Bureau de dépôt: Gand X Editeur responsable: Erik De Ridder
Trimestriel juillet 2014 – N˚5
e
M-Design est un fabriquant Belge de foyers bois et gaz d’un design de qualité supérieure... Nous travaillons toujours avec les technologies les plus récentes en vue de donner un confort maximal pour le client. Depuis le début de M-Design en 2001, l’innovation est notre premier but. L’intérêt du client est primordial et pour cela nous avons élaboré un système de combustion révolutionnaire et un système fort optimalisé pour l’auto nettoyage de la vitre des foyers au bois. Mais également pour les foyers gaz, nous n’arrêtons pas d’évoluer. A travers les années nous avons réussis à augmenter le rendement, en combinaison avec un magnifique jeu de flammes. Avec l’introduction de l’Eco-Wave et de l’Eco-Switch, le client à plus que jamais sa consommation en main. L’application ‘M-Control’ pour Smartphones permet de contrôler plusieurs foyers avec tout appareil Androïde ou IOS. Cette application permet de créer son image de flamme idéale et de profiter au maximum de son foyer. Les premiers appareils Luna ont évolués vers la nouvelle gamme Diamant. Les appareils Venus et Interra ont eux subits aussi plusieurs transformations à travers les années. Les appareils gaz et bois de M-Design sont tous durables, écologiques, vous donnent le meilleur confort et peuvent être introduits dans chaque intérieur.
collection
DIAMOND The victory of
fire
Réduisez jusqu’à 50% votre consommation de gaz! TELECHARGEZ L’APPLICATION GRATUITE
www.m-design.be
info@m-design.be
B - 8210 Zedelgem (Brugge)
Bring back the fire into your life
www.m-design.be
info@m-design.be
B - 8210 Zedelgem (Brugge)
A V A N T -P RO PO S
Steven Decock
Erik De Ridder
Cher Erik, Maserati est apparemment présent sur de nombreux événements. De toute évidence, l’année festive de Maserati bat son plein. Peut-on s’attendre à lire quelques articles à ce propos dans ce numéro? Absolument, Steven. Nous serons mêmes assis aux premières loges! Des événements locaux organisés par notre club à un grand événement mondain organisé en Italie, en passant par un autre hautlieu de l’automobile: Autoworld! Je m’en voudrais aussi de ne pas citer le ‘Maserastisti Belgi Automotive Luxury event’, qui se déroulera le 28 août et dont nous vous parlons dans ce numéro. Cette édition comprend également une interview extrêmement intéressante (et séduisante), des comptes rendus des précédents événements du club ainsi qu’une large présentation de l’Alfieri, la ‘supercar’ de Maserati! Steven, je te souhaite une excellente lecture ainsi qu’un très bel été!
maseratisti belgi
Erik De Ridder Editeur responsable
4
ANNÉE 2, JUILLET 2014, NUMÉRO 5 | Maseratisti Belgi est le magazine du propriétaire de Maserati (belux) | TIRAGE: 2.600 exemplaires (dont 35% en FR) | FRÉQUENCE: trimestriel | WEB: www.maseratistibelgi.be | RÉDACTEUR EN CHEF: Erik De Ridder – e-mail: edr@eventbox.be | RÉDACTION: Anja Van Der Borght, Jeroen Coteur, Joanna Pays, Wim Vander Haegen, Jacques Legros, Pascal Dewulf | ÉDITEUR RESPONSABLE: Erik De Ridder, Event&Expo België |ART DIRECTOR: Bert Wagemans | IMPRESSION: Drukkerij Lowyck | SALES: Erik De Ridder – tél: 0486 13 13 13, e-mail: edr@eventbox.be, Ine Vanbesien – tél: 0472 90 06 17, e-mail: iv@eventbox.be | SECRÉTARIAT & TRAFIC PUBLICITÉS: Hilde De Ridder – tél: 09 228 89 62, e-mail: secretariaat@maseratistibelgi.be | COPYRIGHT: Aucun article ou partie d’article de ce magazine ne peut être repris, reproduit ou copié sans autorisation explicite de l’éditeur. | ABONNEMENT: frais d’envoi (60 euros/an) à commander via Hilde De Ridder – e-mail: secretariaat@maseratistibelgi.be
SO MMA I RE
06
10
Maserati Maserati Alfieri: Retour aux sources_____________________________________________________ 6
People Angelique Detavernier: Babe in boyland_______________________________________________10
Event Automotive luxury event______________________________________________________________ 16
Immo Nieuwe Molens Gent: Rooms with a view…._____________________________________________20 Louise Fernand: Un projet ambitieux au Monténégro_____________________________________42
Club Maseratisti Fiamminghi sur les rives du Lac de Côme_____________________________________22 Elégante visite du porte-étendard brassicole de notre pays________________________________28 Maseratisti Fiamminghi Clubagenda___________________________________________________50
Dossier All about coffee&thee La passion du café__________________________________________________________________32
Tour Des Galeries Tour Des Galeries – Art Center HOres__________________________________________________39 Tour Des Galeries – Expotempo_______________________________________________________ 41
Travel Classe intemporelle à bord du Venice Simplon Orient Express_____________________________46 maseratisti belgi 5
MA SERA T I
Maserati Alfieri: retour aux sources Texte: Anja Van Der Borght Photos: Maserati
Cent riches années d’histoire et d’évolutions importantes se sont écoulées depuis la fondation de Maserati. Un centenaire que la marque automobile au trident entend mettre en avant cette année avec de nombreuses festivités. Quelques modèles anniversaires, comme l’Alfieri Maserati, font déjà saliver les fans, qui scrutent l’horizon avec impatience, curieux de l’évolution future de la marque italienne.
L
es livres d’histoire sont formels: c’est le 14 décembre 1914 – deux semaines après l’enregistrement officiel dans le registre de commerce – qu’Alfieri Maserati a inauguré, avec ses deux frères Ettore et Ernesto, l’’Alfieri Maserati Officina & Garage’ à Bologne. Dans les années qui ont suivi, Alfieri se révèle un véritable génie technique, dont le rôle de pionnier s’avère crucial pour le développement de Maserati. C’est ainsi que l’entreprise, dont l’activité principale concernait la préparation de moteurs pour les amateurs de courses automobiles, deviendra plus tard la marque au trident. Il n’est donc pas surprenant que Maserati ait précisément choisi de s’inspirer d’Alfieri Maserati pour le nouveau prototype Alfieri, que la maison a dévoilé au salon de l’auto de Genève.
mas e r atis t i bel gi
MASERATI DE L’AVENIR Sexy, sportif et fascinant, tels sont les adjectifs qui définissent le mieux l’Alfieri, le nouveau prototype 2+2 de Maserati. Cette voiture est un hommage à Alfieri et au patrimoine stylistique de la marque et lève aussi un coin du voile sur le futur ADN de Maserati. L’Alfieri a vu le jour dans l’esprit de plusieurs jeunes designers talentueux du Maserati Centro Stile de Turin, sous la direction de Marco Tencone, chef designer d’Alfa Romeo, Lancia et Maserati. Mais Lorenzo Ramaciotti, designer général en chef de Fiat Chrysler Automobiles, a également apporté sa contribution: “L’Alfieri exhale une bonne dose d’agressivité, enrobée dans un style sobre”, explique Ramaciotti dans sa description de l’Alfieri. “Elle est puissante et réservée à la fois”.
6
PROPORTIONS UNIQUES L’A6 GCS-53, une des voitures les plus fascinantes de tous les temps, fabriquée en 1954 par Pininfarina, semble s’être révélé une excellente source d’inspiration pour les concepteurs. Cette voiture était bien plus qu’une remarquable machine de course pour gentlemen drivers. C’était un véritable chef-d’œuvre de design et une icône en son temps. L’acronyme A6 GCS signifie ‘Alfieri’ ‘6-cylindres’, ‘Ghisa’, ‘Corsa’ et ‘Sport’, reflétant à la perfection le design particulier de la voiture, dotée d’un capot qui semblait s’étirer à l’infini, d’un espace passagers compact et d’une cabine deux places orientée vers l’arrière. L’A6 GCS-53 fut
MA SERA T I
ma se r ati s ti bel g i
7
8
mas e r atis t i bel gi
MA SERA T I
MA SERA T I
de l’Alfieri est réparti de façon optimisée entre l’avant et l’arrière, avec une légère préférence pour l’essieu arrière. Les jantes aluminium – 20 pouces à l’avant et 21 pouces à l’arrière – ont été spécialement conçues pour le prototype Alfieri et constituent, avec leurs rayons décoratifs intégrés, un clin d’œil aux roues à rayons des années ’50. Les disques de frein en carbone céramiquede proviennent directement de la GranTurismo MC Stradale et s’associent à des étriers de frein Brembo bleus. INTÉRIEUR MINIMALISTE A l’intérieur également, la sportivité règne en maître. Simplicité et minimalisme étaient les valeurs de base choisies pour la conception du cockpit 2+2 avec tableau de bord suspendu inspiré de celui de la Maserati 5000 GT. Le design pur et organique en deux teintes s’articule autour d’un écran TFT central. Le panneau des instruments arbore une répartition classique, avec deux gros cadrans entourant deux plus petits. Les sièges, bien qu’inspirés des sièges baquet de course des années ’50, ont un structure moderne avec appuie-tête semi-intégrés et un profil ponté qui leur donnent un look futuriste. Le volant à trois rayons est, tout comme le reste de l’intérieur, entièrement réalisé à la main.
SONORITÉS D’AVENIR L’Alfieri est une nouvelle indication de la voie que la marque italienne souhaite emprunter en termes de design et de production. Si les nouvelles Quattroporte et Ghibli ont donné l’impression à certains que Maserati prenait la direction de ‘saloons quatre portes’ sportifs highend, ce nouveau prototype se fait une joie de rappeler le passé remarquable de la marque dans le monde des courses et sa tradition unique de voitures GT exotiques. Il ne fait aucun doute que l’Alfieri incarne la véritable essence de la marque. Cette Italienne 2+2 élancée rappelle le galbe de la 3500 GT de 1957, de la 5000 GT de 1959 et de l’Indy de 1969 et met en avant l’ADN sportif de Maserati. D’un caractère plus sportif que la GranTurismo, l’Alfieri a des proportions qui pourraient être l’archétype d’une future véritable sportive. Et, comme c’est généralement le cas avec les prototypes, on se demande quand va suivre une version de production. “Je ne peux pas confirmer que la voiture arrivera – disons – dans les deux ans sur le marché”, déclare Ramaciotti, “mais par contre, je peux révéler que nous sortirons certainement quelque chose de très ressemblant. Maserati ne change pas. Maserati restera toujours Maserati.”
ma se r ati s ti bel g i
d’ailleurs la dernière voiture que Pininfarina a conçue pour Maserati, avant son comeback au 21ème siècle avec la Quattroporte et la GranTurismo. Le châssis du prototype 2+2 Alfieri est quant à lui une version plus courte – de 24 centimètres pour être précis – de la GranTurismo MC Stradale. Bref, l’Alfieri arbore les proportions seyant à un véritable bolide, y compris un impressionnant arrière fortement inspiré du passé de course de la marque. Les phares agressifs à LED bi xénon se détachent sur la carrosserie, exprimant une détermination sans faille grâce à un sourcil caractéristique que l’on retrouve également sur le double pot d’échappement. La silhouette de l’Alfieri crée son effet et ses lignes semblent inviter à toucher ou même caresser la voiture. Un mouvement qui suffit à contenir la bête avant de libérer les 460 chevaux d’un tour de clé et de laisser rugir le moteur. Sous le capot de l’Alfieri se cache en effet un moteur V8 4,7 litres de Maranello qui, entraîné par une boîte automatique six rapports (MC Shift), développe 460 CV à 7.000 tpm et 520 Nm à 4.750 tpm. Grâce à la forme particulière du pot d’échappement, ce V8 pur-sang produit un son à couper le souffle. Nous n’avons pas conduit ce prototype mais d’après le constructeur, le poids
9
PEO PLE
Babe in boyland Élégante & émancipation sur la ligne de départ
Le 3 mai 2014 s’est déroulé le Maserati Trofeo, une course inscrite en marge des 6 Hours of Spa. Nous n’allons pas ici nous pencher sur son vainqueur mais bien sur le participant qui a terminé à sa 10e place, devançant ainsi de nombreux grands noms du pilotage. Pourquoi? Parce que ce pilote Maserati n’est entré dans le monde des courses automobiles que l’an dernier… et parce que ce pilote est en fait une dame!
mas e r atis t i bel gi
Photographie et texte: Michel Deveen
10
PEO PLE
A
ngélique Detavernier, mannequin originaire d’Harelbeke, est la première dame pilote de course belge à atteindre ce niveau. Au point qu’on la considère même comme l’un des plus grands talents de notre pays. On peut donc dire qu’elle a la vitesse dans le sang, et quand on sait que son chien s’appelle Veyron (du nom de la Bugatti Veyron, la voiture la plus chère et la plus rapide du monde - ndlr), on comprend que c’est du sérieux. Il n’en fallait pas davantage pour entamer une discussion passionnante suivie d’un shooting avec cette grande dame qu’est Angélique. SUR LES TRACES DES GRANDS Angélique, tu viens à peine de débarquer sur les circuits que tous les regards se tournent vers toi. Comment es-tu arrivée dans ce monde? C’est vrai que je n’ai effectué mes premiers tours de circuit qu’en 2013. Mais cela fait déjà 9 ans que je suis le monde des courses de très près. Quand j’avais 19 ans, j’ai fait la connaissance de Frédéric Vervisch, un pilote belge talentueux dont je suis devenue le manager assez rapidement. Frédéric a remporté plusieurs titres, dont celui de champion de Formule 3 allemande, de Formule 3 asiatique et de Champcar Atlantic Rookie. Il a aussi remporté ses plus belles victoires en Superleague Formula, une série qui met en scène des 800 ch comme en Formule 1. L’année dernière, il est passé aux voitures GT et fait sa 2e saison au volant d’une McLaren pour l’équipe Boutsen Ginion Racing. En fait, je n’étais pas vouée à rouler mais à être ‘au service de’. Ce qui ne m’a pas empêché d’être au contact de nombreux excellents pilotes, et donc d’acquérir de l’expérience. J’ai toujours travaillé énormément pour offrir toutes les opportunités possibles au talent de Frédéric et lui permettre d’avoir un volant. Il faut développer une énergie folle pour conquérir sa place, et finalement rester les mains vides dans la moitié des cas. Aujourd’hui, je pourrais écrire un livre sur les sabotages, faillites d’entreprises, sponsorings jamais versés et sur la loi du plus fort sur les circuits. Je peux vous garantir que ce n’est pas une sinécure de se faire une place dans le monde des courses. Pour y parvenir, il faut savoir se battre et avoir de la chance.
ma se r ati s ti bel g i
Il faut de la chance, en effet. Et elle vous a souri l’an dernier. En fait, je faisais du karting et l’an dernier, j’ai terminé 5e d’une course, ce qui m’a valu une place en finale. Lors de cette finale, j’ai dû passer une épreuve théorique, un test média et une épreuve pratique sur circuit. J’ai alors terminé parmi les trois finalistes qui ont pu participer au Super Trophy, un championnat sur circuit au volant de Caterhams (des sportives légères montées sur Lotus Seven - ndlr). Durant les essais libres du premier week-end de course, à Spa-Francorchamps, j’ai fait le 2e chrono de la journée lors de mon 2e tour de circuit. C’était la première fois que je roulais ici. J’ai mis plein gaz dans le Raidillon, le célèbre virage rapide super raide de Spa-Francorchamps, que l’on prend à l’aveugle. Je suis arrivée au sommet à 220 km/h, et tout le monde avait les yeux rivés sur moi. J’ai donc démarré sur les chapeaux de roue, immédiatement signé d’excellents chronos et décroché ma licence. Mais ce championnat a lui aussi connu des problèmes financiers très rapidement. Le
11
PEO PLE plaisir s’est donc vite évanoui. Ma licence et mon sponsor – McDonalds – m’ont toutefois permis de courir deux manches de Fun Cup. À chaque fois, j’ai réalisé le meilleur temps de l’équipe. Comment t’es-tu retrouvée au départ du Maserati Trofeo? Je suis entrée en contact avec Maserati dans le cadre de mon travail de mannequin. Je travaillais au Salon de l’Auto de Bruxelles et je suis allée me présenter. Après de longues négociations – mais aussi grâce à mon équipier libanais Alex Demirdjian qui a roulé avec Fréderic -, j’ai finalement pu convaincre la marque. Au contraire de mon coéquipier qui connaissait déjà très bien le monde des GT, c’est sans aucun entraînement que j’ai pris le départ du championnat du monde sur le circuit de Francorchamps, lors du programme préliminaire du WEC. J’ai saisi cette opportunité des deux mains et finalement terminé à la 10e place. Mon coéquipier a pour sa part terminé 14e sur un total de 22 pilotes. Alors que tout le monde pensait que j’allais partir en vrille, tous les doutes ont disparu après la course. Je n’ai pas non plus joué avec les limites, car cette Maserati de 488 ch n’a pas d’ABS ni de contrôle de traction. Il a donc fallu sérieusement négocier les virages à grande vitesse.
mas e r atis t i bel gi
UN MONDE D’HOMMES
12
Le fait d’être la seule femme à marquer des points doit être difficile à avaler pour certains égos masculins. Surtout dans un sport dominé par les hommes, où tout le monde veut être le plus rapide… Je n’oublierai jamais les regards que j’ai aperçus en pénétrant pour la première fois dans le paddock. L’étonnement était omniprésent. Une femme dans une voiture? Impossible! (rire) Maintenant, il faut bien avouer que le fait d’être plus rapide force le respect. Après la première session, toute l’équipe était à mes côtés. Les mécanos étaient tous fiers de travailler avec moi après ce que j’avais réalisé. Mais ça reste un monde d’hommes. Et une femme qui bat un homme restera toujours un point sensible.
Que vous réserve l’avenir? Depuis quelques années, je fais du driver coaching avec Frédéric par l’entremise de notre petite société, trXclusive.com. Nous donnons d’une part des cours de maîtrise automobile aux propriétaires de voitures puissantes, mais accompagnons aussi des groupes et organisons des team buildings axés sur le karting et les circuits. L’objectif est de leur apprendre rapidement à conduire vite sur circuit, dans un souci de sécurité maximale. Nous leur apprenons donc aussi à gérer les risques. Dans le cadre de notre société, nous collaborons régulièrement avec Curbstone, ce qui nous a permis de faire la connaissance d’un de leurs clients: Miguel Vandereyt. Depuis le début du mois de juin dernier, je roule avec lui à bord en Porsche Super Cup, sous pavillon Vandereyt. J’ai encore peu d’expérience et l’on attend pourtant beaucoup de moi. Maintenant qu’on m’a jetée dans le grand bassin, il faut bien que je nage. Mais je ne me plains pas (rire). Porsche ou Maserati? La Porsche GT3 que je pilote n’est pas une voiture super facile. Elle aussi n’est pas équipée d’ABS ou de contrôle de traction. J’avais un peu
plus confiance dans la Maserati. Et puisqu’on parle de Maserati… ça reste vraiment la marque la plus légendaire qui soit. PIANO, BARBIES ET VOITURES D’où te vient cette passion pour les sports automobiles? Est-ce que tes parents t’ont influencé, poussé ou retenu? Le sport automobile n’est pas quelque chose qui s’apprend. Mes parents n’étaient pas non plus dans ce milieu. Je suis enfant unique et j’ai été élevée par mes grands-parents, qui m’ont adopté. Je les considère d’ailleurs eux aussi comme mes parents. Je n’ai peut-être pas eu une enfance tout à fait comme les autres, mais j’ai des parents formidables qui m’ont entouré de tout leur amour. Mon père avait une vieille voiture, et j’ai longtemps insisté pour pouvoir la conduire. Ce qu’il a finalement accepté. Il s’est ainsi retrouvé à côté de moi pendant que faisais mes premiers tours de roues dans les champs derrière chez nous. J’avais à peine cinq ans (rire). Je ne sais fichtre plus comment j’ai fait ou si j’ai passé les vitesses… Toujours est-il qu’elle avançait. Quand j’étais enfant, je me réjouissais toujours de nos vacances dans le sud de l’Espagne.
PEO PLE
On allait jours au même endroit, et il y avait là une fête foraine permanente où l’on pouvait faire la course à bord de petites voitures. Sinon, je jouais beaucoup au piano à l’époque. J’étais donc une fille assez normale, même si j’avais des Barbies et des voitures dans ma chambre. Aujourd’hui, mes parents voient bien que je suis heureuse. Ils m’accordent ma liberté, même si je sais que le sport que je pratique comporte plus de risques que les autres. FAST CHICK ON FAST FOOD
Est-ce que la vitesse te grise? Je crois que j’ose plus que certains hommes quand il faut prendre des virages à très haute vitesse. Et puis je n’ai jamais peur. J’ai quand même été impressionnée en voyant la Maserati GT au Maserati Trofeo. C’est une assez grande voiture. Mais une fois assise au volant, c’était parti. En fait, j’attendais plus des high power cars. La vitesse ne me grise pas non plus tant que ça. C’est quelque chose auquel on s’habitue très vite. Je ne fais donc pas de la vitesse pour le ‘kick’. J’ai tout simplement la vitesse dans le sang. J’en ai besoin. Elle est diamétralement opposée au fait que je ne planifie pas grand chose dans ma vie privée. Je ne suis pas vraiment organisée et je suis donc peut-être plus lente, alors que de l’autre côté, comme pilote de course et manager, la vitesse est toujours là. Je dois rouler! Le sport automobile est la seule chose qui me procure un sentiment pareil.
CONDUITE PASSIONNELLE ET PROGRESSIVE Es-tu aussi une compétitrice? Tu me semble plutôt calme… C’est vrai que je ne suis pas une compétitrice pur-sang. Pour moi, la course s’apparente davantage à une ‘énorme concentration’. Ce n’est pas qu’une question de vitesse mais aussi d’hyper concertation qu’on a quand on fait de la vitesse. Il faut être complètement dans le présent. À ce moment-là, il n’y a rien d’autre qui compte. Pendant un week-end de course, je suis donc quelqu’un d’autre. Je suis concentrée en permanence. Au point que certains pensent que je suis fâchée. Quand c’est comme ça, personne ne peut venir me poser des questions hors sujet (rire). Au début, je croyais que c’était un inconvénient. Que je n’avais pas ce qu’il fallait pour gagner. Ce quelque chose que pratiquement tous les hommes ont. Mais je ne dois pas me comparer aux hommes. Je suis très concentrée et en tant que femme, j’ai l’avantage de pouvoir me concentrer sur plusieurs choses à la fois et faire ces différentes choses simultanément.
ma se r ati s ti bel g i
Angélique, tu es jolie, intelligente et tu as de l’audace. Le futur t’appartient, non? Certaines personnes me parlent du fait que je suis une femme et que tout est donc plus facile. C’est totalement faux. D’autres me disent ‘Quelle vie tu as! piloter tous les jours…’. Là aussi c’est faux. Quand je suis à Monaco, par exemple, je suis constamment occupée: rencontrer des contacts importants, m’entraîner,… Je ne vois pas grandchose de cette ville mondaine. Je vis vraiment pour le sport automobile et je me donne à 200%. Je suis donc souvent partie durant de longues périodes.
Et comme McDonalds me sponsorise depuis plusieurs années, j’ai plein de bons pour aller manger au McDonalds (rire). Pour moi, c’est la ‘comfort food’ idéale quand on doit parcourir tous ces kilomètres.
13
www.yokohamabelgium.com
PEO PLE la Porsche. Je suis arrivée droit dans le mur à 110 km/h et me suis arrêtée net.
Se pourrait-il que j’ai en face de moi la première femme pilote de F1? Non. Je suis assez réaliste. Je crois que c’est trop tard. J’ai 28 ans et il faut au moins quatre ans pour y parvenir. Pour les hommes, l’âge de l’arrivée en F1 baisse constamment. C’est peutêtre différent pour les femmes, qui sait?... Tu t’es déjà crashée? Dans ce milieu, on ne se demande pas si on s’est déjà crashé, mais quand on va se crasher. Il faut bien que ça arrive. En fait, j’étais encore ‘indemne’ jusqu’il y a cinq jours (le 14 juin 2014 - ndlr). Ce jour-là, j’ai fait une sérieuse sortie avec
www.trXclusive.com www.angeliquedetavernier.com
ma se r ati s ti bel g i
Aimes-tu rouler vite en-dehors des circuits? Je peux prendre beaucoup de plaisir en roulant en voiture, y compris dans une voiture ‘normale’. Et oui, je suis une grande partisane de la conduite progressive. Être conscient de sa présence dans le trafic tout en suivant le mouvement de la circulation. Je vois beaucoup trop souvent des gens qui font d’autres choses en conduisant. Ils ne sont pas concentrés et causent des accidents. La conduite progressive signifie par exemple que l’on puisse rapidement parcourir de longues distances, tout en passant à 20 km/h à proximité des écoles alors que je pourrais même rouler plus vite à ces endroits.
Ça ne te fait pas peur? Ça n’a pas entamé ta passion? Non, je n’ai pas eu peur. Ce qui m’angoissait, c’était la réaction de mon coéquipier et de mon sponsor. Ça fait partie du jeu. À ce niveau, on ne peut pas avoir peur. La mort ne m’effraie pas non plus. C’est une caractéristique des épicuriens (rire). Je profite de chaque moment, des choses vraies. J’aime aussi être sur la route. Je suis de plus en plus fière de moi. Après un événement ou une course, je peux prendre le temps de me demander: ‘bon dieu, comment est-ce que j’ai fait?’. Il faut oser être fier de soi. Je suis aussi très reconnaissant du fait d’avoir pu apprendre ma passion, d’avoir pu la découvrir. Je vois tellement de gens qui ne découvrent rien dans leur vie. C’est pour moi ce qui compte le plus: avoir trouvé ce qui fait qu’on devient ‘entier’, ‘complet’. Cette chose qui fait qu’on peut vivre chaque jour avec passion.
15
EV EN T
Automotive
luxury event En collaboration avec: Maseratisti Belgi, Black Oval, My Land Rover Travel Magazine, Amazing In Motion by Lexus Un événement lifestyle premium dont la classe & les voitures de sport sont l’épicentre et le fil conducteur? Bienvenue à l’AUTOMOTIVE LUXURY EVENT 2014/15. Essais, dégustations, exposants proposant des produits & services exclusifs, multitude de cadeaux premiums à remporter,… Voici le résumé du programme du 28 août. Découvrez les exposants de cet événement ainsi que leurs actions spécifiques. En vous inscrivant comme visiteur sur le site www.automotive-luxury-event.be entre le 11/08 et le 28/08, vous pourrez gagner chaque jour l’un des produits offerts par les exposants, qui vont des produits de ‘car cleaning’ exclusifs à des séjours hôteliers en Belgique et à l’étranger. Tous les prix pourront être retirés durant l’événement!
EXPOSANTS LISTE ARRÊTÉE AU 05.07
MEGUIAR’S Meguiar’s, plus d’un siècle d’expérience dans les produits d’entretien de haute qualité. Le haut de gamme américain!
mas e r atis t i bel gi
SPIERS SLAAP Depuis 1881, Spiers Slaap est le garant d’un confort de sommeil de toute première qualité. Tempur, Swissflex, Auping, Vi Spring, Treca de Paris, etc. Toutes les grandes marques et toutes les dernières technologies sont réunies dans nos boutiques.
16
ROYAL PALM Built on prime sites, Royal Palm approaches its 30th anniversary and combines the tradition of Mauritian hospitality with international standards of quality. Pioneer (since 1952) Beachcomber Hotels owns and manages eight hotels in Mauritius, an island-resort in the Seychelles and the majestic Royal Palm Marrakech.
GO CHIC City-break exclusif, vacances de luxe bien méritées, exposition particulière, tables gastronomiques, détente ou loisirs actifs, golf,…
IMAGINE TRAVEL Imagine Travel présentera à l’Automotive Luxury Event de merveilleux voyages en train de luxe et à la carte à bord de l’Orient Express!
STARTECH Carformula - Exclusive est l’importateur exclusif de STARTECH dans le Benelux. STARTECH fournit une gamme exclusive d’accessoires pour les modèles actuels des marques Land Rover et Range Rover.
DE JAEGHER ZWEMBADEN Piscines – pool houses – projets totaux – service – magasin et salle d’exposition. De Jaegher Zwembaden se porte garant d’un projet total. Nous nous chargeons non seulement de l’installation de la piscine de vos rêves, mais vous offrons aussi une multitude d’autres possibilités.
HEEREN & HILLEWAERE La couverture la plus complète pour votre précieuse Maserati, un service personnalisé et irréprochable qui privilégie vos intérêts en tant que client.
JURA La culture du café pour les personnes qui ont du goût: Roger Federer sait combien la technique et le savoir-faire peuvent être décisifs, y compris dans le domaine de la dégustation.
DOUZE WINES Douze Wines vous propose les meilleurs champagnes et les meilleurs vins originaires de différentes régions. Nous rentrons régulièrement de nouveaux vins et organisons des offres spéciales.
LAURENTINA GRUPPO SABBATINI Vous rêvez d’Italie? Laurentina Gruppo Sabbatini est une entreprise de construction qui réalisera la maison de vos rêves, totalement conforme à vos souhaits, dans le superbe paysage italien de la région de Le Marche.
EV EN T
LAND ROVER OOSTENDE-TER STEENE & KORTRIJKCRAEYMEERSCH Le tout nouveau Range Rover amène la marque au niveau supérieur.
NIEUWE MOLENS GENT Vous cherchez un logement exclusif à Gand? Découvrez le projet Nieuwe Molens Gent et vous comprendrez pourquoi il donne une nouvelle dimension à l’habitat en milieu urbain.
HUIS DESCAMPS Huis Descamps, cigares, whiskies et cadeaux. Une maison où règnent l’authenticité, la tradition et la qualité. Une maison pour les épicuriens et les gastronomes…
PREM GROUP PREM Group est l’une des premières sociétés d’exploitation hôtelière d’Europe. Le groupe vous présentera quelques-uns de ses hôtels 4*: Holiday Inn Gent Expo, Leopold Hotel Oudenaarde, Leopold Hotel Antwerp, Ramada Plaza Antwerp, Holiday Inn Hasselt et Ramada Plaza Liège.
M-DESIGN M-design est un fabricant belge de foyers designs haut de gamme au bois et au gaz. Nous utilisons toujours les toutes dernières technologies dans un souci de confort maximal pour nos clients.
ROMANTIK HOTELS & RESTAURANTS Les passionnés d’automobile et Romantik Hotels & Restaurants: voici une belle et heureuse combinaison, en témoigne la brochure annuelle
TECHNOGYM Technogym est le leader mondial de la conception et de la production d’appareils de fitness professionnels.
EXPOSANTS PARTENAIRES LISTE ARRÊTÉE LE 05.07
MASERATI CLUB MASERATISTI FIAMMINGHI Vous possédez une Maserati? Notre club vous ouvre ses portes. JAGUAR CRAEYMEERSCH KORTRIJK Jaguar est une marque aussi dynamique que son nom et son logo le laissent entendre.
ma se r ati s ti bel g i
LAURENT RICHARD PÈRE & FILS L’émotion que l’on ressent en dégustant un merveilleux verre de vin est un ravissement pour les sens. La collection exceptionnelle de vins que vous propose Laurent Richard ne manquera pas d’éveiller votre curiosité.
LEXUS WEST-FLANDERS Lexus: Amazing in Motion. La marque hybride de luxe par excellence. Pour les épicuriens aimant le design épuré, les technologies de pointe, le confort supérieur et la qualité de légende.
“Romantik Classics”, comprenant des balades en voiture en Belgique, aux Pays-Bas et en Allemagne.
17
WELLNESS @ HOME
Entraînez-vous dans votre environnement avec les appareils de fitness professionnels de Technogym
Découvrez les appareils de fitness de Technogym pour un usage domestique et goûtez au confort de vous entraîner à la maison. Lorsque vous achetez un appareil Technogym, vous obtenez chez vous des produits de haute qualité développés pour les professionnels. Ceci signifie moins d’entretien, plus de durabilité, les dernières innovations technologiques et un design italien unique. Avec l’application Technogym, vous pouvez conserver vos résultats d’entraînement et les enregistrer dans votre compte personnel. Vous disposez ainsi d’un journal à jour et pouvez-vous mettre au défi d’améliorer vos résultats. Vous pouvez en outre participer à des concours virtuels et partager les résultats avec des amis. Pour vous entraîner de façon aussi efficace et agréable que possible, vous pouvez faire votre choix parmi les divers programmes d’entraînement. Jamais l’entraînement à domicile n’a été aussi agréable et efficace. Faites un pas vers un mode de vie sain et sportif. Visitez www.technogym.com et découvrez notre offre étendue d’appareils de fitness pour usage à domicile. +32 (0) 2 - 709 05 50
TECHNOGYM BELGIUM - Ikaroslaan 3 - Ikaros Business Park, gebouw 2A 1930 Zaventem - Email: info_blx@technogym.com
EV EN T
LAND ROVER OOSTENDE-TER STEENE & KORTRIJKCRAEYMEERSCH Le tout nouveau Range Rover amène la marque au niveau supérieur. SPIERS SLAAP Depuis 1881, Spiers Slaap est le garant d’un confort de sommeil de tout premier plan. TECHNOGYM Technogym est le leader mondial de la conception et de la production d’appareils de fitness professionnels. LEXUS WEST-FLANDERS Lexus: Amazing in Motion. La marque hybride de luxe par excellence. Pour les épicuriens aimant le design épuré, les technologies de pointe, le confort supérieur et la qualité de légende. NIEUWE MOLENS GENT Vous cherchez un logement exclusif à Gand? Découvrez le projet Nieuwe Molens Gent et vous comprendrez pourquoi il donne une nouvelle dimension à l’habitat en milieu urbain.
GO CHIC TRAVEL City-break exclusif, vacances de luxe bien méritées, exposition particulière, tables gastronomiques, détente ou loisirs actifs, golf,… DAVIDOFF Tabac et produits de luxe
IMAGINE TRAVEL Imagine Travel présentera à l’Automotive Luxury Event de merveilleux voyages en train de luxe et à la carte à bord de l’Orient Express!
ALKEN MAES Affligem / Grimbergen Zomer / Kriek Mort Subite / Maes Pils / Maes Radler
HEEREN & HILLEWAERE La couverture la plus complète pour votre précieuse Maserati, un service personnalisé et ir-
www.automotive-luxury-event.be
CONTACTS ET INSCRIPTIONS Erik De Ridder: M +32 486 13 13 13 - Ine Vanbesien: M +32 472 90 06 17 Event & Expo - Oudenaardseweg 88 - 9790 Wortegem-Petegem edr@eventbox.be - www.automotive-luxury-event.be
ma se r ati s ti bel g i
M-DESIGN M-design est un fabricant belge de foyers designs haut de gamme au bois et au gaz. Nous utilisons toujours les toutes dernières technologies dans un souci de confort maximal pour nos clients.
JURA La culture du café pour les personnes qui ont du goût: Roger Federer sait combien la technique et le savoir-faire peuvent être décisifs, y compris dans le domaine de la dégustation.
réprochable qui privilégie vos intérêts en tant que client. Des éléments auxquels nous accordons la plus haute importance en plus de vous proposer des assurances abordables.
19
I MMO
Nieuwe Molens Gent: Rooms with a view…. Photographie et texte: Oryx Projects
mas e r atis t i bel gi
V
20
ous êtes à la recherche d’un appartement ou d’un espace de bureau offrant une superbe vue propice au calme et/ou au travail productif? Le complexe Nieuwe Molens signifie peut-être la fin de vos recherches… Le projet résidentiel Nieuwe Molens Gent se développe dans une ancienne meunerie située sur la Gasmeterlaan, à Gand. Cette localisation rend ce projet unique dans le paysage immobilier gantois. Cette réalisation a par ailleurs privilégié son cadre extérieur, sa luminosité et un confort de vie durable. Le projet a été réalisé dans le bâtiment original ‘Nieuwe Molens’, témoin du riche patrimoine industriel de Gand. La construction, qui se compose actuellement de plusieurs bâtiments érigés
à des périodes différentes, a longtemps abrité une meunerie en développement et en évolution. Le complexe, abandonné en 2004, fait désormais partie du projet Tondelier. Tondelier est un projet de quartier totalement neuf, ouvert aux enfants, dans lequel il fera bon habiter, travailler, jouer et vivre. Il s’est doté d’un cadre de vie contemporain, caractérisé par une architecture de premier plan, mais aussi par le respect de son passé industriel et un souci de luminosité et de verdure. La quarantaine d’appartements, bureaux et espaces commerciaux qui s’agencent derrière l’imposante façade du projet Nieuwe Molens Gent occupent 4 bâtiments répartis sur 7 étages, tous disposant de leurs propres caractères et atouts. Le Kanaalgebouw, qui se situe le long
I MMO
Nieuwe Molens Gent
Cette spacieuse résidence vous permettra de profiter pleinement de la lumière du soleil. Ces appartements traversés par le soleil permettront de former un ensemble cohérent, que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur. Pour les finitions, le choix s’est résolument porté sur des matériaux de première qualité, alliés à un niveau de finition irréprochable. Chaque logement bénéficiera en outre de l’oasis de verdure et de calme environnant. Les propriétaires de ce complexe pourront aussi profiter en exclusivité d’un espace de fitness et d’un toit-terrasse. Autour du Nieuwe Molens Gent, promeneurs et cyclistes auront la priorité absolue sur les voitures. Mieux, l’intérieur du quartier Tondelier sera inaccessible aux véhicules et entouré par un réseau dense de sentiers et de pistes cyclables.
Vous préférez prendre la route sans voiture? Tous les logements seront compris à 350m maximum d’un arrêt de bus ou de tram. L’espace comprendra également une zone de covoiturage et les emplacements de parking seront essentiellement concentrés en sous-sol ou regroupés dans les bâtiments. Vous êtes convaincu des atouts du projet Nieuwe Molens? Inscrivez-vous vite sur notre site www.nieuwemolens.be pour rester informé de nos dernières évolutions. www.nieuwemolens.be ma se r ati s ti bel g i
de l’eau (Verbindingskanaal), comprendra des bureaux et des logements privés. Le Silogebouw et le Nieuwbouwgebouw offriront tous deux un panorama sur les parcs avoisinants et bénéficieront d’un cadre verdoyant. Quant au Parkgebouw, il intégrera des appartements orientés au sud ainsi que des lofts panoramiques offrant une vue tout à fait imprenable sur les 3 tours de Gand. Son rez-de-chaussée attend encore son aménagement original en espaces commerciaux et de bureaux, qui jouiront tous d’une luminosité optimale et d’une vue sur les gazomètres. Ces icônes gazométriques sont en cours de restauration et trôneront fièrement au cœur du parc entourant le bâtiment caractéristique. À l’intérieur comme à l’extérieur, la qualité de l’habitat sera assurée.
21
22
mas e r atis t i bel gi
C LU B
C LU B
Maseratisti Fiamminghi sur les rives du
Lac de Côme
Le Lago di Como, ou Lac de Côme en français, et le deuxième plus grand lac des Alpes italiennes. Cette année encore, il constituait le grand rendez-vous des membres du club Maseratisti Fiamminghi. Son Vice-Président, Gretel Goessens, et son trésorier, Wim Cerstiaens, ont assuré l’organisation parfaite de ce rendez-vous passionnant de quatre jours, auquel 24 membres avaient répondu présents. Texte: Michel Deveen Photographie: Gretel Goessens et Wim Cerstiaens
ma se r ati s ti bel g i 23
24
mas e r atis t i bel gi
C LU B
C LU B
C
innovants. Les membres de Maserati Fiamminghi se sont d’abord rendus dans l’atelier de la firme avant de rejoindre son Flagship store du centre Milan, où ils ont bénéficié d’une sérieuse réduction. Comme le veut la tradition, le samedi était une journée libre, que les membres – féminins surtout – ont mis à profit pour faire les boutiques de Milan. Le point d’orgue du voyage était le Concorso d’Eleganza, l’un des événements les plus en vue du monde des véhicules historiques. Le dimanche 25 mai, coïncidant avec la journée ouverte au public, les membres ont été emmenés en bateau à la Villa Erba, dont les jardins mondains situés en bordure du Lac de Côme accueillaient une multitude d’ancêtres uniques et de classics plus récents. Les membres présents ont eu le privilège d’admirer le nouveau prototype de Maserati présent au Concorso d’Eleganza. Il s’agissait de la Maserati Alfieri, le grand prototype Maserati du moment qui a en fait été lancé au Salon de
Genève. L’Alfieri doit son nom à l’un des six frères Maserati – à côté de Carlo, Bindo, Mario, Ettore et Ernesto – qui furent à l’origine de la marque qui, 100 ans plus tard, allait devenir l’une des marques automobiles les plus légendaires de tous les temps. Ces quatre jours ont été une nouvelle réussite, marquée par une gastronomie savoureuse, une excellente compagnie et un programme bien équilibré. L’an prochain, le voyage s’agencera sur cinq journées car Milan accueillera l’exposition mondiale de mai à septembre 2015. Le voyage se déroulera du mercredi 20 mai en soirée au lundi 25 mai en matinée, et deux jours seront consacrés à la visite de l’exposition. Pour en savoir plus sur les inscriptions et le programme, veuillez contacter Gretel Goessens (gretel@maseraticlubmf.be). www.maseraticlubmf.be
ma se r ati s ti bel g i
ôme constituait le port d’attache du voyage. C’est ici, à 45 km de Milan, que les Maseratistis ont établi leurs quartiers. Avec ses anciennes murailles de l’époque romaine et sa vieille ville pittoresque fermée à la circulation, la cité est l’endroit idéal pour savourer la gastronomie locale en soirée, au gré d’établissements tous accessibles à pied. C’est le jeudi 22 mai en soirée qu’a été donné le signal de départ du voyage, sous forme d’un aperitivo au Caffé Mazzini. La journée du lendemain était consacrée à la visite de la société Cozzi, plus ancien revendeur Alfa Romeo d’Italie. Pietro Cozzi y travaille depuis 1950 et s’est acheté un modèle de chaque Alfa sortant d’usine. Son impressionnante collection se visite au Museo Fratelli Cozzi, agencé dans un gigantesque espace souterrain. La journée s’est poursuivie par une autre visite, celle de Momo Design, un tout grand nom du design automobile et des accessoires ‘lifestyle’
25
Votre succès assuré
Assurance au top et budget étudié chez Heeren & Hillewaere Marque et type
Valeur catalogue
Prime nette casco
Prime taxes incl.
Prime R.C. taxes incl.
Maserati Diesel
67.276,00 €
736,67 €
993,00 €
254,00 €
Maserati Ghibli
69.212,00 €
757,87 €
960,60 €
254,00 €
Maserati Ghibli S
82.038,00 €
898,32 €
1.138,62 €
381,00 €
Maserati Ghibli Q4
85.063,00 €
931,44 €
1.180,60 €
381,00 €
Maserati Q-porte diesel
97.647,00 €
1.069,24 €
1.355,26 €
381,00 €
Maserati Q-porte SQ4
110.473,00 €
1.128,63 €
1.430,53 €
381,00 €
Maserati GT Sport
126.900,00 €
1.186,16 €
1.503,45 €
381,00 €
Maseratie Gran Cabrio Sport
143.465,00 €
1.281,12 €
1.623,83 €
381,00 €
Maseratie Q-porte GTS
149.798,00 €
1.317,43 €
1.669,84 €
381,00 €
Maseratie GT MC Stradale
156.090,00 €
1.385,28 €
1.755,84 €
381,00 €
Maserati 3500 GT (a.c. 1962)
190.000,00 €
1.363,31 €
1.727,99 €
64,00 €
Maseratie Ghibli (a.c. 1970)
160.000,00 €
1.108,33 €
1.404,81 €
64,00 €
75.000,00 €
637,44 €
807,95 €
64,00 €
Classiques
Maserati Indy (a.c. 1975)
-
risques propres/franchises bas(ses) réductions bonus-malus élevées TMC (Taxe de Mise en Circulation) couverte gratuitement Tarifs sous conditions
Heeren & Hillewaere MBN Verzekeringen Dorp 30 B-2360 Oud-Turnhout 014 55 10 11 Heeren & Hillewaere MBN Verzekeringen Turnhoutsebaan 152 2970 Schilde 03 380 10 90 www.heeren.be
C LU B
Élégante visite de notre porte-
étendard brassicole
mas e r atis t i bel gi
Photographie et rédaction: Michel Deveen
28
Le 30 mars, Maseratisti Fiamminghi a rendu visite à notre porte-étendard brassicole. Ce dimanche, la Brasserie Moortgat a exceptionnellement ouvert ses portes aux membres du club, qui ont pu effectuer une visite captivante des installations de maturation de la Duvel. La visite s’est clôturée par une dégustation, notamment d’une Duvel Tripel Hop tout juste mise en bouteille.
C LU B
ma se r ati s ti bel g i
29
AMÉNAGEMENT COMPLET 15 000 m¤ DE SHOPPING
CONSEIL PERSONALISÉ
PLUSIEURS STYLES
fermé le mercredi
HOME STYLING ACCESSOIRES
s dè
T E FR EN OF CEM 00 € AN 105.0
L DE
L’investissement qui réussit avec grande distinction. CHAMBRES ET STUDIOS POUR ÉTUDIANTS EN PLEIN CŒUR DE BRUXELLES • Situation idéale, proche de nombreuses universités et grandes écoles (ULB, VUB, Solvay Business School, La Cambre, Marie-Haps ...). • Toute nouvelle résidence mariant à merveille la modernité au cachet indéniable des lieux, les anciens locaux de la prestigieuse entreprise Solvay. • Bien d’investissement attractif par sa situation, son architecture moderne et son prix (à partir de 105.000 €). • Chambres et studios avec salle polyvalente et accès Internet. Vous désirez recevoir plus d’informations ? Contactez-nous au 02 201 00 01 ou via www.theplaceto-brussels.be.
DOSSI ER ALL ABO U T C O FFEE& T HEE
La passion du café Beaucoup de gens n’imagineraient pas commencer leur journée de travail sans une tasse de café. Le café va pourtant bien plus loin qu’un boost caféiné. C’est aussi un plaisir. Depuis quelques années, le café reçoit heureusement l’attention qu’il mérite. On voit en effet apparaître des bars à cafés qui, chacun à leur façon, se sont lancé dans ce produit. Certains patrons font même preuve d’une telle créativité, d’un tel soin et d’une telle passion qu’on peut tout simplement les qualifier d’artistes. Peter Hernou en fait partie. Ses connaissances, son art et sa créativité lui ont même permis de décrocher plusieurs titres nationaux, 3 titres mondiaux et de nombreuses distinctions de ‘barista’. Peter est donc le guide idéal pour pénétrer dans le monde merveilleux du café… Texte: Jeroen Coteur Photos: Studio Wauters
mas e r atis t i bel gi
Comment êtes-vous arrivé dans le monde du café? Peter Hernou: “J’aime le café depuis mon plus jeune âge. Bien plus tard, quand j’ai ouvert un restaurant avec ma compagne, le café y a occupé une place privilégiée. C’était en effet un établissement de jour, et il fallait que je puisse offrir un bon café aux personnes qui venaient déjeuner ou manger un morceau de tarte. Nous nous sommes focalisés dessus dès le premier jour. Les réactions positives de nos clients nous ont progressivement donné le sentiment de pouvoir aller plus loin. C’est ainsi que nous avons créé un nouveau comptoir, sur lequel le café et les machines ont joué un rôle encore plus en vue. Notre expérience et notre connaissance du café n’a jamais cessé d’augmenter. À un certain moment, on est venu nous demander de participer à un concours. Un nouveau monde s’est ainsi ouvert à nous, et nous avons pu évoluer du statut de professionnels de l’horeca spécialisés dans le café à celui de professionnels du café informant l’horeca.”
32
Que faites-vous au quotidien? Peter Hernou: “Je suis désormais coach, promoteur et consultant, soit autant de façons de promouvoir ce merveilleux produit. J’écris aussi sur le café, surtout dans Smaak Magazine et Citta magazine. Mon livre intitulé ‘Latte Arte’ a
aussi reçu le trophée du “Best in the World Coffee book”. Je m’efforce aussi de poster des vidéos sur Youtube et Facebook. Le fait est que nous y croyons profondément. Et ça nous fait plaisir que les gens embrayent, qu’ils soient consommateurs, fournisseurs ou de l’horeca. Nous essayons par exemple de mieux informer les gens, pour qu’ils sachent ce qu’ils peuvent demander et attendre quand ils entrent dans un bar à cafés. Cet échange est d’ailleurs profitable à tout le monde. Il fut un temps où les gens pouvaient faire chez eux un café pratiquement aussi bon que dans l’horeca. Ce n’est évidemment pas le but. Heureusement, les choses sont revenues dans l’ordre.” Comment expliquez-vous l’énorme popularité du café? Peter Hernou: “Je crois que le café a longtemps été sous-estimé. C’est pourtant un produit magnifique. Un grain se compose de plus de 1000 composants. Ces composants comportent d’innombrables saveurs, et ouvrent donc un nombre incroyable d’opportunités. C’est avec elles que nous travaillons. Il existe aux quatre coins du monde des passionnés de café, qui commencent progressivement à partager leurs connaissances. La diffusion de toutes ces petites histoires a progressivement attiré l’attention sur le produit ‘café’. Comme un puzzle dont les pièces proviendraient du monde entier.”
D O SSI ER A LL A BO U T C OFFEE& T HEE
ma se r ati s ti bel g i
33
DOSSI ER ALL ABO U T C O FFEE& T HEE mas e r atis t i bel gi 34
Quelles sont les bases d’un bon café? Peter Hernou: “Même si les cafés peuvent être très différents, il existe en effet quelques règles de base à respecter. Il est par exemple indispensable que le café soit frais après ‘branding’. Dans le cas contraire, il a déjà perdu presque tout son arôme, ne gardant que son ‘humidité noire’. Ce n’est vraiment pas ce qu’on appelle du café. Le produit peut donc vraiment ‘s’user’, même si peu de gens s’en rend compte.” “La pureté de l’eau est elle aussi essentielle. Elle doit avoir la bonne dureté et le bon ph. Nous conseillons généralement aux gens d’essayer leur machine chez eux avec différents types d’eaux. Ils se rendent alors compte que les goûts diffèrent, parfois très fortement.
Il arrive que l’eau du robinet puisse convenir alors que d’autres doivent recourir à de l’eau en bouteille.” “Autre règle: le café doit être moulu juste avant d’être utilisé. Je parle d’une demi-heure au maximum. Il ne faut pas qu’il soit moulu en magasin, longtemps avant consommation. C’est en soi un service utile de la part des magasins, mais il est nettement préférable de se doter d’un moulin à la maison. Le café moulu perd effectivement très vite son arôme. Respecter ces règles de base, c’est déjà faire un grand pas en avant. D’autres règles de base s’appliquent évidemment aux professionnels, mais elles nous amènent tout de suite à un processus plus complexe.”
D O SSI ER A LL A BO U T C OFFEE& T HEE
A gauche: Peter Hernou
Vous disposez déjà d’un joli palmarès de distinctions et de titres mondiaux. Comment se déroulent ces concours? Peter Hernou: “Je m’étais bien préparé à ma première compétition, en 2007. Mais je ne connaissais pas bien ce petit monde. Une fois sur place, tout est devenu limpide. J’ai voulu présenter au jury notre vision du café de la meilleure manière possible. Les fois suivantes, nous avons tenu à nous préparer encore mieux, ce qui m’a permis d’apprendre de nombreuses autres choses. D’un côté, je voulais faire mes preuves, et de l’autre,
j’apprenais aussi. Ça m’a motivé pour poursuivre sur cette voie. Un championnat de Belgique réunit souvent quelques dizaines de baristas. C’est donc assez réduit. Par contre, les championnats du monde se déroulent par pays, ce qui fait qu’il arrive que des centaines de baristas doivent parfois se battre pour une seule place. Ça rend la compétition très intéressante.” “Mes deux grandes règles ont toujours été les suivantes: assurer ma prestation et bien communiquer avec le jury. Jusqu’à présent, ça a toujours très bien fonctionné. J’ai été champion du monde ‘Latte Art’ et décroché le titre mondial comme entraîneur l’année suivante. J’ai désormais arrêté les compétitions pour me concentrer sur le partage de ma passion. Ce qui ne m’a pas empêché d’obtenir récemment des titres d’ambassadeur et des trophées, dont un Excellence Award en tant que coach. Les compétitions demandent que l’on travaille dur, mais ces trophées sont une reconnaissance du travail que l’on réalise au quotidien. Ils ont donc une grande valeur émotionnelle. Il en va de même pour la distinction obtenue pour nos livres.” Que conseilleriez-vous aux gens qui voudraient aller plus loin dans ce domaine? Peter Hernou: “Nos formations sont avant tout destinées à l’horeca. Mais nous pouvons en principe accueillir tout le monde. Nous pouvons organiser une session à partir de dix personnes. Nous essayons alors d’enthousiasmer les gens, et d’en faire les ambassadeurs de la ‘bonne petite tasse de café. Pour l’horeca, nous donnons aussi des formations gratuites par l’entremise
ma se r ati s ti bel g i
À quoi faut-il faire attention dans un bar à cafés? Peter Hernou: “Je conseille toujours aux gens de commencer par regarder autour d’eux avant de commander. Parfois, ce que l’on aperçoit sur les tables en dit long sur ce que l’on va recevoir. Imaginez que vous aperceviez une multitude d’expressos après un repas. Vous pourrez en déduire que les expressos sont très bien servis dans cet établissement. Autre conseil: si vous entendez que la préparation du lait fait un bruit de tous les diables, évitez de commander une boisson qui en contient. La machine peut faire un peu de bruit, mais certainement pas beaucoup. C’est souvent le signe d’une insuffisance d’air dans la pulsation.”
Existe-t-il des bons grains et des mauvais? Ou tout est-il question de goûts personnels? Peter Hernou: “Non, objectivement, il existe vraiment des bons grains et des mauvais. C’est d’ailleurs un domaine relativement complexe. Nous avons visité une multitude de plantations, et je n’en connais aucune qui ne propose qu’un seul grain. On y trouve généralement une espèce de grains, mais de différentes qualités. Quand on les cueille à la main, on commence généralement par les grains de meilleure qualité. Mais il faut évidemment que tout soit cueilli. Rien ne peut rester. C’est ainsi que l’on retrouve parfois sept qualités différentes dans une même plantation. Pour nous, c’est très simple: nous n’utilisons jamais les mauvais grains. Il y a suffisamment d’entreprises dans le monde qui proposent les deux qualités. Pas nous. Nous voulons connaitre la provenance du café, si la récolte a été bonne,… Notre façon de travailler est identique à celle du vin, et les gens y accordent de plus en plus d’attention.”
35
« Deux latte macchiato, s’il vous plaît – fraîchement moulus, pas en capsule. »
L’art du café pour gens stylés : Roger Federer sait à quel point la technique et le savoir-faire sont décisifs – également en matière de dégustation. Avec la GIGA 5, les connaisseurs comme lui profitent de la technologie des machines professionnelles entièrement automatiques. Son écran TFT offre une commande intuitive aisée. Avec ses deux broyeurs, ses deux systèmes de chauffage et ses deux pompes, elle se fait fort de préparer deux spécialités de café à la fois parmi les multiples variétés au choix. La GIGA 5 est synonyme des moments de plaisir du café les plus raffinés. JURA – If you love coffee. www.jura.com
Comment préférez-vous boire votre café? Peter Hernou: “Le café idéal et le cadre varient selon les moments de la journée. Le matin, j’aime un petit expresso pour éveiller mes papilles, pas pour la caféine. Je l’accompagne d’un verre
d’eau, souvent pour me rincer la bouche au préalable. Il se peut tout aussi bien que j’opte le matin pour un délicieux ‘latte’, pour me réveiller tranquillement devant une grande tasse. En journée, mes choix sont plus adaptés. J’aime une expresso après avoir mangé. Sans rien d’autre. L’après-midi, je préfère avoir un petit ‘plus’, mais jamais du sucre. Et quand il s’agit d’un expresso, c’est toujours sans lait. Je préfère alors un vrai cappuccino ou un vrai ‘latte’ avec du lait chauffé à la vapeur. Mon café idéal est également bien présenté. Y compris donc avec le sourire de la serveuse…”
D O SSI ER A LL A BO U T C OFFEE& T HEE
d’Horecavorming Vlaanderen. Elles fonctionnent très bien vu la popularité du café. Les gens de l’horeca aiment découvrir la façon dont ils peuvent s’améliorer. Les consommateurs aussi, d’ailleurs. Nous sommes en tous cas ouverts à toutes les questions. Qu’elles portent sur le matériel, les grains, la fraîchir, la créativité,…”
U
n café de qualité mérite une machine à café de qualité et durable. Nous aimerions vous présenter deux modèles signés Jura qui satisferont à toutes les exigences des amateurs de café. Vous pourrez les tester lors du LuxuryAutomotive Event (28.08 – www.automotive-luxury-event.be). Plus d’infos via www.be.jura.com
IMPRESSA Z9
GIGA 5
ma se r ati s ti bel g i
Perfection, Précision, Professionnalisme GIGA 5 répond aux attentes les plus hautes en matière de performances, d’esthétique et de perfection établit une nouvelle référence dans le segment des machines automatiques à café: la technologie professionnelle fait son entrée dans le secteur exigeant des appareils domestiques. Deux broyeurs, deux systèmes de chauffage et deux pompes permettent de préparer simultanément deux spécialités de café en une seule fois et offrent une variété encore inédite pour un plaisir sans limites. • Rapide et silencieuse grâce à deux broyeur à disque en céramique • Lait et café en simultané grâce à deux débitmètres, deux pompes et deux systèmes de chauffage indépendants • 19 spécialités de cafés programmables individuellement • Droit au but grâce au Visuel TFT et fonction Rotary Selection • Un design parfait aux lignes claires dévoilent le caractère unique et souverain de cette machine.
Souveraineté et extravagance On le comprend dès le premier regard: l’IMPRESSA Z9 One Touch TFT établit de nouvelles références. Et ce à plusieurs titres, car elle séduit à la fois par la qualité exceptionnelle de son café, par son concept d’utilisation bien pensé et par son design envoûtant. Fabriquée avec la précision suisse dans des matériaux de haute qualité, cette machine automatique à café raffinée respire la force et la tranquilité. Espresso, café, latte macchiato, cappuccino, etc.: une fois sélectionné sur le visuel couleur TFT haute résolution, la machine prépare en silence le produit souhaité. L’éclairage de tasse met judicieusement en lumière le résultat parfait obtenu et fait de chaque spécialité une fête pour tous les sens. • Broyeur Aroma+ deux fois plus rapide donnant une mouture qui sache particulièrement préserver les arômes • Rotary Switch et Visuel TFT présentant des spécialités librement sélectionnables dans le menu standard pour une utilisation intuitive • Exquise dans son design primé, ses matériaux de qualité et sa finition précise • Une qualité de mousse de lait parfaite grâce à la Technologie mousse fine et du lait toujours à disposition grâce aux deux blocs thermiques.
37
THE KEY TO AN EXTRAORDINARY LIFE IS QUITE LITERALLY A KEY. THE ABSOLUTE OPPOSITE OF ORDINARY | INTRODUCING THE NEW GHIBLI FROM €65.000 | GHIBLI.MASERATI.COM |
THE NEW MASERATI GHIBLI IS POWERED BY A RANGE OF ADVANCED 3.0 LITRE V6 ENGINES WITH 8-SPEED ZF AUTO, INCLUDING A V6 TURBODIESEL ENGINE, AND IS AVAILABLE WITH MASERATI’S Q4 INTELLIGENT ALL WHEEL DRIVE SYSTEM.
INTRODUCING THE NEW MASERATI GHIBLI. The new Maserati Ghibli offers all the style, luxury and dynamic performance that you would expect from a Maserati, combined with a unique, exclusive appeal. The Ghibli is powered by a range of advanced 3.0 litre V6 engines including, for the first time, a V6 turbo diesel engine. In addition, the Ghibli is available with Maserati’s innovative Q4 All Wheel Drive system.
ENGINE: V6 60° 2979 CM3 - MAXIMUM POWER OUTPUT: 410 BHP A 5500 RPM - MAXIMUM TORQUE: 550 NM A 5000 RPM - MAXIMUM SPEED: 285 KM/H - 0-100 KM/H
Experience the new Ghibli at your local dealer.
ACCELERATION: 5,0 SECONDS - FUEL CONSUMPTION (COMBINED): 10.4 L/100 KM - FUEL CONSUMPTION (URBAN): 15.7 L/100 KM FUEL CONSUMPTION (EXTRA URBAN): 7.3 L/100 KM - CO2 EMISSIONS: 242 G/KM - TECHNICAL DATA REFER TO THE GHIBLI S SHOWN IN THE IMAGE.
www.maserati.com
Art Center HOres participe à Art Nocturne Knocke du 9 jusqu’au
17 août.
La periode d’ouverture de la nouvelle galerie à Sint-Martens-Latem: septembre/novembre.
Latemstraat 8, 9830 Sint-Martens-Latem
Zeedijk 697c, 8300 Knokke
Elke dag van 14u tot 18u Op zon -en feestdagen van 11u tot 18u
Vr & ma van 14u tot 18u - Za & zo van 10u30 tot 18u Vakantieperiode: alle dagen open
Tous les jours de 14h à 18h Les dimanches et jours fériés de 11h à 18h
Ve & lu de 14h à 18h - Sa & di de 10h30 à 18h Pendant les vaccances: ouvert tous les jours
Niña Van den Bosch
T +32 477 482 370
www.hores.be
info@hores.be
TISSU N°801943 et MR VOYAGER
Scabal Flagship Store, Boulevard de Waterloo 32, Bruxelles T 02/512 42 03 – shopbrussels@scabal.com Ouvert du lundi au samedi de 10 à 18h30 Parking “2 Portes” offert Autres points de vente sur www.scabal.be/stores
Artistes italiens, français et belges QUE RETENIR? Cette galerie face à la mer est gérée par un singulier duo. Grazia Golino et Jean-Denis Sacré. Une pure Sicilienne avec plus de 50 ans d’expérience et des liens de longue date avec l’Italie et la France. Comme tous les Italiens, c’est la passion qui l’inspire. Un pays de lieux de pèlerinage, de sites historiques, de plaisir gastronomique y contribue grandement. Affichant 30 ans de moins, Jean-Denis Sacré est architecte d’intérieur et designer industriel, originaire de Liège et résident en Flandre, et passionné par les matériaux. Deux générations qui se concertent et discutent pour jeter un regard novateur sur l’art, à la recherche d’un style de vie à travers leurs voyages et leurs différences. L’origine latino domine mais l’influence de la culture flamande offre une perspective progressiste sans complexe. Tous les deux mois, la galerie présente de nouveaux artistes, confirmés et émergents. L’art abstrait et figuratif, la sculpture… emplissent l’espace et sont mis en valeur par une architecture d’intérieur alternative.
J UI N | J UI LLET
E X P OT E M P O
T O U R D ES G A LERI ES
MOTS-CLÉS:
Les œuvres d’art souvent colorées engagées, tout comme les sculptures intemporelles en bronze sont un reflet de leur origine. La variété des travaux exposés illustre la diversité de l’art. Les clients sont intéressés par le regard ouvert et la curiosité dont font montre les artistes. C’est un choix basé sur l’émotion. Knokke ouvre une porte sur un monde inconnu à explorer, toujours prêt à étonner.
EXPOSITIONS + ARTISTE(S): Bernard Charoy (huile – fr) Christian Jailloux (huile – fr) Mario Malfer (huile – it) Vanni saltarelli (huile – it) Mauro Capelli (tissu – it) Bernardo Peruta (huile – it) Gianni Gueggia (huile – it) Mario paschetta (tissu/ acrylique – it) Alfonso Rocci (huile – it) Claudio Gotti (huile – it)
COORDONNÉES
TÉLÉPHONE: : +32 499 263 522
Zeedijk 670 - 8300 KNOKKE-HEIST
E-MAIL: info@expotempo.com WEB: www.expotempo.com
ma se r ati s ti bel g i
2
Monique Mol (bronze & céramique – be) Kathleen De Clercq (bronze – be) Robert Alonzi (acrylique – be) Jacques Bovy (huile – be) Christine Rémy (bronze & terre cuite – fr) Olivier-Cyr Noël (bronze – fr) Hélène Hiribarne (résine, bronze – fr) Jean Grisot (huile – fr) Corinne Ungerer (acrylique – fr) Florence Iazetta (huile – fr)
41
I MMO
Projet immobilier ambitieux au
Monténégro Texte: Wim Vander Haegen Photos: Louise Fernand
mas e r atis t i bel gi
C
42
hez Louise Fernand, les clients désireux d’investir dans de l’immobilier durable dans le segment supérieur du marché sont à la bonne adresse. En tant qu’agence immobilière reconnue, Louise Fernand propose de l’immobilier de haut vol dans des endroits rêvés notamment en Italie, au Monténégro, en Suisse, en Egypte et à Oman. Nous avons le plaisir de vous présenter le projet Luštica Bay sur la côte monténégrine.
de la conception et de la construction du resort, mais aussi du volet exploitation de l’ensemble du site et en restera le partenaire local pendant plusieurs générations. Ce projet est par ailleurs bien plus qu’un projet immobilier exclusif. Luštica Bay est en effet également synonyme de solidarité avec le pays et ses habitants, et jette un pont vers la célèbre culture monténégrine qui marie ellemême des réserves naturelles magnifiques, une riche tradition culturelle et une histoire séculaire.
RENDEMENT DURABLE L’agence immobilière Louise Fernand se sent comme un poisson dans l’eau dans le segment de marché exclusif. En préambule, il vous faut savoir que tous les biens immobiliers représentés par Louise Fernand sont vendus en pleine propriété, également au Monténégro et en Suisse. Avec son partenaire Orascom, l’agence immobilière réputée offre une base 100% fiable pour des investissements immobiliers à l’étranger. Les biens proposés garantissent un rendement intéressant à long terme grâce à une approche ayant fait ses preuves depuis des années et qui fait la part belle à la durabilité. La durabilité constitue également une des valeurs sûres de Luštica Bay, un projet résultant d’une joint-venture entre Orascom Development (90%) et le gouvernement monténégrin (10%). Luštica Development AD se charge non seulement
UN VÉRITABLE VILLAGE Luštica Bay est situé sur une bande de terre propre à la sortie de la baie de Traste. Le projet se trouve au milieu de la nature intacte autour de la Mer Méditerranée et présente le caractère d’un ‘village’ authentique qui évoque inéluctablement une véritable sensation de Riviera. Luštica Bay ne sera pas une implantation artificielle, mais bien un véritable village qui vivra avec toutes les infrastructures d’une magnifique station de vacances. Le resort magnifiquement situé se trouvera à environ 1h30 de route des aéroports de Dubrovnik (Croatie) et de Podgorica qui, depuis l’indépendance en 2006, est la capitale du Monténégro. 2h30 de vol séparent Bruxelles de Dubrovnik ou Brussels South de Podgorica. D’avril à novembre, il est possible de voler vers Tivat, dont l’aéroport est situé à seulement 10 minutes de Lustica Bay ligt. En voiture, la distance est de 1.900 km. Les
habitants bénéficieront d’un climat méditerranéen agréable avec des étés délicieusement chauds. Malgré cette situation particulièrement calme entourée de montagnes époustouflantes, tout est cependant à portée de main. La ville de Kotor (inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO), par exemple, est située à un jet de pierre tandis que les villes pétillantes de Dubrovnik et Budva ne sont pas du tout très éloignées du resort. Outre du luxe et confort, le Monténégro propose aussi un régime fiscal favorable, qui constitue un avantage pour ceux qui sont intéressés par davantage qu’une simple maison de vacances.
I MMO
Pourquoi le Monténégro?
ma se r ati s ti bel g i
• Stabilité et sécurité • Croissance économique dynamique • Situation parfaite et nature magnifique • Climat méditerranéen • Excellente qualité de vie • Régime fiscal favorable (19% de TVA, impôt sur le revenu personnel de 15%, impôt sur le revenu des sociétés de 9%) • Autorités orientées business • Intégration parfaite des étrangers par une population hospitalière
43
! LF G O LE R SU E V U
“vie exceptionnelle à Knokke” www.valkenerf.be
I MMO
“Un projet intéressant” Lors de la présentation du projet Lustica Bay à la Maison Black Oval, nous avons glané la réaction de Karel Van den Berghe, fondateur et directeur de Globis SA. “En principe, j’étais venu à cet événement parce que les autres présentations m’intéressaient, mais la présentation de ce projet immobilier m’a agréablement surpris. Même si j’étais initialement assez sceptique, la forme et le contenu de la présentation m’ont plu, tandis que celui qui expliquait tout de façon claire inspirait confiance. Même si je viens récemment d’investir dans plusieurs projets immobiliers et que je n’ai pas d’autres projets concrets en ce sens, j’ai emporté toutes les informations et les ai entre-temps déjà partagées avec des amis et relations d’affaires. J’ai également approfondi le régime fiscal monténégrin sur Internet et, en vue d’un éventuel élargissement de Globis en Europe de l’Est, le pays me semble constituer une option intéressante comme port d’attache. Et en gardant à l’esprit le facteur détente et vacances, je continuerai assurément de surveiller le projet Lustica Bay. Bref, on peut dire que ce projet intéressant de Louise Fernand ‘m’a vraiment séduit’.”
ma se r ati s ti bel g i
PLAN DIRECTEUR Le resort s’étendra sur deux petites baies et comprendra deux ports de plaisance, un golf 18 trous, sept hôtels cinq étoiles, des zones commerciales, un centre de thalasso et un véritable centre de village. Sur le vaste site au milieu de la nature seront disponibles 1.126 appartements ainsi que 545 villas et townhomes. Une densité élevée, pensez-vous? Pas du tout, les constructions couvriront à peine une fraction du terrain disponible, de telle sorte qu’espace et une vue magnifique resteront garantis pour tous les propriétaires et touristes. Les appartements et villas se caractériseront par une finition de qualité haut de gamme avec des intérieurs contemporains et confortables de niveau européen, tandis que l’architecture extérieure respirera l’authenticité du Monténégro. La première phase, qui a entre-temps débuté et dont la réception est prévue en 2016, comprend la construction du centre du village, du plus grand port de plaisance et du golf. La construction de tout le projet a été confiée à l’entreprise belge Besix. Les premiers appartements viennent d’être mis en vente sur plans.
45
46
mas e r atis t i bel gi
T RA V EL
T RA V EL
Classe intemporelle à bord du Venice Simplon
Orient Express
Texte: Max Dedulle Photos: © nanopixel 2014
Q
des villes les plus romantiques et pittoresques d’Europe. A bord, vous profitez d’une cuisine raffinée et de magnifiques paysages et vous disposez d’un luxueux compartiment couchette privé. Une fois arrivés à Venise, vous passez trois nuits dans le luxueux hôtel Metropol, près de la célèbre place Saint-Marc. Un vol régulier de Brussels Airlines vous ramène ensuite dans notre capitale. ECOUTER, OBSERVER ET SE TAIRE A bord du train, ne manquez pas de visiter le bar chaleureux, où vous profitez d’une douce musique au piano et des talents du barman Walter Nisi. Son chef-d’œuvre, le cocktail ‘Guilty 12’, est un hommage au ‘Crime de l’Orient Express’. Sa composition est un secret bien gardé. Walter travaille depuis des années sur le train mais lorsque nous lui demandons de nous raconter ses anecdotes les plus marquantes de ses aventures à bord du Venice Simplon Orient Express, sa réponse est sibylline: “Ecouter, observer et se taire!”. “Lors d’un voyage à bord de l’Orient-Express, il ne s’agit pas tant de ce que les gens voient
ma se r ati s ti bel g i
ui ne connaît par l’Orient-Express? Ce train légendaire, synonyme de luxe, de mystère et de classe intemporelle. Imagine Travel et Belmond vous proposent de replonger dans cette époque glorieuse et de savourer avec délice l’ambiance nostalgique des années ’20. Nous avons eu le privilège de pouvoir faire quelques étapes de ce fabuleux voyage entre Paris et Venise. Rafraîchissons-nous un peu la mémoire. Le célèbre train de l’Orient-Express a effectué la liaison Paris-Istanbul entre 1883 et 1977. Ce long trajet traversait des régions parfois explosives de l’Europe du début du vingtième siècle, comme les Balkans. Ce qui entourait l’Orient-Express d’un parfum d’aventure, auquel des auteurs comme Arthur Conan Doyle, Ian Fleming et naturellement Agatha Christie ont allègrement cédé. ‘Le Crime de l’Orient Express’ et ses adaptations cinématographiques ont fait entrer le train dans la postérité. L’Orient-Express a effectué son dernier trajet en 2009 mais vous pouvez aujourd’hui en revivre la grande époque. Romantisme, aventure et luxe s’entremêlent au cours d’un voyage entre deux
47
CHOOSE BETWEEN AN AISLE SEAT AND AN AISLE SEAT. ENJOY 180° FLAT-BEDS WITH DIRECT AISLE ACCESS ON ALL NONSTOP FLIGHTS FROM BRUSSELS TO NEW YORK JFK AND ATLANTA. For more information contact your travel agent or visit DELTA .COM
DELTA .COM
©2014 Delta Air Lines, Inc.
T RA V EL
Orient Express. Cette agence de voyage brugeoise est spécialisée dans les formules d’exception sur mesure. “Notre public est constitué de personnes à la recherche de quelque chose de différent”, explique Paul Ryckaseys. “Ces clients aspirent à une expérience unique, dont ils se souviendront le reste de leur vie. Ce voyage à bord de l’Orient Express en est un excellent exemple, tout comme les traversées ferroviaires que nous organisons en Inde ou en Afrique”. L’Orient-Express éveille quelque chose chez les gens, comme en atteste la foule de ‘trainspotters’ qui entoure le train au départ, appareil photo à la main. Pour nous, passagers, l’aventure ne fait que commencer. Nous commandons un autre ‘Guilty 12’, nous nous installons confortablement dans un siège qui semble tout droit tiré des années ’30 et nous nous laissons bercer par le virtuose au piano, qui ne joue que des morceaux d’autrefois. “The fundamental things apply, as time goes by”.
Pour de plus amples informations, surfez sur www.imaginetravel.be.
ma se r ati s ti bel g i
par la fenêtre”, consent à nous dire Walter. “L’expérience à bord du train est tout aussi importante. Notre public se compose en grande partie de Britanniques et ce n’est pas un hasard. Au Royaume Uni, il existe encore une véritable culture ferroviaire, qui a disparu dans bon nombre d’autres pays. Les Français sont également de fervents utilisateurs de notre ligne et nous avons aussi régulièrement des Américains à bord! Notre tâche est de leur offrir quelque chose qu’ils ne trouvent nulle part ailleurs et en tant que barman, j’estime également important de repousser les limites. Chaque détail doit cadrer”. Et c’est le cas. N’attendez pas de Wifi ou d’air conditionné à bord du Venice Simplon Orient Express. A la place, vous jouissez d’un subtil cadre art déco et de l’ambiance si particulière du siècle dernier. Vous vous attendez sans cesse à voir le détective Hercule Poirot passer la porte. A bord, on entend toutes sortes de langues car le personnel est originaire de France, d’Italie et d’Argentine. Cela crée une ambiance internationale qui sied parfaitement au voyage qu’effectue l’Orient Express. En Belgique, Imagine Travel propose ce voyage en exclusivité à bord du Venice Simplon
49
C LU B mas e r atis t i bel gi
Maseratisti Fiamminghi Clubagenda
50
DATE
QUI ACTIVITÉ
INFOS
Juillet / Août 2014 Juillet / août 2014 16 Août 2014 17 Août 2014 28 Août 2014 6 Septembre 2014 13 Septembre 2014 18/19/20 Septembre 2014 12 Octobre 2014 16 Novembre 2014
MF MF MF MF INFO MF INFO MF MF MF
www.autoworld.be/nl/expos/100-jaar-maserati davy@maseraticlubmf.be www.bkb11.be & www.boks.be www.euregioroute.org Infos suivront www.tourdemestreech.nl grrc.goodwood.com/section/goodwood-revival www.maserati100.com Infos suivront Infos suivront
Maserati 100, Autoworld Brussels Visite de Pairi Daiza asbl BOKS VIP day Participation à l’Euregio Route Automotive Luxury Event Participation au ‘benefietrally’ Goodwood Revival Maserati International Rally Italie Meet & Greet bij Zoute GT tour te Knokke Meet & Greet
DAVY VOSCH Secretary | Groenstraat 9 - 3582 KOERSEL | TEL +32 (0)477 58 85 12 WEBSITE: www.maseraticlubmf.be | E-MAIL: davy@maseraticlubmf.be
“Investissez dans un avenir ensoleillé !”
“N°1 en Belgique
avec plus de 1400 réalisations par an !” Willems construit également votre véranda à vivre, orangerie, pergola, couverture de piscine, projet horeca.
Découvrez le livre ‘Vérandas à vivre exclusives’ pour seulement 29,00 € via notre site web. Willems SA - Lievensveld 7 - 9600 Renaix
Pour une visite sans engagement d’un représentant et un devis gratuit, contactez-nous : Tél. 055 21 85 31 ou via notre site web. Consultez notre site web pour visiter l’une de nos salles d’exposition.
www.verandaswillems.be