Bureau de dépôt: Gand X Editeur responsable: Erik De Ridder
Trimestriel octobre 2014 – N˚6
10
48
People Luc Willems – Vérandas Willems: «Le choix du cœur»______________________________________ 4
Event Automotive Luxury Event______________________________________________________________10
Club Exposition au Musée Enzo Ferrari à Modène____________________________________________ 18
Dossier Auto Cosmetics Offrez une cure thermale à votre voiture!_______________________________________________24 Le ‘detailer center’ de Meguiar’s, Quality Car Cleaning, fait une beauté à une QP____________28
Dossier Private Assets Côte d’Azur: l’Eldorado de la seconde résidence?________________________________________32
Dossier Winter Tires Affronter la neige et le froid en sécurité_________________________________________________36
Dossier Interior Architecture Conférez à votre intérieur la personnalité qu’il mérite_____________________________________42
Advertorial Une solide structure permet à SVR-ARCHITECTS de s’attaquer au marché mondial____________46
Dossier Garden Architecture Un ravissant jardin à la côte__________________________________________________________48 Quelques bonnes adresses___________________________________________________________ 51
Shop Maserati Experience: Maserati Concept Store à Knokke-Heist_____________________________52
Tour De Galeries Tour De Galeries – Expotempo________________________________________________________54 Tour De Galeries – Art Center HOres___________________________________________________55
Technique Sodablast offre une valeur ajoutée de taille au secteur des voitures de collection!_____________56
ma se r ati s ti bel g i
ANNÉE 2, OCTOBRE 2014, NUMÉRO 6 | Maseratisti Belgi est le magazine du propriétaire de Maserati (belux) | TIRAGE: 2.600 exemplaires (dont 35% en FR) | FRÉQUENCE: trimestriel | WEB: www.maseratistibelgi.be | RÉDACTEUR EN CHEF: Erik De Ridder – e-mail: edr@eventbox.be | RÉDACTION: Anja Van Der Borght, Jeroen Coteur, Joanna Pays, Wim Vander Haegen, Jacques Legros, Pascal Dewulf | ÉDITEUR RESPONSABLE: Erik De Ridder, Event&Expo België |ART DIRECTOR: Bert Wagemans | IMPRESSION: Drukkerij Lowyck | SALES: Erik De Ridder – tél: 0486 13 13 13, e-mail: edr@eventbox.be, Ine Vanbesien – tél: 0472 90 06 17, e-mail: iv@eventbox.be | SECRÉTARIAT & TRAFIC PUBLICITÉS: Hilde De Ridder – tél: 09 228 89 62, e-mail: secretariaat@maseratistibelgi.be | COPYRIGHT: Aucun article ou partie d’article de ce magazine ne peut être repris, reproduit ou copié sans autorisation explicite de l’éditeur. | ABONNEMENT: frais d’envoi (60 euros/an) à commander via Hilde De Ridder – e-mail: secretariaat@maseratistibelgi.be
3
4
mas e r atis t i bel gi
PEO PLE
PEO PLE
«Le choix du cœur» Texte & photos: Jeroen Coteur
En Belgique, qui dit véranda, dit bien évidemment Willems. En trente ans, les Vérandas Willems sont devenues la référence en matière de vérandas, pergolas et orangeries. Nous voici en 2014 et l’entreprise, qui installe plus de 1.400 vérandas par an, est le plus grand constructeur de vérandas de notre pays. Outre l’entrepreneur à succès que nous connaissons, Luc Willems est un fanatique inconditionnel d’automobile. Sur son emplacement de parking trône d’ailleurs une éblouissante Maserati GranTurismo S…
L
ma se r ati s ti bel g i
’histoire des Vérandas Willems débute au printemps 1984 lorsque Luc Willems, alors jeune ingénieur, quitte sa société d’aluminium pour travailler à son compte, écrivant ainsi la premier page d’une histoire couronnée de succès. «A l’époque, j’ai débuté avec une poignée d’ouvriers. Nous nous sommes étendus de manière régulière et l’entreprise compte aujourd’hui 220 collaborateurs. Nous avons su nous démarquer en jouant sans cesse l’innovation au niveau produit. Nous nous sommes toujours efforcés de devancer la concurrence. Et cela nous a réussi, comme en atteste la confiance toujours plus grande qu’on nous accorde. Il s’agit pourtant d’un produit difficile, y compris pour le consommateur, car on parle d’une vente unique. Sur une vie, on change plusieurs fois de voiture mais il est rare d’acheter plus d’une véranda.»
5
6
mas e r atis t i bel gi
PEO PLE
PEO PLE
CROISSANCE STABLE Alors que de nombreux autres secteurs se relèvent doucement après plusieurs années difficiles, les Vérandas Willems semblent avoir été épargnées par cette période de crise. «Au plus fort de la crise, en 2009, nous avons progressé de 15%. Il y a une explication logique à cela. Notre clientèle a souvent plus de 45 ans, est propriétaire d’une maison et a généralement deux rentrées salariales ou une entrée salariale élevée. Les enfants ont quitté le nid, la maison est payée… Ce n’est donc pas un groupe très sensible à la conjoncture. Ce qui explique la poursuite de notre croissance durant cette période. Toujours actuellement, nous progressons annuellement de 10 à 15% et ce sans fusions, reprises ou acquisitions, simplement via une croissance organique. Nous continuons aussi à investir dans l’avenir. Nous
avons par exemple acheté ici à Renaix l’ancien site Haelvoet, qui compte 4 hectares. Nous ambitionnons d’y installer une toute nouvelle unité de production, ainsi que de nouveaux bureaux.» OSER L’INNOVATION Interrogé sur ses points forts en tant qu’entrepreneur, Luc Willems cite en premier lieu sa volonté constante de progrès. «J’ai peut-être toujours regardé un peu plus loin que mes collègues/concurrents. Et je continue à suivre mes idées. Je ne m’attarde pas sur la réalisation concrète mais je reste fidèle à la voie tracée. Le produit a énormément changé au fil du temps. Il y a 25 ans, il s’agissait en gros d’une structure vitrée, tout en simple vitrage et verre armé pour la toiture. On parle aujourd’hui de véritables jardins d’hiver. La véranda est même devenue la
ma se r ati s ti bel g i
MOMENTS CLÉS Ces trois décennies ont été jalonnées de moments clés pour les Vérandas Willems. Luc Willems se souvient: «A un moment, nous avons réalisé ici, sur notre site de Renaix, un investissement supérieur au chiffre d’affaires que nous générions à cette époque. Ce fut une décision très difficile mais qui s’est avéré la bonne. Plus tard, nous avons décidé de travailler avec des showrooms. Une autre étape importante. Depuis lors, nous avons six showrooms opérationnels et cinq autres en préparation. Notre objectif est d’étendre notre réseau de showrooms à raison de deux par an et ce jusqu’environ 2020, afin d’arriver à une vingtaine dans toute la Belgique. Naturellement, le Nord de la France, le sud des Pays-Bas et l’ouest de l’Allemagne ne sont pas loin. Mais c’est encore un rêve.»
7
Q U A T T R O P O R T E
MASTER
OF
SURPRISE
MASERATI QUATTROPORTE DIESEL Maserati has a long history of surprising the automotive world with technological innovations, unconventional thinking, and breaks with tradition; introducing its state-of-the-art V6 diesel engine into the Quattroporte is just the latest example. As one would expect, this 275 HP unit produces the kind of performance that befits the company’s flagship (0-100 kph in 6.4 seconds and a top speed of 250 kph) whilst clever engineering has managed to reproduce the distinctive and much loved Maserati exhaust note.
ENGINE: V6 60° 2987 CC - MAX POWER: 275 HP AT 4000 RPM - MAX TORQUE: 600 NM AT 2600 RPM MAX SPEED: 250 KM/H - 0-100 KM/H ACCELERATION: 6.4 SECS - FUEL CONSUMPTION: (COMBINED CYCLE) 6.2 L/100 KM - (URBAN CYCLE) 7.8 L/100 KM - (EXTRA URBAN CYCLE) 5.2 L/100 KM - CO2 EMISSIONS: (COMBINED CYCLE) 163 G/KM - (URBAN CYCLE) 206 G/KM - (EXTRA URBAN CYCLE) 137 G/KM
ACG Maserati - Brussels LEUVENSESTEENWEG 860, 1140 BRUSSEL
ACG Maserati - Gent IJZERWEGLAAN 101, 9000 GENT
F.M.A. www.maserati.com
ERTBRUGGESTRAAT 108 C, 2110 WIJNEGEM
PEO PLE
plus belle pièce de la maison. Auparavant, la véranda servait 3 ou 4 mois dans l’année: elle n’était pas chauffable en hiver, ni climatisable en été… Aujourd’hui, tout est possible: airco, matériaux isolants et éléments de chauffage.»
UN VERRE DE MOINS AVEC PLAISIR Lorsqu’il parle de sa voiture, Luc Willems a du mal à masquer son enthousiasme. «La GranTurismo donne toujours une sentiment de sportivité, même à petite vitesse. On a constamment l’impression d’être sur un circuit. Elle est également très confortable. Elle a peut-être le châssis d’une sportive mais lorsque je parcours 1.000 km pour aller dans le sud, je descends de voiture frais comme un gardon. J’ai toujours plaisir à la conduire, à n’importe quel moment. Quand je vais manger quelque part avec ma femme, je vais limiter ma consommation à deux verres maximum car je veux pouvoir conduire pour rentrer à la maison. C’est toujours un plaisir de s’installer dans cette voiture. Pour terminer, j’apprécie aussi son cachet discret. Ce n’est absolument pas une
voiture criarde. Avec certaines autres marques de voitures de sport, on regarde surtout la personne au volant, davantage encore que la voiture. Mais heureusement, ce n’est pas le cas avec cette Maserati.» 2018 DANS LE COLLIMATEUR Cela fait aujourd’hui plus de cinq ans que Luc Willems roule en Maserati. Et il entend le faire pour de nombreuses années encore. «La nouvelle Gran Turismo sort en 2018. Une date que j’attends avec impatience, car je n’ai absolument pas l’intention de changer de marque. J’ai maintenant 250.000 km au compteur et j’aimerais relever le défi de couvrir encore la période jusqu’en 2018. Comme je le disais, je n’ai encore eu aucun problème technique avec cette voiture et il ne semble pas devoir y en avoir. Je suis convaincu de pouvoir faire encore au moins 100.000 km. Ce qui nous amènerait aux environs de 2018.»
ma se r ati s ti bel g i
COUP DE FOUDRE POUR LA SUPERBE GRANTURISMO S En matière de voitures, Luc Willems a longtemps été adepte des célèbres marques allemandes. Jusqu’à ce qu’il voit la nouvelle voiture de ses rêves dans un magazine. «Lorsque j’ai posé les yeux sur la GranTurismo S, je me suis immédiatement rendu chez le concessionnaire, où je suis littéralement tombé amoureux de ce modèle. J’avais entendu à droite et à gauche quelques critiques sur le côté technique de Maserati. Mais d’un autre côté, cette voiture était magnifique et j’ai finalement laissé parler mon cœur et opté pour le design. Depuis lors, j’ai roulé 250.000
km à son bord et je n’ai pas encore rencontré le moindre problème technique.»
9
10
mas e r atis t i bel gi
EV EN T
EV EN T
Un événement life style prémium de grande classe centré sur les voitures de sport, voilà ce que nous a offert l’AUTOMOTIVE LUXURY EVENT 2014/15. Essais, dégustations de mets et boissons raffinés, exposants proposant des produits et services exclusifs et plus de 800 visiteurs enthousiastes! Ce qui suit est un photoreportage Skycam & Fotech et Jonas De Vylder. Vous souhaitez faire partie des exposants de la prochaine édition? Contactez Ine sans attendre via iv@eventbox.be! Envie de participer l’année prochaine? Tenez à l’œil notre communication sur l’édition 2015! Une chose est d’ores et déjà certaine: l’année prochaine, l’événement passera à trois jours afin de permettre à chaque visiteur de profiter de tous les véhicules disponibles! Enjoy the pictures! ma se r ati s ti bel g i 11
12
mas e r atis t i bel gi
EV EN T
EV EN T
ma se r ati s ti bel g i
13
14
mas e r atis t i bel gi
EV EN T
EV EN T
ma se r ati s ti bel g i
15
Intérieur complet conseils professionnels personal homestyling 15.000m2 de shopping élégants showrooms accessoires literie GEKO Woonwereld | staatsbaan 2 9870 Zulte | E17 afrit 6 Kruishoutem | www.gekowoonwereld.be lu-ve 9h30 – 18h30 | samedi 10h – 18h30 | dimanche 14h – 18h30 | fermé le mercredi 09 388 98 71 | info@gekowoonwereld.be
Extraordinarily true
Un parcours dessiné par Cabell B. Robinson... et par 3 000 oliviers centenaires Un Hô t e l B e a c h c o m b e r Poursuivez la découverte sur www.royalpalm-marrakech.com
C LU B
Exposition au
Musée Enzo Ferrari à Modena
Texte & photos: Gretel Goessens
M
mas e r atis t i bel gi
odena fête Maserati. La célébration du centième anniversaire de la marque italienne a débuté ici, en juin, au Museo Casa Enzo Ferrari. Cet imposant nouveau musée, littéralement bâti autour de la maison d’Enzo Ferrari, se situe à un jet de pierre de l’usine Maserati récemment rénovée et abrite actuellement 22 Maserati sélectionnées avec soin. Celles-ci sont exposées dans l’impressionnant hall central du musée, à l’ambiance incomparable.
18
LES VOITURES Les voitures n’ont pas été choisies au hasard mais illustrent les modèles qui ont fait de la marque Maserati ce qu’elle est aujourd’hui. Depuis la première voiture de course, la Tipo 26, jusqu’à la 250F en passant par la vedette de championnat MC12 et de la toute première GT pour route, gracieuse et raffinée, à l’A6G 1500 en passant par la 5000GT ‘Shah de Perse’ et l’impressionnante Ghibli des années ’60: tout est là, superbement présenté et documenté. Les victoires de Tazio Nuvolari, les deux sacres aux 500 miles d’Indianapolis et le championnat de Formule 1 de Fangio ne sont que quelques-uns des récits résumés en images et projetés sur grand écran dans le hall. En d’autres termes, ce court-métrage est un véritable hommage à l’histoire de Maserati, depuis sa fondation et les premières courses jusqu’à la renaissance de la marque et aux derniers modèles. Cet ensemble offre au visiteur une image claire de Maserati et surtout de la valeur historique de la marque.
C LU B Maserati A6G 1500
Maserati MC12 ma se r ati s ti bel g i 19
Rêves de vivre Depuis 1970, Vlassak-Verhulst est “La Référence” en ce qui concerne la construction et la rénovation de villas exclusives. Nos concepteurs et architectes d’intérieur sont soigneusement sélectionnés en fonction des spécificités de votre projet. Chacune de nos realisations est donc unique et faite sur mesure “pour vous”.
‘s Gravenhof - Moerstraat 53 - 2970 ‘s Gravenwezel - Tel + 32 2 658 09 09 www.vlassakverhulst.com - Construction de villa ∙ Rénovations ∙ Développement de projet
C LU B Maserati A6G Zagato
Maserati 4CLT
Maserati Ghibli
L’exposition est accessible jusqu’au 31 janvier 2015.
ma se r ati s ti bel g i
EXPOSITION UNIQUE Il est important de souligner que c’est Adolfo Orsi Jr. qui a personnellement mis au point cette exposition unique. Adolfo Orsi Jr. est le neveu des Orsi qui furent propriétaires de Maserati de 1937 à 1968. Il est actuellement un consultant de premier ordre en termes de voitures historiques et il a travaillé, entre autres, pour Bugatti et Pininfarina. Il a créé les archives historiques de Maserati et il est internationalement reconnu comme la référence en matière de Maserati classiques. C’est grâce à lui que l’on peut voir exposés 22 modèles – parfois uniques – prêtés par des collectionneurs du monde entier.
21
Nous partons toujours de zéro
Van der Build sait que chaque bâtiment possède une histoire bien à lui. Nos agents partent donc toujours de zéro. Quelle était l’ambition de l’architecte ? Pourquoi le maître d’ouvrage a-t-il opté pour cette habitation exclusive ? Quelles sont les caractéristiques particulières du bâtiment ? Van der Build se met au travail tout en gardant les réponses à ces questions en tête. Nous créons une brochure unique et définissons une approche du marché sur mesure. De plus, nous recherchons activement le candidat-acquéreur idéal. Vous êtes convaincu que votre propriété vivra une success story grâce à Van der Build ? Contactez-nous dès aujourd’hui.
Stefaan Coucke Administrateur délégué Dewaele Groupe info@vanderbuild.be
vanderbuild.be
Nous traitons vos demandes en toute discrétion.
we listen I we inspire I you enjoy ...
classique contemporain moderne claustra
Prenez rendez-vous pour visiter notre maison d'exposition: le samedi de 10.00 - 16.00 ou sur rendez-vous Vlamingstraat 31 I B-8570 Anzegem I Belgique M. +32 (0)497 40 40 24 I info@patrickponseele.be
www.patrickponseele.be
DOSSI ER A U T O C O SMET I C S
Offrez une cure thermale Ă votre voiture!
mas e r atis t i bel gi
Texte: Sigi Leurs Photos: Autoglym
24
D O SSI ER A U T O C O SMET I C S
N
otre rédaction s’est lancée à la découverte des meilleurs produits et méthodes utilisés par les magasins spécialisés pour l’entretien cosmétique des voitures de luxe, autrement dit le bien-être pour le secteur automobile… La lecture de cet article va transformer à jamais l’aspect de votre voiture… Le bon entretien d’une voiture débute avant même son premier kilomètre! Le premier traitement est l’étape la plus importante, la quantité de travail est encore limitée et les peintures et autres surfaces sont encore parfaites pour obtenir un traitement optimal et surtout durable. Mettez-vous donc directement au travail en repartant de chez votre concessionnaire Maserati au volant de votre voiture et n’attendez pas d’avoir roulé les premiers kilomètres car une voiture avec 500 km au compteur n’est PLUS neuve. Rayons UV, débris en tout genre tombés du ciel ou autres véhicules évaluant mal les distances sur l’emplacement de parking voisin du vôtre viennent rapidement gâcher votre plaisir…
ENTRETENIR SOI-MÊME Si vous effectuez le traitement vous-même, vous pouvez aller aussi loin que vous le souhaitez. Vous pouvez opter pour un nettoyage en profondeur, voire même pousser jusqu’à un traitement avoisinant le niveau professionnel!
ma se r ati s ti bel g i
FAIRE ENTRETENIR Faire réaliser le traitement par un ‘detailer’ professionnel vous offre un niveau de finition,
de protection et de durabilité incomparable. En fonction du traitement choisi, on peut aussi obtenir une meilleure résistance aux rayures. Ce qui est absolument recommandé pour les voitures conduites par notre public! Un traitement professionnel offre à la voiture le nec plus ultra en matière de finition. Chaque détail est peaufiné, chaque rayure (survenue durant le transport ou la livraison), éliminée. La voiture subit un traitement intérieur et extérieur complet, avec le top en matière de protection. Ce qui implique l’application de coatings sur la peinture, les jantes, les plastiques,… En tant que client, la suite de l’entretien est minime, nécessitant uniquement un lavage (manuel) régulier. Si vous n’avez pas le temps, les matériaux ou simplement l’envie de le faire, vous pouvez naturellement faire appel aux nombreux établissements spécialisés!
25
Notre secret pour un intérieur en toute élégance. Une attention de chaque instant pour la qualité. Une connaissance professionnelle des matériaux pour un intérieur intemporel. Un savoir-faire unique, du premier trait de crayon sur le plan à la pose du dernier carrelage. Mais également l’art de créer une ambiance, le feeling pour ressentir ce qui sublimera votre habitation et la passion de concevoir un cadre unique, capable de vous donner chaque jour l’énergie. Vivre avec originalité et en toute élégance. ‘Bourgondisch Kruis’ confère à votre maison le charme unique qu’elle mérite. Le vôtre.
Darmstraat 20 | 8531 Harelbeke - Bavikhove | T 056 73 16 41 | F 056 72 96 82 | info@bourgondisch-kruis.be | www.bourgondisch-kruis.be un habitat en toute élégance, des matériaux de contruction autentiques.
D O SSI ER A U T O C O SMET I C S
QUELS SONT LES ESSENTIELS ET QUE PUIS-JE FAIRE DE PLUS? 1. LAVAGE • Shampoing • Gants de lavage • Seaux • chiffons secs 2. NETTOYAGE DES JANTES • Nettoyant jantes • Brosse jantes • Rénovateur pneus + éponge • Cire jantes
3. INTÉRIEUR • Nettoyer et protéger le textile • Nettoyer et protéger le cuir • Nettoyer et protéger le plastique ET LA SUITE? Après cela, vous pouvez entretenir votre voiture de façon traditionnelle. Il faudra toutefois procéder régulièrement à un traitement en profondeur de la voiture, lorsque celle-ci perd son éclat ou que la protection se dégrade. La fréquence peut varier de mensuelle à annuelle en fonction de la finition choisie (et de votre passion…).
ma se r ati s ti bel g i
L’ ‘enrobage’ mentionné se traduit par ‘l’application d’un coating sur la peinture et/ou les jantes’ – ce coating peut être ou non séché par infrarouge mais ce n’est pas un must en soi…. Salutations brillantes, L’équipe Megiuars
27
DOSSI ER A U T O C O SMET I C S
Le ‘detailer center’ de Meguiar’s, Quality Car Cleaning, fait une beauté à une QP
mas e r atis t i bel gi
Texte: Sigi Leurs Photos: Quality Car Cleaning
28
D O SSI ER A U T O C O SMET I C S
N
ous avons confié à Quality Car Cleaning, le premier ‘detailer center’ Meguiar’s du pays (ouvert en 2003) une grande dame de la gamme Maserati en demandant à Hans, son directeur, de faire briller cette étoile de tous ses feux! Et le résultat vaut largement le détour. LA QP A SUBI UN TRAITEMENT EN 5 ÉTAPES: • Lavage • Nettoyage et préparation • Polissage • Protection à la cire • Entretien La première étape consiste en un lavage en profondeur de la voiture, éliminant les saletés détachables, telles que poussière, saletés de la route, fientes d’oiseaux, etc…
La cire protège la peinture contre toutes sortes d’agressions extérieures. Elle conserve également la brillance du polissage et présente l’avantage d’être hydrofuge. En général, on conseille de cirer une voiture 3 ou 4 fois par, mais un passage plus fréquent ne peut pas faire de mal. Et nous voici arrivés à l’étape cinq, l’entretien. Que la voiture soit immobilisée ou qu’elle roule, il est toujours important de l’entretenir. Il y a toujours des facteurs environnementaux qui érodent la peinture, comme la pluie, les pollutions industrielles, les insectes, les avions ou les rayons UV (première cause de dégradation de la peinture). Le quick detailer de Meguiar’s permet par exemple d’éliminer tous ces résidus avant qu’ils se fixent sur la peinture. La cure de bien-être de notre Maserati a pris une vingtaine d’heures. Sans compter le nettoyage des vitres ou des jantes. Et le résultat vaut largement le détour!
www.qualitycarcleaning.be
ma se r ati s ti bel g i
HANS EXPLIQUE: L’utilisation de détergent pour le lavage n’est pas une bonne idée, étant donné cela élimine tout, y compris les huiles importantes de la peinture. Lorsque l’on utilise fréquemment un détergent, on fait également disparaître la cire, les silicones et les polymères, accélérant considérablement le processus d’oxydation.
Un bon conseil: utilisez un shampoing auto, de la marque Meguiar’s par exemple. Ils ont un PH neutre et sont spécialement conçus pour protéger la peinture de la voiture. Durant l’étape deux, Hans procède au nettoyage de la voiture et la prépare à l’étape trois, le polissage. Le nettoyage consiste à éliminer la saleté des surfaces, c’est-à-dire les taches, les détériorations de la peinture (par ex. l’oxydation, les rayures, les auréoles de lavage,…) Ces pollutions vont au fil du temps ternir l’éclat de la peinture. Le kit smooth surface clay de Meguiar’s permet de les éliminer, rendant tout son brillant et sa perfection à la surface. A l’étape trois, Hans passe au polissage. On peut comparer ce procédé au polissage d’un diamant. Il a pour but de faire briller en profondeur. On rouvre les pores de la peinture. Cela peut prendre du temps. On frotte dans un sens et puis dans l’autre par zone de 10 cm. Beaucoup confondent cette étape avec le cirage mais la cire ne fait que protéger la peinture. Nous arrivons ainsi à l’étape quatre.
29
‘WE MAKE YOUR RIDE YOUR JOY AND PRIDE!
Naxcar est une entreprise familiale ‘fan de voitures’, qui a vu le jour sous l’impulsion d’une passion bien ancrée pour l’automobile, doublée d’une longue expérience du detailing de véhicules, qu’il s’agisse de voitures ordinaires, sportives ou de collection. Nous vous offrons un service mobile spécialisé en detailing, nettoyage professionnel et reconditionnement extérieur et intérieur. Votre voiture est en de bonnes mains car notre entreprise est dirigée par un carrossier diplômé. Nous suivons aussi diverses formations de manière à pouvoir vous offrir un service spécialisé, allant du nettoyage simple au detailing complet de votre véhicule, en passant par un package detailing premium avec cirage. Nous soignons notre travail à la perfection et nous nous démarquons clairement des carwash manuels! Nous distribuons également des produits professionnels via notre webshop: www.naxcarshop.com
Pour nous, le detailing est une affaire de produits de qualité, de connaissances professionnelles et de travail manuel! Plus d’infos sur: www.naxcar.be
QUALITY-SHINE
LA PASSION DES VOITURES ET DU DETAILING Nous sommes spécialisés dans le detailing automobile. Nos services s’adressent au segment supérieur et exclusif, dont les exigences élevées en termes de qualité et de service peuvent être précisément comblées par notre offre. Nous nous concentrons sur le travail spécialisé, tel que les corrections de peinture et le cirage protecteur de haute qualité. Ce type de traitement exige davantage de temps et un savoir-faire spécifique, ce qui le rend un peu plus cher que le “nettoyage” traditionnel. Nous nous attaquons directement aux problèmes en nous efforçant de les éliminer (le mieux possible) et non en les camouflant temporairement avec des produits bon marché. L’aspect de la peinture, des roues et de l’intérieur est au final ce qui détermine la valeur de votre voiture. On trouve souvent absurde de payer plus cher pour un detailing mais d’un autre côté, ce n’est qu’une fraction de la valeur d’achat. Et cela pour offrir à votre bien précieux, dont le prix équivaut souvent à celui d’une petite maison, le soin qu’il mérite et lui garantir une remise en état et un entretien optimal. Nous n’avons pas de vaste atelier sur un terrain d’entreprise, nous travaillons chez nous, où nous pouvons prendre le temps d’effectuer avec précision notre detailing. Cela aussi se reflète dans nos prix. Les lampes à lumière naturelle permettent de révéler tous les défauts, mêmes les plus petits.
Les lecteurs de Black Oval, Maseratisti Belgi ou Amazing in Motion by Lexus se verront offrir un beau cadeau!
QUALITY-SHINE
Car Cleaning Center 0486/63.25.80 Lentedreef 14 / 3530 Houthalen / www.quality-shine.be / quality-shine@telenet.be
P RI V A T E A SSET S
Côte d’Azur:
l’Eldorado de la seconde résidence? Texte: Jean-Paul Talbot Photo: Istock
mas e r atis t i bel gi
D
32
ouceur du climat méditerranéen, mer cristalline, arrière-pays aux charmes et trésors multiples,… Il n’en fallait pas davantage pour que l’aristocratie et la bourgeoisie européennes fassent de la Côte d’Azur leur première destination de villégiature. Mais ça, c’était il y a plusieurs décennies. Qu’en est-il aujourd’hui, après plusieurs années de crise? Les statistiques des Notaires de France ne laissent planer aucun doute: le marché français de la résidence secondaire est au plus mal, avec une forte diminution du nombre d’acquisitions par les étrangers au cours de ces deux dernières années. Il faut dire qu’aux récentes crises internationales, le gouvernement Hollande a ajouté un facteur qu’exècre tout investisseur: un environnement fiscal instable qui, heureusement, a aujourd’hui été reconsidéré et sera sans doute partiellement invalidé par l’Europe d’ici quelques années. Si le tableau peut paraître sombre de prime abord, l’adage boursier qui veut que ‘l’on achète au son du canon et que l’on vend au son du clairon’ s’applique particulièrement bien à la Côte d’Azur. Voici pourquoi…
IMMOBILIER À DEUX VITESSES Si le marché immobilier ‘vert’ - celui des campagnes à l’intérieur des terres – connaît un creux sans précédent dans l’Hexagone, les marchés ‘blanc’ de la montagne et ‘bleu’ des bords de mer restent moins impactés par cette tendance négative. Mieux, les biens prestigieux ou bénéficiant d’un emplacement privilégié y échappent largement. Entre les biens de prestige et ceux du segment inférieur – moins de 200.000 euros -, le segment immobilier ‘intermédiaire’ est celui qui connaît les rotations les plus lentes. Sur la Côte d’Azur, ‘immobilier’ reste donc synonyme d’investissement intéressant, à condition que l’acquéreur adopte une approche bien particulière selon le segment dans lequel il souhaite acheter.
OPTIMISATION A l’époque où l’aristocratie et la grande bourgeoisie du Nord de l’Europe ont fait de la Côte d’Azur leur lieu de villégiature préféré – y laissant d’ailleurs de véritables merveilles d’architecture – le climat fiscal était réduit à sa plus simple expression. Aujourd’hui, 150 ans plus tard, la législation est devenue à ce point complexe que l’acquisition d’une résidence secondaire exige un plan d’investissement personnalisé, et donc l’intervention d’un expert fiscal à même de dessiner la marche à suivre pour que l’acquisition - puis la cession – de cette résidence ne virent pas au cauchemar, tant pour l’acquéreur que pour ses héritiers. Quelques exemples…
PRI V A T E A SSET S
per à cette taxe, il fallait rester propriétaire de son bien pendant 22 ans en 2003. Cette période est passée à 15 ans en 2004 avant d’être propulsée à 30 ans en 2012. Cette année, ce régime a été réaménagé pour se décliner en deux périodes de 22 et 30 ans. Problème: l’un des fondements de cette loi a toutes les chances d’être invalidé par l’Europe dans les années à venir. Troisième élément d’une longue série que nous ne pourrions naturellement pas approfondir ici, les banques Axa France et Belgique ont récemment mis au point un système de prêt hypothécaire permettant aux Belges d’acquérir un bien à l’étranger sans engager leur patrimoine belge en garantie. Cette nouveauté de l’année reste toutefois proposée dans un tout petit nombre d’agences…
CONCRÉTISATION Ces trois petits exemples suffisent à démontrer que l’acquisition d’une seconde résidence ne peut plus être le fruit d’un acte impulsif et qu’il existe une multitude de manières de devenir propriétaire. Inutile toutefois de s’effrayer face à pareille complexité. On trouve en Belgique de nombreux experts fiscaux parfaitement compétents, d’autant que la France est un pays très proche, dont la majorité des Belges maîtrise la langue. D’un point de vue plus particulier, la Côte d’Azur présente l’avantage d’un microclimat immobilier clément qui, plus qu’ailleurs, protège l’investisseur. Et ce, depuis plus d’un siècle…
ma se r ati s ti bel g i
COMPLEXITÉ On le sait: Union européenne ne signifie pas union ou harmonisation fiscale. La législation française permet d’acquérir des biens immobiliers à titre privé ou par le biais de différentes structures, dont la SCI (société civile immobilière). Aussi courante en France qu’inconnue chez nous, ce type de société présente de nombreux avantages aux moments de l’acquisition, de la gestion et, surtout, de la cession d’un bien, que ce soit à un tiers ou à des héritiers. Par ailleurs, mis à part les taxes que tout propriétaire foncier est tenu de payer, l’investisseur étranger devra faire face à l’éventualité d’une taxation sur les plus-values immobilières, qui peut atteindre 40% dans le pire des cas. Du moins s’il se sépare de son bien à ‘moyen’ terme. Pour échap-
33
P RI V A T E A SSET S
SPLENDIDE VILLA PROVENÇALE À SAINTE MAXIME Chaleureuse villa provençale sur un domaine privé proche de la plage. Cette villa entièrement de plainpied offre d’élégantes finitions soignées et une vue panoramique sur la baie de Saint-Tropez! 4 chambres à coucher, 3 salles de bain, beaucoup de charme et en excellent état d’entretien! Prix: 1.380.000,- euros
Azur Living T: 0031 10 24 89 131 info@azurliving.com / www.azurliving.com
ViLLa LEs issambrEs Luxueuse villa avec superbe vue sur la mer, sur un terrain de 1350 m². 4 chambres à coucher et 4 salles de bain. Piscine privée avec bar extérieur. 200 m² de surface habitable. Excellent état. Propriétaire belge. Prix: 1.180.000,- euros
Esprit Du sud T: 0032 475 597260 info@espritdusud.be www.espritdusud.be / www.gitesdusud.net
SPENDIDE MAISON EN PROVENCE À 25 KM DE L’AÉROPORT DE NICE
mas e r atis t i bel gi
Propriété provençale sur un grand terrain de plus de 4500 m2 arboré d’oliviers, et exposée plein sud, La propriété est composée d’une grande Maison de Maître rénovée récemment de 420 m2 habitables: 8 pièces, dont 6 chambres, une salle à manger, un salon avec billard et bar, 3 cheminées, 1 cuisine équipée, 3 salles de bains, 2 salles de douche, 8 wc, 1 dressing, et nombreux placards. Alarme et caméras. Un grand sous-sol composé d’une cave à vin, d’une chambre froide, une buanderie, et un grand garage sécurisé pour 7 véhicules. Un studio indépendant avec cuisine et salle de bains de 35 m2. Proche commodités, écoles et d’un centre équestre. Prix:1.200.000,- euro.
34
Cabinet Merengone
MERENGONE & Associés Cabinet de conseil
11 Bis rue Gubernatis / 06000 Nice - France T: +33 493859337 / M +33 681227241 info@cabinet-merengone.com / www.cabinet-merengone.com
PRI V A T E A SSET S
INVESTISSEMENT IMMOBILIER SUR LA CÔTE D’AZUR Notre cabinet propose plusieurs appartements meublés à la vente dans la résidence appart-hôtel Adagio idéalement située au cœur de la Promenade des Anglais à Nice. Ces appartements sont libres du bail avec Adagio et peuvent donc être loués en direct par les propriétaires. Forte rentabilité en location meublée saisonnière. Nous proposons des studios de 25,5 m2 à 140.000,- euro, des 2 pièces de 56 m2 à 180.000,- euro et 1 deux pièces de 48 m2 avec vue mer à 240.000,- euro
MERENGONE & Associés Cabinet de conseil ma se r ati s ti bel g i
Cabinet Merengone 11 Bis rue Gubernatis / 06000 Nice - France T: +33 493859337 / M +33 681227241 info@cabinet-merengone.com / www.cabinet-merengone.com
35
DOSSI ER WI N T ER T I RES
Dossier Pneus hiver:
Affronter la neige et le froid en sécurité Texte: Jeroen Coteur Photos: Jeroen Coteur et Maserati
mas e r atis t i bel gi
L’hiver est à nos portes, il est donc temps de chausser votre 4x4 préféré de pneus adéquats. Les pneus hiver sont en effet synonymes de meilleures prestations mais aussi et surtout d’une plus grande sécurité face aux conditions météo hivernales. Sans oublier que les pneus hiver sont tout simplement obligatoires dans certains pays et régions pour les mois à venir. Pour vous aider à faire votre choix, nous vous proposons un aperçu des principaux pneus hiver de quelques fabricants de premier ordre.
36
Vredestein WINTRAC XTREME Le Wintrac xtreme est le premier pneu hiver conçu par Vredestein en collaboration avec Giugiaro Design. Des lignes dynamiques et fermes donnent un puissant attrait à la bande de roulement en W. La technologie de la lamellisation a été une priorité pour Vredestein lors de la conception du Wintrac xtreme. La technologie Optimum Silica Processing™ (OSP™) est intégrée à la fabrication de la gomme, assurant une bonne performance hivernale et améliorant l’accrochage sur surfaces mouillées. De plus, la répartition égale de la pression sur l’empreinte renforce l’usure régulière, qui maintient les niveaux sonores bas pendant toute la durée de vie du pneu.
D O SSI ER WI N T ER T I RES
VREDESTEIN
Vredestein ARCTRAC L’Arctrac a été conçu pour les conditions hivernales extrêmes avec différents types de neige et de glace. La combinaison du contour de l’épaule 3D anguleux et d’une surface de roulement à rainures en paliers augmente l’adhérence transversale et la stabilité notamment sur la neige. La surface de roulement bien étudiée minimise la perte de clous de manière à conserver l’efficacité de ceux-ci. Même en cas de très basses températures, l’Arctrac assure d’excellentes performances en termes de tenue de route, réduit la distance de freinage et est garant d’accélérations rapides. Vredestein SNOWTRAC 3 L’aspect sécurité est très important pour Vredestein et le Snowtrac 3 en est la preuve incontestable. Son profil intelligent doté d’un sillon longitudinal en gradins offre une meilleure adhérence dans le sens transversal sur sol mouillé et enneigé. Grâce à ses rainures transversales s’écartant, la ‘capacité de débourrage’ du pneu est optimisée. Avec le nouveau mélange de la surface de contact, le pneu offre des performances sensiblement améliorées par rapport à son prédécesseur, que ce soit par temps sec ou humide ou dans des conditions hivernales.
BRIDGESTONE Bridgestone Blizzak LM001 Bridgestone a développé un nouveau pneu hiver, le Blizzak LM001, offrant aux conducteurs un niveau de sécurité plus élevé que jamais. Les tests effectués sur la piste d’essais hiver de Bridgestone, dans le nord de la Suède, ont mis en évidence des prestations améliorées par rapport à celle de son prédécesseur, surtout sur la neige et les surfaces mouillées. Les automobilistes peuvent également compter sur une plus longue durée de vie. Le tout nouveau Blizzak LM001 combine des innovations au niveau du profil et de la composition de la gomme, garantissant de meilleures prestations dans des conditions météo toujours plus imprévisibles. Pour la création du Blizzak LM001, Bridgestone a appliqué son dernier développement au niveau de la bande de roulement et les dernières technologies de profilage, permettant ainsi aux conducteurs de voitures compactes, de taille moyenne et du segment supérieur de profiter quotidiennement d’une plus grande fiabilité, d’un meilleur contrôle et d’une sécurité améliorée sur la neige et les surfaces mouillées. Bridgestone Blizzak LM-32 Les résultats impressionnants du Blizzak LM-32 s’inscrivent en droite ligne de ceux des autres pneus de la gamme Blizzak de Bridgestone. Le Blizzak LM-32 «est un exemple de peu hiver parfaitement équilibré grâce à sa composition améliorée» (Autozeitung, 27-09-2013) et a terminé quatrième du test de 50 pneus hiver effectué par Autobild (test publié le 02-10-2013).
ma se r ati s ti bel g i
Bridgestone Blizzak LM-80 En 2012, le Blizzak LM-80 a décroché la première place des tests pneus hiver pour SUV et CUV de l’ADAC/ÖAMTC/TCS et a reçu l’appellation très prisée «extrêmement recommandé» de la plus grande fédération européenne de clubs automobiles. Toujours en 2012, ce pneu a également terminé premier des tests pneus hiver pour SUV de l’ACE (Auto Club Europe) et de l’association allemande GTÜ (Gesellschaft für Technische Überwachung).
37
EXTREME WINTER PERFORMANCE
Wintrac xtreme S. UN PNEU INCROYABLEMENT SÛR, SUR NEIGE ET VERGLAS AINSI QUE SUR ROUTES HUMIDES OU SÈCHES. CONÇU EN COLLABORATION AVEC GIUGIARO DESIGN. CE PNEU UTILISE LA TECHNOLOGIE ISLT (INTERNAL SIPE LOCKING TECHNOLOGY) POUR UNE ADHÉRENCE INCROYABLE ET UNE DIRECTION PRÉCISE. WINTRAC XTREME S : UN DESIGN ACCROCHEUR ET UN PNEU HIVER ULTRA PERFORMANT À TOUS LES NIVEAUX.
W W W.V R E D E S T E I N . B E
Continental WinterContact™ TS 850 P Pour améliorer l’adhérence sur la neige, il faut favoriser la friction. Lors de la conception du nouveau WinterContact™ TS 850 P, les ingénieurs de Continental ont réussi à placer plus de pavés dans la bande de roulement, ce qui a permis d’augmenter le nombre d’arêtes d’attaque transversales. Les lamelles au centre de la bande de roulement ainsi que la face interne peuvent absorber plus de neige et les transformer en friction. Résultat? Une adhérence améliorée et une distance de freinage plus courte sur les routes enneigées. La sécurité et le plaisir de conduire sur routes enneigées sont surtout influencés par la conception de l’épaule intérieure des pneus hiver. Le nouveau WinterContact™ TS 850 P est équipé de nombreux pavés et lamelles transversales. Celles-ci retiennent davantage de neige, favorisant la friction sur la neige et améliorant donc la maniabilité.
D O SSI ER WI N T ER T I RES
CONTINENTAL
SEMPERIT Semperit Master-Grip 2 Le pneu hiver Master-Grip 2 a été conçu avec un épaulement doté de nombreuses arêtes d’attaque et des rainures ultra larges, dont les lamelles haute densité assurent une meilleure évacuation de la neige. Ce qui garantit une excellente traction et une bonne adhérence à l’accélération et au freinage. La structure compacte des pavés de l’épaulement offre un excellent soutien latéral sur la neige et les nombreuses lamelles de l’arête centrale permettent la transmission de la traction et de la force de freinage. Votre voiture a ainsi une tenue exemplaire sur la neige. La plus grande rigidité longitudinale de la bande de roulement augmente la surface de contact entre la gomme et la glace, pour sa part drainée efficacement par les nombreuses rainures d’évacuation. De quoi garantir un freinage sécurisé sur le verglas également.
PIRELLI Pirelli WINTER SOTTOZERO 2 Le choix idéal pour les voitures de sport et les berlines de moyennes et de grosses cylindrées grâce à sa combinaison équilibrée de prestations, de sécurité et d’écologie. Pour les conducteurs les plus exigeants, le WINTER SOTTOZERO™ SERIE II garantit d’excellentes performances sur sol sec, sur sol mouillé et sur sol enneigé. Dès que les températures passent sous la barre des 7°C il offre une meilleure résistance en cas d’aquaplaning comparé à un pneu été. Son dessin asymétrique comporte deux zones bien distinctes. La zone intérieure est chargée d’expulser l’eau alors que la zone extérieure, avec ses pavés plus rigides et espacés, est chargée d’assurer un haut niveau d’adhérence sur neige. Ces caractéristiques sur la version W270 sont encore améliorées par une technologie exclusive brevetée de bi-gomme. Caractérisé par une faible résistance au roulement, le WINTER SOTTOZERO™ SERIE II est également très silencieux ce qui améliore le confort acoustique dans l’habitacle.
ma se r ati s ti bel g i
Pirelli WINTER SOTTOZERO 3 Pirelli se positionne à la pointe de la technologie pour concevoir des pneus qui se combinent parfaitement aux spécificités de chaque modèle de voiture afin de tirer pleinement profit de leurs atouts. Ce nouveau pneu a été élaboré en tenant compte de l’évolution des véhicules modernes et pour garantir une sécurité, une maîtrise et des performances maximales, quelles que soient les conditions météorologiques. Le WINTER SOTTOZERO™ 3 allie le savoir-faire de techniciens automobiles et l’expérience de l’équipe de chercheurs de Pirelli. Ce nouveau pneu hiver a été conçu pour la prochaine génération de voitures afin que leurs conducteurs bénéficient des meilleures performances sans compromis, quelles que soient les conditions météo. Découvrez dès à présent le WINTER SOTTOZERO™ 3 et augmentez les performances de votre véhicule.
39
PIRELLI AND MASERATI
A CENTURY-LONG PARTNERSHIP, FROM THE TRACK TO THE ROAD
AFFLIGEM. SAVOUREZ L’ÂME
Le secret d’Affligem réside dans la levure, l’âme de la bière. A prendre au sens littéral, car non seulement vous retrouvez dans chaque brassin la levure séculaire, la bière Affligem est également refermentée en bouteille. Découvrez les multiples facettes de cette bière unique, complexe et riche.
Une bière brassée avec savoir se déguste avec sagesse.
42
mas e r atis t i bel gi
DOSSI ER I NT ERI O R A RC HI T EC T U RE
votre intérieur la personnalité qu’il mérite
D O SSI ER I N T ERI OR ARC HI T EC T URE
Conférez à
Une maison ou un bâtiment rejaillit sur la personne qui y habite ou sur l’entreprise qui y est établie. Un extérieur aux lignes épurées laissera une toute autre impression qu’un extérieur fantaisiste et chargé. Mais il en va de même à l’intérieur. Il importe en effet que l’aménagement corresponde à la personnalité de l’occupant ou de l’entreprise. Faire confiance à un architecte d’intérieur pourra donc faire la différence et rendre votre maison ou votre bâtiment d’entreprise encore plus ‘propre’. Amazing in Motion s’est entretenu avec quatre éminents spécialistes en architecture d’intérieur et a découvert la valeur ajoutée qu’ils peuvent offrir. Texte: Jeroen Coteur Photos: Istock, Patrick Ponseele, Bourgondisch Kruis, SVR-ARCHITECTS, Vlassak-Verhulst
S
matériaux et assurer la coordination nécessaire. L’architecte d’intérieur garantit également un résultat parfait et un déroulement impeccable des travaux.» «Nos architectes et architectes d’intérieur sont impliqués dans le projet dès la phase de conception», précise-t-on chez Vlassak-Verhulst. «Le client peut ainsi avoir l’assurance d’une parfaite harmonie entre l’architecture, l’intérieur et l’environnement. Ces spécialistes encadrent le client du début à la fin pour, ensemble, déterminer l’ambiance et créer le concept que celui-ci a à l’esprit.»
ma se r ati s ti bel g i
’installer dans un bâtiment neuf ou rénové entraîne de très nombreux coûts. On se demande dès lors parfois si faire appel à un architecte d’intérieur constitue bel et bien un investissement utile. «Il me paraît logique de travailler avec un architecte d’intérieur lorsque le client recherche un ensemble harmonieux, en termes tant de configuration que de design, de matériaux, d’éclairage et de couleur», affirme Isabelle Vandekerckhove de Bourgondisch Kruis. «Le client peut exprimer ses idées, mais peut difficilement connaître tous les
43
DOSSI ER I NT ERI O R A RC HI T EC T U RE mas e r atis t i bel gi 44
Patrick Ponseele
Bourgondisch Kruis
LA QUALITÉ, DEPUIS LA CONCEPTION JUSQU’À L’EXÉCUTION Un avis que partage Steven Mestdagh de SVR-ARCHITECTS: «Un créateur doit avant tout cerner parfaitement les souhaits de son client. Nous distinguons d’ailleurs deux types de clients. D’une part ceux qui ont déjà du goût et on le sens du design, et d’autre part les clients qui ont besoin de se faire conseiller. Ces deux types de clients font appel à des architectes (d’intérieur) pour le caractère durable de leur projet et pour obtenir un suivi qualitatif, de la conception à la réalisation.» «L’architecte d’intérieur a une vision claire de l’esthétique et de la fonctionnalité. Qu’il met à profit dans l’objectif d’offrir aux occupants un véritable ‘chez soi’», conclut Patrick Ponseele.
même longueur d’onde par rapport au ‘sentiment’ que doit générer un tel château viticole.» «Parmi nos projets les plus remarquables, j’épinglerais les salles de fêtes de Waerboom et le centre de wellness Waerewaters à Grand-Bigard», enchaîne Isabelle Vandekerckhove de Bourgondisch Kruis. «Rien que par l’ampleur des projets, il s’agissait de véritables défis. Nous nous sommes chargés tant de la conception que de l’exécution. Comme principaux matériaux, nous avons utilisé une combinaison de pierres naturelles (pierre de Bourgogne et pierre bleue) et de bois (principalement du chêne).»
CARTES DE VISITE Etant donné qu’il faut tenir compte des souhaits spécifiques du client, chaque projet d’intérieur est pratiquement unique. Nous avons demandé à notre panel d’interlocuteurs quelles réalisations ressortaient vraiment du lot. «Pour notre projet au Château Castigno en France, le client a totalement accepté notre proposition d’accrocher toutes les tentures à l’extérieur!», explique Patrick Ponseele. «L’intention consistait à laisser les tentures battre au vent et ainsi créer une dynamique supplémentaire autour de ce magnifique ‘château’ entouré de ses vignobles. Une telle réalisation n’est possible que si vous êtes sur la
AUTHENTICITÉ ET HARMONIE «Si nous pouvons être fiers d’une réalisation, c’est assurément du Gravenhof, où sont installés nos bureaux», ajoute-t-on chez Vlassak-Verhulst. «Ce magnifique ouvrage restauré totalement par nos soins illustre parfaitement notre philosophie: notre passion pour l’authenticité et la capacité à tout associer harmonieusement avec des styles de construction modernes et des éléments décoratifs. Les villas signées Vlassak-Verhuls ne sont également comparables à nulle autre. Elles sont sans prétention, mais sont pétries d’élégance, d’ambiance et de personnalité. Nos créations font partie de façon naturelle de notre environnement.» «Pour nous, il s’agit du réaménagement de 6.500 m2 de bureaux pour Allen&Overy à Bruxelles», affirme Steven Mestdagh de SVR-ARCHITECTS. «Nous y avons optimisé l’espace existant avec des meeting rooms et cosy-corners internes supplémen-
D O SSI ER I N T ERI OR ARC HI T EC T URE
LES VOITURES FAVORITES... Evidemment, nous n’avons pu nous empêcher de sonder les marques de voitures favorites de notre panel d’architectes d’intérieur. Les réactions étaient ici diverses et parfois surprenantes... «Pour moi, il s’agit d’une Alfa Romeo, une 1300 GT-Junior datant des années ‘70», entame Steven Mestdagh de SVR-ARCHITECTS. «En 1996, lors d’une visite à des amis à Copenhague, une grande exposition Alfa Romeo a ravivé la flamme.» «Dans la société, nous utilisons actuellement le BMW X5», affirme Isabelle Vandekerckhove de Bourgondisch Kruis. «Le bon compromis entre rapport qualité/prix, confort et sécurité.»
Philippe Van Goethem - SVR-ARCHITECTS
Vlassak-Verhulst
«Ma préférence va encore et toujours au Range Rover Sport», poursuit Patrick Ponseele. «Celui-ci m’a convaincu par son design intemporel, son allure, son confort, ses capacités tout-terrain, etc. Il permet d’aller partout sans qu’on vous colle une étiquette sur le dos. Comme vous le constatez, l’élégance ne disparaît jamais!» Chez Vlassak-Verhulst également, on a un avis explicite sur les voitures: «Il est évident que les marques de luxe comme Range Rover, Maserati ou Lexus correspondent le mieux à un ‘luxury living’!»
ma se r ati s ti bel g i
taires. Nous avons procédé à la rénovation durable de la toiture et des vitrages, et avons préconisé une maîtrise réfléchie du climat. Lorsque l’idée de la transparence a été avancée pour la première fois en faisant pénétrer davantage de lumière naturelle dans les voies de circulation, le concept de l’intimité a été remis en question. Les collaborateurs sont passés de locaux discrets fermés à des espaces de travail intimes rénovés avec une grande sensation d’ouverture et une meilleure communication. Le point d’orgue fut le réaménagement de la ‘Client Zone’ en 2013 avec une nouvelle disposition complète de l’accueil et de la salle d’attente à l’aide de mobilier intemporel constitué de véritables classiques de certains designers.»
45
A D V ERT O RI A L
Une solide structure permet à
SVR-ARCHITECTS
de s’attaquer au marché mondial Texte: Ruud Van De Locht Photos: SVR-ARCHITECTS
mas e r atis t i bel gi
Ackermans & van Haaren - Antwerpen
46
BNP Paribas Fortis - Brussel
A D V ERT O RI A L
Philippe Van Goethem
S
PLUS-VALUE La somme de l’expérience, de la créativité et des connaissances de SVR-ARCHITECTS, s’est traduite par un bâtiment qui forme un maillon récurrent dans la création d’une valeur totale pour le client. «Le client doit pouvoir ressentir cette valeur ajoutée au sein de son organisation. Le laboratoire BARC à Gand en constitue un bel exemple. Le maître de l’ouvrage a affirmé que ses collaborateurs sont d’humeur beaucoup plus positive, ce qui se traduit par des prestations supérieures. En outre, l’absentéisme est beaucoup moins important qu’avant, et ce grâce à l’environnement plus lumineux, plus vert, plus sain et plus fonctionnel dans lequel travaillent ces collaborateurs. De plus, cela permet aussi de booster sérieusement l’image de votre client.» ENGAGEMENT Lorsque le bureau d’architecture SVRARCHITECTS s’engage avec un client, il le fait à 100%. «Nous aspirons à un équilibre idéal entre les facteurs budget, planning et par-dessus tout qualité. Si une de ces pièces du puzzle change, cela influence tout l’équilibre. C’est pourquoi les architectes, chefs de projet, planificateurs urbanistiques, designers d’intérieur, dessinateurs de construction et collaborateurs administratifs suivent chaque projet avec une grande implication, sous la responsabilité directe du maître de l’ouvrage mais aussi de notre organisation.»
CO-ENTREPRISE SVR-ARCHITECTS se considère comme un co-entrepreneur à part entière. «Nous voulons en compagnie du client réaliser ses objectifs spécifiques en matière de logement et d’environnement de travail. Nous servons ainsi ses objectifs généraux: renforcer sa position sur le marché, accroître sa rentabilité, améliorer son image, augmenter sa capacité et élever son efficacité. CONNAISSANCE & EXPERTISE La connaissance et l’expertise qui confèrent une valeur ajoutée supplémentaire aux quatre autres piliers constituent l’ADN de SVRARCHITECTS. «Car, outre les aspects techniques, esthétiques et organisationnels, nous veillons particulièrement à un équilibre qualitatif idéal pour chaque client spécifique. Le résultat final pour deux clients issus du même secteur pourra ainsi être totalement différent», explique Philippe. SVR-AECHITECTS mise sur six ‘créneaux principaux’: les bureaux, les logements, la santé publique, l’industrie et les laboratoires. Dans ce dernier créneau, nous sommes actifs au niveau mondial. «Au cours des huit dernières années, nous avons fortement investi dans des études consacrées à ce secteur. Notre rôle d’architecte et programmateur nous permet de faire la différence très rapidement dans un monde où les connaissances de la construction, l’organisation et la flexibilité spécifique revêtent de l’importance. On peut tranquillement affirmer que la rénovation ainsi que les laboratoire forment nos piliers absolus!» Pour tout renseignement: www.svr-architects.eu
ma se r ati s ti bel g i
VR-ARCHITECTS dispose d’une solide structure basée sur cinq valeurs clefs: durabilité, plus-value, engagement, co-entreprise ainsi que connaissance & expertise. Des valeurs que ce bureau d’architecture applique chaque fois à nouveau dans les divers segments des marchés sur lesquels il exerce ses activités. En ne perdant jamais de vue la création d’une valeur totale pour chaque client spécifique. Au cours des dernières décennies, le bureau d’architecture SVR-ARCHITECTS s’est forgé un solide savoir-faire en matière de rénovation. «Cela nous permet de cerner précisément les qualités d’un bâtiment et de leur insuffler une nouvelle vie. En outre, vous laissez ainsi une faible empreinte en termes de déchets, ce qui ne fait que profiter à la durabilité. En même temps, nous voulons aussi entretenir des relations durables avec les investisseurs, entreprises, promoteurs de projets, maîtres d’ouvrage ou autorités. Nous construisons des relations à long terme solides avec toutes les organisations qui souhaitent grandir via un nouveau lieu de travail», précise Philippe Van Goethem, directeur. «Comme le démontre par exemple le projet que nous avons réalisé pour Ackermans & van Haaren à Anvers, qui est encore et toujours d’actualité dix ans plus tard. Associer un bâtiment iconique existant et une extension moderne continue aujourd’hui encore d’offrir une plus-value, tant pour l’utilisateur que pour son environnement direct.»
BARC-labo - Gent
47
DOSSI ER GARD EN A RC HI T EC T U RE
Un ravissant
jardin à la côte
Texte: Wim Vander Haegen Photos: Tuinen Cobbaert
L
mas e r atis t i bel gi
’architecture de jardins est elle aussi tributaire des tendances et de l’évolution de la société. Nous avons trouvé à Coxyde un bel exemple de jardin contemporain répondant parfaitement à cette évolution des tendances. Ce concept a d’ailleurs décroché une médaille d’argent cet été dans le cadre du concours de ‘L’Entrepreneur de Jardins de Flandre’.
48
PEU D’ENTRETIEN Ces dernières années, nous remarquons en architecture de jardins une augmentation de la demande de jardins nécessitant peu d’entretien. Aujourd’hui, les ménages moyens sont constitués de deux adultes qui travaillent et qui ont dès lors des journées bien chargées de telle sorte qu’il leur reste à peine du temps pour s’occuper de leur jardin. Pour répondre à cette problématique, les architectes de jardin proposent un mélange inventif de verdure pérenne, de matériaux résistants et de plans d’eau faciles à entretenir. En marge de cette tendance, nous notons aussi une demande croissante pour davantage d’émotions. Les gens veulent profiter de leur jardin, en compagnie ou non de leur famille ou de leurs amis. Les cuisines d’extérieur ne constituent plus des exceptions depuis longtemps et l’on accorde de plus en plus d’attention aux terrasses, aux toitures de terrasse,
au mobilier lounge ainsi qu’aux autres moyens pour rendre le séjour dans le jardin agréable. Mais le jardin contemporain doit aussi être attirant en-dehors de la saison estivale classique. Un plan de végétation inventif permettra de conférer une valeur ajoutée supplémentaire au jardin à toutes les saisons, l’aspect visuel jouant ici un rôle important. De nos jours, les maisons se caractérisent par de (plus) grandes surfaces vitrées garantissant une jolie vue sur l’espace extérieur. Il importe dès lors que le jardin soit toujours propre et esthétique. Autre tendance indéniable: les parcelles sont toujours plus réduites. Les terrains à bâtir sont chers et les prix ne devraient pas baisser au cours des prochaines années. Les architectes de jardins doivent donc créer le plus possible ‘une sensation de jardin’ sur une surface réduite. Ce qui pourra parfaitement se faire à l’aide par exemple de murs de soutènement et de différences de niveau. EXIGENCES PARTICULIÈRES Nous avons découvert à Coxyde un bel exemple de jardin compact qui comporte tout de même tous les éléments qu’on est en droit d’attendre d’un espace extérieur moderne. Plus tôt dans l’année, ce jardin a d’ailleurs été récompensé d’une médaille d’argent dans la catégorie ‘petits jardins’ au concours annuel de L’Entrepreneur de
Jardins de Flandre. Son propriétaire, Henk Meijer, avait posé des exigences particulières à l’architecte. Il fallait par exemple que le jardin renferme quatre statues en marbre et quelques oliviers en pot dans un espace très compact devant de surcroît accueillir un plan d’eau. Côté rue, l’architecte a laissé de l’espace pour la voiture. Le jardin latéral a été soustrait aux regards à l’aide de gabions remplis de la même dolomite française que celle utilisée pour le parking devant la maison. Le large chemin d’accès en grandes dalles de petit granit chinois a été délimité avec une bordure de plantes sobres. Rien ne laisse supposer que, derrière le portail de jardin de conception propre et les gabions élancés, nature et culture se marient harmonieusement. INTIMITÉ SUPPLÉMENTAIRE Un sentier en pavés en terre cuite longeant la maison mène aux tire-l’œil de ce jardin. Quatre statues en marbre se dressent sur un socle au centre de l’eau devant une paroi en acier Corten
D O SSI ER G A RD EN A RC HI T EC T URE
Un ensemble indissociable Lorsque Henk Meijer, propriétaire du jardin à Coxyde, a décidé il y a quelques années de déménager à la côte, il a délibérément opté pour un architecte de jardins ayant de l’expérience dans l’aménagement de jardins compacts. «Dès le début, nous avons choisi de ne pas faire aménager un jardin d’une grande superficie, mais nous avions cependant à l’esprit plusieurs éléments devant se retrouver dans le concept. Avec en premier lieu les quatre statues grandeur nature en marbre de Carrare, symbolisant les quatre saisons et ‘la vie’, qui devaient occuper un emplacement central dans le jardin. Elles devaient être visibles depuis la maison proprement dite toute l’année. C’est pourquoi nous voulions faire parfaitement correspondre le jardin à la maison. Au sens propre comme au figuré, il ne devait ainsi pas y avoir de séparation entre l’espace intérieur et l’espace extérieur. Pour moi, le jardin constitue le prolongement de la maison, deux éléments qui sont indissociables. Tout doit être en relation et les deux éléments doivent se fondre joliment l’un dans l’autre. Malgré la superficie réduite, nous voulions aussi une présence d’eau dans le jardin, et l’architecte a parfaitement résolu cela en associant les statues de marbre et le plan d’eau. Aujourd’hui, cela fait déjà trois ans que le jardin a été aménagé, et nous sommes encore et toujours très contents du résultat qui répond parfaitement à nos attentes. Le jardin continue même de s’embellir chaque année…»
ma se r ati s ti bel g i
mi-haute. Depuis la maison également, les propriétaires peuvent profiter de leurs grimaces. Des bouches en inox entre les statues guident l’eau après filtration dans le plan d’eau ornemental. Des arbres formés en hauteur créent de l’intimité supplémentaire tandis que des graminées basses recouvrent le sol. A l’arrière, il est possible de profiter du soleil depuis un coin salon dissimulé. Les différences de niveau par rapport à la parcelle à l’arrière ont été masquées de façon experte derrière une structure de murs de soutènement en béton, revêtus de bois dur. Un escalier en béton coulé sur mesure relie cette terrasse à la terrasse de jardin semi-couverte située à la même hauteur que le living. Le carrelage en pierre bleue identique renforce l’unité entre l’intérieur et l’extérieur. L’espace sous la terrasse sert quant à lui de débarras de jardin. Enfin, chaque coin salon a été agrémenté de points lumineux discrètement intégrés et l’ensemble a été enrichi par de l’art figuratif. La culture et la nature se côtoient ici en formant un parfait équilibre.
49
nous célébro ns n 30 ème anniver otre avec de super saire bes prix ! Pour plus d ’info voir notre si te web.
* Découvrez les conditions via notre site web.
“N°1 en Belgique
avec plus de 1400 réalisations par an !”
Willems construit également votre véranda à vivre, orangerie, pergola, couverture de piscine, projet horeca.
Découvrez le nouvel album ‘Vérandas à vivre exclusives’ pour seulement 29,00 € via notre site web.
Pour une visite sans engagement d’un représentant et un devis gratuit, contactez-nous : Tél. 055 21 85 31 ou via notre site web. Consultez notre site web pour visiter l’une de nos salles d’exposition. Willems SA - Lievensveld 7 - 9600 Renaix
www.verandaswillems.be
D O SSI ER G A RD EN A RC HI T EC T URE
Quelques bonnes adresses
C
omme vous aurez pu vous en rendre compte dans notre dossier consacré aux architectes-paysagistes, l’aménagement d’un jardin est un véritable métier qui demande une connaissance approfondie des végétaux ainsi qu’un sens particulier de l’agencement et de l’harmonie.
ALTRO MONDO DESIGN – RÉGIONS: FLANDRE ORIENTALE 0496 95 66 78 – mariovolders@gmail.com BOTANIEK – COBBAERT BVBA – RÉGIONS: LITTORAL, FLANDRE OCCIDENTALE ET NORD DE LA FRANCE. GSM 0494-992.126 Bureau 058-62.72.35 – info@botaniek.com – www.botaniek.com CREATIEF IN GROEN – RÉGIONS: FLANDRE OCCIDENTALE, FLANDRE ORIENTALE, RÉGION BRUXELLOISE, PÉRIPHÉRIE ANVERSOISE 0473 32 56 02 – Info@creatiefingroen.be – Www.creatiefingroen.be TUINEN HUYGHE – RÉGIONS: FLANDRE OCCIDENTALE GSM 0475 67 09 36 Bureau 057 36 01 15 – info@tuinenhuyghe.be – www.tuinenhuyghe.be LIV GREEN – RRÉGIONS: RAYON DE 10KM AUTOUR DE POPERINGE, YPRES, MENIN, COURTRAI, ROULERS COMME ZONES PRINCIPALES POUR LES PARTICULIERS ET FLANDRE OCCIDENTALE POUR LES PROFESSIONNELS (WELLNESS, SOCIÉTÉS, HORECA, ...) 0497 24 80 31 – lorenzo@convize.com – www.livgreen.be
GREEN ARCHITECTS STEFAAN WILLEMS – RÉGIONS: GAND ET PÉRIPHÉRIE 09 329 03 26 – info@greenarchitects.be – www.greenarchitects.be
ma se r ati s ti bel g i
NICK COLSON TUINARCHITECTUUR – RÉGIONS: PROVINCE D’ANVERS 0475 87 89 75 – nick.colson@telenet.be
51
SHO P
Maserati Experience Maserati Concept Store à Knokke-Heist Photographie et texte: Michel Deveen
L
mas e r atis t i bel gi
e Maserati Concept Store a ouvert ses portes début août sur l’Albertplein de Knokke-Le-Zoute. Cette ‘Boutique d’Expérience’ illustre une nouvelle approche de la présentation de Maserati et repose sur un concept inédit en Europe.
52
Le concept store de Maserati se trouve dans immeuble commercial de l’Albertplein – transformé pour l’occasion. Ce pop-up store est à l’image de l’expérience qu’offre la marque: élégance dynamique, style et émotion. Le visiteur pénètre en effet dans une véritable ‘boutique’, au cœur du quartier commerçant avec ses luxueuses Boutiques Knokke-Le-Zoute, à 100 mètres de la digue. Une boutique exposant élégamment vêtements, chaussures, gadgets design et bijoux autour – mais oui – d’une éblouissante Ghibli in Blu Emozione. Laurent De Backer, Area Manager Maserati Belux, nous éclaire: «Avec ce ‘concept store’, nous avons voulu créer un lieu de rencontre dans un cadre raffiné, rassemblant tout ce qui touche à Maserati, afin de séduire les adeptes de Maserati mais aussi d’éveiller l’intérêt d’autres. Il est bien entendu qu’un tel ‘concept store’ est un peu plus accessible qu’un concessionnaire avec showroom. Les curieux hésitent moins à entrer et peuvent se laisser surprendre par toute l’atmosphère dégagée par Maserati. Dans cette optique, cette approche vient idéalement
compléter le réseau de concessionnaires existant. Et avec succès, car nous avons déjà obtenu de nombreux ‘leads’, que nous dirigeons alors vers un concessionnaire spécifique, avec éventuellement à la clé la possibilité d’une vente. Notre concept store constitue un point d’ancrage temporaire à Knokke, ce qui nous permet de faire une promotion ciblée sur de nombreux événements. Et nous notons que de nombreuses personnes l’incluent dans leur visite de Knokke, en raison de son emplacement». «Nous avons même déjà des clients fixes», souligne avec le sourire Dirk Willems, exploitant du concept store. «Il s’agit de fans de Maserati qui aiment venir faire un tour pour admirer les nouveautés et s’imprégner de l’ambiance». Le Maserati Experience Concept Store permet aussi de réserver un essai au volant d’un des modèles de la gamme et de composer des modèles (et des offres) spécifiques. On y trouve par ailleurs une multitude d’accessoires Maserati, tant pour la voiture que pour le conducteur. Parmi les produits phare, on note sans conteste les élégantes montres Maserati, les gadgets Centennial et les vêtements uniques estampillés Maserati. Maserati a largement marqué de sa présence le Zoute Grand Prix du 9 au 12 octobre. Le concept store est ouvert tous les jours (sauf le mercredi) jusque mi-octobre. On parle également d’ouvertures chaque week-end – jusqu’à la fin de l’année –, vacances de Noël comprises.
SHO P
Maserati Concept Store Ouvert de 11h Ă 18h FermĂŠ le mercredi Sur rendez-vous 0470-40.23.25 knokke@maserati.com
ma se r ati s ti bel g i 53
E X P OT E M P O
T OUR DE GALERI ES - OK T O BER | N O V EMBER
MOTS-CLÉS: Artistes italiens, français et belges QUE RETENIR? Cette galerie face à la mer est gérée par un singulier duo. Grazia Golino et Jean-Denis Sacré. Une pure Sicilienne avec plus de 50 ans d’expérience et des liens de longue date avec l’Italie et la France. Comme tous les Italiens, c’est la passion qui l’inspire. Un pays de lieux de pèlerinage, de sites historiques, de plaisir gastronomique y contribue grandement. Affichant 30 ans de moins, Jean-Denis Sacré est architecte d’intérieur et designer industriel, originaire de Liège et résident en Flandre, et passionné par les matériaux. Deux générations qui se concertent et discutent pour jeter un regard novateur sur l’art, à la recherche d’un style de vie à travers leurs voyages et leurs différences. L’origine latino domine mais l’influence de la culture flamande offre une perspective progressiste sans complexe. Tous les deux mois, la galerie présente de nouveaux artistes, confirmés et émergents. L’art abstrait et figuratif, la sculpture… emplissent l’espace et sont mis en valeur par une architecture d’intérieur alternative. Les œuvres d’art souvent colorées engagées, tout comme les sculptures intemporelles en bronze sont un reflet de leur origine. La variété des travaux exposés illustre la diversité de l’art. Les clients sont intéressés par le regard ouvert et la curiosité dont font montre les artistes. C’est un choix basé sur l’émotion. Knokke ouvre une porte sur un monde inconnu à explorer, toujours prêt à étonner.
mas e r atis t i bel gi
EXPOSITIONS + ARTISTE(S):
54 2
Monique Mol (bronze & céramique – be) Kathleen De Clercq (bronze – be) Robert Alonzi (acrylique – be) Jacques Bovy (huile – be) Christine Rémy (bronze & terre cuite – fr) Olivier-Cyr Noël (bronze – fr) Hélène Hiribarne (résine, bronze – fr) Jean Grisot (huile – fr) Corinne Ungerer (acrylique – fr) Florence Iazetta (huile – fr)
Bernard Charoy (huile – fr) Christian Jailloux (huile – fr) Mario Malfer (huile – it) Vanni saltarelli (huile – it) Mauro Capelli (tissu – it) Bernardo Peruta (huile – it) Gianni Gueggia (huile – it) Mario paschetta (tissu/ acrylique – it) Alfonso Rocci (huile – it) Claudio Gotti (huile – it)
COORDONNÉES
TÉLÉPHONE: : +32 499 263 522
Zeedijk 670 - 8300 KNOKKE-HEIST
E-MAIL: info@expotempo.com WEB: www.expotempo.com
T O U R D E G A LERI ES - OK T OBER | NOVEMBER Evert den Hartog
New Art Center HOres visit us at Sint-Martens-Latem, Latemstraat 6-8
Latemstraat 6-8, Sint-Martens-Latem
Zeedijk 697c, Knokke
Ouvert: Tous les jours de 14h à 18h Les dimanches et jours fériés de 11h à 18h
Overt: Sa & di de 10h30 à 18h Pentant les vancances: overt le ve, sa, di et lu
Niña Van den Bosch
T +32 477 482 370
www.artcenterhores.com
info@hores.be
55
T EC HN I Q U E
Sodablast
offre une valeur ajoutĂŠe de taille au secteur des voitures de collection!
mas e r atis t i bel gi
Texte & photos: Sigi Leurs
56
T EC HN I Q U E
J
an Van Nuffel m’attend dans son atelier sur le site industriel de Wieze, où il est occupé à tester différents produits de décapage. Une rencontre informative, qui s’est muée en un échange chaleureux mettant en avant sa passion! Depuis son plus jeune âge, Jan est passionné par le monde des voitures de collection. Dès l’âge de 18 ans, il se rend régulièrement en Amérique, où on utilise la technique de la soude, notamment pour entretenir la Statue de la Liberté, en raison du caractère écologique du procédé. Un procédé que Jan décide de ramener en Belgique, pour l’introduire dans le monde des voitures de collection. Les machines nécessaires furent officiellement légalisées dans notre pays en 2009. La restauration d’ancêtres a le vent en poupe! La première étape, et la plus importante, consiste à déshabiller totalement la voiture, jusqu’à la mettre à nu!
Afin de mettre en lumière la qualité de son procédé, Jan nous explique encore ceci: ‘Le monde du décapage peut être divisé en deux catégories: • La catégorie abrasive (avec risques d’endommagement) comme le sablage • La catégorie non-abrasive (sans risques d’endommagement), qui inclut le sablage à la soude, le sablage doux, etc. La rouille, par exemple, ne peut pas s’éliminer par sablage à la soude. Il faut utiliser un décapant agressif. Le sable n’est pas non plus une option, étant donné qu’on peut y trouver du minerai de fer, qui peut à son tour rouiller par la suite. La formation de rouille se traite au moyen de verre recyclé, un matériau très neutre. Les façons de procéder sont nombreuses mais le secteur des voitures de collection tend de plus en plus vers les moyens ‘non-abrasifs’, étant donné la délicatesse du matériau impliqué.» Vous ne pourrez plus dire que vous n’étiez pas au courant!
ma se r ati s ti bel g i
Jan passe en revue pour moi les différentes techniques de décapage: • Décapage chimique: les pièces sont plongées dans un bain chimique. • Décapage manuel: tout est éliminé à la main, ce qui peut s’avérer très compliqué.
• Sablage: il en existe plusieurs formes: • Sablage: la surface de l’objet est portée à une température élevée, ce qui peut avoir pour conséquence de la déformer si celle-ci est trop chauffée. L’impact du sable peut également endommager les pièces. • Sablage à la soude ou sablage doux: le procédé ne présente aucun danger d’endommagement ou de déformation. Lorsqu’on traite un moteur, une boîte de vitesse ou des pièces mécaniques, il ne peut absolument rester aucun résidu du produit de sablage et on termine encore par un rinçage à l’eau bouillante afin d’avoir la certitude que tout a disparu. Pour le sablage doux, on peut utiliser différents moyens, tels que copeaux de noyer ou billes de plastique, etc… L’inconvénient du décapage à la soude est qu’il prend trois fois plus de temps qu’un sablage et coûte deux fois plus cher. sodablast teste diverses méthodes et produits de de décapage. Jan – aujourd’hui devenu importateur officiel du procédé, des machines et des produits – recherche constamment de nouvelles matières premières européennes pour travailler.
57
C LU B
L’agenda de Maseratisti Fiamminghi DATE
ACTIVITÉ
16/11/2014 13/12/2014 11/01/2015 Fin mars 2015 Road Trip Fin avril 2015 Mai 2015 14/06/2014 12/09/2015 24-27/09/2015 11/10/2015 15/11/2015
M&G - Karting dîner d’anniversaire MCH réception de nouvel an Maseratisti Fiamminghi Workshop Voyage en Italie Voyage - Hainaut Goodwood Revival festival Maserati International Rally (MIR) - France Meet & Greet Meet & Greet
mas e r atis t i bel gi
DAVY VOSCH Secretary | Groenstraat 9 - 3582 KOERSEL | TÉL +32 (0)477 58 85 12 SITE: www.maseraticlubmf.be | E-MAIL: davy@maseraticlubmf.be
58
PAINT PRO
The complete paint rectification system
AUTOGLYM PRODUCTS distribué par la sprl Dejan
La sprl Dejan est spécialisée dans la distribution des produits cosmétiques automobiles de qualité pour les garages, les carrosseries et les carwashes. Nous sommes aussi le distributeur belge d’un des plus connus et désirés produits dans le secteur, à savoir AUTOGLYM. SERVICE EST NOTRE PASSION Dans chaque province nous avons un représentant qui est un expert dans l’application et l’utilisation de nos produits. DÉLAI DE LIVRAISON Nous avons une grande réserve de produits à votre disposition de sorte que nous puissions normalement livrer du stock. Les commandes qui nous parviennent avant 11.00 h, seront livrées dans les plus bref délais. PLUS D’INFO SUR WWW.DEJAN.BE
Exlusive distributor of AUTOGLYM
R. Klingstraat 17a 8940 Wervik
T +32(0)56 31 12 89 F +32(0)56 31 02 95
info@dejan.be www.dejan.be
Vivez un rêve L es derniers appar tements au bord du plus beau lac de K nok ke. Tous les appartements vous offrent des vues spectaculaires et verdoyantes sur le lac de Duinenwater et sur le futur golf et vous procurent un sentiment de quiétude et de bien-être. Un écrin idéal pour une seconde résidence. Mais également un investissement judicieux à deux pas de la plage. Les derniers appartements côté lac iront aux acheteurs les plus prompts. Ne tardez donc pas à nous contacter au 02/201 00 01 ou surfez sur www.lakefront.be