Fenêtres en bois et fenêtres en bois-métal

Page 1

Les informations techniques bois de Lignum

Lignatec

• • ,

Fenötres en bois et feneres en bois-mötal

r

...WW. .

Armee

el-eweedleekei.

emeem+ e

*am..

sek

.ree

le›..1....e,,y.e.1111,41......*,»•,e/Mte +MP .1*.ope...* ..s..++ • eee.r.la. -WO +et*

0

jpeengeole.....91.11.0,

, 4,4...**«,,,,le" • n›..111.01,40.411.1.. • ........ede-eesseedoMmalfflem

.

_

. .

Adneks..».. • eeem

Lignum


2

Lignatec 11/2002

Table des matieres Page

3

1

La fenötre en tant qu'ölöment de construction

3 3 4

2 2.1 2.2 2.21 2.22 2.23 2.24 2.3 2.31 2.32 2.4 2.5 2.51 2.52 2.6 2.7

Sollicitations et exigences Eclairage Isolation thermique Conductibilite thermique (Coefficient de conductibilite thermique U, anciennement valeur k) Permeabilite ä I'air (valeur a) Gain thermique, protection thermique estivale Formation d'eau de condensation Aeration Aeration manuelle Systemes d'aeration Securite statique/Protection contre les intemperies Isolation phonique Facteurs d'influence pour l'isolation phonique Protection phonique optimisee Protection incendie Protection conte les effractions

3 3.1 3.11 3.12 3.2 3.21 3.22 3.3 3.31 3.32 3.33 3.4 3.5

Matöriaux Bois Qualite du bois Especes de bois Metaux Aluminium Autres metaux Verre Verre isolant Verre de securite Verre de protection solaire Masses et profils d'etancheite Ferrements

15 15 16

4 4.1 4.2 4.21 4.22 4.23

Mesures de pröservation Mesures constructives et architecturales Systemes de traitement de surface Couche de fond pour fenetre Traitement de surface des fenetres en bois Traitement de surface des fenetres bois-metal

17 17 18 18 19

5 5.1 5.2 5.3 5.4

Construction Fenetre en bois Fenetres en bois-metal Plans d'etancheite Liaison bois-metal

19 19

6 6.1

Pose Raccordement ä la construction

20 20

7 7.1

Ecologie Construction de fenetres et environnement

21 21 21 21

8 8.1 8.2 8.3

Assurance qualitö Exigences Label Label wood 4 ASPIB

22 22 22 22 23

9 9.1 9.2 9.3 9.4

Entretien et maintenance Entretien du traitement de surface Soins mecaniques, joints d'etancheite Le contrat d'entretien FFF Le passeport fenetre

23

10

Littörature

23

11

Adresses

7

7 8

10 10 11 11

13

13

14 15

24

Impressum

Auteurs Andreas Grünholz Jürg Fischer Oswald Malz

techniciens bois HTR Fischer Timber Consult Büro für Holztechnik

Baden Bubikon Zurzach


3

1

Lignatec 11/2002

La fentre en tant quiölöment de construction On parle de fentre en bois lorsque le cadre est en bois massif ou en bois cok. On parle de fenee en bois-mtal lorsque le cadre est constitu de bois massif ou de bois co116, compl d'une applique constitu6e d'un profil aluminium.

indi&nes. Ce sont les exigences ecologiques du march6 qui ont induit cette prH&ence. Une fentre doit satisfaire de manire dif-Wencie aux fonctions suivantes:

Fig. 1 Fentre en bois Fig. 2 ► Fen&lre en bois-rntal

2

Pendant longtemps, le bois a ete l'unique mat&riau constituant le cadre des feretres. En regle generale, il s'agissait de fenAtres ä simple vitrage dont le cadre etait constitu6 d'un bois r6sineux avec une peinture couvrante blanche. A V6poque, les doubles feretres que Ion accrochait ä l'ext&ieur pendant les mois d'hiver ont ete en quelque sorte les prkurseurs des fentres ä double vitrage (DV). En plus des matires synthütiques (PVC) et de l'aluminium, an dispose aujourd'hui d'un large choix d'essences de bois et de nombreuses combinaisons avec des profils en aluminium pour les cadres de fenee. Les bois feuillus tropicaux ont ete remplace r&emment par des bois resineux

2

• • • • • •

Eclairage • Isolation thermique A&ation • Skure statique Protection contre les intemOries Protection contre le bruit Protection contre l'incendie Protection contre les intrusions

Bien que les exigences relatives ä ces diff&entes fonctions soient largement dHinies, elles sont constamment adapt6es aux nouvelles connaissances et possibilMs techniques. Les fen&tres doivent empkher les accidents (hauteur du contrecoeur), permettre la fuite en cas d'incendie et "tre faciles ä utiliser. Leur rentabile (production, entretien, dure de vie) prend de plus en plus d'importance.

Sollicitations et exigences On peut &dufte de fawn cltaike les exigences lies ä la fentre des difWentes fonctions qu'elle doit remplir. 2.1 Eclairage La disposition et la qualite des fenMres dans l'enveloppe du bätiment influence la liaison visuelle des espaces int&ieurs et ext6rieurs du bätiment ainsi que la protection contre le soleil. A l'aspect de la permabile ä la lumee s'oppose celui de la protection contre un rayonnement

solaire important non Asir, qui provoquerait un rkhauffement du bätiment. Des verres spciaux, des stores, des jalousies, des rideaux et des elements constructifs (avant-toit, encorbellement, limitation de la grandeur de fentre) ont une influence sur la fonction d'klairage des fentres. Trois facteurs sont &terminants: • Grandeur du vitrage • Disposition de la surface vitre sur le mur ext&ieur • PerrnabilM du verre ä la lumire


4

Tableau 1 Valeurs indicatives de differents types de verres

Luminosite/degre de transmission de lumiere

Isolation thermique

Degre de transmission d'energie

(valeur -r)

(valeur U)

(valeur g)

Verre isolant ä deux vitres sans traitement

82%

3,0 W/m2 K

77%

Verre isolant ä deux vitres avec surfaces reflechissantes (remplissage au gaz rare)

77%

1,0 W/m2 K

58%

Verre isolant ä trois vitres sans traitement

75%

2,0 W/m2 K

70%

Verre isolant ä trois vitres avec surfaces reflechissantes (remplissage au gaz rare)

60%

0,5 W/m2 K

42%

Verre isolant protection solaire

17-60%

1,1-1,4 W/m2K

17-45%

Types de verres

Pour des raisons energetiques, il est preferable de disposer les surfaces vitrees sur les facades ensoleikes (ouest, sud, est). Les exigences de permeabilite ä la lumiere sont influencees par la protection solaire necessaire en ete et les gains energetiques souhaites en hiver. 2.2 Isolation thermique Diminuer les pertes thermiques tout en maintenant une bonne permeabilite ä la lumiere est devenu primordial, surtout suite ä la prise de conscience relative ä l'utilisation de l'energie. Du point de vue du bilan energetique du bätiment, la fenetre reste un element de construction sensible, qui doit etre optimise en tenant compte de l'isolation thermique tout comme de la permeabilite ä la lumiere. Le choix des materiaux et de la construction a une influence directe sur l'isolation thermique. 2.21 Conductibilite thermique (Coefficient de conductibilite thermique U, anciennement valeur k) Le coefficient de conductibilite thermique etait connu sous le nom de «valeur k». Selon la norme SIA 180, an le denomme maintenant «valeur U». La definition physique reste la meme. La valeur U (W/m2 K) est definie comme etant le flux thermique en Watt (W) qui passe par un element de construction de 1 m2 lors d'une difference de temperature de 1 degre Kelvin (K) des deux masses d'air adjacentes. Une petite valeur U signifie une bonne capacite d'isolation de l'element de construction. Le type de consFig. 3 Isolation thermique et deperdition d'energie par la fenetre

Lignatec 11/2002

truction d'une fenetre influence sa valeur U de maniere significative. Le verre induit 60-80% de la transmission thermique, le cadre 20-40%. La transmission thermique ä travers le cadre depend de l'essence de bois et influence la capacite d'isolation d'une fenetre de maniere significative. Une epaisseur de cadre plus importante et des constructions composites permettent d'ameliorer la valeur U de la fenetre. La transmission thermique ä travers la surface vitree depend avant tout du type de vitrage. Au simple vitrage correspond la valeur U la plus elevee (la moins bonne du point de vue energetique). Le double vitrage (DV) et le verre isolant (VI) double ou triple permettent d'atteindre des valeurs U nettement meilleures. La distance entre les verres, le type de verre, le type de gaz entre les verres, le revetement du verre et, dans une moindre mesure, l'epaisseur du verre sont d'autres facteurs qui ont une influence sur la valeur U de la surface vitree. Le systeme de fixation du verre (avec masse d'etancheite ou vitrage ä sec) n'a pas d'incidence sur la transmission thermique. La valeur U maximale admise selon la norme SIA 180/1 est de 3,3 W/m2 K. La valeur moyenne actuelle se situe cependant entre 1,4 et 1,8 W/m2 K. II faut aussi tenir compte de la legislation cantonale en la matiere. 2,8 W/rn'• K 2,6 2,4 2,2 2,0

Valeur a

Valeur U

Ch6ne 1,8 1,6 Epiceeapin, 1,4 1,2

Tableau 2 ► La valeur U depend de l'epaisseur de la section et de l'essence du bois

. 1,0 2, 0,840

2

50 60 Epaisseur de la section

70 80 90 100 mm


5

Geometrie/part du cadre

Dimensions

Verre

U, (fenetre) en W/m2 K

Type

Ug

U1 (cadre) en W/m2 K

W/(m2 K)

1.0

1.4

1.8

2.2

2.6

3.0

2.9 1.5 1.3 1.1 2.1 1.1 0.8 0.5

2.6 1.7 1.6 1.5 2.1 1.4 1.3 1.1

2.7 1.8 1.7 1.6 2.2 1.6 1.4 1.2

2.8 2.0 1.9 1.7 2.3 1.6 1.5 1.3

2.9 2.1 2.0 1.9 2.4 1.8 1.6 1.4

3.1 2.2 2.1 2.0 2.5 1.9 1.7 1.6

rynnry rn rni

AF = 2.275 m' A, = 1.819 m2 Af -= 0.456 m2 I = 7.812 m Verre: I = 767 mm h =1186 mm

2.9 1.5 1.3 1.1 2.1 1.1 0.8 0.5

2.7 1.7 1.5 1.4 2.1 1.3 1.1 0.9

2.8 1.8 1.6 1.5 2.1 1.4 1.2 1.0

2.9 1.8 1.7 1.6 2.2 1.5 1.3 1.1

2.9 1.9 1.8 1.6 2.3 1.6 1.4 1.2

3.0 2.0 1.9 1.7 2.4 1.7 1.5 1.3

3.1 2.1 1.9 1.8 2.5 1.7 1.5 1.3

AF = 3.120 m2 A, = 2.711 rn2 Af = 0.409 m2 I = 6.944 m Verre: I = 2286 mm h = 1186 mm

2.9 1.5 1.3 1.1 2.1 1.1 0.8 0.5

2.8 1.6 1.5 1.4 2.1 1.3 1.1 0.9

2.9 1.7 1.6 1.4 2.2 1.3 1.2 0.9

2.9 1.7 1.6 1.5 2.2 1.4 1.2 1.0

CD cg N Lh rn

3.0 1.8 1.7 1.6 2.3 1.5 1.3 1.1

I x h = 1.64 m x 1.30 m

mz)fq CN r. ,--: rsirsi

21V 21V 21V 21V 31V 31V 31V 31V

N N N Nrnrnmm

Note: assemblage des bords en aluminium

AF = 2.132 m2 A, = 1.492 m2 Af = 0.640 m2 I = 9.624 m Verre: I = 420 mm h = 1184 mm

W tyl in Co

f R = 30%

>>>>>>>> N N N NCOrnrnm

Tableau 3 Valeurs U pour une fenetre f R = part du cadre AF = surface de la fenetre Ag = surface vitree Af = surface du cadre I = longueur du joint

Lignatec 11/2002

f R = 20%

I x h = 1.75 m x 1.30 m

A • U + Af • Uf + I, • g g Ag + Af

(W/m2 K)

Neuf Ag: Ug: Af: Uf: I,: i g:

Ancien AG: kG: AR: kR: L: K1,,,:

2.22 Permeabilite ä l'air (valeur a) Le coefficient a (m3/hmPa213) donne une indication sur l'echange d'air par heure, rappoe ä une longueur de joint de 1 metre et une surpression de 1 Pa (temperature de l'air de 0 °C, pression atmosphe. rique de 1013 mbar). Selon l'utilisation de la piece, l'air de la piece doit etre renouvele plus ou moins frequemment.

Fig. 4 Le renvoi d'eau ne doit etre fixe qu'apres avoir execute l'etancheite entre la piece d'appui et le contrecceur (tablette exterieur).

En plus de l'isolation du verre et du cadre, la capacit6 d'isolation thermique dune fenetre clpend de l'etancheite des joints dans la battue.

Masse d'tancheit

0 .„„

0

0 o po

O

00 0 _ 0° L./

.o ° 0(A 0(0 .) ° -r

00'0'0 '0 o

0 °

0 ° ° 0,,p0o 0 °

"

° 0

Bande de montage (mousse)

NJ

bo ON

CD --,

rn0

Uw

>>>>>>>>

I x h = 2.40 m x 1.30 m

NJ

f R = 13%

Signification Surface vitr6e en rn0 Coefficient de transmission de chaleur du verre en Wirr« Surface du cadre Coefficient de transmission de chaleur du cadre en W/m2K Longueur des bords du vitrage en metres Coefficient de transmission de chaleur lineaire du verre dans le cadre en W/mK (nommee P9)

L'tancheite des battues peut etre amelioree avec des joints ä levres ou des joints compressibles (voir 3.4). Ces joints ne doivent pas etre entrecoups par des ferrements. Ils doivent entierement garder leur etancheite dans la plage de temperature prevue et r6sister aux intemperies et au vieillissement. Selon la recommandation SIA 180/1, an exige des fenetres avec des valeurs a de moins de 0,44 pour la classe de i- sistance A, respectivement de 0,22 m3/hmPa213 pour la classe de r- sistance B et C. Avec des fenetres en bois, il est imp&atif d'utiliser des joints pour atteindre la seconde valeur. La precision du fawnnage et l'utilisation de bois sec permet d'ameliorer la valeur a. 2.23 Gain thermique, protection thermique estivale La fenetre genere des pertes thermiques par le verre et le cadre mais permet aussi de gagner de la chaleur par le rayonnement solaire. On differencie le rayonnement diffus et le rayonnement solaire direct. Le rayonnement diffus est plus ou moins fort selon l'orientation de la fenetre.


Lignatec 11/2002

6

Fig. 5 Mesures de protection contre le soleil et leur 6valuation

1 Ombre Evaluation:

bon, n'offre pas de protection contre le rayonnement solaire diffus

2 Inclinaison

4 Verres speciaux

3 Stores

discutable, se limite aux faades orientees sud

II diminue le flux energetique de l'ensemble de I'd&nent de construction vers l'ext&ieur. Les gains energetiques peuvent se produire par le rayonnement solaire direct, lorsque le rayonnement d'ondes courtes Onkre dans la pike par la surface vitr6e, y est rakhi en ondes longues (chaleur) et retenu en grande partie par les vitres. Ce pMnorrine, bienvenu en hiver, peut g6n&er un rkhauffement &sagrable des pikes en k6. Des mesures adkuates, qui font de l'ombre (avant-toit, store, balcon), la pose des fenkres en oblique ou l'utilisation des verres spkiaux, r6flkhissants ou absorbants, permettent de diminuer ce rkhauffement non (Msir. 2.24 Formation d'eau de condensation L'air ambiant humide refroidit au contact d'ments de construction plus froids. Lorsque cette temprature tombe en dessous du point de saturation de l'air, l'exckant d'eau ne pouvant plus "tre contenu dans l'air se cl6pose sous forme de condensation. En raison des efforts d'6conomie dr&lergie, I'etancheite des enveloppes des bätiments a augmente et la temp&ature int&ieure en p6riode hivernale est en ün6ral plus basse que par le pass. Ces deux donn6es conduisent, en hiver, ä une humidite relative de l'air int&ieur plus eleve e, ce qui augmente la probabilite de formation d'eau de condensation. II faut tenir compte de la problknatique de la formation d'eau de condensation cljä lors de la planification. Les mesures adkpates sont les suivantes:

tres bon ä l'exterieur. II est aujourd'hui possible de les placer ä l'interieur en combinaison avec (4)

bon, il existe une grande variete de differents types de verres

• L'utilisation, entre les verres, de bords arndiors du point de vue de la conductibilit6 thermique (par exemple en acier spkial ou en matire synthkique). • Du point de vue de la physique du bätiment, le dimensionnement et la disposition correcte des &ments de construction attenants ä la fenkre. • Une attention padiculire doit etre porte ä la disposition des radiateurs. Afin de garantir un flux d'air vertical ininterrompu sur toute la surface de la fenkre, un emplacement contre les contrecceurs et sous les tablettes de fenkre est judicieux. Si un rkhauffement de plus de 25 °C est attendu avec des fenkres en bois, il est nkessaire de prvoir des protections. II ne faut jamais fixer les radiateurs directement sur les cadres de fenkre ou les constructions d'alIge. Des mesures complknentaires d'isolation thermique extrieures (stores) peuvent galement contribuer ä diminuer le refroidissement de la surface de la fenkre ä l'int6rieur. Une faible production d'eau de condensation sur les bords des verres n'est pas probl6matique. II en est tout autrement lorsque le verre est fortement embu, que les cadres «transpirent» et que des problrnes qui en rsultent se manifestent, comme par exemple des fenkres mouiMes et la formation de moisissures. Rideau

r

bon, inconvenients constructifs

• L'utilisation de fenkres (verres et cadres) avec une trs bonne isolation thermique ainsi qu'une masse d'ka.nche et un traitement de surface rkistant ä l'humidit&

Fig. 6 L'eau de condensation apparait le plus souvent d'abord sur les bords des vitres et ensuite sur le cadre Fig. 7 ► L'influence de la situation constructive sur la formation d'eau de condensation

5 Verres protecteurs poses en saillie

7

haute probabilite de condensation

Prevoir une Isolation thermique temporaire

faible probabilite de condensation


7

Lignatec 11/2002

Fig. 8 Une ahration correcte est importante pour les habitants et le bätiment

Isolation thermique avec valeur U < 0.15 W/m2K

Fig. 9 ► Aeration contrölee dans une habitation moderne

Verre isolant ä trois vitres

8 En outre, I'eau de condensation peut endommager le mat6riau et la construction. 2.3 Aeration L'a&ation sert ä renouveler l'air et en rn&ne temps ä prvenir la formation d'eau de condensation. Des mesures de planification et un comportement adäquat des habitants en ce qui concerne l'a&ation permettent d'viter le &pöt d'humide sur les murs. 2.31 Aeration manuelle Le renouvellement de l'air dans les locaux incombe principalement aux habitants. D'une manee generale, une a&ation courte mais forte (fentres et portes grandes ouvertes Pendant un court laps de temps) constitue le mode d'a&ation le plus efficace. On remarque cependant que dans la realitä il est illusoire d'appliquer la frkluence d'a&ation reguliere exige de 3 ä 5 fois une minute par jour. 2.32 Systemes d'aeration On distingue deux systrnes d'a&ation importants mise ä part ('a&ation manuelle:

Fig. 10 ► La fenetre de quake — une protection durable contre vent et pluie

• L'installation d'une a&ation contröle. Elle comprend tous les equipements techniques et toutes les mesures constructives pour un change d'air propuls6 par des ventilateurs entre l'air int6rieur et ext&ieur du bätiment, avec ou sans rkup&..ation de chaleur. La forme la plus i- pandue est un systrne de renouvellement d'air (a&ation confort). II dose pour chaque pike le ratio de renouvellement de l'air et son humidite, permet en outre de filtrer l'air ambiant. Des fen&tres comman&es par un systrne de r4lage automatique permettent d'viter une trop forte humide de l'air. • L'installation d'un systme d'ahration permanent incorporä ä la fentre (autor6gulateur avec clapets, et r6gulateur manuel avec tanch6e perfore, entailles). II ne doit pas modifier l'aspect intrieur ou ext6rieur de la fentre. La fen&tre ne doit pas devenir moins

Echangeu calorifique pir/air Echangeu calorifique ä sonde terrestre

tanche avec une pression du vent plus forte (courants d'air). L'air int&ieur ainsi evacue entraine avec lui de l'humidU. Cette risque de se condenser dans la zone de l'isotherme de 10 °C. 2.4 Securite statique/Protection contre les intemperies En ün&al, les fenMres ne sont pas des 6Iments de parois ext&ieurs porteurs. Elles doivent pouvoir reprendre les charges dues au vent et les transmettre aux elements porteurs, sans que Ieur fonction ne soit d&anüe. Les valeurs de rg&ence y relatives se trouvent dans les normes SIA 160 et 331. Le dimensionnement de l'4aisseur du verre &pend des charges du vent, de la solidit6 du verre, de la dimension des verres et du type de vitrage. Le dimensionnement des sections de bois doit se faire de teile sorte que la flkhe maximale f ne &passe pas les valeurs suivantes:


8

Fig. 11 ► Isolation phonique — une fonction de la fenAtre qui prend de I'importance

Lignatec 11/2002

—Fenetres en bois VI et fenetres bois-metal: f = 1/300; max. 8 mm —Fenetres pour toits en pente, impostes: f = 1/700; max. 5 mm 1 = distance entre deux points d'appui ou de fixation. L'etancheite ä la pluie chassee par le vent est en correlation avec les charges dues au vent et fait egalement partie de la protection contre les intemperies. Les autres facteurs ä prendre en consideration sont la situation geographique, la forme du bätiment, la situation du bätiment, la hauteur du bätiment, la configuration de la faa.de et le type de fixation des fenetres. 2.5 Isolation phonique Comme pour l'isolation thermique, l'isolation phonique depend de l'indice d'affaiblissement acoustique des materiaux choisis et du type de construction. Les exigences de la norme SIA 181 «Protection contre le bruit dans le bätiment» servent de references. Cette norme contient les exigences minimales de la protection de l'enveloppe du bätiment contre les ondes sonores en fonction de l'intensite du bruit exterieur et I'exigence de protection contre le bruit pour une piece donnee. Pour la protection des pieces interieures, an fait une distinction entre des exigences faibles, moyennes ou elevees.

Tableau 4 Classification de l'isolation phonique selon la norme SIA 181 «Protection contre le bruit dans le bätiment»

Sensibilite au bruit

faible

moyenne

elevee

Description

2.51 Facteurs d'influence pour l'isolation phonique Les quatre facteurs suivants ont une influence sur l'isolation phonique d'une fenetre: • Le vitrage Simple ou multiple vitrage, epaisseur des verres, espacement entre les verres, remplissage entre les verres, format, fixation des bords des verres. Lors de double vitrage ou de verre isolant, une construction asymetrique, c'est-ä-dire l'utilisation de verres d'epaisseurs

Degr6 de nuisance du bruit extMeur Lr = 60dB (A) Lr = 65dB (A)

Lr = 70dB (A)

faible

modere

eleve

tres eleve

Environnement tranquille: situation ä l'ecart du trafic de transit; pas d'exploitations industrielles ou artisanales genantes; la majorite des habitants ne sont pas deranges.

Environnement bruyant: ä proximite d'axes routiers moderement frequentes ou d'exploitations industrielles ou artisanales genantes; une Brande partie des habitants sont deranges.

Environnement tres bruyant: ä proximite d'axes routiers tres frequentes ou d'exploitations industrielles ou artisanales fortement genantes; la majorite des habitants sont considerablement deranges.

Environnement extrAmement bruyant: ä proximite d'axes routiers ä circulation extremement dense ou d'ex ploitations industrielles ou artisanales extremement genantes; la majorite des habitants son fortement deranges.

Locaux utilises pour des activites essentiellement manuelles. Locaux utilises par plusieurs personnes ou pour de courtes periodes seulement. Exemples: atelier, salle de travaux manuels, salle d'attente ou de reception, grands bureaux, cantine, cuisine, locaux de ventes, laboratoires, corridor, etc.

25

30

35

40

Locaux utilises pour des activites intellectuelles, pour habiter ou pour dormir. Exemples: sejour, chambre ä coucher, studio, salle de classe, bureaux, salle de chant, chambre d'hötel, chambre d'höpital, etc.

30

35

40

45

Locaux ä l'usage d'utilisateurs qui ont besoin de beaucoup de tranquillite. Exemples: salles de repos dans les höpitaux et les sanatoriums, salles pour therapies speciales, salles de musique, salles d'etudes, salles de lecture, etc.

35

40

45

50


9

Tableau 5 Isolation phonique de differents types de verres isolants

Valeurs selon EN 20717-1 R,, C Ctr 30 —1 —3 31 —1 —3 —2 36 —6

Indices d'affaiblissements corrig6es Rw(C) Rw(Ctr) 29 27 30 28 34 30

37 37

—1 —2

—4 —6

36 35

33 31

4-20-8 8-20-8/1 (0,76 PVB)'

37 38

—3 —1

—6 —5

34 37

31 33

8-20-12/3(1,52 PVB)"

40

—1

—4

39

36

4-20-12/3 (2,28 PVB)' 8-20-9 GH')

41 43

—1 —3

—5 —7

40 40

36 36

8-20-9 GH')

42

—2

—5

40

37

Composition du verre isolant 4-12-4 4-16-4 4-16-8 8-16-6 10-16-4

lndice d'affaiblissement acoustique pondere; Valeur de I'indice mesure dans les tiers d'octaves selon EN 20717-1 [dB] C: Valeur de correction spectrale; Facteur de correction de la valeur Rw qui prend en compte les specificites des sources de bruit avec une gamme de frequences reguliere (par exemple bruits d'habitation et de chemins de fer) selon EN 20717-1 [dB] Ctr: Valeur de correction spectrale; Facteur de correction de la valeur R„, qui prend en compte les specificites des sources de bruit avec une gamme de frequences predomiflaute dans les basse (par exemple bruits du trafic routier et de l'aviation) selon EN 20717-1 [d13] EN 20717-1 [dB]

Lignatec 11/2002

1 ): PVB signifie: verre de securite feuillete avec film en diffd-entes, amdiore I'isolation phonique. Leurs fr&luences limites sont diff&entes, ce qui rend la transmission des ondes sonores plus difficile. Plus la distance entre les verres est grande, meilleure est l'isolation phonique. Dans les frdquences sonores moyennes ä hautes, les verres isolants utilisant des gaz spkiaux se comportent nettement mieux que ceux utilisant de l'air (voir 3.3). • Etancheite des joints Verre/cadre, vantail/cadre, cadre/embrasure ou autres pices d'appui comme les caissons de store. Pour les fen&Ires ä double vitrage, la pose des verres sur un mastic plastique ou des bandes de distance en mousse, la capace d'isolation phonique. L'utilisation de joints dans les battues (joints ä Ivres ou joints ä profil spkiaux ä corps creux) empkhe la transmission du son dans la battue. • Construction du cadre et des vantaux Section, syst&ne de fermeture, charnid-es, joints. Pour les fentres bois et bois-mütal, les sections nkessaires du point du vue de la statique suffisent en 141e &nd-ale ä rpondre aux exigences normales de la protection phonique. Lors d'exigences particuMres, il convient de dimensionner les sections des cadres

Fig. 12 Disposition des profils d'etancheite dans les vantaux et les feuillures des cadres Fig. 13 ► Fenetre phonique avec vantaux separes

12

polyvinylbutral '): GH') signifie: verre avec une couche en resine synthetique acoustique molle absorbante '): GH') signifie: verre avec une couche en resine synthetique acoustique dure absorbante

et des battants en consdquence. Les vantaux et les cadres dormants ne doivent pas diminuer le niveau d'isolation phonique atteint par le vitrage. Pour des valeurs d'isolation phonique de plus de 38 dB, des constructions particuMres sont nkessaires pour les vantaux et les cadres dormants. Des constructions de cadre simples atteignent des valeurs d'isolation phonique allant jusqu'ä 40 dB. • Masse Poids du cadre et du vitrage; en rgle gd-i&• rale, les d&nents de construction ayant une plus grande masse ont une capacit d'isolation phonique meilleure. 2.52 Protection phonique optimisee L'isolation phonique des fen "Cres peut "tre amdiore par les mesures suivantes: • vitrage (par ex. verre isolant ä l'extdieur et verre simple ä l'intdieur, avec distance importante entre les deux)


10

• • • •

Fen&tre ä caisson Cadre de vantaux spar (syst&rle &coup10 Profils de cadres applique epais Joints de battue de haute qualite sur le pourtour, adapts ä l'isolation phonique de la fentre

II faut veiller ä ce que les feritres ä bonne Isolation phonique ne soient pas affaiblies dans leur capacM d'isolation par des 6I6ments p&iph6riques tels que des caissons pour stores. 2.6 Protection incendie Les fentres peuvent jouer un röle &terminant en emp&hant ou en retardant la propagation d'un incendie, en particulier dans des bätiments de plusieurs etages. Wme sous l'effet du feu, les cadres en bois gardent une stabilite statique consid&able et offrent ainsi une bonne rsistance au feu. En outre, le bois ne &gage pas de gaz, substances et autres vapeurs toxiques lors d'un incendie. Des verres sp&iaux comprenant des couches intermMiaires se &marquent par une i- sistance ä la chaleur particukrement Les constructions artisanales ou industrielles sont souvent subdiviss en diff6rents compartiments coupe-feu, fr&luemment sears les uns

Tableau 6 Creres pour le choix des classes de r6sistance ä l'infraction

Risque falble Risque moyen Risque 6Iev6

Type de malfaiteur et comportement presume

Lignatec 11/2002

des autres par des fenMres et portes vitres. Les prescriptions de l'association des etablissements cantonaux d'assurance incendie (AEAI) ddnissent les classes de i- sistance au feu et les exigences Maill6es des elements de construction. Les produits homologus sont pubMs annuellement dans le r#ertoire suisse de la protection incendie de l'AEAl. 2.7 Protection conte les effractions En mati&e d'effraction, les points faibles de l'enveloppe du bätiment sont les portes principales et secondaires ainsi que les elements vitrs. La norme SN ENV 1627 (SIA 343.301) distingue six classes de i- sistance. Selon cette norme, une ouverture par laquelle an peut p&itrer a une dimension minimale de • 400 mm x 250 mm pour un rectangle, • 400 mm x 300 mm pour une ellipse, • un diam&tre de 300 mm pour un cercle. II est possible d'empkher les effractions ou de les rendre plus difficile avec des ferrements de s&urit& des stores verrouiks, des verres de securite compos6 (VSC). En outre, la grande rigide des cadres en bois et en bois-mütal contribue ä la protection contre les effractions.

Emplacement conseiM d'un 616ment 1- sistant ä l'infraction A

B

Habitation

Locaux public Locaux public et commerciaux et commerciaux (risque lev0

Classe de r6sistance ä l'infraction

C

Le malfaiteur opportuniste tente une infraction avec des moyens corporels: coup de pieds, saut, coup d'6paule, soulever ou arracher IS6ment obstacle (vandalisme).

1

Le malfaiteur opportuniste tente une infraction avec un outil usuel: tournevis, pince, coin.

2

Le malfaiteur tente une infraction avec un deuxi&ne outil suppl6mentaire pour crer un plus grand levier.

3

Le malfaiteur experimente tente une infraction en employant en plus des scies et des marteaux: masses, pieds de biche, burin, perceuse a accumulateur.

4

Le malfaiteur experimente tente une infraction en employant en plus des machines 6lectriques: perceuse, scie sauteuse, scie egoTne, meule.

5

Le malfaiteur experimente tente une infraction en employant en plus des machines electriques a haute performance: perceuse a frappe pneumatique, scie sauteuse, scie 6goine, meule.

6


11

3

Lignatec 11 / 2 00 2

Matdriaux Planifier et mettre en ceuvre les materiaux utilises dans la construction de fenees dans les regles de Part contribue ä la perennite de la fonction et de la valeur de cet element de construction. 3.1 Bois

Fig. 14 ► Le bois — isolation thermique et acoustique naturelle gräce ä une structure cellulaire tubulaire

adequates ä prendre sont d'une part un traitement de surface judicieux du bois, d'autre part un stockage approprie. Le bois est un materiau approprie ä la construction de fen"etre en raison de ses caracteristiques naturelles. Sa structure cellulaire lui confere de

La plus grande partie des fentres fabriquees en Suisse sont en bois de resineux indigene. Bien que les bois de provenance tropicale aient domine la fabrication suisse de fen'etres pendant un certain temps, la fort indigene et son potentiel de materiau renouvelable sont, depuis quelques annees dejä, ä nouveau consideres. Ce retour aux sources provient d'une part d'une conscience ecologique croissante, d'autre part de nouveaux developpements dans la technologie des materiaux (carrelets aboutes, carrelets lamelles, nouveaux assemblages d'angles). Des traitements de surface ameliores ont egalement joue un röle determinant. En outre, la combinaison avec des profils de protection contre les intemperies (fen"etres bois-metal) confere au bois un potentiel supplementaire dans le domaine des feretres. Rapportee ä sa masse anhydre, l'humidite du bois pour fen'etres est en moyenne de 11 % avec une tolerance maximale de ± 2%. II est important de veiller ä ce que ce taux d'humidite ne soit pas depasse, egalement pendant la phase de construction. Pour cela, les mesures

Tableau 7 Caract&istiques de quelques essences de bois en rapport avec la fabrication de fenkres Nom usuel

Zone de densite moyenne pour une teneur en eau de 10-12% g/cm3

Epicea 0,42-0,45 Sapin 0,42-0,47 Pin (aubier) c) 0,51-0,54 Pin (bois de cceur) 0,51-0,54 Hemlock 0,54-0,49 Meleze (bois de cceur) 0,52-0,60 Ch'ene (pecloncule et sessile) 0,64-0,75

Comportement au gonflement et retrait

Vitesse d'absorption d'eau

Stabilite Resistance aux Penetration dimensionnelle attaques de des produits champignons de preservation

Capacite de corroder des metaux

Aptitude au collage et au traitement de surface

3 3 3 3 1-2 3

2 3 4 3 2 2-3

2-3 2-3 3-4 2-3 1-2 2-3

3-4 3-4 4 3 4 2

4 3 1 4 4 4

1-2 1-2 1-2 2 1 3-4

1-2 1 2 3 1 3

3-4

2

3

1

(4)

4

3-4

La combinaison de plusieurs facteurs desavantageux comme une faible stabilite dimensionnelle, une falble resistance aux champignons, un grand pouvoir d'absorption d'eau et une faible penetration des produits de preservation peuvent poser des problemes. 1 = tres avantageux 2 = avantageux 3 = moyen 4 = desavantageux

a)

Le bois de che'ne n'a pas besoin d'une preservation contre les champignons et insectes puisqu'il est naturellement resistant.

b)

Les bois avec une forte teneur en tanin et en resine peuvent necessiter un traitement prealable avant l'encollage ou le traitement de surface. L'utilisation de l'aubier ne peut pas e'tre exclue pour le pin. Son utilisation est moins indiquee pour la fabrication de fen'etres, sauf s'il est impregne.

Pour de plus amples informations sur les essences, consulter «Proprietes et caracteristiques des essences de bois» de J. Seil et F. Kropf 1990 (disponible aupres de Lignum).


12

manid-e naturelle des valeurs de r6sistance ainsi que des bonnes propri6ts d'isolation thermique et phonique. 3.11 Qualite du bois La quale du bois de rsineux pour fenMres est Afinie dans les normes SIA 331 «Fen&tres» et SIA 241 «Travaux de menuiserie». On distingue par principe le bois pour les cadres et celui pour les vantaux, de mdne que les surfaces traites de manid-e couvrante et celles traites de manide non couvrante. La classe de qualite 1 de la norme SIA 241 correspond ä du bois pour vantaux traitA de manide non couvrante. Des nceuds suppldnentaires ne sont pas admis (exception pour les nceuds sains < 5 mm). La classe de qualite 2 correspond ä du bois pour les cadres et des AIAments de construction peints de manide couvrante. On Atermine les bois de feuillus pour la construction de fentre selon leur dense qui a en ündal une corrdation avec les valeurs de 1- sistance. Ainsi, les bois de feuillus doivent avoir une masse minimale de 500 kg/m' pour une humidit6 du bois mesure de 15%. Pour les fen&tres en bois et en bois-mütal, on utilise aujourd'hui de plus en plus des carrelets coll6s, c'est-ä-dire abouts en longueur et lameMs en Apaisseur. Ces produits semi-finis offrent une meilleure stabilit6 de forme. 3.12 Especes de bois La plupart des bois rsineux euroOens se trouvent Agalement dans les forMs suisses. Les bois ayant des veines larges sont moins appropris pour la construction de fentre que ceux ayant des veines fines. Aujourd'hui, les carrelets coll6s constituent le produit de base usuel pour les constructeurs de fentres. Comme alternative aux carrelets massifs abouts en longueur, on trouve des carrelets lameMs en 6paisseur. Ceuxci offrent une meilleure stabilitA dimensionnelle en raison de l'homo&ndsation de la section provoqu6e par les diffd-entes couches. En outre, ils permettent d'amdiorer la quale de la surface des cadres de fentre sans trop augmenter le prix. Les joints de lamelles ne sont pas admis sur les surfaces exposes aux intempdies. • Epica: Ecoulement de rsine liquide, en particulier avec le bois fraichement coug en ündal toutefois moins qu'avec le pin. Prsence de poches de rsine. Plutöt sensible aux champignons lors d'une exposition prolonge ä l'humidM. Bon support pour traitement de surface.

Lignatec 11/2002

• Sapin: Le sapin n'a pas de canaux rsinftres et ne peut donc pas provoquer d'coulement dersine ou prsenter de poches de rsine. Sinon, caractdistiques semblables ä meilleure aptitude ä l'impr4nation. Bon support pour traitement de surface. • Pin: Ecoulements importants de rsine liquide, en particulier lorsque le bois est fraichement coupA et soumis ä la chaleur (rayonnement solaire), pr6sence de poches de rsine. Trs bonne aptitude ä l'impr6gnation, la disposition au collage Apend de la teneur en rsine. Le schage technique elimine une grande quantit de rsine, ce qui amdiore la perennitA des couches de protection. • IVidze: Ecoulement de rsine plus important que le pin, parfois rnme ä travers les couches du traitement de surface fini. Cela implique une collaboration intensive entre le fabriquant de fentre et le fournisseur de laque. Le bois de cceur est dans l'ensemble rsistant aux champignons et aux insectes, ce qui rend le m&ze bien plus durable que les essences prdentes. Le m&ze fonce aprs fawnnage. • Hemlock: Se laisse bien scher et travailler. Le bois ne contient pas de canaux resiniferes, ce qui permet un collage de bonne qualM. La surface peut "tre traee sans probldne. Les caract6ristiques techniques sont comparables ä celles du sapin ou de • Chdie: En tant que bois feuillu, n'a pas de rsine mais des tanins et colorants solubles ä l'eau. Le bois de cceur est trs 1- sistant aux insectes et aux champignons. La surface trait6e peut se colorer dans les tons jaunätres. II est ainsi fortement recommanA au constructeur de fen&tre de consulter le fournisseur de laque et d'appliquer une couche de fond 6tanche. Le contact entre le ch&ne non protegA et le fer peut provoquer des colorations noires. II est possible de substituer les poches de 1-sines de manide durable par une pice de bois approprie. L'utilisation de bois ayant subi un bleuissement ne pose aucun probWrie du point de vue de la stabilit6 et de la r- sistance. II n'est cependant tolerA que pour des pi&es invisibles ou avec une peinture couvrante. Les feretres bois-m6tal peuvent 'tre confectionnes au moyen de pratiquement toutes les essences usuelles. Les seules restrictions sont


13

Fig. 15 ► La fen6tre bois-m6tal offre un choix vari6 de coloris

Lignatec 11/2002

90°

dues aux diff&entes rsistances de rigidite des diverses essences de bois. Le bois n'tant plus expose de manire directe aux intemOries, son traitement de surface s'en trouve simplifie (voir 4.23). 3.2 Metaux Les m6taux se prMent bien aux re‘etements ext&ieurs des fentres bois-rntal en raison de leurs caract&istiques physiques, mkaniques et technologiques, ainsi qu'ä cause de leur rsistance et de leur compatibilite avec les essences de bois utilises dans la fabrication de fen&tres.

180°

3.21 Aluminium La plupart du temps, le revtement extrieur des fentres bois-m6tal, protgeant des internp&ies, est constitu d'aluminium. Selon les exigences statiques, la forme et le traitement de surface, on utilise diff&ents alliages d'aluminium. L'oxydation electrolytique, l'anodisation, produit sur l'aluminium une couche i- sistante d'environ 20 bim dpaisseur. Dif-Wentes rrithodes d'anodisation produisent des surfaces de couleurs diff&entes. Les revMements par poudre ou le thermolaquage constituent des alternatives pour la protection de la surface de l'aluminium. Cela permet l'utilisation de syst&ries calorirntriques (RAL, NCS), donc une adaptation optimale des couleurs ä la facade. 3.22 Autres metaux

Tableau 8 Utilisation de diff6rents types de verres

Comme alternative ä l'aluminium, on utilise galement du chrome, du cuivre ou du bronze pour les profils de recouvrement des fentres bois-mtal. II s'agit principalement de choix pour des raisons esthtiques.

Verre flott6 Genres d'utilisation Fen6lres normales

Verre arme

VSM

VSC

Brique Verre en press verre

270°

15

3.3 Verre Le verre est un mat&iau amorphe qui, ä temprature ambiante, est dans son etat rigide. On l'obtient en refroidissant un mMange qui, ä une temp&ature de 1600 °C, est liquide. Le verre est compose des substance naturelles suivantes: sable de quartz (59%), calcaire (10%), dolomite (10%), soude (17%) et sulfate de soude (4%). La surface plane du verre flotte est obtenue par le refroidissement du verre sur un bain de zinc liquide. La face sup&ieure est aplanie de manire presque parfaite par un polissage au feu. Le verre flotte est disponible dans des epaisseurs de 3 ä 21 mm. Les verres isolants sont majoritairement en verre 3.31 Verre isolant Le verre isolant Asigne des units vitres composes de deux ou plusieurs vitres de verre. Ces vitres sont assembles entre elles sur leurs bords de mani&e etanche ä l'air et ä l'humidit. Les espaces entre les vitres sont remplis d'air normal ou de gaz spkiaux. Cet air reste sec gräce ä des substances hydrophiles places dans les bords du verre. On empkhe ainsi la formation de condensation ä l'intMeur du verre.

Balustrades en verre (balcons, escaliers) Cloisons en verre Toitures vitres (isolantes) Toitures vitres (non isolantes) Centres sportifs, 6coles Hublot Portes vitres Portes en verre (sans cadre) Fa.a.cles en verre sans garde-fous

Les verres isolants sont assembls en fabrique, avec la pression atmosph&ique ambiante. En altitude, la pression atmosph&ique est plus basse que celle de l'air contenu ä l'intMeur du verre isolant. Cela induit une dOormation convexe des verres et produit des efforts trop importants sur les assemblages des bords de verre. Pour la pose de verre isolant dans des endroits situs ä une altitude de plus de 500 m au dessus du lieu de fabrication, des mesures de compensation

Fa.a.des en verre avec garde-fous Escaliers en verre

VSM = verre de s&urU monocouche VSC = verre de securite compos


14

Tableau 9 I> Permeabilite aux rayons solaires de diff&ents types de verre

Ultraviolet Lurbfere Infrarouge visible

de la pression sont necessaires. Lors de la demande d'offre, il est nkessaire d'indiquer l'altitude du lieu de pose. Le verre isolant n'est pas un produit optique de haute precision. II peut ainsi receler de petites imperfections eparses et quasi imperceptible, qui ne doivent pas gAner la vision d'un individu debout, situe ä une distance de trois metres du vitrage. Les imperfections situes au bord du verre sont d'avantage tolerees que celles du milieu. La plupart des profils d'assemblage de bords qui maintiennent les vitres entre elles sont en aluminium. II est toutefois de plus en plus frequent d'utiliser des materiaux plus performants du point de vue de la transmission de chaleur, par exemple de l'acier special ou des matieres synthetiques modifies. De tels profils, ameliores du point du vue thermique, ont l'avantage de diminuer nettement l'eau de condensation ä l'interieur du verre. Cela est dü aux temperatures de surface plus elevees du töte intd-ieur. Compares ä des verres isolants avec profils en aluminium, les verres dotk de profils amaores du point de vue thermique prkentent des temperatures de surfaces plus elevees de 2 ä 3 °C. 3.32 Verre de securite On differencie le verre de securite monocouche (VSM, aussi verre trempe ou verre skurit) du verre de securite compose (VSC). Le VSM se distingue par une grande resistance mecanique aux chocs et une bonne resistance aux changements de temOrature. Le risque de blessure en cas de bris est faible. Le VSM se desagr4e en effet en petits fragments de verre. Le VSC se caractdise par une couche de i- sine syntMtique transparente de haute resistance qui est «sou&e» entre deux vitres. En cas de bris, elle maintient les fragments de verre entre eux et contribue par la meme occasion ä inhiber les cambriolages. Le verre blinde possede au minimum trois couches intermediaires en resine. C'est pourquoi il est considere comme verre pare-balles. 3.33 Verre de protection solaire Dans le cadre de la protection contre la chaleur, on distingue les verres rdechissants et les verres absorbants. II faut noter que les verres de protection solaire ont une permeabilite ä la lumi&'e plus faible. Les verres raechissants ont un revetement qui rejette en grande partie l'energie de rayonne-

Lignatec 11/2002

9

100

75

50

-9, 25

5

00 0,25 0,5 0,75 1 2 Longueur d'onde

ment. La permeabilite ä la lumid-e varie en fonction du type de revetement. Ces revetements amdiorent la valeur U de ces verres. Les verres absorbants se caractdisent par une grande capacite d'absorption de la chaleur dans la masse teinte du verre. La chaleur ainsi stockee est rejette par rayonnement et convection. La protection solaire est moins grande que celle des verres reflechissants. 3.4 Masses et profils d'etancheite On distingue trois matires et principes d'etancheite diffd-ents dans la construction de fenetre: • Les masses d'etancheite pour joints sous forme plastique ou plus ou moins visqueuse (silicones) conservent un etat elastique ou plastique aprs sechage. Elles s'utilisent pour rendre etanche les vitrages et les joints. • Des bandes de distance et d'appui en matriaux elastomd-es ä pores fermes ou ä base de thermoplastes s'utilisent pour maintenir une distance entre le verre isolant et le cadre ou pour l'tancheite entre le cadre et le mur. • Les profils d'Mancheite ä base d'dastornd-es s'utilisent pour le vitrage de profils (vitrage ä sec) ou pour I'etancheite de joints entre cadres. Les bandes de mousse de montage impregnes (compri-bande) font partie de cette categorie. On utilise des profils pleins (cales), des profils creux (joint dans la battue de la fenetre, vitrage ä sec) ainsi que des joints ä Ivres (joint dans la battue de la fenetre, vitrage ä sec). On utilise en outre des mousses extensibles pour l'etancheite des raccords avec les murs (isolation thermique et etancheite ä l'air). Pour des raisons liees ä l'ecologie de la construction ainsi que dans l'optique d'un demontage ulterieur, on favorisera les systknes de construction pouvant facilement etre dknontes pour s4arer les differents materiaux les uns des autres.


15

3.5 Ferrements On distingue les cat4ories suivantes de ferrements pour fentre: • • • •

4

Ferrements pivotants Ferrements oscillants-pivotants Ferrements de fermeture Ferrements sp&iaux

Lignatec 11/2002

II faut tenir compte du poids parfois eleve des vantaux de fentre lors du choix, du dimensionnement et de l'emplacement des ferrements. Une attention particulire sera aussi porte aux possibiles de rglage uhrieur de la pression de fermeture, de l'entretien et du remplacement des parties uses.

Mesures de pröservation Tenir compte de quelques mesures de protection permet d'amdiorer la valeur d'utilisation et d'augmenter la dur6e de vie des feretres en bois et en bois-mCal. II s'agit en particulier de • mesures de protection constructives • de traitements de surface

Fig. 16 Mesures de protection constructives et architecturales

\

\,\ \ \ ,\ \ ‘\ \ ‘\, \ ‘ \1.f\ :\1‘

\k \\\, .

\ \\ \

\:\ \(

\\ \ \ \ ,,‘,\\\ \\! ,\ \ \ ‘\ ‘\,

, \\ \, \ \NPI 91\ 1\\\\\\,,\\\‘\\\\\\\\ \\\\ \

99 9\ 1\ k\ ‘:1\\I\ \ min. \ 40 cm 1_-\

,,,,\‘,,e,,,,,A,e;,4,5,p,,, ,,,\,,e, ,,, ,,,v \\,,,,,\, ,A \ ‘‘ \ \ 06,N,A9,0,4 , \ , \ , \ \A\:\\, \,\\,,,9,,,„ph u ,,,3\\ 0.,\'e'',\\ \,\ \ \ ' ,' eom\ ,,,,,,,,,,,,, ,,\e\e, Avg ,,,,,,,\ ,,,,,, \ ,, v,.,,\\,,\i,,,,;, \ ‘',‘\,,,,,„\ '\''\'‘ ' ', '.\„\\',‘ '\,,\';„\\‘,\'`„‘',,\‘„,",\ \„‘` ,,\,\ ,\ ,\, ,,\ \\\\ ,,,, ,\ \ ‘ \ \ \ , \\,,\\,\,,,9,v,\,, \ \: ,\ \ ;\ \ ,\, , , \,\ ,\, ,,‘, \ \ \\,4 ., , ,\ ,\ ,\ \\'\;:\,,,„„ , \ \' ,\S,,',‘, ,,,„„,,,, ü1L, ,13,11.1 1 \,

r

Fig. 17 Preservation du bois par une mesure constructive: espacement entre le bois de bout et le renvoi d'eau

ment de l'eau de pluie, d'avancer le montant par rapport ä la pice d'appui ainsi que de prot4er les endroits ddicats (joints des montants). Les pices de bois ne doivent pas avoir des angles vifs mais arrondis avec un rayon k 2 mm. Cela permet une meilleure adMsion du traitement de surface. Avec des angles vifs, on court le risque que I'dpaisseur du film soit trop faible dans les bords. En cas de forte sollicitation due aux intempd-ies, les fen&tres bois-rntal constituent une excellente solution. La face extdieure, expose, est protge par les profils m&talliques. En ce sens, on peut parler de mesure de construction pour les fen&tres bois metal. L'utilisation de ces fenares est, en tous cas, ä pr6voir pour des bätiments dots d'une architecture cubique, c'estä-dire sans avant-toit. Les fentres dont le vitrage ext6rieur du verre isolant d&orde sur le cadre constituent une nouvelle construction alternative pour les fenees en bois. La protection du cadre contre les intemOries est assure.

4.1 Mesures constructives et architecturales

Fig. 18 ► Verre isolant ä casquettes prot4eant le bois du vantail

La dure de vie des fentre peut etre fortement influence par des mesures constructives ad6quates. II s'agit notamment d'avant-toits, d'un encorbellement des fapdes, de la pose des fenees ä l'intäleur d'embrasures profondes et de la r6duction maximale des parties de cadres exposes aux intemp&ies. Appliquer ces mesures permet d'offrir une plus grande libee pour le choix des traitements de surface, notamment des traitements avec des lasures ä faible pigmentation pour un traitement presque incolore du bois. On consi&re 6galement la conception des fentre dans les i- gles de l'ad comme mesures de construction. II s'agit de garantir un bon 6coule-

18


16

4.2 Systemes de traitement de surface Le traitement de surface des fentres devrait se faire enteement en atelier. Si ce n'est pas possible, la couche finale doit "tre applique — sur une couche interm&liaire complte — au plus tard 30 jours aprs la pose. II est &conseiM de choisir des couleurs fonces, surtout pour l'ext&ieur. Celles-ci r&hauffent fortement le bois en cas d'ensoleillement, favorisant son desschement. La protection complMe d'une section ou une protection en profondeur (pr-itration de plus de 10 mm) ne peut se faire pour le bois qu'avec une impr6gnation sp&iale (impr4nation en autoclave). Le label delivre par Lignum pour les produits de traitement de surface et de protection du bois offre des points de repres dans la gamme des vernis, lasures et peintures. Fig. 19 Le sceau du label de qualite Lignum pour les produits de prservation et les produits exempts d'agents actifs pour le traitement des surfaces

4.21 Couche de fond pour fenötre La couche de fond a pour fonction de bien ancrer la couche suivante. Selon le produit utilis& elle peut egalement avoir une fonction fongicide. 4.22 Traitement de surface des fenötres en bois Le traitement des fentres en bois remplit ä la fois une fonction de protection contre les intemp6ries, la salet et l'humide (pour une meilleure stabile dimensionnelle), et une fonction estMtique. Les principaux facteurs nuisibles aux surfaces et au mat&iau du cadre sont l'ensoleillement avec sa partie de rayonnement UV et de rayonnement infrarouge, l'eau de pluie ainsi que la temp&uture et l'humidit6 de l'air. II peut en r6sulter un ddavement du traitement de surface et du mat&iau du cadre. Le contröle et l'entretien professionnels garantissent une longue dure de vie ä la fenee.

Lignatec '11/2002

bois, en formant un film. Les ingales de structure ä la surface du bois sont en grande partie 6galises. La protection contre l'humide et donc la stabile dimensionnelle sont partiellement assures. Etant peu pigmentes, les lasures claires ne sont pas recomman&es. La r&lovation n&essite un travail important. • Lasures formant un film trs Iger (glacis d'impr4nation) Ces produits p6rerent relativement profon&ment dans le bois et ne forment presque pas de film. La structure de surface du bois reste perceptible. La protection contre l'humide et donc la stabile dimensionnelle sont faibles. La r6novation est simple. • Saturateurs ä base d'huiles (huile de lin et de poissons) La teinte naturelle du bois reste visible et les veines dures sont mises en valeur. Mais la protection contre le rayonnement solaire est faible. Ces saturateurs offrent jusqu'ä ce jour la meilleures rsistance pour un produit incolore et permettent une r&lovation padiculirement facile par simple brossage et surcouchage. Ne convient qu'exceptionnellement, et pour le traitement des fentres cherchant ä respecter l'esprit d'un traitement ä l'ancienne. • Vernis incolores La couleur du bois reste visible, mais la protection contre le rayonnement solaire est insuffisante. Concus pour l'application Inte heure, ces produits ne se prtent que pour le traitement des fentres bois-m6tal oü le bois n'est pas expos6 aux intemp6ries. La r&lovation n&essite un travail important.

• Laque ä base de i- sine syntMtique Ce type de traitement forme sur le bois un film protecteur, sans probl&ne du point de vue technique, avec une Bonne protection contre favorable ä la stabile dimensionnelle. II s'agit majoritairement de rsines synth& tiques dissoutes dans des solvants organiques. Le durcissement est dü ä I'vaporation et ä d'autres pl-eiomnes chimiques. La couche est peu elastique. La pigmentation est forte et la r&iovation ricessite un travail important.

• Peintures couvrantes solubles ä l'eau La recherche de produits ecologiques, sans solvants organiques, a conduit au &veloppement de systrnes solubles ä l'eau. Des rsines synth6tique en 6mulsion dans l'eau ont aujourd'hui les m&nes propris que les couleurs syntMtiques utilisant des solvants organiques. Le durcissement et la formation du film produit par les matees syntMtiques dissoutes dans l'eau (rsines acryliques, alkydes, polyurthanes et hybrides) se basent essentiellement sur des phäiomnes physiques. Ces vernis ont des propris thermoplastiques et sont plutöt elastiques. D'une manee ün&ale, les vernis solubles ä l'eau pe netrent moins profon&ment dans le bois que ceux ä base de solvants. La r&lovation est plus facile que pour les rsines syntheiques.

• Lasures formant un film (glacis filmo&nes) On utilise ce type de traitement lorsque l'on veut garder la structure du bois visible (pigmentation moyenne). P&IMre peu dans le

La mise ä contribution du traitement de surface cl6pend de la situation de la construction et du climat ambiant. II faut egalement tenir compte des exigences concernant la stabilit6 dimension-

On distingue les syst&nes de traitement de surface suivants:


17

nelle, en g6n&al elevee pour les portes et les fentres. Une epaisseur de couche de 120 micromCre (pm) au minimum est n&essaire pour les vernis ä base d'eau. Ils ont en effet une plus grande perrnabilM ä la vapeur que les vernis synthtiques bass sur des solvants. 4.23 Traitement de surface des fen&res bois-rntal La combinaison avec le profil rntallique confre ä la fen"ütre bois-rretal une protection constructive optimale contre les intemp&ies. La mise ä contribution de la surface du bois par les agressions climatiques est ainsi moindre. On peut donc renoncer ä des substances fongicides et I'utilisation de vernis clairs est possible. Les types de vernis suivants sont autoriss pour les fen&tres bois-m6tal: • Lasures formant un film trs I4er • Lasures formant un film Tableau 10 Recommandation pour le choix d'un traitement de surface en fonction de l'exposition aux intemperies et de la stabilite dimensionnelle requise (produits appropries dans les cases grises)

Exposition aux intemperies

• Laques couvrantes • Vernis incolores et teintes chimiques ou teintes naturelles avec vernis incolores comme couche finale Les cires et les huiles ne sont pas appropries pour le traitement des fentres en bois et en boisrn&tal. Elles ne forment pas de film et ont ainsi une plus grande perrnabilit6 ä la vapeur d'eau que les vernis formant des films. Elles sont galement ina&quates du point de vue estMtique car elles ne sont pas aptes ä empkher les salissures et la formation de taches dans l'usage quotidien. La surface des profils rritalliques des fenees bois-mCal peut Atre anodise, thermolaque ou traite d'un rev&tement par poudre. Les couleurs peuvent "tre choisies librement, ce qui donne une vaste marge de manceuvre en mati&e d'am&lagement de fa.a.de.

Stabilite dimensionnelle requise aucune ou faible

faible

Lignatec 11/2002

moyenne

grande

lasures formant un film tres

lasures formant un film

vernis incolores 1), lasures

leger faiblement pigmente

faiblement pigmente

formant un film faiblement

lasures formant un film tres

lasures formant un film

lasures formant un film

leger fortement pigmente

fortement pigmente

fortement pigmente, laques

pigmente moyenne

couvrantes grande

lasures, laques couvrantes

lasures formant un film

laques couvrantes formant

fortement pigmente, laques

un film d'une grande

couvrantes

epaisseur

" N'est pas appropri6 pour des 61&nents directement expos6s aux intemp&ies

5

Construction II existe de nombreuses solutions techniques qui tiennent compte aussi bien des exigences physiques que de la rentabilite de la production.

Fig. 20 Un recouvrement metallique protege la partie basse du vantail

5.1 Fenetre en bois La construction de fen&tre est sans cesse optimise. En compWrIent de l'assemblage d'angle ä tenon et enfourchement, il existe aujourd'hui des alternatives comme les tourillons et autres assemblages mkaniques, ainsi que les assemblages ä entures multiples. La traverse inf&ieure des vantaux est particuMrement expose aux intemp&ies et peut "tre protg6e par un profil me tallique ad hoc. La combinaison de deux essences de bois constitue une variante judicieuse: rsineux ä feuillu rsistant ä D'autres &veloppements tendent ä recouvrir les parties en bois. On parle de construction ä plans de vitrage differes. Le verre ext&ieur du vitrage isolant est prolonge de teile mani&-e qu'il passe par dessus le cadre en bois du vantail et le protge (voire 4.1). Les «fentres intelligentes» cl6signent des fen&tres en bois pour lesquelles la surface de bois expose se r6cluit quasiment ä


18

Fig. 21 Systemes de fenetre bois-metal

I) Fenetre bois- metal

a) Fenetre bois-metal en construction composite du cadre et du vantail

Lignatec 11/2002

III) FenAtre de renovation

II) Fenetre en bois recouverte

a) Fenetre en bois en construction composite du cadre et du vantail (bois-metal light)

b) Fenetre en bois avec recouvrement metallique sur le cadre et le vantail

celle des fenetre en bois-rretal «light» (voire 5.2), tout en se passant des profils protecteurs.

a) Fenetre en bois et fenetre bois-metal

II b)

II a)

I a)

c) Fenetre en bois avec recouvrement metallique sur le vantail

de la fenetre et sur ses caracteristiques d'isolation thermique sont ä prendre en consid&ation dans le calcul d'investissement.

5.2 Fenötres en bois-metal Parmi les fenetres en bois-metal, an fait une distinction selon leur systeme de construction:

Fig. 22 ► La position des Joints d'etancheite contre l'apport d'humidite depuis l'interieur

Les fenetres en bois-metal et les fenetres en bois recouvertes sont composees, pour la face interieure, d'un profil portant en bois et, pour la face exterieure, d'une protection contre les intemp&ies en mtal. La totale de la contrainte statique est supportee par le profil en bois. Le bois offre en outre une tres bonne isolation thermique et un confort d'habitat eleve gräte ä ses propris physiques et esthetiques. Le profil metallique a pour fonction de protger contre les agressions climatiques. La variante «light» des fenetres en bois-m&tal a un profil metallique protecteur uniquement sur les van-

5.3 Plans cretancheite Pour les fenetres en bois-mtal, le plan d'&tanchite principal doit se situer entre les ferrements et les battues et rainures qui 6vacuent l'eau. II doit Etancheite interieure

Pare-pluie

Systeme

Fenetre bois-metal,

Fenetre en bois,

cadre et vantail en

vantail en construc-

construction

tion composite

composite (bois-

(bois-metal light)

Fenütre en bois

metal classique) Coüts

130-135%

105-115%

100%

taux. Cela implique que le cadre dormant est pose en applique de manire ä etre protege contre les intempries par le tableau de l'embrasure. La construction a une influence sur le prix. Les incidences de la construction sur la duree de vie

Pare-vent

etre execute sur tout le pourtour de la fenetre avec le merne joint d'etanchee. Vu de l'interieur, le premier joint doit se situer avant l'isotherme du z&o dege pour 6viter les probWnes dus au gel. L'isotherme de 10 °C doit se situer en dehors de la surface interieure. Un peu d'eau de condensation est tole dans les bords du verre isolant pour de courtes p&iodes temporaires. Elle ne doit jamais peneIrer dans la battue du verre. Les joints d'etanchit6 entre le cadre et les vantaux


19

doivent "tre conus de teile manire ä pouvoir tre chanüs. Ils ne doivent pas etre recouverts par le produit du traitement de surface. II est nkessaire de s'assurer de la compatibile entre les joints et ce produit. 5.4 Liaison bois-metal Les variations dimensionnelles dues ä la chaleur (rayonnement solaire) engendrent des variations dimensionnelles diff&entes entre le bois et les profils rritalliques. Ces diff&ences sont absor-

Lignatec 11/2002

Mes par les 616ments de liaison. Lors de la construction de la ferere, il faut tenir compte de la dilatation longitudinale des profils rrealliques due ä la chaleur. II faut ä tout prix eviter des tensions et &formations non admissibles. Une zone d'vacuation de la pression vapeur suffisante entre le profil de bois et le profil rritallique est nkessaire pour eviter une accumulation d'humidit6 et par la suite une augmentation de I'humidite du bois. Ainsi, tour les espaces entre le bois et le metal doivent avoir un orifice vers

6 Pose La distance entre les points de fixation dans le mur ne doit pas &passer 800 mm. II faut planifier les joints de raccordement au mur en prenant en compte les &formations dues au vent, ä la temp&ature, ä ainsi qu'aux mouvements de l'ensemble de la construction. Le joint de raccordement int6rieur au bätiment doit se trouver dans la zone tempe. II doit tre exkut6 sur tout le pourtour de la fentre et de mani&e plus etanche ä la vapeur d'eau que le joint de raccordement ext&ieur. Cela est &cessaire afin d'viter la p6n6tration de vapeur d'eau ä l'int&ieur du mur. Le plan d'tancMe ext&eur doit tre imperrnable ä la pluie. La pose de fentre avec des mousses de montage expansives uniquement, c'est-ä-dire sans moyen de fixation mkanique, n'est pas autorise. Les mousse expansives sont utilisees uniquement comme moyen d'6tanchät (isolation thermique) pour les joints de raccordement. Ces mousses expansives ne conviennent pas en cas d'exigences suOrieures en matire d'isolation phonique. 6.1 Raccordement ä la construction Le raccordement entre la fentre et l'enveloppe du bätiment m&ite une attention particuli&e si Ion veut Mnacier longuement des avantages qu'offrent les fentres en bois et en bois-mCal. L' etancheite ä la pluie chasse par le vent n'est pas le principal facteur qui influence la lon&ve d'une fen&tre. C'est bei et bien le pare-vapeur du cöt6 int&ieur qui est Aterminant. Lors de la planification des raccordements, il faut peter une attention particuMre aux point suivants: • Eau de condensation En regle g6n6rale, l'air contient 30 ä 60% de vapeur d'eau. L'air chaud peut contenir plus de vapeur d'eau que l'air froid. Lorsque l'air se refroidit, de l'eau de condensation apparait quand le point de rose est atteint. En hiver,

lors d'une temprature intrieure de 20 °C et 50% d'humidite relative, ce point de rose est atteint vers 9 ä 10 °C. II faut tenir compte de la ligne du point de rose (isotherme des 10 °C) lors de la planification du raccordement. La difMrence de la pression de vapeur engendre un flux de vapeur d'eau de l'int&ieur vers l'extrieur, qui peut occasionner de l'eau de condensation dans la zone froide du joint de raccordement. Les joints de raccordement devraient "tre permables ä la vapeur vers l'ext&ieur pour 6viter la condensation de l'humidM de l'air dans les eiements de construction froids. • Protection phonique Ce sont avant tout les sons a&iens (ondes transmises par l'air) qui sont &terminants dans la construction de fenMres. Le joint de raccordement doit "tre etanche aux sons sur tout le pourtour de la fentre pour ne pas diminuer les caract6ristiques d'isolation phonique d'une bonne fentre. Un joint d'etancheite ext&ieur suppl&nentaire est nkessaire pour une protection phonique sup&ieure ä 36 dB. En plus de l'etancheite des joints, la masse (cr4is, profils couvrants, masse d'tanchit0 contribuent ä i#ondre aux exigences en matire d'isolation phonique. Des mat6riaux I6gers et durs, comme par ex. les mousses extensible en polyur&thane, peuvent diminuer la valeur d'isolation phonique. • Protection contre les incendies et contre l'effraction Les exigences plus elevees en matire de protection contre les incendies et contre l'effraction sont 6galement ä prendre en consi&ration pour le raccordement de la fentre lors de la construction. II faut tenir compte des prescriptions des autorMs de protection contre l'incendie. Une protection plus elevee contre l'effraction peut engendrer des renforcements mkaniques suppl&nentaires.


20

Les joints de raccordement devraient etre prevus avec des materiaux d'etancheite uniquement lorsqu'aucune solution constructive n'est possible. Des joints trop sollicites ou defectueux engendrent des degäts. La duree de vie des masses d'etancheite est de 5 ä 10 ans, suivant les sollicitations. Pour remplir leur fonction ä long terme, les joints faits de masses d'etancheite doivent avoir une largeur minimale. Celle-ci depend de la deformation totale admise du ma-

Lignatec 11/2002

teriau utilise et de la longueur de deformation maximale admise de l'element de construction. Le traitement de surface a une influence sur l'agencement du joint. Un traitement de surface couvrant diminue les gonflements et retraits du bois. Les joints de raccordement peuvent ainsi etre dimensionnes plus petits qu'avec un traitement de surface non couvrant. En principe, les joints d'angles en masse d'etancheite ne sont pas appropries et devraient etre evites.

7 Ecologie On divise les aspects relatifs ä la protection de l'environnement dans la construction de fenetre en deux categories. II faut d'une part etudier les caracteristiques ecologiques de la fenetre du point de vue des materiaux et des techniques de production (energie primaire, transports, materiaux, emissions, energie grise, etc.). Pour cette categorie, il faut egalement tenir compte de la deconstruction (recyclage). II y a d'autre part la fonction ecologique de la fenetre en bois ou en bois-metal du point de vue de son efficacite comme element de construction isolant. Cet aspect a ete traite dans les chapitres consacres ä l'isolation thermique et phonique (voire 2.2 et 2.5). 7.1 Construction de fenötres et environnement En Europe centrale, le bois pousse quasiment «devant la porte». On evite ainsi les risques de transports inevitables lors de l'utilisation de res-

Emission de CO2 lors de l'incineration

Fig. 23 L'utilisation de bois d'une exploitation respectant le &veloppernent durable a un bilan CO2 neutre

sources fossiles. L'approvisionnement local en ressources permet en outre de reduire les charges energetiques et ecologiques dues aux transports. Actuellement, I'accroissement annuel de la foret suisse est d'environ 9 millions de metres cubes par an. L'utilisation de bois suisse est de 4,5 millions de metres cubes par an. Le bilan de CO2 equilibre du bois se base sur une gestion perenne des forets, comme c'est en general le cas en Europe. Le bois emmagasine du CO2 lors de sa croissance. II fait office de reservoir puisqu'il ne le libere, en quantite equivalente, que lorsqu'il est brüle ou qu'il se decompose. La part de recuperation et de recyclage de l'aluminium est si elevee aujourd'hui que cette matiere peut egalement presenter un bon bilan ecologique. Le systeme de recuperation mis en place par l'industrie de l'aluminium au niveau europeen permet de produire de l'aluminium secondaire avec une economie d'energie de pres de 95% par rapport ä la production d'aluminium primaire.

Par kg de bois l'atmosphere est liberee de 1,8 kg de CO2

Stockage de CO2 dans le bois massif

CO2

Stockage de CO2 pendant la duree de vie

Stockage de CO2 dans le produit semi-fini Stockage de CO2 dans la fenetre


21

8

Lignatec 11/2002

Assurance qualitö Les exigences de qualite poses aux fentres modernes en bois et en bois-mtal sont continuellement adaptes aux nouvelles connaissances par la FkWation professionnelle suisse du secteur des fentres et des faades (FFF) en collaboration avec I'EMPA. 8.1 Exigences La fiche technique «Exigences techniques pour l'obtention du label de qualM FFF» contient les prescriptions et les i- gles pour l'obtention du dit label. Un fabricant de fentres ne l'ayant pas encore peut l'obtenir aprs avoir prsent6 ses fentres ä I'EMPA pour contröle de bonne facture. Les points suivants sont contröls: • • • • • • • • • • •

humidite et variations d'humidit6 du bois qualite et choix du bois, qualite des bouchons dimensionnement et profil des sections assemblages d'angles ajustement du cadre et du vantail syst6me d'etancheite du renvoi d'eau dimension de la goutte d'eau fixation et fonctionnement des ferrements niveau finition des angles des joints d'tanch6it6 vitrage

Les donnes suivantes peuvent etre testes par un examen suppl6mentaire: • • • •

Fig. 24 Le sceau du label de qualite «Fenetre Suisse de qualite en bois *certifiee*»

etancheite ä la pluie chass6e par le vent etancheite ä l'air (valeur a) isolation phonique coefficient de conductibile thermique (valeur U)

8.2 Label Le fabricant dont les fentres r4ondent aux critres mentionns peut utiliser le label «FenMre en bois qualite suisse cedifie», respectivement le sigle «Fen@tre en bois-mtal qualite suisse cedifie». L'obtention de ce label de qualite oblige l'entreprise ä mettre en place un contröle de qualit6 interne. L'entreprise doit aussi accepter des contröles d'experts externes, soit par une visite non annonce, soit par la mise ä disposition d'khantillons de production. En outre, des contröles d'entreprise ont lieu tous les deux ans. Les entreprises faisant uniquement de la pose de fentre peuvent 6galement obtenir le label de qualite FFF. Elles doivent pour cela apporter la preuve qu'elles en ont la capacite et leur personnel doit avoir suivi le cours de pose organis6 par la FFF. 8.3 Label wood 4 ASPIB L'Association des professionnels de l'impr6gnation du bois (ASPIB) a mis sur pied un label de qualite concernant le traitement de surface des fentres, le label wood 4. L'obtention de ce label de qualite oblige l'entreprise ä mettre en place un contröle de qualite interne qui concerne l'kluipement nkessaire et la formation des collaborateurs pour pouvoir livrer des fentres avec un traitement de surface fini applique sous des conditions contröles en atelier. Le label wood 4 r4.1emente de mani&e prkise le mode d'application et le choix des produits. II offre au maitre de l'ouvrage une feretre finie, de haute exkute par le fabricant dans des conditions id6ales.

Fig. 25 Le sceau du label de qualit6 «Fenetre Suisse de qualite en bois-rnetal *certifie"»

Fig. 26 Le sceau du label de qualite «Label wood 4 ASPIB»

jrr

eP

rrr me»:: •-•-•-•-•

certifi

e


22

9

Lignatec 11/2002

Entretien et maintenance Un minimum de soins sont necessaires pour assurer le maintien de la valeur et du bon fonctionnement des fenetres. Des conditions climatiques rudes, des influences environnementales agressives, une fatigue de la partie mecanique et le vieillissement du traitement de surface et du materiau peuvent diminuer la fonctionnalite des fenetres. Le nettoyage et l'entretien des fenetres doit pouvoir se faire facilement de l'interieur comme de l'exterieur, egalement par des personnes privees. L'entretien des fenetres s'applique au traitement de surfaces, aux pieces mecaniques et aux joints d'etancheite. 9.1 Entretien du traitement de surface Les produits de nettoyage utilises doivent 'etre compatibles avec les materiaux. Les surfaces exposees aux intemperies doivent etre contrölees tous les deux ans. Si I'enduit du traitement de surface (laque, lasure) s'est fortement deteriore ou a disparu en grande partie, il est recommande d'appliquer un nouveau traitement avec le meme produit. Pour les couches interieures, an compte une duree de vie de 20 ä 25 ans. Lors d'une renovation complete de la couche exteheure, il est important qu'elle ne soit pas plus epaisse (plus etanche ä la vapeur d'eau) que la couche interieure. On evite ainsi des degäts ä la couche exterieure, provoques par la difference de pression vapeur entre l'interieur et l'exterieur. 9.2 Soins mecaniques, joints d'dtanchditd II est conseille de lubrifier les ferrements de fenetres avec une huile ou une graisse non acide tous les trois ans. D'autre part, il est necessaire

Fig. 27 Le traitement de surface exterieur dune fenetre ne doit pas etre moins permeable ä la vapeur d'eau que celui de l'interieur

de contröler leur bon fonctionnement tous les quatre ans et, si besoin est, de les regier ä nouveau. Des vantaux de fenetres mal ajustes peuvent endommager les joints d'etancheite, donc restreindre l'isolation phonique requise, voire la protection contre le vent et la pluie. Les joints entre le vitrage et le cadre du vantail ne posent pas de problemes de vieillissement pour autant que la fixation du vitrage dans le vantail soit solide. Dans d'autres cas, des fentes peuvent apparaitre du cöte du bois, comme du cöte du verre, meme apres une courte periode d'utilisation. De fortes contraintes climatiques peuvent egalement engendrer des fissures dans le joint. II est ainsi conseille de contröler l'etat des joints d'etancheite regulierement, egalement pour des joints en silicone. 9.3 Le contrat d'entretien FFF II est possible de conclure un abonnement pour un service d'entretien des fenetres. La Federation professionnelle suisse du secteur des fenetres et des fnades (FFF) offre un contrat type qui contient les points suivants: • travaux d'entretien ä accomplir, contröles ä effectuer sur les points eventuellement endommages, etablissement d'un rapport de contröle, obligation d'etablir une offre pour remedier aux eventuels dommages • accord sur les coüts pour le service d'entretien • determination des prestations de garantie • conditions de resiliation du contrat La conclusion d'un contrat de service d'entretien est surtout conseillee pour des immeubles d'une certaine importance.


23

9.4 Le passeport fenatre Avec le passeport fen&tre, an a mis en place un instrument contribuant au maintien de la valeur des fenMres en bois et en bois-rntal. Ce document fournit les informations sur les mat&iaux et traitements de surfaces utilises , ainsi que sur les travaux et intervalles d'entretiens ncessaires. En outre, il contient des conseil d'entre-

Lignatec 11/2002

tien sizicifiques ä la fentre. Si des travaux de r&lovation s'av&ent ncessaires, le spcialiste du traitement de surface peut entreprendre les travaux ad4uats avec les frais minimaux en suivant les instructions. Le passeport fen&tre est tabli en plusieurs exemplaires et archive chez le fabricant de fentres, chez I'entreprise de construction, chez le peintre et chez le maitre de I'ouvrage.

10 Littörature Normes

Fiches techniques et directives

Norme SIA 160 Actions sur les structures porteuses, Edition 1989 Norme SIA 164 Constructions en bois, Edition 1992 Norme SIA 180 Isolation thermique et protection contre I'humidit6 dans la construction, Edition 1999 Norme SIA 181 Protection contre le bruit dans la construction, Edition 1988 Norme SIA 241 Travaux de menuiserie, Edition 1988 Norme SIA 331 Fen'6tres, Edition 1988

F6d6ration professionnelle suisse du secteur des fen6tres et des facades (FFF) • Fiche technique Centrale Suisse des Constructeurs de Fen6tres et Faocles (SZFF) • Directives Institut suisse du verre dans le bätiment (SIGaB) • Documentation technique

11 Adresses F6d6ration professionnelle suisse du secteur des fen6tres et des fnades (FFF) Hauptstrasse 68 5330 Zurzach T61. 056/249 01 49 Fax 056/249 01 47 Courriel: bfh@swissonline.ch www.fensterverband.ch

Ei-bois Ecole suisse d'ing6nieurs du bois Route de Soleure 102 2504 Bienne Td. 032/344 02 02 Fax 032/344 02 90 Courriel: office@swood.bfh.ch www.swood.bfh.ch

Pro Holz-Metall-Fenster Hauptstrasse 68 5330 Zurzach T6I. 056/249 04 11 Fax 056/249 01 47 Courriel: info@holzmetall.ch www.holz-metall-fenster.ch

SIGaB Institut suisse du verre dans le bätiment Kesslerstrasse 9 Case postale 509 CH-8952 Schlieren T61. 01/732 99 00 Fax 01/732 99 09 Courriel: sigab@sigab.ch

fasif Centrale suisse pour les questions de s6curit6 Domaine diminution des cambriolages General-Herzog-Haus 3602 Thun T61. 033/228 15 00 Fax. 033/228 30 50 EMPA Dübendorf Laboratoire f6d6ra1 d'essai des mat6riaux et de recherches Überlandstrasse 129 8600 Dübendorf T61. 01/823 55 11 Fax 01/821 62 44 www.empa.ch

ASPIB p.a. Cedotec En Budron H6 1052 Le Mont-sur-Lausanne T61. 021/652 62 22 Fax 021/652 93 41 Courriel: cedotec@gve.ch


24

Impressum

Lignatec 11/2002

Lignatec Les informations techniques bois de Lignum

Lignatec paratt deux ä trois fois par an; il traite de questions techniques relatives ä l'utilisation du bois et des materiaux derives.

Editeur LIGNUM Conference suisse de l'economie du bois Directeur Conrad Gossweiler

Lignatec s'adresse aux planificateurs, ingenieurs, architectes ainsi qu'aux transformateurs et utilisateurs du bois.

Rödaction Lignum: Markus Meili Cedotec: Frederic1. Beaud Traduction Cedric Höllmüller, Lignotec ingenieurs bois S.ä.r.I., Bienne Frederic J. Beaud, Cedotec-Lignum, Le Mont-sur-Lausanne Auteurs Andreas Grünholz, techniciens bois HTR, Baden Jürg Fischer, Fischer Timber Consult, Bubikon Oswald Malz, Büro für Holztechnik, Zurzach Conception graphique Albert Gomm SGD, Graphic Design, Bäle

II est possible de s'abonner ä Lignatec. Un classeur permet de retrouver facilement les informations recherchees. Abonnement annuel: CHF 50.— Les membres de Lignum re5oivent gratuitement Lignatec Prix de l'exemplaire: CHF 20.— Classeur: CHF 12.— l'unite Sous reserve de modification

LIGNUM Conference suisse de l'economie du bois En Budron H6, 1052 Le Mont-sur-Lausanne Tel. 021/652 62 23, Fax 021/652 93 41 Courriel: lignumCgve.ch Internet: www.lignum.ch

Administration/abonnement/expödition Andreas Hartmann, Lignum Communication Impression Neidhart + Schön SA, 8037 Zurich Imprime sur papier blanchi sans chlore Tirage en frarxals: 1500 exemplaires Le copyright de cette documentation est propriete de Lignum, Conference suisse de Peconomie du bois, Zurich. Toute reproduction n'est autorisee qu'avec la permission expresse et ecrite de l'editeur. Sont exclues toutes pretentions resultant de l'emploi des donnees communiquees. Illustrations Les illustrations nous ont ete mises ä disposition par: Pro Holz-Metall-Fenster, Zurzach (1-8, 11-13, 15-16, 20-22, 24-26); EMPA, section bois, Dübendorf (14, 23); bpa, Berne (tableau 8); Deutsche Ökologie (9); Lignum (10, 17, 19); Biene SA, Winikon (18).

Lignatec Fenötres en bois et fenötres en bois-mötal

Nr. 11/2002 Parution: mars 2002

ISSN 1421-0312


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.