5 minute read

CAVIAR CAVIALE LONGINO & CARDENAL

La sua distribuzione in Italia è intimamente connessa alla nostra storia. Noi di Longino & Cardenal abbiamo cominciato l’attività proprio con l’importazione di caviale fresco dall’Iran che riconfezionavamo in un piccolo magazzino alla periferia di La Spezia. Era il lontano 1988 e siamo stati i primi ad avere ottenuto l’autorizzazione per farlo. Da allora continuiamo orgogliosamente a distribuirlo nei migliori ristoranti e nelle più ricercate gastronomie del nostro Paese. E non solo.

Its distribution in Italy is intimately connected to our history. We at Longino & Cardenal started our activity with the import of fresh caviar from Iran which we repackaged in a small warehouse on the outskirts of La Spezia. It was back in 1988 and we have been the first to obtain authorization to do so. Since then we have proudly continued to distribute it in the best restaurants and the most sought after delicatessens of our country. And not only.

La fabbricazione del caviale può sembrare molto semplice in apparenza, ma necessita di grande competenza e saper fare. Bisogna infatti individuare il momento esatto in cui pescare lo storione. Deve essere prima che deponga le uova. A quel punto gli vengono tolte le sacche ovariche che sono messe in reti–setacci e massaggiate delicatamente in modo che rilascino le uova. Queste sono quindi sciacquate e mescolate al sale, infine confezionate sottovuoto. È la percentuale di sale aggiunta a determinare la sapidità del prodotto finito, ma anche la velocità di lavorazione e la temperatura ambientale concorrono a definirne le qualità organolettiche. Il segreto di un caviale di assoluta qualità è nei dettagli.

The manufacture of caviar may seem very simple in appearance, but it requires great skill and know-how. In fact, it is necessary to identify the exact moment in which to fish the sturgeon. It must be before it lays its eggs. At that point, the ovarian bags are removed and placed in nets and gently massaged so that they release the eggs. These are then rinsed and mixed with salt, then vacuum-packed. It is the percentage of salt added that determines the flavor of the finished product, but also the processing speed and the ambient temperature contribute to define its organoleptic qualities. The secret of a caviar of absolute quality is in the details.

Manciuria Manchuria

Caviale Beluga

BELUGA CAVIAR

Il Beluga è il sovrano indiscusso di tutti i caviali e proviene dalle pregiate uova di Huso Huso, una delle più grandi specie di storione. Si tratta di esemplari che giungono a maturazione tra i 15 e i 20 anni, ma possono vivere fino a 100 anni raggiungendo oltre 1.000 kg di peso. Il suo colore oscilla tra il perlato e il grigio metallico. Le uova, di una lucentezza strabiliante, sono lisce, uniformi con un diametro che supera i 3,5 mm e una pelle sottilissima. È apprezzato per il sapore corposo e cremoso con un retrogusto persistente.

Beluga is the undisputed ruler of all caviar and comes from the prized eggs of Huso. Huso, one of the largest species of sturgeon. These specimens reach maturity between 15 and 20 years, but can live up to 100 years reaching over 1,000 kg of weight. Its color varies between pearl and metallic gray. The eggs, with an amazing shine, are smooth, uniform with a diameter of more than 3.5 mm and a very thin skin. It is appreciated for its full-bodied and creamy flavor with a persistent aftertaste.

Caviale Karaburun

KARABURUN CAVIAR

Il Karaburun è una selezione speciale del Caviale Asetra. Vengono scelte solo le uova dal colore più chiaro dorato. La femmina dell’Acipenser gueldenstaedtii matura in circa 8/9 anni e arriva a pesare circa 15/20 kg producendo dal 10 al 15% del suo peso di caviale. L’inattesa sfumatura dorata unita alla straordinaria lucentezza rendono questo caviale simile ad uno scrigno prezioso dal delicato sapore di nocciola.

Karaburun is a special selection of Asetra Caviar. Only the eggs with the lightest golden color are chosen. The female Acipenser gueldenstaedtii matures in about 8/9 years and can weigh about 15/20 kg, producing 10-15% of its weight in caviar. The unexpected golden shade combined with the extraordinary shine make this caviar similar to a precious treasure chest with a delicate hazelnut flavor.

Caviale Kaluga Amur

KALUGA AMUR CAVIAR

Il Kaluga Amur si ottiene da una specie ibrida di storione: l’incrocio tra una femmina di Huso Dauricus e maschio di Acipenser Schrenckii. È una specie che matura tra gli 8 e i 10 anni e può vivere fino a 60 anni raggiungendo oltre i 50 kg di peso. Sono uova grandi e croccanti, con un diametro che varia dai 3 ai 3,4 mm. Le caratteristiche sfumature verde chiaro del colore anticipano un gusto cremoso ed una lunga persistenza in bocca.

Kaluga Amur is obtained from a hybrid sturgeon species: the cross between a female Huso Dauricus and male Acipenser Schrenckii. It is a species that matures between 8 and 10 years and can live up to 60 years reaching over 50 kg in weight. They are large, crispy eggs with a diameter of over 3 mm. The characteristic light green shades of color anticipate a creamy taste and a long persistence in the mouth.

Caviale Baikal

BAIKAL CAVIAR

Il Caviale Baikal proviene dallo storione Acipenser Baerii, meglio conosciuto come storione siberiano. Questa specie raggiunge l’età adulta tra il settimo e l’ottavo anno di vita, momento in cui la femmina inizia a depositare le uova e può vivere fino a 20 anni raggiungendo i 15 kg di peso. Le uova, dal diametro di circa 2,8 mm, hanno un colore scuro, tendente al nero. Come tutti i caviali si apprezza in purezza, dato il pregio e il fine aroma; tuttavia il Baikal è perfetto da accostare a piatti freddi o leggermente tiepidi.

Baikal Caviar comes from the Acipenser Baerii sturgeon, better known as the Siberian sturgeon. This species reaches adulthood between the seventh and eighth year of life, at which point the female begins to lay eggs and can live up to 20 years, reaching 15 kg in weight. The eggs, with a diameter of about 2.8 mm, have a dark color, tending to black. Like all caviar, it is appreciated in purity, given the value and fine aroma; however, Baikal is perfect to be paired with cold or slightly warm dishes.

Caviale

Caviale Asetra

ASETRA CAVIAR

L’Asetra proviene dall’Acipenser gueldenstaedtii, una specie di storione che ha popolato durante i secoli la parte russa del Mar Caspio. Una femmina matura in circa 8/9 anni e arriva a pesare circa 15/20 kg producendo dal 10 al 15% del suo peso di caviale. Le uova hanno un diametro che varia dai 2,9 a 3,2 mm. Il suo colore varia dal grigio scuro al perlato ed è molto apprezzato per il delicato sapore di nocciola.

Asetra comes from the Acipenser gueldenstaedtii, a kind of sturgeon that has populated the Russian part of the Caspian Sea over the centuries. A female matures in about 8/9 years and weighs about 15/20 kg producing from 10 to 15% of its weight of caviar. The eggs have a diameter of about 2.9 mm. Its color varies from dark gray to pearl and is very appreciated for its delicate flavor of hazelnut.

This article is from: