mallorca
LOOK
SUMMER
BEST BEACHES // PALMA DE MALLORCA CITY GUIDE // TOP ACTIVITIES MEJORES PLAYAS // GUÍA DE PALMA // ACTIVIDADES ACUÁTICAS BÄSTA STRÄDERNA // PALMAGUIDE // VATTENAKTIVITETER
Pic by Pernilla Danielsson
dream. build. enjoy.
PAUL ROBINSON I Construction & Renovation Tel. +34 663 279 293 I info@p-robinson.com I www.p-robinson.com
British Design with the Barefoot Elegance of the Balearics
CARRER DE LA REINA MARIA CRISTINA 9 POLLENCA, 07460 STUDIO@SAMANTHAKNIGHT.CO.UK
W W W . S A M A N T H A K N I G H T. C O . U K
LOOK MALLORCA
EDITOR'S NOTE WELCOME TO ANOTHER SUMMER IN PARADISE
P
alma de Mallorca is the place to see and be seen this summer. That's why in this edition we have included a quick guide with everything you need to know to spend a weekend in the city. p.20. The island offers some of the most crystal-clear waters of the Mediterranean Sea. We have listed them for you so you can find the best hidden beaches easily. p.44. However, there is one condition: We all have to keep the island clean! p.56. Plastic-free, wise water use leaves a small environmental footprint and is a must this summer. Discover the new Mallorcan jewellery brand Jouells. They work with old heirlooms transforming them into modern and trendy pieces of jewellery. p.72. Mallorca offers everything you need for an unforgettable summer, with loads of activities at your disposal. p.106. You will never want to leave the island. p.88 If you're tired of Mallorca's bustle, visit the sister island Menorca. Calmer and slower but still rich in nature and culture. p.100 We hope you enjoy this edition as much as we did when producing it for you. NOEMÍ ÁLVAREZ founder & creative director
Palma de Mallorca es el lugar para ver y ser visto este verano. Es por eso que en esta edición hemos incluido una guía con todo lo que necesitas saber para pasar un fin de semana en la ciudad. p.20.
Det är i Palma de Mallorca man ska vara och synas i sommar. Just därför hittar du en snabbguide i det här numret som innehåller allt du behöver för ett helgbesök i staden. p.20.
La isla ofrece algunas de las mejores aguas cristalinas del mar Mediterráneo. Las hemos enumerado para que encuentres las mejores playas escondidas con facilidad. p.44. Sin embargo, hay una condición: ¡Todos debemos mantener limpia la isla! p.56. Sin malgastar el agua, playas sin plásticos… debemos tomar pequeñas acciones para dejar la menor huella ambiental posible.
Ön stoltserar med vatten som är bland Medelhavets allra mest kristallklara. Vi har gjort en lista så att du enkelt kan hitta alla de bästa undangömda stränderna. p.44. Men på ett villkor: vi måste hjälpas åt att hålla ön ren! p.56. Plastfritt vatten innebär minimal miljöpåverkan och är ett måste nu i sommar.
Descubre la nueva marca de joyería mallorquina, Jouells. Trabajan con reliquias antiguas transformándolas en piezas de joyería modernas y elegantes. p.72. Mallorca tiene todo lo que necesitas para pasar un verano inolvidable, con un montón de actividades a tu disposición. p.106. Desearás quedarte a vivir en esta isla. p.88. Si es demasiado bullicio para ti, visita la isla de Menorca. Más tranquila y lenta, pero también rica en naturaleza y cultura. p.100 Disfruta leyendo esta edición como nosotros lo hemos hecho creándola para ti.
Upptäck Mallorcas nya smyckesmärke Jouells. De arbetar med gammalt arvegods och förvandlar det till moderna, trendiga smycken. p.72. Mallorca har allting du behöver för en oförglömlig sommar och här finns massor av aktiviteter att prova på. p.106. Du kommer aldrig att vilja lämna ön. p.88. Om du tröttnar på livliga Mallorca kan du besöka systerön Menorca. Lugnare och långsammare, men rik på natur och kultur. p.100 Njut av det här numret som vi har skapat just för dig!
ON THE COVER Playa de Muro Photography: Steven Zuber @steve.captures
6 www.lookmallorca.com
THE FINEST INGREDIENTS IN THE MARKET IN THE MEDITERRANEAN’S MOST EXCLUSIVE SPOT If you think you’ve tried it all, allow us to surprise you with the World’s Best Ox Meat (according to The New York Times, Vogue, Time, The Guardian...) or our selection of fresh fish and shellfish brought to you straight from the fish market. An exclusive seafront venue, designed by Marcel Wanders.
www.restauranteastir.com • +34 871 77 46 42 • Calle Falconer, 19 • Portals Nous 07181 Calviá, Majorca
mallorca
LOOK
CONTRIBUTORS
LAURA POTT editor & online manager
Read the magazine
ONLINE Mallorca at your Fingertips
ANNA JOHANSSON sales manager
PERNILLA DANIELSSON art director & photographer
CREDITS LOOK MALLORCA MAGAZINE Paul Robinson, SL. Tel. +34 671 417 487. Email: info@lookmallorca.com. www.lookmallorca.com Special contributors: Steven Zuber, Nik Neves, María J. Hernández, Mia Linder, Jas Becker, Allison Tregarthen, Xavier Matamoros, Constanza Cecchetto, José Urbano and Clara Urra. Distribution: Mallorca Distribution. Legal Deposit: PM 334-2016 COPYRIGHT 2018. Look Mallorca magazine is printed under licensed trademark. All rights reserved. We cannot accept any responsibilty for any mistakes or misprints. Reproduction in part or whole is strictly prohibited without written permission from the publisher. Articles reflect the opinions of the authors, and not necessarily those of the publishers. Please send your comments and feedback to: info@lookmallorca.com
www.lookmallorca.com
ADVERTISING If you would like to advertise in next issues or receive our media pack please contact Anna Johansson: anna@lookmallorca.com
INSPIRED BY
UNIQUENESS NEW HIGH–QUALITY VILLA DEVELOPMENT WWW.PALMAONE.COM
Contents LOVE MALLORCA
20 32/
THE ART OF MAKING GELATO
38/
RECIPE: CITRUS & CHILLI
40/
A SCULPTURE CREATED TO SPREAD LOVE
14/
CALENDAR OF EVENTS: JULY TO SEPTEMBER
20/
PALMA DE MALLORCA CITY GUIDE
30/
PHYSICA HEALTH & BEAUTY SPA
38 44
44/
CRYSTAL WATER BEACHES
56/
CLEAN WATER FOR A CLEAN ISLAND
62/
BUSINESS WOMEN
We have all the ingredients for your new kitchen
A World of Sensations
grupocapvermell.com
Palma de Mallorca . Paseo Mallorca, 4 . Tel. +34 971 669188 Port d’ Andratx . Isaac Peral, 59 . Tel. +34 971 674633 . info@birgitmueller.com . www.birgitmueller.com
Contents FASHION
66/
FASHION DESIGNER: ÚRSULA MASCARÓ
72/
FASHION: JOUELLS
82/
DIRTY GREY
86/
BEST KAFTAN SHOPS
72 LIFESTYLE
88 100/
TRAVEL GUIDE: MENORCA
106/
SUMMER ACTIVITIES
112/
THE ULTIMATE LUXURY YOUR OWN PRIVATE OASIS
88/
INTERIOR DESIGN: LESS IS MORE
94/
WHAT REALLY MAKES A HOTEL A LUXURY HOTEL?
106
We have all the ingredients for your new kitchen
Palma de Mallorca . Paseo Mallorca, 4 . Tel. +34 971 669188 Port d’ Andratx . Isaac Peral, 59 . Tel. +34 971 674633 . info@birgitmueller.com . www.birgitmueller.com
CALENDAR
July
1
7
obrasocialsanostra.com
The musical showcases 25 famous hits from more than 18 Broadway musicals. El musical ofrece 25 famosos éxitos de más de 18 musicales de Broadway. En musikal som bjuder på 25 berömda hits från mer än 18 olika Broadwaymusikaler.
CONCERT TORRENT DE PAREIS Fabulous open air concert in an unbeatable setting at Sa Calobra. Fantástico concierto al aire libre en un marco sin igual en Sa Calobra. Härlig utomhuskonsert i oslagbar miljö vid Sa Calobra.
14 www.lookmallorca.com
VIVA BROADWAY www.truiteatre.es
9
MOSTRA DE CUINA MARINERA, PORTO CRISTO
gastronomicament.cat
Indulge in delicious seafood and fish at this annual festival. Date el capricho de un buen marisco y pescado en este festival anual. Skäm bort dig med utsökta skaldjur och fisk på den årliga festivalen.
26 28 RAPHAEL CONCERT
COPA DEL REY
Raphael presents new songs of his album ''Loco por Cantar'' in Port Adriano. Raphael presenta los nuevos temas de su álbum «Loco por Cantar» en Port Adriano. Raphael spelar nya sånger från sitt album "Loco por Cantar" i Port Adriano.
37th edition of the traditional and prestigious sailing regatta in the bay of Palma. 37º edición de la tradicional y prestigiosa regata en la bahía de Palma. 37:e upplagan av den traditionella och prestigefyllda regattan i Palmabukten.
www.portadriano.com
regatacopadelrey.com
CALENDAR
August
1
3
4
18 25 COOL IN THE POOL
PABLO LÓPEZ
Thrilling live performance by the Armenian artist, one of the best and most expressive violinists. Actuación en directo del violinista armenio, uno de los más expresivos del mundo. En underbar liveföreställning med den armeniske artisten, en av världens mest uttrycksfulla violinister.
The musician and singer will perform his new album ''Prometo'' at Palma's Plaza de Toros. El cantante y músico malagueño tocará su último disco «Prometo» en la Plaza de Toros. Se sångaren och artisten från Malaga framföra sitt nya album "Prometo" på Palmas Plaza de Toros.
www.portadriano.com
Enjoy the hot summer at Nikki Beach with epic pool parties every Saturday. Disfruta del caluroso verano en Nikki Beach con sus míticas fiestas de los sábados. Njut av den varma sommaren på Nikki Beach med episka poolpartyn varje lördag.
The successful singer presents his new album "Camino, fuego y libertad" at Son Fusteret. El cantante presenta su nuevo álbum «Camino, fuego y libertad» en Son Fusteret. Sångaren presenterar sitt nya album "Camino, fuego y libertad" på Son Fusteret.
ARA MALIKIAN
www.portadriano.com
PABLO ALBORÁN
.www.pabloalboran.es
LAS MINAS PUERTO FLAMENCO Immerse into the world of Flamenco at this exciting spectacle in Port Adriano. Sumérgete en el mundo del flamenco con este interesante espectáculo. Låt flamencons värld omsluta dig på ett härligt uppträdande i Port Adriano.
www.nikkibeach.com
pablolopezmusic.com
Bringing quality furniture home
MERIDIANO MALLORCA Ctra. Palma-Campos km 36 Mallorca Tel: +34 971 652888 www.meridiano-mallorca.com
16 www.lookmallorca.com
30% D I S C O U N T ON SHOP FLOOR MODELS
Jensen Store S C A N D IN AV IA N B E D S
Paseo de Mallorca 32 Palma de Mallorca T: 871 030 057 Monday - Friday 10-14, 16-19 Saturday 10-14
www.jensenstore.com
Limited number of beds.
CALENDAR
September
1
2
19 22 29
formentorsunsetclassics,com
Beautiful agricultural and industrial fair in Vilafranca de Bonany that celebrates the harvest of melons. Feria agrícola en Vilafranca de Bonany, donde se celebra la cosecha del melón. Vacker jordbruks- och industrifestival i Vilafranca de Bonany där man firar melonskörden.
mallorcaclassicweek.com
FORMENTOR SUNSET CLASSICS Opera Gala with Anna Netrebko, the greatest soprano of the 21st century, and tenor Yusif Eyvazov. Opera Gala con Anna Netrebko, la más grande soprano del siglo XXI y el tenor Yusif Eyvazov. Opera Gala med Anna Netrebko, århundradets största sopran, och tenoren Yusif Eyvazov.
18 www.lookmallorca.com
FIRO DEL MELÓ
vilafrancaterrabona.com
MALLORCA CLASSIC WEEK
Admire historic motorcycles, classic cars and yachts at this five-day event in Port Adriano. Motocicletas históricas, coches y yates clásicos excepcionales en este evento de 5 días en Port Adriano. Beundra historiska motorcyklar, fantastiska klassiska bilar och båtar under fem dagar.
NIT DE L'ART
FESTA DES VERMAR
Galleries, museums and cultural centers open their doors to the public at this fabulous festival dedicated to art. Galerías, museos y centros culturales abren sus puertas al público. Gallerier, museum och kulturcentrum öppnar sina dörrar för allmänheten under en härlig konstfestival.
Celebrate the grape harvest festival with parades, games, great food and a grape battle in Binissalem. Celebra la vendimia con desfiles, juegos, buena comida y una batalla de uvas en las calles de Binissalem. Fira druvskördsfestivalen med parader, lekar, god mat och ett druvkrig på Binissalems gator.
nitdelartartpalma.com
ajbinissalem.net
OUTLET SHOPPING 60 FASHION BRANDS
UP TO 70% DISCOUNT ALL YEAR ROUND
ASICS / BIMBA Y G-STAR RAW / SUNGLASS HUT / UNDER ARMOUR
LOLA / BROOKS BROTHERS / CALVIN KLEIN / CONVERSE / DESIGUAL / DIESEL GUESS / LACOSTE / LEVI’S / LLOYD SHOES / NEW BALANCE / NIKE SUPERDRY / SWAROVSKI / THE BODY SHOP / TIMBERLAND / TOMMY HILFIGER / VANS / WMF / ZWILLING OPEN 7/7 · MOTORWAY PALMA - INCA · EXIT 8
MALLORCA WRITER
Laura Pott PHOTOGRAPHY
Pernilla Danielsson
Palma de Mallorca CITY GUIDE
There is no city like Palma. Excellent restaurants and cosy cafés, world-renowned hotels next to small but glamourous boutique hotels, art galleries and museums, infinite shopping possibilities, a beautiful castle, fabulous beach and harbour make Mallorca's capital the place to be. We help you find the best things to do, places to go and give you an idea of how to spend one day in Palma. Palma es única. Excelentes restaurantes y acogedores cafés, hoteles famosos en todo el mundo situados al lado de pequeños pero glamourosos hoteles boutique, galerías de arte y museos. En ella encontramos posibilidades infinitas para ir de compras, al tiempo que su impresionante castillo, su sensacional playa y su puerto hacen de la capital de Mallorca un lugar sencillamente perfecto. Te ayudamos a encontrar las mejores actividades, los lugares que no te puedes perder y a hacerte una idea de la mejor forma de pasar el día en Palma. Det finns ingen stad som Palma! Utmärkta restauranger och mysiga kaféer, världsberömda hotell bredvid små men glamorösa boutiquehotell, konstgallerier och museum, oändliga shoppingmöjligheter, ett vackert slott, en underbar strand och hamn gör Mallorcas huvudstad till en plats man vill vara på. Vi hjälper dig hitta de bästa aktiviteterna och ställena att besöka: en idé om hur man bäst spenderar en dag i Palma.
20 www.lookmallorca.com
Admit it. It’s not for the sun that you come back to Mallorca.
Camí de Coanegra, s/n 07320 Santa Maria del Camí www.maciabatle.com
MALLORCA
IN THE MORNING... 8:00h Breakfast _ Start your exciting day in the capital with a rich breakfast. There are many hip cafés that offer delicious coffee, croissants, the typical pa amb oli, avocado toast and much more. Just to name a few, there are La Molienda, Mama Carmen's, Mise En Place, Fibonacci and Santina Palma. _Empieza el día en la capital con un buen desayuno. En la isla hay numerosos establecimientos que ofrecen deliciosos cafés, croissants, el típico pa amb oli, tostadas de aguacate y mucho más. Por citar solo algunos: La Molienda, Mama Carmen's, Mise En Place, Fibonacci y Santina Palma. _En spännande dag i huvudstaden börjar man med en rejäl frukost. Det finns gott om hippa kaféer där man hittar utmärkt kaffe, croissanter, den typiska smörgåsen pa amb oli, avokadotoast och mycket mer. Några exempel är La Molienda, Mama Carmen's, Mise En Place, Fibonacci och Santina Palma.
9:30h Sightseeing _It's impossible to see all the city's most iconic attractions in one day. If you love architecture and history spend some time at the dreamy Castell de Bellver at the end of the bay or at the magnificent cathedral La Seu with its beautiful Parc de la Mar. Or visit the ancient royal palace Palau Almudaina and the characteristic Pueblo Español. Walk the narrow streets of Palma's old town, the lively quarter La Lonja or hip Santa Catalina. Boat fans can enjoy the sea breeze in the huge harbour and take a walk along the Paseo Maritimo. _Un día no basta para visitar los principales monumentos de la ciudad. Si eres un amante de la arquitectura y la historia, dirígete al fabuloso Castell de Bellver, al final de la bahía, o a la espectacular Catedral La Seu, con su hermoso Parc de la Mar. También puedes visitar el palacio real Palau Almudaina y el típico Pueblo Español. Recorre las estrechas callejuelas del casco antiguo de Palma, el animado barrio de La Lonja o el de Santa Catalina, la zona de moda. Los amantes de la navegación pueden disfrutar de la brisa marina en el enorme puerto, y pasear por el Paseo Marítimo. _Det är omöjligt att försöka hinna med stadens alla attraktioner på en dag. Om du är intresserad av arkitektur och historia rekommenderas det drömlika slottet Bellver vid slutet av bukten, eller den majestätiska katedralen La Seu med sin vackra Parc de la Mar. Eller ett besök på gamla kungapalatset Palau Almudaina och till den karaktäristiska Pueblo Español. Vandra på Palmas smala gator och gränder, besök livliga La Lonja eller hippa Santa Catalina. Båtälskare kan njuta av havsbrisen i den enorma hamnen och promenera längs med strandpromenaden Paseo Marítimo.
22 www.lookmallorca.com
MALLORCA
12:30h Culture _ Get a real taste of Mallorca's culture visiting some museums such as the Es Baluard Museum with its beautiful terrace, the Fundación Pilar y Joan Miró, Casal Solleric and Palau March Museum. There are numerous galleries in Palma too, for example Gallery Red or Gerhardt Braun Gallery, where you can admire contemporary art. _Disfruta de la cultura visitando algunos de sus museos, como Es Baluard Museu, con su espectacular terraza, la Fundación Pilar y Joan Miró, Casal Solleric y el Palau March. Palma cuenta además con un gran número de galerías de arte, como Gallery Red o Gerhardt Braun Gallery, donde disfrutar del mejor arte contemporáneo. _För att smaka på Mallorcas kultur rekommenderas besök till museum som Es Baluard med sin vackra uteservering, Fundación Pilar y Joan Miró, Casal Solleric och Palau March Museum. Det finns en uppsjö av gallerier i Palma också, exempelvis Gallery Red och Gerhardt Braun Gallery, där du kan beundra modern konst.
13:00h Beach _The bay of Palma is famous for its lively harbour and boardwalk by the sea but is also home to two beautiful city beaches. Relax at the small stretches of golden sand near Portixol and Ciutat Jardí. _La bahía de Palma es conocida por su animado puerto y paseo marítimo, pero también por sus dos preciosas playas urbanas. Relájate en las playas de arena dorada de Portixol y Ciutat Jardí. _Palmabukten är berömd för sin livliga hamn och strandpromenad, men här hittar man även två vackra stadsstränder. Koppla av på de små stränderna med gyllene sand nära Portixol och Ciutat Jardí.
14:00h Lunch _For contemporary asian cuisine lunch at The Kitchen. Try yummy fish tacos with frozen margaritas at the taqueria Aquanauta. Head to La Parada at the Plaza España for an exciting lunch menu. Spot and Simply Delicious by Ronen in Santa Catalina serve healthy meals made with fresh local products. At Duke Restaurant you will taste euro-asian fusion cuisine surrounded by surf boards. Vegans will love the lunch menu at Bon Lloc. At the Mercado Gastrónomico San Juan, located in a 1905 building, you will find a heavenly food market. Craving some refreshing ice cream? Bo Bom Gelato is your place! _Para degustar la mejor cocina asiática contemporánea, visita The Kitchen. Prueba los deliciosos tacos de pescados acompañados de margaritas heladas en la taquería Aquanauta. Si lo que quieres es un menú interesante, dirígete a La Parada en la Plaza España. Spot y Simply Delicious by Ronen, en Santa Catalina, sirven platos sanos elaborados con productos frescos locales. En Duke podrás degustar cocina de fusión euro-asiática, rodeado de tablas de surf. A los veganos les encantará el menú de mediodía de Bon Lloc. En el Mercado Gastronómico San Juan, situado en un edificio que data de 1905, encontrarás un mercado de ensueño. ¿Te apetece un heladito después de comer? Bo Bom Gelato es, sin duda, el lugar ideal. _Modern asiatisk mat hittar man på The Kitchen. Prova mumsiga fisktacos med en frozen margarita på tacostället Aquanauta. La Parada på Plaza España har en spännande lunchmeny. Spot och Simply Delicious by Ronen i Santa Catalina serverar nyttig mat gjord på färska, lokala ingredienser. På restaurangen Duke hittar du euro-asiatisk fusionsmat omgiven av surfbrädor. Veganer uppskattar lunchmenyn på Bon Lloc. På Mercado Gastronómico San Juan, i en byggnad från 1905, hittar du en himmelsk matmarknad. Känner du för en läskande glass efter maten? Då är det Bo Bom Gelato som gäller!
24 www.lookmallorca.com
MALLORCA
IN THE AFTERNOON... 16:00h Coffee Break _ There is a never-ending list of fantastic places in Palma to enjoy a coffee. Lluis Pérez serves outstanding pastries while Ca'n Joan de S'aigo is a must go for every ensaimada lover. The romantic Mariola's Bakery and Rosevelvet Bakery also offer delicacies for those with a sweet tooth. Not a coffee fan? There are numerous places in Palma that offer healthy juices, smoothies and vegan snacks like Ziva To Go, Rambla 28 or Simple Smart Food Bar. _La lista de lugares donde disfrutar de un buen café en Palma es interminable. Lluis Pérez sirve unas pastas excelentes, mientras que, si lo que te gustan son las ensaimadas, ve a Ca'n Joan de S'aigo. Las románticas Mariola's Bakery y Rosevelvet Bakery también ofrecen delicatessen para los amantes del dulce. ¿El café no es lo tuyo? Palma ofrece numerosos lugares donde disfrutar de zumos, smoothies y snacks veganos más sanos, como Ziva To Go, Rambla 28 o Simple Smart Food Bar. _Det finns ett oändligt antal fantastiska fikaställen i Palma. Lluis Pérez serverar högklassiga bakverk och Ca'n Joan de S'aigo är ett måste för alla som älskar ensaimadas. Romantiska Mariola's Bakery och Rosevelvet Bakery är andra alternativ för den som letar godsaker. Tycker du inte om kaffe? Det finns många ställen i Palma med hälsosamma juicer, smoothies och vegansnacks, som Ziva To Go, Rambla 28 och Simple Smart Food Bar.
18:00h Shopping _There is an abundance of shopping possibilities in Palma, from beautiful concept stores like Rialto Living to glamorous fashion brands like Louis Vuitton. You cannot miss the Paseo del Borne when you're into luxury shopping. Head to the city centre to find more commercial stores on Calle San Miguel. _Las posibilidades para ir de compras en Palma son amplísimas, desde concept stores como Rialto Living a glamourosas marcas de moda como Louis Vuitton. Si lo que te gusta es el shopping de lujo, tu zona es el Paseo del Borne. Dirígete al centro de la ciudad para encontrar más tiendas en la calle San Miguel. _Det finns en uppsjö av shoppingmöjligheter i Palma, från vackra konceptbutiker som Rialto Living till glamorösa märken som Louis Vuitton. Missa inte Paseo del Borne om du är ute på lyxshopping. Mer kommersiella affärer hittar man mer i centrum, på gatan San Miguel.
26 www.lookmallorca.com
MALLORCA
IN THE EVENING... 20:00h Dinner _To choose between so many unique and outstanding restaurants can be quite a difficult task. For grilled delicacies head to Koa in La Lonja. Catalina La Fina, Ombu and Gaudeix serve excellent gourmet tapas while Balagan by Etoh is specialized in mediterranean, middleeastern creations. Thai food lovers will adore the unique meals at Restaurante Koh and 'Mediterrasian' cuisine at Fera Restaurant. Try heavenly food at Tast Club or the best burgers at Badal Burger. Indulge in authentic Mallorcan cuisine by the Michelin-awarded chef Andreu Genestra at Aromata. For more Michelin-star meals head to Marc Fosh or Adrián Quetglas. _No es nada sencillo elegir entre tantos restaurantes de calidad. Para delicatessen al grill, visita Koa, en La Lonja. Catalina La Fina, Ombu y Gaudeix sirven excelentes tapas gourmet, mientras que Balagan by Etoh se especializa en creaciones mediterráneas y de Oriente Medio. A los amantes de la comida tailandesa les enamorarán los exclusivos platos de Restaurante Koh y la cocina «mediterrasian» de Restaurante Fera. Prueba la más exquisita comida en Tast Club, o las mejores hamburguesas en Badal Burger. Date el capricho de disfrutar de la auténtica cocina mallorquina del chef galardonado con una estrella Michelín Andreu Genestra en Aromata. Si lo que buscas son establecimientos con esta prestigiosa condecoración, también puedes dirigirte a Marc Fosh o a Adrián Quetglas. _Att välja mellan alla unika och utmärkta restauranger kan vara en rätt så svår uppgift. Grillade delikatesser finns på Koa i La Lonja. Catalina La Fina, Ombu och Gaudeix serverar utsökta gourmettapas. Balagan by Etoh specialiserar sig på kreationer från Medelhavet och Mellanöstern. De som gillar thaimat kommer att älska de utsökta rätterna på Restaurante Koh och den "medelhavsiatiska" maten på Fera. Prova underbar raw food på Tast Club eller de bästa hamburgarna på Badal Burger. Njut av äkta mallorkinsk mat hos den Michelin-belönade kocken Andreu Genestra på Aromata. Fler Michelinstjärnor hittar du hos Marc Fosh eller Adrián Quetglas.
22:30h Drinks _Have a tasty cocktail mixed with the smell of the sea at Assaona, Anima Beach or The Boat House. For highly unique drinks in town head to Brassclub and try their exquisite María Antonieta cocktail. La Rosa Vermutería is famous for their delicious vermouth. Sip champagne or a glass of wine at the Hostal Cuba's Sky Bar or Nakar Hotel's rooftop bar for stunning views or dance until sunrise at Garito Café. _Disfruta de un exquisito cóctel mientras puedes sentir la caricia de la brisa en Assaona, Anima Beach o en The Boat House. Para unas creaciones realmente únicas, visita Brassclub y prueba su exquisito cóctel María Antonieta. La Rosa Vermutería es famoso por su delicioso vermut. Toma una copa de champán o de vino en el Sky Bar del Hostal Cuba, o en el rooftop bar del Nakar Hotel para contemplar las mejores vistas de la ciudad, o baila hasta el amanecer en el Garito Café. _Prova en läcker cocktail som blandas med havets doft på Assaona, Anima Beach eller The Boat House. För unika drinkar i centrum rekommenderas Brassclub för en utsökt Marie Antoniette-cocktail. La Rosa Vermutería är berömt för läcker vermouth. Smutta champagne eller ett glas vin på Hostal Cubas Sky Bar eller Nakar Hotels bar på takvåningen för en otrolig utsikt, eller dansa till gryningen på Garito Café.
www.lookmallorca.com 27
MALLORCA
24:00h Good Night! _Do you want a luxurious sea view room? Then stay at Meliá Palma Bay or Hotel Es Príncep. If you prefer a more intimate hotel in the centre of Palma, then choose between the hip Purohotel, the elegant Hotel Sant Francesc and the glamorous boutique hotels Summum, Can Alomar, Glòria de Sant Jaume or the newly opened Hotel Mamá by Grupo Cappuccino. _¿Buscas una lujosa habitación con vistas al mar? Meliá Palma Bay o el Hotel Es Príncep son el lugar que buscas. Si prefieres un lugar más íntimo en el centro de Palma, elige entonces el cool Purohotel, el elegante Hotel Sant Francesc o uno de los glamourosos boutique hotels Summum, Can Alomar, Glòria de Sant Jaume, o el recientemente inaugurado Hotel Mamá, del Grupo Cappuccino. _ Gillar du tanken på ett lyxigt rum med havsutsikt? Då är det på Meliá Palma Bay eller Hotel Es Príncep som du ska bo. Föredrar du ett mer småskaligt boende inne i Palma? Då kan du välja mellan hippa Purohotel, det eleganta Hotel Sant Francesc och de glamorösa boutiquehotellen Summum, Can Alomar, Glòria de Sant Jaume eller nyöppnade Hotel Mamá, en del av Grupo Cappuccino.
28 www.lookmallorca.com
MALLORCA
www.lookmallorca.com 29
ADVERTORIAL
PHYSICA HEALTH & BEAUTY SPA IBEROSTAR GRAND PORTALS NOUS
S
S
I
Many visitors and residents come to the Iberostar Grand Portals Nous for disconnection and self-care. Guests are pampered thoroughly here. The hotel’s PHYSICA Spa helps you boost your wellness and vitality. You are invited to completely relax, reduce your stress levels and experience a sense of rejuvenation in a unique atmosphere of tranquillity.
Muchos visitantes y residentes llegan al Iberostar Grand Portals Nous para desconectar y cuidar de sí mismos. Aquí los clientes son cuidadosamente atendidos. El spa PHYSICA del hotel te ayuda a mejorar tu bienestar y vitalidad. Estás invitado a relajarte por completo, a reducir tus niveles de estrés y a experimentar una sensación de rejuvenecimiento en una atmósfera única de tranquilidad.
Många besökare och boende kommer till Iberostar Grand Portals Nous för avkoppling och egentid. Gästerna blir grundligt bortskämda här. Hotellets PHYSICA Spa hjälper dig att boosta din hälsa och vitalitet. Du erbjuds att helt slappna av, minska din stressnivå och uppleva en föryngrande känsla, i en unik atmosfär av lugn.
Not only hotel guests can enjoy the exclusive services of the Iberostar Grand Portals Nous. It is also open to Mallorca’s residents who can become members of the spa and fitness club. The hotel
No solo los huéspedes del hotel pueden disfrutar de los servicios exclusivos del Iberostar Grand Portals Nous. También está abierto a los residentes de Mallorca que pueden ser miembros del spa y del gimnasio.
ituated in a paradisiacal setting, the Iberostar Grand Portals Nous delights its guests with breathtaking views, direct access to a beach, exclusive rooms and a luxurious spa.
30 www.lookmallorca.com
iituado en un entorno paradisíaco, el Iberostar Grand Portals Nous deleita a sus huéspedes con impresionantes vistas, un acceso directo a la playa, habitaciones exclusivas y un lujoso spa.
berostar Grand Portals Nous ligger i en paradisisk miljö och erbjuder sina gäster en underbar utsikt, med direkt tillgång till en strand, exklusiva rum och ett lyxigt spa.
Inte bara hotellets gäster kan njuta av de exklusiva tjänsterna på Iberostar Grand Portals Nous. Det är också öppet för Mallorcas boende, som kan bli medlemmar i spa och gym. Hotellet erbjuder medlemskapspaket som gör
ADVERTORIAL
offers membership packages allowing residents to enjoy the spa’s services and advantages including discounts on spa treatments, products and the use of various facilities.
El hotel ofrece toda una serie de posibilidades que permiten a los residentes disfrutar de los servicios y ventajas del spa, como descuentos en tratamientos de spa, productos y el uso de varias instalaciones.
The hotel offers special diet programmes and daily treatments that are ideal for cleansing mind and body. You can choose between exclusive massages and treatments with first class products, manicures or therapies such as one designed to combat cellulitis.
El hotel ofrece programas especiales de dieta y tratamientos diarios que son ideales para revitalizar la mente y el cuerpo. Puedes elegir entre masajes y tratamientos exclusivos con productos de primera clase, manicuras o terapias como una diseñada para combatir la piel de naranja.
Hotellet erbjuder även särskilda dietprogram och dagliga behandlingar som är idealiska för att rena kropp och sinne. Du kan välja mellan exklusiv massage och behandlingar med förstklassiga produkter, manikyr eller terapi är utformad för att bekämpa celluliter.
Para completar la experiencia de bienestar, los huéspedes y residentes pueden visitar la sala de fitness o asistir a sesiones de entrenamiento individuales o grupales, así como clases de pilates o de yoga. Debido a que la buena salud también significa cuidar el interior, el hotel cuenta con un Wellness Bar donde podrá disfrutar de productos saludables que incluyen jugos frescos, bebidas de desintoxicación e infusiones.
För att avrunda hälsoupplevelsen kan gäster och medlemmar besöka träningsrummet eller delta i individuell eller grupp träning, samt Pilates- eller yogalektioner. Eftersom god hälsa innebär att man tar hand om insidan, har hotellet en Wellness Bar där du kan njuta av hälsosamma produkter, inklusive färsk juice, detox-drycker och infusioner.
To round off the wellness experience, guests and residents can visit the fitness room or attend individual or group training sessions as well as Pilates or yoga lessons. Because good health also means taking care of the inside, the hotel features a Wellness Bar where you can enjoy healthy products including fresh juices, detox drinks and infusions.
det möjligt för boende att njuta av spaets tjänster och fördelar, inklusive rabatter på spabehandlingar, produkter och användning av olika faciliteter.
MEMBERSHIP PRICES
Unlimited access to gym and spa areas Monthly 120 €/p.p. Trimester 300€ /p.p.
BENEFITS 10% DISCOUNT:
Astir Restaurant Champagne bar Room reservations Massages and treatments
20% DISCOUNT:
Birthday treatment
5% DISCOUNT: Spa products More info: T. +34 971 100 215 nouspa@iberostar.com IBEROSTAR GRAND PORTALS NOUS Falconer, 19 - Portals Nous www.lookmallorca.com 31
MALLORCA WRITER
Laura Pott PHOTOGRAPHY
Pernilla Danielsson
geLa o T ART OF MAKING
THE
T
he word 'gelato' is used contrary to ice cream to signify a superior quality, a product made the Italian way with Italian technology. Creating exquisite gelato has to be learnt and there are only a few places that have perfected the art of making this delicacy. Bo Bom Gelato in Palma is one of them. Under the motto “happiness is edible” Bo Bom brings to the island a new concept of gelateria and a true foodie experience. Their gelato offers clients that special moment of happiness – time stolen from their otherwise busy lives - pure joy and escapism, evocative of a carefree childhood. Bo Bom Gelato has found the perfect balance of tradition and innovation to create unique gelato. It is freshly made at the gelateria guided by one of the best Maestro Gelatiere Italiano using the most advanced technology available. Only the finest ingredients from both local suppliers and selected Italian growers are used. Customers can enjoy almonds from Mallorca, hazelnuts from Piemonte or pistachios from Sicily. The gelateria stays away from artificial colourings and flavourings, hydrogenated vegetable fats or genetically modified ingredients. No factory-made mixes, toppings and dips are used. The Bo Bom team creates gelato like it was done once upon a time. They peel fruit, grind almonds and squeeze lemons. Heavenly gelato made right in front of everybody. Every day. Once made, the gelato is stored in pozzetti, sealed and insulated cylinders. These cylinders protect the gelato from air and light to maintain its freshness, temperature, velvety creamy texture and its intense, vibrant flavours. True artisan gelato is like a precious gem that has to be kept in a treasure chest to preserve its beauty!
At Bo Bom Gelato they use the latest, most advanced Italian technology and the newest techniques. Traditional methods are combined with the mastery and expertise of a very skilled gelato chef, with wonderful creations as a result. Under the guidance of internationally celebrated, award-winning Maestro Gelatiere Alessandro Racca Bo Bom elevates gelato to a gourmet experience. Real gelato is artisan. It has to be carefully prepared using only fresh and high-quality produce to get that wonderful creamy texture. It is this texture that enhances the pure aroma of the fresh ingredients and creates an explosion of flavours as you taste it. The various components come through one by one and are given a voice of their own. Each flavour has its personality, each one is conceived and made with love. At the Bo Bom gelateria they are quite adventurous when it comes to combining ingredients such as lemon paired with basil. Many of the flavours have their origin in the owners' home city, Torino, but others express their love for Mallorca. In their own words: “a homage to the island with an Italian soul”.
32 www.lookmallorca.com
MALLORCA
High-quality ingredients, expertise and passion – this combination makes the perfect gelato.
www.lookmallorca.com 33
MALLORCA
EL ARTE DE HACER GELATO Ingredientes de calidad, saber hacer y pasión: esta es la combinación ideal para elaborar el gelato perfecto.
A
diferencia de 'helado', el término 'gelato' se emplea para referirse un producto de calidad superior elaborado a la manera italiana y con tecnología de este país. El arte del gelato se aprende, y pocos lugares han logrado dominarlo. Uno de ellos es Bo Bom Gelato. Bajo el lema ''La felicidad se come'' Bo Bom trae a la isla un nuevo concepto de gelateria y una auténtica experiencia gourmet. Sus gelatos ofrecen a sus clientes ese momento de felicidad especial, robado de sus atareadas vidas, de auténtico disfrute y escapismo, evocativo de una niñez sin preocupaciones. Bo Bom Gelato ha encontrado un equilibrio perfecto entre tradición e innovación para crear un gelato único. En la gelateria, el gelato se sirve recién elaborado bajo las instrucciones de uno de los mejores maestro gelatiere italianos, y con la tecnología más avanzada. En Bo Bom solo se emplean los mejores ingredientes locales y de agricultores italianos seleccionados. Los clientes pueden disfrutar de almendras de Mallorca, avellanas de Piemonte o pistachos de Sicilia. La gelateria no emplea colorantes artificiales, grasas hidrogenadas vegetales ni productos modificadas genéticamente. No se utilizan mezclas, adornos ni condimentos industriales. En Bo Bom el gelato se hace como se ha hecho toda la vida: se pela la fruta, se muelen las almendras y se exprimen los limones. Un gelato maravilloso elaborado a diario delante de todo el mundo. Una vez hecho, el gelato se almacena en pozzetti, unos
34 www.lookmallorca.com
cilindros térmicos sellados que ayudan a conservar su frescor, temperatura y consistencia. Estos cilindros lo protegen de la luz y el aire, de modo que conserven su frescor, temperatura, textura cremosa e intenso sabor. Porque el gelato artesanal auténtico es como una joya, y como tal debe conservarse en un cofre diseñado para mantener su belleza. En Bo Bom Gelato utilizan además la última y más avanzada tecnología italiana y las técnicas más modernas. El equipo aplica a los métodos tradicionales la maestría y experiencia de los chefs de gelato más diestros para ofrecer las creaciones más maravillosas. Bajo las instrucciones del internacionalmente aclamado y condecorado maestro gelatiere Alessandro Racca, Bo Bom eleva el gelato a una experiencia gourmet. El gelato auténtico es artesanal, y debe elaborarse con sumo cuidado únicamente con ingredientes frescos y de alta calidad para lograr una maravillosa textura cremosa. Y es precisamente esta textura la que mejora el aroma puro de los ingredientes frescos y logra una explosión de sabor en el paladar. Los ingredientes se abren paso con fuerza y adquieren voz propia. Cada sabor tiene su personalidad propia y se crea y elabora con amor. En la gelateria son bastante osados cuando se trata de combinar ingredientes, como el limón con la albahaca. Muchos de los gustos tienen su origen en Turín, la ciudad de procedencia del propietario de la gelateria, mientras que otros son un homenaje a su amor por Mallorca. En sus propias palabras: “un homenaje a la isla con alma italiana”.
Laboratorio Artigianale di Gelateria y Pasticceria di Gelato FIND US HERE: Costa de la Pols 16A, Palma Mercado de Santa Catalina Puesto 78, Palma
HAPPINESS IS EDIBLE
CAFÉ & INTERIOR FAR EAST PALMA Carrer d´en Morei, 1 Palma de Mallorca
PALMA COLLEGE The only dedicated sixthform college on Mallorca Offering subjects in Sciences, Languages, Humanities and Arts Plus a comprehensive Enrichment and Next Steps programme Internationally recognised A Level qualification Giving access to universities worldwide 95% of students go to first choice university Bridging the gap between school and university Where individuals count office@palmacollege.com
COCINA DE MERCADO I PASTA FRESCA PESCADOS Y MARISCOS FRESCOS
Carrer Can Veri, 5 I 07001 Palma de Mallorca I office@palmacollege.com www.palmacollege.com
CALLE L'HEURA, 29A I PALMA DE MALLORCA RESERVAS 672 333 075
MALLORCA
KONSTEN ATT GÖRA GELATO Högsta kvalitet på ingredienserna, kunnande och passion – det är kombinationen för en perfekt gelato.
O
rdet "gelato" används istället för glass för att beteckna överlägsen kvalitet, en produkt gjord på italienskt sätt med italiensk teknik. Konsten att skapa gelato måste man lära sig. Det finns bara ett fåtal ställen som har fulländat konsten att tillverka delikatessen. Bo Bom Gelato är ett av dem. Under mottot "lycka kan ätas" har Bo Bom tagit en ny sorts gelateria och en sann upplevelse för matälskare till ön. Deras gelato ger kunderna det där speciella lyckoruset – tid som stjäls från ett annars upptaget vardagsliv – sann glädje och eskapism som påminner om en bekymmersfri barndom. Bo Bom Gelato har hittat den perfekta balansen mellan tradition och innovation för att tillverka unik gelato. Den görs på gelaterian under ledning av en av de bästa italienska mästarna och man använder sig av den mest avancerade teknologin som finns. Man använder bara de allra finaste ingredienserna från både lokala och italienska företag. Kunder kan njuta av mandlar från Mallorca, hasselnötter från Piemonte och pistaschnötter från Sicilien. Gelaterian håller sig ifrån allt vad artificiella tillsatser och smakämnen heter och använder sig inte av hydrogenerade vegetabiliska fetter eller gm-ingredienser. Man använder inte heller fabrikstillverkade blandningar, toppingar eller såser. Teamet på Bo Bom skapar gelato som den gjordes förr i tiden. Man skalar frukt, maler mandlar och pressar citroner. Himmelsk gelato skapas för alla att se. Varje dag. När den tillverkats förvaras gelaton i pozzetti, förslutna och isolerade cylindrar. Cylindrarna skyddar gelaton från luft och ljus för att den ska bibehålla sin färskhet, temperatur, sammetsmjuka, krämiga konsistens och intensiva smaker. Sann hantverksgelato är som en vacker ädelsten, en ädelsten som behöver ett smyckeskrin för att bevara sin skönhet! Bo Bom Gelato använder sig av den senaste, mest avancerade italienska tekniken och de nyaste metoderna. Traditionella metoder kombineras med expertisen hos en mycket kunnig gelatomakare, vilket ger ett underbart resultat. Under ledning av en internationellt erkänd och prisvinnande mästerskapare, Alessandro Racca, höjer Bo Bom gelaton till en gourmetupplevelse. Riktig gelato är tillverkad för hand. Den måste göras på enbart färska, högkvalitativa ingredienser för att få till den härligt krämiga konsistensen. Det är konsistensen som förhöjer den rena aromen av de färska ingredienserna och skapar en riktig smakexplosion. De olika beståndsdelarna lyser igenom en och en, alla får ta sin egen plats. Varje smak har sin egen personlighet, alla är framtagna och skapade med kärlek. På Bo Bom är man rätt så äventyrliga när det gäller kombinationen av ingredienser, exempelvis finns citron med basilika. Många av smakerna kommer från ägarnas hemstad, Turin. Andra smaker visar deras kärlek för Mallorca. Som de säger själva: "en hyllning till ön med en italiensk själ".
36 www.lookmallorca.com
WHERE TO FIND BO BOM GELATO Costa de la Pols 16A, Palma Mercado de Santa Catalina, Puesto 78, Palma
Boxspring beds like sleeping on clouds
Mediterranean Living contemporary indoor and outdoor furniture
Plaza del MediodĂa 3 07180 El Toro Tel. 971 234 016 Mon - Fri 10 - 14 h www.mediterranean-living.info
solid wood vintage look
yoga couture, life & other distractions
MALLORCA
PHOTOGRAPHY
José Urbano
&
CITRUS
CH IL LI
Recipe by Álvaro Salazar, Michelin Star Argos Restaurant Port de Pollensa
38 www.lookmallorca.com
MALLORCA
CITRIC CARBON / CARBÓN CÍTRICO / CITRUSKARBONAT: • • • • • •
125g sugar / azucar / socker 50g water / agua / vatten 25g Fizzy Half lemon zest / media unidad ralladura limon / zest från en halv citron Half lime zest / media unidad ralladura lima / zest från en halv lime Half orange zest / media unidad ralladura naranja / zest från en halv apelsin
Put the water and sugar in a saucepan and bring to 130 degrees. Add the fizzy and zest while stirring. Let the mixture rest and break it into pieces. Set aside for decoration. Poner en un cazo el agua y el azúcar y subir la temperatura a 130 grados. Incorporar el fizzy y las ralladuras mientras se mezcla. Dejar reposar y romper en trozos. Koka upp vatten och socker till 130 grader i en gryta. Tillsätt Fizzy och de olika rivna skalen under omrörning. Låt blandningen vila och bryt den sedan i stycken. Sparas tills det är dags att dekorera tallriken.
GRAPEFRUIT GEL / GEL POMELO/ GRAPEFRUKTSGELÉ: • • • •
600g grapefruit juice / zumo pomelo / grapefruktssaft 400g tpt sugar syrup / jarabe de azucar / sockerlag 12g agar gelatin / agar gelatina / agar-agar 1 unit grapefruit zest / 1 unidad ralladura pomelo / zest från en grapefrukt
Heat everything except the agar. Once the mixture begins to boil, add the agar. Stir, strain and chill it. When it begins to harden pass through a mixer and strain. Calentar a fuego todo excepto el agar. Una vez que empiece a hevir añadimos el agar. Mezclamos, colamos y reservamos en frío. Cuando endurezca pasar por turmix, colar y reservar. Värm upp allting utom agar-agar som tillsätts först när blandningen börjar koka. Rör om, sila och kyl massan. Mixa och sila den när den börjar att stelna. Förvara blandningen i en nappflaska och spara den tills det är dags för dekoration.
ORANGE ICE CREAM/ HELADO NARANJA/ APELSINGLASS: • • • • • • •
80g water / agua / vatten 80g sugar / azucar / socker 29g glucose / glucosa / glukos 10g inverted sugar / azucar invertido / invertsocker 500g orange juice / zumo de naranja / apelsinjuice 50g lemon juice / zumo de limón / citronjuice 25g lime juice / zumo de lima / limejuice
Heat the water, glucose, sugar and the inverted sugar. Once the temperature reaches 80 degrees, add stabilizer and the juices. Take the mixture, let it rest for 12 hours and pass it through the ice cream maker.
Calentamos el agua, la glucosa, el azúcar y el azúcar invertido. Cuando llegue a 80 grados añadimos estabilizante y zumos. Apartamos, maduramos 12 horas y pasamos por heladora. Värm upp allting utom agar-agar som tillsätts först när blandningen börjar koka. Rör om, sila och kyl massan. Mixa och sila den när den börjar att stelna. Förvara blandningen i en nappflaska och spara den tills det är dags för dekoration.
ORANGE AND CHILLI FOAM / AIRE DE NARANJA Y CHILE / APELSIN- OCH CHILISKUM • • • • •
200g orange juice / zumo de naranja / apelsinjuice 50g Tpt sugar syrup / jarabe de azucar / sockerlag 25g lemon juice / zumo límon / citronjuice 1g albumin / albumina / albumin 0,5g sucro/ sucro/ sucro
Mix all the ingredients together. Crush, strain and set aside the mixture for later. Mezclamos todos los ingredientes y trituramos, colamos y reservamos para montar al momento del pase. Blanda alla ingredienser. Krossa, sila och spara blandningen till senare.
COMPOSITION/ COMPOSICIÓN/ SAMMANSTÄLLNING: • • • •
Puffed quinoa fried in oil / palomitas de quinoa fritas con aceite / quinoapuffar stekta i olja Marinated chilli sauce/ Salsa de chile adobado / marinerad chillisås Tap de cortí powder / Tap de cortí en polvo / Tap de Cortí-paprikapulver Orange segments vacuum-packed in chilli juice/ gajos naranja envasados al vacío con jugo de chile/ apelsinklyftor vakuumförpackade i chillisaft
For the composition, we decorate the plate with the chilli sauce and carefully sprinkle the tap de cortí powder in the middle. We arrange the puffed quinoa and paint dots with the grapefruit gel around the powder. We arrange three ice cream quenelles, the citric carbon, orange segments and orange foam for a beautiful presentation. Para el montaje pintamos con la salsa de chile el fondo del plato, espolvoreamos con cuidado el polvo de tap de cortí. Ponemos las palomitas de quinoa, los puntos de gel alrededor del tap de cortí. Ponemos tres quenells de helado, el carbón de cítricos y los gajos de naranja. För sammanställningen målar vi botten av tallriken med chillisås och pudrar försiktigt med Tap de Cortí. Sedan placerar vi ut quinoapuffarna och målar prickar runt pudret med grapefruktgelé. Tre glassovaler arrangeras tillsammans med citruskarbonat, apelsinklyftor och apelsinskum.
www.lookmallorca.com 39
MALLORCA WRITER
Anna Johansson PHOTOGRAPHY
Pernilla Danielsson
CULTURE
A sculpture created to spread
LOVE
Dressed in strong colours and decorated with 3,600 glass hearts. The arms are raised towards the sky, almost as if they are inviting the viewer to a welcoming hug.
S
wedish artist Fredric Satya Möller is well known for his Stickfigure sculpture, an impressive 180 cm tall welded sculpture created to spread love and authenticity. Fredric is active in Stockholm but uses the whole world as his exhibition room. This extremely humble artist has just started his journey with many exciting ideas and projects for the future in mind. Fredric has travelled to many beautiful countries, Nicaragua and Costa Rica are among his favourites. Today he travels more and more to Mallorca, his favourite place right now. His intention is to spend more time on the island to find the right place to live in the future. Fredric loves the spirit and the vibe of both Mallorca's nature and people. Of course, the climate with so much sun is a big part of why he loves coming to Mallorca, he says it simply makes him feel good. At the moment Fredric shares a studio in Stockholm with his beloved girlfriend Emmelie Kumudini Rudsberg who also works as an artist. Through the windows of their studio they are facing the well known Mosebacke which is a lovely creative oasis with lots of artists. Otherwise Fredric creates and works wherever he is: “I always carry the work within me”. His career as an artist started after a self development course in 2006 that made Fredric go through a huge transformation: “I deeply understood that I had a great and important gift to give to the world”. He then decided to dedicate his work life to art. What fascinates him most about art is that an artist transforms thoughts and feelings in the body and
40 www.lookmallorca.com
mind into a physical object. Fredric finds inspiration in meditation and spends as much time as possible in nature in order for his mind to get more clear and open. This way the artist can see possibilities and create art of everything that crosses his way. His character, the Stickfigure, is a 50 kg heavy and 180 cm tall stickfigure sculpture, welded in one piece and covered with 3 600 glass hearts. It was created to spread love and authenticity. Fredric explains that his art is extremely simple for everyone to understand “because a 'stickfigure' is maybe one of the first drawings children do. That is why it’s so easy for people all over the world to relate to my art”. He also creates paintings, stickers and jewellery that have the stickfigure as a protagonist. People can admire his art in different parts of the world. Fredric has done quite a few pop-ups in places and cities where he currently spends time. We can find his art in the local food store, in a park or an art gallery as well as in private collections and several public places in Sweden and in Mallorca. His latest and ongoing project is in Sweden with a well known photographer. Fredric plans on setting up an exhibition with a series of photos this autumn. He is also doing a pilgrimage with his girlfriend Emmelie which will result in several art exhibitions that they will make together. The idea is to do an exhibition in Mallorca at the beginning of next year. Fredric's future dream would be to work with the jewellery brand Swarovski. “It would be amazing to create an exclusive, man-size stickfigure covered in Swarovski crystals”.
MALLORCA
www.lookmallorca.com 41
MALLORCA
Vestido con llamativos colores y recubierto por 3.600 corazones de cristal. Los brazos se alzan hacia el cielo, casi como si quisiera ofrecer al espectador un cálido abrazo.
E
l artista sueco Fredric Satya Möller es bien conocido por su obra Stickfigure, una impresionante escultura de 180 cm de alto creada para propagar el amor y la autenticidad. Fredric trabaja en Estocolmo, pero su sala de exposiciones es el mundo. Este artista tan increíblemente humilde acaba de iniciar su viaje cargado de interesantes ideas y proyectos para el futuro. Fredric ha recorrido numerosos países, pero algunos de sus favoritos son Nicaragua y Costa Rica. Actualmente viaja con mucha frecuencia a Mallorca, que es actualmente su lugar predilecto. Su idea es pasar más tiempo en la isla y encontrar el lugar ideal para vivir allí en el futuro. A Fredric le encanta el espíritu y la energía de la naturaleza y la gente de Mallorca. Obviamente, el clima y el poder disfrutar tanto tiempo del sol también juegan un papel importante en su amor por la isla, donde asegura sentirse genial. Actualmente Fredric comparte un estudio con su novia Emmelie Kumudini Rudsberg, que también es artista. Desde las ventanas de su estudio en Estocolmo, la pareja puede contemplar el famoso Mosebacke, un maravilloso oasis de creatividad y artistas. Cuando no está allí, Fredric crea y trabaja allí donde se encuentre: “Siempre llevo mi trabajo conmigo”. Su carrera como artista comenzó tras un curso de desarrollo personal en 2006 que supuso para Fredric una transformación enorme. “Me permitió comprender que yo contaba con un don inmenso que debía compartir con el resto del mundo.” Fue entonces cuando decidió dedicarse al arte. Lo que realmente le fascina del arte es como el artista transforma los pensamientos y sentimientos de su cuerpo y su mente en un objeto físico. La fuente de inspiración de Fredric es la meditación, y pasa
42 www.lookmallorca.com
todo el tiempo que puede en la naturaleza, para poder abrir y limpiar la mente. Esto permite al artista ver las distintas posibilidades y hacer arte de todo lo que se cruza en su camino. Su personaje, Stickfigure, es la escultura de un monigote de 50 kg y 180 cm de alto, soldada en una sola pieza y cubierta con 3.600 corazones de cristal. Fue creada para propagar el amor y la autenticidad. Fredric nos explica que su arte es extremadamente simple, porque quiere que todo el mundo lo entienda. “Los monigotes son una de las primeras cosas que dibujan los niños, y por eso a la gente de todo el mundo le resulta tan fácil identificarse con mi arte”. El artista también crea cuadros, pegatinas y joyería con el monigote como protagonista. La obra de Fredric puede admirarse en distintos lugares del mundo. El artista ha hecho bastantes pop-ups en lugares en los que reside un tiempo. Podemos encontrar sus obras en la tienda de alimentación local, en un parque o en una galería de arte, además de en colecciones privadas y en varios espacios públicos de Suecia y Mallorca. Su último proyecto, en el que todavía está trabajando, se encuentra en Suecia, y es una colaboración con un conocido fotógrafo. Fredric tiene previsto montar una exposición con una serie de fotografías este otoño. También está haciendo una peregrinación con su novia, Emmelie, que resultará en varias exposiciones de arte que conjuntas. La idea es inaugurar una exposición en Mallorca a principios del año que viene. El sueño de Fredric para el futuro sería trabajar con la marca de joyería Swarovski. “Me encantaría crear un monigote exclusivo a tamaño natural recubierto de cristales Swarovski.”
MALLORCA
Special thanks to Västerås Expressbyrå for transportation of the sculptures for the Look Mallorca photo shoot www.lookmallorca.com 43
MALLORCA
Klädd i starka färger och dekorerad med 3600 glashjärtan. Armarna sträckta mot himlen, nästan som att betraktaren inbjuds till en välkomnande kram.
D
en svenske konstnären Fredric Satya Möller är känd för sin skulptur Streckgubben, en imponerande 180 cm hög svetsad skulptur som skapats för att sprida kärlek och äkthet. Fredric är verksam i Stockholm men använder hela världen som utställningsrum. Den extremt ödmjuke artisten har precis startat sin resa med många spännande idéer och projekt för framtiden. Fredric har rest till många vackra länder med Nicaragua och Costa Rica bland favoriterna. Nuförtiden reser han allt oftare till Mallorca, platsen han föredrar just nu. Han har för avsikt att spendera mer tid på ön för att hitta rätt ställe att bo på i framtiden. Fredric älskar själen och karaktären hos Mallorcas natur och människor. Naturligtvis är det mycket för klimatet och solskenets skull han tycker om att komma till Mallorca. Han säger att det får honom att må bra. Just nu delar Fredric en studio i Stockholm med sin älskade flickvän Emmelie Kumudini Rudsberg som även hon arbetar som konstnär. Genom studions fönster ser de välkända Mosebacke, en härlig och kreativ oas med många konstnärer. Annars skapar och arbetar Fredric där han befinner sig: "Jag bär alltid arbetet inom mig."
44 www.lookmallorca.com
Hans karriär som konstnär började efter en kurs i självutveckling 2006 som fick Fredric att genomgå en oerhörd förändring: "Jag förstod innerst inne att jag hade en stor och viktig gåva att ge världen." Han bestämde sig för att ägna sitt arbetsliv åt konst. Det som fascinerar honom mest med konsten är hur en konstnär omvandlar tankar och känslor i kroppen till fysiska föremål. Fredric hittar sin inspiration i meditation och tillbringar så mycket tid som möjligt i naturen för att öppna och rena sinnet. På så sätt kan han se möjligheterna och skapa konst av allt som korsar hans väg. Hans figur Streckgubben är en 50 kg tung och 180 cm hög skulptur, svetsad i ett stycke och täckt med 3600 glashjärtan. Den skapades för att sprida kärlek och äkthet. Fredric förklarar att hans konst är extremt enkel för alla att förstå sig på ”eftersom en 'streckgubbe' nog är den första teckningen alla barn gör. Därför är det så enkelt för människor över hela världen att relatera till min konst." Han skapar också målningar, klistermärken och smycken med streckgubben som huvudperson. Man kan beundra hans konst i olika delar av världen. Fredric har gjort en hel del pop-ups på ställen och i städer där han varit just då. Hans konst kan hittas i en lokal mataffär, i en park eller ett konstgalleri, men även i privata samlingar och på flera offentliga platser i Sverige och på Mallorca.
MALLORCA
Hans senaste och pågående projekt är i Sverige med en välkänd fotograf. Fredric planerar att sätta ihop en utställning med en serie bilder i höst. Han ska även på pilgrimsfärd med flickvännen Emmelie och den kommer att resultera i flera konstutställningar som de ska göra tillsammans. Idén är att ha en utställning på Mallorca i början av nästa år. Fredrics dröm för framtiden är att arbeta med märket Swarovski. "Det skulle vara fantastiskt att skapa en exklusiv streckgubbe i fullstorlek, täckt av kristaller från Swarovski."
The sculptures in the photos are for sale. For more info and prices see Fredric's Instagram account @stickfigureworld
www.lookmallorca.com 45
MALLORCA WRITER
Laura Pott PHOTOGRAPHY
Steven Zuber
The Insider Guide
crystal-water beaches in Mallorca We have created a guide of the 25 most spectacular beaches on the island to relax, swim, sunbathe and simply enjoy life. Let us help you find your own paradise! Summer is in full swing now, temperatures begin to rise and all we want is to take a dip in the inviting turquoise sea. But where? Mallorca is home to over 200 marvellous beaches and coves, so finding the best one can be quite a hard task. From wild, untouched natural beaches and long stretches of soft white sand to quiet little coves with crystal clear waters, each spot has its own unique character and stunning beauty.
FORMENTOR Surrounded by pine tree forests and green mountains this romantic beach in the north is a true hideaway. It offers plenty of services such as sunbeds, lifeguards, bathrooms, showers, shops and restaurants. CALA SANT VICENÇ Not far from Pollença you can discover several stunning coves, for example Cala Molins, in this tiny village that will wow you with crystal clear water and breathtaking mountain views. A beautiful underwater world makes them the perfect spot for snorkelling. PLAYA DE PORT DE POLLENÇA Thanks to its busy promenade lined with palm trees, soft sand and watersports this charming beach is one of the most popular ones in the north. PLAYA DE ALCÚDIA Plenty of space, bars and restaurants, fun beach and water activities and a lively harbour nearby make this sandy beach one of the island's most sought-after destinations and a perfect spot for families. PLAYA DE MURO The fine, white sand and shallow, turquoise water at this kilometre-long sand beach attract all kinds of beach lovers looking for maximum relaxation in idyllic surroundings.
46 www.lookmallorca.com
CAN PICAFORT The long, sandy beach at this tourist hotspot is well equipped with parasols, sun loungers, bathrooms and many bars and restaurants. SON SERRA DE MARINA The ideal spot for those looking for peace, tranquility and waves. Many nature-loving families and surfers come to this relaxed, unspoilt beach to enjoy the white sand, clear water and gorgeous views of the Alcúdia bay. CALA NA CLARA The most virgin beach on this list. Located not far from the idyllic town of Betlem at the end of the Alcúdia bay this huge natural pool will make you forget the world around you. CALA TORTA Just a twenty minute drive from Artà you will find this picturesque beach with the most crystal clear water in an unspoilt landscape. Don't miss the beautiful Cala Mitjana right next to it! CALA MESQUIDA This untouched, long white sand beach is the perfect spot for swimming, snorkelling and relaxing. If you feel a bit more adventurous take one of the scenic hiking routes through the beautiful green dune and mountain landscape framing the beach. CALA AGULLA Find ultimate relaxation at this breathtaking beach and take a dip in the beautiful turquoise water. For afternoon entertainment head to its bustling neighbour town Cala Ratjada. CALA ROMÀNTICA Enjoy the crystal clear, shallow water and go snorkelling around the cliffs at this popular beach. Make sure you also visit the beautiful Cala Mendia and Cala Anguila, the stunning beaches right next to it.
MALLORCA
www.lookmallorca.com Cala Torta 47
MALLORCA
ES TRENC A true gem in the south of the island! This relaxed, kilometre long sand beach with turquoise water and sand-dunes is part of a large protected area that preserves its natural beauty. PLAYA DE PALMA The most frequented beach on the island attracts beach goers with its lively promenade, refreshing blue waters and lots of activities. SES ILLETES The ideal location for those who want to spend time by the sea but still be close to the capital Palma. Soft white sand, several islets in the turquoise water, all the amenities you can wish for and exclusive beach clubs make this beach a perfect spot to spend the day. CALA CAP FALCÓ This secluded, small beach not far from Palma is not only a fantastic snorkelling area but also famous for its laid-back beach bar Cap Falcó Beach that organises popular events like flower power parties.
Camp de Mar CALA VARQUES If you prefer it more quiet and secluded head east, just a few kilometres from Manacor, and relax in stunning natural surroundings at this picturesque beach. CALA MONDRAGÓ AND PLAYA S'AMARADOR At the edge of a natural reserve you will find these dreamlike beaches that are fairly isolated with a wild feel. Although surrounded by greenery, they offer amenities such as a small beach bar, public showers and toilets, umbrellas and sun loungers.
PORTALS VELLS Head south west to find this picturesque beach far away from the bustling tourism and enjoy the shadow of the pine trees with views of the turquoise sea and unique rock formations. CAMP DE MAR The beach of this small coastal resort is surrounded by hotels and residential complexes but still invites you to a relaxing day by the bright blue water. Have a delicious meal in the middle of the sea at the unique restaurant Illeta which can only be reached crossing a bridge. PORT DE SÓLLER Surely one of the most exciting beaches on our list thanks to its excellent location in the romantic bay of Sóller with its seaside promenade, restaurants, bars and shops.
CALA LLOMBARDS This white sandy beach extends into a pine forest and is surrounded by rugged cliffs. Enjoy the turquoise and clean water in a sheltered bay without high waves thanks to the low, gently sloping ground.
CALA TUENT Enjoy a refreshing bath or simply listen to the gentle sound of the waves surrounded by a dreamlike mountain scenery and lush forests at this unique bay in the Serra de Tramuntana.
CALÓ DES MORO A private foundation cares for this stunning beach so you won't find any hotels or restaurants here but true peace instead. Make sure to come early, the natural beach is pretty small and has made its way to the island's most popular spots on Instagram.
SA CALOBRA This bay is a true must see for all adventure lovers. The superbly hidden, natural pebble beach at the end of the Torrent de Pareis has no amenities to offer but crystal-clear water and stunning views of the Serra de Tramuntana mountains.
48 www.lookmallorca.com
MALLORCA
El Toro
Colonia de Sant Jordi
Did you know that about 30 of Mallorca's beaches have been awarded a Blue Flag? THE SOUGHT-AFTER CERTIFICATE STANDS FOR GOOD WATER QUALITY, CLEANLINESS, SAFETY AND THE PROVISION OF SERVICES SUCH AS BATHROOM FACILITIES AND LIFEGUARDS, BUT ALSO ENVIRONMENTAL EDUCATION AND INFORMATION.
Es Trenc
Es Trenc
Portals Vells
www.lookmallorca.com 49
MALLORCA
Las mejores playas de MALLORCA Hemos elaborado una guía para descubrir las 25 playas más espectaculares de la isla donde relajarse, nadar, tomar el sol y, sencillamente, disfrutar de la vida. ¡Déjanos ayudarte a encontrar el paraíso! Con el verano a la vuelta de la esquina, las temperaturas empiezan a subir, y lo único que apetece es sumergirnos en unas apetecibles aguas turquesa. ¿Pero dónde? Mallorca alberga más de 200 playas y calas maravillosas, por lo que encontrar la mejor no es sencillo. Desde las playas naturales vírgenes y los largos tramos de suave arena blanca a las tranquilas calas de aguas cristalinas, cada lugar tiene su encanto especial y una belleza fascinante. FORMENTOR Rodeada de pinares y de verdes montañas, esta romántica playa en el Norte es un verdadero refugio. Cuenta con los mejores servicios como tumbonas, socorristas, baños, duchas, tiendas y restaurantes. CALA SANT VICENÇ No lejos de Pollença puedes encontrar varias calas fascinantes, como la Cala Molins, en este pequeño pueblo que te enamorará con sus aguas cristalinas e impresionante paisaje montañoso. Su rico mundo submarino lo convierte además en el lugar perfecto para practicar el snorkel. PLAYA DE PORT DE POLLENÇA Su paseo marítimo de palmeras, su suave arena y oferta de deportes acuáticos hacen de esta maravillosa playa una de las más populares del norte. PLAYA DE ALCÚDIA Amplio espacio, bares y restaurantes, diversión, actividades acuáticas y un animado puerto hacen de esta playa de arena uno de los destinos más buscados de la isla, y un lugar perfecto para las familias. PLAYA DE MURO Las aguas poco profundas de color turquesa y la blanca arena de esta playa kilométrica atraen a todos los amantes del mar que desean relajarse al máximo en un paraje idílico.
50 www.lookmallorca.com
CAN PICAFORT La extensa playa de arena de este popular destino turístico está equipada con sombrillas, tumbonas, baños, bares y restaurantes. SON SERRA DE MARINA El lugar perfecto para los amantes de la paz y las olas. Son muchas las familias amantes de la naturaleza y los surfistas que acuden a esta tranquila playa para disfrutar de su blanca arena, aguas cristalinas e impresionantes vistas de la bahía de Alcúdia. CALA NA CLARA La playa más virgen de la lista. No lejos del idílico pueblo de Betlem al final de la Bahía de Alcúdia se encuentra esta enorme piscina natural, que te hará olvidarte del mundo entero. CALA TORTA A tan solo veinte minutos en coche de Artà, encontrarás esta pintoresca playa de aguas increíblemente cristalinas en un paisaje sin edificar. No te pierdas la hermosa cala que se encuentra al lado. CALA MESQUIDA Esta playa virgen de arenas blancas es el lugar perfecto para nadar, el practicar el snorkel y relajarse. Si te sientes un poco más aventurero, haz una de las rutas de senderismo por el precioso paisaje de dunas verdes y montañas que rodean la playa. CALA AGULLA Relájate al máximo en esta impresionante playa y sumérgete en las aguas más turquesa que puedas imaginarte. Por la tarde, visita el animado pueblo vecino de Cala Ratjada. CALA ROMÀNTICA Disfruta de sus aguas cristalinas y poco profundas y practica el snorkel en las inmediaciones de los acantilados de esta popular playa. No te olvides de visitar la bella Cala Mendia y Cala Anguila, dos preciosas playas que se encuentran muy cerca.
MALLORCA
Sant Elm51 www.lookmallorca.com
MALLORCA
CALA VARQUES Si prefieres un lugar más tranquilo y retirado, dirígete hacia el este, a tan solo unos kilómetros de Manacor, donde podrás relajarte entre impresionantes paisajes naturales en una pintoresca playa. CALA MONDRAGÓ Y PLAYA S'AMARADOR En el límite de la reserva natural, encontrarás estas playas de ensueño, relativamente aisladas y salvajes. Aunque rodeadas de vegetación, ofrecen servicios como un pequeño chiringuito, duchas, servicios, sombrillas y tumbonas. CALA LLOMBARDS Esta playa de arena blanca adentra muchos metros en un pinar, y se encuentra rodeada de escabrosos acantilados. Disfruta de sus límpias aguas turquesa en la resguardada bahía sin olas altas, ya que se encuentra en un terreno ligeramente inclinado. CALÓ DES MORO Una fundación privada cuida de esta impresionante playa, por lo que aquí no encontrarás hoteles ni restaurantes, solo paz. Recuerda llegar pronto. Esta playa natural es bastante pequeña y se ha hecho uno de los lugares más famosos de la isla en Instagram. ES TRENC Una auténtica joya en el sur de la isla. Con sus aguas turquesa y sus dunas de arena, esta tranquila playa de un kilómetro de largo forma parte de una amplia zona protegida que conserva su belleza natural. PLAYA DE PALMA La playa más frecuentada de la isla atrae a numerosos visitantes gracias a su animado paseo marítimo, refrescantes aguas azules y gran variedad de actividades.
PORTALS VELLS Dirígete hacia el sur para encontrar esta pintoresca playa alejada del bullicio de los turistas y disfruta de la sombra de los pinos mientras contemplas las aguas turquesa y unas formaciones rocosas únicas. CAMP DE MAR La playa de este pequeño resort costero está rodeada de hoteles y complejos residenciales, pero, de todos modos, invita a pasar un relajante día de playa disfrutando de brillantes aguas azules. Saborea de una deliciosa comida en mitad del mar en Illeta, un restaurante único al que solo puede accederse a través de un puente. PORT DE SÓLLER Sin duda una de las playas más interesantes de nuestra lista, gracias a su excelente ubicación en la romántica bahía de Sóller, con su paseo marítimo, restaurantes, bares y tiendas.
SES ILLETES La ubicación ideal para aquellos que quieren pasar tiempo junto al mar sin alejarse de Palma capital. Arenas suaves y blancas, varias isletas en las aguas turquesa, todos los servicios que puedas imaginarte y exclusivos clubs hacen de esta playa el lugar perfecto para pasar el día.
CALA TUENT Disfruta de un refrescante baño, o simplemente disfruta del suave murmullo de las olas rodeado de un paisaje montañoso de ensueño y de increíbles bosques en esta particular bahía en la Serra de Tramuntana.
CALA CAP FALCÓ Esta pequeña playa escondida no se encuentra lejos de Palma. No solo es el lugar perfecto para practicar el snorkel, sino que además es famosa por su relajado chiringuito Cap Falcó Beach, que organiza eventos tan populares como las fiestas flower power.
SA CALOBRA Ningún amante de la aventura que se precie puede permitirse perderse esta bahía. Esta playa de piedras perfectamente escondida al final de Torrent de Pareis no ofrece ningún servicio, solo aguas cristalinas e impresionantes vistas de la Serra de Tramuntana.
52 www.lookmallorca.com
MALLORCA
Calรณ des Moro
www.lookmallorca.com 53
MALLORCA
MALLORCAS 25 BÄSTA STRÄNDER Vi har sammanställt en guide till öns 25 mest spektakulära stränder. Slappna av, simma, sola och njut av livet. Vi hjälper dig att hitta ditt eget paradis! Nu är sommaren i full gång. Temperaturerna stiger och allt vi vill är att ta ett dopp i det härliga, turkosskimrande havet. Men var? Mallorca bjuder på över 200 fantastiska stränder och vikar. Det kan vara knepigt att hitta till den bästa. Allt från vilda, otämjda naturliga stränder och långa sträckor av mjuk, vit sand till små vikar med kristallklart vatten – alla har sin egen unika karaktär och oslagbara skönhet.
FORMENTOR En romantisk strand i norr, omgiven av pinjeträdsskogar och gröna berg, en riktig gömd pärla. Här finns allt: solstolar, livräddare, toaletter, duschar, affärer och restauranger.
CAN PICAFORT En lång sandstrand på ett populärt resmål med gott om parasoller, solstolar och toaletter. Här finns även många barer och restauranger. SON SERRA DE MARINA En perfekt plats för den som söker lugn, ro och vågor. Många naturälskande familjer kommer till den här avslappnade, oförstörda stranden för att njuta av vit sand, klart vatten och en underbar utsikt över Alcudiabukten. CALA NA CLARA Den mest oförstörda stranden på listan, inte långt från den idylliska byn Betlem vid slutet av Alcudiabukten. Här finns en enorm naturlig pool där du kan drömma dig bort från vardagen.
CALA SANT VICENÇ I den här lilla byn inte långt från Pollença finns många vackra vikar, som Cala Molins till exempel. De överraskar med kristallklart vatten och mäktiga vyer över bergskedjan. Ett vackert undervattenslandskap gör det till ett perfekt ställe att snorkla på.
CALA TORTA Endast tjugo minuter från Artà med bil hittar du en pittoresk strand med det allra klaraste vattnet i oexploaterade omgivningar. Missa inte vackra Cala Mitjana precis bredvid!
PLAYA DE PORT DE POLLENÇA Tack vare sin livliga strandpromenad kantad av palmer, mjuk sand och vattensporter är den här charmiga stranden en av de mest populära på öns norra del.
CALA MESQUIDA En orörd, lång, vit sandstrand som är perfekt för att simma, snorkla och koppla av. Om du känner dig äventyrslysten tar du en av de vackra vandringslederna genom det vackra gröna bergslandskapet med sanddyner som ramar in stranden.
PLAYA DE ALCÚDIA Massor av plats, barer och restauranger, roliga strand- och vattenaktiviteter och en livlig hamn nära inpå har gjort den här sandstranden till ett av öns mest eftertraktade resmål och ett perfekt alternativ för familjer.
CALA AGULLA På den här underbara stranden hittar du total avkoppling och kan bada i turkosblått vatten. För eftermiddagsunderhållning letar du dig in till den livliga staden Cala Ratjada.
PLAYA DE MURO Den finkorniga, vita sanden och det långgrunda turkosa vattnet vid den här kilometerlånga sandstranden lockar alla typer av strandälskare för maximal avslappning i en idyllisk omgivning.
CALA ROMÀNTICA Njut av kristallklart, grunt vatten och snorkla runt klipporna vid den här populära stranden. Missa inte ett besök till de vackra stränderna Cala Media och Cala Anguila som ligger precis bredvid.
54 www.lookmallorca.com
MALLORCA
CALA VARQUES Om du föredrar någonting lugnare och mer avlägset åker du österut, ett par kilometer från Manacor, för att slappna av på den här pittoreska stranden med underbar natur. CALA MONDRAGÓ OCH PLAYA S'AMARADOR Vid kanten av ett naturreservat hittar du drömlika stränder som är rätt så isolerade och med en vild känsla. Även om de är omgivna av grönska finns bekvämligheter som en liten strandbar, offentliga duschar och toletter, parasoller och solstolar. CALA LLOMBARDS Den här vita sandstranden breder ut sig mot en pinjeskog och är omgiven av klippor. Njut av det rena, turkosa vattnet i den skyddade viken utan höga vågor, tack vare den låga, lätt sluttade marken. CALÓ DES MORO En privatförening sköter om den här vackra stranden. Här finns inga hotell eller restauranger, bara lugn och ro. Se till att komma tidigt på dagen. Stranden är ganska liten och finns med bland öns populäraste platser på Instagram.
CAMP DE MAR Stranden vid den här lilla kustresorten är omgiven av hotell och lägenheter, men inbjuder ändå till en avslappnad dag vid det klarblå vattnet. Njut av en utsökt måltid mitt i havet på den unika restaurangen Illeta som man kommer till via en bro. PORT DE SÓLLER En av listans mest spännande stränder tack vare det utmärkta läget i romantiska Sóller-bukten med en strandpromenad, restauranger, barer och affärer. CALA TUENT Njut av ett uppfriskande dopp eller lyssna på vågornas musik omgiven av ett drömlikt bergslandskap och grönskande skogar vid en unik bukt i Serra de Tramuntana. SA CALOBRA Den här bukten är ett måste för alla äventyrare. Det rör sig om en mycket undangömd stenstrand vid slutet av Torrent de Pareis. Här finns inga bekvämligheter, men väl kristallklart vatten och en underbar utsikt mot bergen.
Cala Mondragó
ES TRENC En riktig pärla på öns sydkust! En avslappnad, kilometerlång strand med turkosblått vatten. Sanddynerna formar en del av ett större skyddsområde som bevarar platsens naturliga skönhet. PLAYA DE PALMA Den mest välbesökta stranden på ön lockar strandmänniskor med en livlig strandpromenad, uppfriskande blått vatten och många aktiviteter. SES ILLETES Det perfekta läget för alla som vill tillbringa tid vid havet, men hålla sig nära huvudstaden Palma. Mjuk, vit sand, många små öar i ett turkosblått hav, alla bekvämligheter du någonsin kan önska och exklusiva beach clubs... En perfekt strand helt enkelt. CALA CAP FALCÓ Vid denna lilla undangömda strand nära Palma finns inte bara fantastisk snorkling, utan även en avslappnad strandbar: Cap Falcó Beach. Här organiseras populära event som exempelvis flower power-fester. PORTALS VELLS Åk sydväst för att hitta den här pittoreska stranden långt från massturismen och njut av pinjeträdens skugga med utsikt över det turkosa havet och unika bergsformationer.
www.lookmallorca.com 55
MALLORCA WRITER
Laura Pott
Clean Water for A CLEAN ISLAND
Line Hadsbjerg and her husband Philipp have been living in Mallorca for about 15 years. They love the ocean, surfing and stand up paddling. The sea is what gives them life and inspiration. We can feel Line's passion for Mallorca and the ocean when she talks with us about her young non-profit initiative Cleanwave. A plastic-free world, that is the couple's dream.
W
e consume 1.5 million plastic bottles every day on the Balearic Islands, but only recycle 18% of them. Because bottle deposit systems are missing about a million bottles get lost every single day and ultimately end up in the ocean. Line and Philipp decided to change this and play their part in preserving their home, Mallorca.
The turning point was an event with about 1.000 people in Ibiza at the end of 2016 organized by their own travel and event agency LifeXperiences. 25.000 plastic water bottles were needed for the event. Shocked by this number Line and Philipp wanted to find a new system of providing drinking water, so they set up refill stations and purchased 1.000 stainless steel bottles. That's how Cleanwave was born, a non-profit initiative and dynamic social movement that aims at reducing the use of plastic bottles by providing access to free drinking water at water stations in public and private spaces on the Balearic Islands where reusable bottles can be refilled. The initiative officially started in July 2017, six months after the event in Ibiza, under the name Asociación Onaneta - Cleanwave. "We were fast but that's the nature of who we are“ says Line. Pilar Gomez, a social and environmental educator from Mallorca, joined the association. She shares the passion for the island and is an indispensable pillar for Cleanwave. The issue of plastic is huge and complex, almost overwhelming, with a strong industry behind it. Thus Cleanwave only tackles the niche of plastic water bottles keeping in mind that the spectrum of issues that need to be addressed is very broad. "Other organisations are tackling other environmental aspects and I think that's great. That's why it's so important that there are many of us“, points out Line. One of the Balearics' biggest problems is that both residents and visitors depend on plastic water bottles because most tap water on the islands is not drinkable. "Water symbolises life, it's something that flows, an element we love but we also see it being completely monopolised on this island through the bottle industry“, explains Line. It depends on the government and public services to make tap water drinkable and free for everybody.
56 www.lookmallorca.com
MALLORCA
The idea behind Cleanwave is to help public spaces like hotels, restaurants and schools provide free, good quality drinking water for everyone by setting up water refill stations for their own spaces. The stations use tap water that is filtered through an osmosis system provided by Agua KMZERO. Refill stations can also be installed in private spaces such as offices. The Iberostar headquarters have completely converted to plastic-free by providing refill stations and giving bottles to their employees. Line is happy about this positive mind shift. "We find that many of the small and big businesses want to be involved. We all feel the same, Xwe all love this island.“ Everyone can make a difference and contribute to a plastic-free society by purchasing a Cleanwave bottle and refilling it for free at any refill station. With the help of the Cleanwave app the closest stations can be looked up easily. So far there are about 40 stations on the Balearics including at Duke Restaurant and Simply Delicious. Cleanwave also organizes fun events such as beach cleanings in collaboration with Asociación Ondine to create awareness. "So many willing people are keen to participate, they want to make a positive difference“, says Line. They furthermore participate in other events such as local fairs, marathons and concerts by providing a 600 litre, 5 metre tall bottle that can be rented for plastic-free water. A great statement that has been very successful so far. Line has also produced a visually beautiful documentary about the Balearics' plastic problem. She likes using visual storytelling to spread the idea of Cleanwave. For the film she has teamed up with incredible cinematographers, one of them being Pep Bonet, an award-winning Mallorquin filmmaker and photographer. Line, Philipp and Pilar don't want Cleanwave to be a "foreigner initiative“. Line happily says that local councils and governments are open to this social movement and support the non-profit initiative which gives it more credibility. "We want to include and collaborate with as many of the local organisations as we possibly can“. Cleanwave is only focusing on the Balearics for now but Line hopes this movement is going to happen globally in collaboration with other initiatives that are already existing worldwide. "This movement needs to be spread like the sea that needs to flow and has no borders“. Their vision is to get as many people as possible on board. "As people we are all connected to each other and to nature. We can not continue the way we are doing now and have to act more responsibly“ says Line. Everyone plays a part in this social movement. With every choice we make in our daily lives we can prevent more waste and create a new culture of how we relate to nature and specifically water, explains Line. „I think generally we are on a good wave, we just need more people to ride it.“
HOW TO KEEP MALLORCA'S BEACHES CLEAN •
•
• • •
Bring snacks and drinks in reusable containers and bottles instead of using plastic bottles, bags and cans. Take everything you brought back with you, bring your own rubbish bag or throw waste in the bins. Don't forget your cigarette butts and tissues! If you see any rubbish pick it up and dispose of it properly. Keep an eye on your pets and pick up after them. Encourage others to care for the environment and keep the beaches clean. www.lookmallorca.com 57
MALLORCA
AGUA LIMPIA
PARA UNA ISLA LIMPIA Line Hadsbjerg y su marido llevan 15 años viviendo en Mallorca. Adoran el mar, hacer surf y stand up paddling. El mar es lo que les da la vida y la inspiración. La pasión de Line por Mallorca y por el mar puede sentirse cuando habla de su joven iniciativa sin ánimo de lucro Cleanwave. Un mundo sin plástico, ese es el sueño de la pareja.
E
n las Islas Baleares consumimos 1,5 millones de botellas de plástico al día, de las cuales solo se recicla el 18 %. La falta de sistemas de recogida de botellas hace que se pierdan al día más de un millón de envases, que, en muchos casos, acaban en el mar. Line y Philipp decidieron hacer algo al respecto y actuar para ayudar a conservar su hogar, Mallorca.
Baleares es que tanto los residentes como los turistas dependen de las botellas de agua, porque la mayor parte del agua corriente de la isla no es potable. «El agua es el símbolo de la vida. Es algo que fluye, un elemento que amamos, pero que, en esta isla, ha sido completamente monopolizado por la industria embotelladora», explica Line. El Gobierno y los servicios públicos son los responsables de hacer que el agua corriente sea potable y gratuita para todos.
El punto de inflexión fue un acto celebrado en Ibiza a finales de 2016, en el que participaron unas 1.000 personas, organizado por su agencia de viajes y eventos, LifeXperiences. Para el evento se necesitaron 25.000 botellas de plástico. Sorprendidos por esta cifra, Line y Philipp decidieron encontrar un nuevo sistema para proporcionar agua potable, así que compraron 1.000 botellas de acero inoxidable e instalaron estaciones donde rellenarlas. Y es así como nació Cleanwave, una iniciativa sin ánimo de lucro y movimiento dinámico y social que pretende reducir el uso de botellas de plástico ofreciendo acceso a agua gratuita en espacios tanto públicos como privados de las Islas Baleares.
La idea que se encuentra detrás de Cleanwave consiste en ayudar a los espacios públicos como los hoteles, restaurantes y colegios a ofrecer a todo el mundo agua potable, gratuita y de calidad instalando estaciones donde rellenar las botellas. Las estaciones utilizan agua del grifo filtrada por un sistema de ósmosis facilitado por Agua KMZERO, y pueden también instalarse en espacios privados como las oficinas. La sede de Iberostar se ha convertido en un espacio libre de plástico, ofreciendo estaciones de relleno y entregando botellas a sus empleados. Line se muestra muy satisfecha con este cambio de mentalidad tan positivo. «Estamos viendo como muchas de las pequeñas y grandes empresas quieren implicarse. Todos nos sentimos igual, porque todos adoramos esta isla.»
La iniciativa comenzó oficialmente en julio de 2017, seis meses después del evento en Ibiza, bajo el nombre Asociación Onaneta - Cleanwave. "Fuimos muy rápidos, pero es precisamente, así como somos", nos contaba Line. Más adelante, Pilar Gómez, una trabajadora social y educadora medioambiental de Mallorca se unió al proyecto. Pilar comparte la pasión por la isla, y es un elemento imprescindible de Cleanwave.
Todo el mundo puede participar en el cambio y contribuir a una sociedad sin plástico comprando una botella Cleanwave y rellenándola gratis en las estaciones disponibles. La app Cleanwave permite encontrar las estaciones más cercanas. En las Islas Baleares hay alrededor de 40 estaciones, incluidos Duke Restaurant y Simply Delicious.
El problema del plástico es enorme y muy complejo, prácticamente inabarcable, y cuenta con el apoyo de un sector poderosísimo. Cleanwave solo aborda el nicho de las botellas de agua de plástico, sin perder de vista lo amplio del espectro de problema. "Otras organizaciones están dando respuesta a otros problemas medioambientales, lo cual es maravilloso. Precisamente por eso es tan importante que seamos muchos los que trabajemos en este campo", reflexiona Line. Uno de los principales problemas que tienen las Islas
Cleanwave también organiza actividades lúdicas de sensibilización, como la limpieza de playas en colaboración con la Asociación Ondine. "Hay mucha gente dispuesta a participar, quieren ser parte del cambio", explica Line. También asisten a otros eventos como las ferias locales, maratones y conciertos, ofreciendo una botella de 600 litros y 5 metros de alto que puede alquilarse para ofrecer agua gratuita libre de plástico. Una iniciativa que, hasta la fecha, ha tenido un gran éxito.
58 www.lookmallorca.com
MALLORCA
CÓMO MANTENER LIMPIAS LAS PLAYAS DE MALLORCA •
•
• • •
Line también ha producido un precioso documental sobre el problemas del plástico en las Islas Baleares. Cree que la narración visual es una excelente herramienta para dar a conocer la idea de Cleanwave, y se ha rodeado de un grupo de cineastas increíble, como el galardonado director y fotógrafo mallorquín Pep Bonet. Line, Philipp y Pilar no quieren que Cleanwave se vea como una «iniciativa extranjera». Line se muestra entusiasmada con que los ayuntamientos e instituciones locales se muestren abiertas y apoyen a esta iniciativa sin ánimo de lucro, ya que le confiere mayor credibilidad. "Queremos incluir y colaborar con el mayor número posible de organizaciones locales." Por el momento, el radio de actuación de Cleanwave se limita a las Baleares, pero Line espera que el movimiento se extienda globalmente en colaboración
Utiliza envases reusables para tus snacks y bebidas, y evita las botellas y bolsas de plástico y las latas. Llévate todo lo que has traído, usa tu propia bolsa de basura y tírala a la papelera. ¡No te olvides de las colillas ni de los pañuelos de papel! Si ves basura tirada por ahí, recógela y deshazte de ellas de forma segura. Vigila a tus mascotas y recoge sus excrementos. Anima a los demás a proteger el medio ambiente y a mantener las playas limpias.
con otras iniciativas que ya existen en todo el mundo. "Este movimiento debe expandirse como el mar, que no conoce de fronteras." Su idea consiste es implicar a tanta gente como sea posible. "Como seres humanos, todos estamos conectados los unos con los otros y con la naturaleza. Las cosas no pueden continuar como hasta ahora, y es necesario que comencemos a actuar de manera más responsable", asegura Line. "Todo el mundo puede participar en este movimiento social. Cada una de las decisiones que tomamos en nuestra vida diaria pueden ayudar a reducir la cantidad de basura y fomentar una nueva cultura sobre la forma en que nos relacionamos con la naturaleza y, en concreto, con el agua", explica Line. "Creo que, en general, hemos cogido una buena ola, solo necesitamos más gente dispuesta a cabalgarla". www.lookmallorca.com 59
MALLORCA
Rent vatten för en ren ö Line Hadsbjerg och hennes man Philipp har bott på Mallorca i ungefär 15 år. De älskar havet, att surfa och brädpaddling. Havet ger dem liv och inspiration. Vi kan verkligen känna Lines passion för Mallorca och havet när hon talar om sitt nya, icke-vinstdrivande initiativ Cleanwave. En värld fri från plast, det är vad paret drömmer om.
V
i konsumerar 1,5 miljoner plastflaskor varje dag på Balearerna, men återvinner endast 18% av dem. Eftersom det inte finns något pantsystem förloras omkring en miljon flaskor per dag som slutligen hamnar i havet. Line och Philipp bestämde sig för att dra sitt strå till stacken för att bevara sitt hem: Mallorca.
Ett av det största problemen på Balearerna är att både bofasta och besökare förlitar sig på vatten i plastflaskor eftersom dricksvattnet på öarna i många fall inte är drickbart. ”Vattnet symboliserar liv, det är någonting som flödar, ett element vi älskar men som även är helt monopoliserat på den här ön via flaskindustrin”, förklarar Line. Det är upp till regeringen att göra vattnet drickbart och gratis för alla, för allmännyttans skull.
Vändpunkten kom vid ett event för runt 1 000 människor på Ibiza vid slutet av 2016. Det organiserades av deras rese- och evenemangsbolag LifeXperiences och 25 000 vattenflaskor i plast gick åt. Chockade över antalet ville Line och Philipp hitta ett nytt system för att tillhandahålla dricksvatten, så de ordnade påfyllningsstationer och köpte 1 000 flaskor i rostfritt stål. Så föddes Cleanwave, ett ickevinstdrivande initiativ och en dynamisk rörelse vars mål är att minska användandet av plastflaskor genom att tillhandahålla gratis dricksvatten vid vattenstationer på allmänna och privata platser på Balearerna där man kan fylla på sina återanvändningsbara flaskor.
Iden bakom Cleanwave är att hjälpa allmänna platser som hotell, restauranger och skolor att tillhandahålla gratis dricksvatten av hög kvalitet till alla genom att installera vattenstationer på plats. Stationerna använder sig av ledningsvatten som filtrerats genom ett osmossystem från Agua KMZERO. De kan även installeras i privata utrymmen, som exempelvis kontor. Iberostars högkvarter har blivit helt och hållet plastfritt genom att installera påfyllningsstationer och ge flaskor till sina anställda. Line är nöjd över den positiva förändringen. ”Vi ser att många små och stora företag vill vara med och förändra. Vi känner alla samma sak, att vi älskar den här ön.”
Initiativet startade officiellt i juli 2017, sex månader efter evenemanget på Ibiza, under namnet Asociación Onaneta – Cleanwave. ”Det gick fort, men sådana är vi”, säger Line. Pilar Gomez, social- och miljöutbildare från Mallorca, anslöt sig till föreningen. Hon delar deras passion för ön och är en oumbärlig resurs för Cleanwave.
Alla kan hjälpa till att göra skillnad och bidra till ett plastfritt samhälle genom att köpa en Cleanwave-flaska och fylla på den gratis vid vilken station som helst. Med hjälp av Cleanwaves app kan man enkelt hitta närmaste påfyllningsplats. Just nu finns det omkring 40 stationer på Balearerna, vilket inkluderar restaurangerna Duke och Simply Delicious.
Problemet plast är stort och komplicerat, nästan överväldigande, med en stark industri bakom. Därför tacklar Cleanwave bara området plastflaskor, men samtidigt påminner man om att antalet områden man behöver se över är enormt. ”Andra organisationer tar tag i andra miljöaspekter och det tycker jag är jättebra. Därför är det viktigt att vi är många”, påpekar Line.
60 www.lookmallorca.com
Cleanwave organiserar även roliga event och strandstädning tillsammans med Asociación Ondine för att öka medvetenheten. ”Det finns så många som gärna vill vara med och göra skillnad, på ett positivt sätt”, säger Line. De deltar dessutom i andra evenemang som lokala marknader, maraton och konserter genom
MALLORCA
att hyra ut en fem meter hög flaska som rymmer 600 liter plastfritt vatten. Ett tydligt budskap som har varit väldigt lyckat hittills. Line har även producerat en vacker visuell dokumentär om problemet med plast på öarna. Hon tycker om att använda visuellt berättande för att sprida idén om Cleanwave. Fantastiska filmfotograger har medverkat, en av dem Pep Bonet, en prisbelönt mallorkinsk filmskapare och fotograf. Line, Philipp och Pilar vill inte att Cleanwave ska vara ett ”utländskt initiativ”. Line säger glatt att lokala kommuner och regeringar är öppna för initiativet och vill stötta det ickevinstdrivande projektet, vilket ökar dess trovärdighet. ”Vi vill inkludera och samarbeta med så många olika lokala organisationer vi bara kan.”
Cleanwave fokuserar bara på Balearerna just nu, men Line hoppas att rörelsen kommer att bli global, i samarbete med andra initiativ som redan tagits runt om i världen. ”Rörelsen måste spridas på samma sätt som havet rör sig, utan gränser.” Deras vision är att få så många med sig som möjligt. ”Som människor är vi alla sammankopplade till varandra och till naturen. Vi kan inte hålla på som vi har gjort, utan måste börja bete oss mer ansvarsfullt”, säger Line. ”Alla har sin roll i den här folkrörelsen. Varje val vi gör i vårt vardagsliv kan förhindra att mer skräp produceras och skapa en ny kultur kring hur vi förhåller oss till naturen och vattnet i synnerhet”, förklarar Line. ”Jag tror att vi har hittat en bra våg, nu behöver vi bara mer folk som surfar den.”
Hjälp till att hålla Mallorcas stränder rena •
•
• • •
Ta med fika och drycker i återanvändningsbara lådor och flaskor i stället för plastflaskor, plastpåsar och burkar. Lämna ingenting kvar efter dig, ta med en egen soppåse eller kasta skräpet i papperskorgar. Glöm inte cigarettfimpar och servetter! Om du ser skräp: plocka upp det och kasta bort i papperskorgar. Håll husdjur under uppsikt och plocka upp efter dem. Uppmuntra andra att ta hand om miljön och hålla stränderna rena.
www.lookmallorca.com 61
MALLORCA WRITER
Laura Pott
62 www.lookmallorca.com
MALLORCA
Communication and marketing
WHAT REALLY FASCINATES ME IS THE INITIAL CONTACT BEFORE A NEW PROJECT. THAT MOMENT IN WHICH YOU DISCOVER THE PROCESS BEHIND THE PRODUCT AND THE REAL BRAND
T A N IA B A I D E S
WHERE DO YOU LIVE? I live in Palma de Mallorca but I'm from Beniarbeig, a small town in Alicante. Vivo en Palma. Soy de Beniarbeig, un pequeño pueblo de Alicante. Jag bor i Palma de Mallorca, men kommer från Beniarbeig, ett litet samhälle i Alicante. WHAT HAVE YOU STUDIED OR WORKED AS BEFORE? I studied marketing and communication specialised in fashion. My first job was managing the press and PR of Jose Castro, a Spanish fashion designer. Estudié marketing y comunicación especializado en moda. Comencé a trabajar dirigiendo la prensa y PR de Jose Castro, un diseñador de moda español. Jag studerade marknadsföring och kommunikation med inriktning på mode. Mitt första jobb var att sköta press och PR för Jose Castro, en spansk modeskapare.
HOW AND WHEN DID YOUR CAREER AS AN ENTREPRENEUR START? After working for Jose Castro I came to Mallorca to take a professional break. My partner is from here. After three really intense years I started as a freelancer in Mallorca. Tras este periodo con Jose Castro vine a Mallorca a hacer una pausa profesional. Mi pareja es de aquí. Después de tres años realmente intensos comencé como freelance en Mallorca. Efter att ha jobbat för Jose Castro kom jag till Mallorca för en paus i arbetslivet. Min partner kommer härifrån. Efter tre intensiva år började jag som frilansare på Mallorca.
WHAT DO YOU LOVE MOST ABOUT YOUR JOB? For me, communication is based on finding those attributes and values that make a brand beautiful and desired. Almost all brands have them! You just have to detect those values, praise them and design a strategy to connect with your client. Para mi, la comunicación se basa en encontrar aquellos atributos y valores que hacen que una marca sea bella y deseada. ¡Casi todas las marcas los tienen! Tan solo hay que localizar esos valores, ensalzarlos y diseñar una estrategia para que conecte con su cliente. För mig betyder kommunikation att hitta värderingar och egenskaper som gör märket vackert och eftertraktat. Nästan alla märken har dem! Det gäller bara att hitta dem, framhäva dem och skapa en strategi för att ta kontakt med dina kunder. WHERE DO YOU SEE YOURSELF IN THE FUTURE, WHAT WOULD YOU LIKE TO ACCOMPLISH? On a professional level, I would like to continue having the freedom and time to be able to choose special projects like the ones I had up to now. A nivel profesional, me gustaría seguir contando con la libertad y el tiempo de poder escoger proyectos especiales como hasta ahora. På en professionell nivå skulle jag vilja fortsätta ha frihet och tid att kunna välja mina projekt, som jag har haft det fram tills nu.
www.lookmallorca.com 63
WE NEVER STOP LEARNING , I LEARN NEW THINGS EVERY DAY. MALLORCA
64 www.lookmallorca.com
MALLORCA
J ILLIA N W I T K A MP R O B E R T S Owner of Palma College Sixth Form Studies WHERE DO YOU LIVE? Palmanyola HOW AND WHEN DID YOUR CAREER AS AN ENTREPRENEUR START? About ten years ago I was approached by a group of parents who were hoping to start a college and were looking for someone to help set up, run and market it. It gave me a first idea that there was a need and market here for a dedicated sixth form college but I am a business person, not an academic educator, so I could not take it further until I met Ali Lawrence. We shared the same ideas and beliefs about the college and decided to give it a try. Hace unos diez años, un grupo de padres se acercó a mí y me propuso comenzar una universidad y buscaban a alguien para ayudar a organizarlo, ejecutarlo y comercializarlo. Me dio una primera idea de que había necesidad en el mercado mercado de una universidad dedicada al sexto grado, pero soy una persona de negocios, no una educadora académica, así que no pude llevarlo más allá hasta que conocí a Ali Lawrence. Compartimos las mismas ideas y creencias sobre la universidad y decidimos intentarlo. För ungefär tio år sedan kontaktades jag av en grupp föräldrar som ville starta ett college och letade efter någon som kunde starta, driva och marknadsföra det. På så sätt förstod jag att det fanns ett behov och en marknad här för ett så kallat sixth form college. Men jag är en affärsmänniska, inte en lärare, så jag kunde inte fortsätta med projektet förrän jag träffade Ali Lawrence. Vi hade samma idéer och visioner och bestämde oss för att försöka. WHAT DO YOU LOVE MOST ABOUT YOUR JOB? Seeing students develop and grow into great adults is the most rewarding part of running the college. It is amazing to see how far they come in such a short time. Ver a los estudiantes desarrollarse y convertirse en adultos excelentes es la parte más gratificante de administrar la universidad. Es increíble ver qué lejos llegan en tan poco tiempo. Det mest givande med att driva skolan är att se studenterna utvecklas till härliga vuxna. Det är fantastiskt att se hur långt de kan komma på så kort tid. CAN YOU TELL US MORE ABOUT YOUR CURRENT PROJECTS AND FUTURE PLANS? Palma College has now been open for five years. We are consolidating what we do best and looking at other opportunities to complement what we already do. Our aim is to not only help students achieve their academic aims but to guide them to university or a chosen career path and give them the tools for life. Palma College ha estado abierto durante cinco años. Estamos consolidando lo que hacemos mejor y buscando otras oportunidades para complementar lo que ya hacemos. Nuestro objetivo es no solo ayudar a los estudiantes a lograr sus objetivos académicos, sino también guiarlos hacia la universidad o una carrera elegida y darles las herramientas para la vida. Nu har Palma College funnits i fem år. Vi stärker vad vi gör bäst och letar efter olika möjligheter att komplettera vad vi redan gör. Vårt mål är inte bara att hjälpa eleverna att nå sina akademiska mål, utan vi guidar dem till universitet eller den karriär de väljer och ger dem de verktyg de behöver i livet.
www.lookmallorca.com 65
N WRITER
Laura Pott
w.lookmallorca.com
FASHION
In the shoes of...
ÚRSULA MASCARÓ
A great shoe is the key element of any outfit and no one knows that better than Ursula Mascaró. She designs exclusive footwear that is worn by celebrities such as Kate Moss and Angelina Jolie.
U
rsula Mascaró, the founder and ambassador of the internationally known Balearic shoe brands Pretty Ballerinas and Ursula Mascaró is part of a family business that is famous for its fashionable high-quality footwear for every day. Ursula lives in Es Castell on the beautiful island of Menorca where she was born. "It's my home sweet home. I love the smell and sound of the sea, the beach, the smell of Menorca after a storm, the spring light and culinary traditions.“ She adores all Balearic Islands and also visits Mallorca, Ibiza and Formentera regularly. The Menorquin entrepreneur grew up in a family passionate about footwear but went her own way before joining the family business. She has lived in London, studied interior design at the Istituto Europeo di Design and also fashion in Milan. Her education has even taken her to New York where she took classes at the Fashion Institute of Technology. As a young student Ursula created her own shoe brand to earn some money and fell in love with her work right away. Since then she dedicates her professional life to the design of footwear. Ursula is now a successful entrepreneur, the founder of the world-famous brand Pretty Ballerinas and designer of her own footwear brand Ursula Mascaró. For her own designs she loves playing with colours and texture, sexy and exclusive details. What she loves most about her job? "It's exciting
season after season, and it's creative, you never get bored.“ In Ursula's opinion the world of fashion and design is very fascinating. "Fashion is all about creating dreams, fantasies. It's all beauty, just pure love.“ She finds inspiration in pretty much everything but mostly in travelling around the world to South Africa, London, Paris, New York, Tokyo or Madrid. What makes the Mascaró footwear so unique and successful is that it's still designed and hand-crafted in the Menorquin town Ferrerías where the company was founded in 1918. The founders, Ursula's ancestors, originally created ballet shoes while the second generation started manufacturing upscale footwear and opening first shops. The passion for footwear was passed to the third generation. Ursula joined the family business and made the Mascaró brand internationally successful while remaining true to its roots. The group has currently about 90 shops worldwide, some of them in Mallorca. "Our tradition started 100 years ago with my grandfather Pedro, so it's an old family tradition to make shoes. We are still a family business, working with cousins and neighbours“, says Ursula. The beautiful shoes Ursula creates are not just decór but are made to be worn every day putting the customer's wellbeing first. All products are made with the best materials to offer clients the greatest style, quality and comfort. The brand is currently working on a new model of sneakers, an exciting project for Ursula.
FASHION
www.lookmallorca.com 67
FASHION
The Mascaró Group now owns four high-end fashion brands including Ursula's own brand. The star brand and favourite of international celebrities is Pretty Ballerinas which Ursula has founded with her ex-husband David Bell. The famous ballerina flats, the original Mascaró product, are worn by world-known personalities such as Queen Letizia, Katie Holmes, Claudia Schiffer, Angelina Jolie and Kate Moss. Ursula didn't expect that the Mascaró shoes made in the Mediterranean would have such great global success. "I'm so thankful for that. I love to see all the celebrities wearing our shoes, it's such a satisfaction.“ One of them is Olivia Palermo, an American entrepeneur, influencer and for many a fashion icon. She has been a loyal client of Pretty Ballerinas for years. Her great love for
68
www.lookmallorca.com
the beautiful flats has made her the face of the latest summer collection. "Being such a great client we thought why go and find someone else when Olivia already loves our pretty ballerinas. It was so natural, it all came easy“, explains Ursula. The power woman who describes herself as "feminine, daring and happy“ admits that it can be quite hard to combine her professional with her personal life but she seems to have found a great balance. "Sometimes I'm more of a mummy or a good friend, other times I'm more of a designer. A bit of everthing.“ What really motivates Ursula to work are her kids who she loves more than anything else. In her free time Ursula disconnects by practicing yoga, playing paddle tennis, taking long walks or enjoying a glass of good wine once in a while. Just like any other hard-working woman but always with pretty shoes on her feet.
FASHION
U
nos zapatos bonitos son la pieza clave de cualquier outfit, y nadie lo sabe mejor que Úrsula Mascaró. Úrsula diseña calzado exclusivo que visten celebrities como Kate Moss y Angelina Jolie. La fundadora y embajadora de algunas de las marcas de calzado baleares más conocidas internacionalmente, Pretty Ballerinas y Úrsula Mascaró, forma parte de un negocio familiar famoso por su moderno calzado de calidad para todos los días. Úrsula vive en Es Castell, en la preciosa isla de Menorca, donde nació. "Este es mi hogar, dulce hogar. Me encanta el aroma y el sonido del mar, la playa, el olor de Menorca después de una tormenta, la luz de la primavera y su tradición culinaria." Úrsula es una enamorada de todas las Islas Baleares, y visita Mallorca, Ibiza y Formentera con regularidad. La emprendedora menorquina creció en una familia con pasión por el mundo del calzado, pero decidió emprender su propio camino antes de incorporarse
al negocio familiar. Ha vivido en Londres, estudiado diseño de interiores en el Istituto Europeo di Design y moda en Marangoni, Milán. Su formación le llevó también a Nueva York, donde estudió en el Fashion Institute of Technology. Cuando era una joven estudiante, Úrsula creó su propia marca de zapatos para sacarse algún dinero, y se enamoró de su trabajo inmediatamente. Desde entonces, ha dedicado su vida profesional al diseño de prendas de calzado. Úrsula es ahora una emprendedora, fundadora de Pretty Ballerinas, una marca conocida en todo el mundo, y diseñadora de su propia marca de calzado, Úrsula Mascaró.
www.lookmallorca.com 69
FASHION
En sus diseños, le gusta jugar con colores y texturas, añadiendo detalles exclusivos y sexies. ¿Qué es lo que más le gusta de tu trabajo? «Siempre es interesante; temporada tras temporada. Además es creativo, nunca te aburres.» Úrsula encuentra el mundo de la moda y el diseño fascinante. «La moda se basa en la creación de sueños, de fantasías. Todo es belleza, es amor en estado puro.» Úrsula encuentra inspiración en prácticamente todo, pero principalmente, viajando por todo el mundo, desde Sudáfrica a Londres, pasando por París, Nueva York, Tokio o Madrid.
Me encanta ver a todas esas celebrities con nuestros zapatos; es una satisfacción enorme." Una de ellas es Olivia Palermo, una, influencer y, para muchos, icono de la moda, estadounidense. Olivia ha sido cliente fiel de Pretty Ballerinas desde hace años. Su pasión por estos preciosos zapatos le convirtió en la cara de la última colección de verano. "Es una cliente estupenda, así que pensamos ¿por qué buscar a otra persona cuando a Olivia le encantan nuestras Pretty Ballerinas. Todo se desarrolló de una forma tan natural, tan sencilla", nos explica Úrsula.
Lo que hace tan exclusivo y codiciado el calzado Mascaró es que sigue siendo diseñado y fabricado artesanalmente en el pueblo menorquín de Ferrerías, en el mismo lugar donde nació la empresa en 1918. Los fundadores, los antepasados de Úrsula, comenzaron fabricando zapatillas de ballet, mientras que la segunda generación comenzó a hacer calzado de lujo e inauguró las primeras tiendas. La pasión por el calzado ha pasado a la tercera generación. Úrsula se incorporó al negocio familiar y creó Mascaró, una marca con un gran éxito internacional, al tiempo que se mantenía fiel a sus raíces. El grupo cuenta actualmente con 90 tiendas en todo el mundo, algunas de ellas en Mallorca. "Nuestra historia se remonta a hace 100 años, con mi abuelo Pedro, así que fabricar zapatos es una tradición familiar. Seguimos siendo un negocio familiar, y trabajamos con nuestros primos y vecinos", nos explica Úrsula.
Esta mujer tan valiente que se describe a sí misma como «femenina, atrevida y feliz» reconoce lo complicado que resulta conciliar la vida personal y profesional, pero parece haber alcanzado un equilibrio estupendo. "A veces soy más mamá o amiga, y otras soy más diseñadora. Soy un poco de todo." Lo que realmente motiva a Úrsula a la hora de trabajar son sus hijos, a los que quiere más que a nada en el mundo. En su tiempo libre, Úrsula desconecta practicando yoga, jugando al paddle, dando largos paseos y, de vez en cuando, disfrutando de un buen vino. Igual que cualquier otra mujer trabajadora, pero siempre llevando unos zapatos preciosos.
Los preciosos zapatos que Úrsula crea no se limitan a ser bonitos, sino que además están hechos para poder utilizarse a diario, anteponiendo la comodidad. Todos los productos se fabrican con materiales excelentes, a fin de ofrecer al cliente el mejor estilo, calidad y comodidad. La marca está trabajando actualmente en un nuevo modelo de zapatillas deportivas, un proyecto que ilusiona enormemente a Úrsula. Mascaró Group cuenta actualmente con cuatro marcas de modo de alto nivel, incluida la propia de Úrsula. La marca estrella y favorita de numerosas celebrities internacionales es Pretty Ballerinas, que Úrsula fundó con su exmarido David Bell. Estas famosas bailarinas, el producto original de Mascaró, se han podido ver a personalidades de la talla de la Reina Letizia, Katie Holmes, Claudia Scheffer, Angelina Jolie y Kate Moss. Úrsula no podía esperarse que los zapatos Mascaró, fabricados en el Mediterráneo alcanzaran tanto éxito en todo el mundo. "Estoy enormemente agradecida.
70
www.lookmallorca.com
FASHION
E
n bra sko är nyckeln till alla stilar och ingen har bättre koll på det än Ursula Mascaró. Hon designar exklusiva skor som bärs av kändisar som Kate Moss och Angelina Jolie. Grundaren och ambassadören för en av Balearernas mest kända internationella skomärken Pretty Ballerinas och Ursula Mascaró är en del av ett familjeföretag känt för moderiktiga vardagsskor av högsta kvalitet. Ursula bor i Es Castell på den vackra ön Menorca, där hon föddes. "Det är mitt hem ljuva hem. Jag älskar doften och ljudet av havet, stranden, lukten av Menorca efter en storm, vårljuset och mattraditionerna." Hon älskar alla de Baleariska öarna och besöker Mallorca, Ibiza och Formentera regelbundet. Den menorkinska entreprenören växte upp i en familj med en passion för skor, men gick sin egen väg innan hon blev en del av familjeföretaget. Hon har bott i London och studerat inredning vid Istituto Europeo di Design och mode vid Marangoni i Milano. Utbildningen tog henne till och med till New York för att läsa vid Fashion Institute of Technology. Som ung student skapade Ursula ett eget skomärke för att tjäna pengar och förälskade sig direkt i arbetet. Ända sedan dess har hon ägnat sitt professionella liv åt att skapa skor. Ursula är nu en entreprenör och skapare av det världsberömda märket Pretty Ballerinas och designar sitt eget skomärke Ursula Mascaró. När hon skapar tycker hon om att leka med färger och texturer, och förföriska, exklusiva detaljer. Vad är det bästa med hennes jobb? "Det är spännande, säsong efter säsong. Dessutom är det kreativt, man har aldrig tråkigt." Enligt Ursula är design- och modevärlden väldigt fascinerande. "Mode handlar om att skapa drömmar, fantasier. Det är bara skönhet, bara kärlek." Hon hittar sin inspiration i praktiskt taget allt, men framförallt på resande fot världen över, till Sydafrika, London, Paris, New York, Tokyo och Madrid. Det som gör Mascaró-skorna så unika och framgångsrika är att de fortfarande designas och tillverkas för hand i det menorkinska samhället Ferrerías där företaget grundades 1918. Grundarna – Ursulas farföräldrar – tillverkade först balettskor. Andra generationen började tillverka exklusiva skor och öppna de första affärerna. Passionen för skor följde med till en tredje generation. Ursula började på familjeföretaget och gjorde Mascaró till ett märke med internationell framgång, men rötterna kvar där det började. Gruppen har för närvarande runt 90 affärer runt om i världen, några av dem på Mallorca. "Vår historia började för 100 år sedan med min farfar Pedro, så det är en gammal familjetradition att tillverka skor. Vi är fortfarande ett familjeföretag som arbetar med kusiner och grannar", säger Ursula. De vackra skor som Ursula tillverkar är inte bara vackra, de är gjorda för att bäras varje dag. Bekvämligheten
kommer först. Alla produkter görs med de allra bästa materialen för att erbjuda kunder stil, kvalitet och komfort. Märket jobbar just nu på en ny träningssko, ett spännande projekt för Ursula. Mascaró-gruppen äger nu fyra exklusiva modemärken, vilket inkluderar Ursulas eget märke. Stjärnmärket och en favorit bland internationella kändisar är Pretty Ballerinas, som Ursula grundade med sin före dette man David Bell. De berömda ballerinaskorna, originalprodukten från Mascaró, bärs av kända personligheter som drottning Letizia, Katie Holmes, Claudia Shiffer, Angelina Jolie och Kate Moss. Ursula förväntade sig inte att Mascaró-skorna, tillverkade i Medelhavet, skulle bli en sådan global succé. "Jag är så tacksam. Jag älskar att se alla kändisar som använder våra skor. Det är så tillfredsställande." En av dem är Olivia Palermo, en amerikansk entreprenör, influens och stilikon för många. Hon har varit en lojal kund hos Pretty Ballerinas under många år. Hennes förkärlek för de vackra ballerinaskorna har gjort henne till den senaste sommarkollektionens ansikte. "Eftersom hon är en så bra kund tänkte vi att varför leta efter någon annan när Olivia redan älskar våra pretty ballerinas. Det var helt naturligt, ett enkelt val", förklarar Ursula. En power woman som beskriver sig själv som "feminin, vågad och glad" erkänner att det kan vara svårt att kombinera yrkeslivet med familjelivet, men hon verkar ha hittat en bra balans. "Ibland är jag mer en mamma eller en god vän, ibland mer en designer. Lite av varje." Det som verkligen motiverar Ursula i arbetet är barnen, som hon älskar över allt annat. På fritiden slappnar Ursula av genom att yoga, spela padel, ta långa promenader och njuta av ett glas gott vin då och då.
www.lookmallorca.com 71
Mallorcan brand Jouells uses heirlooms, such as the traditional Mallorcan gold buttons formerly sewn on sleeves of women's costumes, to create timeless yet modern rings, bracelets, necklaces and earrings that add a touch of glamour to every summer look. Combining new and old, designer María José Castellví, gives antique silver and gold pieces a unique twist using sparkling beads and stones in bold colours that will make you shine. La joyería mallorquina Jouells trabaja con reliquias familiares, como los botones mallorquines que se cosian en los trajes tradicionales, para crear anillos, pulseras, collares y pendientes, atemporales y modernos que dan un toque de glamour a cada look. Combinando lo nuevo y lo antiguo, la diseñadora María José Castellví, le da a las piezas antiguas de plata y oro un toque único con perlas brillantes y piedras en colores vivos que te harán destacar. Mallorkinska märket Jouells använder sig av arvegods arvegods, såsom de traditionella Mallorkinska guldknapparna som tidigare syddes på ärmarna på kvinnornas folkdräkter... för att skapa tidlösa men samtidigt moderna ringar, armband, halsband och örhängen som ger varje sommarstil glamour. Formgivaren María José Castellví kombinerar gammalt med nytt och ger antika silver- och guldföremål en unik stil med glittrande pärlor och färger som får dig att lysa.
&
tradition glamour
&
modern unique
Photographer: JosĂŠ Urbano Model: Jas Becker Make Up: Allison Tregarthen Hair: Xavier Matamoros Styling: Constanza Cecchetto Jewellery: Jouells
N WRITER
Laura Pott
DIRTY grey Summer is here, it's officially time to forget about heavy winter boots. Sunshine and beaches call for light foot-wear. Only 26 years old, Angeliqa Gidlöf designs breezy and comfortable, yet elegant shoes that are just perfect for those hot days on the island.
T
he designer from Sweden has lived on Mallorca for about 20 years now. After working as a styling assistant for a while Angeliqa soon began working as an independent stylist for photo shoots. That is how she became involved in the fashion industry. Building her own brand has been Angeliqa's dream for many years. After living in Vietnam for a while she said to herself "Let's go for it!“ and started her own brand Dirty Grey. The designer always wanted to create products she loves, one of them being espadrilles. "I think they are fun, stylish and go with everything - a perfect product inspired by our beautiful island“. Brown Sand, Green Palm and Dusty Blue, the names of the Dirty Grey shoes remind one of the relaxed life on Mallorca. After many months preparing and searching for the best team and suppliers on the island Angeliqa founded her brand Dirty Grey in August 2017. Being a creative, hard-working and determined person has helped her build her own business. The beautiful Dirty Grey products are all handmade on the island. Angeliqa works closely with locals who specialise in her products but is also involved in the production process herself. "My pieces are 100% handmade, which means I can spend days and nights sewing, making and trying out new products until I am happy with the result“. The two espadrilles collections the power girl has designed, the Island Collection and Nudo Collection, will always be the main pieces of her
w.lookmallorca.com
brand but Angeliqa has also designed unique bags and a jacket. Every summer and winter she would like to add some limited-edition products to keep her clients excited. For now the collections are being sold online but Angeliqa is also planning on selling them in selected stores. What the young woman likes most about her job is the freedom to design whatever she loves. Angeliqa finds happiness in seeing the final results and different people from all over the world wearing her brand: "Good feedback is what makes me most happy“. Fashion lovers worldwide adore the Dirty Grey products, most of them are sold in Australia, Dubai and Germany. Asking about her wishes and plans for the future the designer responds: "My dream would be to continue to grow my business, make a lot of fun collections and have a big, great team by my side!“
FASHION
El verano ya está aquí y, oficialmente, ha llegado la hora de deshacerse de las botas de invierno. El sol y la playa piden a gritos calzado ligero. Con solo 26 años, Angeliqa Gidlöf diseña zapatos elegantes, cómodos y frescos, perfectos para los días más calurosos en la isla.
@dirtygrey_
L
a diseñadora sueca lleva viviendo en Mallorca alrededor de 20 años. Después de trabajar como asistente de estilismo durante algún tiempo, Angeliqa comenzó emprendió su carrera como estilista para sesiones de fotografía. Y es así como se introdujo en el mundo de la moda. Contar con su propia marca ha sido el sueño de Angeliqa desde hace muchos años. Después de vivir en Vietnam durante algún tiempo, se dijo "Venga, ¡a por ello!" y creó su propia marca, Dirty Grey. La diseñadora siempre ha querido crear aquellos productos que más le gustan, y uno de ellos son las espadrilles. "Creo que son divertidas, estilosas y que van con todo. Un producto perfecto inspirado en nuestra preciosa isla". Brown Sand, Green Palm y Dusty Blue, los nombres de los zapatos de Dirty Grey evocan el estilo de vida relajado de Mallorca. Tras muchos meses de preparación y búsqueda del mejor equipo y de proveedores en la isla, Angeliqa fundó su propia marca, Dirty Grey, en agosto de 2017. El hecho de ser una persona creativa, trabajadora y decidida ha sido de gran ayuda a la hora de crear su propio negocio. Todos los preciosos productos de Dirty Grey están hechos a mano en la isla. Angeliqa colabora estrechamente con los locales de la isla especializados en sus productos, pero ella también se implica en el proceso de producción.
"Mis creaciones están hechas 100% a mano, lo cual significa que puedo sentarme días y noches a coser, haciendo y probando nuevos productos hasta que estoy satisfecha con el resultado2. Las dos colecciones de espadrilles diseñadas por esta superwoman, Island Collection y Nudo Collection, siempre serán las insignias de su marca, pero Angeliqa ha diseñado también bolsos exclusivos y una chaqueta. Cada verano e invierno le gustaría añadir algunos productos de edición limitada que mantengan a sus clientes ilusionados. De momento, sus colecciones solo están disponibles online, pero Angeliqa también tiene previsto venderlas en tiendas seleccionadas. Lo que más le gusta a esta joven de su trabajo es la libertad para diseñar lo que quiere. Angeliqa es feliz contemplando el resultado final de sus creaciones y viendo a gente de distintos lugares del mundo llevar su marca: "Lo más gratificante es recibir comentarios positivos." Los amantes de la moda de todo el mundo adoran los productos de Dirty Grey, y la mayoría de ellos se venden en Australia, Dubái y Alemania. Cuando le preguntamos cuáles son sus deseos y planes para el futuro, la diseñadora responde: "Mi sueño es continuar expandiendo mi negocio, haciendo colecciones superdivertidas y rodeándome de un equipo enorme y maravilloso."
www.lookmallorca.com 83
FASHION
Nu är sommaren här och vi kan städa bort våra tunga vinterkängor. Solsken och stränder betyder lätta skor. Angeliqa Gidlöf, endast 26 år gammal, designar luftiga och bekväma men samtidigt eleganta skor som är perfekta för öns varma sommardagar.
S
venska designern Angeliqa har bott på Mallorca i ungefär 20 år. Efter jobb som stylistassistent började hon snart att arbeta som frilansande stylist för fotouppdrag och det var så hon började inom modeindustrin.
Att bygga sitt eget märke har varit Angeliqas dröm i många år. Efter att ha bott i Vietnam ett tag sa hon till sig själv "Nu är det dags!" och startade egna märket Dirty Grey. Hon har alltid velat tillverka produkter hon älskar och en sådan är espadriller. ”Jag tycker att de är roliga, snygga och passar till allt. En perfekt produkt, inspirerad av vår vackra ö.” Brown Sand, Green Palm och Dusty Blue, skorna från Dirty Grey har namn som för tankarna till Mallorcas avslappnade livsstil. Efter många månaders förberedelser och letande efter de bästa medarbetarna och leverantörerna på ön grundade Angeliqa sitt märke Dirty Grey i augusti 2017. Att vara en kreativ, hårt arbetande och beslutsam person har hjälpt henne under processens gång. De vackra produkterna från Dirty Grey är handgjorda på ön. Angeliqa arbetar med lokala tillverkare som specialiserar sig på produkten, men hon är även en del av produktionsprocessen. ”Mina skor är 100% handgjorda, vilket betyder att jag spenderar många dagar och nätter med tillverkning och utprovning tills jag är nöjd.”
84
www.lookmallorca.com
Angeliqas två kollektioner espadriller – Island Collection och Nudo Collection – kommer alltid att vara märkets grundpelare, men hon har också designat unika väskor och en jacka. Tanken är att lägga till produkter med begränsad produktion varje sommar och vinter. Just nu säljs de via internet, men Angeliqa planerar att använda sig av utvalda butiker också. Det Angeliqa tycker mest om med sitt jobb är friheten att designa precis det hon gillar själv. Hon blir lycklig av att se slutresultaten och alla människor från olika länder som bär hennes märke: ”Positiv återkoppling är det jag gillar mest av allt.” Modeälskare världen över hyllar produkterna från Dirty Grey. De flesta säljs i Australien, Dubai och Tyskland. På frågan om vad hon önskar sig och planerar för framtiden svarar hon: ”Min dröm är att kunna fortsätta att utvidga verksamheten, skapa många roliga kollektioner och ha ett stort härligt team att jobba med!”
NEWS
www.lookmallorca.com 85
FASHION
best
kaftan shops
DIVINITY BOUTIQUE
Carrer de l'Estanc, 5A, Palma
TREE OF LIFE
Carrer de Sant Joan, 3, Palma
SUNVIBES
Carrer d'Arnau Rossiñol, 12, Palma
NILAY
Palma, Pollença, Port de Pollença, Alcúdia
AUCANADA TREND
Carrer dels Pins, Alcúdia
FRANCINA'S STORE
Passeig de Londres, 8, Port de Pollença
JUST ME MALLORCA Paseo Illetas 52 Balneario de Illetas
BOHO BEACH MALLORCA
Ctra. Andratx, 34, Portals Nous
MIMAR LIFESTYLE
Carrer de Bisbe Verger 25 Santanyí
ROSEMARINE
Port Adriano- Local B.1
86
www.lookmallorca.com
FASHION
Playful, light and highly comfortable yet a chic coverup for day and night. Kaftans and tunics are the perfect summer piece for any stylish holiday maker.
Divertidos, ligeros y super cómodos al tiempo que chic, para el día o la noche. Los kaftanes y las túnicas son la prenda de verano perfecta para un look de vacaciones estiloso.
Roliga, lätta och ytterst bekväma, men ändå en chic cover-up för dag och kväll. Kaftaner och tunikor är det perfekta sommarplagget för alla moderiktiga semesterfirare.
Whether you like it colourful or more neutral in white and beige, kaftans and tunics come in all colours, shapes and designs. Handstitched embroideries, glittering sequins or bold patterns add a bit of exotic, bohemian glamour.
Coloridos o en tonos neutros como el blanco y el beis, los kaftanes y las túnicas vienen en todos los colores, formas y diseños. Con bordados hechos a mano, brillantes lentejuelas o atrevidos estampados, siempre consiguen añadir un toque de glamour bohemio. Algo maravilloso de los kaftanes y las túnicas es que su corte suelto sienta bien a todas las figuras. No hace tanto, solo los utilizábamos encima del bikini en la piscina o en la playa, pero ahora vestimos estas prendas tan relajadas día y de noche, para asistir a almuerzos, cenas y eventos glamurosos, combinados con fantásticos accesorios, sandalias o tacones de verano. En Mallorca encontrarás varias tiendas con preciosos kaftanes y túnicas.
Färggrann eller mer neutral i vitt och beige, kaftaner och tunikor finns i alla färger, former och designer. Handgjorda broderier, glittrande paljetter eller kraftfulla mönster ger lite exotisk, bohemisk glamour.
One great thing about kaftans and tunics is that the loose fit suits any body shape. Formerly thrown over a bikini at the beach or pool, the relaxed day-to-night piece is now also worn at lunch, dinner and glamorous events combined with fabulous accessories, sandals or summer heels. There are several shops in Mallorca that offer beautiful, hippie-like kaftans and tunics.
Det fina med kaftaner och tunikor är att formen passar alla typer av kroppar. Förr kastade man dem över bikinin på stranden eller vid polen, men nu använder man dem till lunch, middag och glamorösa tillställningar, kombinerade med sandaler eller sommarklackar. Det finns ett antal affärer på Mallorca där man kan hitta vackra kaftaner och tunikor/ Hitta vackra, hippie-inspirerade kaftaner och tunikor här.
www.lookmallorca.com 87
LIFESTYLE
LESS IS MORE T E X T Noemí Álvarez PHOTOGRAPHY
W
elcome to this stunning house in the port of Pollensa, a project by Paul Robinson. Cosy and minimalist, predominantly black and white, raw materials and sleek design. The property in question was a house of more than 400 m2 located in Boquer, Puerto Pollensa. It had been abandoned half-built and filled with squatters. The project that the owners had in mind was that of an open, bright home that conveyed a feeling of spaciousness. These requirements involved redesigning some of the most important spaces in the villa. Making this dream a reality involved a complete renovation, even down to parts of the main structure. Spaces were redesigned, partitions were demolished and a diaphanous space was left consisting of the kitchen, living and dining room, bedrooms and reception area.
88 www.lookmallorca.com
Pernilla Danielsson
The exterior became a natural extension of the interior. Modern tiles blend seamlessly with luxurious exterior stone floors, which, along with the considerately designed pool, have created an exterior essential to the Mediterranean lifestyle.
SPACIOUS, CONTEMPORARY & FUNCTIONAL Practicality and comfort are key in the interior. Efficient ventilation systems, aged stone staircases and custom ordered windows were installed. The owners wanted a clean, sleek interior with simple forms in which a minimalist style dominated without the need to sacrifice character. Moving upstairs, views of the terraces and the pool were increased by installing large windows in the main façade flooding four spacious bedrooms with light. Each bedroom served by its own bathroom allows for privacy and comfort. Upstairs, the cosy roof terrace offers stunning views of the Tramuntana mountains and the relaxing blue sea of the port.
LIFESTYLE
MINIMAL DESIGN
www.lookmallorca.com 89
LIFESTYLE
90 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
A clean interior, where simple forms in black and white predominate
B
ienvenido a esta impresionante casa en el puerto de Pollensa, un proyecto de Paul Robinson. Acogedor y minimalista, donde predominan el blanco y negro, materias primas y diseño elegante. La propiedad en cuestión era una casa de más de 400 m2 ubicada en Boquer, Puerto Pollensa. Había sido abandonada a mitad de construcción y estuvo llena de ocupas. El proyecto que los propietarios tenían en mente era el de una casa abierta y luminosa que transmitiera una sensación de amplitud. Estos requisitos implicaron el rediseño de algunos de los espacios más importantes de la villa. Hacer realidad este sueño implicó una renovación completa, incluso en partes de la estructura principal. Los espacios se rediseñaron, se demolieron particiones y se dejó un espacio diáfano que consistía en la cocina, la sala de estar y comedor, dormitorios y el área de recepción. El exterior se convirtió en una extensión natural del interior. Azulejos modernos se combinan a la perfección
con lujosos suelos exteriores de piedra, que, junto con la piscina diseñada con consideración, han creado un exterior esencial para el estilo de vida mediterráneo.
ESPACIOSA, CONTEMPORÁNEA Y FUNCIONAL La practicidad y la comodidad son clave en el interior. Se instalaron sistemas de ventilación eficientes, escaleras de piedra envejecidas y ventanas personalizadas. Los propietarios querían un interior limpio y elegante con formas simples en el que dominara un estilo minimalista sin la necesidad de sacrificar el carácter. En el piso de arriba, las vistas a las terrazas y la piscina se incrementaron al instalar ventanas grandes en la fachada principal que inundan cuatro amplios dormitorios con luz. Cada habitación dispone de su propio baño permitiendo privacidad y comodidad. En la planta superior, la acogedora terraza ofrece increíbles vistas de las montañas de Tramuntana y del relajante mar azul del puerto. www.lookmallorca.com 91
LIFESTYLE
V
älkommen till ett underbart hus i Pollensas hamn, ett projekt utfört av Paul Robinson. Mysigt och minimalistiskt, mest svart och vitt med råa materialval och elegant design. Fastigheten i fråga är ett hus på drygt 400 kvadratmeter i Boquer, Puerto Pollensa som hade övergivits halvfärdigt och var fullt av ockupanter. Projektet ägarna tänkte sig var ett öppet, ljust hem som kunde förmedla en känsla av rymd. De kraven innebar att de viktigaste utrymmena i huset fick designas om helt. För att kunna skapa drömhuset krävdes en fullständig renovering, till och med av husstrukturen i sig. Utrymmena ritades om och man tog bort väggar för att skapa ett stort, öppet utrymme med kök, vardagsrum och matsalsdel, sovrum och hall. Inomhus fick sin naturliga fortsättning utomhus där moderna kakelplattor har kombinerats med luxuösa
92 www.lookmallorca.com
stengolv. Tillsammans med en smart utformad pool har man på så sätt skapat det utomhusområde som är så viktigt för livsstilen i Medelhavet.
RYMLIGT, MODERNT OCH FUNKTIONELLT Interiören i ett hus ska vara praktisk och bekväm. Här har man installerat effektiva ventilationssystem, trappor av åldrad sten och specialbeställda fönster. Ägarna ville ha en ren, elegant interiör dominerad av en minimalistisk stil utan att för den skull behöva offra husets egen karaktär. På övre våningen utökades utsikten över terrasserna och poolen genom att installera stora fönster i huvudfasaden som fyller de fyra rymliga sovrummen med ljus. Varje sovrum har ett eget badrum för avskildhet och bekvämlighet. Häruppe bjuder den mysiga takterrassen på en hänförande utsikt över Tramuntana-bergen och det rofyllda blå havet i hamnen.
LIFESTYLE
www.lookmallorca.com 93
LIFESTYLE WRITER
Olivier Heuchenne PHOTOGRAPHY
Pernilla Danielsson
LUXURY LIFE
What REALLY makes a hotel a LUXURY hotel? Luxury as a word has become too broad these days. It’s as though it needs to be replaced with other words to explain how special a place can be. But what exactly is it that makes a hotel a luxury hotel?
94 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
H
aving travelled the world from the USA where our career started to Europe, Asia and Middle East with our home base in Mallorca, it's apparent that over the years what used to be luxury in hotels is now standard in most cases. These days having a great sleeping experience, combined with the best rain shower and of course that morning coffee at your fingertips, isn't enough to justify calling it luxurious. What makes a hotel a luxury one is really how personalised the experience of one’s stay is from start to finish. How much can a hotel get to know upcoming guests, become acquainted enough with them during the stay to become friends and to ensure that they return again as family? Another element that differentiates a luxury hotel is the level of authenticity and connection to the local scene and its people. These people add the character, story and experience besides the basic standards of quality. Imagine being invited into someone’s home for dinner when you truly are a 'guiri' (foreigner) and being able to learn the secret recipes of grandma’s cooking. That’s how hospitality started when that first innkeeper opened his doors up to strangers. Today it’s sought out and considered to be a luxury. Fundamental luxuries in a hotel are the breakfast and honouring the local and seasonal food that one might not find back home. This is a basic and if it's not 100% covered the luxury unfortunately gets lost.
There are different ways of maintaining the idea of luxury. If you were to reserve a room in any of Mallorca's top hotels you would have some sort of luxury brand or product associated with your luxurious experience besides top service and facilities. Take for example Summum Prime Boutique Hotel that opened last December. Parietti Suite with its majestic 50m2 room, king size bed and a luxurious bathroom preserves the essence of the historic Ca'n Berga Palace. In addition to enjoying the exclusive design and soul of this suite at your disposal is a Porsche Macan S that you can use freely during your stay. If you were to reserve the Presidential Suite at Belmond La Residencia in Deià, you would enjoy a spectacular setting with its ample living space, a 200m2 terrace with private swimming pool and breakfast on offer. The hotel furthermore offers a unique experience of riding donkeys to the estate's back country with a picnic. The luxury of this hotel lies in the space, the views and the charm Deià has to offer. Because quality lies in the details Hotel Formentor, Royal Hideaway Hotel, offers its guests all imaginable services that can be expected from a great luxury hotel. For a good night's sleep, at Hotel Formentor guests can choose their own pillow that most resembles the one they use at home. The hotel also offers an express service that provides guests who have lost their luggage with everything they need in less than 12 hours. For added convenience before departure they also have a suitcase packing service.
In Mallorca, the hotel scene has taken an amazing turn thanks to forward thinkers like Purohotel and Hotel Tres who were the pioneers of boutique hotels. Today luxury hotels have a complete offer from a variety of rooms to suites and even some apartments. In most cases they also feature rooftop, outdoor and indoor pools, a spa, bar and perhaps a choice of restaurants like Hotel Sant Francesc that has opened its rooftop terrace to a sushi restaurant.
Park Hyatt Mallorca offers with Hyatt E-Concierge a unique online service that helps demanding clients customise their trip, save time and create unforgettable experiences. Guests can book and schedule special room requests, spa treatments, restaurant reservations, golf lessons, activities, transportation and more in advance. The personal service fulfils all requests within 24 hours.
A hotel's facilities are key elements of luxury. Most have wellness areas and offer massages. One example of a hotel with a world class spa is Castell Son Claret in Es Capdellà. It offers spectacular suites with direct access to a private garden, sun deck and pool. Guests can enjoy the spa either indoors or outdoors. Afterwards there are picnics available.
On another level of luxury, the probably most opulent hotel in the world, Burj al Arab in Dubai, has created an abundance of dreamlike offers. These include massages with tantalising aromas, a stay in a glamorous duplex suite, transfers in a Rolls Royce Phantom and meals in one of the hotel's exclusive restaurants. On the other hand, the Peninsula Hong Kong and Bangkok offer a helicopter transfer from the airport to the hotels' very own helipads with a butler check in and on call 24/7.
A new player on the block in Palma, Es Princep, with its principle of unique luxury meeting Mallorcan charm, has a top spa to compliment its 68 rooms and suites. Cocô Spa Oasis offers you the opportunity to personalise your treatment with the use of its unique brand by Anne Semonin besides its signature body scrubs and massages.
But no matter how great the luxuries are and what wonders they provide, it's the service that really makes a place extraordinary. A hotel can't be exclusively about design or a product. It has to provide for all the different elements that make up a journey. And the one that's the most vital is the service component.
www.lookmallorca.com 95
LIFESTYLE
T
ras recorrer el mundo entero, desde Estados Unidos hasta llegar a Europa y establecer nuestra sede en Mallorca, pasando por Asia y Oriente Medio, hemos constatado que lo que hace años era «lujo» en los hoteles, se ha convertido en algo estándar. La mejor experiencia de sueño combinada con una fantástica ducha de lluvia y, por supuesto, un café al alcance de la mano no puede considerarse ya «lujo». Hoy en día, lo que hace a un lugar lujoso es la experiencia personalizada de la estancia, desde el primer momento. ¿Cuánto puede conocer el hotel sobre sus futuros huéspedes y familiarizarse con ellos durante su estancia para hacerse amigo suyo y asegurarse que, cuando vuelva, lo hará como uno más de la familia? Otro elemento diferenciador de los hoteles de lujo es el nivel de autenticidad y la conexión con el panorama local y sus gentes. Esta gente incorporan el carácter, las historias y la experiencia, más allá de los estándares de calidad básicos. Imagínate que te invitan a cenar a casa de alguien y tú, que eres guiri auténtico, aprendes los secretos de las recetas de la abuela. Es así como comenzó el negocio de la hostelería, cuando los primeros posaderos abrieron sus puertas a los forasteros. Hoy en día, esto es algo muy codiciado, y que se considera un lujo. Los lujos básicos de un hotel son el desayuno y ofrecer la comida local y de temporada que, posiblemente, el huésped no pueda encontrar en casa. Esto es fundamental, y sin no se cubre al 100 %, por desgracia, el lujo se desvanece. En Mallorca, el panorama hotelero ha dado un giro radical, gracias a innovadores como Purohotel y Hotel Tres, pioneros del concepto boutique hotel. Los hoteles de lujo actuales presentan una oferta completa de distintas habitaciones, suites y, en algunos casos, apartamentos. En la mayoría de los casos, también ofrecen piscina en la azotea, al aire libre y de interior, spa, bar y posiblemente distintos restaurantes entre los que elegir, como el Hotel Sant Francesc, que ha abierto un restaurante de sushi en la azotea.
Las instalaciones del hotel son también claves para poder considerarlo de lujo. La mayoría disponen de zonas de wellness y ofrecen masajes. Castell Son Claret, en Es Capdellà, es el ejemplo perfecto de spa de lujo. El hotel ofrece unas suites espectaculares con acceso directo un jardín privado, solárium y piscina privada donde disfrutar del spa interior o al aire libre. Después, se puede disfrutar de un picnic. A Palma ha llegado también recientemente Es Princep, con su concepto de lujo exclusivo fusionado con el encanto mallorquín. El establecimiento ofrece un excelente spa a la entera disposición de los huéspedes de sus 68 habitaciones y suites. Cocô Spa Oasis ofrece la oportunidad de personalizar tu tratamiento con su exclusiva marca creada por Anne Semonin, además de sus exfoliantes corporales y masajes de autor.
96 www.lookmallorca.com
Hay distintas formas de mantener la connotación de «lujo». Si reservas una habitación en uno de los mejores hoteles de Mallorca, tendrás alguna marca o producto de lujo asociada a tu experiencia, además de un servicio e instalaciones excelentes. Tomemos como ejemplo el Summum Prime Boutique Hotel, que abrió sus puertas el pasado mes de diciembre. La suite Parietti, con sus impresionantes habitaciones de 50 m2, cama king size y baño de lujo, conserva la esencia del histórico palacio Ca'n Berga. Además de disfrutar de su exclusivo diseño y del alma de esta suite, durante tu estancia, tendrás a tu entera disposición Porsche Macan S. Si decides reservar la suite Presidential en Belmond La Residencia, Deià, disfrutarás de un espacio impresionante de 200 m2, una terraza con piscina privada y desayuno. El hotel ofrece además la experiencia exclusiva de hacer una excursión por la finca con un picnic. El lujo de este hotel reside en su espacio, en las vistas que la increíble Deià ofrece. Dado que la calidad reside en los detalles, el Hotel Formentor, Royal Hideaway, ofrece a sus huéspedes todos los servicios que se puedan esperar de un gran hotel de lujo. Para garantizar el mejor descanso, el hotel permite elegir entre distintos tipos de almohada y encontrar la que más se parece a la de casa. El hotel ofrece además un servicio exprés que ofrece a los huéspedes que han perdido su equipaje todo lo que necesitan en menos de 12 horas. Para mayor comodidad antes de la salida, el hotel ofrece además el servicio de un «packing master», un experto que se encargará de hacer tu maleta. Park Hyatt Mallorca ofrece con Hyatt E-Concierge un exclusivo servicio online que ayuda a los clientes más exigentes a personalizar su viaje ahorrar tiempo y disfrutar de una experiencia inolvidable. Los huéspedes pueden reservar y planear extras para su habitación, tratamientos de spa, reservas de restaurantes, clases de golf, actividades, transporte y mucho más. El servicio personal responde a todas las solicitudes en 24 horas. En otro nivel de lujo, el Burj al Arab en Dubái, probablemente el hotel más opulento del mundo, cuenta con una amplia oferta de ensueño, como masajes, seductores aromas y la estancia en un glamuroso dúplex, traslados en un Rolls Royce Phantom y comidas en los exclusivos restaurantes del hotel. Por otra parte, el Peninsula Hong Kong y Bangkok ofrecen traslados en helicóptero desde el helipuerto del hotel al aeropuerto, y un mayordomo disponible 24/7. Pero independientemente de los exquisitos lujos y maravillas que se puedan ofrecer, en realidad, lo que hace a un lugar extraordinario es el servicio. Un hotel no puede centrarse exclusivamente en el diseño del producto, debe tener también en cuenta todos los elementos que son importantes en un viaje.
LIFESTYLE
El término «lujo» ha adquirido un significado muy amplio. Es como si necesitaran nuevas palabras capaces de explicar lo especial que puede ser un lugar. Pero, ¿qué es exactamente lo que hace que un hotel sea un hotel de lujo?
www.lookmallorca.com 97
LIFESTYLE
E
fter att ha rest över hela världen från USA där vår karriär började till Europa, Asien och Mellanöstern med hemmabas på Mallorca, är det tydligt att över åren har det som förut var lyx inom hotellbranschen förvandlats till standard. En bra sömnupplevelse kombinerad med en regndusch och naturligtvis morgonkaffet inom nära räckhåll är inte längre nog för att det ska betraktas som lyxigt. Det som gör ett hotell till ett lyxhotell är egentligen hur personlig vistelsen känns, från början till slut. Hur mycket har hotellet lärt känna gästerna som kommer, ansträngt sig för att bekanta sig med dem under vistelsen, blivit vänner och sett till att de gärna kommer tillbaka, som en del av familjen? En annan sak som särskiljer lyxhotellet är att det är äkta och knyter an till det lokala livet och befolkningen runt omkring. Det är människor som ger personlighet, historia och upplevelser, inte bara en grundläggande kvalitet. Tänk dig att du blivit inbjuden till någons hem för middag, fast du är en "guiri" (utlänning), och att du får lära dig mormors hemliga recept. Det var nämligen så hotellindustrin började, med en gästgivare som öppnade sina dörrar för främlingar. Nu söker man efter den typen av upplevelser och kallar det lyx. Grundläggande lyx på hotellet är frukosten och att använda närodlade, säsongmässiga produkter som man kanske inte hittar hemma. Det är någonting grundläggande och om det inte fungerar 100% tappar man känslan av lyx. På Mallorca har hotellscenen förändrats dramatiskt tack vare framåtsträvare som Purohotel och Hotel Tres som var först ut med konceptet boutique-hotell. Nuförtiden har lyxhotell allt: rum, sviter, kanske till och med lägenheter. För det mesta finns även takpooler, utomhus- och inomhuspooler, ett spa, bar och kanske olika restauranger, som Hotel Sant Francesc till exempel där man har upplåtit sin takterrass till en sushirestaurang.
Det finns olika sätt att behålla känslan av att någonting är lyxigt. Om du bokar rum på något av Mallorcas topphotell är någon form av lyxmärke eller produkt alltid en del av din lyxiga upplevelse, förutom toppservice och faciliteter. Ta till exempel Hotel Summum Prime Boutique Hotel som öppnade i december förra året. Parietti Suite är ett majestätiskt rum på 50m2 med king size-säng och ett luxuöst badrum som bibehåller själva essensen av historiska Ca'n Berga Palace. Förutom att uppleva den exklusiva designen och själen i sviten har du även en Porsche Macan S till förfogande under ditt besök. Om du bokar presidentsviten på Belmond La Residencia i Deià får du en spektakulär hotellupplevelse med ett rymligt vardagsrum, en terrass på 200m2, privat pool och frukost. Hotellet erbjuder även en unik ridupplevelse på åsnor till de vildare delarna av egendomen, med picknick. Hotellets lyx ligger i utrymmet, utsikten och charmen som finns i Deià. Eftersom kvalitet ligger i detaljerna erbjuder Hotel Formentor, ett Royal Hideaway Hotel, alla möjliga och omöjliga tjänster man kan förvänta sig av ett riktigt lyxhotell. För att sova så gott som det bara är möjligt får gästerna välja sin egen kudde, den som påminner mest om den som ligger kvar hemma. Hotellet har också en expresservice där man hjälper gäster som förlorat sitt bagage med allt de behöver på mindre än 12 timmar. För att avresan ska vara så bekymmersfri som möjligt finns dessutom en packningsservice. Park Hyatt Mallorca erbjuder med sin Hyatt E-Concierge en unik e-tjänst som hjälper krävande kunder att skräddarsy en resa, spara tid och skapa oförglömliga upplevelser. Gäster kan boka och organisera rumsönskemål, spabehandlingar, restaurangbesök, golflektioner, aktiviteter, transport och mycket mer i förväg. Den personliga servicen ordnar allt inom 24 timmar.
Hotellets faciliteter är nyckeln till lyx. De flesta har wellness-områden och erbjuder massage. Castell Son Claret i Es Capdellà är ett exempel på ett hotell med spa-anläggning i världsklass. Hotellet erbjuder spektakulära sviter med direkttillgång till en egen trädgård, privat solterrass och individuell pool. Spa njuter man av inne på anläggningen eller utomhus, där man även kan organisera en picknick.
Det kanske mest överdådiga hotellet i världen, Burj al Arab i Dubai, har skapat ett överflöd av drömlika erbjudanden som tar lyx till en annan nivå. Det inkluderar massage med lockande dofter, en vistelse i en glamorös duplex-svit, transfers i en Rolls Royce Phantom och måltider i en av hotellets exklusiva restauranger. The Peninsula Hong Kong och Bangkok erbjuder dessutom helikoptertransfer från flygplatsen till hotellens egna helikopterplattor med butler-incheckning och -service 24/7.
En ny aktör på marknaden i Palma är Es Princep där exklusiv lyx möter mallorkinsk charm. Här finns ett högklassigt spa, 68 rum och sviter. Cocô Spa Oasis erbjuder personliga behandlingar och ett unikt produktmärke, Anne Semonin, förutom sina berömda kroppsskrubbar och massage.
Men hur lyxiga erbjudandena än är och hur underbara de än kan vara så är det bara service som kan göra ett hotell till något utöver det vanliga. Ett hotell kan inte bara vara design eller produkt, man måste ta hänsyn till resans alla olika beståndsdelar. Den viktigaste av dem är servicen.
98 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
Based in Mallorca, Heuchenne Bauge is a boutique hospitality consultancy. Their team is made up of a Belgo-Swedish power couple passionate about hotels, service, discovery, travel and people. Consulting in hotel projects, representing luxury holiday villa rentals, crafting local experiences and conducting mystery shopping and training, they become an extension of your team and provide inside advice.
Lyx har blivit ett för vitt begrepp nuförtiden. Det är som att man måste ersätta det med andra ord för att förklara hur speciell en plats kan vara. Vad är det egentligen som gör ett hotell till lyxhotell?
www.lookmallorca.com 99
LIFESTYLE
WRITER
Laura Pott
MENORCA
Cala Macarella
Are you looking for a Mediterranean climate, magical landscapes, deserted golden beaches, small untouched bays and delicious food away from the hustle and bustle of mass tourism? Then Menorca is the place for you! The most natural, unspoilt and authentic of the Balearic Islands is a little paradise and a real contrast to the more crowded Mallorca. Smaller in size, calmer, slower but equally rich in nature and culture. Si estás buscando el suave clima mediterráneo, paisajes mágicos, desiertas playas doradas, pequeñas calas vírgenes y deliciosa comida lejos del bullicio del turismo de masas, Menorca es el lugar ideal para ti. La isla más natural, virgen y auténtica de las Islas Baleares es un pequeño paraíso y un auténtico oasis frente a la ajetreada Mallorca. Más pequeña, tranquila, lenta pero igual de rica en naturaleza y cultura. Drömmer du om medelhavsklimat, magiska landskap, öde gyllene stränder, små orörda vikar och utsökt mat långt från massturism och hysteri? Då är det till Menorca du borde åka! Den mest naturliga, orörda och autentiska av de Baleariska öarna är ett litet paradis och en verklig kontrast till mer turisttäta Mallorca. Mindre i storlek, lugnare, långsammare, men samma rika natur och kultur.
100 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
RURAL HOTELS TORRALBENC Indulge in real Mediterranean luxury at Torralbenc, a complex of beautiful whitewashed farmhouses with a natural feel, which is managed by the same group as Cap Rocat in Mallorca. Date el capricho de disfrutar del auténtico lujo mediterráneo en Torralbenc, un complejo de bellas casas de labranza encaladas, gestionadas por el mismo grupo que Cap Rocat en Mallorca. Skäm bort dig med riktig medelhavslyx på Torralbenc, vackra vitkalkade byggnader med en naturlig känsla. Det drivs av samma grupp som har Cap Rocat på Mallorca.
DO NOT MISS...
For a spectacular sunset experience accompanied by the sound of the waves head to Pont d'en Gil, a natural bridge 'hanging' in the ocean. Para disfrutar de las puestas de sol más espectaculares con el murmullo de las olas de fondo, dirígete a Pont d'en Gil, un puente natural sobre el mar. För en spektakulär solnedgång som ackompanjeras av vågornas musik, åk till Pont d'en Gil, en naturlig bro som "hänger" i havet.
ALCAUFAR VELL This impressive 14th-century family residence has found the perfect combination of comfort, elegance and country charm offering stylish yet traditional rooms and suites surrounded by expansive gardens and fields. Esta impresionante residencia familiar del siglo XIV ha encontrado la combinación perfecta de confort, elegancia y encanto rural, y ofrece elegantes habitaciones y suites que conservan su aire tradicional, rodeadas de amplios jardines y campos. Ett imponerande familjehem från 1300-talet där man fulländat en kombination av bekvämlighet, elegans och lantlig charm för att erbjuda stilrena och traditionella rum och sviter omringade av stora trädgårdar och ängar.
CA NA XINI Enjoy privacy and peace surrounded by gardens, vineyards and a dairy farm at this modern but charming designer retreat. Try their delicious breakfast made with organic local products, or their house wine on a cool evening. Disfruta de la privacidad y la paz rodeado de jardines, viñedos y granjas lecheras en este moderno, pero encantador, retiro de diseño. No te pierdas su delicioso desayuno elaborado con ingredientes orgánicos locales, y disfruta de su vino de la casa en una fresca velada. Njut av avskildheten och lugnet omgiven av trädgårdar, vingårdar och ett mejeri på ett modernt, men charmerande designerretreat. Prova på en delikat frukost gjord på lokala, ekologiska produkter. Eller ett glas av husets vin en svalkande eftermiddag.
www.lookmallorca.com 101
LIFESTYLE
TOWN HOTELS
JARDÍ DE SES BRUIXES Probably the most exclusive and elegant boutique hotel in Mahón with a beautiful café open to the public. The hotel's 16 rooms are managed by Nando and Anja with great attention to detail, much creativity and positivism. Probablemente el hotel boutique más exclusivo y elegante de Mahón, con un precioso café abierto al público. Sus 16 habitaciones están gestionadas por Nando y Anja, con gran atención por el detalle, mucha creatividad y espíritu positivo. Mahóns förmodligen mest exklusiva och eleganta boutique-hotell med ett vackert café öppet för allmänheten. Hotellets 16 rum drivs av Nando och Anja, med blick för detaljer och ett överflöd av kreativitet och optimism.
CAN FAUSTINO Located in the heart of beautiful Ciutadella, this palace perfectly combines luxury with the warmth of a family home. Enjoy the marvellous views of the harbour when waking up in one of the rooms or suites. Situado en el corazón de la hermosa Ciutadella, este palacio combina a la perfección el lujo con el calor de un hogar familiar. Despierta en una de sus habitaciones o suites disfrutando de las maravillosas vistas del puerto. Beläget i hjärtat av vackra Ciutadella lyckas palatset kombinera lyx med värmen hos ett familjehem. Njut av den otroliga utsikten över hamnen när du vaknar i ett av deras rum eller sviter.
OK RENT A CAR... To make the most of your holidays in Menorca, book your car on www.okrentacar.es and enjoy the best discounts using this promo code LOOKSUMMER18. Para aprovechar al máximo tus vacaciones en Menorca reserva tu coche en www.okrentacar.es y disfruta de los mejores descuentos usando el codigo promocional LOOKSUMMER18. För att få ut så mycket som möjligt av din semester på Menorca kan du hyra en bil på www.okrentacar.es och få rabatt på priset om du anger koden LOOKSUMMER18.
102 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
DO NOT MISS... Try a pomada, local gin mixed with ice-cold lemonade, with a platter of Menorcan cheese which is a major export. Prueba la pomada, una ginebra local con limonada helada, acompañada de tabla de quesos menorquines, una de las principales exportaciones de la isla. Prova en pomada, lokal gin med iskall lemonad, tillsammans med ost från Menorca, en lokal exportvara.
ES CRANC
S’AMARADOR
Have a typical Menorcan caldereta de langosta, a traditional lobster stew, at this authentic restaurant in the harbour of Fornells, famous for this dish.
Dine right in Ciutadella's harbour in a romantic atmosphere that feels like a movie scene. At the classic yet modern S'Amarador they offer the freshest fish and lobsters from their own fish tanks.
Prueba su plato más célebre, la tradicional caldereta de langosta, típica mallorquina, en este restaurante lleno de personalidad situado en el puerto de Fornells.
Disfruta de una cena en el corazón del puerto de Ciutadella, en un
Prova en typisk menorkinsk caldereta de langosta, en traditionell hummergryta, på en autentisk restaurang i hamnen i Fornells, berömd för just den här rätten.
ambiente romántico que parece sacado de una película en el clásico a la vez que moderno S'Amarador, donde encontrarás el pescado y las langostas más frescas recién sacadas de sus propios acuarios. Ät mitt i Ciutadellas hamn i en romantisk miljö som känns som en filmscen. På klassiska men samtidigt moderna S'Amarador får man färsk fisk och hummer från egna fisktankar.
SMOIX Chef Miquel Sánchez and his partner Vianey Angeles create modern Spanish delicacies on the highest level at this top restaurant in Ciutadella. El chef Miquel Sánchez y su socia Vianey Angeles elaboran modernas delicatessen españolas del más alto nivel en uno de los mejores restaurantes de Ciutadella. Kocken Miquel Sánchez och hans partner Vianey Angeles skapar moderna spanska delikatesser på toppnivå i en högklassig restaurang i Ciutadella.
RESTAURANTE MON Michelin-awarded chef Felip Llufriu works his magic in this bright and airy restaurant preparing flavoursome meals that are a real treat for every guest's taste buds. El chef Felip Llufriu, con una estrella Michelin, ofrece en este restaurante luminoso y diáfano sabrosas creaciones que son un verdadero lujo para el paladar. Michelin-stjärnade kocken Felip Llufriu gör magiska ting i en ljus och luftig restaurang. Här serveras smakrika måltider som får alla gästers smaklökar att jubla.
DID YOU KNOW? The UNESCO declared Menorca a biosphere reserve in 1993 to protect it against the wave of development that has overrun its neighbour islands. La UNESCO declaró Menorca reserva de la biosfera en 1993 para proteger a la isla de la oleada de construcciones que ha arrasado a las islas vecinas. UNESCO utsåg Menorca till ett biosfärreservat 1993 för att skydda ön från den våg av exploatering som dragit fram över grannöarna.
www.lookmallorca.com 103
LIFESTYLE
TO DRINK ISABELLA BEACH CLUB
COVA D'EN XOROI
Have a delicious sundowner served with a fresh breeze, relaxing chill out music and stunning sea views at this exclusive beach club in the beautiful village of Playas de Fornells.
A classic among locals and visitors and a true must see! Watch the sun dip into the ocean enjoying an exquisite cocktail and the most dramatic sea views at this unique club made up by a series of caves and natural terraces hidden in a cliff.
Disfruta de unas copas al caer el sol, deleitándote con la fresca brisa, relajante música chill out y las impresionantes vistas del mar en este exclusivo beach club en el bellísimo pueblo de Playas de Fornells.
Un clásico entre los visitantes y los locales por igual, y, sin duda, algo que no te puedes perder. Observa cómo el sol se sumerge en mar disfrutando de un exquisito cóctel y de las más impresionantes vistas en este inigualable club, formado por una serie de cuevas y terrazas naturales escondidas en un acantilado.
Smutta på en härlig drink i solnedgången, serverad med en frisk bris, avslappnande chill out-musik och oslagbar havsutsikt på en exklusiv beach club i vackra Playas de Fornells.
En klassiker bland lokalbefolkningen och besökare. Missa den inte! Se hur solen sänker sig ned i havet samtidigt som du njuter av en cocktail och den fantastiska utsikten som bjuds. En unik bar som består av grottor och en naturlig terrass mitt i en klippvägg.
DO NOT MISS... You can't leave the island without having tried or bought Menorca's star product, its cheese. Indulge in its intense and unique flavour at Formatges Santa Catalina or S'Arangí in Mercadal. No te marches de la isla sin probar o comprar el producto estrella de la isla: el queso. Para disfrutar de su sabor único e intenso, visita Formatges Santa Catalina o S'Arangí en Mercadal. Du kan inte lämna ön utan att ha provsmakat eller köpt Menorcas mest berömda produkt: osten. Njut av dess intensiva, unika smak på Formatges Santa Catalina eller S'Arangí in Mercadal.
TO VISIT TALAYOTS BINIBECA You will fall in love with this small and charming fishing village wandering through its labyrinthine, narrow alleys lined with romantic, whitewashed houses.
Between 1.000 and 700 B.C. 'talayots', conical dry stone towers, were built on the island as watchtowers and focal points providing social cohesiveness for the community that lived around them. In this epoch, called Talayotic, funerary caves were excavated in the cliffs of coves and ravines like the necropolis of Calescoves in Alaior or the large Talayotic settlement of Trepucó.
Estamos seguros de que te vas a enamorar de este pequeño y encantador pueblo de pescadores al pasear por sus callejones laberínticos de románticas casas encaladas.
Los tayalots datan de entre el 1000 y el 700 a.C.. Se tratan de estructuras cónicas construidas con piedras encajadas «en seco» erigidas en la isla como torres de vigilancia y áreas neurálgicas que favorecían la cohesión social de las comunidades que vivían a su alrededor. En esta época, llamada talayótica, se excavaron cuevas funerarias en los acantilados de las calas y los barrancos, como la necrópolis de Calescoves en Alaior, o el amplio asentamiento talayótico de Trepucó.
Det är omöjligt att inte förälska sig i den här lilla charmiga fiskebyn. Vandra genom labyrintiska, smala gränder mellan romantiska, vitkalkade hus.
Mellan 1000 and 700 f.kr. byggdes 'talaioter', koniska stentorn, på ön. De fungerade som vakttorn och knytpunkter för samhället i stort och alla som bodde runt omkring dem. Under denna så kallade talaiotiska tidsålder grävde man även ut begravningskammare i klippväggar och raviner, som exempelvis Calescoves i Alaior och den stora talaiotiska bosättningen Trepucó.
104 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
SHOPPING MASCARÓ FACTORY SHOP When in Menorca you can't miss the Mascaró factory in Ferrerías where you can visit the facilities, learn all about the footwear production process and of course go shoe hunting at the adjoining shop. Ubicada en Ferrerías, allí podrás recorrer las instalaciones, aprender todo sobre el proceso de fabricación y, por supuesto, comprar unos fantásticos zapatos en la tienda de al lado. Om du är på Menorca får du inte missa ett besök på Mascarós fabrik i Ferrerías där du kan lära dig mer om tillverkningsprocessen och naturligtvis gå på jakt efter skor i affären bredvid.
BEACHES CALA MACARELLA This beautiful stretch of white sand and its neighbouring beach Cala Macarelleta are every holiday maker's dream come true. The water here is so incredibly transparent that it looks like boats visiting the bay are floating in air. Este precioso tramo de arena blanca y su playa vecina, Cala Macarelleta son el sueño de cualquier veraneante. Sus aguas son tan increíblemente cristalinas que pareciera que los barcos que las surcan flotaran. En vacker vit sandstrand som tillsammans med stranden bredvid, Cala Macarelleta är varje semesterfirares dröm. Vattnet här är så otroligt genomskinligt att det ser ut som att båtarna i bukten flyter i luften.
CALA TURQUETA
CALA PREGONDA
Another postcard beach not far from Ciutadella with fine white sand and an incredible turquoise sea surrounded by pine-draped cliffs.
The perfect beach for adventurers seeking a wild, pristine natural beach with golden sand, crystal clear water, windswept islets and great snorkelling opportunities.
Otra playa de postal a poca distancia de Ciutadella, con su fina arena e increíbles aguas turquesa, rodeadas de acantilados cubiertos de pinares.
Perfecta para los más aventureros que busquen una playa virgen e inmaculada de arena dorada, aguas cristalinas, isletas azotadas por el viento y la posibilidad de practicar el snorkel.
Ännu en vykortsstrand inte långt från Ciutadella med fin, vit sand och otroligt turkost vatten, allt inringat av pinjetäckta klippor.
Den perfekta stranden för äventyrare på jakt efter en vild, orörd och naturlig strand med gyllene sand, kristallklart vatten, vindpinade små öar och härlig snorkling.
PLAYAS DE SON SAURA
PLAYA DE CAVALLERIA
Located on the south coast the beaches of Son Saura, Playa de Banyuls and Playa de Bellavista, are popular because of their easy access, spaciousness and virgin beauty.
This is one of the most beautiful, untouched beaches of the island. The walk here is a great escape from everyday life and the mineral-rich soil of the surrounding land offers free mud treatments.
Situada en la costa sur, las playas de Son Saura, Playa de Banyuls y Playa de Bellavista, son bastante populares por su fácil acceso, amplitud y belleza.
Esta es una de las playas más bellas y vírgenes de la isla. Andar hasta aquí es una de las mejores escapadas de la vida diaria, y su lodo rico en minerales ofrecen tratamientos gratuitos.
På sydkusten hittar man de populära stränderna Son Saura, Playa de Banyuls och Playa de Bellavista som är enkla att ta sig till, rymliga och orörda.
Det här är en av de vackraste, mest orörda stränderna på ön, långt från alla tätorter. Att gå hit är att fly från vardagslivet och den mineralrika leran som omger den bjuder på gratis lerbehandlingar.
www.lookmallorca.com 105
LIFESTYLE WRITER
Laura Pott
Summer
ACTIVITIES The warm climate, enjoyable water temperature, perfect wind conditions and scenic coastline make Mallorca the ideal destination for all kinds of watersports lovers. Think of an unforgettable dive through underwater caves, a peaceful sailing trip along the coast or an exciting ride of the waves. Plenty of watersports centres and marinas all over the island offer excursions, equipment and lessons for activities such as scuba diving, kitesurfing or kayaking that will make your summer a thrilling adventure. El clima, la fantástica temperatura de sus aguas, las óptimas condiciones del viento y el espectacular paisaje de la costa hacen de Mallorca el destino ideal para los amantes de cualquier deporte acuático. Imagínate bucear por cuevas submarinas, un tranquilo viaje en barco por la costa o cabalgar las olas. Numerosos centros de deportes acuáticos y puertos deportivos ofrecen excursiones, equipamiento y clases para todo tipo de actividades, como el buceo, el kitesurf o el kayak, que añadirán un toque de aventura a tu verano. Det varma klimatet, den sköna vattentemperaturen, perfekta vindförhållanden och en vacker kustlinje gör Mallorca till ett idealiskt resmål för alla som älskar vattensporter. Tänk dig en oförglömlig dykning genom undervattensgrottor, en lugn segeltur längs kusten eller en spännande tur på vågorna. Ett flertal företag och småbåtshamnar över hela ön erbjuder utflykter, utrustning och lektioner för aktiviteter som dykning, kitesurfing eller kajakpaddling och gör din sommar till ett spännande äventyr.
106 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
WINDSURFING The island's wind conditions make it an ideal spot for people who enjoy powering across the sea. The top areas for this fast and addictive sport are the bay of Palma and the bays of Alcúdia and Pollença thanks to their constant winds. There are several windsurfing schools along the coast that offer equipment and lessons such as Watersportsmallorca in Playa de Muro. KITESURFING Passionate watersports fans will love 'gliding' over the sea with a colourful kite in Alcúdia, Pollença, Can Pastilla or Sa Rapita. Mallorca's waves and wind make it easy for beginners to learn kitesurfing and a real pleasure for professionals to practise. One of the best kitesurfing schools is Pura Vida in Alcúdia. SURFING Although Mallorca is not famous for its great surfing opportunities there are still some spots that attract lovers of the waves such as Cala Mesquida, Colònia de Sant Pere and the unspoilt beach Son Serra de Marina in the north and east of the island. When the meteorological conditions are favourable other good surfing spots are Ciudad Jardín, Can Pastilla and Santa Ponça. STAND UP PADDLING Explore the coastline with this globally popular, easy to practise sport that is offered all over the island, for example at SUP Center Mallorca in Portocolom or Sóller SUP in Port de Sóller. A fun solo or family activity best enjoyed in the early morning or late afternoon when the sea is calm. WATERSKI AND WAKEBOARD On calm days, sporty holiday makers can practise their waterskiing and wakeboarding skills through several boat hires that offer this service, or book a session with travel and event agencies like LifeXperiences. Not keen on the open sea? Head to Mallorca Wakepark in Alcúdia, a cable ski park that has become very popular among wakeboarders from all over Europe. JET SKIING AND FLYBOARDING You like speed? Then jet skiing at Mallorca's beaches will be your thing! Jet skis can be rented at numerous centres and marinas all over the island. You are more of an adrenaline fan? Try flyboarding, a new popular watersports sensation. It will leave you exhilarated! Rise up from the water and experience the amazing feeling of flying free at Flyboard Mallorca in Sant Agustín near Palma. KAYAKING Adventurers of all ages will thoroughly enjoy exploring Mallorca's stunning coastline and crystal clear waters by kayak or canoe. Stunning sea and cliff views are guaranteed. The equipment can be rented at numerous watersports centres and beaches per hour or for a guided full-day tour.
SAILING Numerous holiday makers with a passion for sailing decide to take lessons or get a sailing licence in Mallorca. There are plenty of great sailing schools on the island, for example the National Sailing School in Port Calanova near Palma or Sail & Surf in Port de Pollença, that offer courses and professional training for all levels. BOAT TRIPS Are you looking for a more relaxing way to experience the Mediterranean Sea? Get to know the island from a different perspective by going on a boat excursion that will take you along the coast to hidden, unspoilt bays. Early birds will experience a magical sunrise or even be able to spot dolphins in their natural habitat. You can also play captain yourself and rent a small motor boat for a few fun hours or the whole day. There are plenty of boat rental companies as well as day-tour offers in any coastal town such as Robinson Boat Trips in Port de Pollença or Poseidon Charter Mallorca in Port d'Alcúdia. YACHTING Staying active in the summer heat can be quite exhausting. Charter a yacht or sailing boat for a few days of luxury and tranquility surrounded by the deep blue Mediterranean. Enjoy the gorgeous views of Mallorca's coastline while swimming, relaxing on deck and having delicious meals served with a fresh, salty breeze. SNORKELLING Fans of marine flora and fauna will love exploring Mallorca's magical and species-rich underwater world. Recommendable spots for snorkelling on your own are Cala Sant Vicenç, Cala Mondragó or Cala s'Almunia. Equipment can be bought in many shops or rented in hotels and diving schools. DIVING Scuba diving beginners and experts can book an excursion or take lessons at one of Mallorca's professional diving centres such as Tramuntana Diving in Port de Pollença, Mar Balear in Port Adriano and Skualo in Portocolom and Porto Cristo. Diving deeper allows you to spot barracudas, moray eels, octopuses and many more species. BEACHES You feel like not doing anything but relaxing in the sun and taking a refreshing bath in crystal-clear water? Then spend your day at one of Mallorca's best beaches that you will find on page... WATER PARKS Families looking for fun water activities can spend a fantastic day at one of the island's water parks. The kids will have a blast racing down the slides and playing in the pools while the grown-ups enjoy a relaxed moment in the shade. You can choose from three parks in Mallorca, the Hidropark in Alcúdia, the Western Water Park in Magaluf and Aqualand in Arenal.
www.lookmallorca.com 107
LIFESTYLE
WINDSURFING Las condiciones del viento de la isla la convierten en el lugar ideal para cabalgar las olas. Las mejores zonas para practicar este deporte veloz y adictivo son la bahía de Palma y las de Alcudia y Pollença ya que siempre sopla el viento. A lo largo de la costa encontrarás varias escuelas de windsurf que ofrecen clases y equipamiento.
STAND UP PADDLE Explora la costa practicando un deporte sencillo y de moda en todo el mundo, que se ofrece en toda la isla, por ejemplo en SUP Center Mallorca en Portocolom o en Sóller SUP, en Port de Sóller. Una actividad para disfrutar solo o en familia, mejor por la mañana temprano o por la tarde, cuando el mar está en calma.
KITESURFING Los amantes de los deportes acuáticos disfrutarán de lo lindo deslizándose sobre el mar con una preciosa cometa en Alcudia, Pollença, Can Pastilla o Sa Rapita. Las olas y el viento de Mallorca ofrecen las condiciones perfectas para aprender este deporte,y para que los más avezados disfruten de él. Una de las mejores escuelas de kitesurfing es Pura Vida en Alcúdia.
ESQUÍ ACUÁTICO Y WAKEBOARD Los veraneantes más activos podrán practicar estos deportes en varias embarcaciones de alquiler que ofrecen este servicio, o directamente con una agencia de viajes y eventos como LifeXperiences. ¿Te da un poco de cosa el mar? Visita Mallorca Wakepark en Alcudia, un parque de cableski que se ha convertido en destino habitual de los wakeboarders de toda Europa.
SURFING Aunque Mallorca no es famosa como destino para el surfing, algunos enclaves de la isla logran atraer a los amantes de las olas, como la Cala Mesquida, la Colònia de Sant Pere y la playa virgen de Son Serra de Marina en el norte y el este de la isla. Cuando las condiciones meteorológicas son favorables, otros lugares para hacer surfing son Ciudad Jardín, Can Pastilla y Santa Ponsa.
KAYAKING Los aventureros de todas las edades disfrutarán de lo lindo explorando la impresionante costa de Mallorca y surcando sus aguas cristalinas en un kayak o una piragua. Un mar y unas vistas de acantilados impresionantes están garantizados. El equipo puede alquilarse en numerosos centros de deportes acuáticos y playas por horas o para una excursión guiada de un día.
108 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
JET SKIING U FLYBOARDING ¿Te gusta es la velocidad? Entonces, lo tuyo es el jet skiing en las playas de Mallorca. Numerosos centros y puertos deportivos de la isla ofrecen servicios de alquiler de motos acuáticas. Pero si lo que te vuelve loco son los subidones de adrenalina, prueba el flyboarding, un nuevo deporte deportivo que está arrasando y que te dejará eufórico. Levántate del agua y experimenta la increíble sensación de volar en Flyboard Mallorca, en Sant Agustín, cerca de Palma. VELA Muchos veraneantes amantes de la vela acuden a Mallorca a recibir clases o a sacarse la licencia de navegación. La isla cuenta con numerosas y excelentes escuelas de navegación, como la National Sailing School en Port Calanova, cerca de Palma, o Sail & Surf en el Port de Pollença, que ofrece cursos y formación profesional para todos los niveles. EXCURSIONES EN BARCO Si buscas una forma más tranquila de disfrutar del Mediterráneo, puedes conocer la isla desde otra perspectiva. Una excursión en barco que te llevará a lo largo de la costa hasta bahías vírgenes y escondidas. Los más madrugadores pueden disfrutar de un amanecer mágico y, con suerte, contemplar a los defines en su entorno natural. También tienes la opción de ser el capitán de tu propia aventura y alquilar un pequeño barco a motor durante un par de horas o un día entero. En cualquier area costera encontrarás negocios que ofrecen alquiler de embarcaciones y excursiones de un día, como Robinson Boat Trips en Port de Pollença o Poseidon Charter Mallorca en Port d'Alcúdia. NAVEGACIÓN EN YATE Alquila un yate o un barco de vela para pasar un par de días de lujo y tranquilidad, rodeado del azul profundo del Mediterráneo. Disfruta de las maravillosas vistas de la costa de Mallorca mientras nadas, te relajas en la cubierta o disfrutas de deliciosas comidas servidas mientras te acaricia una brisa fresca y salada.
SUBMARINISMO Los principiantes y los expertos en submarinismo pueden reservar una excursión o recibir clases en uno de los numerosos centros de buceo profesionales de Mallorca, como Tramuntana Diving en Port de Pollença, Mar Balear en Port Adriano y Skualo en Portocolom y Porto Cristo. Sumergirte a mayor profundidad te permitirá observar barracudas, morenas, pulpos y muchas otras especies. PLAYAS Si en realidad no te apetece hacer nada, y lo que quieres es relajarte al sol y disfrutar de un refrescante baño en aguas cristalinas, pasa el día en una de las mejores playas de Mallorca, que hemos seleccionado para ti en la página 44. PARQUES ACUÁTICOS Las familias que busquen diversión en el agua pasarán un día inolvidable en uno de los parques acuáticos de la isla. Los niños lo pasarán genial tirándose por los toboganes y jugando en la piscina, mientras los mayores disfrutan de un poco de paz a la sombra. Elige uno de los tres parques acuáticos de Mallorca: Hidropark en Alcúdia, Western Water Park en Magaluf y Aqualand en Arenal.
SNORKEL Los amantes de la flora y fauna marina disfrutarán explorando el rico mundo submarino de Mallorca y sus interesantes especies acuáticas. Algunos de los mejores lugares para practicar el snorkel solo son la Cala Sant Vicenç, Cala Mondragó y la Cala s'Almunia. El equipo puede adquirirse en numerosas tiendas, o bien alquilarse en hoteles y escuelas de buceo.
www.lookmallorca.com 109
LIFESTYLE
VINDSURFING Öns vindförhållanden har gjort den till en favorit bland alla som gillar vindsurfing. De bästa ställena för den snabba och beroendeframkallande sporten är Palmabukten och bukterna vid Alcúdia och Pollença, tack vare de ständiga vindarna. Kurser i vindsurfning erbjuds längs kusten, med utrustning och lektioner. Exempelvis hos WaterSports Mallorca i Playa de Muro. KITESURFING Riktiga fanatiker föredrar att "flyga" över havet med hjälp av en färggrann drake. I Alcúdia, Pollença, Can Pastilla och Sa Rapita gör Mallorcas vågor och vind det enkelt för nybörjare att lära sig grunderna och för proffsen att träna. En av de bästa skolorna är Pura Vida i Alcúdia.
VATTENSKIDOR OCH WAKEBOARD Sportiga semesterfirare kan träna vattenskidor och wakeboard på många ställen. Firmor med båtuthyrning erbjuder tjänsten, eller så kan man boka direkt med agenturer som LifeXperiences. Känner du dig osäker ute på havet? Åk över till Mallorca Wakepark i Alcúdia, en kabelpark som lockar till sig besökare från hela Europa. VATTENSKOTER OCH FLYBOARDING Gillar du när det går undan? Då kommer du att gilla att köra vattenskoter på Mallorca! Vattenskotrar finns att hyra på många ställen, överallt på ön. Föredrar du adrenalinkickar? Prova flyboarding, en ny och populär vattensport. Du kommer att bli helt såld! Åk genom vattnet och upplev känslan av att flyga fritt hos Flyboard Mallorca i Sant Agustín nära Palma.
SURFING Även om Mallorca inte är känt för fantastisk surfing finns det vissa ställen som lockar till sig de som älskar vågorna, som Cala Mesquida, Colònia de Sant Pere och den orörda stranden Son Serra de Marina i norr och öster. När väderförhållandena är gynnsamma kan man också med fördel surfa i Ciudad Jardín, Can Pastilla och Santa Ponça.
PADDLA KAJAK Äventyrare i alla åldrar uppskattar att utforska Mallorcas fantastiska kustlinje och kristallklara vatten med kajak eller kanot. Otroliga havs- och bergsutsikter kan garanteras. Utrustningen finns att hyra hos olika vattensportsföretag, på stränder per timma, eller med guide för en heldagstur.
STÅPADDLING En populär och enkel sport som låter dig utforska öns kustlinje och som finns överallt, exempelvis hos SUP Center Mallorca i Portocolom och Sóller SUP i Port de Sóller. Det är en rolig aktivitet att utöva ensam eller med familjen, tidigt på morgonen eller sent på eftermiddagen när havet är lugnt.
SEGLING Många resenärer som är intresserade av segling kommer till Mallorca för att ta lektioner eller licens. Det finns många bra segelskolor på ön, till exempel National Sailing School i Port Calanova nära Palma eller Sail & Surf i Port de Pollença. De erbjuder kurser och professionell träning för alla nivåer.
110 www.lookmallorca.com
LIFESTYLE
OK RENT A CAR... To enjoy your summer in Mallorca, book your car on www.okrentacar.es and get the best discounts using this promo code LOOKSUMMER18. Para disfrutar de tu verano en Mallorca, reserva tu coche en www.okrentacar.es y consige los mejores descuentos usando el codigo promocional LOOKSUMMER18. För att få ut så mycket som möjligt av din semester kan du hyra en bil på www.okrentacar.es och få rabatt på priset om du anger koden LOOKSUMMER18.
SNORKLING Gillar man undervattensvärlden erbjuder Mallorca en magisk och artrik sådan. Platser som rekommenderas för snorkling är Cala Sant Vicenç, Cala Mondragó och Cala s'Almunia. Utrustningen köper du i någon av de många affärerna eller hyr på hotell eller dykskolor. DYKNING Både nybörjare och experter kan boka en utflykt eller ta lektioner via något av Mallorcas alla professionella dykföretag, som Tramuntana Diving i Port de Pollença, Mar Balear i Port Adriano och Skualo i Portocolom och Porto Cristo. Dyk djupare för att upptäcka barracudor, muränor, bläckfiskar och mycket, mycket mer. STRÄNDER Känner du bara för att slappna av i solen och ta ett uppfriskande bad i kristallklart vatten? Då kan du tillbringa dagen på en av Mallorcas bästa stränder. Du hittar dem på sidan 44. BÅTTURER Är du ute efter ett lugnare sätt att uppleva Medelhavet? Lär känna ön från ett annat perspektiv på en båttur som tar dig längs med kusten till undangömda, orörda vikar. De som stiger upp tidigt belönas med en magisk soluppgång eller delfiner i sin naturliga miljö. Du kan även vara kapten själv och hyra en liten motorbåt i några timmar, eller hela dagen. Det finns många båtuthyrningsfirmor och erbjudanden om dagsturer i alla kuststäder, som Robinson Boat Trips i Port de Pollença och Poseidon Charter Mallorca i Port d'Alcúdia.
VATTENPARKER Familjer som är ute efter roliga vattenaktiviteter spenderar med fördel en dag på en av öns vattenparker. Barnen älskar rutschkanorna och att leka i poolerna. De vuxna kan njuta av en stunds avkoppling i skuggan. Det finns tre parker på Mallorca: Hidropark i Alcúdia, Western Water Park i Magaluf och Aqualand i Arenal.
HYR EN YACHT Att vara aktiv i sommarvärmen kan vara ganska utmattande. Hyr en yacht eller segelbåt för några dagars lyx och stillhet omgiven av det djupblå Medelhavet. Njut av de fantastiska vyerna av Mallorcas kustlinje, simma, slappna av på däck och ät utsökta måltider serverade med en frisk, saltmättad bris.
www.lookmallorca.com 111
LIFESTYLE
PHOTOGRAPHY
Alexander Warren-Gash
THE ULTIMATE LUXURY YOUR OWN PRIVATE OASIS Summertime in Mallorca is all about outdoor living. Whether it be by the beach or lazing in the pool, it’s time to open the rosé, put on some tunes and love those long summer days.
S
ome of us are lucky enough to own a piece of this paradise and are able to create their private oasis away from the crowds. Few have done this better than Matthew and Sharon Bonfield. A stone’s throw from Playa de Muro, they transformed an abandoned finca into a dream vacation home. Placing great value on the outdoor spaces, they called in Alexander Warren-Gash from Mashamba Garden and Terrace Design to "put together something very special. We want a garden that the kids can run around and explore”. The result: This lovely garden complete with secret hideaways, a fire pit, a boules court, an infinity pool, a
112 www.lookmallorca.com
few quirks and eccentricities and more colour than a psychedelic rainbow. Alexander says "it is always a pleasure working with people that truly appreciate the value of outdoor living. A nice garden is in many respects the ultimate luxury - your very own Eden, but with the added bonus of being a good investment”. It’s true, outdoor living is the very essence of the Mediterranean way of life. So now we recommend that you take off your shoes, head outdoors, settle back, relax and enjoy the summer wherever you may be.
LIFESTYLE
E
l verano en Mallorca se vive al aire libre. Tanto si es disfrutando del mar en la playa o de un descanso en la piscina, es tiempo de abrir el rosado, escuchar algunas canciones y disfrutar de los largos días de verano. Algunos de nosotros somos afortunados por poder poseer un pedacito de este paraíso y poder crear así nuestro oasis privado alejado de la multitud. Pocos lo han hecho mejor que Matthew y Sharon Bonfield. Cerca de Playa de Muro han transformado una finca abandonada en un lugar de ensueño para tus vacaciones. Dando un gran valor a los espacios al aire libre, decidieron recibir los consejos de Alexander Warren-Gash de Mashamba Garden and Terrace Design “para crear algo muy especial. Queremos un jardín en el que los niños puedan correr y explorar”. El resultado: este encantador jardín que posee escondites secretos, un pozo de fuego, una cancha de petanca, una enorme piscina, algunos caprichos y excentricidades y más color que un arco iris. Alexander afirma que “es un placer trabajar con personas que verdaderamente aprecian la vida al aire libre”. Un bonito jardín representa en muchos aspectos el lujo máximo, un propio edén, pero con la ventaja añadida de ser una buena inversión. Es verdad que la vida al aire libre es la esencia del estilo de vida mediterráneo. Por eso te recomendamos que te descalces, salgas fuera, te relajes y disfrutes del verano donde quiera que estés.
www.lookmallorca.com 113
LIFESTYLE
Sommartid på Mallorca handlar det om utomhusliv. Oavsett om det är på stranden eller vid poolen, det är dags att öppna rosén, spela favoritlistan med musik och njuta av de långa sommardagarna.
N
ågra av oss har turen att äga en egen liten del av detta paradis, och kan skapa sin privata oas bort ifrån folkmassorna. Få har gjort det bättre än Matthew och Sharon Bonfield. Ett stenkast från Playa de Muro, har de förvandlade en övergiven finca till ett drömboende. De har lagt ett stort värde på utomhusytorna, och bad Alexander WarrenGash från Mashamba Garden och Terrace Design att “sätta ihop något speciellt. Vi vill ha en trädgård som barnen kan springa runt i och utforska “. Resultatet: den här härliga trädgården är komplett med hemliga gömställen, en eldstad, en boulebana och infinity pool. Det är excentriskt och mer färg än en regnbåge.
114 www.lookmallorca.com
Alexander säger att “det är alltid ett nöje att jobba med människor som verkligen uppskattar värdet av utomhuslivet. En trevlig trädgård är i många avseenden den ultimata lyxen - ditt eget Eden, men med den extra bonusen att det är bra värdehöjande investering “. Sant som det är sagt, utomhuslivet är själva kärnan i Medelhavets livsstil. Så nu rekommenderar vi att du tar av dig skorna, gå barfota utomhus, slå dig till ro och slappna av och njut av sommaren, vart du än befinner dig.
www.mashambadesign.com
The best terrace in Puerto Portals
WELLIES RESTAURANT Reservations 871 902 306 reservas@wellies.rest www.wellies.rest
C X E
S U L
E V I
PALMA OLD TOWN Apartment with terrace in a unique urban residence with communal pool, tasteful interiors and state of the art architecture.
1.495.000â‚Ź
ILLETAS Passeig Illetes 2, Centre Comercial Illetes, Phone:+34 971 100 240 SANTA CATALINA Carrer Soler 21c, Phone: +34 971 100 408 invest@reiderstad.com, www.reiderstadinvest.com