Lounge Magazine - issue 49

Page 1

style design travel living interiors art

N째49 WWW.LOUNGEMAG.CH

MAY 2011 CHF. 10.FRENCH-GERMAN

100% DESIGN

MORE THAN YOU SEE


T ISSOT D RESSPORT

ausgewählt von Danica Patrick – IndyCar® Pilotin Der vollkommene Ausdruck von Eleganz: Perlmuttzifferblatt, Edelstahlgehäuse mit 66 Top Wesselton Diamanten verziert, kratzfestes Saphirglas und Wasserdichtigkeit bis zu einem Druck von 3 bar (30m/100ft). 1845 CHF*

IN TOUCH WITH YOUR TIME

Get in touch at www.tissot.ch *Empfohlener Publikumspreis IndyCar ist eine eingetragene Marke von Brickyard Trademarks, Inc., Nutzung genehmigt.


editorial l 03 Die Wohntrends für 2011 zu eruieren ist gar nicht so einfach. Das Angebot ist so vielfältig und kaum überschaubar. Und es gibt jede Menge Trendgurus, die es besser wissen. Wir vom Lounge waren für Sie in Paris, Mailand, Basel und Thailand unterwegs, um der Sache auf den Grund zu gehen. Und wir haben festgestellt: Kühles Understatement, all zu perfekte Schönheit und emotionsloses Design sind out! Das «Oeko-Echte» und «Back to the Basics» geben eindeutig den Ton an in der Design- und Travelwelt. Und dieser Trend hält hartnäckig an, wie es scheint. Zum Glück! Als Antwort auf die immer komplexer werdende und paradoxe Welt sind wieder Möbel und Designprodukte gefragt, die eine Geschichte haben. Emotionen in Formen, Farben und Materialien. Und mit dem Frühling kommt die Lust auf Emotionen, Intensität und neues Leben erst recht zurück. Ein Hauch von Frühling war bereits an der Maison & Objet in Paris zu spüren. An der internationalen Uhren- und Schmuckmesse Basel World ging es gewohnt luxuriös und verspielt zu und her. Und an der Design Week in Mailand waren es einmal mehr die Italiener, die es aufs Genüsslichste verstehen, den herrlichen Frühsommer zu geniessen und zu feiern. Nach unserer letzten März-Ausgabe, die ganz unter dem Motto Reisen stand, widmen wir uns dieses Mal wieder hauptsächlich dem puren Design! Wir haben für Sie einige Neuheiten für den Indoor- und Outdoorbereich bereit. Ganz dem neuen Trend entsprechend, verspürt der Grossstädter den zwingenden Wunsch, auf seinem Balkon oder in seinem Garten ein grünes Refugium zu schaffen. Wir stellen Ihnen die dazu passenden Gartenmöbel und Accessoires vor. Wer seinem eigenen Heim ein neues Outfit verpassen will, dem haben wir unvergleichliche Kreationen von den Designmessen in Paris und Mailand mitgebracht. Und wer neben all den Inspirationen dennoch eine Auszeit fernab der Alltagswelt braucht und wissen will, was «Intelligent Luxury» bedeutet, den laden wir mit auf eine Reise nach Thailand ein. Lassen Sie sich von der treibenden Kraft des Frühlings mitreissen! Wir wünschen Ihnen bereichernde Lesemomente, viel Inspiration und einen Frühling voller Sonne und Wonne! Herzlichst, Ihre Nicole Steffen Herausgeberin und Chefredaktorin

The beauty is insight and outsight

Le printemps est plein de promesses, et on l’a immédiatement ressenti sur deux de nos grands salons favoris, le salon international de l’horlogerie et de la bijouterie de Bâle, où le doux soleil avait répondu présent, et la Semaine annuelle du design de Milan. L’économie semble à nouveau guillerette, on y a humé l’enthousiasme et l’on peut vous garantir que les idées et l’inspiration n’étaient pas en reste ! Cette force motrice était palpable dans ces deux secteurs, où nous avons pu nous régaler de splendides créations. La tendance back to the basic perdure cette année encore. Malgré la catastrophe naturelle du Japon et l’échec humain face au problème nucléaire, on perçoit un réel besoin de retourner aux valeurs véritables ainsi que l’amorce d’un changement ardemment désiré. Le printemps est une période spéciale, le temps de l’éveil et du mouvement. Une période idéale pour donner libre cours à ses idées et à sa créativité, mais aussi pour recharger ses batteries. Nous avons essayé de rapporter à la rédaction quelques impressions de Paris, de Bâle et de Milan pour vous en faire part dans ce numéro du Lounge. Après un numéro de mars placé sous le signe du voyage, cette édition revient à nos premières amours, le plaisir et l’inspiration du DESIGN pur. Les premiers rayons du soleil apportent une envie redoublée de vivre au grand air. De donner à son jardin ou à sa terrasse une nouvelle dimension. De nos nombreuses promenades sur la scène de l’ameublement extérieur, nous vous avons rapporté quelques créations, pour que plus rien ne vous empêche de profiter pleinement des plus beaux jours de l’année tout en étant entourés d’objets design uniques, que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur. Nous nous souhaitons un agréable et enrichissant moment de lecture, ainsi qu’un printemps sous le signe de l’intérieur ! Bien à vous Nicole Steffen Editrice et rédactrice-en-chef

www.loungemag.ch


04 l

contents 28

42

60

03 l

editorial

06 l

impressum

10 l

notebook Eastwest Hotel_Geneva

12 l

notebook Mountain chic meets Spa feeling

14 l

notebook Alpine Spa Resort

16 l

gallery

18 l

funny style Best of summer fragrances

20 l

funny design Design for Wonderland

22 l

funny event Modernity, over the top...

24 l

funny light design Sexy shinning light

26 l

funny deco Floor to heaven - floorcouture

28 l

funny fashion Live!

30 l

books

32 l

news

34 l

designer news Maestro Antonio Citterio

36 l

time & design Artists at work

40 l

designer news Patricia Urquiola - Time Designer

42 l

design event Kartell loves Milano - Icons for Icons

46 l

design event Design, comfort and originality

52 l

designer news Kati Meyer-BrĂźhl

54 l

close up Luxury furniture of exellence

60 l

outdoor design Enjoy the dolce vita

66 l

design news It’s in the air and all around

72 l

outdoor living Luxury shapes

76 l

cover story More than you see...

80 l

close up Mobilis : 20 years of passion

82 l

shooting La Donna

90 l

luxury escape Six-Senses in Thailand

94 l

luxury escape Sanctuary_Thailand

contents 76

82

94


fu par n U

DISPONIBLES DANS UNE SÉLECTION DE PARFUMERIES, GR ANDS MAGASINS ET BOUTIQUES SWAROVSKI. swarovskibeauty.com

m

es .D t n sce ine m lu

ux bijo

de m

ts. lan l i t in e sc g a l il aqu


06 l

impressum

Subscriptions administration@loungemag.ch P +41 21 886 00 30 F +41 21 886 00 31 info@loungemag.ch www.loungemag.ch Dynapresse 1227 Carouge P +41 22 308 08 08

LOUNGE N°49

F +41 22 308 08 59

style-design-travel-living-interiors-art

abonnements@dynapresse.ch

may 2011 10 editions/year

Subscriptions

(including 3 LoungeMan and 1 Devi)

Subscription Switzerland CHF 75.-

1 Year

Editorial Office

CHF 139.-

2 Years

Artist Edition

Subscription Europe

Lounge Magazine

70 Euro

1 Year

Chemin de Verdaine 5

120 Euro

2 Years

impressum P.O. Box 68

Translators

Subscription other countries

CH-1042 Assens

Datawords

info@loungemag.ch

F +41 21 886 00 31

Proofreading

Distribution-Sales

info@loungemag.ch

Judith Moser

First and Business Class from Geneva

P +41 21 886 00 30

VIP-Lounges at Geneva Airport

www.loungemag.ch

Founder/Publisher and Editor in Chief

Books, Gallery & News

Selections of bookshops

Tamara von Dach

Kiosk and Naville-Dynapresse

Nespresso shop Zürich & Lausanne

Nicole Steffen

Layout Production Director and Co-Editor

Daniel Bismor_Lounge Magazine

Christian Monnard

Luxury & Design Platform Partnership with special luxury

Litho

and design hotels in Switzerland and Europe

Interior Architecture, Design, Escape and Decoration Editors

Christine Bourgeois_Lounge Magazine

Distribution in every room and the lobby

Nicole Steffen

Print

David Chokron

Swissprinters Lausanne SA

of these selected hotels Contact : Nicole Steffen_ nicole@loungemag.ch

Price

Lore Kelly Rahel Tüscher

Advertising Director

Daniel Jauslin

Nicole Steffen_ nicole@loungemag.ch

CHF 10.–

Dates of Publication

Pascal Wirz Michael Merz

Advertising

Lounge_March-May-June-September-October-December

Judith Moser

Nicole Steffen_ nicole@loungemag.ch

LoungeMan_April-September-November

Olivier Rohrbach

Christian Monnard_ chris@loungemag.ch

Devi_December

Exclusive selection of partnerships with design and luxury hotels in Switzerland & Europe


TUKI BRANDO

by

technomarine.com


QQQyF;=IMN?y=IG



10 l

notebook

by Christian Monnard

Eastwest Hôtel 6, Rue des Pâquis 1201 Genève T +41 22 708 17 17 www.eastwesthotel.ch

Il y a encore quelques années le quartier des Pâquis

Eastwest Hotel Noch vor einigen Jahren bestand das Genfer Viertel Pâquis aus weltoffenen und bevölkerten Straßen. Nach und nach putzte sich das Viertel heraus, und einige Häuser von höchstem Niveau siedelten sich hier an. Einige setzten dabei auf Originalität und einen ganz persönlichen Ansatz. Das Eastwest Hotel gehört zu diesen. Eröffnet wurde es am 20. Dezember 2007. Sein originelles Konzept entfaltet sich in einem besonderen Gebäude am südlichen Ende dieses den Genfern wohl bekannten Quartiers und liegt nur wenige Schritte vom See und den Geschäftsstrassen entfernt. Das Eastwest besitzt den Charme des diskreten Luxus, der sich in 41 Zimmern, darunter 2 Junior-Suiten und 2 Doppelsuiten mit einem Patio unter freiem Himmel (großartig!), widerspiegelt. Eine Bibliothek und ein Fitness-Bereich mit Sauna stehen den Gästen zur Verfügung. Das Hotel umfasst darüber hinaus eine Bar und ein Restaurant, in dem die berühmten Brüder Pourcel eine sehr kreative Küche zelebrieren. Bar und Restaurant tragen denselben Namen: „Sens“. Und beides genießt dank des treffsicher gewählten Designs sowie der hohen Qualität des Services großen Erfolg in der Stadt Calvins. Der Esprit, der im Eastwest herrscht, findet man eigentlich mehr in Paris als in Genf, das so gut wie kein solches Etablissement kennt, in dem so außergewöhnliche Gastlichkeit mit so viel Klasse und Design anzutreffen ist. Eastwest ist unbedingt eine Entdeckung wert.

de Genève était composé de rues cosmopolites et populaires. Petit à petit, il s’est paré de plus beaux atours et un certain nombre d’établissements d’un excellent niveau s’y sont établis. Certains tablent sur l’originalité et une approche particulière. L’hôtel easwest fait partie de ceux-ci. Ouvert le 20 décembre 2007, il déploie son concept original dans un immeuble particulier situé à l’extrémité sud de ce quartier bien connu des genevois et se trouve à quelques pas du lac et des rues commerçantes. Eastwest possède un charme au luxe discret décliné dans 41 chambres dont 2 suites juniors et 2 suites duplex donnant sur un patio à ciel ouvert (magnifique !). Une bibliothèque et un fitness avec sauna sont mis à disposition des hôtes. Cet établissement compte également un bar et un restaurant dont la table est tenue par les fameux frères Pourcel. Ces deux espaces, partageant un nom commun Sens, sont promis par la justesse de leur design et leur qualité de service, à un joli succès dans la cité de Calvin. L’esprit qui règne au eastwest se retrouve plus souvent à Paris qu’à Genève, qui ne compte pratiquement pas d’établissement sortant de l’ordinaire et apportant une convivialité teintée de classe et de design. A découvrir absolument.


Vom 1. April bis zum 31. Mai 2011 bieten wir Ihnen komfortable Vorteile auf Longueville, Ice Cube, Glove und Navy www.jori.com/fruehjahraktion


12 l

notebook

by Tamara von Dach

Mountain chic meets Spa feeling Das Life & Spa Hotel Stefanie in Hippach im berühmten Zillertal ist ein Bijou der Region. Neben 67 Betten, herrlicher Küche und dem Wellness- und Aktivangebot, überzeugt dieser Ort des Well-beings auch mit einer ganz besonderen stilvollen Atmosphäre. Im Sommer 2010 wurde eine Renovation getätigt, bei der besonders Wert darauf gelegt wurde einen individuellen Platz für Inspiration und Regeneration zu schaffen. Die neuen Panoramasuiten bestechen in ihrer schlichten Eleganz mit einem grandiosen Ausblick durch die großen Fensterfronten. Selbst durch das verglaste Badezimmer mit Regendusche genießt man die faszinierende Bergkulisse. Die Suiten sind mit verschiedenen Holzarten der Region ausgestattet und manche sogar mit echtem Zirbenholz, welches die Ruhephasen sowie den Schlaf positiv beeinflusst. Kleine wunderschöne Zirbenkissen sind liebevoll am Life & Spa Nachttischchen zurechtgerückt, um den herrlichen Hotel Stefanie Duft zu verbreiten. Im neu gestalteten Senses Spa Johann-Sponring-Strasse 90 befinden sich nun zwei individuell gestaltete 6283 Hippach T 0043/5282 3634 Ruheräume, ein Wasserbett und Zirbennest, verF 0043/5282 3803 schiedene Saunen, ein Fitnessraum, ein Spirit & E info@stefanie.at www.stefanie.at Aqua Whirlpool sowie ein 30°C warmes PanoramaHallenbad wiederum mit herrlichem Alpenblick. Für eine kleine Stärkung zwischendurch steht eine Lounge Le Life & Spa Hotel Stefanie de Hippach, dans le célèbre val de Ziller, est un bijou de la région. Outre ses mit Tee- und Früchtebar zum Genießen bereit. Das 67 lits, sa cuisine succulente et son offre de bien-être et d'activités, ce lieu convainc aussi par son atmosphère vom Relax-Guide ausgezeichnete Wellnessangebot bien particulière. L'été 2010 a vu une rénovation visant à créer un lieu unique d'inspiration et de régénération. reicht von Aqua-Fitness, Mediationskursen bis hin Les nouvelles suites panoramiques séduisent par leur élégance simple et leur vue grandiose par les grandes zu Bewegungsprogrammen. Therapie auf höchstem baies vitrées. Même la salle de bain vitrée avec douche de pluie permet de profiter du fascinant paysage Niveau: In den lichtdurchfluteten Behandlungsräumen alpin. Les suites sont équipées de différentes essences de bois de la région, et même pour certaines de lässt es sich entspannt wohlfühlen bei klassischen véritable pin des Alpes, ce qui a une influence positive sur les phases de repos et le sommeil. De jolis petits Massagen oder speziellen kosmetischen Anwen- coussins de pin sont disposés sur les tables de nuit pour diffuser leur magnifique parfum. Dans le Senses dungen. Das Essen ist weit über dem Standard eines Spa nouvellement réaménagé, on trouve désormais deux salles de repos individuelles, un lit à eau et un 4-Sterne-Hotels. Beim Frühstück werden Bio-Pro- « nid de pin », différents saunas, une salle de fitness, un jacuzzi Spirit & Aqua et une piscine couverte dukte aus Tirol angeboten und beim Abendessen panoramique chauffée à 30 °C avec vue sur les Alpes. Pour reprendre des forces entre deux séances, un wird man von einem 5-gängigen Wahlmenü auf allen lounge fait office de salon de thé et de bar à fruits. L'offre de bien-être distinguée par le guide Relax va de Stufen der Feinschmecker verwöhnt. Der bestens l'aqua-fitness aux programmes d'activité en passant par les cours de méditation. La thérapie est au plus sortierte Weinkeller birgt das Kostbarste was haut niveau : les salles de soin inondées de lumière invitent à la détente avec des massages classiques ou Österreich zu bieten hat sowie Neuentdeckungen des soins cosmétiques spécifiques. La cuisine est largement supérieure à la norme des hôtels 4 étoiles. aus der ganzen Welt. Das Life&Spa Hotel Stefanie Au petit-déjeuner, des produits bio du Tyrol sont proposés et au dîner, un menu à 5 plats vous guide à travers vereint die Basics eines vier Sterne Hotels mit toutes les délicieuses étapes de la gourmandise. La cave à vin de premier choix abrite des merveilles Luxus, Well-being und persönlichem Engagement. autrichiennes ainsi que des inédits du monde entier. Le Life&Spa Hotel Stefanie allie les fondamentaux d'un hôtel quatre étoiles au luxe, au bien-être et à l'implication personnelle. Un lieu unique dans le val de Ziller. Dadurch wird es einzigartig im Zillertal.



14 l

notebook

by Tamara von Dach

Le val Pusteria est célèbre pour ses grasses prairies, ses belles forêts et son magnifique paysage alpin. Au cœur de cette vallée, à San Lorenzo, se trouve le Vital & SPA Hotel Lanerhof. L'adresse incontournable de la détente. Avec ses chambres dotées d'un jacuzzi, ses soins en couple dans l'espace bien-être raffiné et ses suites spa romantiques, cet hôtel offre différentes possibilités pour laisser derrière soi le stress du quotidien. Les délicieux menus du restaurant enchantent les papilles. Cette chaîne d'hôtel comporte une autre partie, le Sporthotel Winkler, sur la même commune. Tous les critères du 4 étoiles y sont réunis pour les plaisir des visiteurs. La cave à vin exceptionnelle et le service soigné invitent à la détente. Les cinq saunas différents et l'ambiance salon de beauté des superbes suites spa contribue avec les offres variées à une relaxation complète. Le Wellnesshotel Sonnenhof de Falzes est un lieu de bien-être par excellence. Sur 1 000 m2, une installation de bien-être de première classe étend ses saunas de rêves et ses espaces de soins. Outre les superbes chambres, la cuisine exquise et la nature vivace, les Winkler Hotels se distinguent par leur atmosphère familière, dans laquelle chacun se retrouve. Winklerhotels Montal 42 I-39030 St. Lorenzen Pustertal - Südtirol - Italien T +39 0474 40 31 33 F +39 0474 40 32 40 E info@winklerhotels.com www.winklerhotels.com

Das Pustertal ist bekannt für seine saftigen Wiesen, den grünen Wäldern und für sein atemberaubendes Bergpanorama. Inmitten dieses Tals liegt das Vital & SPA Hotel Lanerhof in St. Lorenzen. Es ist die Adresse für Erholungsbedürftige. Ausgestattet mit Whirlpool im Zimmer, Paarbehandlungen im exquisiten Wellness-Bereich sowie romantischen Spa-Suiten bietet dieses Hotel erfolgreiche Möglichkeiten, um den Alltagsstress hinter sich lassen zu können. Kulinarisch verwöhnt wird man mit exzellenten Menüs des Gourmet-Restaurants. Zu dieser Hotelkette gehört auch das Sporthotel «Winkler», das sich ebenfalls in St. Lorenzen befindet. Hier wird der Gast aufs Köstlichste verwöhnt. Ein exklusiver Weinkeller und ein Rundum-Service laden zum Entspannen ein. Die fünf verschiedenen Saunen und die Beautyfarm «feeling» mit tollen SPA-Suiten sorgen zusammen mit den abwechslungsreichen Angeboten für eine vollständige Erholung. Das Wellnesshotel «Sonnenhof» in Pfalzen ist ein Ort für Wellness-Liebhaber. Auf 1‘000 m2 erstreckt sich eine Wellnessanlage der Extraklasse mit traumhafter Saunalandschaft und Beautybereich. Das Markenzeichen dieser Winkler Hotels ist neben den exklusiv eingerichteten Zimmern und der ausgezeichneten Küche die herzliche, familiäre Atmosphäre, die der Gast in jedem Hotel antrifft.

Alpine Spa Resort


Moroso Spa Cavalicco, Udine/Italy T +39 0432 577111 e-mail: info@moroso.it www.moroso.it Agentur: Vincenzo Negri T +41 (0) 41 7616182 vincenzo.negri@moroso.it

Carpet reloaded for Moroso

photo Alessandro Paderni / ad Designwork

Fjord armchair + pouf by Patricia Urquiola


16 l

gallery

Live At Sunset

by Tamara von Dach

Mario Botta

Atelier Oï

Kaleidoskop

L.A. Noir

Art 42 Basel

Live At Sunset Der renommierte City Resort Dolder Grand in Zürich gehört beinahe schon zu den Wahrzeichen der Stadt. Im Sommer findet abermals das Musikfestival «Live at sunset» statt und lädt Musikfreunde ein, mitzufeiern. Stars wie Joe Cocker, Tom Jones oder Gianna Nannini geben auf der Openair-Bühne, die sich just neben dem Hotel befindet, ihr Bestes, um die Zuschauer zu begeistern. Das Festival überzeugte in den vergangenen Jahren nicht nur mit seinen namhaften Künstlern, sondern auch mit dem Ambiente. Hoch über den Dächern von Zürich kann man hier gute Musik und ausgezeichnetes Essen geniessen, vielleicht sogar mit einem Aufenthalt im unvergleichlichen Dolder Grand.

Atelier Oï Das Atelier Oï feiert in Kürze sein 20jähriges Bestehen und ist mittlerweile ein weltweit renommiertes Unternehmen. Im Basler DOMIZIL sind die Designer und Architekten Patrick Reymond, Aurel Aebi und Armand Louis eingeladen, um ihre Kreationen zu zeigen. Präsentiert wird eine Installation mit «les Danseuses» und den Objekten von «Vases decomposed». Ein Vorgeschmack auf das, was uns an der kommenden «Neue Räume Ausstellung 2011» im Herbst erwartet, zeigt das «making of» der Kollektion mit Wandkleidungen und Tapeten.

L.A. Noir

Mario Botta

Kaleidoskop

Art 42 Basel

Der Tessiner Architekt Mario Botta ist mit seinen Fotografien, Zeichnungen und Plänen zu Besuch in dem Centre Dürrenmatt. Mittelpunkt der Ausstellung sind Botta’s Bauten wie zum Beispiel Bibliotheken, Theater, Museen und zahlreiche Kirchen und Sakralräume. Mario Botta konzentrierte sich auf die «Räume der Erinnerung», da sie für ihn ein «Zeichen gegen die Banalisierung der Welt» darstellen. Der illustrierte Ausstellungskatalog zeigen Botta’s Gedanken und Anregungen. Le célèbre architecte tessinois Mario Botta s’invite au Centre Dürrenmatt Neuchâtel, qui présente ses photographies, dessins et plans, ainsi que des projets d'architecture, véritables pierres angulaires de l’exposition : bibliothèques, théâtres, musées, plusieurs églises et espaces sacrés. L’architecte cultive une grande affinité avec les « espaces de la mémoire », qui sont pour lui autant de « signes faisant opposition à la banalisation du monde ». Pour accompagner cette exposition, un catalogue illustré mettant en évidence la pensée de Mario Botta est publié.

Der Manor Kunstpreis ist eine Auszeichnung für bildende Künste. Die Künstler können sich nicht selbst bewerben, sondern werden von 12 verschiedenen Kunstmuseen ausgewählt. Für den Kanton Bern schickte das CentrePasquArt Biel die jungte Künstlerin Julia Steiner ins Rennen. Sie zeigt einerseits Aquarelle, die von enormer visueller Kraft zeugen, andererseits stellt sie systematische Einsätze von Gouache auf grossformatigem Papier vor. Für ihre erst Museumsausstellung kreierte die Künstlerin auch neue, interessante Werke. Le Prix culturel Manor récompense les arts plastiques. Les artistes ne peuvent pas s’y présenter d’eux mêmes, mais sont choisis par 12 musées d’art suisses. Pour le canton de Berne, le CentrePasquArt Bienne a lancé la jeune artiste Julia Steiner dans la course. Elle a présenté ses aquarelles, qui se caractérisent d'une part par leur forte puissance visuelle et d'autre part par l'emploi systématique de gouache sur du papier de grand format. Pour sa première exposition personnelle muséale, l'artiste a réalisé de nouvelles œuvres intéressantes.

In der Messestadt Basel findet im kommenden Juni die 42. Ausgabe der Art Basel statt. Die namhafte Kunstmesse etablierte sich von der ersten Ausgabe 1970 zu einem alljährlichen Treffpunkt der internationalen Kunstszene. Eine beeindruckende Zahl von 300 ausstellenden Galerien mit Werken von über 2'500 Künstler des 20. und 21. Jahrhunderts lassen Künstlerherzen während fünf Tagen höher schlagen. Die Besucher können Kunstweke in jeder Form wie Malerei, Fotografie, Installationen oder Videokunst betrachten und sich von den vielfältigen Attraktionen, die diese prestigeträchtige Kunstmesse zu bieten hat, inspirieren lassen. La ville de Bâle accueillera bientôt la 42e édition d‘Art Basel, le célèbre salon d’art qui réunit tous les ans la scène internationale depuis 1970. 300 galeries exposant les œuvres de plus de 2 500 artistes des XXe et XXIe siècles pendant 4 jours : des chiffres à donner le vertige à plus d’un amateur d’art ! Les visiteurs y trouveront des œuvres d’art sous toutes les formes (peinture, photographie, installation, vidéo) et se laisser inspirer par les attractions diversifiées qu’offre ce prestigieux salon d’art.

Schwarzweiß Bilder, klassische Filmmotive, eine gefallene Stadt und ein Künstler mittendrin. Hans Signer machte es sich zur Aufgabe, Schwarzweiß Fotos aufzunehmen, welche von den amerikanischen Film Noir inspiriert wurden. Die West Coast war bei seinen unzähligen Besuchen in Amerika der Auslöser für seine Leidenschaft des Film Noir der 40er und 50er Jahre in Los Angeles. Die Ausstellung «L.A. Noir» ist ein Hommage an diese Filme und der Stadt, von der sie inspiriert wurden.

gallery

1. Live at sunset, Dolder Grand, 8032 Zürich, 13.07. – 24.07.2011, w w w.liveatsunset.ch 2. Architektur und Gedächtnis, Mario Botta, Centre Dürrenmatt Neuchâtel, 2000 Neuchâtel, w w w.cdn.ch 3. Atelier O ï, Domizil Marc Stutzer AG, 4010 Basel, 16.06.-25.06.2011, w w w.domizil.biz 4. Kaleidoskop, Julia Steiner, CentrePasquArt, 2502 Biel, 3. April bis 12. Juni 2011, w w w.pasquart.ch 5. L.A. Noir, Photos by Hans Signer, Last Gallery, 8001 Zürich, 10.03. 28.05.2011, w w w.lastgallery.com 6. Art 42 Basel, 15. bis 19. Juni 2011, w w w.artbasel.com


D R E A M

D E S I G N

A N T O N I O

C I T T E R I O A.D. NATALIA CORBETTA. FOTOGRAFIA GIANNI BERENGO GARDIN

S O F T

FLEXFORM SPA INDUSTRIA PER L’ARREDAMENTO 20036 MEDA (MB) ITALIA VIA EINAUDI 23.25

TELEFONO 0362 3991 FAX 0362 399228 www.flexform.it

ANDRAX GMBH Sunnehaldenstrasse 12/a CH 8311 BRUETTEN Tel. 052.3550070 / Fax 052.3550077 e-mail: info@andrax.ch


18 l

funny style by Nicole Steffen

En matière de fragrance, deux parfumeurs créent l’évènement en ce début d'été. Dans ce numéro, le

Lounge présente ces nouveaux parfums luxueux, originaux et sensuels pour la femme actuelle et affranchie. La nouvelle Womanity Key Collection signée Thierry Mugler incarne la séductrice pleine de mystère : Womanity est un parfum à la sensualité brute, envoûtante et secrète, qui transforme la femme en diva irrésistible. Le flacon en lui-même est plein de promesses : véritable sculpture moderne, sa petite taille pratique lui permet de se glisser dans tous les sacs à main, tandis que la clé attachée au capuchon n’ouvre sans doute pas que le cœur de la belle… Plus classique et minimaliste, Prada propose des notes légères et rafraîchissantes au profil épuré, soutenues par une touche de luxe. Trois ans après le lancement du parfum Infusion d’Iris, la maison Prada crée l’Eau de Toilette Infusion d’Iris pour notre plus grand plaisir. La senteur s'articule autour de la luxueuse note d'iris : le Zwei Fashionlabels sorgen im kommenden Sommer für Aufsehen im Bereich muguet, la délicate violette et le néroli rafraîchisDuftnoten. Lounge stellt Ihnen zwei brandneue Parfums für die moderne und sant, associés à un soupçon de cèdre sensuel, selbstbewusste Frau vor. Beide Duftnoten sind geprägt von Originalität, Sinnconfèrent à cette eau de toilette un bouquet floral lichkeit und Luxus. Wer es verspielt und geheimnisvoll mag, kommt mit der exceptionnel tout en légèreté. Son flacon reprend neuen «Womanity Key Collection» von Thierry Mugler voll auf seine Rechnung. le design épuré traditionnel de la marque. Maison Womanity ist ein absolut sinnlicher, betörender und geheimnisvoller Duft. Das de mode oblige, Prada a la solution pour glisser son Flakon ist genauso raffiniert: wie der Duft: Es hat die Form einer modernen parfum même dans les plus petits sacs à main. Skulptur mit verspielten, dazu passenden Schlüsseln in einer praktischen, kleinen Deux parfums fabuleux et originaux, deux univers Grösse, die in jede Handtasche passt. Gehört frau eher zum klassischen, miniopposés à découvrir et à assortir à sa tenue, en malistischen Typ, der die leichteren Noten bevorzugt, sollte den Luxusduft von fonction des occasions et de l'humeur ! Prada tragen. Nach der Lancierung des Prada Parfums «Infusion d’Iris» 2008 verwöhnt das Modehaus die Frau nun mit dem erfrischenden Eau de Toilette des luxuriösen Infusion d’Iris-Duftes. Hier dreht sich das ganze Bouquet um die Luxusnote Iris. Kombiniert mit feinsten Schlüsselblümchen, zarten Veilchen, erfrischendem Néroli und einem Hauch von sinnlichem Cèdre verleiht es diesem Eau de Toilette eine ganz besondere, leicht florale Duftnote. Das Flakon präsentiert sich in der traditionellen, puristischen Designflasche. Zwei wunderbare, sehr More infos verschiedene und einzigartige Düfte, die je nach Gelegenheit und Laune getragen Womanity Key Collection by Thierry Mugler werden können und jede Frau zur Diva werden lässt! Infusion D’Iris Eau de Toilette by Prada

Best of summer fragrances


Getzmann AG, Bottmingen, 061 426 90 30 • Getzmann Möbel AG, Ebikon, 041 429 30 60 • Redbox Concept Store, Zollikon/Zürich, 043 499 74 25 • Casa Moderna, Zürich, 044 210 29 65 • Patio Trading Outdoor Creation, Oberrieden, 044 770 38 00 • Outdoor Design by Hauser Gärten AG, Pfäffikon, 055 420 48 91 • Garten-Center Ernst Meier AG, Dürnten, 055 251 71 71 • Hobi Wohnschreinerei, Winterthur-Ohringen, 052 320 10 00 • Projekt & Design, Baar, 041 760 75 75 • Gamma AG Einrichtungshaus, Wil, 071 914 88 88 • Domus AG, St. Gallen, 071 228 20 60 • Widmer Wohnen, Gossau, 071 380 04 11 • Bega Wohnen AG, Heimberg, 033 439 09 40 • Bega GartenmöbelCenter AG, Worb, 031 839 81 00 • Artopia SA, Genève, 022 700 26 26 • Batiplus SA, Lutry, 021 796 60 60 • Jardin-Confort SA, Lutry, 021 791 36 71 • Charles-Emile Moinat, Rolle, 021 825 48 00 • Arts Décos Création, Verbier, 027 771 51 81 • Mobilis SA, Rossens, 026 411 36 76 • Arredamenti Luigi Bernasconi & Co., Mendrisio, 091 646 18 78 • Delcò Mobili SA, S. Antonio/Bellinzona, 091 851 98 00 Generalvertretung Schweiz: Novantino AG, Erlenbach, 044 913 30 10


20 l

funny design by Nicole Steffen

More infos 1. Paesaggi Italiani design by Massimo Morozzi / Fernando & Humberto Campana 2. Paesaggi Italiani slabs of massiv mahogany design by Massimo Morozzi & Francesco Binfaré 3. Sfatto sofa design by Francesco Binfaré 4. Grinza armchair design by Fernando & Humberto Campana 6. Alice armchair design by Jacopo Foggini www.edra.com 5. Ostrich leather pouf design by Fernando & Humberto Campana for Klein Karoo www.campanas.com.br

1.

Design for Wonderland Die italienische Designmarke Edra ist berüchtigt für absolut kunstvolle «Objekte der Begierde». Sie sorgten an der diesjährigen Mailänder Möbelmesse «I Saloni» einmal mehr für Aufsehen. «Edra join the Wonderland!» hiess das diesjährige Motto. Wie jede Präsentation von Edra, verwandelt sie sich in eine Geschichte. Die neuste Episode 2011 führt den Besucher an einen magischen Ort, an dem die Zeit still zu stehen scheint. In einer Landschaft aus schweren Wandteppichen, die sich als Schrank entpuppen, und grossen Mahagonitüren taucht plötzlich vor dem Auge des Besuchers «Alice» auf, ein fremdartiges, farbig leuchtendes Ausnahmeelement - ein Kunststoffsessel - entworfen vom Designer Jacopo Foggini für Edra, eine «Alice im Wunderland». Hauptmerkmale dieses «Objet de Désir» sind organische Formen und leuchtende Pop-Farben mit durchscheinenden Plastikfäden aus Polykarbonat. Unter dem Sessel befindet sich ein Licht, damit

«Alice» von innen her leuchten kann. Ein weiteres Wunderobjekt ist das Sofa «Sfatto» und sieht - wie übersetzt der Name bedeutet - ziemlich zerknautscht aus. Entworfen wurde dieses Möbel von Francesco Binfaré für Edra. Betrachtet man das Sofa von nahe, hat man wirklich den Eindruck, das Leben hätte hier seine Spuren hinterlassen. Mit einer modellierbaren Rückenlehne garantiert das Sofa höchsten Sitzgenuss. Mit dem gleichen « Knautsch »-Konzept entstand auch der Sessel «Grinza» von den brasilianischen Brüdern Fernando und Humberto Campana. Die beiden lieben das Spiel mit noblen Lederhäuten und sprechen eine «witzige» Formensprache, wobei auch hier der Komfort nicht zu kurz kommt. Bei den Wandschränken Paesaggi Italiani geht die Reise durch Edra’s Wunderland weiter. Ein gekonntes Spiel aus Formen, Originalität, Design und hochwertigen Materialien. Just take a seat on the Wonderland furniture!

3.


21

2.

Edra, la marque de design italienne renommée pour ses créations résolument

artistiques et ses objets très convoités, a fait sensation cette année à l’occasion de I Saloni, le salon du meuble de Milan : avec sa collection Wonderland, la marque nous emmène au pays d'Alice. Chaque année, les nouvelles créations d’Edra nous racontent une histoire, et 2011 ne fait pas exception à la règle puisqu'elles nous invitent dans un univers féérique où le temps s’est arrêté. Bienvenue au pays des merveilles d’Edra ! Parmi les nouveaux canapés, certains ont un aspect légèrement chiffonné, comme par exemple le fauteuil Grinza ou le canapé Sfatto, à l’image des choses où l’on aime se lover. De ce paysage de lourdes tentures murales, qui se révèlent être une armoire, de grandes portes en acajou et de revêtements en cuir souple d’une seule pièce, émerge tout à coup le fauteuil « Alice », un élément qui sort du lot, étrange, coloré et lumineux. Observé de près, le canapé Sfatto (qui signifie littéralement « froissé ») créé par Francesco Binfaré donne véritablement l’impression de porter les traces de la

4.

vie. Son dossier réglable lui confère par ailleurs un très grand confort d’assise. Le fauteuil Grinza a été conçu par les frères brésiliens Fernando et Humberto Campana dans le même esprit. Les Campana aiment associer la noblesse du cuir à un langage des formes qui ne se prend pas au sérieux, sans jamais remettre en cause le confort. Le fauteuil en plastique Alice, dessiné par Jacopo Foggini pour Edra, crée la surprise dans le monde du design avec ses créatures lumineuses originales. Ce fauteuil se caractérise essentiellement par ses formes organiques et ses couleurs vives qui s’illuminent, réalisées en fibres en plastique polycarbonate laissant filtrer la lumière. Sous le siège se trouve une ampoule qui éclaire « Alice » de l’intérieur. Le voyage dans ce pays chez à Alice continue avec les armoires murales du Paesaggi Italiani, une mise en scène où se rencontrent adroitement les formes, l'originalité, le design et les matériaux de grande valeur. Prenez place au pays des merveilles !

5.

6.


22 l

funny event by Christian Monnard

More infos www.modernity.ch

Mais qu’ont-ils ces gens de Kent et du Caprices Festival

Modernity, over the top... Was haben sie nur, all diese Leute von Kent und vom Caprices-Festival in Montana-Crans? Ist es das Gipfelgefühl, oder vielleicht die viele Sonne? Man muss nämlich schon ein bisschen verrückt sein, wenn man sich entscheidet, für so kurze Zeit einen Club auf den höchsten Skipisten in einem der renommiertesten Skiorte in den Schweizer Alpen einzurichten. Doch das alleine reichte den Veranstaltern noch nicht aus: Sie entschlossen sich, das Event mitten am Nachmittag in einem «Saal» stattfinden zu lassen, der sonnendurchflutet ist und, last but not least, dabei mit den besten internationalen DJs aufzuwarten. All das kann man natürlich für Zufall halten… doch sie haben diese Veranstaltung schliesslich nicht nur durchgeführt, sondern sie war auch ein bemerkenswerter Erfolg. Das Abenteuer des Caprices Festival begann im Jahr 2009. Grundlage war ein Konzept, das es seit 2006 gab, und das sich dank der Unterstützung von Kent, eine Marke der BAT-Gruppe, bereits in den besten Clubs der Schweiz etabliert hatte, wie zum Beispiel dem Kaufleuten in Zürich, dem Liquid in Bern, dem D!Club in Lausanne, dem Bypass in Genf und dem Casineum in Luzern. Nachdem das Festival bereits 2009 sehr erfolgreich war, genossen im Jahr 2010 beim Modernity du Caprices Festival 1200 Fans die elektronische Musik, die ihnen an der Bergstation der berühmten Cry d'Er-Skipiste geboten wurde. Nach einem solchen Erfolg sollte es dann natürlich auch 2011 eine Neuauflage geben. Doch diesmal funktionierte die Mundpropaganda so gut, dass der Event bereits innerhalb einer Woche ausverkauft war. Aber was macht man nun, wenn man eine Veranstaltung organisiert, die einen solchen Erfolg hat? Man verdoppelt ganz einfach das Angebot, und so waren es dieses Mal zwei ModernityEvents, die Anfang April an einem Freitag und Samstag zwischen 14.00 und 21.00 Uhr ein glückliches und sehr zahlreiches Publikum (mehr als 2000 Leute) begeisterten. Zwei Events, die bei allen Fans hervorragend ankamen und auf denen nur bester Electronic-Sound zu hören war. Und wer waren nun die berühmten DJs, von denen zu Anfang die Rede war? Da wurde wirklich ganz schön aufgefahren: Kenny Larkin, Radio Slave, Mirko Loko, Luciano, Carl Craig, Stacey Pullen und Guy Gerber! Tja, wenn Sie die diesjährigen Veranstaltungen verpasst haben, dann kann es natürlich sein, dass Sie sich jetzt ziemlich ärgern… Sie können es aber auch einfach bleiben lassen und stattdessen auf die Website des Events gehen, um sich schon jetzt gebührend auf das Modernity-Festival 2012 vorzubereiten – schicke Schuhe (nein, keine Skischuhe!), hippe Klamotten, und ab geht‘s... Und nicht vergessen: God is a DJ!

de Montana-Crans ? Est-ce l’ivresse des sommets ou alors peut-être tout ce soleil... Car il faut être un peu fou pour se dire que l’on peut implanter un club éphémère aux sommets des pistes de ski d’une des plus renommées station de montagne suisse. Mais attention, ainsi exprimé le challenge leur paraissait trop simple, ils ont décidé de placer cet événement en plein milieu de l’après-midi et dans une « salle » ouverte aux rayons du soleil et, last but not least, avec en line-up un choix des meilleurs Dj’s internationaux. Tout cela pourrait paraître bien aléatoire… mais ils l’ont non seulement fait mais en plus admirablement réussi. L’aventure au Caprices Festival commence en 2009. A ce moment là c’est un concept fonctionnant depuis 2006, qui grâce à l’appui et sur l’impulsion de la marque du groupe BAT, Kent, s’était décliné dans les meilleurs clubs de Suisse, comme le Kaufleuten de Zurich, le Liquid de Berne, le D!Club de Lausanne, le Bypass de Genève et le Casineum de Lucerne. Après une première session réussie, ce furent, lors de l’édition 2010 de la Modernity du Caprices Festival, 1200 privilégiés et aficionados de la musique électronique qui avaient été accueilli au sommet de la fameuse piste de Cry d’Er. Après un tel succès, le concept fut à nouveau proposé pour l’édition 2011. Mais cette fois-ci le fameux système de communication du bouche-à-oreille avait fonctionné à plein rendement et l’événement fut sold out en une semaine. Alors que fait-on lorsqu’on est à la base d’un projet fait de passion et qui plaît autant ? On propose au public de doubler l’événement et ce furent deux Modernity qui enchantèrent, en cette fin d’avril et de 14h00 à 21h00, un public heureux et nombreux (plus de 2000 personnes). Deux événements qui se terminèrent dans une ambiance de folie marquée du sceau des grands événements électro. Et le line-up, me direz-vous ? Comme le diraient nos amis parisiens, que du lourd : Kenny Larkin, Radio Slave, Mirko Loko, Luciano, Carl Craig, Stacey Pullen et Guy Gerber ! Alors bien sûr, si vous avez manqué ce moment magique, vous avez certainement des nuages gris qui s’amoncèlent au-dessus de votre âme d’électro-aficionados… mais chassez-les, surfez assez tôt sur le site de l’événement, préparez vos plus belles chaussures (non, pas celle de ski !), votre t-shirt d’apparat et la Modernity 2012 sera à vous ! Et n’oubliez pas : God is a DJ !

Photos © Adee - photoadeected.ch



24 l

funny light design by Nicole Steffen

More infos Pin-Up Hanging Lamp Design by Richard Hutten For Brand Van Egmond www.brandvanegmond.com

Le célèbre duo de créateurs hollandais Annet van Egmond et William Brand, propriétaires de la marque de design Van Egmond, présente pour la première fois le fruit d’une coopération exaltante avec le designer Richart Hutten, hollandais lui aussi. Ce dernier a dessiné pour la marque des luminaires extravagants en précieux acier chromé blanc ou noir. L’entreprise Van Egmond est connue pour ses lampes et luminaires novateurs, que l’on retrouve dans les célèbres showrooms, hôtels et autres lieux tendances du monde entier. La marque était également présente cette année sur le salon de Milan dans la Zona Tortona Superstudio Piu, afin de présenter sa nouvelle collection. C’est sur le modèle Pin-Up du créateur invité que notre choix s’est porté cette fois-ci. Attirant tous les regards sur cette lampe dont le langage des formes s’inspire des années pop, des silhouettes osées de pin-up sont détourées dans certaines des pièces rondes métalliques composant l’objet, produisant un effet de relief grâce aux jeux de lumière. Les motifs ainsi découpés sur certains des disques de métal présentent des pin-up dans différentes poses sensuelles et sexy. Sur le modèle en acier blanc, les ronds métalliques sont recouverts sur leur face intérieure d’une feuille d’or, et sur celui en acier noir, d’argent. La lampe Pin-Up existe par ailleurs en plusieurs dimensions, s’adaptant ainsi à toutes les surfaces, pour un éclairage optimal. Drôle, coquine, sexy, poétique, décorative et stylée, cet objet design égaiera votre plafond et votre intérieur en un clin d’œil.

Sexy shinning light Zum ersten Mal ist das renommierte holländische Design-Duo Annet van Egmond und William Brand eine Zusammenarbeit mit dem Gast-Designer Richart Hutten eingegangen. Der Holländer entwarf für das Label Brand Van Egmond eine extravagante Leuchte aus wahlweise weissem oder schwarzem Edelchromstahl. Brand Van Egmond ist berühmt für seine innovativen Leuchten, die weltweit in Showrooms, Hotels und Trendlocations für exklusive Beleuchtung sorgen. An der diesjährigen Messe in Mailand, im Zona Tortona Superstudio Piu, stellten sie ihre neuste Leuchtenkollektion vor. Besonders aufgefallen ist dabei das «Pin-Up» Modell des Gastdesigners Richard Hutten. Die Leuchte ist mit seiner Formen- und Farbensprache aus den poppigen 60ger Jahren ein absoluter Hingucker. Die gewagten Pin-Up Motive, die auf runden Metallteilen den Formen nach ausgeschnitten und durchbrochen sind, erzeugen durch das Lichtspiel einen reliefartigen Effekt. Die ausgeschnittenen Motive verteilen sich dabei auf Metallscheiben und präsentieren das Pin-Up Girl in sinnlichen Posen. Bei der weissen Variante sind die Metallplättchen mit einem Goldblatt und bei der schwarzen Variante mit Silber überzogen. Die Pin-Up Lampe gibt es in vier verschiedenen Grössen, die je nach Wohnfläche für eine optimale Beleuchtung sorgen. Die Pin-Up Leuchte ist sexy, poetisch, dekorativ und sehr stylisch – ein richtiges « Gute Laune »-Modell für die eigenen vier Wände!


Betten

Kommoden

Raumtrenner

Regalsysteme

Schr채nke

reef www.interluebke.com


26 l

funny deco by Nicole Steffen

Das Revival von Teppichen im Livingbereich hält schon

eine ganze Weile an. Teppiche sind wieder gefragt! Sie wärmen kühle Räume, schaffen behagliche Inseln und verzaubern mit frischen Farben oder Ornamenten. Während der Design Week in Mailand wurde im Superstudio Piu die neuste Kollektion des jungen deutschen Design-Labels «Floor to Heaven» präsentiert. Die Kollektion umfasst folgende Hauptthemen: «Back to the Future», «1000 & 1 Nights», «Natural Goddess meets Artificial Devil» sowie eine limitierte Serie, die «Dress up». Die Teppiche sind alle made in Germany und stammen von der Textildesignerin Michaela Schleypen aus Köln. Sie gilt als einer der Stars der jungen Teppich Design-Szene. Ihre Entwürfe und Kollektionen sind beeinflusst von asiatischer Ästhetik und Kultur und zeichnen sich durch einen sparsamen Umgang mit Farben und der Verwendung von schwarz-weiss Kontrasten aus. Michael Schleypen entschied sich schon früh für Teppichdesign. Nach 15jähriger Praxis und Auslandaufenthalte in Hong Kong und New York wagte sie den Sprung in die Selbständigkeit und gründete das Unternehmen «Floor to Heaven». Schleypen lässt sich vorwiegend von der Natur inspirieren – dem Sternenhimmel, den Eiswelten, Steinformationen und Holzstrukturen. Vor einigen Jahren erfand sie den dreidimensionalen Reliefschnitt und begann, mit Wolle wie eine Bildhauerin zu modellieren. Durch die so geschaffenen Strukturen und einem gewagten Materialmix aus Wolle, Seide, Flachs, Baumwolle und Viscose entstehen Teppiche mit einer dreidimensionalen Oberfläche. Der Durchbruch gelang Schleypen 2002 mit der Teppichreihe «Zen» und «Tai Ping», handgetuftete, einfarbige Teppiche, in die «Kieswege» als Relief eingeschnitten sind. Damit gewann sie auch den begehrten Red Dot Award. Zur Zeit entwirft sie für den Outdoor Brand Dedor die erste Teppichkollektion für den Aussenbereich. «Floor to Heaven», ein Label und eine Künstlerin, die man im Auge behalten sollte!

Floor to heaven floorcouture La présence des tapis dans l’espace à vivre n’est

pas nouvelle. Ces objets aux jolies nuances colorées confèrent à notre intérieur une note personnelle. A l’occasion de la Semaine du design de Milan, le Lounge a découvert au Superstudio Piu une toute nouvelle marque de tapis design, Floor to Heaven. Sa nouvelle collection se décline en trois thèmes principaux : Back to the Future, 1000&1 Nights, Natural Godess meets Artificial Devil ainsi qu’en une série limitée : Dress up. Tous les tapis sans exception, fabriqués à la main en Allemagne, sont des pièces uniques arborant des motifs et formes zen ou tendance. Derrière ce concept intéressant se cache Michaela Schleypen, originaire de Cologne et propriétaire de la jeune entreprise. Après ses études et sa formation, la dynamique décoratrice d’intérieur et créatrice textile s’installe à Hong-Kong puis à New-York. Aujourd’hui, après 15 ans d’expérience dans le secteur du textile et des tapis, Michaela a réalisé son rêve en créant sa propre marque, Floor to Heaven. Ses créations, inspirées de l’esthétique et de la culture asiatique et chinoises, se distinguent par leur utilisation parcimonieuse des couleurs et par leurs structures profon-

More infos www.floortoheaven.com

des, qui donnent aux tapis tension et caractère. Sa source d’inspiration, elle la puise dans ses voyages et dans l’observation de la nature. Grâce à leur structure et à l’association de divers matériaux tels que la laine de Nouvelle-Zélande, la laine tibétaine filée à la main, la soie, le lin, le coton et le viscose, les tapis révèlent une surface tridimensionnelle qui est devenue sa signature personnelle. C’est en 2002 que Michaela réalise sa percée avec la collection Zen et Tai Ping, des tapis unicolores tuftés à la main, sur lesquels un relief en forme de « chemin de galets » se découpe. Ces modèles ont remporté le Red Dot Award, récompense convoitée s'il en est. Il n’est donc pas étonnant que la marque de mobilier de jardin Dedon s’intéresse à la jeune créatrice, qui a réalisé pour elle la toute première collection de tapis pour l’extérieur. Une marque et une artiste à retenir absolument !



28 l

funny fashion by Christian Monnard

Die Marke mit dem berühmten Krokodil war seit ihrer Gründung durch René Lacoste immer schon enorm sportlich, und in den 1980er Jahren wurde sie schliesslich zu der Referenz schlechthin für locker-lässigen Chic. Seitdem hat Lacoste es verstanden, seine Angebotspalette etwas breiter zu fächern, allerdings ohne den ganz eigen Stil oder die hochwertige Qualität, die die Marke auszeichnen, dabei einzubüssen. Hinzugekommen ist lediglich ein Touch, oder besser gesagt eine Aura, die vor Eleganz nur so strahlt. Nun gibt es aber auch die jüngeren Kunden, im Alter etwa zwischen 15 und 25 Jahren, die, will man sie erreichen, ihren Stil und ihre Codes in einer Kollektion wiederfinden müssen, diese Energie und diese Kraft der Jugend, die mit einer klassischen LacosteKollektion ja nun zunächst nicht allzu viel zu tun haben. Doch die französische Marke, die nun auch diese Kundengruppe ansprechen möchte, hat das absolut verstanden und in diesem Frühjahr eine entsprechende und ganz neue Kollektion lanciert: Lacoste LIVE. Wenn man sie betrachtet, wird allerdings schnell klar, dass sich nicht nur die eigentliche Zielgruppe dafür begeistern wird. In den letzten zehn Jahren haben SoHo (New York), in London in der Nähe des Oxford sich die Dresscodes innerhalb unserer Gesellschaft, Circus sowie im Marais-Viertel in Paris eröffnet die zuvor streng an das Alter einer Person gebunden worden. Es war von besonderer Bedeutung für die waren, in beachtlicher Weise entwickelt, so dass Marke, diese Flagship-Stores, die das Image der man sicher sein kann, dass die neue LIVE-Kollektion neuen Kollektion verkörpern, an Orten zu platzieren, nicht nur den Geschmack der 18-25-Jährigen trifft. mit denen sich die jüngeren Kunden identifizieren Zwar zeigt sich diese Linie in der Tat viel jünger und können und an denen sie nun mit den LIVE-Läden dynamischer, doch in erster Linie definiert sie sich einen neuen Bezugspunkt haben. In der Schweiz. In über eine innere Haltung, die auch in dem Slogan der der Schweiz wird die erste Lacoste-LIVE-Boutique Kollektion deutlich zum Ausdruck kommt: Unconam 12. Mai in Zürich-Niederdorf ihre Pforten öffnen. More infos ventional Chic. Natürlich war es für Lacoste dabei Das Viertel und der Platz, an dem sich der neue www.lacoste.com/live/ auch von Bedeutung, die Codes, die ja das ErfolgsLaden befindet, entspricht in der Tat dem neuen rezept der Marke sind, nicht ganz ausser Acht zu Esprit, dem sich Lacoste nun verschrieben hat. Auch lassen. Die neue Kollektion ist eine überaus freche in Lausanne haben die jungen Fans des Krokodils in Interpretation dessen, was René Lacoste in den Zukunft in einem Corner Shop im Flon-Viertel die 1930er Jahren entwickelt hat und sie wird sich innerhalb kürzester Zeit ihren Möglichkeit, nach Herzenslust zu shoppen. Und in Genf und Bern sind ebenfalls Platz im Segment Jeanswear sowie bei den Klamotten im amerikanischen East Lacoste-LIVE-Boutiquen in Planung. Selbstverständlich wird die Kollektion & West coast-Style erobern. Auch der bei einigen Brands angesagte Preppy-Style aber auch im Hauptgeschäft der Marke in Genf zu haben sein. Bevor Sie aber spielt bei dieser Linie eine wichtige Rolle. Die Strategie der Marke erweist sich in Zukunft die neue Kollektion live entdecken (es wird schwer sein, zu widerin diesem Fall als äusserst raffiniert und visionär, denn wenn sich die jungen stehen...), können Sie bereits jetzt im Internet die LIVE-Werbekampagne von Verbraucher bereits für diese Kollektion interessieren, dann werden sie in spä- Lacoste bewundern. Bereits dort wird deutlich, wie fröhlich, farbenfroh und teren Jahren mit ziemlicher Sicherheit auch für andere Lacoste-Linien Inter- attraktiv sich die neue Linie gibt, zum Beispiel mit dem berühmten Poloshirt, esse zeigen. Um die neue LIVE-Kollektion weltweit zu lancieren, scheut Lacoste das in diesem Fall mit Fliege und Hosenträgern kombiniert wird. All das macht keinerlei Kosten und Mühen: Bis 2013 sollen weltweit nicht weniger als 60 Lust, das ein oder andere Stück dieser zukünftigen Kult-Kollektion zu probieren, Lacoste-LIVE-Boutiquen ihre Pforten öffnen. Die ersten drei sind bereits in selbst, wenn man das Alter von 25 längst überschritten hat.


29

Apres avoir été sportive lors de sa création par René

Lacoste, la marque au si fameux crocodile s’est retrouvée propulsée, durant les eighties, en tant que référence du chic décontracté. Depuis, Lacoste a su se démocratiser quelque peu tout en conservant son style et sa qualité, mais avec une touche ou plutôt une aura d’élégance qui l’accompagne en permanence. Mais, il est une clientèle, celle des 15–25 ans, qui, si on veut en faire un véritable terreau du succès, doit retrouver dans une collection ses propres codes, son propre univers et son énergie spécifique, qui sont, force est de le constater, relativement éloignées de la collection Lacoste classique. La marque française, qui a la volonté de conquérir ce créneau porteur, l’a très bien compris en lançant ce printemps, une collection spécifique baptisée Lacoste LIVE. Mais quand on la découvre on se dit que la clientèle cible ne va pas être la seule à s’y intéresser. Il faut constater en effet que les codes vestimentaires de notre société correspondant automatiquement et de manière psycho rigide à l’âge d’une personne, ont considérablement évolué ces 10 dernières années et on peut affirmer, sans se tromper, que ce seront certainement plus que les 18-25 ans qui trouveront LIVE à leur

goût. Cette ligne a beau être résolument plus jeune et dynamique, elle se définit plus comme un état d’esprit qu’on retrouve parfaitement exprimé dans le slogan de cette nouvelle ligne : Unconventional Chic. Bien entendu pour Lacoste, il était important de ne pas oublier les codes et recettes qui ont construit le succès colossal qu’elle connaît. Cette nouvelle collection est une réinterprétation impertinente de ce que René Lacoste avait créé dans les années 1930 et va se positionner très directement sur le terrain de marques issues du jeanswear ou du marché d’inspiration des « East & West coasts » américaines, on y retrouve également cette touche Preppy chère à certains de ces brands. Sur le plan de la stratégie de marque, c’est également une démarche astucieuse et pérenne, car elle permettra certainement d’intéresser de jeunes consommateurs à une collection qui les amènera au fil des années vers d’autres lignes Lacoste. Le lancement mondial s’est fait avec des moyens importants et ce ne sont pas moins de 60 boutiques Lacoste LIVE qui seront ouvertes d’ici 2013. Les trois premières ont été ouvertes à SoHo (New York), Londres près de Oxford Circus, et dans le quartier du Marais, à Paris. Il était

en effet important, voir primordial, de pouvoir lui donner des écrins porteurs de l'énergie particulière de la collection et c'est dans un environnement propice et spécifique que ce nouveau type de clientèle pourra trouver ses repères Lacoste. En Suisse, la première ouvrira ses portes le 12 mai à Zurich, dans le quartier du Niederdorf. Un quartier et un lieu qui correspondent à ce nouvel esprit concocté par Lacoste. En ville de Lausanne, c’est au sein d’un corner shop dans le quartier du Flon que les jeunes aficionados du crocodile pourront s’adonner au péché du shopping. A cela il faut ajouter que deux boutiques sont à l’étude à Genève et à Berne. Bien entendu elle sera également disponible dans la boutique principale de Genève. Et avant d’aller découvrir en live (c’était difficile d’y résister…) à quoi ressemble cette nouvelle collection, nous vous conseillons d’aller admirer sur le web la campagne publicitaire LIVE Vous y découvrirez un esprit on ne peut plus joyeux, coloré et attrayant, comme par exemple le fameux polo porté avec un nœud papillon et des bretelles, tout cela vous donnant, même si vous avez plus que les 25 ans réglementaires, une terrible envie d’essayer l’une ou l’autre pièce de cette future collection culte.


30 l

books

by Tamara von Dach

City life Die Vielfalt von Wohnmöglichkeiten in den Städten ist sehr groß. Das Buch «City Life» begibt sich auf einen Roadtrip durch die Stadtwohnungen Europas. Sie variieren von modernen Lofts, zu den typischen Altbauwohnungen oder Maisonettes. Robuste Holzbalken treffen auf türkisfarbene Wände und grüne Botanik auf fast steril wirkende Räume. Die Wohnungen wurden mit großer Kreativität und Sorgfalt eingerichtet und wohnlich gemacht. Dabei sind die Unterschiede des Innendesigns, welches sich von Land zu Land ändert, sehr interessant zu beobachten. Wer, wie und wo wohnt wird anschaulich mit vielen Fotos und Texten porträtiert. En ville, les possibilités en termes de logement sont immenses. C’est cette diversité que le livre « City Life » cherche à retracer via un road trip à travers les appartements des villes d’Europe : du loft moderne à l’appartement typique de l’immeuble ancien, en passant par la petite maison de ville. D’imposantes poutres de bois y rencontrent des murs turquoise, tandis que des plantes vertes contrastent dans des pièces pratiquement stériles. Tous ces appartements ont été aménagés avec beaucoup de soin et de créativité, pour en faire des endroits agréables à vivre. Il est d’ailleurs intéressant d’observer les différences en matière de design d’intérieur qui existent d’un pays à l’autre. À travers de nombreux photos et textes, l’ouvrage dresse également la fiche d’identité de l’appartement : qui habite ici, où et comment.

Great Escapes Box Die Great-Escape Bücherreihen von Taschen sind schon fast legendär. Sie führen den Leser an die schönsten Orte der Welt mit atemberaubender Natur und Schönheit. Die Great Escapes Box vereint all diese Bänder in einer einmaligen Kollektion. Die Hotels, Lodges, Resorts oder Gästehäuser, die über die ganze Welt verteilt sind, laden ein, eine Weltreise der Extraklasse zu planen. Die fünf Bände, sortiert in die Kontinente Nordamerika, Südamerika, Asien, Europa und Afrika, sind ein Muss für alle Reisebegeisterten und Ästheten. La collection Great Escape de Taschen est déjà presque une légende. Ses ouvrages entraînent le lecteur dans les plus fabuleux endroits de la terre, à la découverte d’une nature et de splendeurs à couper le souffle. Le coffret Great Escape rassemble tous les volumes dans une collection unique. Les hôtels, lodges, complexes ou pensions disséminés dans le monde entier invitent à se concocter un voyage de toute première classe. Les cinq tomes, classés par continent (Amérique du Nord, Amérique du Sud, Asie, Europe et Afrique) sont incontournables pour tous les amoureux du voyage ou des belles choses.

30 Years of Polaroids Die ursprüngliche Idee der Polaroid Aufnahme war nicht ganz dieselbe, wie zu der, die sie wurde. Anfänglich ein Hilfsmittel, um die Beleuchtung, Perspektiven und Stimmungen zu testen, wurden sie zu Kultobjekten. Jede Unvollständigkeit, jeder Fleck macht das Polaroid Foto so besonders und einzigartig. In Bruno Bisang’s drittem Buch wird man Zeuge von den kultigen Fotos und der Besonderheit, die jedes Foto mit sich bringt. Aufnahmen von Naomi Campell oder Carla Bruni machen diesen Band zum Kultklassiker.

On est bien loin de l’idée première à l’origine du cliché Polaroid : ce qui devait être un moyen de tester l’éclairage, les perspectives et l’atmosphère est devenu un objet culte. C’est son aspect inachevé, les tâches qu’il comporte qui rendent une photo Polaroid si particulière et unique en son genre. Le troisième ouvrage de Bruno Bisang regroupe des photographies cultes, avec les caractéristiques de chacune. Des clichés de Naomi Campbell ou de Carla Bruni en font un classique indémodable.

My green City Die moderne Gesellschaft befindet sich im Wandel Wandel. Wo es früher nicht technischer und überbauter genug sein konnte, findet heute eine Kehrtwende statt. Die urbanen Leute der Städte wollen die Natur, das Grüne wieder zurück in ihrem Lebensraum haben. In «My green city» wird genau diese erfreuliche Wende dokumentiert. In Form von urbanen Gärten, Guerilla Gardening oder architektonischen Visionen zeigen die Projekte, dass eine grüne Zukunft für die Stadt durchaus möglich ist. Die innovativen Ideen regen zum Nachdenken an und auch zu einem Umdenken. Dieses Buch ehrt all diejenigen Designer, Architekten, Aktivisten und Begeisterte, die für eine bessere Lebensqualität sorgen und die Ästhetik dabei nicht auslassen. Notre société moderne arrive à un tournant : tandis qu’hier, la technologie et la construction semblaient ne pas avoir de limite, on assiste aujourd’hui à un changement des mentalités. Les habitants des villes réinvitent la nature et la verdure dans leur habitat. C’est ce revirement réjouissant que retrace My Green City, à travers des projets de parcs urbains, de Guerilla Gardening ou encore de visions architecturales, qui montrent qu’un avenir en vert est possible pour la ville. Des idées novatrices qui donnent à réfléchir et à rompre avec les idées reçues. Ce livre rend hommage à tous les designers, architectes, militants et passionnés qui s’engagent pour une meilleure qualité de vie sans pour autant laisser de côté l’esthétique.

Water enjoyment GROHE Armaturen und Einrichtungen schmücken Wasseranlagen weltweit. Die Schweizer Wassertechnologie ist sehr beliebt, da sie punkto Design und Funktion an der Spitze steht. Auf 200 Seiten werden rund 100 Bauten präsentiert, in denen die GROHE Produkte zum Einsatz kamen. In luxuriösen Wohnanlagen oder Krankenhäuser werden die GROHE Armaturen, Brausen und Installationssysteme eingesetzt und garantieren den größtmöglichen Genuss von Wasser. Zu den Texten und Fotos der Gebäude kommen aufschlussreiche Interviews und Beiträge von Experten hinzu. La robinetterie et les équipement de GROHE habillent les pièces d’eau du monde entier. La technologie sanitaire suisse est particulièrement appréciée pour son design et sa fonctionnalité, tous deux à la pointe de la modernité. Cet ouvrage de 200 pages présente une centaine d’installations dans lesquelles interviennent des produits GROHE. Ainsi, robinetterie, pommes de douche et systèmes sanitaires GROHE ont été intégrés dans des intérieurs ou des hôpitaux luxueux, pour un plaisir de l’eau sans pareil. Outre les textes et les photos des bâtiments, ce livre contient des interviews et des explications d’experts.

City life Sabine Wesemann & Ulrich Timm DVA Verlag ISBN 978-3-421-03822-7 www.dva.de Great Escapes Box Taschen Verlag ISBN 978-3-8365-2770-5 www.taschen.com 30 years of Polaroids Bruno Bisang teNeues Verlag ISBN 978-3-8327-9530-6 www.teneues.com My green city R. Klanten, s. Ehmann & K. Bolhöfer Gestalten Verlag ISBN 978-3-89955-334-5 www.gestalten.com Water Enjoyment GROHE Switzerland SA www.grohe.ch


31

Adieu Coolness Paola Navone Caroline Klein DAAB Media Gmbh ISBN: 978-3-942597-02-9 www.daab-media.com Interiors Now! Vol. 2 Ian Phillips TASCHEN Verlag ISBN: 978-3-8365-1953-3 www.taschen.com Utopia Forever R. Klanten & L. Feireiss Gestalten Verlag ISBN: 978-3-89955-335-2 www.gestalten.com

Adieu coolness

Utopia forever

Paola Navone ist das italienische Multitalent. In Zusammenarbeit mit Alessandro Mendini oder Ettore Sottsass jr. arbeitete sie sich als Designer für Zanotta und Alessi zur Top Designerin hoch. Ihre Kreativität bestätigt sich durch ihre Vielfältigkeit. Architektin, Innenarchitektin, Designerin, Kuratorin – Navone beweist in jedem Bereich höchste Professionalität. Der neue Bildband über sie stellt nicht nur ihre magischen Wohn- und Shoplandschaften vor, er zeigt eine Perspektive einer einmaligen Künstlerin die mit Originalität und Kreativität ihre Arbeit vollbringt. Vielfältige Entwürfe von Möbeln, Lüstern, Accessoires werden thematisiert und fernab von funktionalem, minimalistischem Design kreative Lösungen präsentiert.

Das wir in unseren Städten mit der ganzen Verschmutzung und dem Abfall, nicht weiterleben können, ist heute kein Geheimnis mehr. Politiker und Unternehmungen diskutieren, probieren und planen Veränderungen der urbanen Plätze dieser Welt. Es verwundert deshalb nicht, dass dieses Thema auch in der Architektur und Design Szene thematisiert wird. Utopia Forever zeigt Konzepte und einfallsreiche Visionen von der Architektur, der Stadtplanung und den Städtebauten einer neuen Welt. Die Vorhaben in diesem Buch, die von renommierten Architekten bis hin zu Jungtalenten entwickelt wurden, werden unsere Meinungen und Gedanken für unser Leben in der Zukunft verändern.

Interiors Now! Vol. 2 Wer schon in den Genuss einer dieser Bänder gekommen ist, hatte die Gelegenheit in die Welt der erstaunlichsten und Interessantesten Apartments und Häuser einzutauchen. Die Weltumrundung der zeitgenössischen Interieurs geht in die zweite Runde. Der nächste Band dieser erfolgreichen Reihe, vereint spezielle Wohnungen, Residenzen, Häuser und Studios die jeden Geschmack treffen werden. Es werden vielversprechende Projekte erscheinen. Vorab schon mal einige Highlights: ein Berliner Interieur vom Architekturbüro Craft, ein botanisches Wunder in New York und ein Haus mit verrückten Kurven in Helsinki.

www.KENT.ch

Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu. Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage. Il fumo danneggia gravemente te e chi ti sta intorno.


32 l

news

by Tamara von Dach

Let's Celebrate

Kartell

GUESS Flagship-Store

Living Sagres

Dolce&Gabbana

Let’s celebrate Ob die Gründer Siegfried Giedion, Werner Max Moser und Rudolf Graber wussten, als sie vor 80 Jahren ihr erstes Geschäft eröffneten, dass es ein Erfolg wird? Wohl nicht. In diesem Jahr feiert das Unternehmen «wohnbedarf» sein 80jähriges Bestehen. Seit Beginn überzeugt das Unternehmen mit praktischen und formal einwandfreien Möbeln, Stoffen und Lampen – eben dem Wohnbedarf. Zum Jubiläum nun wurden verschiedene Limited Editions lanciert. So werden zum Beispiel seit März in kleiner, limitierter Auflage die Werner Max Moser Sessel Modell 1436 und 1434/35 sowie das Moser Tischli in besonderer Ausführung verkauft. Weitere Limited Editions sind in diesem Jubiläumsjahr in den wohnbedarf Geschäften zu entdecken. Lorsqu’ils ont ouvert leur premier magasin il y a 80 ans, les fondateurs Siegfried Giedion, Werner Max Moser et Rudolf Graber se doutaient-ils du gigantesque succès qui les attendait ? Rien n’est moins sûr. Cette année, l’entreprise Wohnbedarf fête son 80e anniversaire. Depuis lors, ils surprennent en permanence avec des meubles, tissus et lampes irréprochables, à la fois pratiques et classiques. À l’occasion des festivités de l’année, la marque lance plusieurs éditions limitées : par exemple, elle propose depuis le mois de mars une édition très limitée des fauteuils de Werner Max Moser, modèles 1436 et 1434/35, ainsi qu’une version spéciale de sa table d’appoint Tischli. Découvrez toutes les autres éditions limitées dans les magasins wohnbedarf.

Après le succès remporté par la chaise Masters de Kartell, créée en partenariat avec Philippe Starck, celle-ci est enfin disponible dans tous les magasins phares et les points de vente Kartell du monde entier. Soutenue par quatre tiges fines, l’assise de Masters est spacieuse et confortable. Jusque là rien d’exceptionnel. La particularité de cette chaise réside dans les trois différents dossiers, qui confluent dans l’assise en dessinant une forme arquée. Masters est un hommage à trois icônes du design contemporain : la Série 7 d’Arne Jacobsen, la Tulip armchair d’Eero Saarinen et l’Eiffel chair de Charles Eames.

Le Portugal abrite la perle des hôtels, le Memmo Baleeira Hotel de Sagres, centré sur un seul élément : la mer. Les activités proposées sont donc essentiellement maritimes : excursions à la voile, surf et planche à voile, mais aussi randonnée en montagne et géocaching. Design Hotels et le réalisateur Daniel Warwick ont conjugué leur talent pour créer un court métrage d’envergure sur l’établissement. Par ailleurs, le mini guide touristique « Living Sagres » révèle tous les bons plans de la région : bars, restaurants, plages et boutiques.

I wear my sunglasses at night

news

Kartell’s Masters Nach dem großen Erfolg, den der Stuhl «Masters» von Kartell in Zusammenarbeit mit Philippe Starck feierte, ist dieses Meisterstück nun endlich in den verschiedenen Flagship-Stores und Kartell Filialen zu kaufen. Auf vier zierlichen Beinen thront die breite und bequeme Sitzfläche. Das Spezielle an dem Stuhl bildet jedoch die Rückenlehne. Sie umfasst drei unterschiedliche Lehnen, die zusammengeführt wurden und eine geschwungene Form bilden. Inspiriert wurde der Stuhl von drei Symbolen des zeitgenössischen Designs: die «Serie 7» von Arne Jacobsen, der «Tulip Armchair» von Eero Saarinen und der «Eiffel chair» von Charles Eames.

New GUESS Flagship-Store

Ende März 2011 eröffnete an der Marktgasse 12 in Zürich der erste Flagship-Store der Lifestyle Marke GUESS. Wo früher die Buchhandlung Orell Füssli zu Hause war, gibt es nun auf 500 m2 viel Lifestyle zu entdecken: aktuelle GUESS Jeans, die Frühlings-/ Sommerkollektion 2011 by Marciano und GUESS Accessoires, Schuhe, Uhren und Schmuck. Auch Dessous und Parfüms sind im größten FlagshipStore der Schweiz zu sehen. Fin mars 2011 a ouvert le premier magasin phare de la marque emblématique GUESS, au Marktgasse 12 à Zurich. Dans l’ancienne librairie Orell Füssli, on découvre un très large choix d’articles sur 500 m² : les derniers jeans, la collection printemps/été 2011 signée Marciano ou encore les accessoires, chaussures, montres et bijoux GUESS. Le plus grand flagship store de la marque en Suisse propose également de la lingerie et des parfums.

Living sagres by Memmo Baleeira Portugal beherbergt eine Hotelperle der Spitzenklasse. Im Memmo Baleeira Hotel in Sagres steht vor allem eines im Mittelpunkt: das Meer. Dementsprechend werden auch Aktivitäten wie Segelausflüge, Surfen, Mountainbiking oder Geocachingtouren gross geschrieben. Soeben erschien nun in Zusammenarbeit mit dem Design Hotel und dem Regisseur Daniel Warwick ein aufwändiger Kurzfilm. Der MiniReiseführer «living Sagres» stellt beste regionale Insidertipps vor, darunter auch die coolsten Bars, Re s t aur ant s , die s chön s ten St r än de un d Geschäfte.

Nach diesem sonnenerfüllten April ist die Lust auf Sommer, Sonne und gute Laune noch um einiges gestiegen. Passend dazu erscheint die Sonnenbrillen Kollektion von Dolce&Gabbana. Die Mischung aus futuristischem, aktuellem Design und moderner Verarbeitung lassen Vorfreude aufkommen. Die Damenbrillen überzeugen mit großen, weichen Silhouetten während die Männermodelle die klassische Aviator Form beibehalten. Ein Bijou der Kollektion ist die Brille DG 2090, für Damen in Gold und für Herren in Schwarz gefasst. Mit den richtigen Accessoires dazu kann der Sommer nun endlich kommen. Après ce mois d’avril ensoleillé, l’envie d’été, de soleil et de bonne humeur se fait plus pressante que jamais. La collection de lunettes de soleil de Dolce&Gabbana tombe à point nommé ! Le mélange entre un design à la fois futuriste et tendance et une fabrication moderne est assez prometteur ; tandis que les modèles femme créent la surprise avec des formes larges et douces, la collection homme conserve un design aviateur plutôt classique. Le modèle DG 2090, petit bijou de cette collection, existe en doré pour elle, et en noir pour lui. Munis de l’accessoire adapté, nous sommes prêts à affronter le véritable soleil de l’été !

1. w w w.kartell.com 2. GUESS Flagship Sotre, Marktgasse 12, 8001 Zürich, w w w.guess.com 3. w w w.wohnbedarf.ch 4. w w w.memmobaleeira.com 5. w w w.dolcegabbana.com


www.KENT.ch

33

Art by Campari

Kreislauf 4+5

Art by Campari Das künstlerische Engagement von Campari ist bekannt und beliebt. Vergangenes Jahr sorgte das Unternehmen mit dem Campari-Kalender mit Salma Hayek für Aufsehen. Dieses Jahr widmeten sie sich dem Label der Flasche. Kein geringerer als der weltbekannte, brasilianische Künstler Romero Britto designte das limitierte Campari-Flaschenetikett. Erst wurde der Aufdruck nur in Brasilien veröffentlicht. Nach dem großen Erfolg, der dieses kleine Kunstwerk hatte, entschied sich Campari, es weltweit anzubieten. Inspiriert wurde der Künstler, der bekannt ist für seine Mischung aus kubischen Elementen und Pop-Art, von seinem bekannten Bild «New Day». Der abgebildete Sonnenaufgang mit roten Herzen im Zentrum, symbolisiert einen neuen Tag. Die Limited Edition ist seit April 2011 im Handel verfügbar.

Kreislauf 4+5 Alle Jahre wieder. Der Mode- und Design-Marathon Kreislauf 4+5 in Zürich findet auch dieses Jahr wieder statt. Am Wochenende des 14. und 15. Mai 2011 präsentieren über 90 Designer, Atelier- und Ladenbesitzer rund um das beliebte Quartier Langstrasse ihre Kreationen. In den Zürcher Kreisen 4 und 5 ist die Kreativität zu hause. Diese Veranstaltung soll Licht auf diejenigen Künstler werfen, deren Geschäfte nicht unmittelbar im Zentrum Zürichs liegen. Im Laufe der Jahre kamen immer mehr Showrooms, Ateliers und Geschäfte hinzu und vervollständigten die aktuelle Palette aus den Bereichen Kleider, Schuhe, Accessoires, Schmuck, Möbel und Inneneinrichtung. Zusätzlich zu dieser Veranstaltung erscheint ein Guide. Er porträtiert auf 300 Seiten alle beteiligten Läden und Ateliers. Damit man sich auch nicht verläuft oder die Boutique verfehlt, wird der Guide mit Quartierplänen und redaktionellen Beiträgen abgerundet. Sowohl der Guide als auch der ganze Event spiegeln den Charakter dieses einmaligen Quartiers und den Boutiquen wider: bunt, humorvoll, lebendig und unkonventionell.

6. w w w.campari.com 7. w w w.kreislauf4und5.ch

Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu. Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage. Il fumo danneggia gravemente te e chi ti sta intorno.


34 l

designer news by Nicole Steffen

More infos www.starwoodhotels.com www.w-hotel-st.petersburg www.antonio citterio.com

Maestro Antonio Citterio Der italienische Star-Architekt und Designer Antonio Citterio ist zur Zeit kaum zu bremsen: Er hat so viele neue Projekte und kreiert phantastische Objekte. Der Maestro des zeitlosen Gestaltens beweist sein Können mit brandneuen Kreationen, die er im Badezimmerbereich für den Deutschen Hersteller AXOR oder im Innenbereich für die italienischen Top-Brands B&B Italia sowie Maxalto (siehe ab Seite 42) geschaffen hat. Nun wurde er von Hermès für die Realisierung der ersten neuen Home Collection «la maison» (siehe Seite 56) und vom LuxusLabel in der Hotelbranche «W-Hotels & Resort» engagiert. Für das aktuelle Luxus W-Hotel in St. Petersburg kontaktierte ihn keine geringere als die Senior Vice Präsidentin Eva Ziegler der amerikanischen Starwood Gruppe. Antonio Citterio ist zur Zeit einer der meist gefragtesten Architekten und Designer überhaupt. Dies verdankt er nicht nur seinem Können, seinen richtungsweisenden Visionen und seinem kreativen Anpassungsvermögen an Kundenwünsche, sondern auch seiner natürlichen Art und seinem legendären Humor. Diese Attribute machen Antonio Citterio zu einem wahren Maestro der Szene. Trotz seines unschlagbaren Erfolgs gehört Antonio Citterio jedoch zu jenen, die mit beiden Füssen auf dem Boden stehen und durch Ruhm und Glamour nicht selbstgefällig werden. Antonio Citterio übernahm zusammen mit seinem Team die Leitung für die gesamte Innenarchitektur und das Interior Design des neuen Hotels der Luxus-Kette «W» in St. Petersburg. An diesem Projekt arbeitete er und das Architekten-Team seit rund fünf Jahren. Diese Zeit hat auch dazu geführt, dass wie kein anderer die Philosophie und Ansprüche der W-Hotels versteht und sie in eine unverwechselbare Designsprache umsetzt. Auch für die Möbelauswahl griff Citterio nur zum Besten. Das Hotelmobiliar besteht aus hoch qualitativen B&B Italia Möbel und Accessoires. (Damit hat B&B Italia übrigens zum ersten Mal auch im Bereich «Hotel und Resort-Einrichtungen» Fuss gefasst). Das neue W-Hotel der Superlative übertrifft sämtliche Erwartungen. Es gibt keine Worte für diesen Luxus, nur Emotionen. Ein Flug nach St. Petersburg - das nordische Venedig lohnt sich besonders im Frühling und Sommer. Also Koffer packen und ab ins elitäre Lifestyle-Vergnügen!


35

1. Ray for B&B Italia 2. Agathos for Maxalto 3. Hotel W St. Petersburg Typical bedroom 4. Hotel W St. Petersburg Extreme Wow Suite living 5. Hotel W St. Petersburg Entry 6. Hotel W St. Petersburg Terrace

Rien ne semble pouvoir arrêter la fièvre créatrice de projets et d’objets qui semble s’être emparée de la star italienne du design et de l’architecture Antonio Citterio. Le maestro du design intemporel dévoile l’étendue de son talent avec de toute nouvelles créations réalisées comme par magie dans le domaine de la salle de bains pour le fabricant allemand AXOR et l’ameublement d’intérieur pour les grandes marques italiennes B&B Italia et Maxalto (voir page 42 et suivantes). Rien d’étonnant donc à ce qu’il ait été engagé par Hermès pour la réalisation de sa toute première collection d’intérieur « la maison » (voir page 56), ou par la marque hôtelière de luxe W-Hotels & Resorts. C’est Eva Ziegler en personne, la vice-présidente sénior du groupe américain Starwood, qui l’a contacté pour décorer le W Hotel de Saint-Pétersbourg. Antonio

Citterio est l’un des architectes-designers les plus en vue du moment. Il le doit non seulement à son savoir-faire, à sa vision, à ses capacités d’adaptation tout comme à ses nombreuses années d’expérience, mais aussi à sa façon d’être naturelle, à son humour (lorsqu’on a le plaisir de connaître le maître personnellement, on finit par le découvrir !). C’est tout cela qui fait d’Antonio Citterio une icône. Une icône, certes, mais qui garde les pieds sur terre et ne se laisse pas aveugler par la gloire et les paillettes. Antonio Citterio a accepté avec Patricia et son équipe de prendre les rennes de toute l’organisation en matière d’architecture d’intérieur, de design et de décoration pour le prochain hôtel de la luxueuse chaîne « W ». La dream team de Citterio travaille sur ce projet depuis près de cinq ans, dans le respect de la philosophie et des exigences de W. Pour le choix du mobilier de l’hôtel, Citterio mise là encore sur le meilleur : meubles et accessoires de très grande qualité signés B&B Italia. Cette dernière élargit ainsi encore son champ d’action au secteur de l’ameublement d’hôtellerie, ce qui confère au fabricant italien de luxe une visibilité et une crédibilité accrues. Le nouvel hôtel W, temple de la démesure, dépasse toutes les attentes. Les mots ne suffisent pas à le définir, il faut le ressentir. Une seule chose à faire : réserver dès à présent un vol pour Saint-Pétersbourg pour découvrir de l’intérieur cette ville particulière, splendide, unique. Le printemps et l’été sont les meilleures saisons pour visiter la Venise de la Baltique. Bouclez vos bagages et envolez-vous pour un univers tout de plaisir, d’architecture et de design tel qu’on a rarement l’occasion d’en connaître.


36 l

time & design

by Nicole Steffen

Dass Design ein wichtiges Argument in der Uhrenund Schmuckbranche ist, da gibt es keine Zweifel mehr. Bei unserem Streifzug durch die beiden Fachmessen in Genf und Basel sind wir auf interessante und durchaus begehrenswerte Objekte gestossen. Wir haben uns vom kreativen Frühlingsfieber und den Anzeichen des Wirtschaftsaufschwungs anstecken lassen und möchten Ihnen auf den folgenden Seiten einen kleinen Einblick in die Vielfalt von Zeit und Design geben. Das Juwelierhaus Van Cleef & Arpels überrascht mit einer weiteren Komplikationsuhr: «5 semaines en ballon». Dieses Kunstobjekt überzeugt sowohl durch das technische Know-how, das der Entwicklung zugrunde liegt, als auch durch

Artists at work

Il ne fait plus aucun doute qu’en matière d’horlogerie et de joaillerie, le design est un élément de poids. Lors de notre visite sur les deux salons de Genève et de Bâle, nous avons découvert quelques pièces séduisantes. Envahis nous aussi par la fièvre créatrice du printemps et les signes de la reprise économique, nous aimerions vous donner dans les pages qui suivent un petit aperçu de la diversité en matière de temps et de design. Comme par exemple, le joaillier Van Cleef & Arpels qui crée la surprise avec une nouvelle montre pour sa collection Complications poétiques : « Cinq semaines en ballon » est un véritable objet d’art dont les caractéristiques techniques, fruit du savoir-faire des maîtres horlogers, le design authentique en or blanc ainsi que les émaux peints à la main contant une histoire, forcent l’admiration. La marque de luxe propose en outre une


37


38

das Design in Weissgold und die handgefertigten Emailarbeiten, die eine Geschichte in Bildern erzählen. Van Cleef & Arpels präsentiert eine weitere verspielte Kollektion, die uns mitten in die Natur führt. Auch Cartier verführt uns mit der erstklassigen Technologie, den hervorragenden Materialien und der einzigartigen Ästhetik seiner zauberhaften Damenuhren sowie der kunstvollen Uhrenobjekte und mit Schmuckkreationen in ein Traumland. Genau dieses Gefühl hatten wir nämlich beim Anblick der zauberhaften Mosaikkreation Rotonde Decor Tortue. Mit ihren einfachen, puristischen Linien und ihrer Eleganz besticht die Délices-Kollektion aus dem Hause Cartier. Hermès versucht auf poetische Art und Weise die Zeit außer Kraft zu setzen. Ein herrlicher Gedanke, dass man einfach bei so mancher Gelegenheit die Gegenwart geniessen und die Zeit anhalten kann. Piaget zaubert farbenfrohe Schmuckgegenstände mit magischen Lichtreflexen, wie zum Beispiel verspielte Armbanduhren, mit einem Hauch von Poesie und Luxus ans Handgelenk. Aber auch im mittleren und niedrigeren Preissegment sind wir auf einzigartige Kreationen gestossen, die unser Herz höher schlagen lassen. Da ist zum Beispiel die ebenso verspielte wie verführerische Stria von Bertolucci, die über ein bewegliches Zifferblatt verfügt, das die Zeit je nach Wunsch sichtbar oder unsichtbar macht. Die Uhr ist aus Edelstahl gefertigt und hat ein austauschbares Lederarmband. Das Gehäuse ist mit Diamanten und mit rosafarbenen Saphiren besetzt. Für all jene, die Sterlingsilber bevorzugen, gibt es diese Uhr auch in dieser Variante. Rado setzt einen weiteren Meilenstein und präsentiert in diesem Jahr die erste extraflache Damenuhr aus Keramik, natürlich in frisch strahlendem Weiss – einen absoluter Hingucker mit hohem Tragekomfort. Bei Tissot ist uns das Modell Lady Round aufgefallen, das durch seine Einfachheit und zeitlose Eleganz besticht.

Natürlich ist die Auswahl an dieser Stelle begrenzt und subjektiv (wie das eigentlich immer der Fall ist!), aber was unbedingt noch erwähnt werden sollte, ist die Tatsache, dass die Marken in Bezug auf die für die Armbänder und die Zifferblätter verwendeten Farben und Materialien häufig so viele Varianten einer Uhr anbieten, dass praktisch jede Frau die Uhr ihrer Träume findet, die sie zum schicken Kostüm ebenso tragen kann wie zu lässigen Jeans. Die Schlussfolgerung, die wir aus dieser Tatsache ziehen können, ist, auch wenn die Haute Horlogerie nicht allzu häufig wirklich grosse Damenuhren-Kollektionen lanciert, dass die Auswahl im Jahr 2011 wesentlich grösser geworden ist, dass mechanische Uhrwerke in sehr weiblichen Gehäusen nicht länger die grosse Ausnahme bleiben und dass sich die Uhrendesigner nun (endlich?) davon verabschiedet haben, dass ein Zeitmesser am Handgelenk einer Frau zwangsweise immer eine Schmuckuhr sein muss. Langsam gewinnt eine andere Philosophie die Oberhand, die durchaus im Trend liegt: die Poesie. Und Zeitmesser, die unsere Fantasie anregen, sind nicht nur beeindruckend, schön und durchaus weiblich, sondern sie spiegeln auch eine neue Kreativität, die all diese wunderbaren Uhren adelt.


39

1. Limelight Garden Party by Piaget 2. Cartier Montre Rotonde de Cartier décor tortue en mosaïque de pierres 3. Piaget Limellight Garden Party 4. Hermès Le Temps Suspendu 5. Bertolucci Stria 6. Tissot Lady Round Bicolor 7. Van Cleef&Arpels Complication Poétique Cinq Semaines en Ballon 8. Rado Thrue Line – Ceramic, gold & Diamonds

autre collection enjouée qui nous entraîne dans un voyage au cœur de la nature. Restons dans le domaine de la technologie et des matériaux de pointe ainsi que de l’esthétisme et laissons-nous séduire par Cartier et ses enchanteresses montres pour dame, ses garde-temps artistiques et ses créations de bijoux. Le bijoutier nous emmène dans son univers féérique avec son incroyable montre Rotonde décor tortue en mosaïque de pierres. Quant à sa collection Délices, elle brille par la pureté et l’élégance de ses lignes. De son côté, Hermès tente d’arrêter le temps avec poésie. Qu’il est doux de penser qu’il est possible de suspendre certains instants, pour apprécier pleinement le présent. Piaget illumine ses bijoux aux couleurs vives par des reflets de lumière ensorcelants : ses bracelets-montres enjôleurs entourent le poignet d’une touche de poésie et de luxe. En cherchant dans le une autre gamme, nous avons également trouvé des créations uniques, comme par exemple la montre Stria, petite merveille de séduction signée Bertolucci. Son cadran amovible permet de cacher à volonté le temps qui passe. Cette montre en acier est dotée d’un bracelet interchangeable et rehaussée de diamants et de saphirs roses. Il existe une variante au boîtier en argent Sterling pour tous les amateurs de ce métal précieux. Rado va encore plus loin en dévoilant au public sa montre en céramique, la plus plate au monde. En blanc éclatant, naturellement. Un véritable succès au confort incroyable. Enfin, le modèle Lady Round de Tissot nous a conquis par sa simplicité et son élégance intemporelle. Après ce choix restreint et subjectif (comme ils le sont tous !), il faut encore préciser que les marques proposent également de nombreuses déclinaisons, que ce soit en termes de couleurs ou de matières aussi bien pour les bracelets que pour les cadrans permettant ainsi à toutes de trouver la montre de ses rêves, à porter aussi bien en tailleur qu’en jeans.

En guise de conclusion et même si le monde de la haute horlogerie peine parfois à développer de grandes collections destinées aux filles d’Eve, on ne peut que constater qu’en cette année 2011, le choix s’élargit. Les mouvements mécaniques enveloppés dans une douceur toute féminine ne sont plus vraiment de grandes exceptions et avant tout, les créateurs ont (enfin ?) quitté l’archétype de l’instrument de mesure du temps au féminin devant absolument être une montre bijou. Il est un autre esprit qui revient en force, car quand on en parle on n’ose l’appeler « tendance », c’est celui de la poésie. Et ces indicateurs du temps faisant appel en partie à l’imaginaire redonnent non seulement de la substance, mais également de la douceur, une nouvelle créativité et enfin de la noblesse à tous ces superbes montres.


40 l

designer news by Christian Monnard

Seit einigen Jahren sind die besten Designer zu echten Weltstars geworden. Es reicht heute nicht mehr aus, einen Löffel neu zu entwerfen oder einen Stuhl zu kreieren, nein, die größten Designer setzten ihr Know-how in den unterschiedlichen Bereichen ein: sie entwerfen Luxushotels, arbeiten am Design von Autos und extrem teuren Luxusyachten oder sie werden in der Welt der Mode kreativ. Da ist zum einen die alte Garde mit so renommierten Namen wie Philippe Starck oder Jasper Morrison, und zum anderen sind da all jene, die neu hinzukommen und ebenfalls recht renommiert sind. Der eine oder andere hat, je nach der jeweiligen Mode, ganz besonders großen Erfolg. Zu dieser Kategorie zählt seit etwa zwei Jahren auch Patricia Urquiola. Sie wurde 1961 im spanischen Baskenland geboren. Nach ihrem Studium in Madrid und Mailand leitete sie das Designbüro von Piero Lissoni, bevor sie sich 2001 selbständig machte. Zu den Meistern, die sie bei ihrem Schaffen besonders inspiriert haben, zählen solch große Namen der italienischen Innenarchitektur wie Bruno Murari, Vico Magistretti und Achille Castiglioni. Heute arbeitet sie mit renommierten Firmen wie zum Beispiel Moroso, Cappellini, Kartell, Alessi und Boffi zusammen, und kürzlich sogar mit der Schweizer Uhrenmarke Maurice Lacroix. Ihr Stil zeichnet sich einerseits durch Schlichtheit aus, andererseits aber auch durch romantische Details sowie durch das Streben nach Funktionalität und Komfort. Anlässlich des Mailänder Saloni di Mobile 2011 präsentierte Patricia Urquiola zahlreiche Kreationen, die sie für verschiedene renommierte Marken entworfen hat. So zum Beispiel den Big-Knit für Moroso oder das ganz spezielle und elegante Gentry Sofa. Oder die verschiedenen Husk-Sessel für BB Italia, die ebenso komfortabel wie verspielt sind, und schließlich das

Kanapee Foliage für Kartel. Auf einem anderen Gebiet, nämlich dem der Luxusuhren, hat die renommierte Schweizer Marke Maurice Lacroix im Jahr 2010 ein besonderes Projekt zusammen mit namhaften Designern realisiert: Wallpaper Design. Dabei handelt es sich um eine Zusammenarbeit mit dem Magazin Wallpaper*. Es ging darum, drei Designer von internationalem Renommee zu bitten, ihre Version einer Neuinterpretation der Pontos Décentrique zu kreieren. 2011 ist Patricia Urquiola nun mit von der Partie, zusammen mit dem italienischen Architekten Rodolfo Dordoni und dem belgische Modemacher Kris Van Assche. Lounge hatte das Glück, die Designerin auf der berühmten Basler Uhrenmesse für ein Interview zu treffen.

Patricia Urquiola Time Designer

Man kennt Sie in der Welt des Möbeldesigns, im Bereich Luxushotelausstattung und in vielen anderen Bereichen. Aber warum haben Sie sich nun für dieses Uhrenprojekt zur Zusammenarbeit mit Maurice Lacroix entschlossen? Eigentlich ist es so, dass ich bei meiner Arbeit immer die Maßstäbe ansetze, die mir wichtig sind: Qualität, Kultur, Offenheit und Innovation. All diese Elemente habe ich auch bei Maurice Lacroix entdeckt, und so schien mir eine Zusammenarbeit nur ganz natürlich. Ist es nicht schwierig, sich auf so unterschiedliche Projekte zu konzentrieren? Nein, im Gegenteil! Genau das liebe ich. Immer wieder etwas Neues zu machen, ist sehr motivierend, auf diese Weise bleibt meine Kreativität lebendig und frisch.

Welche Elemente der Pontos Décentrique haben Ihnen besonders gefallen? Diese Uhr ist mit ihrer Asymmetrie und mit ihrer originellen Stundenanzeige etwas ganz Besonderes. Zudem ist dieser Zeitmesser besonders dynamisch und bemerkenswert schön. Welches Konzept liegt Ihrer Arbeit an dieser Uhr zugrunde? Maurice Lacroix im Allgemeinen und die Pontos Décentrique im Besonderen vermitteln ein Gefühl von höchstem Luxus. Dazu wollte ich mit meinem sehr schlichten Design einen Gegenpol schaffen, indem ich die Stunden- Minuten- und Sekundenanzeige sehr einfach gestaltet habe. Die einzige «Verrücktheit» ist das Zifferblatt aus Perlmutt. Weiß ist allerdings auch die Farbe der absoluten Reinheit und Schlichtheit.

Hatten Sie bei der Kreation dieser Uhr vollkommene Freiheit? Ja, absolut. Auf diese Weise gelang es mir, mein Konzept relativ schnell zu entwickeln, und innerhalb von drei Monaten war mein Entwurf dann fertig. Was ist für Sie beim Design eines Objekts besonders wichtig? Ich mag es, wenn ein Objekt innovativ ist, komfortabel und wenn es darüber hinaus nicht langweilig ist.


41

Depuis un certain nombre d’années, les meilleurs designers sont devenus de véritables stars planétaires. On ne se contente pas seulement de leur demander de redessiner une cuillère ou de créer une chaise, ils se démultiplient en insufflant leur savoir-faire dans des domaines aussi variés que les hôtels de luxe, le monde automobile, les yachts de milliardaires ou encore dans celui de la mode. Il y a l’ancienne garde avec des noms à la notoriété très forte comme Philippe Starck ou Jasper Morrison et puis il y a ceux que l’on voit de plus en plus et qui sont selon les périodes de véritables incontournables. Parmi ces derniers celle qui tient une des places les plus en vues depuis 2 ans est Patricia Urquiola. Elle est née en 1961 en Espagne, au Pays Basque. Après avoir étudié à Madrid et Milan, elle a dirigé le bureau de design de Piero Lissoni avant de se mettre à son compte en 2001. Parmi les maîtres qui l’ont principalement inspiré dans ses créations, on retrouve des grands noms du design intérieur italien tels que Bruno Murari, Vico Magistretti ou Achille Castiglioni. Aujourd'hui, elle travaille en collaboration avec des sociétés de renom comme Moroso, Cappellini, Kartell, Alessi et Boffi et même récemment avec la marque de montre suisse Maurice Lacroix. Son style est reconnaissable par son épure agrémenté parfois d’éléments décalés et par une recherche de la fonctionnalité et du confort. Lors du Saloni di Mobile 2011 de Milan, elle présenté de nombreuses créations ceci pour différentes marques parmi les plus prestigieuses. Pour ne donner que quelques exemples on peut citer pour Moroso le BigKnit ou encore le très particulier et élégant Gentry Sofa. Puis chez BB Italia la série de fauteuil Husk, aussi confortable que ludique et pour terminer chez Kartel le Canapé Foliage. Dans un autre domaine, celui du monde horloger haut de gamme, la renommée marque suisse Maurice Lacroix a lancé en 2010 un concept particulier nommé : Wallpaper Design. Il s’agit d’une collaboration avec le magazine star Wallpaper*. Le concept était de demander à trois designers à la renommée internationale de donner leurs réinterprétation de la Pontos Décentrique. En cette année 2011, Paricia Urquiola, fut sollicitée en compagnie de l’architecte italien Rodolfo Dordoni et du couturier belge Kris Van Assche. Le Lounge a eu le privilège de la rencontrer pour un interview lors du fameux salon horloger bâlois.

More infos www.mauricelacroix.com www.patriciaurquiola.com

On vous connaît dans le monde du design mobilier, dans celui des hôtels de luxe et dans bien d’autres. Mais pourquoi avoir accepté ce projet horloger avec Maurice Lacroix ? En réalité j’ai toujours travaillé en fonction de paramètres importants pour moi qui sont la qualité, la culture, l’esprit d’ouverture et l’innovation. J’ai retrouvé ces éléments de ma philosophie chez Maurice Lacroix et cette collaboration m’a semblée très naturelle. N’est-ce pas difficile de s’investir au travers de projets si différents ? Non au contraire, j’adore cela. Changer de registre régulièrement est très motivant et permet à ma créativité de garder une grande fraîcheur. Quels sont les éléments de la Pontos Décentrique qui vous ont plu ? Cette montre est très particulière avec son asymétrie et son affichage de l’heure original. De plus, elle possède un dynamisme et des caractéristiques absolument reconnaissables.

Quelles sont les lignes conceptuelles qui ont guidé votre travail sur cette montre ? Maurice Lacroix en général et la Pontos décentrique en particulier dégagent un sentiment de luxe élaboré et j’ai voulu me positionner à l’opposé en créant un design totalement épuré dans lequel les fonctions heures, minutes et secondes sont exprimées très simplement. La seule « folie », c’est le cadran nacré. Le blanc est également la couleur de l’épure absolue. Avez-vous disposé d’une grande liberté de création ? Oui absolument. Cela a permis au processus de se dérouler assez rapidement puisqu’en trois mois mon projet était abouti. Qu’est-ce qui est essentiel pour vous lorsque vous créez un objet ? J’aime qu’il soit innovant, confortable et par dessus tout qu’il ne lasse pas.

1. Husk for BBItalia 2. Klara Collection for Moroso 3. Gentry Sofa for Moroso 4. Pontos Décentrique for Maurice Lacroix


42 l

design event

by Nicole Steffen

More infos www.kartell.it

l l e rt o a K lan i ns M o s s c e I n o lov Ic r fo 1. Marras 2. Piero Lissoni 3. Michele Mari 4. Philippe Starck 5. Accademia Brera


43


44

Als Anlass des 50-jährigen Jubiläums des Salone del Mobile präsentierte Kartell ein besonderes Konzept. In Rho an der Fiera innerhalb des Ausstellungsgeländes wurden dem Publikum die Neuheiten der unwiderstehlichen Kartell Design Icons vorgestellt. Auf einer Gesamtfläche von über 1'000 m2 konnten die Besucher die Modelle des Designers Ferruccio Laviani bewundern. Die Design Icons standen auf neutralen, puristischen Holzpodesten und erstrahlten so in vollem Glanz. Zu sehen waren: Kartell‘s «The Design Icons since 1949» mit Bestsellern und Stilklassikern von Louis Ghost bis Bookworm, von Bubble Club bis zu Bloom. Ghost Goods zeigte trans-

1. Cardi Black Box 2. Patricia Urquiola 3. Tokujin Yohioka 4. Missoni 5. Dordoni 6. Etro 7. DSquared2

parente Elemente, die von Kartell in die Wohnwelt eingeführt wurden und nun zum Erkennungszeichen der zeitgenössischen Produktion des Herstellers sind. «We Love Red» als Symbolfarbe von Kartell war omnipräsent. Inside-Out Furniture mit den multifunktionalen, leichten Einrichtungsobjekten für drinnen und draussen überzeugten durch ihre Funktionalität. The Chairs Arena, eine bunte Formenwelt aus Stühlen, wurde präsentiert wie in einem Amphitheater. Die Kartell Stars: drei Podeste, die den zahlreichen Neuheiten gewidmet waren. Nicht nur auf dem Ausstellungsgelände, sondern auch im Showroom von Kartell selbst, im Zentrum von Mailand, wartete der Brand mit einer gelungenen Ausstellung seiner Kreationen auf: Design Icons auf «Mailänder Art» neu interpretiert unter dem Motto «Icons to Icons». Für diese Neuinterpretationen beauftragte Kartell renommierte Designer und Fashionstylisten. Grosse Namen wie Philippe Starck, Piero Lissoni, Alberto Meda, Alessandro Mendini, Fabio Novembre, Patricia Urquiola, Tokujin Yoshioka, Missoni, Etro, Antonio Marras, Moschino, Bob Wilson, Dolce&Gabbana und auch DSquared2 verpassten den Objekten ihren persönlichen Schriftzug und schufen dabei eine Hommage an die lombardische Hauptstadt. Sämtliche Design und Fashion Icons pflegen eine einzigartige Beziehung zu Mailand. Anschliessend wurden sie auf einer Benefizveranstaltung versteigert. Die historische Beziehung zur Stadt Mailand, die unbestritten die Hochburg des modernen Designs ist, und der Wille, eindeutig und klar das unverzichtbare «Made in Italy» in der Designwelt zu unterstreichen, bildeten die Grundlage, auf der das Projekt «Kartell loves Milano» beruht. Es ist eine wahre Liebeserklärung an eine Stadt, die Zeuge der unverwechselbaren Erfolgsgeschichte von Kartell ist. Auch heute, 50 Jahre nach der Gründung des Unternehmens, ist und bleibt der Salone del Mobile in Mailand das Design Mekka!


45

À l’occasion du 50e anniversaire du Salone del Mobile, Kartell a présenté un sentée dans le magasin phare de la marque pendant le salon, pour être ensuite concept particulier. À la fiera di Rho, les nouveautés ainsi que les éternelles icônes du design de Kartell, rangées par thématique, ont été présentées au public sur un stand d’exposition totalisant plus de 1 000 m² imaginé par le designer Ferrucio Laviani. Les classiques du design ont brillé de tous leurs feux, mis en valeur sur des estrades neutres de bois très simples. Les stands abordaient des thématiques telles que « Kartell - The Design Icons since 1949 » avec des best sellers et des classiques de Louis Ghost à Bookworm, de Bubble Club à Bloom. Ghost Goods : la transparence, introduite par Kartell dans la sphère intérieure, et désormais signature des produits contemporains du fabricant. We love Red : la couleur phare de Kartell. Inside-out-Furniture : des objets d’ameublement polyvalents et légers, pour l’intérieur comme pour l’extérieur. The Chairs Arena : le monde tout en couleurs et en formes, des chaises, mis en scène dans un amphithéâtre, et enfin, les nouveautés tant attendues de Kartell : trois estrades entièrement dédiées aux nombreuses dernières créations de la marque. Celle-ci présente également une exposition réussie de ses nouvelles créations dans la capitale lombarde, au cœur de Milan, et plus précisément dans le showroom de Kartell. Des chefs d’œuvre du design revus et corrigés « à la milanaise ». Icons to Icons : parmi les designers et les stylistes de mode renommés auxquels Kartel a fait appel pour ces réinterprétations, citons notamment Starck, Piero Lissoni, Alberto Meda, Alessandro Mendini, Fabio Novembre, Patricia Urquiola, Tokujin Yoshioka, Missonis, Etro, Antonio Marras, Moschino, Bob Wilson, Dolce&Gabbana ou encore DSquared2, qui gratifient les objets de leur signature personnelle et de leur dédicace à la ville. Chacune de ces stars du design et de la mode partage la même relation particulière avec Milan. Les pièces cultes de Kartell ont été pré-

vendues aux enchères au profit d’une action de bienfaisance. La relation historique liant la marque à la ville de Milan, incontestablement capitale du design moderne, ainsi que la volonté de souligner clairement son appartenance au monde du « Made in Italy » constituent les deux pierres angulaires de ce projet très particulier « Kartell loves Milano ». Une véritable déclaration d’amour à cette ville, qui fut le témoin de la création et du succès de l’entreprise depuis ses premiers pas dans les années 1950. Aujourd’hui encore, 50 ans plus tard, le Salone del Mobile de Milan est considéré comme la Mecque du design dans le monde entier.


46 l

design event

by Nicole Steffen

Design, comfort and originality

Die Design-Week in der lombardischen Hauptstadt Mailand, die zugleich ihr 50-jähriges Jubiläum feierte, überbordete nur so von Inspirationen. Das Lounge Magazin pickte einige Leckerbissen für Sie aus. La Semaine du design, qui s’est tenue à Milan, capitale lombarde, a fêté cette année ses 50 ans. Plus que jamais bouillonnant d’inspiration, le salon nous a ouvert les portes d’un voyage palpitant à travers une scène très diversifiée. Le Lounge Magazin a sélectionné pour vous un assortiment des plus belles pièces design.

More infos www.moroso.it www.bebitalia.it www.leolux.com www.molteni.it www.montana.dk www.cor.de www.interluebke.de www.flexform.it www.poliform.it www.jori.com www.bruehl.com 405 Collection by Interlübke


Impossible Wood Chair by Moroso


48

Soon by Poliform

Best solutions for modern living Neben Sofas und Sesseln, die die Hauptelemente des modernen Living Bereiches bilden, ging die Inspirationssuche weiter nach funktionalen und ästhetischen Ordnungssystemen, die als ideale Lösungen für Garderoben, Kleiderschränke und Kommoden gelten. Der Streifzug begann beim deutschen Hersteller «Interlübke und Cor», die zusammen das Konzept über ein «Urban Apartment» vorstellten. Interlübke erweiterte das Kommodenprogramm «Cube» um das Garderobensystem «40S», ein ideales Schmuck- und Ordnungsstück für den Schlaf-, Wohn- oder Eingangsbereich. Die Grundausstattung umfasst Paneelsysteme, freitragende Leuchtböden, Spiegel, eine Utensilien-Box für Ladegeräte, Kleiderstangen sowie Schuhablagen. Die Garderobe wird in den klassischen Interlübke-Mattlackfarben angeboten. Mit dem Lounge Sessel «Shrimp», dem Funktionssofa «Briol» zeigt Cor in Mailand die schönsten Neuheiten seiner Sitzmöbel, die als perfekte Ergänzung zum Ordnungssystem von Interlübke passen. Am grossflächigen Ausstellungsstand von Poliform waren Kleiderschränke zu bewundern. Dabei stach vor allem das Modell «Bamboo“ hervor. Der moderne Kleiderschrank ist im Aussenbereich aus hochwertigem Bambusholz furniert. Die Innenausstattung ist luxuriös und hat eine Innenbeleuchtung, diverse Regale und Ablagefächer, um Wäsche, Gürtel, Accessoires, Modeschmuck und trendige Schuhe zu verstauen. Poliform bietet ein grosses Angebot an Schränken und Kommoden an, die das Verräumen ebenfalls wesentlich erleichtern. Auch die Marke Molteni bietet ein reiches Sortiment im Bereich Ordnungssysteme an. Die italienische Marke hat dazu passende Bettgestelle. (In Punkto Betten und Schlafzimmerbereich werden wir im Herbst näher auf diese Thematik zurückkommen, um Ihnen

Grandemare by Flexform

Neuheiten und Komfort von Flou, Poliform, Molteni, Zanotti, Interlübke, B&B Italia näher und detaillierter vorzustellen). Der dänische Hersteller «Montana» liess sich von der Zen-Living Philosophie «less is more» anstecken und präsentierte gleich einige einfache, aber sehr nützliche Varianten von Ordnungssystemen. Montana setzt dabei auf eine pure, skandinavische Formsprache: Die Verwendung der einzelnen Modulteile, individuell miteinander kombiniert, eignen sich für Garderoben und Ankleidung besonders gut und lassen sich leicht auch wieder umgestalten.

Howard by Poliform

Gentry by Moroso


Best solutions for modern living Outre les canapés et fauteuils, éléments centraux de nos pièces à vivre modernes, nous avons cherché l’inspiration vers des systèmes de rangement à la fois fonctionnels, esthétiques et constituant la solution idéale en matière de dressing, d’armoire et de commode. Nous nous sommes ainsi retrouvés devant l’embarras du choix, ayant eu un véritable coup de cœur pour plusieurs fabricants et créations. Nous avons débuté notre tour du salon par les fabricants allemands Interlübke et Cor, qui présentaient ensemble aux visiteurs leur concept de « Urban apartment ». Interlübke a élargi sa gamme de commodes Cube et son système de dressing 40S pour en faire des objets de rangement mais aussi de décoration pour la chambre, la pièce à vivre ou l’entrée. La structure de base comprend un ensemble de panneaux, des étagères indépendantes éclairées, un miroir, un casier pour les petits objets tels que téléphones et chargeurs, une penderie ainsi qu’un compartiment à chaussures. Ce dressing est disponible dans les coloris laqués mats que l’on retrouve habituellement chez Interlübke. Quant à l’entreprise Cor, elle présente ses plus belles nouveautés incarnées par le fauteuil lounge Shrimp et le canapé fonctionnel Briol. Confort et design sont bien sûr au rendez-vous avec ces créations qui se marient à merveille avec le système de rangement d’Interlübke. Sur le vaste stand de Poliform, nous tombons sous le charme des armoires, et en particulier du modèle Bamboo. L’extérieur de ce dressing se compose de bois de bambou de grande qualité. L’intérieur se révèle tout aussi luxueux : éclairage intérieur, diverses étagères et surfaces, idéales pour accueillir lingerie féminine, ceintures, accessoires, bijoux et chaussures tendance. Poliform propose toute une gamme d’armoires et de commodes pour faciliter le rangement. Dans ce domaine, Molteni n’est pas en reste avec un large choix de rangements et de cadres de lit assortis : finis les cauchemars liés au rangement ! Côté lit et chambre à coucher, nous aurons l’occasion d’y revenir à l’automne, et de vous présenter plus en détails les nouveautés que nous réservent Flou, Poliform, Molteni, Zanotti, Interlübke ou encore B&B Italia. Revenons-en au rangement, et au fabricant danois Montana qui s’est lui aussi laissé convaincre par la philosophie zen « less is more » et expose quelques variations simples mais très pragmatiques pour remporter la victoire sur le désordre. Le tout en conservant un langage des formes typiquement scandinave : l’utilisation d’éléments indépendants et modulables à volonté permettant d’habiles variations, lesquelles se prêtent parfaitement aux dressings et peuvent aisément être modifiées à nouveau, dès que l’occasion s’en présente.

Tivan by Molteni

Landscape by B&B Italia

Sidebord 505 by Molteni


50

Molteni

Biknit by Moroso

Calypso by Jori

Take your seat Für absolute Höhepunkte an der Design-Week sorgten dennoch die Sessel, Sofas und Armstühle. Sie überraschten die Besucher immer wieder durch neue Formen, bestechende Funktionalität und Kreativität. «Brühl» präsentierte witzige, farbenfrohe Sessel und Sofas für jede Wohnfläche. Die kleinen, aber feinen Sofas wirken wie Designskulpturen, die je nach Wunsch in Leder oder mit Stoffbezug zu haben sind. Beim belgischen Sitzmöbelhersteller «Jori» fallen zwei Objekte besonders auf: Zum einen der witzige Ledersessel «Pegasus», der alleine schon durch seine Formensprache auffällt und zum anderen die urbane, modulare Sitzlandschaft «Calypso», bei der je nach Bedürfnis die Lehnen verschoben werden können, so dass man einen besseren Kontakt mit dem Gegenüber pflegen kann. Bei Jori wird auf höchsten Komfort und Qualität geachtet, so dass das Sitzobjekt Jahrzehnte lang Freude bereitet ohne an Schönheit und Qualität einzubüssen. Zwei weitere Kreationen fanden grosse Beachtung: Das wunderschöne Ledersofa «Arabella» und den dazu passenden runden, drehbaren Ledersessel «Ophelia». «Arabella & Ophelia», eine gelungene Kombination, entworfen von Stefan Heiliger für den holländischen Möbelhersteller «Leolux“. Bei Leolux wird alles von Hand in den Niederlanden selbst produziert und bürgt so für höchsten Komfort. Beim italienischen Luxusbrand «B&B Italia» dreht sich alles um das Thema «please take your seat», das im Showroom an der Via Turini den Designliebhabern während der Messe vorgestellt wurde. Weiter aufgefallen ist neben der Erweiterung des Tufty Time und Bend Sofas von Patricia Urquiola das Designobjekt «Landscape», kreiert vom Designer Jeffrey Bernett, der dieses Objekt erstmals im Jahre 2001 als Sessel schuf und jetzt - 10 Jahre später - als Relax-Schaukelliege in den frischen, leuchtenden Farben Violett und Hellgrün neu lanciert hat. Das Landscape besticht nicht nur durch seine klare Linie, sondern auch durch den ausgezeichneten Komfort. Bei «Flexform» steht der Komfort im Wohnraum an erster Stelle. Der Möbelhersteller präsentiert eine ganze Serie von modularen, zeitgenössischen Sitzwohnlandschaften mit den dazu passenden Beistelltischchen, die sich je nach Bedürfnis in die Sitzgruppe integrieren lassen. Das Beistelltischchen kann als traditioneller Salontisch dienen oder auch als ideale Ablagefläche für Lektüre und das Glas Wein. Besonders nennenswert und keineswegs zu vergessen ist der italienische Hersteller

«Moroso». Der Brand hat jedes Jahr einen atemberaubenden Ausstellungsstand. Es wunderte daher nicht, dass man vor lauter Besucher, Journalisten und Fotografen Mühe hatte, all die Designobjekte in Ruhe zu bewundern. Moroso schuf die bunte Sitzlandschaft «Button Down Collection», entworfen von Edward Van Vliet. Patricia Urquiola entwarf für Moroso gleich mehrere Sitzobjekte, darunter das schlichte, doch sehr komfortable Sofa «Gentry» mit den typischen Kissen im Strickeffekt. Auch die Relax-Liege «Biknit» aus massivem Holzgestell hat eine Stoffpolsterung im Stricklook-Effekt. Im gleichen Stil ist auch die «Klara Collection». Offenbar liess sich Patricia Urquiola von «Grossmutter’s alten Zeiten» inspirieren interpretiert diesen «Old School Look» auf eine moderne Art und Weise. Bei so viel Auswahl an formvollendeten Objekten fällt es schwer, sich zu entscheiden!

Briol by Cor


51

Take your seat Bien entendu, sièges, canapés et fauteuils forment la véritable attraction de cette Semaine du design. Avec leurs nouvelles formes, fonctionnalités et créativité, ils n’en finissent pas d’étonner les visiteurs. Nous restons en Allemagne, où Brühl nous présente des sièges et canapés délurés et impertinents pour tous les styles et toutes les surfaces. Leurs jolis petits canapés ressemblent à des sculptures, à commander au choix en cuir ou en tissu. Sur le stand du fabricant de sièges belge Jori, deux objets attirent tout de suite notre attention : l’amusant fauteuil de cuir Pegasus dont les formes attirent le regard, et le canapé urbain modulable Calypso dont les dossiers peuvent être déplacés à volonté, afin de mieux voir la personne placée en face de vous. Jori apporte un soin tout particulier au confort et à la qualité, pour que l’on puisse profiter de ses objets aussi longtemps que possible. Attardons-nous encore un instant dans le domaine des sièges, où notre œil a été captivé par deux créations supplémentaires : le splendide canapé de cuir Arabella et son fauteuil de cuir pivotant assorti Ophelia, aux formes organiques arrondies. Arabella & Ophelia forment une association réussie signée Stefan Heiliger pour le fabricant de meubles hollandais Leolux. Ce dernier fabrique tous ses produits lui-même à la main aux Pays-Bas, ce qui lui permet de garantir une qualité irréprochable. La marque de luxe italienne B&B Italia a quant à elle adopté la thématique « Please take your seat », présentée dans son showroom de la Via Turini pendant la Semaine du design. Outre l’élargissement de la gamme de canapés Tufty Time et Bend Sofa signés Patricia Urquiola, nous avons particulièrement apprécié le fauteuil Landscape créé en 2001 par Jeffrey Bernett, qui le lance à nouveau 10 ans plus tard sous la forme d’un transat aux couleurs éclatantes (violet, vert clair...). Landscape ne se distingue pas uniquement par ses lignes épurées mais aussi par son confort : idéal pour s’accorder un moment de détente après une journée épuisante, en musique ou accompagné d’un bon livre. Pour Flexform, le confort dans le pièce à vivre prime avant tout. Le fabricant de meubles présente une collection complète de sièges modulaires contemporains, avec leurs tables d’appoint assorties qui s’intègrent à l’ensemble selon les besoins : table de salon traditionnelle, élément d’appoint idéal pour lire, confortablement installé dans le canapé, bureau ou encore table à manger. Au milieu de toutes ces créations, n’oublions pas la crème du design : l’Italien Moroso. Tous les ans, c’est un plaisir renouvelé de découvrir ce que la marque expose sur son stand. Rien d’étonnant à ce que ce dernier attire autant de monde ! Nous nous frayons à grand peine un chemin à travers une foule d’objets, de photographes et de visiteurs. Les amateurs d’imprimés colorés aimeront la collection Button Down dessinée par Edward Van Vliet pour le compte de Morosi. Patricia Urquiola a également conçu plusieurs sièges pour la marque et notamment le canapé Gentry, simple mais très confortable avec

Pouf by Flexform

Wardrobe by Montana

ses coussins assortis façon tricot. Notons également la chaise longue Biknit à l’armature de bois massif et au capitonnage lui aussi dans l’esprit tricot, ou encore, dans le même style toujours, la collection Klara. La créatrice semble s’inspirer du temps de nos grands-mères pour réaliser des objets sous une forme novatrice et moderne. Nous sommes curieux de voir la réaction des acheteurs et des amateurs de design. Et c’est ainsi que nous achevons ce tour d’horizon de notre choix très sélect d’objets. Les prochaines éditions du Lounge vous présenteront naturellement d’autres sélections où vous pourrez puiser nouveautés et inspiration pour votre intérieur. Une chose est en tous les cas certaine : le salon du meuble de Milan demeure l’évènement incontournable en matière de mobilier et de design international. Espérons qu’il en soit ainsi pendant les 50 années à venir !

Coupole Bleu by Brühl


52 l

designer news by Nicole Steffen

Design ist zwar immer noch grösstenteils fest in Männerhänden, doch der Wandel zeichnet sich unaufhaltsam ab: Pioniere wie Andrée Putman, Paola Navone und Patricia Urquiola setzten in den letzten Jahren und Jahrzehnten wichtige Akzente in der modernen Designszene. Und immer mehr junge Designerinnen folgen ihnen: So zum Beispiel das skandinavische Trio Front, Inga Sempé, Olivia, die Tochter von Andrée Putman, Monica Armani und auch die deutsche Kati Meyer-Brühl. Kati Meyer-Brühl sorgt für frischen Wind in der Welt der Wohnlandschaft. Sie setzt dabei auf farbenfrohe Objekte, die eine originelle Formensprache sprechen, und überaus bequem sind. Mit den Sofas «Sunrise», «Blanche» und «Mosspink» gelang ihr der entscheidende Durchbruch. Im letzten Jahr folgte eine weitere Erfolgsserie mit «Powder». Am diesjährigen Salone del Mobile in Mailand präsentierte sie die Kollektion «Easy Pieces». Kati‘s unberechenbare Kreativität schöpft sie aus der Spontaneität. Daraus entstanden wunderschöne Designobjekte für den Wohnbereich: frisch, funktional und mit einem Hauch Sinnlichkeit. Die Designerin wuchs im oberfränkischen Bad Steben auf, wo das Möbelunternehmen ihrer Eltern angesiedelt ist. Bereits als Jugendliche verspürte sie den Wunsch, kreativ zu arbeiten und entwickelte ein starkes Bedürfnis nach kulturellem Austausch, das sie vor allem durch längere Aufenthalte in London und New York ausleben konnte. Sie studierte Design in Dessau, Göteborg und Kopenhagen bevor sie den Master of Industrial Design an der Central Saint Martins University in London erhielt. Einen Master of Fine Arts machte Kati Meyer-Brühl im Anschluss an der Parsons School of Design in New York. Heute prägt sie als Art-Director die Auftritte und Formensprache des Familienunternehmens Brühl. Kati Meyer-Brühl wird mit Designpreisen wie Red Dot und IF Awards belohnt. Heute arbeitet die 36-jährige Designerin in BadSteben und Berlin. Als Frau hat Kati Meyer-Brühl natürlich an alles gedacht: Ihre Sitzmöbel lassen sich je nach Bedürfnis im Nu verwandeln, denn im modernen Familienleben haben alle ihre individuellen Bedürfnisse. Und denen trägt die Designerin Rechnung. Die Sofas und Sessel integrieren sich perfekt in jedes Interior. So macht wohnen für die ganze Familie Spass!

Kati Meyer-Brühl


53

Le design est malheureusement encore un secteur d’hommes, bien qu’un changement bien amorcé se confirme au fil du temps. Des pionnières telles qu’Andrée Putman, Paoila Navone et Patricia Urquiola donnent ainsi une dimension plus féminine à la scène du design moderne. La relève est assurée notamment par le trio de créatrices scandinaves Front, Inga Sempé, la fille d’Andrée Putman, Olivia, Monica Armani ou encore l’Allemande Kati MeyerBrühl. Les créations colorées et décalées de cette dernière font souffler un vent de renouveau sur la décoration d’intérieur, avec leurs formes caractéristiques. Si elle doit sa véritable percée à ses canapés Sunrise, Blanche et Mosspink, la ligne Powder lui a valu l’an dernier de nouveaux succès. Cette année, au Salone del Mobile de Milan, la jeune designer a présenté la collection Easy-Pieces. Kati puise sa créativité sans borne dans sa spontanéité, qui lui permet de dessiner de fantastiques objets de design intérieur à la fonctionnalité rehaussée d’une touche fraîche et sensuelle. Originaire de Bad-Steben en Haute Franconie, où ses parents possèdent une entreprise de mobilier, Kati Meyer-Brühl ressent très jeune le désir d’exercer un travail de création et un besoin d’échanges culturels, qu’elle aura l’occasion de mettre en pratique au cours de longs séjours à Londres et New York. Elle étudie le design à Dessau, Göteborg et Copenhague avant de décrocher son Master of Industrial design au Central Saint Martins de Londres. La jeune fille obtient ensuite un Master of Fine Arts à la Parsons School of Design de New York. Aujourd’hui directrice artistique de l’entreprise familiale Brühl, elle est responsable de l’image et du langage formel de cette dernière. Le travail de Kati Meyer-Brühl a été récompensé par plusieurs prix de design, tels que le Red Dot et les IF Awards. Ses créations, des canapés polyvalents, apportent renouveau et joie de vivre. Cette créatrice de 36 ans travaille à présent entre Bad-Steben et Berlin. Esprit pragmatique féminin oblige, ses sièges se transforment bien entendu en un clin d’œil : elle sait bien que dans la famille d’aujourd’hui, chacun a ses propres besoins, d’autant que les enfants n’utilisent pas les sofas de la même manière que les adultes. Canapés et coussins s’intègrent parfaitement dans tous les styles d’intérieur, quel que soit l’espace dont vous disposez. Installez-vous dans l’univers confortable des femmes !

More infos www.bruehl.com


54 l

close up by Nicole Steffen

Hermès öffnet die Tore des neuen «la maison» und wagt damit den Schritt in die Welt des Interiordesigns. Die Luxusmarke hat für ihre eigene Living Home Collection exklusiv mit dem Stardesigner Antonio Citterio und dem italienischen Designbrand B&B Italia zusammengearbeitet. La marque de luxe Hermès dévoile sa nouvelle collection « la Maison » et franchit ainsi le seuil du monde du design d’intérieur. Hermès s’offre également le luxe d’une collaboration avec la star du design Antonio Citterio pour la création d’une collection d’intérieur, mais aussi avec les grandes marques italiennes B&B Italia et Dedar.

Luxury furniture of exellence Das Haus Hermès hat ein neues Kapitel in ihrer Erfolgsgeschichte aufgeschlagen: Das Luxuslabel führt eine eigene Living Home Collection ein. Die äusserst luxuriöse Wohnkollektion besteht aus Möbeln, Teppichen, Tapeten, Vorhängen und Wohnaccessoires wie Kissen, Plaids und Vorhänge. Und auch hier bleibt Hermès wie überall seinem Statement treu: Funktionalität, Komfort, edelstes (Leder-) Material, elegante, zeitlose Formensprache und das traditionelle «savoir-faire», wofür die Marke weltberühmt ist, zeichnen die Kollektion aus. Für das Gesamtkonzept holte sich der Luxushersteller gleich die «Crème de la Crème» der aktuellen Design- und Architekturszene ins Haus. Die beiden italienischen Designer Enzo Mari und Antonio Citterio übernahmen dabei die Leitung und entwarfen zusammen mit dem Atelier Hermès eine Möbelkollektion nach den Ideen des französischen Designers und Dekorateurs Jean-Michel Frank aus den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts. Entstanden ist eine grandiose Hommage an den längst verstorbenen Jean-Michel Frank, der mit seinen Ideen und seinen Kreationen in der damaligen Zeit für Furore sorgte. Er entwarf strenge Linien für seine Art Deco-Möbel und feierte rauschenden Erfolg in der Pariser High-Society.

La maison Hermès écrit une nouvelle page de son histoire, fixe de nouvelles normes et crée l’évènement avec sa collection d’intérieur aussi stylée que luxueuse et composée de meubles, tapis, papier peint, rideaux et accessoires tels que des coussins, des plaids et des couvertures. La marque reste fidèle à ses valeurs : fonctionnalité, confort, choix de matériaux nobles, langage design élégant et intemporel, et savoir-faire traditionnel de la maison. Pour la réalisation de cette collection, le fabricant de luxe s’est entouré des plus grands noms de la scène du design et de l’architecture du moment, pour distiller la tradition, ce précieux héritage séculaire, dans des lignes et des créations modernes intemporelles associées à des matériaux de la plus grande qualité. Enzo Mari et Antonio Citterio, les deux designers italiens, ont été chargés d’une nouvelle interprétation des idées de Jean-Michel Frank et de l’Atelier Hermès. Cette nouvelle collection de meubles spéciale rend un bel hommage au créateur Jean-Michel Frank, disparu depuis des années et qui a fait fureur dans les années 1930. Ce dessinateur de meubles, parent d’Anne Frank, imposa des lignes strictes à ces meubles Art déco et célébra son énorme succès dans la haute société de Paris, alors


55


56

Frank war einer der einflussreichsten Designer seiner Zeit und leistete harte Pionierarbeit: er war der Erste, der mit Maulwurf-Fell oder Raphia-Bast experimentierte. Die Geschichte des Hauses Hermès bezeugt eine äusserst erfolgreiche Zusammenarbeit mit Frank. Aus der Verbindung entstanden damals einige erlesene Design- und Kunstobjekte wie der legendäre Sessel «Confortable», die Beistelltischchen in der typischen, verkehrten U-Form oder der Tisch mit den gekreuzten Beinen, von dem sich Antonio Citterio für sein neu interpretiertes Ledersofa mit den ebenfalls gekreuzten Beinen inspirieren liess. Das Citterio Sofa ist aus noblem, hochwertigen Eichenholz hergestellt und gehört zur «Matières Collection». Hermès stellte an der diesjährigen Mailänder Möbelmesse im April erstmals die 15 Objekte umfassende Kollektion vor und liess damit den Designer Jean-Michel Frank „auferstehen“. Für dieses Revival konnte Hermès keinen besseren Zeitpunkt wählen. Ganz dem Geist des Hermès Konzeptes «La maison de nomade» verschrieben, kreierte der renommierte Architekt Shigeru Ban für den Messestand in Mailand einen Hermès Pavillon. Der Architekt benötigte für diesen spektakulären Ausstellungs-Bau Kartonrohre, die zusammen mit 1. Meridienne by Antonio Citterio speziellen Kartons und Papieren die Architektur des 2. Club Collection Jean-Michel Frank 3. Chair Canaletto by Enzo Mari Pavillons mit Seitenwänden und Abtrennungen bil4. Armchair by Antonio Citterio deten. Ein faszinierendes Augenspektakel von eleganter Leichtigkeit und raffinierter Licht-Schatteneffekte. Im Pavillon zu bewundern waren die Kreationen des Design Maestro’s Antonio Antonio Citterio in einem Interview an der MöbelCitterio: Eine einladende Méridienne-Liege aus hochwertig beschichtetem, bearbeiteten Eichenholz und messe. Für seine Kreationen liess Citterio sich von edler Lederausstattung sowie der dazu passende Lounge Sessel der Kollektion Matières. «Die Sammler- den Hermès Produktionsstätten inspirieren. Seine Kollektion des Musée Emile Hermès und das Lederatelier von Hermès sind sehr beeindruckend», gesteht Aufmerksamkeit richtete sich dabei auf einen Sattelträger, den er in der Sammlung entdeckte, und den man auf subtile Art in seinem Lounge Sessel wieder erkennt. Der Designer Enzo Mari kreierte eine wunderschöne Neuinterpretation des Canaletto Armlehnestuhl aus dunklem Nussholz und feinstem, von Hand bearbeiteten Lederüberzug. Ein weiterer Hingucker war der elegante, minimalistische Bürotisch mit hauchdünner, weicher Lederbeschichtung, die über die Holzplatte gezogen wurde. Dazu das passende Möbelobjekt als Ordnungssystem, produziert in feinster Leder-Einlegearbeit für die Schubladen und Aussenwände. Eine weitere auffallende Kreation war ein extravagantes Schminktischchen mit ausklappbarem Mittelteil, das einen Spiegel bereithält, und dessen Schubladen im Innern mit Ziegenfell und Leder ausgestattet sind. Eine grandiose Re-Edition des Club-Lounge Sessels in der typischen Kubikform, entworfen von Jean-Michel Frank und neu interpretiert, ist nun als weisser Lounge-Sessel aus Eichenholz, wahlweise auch mit Bezügen aus Leder, Ziegen- oder Schafffell zu haben. Die beiden amerikanischen Künstler Janis Provisor und Brad Davis verbanden modernes Design mit alter Teppichkunst und schufen so handgeknüpfte Teppiche aus Seide, die aus der chinesischen Provinz Dandkong stammt und von erlesener


57

métropole mondiale. Hermès et Jean-Michel Frank entretenaient déjà à cette époque d’excellentes relations, qui ont débouché sur quelques objets design et artistiques, notamment le légendaire siège « Confortable », la fameuse table d’appoint en forme de U inversé, ou encore la table aux pieds croisés, dont le maître Antonio Citterio s’est inspiré pour les pieds de son canapé Citterio, dans la « collection Matières » et composé de bois de chêne précieux. Mais revenons aux origines de l’histoire. Jean-Michel Frank, l’un des décorateurs et designers français les plus influents de son secteur, a réalisé un travail extrêmement novateur : il fut le premier à expérimenter le travail des peaux de taupe et du raphia. Il qualifie son style de « luxe pauvre », ce qui, au vu des matériaux de tout premier choix et des innovations dont il a fait preuve, n’est pas usurpé. À l’occasion du salon du meuble de Milan en avril dernier, Hermès a présenté les 15 pièces de sa collection dans une ambiance d’autrefois. La marque n’aurait pas pu choisir un moment plus stratégique pour son lancement. Comme pour tout évènement Hermès qui se respecte, l’aménagement du pavillon Hermès a été confié au célèbre architecte Shigeru Ban qui a créé une maison nomade s’inscrivant dans l’esprit du concept Hermès et dont le savoir-faire suscite l’admiration du visiteur. La structure du pavillon est constituée de tubes de carton reliés entre eux par des bandes de carton et de papier horizontales. Un spectacle fascinant mis en scène avec une élégante légèreté misant sur des effets d’ombre réussis. J’ai tout de suite le coup de cœur pour les création d’Antonio Citterio. La méridienne de

détente, en chêne précieux enduit et recouvert de cuir noble, invite au repos tout comme la chaise longue assortie de la collection Matières. Le créateur nous a confié qu’il avait été très impressionné par le collection du Musée Émile Hermès ainsi que par la visite de l’atelier de travail du cuir. Il s’est fortement inspiré d’un porte-selle que l’on retrouve dans son fauteuil. Enzo Mari signe quant à lui une fantastique réinterprétation avec son fauteuil Canaletto en noyer sombre recouvert de cuir fin travaillé à la main. Autre petite merveille, le bureau minimaliste et élégant de bois chaud recouvert d’une fine couche de cuir chaleureux et son caisson de rangement rond assorti en bois précieux, décoré de marqueterie d’art et recouvert de cuir à l’intérieur comme à l’extérieur. La collection comporte bien d’autres créations luxueuses, telles qu’une coiffeuse raffinée à l’élément central dépliant, comportant un miroir, des finitions en peau de chèvre et des tiroirs au revêtement de cuir vachette. Sans oublier une superbe réédition du fauteuil club à la forme cubique caractéristique créé par Jean-Michel Frank : voici donc un siège lounge blanc en chêne recouvert au choix de cuir vachette, de chèvre ou de mouton. Les deux artistes américains Janis Provisor et Brad Davis ont remis au goût du jour des tapis tissés main en soie d’une qualité exceptionnelle originaire de la province chinoise de Dandong et bénéficiant de son savoir-faire. Pour couronner le tout, de magnifiques coussins et plaids, des rideaux et des papiers peints aux motifs caractéristiques d’Hermès, fabriqués à partir de matériaux et d’étoffes nobles en coopération avec Dedar, le spécialiste italien du textile. Un véritable régal pour les yeux ! Malgré l’ampleur des exigences, l’équipe de choc a relevé le défi et mené le projet « la maison » à bien avec succès. Elle a su, en partant de fondamentaux simples tels que le travail de matériaux

1. Coiffeuse Collection Jean-Michel Frank 2. Living Table by Antonio Citterio


58

Qualität ist. Für die Kissen, Plaids, Vorhänge orhänge und Tapeten, die die typischen Hermès Motive aufweisen und sündhaft luxuriös sind, arbeitete Hermès mit dem Textilspezialisten Dedar zusammen. Bei der Realisierung des Projektes «la maison» galt es, höchste Ansprüche zu erfüllen. Mit dem soliden Kunsthandwerk, für das Hermès weltberühmt ist, und dem Hermès-Geist des «Esprit de Nomade» gelang dies auf betörende Art und Weise. Kreativ-Direktor Pierre Alexis Dumas sagt, dass diese Möbel hergestellt wurden, damit sie Komfort, diskrete Eleganz und Seele in unseren Alltag bringen. Eine Freude, die nur wenigen zuteil wird, denn die Objekte werden vorerst nur in 15 ausgewählten Hermés-Geschäften zu bestaunen sein. Dafür wird die Produkte-Palette nach und nach weiter entwickelt, verspricht das Luxuslabel. «La maison» ist ein weiteres verblüffendes Beispiel für die äusserst erfolgreiche Verbindung von zeitgenössischem Design und traditionellem Kunsthandwerk. Ein Luxus-Interior Look par Exellence!

1. Small Table by Jean-Michel Frank 2. Carpet & Bedtextil from Home Collection 3. Desk by Enzo Mari

More infos La maison www.hermes.com

nobles comme le cuir sélectionné par la maison Hermès, ou encore l’artisanat d’art de l’atelier Hermès, donner à l’« Esprit nomade » de la marque de luxe une nouvelle résonnance contemporaine. Hermès est en effet très attaché à l’artisanat d’exception : comme le dit Pierre Alexis Dumas, directeur artistique de la maison, ces meubles ont été créés pour apporter confort, élégance discrète mais aussi un peu d’âme à notre quotidien. Une joie que ne connaîtront qu’un petit nombre d’entre nous, car ces créations ne seront dans un premier temps disponibles que dans 15 boutiques Hermès. La marque promet toutefois d’élargir petit à petit sa gamme de produits. Après le travail de Jean-Paul Gaultier pour Roche Bobois, voici un autre exemple formidable de l’association entre design et luxe à la maison. Un luxe au look soigné pour l’intérieur.


59

The universe of Hermès Hermès ist nicht nur weltbekannt für seine Qualitäts-Ledertaschen, raffinierten Uhren und betörenden Parfums, sondern sorgt auch mit seinen kleinen, feinen Accessoires jede Saison für Furore und Sommerlaune. Das Luxuslabel spielt in dieser Frühling/Sommer-Kollektion mit bunten, leuchtenden Farben. Ob verspielter Modeschmuck aus Email und Leder, ob Seidengürtel in Krawattenoptik, spektakuläre Plateau-Sandalen und bunte, freche Herrenhüte oder das verspielte, klassische Seidencarré: Die neusten Accessoires machen jeden Sommerlook zum Top-Outfit und sorgen für einen raffinierten, luxuriösen Auftritt!

Hermès ne doit pas sa renommée qu’à ses sacs de cuir de qualité, ni à ses montres et ses parfums raffinés, mais aussi à ses exquis accessoires délurés qui se chargent de nous mettre de bonne humeur. Cette saison, la maison de mode et design de luxe jongle volontiers avec une multitude de couleurs vives : bijoux en émail et cuir, ceintures de soie façon cravate, incroyables sandales à semelles compensées, fringants chapeaux pour homme colorés ou encore le classique carré de soie. Autant d’accessoires pour un look raffiné qui fera toute la différence cet été !


60 l

outdoor design

by Nicole Steffen

Enjoy the dolce vita

Wenn im Frühjahr die Natur zu neuem Leben erwacht, kehrt auch die Lust am Draussensein zurück. Wir verspüren den Wunsch, den eigenen Lebensraum zu erweitern und den Balkon oder Garten komfortabel zu gestalten. Viele Möbeldesigner werden diesem Wunsch gerecht und kreieren vielfältige, modulierbare Sitz- und Esslandschaften, die sich gut kombinieren lassen. Avec le retour des beaux jours et du printemps, on ne pense plus qu’à une seule chose : paresser et se détendre en plein air. La pièce à vivre s’agrandit, et on ce n’est donc pas une surprise de constater que la plupart des marques proposent des ensembles lounge modulables également pour l’extérieur.


61


62

1+2. Nestrest by Dedon 3. Mu by Antonio Citterio for Dedon 4. Butaca Finger by Gandia Blasco 5. Swell Allungabile by Karim Rashid for Talenti

Erwartungsvoll und gespannt werfen wir an der diesjährigen Mailänder Möbelmesse einen Blick auf die Gartentrends dieser Saison. Wir entdecken dabei lässige, farbenstarke und fantasievolle Outdoordesign Objekte. Raffinierte Hingucker und verspielte Deko-Elemente verzaubern Garten und Terrassen in Wohlfühloasen. Dabei ist eindeutig der Trend auszumachen, dass den Kombinationsmöglichkeiten der Gartenmöbel grosse Bedeutung zukommt. Die meisten neuen Lounges bestehen aus variablen Elementen, die sich je nach Lust und Laune oder nach den individuellen Raumverhältnissen modular arrangieren lassen. Möglich sind mit den neuen Objekten ein fantasievolles Spiel mit Design, Qualität und Originalität, um der eigenen Gartenlandschaft mehr persönlichen Charakter zu verleihen. Gerade in unserer von Stress und Hektik geplagten Grossstadt-Gesellschaft hat «der grüne Wohnbereich» wieder einen hohen Stellenwert. Er wird zum eigenen, grünen Refugium. Auf unserem Streifzug durch die Mailänder Messe begegnen wir Design Labels, die diesem Trend nachkommen und interessante Objekte anbieten. Allen voraus der Pionier in Sachen Kunstfaserdesign für den Outdoorbereich: Dedon. Der deutsche Brand gehört zu den ganz Grossen im Gartenmöbeldesign und ist berühmt für seine Innovationen. Dedon hat seine modulare Lounge-Sets durch die neuste Kollektion «MU» erweitert. Sie wurde vom Designer Toan Nguyen in Zusammenarbeit mit der italienischen Designer-Ikone Antonio Citterio entworfen. Eine minimalistische Formensprache aus weiss geflochtener, wetterfesten Kunstfaser und speziell behandelten Sitzflächen sind kennzeichnend für die neue Kollektion. Dazu passende Teppiche aus einer wetterfesten Textur machen MU zu einem der begehrenswertesten Gartenmöbel dieser Saison. Ein weiteres Must-have der Saison ist das Designobjekt «Nestrest», bei dem man sich in sein eigenes Cocooning mitten in der Natur zurückziehen kann. Dieser «Hanging Lounger» erinnert an ein übergrosses Vogelnest und kann wahlweise auch mit einem Sockel am Boden fest installiert werden. Der belgische Outdoor-Anbieter Tribù stellt die neue Lounge-Sitzlandschaft «Mirthe Sofas and Extensions» vor. Diese Linie verwandelt jede Terrasse in eine trendige, urbane Landschaft. Sitzelemente mit Puffs können je nach Bedürfnis kombiniert werden. Dazu gibt es den passenden Coffee Table. Das LoungeSet wurde von Wim Segers für Tribù entworfen und ist aus einem hochwertigen, leichten Aluminium produziert. Das Rahmengestell mit einer wetterfesten Sitzpolsterung gibt es in den Farben Weiss, Sand und Silber. Ein weiterer nordischer Brand – Punkalive – präsentiert eine neue «ökologische» Gartenkollektion. Der finnische Designbrand arbeitete für die diesjährige Kollektion mit dem Enfant terrible der


63

1+2. Canissa for Serralunga 3. iNXblanco by Gandia Blasco 4. Puzzle by Ergo

C’est avec beaucoup d’intérêt et d’enthousiasme synthétiques. Pas de doute, il s’agit bien du fabricant allemand de meubles de que découvrons les nouvelles tendances en matière de mobilier de jardin au salon de Milan. Notre regard se pose avec plaisir sur des objets design d’extérieur décontractés, colorés et pleins de fantaisie. Les amateurs de belles choses trouveront des éléments de décoration très variés pour agrémenter leur jardin, et notamment aménager une terrasse. La tendance est à davantage d’espace et de souplesse sans perdre de vue la personnalisation. Il est ainsi possible d'agrandir la traditionnelle salle de séjour et de gagner en liberté. Rien d'étonnant donc à ce que la plupart des nouveaux ensembles lounge proposent des éléments modulables, capables de s'adapter au gré des envies, des humeurs, des besoins, mais aussi de l’espace disponible. On n’en finit pas de jouer avec le design, la qualité et l’originalité pour conférer à son jardin une touche individuelle, un caractère bien à lui. Dans la société qui est la nôtre, où le stress et l'agitation sont les mots d'ordre, l’espace extérieur revêt une importance grandissante. Il devient un refuge personnel. Que serait la vie si l'on ne pouvait s'adonner à une douce paresse, au farniente en plein air, entouré d'une nature stimulante ? Mais revenons au salon de Milan, où les plus grands fabricants se donnent rendezvous chaque année. Nous commençons notre tour d’Europe par l’un des plus célèbres d’entre eux, éminent pionnier du design d’extérieur à base de fibres

jardin Dedon, qui s’est forgé une réputation de précurseur sur ce segment. Avec sa toute nouvelle collection MU, créée par Toan Nguyen en collaboration avec la star italienne du design Antonio Citterio, la marque élargit son offre de systèmes de mobilier modulaire. Des formes et un design minimalistes zen, des fibres plastiques de couleur blanche, résistant aux intempéries ainsi que des coussins et une assise au revêtement spécial donnent le ton de cette collection. Les nouveaux tapis assortis, en matériau résistant aux intempéries, saura conquérir les amateurs de mobilier d’extérieur. Objet design absolument fabuleux, le Nestrest est une sorte de cocoon où l’on peut se retirer en plein milieu de la nature. La version suspendue offre un sanctuaire géant à la manière d’un nid, mais il est aussi possible de l’installer à terre, sur son socle. Le compagnon idéal de la méditation et du repos. Restons dans le nord de l'Europe, et rendons à présent visite à Tribù, la marque belge. Sa nouvelle collection de sièges lounge Mirthe Sofas and Extensions transforme chaque terrasse en un paysage moderne et intemporel. Grâce aux poufs, les éléments d’assise peuvent être modulés à l’infini, en fonction des besoins. Il existe même une table à café assortie. Cet ensemble de salon a été imaginé par Wim Segers pour Tribù. Le créateur l’a doté d’un cadre d’aluminium ultra léger et d'un rembourrage à l’épreuve des intempéries, et l’a décliné en trois couleurs : blanc, sable et argent. Encore plus au nord, nous tombons sur une collection de jardin à la fois drôle et écologique chez Punkalive. La marque de design finlandaise s’offre cette année le luxe de collaborer avec Karim Rashid, l’enfant terrible du monde du design, pour une collection entièrement en bois, Scandinavie oblige. Lorsqu’on


64

More infos www.dedon.de www.tribu.com www.punkalive.fl www.talentisrl.com www.serralunga.com www.gervasoni1882.com www.rodaonline.com www.egoparis.com www.gandiablasco.com

1. Roller Sun Lounger by Karim Rashid for Punkalive 2. Polkky Stool by Karim Rashid for Punkalive 3. Mirthe by Tribù 4. InOut 109 for Gervasoni 5. Mirthe Collection by Tribù

Designwelt, Karim Rashid, zusammen. Die gesamte Kollektion besteht aus Holz, wie es für Skandinavien typisch ist. Wer Karim Rashid kennt, weiss, dass seine Lieblingsfarben Weiss, Pink und alle Pastelltöne sind. Und deshalb dürfen diese Farben in der Kollektion nicht fehlen! Auch für den italienischen Brand Talenti hat «Mister Pink» eine grosszügige Kollektion für den Gartenbereich in Pastelltönen entworfen. Es sind allesamt fröhliche und leicht integrierbare Objekte, in denen man am liebsten einfach nichts tut und das süsse Leben geniesst. Auch die Outdoor Labels aus dem südlichen Europa warten an der diesjährigen Messe mit originellen Modellen auf. So zum Beispiel ein amüsantes, platzsparendes Puzzle, bestehend aus neun Teilen mit elegant integrierter, runder Essablage vom Designband EGO aus Frankreich. Die italienischen Hersteller Serralunga und Gervasoni überraschen mit originellen Sitzobjekten, die sich wie Skulpturen in die Gartenlandschaft einfügen.

Philippe Nigro hat das Sofa «Canissa» für Serralunga entworfen. Auch der verspielte und romantische Rock’in’Chair «INOUT 109» aus leichtem, wetterfesten Metall im erfrischenden Weisston von Gervasoni bereitet Freude für das Auge und versetzt einen in Sommerstimmung. Roda bleibt seinem Lieblingsmaterial, dem Teakholz, auch diese Saison treu. Gandia Blasco geht seinen Weg des Purismus und Minimalismus weiter. Die Auswahl an Gartenmöbeln ist in diesem Jahr so vielfältig, bunt und flexibel, dass es schwer fällt, sich zu entscheiden. Eines aber ist sicher: Die Gartenmöbel der Saison machen Lust auf Sommer und sorgen für eine Lebensqualität, die nur eines kultivieren möchte: la dolce far niente!


65

connaît Karim Rashid, on sait que ses couleurs favorites, telles que le blanc, le rose et toutes les nuances pastel, seront au rendez-vous. On retrouve également ces tons dans la toute dernière collection du fabricant italien Talenti : Mister Pink, alias Karim Rashid, a en effet imaginé une collection de mobilier d’extérieur dans ses nuances pastel de prédilection. Des objets plein d'humour qui s'intègrent partout, une véritable invitation à la rêverie et au farniente. Nous avons également apprécié Puzzle, une collection amusante qui prend peu de place, composée de neuf pièces dont une élégante table d’appoint. Une création EGO, made in France. Prenons à présent la direction du sud de l’Europe et faisons une escale sur le stand des Italiens Serralunga, Gervasoni et Roda, puis jusque chez Gandia Blasco en Espagne. On se laisse surprendre par Serralunga et Gervasoni et leurs sièges pleins d’idées qui se fondent dans le jardin comme des sculptures et des objets d'art. C’est le cas notamment chez Serralunga avec le canapé Canisse dessiné par Philippe Nigro, ou la Rock’in’Chair INOUT 109 signée Gervasoni, aux allures badines et romantiques en métal léger résistant aux intempéries et aux tons blancs rafraîchissants. Cette année encore, Roda reste fidèle à la chaleur du bois de teck, son principal matériau de prédilection, tandis que Gandia Blasco poursuit sa recherche du purisme et du minimalisme. Du mobilier de jardin pour tous les styles et tous les espaces, afin d’améliorer sa qualité de vie ; car il est clair que nous avons tous besoin de petits oasis où nous ressourcer…comme l’expriment et le cultivent si bien les Italiens : la dolce farniente !


66 l

design news

by Judith Moser

Kurios und kostbar, retro und modern: Die diesjährige internationale Interior Design Messe «Maison et Objet» war so vielfältig wie überbordend. Hier den Überblick zu behalten, fiel schwer. In den Hallen im ParisNord Villepinte Exhibition Centre stellten im Januar renommierte Designer und Nachwuchstalente ihre neusten Kreationen vor.

It’s in the air and all around À la fois fantasque et précieux, rétro et moderne : cette année, le salon international « Maison et Objet » était aussi diversifié qu’exubérant. Difficile de ne pas perdre le fil directeur de cet évènement qui s’est tenu en janvier dernier au centre des expositions de Villepinte, au nord de Paris, où designer de renom et jeunes talents ont présenté leurs toutes nouvelles créations. Living Landscape by Ben Grimm


67



69

Trotz der überschäumenden Vielfalt an traditionellem, oppulenten Interior Design war an dieser international wichtigsten Konsumgütermesse eines eindeutig spürbar und überall offensichtlich: Das Thema «Oeko-Nachhaltigkeit»Es ist in der Designwelt nicht mehr wegzudenken. Diese Entwicklung geht einher mit einer immer komplexer werdenden, oft paradoxen Welt. Je standardisierter die Welt ist, desto mehr sehnen wir uns nach massgeschneiderten, individuellen Design-Lösungen. Je globaler, desto mehr streben wir nach «local solutions», in dem wir uns Produkte «home-made» wünschen. Je schneller die Welt sich dreht, desto zwingender wird der innere Drang, ein komfortables Zuhause zu schaffen, indem wir uns sicher und geborgen fühlen. Und je reichhaltiger und vielfältiger das Angebot ist, desto mehr träumen wir von Einfachheit, Schlichtheit und einer gewissen «neuen Sparsamkeit». Diese Kehrtwende hat internationale Designer und Nachwuchstalente zu neuen Kreationen angespornt, die an der diesjährigen Messe bestaunt werden konnten. So hat der italienische Brand Casamania sein neues Konzept «Recyclability» prä-

1. Armchair Nuance by Casamania 2+3. Alieno 4. Marie Antoinette by Casamania

sentiert, in dem Objekte ausschliesslich aus oekologisch vertretbaren und naturbelassenen Materialien bestehen. Viel Beachtung fand das unwiderstehliche Schränkchen «Marie Antoinette» von Sam Baron für Casamania. Der Designer liess sich vom historischen Frankreich des 18. Jahrhunderts inspirieren und schuf ein ovales Kästchen, das einen runden, filigranen, weissen Tulpenfuss krönt. Grosszügige Knöpfe aus Walnuss zieren drei weisse und eine braune Schublade. Das Objekt weist eine skulpturale Ästhetik auf und verleiht jedem Raum einen starken French Style.

Malgré la bouillonnante diversité et l’abondance en matière de design d’intérieur traditionnel, une tendance se dessinait clairement sur cet important salon international des biens de consommation : la durabilité écologique. Impossible désormais de compter sans cette dimension dans le monde du design. Cette évolution va de paire avec le monde dans lequel nous vivons, toujours plus complexe et souvent paradoxal. Plus notre univers est standardisé, plus nous aspirons à des objets design personnalisés et réalisés sur mesure. Plus la mondialisation progresse, plus nous recherchons des solutions locales et des produits faits maison. Plus le monde tourne vite, plus le besoin se fait pressant de se créer un chez-soi confortable où l’on se sent en sécurité. Et plus l’offre est abondante et diversifiée, plus nous rêvons de simplicité, d’authenticité et d’une « nouvelle sobriété ». Ce changement de cap a stimulé la créativité des designers et des jeunes talents du monde entier, dont les fruits ont pu être admirés cette année sur le salon. Ainsi, la marque italienne Casamania a présenté son nouveau concept de « Recyclability » qui consiste à n’utiliser que des matériaux naturels ou respectueux de l’environnement. L’irrésistible commode Marie Antoinette, créée par Sam Baron pour Casamania, a été particulièrement admirée. Le créateur s’est inspiré de l’histoire de France du XVIIIe siècle pour dessiner un meuble de rangement ovale monté sur un pied tulipe blanc et rond en filigrane. De gros boutons-poignées en noyer ornent trois tiroirs blancs et un tiroir brun. Cet objet sculptural confère à n’importe quelle pièce un style français prononcé.


70

1. Granny by Casamania 2. Marie Antoinette by Casamania 3. InsideOut by Casamania 4. Transher by Casamania 5. Party & Granny by Casamania

Die Leuchte «Granny» von Pudelskern für Casamania sieht nicht nur selbst gestrickt aus, sie ist es auch. Granny macht herrlich Lust auf «Old School», wie es grossmütterlicher nicht sein kann. Die Leuchte besteht aus einem grob gestrickten Lampenschirm, der aussieht wie eine Wollmütze. Damit die Leuchte nicht Feuer fängt, ist Granny aus Schafswolle gemacht. Pudelskern verwendet für Granny ausschliesslich die Wolle vom Tiroler Bergschaf. Bei der Herstellung werden ältere Menschen und Menschen mit Behinderung integriert – so macht Granny auf besondere Art Sinn und verleiht einem Interieur auch einen gewissen Alpenchic! Die Leuchte ist in Weiss und Himbeere und in zwei verschiedenen Grössen zu haben. Neben diesen oekologisch interessanten und begehrten Produkten gibt es zwei weitere Designer, die grosse Leidenschaft, Hingabe und Temperament für modernes, nachhaltiges Design beweisen: Das französische Duo Ronan & Ewan Bouroullec. Die Brüder arbeiten seit mehr als 12 Jahren zusammen und kreieren Produkte von unvergleichlicher Aesthetik, Präzision und Raffinesse. 1997 wurde Giulio Cappellini auf die beiden aufmerksam und beauftrage sie damals vom Fleck weg mit der Kreation von modernen Industrial Design Produkten wie den inzwischen legendären Spring Chair. Die Bekanntschaft mit Rolf Fehlbaum, Präsident von Vitra, war der Start für eine langjährige, privilegierte Zusammenarbeit. Sie schufen für Vitra unter anderem das Alcove Sofa und den Slow Chair. Inzwischen arbeiten die Brüder auch für den Modedesigner Issey Myake, Ligne Roset, Cappellini, Kvadrat und Axor. Für Alessi schufen sie das elegante, weisse Tafelgeschirr aus Steingut, Kristallglass und rostfreiem Stahl. Das Tafelset besticht durch seine Schlichtheit und klare Form. Für Establish & Sons kreierten sie die brillante «Lighthouse» Lampe aus Venini Murano Glas und einem Aluminium Fuss. Die Bouroullec Brüder haben sich zur Zeit ganz den Produkten des täglichen Bedarfs verschrieben. Wir dürfen also gespannt sein, was in der nächsten Saison von ihnen zu sehen sein wird!

More infos www.maison-objet.com www.casamania.it www.pudelskern.at www.bouroullec.com


Si les suspensions « Granny » signées Pudelskern pour Casamania ont l’air d’être tricotées à la main, c’est qu’elles le sont. La gamme « Granny » fait la part belle au style « old school » en dépassant encore les réalisations de nos chères grandsmères. L’abat-jour, en grosse maille, ressemble à un bonnet de laine. Pour éviter qu’il ne prenne feu, c’est la laine de mouton qui a été choisie. Pour la confection de sa gamme « Granny », Pudelskern utilise exclusivement de la laine issue des montagnes du Tyrol et fait notamment appel à des personnes âgées et des personnes handicapées. Voici donc une création qui a du sens tout en apportant une touche alpine chic à votre intérieur ! Ces suspensions existent en deux coloris (blanc et rose) et en deux tailles différentes. Dans la veine de ces produits écologiques très en vue, deux autres créateurs se consacrent avec une ardeur passionnée au design moderne et durable : il s’agit du duo français

Ronan & Erwan Bouroullec. Les deux frères travaillent ensemble depuis plus de 12 ans et créent des objets dotés d’une esthétique, d’une précision et d’une finesse inégalées. En 1997, Giulio Cappellini remarque les designers et leur commande immédiatement des produits modernes de design industriel tels que la Spring Chair devenue mythique depuis lors. Leur rencontre avec Rolf Fehlbaum, président de Vitra, marque le début d’une longue collaboration privilégiée concrétisée par de nombreux projets, dont l’Alcove Sofa et la Slow Chair. Les frères Bouroullec ont également travaillé pour le créateur de mode Issey Myake, mais aussi Ligne Roset, Cappellini, Kvadrat et Axor. Ils signent ainsi pour Alessi une collection complète d’art de la table en faïence, cristal et acier inoxydable. Blanche et élégante, cette ligne se caractérise par la pureté de ses formes. Ils dessinent pour Establish & Sons la fameuse lampe « Lighthouse » en verre de Murano Venini dotée d’un pied en aluminium. Jusqu’à présent, les frères Bouroullec se sont essentiellement consacrés à la création d’objets du quotidien. Nous sommes impatients de voir leur prochaine collection !


72 l

outdoor living

by Nicole Steffen

Lazy Lounge

Der Outdoorbereich ist während der Sommermonate die Open-Air-Oase. Egal, ob auf dem Balkon einer Mietwohnung oder im eigenen grossen Garten, wir möchten uns ein grünes Refugium schaffen, in dem wir den Sommer in vollen Zügen geniessen können. Beim Blick auf die Gartentrends hat Lounge das Augenmerk auf den holländischen Luxusbrand Royal Botania gerichtet.

Aujourd’hui, l’extérieur fait indubitablement partie de l’espace de vie pendant la saison chaude. Quelle que soit la surface de notre terrasse, nous cherchons de plus en plus à profiter du grand air. Pour ce faire, le Lounge s’est donc penché sur le vaste choix de produits que propose la marque hollandaise de luxe Royal Botania.

Luxury shapes Gerade Rechtzeitig zum Saisonstart hat Royal Botania einige ihrer Designikonen, aber auch Neuheiten und Kollektionserweiterungen an der Mailänder Möbelfachmesse vorgestellt. Der holländische Brand ist der Impulsgeber und Trendsetter im Bereich exklusiver Gartenmöbel. Dabei versteht es Royal Botania bestens, Neulancierungen erfolgreich auf den Markt zu bringen. Markenzeichen sind eine klare Linienführung in der Gestaltung exklusiver Gartenmöbel und die Verwendung hochwertiger Materialien. Produziert wird eine breite Palette an Outdoor-Elementen wie zum Beispiel Sonnenliegen, Ess- und Sitzlandschaften aus edlem Teakholz oder aus Kunstgeflechten mit hochwertigen, wetterfesten

Tombant à point nommé pour commencer l’été, Royal Botania a présenté à l’occasion du salon du meuble de Milan quelques-unes de ses icônes design, ses nouveautés ainsi que les produits venant compléter ses collections existantes. La marque a pour tradition de donner chaque année une nouvelle impulsion au marché du mobilier de jardin de luxe en lançant des produits uniques, tout en conservant des lignes traditionnelles à la fois dépouillées et extravagantes, l’utilisation de matériaux de haute qualité et l’alliance savante entre fonctionnalité, originalité, confort et la qualité chères au fabricant hollandais. Ce dernier conçoit un large éventail de produits d’extérieur, dont les chaises longues, les ensembles de jardin en précieux bois de teck ou associant tissu ajouré et acier haut de gamme inoxydable. Le salon Lazy Lounge nous a particulièrement plu. Éblouissant par son look puriste, son rembour-


73

The Surf Sunlounger


Stahlkombinationen. Auffallend raffiniert ist die neue «Lazy Lounge» Sitzlandschaft. Sie besticht durch einen puristischen Look, eine hochwertige Allwetter-Polsterung in kühlem Weiss und eine besondere Bequemlichkeit. Weniger offensichtlich, doch umso raffinierter ist die Wandlungsfähigkeit dieses Sitzmöbels. Die modulierbaren Lounge-Elemente sind mit weissem Outdoor-Leder oder mit versiegeltem Tuxedolinen bezogen. Die einzelnen Sesselblöcke in den grosszügigen Dimensionen von 80cm x 80cm und 100cm x 80cm bieten viele Kombinationsmöglichkeiten. Man kann sie beliebig drehen und wenden, so dass täglich eine neue Lounge in den Garten gezaubert werden könnte. Ein weiterer Hingucker ist der Beistelltisch «Fold», der durch sein schlichtes Design, seine Originalität und Funktionalität hervorsticht. Fold ist eine gelungene Verbindung aus modernen Materialien und dem Design der «Golden Sixties». Dieses Möbel aus einer bereits bestehenden Kollektion ist durch ein Element erweitert worden: einem Behälter, der als Blumenkübel, Zeitschriftenträger oder als Champagnerkühler in den niedrigen Fold-Tisch eingesetzt werden kann. Für ein gemütliches Essen mit Familie oder Freunden sorgt die elegante D-Lux Linie mit dem runden Tisch und den dazu passenden Armlehnstühlen, die höchsten Komfort gewähren. «Ein puristisches Design mit weiblichen Rundungen und konvexen oder konkaven Flächen zu entwickeln, war eine grosse Herausforderung» bezeugen die Designer von Royal Botania. Die Aufgabe, ein solch «paradoxes» Objekt zu kreieren, wurde noch komplexer, in dem das Möbel auch noch schlank wirken und eine perfekte Ergonomie aufweisen sollte. Gelöst wurde die Aufgabe, in dem Aluminiumplatten zu besonderen Formen geschnitten und gebogen wurden, die so typisch für diese D-Lux-Outdoor Möbel sind. Ein dazu neu kreierter, runder Tisch mit einem blütenförmigen Sockel, der in verschiedenen Farbtönen erhältlich ist, erhöht die luxuriöse Ausstrahlung dieser Gartenmöbel-Kollektion. Ein weiterer Eye-Catcher ist die «Surf Wiege». Dieses Möbel geht auch als Kunstobjekt durch! Nach dem Grosserfolg ihrer Schwester - der Wave Wiege - hat Royal Botania nun stolz die «Surf» vorgestellt. Sie unterscheidet sich von Wave darin, dass sie kompakter und leichter zum Aufstellen ist, bietet aber einen ebenso hohen Liegekomfort für zwei Personen wie Wave. Sie lässt sich sowohl auf dem Terrassenboden fixieren als auch auf einen Ständer montieren und ist in den Farben Weiss, Schwarz, Sand oder Türkis erhältlich. Ihre auffällige Optik und die Leichtigkeit der Designform verzaubern alle Fans von Outdoormöbeln. In ihr lässt es sich herrlich träumen und zwischen Himmel und Erde schweben. Sie ist ideal, um nachts den Sternenhimmel zu beobachten oder unter freiem Himmel die Sonne anzubeten. Gibt es etwas Schöneres im Sommer?


75

More infos www.royalbotania.com

rage résistant aux intempéries en joli coloris blanc et son extrême confort comptent parmi ses plus grands atouts. Mais le must de ce mobilier est sans doute son design unique, qui permet de transformer le salon en un clin d’œil au gré de ses besoins et de ses envies. Ces éléments modulables sont disponibles en cuir blanc d’extérieur ou en lin noir très habillé. Les fauteuils individuels, de dimension 80x80 ou 100x80, offrent un nombre incalculable de combinaisons possibles. Il suffit de les faire pivoter et de les permuter pour créer chaque jour un nouveau salon d’extérieur sur sa terrasse ou dans son jardin ! Autre création dont le design épuré, l’originalité et les fonctionnalités amusantes suscitent toutes les convoitises : la desserte Fold. Cette petite table d’appoint est une association réussie de matériaux contemporains et de design inspiré des années 1960, avec leur lot de folie et d’innovation. Sa toute nouvelle version comprend désormais un casier intégré pouvant tour à tour servir de cache-pot, de porte-magazines ou encore de bac à champagne. Pour un repas agréable en famille ou entre amis, l’élégante ligne D-Lux avec sa table ronde et ses chaises à accoudoirs assorties promettent un confort sans égal. Cette création épurée aux courbes féminines et aux lignes concaves et convexes fut un véritable challenge pour le fabriquant qui aurait pu se contenter de simples lignes droites. Et la tâche se complique encore lorsque le résultat doit former un ensemble non seulement minimaliste mais également parfait du point de vue de l’ergonomie et du confort. Cette collection hors du commun signée Royal Botanica allie ainsi toutes ces qualités. Les plaques en aluminium composant le mobilier ont été découpées et courbées de sortes à produire des formes particulières, qui composent les éléments distinctifs de la ligne D-Lux. Une nouvelle table ronde au pied plus qu’original aux allures de fleur et disponible en plusieurs coloris participe encore un peu plus à l’éclat de cette somptueuse gamme de mobilier d’extérieur. Ce tour d’horizon ne serait pas complet sans aborder la magnifique chaise longue à baldaquin Surf. Après l’immense succès de son prédécesseur, le hamac Wave, c’est donc avec fierté que Royal Botanica nous présente sa balancelle Surf, bien plus compacte et légère à installer. Avec son confort de couchage inégalable pour deux personnes, Surf nous balance entre ciel et terre, pour une relaxation totale du corps et de l’esprit. L’objet se fixe soit sur le sol de la terrasse soit directement sur

un support proposé en option. Son look original, sa légèreté et sa forme design en font le produit coup de cœur de cet été. Surf est disponible en différents coloris : blanc, noir, sable et turquoise, pour encore plus de fantaisie, d’originalité et de confort dans votre jardin. Idéal pour observer le ciel étoilé les soirs d’été ou simplement profiter du soleil pendant la journée, lire et se reposer. Quoi de plus merveilleux que de pouvoir se retrouver, après une journée de stress au travail, dans son propre jardin, entouré(e) de nature pour faire le plein d’énergie !

1. Chairs D-Lux 2. Chair D-Lux 3. Table D-Lux 4. D-Lux Collection 5. The Surf Sunlounger 6. Red Label XQI


76 l

cover story

by Christian Monnard

Seit dem Entstehen des Unternehmens vor 25 Jahren haben die Designer von Nespresso es immer verstanden, der Marke nicht nur ein besonderes Image zu geben, sondern auch eine Seele, aus der sich ein absolutes Kaffeeritual entwickelt hat. Dieser Erfolg ruht auf zwei Säulen: Da ist zunächst einmal die konstante und hervorragende Qualität des Kaffees, und dann die eigens geschaffene Welt des Designs mit lauter schönen Objekten, angefangen von Löffeln über Tassen, Zuckerstreuern und weiteren Accessoires bis hin zum Tablett, nicht zu vergessen natürlich diverse Kaffeemaschinen, die in der Lage sind, eine einfache Kapsel in köstlichen schwarzen Nektar zu verwandeln, der von dem berühmten Schaum gekrönt wird. Dieses ständige Streben nach Qualität und Originalität hat es Nespresso ermöglicht, im Laufe der Jahre etwas zu schaffen, was für eine Kaffeemarke eine echte Herausforderung bedeutet: die klare Positionierung im Luxussegment.


77

More than you see... Depuis sa création il y a plus de 25 ans, les créateurs de Nespresso ont toujours su donner non seulement un esprit particulier mais aussi une véritable âme à ce qui est devenu un absolu rituel du café. Cette réussite est basée sur deux axes : tout d’abord une constante et excellente qualité de café, puis sur un véritable monde composé d’objets aux designs élaborés, allant de la cuillère, au plateau, en passant par la tasse, le sucrier et bien d’autres pour terminer bien entendu par la machine à café, capable de transformer une simple capsule en nectar surmonté de sa fameuse mousse. Ce travail opiniâtre et permanent vers qualité et originalité, a permis à Nespresso, au fil des années, de relever un véritable challenge pour une marque commercialisant du café, celui de se positionner clairement dans le domaine du luxe.


5.5 Designers

Die Marke hat ihre Accessoires und ihre Kaffeemaschinen im Designbereich immer weiter entwickelt, wobei die Maschinen auch technisch immer hochwertiger geworden sind. Ein Beweis für die Entwicklung in Richtung Design ist die Zusammenarbeit mit Andrée und Olivia Putman im Jahr 2010. Zu Beginn des Jahres 2011 wartet Nespresso nun mit einer echten Revolution im Bereich Kaffeemaschinen auf und präsentiert uns die «kleinste und intelligenteste Kaffeemaschine aller Zeiten». Das ist natürlich eine gewagte Behauptung, der man als Weltmarktführer in diesem Bereich dann auch wirklich gerecht werden muss. Aber es wird Sie nicht weiter erstaunen: Natürlich hält Nespresso seine Versprechen! Die PIXIE, so der Name des neuen Geräts, ist in der Tat erstaunlich. Zunächst besticht sie durch ihre sehr kompakte Form. Und dann ist sie schnell, intuitiv und energiesparend. Mit ihren Seitenpanelen aus eloxiertem Aluminium, die in sechs elektrisierenden Farben erhältlich sind, beeindruckt sie durch ihr minimalistisches Industriedesign. Ergänzt wird PIXIE durch eine eigene Accessoire-Linie, die ebenfalls durch innovatives Design gekennzeichnet ist. Wie fast

immer arbeitet Nespresso in erster Linie mit Unternehmen zusammen, die sich in der Nähe des Hauptsitzes der Marke in Lausanne befinden. Es war Antoine Cahen, der Industriedesigner der Ateliers du Nord in Lausanne, dem dieser wunderbare Coup gelungen ist. Die technische Entwicklung ist das Werk der Schweizer Firma Helbling Technik, die sehr eng mit der Forschungs- und Entwicklungsabteilung von Nespresso Schweiz zusammenarbeitet. Dank der neuen Miniatur-Technologie ist PIXIE mit ihren 11 cm Breite nun die kleinste Kaffeemaschine, die Nespresso je geschaffen hat. Und man kann durchaus behaupten, dass PIXIE unglaublich intelligent funktioniert. Sie schafft es, jedem echten Kaffeliebhaber innerhalb kürzester Zeit zu seinem Vergnügen zu verhelfen, indem sie dank innovativer Technologie weniger als 30 Sekunden zum Aufheizen braucht, und nach 9 Minuten Nichtbenutzung schaltet sich die Maschine von selbst aus, wodurch ihr Energieverbrauch extrem niedrig ist. Zu ihrem Industriedesign passende Leuchten zeigen an, wenn die Maschine bereit ist oder wenn der Wasserbehälter aufgefüllt werden muss. Der Schalter muss nur leicht angetippt werden, um eine gebrauchte Kapsel zu entfernen und mit minimalem Aufwand, aber maximalem Komfort die vollen Kapseln zu platzieren. PIXIE verfügt zudem über einen Sensor, der den Wasserstand misst, sowie über ein Wasserzirkulationssystem, dank dessen die Maschine nur noch selten entkalkt werden muss. Sie ist in unterschiedlichen Farben erhältlich, in der Turmix-Version in Electric Indigo (blau), in Electric Titan (grau), in Electric Red (rot) oder in der Königs-Version in ElectricSteelbue (stahlblau), in Electric Aluminium und in Electric Lime (limette). Mit Hilfe zweier Knöpfe kann die Tassengrösse eingestellt werden, so dass entweder ein Espresso oder ein Lungo dosiert werden kann. Die Maschine hat folgende Masse: 111 mm Länge x 235 mm Höhe x 326 mm Tiefe, bei einem Gewicht von 2,8 kg. Die Accessoire-Kollektion wurde vom Studio design 5.5 in Paris entwickelt. Der avantgardistische Charakter des Designs zeigt sich in der Schlichtheit und Einfachheit der Stücke - und genau das macht die Linie der Accessoires so einzigartig. «Beim Design der PIXIE-Kollektion haben wir uns von den Grundsätzen der Marke Nespresso leiten lassen. Dieses Universum ist so reich, dass es uns absolut notwendig erschien, uns daran zu orientieren. So haben uns die Kapseln zur Form der Tassen inspiriert, und die Schachteln, in denen die Kapseln angeboten werden, zur Form der Kapseldispenser» erklärt einer der Designer des studio 5.5. Die doppelwandigen Espresso- und Lungo-Tassen aus rostfreiem Edelstahl sind in den 16 Farben der Nespresso Grands Crus erhältlich. Ihre Formen ähneln denen der Kapseln und bestechen nicht nur durch ihr Design, sondern auch durch ihre Funktionalität. Zudem begünstigen sie die Bildung des berühmten Schaums, der so charakteristisch für Nespresso ist. Die Kollektion enthält ausserdem vier Kapseldispenser aus Aluminium, die aufgestellt oder an der Wand angebracht werden können, sowie zum Servieren der Grands Crus der Marke ein PIXIE-Tablett aus weissem Eichenholz mit schwarzer Innenfläche aus Melanin. Und auch ein ganz besonderes Stück, das die Philosophie von Nespresso verkörpert, ist mit von der Partie: Eine schwarze Reisetasche mit Metallboden, in der die PIXIE-Maschine problemlos von einem Ort zum anderen transportiert werden kann.


79

More infos www.nespresso.com

Elle a fait concrètement évoluer ses accessoires et ses machines à café vers le monde du design tout en améliorant radicalement leurs technicité. On en veut pour preuve la collaboration avec Andrée et Olivia Putman en 2010. En ce début 2011, Nespresso nous propose une véritable révolution dans le domaine des machines à café en présentant la machine à café « la plus petite et la plus intelligente de tous les temps ». Que voilà une affirmation forte… qu’il faut absolument assumer lorsqu’on est un des leaders mondiaux de ce domaine. Et cela ne vous étonnera certainement pas : Nespresso tient ses promesses. La PIXIE, puisque c’est son nom, est étonnante. Tout d’abord, elle se distingue par sa forme très compacte. Ensuite, elle est rapide, intuitive et économique. Avec ses panneaux d'aluminium de chaque côté, déclinés en six couleurs électriques, elle possède un design au caractère industriel et minimaliste. De plus la PIXIE est complétée par sa propre ligne d'accessoires eux aussi tournés vers l'univers du design. Comme presque toujours, Nespresso privilégie les collaborations avec des sociétés proche de sa base lausannoise et c’est Antoine Cahen, le designer industriel des Ateliers du Nord à Lausanne qui a été l’auteur de cette belle réussite. L'adaptation technique est l'œuvre de la firme suisse Helbling Technik, qui travaille très étroitement avec la section de recherche et de développement de Nespresso Suisse. Grâce à la nouvelle technologie miniaturisée mise en place, PIXIE est, avec sa largeur de 11 cm, la plus petite machine à café créée par Nespresso. Et on peut également affirmer que la PIXIE possède une véritable intelligence de fonctionnement. Elle gère pour les véritables amateurs de café la partie intendance du rituel, en effet elle chauffe en moins de 30 secondes et grâce à une technologie intuitive, elle s'éteint d'elle-même après neuf minutes d'inactivité, ce qui lui assure une très faible consommation énergétique. Divers éclairages, s’intégrant à son design industriel, avertissent que

la machine est prête ou que le réservoir d'eau doit être rempli. Il suffit d’un très léger mouvement du levier pour dégager la capsule et préparer, avec un minimum d'effort et un maximum de confort, la mise en place des capsules suivantes. PIXIE dispose en outre d'un système de détection du niveau d'eau, ainsi que d'un système de circulation d'eau optimum, qui nécessite des détartrages moins fréquents. Elle est proposée dans différentes couleurs, soit dans sa version Turmix en Electric Indigo (bleu), Electric Titan (gris), Electric Red (rouge) ou dans sa version Koenig en Electric Steelblue (bleu acier), Electric Aluminium et Electric Lime (citron vert). Deux boutons programmables de longueur de tasses, pour personnaliser le dosage d'un Espresso ou d'un Lungo. Enfin, ses dimensions sont : Longueur 111mm x Hauteur 235mm x Profondeur 326 mm pour un poids de 2.8kg. Quant à la collection d’accessoires, elle a été développée le Studio design 5.5 à Paris. Le caractère avant-gardiste de son design se caractérise par son épure décalée et sa simplicité, des traits que la nouvelle ligne d'accessoires met en évidence. « Pour réaliser la Collection PIXIE, nous nous sommes laissés conduire par les fondamentaux de la marque Nespresso. Cet univers est si riche que sa réinterprétation graphique nous a semblé être un « must ». C'est ainsi que les capsules nous ont inspiré des tasses, et les étuis, des dispensateurs de capsules », explique un designer du studio 5.5. On retrouve dans les tasses Espresso ou Lungo à double paroi en acier inoxydable, les 16 couleurs du Nespresso Grands Crus. Leurs formes, qui se rapprochent de celle des capsules et offrent non seulement un design d’excellente facture, mais également une très bonne fonctionnalité. Sur le plan technique, elles favorisent également la formation de la fameuse mousse. La collection comprend également quatre distributeurs de capsules en aluminium destinés à être posés ou accrochés, puis pour servir les Grands Crus de la marque, le plateau PIXIE, en bois de chêne blanchi recouvert de mélanine noire, complète la collection. Et pour terminer, une touche spécifique de l’esprit Nespresso : une housse de transport noire à base métallique, permettant de transporter PIXIE aisément d'un endroit à l'autre.


80 l

close up

by Christian Monnard

Im Jahr 1991 hat Jean-Claude Raemy nach langen und erfahrungsreichen Jahren im Möbeldesign – im Bereich Marketing, im Verkauf und im Einkauf – die Gelegenheit genutzt und seinen Traum verwirklicht. Der bestand darin, seine frei gewählte Unabhängigkeit zu leben, Harmonien zu schaffen, die von einer besonderen Sensibilität geprägt sind, die er im Kontakt mit seinen äusserst kenntnisreichen Kunden erworben hat. Sein Ziel war es, die Welt des Design, die er so liebt, für seine Kunden noch zugänglicher zu machen und nicht nur mit renommierten Marken zusammenzuarbeiten, sondern auch mit weniger bekannten Designern, die ebenfalls sehr originelle und qualitativ extrem hochwertige Objekte kreieren. Diese Vorgehensweise, dieses Konzept und die zugrundeliegende Philosophie sollten sich auf allen Ebenen seines Projekts spiegeln, im Bereich Einkauf ebenso wie beim Marketing und im Verkauf. Damit das gelingen konnte, sollte das gesamte Projekt in vollkommenem Einklang mit den Vorlieben und den Visionen von Jean-Claude Raemy stehen. Das war auch der Grund, weshalb er sich entschloss, eigene Verkaufsräume zu bauen. Die Inneneinrichtung entwarf er selbst, das Bauwerk selbst liess er von einem Architekten errichten. Das Ergebnis ist eine beeindruckende Verkaufsfläche, die ganz nach dem genialen Konzept ihres Schöpfers gestaltet ist. Eine Fläche, die man ganz leer machen kann und die, gleich einem Theater, immer wieder vollkommen neu eingerichtet werden und je nach den Kollektionen, die dort angeboten werden, nach der jeweiligen Mode oder nach bestimmten Themen gestaltet werden kann. Jean-Claude Raemy stammt aus Fribourg, und so wollte er sein Projekt weder in Lausanne, an der Côte und auch nicht in Genf ansiedeln. Dennoch erschien ihm die Achse Genf–Bern–Zürich sinnvoll, wenn er sein Unternehmen auf diese Weise entsprechend sichtbar machen konnte. Also baute er das Gebäude in die Nähe einer Autobahnausfahrt. Und zwar in Rossens. Was zu Anfang ziemlich gewagt schien, ist inzwischen ein echter Erfolg geworden. Denn in der Tat, wem ist das Mobilis-Schild auf der Durchreise eigentlich noch nicht aufgefallen? Und auch bei dem Namen, den Jean-Claude Raemy für sein Unternehmen gewählt hat, kam es ihm auf leichte Verständlichkeit und Eingängigkeit an. Mobilis ist das lateinische Wort für Mobiliar, das laut Wörterbuch bedeutet: Mobiler Gegenstand, der der Verwendung oder der Dekoration einer Wohnung dient… What else? wie Georges C. sagen würde. Wenn Sie sich die Zeit nehmen, Mobilis, das der Schatzhöhle von Ali Baba gleicht, zu besuchen, werden Sie dort nicht nur solch grosse Klassiker wie die Ghosts von Philippe Starck entdecken, sondern auch solche Besonderheiten wie den Sessel Nemo von Fabio Novembre, der die

Form eines Gesichts hat, solche prunkvollen Stücke wie die Lampe Love you love you not des Niederländers Brand van Egmond oder - ein ganz anderes Kaliber – den wunderschönen Schaukelstuhl Stingray von Thomas Pedersen sowie den unwiderstehlichen Vintage-Sessel Bentley, der mit einem «Hahnentritt»Stoff bezogen ist. Ja, und was ist nun mit den Marken? Bei Mobilis kommt es nicht in erster Linie auf bekannte Namen an. Das Unternehmen aus Rossens arbeitet vielmehr mit den Emotionen seiner Kunden, mit Bedürfnissen, mit Komfort und mit der Lebensharmonie, die zwischen einem Raum, seinen Bewohnern und seinem Mobiliar herrschen sollte. Das ist sicherlich auch der Grund, dass im Katalog von Mobilis nur ganz wenige Hersteller namentlich genannt sind, und dass im Gegensatz zu anderen Unternehmen in diesem Bereich die grosse Mehrheit der Kunden von Mobilis Privatpersonen sind und auch die Einrichtungsprojekte des Hauses sich mehrheitlich auf privater Ebene bewegen. Und wenn man den Gründer und die Seele des Unternehmens fragt, ob er nach zwei Jahrzehnten immer noch von seiner Leidenschaft beherrscht wird, dann antwortet er mit glänzenden Augen, dass in seinem Beruf jeder Tag eine neue Entdeckung ist und dass die Welt des Möbeldesign unglaublich reich und spannend ist.


81

C’est en 1991 que Jean-Claude Raemy, après de nombreuses années d’expérience dans le domaine du mobilier, que ce soit au sein des départements marketing, vente ou encore achats, a l’opportunité de réaliser son rêve. Celui de vivre une indépendance de choix, de pouvoir créer des harmonies découlant d’une sensibilité particulière acquise au contact d’une clientèle de connaisseurs, celui de faire découvrir encore plus intensément ce monde du design qu’il adore et enfin celui de pouvoir travailler à parts égales non seulement avec des marques de référence, mais aussi avec des créateurs proposant, entre autres, des alternatives non seulement originales mais également qualitatives. Cette démarche, ce concept et, sans conteste, cette véritable philosophie devait se retrouver à tous les niveaux du développement de ce projet, que ce soit dans les démarches d’achat, de marketing et de ventes, mais elles ne pouvaient prendre leur véritable essor que dans un cadre en totale adéquation avec les choix et les visions de Jean-Claude Raemy. C’est pourquoi il décida de construire son propre espace. Il réalisa les plans au 100e – ceux de l’esprit intérieur – lui-même, laissant le soin à un architecte de réaliser ceux au 50e. Le

Mobilis : 20 years of passion

More infos www.mobilis.ch

résultat est un volume particulier dans l’esprit de son créateur et de son concept original. Un espace que l’on peut vider, qui tel un théâtre peut être réaménagé et interprété selon les collections, les tendances ou encore les thématiques choisies. En tant que Fribourgeois, il ne voulait pas établir son projet à Lausanne, sur la Côte ou encore même à Genève. Mais l’axe Genève – Berne – Zurich lui semblait porteur, à la condition sine qua non que la visibilité de son enseigne soit excellente. Il choisit de positionner son bâtiment proche d’une sortie d’autoroute. Et ce fut Rossens. Ce qui au départ semblait une gageure, est devenu une vraie réussite. En effet qui n’a jamais vu lors d’un voyage en voiture en direction de la Suisse alémanique l’enseigne Mobilis. Eh oui, même pour le nom de son entreprise, la démarche de Jean-Claude Raemy a été vers un choix compréhensible et direct. Mobilis est le mot latin pour mobilier, qui selon les meilleurs dictionnaires signifie : Tout objet mobile qui sert à l’usage ou à la décoration des appartements… What Else ? comme le dirait Goerges C. Si vous prenez le temps d’aller visiter la vraie caverne d’Ali Baba qu’est Mobilis, vous y découvrirez non seulement des grands classiques comme les Ghosts de Philippe Starck, des particuliers comme le fauteuil en forme de visage Nemo de Fabio Novembre, des baroques comme la lampe Love you love you not des Hollandais Brand van Egmond ou encore dans d’autres registres la très belle chaise basculante de Thomas Pedersen Stingray et cet autre fauteuil au charme vintage irrésistible, recouvert d’un tissu « pied de coq », Bentley. Et les marques me direz-vous ? Ce n’est pas vraiment avec des signatures, aussi prestigieuses soient-elles, que Mobilis conseille ses clients. La maison de Rossens travaille plus par des associations d’émotions, de besoins, de confort et d’harmonie de vie entre un espace, ses habitants et son mobilier. C’est certainement pour cette raison que dans le catalogue Mobilis très peu de fabricants sont cités et que contrairement à d’autres entreprises du même domaine la grande majorité de la clientèle de Mobilis est constituée de particuliers et de projets de maisons privatives. Et lorsqu’on demande à celui qui est à la fois le créateur et l’âme de la société si après deux décennies la passion l’habite toujours, il vous répond, les yeux pétillants, que dans ce métier chaque jour est une nouvelle découverte et que ce monde du design mobilier et définitivement aussi riche que passionnant.


82 l

shooting


La Donna

Photographer Nicole BĂśkhaus www.frozengrace.com

Styling Jacqueline Penza Make-up & Hair Jacqueline Penza www.Jacqueline-penza.com Model Lejla Hodzic Ellite Model winner 2010 ZĂźrich, Option Model Agency

Dogs exczellent international and national champion Whippets by Christina Sallaz www.forpleasure.ch Designers Sibylle Kuhn-Lanz, Soma Jud Jewelry www.Giahi.ch Shoes Natacha Marro Make up used Nars Cosmetics, Chanel, Armani, Paul Mitchell Antiques Collection


1. Dress by Seamdesign, Shoes By Natachamarro 2. Dress by Seamdesign.ch, Jewelry Set Giahi Crystal Evolution, Shoes by Natachamarro 3. Dress by Seamdesign, Shoes by Natachamarro, Jewelry by Giahi Crystal Evolution






1. Blazer and Pantalon by Somyso, Jewelry by Giahi Crystal Evolution, Shoes by Natachamarro 2. Corsage and Skirt by Seamdesign, Jewelry Set by Giahi Crystal Evolution, Shoes by Natachamarro 3. Dress by Seamdesign, Shoes by Natachamarro 4. Dress by Seamdesign, Shoes by Natachamarro


90 l

luxury escape

by Judith Moser

Thailand : Body And Mind Exklusiv, exotisch und extrem erholsam: Das Six Senses Sanctuary auf der südthailändischen Insel Koh Naka Yai unweit von Phuket zählt zu den Welt-Sehnsuchtszielen. Dieses Oeko-Wellnessparadies liegt am Phan Nga Bay, eingebettet in eine traumhafte Inselwelt. Gleich bei Ankunft schlägt der Gast als aller erstes einmal mit einem grossen Filzklöppel auf einen vertikal hängenden, kreisförmigen Messing-Gong: Ein festes Ritual als Zeichen der Auszeit, für die sich der Gast hier bewusst entschieden hat.

Exclusivité, exotisme et détente extrême : installé sur l’île de Koh Naka Yai, non loin de Phuket au sud de la Thaïlande, le Six Senses Sanctuary compte parmi les destinations les plus prisées au monde. Ce paradis de bien-être écologique, niché au creux d’une île paradisiaque, fait face à la baie de Phan Nga. À leur arrivée, les hôtes commencent par sonner un gong rond de laiton suspendu à l’aide d’un gros marteau feutré. Un véritable rituel marquant le début de la pause que les résidents ont choisi de s’accorder en venant ici.

Die idyllische Insel in der türkis leuchtenden Anda- Und das in einem stilvollen Ambiente von unvergleichlicher Schönheit. Hier manen-See beherbergt lediglich nur dieses eine Resort – das Six Senses Sanctuary. Inmitten ursprünglicher Natur bietet das stilvoll puristische Sechs-Sterne Resort eine spektakuläre Sicht auf das Meer und die Inselwelt. Vom Flughafen Phuket eskortiert uns eine Limousine zum Yachthafen, von wo ein Schnellboot uns zum Pier des Hideaways geleitet. Dort werden wir bereits herzlich erwartet. Wer die Füsse auf den weichen Inselboden setzt, spürt unweigerlich, wovon hier die Rede ist: Ruhe und Frieden sollen in Körper, Geist und Seele einkehren.

möchte man wirklich abschalten, Energie tanken, zu sich selber kommen. Und genau das ist die Philosophie des Six Senses Sanctuary: «Enriching Life» – das Leben bereichernd - auf eine gesunde, natürliche Weise. Nach einem umfassenden Re-Launch im vergangenen Jahr erstrahlt das Six Senses Sanctuary (ehemals Six Senses Destination Spa) in neuem Glanz. Der Name «Sanctuary» ist gleichbedeutend mit Kultstätte und beschreibt das Verlangen, umfassende Wellnesserfahrungen zu erleben, abgeschirmt von der hektischen Welt. Zu Beginn unserer Wellbeing-Tage führen wir mit dem Gesundheitsberater zuerst ein ausführliches Gespräch. Je nach persönlichen Schwerpunkten und Wünschen empfiehlt er dann eigens entwickelte «Life Passages» (Wellnessprogramme), die auf drei, fünf, sieben, zehn oder 14 Tage angelegt sind, je nach dem wie lange


91

Cette île idyllique bordée des eaux turquoise de la mer d’Andaman n’abrite rien d’autre que le Six Senses Sanctuary. Au milieu d’une nature authentique et préservée, ce complexe hôtelier six étoiles offre une vue spectaculaire sur l'océan et l'île. Depuis l'aéroport de Phuket, une limousine nous escorte jusqu'au port de plaisance où un bateau rapide nous emmène au quai de notre havre de paix. On nous y accueille à bras ouverts. À peine a-t-on posé le pied sur le sol de l'île que l'on comprend ce que les clients viennent chercher ici : retrouver le repos et la paix de son corps, de son esprit et de son âme. Le tout dans une ambiance travaillée, à la beauté inoubliable. Cet endroit invite à se déconnecter véritablement du quotidien, à faire le plein d'énergie et à se recentrer. C'est précisément la philosophie du Six Senses Sanctuary : « Enriching Life », enrichir sa vie ; oui, mais de manière saine et naturelle. Après avoir entièrement fait peau

neuve l'an dernier, le Six Senses Sanctuary (anciennement Six Senses Destination Spa) nous apparaît sous ses plus beaux atours. Le nom de « sanctuaire » évoque à la fois le lieu de culte et le désir de vivre une expérience de bien-être à l’écart de la frénésie de notre mode de vie. Nous commençons notre séjour bien-être par un entretien détaillé avec le conseiller santé. En fonction des particularités et des désirs de chacun, il nous conseille alors des « Life Passages » (programmes bien-être) élaborés par ses soins, qui s’étalent sur trois, cinq, sept, dix ou 14 jours, selon la durée du séjour. L'offre très complète mise sur la médecine chinoise traditionnelle, la médecine thaïlandaise et indonésienne, l’ayurvéda, la physiothérapie, la thérapie par l’eau ainsi que les massages thérapeutiques tels que le drainage lymphatique, les techniques de massage d'extrême Orient, l'acupressure et l’enveloppement corporel. Différentes « cures » sont à la disposition


der Aufenthalt dauert. Basis des umfangreichen Angebots sind Traditionelle Chinesische Medizin, Thailändische bzw. Indonesische Medizin, Ayurveda, Physiotherapie, Wassertherapie sowie therapeutische Massagen wie etwa Lymphdrainage, fernöstliche Massagetechniken, Akupressur und Körperpackungen. Dem Gast stehen dabei verschiedene «Kuren» zu Verfügung. So kann er zum Beispiel mit der «Destress & Energize»-Kur ein vitalisierendes Programm durchlaufen, das die Kombination von therapeutischen Anwendungen und asiatischer Massagen umfasst. Dazu gehören auch ausgewählte Fitnessübungen, Yoga und gesunde Ernährung aus der Bio-Küche (Organic Food). Für sämtliche Behandlungen werden nur hochwertige pflanzliche Produkte verwendet. Die qualifizierten Ärzte und Therapeuten verfügen über langjährige praktische Erfahrung westlicher und fernöstlicher Medizin und gehören mitunter zu den besten der Welt. Der rund 7000 m2 grosse Spa fügt sich nach den Gesetzen des Feng Shui harmonisch in die Landschaft ein. Er präsentiert sich als Symbiose chinesischer, indischer, indonesischer und thailändischer Architektur: Als wir durch diesen Garten spazieren, offenbaren sich uns vier wundersame Gärten inmitten eines grossen Gartens. Locker gruppierte Pavillons, hölzerne Bambusballustraden, offene Gänge, Patios, Steingärten mit fliessenden Gewässern sowie Ruheräume in behaglichen Natürtönen bilden eine ästhetische Einheit und verbinden die Gärten harmonisch miteinander. Besonders beeindruckend ist die ca. 15 Meter hohe Steinkuppel im «indischen Garten», in dem Meditationskurse abgehalten werden. Nach einer solchen Meditationserfahrung mit anschliessender Ganzkörpermassage und einer herrlich duftenden Aromatherapie im thailändischen Garten werden wir mit heissem Ginger Tee und warmen Tüchern verwöhnt. Bei einem solch wohltuenden Erlebnis kehren ganz wie von selbst Frieden und Ruhe in Körper und Geist ein. Das Edel-Oeko-Resort ist ein Refugium für alle Sinne. Entlang des Sandstrandes und abfallender Hügel verbirgt es sich inmitten exotischer Pflanzenpracht. Als Wohlfühloasen verteilen sich die Villen auf der Insel und bieten allesamt atemberaubende Blicke auf das Meer. Die 15 Hill-Pool-Villen (450 m 2) und zwei Hill-Pool-Villa-Suiten (900 m 2) liegen auf den Hügeln der Anlage, die 34 BeachView-Pool-Villen (450 m2) befinden sich am palmengesäumten Sandstrand. Die Standardvilla umfasst ein offen gestaltetes Bad mit Regendusche, ein pri-

vater Swimmingpool und ein üppig blühender Garten mit exotischen Früchten und Kräutern. Die offene Dusch-Dampfsauna ist ein besonderes Erlebnis inmitten tropischer Vegetation. Klimaanlage, Stereoanlage mit iPod, Musiksystem im Bad und Butler-Service gehören selbstverständlich dazu. Nach einem aktiven Wellnesstag freuen wir uns abends auf phantasievolle Kreationen im «Ton-Sai»Restaurant, die eigentliche Spa-Cuisine. Dieses traditionelle Restaurant für Fisch und Rohkost wird durch leichte Fleischgerichte ergänzt. Der Genuss von organisch gekeltertem Wein ist köstlich. Wer einen romantischen Abend mit Ausblick auf den traumhaften Phan Nga Bay geniessen möchte, wählt das «Dining at the point-Restaurant» aus. Hier kann man dem Chefkoch zuschauen, wie er seine frischen Zutaten à la minute anrichtet. Wer dennoch etwas mehr Action und die Insel auch als Urlaubsinsel entdecken will, dem bieten sich Entdeckungsreisen, Wassersportmöglichkeiten und auslaufende Joggingpfade. Auch Life-Style-Programme fehlen nicht: Wer Freude am Kochen hat und lernen möchte, wie leckere und gesunde Gerichte zubereitet werden, nimmt an den Cooking Classrooms teil, die mit einem Spaziergang durch den Kräutergarten beginnen. Und wer abends mal Abtanzen oder mondäne Showbiz-Luft schnuppern will, der lässt sich mit dem Schnellboot an den Yachthafen nach Phuket fahren. Im Six Senses Sanctuary wird ein Inselstil gepflegt, der ganz ohne den Ultraglamour eines traditionellen Luxustempels auskommt, ohne dabei auf höchsten Komfort zu verzichten. Denn auf Koh Naka Yai bietet die Natur eine atemberaubende Sonderschau. Hier findet der Gast eine echte Bereicherung für sein Leben und die Tage gehören ihm ganz alleine. Gibt es einen grösseren Luxus in der heutigen Zeit?


93

du client, qui peut ainsi choisir le programme revitalisant « Déstresse & Énergie », un mélange de traitements thérapeutiques et de massages asiatiques. Ces cures s'accompagnent d’une sélection d'exercices de fitness, de yoga et d'une alimentation saine (cuisine bio). Tous les soins utilisent exclusivement des produits végétaux de la plus grande qualité. Les médecins et thérapeutes qualifiés possèdent une grande expérience pratique de la médecine occidentale et extrême-orientale et comptent parmi les meilleurs des rocailles sur lesquelles ruissellent de l’eau ainsi praticiens au monde. Le spa s’étend sur environ que des salles de repos aux tons naturels et reposants 7 000 m² et s’insère en toute harmonie dans le pay- forment une unité esthétique et permettent de sage, dans le plus grand respect des règles du Feng relier les différents jardins entre eux de manière Shui. Il symbolise la symbiose entre les architectu- harmonieuse. La coupole de pierre de près de 15 res chinoise, indienne, indonésienne et thaïlandaise : mètres de haut du « jardin indonésien », sous laquelle à mesure que nous avançons, nous distinguons quatre ont lieu les cours de méditation, est particulièrement jardins fabuleux à l’intérieur du jardin initial. Un impressionnante. La méditation se termine par un regroupement de pavillons décontractés, des balus- massage intégral et une séance d’aromathérapie trades en bambou, des passages ouverts, des patios, aux senteurs exquises dans le jardin thaïlandais. On nous offre ensuite un thé au gingembre et des serviettes chaudes. Après une telle expérience bienfaisante, le corps et l'esprit se sentent naturellement apaisés et reposés. Niché le long des plages de sable et des collines, au milieu de somptueuses plantes exotiques, ce fabuleux complexe écologique est un refuge pour tous les sens. Telles des oasis de bien-être, les villas sont éparpillées sur l’île et offrent toutes une vue imprenable sur la mer. Les 15 Hill Pool Villas (450 m²) et les deux suites Hill Pool Villas (900 m²) sont accrochées sur les collines, tandis que les 34 Beach View Pool Villas (450 m²) sont installées près d'une plage de sable plantée de palmiers. Toutes les villas sont dotées d’une salle de bain avec douche en plein air, d’une piscine privée ainsi que d’un jardin aux fleurs luxuriantes où poussent fruits exotiques et herbes aromatiques. La douche vapeur est un moment magique, au milieu de la végétation tropicale. Climatisation, installation stéréo avec prise iPod, enceintes dans la salle de bain et majordome sont

More infos Six Senses Sanctuary Phuket Formerly Six Senses Destination Spa www.sixsenses.com/SixSensesSanctuaryPhuket/

naturellement au rendez-vous. Après une journée de bien-être actif, nous attendons avec impatience de goûter les créations pleines d’imagination du « Ton-Sai », le restaurant du Spa. Ce restaurant traditionnel sert principalement du poisson et des crudités, mais propose également des plats légers à base de viande. On y déguste des vins issus de l’agriculture biologique. Pour passer une soirée romantique avec vue sur la baie Phan Nga, choisissez le restaurant « Dining at the point ». On peut y observer le chef préparer ses ingrédients frais. Si vous préférez un peu plus d'action, venez découvrir l'île de façon plus récréative : le complexe propose des excursions-découverte, la pratique de sports nautiques et des sentiers de jogging. Les programmes Life Style ne sont pas en reste : les amateurs de cuisine pourront apprendre à mijoter des petits plats aussi appétissants que sains en assistant aux Cooking Classrooms, qui commencent par une petite promenade au jardin aromatique. Le soir, le bateau rapide dépose les oiseaux de nuit à Phuket où ils profiteront des pistes de danse ou des soirées mondaines. Le Six Senses Sanctuary cultive une tradition insulaire qui se passe parfaitement des attributs ultra-glamour que l'on trouve habituellement dans les établissements de luxe, sans pour autant renoncer au confort à l'état pur. Sur Koh Naka Yai, la nature offre un spectacle à nul autre pareil. Ici, la vie est véritablement enrichie ; les jours se suffisent à eux-mêmes. Et de nos jours, il n’existe pas de plus grand luxe…


94 l

luxury escape

by Judith Moser

Intelligent Luxury

Nature à l’état pur, mode de vie à part entière et aventure soft : Soneva Kiri est l’un des plus beaux complexes luxueux de bien-être de toute l’Asie. Ce havre de paix est installé Natur pur, Lifestyle und sanfte Abenteuer: Soneva Kiri gehört zu sur l’île de Koh Kood, nichée au creux du den schönsten Luxus Wellness Resorts im gesamten asiatischen golfe de Thaïlande, au large de la côte est du Raum. Das Hideaway befindet sich auf der Insel Koh Kood an der pays. Soneva Kiri respecte scrupuleusement Ostküste Thailands, an geschützter Lage im Golf von Siam. Soneva les principes du « luxe intelligent », c’est-àKiri verpflichtet sich ganz der Philosophie des «intelligenten Luxus», dire une utilisation durable des ressources, was nichts anderes bedeutet, als nachhaltige Nutzung der Ressourcen, mais aussi le recours à un design régional et vereint mit regionalem, ästhetischen Design, lokaler Produktion, à la production locale et l’offre d’un confort höchstem Komfort und perfektem Service. et d’un services à nuls autres pareils.

Wir erreichen den privaten Flugplatz von Soneva Kiri in einer Flugstunde von Depuis Bangkok, nous atteignons l’aérodrome privé Bangkok aus mit einer privaten, achtplätzigen Cessna. Von dort geht es weiter mit dem Speedboot. Bereits bei der rasanten Überfahrt funkeln uns Bilder einer spektakulären Landschaft mit üppigem Regenwald, gesäumt von weissen Sandstränden, entgegen. Wir erblicken kristallklares Wasser und atmen den Duft exotischer Kräuter ein. Am Bootssteg begrüsst uns der Hotelmanager herzlich. Wer ein Auge für überraschende Details hat, stellt fest, dass hier alle ohne Schuhe unterwegs sind. Die Atmosphäre in Soneva Kiri ist zwanglos. Dresscode: «Flipflops». Die simple Freiheit, barfuss zu gehen, versetzt uns Neuankömmlinge unweigerlich in den Garten Eden. Und dieser erstreckt sich auf ca. 60 Hektar tropischer Natur, in der das Edel-Resort eingebettet ist. Alle 42 Villen entlang des Strandes und in Hanglage, inklusive der Suiten, sind nach dem Prinzip des ökologisch nachhaltigen Designs gebaut: Schlicht, unprätentiös und dennoch von einem unverwechselbarem Charme. Die Architektur der Villen mit ihren zipfelförmigen Dächern erinnert an ein archaisches Dorf mitten im tropischen Regenwald: Luxuriös gebaute Bungalows aus einheimischen Hölzern, Stroh und Lehm. Auch für die Inneneinrichtung wurden ausschliesslich natürliche Materialien verwendet. Es gibt nichts, was das Auge von der atemberaubenden Landschaft ablenken könnte. Die zurückhaltend eingesetzten Wohnaccessoires wie zum Beispiel die bauchig-runden Körbe bestehen aus Lianengeflecht, elegante

de Soneva Kiri après une heure de vol en Cessna huit places. De là, nous continuons en bateau rapide. Ce court trajet nous dévoile déjà un paysage spectaculaire, des forêts tropicales luxuriantes parsemées ça et là de plages de sable. Nous humons le parfum des plantes exotiques et admirons la transparence de l’eau. À notre arrivée à quai, le directeur de l’hôtel nous reçoit chaleureusement. Nous remarquons un détail surprenant : ici, tout le monde se déplace pieds-nus ! L’atmosphère de Soneva Kiri est résolument décontractée, les tongs sont de mise. Le simple fait de pouvoir évoluer nus pieds nous fait l’effet d’arriver au jardin d’Éden. Un petit paradis qui s’étend sur environ 60 hectares de nature tropicale. Le 42 villas situées en bord de mer et sur les coteaux, y compris les suites, répondent aux principes de design écologique et durable : épurées, sans prétention et pourtant pleines d’un charme unique. L’architecture des villas, avec leur toit en forme de sommet


95

Soneva Kiri by Six Senses_Thailand


Bambusleitern dienen für die Strandtücher. Die Loungeecken mit den einladend grossen Kissen aus ungebleichtem Leinen sind in sanften Naturtönen gehalten. Herrlich bequeme Betten laden zum Ausschlafen ein. Sämtliche Villen geben einen atemberaubenden Panoramablick auf die Bucht frei. Auf grosszügigen 450 m 2 öffnet sich der Wohn- und Schlafbereich auf mehrere Terrassen hin, so dass ein fliessender Übergang zwischen lichtdurchflutendem Innenraum und Natur entsteht. Der private, offene Badbereich gewährt eine luxuriöse Privatheit: Ein Aussenbad und -Dusche unter Palmen, daneben ein frisch gemachtes Bett auf Stroh, auf dem man sich nach dem Bad noch etwas ausruhen kann. Ein exklusiver Butlerservice sorgt rund um die Uhr für unser Wohlbefinden. Alle Villen verfügen über eine Klimaanlage und sind mit modernster Kommunikationstechnologie ausgestattet. Doch in dieser idyllischen Umgebung kommen wir gar nicht auf die Idee, den TV anzuschalten. Das Verlangen nach einem nächtlichen Bad im eigenen Infinity Pool ist viel zu gross. Die Interior Designerin Eva Malmström Shivadisdani hat hier ein einmaliges Gespür für Design und Architektur bewiesen. Vor 15 Jahren verwirklichte sie zusammen mit ihrem Mann Sonu ihren Lebenstraum: Ein kleines Spa-Hotel auf den Malediven, in dem Urlaub und Wellness im absoluten Einklang mit der Natur stehen. Seither ist viel Zeit vergangen und die beiden haben die weltweit äusserst erfolgreiche Luxushotelgruppe Six Senses aufgebaut. Obwohl Soneva Kiri abgelegen liegt, bietet es eine ganze Reihe an Aktivitäten. Für Wassersportbegeisterte ist Segeln mit dem Katamaran oder Kajak fahren in den Mangrovengürteln angesagt. Wer es klassisch mag, spielt Tennis und geht in das top-ausgestattete Fitnesscenter. Mit dem privaten Elektrobuggy, der jeder Villa zur Verfügung steht, können entlegene Strände erkundet werden. Kleine Wanderungen durch den Dschungel führen an versteckt gelegene Wasserfälle.

Im wunderschönen, offenen Spa-Bereich inmitten eines tropischen Gartens werden in nach allen Seiten hin offenen Salas Yoga, Tai Chi und Pilates angeboten. Der Spa offeriert ein umfassendes Programm an fernöstlich inspirierten Behandlungen. Er hat 11 einzigartig designte Behandlungsräume in warmen Naturtönen. Kompetent wird der Gast beraten, um sein persönliches Erholungsprogramm zusammenzustellen. Die Behandlungen werden «Journeys» genannt und beruhen auf ganzheitlichen Gesundheitsprinzipien. Besonders wohltuend ist die «Traditional Thai Journey»: Auf ein warmes Thai Kräuterbad folgt ein sanftes Ganzkörperpeeling. Anschliessend wird mit hauseigenen Naturprodukten das Gesicht gereinigt und entspannt. Abschliessend folgt eine klassische Thai Massage. Auch die Indian Head Massage ist so sinnlich wie wirkungsvoll: Diese Behandlung kombiniert eine sanfte und zugleich stimulierende Technik am oberen Rücken, den Schultern, dem Nacken und der Kopfhaut und sorgt für eine tiefe Entspannung im ganzen Körper. Nach einem perfekten Ferientag trinken wir in der hoch auf der Felsklippe gelegenen Bar einen Cocktail und erleben dabei den


97

montagneux, rappelle celle des villages anciens perdus au milieu de la forêt humide : ces bungalows de luxe sont confectionnés en bois, paille et glaise de la région. L’aménagement intérieur est lui aussi exclusivement constitué de matériaux naturels. Tout ce qui nous entoure est un ravissement pour les yeux. Les accessoires discrets, tels que les paniers ronds par exemples, sont en lianes tressées, tandis que d’élégantes échelles de bambou servent à étendre les serviettes de plage. Les coins salon, avec leurs vastes coussins accueillants de toile non blanchie conservent des tons naturels et doux, tandis que les lits confortables invitent au sommeil. Toutes les villas ont une vue panoramique impressionnante sur la baie. La pièce à vivre et l’espace nuit couvrent 450 m² et s’ouvrent sur plusieurs terrasses, ce qui forme une transition fluide entre l’intérieur baigné de lumière et la nature. La salle de bains en plein air propose un espace privé luxueux : baignoire et douche extérieures sous les palmiers, agrémentées d’un lit de paille fraîche pour s’accorder quelques instants de repos supplémentaires à la sortie du bain. Un majordome à notre service 24h/24 est chargé de veiller à notre bien-être. Toutes les villas sont équipées de la climatisation ainsi que des toutes dernières technologies de la communication. Cependant, dans un cadre aussi idyllique, il ne nous vient pas à l’esprit d’allumer la télévision. Nous cédons à la tentation d’un bain nocturne dans notre piscine à débordement privée. Eva Malmström Shivadisdani, la décoratrice d’intérieur, fait preuve ici d’un goût très sûr en matière

de design et d’architecture. Il y a 15 ans, elle a réalisé avec son mari Sonu le rêve de sa vie : ouvrir un petit hôtel spa aux Maldives, où vacances et bien-être sont en parfaite harmonie avec la nature. Depuis, de l’eau a coulé sous les ponts, et les deux époux ont bâti le groupe d’hôtels de luxe Six Senses, qui connaît un immense succès mondial. Malgré son isolement, Soneva Kiri propose toute une palette d’activités. Les amateurs de sports nautiques pourront faire du catamaran ou explorer en kayak les ceintures de mangrove. Un court de tennis ainsi qu’un centre de fitness aux équipements dernier cri offrent des divertissements plus classiques. Le buggy électrique privé mis à la disposition de chaque villa permet en outre de visiter les plages les plus lointaines, tandis que les amoureux de marche partiront dans la jungle à la découverte de cascades reculées. Dans le magnifique espace spa, installé au cœur d’un jardin tropical, on peut prendre des cours de yoga, de tai chi et de Pilates dans des salles entièrement ouvertes. Le spa propose une gamme complète de traitements d’inspiration extrême-orientale. Dans les 11 salles de soin au design différent dans les tons naturels chaleureux, les hôtes sont conseillés par un personnel compétent pour établir un programme de détente personnalisé. Appelés « jouneys », les traitements reposent sur des principes de santé holistique. Le « Traditional Thai Journey » est un pur délice : après un bain thaïlandais chaud aux herbes aromatiques, profitez d’un peeling corporel doux ; pour un délassement total, le visage est ensuite nettoyé avec des produits naturels maison. Le soin s’achève par un massage thaïlandais classique. Le Indian Head Massage est quant à lui aussi sensuel qu’efficace : ce traitement allie une technique douce et stimulante à


98

More infos Soneva Kiri by Six Senses www.sixsenses.com/Soneva-Kiri How to get there By Thai Airlines to Bangkok and by Soneva Kiri Private Jet to the Island offered by SixSenses Soneva Kiri

überwältigenden tropischen Sonnenuntergang. Danach erwartet uns der Chefkoch im Hauptrestaurant mit den weiten, offenen Terrassen, die den Blick auf das Meer freigeben. Wir lassen uns mit Köstlichkeiten aus der asiatischen und internationalen Küche verwöhnen. Die Zutaten stammen ausschliesslich aus der Umgebung und werden frisch zubereitet. Ein besonderer Gourmetkick bietet eine zehn Meter hohe Baumgondel, der Treepod, der die Gäste in luftige Höhen trägt. An Seilwinden wird der Treepod langsam nach oben gezogen in die Baumkrone. Die Gondel erinnert optisch an ein riesiges Vogelnest, besteht aus einem festen Rattangeflecht und bietet gemütliche Sitzgelegenheit. Der Blick über den Regenwald ist einmalig. In der morgendlichen Stille lässt sich ein Frühstück im Treepod besonders geniessen. Der Kellner fliegt an einem Seil scheinbar durch die Luft und landet auf einer kleinen Service-Plattform, von der aus er die Köstlichkeiten direkt aus der Küche serviert! Soneva Kiri hat eine spezielle Magie. Wer hier nicht romantisch wird, der schafft es nirgendwo. Die Nächte sind so sternenklar, wie es sich für ein vollendet komponiertes Urlaubserlebnis gehört. Soneva Kiri ist beglückend, ein Ort zum exklusiven Loslassen und Einssein mit der Natur. la fois sur le haut du dos, les épaules, la nuque et le cuir chevelu qui délasse le corps tout entier. Après ce jour de détente parfait, nous nous installons au bar accroché sur la falaise pour siroter un cocktail et admirer un coucher de soleil tropical renversant. Le chef nous accueille ensuite dans le restaurant principal doté d’une grande terrasse avec vue sur la mer. Nous savourons les délices d’une cuisine métissée, à mi-chemin entre l’Asie et l’international, composée exclusivement d’ingrédients frais de la région. Sorte de nacelle suspendue dans les arbres à dix mètres du sol, le Treepod promet une expérience aérienne aux gourmets. À l’aide de treuils, le Treepod est lentement hissé vers le sommet de l’arbre. La nacelle, qui ressemble à un nid d’oiseau géant, est entièrement en rotin et offre une assise confortable ainsi qu’une vue absolument unique sur la forêt tropicale. On y apprécie particulièrement le petit déjeuner, lorsque tout est calme au petit matin. Le serveur, accroché à une corde, semble voler dans les airs et atterrir sur une petite plateforme de service d’où les plats sont servis comme s’ils sortaient de la cuisine ! Soneva Kiri dégage quelque chose de féérique. Impossible de ne pas s’y découvrir une fibre romantique en contemplant des cieux si étoilés. Ici, tous les éléments sont réunis pour passer des vacances de rêve, se délasser et ne faire qu’un avec la nature.


AERNI Haar Kleid Bar Spa, Aarbergergasse 60, 3011 Bern, Telefon 031 311 24 68 AERNI Hair, Victoria-Jungfrau Grand Hotel & Spa, 3800 Interlaken, Telefon 033 823 26 16 www.aernibern.ch


“Bleus d’ailleurs“ Porzellan-Service.

I d e e n r e i c h e Fa r b e n

Hermès in Basel, Bern, Crans-sur-Sierre, Genf, Gstaad, Lausanne, Luzern, Lugano, St. Moritz, Zürich. Hermes.com

Hermès, zeitgenössisches Kunsthandwerk s e i t 18 37.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.