6 minute read

Du Spa Lyon Plage aux JO

Next Article
Relais & Châteaux

Relais & Châteaux

by Sophie Guivarc’h

From Spa Lyon Plage to the Tokyo Olympic Games!

Advertisement

French sculling champions Matthieu Androdias and Hugo Boucheron have qualified for the Tokyo Olympic Games to be held in July 2020! This good news is being celebrated at Lyon’s rowing club, Cercle de l’Aviron, which has watched these young athletes train and grow. These Lyon rowers have chosen to prepare for their new challenge at Spa Lyon Plage. The two champions will start using the top-notch facilities at the spa this winter. We caught up with them between two sessions.

Du Spa Lyon Plage aux JO de Tokyo !

Les rameurs lyonnais Matthieu Androdias et Hugo Boucheron, champions français d’aviron en couple, ont été qualifiés pour les Jeux Olympiques de Tokyo en juillet 2020. Une bonne nouvelle dont se réjouit le Cercle de l’Aviron lyonnais qui a vu grandir et s’entrainer les jeunes athlètes. C’est au Spa Lyon Plage qu’ils ont choisi de se préparer en vue de ce nouveau challenge. Le lieu doté d’infrastructures exceptionnelles accueille les deux champions cet hiver. Entre deux séances, nous les avons rencontrés…

© FFA - Daniel Bun

Multiples champions de France, champions d’Europe et du Monde, finalistes aux J0 de Rio…, vous êtes qualifiés pour les JO de Tokyo en 2020. Comment a démarré cette fabuleuse aventure ?

Hugo : J’ai démarré l’aviron très jeune après avoir découvert cette activité lors d’un stage en Bretagne. Depuis, je m’entraine ici, à Lyon, ma ville natale.

You’re French, European and World Champions and Rio Olympic Games finalists. Now you’ve qualified for the 2020 Tokyo Olympic Games. How did this amazing adventure start?

Hugo: I started rowing when I was quite young after discovering it during an apprenticeship in Brittany. Since then, I’ve been training here in Lyon, my hometown.

Matthieu : Quant à moi, l’aventure a commencé quand j’avais 15 ans pour des raisons avant tout… médicales ! L’aviron était conseillé pour régler mes problèmes de dos dus à une croissance un peu trop rapide. J’ai démarré dans le petit club de Sainte-Foy La Grande dans le Sud-Ouest où je me suis entrainé jusqu’à mon titre de Champion de France Junior. Convaincu du potentiel du couple que nous formions avec Hugo, je suis venu m’entrainer par la suite à Lyon ! Parallèlement, je poursuis mes études d’ingénierie. Pour moi, viser une médaille olympique n’offre qu’une seule certitude, rencontrer sur mon chemin des personnes et des épreuves qui donnent un sens à ma vie.

Quel est votre programme d’entrainement ?

Nous nous entrainons chaque jour 4h en moyenne. Sur l’eau le matin, qu’il pleuve, vente ou neige ! Seules des conditions extrêmes, comme un orage violent, nous dispensent de cet entrainement quotidien sur l’eau. L’après-midi c’est un travail très varié en salle basé sur le renforcement cardio et musculaire. Nous avons un entraineur dédié au club d’aviron, et deux fois par semaine nous sommes encadrés par l’entraineur de l’équipe de France. Des stages d’équipe de France sont également régulièrement organisés un peu partout en France.

Quels sont les exercices physiques que vous pratiquez spécifiquement ?

En salle, nous pratiquons beaucoup d’exercices proches du Cross Fit que nous varions au maximum afin d’assurer un travail de l’ensemble des muscles. Sans oublier le vélo et la course à pieds !

‘‘ AU-DELÀ DE LA QUALITÉ DES INSTALLATIONS SPORTIVES DU SPA LYON PLAGE, NOUS APPRÉCIONS LE CADRE PROPICE AU REPOS DU CORPS ET DE L’ESPRIT.

IN ADDITION TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE SPA’S FITNESS FACILITIES, WE APPRECIATE THE ENVIRONMENT, WHICH IS RESTFUL FOR THE BODY AND MIND. Matthieu: For me, the adventure started when I was 15, for reasons that were mostly… medical. Rowing was advised to fix back problems caused by growing a bit too quickly. I started in the little Sainte-Foy-La-Grande club in the south-west where I trained until I won the Junior French Champion title. Convinced that Hugo and I make a great team, I’ve since come to Lyon to train here. At the same time, I’m also continuing to study engineering. For me, there’s only one thing that’s sure to come out of aiming for an Olympic medal: I’ll take on challenges and meet people along the way that will make my life more meaningful.

What’s your training programme?

We train four hours a day, on average. We’re on the water in the morning, come rain, sun or snow! Only extreme conditions like a powerful storm get us out of this daily training on the water. In the afternoon, we do lots of different cardio and muscle strengthening work in the gym. We have a dedicated trainer at the rowing club and we also work with a trainer from the French team twice a week. Training sessions with the French team are also regularly organised all over France.

What specific physical exercises do you do?

In the gym, we do lots of exercises similar to Cross Fit. We vary things as much as possible to make sure we’re working all muscles. We also cycle and run.

© FFA - Éric Marie © FFA - Éric Marie

Pourquoi avoir choisi de vous entrainer au Spa Lyon Plage ?

Lorsque nous sommes ici, c’est une bouffée d’oxygène ! Nous venons au Spa Lyon Plage pour un entrainement beaucoup plus « confort  » qui est le bienvenu au cours de ces semaines particulièrement intenses de préparation aux Jeux Olympiques. Au-delà de la qualité et de la performance des installations sportives du spa, nous apprécions le cadre propice au repos du corps et de l’esprit.

Vous évoquez le repos de l’esprit, comment vous préparez-vous mentalement ?

Cette préparation mentale est assez récente pour nous. Cela fait seulement deux ans que nous travaillons sur nos émotions en pratiquant notamment beaucoup d’exercices en pleine conscience. Cela nous aide au quotidien, y compris en dehors du cadre sportif.

Quelles sont les qualités requises pour pratiquer l’aviron en compétition ?

Il faut être grand et avoir une excellente capacité respiratoire ! Mais le plus grand atout est d’avoir un excellent « sens de la glisse ». Nous sommes régulièrement confrontés à des athlètes aux capacités physiques supérieures aux nôtres mais qui restent derrière, car ils n’ont pas cette même aisance à appréhender le fil de l’eau. C’est une aptitude que l’on retrouve chez les athlètes français en grande majorité.

© FFA - Daniel Bun

Why did you decide to train at Spa Lyon Plage?

Whenever we’re here, it feels like getting a breath of fresh air. We come to Spa Lyon Plage for training that’s much more “comfortable”, which is definitely welcome during these especially intense weeks of preparation for the Olympic Games. In addition to the quality and performance of the spa’s fitness facilities, we appreciate the environment, which is restful for the body and mind.

You mention rest for the mind. How do you prepare mentally?

Mental preparation is fairly new for us. It’s only been two years since we started working on our emotions through lots of mindfulness exercises. This helps us every day, including outside the sporting environment.

What qualities are required for competitive sculling?

You have to be tall and have excellent respiratory capacity! But the biggest advantage is having an excellent feel for gliding. We regularly compete against athletes with superior physical capacities but who come in after us because they don’t have this same ease in understanding the current. A vast majority of French athletes have this ability.

This article is from: