October 2018 Issue

Page 1

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018 BUSINESS | COMMUNITY | HEALTH | EDUCATION | LIFE | TOURISM

|

1

Karla Morales Noemí Proaño

Marisol V indiola

Luis Soto

Paul Cicala

Celebrando el mes de la Herencia Hispana 20 Celebrating Hispanic Heritage Month Más información pag.

Séptimo Festival Anual de Dar Gracias más de

1000

PAVOS GRATIS!

Benjamín Galaz

FREE COPY EDITION-OCTOBER 2018 | EDICIÓN GRATIS OCTUBRE 2018 | NO. 179

OCTOBER-OCTUBRE 2018


2 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

3


4 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Table of Content Pag.

Hipanic 11 Heritage Month

Organización naciente que tiene como propósito impulsar el bienestar y crecimiento de las familias hispanas en el Sur de Arizona.

Pag.

OCTOBER / OCTUBRE 2018

Pag.

Pag.

37

39

Entrevista con Janeth Dominguez Directora de Admisiones/ Admissions Director Pag.

30

National Breast Cancer Awareness Month

14

Pag.

Hipanic Heritage Month By Richard Fimbres Pag.

18

20

Nuestro reconocimiento a estos lideres que Inspiran, apoyan y promueven valores en la comunidad

Migracion Segura, Ordenada y Regular By Enrique Gómez Montiel Pag.

18

¿Planea usar un programa de apartados para sus compras navideñas?

Pag.

28

How to Prevent the Flu

Pag.

28

Officials warn that new medicare cards could lead to scams


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

5


6 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018 BUSINESS | COMMUNITY | HEALTH | EDUCATION | LIFE | TOURISM

|

1

Noemí Proaño

Benjamín Galaz

Marisol V indiola

Luis Soto

FREE COPY EDITION-OCTOBER 2018 | EDICIÓN GRATIS OCTUBRE 2018 | NO. 179

OCTOBER-OCTUBRE 2018

Karla Morales

Paul Cicala

Celebrando el mes de la Herencia Hispana 20 Celebrating Hispanic Heritage Month Más información pag.

Dear audience, This month of October marks the beginning of the fall season, a season full of events and special holidays. With the summer almost over, the nights will become longer and colder, but more fun nonetheless. So don’t let those cold nights spoil all the fun; be on the lookout for all the awesome October and November events, like Nightfall, Dia de los Muertos Celebrations, the Mexican Baseball Fiesta, and the Thanksgiving Festival 2018. I want to take this opportunity to invite all of you to our upcoming event, the Thanksgiving Festival 2018, which will take place at the Clinica Medica Familiar November 17th from 10am-1pm. This is one of our signature events in which, with support from our sponsors and partners, we will give away 1,000 turkeys to many families in Tucson. This is a FREE event, in which we will have lots of vendors giving away information and lots of free stuff! We will have medical entities giving free health information and medical supplies. We also have a full roster of entertainment with local artists and bands! So, don’t miss this wonderful FREE event and bring your family and friends! Don’t forget to find these events: Disney on ice at the TCC from 10/11-10/14, same weekend Tucson Meet Yourself in downtown Tucson from October 1214 and the AIDS walk (Southern Arizona Aids Foundation walk on Saturday, October 13th @ downtown Tucson 8AM in the morning. Hope you can join us and walk for this cause that can affect anyone in the family. I want to invite you to be a part of this month’s edition, where you may find many events in the community, which will happen this month and in the month of November, as well as information on education, health, business, and much more about this Mega-Region. In another note, I want to remind you all about the upcoming local elections in November 7th of this year, It is imperative that you stay informed that you participate in making positive changes in your community; you may find out about your candidates in the following link: www.tucsonaz.gov For information on how to register to vote, please visit: https://www.recorder.pima.gov/regvote If you are interested in being part of our events, need information, or have suggestions, write to us at editor@ newsazb.com

Queridos Lectores,

Este mes de octubre marca el inicio de la temporada de otoño, una temporada llena de eventos y días festivos. Con el verano al a punto de concluir, las noches se vuelven más largas y frías, pero no por eso la diversión cesa. Dicho eso, les pido que no dejen que el frio arruine la diversión; manténganse al tanto de los eventos que se vienen en el mes de octubre y noviembre, eventos como Nightfall, celebraciones del Día de los Muertos, La Fiesta Mexicana de Béisbol, y el Festival de Dar Gracias 2018. Quiero aprovechar esta oportunidad para invitarlos a todos a nuestro siguiente evento, el festival de dar Gracias 2018. El cual tomara lugar en la Clínica Medica Familiar este 17 de Noviembre de 10am-1pm. Este es uno de nuestros eventos más importantes, en el cual, con ayuda de nuestros patrocinadores y colaboradores, logramos regalar 1,000 pavos a las familias de Tucson. Este es un evento GRATUITO, en donde tendremos muchos invitados como compañías que estarán dando información ¡y muchos regalos! Tendremos entidades médicas que darán información, y suministros de salud completamente gratis. ¡También tendremos bastante entretenimiento con grupos y bandas locales! Así que no se pierdan este increíble evento completamente GRATUITO, ¡y no olviden traer a sus familias y amigos! No olviden atender a un sinnúmero de eventos en este mes de octubre, como: Disney On Ice del 11 al 14 de octubre en Tucson Convention Center, así como el Festival de Tucson Meet Yourself del 12 -14 de Octubre en el centro de Tucson, Ese mismo fin será la caminata contra la prevención del sida por sus siglas en ingles SAAF, sábado 13 de octubre en el centro de Tucson a partir de las 8AM. Los esperamos que nos acompañen a caminar por esta nobel causea, que le puede afectar a cualquier miembro de la familia Les invito a que sean parte de esta edición de octubre, donde podrá encontrar muchísimos eventos de la comunidad que se darán cita este mes de septiembre y octubre, además de temas de educación, salud, negocios y mucho más de nuestra mega región. En una nota diferente, quisiera recordarles a cerca de las elecciones locales del 6 de Noviembre de este año, es sumamente importante que se mantengan informados, y que participen en crear cambios positivos en su comunidad, así que no lo piensen más, el martes 6 de Noviembre salgan a VOTAR. Pueden encontrar más información sobre sus candidatos en el link:https://www.tucsonaz.gov. Para información de cómo registrarte para votar visita: https://www.recorder.pima.gov/regvote. Si le interesa ser parte de nuestros eventos, información y/o sugerencias? Escribanos y dignaos sus inquietudes a editor@newsazb.com

Séptimo Festival Anual de Dar Gracias más de

1000

PAVOS GRATIS!

Sales

/ Advertising/ Ventas Please call 520-305-4110 sales@newsazb.com Alma R. Gallardo alma@newsazb.com PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF

520-406-4947

Andrea Jayassi andrea@newsazb.com BUSINESS OPERATIONs MaNAGER Francisco J. Castro francisco@newsazb.com SPECIAL PROJEcts mANAGER Eva Gomez vengie@newsazb.com 480-450-8274 SENIOR ACCOUnt MANAGER Manuel Torres manuel@newsazb.com 520-272-7543 DISTRIBUTION

Ivette Quihuis ivette@newsazb,com Colaboradores Especiales Mayor Jonathan Rothschild Vice Mayor Richard G Fimbres Cónsul Ricardo Pineda Raúl Bueno Ángel Gallardo Miyoshi Katsuda mio@newsazb.com ART DIRECTOR

Jesús A. Rodríguez admin@newsazb.com BUSINESS ADMINISTRATION & CIRCULATION MANAGER

Azucena Verdugo azucena@newsazb.com DISTRIBUTION

Respetuosamente/Respectfully,

Alma R. Gallardo

Arizona Bilingual Newspaper | Editor en Jefe | Chief Editor alma@newsazb.com Arizona Bilingual Newspaper, is a free publication produced and published by Arizona-Sonora Bilingual Magazine with over 150,000 readers of our publication, web site and social media platforms per month. Arizona Bilingual Newspaper is distributed to over 2,000 locations all over Tucson, Oro Valley, Sahuarita, Green Valley, Rico Rico, Nogales, Douglas and Sierra Vista, AZ. In addition, it is also widely distributed in Nogales, Imuris, Magdalena, Santa Ana and Hermosillo, Sonora. All comments, questions & concerns are always welcome; send us an email to info@newsazb.com or call 520-406-4947. We reserve the right to refuse or edit any material submitted to be published. The content of this publication does not necessarily reflect the point of view or opinions of Arizona Bilingual Newspaper or Arizona-Sonora Bilingual Magazine, nor of our readers or our followers. Arizona Bilingual Newspaper and Arizona-Sonora Bilingual Magazine make no warranties about the published content, including advertisements. The content provided through this publication may be protected by copyrights, trademarks, service marks, patents, trade secrets, or other proprietary rights and laws. Except as expressly authorized by Arizona Bilingual Newspaper or by Arizona-Sonora Bilingual Magazine through prior express consent, you agree not to sell, license, rent, modify, distribute, copy, reproduce, transmit, publicly display, publicly perform, publish, adapt, edit, or create derivative works from the information, articles, images, advertisements, services, or products in this publication.

Staff Photographers Jesús Rodriguez TUCSON GREEN VALLEY, AZ. RIO RICO, AZ. NOGALES, AZ.

DOUGLAS, AZ.

NOGALES, SON.

AGUAPRIETA, SON. CANANEA, SON. IMURIS, SON. MAGDALENA, SON. SANTA ANA, SON.

BENJAMIN HILL, SON.

HERMOSILLO

GUAYMAS-SAN CARLOS, SON.

CD. OBREGÓN, SON.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

7


8 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Tucson

COX hispanic heritage month program celebrates Arizona´s Latino leaders The 2018 honorees featured in the campaign include:

Leaders to be featured in a one-of-a-kind campaign on print, online, radio, and television outlets

T

TUCSON, AZ

his year marks fourteen years of Cox Communications Arizona celebrating Latino leaders in the Southern Arizona community during Hispanic Heritage Month. Cox has partnered with Arizona Bilingual newspaper and La Caliente radio to showcase local community leaders, including an outstanding Cox employee for their continued efforts in the communities they serve. The Hispanic Heritage Month multi-media campaign includes a series of 30-second television spots highlighting outstanding Latino leaders. The spots will rotate on Cox channels during Hispanic Heritage Month and can also be viewed on YurView.com. With the help of Cox media partners, honorees’ stories will also appear on the pages of Arizona Bilingual newspaper and heard on La Caliente radio. Since 2004, Cox has honored Latino leaders that demonstrate outstanding efforts to better their community in their own, unique way. Past honorees include Liz Rabago, Program Director for YWCA Tucson, Roberto Villasenor, former Tucson Chief of Police, Jaime Valenzuela, professional mariachi instructor and Marcela Molina, Director of Tucson Girls Chorus. The many Latino leaders honored over the past fourteen years have shown a vast array of diversity reflecting all aspects of the community. “We thank wonderful leaders like Lia Pierse, Dora Martinez, Tony Lopez-Santiago, and our very own, Cesar Morales, who continue to make our community a better place.” said Lisa Lovallo, Market Vice President of Cox Communications Southern Arizona. “Each of one these leaders have made a tremendous difference in our community and we are excited to continue the Cox’s legacy of telling their stories during Hispanic Heritage Month.”

Lia Pierse- Executive Director, Helping Hands for Single Moms Tucson Lia Pierse is the Executive Director of Helping Hands for Single Moms, which is a grass-roots nonprofit organization that supports impoverished single mothers and their families with various forms of assistance, while the moms pursue their education and reach financial independence. After over a decade of helping hundreds of single mothers earn a college degree, Helping Hands USA has launched its first affiliate organization Helping Hands for Single Moms Tucson.

Dora Martinez- Founder, Flowers and Bullets Collective Working on a local farm, Dora realized the importance of making sure healthy food was accessible to underserved communities in Tucson and rural areas. This passion drove Dora to establish neighborhood garden collectives, which are run by a diverse group of neighbors, all with a passion for growing fresh food for their community. Dora hopes to turn more empty lots of land in Southern Arizona into a productive agriculture center, where she can continue to mobilize youth and neighbors to produce healthy food out of the space. Tony Lopez-Santiago- Route Manager, Finley Distributing Tony Lopez-Santiago currently serves as the Route Manager at Finley Distributing. Prior to his current position, Tony served as a branch manager for the Army and Air Force Exchange Service. Tony’s passion for the military and their families began as a child by moving from base to base as he proudly watched his father retire as a Lieutenant Colonel in the United States Air Force. With this, he’s enjoyed working retail for the Army and Air Force Exchange Service for 15 years with duties such as volunteer deployments to Afghanistan, Iraq, Qatar, Kuwait and Jordan. In 2008 and 2015, he was awarded the Secretary of Defense Medal for the Global War on Terrorism, symbolizing the achievements of civilians who directly support United States Military operations. He also received a Heroism Award in 2005 for rendering assistance to military personnel who were injured when struck by an oncoming truck.

Cesar Morales- Field Operations Supervisor, Cox Communications Cesar Morales has been a Field Operations Supervisor with Cox for the last four years in Tucson. Born and raised in Yuma, he later moved to Tucson to attend the University of Arizona. During his free time, Cesar enjoys camping and spending time outdoors with family and friends. He volunteers with his team at Cox during Thanksgiving preparing meals at local food banks for seniors and also volunteers with his son’s Boy Scouts troop and at his children’s schools.

Pierson para el Congreso por el Distrito 3

N

icolás Pierson, Se está postulando para el congreso en el distrito número tres, para hacer cambios que hacen falta desde hace mucho tiempo. Los votantes ya están cansados del actual congresista, quien ha logrado muy poco, y que, de hecho, ha afectado, personal y profesionalmente la reputación del estado, obstruyendo oportunidades económicas. Del otro lado tenemos a Nick Pierson, quien ha probado ser una persona estable, madura, y un candidato con experiencia, con antecedentes sólidos en asuntos financieros, y envuelto siempre en la comunidad. Sus valores familiares, su herencia hispana, y su habilidad bilingüe le han permitido desarrollar raíces en el Distrito 3. Nicolás es una persona consiente, y está preparado para lograr resultados que importen en su distrito: • Mejorando el ambiente de negocios para atraer trabajos e incrementar sueldos • Seguridad en la Frontera del sur de Arizona • El bienestar de nuestros Veteranos • Ampliando el nivel educativo en un Estado con resultados de exámenes extremadamente bajos • Dándole continuidad a las oportunidades educativas que permitirían a los estudiantes encontrar buenos trabajos sin tener que irse del Estado. Queda muy claro que, en 16 años, Raúl Grijalva no ha sido capaz de generar resultados… ¿Por qué los votantes habrían de esperar algo diferente ahora? Los problemas principales de la campaña, lo que más le importa a los votantes no ha mejorado durante su mandato. La gente del Distrito 3 se merece algo mejor. Nicolás Pierson es la persona indicada para ese asiento en el Congreso, vote por el en noviembre 6! Pagado por la campana de Nick Pierson para Congresista.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

9


10 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

CPLC proudly hosts the 22nd Annual Southern Arizona Scholarship Golf Tournament Funds raised will be designated to the University of Arizona Lorraine Lee Scholarship fund

te invita

Casino Del Sol Upgrades Dining Amenities Newly renovated Moby’s and the brand-new StreetScape Pizza & Deli are now open

C

ORA 7 DÍAS A LA SEMANA, 7 H

S, 7 BARES

855.S ol .STAY • CA S IN O D E L S O L . CO M I-19, SALGA POR VALENCIA AL OESTE // EMPRESA DE LA TRIBU PASCUA YAQUI

asino Del Sol, the Sol of Tucson, has unveiled two newly upgraded eateries on property: the newly renovated Moby’s and the brand-new StreetScape Pizza & Deli. Moby’s, Casino Del Sol’s all-American diner, has undergone a complete makeover, receiving an updated twist on the original Moby’s that guests know and love. The theme is inspired by 1950s and 60s cars along the California coast, with design cues taken from the beach and surf scene. The restaurant’s entry has been opened to gain more presence in the public space, and to expand the seating area to 114 seats. Moby’s also has a new menu with fresh additions for breakfast, lunch, and dinner that guests may enjoy 24 hours a day, every day of the week. Casino Del Sol’s newest concept is StreetScape Pizza & Deli. The original StreetScape was a small deli counter, and Casino Del Sol has taken it to the next level by constructing a brand-new dining offering in a space that was previously a Starbucks. The new StreetScape Pizza & Deli has a much larger menu and plenty of room for groups or individuals to dine; there are a total of 24 seats, including a communal seating area. The eatery has a fresh and invigorating vibe with a bright, balanced color scheme. Modern, clean finishes create a welcoming quick-eats experience with options that include sandwiches, salads, pizza, and pasta. For more information about Casino Del Sol and all its restaurant offerings, visit www.casinodelsol.com or call 1-855-SOL-STAY (765-7829).

E

ducation is the great economic equalizer that enables all people to succeed in the marketplace. Unfortunately, Arizona suffers from a significant deficiency in education, specifically in training minority students to become healthcare professionals. With a population that is 35 percent Latino and Native American, this deficiency is made even more pronounced by the lack of a diverse biomedical and health-care workforce that is representative of the population it serves. Recognizing this deficiency, Chicanos Por La Causa (CPLC) expanded its investment and commitment in Southern Arizona with the Lorraine Lee Scholarship established in 2016 to increase the number of minority students entering the health sciences careers at The University of Arizona (UofA). Lorraine Lee was born and raised in Tucson’s Southside and earned her bachelors in psychology from the University of Arizona. Her family has a history in the area of public health starting with father, who worked in the Pima County Health Department. Followed by her great aunt, Teresa Lee who was one of Pima County’s first public health nurses. Lorraine became the first vice president of CPLC and served as a member of the Pima County Board of Health. She was a fearless leader and community advocate who fought tirelessly for equal access to quality health and education. While she lost her battle with cancer at an early age in 2007, her legacy lives on in the local community and her lasting impact is reflective in the development of other community leaders and professionals that continue with her work. Therefore, in honor of Lorraine Lee and her significant legacy, CPLC’s new scholarship bears her name. The CPLC Lorraine Lee Scholarship is providing access and resources to new generations of community-minded students that will create diversity within healthcare industry and further eliminate health disparities.

Lorraine Lee.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

SAABE es una organización naciente que tiene como propósito impulsar el bienestar y crecimiento de las familias hispanas en el Sur de Arizona, implementando programas que orienten en las maneras de salir adelante, progresar y el cumplimiento de las metas. Mucho abarca el tema de Educación y esa es la intención de SAABE, poder apoyar en todas las áreas de interés para la comunidad, apoyándonos en el conocimiento de expertos y descubriendo las necesidades más apremiantes de la comunidad. El primer programa aprobado por el consejo de la junta directiva, se enfoca en la educación y la asistencia financiera, un programa sencillo, mediante el cual las familias de bajos recursos y los ciudadanos adultos mayores pudieran beneficiarse financieramente, siguiendo unos sencillos pasos: Si usted es una persona que se pudiera beneficiar, o bien alguien que quisiera usar su derecho de decir a donde es dirigido el pago de su contribución fiscal, comuníquese con nosotros a info@saabeaz.org ¿Está obligado a presentar una declaración de impuestos personales de Arizona? SÍ - vea a) a continuación o NO - vea b) a continuación. a) SÍ: Yo SOLICITO una declaración de impuestos personales de Arizona y me gustaría recibir un crédito tributario de $ de Arizona contribuyendo a una organización sin fines de lucro Tucson 501(c)(3) que sirve a la comunidad hispana de bajos ingresos en Sur de Arizona - En cualquier año tributario puedo recibir un crédito máximo de $800 si es casado, que presenta una declaración conjunta, o de $ 400 en otro caso, y http://

azcredits.org/qualifying-charitable-organizations-taxcredit/ contiene los detalles pertinentes. b) NO: NO estoy obligado a presentar una declaración personal de impuestos de Arizona, pero me gustaría ayudar a presentar varios Formularios de Asistencia Financiera de Arizona (AzFAF) para obtener asistencia financiera del estado de Arizona, servicios locales, compañías telefónicas locales y el nacional https://www. missingmoney.com/. NOTA: Esté atento a la información más importante de SAABE (Southern Arizona Alliance for Bilingual Education). • dennis@saabeaz.org info@saabeaz.org Are you required to file an Arizona personal income tax return? YES: see a) below or NO: see b) below. a) YES: I DO file an Arizona personal income tax return & would like to receive a $ for $ Arizona income tax credit by contributing to a Tucson 501(c)(3) nonprofit that serves the low-income Hispanic Community in Southern Arizona – In any tax year I may receive a maximum credit of $800 if married filing jointly or $400 otherwise, & http://azcredits.org/qualifying-charitableorganizations-tax-credit/ contains pertinent details. b) NO: I am NOT required to file an Arizona personal income tax return, but would like help in filing various Arizona Financial Assistance Forms (AzFAF) to obtain financial assistance from the State of Arizona, local utilities, local telephone companies & the nationwide https://www.missingmoney.com/. NOTE: Please stay tuned for more critical information from SAABE (Southern Arizona Alliance for Bilingual Education).

Jesus Arvizu, Dennis Melin, Maria Cardenas, Larissa Valenzuela, Shelley Kais, Liz Rabago, Abel Leon, Javier Galindo, Francisco Castro.

|

11


12 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Food

Crema de Coliflor con Tocino

Chipotle-graised short ribs Wow your friends at your next dinner party with these top-notch beef Short Ribs simmered slowly in a rich roasted pepper and tomato sauce. To cook in a slow cooker, season beef with black pepper and salt. Add beef, onion, tomatoes, poblano peppers and chipotle peppers to 4-1/2 to 5-1/2 quart slow cooker and stir to combine. Cook on HIGH 4 to 6 hours or on LOW for 8 to 10 hours, or until beef is fork tender. (No stirring is necessary during cooking.) Remove beef; keep warm. Skim fat from cooking liquid. Spoon cooking liquid over beef. Sprinkle with chopped onion and cilantro, as desired. Garnish with lime wedges, if desired. INGREDIENTS: • 3 pounds beef Short Ribs • 1 tablespoon vegetable oil • 1/2 teaspoon black pepper • 1/4 teaspoon salt • 1 cup diced white onions • 1 can (28 ounces) crushed tomatoes • 5 medium poblano peppers, roasted, peeled, seeded, cut into 1/4-inch thick strips • 1 to 2 chipotle peppers in adobo sauce, finely chopped • Chopped white onion • Chopped fresh cilantro • Lime wedges (optional)

Courtesy of BEEF Is whats for dinner

COOKING: 1. Heat oil in large stockpot over medium heat until hot. Brown beef Short Ribs evenly. Remove from stockpot; season with salt and black pepper. Cook’s Tip: To cook in a slow cooker, season beef with black pepper and salt. Add beef, onion, tomatoes, poblano peppers and chipotle peppers to 4-1/2 to 5-1/2 quart slow cooker and stir to combine. Cook on HIGH 4 to 6 hours or on LOW for 8 to 10 hours, or until beef is fork tender. (No stirring is necessary during cooking.) Remove beef; keep warm. Skim fat from cooking liquid. Spoon cooking liquid over beef. Sprinkle with chopped onion and cilantro, as desired. Garnish with lime wedges, if desired. 2. Add 1 cup onion to stockpot; cook 3 to 5 minutes or until tender, stirring occasionally. 3. Add tomatoes, poblano peppers and chipotle peppers to stockpot. Return beef to pan; bring to a boil. Reduce heat; cover tightly and simmer 1-1/2 to 2-1/2 hours or until beef is fork-tender. Cook’s Tip: To roast poblano peppers, arrange seeded pepper halves, skin side up, on large sheet of aluminum foil. Place on broiler rack so surface of peppers is 3 to 4 inches from heat. Broil 12 to 15 minutes or until skin is blackened. Fold aluminum foil over peppers to enclose. Let stand 5 minutes. Remove and discard blackened skins from peppers. 4. Remove beef; keep warm. Skim fat from cooking liquid. 5. Spoon cooking liquid over beef. Sprinkle with chopped onion and cilantro, as desired. Garnish with lime wedges, if desired.

Ingredientes: • 4 rebanadas de tocino en cubitos • 2 cucharadas de mantequilla • 2 dientes de ajo picados • 1 cebolla picada • 2 zanahorias peladas y en cubitos • 2 tallos de apio cortados en cubitos • 1/4 taza de harina • 4 tazas de caldo de pollo • 1 taza de leche • 1 coliflor cortada en pedazos • 1 hoja de laurel • Sal y pimienta • 2 cucharadas de perejil fresco picado

PREPARACIÓN 1. DORA el tocino en una cacerola y reserva. 2. AGREGA la mantequilla e incorpora el ajo, la cebolla, las zanahorias y el apio. Revuelve de vez en cuando hasta que estén suaves. Añade la coliflor y la hoja de laurel. Deja cocer por 5 minutos. 3. FRÍE la harina sobre una sartén hasta que se dore e incorpora poco a poco, el caldo de pollo y la leche. Revuelve constantemente, hasta que espese un poco. 4. DEJA hervir hasta que se reduzca el líquido y la coliflor esté tierna. Sazonar con sal y pimienta, al gusto. Si la sopa está demasiado espesa, agregue más leche como sea necesario hasta alcanzar la consistencia deseada.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

13


14 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Community

across the United States, Latinos now make up the largest minority group and represent billions in buying power. Latinos also reCouncilmember – Ward 5 Former Governing Board Member – present the fastest growing segment of the American electorate. Pima Community College In Arizona, Raul Castro Proud holder of two AA Degrees from served as our first Latino Governor in the 1970’s. Pima Community College In 1991, Ed Pastor was the first Latino elected to represent Arizona in the U.S. Congress. Today there are two Latinos in Congress representing Arizona: Raul Grijalva and Ruben Gallego. ach year the United States honors the In Tucson and Pima contributions that Latinos have made to County, Latinos have our great country with Hispanic Heritage sent a strong message by Month, which runs from September 15 un- turning out to vote and til October 15. Despite all the negativity in leading the state in the our country today during this election cycle, number of Latinos that the Latino community has a rich heritage of have been elected to goeducational innovation and achievement. verning bodies such as Celebrating Hispanic Heritage Month the state legislature, Pima gives us an opportunity to reflect on what County government, makes Latinos such a strong, contributing the Tucson City Counforce in America. We reflect on the history cil, Pima Community College governing of our people who were part of this land long board and local school districts. In a recent before the birth of the United States. Latinos article in “Inside Tucson Business,” entitled were among the earliest European settlers in “Hispanics a Key to Tucson’s Rebound,” it the New World, and Latinos as a people, like discussed the importance of buying power their many cultures, share a rich history and of the Latino Community in Tucson, Pima great diversity. County and throughout Arizona. Through the years, Latin Americans have played an integral role in our Nation’s success in science, the arts, business, military service; government and every other field of endeavor and their talent, creativity, and achievement continue to energize our national life. Latinos have had a profound and positive influence on our country through their commitment to family, faith, hard work and service. They have enhanced and shaped our national character with centuries old traditions that reflect the multiethnic and multicultural customs of their community. The United States is a country made of and made for, immigrants. Latinos have been in this area for thousands of years. And to say our culture has little impact on our community would be a major understatement. Our culture has taken the country by storm. You can see Latino influence on culture from here to New York but we think very little of it. With over 50 million Latinos

Richard Fimbres

Hipanic Heritage Month

E

It noted, “the Latino impact on the local and national economy and that the purchasing power represents $8 billion per year in Pima County, a number that is expected to increase by 88% in the next decade.” By 2024, Latinos are estimated to spend $14 billion in the Tucson economy, equating to 28 percent of the total market spending. Hispanics are the largest group that has earned and been awarded the Medal of Honor and have a wall dedicated with their names and how they earned their accommodations at the Pentagon. Sixty-one men of Hispanic heritage have been awarded the Medal of Honor, the most of all groups. Of the Sixty-one Medals of Honor presented to Hispanics, two were presented to members of the United States Navy, thirteen to members of the United States Marine Corps and forty-six to members of the United States Army. Forty-two Medals of Honor were presented posthumously. All this though was not handed to our community. We have had to work hard and to overcome prejudice. Resilience and perseverance are two words I live by and tell people to follow. In Tucson, we have pushed to grow our work force, which in turn, will grow our businesses and in Ward 5, the Renaissance of the South side continues to grow since 2009. From the announcement of the expansion of Raytheon, the construction of the HomeGoods Distribution Center, Costco, GEICO’s new regional headquarters, Raytheon, the expansion of VXI Tucson, Modular Mining CAID Industries, Alorica, the construction of the CenturyMark 14 Theater, Chamberlain, the opening of Shared Services, Body Central, Purcell Tire, Guard-

vant, Centene and the Culver’s, McDonald’s and Lin’s Buffet, to name several of dozens that have occurred with more than 9,000 new jobs have been created in Ward 5. These businesses were opened without the use of a GPLET, Government Property Lease Excise Tax incentive. The only incentive used was for Creative Machines who applied for the Global Economic Development District incentive which dealt with permitting fees. The City of Tucson relies on sales tax to provide police, fire, streets and parks, it’s four core services. The Hispanic community, through purchases of goods and service, provides a lot for our entire community. I have led the fight to keep the Cherrybell Post Office and Processing Center open and my efforts have taken Cherrybell from being closed in 2011 to still operating six years later. Cherrybell serves 1.5 million people in Southern Arizona and 26,000 businesses. Many people get their pension checks and medications through the mail from Cherrybell. It is important that Tucson and Southern Arizona’s post office and processing center remains open. It is important for further growth in Southern Arizona and is the number one employer for Veterans. Hard work, resilience, perseverance and family have made our Hispanic community great and one with a remarkable heritage. It is sad though to see now members of the Hispanic community, who served this nation in the armed forces, now being deported as well as children being locked up. With more than 50 million of the population, we can’t be silent no more and we need to go vote on November 6. Su vota as su voz. (Richard Fimbres is the current Vice Mayor for the City of Tucson. He serves also as the Councilmember for Tucson’s Ward 5)


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

15


16 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Familias Magdalenenses

Ángel Gallardo Valenzuela info@newsazb.com

María Alejandra Hayde Moreno Vázquez

N

acida en Magdalena, Sonora, un 24 de abril de 1947 era la menor de cuatro hermanos. Sus abuelos paternos fueron Reyes Vázquez y Francisca Fontes y los abuelos maternos Francisco Moreno y Manuela de Moreno, quienes engendraron a sus padres Pedro Moreno Aldecoa (originario del Llano, Sonora) y de la Magdalenense Luz Vázquez Fontes nacida el 5-7-1908. Tuvo de consanguíneos a la Lic. ANA LUZ IVI MORENO VAZQUEZ (8-10-39---1-21-1980), quien fuera Juez de lo Penal en Cd. Obregón, Juez Mixto de Primera Instancia en Magdalena y asistente del Notario Público Hermosillense Fortino López Legazpi. C.P. PEDRO MORENO VAZQUEZ (12-2-1940---6-16-1985), habiendo ejercido su profesión de contador público en casa donde tuvo su despacho. DR. LUIS FRANCISCO MORENO VAZQUEZ (8-25-1941---11-1910), ya recibido como médico, Cirujano y Partero de la UNAM, radicó un tiempo aquí en Magdalena, posteriormente en Zacatecas, Zacatecas y finalmente en México donde murió dejando solamente un hijo, todos los demás hermanos no tuvieron descendencia. Tuvieron una tía muy especial la matriarca de la familia todos la llamaban “Nina”, su nombre DOLORES VAZQUEZ FONTES gracias a su cobijo y apoyo económico salieron avante. Ella, fue propietaria de una tierra de siembra ubicada en la Misión enseguida, de un comercio (miscelánea), una nevería ubicada en la plaza de armas y el Cine Central cuya empresa se denominaba VAZQUEZ, URREA Y CIA. Nadie la conoce como Maria o Hayde solamente ALEJANDRA, estudio la primaria en el Colegio San Francisco, Secundaria en la Num.3, la preparatoria y comercio en Hermosillo. En 1967 entró a trabajar a Teléfonos Eric-

kson de Carlos Truyet, después se convirtió en TELMEX, donde permaneció diez años en 1977 la cambiaron a la Cd. de México, donde estuvo durante 22 años viviendo en diferentes partes, hasta que junto con una amiga compraron un departamento en la colonia Doctores. En Magdalena había sido Secretaria General del Sindicato de Telmex y en el D.F. Delegada Departamental del mismo, volvió nuevamente aquí el 14 de mayo de 1999, con el propósito de jubilarse ya que esta zona está considerada un área de vida cara, para efectos de jubilación. Al retirarse sintió nostalgia de dejar a sus compañeras de empleo como a Maria Antonieta Gutiérrez de Romo (Jefa), Virginia Gallego de Granillo, Celia Luz Jara de Ayala, Aida, Minerva y Margarita López Robledo (de Montaño, de Terán y Martínez), Estela Otero, Silvia del Palacio, Roca Isolina Nevárez del Castillo de Soberanes, Lucy Flores de Grijalva, Amelia Torres , Judith Jesusita Sánchez de León, Miroslava Castillo Ojeda de Flores, María Guadalupe Romo Robledo, en igual forma a Nicolas Galindo, el Pelo Chino Damián, José Nava y Cesar López Robledo….. Sin olvidar nunca a la familia Ortiz Hernández de México, y aquí al formar su hermana Ana Luz Ivi en 1973, la Asociación de Mujeres Profesionistas y de Negocios se involucró bastante con las socias durante 25 años, como lo fueron Esther Colosio de León, Carmen Julieta Martínez, Maria Concepción Martínez Rocha, Elvia Valencia, Lourdes Nava Fernández, Lourdes Fontes, Irene Boido de Albeláis, Elvia Durazo de Romo, Cecilia Parra Valencia, Lourdes Molina de Millán y Rosa Icela Andrade. Alejandra, cuenta con un montón de amigas no podeos nombrarlas a todas hasta navidad estaríamos todavía anotándolas. Alejandra siempre fue una hermosa mujer lo sigue siendo a sus setenta y mas, es alegre jacarandosa con un carácter especial, te encuentra inmediatamente te dice como estas mi niño, hola mi niño, cuídate mi niño y ya te regalo el día. Además de ser una personas muy servicial jamás deja a nadie en el camino, es fiestera de corazón todo mundo

la invita mientras puede no se pierde ninguna, una de las veces andaba unas bailadas de poca se resbalo se quebró el hombro y brazo, se la llevaron a curarla y la enyesaron, volvió a la fiesta la cual tuvo fin hasta tres días después Ella, quedó de heredera de una de las casas mas antiguas de Magdalena, ubicada en Obregón Núm. 500 a unos pasos de la Plaza Juárez, ojalá mucha gente pudiera conocerla impecable con muebles antiguos, muchos árboles y plantas de ornato, digna de convertirse en un futuro en Museo, ya hay algunas personas interesadas en adquirirla con ese fin. Cada cumpleaños caiga en el día que caiga se festeja a lo grande con bebidas de todo tipo, comida hasta decir ya y música en vivo, acuden un promedio de 200 gentes, esto sin hacer invitaciones, quien acude siempre es bien recibido y quedan comprometidos a volver el próximo año. Alejandra por mi conducto les agradece de corazón a todas sus amistades, que jamás se ha sentido sola pues siempre ha estado acompañada de verdaderos amigos. “DIOS LOS BENDIGA A TODOS” Como es costumbre siempre escribimos una anécdota chusca, en este caso se trata de dona DOLORES “LOLA” VAZQUEZ FONTES. Resulta que en esa bonita casa enfrente del portón, crecieron dos palmas enormes de esas de abanico que dan una fruta seca color negro, sus ramas pasaban hasta el otro extremo de la acera de enfrente, había cantidad de quejas porque cuando circulaban los carros con racas se entrampaban y se quebraban (eran de madera), el H. Ayuntamiento ordenó quitarlas, pero no contaban con la astucia de Doña Lola, se encontraba amparada no podían hacer nada. Las autoridades estuvieron ideando como hacerla en los años cincuenta cerca de los sesenta, aprovecharon las Fiestas Patrias y le pidieron fuera como invitada especial, el ex Presidente Municipal Enrique (El Cuervo) Félix Cora se encargo de atenderla, por supuesto le dio tragos y mas tragos hasta decir ya, la trajeron a descansar a eso de las cuatro de la mañana, durmió la mona hasta las doce del día siguiente después del baño, vino al portón-ventana miro al cielo y dijo, que bonito día como hay luz….. ¡LAS PALMAS, LAS PALMAS!….. Hijos de su….. Durante la noche los empleados de limpia se encargaron de no dejar huellas de las famosas palmas” Gracias, por su tiempo.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

17


18 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Business

5 Reasons Why Autumn is the Best of all Seasons

Enrique Gómez Montiel

1. Clothes

Cónsul Adscrito de México

Migración segura, ordenada y regular

It’s no surprise that the first thing on the list is fashion related. What girl doesn’t love leggings, boots, oversized crew necks and vests? Trick question — we all love those things. There’s just something about this cozy style being socially acceptable to wear 24/7 that is appealing to everyone.

E

l pasado mes de julio, se aprobó en Naciones Unidas el Pacto Mundial para la Migración Segura, Ordenada y Regular, promovido conjuntamente por México y Suiza, y se trata de un documento importante que ha logrado el consenso de 192 países en torno al fenómeno de la migración. Éste documento ve al migrante, no como objeto de estudio, sino como sujeto de derechos humanos. Según el Secretario General de la ONU, Antonio Guterres, el Pacto “refleja el entendimiento de que la migración que cruza fronteras es, por definición, un fenómeno internacional y que para gestionar con efectividad esta realidad es necesaria la cooperación para ampliar el impacto positivo para todos”. Ahora bien, no hay que confundirse, el Pacto no promueve a la migración como solución a los desafíos de pobreza o desigualdad en el mundo, Tampoco busca imponer visiones sobre la soberanía de los países, pues se considera importante el derecho de las personas a permanecer en su propio país. Por tal razón, el enfoque es ver al fenómeno migratorio en su conjunto a través de la promoción del desarrollo sustentable, basado en la dignidad de las personas, para que la migración no sea un acto de desesperación. El pacto consta de 23 objetivos, que incluyen temas como la cooperación para abordar las causas que motivan la migración o cómo mejorar las vías de migración legal. También incluye medidas contra la trata y el tráfico de personas, y el derecho de los migrantes irregulares a recibir salud, educación y justicia en países de destino. Para México este tema es trascendente, pues somos un país de origen, tránsito, retorno y destino de migrantes, lo cual hace del mismo una cuestión de interés nacional por encima de coyunturas políticas, partidos, elecciones y cambios de gobierno. La adopción del Pacto está prevista para diciembre en Marruecos, en un entorno en el que actualmente hay más de 250 millones de migrantes en el mundo, y en el que los flujos se mueven continuamente, no sólo de estados en desarrollo hacia naciones más ricas, sino entre países de características similares.

2. Weather

¿Planea usar un programa de apartados para sus compras navideñas?

L

os apartados, ya sea que lo haya usado antes o no, probablemente este al menos familiarizado con el término y lo que significa. De lo contrario, aquí hay un resumen del programa: encuentre un artículo que desee en una tienda, o en línea, en algunos casos. Pague una tarifa y / o un porcentaje del precio para apartar el artículo. Pague sin intereses dentro de un tiempo designado, por lo general entre ocho y 12 semanas, y el artículo es suyo. La compra de artículos usando este programa es diferente a comprarlos con tarjeta de crédito porque no se le cobran intereses por la compra y no se puede llevar el artículo a casa hasta que pague por completo. Al comprar artículos por medio del programa de apartado, el comprador generalmente debe hacer un pago inicial del 10 al 20 por ciento y pagar cualquier tarifa de servicio o plan para que la tienda retenga el artículo por ellos. El cliente normalmente tiene entre 30 y 90 días para realizar pagos periódicos para pagar el saldo. Una vez que se paga, el cliente puede llevarse los artículos a casa. Algunas tiendas ofrecen servicios de apartado en línea para comprar artículos a través del sitio web. Además, han surgido empresas con el propósito de establecer planes de apartado en línea entre las tiendas y sus clientes que aún no cuentan con un programa de apartado. Los clientes rea-

BBB recomienda a los consumidores que obtengan todo por escrito y ofrece la siguiente lista de preguntas de verificación antes de hacer el apartado: • ¿Cuánto tiempo tengo para pagar el artículo? • ¿Cuándo vencen los pagos? • ¿Cuánto tengo que dar de depósito? • ¿Hay alguna tarifa de almacenamiento o de plan de servicio? • ¿Qué sucede si no hago un pago? ¿El artículo vuelve al inventario? • ¿Puedo obtener un reembolso o crédito de la tienda si ya no quiero el artículo después de hacer algunos pagos? • ¿Qué sucede si el artículo sale a la venta a un precio más bajo después de que lo haya apartado? • ¿Cuál es la calificación del negocio con BBB? No olvide visitar bbb.org para encontrar información de más de 33,000 negocios en el sur de Arizona. ¡Nosotros compartimos la información, ayúdenos a compartir el mensaje! lizan pagos periódicos al proveedor de servicios de apartado. Una vez que el artículo está completamente pagado, la empresa compra el artículo de la tienda y se lo envía al consumidor.

This is another wonderful perk that comes with fall. The air always seems fresher and crisper in the autumn months. Physical activity doesn’t seem so miserable when it’s cool outside.

3. Football Season

Do I even have to explain this one? Even if you’re not a loyal football fan, football season means tailgate season. And who doesn’t love to tailgate? School spirit also seems so much stronger when our own beloved team hits the field once again.

4. Apple Orchards

Apple picking is a no-brainer autumn activity. Spending all day in the perfect weather and taking perfect Insta pics makes for a perfect fall day.

5. Halloween

Halloween (better known in college as Halloweekend) is a time when, no matter what your major is, you can be whatever ridiculous things you thought you would be growing up. Even though the weather is significantly colder than when we first got to school, there are always the girls who think negative degree weather is the perfect time for less clothing. But hey, more power to you.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

19


20 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Luis Soto Nuestro reconocimiento a apoyan y promueven va Es el Gerente de Mercadotecnia para Vantage West Credit Union, es ahí donde lidera la ejecución de las estrategias de mercadotecnia. Fue responsable de lanzar la iniciativa de mercadotecnia hispana de Vantage West, y continua divisando el éxito de la misma. Hasta ahora, el programa ha recibido tres premios consecutivos de diamante en la categoría de mercadotecnia y desarrollo de negocios de la asociación nacional de uniones crediticias.

Our recognition to these leaders who inspire, s

M

iembro del comité de selección nacional de Juntos Avanzamos, una designación otorgada por la federación nacional de Uniones Crediticias para el desarrollo de la comunidad para uniones crediticias dedicadas al servicio y al empoderamiento del consumidor hispano e inmigrante. También forma parte del comité de contenido del evento de la Cámara Hispana de Arizona, DATOS, el reporte más completo del mercado hispano en Arizona. Antes de unirse a Vantage West, Luis completo su maestría en administración de negocios en el colegio de administración de negocios Eller de la Universidad de Arizona, una licenciatura en Artes de creación y desarrollo de negocios en el Tecnológico de Monterrey en México, y un certificado de estudios de Empresas del Programa empresarial McGuire de la Universidad de Arizona.

Paul Cicala A

Is a native of Tucson & grew up on the south side. The proud product of the Sunnyside Unified School District has been nominated for multiple EMMY’s in news and sports, and after a career that’s taken him to Southern California, Las Vegas, Texas and Mexico, Paul’s proud to be in the Old Pueblo.

part from anchoring sports for KVOA News 4 Tucson, Cicala also contributes special assignment reports (many of which are feature stories in Sonora, Mexico). Before making the transition to sports, Cicala was a news reporter/anchor who specialized in border issues. In fact, while working in the El Paso, TX / Ciudad Juarez area, Cicala won the second prestigious “Edward R. Murrow Award” of his career for a 3-part series reporting in Medellin, Colombia & Ciudad Juarez, Mexico. However, Cicala takes pride in giving back to the community he grew up in. He volunteers for the Special Olympics (including being part of Team Arizona’s support staff at the USA Games in Seattle), and spends countless hours volunteering at Banner UMC, in addition to speaking to atrisk-youth at various schools around Tucson, & volunteering whenever called upon by non profits around the Old Pueblo. Cicala’s passion for volunteering, service & helping others has roots from when he was a graduate student in Mexico City and attended la UNAM (where Paul landed a prestigious fellowship from the Rotary Foundation. As an “Embajador De Buena Voluntad” or “Goodwill Ambassador”, Cicala took part in service activities throughout Mexico City & the indigenous Sierra Norte de Puebla.

Mariso

Es la actual directora de Inic departamentos de Visit Tucson, s para fortalecer la promoción y la oficial de Tucson y el sur de Ariz

A

ntes de unirse a Visit Tucs consulado de México en Tu de relaciones públicas y de ponsabilidades incluyeron, el m entre el Consulado, y los medio ternacionales; que incluye la pr de prensa, y la conducción de pr llevo a cabo proyectos principal sarrollo de una Campaña de c fronteriza binacional, la cual un dos de México y de Estados Un

Noemí

Passionate Collaborator I value my role as Mark Coordinator, for the Spanish gest Spanish TV Network- U

W

here I help develop lationship building event planning, ma & 4 Radio Station Lice strategies in promotin Education, Health, C Be Proud initiativeidentity of our com I also host the p AZ’s “Despierta A is what guides m values which ar career with foc clients and com As a native A of Tucson, Sout ce in my career treach includes as w local Radio stations “ the active world of the re I had the amazing o Icon, Dorothy Finely fo health care working for local newspaper, and th Baseball Champions, “T


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

21

estos lideres que Inspiran, Karla alores en la comunidad Morales

support and promote values in the community

ol V indiola

ciativas de México en Visit Tucson, en donde se hace responsable de trabajar con todos los socios de negocios, y con organizaciones gubernamentales locales, estatales, e internaciones, as relaciones entre Tucson y México. Visit Tucson es la organización de mercadotecnia y destino zona.

son, Marisol trabajo para el ucson como la coordinadora e medios, en donde sus resmanejo de comunicaciones os locales, nacionales, e inreparación de comunicados rogramas de radio. También les como la creación y el deconcienciación de seguridad nió a medios de varios estanidos, con el fin de prevenir

muertes en el desierto de Arizona. La señora Vindiola actualmente colabora escribiendo artículos que tienen que ver con la promoción del turismo en la región, y los comparte con varios medios hispanos, incluyendo vamos a Tucson a Tucson Visitor’s Guide, El periódico El Imparcial, La revista Tu Casa Nueva, Mega-cable, Arizona Bilingual Nespaper, Univisión, Telemundo, entre otros medios. Tiene una licenciatura en Administración de Negocios de la Universidad de Sonora en Hermosillo, Sonora. Ella es de Sonora, México, y vive con sus dos hijos Andrés e Ethan en Tucson.

Proaño

Committed to the Mission & Values keting, Promotions, & Community Empowerment h language television Univision AZ, part of the larUnivision communications Inc.

p marketing plans for our stations and clients, reg with businesses and non-profit organizations, anage Federal Communication Reports for 8 TV enses in AZ, speaker at schools, innovating joint ng awareness of our company initiatives with Civic Engagement, Financial Prosperity and our - celebrating diversity in embracing culture & mmunities. popular morning segments on KUVE Univision Arizona” Mon-Friday. My unyielding passion, me to my devoted commitment to our company re in line of what I’ve practiced throughout my cused energy for positive customer service for mmunity partners. Arizonan with ample experience in the markets thern AZ and Houston TX. My broad experienof Marketing, Promotions & Community ouwell as TV, Radio Broadcasting with previous “Cactus Broadcasting”, “Clear Channel Media”, e Beer Industry with “Finley Distributing”, wheopportunity to have worked alongside a Tucson or 12 years. Then had the diverse experience in r “Kool Smiles Dental Corporation”, editor for he fun experience of sports with the Triple-AAA The Tucson Sidewinders” and “Tucson Toros”.

Currently serves as the Senior Program Coordinator and Director of Community Affairs at the University of Arizona Office of Government & Community Relations.

S

he has extensive experience working with the community in various capacities in the 23 years of her professional career. She spent 14 years working with the State of Arizona as a Program Service Specialist and during her tenure, she also served as the State Employee Charitable Campaign Southern Regional Coordinator. While at United Way of Tucson and Southern AZ as a Director of Resource Development, Karla cultivated and progressed relationships with public and private organizations and community leaders to raise over 1 million dollars annually to fulfill United Way’s vision, mission, services and programs. She has served in various boards and volunteers with YMCA, YWCA, Better Business Bureau, United Way, Junior Achievement, Casa Maria and Tucson High Badger Foundation. Karla’s motto in life is “Everywhere we go, we make things better!”

Karla obtained her bachelor’s degree in the Science in Education with an emphasis on Literacy, Learning, and Leadership. She is a member of the Alumni Association, as well as the Wildcat Club. She grew up in Tucson, has chosen to raise her family here and cherishes the impact the University of Arizona has both on students and the community. kmorales12@email.arizona.edu

Benjamín Galaz

Mejor conocido como “Benny”, propietario de los restaurantes BK Y Berracos, se ha dedicado al desarrollo y efectividad de negocios. Con una fuerte habilidad para negociación, planificación y ejecución de proyectos. Nivel avanzado en conocimientos sobre innovaciones tecnológicas y conocimientos de tendencias de mercado.

F

undador de Galaz Enterprises, una empresa innovadora reconocida a nivel nacional por su innovación en comida, bebidas y entretenimiento, responsable de la creación y producción de productos alimenticios que mantienen viva la cultura y las tradiciones del territorio del desierto Sonora. Mientras la empresa se prepara para nacionalizar nuestra marca, con mucho éxito, ingresamos a la industria del desarrollo de software con la intención de optimizar y monitorear nuestros procesos, desempeño y equipamiento. Además, estamos trabajando para una operación de producción de ingredientes centralizada con equipos de tecnología de corte de alimentos líderes en la industria. Estos nuevos emprendimientos nos permiten expandirnos en tecnología de software, investigación y creación de nuevos productos alimenticios del territorio del desierto Sonora, control de calidad, educa-

ción del personal y producción automatizada de productos con personal calificado para sustentar nuestro crecimiento y así seguir siendo líderes en el ámbito culinario y en la industria del entretenimiento. Ha logrado reconocimientos a nivel regional y nacional por su autenticidad por medios de comunicación, como: “Food Wars” de Travel Channel, “Good Morning America” y “What Would You Do?”de ABC, “Best Winter Trips 2017” de National Geographic, Arizona Daily Star, Los Angeles Times, New York Post y el libro de Clark Norton “100 To Do in Tucson Before You Die”. Reconocimiento por su participación en el panel empresarial “Practicas de responsabilidad social, reflexiones y retos”. En el marco del I Workshop Internacional de Responsabilidad Social Corporativa de la Pyme Sonora 2018 llevado a cabo en instalaciones de ITSON Unidad Guaymas.


22 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Community

Ricardo Pineda Consul de México en Tucson

Estimados paisanos:

D

eseo comenzar esta columna agradeciendo a toda la comunidad que nos acompañó en la celebración del 208 Aniversario de la Independencia de México. Por quinta ocasión, logramos llenar el Teatro Fox y disfrutar de una presentación única de la Orquesta Sinfónica del Sur de Arizona y el Festival de Ópera del Sur de Arizona. Sin duda alguna, con el apoyo de toda la comunidad, logramos una vez más celebrar lo mejor que México tiene para ofrecer al mundo: su cultura a través de la música. En esta ocasión, quiero compartir con ustedes las actividades que llevará a cabo el Consulado en materia de salud. En primer lugar, continuaremos con nuestra campaña de vacunación contra la influenza el 18 de octubre de 10:00 am a 12:00 pm en las instalaciones del Consulado. Invitamos a todas las personas mayores de 7 años que así lo deseen, a visitarnos para que puedan recibir la vacuna de manera gratuita. Asimismo, el Consulado, a través de su Ventanilla de Salud y la Clínica El Río, organizan pruebas de mamografía gratui-

tas el 3, 17, 24 y 31 de octubre próximos, para mujeres mayores de 40 años que actualmente no cuentan con un seguro médico. Para mayor información, las invito a realizar su cita al teléfono (520) 6703747. Estas dos actividades tienen un tema central: la prevención. La salud es un tema esencial dentro de nuestra comunidad y prevenir enfermedades a través de vacunas o los denominados “chequeos” médicos no solo permitirán que nosotros y nuestras familias disfruten de una vida plena y saludable, pero también apoyamos a nuestra comunidad en general. Durante el mes de octubre tendremos también diversas actividades culturales y comunitarias. Los invito a mantenerse cerca del Consulado para conocer más sobre nuestros servicios y eventos que tenemos para la comunidad. Recuerden también que el Centro de Información y Asistencia a Mexicanos está disponible las 24 horas los 365 días del año a través del teléfono 1-855-463-6395. Muchas gracias.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

23


24 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Community

fueron de mi agrado, con la frente muy en alto saldré a votar en noviembre. Estoy satisfecha porque me involucré y voté en las elecciones primarias e intenté obtener Liz Rábago diferentes resultados. Chief Operating Officer, Le tengo mucho respeto a la política y YWCA Southern Arizona, a los políticos, creo firmemente que de la política y de la decisión de personas en la Lrabago@ywcatucson.org política parten muchas de las decisiones 520-884-7810 ext. 113 que afectan nuestras vidas. Decisiones importantes en los temas de salud, educación e inmigración. En el tema de salud se toman decisiones tales como las coberturas que deberán tener los seguros médicos. En el tema de la educación, decisiones acerca de quién es responsable de pagar a han pasado las elecciones primarias, por nuestra educación y a quienes estará y a pesar que algunos de los resultados disponible. En el tema de inmigración, se no fueron los que yo esperaba o hu- deciden las leyes que conllevan a nuestra biera querido, estoy igual de situación como inmigrancomprometida a salir a votar Estamos en tiempos de decisión tes de otros países. Estos en las elecciones de noviemy elección de elegir a quienes nos son temas que muchas bre. He aprendido que muy veces tienden a determirepresentaran pocas cosas me harán darme nar nuestro futuro como por vencida, el adaptar una inmigrantes viviendo en actitud de derrota no me sereste país. Es por esto que viría de mucho para obtener los resultados respeto y me involucro en las votaciones que quiero ver en nuestras comunidades, locales, estatales y federales. Te invito a ni en nuestro estado, mucho menos en que tú también te involucres. nuestro país. Así que a pesar de que los No debemos dar por hecho las eleccioresultados de las elecciones primarias no nes de este país, ya que hay decisiones

Octubre- Las elecciones y nosotros los hispanos

Y

muy importantes que afectan diferentes áreas de nuestras vidas y a nuestras familias. Debemos involucrarnos, esa es la única manera que nuestros principios y valores estarán bien representados en la toma de decisiones. Esto nos asegura que nuestra voz se escuchará y será bien representada por las personas que nosotros elegimos para que nos representen. Así que toma muy en serio tu papel de ciudadano para salir a votar este noviembre. Comienza ya a hacer tu investigación por quien votarás para que te represente. Entiendo que en ocasiones el hacer la investigación para saber por quién te decidirás para entregar tu voto puede ser un poco frustrante, ya que tenemos que saber muy bien por quien queremos votar. Pero en esta era de la tecnología, todo está en nuestras manos. Tenemos el internet

disponible a nuestra disposición las 24 horas del día en nuestro idioma. Si no tienes un teléfono o una computadora, tenemos bibliotecas alrededor de la ciudad. Solo es cuestión de decidirnos ser parte de la toma de decisiones este noviembre. Y si al igual que yo estás un poco frustrado por las elecciones primarias, no te des por vencido. Al contrario, es ahora cuando más involucrados debemos estar, para estar seguros que nuestra voz cuenta y que estamos siendo parte del cambio que queremos ver en nuestra comunidad, nuestro estado y nuestro país. No dudes en comunicarte si tienes preguntas o comentarios respecto a cualquier tema escrito por mí. Aprecio la crítica, creo que es lo que me dará el crecimiento profesional así que si tienes alguna por favor también es bienvenida.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

25


26 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Pinterest: Useful Or A Waste Of Time?

S

ocial media is where your ideal customer spends time. While researching which social media platform is best for your business, don’t ignore the power of Pinterest.

What Is Pinterest?

A social media platform that is similar to a cork board or a bulletin board where users post visual content. Pinners (people who use Pinterest) can easily find and curate content that is specific to their interests. Pinners create a ‘Pin’, visual content that can be linked from your website. Pins are saved to ‘Boards’, a collection of Pins that are categorized by themes or topics. Pinterest accounts can be followed and engagement includes repining, commenting and buying products. Businesses market on Pinterest to successfully build awareness, increase online sales, grow offline sales and increase email captures.

Who uses Pinterest? • Pinterest has 250 million active users • 200 million save shopping pins on boards. • People with an income level of 35% of users is $75,000+ per year • Mix of suburban, urban and rural users • 45% of ALL women online use Pinterest • 50%+ of Pinterest users are from outside the U.S. • 55% of U.S. online shoppers pick Pinterest as favorite platform Pinterest is all about visuals and there are specific best and worst practice strategies. Must-do’s on Pinterest: • Good Profile Picture/Logo • Use keywords in photo descriptions • Pin original content that is inspiring and actionable • Link to URL where you can convert • Be social through interaction and engagement Interaction/ Engagement Includes: • Likes/Repinning • Messaging • Comments • Sending Pins • Tagging Users Alexis Chapman/ Director of Client Relations www.toobusygals.com


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

27


28 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Health

M

Medicare in Arizona, 2019

edicare continues to offer seniors and people with disabilities flexibility and choices while providing high quality healthcare services. Whether through Original Medicare (Parts A and B), Medicare

I

How to Prevent the Flu

t’s nice to give gifts to family members and along to your loved ones and others is to get friends. They appreciate your thoughtful- an annual flu shot. The flu vaccine protects ness and you feel good about sharing your against the three viruses that are expected to time, talents and efforts with loved ones. But be the most common each year and usually there is one “gift” that is best not given to becomes available in the fall. It may be giothers, although it is sometimes unwittingly ven either as a shot or nasal spray, depenpassed along – the flu. ding on the person’s age and any existing Influenza, also known as the flu, is a con- health conditions. You also can prevent the tagious virus that can cause severe illness spread of the flu by avoiding close contact and even life-threatening complications. with people who are sick. If you are the one Flu viruses can cause high fever, headache, who is sick, try to keep your distance so fatigue, dry cough, sore throat, runny nose, others won’t get the flu too. You also should and body aches. Complicastay home, if possible, from tions may include bacterial work or school. pneumonia, dehydration, Remember to cover and aggravation of chronic your nose and mouth with medical conditions, such a tissue when you cough as congestive heart failure, or sneeze, and then wash asthma or diabetes. The flu your hands often to protect spreads when an infected against germs. Use an alcoperson coughs, sneezes or hol-based sanitizer if soap speaks, and the virus goes Good health habits are especially and water are not available. into the air and other people Avoid touching your eyes, inhale it. important during flu season, which nose and mouth since gerEvery year, between five ms are often spread when and 20 percent of Ameri- typically lasts from about October you lay a hand on somecans get sick from the flu. thing that is contaminated through February. Most recover in one to two with the flu virus and then weeks, but approximately touch yourself. Try to get 200,000 people end up beplenty of sleep, stay active, ing hospitalized for flu-related complica- manage stress, drink plenty of fluids, and eat tions. Those most likely to develop flu com- healthy foods so your immune system stays plications are children between the ages of strong. six months and 19 years of age, adults age The flu is one thing that is best not shared 50 and older, women who are pregnant du- with others. If you do get it, antiviral drugs ring flu season, individuals living in nursing may be taken to help make the illness milder homes or long-term-care facilities, people and shorten the length of time you are sick. with chronic health conditions, health care For more information about the flu, talk with workers who have direct patient contact, and your doctor or call 1-855-962-3621 for a care givers of children less than six months free referral to a physician near you. old. (Provided by Carondelet Health Network; The best way to prevent passing the flu www.Carondelet.org)

In Arizona in 2019: • 87 Medicare Advantage plans are available. • 100 percent of people with Medicare have access to a Medicare Advantage plan. • $0 is the lowest monthly premium for a Medicare Advantage plan. • 100 percent of people with a Medicare Advantage plan have access to a plan with a lower premium than what they paid in 2018. • 28 stand-alone Medicare prescription drug plans are available. All Medicare beneficiaries have access to a Medicare prescription drug plan. • 100 percent of people with a stand-alone Medicare prescription drug plan have access to a plan with a lower premium than what they paid in 2018. • 26 percent of people with a stand-alone Medicare prescription drug plan get Extra Help (also called the low-income subsidy, or LIS). • $12.20 is the lowest monthly premium for a standalone Medicare prescription drug plan.

Advantage, or the prescription drug benefit (Part D), 1,261,307 beneficiaries in Arizona continue to have access to the benefits that Medicare offers.

2019 Medicare Open Enrollment Important Dates Medicare Open Enrollment runs from October 15, 2018, to December 7, 2018. People with Medicare should take the opportunity to review their healthcare needs for the upcoming year and determine if changes to their current coverage are necessary. Plan costs change each year, so everyone with a Medicare health or drug plan should check to make sure their plan still meets their health needs and budget. By shopping available plans and comparing costs, beneficiaries • Beneficiaries can begin shopping and comparing plans on Medicare.gov starting October 1, 2018. • Beneficiaries should watch their mail for notices from Medicare with information about changes in 2019. • Medicare health and drug plan 2019 Star Ratings will be available on Medicare.gov on or around October 10, 2018. • Medicare Open Enrollment begins October 15, 2018.

Officials warn that new medicare cards could lead to scams

N

ew Medicare cards are being mailed to seniors over the next several weeks, and that prompted Tucson Mayor Jonathan Rothschild to hold a news conference last Friday warning of potential scams that could arise during the change. The new cards will not use social security numbers to help prevent identify fraud, but the mayor and others warned of other potential problems. Speakers at the news conference said scammers may falsely identify themselves as Medicare and Social Security representatives or even say they’re with a doctor’s office and ask for personal information. They also warned that scammers may try to tell Medicare recipients that they need to pay for the card

(which is free), fix a problem, or send official-looking mail asking cardholders to call a phone number where they can then gain personal information. The official contact information for Social Security is ssa. gov and 1-800-772-1213.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

29


30 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Health

National Breast Cancer El Síndrome de Estocolmo Awareness y la Violencia Doméstica P Month Raúl Bueno

(520) 373-0268 / psicesp@yahoo.com

Francisco Domínguez fdominguez@zion.church Twitter @fdominguez1

M

Eres amado(a)

e sucedió cuando mis dos hijos, cada uno en sus etapas de cuando eran unos bebés y eran más pequeños, solía pararme en la puerta de sus cuartos de noche y me quedaba ahí parado viendo hacia sus camas simplemente para verlos dormir. ¡Lo disfrutaba tanto! ¡¡Me daba tanto placer verlos dormir pacíficamente, llenos de la paz de Dios!! Lo disfrutaba….sencillamente porque era su padre. La Biblia dice, “Dios nos amó tanto que decidió enviar a Jesucristo para adoptarnos como hijos suyos, pues así había pensado hacerlo desde un principio” Efesios 1:4-5 (TLA) Antes que Dios hubiera creado siEllos simplemente quiera el universo; Él pensó en ti. La Biblia habían sido creados de dice que todo el unimi amor. verso fue creado para que Dios nos amara. Y esa es la manera en Somos el foco de su el que padre Celestial amor, a diferencia siente hacia ti. del resto de la creaDios te mira, y ción – a diferencia de los animales, las simplemente te ama plantas, los ángeles porque fue Él quién te o las estrellas o cualhizo. quier otra cosa. Fuimos creados para ser amados por Dios. Si alguna vez comprendes la profunda verdad que acabas de leer y dejas que, entre profundamente en tu alma, nunca más tendrás un problema de inseguridad o baja autoestima. Porque cuando te das cuenta de que Dios creó todo el universo solo para poder crear las condiciones para que existan los seres humanos y para que Él pueda amarte, quitará todos esos sentimientos de inseguridad. Dios te creó para amarte. Si deseas puedes escribirme a; fdominguez@zion.church O sígueme en twitter @fdominguez1

B

reast cancer is the second most common kind of cancer in women. About 1 in 8 women born today in the United States will get breast cancer at some point. The good news is that most women can survive breast cancer if it’s found and treated early. A mammogram – the screening test for breast cancer – can help find breast cancer early when it’s easier to treat. National Breast Cancer Awareness Month is a chance to raise awareness about the importance of detecting breast cancer early. Make a difference! Spread the word about mammograms, and encourage communities, organizations, families, and individuals to get involved. How can National Breast Cancer Awareness Month make a difference? We can use this opportunity to spread the word about steps women can take to detect breast cancer early.

Here are just a few ideas: • Ask doctors and nurses to speak to women about the importance of getting screened for breast cancer. • Encourage women ages 40 to 49 to talk with their doctors about when to start getting mammograms. • Organize an event to talk with women ages 50 to 74 in your community about getting mammograms every 2 years. How can I help spread the word? We’ve made it easier for you to help raise awareness about breast cancer. This toolkit is full of ideas to help you take action today. For example: • Add information about breast cancer screening to your newsletter. • Tweet about National Breast Cancer Awareness Month. • Add this Web badge to your website.

rimero quiero explicar brevemente que se entiende por “Síndrome de Estocolmo” o “Síndrome de Adaptación Paradójica a la violencia Doméstica”. Esta condición psicológica se da en mujeres que son maltratadas por su pareja y quienes mantienen una fuerte relación afectiva, a pesar de que las han dañado física o psicológicamente. Esta es una de las razones por la que muchas personas que viven una experiencia de violencia doméstica, no denuncian la agresión, una de las explicaciones es que desarrollan el síndrome de Este es un estado psicológico Estocolmo, es decir, personas causado ya sea por una que a pesar de experiencia de secuestro estar siendo o bien en los casos de violentadas no violencia doméstica, en denuncian, por dónde la víctima, muestra temor, o por un proceso paralizante, una “amor” o por imposibilidad de encontrar tener una baja una vía de escape, temor, sin autoestima, y en algunos de embargo, muestra también los casos la sentimientos positivos muy víctima justifimarcados y miedo hacia la ca a su pareja, policía o personas que quieran alegando de lastimar a la pareja agresora. que ella tuvo la culpa de tal agresión. Hay ocasiones en que la pareja por diferentes circunstancias deja de abusar física y/o emocionalmente y la víctima le reclama que, si ya no la quiere, porque ya dejó de maltratarla. Este fenómeno psicológico de “Adaptación Paradójica” desgraciadamente es muy común. Por eso vemos que hay muchas organizaciones que alientan a la víctima a denunciar la violencia, pero por estar inmersas en esta condición psicológica, sin saberlo, están ocultando la violencia en la que están lidiando todos los días. Por lo que podemos decir que hay muchísimos más casos de violencia doméstica de los que realmente se llegan a reportar, por la razón que anteriormente expuse. Si alguno de ustedes se identifica con esta condición psicológica trate de buscar ayuda, de lo contrario la violencia puede escalar a situaciones muy graves. Si tiene preguntas por favor contáctame.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

31


32 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Sugar Skulls Name Offensive Coordinator

T

TUCSON, ARIZONA –

he Tucson Sugar Skulls have named Hurtis Chinn as offensive coordinator, joining Head Coach Marcus Coleman on the organization’s first coaching staff. Chinn brings a strong background in indoor football as a player and a coach. He most recently was assistant head coach and wide receivers coach for the Iowa Barnstormers where he coached last year with Coleman who was the defensive coordinator. The Barnstormers are the defending Indoor Football League champions. Iowa wide receiver Brady Roland was named to the First Team All-IFL Offense. “I know Coach Chinn to be just the kind of coach we want for our organization,” Coleman said. “He stresses hard work and mental toughness which are going to be trademarks of our team.”

Before joining Iowa for the 2018 season, Chinn coached for six years with the Nebraska Danger, including his final year there as head coach, taking the Danger to the playoffs. He played three years in the IFL for the River City Rage and the Danger before turning to coaching. Chinn played college football at Western New Mexico University. “I can’t wait to get work with Coach Coleman to bring a championship to Tucson,” Chinn said. “We plan to play an exciting brand of football on both sides of the ball, and we know we are going to light up the Tucson Arena for our fans.” The Tucson Sugar Skulls are in their first year of operation as an expansion franchise of the Indoor Football League. The team will begin its inaugural season in March with home games at the Tucson Arena.

Habitat Tucson HabiStore: Great stuff. Great prices.Great cause.

Y

ou never know what you might find at your Tucson HabiStore! You may find couches, cabinets, appliances, dressers, bookcases, tables, countertops, building materials and more, all at a discounted price. Great for people looking for a deal, remodeling their homes or thrift store treasure hunters. Monthly sales, amazing finds and so much more!

But that’s not all!

One of the best things about shopping at the HabiStore is how you also positively impact your community. Every single dollar you spend at the HabiStore helps support Habitat’s mission – that everyone deserves a decent place to live, and everyone can do something today to make that possible to help families. Together, we’re making great changes right here in Southern Arizona.

The HabiStore is located at 935 W. Grant Road, Tucson, AZ 85705. Near Grant & I-10. www.HabiStore.org Si hablamos español.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

33


34 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Life

ELFITNESS & YO! Gabriela Danceit gaby@newsazb.com

E

Que es metabolismo?

l metabolismo es un indicador de salud que va a permitir que nuestro cuerpo optimice el uso de grasas como fuente energética. Es importante conocer tu metabolismo si realmente quieres ver resultados al agregar rutinas de ejercicio a tu vida, El 70%de los resultados que obtienes es lo que llevas a tu boca, y es realmente la clave de todo. Si eres de los que se pregunta por qué subes de peso si casi no comes, o porque no hace efecto tu rutina si nunca cenas; este es un artículo para ti. El cuerpo humano está diseñado para recibir alimento cada 3 o 4 horas, el no desayunar o el no hacer todas tus comidas distorsionará todos tus objetivos y los resultados de tus metas. El cuerpo humano es tan inteligente que si nota que solo le das de comer 1

o dos veces al día, guardará el alimento para poder soportar todas las horas que lo dejas sin probar bocado. Aunque no lo creas, el cuerpo se vuelve una maquina muy eficiente de guardar grasa como mecanismo de defensa al verse privado de alimento. No solo se sube de peso y se pone lento el metabolismo al no hacer tus comidas a tiempo, también se retienen líquidos causando una sensación de estar hinchado o inflado de agua es bastante incomoda. Algo que complementa el comer a tus horas, es que no pase más de una hora después de haberte levantado sin ingerir alimento, en el momento en el que tu cuerpo siente que le estas dando lo que el necesita por la actividad física que realiza, entenderá que ya no necesita guardar los extras y se convertirá en una máquina de desechar todo lo no deseado (o sea las grasas). ¡Así que ya lo sabes! ¡La clave no solo es hacer ejercicio o llevar una dieta balanceada, también es comer a tus horas! 3 comidas y 2 snacks son la clave para que tengas un metabolismo sano. No olvides que tus comentarios o experiencias son muy importantes para nosotros, síguenos compartiendo tus resultados en gabrieladance@arizonabilingual.com

M

Manicure felina

antener en buen estado las uñas de tu gato es muy importante para su salud. Las heridas que pudieran producirse en sus patitas no solamente son sumamente molestas para tu gato, sino que también pueden crearle infecciones severas pues ellas siempre están en contacto con la cajita donde hacen sus necesidades. Tu gato llorará o cojeará para informarte que tiene problemas en sus patas, pero, para evitar eso, aquí ye dejo cinco consejos para ayudarte a mantener sus patitas y uñas en buen estado.

Inspecciona sus patitas y sus uñas frecuentemente

Puedes hacerlo un par de veces por semana. Remueve cualquier polvo o suciedad que haya quedado atrapada entre sus dedos y revisa que no existan heridas o cortes en sus almohadillas. Presiona ligeramente sus patitas para que las uñas salgan y las puedas revisar cuidadosamente. Recorta sus uñas cuidadosamente. NUNCA le quites las uñas Quitarle las uñas a un gato involucra la amputación del último hueso de cada dedo. Si esto se le hiciera a un ser humano sería como cortarle la falangeta de cada dedo. Es un procedimiento innecesario y cruel. Recorta cuidadosamente sus uñas utilizando una tijera especial para este propósito y si piensas que no puedes hacerlo o tu gato no coopera, llévalo a un lugar especializado donde un peluquero de animales domésticos pueda hacerlo.

Fíjate si cojea

La cojera no está necesariamente relacionada a un problema en las patas pues

puede deberse a un dolor articular u otro problema en la pierna. Si tiene un problema en la patita, probablemente evitará usarla. Si la levanta y no quiere que toque el suelo, revísala inmediatamente buscando heridas, objetos extraños, incrustaciones, u otras anormalidades.

Instálale un poste para que lime sus uñas

Los gatos necesitan limar sus uñas para mantenerlas en buen estado. Cuando lo hacen, logran que las capas externas de sus uñas se desprendan. Ese poste también los ayuda a estirarse y flexionar su cuerpo, lo cual también es bueno para su salud en general. No todos los postes serán del gusto de todos los gatos. Por eso es que existen muchos y variados modelos construidos con diferentes materiales: fibra, tela resistente, cartón corrugado, etc. Puedes decidir qué tipo de poste comprarle observando su comportamiento. Por ejemplo, si notas que se para en sus patas traseras para arañar el costado de un sofá, probablemente le guste más un poste alto. Si notas que disfruta más de arañar la alfombra, será mejor que le compres un poste bajo que se coloca casi al ras del suelo.

Mantén tu casa limpia y segura

Asegúrate que las áreas de tu casa por dónde camina estén siempre limpias y sean seguras. Bárrelas o aspíralas regularmente para eliminar basura, vidrios o espinas. Acuérdate que los gatos se lamen sus patitas para limpiarse. Por lo tanto, asegúrate de utilizar productos de limpieza no tóxicos y libres de crueldad. Maru Vigo animalialatina@gmail.com


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

35


36 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Visit Sonora

E

XXIII H. Ayuntamiento de Puerto Peñasco

l festival artístico y cultural más grande de Latinoamérica tendrá como País invitado a India y como Entidad invitada a Aguascalientes, además de más de 1400 expresiones culturales. Será Puerto Peñasco por cuarta ocasión consecutiva extensión del Festival Internacional Cervantino Puerto Peñasco, Sonora, 21 de septiembre de 2018.- Por cuarta ocasión consecutiva, el destino de Puerto Peñasco estará de manteles largos al llevarse el XLVI Festival Internacional Cervantino 2018, extensión Puerto Peñasco, bajo el lema El Futuro es Hoy, anunció el Alcalde Kiko Munro. Será del 18 al 22 de octubre cuando se lleve a cabo en este destino turístico el festival artístico y cultural más grande de Latinoamérica teniendo como País invitado a India y como Entidad invitada a Aguascalientes. En esta 46va Edición, se tendrá como

artistas invitados oficiales por parte del cervantino a: el grupo de la India, “Samandar Khan Mnaganiar Rajasthani Folk, Music and Dance Group”; así como de Argentina, “34 puñaladas”; de Brasil, “Grupo Luceros Danza Toninho Ferragutti”; y de Colombia, “Ma. Cristina Plata y su grupo”. El Presidente Municipal dijo que además se tendrá la participación de más de 1400 expresiones artísticas, así como la entregará un reconocimiento especial/dedicatoria a Guillermo Munro Palacio, además del hermanamiento de la Ciudad Cultural de Tecuala, Nayarit. “Una vez más este destino turístico lle-

nará sus calles de las máximas expresiones de teatro, música, danza y arte de talla internacional”, manifestó el Edil “Juntos en equipo, continuaremos asentando las bases del crecimiento económico, atrayendo más turismo y más visitantes, a Peñasco nada lo para”. De la misma manera, el Alcalde Kiko Munro agradeció la coordinación con la Secretaría de Cultura, el Instituto Sonorense de Cultura, y la suma de voluntades con los patrocinadores de como son la Oficina de Convenciones y Visitantes, Consejo Consultivo Empresarial, Organizaciones no Gubernamentales, así como la Iniciativa Privada.

La Directora de Arte y Cultura, Nina Mier Nogales, dio a conocer que además la cartelera para ese fin de semana se tendrán las muestras artísticas con Big Band Jazz de México; Flor Amargo; María Inés Ochoa “La Rumorosa”; Concierto de Ópera, con el tenor Francisco J. Rodríguez (Phoenix, Arizona); Concierto con el coro “Presbítero Luis María Valencia Núñez” (Caborca, Sonora). Así como el Concierto con el intérprete argentino, Lian Fertín; la Caravana de la próxima ciudad cultural hermana Tecuala, Nayarit; la Celebración con un concierto multidisciplinario en el marco del 40 aniversario de la Universidad de Sonora, Unidad Regional del Norte. Así como el Concierto del Coro Un momento de música clásica; la Rondalla Alfonso Ortiz Tirado además de la colectiva de pintura en la Galería de Arte Municipal; el Corredor Cultural con varios escenarios y Art Show; y la presentación de libros.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

|

37


38 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018

Entrevista por Alma Gallardo

Respuestas por Janeth Dominguez Directora de Admisiones/Admissions Director

|

39


40 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /October 2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.