Arizona Bilingual, June 2022 Edition

Page 1

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 | BUSINESS | COMMUNITY | HEALTH | EDUCATION | LIFE | TOURISM

1

FREE COPY EDITION-JUNE 2022 | EDICIÓN GRATIS JUNIO 2022 | NO. 220

JUNIO-JUNE 2022

Juan Ciscomani

a c a B s i u L e s Jo

Dr. Eric Cornidez

¡Que padres tan padres! Read more pag. 16-17


2 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

FIND YOUR WAY TO DESERT DIAMOND CASINOS, WHERE FRIENDS AND GOOD TIMES MEET!

Now that ’s True Tucson

An Enterprise of the Tohono O’odham Nation.

3


4 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Table of Content JUNIO-JUNE 2022

Quiero hacerme ciudadano, pero no se inglés ¿Hay esperanza? Pág.

Cooling Centers to open in Tucson

UArizona will help more families prepare for college with new state funding

Pág.

O pi 8 nión

¿Hasta cuándo estas matanzas en nuestro país? 22

Por Alma Gallardo Editora

8

¡Paletero a sus paletas!

Testicular and Prostate Cancer

10

24

Pág.

26

Pág.

Pág.

Una bandera que traspasa fronteras y une corazones Pág.

12

COVID-19 booster for ages 5 to 11 available at Pima County locations

18 Cómo mantenerse seguro cuando va de viaje

Pág.

Pág.

Ocho consejos para protegerte de una recesión

Pág.

14

Pág.

20

Photos: Depositphotos

Arizona Bilingual Newspaper, is a free publication produced and published by Arizona-Sonora Bilingual Magazine with over 150,000 readers of our publication, web site and social media platforms per month. Arizona Bilingual Newspaper is distributed to over 2,000 locations all over Tucson, Oro Valley, Sahuarita, Green Valley, Rico Rico, Nogales, Douglas and Sierra Vista, AZ. In addition, it is also widely distributed in Nogales, Imuris, Magdalena, Santa Ana and Hermosillo, Sonora. All comments, questions & concerns are always welcome; send us an email to info@newsazb.com or call 520-406-4947. We reserve the right to refuse or edit any material submitted to be published. The content of this publication does not necessarily reflect the point of view or opinions of Arizona Bilingual Newspaper or Arizona-Sonora Bilingual Magazine, nor of our readers or our followers. Arizona Bilingual Newspaper and Arizona-Sonora Bilingual Magazine make no warranties about the published content, including advertisements. The content provided through this publication may be protected by copyrights, trademarks, service marks, patents, trade secrets, or other proprietary rights and laws. Except as expressly authorized by Arizona Bilingual Newspaper or by Arizona-Sonora Bilingual Magazine through prior express consent, you agree not to sell, license, rent, modify, distribute, copy, reproduce, transmit, publicly display, publicly perform, publish, adapt, edit, or create derivative works from the information, articles, images, advertisements, services, or products in this publication.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

¡INSCRÍBETE HOY! 2 3 2-2 02

uela pa c s e ra u t

e

ño escolar a l

Esco g e

Inscríbete en una escuela Magnet del Distrito Escolar Unificado de Tucson

¡GANA EN GRANDE Y QUÉDATE CON MÁS!

tusd1.org/Register Creando un lugar seguro y divertido para el éxito estudiantil.

I-19, EXIT VALENCIA WEST • CASINODELSOL.COM • AN ENTERPRISE OF THE PASCUA YAQUI TRIBE

5


6 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

We reached the middle of 2022, which has passed like a breath. Temperatures are rising more every day, and you have to be prepared to face extreme heat. Remember to hydrate continuously, drink plenty of water, and not go out during peak hours; if so, try to cover yourself with light colors. Use sunscreen at all times, do not leave older adults, children, or pets in cars, and water your plants at night. . Try to go out early or at night, after 6 pm, to realize your daily activities. On the other hand, the prices of groceries, gasoline, and items in general, are on the rise; try to stretch your budget as much as possible. Regularly, one goes two to three times to the supermarket, and it would be essential to try to go once a week, review the offers and see where the specials are, as with gasoline. At home, there are always 2 or 3 cars; try to only use one, at least on weekends, and go out with the family to save on fuel costs and the supermarket and necessities. These hot months are tremendous in our region, and we must take advantage of the fact that the children are on vacation and do activities with them at home and outdoors in the afternoons and evenings. Enjoy the summer! There are endless articles, collaborations, and guides for the whole family in this June edition. We highly recommend that you allow yourself to read, share and comment on the excellent topics that we, the entire team from Arizona Bilingual Newspaper, work on daily and monthly for you. On this occasion, we want to celebrate all fathers. Given that in June, we celebrate Father’s Day on the third Sunday of June, which this 2022, is celebrated on Sunday, June 19, in the United States and Mexico. On our cover, three parents from the community adorn us with their children, who contribute in many ways to their children’s education and benefit the community in different areas. Congratulations to them and all the parents, especially my father, partner, collaborators, friends, and our reading parents. Special thanks for always being with the family, guiding and protecting it. Happy Father’s Day! I want to invite you to be part of and join us at the annual back-to-school event that Arizona Bilingual holds every year. On Saturday, July 23, in exhibit halls, A and B of the Tucson Convention Center from 10 am-2 pm. We’ll be giving away up to 2,000 backpacks, school supplies, information, free resources, and many goodies and surprises from our presenters and sponsors. In addition, we will be offering a grand celebration with live music, singers, dances and many more surprises. We want you to join us the entrance is free for the whole family. If you are interested in being part of the event, donating, and/or sponsoring, send us an email at info@newsazb.com or phone at (520) 3054110. We thank you for your support in advance! Remember to visit our social networks daily; there we provide you with information, news, and free resources on our official Facebook and Instagram pages. Thank you, I say goodbye to you with the pleasure of always.

Llegamos a la mitad del 2022, el cual se ha ido como un suspiro. Las temperaturas están subiendo cada día más y hay que estar preparados para enfrentar el calor extremo. Recuerden hidratarse continuamente, tomar agua abundantemente, no salir en las horas pico y si es así tratar de cubrirse con colores claros, usar bloqueadores solares en todo momento, no dejar personas mayores, niños o mascotas en los autos y regar sus plantas por las noches. Traten de salir temprano o por las noches, a partir de las 6pm a sus actividades cotidianas. Por otro lado, los precios de los comestibles, gasolina y artículos en general se encuentran en aumento por lo que hay que tratar de estirar el presupuesto lo más posible. Regularmente, uno va de dos a tres veces al supermercado, sería importante tratar de ir una vez a la semana, revisar las ofertas y ver dónde están las especiales, al igual con la gasolina, en casa siempre hay 2 ó 3 autos, tratar de al menos los fines de semana utilizar uno y salir en familia para ahorrar costos en combustible, así como el supermercado y artículos de primera necesidad. Estos meses de calor son tremendos en nuestra región y hay que aprovechar que los niños están de vacaciones y hacer actividades con ellos en casa y al aire libre por las tardes y noches. ¡Disfruten del verano! En esta edición del mes de junio, hay un sinfín de artículos, colaboraciones y guias para toda la familia, les recomendamos ampliamente que se den la oportunidad de leer, compartir y comentar los excelentes temas que diariamente y mensualmente trabajamos para ustedes, todo el equipo de Arizona Bilingual Newspaper. En esta oportunidad, queremos celebrar a todos los padres, ya que en el mes de junio celebramos el día del padre, el tercer domingo de junio, que este 2022, se celebra el domingo 19 de junio en los Estados Unidos y México. En nuestra portada, nos engalanan tres padres de la comunidad con sus hijos, los cuales contribuyen de muchas maneras en la educación de sus hijos, pero también benefician a la comunidad en distintos ámbitos. Felicidades a ellos y a todos los padres, muy en especial a mi padre, a mi pareja, colaboradores, amigos y a todos nuestros padres lectores, gracias especiales por estar siempre a la familia, guiándola y protegiéndola, ¡Feliz Dia del Padre! Quiero invitarles a que sean parte y nos acompañen a el evento anual del regreso a clases que Arizona Bilingual lleva a cabo año con año. Este será el sábado 23 de Julio en el exhibit hall A y B del Tucson Convention Center de 10AM-2PM. Estaremos regalando hasta 2,000 mochilas, útiles escolares, información, recursos gratuitos y muchos regalos y sorpresas de parte de nuestros presentadores y patrocinadores. Además, estaremos brindado una gran celebración con música en vivo, cantantes, bailables y muchas sorpresas más. Queremos que nos acompañen la entrada es gratuita para toda a familia. Si están interesados en ser parte del evento, donar y/o patrocinar, envíenos un correo a info@newsazb.com o al teléfono (520) 305-4110. ¡Les agradecemos su apoyo de antemano! Recuerden visitar nuestras redes sociales diariamente ahí les brindamos información, noticias y recursos gratuitos en nuestras páginas oficiales de Facebook e Instagram. Gracias, me despido de ustedes con el gusto de siempre.

Thank you,! / ¡Gracias! Alma R. Gallardo / alma@newsazb.com Arizona Bilingual Newspaper | Editor en Jefe | Chief Editor

SALES / ADVERTISING/ VENTAS Please call 520-305-4110 sales@newsazb.com Alma R. Gallardo alma@newsazb.com PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF

520-406-4947

Jesús Rodríguez jesus@newsazb.com OPERATIONS MANAGER

520-312-9491

Minerva Lluhi minnie@newsazb.com 520-305-4110 Gabriella Valencia gaby@newsazb.com 520-954-6123 Isabella Rodriguez Isabella@newsazb.com 520-305-4110 Dayana Meza dayana@newsazb.com MARKETING & DIGITAL ASSISTANT

Arely Martinez arely@newsazb.com MARKETING & SALES ASSISTANT

Azucena Verdugo azucena@newsazb.com DISTRIBUTION

COLABORADORES ESPECIALES Vice Mayor Richard G Fimbres Raúl Bueno Ángel Gallardo STAFF PHOTOGRAPHERS Jesús Rodriguez SALES AND MARKETING EXECUTIVE SONORA MX Santos Nuñez santos@newsazb.com (662) 275-5954 Photos: Depositphotos TUCSON GREEN VALLEY, AZ. RIO RICO, AZ. NOGALES, AZ.

DOUGLAS, AZ.

NOGALES, SON.

AGUAPRIETA, SON. CANANEA, SON. IMURIS, SON. MAGDALENA, SON. SANTA ANA, SON.

BENJAMIN HILL, SON.

HERMOSILLO

GUAYMAS-SAN CARLOS, SON.

CD. OBREGÓN, SON.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

7


8 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Tucson

To remember the 396 Tucsonans of the Greatest Generation, who volunteered Richard Fimbres to serve our country during World War Councilmember – Ward 5 II and made the ultimate sacrifice, I Former Governing Board Member – worked to ensure the completion of the World War II Memorial that is located Pima Community College in Armory Park. Proud holder of two AA Degrees from This was the idea of the late Gilbert QuinPima Community College tanilla, who had served our country and saw our community had no memorial to those Tucsonans who served and died in World War II. Thank you to the families of those who served our nation in the military. To By Council Member Richard Fimbres all those who served and made the ultimate emorial Day, which took place Mon- sacrifice, God bless you and you are not day, May 30, means a lot to me as a forgotten and here is the Veteran’s Prayer: 27 ½ year retired Army veteran. “Dear Lord, we honor our veterans, worAs your Council Member for Ward 5, thy men and women who gave their best I continue my work to instill the values of when they were called upon to serve and patriotism in young people and for them to protect their country. We pray that you will remember those who bless them, Lord, for served this nation in their unselfish serthe military. I work to vice in the continensure the City works ual struggle to prewith our Veterans serve our freedoms, groups and that we our safety, and our will have an in-percountry’s heritage, son, Veterans Day for all of us. Bless Parade this year and I them abundantly am proud to take part for the hardships in this parade, prior to they faced, for the pandemic. the sacrifices they For the past thirteen made for their many years, during Memoridifferent contribual Day and Veteran’s Day, a contingent of tions to America’s victories over tyranny elected officials, groups and organizations and oppression. We respect them, we thank join me in going out to the Southern Ari- them, we honor them, we are proud of them, zona V.A. Hospital to present thank you and we pray that you will watch over these cards to veterans at the hospital or getting special people and bless them with peace treatment and the VA hospital staff for their and happiness. In Jesus’ name we pray; work. More than three dozen schools across Amen. Let us remember all of the veterans Tucson and Pima County, as well as groups that sacrificed so much to keep our country and organizations, have volunteered to safe. God bless all of our troops and may make thank you cards for our veterans. He watch over them forever.”

Memorial Day

M

I

A special greetings to CM Richard Fimbres.

have served our country in the U.S. Army, as the Director of the Arizona Governor’s Office of Highway Safety, the Pima County Sheriff’s Department, the Pima Community College Governing Board and as your Council Member for Tucson’s Ward 5. The greatest role I serve has been as a son, father, and grandfather and with Father’s Day, I remember, rejoice, and reflect. My father taught me respect, honoring our elders, and helping our community. His service to our nation during World War II in the U.S. Army led me to join the Army and serve this great nation for 27 ½ years. My

father worked for Southern Pacific Railroad for 38 years and he taught me the value of a hard day’s work. My dear wife and I are blessed to have two wonderful sons. One is a teacher, football coach, great husband to his wife and loving father to his son, daughter and my grandchildren. My other son is also a great husband and supports many groups and community efforts. I want to wish a Happy Father’s Day to all the fathers here, working and raising families and those who are in Heaven.

Quiero hacerme ciudadano, pero no se inglés ¿Hay esperanza? Si has sido residente por más de cinco años, o 3 años si te hiciste residente por medio de matrimonio, podrías calificar para aplicar a la ciudadanía. Siempre es buena idea hacerse ciudadano, porque la ciudadanía viene con más derechos que la residencia. Puedes votar y participar más en las políticas que afectan tu vida diariamente. Muchos nunca se hacen ciudadanos porque tienen miedo de tomar el examen que hace el gobierno de los Estados Unidos en inglés y el idioma los termina limitando. Pero, ¿Sabías que hay excepciones al requisito de tener que tomar el examen en inglés? Las personas con 50 años de edad o más, y 20 años o más con su residencia, pueden solicitar una excepción a este requisito. De igual manera si tienes 55 años o más, y 15 años con su residencia, puedes pedir un perdón que te permite tomar el examen en español. Aún más, si has sido residente por 20 años y tienes

65 años o más de edad, puedes conseguir un perdón que te permite evitar completamente tomar el examen. Si no tienes 15 o 20 años con tu residencia, o no tienes 50 años o más de edad, aún hay opciones para calificar para una excepción o perdón del requisito de tomar el examen en inglés. Si tienes una enfermedad, por ejemplo, cáncer o diabetes, o tomas medicina que afecta su memoria, capacidad de aprender, o has sufrido un trauma o tienes depresión o ansiedad, podrías calificar para un perdón de tomar el examen en inglés. Hay muchas condiciones que pueden afectar a la capacidad de aprender, memorizar o recordar el inglés. Debes consultar con un abogado y un doctor para ver si esto es una posibilidad para ti, y empezar el proceso de hacerse ciudadano. info@crwannamakerlaw.com 2409 E. Speedway Blvd Tucson, AZ 85719 / (915) 209-5910

Cooling Centers to open in Tucson

Centros refrigerados para verano

When temperatures reach 110 degrees, the City of Tucson will open six cooling centers, one in each city council ward. The centers will be open from noon-6 p.m., only on days when the temperature benchmark is met. The centers will be located at Donna Liggins Center, 2160 N. 6th Ave.; El Pueblo Center, 101 W. Irvington Road; El Rio Center, 1390 W. Speedway Blvd; Morris K. Udall Center, 7200 E. Tanque Verde Road; Randolph Center, 200 S. Alvernon Way; and William M. Clements Center, 8155 E. Poinciana Drive. Additionally, the Tucson Pima Collaboration to End Homelessness has compiled a list of additional cooling stations and locations for water and supplies.

Cuando las temperaturas alcanzan los 110 grados, la ciudad de Tucson abrirá seis centros de refrigeración, uno en cada distrito del ayuntamiento. Los centros estarán abiertos desde el mediodía hasta las 6 p.m., sólo en los días en que se exceda la temperatura. Los centros estarán ubicados en Donna Liggins Center, 2160 N. 6th Ave.; El Pueblo Center, 101 W. Irvington Road; El Rio Center, 1390 W. Speedway Blvd; Morris K. Udall Center, 7200 E. Tanque Verde Road; Randolph Center, 200 S. Alvernon Way; y William M. Clements Center, 8155 E. Poinciana Drive. Además, la colaboración de Tucson Pima para poner fin a la falta de vivienda ha creado una lista de estaciones REFIGErefrigeración adicionales y lugares para el agua y los suministros.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

#P

ISTRIC T • LD

O S NU C U N •T

S C HO D E I O IF

ROU

D2B

D S TU

¡INSCRÍBETE HOY!

Escoge tu escuela para el año escolar 2022-23 El Distrito Escolar Unificado de Tucson – creando un lugar seguro y divertido para el éxito estudiantil.

tusd1.org/Register

Presentamos el nuevo plan Heart & Diabetes (HMO C-SNP), diseñado para brindarle apoyo adicional sin costo adicional.

SI LE HAN DIAGNOSTICADO DIABETES O UNA ENFERMEDAD CARDÍACA, PUEDE SER ELEGIBLE PARA OBTENER BENEFICIOS ADICIONALES. El nuevo plan Heart & Diabetes (HMO C-SNP) de Alignment Health Plan combina los beneficios que usted espera y se merece con un equipo de conserjería dedicado y una red de proveedores clínicos que atienden sus necesidades de salud durante las 24 horas, los siete días de la semana. OBTENGA LOS BENEFICIOS QUE ESPERA Y SE MERECE: $ $ 0 DE PRIMA MENSUAL 0 EN SUMINISTROS PARA DEL PLAN LA DIABETES $ $ 0 EN CONSULTAS AL 0 EN MEDICAMENTOS MÉDICO GENÉRICOS PREFERIDOS (incluidos los especialistas) $0 EN TRANSPORTE $ $ 0 DE COPAGO 0 EN SERVICIOS HOSPITALARIO PARA DE CUIDADO DE PACIENTES INTERNADOS MASCOTAS Y COMIDAS* (DE CUIDADOS AGUDOS) $ 0 EN COBERTURA DENTAL, $ 0 EN EQUIPOS MÉDICOS DE LA AUDICIÓN Y DE DURADEROS LA VISTA ($500 o menos) * Se requieren ciertas condiciones para calificar. COMUNÍQUESE CON NOSOTROS HOY MISMO PARA AVERIGUAR SI CALIFICA PARA INSCRIBIRSE Antonio Rodriguez • 520-910-6162 1-888-979-2247 (TTY 711) De 8:00 a. m. a 8:00 p. m., de lunes a viernes. AlignmentHealthPlan.com Alignment Health Plan es un plan HMO, HMO POS, HMO C-SNP, HMO D-SNP y PPO que tiene un contrato con Medicare y un contrato con los programas de Medicaid de California, Nevada y Carolina del Norte. La inscripción en Alignment Health Plan depende de la renovación del contrato. Alignment Health Plan cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por raza, color, origen nacional, edad, discapacidad o sexo. Este plan es un plan de necesidades especiales por una afección crónica (C-SNP, por sus siglas en inglés). Su capacidad para inscribirse se basará en la verificación de que padece una afección crónica específica grave o discapacitante que reúne los requisitos. Y0141_22433SP_M

9


10 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Education

Hablemos sobre tecnología E

UArizona will help more families prepare for college with new state funding

T

he University of Arizona will expand its outreach efforts to students and their families, especially Spanish-speaking families and families who don’t traditionally send children to college thanks to a pair of grants totaling $650,000. Both grants come from Arizona’s Technology and Research Initiative Fund. The fund was established by Arizonans who voted for Proposition 301, which uses sales tax revenue to fund the state’s public schools. The grants contribute to the mission of the Arizona Board of Regents’ Arizona Promise Program, which covers tuition and fees for students from low-income families whose federal Pell grants or other financial aid don’t cover the cost of college tuition and fees.

L

La Universidad de Arizona ayudará a familias con nuevos fondos estatales

a Universidad de Arizona ampliará sus esfuerzos para llegar a los estudiantes y sus familias, especialmente a las familias hispanohablantes y que tradicionalmente no envían a sus hijos a la universidad, esto gracias a unas becas que suman la totalidad de 650,000 de dólares. Ambas becas proceden del Fondo de Iniciativa Tecnológica y de Investigación de Arizona. El fondo fue creado por los arizonenses que votaron por la proposición 301, que utiliza los ingresos del impuesto sobre las ventas para financiar las escuelas públicas del estado. Las becas contribuyen a la misión del Programa Arizona Promise de la Junta de Regentes de Arizona, que cubre la matrícula y las tasas para los estudiantes de familias con bajos ingresos cuyas becas federales Pell y otras ayudas financieras no cubren el costo de la matrícula y las tasas universitarias.

s indudable que vivimos en la era digital. Los servicios en línea que antes considerábamos un lujo o una moda pasajera son ahora una necesidad para desempeñar nuestros trabajos, solicitar servicios o simplemente mantenernos conectados con familiares y amigos. Trabajar de casa, tener reuniones por videollamadas y pagar facturas en línea son algunas de las formas que la tecnología toca a diario nuestras vidas. Sin embargo, el Condado Pima reconoce que no todos han adoptado estos avances. Tal vez es porque a algunas personas se les dificulta usar la tecnología o simplemente no tienen acceso a ella debido a los costos que conlleva tener servicio de internet, una computadora o un teléfono móvil con acceso a internet. Cual sea la razón, queremos saber su opinión. Este mes de junio, el Condado Pima llevará a cabo tres eventos con el propósito de mejorar el conocimiento de recursos digitales y aprender más sobre las necesidades tecnológicas de nuestra comunidad. Queremos saber cómo y por qué se le hace difícil usar la tecnología, qué necesita para poder usarla efectivamente y, sobre todo, cómo le puede ayudar el Condado Pima a mejorar en este aspecto. ¡Acompáñenos! Los eventos son gratis, no necesita registrarse, además habrá comida. Lo esperamos.

Ajo, AZ. 11 de junio 11:30 a.m. – 1 p.m. Ajo Recreational Hall 38 Plaza Ajo, AZ 85321

Tucson, AZ. 22 de junio 5:30 p.m. – 7 p.m. El Pueblo Liberty Adult Learning Center 101 W. Irvington Rd. #7 Tucson, AZ 85706 Sahuarita, AZ 25 de junio 11:30 a.m. – 1 p.m. The Good Shepherd United Church of Christ 17750 S. La Cañada Dr. Sahuarita, AZ 85629

University of Arizona researchers capture the first image of the Milky Way’s huge black hole

A

stronomers have captured the very first picture of an immense black hole at the center of our Milky Way galaxy. Experts assure that the hole is 4 million times more massive than the sun and is around 27,000 light-years away. This image has been emerging since the early 1990s when Fulvio Melia, a professor at UArizona’s Department of Physics, and other scientists, began to consider the possibility of capturing this momentous image. Many years later, a research team called the Event Horizon Telescope Collaboration used eight synchronized radio telescopes to capture the image, of which two were provided by the University of Arizona.

Investigadores de la UA capturan la primera imagen del enorme agujero negro Los astrónomos han capturado la primera imagen de un inmenso agujero negro en el centro de nuestra galaxia, la Vía Láctea. Los expertos aseguran que el agujero es 4 millones de veces más masivo que el sol y se encuentra a unos 27.000 años luz de distancia. Esta imagen ha estado surgiendo desde principios de la década de 1990 cuando Fulvio Melia, profesor del Departamento de Física de la UArizona, y otros científicos, comenzaron a considerar la posibilidad de capturar esta trascendental imagen. Muchos años después, un equipo de investigación llamado Event Horizon Telescope Collaboration utilizó ocho radiotelescopios sincronizados para capturar la imagen, de los cuales dos fueron proporcionados por la Universidad de Arizona.

Niños compasivos: Buena inversión para el futuro Por Maru Vigo animalialatina@gmail.com

E

nseñarles a los niños a sentir compasión, respeto y empatía por las criaturas que comparten el mundo con nosotros, es vital para prevenir la crueldad contra los animales y los seres humanos. El entrenamiento de su carácter dará lugar a personas más humanitarias y a ciudadanos más valiosos en todo sentido. Enseñarles a respetar y proteger aún a la más pequeña o insignificante criatura es una de las lecciones de vida más importantes que les podemos regalar. Esto les enseña a valorar a todo el mundo y a prevenir la violencia. De acuerdo a estudios realizados por el FBI, siquiatras, y organizaciones de defensa de los niños, las personas que hieren a los animales pueden, eventualmente, dirigir su violencia hacia los seres humanos.

Enseñar a los niños a ser bondadosos y respetuosos con los animales es el primer paso en sus lecciones de empatía. Aquí te dejo unas sugerencias: • JAMÁS golpees a un animal. • Sé paciente con ellos, asegurándote que usen una plaquita de identificación, esterilizándolos, proporcionándoles buena comida y agua limpia, y llevándolos al veterinario, cuando sea necesario. • Permite que tus animales de compañía vivan contigo dentro de tu casa. Pasa tiempo con ellos y sácalos a pasear. • Ayuda a los insectos a salir de tu casa sin herirlos. • Evita comentarios que denigren u ofendan a los animales como “perro estúpido”, “odio a los gatos”, “sucio como un cerdo” u otras frases hirientes. • Planta flores o arbustos para atraer mariposas, abejas y otros insectos benéficos. • Corta los aros de plástico de los refrescos y recoge la basura que podría matar aves, tortugas, y otra vida silvestre. • Mira películas o lee con tus hijos historias que tengan un mensaje positivo hacia los animales y que demuestren que son criaturas con sentimientos.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

Let’s explore your Medicare plan options

ENROLL TODAY

susd12.org/enroll

Discuss your specific health needs Review your plan options Walk through the enrollment process

As a local Amerigroup Medicare representative, I can help you choose a plan with the benefits you deserve for the coming year.

1-on-1 help in person, online, or over the phone Matilde Fontes 520-235-4774, TTY: 711 AZ Lic. # 17225603 Authorized Agent Hablo español. matilde.fontes@anthem.com Hay disponibles servicios de traducción; póngase en contacto con el plan de salud o su agente. For costs, exclusions, limitations, terms, and complete details of coverage, please contact your agent or the health plan.

Y0114_22_3000321_I_C_1017 10/01/2021

1033967MUSENMUB_1017

11


12 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Community

Tucson Parks and recreation releases summer pool schedule

Los votantes de la Ciudad de Tucson aprueban por mayoría la Proposición 411

R

esultados electorales no oficiales muestran que los votantes de la Ciudad de Tucson aprobaron la proposición 411, una ampliación del actual impuesto sobre las ventas de medio céntimo existente para las mejorar las calles y la seguridad de los barrios. Los resultados de la elección el día de ayer 17 de mayo, indicaron que 52,884 votantes eligieron aprobar la proposición mientras que 19,149 votaron en contra. Los fondos generados por los impuestos serán invertidos en mejorar todos los barrios locales en Tucson por el plazo de los siguientes 10 años. Magda y Ángel Iñiguez- Barragan Propietarios de Delicias de Michoacan. Los ingresos también financiarán proyectos de seguridad vial que beneficiarán a todos los usuarios y modos de uso como: mejoras en la seguridad de ciclistas y peatones, banquetas, alumbrado, tecnología en señales de tráfico e Por Minerva Gardea Lluhi cidad de la luz y con todos los años de exinfraestructura para la reducción del tráfico. i yo les contará que del lado este de la periencia pica la fruta que en los siguientes Resultados de elecciones: https://www.tucsonaz. ciudad de Tucson existe una paletería 20 minutos se convertirá en 36 deliciosas gov/clerks/election-results que en tiempo de calor extremo llega paletas. a producir hasta 4 mil paletas por semana “¡Yo soy Paletero!” exclama con feliciProposición 411: https://www.tucsonaz.gov/Prop411

¡Paletero a sus paletas!

S

Tucson voters overwhelmingly approve Proposition 411 Unofficial election results show City of Tucson voters approved Proposition 411, an extension of the existing half-cent sales tax for neighborhood street and safety improvements. The results from the election yesterday, May 17, show 52,884 voters chose to approve the proposition, while 19,149 voted against it. Funds generated from the sales tax extension will be invested to improve every local neighborhood street in Tucson over the next 10 years. The revenue also will fund street safety projects that benefit all users and modes, such as bicycle and pedestrian safety improvements, sidewalks, lighting, traffic signal technology, and traffic-calming infrastructure.

seguramente no me creerían, pero basta con darse una vuelta probarlas por primera vez y hacer un pacto con Delicias de Michoacán como cliente frecuente. ¿4 mil paletas? ¡sí y orgullosamente 100% artesanales! Contesta Magda con una sonrisa, Co- propietaria de este negocio que tiene en palabras de ella “toda la vida, desde que yo era chiquita” pues este negocio tiene sus raíces en Cuquío, Jalisco, México donde su papá tiene más sucursales y donde hace más de 20 años Ángel, esposo de Magda y el empleado del año en Delicias de Michoacán, aprendió los secretos de su suegro. “Yo era el que andaba de arriba pa’ abajo con mi suegro. Que si vamos a la central de abasto ¡vamos! ¿Vamos a llevar esto?¡vamos a llevarlo! Yo andaba pa’ todos lados con él hasta que un día me dijo: tienes que enseñarte y durante 8-10 años estuve fabricándole a él y aprendiendo directamente todo.” Comenta Ángel mientras a la velo-

1608 S Craycroft Rd Local Delicias de Michoacan.

dad Ángel, mientras nos cuenta como paso de trabajar en la construcción a tener su propio negocio familiar, siempre impulsado por Magda, quien un día lo llevo sin decirle a dónde y llegaron al 1608 S Craycroft Rd, donde desde 2019 se abren las puertas a cientos de tucsonenses que deleitan sus paladares con el exquisito menú que Magda y Ángel constantemente actualizan en sabores pero eso sí con el mismo corazón que cruzo fronteras para ofrecer productos de calidad y la atención al cliente que los distingue. ¿Qué encontraremos en Delicias de Michoacán? Desde paletas de agua y crema con más de 15 sabores hasta mangonadas, tostilocos, cocteles de elote, piñas locas y todo el sabor de casa. También puedes preguntar por las opciones sugar free que ofrecen. Encuéntralos en Facebook como Delicias de Michoacan o en Instagram como: deliciasdemichoacan1608.

T

ucson Parks and Recreation will have 10 pools open for summer swim activities, June 2-Aug. 3. Responding to a lifeguard shortage, the City has focused on making water safety and quality aquatics programming the top priorities. The summer schedule will allow for recreational swimming, lap swimming, learn-to-swim lessons, and new Aqua and Deep-Water Fitness classes. Learn-to-swim lessons information will be released soon. Lifeguard recruitment remains a top priority, and hiring will remain open to give the City the ability to explore expanding schedules or locations if staffing increases. Applicants must be at least 15 years of age and must have lifeguard certifications. Apply online at the link below. For those lacking the lifeguard certification, call (520) 791-4245 for information on where to get certified. For complete information on City pools, visit the Tucson Parks and Recreation website. https://www.tucsonaz.gov/parks

Horarios de albercas en verano de Parques y recreaciones de Tucson

E

l departamento de Parques y Recreaciónes de Tucson tendrá 10 piscinas abiertas para actividades de natación de verano, del 2 de junio al 2 de agosto. En respuesta a la escasez de salvavidas, la Ciudad se ha centrado en hacer que la seguridad del agua y la programación acuática de calidad sean las principales prioridades. El horario de verano permitirá natación recreativa, natación en regazo, lecciones para aprender a nadar y nuevas clases de ejercicios acuáticos y en aguas profundas. La información de las lecciones para aprender a nadar se publicará pronto. El reclutamiento de salvavidas sigue siendo una prioridad principal, y la contratación permanecerá abierta para brindarle a la ciudad la capacidad de explorar la expansión de horarios o ubicaciones si aumenta la dotación de personal. Los solicitantes deben tener al menos 15 años de edad y deben tener certificaciones de salvavidas. Aplicar en línea. Para aquellos que no tienen la certificación de salvavidas, llame al (520) 791-4245 para obtener información sobre dónde obtener la certificación.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

13


14 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Ocho consejos para protegerte de una recesión

L

a cantidad de dificultades económicas, geológicas y de salud por las que el país está pasando, tomado de la mano del aumento de las tasas de interés, alta inflación, escasez de suministro y la invasión rusa a Ucrania empiezan a despertar alerta sobre una posible recesión.

Alguna de las formas para proteger y elevar tu situación económica es: • Asegura un nuevo trabajo ahora y aprovecha al máximo las oportunidades mientras las haya. • Si has estado pensando en vender tu casa, hoy podría ser el momento para tomar ese paso, considerando que los precios interanuales han subido un 19.8% y siguen en aumento. • Cubre tus necesidades efectivas y ten fondos sólidos para cubrir varios meses de gastos o emergencias, esto le dará tiempo a tus inversiones para recuperarse. • No negocies a partir de titulares de prensa, los informes noticiosos son desconcertantes, pero tomar decisiones financieras basadas en una respuesta emocional a eventos presentados por la presa son una pérdida asegurada. • Revisa tu tolerancia al riesgo, asegúrate de que tus posiciones financieras se alinean con un camino potencialmente más difícil en el futuro. Descubre qué significa para ti perder dinero y cómo esto afectará tu estabilidad. • Equilibra tu cartera e inversiones, esto ayudará a estabilizar tu rendimiento en el futuro. • Haz nuevas inversiones lentamente, esto se refiere a hacer inversiones periódicamente a través de los meses, en lugar de una inversión grande todo a la vez. • Por último, haz tu mejor esfuerzo, analiza, diversifica tus finanzas y crea un plan.

Eight tips to protect yourself from a recession

T

he amount of economic, geological and health difficulties that the country is going through, coupled with rising interest rates, high inflation, supply shortages and the Russian invasion of Ukraine are beginning to raise awareness of a possible recession.

Some of the ways to protect and raise your economic situation are: • Secure a new job now and make the most of opportunities while they exist. • If you’ve been thinking about selling your home, today might be the time to take that step, considering that prices are up 19.8% year over year and still rising. • Cover your effective needs and have solid funds to cover several months of expenses or emergencies, this will give your investments time to recover. • Don’t trade off headlines, news reports are baffling, but making financial decisions based on an emotional response to events presented by prey is a sure loss. • Review your risk tolerance, make sure your financial positions align with a potentially more difficult path ahead. Find out what losing money means to you and how this will affect your stability. • Balance your portfolio and investments, this will help stabilize your performance in the future. • Make new investments slowly, this refers to making investments periodically over the months, rather than one large investment all at once. • Finally, do your best, analyze, diversify your finances and create a plan.

Diez características de un papá moderno La introducción de las familias modernas rompe con el tradicional núcleo basado en un modelo sexista, en el cual el hombre tiene un rol definido y la mujer otro. Los diversos cambios sociales han contribuido para que la mujer esté cada vez más de lleno en roles no aceptados en el pasado, y los hombres han tenido que ser versátiles y romper con los estereotipos de lo que se consideraba ser padre. Tanto casado como soltero, un padre moderno predomina las siguientes características: 1. No tienen problema con cambiar a sus hijos e informarse de las tallas que usan. 2. Establecen horarios para pasar tiempo de calidad con sus hijos, no por compromiso si no por placer. 3. Se preocupan por la alimentación de sus hijos, les cocinan y cuidan de las necesidades de casa. 4. Aprenden las necesidades de cada hijo

y las implementan; como aprender a hacer trenzas para sus hijas o enseñarle a su hijo a abrochar su camisa. 5. Rompen la distancia y se toman el tiempo de escucharlos y hacerlos sentir integrados para crear lazos de amistad y confianza. 6. Se ofrecen a cuidar a los hijos para que su pareja tenga un día para sí misma. 7. Forman parte y se responsabilizan por que sus hijos tengan educación y valores. 8. Son abiertos con sus sentimientos y los de sus hijos, no los obligan a encajar en un modelo preestablecido por la sociedad. 9. Son capaces de realizar tareas múltiples como cocinar, limpiar, ser cariñosos y tener una profesión. 10. Comprenden que no existe manual para ser la familia perfecta y basan su relación en el respeto, tolerancia, bienestar de todos sus miembros. La Familia perfecta es la que se ama.

ALBERCAS PÚBLICAS PARA ESTE VERANO Para obtener información completa sobre las albercas de la ciudad, visite la página web de Parques y reactividad de Tucson www.tucsonaz.gov/parks Albercas disponibles: • Edith Ball ARC 3455 E. Zoo Ct • Archer Pool 1665 S. La Cholla Blvd • Catalina 2005 N. Dodge Blvd

• Clements 8155 E. Poinciana Dr. • Fort Lowell 2900 N. Craycroft Rd. • Mansfield 2275 N. 4th Ave. • Purple Heart 10050 E. Rita Rd. • Quincie Douglas 1563 E. 36 th St. • Sunnyside 1725 E. Bilby Rd. • Udall 7200 E. Tanque Verde Rd.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

15


16 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Jose Luis Baca

Was part of the first generation of Ballet Folklorico Tapatio formed in 1997 and is still a part of the master dance level. In 2007 he was appointed as the new director of Award winning Ballet Folklorico Tapatio by Maestro Sergio Valle Vasquez and he takes pride as his successor. Jose Luis acts as a mentor to many of the Tapatio dancers to help them feel welcome and part of the Tapatio Family. He dedicates much of his heart and time into Ballet Folklorico Tapatio and has been the coordinator of many performances and shows Tapatio has hosted. He has led the group to two first 1st place titles in competitions against groups from the U.S. as well as Mexico. He has also had the privilege to be the folklorico director and main instructor at the Rosarito Folklorico Festival in Rosarito, Baja California Mexico for 6 years. Jose Luis has also been the director of Folklorico programs at Sunnyside High School in south Tucson now for 15 years. Since his time there he has implemented Folklorico as part of the curriculum at Sunnyside High School where students can receive a Fine arts or P.E. Credit for graduation requirements. He has also been the director for the Annual Noche de las Estrellas Mariachi and Folklorico Festival for the past fourteen years at Sunnyside High School. The Noche de las Estrellas at Sunnyside is a program that focuses on raising funds for scholarships to send students to continue their education at a College or University of their choice. Jose Luis has also had the opportunity to teach folklorico workshops at the Tucson International Mariachi Conference for 16 years as well working with the top Folklorico instructor Rafael Zamarippa form the University of Colima. Other conferences where Jose Luis has had the opportunity to teach are the Las Vegas Clarke County School District Mariachi and Folklorico Festival where he took on the role of main instructor, choreographer and director of folklorico. Today as Director of Ballet Folklorico Tapatio Jose Luis continues to grow as a teacher and mentor and continues to expand Ballet Folklorico Tapatios repertoire by collaborating with some of the top instructors from Mexico. He is always looking for new regions of Mexico and dances and hopes to continue to grow the repertoire of Ballet Folklorico Tapatios dances so that the students can continue gaining the appreciation of the Mexican culture and traditions through dance and focus on being positive role models for the Community of Tucson. He is an instructor that makes a lasting impression on every single dancer that he has had the opportunity to teach, and he also gains more from his students every single day. Jose Luis is married with Jimena Arely Duarte and they have two beautiful children Luis Santiago Baca -8 years and Leonardo Ariel Baca - 3 years.

Juan Ciscomani, es un es generación, casado con La Zoe, Juan David, Kenn Juan creció en Tucson, se graduó de Rincon High School, Pima Community College y University of Arizona. Su amor por la patria y el patriotismo nacieron de su crianza en una familia de clase trabajadora. Los padres de Juan le inculcaron a ser una persona ética de trabajo y una actitud positiva, los mismos valores que Juan está inculcando a sus hijos. Después de la universidad, Juan trabajó en la Universidad de Arizona y luego en la Cámara de Comer-


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

Juan Ciscomani

Is a first generation American, married to Laura and dad to six children: Zoe, Juan David, Kenny, Lily, Lucas, and Gloria.

stadounidense de primera aura y padre de seis hijos: ny, Lily, Lucas y Gloria. cio Hispana. Se unió a la Administración Ducey como Asesor Principal responsable de la Oficina del Sur de Arizona, la Oficina de Arizona en Sonora y la Comisión Arizona-México. Hoy, Juan es candidato al Congreso de los Estados Unidos. Ante todo, prioriza la fe y la familia. Lo que más disfruta es ir a la iglesia, entrenar a los equipos de fútbol de sus hijos, asistir a los bailes de papá e hija y pasar tiempo de calidad con su familia.

Juan grew up in Tucson, graduated from Rincon High School, Pima Community College and the University of Arizona. His love of country and patriotism were born out of his upbringing in a working-class family. Juan’s parents instilled in him a strong work ethic and a can-do attitude– the same values he is instilling in his kids. After college, Juan worked at the University of Arizona and then the Hispanic Chamber of Commerce. He joined the Ducey Administration as Senior Advisor responsible for the Southern Arizona Office, Arizona Office in Sonora and Arizona-Mexico Commission. Today, Juan is a candidate for the United States Congress. Above all, he prioritizes faith and family. He most enjoys going to Church, coaching his kids’ football teams, attending daddy-daughter dances, and spending quality time with his family.

17

Dr. Eric Cornidez

Is a Tucson native and a Physician Owner at The Pain Institute of Southern Arizona. He is involved in serving the community on different boards and nonprofit organizations. Although Eric holds many roles, the most fulfilling and rewarding is being a father to his four children: Maddie (9), Eric (8), Camila (6), and Davíd (4) Dr, Cornidez is married with his beautiful wife Ariana Cornidez. As a dad, he is always present and fun. He never misses an event, such as a dance recital, basketball game, or school play. Eric recognizes the unique gifts of each one of his kids and he connects with each one individually. Whether it be one-on-one dinner dates, daddy-daughter dances, or going for a ride in the ATV, he always finds a way to build lasting memories. He is a man of integrity, honesty, kindness, and most importantly, he is a man of Christ. These are the values that he not only lives by, but instills in his children. With all of the many things that Eric is involved in, he balances everything by depending on prayer and trusting the grace of God. He would also say that his endless energy comes from the smiles and excitement that greet him every day when he comes home from work.

También diría que su energía inagotable proviene de las sonrisas y la emoción que siente cuando sus hijos lo saludan y abrazan todos los días cuando llega a casa del trabajo

El Dr. Eric Cornidez es nativo de Tucson y propietario médico del Instituto del dolor del sur de Arizona. Está involucrado en servir a la comunidad en diferentes mesas directivas y organizaciones sin fines de lucro. Aunque Eric tiene muchos roles, el más satisfactorio y gratificante es ser padre de sus cuatro hijos: Maddie (9), Eric (8), Camila (6) y David (4). El doctor Cornidez, esta casado con su bella esposa Ariana Cornidez. Como papá, siempre está presente y es muy divertido. Nunca se pierde un evento, como un recital de baile, un partido de baloncesto o una obra escolar. Eric reconoce los dones únicos de cada uno de sus hijos y se conecta con cada uno individualmente. Ya sea que se trate de citas para cenar uno a uno, bailes de papá e hija o dar un paseo en el vehículo todo terreno, siempre encuentra la manera de crear recuerdos duraderos. Es un hombre íntegro, honesto, bondadoso y lo más importante, es un hombre de Cristo. Estos son los valores por los que no solo vive, sino que inculca a sus hijos. Con todas las muchas cosas en las que Eric está involucrado, equilibra todo dependiendo de la oración y confiando en la gracia de Dios.


18 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Life

Tus mascotas y microchips

I

magina que olvidas cerrar la puerta y se pierde tu mascota. Seguro sentirás pánico, ansiedad, culpa, y te pasarán mil cosas por la cabeza sobre qué podrías haber hecho diferente para evitarlo. La buena noticia es que aún estás a tiempo de tomar medidas preventivas. Con solo implantarle un microchip a tu mascota, aumentas las probabilidades de reunirte con ella en caso de que algún día se te extravíe. El microchip es del tamaño de un grano de arroz y contiene un número de identificación único. Se implanta por medio de una aguja entre los omóplatos de tu perro o gato. Este proceso no requiere de cirugía o anestesia y tarda solo unos segundos. Ya implantado, personal veterinario o de un centro de animales puede usar un escáner especial para leer el número de identificación del microchip y obtener la información del dueño. Esta es la manera más fácil de verificar a quién pertenece la mascota. Pero, para que el proceso sea efectivo, el dueño debe registrar el microchip y asociarlo con su número de teléfono y dirección de domicilio. Además, es importante actualizar esta información cada vez que cambie. En los últimos dos años, solo el 16.3 p o r ciento de mascotas que terminaron

en Pima Animal Care Center (PACC) tenían un microchip. De esas, solo el 60 por ciento tenía información actualizada y fueron felizmente reunidas con su familia. La estancia en PACC es estresante para las mascotas. Evita que termine en esta situación cuando está en tus manos poder recuperar pronto a tu mascota. Cada martes, del 7 al 28 de junio entre 3 p.m. y 5 p.m., Pima Animal Care, 4000 N. Silverbell Road, ofrecerá implantes de microchips gratis a todas las mascotas del Condado Pima. Si tus mascotas no tienen un microchip, agenda tu cita en https://waitwhile.com/welcome/microchips Si crees que tu mascota tiene un microchip, pero quieres asegurarte o ver si tu información está a la fecha, agenda una cita en https://waitwhile.com/welcome/microchipcheck

Gilber Baker, diseñador de la bandera del orgullo gay.

Una bandera que traspasa fronteras y une corazones

L

Por Minerva Gardea Lluhi

a historia de la bandera del orgullo gay nace en Estados Unidos y se ondeo por primera vez en 1978 en el Festival del orgullo gay de San Francisco. Fue creada por el diseñador, activista y ex militar Gilbert Baker encargada por Harvey Milk el primer político y activista estadounidense abiertamente homosexual en ser elegido para un cargo público. El objetivo era claro, tener un símbolo que representará al colectivo de diversidad sexual LGBTQ+ (Lesbiana, Gay, Bisexual, Transgénero y Queer) y fue así como Gilbert cosió unas telas que él mismo había teñido. El diseñador en diversas entrevistas comentó que la inspiración base para la creación de una bandera de colores fue la canción Over the Raibow interpretada por Judy Garland. El significado de los seis colores de la bandera original desde 1979 son: Rojo:

vida; Naranja: curación; Amarillo: luz solar; Verde: naturaleza; Turquesa: magia/arte y violeta: espíritu. Recordemos que junio es el mes del orgullo gay desde el 28 de junio de 1969 ya que se conmemoran los disturbios de Stonewall, Nueva York donde una redada policiaca quisieron arrestar a varias personas que se encontraban en el bar por razones tan simples como el que dos hombres o mujeres bailaran juntos o no llevaran ropa considerada tradicional para su sexo, los asistentes del bar decidieron resistirse a los arrestos y alrededor de la 1:20 de la madrugada miembros de la comunidad LGBTQ+ acudieron para protestar por sus derechos, días siguientes hechos similares se repitieron en más barrios de Nueva York por lo que se convirtió en un mes icónico de la lucha de los derechos de la comunidad.

Los parques y espacios de recreación de Tucson publican los horarios de las albercas públicas

L

os parques y espacios de recreación de Tucson abrirán 10 albercas para actividades de natación de verano comenzando el 2 de junio al 3 de agosto. En respuesta a la escasez de salvavidas; la ciudad se ha enfocado en que la seguridad en el agua y la programación acuática sea prioridad. El horario de verano permitirá la natación por diversión, natación por vueltas, clases para aprender a nadar, y clases de ejercicios acuáticos y de profundidad. La información para las clases de principiantes en natación saldrá la próxima semana. El reclutar salvavidas permanece como prioridad y la contratación permanecerá abierta para determinar la ampliación de ho-

Para obtener información completa sobre las albercas de la ciudad, visite la página web de Parques y reactividad de Tucson www.tucsonaz.gov/parks Albercas disponibles: • Mansfield 2275 N. 4th Ave. • Edith Ball ARC 3455 E. Zoo Ct • Purple Heart 10050 E. Rita Rd. • Archer Pool 1665 S. La Cholla Blvd • Quincie Douglas 1563 E. 36 th St. • Catalina 2005 N. Dodge Blvd • Sunnyside 1725 E. Bilby Rd. • Clements 8155 E. Poinciana Dr. • Udall 7200 E. Tanque Verde Rd. • Fort Lowell 2900 N. Craycroft Rd. rarios o el aumento del personal. Los solicitantes deberán tener por lo menos 15 años de edad y estar certificados como salvavidas. Para más información, aplique en línea en:

www.Tucsonaz.gov/jobs. En caso de aún no estar certificado como salvavidas marque al (520) 791-4245 para información en cómo certificarse.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

19


Características y Beneficios /June 2022 20 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper • Solicitud fácil y sencilla

Community

• Tasa fija de un 9.5% APR* • Prestamos de $1,000 - $5,000 • Plazos de hasta tres años

Cómo mantenerse seguro cuando va de viaje

HughesFCU.org/SummerLoan

conAsegurados una billetera con bloqueo de RFID para evitar porel la robo NCUAde RFID.

T

Arizona MVD update: Three options to save time and hassle

he federal travel ID deadline is less than a year away. Beginning May 3, 2023, you will need a federally compliant credential to get past TSA checkpoints at airports for domestic flights. For instance, the Arizona Travel ID, distinguished by a gold star in the upper right corner or a valid U.S Passport, will be accepted. Activate your AZ MVD online account, designed for customers to save time. You can access more than 30 services through your online account, like scheduling appointments, viewing your vehicle’s information, including title and registration status, ordering duplicate licenses, etc. Arizona will be the first state to allow drivers to add their license or state ID card to Apple Wallet, a convenient, private, and secure technology to use at airports.

Actualización de Arizona MVD: Tres opciones para ahorrar tiempo y molestias

F

alta menos de un año para la fecha límite de la identificación de viaje federal. A partir del 3 de mayo del 2023, se necesitará una credencial que cumpla con los requisitos federales para pasar los puntos de control de la TSA en los aeropuertos para vuelos nacionales. Por ejemplo, se aceptará la identificación de viaje de Arizona, que se distingue por una estrella dorada en la esquina superior derecha o un pasaporte estadounidense válido. Active su cuenta en línea AZ MVD, diseñada para que los clientes ahorren tiempo. Puede acceder a más de 30 servicios a través de su cuenta en línea, cómo agendar citas, ver la información de su vehículo, incluido el título y el estado del registro, ordenar licencias duplicadas, etc. Arizona será el primer estado en permitir que los conductores agreguen su licencia o tarjeta de identificación estatal a Apple Wallet, una tecnología conveniente, privada y segura para usar en los aeropuertos.

C

on el verano ya aquí, puede ser que estés pensando en hacer un viaje. Antes de tomar la carretera o un vuelo, hay algunos consejos para mantener su seguridad financiera mientras viaja.

Proteja sus dispositivos electrónicos

*La tasa refleja la tasa de porcentaje anual fija (APR) efectivo el 1 de mayo de 2021 y está sujeto a cambios. No se necesita colateral todos los préstamos están sujetos a aprobación. Pueden aplicarse ciertas restricciones. Tasa basada en solvencia. Las tasas divulgadas se basan en su puntaje de credito y otras calificaciones del préstamo. Ejemplo de tasa fija: un monto de préstamo de $5,000 por 36 meses a una APR fija del 9.50% tendrá un pago mensual de $160.16.

Prepara tus finanzas antes de un viaje

Asegúrese de que sus vacaciones transcurran sin problemas al preparar sus finanzas antes de su viaje. No se pierda ningún pago y recuerde configurar el pago automático. Evite bloquear sus métodos de pago llamando a los emisores de su tarjeta de crédito e informándoles que viajará. Notificarlos lo ayudará a evitar cualquier alerta de fraude y le permitirá gastar libremente.

Proteja sus objetos de valor Guarde siempre cosas como pasaportes, documentos de identidad, dinero y tarjetas de crédito en una caja fuerte. Los carteristas han intensificado su juego al carterismo digital, utilizando la identificación por radiofrecuencia para “desnatar” el chip en su tarjeta para robar la información de su tarjeta, todo sin ningún contacto físico. Protéjase

Tucson Parks and recreation hirign lifeguards to open more city pools this summer Tucson Parks and Recreation is looking to hire approximately 200 more lifeguards to open additional pools this summer. The City plans to open 10 pools in June and July, while other pool locations remain closed due to a lifeguard shortage. Positions include lifeguard and WSI/senior lifeguard. The positions require American Red Cross Lifeguarding Certification or equivalent. The City offers Lifeguard Certification classes for free and will continue to add more based on need. If classes are full, you can join the waitlist.

Al igual que su billetera, su computadora portátil, iPad y teléfono también contienen información personal y financiera importante que puede ser útil para los ladrones. Asegúrese de proteger con contraseña su teléfono y otros artículos electrónicos para evitar que los ladrones accedan a su información.

Revise las finanzas de su viaje

Una vez que haya regresado a casa, querrá volver a verificar sus cuentas para ver que todas las transacciones se alineen. Si detecta algo que no es exacto, comuníquese con su banco, cooperativa de crédito o emisor de la tarjeta de crédito y repórtelo de inmediato. Si sospecha que le han robado la información de su tarjeta de débito o tarjeta de crédito, cambie su PIN. Esto evitará que los estafadores usen su información incluso si han clonado su tarjeta. El robo de su identidad personal puede ser difícil. Pruebe Checking PLUS y equípese con Restoration Rescue, un servicio integral que le brinda su propio equipo de restauración de robo de identidad para ayudarlo a volver a la normalidad. Visite www. HughesFCU.org/Plus para obtener más información.

Parques y recreación de Tucson está contratando salvavidas para abrir más piscinas de la ciudad este verano

Parques y Recreación de Tucson está buscando contratar aproximadamente 200 salvavidas más para abrir piscinas adicionales este verano. La ciudad tiene previsto abrir 10 piscinas en junio y julio, mientras que otras piscinas permanecen cerradas debido a la escasez de salvavidas. Los puestos incluyen salvavidas WSI/senior. Los puestos requieren la certificación de salvavidas de la Cruz Roja Americana o equivalente. La ciudad ofrece clases de certificación de salvavidas de forma gratuita y seguirá añadiendo más en función de las necesidades. Si las clases están llenas, puede unirse

Increased Fire Restrictions at Eight Southern Arizona National Park Sites

T

Including Saguaro National Park Beginning May 25

he National Park Services in Tucson have made an important collaboration with all parks in Southern Arizona to implement fire restrictions since the dangers of extensive fires have increased. This will be effective starting May 25, 2022. This collaboration includes the prohibition of campfires, smoking and use of any type of firearms or explosives. If these fire restrictions in these lands are violated then there’ll be serious consequences. For wildland fire information in Arizona, including current fire restrictions, please visit: wildlandfire.az.gov.

Amplian restricciones en ocho parques nacionales en el sur de Arizona

L

Incluyendo el Parque Nacional Saguaro

os Servicios de Parques Nacionales en Tucson han hecho una importante colaboración con todos los parques en el sur de Arizona para implementar restricciones contra incendios ya que los peligros de incendios extensos han aumentado. Estas restricciones se efectuarán a partir del 25 de mayo de 2022. Esta colaboración incluye la prohibición de hacer fogatas, fumar y usar cualquier tipo de armas de fuego o explosivos. Si se violan estas restricciones de incendios en estas tierras, habrá graves consecuencias. Para obtener información sobre los incendios forestales en Arizona, incluidas las restricciones de incendios actuales, visite: wildlandfire.az.gov.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

21

Looking to Purchase a New Home? hí p a ra H u g he s e s t u vo a p os o mí cuando mi es G. f a ll ec ió. - P a t t i

Te llevaremos lejos. “Mi esposo Kevin falleció. Estuvimos casados por 33 años. Hizo toda la contabilidad y yo no tenía ni idea de nuestras finanzas. No sabía si iban a apagar la electricidad. El equipo de Hughes Federal Credit Union fue increíble y me ayudó a aprender a administrar los gastos de mi hogar. Cuando te sientes vulnerable y alguien hace un esfuerzo adicional, esa es la verdadera amabilidad.” — Patti G. Para obtener más información, visite

HughesFCU.org/Español

520-794-8341

AÑOS

Se aplican ciertas restricciones | Asegurado por NCUA | NMLS #411592

We offer mortgage financing on new homes with Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) Eligible Loans1, Down Payment Assistance2 and more! MARTIN JOSE VALLES

Mortgage Loan Originator, NMLS #1287131 520-405-8137 cell | MJValles@dhimortgage.com dhimortgage.com/martin-jose-valles

ALBERTO LAGARDA

Mortgage Loan Originator, NMLS #669801 520-235-3153 cell | ALagarda@dhimortgage.com dhimortgage.com/alberto-lagarda Se habla español

Financing offered by DHI Mortgage Company, Ltd. Limited Partnership (DHIM). BKBR-0117145 Branch NMLS #143251. 3580 W. Ina Rd., Suite 100, Tucson, AZ 85741. BK-0901845. Company NMLS #14622. 10700 Pecan Park Blvd., Suite 450, Austin, TX 78750. DHIM is an affiliate of D.R. Horton. For more information about DHIM and its licensing please visit www.dhimortgage.com/affiliate/. Provided for informational purposes only. This is not a commitment to lend. Not all borrowers will qualify. 1Please contact your Mortgage Loan Originator for complete eligibility requirements. Loans with reduced MI will be subject to higher interest rates. 2Borrower must meet program guidelines. Income eligibility and loan limits may apply. Subject to program availability. Equal Housing Opportunity. Photos are for representational use only. Rev: 12/21/21 / Exp: 12/21/22


22 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Community Rafael Barceló Durazo Cónsul de México

Estimados lectores: as temperaturas continuarán incrementándose en junio, inicio formal del verano, por lo que en primera instancia recordamos a la comunidad la importancia de evitar exponerse al sol por demasiado tiempo y a mantenerse hidratados. Por otra parte, el verano también trae consigo el XXVI Concurso de Dibujo Infantil “Este es mi México”, para los niños y las niñas entre 6 y 14 años de nuestra comunidad, con el tema “Biodiversidad de México”. Pueden inscribirse y participar antes del 1° de agosto de 2022, y la convocatoria está disponible la página en internet de nuestro Consulado (Consulmex.sre.gob.mx/Tucson). Los invitamos igualmente a que sigan nuestras actividades, y eventos virtuales y presenciales en nuestras redes sociales. ¡Estén atentos! (Facebook: @CosulmexTucson / Twitter: @ConsulMexTuc / Instagram: @ConsulmexTucson)

L

En otros temas, si bien la pandemia de COVID-19 continúa cediendo, debemos continuar monitoreando y respetando las recomendaciones de las autoridades de salud para evitar contagios de COVID-19, en particular porque siguen ocurriendo contagios esporádicos entre familiares y colegas de la comunidad de origen mexicano. El uso de cubrebocas en espacios cerrados, por ejemplo, sigue siendo una medida necesaria en Arizona. Recuerden también que la mejor prevención contra la COVID-19 son las vacunas, incluidas las pediátricas para menores de cinco años en adelante, que se pueden obtener gratuitamente en nuestra Ventanilla de Salud con una llamada al 520-2022362, de lunes a viernes de 08:00 a.m. a 05:00 p.m., o bien, por un mensaje directo en nuestras redes sociales. Les recuerdo que en el Consulado de México en Tucson trabajamos arduamente día a día para seguir asistiendo, orientando y apoyando a la comunidad mexicana residente en los condados de Pima y de Pinal, donde se estima que residen más de 400 mil personas de origen mexicano, quienes contribuyen positivamente en las artes, las ciencias, el comercio, la cultura y mucho más. Para mayor información, llama al Centro de Información y Asistencia a Mexicanos (CIAM). Servicio disponible las 24 horas del día, los 365 días del año. Tel. 520 623 7874.

O pi nión

Por Alma Gallardo Editora

¿Hasta cuándo estas matanzas en nuestro país?

C

omo todos sabemos las balaceras y masacres en los Estados Unidos están a la orden del día. Nada más en lo que va estas 2022 dos grandes masacres enlutan muchos hogares del país y dejan a una sociedad horrorizada por estos acontecimientos; Buffalo, NY, en la que un joven de 18 años asesinó a 18 personas, y la de Uvalde, Texas, en la que otro joven de 18 años mató a 19 alumnos, en su mayoría niños entre 8 y 10 años y dos adultos, maestras, de la escuela. Cuando se trata de masacres masivas, Estados Unidos tiene cifras excepcionales, pues en este país se han registrado más tiroteos que en cualquier otra parte del mundo, según estadísticas. Los 90 tiroteos masivos en Estados Unidos son cerca de un tercio de los 292 ataques que se han registrado en el mundo. Mientras que Estados Unidos tiene el 5% de la población mundial, ese país involucra al 31% de los tiroteos masivos. Ahora les pregunto a todos y cada uno de ustedes, ¿Qué estamos haciendo como sociedad para evitar estas masacres? ¿Estamos teniendo estás conversaciones con nuestros hijos, familia y compañeros de trabajo? La situación es política sin duda, los representantes de nuestro país, se hacen de la vista gorda y no han hecho, ni están haciendo nada al respecto porque no tienen las agallas para hacer algo o enfrentase al monstruo de la asociación nacional del rifle, quien se dice que dona millones de dólares a las campañas políticas de los Estados Unidos. (esto se dice en todos los medios de comunicación en el mundo). La venta de armas resulta sumamente accesible pues parece que es más fácil comprar un arma que una caja de cigarros o alcohol; no es posible que menores de edad tengan acceso a estas armas de guerra y puedan llegar a cualquier lugar público o escuela a

efectuar una mascare y matar gente inocente. La salud mental, la situación del bullying, la burla de compañeros, la depresión y ansiedad, las familias con problemas, el no hablar con los hijos, estos son algunos de los problemas que detonan y parece que nadie los ve o se da cuenta. ¿Qué podemos hacer? Hablar con nuestros senadores y congresistas y exigirles que tienen que parar estas mascares y actuar de inmediato, nosotros votamos por ellos y es nuestro deber como ciudadanos el proteger la vida e integridad de nuestra comunidad y familias. Ahora, como comunidad tenemos y debemos de estar siempre pendientes de donde están nuestros hijos, qué están haciendo, con quién hablan, quiénes son sus amigos, con quién juegan, etc. También cuando estamos en lugares públicos, estar siempre pendiente sobre qué está pasando a nuestro alrededor, si hay alguna situación que no es normal, tenemos que denunciarla de inmediato y pedir ayuda, al igual que en nuestros vecindarios y lugares de trabajo. Cuando estamos en un cine, concierto, estadio, siempre tener un plan B y buscar las áreas de salida y donde podemos escondernos en caso de una situación peligrosa. Me quedo con una rabia, un coraje, una desesperación y una tristeza profunda, al pensar cómo se sienten esas madres, padres, familias y los niños que vivieron ese terror hace unos días en esta pequeña comunidad de Texas. Dios les de paz y tranquilidad a estas personas, que quisieran morirse de tristeza y pensar que no volverán a ver a estos niños porque una persona enferma y desquiciada abrió fuego sin ningún remordimiento. Esto es la nueva modalidad de la vida en los Estados Unidos y no se ve una solución en un futuro cercano. Y vuelvo a preguntar, ¿hasta cuándo?


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

GRADUADOS ¡FELICIDADES!

Isabella Rodriguez G. Bianca Eunice Lopez

Alexhia Apodaca

SUNNYSIDE HIGH SCHOOL

SAN MIGUEL HIGH SCHOOL

DESERT VIEW HIGH SCHOOL

Victoria Gabriella Medina SUNNYSIDE HIGH SCHOOL

Yaritza Durazo SUNNYSIDE HIGH SCHOOL

Atziri Enriquez

Gabriel Verdugo

DESERT VIEW HIGH SCHOOL

Stephanie Ponce G.

23

Maria Jose Verdugo Juan Manuel Moreno SUNNYSIDE HIGH SCHOOL

SUNNYSIDE HIGH SCHOOL

Gabriela Verdugo

Alyssia Maria Salas

Victor Navarro

CHOLLA HIGH SCHOOL

CHOLLA HIGH SCHOOL

DESERT VIEW HIGH SCHOOL

UNIVERSITY OF DUBUQUE MASTERS IN BUSINESS

Cristian Axel Ibarra

Vannessa Cardenas

Gabriel Flores G.

Victor Vigbedorth

Omar Verdugo Solares

INNOVATION TECH HIGH SCHOOL

PIMA COMMUNITY COLLEGE

UNIVERSITY HIGH SCHOOL TUSD

CHOLLA HIGH SCHOOL SENIOR

SUNNYSIDE HIGH SCHOOL

Tucson Magnet High School

Rene Fregoso

Enersto Jacobo

Lizbeth Leon y Ameah Ramseyer

Aniya Jazmine Celis

Marlene Torres

Luciana Casillas

SUNNYSIDE HIGH SCHOOL

SAN MIGUEL HIGH SCHOOL

Tucson Magnet High School

Pueblo High School

Pueblo High School

SUNNYSIDE HIGH SCHOOL


24 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Health

Limited access to Aduhelm for individuals living with Alzheimer’s

B

I

Testicular and Prostate Cancer

f you don’t know what your prostate is or what it does, you’re certainly not alone. Most men are not aware of reducing the risk of prostate cancer or even detecting it in its early stage. More than 30 million men suffer from prostate conditions that negatively affect their quality of life. Testicular cancer is most common among men ages 15-35, but all men can be at risk. Over 9,400 cases are diagnosed each year in the US, and about 440 males die of testicular cancer. There is no proven prevention strategy for these cancers; however, improving your diet, maintaining a healthy weight, intaking vitamin D, and avoiding smoking and drinking are factors that reduce the risk. Common symptoms include difficulty during urination, which have weak or interrupted flow, frequent urination, burning or

78,000 pounds of infant formula arrive in the US After the country’s infant formula shortage and the unavailability of commercial flights, President Joe Biden authorized Air Force planes to carry 78,000 pounds of infant formula, which will serve for more than half a million baby bottles. “Operation fly formula” is the first of several expected flights.

iogen has decided to “substantially” eliminate all spending on Aduhelm, the first drug to attack what many believe is an underlying cause of Alzheimer’s disease. Biogen company and others that prevent people from living with Alzheimer’s disease put an end to access to current, and future Food and Drug Administration (FDA) approved treatments that address the underlying biology of Alzheimer’s disease. The approval of this new treatment was historic, yet, it failed to provide equitable access by setting unacceptably high prices, private insurers refusing coverage, health institutions proactively choosing not to administer medicine, and the federal government turning its back. People living with Alzheimer’s should have the option to make an informed choice in partnership with their medical provider and have seamless access to treatment

Understanding skin cancer and how to prevent it

Be familiar with your body, conduct self-exams Be aware of any changes or unusual sensations. Keeping annual physical examinations can save your life! National PTSD Awareness Day Each year on June 27th, National PTSD Awareness Day recognizes the effects post-traumatic stress disease has on the lives of those impacted by it. PTSD was once a condition only attributed to returning combat veterans but passed

to be diagnosed in victims of violent crime or people who lived through catastrophic events. In the United States more than 20% of the population suffers from this condition and don’t seek treatment for fear of the labels attached to PTSD. Support and understanding make the difference for these people. Know the signs; trouble sleeping, vivid memories of events, anxiety, avoidance of things, people, or situations that remind them of the traumatic event.

78,000 libras de fórmula infantil llegan a EE.UU. Tras la escasez de fórmula infantil en el país y la falta de disponibilidad de vuelos comerciales, el presidente Joe Biden autorizó a los aviones de la Fuerza Aérea a transportar 78.000 libras de fórmula infantil, que servirán para más de medio millón de biberones. La “ operacion volar formula”es el primero de varios vuelos esperados.

S

kin cancer is the most common type of cancer, according to the American Cancer Society and one of the most preventable. There are three main types of skin cancer: - Basal cell carcinoma begins in basal cells, a type of cell that produces new skin cells as old ones die. Signs of basal cell carcinoma often include growth of sores that don’t heal or slightly transparent bumps in the skin. - Squamous cell carcinoma: these cells make up the middle layer of the skin. Sings and symptoms of this cancer include firm red nodules, which are a flat sore with a scaly crust and the appearance on new sores on old scars or ulcers. - Melanoma: this type of cancer is only about 1% of all cancer but is responsible for most of skin cancer deaths. Melanomas develop in cells that produce melanin, the pigment that gives our skin color. The first signs of melanomas include moles changing in size and color Skin cancer affects people with all skin tones, however, having less pigment in your skin provides less protection against damaging UV radiation. Reduce your risk by limiting or avoiding the use of tanning beds, wearing sunscreen year-round, being aware of sun- sensitizing medications and most importantly, check your skin be familiar with it and report any changes to your medical provider.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

See what’s inside WE TAKE CARE OF THOSE CLOSEST TO YOU. VISIT RADLTD.COM • CALL (520) 733-7226

25


26 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Health

Francisco Domínguez

Raúl Bueno

fdominguez@zion.church Twitter @fdominguez1 www zion.church (520)603-8008

E

(520) 373-0268 psicesp@yahoo.com

Mes de Concientización del Alzheimer y el Cerebro

¡En la mitad de mi agenda!

stamos Justo ya en el sexto mes de este año 2022…Junio es un buen mes, es un buen momento para abrir nuestra agenda anual y echarle un vistazo a esa lista de propósitos que nos hicimos entrando este año en curso, personalmente tengo por años ya la costumbre o ritual de detenerme y analizar cómo voy en los propósitos que me trace justo al inicio de una nueva temporada, considero seriamente que si deseamos ser cada vez más productivos en nuestras vidas personales y en nuestras profesiones, es bueno detenernos no con el propósito de auto condenarnos si no hemos avanzado gran cosa(o nada) en las metas que nos propusimos alcanzar, es más bien un excelente ejercicio de auto animarnos a continuar sin mirar hacia atrás, mirando hacia el futuro haciendo los ajustes o cambios necesarios para proyectar llegar al final del año vigentes en nuestra visión trazada. Aquí te comparto tres principios básicos que creo nos ayudarán enormemente, un versículo Bíblico dice así. “Los planes bien pensados y el arduo trabajo llevan a la Prosperidad, pero los atajos tomados a la carrera conducen a la pobreza” (Prov 21:5)

Tres formas de evaluar nuestras metas presentes, mirando hacia el futuro. 1- ¿Son mis metas aún realistas? ¿Puedo lograrlas en el tiempo que establecí? Asegúrese de que sean medibles y alcanzables. 2- ¿Como está mi enfoque? Establezca un equilibrio en todas las áreas de su vida. 3- ¿Lograrlas me llevará más del tiempo previsto? Establezca buenas acciones y estrategias para poder culminar a tiempo. De nuevo creo que este tiempo es crucial para hacer esta pequeña revisión de aquello que deseamos lograr, busquemos la calidad de nuestras metas, no la cantidad. Concentrémonos en las cosas que podemos dedicarles tiempo y energía para que podamos llegar al cumplimiento de ellas. Mi oración por ti es que sigas mirando hacia tu futuro con fe, esforzándote en este presente, si lo hacemos, créeme lo lograremos.

COVID-19 booster for ages 5 to 11 available at Pima County locations

P

ima County vaccination sites have started offering a COVID-19 booster shot for children ages 5 through 11 who are at least five months removed from their second shot of the Pfizer vaccine. The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) approved that booster recommendation on May 19, 2022.

Pima County offers free COVID-19 shots at the following static locations: • Abrams Public Health Center, 3950 S. County Club Rd. • Theresa Lee Health Center, 1493 W. Commerce Court • North Clinic, 3550 N. 1st Ave. • East Clinic, 6920 E. Broadway Blvd. Check pima.gov/covid19vaccine for hours of operation and multiple mobile clinics each week that offer all the vaccines for ages 5 and up, as well as the boosters. Vaccine is available by appointment or by walkin at the Theresa Lee, North and East clinics. No appointment needed at Abrams. Also, please check with local pharmacies and your health care provider for the availability of any of the COVID-19 vaccines and boosters. Only the Pfizer vaccine has been approved for those under 18 years old. Moderna is available as a booster dose to those 18 and older. The CDC now recommends a booster for anyone 5 years or older who completed their Pfizer or Moderna primary series at least five months ago, or are at least two months from a single dose of Johnson & Johnson. A second COVID-19 booster shot is also available for immunocompromised individuals and people over the age of 50 who received an initial booster dose at least four months ago.

Información de centros y vacunas de COVID-19 para edades de 5 a 11

L

os sitios de vacunación del Condado de Pima han comenzado a ofrecer una vacuna de refuerzo contra el COVID-19 para niños de 5 a 11 años de edad a quienes les faltan al menos cinco meses para recibir la segunda vacuna de Pfizer.

Los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) aprobaron esa recomendación de refuerzo el 19 de mayo de 2022. • Centro de Salud Pública Abrams, 3950 S. County Club Rd. • Centro de Salud Theresa Lee, 1493 W. Commerce Court • Clínica Norte, 3550 N. 1st Ave. • Clínica Este, 6920 E. Broadway Blvd. Consulte www.pima.gov/covid19vaccine para conocer los horarios de atención y las múltiples clínicas móviles cada semana que ofrecen todas las vacunas para niños de 5 años en adelante, así como los refuerzos. La vacuna está disponible con cita previa o sin cita previa en las clínicas de Theresa Lee, North y East. No se necesita cita en Abrams. Además, verifique con las farmacias locales y con su proveedor de atención médica la disponibilidad de cualquiera de las vacunas y refuerzos contra el COVID-19. Solo la vacuna de Pfizer ha sido aprobada para menores de 18 años. Moderna está disponible como dosis de refuerzo para mayores de 18 años. El CDC ahora recomienda un refuerzo a los cinco meses para cualquier persona de 5 años o más que completó su serie primaria de Pfizer o Moderna.

J

unio es el mes de concientización sobre el Cerebro y el Alzheimer. Esta sin duda es una gran oportunidad para mantener una conversación sobre el cerebro y compartir el hecho de que la enfermedad de Alzheimer y otras demencias son un problema de salud pública. Todos corremos el riesgo de desarrollar Alzheimer. Durante este mes, Alzheimer’s Association® les pide a las personas de todo el mundo que se vistan de Morado y nos ayuden a combatir la enfermedad de Alzheimer. La Association®, solicita su apoyo para crear conciencia sobre la enfermedad de Alzheimer, durante este mes puede participar en nuestra campaña Go Purple in June. Para más detalles y si quiere participar en las actividades de este mes, se puede conectar aquí https://alz.org/abam/ overview.asp#goPurple Disminuya el Riesgo del Alzheimer. Existen cada vez más evidencias que indican que las personas pueden reducir el riesgo del deterioro cognitivo si adoptan hábitos de vida saludable, como los siguientes: Edúquese. La educación ayudará a reducir el riesgo del deterioro cognitivo y demencia. Deje de fumar. Cuide su corazón, Los factores de riesgo de las enfermedades cardiovasculares y derrames cerebrales como la obesidad, la hipertensión y la diabetes tienen un impacto negativo en su salud cognitiva. ¡Cuide su Cabeza! Las lesiones cerebrales pueden aumentar el riesgo de deterioro cognitivo y demencia. Alimentación Saludable, siga una dieta balanceada y consuma muchas frutas y verduras. Atrape el sueño, si no duerme lo suficiente, es posible que tenga problemas de memoria o de habilidades del pensamiento. Cuide su Salud Mental, algunos estudios relacionan la depresión con el deterioro cognitivo. Tenga Amigos, mantenerse socialmente activo puede ayudar a mantener sano su cerebro. Póngase a Prueba, desafíe a su mente, fabrique un mueble, juegue ajedrez, etc. Haga Ejercicio, Recientes estudios comprobaron que la actividad física reduce el riesgo de deterioro cognitivo. Si tiene más preguntas hable al 800-272-3900.


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

27


28 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

Familias Magdalenenses Ángel Gallardo Valenzuela info@newsazb.com

Personajes en la historia Magdalenense

D

esde hace tiempo conservo esta foto tomada en el Casino Rotario en el invierno de 1978, es hora de platicar un poco de los personajes que en ella aparecen, todos fueron y son ampliamente conocidos; desgraciadamente cuando menos cuatro ya no se encuentran entre nosotros, hay tres personas más, que emigraron a otros lares, ignorándose si aún viven ojalá Dios así lo quiera y estén vivos, dos de ellos radican aquí en Magdalena. Platiquemos pues de estas personas de izquierda a derecha: David Fernández Félix, de siempre le adjudicaron el apodo de el “Loco”, se hacia el orate para pasarla bien y vaya en esto fue toda una institución, como la gran mayoría comenzó de la nada gracias a su ingenio fue escalando en los negocios, primeramente lo vemos con un camión de carga metalero luego agregó otros, después fundo la “Gasolinera del Norte” donde hoy se encuentra la ferretera “Aceros y Maderas de Aconchi”, de allí se construyó el “Servicio Cuauhtémoc” en la niños héroes y Dr. Lanz con gasolinera, refacciones, llantas, servicio de lavado y engrasado, en el cual era socio su cuñado Mario Castro Siqueiros como empleados Francisco “Chino” López Quintero (concuño), Agustín Durazo Gutiérrez y el gran pitcher Magdalenense Isidro “Chilo” Lafarga entre otros, al parecer se quedó solo con el negocio progresó mucho y al tiempo se convirtió en ganadero y agricultor en la región de Guaymas, fue un empresario de éxito. En lo social se destacó por ser un miembro ejemplar del Club de Leones, ocupó la presidencia local y otros cargos regionales hasta llegar a la presidencia nacional en la convención efectuada en Mazatlán, Sinaloa, al parecer único caso en Sonora principalmente en Magdalena de Kino. Este hombre en todo momento se sintió apoyado por su esposa Francisca “Panchita” Castro Siqueiros y sus hijos(as) David, Miguel Ángel+, Martin+, Elvia, María Eugenia, Maclovia, Ana Patricia y Mirna+. Luis Colosio Fernández se desempeñó como Contador de la Enlatadora de Magdalena y después de otros negocios, también se dedicó a la minería. Explotaba minas y compraba metales, fue agricultor y ganadero junto con Roberto Teran Woolfolk tuvieron la ganadera “Colter”, al tiempo se metió de político siendo Presidente Municipal, al termino lo nombraron Delegado Estatal de la Secretaría de Agricultura y al final Senador de la República hasta su muerte. En su sepelio estuvo presente el Expresidente Lic. Luis Echeverria Álvarez, su esposa se llamó Ofelia Murrieta García, sus hijos Lic. Luis Donaldo Murrieta Colosio candidato a la Presidencia de la República, arteramente asesinado en “Lomas Taurinas” en Tijuana, B.C., muerte ordenada por la elite política en turno, otros hijos(as) Victor, Martha, Laura Elena “Doso”,

Marcela y Claudia. Ramón Sierra era funcionario bancario de Banamex, estuvo como gerente en Magdalena de 1975-1985 de aquí lo cambiaron a otras partes, se jubiló y al parecer actualmente radica en Hermosillo junto a su esposa María Sierra de Sierra, ellos procrearon a María era novia del Lic. Guillermo Hopkins Gámez (ex Diputado y ex Senador de la República), Ramón, Adán, Lupita (novia del Dr. Francisco Valdez Tapia), Paty, Marisela y Sofía. ¡Juan “Chanquita” Duarte homónimo de nuestro Juan “Chanca” Duarte Esquer, funcionario bancario de Banamex de aquí lo cambiaron al Valle del Yaqui le perdí la huella, ¡conocí a su esposa no recuerdo su nombre vivieron en una casa detrás del Casino Rotario! Luis Edmundo “Mene” Grijalva Mosqueira fue hijo de un buen Presidente Municipal el empresario Lauro “Bencho” Grijalva López-Campbell, en sus comienzos estuvo en la Enlatadora de Magdalena, después Agente de Seguros, negocio de instalación de alfombras y cortinas, concesionario de la CONASUPO, vendedor de los Volkswagen (agencia en Cananea) y después gerente de las agencias de Nogales-Magdalena de los autos Nissan, por más de cuarenta años hasta su fallecimiento, su esposa Lily Parra de Grijalva sus hijos Lic. Luis Edmundo “Min” (gerente general de la Nissan en Sonora), Boyoya de Lujan, Lic. Francisco “Patico”+ y Lic. Martin, El Mene como todos lo conocíamos durante mucho tiempo fungió como protector del Cuerpo de Bomberos y autor- presidente del comité pro-mausoleo de Luis Donaldo Colosio Murrieta y su esposa Diana Laura Riojas. Arturo R. Lomelí funcionario de Banamex, aunque lo conocí no puedo comentar nada sobre él, no existen recuerdos. Jesús Pedroza Martínez nacido en Coyoacán Estado de México llego aquí a la edad de siete años, estudió hasta secundaria y luego se dedicó a la construcción, estuvo en

el CAPCE bajo las ordenes del Arq. Francisco Aguilar, actualmente tiene su propio negocio de cerrajería con venta de chapas y llaves, rejillas para aires acondicionados, asaderos, mesas para comidas calientes y frías, campanas y todo tipo de soldadura, se encuentra casado con Ofelia Durazo Quintana. Jesús “Maistro” Pedroza Herrera originario de San Luis Potosí se radico en Coyoacán y finalmente en Magdalena donde quedo para siempre, todo sucedió al ser contratado para restaurar la residencia del Sr. Ernesto “Chino” Dávila Angulo ubicada en la plaza monumental, al terminar pensaba devolverse pero comenzó a lloverle trabajos y se convirtió en la estrella de la construcción y ya jamás pensó en irse, el “Maistro” como así lo conocían era un gran experto en la preparación de carnitas de puerco, su esposa Trinidad Martínez Diaz, sus hijos Jesús, Alberto, Martha+ y Carmen (enfermera). Alberto Pedroza Martínez su nacimiento ocurrió en San Luis Potosí y lo trajeron aquí de tres años, estudió hasta secundaria igual a su padre y hermano se dedicó muy joven a la construcción, estuvo en el CAPCE del Arq. Francisco Aguilar (construcción de escuelas), después se dedicó a los trabajos de soldadura. Una anécdota: Cuando nombraron oficialmente candidato a Gobernador a Don Faustino Félix Serna, el Dr. Rolando Valenzuela Casanova era el líder del PRI en Magdalena, se organizó una caravana de camiones y automóviles como apoyo a Don Faustino en Hermosillo, al llegar al lugar del mitin en el restaurante “Las Cazuelitas” cerca de la UNISON, se desato un infierno de la oposición Acostas-Romistas, nos apaliaron, rompieron vidrios destruyeron carros e inclusive algunos los incendiaron, nos pusimos a salvo pero tuvimos que correr cuando logramos reagruparnos, el “Maistro” Pedroza estaba muy preocupado por no saber de sus hijos, alguien le dijo: “Maistro para que se mete en estas cosas” y él contestó; sino se ¡mete uno!, ¡lo metin! ¡lo metin! Gracias, por su tiempo:


The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

Pilot Project Removes PFAS to Protect Our Future Water Supply January 12, 2022 marked the ribbon cutting for a demonstration treatment project to protect our community water supply from Per- and polyfluoroalkyl substances (PFAS) contamination. The Central Tucson PFAS Project (CTPP) uses new technology to treat and remediate a moving PFAS plume linked to decades of firefighting foam use at Davis-Monthan Air Force Base, south of Tucson Water’s central wellfield.

29

Proyecto Piloto Elimina PFAS para Proteger Nuestro Futuro Suministro de Agua El 12 de enero de 2022 se inauguró una demostración de un proyecto de tratamiento para proteger el suministro de agua de nuestra comunidad de la contaminación por sustancias perfluoroalquiladas y polifluoradas (PFAS por sus siglas en inglés). El Proyecto PFAS Central de Tucson (CTPP por sus siglas en inglés ) utiliza una nueva tecnología para tratar y remediar una pluma de PFAS en movimiento vinculada a décadas de uso de espuma de extinción de incendios en la Base de la Fuerza Aérea Davis-Monthan, al sur del campo central de pozos de Tucson Water.

The central wellfield is our community’s historic water supply and long term “savings account” for Tucson’s future drinking water.

El campo central de pozos es el suministro de agua histórico de nuestra comunidad y la “cuenta de ahorros” a largo plazo para el agua potable futura de Tucson.

Tucson Water took urgent action in March 2020, requesting the support of the Arizona Department of Environmental Quality (ADEQ) and helping to expedite a U.S. Department of Defense statewide PFAS investigation at military facilities.

Tucson Water tomó medidas urgentes en marzo de 2020, solicitando el apoyo del Departamento de Calidad Ambiental de Arizona (ADEQ por sus siglas en inglés) y ayudando a acelerar una investigación de PFAS en todo el estado del Departamento de Defensa de los Estados Unidos en las instalaciones militares.

El ADEQ invierte en la lucha contra los ADEQ invests in fighting PFAS by From left to right/de izquierda a derecha: Tim Thomure, Assistant comprometiendo $3.3 millones de dólares del PFAS City Manager; Yolanda Herrera, Unified Community Advisory committing $3.3 million from the state’s Water Fondo Rotatorio de Garantía de la Calidad del Agua Board Chair; Misael Cabrera, ADEQ Director; Mayor Regina RomeQuality Assurance Revolving Fund. Over 16 del Estado. A lo largo de 16 meses, ADEQ se movió ro, John Kmiec, Interim Water Director; Paul Cunningham, Ward 2 months ADEQ moved swiftly, developing a work Councilmember. rápidamente, desarrollando un plan de trabajo, plan, conducting a field investigation, installing realizando una investigación de campo, instalando seven new monitoring wells, and designing and siete nuevos pozos de monitoreo, y diseñando y construyendo el sitio de tratamiento CTPP. El ADEQ, en constructing the CTPP treatment site. ADEQ, cooperación con el liderazgo de Davis-Monthan AFB, está buscando opciones de in cooperation with Davis-Monthan AFB leadership, is pursuing on-base and tratamiento dentro y fuera de la base. El objetivo de Tucson Water es compartir los off-base treatment options. Tucson Water’s role is to share data and monitoring datos y la infraestructura de monitoreo y reunir a los grupos interesados -- todos infrastructure and to bring together the stakeholders -- all working to stop PFAS.

On day one of operation, the CTPP was removing PFAS from groundwater. The CTPP pumps contaminated water from the plume at about 250 gallons per minute and passes it through two ion-exchange treatment vessels to remove PFAS. What’s next? Data from the CTPP pilot will be used to create a future fullscale system. ADEQ is already moving forward to complete a comprehensive groundwater treatment remedy that will prevent PFAS from impacting any additional wells. A system startup is projected for 2022/2023.

trabajando para detener los PFAS.

El primer día de funcionamiento, la CTPP estaba eliminando los PFAS de las aguas subterráneas. La CTPP bombea el agua contaminada de la pluma a unos 250 galones por minuto y la hace pasar por dos contenedores de tratamiento de intercambio iónico para eliminar los PFAS. ¿Qué sigue? Los datos del piloto CTPP se utilizarán para crear un futuro sistema a escala real. La ADEQ ya está avanzando para completar un tratamiento integral de las aguas subterráneas que evitará que los PFAS afecten a otros pozos. La puesta en marcha del sistema está prevista para 2022/2023.

What are Per- and polyfluoroalkyl substances (PFAS)? Man-made chemicals used in firefighting foams, industrial applications, and consumer products. Tucson Water’s record of tackling PFAS is proactive, ensuring that our tap water meets or exceeds state and federal regulations. The City of Tucson, with the support of Mayor and Council, has invested tens of millions of dollars to address PFAS locally. ¿Qué son las sustancias perifluoradas y polifluoradas (PFAS)? Son sustancias químicas artificiales que se utilizan en las espumas contra incendios, las aplicaciones industriales y los productos para el consumidor. El historial de Tucson Water para abordar las PFAS es proactivo, asegurando que nuestra agua del grifo cumple o supera las regulaciones estatales y federales. La Ciudad de Tucson, con el apoyo de la Alcaldesa y el Consejo, ha invertido decenas de millones de dólares para abordar los PFAS a nivel local. Learn more / Aprenda más bit.ly/ADEQCTPP

azdeq.gov/WQARF

azdeq.gov/pfas-resources

bit.ly/AZpfasNews

Scan to watch the video of CTPP launch Escanee para ver el vídeo del lanzamiento del CTPP


30 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

State-offers assistance to Arizona Homeowners The Arizona Department of Housing (ADOH) has a Homeowner Assistance Fund (HAF) program available to qualified homeowners who have experienced financial hardship due to COVID-19 after January 21, 2020. Hardship could mean job loss, reduction in income, increased health care costs, taking care of a family member, etc. Funds can be used to pay a homeowner’s mortgage delinquencies, property tax delinquencies, and Homeowners Association delinquencies that could result in foreclosure. HAF dollars can also be used to pay utility delinquencies, including internet, and delinquent insurance, with a maximum assistance total of $25,000 per household. To see if you qualify, follow the link below or call (833) 931-3600.

El Estado de Arizona ofrece ayuda a los propietarios de vivienda en problemas El Departamento de Vivienda de Arizona, por sus siglas en inglés (ADOH), tiene un programa de Fondo de Asistencia para Propietarios de Vivienda (HAF) disponible para propietarios de viviendas calificados que han experimentado dificultades financieras debido a COVID-19 después del 21 de enero de 2020. Las dificultades podrían significar la pérdida del trabajo, reducción de los ingresos, aumento de los costos de atención médica, cuidado de un miembro de la familia, etc. Los fondos se pueden usar para pagar la morosidad de la hipoteca del propietario de la vivienda, la morosidad del impuesto sobre la propiedad y la morosidad de la Asociación de Propietarios de vivienda que podría resultar en una ejecución hipotecaria. Los dólares de HAF también se pueden usar para pagar la morosidad de los servicios públicos, incluido Internet y el seguro moroso, con un total máximo de asistencia de $25,000 por hogar. Para ver si califica, siga el enlace a continuación o llame al (833) 931-3600.

Business Rob Elias Presidente y director ejecutivo de la Cámara de Comercio Hispana de Tucson.

La expansión del IRS sería malo para los negocios

N

adie quiere una temporada de impuestos que le traiga más dolores de cabeza. Además, ya es bastante estresante asegurándose que no haya errores en sus impuestos antes que los entreguen. Este año, las cosas fueron aún más difíciles que de costumbre. ¡Los retrasos dentro el IRS han significado que millones de estadounidenses todavía no han recibido sus declaraciones de impuestos del año pasado! Desafortunadamente, hay muchos esfuerzos de detrás de las propuestas en el Congreso para expandir más el IRS y poner una agencia gubernamental a cargo de las declaraciones de impuestos de los estadounidenses. Si se aprueban estas propuestas, le daría al IRS la autoridad para comenzar a recaudar y someter impuestos federales para los contribuyentes de Arizona. No solamente es un conflicto grave de intereses, pero socava el importante trabajo de muchos contadores públicos autorizados locales y profesionales de impuestos. Esto será una mala noticia para los contribuyentes y dueños de negocios de Tucson. Aquí en la Cámara de Comercio Hispana de Tucson, tenemos la fortuna de representar a muchos contadores y preparadores de impuestos locales que trabajan incansablemente para servir a nuestra comunidad durante todo el año, especialmente durante

la temporada de impuestos. Dan el esfuerzo adicional para garantizar que sus clientes, que a menudo también son sus amigos y vecinos, obtengan todas las deducciones fiscales y créditos que se les deben. Asimismo, una nueva encuesta encontró que 1 de cada 2 estadounidenses usan sus reembolsos de impuestos para pagar artículos esenciales como gasolina, comestibles, y en el cuidado de los niños. Así como tantas familias están luchando con el aumento del costo de la vida, estos reembolsos son más importantes que nunca. Es casi seguro que esta nueva propuesta empeorar el mal servicio al cliente que tiene el IRS, y dejara a los contribuyentes de Arizona lidiar con el IRS ellos mismos. Nuestra comunidad está llena de hombres y mujeres que trabajan duro para soportar a sus familias y para dirigir a los negocios que ayudan a impulsar el crecimiento económico de nuestra región. Lo último que necesitan es más frustración durante la temporada de impuestos. Es más, tengo serias preocupaciones de que un sistema de preparación de impuestos administrado por el gobierno plantearía riesgos adicionales para nuestra comunidad hispana. Para generar estas declaraciones para los contribuyentes, el IRS necesitaría recopilar más información y datos personales de los que tiene la agencia en este momento. Yo, y muchos otros, nos preocupamos de que una futura administración potencialmente podría usar esta información privada para singularizar injustamente a las poblaciones vulnerables, incluyendo las poblaciones de ancianos e inmigrantes de Arizona. Los senadores Sinema y Kelly siempre han defendido a la comunidad empresarial de Arizona. Tengo la esperanza de que mostrarán el mismo coraje otra vez más y se opondrán a las propuestas de expansión del IRS equivocadas. Además de todo, los residentes de Arizona merecen tener el control sobre sus decisiones financieras y sus datos confidenciales, y nuestras empresas deberían poder continuar sirviendo a los clientes como lo han hecho durante mucho tiempo en Tucson.

Zorelly Pedroza Cárdenas zorelly@um.edu.mx

Cinco consejos sobre finanzas personales CONSEJOS FINANCIEROS PARA TUS VACACIONES Se aproxima el verano y con ello la temporada de vacaciones, seguramente estás haciendo planes para salir a algún lugar, pero te preocupan los gastos que tendrás que realizar.

No importa a dónde vayas a vacacionar lo importante es que te regales un momento de esparcimiento y diversión que tanto mereces, aquí te comparto algunos consejos: 1. Haz un presupuesto específico para tus gastos vacacionales, procura seguirlo y no te salgas de él. 2. Las vacaciones se disfrutan mejor con compañía. Invita a tus amigos y compartan los gastos, como la gasolina, la renta de una habitación, y otros gastos. 3. Reserva y paga todo lo que puedas antes de viajar, procura gastar solo lo indispensable y lo presupuestado cuando te encuentres en tu destino, no te dejes llevar por la emoción. 4. Revisa tus estados de cuenta y recibos verificando que no hayan cargos indebidos que tengas que aclarar. Verifica que no has gastado más de lo que planeaste. 5. Una vez que hayas regresado de esas merecidas vacaciones empieza a ahorrar para las próximas. Las vacaciones son para disfrutarlas no para regresar estresado de ellas, te aseguro que si las planeas adecuadamente regresarás con ánimo y fuerzas renovados. Si requieres asesoría para tus vacaciones visita www.sitioturista.com o manda un WhatsApp al +52 81 2373 1739


ABRE UNA CUENTA DE CHEQUES ESSENTIAL Y LLÉVATE 50 HOT DOGS

The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022 |

PAGADOS EN $150 EN EFECTIVO

Sujeto a aprobación. Aplican ciertas restricciones. El bono de $150 es pagado como 15,000 puntos de recompensas cuando un nuevo socio abre una nueva cuenta Essential Checking, deposita $500 en un plazo no mayor a 60 días desde la apertura de cuenta y completa una transacción con tarjeta de débito en un plazo no mayor a 60 días desde la apertura de cuenta. Visita VantageWest.org/NewMember para obtener más información. Federally insured by NCUA.

31


32 | The Best Of Two Worlds / Arizona Bilingual Newspaper /June 2022

COMPRA LOS BOLETOS AHORA EN AVACONCERTS.COM

PEPE AGUILAR

ANIVERSARIO

FRANKIE MORENO

LIVE TO ROCK TOUR

REBELUTION

ICE-T PRESENTS

SÁBADO, 2 DE JULIO

ZZ TOP

VIERNES, 17 DE JUNIO

CHRIS ROCK VIERNES, 1 DE JULIO

BRONCO & RAMON AYALA

BRAD PAISLEY

JIM JEFFERIES

ALEJANDRO FERNANDEZ

SÁBADO, 23 DE JULIO

VIERNES, 26 DE AGOSTO

SÁBADO, 13 DE AGOSTO

VIERNES, 9 DE SEPTIEMBRE

VIERNES, 8 DE JULIO

DOMINGO, 3 DE JULIO

VIERNES, 22 DE JULIO

FT. STEEL PULSE

JUEVES, 18 DE AGOSTO

SOMETHING FROM NOTHING SÁBADO, 20 DE AGOSTO

STAIND

BANDA MS

GEORGE LOPEZ

LOS ANGELES AZULES DE IZTAPALAPA SÁBADO, 15 DE ABRIL 2023

MARTES, 20 DE SEPTIEMBRE

SÁBADO, 22 DE OCTUBRE

VIERNES, 30 DE SEPTIEMBRE

520.838.6506 • I-19, SALGA POR VALENCIA AL OESTE • CASINODELSOL.COM • EMPRESA DE LA TRIBU PASCUA YAQUI


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.