No.962 France News Digest

Page 1

FranceNewsDigest | No962| 18 octobre 2012|月2 回発行 次号 N 963 は 2012年11月1日発行ですwww.newsdigest.fr o

p10-11

フランスモードの世界 p12

Étudions le japonais

Arrêter de travailler pour se marier

「サマータイム」が終了します。 10月28日(日) 、午前3時に時計の針を針を1時間戻すのを忘れずに !



A la une

ノーベル物理学賞に仏米2氏

EN BREF ©Michel Euler/AP/Press Association Images

量子コンピューター実現へ基礎 (10月9日付 時事)スウェーデン王立科学アカデミーは9 日、2012年のノーベル物理学賞を、将来の実現が期待され る量子コンピューターの基礎を築いたフランスのセルジュ・ アロシュ博士(68)と米国のデービッド・ワインランド博士 (68)に授与すると発表した。

仏ロレーヌの高炉2 基閉鎖へ (パリ 10月2日付 時事)鉄鋼世界最大手 アルセロール・ミッタル(ルクセンブルク) は1日、フランス東部ロレーヌ地方フロラ ンジュ製鉄所の高炉2基の閉鎖を決定し た。オランド仏社会党政権は施設売却に よる稼働継続を強く求めており、政府が 2カ月間の期限付きで引受先を探すとい う。閉鎖が決まった2基は、フロランジュ 製鉄所の従業員2500人のうち629人

アロシュ博士はフランスの高等教育機関コレージュ・ド・

が働いていたが、受注減で最近1年2カ

フランスの教授。ワインランド博士は米国立標準技術研究

月間は稼働を停止していた。製鉄が盛ん なロレーヌ地方のシンボルと位置付けら

所(NIST)の研究グループリーダー。量子コンピューター

れ、労組などは閉鎖に強く反対していた。

は現在のコンピューターよりも桁違いに高速で、実現に向 け研究が進められている。

オルフェーヴルが首差の惜敗

2人は光と物質の相互作用を研究。レーザーやマイクロ

(パリ 10月8日付 時事)競馬の世界最高

波を使い、量子の状態を壊さずに観測や操作を行う手法を

峰レース、フランスの第91回凱 旋門賞

がいせん

(G1、芝2400メートル、優勝賞金約2

別々に開発。理論が先行していた量子コンピューターの実

億3400万円)は7日、パリ郊外のロン

現に向け、基盤を築いた。ワインランド博士らの手法を応

シャン競馬場で18頭が出走して行われ、

用した時計は、セシウム原子時計の100倍正確で、約137億

日本のオルフェーヴル(牡4歳、栗東・ 池江泰寿きゅう舎)は首差の2着となり、

年前の宇宙誕生から時を刻んだとしても、現在まで5秒しか 狂わない精度という。

日本調教馬で初の栄冠を惜しくも逃した。 コレージュ・ド・フランスでのセルジュ・アロシュ博士

フランス馬ソレミアが重馬場で2分37秒

アロシュ博士は2002年、ワインランド博士は2000年に、

68をマークして優勝した。日本で史上7 頭目のクラシック三冠馬になるなど G15

玉川大の量子通信国際賞を受賞した。同大量子情報科学

2人の実験で、実現可能性が出てきた」と話した。

研究所長の広田修教授は「量子コンピューターの理論は分

授賞式は12月10日にストックホルムで行われ、賞金計

ミヨン騎手(ベルギー)が騎乗して大外の

かっていたが、実験のやり方として有望な方法を提案した。

800万スウェーデンクローナ(約9500万円)が贈られる。

18番枠から後方を追走。最後の直線で

勝のオルフェーヴルは、クリストフ・ス

早めにスパートして先頭に立ったが、ゴー ル寸前でかわされた。

イスラム過激派を一斉摘発

仏が EU財政協定を批准

銃撃戦で死者も

合意25カ国中で13カ国目

France News Digest Bimensuel : 1er et 3ème jeudi

(パリ 10月6日付 時事)政府は6日、国内7カ所でテロ

(パリ 10月12日付 時事)フランス上院(定数348)は

SARL France News Digest

関連の一斉摘発に着手したと発表した。仏各メディアによ

11日、欧州連合(EU)加盟国が3月の首脳会議で合意した

48, rue Sainte-Anne 75002 Paris France TEL: +33 (0)1 42 96 21 02 FAX: +33 (0)1 42 96 21 00 E-Mail: info@newsdigest.fr Web: www.newsdigest.fr www.japandigest.fr

ると、摘発はイスラム過激派が標的で、東部ストラスブー

新財政協定の批准案を採決し、賛成306、反対32の賛成

ルでは銃撃戦の末、男1人が警官隊に射殺された。

多数で可決した。国民議会(下院)は9日に可決しており、

一斉摘発はパリ郊外や南部カンヌなどでも行われ、仏メ

これで議会の批准手続きが完了した。協定に調印した25

ディアは計7人が逮捕されたと報じている。ストラスブー

カ国中、批准は13カ国目。

ルでは、容疑者宅に入った警官隊が銃撃を受けたため、応

オランド左派政権の最大与党・社会党は単独で上院過半

戦し射殺。警官3人も軽傷を負った。

数に達しておらず、急進左派の共産党や連立与党の一角を

司法当局者は AFP通信に、一斉摘発はパリ郊外のユダ

占める環境保護政党の一部は批准案に反対。一方、右派や

ヤ系食料品店に9月19日、爆発物が投げ込まれた事件の

中道の野党は大半が賛成に回った。下院採決では社会党議

捜査の一環だと説明した。

員の約1割が反対ないし棄権に回った。

Dépôt légal : ISSN 1271-3783 Imprimé au Royaume-Uni

Responsable de publication: Mie Mori Rédacteur en Chef : Masatoshi Nagano Rédacteurs: Satomi Kusakabe, Miki de Maistre Collaborateurs: Ai Kitahara, Ren Izuta, Kei Okishima, Thierry.C, Fumiya Hisakawa Design: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Mami Kanemoto, Keisuke Takayama, Sayuri Nakamura Web: Shio Miyazaki, Shoko Maeda, Naoki Hamaguchi Copyright ©2011 France News Digest Ltd. All Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

最新情報 発信中

twitter.com/newsdigest www.facebook.com/ france.news.digest

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

3


次世代炉建設遅延に18億ユーロ支払いを フィンランド電力会社申し立て - 仏アレバ

する考え。

市圏を対象に5000万ユーロを投じ、高速道、駐車

同日付の経済紙トリビューヌは改修事業が6億~

場、スーパーマーケットなどへの充電設備整備を進

7億ユーロ規模になると報じたが、公団の広報担当

める。

(パリ 10月2日付 時事)フィンランドの電力会社

者は AFP通信に4億~4億5000万ユーロの投資

また、自治体運営の公営駐車場のほか民間駐車場

テオリスーデン・ボイマ(TVO)は1日、同国オルキ

になると話している。工事は15年までと15~20

でも EV の利用料金を優遇し、最大で無料とする。

ルオト原発で建設中の欧州次世代原子炉「欧州加圧

年の2期を計画する。

高速道の利用料金を含めた優遇措置のコストは明示

水型炉(EPR) 」をめぐり、建設を請け負っているフ

これに関連してトリビューヌ紙は、ターミナルの

されていないが、モントブール生産回復相は「高速

ランス原子力大手アレバとドイツ総合電機大手シー

建物2カ所をつなげ、面積を拡大する方針だと報道。

道料金の優遇は即時実施可能だ」と話している。

メンスの企業連合を相手取り、建設の遅れによる損

発着機数に変更はないが、大型機の利用が可能に

失およびコストとして18億ユーロを支払うよう、国

なることから、空港利用客は現在の年2700万人か

際商業会議所(ICC、本部パリ)の国際仲裁裁判所

ら4000万人に増えると見込んでいるという。

に申し立てたと発表した。 TVO は2008年12月、企業連合に14億ユーロ の支払いを求めていたが、相次ぐ建設遅延を受け請 求額を引き上げた。国際仲裁裁判所の審理には数年 を要する可能性があり、TVO は請求額を変更する こともあり得るとしている。

パリ・オルリ空港のターミナル一体化へ 4億5000万ユーロ投じ改修計画

EVの駐車・高速料金優遇 環境対応車普及へ支援策

発がん性の指摘認めず 輸入承認の遺伝子組み換えコーン - EU (ブリュッセル 10月5日付 時事)欧州連合(EU) の欧州食品安全機関(EFSA)は4日、ラット実験で 遺伝子組み換え(GM)トウモロコシの発がん性を指

(パリ 10月4日付 時事)4日のフランス各メディ

摘したフランスの研究報告について、科学的に不十

アによると、仏政府は電気自動車(EV)の支援策を

分なものだとの見解を表明した。

まとめた。充電設備の拡充に加え、駐車料金や高速

問題とされたのは、米農業バイオ大手モンサント

道路利用料金を優遇。環境対応車の普及を後押し

が開発し、EFSA が EU による輸入を承認した GM

するとともに、低迷する自動車産業活性化につなげ

トウモロコシ「NK603」 。

る狙いがある。

EFSA は、 実験方法の疑問点や情報不足を指摘し、

(パリ 10月4日付 時事)3日のフランス各メディ

AFP通信によれば、国内の EV用充電設備は、パ

同報告を先月発表した仏カーン大学の研究チームに

アによると、パリ空港公団はパリ近郊にあるオルリ

リなどで昨年始まった公営レンタル EV「オートリ

「重要な補足情報」の提供を要請。一方、AFP通信

空港の改修工事を計画している。現在は2カ所に分

ブ」専用を除くと現在2000~2500カ所。2020

によると、同チームは NK603を承認した詳細な根

かれているターミナルを2018年までに一体化する

年までに40万カ所の整備を掲げた政府目標を大幅

拠を、EFSA が先に公開すべきだと反発していると

ほか、エアバス A380など超大型機も利用可能と

に下回っている。支援策では人口20万人以上の都

いう。

写真で見るニュース

今日は何の日

日本代表男子が仏に初勝利

10月18日

サルコジ氏、前夫人と離婚 2007年10月18日、サルコジ

めた。日本は後半残り15分か ら猛攻撃に入り、後半43分に は香川が1点を押し込んだ。同 国との対戦6度目にして初勝 利、通算対戦成績は1勝1分け 4敗。敵地フランスで歴史的 な勝利を挙げた。

4

ゴールを決めた香川選手(写真中央)

www.newsdigest.fr ■ 18 octobre 2012 No 962

前大統領がセシリア前夫人と の離婚を正式に発表した。サ ルコジ氏は任期中に離婚をし

政治でもその「行動力」で知られたサルコジ前大統領

©European People's Party

われ、フランス代表と対戦し た日本代表は1−0で勝利を収

©Michel Euler/AP/Press Association Images

サッカーの国際親善試合が12 日にパリ近郊のサンドニで行

た近代フランスにおける唯一 の大統領となった。しかし、翌 年2月には現夫人と再婚、11 年10月には女児も誕生。任期 中にここまで私生活で変化が あった大統領も少ない……。


Actualité en France エアベルリンがエールフランスと提携

要防衛産業と位置付ける各国間の利害が一致しな

摘。日本との話し合いで引き続き問題となっている

欧州で共同運航

かったため。売上高で米ボーイングをしのぐ「世界

のは「複数の非関税障壁が残っている点と、政府調

最大の航空・防衛企業」の誕生は、構想段階でつい

達分野でなかなか EU の企業が進出できる機会がな

(フランクフルト 10月8日付 時事)航空大手のエ

える格好となった。

いという点だ」と語った。

アベルリンとエールフランス-KLM は8日、両社

両社は共同声明の中で、 「関係各国の利害が一致

が一部の欧州便を共同運航する提携で合意したと発

せず、交渉を打ち切ってそれぞれの戦略に焦点を当

表した。主に独仏両国内や東欧向けの路線を共同運

てることが、両社とその株主の最大の利益になると

航することで、双方の自社路線を拡大する。共同運

の結論に至った」と説明。BAE のキング CEO は記

大統領選、今ならサルコジ氏首位 オランド政権に失望広がる - 仏世論調査

航は28日から開始する。

者会見で、 「独政府との関係に問題があった」と指摘

(パリ 10月14日付 時事)14日付のフランス日

共同運航するのは、パリ発着のマルセイユやナン

した。

曜紙ジュルナル・デュ・ディマンシュは、今年4月

トなどの主要な仏国内路線や、ベルリン発着の一部

欧州最大の旅客機エアバスを傘下に持つ EADS

に行われた仏大統領選を仮に同じ候補で今実施す

の独国内路線、オーストリア路線やポーランド路線。

と、欧州最大の軍事企業BAE は9月12日、国際的

れば、実際には落選した右派のサルコジ前大統領

このほか、オランダ向けや英国向けの各路線でも共

な競争力向上に向け合併交渉を進めていると発表。

が第1回投票で首位に立ち、社会党のオランド大

同運航を行う予定。

実現すれば売上高が約7兆3000億円と米ボーイ

統領との決選投票も互角の争いになるとの世論調

合わせて、エアベルリンの筆頭株主であるア

ング(約5兆3600億円)を抜く見通しだった。

査結果を掲載した。景気や雇用の改善が遅れる中、

ラブ首長国連邦(UAE)の国営エティハド航空も、 エールフランスとの共同運航を開始することで合 意した。

オランド政権への失望が広がっていることを印象付

対日EPA交渉支持 仏財務相

欧州航空防衛2社は合併断念 「最大手」構想頓挫 − EADS と BAE

けた。 調査は世論調査会社IFOP が9~12日、1607 人を対象に実施。第1回投票での投票先にサルコジ

(10月13日付 時事)フランスのモスコビシ財務

氏を挙げたのは29.5%と、実際の選挙での得票率

相は13日、都内で記者会見し、日本と EU が早期

27.2%を上回った。オランド氏は28%で、選挙で

の開始を目指している経済連携協定(EPA)締結に

の28.6%を下回った。

(ロンドン 10月11日付 時事)合併に向け交渉を

向けた交渉について、フランスとしては「非常に前

世論調査では、オランド、サルコジ両氏による決

進めていた欧州航空・防衛大手の EADS と英同業

向きに検討している」と述べ、支持を表明した。

選投票での支持率は50%ずつで互角。5月6日に

BAE システムズは10日、交渉を打ち切ると発表し

ただ、財務相は「EPA は均衡が取れた内容でな

行われた実際の決選投票では、オランド氏が得票率

た。ドイツやフランス、英国など、両社を自国の主

ければならず、相互主義でなければならない」と指

51.6%でサルコジ氏を下した。

フランス三面ニュース

パリ13区で大麻のトラフィック?

2013年9月からの時間割り

麻の売買に関わったとされる17人が事情聴取され、

15日付フィガロ紙によると、10日、フランスで大 その中に、環境政党のメンバーで13区の助役も務

12日付ル・モンド紙にヴァンサン・ペイヨン国民教育相へのインタ

めるフローランス・ランブラン氏がいたことから大

ビューが掲載された。ペイヨン氏は2013年9月から予定されている教

きな反響を呼んでいる。大麻は4000万ユーロ(約

育改革について、初等教育は現行の週4日から週4.5日制となり、一方、

40億円)相当で、モロッコから高速トラックにてス

就業時間は現行と変わらず朝8時過ぎから午後4時30分に据え置くこ

ペイン経由でパリに運ばれた。売買代金は、 モロッコ、

とを明言した。就業時間が長くなる分、体育や文化的な授業を増やし、

フランス、スペイン、そしてスイスにて清算されて

また宿題は廃止する予定とのこと。家庭によっては親が子供の学習を手

いる模様。ランブラン氏は当事件との関わりを否定

伝う時間が取れずにいることから生じる学力の地域格差をなくすべく提

しているが、自宅に現金40万ユーロ(約4000万円)

案された。就業時間延長に伴う支出の財源は未定である。経済協力開

を保有しており、この大麻売買に絡んでいると見ら

発機構(OECD)によるとフランス児童の就業時間は欧州の中でも長く、 改革が実現されると子供の負担はますます増えることになりそうだ。

れている。ランブラン氏は、真面目で慎重な政治家 「長い1日の始まり」 、登校中の児童

と評され、私生活では2児の母である。

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

5


Actualité dans le Monde EU

Picture by: Yves Logghe/AP/Press Association Images

欧州連合にノーベル平和賞を授与 「和解、民主、人権で貢献」を評価 (ロンドン 10月12日付 時事)ノルウェーのノーベ

平和賞の賞金は800万スウェーデン・クローナ(約

ル賞委員会は12日、2012年のノーベル平和賞を、

9500万円)で、12月10日にオスロで授賞式が行わ

欧州連合(EU)に授与すると発表した。欧州は現在、

れる。

ユーロ危機が泥沼化し不安定な状況にあるが、ノー ベル賞委員会は「平和や和解に向けた成功裏の闘争 という、EU が生んだ最も重要な成果」に目を向ける べきだと訴えた。 同委員会は声明で「EU とその前身機関は60年以

※ 肩書はいずれも当時 ※ 時事通信提供

過去5 年のノーベル平和賞受賞者

2007年 ����� 気候変動に関する政府間パネルとゴア前米副大統領 2008年 ����� アハティサーリ前フィンランド大統領 2009年 ����� オバマ米大統領 2010年 ����� 中国の人権活動家、劉暁波氏 2011年 �����リベリアのサーリーフ大統領と平和活動家リーマ・ボウ

上にわたり、欧州における平和と和解、民主主義、人 権の進展に貢献してきた」と評価。さらに「ドイツと

イーさん、イエメンの民主活動家タワックル・カルマン さんの女性3人

ブリュッセルにて12日、EUのノーベル賞受賞の発表を受けての記者会見 を行うジョゼ・マヌエル・バローゾ欧州委員会委員長

フランスは70年間で3度、戦火を交えたこともある が、今日では(統合により)両国の戦争は思いも寄ら ない」と強調し、このことは「しっかりと目的を持った

声明発表で見られたばらばらの対応

努力と互いへの信頼構築を通じ、歴史上敵対してき

(ブリュッセル 10月12日付 時事)今年のノー

賞の喜びを発信していたファンロンパイ EU大統

た国々が密接なパートナーとなり得ることを示した」

ベル平和賞の受賞が決まった欧州連合(EU)は12

領との共同声明を改めて発表。これに加え「EU外

と称賛した。

日、主要機関のトップらによる受賞声明の発表で

相」ポストのアシュトン外交安全保障上級代表も

EU は第二次大戦後の1952年、フランス、西ドイ

ばらばらの対応が見られた。戦後60年かけて統

別途、受賞声明を出した。

ツ(現ドイツ) 、イタリア、ベネルクス3国の計6カ国

合を進めている欧州だが、声を一つにして結束す

一方、欧州議会のシュルツ議長は声明で「オス

で経済協力を目的に設立された欧州石炭鉄鋼共同体

るのは容易ではないようだ。

ロでの受賞を楽しみにしている」と語り、式典への

(ECSC)が前身。58年発効のローマ条約で欧州経済

EU の受賞決定が発表されたのは12日午前11

出席に早くも意欲満々だ。

共同体(EEC)と欧州原子力共同体(EURATOM)が

時。EU の執行機関、欧州委員会のバローゾ委員

EU ではこれまでも、第三国との首脳会議後に

成立し、67年にこれら3機関が統合されて欧州共同

長は2分後に短い声明を出した後、しばらくして

ファンロンパイ大統領とバローゾ委員長が並んで

体(EC)に。92年、欧州連合条約(マーストリヒト条

単独での記者会見に臨んだ。

記者会見に出席するなど「誰が欧州を代表するか」

委員長はその後、簡易サイト「ツイッター」で受

をめぐり内部の政治的駆け引きが続いてきた。

約)が調印され、EU発足に至った。現加盟国は27カ 国で、本部はベルギーの首都ブリュッセルにある。

米国

第1回討論会はロムニー氏が攻勢

中国

ノーベル文学賞に莫言氏

カンボジア

シアヌーク前国王が死去

米国

初の音速超えダイブに成功

(デンバー 10月4日付 時事)米大統領

(ロンドン、北京 10月11日付 時事)ス

(バンコク 10月15日付 時事)カンボ

(ロサンゼルス 10月15日付 時事)米

選挙に大きな影響を及ぼす候補者討論会

ウェーデン・アカデミーは11日、2012

ジアで独立運動、内戦、和平まで激動の

西部ニューメキシコ州で14日、元兵士

の第1回目では、共和党のロムニー大統

年のノーベル文学賞を中国の小説家、莫

現代史に関わり、 「独立の国父」と呼ばれ

のオーストリア人男性が高度3万9044

領候補から雇用回復の遅れを突かれたオ

言氏(57)に授与すると発表した。授賞

たノロドム・シアヌーク前国王が15日未

メートルの成層圏からのスカイダイビン

理由は「幻覚を引き起こすリアリズムに

明、滞在先の中国・北京にある北京病院

グに挑戦、成功した。最高落下速度は音

「失業率は43カ月連続で8% を上回った

バマ大統領の歯切れの悪さが目立った。

よって民話、歴史、現代を融合させている」

で病気のため死去した。89歳だった。

速の1.24倍、時速1342.8キロに達し、

ままだ」というロムニー氏が指摘する事実

とした。中国系作家への文学賞授与は2

第二次大戦後、フランスからの独立を

初の音速超えとなった。

の重みは、オバマ氏を口ごもらせた。

人目で、中国国籍者は初めて。張芸謀監

勝ち取った後、小国カンボジアの独立維

挑戦者はフェリックス・バウムガート

経済・内政をテーマにした今回の討論

督の映画「紅いコーリャン」の原作者とし

持に腐心。絶大な存在感を誇り、東南ア

ナーさん(43) 。加圧式宇宙服とヘルメッ

会では、ロムニー氏がオバマ氏の4年間

て世界に知られている。

ジア現代史の主役の一人だった。

トで全身を保護し、ヘリウム・ガスの大型

の実績を批判。これに対してオバマ氏は、

莫氏は1955年中国山東省の農村で生

前国王の子息シハモニ国王とフン・セ

気球につり下げられた小型船に単身乗り

ロムニー氏が掲げる巨額減税では、税収

まれ、文化大革命で小学校を中退。76年

ン首相が15日、北京へ向かい、遺体を引

込み、約2時間半上昇。頭を下にして加

減を埋める財源が特定されていないなど

人民解放軍に入って文学を学び、 「透明な

き取って帰国する予定。葬儀はプノンペ

速した4分強の間に、 「想定を上回る脅威

と政策の矛盾点を追及した。

ニンジン」で文壇にデビューした。

ンの王宮で伝統に従って営まれるという。

的速度」が計測された。

6

www.newsdigest.fr ■ 18 octobre 2012 No 962


Actualité au Japon 社会

日本人研究者が iPS治療で虚偽濃厚 手術めぐる説明訂正 (ニューヨーク 10月14日付 時事)人工多能性幹細

あった。

胞(iPS細胞)を使い、米国で移植治療を行ったと主

ハーバード大客員講師を名乗る森口氏は、iPS細胞

張した日本人研究者の森口尚史氏は13日午前(日本

からつくった心筋細胞を心不全患者に移植する世界

時間同日深夜) 、ニューヨークで記者会見し、手術を

初の臨床応用を今年2月にマサチューセッツ総合病

今年2月以降、6例行ったとするこれまでの説明を訂

院で行ったとし、日本の一部メディアがこれを報じた。

正し、昨年6月に1例だけ実施したと述べた。

だが、大学と病院側は森口氏の大学在籍や臨床応用

従来の説明と食い違う点を突かれると、 「うそと言

が行われた事実を否定し、森口氏の主張に疑義が生

えばうそ」と答えた。1例目についての説明も不明瞭

じた。

で、主張全体が虚偽である可能性が極めて高くなっ

体のあらゆる細胞に変わる iPS細胞については、

た。

開発者の山中伸弥京都大教授が今年のノーベル医学・

森口氏は2例目以降の手術が実際には行われな

生理学賞に選ばれている。

13日午後、記者会見を終えた後、記者団から質問攻めにされる人工多能性幹 細胞(iPS細胞)を使った移植治療を行ったとの主張に虚偽疑惑が持たれている 日本人研究者の森口尚史氏(中央)=アメリカ・ニューヨーク「時事(JIJI) 」

かったことについて、 「 (事実と異なる説明をしたこと に)悪意はなかった」と釈明。その上で、 「私も医療者 の端くれ。こうなったことはひとえに私の責任で、申 し訳なかった」と謝罪した。 一方、森口氏は1例目については、昨年6月3日に 当時34歳の男性に対して行ったと主張。しかし、手

英米科学誌も疑惑報道

術の実施場所や治療チームの構成などについて不自

英科学誌「ネイチャー」と米科学誌「サイエン

教授が森口氏の発表内容を科学的に疑問視してい

ス」は12日付の電子版ニュースで、米ハーバード

ることを紹介した。

然な説明を繰り返した上、 「手術が行われたと証明し

大客員講師を名乗る森口尚史氏が人工多能性幹細

「サイエンス」誌は、森口氏が特任研究員を務

てくれる人がいない」と述べ、裏付けが困難なことを

胞(iPS細胞)から心筋細胞を作り患者に移植した

める東大医学部付属病院が、森口氏が今年発表し

自ら認めた。

と学会発表したが、虚偽と疑われていると報じた。

た別の論文2本についても調査していると報じた。

森口氏は多少疲れた表情ながら、厳しい質問にも

「ネイチャー」誌はこの「iPS細胞初の臨床応用」

肝臓がん治療技術と卵巣組織の凍結保存技術の論

淡々と答えた。手術を行うために実際に米国を訪れ

を最初に報じた読売新聞記事を引用した上で、著

文で、 「ネイチャー」の関連誌「サイエンティフィッ

たことを証明しようと、記者団の前でパスポートをか

名な幹細胞研究者の中内啓光東京大医科学研究所

ク・リポーツ」に掲載された。

ざしながら「入国スタンプがある」などと話す一幕も

スポーツ・文化

吉田沙保里選手に国民栄誉賞授与へ

社会

大王製紙前会長に懲役4年の実刑

政治

経済

田中法相が暴力団との交際認める

ソフトバンクが米スプリント社を買収

政府は5日、五輪3連覇と合わせ13大

カジノでの負債の返済などのため約55

田中慶秋法相は12日午前、閣議後の記

国内携帯電話3位のソフトバンクは15

会連続の世界一を達成した女子レスリン

億円を子会社から借り入れ、損害を与え

者会見で、 「週刊新潮」が報じた暴力団関

日、米国で同3位のスプリント・ネクス テルの買収で合意したと発表した。201

グの吉田沙保里選手に国民栄誉賞を授与

たとして、会社法違反(特別背任)罪に

係者との交際を大筋で認めた。法相は「そ

する方針を固めた。

問われた大王製紙前会長井川意高被告

ういう関係をしたこと自体、大変申し訳な

億ド ル( 約1兆5709億 円 )を 投 資 し、

(48)の判決が10日、東京地裁であり、

い」と陳謝。自らの進退については「率直

2013年半ばまでにスプリント株の70%

同日、同賞授与の要望のため首相官邸を

堀田真哉裁判長は懲役4年(求刑懲役6

に反省し、職責を果たしていきたい」と述

を取得する。ソフトバンクグループの携

訪れ、藤村修官房長官らと面会。藤村長

年)の実刑を言い渡した。弁護側は即日控

べ、辞任を否定した。

帯電話契約件数は9000万件を超え、世

官は「しっかり受け止める」と述べたとい

訴した。

法相は、約30年前に暴力団関係者の

界有数の規模となる。

う。この後、藤村長官は「前人未到の業

堀田裁判長は、海外のバカラ賭博で負

宴席であいさつをしたことや、暴力団関

日本企業による海外企業の買収では、

績を挙げたことは誰もが知っている。国

けが続き、借り入れをするようになった

係者である支援者の息子の仲人を務めた

06年の日本たばこ産業(JT)による英国

日本レスリング協会の福田富昭会長は

民的な盛り上がりがあるかとの視点もあ

結果、子会社の資金繰りが行き詰まる事

ことを認めた。ただ、宴席への出席につ

たばこ大手ギャラハー(買収額約2兆

り、どのような形で喜びをともにするか

態に陥ったと指摘した。その上で、 「グルー

いて、 「暴力団関係と知っていたら行かな

2500億円)や、同年のソフトバンクによ

検討していく」と表明した。

プ会社での支配的な地位を乱用し、信頼

い。連れられて行ったら、そういう(暴力

る英ボーダフォン日本法人(同1兆9000

吉田選手の受賞が決まれば20件目。

を逆手に取ったことは悪質」と述べた。

団関係だという)ことだった」とした。

億円)に次ぐ大型案件。

このページは時事通信社提供の記事によって構成されています

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

7


1つの美術作品の記憶を呼び起こす

もの

もの •こと •こころの 作品ノート

いずた

は「ホームレスのための10フラン」と書いてあり、製品

作られたオブジェ

についているクーポンを送り返すと「ペルシル」から10

57㎡の F3(2DK)の一軒家。パネルや建築部材は

れん

文:泉田 蓮

フランがアベ・ピエールの元へ送られるというもの。し

あらかじめ工場で作られ、すべてを7時間で組み立てら

かし、プルーヴェの思いはむなしく、水回りが家の中央

れるプレハブ住宅。コンクリートの土台の上に、熱加工

に位置するというデザインの斬新さに建築認可が下り

された木製のパネルが、それぞれドアや窓、丸角となっ

ず、実際に建設されるには至らなかった。

て家を囲む。屋根はアルミニウム製で正面の玄関横に

7. より良き日々の家

1.2メートル、その他の側面は50cm のひさしが覆い、

Maison des Jours Meilleurs, Nancy, 2012 ©Galerie PATRICK SEGUIN

大きなガラス窓を保護する役割も担う。屋内には中央に

©Ren IZUTA

©Maison des Jours Meilleurs on the bank of the Alexandre Ⅲ bridge, Paris, 1956. ©Centre George Pomidou/MNAM/ Bibliothèque Kandinsky/Fonds Jean Prouvé

SNCF の業者との連携 で電車の窓が住居に

6

©fumiya hisakawa

ブックマークしたい本屋の登場!

Bookmarc 17, place du Marché St-Honoré 75001 Paris 11:00 - 19:00、日休 www.marcjacobs.com

8

www.newsdigest.fr ■ 18 octobre 2012 No 962

鋼鉄製の丸い筒のような形をした台所とシャワー付きの

プルーヴェの父は、ナンシー派の画家のヴィクトール・

水回りの部屋が、ひだの入った鉄板の梁を支える重要な

プルーヴェ。自らは金物加工の職工としてキャリアをス

骨組みを成している。窓は「ギロチン窓」と呼ばれる電

タートする。金物加工でバルコニーや暖炉の柵、建物の

車の車窓に使われていたものを住宅に採用している。

ドアなど建築部材を作るうちに、プレハブ式住居にたど

こと

10 月28日まで、ナンシー派美術館、ロレーヌ博物館、ナンシー美術館、ギャラリー・ ポワレル、鉄の歴史博物館、ジャン・プルーヴェ自宅及びアトリエのナンシー市内6カ所 でプルーヴェの大回顧展を開催。www.jeanprouvenancy2012.com

QUI EST "IN" à Paris ?

作品に込められた思い

り着く。工場で建築の各部材を作って、現地で組み立て

「より良き日々の家」の概観

1956 年アレクサンドル 3 世河岸の展示のため、設置される 台所とシャワーの水回りの部屋

こころ

る。実はこのプルーヴェ独特の建築様式は戦後の復興

作品にまつわる出来事

の緊急時に確立された。

1954年の冬、戦後の復興期にあったフランスでは住

第2次世界大戦が終わり、ナンシー市が米軍によりド

居が不足していた。司祭で慈善活動家のアベ・ピエール

イツ軍から解放された1944年秋、レジスタンス活動を

は低所得者住宅のための財政法案に修正案を上程した。

していたプルーヴェはナンシー市長に就任する。市長と

緊急仮設住宅に10億フランを割り当てるようというも

して戦争で多大な被害を受けたロレーヌとヴォージュ両

のだったが、その上程は間もなく棄却される。そんな矢

地方の復興が何よりも最大の課題だった。そこで仮設住

先、パリでは住居のない人々が寒さに凍え、路上で死者

宅に適したプレハブ住宅を考案。戦後の建材不足から、

も出た。アベ・ピエールはラジオでホームレスを支援す

木やアルミを使い、ロレーヌとヴォージュ両地方に450

べく悲痛の呼び掛けを行った。そして大きな居間と2室

戸の住居を建設した。プルーヴェは「より良き日々の家」

からなる F3の住居のプランを募集する。建築家のジャ

の建築認可を得るために、なぜデザインを変更しなかっ

ン・プルーヴェは数週間でアベ・ピエールのプロジェク

たのか。それは、建築家として社会とどう関わるかとい

トのために「より良き日々の家」を考案。一軒家の個人住

う問題と芸術家として新しい素材や技術、デザインによ

宅で、軽く、経済的、快適なプレハブ住宅を考案した。

り「作品」を生み出すという葛藤があったからだ。56年

これまでの西洋の重くずっしりとした石の建築に軽さと

に「より良き日々の家」を訪れた建築家ル・コルビュジエ

可動性をもたらした。組み立てや解体に時間を要さず、

は、 「私の知る限り、最も美しい家だ。最も完全な住ま

再び元の自然の状態の更地に戻せる建築だった。実際

いの在り方だ。輝く建造物だ」と作品としての美しさと

にプレハブの量産の可能性を探るため、56年に開催さ

機能美を賞賛した。建築は技術や機能、デザインで芸

れた「家事の見本市」で等身大のモデルルームがセーヌ

術家の独自性を追及する「作品」であると同時に人々の

川のアレキサンダー3世河岸に展示された。計画を実現

「より良き日々」への希望に寄り添う重要な役割がある。

するために、アベ・ピエールは洗剤の銘柄「ペルシル」

実現はしなかったがプルーヴェは「より良き日々の家」

の広告キャンペーンの協力を得る。洗剤のパッケージに

の斬新なデザインに人々の未来の希望を夢見たのだ。

2010年にニューヨークのブリーカー・ストリート

な本屋も良いが、コーヒーを飲みながら仲間と一緒に

にオープンした、高級ブランド、ルイヴィトンのデザ

おしゃべりを楽しみつつ本について語る、そんな心地

イナーとしても有名なマーク・ジェイコブス氏による

よい雰囲気がとても今っぽい。

ブックショップがある。その名も「BOOKMARC」 。

インターネットの出現で、本の必要性が真剣に語ら

インターネットの「お気に入り=ブックマーク」と自分

れ出したのは記憶に新しいが、そんな時代に逆行する

の名前をもじった、ユーモア溢れるこのブックショッ

ように、ここではレアな写真集から最新の雑誌まで、

プがついにパリにも登場した。

時代やジャンルを越えセレクトされている。

マルシェ・サントノレの「MARC JACOBS KIDS」

また、本棚のディスプレイもとても美しく、あたか

のブティックを改装し、新たにオープンしたこのブッ

もマーク・ジェイコブス氏自身の本棚をのぞき見てし

クショップ、長く同ショップのブックセレクションを

ているような印象。書斎は人の性格や思考を端的に

担当するジェニファー・ベイカー氏が、ニューヨーク

表すと言われるが、ここはまさにマーク・ジェイコブ

の雰囲気をそのままに、それぞれの都市のカルチャー

スのインスピレーションや、クリエーティブなセンス

に根付いたセレクションを展開。ここパリ店にはフラ

がいっぱい。小さな店ながら、時間の過ぎるのを忘れ

ンス語の本も置かれているが、どことなくニューヨー

てついつい長居してしまう。読書の秋にぴったりな、

クにいるような錯覚を起こしそうである。パリの重厚

センス溢れるブックショップだ。 (文・久川 史哉)


Who's who 「パリの女は産んでいる」では日仏の出産、子育て 事情が比較されていましたが、その後は?

話題になったので、覚えていらっしゃる方もあるのではな いでしょうか。 「La Délicatesse」は今も本屋で目立つとこ ろに置いてあるし、フランス人のお友達との話題作りに読

実はバイリンガル子育てと日仏の教育事情について本を

んでみてはいかがでしょうか。読める方はフランス語で読

出すつもりで、 「バイリンガル狂想曲」というタイトルでウェ

めばよいのですが、ちょっと楽して日本語で読んでしまおう

ブマガジンに連載をしていたのですが、 「広い範囲の読者の

という方にはぜひお勧めします。話の筋はどうということも

興味を得られない」ということで本にならなかったのです。

ないのですが、読むということの楽しみを堪能させてくれ

バックナンバーは今でも読めますから、よかったら私のブ

る本です。私は翻訳していてとても楽しかったです。

©Manabu Matsunaga

ログのページから見に行ってみてください。いずれ、これ

ふたつの言語、ふたつの 文化の間で生きること 中島さおりさん Saori Nakajima

Traductrice, Essayiste

に手を入れて書き足し、きちんとした形にしたいと思ってい

次にどんな本を出す予定ですか?

ます。娘ももう中学校に進みましたが、フランスの中学って 定期試験がないので、 「勉強しなさい」と言う間もなく成績

また翻訳で、 「郊外少年マリク」という、アルジェリア系

をつけられてしまうし、 「居残り」とかいう意味のない罰を受

移民二世の少年の話が10月末に刊行になります。文芸翻訳

けるために早起きして学校に行かなくてはならなかったり、

の仕事は前からしたかったのですが、なかなか機会を頂け

最初の1年は母もバタバタ対応に追われて過ぎました。子

なかったので、今年は文芸翻訳家としてデビューがかない、

供たちの日本語も、フランスにいらっしゃる皆さんはよくご

とてもうれしいです。もちろん自分で書くこともおろそかに

存じでしょうけれど、放っておいてバイリンガルに育つわけ

したくないですが。翻訳をすることと、社会を観察して自分

ではないので大変です。できるようにならないと、子供の

で書くこととは、私のなかでは繋がっているのです。翻訳

せいというより自分がサボっているからではないか、と落ち

というのは、フランス語ができる、日本語ができるというの

込みますよね。本当は、よい学校のシステムがあるといい

とは別のことです。書くということは、フランスの社会も日

のですが……。学校教育というのは、国がどういう人材を

本の社会も当たり前のものだと思わないことです。2つの言

育てたいと思っているかが現れるところなので、国際比較

語の間、2つの文化の間で生きることが自分の課題だと思っ

するといろいろなことが見えてきて面白いです。でも、自分

ています。

1人で面白がっているのではなくて、多くの人に興味を持っ 肩書き : 翻訳家、エッセイスト

てもらえるような切り口で書くというのが課題ですね。

経 歴 : 早稲田大学、学習院大学大学院を経て渡仏。パリ第3 大学比較文学 DEA。仏人の夫、 2人の子供とパリ近郊に暮らす。 2006年に「パリの女は産んでいる―<恋愛大国 > フランスに 子供が増えた理由」で第54回日本エッセイスト・クラブ賞受賞。 他に「パリママの24時間」(集英社 )、訳書「ハロウィーンって なあに?」(主婦の友社 ) など。

最近刊行になったのは、エッセイではなく翻訳で したね。

嗜 好 : 2年前に一念発起して、ピアノのレッスンを再開。3週

した。これは、フランスでベストセラーになった、ダヴィド・

間前にブログを開設したので、よかったら訪れてください。 saorina.blogspot.fr

レイ・トトゥ主演で原著者が自ら監督して映画化し昨年末に

ええ、バカンス直前に「ナタリー」を早川書房から出しま フェンキノスの 「La Délicatesse」という小説です。オード

ナタリー 最愛の人を失った悲しみと再生の物語。 恋ってまさにこんな風と共感を呼ぶ、 ユー モアと心憎い表現に満ちた恋愛小説。 ダヴィド・ フェンキノス 著 中島 さおり翻訳 早川書房 ISBN 978-4-152-09303-5 パリのジュンク堂で購入可能

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

9


フランスモードの世界 2013年春夏プレタポルテ・コレクションは終わったばかり。 しかし、フランスのモード界は年中無休、常に新しいものが生まれ、進化し続けている。 ここで世界に先行するフランスモードの変遷をたどってみよう。 (Texte : 編集部)

オートクチュールの誕生

に見えるように仕掛けられたもので、はやりとはすぐに消

たこの「ニュー・ルック」により、フランスモードに華や

えていくはかないものだった。

かさが戻った。ディオールは、女性らしい、軽やかで自由

オートクチュール (haute couture) とは、 フランス語で 「高 級な(haute) 」と「仕立て、縫製(couture) 」の単語の組み 合わせで、 「特注の仕立て服、高級衣装店」という意味だ。

なデザインを次々と発表した。1960年代にはクレージュ

ウォルトに続く 大きな服装の革命

やイヴ・サンローランが出現。クレージュはハイヒールな ど束縛から女性を自由に解放し、サンローランに至っては

オートクチュールと呼べる店は、 パリの高級衣装店組合 (La

女性にスボンを履かせて多くの人を驚かせた。

Chambre Syndicale de la Couture Parisienne)に所属

オートクチュールの世界

50年代にはデザイナーの服に中産階級の人々も手が届

するメゾンのみを指す。この組合の登録リストは毎年更新

はどのように発展してきた

くようになり、デザイナーの服が複製され、どんどん出回

され、少なくとも年に2回のコレクションを開催すること

のだろう。変化の節目とな

るようになる。オートクチュールが既製服に徐々に統合さ

などの規定がある上に、新しくメゾン加盟を望むなら加盟

る人物を見てみよう。

れながらブランディングが始まり、香水や化粧品なども統

済みのメゾンの後援が必要であるなど、敷居は高い。

ウォルトの元で働いた

一したコンセプトで作られるようになった。

1858年に英国デザイナー、シャルル・フレデリック・ウォ

ポール・ポワレは、1903

プレタポルテという言葉の誕生

ルト(Charles Frédéric Worth)によってオートクチュー

年に独立しメゾンを設立す

ルが誕生。ウォルトは、パリで新しいオートクチュールの メゾンを作り出したのだ。

る。ポワレは突飛な服装、 など、多少の妨げはあったにせよ、 東洋に着想を得た衣装で有 軽快な服装になった

1950年に入り、アメリカ人企業家、ジャンクロード・ヴァ

ウォルトは顧客に注文されてから仕立てるというやり方

名だが、何よりも動くのに窮屈なコルセットから女性たち

イル(Jean Claude Weill)によって「プレタポルテ」と

ではなく、自分のアトリエで服を仕立て、その自分のデザ

を解放したことで知られる。

いう既製服に対する言葉が、 アルバート・ランペラー (Albert

束縛からの解放

ドがフランスに持ち込まれた。そして、60年代にはプレ

くるぶしの辺りがすぼまっている

インした服をマネキンに着用させ顧客に提案するという クチュール店を築いた。このようにして顧客は既に出来

Lempereur)によりアメリカにおける婦人既製服のメソッ

上がった衣服を見て、気に入った型の服を選び注文した。

タポルテ・コレクションが開催されるようになった。

この仕立て屋は、開店から間もなく大成功を収めた。当然

そしてココ・シャネルが

次第にプレタポルテ・コレクションの方がオートク

のことながら、高額な仕立て料が入ってくるこのスタイル

登場し、婦人服をシンプル

チュール・コレクションよりも規模が大きくなり、オート

は模倣され、このような仕立て屋がみるみる増えていく。

な着やすい形にした。シャ

クチュールの旗手だったクレージュやサンローラン、ピ

この新しい時代に、モードは創作の事業と化し、オートク

ネルは第 1次世界大戦下で

エール・カルダンなどのブランドがプレタポルテにも進出

チュールは芸術の域に達した。19世紀後半のパリ万博で

オートクチュールの店を出

する。今では、クロエやケンゾー、ジャンポール・ゴルチ

は、ウォルトをはじめとしたオートクチュールのメゾンが

した。彼女のデザインする

エなどがプレタポルテ・コレクションのおなじみの顔ぶれ

出展。ヨーロッパの女性が崇拝するまでになったオートク

服は簡素で機能的なため、

となっている。

チュールのイメージを作り上げた。

たちまち現代女性の服の象

プレタポルテ、オートクチュールの「コレクション」と 言われるファッションショーが世界の大都市で華やかに

一方、既製服はオートクチュールよりも先を歩んでい

徴となった。

た。1820年以降、フランスでは量産が行われ、ミシン

第 2次世界大戦の最中、

行われ、流行の発信源となっている。パリで行われるプ

縫製が導入される前から手軽な値段で衣服が購入できた。

モードは地味だったが、終

レタポルテ、 オートクチュール、男性服、 それぞれのファッ

1930年代から合成繊維が用いられるようになり、生産コ

戦後現れた「ニュー・ルック」 に1人で着られる服が、ココ・シャ

エレガントな女性が、手伝い無し ネルによって初めて製作された

ションショーは年に2回行われ、この「パリコレ」は大き

ストの削減や百貨店の到来で産業形態が変化していった。

で、スカートはウェストで絞

ただ、量産によるモードの性質は、オートクチュールとは

りフレアで広がるように、上半身はふんわり包まれるよう

ンショーにブランドの衣装をまとったスターを起用する

かけ離れていた。既製服のはやり廃りのリズムは無秩序

なスタイルになった。クリスチャン・ディオールが発表し

こともあるが、そんなスターが登場するハプニングを期

10

www.newsdigest.fr ■ 18 octobre 2012 No 962

な集客力があり、魅力のほどがうかがえる。ファッショ


たれると言う。ショーで

© Piero Biasion

モードに関する展覧会情報

は、観客らが厳しい目で 見つめる中、 「ランウェ

Cristóbal Balenciaga, collectionneur de modes

イ」と呼ばれる舞台を、

スペイン人デザイナー、クリストバル・バレンシアガが1937~

衣装を着けたモデルた

68年に創作した約40点のドレスやコートと共に、18~20世

ちが戦士のように全速力

紀の衣装など70点以上が会場いっぱいに陳列される。メゾン・

で通り過ぎる。同館長は、

バレンシアガとガリエラ美術の協力による催し。

ファッションショーとは

10 月28日(日)まで 火~日 10:00:-18:00(木 20:00まで) 月休 入場料 : 6 €

衣服というものの価値 を高めるものとする一方 で、ショーでの完全美の ©Jacques Brinon/AP/Press Association Images

追求はほとんど病的だと

待してショーを見るとしたら、モードが不安定なものに

思っている。そんな彼は

なってしまうと批判も出ている。

悲劇的、劇作的なファッ ションショーの一時性と

ファッションショーとは……

エネルギーを借り、 「モー

Les Docks - cité de la Mode et du Design

34, quai d’Austerlitz, 75013 Paris M : Gare d’Austerlitz ⑤⑩、Quai de la Gare ⑥、 Gare de Lyon ①⑭ TEL : 01 56 52 86 21 www.paris-docks-en-seine.fr Au Bon Marché, vers 1900. Corsage de Cléo de Mérode. Collection Galliera

L'Impressionnisme et la Mode

ドのパフォーマンス」という分野をも編み出した。

印象主義とモードの展覧会。19世紀後半にフランスから発し

2012年 9日 29日・10月1日、 パリのパレ・ド・トーキョー

「The Impossible Wardrobe」では、当然のことながら

た印象派画家の光と陰を描く技法は画期的だった。マネ、モネ、

において、現在改装中のパリ・ガリエラ美術館が開催し

披露された衣装などに注目が集まった。サヤー館長はモー

たイベントの中で、所蔵物を披露する一風変わったファッ

ドには興味がなく、大切に思っているのはその歴史だと

ションショーが行われた。 「The Impossible Wardrobe

言う。 (9月 29日号ルモンド誌参考)

2013年1月20日(日)まで 火~日 9:30-18:00(木 21:45まで) 、12月25日・1月1日・月休 入場料 : 12€

(奇妙な衣装部屋) 」と題されたショーを演出したのはガリ エラ美術館のオリビエ・サヤー館長だ。19世紀にナポレ

※ガリエラ美術館

オン1世が着用した儀礼服や、女優サラ・ベルナールが

パリ市により運営されるモード美術館。現在改装工事中につ

まとったアーミン毛皮など、空気や光から厳重に守られ

き、2013年秋まで閉館している。

Musée d'Orsay

てきた貴重な57点の衣装やアクセサリーを、英国女優の ティルダ・スウィントンが白いローブの上にまとい、観客 を魅了した。 サヤー館長は、ファッションショーの悲しさに心を打

ルノワール、ドガらの作品約60点と共に、50点のドレスやア クセサリーなど同時代の女性や男性のモードが展示される。

1, rue de la Légion d'Honneur 75007 Paris M : Assemblée National、Solférino ⑫ TEL : 01 40 49 48 14 www.musee-orsay.fr

Chloe. Attitudes

Galliera, musée de la Mode de la Ville de Paris 10, av Pierre Ier de Serbie 75016 Paris M : Iéna⑨、Alma-Marceau⑨ TEL : 01 56 52 86 00

高級プレタポルテのメゾン、クロエの創立60年を記念する展 覧会。カール・ラガーフェルド、ステファニー・マッカートニー など歴代のデザイナーがセレクトした70点の衣装や、今回初公 開する有名カメラマンによる画像を含め、アヴァンギャルドで懐 疑的、そんなクロエの哲学をさまざまなアングルから紹介する。

モード界で活躍する人材を養成するパリESMOD学長 クリスティーヌ・ワルテー・ボニニ氏にうかがった

ESMOD パリ校

日本とフランスのモードについて

Palais de Tokyo

13, av du Président Wilson 75116 Paris M : Iéna ⑨ , Alma Marceau ⑨ TEL : 01 81 97 35 88 palaisdetokyo.com

日本、フランス間のモードの違いは、両国の文化の違いと一 致します。日本では長い間、着物を基調としていましたが、今日 では衣服の立体裁断が広く好まれています。日本人は衣服の 「建

Fashioning fashion :deux siècles de mode Européenne 1700 - 1915

築」について、とてもよく勉強しています。具体的なデザイナー を挙げると、山本耀司氏は最小限主義、川久保玲氏は創造性に ついて、衣服の構造を心得ていますね。フランス人はむしろ素 材の重みによる落下ということに注目し、創作します。これは長 く受け継がれてきたフランスの裁縫の伝統から来るのでしょう。

11月18日(日)まで 水〜月12:00-24:00、12月31日・火休 入場料 : 8 €

1841年に、ナポレオン3世の妻ウジェニー妃の服飾

アンティークの衣装や布の収集家のコレクションをフランスで

師だったアレクシス・ラヴィーニュによって創設。エ

初公開する。18世紀から20世紀にかけて、 主にフランス、 英国、

スモード・グループは世界に24校あり、パリ校では

イタリアで着用されていた衣装やアクセサリーが年代順に展示

フランス人が文化や歴史、環境を結びつけて解釈する方へ向

約 4000人が学ぶ。3年制で最終年には婦人服プレ

され、時代の移り変わりと共にモードがどのように進化したか

タポルテや紳士服モードなど、専門コースに進む。ま

を学ぶことができる。

かう「融合化」に長けているのに対して 、日本人は「概念化」

た、卒業後に1年間ファッションビジネス学部でモー

の精神が非常に発達しています。また、テキスタイルについて

ド、またはマーケティングの創作を学ぶオプションも

とてもよく研究しています。 日本からフランスにモードの勉強に来る際には、技術用語を 使用するために、フランス語、もしくは英語が話せることがと ても大切です。自立、精神の開放のためにも。というのも、日 本はフランスから距離的にも、文化的にも遠いのですから。

ある。国際ネットワークの中で共通のプログラムを用

12月13日(木)~2013年 4 月14日(日) 火〜日11:00-18:00(木 21:00まで) 、月休 入場料 : 9.50 €

いて、国際的に認められたメソッドを採用して学んで

Musée des Arts Décoratifs

いるため、複数の国で交換留学が可能なのが特徴。 12, rue de la Rochefoucauld 75009 Paris TEL : 01 44 83 81 50 www.esmod.com

107, rue de Rivoli 75001 Paris M : Palais-Royal Musée du Louvre ①⑦、Pyramides ⑦⑭、Tuileries ① TEL : 01 44 55 57 50 www.lesartsdecoratifs.fr

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

11


にほんごをまなぼう

A あ

Étudions le japonais n en franç ais : Thie rry. C) (Text e: Kei Okis hima , Trad uctio

こん

かい

ことぶき

たん

たいしゃ

今回のテーマ:寿退社

単 語 Vocabulaire

Thème du jour : Arrêter de travailler pour se marier

報告 Annonce

はなこ

ぶちょう

ほうこく

いま

いそが

たず

花子は部長に報告があり、 「部長、今お忙しいですか?」と尋ねた。 だいじょうぶ

こた

切り出す Entrer dans le vif du sujet, aborder

はなし

部長は「大丈夫です。どうかしましたか?」と答えた。そこで花子は話 き

とつぜん

らいねん

がつまつ

を切り出した。 「突然ですが、来年3月末で退社させていただきたいの おどろ

なに

しごと

ふまん

です。 」部長は驚き「何か仕事に不満がありますか?」と聞いた。花子 ひてい

かがや

じつ

けっこん

突然 Soudain

あいて

は否定し、目を輝かせながら「実は結婚することになりました。相手が じん

らいねん

がつ

いじゅう

おも

フランス人なので、来年の4月からパリに移住しようと思っています」 め

ほそ

退社 Démission

りゆう

と答えた。部長は目を細め「そういう理由でしたか。それはおめでとう ざんねん

しあわ

ございます。退社されるのは残念ですが、 幸せで何よりです」と言った。 こえ

はず

れい

残念 Dommage

花子は声を弾ませてお礼を言った。

Traduction en français Hanako, ayant quelque chose à dire à son chef de service, lui a demandé : « Chef, êtes-vous occupé ? ». Il lui a répondu : « Oui. Que se passe-t-il ? ». Hanako est alors rentrée dans le vif du sujet : « Je sais que c’est un peu soudain, mais j’aimerais arrêter de travailler à partir du mois de mars l’année prochaine ». Surpris, son responsable lui a demandé : « Il y a quelque chose qui ne vous satisfait pas dans votre

ぶん

ぽう

文 法 チ ェ ッ ク Grammaire

travail ? ». Hanako a dit que non, et lui a répond les yeux plein d’étoiles : « Non, c’est juste que je vais me marier. Comme mon partenaire est Français, je compte partir vivre à Paris à partir du mois d’avril l’année prochaine ». L’air heureux, le chef lui a dit : « C’était donc ça. Félicitations ! C’est dommage que vous deviez arrêter de travailler, mais le bonheur est plus important que tout ». Le cœur joyeux, Hanako l’a remercié.

La forme ∼ので

Sens:Indique la cause (car, comme, parce que…) Formation :

れん

Conjonction: verbe adjectif en i               ので

しゅう

練 習 Exercices ① 寒くなってきたので、コートを( ) 。

adjectif en a (~だ → ~な) nom

1. 着ない 2. 着る 3. 着てはならない

Exemples:

② 明日は月曜日なので、早く( ) 。

あす

みち

Pouvez-vous m'indiquer la direction car je ne connais pas le chemin ? さむ

だんぼう

● 昨日は寒かったので、暖房をつけました。

Hier j'ai mis le chauffage parce qu'il faisait froid. あき

こうよう

はや

おし

● 道がわからないので、教えてください。 きのう

げつようび

にほん

1. 寝る 2. 寝てはならない 3. 寝ない た

もの

③秋は食べ物がおいしいのでたくさん( ) 。 た

1. 食べられない 2. 食べない 3. 食べよう

● 秋は紅葉がきれいなので、日本へ行きます。 きんようび

よふ

● 金曜日なので、夜更かしします。

Comme on est vendredi je vais me coucher tard.

12

www.japandigest.fr ■ 18 octobre 2012 No 962

【解答】① 2 ② 1 ③ 3

Je vais au Japon car les feuilles d'automne sont belles.


*チケットの有無を確認して編集しておりますが、 弊誌がお手元に届くまでに売り切れることもあります。また、 時間や内容の変更もありえます。ご了承下さい。

映画

身となり……。オーストリアの名監督ミヒャ

(仏・ハンガリー=12 1H49)

公開中 監督:Laurent Tirard 出演:Gérard Depardieu, Edouard Baer, Catherine Deneuve

©Jean-Marie Leroy

怪物グラッファローの子供は父の忠告も聞

紀元前50年、シーザーは未開の島、ブリ タニアを征服しようと試みる。勝利が目前と

で唯一怖がっている巨大な悪ネズミを見つけ

「ロード・オブ・ザ・リング」の映画音楽を、管 弦楽団と合唱隊総勢200人が演奏する。大ス

たちの道案内を頼りに歩き続けるが……。世

クリーンに映し出される映画のシーンに合わ

界で愛されている絵本、 「怪物グラッファロー」

せ、臨場感溢れるサウンドが会場いっぱいに広

シリーズの「Petit Gruffalo」の映画化。

がる。

Skyfall

の実写版。本編では名女優カトリーヌ・ドヌー ふん

ヴが女王に扮して登場する。

La Pirogue (仏・セネガル=12 1H27)

公開中

イスタンブールでの工作が失敗に終わり、

グルノーブル・ルーヴル宮音楽隊とマルク・

作目。ロンドン五輪の開会式にも登場したダ

ミンコフスキによる指揮でモーツァルトのオペ

ニエル・クレイグが007を演じる。

ラ曲を抜粋して演奏。ミンコフスキ率いる同音

イベント

Salon du Chocolat

楽隊の結成30年記念公演で、曲目はモーツァ ルト作の代表的なオペラ、 「後宮からの誘拐」 、

Amour

「フィガロの結婚」 、 「コジ・ファン・トゥッテ」 、 「ド

(仏・独・オーストリア=12 2H07)

ジョルジュとアンヌは高齢カップル。昔は 音楽の教授で、 教養溢れる2人である。ある日、 アンヌは脳卒中で倒れ、退院後は半身不随の © Les Films du Losange 2012

声の出演:Zabou Breitman, Mélanie Dermont, Pascal Racan

107, rue de Rivoli 75001 Paris M : Palais-Royal Musée du Louvre ①⑦、 Pyramides ⑦⑭、Tuileries ① TEL : 01 44 55 57 50 www.lesartsdecoratifs.fr

を問われ、窮地に……。007シリーズの第23

カンヌ映画祭出品作品。

監督:Uwe Heidschötter, Johannes Weiland

Musée des Arts Décoratifs

Domaine privé Marc Minkowski

るという失態が続き、諜報部長の「M」は責任

監督:Michael Haneke 出演:Jean-Louis Trintignant, Emmanuelle Riva, Isabelle Huppert

公開中

2013 年 2 月10日(日)まで 火~日 11:00-18:00(木 21:00まで) 、月休 入場料 : 9.50 €

舞台

MI6の機密情報がインターネット上に流出す

10月24日(水)公開

(英・独=11 0H43)

400点以上が一堂に会する。

ドは死亡したと報告される。その上、諜報部

スペイン領のカナリア諸島に出稼ぎに行く村

Le Petit Gruffalo

2, pl de la Porte Maillot 75017 Paris M : Porte Maillot ①、Neuilly- Porte Maillot RER C 線 TEL : 01 40 68 22 22 www.seigneurdesanneaux-cineconcert.com

イギリス諜報部員007ことジェームス・ボン

もよく知っているベテラン。そんなバイエが、

験してきた旅路をドラマ化した。2012年度の

Le Palais des Congrès de Paris

年以来、フランスを代表するデザイナーが

©julienmillet

©Eric-Névé-Les-Chauves-Souris-Astou-Film

セネガルの首都ダカールの漁村で丸太舟

海に出ることとなり……。セネガル出身のトゥ

リーフ&アーペルのジュエリーを展示。1906

ちょうほう

の船長をしているバイエは、海の良さも怖さ

レ監督が、欧州にいるセネガル人の多くが経

宝石や時計などの高級ブランド、ヴァン・ク

10 月24日(水)~ 27日(土) 20:00(27日 19:00) 入場料 : 49.90 ~129.10 €

手掛けてきた同ブランドのまばゆいばかりの ©2011Danjaq, LLC, United Artists Corporation, Columbia Pictures Industries, Inc.

が……。欧州で人気の漫画「アステリックス」

監督:Moussa Touré 出演:Souleymane Seye Ndiaye, Laïty Fall, Malamine Drame

のファンタジー小説「指輪物語」を原作とし、

るのが目的。チビ・グラッファローは森の動物

監督:Sam Mendes 出演:Daniel Craig, Ralph Fiennes, Bérénice Marlohe

テリックスと相棒オベリックスに援助を求める

Van Cleef & Arpels

2001年から03年にかけて大ヒットした映画

10月24日(水)公開

ローマ帝国に対する不屈の精神で名高いアス

美術・展覧会

かず、森の奥へ探検に出かける。父がこの世

(米・英=12 2H25)

なったとき、ブリタニアの女王、コーデリアは

生とは、尊厳とは何かを問う。2012年度カン ヌ映画祭パルムドール賞受賞。 ©CAMI MUSIC

©Les Films du Préau 2011

エル・ハネケが、高齢問題を直視し、愛とは、

Astérix et Obélix: au service de Sa Majesté

の男たち30人を丸太船に乗せ、命懸けの航

Sortir

毎年恒例の「サロン・デュ・ショコラ」は今年

ン・ジョヴァンニ」など14曲。

で開催18回目。今年は新たな味わいや才能な

10 月23日(火)20:00 入場料 : 10 ~110 €

ど、チョコレートの新世界を提案。世界から一

Salle Pleyel

ドでデモンストレーションや、華やかなダンス・

252, rue du faubourg St-Honoré 75008 Paris M : Ternes ② TEL : 01 42 56 13 13 www.sallepleyel.fr

ショー、チョコレートに身を包んだモデルたち

流のチョコレート、菓子職人が集まり、スタン

によるファッションショーなど、盛りだくさん の会場となる。 「チョコレート賞」では、各分野 での優秀なチョコレート職人が選ばれる。

音楽

10 月31日(水)~11月4日(日)10:00-19:00 入場料 : 13 €

Paris Expo Porte de Versailles

Le seigneur des anneaux La communauté de l'anneau ジョン・ロナルド・ロウエル・トールキン作

1, pl de la Porte de Versailles 75015 Paris M : Porte de Versailles ⑫、Balard ⑧ TEL : 01 40 72 51 62 www.salon-du-chocolat.com

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

13


●日仏営業アシスタント募集

Annonces classées ● アノンスの受け付け締め切りは下記の通りです。

963号(11月1日発行):10月25日(木)正午締め切り 964号(11月15日発行):11月8日(木)正午締め切り ● La clôture des annonces classées sera: Le jeudi 25 octobre avant midi pour la parution du 1er novembre 2012 Le jeudi 8 novembre avant midi pour la parution du 15 novembre 2012

投資銀行 M i che l D y e ns & Co.

プラスチック製品を専門に扱う日本企業

日本語母国語のパートタイムリサーチ

品 TV 禁煙€ 700管理費 ADSL 込アロカ可 ☎ 06

07061089/0153837420JAFIS 不動産(日本語)

の日本語堪能な仏人支店長の元にて

アシスタントを募集。E x c e l、英語要。

営業補佐業務。日本語母国語、仏語要、

英履歴書とカバーレターをメールにて

英語尚良。主に在庫管理、サンプル

お送りください。jobs2@micheldyens.com

日本本社とのコレポン及び欧州顧客 窓口業務含む。計画的、自発的に業務 をテキパキと進められる方。

Emploi

求 人 (Offre) ●スタッフ急募★★★ 火・水・木の 日中働ける方 要ビザ(ワーホリ含) 十時や ☎ 01 42 92 02 34 ●ドライバーガイド募集 ドイツ・フランクフルトを拠点とし、 自身で運転しながらお客様の観光を するお仕事です。下記までお問合わせ 下さい。info@matsumototravel.com

パティシエ、サンドイッチ製造スタッフ および販売スタッフを募集 !

msosawa@hotmail.comまで履歴書を。 ☎ 01 43 31 15 39

sebastien.brilli@katani-europe.eu

寮完備/就労ヴィザ取得制度有り。 ロワール地区の小さな村での就労です。 履歴書/動機書をメールにて送信。

フランスの文化を学び、自身のスキルを 上げたい方ご連絡下さい。 kimura@st-official.com 担当:木村迄

空港送迎スタッフ及びカウンター業務

VOYAGES

★運転手募集★ ミニバン乗務スタッフ募集 パリ市内及び隣接諸都市にお住まいの方 使用車両は自宅に持ち帰り頂きます。

ARTEMIS TRANSPORT……☎ 01 41 19 45 30 e-mail : artemis_transport@hotmail.fr ●日本人調理師助手募集 熱意、自主性、向上心のある方歓迎 フルタイム CDI、勤務条件厚遇

e ri c.b@l a conse rv e ri e ba r.com

>> キャリアコネクションズ << ■UK:人材コンサルタント,事務,営業, 人事・管理 ■ドイツ : 営業 , 営業責任者 販売事務 , 経理・総務、技術営業

東京校で欧米ビジネスマンに教えられ ます。13年4月8日 - 4月19日9h30-15h30

キーアカウント・マネジャー , アドミ

Institut Japonais ☎ 01 44 63 54 08 森本 www.institutjaponais.com kyoiku@institutjaponais.com

■オランダ:セールスコンサルタント アドミ ■フランス:営業,経理,技術営業, 一般事務・エンジニア ■ベルギー : セールスマネジャー■日本 : 貿易事務 , 海外営業 , カスタマサービス ( 独語 ) ■チェコ:一般事務

★ CDG 空港免税品店の販売員募集★

サービス係(仏語必須) ・料理人募集

要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。

ワーホリ・学生可能 0610015505(ナミキまで)

プのハイエンドな商品を販売するに相応 ●ジェトロ・パリ事務所 インテリア見本市 M AIS ON & O BJE T

ける方、高級品、新技術の知識を持つ

Bac+2以上、英語、もしくは他の言語力。 要ビザ、フルタイム、シフト制  勤務地:CDG 空港 L S Tra ve l

w w w.du t y f re e people.com

その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州 - 日本の人材紹介 << w w w.c a re e r- conne c t ions.e u 南仏滞在、観光、仏語、料理、手芸

ブース・アシスタント募集

レッスン。南仏カンヌのペンション

日・仏(英)  展示会経験尚良 ●日本人調理師助手募集 熱意、自主性、向上心のある方歓迎 フルタイム CDI、勤務条件厚遇

e ri c.b@la conse rv e ri e b a r.com

★★業務拡大のため社員募集★★ ホテル予約管理・開発、

期間:2013年1月18日(金) ∼ 1月22日(火)予定

Immobilier

貸 (Location)

勤務時間:9h10 ∼ 19h15 予定 (1/22日 18h30まで) 、場所:

● Studio21㎡17区 M :Villiers 洗機環良

履歴書送付:委細面談

4F エレなし 750 € 管込アロカ可 長期非煙者望 ☎ 06 61 59 32 66

締め切り:10月31日(月)

mo rimo to@ins t i tu tja pona i s.com

パリ・ノール・ヴィルパント見本市会場

旅行オペレーション業務。

★★旅行アシスタント募集★★ 日本からのお客さまへ、安心と信頼の快 レストラン弁慶

適サポート。未経験からのチャレンジも

創業1976年

OK。明るく元気な方歓迎。

パリで老舗の日本料理レストラン

要労許・学生・ワーホリ可 履歴書(日本語)

募集

送付ください。Emi TR A VEL P ARIS

ホールサービススタッフ 1名

25 rue de Ponthieu 75008 P ARIS URL :ht tp/ / w w w.emi t ravel.jp

寿司職人補佐 1名

BEEHOUSEで滞在してみませんか。 クリスマスパーティー・冬の祭り・ スキーを楽しみましょう 詳しくは

HP http://www.france-stay.net ●家庭教師又は6区自宅にて教授致します 小中学生英数国理仏初級。34歳女性日大 獣医卒、分かり易く教えます。数学苦手

JE T R O P a ri s 後藤 尚美 27, rue de Be rri 75008 P a ri s naomi _ go to@je t ro.go.jp

●貸 S T UDIO ブローニュ

な生徒歓迎。個別塾指導経験有。1.5h30

メトロ近・PC1その他バス多数

€ (20 € 教師宅)お気軽にお問い合わせ下

徒歩5分、スーパー、パン屋近、

さい 0637622497 pooteen@hotmail.com

35㎡2階エレベータ―有 江戸っ子 ( ひぐまグループ ) オペラ店

店長候補となる幹部社員募集! 高給優遇 • 委細面談 要労働許可証 詳しくはメールか、お電話ください。

EDOKK O 27, Bd des Italiens 75002 01 40 07 11 81( 綿貫 ) edokko_paris@yahoo.fr

経験のある方 正規雇用

IJ 日本語教師養成講座 修了後、非常勤教師採用有 IJ パリ校と

電子部品コンサルタント , 一般事務

国際色豊かな顧客に対し当社ラインアッ

方求む。マーケティング、商学部 Bac、

Cours

レッスン

業務拡大に伴い2名の乗用車及び

―――――――――――――――――

に対応でき、スムーズな対人関係を築

☎ 06 81 98 35 60(日仏)

要労許 ワーホリ 学生可 ☎ 0142680659 JISC

11/1 1区 レストラン&ワイン BAR オープン

しい接遇ができる方、多様な文化に柔軟

●家具付貨アパート2P 30㎡

募集!サービス業の好きな方

32 rue V i gnon 75009 P a ri s

研修、営業用運転免許取得後、

フランス料理店「AU 14 FEVRIER」にて ソムリエ/サービススタッフを募集。

環境交通買物良好6F エレ WC シャワー生活

月720 € 管込 入居11/16∼ アロカ可 S t- Cloud

準備、配達伝票・請求書作成等。

最寄駅 RER A 線 P OISS Y

●パリ5区 Boulangerie Pâtisserie

●小 STUDIO M :1 Etoile シャンゼリゼ徒歩1分

化粧品パッケージデコレーション及び他

窓、バスタブ付きバスルーム、洗濯機、 台所完備、家具付、管理費込 月950 € ☎ 01.53.83.74.20

in fo@ja f i s-onl ine.com

パリ天理語学センター フランス語講座 ★ コミュニケーション★ 週4時間 110 € / 月 毎月登録可 ★ 週20時間 初級レベルクラス ★

週休完全2日制 ma il:h3546- f b4@a c co r.com

投資銀行 M i che l D y e ns & Co.

●AAA言語学院日本語教師募集:月-金(夜)

アシスタントを募集。E x c e l、英語要。

●フランス料理コック / 見習いコック和

お問い合わせ、お申し込みは

土 ( 昼 ): 経験者優遇 , 詳細面接にて。CV と

英履歴書とカバーレターをメールにて

食 / 寿司見習い 要労免、ワーホリ可能

LM 送付下さい→ japonais@aaaparis.net

お送りください。jobs2@micheldyens.com

お問合せ info@hanawa.fr www.hanawa.fr

☎ 01 44 76 06 06 w w w.t e n ri- pa ri s.com

同時にグループ店舗でもサービス募集中

日本語母国語のパートタイムリサーチ

14

www.newsdigest.fr ■ 18 octobre 2012 No 962

滞在許可取得、更新可 その他、アトリエ(文法、発音、会話) 個人レッスンもご相談ください。


Annonces classées

●パリ de ラグビー!

●仏マダムによる効率的なフランス語

●ピレネーの大自然の中で育んだフランス

●パリプロテスタント日本語キリスト教会

●インテリアアート 設計・施工

個人レッスン、全レベル対象1h25 € モンパルナス☎ 0145385360/0682089208

人女性によるエネルギーワーク

毎日曜日 : 子供の礼拝14h ~15h , 礼拝15h~

内装工事全般、リフォーム、塗装壁紙、

パリ在住の日本人ラグビークラブ。経験

11月4日∼ 8日 予約制 場所:パリと Montreuil ☎ 06 16 58 09 29/06 62 86 70 56( 日本語 ) http://www.facebook.com/univers.osurya

Eglise Réformée du Marais 内 17 rue St Antoine 4区 Bastille ⑦出口 高橋稔牧師 ☎ 0953235332 www.paris-kyokai.org * 聖書贈呈致します

タイル、床板。配管配電・器具取付

者、素人から家族まで総ぐるみで試合や

ht tp:/ / c a rol ine.b roch.f re e.f r ●経験豊富な本職の大学教授による数学塾 高校、prépa、DEUG 対応。理系バカロレ

●大切なお洋服のお直し、お仕立て、

アにて20点満点が続出。パリ16区。

リフォーム致します。

☎ 06.06.67.40.16(仏語)

☎ 09 82 22 33 90 /06 62 58 82 82 ブティック A t suko pa ri s

Institut Japonais こども日本語クラブ 2013年4月新入生・生徒募集 少人数制、フランス生活ではなかなか 満たせない日本語環境。 発見、チャレジ、達成の反復上達法 聞く話す読む書くの四技を最大に活用 オペラ近 2, rue Rameau 75002 Paris

M:Opéra, Pyramides, Quatre Septembre w w w.ins t i tu tja pona i s.com kodomo@ins t i tu tja pona i s.com ☎ 01.44.63.54.08 / 01.44.63.54.00

4 Rue Po i s sonni è re 75002 PA RIS ●茗溪学園中高海外入試 ロンドン、シカゴ、上海、香港、 シンガポール、バンコクの6会場 中学入試 11月25日 ( シカゴのみ24日 ) 高校入試 11月24日

HP http://www.meikei.ac.jp 入試情報のページ 問い合わせ e n t ry@me ik e i.a c.jp 編入試験もほぼ毎月実施しております。

河合塾帰国生大学入試進学講演会

●ポーセレン アート教室 好きな色と

・パリ会場 11月17日 ( 土 )

デザインで自分だけのテーブルウエアを

日本人会 10:30∼12:30

火土14−17時 1時間20 € 3時間40 € ☎ 0183921141 Sachiko.paris17@sfr.fr

・ブリュッセル会場 11月15日 ( 木 ) Ho t e l Che mb a rd 17:00∼19:00 Rue do Na mu r 82

OLIVIER GERVAL FASHION & DESIGN INSTITUTE 44bis rue Lucien Sampaix 75010 Paris

詳細のお問合わせ先は下記まで。

デザイナ−・ア−ティスティックディ レクタ−・スタイリスト育成。 3年制 2012-2013年度の入学希望者受付中 ( 短期講座・編入・夏期講習有り ) BAC+3 "CONCEPTEUR MODE, ESPACE & PRODUITS DERIVES"の卒業認定書有り。 滞在許可証の申請 / 更新可 学生社会保障 企業での研修有り。

Kawaijukulondon@hotmail.co.uk ☎ +44-20-8889-4989 ●防音室の販売 / レンタル会社 HDSCabines

www.hdscabines.com ☎ 06 89 83 38 34 ●ピアノ調律 修理 販売 レンタル 防音 ピアノの事なら何でもご相談下さい。 小川 unagingin@hotmail.com0665266331

☎ 33(0)142053100 / 33(0)666879259

www.ogfdi.com / www.oliviergerval.com E-mail: info@ogfdi.com(仏語/日本語)

日仏間の相続贈与、節税、年金運用に ついて10月19日15:45より日本人会にて セミナー開催ファイナンシャル・プランナー 浅山恵美0612051142/emi.asayama@noos.fr

Divers

エトセトラ ●ヒーリングワークショップinベルギー : 「物理性心理学」と「オンサセラピー」 を統合した画期的なヒーリング療法で 心と体の不協和音を解消。 理想の現実化と自己の成長をサポート! ワークショップ11月6日(火) ・7日(水)

●日本国家資格柔整師 整体指圧 首肩腰膝の痛み疲労 足ツボ血行促進 観光客の方 長旅の疲れに ☎ 06 81 09 89 09

飲み会、各種イベントにと盛り上がって います。是非ご参加を!

w w w.in t e ri e u ra rt.com

☎ 0680232474 E-Mail:pjrf c@f ree.f r

●欧州の硬水で困ったら IONA C ! ●関西学院同窓会パリ支部会員募集 軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!

●★★15区美と健康のサロン SakuLa ★★ エステ、ネイル、マッサージ、その他 スタッフは全て日本人 ☎ 0145339972

秋田にゆかりのある方、御連絡下さい。

k w a ngak u.pa ri s@gma il.com

☎ 0143713231 Po:0618695771 佐々木

フランス公式サッカーリーグ登録

キーパー大歓迎!メンバー・サポーター

対戦相手は、フランス人

随時募集 ☎ 06.68.32.84.17まで。

新たな戦力求めます。

ht tp:/ / w w w.a s t robo y s.ne t ●武蔵大学同窓会名簿を作成中です。 登録ご希望の方は、 下記のメール宛にお願いします。

●日本人店長、サンルイ島のマッサージ店

f rance.u.mus a shi@gma il.com

「痛気持ちいいマッサージ」

33, q ua i de Bou rbon 75004 P a ri s

●欧州フランス赤門会

☎ 01 43 26 00 35

東京大学卒業生の方々ご連絡ください。

http:/ /ameblo.jp/le-nid-du-phenix

リージェントパークのすぐそば…最寄駅 からも徒歩3分、素敵なパブもあります! ツインルーム 1泊 88 £ + 税 家族ルーム 1泊 120 £ + 税 日本人のオーナー、スタッフです。

GEND AI GUE S T H O USE ゲンダイ・ゲスト・ハウス 最寄駅:G. Portland Street 駅から徒歩3分 ☎ +44-(0)20 7387 9125 ( 受付 8:30∼18:30)

E-mail: ggh@gendai.co.uk http://www.gendai.co.uk/ggh/index.html

e u rope ak a mon@gma il.com ● A S AT FJ 日本人会子ども発達相談室 ●フランス紫紺会 懇親会を行います。 子どもの発達について不安をお持ちの方、 明治大学関係者の方、ご連絡ください。

kodomo.f r@gma il.com まで。 http:/ / www.facebook.com/ ASA TFJ

me iji _ pa ri s@y ahoo.co.jp

●立教大学 立教女子学院 卒業生、

新設 初心者フランス語講座10回コース

学生の皆様 会員募集中です。 フランス以外の欧州域内に在住の皆様も 是非連絡ください。rikk yo@hotmail.f r ●同志社クローバー会。同志社にゆかり のある方お気軽にご連絡下さい。 ☎ 0603626222 ●滋賀県人会名簿更新中。 滋賀県に関わりのある方は渡辺まで。

整体指圧 才能を世界が絶賛した 院長・山本麗子の ハンドパワーとテクニック! エールフランス機内誌や各ホテル

☎ 0142574120又は sle nj@f re e.f r

☎ 01.47.42.11.96 ☎ 06.80.68.08.89

在仏31年 C GI 社

(88仏政府公認 資格有)

☎ 01 49 11 17 85 c gindsk y@w a na doo.f r

●福島県出身の方の名簿を作成中です。

ご要望にお応えして 毎週金曜日 9時45分−12時30分 期間:10月5日−12月14日 料金:247.50ユーロ その他各レベル10クラス 問合せ / 申し込み

0147233358 在仏日本人会

広告の掲載内容に 弊誌は責任を負いません。 予め、ご了承下さい。

●パリ島根県人会 -1993年に発足。 新会員募集中。県出身者或いは縁のある 方連絡を。shimane_paris@yahoo.co.jp

( ホテルリッツ・プラザアテネ e t c.) でも紹介されています。昼夜出張可。

●パリ在住日本人サッカーチーム

連絡 f cha ruma de @gma il.com

詳細 http:/ /ameblo.jp/sakula-paris

ユーロスターの新しい駅から2駅と パリからさらに近くなりました! ロンドン中心地で気軽にお得に滞在!

●秋田県人会 名簿作成中です。

関学ゆかりのある方ご連絡ください

98年の販売以来、欧州全域で高評価! www.ejh-sasaki.de info@ejh-sasaki.de ☎ +49-511-8485060 Fax:-8485345 ●サッカー H A RUM A DE

パリ滞在を有効に 1泊 € 25

セミナー 11月10 日(土) ・11日(日)

有保証 ☎ 01 4141 0156 / 06 2332 2445 詳しくはホームページを!

●フランス三田会ホームページ

h t tp:/ / w w w.mi t ak a i.f r ● ICU 同窓会パリ支部です。ICU 関係者

同窓会や県人会など 非営利活動の情報は、 紙面にスペースある際は 一部を無料で掲載いたします。 *日時等明記される場合は 有料となります。

ご連絡ください。icu-paris@hotmail.f r ご連絡ください。

●AFFJ 日仏家族の会 年間を通して

a s so.ja pon@gma il.com

日仏家族全員が楽しく参加できるよう、

イベントの詳細、お問合せ予約

●海外引越 欧州引越 フランス国内

http://www.gaiasanctuarybelgium.com/ #!home-jpn/cde5 Email: sallywarihashi@yahoo.co.uk  ☎ +32476464827(ベルギー)

お任せください。お気軽にお問い合わせを!

新年会、運動会、クリスマス会、母親茶

K O Y ANAGI W ORLDWIDE FRANCE ●麻雀サークル・メンバー募集 ☎ 01 43 77 70 30 全自動卓 15区で週末やってます M AIL info@k w w f rance.com 詳しくは フランス生活 麻雀 で検索

話会、父親ディナ−会、子供向けアトリエ、 講演会などの活動を実施しています。

h t tp:/ / w w w.a ff j.ne t

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

15


デンシバ君と一緒に ニュースの森を散歩しよう

― 優しいNIKKEIに出会えます―

日経ヨーロッパ社 か

栢俊彦社長 インタビュー 背広を着たサラリーマンが、朝の通勤電車の中で難しい顔をして読む新聞。それ が、今までの日本経済新聞、いわゆる「日経」のイメージだった。ところが、最近の 「NIKKEI」はどうも様子が違う。では、どう違うのか。ロンドン中心部にある日経ヨー ロッパ社のオフィスにて、同社の栢俊彦社長にお話を伺った。 PROFILE

栢 俊彦さん

日経ヨーロッパ社社長

1957年生まれ、早稲田大学第一文学部卒。1982年に日本経済新聞社入社。80年代は企 業の決算、財務活動を取材、株式相場のコラムやテレビ解説を担当。2000年前後にネット を中心とするベンチャー・ビジネス分野の編集者。この間、モスクワに2回赴任、7年半を 過ごす。本社経営企画室、グループ経営室で経営を学び2010年から日経ヨーロッパ社社長。

日本経済新聞って 本当は案外近づきやすいんですよ。 本日はお時間をいただきありがとうございます。日本

インターネットが浸透し、近年とみに紙の新聞離れ

はい、そうです。2つ申し上げたいと思います。一

が進んでいますからなおさらですね。

つはコンテンツ、つまり記事についてです。二つ目は

日本経済新聞という新聞名や古めかしい題字がよ

というデジタルの新聞に関して。第一に、日経新聞

けいにそうした印象を与えているかもしれません。特

は多くの皆さんが想像されている以上に「お堅い経済

媒体、つまり「日本経済新聞 電子版(以下、電子版) 」

経済新聞社の事業活動や報道についてお話を伺わせ

にフロント・ページの内容がほかの新聞とかなり違い

ニュース」以外の記事が多いんです。例えば、ライフ

ていただきます。いきなりで失礼ですが、日経新聞

ますから、 「表のページを飛ばして後ろの文化面から

とかスポーツ、テクノロジーといった、日々の生活に

というとどうしてもお堅いとか、難しい新聞というイ

見てしまいます」とおっしゃる方が多いです。でも本

密着した記事がたくさんあります。第二に、私たちは

メージがあって近付きがたい感じがしますね。

当は案外近付きやすいんですよ。

2年半前にデジタルの新聞を創刊しました。これは二 つ目の新しい日経新聞です。レイアウトをご覧になれ

そうらしいんです。ロンドン在住のある女性に「日 経と聞いて何を連想しますか」と聞いたところ、 「金 融・株式」 「数字が多い」 「サラリーマンが義務で読む

「お堅い経済ニュース」以外の 記事も多いんです。

ば紙の新聞とは違う柔らかいイメージを感じ取ってい ただけると思います。 詳しく伺えますか。

新聞」 「私とは関係ない世界」と言われました。日本 語を学ぶ英国の大学生に聞いてみると、 「漢字を覚え

「案外近付きやすい」とのことですが、それはサラリー

て、日本語検定に受かって、最後にチャレンジする新

マンだけではなく、 「義務で読む」必要のない主婦の

まずコンテンツについてです。ライフの分野では、

聞。でも挫折することが多い」 。残念でした。

方や若い方々にとってもですか。

健康・医療や、映画・音楽・芸術・演劇、書評、グル

― 欧 州 在 住 の 日 経 新 聞 の 読 者 に、ど の よ う に 同 紙 を 読 ん で い る か 聞 き ま し た。 ― フランクフルト在住 す

16

か ん

ロンドン在住 ま

パリ在住

隅田 貫 さん

前田 陽子さん

H さん

Metzler Asset Management GmbH

GREE UK

大手損保会社社員

欧州で日経新聞と付き合って早18年。泣き笑いのビジネス

日経新聞をスマートフォンからツイッターでフォローし、気

人生、いつも傍らにある戦友と見なしています。洗練され

になるタイトルを見ては記事にアクセスしています。最近、

日経新聞の電子版を愛用しています。私の職務の一つに 顧客への金融リポート作成があるのですが、これを作成

た記事の裏側に、記者の想いと精力的な取材の汗を感じま

英国に進出し成長を遂げている GREE UK というモバイル・

するのに当たって電子版が大活躍しています。文章がコン

すね。筆致から伺い知ることができる、溢れんばかりの知

ソーシャル・ネットワーキング・サービス会社に入社して

サイスにまとまっているので、リポートを組み立てやすい

見。恐らく記事に出てくるものはその一角に過ぎないので

からは、ビジネス関連ニュースに触れる機会が飛躍的に増

のです。またフランス人から日本の企業の動きについて聞

しょう。最近では、輪転機で印刷されたものではなく、ネッ

えました。これまで経験したこのない業界なので、その業

かれることも多く、そういったときは、英語版から関連す

トで記事を読みます。手元の携帯電話から記者の情熱を読

界のこと、そしてそれを取り巻くマーケットに関して、正確

るニュースをピックアップして渡しています。フランス語、

み取る時代。大きく変わった媒体と、いつの世も変わらぬ

な情報をタイムリーに得るために使っています。また英国

英語ベースのメディアで取り上げていないニュースや、そ

記者魂。利便を享受しながらも、 不易の記者魂に心からエー

に留学している学生の就職支援の仕事にも携わっているの

れまでの背景を正確に把握したニュースが多いので、今や

ルを送りたいです。

で、企業研究にも活用しています。

フランス人同僚らも電子版のファンになっています。

www.newsdigest.fr ■ 18 octobre 2012 No 962


メ情報・料理のレシピ、旅の話など多彩なテーマを 扱っています。働き方とか人間関係に関する記事もあ ります。エンタメ情報も結構強いんですよ。スポーツ

日本経済新聞社はもともと 新しもの好きなんです。

私自身、2000年前後にベンチャー・ビジネスや新興 株式市場の編集者だったときに米シリコンバレーに関 する勉強を一生懸命しました。

は欧州サッカーや米大リーグ、日本のプロ野球、サッ カー、ゴルフなどが中心です。特に、野球監督やサッ

電子版は使ってみると随分と多機能ですね。

カー・コーチのリーダー論とか、有名選手の生き方に

新聞を続けて読んでいると 物事を考える軸ができます。

ついての記事が人気です。テクノロジーは仕事や生

ありがとうございます。マルチ・デバイスなのでパ

活に役立つ技術情報を集めています。IT関連の情報

ソコンだけでなくスマートフォン※、タブレットのどこ

はかなり充実しているのではないでしょうか。例えば、

からでも一つの ID で見ることができます。一日に掲

デジタルの世界でブログやソーシャル・ネットワーク・

新しいスマートフォンやミラーレス・カメラが発売さ

載する記事の本数は紙の新聞が約300本のところ、

サービス(SNS)が発達するにつれて、新聞の報道に

れたときに、使い勝手の良さを点検したり、技術のト

電子版は約500本です。キーワードを入力して記事

疑問を持つ人が増えてきたように思います。

レンドを分析したり、業界各社の勢力地図を描いたり

を探す機能や、条件を指定して記事を絞り込む機能

と、幅広い視点から情報を提供しています。

柴犬で電子版だからデンシバ。 つまらないシャレですみません。 電子版については何が言えますか。 これは新しい新聞です。私たちは電子版を創刊す

がついています。お好きなキーワードを登録しておけ

そうした風潮があることは承知しています。ニュー

ば、該当する記事を自動的に集めてくれますし、パソ

スは時々刻々と発生しています。私たちがそのすべて

コンやスマートフォンにメールで知らせることもでき

のテーマに精通しているわけではありません。あるい

るのです。大きなニュースには必ず、過去の関連記

は、情報を最初から完全な形で手に入れられるわけ

事をつけていますので、一つのテーマをまとめ読みす

でもありません。私たちも間違えることは多々あると

ることができます。しかも、一つのニュースに対して

思います。ただそれでも申し上げたいのですが、私た

速報から一般解説記事、専門記者のコラムまで、場

ちの社内には、それぞれの分野で専門知識を持った

合によっては映像もつけて総合的にお伝えしています

記者がいますし、バランス感覚を持ちながら幅広い視

のでとても便利です。

* BlackBerry はサービス対象外となっています。

るまで「NIKKEI NET」という無料のインターネット

点に目配りする編集者がいます。そして、日本という 国の方向性を左右する重要なテーマとか、社会の成

読者の反応はいかがですか。

り立ちに関する根本的なテーマについて私たちは一定

して無料で見ていただくこともできますし、登録なし

お 陰 様 で随 分と知られ るようになってきまし

スが発生する度にネット検索して情報を集めている

に従来通り無料で見ることができるようにもなってい

た。2012年7月時点で有料購読の会員数が21万

と、時として、何をどう考えたらいいのか分からなく

ます。電子版の開発には社内の若い人たちが大勢参

7000。無料の登録会員と合わせた総会員数は146

なることはありませんか ? 新聞を続けて読んでいる

加しました。だから画面の印象が若いんです。題字だ

万6000で、 現在も毎月伸びています。ページ・ビュー

と物事を考える軸ができます。同じテーマの記事は頭

けは相変わらず古めかしいですが(笑) 。記事も電子

(PV)は英国の新聞社サイトをかなり上回っていると

に残るスピードがどんどん速くなります。必ずしも日

サイトを持っていました。これに対して電子版は有料 の会員制デジタル新聞なんです。ただし、登録だけ

版専用の記事は記者たちがかなり柔らかく書いてい

の立場を持っています。大きくはブレません。ニュー

思います。

経新聞の主張に賛成ではなくても、 「日経はこう考え

ます。紙の新聞と電子版の両方に掲載している記事

ているな」と理解した上でほかの主張と比べれば、効 どうしてデジタルの新聞作りに熱心なんですか。

率的に物事を判断できるのではないかと思います。

いただくと、 「Web刊」 「速報」という表示のほかに6

日本経済新聞社はもともと新しもの好きなんで

メディア・リテラシーが大切ということですね。

つのセクションの名前が書いてあります。これが紙の

す。新聞製作を完全にコンピューター化したのは私

新聞のページに当たります。 「お堅いニュースはちょっ

たちが日本で初めてですし、デジタル化した情報を

の場合、電子版の見出しは皆さんに身近に感じてもら えるよう工夫しています。トップ画面の上の方を見て

と」と言われる方は、すぐにライフやスポーツのセク ションに飛んでいただけます。 電子版のキャラクターが人気だとか。 はい。ひそかに人気を呼んでいます。デンシバと

データバンクと称して提供し始めたのも私たちです。

日経新聞のコアの情報は、マクロ経済と経済政策、 企業の事業活動と経営手法、テクノロジー、金融・株

「NIKKEI NET」という形で、新聞のサイトを立ち上げ

式市場、家計の切り盛りなどです。こうしたテーマに

たのも私たちがパイオニアでした。社是も私たちの

関しては特に、日経の報道を軸にほかと比べる情報

進取の精神を表しています。 「中正公平、わが国民生

収集を試してみてはいかがでしょう。私たちは紙の新

活の基礎たる経済の平和的民主的発展を期す」という

聞がすぐになくなるとは思っていませんが、電子版は

ものです。言葉づかいが古いのは1947年に作った

便利なツールです。電子版は無料無登録、無料登録、

言います。柴犬で電子版だからデンシバ。つまらな

からです。太平洋戦争が終わって日本が再出発する

有料登録の3段階で提供する情報を区分しています

いシャレですみません。でも、 このデンシバ君のイメー

に当たり、復興の先頭に立とうという意欲を示してい

ので、まずは無料の登録会員になって、日経のニュー

ジが、新しいデジタル新聞で私たちがお伝えしたいも

ます。1876年の創刊以来いつも、私たちは日本の経

スの森を散歩してみてください。何か新しいものを発

のなんです。

済発展に役立つことは先取りしようとしてきました。

見できるかもしれません。

日経新聞の 様々な読み方

Apple及び Apple のロゴは、米国及び 他の国々で登録された Apple Inc. の商 標 です。iPad は Apple Inc. の商 標 で す。App Store は Apple Inc. のサービ スマークです。

紙面で

パソコンで

スマートフォンで

iPadTM で

紙面の最大の特長は、重要な ニュースが一目で分かるところ。 また家族で一緒に読むことがで きるのもうれしい。毎日の朝刊 に目を通して一日を始めよう。

気になる企業の株価や人事情報 を調べるのに便利なのがパソコ ンで読む日経。他の電子版サー ビスと同じく、記事の自動収集 機能や保存機能も活用できる。

通勤途中や外出先でニュース を確認するのに最適なツール。 ニュース・メールやツイッター、 フェイスブックを利用して効率 的にニュースを読むことが可能。

紙の新聞と同じように読むこと ができる。画面上で2本の指の 間隔を広げて紙面イメージを拡 大できるので、大きな文字で読 みたいという人にも便利。

お問い合わせ先 : 日経ヨーロッパ社

営業時間 : 月〜金 9:00-17:00 Tel: +44 (0) 20 7421 7800(オプション 1) E-mail: subs@eur.nikkei.com

日経電子版お試しIDプレゼント

有料会員向けサービスをお試しできる ID をご提供します。メールでお申込みください。 ※ メールの件名にお名前と「日経電子版お試し ID希望」とご入力の上、ご送信ください。締切: 2012年10月25日(木)

*本記事は、日本経済新聞の商品広告です。

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

17


パリ東西南北、頑張っているレストランを見つけます! リーズナブルなのに洗練された味のイタリアン Texte et photo par Miki de Maistre

Angelo Procopio Cuisine italienne 子牛のサラダ風盛り合わせ。トリュフがたっぷり

サン・マルタン運河近くに開店した Angelo Procopio

2

1

リームをフォークですくって頂いてみると、思いのほ

はカジュアルな雰囲気で本格的イタリアンが食べられ

か甘みが控えめで鼻の奥からクリームとコーヒーの香

る店。シェフのアンジェロさんはトスカーナ出身で、

りが立ち、味見だけ、と食べ始めたはずなのに手が止

イタリアとフランスの老舗レストランで手腕を奮って

まりません。

きたベテランとのこと。友人は前菜、主菜、コーヒー

秋晴れの日、運河沿いを散歩がてら、立ち寄ってみ

付きで16ユーロのリーズナブルなランチメニューを、

たいお店です。

私はアラカルトから選ぶことにしました。 まず運ばれてきたのは野菜の唐揚げです。アーティ

今回頂いたおすすめのお料理

チョークの薄切りや、ズッキーニ、マッシュルームな

Menu du jour

どがカラリと揚がっていて、熱々を口に放り込むと、

昼のランチメニュー(前菜、メイン、コーヒー) 16 € 前菜

それぞれの野菜特有の優しい甘さ、苦み、塩味が広が 3

4

5

ンド。シンプルな組み合わせだけに素材の良さが引き 立ちます。

ed

tte

le Vil

ulie eJ tte du

Do

Av. Claude Vellefaux

Ru

la

el aG

de

ran

Bd

ge

au

xB

ell es

Gaîté

Rue Vicq d’Azir

Ru

21, rue Juliette Dodu 75010 Paris TEL : 01 42 02 99 71 営業時間 : 12:00-14:30/19:30-23:00 休 : 日、水 M : Colonel Fabien ②、Goncourt ⑪ www.angeloprocopio.fr

ります。もう一品はミルキーなモッツァレラ・チーズ

モッツァレラ・チーズと生ハムのオープンサンド

とうまみたっぷりのイタリア産の生ハムのオープンサ

1. 野菜のうまみがぎっしりの唐揚げ 2. 水牛モッツァレラと生ハムの黄金コンビ 3. ナスの甘みがポイントのリッコラ・ソース 4. 甘み控えめのティラミス、大きいのにペロリ 5. アルパチーノ? いや、シェフのアンジェロさんです

Angelo Procopio

Pain grillé aux mozza et jambon

Sam Rue d bre-e e t-Me u

se

メイン

Spaghétti aux ricolla, menthe et aubergine リコッタ・チーズ、ミントとナスのスパゲティ

メインは、パスタから頂くことに。見事なアルデン

アラカルトメニュー

テに茹であげられたスパゲティは腰が強く、手打ちな

Fritto misto di verdure

らではの食感です。リコッタ・チーズのソースにじっく

野菜の唐揚げ 8 €

りとグリルされたナスとミントの葉がトッピングされ、

Stracceti di vitello al pomodorini bacchino, rucola e tartufo estivo

リッチだけれどくどさはなくお腹に優しい味わいです。

デザート

切りとトマトやロケットをサラダ風に和えたものに、白

Tiramisu

トリュフの薄切りがこんもり。子牛のマイルドな野性

ティラミス 6 €

味とトリュフ、ロケットの香りが絶妙なバランスです。 デザートにはシェフの強い薦めもあり、満腹ながら もティラミスを頂くことに。雪山のごとく滑らかなク

材料(バット1枚分)

パット・ド・フリュイ

子牛のサラダ風盛り合わせ、トリュフ風味 21€

そして待ちに待ったトリュフ料理が登場! 子牛肉の細

飲み物

Prosecco スパークリングワイン グラス 6 €

レモン果汁..................... 半個分

アプリコット、リンゴ、オレンジなど

飾り用の砂糖(Sucre cristallisé)....適量

季節の果物(種を除いて) .....500g

カルダモンパウダー....... 好みの量

砂糖(グラニュー糖など) .....400g

水...................... スープさじ4 杯

アプリコットを半分に切って種を除き、皮ごと乱切りにする。なべ にアプリコットと水を入れ、弱火でかき混ぜながら煮る。果肉が柔 らかくなったらミキサーに入れ、 ピュレ状にする。ピュレを鍋に戻し、 レモン果汁と砂糖を加えて更に45分間煮る。弱火で頻繁にかき混

18

チョコレートに並んで人気の高いパッ

ぜるのがコツ。次にバットなどの型にキッチンペーパーを敷き、鍋

ト・ド・フリュイは果物を煮て作るゼ

のピュレを流す。ほこりがかからないように上からもフキンやキッ

リー。家で作れば砂糖の量やスパイス

チンペーパーをかぶせ、常温で数日間乾燥させる。好みの堅さに

を好みのものにでき、プレゼントにも

なったら2〜3c mの四角に切り、飾り用の砂糖をちりばめて出来上

喜ばれる。

がり。

www.newsdigest.fr ■ 18 octobre 2012 No 962


レストランのご広告には、 一目でアピールできる こちらのページを 是非ご利用ください。 お問い合わせは、 弊誌マーケティング担当まで。 TEL: 01 42 96 21 02 e-mail:marketing@newsdigest.fr

18 octobre 2012 No 962 ■ www.newsdigest.fr

19


20

www.newsdigest.fr â– 18 octobre 2012 No 962


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.