No.959 France News Digest

Page 1

FranceNewsDigest | No959| 6 septembre 2012|月 2 回発行 次号 N 960 は 2012年 9月20日発行です www.newsdigest.fr o

mmun o c n e s t r o p s

Tran

Les Halles

© SEURA – Philippe

Raguin – GOLEM

Tour Triangle

n/Mairie de

mp; de Meuro

©Herzog &a

s aule/Mairie de Pari

Xavier Dep

パリの改造計画 ● Étudions

le japonais ● Problématiques du système éducatif japonais www.japandigest.fr

Paris

p10-11

p12-13


2

www.newsdigest.fr â– 6 septembre 2012 No 959


A la une

オランド大統領の支持率5割切る

EN BREF ベンゼマとリベリが裁判に

景気や雇用で不満 − 仏世論調査

(パリ 8月15日付 時事)サッカーのフラ ンス代表のカリム・ベンゼマとフランク・ ©Francois Mori/AP/Press Association

(パリ 8月24日付 時事)フランス経済紙レゼコー(電子 版)が8月23日掲載した世論調査結果によると、オランド仏 大統領を「信頼する」との回答は前月調査比で5ポイント低 下し49%と、5月の政権発足以来初めて50%を下回った。 国民の関心が高い景気や雇用に目立った改善が見られない 中、政権交代の熱気は早くも冷め始めているようだ。 世論調査会社CSAが同21、22の両日、998人を対象に電 話で実施。オランド氏を「信頼しない」との回答は前月比4

リベリについて、同国の予審判事は8月 14日までに、未成年相手に買春をしたと して裁判にかける方針を決めた。ベンゼ マは2008年、リベリは09年、それぞ れ当時16歳だった少女と関係を持ったと され、有罪なら最大3年の禁錮または4 万5000ユーロの罰金が科される可能性 もある。2人は少女が未成年だったとは 知らなかったと主張していた。

新城が仏ロードレースで優勝

ポイント上昇し47%だった。また、72%は現政権が景気や

(パリ 8月18日付 時事)フランス中部で8

雇用の分野で「十分に働いていない」と答えた。

月17日まで行われた自転車ロードレース

オランド政権発足直後の5月時点の大統領支持率は

「ツール・デュ・リムーザン」で、新城幸也

58%。オランド氏に再選を阻まれたサルコジ前大統領は、

(チームヨーロッパカー)が16時間48分 30秒で総合優勝した。1968年からの同

当選3カ月後の2007年8月の支持率が55%で、50%を割り

レースで日本人の総合優勝は初めて。

込んだのは翌08年1月だった。 エロー首相の支持率は前月比4ポイント低下し49%。不

パリ市長と福島県知事が会談

支持率は2ポイント上昇し42%だった。

(パリ 8月28日付 時事)欧州歴訪中の福

政治家のイメージに関する質問で「良い」との回答が最

島県の佐藤雄平知事は8月27日、パリ市 庁舎でドラノエ市長と会談し、東日本大

も多かったのはフィヨン前首相の55%、2位はジュペ前外

震災後の復興の柱として県が掲げる再生

相の53%と、右派野党・国民運動連合の政治家が上位を占

可能エネルギーや先端医療の拠点づくり

めた。現政権ではバルス内相が49%で3位。サルコジ氏は 41%、極右・国民戦線のルペン党首は31%で最下位だった。

に向け、両自治体が協力していくことで 合意した。ドラノエ市長は会談後、記者

大統領当選時のオランド氏

団に対し、東京電力福島第1原発事故を 受けた風評被害を念頭に「福島の現状を 正確に伝える役割を果たしたい」と表明。

ギリシャに改革継続促す

若者雇用改善へ補助金

独仏首脳が一致

14 年末までに15万人分創出で23億ユーロ

France News Digest Bimensuel : 1er et 3ème jeudi

(ベルリン 8月24日付 時事)ドイツのメルケル首相とフ

(パリ 8月30日付 時事)フランス政府は8月29日、

SARL France News Digest

ランスのオランド大統領は8月23日夜、ベルリンで会談し、

若年層の雇用状況改善に向けた補助金創設を発表した。

48, rue Sainte-Anne 75002 Paris France TEL: +33 (0)1 42 96 21 02 FAX: +33 (0)1 42 96 21 00 E-Mail: info@newsdigest.fr Web: www.newsdigest.fr www.japandigest.fr

緊縮財政策の緩和を求めるギリシャに対して改革の継続を

2014年末までに15万人分の雇用を創出するのが狙いで、

促す考えで一致した。

13年予算に23億ユーロを計上する。

両首脳は、メルケル首相が同24日にベルリンで、オラ

「将来雇用計画」と呼ばれる同措置では、都市郊外や地

ンド大統領が同25日にパリでそれぞれギリシャのサマラス

方で高校卒業資格を持たない16~25歳の若者を雇用す

首相と会談するのを前に、意見を調整した。

る企業に補助金を支給する。9月10日に議会で審議し、可

メルケル首相は会談に先立ち、 「全当事者が約束を厳守

決されれば早ければ来年1月から適用が始まる。

することが重要だ」と強調。ギリシャに対し、財政再建路

仏国立統計経済研究所(INSEE)によれば、今年第1四

線の堅持を求めた。一方、オランド大統領はギリシャによ

半期(1~3月)の本土の失業率は9.6%と、1999年以来

る緊縮策の推進が必要との認識を示し、構造改革を訴えた。

で最悪の水準にまで上昇した。

Dépôt légal : ISSN 1271-3783 Imprimé au Royaume-Uni

Responsable de publication: Mie Mori Rédacteur en Chef : Masatoshi Nagano Rédacteurs: Satomi Kusakabe, Kei Okishima, Miki de Maistre Collaborateurs: Ai Kitahara, Kim Yang Hyang, Emiko Tsuzuki, Sachiko Sunabe, Thierry.C Design: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Mami Kanemoto, Keisuke Takayama, Sayuri Nakamura Web: Shio Miyazaki, Shoko Maeda, Naoki Hamaguchi Copyright ©2011 France News Digest Ltd. All Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

twitter.com/newsdigest www.facebook.com/france.news.digest

6 septembre 2012 No 959 ■ www.newsdigest.fr

3


燃料補給で乗客に立て替え要請 シリアに着陸の仏旅客機

ミ氏による調停活動への支持を確約するとともに、 「 (シリアの)アサド大統領が退陣しない限り、政治

合意した「新財政協定」について、9月19日に批准 案を閣議決定して議会に提出すると明らかにした。

的解決はあり得ない」と強調した。

仏議会は上下両院とも社会党など与党が多数派を

(カイロ 8月17日付 時事)パリ発ベイルート行き

AFP通信によれば、ブラヒミ氏はフランスが国連

占めており、審議が順調に進めば9月末までに批准

のエールフランス航空機が8月15日夜、レバノン

安保理の議長国を務めていることを挙げ、同国が問

される見通し。

情勢悪化が原因でシリアの首都ダマスカスの空港に

題解決で重要な役割を担っていると述べた。

着陸、燃料代支払いのため、乗務員が乗客に立て 替えを求める騒ぎがあった。 AFP通信によると、政府軍と反体制派の内戦状 態に陥ったシリア情勢の影響を受けた混乱が同日、

EU27カ国のうち英国とチェコを除く25カ国が 署名した新協定は、来年1月の発効までに12カ国の

邦人記者死亡でシリア非難 仏外務省

批准が必要とされる。 エロー首相は番組で、首脳会議後の5月に就任 したオランド仏大統領が「EU を動かした」と述べ、

レバノンにも波及し、ベイルート国際空港周辺の情

(パリ 8月21日付 時事)シリアで取材中の日本人

EU が同大統領の主張に沿って、財政協定だけでな く「成長・雇用協定」も締結したと強調。

勢が悪化したため、同機はヨルダンの首都アンマン

ジャーナリスト、山本美香さんが戦闘に巻き込まれ

の空港への着陸を試みたが失敗。内戦下のシリアに

死亡したことに関し、フランス外務省報道官は8月

降り立った。

21日、記者団に対し「シリア当局は報道の自由を守

同航空は3月にシリア情勢悪化のため、同国への

る義務があるにもかかわらず、報道関係者を抑圧し

運航を停止しており、燃料補給の契約がなく、乗

ている」と述べ、シリア政府側の対応を非難した。

財政再建の「信頼性」示せ 仏大統領がギリシャ首相と会談

務員は当初、クレジットカードで支払おうとしたが、

報道官は山本さんの遺族や関係者に弔意を示した

(パリ 8月25日付 時事)オランド大統領は8月

シリアに科された制裁の影響で不可能だった。

上で、情勢悪化後のシリアで山本さん以外に5人の

25日、パリのエリゼ宮(フランス大統領府)でギリ

報道関係者が落命したと指摘。 「世界、とりわけシリ

シャのサマラス首相と会談した。オランド大統領は

アサド政権は退陣を

アにおけるジャーナリストと連帯する」と強調した。

会談後、記者団に対し「ギリシャはユーロ圏にとど まらなければならない」と表明する一方、同国は財

仏大統領 (パリ 8月21日付 時事)オランド大統領は8月 20日、シリア内戦で国連・アラブ連盟の特使に指

EU新財政協定、仏議会で来月批准へ 9月19日に閣議決定 − エロー首相

政再建に関し信頼性を示す必要があると強調した。 オランド大統領はこの中で、ギリシャは「 (財政再 建)計画の信頼性とその実行に向けた指導者の意思

名されたブラヒミ元アルジェリア外相と会談した。

(パリ 8月22日付 時事)エロー首相は8月22日

を示さなければならない」と述べた。

仏大統領府によると、オランド氏は会談で、ブラヒ

のテレビ番組で、3月の欧州連合(EU)首脳会議で

サマラス首相はユーロ圏残留の意思を改めて示す

写真で見るニュース

今日は何の日

SNC議長が仏大統領と会談

9月6日

オランド大 統 領は8月21日、

コルベールの死

パリのエリゼ宮にシリア反体制

1683年9月6日、 ル イ14世

派の在外組織代表、シリア国

の下で財務総監を務めたジャ

民評議会(SNC)のアブデル

ン バ ティスト・コ ル ベ ー ル

バセット・サイダ議長を迎えた。

(1619-83)が 死去した。64

オランド大統領は、反体制の

年に総監に就任してから約20

勢力を糾合してアサド政権に

年間、フランスの財務を担当

立ち向かうよう SNC を鼓舞す

し、商業を拡大する目的で重

ると同時に、フランスはシリア

商主義を推進した上、フラン

国民に対し必要不可欠な人道

ス学士院の設立など文化の発

的援助を行うと述べた。

4

SNCのメンバーとサイダ議長(左から2番目)

www.newsdigest.fr ■ 6 septembre 2012 No 959

コルベールは営々と仕事をする人物だった

展にも大いに貢献した。


Actualité en France とともに、 「ギリシャに対する投機的な動きが一部で

(パリ 9月1日付 時事)パリ証券取引所の主要株

遅れで大統領支持率が低下傾向にある中、経済情

続いている」との認識を示した。

価指数CAC40を構成する40社のうち、決算時期

勢の厳しさを強調し国民に理解を求めた。

の異なる2社を除く38社の2012年上半期(1〜

大統領は演説で「仏国民に真実を伝えるのが私

6月)決算が8月31日までに出そろった。同日付の

の義務だ」と前置きした上で、フランスが直面する

フランス経済紙レゼコーのまとめでは、純利益は計

危機は「4年以上も続いており、どんな経済大国も、

仏経済成長率予想、9月中に下方修正か 財政赤字削減は延期せず − 財務相

368億3000万ユーロ。前年同期比で20%近く下

新興国ですら容赦しない」と指摘。 「経済成長は各

(パリ 8月31日付 時事)モスコビシ財務相は8月

落し、景気の伸び悩みを示した。

地で減速し、穀物や燃料など一次産品は、天候と投

30日付の同国経済紙レゼコーに掲載されたインタ

一方、38社の売上高の合計は前年同期比5.5%

機の両方の理由で価格が高騰している」と訴えた。

ビューで、2013年の国内総生産GDP伸び率につ

増。石油価格上昇などを背景に、コスト増が利益率

いて、1.2%とした従来の政府予想を「13年の予算

を圧迫している構図が浮き彫りとなった形だ。

編成時に調整する」と述べ、9月中に予定する当初

上半期に最大の純利益を上げたのは石油大手のト

予算編成に合わせ下方修正する方針を示唆した。

タルで、前年同期比21.4%減ながら52億4700

エロー首相は7月の補正予算編成に合わせた施

万ユーロ。銀行大手BNP パリバが 47億1500万

(パリ 9月3日付 時事)サパン雇用・労働相は2

政方針演説で、13年の経済成長率予想をサルコジ

ユーロ(0.6%減)で続き、3位は製薬大手サノフィ

日、仏本土の完全失業者が300万人を突破したと

前政権が掲げた1.7%から1.2%に下方修正したが、

の29億9800万ユーロ(34.8%増) 、4位は仏電

の認識を示した。その上で、失業者数はさらに増加

エコノミストの間では1%未満との見方が強く、首

力公社(EDF)の27億6800万ユーロ(8.4%増)

するものの、やがて減少に転じると強調した。

相は8月のテレビ出演で下方修正の可能性に言及。 モスコビシ氏はインタビューで、13年の財政赤字

だった。保険大手アクサは25億8600万ユーロ

に否定。財政規律維持と債務削減を優先課題として 予算編成に臨む考えを示した。

費用増で利益圧迫 − 1位トタル

仏労働省が8月下旬に公表した7月末時点の本土 7100人。サパン氏は「失業者は既に300万人を超

各国経済は「極めて重大な危機」 仏大統領

えた。7月末時点の数字は古いものだ」と述べた。 サパン氏はその上で、 「失業者がさらに増えるか と問われれば、その通りだ。しかし、いずれかの時

(パリ 9月1日付 時事)オランド大統領は8月31

仏主要38社で上半期は平均2割減益

「さらに増加」と雇用相

の完全失業者は、前月比4万1300人増の298万

(35.3%減)で前年の3位から5位に転落した。

を欧州財政規律で定めた GDP比3%以内に抑える 目標について、達成時期を先送りする可能性を明確

仏失業者が 300万人突破

点で反転するかと問われても、その通りだ」と言明。

日、仏東部シャロンアンシャンパーニュで演説し、

「われわれは仕事を生み出すため、経済成長を必要

同国を含む各国の経済が「極めて重大な危機」に見

としている」と述べ、雇用創出に向けた景気刺激策

舞われているとの認識を示した。景気・雇用改善の

の必要性を訴えた。

フランス三面ニュース

中国人がブルゴーニュに進出

少数民族ロマ問題に大弱りの社会党

ルタンのブドウ畑の一部と文化遺産に指定されてい

©Jacques Brinon/AP/Press Association Images

ブルゴーニュの高級ワイン、ジュヴレ・シャンベ

ブルガリア・ルーマニアから不法に移住してきた少数民族ロマをめぐ る問題に、オランド大統領率いる社会党政権は決め手となる解決策が 見い出せないままでいる。8月9日付フィガロ紙(電子版)によると政府 は8月より国内数カ所でロマの違法キャンプ撤去に着手しているが、こ れは批判も多かった2年前のサルコジ前右派政権と相似した処置だと 各党からは非難されており、政府は微妙な立場に立たされている。 同22日付リベラシオン紙によると、政府はロマ対策の暫定処置とし て150の職種に限って労働許可証なしで就職できるように現行規制の 緩和を決定した。しかし失業率が高い欧州においてこの対応が果たし て現実的な解決策なのだろうか……。

フォローして ください!

る同畑の城が、市場価格を上回る800万ユーロ(約 7億9000万円)にて、中国人に買収されたと8月 23日付仏各紙が伝えた。 ジュヴレ・シャンベルタン城は昨年から売りに出 されており、当初、同地域の協同組合が 500万ユー ロにて興味を示していたが、12世紀来のオーナー、 マッソン家は価格を不満として却下した。今回買収 されたのはこの城とブドウ畑550ヘクタールのう ち、2ヘクタールのみであるが、同地方における初 めての中国人による買収だったこともあり、地元の

パリ郊外のロマ民族のキャンプ

住民からは猛反発の声があがっている。

お得な情報発信中

@cestmyufrance

6 septembre 2012 No 959 ■ www.newsdigest.fr

5


Actualité dans le Monde Pictur e b y: Da vid Goldman/ AP /Pr ess A ssocia tion Images

韓国

米国

統一教会の創始者が死去 (ソウル 9月3日付 時事)世界基督教統一神霊協会(統 一教会)の創始者である文鮮明氏が3日、韓国京畿道加平 郡の病院で病気のため死去した。92歳だった。風邪と肺 炎による合併症で8月から入院していた。 文氏は現在の北朝鮮平安北道の定州出身。戦前、早稲 田大付属早稲田高等工学校電気工学科で学んだ。 1954年にソウルで教団を創立。大学教員、大学生ら知 識層を中心に急速に信者を増やし、58年に日本、59年に 米国に進出するなど、積極的に海外展開した。 一方、80年代以降、信者による霊感商法が社会問題化 した。また、大規模な合同結婚式を行っており、教団と信 者の家族との間でトラブルも起きている。92年には日本 の芸能人が参加したことで大きな話題になった。

パキスタン

聖典焼却騒動のイスラム指導者を逮捕 米フロリダ州タンパで開かれた共和党の全国大会で演説を行うロムニー氏

(ニューデリー 9月2日付 時事)パキスタンの首都イス

共和党のロムニー氏が指名受諾演説

ラマバード近郊で8月、少数派のキリスト教徒の10代の少 女が「イスラム教の聖典コーランを燃やした」と告発され 当局に拘束される騒ぎがあったが、同国警察は1日、告発

(タンパ(米フロリダ州)8月31日付 時事)11月の米大統

万人の新規雇用をつくり出すと言明した。

者のイスラム教のイマーム(指導者)を逆に逮捕した。少

領選に向け、フロリダ州タンパで開かれた野党共和党の全国

具体策としては①石油や原子力などを最大限活用し、

女を陥れた疑いがある。

大会は最終日の8月30日、ミット・ロムニー前マサチューセッ

2020年までに北米地域でエネルギー自給体制を確立する、

イマームの訴えに基づき、少女はイスラム教を冒涜した

ぼうとく

ツ州知事(65)が大統領候補の指名受諾演説を行った。ロム

②法人減税と規制緩和を進める、③オバマ政権の医療保険

として2週間以上拘束されている。イマームは燃やされた

ニー氏は「今こそ米国の希望を取り戻すときだ」と表明。自

改革を撤廃する、などの方針を打ち出した。

コーランの一部を「証拠」として提出し、イスラム教をおと

身の指導力をアピールし、経済再生と雇用創出を公約した。

ロムニー氏はオバマ大統領(51)について、国民に「希望

しめようとするキリスト教徒の「陰謀だ」と主張していた。

ロムニー氏は投資ファンド経営者時代に優良企業と多くの

と変革」を与えるとした前回大統領選の約束を果たせず「失

しかし、関係者が後日、裁判所に「イマームはこれがキ

雇用を生み出したと述べ、経済運営の手腕を強調。また、 「米

望と分断」をもたらしたと批判。経済・財政政策の全面的な

リスト教徒を追い出す唯一の道だと語っていた」などと自

国が必要としているのはたくさんの雇用だ」と指摘し、1200

転換を図る方針を示した。

作自演説を裏付ける証言を行った。

イスラエル

中国

シリア

無許可の入植者を退去

最高指導部は7人体制に

(エルサレム 9月3日付 時事)イスラエル当局は2日、

(北京 9月3日付 時事)近く開かれる5年に1度の中国

山本さん殺害犯の供述が動画サイトに (カイロ 9月1日付 時事)シリア北部アレッポで8月20

占領地ヨルダン川西岸に無許可で入植していた50家族を

の共産党大会で焦点となる最高指導部・政治局常務委員会

日に日本人ジャーナリスト、山本美香さん=当時(45)= が政府側とみられる一団に銃撃され死亡した事件で、反体

退去させた。同入植地ミグロンの撤去を命じた最高裁の決

の体制について現在の9人から7人に減員となることが3

定に従わざるを得なかった。入植者を支持基盤に持つ右派

日までに固まった。党トップの総書記に習近平国家副主席

制武装組織「自由シリア軍」の「タウヒード旅団」は1日まで

のネタニヤフ政権が大規模な無許可入植地を撤去するの

(59)が就任。来年3月の全国人民代表大会(国会、 全人代)

に、動画サイト「ユーチューブ」にアサド政権側に属す男が

は初めて。

で国家主席に習氏、首相には李克強常務副首相(57)が就

軍上層部の命令で山本さんを殺害したと供述する映像を投

ミグロンはパレスチナ人の私有地に建設された入植地

任することも内定した。

稿した。

で、イスラエルの平和団体などの訴えを受け、8月下旬に

指導部人事は8月上旬に河北省の避暑地・北戴河で開か

ウィサム・マフムードと名乗る男は映像で、 「アブ・ファー

最高裁が、4日までの退去を命じていた。

れた非公式会議で、胡錦濤国家主席と温家宝首相らを中心

ディ少佐らとの会合で、アレッポでジャーナリストを殺害

ただ、ネタニヤフ首相は2日、 「裁判所の決定を尊重する」

に長老も交えて練られた。その結果、現在の常務委員のう

し、自由シリア軍に責任をなすりつけることで合意した」と

としながらも「入植地を強化する」とも述べている。今回の

ち習、李両氏を除く7人が引退。さらに全人代で李源潮党

述べ、意図的に報道関係者を標的にしたと証言した。

措置は一時的なもので、入植活動を今後も推進する方針は

中央組織部長(61)が国家副主席に、王岐山副首相(64)

アレッポの自由シリア軍指導者アケーディ大佐は時事通

変えていない。

が常務副首相にそれぞれ就くことが固まった。

信の電話取材に、動画を作成したことを確認した。

6

www.newsdigest.fr ■ 6 septembre 2012 No 959


Actualité au Japon 社会

政治

東京地検がオウム高橋容疑者を追起訴 猛毒 VX を使った2事件に関与したとして、東京地検は 8月31日、殺人と殺人未遂罪で、元オウム真理教信者高 橋克也容疑者(54)を追起訴した。高橋容疑者の起訴は地 下鉄サリン、東京都庁爆発物事件に続き3回目。 起訴状によると、高橋容疑者は他の教団幹部らと共謀し、 1994年12月、大阪市淀川区の路上で会社員に VX をか けて殺害。95年1月には「オウム真理教被害者の会」会長 に VX をかけ、殺害しようとしたとされる。 一方、94年12月に東京都中野区で起きた別の VX 殺人 未遂事件については、嫌疑不十分で不起訴処分とした。 また地検は同日、地下鉄サリン事件と VX3事件に関し て処分保留としていた元信者菊地直子被告(40)につい て、嫌疑不十分で不起訴処分とした。

経済

年金運用が赤字2兆690億円 尖閣諸島周辺の調査に向かう東京都の調査団。奥は魚釣島= 2日午後1時10分、沖縄県尖閣諸島沖「時事( JIJI)」

厚生年金と国民年金を運用する年金積立金管理運用独 立行政法人(GPIF)は8月31日、2012年度第1四半期(4

東京都が尖閣を洋上から調査

~6月期)の運用損益が2兆690億円の赤字になったと発

尖閣諸島(沖縄県石垣市)の購入を目指す東京都の調査団

が下落し、運用が苦戦した。

は2日、購入対象としている同諸島の魚釣島、北小島、南小 島周辺の洋上調査を行った。調査は政府の上陸許可が出な

調査団は、都職員、不動産鑑定士、海洋政策の専門家ら 計25人で構成。 都は調査のため、 民間の海難救助船「航洋丸」 (2474トン)をチャーターした。

表した。欧州債務危機問題や円高の影響で、国内外の株価 赤字は11年度第2四半期(7~9月期、3兆7326億円 の赤字)以来、3四半期ぶり。株価の回復で運用が好調だっ

かったため、船で島の周囲を航行しながら水質や地形などを

1日夜に石垣港を出発した航洋丸は2日午前5時、同諸島

確認し、島の資産価値の算定や活用策を検討するための基

の周辺海域に到着。同6時15分に水質調査を開始した。夜

黒字から大幅に悪化した。損益額では、国内債券(同)は

礎的なデータを集めて、同日夕、作業を終えた。

が明けた6時半以降、調査団は小型船とゴムボートに乗り換

6041億円の黒字だったが、国内株式は1兆3944億円の 赤字、外国株式も9833億円の赤字と低迷した。6月末の

た 同 第4四 半 期(12年1~3月期 )の5兆4831億 円 の

調査団長の坂巻政一郎・都担当部長は調査終了後、 「予定

えて島に接近して作業に取り掛かり、午後4時前に3島周辺

通りの調査はできた。今後の購入価格の算定にしっかりと役

海域の全ての調査を終了。石原慎太郎都知事は、10月にも

運用資産額は108兆1685億円。運用難と年金支払いへ

立てたい」と話した。

自ら同諸島を訪れて再調査する方針を示している。

の取り崩しで3月末から5兆4427億円減った。

政治

社会

経済

スマホ訴訟はアップルが敗訴

日本が竹島問題について単独提訴決定

母親を5歳児の殺人未遂容疑で逮捕

政府は8月30日、島根県・竹島の領有権問題に関し、

2日午後0時15分ごろ、東京都目黒区碑文谷の会社役

米アップルが、スマートフォン(多機能携帯電話)やタ

韓国政府が国際司法裁判所(ICJ) への共同提訴を正式に拒

員の男性(45)宅から、 「子どもがぐったりしている」と

ブレット端末に使われている同社の特許を侵害されたとし て、日本サムスンとサムスン電子ジャパンを相手に1億円

否したことを受け、単独提訴の手続きに着手する方針を決

119番があった。東京消防庁の隊員が駆け付けたところ、

めた。日本が単独提訴に踏み切るのは初めて。ただ、韓国

男性の三男(5)が倒れており、病院に運ばれたが意識不明

の損害賠償を求めた訴訟の判決が8月31日、東京地裁で

側は同意しない立場に変わりはないとみられ、裁判は開か

の重体。母親が「頭からゴミ袋をかぶせた」などと話した

あり、東海林保裁判長はサムスンによる特許権侵害を認め

れない見通しだ。訴状作成には数カ月かかるため、日韓対

ため、警視庁碑文谷署は殺人未遂容疑で逮捕した。

ず、アップルの請求を棄却した。

立は長期化が避けられなくなった。

同署によると、逮捕されたのは同所に住む重田史都容疑

アップルが問題としたのは、スマートフォンなどをパソ

政府は同21日に竹島問題の共同提訴を韓国側に提案。

者(41)で、 「言うことを聞かないのでやった」などと供述。

コンと接続して音楽などを取り込む際に、双方の情報を比

首相は同24日の記者会見で「国際社会の法と正義に照ら

逮捕容疑は、同日正午ごろ、2階のリビングで、三男の

較して一致させる「同期」と呼ばれる技術。サムスン製造

して、決着をつけるのが王道」と、共同提訴に応じるよう

両手足をひものようなもので縛った上、頭と足からゴミ袋

の GALAX Y(ギャラクシー)のスマートフォンとタブレッ ト端末の計8機種について、楽曲の長さや音楽ファイルの

求めていた。竹島問題で、日本は1954年と62年にも共

をかぶせるなどした疑い。三男に外傷はなく、窒息の疑い

同提訴を提案したがいずれも拒否されており、今回の拒否

があるという。一家は6人家族で、自宅には当時、夫婦と

サイズの比較によって同期を行っていると主張し、これら

も想定の範囲内だ。

三男のほか、9歳と3歳の子どもがいた。

の方法が自社の発明に含まれるとしていた。 このページは時事通信社提供の記事によって構成されています

6 septembre 2012 No 959 ■ www.newsdigest.fr

7


A B

C

フランス生活ゴ

キム・ヤンヒの

81

リスク先読み

A : Ça s’est bien passé, les vacances ?

A : バカンス、よかった?

バカンス中、スーツケースがなくなった。行きは

B : Il y a eu un peu d’animation comme d’habitude.

B : いつものことだけど、ちょっとね。

A : Ah bon, quoi, donc ?

A : え、なにそれ?

B : Mon bagage a été oublié à Paris à l’aller. Mais on dirait que c’était quasiment prévisible parce que j’ai changé d’avion 3 fois. Du coup, par précaution j’avais mis des habits de rechange pour quelques jours dans mon bagage à main pour ne pas être ① embêtée.

B : 行きの便で荷物がパリで積み残し。でも そんなことになるんじゃないかと思ってた。 3回乗り換えしたからね。だから、用心のた めに数日間の着替えを手荷物に入れておいた の。困らないように。

A : Alors, ils l’ont retrouvé ?

A : それで見つかった?

B : Oui. Il a été livré chez mes beaux parents trois jours plus tard. La poignée était un petit peu cassée, mais la compagnie aérienne a ② indemnisé les frais à 100%, heureusement.

B : うん、3日後に義理の両親の家に届いた わ。取っ手が少し壊れてたんだけれど、航空 会社が100パーセント弁償してくれて、よ かったわ。

A : La situation était bien maîtrisée comme on dit.

A : いわゆる、万事 OK ってとこかしら。

成田→クアラルンプール→パリ→ストラスブール、 帰りはその逆。行きも帰りもシャルル・ドゴール空 港で積み残されたらしい。以前の私なら途方に暮 れるか激怒していた。が、こちらもだてにオバハン になってはいない。予め、盗まれるか、積み忘れの リスク大と読んでいたのだ。 対策1)カバンは地味に。高そうなブランド品は ダメ。2)カバンに鍵は付けない(金めのもの入って ませんアピール) 。3)当然貴重品は入れない。4)数 日間分のサバイバル・グッズを手荷物に入れておく。 さて、成田空港到着時に紛失荷物カウンターに行 くと、ある客が激怒していた。 「荷物が着かないな んてありえない !」 。私は困り顔のクレーム処理係が 気の毒になり、 そっと声を掛けた。 「ありえますやん。 特に今はバカンス期、パリは人手も少ないからなく なってもおかしないやんね」 。係の人は私を見つめ、 超VIP対応で荷物紛失申告手続きをしてくれ、出口 の自動ドアまで最敬礼で見送ってくれた。 フランス式のリスクの先読み、こんなところで役 立つとは。だが、気持ちはチョット複雑。 参考文献

Dictionnaire Historique de la Langue Française par Alain Rey, Robert

8

www.newsdigest.fr ■ 6 septembre 2012 No 959

① embêter+人で、 「人を困らせる」 。Il m'embête「あ の子、イヤなことするの」は、子供のけんかなどでよく使 われる。Le travail m'embête「仕事にうんざりだ」 。同 義のスラングは emmerder (em + merde + er)。

② indemniser は「〜を賠償する」 。名詞は indemnisation で、 「〜の賠償を請求する」は réclamer une indemnisation pour 〜。


Who's who 本を執筆したきっかけは?

女性が多い仏法曹界で 充実した弁護士ライフ 永澤 亜季子さん Akiko Nagasawa

Avocat, Miguérès Moulin LLP

1999年に渡仏して法律の実務に携わる中で感じたのは、

私は高校のとき、受験勉強をする中で樋口陽一先生の論

フランスで生活する日本人、事業を行う日本企業が多い一

文に出会い、フランス憲法の人権思想、特に人道主義 ( ユ

方、フランス法の教科書や用語集を超えた、フランスの実

マニスム ) の思想に興味を持ち、大学で講義を受ける中で

体法や手続法を紹介した本が日本では少なく、出版されて

フランスで法律を学びたいと思うようになりました。

いる本の中で紹介されている法律も近年の法律の改正や判

フランスの法曹界では、女性が大いに活躍しています。

例を十分に反映しておらず、必要な法律の情報が不足して

50歳以上の弁護士は男性がやや多めですが、40歳以下の

いるため、トラブルに遭う日本人がとても多いことでした。

世代になると女性が増え、現在法科大学院学生の7割、司

またトラブルの基となっている法律問題も類型化しており、

法修習所ではそれ以上が女性となっています。現パリ弁護

一般の人にもう少しフランス法の知識が広まればこうしたト

士会の会長も女性です。また最高裁判所たる破棄院には50

ラブルは少なくなると思い、本書を執筆しました。本書は

人の女性判事がおり、裁判官試験合格者の88%が女性と

できるだけ多くの日本人が、日常生活や社会生活で必要な

なっています。

法律知識の基礎を身に着けて、万一トラブルが起きてしまっ

こうした環境で仕事をしながら、フランス女性の生き方

た場合にも、ある程度自分で解決することができるように

や、家族と仕事に対する姿勢を見ていると日々啓発される

なることを目的にしています。

ことが多く、フランスで弁護士になってよかったと実感して います。女性の自己主張の強さとそれを尊重するフランス

日本人がフランスで気を付けるべき点は?

経 歴 : 千葉県生まれ。1999年東京大学法学部を卒業し渡仏。 パリ大学修士号、法科大学院を経て07年フランス司法試験に 合格する。音楽著作権協会や特許法律事務所での勤務を経て、 10年にグボー・永澤法律事務所として独立。12年よりミゲレス・ ムラン LLP事務所と共にリーガルアドバイス、訴訟代理を行う。 同年、 「フランス暮らしと仕事の法律ガイド」を出版。

フランスに引かれて渡仏する日本人はフランスやフラン は個人主義で日本のように親切にいろいろ教えてくれず、弱 いものを利用する人も多い、競争社会です。そのため、信 れて事業がうまくいかなくなったり、本来負うべきでない経 済的損失を負ってしまう日本企業があります。日本人がトラ ブルに巻き込まれやすい理由は、他人を信用して頼りやす いことと、 契約書をきちんと作る習慣がなく、 権利義務をはっ

会社設立・経営、裁判で必要なフラ

の善意に頼り過ぎないこと、そしてフランスで契約を結ぶ際

律問題に即して解説。

れている契約義務を正しく理解し、履行の際に責任を問わ れたり、損害を被ったりしないようにすることが大切です。

出版社:株式会社勁草書房 ISBN 978-4-326-40275-5 パリのジュンク堂で購入可能。

フランスに暮らしていてよく思うことだが、一般的に日

失うと見積もられている。これは残業代にも所得税が課

本に比べサラリーマンや OL の帰宅時間が早い。文化の

税されるためと、残業代を含めた月々の賃金をベースと

違いだろうが、就業時間を終えるとすぐ帰宅、残業する

して社会保険料がかかるためである。

人が少ない。しかしながら、前フランス大統領時代に「よ

雇用主(※)にとっても同様に、社会保険料雇用主負担分

り稼ぐためにはより働こう」のスローガンを促進させるた

の定額控除がなくなるため、負担が大きくなる。従業員

め、2007年より残業手当に対して所得税非課税及び社

が残業することで、割増賃金に加え社会保険料負担額の

会保険料負担の削減策が取られていた。今年9月1日か

増加となるため、従業員は定時刻に終業することを求め

らはこの政策が撤廃され、残業すればするほどサラリー

られそうだ。もともと残業は損得勘定でするものではな

マン (企業も含めて ) の負担が増えることになりそうだ。

いが、これからは効率アップを目指すようにしたい。

残業時間にかかる割増賃金は残業した時間数により基

なお、来年5月の所得税申告書の書き方に変更が予想

本給の25%増、50%増と法で率が定められている。基

される。これまでは給与所得の記入に当たって「労働収

本給より高い賃金を非課税で受け取ることができたため、

ファイナンシャルプランナー。海外居住に伴うお金 の悩みを解決するための相談役。2005 年よりフラ ンス・イエール市在住

フランスでの滞在準備、アパート 賃貸借、結婚・離婚、就職・雇用、 ンス法を実際に日本人が直面する法

トールやウェイン・ダイアーなどアメリカ系のノンフィクション 作家を読んでいます。

續 恵美子(Emiko Tsuzuki)

フランス暮らしと 仕事の法律ガイド

きりさせないで取引に入ってしまうことだと思います。他人 には、内容を吟味して権利を主張すること、法律で定めら

仕事の効率アップが必要

の意識を、今後は日本に紹介していきたいです。

ス人を理想化する傾向がありますが、実際のフランス社会

嗜 好 : 読書。オプラ・ウィンフリーの影響で最近エックハルト・

53

社会のあり方、そして女性を男性と対等なものとしてその 能力を生かし、社会の発展に貢献させるというフランス人

頼していた人に裏切られて傷つく日本人、取引相手に利用さ 肩書き : フランス共和国認定弁護士 (CRFPA – CAPA)

フランスで弁護士を目指された理由は?

入金額」 、 「残業にかかる非課税収入金額」と記入欄が2

「より稼ぐためにより働いて」いた人もいるだろう。新大

つだった。今年の所得 (来年申告分 ) について残業手当

統領の下、金融政策改定の1つとして決定された残業手

は非課税分、課税分に分けて記入することになりそうだ。

当非課税策の撤廃で、給与所得者平均で年間400€ を

※従業員数20人未満の企業は社会保険料雇用主負担分については改定なし

6 septembre 2012 No 959 ■ www.newsdigest.fr

9


パリの改造計画 1.

メトロとトラムウェイの 延長・増設

メトロの無人自動運転が2011年、1号線で実施された

れ離れて存在しているが、交通網で結ばれることでその分

大規模な住宅建設事業は雇用を創出すると同時に、首都

立がなくなり、真の生活の場としての町が生まれる。

圏の住宅価格上昇を抑制するだろう。

延長・増設されるメトロとトラムウェイ

のに続き、25年までに更に無人自動運転の線の増設を予 定している。また、イル・ド・フランス地域圏ではメトロ4、

3.

セーヌ河岸の車両減

12、14号線が延長され、トラムウェイ8線も延長・増設

2010年4月にドラノエ市長がセーヌ河岸の整備計画を

に向けて工事が着々と進められている。

発表した。11年にパリとその周辺の町の住民を対象に行っ たアンケートでは、71%が当計画に賛成という結果だった。 この整備計画は両岸で異なる。 左岸ではソルフェリーノからアルマまで自動車の通行を 遮断。工事着工は13年春からで、約2.3キロメートルの 間が車両進入禁止となる。 一方、右岸では高速道路だったところを近代的かつセー ヌ川の景観に調和するように植物を植え、信号機や歩道の メトロ トラムウェイ

ある緩やかに車の流れる並木通りにする。既に整備工事は 始められ、12年9月半ばに生まれ変わる右岸には、パリ市 庁舎公園とアンリ4世の河岸の間1.2キロメートルに歩道

無人自動運転のメトロ1号線

が設けられる。現在、車道となっているセーヌ川側に広い

延長される予定。一方でメトロ4号線は南へ、最終的

2.

には Bagneux まで 延 び るが、13年3月には Porte d’

首都圏の人口増加とともに常に付きまとう住宅問題。住

まで高速道路2車線の交通量に相当する、1時間当たり平

Orléans から1つめの駅、Mairie de Montrouge まで開

宅を増設することはパリ市やイル・ド・フランス地域圏に

均4000台の車が走行していたが、整備することにより、

メトロ13号線の慢性的な混雑を緩和するために、14 号 線 が St-Lazare か ら 北 の Mairie de St-Ouen ま で

住宅整備

歩行者用、自転車用の石畳の遊歩道を造り、新しい右岸の シンボルとなるトリコロールの信号も設置。芝や草木を植 え、セーヌ川の風景に多くの緑を添えることになる。これ

通することになっている。また、TGV の発着駅やオルリー、

とって最重要課題の1つとなっている。農業や森林、自然

交通量減と走行車の速度減を狙う。また、両岸を簡単に行

ドゴール空港にアクセスするメトロの定刻運転を目指し、

保護区域を侵すことなく、働く町に住めるような居住環境

き来できるように既存の橋に歩行者専用部分を設ける。実

自動運転化も進められている。

を目標に、今後25年間に毎年7万戸の住宅を建設してい

現すると、パレ・ド・トーキョーとケ・ブランリー美術館、チュ

く計画だ。古い住宅を建て替えるにしても、完全に取り壊

イルリー公園とオルセー美術館の間を歩いて行き交うこと

して新築建物を建造するというよりは地区ごとの文化的、

ができる。

郊外北の St-Denis と Garges-Sarcelles の間を結ぶ T5

芸術的特徴を残して生かすような住宅建設が求められる。

は13年から稼働する予定。T6は Châtillon、Clamart、

住宅地増設のために、建設戸数150万戸の建設に必要な

Fontenay-aux-Roses、Meudon、Vélizy-Villacoublay

土地の2~3倍、言い換えるとパリ市内の大きさの2倍に

などの町を結ぶ14キロメートルに及ぶ路線で、14年夏

相当する200キロ平方メートルが2030年までに住宅用

~15年夏の開通を目指す。08年から始まった T7の建設

地として当てられることが見積もられている。

工事は、パリ郊外南の町、Villejuif や l'Hay-les-Roses、

大きな工事では、19区の北に位置し、1960年代に建

Orly を結んで Athis-Mons まで行われ、13年には終了す

設された4000人以上が居住する、パリ市内でも最大級の

る。パリの北、メトロ13号線、RER C と D線にアクセス

公団住宅が立ち並ぶ「レジデンス・ミシュレ」の再建、15

できる T8は14年に開通する。

年の完成を目指す17区クリシー・バニョレの住宅、公園を

現在郊外では商業、住宅、レジャー、産業地域がそれぞ

建てるための土地開発などが挙げられる。

パリ市が 市民のために 行っている努力

10

©Henri Garat/Mairie de Paris

トラムウェイについては、現在稼働している T1~4の 一部を延長するのに加え、T5~8が新たに加わる。パリ

2012年夏、急ピッチで進められたセーヌ河岸の工事

バリアフリーの町を目指して

Wi-Fi サービス

パリは世界随一の観光都市でありながら、石畳に段

市内を含め、イル・ド・フランス地域圏では公園、美術

差ありと、決して身障者や高齢者が安心して自由に歩

館、図書館などにおいて無線LAN で超高速インターネッ

き回れる町とは言えない。車イス利用者や盲人、ベ

ト通信に接続が可能な Wi-Fi サービスを無料で利用でき

ビーカー連れの歩行者など、不自由を感じている人

る。 「Paris Wi-Fi」のロゴが目印。また、 シャトレ駅、 東駅、

はパリ市民の10%に当たる12万人。そんな人々に

モンパルナス駅などを含む十数カ所の地下鉄や RER線

とっても便利な町となるべく、歩道やバス乗降に適し

の駅、約10カ所のバス停でも同サービスが利用できる。

た道の整備、補助者の配備などを進めている。

TEL : 08 10 55 54 21

www.newsdigest.fr ■ 6 septembre 2012 No 959

公園の入口にある Wi-Fi表示


改造により発展を 続けてきたパリの歴史 ガリア人が住み始めたシテ島からセーヌ左岸に、 そして右岸へと広がっていったパリは、現在では約1 万ヘクタールの大きさに及ぶ。パリの歴史は要塞の 歴史とも言えよう。パリの要塞は少なくとも7回は

現在、約 225 万人が住むパリ市。世界から観光客やビジネスマンが訪れてやまないパリは、利

築き直され、拡大した。

便性の高い町、市民が住みやすい町、魅力ある町であり続けるため、絶え間ない進化を続ける。

最初の要塞は3世紀末にシテ島に造られ、ノルマ

住居、公共交通網の整備、緑地開発、雇用創出を目標に掲げた、現在進行中の大規模なパリの

ン人の攻囲に屈せず守られた。その後、パリはセー

改造計画にはどんな内容が盛り込まれているのか。主なものをここに紹介しよう。

ヌ右岸へと拡大を続け、新たな要塞がサン・ジェル

(Texte et photos : 編集部) © SEURA – Philippe Raguin – GOLEM Xavier Depaule/Mairie de Paris

完成後の Les Halles

4.

マン・ロクセロワ教会とサン・ジェルヴェ教会の間 に築かれた。 そして中世、とうとう大都市としてのパリの輪郭 がフィリップ・オーギュストの壁によって造られるこ とになる。十字軍遠征を前にパリを守るために3番

かるよう設計されている。全体を覆う透明ガラスの屋根

光ファイバーの普及

フランスをあげての取り組みでもあるが、現在、パリ 市内全域でも光ファイバーを張り巡らす工事が進行中だ。

目に築かれた要塞だ。5キロメートル間隔で要塞の

は、自然の風や光が入るように工夫されており、図書館

標柱が置かれ、 都市化が強化された。そのフィリップ・

などの文化施設、スポーツ施設、子供が遊べる公園も含め、

オーギュストの時代、パリの人口は約5万人。その

近代的で明るく、清潔感のある活気に溢れたスポットとな

1世紀後には要塞内の人口は20万人にまで膨れ上が

る。完成は2016年暮れの予定。

り、パリはヨーロッパの大都市へと変貌を遂げた。

既にパリの地中を網の目のように通っている下水道管や ©Herzog & de Meuron/Mairie de Paris

そして14世紀には4番目の要塞が築かれる。シャ

電話線、ケーブルの道を利用し、各建物まで光ファイバー が引かれる。工事が完了した地域では、光速で大量のデー ターを送信することのできる、毛髪よりも細いガラスやプ ラスチックの繊維の束、光ファイバーによる超高速イン ターネット通信技術を各家庭でも簡単に利用できるように なる。現在の ADSL回線の約100倍の情報を送ることが 可能なため、インターネットへの接続がスムーズになり、 映画のダウンロードが数秒ででき、HD や3D でテレビを 見ることもできる。また、遠隔医療や遠隔地での仕事にも

完成後の Tour Triangle

応用できるなど、アクセスできると多くの恩恵がもたらさ

ルル 5世は主に右岸へ要塞を拡大した。1420年に 完成したシャルル 5世の要塞の形状はその後2世紀 にわたって守られることになる。5番目に築かれた要 塞は、石で積み重ねたものではなく、土を盛り、周 辺より少し高くしたものだった。4区のボーマルシェ 通りがその一例で、周囲の通りに比べ約4メートル 高くなっている。16世紀のアンリ2世が囲った要塞 はルイ13世へと引き継がれたが、ルイ14世の時代 にはパリはもはや要塞のない、開放された都市に変 革されたため、ルイ15世の時代には人口が 2倍に増 えた。ルイ16世は巨大化したパリで統制がきかなく なることを恐れ、大通りの建設を禁止した。6番目

れる。各家庭、各事業所などは、建物に届いている光ファ

パリ市内の各地区で行われている開発は、それぞれ地

イバーを利用する権利がある。

区の象徴的スポットとなりそうだ。15区の展示場、ポル

各家庭に光ファイバーをつなぐ

ト・ド・ヴェルサイユには高さ180メートルの近代的なピ

工事については、Orange、Free、

ラミッド型高層ビル「Tour Triangle」 (17年完成予定)が

SFR、Numéricable の4社 の う

登場し、レピュブリック広場は第2帝政時代に造られた環

面積(約3300ヘクタール)となり、境界線が明確に

ち、1社が行う。2011年初め以降

状交差点が取り去られ、広場の中心に人々がアクセスで

なった。

に建てられた新築の25世帯以上

きる集会などにも適した広場(13年春完成予定)となる。

の建物には、既に光ファイバーと

14区の19世紀後半に建てられたブルッセ病院の再建、

5.

命直前に築かれた「総括徴税請負人の壁」と呼ばれ る要塞だ。 これは18世紀における最大の工事であり、 55カ所の税関が設けられ、パリはそれまでの2倍の

全仏オープンテニスの会場である16区のローラン・ギャ

従来の電話線(銅製)を併設する ことが義務付けられている。

の要塞は、事実上税収のためのもので、フランス革

ロスの拡大・改良工事などを含め、公共施設の整備も次々

光ファイバー

と行われている。

地区の整備

パリの町の中で大きな改造工事といったら、真っ先に ルーヴル美術館内に残る要塞の一部

パリ中心部の Les Halles駅周辺を思い浮かべる人は少な くないだろう。地上と地下を含め、公園、駅、ショッピン

フランス革命後の1791年にいったん壁は取り払

グモール、公共施設などを総合的に再開発する大工事だ。

われたが、98年には再築され1860年まで続く。そ

毎日75万人が利用する Les Halles駅と Châtelet駅は、

して7番目の要塞が築かれたのはルイ・フィリップ

造られてから30年以上も経っていたため、狭くて混雑が

時代、公共工事の大臣を務めたアドルフ・ティエー ルが、当時敵対していた英国などへの対策として

著しく、また、安全性も問われた。新生Les Halles駅は、 地下3階から地上のサントスタッシュ教会を見ることがで きるほど広く開放感があり、RER線の出入り口が一目で分

町を要塞化するために外環状線を造り、要塞内で ポルト・ド・ヴァンセンヌでは道路を含めた 環境の整備が進んでいる

1860年まで税収を行った。同時に、1795年以降 12の行政区に分かれていたパリは、1860年より拡 張されて20区に再編され、人口は170万人と記録 されている。その後、1920年に全要塞は取り壊さ れた。

知的公共設備

緑地化

2011年2月までに公募で集まった、実用的で知的セン

都市温暖化現象へ対処するため、パ

スのあるパリの未来の市街地設備となるアイデアの中か

リ市内の緑化もさることながら、郊

大改革と言えば、ジョルジュ・オスマンによるもの

ら選ばれた40点が、6カ月から1年の間、実際にパリの

外も合わせて1000ヘクタールの植

だろう。不衛生なパリに上下水道を設け、エトワー

要塞の変更とは別に、19世紀に行われたパリの

町の中で試用される(12年から) 。例えば、小さな空間

林を行う。パリの北西にあるピエー

ル広場を中心に大通りを造り、複雑に入り組んだ路

を有効に利用した、10台ほどの自転車が収まるケース

ルライエの森が一例。合わせて住

地を大幅に減らすなど交通網を整備、建造物を高さ、

「Vélobox」 (4区)や、センサーを利用して駐車場の空 きなどを報告するネットワークシステム(15区)など。

街角の高画質デジタル掲示板

宅難を解消すべく、植林地周辺に約

形状を統一あるものにし、パリの文化施設の象徴と

8000戸の住宅を建設する予定。

なるオペラ・ガルニエ座の建設などを進めた。パリ は清潔で世界の主要都市にふさわしいものとなった。

6 septembre 2012 No 959 ■ www.newsdigest.fr

11


にほんごをまなぼう

A あ

Étudions le japonais franç ais : Thie rry. C) (Text e: Kei Okis hima , Trad uit en

こん

かい

ほん

きょう

いく

せい

今回のテーマ:日本の教育制度

たん

単 語 Vocabulaire

Thème du jour : Le système éducatif japonais にほん

まん

さい

がっこう

がくねん

満 Révolu

しょぞく

日本では、満6歳から学校へ行かなければならない。学年ごとに所属で さいていねんれい

きほんてき

きゅう

せいど

ひとがくねん

きる最低年齢が決まっているため、基本的に飛び級制度はない。一学年 がつ

はじ

ついたち

所属 Appartenance

よくねん

はフランスのように9月から始まるのではなく、4月1日に始まり、翌年 おな

とし

ふつか

3月31日に終わる。しかし同じ学年に所属するのは、ある年の4月2日に たんじょう

飛び級 Sauter une classe

ひと

誕生した人から翌年の4月1日に誕生した人までとなる。なぜ3月31日で いちばんさいご

はなく、4月1日に誕生した人が、その学年の一番最後になるのだろうか? みんぽう

ぜんじつ

しゅうりょう

とき

ごご

学年 Année scolaire

それは民法で「人は誕生日の前日が終了する時(午後12時)に年を1 たと

しょうがっこう

つとる」とあるからだ。例えば4月1日に生まれた人が小学校に入る満6歳

翌年 Année suivante

になるのは4月1日ではなく、3月31日が終わるときということになるのだ。

Traduction en français Au Japon, l’école est obligatoire à partir de 6 ans révolus. L’âge minimal étant décidé pour chaque année scolaire, il n’est pas possible de sauter une classe. Contrairement à la France, l’année scolaire ne débute pas en septembre, mais se déroule du 1er avril au 31 mars. Ainsi, les enfants qui sont nés entre le 2 avril N et le 1er avril N+1 sont de la même année scolaire.

ぶん

Mais pourquoi donc les enfants nés le 1er avril, et non le 31 mars, constituent-ils la limite de l’année scolaire? Cela provient du Code civil qui édicte que « au dernier moment de la veille de l’anniversaire (à minuit), une personne gagne une année ». Par exemple, un enfant né le 1er avril n’aura pas 6 ans révolus à cette date, mais au 31 mars.

ぽう

文 法 チ ェ ッ ク Grammaire ∼ことがある Sens : indique la nécessité (il faut que…, devoir…) Formation : verbe en ない(~ない)ければならない Exemples : にほんご べんきょう ● テストのために日本語を勉強しなければならない。 : D'habitude je prends du thé, mais lorsque j'ai sommeil il m'arrive de prendre du café.

れん

しゅう

練 習 Exercice きゅうじつ

① 休日だが( )なければならない。

∼のだ (∼んです) Sens : construction qui permet de donner une nuance explicative Formation : verbe en ない(~ない)ければならない Exemples : verbe + のだ ( んです )       Adjectifs en い Adjectifs en な (~だ→~な)+のだ(んです)        Nom ※ A l'oral, on utilise principalement la forme「~んです」,「~のだ」étant réservé pour l'écrit

Exemples :

あか

1. 出勤す 2. 出勤し 3. 出勤 た

② A「なぜ食べないのですか?」B「この り ょ う り

料理が( )んです」 きら

1. 嫌い 2. 嫌 3. 嫌いな きけん

ばしょ

あそ

③ 危険な場所で遊ぶから、 ( )のだ。 ころ

1. 転ぶ 2. 転 3. 転ぶな

いた

● A「なぜ目が赤いのですか?」B「目が痛いんです」 し ご と

べんきょう

●仕事に就きたいから、出掛けずに勉強するのだ。

Comme je souhaite avoir un emploi, j'étudie sans sortir

12

www.japandigest.fr ■ 6 septembre 2012 No 959

【解答】① 2 ② 3 ③ 1

A « Pourquoi avez-vous les yeux rouges ? » B « Parce que j'ai mal »


Problématiques du système éducatif japonais : つ

き ょ う い く

l’éducation par le bourrage de crâne(詰 め込 み教 育)et celle qui laisse le temps(ゆとり教育) Au Japon, l'éducation obligatoire se déroule sur 6 années de primaire à partir de 6 ans révolus, puis 3 années de secondaire, soit un total de 9 années. Au sein de ce système obligatoire, la progression se fait sans examen tant que vous ne visez pas une école spécifique comme un établissement privé. Malgré tout, il conviendra de passer un examen pour accéder au lycée (qu'il soit public ou privé), ainsi qu'à l'université. Le nombre de places disponibles étant fixé par chaque établissement, ces examens permettent de sélectionner le quota déterminé au cas où il y aurait plus de demandes que de places. Par ailleurs, les lycées et universités japonaises étant classés par niveau de difficulté, les élèves positionneront leurs choix en adéquation avec leur niveau scolaire. La difficulté des examens d'entrée dans les universités élitistes est plus élevée. Même avec un bon niveau scolaire, il n'est pas certain d'obtenir un bon travail, et le cursus scolaire est souvent utilisé comme indicateurs des connaissances nécessaires à des emplois spéciaux déterminés. C'est pour cette raison que les lycées ayant un fort taux d'admission vers des universités de haut niveau ont la côte, et que l'examen d'entrée en est plus difficile. Dans certains lycées, outre les cours généraux, il existe des cours spécifiques de progression scolaire, pour lesquels il y a énormément de devoirs et d'exercices. En outre, dans les lycées rattachés aux universités, il est possible d'entrer dans ces dernières sans passer un examen particulier, c'est pourquoi nombreux sont ceux qui tentent leur chance, car il leur suffira de passer un seul examen. Pour les examens d'entrée aux lycées et universités les plus prestigieux, le nombre de candidats peut être de plusieurs fois à plusieurs dizaines de fois supérieurs au quota fixé. Afin de sélectionner efficacement les lauréats parmi la masse des candidats, la plupart des examens sont constitués d'épreuves écrites. Pour s'y préparer, il est donc nécessaire d'assimiler une très grande quantité d'informations. Ce type d'apprentissage par cœur est appelé「詰め込み式」, しき

et a été encouragé au Japon à partir de la fin de la Seconde Guerre mondiale. Dans ce contexte, ce système est apparu opportun, car dans une période de très haute croissance économique, on souhaitait augmenter rapidement une main d'œuvre capable de « lire, écrire, calculer », ainsi qu'éduquer un personnel obéissant facilement aux directives. Grâce à ce type d'apprentissage, il est possible d'acquérir rapidement les connaissances de base, et ainsi de gagner facilement des points aux examens. Cependant, il est possible de mettre en exergue un défaut à cette méthode, à savoir la non-compréhension de l'élève du pourquoi de l'apprentissage, ainsi qu'un manque de réflexion logique et d'imagination créatrice. Par ailleurs, un autre défaut est le fait d'oublier, après les examens, tout ce que l'on a appris. Suite à la mise en lumière de ces défauts à partir des années 80, le gouvernement s'est orienté vers une éducation plus souple ou 「ゆとり教育」. Le Japon des années 80 voit se terminer la reconstruction d'après-guerre, et connaît la reconnaissance mondiale à travers l'accomplissement de sa croissance économique. À partir de ce moment, on a mis de côté le bourrage de crâne et l'obéissance aveugle, en rendant nécessaire le recrutement de personnes capables de réfléchir elles-mêmes, et possédant un réel potentiel de création de valeur ajoutée. Mais ce genre de personnes ne peut être éduqué à travers le système du 詰め込み式 . C'est pour cette raison que l'on en est venu à constater la nécessité d'éduquer des Hommes capables de poser des problèmes et de les résoudre, de proposer des thèmes et de les étudier. L'élément notable du système ゆとり教育 , est la diminution de la charge reposant sur l'élève, en lui assurant une plus grande sérénité, et encourageant la liberté de penser. D'abord, pour atténuer la charge des études, il a fallu réviser les normes du Programme National d'enseignement obligatoire afin de diminuer les heures de cours, et revoir le contenu des enseignements. En 1989, on a ainsi supprimé les cours de sciences

Concerts

Takako Tate & Yumi Yamamoto World Tour à Paris 8 au 12 septembre Maison du Japon (Cité Internationale Universitaire), Café des fous, Chez Trassoudaine, Chez Jeff Tarif : 8-20[ Informations détaillées sur www.miette.info/2012france

Takako Tate, chanteuse unique en son genre qui a interprété la chanson Houseki du film « Nobody Knows » et Yumi Yamamoto, créatrice de Kimonos, ont monté ensemble une tournée mondiale. Ne ratez surtout pas Takako Tate qui chante pour la première fois en France !

et d'instruction civique pour les petites sections. A la place, on a institué à titre expérimental des cours de vie quotidienne. À partir de 1992, dans les établissements, la semaine de 6 jours est passée à 5 jours une fois par mois. En 2002, toutes les écoles sont passées a la semaine de 5 jours. Pour le ministère de l'Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie, ce système était nécessaire pour encourager « l'apprentissage de la vie ». Pourtant, à partir des années 2000, les échecs du ゆ と り 教 育 sont montrés du doigt. Les résultats de l'enquête PISA (Programme international pour le suivi des acquis des élèves) de l'OCDE ont notamment mis en exergue un problème de diminution du niveau éducatif. Par ailleurs, suite à la révision des normes du Curriculum National, des différences de niveau sont apparues entre les établissements publics et privés. Ainsi, ces derniers enseignant un programme plus vaste que celui défini par le Curriculum National pour améliorer les taux de réussite, les élèves du privé avaient de meilleurs résultats que ceux du public. En conséquence, la proportion d'élèves se présentant aux examens d'entrée aux établissements privés avait très fortement augmenté. De plus, suite à la détérioration de la situation économique, de nombreux foyers ne pouvaient faire face aux frais élevés du privé, et au final, seuls les plus aisés avaient accès à une bonne éducation. C'est pour ces différentes raisons qu'en 2008, le ministère de l'Éducation, de la Culture, des Sports, des Sciences et de la Technologie a annoncé la mise en place d'un nouveau Curriculum National pour revoir le système ゆと り教育 . Depuis 2011, le système éducatif repose donc sur de nouvelles directives. De fait, le gouvernement a donc décidé d'augmenter le nombre d'heures des principales matières que sont le Japonais, l'arithmétique/mathématiques, ou encore l'anglais, ainsi qu'à rétablir le niveau scolaire à travers de petites classes.

Films

Exposition

Sortir

Soirée musicale en solidarité avec les enfants de Fukushima

Festival Croq’Anime

Paris Manga & Sci-Fi Show

7 au 9 septembre

15 et 16 septembre 10h30-19h

29 septembre à 19h

Théâtre de Ménilmontant 15, rue du Retrait 75020 Paris TEL : 01 43 15 02 24 Entrée libre

Paris Expo Porte de Versailles 1, pl de la Porte de Versailles 75015 Paris TEL : 01 47 35 37 88 Tarif : 11[ (1 jour) / 20[ (2 jours)

Gratuit et ouvert à tous, le festival Croq’Anime présente une exploration du cinéma d’animation (projections, rencontres, ateliers de découverte). Sans thème imposé et ouvert à toutes techniques, son objectif est de diffuser la création animée contemporaine et de mettre en lumière tous les créateurs (étudiants, professionnels et amateurs).

Pour la 14ème édition, Paris Manga & Sci-Fi Show vous accueille sur plus de 17000 m² avec 240 exposants. Un programme riche en nouveautés et en surprises: cosplay, karaoké, concours de chants et danses, jeux vidéo, arts martiaux, conférences, etc. et un espace dédié à la science-fiction, au cinéma, aux séries TV et aux comics.

Cité Internationale des Arts 18, rue de l’Hôtel de Ville 75004 Paris TEL : 06 33 23 10 26 Tarif : 15[

Des musiciens de renommée internationale donneront un concert spécial pour les enfants de Fukushima. Parmi les musiciens, Florent Héau (Clarinette) et Patrick Zygmanowski (Piano) sont très actifs sur les scènes du monde entier. Tous les bénéfices seront reversés à Camping Vert Tohoku.

6 septembre 2012 No 959 ■ www.japandigest.fr

13


Cours

Annonces classées ● アノンスの受け付け締め切りは下記の通りです。

960号(9月20日発行):9月13日(木)正午締め切り 961号(10月4日発行):9月27日(木)正午締め切り ● La clôture des annonces classées sera: Le jeudi 13 septembre avant midi pour la parution du 20 septembre 2012 Le jeudi 27 septembre avant midi pour la parution du 4 octobre 2012

レッスン フランス初 ! 日本人向け携帯サービス eurok eitai 研修生募集 Convention de stage、仏語、PC 操作 日・仏履歴 info@eurokeitai.com まで w w w.e u rok e i t a i.com

Emploi

求 人 (Offre) ●−アルバイト募集− 日系幼稚園教師及び助手 子供好きな明るい方、ワーホリ歓迎! ☎ 06-8059-0222 松尾 募集 レストラン弁慶 ホールサービススタッフ 経験者 1名 寿司補助 経験者 1名

ma il:h3546- f b4@a c co r.com ● Restaurant paris 1er cherche cuisinier

motivé avec expérience cuisine française, libre de suite, bon salaire. téléphone pour Rdv ☎ 0671701536 ou 0142962818 ●スターツフランス / 日系企業 コンサルティング営業担当者募集 日本語・フランス語ビジネスレベル 就労経験5年以上、要労働許可証  日仏の履歴書・職務経歴書を下記まで

2s ta rts f rance sa i you@gma il.com ※電話の問い合わせは受けておりません

宿泊可能な方 (3泊4日 ) 女児12男児8歳

Institut Japonais こども日本語クラブ 2012-13年度・生徒募集 満たせない日本語環境。 聞く話す読む書くの四技を最大に活用

56 passage des Panoramas 75002 paris gyozabar@hotmail.f r 06.09.46.59.56

オペラ近 2, rue Rameau 75002 Paris M:Opéra, Pyramides, Quatre Septembre www.institutjaponais.com kodomo@institutjaponais.com ☎ 01.44.63.54.08 / 01.44.63.54.00

●ル・ピュイ・アン・ヴレにあるミシュラン ●すし職人 すしバー P a ri s 6ème

一つ星レストランがパティシエ(男女)を

経験あり 新コンセプト方

募集。すぐに勤務可能、住居、食事付き。

フランス語か英語 労働 V IS A 必要

☎ 04.71.02.40.40

メール shuuko@yahoo.fr ☎ 0612452833

con t a c t@f rancoi s ga gna i re.com

●モバイル事業のプロジェクト担当者

4 ヶ月以上の S t a ge または CDI 新規顧客開拓、市場調査、翻訳等。 大卒以上又は在学中、日本語母国語 仏語ビジネスレベル以上。モバイル 事業に興味があり、文章力に自信が ある方。履歴書と志望動機書を 送付ください。 (英 / 仏)

a le s s a nd ra@a pptu rbo.i t

●熟練したアマチュア写真家 芸術的な写真のモデルになって下さる女性 を探しています。お礼として報酬の支払い 又は撮影した写真を印刷してお渡しします。 ☎ 0651777566 又は kenlam008@yahoo.com 空港送迎スタッフ及びカウンター業務 募集!サービス業の好きな方

>> キャリアコネクションズ << ■UK:人材コンサルタント, 事務,営業, 人事・管理 ■ドイツ : 営業 , 営業責任者 販売事務 , 経理・総務、技術営業 電子部品コンサルタント , 一般事務 キーアカウント・マネジャー , アドミ ■オランダ:セールスコンサルタント アドミ ■フランス:営業 , 経理 , 技術営業 , 一般事務・エンジニア ■ベルギー : セールスマネジャー■日本 : 貿易事務 , 海外営業 , カスタマサービス ( 独語 ) ■チェコ:一般事務 ――――――――――――――――― 要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。 その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州 - 日本の人材紹介 << w w w.c a re e r- conne c t ions.e u

要労許 ワーホリ 学生可 ☎ 0142680659 JISC

32 rue V i gnon 75009 P a ri s

Research Analyst Japanese Market Full time CDI in Fontainebleau: Pe rfect proficiency in Japanese + English mandatory College or graduate level in any field (Bac +3/+5) Microsof t Excel, Inte rne t research Analy tical, de tail oriented, organized, autonomous, curious 27 000 euro/ y (gross) (39 hrs/ w) Possible bonus by pe rformance Work pe rmit required Ple a s e s e nd you r C V to: re c rui t ing _ f r@f a c t se t.com http:/ / www.factse t.com/caree rs/

14

●和食調理師・見習い・サービス 要労免、ワーホリ可能 お問合せ info@hanawa.fr www.hanawa.fr

★★業務拡大のため社員募集★★ ①ホテル予約管理・開発。経験者募集。 ②旅行オペレータ―及び責任者 書類選考通過者のみ連絡します。

貸 (Location) オスマン建築7階エレ無浴槽台所完備 家具付管込月350 € ☎ 0619580896

w w w.la ngue n t re pri s e.com

● ★★★ JCOMフランス語学校★★★ !!!今なら2週間無料!!! 紹介した、紹介された JCOM 仏語塾! ! ・授業料改定・長期登録 1時間8.5 € 少人数制 ( ∼ 6名 )、個人レッスン

●貸 S T UDIO M :Po rte de S t Cloud 徒歩5分35㎡、2階エレ有浴槽台所完備 家具付管理費インターネット込 月950 € ☎ 01.53.83.74.20

適サポート。未経験からのチャレンジも

in fo@ja f i s-onl ine.com

●ポーセレン アート教室 好きな色と デザインで自分だけのテーブルウエアを 火土14−17時 1時間20 € 3時間40 € ☎ 0183921141 Sachiko.paris17@sfr.fr 仕事や学業、 子育てを続けながら学ぶ

【日本語教師養成課程】 *通信教育コース毎月1・15日開始 通信添削 + ロンドンでの教育実習 秋からの受講スタート 出願受付中 英国国際教育研究所 ( ロンドン )

ht tp:/ / w w w.i i e l.o rg.uk

・上級通訳、翻訳、アテンド他 ・人材派遣サービス、言語アシスタント

●サクラ会フランス語初中級 フランス

・フランス生活無料相談メールにて

人と楽しく文法作文会話。水土自由参加

滞在許可の申請、更新可能

M:Opéra 近辺0618582596桜田 ☎・SMS で

・高級アパート、貸し部屋の紹介

23 rue d'A rge n te uil 75001 P a ri s ☎ 01.42.61.70.70 j.com@f re e.f r

w w w.jcom- pa ri s.in fo

★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★ コミュニケーション★ 週4時間 110 € / 月 毎月登録可

9月10日∼ 滞在許可取得、更新可

OLIVIER GERVAL FASHION & DESIGN INSTITUTE 44bis rue Lucien Sampaix 75010 Paris デザイナ−・ア−ティスティックディ レクタ−・スタイリスト育成。 3年制 2012-2013年度の入学希望者受付中 ( 短期講座・編入・夏期講習有り ) BAC+3 "CONCEPTEUR MODE, ESPACE & PRODUITS DERIVES"の卒業認定書有り。 滞在許可証の申請 / 更新可 学生社会保障 企業での研修有り。 ☎ 33(0)142053100 / 33(0)666879259

www.ogfdi.com / www.oliviergerval.com

10月1日∼2月1日 その他、アトリエ(文法、発音、会話) 個人レッスンもご相談ください。

★★旅行アシスタント募集★★

www.newsdigest.fr ■ 6 septembre 2012 No 959

プまで対応致します。問い合せ日仏 O K

★ 週20時間 初級レベルクラス ★ ●貸 S T UDIO 16区 E x e lma ns 10㎡

木版画教室 初心者歓迎 9月中旬開始 Monte ruil 最寄駅3駅 少人数制 2h/ 回 10回コース 200 € muhrtanaka@yahoo.de 0611444076 田中 profile www.trace-du-geant.info

企業出張仏語レッスン 個人からグルー

フランス語講座

Immobilier

日本からのお客さまへ、安心と信頼の快

OK。明るく元気な方歓迎。 要労許・学生・ワーホリ可 履歴書(日本語) 送付ください。Emi TR A VEL P ARIS 25 rue de Ponthieu 75008 P ARIS URL :ht tp/ / w w w.emi t ravel.jp

● L ANGUENTREPRISE

パリ天理語学センター

VOYAGES

9/10(月) :女性の健康 9/14(金) :ヨガの根本的な八段階

少人数制、フランス生活ではなかなか

● GyozaBar サービス・調理スタッフ募集

mi cha mi gnon@gma il.com

大好評のヨガ教室も新規生徒募集 初回レクチャーのみ一般参加可 各20 €

発見、チャレジ、達成の反復上達法 ●急募ベビーシッター*パリ6区自宅に

15区パリ・プチ幼稚園3 ヶ月から3歳幼児 募集 http://ecole.japonais.paris.free.fr

お問い合わせ、お申し込みは

Divers

エトセトラ

☎ 01 44 76 06 06

w w w.te n ri pa ri s.com

●ピアノ調律 修理 販売 レンタル 防音 ピアノの事なら何でもご相談下さい。

●歌・シャンソン個人レッスン 基礎発声

小川 unagingin@hotmail.com0665266331

発音 初心者∼上級 グループ相談 ●小 STUDIO M:1 Etoile シャンゼリゼ徒歩1分

経験豊富 土日可 ☎ 0699292836

●日本の書道*般若心経・前衛書 / 江仙展

●ピアノレッスン(定期・不定期)

9/14-29日、11~19h, 揮毫15,22日16~19h A telie r de s A rts 5 rue louis bra ille ☎ 06.84.37.12.48高円宮杯受賞作をぜひ!

環境交通買物良好6F エレ WC シャワー生活 品 TV 禁煙 € 700管理費 ADSL 込アロカ可 ☎ 06

07061089/0153837420JAFIS 不動産(日本語) 東京芸術大学ほか卒。0613060961


Annonces classées

●熊本県人会のお知らせ

●パリプロテスタント日本語キリスト教会

●インテリアアート 設計・施工

●岡山県人会名簿作成中、岡山のゆかり

●滋賀県人会名簿更新中。

日時:9月23日(日)12時より

毎日曜日 : 子供の礼拝14h ~15h , 礼拝15h~

内装工事全般、リフォーム、塗装壁紙、

のある方も是非ご連絡下さい。

滋賀県に関わりのある方は渡辺まで。

場所:Comme de s po i s sons

Eglise Réformée du Marais 内 17 rue St Antoine 4区 Bastille ⑦出口 高橋稔牧師 ☎ 0953235332 www.paris-kyokai.org * 聖書贈呈致します

タイル、床板。配管配電・器具取付

ok a y ama.pa ri s@gma il.com

☎ 0142574120又は sle nj@f re e.f r

詳しくはホームページを!

●高知県人会、再名簿作成中です。

●秋田県人会 名簿作成中です。

w w w.in t e ri e u ra rt.com

高知にゆかりのある方、ご連絡下さい。

秋田にゆかりのある方、御連絡下さい。

24, rue de l a Tou r 75016 P a ri s 会費:大人30 € 学生18 € お酒の持ち込み 大歓迎

有保証 ☎ 01 4141 0156 / 06 2332 2445

kochi.paris@gmail.com ☎ 0147351123 ☎ 0143713231 Po:0618695771 佐々木

熊本ゆかりの方、奮ってご参加ください。 連絡先:☎ 06 15 11 71 64(矢野)

30年来、日系企業を専門に日本語で

YAMANE Yoshi ワイン画個展 9/4∼9/25 Vernissage 9/9 17:00 ∼ Café-Bar 3 Pièces Cuisine M:Villiers 25, Rue de Ché roy 75017 Pa ris

サポートしている コンタプリュス公認会計士事務所が 日本人の経営陣・事業主のために ●海外引越 欧州引越 フランス国内 無料ビジネス講座・相談会を開催します。 お任せください。お気軽にお問い合わせを! 日時:2012年10月4日(木)

セミナー 9h30-12h 相談会14h-17h 場所:M a i son A q ui t a ine

21 rue des Py ramides 75001 Paris

K O Y ANAGI W ORLDWIDE FRANCE ☎ 01 43 77 70 30 M AIL info@k w w f rance.com

テーマ:企業内給与管理

パリ滞在を有効に 1泊 € 25

講師:ジャック・マルシィアノ

在仏31年 C GI 社

通訳:ビュイソン・松上賀英子

☎ 01 49 11 17 85

お申込先:Email:info@comptaplus.com ☎ 01-4790-9445 Fax 01-4790-6980

(セミナー、相談会ともご予約を先着順 にて申し受けます)

http://comptaplus.com ●天理教講演会「善玉ストレスと 悪玉ストレス」 講師:ながせき頭痛クリニック理事長 永関慶重

9月20日(木)18時30分∼ 参加無料 講演の後、質疑応答、カクテルがあります

c gindsk y@w a na doo.f r

天理教ヨーロッパ出張所 ☎ 0146667701

フランスの制度を駆使して資産を築き ましょう。日仏間の相続贈与等、相談承 ります。ファイナンシャル・プランナー 浅山恵美0612051142/emi.asayama@noos.fr

リージェントパークのすぐそば…最寄駅 からも徒歩3分、素敵なパブもあります! ツインルーム 1泊78 £ + 税 家族ルーム 1泊 110 £ + 税 日本人のオーナー、スタッフです。

GEND AI GUE S T H O USE ゲンダイ・ゲスト・ハウス 最寄駅:G. Portland Street 駅から徒歩3分 ☎ +44-(0)20 7387 9125 ( 受付 8:30∼18:30)

E-mail: ggh@gendai.co.uk http://www.gendai.co.uk/ggh/index.html ●福島県出身の方の名簿を作成中です。 ご連絡ください。

●内装工事デザイン承ります。 (ブティッ

a s so.ja pon@gma il.com

ク、レストラン、アパート) 、電気、水道、 ペンキ、塗装、木工全般。 迅速、 見積無料 ☎ 06 23 03 38 79( 日語 )

c i t ina v i@gma il.com

●欧州の硬水で困ったら IONA C ! 軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!

98年の販売以来、欧州全域で高評価! www.ejh-sasaki.de info@ejh-sasaki.de ☎ +49-511-8485060 Fax:-8485345

H O T EL PR O V INCE S O PER A 36, rue de l'Echiquie r, 75010 Pa ris ●★★15区美と健康のサロン SakuLa ★★ Métro: Bonne Nouvelle (ligne 8 et 9) どうぞお気軽にお越し下さい。

ユーロスターの新しい駅から2駅と パリからさらに近くなりました! ロンドン中心地で気軽にお得に滞在!

エステ、ネイル、マッサージ、その他

スタッフは全て日本人 ☎ 0145339972 詳細 http:/ /ameblo.jp/sakula-paris ●日本人店長、サンルイ島のマッサージ店 「痛気持ちいいマッサージ」

整体指圧 才能を世界が絶賛した 院長・山本麗子の ハンドパワーとテクニック! エールフランス機内誌や各ホテル

●麻雀サークル・メンバー募集

首肩腰膝の痛み疲労 足ツボ血行促進

全自動卓 15区で週末やってます

観光客の方 長旅の疲れに

詳しくは フランス生活 麻雀 で検索

ht tp:/ / w w w.a s t robo y s.ne t ●パリ立教会名簿作成中。立教大学・立 教女学院卒業の方、是非ご連絡下さい。

●日本人会

rik k yo@homa il.f r

フランス語秋期講座 (無料体験あり)

●AFFJ 日仏家族の会 年間を通して

9月10日∼ 12月20日

日仏家族全員が楽しく参加できるよう、

基礎から中級まで

新年会、運動会、クリスマス会、母親茶

一般8クラス / 会話2クラス

話会、父親ディナ−会、子供向けアトリエ、 初心者向けは次のクラス 講演会などの活動を実施しています。

◇月木:9h45 ∼ 12h00

h t tp:/ / w w w.a ff j.ne t

場所:在仏日本人会

●パリ de ラグビー!

要入会

パリ在住の日本人ラグビークラブ。経験

問合せ・申込:在仏日本人会

受講料:567、315ユーロ他

者、素人から家族まで総ぐるみで試合や

☎ 01 47 23 33 58

飲み会、各種イベントにと盛り上がって

詳細は、

います。是非ご参加を!

w w w.nihonjink a i.ne t

☎ 0680232474 E-Mail:pjrfc@f ree.f r ●秋季実用フランス語技能検定試験 ●武蔵大学同窓会名簿を作成中です。 登録ご希望の方は、

f ranc e.u.mus a shi@gma il.com <世界の医療団(メドゥサン・デュ・

(88仏政府公認 資格有)

モンド)とは> 世界各地に医療・保健衛生分野の専門

●サッカー H A RUM A DE フランス公式サッカーリーグ登録 対戦相手は、フランス人

実施級:準1級・2級 1次試験:2012年11月18日(日) 試験時間:準1級:8h30 - 11h10 2級:8h30 - 10h55   *遅刻入室は一切認めません。

☎ 06.80.68.08.89

スタッフ中心に派遣し、人道医療支援に 取り組む国際的な非営利組織。

2次試険:2013年1月27日(日) 検定料:準1級:100 € / 2級:90 € 出願受付:9月1日∼ 10月10日必着 問合せ / 受付:在仏日本人会 ☎ 01.47.23.33.58

現在東日本大震災の被災地では、避難所

新たな戦力求めます。

などの巡回診療を行っているほか、被災者

広告の掲載内容に

連絡 f cha ruma de @gma il.com

の「こころのケア」や基礎的医療などを実施

弊誌は責任を負いません。

している。詳細については下記 URL を

予め、ご了承下さい。

ご覧ください。

●立教大学 立教女子学院 卒業生、

関学ゆかりのある方ご連絡ください

学生の皆様 会員募集中です。

k w a nga k u.pa ri s@gma il.com

フランス以外の欧州域内に在住の皆様も

●フランス紫紺会 懇親会を行います。

随時募集 ☎ 06.68.32.84.17まで。

☎ 01.47.42.11.96

●お休みのお知らせ

● A S AT FJ 日本人会子ども発達相談室

方連絡を。shimane_paris@yahoo.co.jp

下記のメール宛にお願いします。

9月6日∼13日までお休みします。 きむら14区 ☎ 01 45 42 33 15

キーパー大歓迎!メンバー・サポーター

( ホテルリッツ・プラザアテネ e t c.)

☎ 06 81 09 89 09 ●関西学院同窓会パリ支部会員募集

●パリ在住日本人サッカーチーム

新会員募集中。県出身者或いは縁のある

でも紹介されています。昼夜出張可。

33, q ua i de Bou rbon 75004 P a ri s ☎ 01 43 26 00 35 http:/ /ameblo.jp/le-nid-du-phenix

●日本国家資格柔整師 整体指圧

●パリ島根県人会 -1993年に発足。

是非連絡ください。rikk yo@hotmail.f r

明治大学関係者の方、ご連絡ください。

子どもの発達について不安をお持ちの方、 ●同志社クローバー会。同志社にゆかり kodomo.f r@gma il.com まで。 のある方お気軽にご連絡下さい。

me iji _ pa ri s@y a hoo.co.jp

http:/ / www.facebook.com/ ASA TFJ ☎ 0603626222

Doctors of the World (Médecins du Monde) is an international humanitarian aid organization whose volunteers provide medical care to vulnerable populations around the world, whatever their nationality, ethnic group, belief, or religion. We are now implementing a mental and basic healthcare project for the victims of the Tohoku Pacific Earthquake. Please see the URL below for the further details.

同窓会や県人会など 非営利活動の情報は、 紙面にスペースある際は 一部を無料で掲載いたします。 *日時等明記される場合は 有料となります。

世界の医療団 日本

www.mdm.or.jp 世界の医療団 フランス

www.medecinsdumonde.org

6 septembre 2012 No 959 ■ www.newsdigest.fr

15


映画

美術・展覧会

スと名を変えてリオ・サラドで育ち、次第に掛 け替えのない友人を得ていく。やがて、仲間 の中でアイドル的存在のエミリーと恋に落ちた

The Secret

Canaletto-Guardi

ジョナスだが、戦争が始まり、2人の関係にひ

公開中 監督:Pascal Laugier 出演:Jessica Biel, Stephen McHattie, William B. Davis

が、それは長年会っていなかったニックの実 父だった……。 「レイジング・ブル」 (80)など、

説を基に、アルジェリア生まれの監督、アレ クサンドル・アルカディが映画化。戦争を背 景に切り裂かれていく愛を描いたドラマ。

Des hommes sans loi (米=12 1H56)

長年映画界で活躍しているロバート・デニー

©SND

びが入り始め……。ヤスミナ・カドラの同名小

©HM Queen Elizabeth II 2012

©Focus Features

(米=12 1H45)

ロと、若手実力派俳優として注目を浴びる「ゼ

9月12日(水)公開

ア・ウィル・ビー・ブラッド」 (07)のポール・

監督:John Hillcoat 出演:Tom Hardy, Gary Oldman, Guy Pearce

ダノが、難しい親子関係を演じる感動作。

Le Grand Canal et l'entrée au Cannaregio Canaletto (Antonio Canal, dit) Londres, The Royal Collection, lent by her Majesty Queen Elizabeth II Supplied by Royal Collection Trust 46 x 78,4 cm Huile sur toile

ヴェネチアの風景画家、カナレットことジョ

う米国。ほとんどの子供は数時間後、または

©Metropolitan FilmExport

75万人の子供が毎年行方不明になるとい

Monsieur Lazhar

数日後に見つかるが、0.3%の子供は何の音

(米=11 1H35)

沙汰もなく消えていく。何人かの行方不明者

公開中

が数年前から出ていた鉱山の町、コールド・

監督:Philippe Falardeau 出演:Fellag, Sophie Nélisse, Emilien Néron

ロックで、ある日ジュリアの子供がいなくなり ……。衝撃のスリラー映画「マーターズ」 (08) で注目されたパスカル・ロジェの最新作。

1931年、アメリカは禁酒法の時代。そん な中、ボンデュラント兄弟は、密造酒製造が ©Ronald Plante

Wrong (仏=12 1H34)

公開中 監督:Quentin Dupieux 出演:Jack Plotnick, Eric Judor, William Fichtner

カナダ、モントリオールのある小学校で、 担任の先生が教室で自殺を図った。このショッ

ドルフの愛犬、ポールが行方不明になる。 チャンが関与しているようだ。事件を解決す

る3兄弟が警察や司法、ギャングたちと戦い ながら自分たちを守っていく姿を「ザ・ロー ド」 (09)のジョン・ヒルコート監督が描く。 2012年カンヌ映画祭コンペティション部門 出品作。

か、移民の教師が子供たちに優しく教え続け

9月12日(水)公開

る感動作。2012年アカデミー賞外国語映画

監督・出演:Noemie Lvovsky 出演:Samir Guesmi, India Hair, Judith Chemla

賞ノミネート。

Ce que le jour doit à la nuit (仏=11 2H39)

優、ジャック・プロトニックが、愛犬がいなく

監督:Alexandre Arcady 出演:Nora Arnezeder, Fu'ad Aït Aattou, Anne Parillaud

なり、気が狂いそうになる男性を好演するコ メディー。フランスのコメディアン、エリック・

1930年のアルジェリア。9歳のユネスは叔

ジュドーのコミカルな演技にも注目。

父である薬剤師のオランに預けられ、ジョナ

ホームレス施設で働いているニック・フリン。 ある日、老人が施設に泊まりたいとやってきた

16

www.newsdigest.fr ■ 6 septembre 2012 No 959

©Etienne George

(仏=12 1H40) 監督:Paul Weitz 出演:Robert De Niro, Paul Dano, Julianne Moore

Trompe-l’œil, Imitations, pastiches et autres illusions

だまし絵や本物に見える偽物を集めた作品 展。裸体に服を描いた人物のユニークな写真 や、壁を窓と見誤るほど精巧な絵などを含め、 18世紀から現代までの絵画、壁紙、写真、器、 調度品、有名デザイナーによる衣服などが展

16歳のカミーユはエリックと出会う。情熱

示される。

的に愛し合った2人は、1人娘をもうけるが、 性の元へ去ってしまう。そして大晦日の夜、

2013 年11月15日(金)まで 火~日 11:00-18:00(木 21:00まで) 入場料 : 9.50 €

傷心のカミーユは突然過去へ舞い戻り、16歳

Les Arts Décoratifs - galerie d’études

の頃の自分になるが……。 「L'Apollonide(メ

107, rue de Rivoli 75001 Paris M : Palais-Royal ①⑦、Pyramides ⑦⑭、 Tuileries ① TEL : 01 44 55 57 50 www.lesartsdecoratifs.fr

25年後、エリックはカミーユを捨て、若い女

Monsieur Flynn 公開中

9 月14日(金)~ 2013 年1月14日(月) 10:00-18:00(月・土 21:00まで) 入場料 : 11€

(仏=12 1H55)

の死を乗り越えるためにはどうしたらよいの

9月12日(水)公開

ネチアで水と光が織りなす美しい町の景観を克 明に描き残した。

Camille redouble

ら来た風変わりな男性だった……。愛する人

アメリカのテレビドラマ、映画界で活躍する俳

17)らによる風景画を展示する。18世紀のヴェ

158, bd Haussmann 75008 Paris M : Miromesnil ⑨⑬、St-Philippe du Roule ⑨ TEL : 01 45 62 11 59 www.musee-jacquemart-andre.com

クリンで密売を行っていた……。性格の異な

どうやらこの事件にはミステリアスな男性、 るために、私立探偵ロニーが動き出す……。

1768) やフランチェスコ・グアルディ(1712–

Musée Jacquemart-André

盛んに行われていたバージニア州のフラン

©2011 Photos : Arnaud Borrel / F comme film - Ciné @

©UFO Distribution

キングな事実は子供たちの心に傷を残した。 そこに現れた新任の先生は、アルジェリアか

ヴァンニ・アントーニオ・カナール(1697-

ゾン ある娼館の記憶) 」 (11)に出演するなど、 女優としても活躍するノエミ・ルボフスキーが ヒロイン兼監督を務めるラブコメディー。


*チケットの有無を確認して編集しておりますが、 弊誌がお手元に届くまでに売り切れることもあります。また、 時間や内容の変更もありえます。ご了承下さい。

舞台

今年29回目を迎える欧州50カ国で実施さ

音楽

Anne [ROUGE]MANOFF !

れる「遺産の日」 。今回は「隠された遺産」を

Orchestre de chambre de Paris, Roger Norrington, Emanuel Ax

テーマに、埋もれた宝、歴史の秘密などを探り に、普段公開されない建物や遺跡などを訪ね る機会となる。パリでは、カルナヴァレ美術館 がマレ地区の秘宝や遺産を案内、その他、ベ

Sortir

スタンド 9 月7日(金) 、8日(土)10:00-20:00 9 月9日(日)8:00-14:00 マラソン出発 9日(日)9:40 Pont d'Iéna M : Champs de Mars Tour Eiffel RER C 線、 Ecole Militaire ⑧ www.la-parisienne.net

ルヴィルの巨大なマンホールも公開される。

テレビ

9 月15日(土) 、16日(日)

※イベントの詳細は公式サイトにてご確認下さい。

フランスを代表する名コメディアン、アンヌ・ ロマノフのワンマンショー。政治や社会などを

イギリスの名指揮者、ロジャー・ノリントンと

テーマとし、風刺的な、時には残酷なユーモア

アメリカ在住のピアニスト、エマニュエル・アッ

で時代に切り込み、観客を大きな笑いの渦に巻

クスを迎え、パリ室内管弦楽団が送るクラシッ

き込む。人々の不安をあらわにし、それを笑い

ク・コンサート。曲目はモーツァルトの交響曲

に変える人間的かつ鋭敏なロマノフの舞台。

やピアノ協奏曲、ハイドンのピアノソロ曲など。

2013 年1月6日(日)まで 火~土 21:00(9月23日から日曜日も上演15:00) 入場料 : 25.50 ~ 42.50 €

9 月14日(金)20:00 入場料 : 5 ~ 55 €

Théâtre du Palais-Royal

15, av Montaigne 75008 Paris M : Alma-Marceau ⑨、Franklin-Roosevelt ①⑨ TEL : 01 49 52 50 50 www.theatrechampselysees.fr

Théâtre des Champs-Elysées

Lady Gaga 奇抜なルックスで知られる全米音楽界の実

Les contes d’Hoffmann ©Opéra national de Paris/ F. Toulet

力派、レディー・ガガのコンサート。最新ア

詩人だったホフマンは、人形のオランピア、 死を目の前にして歌うことを諦められないアン トニア、ヴェネチアの高級娼婦ジュリエッタに と、次々と心を奪われるが……。チェコ出身の 若手指揮者トマーシュ・ネトピルとともに送る、 ジャック・オッフェンバック作曲のオペラ「ホ フマン物語」 。 【19:30 の部】 9 月7日(金)、10日(月)、12日(水)、19日(水)、22 日(土)、25日(火)、28日(金)、10 月1日(月)、3日(水)

24時間休むことを知らぬ東京の街……。番 組では案内役ジェローム・ピトランがカプセル

ルバム「Born This Way」からの曲も披露す るこのフランス・ツアーは、世界ツアー「The Born This Way Ball」の一環。 9 月22日(土)19:30 入場料 : 50.80 ~122.30 €

Stade de France 93216 St-Denis la Plaine M : St Denis-Porte de Paris ⑬、La Plaine Stade de France RER B 線、Stade de France-St Denis RER D 線 TEL : 01 55 93 00 00 accueil.stadefrance.com

しゃふ

ホテルで朝を迎えるところから、人力車の車夫 フランスのテクノやエレクトロ音楽を広く

の案内で原宿、浅草、築地、新名所のスカイツ

知ってもらう目的で行われる音楽パレード。フ

リー、そしてナイト・スポットまで、新旧の東

ランス全土から集まった約150組のアーティ

京を探訪する様子を伝える。また、生活スタイ

ストが20台以上の大型車両を従え、音楽を奏

ルに合わせて変化し続ける東京の様子を、オー

でながらナシオン広場からスタートし、バス

ガニック建築ブーム、外食産業、オタク文化な

チーユ界隈を練り歩く。

ど旬な角度から紹介する。

9 月15日(土) 出発 Pl de la Nation M : Nation ①②⑥ RER A 線 TEL : 01 53 36 04 19 www.technoparade.fr

9 月8日(土) 20:35(1H35)

france5

Nestlé et le business de l'eau en bouteille

La Parisienne Course 100 % féminine

©La Parisienne - Vincent Krieger

38, rue de Montpensier 75001 Paris M : Palais-Royal Musée du Louvre ①⑦、 Pyramides ⑦⑭、Bourse ③ TEL : 01 42 97 40 00 theatrepalaisroyal.com

Techno Parade 2012

Echappées belles Une journée à Tokyo ©Jéremy Nureny / Bo Travail !

©JB Millot

www.journeesdupatrimoine.culture.fr

イベント

Journées européennes du patrimoine

シャイヨー宮前、イエナ橋のたもとから出発

スイスに本社を置く世界的企業のネスレ社 は、食品分野のリーダー的な存在。同社の主 要商品の1つは水である。番組ではネスレ社の 飲料水ビジネスに焦点を当てる。取材協力要

【14:30 の部】 9 月16日(日) 入場料 : 5 ~180 €

する6キロメートルの女子マラソン。エッフェ

請を拒否されたにもかかわらず、カメラはナイ

ル塔などパリの名所を走り抜け、シャン・ド・

ジェリア、パキスタンの同社の動きを追い、時

マルス広場の平和の壁がゴール地点。7・8日

には搾取的とも言える同社のビジネス手法を伝

Opéra Bastille

にはゴール付近で栄養についてのアドバイスや

える、貴重なドキュメンタリー番組。

Pl de la Bastille 75012 Paris M : Bastille ①⑤⑧ TEL : 08 92 89 90 90(0.34 € /min) operadeparis.fr

自然化粧品販売、料理教室などのスタンドが設

9 月11日(火) 20:50(1H30)

置される。乳ガンと闘う女性を支援するための イベント。

arte

6 septembre 2012 No 959 ■ www.newsdigest.fr

17


パリ東西南北、頑張っているレストランを見つけます! パリで 1 番と噂の広東料理レストランで点心ランチ Texte et photo par Sachiko Sunabe

Shang Palace Cuisine cantonaise 美味なスープがたっぷりと入った小龍包

2

1

やっとおいしい小龍包に出会えたと喜ぶ友人に引っ

滑らかなマンゴーのクリームはグレープフルーツが

張られてパリ16区の高級ホテル、シャングリラに足

たっぷりと入り、甘さと酸っぱさが抜群のハーモニー。

を運びました。ミシュランの赤ガイドでパリで唯一、

サゴパールのプチプチ感も口に涼しくスルリとお腹に

星を獲得している中華レストランです。スタッフの笑

収まりました。隣のテーブルが点心メニューにプラス

顔に迎えられ店内へ。パリッとのりの利いたクロスや

してオーダーした、北京ダックのワゴンサービスが目

白く輝く陶磁器に背筋が伸びます。メニューはランチ

の前を通り、そのよい香りに思わずクラリ。ぜひ次は

時(日曜以外)にだけ楽しめる点心コースをチョイス。

アラカルトメニューにもトライしてみたいと思わせる

ロゼのシャンパンで乾杯していると蒸籠に入った

極上のレストランです。

シューマイとエビ蒸しギョーザが登場。フタを開ける とモクモクと香りのよい湯気が立ち上ります。ムッチ

今回頂いたおすすめのお料理

リとしたエビの甘みにレンコンのコリコリ感。最近すっ 3

4

5

P

Iéna

W

’Ié n

10, av d'Iéna 75116 Paris TEL : 01 53 67 19 92(要予約) 営業時間 : 12:00-14:00/19:00-22:00 休 : 火、水 M : Iéna ⑨ www.shangri-la.com/fr/paris/shangrila/dining/

Siu Mai Bouchées de crevettes et porc

を一滴もこぼさないようレンゲでフォローしながら口

エビと豚肉のシューマイ

の中へ。熱さに涙しながら至福の味わいを堪能。 「うー

Buns de porc façon Shanghaienne 上海風小龍包

ん、これこれ」と笑みがこぼれるおいしさです。

Ravioli de crabe au bouillon

すっかり大満足のところにやってきたのは大きなカ ニの水ギョーザが入ったスープ。カニがたっぷりと詰

Av .d

Shang Palace

エビの蒸しギョーザ

にソッとはしでつまみ、中に入っている貴重なスープ

a

du Av.

ent

id rés

かり忘れていた本格派点心のおいしさに脱帽です。次 は待望の上海風小龍包。プルプルの皮を破れないよう

1. おいしさを再発見する蒸しギョーザとシューマイ 2. 味わい深いブイヨンで頂くカニの水ギョーザ 3. 固めのめんが美味な焼きそば 4. 滑らかなマンゴーのクリームデザート Rue de Longcham 5. 極上の広東料理にふさわしい立派な扉 p n ilso

Menu Dim Sum 昼の点心コース 58€ Ha Kao Ravioli aux crevettes

まった大判のギョーザをマイルドで深みのあるブイヨ

カニギョーザのスープ

Nouilles sautées au poulet et pousses de soja 鶏肉とモヤシの焼きそば

ンと共に頂きます。青々とした中国菜がカリカリと歯

デザート

応えよく美味。そして、最後の締めの一品はたっぷり

Crème de mangue, pomelo et perles de sagou

とサービスされる焼きそば。柔らかい鶏肉とニラやニ

マンゴーのクリーム、グレープフルーツとサゴパール

ンジン、モヤシが入った焼きそばは、固めのめんがう

飲み物

Champagne Bollinger rosé

れしいシンプルな味わい。 すっかり満腹のところにデザートがやってきました。

ロゼシャンパン グラス 28 €

材料

マスタード........... スープさじ2 杯

豚スライス肉...........約100g 4 枚

蜂蜜、レモン汁...各コーヒーさじ1杯

アーモンドプードル...........約90g

植物油..............スープさじ約1杯

卵.....................................1個

塩.................................... 少々

豚肉のアーモンド焼き 豚肉に塩を振り、下味をつけておく。アーモンドプードルに塩を1 つまみ加える。別の皿に卵を割り、よく混ぜておく。豚肉にアー モンドプードルをからめ、溶き卵にくぐらせてから再びアーモンド いつものポークソテーがごちそうに

18

プードルをまぶす。フライパンに油を熱し、豚肉を片面1 ~ 2分ず

変身。アーモンドが香ばしい栄養満点

つ焼く。マスタードと蜂蜜、レモン汁を混ぜて作ったソースをかけ

の一品。

て出来上がり。炒ったスライスアーモンドを振ってもよい。

www.newsdigest.fr ■ 6 septembre 2012 No 959


まつだ MATSUDA 昼は人気メニューのチラシ寿司、焼き魚 定食等(13 €~) 。夜はさしみ、にぎりなど ネタにこだわっています。    19, rue St-Roch 75001 Paris TEL: 01 42 60 28 38 12:00-14:30 19:00-22:30 日休 M-Pyramides ⑦⑭ Tuileries ① *記載されている情報は予告なく変更されることもございます。あらかじめご了承下さい。

6 septembre 2012 No 959 ■ www.newsdigest.fr

19



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.