Noblesse 31

Page 1


Запатентований вічний календар з функцією другого часового поясу та індикатором домашнього часу. Мануфактурний автоматичний механізм. Корпус із 18-каратного рожевого золота. Можлива версія у корпусі з платини. Серія лімітована до 250 екземплярів.

ЕКСК ЛЮЗИВНИЙ ДИС ТРИБ’ЮТОР

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2. Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73. Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», 10 Квітня пл. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17. Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55. Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234.

Перпетуал Мануфактур Ноблесс. Дабл ю енд Джей ДеЛюкс. Базель.

Улісс Нардан.

U LY S S E - N A R D I N . C O M

З 1846 року Ле-Локль – Швейцарія.

Perpetual Manufacture


Крістоф Кларе. Маестосо.

Ноблесс. ДеЛюкс


Колекція Ді.Айкон Виготовляється вручну в Італії з 1924 року. Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

В

У К Р А Ї Н І

К ИЇВ. БУ ТІК DAMIANI, ВУЛ . Ч Е Р ВО Н ОА РМ І Й С Ь К А , 2 , Т Е Л .: ( 0 4 4 ) 2 3 4 6 2 4 5 ОДЕСА. БУТІК DAMIANI, ГАЛЕРЕЯ «САДЫ ПОБЕДЫ», ПЛОЩА 10 КВІТНЯ, ТЕЛ.: (048) 748 00 95 Київ. Бутік NOBLESSE. WATCHES & JEWELLERY, вул. Городецького, 17; бутік DELUXE, вул. Червоноармійська, 77; бутік BASEL, вул. Саксаганського, 29. Харків. Галерея NOBLESSE, вул. Сумська, 73. Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, просп. Леніна, 234. Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, просп. Карла Маркса, 55. Одеса. Бутік NOBLESSE, вул. Рішельєвська, 17.

T H E D. I C O N C O L L E C T I O N

DAMIANI.COM

Ноблесс. Уотчес енд Джуелрі. ДеЛюкс. Базель. Даміані.

Е К С К Л Ю З И В Н И Й


WELCOME TO MY WORLD

Брайтлинг. Інструмент для професіоналів.

ЛАСКАВО ПРОСИМО У НАШ СВIТ

У головнiй ролi: Джон Траволта, легенда кiно та прихильник авiацiї. Запрошена зiрка: легендарний американець X-15,

Хрономат 44

що побив всi рекорди швидкостi та висоти польоту i вiдкрив шлюз у космос. Виробництво: компанiя Breitling, привілейований партнер авiацiї, яким вона стала завдяки свoїм надiйним, точним та iнновацiйним приборам — таким, як знаменитий Chronomat, еталон хронографа. Ласкаво просимо у свiт легенд, досягнень та якостi.

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. Базель.

CHRONOMAT 44

О Ф І Ц І Й Н И Й

А Г Е Н Т

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Одесса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794.


Майстри діамантів з 1789 року Бейкс енд Страус. Лондон. Ноблесс. Уотчес енд Джуелрі. ДеЛюкс.

Принцес

Годинник Backes & Strauss (колекція Princess) із золота 750-ї проби з діамантами загальною каратністю 21,34

Е К С К Л Ю З И В Н О

П Р Е Д С Т А В Л Я Є Т Ь С Я

В

Київ. Бутік NOBLESSE. WATCHES & JEWELLERY, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350. www.noblesse.com.ua


J A C OB ’S W E B C OL L E CT ION Сережки з чорненого золота, прикрашені двома перлинами та iнкрустованi паве з 654 дiамантами 15,07 карата

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

Київ. Бутік NOBLESSE. WATCHES & JEWELLERY, Городецького вул., 17, тел.: (044) 279-0902; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153. www.noblesse.com.ua

ДеЛюкс. Ноблесс. Уотчес енд Джуелрі.

Джейкобз Веб Коллекшн. Джейкоб енд Ко

Браслет з чорненого золота, iнкрустований паве з 391 дiаманта 5,73 карата

Каблучка з чорненого золота, iнкрустована паве з 442 дiамантiв 2,87 карата

jacobandco.com


ФРЕНК МЮЛЛЕР. ЖЕНЕВА Майстер ускладнень

К

С

К

Л

Ю

З

И

В

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю

Т О

Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W & J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233. www.noblesse.com.ua

НОБЛЕСС. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс.

Е


КРІВЕЛЛІ джіоеллі Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

Київ.

Бутік

BASEL,

Саксаганського

вул.,

29,

тел.:

(044)

287-4350;

Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Одеса. Ювелірний бутік LOUVRE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 748-0095; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234, тел.: (061) 222-0081.

www.noblesse.com.ua

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс.

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153;


Дуометр Юнiк Тревел Тайм вотч. Жежер-ЛеКультр Ноблесс. Базель. О

Ф

І

Ц

І

Й

Н

И

Й

А

Г

Е

Н

Duomètre Unique Travel Time watch Доктор Крейг Вентер, дешифрувальник людської ДНК

Т

Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350. www.noblesse.com.ua

Вiдкрий по-справжньому новий свiт.


: На обложкеBucherer F. rl a C сы а ч a Tec Patravi Scub

28 Boutiques News News 30 Fair 48 Обновления в бутиках

58 18

Португальские открытия и гид по Портофино

Jaeger-LeCoultre Астрономический прогноз

121

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс.

50

IWC

СОДЕРЖАНИЕ

Женевский салон высокого часового искусства SIHH 2015

Лейді Дайвер.

Улісс Нардан з 1846 року. Ле-Локль – Швейцарія

Часовые и ювелирные новинки в сети Noblesse

М ех анічна довершеність ЕКСК ЛЮЗИВНИЙ ДИС ТРИБ’ЮТОР

Г одинник L ady D iver. М еханізм з автопідзаведенням.

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2. Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73. Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», 10 Квітня пл. Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55. Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234.

U LY S S E - N A R D I N . C O M



62

Мировые премьеры на WPHH 2015

66

CVSTOS. Гонка технологий

68

Backes & Strauss. Живая легенда

68

Первый юбилей бренда

Бриллиантовое полотно

142 22

Franck Muller

70

Watch Review. Часы с усложнениями Обзор сложных моделей

82

96

Carl F. Bucherer В нужное время в нужном месте

Ulysse Nardin. Морская фигура Морские хронометры


Палмієро. Джуелрі дизайн Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель. Арт Колекшен Санфлаверс.

ART COLLECTION Годинник Palmiero Art Collection Sunflowers з білого золота з білими, чорними та кольоровими діамантами, кольоровими дорогоцінними каменями, ремінець зі шкіри ската.

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ` Ю Т О Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


98 100

Breitling. Подводное течение Инструменты для профессионалов под водой

IWC. Глубокое синее море Дайверские модели для глубоководных погружений

102 Suits 104

Zenith. Вызов принят Самый точный хронограф

Обзор классических моделей

110 Extreme team

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель.

26

REVIEW 118 ACCESSORIES JEWELS 124 STYLE. WATCH 146 STYLE. PARTNERS 158 NEWS

Хрономастер 1969. Ель Прімеро. Зеніт. Годинникова мануфактура. Засновано у 1865 році

Обзор экстремальных моделей


28

News

Boutiques

З 1846 року Ле-Локль – Швейцарія. Улісс Нардан. Ноблесс. Дабл ю енд Джей ДеЛюкс.

Компания Noblesse открыла новый мультибрендовый бутик Basel в центре Киева, на улице Саксаганского, 29. Ювелирный и часовой залы расположились на отдельных этажах: здесь собрана масштабная коллекция произведений знаменитых швейцарских мануфактур Ulysse Nardin, Breitling, Franck Muller, Zenith, Romain Jerome, Franc Vila, Graham, Jacob & Co, Van Der Bauwede, Frederique Constant, а также ювелирных брендов Damiani, Crivelli, Pasquale Bruni, Palmiero, Di.Go, ID Broggian, Verdi, Norman Silverman. Грандиозная премьера бутика — это главные коллекции старинного французского дома Boucheron: от элегантной классики до колец в виде животных. Кроме того, Basel с гордостью представляет часы выдающихся компаний IWC Schaffhausen и Jaeger-LeCoultre. Все фирменные разработки, среди которых вечные календари, турбийоны, механизмы с запасом хода до 8 дней и «двойные» калибры, а также дайверские коллекции, легендарные ультратонкие модели, хронографы, специальные серии и новинки уже в часовом зале бутика.

Марін Дайвер

Basel. Новый адрес

Marine Diver Автоматичний механізм. Водонепроникність 300 метрів. Корпус з 18-каратного рожевого золота. Можлива версія зі сталі.

W W W . U LY S S E - N A R D I N . C O M

ЕКСК ЛЮЗИВНИЙ ДИС ТРИБ’ЮТОР

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77. Бутік BASEL Саксаганського вул., 29. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2. Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73. Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», 10 Квітня пл. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17. Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55. Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234.

Boutiques


В ДЕСЯТКУ

Кольца Boucheron Quatre

Французский ювелирный дом Boucheron отмечает важное событие: ровно 10 лет назад в мастерской на Вандомской площади были созданы первые кольца Quatre. В одном лаконичном украшении ювелирам удалось показать свои любимые техники отделки: глянцевая полировка, гильоше «парижские гвозди», гофрированный узор и складка «двойной годрон» представлены разными видами золота. За годы существования коллекция Quatre пополнилась версиями с белой и черной керамикой, свадебными кольцами и нарядными бриллиантовыми моделями.

ЗОЛОТОЙ ВЕК

Монобрендовые бутики Damiani в Киеве и Одессе представляют новые модели коллекции D.Icon. Изначально украшения были выполнены из белой или черной керамики и дополнены фирменным элементом в виде заглавной буквы «D». Сохранив форму, итальянские ювелиры изменили содержание: новинки изготовлены из золота. Кроме «чистых» белых и бриллиантовых версий, мастера изготовили серые сатинированные, а также варианты биколор: белый мотив на розовом золоте и наоборот. Линия D.Icon объединяет кольца, серьги и кулоны.

30

News

Boutiques

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель. Лувр.

Кольца Damiani D.Icon

Е

К С

К

Л

Ю З

И

В

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю Т О

Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17 тел.: (048) 716-8794; Одеса. Ювелірний бутік LOUVRE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 748-0095. www.noblesse.com.ua


32

News

Watch

Виготовляється вручну в Італії з 1924 року. Даміані.

Hannibal ter Minute Repea

Ноблесс. Уотчес енд Джуелрі. ДеЛюкс. Базель.

Мануфактура Ulysse Nardin представляет новый минутный репетир с жакемарами Hannibal Minute Repeater, в котором время не просто идет, а движется под музыку. Часы продолжают цикл легендарных историй Ulysse Nardin о великих полководцах: они рассказывают, как мудрый карфагенский тактик Ганнибал Барка пересек Альпы на слонах. Как только минутный репетир начинает озвучивать часы, четверти и минуты, все герои «оживают»: полководец верхом на коне поднимает меч, воины возносят копья, а слон машет хоботом. Все это происходит на циферблате из подлинного альпийского гранита. Здесь же «парит» турбийон. В Hannibal Minute Repeater использован сложный вестминстерский бой, который вместо традиционных двух гонгов воспроизводится четырьмя, поэтому играет мелодичный перезвон. Выпуск часов ограничен 30 экземплярами в корпусе из платины.

Колекція Брайдал

ULYSSE NARDIN. СМОТРЕТЬ СО ЗВУКОМ

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

В

У К Р А Ї Н І

КИЇВ . БУ ТІК DA MIA NI, ВУЛ . ЧЕР ВОНОА РМІЙС ЬК А , 2, ТЕ Л . : ( 044) 234-6 2 4 5 ОДЕСА. БУТІК DAMIANI, ГАЛЕРЕЯ «САДЫ ПОБЕДЫ», ПЛОЩА 10 КВІТНЯ, ТЕЛ.: (048) 748-0095 Київ. Бутік NOBLESSE. WATCHES & JEWELLERY, вул. Городецького, 17; бутік DELUXE, вул. Червоноармійська, 77; бутік BASEL вул. Саксаганського, 29. Харків. Галерея NOBLESSE, вул. Сумська, 73. Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, просп. Леніна, 234. Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, просп. Карла Маркса, 55. Одеса. Бутік NOBLESSE, вул. Рішельєвська, 17.

T H E B R I DA L C O L L E C T I O N

DAMIANI.COM


News

Watch

«Всегда действуй так, будто это последний поступок в твоей жизни». Часы посвящены древнеримскому городу Авентикуму — его руины находятся в окрестностях швейцарского города Аванш. Именно здесь в 1939 году был найден один из трех существующих в мире золотых бюстов Марка Аврелия. Мануфактура Christophe Claret предлагает 68 экземпляров Aventicum из розового золота и 38 — из белого. Обе версии дополнены титаном.

Виготовляється вручну в Італії з 1924 року.

Колекція Еден

34

Aventicum

Даміані.

Кристоф Кларе выпустил очередную гениальную модель часов — Aventicum. В центре циферблата установлена миниатюрная копия золотого бюста Марка Аврелия, которая словно магическим образом «вырастает» из часов и возвышается над ними. На самом деле это голограмма, которую создает сложный оптический прибор мираскоп. Это изобретение никогда прежде не использовалось в часах. У Aventicum есть еще один секрет. Если вручную запустить ротор, начнется соревнование пяти колесниц: победит та, которая остановится у надписи Aurèle. Здесь же выгравирована цитата Марка Аврелия на латыни, которая в переводе означает следующее:

Ноблесс. Уотчес енд Джуелрі. Делюкс.

CHRISTOPHE CLARET. РИМСКИЙ ПРОФИЛЬ

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

В

У К Р А Ї Н І

КИЇВ . БУ ТІК DA MIA NI, ВУЛ . ЧЕР ВОНОА РМІЙС ЬК А , 2, ТЕ Л . : ( 044) 234-6 2 4 5 ОДЕСА. БУТІК DAMIANI, ГАЛЕРЕЯ «САДЫ ПОБЕДЫ», ПЛОЩА 10 КВІТНЯ, ТЕЛ.: (048) 748-00 95 Київ. Бутік NOBLESSE. WATCHES & JEWELLERY, вул. Городецького, 17; бутік DELUXE, вул. Червоноармійська, 77; бутік BASEL вул. Саксаганского, 29. Харків. Галерея NOBLESSE, вул. Сумська, 73. Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, просп. Леніна, 234. Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, просп. Карла Маркса, 55. Одеса. Бутік NOBLESSE, вул. Рішельєвська, 17.

THE EDEN COLLECTION

DAMIANI.COM


Batman-DNA — так называется новая капсульная коллекция бренда Romain Jerome, посвященная 75-летию знаменитого супергероя Бэтмена. В новых часах каждая деталь напоминает о темном рыцаре: фасетный безель угловатыми контурами похож на бэтмобиль, а на циферблате в темноте появляется легендарный бэт-сигнал. Так, абсолютно черный циферблат начинает излучать голубоватый люминесцентный свет вокруг лакированной летучей мыши. Эмблема Бэтмена выгравирована и на задней крышке часов. Тираж Batman-DNA символичен — всего 75 экземпляров в корпусе из черной стали с PVD-покрытием.

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс . Стімпанк Метал Авто

ROMAIN JEROME. ТЕМНЫЙ РЫЦАРЬ

A

Batman-DN

ROMAIN JEROME. ЗАЩИТНЫЙ ИНСТИНКТ

36

Роман Жером. ДНК відомих легенд.

В бутиках Noblesse представлена новинка марки Romain Jerome — часы Tattoo-DNA, созданные в соавторстве с тату-художником Мо Кополеттой. Дизайнер изобразил на циферблате часов шторм и большой серебряный якорь как символ стабильности и надежды. Такой сюжет — своего рода экскурс в историю татуировок, ведь первыми их стали наносить моряки. Еще в XVIII веке с помощью рисунков они пытались защитить самые уязвимые части тела — сердце и руки. Корпус Tattoo-DNA из стали с черным PVD-покрытием обрамлен искусственно состаренным безелем, в фирменном стиле Romain Jerome. Лимит модели — 25 экземпляров.

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Tattoo-DNA

News

Watch

ГОДИННИК STEAMPUNK METAL AUTO НАЛЕЖИТЬ ДО КОЛЕКЦІЇ TITANIC-DNA ТА УОСОБЛЮЄ МОГУТНІЙ ДУХ ІНЖЕНЕРНОЇ ВИНАХІДЛИВОСТІ. ЦЕЙ РЕТРОФУТУРИСТИЧНИЙ ГОДИННИК ВИГОТОВЛЕНО У ШВЕЙЦАРІЇ. ЙОГО БЕЗЕЛЬ МІСТИТЬ СПРАВЖНЮ СТАЛЬ ЛЕГЕНДАРНОГО ЛАЙНЕРА «ТИТАНІК». www.romainjerome.ch

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


DEVON. БЕГУЩАЯ СТРОКА

В часах Devon время идет по своим законам. Оно не вращается стрелками плавно по кругу, а стремительно бежит в виде конвейерных лент, или Time Belts. Такую систему придумал Скотт Девон, основатель часового бренда. В авангардной модели Tread 1 Steampunk широкий поперечный ремень сдвигается на одно деление каждый час, два диагональных — ведут счет минут, а тонкий горизонтальный — отвечает за секунды. Его можно перевести в режим отображения заряда батареи (часы работают от литий-полимерного аккумулятора). Массивный корпус будто облачен в рыцарские доспехи — бронзовые, с заклепками и винтами. Во всем мире существует только 150 экземпляров Tread 1 Steampunk.

Tread 1 Steampunk

ZENITH. ПОПУТНЫЙ ВЕТЕР

38

News

Watch

Ноблесс.

El Primero rift d Stratos Spin g n ci a R

Мануфактура Zenith выпустила специальные часы El Primero Stratos Spindrift Racing в рамках нового спортивного сотрудничества. Компания стала официальным хронометристом парусной команды Spindrift Racing, которая приняла участие в одиночной трансатлантической гонке Route du Rhum. Новинка стала первой в линии Stratos моделью с открытой апертурой на циферблате, сквозь которую видна работа легендарного хронографа El Primero. На внутреннем ободке нанесены телеметрическая шкала и символичная гравировка Spindrift Racing. Корпус изготовлен из стали с черным DLC-покрытием или в варианте биколор из розового золота и DLC-титана. Обе версии представлены в бутиках Noblesse.


ПОДВОДНЫЙ МИР

Итальянский ювелир Карло Палмиеро влюблен в природу: все творческие идеи он черпает из окружающих пейзажей. В своей новой коллекции Deep Sea художник обращается к красоте подводного мира. Фирменные для бренда Palmiero загадочные абстракции Snails — не что иное, как морские улитки, богато инкрустированные бриллиантами, цветными сапфирами и миниатюрными жемчужинами. Кольца Palmiero Deep Sea Snails разных цветов представлены в бутиках Noblesse.

iero Кольца Palmails Sn ea S Deep

ОТ МАЛА ДО ВЕЛИКА

Ракушка — еще один красноречивый образ морских глубин, который воплотился в работах Карло Палмиеро. Объемная и фактурная, она великолепно дополняет ряд «запутанных» изделий Palmiero. Крупное кольцо Conchiglia демонстрирует фирменную инкрустацию, сочетающую ровное бриллиантовое паве с россыпью цветных камней всевозможных форм. В этом жанре Карло Палмиеро нет равных: он мастерски собирает самые сложные мозаики фантазийных оттенков.

iero Кольцо Palm lia Conchig

ЗОЛОТОЕ ДНО

Красота коралловых рифов, многообразие ярких цветов и форм вдохновили Карло Палмиеро на создание тематического кольца Reef. Его продолговатая форма, ставшая узнаваемой в коллекциях Palmiero, позволила мастеру создать объемную реалистичную картину. Драгоценный риф красочно инкрустирован драгоценными камнями насыщенных оттенков от алого до огненно-оранжевого. Новинка морской коллекции Deep Sea уже в сети бутиков Noblesse.

40

News

Jewels

МАКРОРЕЖИМ

Итальянские ювелиры Verdi создают невероятно эмоциональные и темпераментные украшения, руководствуясь правилом: «Слишком много драгоценных камней не бывает». Внушительные серьги, объемные кольца и широкие браслеты Verdi густо инкрустированы крупными изумрудами фасетной огранки или цветными сапфирами, которые яркими вспышками горят на фоне бриллиантового паве. Выступая за натуральную красоту, ювелиры специально подбирают камни разных размеров, огранок и даже оттенков. В результате получаются украшения с истинно итальянским характером, которые всегда в центре внимания. Красочная коллекция Verdi собрана в бутиках Noblesse.

Серьги Verdi

Серьги и кольцо Crivelli

КАПЛИ ВОДЫ

Бруно Кривелли — талантливейший итальянский ювелир, который умеет все. В его коллекциях есть как ровное паве, так и крупные экземпляры драгоценных камней, как модный дизайн, так и спокойная классика. К последнему жанру относится великолепная новинка — элегантные вечерние серьги в виде удлиненных капель. Объемное белое золото полностью инкрустировано синими сапфирами, между которыми сверкают одиночные бриллианты. Плавная, обтекаемая форма и королевский синий цвет воплощают женственность и гармонию. Украшения Crivelli для любого случая представлены в сети Noblesse.

iero Кольцо Palm f ee R Deep Sea

News Jewels

41


БРИЛЛИАНТОВАЯ ИЗМОРОЗЬ

Diamonds and Gold — так звучит полное название бренда Di.Go. Итальянская компания во главу своей системы ценностей ставит самые лучшие материалы: золото и драгоценные камни первого порядка. Особенно красноречиво эту философию представляет флагманская коллекция Opera — кольца из белого золота с крупными рубинами, сапфирами или изумрудами в окружении бриллиантов. Марка предлагает разные дизайны и виды инкрустации, а в некоторых моделях вместо одного центрального камня использует два.

Кольца Di.Go Opera

Специализация итальянского бренда ID Broggian — бриллианты. Даже в приставке ID зашифровано Italian Diamonds, или Identity Diamonds, поэтому все свои камни марка снабжает «паспортами» с главными характеристиками. Но, кроме высочайшего качества, мастера ID Broggian ценят разнообразие бриллиантовых оттенков — от кристально-белого до коньячного и серебристого. В украшениях из новой коллекции Arabesque использованы редкие бриллианты с «ледяной» структурой, или icy diamonds: орнаменты из серебра и белого золота напоминают драгоценную изморозь.

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель.

ГЛАВНЫЕ ЦЕННОСТИ

ДІГО, файн італіан джуелрі

Серьги ID Broggian Arabesque

О Ф І Ц І Й Н И Й

42

News

Jewels

П Р Е Д С Т А В Н И К

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул, 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17., тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233. www.noblesse.com.ua


ИНКРУСТАЦИЯ ГЛАДЬЮ

Однажды Евгения Бруни увидела детский рисунок — простой цветок с пятью лепестками — и сделала его главным мотивом ювелирной коллекции Bon Ton. Чтобы в точности повторить очертания картинки, ювелир разработала специальную «цветочную» огранку драгоценного камня. Нежный образ представляли аметисты, кварц всех оттенков, топазы, ониксы и жадеиты, но в новом дизайне узнаваемая форма впервые инкрустирована гладким паве. Новинки Bon Ton традиционно «раскрашены» несколькими тонами — на этот раз белыми, черными и коньячными бриллиантами.

РАЗМАШИСТЫЙ ПОЧЕРК

Noblesse представляет эффектные украшения Jacob & Co, которые благодаря модному дизайну, блестящему исполнению и богатой инкрустации стали фаворитами голливудских звезд. Великолепные серьги-шандельеры Abanico собраны из раскрытых золотых вееров, инкрустированных бриллиантами. При довольно крупных размерах украшения невероятно легкие и воздушные — сквозь золотые контуры струится свет. В коллекции есть также кулоны и трендовые кольца на несколько пальцев.

Брілліант Скелетон. Джейкоб енд Ко. Женева

Кольца ni Pasquale Bru Bon Ton

brilliant snow set skeleton Корпус з білого золота зі «сніжною» інкрустацією діамантами. Серьги Jacob & Co Abanico

News

Jewels

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель.

44

jacobandco.com

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233. www.noblesse.com.ua


Instagram

Палмієро Джуелрі Дизайн

Follow us on

Вслед за официальной страницей, размещенной в социальной сети Facebook (www.facebook.com/NoblesseGroup), компания Noblesse открыла несколько аккаунтов в Instagram. Обо всех новинках и бестселлерах с помощью красочных фото и коллажей сообщают бутики Noblesse. Watches & Jewellery на ул. Городецкого, 17 и Basel на ул. Саксаганского, 29.

http:/Instagram.com/noblesse.com.ua Instagram.com/noblesse.com.ua. За ре­ портажной съемкой новинок базельской выставки 2015 следили все подписчики этой Instagram-страницы. Именно они первыми увидели сложные модели из коллекций Ulysse Nardin и яркие дизайнерские украшения фаворита Baselworld — ювелирной марки Pasquale Bruni. Самые горячие новости и новинки в бутиках сети Noblesse, актуальные тренды для взыскательных ценителей часовой и ювелирной моды.

Instagram.com/basel_saksaganskogo. Новый адрес и новая страничка для тех, кто ценит классически выдержанные изделия таких часовых мануфактур, как Ulysse Nardin, Zenith, Breitling, Jaeger le Coultre, IWC Schaffhausen, Franck Muller, и аристократическую элегантность коллекций одного из самых знаменитых французских ювелирных домов — Boucheron.

Колекція «Чотири Сезони», літо.

http:/Instagram.com/basel_saksaganskogo

FOUR SEASONS СOLLECTION SUMMER

Instagram.com/noblesse17. Эта страничка уже два года радует своих подписчиков яркими коллажами, смелыми экспериментами, профессионально сочетая классику и авангард в коллекциях часов и украшений именитых компаний: Jacob & Co., Cvstos, Romain Jerome, Crivelli, Palmiero, Mikimoto.

46

NEWS

ONLINE

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель.

http:/Instagram.com/noblesse17

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ` Ю Т О Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


SIHH. Высшая лига

В 1991 году в Женеве впервые прошел Международный салон высокого часового искусства, или Salon International de la Haute Horlogerie. 5 брендов решили представить свои новинки в закрытом формате, отдельно от масштабной выставки BaselWorld. Вот уже 25 лет мероприятие строго следует своим принципам аристократичности и камерности: количество участников возросло до 16-ти, но это по-прежнему старинные уважаемые мануфактуры, а посетителей приглашает лично Фонд высокого часового искусства. В этом году их было не более 15 тысяч — журналисты, известные коллекционеры и официальные дистрибьюторы, среди которых и компания Noblesse.

48

Fair

SIHH

У 1784 році П’єр Жаке Дро став справжнім новатором, коли відкрив першу у Женеві годинникову мануфактуру. Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс.

Женева всегда считалась столицей часовой индустрии. Часовщики из горного кантона Юра привозили сюда свои сложные калибры, чтобы местные мастера облачали их в золото и эмаль перед отправкой клиентам по всему миру. На циферблатах таких часов обязательно стояла престижная гравировка Genève как неоспоримый символ высокого качества (ее и сегодня используют многие женевские бренды).

Жаке Дро. Швейцарська мануфактура з 1738 року. Гранд Секонд Айворі Інамел

Международный салон высокого часового искусства, больше известный под сокращенным названием SIHH, в январе 2015 года состоялся в 25-й раз. Юбилейная выставка традиционно прошла для узкого круга участников — 16-ти избранных брендов. Свои великолепные новинки представили и выдающиеся мануфактуры IWC Schaffhausen и Jaeger-LeCoultre.

Е К С К Л Ю З И В Н О

Grande Seconde Ivory Enamel, ref. J003033204 Циферблат кольору слонової кістки виготовлений у техніці гарячої емалі. Корпус із рожевого золота 750 проби. Механізм з автоматичним підзаведенням. Запас ходу 68 годин. Діаметр 43 мм. WWW.JAQUET-DROZ.COM

П Р Е Д С Т А В Л Е Н И Й

В

Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


IWC

Schaffhausen.

Португальские открытия

Мануфактура IWC Schaffhausen во многом отличается от большинства швейцарских брендов, которые выросли из маленьких мастерских и названы именами своих основателей. Ее история с самого начала пошла по необычному сценарию. В 1868 году молодой востребованный в Америке часовщик Флорентин Ариосто Джонс покинул Бостон и отправился в Швейцарию, к истокам высокого часового искусства. Здесь он планировал объединить старинные традиции ремесла с современными американскими технологиями и открыть большой завод полного цикла — это был невиданный масштаб для часовщиков, привыкших работать дома.

50

Fair

SIHH

Своему амбициозному проекту Джонс дал «говорящее» название — International Watch Company (Международная часовая компания), или сокращенно IWC. Подходящее помещение он арендовал в немецкой части Швейцарии, городе Шаффхаузен, где в 1874 году построил собственную фабрику на берегу Рейна — здесь по сей день находится штаб-квартира IWC Schaffhausen. В 2005-м и 2008-м были построены дополнительные комплексы мануфактуры. С 2000 года марка входит в состав Richemont Group, а с 2002-го ее возглавляет Жорж Керн. Более 1100 сотрудников, 900 точек продаж по всему миру, включая 60 монобрендовых бутиков, мануфактурные калибры, самые узнаваемые и успешные коллекции — великая мечта основателя IWC Schaffhausen стала реальностью.

Ноблесс. Ай дабл ю си Шаффхаузен. Портьюгіз Перпетуал Календар

Мануфактура IWC Schaffhausen понемецки консервативна и последовательна: каждый год она обновляет только одну часовую коллекцию, но делает это глобально. 2015-й компания объявила годом Portugieser: самому знаменитому семейству бренда исполнилось 75 лет, а это прекрасный повод вспомнить лучшие модели и представить мануфактурные новинки. Не обошлось и без сюрпризов: истинно мужской бренд, IWC выпустил несколько женских версий Portofino.

О

Ф

І

Ц

І

Й

Н

И

Й

А

Г

Е

Н

Т

Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55.


Гид по

НА РАЗМЕР МЕНЬШЕ

Долгое время IWC Schaffhausen оставался исключительно мужским брендом, но в этом году целая коллекция новинок обращена к женской аудитории. Мастера украсили бриллиантами безель 40-миллиметровых Portofino Automatic, а также изготовили совершенно новые часы Portofino Midsize Automatic на размер меньше, диаметром 37 мм. Модели из стали или розового золота инкрустированы бриллиантами по безелю либо вместо часовых меток. Женщинам посвящаются также итальянские ремешки Santoni красного, оранжевого и лилового цветов.

Portofino Итальянский городок Портофино с его разноцветными домиками, богатой средиземноморской природой и вальяжным образом жизни подсказал часовщикам IWC Schaffhausen идею одноименной коллекции. Расположенный на берегу живописной бухты Тигуллио недалеко от Генуи, крошечный Портофино с населением не более 500 человек знаменит на весь мир. В свое время здесь жили Франческо Петрарка, Мария Медичи и Ги де Мопассан, сегодня же сюда принято приезжать, чтобы отвлечься от повседневной суеты и окунуться в неспешную атмосферу Итальянской Ривьеры. Настроение dolce vita в полной мере передает безупречная классика Portofino — часы для круизов на белоснежных яхтах и рафинированных светских мероприятий.

Portofino Automatic

Portofino matic Midsize Auto t Day & Nigh

НОВАЯ ФАЗА

Portofino d Hand-Woun Pure Classic

БАЗОВЫЕ ЦЕННОСТИ

Истинная часовая классика — это искусство опускать ненужные детали, когда круглый корпус не обременен лишними кнопками, а на чистом циферблате идет всего пара стрелок. В этом жанре выполнены новые часы Portofino Hand-Wound Pure Classic с мануфактурным калибром ручного завода. На посеребренном циферблате указываются только часы и минуты. Еще одну функцию мастера «спрятали» на задней крышке корпуса — здесь расположен индикатор запаса хода, рассчитанный на 8 дней.

Одна из уменьшенных новинок Portofino вернула в коллекцию индикатор фаз Луны — функцию исторической модели 1984 года, которая выпускалась до конца 90-х. Такое обновление — очень удачное решение, ведь сегодня лунный календарь — самая популярная и востребованная функция женских часов. На циферблате Portofino Midsize Automatic Moon Phase изображена художественная миниатюра звездного неба с лунным диском. Часы представлены в корпусе из стали, белого или розового золота и инкрустированы бриллиантами, циферблат выполнен из белого, серого перламутра или, впервые в истории IWC, покрыт черным лаком.

ОСТАНОВИТЬ МГНОВЕНЬЕ

52

Portofino h Chronograp

Fair

SIHH

Красивая история элегантной коллекции Portofino выгравирована на обратной стороне нового хронографа. Здесь изображен удивительный пейзаж города Портофино с аккуратными виллами, старинной часовней и пришвартованными яхтами. Дизайн Portofino Chronograph в корпусе из розового золота мастера «подсмотрели» в салонах итальянских гоночных автомобилей эпохи 1960-х: безупречная глянцевая полировка, выступающие кнопки хронографа, счетчики с красными отметками, как на приборной панели. Часы показывают также дату и день недели.

Portofino matic Midsize Auto se a Moon Ph

СТРЕМИТЕЛЬНОЕ ВОСХОЖДЕНИЕ

В духе современности выполнены также часы Portofino Midsize Automatic Day & Night. Элегантная представительница «круизной» коллекции Portofino, эта модель посвящена джетсеттерам, которыми и населен одноименный итальянский городок. На перламутровом циферблате представлен важный для каждого путешественника индикатор второго часового пояса, который для максимальной достоверности дополнен указателем дня и ночи. Часовые метки, как и безель, инкрустированы бриллиантами. Лаконичным украшением циферблата служат также две крупные римские цифры — VI и XII.

Portofino matic Midsize Auto

Fair SIHH

53


КОМАНДА ПОРТУГАЛИИ

Легенда коллекции IWC Portugieser — одна из самых цитируемых в часовом мире. В конце 1930-х годов на фабрику IWC Schaffhausen приехали два португальских предпринимателя с крайне необычным заказом: им нужны были наручные часы, но с точностью морского хронометра. Сегодня подобные требования — норма, а 75 лет назад им мог соответствовать только калибр карманных часов, который мастерам пришлось установить в «наручный» корпус диаметром 43 мм. В то время он казался просто огромным против привычных 33 мм. Да и круглая форма не вписывалась в прямоугольные рамки часов стиля ар-деко. Тем не менее, коллекция, закономерно названная «португальской», или Portugieser, стала невероятно популярной в 90-х и ввела моду на крупные часы. В этом году IWC отмечает ее 75-летие эффектным обновлением всего модельного ряда.

Portugieser ndar Annual Cale

Portugieser — это не только наиболее

традиционные и узнаваемые,

но и самые

престижные часы Portugieser Yacht Club

СПОРТИВНАЯ ФИГУРА

НА ГОД ВПЕРЕД

Представляя новинки Portugieser 2015 года, глава IWC Schaffhausen Жорж Керн отметил: «Это единственное часовое семейство IWC, которое объединило в себе столько шедевров Haute Horlogerie». Следуя намеченной стратегии, компания продолжает выпускать «португальские» модели с совершенно новыми усложнениями, такими как годовой календарь Portugieser Annual Calendar. Мануфактурный калибр отображает месяц, дату и день недели — именно эта последовательность привычна для Америки, родины отца-основателя IWC Schaffhausen. Таким образом, новая модель — посвящение истории компании. Годовой календарь учитывает разную продолжительность всех месяцев, кроме февраля.

ДВА ЛИЦА

Вечный календарь Portugieser Perpetual Calendar Double Moon подчеркивает международный масштаб IWC: вместо одной Луны он показывает сразу две, с точными фазами для Северного и Южного полушарий. Пройдет больше пяти столетий, прежде чем погрешность лунного календаря составит всего 1 день. Пределы звездного неба больше не ограничены маленьким диаметром индикатора, ведь он сливается с цветом основного циферблата — синим или грифельно-серым, что создает иллюзию бесконечности. Полностью произведенный в стенах мануфактуры, вечный календарь сообщает также дату, день недели, месяц и год в четырехзначном виде. Кроме того, в часах есть индикатор запаса хода «емкостью» 7 дней.

Portugieser lendar Perpetual Can Double Moo

54

Fair

SIHH

IWC

В рекламной кампании часов Portugieser Yacht Club 1970-х годов марка IWC заявила: «Мы производим исключительные часы для исключительных людей, следуя самым высоким стандартам качества». С тех пор ничего не изменилось. Новый Portugieser Yacht Club Chronograph 2015 года — это высокоточный хронограф с функцией Flyback и фирменным счетчиком «часы в часах». Мастера 4 года работали над тем, чтобы вместо отдельных накопителей часов и минут использовать один общий, значительно повышающий читабельность. Самая спортивная модель линейки Portugieser с красной секундной стрелкой посвящена любителям яхтенных соревнований. В новом выпуске ее диаметр уменьшен с 45,4 до 43,5 мм.

Portugieser h Chronograp

ПЕРВЫЙ СРЕДИ ЛУЧШИХ

«Portugieser — это не только наиболее традиционные и узнаваемые, но и самые престижные часы IWC» — говорит президент компании Жорж Керн. Но главный лидер — это культовый хронограф Portugieser Chronograph, наиболее востребованная модель среди всех «португальцев» с 1998 года. Тонкие стрелки, накладные арабские цифры, два вертикально расположенных индикатора (счетчик минут и малая секундная стрелка) — этот продуманный до миллиметра дизайн можно считать визитной карточкой IWC. Так как первые Portugieser были слишком крупными для своего времени, мастера сделали их корпус максимально лаконичным: тонкий полированный безель, аккуратные «ушки» и заводной ключ. В таком же виде коллекция встретила свой 75-й юбилей.

Fair SIHH

55


ЦИФРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Для расширения коллекции Portugieser мастера использовали механизм «цифрового» вечного календаря — это гордость мануфактуры, некогда разработанная для линии Da Vinci. В часах Portugieser Perpetual Calendar Digital Date-Month 75th Anniversary большими цифрами указаны дата, месяц, а также номер года в високосном цикле. Такая система идеальна для восприятия, ведь писать дату «от руки» принято именно в цифровом формате. Модель оснащена также flyback-хронографом с компактным счетчиком часов и минут. Мануфактурный калибр обеспечивает быструю корректировку календаря. Выпуск новинки ограничен: всего 25 экземпляров из платины и 75 — из розового золота.

Portugieser Perpetual ital Calendar Dig75th th Date-Mon Anniversary

КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ

Portugieser ystère Tourbillon M Rétrograde

В коллекции Portugieser мастера IWC не только используют редкие усложнения, но и экспериментируют с их сочетаниями. Так, в модели Portugieser Tourbillon Mystère Rétrograde парящий турбийон соседствует с индикатором даты. Эргономика всегда была крайне важна для IWC, поэтому стрелка даты движется по ретроградной шкале — так она не скрывает красоту турбийона ни на день. Еще один указатель сообщает запас хода с лимитом 7 дней. Все новинки 2015 года комплектуются ремешками из кожи аллигатора от итальянского бренда Santoni. Они выполняются исключительно вручную — мастера придают им легкий эффект старины, после чего окрашивают и полируют. С обратной стороны ремешки Santoni ярко-оранжевые.

сы еочеча Винтаждоны ожи пох й мел

на одну из первых версий

года Все новинки 2015 шка ми

Portugieser,

комплектуются реме

из кожи аллигатора

которую часовщикам удалось найти

от итальянского бренда

в частной коллекции

Santoni

Portugieser ter Minute Repea

СОВСЕМ РУЧНЫЕ

Portugieser d Hand-Woun sary 75th Anniver

56

Fair

SIHH

Самая ностальгическая модель обновленной коллекции — Portugieser Hand-Wound 75th Anniversary. Эти винтажные часы до мелочей похожи на одну из первых версий Portugieser, которую часовщикам удалось найти в частной коллекции. На новый циферблат мастера перенесли минутную разметку, подсмотренную много лет назад на железнодорожных часах, тонкие стрелки, арабские цифры, отдельный циферблат секунд и даже ретрологотип. Настроение эпохи передает и мануфактурный механизм с 8-дневным запасом хода — он заводится вручную. Остаток энергии отображает индикатор на обратной стороне часов — таким образом дизайнеры сохранили чистоту циферблата. IWC предлагает 175 юбилейных моделей из розового золота и 750 — из стали.

ВО ВЕСЬ ГОЛОС

Минутный репетир — невероятно романтичное усложнение, рассказывавшее историю, когда башенные часы звонко оглашали время на весь город. Позже звуковую индикацию стали применять в карманных и наручных часах — это был единственный способ узнать время на неосвещенной улице. Сегодня практической необходимости в репетире нет, но он остается самым любимым механизмом коллекционеров. Великолепный образец высокого часового искусства — Portugieser Minute Repeater — оглашает часы, четверти и минуты двумя тональностями, которые мастера подбирали, посещая концерты классической музыки, на которых исполнялись произведения Бетховена и Вагнера. На мануфактуре произведено по 500 экземпляров репетира из платины и розового золота.

Fair SIHH

57


Jaeger-LeCoultre.

Астрономический прогноз

КОСМИЧЕСКАЯ ТОЧНОСТЬ

Тысячи лет точности, карты созвездий, космическое время, турбийоны в невесомости, циферблаты из метеорита — на выставке SIHH засияли мириады «часовых звезд» Jaeger-LeCoultre, удивительных и сложных астрономических моделей.

3887 лет — именно столько будет идеально работать лунный календарь Duomètre Sphérotourbillon Moon, прежде чем ему потребуется корректировка всего на одни сутки. Это невероятное достижение точности добавило еще один рекорд в портфолио Jaeger-LeCoultre. Золотая Луна и звезды изображены на пронзительно-синем диске из ляпис-лазури. Напротив лунного индикатора расположено еще одно «небесное тело» — сферический турбийон, который вращается в двух плоскостях: вокруг своей оси и под углом 20°, что символизирует движение Земли. Это механическое чудо можно рассмотреть во всех ракурсах через циферблат, прозрачную заднюю крышку и боковое «окно». В часах установлен двойной механизм из серии Dual Wing: одна его часть отвечает за индикацию времени, вторая — за функции.

Duomètre illon Sphérotourb Moon

3887 лет

будет идеально работать лунный календарь

За 180 лет истории мануфактура Jaeger-LeCoultre выпустила 1249 механических калибров, подала 413 патентных заявок, установила несколько выдающихся рекордов, среди которых самый тонкий механизм высотой 1,38 мм и самый маленький — весом чуть более одного грамма. В стенах этой компании родился легендарный корпус-перевертыш Reverso, настольные часы Atmos «научились» получать энергию от перепадов температур, а турбийон начал вращаться не в одной плоскости, а в трехмерном пространстве. Мануфактура Jaeger-LeCoultre расположена в живописной долине Валле-де-Жу, под красивейшим звездным небом, которое всегда завораживало и вдохновляло часовщиков. Коллекция 2015 года полностью посвящена астрономическим загадкам и красоте созвездий.

58

FAIR

SIHH

ndar

Master Cale

ourbillon Moon, Duomètre Sphérotпотр ебуется прежде чем ему

корректировка всего на одни сутки В НЕВЕСОМОСТИ

МЕТЕОРИТНЫЙ ДОЖДЬ

Циферблат часов выполнен

го метеорита, из настояще который образовался где-то между

Марсоим

Юпитером

Новый Master Calendar — поистине космическая находка. Циферблат часов выполнен из фрагмента настоящего метеорита, который образовался где-то между Марсом и Юпитером, преодолел сотни тысяч километров и приземлился в Швеции, где в прошлом году его обнаружили ученые. Метеориты содержат большое количество железа, поэтому обрабатывать их крайне трудно, особенно если нужно создать тончайшую идеально ровную пластину циферблата. Мастерам Jaeger-LeCoultre удалось сохранить природную красоту и неповторимый узор камня, который формировался миллионы лет. На этом космическом фоне Master Calendar отображает время, дату, день недели, месяц и фазы Луны.

de Master Granurbillon To n io e Tradit à Quantièm Cylindrique Perpétuel

Вечный календарь Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel в этом году получил новый астрономический дизайн. Циферблат насыщенного синего оттенка напоминает бесконечное ночное небо, на котором вместо созвездий расположены индикаторы календаря: дата, день недели, совмещенный с указателем фаз Луны, месяц, к которому мастера впервые добавили знаки зодиака, а также год в четырехзначном формате. Нижняя часть этой картины отведена для цилиндрического турбийона, который будто парит в невесомости. На роторе автоподзавода выгравирована миниатюра золотой медали 1889 года, которую компания Jaeger-LeCoultre завоевала на Всемирной выставке в Париже.

Fair SIHH

59


Мануфактура Jaeger-LeCoultre производит женские часы с 1885 года. Сначала это были украшения — кулоны и броши, в которые встраивался миниатюрный механизм. Со временем калибры стали «прятать» в браслете — именно женщины первыми примерили наручные часы. Часы Jaeger-LeCoultre для своей церемонии коронации в 1953 году выбрала действующая королева Великобритании Елизавета II. Сегодня Jaeger-LeCoultre — любимая марка знаменитой актрисы Дианы Крюгер.

s

ОГНЕННЫЙ ШАР

Женская новинка Rendez-Vous Celestial посвящена главной звезде нашей Галактики — Солнцу. Циферблат из огненного авантюрина меняет свои оттенки от красного до терракотового и оранжевого — в зависимости от угла зрения. В его нижней части расположена карта звездного неба, которая совершает один оборот за 23 часа, 56 минут и 4 секунды, — ровно столько длятся звездные сутки.

ЛУННЫЙ СВЕТ

Не менее зрелищная модель Rendez-Vous Moon вдохновлена красотой Луны, поэтому все внимание здесь привлекает индикатор лунных фаз. Пройдет долгих 972 года, прежде чем он потребует первой корректировки! Диск Луны изготовлен из сияющего перламутра и установлен на лакированном темно-синем небе с множеством созвездий.

60

Fair

SIHH

s Rendez-Vou Moon

Ноблесс. Діаманти класичного та фантазійного гранування від 1-го карата та вище. Київ. Бутик «ДЕЛЮКС», вул. Червоноармійська, 77, тел. (044) 537-41-53

Rendez-Vou Celestial

Бриллианты классических и фантазийных огранок от 1-го карата и выше.

Цвет D, E, F, G, H; чистота IF, VVS 1-2, VS 1-2; сертификация GIA, HRD.

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153.

www.noblesse.com.ua


WPHH. Дни открытых дверей В начале каждого года Franck Muller Group приглашает клиентов, дистрибьюторов и журналистов в свою «страну часов», или Watchland, — здесь, прямо в стенах мануфактуры, проводится Мировая презентация высокого часового искусства WPHH. Независимое мероприятие представляет грандиозные новинки брендов часовой группы, среди которых редкие усложнения Franck Muller, спортивные релизы CVSTOS и бриллиантовые шедевры Backes & Strauss.

Franck Muller. Все сложно

2015

На выставке WPHH 2015 мануфактура Franck Muller в очередной раз подтвердила статус «мастера усложнений» и продемонстрировала, что ее механизмы Grandes Complications получают не менее сложный дизайн. Ажурные скелетоны, карбоновые узоры, новые виды инкрустации, цветовые градиенты, «географическое» гильоше — в часах Franck Muller форма всегда соответствует содержанию.

ВЕСОМЫЙ АРГУМЕНТ

Самый большой в мире турбийон от Franck Muller — Giga Tourbillon — в этом году был представлен публике в новом бриллиантовом образе. На драгоценную отделку потребовалось долгих 6 месяцев: чтобы вес бриллиантов не сказывался на точности турбийона, мастерам пришлось изобрести новый способ «зернистой» инкрустации с глубокой посадкой камней, при которой высота и вес каретки не увеличиваются. Обеспечивают работу 20-миллиметрового турбийона сразу 4 заводных барабана — их мощности хватает на 9 дней запаса хода. Они соединены по 2 и расположены в верхней части циферблата, как пара глаз. Версия Giga Tourbillon Setted Bridge из белого золота инкрустирована бриллиантами full pave.

on Giga Tourbille g d ri B d te Set

в лианонато с брил Чтобскаызыве , бий тур вался на точности не

ый способ

мастерам пришлось изобрести нов

«зернистой» инкрустации

Прошло всего 7 лет с момента основания Franck Muller, как амбициозная компания решила организовать собственную выставку часов. Так в 1998 году впервые состоялась презентация WPHH, которая продемонстрировала не только достижения мануфактуры, но и ее грандиозный масштаб — мероприятие по сей день проводится в стенах комплекса Watchland. Здесь, в небольшом городке Жанто на берегу Женевского озера, производятся все часы брендов Franck Muller Group. Традиционно WPHH проводится в январе, параллельно с салоном SIHH, но иногда выезжает за пределы Швейцарии — в Монако или Гонконг. Поэтому, несмотря на 17-летний возраст, в 2015 году презентация прошла в 25-й раз, встретив посетителей из более чем 100 стран планеты.

62

Fair

WPHH

С ОТКРЫТЫМ ВЕРХОМ

15нтагциоядWPуHH В 2пр0езе

з, в 25-йеера прошла телей из бол чем

встретив посети

100 стран планеты

Мануфактурный калибр Franck Muller 1700 с 7-дневным запасом хода в 2015 году кардинально преобразился: вышла его скелетонизированная версия 1740 в часах 7 Days Power Reserve Skeleton. Часовщики несколько месяцев подряд удаляли лишний металл со всех деталей и вырезали ажурные узоры, ведь ошибка на доли миллиметра может стоить часам точности. Облегченный калибр по-прежнему работает без подзавода целую неделю — для этого он оснащен двойным заводным барабаном, который теперь полностью открыт взгляду. 7 Days Power Reserve Skeleton доступен в корпусе круглой формы или tonneau («бочонок») из стали либо же розового золота.

7 Days Power eton Reserve Skel

Fair WPHH

63


ПОСТРОЕНИЕ ЭЛЛИПСА

Компании Franck Muller нет равных в производстве турбийонов. Она создала самый большой в мире Giga Tourbillon и наиболее быстрый Tourbillon Rapide, а ее механизм Evolution вращается не в одной плоскости, а в трехмерном пространстве. В этом году мануфактура выпустила новый турбийон с алюминиевой кареткой в форме эллипса, которая занимает всю нижнюю часть циферблата часов Vanguard Gravity. Стрелки времени мастерам пришлось сместить от центра вверх. Корпус Vanguard Gravity изготовлен из титана, белого или розового золота. Ремешок часов с внутренней стороны каучуковый, а с внешней — текстильный либо кожаный.

Vanguard Gravity

В рамках спортивной коллекции

Vanguard

дебютировали первые часы

k Muller Francрб она из ка

К женским часам Franck Muller относится не менее внимательно, чем к мужским усложнениям. Это всегда «секретные» механизмы, феерия красок и драгоценных камней. Новинки 2015 года вводят моду на радужную инкрустацию и градиентные переливы оттенков.

ЦВЕТОВЫЕ ИЛЛЮЗИИ

Часы из коллекции Color Dreams всегда узнаваемы — каждая метка на циферблате раскрашена своим цветом. В новой версии 2015 года вместо лакированных арабских или римских цифр мастера использовали цветные драгоценные камни багетной огранки: рубины, изумруды, сапфиры нескольких оттенков, цавориты, гранаты, аметисты. А в новых Infinity ювелиры выложили великолепные градиенты: от центра циферблата «раскручивается» вихрь цветных или черно-белых бриллиантов, которые постепенно увеличиваются в диаметре. Эта завораживающая цветовая иллюзия выходит за рамки циферблата и продолжается на безеле.

s

Color Dream

Infinity

Знаменитые часы

r, т, teнесrмеBнамanс Уолke as M л-стри енные биз

посвящ

в этом году празднуют свое

20-летие

FM-ВОЛНА

В рамках спортивной коллекции Vanguard дебютировали первые часы Franck Muller из карбона. Этот высокотехнологичный материал широко используется в авиации и судостроении, он значительно прочнее и вместе с тем легче стали. Карбон легко узнать по узору волокон — именно эта структура придает материалу жесткости. Корпус Vanguard Carbon вырезают из цельного массива углеволокна, поэтому волнообразная фактура полностью сохраняется. В точно таком же стиле мастера расписали черным лаком циферблат. Армейский ремешок изготовлен из нейлоновой ткани кордура с водоотталкивающей пропиткой, нейлоновым покрытием и каучуковой подкладкой.

64

СЧЕТ И ФАКТУРА

Знаменитые часы Master Banker, посвященные бизнесменам с Уолл-стрит, в этом году празднуют свое 20-летие. Циферблат моделей позволяет следить за временем сразу в трех точках планеты: кроме центральных стрелок, здесь расположено два дополнительных часовых пояса, у отметок «6» и «12». Установить все показатели можно простым вращением заводного ключа. Юбилейные модели Master Banker украшены «географическим» гильоше — на циферблате рельефно изображена карта мира. Компания Franck Muller выпустила первые женские модели в спортивном корпусе Vanguard с бриллиантами и цветными ремешками. Кроме фирменного «бочонка» Cintrée Curvex, почерк марки выдают фантазийные арабские цифры на фактурном циферблате.

Vanguard Lady r

Fair

WPHH

Vanguard Carbon

Master Banke

Fair WPHH

65


CVSTOS.

Гонка технологий

НА СВОЕЙ ВОЛНЕ

На выставке WPHH 2015 CVSTOS отметил свой первый юбилей — 10 лет. В ДНК бренда заложен драйв соревнований: он поддерживает автопробеги, чемпионаты по гольфу и триатлону, а мотогонщик Дани Педроса является официальным амбассадором компании. Все часы CVSTOS, а особенно новинки этого года, предельно экстремальны: броский дизайн, безупречная эргономика, сверхлегкие сплавы.

Знаменитый «морской» бестселлер Challenge New Sea-Liner в этом году вышел в обновленном, еще более спортивном дизайне. Обтекаемый корпус получил новые строгие линии и 8 винтов по безелю — из титана или розового золота. Для лучшей читабельности мастера увеличили часовые метки и покрыли их люминесцентным составом, как и стрелки. В боковые грани встроены прозрачные иллюминаторы, а хорошо узнаваемый циферблат, как мини-палуба, покрыт тиковым деревом. Внушительный корпус Challenge New Sea-Liner изготовлен из «чистой» стали или с синим PVD-покрытием, а также в версии биколор с розовым золотом. Особенная модель коллекции инкрустирована багетными сапфирами.

Агрессивнерычайсов характ асные выдают кр ени» «языки пламрб оне

ГЕННАЯ ИНЖЕНЕРИЯ

В своем новом релизе марка CVSTOS восхищается красотой и сложностью работ Гюстава Эйфеля, которых по всему миру насчитывается более трех сотен. Праправнук выдающегося конструктора Филипп Купери-Эйфель лично принимал участие в проектировании часов Challenge Gustave Eiffel: «Я стремился получить очень легкие часы, ведь именно этого хотел бы мой прапрадед. В свое время он был пионером открытой, «воздушной» архитектуры, что наглядно демонстрирует башня, названная его именем в Париже». Со знаменитой Эйфелевой башни «срисованы» резные узоры безеля в виде Андреевских крестов, изогнутые арки на циферблате и даже форма корпуса tonneau. Последние десятилетия башня красится в запатентованный «коричневый эйфелевый» цвет, близкий к оттенку бронзы, поэтому 324 экземпляра Challenge Gustave Eiffel мастера покрыли бронзовым PVD. Еще столько же моделей изготовлено из стали.

66

Fair

WPHH

Challenge er New Sea-Lin

на черном ка

Challenge er New Sea-Lin

ЯЗЫКИ ПЛАМЕНИ

Challenge el Gustave Eiff

вой башни

Праправнук конструктора Эйфеле

лично принимал участие

в проектировании часов

Challenge Gustave Eiffel

С 2013 года CVSTOS спонсирует Международный фестиваль по триатлону, который ежегодно проходит в гавайской столице Гонолулу. Марафон плавание-бегвелогонка вдохновил часовщиков на создание экстремального хронографа Challenge Chrono II Black Forged Carbon Honolulu. Агрессивный характер часов выдают красные «языки пламени» на черном карбоне — у каждой модели этот «принт» индивидуален. Для его получения карбон соединяют с цветными нановолокнами с помощью эпоксидных смол, которые устраняют малейшие пузырьки воздуха. Процесс закрепления проходит при высоких температурах в автоклаве.

Challenge ck Chrono II Blaon Forged Carb Honolulu

Fair WPHH

67


Backes & Strauss. Живая легенда Основанная больше двух столетий назад, Backes & Strauss является старейшей в мире бриллиантовой компанией. Согласно исследованиям Геммологического института Америки (GIA), камни идеальной огранки Backes & Strauss входят в 3% лучших бриллиантов планеты. Безупречной оправой им служат элегантные часы, вдохновленные архитектурой Лондона. Новинки Backes & Strauss 2015 года, представленные на выставке WPHH, — это истории и легенды с драгоценной инкрустацией.

Piccadilly Duchess

Piccadilly Renaissance

Бренд-амбассадор Backes & Strauss Тамара Рохо

ИЗ САМОГО СИНЕГО ЛЬДА

Самая захватывающая новинка года — миниатюрные часы Piccadilly Duchess, корпус, циферблат и браслет которых полностью «сотканы» из бриллиантов. Диаметр корпуса всего 33 мм. Звенья браслета сделаны вручную особым способом, благодаря чему он облегает запястье. Для инкрустации использовано 102 бриллианта идеальной огранки общим весом 14,25 карата. Тонкие и миниатюрные Piccadilly Duchess — достойное продолжение элегантной женской линии Backes & Strauss.

68

Fair

WPHH

Fair WPHH

69


МУЗЫКАЛЬНЫЙ НОМЕР

ПРОЛИТЬ СВЕТ

ГРОМКИЙ БОЙ

В конце 1980-х мануфактура Ulysse Nardin впервые в своей практике создала репетир с жакемарами: миниатюрные фигурки «оживали» под звуки гонгов. С тех пор и до сегодняшнего дня компания остается единственной в мире, производящей часы с таким зрелищным усложнением. На циферблате Hourstriker Tiger каждый час происходит схватка двух золотых тигров — сигнал к бою подает репетир. Но специальный режим «по запросу» позволяет наблюдать представление в любой момент, неограниченное количество раз. Ареной для тигров служит угольно-черный оникс, а корпус изготовлен из розового золота.

70

Review

Complications

in Ulysse Nard iger T er ik tr Hours

in Ulysse Nard er g n ra St

COMPLICATIONS

COMPLICATIONS

В своих концептуальных разработках Ulysse Nardin часто выходит за рамки традиций и создает беспрецедентные часы, такие как Stranger. На циферблате установлено сложное устройство, работающее по принципу музыкальной шкатулки: каждый час или при активации кнопки у метки «8» запускается диск со штифтами и играет узнаваемая мелодия «Strangers in the night». Она и подсказала название модели, соавтором которой выступил музыкант и солист группы Yello Дитер Майер. Больше 5 лет мастера проектировали столь необычный механизм и добивались идеального звучания. Модель из белого золота создана по дизайнпроекту компании Noblesse всего в 10 экземплярах.

in Ulysse Nard rbillon Skeleton Tou Manufacture

Скелетонизация — это сложное, почти ювелирное искусство, к которому часовщики обращаются довольно редко. Готовый и уже налаженный механизм нужно вновь разобрать на части, чтобы срезать до 70% металла и полностью обнажить главные узлы. Существенно облегченный калибр должен по-прежнему безупречно работать. Часовщики Ulysse Nardin с этой задачей справились превосходно при создании часов Skeleton Tourbillon Manufacture. Сквозь наполненный светом ажурный узор виден мануфактурный механизм с кремниевыми деталями, большим заводным барабаном на 170 часов запаса хода и парящим турбийоном. Все модели строго лимитированы: в платиновом корпусе существует всего 99 экземпляров.

Review

Complications

71


Арнольд енд Сан. Із 1764. Інструмент колекшен. Тайм пірамід Ноблесс. ДеЛюкс. Базель.

COMPLICATIONS 72

МОСТ ЧЕРЕЗ ВЕЧНОСТЬ

В гениальных произведениях Кристофа Кларе часовое искусство тесно переплетается с историей, современными ноу-хау, азартными играми, музыкой и даже архитектурой. Форма венецианского моста Риальто вдохновила мастера на создание одноименного вечного календаря: на циферблате Rialto такой же плавной дугой выгнут индикатор даты. Прямо под ним находятся указатели дня недели и месяца, а также сложный модуль уравнения времени, который показывает разницу между земным и истинным солнечным временем. Еще ниже установлен парящий турбийон. Чтобы не перегружать циферблат, еще два индикатора часовщик разместил на обратной стороне Rialto: здесь отображаются фазы Луны и високосный год.

Review

Complications

laret Christophe C Rialto

Зроблено вручну в Швейцарії. Калібр A&S1615: скелетонізований мануфактурний механізм рівня Haute Horlogerie: нікельо-родієве покриття, мости з полірованими вручну краями, Côtes de Genève, матові колеса, гвинти з воронованої сталі / ручне заведення / запас ходу понад 90 годин. Функції: трирівнева індикація часу / другий циферблат на нижньому рівні / відображення годин та хвилин на середньому циферблаті з сапфірового скла / подвійна індикація запасу ходу на точках, нанесених на верхньому сапфіровому склі. Корпус: 18-каратне рожеве золото / діаметр 44,6 мм.

Джерелом натхнення стали регулятори, винайдені Джоном Арнольдом та його сином Джоном Роджером, а також британські скелетони, як зображений на фото годинник з ланцюговим барабаном, Англія, 1830–1845.

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77 | Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2 | Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня


В ПОДВЕШЕННОМ СОСТОЯНИИ

ТОНКИЙ НАМЕК

Ультратонкие механизмы всегда вызывали интерес и азарт часовщиков, провоцировали целые соревнования и битвы за доли миллиметров. В 1907 году самый тонкий в мире калибр высотой всего 1,38 мм выпустила мануфактура Jaeger-LeCoultre. С тех пор модели Ultra Thin занимают важное место в коллекции бренда. Кроме базовых стрелок, часовщики оснащают свои ультратонкие механизмы даже такими сложными модулями, как турбийон в часах Master Ultra Thin Tourbillon. Корпус из розового золота составляет 40 мм в диаметре и лишь 11,3 мм в высоту. Парящий минутный турбийон с титановой кареткой вращает малую секундную стрелку.

ultre Jaeger-LeCo de Tradition n ra G er st Ma ylindrique Tourbillon C e Perpétuel à Quantièm

COMPLICATIONS

COMPLICATIONS

Мануфактура Jaeger-LeCoultre производит вечные календари с XIX века. За три столетия карманные часы сменились наручными, технологии ушли далеко вперед, но традиции ремесла продолжают воплощаться в коллекции Master Grande Tradition. По образу старинных моделей Антуана ЛеКультра, одного из отцов-основателей компании, созданы часы Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel в золотом корпусе. В традиционной форме — современное содержание: кроме вечного календаря с указанием даты, дня недели, месяца, года и фаз Луны, модель оснащена уникальным турбийоном. Цилиндрическая спираль баланса создает иллюзию левитации: турбийон словно парит в невесомости без видимой опоры.

ultre Jaeger-LeCo Thin ra lt U er Mast Tourbillon

В ДВА СЧЕТА

ПРЫЖОК В БУДУЩЕЕ

В 2009 году калибр 978 мануфактуры Jaeger-LeCoultre победил на Международном конкурсе хронометрии за высочайшие показатели точности. Его улучшенная версия 978В установлена в часах Master Tourbillon Dualtime с парящим турбийоном, который ведет индикацию секунд, а также указателем даты и второго часового пояса. Дополнительное время выставляется на 24-часовой шкале у отметки «12». Запатентованный модуль даты использует круговую шкалу и центральную стрелку, которая делает большой прыжок при переходе с числа «15» на «16», чтобы ни на мгновенье не закрывать собой турбийон с инновационной кареткой из титана.

ultre Jaeger-LeCo illon rb u Master To Dualtime

74

Review

Complications

За 180 лет истории мануфактура Jaeger-LeCoultre создала целое поколение сложных разработок, не имеющих ни аналогов, ни конкурентов. Например, концепт Dual-Wing или два независимых механизма в одном. Так, в модели Duometre Unique Travel Time один — отвечает за индикацию местного времени, а второй — мирового с «прыгающим» часом. Оба модуля оснащены отдельными заводными барабанами, поэтому установка дополнительного часового пояса не влияет на ход основного времени и наоборот. У отметки «6» расположены глобус с нулевым меридианом для определения часовых зон, а также индикатор дня и ночи. Лимитация Duometre Unique Travel Time — 100 экземпляров из белого золота.

ultre Jaeger-LeCo nique U re et m o Du Travel Time

Review

Complications

75


УЧАЩЕННЫЙ ПУЛЬС

Мануфактура Zenith представляет первый и единственный на сегодняшний день высокочастотный турбийон в часах El Primero Tourbillon. Вихрь соединен с самым быстрым механизмом хронографа El Primero, который уже 45 лет удерживает рекорд частоты баланса: 36 000 полуколебаний в час, что на 25% больше, чем у аналогов. Кроме того, турбийон совмещен с малой секундной стрелкой, а по периметру его каретки нанесена шкала даты: раз в сутки запатентованный указатель смещается на одно деление. El Primero Tourbillon полностью разработан в стенах мануфактуры Zenith.

Zenith El Primero Tourbillon

НА ВИДНОМ МЕСТЕ

ОБЪЕМ ПИРАМИДЫ

Arnold & Sonid Time Pyram

76

Review

Complications

Джон Арнольд, легендарный британский часовщик, основал собственную мануфактуру 250 лет назад. Его дело продолжает жить и сегодня в часах марки Arnold & Son. Сложные настольные скелетоны, которые Арнольд проектировал со своим сыном, вдохновили его последователей на создание великолепного часового шедевра Time Pyramid. В полностью прозрачном корпусе установлен уникальный механизм, все детали которого выстроены в виде пирамиды. В самом верху вращается балансовое колесо, внизу, симметрично относительно стрелок времени, расположены два заводных барабана — каждый со своим ретроградным индикатором запаса хода.

Турбийон по праву считается королем часовых усложнений. Этот модуль, компенсирующий действие гравитации на механизм и повышающий точность хода, самостоятельно разрабатывают единицы компаний во всем мире. Важное место среди них занимает мануфактура Zenith, которая представила свой первый in-house турбийон еще в 1920 году. Узнаваемая черта современных часов Zenith с турбийоном — необычное расположение сложного модуля вверху циферблата, как в модели Captain Tourbillon. Такая позиция привлекает к нему внимание и позволяет рассмотреть его во всех деталях. Вместе с турбийоном один оборот за минуту делает малая секундная стрелка.

Review

Complications

COMPLICATIONS

COMPLICATIONS

Zenith Captain Tourbillon

77


В 2004 году состоялся громкий дебют компании Romain Jerome, которая представила смелые и беспрецедентные часы Titanic-DNA с подлинными частичками затонувшего «Титаника». Коллекция произвела фурор и стала флагманской в линейке бренда. Особенно зрелищный турбийон Rusted Steel T-oxy III Tourbillon существует всего в 9 экземплярах. Безель выполнен из сплава настоящих деталей «Титаника», поднятых со дна Атлантики, и «чистой» корабельной стали судоверфи Harland & Wolff, где сто лет назад был сконструирован лайнер. Мастера искусственно состарили безель и стабилизировали на третьей стадии коррозии — такой «налет старины» очень идет этим поистине легендарным часам.

КУСТОС. Вартовий часу

COMPLICATIONS

НАЛЕТ СТАРИНЫ

me Romain Jero Rusted A N -D Titanic Steel T- oxy III Tourbillon

me Romain Jero A N -D ic n Tita Steampunk Tourbillon

Специально в честь 100-летия «Титаника» в 2012 году Romain Jerome представил новую коллекцию Steampunk, в которой еще больше углубился в детали: часы, вдохновленные машинным отделением лайнера, выполнены в промышленном дизайне стимпанк. Циферблат отсутствует, а все элементы времени грубо прикручены прямо к механизму большими винтами. В часах Titanic-DNA Steampunk Tourbillon такая конструкция позволяет заглянуть внутрь механизма и во всех ракурсах рассмотреть парящий турбийон. Резкий контраст состаренному безелю здесь составляет розовое золото. Romain Jerome выпустил только 9 моделей Steampunk с турбийоном в каждой версии.

Гюстав Ейфель.

МАШИНА ВРЕМЕНИ

78

Review

Complications

Ноблесс. ДеЛюкс.

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233. www.noblesse.com.ua


Френк Мюллер. Женева

COMPLICATIONS

ГНУТЬ СВОЮ ЛИНИЮ

В случае часов Franck Muller усложнения касаются не только механизмов, но и корпусов. Например, пропорции фирменного «бочонка» Cintree Curvex выверены до сотых миллиметра, а для его изготовления требуется больше ста различных операций, ведь вслед за корпусом по плавной линии изогнуты циферблат и сапфировое стекло. Такие часы, как Cintree Curvex Master Banker Tourbillon, идеально ложатся на запястье, чем покоряют с первого прикосновения. В модели представлен Tourbillon Imperial, который закреплен всего на одной оси и поэтому будто подвешен на уровне циферблата. Над турбийоном расположено два указателя дополнительного времени — каждый со своим индикатором дня и ночи.

r Franck Mulleex rv u C Cintree r Master Banke n o ill Tourb

80

Review

Complications

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель.

r Franck Mulle d n la Is Long r Master Banke n o ill Tourb

Франка Мюллера, чьим именем названа знаменитая женевская мануфактура, в часовом мире называют мастером усложнений. Действительно, еще на заре своей карьеры он работал исключительно с коллекционными и музейными экспонатами, поэтому в собственных часах Franck Muller инженер воплощает редкие функции. Он был первым среди швейцарских часовщиков, кто полностью открыл взору турбийон, отказавшись от видимого моста со стороны циферблата. Такая конструкция получила название Tourbillon Imperial, она позволяет видеть все детали механизма. На своих турбийонах мастер ставит личную подпись: каретка выполнена в форме логотипа Franck Muller, как в часах Long Island Master Banker Tourbillon.

Майстер ускладнень.

ПОЧЕРК МАСТЕРА

Е

К

С

К

Л

Ю

З

И

В

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю

Т О

Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W & J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233. www.noblesse.com.ua


Carl F. Bucherer.

В нужное время в нужном месте 125 лет назад Карл Фридрих Бухерер открыл свой небольшой ювелирный магазин в швейцарском городе Люцерне. Сегодня это независимая часовая мануфактура, известная во всем мире. Здесь рождаются безупречные часы: деловая классика, модели для путешествий, выносливые хронографы, дайверские инструменты, ювелирные экземпляры. Для него и для нее. На все случаи жизни.

Brand DNA

«Уникальная ДНК бренда Carl F. Bucherer зиждется на четырех китах. Во-первых, последовательность и преемственность. Свой первый бутик Кар Ф. Бушерер открыл в далеком 1888 году в Люцерне. По сей день компания принадлежит семье Бушерер — единственным ее акционером является внук основателя Йорг Бушерер. Во-вторых, наши часы по-прежнему воплощают философию и технологии, заложенные в них основателями. А некоторые модели изготавливаются из компонентов тех времен. В этом, на наш взгляд, и заключается суть швейцарского часового искусства. В-третьих, важным фактором в наследии бренда является высокое качество ювелирной составляющей. В четверых — это сам продукт. Когда вы видите и трогаете наши часы, то просто не можете в них не влюбиться. Это идеальное сочетание выдающегося дизайна и чувственности. И я могу заверить — мы не шли на компромисс в вопросах качества и никогда не пойдем». Исполнительный директор бренда Carl F. Bucherer

Саша Моэри

82

WATCH

Brand

С 1888 года Carl F. Bucherer остается семейной компанией, во главе которой сегодня стоит Йорг Бухерер, представитель третьего поколения династии часовщиков и ювелиров. В 1919 году под фамилией Бухерер были выпущены одни из первых в истории наручных часов, а в 1970-м — первые в Швейцарии кварцевые механизмы. Двумя годами ранее компания вошла в тройку крупнейших швейцарских мануфактур с объемом производства свыше 15 тысяч высокоточных хронометров. Главный офис Carl F. Bucherer попрежнему остается в родном Люцерне, где и началась история бренда, а в 2007 году компания открыла свою независимую мануфактуру в Сент-Круа. Ровно через год здесь был изготовлен первый in-house калибр CFB A1000 с инновационным периферическим ротором, который произвел революцию в часовом мире.

Под фамилией Бухерер

были выпущены одни из первых

в истории наручных часов

WATCH Brand

83


С 1948 года

F.аеBтuчаcсыherer Caвыrlпуск с «большой датой»

Manero er BigDate Pow

КРУПНЫЙ ПЛАН

С 1948 года Carl F. Bucherer выпускает часы с «большой датой» — два независимых диска демонстрируют дату крупным планом в отдельных «окошках». Этим фирменным усложнением оснащено большинство современных моделей бренда, в том числе Manero BigDate Power и Manero Power Reserve. Обе модели обладают также индикатором запаса хода, который сообщает уровень завода пружины в удобном формате. Manero Power Reserve помимо даты указывает день недели, а секундная стрелка здесь вынесена на отдельный циферблат у отметки «6».

Manero ve Power Reser

84

WATCH

Brand


Дайверская шкала вместо внутреннего безеля помещена на внешний. Он изготовлен из прочной керамики и для максимальной безопасности вращается только в одном направлении. Крупный корпус (44,6 мм в диаметре) выполнен из стали, розового золота или их сочетания. Стрелки и часовые метки покрыты составом Super-LumiNova, который в темноте освещает циферблат голубоватым светом. Еще одна важная деталь дайверских часов — гелиевый клапан — в Patravi ScubaTec установлена напротив «8». На задней крышке корпуса рельефно изображены два манта — представители самого крупного в мире вида скатов.

Функциональный безель изготовлен из стали и покрыт приятным на ощупь каучуком. На нем выгравирована крупная 24-часовая шкала, сразу выдающая характер часов для путешествий. Индикатор даты чутко реагирует на настройки времени и синхронизируется автоматически. Калибр хронографа можно рассмотреть сквозь прозрачную заднюю крышку из сапфирового стекла. Стальной корпус Patravi TravelGraph дополнен удобным браслетом или кожаным ремешком черного либо синего цвета — в тон циферблату.

Свою первую дайверскую модель

династия Бухерер

выпустила в 1970 году — тогда это были

«часы из будущего»

Patravi TravelGraph

aTec Patravi Scub

УШЛИ ПОД ВОДУ

Свои первые дайверские часы династия Бухерер выпустила в 1970 году. Они назывались Archimedes, были водонепроницаемы до 200 метров и выделялись на фоне других ярко-желтым циферблатом. Через год вышла их усовершенствованная версия с внутренним дайверским кольцом, очень удобным для «подводной» индикации времени. Тогда это были «часы из будущего», поистине революционная разработка. Их современный последователь — хронометр Patravi ScubaTec с герметичностью 500 метров, созданный для аквалангистов и не только.

ВРЕМЯ В ПУТИ

aTec Patravi Scub

86

WATCH

Brand

Дайверские часы Carl F. Bucherer 1970-х годов были предназначены для путешественников, поэтому обладали функцией мирового времени. С тех пор компания разработала целый ряд различных travel-моделей, с которыми легко пересекать страны и континенты без потери точности. Одна из новинок — хронограф Patravi TravelGraph — настраивается на время сразу трех часовых поясов. Основные стрелки отвечают за индикацию местного времени, красная GMT-стрелка указывает второй пояс, а с помощью вращающегося безеля можно установить третий.

Patravi TravelGraph

WATCH Brand

87


В 1919 году Карлу Бухереру стало «тесно» в маленьком ювелирном магазине, и он решил создать свои собственные наручные часы, которые посвятил женщинам. С того самого момента компания стала на путь развития часовой мануфактуры полного цикла, а женские модели занимают почетное место в коллекции Carl F. Bucherer.

Маркрваых моделей

с самых пе

удачно вптлреентдаыет

ТОЧЕНЫЙ СИЛУЭТ

актуальные

Первые женские часы, созданные основателем Carl F. Bucherer, были представлены в аккуратном корпусе ардеко с резными узорами и гравировками. Очертания этой исторической модели угадываются в Alacria Princess TwoTone, только здесь дизайнеры сгладили все острые углы, получив невероятно элегантный женственный силуэт. На перламутровом циферблате — только драгоценные метки и стрелки времени. Гибкий браслет как гармоничное продолжение корпуса изготовлен из стали и розового золота.

в классический

дизайн часов

ПОЛОСЫ ДВИЖЕНИЯ

Благодаря своему расположению в туристическом городе Люцерне Carl F. Bucherer всегда в курсе модных тенденций, которые попадают сюда из разных стран мира. Марка с самых первых моделей удачно вплетает актуальные тренды в классический дизайн часов. Яркий пример — моделибиколор, которые впервые в мастерской Бухереров появились еще в 1980-х годах. Сегодня этот стиль актуален, как никогда. В часах Patravi AutoDate TwoTone золотом изображены безель, а также контрастные полоски на стальном браслете.

рвые ые пе Самучн ые часы нар

которые Карл Бухерер изготовил в 1919 году,

были

Alacria Princess TwoTone

женскими

Patravi AutoDate TwoTone

МАЛЕНЬКИЕ И БОЛЬШИЕ РАДОСТИ

Компания, которая больше века управляется одной династией, особенно трепетно относится к традиционным часам, которые часто передаются из поколения в поколение. Безупречный образец женской классики — коллекция Adamavi. Название переводится с латыни как «находить в чем-то радость» — эти часы действительно призваны подчеркивать важность каждого мгновения. Carl F. Bucherer предлагает различные вариации моделей Adamavi диаметром от 26 до 39 мм в корпусе из стали, розового золота либо биколор, с бриллиантами или без.

88

WATCH

Brand

Adamavi

WATCH Brand

89


1

2

3

1 Damiani Bridal Elettra из белого золота с бриллиантом 2 Damiani Metropolitan Dream из белого золота с бриллиантом 3 Broggian Full из белого золота с бриллиантами 4 Damiani Bocciolo из белого золота с бриллиантами i Belle Epoque Solitaire Damian 5 из белого золота с бриллиантом

1

3

2

4

1 Damiani Bridal Domina из белого и розового золота с бриллиантом 2 Crivelli Solitaire из белого золота с бриллиантом 3 Crivelli Solitaire из белого золота с бриллиантами 4 Damiani Bridal Minou из белого золота с бриллиантом 5 Damiani D.Side Solitaire из белого золота с бриллиантом n Full Broggia 6 из белого золота с бриллиантами

6 Norman Silverman из белого золота с бриллиантами Silverman Norman 7 из белого золота с бриллиантами

4

8 Crivelli Solitaire из белого золота с бриллиантами

5 5

6

6

8 7

90

Style

Jewels

Style Jewels

91


1

1

1 Damiani Metropolitan Dream из розового золота с бриллиантами i Belle Epoque Damian 2 из белого золота с бриллиантами

2

3 Damiani D.Side из белого золота с бриллиантами 4 Damiani D.Icon из белого и розового золота, черной и белой керамики с бриллиантами

1 Damiani D.Side из белого золота с бриллиантами 2 Damiani Baci из белого золота с бриллиантами 3 Damiani Orbital Bridal из белого и желтого золота с бриллиантами 4 Damiani Twister из белого и розового золота с бриллиантами 5 Boucheron Quatre Black Edition из белого золота, черного PVD c бриллиантами

3

5 Boucheron Quatre White Edition из белого, желтого и розового золота, белой керамики с бриллиантами

2

6 Damiani Metropolitan Dream из белого черненого золота с бриллиантами

3

4

4

5

5

6

92

Style

Jewels

Style Jewels

93


Дайверские часы.

Инструкция к применению. Дайверские часы сегодня можно найти в портфеле многих швейцарских брендов. Отличие дайверcких моделей от обычных спортивных, в первую очередь, заключается в уровне водонепроницаемости. Чем он выше — тем больше возможностей у модели.

„ Дайверской можно назвать модель,

уровень водонепроницаемости которой начинается от 200 м. В таких часах можно заниматься водными видами спорта

Три золотых правила при погружении в часах под воду:

1

— нежелательно пользоваться кнопками — например, переставлять время или запускать механический хронограф (исключение составляют те модели, в которых эта возможность официально заявлена производителем);

„ Дайверские модели, безусловно, имеют

и вращающийся в одном направлении безель, и плотно завинчивающуюся заводную головку, однако необходимо принимать во внимание такие аспекты, как температура воды и воздуха, разница давления и т.п. Эти факторы могут негативно сказаться на механизме

2 3

— прежде чем погрузиться под воду, необходимо проверить, хорошо ли завинчена заводная головка;

— соленая или хлорированная вода может негативно сказаться на состоянии металла. Поэтому после использования часов на море или в бассейне рекомендуется ополоснуть их пресной водой. P.S. Практичная альтернатива кожаному ремню — каучуковый ремешок.

IWC Aquatimer

Тест на герметичность за 3 минуты Если планируется длительная и регулярная эксплуатация дайверских часов летом — обязательно проверьте часы на герметичность в сервисном центре Noblesse. Герметические уплотнители в часах подвержены неизбежному износу, корпус сохраняет водонепроницаемость ограниченный период времени. Разрушающее влияние на них оказывают пыль, косметика, пот и даже колебания температур. При частом использовании под водой уплотняющие прокладки часов следует менять.

НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЧАСЫ ПОД ПРЯМЫМИ СОЛНЕЧНЫМИ ЛУЧАМИ НАДОЛГО!

94

WATCH

SERVICE

Дипломированные специалисты, прошедшие обучение в лучших часовых компаниях Швейцарии, предлагают ус луги по регулировке и ремонту любой с ложности для Ваших часов. График работы сервисного центра «Ноблесс»: пн–пт с 10:00 до 19:00; cб с 11:00 до 15:00, вс — выходной Адрес: г. Киев, ул. Дорогожицкая, 1, первый этаж.


Ulysse Nardin

Marine h Chronograp re u ct fa u n Ma

Морская фигура

Улисс Нардан с момента основания собственной мануфактуры занимался производством хронометров — так называют часы с повышенными показателями точности. В 1876 году астрономическая обсерватория Невшателя выдала первый сертификат хронометра часам Ulysse Nardin — это положило начало новой эры в истории компании. За следующее столетие обсерватория официально сертифицировала 4504 часов, из них 4324 принадлежали Ulysse Nardin, что подтверждает неоспоримое лидерство мануфактуры в сегменте высокоточных инструментов времени. Бортовые корабельные приборы Ulysse Nardin были оснащены гироскопическим подвесом кардана, который позволяет предмету всегда сохранять стабильное положение при любых встрясках и штормах. Эти выдающиеся хронометры покорили мир — более 50 государств закупали их для своих военных флотов и гражданских кораблей. В следующем году компании Ulysse Nardin исполнится 170 лет и она по-прежнему выпускает безупречные морские хронометры.

СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ

Marine er Chronomet Manufacture

В следующем году компании

ЛИЧНЫЙ СОСТАВ

Ulysse Nardin

В 2011 году состоялось долгожданное для Ulysse Nardin событие: презентация первого мануфактурного калибра UN-118 для регулярных коллекций. Запатентованный спуск DIAMonSIL, кремниевая волосковая пружина, система быстрой корректировки даты в любом направлении — в новом механизме собраны воедино ведущие разработки мануфактуры за последние 10 лет. Как и полтора столетия назад, механизм обладает безупречной точностью хронометра, что подтверждает сертификат швейцарского института COSC.

исполнится

170

Marine er Chronomet re u ct fa u n Ma

лет

и она по-прежнему

выпускает безупречные

морские хронометры Marine h Chronograp re u ct fa u Man

Спустя год после анонса мануфактурный калибр обрел привычные пользователю очертания часов. Коллекция Marine Chronometer Manufacture достойно продолжила многолетние традиции Ulysse Nardin, а в обновленном дизайне угадываются фирменные черты. В верхней части циферблата расположен индикатор запаса хода на 60 часов, а в нижней — дата под увеличительным стеклом и малая секунда. На заводном ключе, как фирменная подпись, стоит якорь — логотип Ulysse Nardin.

96

Review

Watch

Marine er Chronomet re u ct fa u n Ma

Вслед за хронометром компания Ulysse Nardin разработала собственный in-house хронограф UN-150 — он установлен в часах Marine Chronograph Manufacture. Две мануфактурные новинки перекликаются по стилю: увеличенный до 43 мм корпус, тонкий рифленый безель, монолитные «ушки» для надежного крепления ремешка и удобного охвата запястья. Заводной ключ фиксируется на резьбе, поэтому при погружениях вода не проникает внутрь корпуса, а каучуковое покрытие и продольные насечки гарантируют удобную корректировку времени.

Как и в случае с хронометром, первая модель Marine Chronograph Manufacture вышла лимитированным тиражом — 150 экземпляров с безупречно-белым эмалевым циферблатом. Его изготовление компания поручила старинной мастерской Donzé Cadrans, которая в 2011 году вошла в состав Ulysse Nardin. На небольшой фабрике работают мастера редкого искусства эмалевой росписи, которые бережно хранят вековые традиции ремесла. Выполненные в технике горячей эмали Grand Feu, белые циферблаты навсегда такими и остаются — не тускнеют, не желтеют и не выгорают.

Marine h Chronograp re u ct Manufa

Review Watch

97


Breitling.

Superocean Heritage h 46 Chronograp

Подводное течение

Авиация — любимая, но не единственная сфера влияния мануфактуры Breitling. После окончательного завоевания воздушного пространства компания глубоко погрузилась в изучение подводного мира и в 1957 году решилась на создание дайверских часов. Это был настоящий вызов для инженеров, до этого имевших дело только с «земными» хронометрами. Результат исследований и разработок оказался блестящим — водонепроницаемые модели Superocean завоевали уважение профессиональных аквалангистов. Сегодня дайверские часы Breitling демонстрируют рекордные показатели герметичности и занимают важное место в линейке «инструментов для профессионалов».

ВСПЛЫВАЮТ ИЗ ПРОШЛОГО

КРУПНЫЙ КАЛИБР

Коллекция Superocean Heritage — легкая ностальгия по историческим часам для дайверов 1950-х годов. Вместо современного «крылатого» логотипа Breitling на циферблате установлен ретро-вариант — прописная «В», которая изготовлена из золотой фольги толщиной всего 0,01 мм. Сохранилась и внушительная часовая стрелка с люминесцентным треугольником, отчетливо заметным даже под водой. Модели Superocean Heritage доступны в размерах 42 и 46 мм в диаметре.

Superocean Heritage 46

g tlотаin Brразei раб л

ГИБКОСТЬ ХАРАКТЕРА

единственный в мире хронограф,

Главная узнаваемая черта часов Superocean Heritage — это цветное кольцо дайверского безеля: черное, зеленое, синее или золотое. Ободок вращается только против часовой стрелки, поэтому случайно сместив его, дайвер не рискует увеличить минуты погружения и израсходовать кислород раньше времени. Еще одна заметная деталь из прошлого — гибкий браслет миланского плетения. Каждое миниатюрное звено полируется отдельно и всегда вручную. За такую щепетильную детализацию часы Breitling любят во всем мире.

который можно запускать даже на предельной глубине.

Superocean Heritage 42

Superocean Heritage h 44 Chronograp

ВЗЯТЬ В КОЛЬЦО

Review

Watch

Superocean

ТОТАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ

С 1999 года абсолютно все механизмы Breitling проходят строгую сертификацию института COSC. В течение 15 суток они тестируются в пяти положениях при трех разных температурах (8 °С, 23 °С и 38 °С). Только 5% всех выпускаемых в Швейцарии часов выдерживают такие испытания и получают сертификат высокоточного хронометра. Кроме того, часы Breitling проходят множество этапов внутреннего контроля. Проверке подвергается все, вплоть до плавности вращения безеля, заводного ключа и нажатия кнопок.

РЕКОРДНАЯ ГЛУБИНА

Мастера Breitling уделяют особенное внимание циферблатам: они продумывают дизайн и размеры каждой детали, чтобы общая картина легко читалась с первого взгляда, на суше или же на глубине. В часах Superocean 42 привлекает внимание цветное кольцо на внутренней стороне безеля: желтое, красное, синее, белое или серебристое. Здесь все элементы представлены в режиме «макро»: увеличенные арабские цифры, широкие стрелки, крупная разметка на каучуковом безеле. Водонепроницаемость впечатляет: 1500 м.

98

В рамках исторической линии Superocean Heritage представлены хронографы «большого формата» — диаметром 44 и 46 мм. Хронограф-бикомпакс Superocean Heritage Chronographe 44 использует центральную секундную стрелку и счетчик минут, а увеличенная до 46 мм версия располагает также накопителем часов. Спортивный каучуковый ремешок отличается круглыми «иллюминаторами» — это фирменный и очень красноречивый элемент стиля Breitling.

42

Superocean h Chronograp M2000

Два километра — таков рубеж водонепроницаемости часов Superocean Chronograph M2000. Более того, это единственный в мире хронограф, который можно запускать даже на предельной глубине: запатентованная система магнитных кнопок передает импульс на корпус, а не на механизм, поэтому исключает малейший риск попадания воды. С левой стороны установлен декомпрессионный клапан, который выравнивает давление снаружи и внутри корпуса.

Review Watch

99


IWC Schaffhausen. Глубокое синее море Гигантские черепахи, сотни видов красочных рыб и птиц, морские львы, игуаны, крабы, пингвины… Галапагосские острова с их невообразимо богатой природой исследовал Чарльз Дарвин, прежде чем сделать величайшее в истории человечества открытие — теорию эволюции видов. Удивительный и уникальный в своем роде архипелаг вдохновил часовщиков швейцарской компании IWC Schaffhausen на создание дайверской коллекции Aquatimer. Эти часы — идеальные союзники не только в подводном плавании, но и в повседневной жизни.

КРУГИ ВРАЩЕНИЯ

Aquatimer — одно из шести «семейств» IWC Schaffhausen, в котором мастера воплощают новейшие спортивные разработки. Aquatimer Chronograph нового поколения представляет запатентованную систему двух вращающихся ободков с защитой SafeDive system: движения внешнего безеля синхронизированы с внутренним, на который нанесена шкала времени и треугольный указатель. Такая инновация обеспечивает удобный, а главное — безопасный контроль времени погружения. Дайверский хронограф оснащен также индикаторами даты и дня недели. Стальной корпус водонепроницаем до 300 метров.

Aquatimer h Chronograp

ЧАСЫ В ЧАСАХ

Эффектная золотая модель Aquatimer Chronograph демонстрирует еще одну интересную находку часовщиков IWC Schaffhausen: общий накопитель часов и минут или «часы в часах». Расположенный у отметки «12», он действительно представляет собой мини-копию циферблата, на которой очень удобно засекать длительные отрезки времени — больше не нужно смотреть на три отдельных индикатора и складывать время в уме. Счет секунд ведет центральная стрелка, которая благодаря функции Flyback мгновенно начинает новый отсчет.

Aquatimer h Chronograp

100

Review

Watch

ACCESSORIES BRAND

101


Zenith. Вызов принят!

В этом году швейцарская мануфактура Zenith празднует свое 150-летие. Это история не только выдающихся разработок, но и невероятных приключений. С часами Zenith знаменитые исследователи и спортсмены перелетали через Ла-Манш, покоряли полюса Земли, взбирались на самые высокие в мире небоскребы, а в 2012 году Феликс Баумгартнер преодолел скорость звука в свободном падении из стратосферы. Поддерживать смелых — часть философии Zenith, поэтому в своем новом проекте компания сотрудничает с командой парусного спорта Spindrift racing.

ОДИН ЗА ВСЕХ

Продайв Профешинел

Все спортивные достижения Zenith фиксирует легендарный хронограф El Primero, единственный в мире серийно выпускаемый механизм, который работает на частоте 36 000 пк/ч и может измерять время с точностью до 1/10 секунды. В 1997 году Zenith разработал специальный военный хронограф для ВВС Франции — он выдерживал сверхнагрузки, перепады давления и температур, вибрации, магнитное воздействие. Его прямой потомок — современные часы El Primero Stratos Flyback, до последней детали изготовленные в стенах мануфактуры Zenith.

El Primero ack Stratos Flyb

С ВОЗВРАЩЕНИЕМ

102

Review

Watch

REF. 2CDAV.B01A Дайверський хронограф. Водонепроникність 2000 футів/600 м.

Годинникарі з 1695 року.

El Primero ack Stratos Flyb

Автоматичний гелієвий клапан.

Грехем.

Калібр G1750, єдиний важіль управління функціями.

Серія лімітована до 200 екземплярів.

Ноблесс. ДеЛюкс. Базель.

Исторический хронограф Zenith, которым пользовались французские пилоты, был оснащен функцией Flyback — она позволяет остановить, обнулить и заново запустить счетчик единственным нажатием кнопки вместо трех, как в обычных часах. Этот модуль воплощен и в модели El Primero Stratos Flyback: при остановке хронографа секундная стрелка мгновенно возвращается в начальную точку. Часы оснащены также указателем даты. Корпус из стали или биколор сочетает матовую и глянцевую полировку. Ремешок изготовлен из фактурного каучука или кожи крокодила. Возможны варианты на браслетах.

Безель, що обертається в одну сторону. Подвійна система безпеки типу байонет. Маркери та датчик дати з потужним люмінесцентним покриттям. Заявлений патент.

Е К С К Л Ю З И В Н О

П Р Е Д С Т А В Л Е Н И Й

В

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735. www.noblesse.com.ua

ACCESSORIES BRAND

103


Серия Suits

ДОЛИ СЕКУНДЫ

По этим часам сверяют время бизнесмены всего мира. Безупречная точность, самые важные функции, элегантный дизайн, который никогда не выходит из моды, как и деловой костюм. Лучшие классические часы от швейцарских брендов — в обзоре Noblesse.

Часовщики Jaquet Droz решили разделить три традиционных стрелки в классических часах Grande Heure Minute. В центре установлены часовая и минутная, а у отметки «9» на индивидуальном циферблате плавно вращается малая секундная стрелка. Она же является единственным элементом декора сдержанного циферблата, который выполнен из оникса. Глубокий черный цвет создает контраст стальному корпусу.

ТОНКОСТИ ЭТИКЕТА

Согласно деловому протоколу, классические часы должны быть в круглом корпусе из стали или золота, с «чистым» циферблатом и минимально необходимым набором функций. Идеальный пример — ультратонкая модель Jaeger-LeCoultre Master Ultra Thin 41 высотой всего 7,4 мм. Часы едва ощутимы на запястье и очень удобны для повседневной жизни. На циферблате оттенка слоновой кости — только часовая и минутная стрелки. В золотом корпусе установлен автоматический калибр Jaeger-LeCoultre.

ВЫДАЮЩАЯСЯ ДАТА

Jaquet Droz создает одни из самых успешных классических часов в мире — их носят знаменитые политики и бизнесмены. В модели Grande Date Black Enamel часовая и минутная стрелки смещены от центра вверх и заключены в маленький круг с римской нумерацией. Внизу же расположилось двойное «окошко» большой даты. Циферблат выполнен из черной эмали Grand Feu в фирменном стиле бренда.

ultre Jaeger-LeCo Thin 41 ra lt U Master

Jaquet Droz re Grande Heu Minute

in Ulysse Nard o ic ss la C

СЧИТАЮТ ДО ТРЕХ

Многие часовщики при разработке классических коллекций пользуются правилом «трех стрелок»: на циферблате должны быть только указатели часов, минут и секунд, без многочисленных усложнений и индикаторов. Мастера компании IWC Schaffhausen к этому минимальному набору добавили еще «окошко» даты, немаловажную функцию деловых часов. Модель Portofino Automatic представлена в золотом корпусе с «шоколадным» ремешком из кожи аллигатора.

ausen IWC Schaffh tomatic u A Portofino

104

Review

watch

Jaquet Droz Grande Dateel Black Enam

ВЕСЬ В ЧЕРНОМ

Мода на черные циферблаты из спортивных коллекций пришла в классический дизайн. Мануфактура Ulysse Nardin представляет часы Classico, в которых на угольно-черном фоне особенно ярко выделяются часовые метки, стрелки, дата и логотип в виде якоря из розового золота. Ремешок из кожи крокодила тоже черный. Эта модель демонстрирует еще один принцип классики: только два основных цвета в образе.

Review watch

105


НА ВТОРОЙ ЛИНИИ

В ОТЛИЧНОЙ ФОРМЕ

Параллельно два времени сразу отображают часы Transocean Chronograph GMT, еще одна знаменитая мануфактурная разработка Breitling. По периметру циферблата нанесена дополнительная шкала в 24-часовом формате — красная стрелка указывает здесь время дополнительного часового пояса. Кроме того, модель оснащена индикатором даты и автоматическим хронографом, который обладает сертификатом точности COSC.

При всей своей строгости часовая классика всегда оставляет место творческим экспериментам. Так, Franck Muller «рисует» фигурные арабские цифры, а вместо круглого корпуса использует «бочонок». Автоматический хронограф Casablanca Chronograph представлен в форме Cintree Curvex, которая принесла компании всемирную популярность и узнаваемость. Такой корпус называют еще анатомическим — он удобно располагается на любом запястье.

РЕТРОСТИЛЬ

Марка Chronoswiss представляет часы Sirius Chronograph Retrograde в винтажном стиле, который будет актуален всегда. Золотой корпус с крупной заводной головкой-луковицей, посеребренный циферблат, украшенный сразу несколькими видами гильоше и целый ансамбль стрелок из вороненой стали, среди которых самая зрелищная — ретроградная секунда в левой части циферблата. Достигнув конца шкалы, она мгновенно перепрыгивает в исходную точку. Справа раскинулся еще один «веер» — для ретродаты.

r Franck Mulle Casablanca h Chronograp

ВРЕМЯ ПОД КОНТРОЛЕМ

На создании исключительно классических часов специализируется Frederique Constant. Даже такую спортивную функцию, как хронограф, марка представляет в элегантном дизайне. Часы Runabout Chronograph посвящены одноименным яхтам, которые и подсказали лаконичный стиль с плавными линиями. Посеребренный циферблат украшен в центре рельефным гильоше. Здесь расположены накладные арабские цифры, стрелки времени, дата и счетчики хронографа.

Breitling Transocean h Chronograp GMT

onstant Frederique Chronograph Runabout C

УЗОРЫ ЗА СТЕКЛОМ

ГРАЖДАНИН МИРА

106

nsocean Breitling Tra h Unitime Chronograp

Review

watch

Для тех, кто часто пересекает часовые пояса, Breitling предлагает мануфактурный хронограф с мировым временем Transocean Chronograph Unitime. Часы легко настроить, даже не снимая с запястья: вращение заводного ключа смещает диск с названиями городов и заодно переводит часовую стрелку. При этом дата синхронизируется автоматически. Тематический циферблат украшен изображением глобуса.

Гильоше — одна из немногих декоративных техник, которая применяется в классике часового искусства. Рельефные узоры всегда выгодно выделяют циферблат, привлекают к себе внимание и выдают почерк швейцарских брендов. Фактурный рисунок Clous de Paris, или «парижские гвозди», украшает хронограф Hamilton Jazzmaster Auto Chrono — этот вид гильоше часовщики используют с XIX века.

s Chronoswis ograph Sirius Chron Retrograde

Hamilton Auto Jazzmaster Chrono

Review watch

107


ЗАПАС ЭНЕРГИИ

Люди, которые ценят точность превыше всего, отдают предпочтение часам с указателем запаса хода — он позволяет контролировать уровень «энергии» механизма и всегда держать часы «в тонусе». Дизайнеры Zenith разместили этот индикатор в верхней части циферблата Captain Power Reserve — он занимает целую четверть шкалы, от отметки «12» до «3». Гильоше «солнечные лучи» визуально выделяет шкалу на фоне общего узора «парижские гвозди».

ЛУННОЕ ВЛИЯНИЕ

В последнее время в часовом мире наблюдается повышенная «лунная активность» — марки все чаще используют индикатор фаз Луны, и такие модели становятся бестселлерами. Яркий пример — Classico Luna от Ulysse Nardin. В этих часах есть Солнце (его роль играет часовая стрелка), а также Луна в своей текущей фазе — миниатюрный диск обходит циферблат ровно за 12 часов.

Zenith er Captain Pow Reserve

БОЛЬШОЙ ФОРМАТ

in Ulysse Nard a n Lu o Classic

Индикатор запаса хода занимает важное место и на циферблате часов Manero BigDate Power от независимой мануфактуры Carl F. Bucherer. Он соседствует с не менее заметным и важным указателем даты в большом формате напротив «12». По кругу циферблата нанесена шкала в стиле «железной дороги» и установлены золотые метки продолговатой формы. Корпус изготовлен из розового золота, а ремешок — из кожи аллигатора оттенка шоколада.

onstant Frederique C Phase Date n o Index Mo er Carl F. Bucher ate D ig B o er n a M Power

ДВИЖЕНИЕ ПО КРУГУ

ВАЖНЫЙ ДЕНЬ

Лунный календарь представлен также в часах Index Moon Phase Date бренда Frederique Constant. Традиционно расположенный у отметки «6», он напоминает фрагмент темно-синего звездного неба с Луной, которая проходит все фазы — новолуние, рост, полнолуние и убывание — за 29,5 дней. Кроме того, по кругу циферблата вращается стрелочный указатель даты.

108

Review

watch

В современных часах Transocean Day & Date марка Breitling вспоминает свои легендарные модели 1958 года, которые застали первые межконтинентальные авиарейсы. Элемент исторического дизайна — крест в центре циферблата, как на приборах самолета. На оборотной стороне часов выгравированы два авиалайнера. У отметки «12» расположена плавно изогнутая апертура — здесь крупным планом указан день недели. Напротив метки «3» отображается дата.

Breitling Transocean Day & Date

Review watch

109


Extreme team Noblesse представляет экстремальные часы, которые засекают время, определяют скорость, выдерживают перепады температур и давления. Выносливые и мощные, они готовы взлетать в небеса, покорять автотрек и погружаться в океанские глубины.

ПЕРВЫЙ ПИЛОТ

Breitling, главный партнер авиации, представляет свою последнюю разработку для пилотов: часы Cockpit B50 с аналоговым и цифровым дисплеем. В титановом корпусе установлен мануфактурный механизм SuperQuartz. Модель оснащена сверхточным хронографом, вечным календарем, мировым временем, будильником с виброрежимом, таймером с сигналом, электронным тахометром, а также функцией «время полета», которая фиксирует момент вылета и прибытия.

Breitling Cockpit B50

Женева Швейцарія

СЧЕТ НА МИНУТЫ

Review

watch

Jaquet Droz SW Chrono

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Лувр. Базель.

110

Ті. Еф. З 1960.

Истинно классический бренд Jaquet Droz, который специализируется на элегантных часах, выпустил спортивный хронограф SW Chrono — и этот эксперимент оказался очень удачным. Массивный стальной корпус обрамлен рифленым безелем и дополнительными защитными «скобами», а циферблат покрыт черным каучуком. На этом фоне установлены стрелки времени с ярко-оранжевым люминесцентным покрытием, «большая дата» и счетчики хронографа.

Е

К

С

К

Л

Ю

З

И

В

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю

Т О

Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234, тел.: (061) 222-0081; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


Франк Віла. Еспріт юнік.

ПОДВОДНЫЙ ПАТРУЛЬ

Марка Graham все свои произведения посвящает активным и смелым, тем, для кого экстрим — это образ жизни. Любители подводных погружений оценят дайверскую модель Chronofighter Oversize Prodive. Люминесцентное покрытие нового поколения делает показания видимыми с расстояния 25 см даже в темноте глубин. Массивный стальной корпус оснащен увеличенным рычагом запуска хронографа и водонепроницаем до 600 метров. Гелиевый клапан выравнивает давление внутри и снаружи корпуса.

Graham ter Chronofigh dive Oversize Pro

Гоночный трек — стихия бренда CVSTOS, который увлекается скоростными видами спорта. В рамках коллекции Challenge свою именную модель получил знаменитый мотогонщик Дани Педроса. В этой же линии представлен хронограф Challenge Chrono II, который не только фиксирует время, но и определяет скорость автомобиля по тахиметрической шкале. Облегченный стальной корпус дополнен спортивным ремешком из синего каучука.

112

CVSTOS Challenge Chrono II

Review

watch

Ноблесс. ДеЛюкс. Базель. Еф Ві Евос 18 Кобра Суспендед Скелетон

СОРЕВНОВАНИЯ НА СКОРОСТЬ

НЕ ТIЛЬКИ М I Й, А ЛЕ Й ЧАСТИНА МЕНЕ F V E VO S 18 “Co b ra” S u s p e n d e d S ke l eto n F R A N C V I L A ма н уф а к т у р н и й ка л i б р F V18 Л i м i то в а н а се р i я 8 8 е к з ем п л я р i в

Е К С К Л Ю З И В Н О

П Р Е Д С Т А В Л Я Є Т Ь С Я

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735;

В

Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233;

www.noblesse.com.ua / www.francvila.com / info@francvila.com


devonworks.com

ЗАЛЕЧЬ НА ДНО

Глубины океана с самого начала увлекали марку Romain Jerome. Для своей дебютной коллекции Titanic-DNA компания использовала настоящие детали затонувшего «Титаника», найденные на дне Атлантики. Они же, переплавленные с корабельной сталью, присутствуют в модели Titanic-DNA Black Octopus — из необычного материала изготовлен безель, под которым установлена дайверская шкала. Заднюю крышку корпуса украшает объемная гравировка осьминога. Лимит модели — всего 888 экземпляров.

Под впечатлением от Гран-при Монако, одной из самых зрелищных гонок Формулы-1, часовщики Franck Muller выпустили свою первую спортивную коллекцию Conquistador Grand Prix, которая стала невероятно популярной. Корпус цитирует знаменитую форму «бочонка» Cintrée Curvex — он изготовлен из сверхлегкого титана и обрамлен спортивным безелем с рельефной разметкой. На циферблате — стрелки времени, дата, ярко-красные акценты и контрастные арабские цифры, еще одна узнаваемая деталь Franck Muller.

me Romain Jero Black A N Titanic-D Octopus

r Franck Mulleor d ta is Conqu Grand Prix

Девон Тред 1

БИТВА ТИТАНОВ

Breitling for Bentley — это самое успешное сотрудничество часовой и автомобильной компаний. Часы B04 GMT оснащены мануфактурным хронографом Breitling с функцией второго часового пояса — дополнительное время указывает красная стрелка. Узор массивного безеля часовщики «подсмотрели» на узнаваемой радиаторной решетке Bentley, его же перенесли на циферблат. Счетчики хронографа похожи на автоприборы, которые еще в 2002 году Breitling разработал для Bentley Continental GT, что и стало началом истории нового бренда Breitling for Bentley.

114

Review

watch

Bentley Breitling for B04 GMT

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс.

МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ «КОБРА»

Флагманская коллекция независимого часовщика Франка Вилы вдохновлена образом кобры с ее силой и молниеносной реакцией. Корпус часов Cobra Chrono Grand Dateur Automatic действительно похож на раскрытый капюшон змеи, готовой к нападению, а полоски на каучуковом ремешке напоминают ее окрас. Циферблат в форме перевернутой восьмерки — это счастливый символ основателя бренда Franc Vila и главная узнаваемая деталь его часов. Модель оснащена большим указателем даты и автоматическим хронографом.

Franc Vila no Cobra Chro ur Grand Date Automatic

116

Devon ing Tread 2 Shin

Ноблесс. Базель.

БЕГ БЕЗ ПРЕПЯТСТВИЙ

Основатель калифорнийского бренда Devon Скотт Девон сначала создавал суперкары и мотоциклы, а позже увлекся спортивными часами. Его концептуальная модель Tread 2 Shining наглядно демонстрирует, как бежит время: вместо стрелок здесь безостановочно двигаются конвейерные ленты, одна — часовая, вторая — минутная. С помощью джойстика минутный ремень можно превратить в более зрелищный секундный. Кроме того, Time Belts легко переходят в режим хронографа.

KILADA Collection

Хайзек. Мануфактура високого годинникарства. Колекція Ебіс, колекція Кілада. Повний розпродаж.

KILADA Collection

ABYSS Collection

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Review

watch

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350. www.noblesse.com.ua


Ручка Hysek IO Ручка t Hysek Verdic

Pensand Cufflinks Ручка Hysek Abyss

Запонки TF Est. 1969 Mechaic Open Side

Запонки TF Est. 1969 Clockwork Ручка New Hysek

Запонки Damiani n Metropolita Dream

Запонки TF Est. 1969 Tourbillon

Ручка TF Est. 1969 Tourbillon

Ручка TF Est. 1969 Bridge Ручка TF Est. 1969 Tourbillon

118

ACCESSORIES

BRAND

ACCESSORIES BRAND

119


Ручка in Ulysse Nard Запонки Jacob & Co Bullet

Ручка me Romain Jero r te h g Fi n Moo Запонки TF Est. 1968 s Moon Phase

Запонки 89 Encelade 17 Dices Ручка TF Est. 1968 Clockwork

Ручка Hysek IO

Запонки in Ulysse Nard

Ручка in Ulysse Nard

Ручка TF Est. 1969 Wheelwork

Запонки Damiani Blasoni

120

ACCESSORIES

BRAND

Запонки Herzog Gogol

ACCESSORIES BRAND

121


Крівеллі джіоеллі

Сережки Crivelli з білого золота з діамантами 8,88 карата Каблучка Crivelli з білого золота з білими діамантами фантазійної огранки 1,01 карата та центральним жовтим діамантом fancy yellow огранки cushion 4,25 карата

Каблучка Crivelli з білого золота з діамантами 16,88 карата, центральний діамант огранки cushion Каблучка Crivelli з білого золота з діамантами, центральний діамант круглої огранки 6,27 карата

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс.

Каблучка Crivelli з білого золота з діамантами 1,42 карата, центральний діамант овальної огранки 5,02 карата

Е

К

С

К

Л

Ю

З

И

В

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю

Т О

Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153. www.noblesse.com.ua


1 Серьги Pasquale Bruni Amore из розового золота с красной эмалью. 2 Часы Damiani Belle Epoque ами, из белого золота с бриллиантами и рубин ок. перламутровый циферблат, сатиновый ремеш товыми фиоле и, белым с а золот о белог из r 3 Серьги Di.Go Kashmi 82,73 карата. бриллиантами 4,81 карата и турмалинами 4 Кольцо Palmiero Captured Stone иантами из белого золота с белыми, цветными брилл 6,68 карата и андезином 8,56 карата. 5 Кольцо Palmiero Embracing Flowers ом. из белого золота с бриллиантами и рубин 6 Кольцо Crivelli иантами из розового золота с белыми и черными брилл ым 3,83 карата, рубинами 1,04 карата и розов сапфиром 16,56 карата.

1 2

6

3

124

Style

Jewels

Стефан Хафнер Ноблесс. ДеЛюкс.

&W JTrends

4 5

О Ф I Ц I Й Н И Й

А Г Е Н Т

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794. www.noblesse.com.ua


Ван Дер Бауведе. Женева Ноблесс. Уотчес енд Джуелрі. ДеЛюкс.

2

1

5

3 1 Часы Ulysse Nardin Caprice Hearts из розового золота с бриллиантами, перламутровый циферблат, ремешок из кожи ската.

4

2 Сотуар Pasquale Bruni Bon Ton из розового золота с молочным и розовым кварцем. 3 Кольцо Pasquale Bruni Bon Ton из розового золота с бриллиантами и розовым кварцем. 4 Кольцо Damiani D.Icon из розового и белого золота с бриллиантами. 5 Серьги Pasquale Bruni Bon Ton из розового золота с молочным кварцем.

126

Style

Jewels

Е К С К Л Ю З И В Н О

П Р Е Д С Т А В Л Е Н И Й

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019; Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234, тел.: (061) 222-0081. Boutique

: Rue de la Tour-Maîtresse 3 – Geneva – Switzerland – T. +41 22 312 03 44

vdb.ch

info@vdb.ch


Френк Мюллер. Женева

1

2

1 Кулон Damiani D.Lace из белого золота с бриллиантами. 2 Часы Damiani D.Lace из белого золота с бриллиантами 7,44 карата, ремешок из кожи ската. 3 Кольцо Crivelli из белого золота с белыми и черными бриллиантами.

3 6

4 Серьги Crivelli из белого золота с бриллиантами 10,48 карата. 5 Серьги Damiani D.Lace из белого золота с бриллиантами.

Майстер ускладнень.

6 Кольцо Boucheron Quatre Black Edition из белого золота с черным PVD-покрытием и бриллиантами.

5

128

Style

Jewels

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель.

4

Е

К

С

К

Л

Ю

З

И

В

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю

Т О

Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W & J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233. www.noblesse.com.ua


1

2

3

1 Кулон Damiani Battito d'Ali из белого золота с бриллиантами, аметистами и топазами. 2 Часы Ulysse Nardin Marine Chronometer Manufacture из стали, перламутровый циферблат, ремешок из кожи аллигатора. 3 Кольцо Boucheron Animaux de Collection, сапфиры. белое золото, белые, черные бриллианты и d'Ali Battito i Damian 4 Серьги, кольцо из белого золота с бриллиантами, аметистами и топазами. 5 Кольцо Pasquale Bruni Atelier из белого золота с бриллиантами 3,24 карата и аквамарином 14,04 карата.

130

Style

Jewels

4

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. Базель. Лувр. Норман Сільверман. Пристрасть до шедеврів ювелірного мистецтва

5

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ` Ю Т О Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул, 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Ювелірний бутік LOUVRE,галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 748-0095; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


2 1

Екселенс. Дизайнер Джованна Протті

3

7

Браслет Verdi з рожевого золота з діамантами 8,51 карата та смарагдами 42,64 карата Браслет Verdi з рожевого золота з діамантами 8,04 карата та кольоровими сапфірами 59,38 карата

4

6

2 Колье Damiani Peacock иантами, из белого золота с белыми, черными брилл сапфирами и изумрудами. 3 Серьги Palmiero Flora ыми сапфирами. из белого золота с бриллиантами и цветн 4 Кольцо Palmiero Cameo из белого золота с бриллиантами, цветными сапфирами и агатом. 5 Кольцо Di.Go Kashmir иантами из розового золота с белыми, коньячными брилл алином 26,7 карата. турм ым зелен и а карат 1,9 ами рубин 1,36 карата, 6 Кольцо Di.Go Kashmir иантами из розового золота с белыми, коньячными брилл розитом 28,88 карата. 1,02 карата, рубинами 1,92 карата и родох 7 Кольцо Crivelli из розового золота с бриллиантами 1,55 карата и аметистом 6 карат.

132

Style

Jewels

5 Ноблесс. Уотчес енд Джуелрі. ДеЛюкс.

1 Часы Palmiero Art Collection Kandinsky Black Lines ыми из белого золота с белыми, черными и цветн рами бриллиантами 5,67 карата, цветными сапфи 2,77 карата, сатиновый ремешок.

EXELLENCE Сережки з жовтого золота з діамантами 7,42 карата та смарагдами 30,87 карата

Бутік NOBLESSE. WATCHES & JEWELLERY м. Київ, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060. Бутік BASEL м. Київ, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Бутік DELUXE м. Київ, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153. www.noblesse.com.ua

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р


2

3

4

1 Серьги Jacob & Co Abanico из черненого золота с бриллиантами. и, 2 Колье Di.Go Guinone из белого золота с белым черными бриллиантами и белым жемчугом. 3 Часы Jacob & Co Brilliant из стали с бриллиантами, перламутровый циферблат, сатиновый ремешок. о Mikimoto Diana Кольц 4 из белого золота с бриллиантами и белым жемчугом. 5 Кольцо Jacob & Co Abanico из белого золота с бриллиантами.

5

Тусс. Ювеліри з 1920 року. Бланка Суарес носить колекцію Тусс. Ноблесс. Дабл ю енд Джей. Запитуйте про сертифікат, що підтверджує автентичність. Тусс зареєстрована торговельна марка

1

О Ф І Ц І Й Н И Й Д И С Т Р И Б ’ ЮТО Р

Київ.

134

Style

Jewels

Бутік NOBLESSE. W&J, вул. Городецького, 17; Бутік DELUXE, вул. Червоноармійська, 77; Галерея NOBLESSE, вул. Червоноармійська, 2. Одеса. Ювелірний бутік LOUVRE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня; Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794. www.noblesse.com.ua


3 2

1

3 Кулон Damiani D.Icon й керамикой. из белого золота с бриллиантами и черно 4 Кольцо Damiani D.Icon иантами. из белого золота с белыми и черными брилл 5 Кольцо Crivelli ами. из белого золота с бриллиантами и оникс 6 Серьги Damiani Gomitolo из белого золота с черными бриллиантами.

136

Style

Jewels

6

Стенцхорн.

1 Кольцо Crivelli ом. из белого золота с бриллиантами и оникс 2 Часы Franck Muller Long Island из кожи аллигатора. из белого золота с бриллиантами, ремешок

Ноблесс. ДеЛюкс.

5

Вишукані ювелірні вироби з 1979 року

4

О

Ф

І

Ц

І

Й

Н

И

Й

П

Р

Е

Д

С

Т А

В

Н

И

К

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153. www.noblesse.com.ua


1

2

3

6

5

1 Серьги Boucheron Serpent Boheme из желтого золота с бриллиантами. 2 Часы Ulysse Nardin Classico Luna из розового золота с бриллиантами. 3 Серьги Pasquale Bruni Bon Ton ами. из розового золота с коньячными бриллиант 4 Кольцо Boucheron Quatre Radiant из желтого золота с бриллиантами.

Живи пристрасно. Жінки для Всесвітньої федерації серця.

Фредерік Констант Женев

4

6 Кольцо Boucheron Serpent Boheme из желтого золота с бриллиантами.

138

Style

Jewels

Ноблесс. ДеЛюкс. Базель.

5 Кольцо Pasquale Bruni Mandala из розового золота с белыми, коньячными бриллиантами и перламутром.

LIVE YOUR

PASSION Е

К С

К

Л

Ю З

И

В

Н

И

Й

LADIES WORLD HEART FEDERATION Підтримує благодійну кампанію «Дитячі серця» разом з Інес Састре та Всесвітньою федерацією серця. Ми перераховуємо на благодійність 50 $ з вартості кожного проданого годинника Double Heart Beat. Більше інформації на www.frederique-constant.com

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю Т О

Р

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234, тел.: (061) 222-0081; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


Ван Дер Бауведе. Женева

2

1

3

1 Часы Franck Muller Color Dreams из розового золота с бриллиантами и цветными драгоценными камнями, ремешок из кожи аллигатора. 2 Серьги Pasquale Bruni Mandala ами, из розового золота с аметистами, иолит родолитами и голубыми топазами.

140

Style

Jewels

3 Кольца Pasquale Bruni Bon Ton кварцем, из розового золота с бриллиантами, белым . доном халце и м лиано карне м, агато серым 4 Кольцо Pasquale Bruni Lady Taj истами, из розового золота с бриллиантами, амет розовыми сапфирами, родолитами, розовыми топазами и белым кварцем.

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель.

4

Е К С К Л Ю З И В Н О

П Р Е Д С Т А В Л Е Н И Й

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048)

361-6060; 537-4153; 287-4350; 234-1932; 716-8794; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019; Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234, тел.: (061) 222-0081.

vdb.ch


1

6

5

3 1 Часы Damiani Sophia Loren из белого золота с бриллиантами, сатиновый ремешок. 2 Кольцо Damiani Juliette из белого золота с бриллиантами. 3 Серьги Jacob & Co Cascata из белого золота с бриллиантами. 4 Колье Damiani D.Lace Pave из белого золота с бриллиантами. 5 Серьги Damiani Juliette из белого золота с бриллиантами. 6 Серьги Jacob & Co Lace из черненого ми и белого золота с белыми и черны бриллиантами.

142

Style

Jewels

4

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель. Броджіан Мілано

2

О

Ф

І

Ц

І

Й

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю

Т О

Р

Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул, 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019; Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234, тел.: (061) 222-0081. www.noblesse.com.ua


Майстри діамантів з 1789 року Бейкс енд Страус. Лондон.

2

1 3

4

7

1 Часы Backes & Strauss Regent Princess из белого золота с бриллиантами 23,34 карата. 2 Колье Damiani Sorgente из белого золота с бриллиантами.

5 Серьги Pasquale Bruni Bon Ton из розового золота с дымчатым кварцем. 6 Серьги Damiani Esmeralda из белого золота с бриллиантами. 7 Кольцо Damiani Tassel из розового золота с бриллиантами.

144

Style

Jewels

Годинник Backes & Strauss Regent зі сталі та з позначками годин із рожевого золота, інкрустований 133 діамантами 3,09 карата

6 Ноблесс. Уотчес енд Джуелрі. ДеЛюкс. Регент.

3 Серьги Di.Go Nappe из белого золота с бриллиантами. 4 Серьги Crivelli из белого золота с бриллиантами.

5

Е К С К Л Ю З И В Н О

П Р Е Д С Т А В Л Я Є Т Ь С Я

В

Київ. Бутік NOBLESSE. WATCHES & JEWELLERY, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350. www.noblesse.com.ua


r Franck Mulletery ys M le b u o D ns Quatre Saiso

Крівеллі джіоеллі Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс.

Palmiero n Art Collectio Kandinsky White Lines

Сережки Crivelli з білого золота з діамантами 5,26 карата та сапфірами 25,29 карата

Каблучка Crivelli з білого золота із сапфіром 32,53 карата і діамантами 2,41 карата

Е

146

К

С

К

Л

Ю

З

И

В

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю

Т О

Р

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.: (048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234, тел.: (061) 222-0081; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019.

Style

Watch

www.noblesse.com.ua


wede Van Der Bau 4 Ever

148

Style

Watch

Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс.

П’єр Кунц Женева

Jacob & Co Moscow

Е К С К Л Ю З И В Н О

П Р Е Д С Т А В Л Я Є Т Ь С Я

В

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17, тел.: (050) 361-6060; Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153. www.noblesse.com.ua


mero Zenith El Pri ack yb Stratos Fl lix Tribute to Feer Baumgartn

in Ulysse Nard e n ri a Maxi M er Chronomet re u ct Manufa

ausen IWC Schaffh er Portuguis lendar Perpetual Ca

150

Style

Watch

er Carl F. BucheraTec b cu Patravi S

Style Watch

151


in Ulysse Nard Lady Diver

in

Ulysse Nard Jade

onstant Frederique C eat Love Heart B

152

Style

Watch

r Franck Mulle s m a re D r lo Co

Style Watch

153


Breitling Galactic 36 Automatic

154

Style

Watch

Ноблесс. Базель. Лувр.

Стаурiно Фрателлi.

Спадок досконалості.

Віра у дизайн

onstant Frederique Crt Beat Amour Hea

Е

К

С

К

Л

Ю

З

И

В

Н

И

Й

Д

И

С

Т

Р

И

Б

Ю

Т О

Р

Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Ювелірний бутік LOUVRE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 748-0095; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Одеса. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17, тел.:(048) 716-8794; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233. www.noblesse.com.ua


ausen

IWC Schaffh Aquatimer Automatic

Admiral’s Cup

in Ulysse Nard Diver Maxi Marineion Limited Edit

156

Style

Watch

Ноблесс.

Корум. Ла-Шо-Де-Фон, Швейцарiя.

Колекція Адмірал Кап. Повний розпродаж

Admiral’s Cup

Admiral’s Cup Collection

Е К С К Л Ю З И В Н И Й

Д И С Т Р И Б ’ Ю Т О Р

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019. www.noblesse.com.ua


CESARE ATTOLINI

Made-to-measure

ISAIA

Проводя дни «в поисках капли восторга», стоит заказать пошив костюма made-to-measure от ISAIA на Софийской площади. В киевском флагманском бутике одного из самых роскошных мировых брендов мастера выполнят все необходимое: снимут мерки, помогут в выборе ткани и лучшего для вашей фигуры силуэта. Итог: всего через 6 недель вы — обладатель готового костюма, сшитого в Неаполе вручную по индивидуальным меркам. Ваш восторг от полученного шедевра и восхищение окружающих гарантированы многолетним доверием клиентов ISAIA NAPOLI.

Цветочная легкость

NOVIAS

Новая коллекция Vera Wang Spring 2015 поражает легкостью и утонченностью. В этом сезоне дизайнер использовала шелковые ткани, тюль, кружева белого цвета и оттенка слоновой кости. Большинство нарядов выдержаны в стиле романтического минимализма, что дарит ощущение чис­тоты и легкости. Vera Wang никогда не перестает удивлять, доказательство этому — шикарные цветочные аппликации ручной работы. Изумительные, волшебные, удивительные свадебные платья от Vera Wang можно считать венцом мировой свадебной моды.

От Home до трендовой одежды

CESARE PACIOTTI

Покоривший мир своим безупречным качест­ вом итальянский бренд Cesare Paciotti всегда был на шаг впереди конкурентов, тем самым диктовал моду и формировал вкусы потребителей, начав свой путь с пошива великолепной обуви и продолжив превосходной линией Underwear & Lingerie. В Украине бутик Cesare Paciotti объединяет роскошную линию Home; трендовую одежду для мужчин и женщин, главным атрибутом которой является фурнитура или вышивка в виде кинжала — символа бренда; изящное нижнее белье и элегантную одежду для дома.

«Мягкое золото»

MANZONI24

Бренд MANZONI24 уже более 64 лет создает одежду из разных типов меха с оригинальным дизайном. Мех соболя, который по праву называют «мягким золотом», представляет собой особую ценность. В коллекцию бутика входит 18 изделий из меха баргузинского соболя, который имеет высшую котировку в своем виде. В собрании 2015 года есть и пальто остроактуального в этом сезоне оттенка TORTURA, и уникальный темный соболь, третий по семизначной шкале цветов, и модель с преобладанием благородного седого ворса (оценка соболиного меха по количеству седых ворсинок: чем их больше, тем выше ценность меха).

158 158

NEWS PARTNERS

Неаполитанские костюмы для избранных Мужчина, который хотя бы один раз отдал предпочтение итальянскому костюму, созданному вручную, навсегда останется приверженцем такого предмета гардероба. Крой, ткань, посадка — эти характеристики должны быть безупречными для делового костюма успешного человека. И если говорить о выборе лучшего поставщика костюмов hand-made, это, безусловно, неаполитанская мануфактура CesareAttolini. Около 80 лет назад CesareAttolini создали костюм, который до сих пор является эталоном кроя, качества и вожделенным предметом для сильных мира сего. Сегодня костюмы CesareAttolini — неизменный атрибут успеха, который выбирают президенты разных стран, крупные бизнесмены и другие состоявшиеся мужчины. Не так давно создатели итальянского фильма «Великая красота» сделали в своем фильме ставку на качественные пиджаки и жилеты главных героев от CesareAttolini и получили заветный Оскар. Это, пожалуй, еще одно доказательство того, что каждая деталь влияет на результат. И в случае с CesareAttolini этим ре-

зультатом является абсолютный успех! В чем же секрет идеальных костюмов CesareAttolini? Конечно же, это столь редкое для современного рынка изготовление вручную. На машинке делается лишь один шов — цетральный, на спине пиджака. Итальянцы уверены, что созданный руками костюм дольше носится, лучше садится на фигуру и со временем имеет еще более благородный вид. Компания разработала уникальное лекало пиджака, которое придает мужской фигуре совершенные очертания и подчеркивает достоинства его обладателя, а недостатки скрывает умело и незаметно. Братья Массимиалиано и Джузеппе Аттолини, которые сейчас находятся во главе компании, не делают ставку на массовые продажи, сравнивая свой бренд с рафинированным Ferrari. За год производится в среднем 11 тысяч костюмов на весь мир, отчего они еще более ценны для своих немногочисленных обладателей. Костюмы CesareAttolini негласно говорят о своих обладателях, подчеркивая их статус, элегантность и чувство стиля. Киев, ул. Владимирская, 20/1а, Тел.: +38 (044) 278-47-07.

NEWS PARTNERS

159


Хай-енд. Мульті-рум. Ві. Ар. Ві. Дайкін. Нова Флоріда. Джон Дір.

Дом в Подгорцах Дом расположен в коттеджном поселке с охраной и полностью готов для комфортного проживания. Авторский проект и блочная система планировки объединяют в себе лучшие дизайнерские решения с функциональным использованием каждого помещения. Эксклюзивный интерьер в стиле актуального экоминимализма, объединяющего природный ландшафт с пространством дома. Только натуральные материалы, простор, чистота форм, фактур и цветов. Месторасположение: 15 км от Киева, Обуховский р-н, с. Подгорцы. Площадь участка: 0,37 га. Площадь дома: 825,20 кв. м. Домик для персонала: 143,04 кв. м.

Бассейн: 5,5х17 м на улице с подогревом и фонтаном. Летний домик: 106 кв. м с гостиной, кухней, спальней и 2 санузлами. Собственный котел и подогрев пола. Гараж: 79,03 кв. м на 3 авто.

1-й этаж: холл, гостиная с камином и выходом на террасу, гардеробная, кухня, зона отдыха: внутренний бассейн с выходом на террасу, сауна и чайная комната. 2-й этаж: гостиная с библиотекой и выходом на террасу; четыре спальни с отдельными ванными комнатами и выходами на террасу, три гардеробные.

Зоны отдыха: 1. Полноценный домашний кинотеатр с экраном и профессиональным акустическим оформлением. 2. Профессионально оборудованная комната hi-end класса для прослушивания музыки. Особенности: все полы с подогревом. Система multi-room по всему дому. Система кондиционирования VRV III поколения с интеграцией инверторного спирального низкошумного компрессора типа G от Daikin. Дополнительно: гелиосистема из 18 коллекторов фирмы Buderus, покрывающая 50–60% общей нагрузки газового котла 80 кВт и работающая на поддержание отопления и нагрева горячей воды, а также нагрева бассейна. Газовые котлы Nova Florida: два мощностью 70 кВт и 60 кВт и два котла 23,5 кВт и 23,70 кВт. Дизель-генератор John Deere мощностью 80 кВт. Система автоматического полива, капельное орошение от индивидуальной скважины. Авторский ландшафтный дизайн. Развитая инфраструктура (рестораны, отели и др.) Рядом сосновый лес. Более подробную информацию можно получить по телефону: + 38 (050) 311-86-53


Новые турниры, новые впечатления!

TATIANA ZAITSEVA DESIGN STUDIO

COSMOS GOLF

Сити-центр Cosmos Golf делает игру в гольф доступной в любое время года. В новом сезоне поклонников гольфа ждут интересные турниры, спортивные мероприятия, эффективные тренировки на гольф-симуляторе и неизменно яркие впечатления от игры. Приятно порадует магазин Cosmos Golf — новыми коллекциями одежды для гольфа и отдыха, обуви, инвентаря и аксессуаров от всемирно известных брендов Titleist, Footjoy, Сonte of Florence, Tommy Hilfiger и Coba Golf, официальным дистрибьютором которых является компания. Здесь найдется все необходимое для покорения новых спортивных вершин!

Капсульный интерьер

ШОУ-РУМ A-PARTMENT

Специально для практичных и требовательных людей дизайнер интерьера Татьяна Зайцева предлагает уникальную услугу. Капсульный интерьер — это авторская разработка, которая позволяет обновлять интерьер столько раз, сколько пожелает заказчик. Причем, осуществляется это в кратчайшие сроки и с минимальными денежными затратами. Проекты интерьеров предоставляются заказчику в виде каталога, в котором собраны все необходимые схемы и планы по помещению, а также 3D-визуализации.

Никакого пластика! Интеллектуальные новинки интерьер-бутика A-partment — электрофурнитура от французской мануфактуры Meljak, которая доказала, что светотехническая продукция может быть элегантной. Качественные материалы и изысканные детали — главные ориентиры для дизайнеров и конструкторов продукции Meljak. Никакого пластика! Только дерево, стекло и разные виды металла. Фабрика производит продукцию в разных стилях и цветах, а кроме того — для управления различными опциями в доме: светом, мультимедиа, вентиляцией и т.д.

DiamantClub — мир безупречного финансового сервиса

ДИАМАНТБАНК

DiamantClub — комплексная программа финансового обслуживания клиентов Private Banking Диамантбанка. DiamantClub решит финансовые вопросы, обеспечит необходимой информацией для оперативного и эффективного управления личными финансами и финансами компаний. Главным преимуществом программы является разумная экономия на стоимости стандартных банковских услуг в сочетании с одновременным доступом к премиальным банковским сервисам. Предоставление услуг сопровождается персональным банкиром в режиме 24/7.

162 162

NEWS PARTNERS


SUPERIOR GOLF & SPA RESORT

Украина — это Европа! Отдыхаем дома Superior Golf & Spa Resort — единственный гольф-курорт в Украине. Комплекс расположен в парковой зоне, всего в 15 минутах езды от центра Харькова. Superior-курорт — это: Уникальное гольф-поле — 18 лунок PAR 72 с искусственными озерами, фонтанами, водопадами, песчаными бункерами. Драйвинг рейндж с ночным освещением, две площадки для минигольфа, чиппинг-грин. Плюс — зимой в Superior Golf Club работают современные гольф-симуляторы. Пятизвездочный отель — 45 номеров, три конференц-зала, ресторан Lobby Lounge. Superior Нотеl 5* входит в ассоциацию ведущих отелей мира The Leading Ноtеls of the World. Плюс — трехуровневый номер для новобрачных, в который приезжают пары со всей Украины, чтобы сфотографироваться в необычном дизайнерском интерьере. Spa-центр — 3 бассейна, джакузи, финская сауна, турецкий хаммам, тренажерный зал, зал для фитнеса и занятий йогой, имидж-студия. Профессиональные тренеры, массажисты, косметологи. Плюс — дорожка Кнейпа, гидропроцедуры, душ Шарко, аппаратная и инъекционная косметология для лица и тела. Рестораны — 3 ресторана: Albatross с летней террасой, Lobby Lounge с открытым бассейном и Glen Andrew’s Pub, расположенный в самом сердце гольф-поля. Авторская кухня и винная карта удивят даже самого капризного гурмана. Плюс — wellness-меню для тех, кто ценит здоровье и молодость. Конференц-центр — три конференц-зала с современными медийными возможностями и мультифункциональный зал Superior Hall, который вмещает 300 человек. Плюс — акустическая система, которая позволяет проводить живые концерты. Музей гольфа — среди экспонатов: старинные клюшки и мячи, кубки с мировых чемпионатов по гольфу, трофеи знаменитых гольфистов. Это единственный в Украине музей гольфа. Плюс — увлекательный рассказ об истории гольфа для гостей любого возраста. Двери музея всегда открыты. Клубный дом — банкетный зал, финская баня, турецкий хаммам, бассейн, джакузи, комнаты отдыха, раздевалки, помещение для хранения личного гольф-инвентаря членов клуба. Плюс — специально оборудованная сигарная комната, выдержанная в классических шотландских традициях. Магазин аксессуаров Pro-shop — десятки моделей брендовой одежды для активного отдыха и спорта. В Pro-shop всегда — гольф-инвентарь, обувь, головные уборы, аксессуары, оригинальные сувениры. Плюс — индивидуальные консультации по подбору спортивного инвентаря. Теннисные корты — 3 вида кортов на любой спортивный вкус. Это единственный клуб в Восточной Европе, где есть возможность поиграть на всех типах покрытий: грунт, хард и натуральная трава. Игры и тренировки проходят круглый год. Плюс — регулярные мастер-классы от ведущих теннисистов Украины и мира. Детская площадка — качели, карусели, батут. Площадка безопасна для малышей — натуральные материалы, мягкое покрытие. Есть несколько озер с белыми лебедями и дикими утками. Плюс — лиственный лес вокруг всей территории Superior Golf & Spa Resort и свежий воздух круглый год. +38 (057) 349 50 50, +38 (057) 349 50 49 пр. Академика Курчатова, 1а, Харьков, Украина, 61108 reservation@ superiorresort.com www.facebook.com/SuperiorGolfSpaResort www.superiorresort.com

164 164

NEWS PARTNERS



LAPIN HOUSE

Основные тренды весенне-летнего сезона 2015 года для юных модников и модниц в магазине LAPIN HOUSE Шляпа Monna Lisa Платье Lapin House Жилет Lapin House Повязка Aletta Сумка Monna Lisa Кеды Miss Blumarine

Костюм Fred Melo Свитшот Kenzo Джинсы Galliano Кроссовки GFF Кроссовки Bumper Кроссовки Galliano

Украшение MSGM Блуза Minisol Сумка Pinko Футболка MSGM Шорты Met Эспадрильи Miss Blumarine Джинсы Met

Шляпа Selini Action Футболка Lapin House Платье Aletta Носки Monna Lisa Босоножки, туфли Miss Blumarine Платье Lapin House

168 168

NEWS PARTNERS

Шляпа Galliano Футболка, рубашка Lapin House Кофта Aston Martin Шорты Armani Босоножки Galliano Джинсы Aston Martin Футболка Aston Martin

Куртка Moncler Костюм Moncler Свитшоп Kenzo Шорты Lapin House Кроссовки Miss Blumarine

Киев, бул. Леси Украинки, 20/1, Тел.: +38 (067) 249-05-34.


ТHE NEW ONE!

TSARSKY

Испанский парфюмер Рамон Монегал и команда Каmana luxury cosmetics & spa объединили свой опыт и желание создать нечто новое, невероятно красивое и достойное нашей страны, дань уважения и преклонения перед мужеством и отвагой украинских патриотов. Так был рожден aромат, посвященный нашей стране, — Тhe new one! Это не аромат Украины, а парфюм, который определяет отношение автора к новому поколению украинцев. Особые свойства и значение отобранных ингредиентов передают идею возрождения нации и внутреннего наполнения каждого украинца.

SKIN CONCEPT LTD

Суперэффективные средства для красоты и молодости вашей кожи разработаны швейцарс­ ким концерном Skin Concept Ltd — сыворотки Swisscode открывают новую эру антивозврастного ухода. Они признаны ведущими специалистами инновационными средствами для омоложения кожи. Марка состоит из двух линий: Swisscode Pure и Swisscode Bionic. В них представлены разнообразные сыворотки для лица (увлажняющие, питательные, для сияния кожи, с антивозрастным эффектом, для чувствительной кожи). В их состав входят биологически активные вещества в высокой концентрации, а сами средства обладают легкими, приятными текстурами.

VETIA FLORIS

Первая линия органической косметики категории люкс в мире Vetia Floris представляет 11 средств, которые объединяют в себе и лучшие растительные экстракты, и роскошные шелковистые текстуры, и притягательные ароматы, как у средств премиум-класса. В составе продуктов — только натуральные компоненты и нет искусственных консервантов, ароматизаторов, красителей и эмульгаторов.

Инновации, пространство, дизайн. Отдых будущего в Tsarsky В январе 2014 года в Киеве стартовал беспрецедентный по масштабам и уникальный по концепции проект — закрытый клуб Tsarsky City Resort, созданный девелоперской компанией Taryan Group. Tsarsky — своего рода квинтэссенция лучших оздоровительных и развлекательных заведений Европы и США в сочетании с уникальным опытом Арабских Эмиратов. Проектов, аналогичных Tsarsky City Resort, на сегодняшний день в мире нет. Но необходимость в таком месте, как и в гаджетах с десятками приложений для оптимизации жизненного пространства, очевидна. Ритм и стиль современной жизни мотивируют делать карьеру, ездить на отдых, быть в хорошей физической форме, весело проводить время с друзьями. Комплекс Tsarsky можно сравнить с современным многофункциональным гаджетом в плоскости образа жизни. Здесь есть большинство «опций» и «приложений», необходимых успешному человеку.

Владельцы клубных карт Tsarsky могут проводить время на территории комплекса в течение целого дня, перемещаясь в разные зоны: фитнес-центр, аквалаундж, парк-саун, стрелковый клуб, ресторан, бары, SPA, салон красоты, бутик-отель, на летнюю террасу. Для детей создано целое пространство с обучающими программами, спортивными занятиями, творческими классами под руководством педагогов и тренеров. На стадии разработки и реализации концепции комплекса были приглашены лучшие специалисты из разных стран мира. В разное время над Tsarsky City Resort работали британский архитектор проекта Ferrari World в Абу-Даби, управляющий партнер американской компании Prime Group, топ-менеджеры премиальной сети гостиниц Jumeirah в Арабских Эмиратах. В Tsarsky используются все самые инновационные технологии. На сегодняшний день это принципиально другой уровень по сравнению с премиум-клубами, предлагающими аналогичные услуги в Украине. Разница

примерно такая же, как между пробежкой по Bandai beach в Австралии и беговой дорожкой перед телевизором. Особое внимание в Tsarsky уделяют программам по боевым искусствам. Отдельно оборудован зал для занятий восточными единоборствами: карате, дзюдо. Разработаны программы по самообороне. На боксерском ринге члены клуба могут тренироваться как самостоятельно, так и под руководством профессионального тренера. Есть отдельный зал для отработки ударов по манекенам и боксерским грушам. В стрелковом клубе Tsarsky — первом в Украине тире, основанном на принципах практической стрельбы, — можно отрабатывать тактические приемы из огнестрельного оружия в процессе динамичных упражнений. Для желающих потренироваться в стрельбе по статичным мишеням оборудованы 4 стрелковые дорожки по 25 метров. Все упражнения выполняются под контролем и руководством профессиональных инструкторов.

Каmana luxury cosmetics & spa

170 170

NEWS PARTNERS

NEWS PARTNERS

171


Прикосновение к настоящей роскоши

Бренд Agent Provocateur всегда знал о связи между парфюмерией и соблазнением. Вдохновением для бренда стал образ роковой женщины, воспетый Голливудом в 1940-х годах. Она таинственна и обольстительна, ее шарм привязывает к ней возлюбленных веревками сильнейшего желания. Благодаря всему этому женщина FATALE излучает тот тип самоуверенности, который заставляет женщин завидовать, а мужчин — вожделеть ее. Дерзкие и соблазнительные верхние ноты представлены коктейлем пряного мадагаскарского розового перца, противопоставленным сочному манго и экзотической черной смородине.

David Jourquin — французский нишевый бренд, весь из кожи и о коже. «Я не маркетолог. Мною руководят страсть и инстинкт», — говорит Давид. В Cuir Mandarin можно отыскать пачули, лавандовое поле и сухой светлый табак. В Cuir Tabac угадываются шумный рынок в Гваделупе и его главная специя — черный перец. Cuir de R’Eve и Cuir Altesse вдохновлены энергетикой 20-х годов. Первый выдает мягкие пачули, сливовую ваниль, робкую гвоздику и ирис. В Cuir Altesse бал правят роза и жасмин с молчаливого согласия кожи и амбры. Ароматы David Jourquin эксклюзивно представлены в сети Жан Niche Concept.

Ода женственности

Клиника кашля

Новая женская мечта от Nina Ricci — это предложение дать волю фантазиям! Запоминающийся шлейф этой одновременно знойной и скромной парфюмированной воды обладает поистине эротичным звучанием. L‘Extase — это воплощение женских желаний. Созданная Франсисом Куркдьян для модного дома Nina Ricci, парфюмированная вода выстроена вокруг двух аккордов. Букет белых лепестков с розовым звучанием, подобным атласным ласкам, разогревается при соприкасании с пьянящим, будоражащим мускусным восточным аккордом. Женственная и наполненная чувственностью. Пылающая, свободная и целеустремленная.

Клиника кашля (Cough Clinic) — первый и единственный в Украине специализированный центр, созданный для оказания помощи пациентам с упорным, порой «изматывающим» кашлем. Клиника кашля клиники «Оберіг» создана и работает по стандартам, принятым в аналогичных подразделениях ведущих медицинских учреждений мира. Хронический кашель, не являясь самостоятельным заболеванием, часто свидетельствует о наличии другой болезни, которую нужно диагностировать и лечить, чем и занимаются врачи Клиники кашля.

Аромат хорошего настроения

BOSS HUGO BOSS

BOSS JOUR Pour Femme — это новый изысканный женский аромат, который подобен первым лучам солнца, наполненным прекрасными возможнос­ тями. Элегантная композиция аромата отражает три важные женские грани — свет, вдохновение и элегантность, соединенные воедино в прекрасном букете белых цветов и сочных цитрусовых. «Свет» отображает ее динамичность в первых лучах утреннего солнца. «Вдохновение» подчеркивает все те возможности, которыми ее встретит грядущий день, а «Элегантность» демонстрирует ее уникальную женскую силу и способность из любой ситуации выходить с достоинством.

172 172

NEWS PARTNERS

RANCE

Роковое оружие соблазнения

JAN NICHE CONCEPT

На это творение Жанну Сандру Рансе вдохновила пьянящая, восторженная любовь и страсть, приносящая свет в нашу жизнь. В сердце аромата лежит насыщенная нота индийс­кой туберозы, наполняющая воздух соблазнительной чувственностью. Вокруг этого аккорда Жанна Сандра собрала цветы со всех любимых ею стран: от Французской Ривьеры и Италии до роскошного Востока. Tubéreuse Amour — нежное звучание ландыша и флердоранжа, оживленное бергамотом и фиалкой, насыщенное сущностью индийской туберозы. Обещание любви становится более ярким и очевидным благодаря китайскому османтусу и турецкой розе.

ОБЕРІГ

Восточные стразы света

Минималистичный дизайн и имя, равно как и чувственность мускуса, являются основой ольфак­торного творения Narciso Eau de Parfum. «Я хотел создать очень сексуальный аромат, который бы заставлял мужчин поворачивать голову вслед носящей его женщине», — говорит Нарцисо Родригес. Композицию парфюма составляют белые гардения и роза в качестве верхних нот, теплое сердце аромата представлено мускусом, ключевым компонентом всех духов Narciso Rodriguez. База включает древесный аккорд ветивера и два вида кедра — черный и белый.

Шаг к здоровью «Печерский» фитнес-клуб — ваше личное пространство здоровья и красоты в центре Киева. К вашим услугам силовой и кардиозалы, аквазона с джакузи и турецкий хаммам, зал групповых занятий и физической реабилитации, массажный и косметологический кабинеты. Мы собрали лучших специалистов в области рекреации и спорта для вас и знаем, что вы находитесь в надежных руках. Приглашаем вас сделать уверенные шаги навстречу здоровью, силе и красоте в фитнесклубе «Печерский».

ПЕЧЕРСКИЙ

NARCISO RODRIGUEZ AGENT PROVOCATEUR NINA RICCI

Аромат соблазнения

NEWS PARTNERS

173


NICHE

Деловые волшебники

CUTME STUDIO

Существуют удивительные люди и даже целые команды (именно команды, а не коллективы), наделенные почти мистической способностью вести успешный бизнес и развивать его практически в любое время, в любых условиях. Все вышесказанное справедливо для команды CUTME Studio — популярной украинской сети салонов красоты. Это можно применить к каждому — от владельца сети до ее партнеров и мастеров, которые работают в салонах. Мастера CUTME Studio не только великолепно владеют профессиональными техниками и навыками, но и прекрасно чувствуют индивидуальность каждого клиента. Что очень важно при создании неповторимого образа. «Лицом» нового салона CUTME Studio, который распахнул свои двери в Киеве на ул. Институтской, 18а, является известный киевский парикмахер-стилист Анастасия Черногорец.

Мир красоты и утонченности

SABI

Переступив порог салона, вы попадаете в другой мир — мир красоты и утонченности, в котором каждая женщина преображается, превращаясь из куколки в яркую пестрокрылую бабочку. Сам дух и настроение студии красоты Sabi окажут на вас благотворное воздействие, заставив на время забыть обо всем на свете и насладиться этими прекрасными мгновениями жизни. Салон предлагает широкий спектр услуг, начиная от маникюра и визажа и заканчивая косметологией. Из Sabi вы выйдете преображенной, отдохнувшей — и счастливой. Клиентам уделят максимум внимания, ответят на все вопросы и проконсультируют. В студии Sabi работают только проверенные люди — специалисты с солидным профессиональным опытом, которым можно смело доверять.

Выбор королей Эталон тайского массажа

ELEPHANT

Единожды ощутив на себе действие тайского массажа в исполнении высококлассного специалиста, трудно найти подобную степень профессионализма после и практически нереально адаптироваться к широко распространенным услугам аматорского уровня. Индивидуальный подход, правильная атмосфера, мастерство, отточенное годами практики, — то, что ищут опытные любители тайского массажа, и то, что нужно для правильного первого впечатления людей, открывающих для себя тайский массаж.

174 174

NEWS PARTNERS

В сети бутиков Niche эксклюзивно представлен британский парфюмерный дом ILLUMINUM, творения которого появились на изысканных полочках в ноябре 2014 и постепенно завоевали сердца самых взыскательных почитателей нишевой парфюмерии. В марте этого года представитель бренда Бартоломей Паулак презентовал марку в Украине. В коллекции 36 ароматов. Illuminum заявляет о своем концептуальном минимализме, однако ароматы не производят впечатления простых и прямолинейных. Большинство композиций оригинальны, и за столь сложным минимализмом стоит использование натурального парфюмерного сырья: от 15 до 30% в ароматической композиции. Натуральные эфирные масла, экстракты и конкреты ни-

когда не пахнут однозначно. Эти прекрасные букеты сплетены в оригинальные ароматы Illuminum с помощью синтетических компонентов, таких как альдегиды, мускусы, ароматические молекулы. Многогранность эфирных масел мастерски выложена в орнаменты, подсвечена светом софитов и усилена громом фанфар. И в этом основная «фишка» марки. Популярные парфюмерные бренды используют все меньше и меньше природных составляющих в своих ароматах, тогда как дом Illuminum стремится привнести новые тенденции в традиционную парфюмерию XXI века, тщательно исследуя раритетные и изысканные растения со всего мира: от бодрящего бергамота из Калабрии до изысканного индонезийского красного уда. Все ароматы объединены в четыре се-

мьи — цветочные, цитрусовые, мускусные и удовые, и каждый из них состоит из восьми звездных ингредиентов, при этом вспомогательную роль играют молекулы и альдегиды, помогающие им засиять. Парфюмерный дом Illuminum — это традиции, воплощенные в ароматах, редкие и изысканные ингредиенты со всего мира… Показательно, что один из ароматов Illuminum, White Gardenia Petals, зеленую гардению с черной смородиной, выбрала для дня свадьбы с принцем Кейт Миддлтон, герцогиня Кембриджская, девушка недюжинного характера, умеющая затмевать голливудских звезд, будучи одета в скромные платьица. Illuminum — начало новой главы в истории британской парфюмерии!

NEWS PARTNERS

175


SWEETS by MASHA V

BOCCACCIO

Необыкновенно шелковистая текстура, сбалансированный вкус, удивительные ноты даже самого тонкого мусса, проникающие через все компоненты выпечки, немного авантюризма и интрига до последнего момента — это только малая часть того, что ощущается при малейшем прикосновении к десертам от Маши Васильевой в итальянском ресторане Boccaccio!

Идеальный ужин в VA BENE bistro

VA BENE BISTRO

VA BENE bistro приобрел неслыханную популярность среди ценителей la cucina italiana. Ресторан по праву называют итальянским царством высокой гастрономии, которое требует особого трепетного отношения и готовности превратить ужин в спектакль кулинарных шедевров. Простота — не в стиле VA BENE bistro, здесь итальянская кухня будет поражать вкусовыми увертюрами и профессиональными экспериментами, поэтому все, что здесь происходит, кажется необъяснимым и божественным. Сюда обязательно стоит заглянуть на несколько часов, чтобы насладиться идеальным ужином.

Изысканность вкуса ресторана «Конкорд»

КОНКОРД

Обладатель двух «Золотых корон» по версии Life Style Luxury Awards, ресторан креа­ тивной кухни «Конкорд» парит над столицей Украины уже практически 20 лет! Меню заведения эстетически разнообразно и сочетает в себе французскую кухню, элементы восточных традиций и новые кулинарные технологии. Талантливый шеф-повар не ограничивает себя условностями, смело добавляя в традиционное блюдо непривычные ингредиенты и превращая его тем самым в неповторимый шедевр. Здесь каждый найдет себе кулинарный соблазн по вкусу.

Средиземноморский курорт в БЦ «ПАРУС»

BOCCACCIO

Солнечное очарование береговой линий Италии — это наполненная ярким светом залтерраса ресторана BOCCACCIO, расположенного у подножья бизнес-центра «Парус», где окна выходят не на деловой район города, а на ликующее морское побережье. В ресторане есть особая изюминка — винный шкаф enomatic. Элитное итальянское вино хранится с соблюдением всех технологических тонкостей, а сомелье всегда проконсультирует относительно гармонии сочетания напитка с выбранным блюдом. Итальянс­кая кухня ресторана разнообразна и готовится по старинным рецептам Апеннинского полуострова.

176 176

NEWS PARTNERS


МОНАКО

Средиземноморские мотивы Элегантный стиль, высококлассное обслуживание, разнообразие средиземноморской кухни, одно из любимых заведений жителей Киева — это ресторан «Монако». Он расположен в историческом сердце столицы на Пейзажной аллее, неподалеку от Софии Киевской и Андреевского спуска. Ресторан включает пять залов, каждый из которых имеет свой отдельный вход, что важно при проведении торжества.

178 178

NEWS PARTNERS

Особого внимания заслуживает летняя терраса, одна из самых просторных в Киеве. На площадке установлена современная система кондиционирования и климат-контроля, что сохранит комфорт для гостей независимо от погодных условий. Здесь можно забыть о городской суете, наслаждаясь любимым лакомством и живописным видом на старый Подол и Андреевскую церковь. Кухня в «Монако» любима и востребованна

гостями. Подчеркнуть вкус блюда поможет сомелье, выбрав подходящее вино из обширной винной карты. Субботними вечерами здесь звучит утонченное музыкальные сопровождения от талантливых исполнителей. Каждые выходные для детей проводятся мастер-классы с профессиональными аниматорами. Это поистине удивительное место, которое стоит посетить.


Уголок солнечной Италии

Ресторан Food&Forest — это любовь с первого взгляда: чистейший воздух, завораживающие пейзажи, первозданнос­ ть и гармония природы. Он расположен в самом сердце векового соснового леса. В меню ресторана представлены оригинальные блюда новоукраинской кухни от Стефано Антониолли. Основной акцент сделан на дичь, а также черноморскую и речную рыбу Украины. Всевозможные соленья-варенья и наливки собственного приготовления благотворно повлияют на настроение, согреют тело и душу. Ресторан Food&Forest — это идеальное место для тех, кто устал от городской суеты и ищет вдохновения.

Lucca — это уголок солнечной Италии в Киеве. В любое время года ресторан радует гостей теплой атмосферой, в которой можно провести как деловой обед, так и ужин в компании друзей. По воскресеньям здесь особенно приятно отдыхать всей семьей — пока родители наслаждаются общением и любимыми блюдами, о самых маленьких гостях заботится няня. Неизменными в Lucca остаются широкая карта итальянских вин, пицца на тончайшем тес­те с хрустящей корочкой, богатый выбор мясных блюд и морепродуктов и, конечно же, паста. Сегодня Lucca — ресторан с домашней кухней, куда всегда хочется вернуться.

Четыре IV сезона

Истинный соблазн наслаждения в ресторане Matisse

NEWS PARTNERS

PACHE

Немножко рая от Стефано Антониолли

LUCCA

PACHE — европейский ресторан в самом сердце Киева с весьма демократичными ценами, где всегда тепло и уютно. Изюминкой кухни заведения является печь Josper. Благодаря этому гости могут наслаждаться американскими стейками и бургерами. Блюда из хоспера отличаются особым ароматом и невероятными вкусовыми качествами. Ресторан PACHE — это место, где кухня и атмосфера одинаково хороши и прекрасно дополняют друг друга, поэтому сюда хочется возвращаться снова и снова.

Ресторан Matisse представляет новинку — салат с пармой и инжиром под карамельно-лаймовым соусом. Это контраст старых кулинарных традиций и тенденций нового времени. Совершенство итальянской кухни ярко выражено во всем: идеально подобранное сочетание вкусовых качеств, оригинальное оформление и профессиональная подача. Это изысканное блюдо никого не оставит равнодушным и непременно поднимет настроение. Само название пробуждает аппетит и вызывает предвкушение неповторимого вкуса. Перед этим салатом невозможно устоять!

MATISSE

ВОЛКОНСКИЙ FOOD&FOREST

Истинный вкус Америки

Уютная пекарня находится на бульваре Леси Украинки, 30в. Как и во всех «Волконских», здесь царят теплая атмосфера, высшее качество и сервис. Теперь жители Печерска, как и парижане, могут позавтракать ароматным французским круасаном, отведать лучший десерт, а также купить еще горячий хлеб, ведь он выпекается здесь, прямо на месте. Ждем вас в новом «Волконском» ежедневно с 8:00 до 22:00.

На обновленной трассе Киев–Ковель–Ягодин открылся новый замечательный загородный комплекс «Четыре IV сезона», где идеально сочетаются комфорт, роскошь, природа и элегантность. Здесь одинаково понравится и тем, кто хочет уединения, и тем, кто ищет место для вечеринки. В «Четыре IV сезона» комфорт присутствует во всем. Удобный паркинг, круглосуточный режим работы гостиницы и ресторана позволяют исполнить любой каприз. В таком загородном комплексе очень удобно проводить различные мероприятия: все услуги находятся в одном месте. Поверьте: сюда стоит приехать!

ЧЕТЫРЕ IV СЕЗОНА 180 180

Открытие восьмого «Волконского» в Киеве

NEWS PARTNERS

181


CUTME STUDIO

SABI

СUTMESTUDIO Адреса: Киев, ул. Саксаганского, 41 (во дворе); ул. Лайоша Гавро, 1; ул. Институтская, 18а. Телефоны: (044) 287-28-46, (093) 690-05-59, (066) 747-22-96. www.cutmestudio.com

MANZONI24

BRITISH AIRWAYS

SABI Адрес: Киев, ТРЦ «Гулливер», пл. Спортивная, 1а Телефоны: +38 (044) 374-41-41, +38 (063) 340-41-41. www.sabi.com.ua

Бутик MANZONI24

BRITISH AIRWAYS, авиалинии

Адрес: ТРЦ «Атмосфера», Столичное шоссе, 103. Телефон: +38 (044) 492-31-81. www.manzoni24.com.ua

ДИАМАНТ БАНК

ELEPHANT

182 182

Адрес: ул. Б. Хмельницкого, 48, Киев. Телефон: +38 (044) 585-50-50. Факс: +38 (044) 585-50-55. www.ba.com

ELEPHANT, SPA-салон

ДИАМАНТ БАНК

Адрес: ул. Костельная, 6, Киев. Телефоны: +38 (067) 244-88-11; +38 (044) 278-55-03. www.elephant-spa.com.ua

Адрес: Украина Телефон: +38 (044) 499-16-39. www.diamantclub.com.ua

NEWS PARTNERS


AVALON Dogma-Club, ресторан/ночной клуб

CITRONELLE, ресторан

Адрес: ул. Леонтовича, 3, Киев. Телефон: +38 (044) 234-74-94. График работы: 24 часа. www.avalon.ua

Адрес: ул. Б. Хмельницкого, 23, Киев. Телефоны: +38 (044) 499-39-36; +38 (067) 217-14-20. www.citronelle.com.ua

КОЗАЦЬКИЙ СТАН, гостинично-ресторанный комплекс

INK ODESSA, ресторан Адрес: ул. Красноармейская, 114, Киев. Телефон: +38 (044) 528-07-99.

Адрес: Борисп. шоссе, 18-й км (м. «Бориспольская»), Киев. Гостиница: +38 (044) 585-11-65. Ресторан: +38 (044) 585-11-75. www.kstan.com.ua

ПАНОРАМА

CITRONELLE

AVALON DOGMA-CLUB

ODESSA

LA PIAZZA LaPiazza, ресторан Адрес: ул. Шовковичная, 32/34, Киев. Телефон: +38 (067) 233-11-00. Время работы: Пн–Сб 11:00–23:00 www.lapiazza.kiev.ua

КОЗАЦЬКИЙ СТАН

MATISSE, ресторан

PARTNERS

Адрес: ул. Б. Хмельницкого, 17/52, БЦ «Леонардо», Киев. Телефоны: +38 (044) 224-50-65; +38 (067) 506-04-26. www.ink-restaurant.com

Адрес: автодорога М-07, Е-373, 49-й км, с. Пилиповичи. Телефоны: +38 (098) 554-40-44; +38 (04577) 5-62-35. www.f4s.com.ua

Адрес: ул. Б. Хмельницкого, 56а, гостиница Cityhotel (15-й этаж), Киев. Телефоны: +38 (044) 393-59-29; +38 (067) 233-88-33. www.matisse.com.ua

NEWS

INK, фешн-ресторан

ЧЕТЫРЕ IV СЕЗОНА, гостинично-ресторанный комплекс

MATISSE GOODMAN, стейк-хаус Адрес: ул. Жилянская, 75, БЦ «Евразия», Киев. Телефон: +38 (044) 596-00-00. www.ua.goodman.ru

184 184

ЧЕТЫРЕ IV СЕЗОНА

LUCCA

BEEF

LUCCA, ресторан Адрес: ул. Соломенская, 11, Киев. Телефон: +38 (044) 275-83-86. Время работы: 10:00–23:00.

GOODMAN

BEEF, ресторан Адрес: ул. Шота Руставели, 11, Киев. Телефоны: +38 (044) 384-28-04; +38 (094) 928-98-04. www.beef.kiev.ua

ПАНОРАМА, ресторан Адрес: ул. Шолуденко, 3, Киев. Телефон: +38 (044) 230-47-92. www.panorama-rest.com

NEWS PARTNERS

185


PACHE

ЛЮБОВЬ И ГОЛОД ЛЮБОВЬ И ГОЛОД, гостинично-ресторанный комплекс

PACHE, гриль-ресторан Адрес: ул. Костельная, 3, Киев. Телефоны: +38 (067) 187-49-49; +38 (044) 279-02-62. www.pache.com.ua

MOCCO

АТМОСФЕРА

Адрес: Новая Обуховская трасса, 28-й км, Киев. Телефон: +38 (067) 503-26-55. www.lh.com.ua/tlh.html

АТМОСФЕРА, ресторан

MOCCO, ресторан

186 186

Адрес: ул. Крещатик, 15 (Пассаж), Киев. Телефон: +38 (044) 230-9-230. График работы: 24 часа. www.mocco.kiev.ua

СУМОСАН

ВОЛКОНСКИЙ

Адрес: бул. Т. Шевченко/ул. Пушкинская, 5-7/29, в холле отеля «Премьер Палас», 8-й этаж. Телефон: +38 (044) 244-13-04.

ВОЛКОНСКИЙ, кафе-кондитерские

СУМОСАН, ресторан

Адреса в Киеве: ул. Крещатик, 15, тел.: +38 (044) 393-78-34; бульв. Тараса Шевченко, «Премьер Палас», тел.: +38 (044) 244-13-60; пр-т Героев Сталинграда, 10д, тел.: +38 (044) 428-36-40.

Адрес: бульв. Т. Шевченко/ул. Пушкинская, 5–7/29, гостиница «Премьер Палас», Киев. Телефоны: +38 (044) 537-4-537 (для заказа столика); +38 (044) 537-4-531.

NEWS PARTNERS


ПАРУС ПАРУС, кафе Адрес: ул. Мечникова, 2, БЦ «Парус» (вход с бульв. Леси Украинки), Киев. Телефон: +38 (044) 377-55-47. www.carteblanche.ua

BOCCACCIO RISTORANTE, ресторан

КУРЕНИ, ресторан украинской кухни

ARENA BEER HOUSE, пивной ресторан

LA CASA DEL HABANO, сигарный салон

Адрес: ул. Мечникова, 2, БЦ «Парус» (вход с бульв. Леси Украинки), Киев. Телефон: +38 (044) 377-55-45. www.carteblanche.ua

Адрес: ул. Парковая дорога, 4, Киев. Телефон: +38 (044) 253-17-24. www.carteblanche.ua

Адрес: ул. Бассейная, 2а, Киев. Телефон: +38 (044) 492-00-00. www.arena-kiev.com

Адрес: ул. Кловский спуск, 13, Киев. Телефон: +38 (044) 492-74-48. www.carteblanche.ua

TOUCH CAFÉ

MAROKANA

ARENA MARTINI TERRAZZA

КУРЕНИ

ARENA BEER HOUSE

LA CASA DEL HABANO

КОНКОРД, ресторан креативной кухни Адреса: пл. Льва Толстого, БЦ Credit Agricole (8-й этаж), Киев; ул. Пушкинская, 42/4, Киев. Телефоны: +38 (044) 234-77-88; +38 (044) 235-95-55. www.carteblanche.ua

THE LAB

188 188

КОНКОРД

DECADENCE HOUSE

VA BENE BISTRO

DECADENCE HOUSE, ночной клуб Адрес: ул. Бассейная, 2а, Киев. Телефон: +38 (044) 466-20-13. www. decadencehouse.com

BOCCACCIO

VA BENE BISTRO, ресторан Адрес: ул. Б. Хмельницкого, 19/21, БЦ «Леонардо», Киев. Телефоны: +38 (044) 377-75-65; +38 (044) 377-75-64. www.carteblanche.ua

THE LAB, ночной клуб

ARENA MARTINI TERRAZZA, ресторан

MAROKANA, фешн-кафе

TOUCH CAFÉ, ресторан

Адрес: ул. Бассейная, 2а, 2-й этаж, Киев. Телефон: +38 (044) 492-00-00. www. thelab.com.ua

Адрес: ул. Бассейная, 2а, 3-й этаж, Киев. Телефон: +38 (044) 561-61-81. www.arena-kiev.com

Адрес: бульв. Леси Украинки, 24, Киев. Телефон: +38 (044) 254-49-99. www.carteblanche.ua

Адрес: ул. Шота Руставели, 16, Киев. Телефон: +38 (044) 206-49-20. www.carteblanche.ua

NEWS PARTNERS

NEWS PARTNERS

189


BOCCACCIO PIZZERIA

VERHOLY

BOCCACCIO PIZZERIA, пиццерия Адрес: ул. Мечникова, 2, БЦ «Парус» (вход с бульв. Леси Украинки), Киев. Телефон: +38 (044) 377-55-46. www.carteblanche.ua

ESHAK

FISH & FUSION

VERHOLY, relax park Адрес: ул. Сосновая, 1, с. Сосновка, Полтавский район, Полтавская обл. Телефоны: +38 (0532) 69-27-27; +38 (067) 378-98-28. www.verholy.com

ESHAK, ресторан-чайхона Адрес: ул. Красноармейская, 85/87, Киев. Резерв столов: (044) 383 33 00, доставка: (044) 228 50 50 Время работы: с 10:00 до последнего клиента www.eshak.com.ua

190 190

АРЛЕКИН

TATIANA ZAITSEVA DESIGN STUDIO

FISH & FUSION, гастрономический ресторан Адрес: ул. Конституции, 13, Полтава. Телефоны: +38 (0532) 600-004, +38 (050) 406-00-04. www.fishandfusion.com https://www.facebook.com/fishandfusionpoltava

TATIANA ZAITSEVA DESIGN STUDIO

АРЛЕКИН, винный бутик

Адрес: Киев, ул. Гончара, 46/48, оф. 40. Телефон: +38 (067) 325-05-21. e-mail: zaitseva.studio@gmail.com www.tzaitseva.com

Адрес: ул. М. Грушевского, 26/1, отель «Киев», Киев. Пн.–Пт.: 10:00–23:00, Сб.–Вс.: 11:00–22:00. Телефон: +38 (044) 254-05-50.

NEWS PARTNERS


Бубен ен Зьорвег. Oбджектс оф тайм. Тайм Мувер. ХайФай. Блютус Айфон. Айпод.

БЕВЕРЛІ-ХІЛЛЗ 08:27

Запатентований вічний календар з функцією другого часового поясу та індикатором домашнього часу. Мануфактурний автоматичний механізм. Корпус із 18-каратного рожевого золота. Можлива версія у корпусі з платини. Серія лімітована до 250 екземплярів.

• Обертальні ложементи TIME MOVER® для 30 годинників • Надійний сейф, виготовлений у Німеччині • Механічний годинник німецького виробництва з восьмиденним запасом ходу • Шухляда для годинників та коштовностей • Дзеркальне скло • Сучасна світлодіодна система освітлення • Інтегровані датчики термометра та гігрометра • Надійний швейцарський замок • Ніжки із нержавіючої сталі, що регулюються, розташовані на спеціальному п’єдесталі • Опціонально: Hi-Fi система німецького виробництва з Bluetooth та iPhone/iPod док-станцією • Традиційна німецька якість

Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2. Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73. Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», 10 Квітня пл. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17. Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55. Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234.

Е КС К Л ЮЗ И В Н О П Р Е Д С ТА В Л Я Є Т Ь С Я В

Ноблесс. ДеЛюкс. Базель.

ЕКСК ЛЮЗИВНИЙ ДИС ТРИБ’ЮТОР

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17.

Ноблесс. Дабл ю енд Джей ДеЛюкс. Базель.

Улісс Нардан.

U LY S S E - N A R D I N . C O M

МІРАЖ

З 1846 року Ле-Локль – Швейцарія.

Perpetual Manufacture

Перпетуал Мануфактур

OBJECTS OF TIME® – ІДЕАЛЬНІ ВИТВОРИ ЧАСУ

Київ. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77, тел.: (044) 537-4153; Київ. Бутік BASEL, Саксаганського вул., 29, тел.: (044) 287-4350; Київ. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2, тел.: (044) 234-1932; Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», пл. 10 Квітня, тел.: (048) 785-3735; Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73, тел.: (057) 714-9233; Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55, тел.: (056) 789-8019; Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234, тел.: (061) 222-0081.


Скелетон Турбійон Мануфактур З 1846 року Ле-Локль – Швейцарія. Улісс Нардан. Ноблесс. Дабл ю енд Джей. ДеЛюкс. Базель.

Skeleton Tourbillon Manufacture Ручне заведення. 170 годин запасу ходу. Кремнієві технології. Корпус з 18-каратного рожевого золота. Можлива версія з 18-каратного білого золота. Серія лімітована до 200 екземплярів.

U LY S S E - N A R D I N . C O M

ЕКСК ЛЮЗИВНИЙ ДИС ТРИБ’ЮТОР

Київ. Бутік NOBLESSE. W&J, Городецького вул., 17. Бутік DELUXE, Червоноармійська вул., 77. Бутік BASEL Саксаганського вул., 29. Галерея NOBLESSE, Червоноармійська вул., 2. Харків. Галерея NOBLESSE, Сумська вул., 73. Одеса. Бутік NOBLESSE, галерея «Сады Победы», 10 Квітня пл. Бутік NOBLESSE, Рішельєвська вул., 17. Дніпропетровськ. Галерея NOBLESSE, Карла Маркса пр-т, 55. Запоріжжя. Галерея NOBLESSE, Леніна пр-т, 234.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.