Disfrute de la Excelencia www.novusdominicana.com
Aplausos a nuestro padre El ser extraordinario y maravilloso que lo hace todo para nosotros NovusMagazine
novusmagazine
Boutique Massages Single Week by Barcel贸 Beach Miami Swim Fashion Week Erotismo: Despertar la sensualidad Jessica Pereira photo shoot
M A G A Z I N E
4
Contenido
CONTENIDO
EVENTOS SOCIALES
12 Actualidad
28 Panam inaugura con el presidente
16 Boutique Massages 24 Prosecco Belstar Bisol
38 Johnnie Walker brinda por tu padre 48 Aquamundo abrió sus puertas 60 General de Seguros nueva imagen
29 Whiskies Diageo
69 La Licorera abre sus puertas
30 Enjoy HD TV 34 Miami Swim Fashion Week 40 Andy Gemmell, Dewar’s Ambassador 44 La excelencia corporativa
LUXURY MARINA & YATCH (Opposite Reading) 04 Yacth & Jet Life
50 Pesto a la genovesa
08 Ocean Alexander 120
54 Los glaciales de Argentina
12 Benetti Ocean Paradise
56 Un aplauso a nuestro padre 62 Pasión por lo que haces 66 Confederations Cup 72 Despertar la sensualidad 80 Sosúa
CAMPAÑA PUBLICITARIA 20 Single Week by Barceló Beach
FOTOGRAFIA DE COCTELES 70 Carolans Irish Cream
FOTOGRAFIA DE MODA 75 Jessica Pereira by Edgar Núñez
www.novusmagazine.com 4 Volumen 18
6
Editorial
Carta de la Gerente Administrativa Día de padre, acontecimiento que honrar. Las celebraciones llevan un recado histórico y hoy día son acontecimiento que hay que honrar, que nos ligan a nuestros seres queridos y a nuestras tradiciones. Esta nueva edición de NOVUS, numero 18, celebramos el día del padre como tema de portada y les proponemos interesantes y divertidos editoriales como la escapada de solteros a playa Bávaro del hotel Barceló Bávaro Beach, los tratamientos vip de los masajes de Boutique Massages en su hogar y oficina. Les presentamos a Enjoy HD TV: la nueva televisión dominicana, una nueva sección con el editorial sobre erotismo, la sesión fotográfica de la cotizada y hermosa show girl venezolana Jessica Pereira y como siempre distintos y variados temas. El Día del Padre debe de ser un momento para expresarle a nuestros padres nuestros sentimientos, esta es una fecha ideal para que lo hagas sentir bien y le digas lo mucho que te importa.
Quedamos NOVUS Saludos,
Aura Varela
Disfrute de la excelencia Gerente Administrativo y Operaciones Aura Varela General Manager Davide Vianello Director de Arte Davide Vianello Diseño Editorial y Diagramación Eklere Creative Studio División Comercial info@novusmagazine.com Representante Legal LEX Group Abogados-Consultores Corrector de Estilo Cristian Varela Relaciones Internacionales Davide Vianello Fotógrafos colaboradores Edgar Núñez, Harold Lambertus Ventas y Mercadeo ventas@novusmagazine.com Colaboradores Editoriales Beltcom, Benigno Guerrero, Evelyn Chamah, Lurseen, Ministerio de Turismo, Nexos, PR Communications, Sebastián Cantabria. Agradecimientos Especiales Armando Casciati, David Gonzales, Edgar Núñez, Eduardo Vigliano, Edward Jean-Barre, Evelyn Chamah, Francisco Javier García, Franklin Avendaño, Giuseppe Vianello, Harold Lambertus, Ibra & Panela, Jaime Varela, PR Communitacions, Stefano De Santi, Supermercado Amigo, United Brands, Wladimir Lendof. Portada David
Gandy para Martini “Luck is an attitude” M. Benett Locación Roma, Italia Fotógrafo Dave
NOVUS Magazine
www.novusmagazine.com info@novusmagazine.com Contacto: 809.682.4288 / 829.549.8877 / 849.357.8596 Copyright © 2010. Todos los derechos reservados.
8
Puntos Exclusivos
Spots de colocación privilegiados NOVUS es la única revista de la República Dominicana en tener spots de colocación privilegiados como: Estar en todas las habitaciones del Hotel Hilton Santo Domingo y en su “Executive Lounge” del piso 20. En los asientos de primera clase de los vuelos operados por Delta Air Lines saliendo desde New York y Atlanta Georgia hacia Santo Domingo y viceversa. En la linea aerea de jet privados Air Century. En el Hotel Hodelpa Gran Almirante de Santiago de los Caballeros y en su piso ejecutivo en donde se llevan a cabo importantes negocios del área del Cibao. Presencia de branding en la revista Inmobilia. NOVUS le brinda otro gran valor añadido a sus clientes, patrocinadores y seguidores.
8 Volumen 18
10
Puntos Exclusivos
Relaciones públicas a nivel internacional Para las empresas multinacionales, de la industria de bienes raíces y de los proyectos turísticos le reiteramos su visibilidad con nuestra presencia en el exterior en seleccionadas firmas e instituciones de mercado de lujo, eventos y de medios; con el fin de valorizar su inversión publicitaria.
Firmas y diseñadores de Calzado: Giuseppe Zanotti, Sergio Rossi
NOVUS llega a presentarle cada edición de la publicación a los departamentos de:
Firmas de diseño de Lingerie Femenina: Calzedonia y La Perla
Press Office Marketing & Worldwide Advertising
Reconocidas mundialmente Firmas de diseño de Interiores: Natuzzi, Schiffini y Venini
De las siguientes Empresas, Compañías, Firmas y Líneas de Mercado del Lujo:
Vehículos de Lujo: Alfa Romeo, Ferrari, Lamborghini, Lancia y Maserati
Diseñadores y Casas de diseño de Moda: Blumarine, Bottega Veneta, Intimissimi, Canali, Cartier, Diesel, Dolce & Gabbana, Ermeneglido Zegna, Fendi, Gianfranco Ferré, Giorgio Armani, Gucci, Iceberg, Krizia, Laura Biagiotti, Loro Piana, Mariella Burani FG, Max Mara, Missoni, Moschino, Miss Sixty, Prada, Roberto Cavalli, RoccoBarocco, Salvatore Ferragamo, Trussardi, Valentino y Versace
Compañías de Cruceros: Costa Cruises, MSC Cruises y Silversea
Firmas y diseñadores de Accesorios en Piel: Coccinelle, Furla y Tod’s
Empresas, Organizaciones y Personajes V.I.P.: AC Milan, Basel World, Cámara Nacional de la Moda Italiana, Campari, Cosmit, Flavio Briatore, Kerzner International, ITB Berlin, Martini, Mona Rennalls Agency, Radio 105 Network Milano, ShangriLa Hotels, Sihh, Square Agency, Verona Fiere, Vicenza Oro
Firmas y diseñadores de Joyas: Bulgari, Damiani, Jaeger Le Coultre, Piaget y Pianegonda
Patrocinadores y colaboradores de
M A G A Z I N E
Disfrute de la Excelencia
10 Volumen 18
LA VIDA da muchas vueltas, nosotros no. Tu seguro para todo. Ave. Lope de Vega No. 59, Plaza Lope de Vega, 3er nivel, Naco Santo Domingo D.N. Tel: 809 333 2893
12
Actualidad ALBERINO boutique @ Diamond Mall El afamado diseñador italiano radicado en República Dominicana, Maurizio Alberino, abre su nuevo Atelier de Alta Costura en Diamond Mall. El business concept consiste en recibir el cliente solo con cita previa para brindarle el máximo de la atención, asesoría y diseños exclusivos para hombre y mujer. Con parqueos exclusivos en Diamond Mall primer Nivel. Tel. 809.683.3581 y Cel. 809.307.0029 en Arroyo Hondo, Santo Domingo.
BISOL: The best Prosecco in the Caribbean El Prosecco Belstar de la familia BISOL además de ser parte de una cantina ganadora de prestigiosos premios y reconocimientos en concursos a nivel mundial, por sus propiedades organolépticas y la peculiaridad de su sabor, es la mejor marca que se puede encontrar hoy día en el mercado caribeño. El Prosecco BISOL se está convirtiendo en la mejor opción para disfrutar de sus burbujas en lugares como Santo Domingo. Su exaltación es tomarlo a una temperatura de 7 grados. Prosecco y Caribe nada marida mejor!
Distribuidora Italiana de Vinos Avenida Bolívar 706 La Esperilla Santo Domingo T: 809.476.7659
Jaipur Homme Limited Editio La presentación de Jaipur Homme Limited Edition está inspirada en detalles arabescos y en los colores turquesas del mar que representan las tonalidades de las flores y las plantas en la ciudad soleada de Jaipur. La nueva fragancia reinventa la fórmula oriental-especiada original y nos muestra una composición amaderada-acuática de excepcional elegancia. La composición comienza con una oleada de agua, melón fresco y la sensualidad de los clavos de olor. Al igual que en la fragancia original, el corazón de esta fragancia también nos ofrece los aromas especiados de la nuez moscada y la canela, sobre una base de madera de ámbar y vainilla. La nariz es Annick Menardo. Notas de entrada: Notas acuáticas, melón, clavo de olor Notas de corazón: Nuez moscada, canela Notas de fondo: Madera de ámbar, vainilla
12 Volumen 18
Actualidad
13
L’Ombretta Vineria-Osteria Cierre sus ojos y evoque el aroma de la albahaca recién arrancada, la riqueza que despiden los piñones triturados y un golpe de queso Grana Padano recién rallado. Estos son los rasgos característicos del clásico pesto verde. Los ingredientes básicos de un pesto tradicional son siete: hojas de albahaca, ajo, piñones, queso pecorino, queso parmesano, aceite de oliva y sal gruesa. En el restaurante L’Ombretta ofrecemos las mejores pastas al pesto de Santo Domingo, ven y pruébalas.
L’Ombretta Vineria-Osteria Avenida Bolívar 706 La Esperilla Santo Domingo T: 809.476.7659 George Clooney “What else” by Nespresso El actor estadounidense, conocido ya por su vinculación a la marca suiza en sus famosos anuncios, George Clooney, apadrinó un proyecto de la marca Nespresso para cultivar café de alta calidad en el recién creado estado de Sudán del Sur. El programa es uno de los nuevos proyectos que Nespresso, la marca emblema de café espreso de la multinacional helvética Nestlé, ha creado para conmemorar el décimo aniversario de su programa de desarrollo sostenible, AAA Sustainable Quality. También en ocasión del décimo aniversario de su programa de desarrollo sostenible AAA, la compañía ha creado un Consejo Asesor de Sostenibilidad para que les aconsejen en cómo mejorar sus proyectos e iniciativas.
Sphero - La pelota robótica que controlas con tu iPhone o iPad Conoce a Sphero, un sofisticado y resistente robot que puedes controlar desde tu iPhone o iPad y que viene a jugar contigo y tus seres queridos. Sphero está construido de una carcasa esférica de policarbonato que resiste hasta que un adulto se balance sobre ella, además es a prueba de agua por lo que puedes entrarlo sin miedo al agua ya que flotará. El aparato está dotado de tecnología bluetooth y una batería de carga inductiva (sin cable) que te dará hasta una hora completa de diversión. Hay más de 20 apps disponibles para Sphero, desde juegos de iluminación (puede emitir miles de colores), hasta apps de múltiples jugadores (cada uno con su Sphero) y de realidad aumentada. US$159 + Itbis Punto Mac Tel.: 809.412.0806 www.puntomacrd.com
13 Volumen 18
14
Paladar
14 Volumen 10
16
Estilo de vida
Boutique Massages
Tratamiento vip en tu hogar y oficina 16 Volumen 18
Estilo de vida
L
a vida adrenalínica que llevamos, la falta de tiempo que tenemos, las reuniones que se extienden más allá del horario laboral, el desgaste y el cansancio con el cual contamos… en cuál de estos ejemplos te reconoces? Boutique Massages llega a ti, en tu hogar y oficina, para maximizar tu tiempo. Nunca has pensado poderte dar un masajes por manos expertas de profesionales en tu oficina? El meeting con el grupo y el comité es a las cuatro de la tarde? Entonces planifica tu sesión a las tres, así contaras con el tiempo correcto para prepararte y tener la fuerza de enfrentarla. El concepto de Boutique Massages es basado en llegar adonde el cliente, los masajes llevan un promedio de cuarentas minutos y los tratamientos ofrecidos son:
Reflexología Técnica de diagnóstico y terapia a través de las manos del reflexólogo que con las distintas presiones ejercidas en puntos determinados de los pies, provocan una respuesta en la funcionalidad de los órganos correspondientes. Su principio fundamental consiste en liberar mediante estas presiones y masajes sobre las áreas detectadas con disfunción la tensión generada por el desequilibrio, y estimular el suministro de sangre de los órganos afectados.
Fisioterapia El objetivo de la fisioterapia es preservar, restablecer y mejorar la calidad de vida de las personas actuando desde la prevención, el mantenimiento y la recuperación de la funcionalidad del cuerpo por medio de manipulaciones de la estructura músculo-esquelética. Aplicable en campos como: traumatología, reumatología, neurología, pediatría o neumología.
Drenaje linfático Tratamiento específico destinado a mejorar las funciones esenciales del sistema circulatorio linfático por medio de maniobras precisas, proporcionadas y rítmicas. Ideal para la eliminación de toxinas con efecto beneficioso en la piel, la circulación y la celulitis. Recomendado cuando hay inflamación, después de intervenciones quirúrgicas, retención de líquidos en piernas.
Masaje de reducción La finalidad del masaje de reducción es movilizar la grasa y canalizarla adecuadamente para que pueda ser desechada. El masaje reductor busca modelar la silueta disminuyendo, en la medida de lo posible, las medidas corporales. Como es necesario desbaratar esa grasa que se encuentra endurecida alrededor de los músculos, se trabaja con movimientos intensos y firmes. El masaje reductor debe ir acompañado de cambios alimenticios para que sea realmente efectivo
17 Volumen 18
17
18
Estilo de vida
Masaje de relajación Está indicado para aliviar la tensión y el estrés. Las tensiones generadas por el acelerado ritmo que nos exige la vida cotidiana son generalmente la causa de muchos desequilibrios físicos y mentales que pueden ser tratados con técnicas de masaje. Las diversas maniobras manuales, combinadas con los aceites, producen además de relajación muscular, la renovación de las células y la estimulación de la elasticidad de la piel, entre otros beneficios. Además, y sobre todo, el masaje de relajación ayuda a mejorar la conexión entre el cuerpo y la mente, permitiendo desarrollar una actitud de mayor comprensión y tolerancia del entorno.
Masajes estomacales Los masajes estomacales son uno de los métodos más efectivos que no sólo sirven para aliviar el estreñimiento, también ayudan a fortalecer los músculos de su tracto digestivo para que se elimine adecuadamente la materia fecal acumulada. Cuando funciona bien, un masaje estomacal puede aflojar la materia fecal compactada, para que los músculos en el colon puedan mover los desechos de una forma más eficaz. Sólo recuerde, ¡un colon limpio y sano es una de las mejores defensas que tiene para prevenir las enfermedades.
Parafina La parafina puede ser utilizada tanto en tratamientos fisioterapéuticos que tienen que ver con la recuperación o alivio del dolor en contracturas, rigidez articular, tendinitis, torceduras, entre otros, como para procedimientos de estética, donde actuará como un humectante natural, que en conjunto con la aplicación de calor, entregará suavidad a la piel. Todas estas técnicas proporcionan lo necesario para que en largas jornadas de estrés tengamos motivos para sentirnos relajados y recobremos rápidamente nuestro brillo natural. Mas informaciones en www.facebook.com/BoutiqueMassages
18 Volumen 18
19 Volumen 18
20
CampaĂąa Publicitaria
Lanza la escapada de solteros a playa BĂĄvaro 20 Volumen 18
Campaña Publicitaria Sociedad
E
l mejor hotel “Adults Only del Caribe ha diseñado su “Barceló Bávaro Single Week” con actividades, cenas, fiestas temáticas, excursiones… una experiencia única Porque al corazón del Caribe no es necesario viajar en pareja: Barceló Bávaro Beach, rompe todos los tópicos, y lanza su “Barceló Bávaro Single Week” una escapada de relax y diversión cuyo requisito de admisión es singles only. El establecimiento solo para adultos de referencia en la costa caribeña ha diseñado una experiencia para solteros de todo el mundo, del 13 al 20 de octubre. Cada detalle se ha mimado para que la escapada sea inolvidable: todas las mañanas arrancan con estiramientos en la playa, para comenzar el día con la energía positiva que aporta la brisa marina, y con el bienestar del cuerpo que da el stretching. En las jornadas de este programa todo gira alrededor del entorno privilegiado, y de su unión con la diversión: torneos de voleiball en la playa, water aerobics, excursiones, table tennis, competiciones de baile… ¡ni un hueco para el aburrimiento!
21 Volumen 18
21
22
Campaña Publicitaria
Al caer el intenso sol de playa Bávaro, las noches se impregnan de la tan contagiosa magia dominicana, y se convierten en las citas más vibrantes del calendario: White Party, fiesta de disfraces, Karaoke Night, fiesta 80’s, Miss&Mister Bávaro, y la cena de gala y fiesta de despedida de la última noche. Sin duda, una experiencia única en el resort ideal para singles divididos entre el relax y la aventura: aquí tendrán ambos, viviendo momentos que se convertirán en recuerdos imborrables.
22 Volumen 18
Sociedad
Para los corazones aventureros, y los aventureros de coraz贸n.
23 Volumen 18
23
24
Enología
Prosecco y Caribe
Combinación de elegancia y frescura 24 Italiana de Vinos Secciòn auspiciada por Distribuidora Volumen 18
Enología
L
o asegura Gianluca Bisol, propietario de la prestigiosa Bodega Bisol que desembarca con fuerza en América Latina y el Caribe
El Prosecco llegará con fuerza al Caribe con está pasando en Europa y EEUU? Claro que sí. El Prosecco es un vino que cuando entra en un mercado crece solo. No conozco un mercado donde el Prosecco haya llegado y no haya crecido. Los productores de Prosecco, yo diría el 95%, son pequeñas familia que no tienen fuerza publicitaria para campañas de marketing, como sucede con el Cava o el Champagne, sin embargo hay mercados como UK donde en el 2009 las ventas aumentaron al 80%. Es la mejor opción para beber en lugares como Santo Domingo. Prosecco y Caribe nada marida mejor, nosotros hemos abierto una base en Brasil, somos los primeros productores de Prosecco que llegamos para estar presente con nuestros clientes en la región, porque vemos gran potencial en estos nuevos piases consumidores.
Que tiene el Prosecco para atraer a los consumidores del Caribe? Es un espumante muy fácil de beber y de extrema frescura y al mismo tiempo elegante y equilibrado con aromas a frutas blancas que ningún espumante puede alcanzar. En climas tropicales los vinos espumantes complejos y potentes como el Champagne, a veces no encuentran ocasión de consumo. La playa y el buen clima son ideales para el Prosecco porque este permite disfrutar de ellos sin sentirnos pesados y al tener menos alcohol genera un bienestar general. Los italianos beben Prosecco todos los días, como aperitivo, en el almuerzo o en la cena y no esperan un momento especial para beberlo. Es vino de un nuevo life style, mucho más informal del que estamos acostumbrados a ver el consumo de espumantes. Es un vino alegre y entretenido.
Hay distintos tipos de Prosecco? La calidad de un Prosecco hoy está controlada por la ley italiana, la máxima expresión del territorio la encontramos en los Prosecco DOCG que comprende la zona tradicional de Conegliano y Valdobbiadene, en provincia de Treviso. Luego existe el Prosecco DOC que con la nueva ley se extiende a zonas cercana a Venecia. Para beber un buen Prosecco lo ideal es buscar productores tradicionales.
25 Volumen 18
25
26
Enología
Familia Bisol desde cuando produce Prosecco? Nosotros somos viticultores desde 1542! Tenemos 125 hectáreas divididas en 36 viñedos. Toda nuestra cosecha es manual y yo diría heroica porque nuestras viñas están en montañas. Somos la familia más antigua en la zona y hoy estamos viendo los frutos del esfuerzo de muchas generaciones BISOL. El Prosecco como lo conocemos hoy, es contemporáneo, las burbujas nacieron con el método italiano o método charmat. En el caso del champagne y cava la segunda fermentación se hace en la botella, así se obtienen vinos con más cuerpo. En el Prosecco la segunda fermentación la hacemos en tanques de acero inoxidable, así logramos un vino mucho más fresco y fácil de beber, sumado a una buena calidad de uva se pueden obtener Proseccos muy elegantes. Nuestro Bisol Cartizze fue elegido mejor espumante del mundo. Prosecco Bisol está disponible en la República Dominicana a través de:
Distribuidora Italiana de Vinos Avenida Bolívar 706 La Esperilla Santo Domingo T: 809.476.7659
26 Volumen 18
LOS MEJORES VINOS LA MEJOR COCINA ITALIANA
Ave. Bolivar No. 706, La Esperilla Tel. 809-476-7659.infolombretta@gmail.com Lombretta, Osteria, Vineria
28
Eventos Sociales
Presidente Medina inaugura fabrica @ Villa Gautier San Pedro de Macorís José Miguel Bonetti - Manuel Estrella
Circe Almànzar - Fernando Rosario Ligia Bonetti
Alexander Backhaus - Christopher Backhaus José Gabriel Lama
Camilo Muñoz - Henry García
Diego De Moya - José Luís Corripio
José Clase - José Miguel Clase - Manuel Estrella
Marco Antuña - Raquel Peña - Marco Antuña
Philippe Laconde - Catherine Laconde
Pedro Estrella - Loly de Estrella - Jean Estrella Manuel Estrella
28 Volumen 18
Víctor José Fondeur - Víctor Manuel Fondeur Víctor Alfonso Fondeur
Spirits
29
Reconocen ocho marcas de sus whisky como las mejores del mundo BUCHANAN’S®, JOHNNIE WALKER® Catalogados como "Excepcional" en la Reseña de la Aclamada Autoridad Internacional Independiente de Bebidas Espirituosas. En República Dominicana, United Brands es la empresa representante de estas reconocidas marcas de bebidas. DIAGEO, la empresa líder de bebidas Premium a nivel mundial, tiene el placer de anunciar que ocho de sus marcas de whisky recibieron altas calificaciones en la reseña anual de bebidas espirituosas del Beverage Testing Institute en Chicago. El líder en la categoría de “Whisky Escocés” fue el whisky BUCHANAN’S, con tres de sus mezclas galardonadas con medallas de oro. BUCHANAN’S DE LUXE, SPECIAL RESERVE y RED SEAL compartieron honores en el evento, recibiendo rankings de "Excepcional", o más de 90 puntos en una escala de 100. JOHNNIE WALKER DOUBLE BLACK también fue reconocido con una medalla de oro. Otras marcas de DIAGEO también recibieron excelentes calificaciones, consolidando la posición de la empresa como primer productor de whisky escocés a nivel mundial por volumen, valor y, basado en el sondeo de bebidas del Beverage Tasting Institute, también por su calidad. BUCHANAN’S MASTER, WHITE HORSE®, OLD PARR® and HAIG SUPREME® ganaron medallas de plata después de recibir puntaje colocándolos entre los whiskies "Altamente Recomendados". "Los premios y reconocimientos de organizaciones independientes son un testimonio a la excelente calidad de las marcas de DIAGEO", dijo Chris Copeland, Vicepresidente Senior de Mercadeo e Innovación, DIAGEO Latinoamérica y el Caribe. "Estoy muy satisfecho con el rendimiento de todos nuestros whiskies escoceses este
año. Nos satisface ver a nuestra marcas tan bien posicionadas ante una organización tan respetada como el Beverage Tasting Institute”. En República Dominicana, United Brands es la empresa representante de estas reconocidas marcas de bebidas. Desarrolla plataformas de comercialización para fortalecer el posicionamiento de marcas, asegurando la gestión correcta de las relaciones con los proveedores, vendedores, clientes y consumidores. Además de Johnnie Walker y Buchanan`s, en el portafolio de marcas que maneja United Brands se encuentran Old Parr, Haig Supreme, Vat 69, Tanqueray, Gordon’s, Zacapa, Smirnoff, Ciroc, Ketel One, Tequila Don Julio, Botran, Baileys, los vinos Doña Dominga, Sperone, Cellar No. 8, Colores del Sol, y las cervezas Smirnoff Ice, Coors Light y Heineken. Asimismo, la empresa desarrolla programas de consumo responsable de bebidas con el objetivo de sensibilizar a los consumidores sobre el uso adecuado de nuestros productos. El Beverage Testing Institute, fundado en 1981 con el objetivo de presentar críticas de vino y bebidas espirituosas justas e imparciales a consumidores, organiza los rankings en las categorías según el siguiente puntaje: 96-100: Superlativo 90-95: Excepcional 85-89: Altamente Recomendado 80-84: Recomendado Por debajo de 80: No Recomendado
29 Volumen 18
30
Branding
Presenta “La nueva Televisión Dominicana” Lo mejor en gastronomía, turismo y estilo de vida 30 Volumen 18
Branding
L
o mejor de la Gastronomía, el Turismo y el Estilo de Vida en República Dominicana se transmiten por el canal 407 de telecable de Tricom.
Realmente el primer canal dominicano en alta definición (HD), su contenido incluye imágenes y producciones exclusivas, realizadas en Republica Dominicana con un estilo y un corte internacional. Actualmente ENJOY HD está presente en el número 407 de telecable Tricom y es visible a todos los usuarios de este sistema de cable que tienen el plan básico, también live streaming por Internet y celular vía: http://www.enjoyhd.tv/ La traducción al español del nombre del canal, “Disfruta”, tiene en si el concepto del canal mismo. El tiempo libre es el tema general del canal que se focaliza más detalladamente durante su programación en las áreas de Turismo, Gastronomía y Estilo de Vida. La idea de Enjoy HD nació de su fundador y actual presidente Stefano De Santi, de nacionalidad Italiana y con más de 15 años en la dirección de producciones televisivas. “Todo empezó cuando decidí fundar un canal turístico desde la península de Samaná con mi gran amigo Clearco Giuria, también productor televisivo y actual director de producción del canal, para atraer personas de todo el mundo a esta maravillosa área de nuestro país donde tenía casi 10 años de mi vida viviendo con mi familia” nos cuenta. “Al principio del 2009 el canal se llamaba SAMANA CHANNEL y tenia exclusivamente un contenido turístico local con grabaciones originales y en HD. Luego cuando Tricom decidió poner la primera plataforma del país para transmisión en HD, a principios del 2011 me contactaron
31 Volumen 18
31
32
Branding
para ser parte de su nuevo plan, y fue entonces que decidí cambiar el nombre y ampliar el contenido para llegar a un público más amplio pero nunca abandonando el concepto básico del canal”. Hoy día Enjoy HD es una realidad en la televisión dominicana y pronto cumplirá su primer año en el aire. “Para celebrarlo, estamos planificando un evento que se celebrará en la ciudad de Santo Domingo con invitados especiales de los medios de comunicación y del sector de publicidad en la República Dominicana.” Muchas personas ya pueden disfrutar de ENJOY HD en su casa con la mejor calidad de imagen en resolución y contenido HD 24h. El canal está creciendo rápidamente para brindarles a los dominicanos lo mejor de nuestro país y ser competitivo a nivel internacional. ENJOY HD ofrece un contenido durante la programación que tiene un altísimo potencial para posicionar marcas y personalidades con una imagen de primera calidad. La programación entera de Enjoy está presente también en las redes sociales como Facebook (www.facebook.com/enjoyhdtv), Twitter (twitter.com/enjoyhdTV) y You Tube (www.youtube.com/enjoyhdtv) es actualmente visible en tiempo real por su página web www. enjoyhd.tv. Durante el transcurso del año subirá a plataformas internacionales de livestream que lo permitirá ser visible también en Estados Unidos, Europa y el resto del mundo presentando lo mejor que Republica Dominicana tiene para ofrecer en Gastronomía, Turismo y Estilo de Vida como son nuestras bellezas naturales, nuestra gente, nuestra cocina y estilo de vida. Quien conoce ENJOY ya está enamorado del canal y quien todavía no lo conoce tiene ahora una oportunidad para acercarse a la nueva televisión dominicana que trabaja para ensenarnos al mundo entero con la imagen que merecemos! Enjoy, es parte de nuestra vida. Seguimos disfrutándola con ENJOY HD! ENJOY HD Canal 407 telecable de TRICOM Teléfono 809.657.8805 E-mail info@enjoyhd.tv www.facebook.com/enjoyhdtv www.twitter.com/enjoyhdtv www.youtube.com/enjoyhdtv Tiempo real por la web www.enjoyhd.tv
Stefano De Santi - Enjoy HD TV Owner 32 Volumen 18
Destino Internacional
33
34
Moda
Ha llegado una de las fechas más esperadas por todos los amantes de la moda y de la playa, el Mercedes Benz Fashion Week Swim 14 en Miami Beach, y la ciudad del sol volvió nuevamente a convertirse en protagonista proponiendo lo último en colecciones de trajes de baño para la próxima temporada veraniega. Las doradas arenas de Miami Beach sirvieron de telón de fondo para una serie de desfiles, cocteles y fiestas que reunieron a cientos de celebridades y fashionistas ansiosas de conocer de primera mano las nuevas tendencias en bañadores para el verano. Se han podido apreciar durante el fin de semana del 18 al 22 de julio nuestras marcas favoritas de trajes de baño, llenas de color, vida, toda la vibra playera, super fashion y el toque sexy que toda mujer quiere. Innovación en trajes de baño de lujo, no hay duda que estos modelos serán los iconos de la próxima temporada: monokini con grandes escotes frontales y laterales, tirantes de colores y tiras tipo cinturón de colores variopintos combinados con accesorios tipo bolso y sandalias, aunque el mejor complemento para llevarlos es
la actitud. Basta querer disfrutar de una extraordinaria jornada veraniega para lucir fantástica con él. En los días de las pasarelas, Reel Code Media ha entrado con un salto mortal en la Mercedes-Benz Fashion Week Swim con una aplicación innovadora que permite a los asistentes poder ver y controlar múltiples tipos de contenido interactivo entre bambalinas después de escanear una imagen individual enmarcada, y activar así contenidos como vídeos, enlaces, promociones y mucho más, los usuarios escanean cualquier imagen de Reel Code Media, seleccionan uno de los cuatro ángulos del marco y lo arrastran hasta el centro de la pantalla de visualización. Para los anunciantes no hay necesidad de cambiar la señalización para ofrecer nuevas actualizaciones porque el contenido puede ser personalizado en el soporte de servicio, incluso después de que la imagen que utiliza la tecnología de Reel Code haya sido publicada, lo que permite que la promoción y la publicidad se actualicen diariamente. Sin lugar a dudas fue una semana excepcional, donde la diversión y la moda se unieron para crear un ambiente único, este es el Mercedes-Benz Fashion Week Swim de Miami. 34 Volumen 18 Volumen 18
Beach Bunny
Aqua Di Lara
Anna Kosturova
Moda
35
Volumen 18
35
ViX Paula Hermanny
Poko Pano
Mara Hoffman
36
Moda
36
Volumen 18
Indicadas para corregir : - Dientes manchados - Mal Posiciones dentarias - Dientes Separados - Dientes Cortos Para conseguir la sonrisa perfecta En tan s贸lo 2 visitas.
Aceptamos seguros
Consiste en una serie de alineadores de pl谩stico, son c贸modos, removibles, higi茅nicos y sin alambres.
38
Eventos Sociales
Brinda por tu padre @ Mitre Juan Antonio Marichal - Juan Marichal - Alejandro Cleves
Alma de Marichal - Paola Souffront
Jorge Sella - Marnie de Sella
Gianpiero Núñez - Yaqui Núñez
Luis Caraballo - Ada Iris Delgado
Noel Giraldi - Brahim Selman
Sandra Cividanes - Catherine Cividanes
Zoila Luna - Carlos Jiménez - Yvette Marichal
Raison Pimentel - Mary Rodriguez
38 Volumen 18
Sarah Bonarelli - Aldo Bonarelli
Estilo de vida
39 Volumen 17
39
40
Spirits
Andy Gemmell
Dewar’s Global Brand Ambassador Fotos por Harold Lambertus
40 Volumen 18
Spirits Qué y cuanto representa el mercado de República Dominicana para Dewar’s? República Dominicana es un mercado muy importante para Dewar’s y está creciendo todo el tiempo. Como unidad de negocio de mercado República Dominicana y Venezuela representan el tercer mercado más grande para Dewar’s. A la gente de República Dominicana les encanta el sabor suave de Dewar’s en comparación con sus competidores lo que significa que tienen gusto!
Que beneficio representa para un brand británico como Dewar’s estar en el networking y en el portafolio de marcas representadas por Bacardi? Bacardi es principalmente una empresa de licores así que para Dewars es muy importante ser parte ya que representa una fortaleza adentro de estas empresas. También la categoría Dewar’s Whisky es creciente lo cual es muy importante.
41 Volumen 18
41
42
Spirits
Cuáles son tus recuerdos más significativos de cuando empezaste a trabajar en los pubs de Escocia? El escenario social, Escocia es famosa por su hospitalidad y la cálida bienvenida y en los pubs en donde trabajé formaban parte de la comunidad y son siempre lugares acogedores para ir.
Qué diferencia hay entre tomar un whiskey en el Reino Unido y uno en el Caribe? Ustedes aquí aman el hielo! Debido a que es tan frío en Reino Unido tendemos a no utilizarlo, al contrario que ustedes aquí en República Dominicana.
Un brand para seguir consolidándose y posicionándose en el mercado muy competitivo de hoy día necesita de creatividad en la comunicación y de suporte mediático en los
mejores medios, cual es el secreto de Dewar’s? Siempre nos mantenemos fieles, Dewar’s es una marca basada en la historia y en el patrimonio y uno de los Whisky más premiados del mundo.
Como has logrado que Dewar’s tengas excelentes sinergias con grandes eventos como los premios MTV y con grandes empresas como Hoteles Hilton y Hard Rock Café, y como has logrado que eligieran a Dewar’s y no a su competencia más directa en whiskey? Es muy importante en el mundo moderno comprender los medios de comunicación y tener buen perfil. También es importante tener cuidado lo que dice, sin embargo siempre hay que pensar en la marca.
42 Volumen 18
Decoraci贸n
43 Volumen 18
43
44
Branding
"La excelencia corporativa" Porque dicen que eres un cliente exigente? Por Evelyn Chamah
H
ace un tiempo vengo observando de una manera sistemática, involuntaria y muy interesada a las personas que de alguna u otra manera, interrelacionan día a día conmigo en los diferentes roles que cada uno de ellos representa en el marco productivo de venta de servicios y atención al cliente. Noté que había grandes diferencias tan marcadas entre unos y otros, que mis ojos pusieron mucha atención y mentalmente empecé a jugar trazando un mapa cerebral con clasificaciones de acuerdo a los diferentes niveles de servicios, atención al cliente, identificación con la misión, visión y valores de la corporación y un renglón que llamé “Denominador” que representaba en mi mapa cerebral al “Cliente” en sus diferentes intercambios comerciales, como figura principal y razón por la cual existen las empresas.
A otro renglón lo nombré “el realizador de excelencia”, que son las caras “resuélvelo todo” de las empresas que son determinantes para el éxito de la misma, y un último renglón que no me gustaba mucho pero que se repetía en una constante visual para mí: las caras de los clientes insatisfechos que mis ojos atrapaban sin querer en diferentes escenarios frente a personas o empresas que no tenían idea de lo que es la excelencia, a los cuales llamé “los durmientes”. Noté en varias ocasiones que cuando el cliente pagaba y externaba que no era correspondido con el servicio o producto prometido, eran calificados como “exigentes”. Y me di cuenta que era muy importante para mi entender muy bien que era la excelencia corporativa, porque dicen que un
44 Volumen 18
Branding cliente es exigente. Así que de inmediato mi ojo a visor se puso en contacto directo con mi naturaleza investigativa y empecé a desarrollar silenciosamente una recopilación de informaciones que hoy estoy compartiendo contigo pues la excelencia en todo lo que hacemos debe estar adornada con nuestro mayor y mejor esfuerzo, una gran cuota de pasión por lo que hacemos y un derroche de amor al prójimo además de conocer totalmente la corporación a la cual representamos. Primero que todo, la educación a mi modo de pensar es la base sobre la cual se debe sustentar un pueblo que desee alcanzar un mayor desarrollo en sus valores morales, su economía y sus relaciones sociales y personales. El ser humano es el activo más importante que puede poseer una empresa. La satisfacción de los clientes en las transacciones comerciales son determinantes para el inicio de su fidelización en su empresa. Por eso es muy importante asegurarnos de que toda la operación del servicio se haga muy bien desde el comienzo. Y es la razón por la que los representantes en todas las áreas comerciales deben ser valorados por la corporación, pues cada uno de ellos es el rostro de la empresa. Hay que motivarlos y capacitarlos siempre, observando vívidamente el espíritu de mano de obra en el servicio y productos hasta descubrir si dentro de ellos está “el realizador de excelencia” que es la mejor inversión de una corporación. Esta figura tan importante en la corporación es el conector empresa-cliente que establece un vínculo de confianza y apoyo pues es un canal que humaniza la relación de la empresa con el cliente. Así nace la fidelización de ellos. Estas personas tienen un magnetismo, una proyección de atracción sumamente desarrollada. Y cuando esa persona se va de la corporación, el cliente que conoce instintivamente el nivel de excelencia de este, lo sigue fielmente donde vaya pues sabe que está garantizada su transacción comercial. La percepción es un valor espontáneo en el escenario comercial en que el realizador de excelencia se mueve. Y siempre hará todo lo posible por que la empresa a la cual representa sea proyectada en su máximo nivel. Es muy flexible, no se enmarca en lo que hay sino que es muy ingenioso y sabe abrir nuevas opciones en pro de la satisfacción del cliente y por ende beneficios para la corporación. Siempre toma en cuenta cómo se siente el cliente y se adelanta buscando resolver cualquier situación demostrando en todo tiempo que tiene todo bajo control.
45 Volumen 18
45
46
Branding
Cuando un cliente no está satisfecho, este realizador, entiende perfectamente el significado de las palabras y se enfoca en la solución con mucha coherencia y claridad haciendo las preguntas correctas para ayudar al cliente de una manera eficiente pues sabe que no es nada personal y por ende actúa conociendo sus límites. En su capacidad de inspirar y en su credibilidad ante las recomendaciones que realiza es muy cuidadoso al hacerlo y lo hace sabiamente, pues sabe la importancia de lograr la satisfacción de su cliente y el éxito de la empresa y navega en la excelencia junto a ellos. Es detallista. No escatima en el análisis para escoger la mejor opción. Es afable con un toque de agresividad. Es fuerte y capaz y nunca se detiene hasta resolver la situación y escoger la mejor opción, pues su objetivo siempre será que su cliente este feliz además de satisfecho. Esa fortaleza realza su relación comercial. Es cómplice de su cliente y siempre será consultado por que es capaz y confiable. El cliente sabe que siempre podrá contar con ese aliado estratégico eso permite que la relación comercial sea sólida pues cuenta con un gran conector, inspirador, o realizador ante cualquier evento que se presente. Este “realizador de excelencia” busca ser la plataforma de garantía donde un cliente conocedor o no de la excelencia suprema (todas las alternativas posibles de opciones de los mejores servicios de la corporación), para llevar a su cliente a otra dimensión donde no existe la mediocridad, y siempre está un paso delante de las expectativas de los cliente. Vende, negocia y posiciona. Y la excelencia con que se maneja es la mejor carta de presentación de la empresa, personalizando las soluciones en su experiencia con cada uno de los clientes. Es honesto y directo y sumamente efectivo e intuitivo. Resuelve cuando otros se paralizan. No promete lo que no va a cumplir. Labios siempre sellados. Nunca dirá nada sobre sus clientes. Tiene pasión por lo que hace y cada día se esfuerza en dar lo mejor de sí. Tiene entusiasmo y energía. Ninguna situación por dura que sea, lo detiene. Es muy preparado. Lee, está al tanto de todo lo que
sucede en el mundo. Se adapta a las situaciones buscando soluciones. No pierde tiempo. Como previsor es muy creativo y antes que surjan situaciones ya tiene opciones para que los clientes puedan sentirse comprendidos. Tiene una gran auto-confianza y es agradable en su proyección de imagen. Es inspirador y muy optimista. Siempre ve el lado bueno de las cosas, buscando alternativas proactivas. Conoce detalladamente la corporación, sus fortalezas y debilidades y ofrece lo mejor de ella haciendo que los clientes deseen pertenecer a sus exclusivos servicios. Nunca impone, asesora. Visualiza lo que el cliente espera de él, lo detecta y antes que el cliente se dé cuenta, con su cortesía acostumbrada y su disponibilidad a ver las proyecciones de sus clientes, le recomienda sus mejores opciones fundamentadas en un autentico conocimiento y experiencia que le permite a su cliente de forma magistral y profesional decidir la mejor opción en el tiempo oportuno que este considere. Al haber una conexión con su cliente, cultivada bajo los mejores y más altos valores profesionales fundamentada en una excelente relación comercial con las mejores opciones para inversión, el cliente siempre confiará en que ese “realizador de excelencia” lo mantendrá proyectado en el tope de la mejor oferta del mercado, con la mayor satisfacción posible y un prestigio envidiable. Así que mantenga su estándar en correspondencia con el servicio que usted merece. Y recuerde que si le dicen que usted es un cliente exigente, pregúntese si esa persona es un “durmiente”. Los “realizadores de excelencia” son la columna vertebral de las corporaciones exitosas. Usted y yo merecemos ser atendidos por ellos. Todo es más fácil y nuestro dinero adquiere el valor correspondiente a la transacción. Nos convertimos en clientes tan satisfechos que recomendamos sin titubear la corporación y hasta nos sentimos ser parte de la misma.
46 Volumen 18
48
Entrevista Eventos Sociales
Aquamundo Abrió sus puertas @ Sambil Neithan Reynolds - Dylan Wiman - Gabriela Lee - Alfredo Cohen - Roger Reynolds Mike Schaack
Leanne Monegro - Danny Rodriguez
Dylan Wiman - Hugo Polanco - Ray Morales
Eglee Heredia - Alexis Hernández - Carolina Peña
Mario Andrade - Wendy Ramírez - Carlos Forero
Shantal Chahin - David Chahin - Patsy Chahin
Raul Hernández - Elizabeth De Hernández Raul Elías Hernández
Aleksei Tiulenev - Irina Okuneva
Crystel Pellerano - Rocio Mera
Alina Ramos - Alicia Ramos
48 Volumen 18
50
D.O.P
Pesto a la genovesa Pasion por la albahaca Secciòn auspiciada por L'Ombretta Vineria-Osteria
C
ierre sus ojos y evoque el aroma de la albahaca recién arrancada, la riqueza que despiden los piñones triturados y un golpe de queso Grana Padano recién rallado. Estos son los rasgos característicos del clásico pesto verde.
Las plantas de albahaca son una variedad verde aromática con un sabor estimulante maravillosamente fresco con un dejo a limón. Se plantan las semillas en abril, a escasos dos meses de la cosecha, la cual se lleva a cabo en la madrugada, antes de que el sol sea demasiado fuerte.
La albahaca es indudablemente la reina de las hierbas fragantes.
La cosechadora de albahaca se conduce meticulosamente entre las hileras espesas de plantas, a menudo cantando mientras se empapan de la gloria de la profunda campiña Italiana.
El mes de julio es muy importante ya que es el momento pico del año en el cual se recoge la albahaca fresca. La temporada va desde fin de junio a finales de septiembre, dependiendo de cuanto sol y cuanta lluvia hayan besado los campos del Piamonte, en Italia del Norte.
Una vez allí no hay que desperdiciar el tiempo porque se recoge y se empaca dentro de las 24 horas. Eso es lo que hace a la salsa tan intensa. La magia del pesto comienza cuando se 50 Volumen 18
D.O.P seleccionan y se lavan las hojas mejores, se añaden los piñones, el ajo y el aceite, los quesos Grana Padano y Pecorino Romano.
Origen Es un condimento o salsa típica y originaria de Liguria, una región de la Italia noroccidental. "Pesto" viene del genovés "pestare", que significa machacar o moler en un mortero, forma tradicional en que se prepara esta salsa. El mortero debe ser de mármol y la mano de madera. Aunque se puede preparar con la batidora. Los ingredientes básicos de un pesto tradicional son siete: hojas de albahaca, ajo, piñones, queso pecorino, queso parmesano, aceite de oliva y sal gruesa. Hay otras variantes que llevan otros ingredientes.
Ingredientes 80 ml de aceite de oliva 2 cucharadas de piñones pelados 75 gramos de hojas de albahaca 2 dientes de ajo 20 gramos de queso parmesano rallado Sal gruesa
Preparación Dorar a fuego lento los piñones ligeramente en una sartén con una cucharada de aceite. Escurrirlos sobre papel de cocina. Pasar por la batidora la albahaca, los piñones y el ajo hasta que se mezclen. Con el motor en marcha, ir añadiendo el aceite en un chorrito y seguir batiendo hasta obtener una pasta homogénea. Verter en un cuenco y agregar el queso y un poco de sal gruesa. Mezclar bien.
51 Volumen 18
51
Todo en un solo lugar exclusivo para cada uno
La más alta tecnología en adelgazamiento y rejuvenecimiento
Velashape • Endermologie • Thermage • Botox • Spa • Lipoxcavitación Rejuvenecimiento Facial • Depilación Láser
Resultados garantizados en manos expertas
Haz tu cita hoy • Tel. 809-955-1234
Acrópolis Center, 3er Nivel, Libélula Court, Local 3 PU
54
Patrimonio de la humanidad
Los glaciales de Argentina Patrimonio de la humanidad 54
Volumen 18
Patrimonio de la humanidad
E
l Parque Nacional Los Glaciares es un sitio de excepcional belleza natural con impresionantes cimas recortadas y numerosos lagos glaciares, como el Lago Argentino, que tiene 160 kilómetros de longitud. En el extremo de éste convergen tres glaciares que precipitan enormes icebergs en sus aguas heladas de color gris lechoso, en medio de un estrépito atronador. El Parque Nacional comprende un escenario de montañas, lagos y bosques, incluyendo una vasta porción de la Cordillera de los Andes prácticamente cubierta de hielo y nieve al oeste y la árida estepa Patagónica al este. Debe su nombre a la presencia de numerosos glaciares que se originan en el gran Campo de Hielo Patagónico -el manto de hielo más grande del mundo después de la Antártidael cual ocupa casi la mitad del Parque. También conocido como Hielo Continental Patagónico, alimenta 47 grandes glaciares, de los cuales 13 descienden hacia la cuenca Atlántica. Además existen más de 200 glaciares de menor magnitud, independientes del Campo de Hielo Patagónico. Si bien las grandes masas de hielo suelen encontrarse en nuestro planeta a más de 2500 metros sobre el nivel del mar (msnm) los glaciares de la provincia de Santa Cruz tienen su origen a solo 1500 msnm de altitud y descienden hasta los 200 msnm, permitiendo un acceso y visualización única en el mundo. Como resultado del deshielo de este inmenso sistema, se originan dos grandes lagos: el Lago Argentino y el Lago Viedma, que vierten sus aguas al Océano Atlántico cruzando toda la provincia a través del río Santa Cruz. Actualmente, el Parque recibe un gran número de visitantes de todo el mundo, ofreciendo múltiples propuestas -organizadas y libres- para recorrerlo durante casi todo el año. Glacial Perito Moreno En la zona sur del Parque, se encuentra el más famoso de todos los glaciares: el Glaciar Perito Moreno. Debe su fama a su continuo movimiento, el cual produce un fenómeno cíclico de avance y retroceso con desprendimientos espectaculares de su frente de hielo. La localidad más cercana a el glaciar es El Calafate, epicentro de todas las actividades y servicios. Monte Fitz Roy En el otro extremo del Parque se ubican los picos más altos y la mayor diversidad de formas graníticas de la cordillera, que junto a bosques, glaciares y lagos, conforman uno de los sitios más extraordinarios de nuestro país. La altura máxima es el Monte Fitz Roy ó Chaltén (3405m) y el cerro Torre (3102 m). En ese escenario se encuentra la pequeña localidad de El Chaltén, que atrae a numerosos andinistas y amantes del trekking. La flora es la típica del bosque andinopatagónico -destacándose la lenga, el ñire y el guindo- y de la Patagonia subandina. En cuanto a la fauna, el parque alberga especies propias del bosque subantártico y de la estepa. Se destaca la presencia del cóndor, el águila mora, el choique, el guanaco y el puma, entre otros. 55 Volumen 18
55
56
InterĂŠs
Un aplauso a nuestro padre 56 Volumen 18
Interés
E
ste ser maravilloso, extraordinario que lo hizo, lo hace y lo sigue haciendo todo para nosotros. Si fuera solo por el don de la vida que nos dio, nuestro padre es el modelo en el cual nos inspirarnos para la vida, la persona que nos protege, que nos ampara y que siempre nos ha ayudado en los momentos más difíciles. Cuántas veces hemos estado en situaciones que no lográbamos resolver? Y a quien recurrimos en aquel entonces? El siempre está allí, a veces nos regaña pero si hay que reconocer que tiene razón… Nos formó, nos inculcó los valores de la vida y seguimos devotos a este ser extraordinario. El padre, ese ser especial que además de darnos la vida, construye al lado de la mamá el hogar, nos ayuda a dar los primeros pasos y trabajar arduamente para que en casa no falte nada.
57 Volumen 18
57
58
Interés
El día del padre o día de los padres es un día conmemorativo en el cual se celebra al padre de familia con la intención de honrar la paternidad y la influencia del hombre en la vida de sus hijos. Siempre que hay un día especial marcado en el calendario (San Valentín, Día de la Madre) se suele decir que esa fecha está patrocinada y/o inventada para alimentar ciertas industrias, y aunque en la mayoría de los casos no es así, el origen de la celebración día del padre proviene de los Estados Unidos, fue en el año de 1909 cuando la señora Dodd hizo esta propuesta sin obtener buenas noticias y fue hasta el 19 de junio de 1910 en Spokane, un hombre llamado Smart Dood oriundo de Washington pretendía hacer una fiesta cada año para destacar el papel de los padres de la sociedad, y fue así cuando se celebró por primera vez el día del padre. Tal vez muchas personas pueden pensar que la celebración del día del padre surgió sólo para comercializar alguna fecha o bien para vender algunos productos, pero no, ya que la idea surgió con otra intención. Smart pretendía, que a través de la fiesta, se destacara el papel de los padres en la sociedad, especialmente de aquellos papás, que como su progenitor, cumplían el rol de padre y madre a la hora de levantar y educar a sus hijos. Sin embargo, la propuesta de la señorita Smart, que señalaba al 5 de junio como día clásico de los padres, no tuvo muchos adeptos y quedó en el olvido. Los primeros días del padre tuvieron un carácter netamente familiar y no comercial. No obstante, con el paso de los años, los almacenes se vieron llenos, como en la actualidad, de agradecidos hijos que querían expresar a sus padres todo el afecto por medio de un regalo. Aunque hoy, como ayer, el mejor regalo es y será el afecto, el
58 Volumen 18
Interés respeto y la admiración. En 1924 el presidente Calvin Coolidge apoyó la idea y convirtió el Día del Padre en una celebración nacional. Finalmente en 1966, el Presidente Lyndon Johnson firmó una proclamación presidencial que declaraba el tercer domingo de junio como Día del Padre en Estados Unidos. La mayoría de países del continente americano se sumaron también a dicho festejo. En 1972 se estableció, por fin una fecha oficial para el día del padre en Estados Unidos. A partir de este instante la celebración se esparció rápidamente a Europa, América Latina, África y Asia. En América Latina se celebra el Día del Padre en diferentes fechas entre los meses de junio y julio, dónde se festeja a los tíos, abuelos y padres en general. Es muy importante saber el ligado histórico de cómo se desarrollan los acontecimientos que marcan la historia, como es muy importante tener presente cada día quien es nuestro padre y demostrarle siempre y no solo en su día el ser especial que es y siempre será para nosotros.
59 Volumen 18
59
60
Eventos Sociales
General de Seguros Presenta Nueva Imagen @ Hotel El Embajador
Leopoldo Castillo - Ing. Simoフ] Mahfoud - Gabriel Castillo
Elsa Hazoury y Manuel Hazoury
Evangelina de Mahfoud - Anabel de Castillo - Veronica Salat
Samir Chami Isa - Jeannidalia Grullon
Sonia Salata, George Treviテアo, Iris Rover Castillo y Carol
Jesus Martテュn - Leonor Rivas - Lissette Selman
Sevastian Millan - Nena Bernal
Antonio Brando, Haide Rodrテュguez y Carlos Alvarez
Margarita de Gouveia - Gabriel Castillo Andrea de Castillo
Vivian Acra - Raymundo Acra - Miguel Vargas
60 Volumen 18
62
Bienestar
Pasión por lo que haces Por Benigno Guerrero
P
ara garantizar de mejor manera los resultados o el éxito que persigues en tu vida, mi recomendación es que persigas aquello que despierta tu pasión, aquello que es lo que más disfrutas hacer, que cuando lo haces experimentas el verdadero regocijo de estar vivo. De manera que, lo mejor que puedes hacer es trazar tus metas y tu vida en coordinación con esta actividad. Si lo haces así tienes mi promesa no solo de que lo lograrás, sino que fluirás con la vida, disfrutarás más la vida, sentirás la vida más liviana, desarrollarás tu creatividad. Algo también importante con relación a tu pasión es que cuando te dedicas a hacer aquello que despierta tu pasión producirás los mejo-
res resultados, tendrás el mejor desempeño porque lo haces con verdadera entrega, con amor y dedicación. Esto es lo mejor que puede hacer toda persona, dedicarse a aquello en lo que puede ser mejor. Hace trescientos años, Christopher Wren, quien diseñó la Catedral de San Pablo en Londres, escribió sobre tres hombres con quienes conversó, quienes estaban construyendo su creación. Le preguntó al primero cuál era su trabajo, a la que este cansado respondió: "Yo estoy poniendo ladrillos”. No puede usted ver eso?. El Sr. Wren se movió a lo largo de la construcción y preguntó lo mismo al segundo hombre: “Me estoy ganando la vida”, contestó este. El arquitecto preguntó a un tercero, que
62 Volumen 18
Bienestar estaba silbando mientras trabajaba y obtuvo una respuesta muy diferente: “estoy construyendo una catedral”, dijo muy orgullosamente. ¿Qué diferencias podemos ver entre las dos primeras respuestas y la última, en cuál de las tres está la pasión? Cuando hacemos lo que es nuestra pasión, no hay diferencia entre trabajar y jugar. No importan las horas que dedicas a tu trabajo, no importa si lo haces de día o de noche, simplemente fluyes con el encanto de tu enamoramiento. ¿Qué pasa cuando te dedicas a algo con pasión, qué hay detrás de ello? Empezaré diciendo que el resultado de lo que hacemos en la vida depende mayormente del entusiasmo que sientes por ello, detrás del entusiasmo está la energía que te impulsa hacia tu objetivo. En este universo en que vivimos todo ocurre por un movimiento de energía, nada ocurre sin un despliegue de energía determinado, la energía es la base de todo lo que ocurre, ya sea algo tangible o intangible, por eso el entusiasmo es tan importante y la pasión es la que despierta ese entusiasmo, es el fuego, la emoción que sientes por eso que deseas hacer o lograr. La Pasión por lo que haces es lo más importante cuando se trata de tener éxito, ya que proporciona la manera más segura de conseguir los resultados esperados debido a la energía que surge detrás de ello, sin tener que esforzarte demasiado. De manera que, antes de em-
63
barcarte en tus sueños clarifica bien lo que realmente quieres y te apasiona porque la pasión lo es todo. Es una fuerza que por sí sola te lleva al lugar que desees. Es una fuerza capaz de romper obstáculos, una energía que contagia, que te hace sentir vivo y te impulsa. La pasión despliega una energía que crea, que hace que las cosas ocurran, aún sin hacer nada para que ocurran porque cuando eres capaz de sentir verdadera pasión por algo, puedes conectar con la fuente de donde surge todo en el universo, de donde se cumplen los deseos. La pasión te enfoca sobre aquello que deseas, al enfocarte, la energía cobra más intensidad, lo que favorece la manifestación de aquello que persigues. Si nos fijamos en las personas que han logrado impactar significativamente sus vidas, que han logrado cosas verdaderamente trascendentales lo han hecho impulsado por una gran pasión en ello. Entre estos tenemos deportistas, artistas, científicos, en fin, en todos los géneros del quehacer humano podemos citar ejemplos de estos. Tenemos a Marcos Díaz, destacado Nadador Dominicano que estableció un récord mundial al cruzar ida y vuelta el estrecho de Gibraltar, ganador del 1er lugar en la competencia más larga del mundo (81 Kms.) en el Río Bhagirathi en la India, estableció también récord internacional en una piscina de 25 Mts., al nadar 52 kms.
63 Volumen 18
64
Bienestar
También está el caso de Tony Meléndez, de Honduras, quien nació sin brazos y toca la guitarra con los pies. Ha dedicado su vida a compartir su música y testimonio viajando por diversos países y por todo Estados Unidos (donde reside). Cómo sería posible realizar estas grandes hazañas y logros de estos personajes citados, sin un verdadero impulso, sin una verdadera pasión que los motive fuertemente a entregarlo todo, por el placer y el disfrute de hacerlo. Ambos son personas de gran pasión por lo que hacen y eso les ha permitido hacer una diferencia significativa en sus vidas. La verdad es que todos los seres humanos somos seres extraordinarios, capaces de hacer que cosas milagrosas ocurran detrás de nuestros sueños, pero para ello debemos aprender a descubrir esa pasión que nos llene de la energía y entusiasmo necesario para que todo ocurra, a pesar de los inconvenientes que pudieran surgir. Ninguna persona debe ser subestimada en sus capacidades porque en todos subyace la semilla del impulso necesario para hacer realidad cualquier sueño, es cuestión de alinear eso que deseamos con nuestra pasión, de conseguir algo que despierte nuestras ganas de vivir, que para nosotros sea de gran valor y todo surgirá. Esa es la realidad. No hay forma de que te dediques a aquello que te apasiona y que no lo logres, esto sería como desafiar las leyes del universo. Por eso, pasión por lo que haces es mi primera recomendación para el éxito en la vida. Alinear tu pasión con lo que haces es como enamorarte, terminas enamorándote de la vida, siempre te sientes alegre, fascinado, satisfecho. Acaso no es esto parecido a cuando te enamoras de una persona, el enamoramiento en cualquiera de sus formas nos hace sentir más felices, produce la misma energía sin importar de qué te enamoras. Muchas personas pasan gran parte de su vida dedicados a un trabajo que no les satisface, que no les llena profesional ni personalmente y viven una vida infeliz, cada día les pasa igual, uno tras otro. Nunca llegan a conocer lo que pueden ser capaces de lograr y del gran potencial que llevan dentro, tampoco llegan a conocer la felicidad y la satisfacción de estar vivo. Si queremos vivir una vida extraordinaria, llena de satisfacción, no deberíamos empezar por disfrutar aquello a lo que dedicamos la mayor parte de nuestro tiempo, nuestro trabajo? Si vamos a pasar el 50% del tiempo que estamos despierto, fuera de la cama, en alguna actividad, no valdría la pena que sea haciendo algo que disfrutemos hacer? Si vamos a pasar un tiempo en este mundo no sería bueno pasarlo felizmente, con entusiasmo y energía. Esto es lo que te aporta descubrir tu pasión y dedicarte a ello con todo tu corazón. Cuando logras esto en tu vida, el entusiasmo y la satisfacción te persiguen aun en los momentos en que estás fuera de la actividad que amas hacer. Es como cuando tienes una relación amorosa con alguien de quien te sientes verdaderamente enamorado, que aun en los momentos en que no estás con esa persona, te sientes feliz, porque el enamoramiento es algo que llena todo tu ser. Eso mismo pasa cuando vives tu pasión.
64 Volumen 18
65 Volumen 18
66
Deporte
Brasil Campeón B
De la Confederations Cup 2013
rasil conquistó su tercera Copa FIFA Confederaciones consecutiva, un récord de la competición, al infligir a España la mayor derrota que la campeona de Europa ha sufrido en un partido oficial desde hace 18 años (3-0), en un magnífico y ruidoso Maracaná. Neymar se convirtió en la gran estrella del certamen de principio a fin. El brasileño, de 21 años, derrochó magia y genialidad en todos y cada uno de los cinco partidos que disputó su equipo y, de paso, espoleó a la Seleção hasta la gloria. El nuevo fichaje del Barcelona, donde recaló semanas antes de la competición, ha conquistado el Balón de Oro adidas al igual que hicieron dos de sus más excelsos compatriotas, Adriano y Kaká, en las ediciones de 2005 y 2009 respectivamente. En la gran final, Neymar contribuyó a la victoria de los suyos con un magnífico gol lanzado con la zurda, su arma más débil. Los otros dos tantos corrieron a cargo de Fred. En el partido por el tercer puesto, entablado horas antes, hubo que recurrir a la prórroga y a los penales para desempatar a Uruguay e Italia, un choque que se recordará por los magníficos tiros
libres de Alessandro Diamanti y Edinson Cavani. Italia disputó su segundo encuentro de 120 minutos en 69 horas, pero luchó sin descanso e hizo acopio de sangre fría para imponerse en la tanda de penales (su séptima en todas las competiciones de la FIFA), donde Gianluigi Buffon atajó los lanzamientos de Diego Forlán, Martín Cáceres y Walter Gargano. Los seguidores brasileños e italianos regresaron felices a casa tras la última jornada, un aperitivo del banquete excepcional que servirá el año que viene la Copa Mundial de la FIFA™. La competición no ha brindado solamente un festival de campeones, sino todo un festival de fútbol.
O sonho começa agora: el sueño empieza ahora Esta Copa FIFA Confederaciones arrancó con una brillante ceremonia inaugural, en la que Brasil se mostró al mundo como un país en el que, a lo largo de los años, han confluido pueblos y culturas. Tahití, en particular, recibió una cálida bienvenida; el público animó y aplaudió a rabiar a los tapados de Oceanía siempre que 66 Volumen 18
Deporte intentaron una jugada de ataque. Cuando batieron la puerta de Nigeria en su primer partido de grupos, el estadio Mineirao de Belo Horizonte se vino abajo. Marama Vahirua botó un saque de esquina desde la izquierda, y Jonathan Tehau saltó mucho más alto que su marca, Efe Ambrose, en el segundo palo y metió el balón en la puerta de Vincent Enyeama. Todo el equipo lo celebró a lo grande. Se trató de uno de los mejores momentos de la fase de grupos, que hizo las delicias de los espectadores del mundo entero con sus magníficos goles. Neymar había marcado la pauta a los tres minutos del comienzo del torneo, cuando su media volea lanzada con la diestra batió a Eiji Kawashima por la escuadra. Andrea Pirlo celebró su partido internacional número 100 con un tiro libre espectacular contra México, que emuló Neymar en el último partido de Brasil de la fase de grupos. El uruguayo Forlán también festejó sus cien encuentros para la Celeste con un golazo que le granjeó la admiración de la apasionada hinchada brasileña. No sólo los goles dejaron con la boca abierta al público: en Fortaleza, la interpretación del himno nacional del país resultó especialmente inolvidable. Los 50.791 espectadores entonaron al unísono el himno a cappella, y el árbitro Howard Webb, el mismo que pitó la última gran final de la Copa Mundial de la FIFA, describió el momento como el más increíble que jamás haya vivido en un estadio de fútbol. Aunque Brasil 2013 se ha disputado en medio de protestas sociales generalizadas, el fútbol en el interior de los estadios ha servido para unir a los pueblos y a sus gentes. Esta Copa FIFA Confederaciones ha proporcionado a todos ellos un montón de temas de conversación y muchas alegrías, especialmente por lo que respecta a la avalancha de goles anotados. Los aficionados pudieron disfrutar de un partido maravilloso entre Italia y Japón, con jugadas de ida y vuelta y un marcador definitivo de 4-3 a favor de los europeos. También vivieron la goleada de España por 10-0 sobre Tahití, un récord de la competición, incluidas cuatro dianas de Fernando Torres, ganador de la Bota de Oro adidas, y la increíble victoria de Brasil sobre Italia (4-2), que significó un importante empujón para los brasileños en el camino hacia la gloria.
67 Volumen 18
67
68
Cocteles
68 Volumen 18
Eventos Sociales
69
La Licorera Abre sus puertas @ La Licorera
Omar Faruk Elías - Edmond Elías
Carlos Castillo - Carlos Elias - Javier Elias
Carolina Hasbún - Ingrid Elías
Chantal Del Pino - Miguel Angel
Crystal Jimenez - Laura Ramos
Giuseppe Bonarelli - Piero Bonarelli
José Jiménez - Raúl Peña
Laura Grullón - José Luis Montero
Manuel Baquero - Axel Haché - Gamal Haché Aldo Pellice
Tito Elias - José Juan Jacobo
69 Volumen 18
70
Bienestar Cocteles
Carolans on ice
4 oz. Carolans Irish Cream
Vierta Carolans Irish Cream en un vaso con mucho hielo, y disfrute.
Carolans Chocolatini 2 oz. Carolans Irish Cream 1 oz. Vodka Cîroc Crème de Cacao Combine los ingredientes. Servir en una copa de cóctel helada. 70 Volumen 18
Bienestar Cocteles
71
Carolans irish coffee 1 oz Carolans Irish Cream 6 oz Coffè 2 oz Crema batida Calentar un vaso estilo Irish Coffee con agua caliente. Una vez caliente vierta el café caliente llenando ¾ de la copa. Añadir 2 cubitos de azúcar y revuelva hasta que el azúcar se disuelva. Añadir Carolans Irish Cream, decorar ligeramente con crema batida. Disfrútelo caiente.
Carolans frappé 1 oz Baileys 1 oz Carolans Irish Cream Verter los componentes en un vaso estilo frappé. Decorarlo con con crema batida y cacao en polvo.
B 52 ½ oz Baileys ½ oz Carolans Irish Cream ½ oz Grand Marnier Este cóctel se prepara colocando todos los ingredientes en el mismo orden en que se enumeran más arriba, directamente en una copa de cóctel sin mezclarlos, creando así un agradable efecto visual. Al verter los componentes se necesita usar una cuchara, que, apoyado en el borde de la copa, deslice los líquidos directamente sobre el cristal. Servir, por último, con un pitillo.
71 Volumen 18
72
Erotismo
Despertar la sensualidad 72
Volumen 18
Erotismo
L
a pasión y la atracción son despertadas por el ser humano en su pareja para seducirla a través de la capacidad de la sensualidad. Según un estudio de la Clínica de Sexualidad de Ohio, la sensualidad es innata en las personas, sólo hay que aprender a explotarla para sentirnos atractivos. Estos son los elementos que debes de usar para despertar la sensualidad que hay en ti.
Corsé Es una prende sexy por excelencia; define la cintura y crea un escote muy femenino y provocativo. Los colores más sensuales con el negro y el rojo.
Botas largas de tacón Estilizan las piernas y visualmente estimulan el deseo de los hombres, ya es una fantasía muy recurrente en ellos. Si se combina con una minifalda el efecto se maximiza.
Minifalda Es una prenda insinuante y provocativa. Puedes utilizarla con medias y un liguero para sentirte aún más sexy.
Lencería Hay una gran variedad, puedes usar desde encajes hasta cuero, todo depende de tu personalidad. Con un coordinado provocativo seguro elevas el placer de tu pareja.
Tacones y guantes Remiten a la sensualidad y coquetería femenina. A través del tiempo se han considerado como fetiches por su capacidad de incitar al sexo. Úsalos durante las relaciones sexuales sin nada más, seguro tu pareja te lo agradecerá. Si quieres desbordar sensualidad, usa cualquiera de estas prendas para sentirte sumamente sexy y femenina, pero recuerda que lo más importante es la actitud y seguridad… Nos cuentas en (logo de facebook) /NovusMagazine
73 Volumen 18
73
JESSICA PEREIRA
Fotografía: Edgar Núñez Modelo: Jessica Pereira Make up: Jhonaly Guzmán Hair stylist: Ramses Moctezuma Iluminación/Asistencia: Salvador Caraballo Locación: Cimarron Bar
80
Destino Dominicano
SosĂşa Caraterizada por sus agua cristalinas 80 Volumen 18
Destino Dominicano
U
bicada en la costa norte, Sosúa es una de playas más características del país y está entre los principales puntos turísticos del Caribe. A solo cuatro millas del Aeropuerto Internacional de Puerto Plata y 15 minutos de la ciudad de Cabarete, cual es la capital de windsurf en el Caribe. En ella podrá encontrar hoteles y alquileres vacacionales, mariscos, cocina internacional, y discotecas. La playa ofrece varias atracciones a parte solearse, como buceo, esquí acuático y música en vivo. Sosua está formada por los enclaves de Los Charamicos, barrio popular puramente dominicano, y El Batey, donde se encuentran la mayor parte de hoteles y comercios. Ambos se disponen a uno y otro lado de la amplia playa de Sosúa. Desde la década de los ochenta ha sido un destino turístico de los mas importante del país, Hace tan sólo 30 años, Sosúa era un tranquilo pueblo de pescadores en el que funcionaba apenas un hotel. Hoy se ha convertido en uno de los destinos turísticos más importantes de la costa norte de República Dominicana. Sosúa, un pueblo que hoy es un icono de prosperidad, labor empresarial y grandes éxitos, es como muchos hoy la catalogan, en este hermoso pueblo que todo el mundo quiere visitar y nunca dejar por sus espectaculares atractivos, que no dejan de asombrar a muchos, incluso a los que se consideran Sosúeros. En la época de Trujillo se aceptó y se dio visas para 100,000 judíos, de los cuales sólo llegaron menos de mil y muchos, al ver las condiciones del país, emigraron a EE.UU. en busca de un mejor futuro para sus familiares, otros apegados al color que brinda nuestra isla se quedaron en este pueblo. Los judíos introdujeron la industria láctea y cárnica que aún hoy es un importante motor económico en la ciudad. Sobrevive, además, una sinagoga con un interesante museo sobre la comunidad judía, que hoy en día no obstante se ha dispersado hacia la capital del país, Santo Domingo, y el resto de la costa norte. La idiosincrasia económica y social no ha permitido el desarrollo de una escena cultural. Destaca el trabajo de decenas de pintores que venden sus obras, en estilo naïf caribeño, a los turistas. En literatura destaca la obra del español afincado en Sosúa, Francisco José Fabián Ibáñez, que con su obra "La mulata de Sosúa" describe con realismo y prosa poética la vida de la ciudad y de sus variopintos habitantes.
81 Volumen 18
81
Marina & Yacht Edici贸n 08 2013
Yacht & Jet Life Floating Life y Blue Jet Capital joint venture para unir super yates y business jet
Yacht & Jet Life Ocean Alexander 120 Benetti Ocean Paradise
4
Marina & Yacht
Floating Life presenta Yacht&Jet Life La joint venture con Blue Jet Capital para unir superyates y business jet
4 Volumen 8
Marina & Yacht
L
as empresas de lujo Floating Life y Blu Jet Capital han unido esfuerzos para crear Yacht & Jet Life, un servicio de conserjería de yates y jets privados cuyo principal valor añadido es que le ofrece al viajero la posibilidad de poder acceder a los servicios de lujo más exclusivos mientras vuela o navega. Esta nueva realidad une el mundo de los superyates al deseo de ser
5
capaz de volar y viajar en libertad, con el objetivo de satisfacer los más exclusivos pedidos de los navieros y de cubrir a 360° la amplia gama de sus deseos. Floating Life por lo tanto permite combinar el entretenimiento típico de un crucero a la capacidad de moverse rápidamente al estilo "cinco estrellas".
5 Volumen 8
6
Marina & Yacht
Un ramo de servicios que gracias a esta prestigiosa joint-venture permite al naviero la gestión conjunta de estos dos aspectos. A diferencia de sus competidores en el mercado Yacht&Jet Life se propone ante el cliente como única intermediario, garantizando así, gracias a las singulas “expertises” de Floating Life y Blu Jet Capital, la realización de barcos como de aeronaves hechas a la medida y de desarrollar el reacondicionamiento de los interiores de los yates y de los jets privados. Yacht&Jet Life también permite tomar ventaja de ofertas especiales gracias a su inmensa propuesta y servicios de bróker. La larga experiencia adquirida a través de numerosas colaboraciones con arquitectos y diseñadores de yates de fama internacional, permite hoy a esta joint-venture, gracias también al atractivo del estilo italiano, un fuerte concepto multibrand. Se amplía así el abanico de opciones - desde clientes potenciales - de modelos con espacios y estilos diferentes para el producto mar y aire.
6 4 Volumen 8
PUBLICIDAD NOVUS
8
Marina & Yacht
Ocean Alexander 120
Marina & Yacht
D
iseñado por el renombrado arquitecto naval, Evan K. Marshall, este particular superyate fue construido por Christensen en los Estados Unidos, un cotizado constructor de la industria. Ocean Alexander 120, es su primer mega yate, es el resultado de un año de planificación y de una intensa colaboración. El nuevo yate Ocean Alexander, de 120 pies, comparte algunos elementos con otros yates de su clase y se destaca por su excelente distribución de tres cubiertas, el camarote principal está ubicado en la cubierta maestra y cuenta con otros cuatro espaciosos camarotes en la cubierta inferior, que permiten un aloja-
miento para diez personas, en total. Certificado por ABS/MCA, el yate de 120 pies con tres niveles, puede garantizarles a todos los pasajeros una extraordinaria privacidad, tranquilidad y opulencia, así como una amplia cabina e instalaciones. Cada unos de los cinco lujosos camarotes reserva una experiencia diferente para los pasajeros, incluyendo baños privados, televisores y otros entretenimientos audiovisuales, gabinetes creados con las especificaciones del cliente y closets revestidos de cedro en su interior. El camarote principal está ubicado en la cubierta principal, como
9 Volumen 8
9
10
Marina & Yacht
dijimos antes, ocupa todo el ancho de la manga, lo que ofrece mucho espacio para encontrar en esta área extraordinaria amenidades como una bañadera tipo spa con ducha, que supera el tamaño normal, dos toilettes, bidé, y un área conversacional privada ubicada en el lado de babor. Un nuevo y revolucionario enfoque de la distribución del área del timón puede ser el sello de los futuros motoryacths de Ocean Alexander. Otro elemento original en este yate es la capacidad con que cuenta el garaje para los botes auxiliares, que puede transportar un tender de hasta 16 pies. Evan K. Marshall, diseñador del Ocean Alxander 120, desde el principio lo tuvo en mente como un yate para chárter, de ahí la gran capacidad de almacenaje de pertenencias y provisiones para los pasajeros y la tripulación, a través de todos los espacios, además de las opulentas ventanas verticales en la cabina de mando que acentúan el carácter aventurero de este yate, le añaden volumen al interior y permiten que ostente un gran puente estilo portugués.
10 4 Volumen 8
12
Marina & Yacht
Ocean Paradise FB 263 – 55 metros
Marina & Yacht
L
a puesta de largo del nuevo buque de Benetti tendrá lugar en el Mónaco Yacht Show del 25 al 28 de septiembre próximos, pero ya podemos ofrecer a nuestros lectores las primeras imágenes y algunos datos de esta interesante embarcación construida en aluminio y acero con todos los detalles y la comodidad que se puede esperar, además de la tecnología más avanzada con el objetivo de lograr una navegación agradable. Con el Ocean Paradise, Benetti busca satisfacer a los clientes más exigentes con una sorprendente interpretación de un estilo que han ido forjando a lo largo de 140 años de historia en el astillero italiano. Soluciones de iluminación, optimización del espacio, diseño contemporáneo y acertada elección de los materiales son
13
algunas de las claves que se han empleado en este buque de 55 metros de eslora y 9,6 de manga pensado para unas confortables vacaciones en los más bellos rincones del planeta. Uno de los aspectos que más llaman la atención del Ocean Paradise es el sistema de iluminación, hecho a medida del cliente, junto con la innovadora arquitectura empleada en los espacios abiertos con el objetivo de dar más sensación de amplitud. Todas las funciones se encuentran agrupadas bajo el sistema BEST (Benetti Exclusive Sea Technology), un sistema domótico que ha sido desarrollado en otros barcos y que resulta muy apreciado por los tripulantes y el armador para controlar las luces LED y la temperatura de cada estancia.
13 Volumen 8
14
Marina & Yacht
La configuración elegida por su propietario, un joven y emprendedor empresario de Singapur, se compone de cuatro camarotes dobles con baño independiente situados en el piso inferior más el camarote del armador, una auténtica suite flotante situada en la cubierta principal digna de un hotel de 5 estrellas gran lujo donde el espacio y los detalles se dan la mano para conseguir un lugar de ensueño. Además, cuenta con espacio para siete tripulantes en una zona independiente. Es un barco pensado para hacer grandes cruceros sin necesidad de hacer escalas en puerto, pues a velocidad de crucero (15,5 nudos) su alcance ronda las 4.000 millas. Va impulsado por un conjunto motriz CAT 3512C que desarrolla una potencia máxima de 2.367 CV a 1.800 rpm y su velocidad máxima es de 17 nudos. La afilada forma de la proa y la tecnología más avanzada contribuyen a que la navegación sea cómoda, incluso cuando el mar no se encuentra en las mejores condiciones. Todo está pensado para disfrutar el máximo del entorno, tanto cuando el barco está fondeado como cuando se encuentra navegando. Un amplio solárium en la proa, zona de baño que parece un club privado con las mejores vistas, un comedor muy luminoso conectado con la terraza de popa y un garaje en el que se pueden guardar embarcaciones de hasta 6,2 metros de eslora y motos de agua. Ficha técnica Eslora: 55 metros (180 pies) Manga: 9,6 metros (31 pies) Calado: 2,77 metros Desplazamiento: 651 toneladas Depósito combustible: 73.800 litros Depósito agua: 15.200 litros Motores: CAT 3512C Potencia: 2.367 CV a 1.800 rpm Velocidad máxima: 17 nudos Velocidad crucero: 15,5 nudos Alcance: 4.000 millas Cabinas: 4 + armador Tripulación: 7 Diseño: Benetti Astillero: Azimut-Benetti Más información en www.benettiyachts.it
14 4 Volumen 8
Marina & Yacht Edici贸n 08 2013