OCIO MAGAZINE

Page 1

magazine 19

FREE

19 GRATIS

Torre Del Mar Avenida Toré Toré

Sunshine Chic Ropas de Verano

Lets Party

Pasarela Picasso Fashion Week Málaga 2010

Gran Fiesta

Olive Oil Aceite y mas

OCIO magazine - Incorporating HOMES, CATWALK and COMER


Ñusta, comienza una historia de amor interminable...

Ñusta, the beginning of a never ending love story...

www.nustabeads.com Ñusta Flagship Store: Papaya, Paseo de Larios 1, Torre Del Mar. Tlf: 952 965 892 Stockists of Ñusta: Joyeria Juan Carrión - Torre del Mar Joyería Bienvenido - Velez Málaga Accesorise C.C. - El Ingenio Pink Flamenco - Nerja Artesanos Relojeros - Nerja Luna Azul. C.C. - Rincon de la Victoria Joyeria Jose Antonio - Motril Diaz Joyeros - Motril Torres Taller & Joyería - Almuñecar Milenari- Málaga Via Vai - Málaga Centro Divas Boutique - Pte. Don Manuel Baúl de Adriana - C.C. Plaza Mayo


SUMARIO - Contents Issue - edición 19

Monthly - Cada mes HOMES

07

CATWALK

37

TORÉ TORÉ

56

SPRING FESTIVAL

TORROX

32

SUN & CHIC

40

65

PEOPLE & PLACES

67

visit our online virtual reality magazine: www.ocioaxarquia.com Publisher: Raymond Watts Creative Director: Ashlyn Watts Sales Consultants: Yvonne Van Der Horst Sarah Schlosser Tony Schlosser Julie Bowen Carolina Blanco Printed in Spain on wood free paper. No trees were harmed producing this magazine! Impreso en España en papel ecológico. ¡No se han dañado árboles en la producción de esta revista!

Legal Deposito - MA1735-07

Publishing Office: Torre Del Mar

Tlf: 664 288 472 ocioaxarquia@gmail.com Apartado 120, Torre Del Mar 29740, Malaga Esta revista dispone de copyright. Todos los derechos reservados. La reproducción de parte o de la totalidad de su contenido está prohibida. En el envío de textos, fotografías y demás materiales, los propietarios y autores de los mismos se harán responsables de los posibles riesgos. La empresa y sus representantes no se harán responsables en caso de daños o pérdida. The magazine has copyright and all rights are reserved. Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited. Manuscripts, photographs and other materials submitted to the magazine are sent at owners risk. Neither the company nor its agents accept any liability for loss or damage.


Carousel

LICORERIA LUPIAÑEZ

Secondhand Furniture Shop

Tienda de vinos desde 1926 Venta al mayor y menor vinos Vinos exclusivos para hosteleria Aceite de oliva virgen la veleña

‘House Clearances’ Tienda de muebles de segunda mano. Liquidaciones para el hogar Intercambio de libros

‘Book Exchange on the ground floor’

Call Gilly on: 630 211 907 Lake Viñuela Pueblo (down steps at side of the bank) Open Mon-Fri 9.30am to 2.00pm & Sat 9.30am to 1.00pm

DID YOU KNOW?

La Veleña extra virgin olive oil Sales of fine wines, spirits and budget brands A range of exclusive wines for the catering industry

This advertisement is seen by more people than watch Malaga FC...at full capacity! (Advertising rates from just €12.50 per week)

Tlf: 952 54 07 97 C/Isadoro Rivas Díaz, 12, Torre Del Mar, Málaga

4 OCIO magazine

TLF: 664 288 472 ocioaxarquia@gmail.com


CONSULTA VETERINARIA

MEDICINE ANALYSIS X-RAY SURGERY HOSPITALISATION HOME SERVICE MICROCHIP PET FOOD ACCESSORIES HAIRDRESSER

Clinica Veterinaria La Caleta - Avda. Andalucia, 136, Caleta de Vélez Tlf: 952 551 010 URG: 657 582 225 Mon-Fri 10-14 & 15.30-20 Sat: 10-13

Windows, Doors and Frameless Glass Curtains by...

Master Craft S.L. Manufacturers, Suppliers & Installers of:

Clinica Veterinaria Cómpeta - Avda. Torrox, 31, Cómpeta Tlf: 952 553 360 URG 657 582 225 Mon-Fri 10-13.30 Mon & Thurs 16-18.30

UPVC & Aluminium windows & doors Frameless glass curtains l Pergolas l Reforms Exterior doors l Bathrooms l Plastering Tiling l Carpentry l and much more

Clinica Veterinaria Puente Don Manuel - Edif. Al-Zabel (Cruce de Don Manuel) Tlf: 951 167 666 URG: 657 582 225 Mon-Fri 10-13

Visit our bodega and taste some of the latest speciality wines Award winning Olive Oils from Baena, Cordoba. Special selection without filtration for salads - only 7.50€ (2ltrs) Personalised labels and gift boxes Advice and recommendations on all wines and spirits

Calle Piscis local 1b, Torre Del Mar. Tlf: 952 545 804

Frameless glass curtains

VINOMAR

Wines from around the world

Fabricantes, Distribuidores e Instaladores de: Puertas y Ventanas de Aluminio y UPV Cortinas de Cristal l Pérgolas l Reformas Puertas exteriores l Baños y Aseos l Enyesado Embaldosado y pavimentación l Carpintería

Now incorporating: AIM British Building Supplies and DIY Centre Ahora con la incorporación de AIM Británicos, Suministros y Bricolaje

AIM

SANDTEX paints and associated products SANDTEX pinturas y productos afines

Tlf / Fax: 95 252 2887 Showroom at La Carretera de Frigiliana KM 1.3, Nerja.

www.mastercraftnerja.com info@mastercraftnerja.com Showroom open / Tienda abierta Monday (Lunes) - Friday (Viernes) 10.00h - 17.00h OCIO magazine

5


Nerja nerja

Sofas Sofas

Over 80% of properties are viewed online, first impressions really count. Be the one that buyers view first. Upgrading you property need not be expensive and can save money

...and ...and so so much much more! more! ...y más mucho más ...y mucho

www.nerjasofas.com www.nerjasofas.com

Tel: 951 707 798

Prado Plus bed 4'6ft

With gas lift

Oscar Recliner 3+2 1599€

299€

Malta Italian system sofabed 140 x 200cm (bed/cama)

699€

HUGE RANGE OF FURNITURE

Take advantage of low UK buying prices. Most makes of furniture sourced in UK. Make us your first call for beds and mattresses. C / Francisco de Goya no 29. Poligono La Pañoleta. 29700. VÉLEZ MÁLAGA TEL: 951 707 798

Everything you need for your terrace and garden Free Home Delivery

Open every day: Monday - Friday 9.30h - 14.30h & 16.00h - 20.00h Saturday 10.00h - 14.30h & Sunday 10.00h - 14.00h

Todo lo que necesita para su terraza y jardin Servicio a domicilio - gratis

Abierto todos las dias: Lunes - Viernes 9.30h - 14.30h & 16.00h - 20.00h Sabado 10.00h - 14.30h & Domingo 10.00h - 14.00h

Ctra Malaga - Almeria, km 290, (junto a gasolinera Repsol), NERJA, Malaga Tlf: 952 527 267 Email: jardindenerja@hotmail.com 6 OCIO magazine


Image courtesy of: Guido Bauer - Torrox

HOMES

Property sales, rentals and news Ventas, alquileres y noticias de inmobiliaria


PROPERTYNEWS

Almeria’s Desert Springs, adjusting prices to get the market moving. Pent-up demand for property in Spain was stifled last year by the effects of the global recession, but this year it looks as if buyers are taking advantage of ‘buy now’ incentives, discounts of up to 55%, and 100% low-cost mortgages to snap up property at Desert Springs in Almeria. In the past 10 weeks, the UK based Almanzora Group has successfully sold brand new freehold properties at an average rate of more than three per week at Desert Springs, Europe’s only international award-winning luxury family resort and championship desert golf course in the Almeria region of south-east Spain. “We adjusted prices to take account of currency exchange rates and the current market situation, and the result has been a steadily rising flow of enquires and sales,” reports the group’s sales and marketing manager, Simon Coaker.

Property demonstration Expats from all over Andalucia joined a demonstration in March in Malaga city to protest against property rights abuses in the region, and the demolition threats hanging over many of their homes. When retired expat pensioners, normally invisible in Spanish public life, go on noisy protest marches to voice their anger, then something has gone very wrong. Groups of protesters, mainly retired British couples, descended on Malaga city centre from areas such Mijas, la Axarquía, and the Almanzora Valley, where the regional government (Junta) estimates there are 11,000 illegal properties in the latter region alone. Many of these properties were built and bought by British retirees in the real estate frenzy between 2001 and 2006. The demonstrators called on the Junta to put a stop to new demolition orders, and pay owners a reasonable compensation where demolitions are unavoidable. They also called on the Junta to start legalising their homes, and stop “killing the goose that laid the golden eggs” by prosecuting innocent victims rather than the true culprits – the town halls.

Desert Springs en Almería; ajustando precios para que se mueva el mercado La contenida demanda de vivienda en España fue ahogada el año pasado por los efectos de la recesión global, pero este año parece como si los compradores estuviesen aprovechándose de los incentivos de “compre ahora”, los descuentos de hasta el 55%, y de las hipotecas de bajo coste para atrapar viviendas en Desert Springs en Almería. En las últimas 10 semanas, el Grupo Almanzora afincado en Reino Unido, ha vendido satisfactoriamente una media de tres viviendas libres a estrenar, por semana en Desert Springs, el único resort familiar de lujo en Europa, ganador de un premio internacional y campeón en campos de golf en la región de Almería, en el sureste de España. “ Hemos ajustado precios contando con el cambio de divisas y la situación actual del mercado, y el resultado ha sido un crecimiento gradual del número de consultas y ventas”, según el director de marketing del grupo, Simon Coaker. 8 OCIO magazine

Protesta inmobiliaria Expatriados de toda Andalucía se unieron en una manifestación en la ciudad de Málaga para protestar en contra de los abusos de los derechos sobre los bienes inmuebles en la zona, y la amenaza de demolición que pesa sobre mucha de sus viviendas. Cuando expatriados pensionistas jubilados, normalmente invisibles en la vida pública española, van a protestar en ruidosas marchas para ponerle voz a su enfado, es que algo ha ido muy mal. Grupos de manifestantes, principalmente parejas británicas jubiladas, se desplazaron al centro de Málaga desde zonas cómo Mijas, La Axarquía y Valle Almanzora, dónde el gobierno regional (Junta), estima que solo en esta última, hay 11.000 viviendas ilegales. Muchas de estas viviendas fueron construidas y compradas por jubilados británicos en el furor inmobiliario entre 2001 y 2006. Los protestantes llamaron a la Junta a poner freno a nuevas órdenes de demolición, y a pagar a los propietarios una compensación razonable cuándo la demolición sea inevitable. También convocaron a la Junta a empezar la legalización de sus casas, y parar de “matar a la gallinas de los huevos de oro” persiguiendo víctimas inocentes en vez de a los verdaderos culpables – los ayuntamientos.


Avenida de Andalucia 86D Torre Del Mar Malaga Tlf: 952 54 27 10

Calle Artesanos 1 Velez Malaga Malaga. Tlf: 952 50 24 45 info@malagaland.com

www.malagaland.com

Arenas. Ref. VC 2433

Algarrobo Costa. Ref VC 2431

Arenas

Casa de campo de 81m2 con dos dormitorios, un baño, salon comedor, cocina, terraza, cochera. Paneles solares, agua y luz. Terreno de 2.500 M2. Buen acceso

Bonito apartamento en primera línea de playa con dos dormitorios, un baño, cocina independiente, terraza. Totalmente amueblado. Piscina y tenis.

Se alquilan preciosas casas de campo estilo árabe, tres y cuatro dormitorios, dos baños, con piscina y pista de tenis. Preciosas vistas al mar

Country house of 81m2 with 2 bedrooms, bathroom, dining room, kitchen, terrace, garage, solar panels, water and light. Plot of 2.500m2 with good access

Very nice front line apartment to the beach with 2 bedrooms, bathroom, kitchen, terrace. Furnished. Pool and tennis.

For rent, lovely country house in arabic style with 3/4 bedrooms, 2 bathrooms. Pool and tennis court. Fabulous views to the sea.

Price: 140.000 €

Torre del Mar – Viña Malaga ref. VC 2412 (Se vende/alquila - For sale/rent) Chalet pareado de 7 dormitorios, piscina privada, jardín, barbacoa, amplia terraza. Ideal para familia y negocio. Semi-detached house with 7 bedrooms, private pool, garden, bbq, large terrace. Ideal for family and business.

Price: on application/infórmese

Price: 175.000 €

Precio según temporada Seasonal prices

Torre del Mar. Primera línea

Benajarafe. Ref. VC 2358

Se alquilan por temporada, apartamentos en primera línea de playa. Dos dormitorios, dos baños, cocina independiente, piscina.

Finca de 15.000 m2 con nave. Preciosas vistas al mar. Ideal recreo, mangos, productos ecológicos. Arboles frutales. Propio para hotel de perros. Agua propia.

For short term rental, front line apartments to the beach. Two bedrooms, two bathrooms, separate kitchen, pool.

Precio según período. Prices according to period

Finca on a plot of 15.000 m2. Fabulous views of the sea, great location, ecological products. Fruit trees, Mangos. Permission for hotel for dogs. Own water supply.

Precio 270.500 €


...in harmony with nature, since 1986 Specialising in fincas, unique country estates and charming short or long term rental properties. YOUR COUNTRY PROPERTIES TEAM IN: COMPETA - PLAZA ALMIJARA & IN TORROX - CALLE ORTIGOSA

Please look for our Easter offers... Ref.4854 – Villa 105m2 – Competa

Ref. 4837 - Villa 126m2 - Competa

Ref. 4967 - Villa 110m2 - Competa

Ref. 4969 – Villa 110m2 - Torrox

Charming and private 4 bed villa with a separate apartment with a separate entrance, lounge, dining-room, kitchen, 3 baths, garage, pool, plot 2000 m2, very good access and only a short drive from Cómpeta.

Pretty Villa with 3 beds, 2 baths, kitchen, lounge, porch, terraces, barbecue, pool, carport, seaview, 100 m track, between Competa & Torrox road. Plot 3000 m2. Sold furnished.

Lovely 2 bed Villa, all year covered pool, open in summer, garage, storeroom, small old finca 10 m2, 70 m2 terrace, easy access, 10 min to Competa, pretty garden, Plot 2482 m2. Sold furnished.

3 bedroomed Villa with a guestapartment, 2 baths, pergola, pool, garden, Excellent views to the sea, partly furnished, plot 1500m2, 4 km to Torrox. Good location.

Price: 250.000€ REDUCED

Price: 229.000€

Price: 269.000€

Price: 245.000€

Ref. 5014 - Town house 80m2 - Torrox

Ref.4855 - Villa 86m2 - Sayalonga

Ref. 5028 - House 110m2 - Nerja

Ref. 4958 - Villa 119m2 - Torrox

Attractive renovated town house 3 beds, roof terrace, patio, and located in a pretty square with orange trees. Parking space in front of the house. Sold partly furnished.

Modern 2 bed villa on a southwest facing hillside just above Sayalonga, views to coast. 2 baths, American kitchen, living-room, pool, good access. Plot 6104 m2, furnished.

Big house on 2 floors with 2 beds, small garden 68 m2, 2 baths, livingroom, fire-place, modern kitchen, terrace and balconies, quiet residential area, close to Burriana beach.

3 bedroomed Villa with stunning views, 2 baths, terraces, pool, Garage, guestapartment, plot 4932 m2, furnished, car included.

Price: 135.000€

Price: 299.000€

Price: 320.000€

Price: 285.000€

Ref. 4972 – Townhouse 65m2 - Torrox

RENTALS

OUR SERVICES Pretty town house with 2 beds, 1 bath, spacious living-area, Kitchen, sunny flat roof terrace, very nice views. Furnished and ready to move into.

Price: 110.000€

Insurance l Rentals l Rent a Car House Maintenance from 180€ yearly swimming pools l gardener electrican l plumber and our help desk for small details...

Are you looking for a holiday in beautiful surroundings? Do you feel in need of a recharge from the hectic daily life? In a place of tranquility, with sea and mountain views, just one hour from Málaga Airport? Please contact us.

Competa: Plaza Almijara 21, 29754 Cómpeta, Malaga. Telf: (+34) 952 516 178 Torrox: Calle Elisa Ortigosa 7, 29700 Torrox, Málaga. Telf: (+34) 952 539 125

www.countryproperties.net


Lifestyle Buying Tendencia de Compra. Words by: Andrew Harcourt Translation: Elena Fernandez

Pure investors from the UK have disappeared from a holiday home market now dominated by cash-rich lifestyle buyers, according to a new study.

S

egún un nuevo estudio los inversores puros del Reino Unido han desaparecido del mercado de segunda vivienda dominado ahora por un tipo de compradores con grandes sumas de dinero en efectivo. Un estudio independiente llevado a cabo por una compañía líder en el sector inmobiliario en Madrid y Londres, revela cuánto ha caído el mercado de viviendas en el extranjero en el último

T

u

he report, an independent study by a leading property portfolio company in London and Madrid, revealed how far the overseas property market in the UK had fallen over the last year. Just 2% of the 430,000 foreign-home owners in the UK bought their property in 2009, compared to 70% who bought between 2003 and 2008. “By spring 2009 we noted that interest in international holiday homes had u OCIO magazine

11


año. Sólo el 2% de 430.000 propietarios de segunda vivienda del Reino Unido compraron la propiedad en el 2009, comparado con el 70% que la compraron entre el 2003 y el 2008. “Observamos que en la primavera del 2009 ha vuelto el interés hacía la segunda vivienda aunque a niveles mucho más bajos que años anteriores” según el informe. “El mercado ha vuelto a lo tradicional, compradores de una vivienda definitiva frente a los inversores, y sobre todo en los sitios habituales de compra” El elevado número de ventas apresuradas han contribuido al exceso de oferta y a la caída de los precios que ha ayudado a mantener los inversores puros del mercado, añadió. Dice Charles Huntington, jefe de adquisición de propiedad internacional. Charles explicó que “hasta dónde podemos ver, lo más alto del mercado español, no ha sido perjudicado, u 12 OCIO magazine

returned, albeit at far lower levels than previous years,” said the report. “The market has now reverted back to traditional, end-user buyers (as opposed to investors), and mostly in traditional, established hotspots.” The high number of distressed sales that have contributed to oversupply and falling prices has helped keep pure investors out of the market, it added. “In contrast to previous years, investors solely seeking to capitalise on upward price movement are no longer active in the market place.” Says Charles Huntington, head of international property acquisitions. Charles explained that “as far as we can see, the very top of the market in Spain has largely been unaffected, but now end-users who are looking

u


Guido Bauer s.l. ESTATE AGENT AND PROPERTY RENTALS www.guidobauersl.com

info@guidobauersl.com

Fabulous Country Villa in Sayalonga REDUCED FROM 799.000 EUROS TO 499.000 EUROS This spectacular property is situated on its own little mountain in between Sayalonga and Algarrobo, with breathtaking views to the surrounding coast and mountains. It is only a 10 minute drive to the nearest motorway connection, to the coast and Algarrobo village. This superb bungalow has been built all on one floor, 297m2, there are 2 spacious bedrooms in the main house, 2 full bathrooms and a separate guest toilet, also includes a large dressing room, utility room, huge open plan living room with large dining area with a fireplace and an american style kitchen The American style kitchen is fully fitted with all top class appliances including an American Fridge .There is also a spacious guest apartment with a separate entrance which has one large bedroom and bathroom. All rooms of this incredible house have absolutely spectacular views to the surrounding coast and mountains. The plot of 28.000 m2,

surrounds the property so you have complete privacy and tranquility but you are only 10 minutes drive from all amenities and the coast. There is a large heated private pool 54m2 surrounded by large open terraces with amazing views to the surrounding countryside and for miles along the coast. The house includes solar panels, double glazing, internet and telephone connection, satelite TV and many extras. The house has been built with top class materials and is sold unfurnished. Malaga airport is only 45 minute drive from the property. If you want to live in a beautiful spot with plenty of space, a quiet place to watch the sunrise and the sun set, see the horizon for miles and miles, but also very accessible to all amenities, this is the place for you. This property must be seen!!!

Central Sales Office: Urb Centro International, Bloque 76 Bajo, 29793 Torrox Costa Tlf: 952 532 427 Fax: 952 534 793 Mobile: 606 631 143 Sales Office: Avd Esperanto 976, 29793 Torrox Costa. Tlf: 952 53 29 89 654 384 755


...leading the way in rentals

LTR 1094 - Almijara

LTR 1161 - Las Lomas

LTR 1245 - La Noria

Beautiful appointed 3 bedroom Town House in Almijara. Large rooms giving an airy feel to the house.Communal Pool

A well appointed 3 bedroom Townhouse located on outskirts of Nerja with private pool

This is a 2 bedroom Bungalow in the popular urbanisation of La Noria. Communal pool and Tennis courts

Bonito adosado de tres dormitorios equipado, en Almijara. Los dormitorios grandes le dan un sentido de espacio a la casa. Piscina comunitaria.

Casa bien equipada de tres dormitorios con piscina privada situada en las afueras de Nerja

Esta es una casa de una planta en la famosa urbanización La Noria. Piscina Comunitaria y Pistas de Tenis.

650.00€ pcm

800.00€ pcm

450.00€ pcm

LTR 1221 - Frigiliana

LTR 1351 - Nerja Campo

LTR 1283 - Pueblo Rocio

A modern 2 bedroom apartment close to Frigiliana, Large roof terrace with sea and mountain views

Modern built country Cortijo with a very modern twist. The house has two Bedrooms and two Bathrooms and a fully equipped kitchen. Pool and private parking and separate garage Cortijo de nueva construcción con una onda muy actual. La casa tiene dos habitaciones, dos baños y cocina completamente equipada. Piscina, aparcamiento privado y cochera.

A beautiful 3 bed house in the popular urbanisation of Pueblo Rocio. Upstairs are 3 well proportioned bedrooms and the family bathroom. (Pets allowed)

750.00€ pcm

725.00€ pcm

Un moderno apartamento de dos dormitorios cerca de Frigiliana, gran azotea con vistas al mar y a la montaña.

450.00€ pcm

Una bonita casa de tres dormitorios en la popular urbanización de Pueblo Rocío. Arriba tenemos los tres dormitorios de buenas dimensiones y el baño principal. (Se permiten animales )

Edificio La Torna, Calle El Barrio 57, Bajo 1, Nerja 29780, Málaga, Spain Tlf: (0034) 952 52 7272

Fax: 95 252 6113

www.nerjalongtermrentals.com

Tel from UK: 0844 734 5300

rentals@dreamespana.com


...leading the way in sales

DPN1968 – Velez Malaga

DPN1976 – Almuñecar/ Salobrena

DPN1967 – Nerja

Modern townhouse, 3 double beds, 2 bath, separate studio apartment with kitchenette and shower room, large kitchen, lounge, dining room & terraces. Excellent Condition Casa adosada de estilo moderno de 3 dormitorios dobles, 2 cuartos de baño, una amplia cocina, un salón comedor, una sala de estar, terrazas y un estudio independiente con una pequeña cocina y cuarto de ducha en excelente estado.

Luxury Villa built in 2002, immaculately furnished. 4 bedrooms, 3 bathrooms, 260m2 living area, 150m2 terrace area, heated pool (solar power) & separate Jacuzzi pool. Must be seen Chalet de lujo construido en 2002 y amueblado a la perfección con 4 dormitorios, 3 cuartos de baño, 260 m2 de zona habitable y 150 m2 de terrazas, una piscina climatizada con sistema solar y una jacuzzi. Hay que verla.

180,000€

595,000€

DPN1949 – Cerro Gordo

DPN1934 – West Nerja

DPN1973 – Burriana Beach

Wonderful house in classic but contemporary style. 5 bedrooms, 5 bathrooms, 2 large open plan living areas, landscaped gardens, terraces and a spectacular swimming pool with a double infinity edge. Una estupenda casa de estilo clásico y a la vez contemporáneo con 5 dormitorios, 5 cuartos de baño, 2 amplias salas de estar en concepto abierto, jardines muy cuidados, terrazas y una espectacular piscina con doble filo llamado infinito.

Magnificent, rustic style detached villa. Panoramic views to the sea, 2,500m2 Plot, Gas central heating, electric entrance gates, landscaped gardens with pool. Built to very high standards Un magnífico chalet independiente de estilo rústico con vistas panorámicas del mar en una parcela de 2.500m2. Tiene calefacción central de gas, las puertas de entrada son automáticas, bellos y cuidados jardines con piscina. Realmente un chalet construido al más alto nivel.

Beautifully presented ground floor apartment. 2 double bedrooms, 1 bath, 2 terraces, private parking and excellent proven rental.

POA€

240,000€

1,300,000€

Highly desirable area overlooking Burriana beach. Large, grand detached villa. 1,082m2 plot, 4 bedrooms, 3 bathrooms, Central Heating, 2 Private Garages, Billiard Room & heated pool. Zona muy deseada con vistas de la playa Burriana. Se trata de un chalet independiente y muy amplio en una parcela de 1.082m2 con 4 dormitorios, 3 cuartos de baño, calefacción central, 2 cocheras privadas, una sala de billar y una piscina climatizada.

1,150,000€

Un bello piso de planta baja con 2 dormitorios dobles, 1 cuarto de baño, 2 terrazas, aparcamiento privado con un excelente potencial para alquilarlo ya demostrado.

Thinking of selling your property? We will advertise your property on rightmove.co.uk which attracts over 18 million visits from potential buyers every month.

www.dreampropertiesnerja.com

info@dreampropertiesnerja.com


Cómpeta Properties S.L

“An established Real Estate agent where our priority is you!”

www.competaproperties.com

Avenida Sayalonga 10b, 29754 Cómpeta, Malaga. Tel: (0034) 952 516 107 Fax (0034) 952 516 256

Ref V371 Cómpeta

Ref V368 Cómpeta

A wonderful south facing villa in a great location with separate guest apartment. 3 bedrooms and 2 bathrooms. Private garage. Excellent value for money

Beautiful villa with pool and views of the surrounding countryside. 2 beds. 2 baths. Just 15 mins. to the coast. Fully fitted kitchen. Wood burning fire. Low energy panel heaters. Pool has all day sun.

Price 199.000€

Price 279.000€

Ref AP055 Cómpeta Fabulous 3 bed, 2 bath property in a very quiet area. Heating and air conditioning. Parking place included. Sold furnished.

Reduced to 159.000€

Ref V370 Cómpeta Lovely private villa. Views of the countryside. Beautiful garden. 10 min to Cómpeta and 15 min to coast. Fireplace. Pool. Parking

Price 289.000€

Avenida de Constitución 37, Cómpeta, Tel: (0034) 952 553 589 Fax (0034) 952 553 878

Ref F067 Cómpeta

Ref TH306 Cómpeta

Charming finca with pool in the wonderful natural park. 3 bed. 1 bath. Breathtaking views of the mountains and down to the coast. Possible business opportunity. Water and electricity connected

Large traditional townhouse in the centre of the village with wonderful views of the streets of Cómpeta and down to the sea. 3 bed. 2 bath. Separate storage room

Price 320.000€

Price 175.000€

V259 Cómpeta

Ref V369 Cómpeta/Torrox

Superb 3 bed, 2 bath property with central heating set in 1600 sq.m plot. Pool, terraces, Fabulous views, close to village

Villa with wonderful views of the countryside and the sea, quiet location. 2 beds, 2 baths. Fireplace. Air conditioning. Very good price

Reduced to 250.000€

Only 170.000€

Ref V237 Sedella

Ref TH307 Salares

Ref V225 Cómpeta

Ref F041. Cómpeta

Beautiful villa with pool and lovely gardens situated in the natural park. Wonderful 360 degree views of the natural park, Maroma, Sedella and the Mediterranean. 3 bed. 2 bath. Very good access

Very pretty 3 bed, 1 bath townhouse. Completely reformed in very good taste. Lovely quiet village life. Open fireplace. Sold furnished

ALSO AVAILABLE FOR RENTAL

A beautiful 4 bedroom established finca with swimming pool situated close to the village. Wood burning stove. Fully fitted kitchen. Lots of terrace space. Must be seen

Price 101.000€

Price 335.000€

Price 210.000€

Outstanding 3 bed, 3 bath property. Constructed to the highest standards. Central heating, sat tv, internet. Water, Electric and solar for hot water

Reduced to 275.000€

Cómpeta Properties Construction & Services Avenida Sayalonga 10b, 29754 Cómpeta, Malaga. Tel/Fax: (0034) 952 553 435 celefernandez@competaproperties.com Ref F068 Cómpeta

Ref. TH286 Cómpeta

Pretty traditional finca with good access. Mature garden with fruit trees perfect for garden lovers. 3 bed. 1 bath. Plot of 2.500M2

Traditional village house with lots of potential in need of some updating. Good location near all local amenities. Large roof terrace with views over the village

Price 229.000€

Price 126.000€

New Construction, Maintenance, Painting, Renovations, Cleaning, Firewood for sale, Extensions, Swimming pool Construction, Full building permissions “Your local Spanish builder with the knowledge and experience to make construction easier for you - Estimates given in English!

To view more of our extensive portfolio please view our website www.competaproperties.com or send us an email to info@competaproperties.com to request more information


pero ahora los compradores tradicionales buscan propiedades de calidad a bajo precio y compran para disfrutar el producto.” “También hemos observado la importancia de los deportes para los compradores, sobre todo para aquellos con familia y los que se jubilan. Hay un nuevo entusiasmo hacía las vacaciones activas y los compradores necesitan una razón para estar en los sitios, cómo el golf o montar a caballo. Parece que hemos saltado 20 años en edad, y ahora la gente se para a los 80 en vez de a los 60.” Mientras que el informe predice otro año relativamente tranquilo para el mercado británico de segunda vivienda, los compradores de rentas altas crecerán a la vez que compradores con dinero en efectivo se aprovecharán de la reducción de los precios. Curiosamente la proporción de gente que compra en las principales ciudades y en los pueblos ha crecido substancialmente contra a los pueblos pequeños y zonas u

for lower-priced but quality property are buying to enjoy the product.” “We’ve also noticed how important sport has become to buyers, especially for baby boomers and those retiring. There’s a new enthusiasm for experiential holidays and buyers need a reason to be somewhere, such as golf or horseriding. We seem to have jumped 20 years in aging, where people are slowing down at 80 rather than 60.” Whilst the report predicts another relatively quiet year for the UK holiday home market, the highincome lifestyle buyers will increase as cash rich buyers take advantage of general reductions in prices. Interestingly, the proportion of people buying in major cities and in villages has grown substantially at the expense of smaller towns and

u

OCIO magazine

17


Casa & Terreno

Avenida Andalucia 125-A, 29740 Torre Del Mar. Tlf:(0034) 952 54 76 01 Mobil: (0034) 649 123 068 Avenida Andalucia 48, 29740 Torre Del Mar. Tlf:(0034) 952 96 57 24 Fax: (0034) 952 96 57 23 Email: info@casa-terreno.com & info@casa-terreno2.com

Competa

Benajarafe

Benajarafe

Beautiful country house (94m2) very close to Competa , 3 beds, bath+toilet, ff kitchen, fire place and central heating, conservatory, independent guest apartment, private pool, tropical garden (665m2 plot), very good access.

Luxury reformed Chalet (310m2)with fantastic views, 6 beds, 3 baths, guest appartment, kitchen +storage, big lounge, several terraces (780m2plot), pool, jacuzzi, A/C, central heating, BBQ, garage/cellar of 200 m2, 80 m to the beach.

Spectacular new reformed villa (230m2) with breath taking sea views, 4 beds, 2 baths, A/C, central heating, double glazed ff–kitchen, huge pool, sat-tv, internet, covered terrace, huge garage+carport, garden (890m2 plot) ,walking distance to the beach.

REDUCED Price €249.000

REDUCED - Price €598.000

REDUCED - Price €435.000

Almayate/Niza Beach

Rincón de la Victoria

Caleta de Velez,

Beautiful villa (200m2) with sea views, 4 beds, 2 baths, double glazed, fire place, A/C, fitted wardrobes, partly furnished, several terraces+ roof terrace, private pool, indep. guest apartment, tropical garden (532m2 plot), carport, 1 km to the beach.

Beautiful chalet (115m2) in a very quiet area in the centre of the town, only 100 metres from the beach, 2 beds, bath+toilet, 2 indep. studios (55m2), totally reformed, fitted kitchen, fire place, porch (15m2), car port, 563m2 plot, own well.

Beautiful villa (170m2) with fantastic sea+ mountain views, south orientation, walking distance to beach, fully furnished, fire place , A/C heating. indep. Apartment with ff - kitchen, huge pool + tropical garden (547m2 plot), several terraces , BBQ.

REDUCED - Price €330.000

REDUCED - Price €696.000

REDUCED - Price €398.000

ref.: 2035

ref.: 1000

ref.: 1602

ref.: 2330

ref.: 2245

ref.: 2224

www.casa-terreno.com


Casa & Terreno

Avenida Andalucia 125-A, 29740 Torre Del Mar. Tlf:(0034) 952 54 76 01 Mobil: (0034) 649 123 068 Avenida Andalucia 48, 29740 Torre Del Mar. Tlf:(0034) 952 96 57 24 Fax: (0034) 952 96 57 23 Email: info@casa-terreno.com & info@casa-terreno2.com

Caleta de Velez,

Torre del Mar

Algarrobo

Beautiful terraced house (120m2), 3 beds, 2 baths, fitted wardrobes, fully furnished, double glazed, big ff-kitchen, huge living room, several terraces,communal pool and garden, 500m to the beach, golf and marina.

Beautiful flat (138m2), good area, 3 beds, 2 baths, fitted in good quality kitchen with laundry, terrace 25m2. Closed garage optional : 28.500 euros

Very charming country villa (155m2) with large private pool ,fabulous sea & mountain views, 5 beds, 2 baths, ff-kitchen, A/C heating, sat –tv / internet , solar panels , BBQ , 4.800m2, 10 min to beach.

REDUCED - Price €199.900

REDUCED - Price €164.500

REDUCED - Price €425.000

Alcaucin/ El Tori

Rubite

Benajarafe

Charming original andalusian finca (180m2), beautiful mountain and lake views, 3 bed, 3 baths, ff kitchen, gas central heating, fireplace, priv. pool , BBQ, indep. guest house, SAT- TV, Telephone, Internet, tarmaced access, 8.900m2 plot, 20 min to the coast

Very nice detached house (83m2), 2 beds, bath, livingroom with woodburner, ff kitchen, big covered porch (approx. 18m2), garage for two cars, BBQ, 2.040m2 plot, no track, only 15 minutes from VelézMalaga and 20 minutes from the beach

Beautiful detached-house (185m2), several terraces with lovely sea views, 5 beds, 2 baths+toilet, 2 living rooms, south facing, basement parking, storage, BBQ, shared pool and garden, only 1km to the beach.

REDUCED - Price €399.000

REDUCED - Price €149.000

REDUCED - Price €234.000

ref.: 1430

ref.: 2433

ref.: 1791

ref.: 1729

ref.: 1471

ref.: 1698

www.casa-terreno.net


rurales aisladas. La popularidad de los resorts también ha aumentado. Según el informe, “Esto refleja no sólo el aumento de preferencia en este tipo de urbanizaciones sino también el aumento de calidad y cantidad en estas comunidades” El interés en la compra de propiedades para renovar o mejorar también cae, reflejando el aumento en resorts dónde las casas con todo listo, maximizan el potencial de los alquileres. Charles añadió que mientras Francia y Portugal son destinos populares para los compradores del Reino Unido, el interés, sobre todo en Europa del Este, ha descendido en estos años, a la vez que la popularidad de Europa central y del sureste (especialmente Chipre, Grecia Y Turquía) y del Caribe, creció. Aunque España era y es y por mucho, el destino más popular de las compras en el extranjero de los compradores del Reino Unido, y no vemos que vaya a cambiar en un n futuro próximo. 20 OCIO magazine

isolated rural locations. The popularity of purpose-built resorts also increased. “This reflects not only the growth in preference for such developments but also the rise in quality and quantity of such communities,” said the report. Interest in buying property to renovate or improve also fell, mirroring the rise in resorts where readyto-go homes maximise letting potential. Charles added that whilst France and Portugal are popular destinations for UK buyers, interest in Western Europe overall has decreased in recent years as the popularity of central and southeastern Europe (particularly Cyprus, Greece and Turkey) and the also the Caribbean, grew. However, Spain was and is by far the most popular destination for overseas purchases by UK buyers, and we don’t see that changing for the foreseeable future. n


anne@fleming-properties.com

www.flemingproperties.com

FOGARATE

269,000 euros FP0455

A spacious 3 bed villa 140m2 easy access, views over the countryside and to the sea, pool and parking.

Una espaciosa casa de 3 dorm’s,140 m2, fácil acceso, vistas al campo y la montaña. Piscina y aparcamiento.

BENAMARGOSA 99,500 euros FP0592 A reformed three bedroom village house near the centre of the village close to amenities with front and rear terraces.

LOS ROMANES

Casa de pueblo reformada de tres dormitorios en el centro. Cerca de todos los servicios con terraza frontal y trasera.

199,000 euros FP0649

A very well presented 113m2, two bedroom villa with extensive terracing and 7m x 3m pool. Marvellous views over the lake to Mount Maroma.

Casa de dos dormitorios muy accesible de 113m2 con amplías terrazas y piscina de 7x3 m, Fantásticas vistas de La Maroma y el pantano.

CANILLAS DE ACEITUNO 145,000 euros FP0668 A luxury, spacious, air conditioned, 3 bedroom apartment, over 100m2 on the edge of the village enjoying marvellous southerly views.

Lujoso y amplío apartamento, 3 dorm’s, aire acondicionado distribuido en más de 100m2 al borde del pueblo, maravillosas vistas al sur.

NERJA-CAPISTRANO Prices ranging from / Precios desde 100,000 -125,000 euros Please call for information / Llame para más información A selection of one bed terrace or garden apartments in the whole Capistrano area with marvellous communal garden and pool facilities

CENTRAL NERJA 199,500 euros FP0724 Luxury 1 bed frontline apartment, views to sea and Balcon de Europa. Communal pool and gardens. Mortgage avail. Excellent rental potential.

Lujoso apartamento, 1 dorm’ primera línea con vistas al mar y al Balcón de Europa. Piscina comunitaria y jardines. Favorable para hipotecar. Excelente potencial para el alquiler.

Una selección de apartamentos con terraza o jardín en toda la zona de Capistrano con fantásticos jardines y piscina comunitarios.

BENAMARGOSA 299,000 euros FP0447 A spacious 3 bed villa156m2, plot of 7,750m2 overlooking the village, heated 10 x 4m pool for serious swimmers.

Espaciosa casa de 3 dorm’s 156 m2 en terreno de 7.750m2 mirando al pueblo con piscina climatizada de 10 x 4 para nadadores habituales.

TORRE DEL MAR - Calle Playa Marina 2D, Torre Del Mar 29740 Tel: 952 54 71 31 / 606 08 73 62 NERJA - Calle El Barrio, 11, Nerja 29780 Tel: 952 52 41 40 / 637 27 83 06


Buy a Home

Do you have a quality property to sell? We have serious investors with money ready to buy NOW!

952 54 75 54 / 680 210 414 135 Avenida Andalucia, Torre Del Mar. info@rentahomespain.com

0% COMISION PARA CLIENTES DE ALQUILER

Benajarafe

Torrox Pueblo

Torre Del Mar

Newly reformed villa to a very high standard 4 bed 2 bath, gardens and pool area, beautiful views, garage and shaded car port, sat tv, a.c. Drastically reduced for a quick sale Casa recientemente reformada con la mejor calidad de 4 dorm’s y 2 baños. Jardines y piscina, bonitas vistas. Cochera y aparcamiento cubierto. Aire acondicionado y sat tv.

Lovely 2 bed 2 bath Village House. 84m2, Roof terrace, Sky TV

Great Location 3 bed 1 bath Apartment Fully furnished. West facing balcony

Ref 4s - 008

Ref: 2S – 010

SALE/VENTA €435.000

Sedella Amazing Views 3 bed 2 bath New Build Villa128 m2 built, 7,000m2 plot, private pool, gardens, good access.

Ref: 3S - 022

Estupenda casa de pueblo de 84m2 2 dormitorios, 2 cuartos de baño Azotea, antena parabólica

RENTAL/ALQUILER €400 pm SALE/VENTA €119.000

Ref: 333 – 115

Estupendas vistas. Un chalet nuevo de 128m2 en una parcela de 7.000m2. 3 dormitorios, 2 cuartos de baño. Piscina y jardines privados. Buen acceso

RENTAL/ALQUILER €600 pm SALE/VENTA €166.000

Estupenda ubicación Un apartamento amueblado 3 dormitorios, 1 cuarto de baño y un balcón orientación oeste

SALE/VENTA €180.000

Near Arenas 2 Amazing Houses on 1 level with shared pool & gardens. Sky TV, Mountain views 1. 2 bed 2 bath, 60m2 2. 3 bed 1 bath, 84m2, A/C & double glazing.

Ref: 555 – 005

2 estupendas casas en un solo nivel con jardines y piscina compartidos. Antena parabólica y vistas de la montaña 1. 60m2, 2 dormitorios y 2 cuartos de baño 2: 84m2, 3 dormitorios, 1 cuarto de baño, A/C y doble acristalamiento

RENTAL/ALQUILER €350 pm (EACH) SALE/VENTA €195.000 (TOTAL)

www.rentahomespain.com


Rent a Home

¿Tiene alguna buena vivienda que vender? ¡Tenemos inversores serios con dinero para comprar AHORA!

952 54 75 54 / 680 210 414 135 Avenida Andalucia, Torre Del Mar. info@rentahomespain.com

0% COMMISSION FOR RENTAL CLIENTS PROPERTY OF THE MONTH / PROPIEDAD DEL MES SALE/VENTA €399.000

Canillas de Aceituno

Ref: 4s – 006

Superb 4 bed 3 bath Villa with separate apartment. 186 m2 built, 12,000m2 plot, A/C, wood burner fire, garage, terraces, garden with fruit trees, private pool, mountain & sea views, 5 mins from village. Un fabuloso chalet de 186m2 en una parcela de 12.000m2. 4 dormitorios, 3 cuartos de baño, Chimenea, cochera, terrazas Jardín con árboles frutales, piscina privada. Vistas del mar y las montañas. A 5 minutos del pueblo

Torre del Mar

Benamargosa

Ref: 000 – 018

Ref: 222 – 096

Spacious, well-equipped Studio with balcony. Elec. heating, communal pool.

Large 2 bed 1 bath Apartment. 75m2, fully furnished, garden, mountain views, village pool opposite, parking available.

Estudio muy amplio y bien equipado con balcón, Calefacción eléctrica Piscina comunitaria

Amplio apartamento amueblado de 75m2, 2 dorm’s, 1 cuarto de baño, Jardín y vistas de las montañas. Piscina municipal en frente, aparcamiento disponible

RENTAL/ALQUILER €300 pm

Rubite

Ref: 444 – 043

RENTAL/ALQUILER €675 pm

4 bed 2 bath Villa. 150m2 built (1 storey), 1,000m2 plot, nr VelezMalaga. Fireplace, furnished, A/C, auto gates, pool, pond, irrigated garden. Un bello chalet amueblado de una sola planta. 150m2 construidos, parcela de 1.000m2. 4 dorm’s, 2 cuartos de baño, chimenea, A/C, Puertas automáticas, piscina privada. Un estanque, un jardín con regadío

RENTAL/ALQUILER €400 pm

Torre Del Mar Ref 444 – 044

Very spacious 4 bed 2 bath Town House. Central location, large kitchen, south facing terraces with BBQ area to the rear with grass front garden. Casa adosada muy amplia y

RENTAL/ALQUILER céntrica, 4 dorm’s y 2 cuartos de baño, Amplia cocina y €800 pm terrazas con orientación sur. SALE/VENTA €409.000 Barbacoa Jardín con césped

www.rentahomespain.com


OCIO HOMES ‘Bargains of the month’ Here we present a selection of absolute bargain properties available from our advertising agents. These properties represent real discounts. For full details and information please contact the agents directly. Aquí os presentamos una selección de viviendas a precio ganga de los agentes inmobiliarios que trabajan con Ocio Magazine. Estas viviendas son verdaderas gangas. Para más información por favor poneros en contacto directamente con los agentes inmobiliarios.

Archez - Ref V178

Iznate - Ref FP0716

NOW/AHORA: 249k

NOW/AHORA: 62k

A very attractive 4 bedroom, 3 bathroom villa with swimming pool. Good access. plot of 5000m2

A newly reformed, apartment style, one bedroom property in the heart of this popular village only 10 mins drive to the coast and convenient to all amenities

Una casa muy atractiva de 4 dormitorios y 3 baños con piscina. Buen acceso. Terreno de 5000m2. Recientemente reducida a

* AGENT: Competa Properties

Propiedad recientemente reformada al estilo de un apartamento de 1 dormitorio en el corazón de este conocido pueblo a tan solo 10 minutos de la costa y muy cercano a todos los servicios. * AGENT: Fleming Properties

Canillas de Aceituno - 4911

Algarrobo Costa - VC 2431

NOW/AHORA: 129k

NOW/AHORA: 175k

Authentic Finca, 2 beds, 1 bath, land 1949m2. View to the village and sea. The owners need to sale for health reasons

Very nice front line apartment to the beach with 2 bedrooms, bathroom, kitchen, terrace. Furnished. Pool and tennis.

Auténtica finca 2 dorms, 1 baño, solar de 1949m2. Vistas al pueblo y al mar. Los propietarios actuales necesitan vender por razones de enfermedad.

Precioso apartamento en primera línea de playa con dos dormitorios, un baño, cocina independiente, terraza. Totalmente amueblado. Piscina y tenis.

* AGENT: Country Properties

* AGENT: Alcoba Cabello


OCIO HOMES ‘Las Gangas del Mes’ CONTACTS: Alcoba Cabello Torre Del Mar Tlf: 952 542 710 Velez Malaga Tlf: 952 502 445

Torrox - Ref 403409

Torrox Costa - Ref 1868

NOW/AHORA: 190k

NOW/AHORA: 263,500

Detatched villa with pool. 2 bed, 1 bath, fireplace, kitchen, living room, large basement suitable for extra living area. Garage, sea views. 5,000m2 land.

Fantastic terraced house (91m2) with sea views, 3 beds, 2 baths, ff kitchen, bathroom, A/C, terrace of 41m2, basement / garage of 130m2, comunity pool and gardens

Casa adosada con piscina. 2 dorm., 1 baño, chimenea, cocina, salón, amplio sótano ideal para convertirla en otra zona habitable. Cochera, vistas al mar, 5000 m2 de terreno. * AGENT: Solyner S.L.

Casa de dos plantas (91m2) con bonitas vistas al mar, 3 dormitorios, 2 baños, cocina equipada, baño reformado, Aire acond.,terraza de 41 m2, sotano / cochera de 130 m2,piscina y jardines comunitarios * AGENT: Casa & Terrano

Casa & Terreno Torre Del Mar Tlf: 952 547 601 Tlf: 649 123 068 Tlf: 952 965 724 Country Properties Competa Tlf: 952 516 178 Torrox Tlf: 952 539 125 Competa Properties Competa Tlf: 952 553 589 Tlf: 952 516 107 Dream Properties Nerja Tlf: 952 527 272

Salobrena - Ref DPN1937

Benajarafe Ref 4S–008

NOW/AHORA: 165k

NOW/AHORA: 435.000

A delightful first floor, 2 bed apartment which has been completely re-modelled and re-furbished and has the use of a communal pool.

Newley reformed villa to a very high standard 4 bed 2 bath fantastic gardens and pool area beautiful views garage and shaded car port, sat tv, a.c Casa recientemente reformada con 4 dormitorios y 2 baños. Preciosos jardines y zona de piscina con bonitas vistas. Cochera y aparcamiento cubierto. Tiene aire acondicionado y satélite tv * AGENT: RentaHome

Maravilloso apartamento en una primera planta de 2 dormitorios que ha sido completamente re decorado y reformado. Tiene piscina comunitaria. * AGENT: Dream Properties

Fleming Properties Torre Del Mar Tlf: 952 547 131 Tlf; 606 087 362 Nerja Tlf:952 524 140 Tlf: 637 278 306 RentaHome Torre Del Mar Tlf: 952 547 554 Solyner S.L. Nerja Tlf: 952 524 854


GLK

FINANCIAL SERVICES S.L.

Chartered Accountants based in Spain for 20 years GLK Financial Services provide a full range of tax and accountancy services, in English, to the ex-pat community here in Spain. “Whether you are already in business, planning to invest in or set up a business here in Spain, we will ensure that you comply with Spanish tax and accounting regulations.” ...John Kavanagh

Creating the right atmosphere for home and work Heating & Cooling Solutions... v Cost effective solutions for your home, office, apartment, business premises and even your swimming pool. v All makes and models of airconditioning systems supplied and fitted v Solar heating specialists v Coin meters (ideal for rental properties) v References available v Fully legal, City & Guilds qualified fitter with over 30 years experience

SALES To discuss your requirements please call John Kavanagh at GLK Financial Services S.L.

Tlf: 952 44 77 74 Mobile: 605 256 386

v

REPAIRS

v

SERVICE

Cooltec Services - Heating & Cooling Specialists Tlf: 951 242 798 663 728 798 email: cooltecservices@hotmail.es

Avda Castila Perez 62 Nerja, Malaga Tlf: 952 524 854 Mov: 608 952 450 www.solyner.net solyner@fastmail.es

Specialists in Building & Reforms. Free Estimates and Advice.

REF: 549361

REF: 247146

REF: 140183

NERJA

TORROX-FRIGILIANA ROAD

Beautiful 2 bed, 1 bath (poss 2 baths), apartment. Living room, fireplace, kitchen, large terrace 30m2 overlooking the sea furnished. Communal pool.

Bungalow situated in Paco Romo (Capistrano area). 2 Bed, 1 bath, living room, fireplace, kitchen, terrace, sea views.

Spectacular Villa. 5 beds, 3 baths, 2 toilets. Laundry room, central heating, air-con, 2 kitchens, 2 living rooms, 1 garage, office, gymnasium, 2 parking areas, 2 entrances with electric gates, pool 10 x 4.5. Beautiful sea views. Views of Nerja and Frigiliana. No track. 430m2 house. 9000 m2 land. Partly furnished.

Price: 230.000€

Price: 225.000€

Price: 950.000€

TORROX BEACH CLUB PHASE II

26 OCIO magazine


Telefono: 952 54 30 70 PORQUE ERES DIFERENTE ESTUDIAMOS SU REFORMA BECAUSE YOU ARE DIFFERENT WE STUDY YOUR REFORM


CHS

Cooling & Heating Solutions

Solar hot water systems

Pool covers, rollers and heaters

Sales l Service l Installation l Free Quotations Comfort cooling & heating solutions (domestic and commercial) l Refrigeration repair Pool heat pumps l Pool covers & rollers l Solar hot water and heating solutions Latest inverter technology air conditioning service. Prices start from as low as 600 euros, all makes and models available! For a reliable and personal service throughout Axarquia and the Costa Del Sol

Tel: 655 79 11 67

Email: chses@yahoo.co.uk

mechanical doctors

Mechanical Garage l Repair and service of all makes l 4x4 and light commercials l Reconditioning of engines and gearboxes l Quick service for oil, brakes and clutches l Pick up and delivery l Hand Car Wash l Pre ITV (MOT) l Present vehicle for ITV l Car & Van hire

Taller mecánico l Reparación y servicio de todas las marcas l 4x4 y vehículos comerciales ligeros l Reacondicionamiento de motores y cajas de cambio l Servicio rápido en cambios de aceite, frenos y embragues l Servicio de recogida y entrega l Lavado de su coche a mano l Revisión previa a ITV l Presentación del vehículo a la ITV l Alquiler de coches y furgonetas

Tlf: 951 28 44 26 Raymond: 672 112 998 Michael: 671 758 375 Email: mechanical_doctors@yahoo.co.uk www.medicos_delautomovil.es Calle Francisco de Goya Pol. In., La Pañoleta, Velez Malaga, (in front of Hierros Velez) 28 OCIO magazine


Wanted

Advertising Sales Consultants

OCIO OCIO OCIO magazine

17

FREE

14

FREE

magazine

magazine

16

FREE

16 GRATIS

17 GRATIS

14 GRATIS

�������������� ���������������

����������� ������������

������������ ������������ �������� ������������

�������� ��������

��������

�����

��������� �������� ��������������

����������

����������

������������ ����������

������������

���������������

�������������

������������������� OCIO magazine - Incorporating HOMES, CATWALK and COMER

���������

����������

���������� ����������� �����������������

������������ ����������������

���������� ������������

�������������� ��������������������

�������������

Se Busca Vendedores de Publicidad

����������������� OCIO magazine - Incorporating HOMES, CATWALK and COMER

OCIO magazine - inland and along the coast, east of Málaga to La Herradura

We are looking to expand our distribution and advertising client base and we need your help to do so.

Si tienes experiencia en la venta, don de gente, buen nivel de inglés y de español... ¡tenemos trabajo para ti!

Sales experience would be preferred but advertising experience is not essential as we provide full training and support. The commission structure is excellent and performance rewards are immediate. We offer the opportunity to work from home with hours to suit your lifestyle. For an informal discussion about the opportunities available please contact Raymond Watts.

Los vendedores deberán tener experiencia en venta pero no necesariamente en publicidad ya que ofrecemos formación y ayuda. Excelentes comisiones e incentivos inmediatos. Ofrecemos la oportunidad de trabajar desde casa con flexibilidad de horario. Para más información sobre los puestos de trabajo, contactar con Raymond Watts.

Málaga - Marbella - Mijas - Fuengirola - Rincon de la Victoria Nerja - Torrox - La Herradura - Frigiliana - Lake Viñuela - Vélez Mélaga

Email: ocioaxarquia@gmail.com

www.ocioaxarquia.com

OCIO magazine

29


The English Shop Puente Don Manuel & Torrox Costa

The longest running British food shop in the Axarquia Diseños a medida para viviendas con estilo Cocine & Disfrute – en nuestras cocinas modernas y rústicas

(Alimentos británicos de más larga duración en la Axarquía)

We won’t compromise on quality because you shouldn’t have to! Designed for homes with style. Enjoy your time cooking in our modern and rustic kitchens

SUNKITCHENS COCINAS

TORROX COSTA Tlf: 653 634 633

Great food at sensible prices Tlf: 687 384 191 -

(OPEN ALL DAY)

Puente Don Manuel - beginning of road up to Periana. Torrox Costa - Avenide Del Faro.

CREATE A HEALTHY ROOM CLIMATE WITH INFRARED HEATING SYSTEMS FROM REDWELL DECORATED INFRARED HEATER

l Exclusive Designs: Pictures, Mirrors, Bowls,Columns, Blackboards etc l Very economical to run and maintenance free l Prevents dampness l No air circulation, so dust is not dispersed New Showroom at: Aisha Decor in Vélez-Málaga, Avda. Villa de Madrid 45

For more information please contact: Redwell Infrared Heating, Dipl.-Ing Svend Scharler, Avenida del Faro, Bl. 75, Bajo 9, TORROX COSTA.

www.redwell.com 30 OCIO magazine

Tlf: 952 539 742 Mobile: 606 423 869 email: sscharler@gmx.de Heating the way it should be!


DISCOVERING...

TORROX Tiendas, bares, restaurantes y el mejor clima en Europa. Tamara Palmer visita Torrox. Shops, bars, restaurants and the best climate in Europe. Tamara Palmer visits Torrox

DESCUBRIENDO TORROX: Words: Tamara Palmer Translation: Mariana Solenne


C

omo la mayoría de los pueblos de la región, Torrox es de origen árabe, con un laberinto de callejuelas de casas blancas entrando y saliendo de la plaza principal. La atmósfera es de una pequeña ciudad que cuidadosamente va emprendiendo sus negocios y que conserva con éxito su carácter. El turismo no ha afectado mucho al pueblo e incluso en temporada alta, el pueblo es un lugar tranquilo y pacífico para visitarlo. Sin embargo, su encanto y proximidad a la costa en los últimos años ha llevado a un aumento en el número de extranjeros propietarios de inmuebles. Abajo, en la costa, la primera impresión de Torrox Costa podría llevarle a creer que esto sólo es otra franja de litoral español cediendo al turismo de bloques de apartamentos. Sin embargo, una inspección más detallada le demostrará algo más. El hecho es que todas las casas de los bloques de apartamentos privados en su mayoría son propiedad ya españoles o alemanes y no fue hasta junio de 2003 que se inauguró el primer hotel de turistas aquí. Lo que significa 32 OCIO magazine

que, hasta ahora, a pesar de la disponibilidad de muchos alojamientos, Torrox Costa ha sido vendido infinitamente más barato. La publicidad se ha limitado a las recomendaciones “boca a boca” y en realidad todo el destino turístico se ha mantenido fuera de los folletos de vacaciones en general. El resultado es que, fuera de los meses de apogeo de Julio y Agosto, el destino turístico es muy tranquilo, se nota mucha calma. La zona costera de Torrox se extiende por 3 kilómetros y el corazón del centro turístico es el Paseo Marítimo, un paseo marítimo peatonal plano. Partiendo de El Faro, el paseo marítimo va hacia el oeste por toda la longitud de la playa principal, Playa Ferrara. La mayoría de tiendas de Torrox, bares y restaurantes se encuentran bien a lo largo del Paseo Marítimo o entre los edificios de apartamentos que llegan a la carretera principal de la costa. Al este de El Faro está la parte menos desarrollada de Torrox Costa. Las instalaciones en general aquí no son tan buenas quizás como estas al oeste de El Faro, pero este tramo de costa u


Chiringuito Mambo Chiringuito Mambo... el primer lugar de encuentro en Torrox Costa Nos encontrarás en la playa en el complejo de Laguna Beach a sólo 300 metros del Hotel Riu Ferrara, en la dirección hacia Málaga. Se puede aparcar fácilmente entre el Hotel Riu Ferrara y el complejo de Laguna Beach.

Chiringuito Mambo... Torrox Costa’s premier meeting place Find us on the beach in front of Laguna Beach complex just 300 meters from the Riu Ferrara Hotel in the direction of Malaga. Easy parking between the Riu Ferrara Hotel and the Laguna Beach complex

Laguna Beach, Playa Ferrara, Paseo Maritimo, Torrox Costa, Málaga.

L

ike most of the villages in the region, Torrox has Arabic origins with a labyrinth of narrow winding streets of white washed houses radiating up and out from the main square. The atmosphere is of a small town quietly going about its business and successfully retaining its character. Tourism has not greatly affected the Pueblo, even in high season. However its charm and close proximity to the coast has in recent years led to an increase in both tourism and the number of overseas property owners. Down on the coast, first impressions could lead you to believe that here is just another strip of Spanish coastline yielding to tower-block tourism. Closer inspection however will prove something else. The fact is that all the apartment blocks house private apartments most of which are owned either by Spanish, German or English nationals and it wasn’t until June 2003 that the first tourist hotel was opened here. What this means is that until now, despite the availability of plenty of accommodation, Torrox Costa has been vastly undersold. Exposure has been limited to ‘word of

mouth’ recommendations and in truth the whole resort has been kept out of the mainstream holiday brochures. The result being that outside of the peak months of July and August the resort has a very easy-going, calm feel to it. The coastal area of Torrox stretches for 3 kms and at the heart of the resort is the Paseo Maritimo a flat pedestrianised promenade. Starting at El Faro or the lighthouse, the promenade runs west along the entire length of the main beach, Playa Ferrara, Most of Torrox’s shops, bars and restaurants are to be found either along the Paseo Maritimo or in amongst the apartment buildings that stretch back to the main coast road. To the east of El Faro is the less developed side of Torrox Costa. The general facilities here are not as good perhaps as those to the west of El Faro but this stretch of coast has an appeal of its own. Here the beaches are more rugged and natural where it is still possible to pull your car off the road and park virtually on the beach. A little further down from El Faro there are also some excellent chiringuitos and lovely sandy beaches to enjoy. Torrox has, arguably, as many good quality restaurants than any other village or town east

u

OCIO magazine

33


Torrox Contacts Casa Moda Natural Torrox Costa Tlf: 952 532 611

Chiringuito Mambo Paseo Maritimo Guido Bauer Torrox Costa Tlf: 952 532 427

Hotel La Casa Torrox Pueblo Tlf: 952 535 471

Kybun Torrox Costa Tlf: 952 532 042

Laynes Viveros Torrox Costa Tel: 952 530 471

Redwell Torrox Costa Tlf: 952 539 742 Russells British Store Torrox Costa Tlf: 635 789 030 of Malaga. This combined with a vast selection of coffee bars, ice cream parlours, tapas bars, snack bars and just bars makes Torrox Costa a great place to visit for a day at the beach, lunch with friends or for a great night out. Torrox Pueblo may be less cosmopolitan than the coastal region but there are some great places to eat, mainly centred around the main square, Plaza Constitucíon with it’s fabulous fountain. This is simply a very nice place to be to relax, catch up with friends or just watch the world go by. And if you are in no hurry to rejoin the hustle and bustle and you think a stop over would be nice then make your way to Hotel La Casa just off the main plaza. So whether you fancy lunch with friends, a quiet romantic night with a loved one or a more lively fun filled evening, you will certainly find Torrox to your liking. The only question is where to start...Pueblo or Costa? n 34 OCIO magazine

tiene un atractivo propio. Aquí las playas son más escarpadas y naturales, donde todavía es posible acercar su coche desde la carretera y aparcar casi en la playa. Un poco más abajo de El Faro también hay algunos chiringuitos excelentes y hermosas playas de arena para disfrutar. Torrox tiene, posiblemente, restaurantes más finos que cualquier otro pueblo o ciudad al este de Málaga. Esto, combinado con una amplia selección de cafeterías, heladerías, bares de tapas, y bares de aperitivos, hace de Torrox un gran lugar para visitar al salir de noche. Torrox Pueblo puede ser menos cosmopolita que la región costera pero también hay algunos buenos lugares para comer, principalmente en torno a la plaza principal, la plaza de la Constitución tiene una fuente fabulosa. Este es simplemente un lugar muy agradable para relajarse, charlar con los amigos o sólo ver el mundo pasar. Y si no tienen prisa para reunirse

Sun KItchens Torrox Costa Tlf: 653 634 633

The English Shop Torrox Costa Tlf: 687 384 191

con el bullicio y cree que una parada podría ser agradable, entonces ponga rumbo al hotel La Casa junto a la plaza principal. Así que para cualquier almuerzo elaborado con los amigos, una romántica noche tranquila con un ser querido o una diversión más animada toda la noche, seguro que encontrará Torrox a su gusto. Entonces la única pregunta es por dónde empezar... Pueblo o Costa? n


TRANSLATORS NEEDED Part time - Work your own hours - Paid monthly As much or as little work as you require.

Beautiful indoor plants for your home. Lillies, Orchids, Bonsais and so much more! Preciosas plantas de interior para tu casa Lirios, orquídeas, Bonsais y mucho más!

Carretera de Torrox a Torrox Costa Tlf: 952 53 04 71

RUSSELLS BRITISH STORE (Tienda De Productos Ingles)

For the biggest selection of British food and household products at the best prices. The longest running British food shop on Torrox Costa

English to Spanish translation required If you are interested to find out more, please email Raymond Watts at: ocioaxarquia@gmail.com

Mon-Fri 10-6 Sat 10-3 & Sun 10-2 (Now located between Lews Fish & Chips and Lottery Shop)

Avenida el Faro, Torrox Costa.

Tlf: 635 789 030

‘The best Sunday roast’ say our diners l “El mejor Sunday Roast” según nuestros clientes try it yourself, you won’t be disappointed pruébalo, no te decepcionará. Set lunch menu plus seasonal evening a la carte l Menú del día y por la noche menú a la carta de temporada. Special cuisine nights with live music l Noches de cocina especial con música en vivoPróxima Next date: 21 April, call for details fecha: 21 de Abril, llame para más información.

OCIO magazine

35


...the boutique with the special touch A fabulous selection of natural linen and cotton garments sourced from leading designers around the world Una fabulosa selecci贸n de prendas de vestir confeccioonadas en algod贸n y lino natural procedentes de los principales dise帽adores mundiales

...La Boutique con el toque especial

Spring / Summer 2010 Collection now in store...

NERJA - Calle Chaparil Tlf. 952 522 261 TORROX COSTA - Del Oro, Hotel Riu Ferrara Tlf. 952 532 611 Open hours: Mon - Fri 10.00h - 14.00h & 17.00h - 20.00h 36 OCIO magazine

Sat 10.00h - 14.00h (Sunday closed)


Image courtesy of: adini

CATWALK

The best in fashion, health and beauty El mejor en la moda, la salud y la belleza


Lenette Stokholm

Spring Fever is all about beauty!

O I have moved to new premises

DIVAS

Boutique & Emporium

n 24th April you are invited to meet the ‘all about beauty’ team! Monika and Justin; the creative hair designers, Gabi; the specialist for lymphatic drainage and massages, Andrea for Nail Design, Manicures & Pedicures, our Plastic Surgeon Dr. Alexander Amir Aslani, Hans, our Personal Trainer and last but not least, owner & beautician Christina, offering semimedical treatments (microdermabrasion, fruit acid treatments, ultrasonic) & make-up artist. Hot this spring: false flare eyelash extensions, lasting up to 2 weeks. We look forward to meeting you – a glass of cava awaits!

all about beauty

Hair Pelo

Make-up Maquillaje

Ey

(l

€2 0

ela asts sh up t Ex o 2 w te ee ns ks io ) ns

Cosmetic Estetica

The first makeover shop! Full packages and individual treatments available. You have never been more beautiful. Microdermabrasion - Ultrasonic - High Frequency - Botox Restylane Lymphatic drainage - Slimming body massages Nail design - Permanent make up - Micro camera skin analysis Professional make-ups and much more.

New Larger Premises!

Larger selection of ladies wear, menswear, fancy dress, Virgin Vie Cosmetics and Homewear, pet care, music department., bed linen, and so much more

Mejor selección de ropa de mujer y hombre, trajes de fiesta, Cosméticos “Virgin Vie” y ropa de hogar. Mascotas, sección de música, ropa de cama y mucho más.

Puente Don Manuel (Next door to Morenos Bar) Alcaucin www.karentaylor.co.uk Tlf: 618 928 852

38 OCIO magazine

El primer centro en asesoría de imagen. Paquetes completos o individuales. Te sentiras mas guapa que nunca. Microdermoabrasion - Ultrasonido - Alta Frecuencia - Botox Restylane - Drenaje linfático - Massajes reductivos Diseno de unas - Maquillaje permanante - Maquillaje profesional - micro camera piel el análisis y mucho mas.

all about beauty TORRE DEL MAR

C/ Infantes 23

Tel. 952 967 968


papaya torre

del

mar

Bolsos, Moda, Calzado, BisuterĂ­a, Joyas... Lollipops l Ă‘usta l Trollbeads l Plata de Palo l Uno de 50 Simplemente Maravillosa l Spinning Rings y mucho mas

Papaya, Paseo de Larios 1 Tlf: 952 965 892 www.papaya.com.es



c i h

Sunshine C

Acercándonos a la temporada de sol y calor, guarda los pantalones cortos y las chanclas para la playa y piensa en Sunshine Chic para el día y la noche.

C

omo sabemos las señoras, encontrar el equipo de verano perfecto puede ser a veces un poco difícil, sobre todo si tenemos que asistir a un acontecimiento especial. A causa del intenso calor de verano, nuestros cuerpos transpirarán más que de costumbre, lo que puede hacer que nuestra ropa se pegue a nosotros de un modo muy poco halagüeño. Esto es por lo qué la gente generalmente tiende a vestirse durante el verano con camisas ligeras y pantalones u

As we head into the season of sun and heat, save the shorts and flip flops for the beach and think sunshine chic for day or night.

T

he summer season will soon be with us and we need to be prepared. As we know ladies, finding the perfect summer outfit can sometimes be a bit difficult , especially if we have a special event to attend. Because of the intense summer heat, our bodies will perspire more than usual, which can make our clothes cling to us in a very unflattering way. This is why people generally tend to dress down during u OCIO magazine

41



cortos. Sin embargo, el verano no tiene que frenarle en tener un buen aspecto. Usted puede estar a la moda y cómoda y tener un aspecto femenino. Por ejemplo, si usted sale a una comida o a una cena, en vez de llevar puesto su pequeño modelo de negro, intente algo un poco más ligero y divertido. Pruebe un vestido de encaje de colour pastel y quizás lleve puesto algo espectacular, y con sandalias atadas con correa en vez de su tacón favorito. La madre naturaleza le proporciona un bronceado de oro natural durante los meses de verano, entonces usted puede permitirse gastar menos cuando se disfraza por una noche. Ya que el tiempo es húmedo, llevando puesto el maquillaje obstruirá sus poros pase lo que pase, entonces usted estará realmente mejor sin u

Try a pastel coloured lace dress and perhaps wear some show stopping strapped sandals instead of the usual favorite stilettos

summer with lightweight shirts and shorts. However, summer doesn’t have to stop you from looking your best. You can be cool and comfortable whilst still retaining your feminine look. For example, if you’re going out to dinner or perhaps to a dinner party, instead of wearing your little black dress, try something a little more light and fun. Try a pastel coloured lace dress and perhaps wear some show stopping strappy sandals instead of the usual favourite stilettos. Mother nature provides you with a natural golden tan during the summer months, so you can afford to reduce the amount of make up you wear when dressed up for a night out. Since the weather is humid, wearing makeup will clog your pores in any event, so you really are better u



él cuando sea posible. También, evite llevar puesta demasiadas joyas como collares pesados, éstos pueden resultar muy incómodos y le quitarán mérito a su sencillo vestido. Para un viaje de un día de diversión con su familia y amigos, trate de llevar puesto un vestido veraniego . La tendencia para colourear esta temporada incluye el blanco, pasando por el toque floral, hasta los lunares. Independientemente de lo que usted prefiera, sólo asegúrese de elegir ropa cuya tela no sea demasiado gruesa. El algodón es siempre una opción buena, así como el lino, por supuesto, aunque la arruga pueda ser una cuestión a tener en cuenta. Complete su equipo con un par de sandalias de correas y un bolso ligero para tener un aspecto verdaderamente veraniego. Debería disfrutar del calor del verano, no importa lo elevadas que lleguen a ser las temperaturas, pensando un poco, planeando y haciendo compras, usted siempre irá a la moda, cómoda y elegante. n

Por ejemplo, si usted sale a una comida o a una cena, en vez de llevar puesto su pequeño modelo de negro, intente algo un poco más igero y divertido off without it where possible. Also, avoid wearing too much jewellery like heavy necklaces, these can feel quite cumbersome and will detract from your lightweight dress. For a fun day out with your family and friends, try wearing a simple sun dress. The trend for colouring this season is flexible so anything goes from plain white to floral print or even polka dots. Whatever you prefer, just make sure to choose clothes with fabric that is not too heavy. Cotton is always a good choice as is linen of course although creasing can be an issue with the latter. Complete your outfit with a pair of thong sandals and a lightweight bag for a true summer look. The summer heat should be enjoyed no matter how high the temperatures reach, with a little thought, planning and shopping, you will always look cool, comfortable and stylish. n



JUAYMAN fitness centre

Z&F

complementos bags, purses, suitcases, luggage, briefcases, fashion jewellery, watches and so much more. Bolsos, monederos, maletas, equipaje, maletines, moda en joyas, relojes, y mucho más. Paseo de Larios 2D Torre Del Mar Tlf: 609 447 241

Salón de belleza / Beauty salon

PIEL K’NELA

Número uno en fitness / First for fitness ★ GYMNASIUM ★ AEROBICS ★ SPINNING ★ STEP ★ ★ YOGA ★ PILATES ★ SALSA ★ YAWARA-JITSU ★ Urb. Viña Málaga, C/Valdpeñas, Blq. Arenas, Anexo 1 29740 Torre Del Mar, Málaga

Tlf: 952 54 34 94

For all your beauty needs...

...solarium, manicures, pedicures, massage, make up,facials, body treatments, waxing, laser hair removal, micropigmentation and so much more!

Todo lo que necesites de estético

...solarium, manicuras, pedicuras, masajes, maquillaje, faciales, tratamientos corporales, depilación, depilación laser, micropigmentación y mucho más!

Piel K’Nela, Calle Saladero Viejo 3, Torre del Mar.

Tlf: 952 96 54 47

OCIO magazine

47


48 OCIO magazine


Pasarela Picasso Semana De La Moda De Málaga 2010

P

asarela Picasso es un proyecto de Málaga que crece en Internet www. pasarelapicasso.es cuya filosofía es impulsar la industria de la moda tanto on line como en las calles, El Proyecto Pasarela Picasso se plantea organizar desfiles de moda a lo largo de la provincia de Málaga de cara a la proxima primavera y verano, eventos originales, atrevidos y alternativos, tanto al aire libre como en espacios cerrados acordes, pub y discos, para dar paso a todo un grupo de gente joven lleno de fuerza, talento y creatividad dentro de las distintas actividades del sector de la moda en Málaga. Pensado, creado y producido por Luis Caldery un profesional reconocido en el mundo de la fotografía y apoyado por una extraordinaria red social de modelos, fotógrafos, diseñadores, maquilladores etc. en su mayoría malagueños y cuyo numero asciende a mas de 200 personas. Pasarela Picasso nace con un firme espiritu de continuar para conseguir al paso del tiempo, ser una auténtica marca de identidad cultural de Málaga que sorprenda y divierta con Arte y Moda “fresca” al turista veraniego. Amparado económicamente por un grupo financiero local y otros esponsor por confirmar, Pasarela Picasso ha nacido para brillar durante las noches de La Semana de la Moda de Málaga en Julio y Agosto 2010.

G

ateway Picasso Malaga is a project that develops on the Internet. The philosophy is to promote the fashion industry both online and on the street. The Picasso Project Catwalk came about to organise fashion shows throughout the province of Malaga for the coming spring and summer. Original events, daring and alternative, both outdoor and indoor displays, pubs and discos, to make way for a whole group of young people full of vitality, talent and creativity within the various activities of the fashion industry in Malaga. Conceived, created and produced by Luis Caldery a recognised professional in the photography world and supported by an extraordinary social network of models, photographers, designers, makeup artists who are mostly from Malaga area and whose number amounts to more than 200 people. Gateway Picasso was born with a strong spirit to continue to expand and develop over time and be a true mark of cultural identity that will amaze and amuse, with plenty of “art” and “coolness”. Backed financially by a local financial group and other sponsors (to be confirmed), Gateway Picasso will shine during the night of Fashion Week in Malaga in July and August 2010. For details visit www.pasarelapicasso.es OCIO magazine

49


Fashion at Papaya DRESSED IN ART VESTIDA DE ARTE

C/ El Barrio 7, Nerja. T: 652 199 190 dressedinart@hotmail.com

Fabulous Yarns from Around the World

Picazo Yarn Estupendos hilos de todo el mundo

knitting classes buttons & accessories made to measure service knitting parties

l l l l

Clases de punto Botones y accesorios Servicio a medida Fiestas de hacer punto

Picazo Yarn, 22 Calle El Barrio, Nerja. Tlf: 680 234 014 email: piadeleuran@ofir.dk 50 OCIO magazine

Fashion garnements full of energy and surprise, unique handbags, original shoes, fascinating collections of jewellery, ... all in a fresh and happy atmosphere, a memorable concept created by Ellie Hurst Jimenez in their shops PAPAYA & Pink Flamenco (Torre del Mar & Nerja), making these boutiques the favourite multi-brand shops of the eastern Costa del Sol. Papaya is also the flagship store for “ÑUSTA”, offering its clients and friends the greatest exhibition of jewellery from this label as well as other prestigious brands such as Trollbeads, Uno de 50, Plata de Palo... Papaya has started the spring with an exclusive collection of Lollipops handbags, a new collection of beads & charms from Ñusta and new Rings from Spinning Jewellery. For the Spring and Summer seasons Papaya is open seven days a week.

Moda con prendas llenas de energía y sorpresa, exclusivos bolsos, calzado original, fascinantes colecciones de bisutería y, las joyas... todo en un ambiente fresco, desenfadado y coqueto, un concepto memorable creado por Ellie Hurst de Jiménez en sus shops PAPAYA & Pink Flamenco (Torre del Mar & Nerja), ha hecho que se conviertan en el espacio multimarca de la Costa del Sol oriental preferido por todos. PAPAYA es la tienda insignia de “ÑUSTA”, ofreciendo a sus clientes y amigos la mayor exhibición de joyas de esta marca, así como de otras firmas de prestigio como Trollbeads, Uno de 50, Plata de Palo...PAPAYA ha comenzado la primavera con una exclusiva colección de bolsos de Lollipops, nueva colección de abalorios & charms de Ñusta y los nuevos anillos de Spinning Jewellery. Y desde ahora abierto al público los siete días de la semana.

Papaya Paseo de Larios 1 Torre Del Mar Malaga Tlf: 952 965 892


If it’s been a while since you’ve had a go at knitting or you are a complete beginner, then they have knitting classes once a week where they are onhand to guide you and put you back on track if you miss a loop or two! Picazo Yarn offers a knit to order and a made to measure service to ensure a perfect fit. Why not call in next time you are in Nerja, a friendly welcome awaits.

Knitting as a new hobby! If you fancy a new hobby, why not try your hand at knitting. You can create some fabulous one off pieces and can indulge yourself in some real you time, at whatever time suits you. ‘Picazo Yarn’ recently opened in Nerja and is drawing people from far and wide with their fabulous range of yarns. Picazo Yarn is passionate about knitting and sources their yarns from various countries around the world and have a wonderful variety of natural wools, cottons, silks, and even yarns made from soya beans! A lovely selection of buttons & fastenings are available to complement the yarns and are handmade in Peru.

¡Haciendo del punto una nueva afición! Si te gusta una nueva afición, prueba con tus manos haciendo punto. Puedes crear estupendas piezas únicas y disfrutar de tu propio tiempo personal. Pia Deleuran de Dinamarca ha abierto recientemente en Nerja su tienda llamada “Picazo Yarn”, está atrayendo a personas de todos sitios que vienen a ver su gran variedad de hilos. Pia es una apasionada de hacer punto y consigue hilos en varios países por lo que tiene una gran variedad de hilos de lana, algodón y sedas naturales, algunos hilos están hechos de granos de soya. Si hace mucho tiempo que no haces punto o eres nuevo en esto, Pia tiene clases de hacer punto una vez por semana donde estará en persona por si pierdes un punto o tienes algún problema. Pia acepta encargos de hacer todo tipo de artículos de punto donde se le toma las medidas y así asegurarse de que le queda perfectamente. ¿Por qué no llamas la próxima vez que estés en Nerja? Un amistoso recibimiento le espera. Picazo Yarn, 22 Calle El Barrio, Nerja. Tlf: 680 234 014 piadeleuran@ofir.dk

Zojka Borkowska and Ewa Wojniak. All of the designs are very individual and are made in small quantities so you are sure to find something that is uniquely just for you. Should you have a special occasion coming up Iwona can design a bespoke outfit for you, tailormade to your requirements. Perhaps you may have a wedding or a special anniversary celebration coming up – the sky’s the limit!

Now Open - Dressed in Art The new and exciting Polish boutique “Dressed in Art” has now opened it’s doors in Nerja. Here you will find a fabulous selection of garments in absolutely stunning colours and made out of the most luxurious, natural fabrics such as linen, silk and cotton. Born in Poland yet having spent 33 years in Sweden, Proprietor Iwona Hesslind is a fashion designer of tremendous talent. Iwona, has a stunning selection to launch her boutique and has chosen some well renowned quality designers from Poland to complement her own collection, with labels such as; Pilat, Barbara Holówko,

La nueva y atractiva boutique polaca “Dressing in Art” ha abierto ahora sus puertas en Nerja. Aquí encontrarás una fabulosa selección de ropa en colores absolutamente impresionantes y hechos de los más lujuriosos y naturales materiales cómo lino, seda y algodón. Nacida en Polonia aunque pasa 33 años en Suecia, la propietaria Iwona Hesslind, es una diseñadora de gran talento. Iwona, tiene una sorprendente selección que lanza en su boutique y ha escogido algunos diseñadores reconocidos de calidad de Polonia para complementar su propia colección, con marcas como; Pilat, Barbara Holówko,Zoljja Borkowska y Ewa Wojniak. Todos los diseños son muy personales y están hechos en pequeñas cantidades para así estar seguro de encontrar algo que es único para ti. Si tienes una ocasión especial acercándose Iwona puede diseñar un traje a medida para ti según tus necesidades. Quizás tienes una boda o la celebración de un aniversario especial acercándose- el cielo es el límite ! Dressed in Art, Calle El Barrio 7, Nerja. dressedinart@hotmail.com Tlf: 652 199 190 OCIO magazine

51


Anti Ageing... ...the secrets that everyone should know (Part two / (Segunda parte)

P

robably the most controversial anti-ageing therapy is called hormonal optimization. Hormones are vital for repairing and regulating our body functions. The age related decrease in the production of key hormones such as DHEA, melatonin, testosterone and human growth hormone (HGH) is associated with a decline in the body’s ability to repair and regulate itself. In addition, catabolic hormones such as cortisol, insulin and oestrogen (in men) increase while aging. These hormonal changes result in fat gain, loss of muscle mass, fatigue, cardiovascular disease, mental decline, erectyle problems, poor immune response and a general sense of poor health. These hormone decline processes are called somatopause (decrease of HGH) and Andropause (decrease of sexual hormons). Hormone replacement therapy is now an option for many people and your physician can offer all the advice you need in order to make this treatment available to you. Mental deterioration such as Alzheimers desease, or subcortical vascular encephalopathy 52 OCIO magazine

with a beginning dementia can be treated with new drugs that are able to delay the deterioration of the brain. However, prevention is always better than cure and anti ageing is no exception. On the side of all these anti ageing medicine are the esthetic therapies for the skin. Well known are the wrinkle fillers such as botox and restylane. These interventions of course give just a better, younger appearance and may offer a better level of self confidence. As an anti ageing treatment for the facial skin, Glycolic acid should be mentioned. Studies have proved that, not only the regular peeling with high concentrated glycolic acid repairs the damages of the skin, but it is preventive against the skin cell cancer called Basalioma The demand of anti ageing medicine is increasing from year to year. Growing older should be about increasing the experience of life and wisdom and not about degeneration, illness and infirmity. The earlier the prevention starts, the n better are the results.

ANTIENVEJECIMIENTO... LOS SECRETOS QUE TODOS DEBERÍAN SABER By Dra Christiane Weiler of Clinica Concept S.L. Translation: Elena Fernandez

P

rovablemente la terapia antienvejecimiento más controvertida sea la Optimización Hormonal. Las hormonas son fundamentales para reparar y mantener nuestras funciones corporales. La disminución relativa a la edad en la producción de hormonas como DHEA, melatonina, testosterona, y hormona del crecimiento, esta asociado con el declive del cuerpo para repararar y regular. Ademas hormonas catalizadoras como cortisona, insulina, estrógenos (en el hombre), aumentan con la edad. Estos cambios hormonales resultan en ganancia de peso, pérdida de masa muscular, fatiga, enfermedades u


cardiovasculares, declive mental, problemas de erección, respuesta inmune pobre y una sensación general de salud delicada. Estos procesos de declive hormonal se llaman “somatopausia” (descenso de HGH) y “andropausia” (descenso de hormonas sexuales) La terapia hormonal ahora es una opción para mucha gente y su médico puede ofrecerle toda la información que necesita para seguir este tratamiento disponible hoy en día.El deterioro mental como el Alzheimer o la encelopatía subcortical vascular con un principio de demencia puede ser tratada con medicamentos nuevos que son capaces de retrasar el deterioro del cerebro. Pero lo más importante para retrasar el arranque de la enfermedad mental es también la prevención. Al lado de todas estas medicinas anti edad van también los tratamientos estéticos para la piel. Bien conocidos son los anti-arrugas como el botox y el restilane. Estas intervenciones nos dan una apariencia más joven y nos darán una mayor confianza en nosotros mismos. Como un tratamiento anti edad para la piel facial debemos mencionar el ácido Glycolico. Estudios han probado, que no sólo un peeling normal con grandes concentración de ácido Glicólico repara la piel dañada, sino que también previene contra la célula del cáncer de piel llamada basalioma. La demanda de medicinas antiedad incrementa año a año conforme la población adulta crece. Hacerse mayor debería tratarse de adquirir más experiencia en la vida y sabiduría y no sobre la degeneración, enfermedades y flaqueza. De eso se trata. Cuánto antes empiece la prevención, mejores son los resultados. n

Medical Consultant Clinic

Dra Christiane Weiler: General Medicine Visit us for: General medicine and Check ups, Gynaecology, Ultrasound, Aesthetic medicine, Teeth whitening treatment with Brite Smile, Non invasive fat reduction with B-Shape, Fitness and wellbeing with the vibrating platform, Acupuncture and Natural medicine. *We are specialists in anti-aging treatments for all ages*

Part one is available to read in edition 18 or alternatively it is online at www.ocioaxarquia.com (also issue 18). La primera parte está disponible en la 18 edición o alternativamente en la web www.ocioaxarquia.com (también en la edición 18).

CONTACTS: Dra Christiane Weiler Clinica Concept Torrox Costa Tlf: 952 531 823 / 699 029 140

Dra Christiane Weiler: Medicina General Vístenos para las consultas de: Medicina General y Revisiones Anuales, Ginecología, Ecografías, Medicina Estética, Emblanquecimiento de dientes con Brite Smile, Reducción de grasa de una forma no-invasiva con B-Shape, Mejorar la forma física y mental con una plataforma vibrante, Acupuntura y Medicina Natural. *Somos especialistas en tratamientos anti-envejecimientos para todas las edades*

Tlf: 952 531 823 / 699 029 140 Clinica Concept S.L, Riu-Hotel Ferrara, Carretera Torrox-Nerja, Local 5+6, Torrox Costa, Malaga.

OCIO magazine

53


Frames and varifocal lenses From

Index 1.5 Anti Glare € 40 extra

99

Heiko Stumbeck S.L. • Optica www.heiko-by-heiko.com 54 OCIO magazine

Avda. Andalucia 119 29740 Torre del Mar Malaga Tel. 952 96 79 23

Calle Antonio Ferràndis 23-25 29780 Nerja Malaga Tel. 952 52 83 95


Photography: Raymond Watts at La Terna in Velez Malaga

COMER

Los mejores sitios donde comer, beber y disfrutar de la vida The best places to eat, drink and enjoy life!


www .

Crumbles Bistro . com The place to be for good honest homemade food! l l l l l l l l

Open Daily from 10.00am Traditional British Classics. Homemade Desserts. Sunday Lunch. Homemade Frozen Meals to Take Away. Speciality Evenings. Booking Recommended. Closed Monday.

Crumbles Bistro, Avenida Toré Toré 22, Torre del Mar. Tlf: 635 080 095

Sylvana’s Fisioterapia fisioterapia l manicura l pedicura tratamientos faciales y corporales depilacion cera l drenaje linfatico osteopatia l y mucho mas physiotherapy l manicures pedicures l facial/body treatments waxing l lymphatic drainage osteopathy l and much more Avenida Tore Tore, Edif Hamburgo, Torre del Mar

Tlf: 619 060 272

Avenida de Antonio Toré Toré ...abierta y lista para los negocios.

Avenida de Antonio

Toré Toré L

La Brasserie

Especialidad en comida belga - francesa Tablas de quesos españoles, belgas y franceses de categoría. Selección de las mejores cervezas belgas. Vinos españoles de calidad. Buena música. Cocina ininterrumpida a partir de las 13 horas hasta el cierre. Cerrado los miercoles Tables of award winning Spanish, Belgian and French cheeses. Selection of the best Belgian beers. Quality Spanish wines. Good music. Kitchen open all day from 13.00 until closing. Closed Wednesday.

Avenida Toré Toré 16, Edif. Córdoba, Torre del Mar.

Tlf: 952 542 537 / 630 534 957 56 OCIO magazine

a Avenida de Antonio Toré Toré es una de las más importantes y estratégica calle de Torre del Mar, uniendo el centro del pueblo con el paseo marítimo. Este lugar tan importante ha estado cerrado por obras por muchos meses, causando molestias no sólo a muchos de los negocios en la zona sino también a los visitantes que usan la calle regularmente. El ayuntamiento prometió que la calle estaría completamente abierta y funcionando para semana santa, y fieles a su palabra, la Avenida de Antonio Toré Toré está abierta una vez más para el comercio. La nueva calle apenas se reconoce. El carril bici nos invita a que cambiemos nuestros coches por las bicicletas. Esto, por supuesto, va en la línea del plan del Sr. Zapatero para ayudar a los municipios a ser respetuosos con el medio ambiente. Esto combinado con nuevas aceras más grandes, bonitas zonas plantadas de flores, y aparcamiento extra para los coches, hacen de este sitio un lugar agradable para visitar en bicicleta o de cualquier otro modo. Y por supuesto los muchos café-bar y restaurantes han empezado a colocar sus muebles de exterior en sus ensanchadas terrazas para animarnos a sentarnos, relajarnos, comer y beber. Hablando con muchos de los comerciantes de la zona, la opinión general es que a pesar de las molestias, a merecido la pena esperar la nueva y mejorada Avenida de Antonio Toré Toré.


El placer de la comida italiana

Enjoy Italian Food

PIZZERIA RESTAURANTE (También pizzas para llevar)

Come and enjoy our tasty food in a friendly and relaxed ambiance. Extensive menu for all the family, freshly prepared and cooked on the premises. (Also, pizzas to take away)

Venga y disfrute de nuestra deliciosa comida en un ambiente amistoso y relajado. Amplio menú para toda la familia, preparado con alimentos frescos y cocinado en el local.

Avda Toré Toré, Edif. Hamburgo 1, Torre del Mar Tlf: 952 540 448

...open and ready for business! A

venida de Antonio Toré Toré is one of the most important and strategic roads in Torre del Mar linking the town centre to the beachfront. This important location has been closed for major roadworks for many months, causing disruption not only to the many businesses in the area but to the locals and visitors that use the street on a regular basis. The Town Hall promised the road would be completley open and functioning for Semana Santa, and true to their word, Avenida Toré Toré is once again open for business. The new road is barely recognisable. Cycle lanes are in place to encourage more of us out of our cars and onto our bicycles. This is of course is in line with Mr Zapateros plan to help all towns become more environmentally friendly. This combined with new enlarged sidewalks, pretty planted flower beds and extra parking for cars makes for a pleasant place to visit, on a bycycle or otherwise. And of course the many cafe’s, bars and restaurants have started to position their outdoor furniture on the extended terraces to encourage you to sit, relax, eat and drink. Having spoken with many of the local businesses, the general opinion is that the disruption was worth the wait for the new and improved Avenida de Antonio Toré Toré!

Savour the meats roasted over the open log oven and enjoy the visual warmth of the burning logs. Choose to eat from what you see cooking. All meats are accompanied with typical Andalusian dishes. Celebrate with your guests. Pre order goat, lamb and sucklingpig, cooked for you on the traditional Argentine cross.

Saboree las carnes asadas a la brasa de leña, disfrutando de la calidez del fogón a la vista. Eligiendo y viendo usted mismo lo que desea comer acompañado de los típicos platos andaluces. Celebre con su gente. Pida por encargo sus chivos, corderos y cochinillos. Se lo hacemos a la cruz.

l Carnes Argentinas l La mejor seleccion de carnes PROMOTION *Spend 40 euros or more on dinner for two and receive a complimentary bottle of our excellent house wine!

Avda Toré Toré 24, Torre del Mar, Málaga Reservas: Tlf: 952 541 592 OCIO magazine

57


cafe l bar l restaurant l terrace l tapas

Cocina internacional con menú a la carta, especiales del día, pasta, salteados, ensaladas, tapas ligeras y menu del dia.

International cuisine with a la carte menu, daily specials, pasta, stir fry, salads, light bites, tapas and menu of the day.

Situado a la entrada del Paseo de Larios de Torre del Mar, Trendy’s es el restaurante más mencionado de la Costa del Sol. Su fabuloso menú internacional se centra en productos frescos con una excelente relación calidad-precio. Una impecable gama de vinos, cervezas, licores y cócteles acompaña a los suculentos platos. Si este es el estilo y calidad que buscas, Trendy’s cumple tus expectativas...un toque diferente en el corazón de Torre del Mar.

Situated at the entrance to Paseo de Larios in Torre Del Mar , Trendy’s is the most talked about eaterie on the Costa del Sol. The fabulous international menu is focused on daily fresh produce at value for money prices. A great range of wines, beers, spirits and cocktails compliment the cuisine. If it’s style and quality you look for then look no further than Trendy’s.. a different touch in the heart of Torre del Mar

CLOSED TUESDAYS - CERRADO LOS MARTES

Paseo del Larios, Torre del Mar. Tlf: 952 54 13 43 / 607 839 035


RELAX... We’ve got it covered. Lo tenemos cubierto.

Bracamonte Taberna & Restaurante

Cerrado los Domingos - Closed Sundays

Tlf: 657 324 491

Bracamonte, Avda Infanta Elena, Torre Del Mar.

Let us take care of all your marketing requirements ...while you take care of you! To discuss advertising opportunities in the next issue of OCIO please contact us. Deje que nosotros cuidemos de todas sus necesidades en marketing... ¡mientras usted se ocupa de usted mismo! Para hablar sobre la oportunidad para anunciarse en el próximo número de OCIO, por favor, contacte con nosotros

Tlf: 664 288 472 ocioaxarquia@gmail.com

www.ocioaxarquia.com

Bracamonte Catering & Parties

Our outside catering expertise means we can fulfill all of your function needs, whether it be a small intimate party or a large celebration.

Nuestra experiencia en catering en el exterior significa que podemos satisfacer todo lo que necesite, ya sea una pequeña fiesta intima o una gran celebración.

Tlf: 657 324 491

pacobracamonte@hotmail.es OCIO magazine

59


Chiringuito

Varela Torre del Mar

Located in the centre of the Paseo Maritimo in Torre del Mar is the well respected Chiringuito Varela. Situated just in front of the memorial fountain Piedra, made from rocks, Chiringuito Varela is a family business run by Diego Varela, his wife and his five children. Delicious fresh food and good quality service has been a time honoured tradition here for 48 years. People travel from far and wide to visit this popular restaurant time and time again. Fresh seafood is a speciality and there is a wide variety to choose from. Whether you like it fried or grilled on the barbecue in the traditional way you can be assured of a real treat. Meat too is a popular choice as are their fabulous paellas. The sardines cooked on sticks over the barbecue are always the most popular choice. Parking is easy and the Varela family look forward to welcoming you.

Situado en el centro del paseo maritimo de Torre del Mar esta el respetado Chiringuito Varela. Situado justo en frente de la fuente conmemorativa a la Piedra, hecho de rocas, chiringuito Varela es un negocio familiar llevado por Diego Varela, su esposa y sus cinco niños. Deliciosa comida fresca y un servicio de calidad ha honrado a la tradicion aqui por 48 años. La gente viene de todo lo ancho y largo a visitar este popular restaurante una y otra vez. Marisco fresco es la especialidad y hay una grandisima variedad para elegir. Te guste frito o asado a la barbacoa de forma tradicional se asegurara un verdadero placer. La carne es tambien una buena eleccion asi como sus fabulosas paellas. Los espetos de sardinas a la brasa son siempre la eleccion mas popular. Es facil aparcar y la familia Varela esta deseando darte la bienvenida.

CHIRINGUITO VARELA (Freiduria y Marisqueria) Paseo Maritimo de Levante – Km.4, junto a la funte de Piedra, Torre del Mar.

Telephone: 689 915 006


Enjoy time out with friends in a fun and social atmosphere, serving yourself with beer on tap.

Disfrute de una velada con los amigos en un ambiente divertido y social, sirviéndose ustedes mismos con cerveza de grifo.

Free selection of tapas with your drinks

Libre selección de tapas con sus bebidas

Extensive menu for light bites, snacks and meals.

Un extenso menú de aperitivos, snacks y comidas.

la cañita - autocerveceria

calle saladero viejo, torre del mar & calle enmedio, edf. alsina, torre del mar

* AHORA SIRVIENDO PLATOS, ALMUERZOS DE BUEN VALOR * SOPA DE CASA QUE CALIENTA * ENSALADA DE PAPAYA REFRESCANTE Y FRESCO * POSTRES CASEROS * MENU PRINCIPAL DISPONIBLE COMO SIEMPRE

Bhua Luang COMIDA - THAI - FOOD

* NOW SERVING “PLATTERS” GREAT VALUE LUNCHES * WINTER WARMING “HOUSE SOUP” * PAPAYA SALAD LIGHT & FRESH * HOME MADE DESSERTS * MAIN MENU ALWAYS AVAILABLE

l l

l l

AUNTENTICA COMIDA TAILANDESA Y COCINERA TAILANDES. TODA LA COMIDA FRESCA Y PREPARADA CON PICANTES, SUAVES Y OPCIONES VEGETARIANAS. AUTHENTIC THAI CUISINE & THAI CHEF. ALL FOOD FRESHLY PREPARED WITH SPICEY, MILD AND VEGGIE OPTIONS..

AUTHENTIC THAI CUISINE & THAI CHEF AUNTENTICA COMIDA TAILANDESA Y COCINERA TAILANDES

TORRE DEL MAR

TLF: 952 540 254 34B Avenida Andalucia (opposite police station), Torre Del Mar, Malaga. Closed Mondays - Easy parking - Reservations recommended Cerrado los lunes – Fácil aparcamiento – Se recomienda reservar

OCIO magazine

61


Mesón Taurino

La Terna The very best in Mexican cuisine Especializados en carnes Ibéricas y de Lidia. Cocina tradicional y moderna, elaborada con productos naturales. Descubrirá nuevos y deliciosos sabores, rodeado de un ambiente agradable y una decoración diferente. Specialising in Iberian meat and meat from the bullfight. Traditional and modern cookery using natural products. You will discover new and delicious flavours surrounded by a comfortable ambience and a different decoration.

Tlf: 952 557 628

Los mejores en cocina mexicana Mexican cuisine made with only the finest freshest ingredients. The only mexican restaurant on the Costa del Sol to be awarded the ‘Platos del Oro’ for quality

Cocina mexicana hecha solo con los mejores y más frescos ingredientes. El único restaurante mexicano de la Costa del Sol que ha sido galardonado con el “Platos de Oro” por su calidad.

(Closed Tuesday / Martes cerrado)

Calle Herreros, 3-Bajo 5 Residencial Realeza, VÉLEZ MÁLAGA

www.restaurantecaramba.com

S.C.A. SAN SEBASTIÁN

Aceite Puente Don Manuel De aceituna verdial Having tried our oil... you won’t want to try another!

Prueba nuestro aceite... ¡y no querrás otro! Estamos en el Camino hacia Venta Baja, a 200 metros del Cruce de Periana, Alcaucín (Málaga). 62 OCIO magazine

Tlf: 952 51 08 07

We are on the road to Venta Baja, 200 metres from the Periana crossroad, Alcaucín (Málaga).


ADVERTISINGFEATURE

Olive Oil T

he S.C.A. San Sebastián olive oil company of Alcauicín is situated on the road to Venta Baja, the old Andalusian route that connected the Malaga coast with the Granada capital, namely Iberian Batuta’s Route. It also forms part of the current Route of the Olive Oil and the Mountains. The olive oil produced here carries the mark, PUENTE DON MANUEL and is obtained across a process of grinding, and later, centrifugation and decantation of green olives and mature varieties with healthy fresh air and it is characterised by it’s fruity, sweet and agreeable flavour without any type of bitterness, nor spicyness, yet gains sweetness as more time passes. A type of olive oil that is a typical variety of the Axarquía region, whose harvest is from November to March, the months in which it is easy to see the agricultural areas gathering the fruit from these magnificent olive trees using the traditional methods. Olive oil is the foundation of the Mediterranean diet. The juice of olives is considered to be the most healthy of all fats.

...from S.C.A San Sebastian ‘PUENTE DON MANUEL’

L

a S.C.A. San Sebastián de Alcauicín está situada en el Camino hacia Venta Baja, junto a la Antigua ruta adalusi que conectaba la costa malagueña con la capital granadina, denominada Ruta de Ibn Batuta. También forma parte de la actual Ruta del Aceite y los Montes. Nuestro aceite se comercializa bajo la marca PUENTE DON MANUEL, se obtiene a través de un proceso de molturación, y posterior centrifugación y decantación de aceituna verdial fresca verde y madura, y sana; y se caracteriza por su sabor afrutado, dulce y agradable sin ningún tipo de amargor ni picante, que gana dulzura cuanto más pasa el tiempo. Un variedad típica de la Axarquía Malagueña, cuya campaña de

recolección transcurre durante los meses de noviembre a marzo, meses en los que es fácil ver a los agricultures de la zona recolectando el fruto de estos magnificos olivos con el método tradicional del vareo. El aceite de oliva es uno de los pilares de la dieta mediterránea. Este zumo de aceitunas se considera como la grasa más saludable por su gran contenido en ácido oleico

Estamos en el Camino hacia Venta Baja, a 200 metros del Cruce de Periana, Alcaucín. Tlf: 952 51 08 07

OCIO magazine

63


Opening Hours: March-May: Every night 18.30h-22.30h (closed Tuesday) Sundays & Bank Holidays: Open for lunch June - September: Every night 19.30h - 23.00h

l Free papadam per person l 10% discount for take away

l Free Wi-Fi access

SIROCCO

Chill-Out Terrasse

Te desea .. iestas. Felices F Zumos naturales, Cocteles. Copas, Teteria, comida, musica, y mucho mas...

Natural juices, Cocktails, Drinks, speciality teas, food, music and so much more...

Live entertainment throughout the summer

Various bands, solo artists, signers, musicians and entertainers will be joining us on a regular basis during the season. For dates and details please find us in facebook: siroccoterrasse

Espectáculos en directo todo el verano.

Diferentes grupos, artistas en solitario, cantantes, músicos y animadores, se unirán a nosotros regularmente durante la temporada. Para fechas y detalles visítanos en facebook: siroccoterrasse Venta Baja, Cruce de Periana, Puente Don Manuel, Alcaucin

Facebook: siroccoterrasse 64 OCIO magazine

Tlf: 685 590 360 siroccoterrasse@gmail.com


PEOPLE&PLACES

E

very season needs a starting point and for many, Spring started on Saturday 20th March, with a fabulous event at Sirocco. The day started at 12.00 with childrens entertainers and workshops to keep the young ones busy. The lovely piped music, the huge paella and a barrell of beer to give away ensured the grown ups also started the day with enthusiasm...and the fun continued. Live bands took to the stage in the afternoon and played right on through the day and into the night. As the children tired and slowly departed the event took on a lively festival party atmosphere, with the go go dancers proving to be big hit. As the heaters were fired up to keep out the evening chill, the Moroccan tents filled with partygoers of all ages. Groups of friends gathered and laughter filled the night air as the wine and beer flowed freely. The entertainment continued throughout the festival providing enjoyment for everyone. This was the first of the big events planned at Sirocco and if the success of this one is anything to go by, it’s going to be a summer of non stop partying.

The season starts with a spring festival at Sirocco Chill Out Terrasse

C

ada temporada tiene un principio y para muchos, la primavera empezó el 24 de Marzo con un fabuloso evento en Sirocco. El día empezó a las 12 de la mañana con animación para niños y talleres para tener a los más jóvenes ocupados. La bonita música silbada, la enorme paella y un barril de cerveza para repartir, aseguraron que los mayores empezaran el día con entusiasmo...y la diversión continuó. Los grupos en directo subieron al escenario por la tarde y tocaron todo el día hasta entrada la noche. Cuándo los niños se cansaron y poco a poco se fueron, el evento arrancó con una animada atmósfera de festival con las gogos, que demostraron ser un

Festival de primavera en Sirocco

Photos: Above: Juan A.G-F. R. Left: OCIO Magazine

gran éxito. Cuando las estufas fueron encendidas para quitar el fresco de la noche, las jaimas se llenaron con jaraneros de todas las edades. Grupos de amigos se juntaron y las risas llenaron el aire tan pronto como la cerveza y el vino circularon libremente. El espectáculo continuó durante el festival divirtiendo a todo el mundo. Este fue el primer gran evento organizado en Sirocco y si nos guiamos por el éxito que tuvo, va a ser un verano lleno de fiesta. OCIO magazine

65


Lolita Beach

Relax with the in crowd, with your hosts Helen & Richard.

café & copas

10 years in the Axarquia and still going strong

Stylish seafront terrace l Coffee with fresh cakes and pastries Live music every Saturday evening l Cocktails and drinks

TAPAS l POOL l COSY SNUG BAR FRIENDLY ATMOSPHERE l RELAX & ENJOY

Elegante terraza en el paseo marítimo l Café con pasteles y bollería frescos l Música en vivo los sábados por la noche Cócteles, bebidas y mucho más.

Located between Castilla Perez & Calle Málaga

gratis - wi-fi - free

Open from 12 noon ‘till late Centro Internacional, Bloque 72 - bajo, Algarrobo Costa. Tlf: 952 555 289 / 628 524 719 lolitabeach@yahoo.es

We offer a large terrace with fabulous views over Frigiliana, a delightful bar and, for the cooler months, a cosy restaurant. We offer homemade food and friendly service. Visit us for tapas, lunch or dinner. We look forward to welcoming you.

Tlf: 952 52 30 74

Ofrecemos una amplia terraza con vistas sobre Frigiliana, un encantador bar y, para los meses más fríos, un acogedor restaurante. Ofrecemos comida casera y servicio atento. Visítenos para tomar tapas, almorzar o cenar. Esperamos su visita.

Bodega de Pepe, Calle El Porton, Frigiliana. Tlf: 615 715 701

66 OCIO magazine


People & Places... A fabulous evening was enjoyed by partygoers at the recent Dinner Dance in aid of ‘Friends of the Animals’ Velez Malaga at the Parquesol Function Rooms in El Morche. The evening raised an impressive 1.220.00 euros which is great news. ‘Friends of the Animals’ is a charity that helps give sick & scared animals new hope for a better life.

Todos los asistentes disfrutaron de una noche fabulosa en la fiesta organizada a favor de “Amigos de los animales” de Vélez Málaga en el salón de fiestas del Hotel Parquesol en El Morche. Se recaudó la notable cantidad de 1.220 euros, lo cual es una buena noticia. “Amigos de los Animales” es una asociación benéfica que ayuda a dar nuevas esperanzas a animales enfermos y asustados para una vida mejor.

Anybody wanting to help or donate to this worthy cause please contact Sabina: Tlf: 951 167 336 Cualquier que quiera ayudar o donar para esta valiosa causa, contactar con Sabina; 951 167 336


Traditional cuisine and a ‘Super Menu’ day and night... possibly the best! Comida tradicional y un ‘Especial Menu’ dia y noche... ¡posiblemente el mejor! Open all day every day for breakfast lunch & dinner... and everything in between! Abierto todos los dias para desayuno, almuerzo y cena... ¡y para picar entre horas!

El Gury, Urb. Nerja Medina, Edif El Toboso I, Nerja Lunes Cerrado Tlf: 952 528 822 Closed Monday

Cafeteria Mirasol, Urb. Las Fuentes de Nerja, NERJA

Tlf: 95 252 62 21

Cocktails Bar Restaurant

Enjoy...

Disfruta...

l Your breakfast at the seaside l A lovely meal, prepared in our Spanish

l Tu desayuno al lado del mar l Una agradable comida preparada en nuestra cocina con platos

and International kitchen

l A drink with tapas on our outside or inside terrace l A evening out with friends under a sky full of stars

españoles e internacionales.

l Una tapa en nuestra terraza de dentro o de fuera. l Una noche con amigos debajo de un cielo lleno de estrellas.

Café Bamboo, Calle Castilla Perez 21, Urb. Fuentes de Nerja, Nerja. Tlf: 679 107 740 www.cafebamboo.es 68 OCIO magazine


Jacky Cortobro abre en Nerja un marco calido y acogedor. Deguste nuestras especialidades y nuestro MENU GOURMET

23/24/25 Abril

‘Menu Especial Gastronomica’ por almuerza y cena, 8 platos, aperitivos, vinos inc’ Solo 36 euros pp Jacky Cordobo has opened an exclusive environment in a cosy place. Try some of our specialities or perhaps the Abierto de 18.30 a 22.30hrs Domingos y Festivos 12.00 a 16.00hrs 18.30 a 22.30hrs Lunes Cerrado/Monday Closed

GOURMET MENU

23/24/25 April

Special Gastronomic Menu for lunch and dinner, 8 dishes, apéritifs, wines inc’ Only 36 euros pp

Tlf: 952 521 138 - 686 337 937 C/Chaparil, Edif Corona Local 6, NERJA

RESTAURANTE - PIZZERIA

Authentic fine Italian cuisine. Extensive menu with bruschette, salads, pastas, fish and meat dishes, pizzas and desserts. All freshly made on the premises Excelente y auténtica cocina Italiana. Amplio menú de entrantes, bruschetta, ensaladas, pastas, platos de carne y pescado, pizzas y postres. Todo hecho a diario en nuestro establecimiento.

Made in Itali, Calle Merida, Edif. Toboso l, Local 7, Nerja. Martes cerrado

Tlf: 952 52 68 27

Closed Tuesday

grand cafe and restaurant

Cocina Francesa

COSMOPOLITAN

Jacky

Restaurante

Open daily from 10.30h - late

Se abre desde 10.30h

hasta tarde

International & local dis hes - tapas

Platos internacionales

& specials

y locales - tapas y mas

Available for functions and private

Disponible para fiestas y alquiler

hire

privado

Tlf: 696 123 941 C/Filipinas local 1, Edif.Rubarsal,

Burriana Beach, Nerja OCIO magazine

69


tiempo libre en...

La Herradura

...and Almuñecar

Words by: Ana Martine Translation: Amanda Phillips-Miles

If it’s a social scene you seek then look no further. This stretch of the Costa Tropical offers everything you could need for fun filled leisure time. Si lo que buscas es un escenario para socializarte, no busques más. Esta prolongación de la Costa Tropical ofrece todo lo que puedas necesitar para llenar tu tiempo libre de diversión. 70 OCIO magazine

A

s we shake off the winter chill and prepare for the warmer months ahead thoughts turn to the social events and the whole outdoor life that we so much enjoy in this glorious climate. Like many places along the coast, Almuñécar and La Herradura have a vibrant nightlife to suit all tastes. Everything from restaurants and bars, flamenco to discos, sleepy jazz to classical guitar is offered here and it’s not just for the tourists and certainly not reserved solely for the younger generation. This is Spain at it’s finest with free flowing beer and wine in good company with laughter and cahtter filling the night air. Frequent live shows are put on around town for you to enjoy. Sometimes these events are planned and sometimes they just happen, as is the traditional way of the flamenco scene. You can be lucky and stumble across a great evenings entertainment and just when you least expected it. If the music scene is not quite your thing and instead you would prefer the relative quite ambiance of a stylish restaurant,

C

uando nos despedimos del frío del invierno y nos preparamos para los meses más cálidos que se acercan los pensamientos nos llevan a la escena social y a toda la vida que hacemos al aire libre en este glorioso clima. Como muchos sitios de la costa, Almuñecar y La Herradura tienen una vibrante vida nocturna para el agrado de todos. Todo desde restaurantes y bares, flamenco a discotecas, jazz relajante a guitarra clásica, se ofrece aquí y no es sólo para los turistas y por supuesto no está reservado únicamente para la generación más joven. Esta es la mejor España con cerveza y vino circulando libremente en buena compañía con risas y chácharas llenando el aire de la noche. Espectáculos en vivo frecuentes se hacen en el pueblo para vuestro disfrute. Algunas veces estos eventos están organizados y a veces simplemente pasan, siendo la manera tradicional de la escena del flamenco. Puedes tener suerte y cruzarte con una u


Restaurante Find us on Playa La Herradura. We specialise in fresh fish, paella and light bites Nos puedes encontrar en la Playa La Herradura. Somos especialistas en pescado fresco, paella y migas

Bueno

Restaurante Chiringuito

Visit us and enjoy our international cuisine with a German touch Se usa solo los mejores ingredientes frescos Especialidades en el menú que cambian cada semana Restaurante íntimo a luz de velas Una amplia terraza - Fácil aparcamiento Se organiza todo para las ocasiones especiales, actos oficiales y fiestas en casa

Tlf: 958 640 579 Paseo Andres Segovia, La Heradura, Granada

Only the finest, freshest kitchen produce used Weekly changing specials Intimate candlelit restaurant Large terrace - Easy parking Special occasions, functions and home parties catered for

Open 13.00h - 16.00h & 20.00h onwards. Tuesday closed

Paseo Andres Segovia 68, La Herradura - Tlf: 958 640 214

www.loslaureles.net Opening hours: l Lunch 1.00pm to 3.30pm Dinner 7.30pm to 11.00pm

l Horario: Almuerzo 13.00h a 15.30h Cena 19.30h a 23.00h

We offer: Daily menu 12€ l Tasting menu l (Friday evenings) 19.50€ Menu a la carte l

Ofrecemos: l Menu del dia 12€ l Menu degustacion (viernes noche) 19.50€ l Menu a la carte

Private parking for diners l Private parties catered for l Accommodation available l

l Parking privado l Fiestas privada l Alojamiento disponible

Los Laureles Restaurante La Ribera Baja 14, Almunecar Tlf: 958 06 91 32 / 691 90 92 67

OCIO magazine

71


then once again you are spoiled for choice. Everything from beach side restaurants, to michelin starred quality is available to you. Over the coming months we will be bringing you all the information you need to keep your leisure time fun filled. In the meantime though, you could always start by working your way through the restaurants featured in OCIO n magazine...enjoy!

gran noche de entretenimiento y sólo cuando menos te lo esperas. Si la escena musical no es lo tuyo y al contrario preferirías el ambiente relativamente tranquilo de un restaurante con estilo, entonces una vez más esta opción es un obsequio. Todo desde los restaurantes en la playa hasta la señalada calidad Michelin está disponible para ti. En los próximos meses os proporcionaremos toda la información que necesitáis para llenar vuestro tiempo libre de diversión. Entre tanto, siempre podéis comenzar descubriendo los restaurantes publicados en la revista OCIO... n disfrutadlos!! 72 OCIO magazine

‘Especialidades en marisos, pescados y pescaítos fritos’

A warm welcome assured with great food created from the finest ingredients. Open daily for lunch and dinner with drinks and coffee in between. Se garantiza un ambiente caluroso con muy buena comida que se prepara con todos los mejores ingredientes. Se abre todos los días para almuerzo y cena y se ofrece café y bebidas durante todo el día.

* Free WIFI zone * UK sky sports and Spanish Sports TV * New Chef & New Menus * Pool table

Paseo Andres Segovia 16, La Herradura - Tlf: 958 640 320


HOLIDAY APARTMENTS TO RENT

La Herradura Jamones de Trevélez, Ibericos... Quesos de Importacion y Manchegos Bodega de Vinos Selectos Patés y Conservas Bacalao Noruego y Ahumados Hams from Trevélez, Ibericos... Imported cheeses and Manchegos Selection of wines Pates and Jams Smoked Cod from Norway

Paladares Delicatessen Plaza Nueva, 3 Bajo, La Herradura. Tlf: 958 827 695

Beachfront holiday apartments available to rent Apartamento en primera línea de playa para alquilar. We have fabulous two bedroom apartments now avilable to rent. Front line to the beach they have been fully refurbished to a very high standard.

Tenemos este fabuloso apartamento de dos habitaciones disponible para alquilar. En primera línea de playa Reformado con la mejor calidad.

Tlf: 958 827 879 mobile: 625 470 715 email.cortijomanuel@hotmail.com

Restaurante Chino

Golden Sun Restaurante Chiringuito

El Bambú Especialidad en pescados frescos a la plancha, raciones, variadas de frescos mariscos. Excelente servicio Specialising in a variety of fresh grilled fish and seafood dishes with a selection of tropical salads. Good service and personal attention assured.

Playa La Herradura, Costa Tropical

Tlf: 958 82 72 27 www.elbambu.es

l Open 7 days a week l 12h-16h & 19h-24h l Chinese and Japanese

cuisine (sushi specialists)

l Food to take away

l Se abre los 7 días l 12h-16h & 19h-24h l Comida china y japonesa

(especialidad en sushi)

l Comida para llevar

Tlf: 958 64 09 97 Mov: 679 954 751 Paseo Andrés Segovia, Edif; Bahia II, La Herradura (Front line to the beach / Primera linea a la playa) OCIO magazine

73


OCIO extras l OCIO extras l OCIO extras

VINOMAR ‘Wines from around the world’

Corner of El Barrio & Castilla Perez in Nerja

Tlf: 952 527 272 Duque de Ahumada 7, Torre Del Mar

SIROCCO Chill-Out Terrasse

Venta Baja, Cruce de Periana, Puente Don Manuel

Tlf: 685 590 360

siroccoterrasse@gmail.com

Windows, Doors and Glass Curtains by...

Master Craft Now incorporating: AIM British Building Supplies and DIY Centre

Vinomar, Calle Piscis local 1b,

También pizzas para llevar Also Pizzas to take away

Tlf: 952 545 804

Torre del Mar Tlf: 952 540 448

Torre Del Mar.

www.dreamproperties.com

To discuss advertising for OCIO EXTRAS in the next issue, please contact us.

ONLY/SÓLO

PIZZERIA RESTAURANTE

€30.00

Para hablar sobre su anuncio en el próximo número de OCIO EXTRAS, por favor contacte con nosotros.

CHS Cooling & Heating Solutions

653 152 072

Torre Del Mar.

Tlf: 657 324 491

FOR SALE

AIM

Bang & Olufsen Beovision 7 TV/DVD with motorised stand

952 522 887

New and used available

La Carretera de Frigiliana

Great prices

KM 1.3, Nerja.

Tlf: 664 288 472

Tlf 664 288 472 Email: ocioaxarquia@gmail.com

www.ocioaxarquia.com


RESTAURANTE

❋ Relaxing lunchtime bistro menu: 13.00h - 15.00h ❋ Sumptuous evening a la carte menu: 19.00h - 23.00h ❋ Air conditioned restaurant and spacious terrace ❋ We are open Monday to Saturday (Closed Sunday)

NOW OPEN: New lounge bar with gourmet tapas and sushi freshly prepared every weekend

Abrimos de lunes a sábado (cerrado los domingos) Relajante almuerzo menú bistró: 13.00h - 15.00h Suntuoso menú a la carta por la noche: 19.00h - 23.00h Aire acondicionado y terraza espaciosa ABIERTO: Nuevo ‘bar lounge’ con tapas gourmet y sushi, preparados frescos cada fin de semana

Distinctive dining in the heart of Nerja - La cena distintiva en Nerja restaurante calabaza, calle pintada 9, 29780 nerja. tlf: 952 52 55 69


MIRADOR DE CERRO GORDO Open every day from 11.00am International creative cuisine Mixed tapas Light lunches A la carte menu Coffee and cakes Traditional Sunday lunch New menu’s for a new season

...more than a restaurant.

Kevin Robinson - Chef Patron

Abierto todos los dias a partir de las 11:00h Cocina Internacional Creativa Variedad de tapas Menús ligeros Menú a la carta Café y pasteles Comida tradicional de los domingos Nuevo menú de temporada

Reservations & Information

Tlf: 958 34 90 99

Mov: 659 78 50 11

Ctra Vieja de Málaga, Cerro Gordo.

www.miradorcerrogordo.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.