OCIO OCTOBER 2024

Page 1


October ‘24

Aswe enter the autumn months, we are still enjoying sunny days and warm temperatures but of course, we all know that the cooler days and colder nights are just around the corner. Time to turn our attention to the interior of our homes with a view to making it warm and cosy for the season ahead. Our team have prepared several features which will help you transform your home into somewhere warm and welcoming. We also have articles on fashion, health, golf, cars and much more. Plus we have our regular dining round up of the areas best places to eat, drink and enjoy time with family and friends.

Amedida que nos adentramos en los meses de otoño, aunque sigamos disfrutando de días soleados y temperaturas cálidas, todos somos conscientes de que días más frescos y noches más frías están a la vuelta de la esquina. Por tanto, es hora de centrarnos en el interior de nuestras casas para hacerlas más cálidas y acogedoras. Nuestro equipo ha preparado varios artículos que te ayudarán a transformar tu hogar en un lugar cálido y acogedor. También tenemos artículos sobre moda, salud, golf, coches y mucho, mucho más. Además, tenemos nuestro habitual resumen gastronómico de los mejores lugares de la zona para comer, beber y disfrutar con la familia y los amigos.

Inrecent years, home entertainment has taken a significant leap forward, offering immersive, convenient, and customisable experiences. From advanced TV’s to smart projectors and next generation audio systems, the technology driving home entertainment is designed to bring cinema-quality viewing into the comfort of your living room. Whether you’re a movie buff, gamer, or music lover, there are a variety of must-have options to enhance your entertainment setup.

one of the most sought-after upgrades for the home. With a resolution of 7680 x 4320 pixels, 8K TV’s offer four times the pixel count of 4K, providing sharper details, richer colours, and incredibly lifelike picture quality. Major brands like Samsung, Sony, and LG have rolled out 8K models with cutting-edge features like OLED or QLED panels, ultra-thin designs, and AI-driven upscaling that enhances 4K content to near-8K quality. These televisions are a game-changer for movie nights and gaming. Paired with HDMI 2.1 support, these TV’s are future-proofed for high-resolution gaming, offering smoother frame rates and deeper

immersion.

Short Throw Laser Projectors: For those who crave the cinematic experience but don’t want to invest in a massive TV, short throw laser projectors are the ideal solution. Unlike traditional projectors, these can be placed just inches from the wall, projecting an image as large as 150 inches without the need for extensive room modifications. The latest models, like the LG CineBeam and Samsung Premiere, boast 4K resolution, HDR10 support, and stunning brightness levels, even in well-lit rooms. These projectors are perfect for turning any space into a home theatre, and they’re far more versatile than bulky projection

8K Ultra HD Televisions: While 4K TV’s have become the standard, 8K televisions are quickly rising in popularity, and they’re u

HOME ENTERTAINMENT

ENTRETENIMIENTO EN CASA

Enlos últimos años, el entretenimiento en el hogar ha dado un salto significativo, ofreciendo experiencias envolventes, cómodas y personalizables. Desde televisores avanzados hasta proyectores inteligentes y sistemas de audio de última generación, la tecnología que impulsa el entretenimiento en casa está diseñada para llevar la visión con calidad de cine a la comodidad de su salón. Tanto si eres un cinéfilo como un jugador o un amante de la música, hay una gran variedad de opciones imprescindibles para mejorar tu sistema de entretenimiento.

los televisores 4K se han convertido en el estándar, los televisores 8K están aumentando rápidamente su popularidad, y son una de las actualizaciones más buscadas para el hogar. Con una resolución de 7680 x 4320 píxeles, los televisores 8K ofrecen cuatro veces más píxeles que los 4K, lo que proporciona detalles más nítidos, colores más ricos y una calidad de imagen increíblemente realista. Grandes marcas como Samsung, Sony y LG han lanzado modelos 8K con características de vanguardia como paneles OLED o QLED, diseños ultradelgados y conversión ascendente basada en IA que mejora el contenido 4K a una calidad cercana a 8K.

Estos televisores cambian las reglas del juego en las noches de cine y juegos. Gracias a la compatibilidad con HDMI 2.1, estos televisores están preparados para el futuro de los juegos de alta resolución y ofrecen una mayor velocidad de fotogramas y una inmersión más profunda.

Proyectores láser de corto alcance: Para los que anhelan la experiencia cinematográfica pero no quieren invertir en un televisor enorme, los proyectores láser de corto alcance son la solución ideal. A diferencia de los proyectores tradicionales, éstos pueden colocarse a escasos centímetros de la pared y

Televisores Ultra HD 8K: Mientras que u

setups of the past. Many come with integrated smart platforms, meaning you can stream your favourite shows and movies directly through the projector without additional hardware.

Next-Generation Soundbars: In the past, home theatre enthusiasts would invest in complex, multi-speaker setups to get surround sound, but soundbars have become a powerful alternative. The newest generation of soundbars, such as the Sonos Arc, Samsung HW-Q990C, and Bose Smart Soundbar 900, offer high-end audio that delivers a 3D sound experience, making you feel like you’re right in the middle of the action. These soundbars use advanced audio processing and upwardfiring speakers to create virtual surround sound. Voice assistant integration with Alexa or Google Assistant allows for handsfree control of your audio system as well. Streaming Devices with Gaming Capabilities: With the increasing popularity of cloud gaming, the latest streaming devices are pushing beyond video and into gaming territory. Devices like the NVIDIA Shield TV, Apple TV 4K, and Amazon Fire TV Cube now offer gaming compatibility, allowing users to access platforms like Xbox Cloud Gaming or Google Stadia without the need for a dedicated console. These streaming devices also support 4K HDR streaming, Dolby Vision, and Dolby Atmos for movies and shows, making them a versatile addition to any home entertainment setup.

Wireless Home Audio Systems: Gone are the days when whole-home audio required complex wiring. Wireless home audio systems have become an essential component of modern entertainment setups. Leading brands like Sonos, Bose, and Bluesound offer wireless speaker systems that allow you to stream music throughout your house with ease. The ability to control audio in multiple rooms from your smartphone or voice assistant adds convenience, while the sound quality rivals traditional wired systems. Many of these speakers also support highresolution audio formats like FLAC and MQA, ensuring audiophiles can enjoy their music collection with pristine clarity.

Smart Lighting for Entertainment: Smart lighting has evolved from a novelty to a must-have, especially for enhancing your viewing experience. Systems like Philips

proyectar una imagen de hasta 150 pulgadas sin necesidad de realizar grandes modificaciones en la habitación. Los últimos modelos, como el LG CineBeam y el Samsung Premiere, presumen de resolución 4K, compatibilidad con HDR10 y niveles de brillo asombrosos, incluso en salas bien iluminadas. Estos proyectores son perfectos para convertir cualquier espacio en un cine en casa, y son mucho más versátiles que las voluminosas configuraciones de proyección del pasado. Muchos vienen con plataformas inteligentes integradas, lo que significa que puede transmitir sus programas y películas favoritos directamente a través del proyector sin necesidad de hardware adicional.

Barras de sonido de última generación: En u u

el pasado, los aficionados al cine en casa invertían en complejas configuraciones de varios altavoces para conseguir sonido envolvente, pero las barras de sonido se han convertido en una potente alternativa. La última generación de barras de sonido, como Sonos Arc, Samsung HW-Q990C y Bose Smart Soundbar 900, ofrecen audio de alta gama que proporciona una experiencia de sonido 3D, haciéndote sentir como si estuvieras en medio de la acción. Estas barras de sonido utilizan un procesamiento de audio avanzado y altavoces de proyección ascendente para crear un sonido envolvente virtual. La integración del asistente de voz con Alexa o Google Assistant permite también el control manos libres del sistema de audio. Dispositivos de streaming con

Hue and LIFX offer synchronised lighting that adjusts to the colours on your screen, whether you’re watching a movie or playing a game. These lights can be controlled via voice assistants, apps, or even motion sensors, allowing for a fully immersive experience that extends beyond the screen. Ambience lighting helps create a more cinematic feel and can even reduce eye strain during latenight binges. The lights can also sync with music, creating a dynamic environment for parties or relaxation.

The options for elevating home entertainment are vast and innovative. Whether you’re upgrading to an 8K TV for unparalleled picture quality, enhancing your audio with Dolby Atmos soundbars, or embracing the convenience of wireless audio and smart lighting, these must-have technologies will bring excitement and sophistication to your home. n

capacidades de juego: Con la creciente popularidad de los juegos en la nube, los últimos dispositivos de streaming están yendo más allá del vídeo y adentrándose en el territorio de los juegos. Dispositivos como NVIDIA Shield TV, Apple TV 4K y Amazon Fire TV Cube ofrecen ahora compatibilidad con juegos, lo que permite a los usuarios acceder a plataformas como Xbox Cloud Gaming o Google Stadia sin necesidad de una consola dedicada. Estos dispositivos de streaming también admiten streaming 4K HDR, Dolby Vision y Dolby Atmos para películas y series, lo que los convierte en un complemento versátil para cualquier configuración de entretenimiento doméstico.

Sistemas inalámbricos de audio para el hogar: Atrás quedaron los días en los que el audio en toda la casa requería un cableado complejo. Los sistemas inalámbricos de audio doméstico se han convertido en un componente esencial de los sistemas de entretenimiento modernos. Marcas líderes como Sonos, Bose y Bluesound ofrecen sistemas de altavoces inalámbricos que permiten transmitir música por toda la casa con facilidad. La posibilidad de controlar el audio en varias habitaciones desde tu smartphone o asistente de voz añade comodidad, mientras que la calidad del sonido rivaliza con los sistemas

tradicionales por cable. Muchos de estos altavoces también admiten formatos de audio de alta resolución como FLAC y MQA, lo que garantiza que los audiófilos puedan disfrutar de su colección de música con una claridad prístina. Iluminación inteligente para el entretenimiento: La iluminación inteligente ha pasado de ser una novedad a convertirse en algo imprescindible, sobre todo para mejorar la experiencia visual. Sistemas como Philips Hue y LIFX ofrecen una iluminación sincronizada que se ajusta a los colores de la pantalla, tanto si se está viendo una película como jugando. Estas luces pueden controlarse mediante asistentes de voz, aplicaciones o incluso sensores de movimiento, lo que permite

una experiencia totalmente envolvente que va más allá de la pantalla. La iluminación ambiental ayuda a crear una sensación más cinematográfica e incluso puede reducir la fatiga ocular durante los excesos nocturnos. Las luces también pueden sincronizarse con la música, creando un entorno dinámico para fiestas o relajación. Las opciones para mejorar el entretenimiento en casa son amplias e innovadoras. Tanto si desea cambiar a un televisor 8K para disfrutar de una calidad de imagen inigualable, mejorar el sonido con barras de sonido Dolby Atmos o disfrutar de la comodidad del audio inalámbrico y la iluminación inteligente, estas tecnologías imprescindibles aportarán emoción y sofisticación a su hogar n

l 3D design

l All the styles

l Free estimates

l Everything for the kitchen

l Reform project management (planning, design & installation)

l Diseño 3D

l Todos los estilos

l Presupuesto gratuito

l Todo para la cocina

l Servicio de reforma integral (obra, diseño y montaje)

Withthe cooler months ahead of us, it’s time to think about making your home just that little bit cosier and warmer. Let’s start with the living room. Since the living/family room is the gathering space where you probably spend much of your time, you’ll want to create an especially cosy and welcoming feeling here. Fabrics that beg to be touched in rich, warm colours are instant soothers: fleece, velvet, chenille, velour, satin. There are a great variety of inexpensive throws and blankets available in these cosy fabrics. Drape them artfully over the backs of easy chairs or the arms of the sofa. Obviously, you don’t want a satincovered couch around kids (not to mention what a hard time guests would have staying put on it!), but a small, satin-covered throw

pillow might be just the thing to wrap your arms around or rest your head upon when you’re curled up in a chair or on the sofa. One really luxurious velvet pillow mixed up with several smaller throw pillows is also a nice touch.

Create a feeling of instant ease with a reading area. If space permits, designate a corner of the room for this purpose. A comfortable chair, a floor lamp, a small table holding a stack of books (with room for a snack or a cup of tea) are all you need to create a mini-oasis in this busy room. Other touches to include are a footstool or cushy ottoman, a cosy throw or afghan, and a magazine rack.

A game nook is another easy and fun way to invite people to sit and relax. You could

designate another corner of the room for this purpose, or you can make it the centrepiece of the room. Arrange a couple of chairs around a small table with a chess, droughts or board game all set up to play. You could keep a storage bin or small toy box nearby, stocked with more games, decks of cards, and small notepads and pencils (for keeping score in those hot games of gin rummy!).

Moving away from the lounge area and into the bedroom. The bedroom is your “escape hatch” from the stress and hassle of daily life, so make it into a haven! Cosy, comforting fabrics rule in this space. Add the little decorative touches that we usually reserve for more “public” places in the house like plants, fresh flowers, candles in u

Conlos meses más fríos por delante de nosotros, es el momento de pensar en hacer su hogar un poquito más acogedor y cálido. Vamos a empezar con la sala de estar. Teniendo en cuenta de que la sala de estar es el espacio de reunión donde probablemente pasa mucho de su tiempo, tendrá que crear una sensación especialmente agradable y acogedor aquí. Utilice telas que piden ser tocadas en colores cálidos e intensos : lana, terciopelo, seda, etc.

Hay una gran variedad de tiros y mantas baratas disponibles en estos acogedores tejidos. Los debería cloquear artísticamente sobre las espaldas de los sillones o los brazos del sofá. Obviamente,

Cosy & Warm

Acogedor y cálido

usted no quiere un sofá de raso alrededor de los niños, pero un pequeño cojín de raso puede ser justo la cosa para descansar su cabeza sobre cuando estás acurrucado en un sillón o en el sofá. Una almohada realmente lujosa de terciopelo mezclado con varios cojines más pequeños también es un buen toque. Crea una sensación de comodidad inmediata con una zona de lectura. Si el espacio lo permite, designar a un rincón de la sala para este fin. Una silla cómoda, una lámpara de pie , una pequeña mesa con una pila de libros ( con capacidad para un aperitivo o una taza de té) son todo lo que necesita para crear un mini - oasis en esta habitación ocupada. Otros toques a incluir son un taburete o cómoda otomana y un revistero. Un rincón de juego es otra manera fácil y divertida de invitar a la gente a sentarse y relajarse. Usted podría designar a otra esquina de la habitación para este fin, o puede que sea la pieza central de la sala. Organizar un par de sillas alrededor de una pequeña mesa con un juego de ajedrez, inspector, o juego de mesa todo listo para jugar. Usted podría tener

una caja pequeña de juguetes cerca, abastecido con más juegos, juegos de cartas y pequeños cuadernos y lápices ( para mantener el marcador en esos juegos intensos!) .

Calme su dormitorio: El dormitorio es la “ puerta de escape “ del estrés y las molestias de la vida cotidiana, por lo que lo convierten en un paraíso. Telas confortables dominan en este espacio. Añadir los pequeños detalles decorativos que suelen reservar para más lugares “públicos” en la casa, como las plantas , flores frescas , velas en bellos colores y aromas . Una pequeña fuente de interior es otro acento maravillosamente relajante, la vista y el sonido del agua en movimiento con suavidad se garantiza a la calma, Y si tu habitación es lo suficientemente grande, crear su propia zona de lectura privada aquí , también! Disfrute de un sillón cómodo, y trae los libros y revistas que usted ha estado esperando para leer. ¿Tiene un altavoz portátil? Ponlo al lado de la silla, y disfrutar su música relajante favorita.

Relax para el baño: Como mínimo, si el baño es limpio y funcional, está bien. Pero

u

If your bedroom is large enough, create your own private reading area. Indulge in a comfy easy chair, and place a stack of books nearby.”

beautiful colours and scents. A small indoor fountain is another wonderfully soothing accent; the sight and sound of gently moving water is guaranteed to calm and restore you.

And if your bedroom is large enough, create your own private reading area here, too! Indulge in a comfy easy chair, and place a stack of all those books and magazines you’ve been wanting to get around to reading nearby. Do you have a portable speaker? Position it next to the chair, and your favourite relaxing music. Bliss. And now the bathroom. At a minimum, if the bathroom is clean and functional, you’re OK! But even this space can be made personal, inviting, and soothing with a few small touches. Pamper yourself, your family, and your guests by making your bathroom into a mini-spa. Bring in candles and fresh flowers or plants. These small touches instantly brighten and warm up a room; in addition, their pleasant scents make the room more inviting.

Make “spa bags” for family and guests to enjoy; many specialty bath shops have sample or trial sizes of products such as lotion, shampoo and bath and shower gels, so you don’t have to invest a lot of money or time. You can add bath and grooming tools such as loofahs or bath scrunchies, pumice stones, and emery boards. Or take a cue from fancy restaurants, in a guest bathroom or powder room, set up a pretty (but unbreakable!) tray with trial sizes of lotions, hand soaps, hair spray, and other niceties for guests to enjoy. There are a few other touches that can go a long way toward making your bathroom more inviting. A bath pillow and a basket or rack of magazines might be welcome during those long soaks in the tub. A shower head with variable sprays is another

little indulgence that family and guests alike are sure to appreciate. Finally, don’t underestimate the power of the right towels! Invest in some thick, fluffy towels, flannels or even some bath sheets (oversized bath towels). If you shop around you will find some really wonderful bath linens at very reasonable prices offering you luxury without breaking the budget.

incluso este espacio se puede hacer personal, acogedor y relajante con unos pequeños detalles. Mima a usted, su familia y sus invitados haciendo su baño en un mini-spa. Trae velas y flores frescas o plantas. Estos pequeños toques al instante iluminan y calientan una habitación y, además, sus olores agradables hacen que la habitación más acogedora.

Puedes hacer “bolsas de spa “ para la familia e invitados. Muchas tiendas especializadas de baño tienen tamaños de muestra o prueba de productos tales como lociones, champú y geles de baño y ducha, así que usted no tiene que invertir

mucho dinero o tiempo. Puede también agregar herramientas de la preparación, tales como esponjas vegetales, piedras pómez y tableros de esmeril. O tomemos el ejemplo de los restaurantes de lujo donde en un baño de invitados, creen un bonito (¡pero irrompible!) bandeja con tamaños de prueba de lociones, jabones, lacas para el cabello, y otras exquisiteces para los huéspedes a disfrutar. Hay algunos otros detalles que pueden ir una manera larga hacia la fabricación de su cuarto de baño más atractivo. Una almohada de baño y una canasta o un estante de revistas podría ser bienvenidos durante esos largos empapa en el baño. Una ducha con chorros variables es otro poco de indulgencia que la familia y los huéspedes seguramente apreciarán. Por último, no hay que subestimar el poder de las toallas adecuadas! Invertir en algunas toallas suaves y gruesas o incluso algunas toallas de baño de muy gran tamaño). Si usted busca bien, encontrará algunas realmente maravillosas toallas de baño a precios muy razonables que le ofrece lujo sin romper el presupuesto.

n

The common cold...

...and how to beat it!

The average person gets two or three colds every year. And while a cold won’t kill you, it suppresses the immune system enough so that more serious problems can ensue. Colds are passed on in two ways; by inhaling the cold virus from someone who has it, or by touching respiratory secretions (sneeze stuff for example) through hand to hand contact or a surface like a doorknob, and then touching your eyes, nose or mouth. Flu can affect 20 to 50 percent of the population each year. It’s very contagious and is mostly spread by direct person-to-person contact. A flu virus can linger in the air for three hours and in close quarters, like classrooms or work spaces, transmission is high. But you can fight against it if you are prepared and well informed. Here are some tips and advice to help you through the cold

and flu season.

At the very first hint of a cold or flu, take action. Zinc in the form of lozenges can be very effective, along with numerous other symptomatic relief products. Take the herb astragalus twice a day until you are better. Also, Echinacea will help reduce the duration of a cold - and don’t forget about the chicken soup - yes, chicken soup, it really is more than just an old wives tale. Wash your hands often. This is the most common recommendation, and for good reason. You can reduce the likelyhood of getting a cold by 45% if you simply keep your hands clean. Clean under your finger nails too, lots of germs get stuck there. And whilst washing your hands, wash them twice! Research has shown that two hand washings in a row were better than using anti-bacterial soap. Rub your eyes with a knuckle. Eyes are an

Vence al resfriado común

Words: Melanie Maine

entry point for germs and you’re less likely to have virus germs on your knuckles than your fingers. You will be surprised to know that the average person rubs their eyes or nose around 30 times a day. Keep your house cooler. Keeping your home too hot dries the air making breeding easier for cold viruses. It also dries out your mucous membranes which in turn makes it easier for those viruses to grow inside your nose. So open up a window and let in some fresh winter air, but don’t get cold. Take a weekly sauna. People who sauna

Lapersona promedio tiene dos o tres resfriados cada año. Y aunque un resfriado no mata a nadie, suprime el sistema inmunológico lo suficiente para que surjan problemas más serios. Los resfriados se transmiten de dos maneras; inhalando el virus del resfrío de alguien que lo tiene o a través del contacto directo con las secreciones respiratorias (por ejemplo, estornudar) o con una superficie contaminada, como el pomo de una puerta, y luego tocando los ojos, la nariz o la boca. La gripe puede afectar entre el 20 y el 50 por ciento de la población cada año. Es muy contagiosa y se transmite principalmente por contacto directo de persona a persona. El virus de la gripe puede permanecer en el aire durante tres horas y en lugares cerrados, como en las aulas o espacios de trabajo,

la transmisión es elevada. Pero se puede luchar contra eso si se está preparado y bien informado. Aquí hay algunos consejos y sugerencias que pueden ser de ayuda durante la temporada de resfríados y gripes.

Toma medidas ante la primera insinuación de un resfriado o gripe. El zinc en forma de pastillas puede ser muy efectivo, junto con numerosos otros productos de alivio sintomáticos. Toma la hierba de astrágalo dos veces al día hasta que estés mejor. Además, la equinácea ayudará a reducir la duración de un resfriado, y no te olvides de la sopa de pollo, sí, sopa de pollo, realmente es más que un cuento de las abuelas.

Lávate las manos a menudo. Esta es la recomendación más común y por una buena razón. Puedes reducir la posibilidad

de contraer un resfriado en un 45% simplemente manteniendo tus manos limpias. Limpia debajo de las uñas de tus dedos también, pues muchos gérmenes quedan atrapados allí. Y cuando te laves las manos, hazlo dos veces. La investigación ha demostrado que lavarse las manos dos veces seguidas es mejor que usar jabón antibacterial.

Frota tus ojos con un nudillo. Los ojos son un punto de entrada para los gérmenes y es menos probable que tengas gérmenes de virus en los nudillos que en los dedos. Te sorprenderá saber que la persona promedio se frota los ojos o la nariz unas 30 veces al día.

Mantén tu casa más fresca. Mantener tu hogar demasiado caliente seca el aire haciendo que la reproducción sea más fácil para el virus del resfriado. También u

have half the number of colds, it’s true. Researchers believe that the hot air generated by a sauna, kills viruses. Many health club and sports centres have a sauna, so form a new habit this winter and take a regular sauna.. And finally, meditate. Stress lowers your immune system allowing illness to take over. Take time out of your busy day to relax and don’t allow the stress of the day to take control. Meditation is an ideal way to reduce stress. Meditation comes in so many different forms but, in principle, you are simply looking for a little quiet time to completely unwind, take a coffee, maybe listen to music through your headphones or relax at the beach by the waters edge… whatever works for you. The point of meditation is to reduce stress and gain focus and control of your life. It is a fact that stressed people get twice as many colds, so don’t be a part of that statistic.

seca tus membranas mucosas, lo que a su vez facilita que esos virus crezcan dentro de tu nariz. Así que abre una ventana y deja entrar un poco de aire fresco de invierno, pero sin resfriarte. Toma un baño semanal en una sauna. Las personas que van a los saunas tienen la mitad de los resfriados que los demás, es cierto. Los investigadores creen que el aire caliente generado por una sauna, mata a los virus. Muchos clubes de salud y centros deportivos tienen sauna, así que forma un nuevo hábito este invierno y ve al sauna con regularidad. Y finalmente, medita. El estrés debilita el sistema inmunológico permitiendo que la enfermedad lo supere. Tóma un momento en tu ocupado día y relájate: no permitas que el estrés tome el control. La meditación es una forma ideal de reducir el estrés. La mediación tiene muchas formas diferentes pero, en principio, simplemente busca un poco de tranquilidad para relajarte por completo, tomar un café, escuchar música con tus auriculares o relajarte en la playa junto al borde del agua... lo que sea que te funcione. El objetivo de la meditación es reducir el estrés y obtener el foco y el control de tu vida. Es un hecho que las personas estresadas tienen el doble de resfriados, así que no seas parte de esa estadística. n n

Dr Wolfgang Schmitt, Consultant Orthopaedic Surgeon:

Sports medicine specialist, specialist in back, hand, shoulder, knee, hip, foot surgery; Ultrasound; Joint replacement; Arthritis, Gout, Rheumatics; Bone Density; Chirotherapist; Orthopaedic insoles; Shock wave treatment.

Dres. Marta del Pilar Rios, Ignacio Duran Puertas & Prof Dr Ludwig Koller

Orthodontics, Cosmetic dentistry, Implants, Maxilofacial surgery and oral medicine, Paediatric dentistry, Invisalign (Marbella Clinic)

Miriam Wagner: Psychologist. Individual therapy groups and couples (Marbella Clinic)

Alicia Sanchez Nottrodt: Personal training / medical therapy training (Marbella Clinic)

Dr Erik Schulten, Urologist: Urology check up and surgery; Prevention; Ultrasound, Urinary incontinence; erectile dysfunction (Torrox & Marbella)

Sonja Belgard (Marbella Clinic)

Sandra Vincenti (Torrox Clinic): Physiotherapy; Massage; Manual therapy; Rehabilitation; Lymphatic drainage; Electrotherapy; Ultrasound

Dra. Vanessa Schmitz, Gynaecologist: Check up, Surgery, Prevention, Midwifery, Treatment for Stress Urinary Incontinence, Vaginal Reflextionsyndrome, Ultrasound 3/4D (Torrox & Marbella)

Dr Christoph Kuhn, Dermatologist / Venereologist: Dermatological check up; Surgery; Venereology; Cosmetic & aesthetic dermatology (Torrox & Marbella)

Dr Elias Reyes Alcedo, Cardiologist; Internal medicine: Diabetes, Rheumatology, Nephrology, ECG, Echocardiography, Color Doppler Ultrasonography, Check ups (Torrox Clinic)

CLINICS TORROX & MARBELLA

Email: ots.clinictorrox@gmail.com

Ramón Gómez de la Serna 22, Edif King Edward, Of,

Uñas perfectas ¿gel o acrílicas?

When it comes to nail enhancements, choosing between gel and acrylic options can be challenging. Both have their unique benefits, but many people are increasingly leaning towards gel nails due to their superior qualities. Here’s why gel nails might be the better choice for you.

One of the most compelling reasons to choose gel nails over acrylics is their natural look. Gel nails tend to have a shinier, more natural finish compared to acrylics. The gel formula is designed to mimic the natural shine and translucency of real nails, making them appear more lifelike. This natural appearance is especially appealing to those who want a more subtle, elegant enhancement. Gel nails offer more flexibility than acrylics. While acrylic nails are known for their strength, they can sometimes feel rigid and prone to breakage under stress. Gel nails, on the other hand, are more flexible and less likely to break or chip. This flexibility also means that gel nails often conform better to the natural nail shape, reducing the risk of lifting or separation from the natural nail. Gel nails generally cause less damage to the natural nails than acrylics. The application process for gel nails involves curing the gel under a UV or LED lamp, which hardens the product without the need for aggressive filing or chemical solutions. Acrylics, however, require the use of a primer and adhesive, which can be harsh on the natural nail and surrounding skin. Additionally, the removal process for acrylics often involves soaking in acetone, which can dry out and damage both the nails and the surrounding skin. Gel nails can u

Perfect Nails ...gel or acrylic?

be soaked off more gently, reducing potential damage.

Gel nails are known for their long-lasting shine and colour retention. Once applied, gel polish maintains its glossy finish without the need for frequent touch-ups or reapplications. This durability makes gel nails an excellent choice for those who prefer a low-maintenance option that still looks polished and vibrant over time.

Another advantage of gel nails is the faster drying time. Unlike traditional nail polish, which can take an extended period to dry and is prone to smudging, gel nails are cured under a UV or LED

lamp, setting the polish almost instantly. This means you can get back to your daily activities without worrying about smudging or denting your manicure. Gel nails offer a wide range of customisation options, including various finishes, colours, and designs. Whether you prefer a classic look, a trendy design, or something in between, gel nails can be tailored to your personal style. The versatility of them allows for creative freedom and the ability to achieve a salon-quality finish with minimal effort. The application of gel nails typically involves less odour compared to acrylics. Acrylic nails are known for their strong

importante para quienes quieren un acabado más sútil y elegante. Las uñas de gel ofrecen más flexibilidad que las acrílicas. Aunque las uñas acrílicas son conocidas por su resistencia, pueden sentirse rígidas y propensas a romperse si las maltratas. Las uñas de gel, en cambio, son más flexibles y menos propensas a partirse o estropearse. Esta flexibilidad también implica que se suelen adaptar mejor a la forma natural de la uña, reduciendo el riesgo de que se levanten o separen de la uña natural.

Las uñas de gel generalmente causan menos daños a la uña natural que las acrílicas. El proceso de aplicación de las

uñas de gel conlleva sellar el gel bajo una lámpara UV o LED, lo que endurece el producto sin necesidad de rellenos o productos químicos agresivos. Las acrílicas, sin embargo, requieren el uso de base y adhesivo, lo que puede ser duro para la uña natural y la piel que la rodea. Además, el proceso para retirar las uñas acrílicas suele requerir empaparse en acetona, que puede secar y dañar tanto las unas como la piel circundante. Las uñas de gel pueden retirarse de forma más amable, reduciendo posibles daños. Las uñas de gel son conocidas por su brillo duradero y su retención del color. Una vez aplicado, el tono mantiene su

Cuando se trata de mejorar nuestras uñas, elegir entre gel o acrílicas puede ser complicado. Ambas tienen sus beneficios, pero cada vez más gente se inclina por las uñas de gel por sus mejores cualidades. Te explicamos por qué las uñas de gel podrían ser la mejor opción para ti. Una de las principales razones para elegir las uñas de gel es su aspecto natural. Las uñas de gel suelen tener un acabado más brillante y natural que las acrílicas. Su fórmula en gel está diseñada para imitar el brillo y transparencia natural de las uñas, haciendo que parezcan más realistas. Esta apariencia natural es especialmente u

“Gel and acrylic nails both have their merits, however gel nails often provide a more natural appearance, flexibility, and ease of maintenance.”

acabado brillante sin necesidad de retoques o aplicaciones frecuentes. Esta durabilidad hace a las uñas de gel una opción excelente para quienes prefieren una alternativa con poco mantenimiento y que siga brillando con el tiempo.

Otra ventaja de las uñas de gel es su rápido tiempo de secado. Al contrario que los pintauñas tradicionales, que pueden tardar en secarse y son propensos a emborronarse, las uñas de gel se secan bajo una lámpara UV o LED, sellando la laca casi instantáneamente. Así puedes volver a tus actividades diarias sin preocuparte por estropear o cuartear tu manicura.

Las uñas de gel ofrecen numerosas opciones de personalización, incluyendo varios acabados, colores y diseños. No importa si prefieres un estilo clásico, un diseño de moda, o algo intermedio, las uñas de gel pueden adaptarse a tu estilo personal. La versatilidad de las uñas de gel te da libertad creativa y un acabado de calidad con el mínimo esfuerzo.

La aplicación de las uñas de gel normalmente genera menos olor que las acrílicas. Las uñas acrílicas se conocen por

su fuerte olor químico debido al monómero y polímero usado en su aplicación. Las uñas de gel, sin embargo, tienen un aroma más discreto, lo que puede hacer que su proceso de aplicación sea más agradable y menos intrusivo.

chemical smell due to the monomer and polymer used in their application. Gel nails, on the other hand, have a milder scent, which can make the application process more pleasant and less intrusive.

So it would appear that both gel and acrylic nails have their merits, however gel nails often provide a more natural appearance, flexibility, and ease of maintenance. Their healthier impact on natural nails, faster drying time, and customisation options make them a popular choice for those seeking a long-lasting and aesthetically pleasing manicure.

Por tanto, tanto las uñas de gel como las acrílicas tienen sus ventajas, pero las uñas de gel suelen proporcionar una apariencia más natural, flexibilidad, y pocos cuidados. Su impacto más saludable sobre la uña natural, secado más rápido, y opciones de personalización, las hace una elección muy popular entre quienes buscan una manicura duradera, estética y bonita. n n

MUNDO NATURAL

Are you looking for that magical and memorable ceremony in a story that is yours to tell? Traditional and Bespoke Weddings, Vow Renewals and Elopements in Spain

deborah@costatropicalcelebrant.com

OSTEOPATH

Mark Shurey D.O

British trained Osteopath. Spinal pain, herniated discs, migraines, headaches, sports injury, joint manipulation, myofascial, cranio-sacral treatments.

Osteópata

Osteópata entrenado en Gran Bretaña. Dolores de columna, hernias discales, migrañas, dolores de cabeza, lesiones deportivas, manipulación osteopática, miofascial, craneosacral tratamientos.

Calle Antonio Ferrandiz “Chanquete” 16 Edif Vegamar (opposite the Pharmacy) NERJA. Tlf: 95 252 6881 / 618 994 590

Winter Style

With the winter almost upon us, it is time to organise ourselves for those chilly days and colder nights. However, staying stylish in winter is not as easy as it is in summer and, showing off your style while still staying warm can be a challenge. After all, it’s tough to see your outfit when it’s covered up by a big jacket. What’s a stylish girl to do?

Don’t worry, you don’t have to forgo looking good to keep from getting cold this year. There are many ways to dress so you can stay warm and still show off your fashion sense, and none of them require breaking the bank.

Here are some tips for braving the cold and still looking hot:

Invest in a classic and stylish coat.

Your coat is the most important part of your winter wardrobe, so invest in a fabulous one that will last you many years. Remember, if you are making a long term investment then be careful of choosing a coat that is too modern that may go out of style

Conel invierno casi encima, es hora de organizarnos para esos días fríos… y esas noches aún más frías. Sin embargo, mantenerte elegante en invierno no es tan fácil como en verano y mostrar tu estilo mientras te mantienes caliente puede ser un desafío. Después de todo, es difícil ver tu atuendo cuando está cubierto por una gran chaqueta. ¿Qué le queda hacer a una chica elegante?

No te preocupes, no tienes que renunciar a verte bien para evitar resfriarte este año. Hay muchas formas en las que puedes vestirte para poder mantenerte abrigada y mostrar tu sentido de la moda, y ninguna de ellas requiere el robo de un banco.

Aquí tienes algunos consejos para enfrentar el frío y seguir luciendo genial: Invierte en un abrigo clásico y elegante.

Tu abrigo es la parte más importante de tu vestuario de invierno, así que invierte en uno fabuloso que te dure muchos años. Recuerda, si estás haciendo u u

Estilo de invierno

before it needs replacing. Pick one up in black if you want a basic coat that goes with everything, but don’t be afraid to invest in something a little flashier if you find one in an amazing shade of red or hot pink. Bold coloured coats are simply fabulous! Switch it up with two coats.

If it’s in your budget, consider buying two winter coats this year - one for everyday, and one for special occasions. That way you can alternate them and keep your winter wardrobe looking fresh. For example, I have one basic black coat for everyday that I spent a little more on, and a cheaper cobalt blue “statement” coat for nights out or whenever I feel like standing out a little more.

Winter shawl

If you find a winter coat just too bulky then go for a stylish shawl. A good quality shawl will keep you every bit as warm as a coat but can look so much more stylish. Teamed with a jumper underneath and a pair of good denims and you have a classic winter look that will take you anywhere.

una inversión a largo plazo, ten cuidado de elegir un abrigo lo suficientemente moderno para que pueda pasar de moda antes de que sea necesario reemplazarlo. Elige uno en negro si quieres un abrigo básico que vaya con todo, pero no tengas miedo de invertir en algo un poco más llamativo si encuentras uno con un increíble color rojo o rosa intenso. ¡Los abrigos de colores audaces son, sencillamente, fabulosos! Cambia entre dos abrigos.

Si está dentro de tu presupuesto, considera comprar dos abrigos de invierno este año, uno para todos los días y otro para ocasiones especiales. De esa forma, puedes alternarlos y mantener fresco tu vestuario invernal. Por ejemplo, tengo un abrigo negro básico para todos los días en el que gasté un poco más, y un abrigo de “declaración” azul cobalto más barato para las noches o para esas veces en las que me apetece resaltar un poco más.

Chal de invierno

Si encuentras un abrigo de invierno demasiado voluminoso, ve a buscar un chal elegante. Un chal de buena calidad te mantendrá tan abrigado como un abrigo, pero puede verse mucho más elegante. Equipado con un suéter debajo y un par de buenos vaqueros y tienes un look clásico de invierno que te llevará a cualquier parte.

Accesorios de invierno

Los accesorios no son solo para el vestuario regular, ¡puedes (y debes) complementar tu u

Winter accessories

Accessorising isn’t just for regular outfits - you can (and should) accessorise your outerwear as well! Bright scarves, cute hats, and colourful gloves are your best friends during the winter months. Even better, they’re so cheap that there’s no reason not to buy a bunch in different colours.

In recent years I’ve been in love with Pashmina scarves. They’re really warm, come in so many colours, and go with almost everything. They’re perfect paired with a basic coat to add a pop of bright colour to an otherwise dull outfit. Rock fabulous winter boots.

One of my favourite things about winter fashion is that I have an excuse to buy cute boots. Boots are so versatile in winter, and if you get the right pair, you’ll have the perfect footwear for almost any occasion.

A great pair of boots is a must-have if you want to be stylish in winter.

Remember that being warm is still the most important thing.

At the end of the day, no matter how cute your winter outfit is, if it doesn’t keep you warm, it’s not doing its job. That’s why it’s crucial to spend a little more money on a quality coat that will keep you toasty instead of going for a cheap yet fashionable jacket. Spending more now means you’ll have a quality piece you can wear for years.

ropa para el exterior también!

Bufandas brillantes, bonitos sombreros y coloridos guantes son tus mejores amigos durante los meses de invierno. Aún mejor, son tan baratos que no hay razón para no comprar un montón en diferentes colores.

En los últimos años he estado enamorada de las bufandas Pashmina. Son realmente cálidas, vienen en muchos colores, y van con casi todo. Son perfectas si se combinan con un abrigo básico, para agregar un toque de color brillante a un atuendo que de lo contrario sería aburrido.

Usa unas botas fabulosas de invierno.

comprar lindas botas. Las botas son muy versátiles en invierno, y si tienes el par adecuado, tendrás el calzado perfecto para casi cualquier ocasión. Un gran par de botas es imprescindible si quieres verte elegante en invierno.

Recuerda que estar caliente es lo más importante.

Al final del día, no importa cuán lindo sea tu atuendo de invierno, si no te mantiene abrigada, no está haciendo su trabajo. Es por eso que es crucial gastar un poco más de dinero en un abrigo de calidad que te mantenga caliente en lugar de buscar una chaqueta barata pero a la moda. Gastar más ahora significa que tendrás una pieza de calidad que puedes usar durante años. n n

Una de mis cosas favoritas de la moda invernal es que tengo una excusa para

Car keys and remotes duplicated Copias de llaves y mandos de coches

Servicio Cerrajero

Body Language

Los perros se comunican entre ellos y con nosotros usando su propio y elegante lenguaje no verbal. Al igual que con los humanos, se puede obtener mucha información de su lenguaje corporal, solo necesitas saber interpretar sus señales.

Hay mucho de lo que hablar en esta materia, incluyendo los ojos, orejas, boca, cola, sudoración, y por supuesto movimiento y postura general del cuerpo.

Sin embargo, en este artículo me quiero centrar en la forma en la que los perros juegan y en cómo reconocer las diferencias entre juego, agresividad y miedo. Por supuesto, en lo que se refiere a tu propia mascota probablemente ya estés muy familiarizado con sus patrones de comportamiento y lenguaje corporal, pero estas reglas también pueden ser muy útiles cuando tu mascota interactúe con otros perros o personas.

Lenguaje corporal

reclinarse, temblar, encogerse, agachar su cuerpo o cabeza, o rodar sobre su lado o su espalda. A menudo sus ojos estarán completamente abiertos con las pupilas dilatadas, la frente arrugada y la cola baja o entre las patas.

Un perro que muestre una actitud agresiva intentará verse más grande, de pie con la cabeza erguida sobre los hombros y con el cuerpo tenso, de forma muy similar a como los humanos mostramos agresividad.

Cuando intentan iniciar el juego, los

perros a menudo comienzan haciendo una especie de reverencia, generalmente seguida por exagerados movimientos faciales y corporales. Esta “reverencia” de juego es bastante curiosa de observar, especialmente cuando dos perros inician el juego con la misma inclinación. Un perro que quiere jugar intentará incitar al otro perro (o humano) a que juegue inclinándose hacia delante repetidamente, a menudo con cantidad de movimiento que será relajado y suelto, con breves pausas durante el juego. Un perro que parezca rígido, con movimientos lentos, o que mantenga las distancias probablemente no estará interesado en socializar e interactuar con un perro juguetón. Apartar la mirada, olfatear, rascarse, tumbarse, y otros comportamientos evasivos también pueden indicar que el perro no está interesado o que la sesión de juego ha terminado.

Un perro asustado puede alejarse, n

Dogs communicate with one another and with us using their own elegant, non-verbal language. Much like humans, there is so much to tell from their body language, you just need to know how to read the signs.

There is so much to talk about on this subject, including the eyes, ears, mouth, tail, sweat and of course the overall body posture and movement.

In this article though, I want to focus on the way a dog plays and how we can tell the difference beween play, aggression and fear. Of course, when it comes to your own dog, you are probably very aware of his/her behaviour patterns and body language, but these rules are very useful to you when your dog is interacting with other dogs or people.

A fearful dog may lean away, lean back, tremble, crouch, lower his body or head, or roll onto his side or back. Often, his eyes will be fully open with large pupils, his forehead will be wrinkled, and his tail will be lowered or tucked.

A dog displaying aggressive body language will look large, standing with his head raised above his shoulders and his body will be tense, much the same way as a human may show aggression.

When initiating play, dogs often start with a play bow and generally follow up with exaggerated facial and body movements. The play bow is quite fascinating to watch, especially when two dogs enter into the playtime with the same bow. A dog initiating play may try and entice the other dog (or human) into play with a series of bows, often followed by lots of movement which will be loose and wiggly, with brief pauses during play. A dog who seems stiff, moves slowly, or who keeps moving away may not be interested in social interaction with this playful dog. Looking away, sniffing, scratching, lying down, or other avoidance behaviours may also indicate that he/she is not interested or that the play session is over.

Más de 25 años de experiencia

Servicios de medicina interna, cirugía, hospitalización, ecografía, laboratorio para diagnóstico y más. Plus accesorios y alimentación.

Over 25 years experience

Internal medicine services, surgery, hospitalisation, x-rays, diagnostic laboratory and so much more. Plus...pet accessories and food.

12th October to 20th October

Closed for holidays - Cerrado por vacaciones

We speak English! Wir sprechen Deutsch

Calle Casas Nuevas 2, Torre del Mar.

Ifthere’s one model that encapsulates everything Jeep fans love about the brand it’s the Wrangler 4x4. The fifth generation of the off-roading icon arrived in 2018, was given some improvements three years later, and has now received another series of upgrades. Just to keep things feeling fresh. The Wrangler has never struggled in the looks department, so the styling changes are minimal. The signature seven-slot grille has been tweaked and has new textured black patterns, while a new ‘stealth’ antenna is integrated into the windscreen. This gives the Wrangler a cleaner look, and ensures it won’t break off when you’re out on the trail. There are four new wheel designs too, with sizes ranging from 17 to 20 inches. The most noticeable change is inside. The Wrangler features a new 12.3-inch touchscreen that dominates the dashboard – significantly bigger than the 8.4-inch display fitted before. It’s not just an improvement in terms of size or resolution; the new setup is quick to respond and runs the latest version of Jeep’s infotainment system, with wireless Apple CarPlay and Android Auto as standard, plus Amazon’s Alexa virtual assistant. The old fashioned, analogue instruments remain, and the centre console is still covered in a litany of physical buttons, dials and switches, plus enormous levers for the transmission that make you feel like you’re in mission control. Safety kit has received a big boost, though. The new Wrangler gets additional side airbags, rock rails to help side-impact performance, plus drowsydriver detection, lane-departure warning and traffic-sign recognition. Jeep may have focused on creature comforts with this facelift, but the Wrangler hasn’t gone soft. It still uses the proven

Jeep Wrangler

design and suspension, plus Dana solid front and rear axles, a two-speed transfer case, and four skid plates to protect vital components off-road. The new Wrangler Rubicon I am testing focuses even more on off-road capabilities including an electronic front sway-bar disconnect to allow the wheels to move independently when off-road. To complete the look, the Rubicon’s 17-inch rims are wrapped in a set of BFGoodrich mud-terrain tyres. We didn’t set out to disprove the Wrangler’s off-road prowess or its ‘Trail Rated’ credentials, but were pleased to see that, fresh out of the box, the Wrangler Rubicon can tackle rock-crawling, wading and tight trails with such ease it could almost be stifling a yawn.

Die-hard Jeep fans are unlikely to be put off by the Wrangler’s hefty price tag, but I believe the rest of us will take some convincing before parting with our cash.

Sihay un modelo que resume todo lo que los fans de Jeep adoran de la marca es el Wrangler 4x4. La quinta generación del icono todoterreno llegó en 2018, recibió algunas mejoras tres años después y ahora ha recibido otra serie de actualizaciones. Solo para que la sensación de frescura no se pierda. El Wrangler nunca ha luchado en el departamento de apariencia, por lo que los cambios de estilo son mínimos. La característica parrilla de siete ranuras se ha retocado y presenta nuevos patrones en negro texturizado, mientras que una nueva antena «sigilosa» se integra en el parabrisas. Esto da al Wrangler un aspecto más limpio y garantiza que no se romperá cuando salgas a la carretera. También hay cuatro nuevos diseños de llantas, con tamaños que van de las 17 a las 20 pulgadas. El cambio más notable está en el interior. El Wrangler incorpora n

u

Jeep Wrangler

una nueva pantalla táctil de 12,3 pulgadas que domina el salpicadero, significativamente mayor que la pantalla de 8,4 pulgadas instalada anteriormente. No es solo una mejora en términos de tamaño o resolución; la nueva configuración responde con rapidez y ejecuta la última versión del sistema de infoentretenimiento de Jeep, con Apple CarPlay y Android Auto inalámbricos de serie, además del asistente virtual Alexa de Amazon. Los instrumentos analógicos a la vieja usanza permanecen, y la consola central sigue cubierta de una letanía de botones físicos, diales e interruptores, además de enormes palancas para la transmisión que te hacen sentir como si estuvieras en la cabina de mando. El equipamiento de seguridad ha recibido un gran impulso. El nuevo Wrangler cuenta con airbags laterales adicionales, raíles de protección contra impactos laterales, detección de somnolencia al volante, aviso de cambio involuntario de carril y reconocimiento de señales de tráfico.

Puede que Jeep se haya centrado en el confort con este lavado de cara, pero el Wrangler no se ha ablandado. Sigue utilizando el diseño y la suspensión de eficacia probada, además de ejes delantero y trasero sólidos Dana, una caja de transferencia de dos velocidades y cuatro cubrecárteres para proteger los componentes vitales fuera de la carretera. El nuevo Wrangler Rubicon que estoy probando se centra aún más en las capacidades todoterreno, incluyendo una desconexión electrónica de la barra estabilizadora delantera para permitir que las ruedas se muevan de forma independiente fuera de la carretera. Para completar el aspecto, las llantas de 17 pulgadas del Rubicon están envueltas en un juego de neumáticos BFGoodrich mud-terrain.

No nos propusimos desmentir la destreza todoterreno del Wrangler ni sus credenciales «Trail Rated», pero nos complació ver que, recién salido de la caja, el Wrangler Rubicon puede enfrentarse a rocódromos, vadeos y senderos estrechos con tanta facilidad que casi podría estar conteniendo un bostezo. Es poco probable que a los fans acérrimos de Jeep les desanime el elevado precio del Wrangler, pero creo que al resto de nosotros nos costará convencernos antes de soltar nuestro dinero n

Ball manufacturers have leveraged technology to meet USGA regulations on golf ball performance while designing balls to meet the needs of players at all skill levels. Manufacturers tweak ball designs to target players who have high, moderate and low swing speeds and focus on maximising distance, feel or a combination of the two. By understanding how to pick a golf ball, you can get additional distance and lower scores out of your game.

Elegir la bola adecuada para su partido

want to ensure their ball is designed for additional spin for better scoring in the short game.

Step 2: Pick a golf ball construction type. Modern golf balls are sold as multilayer, two or three piece designs. Three-piece balls are normally produced for golfers desiring additional backspin while multilayer balls are targeted to reducing the effects of spin on the ball.

Choosing the right ball for your game

your golf ball. For golfers with a high swing speed that can carry their drives more than 240 yards in the air, compression ratings over 100 are appropriate. For those with slower swing speeds, compression ratings between 80 and 90 are a suitable selection.

Step 1: Find a golf ball type based on your skill level and personal preferences. Ball types available on the market focus on control, spin and distance. High handicap players will normally focus on a ball that is designed for additional distance or control while low handicap players will n

Step 3: Select the compression rating for

Step 4: Assess your overall golf game and weaknesses before making the final choice of golf ball. For example, if you regularly find yourself 10 to 15 yards short on your desired driver length or on long par 3’s, a golf ball designed for additional distance may be the best choice. However, if you regularly find yourself hitting greens but the ball doesn’t stick, you will benefit from a ball designed for additional spin. There is a ball for every game and every player, you just need to find yours.

Los fabricantes de pelotas han aprovechado la tecnología para cumplir la normativa de la USGA sobre el rendimiento de las pelotas de golf, al tiempo que diseñan pelotas para satisfacer las necesidades de los jugadores según su nivel de habilidad.

Los fabricantes ajustan los diseños de las bolas para dirigirse a los jugadores que tienen velocidades de swing altas, moderadas y bajas y se centran en maximizar la distancia, la sensación o una combinación de ambas. Si sabe cómo elegir una bola de golf, podrá obtener una distancia adicional y una puntuación mejor en su juego.

Paso 1: Encuentre un tipo de bola de golf basado en su nivel de habilidad y

sus preferencias personales. Los tipos de bolas disponibles en el mercado se centran en el control, el efecto y la distancia. Los jugadores de alto hándicap normalmente se centrarán en una bola que esté diseñada para una distancia o control adicional, mientras que los jugadores de bajo hándicap, querrán asegurarse de que su bola esté diseñada para obtener un efecto adicional, que les permita obtener una mejor puntuación en el juego corto.

Paso 2: Elija un tipo de fabricación de bola de golf. Las pelotas de golf modernas se venden en diseños multicapa, de dos o tres piezas. Las bolas de tres piezas, se fabrican normalmente para los golfistas que desean un efecto adicional, mientras que las bolas

multicapa, están destinadas a reducir los problemas de efecto en la bola.

Paso 3: Seleccione el grado de compresión de su bola de golf. Para los golfistas con una alta velocidad de swing que pueden llevar sus drives a más de 240 yardas en el aire, los índices de compresión superiores a 100 son apropiados. Para aquellos con velocidades de swing más lentas, los índices de compresión entre 80 y 90 son una selección adecuada.

Paso 4: Evalúe su juego de golf en general y sus puntos débiles antes de hacer la elección final de la bola de golf. Por ejemplo, si regularmente se encuentra a 10 o 15 yardas de distancia, de su longitud de driver deseada, o en pares 3 largos, una bola de golf diseñada para una distancia adicional, puede ser la mejor elección. Sin embargo, si usted se encuentra regularmente golpeando greens pero la bola no se pega, se beneficiará de una bola diseñada para un efecto adicional. Hay una bola para cada juego y jugador, sólo necesita encontrar la suya.

Salsa & Bachata

Dancing is one of the most universal expressions of joy, culture, and community, and when it comes to Latin dance, salsa and bachata hold a special place in the hearts of many. Both dances are lively, passionate, and fun, each offering its own unique rhythm and flavour. Learning to dance salsa and bachata is more than just mastering steps; it’s about embracing the joy of movement, connection, and the rich cultural traditions behind the music. Whether you’re looking for a new hobby, a way to stay active, or a social activity to meet new people, salsa and bachata can offer that and more. One of the first joys of learning these dance steps is getting lost in the music. Salsa’s upbeat, fast-paced rhythms are often driven by infectious percussion and vibrant brass instruments. It’s a blend of Afro-Caribbean sounds with a touch of jazz and Cuban musical traditions. The music is energetic and lively, almost impossible to resist moving to. Bachata, on the other hand, offers a slower, more romantic rhythm. Originating in the Dominican Republic, it incorporates guitars, bongo drums, and a more sensual tone. The slower beats allow for a different style of connection between partners, one that is more intimate and flowing. Both salsa and bachata transport you to different places and times through their melodies, and learning to dance to these rhythms allows you to fully embody the music.

These type of dance moves are not just

fun, they are also a great way to stay physically fit. Dancing is an excellent cardiovascular workout that can help improve your stamina, co-ordination, and balance. Salsa, with its fast footwork and spins, will get your heart rate up quickly, while bachata provides a more moderate yet still effective pace that engages your core and lower body muscles. On a mental level, dancing enhances memory and cognitive function. Learning new steps and combinations challenges your brain, helping to improve your

Bailar es una de las expresiones más universales de alegría, cultura y comunidad, y cuando se trata de baile latino, la salsa y la bachata ocupan un lugar especial en muchos corazones. Ambos bailes son animados, apasionados y divertidos, cada uno con su propio ritmo y sabor únicos. Aprender a bailar salsa y bachata es más que dominar los pasos; se trata de abrazar la alegría del movimiento, la conexión y las ricas tradiciones culturales tras su música. Si buscas una nueva afición, una forma de mantenerte activo, o una

actividad social para conocer gente nueva, la salsa y la bachata pueden ofrecerte esto y mucho más.

Uno de los mayores placeres de aprender salsa y bachata es perderse en su música. El contratiempo de la salsa, sus ritmos acelerados, suelen ir marcados por percusiones contagiosas y bajos vibrantes. Es una fusión de sonidos afro-caribeños con un toque de jazz y tradición musical cubana. La música es enérgica y animada, casi imposible resistirse a bailarla.

La bachata, por su parte, ofrece un ritmo más lento y romántico. Originaria de República Dominicana, incorpora guitarras, bongos, y un tono más sensual. Los ritmos lentos permiten otro tipo de conexión con tu pareja, más íntima y fluida. Tanto la salsa como la bachata te transportan a distintos lugares y épocas a través de sus melodías, y aprender a bailar estos ritmos te ayudará a zambullirte completamente en la música. Este baile no sólo es divertido, también es ideal para mantenerte en forma. Bailar es un excelente ejercicio cardiovascular que ayuda a mejorar tu vigor, coordinación y equilibrio. La salsa, con su rápido movimiento de pies y giros, hará que tu corazón se acelere, mientras que la bachata proporciona un ritmo más moderado aunque efectivo que fortalece los músculos abdominales e inferiores del cuerpo. A nivel mental, bailar mejora la memoria y la función cognitiva. Aprender nuevos pasos y combinaciones pone a prueba tu cerebro, mejorando tu habilidad para concentrarte, aprender y retener información. La salsa y

ability to focus, learn and retain information. Salsa and bachata are partner dances, so you also need to stay aware of your partner’s movements, enhancing co-ordination and reaction time. This blend of physical and mental stimulation makes learning these dances not only enjoyable but also beneficial for overall well-being.

One of the greatest joys of this form of dance is the social aspect. In almost every town and city, there are Latin dance clubs, social dance nights and events where dancers of all levels come together to enjoy the music and dance the night away. There are opportunities to meet new people and the shared experience of dancing with someone is a special form of connection.

Dance floors are often filled with a mix of experienced dancers and beginners and the Latin dance communities are always welcoming and supportive. No matter your level, you can find partners who are willing to teach, learn, or simply enjoy the music with you. There’s something magical about stepping onto a dance floor with a stranger and through movement alone, finding a rhythm and connection that transcends words. This sense of community and togetherness makes learning to dance a deeply rewarding experience.

As you begin to master the steps and gain more confidence in your movements, dancing salsa and bachata becomes an avenue for self-expression. Both dances allow for personal flair; you can add your own style, attitude, and personality to the movements. Salsa is playful and vibrant, allowing you to show off quick turns, dips, and fancy footwork. Bachata, being more intimate, lets you express emotion and sensuality through smooth and flowing movements.

The sense of achievement that comes with learning a new skill and seeing yourself improve over time is another reward. Many dancers start out feeling unsure, but with practice, they develop confidence not only in their dance abilities but also in other areas of life. Learning to dance requires stepping out of your comfort zone, and as you grow more comfortable on the dance floor, that new found confidence often carries over into everyday interactions. In the end, the true joy of learning to

dance salsa and bachata is the freedom it gives you to move, connect, and express yourself. Whether you’re twirling to the fastpaced rhythms of salsa or gliding to the sensual melodies of bachata, these dances offer endless opportunities for fun, fitness, and friendship. Through dance, you get to immerse yourself in rich cultural traditions while also finding a powerful and joyous outlet for creativity and self-expression. So, put on your dancing shoes, feel the rhythm, and let the joy of salsa and bachata take over.

For an authentic Cuban experience with a friendly and welcoming atmosphere and great music, you should head on down to Garden Cafe Baobab, which is situated on Avenida Toré Toré in Torre del Mar. They have dance classes and sessions for all levels. Classes are free as long as you are buying drinks from the bar and once you get the hang of it, come along on the other nights too and join in with the more advanced groups to practice what you have learned in your class. n

la bachata son bailes de pareja, así que también necesitas estar atento a los movimientos del otro, mejorando la coordinación y los tiempos de reacción. Esta combinación de estimulación física y mental hace que aprender estos bailes no sólo sea divertido sino también beneficioso para tu bienestar general.

Otra de las grandes ventajas de este tipo de baile es su componente social. En casi todas las ciudades hay clubs de baile latino, noches de baile, y eventos en los que bailarines de todos los niveles se reúnen para disfrutar la música y bailar toda la noche. Puedes conocer gente nueva, y compartir la experiencia de bailar te conecta de forma especial con los demás.

Las pistas de baile suelen llenarse con una mezcla de bailarines expertos y principiantes, y las comunidades de baile latino siempre son acogedoras y sociables. No importa tu nivel, podrás encontrar compañeros con ganas de enseñar, aprender, o simplemente disfrutar la música contigo. Hay algo mágico en lanzarse a la pista de baile con

un desconocido y, sólo a través del movimiento, encontrar un ritmo y una conexión que trascienda las palabras. Este sentido de comunidad y unión hace que aprender a bailar sea profundamente gratificante.

Cuando empieces a dominar los pasos y ganes más confianza en tus movimientos, bailar salsa y bachata se convertirá en un medio de expresión personal. Ambos bailes permiten tu toque personal; puedes añadir tu propio estilo, actitud y personalidad a los movimientos. La salsa es divertida y vibrante, permitiéndote lucir tus giros rápidos y tu movimiento de pies. La bachata, más íntima, te dejará expresar tus emociones y sensualidad a través de movimientos suaves y fluidos.

La satisfacción que conlleva aprender una nueva habilidad y verte mejorar con el tiempo es otra gran recompensa. Muchos bailarines comienzan inseguros, pero con práctica, desarrollan su confianza no sólo en el baile sino también en otras facetas de su vida. Aprender a bailar requiere salir de tu zona de confort, y conforme te sientas más seguro en la pista, esa nueva confianza se notará en tus interacciones diarias.

Al final, el verdadero placer de aprender a bailar salsa y bachata es la libertad que te dan para moverte, conectarte, y expresarte. Ya sea siguiendo los ritmos acelerados de la salsa o acompañando las sensuales melodías de la bachata, estos bailes ofrecen infinitas oportunidades para la diversión, el ejercicio y la amistad. A través del baile, conseguirás sumergirte en ricas tradiciones culturales mientras encuentras una poderosa y divertida salida para tu creatividad y expresión personales. Así que, ponte tus zapatos de baile, siente el ritmo, y deja que la salsa y la bachata se apoderen de ti. Para una auténtica experiencia cubana con una atmósfera amigable, acogedora, y buena música, tienes que dirigirte al Garden Café Baobab, situado en la Avenida Toré Toré de Torre del Mar. Ofrecen clases y sesiones de baile para todos los niveles. Las clases son gratuitas siempre y cuando consumas bebidas en el bar, y cuando le cojas el tranquillo, anímate a venir más noches y unirte a los grupos más avanzados para practicar lo que has aprendido en tus clases. n

Garden Café

Baobab

“Un lugar para recordar” ‘A place to remember’

Un viaje al tiempo de los años 50 de La Habana con clases gratis de Ritmos Latinos, buen ambiente para pasarla bien y por supuesto Mojito y Piña Colada entre otros cócteles para degustar

A trip back in time to the 1950s in Havana with free Latin Rhythm dance classes, a great atmosphere to enjoy and of course, amongst other cocktails we offer, Mojito and Piña Colada.

Avenida Toré Toré 4, Torre del Mar

Tlf: 686 804 959

Garden Cafe Baobab

Abierto de lunes a sábado a partir de las 21:00hrs

Open Monday to Saturday from 9pm

Siete dias en Cuba

Imaginea land where vintage cars rumble through streets flanked by colonial buildings, where the aroma of cigar smoke mingles with the scent of tropical fruits, and the rhythm of salsa vibrates through the air. This is Cuba, a Caribbean gem that has long been a dream destination for travellers seeking a blend of history, culture, and natural beauty. A holiday in Cuba promises not just a trip but an unforgettable journey into a land of contrasts and colour. Here’s why Cuba should be at the top of your “holiday of a lifetime” list.

Day 1: Havana’s Timeless Charm

Your adventure begins in Havana, Cuba’s vibrant capital. As soon as you step onto the cobblestone streets of Old Havana, you are transported back in time. The city is a living museum, where classic 1950s American cars drive past grand Spanishcolonial mansions, many of which have been beautifully restored. The UNESCOlisted Habana Vieja (Old Havana) is the heart of the city, where you can explore iconic landmarks like the Plaza de la Catedral and the Malecón, a five-mile esplanade along the coast offering stunning views of the Atlantic Ocean.

Spend the day wandering the narrow streets, enjoying live music spilling out from the vibrant bars, and sipping on a freshly made mojito in one of Hemingway’s favourite haunts, La Bodeguita del Medio. The city’s rhythm is infectious, and soon you’ll find yourself swaying to the sounds of salsa in one of the many open-air venues. As the day ends, watch the sunset paint the sky in shades of pink and orange while sitting by the sea wall, the waves crashing softly below.

Day 2: Exploring the Tobacco Fields of Viñales

On the second day, take a scenic two-hour drive west to the Viñales Valley, where Cuba’s famous tobacco fields stretch out beneath limestone cliffs, known as “mogotes.” The pace of life here is wonderfully slow,

making it the perfect escape from the hustle and bustle of Havana. The valley, another UNESCO World Heritage site, is renowned for its breathtaking landscapes and traditional methods of tobacco farming, unchanged for centuries.

A horseback ride through the lush green fields is a must, allowing you to visit the local farms where Cuba’s world-renowned cigars are hand-rolled. You can even sit down with a farmer and learn the art of cigarmaking firsthand. Finish the day by enjoying a traditional Cuban meal at a paladar, a privately-owned restaurant often set in the family’s home, and savour a plate of ropa vieja (shredded beef) with plantains while gazing at the emerald green mountains that

surround you.

Day 3-4: Beach Bliss in Varadero

No trip to Cuba is complete without experiencing its pristine beaches, and Varadero is the ultimate tropical paradise. Located just two hours east of Havana, Varadero is famous for its 20 kilometres of soft white sand and crystalclear turquoise waters. This is where you’ll truly unwind, spending your days soaking up the sun or snorkeling in the warm Caribbean Sea.

For the more adventurous, Varadero offers a variety of water sports, from jet-skiing to sailing. Don’t miss the chance to explore the nearby Cueva de Saturno, an underground cave where you can swim in cool, mineral- u

Seven days in Cuba

I magina una tierra donde los coches antiguos se muevan por calles flanqueadas de edificios coloniales, donde el aroma de los puros se mezcle con el de las frutas tropicales, y el ritmo de la salsa vibre en el aire. Esa es Cuba, una joya del Caribe que durante mucho tiempo ha sido el destino soñado para los viajeros que buscan una combinación de historia, cultura y belleza natural. Unas vacaciones en Cuba prometen no sólo una escapada, sino un viaje inolvidable a una tierra de contrastes y color. Aquí tienes por qué Cuba debería estar en lo más alto de tu lista de “vacaciones únicas en la vida”.

Día 1: El Encanto Atemporal de la Habana

Tu aventura comienza en La Habana, la vibrante capital de Cuba. Tan pronto como pises las calles empedradas de la Habana Vieja, viajarás en el tiempo. La ciudad es un museo viviente, donde los clásicos coches americanos de los 50 pasan frente a mansiones de la España colonial, muchas de ellas bellamente restauradas. La Habana Vieja, protegida por la UNESCO, es el corazón de la ciudad, donde puedes explorar monumentos icónicos como la Plaza de la Catedral y el Malecón, una explanada de 8 kilómetros a lo largo de la costa con impresionantes vistas del Océano Atlántico.

Pasa el día recorriendo sus estrechas

“ A holiday in Cuba promises not just a trip but an unforgettable journey into a land of contrasts and colour.”

calles, disfrutando la música en vivo de sus vibrantes bares, y disfrutando un mojito recién hecho en uno de los locales favoritos de Hemingway, La Bodeguita del Medio. El ritmo de la ciudad es contagioso, y pronto te verás balanceándote al ritmo de la salsa en uno de sus muchos locales al aire libre. Al final del día, observa el atardecer con sus tonos rosas y naranjas sentado en un muro junto al mar, con las olas rompiendo suavemente debajo.

Día 2: Explorando los Campos de Tabaco de Viñales

En tu segundo día, haz un pintoresco recorrido de dos horas conduciendo hacia el Valle Viñales en el oeste, donde los famosos campos de tabaco de Cuba se extienden hasta los acantilados de caliza, conocidos como “mogotes”. El ritmo de la vida aquí es maravillosamente lento, haciéndolo una perfecta escapada del bullicio de La Habana. El valle, también Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, es conocido por sus impresionantes paisajes y sus centenarios métodos tradicionales de cultivo de tabaco.

Un paseo a caballo por sus frondosos campos verdes es imprescindible, permitiéndote visitar las granjas locales donde los mundialmente conocidos puros cubanos son enrollados a mano. Incluso puedes sentarte con un agricultor y aprender este arte de primera mano. Termina el día disfrutando de una comida cubana tradicional en uno de los restaurantes privados que se pueden encontrar en las propias casas familiares, y saborea un plato de ropa vieja (ternera mechada) con banano mientras admiras las montañas verde esmeralda que te rodean.

Día 3-4: Felicidad en la Playa de Varadero Ningún viaje a Cuba está completo sin disfrutar sus playas inmaculadas, y Varadero es el paraíso tropical definitivo.

rich waters beneath stalactites.

Day 5-6: Trinidad’s Colonial Splendor

From Varadero, head south to the colonial town of Trinidad, yet another UNESCO site and one of the best-preserved cities in the Caribbean. With its brightly coloured houses, cobblestone streets, and horsedrawn carts, Trinidad feels like a step back in time. Spend a day exploring the charming streets, visiting the Museo Romántico, and climbing the bell tower at the Plaza Mayor for sweeping views of the city.

Just outside of Trinidad lies the Valle de los Ingenios, a valley once home to sugar plantations that shaped Cuba’s history. Explore the old sugar mills or take a steam train ride through the valley, soaking in the scenic views of palm trees and rolling hills.

End your day at Playa Ancón, a tranquil beach just outside Trinidad, perfect for a sunset swim.

Day 7: A Farewell to Cuba

As your Cuban adventure draws to a close, spend your last day back in Havana, reflecting on your trip over a cup of strong Cuban coffee at one of the city’s many cafes. Before you leave, visit the Revolution Museum to get a deeper understanding of Cuba’s tumultuous history. In the evening, celebrate your final night with a rooftop dinner overlooking the city, toasting to the unforgettable experiences and the warmth of the Cuban people.

A holiday in Cuba is more than just a getaway, it’s a journey into a world where time seems to slow down, where history lives in every corner, and where the sun, sea, and soul combine to offer an experience unlike any other. From the culture-rich streets of Havana to the stunning beaches of Varadero and the lush tobacco fields of Viñales, Cuba is a destination that will linger in your heart long after you’ve left its shores. n

Situado a sólo dos horas al este de La Habana, Varadero es famoso por sus 20 kilómetros de suave arena blanca y cristalinas aguas turquesas. Aquí es donde te relajas de verdad, pasando el día tomando el sol o buceando en el cálido Mar Caribeño.

Para los más aventureros, Varadero ofrece cantidad de deportes acuáticos, desde motos de agua a navegación. No pierdas la oportunidad de explorar la cercana Cueva

de Saturno, una cueva subterránea donde puedes nadar en frescas aguas ricas en minerales bajo las estalactitas.

Día 5-6: El Esplendor Colonial de Trinidad Desde Varadero, dirígete al sur hacia la ciudad colonial de Trinidad, patrimonio de la UNESCO y una de las ciudades mejor preservadas del Caribe. Con sus casas de brillantes colores, calles empedradas, y carros de caballos, Trinidad parece congelada en el tiempo. Pasa el día explorando sus encantadoras calles, visitando el Museo Romántico, y subiendo a la torre de la campana de la Plaza Mayor para disfrutar las vistas de la ciudad. Justo a las afueras de Trinidad se extiende el Valle de los Ingenios, antiguo hogar de las plantaciones de azúcar que marcaron la historia cubana. Explora las viejas fábricas de azúcar o toma un tren de vapor para recorrer el valle, empapándote de las bellas vistas de sus palmeras y colinas. Termina tu día en Playa Ancón, una tranquila playa justo a las afueras de Trinidad, perfecta para un baño al atardecer.

Día 7: Despidiéndose de Cuba

Con tu aventura cubana llegando a su final, pasa tu último día de vuelta en La Habana, reflexionando sobre tu viaje con una copa de fuerte café cubano en uno de los numerosos cafés de la ciudad. Antes de irte, visita el Museo de la Revolución para tener un conocimiento más profundo de la tumultuosa historia cubana. Por la tarde, celebra tu última noche con una cena en una azotea con vistas a la ciudad, rememorando las inolvidables experiencias y la calidez de los cubanos.

Unas vacaciones en Cuba son mucho más que una escapada, son un viaje a un mundo donde el tiempo parece ralentizarse, donde la historia vive en cada esquina, y donde el sol, el mar y el alma se combinan para ofrecerte una experiencia única. Desde las calles llenas de cultura de La Habana a las impresionantes playas de Varadero o los verdes campos de tabaco de Viñales, Cuba es un destino que permanecerá en tu corazón mucho después de haber dejado atrás sus costas.

Kitchen Non Stop Live music

Enjoy fresh fish from the port of Caleta de Vélez

CHIRINGUITO

TROPY

Always open, as long as it doesn’t rain! ¡Estaremos abiertos siempre que no lluva!

Cocina Non Stop Música en vivo

Disfruta pescaíto fresquito de Puerto de Caleta de Vélez

WINNER

Ruta de Espeto 2024

Serving the Freshest Seafood, Paella, Sardines, Meats, Salads & more. Marisco más fresco, paella, sardinas, carne, ensaladas y mucho más.

653 62 98 41

Playa Las Palmeras, Calle Real, Caleta de Vélez.

MENU DEL DIA 3 courses Monday-Friday 12h-16h

taj mahal

Indian

Restaurant

MENU DEL DIA 3 platos Lunes a viernes 12h-16h

SPECIAL MENU: Choice of starter, choice of curry, rice or naan, tea or coffee. Mon to Fri 12h - 16h

MENU ESPECIAL: Elección de entrante y curry, arroz, pan de naan, te o cafe. Lunes a viernes 12h - 16h

HOURS-HORARIOS: 12.00h - 16.00h & 18.00h - 00.00h daily (Closed Monday Evening - Cerrado los lunes por la tarde)

Comida para llevar TAKE AWAY

Avenida Andalucia, Bloque Jupiter, Pasaje Timon 2, Calle Timon, Torre del Mar. Tlf: 952 547 798 - 631 342 193 TAJ Mahal Restaurant www.publisur.net/empresa/1390/taj-mahal-indian-restaurant

RESTAURANTE - BAR - CAFETERIA - TERRAZA

Te damos la bienvenida

Desayunos l meriendas l pescados l mariscos

carnes l tablas l ensaladas l especialidades tostas l postres l copas l tartas l y más

A warm welcome awaits you

Breakfast l snacks l fish l seasfood l meats

salads l specialities l toasts l platters desserts l drinks l cakes l & more

Paseo Marítimo (enfrente pista de tenis), Torre del Mar.

Tlf: 952 544 798 @palangrebar

Pomegranate ...the super fruit

Thepomegranate, known as granada in Spanish, is a fruit deeply rooted in Spain’s culture, history, and cuisine. Originating from the region stretching from Iran to northern India, the pomegranate has been cultivated for millennia in the Mediterranean basin. Today, it is most closely associated with the city of Granada, from which it derives its Spanish name, though its impact extends far beyond this city’s borders.

In Spanish history, the pomegranate has long been a symbol of strength and unity. The fruit’s many seeds enclosed within a single rind were emblematic of a powerful kingdom comprised of many different people. The pomegranate symbol also found its way onto the coat of arms of the Catholic Monarchs, Ferdinand and Isabella, following the Reconquista, the Christian reclamation of Spain from Muslim rule, which culminated in the conquest of Granada in 1492. This marked the end of Islamic governance in Spain and the

La granada es una fruta profundamente arraigada en la cultura, la historia y la gastronomía de España. Originaria de la región que se extiende desde Irán hasta el norte de la India, la granada se cultiva desde hace milenios en la cuenca mediterránea. Hoy en día, se asocia más estrechamente con la ciudad de Granada, de la que deriva su nombre español, aunque su impacto se extiende mucho más allá de las fronteras de esta ciudad.

En la historia de España, la granada ha sido durante mucho tiempo un símbolo de fuerza y unidad. Los numerosos granos de esta fruta encerrados en una sola corteza eran el emblema de un poderoso reino formado por muchos pueblos diferentes. El símbolo de la granada también apareció en el escudo de armas de los Reyes Católicos, Fernando e Isabel, tras la Reconquista -la recuperación cristiana de España

pomegranate came to represent this pivotal historical achievement. Beyond its political symbolism, the pomegranate is also traditionally associated with fertility and abundance. In art and literature, the fruit frequently appears as a symbol of life and renewal, reflecting its vibrant, seed-filled interior.

Pomegranates thrive in the dry, hot climate of southern Spain, particularly in the regions of Murcia, Valencia, and Andalusia. These areas offer the perfect growing conditions, with long, warm summers and relatively mild winters.

Spain is one of the world’s largest producers and exporters of pomegranates, especially to European markets. The harvest season, from September to November, is a time when local markets and grocery stores across Spain are brimming with this

vibrant, ruby-red fruit.

In Spanish cuisine, pomegranates are celebrated for their versatility. Their tart-sweet flavour complements both savoury and sweet dishes. In Andalusia, pomegranate seeds often appear in salads alongside local ingredients like fresh oranges, olive oil, and mint, creating a refreshing and nutritious dish. In other parts of Spain, the seeds are sprinkled over meat dishes, enhancing their flavour with a burst of tangy sweetness.

Pomegranate juice, rich in antioxidants and vitamin C, is also popular in Spain and is often served as a refreshing drink or used in sauces and marinades. The health benefits of pomegranates are widely known. The fruit is said to help reduce inflammation, improve heart health, and combat certain types of cancer due to

its high levels of polyphenols and other antioxidants.

The pomegranate’s presence in Spain goes beyond the dining table. The city of Granada, with its rich Moorish history and stunning Alhambra palace, shares its name with the fruit. Strolling through Granada’s streets, visitors will find pomegranate motifs adorning everything from tiles and fountains to the city’s official emblem. Today, the fruit continues to inspire artists, writers, and chefs in Spain. Its deep connection to the country’s history, symbolism, and cuisine ensures that the pomegranate will remain a cherished part of Spanish culture for generations to come. Whether enjoyed in a dish, pressed into juice, or admired as a cultural icon, the pomegranate is truly a fascinating fruit in Spain. n

del dominio musulmán- que culminó con la conquista de Granada en 1492. Esto marcó el fin del gobierno islámico en España, y la granada pasó a representar este logro histórico fundamental.

Más allá de su simbolismo político, la granada se asocia tradicionalmente con la fertilidad y la abundancia. En el arte y la literatura, la fruta aparece con frecuencia como símbolo de vida y renovación, reflejando su vibrante interior lleno de semillas. Las granadas prosperan en el clima seco y cálido del sur de España, sobre todo en las regiones de Murcia, Valencia y Andalucía. Estas zonas ofrecen las condiciones de cultivo perfectas, con veranos largos y cálidos e inviernos relativamente suaves.

“ Spain is one of the world’s largest producers and exporters of pomegranates, especially to European markets. The harvest season, from September to November, sees grocery stores across Spain brimming with this vibrant, ruby-red fruit.”

En la cocina española, la granada es célebre por su versatilidad. Su sabor agridulce complementa tanto platos salados como dulces. En Andalucía, los granos de granada suelen acompañar las ensaladas con ingredientes locales como naranjas frescas, aceite de oliva y menta, creando un plato refrescante y nutritivo. En otras partes de España, los granos se espolvorean sobre platos de carne, realzando su sabor con una explosión de dulzor ácido. El zumo de granada, rico en antioxidantes y vitamina C, también es popular en España y suele servirse como bebida refrescante o utilizarse en salsas y adobos. Los beneficios de la granada para la salud son ampliamente conocidos. Se dice que esta fruta ayuda a reducir la inflamación, mejora la salud

del corazón y combate ciertos tipos de cáncer gracias a sus altos niveles de polifenoles y otros antioxidantes.

La presencia de la granada en España va más allá de la mesa. La ciudad de Granada, con su rica historia árabe y el impresionante palacio de la Alhambra, comparte nombre con esta fruta. Paseando por las calles de Granada, el visitante encontrará motivos de granadas adornándolo todo, desde azulejos y fuentes hasta el emblema oficial de la ciudad.

En la actualidad, esta fruta sigue inspirando a artistas, escritores y cocineros españoles. Su profunda conexión con la historia, el simbolismo y la cocina del país garantiza que la granada seguirá siendo una parte apreciada de la cultura española durante generaciones. Ya se disfrute en un plato, se exprima en zumo o se admire como icono cultural, la granada es realmente una fruta fascinante en España. n

RESTAURANTE GERADO

RESTAURANTE Y COMIDA PARA LLEVAR

Por cada 30€ de comida para llevar = 1 iberico de REGALO

POLLOS ASADOS plus GRAN VARIEDAD DE COMIDA CASERA

Todos los domingos Paella y fines de semana Asados

RESTAURANT & TAKE AWAY

For each 30€ of take away food = 1 x Iberico gift

ROAST CHICKENS plus LARGE VARIETY OF HOME COOKED FOOD

Paella every Sunday plus weekend roasts

634 038 779

Calle Faro Nuevo, Torre del Mar. (junto Hotel Mainake),

Tuesday (martes) - Sunday (domingo): 09.00h till 18.00h Closed Monday (lunes cerrado)

Home cooked food and a warm welcome awaits. Speciality Paellas. Goat in garlic & roasted meats every weekend. Private parties

Comida casera. Especialistas en Paella. Fiestas privadas Chivo al ajillo y carnes a la parilla todos los fines de semana.

Puente de Sabar 3, Alfarnatejo 685 53 26 34

Anuncia tu negocio por los mejores establecimientos de toda la zona. Disponemos de espacios publicitarios desde solo...

Promote your business alongside the area’s finest establishments. We have advertising space from just...

€12.50 per month / por mes

la granada

Following on from our editorial feature, here are two delicious pomegranate based recipes for you to try and enjoy.

1. Pomegranate and goat cheese salad

This refreshing salad combines local Spanish ingredients with the vibrant sweetness of pomegranate.

Ingredients:

1 x pomegranate (seeds only)

150g fresh goat cheese (crumbled)

100g mixed greens (e.g., spinach, arugula)

1 small red onion (thinly sliced)

50g walnuts (toasted)

Extra virgin olive oil

1 tbsp balsamic vinegar

Salt and pepper to taste

Optional: Honey for drizzling

Instructions:

Prepare the Salad Base: In a large bowl, combine the mixed greens and sliced red onion.

Add the Toppings: Sprinkle the pomegranate seeds, crumbled goat cheese, and toasted walnuts on top of the greens.

Make the Dressing: In a small bowl, whisk together the olive oil, balsamic vinegar, salt, and pepper. For a touch of sweetness, add a drizzle of honey.

Assemble and Serve: Pour the dressing over the salad and gently toss everything together. Serve immediately with crusty bread on the side.

2. Pomegranate chicken

This dish pairs the tanginess of pomegranate with tender, savoury chicken, perfect for a Spanish style dish.

Ingredients:

4 boneless chicken breasts

1 pomegranate (seeds and juice)

200ml chicken broth

1 onion (finely chopped)

2 garlic cloves (minced)

1 tsp smoked paprika (pimentón)

1 tsp ground cumin

2 tbsp olive oil

Salt and pepper to taste

Fresh parsley for garnish

Instructions:

Cook the Chicken: Heat the olive oil in a large skillet over medium heat. Cook the chicken breasts until golden brown on both sides, about 5-7 minutes per side. Remove from the skillet and set aside. Make the Sauce: In the same skillet, add a bit more olive oil if necessary and sauté the chopped onion and garlic until recetas de

Pomegranate recipes to try

Prepare the Chicken: Season the chicken breasts with salt, pepper, cumin, and smoked paprika.

soft and translucent. Pour in the chicken broth and the juice from the pomegranate, bringing it to a simmer.

4. Add Chicken Back: Return the chicken breasts to the skillet, cover, and simmer for 15-20 minutes until the chicken is fully cooked and tender.

5. Finish with Pomegranate: In the last few minutes of cooking, add the pomegranate seeds to the sauce.

6. Serve: Garnish with fresh parsley and additional pomegranate seeds. Serve with rice, couscous, or roasted potatoes. Both recipes bring out the sweet and tangy flavour of pomegranate, perfect for enjoying in the Spanish sunshine!

inmediatamente con pan crujiente.

2. Pollo con granada

Este plato combina la acidez de la granada con la ternura y sabor del pollo, perfecto para un plato de estilo español.

Ingredientes:

4 pechugas de pollo deshuesadas

1 granada (granos y zumo)

200ml de caldo de pollo

1 cebolla (finamente picada)

2 dientes de ajo (picados)

1 cucharadita de pimentón

1 cucharadita de comino

2 cucharadas de aceite de oliva

Sal y pimienta al gusto

Perejil fresco para decorar

Instrucciones:

Prepara el Pollo: Sazona las pechugas de pollo con la sal, pimienta, comino y pimentón.

Cocina el Pollo: Calienta el aceite de oliva en una sartén grande a fuego medio-fuerte. Cocina las pechugas de pollo hasta que estén doradas, unos 5-7 minutos por cada lado. Retira de la sartén y reserva.

Tras nuestro artículo editorial, aquí tienes dos deliciosas recetas con granada para que las pruebes y disfrutes.

1. Ensalada de granada y queso de cabra

Esta refrescante ensalada combina ingredientes españoles locales con la vibrante dulzura de la granada.

Ingredientes:

1 granada (sólo los granos)

150g de queso fresco de cabra (desmenuzado)

100g de hoja verde (ej. espinacas, rúcula)

1 cebolla roja pequeña (cortada fina)

50g de nueces (tostadas)

Aceite de oliva virgen extra

1 cucharada de vinagre balsámico

Sal y pimienta al gusto

Opcional: un chorrito de miel

Instrucciones:

Prepara la Base de la Ensalada: En un cuenco grande, combina la mezcla de hojas verdes y la cebolla cortada.

Añade el Aderezo: Espolvorea los granos de granada, el queso de cabra, y las nueces tostadas sobre la base verde.

Haz el Aliño: En un cuenco pequeño, bate juntos el aceite de oliva, el vinagre balsámico, la sal y la pimienta. Para un toque dulce, añade unas gotas de miel.

Emplata y Sirve: Vierte el aliño sobre la ensalada y mézclalo cuidadosamente. Sirve

Haz la Salsa: En la misma sartén, añade un poco más de aceite de oliva si hace falta y saltea la cebolla y el ajo picados hasta que queden blandos y translúcidos. Vierte el caldo de pollo y el zumo de granada, y llévalo a ebullición.

Vuelve a Añadir el Pollo: Devuelve las pechugas de pollo a la sartén, tápala, y hierve unos 15-20 minutos hasta que el pollo esté tierno y completamente cocinado. Termina con la Granada: Cuando falten un par de minutos de cocción, añade los granos de granada a la salsa.

Sirve: Decóralo con perejil fresco y algunos granos de granada. Acompáñalo con arroz, cuscús, o patatas asadas.

Ambas recetas sacan lo mejor del dulce y ácido sabor de la granada, ¡perfectos para disfrutar bajo el sol español! n

¡De lo bueno lo mejor!

The best of the best!

El secreto mejor guardado en Caleta de Vélez

Carnes a la brasa l Menú del día l Tapas l Pescados Mariscos l Arroces ...y mucho más

The best kept secret in Caleta de Vélez

Grilled meats l Daily menu l Tapas l Fish Seafood l Rice dishes ...& much more

C/Conjuntos Las Colonias del Puerto, Bloque 3, Bajo, Caleta de Vélez. Tlf: 951 073 127 / 681 970 515

TORRE DEL MAR

‘A su servicio desde 1982’

El mejor café l Churros l Comidas caseras l Desayunos Tapas l Baguettes especiales l Platos l Y mucho más...

The best coffee l Churros l Home cooked food l Breakfast Tapas l Sandwiches l Meals l & much more...

El Eden, Calle Infantes 18, Torre Del Mar. Tlf: 951 43 84 00

Don’t let your business sleep through the winter!

No dejes que tu negocio duerme durante el invierno!

Anuncia tu negocio por los mejores establecimientos de toda la zona. Disponemos de espacios publicitarios desde solo €12.50 por mes.

Advertise your business alongside the area’s finest establishments. We have advertising space from just €12.50 per month

BEACH

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.