Para Todos Julio 2015 - Anahí

Page 1

ESTABLECIDA EN 1995 PARA SU ÉXITO PERSONAL Y ENTRETENIMIENTO

JULIO 2015 ®

WWW.PARATODOS.COM

EVENTOS PARA LA FAMILIA

ANIVERSARIO DE DIAMANTE EN DISNEYLAND SAN DIEGO COMIC CON OC FAIR MUSEOS, CONCIERTOS Y MÁS

THALÍA ADAM LASHER ENTREVISTAS EXCLUSIVAS

Anahí

LAS VEGAS

LOS MEJORES RESTAURANTES HOTELES CONCIERTOS Y MÁS

La primera dama del pop

ENTREVISTA EXCLUSIVA CON LA BELLA MEXICANA SOBRE SUS ÉXITOS, FUNDACIÓN Y SUEÑOS PARA TODOS

www.paratodos.com

@PARATODOS

1


Clínica Prenatal San José Especialistas dedicados al cuidado de la mujer antes, durante y después del embarazo Allan Akerman M.D. Certificado por el American Board of OBGYN

Un doctor hispano al servicio de la comunidad. Atiende en el St Joseph Hospital, Western Medical Center Santa Ana y otros hospitales de la zona.

El doctor Akerman fue seleccionado como uno de los Médicos de Excelencia del Condado de Orange en 2013, por la Asociación Médica del Condado de Orange (OCMA)

• Obstetricia • Ginecología • Infertilidad

Servicios que se ofrecen:

• Cuidado prenatal • Planificación familiar • Examen anual • Cirugía robótica • Incontinencia urinaria • Entre otros procedimientos y cirugías

Diligenciamos su tarjeta verde para planeación familiar (Family PACT) y Medi Cal temporal para embarazo

Llame y haga su cita al

(714)966-9795 Prueba de embarazo

GRATIS Ultrasonido para determinar el sexo

GRATIS

Personal bilingüe, amable y altamente calificado

SANTA ANA

1220 Hemlock Ave, Ste 201, Santa Ana, CA 92707 (714)966-9795 (CercadeLaPradera)

ORANGE

1310 W Stewart Dr ste 307 Orange CA 92868 (714)633-0886 (CercadeChocHospital)

Personal bilingüe, amable y altamente calificado Visítenos online

www.akermanmd.com

The smart way to help you look fabulous • It’s safe and effective • Long term results • Shorter recovery time • Ideal for treating small areas

Smartlipo is a minimally invasive procedure ideal for treating localized fat deposits on the face and body. Unlike traditional liposuction, the fat melts away by using a laser guided system, while your skin produces extra collagen to tighten and renew itself. Allan Akerman M.D. focuses on providing healthcare that brings happiness and health. With Smartlipo, he can make sure that you feel comfortable within your body. Call us now to schedule a free consultation and find out if Smartlipo is right for you. (714)633-0886 Orange - (714)966-9795 Santa Ana

Antes

Después

Antes

Después

Antes

2

Después www.paratodos.com

PARA TODOS


Dra. Martha L. Alvarez, DDS

$79

Examen, X-rays y limpieza regular Especial para pacientes nuevos

(en ausencia de enfermedad de las encias, precio regular$250) Valida sólo para quienes no tienen seguro

$199

Blanqueamiento dental en 1 hora (para nuevos pacientes, precio reg. $600)

GRATIS

Consulta de especialistas Precio regular: $250

¡Dra Martha Alvarez en la radio! Los viernes a las 11am Radio Zion 540 AM

Visite nuestra oficina dental Llame ya para una cita

(949)455-9480 26137 La Paz Road, Suite 260 Mission Viejo, CA • Ofrecemos Planes de Financiación a 12 meses sin interés • Atendemos los sábados

Todos los jueves a las 1:30pm por 690 AM www.dentist4u.com PARA TODOS www.paratodos.com

3


El equipo de traumatología y ortopedia enfocado en el éxito a largo plazo del paciente “Mi meta como cirujana ortopédica es ayudar a las personas a vivir sus vidas tan activamente como sea posible”, dijo la Dra. Doughty. “La asombrosa autoestima y motivación de Alex me animaron a explorar lo que puede parecer una opción extrema”. El personal de Hospitales Shriners para Niños - Los Ángeles siempre trabaja para proporcionar cuidados que beneficien de la mejor manera a los pacientes, teniendo en cuenta sus preocupaciones y metas. Así, a lo largo de varios meses, la Dra. Doughty consultó con otros cirujanos, administradores del caso, protésicos y familiares de Alex para hablar acerca de la decisión de realizar la amputación que tomó Alex. Todos coincidieron en que una amputación electiva era la mejor opción a largo plazo para él. La doble amputación de Alex alivió finalmente su dolor. Su fuerza y equilibrio también mejoraron notablemente con el uso de las prótesis y la terapia ocupacional que recibió en el Hospital Shriners de Los Ángeles. “Él tiene mucha más independencia”, dijo Amy Post. “Alex no cree que haya algo en este mundo que no pueda hacer”. Hoy, Alex tiene 14 años y ya puede caminar por sí mismo. Pasa su tiempo libre deslizándose en su patineta y jugando al aire libre con su perro y caballos.

Amy y Danny Post de Palmdale, California, adoptaron a su hijo Alex en Rusia cuando tenía 8 años de edad. Alex nació con artrogriposis, que se caracteriza por múltiples contracturas articulares. Los brazos y las piernas de Alex estaban extremadamente contraídos. No podía mover los dedos o los codos y sus pies estaban muy curvados. Alex tenía dolor constante y su capacidad de movimiento estaba muy limitada debido a su condición médica. La familia Post ya tenía experiencia con Hospitales Shriners para Niños® - Los Ángeles y con su experiencia en ortopedia pediátrica antes de que adoptaran a Alex. Su hijo de 18 años de edad, Ryan, recibió atención médica para la osteogénesis imperfecta en el hospital, y los Post habían quedado muy satisfechos con su tratamiento. Durante una de las visitas de Ryan al departamento de traumatología del hospital, Amy hizo una cita para Alex con la Dra. Kathryn Doughty, una cirujana ortopédica. Después de un cuidadoso examen, la doctora Doughty ofreció a Alex, que entonces tenía 11 años de edad, tres posibles opciones para el tratamiento de sus pies. La primera opción era no hacer nada. La segunda opción era realizar una cirugía para intentar enderezar los pies de Alex, pero esa opción no aliviaría su dolor. La tercera opción era amputar ambas piernas al nivel de la rodilla y colocarle prótesis. Alex eligió la opción número tres. La terapia equina ayudó a Alex a aprender a caminar y a fortalecer sus músculos centrales.

Mensaje del Jefe de Personal Médico

En esta edición de Líderes en el Cuidado, compartimos la historia de trata miento y cuidado de la artrogriposis de Alex Post en Hospitales Shriners para Niños - Los Ángeles. Después de un largo viaje desde Rusia, su adopción y traslado permanente a los Estados Unidos, nuestros cirujanos y protésicos le ayudaron a desarrollar una independencia recién encontrada. El Hospital Shriners de Los Ángeles cuenta con casi 20 años de historia cuidando a pacientes con osteogénesis imperfecta (OI). Recientemente fuimos coanfitriones de la primero conferencia regional llamada “Uniendo Espíritus Inquebrantables” con la Fundación Osteogénesis Imperfecta. La conferencia fue interesante, científica y un recurso para padres, niños y cuidadores de niños con OI. Tuvimos el honor de ser coanfitriones de ese exitoso evento y congregar a todos. Continuaremos dedicándonos a mejorar la vida de nuestros pacientes y a proporcionar atención pediátrica especializada. Atentamente, Robert H. Cho, Doctor, Jefe Interino de personal médico. Para referir a un paciente, llame a Hospitales Shriners para Niños - Los Ángeles al 213-368-3366 o al 888-486-5437 para comenzar el proceso de referencia. Los pacientes no tienen que ser referidos o patrocinados por un Shriner.

3160 Geneva Street | Los Ángeles, CA | 90020 | 213-388-3151| shcla.org 4

www.paratodos.com

PARA TODOS


C贸digo A0575

PARA TODOS

www.paratodos.com

5


CONTENIDO

Julio 2015

Anahí Página 40

44

17 Eventos de Ensenada 22-24 Persona Notable Ralph S. Opacic, Ed.D. 26 A la moda este verano Candela Ferro 28 La verdad del amor Dr. Ana Nogales

39

40-41 Entrevista con Anahí 44 Las Vegas 44 Entrevista exclusiva con Thalía 46 Calendario de Actividades

29 Principales Logros del Consulado de México 30 Horóscopo 31 Qué locura volver contigo María Marín 32-33 Una estrategia basada en valores para que tu negocio logre un crecimiento exponencial Dr. Betty Rengifo Uribe 34 Libros PARA TODOS 36 Centro de Santa Ana 38-39 Restaurantes y recetas

6

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


ITC DENTAL

PARA TODOS

www.paratodos.com

7


EDITORIAL el propósito de que ese día sea el mejor. Todo está en nuestra mente, la entrenemos para ser felices, para aceptar lo bueno que recibimos a diario de nuestra familia, compañeros de trabajo, y, a lo malo, lo enfrentemos sin que nos afecte tanto, mientras buscamos la mejor forma de solucionarlo. Estamos aquí para cumplir una meta: logrémosla bien. La filosofía hindú dice que la vida es como una gran obra de teatro y depende de nosotros cómo la actuamos y sepamos interpretar los incidentes malos que nos pasa, para aprender la lección presentada. Y qué bueno que reflexionemos sobre ella y que aprendamos, para luego seguir con la próxima, hasta graduarnos como seres humanos libres, por dentro y por fuera.

E

El verano nos invita a disfrutar días al aire libre y en la playa. Los jóvenes están de vacaciones y qué mejor plan que compartir largas caminatas a la orilla del mar y dejar que su inmensidad nos envuelva. El aire es tan puro en la costa que al respirar profundamente nos llenamos de energía. Vivimos rodeados de las mejores playas del país, las que visitan miles de turistas de muchos estados y ciudades, después de haber ahorrado dinero por meses para poder regalarse una semana en el lugar que tenemos al frente nuestro, y a veces, ni nos damos cuenta de mirarlo. Debemos grabar cada puesta de sol que presenciamos, debemos darnos un recreo, dejar la computadora de lado o, mejor aún, el televisor, que nos llena nuestro subconsciente de todo lo que ellos quieren que tengamos y nos priva de ese escenario maravilloso y muchas vivencias más. ¡Basta! hay que hacerse cargo de nuestra propia vida y elegir con qué llenarla, y esta belleza gratis que nos dimos al elegir vivir aquí hay que guardarla y utilizarla para que cuando enfrentemos algún mal momento, ese recuerdo lo mitigue.

Además, julio nos exige lucir en forma y para eso, debemos adoptar alguna rutina de ejercicios. La Escuela de Medicina de Harvard la recomienda. Las cifras asustan: sólo tres de cada 10 adultos son lo suficientemente activos como para mantenerse saludables y en forma, a pesar de todas las investigaciones que demuestra que el ejercicio previene enfermedades. Para aprender los nueve entrenamientos completos sobre fuerza, flexibilidad, equilibrio y relajación para disfrutar una vida saludable y plena, adquiera el libro Workout Workbook, El verano también trae el OC Fair a Costa Mesa con entretenimiento de primera, fíjese en ocfair.com/promociones y haga planes para asistir el día que desee. Y, si tiene más adrena lina, asista a cualquiera de los maravillosos eventos que presenta Ensenada, con sus conciertos increíbles y degustación de vinos Anahí con su deliciosos, mientras previa portada de Para Todos en escucha a la Sonora 2009 Santanera o a Marc Anthony o transita la ruta del vino que lo dejará impactado para toda su vida (pág. 17).

No esperemos sufrir algo grave para darnos cuenta qué es lo que tiene valor y belleza en nuestras vidas. Nos levante mos cada día con

8

Editora Silvia Ichar Director de Arte Francis Bertrand Editores Asociados Andrea Etchepare ­­­ Editora de Belleza Candela Ferro Relaciones Públicas y Fotografía Susana Fortunati, Francis Bertrand, Eduardo Silva Editora de Textos Andrea Etchepare Editores de Espectáculo y Notas Especiales Candela Ferro, Francis Bertrand Susana Fortunati, Greta Vasquez Asistente de Director de Arte Susan Ameri Asistente de Administración Mary Ann Brito Colaboradores Técnicos Pablo José Martínez, Carlos Ernesto Martínez, María Fernanda Luick Redactores Dra. Ana Nogales, Candela Ferro, Laurie Baum, María Marín, Dr. Betty Rengifo Uribe, Dr. Alberto Gedissman Colaboradores Especiales Paula Guglieri , Pilar Blanco, Dawn DiMare Thiery, Clark Ivor, Stephanie Pichardo, Susan Ameri, Consulado de México Distribución PT Distributors U.S. Postal Services PARA TODOS es su revista mensual Para comentarios o publicidad: 33565 Vía de Agua San Juan Capistrano, CA 92675

Tel. (949) 493-1492 Fax (949) 606-9840 www.paratodos.com www.twitter.com/paratodos www.instagram.com/paratodos www.facebook.com/paratodos www.youtube.com/paratodos95 E-mail: paratodos@paratodos.com

PARA TODOS se reserva el derecho de seleccionar el material recibido, pero no se responsabiliza por las ofertas o resultado de los anuncios. Todos los derechos reservados. All rights reserved- Propiedad intelectual en trámite. La revista PARA TODOS se distribuye a más de 2000 localidades comerciales y oficinas en los condados de Orange y de Los Angeles. Miembro de:

www.paratodos.com

PARA TODOS


RCMC Weight Loss Orange County Richard Mantell, M.D.

“La mayoría de nuestros pacientes pueden perder de 2 a 9 libras por semana siguiendo nuestro programa” Dr. Mantell

Lo último en medicina para el control del apetito!

Paciente actual

¡Llama ahora para una consulta gratis!

949-388-7450 90% DE ÉXITO

PROGRAMA QUE CAMBIA EL ESTILO DE SU VIDA

$99

Paciente actual

PAQUETE DE INICIO PARA PERDER PESO

INCLUYE: • Visita al doctor • 2 inyecciones para quemar grasa • 4 pruebas de laboratorio, • 2 semanas con medicamentos para el control del apetito, • Visita individual con el consejero para perder peso. Con evaluación de salud aprobada. Llame para detalles. Tiempo limitado. Sólo para pacientes nuevos. Cupón no válido con otras ofertas, tráigalo en su cita.

PROGRAMA FAST TRACK

¡PIERDA HASTA 30 LIBRAS EN 30 DÍAS!

10% OFF

INYECCIONES MÉDICAMENTE RECETADAS

Hay algunas restricciones. Programa basado en el rito del Dr. Simeon: “libras y pulgadas” Con evaluación de salud aprobada. Llame para detalles. Tiempo limitado. Sólo para pacientes nuevos. Cupón no válido con otras ofertas, tráigalo en su cita.

12 INYECCIONES PARA QUEMAR GRASA

50% OFF MÁS DEL

Sólo $144 (costo regular $300) Sólo para pacientes nuevos. Traiga el cupón para su cita.

Lunes, Martes, Miércoles y Viernes: 8am - 6pm Sábado: 8am - 1pm

Paciente actual

949-388-7450 31888 Del Obispo, # C - 2, San Juan Capistrano, CA 92675

www.ranchoweightloss.com

PARA TODOS

www.paratodos.com

9


Orange County Global Women’s Conference Conferencia creada para inspirar y promover el liderazgo entre mujeres Costal Community College a través de su fundación, presentó esta conferencia en el Condado de Orange con gran éxito a fines de mayo. Michele Gile-Caston, preNhadira Johnson, sentadora del KCAL 9, dio M.P.A. y Silvia Ichar un inspirador mensaje de apertura. Acto seguido comenzaron los distinDr. Betty Uribe, Directora Ejecutiva tos paneles de la fundación, Mariam Khosravani cubriendo y Silvia Ichar

Silvia Ichar hablando durante la conferencia de Orange County Global Women

temas tales como Reacciones del mundo empresarial actual ante mujeres poderosas. Martha V. Daniel, President y CEO de Champion of Change fue su moderadora y entre sus panelistas se encontraban Martha Daniel, IMRI; Cynthia Abercrombie, Bank of California; y Silvia Ichar, de Para Todos Magazine, quienes expusieron su punto de vista en base a sus experiencias. Otro panel presentó el tema de la importancia de la mujer frente a sus finanzas. La moderadora fue Gianna Drake-Kerrison, de UBS Financial Services, Inc; y las pane listas, Betty Lo, VP, Public Affairs, Nielsen y Dr. Betty Uribe, VP del CA Bank & Trust. La oradora Parisa Khosravi, ex Vicepresidente de CNN Worldwide, dirigió un extraordinario mensaje de dedicación y valor a todos los presentes. Hubieron otros paneles cubriendo temas sobre la Percepción Cultural en Negocios Internacionales y de Agentes de Cambio, Promoviendo Diversidad e Inclusión. Al final de la jornada, los participantes se retiraron con la seguridad de haber asimi lado valiosa información. Visite coastline.edu.

Aprenda cómo obtener un plan de salud MEDICARE DE MEJOR CALIDAD1. KAISER PERMANENTE SENIOR ADVANTAGE (HMO) Clasificado 5 estrellas de un máximo de 5 —éste es el plan de salud Medicare con la clasificación más alta en California en el 20151. Aprenda por qué podría ser el plan ideal para usted. ¿Tiene preguntas sobre Medicare o está listo para inscribirse hoy en un plan de salud Medicare de Kaiser Permanente? Llámeme y le daré más información.

Eliud Rosamilia

Kaiser Permanente Medicare Health Plan Sales Specialist

877-418-0684 (TTY 711) kp.org/medicare

1Clasificado por los Centros para el Sistema de Gestión de Servicios del Plan de Salud de Medicare y Medicaid, las calificaciones del plan 2015. Kaiser Permanente contrato #H0524. Medicare evalúa planes basados en un sistema de clasificación de 5 estrellas. Las clasificaciones por estrellas se calculan cada año y pueden cambiar de un año al siguiente. Kaiser Permanente es un plan HMO con un contrato con Medicare. La membresía en Kaiser Permanente depende de la renovación del contrato. Debe residir en el área de servicio del plan de salud de Medicare de Kaiser Permanente en el que está inscrito. Kaiser Foundation Health Plan, Inc., 393 E. Walnut St., Pasadena, CA 91188-8514. Y0043_N013416_CASP accepted

10

www.paratodos.com

Under no circumstance can a placement size be changed or altered

PARA TODOS


SU ASEGURADORA PODRÍA CUBRIR LOS GASTOS DE LAS REPARACIONES

DAÑOS DE AGUA Nosotros limpiamos, secamos y reparamos su propiedad La mayoría de las pólizas de vivienda cubren los daños de su hogar causados por un evento súbito y accidental de agua, como una rotura de tubería, derrame de agua por lluvia y otros factores más.

¿Qué hacer cuando accidentalmente tengo un derrame de agua?

Jorge y Alex info@skybluerestorations.com Nosotros trabajaremos directamente con su compañia aseguradora para que su propiedad quede como estaba antes del daño de agua

• Cerrar inmediatamente la válvula principal del agua •No usar electricidad para prevenir electrocutarse •Mover las cosas hacia un lugar seco •Sacar el agua estancada en el piso •Llamar a una compañía que se especialice en secado de propiedades ¡Llámenos ya! Trabajamos todos los días ¡las 24 horas!

¿Tiene su propiedad una pérdida de agua? ¡Llámenos!

949-422-3419 800-915-5136 www.skybluerestorations.com PARA TODOS

www.paratodos.com

1111


21avo Premio Anual, Women in Business Awards Orange County Business Journal reconoció a empresarias sobresalientes en su celebración anual

¡Anúnciese hoy! Su anuncio podría estar aquí Llame hoy (949)493-1492

dinarias y sus valiosas contribuciones. Las cinco empresarias premiadas fueron: Lisa Vogel, Raj Manufacturing Inc.; Susan Beat, Union Bank;-Jane Buchan, PAAMCO; Debra Miller, CureDuchenne; y Kristen Mauger Allison, Burnham Benefits.

La oradora del prestigioso evento, Toni Ko, fundadora y ex presi dente de los cosméticos NYX y CEO de Butter Ventures, instó a Patty Juarez, Wells Fargo, Silvia Ichar, de las presentes a redefinir el estánPara Todos y Kathryn Granat, CASA Foto por Laurel Hungerford dar de éxito en sus vidas profeSilvia Ichar, Azucena Maldonado sionales y personales. Ella creó Este año el programa cumplió Troyce Thome, Tai Chi for Health & Dr. esa línea de cosméticos en 1999 el 21avo aniversario en recono Betty Uribe, CA Bank& Trust y generó 2 millones de dólares cer a mujeres empresarias del en ventas el primer año. La firma Condado de Orange, continuancreció muy sólida y la vendió a do su tradición de ser el evento París L’Oréal SA por más de 100 más grande del sur de California millones de dólares. de este género. Hubo alrededor de 215 nominadas, y más de El evento se llevó a cabo en el 800 asistentes, los que atendieron Hotel Irvine el 23 de junio con un al evento con la avidez de saber éxito sin precedentes. más sobre esas mujeres extraor-

twitter.com/paratodos • facebook.com/paratodos instagram.com/paratodos • youtube.com/paratodos95

Bristol Plaza Family Medicine A Profesional Medical Corporation

na cit8a 00 acer u Para hl 714-332-1cita a e llamevisítenos sin oras duna o te las h duranión o soliciteen atencita en línea.care c pfm www.b

Cuidado de Salud de Calidad para toda la familia ¡Visítenos! Esta es su casa, ¡estamos para servirles! El Dr. John Molina ha dedicado 14 años en ofrecer su experiencia y cuidado médico de a t l u Cons entaria calidad a la comunidad hispana de em en comvposlpacientepsleremcibentaria Santa Ana Nue nsulta comlina para una coon el Dr. Muon plan de o c blecer lizad esta ión persona c n ate

Ofrece los siguientes servicios:

• Medicina Familiar • Pediatría • Vacunas • Exámenes de DMV • Exámenes de Inmigración • Lo más nuevo, se administra ¡suero vitaminado! Atendemos: Lunes a Viernes 8:30 am a 5:30 Sábados, 9:00am a 1pm

Dr. John Molina

El Dr. John Molina es Médico y Cirujano certificado por la Junta de Osteopatía Médica de California y es Médico Familiar. El Dr. Molina tiene una gran calidad humana, trata a sus pacientes con dedica- ción y amabilidad, y ellos se sienten muy a gusto.

Visite su página electrónica www.bpfm.care

Dr. John Molina

714-332-1800

3743 S. Plaza Drive., Santa Ana, CA 92704

Localizado cerca del South Coast Plaza entre Bristol Ave y MacArthur, al lado de LA Fitness 12 www.paratodos.com

PARA TODOS


PARA TODOS

www.paratodos.com

13


¡Deje de rentar!

¡Ahora es el mejor tiempo para comprar!

¿Sueña con ser dueño de casa? 3 Yo le puedo ayudar a cumplir su sueño

¿Quiere vender su casa? 3 Yo le puedo ayudar a obtener la mayor ganancia

¿Esta perdiendo su casa? 3 Yo le puedo a ayudar a quedarse con ella

Aurora Pichardo Real Estate Agent - Realtor CalBRE# 01458594

La tienda Other Mothers / Trendy Trades te ayuda a obtener más con menos esfuerzo ¡Trae todo lo que no uses para venderlo hoy!

• Ropa • Ropa de niños • Juguetes

¡Todos los sábados! Todos los artículos extras: prendas, zapatos y juguetes para niños. 9:30 am - 12:pm

Llena una bolsa por sólo $5

• Trae tus prendas y artículos que estén casi nuevos y gana crédito para comprar lo que necesites.

LLame hoy

25950 Acero, Suite 100 Mission Viejo, CA 92691

• Aceptamos prendas de mujer, maternidad, niños, adolescentes, juguetes, bolsas, zapatos, y más!

¡Todosdelos sábados! 12:pm a 2pm

$5 OFF

¿Le gustaría invertir en propiedades?

949-813-0576 562-225-2935 aurora@regencyre.com

Evaluamos rápidamente lo que será vendible y te damos opciones

Especial de 25 centavos

Especialista en primeros compradores, programas de Gobierno y de la Ciudad

en cada compra de $25

Todos sábadolos s ¡Artí 25 cenculos a tavos! ¡No te lo pierda s!

•Tratamiento de ortodoncia •Invisalign •Implantes dentales •Extracción de muelas de juicio •Extracciones generales

Consulta + X-rays

Lunes a sábado: 9:30 am - 6:30 pm Domingo: 12:00 pm - 5:00 pm

949-206-9292 23162 Los Alisos Blvd, Suite 220, Mission Viejo, CA, 92691 Maquillaje y peinado por Clark Ivor

Horas para traer prendas y artículos: Lunes a sábado: 9:30 am - 6:30 pm

www.othermothersmissionviejo.com 14

Fotografía y vestuario por Francis Bertrand

GRATIS

Aceptamos los seguros: PPO’s, Care Credit, y más.

Garden Grove

13045 Euclid Street, Garden Grove, CA 92843 (Esquina Euclid & GG - dentro de la plaza DA LAT)

Dr. Vu Mai, DDS

Ofrece su experiencia de más de 18 años al servicio de la comunidad latina del Condado de Orange

San Clemente

810 Avenida Pico, #W San Clemente, CA 92673 (pasando San Clemente High School)

(949)369-7200 Llame a Nancy en español para más información:

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS PARA TODOS


LA BELLEZA NO TIENE PRECIO

Mission Ob/Gyn MedicalGroup, Inc.

Sara A. Ramírez M.D., F.A.C.O.G.

¡Rejuvenecete!

Quita tus manchas, acné y cicatrices TA

Obstetra y Ginecóloga

Cuidado total de salud para la mujer

UL CONSATIS GRama a y al Ll a Lev lin 3-1346 Caro 3 949-5

La doctora Sara A. Ramírez brinda cuidado para mujeres desde su época de reproducción hasta la menopausia. Ella toma su tiempo para explicar a sus pacientes su tratamiento. La doctora sabe que un paciente informado es alguien sano y satisfecho. Está certificada en obs tetricia y ginecología, y trabaja para

Mission Ob/Gyn Medical Group, Inc.

PARA TODOS

• Reconstrucción Vaginal • Impotencia Sexual • Hemorroides • Obesidad • Desmarro de Trompas PROMOCIÓNES DE JULIO:

Baje de peso

10 libras en un mes Paquete especial de 4 semanas

Abdomen caído

Borrar arrugas

de descuento

Sistema de láser avanzado para borrar arrugas

10% $100 Tummytuck

Luzca su cintura de nuevo

¡Nuestros doctores tienen 20 años de experiencia! Cirugía Plástica:

• Liposucción • Cara • Párpados

• Nariz • Cuello • Abdomen

• Senos • Pompis

Aceptamos seguros médicos: Dra. Ramírez con su hijo Enrique Javier

Llame hoy para una cita

949-364-1040 26800 Crown Valley Pkwy., Suite 545, Mission Viejo 665 Camino de los Mares, Suite 303 A, San Clemente

Oficina Central:

1516 N. Sycamore St. Santa Ana, CA Centros Quirúrgicos: Orange County y Los Ángeles

¡LLlame a Carolina Levy ya!

949-533-1346 www.vfcosmetica.com

www.paratodos.com

Carolina Levy

15


Junio, mes de graduaciones y reconocimientos La Universidad de Phoenix insta a adultos a seguir estudios superiores

Esta universidad ofrece acceso a educación superior para que los estudiantes desarrollen conocimientos y habili dades necesarias para alcanzar sus metas profesionales, mejorar el rendimiento de sus organizaciones, y proveer liderazgo y servicio a sus comunidades. Sus profesores tienen experiencia del mundo académico y real: los estudiantes pueden utilizar lo que aprenden en clase al día siguiente en sus trabajos. La universidad brinda clases nocturnas, en horarios flexibles, tiene una red social académica amplia, ofrece clases en línea, contando con 20 años de experiencia. Dicha instrucción es tan eficaz como la educación convencional. Además, procura programas de pregrado, postgrado y doctorado en una gama de campos de alta demanda, incluyendo negocios, educación, enfermería, tecnología y mucho más. En 2004, Maria Fernanda Luick logró su Licenciatura en Administración de Empresas, a pesar de su intenso trabajo como Vice Presidenta de una compañía internacional muy demandante ubicada en la ciudad de Irvine, con la cual viajaba constantemente a distintos lugares del país para hacer transacciones importantes.

Este año, Carlos Martinez, el más perezoso de sus hermanos en el mundo académico, sorprendió a toda su familia recibiéndose con honores como Licenciado de Adminis tración de Empresas. Todo aconteció mientras cumplía con sus obligaciones laborales diarias y atendía a su familia, sacrificando muchas horas de sueño y esparcimiento para lograr su anhelado título, el que recibió con mucho orgullo. Toda su familia lo acompañó en ese momento inolvidable, tan emotivo y especial, para demos trar la admiración y orgullo que sentían por su logro, el ardiente 6 de junio, en Ontario. El programa de Licenciatura en Administración de Empresas (BSB), programa de pregrado, está diseñado para preparar a los estudiantes con conocimientos, habilidades, y valores, para que sean aplicados eficazmente en el entorno laboral. John Sperling, Ph.D, economista educado en Cambridge y profesor convertido en empresario, fundó la Universidad de Phoenix en 1976, institución privada, ubicada en Phoenix, Arizona. Su objetivo fue proporcionar educación superior a adultos que trabajan, en horarios acomodados a sus posibilidades. Tiene 11 campus en California y centros en 39 estados del país. Más de 890,200 graduados disfrutan los conocimientos recibidos y continúa con la labor incesante de atraer a más adultos para que sobresalgan en su vida profesional, a través de una educación superior.

16 16

Graduación 2015

La directora ejecutiva Katharyn Muniz Bandoni dio la bienvenida a los 101 estudiantes y familiares ese memorable día “Este es el día más feliz del año para nosotros”, dijo la directora del Oran ge County Conservation Corp. Charter School, OCCC. Una alumna talentosa, Zoya Martin, entonó el himno nacional, que todos escucharon en respetuoso silencio. OCCC fue creado 60 años atrás, para asistir a jóvenes de 18-25 años que viven en situación de desventaja y riesgo. La OCCC enseña ética de trabajo, experiencia y destrezas para que los estudiantes se conviertan en trabajadores exitosos y logren su HS diploma de la escuela Charter School. Ésta es la última oportunidad que tienen algunos de ellos para evitar las pandillas, drogas, encarcelamiento, y, de esta forma, lograr una vida positiva. Las empresas locales y de gobierno les ofrece trabajo y ellos sirven a su comunidad con proyectos para proteger el medio ambiente durante el año. El Honorable Juez Joe Perez dirigió un mensaje inspirador a los gradua dos. Relató los retos que su padre, James Perez, enfrentó cuando cursaba la escuela y luego la universidad. Se recibió de contador y luego de abogado. Él fue el primer abogado hispano del condado y el primer juez. Recalcó que tuvieran valor, que trabajen duro, con dedicación y que no abdicaran, como lo hizo su padre. La directora agradeció a las agencias que colaboran con la escuela, a su Junta Directiva, en especial, a Mike Worley, quien se retira después de su largo servicio con OCCC, a Frank Zepeda, Director de Educación, y a su personal. Cuatro alumnos recibieron recono cimientos y

uno de ellos, Jesica E. Venegas, distinguida con un Valedictorian por su excelente rendimiento académico, dijo: “La razón por la cual decidí volver a la escuela después de ocho años es por Joshua, Ashley, Daniel, y Camila, mis cuatro hermosos hijos. Cada vez que los veo tan bien en la escuela me digo a mí misma que si yo quiero que ellos sean alguien en la vida yo tengo que comenzar conmigo misma”. Cuando niña quería ser astronauta y sus maestras le decían que podía llegar a serlo por ser tan inteligente. Recibía con frecuencia certificados de honor que su madre guardaba con orgullo. Cuando su padre perdió su trabajo, las cosas se desmoronaron, y su padre terminó abandonando la familia. Su vida se desplomó y comenzó a errar, hasta que el primer niño vino, luego otro, y otro, y otro más. El Dream Act le dio la oportunidad de seguir estudiando y la posibilidad de poder trabajar legalmente en este país. Así que comenzó en OCCC en marzo 2014 y se graduó el 5 de junio, con el más alto de los honores. “Agradezco a la escuela y a todos los profesores por motivarme y darme una segunda oportunidad en mi vida. Hoy me siento orgullosa de mí misma y me estoy convirtiendo en el modelo que yo quería que mis hijos tuvieran”.

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


PARA PARA TODOS TODOS

www.paratodos.com www.paratodos.com

17


Un Nuevo Aliento

L

servicios para este grupo son inadecuados e inconsistentes, especialmente tratándose de la salud mental.

El Dr. Gallardo ha enfatizado que este programa pretende proveer esperanza de dos maneras: 1. Entrenando a estudiantes con un currículo alineado con los asuntos que enfrenta esa comunidad; una oportunidad para ayudar a sanar a la comunidad latina a través de la instrucción, de manera consistente con sus valores y necesidades. 2. Proveyendo esperanza a través de una opción edu cativa para estudiantes latinos a quienes les resulta difícil identificar un programa que integre la validez y la afirmación de su visión del mundo y sus experiencias dentro del currículo. Aliento ve sus experiencias individuales como valiosas y útiles y las utiliza para atender y sanar a esa comunidad.

Por Sharon Waiko - Traducción: Alfonso Alvarez

La palabra “aliento” ahora tiene otro significado. Se trata de un programa comunitario ofrecido a través de Pepperdine University Graduate School of Education and Psychology. Aliento entrena e instruye a estudiantes para trabajar específicamente con la comunidad latina. El Doctor Miguel Gallardo creó el programa, es un visionario que ha involucrado a la comunidad para desarrollar el currículo y los componentes del mismo. Se reunieron datos a través de encuestas en la comunidad latina, para incorporar sus necesidades y valores culturales, y para que el entrenamiento y vivencia educacional se adapte a su comunidad.

Aliento tiene 3 componentes importantes:

1. Entrenar sobre salud mental a través de una Maes tría en Artes de Psicología Clínica con énfasis en el Matrimonio y Terapia Familiar 2. Llegar a la comunidad 3. Realizar investigación

Para más información, contacte al Doctor Miguel Gallardo al (949) 223-2500 o a través del correo electrónico: miguel.gallardo@pepperdine.edu. Visite el sitio de internet: aliento.pepperdine.edu

¿Por qué este programa se distingue de otros programas existentes? El Dr. Gallardo explica: “Una de las metas de este programa es dar esperanza a la comunidad latina aquí en California”. De acuerdo a un dato actualizado del censo de los Estados Unidos este año, los latinos forman el 38.4% de los residentes de California, convirtiéndolos en el grupo mayoritario. Desafortunadamente los

Gabi

ha sacado su maestría en psicología clínica, con especialización en Latinas/os. Adelante.

Más información: aliento.pepperdine.edu • 310.568.5605 • 866.503.5460

18

www.paratodos.com

PARA TODOS


Dra. Martha R. Lucero Consejos PARA TODOS www.lucerodental.com

¿Mito o realidad?

H Dra. Martha R. Lucero

“Por cada hijo, un diente”

He oído a muchas mujeres decir que cada vez que tenían un hijo perdían un diente o su boca se deterioraba más y más. No quiero decirles que están equivocadas, porque de manera indirecta sí hay una relación. Explicaré esa relación y daré el concepto de prevención y concientización de las complicaciones de la salud de las encías, los dientes y los huesos que los rodean durante el embarazo.

“Perdí el calcio de mis dientes durante mi embarazo” Este es quizás el mito más popu lar. El calcio es esencial para la formación de los huesos y de los dientes del futuro niño, pero la fuente de calcio se obtiene de la ali mentación y suplementos de vitaminas y minerales. Cuando hay una deficiencia de calcio, el calcio empieza a ser absorbido de los huesos de la madre pero no de los dientes. Una mujer en cualquier etapa de su vida necesita consumir de 1000 a 1300 miligramos de calcio al día; durante los dos últimos trimestres del embarazo y la lactancia, el cuer po absorbe más calcio y no es difícil incluirlo en la alimentación como una taza de yogur 450mg, leche y jugo de naranja 300mg, salmón 277mg. La vitamina D es esencial para que el cuerpo absorba el calcio de los alimentos. En el embarazo; el índice de caries puede aumentar puesto que la saliva se vuelve más abundante y más ácida favoreciendo la reproducción de bacterias. Además los antojos, sean reales o ficticios, llevan a la embarazada a comer con más frecuencia y muchas escogen azúcares refinadas y harinas que son el alimento favorito para la reproducción de bacterias, el sistema inmune está disminuido y el ataque de las bacterias es más agresivo en estas condiciones. Los cambios hormonales como el aumento de la progesterona, traen como consecuencia un mayor flujo de sangre por el cuerpo, resultando en la hinchazón de las encías (gingivitis) que pueden sangrar fácilmente e incluso crecer de manera

PARATODOS TODOS PARA

localizada en forma de tumor (épulis del embarazo) o alargamiento de las encías (granuloma). Cuando las encías están hinchadas o alargadas atrapan más placa bacteriana que se calcifica formando el sarro que destruirá la unión con la raíz del diente y las bacterias penetrarán más llegando a destruir el hueso que sostiene los dientes y ocasionando que los dientes se aflojen y se puedan perder. Después del embarazo, las encías vuelven a la normalidad, pero la pérdida de hueso es permanente y hay que remover el sarro como al tejido dañado.

Las radiografías dentales tampoco afectan, pero de preferencia deben evitarse los primeros tres meses de embarazo, pero si fueran necesarias, se podrían tomar en este tiempo, ya que la dosis de radiación es muy pequeña y se cubrirá el vientre con un delantal de plomo que protege 100% esta área. Los medicamentos deberán estar coordinados con el ginecólogo, pero sabemos que antibióticos como la penicilina no causarán ningún daño, sólo la tetracyclina interfiere en la formación de los dientes y nunca deberá consumirse durante

La náusea, el vómito y las agruras, también son parte de estos cambios hormonales, los ácidos del vómito si no son eliminados inmediatamente pueden causar destrucción del esmalte del diente (erosión) dejando expuesta la segunda capa del diente (dentina) donde hay prolongaciones de células vivas del nervio y que es más susceptible a la caries.

“No puedo tener tratamiento dental o radiografías durante mi embarazo” Este no es sólo un mito sino una aberración incluso de algunos doctores, ginecólogos y hasta dentistas que prefieren no tratar a las embarazadas. El temor al dentista se acentúa y se justifica la decisión de no atenderse la boca. Si bien es cierto que es recomenda ble esperar a hacer cambios cosméticos después del embarazo, es de esencial importancia el tratamiento de condiciones serias como caries profundas e infecciones en los dientes y las encías, en muchas ocasiones hay que hacer limpiezas profundas, endodoncias y procedimientos quirúrgicos como extracciones y extirpación de crecimientos de la encía. Se ha comprobado que la anestesia local no afecta al bebé en su formación.

el embarazo ni la niñez.

Mantener buenos hábitos, una boca sana y visitas periódicas al dentista preparará a las mujeres para tener un embarazo exitoso sin lamentarse de ninguna pérdida o deterioro permanente de sus dientes. Quiero rendir un tributo de admiración y cariño hacia todas las madres, incluyendo a mi propia madre que aunque no me acompaña en vida, me enseñó a quererme a mí misma y a superarme para poder disfrutar ampliamente el compartir mis conocimientos y habilidades.

www.facebook.com/LuceroDentalGroup

Escuche a la Doctora Martha Lucero por la radio: La Ranchero 96.7 FM Jueves 8AM-9AM

•Dentista Familiar •Ortodoncia •Implantes •Odontología Cosmética •Tratamiento de Encías •Niños y Adultos

Frenos desde

$500 $2999 de descuento en Implantes

Promoción de tiempo limitado.

Con este cupón. Pacientes nuevos solamente. Promoción de tiempo limitado.

• Aceptamos seguro dental PPO • Financiamieno • Disponible hasta 24 meses sin interes

$99

Examen completo, radiografias digitales, consulta y limpieza regular Especial para pacientes nuevos. Reg. $327 sin enfermedad de encias. Promoción de tiempo limitado.

www.lucerodental.com Garden Grove Santa Ana

2740 S. Bristol St., #206

714-557-0201

12833 Harbor Blvd., #F-3

714-534-9480

www.paratodos.com www.paratodos.com

19 19


FAMILIA Ropa para niños a precios increíbles Legoland Children’s Orchard en Lake Forest y Laguna Niguel ios Prec s para e l b í os e incr a de niñ ’s rop hildren en Crchard O

Children’s Orchard es el lugar para comprar ropa para niños a precios increíbles. En Children’s Orchard siempre se encuentra la mejor selección de ropa usada para niños. Además, tienen juguetes, camitas y carreolas nuevas o usadas, a precios increíbles. Lo mejor de la tienda es la gran selección de ropa para todas las edades.

to la ropa cara y nueva que compraron ya no les sirve. Esa es la razón más grande por lo que conviene visitar Children’s Orchard antes de ir a una tienda.

Las que pronto serán mamás o las que ya tienen niños son las que la visitan siempre. Muchas de ellas invierten dema siado dinero en sus hijos que crecen por minuto y pron-

Además de comprar ropa, puede vender la de sus niños a Children’s Orchard. Sus dueños son muy estrictos y no aceptan si tiene alguna mancha, o está rota, deben estar en buen estado y ser de buena calidad.

Su ropa incluye nuevos diseños expuesto en secciones bien marcadas que le facilita encontrar la talla y tipo de ropa que está buscando. Tienen todas sus marcas favoritas, como Ralph Lauren, Gap, Gymbore y muchas más, ¡a los mejores precios! Cada prenda cuesta alrededor de $4.99, ¡Increíble!

Childrens Orchard Lake Forest 22421 El Toro Road, #A Lake Forest, CA 92630 (949)951-0444 Childrens Orchard Laguna Niguel 28985 Golden Lantern St., #102 Laguna Niguel, CA 92677

El 21 de mayo LEGOLAND California abrió oficialmente sus puertas a Heartlike City. Esta nueva atracción se basa en la popular línea de juguetes de “LEGO Friends” y se enfoca en la vida e inolvidable personalidades de cinco bellas amigas: Mia, Olivia, Andrea, Stephanie, y Emma. El entrar a Heartlake City significa zambullirse a un mundo lleno de colores vibrantes y, a la vez, coexistir con estos agraciados personajes, compartiendo y creando aventuras apasionantes. Toda la familia puede disfrutar y ser parte de esta fantástica experiencia. ¡No se pierdan Heartlake City en LEGOLAND, CaliforNueva nia! Para más información atración en Legola nd visite www.legoland.com

Ropa Infantil, Juguetes y Conjuntos para Bebé

Children’s Orchard es mejor que un día de ofertas Sólo los artículos más exclusivos de ropa seminueva llegan a los exhibidores de Children’s Orchard®.

Todas tus marcas favoritas:

Fisher Price, Little Tikes, Gymboree, Gap, Polo y muchas más. Visítanos y déjanos ofrecerte artículos nuevos y seminuevos de la mejor calidad.

$10 de descuento Junio 10-Agosto 10

Damos un descuento de $10 cuando tu compra es de $35 dólares o más. *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $35 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 8/10/15 Oferta válida con cupón en la tienda de Lake Forest y Laguna Niguel.­­­­­­

Ropa para bebés

Sólo $1 Julio 11

*La oferta es sólo válida en ropa de $3.99 y de menor valor. No se puede usar crédito del negocio con esta oferta. No se puede combinar con otras ofertas. Sólo se puede comprar 20 prendas con esta oferta por familia. Sólo válida el día 11 de julio. Oferta válida con cupón en la tienda de Lake Forest y Laguna Niguel.­­­­­­

20

Lake Forest

Lunes - Sábado10-7 Domingo 10-4

949-951-0444 22421 El Toro Rd. #A Lake Forest, CA 92630

Laguna Niguel

Lunes - Viernes 9:30-6 Sábado 9:30-5 Domingo12-5

949-249-3736

28985 Golden Lantern St. #102 Niguel, CA 92677 www.paratodos.com Laguna PARA TODOS


CADA NIÑO MERECE UNA FAMILIA Películas para la familia en cines Jurassic World - Junio 12 ock y Jon Hamm. La película animada cuenLa Jurassic World es la cuarta película pelís mejores ta la historia de los seres amarillos con el culas de la franquicia de películas de dinoveran del objetivo de servir al villano mayor. o saurios de la primera, basada en el famoso libro de los 90 creada por Steven Ant-Man - Julio 17 Spielberg en 1993. Jurassic World cuenta El hombre hormiga es la nueva película de acla nueva aventura de terror de ciencia ficción ción del universo de Marvel. 22 años después de los aterradores aconteci Pixels - Julio 24 mientos de la original. La serie de películas ha Extraterrestres atacan el mundo lanzando viganado más de 2 billones en taquilla durante las últimas dos décadas. deo juegos clásicos como Pac-Man y Donkey Kong para atacar la tierra. Inside Out - Junio 19 De los creadores de la película Up, Inside Out, es Mission Impossible Rogue Nation - Julio 31 Rogue Nation es la quinta película de la serie de la nueva película animada de Disney-Pixar que Mission Impossible que cuenta la historia de las será el éxito del verano. Basado en San Fransisaventuras del agente Ethan Hunt. co, la película cuenta la historia de las aventuras de Riley quien es guiada por las emociones que Pixels viven en su cabeza: alegría(Amy Poehler), miedo (Bill Hader), Ira (Lewis Negro), Repugnancia (Mindy Kaling) y Tristeza (Phyllis Smith). Terminator Genisys - July 1 Basada en 2029, John Connor, líder de la resistencia, continúa en la guerra contra las máquinas de Skynet. Arnold Schwarzenegger regresa a la franquicia que comenzó en 1984 como el exterminador original para combatir a los nuevos robots. La película llena de acción fue creada con un presupuesto de ¡$170 millones! La primera película sólo contó $6.4 millones y la franquicia ha llegado a ganar más de 1.4 billones en taquilla.

Inside Out

Sea un Padre de Crianza o adopta un niño en el sistema de crianza/adopción Algunos de los beneficios son:

Minions - July 10 Minions es un spin-off de las películas Despicable Me y Despicable Me 2 con las voces protagónicas de Sandra BullJurassic World

• Bono de Certificación de hasta $800 • Apoyo las 24 horas • Entrenamiento gratuito • Compensasión mensual • Y lo mejor, la oportunidad de cambiar la vida de un niño

¡Unase a nuestra familia! Llame hoy

800-888-1699 PARATODOS TODOS PARA

4kids@concept7.org - www.concept7.org

www.paratodos.com www.paratodos.com

2117


PERSONA NOTABLE

Ralph S.

Opacic, Ed.D. Entrevista por Silvia Ichar -Traducción por Andrea Bouck - Fotos por Francis Bertrand

P

Fundador, Presidente y Director Ejecutivo Orange County School of the Arts

Por una situación fortuita, Orange County School of the Arts, OCSA, termina estableciéndose en Santa Ana. Y por otra aún mayor, la construcción de la escuela se la termina en tiempo récord abriendo sus puertas a 900 alumnos deseosos de aprender alguna rama de las artes ofrecidas. Pero 1200 alumnos llegan al año siguiente y hay que seguir expandiendo. Estiman tener 2100 el año próximo y de esa escuela abierta en 1999 con tres programas, hoy cuenta con 15. Acuden muchos alumnos de Santa Ana, y muchos más de ciudades distantes. En 2016 estrenará un centro de danzas, 14 aulas amplias, un centro de música de avanzada, con aulas para bandas, coros, orquestas, y 8 labo ratorios de ciencia de primera categoría. Muchos de sus graduados brillan en shows de televisión, en films o en musicales en Broadway. Uno de sus violinistas es prodigio de Itzhak Perlman, uno de los mejores violinistas del mundo. Tiene alumnos nominados con premios Tony, y muchos alumnos más en camino al éxito. El 100% de sus alumnos se gradúa y un 93% sigue la universidad. OCSA cuenta con un cuerpo académico y profesionales de lujo, con un director que no conoce sino el éxito y, de su mano, todos lo siguen confiados en alcanzarlo.

Ralph S. Opacic nació en Albany, Georgia. Vivió la mayor parte de su niñez en el norte de Virginia, y más grande, en las afueras de Washington DC. Tiene un hermano mayor y una hermana que le sigue. Su padre fue un infante de marina de carrera y estuvo en tres guerras: la Segunda Guerra Mundial, Corea y Vietnam. En 1965 la familia esperaba la llegada de su hermana menor cuando le informan a su padre que tenía que ir a otra guerra. Entonces, decide no tomar más chances y se retira. Luego su padre comienza a trabajar en el Pentágono. ¿Qué le gustaba hacer de niño? Siempre amé la música, desde que tenía dos años. Mis padres dicen que me encantaba tararear el himno de los marinos. Desde muy pequeño sentí deseos de tocar el piano. A los cinco, tuve un accidente bastante serio. Al buscar la leche del camión que la traía, corrí en la nieve y me caí. Las botellas de leche en esa época eran de vidrio. Me corté varios nervios de mi mano. Los médicos dijeron que tocar el piano sería buena terapia. Mis padres compraron un piano y comencé a tocar desde entonces. Eso me acercó a la música incluso más. Fui afortunado porque la iglesia y la escuela secundaria donde iba tenían programas de música formidables. Comencé a cantar en clubs donde se tocaban instrumenDiseño del nuevo edificio tos, incluyendo el de la escuela piano, desde los 15 años. ¿Tenía algún músico que admiraba? Quería ser el próxiRalph S. Opacic, Ed.D. con estudiantes del programa de ballet Folklórico

mo Billy Joel y envié algunas de mis grabaciones a Frank Pooler, de Cal State University Long Beach. Sabía que él había iniciado la carrera de Richard y Karen Carpenter, a fines de los años 70, y yo quería seguir sus pasos. Frank sugirió que fuera a esa universidad, donde me gradué en música, especializándome en voz y piano. Lue go comencé como tenor solista en la Catedral de Cristal (Crystal Cathedral), lo que pagó mis estudios universitarios. Esto ocurría a fines de los años 70, principios de los 80. Ralph continuó con grabaciones en estudios y con otros trabajos que involucraban el piano. Un día, un amigo le pregunta si quería dirigir un musical de una escuela secundaria, lo cual aceptó: se llamaba Bye Bye Birdie. Esa experien cia le hizo descubrir que amaba enseñar a los niños. Entonces, se dedicó a enseñar coro en las escuelas secundarias. Fue parte de un programa en la escuela secundaria Los Alamitos, que contaba con 30 niños, el cual, dos años más tarde, creció a 300 alumnos. El intendente vio el increíble programa de coro que había desarro llado y le dijo que deberían enfocarse más en las artes. Esto ocurrió a fines de los 80. En ese entonces había una gran crisis presupuestaria en el estado y los distritos escolares eliminaban los programas de arte en todo el Condado de Orange. ¿Qué hizo luego? Pedí una subvención al estado, en 1987, para comenzar la escuela Orange County School of the Arts, OCSA. Al conseguir los fondos y, mientras las otras escuelas eliminaban este tipo de programas, nosotros creamos uno después del horario escolar, en Los Alamitos. Y así continuamos con OCSA. Seguí liderando las clases de coro durante la mañana y, después del horario escolar, coordinaba la Escuela de Artes. El programa comenzó con 120 niños aproximadamente, ampliándose a alrededor de 500. En dos años, celebraremos nuestro aniversario: ¡Cumpliremos 30 años! Pat McMaster, parte de la junta de fundadores, se unió al programa a principios

22 22

www.paratodos.com

PARA TODOS


de los 90. John Carlos, su hijo, está en el programa musical de teatro de la escuela. Pat pasó, de inmediato, de reali zar trabajo voluntario a ser parte de nuestro equipo permanente. Todos están muy felices con ella. En 1997 la escuela había crecido tanto que hacía falta más espacio para seguir con tantos programas y alumnos. En consecuencia, tuvieron que desarrollar planes para expandir a Los Alamitos. Se recaudaron aproximadamente $1.000.000 pero, justo antes de empezar a construir, el distrito escolar de Los Alami tos se dividió: muchos no querían lidiar con el tráfico, la expansión y demás situaciones que esta expansión oca sionaría, mientras que la otra mitad deseaba que la escuela creciera. Hubo una gran lucha que los diarios publicaban al detalle.

“El 100% de nuestro alumnado se gradúa. Un 93% sigue la universidad. Todo ocurre gracias a la dedicación de nuestro cuerpo académico y de los destacados profesionales que trabajan en colaboración, preparando a los estudiantes para que sigan su camino exitosamente” Ralph Opacic

¿Qué hizo entonces? Inesperadamente, un día, el intendente de Santa Ana, Miguel Pulido, me llamó y dijo que le encantaría tenernos en su ciudad. Esto ocurrió en 1999. Si no hubiésemos encontrado lugar donde expandirnos, en un año, OCSA tenía que cerrar. Miguel me presentó a Mike Harrah, miembro importante de la industria constructora, quien tomó los planos que teníamos diseñados para Los Alamitos y los adecuó a Santa Ana. Teníamos seis meses para construir la escuela y Mike lo logró. Entonces comenzamos a reclutar alumnos y personal académico. Nuestro objetivo era que la escuela contara con 800 alumnos. El primer año ¡tuvimos 900! Al año siguiente ya teníamos tantos alumnos que querían ser parte, que Mike tuvo que expandirla nuevamente. El alumnado había ascendido a 1200 alumnos. Desde entonces, seguimos cre ciendo. El año próximo tendremos alrededor de 2100 estudiantes. De tres programas de conservatorio crecimos a 15. El presupuesto de opera ción del primer año fue de $350.000. Ahora supera los $21.000.000. El primer año la fundación recaudó $25.000, ahora $7.000.000.

PARA TODOS

Ralph S. Opacic, Ed.D. , en la entrada www.paratodos.com de su oficina en Santa Ana, CA

2323


PERSONA NOTABLE ¿Quiénes son sus alumnos? Nuestros alumnos vienen de todo el sur de Cali fornia. El ubicarnos en Santa Ana fue la mejor decisión que pudimos haber tomado. Tenemos una ubicación clave y centralizada. Nuestros alumnos pueden venir de todos lados. Alrededor de 200 alumnos viven en Santa Ana, si estuviéramos en Los Alamitos, muchos no tendrían el acceso. Contamos con escolares que vienen desde Temécula y Lake Arrowhead. Tenemos dos alumnos que toman el tren para asistir a nuestras clases. Todo este esfuerzo ha sido una obra de amor. Nuestra escuela se ubica académicamente como la número 3 en el condado. ¿Hay otro proyecto de expansión? En agosto 2016 abriremos un centro de danzas. Construiremos 14 clases de aproximadamente 2000 pies cuadrados. Además, crearemos un centro de música de avanzada, con aulas para bandas, coros, y orquestas. También abriremos 8 laboratorios de ciencia. O sea, contaremos con un centro de música, de danzas, y de ciencia de primera categoría. ¿Quién fue la persona que más influyó en su vida? Mi profesor de música Robert Stamback, de la secundaria, era fenomenal. Él se dio cuenta que yo tenía talento y me apoyaba muchísimo. El creía tanto en mí que me dejaba conducir grupos de coro. Lo comencé a hacer desde el 9no año de la secundaria. Lideré muchos de los musicales de la escuela, como por ejemplo en Oklahoma, Hello Dolly. Robert fue el que me incentivó para que saliera a tocar al público y para que enviara mis grabaciones a Frank Pooler, aquí en California. Por eso pienso que es tan importante tener buenos profesores en una escuela: el impacto positivo y trascendente que se puede lograr en un alumno es extraordinario.

¿Cómo podemos ayudar a que más latinos entren a OCSA? Estamos trabajando en eso. Cuando los 15 programas nuevos ya estén establecidos y nos hayamos expandido más, queremos servir a más estudiantes. Hoy 2000 alumnos pueden disfrutar de esta experiencia increíble aquí en OCSA. ¿Qué pasaría si 5 años más tarde contamos con 10 mil alumnos en nuestro programa? En la junta estamos analizando justamente eso: ¿Cómo nos podemos esparcir? ¿Cómo podemos servir a las escuelas primarias? Estamos pensando incluso, involucrarnos con alumnos de educación avanzada, y en expandirnos a San Die go y Los Ángeles. Estamos estudiando cómo podemos ampliar los programas de fines de semana y de verano de la mejor forma posible, para que los alumnos que no participan durante el año escolar puedan beneficiarse viniendo en el verano. El próximo verano planeamos tener el triple de alumnos. Queremos maximizar la capacidad que tenemos para que la mayor cantidad de alumnos posible pueda tener la oportunidad de ser parte de la experiencia de OCSA. La semana pasada tuvimos una reunión con una organización sin fines de lucro que promueve mariachis. Estamos también contemplando la viabilidad de iniciar este tipo de programas. Queremos servir a gente en la comunidad que tenga hijos talentosos y que demuestren pasión por las artes. Hay tantas áreas artísticas para explorar y educar: ballet folclórico, escritura, films, artes visuales, y muchas otras.

Pat McMaster está encargada de un programa gratuito para llegar a la comunidad: Camp OCSA. Este programa ofrece talleres de capaci tación para el nivel de inicio de danza, teatro, guitarra, música vocal, y artes visuales, a Ralph S. Opacic, Ed.D. en su estudiantes de los grados 4 a 6 que resioficina en Santa Ana, CA den o están asistiendo a escuelas de la ciudad de Santa Ana. Estos jóvenes deben tener interés en las artes y el deseo de descubrir y desarrollar sus talentos. Las solicitudes para alumnos se envían a las escuelas públicas primaria y media de Santa Ana y las aplicaciones adicionales están disponibles en la escuela OCSA. Ninguna prueba es necesaria y no hay ningún costo para participar para los estudiantes que califican. Aproximadamente 450 alumnos son aceptados en este programa. Éste se ofrece durante 10 semanas cada año, los martes a la noche, de octubre a diciembre, de 17:30 a 19:30 en el campus de OCSA. Las clases son dictadas por estudiantes voluntarios de OCSA de 10-12 grados bajo el asesoramiento, dirección y supervisión de profesores y personal administrativo de OCSA. Para información adicional contacte a Patricia McMaster, Directora de Programas comunitarios al 714-560-0900 ext. 5630. “Mucha gente piensa, erróneamente, que somos una escuela privada. Somos una es-

2424

Ralph con su familia

Ralph con su esposa y padres

cuela gratis. Recaudamos dinero para que alumnos puedan disfrutar de nuestros programas. Es clave para nosotros que la gente entienda quienes somos y qué hacemos. Empezamos hace 28 años y hemos crecido gracias al gran esfuerzo de todos, y deseamos seguir haciéndolo: queremos seguir creando y expandien do este centro de artes extraordinario. Tengo un personal fenomenal. Nuestros profesores académicos están dedicados desde el corazón a nuestros alumnos. Los padres también ayudan muchísimo”, dice Ralph muy orgulloso. Ralph con su esposa Sherry

Hablemos de su vida personal. ¿Dónde conoció a su esposa? Conocí a Sherry en la universidad. Ambos estábamos estudiando para nuestro doctorado en USC. Ahora trabaja con el intendente de ins trucción para el departamento de educación de Orange County. Su trabajo es muy valioso. Tenemos cuatro hijas, la mayor Shanna con tres hijos: Ryan, Jake y Brianna de sólo 3 meses; Kelly con una hija, Olivia; y Carly quien asistió a OCSA, estuvo en el programa comercial de música, y en el momento se encuentra estudiando música en Nashville. Es cantante, interpreta y escribe sus propias canciones. Y Katy, que está terminando la secundaria aquí en OCSA en el programa de danza. Este año se gradúa y quiere continuar sus estudios en negocios en Northern Arizona University. ¿Qué pasatiempos tiene? A mi esposa y a mí nos encanta cocinar. Juntos creamos en la cocina: es nuestra forma de relajarnos. Me encanta viajar pero no tengo el tiempo para hacerlo. Me siento bendecido por tener la familia que tengo. Cuando no estoy trabajando, estoy con mi familia, me gusta ser parte en sus actividades. ¿Ha viajado antes? En el 2000 nos mudamos acá. Para muchos, los veranos representan el momento de relajarse. Para nosotros, muchas veces, las actividades continúan y se acentúan, planeando actividades para el año escolar próximo y demás.

www.paratodos.com

PARA TODOS


¿Tiene más familiares? Mi padre es el mayor de 10 hermanos. Sus padres eran inmigrantes de Serbia, Yugoslavia. Mi padre hoy tiene 94 años. Tengo 50 primos, muchos de ellos viven en Pensilvania. Mi madre tiene un hermano y tengo un primo de ese lado de la familia. Trato de ir a ver a mis padres una vez al año, por lo menos. También intento llevar a mis hijas, para así poder compartir algunos momentos juntos.

es fundamental. Algunas personas me preguntan si quisiera privatizar a nuestra escuela. Mi respuesta es que eso iría en contra de nuestro propósito: queremos que todos tengan el privilegio de poder acceder a nuestros programas. La gente que puede pagar, lo hace. No todos pueden. Es importante que la comunidad entienda que somos una organización sin fines de lucro. Eso no quita que, por supuesto, se necesite del apoyo de todos. Es un privilegio y un gran honor ser parte de esta organización.

Cuéntenos sobre sus alumnos más destacados Matthew Morrison es, probablemente, uno de nuestros alumnos más destacados. Es la estrella de un show de televisión llamado Glee y ahora está nuevamente en el show musical de Broadway Finding Neverland. Tenemos varios alumnos en Broadway, otros en TV y en films. Uno de nuestros violinistas, John Lee es prodigio de Itzhak Perlman, uno de los mejores violinistas del mundo. Cristian Rodríguez fue parte de múltiples shows en Broadway. Suzan Egan personificó a La Bella y la Bestia en Broadway y fue nuestra primera alumna nominada para los premios Tony. Jona than Bond es un bailarín prestigioso en la compañía de danzas Cedar Lake, en Nueva York. Tenemos muchos alumnos más, famosos y en camino a serlo. Generalmente en esta escuela celebramos la finalización de la temporada. En nuestro 25vo aniversario, los alumnos nos sorprendie ron: nos llevaron al escenario Ralph con su esposa Sherry y su amigo Lew Webb y cantaron una canción origi nal en mi honor. Muchos de nuestros ex-alumnos vuelven para colaborar y retribuir con nuestra organización. Son modelos excelentes para nuestros alumnos del momento. En esta escuela somos una familia. En 2014 con Lauren Jackson Matthew Morrison, que, como dijimos, empezó con Finding Neverland en Broadway, es increíble. Uno de nuestros alumnos más jóvenes fue a verlo y él lo llevó detrás del escenario, le mostró su cuarto de vestua rio y demás, plasmándole reSean Lee, un estudiante cuerdos invaluables. brillante de OCSA ¿Qué más le gustaría compartir? El 100% de nuestro alumnado se gradúa. Un 93% va a la universidad. Todo ocurre gracias a la dedicación de nuestro cuerpo académico y de los destacados profesionales que trabajan en colaboración, preparando a los estudiantes para que sigan su camino exitosamente. Ralph Opacic con Patricia Santa Ana es accesible y eso Maldonado-McMaster

PARA TODOS

Estudiantes en el evento anual OCSA 2015 que celebró la cultura pop Británica

www.paratodos.com www.paratodos.com

17 2525


MODA

Verano

A la moda este

E

El verano está aquí, lo sé porque los ramos de peo nias en el mercado de flores de la esquina están radiantes y a punto de florecer. Las llevo a casa aún cerradas porque sé que el perfume invade las habitaciones y los días venideros.

Como un boomerang descubro en cada página de revistas, los estampados florales. Estampados de una época feliz en la que nos sentimos livianas, sensuales y esplendorosas con el entusiasmo necesario para dejar la rutina de la oficina y planear las vacaciones en alguna isla exótica que nos lleve lejos, muy lejos. Vestidos tipo caftan, o camisolas arriba de las rodillas con mangas exuberantes o sin detalle alguno es la contradicción más exquisita. Sin embargo hay un “must” y es el estampado floral que se extiende a accesorios tanto en cinturones, bolsas de playa, zapatillas deportivas con plataforma, botas de cowboy con un touch femenino y bucólico e inclusive en trajes de baño. El artista argentino Grillo Demo hizo una colabora ción con Carolina Herrera para sus icónicos jazmines caídos, como flotando en el universo de la joyería de la casa Herrera. El resultado es tan dulce y poderoso que me trasladó al patio de mi abuela en Reconquista donde pasaba tardes armando coronas con los jazmines desprendidos de sus ramas. Flores, sobre flores, sobre más flores; no tengas miedo de jugar con los estampados y las superposiciones de vestidos, combinarlos con chalecos tejidos en hilo con diseños de flora. Las plataformas están de regreso, cómodas y abso-

lutamente favorables para que tus piernas se vean largas y con buena forma. Cada verano sacamos a relucir algún vestido de tela liviana que guardamos como tesoro en el closet. Una forma de reinventarlo es agregándole un pañuelo delgado en el cuello Una tendencia muy rock and roll de los 70 y que se vio en colecciones como Gucci, Tom Ford, Ralph Lauren, Prada y Miu Miu. Son muy lúdicos ya que puedes amarrarlos a tu bolsa o a tu cintura, o aventurarte y convertirlos en turbantes para tu cabeza. La temporada estival invita a relajarnos, a producirnos pero sin que genere ningún tipo de stress. Vestirnos sin exigencias es la clave, las tendencias nos proponen una mujer camaleonica que se divierte con las opciones que la moda ofrece. Desde pijamas con estampados de rayas, lunares, flores, o dibujos pop, la gama es infinita. Más allá de las modas el look “bata o salto de cama” en seda con colores pasteles o “shocking “, como fucsia, verde o amarillos es una dulce tentación. Sobre pantalones de mezclilla, shorts de jean cortados o en vestidos de muselina estilo camisones la propuesta es femenina y con aires de decadencia. Las trasparencias y los vestidos con cortes que revelan partes del

Taylor Swift

Candela Ferro con Khotan Fernández en el evento de St. Jude

Sienna Miller

26

Candela Ferro

Segura, independiente y, siempre con lo ¡último en moda!

Candela Ferro, es sin duda alguna, una de las mujeres más carismáticas y respetadas de la pequeña pantalla. Su encanto y estilo incomparables, la han señalado como a una profesional latina muy valiosa. Y, en tres oportunidades, como una de las celebridades más bellas. Candela comparte con las lectoras de PARA TODOS sus consejos para llegar a ser una mujer segura, independiente y, ¡siempre a la moda!, sin perder la naturalidad que las hace únicas.

cuerpo están a la vanguardia. Casi es un abuso de la tendencia en cada alfombra roja de premios. Ejemplos de este look fue Jennifer Lopez, Kim Kardashian, Beyonce en la Gala del MET; y el entero de Calvin Klein Collection que lució Taylor Swiff en la entrega de Premios Billboard en Las Vegas, convirtiéndose en la gran ganadora de la noche. Me gusta la propuesta de seducir pero sin revelar todo. Creo que dejar algo a la imaginación debiera ser un mandato. Demin, encaje, mezclilla, sandalias con tacones o botas hasta la rodilla, son un batido perfecto de aires de los años 90 y 70. La era de las “novias del rock”: Carla Bruni, Stephanie Seymour, y antes Anita Pallenberg, Bianca Jagger o Jane Birkin. Anímate a cantar esta melodía. La alfombra del festival de cine de Cannes brilló con propuestas metalizadas, la supermodelo Lara Stone fue una sirena de oro en un vintage Gianni Versace de 1994 y Sienna Miller en Ralph Lauren en la Gala de amfAR. Bordados de oro y plata con incrustaciones de piedras sigue siendo vedette en las noches de luna llena. En Miami se celebró la Gala anual de St. Jude donde como hace 13 años, celebridades se unen a la causa para recaudar fondos y transformar las vidas de niños con cáncer. Khotan y yo apoyamos esta institución cada año junto a los “ángeles de esperanza” de St. Jude. La alfombra roja fue un desfile de estrellas: Lola Ponce en colorado radiante de la mano de Aaron Diaz, Gaby Espino de blanco inmaculado, Rachel Diaz en verde furioso y Lili Estefan en un vestido metalizado de Herve Leger se robó todas las miradas. El gran homenajeado de la noche fue la leyenda de la televisión Don Francisco que recibió un premio por su trayectoria y su solidaridad con la causa. Hasta la próxima! Candela Ferro @candelaferro

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


Cortes y colores del momento

Ombré

“BUSCANDO A PADRES DE CRIANZA”

El peinado ombré es una moda que nunca muere. Jennifer López es una de las estrellas claves luciendo esa tendencia. Con una degradación de color, lleva la raíz oscura y las puntas claras. La tendencia de rayitos estilo ombré, están de moda también.

EN LOS CONDADOS DE: ORANGE, RIVERSIDE Y SAN BERNARDINO

Rubia con capas

La bella cantante Mariah Carey luce muy bella con un cabello largo en capas. Su cabello rubio con otras tonalidades, le aporta más brillo y naturalidad, tendencia que queda bien a la gran mayoría de mujeres.

Jennifer López

SERVICIOS QUE PROVEEMOS

El “bob”

El corte sigue teniendo su éxito con estrellas co mo Taylor Swift luciendo ese estilo. El bob es un corte recto que se extiende hasta la altura de la mandíbula.

LO QUE PAGAMOS CADA MES: EDAD: 0-4 5-8 9-11 12-14 15-20 $860 $915 $960 $990 $1030

3 VISITAS AL MES DEL TRABAJADOR SOCIAL DE LA AGENCIA

LA AGENCIA ESTÁ DISPONIBLE 24 HORAS AL DÍA PARA CUALQUIER EMERGENCIA

Taylor Swift

Laguna Hills Hair Salon 25381 Alicia Pkwy, Suite P, Laguna Hills, CA

Belleza con Candela

Mariah Carey

ENTRENAMIENTO GRATUITO PAGAMOS POR LAS MILLAS QUE MANEJEN RELACIONADA CON EL CUIDADO DE LOS MENORES

El verano en Miami es una hoguera de Candela Ferro con Marco vanidades para las TRESemmé de Peña mujeres que adoran consentirse. Estee Lauder me invitó a descubrir los nuevos esmaltes y colores de la línea de fragancias de Michael Kors. Como un verdadero día de ensueño, la cita fue en las cabañas del Hotel Thompson a la orilla de la piscina. Tuve un servicio privado de manicura y deliciosas mimosas. Mi color favorito de uñas para este verano es “Day Dreamer”. El “ Fire Coral” un tono casi desnudo pero con destellos de luz para tus labios es un “must”, pero el gel hidratante en crema con color de MK lo vas a amar. Candela Ferro @candelaferro

PARATODOS TODOS PARA

760-844-2598 LIC. # 336425462

www.paratodos.com www.paratodos.com

27


Consejos PARA TODOS

La verdad

E

Dra. Ana Nogales, P.h. D

Estaba mirando la película de Disney, Frozen, y quedé impresionada por su mensaje acerca del amor. En la película, la hermana menor, Ana, aprende a través de las malas experiencias, que el amor no es aquella emoción que nos puede hacer sentir que hemos encontrado a la persona ideal, que piensa y siente igual que uno, sino que el amor lleva tiempo para descubrirse ante uno mismo. En la película, el amor se define como la emoción que lleva a poner la felicidad de la otra persona por encima de la de uno mismo. Sin embargo, esta definición también es de objetarse, principalmente porque ya es sabido que hay mucha gente, principalmente mujeres, que dan demasiado sin mirar a quien, esperando recibir recíprocamente, y que por cuestiones culturales permiten llevar su cruz llamando amor a lo que otros llamarían martirio. Posiblemente nadie tenga la definición apropiada del amor, ni tampoco la respuesta final a que se debe hacer o entregar en función del amor. Si la tuviéramos, obviamente no habrían tantos divorcios ni discordias matrimoniales. Hace poco entrevisté a un matrimonio relativamente joven y muy feliz, oriundos de la India. Al preguntarles cuando se

Dra. Ana Nogales

del amor

conocieron, me dieron una fecha. Luego les pregunté cuando se casaron, y me dieron la misma fecha. Pensé que me habían entendido mal, o quizás era yo quien no les entendía. Pero la rea lidad era que fue un matrimonio arreglado por sus padres, y se conocieron el día que se casaron. Así como usted estaría interesado en hacer preguntas, de la misma forma lo hice yo, con todo el derecho en mi capacidad de psicóloga. La respuesta fue la misma que hace tiempo me dieran otros matrimonios. “Nuestros padres nos aman, y jamás hubieran elegido a alguien que no hubiera sido lo mejor para nosotros”; “ellos tienen más experiencia en la vida que nosotros y saben qué es lo mejor”; “son nuestros padres y debemos respetar sus decisiones”. Nos guste o no dichas explicaciones, estos matrimonios funcionan, por lo menos por lo que a mí me ha tocado conocer. De aquí en adelante, podría entonces conceptualizar que la felicidad en un matrimonio se da cuando ambos son elegidos con cierta sabiduría (es decir con la cabeza y no con el corazón), y más importante aún, cuando ambos ponen lo mejor de cada uno para que la relación funcione. Pero tampoco está todo dicho aquí. La rela ción de un matrimonio sufre muchos va y vienes: hay que trabajar para sobrevivir, traer el dinero para pagar los gastos, tener hijos y mantenerlos, dejar de hacer lo que a uno le gusta porque hay otras necesidades más importantes, pasar momentos difíciles cuando hay enfermedades que sobrellevar, desarrollar tolerancia cuando los hijos son adolescentes, mientras posiblemente también uno esté al cuidado de sus padres en su vida más adelantada. No es un camino fácil, y muchos se escapan en un nuevo amor que prometa algo más excitante que las responsabilidades, hasta que uno se encuentra en el mismo camino de las obligaciones a la vuelta de la esquina, y el desconformismo ausente el amor. Mi hermana, casada por 42 años con “el mismo marido”, me decía hace poco que estaba más enamorada que nunca de su esposo. Casi simultáneamente en el último

28 28 28

“comadrazo” (reunión de mujeres), la poetiza Lucia de García nos comentó que ella encontró el amor de su vida en su esposo muy recientemente, aún después de haber estado casados por 52 años. Lucía descubrió que después de haber criado a sus hijas y ellas ya fuera de la casa, ambos pudieron tener el tiempo para re-conocerse, y encontrar la verdad del amor en un viaje de sólo ellos dos juntos, sin teléfono ni cellular que interrumpiera el recorrido. A través de mi experiencia personal, y de lo que he aprendido de la vida de muchos seres que me confiaron sus experiencias, puedo concluir que el amor se construye cuando existen los elementos suficientes para hacerlo, es decir cuando hay con quien. Si ambos están dispuestos a brindarse lo mejor, y están disponibles el uno con el otro, entonces las posibilidades de encontrar el amor son las mejores, aunque no garantizadas. El antídote del amor son las expectativas que uno tiene y asume, pensando que la felicidad llegará por la entrega del otro. Allí es cuando el amor falla, porque el amor no se puede medir, como comúnmente se hace cuando se toman otro tipo de decisiones en la vida. El amor es una emoción intensa a la que todos aspiramos para poder encontrarle sentido a la vida. Sin amor, es difícil motivarse en el diario vivir. Pero el verdadero amor se encuentra cuando se lo valida después de haber atravesado los años juntos y haber vivido todas aquellas experiencias que en algún momento puedan haberlo cuestionado, presionado, llevado a situaciones limites, difíciles o quizás extremas, y sin embargo pasaron la prueba y se mantuvieron juntos, para luego de la mano poder recorrer las memorias, mirarse a los ojos y encontrarse en ese espíritu sublime llamado amor. Para más información, acérquese a Casa de la Familia llame 714-667-5220 www.casadelafamilia.org Llámela por su consulta al 866-526-9026 La Dra. Ana Nogales es conocida internacional mente por su trayectoria profesional y por su presencia en los medios de comunicación. Es autora de varios libros y obras de teatro con temas de salud mental y es una gran activista en la comunidad latina. Además de su práctica en psicología, preside la organización no lucrativa Casa de la Familia. Dra. Ana Nogales Psychologist PSY 11317 Nogales Plaza: Casa de la Familia, NPO y Nogales Psy www.ananogales.com twitter.com/AnaNogales facebook.com/AnaNogales

www.paratodos.com PARA TODOS www.paratodos.com TODOS www.paratodos.com PARA PARA TODOS


CONSULADO DE MÉXCO

Principales Logros del Consulado

• Reubicación del Consulado (después de 25 años), a prácticas y funcionales instalaciones, suficientemente amplias para atender a la comunidad Mexicana en uno de los consulados más modernos en el mundo.

Trabajando en conjunto con la ciudad de Santa Ana:

•2010 Celebración del Bicentenario de la Independencia de México y el Centenario de la Revo lución Mexicana • Ferias de Salud – Semana Binacional de Salud celebrada cada año en octubre • Foros Educativos – Actividades con la Biblioteca de Santa Ana • Seguridad y prevención (Departamento de Policía de Santa Ana) • Acciones coordinadas para mejorar la calidad de vida de la comunidad en el Condado de Orange • Vínculos fortalecidos con las autoridades del Condado de Orange. • Fomento de la educación para la comunidad: Plazas Comunitarias, Educación para Adultos, Programas de Intercambio de Maestros, dona ción de libros de texto y bibliotecas. • Promoción y mantenimiento de una relación harmoniosa y productiva con la comunidad. • La firma de varios Memoranda de Entendimiento

OC Social Services Agency, Child and Family Services • Cooperación e intercambio de información para asistir a familias en el proceso de Dependencia • Entrenamiento a trabajadores sociales, defensores públicos y empleados de las Cortes • Desarrollo de la herramienta “Trabajando con Familias Migrantes”

diciembre 2009 – marzo 2015

cionados al anuncio del Presidente Obama sobre DACA y DAPA • Foros comunitarios sobre la Ley AB-60 • Preparación para el examen de conocimientos de educación vial • Clases sobre Violencia Domestica (PEP) certificadas por las Cortes • Clases sobre paternidad certificadas por las Cortes

Clínicas legales gratuitas:

cer mejores servicios a los medios locales y la comunidad empresarial. • Se trabaja en conjunto con las Cámaras de Comercio en el Condado de Orange para mejorar la relación bilateral de intercambio comercial que incluye actividades de exportación a México de 6 billones de dólares. •Se desarrolló el área de promoción turística para fortalecer a México como destino.

• Revisión de solicitudes de DACA • Se implementó el área de Asuntos Culturales a • Limpieza de antecedentes penales fin de promover la cultura y tradiciones de Méxi (expungement) co. El Consulado ha realizado una serie de ex• Conocimiento de los derechos hibiciones promoviendo a artistas Ya es posible pedir una copia que tienen los padres de meno- del acta de nacimiento en el mexicanos que resi den en el Conres con necesidades de edu- Consulado de México. dado de Orange, incluyendo dos cación especial exhibiciones del pintor oaxaqueño Alfredo Millán. También se han inPresentaciones diarias crementado los lazos con líderes, en el área de atención al museos e instituciones culturales público: promoviendo iniciativas que perJosé Antonio • Derechos laborales mitan traer más eventos musicales Meade Kuribreña en el consulado y exhibiciones artísticas de México • Violencia doméstica al Condado. • Se trabajó con el Consejo de • Se han desarrollado relaciones Supervisores del Condado de con Universidades e instituciones Orange y el Aeropuerto John de educación superior en el ConWayne para implementar vuedado de Orange con el los directos a la Ciudad de propósito de incrementar el México, Guadalajara y Los intercambio de estudiantes Cabos y programas de investi• Se desarrollaron las gación conjunta con univeráreas de Prensa y Asuntos sidades de México. Las nuevas oficinas Económicos a fin de ofre en Santa Ana, CA

Alejandra García William en las nuevas oficinas del consulado

• OC Human Trafficking Task Force • Coalition Against Slavery and Trafficking • Women’s Transitional Living Center para víctimas de violencia doméstica

US Department of Labor:

• EMPLEO • Division de salarios • Salud y seguridad en el trabajo • Incrementó la importancia de actividades de prevención e información a la comunidad • Foros comunitarios en temas migratorios rela-

Consulado de México en Orange County

Las nuevas oficinas: 2100 E. 4th. St., Santa Ana, CA, 92705 Para citas e información general deberán comunicarse al 1-877-639-4835 consulmex.sre.gob.mx/ santaana/

PARA TODOS TODOS www.paratodos.com www.paratodos.com PARA

2929


HORÓSCOPO Junio 10-Agosto 10, 2015

www.lauriebaum.com

Laurie A. Baum, MSW, es autora de A to Z Acrophonology – Discover the Power of the Letters in Your Name, Everything You Need to Know About Your Astrology Sign, Whispers from the Cosmos, Sacred Mysteries of Egypt, y, Astrological Secrets for the New Millennium. Laurie A. Baum fue nombrada una de los “100 Psíquicos más importantes en América”, por el libro que lleva el mismo nombre. Laurie es una psicoterapeuta licenciada, astróloga profesional, y consejera psíquica, ofrece consultas privadas en Encinitas, California.

laurie@lauriebaum.com o visite www.lauriebaum.com Las consultas astrológicas tienen un costo por hora ARIES (Marzo 21 – Abril 19)

Una alineación planetaria entre Júpiter en Leo y Urano en Aries el 22 de junio, un día después del solsticio de verano, ayuda a que completes tus metas pendientes en el verano. Recién en abril 2016 tendrás en claro cómo será tu nueva vida, empieza a planearla ahora. La vida es un proceso y no un acontecimiento repentino. Disfruta diseñándola, añade formas creativas e interesantes. Eres un líder que tiene mucho que enseñar a los demás sobre el proceso del cambio. Establece metas altruistas, ten fe en la sabiduría y el tiempo del universo. No te apegues al fruto de tu trabajo porque el universo te ayuda a alcanzar niveles más altos.

TAURO (Abril 20 – Mayo 20)

El movimiento retrógrado de Venus, tu regente planetario, de julio 25 a sept. 6, ayuda a conectarte con tus familia res. Puedes no coincidir con los de opiniones fuertes, pero la confrontación es saludable, permite que todos expresen sus sentimientos verdaderos. Acepta puntos de vista opuestos con calma y aplomo, se aprende bastante de uno opuesto. Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano en junio 22, un día después del solsticio de verano, ayuda a sanar heridas del pasado.

GEMINIS (Mayo 21 – Junio 21)

La carrera veloz de Mercurio, de junio 11 a sept. 17, te genera entendimiento y productividad. Mercurio en el signo de Géminis desde junio 11 a julio 8, te trae mucha actividad. Enfócate en tareas de alta prioridad en este período. Marte en Géminis el 24 de junio, fortalece tu voluntad y determinación. Dirige tu energía en lo que te gustaría lograr para el verano. Mercurio está en Virgo de agosto 7 al 27, dándote una oportunidad propicia para que escuchen tu voz. Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano el 22 de junio, un día después del solsticio de verano, te ayuda a expresar una idea innovadora.

CÁNCER (Junio 22 – Julio 22)

La Luna Llena del 2 de julio fortalece

tu determinación para lograr lo que has deseado desde hace 7 años. Enfoca tus pensamientos, sentimientos y afirmaciones en metas buenas durante la semana previa a la luna llena. Ésta te ayuda a magnetizar las fuerzas para seguir adelante. El cambio es difícil, pero vale la pena. Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano el 22 de junio, un día después del solsticio, te encamina hacia un nuevo capítulo en tu vida. Pide ayuda - tanto humana como divina, para lograr mayor éxito.

LEO (Julio 23 – Agosto 22)

Laurie A. Baum

otoño, cerca de tu cumpleaños, decide sobre la oportunidad que se te presenta. La información que necesitas llega meses después. Tienes sentido de perspectiva. Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano el 22 de junio, un día después del solsticio de verano, hace sobresaltar cualidades agradables o aburridas de tus amigos. Todas las influencias son importantes. Identifica lo que es permanente frente a lo que es transitorio.

ESCORPIO (Octubre 24 – Noviembre 21)

Una alineación planetaria entre Júpiter en Leo y Urano en Aries el 22 de junio, un día después del solsticio de verano, te saca de un estancamiento para que logres tu sueño. Esto puede implicar viajar, aprender un nuevo oficio, o embarcarte en una aventura que traerá mayor libertad y riqueza a tu vida. La cali dad de tu vida diaria está a punto de florecer durante el verano. Permanece tranquilo y centrado mientras procesas la nueva y energética temporada de verano de manera consciente, equilibrada y prudente.

Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano en junio 22, un día después del solsticio de verano, mejora tu reputación y las personas sienten confianza cuando tus motivos son honestos. Sé claro contigo y con los demás sobre tus dones, talentos y limitaciones. Tienes mucho que ofrecer y la profundidad de tus sentimientos y pensamientos a veces son difíciles de comprender. Piensa cómo comunicar tu verdadero ser a los demás. La introspección trae mucha gente de apoyo a tu círculo de influencia. Vale la pena el esfuerzo.

VIRGO (Agosto 23 – Septiembre 22)

SAGITARIO (Noviembre22–Diciembre21)

La veloz carrera de Mercury, de junio 11 a sept. 17, marca una época de gran realización y participación en actividades externas. Mercurio está en Géminis de junio 11 a julio 8. Esto marca un momento muy bueno para recaudar información para el próximo proyecto. Mercurio está en Virgo de agosto 7 al 27. Esto te ayuda a terminar un proyecto sobresaliente con rapidez. Los hechos caen en el lugar adecuado bajo esta influencia celestial. Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano el 22 de junio, un día después del solsticio de verano, te trae buena suerte cuando atiendes detalles de tu vida diaria.

LIBRA(Septiembre23–Octubre23)

El movimiento retrógrado de tu planeta regente, Venus, a partir de julio 25 a sep. 6, te ayuda a conectarte con viejos amigos. Uno de ellos, será clave para una carrera importante o negocios. A principios de

30 30

Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano en junio 22, un día después del solsticio de verano, abre el camino a una aventura satisfactoria en el verano. Aprovecha a viajar o participar en un deporte que te guste, hay interesantes oportunidades en esta temporada. No sólo disfrutas repetir experiencias del pasado, pero también aprendes y creces al enfrentar situaciones nuevas no previstas. Reza para protección espiritual y acepta riesgos razonables. Al romper viejos patrones recibes recompensas.

CAPRICORNIO (Diciembre 22 – Enero 19)

Saturno, pasa a través de Escorpio de junio 14 a sept. 17. Saturno regresa a Escorpio de nuevo en 2041. Esta es una gran oportunidad para limpiar y purificar los estratos más profundos de tu vida - desde tu carrera profesional a tu hogar; de tu interior a tus amistades. Esto implica ser auténtico, hacer lo que amas, y expresar tu amor y

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA TODOS TODOS PARA


Consejos PARA TODOS

sentimientos sinceros a las personas que aprecias. Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano en junio 22, un día después del solsticio de verano, erradica lo que te distrae de tu propósito verdadero. Una alineación entre Júpiter y Saturno en agosto 3 te ayuda a reorganizar tu vida de una manera beneficiosa.

María Marín

María Marín

Qué locura volver contigo

ACUARIO (Enero 20 – Febrero 18)

Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano el 22 de junio, un día después del solsticio de vera no, ayuda a hacer cambios positivos en tus relaciones. Notas lo mejor de cada uno y los aceptas como son. Eres amigo de todos. En verano, cultivas amistades que apoyan tu crecimiento y evolución. Si una relación se ha estancado, es momento de intentar otra. Una alineación entre Júpiter y Saturno el 3 de agosto te ayuda a prio rizar tus actividades para saber en qué y en quién concentrarte.

PISCIS (Febrero 19 – Marzo 20)

Una alineación planetaria entre Júpiter y Urano el 22 de junio, un día después del solsticio de verano, te trae una idea para lograr abundancia financiera. Júpiter en Virgo, desde el 11 de agosto, atrae a la gente que necesitas para ascender a un nivel más alto en tu vida. Mercurio en Virgo desde agosto 7 al 27, te ayuda a ver otras perspectivas. El secreto de tu éxito es tu capacidad de elegir la mejor alternativa para exponer una idea que está muy por delante de tu tiempo. Cree en tus talentos. Muchos te seguirán.

Read this article in English on

PARA TODOS

E

El famoso físico y genio, Albert Eins tein una vez dijo: “La definición de la locura es hacer lo mismo una y otra vez, y esperar diferentes resultados.” Cuánta razón tenía el señor Einstein, no sólo en el campo de la física sino en el campo del amor. Qué muchos “locos” hay por ahí que vuelven una y otra vez a la misma relación que no funcionó y esperan diferentes resultados. Según un estudio de la Universidad de Kansas, las relaciones cíclicas, esas de terminar y volver continuamente tienen cada vez más problemas y si llegan a casarse se convierten en matrimonios infelices. Hoy te voy a dar unas claves para que no tengas la tentación de caer en la “locura”.

1. Nada de amistad:

Tu ex tratará de convencerte de que sean amigos, pero esto es una estrategia para tratar de reconquistarte. Si quiere que seas su amiga, tienes que dejar que pase mucho tiempo hasta que ambos hayan dejado atrás todos los sentimientos de atracción que los unía en el pasado .

2. Nada de sexo:

Tu ex insistirá en que pueden tener sexo sin ningún compromiso o te rogará: “Una vez más por favor…

sólo quiero que me des una noche especial y ya no te vuelvo a moles tar”. No se te ocurra caer en esta trampa. En vez de superar la ruptura, estarás retrocediendo. Seguir enganchada sexualmente, no te permitirá sanar tu corazón ni te dará la oportunidad de encontrar nuevamente el amor.

3. Inventa una relación:

Si tu ex no te deja tranquila y continúa buscándote, dile que has conocido a alguien, aunque no sea cierto. Una mentirilla blanca es aceptable en esta situación. Y si continúa insistiendo bloquea su número de teléfono y todo tipo de contacto que te pueda ligar a él.

Escucha “Maria Marin Live” de lunes a viernes 10:00am por Univision America 1020AM El programa de radio que te inyecta energía positiva. www.MariaMarin.com youtube.com/mariamarinonline síguela en Facebook y twitter @maria_marin @mariamarinmotivation en Instagram Suscríbete a mi canal de YouTube y recibirás “El Empujoncito de María Marín” todos los miércoles. María Marín es autora del best seller “Si soy tan buena, ¿por qué estoy soltera? Síguela en Twitter @maria_marin www.MariaMarin.com

Las ex parejas son importantes porque te enseñan mucho. En cada relación que has tenido has aprendido a entender a otras personas, como poner las necesidades de otro antes que las tuyas y lo más importante, aprendiste lo que quieres y lo que no quieres en una pareja. Sin embargo, no podrás utilizar toda esta experiencia si siempre estás reviviendo la misma relación. ¡Así que déjalo ir! Puede ser difícil al principio, pero te aseguro que hay alguien mucho mejor para ti allá afuera, ¡y no es tu ex!

www.paratodos.com

3131


NEGOCIOS

Directorio de Organizaciones y Negocios ORANGE COUNTY HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE OCHCC

M

2130 E. 4th Street Suite 160, Santa Ana, CA 92705 714-953-4289 www.ochcc.org OCHCC representa a más de 35 mil empresas hispanas, y proporciona recursos y programas de capacitación para el crecimiento de su empresa o de la que quiere empezar. Ofrece 100 + eventos de negocio por año para que conozca nuevas empresas y expanda la suya. Cuenta con 700 miembros. Todos los viernes ofrece un Desayuno de Negocio en distintas ciudades del condado, gran oportunidad de conocer a clientes potenciales. Para más detalles, llame a: Carlos J. Barahona Director de Marketing - Cell: 310-975-4437

SANTA ANA CHAMBER OF COMMERCE

1631 W. Sunflower Ave. #C-35, Santa Ana CA 92704 714-541-5353 www.santaanachamber.com Una agencia muy activa del centro del condado, creada en 1889 para elevar el nivel de progreso a los dueños de negocio. Hágase miembro y prospere. Para más información, envíe un email: info@santaanachamber.com

NATIONAL HBWA

2020 N. Broadway, Suite 100, Santa Ana, CA 92706 714-836-4042 www.nationalhbwa.org Ofrece acceso a conferencias; seminarios gratuitos; recomendación de negocio a negocio; guía a través de programas del SBA y SCORE; evento de gala anual y entrega de becas, oportunidad de becas. Sea miembro y obtenga la lista completa de ellos.

NLBWA-LOS ANGELES

11664 National Blvd, Suite 283 Los Angeles, CA 90064 213-559-0665 www.nlbwa-la.org Creada en 2003 para satisfacer las necesidades de Latinas empresarias, ejecutivas y profesionales de Los Ángeles. Su misión es fomentar el desarrollo de negocios y aptitudes profesionales para lograr altas metas profesionales a través de la educación, referencias de negocios y redes de mercadeo.

LATIN BUSINESS ASSOCIATION

120 South San Pedro Street, Suite 530, Los Angeles, CA 90012 213-628-8510 www.lbausa.com Fomenta el desarrollo y progreso de las empresas, construye relaciones profesionales y de negocios. LBA ofrece múltiples reuniones de negocio y eventos anuales: Premios Sol y cena de gala. Presidente y CEO Ruben Guerra rguerra@lbausa.com

LOS ANGELES LATINO CHAMBER OF COMMERCE

634 S. Spring Street, #600, Los Angeles, CA 90014 213-347-0008 www.latinobusinesschamber.org Organiza y unifica a dueños de pequeños y media nos negocios para representarlos a nivel regional, estatal y nacional; provee servicios valiosos para el mejoramiento y éxito de sus negocios. Para más información sobre estos negocios visite www.paratodos.com

Una estrategia basada en valores para que tu negocio logre un crecimiento exponencial Por Dr. Betty Uribe, Vicepresidenta Ejecutiva, California Bank & Trust

Me piden con frecuencia que hable con dueños y líderes en negocios sobre cómo establecer un negocio sostenible. Hace 26 años que me dedi co a desarrollar negocios con alto nivel de rendimiento en la indus tria de servicios financieros. Cada vez que hablo con líderes, me preguntan curiosos sobre mi “secreto.” En este artículo voy a resaltar cuatro áreas claves para construir una organización de alto rendimiento y desarrollo sostenible. En los próximos tres artículos voy a profundizar en cada una de las categorías para proveerlos con herramien tas prácticas y así poder asistir en el desarrollo tangible de tu organización.

1. Ten tus valores claros y compártelos con tu gente

Muchos líderes de hoy dicen adoptar ciertos valores pero, a la hora de actuar, no demuestran hacerlo. Mis estudios indican que los líderes que obtienen resultados auténticos son los que adoptan valores que se alinean a su forma de actuar. Cuando tus empleados observen que hay congruencia entre tus acciones y tus valores, se observa esa vital alineación, donde nadie tiene que adivi nar de qué forma vas a liderar. Tus objetivos serán claros y no habrá incertidumbre sobre tu intención. Tus empleados te verán como un “líder sólido,” que es capaz de guiar a su equipo en momentos tranquilos y sin dificultades, como así también en los más difíciles. Este es el nivel de confianza que uno adquiere a través de la consistencia, transparencia, e interés genuino por la gente.

2. Personal correcto, asiento correcto, autobús correcto El contratar personal adecuado, el retenerlo, y el promover a los empleados apropiados son desafíos diarios a los cua les se enfrentan nuestos clientes. ¿Cómo contrato a la persona correcta?

32

Aquí se enumeran algunos elementos claves a tomar en cuenta en el momento de contratar gente en una organización: a. Es importante preguntarse: ¿Se alinean los principios de la persona con los de la empresa? Si valoras tener clientes de por vida y contratas individuos que se destacan en atraer negocios, pero éstos lo hacen basándose únicamente en el precio y/o costo, en lugar de principios y valores, entonces tendrás problemas con la retención de clientes. b. Si los principios, la colaboración, el trabajo en equipo, la creatividad, y el liderazgo servil son aptitudes importantes para ti, profundiza sobre eso durante la entrevista. c. ¿Confían en ti tus empleados? ¿Cómo sabes si sí confían o si no? ¿Confían en sus líderes? ¿Cómo te enteras si confían o no? d. Cuando alguien en tu organización “no funciona,” ¿se los reduce o tienes un proceso para poder averiguar cuáles son las razones por las cuales no funcionaron? La razón puede encontrarse fuera de su capacidad – quizás están pasando por momentos personales difíciles. ¿Qué métodos utilizas para medir el historial de desempeño de dicho empleado?

www.paratodos.com

PARA TODOS TODOS PARA


e. ¿Cómo mides el desempeño y la responsabi lidad?

3. Clientes de por vida

Trata de tener bien en claro el tipo de cliente que buscas. Hemos desarrollado una escala de clientes basada en valores que ayuda a asegurarte el cliente correcto, es decir, aquellos que permanecerán con tu compañía por generaciones.

¿Cuáles son los valores de tus clientes? Si es el precio, ¿les ofreces el precio más bajo o buscas clientes que valoren lo que ofreces en general, en lugar de basarse únicamente en el precio/ costo? Tú y tus empleados deben tener claras estas estrategias para así poder lograr y mantener un crecimiento sostenible.

4. La comunidad sí importa

La gente hace negocios y consume en compañías a las que les importa invertir de alguna manera en la comunidad. ¿Cómo y cuánto te involucras con la comunidad? ¿Y tus empleados? ¿Es algo que incentivas en tu organización? ¿Sabes que los líderes en negocios que son exitosos se involucran con la comunidad para retribuir con la misma? En muchas ocasiones, la gente de la comunidad sabe del tema. El desarrollar organizaciones con alta

capacidad de desempeño no ocurre al azar: es algo que se debe planear en detalle. El utilizar estas simples herra mientas hará que tus empleados se sientan más a gusto y sean Betty Rengifo más produc- Uribe, Ed.D. tivos, que tus clientes te adoren y lo comenten con los demás, y, de esta manera, tu compañía seguirá creciendo y desarrollándose por generaciones. En el próxi mo artículo, escribiré sobre cómo construir un equipo de trabajo productivo, apreciado, y de confianza. Betty Uribe, Ed.D., Vicepresidente Ejecutiva de California Bank & Trust, ha puesto en marcha una iniciativa de finan- ciamiento dirigida a negocios de minorías y de mujeres en California llamado TEAM (Herramientas, Educación, Acceso y Consejeros). Para obtener más información, por favor visite www.calbanktrust.com/team. También puede seguir CB & T en twitter: @calbanktrust o “like” a ellos en Facebook: www.facebook.com/calbanktrust. (Copyright: California Bank & Trust, 2015)

Bu s i n e s s

STRONG This is California Banking

PARA TODOS

www.paratodos.com

®

3333


LIBROS

Libros PARA TODOS

RAYO DE ESPERANZA

Manual de apoyo para enfrentar el cáncer de seno

Por Hollye Jacobs, RN, MS, MSW “Este libro proporciona una verdadera comprensión de los desafíos implicado en el diagnóstico y tratamiento del cáncer de seno. Es una lección de supervivencia. Es un testimonio de la valentía, la gracia y la dignidad de una mujer que realmente define la palabra ‘superviviente’”-Otis Browley, MD, Director de Mercadotecnia de la sociedad Americana del Cáncer Hollye Jacobs es oradora, escritora y enfermera. Su conocimiento profesional en el cuidado de la salud combinado con su experiencia personal como paciente, nos presenta un regalo de sabiduría privilegiada.Vive en Santa Bárbara, California, con su familia.

DIARIO ESPIRITUAL

Paramahansa Yogananda

La manera perfecta de iniciar y terminar cada día es con un pensa miento inspirador, tomado principalmente de los escritos de Paramahansa Yogananda. Diseñado como una ayuda para acrecentar el progreso espiritual, este diario expone más de 30 temas espirituales, entre los que se incluyen: la curación, la paz, el equilibrio, la fuerza de volun tad, la compasión, la oración y el amor divino.

EL COCO CURA

Por Bruce Fife

¿Sabías que el coco, además de un alimento, es también un antibiótico, un estimulante del sistema inmunológico, un restaurador del equilibrio celular y un medicamento que regula la función y los mecanismos de defensa del cuerpo? El Dr. Fife explica las asombrosas propiedades curativas de la pulpa, la leche y el agua de coco. Este libro es una contribución increíble para las

Para más información sobre cómo obtener Rayo de Esperanza, visita www.thesilverpen.com o www.Allstate.com/SilverLining.

Paramahansa Yogananda (India, 1893-EE.UU., 1952), fue el encargado de difundir el sendero del Kriya Yoga alrededor del mundo. Estableció su centro en California, y fundó “Self-Realization Fellowship”. Publicó diversos libros, siendo su Autobiografía de un Yogui una de las obras clásicas espirituales más reconocidas del mundo. Para libros de metafísica y de inspiración, contacte a Self-Realization Fellowship, 3880 San Rafael Ave., Los Angeles, CA 90065 · Tel. (323) 225-2471 · www.yogananda-srf.org. personas que están en la búsqueda de una salud óptima. Dr. Bruce Fife, C.N., N.D. Es autor, orador, nutricionista certificado y neurópata. Ha escrito más de 20 libros y sirve como el presidente del Centro de Investigación del Coco. El Dr. Fife es considerado uno de los principales expertos del mundo en la dieta de grasas y aceites. Es un orador popular y viaja por el mundo dando conferencias. Ha aparecido en cientos de programas de radio y televisión .

3434

COMO VER Y LEER EL AURA

EL PODER DE LOS HÁBITOS

Por Charles Duhigg

Por Ted Andrews

Cada uno de nosotros está envuelto por un revelador campo de energía llamado auras. Si alguna vez se ha sentido inmediatamente incomodo (o inexplicablemente cómodo) ante alguien que acaba de conocer, entonces ha experimentado su aura. Ahora puede aprender a “ver” las auras que le rodean a usted y a los demás, y determinar, a través de sus variados tamaños y colores, lo que dicen acerca del ser físico, emocional y espiritual de una persona. “...este libro debería formar parte de la biblioteca de cualquier investigador serio, de orientación científica, de lo paranormal. Responde a todas las preguntas acerca del Aura Humana de una manera que cualquiera puede comprenderlo y aplicarlo”. Hans Holzer autor de ESP, Witches & UFO’s Ted Andrews (1952-2009) fue un autor galardonado y un maestro profundamente respetado en la metafísica y en los campos espirituales.

EL MÉDICO

Por Noah Gordon

Esta fascinante novela describe la pasión de un hombre del siglo XI por vencer la enfermedad y la muerte, aliviar el dolor de sus semejantes e impartir el don casi místico de sanar que le ha sido otorgado. Esa pasión le llevará desde la brutalidad y la ignorancia de la Inglaterra de su época a la sensual turbulencia y el esplendor de la remota Persia, donde conocerá al legendario maestro Avicena, que está experi mentando con las primeras armas de la medicina moderna. Noah Gordon nació en Worcester, Massachusetts. El reconocimiento internacional le llegó con El médico. Leído por millones en 32 países y votado como “uno de los diez libros más apetecidos de todos los tiempos”. EEUU, Alemania, y España le entregaron premios. En la actuali dad, vive con su esposa Lorraine en Brookline, Massachusetts.

La mayor parte de las decisiones que tomamos a diario pueden parecernos producto de una forma reflexiva de tomar decisiones, pero no es así. Son hábitos. Éstos empiezan sin que nos demos cuenta, se instalan inadvertidamente y para cuando queremos librarnos de ellos se han convertido en rutinas inamovibles. Charles Duhigg muestra a los lectores cómo llegar a dominar los resortes que definen nuestras costumbres. El libro ofrece explicaciones sobre los hábitos, su formación y su gestión en el ámbito personal, empresarial y de las sociedades. Charles Duhigg, graduado en la Universidad de Yale y en la Escuela de Negocios de Harvard, es uno de los periodistas más reputados del New York Times. Ganó el Premio Pulitzer, y con más de 60 semanas en la lista de bestsellers del New York Times, El poder de los hábitos, nos lleva al emocionante mundo de descubrimientos científicos que explican por qué existen los hábitos y la forma en que se pueden cambiar.

LA LITERATURA ES MI VENGANZA

Por Mario Vargas Llosa & Claudio Magris

Mario Vargas Llosa, Premio Nobel de Literatura 2010 y ganador de Premio Cervantes, y Claudio Magris, prestigioso intelectual y escritor italiano, se unen en este diálogo breve y fulminante, para confesar la rela ción íntima y apasionada que los une y que ha marcado sus vidas, para llegar a una implacable conclusión: la literatura tiene la tarea ineludible de hundir sus afiladas hojas en el mundo e intentar cambiarlo. “En mi caso, la literatura es una especie de venganza. Es algo que me da lo que la vida real no me puede dar -todas las aventuras, todo el sufrimiento. Todas las experiencias que sólo pueden vivir en la imaginación, la literatura me las completa”. -Mario Vargas Llosa

www.paratodos.com TODOS www.paratodos.com PARA PARA TODOS


Los mejores dentistas en Orange County

Dina González

Dentist 4U

Dra. Martha Alvarez - Graduada de la Universidad en Cali, Colombia, tiene como misión mantener sus dientes saludables y proveer bellas sonrisas. (Pág. 3) 26137 La Paz Rd., Ste. 260, Mission Viejo, CA (949)455-9480

Lucero Dental

Dra. Martha R. Lucero - Consejera de PARA TODOS desde hace muchos años, informa sobre condiciones y consecuencias dentales. (Pág. 19) 2740 S. Bristol St., Ste 206, Santa Ana, CA (714) 557-0201 12833 Harbor Blvd.,Ste F-3, Garden Grove, CA (714)534- 9480

Ortega Dental Care

El Dr. Ghiassi los espera. Es graduado de USC, y muy valorado en el sur del Condado. Ofrece servicios muy acce sibles. (Contraportada) 27231 Ortega Hwy., Suite A, San Juan Capistrano, CA (949)487-0800

Patriot Dental

Dr. Vu Mai ofrece su experiencia de más de 19 años en sus dos oficinas para familias latinas de Orange County. Llame a Nancy al: (949)369-7200 (Pág. 14) 810 Ave Pico, W, San Clemente 13045 Euclid St., Garden Grove, CA

ITC Dental

El Dr. Ivan Casabianca, termina de abrir su práctica en el sur del Condado para atender las necesidades de implantes dentales de sus residentes. Tiene vasta experiencia y cuenta con equipo de avanzada. 949-460-0041 (Pág. 7) 25272 Mcintyre St., Ste D. Laguna Hills, CA 92653

PARA TODOS PARA TODOS

Agruras, gastritis, nerviosismo, insomnio…

Juanita tenía dolores muy fuertes en el abdomen, fue a emergencias y le encontraron tres cálculos o piedras en la vesícula. Estaba muy preocupada pensando que la tendrian que operar. Vino a verme para una consulta homeopática y en tres días, dos de las piedras se desintegraron y la tercera, se fue disminuyendo de tamaño. En tres meses, esa piedra ya casi había desaparecido. Se le acabaron los dolores y su nivel de ener gía llegó a ser perfecto.

riñones, agruras, gastritis, úlceras, malestares de la menstruación, menopausia, esterilidad, artritis, nerviosismo, insomnio, falta de energía, sobrepeso, migrañas, etc… La homeopatía mejora su salud en un 100% en forma natural sin tener efectos secundarios. Decídase hoy

mismo a estar en mejor estado físico y emocional. Hábleme para una consulta homeopática. Dina González Maestría en Homeopatía En Orange County desde 1990 Tel: 1-714-641-4046 www.saludyhomeopatia.com

Los tratamientos homeopáticos son muy efectivos, facilitan el proceso de curación elevando su sistema inmunológico y permitiéndole, en la mayoría de los casos, recuperarse de un sinnúmero de enfermedades, tales como piedras en la vesícula o

¡Edúcate, legalízate, apúrate! Somos especialistas en inmigración

¡Legalízate ya! La estabilidad legal en este país es indispensable para ti y tu familia. Si tienes alguna petición pendiente o quieres iniciar una nueva por ti, tu hermano, padre, esposa o hijos, podrías ya Si n calificar para tu residen podeo te os cia en los EE.UU. Si una ayudm ar, n o petición previa te fue t que pienes negada por cualquier agar razón, danos la oportunidad de ayudarte, ¡llámanos BANCARROTA para una consulta gratis! al Perdón legal para tus deudas Llámanos para una consulta gratis al 1888-331-0711

1-888-331-0711

Tenemos más de 25 años de experien cia en inmigración.

Nos especializamos en: • Peticiones familiares • Ajustes • Perdones • Proceso consular • Renovaciones • Ciudadanía • Visas U (victimas de crimen) • Permiso para estudiantes (DACA)

Double Eagel Law Group

Double Eagel Law Group tiene más de 25 años de experiencia ayudando con casos de inmigración…. Si no le podemos ayudar, no tiene que ¡pagar! Llame ya al

1888-331-0711

o envíe un e-mail: doubleeagledoc@yahoo.com

626 E Chapman Ave. Orange, CA 92866

www.paratodos.com

3535


L

Emerge sin precedentes, un revitalizado Centro de Santa Ana Tentadoras tiendas, arte, cultura, música y gastronomía de primera, son

algunos de los brillantes atractivos que ofrece este nuevo Centro de Santa Ana La gastronomía ha sido factor predominante de este florecimiento, atrayendo a diario, visitantes de lugares distantes y residentes locales. Restaurantes modernos con cocina de primera para paladares exigentes, joyerías con vidrieras bien diseñadas con piezas únicas para todos los gustos y poder adquisi tivo; negocios con productos de calidad y ropa elegante, y oficinas de profesionales de distintas ramas. Todo esto ha convertido al Centro de Santa Ana en un lugar muy codiciado y tentador para aquél que está soñando tener su oficina o negocio propio, al conocer más su dinámica y diversa concurrencia de compradores y visitantes constantes. Además, el Centro de Santa Ana ofre ce un sinfín de actividades educativas, artísticas y culturales. The Artists Village, es meca para los artistas principiantes y de renombre, donde exponen sus obras y venden a clien tes locales y de todo el mundo. La Universidad Cal State Fullerton está presente allí también, y a través de su “Grand Central Art Center” del colegio de artes, presenta conferen

El visionario Ryan Chase, en 2011, comenzó a transformar el Centro de Santa Ana, rehabilitó el histórico Yost Theater, el tea tro más antiguo del Condado de Orange, convirtiéndolo en una discoteca, lugar de conciertos y eventos especiales y logrando atraer a multitudes de todo el condado. Ryan Chase observó que restaurantes como Lola Gaspar, Gypsy Den y Chapter One florecían por servir a comensales que buscaban experiencias gastronómicas vanguardistas. Ryan Chase y el recono cido chef Enter Quinn, decidieron Esta revitalización del abrir Playground, en Spurgeon y la Cuatro, para ofrecer una experienCentro de Santa Ana cia gastronómica diferente y cervese le atribuye en gran za artesanal en medio de taquerías, parte a Mike Harrah y salones de tatuaje y tiendas de a Ryan Chase quinceañeras. El Centro de Santa Ana ofrece hoy Mike Harrah, uno de los día un crisol de sabores a través de principales promotores insus reconocidos restaurantes como: mobiliarios del Condado de Eqeko Peruvian Tapas, Good Beer Orange, es responsable de la Company, Ninjas with Appetite, construcción de unas de las Luna Kutsi; Downtown 414, Panimás impresionantes estructunoteca Maggio, The Barrel Room ; ras de la ciudad y de la preserWurstHaus, El Mercado Modern Cuivación de algunas de sus sine, entre los mencionado anteriorjoyas arquitectónicas como mente y otros más. la del Performing Arts Center. Ryan Chase sigue sorprendiéndonos al abrir el extraordinario Artist Village en Santa Ana “4th Street Market”, amplio mercado; cocinas para alquilar equipadas con lo último en tecnología; apoyo para artesanos para la producción de sus productos y ventas a través de Honor Roll de su mercado; transformando radicalmente la dinámica y el destino del Centro de Santa Ana, del Condado de Oran ge por entero y, del sur de California.

cias, programas comunitarios, exhi biciones sobre justicia social e igual dad; involucra a jóvenes que viven en zonas peligrosas en arte y pintura y los convierte en mensajeros de esperanza y prosperidad. En junio, presentó “Celebración familiar de ‘TITANS’” en la calle Segunda para dar la bienvenida a padres y familiares de los nuevos estudiantes que se convertirán este año en parte de esa gran familia. Su propósito de informar sobre la universidad y responder preguntas que los presentes tuvieran se cumplió exitosamente, en gran parte, por el apoyo recibido por Teresa Saldivar de Teresa’s Jewelers, y Eddie Quillares de State Farm Insurance. Muchos graduados compartieron sus experiencias valiosas, el Senador Lou Correa fue uno de ellos. Hubieron muchos puestos de información donde alumnos y familiares recibie ron respuestas a sus inquietantes preguntas.

nas disponibles para rentar, equipadas totalmente y diseñadas para producir comida artesanal en poca escala. Seis son cocinas Chapter One tradicionales, 227 N Broadway, tres dedicadas Santa Ana, CA 92701 (714) 352-2225 a productos sin glúten y una para productos para hornear. Estas cocinas comerciales se las puede alquilar por hora, día o mes y se tiene acceso a 8,000 pies cuadrados que incluye un sótano, almacenamiento en seco, en cámara frigorífica y sala de embalaje/etiquetado. Los artesanos también tienen la oportunidad de exponer y tratar de comercializar sus productos en el mercado Honor Roll, del 4th Street Market, donde se vende al público. East End Incubator Kitchens se asoció con Food Centricity, un acelerador de negocios enfocado exclusiva mente para ayudar a los artesanos a entrar con éxito en esta área de venta extremadamente competitiva. Food Centricity conecta y optimiza recursos para lanzar, preparar y hacer crecer efectivamente la empresa en el sur de California y más lugares, favoreciendo y acelerado el éxito del fabricante de alimentos. Para más información visite: info@4thstreetmarket.com 4th Street Market 201 E 4th St, Santa Ana, CA 92701 (714) 486-0700

La Calle Cuatro del Centro de Santa Ana no es sólo escenario de grandes festividades como el Cinco de Mayo y Día de la Independencia, sino un lugar burbujeante, lleno de oportunidades para hacer negocio, comprar piezas o prendas únicas a excelente precio, degustar manjares y sentirse ¡muy cómodos como en casa! Responsables de “Celebración familiar de TITANS” cenan en Chapter One en Santa Ana, CA

Además, 4th Street Market cuenta con el East End Incubator Kitchens con 10 coci-

36 36

www.paratodos.com

PARA TODOS


PARA TODOS

www.paratodos.com

37


Villa Roma

Deliciosas pizzas y cada miércoles ofrece 2 pizzas por el precio de 1

Los Mejores Restaurantes

Condado de Orange y Los Ángeles Villa Roma

La mejo r co 25254 La Paz Rd. Laguna Argemnida tina Hills, CA (949)454-8880

La parrillada de carne y empanadas son excelentes. Este restaurante argentino es uno de los mejores en el sur del Condado de Orange. Su elegante salón y música en vivo le suman un marco ideal para disfrutar su sabrosa comida y de una velada inolvidable. Además tiene un mercado y deli al lado, con la mejor selección de vinos y comidas argentinas.

Especiales durante la semana en Villa Roma:

Martes: Empanadas/$0.99 Miércoles: 2 pizzas por el precio de 1

En Julio en Villa Roma:

Sábado 4 de Julio: 20% off todo el día dedicado a Apreciación al Cliente

Tlaquepaque

101 W Santa Fe Ave, Placentia, CA 92870 (714) 528-0110 Deliciosa comida mexicana, pruebe sus tamales y fajitas, ¡son increíbles! Otros platillos deliciosos incluyen camarones Tlaquepaque, camarones rellenos de queso y envueltos en tocino.

Dublin 4

26342 Oso Pkwy, Mission Viejo, CA (949) 582-0026 El restaurante irlandés siempre está lleno, necesita hacer reservaciones. Sirven pesca do y papas fritas, las costillas de puerco son deliciosas. ¡Prueben el café irlandés!

K’ya Bistro

Bottega Louie

700 S Grand Ave, Los Ángeles, CA (213) 802-1470 Localizado en downtown Los Ángeles, Bottega Louie es uno de los restaurantes más populares de la ciudad. El menú incluye pizzas y una variedad enorme de platillos deliciosos y postres riquísimos. No deje de degustar sus creaciones. Tlaquepaque

Eqeko

309 W 3rd St, Santa Ana, CA (714) 547-7868 El mejor restauran te peruano en el Condado de Orange Eqeko cuenta con un menú lleno de platillos o tapas deliciosos. Recomendamos la paella y el postre tradicional Limeño Crema Volteada. El restaurante ofrece especiales diarios que lo hace más atractivo y el que prueba sus tapas no pueden dejar de frecuentarlo. Eqeko

Dublin 4

1287 S Coast Hwy, Laguna Beach, CA (949) 376-9718 K’ya Bistro cuenta con el mejor “happy Kya hour” en el Condado de Orange. De 4:30-5:30pm el restaurante ofrece bebidas y platillos a precios reducidos con un menu espectacular. Nos encanta el risotto de langosta y las vieiras.

38

Bottega Louie

Otros restaurantes:

Comida Mexicana:

Comida Americana:

El Molino de Oro K’ya Bistro 31886 Del Obispo 1289 South Coast Hwy, St. # D3 Laguna Beach, CA San Juan Capistrano, CA The Cliff Restaurant El Fortin 577 S Coast Hwy, 700 E Commonwealth Laguna Beach, CA Ave, Fullerton, CA WineWorks Fortin #2 26342 Oso Pkwy # 103, 10444 Dale Ave. Mission Viejo, CA Stanton, CA The Pizza Press Casa Ranchero 1534 S. Harbor Blvd., 25606 Crown Valley Pkwy, Anaheim, CA Ladera Ranch, CA

www.paratodos.com PARA TODOS www.paratodos.com PARA TODOS


RECETAS

(949)454-8585 - Restaurante (949)454-8880 - Mercado www.villaromarest.com Abierto todos los días

INGREDIENTES

Para la ensalada de piña y jícama: 1 taza de jícama (1 pequeña) ½ taza de cilantro fresco, picado ¼ taza de pimentón verdes, picado en dados ¼ taza de pimentón rojo, picados en dados ¼ taza de cebollas morada, picado en dados ¼ taza de piña fresca, picada en dados pequeños 2 dientes de ajo, molidos Jugo de 1 limón 2 cucharadas de mayonesa Sal marina gruesa y pimienta negra recién molida, al gusto Para las arepas: 2 tazas de harina de maíz blanca precocida (Harina P.A.N. o Masarepa) 2 ½ tazas de agua tibia 1 cucharadita de sal 2 cucharadas de aceite de maíz 6 rodajas de jamón ahumado sin hueso Smithfield Anytime Favorites, picado en rodajas más pequeñas ¾ taza de queso mozzarella rallado

Arepas de jamón y ensalada de piña y jícama

las palmas de las manos para formar 6 arepas de aproximadamente 1/2 pulgada de grosor y 4 1/2 pulgadas de diámetro. • Calienta el aceite en un sartén grande a fuego mePara el repollo: Ingrid Hoffmann dio a alto. Trabajando en dos • Pela el jícama con un pelador lotes, cocina las arepas hasta que de vegetales y bota la cáscara. Ralestén doradas por arriba, durante la el jícama utilizando los orificios más aproximadamente 6 minutos de cada grandes de un rallador. lado. Colócalas en un plato con papel • En un recipiente mediano, mezcla el absorbente hasta que estén lo suficijícama rallado con el cilantro, los entemente frías para poder rellenar. pimentones, la cebolla, la piña y el • Corta las rodajas de jamón en tiritas ajo. Agrega la mayonesa, sazona de 1 pulgada utilizando el sartén que con sal y pimienta al gusto y reusaste para cocinar las arepas a fuego vuelve. Agrega unas gotas de jugo de medio. Saltea las rodajas de jamón limón y revuelve para mezclar. Cubre durante 2 minutos, dándoles vuelta y refrigera hasta que esté listo para rápidamente para cocinar de manera servir. uniforme en ambos lados. • Para servir: Usando un cuchillo, abre Para las Arepas: cada arepa por la mitad (similar a un • En un recipiente grande, agrega la pan pita). Rellena con 5 ó 6 tiritas de harina, el agua y la sal. Mezcla con las jamón, 2 cucharadas de queso y 1/2 manos hasta que la masa esté suave taza de la ensalada de piña y jícama. y no se pegue en las manos. Con las Sirve inmediatamente. manos húmedas, forma 6 bolitas de 2 Descubre más recetas de Ingrid Hoffpulgadas. Presiona cada bolita entre mannen www.ingridhoffmann.com

Abierto todos los días

Música en vivo y baile Jueves de Jazz Viernes y Sábado Música Latina Dómingo de Tango

Restaurante - Catering - Bar - Mercado - Deli

En Julio: Julio 4 20% off todo el día dedicado a Apreciación al Cliente MARTES: Empanadas/$0.99 MIERCOLES: 2 pizzas por el precio de 1

25254 La Paz Road, Laguna Hills, CA 92653

Anexo Mercado y Deli - (949)454-8880 Elaboramos deliciosas empanadas cocinadas o congeladas

FAMOUS STAR

INGREDIENTES

Para el helado frito: 1 taza de cereal Honey Bunches of Oats Almond 1/2 taza de coco rallado 1/4 cucharadita de chili en polvo 1 cucharada de aceite vegetal 2 tazas de helado de vainilla Para la salsa de chocolate y canela: 1 taza de chispas de chocolate semiamargo 3 cucharadas de crema espesa 1/2 cucharadita de canela

Coloca el cereal en un recipiente mediano y desmenuza suavemente con las manos o con la parte posterior de una cuchara de madera. Agrega el coco rallado y el chili en polvo y mezcla bien. En una sartén grande, calienta el aceite vegetal. Agrega el cereal y la mezcla de coco y fríe hasta que se tueste y quede de color marrón dorado, durante aproximadamente 5 minutos. Retira del fuego y déjalo enfriar. Usando una ½ taza medidora, toma el helado del congelador y forma rápidamente bolitas con las manos. Colócalas sobre una bandeja pequeña e inmediatamente regresa al congelador durante por lo menos 30 minutos o

PARA TODOS PARA TODOS

Helado frito con salsa de chocolate y canela hasta que las bolitas estén firmes. Retira las bolitas de helado del congelador y rápidamente pásalas por la mezcla de cereal y coco hasta que queden completamente cubiertas. Regresa al congelador durante por lo menos otros 30 minutos o hasta que las bolitas estén firmes nuevamente. Cuando estén listas para servir, mezcla las chispas de chocolate, la crema y la canela en un recipiente apto para microondas y calienta durante 30 segundos. Si las chispas no están derretidas completamente, revuelve y calienta durante otros 30 segundos más. Sirve cada bolita de helado con un toque de la salsa de chocolate y canela.

31852 Del Obispo St. San Juan Capistrano, CA 34312 Pacific Coast Hwy. Dana Point, CA

FAMOUS STAR GRATIS Famous Star Gratis

cuando se compra otra Famous Star a el precio regular. Válido en sólo los restaurantes Carl’s Jr. participantes. Un cupón por persona. Un descuento por persona. No es válido con otros especiales de la casa. Taxes no están incluídos. Imágenes © Carl’s Jr. Expira 8-15-15

www.paratodos.com www.paratodos.com

39


Anahí

L

La carismática cantante, compositora y actriz mexicana Anahí, comenzó su carrera artística de niña, actuando en la pantalla pequeña. Cosechó éxito tras éxito actuando en varias novelas. También ha participado en películas y con la, Había una vez una estrella, fue premiada con un Ariel y Palma de Oro, como mejor actriz infantil. En 2004 su fama trascendió fronteras por su participación en la novela Rebelde, la que cambió su vida por completo. Después de ese gran éxito, con todo el elenco se crea el grupo musical RBD el que conquistó un éxito resonante y se venden más de 57 millones de discos. El grupo canta en escenarios de todo el mundo, y logra reconocimiento internacional. Anahí lanzó cinco álbumes como solista, el primero, Anahí, luego, Hoy es mañana; Anclado en mi corazón; el cuarto Baby Blue y después de disolverse el grupo, su quinto disco, Mi Delirio, el que le trae aún mayor fama. Regresa a la pantalla pequeña con la novela Dos Hogares, se aleja del estrellato y, en 2014, forma la Fundación Sálvame, sin fines de lucro, para abogar por el bienestar y felicidad de niños necesitados. Y después de tres años de noviazgo, Anahí se casa en febrero de este año, con el gobernador del estado de Chiapas, Manuel Velasco Coello. Anahí termina de lanzar una canción para sus seguidores, Están Ahí.

Entrevista exclusiva por Francis Bertrand

Hablamos con la bella actriz y cantante sobre sus proyectos musicales, y sobre la canción que estrenó este año para sus admiradores.

¿Disfrutaste cuando grababas la canción Están Ahí? ¡Imagínate! claro que la disfruté… tenía mucho tiempo sin grabar, y empezar otra vez grabando una canción para mis fans, ¡fue maravilloso! Es una canción especial para todos mis fans, ellos han estado conmigo en todo momento.

“Nací en la música, y ahí estaré siempre… Siempre quiero hacer música” Anahí

¿Qué es lo que más admiras de tus fans? Que nunca me han dejado sola, que siempre ¡Están Ahí! ¿Cuáles son tus planes futuros en la música? ¿Habrán más sorpresas como Están Ahí? Claro, nací en la música, y ahí estaré siempre… Siempre quiero hacer música de una u otra

manera, así que ¡sí viene una nueva sorpresa! Háblame sobre tu Fundación Sálvame… ¿cuáles fueron las razones para crearla? Es un sueño hecho reali dad… Es mi manera de poner un granito de arena, de ayuda, de entrega, a la gente. Estamos empezando, pero cada proyecto que hacemos nos deja una sonrisa en el corazón, y cada día iremos creciendo.

¡Felicidades por tu casamiento! ¿Qué es lo mejor de estar casada? Es una felicidad inexplicable. ¿Qué es lo que más admiras de Manuel Velasco Coello? Es hombre honesto, y el mejor esposo que me pudo haber dado Dios. ¿Sueñas con ser madre? ¡Por supuesto! (¡ja!, ¡ja!) ¿Te gustaría regresar al escenario? Amo los escenarios, cada vez que pueda, ¡me voy a escapar a uno! Después de tres años sin hacer música o telenovelas, ¿qué es lo que más extrañaste? Sentir a mis fans cerca, sin duda es lo que más extrañé. Anahí es una artista encantadora, multifacética y filántropa, de fama internacional. Tiene seguidores en Brasil, Argentina, EEUU, España, Croacia, Rumania, Eslovenia, por mencionar algunos. Hasta el momento ha lanzado cinco álbumes galardonados como solista, ha vendido más de 3 millones de discos y es una de las mejores en el pop latino, logrando grandes éxitos como Mi Delirio, Me Hipnotizas, Alérgico, Absurda y grandes colaboraciones como el tema musical oficial del libro Aleph de Paulo Coelho. Para más información sobre la fundación de Anahí visite www.fundacionsalvame.org

40 40

www.paratodos.com www.paratodos.com

PARA PARA TODOS TODOS


PARA TODOS

www.paratodos.com www.paratodos.com

4141


MÚSICA

Entrevista exclusiva con

Nick Hernandez Foto por Francis Bertrand

Entrevista exclusiva con

Adam Lasher

E

El cantante y guitarrista de California, Adam Lasher logró fama este año saliendo en la más recien te temporada de American Idol. Estudió música en el colegio de Berklee, Adam se embarcó en una carrera musical y salió de gira por todo California. Adam, a quién le apasiona la guitarra, es nieto del icono Carlos Santana.

la isla Catalina, San Francisco, Washington DC, Las Vegas y ¡más fechas por venir!

El nuevo disco de Adam Lasher These Shoes ya está disponible en iTunes.

E

El cantante Nick Hernandez logró reconocimiento y éxito en los años 80 con su banda de reggae, Orange County Common Sense. Además del éxito que cosechó del grupo, Nick se embarcó en una carrera como solista en la cual continúa grabando nuevas canciones con su influencia de rock y reggae. Nos encontramos en Laguna Beach con el cantante para una sesión de fotos y para hablar sobre su éxito y sobre las presentaciones musicales que hace en la ciudad. ¿Cuáles son tus mejores recuerdos de los logros con la banda? Iniciado Common Sense mientras asistía UCSB en 1986, disfrutamos de una exitosa carrera tocando en California. En 1992 tocamos en un evento en donde Willie Nelson se unió a nosotros en el escenario, fue increíble. Firmamos con la disquera Virgin Records en 1996. Common

Sense ha tenido canciones que han sido llevadas a las películas Speed 2 y el King Pin. Estábamos en el Warped Tour en 1999 y ese año a la banda le hicieron un reportaje de dos páginas en la revista Rolling Stone promoviendo el evento. Fuimos patrocinados por Ford en el 2000, firma que utilizó nuestra música en varios comerciales de Ford y Lincoln a nivel nacional. Fue y sigue siendo una experiencia increíble ser parte del grupo. Ahora cantas con la banda y eventos como solista, ¿qué es lo que más te gusta de esas dos experien cias? Me gusta la hermandad de estar en una banda y me encanta la independencia que estoy teniendo como solista. ¿Cuáles son algunas de tus canciones favoritas para cantar en vivo? Disfruto tocar mis últimas canciones. Me encantan todas la canciones que tocamos con la banda como “I Will Believe” o nuevas canciones como “In This Life” o “Poundy Pound”. La música de Common Sense y Nick Hernandez están disponibles en Itunes y www.cdbaby.com. Para más información sobre Common Sense visite la página oficial de la banda commonsenseband.com.

Cuéntanos acerca de tu nuevo álbum These Shoes These Shoes es un mini álbum digi tal con seis canciones que contará con dos canciones más en la forma física. Fue creado de forma independiente y tomó mucho tiempo para hacerlo y financiarlo desde el momento que las canciones fueron escritas. Fue producido en Nueva York y Connecticut y mezclado en California. ¡Estoy muy feliz de que finalmente haya salido! ¿Cómo ha influenciado tu exposición en American Idol en tu carrera? American Idol ha sido una herramienta increíble y muy útil para mi carrera. Aunque sólo llegué a la última ronda de la semana de Hollywood, tuve la oportunidad de contar mi historia biográfica. Participé cinco veces en el show e incluí mi canción original These Shoes que lancé en iTunes al mismo tiempo. American Idol también puso la comunidad diabética sobre mi regazo y estoy muy agradecido. Ahora estoy muy involucrado y quiero ser un activista para los diabéticos. ¿Qué podemos esperar de ti para este verano con tu nuevo álbum? Este verano vamos a estar cantando en muchos lugares, incluyendo

Maná triunfa en su gira “Cama Incendiada”

La nueva gira del grupo legendario Maná “Cama Incendiada” comenzó este mes en San Diego con un concierto que agotó boletos de inmediato. La gira llegó a Los Ángeles actuando dos noches en la arena del Staples Center en Fher Olvera Los Ángeles, donde lograron un número record de seguidores asistiendo al show en la mayoría de sus conciertos en esta arena en su historia. Con más de 40 millones de

42 42

álbumes vendidos, Maná ha logrado un éxito incomparable en sus casi 30 años de actuar juntos. En la gira, el grupo mexicano canta canciones como su más reciente éxito “Cama Incendiada”, y sus clásicas, “Mariposa Traicionera”, “Oye Mi Amor” y “Vivir Sin Aire”. La gira “Cama Incendiada” llevará al grupo a tres países con 23 fechas de shows en total. Fotos exclusivas por Eduardo Silva

www.paratodos.com

PARA TODOS



VIAJES

Entrevista exclusiva con Thalía

Las Vegas mente, Jennifer López comenzará su residencia artística desde el 20 de enero del 2016. 3667 S. Las Vegas Blvd, Las Vegas, NV

Luxor

El Hotel Luxor ofrece bajos precios por sus lujosas recámaras, los invitados disfrutan de maravillosas piscinas y su particular arquitectura con temática egipcia en su casino, restaurantes y más. El Luxor se encuentra posicionado al comienzo de “Las Vegas Strip”. 3900 Las Vegas Blvd South, Las Vegas, NV

Lugares donde ir Britney Spears Las Vegas es realmente una ciudad que ¡no duerme! Desde la mejor comida como Burgr por el chef Gordon Ramsay, a casinos extravagantes como Planet Hollywood. Acá la diversión y los buenos momentos comienzan temprano con actividades como Shark Reef a eventos en la noche como conciertos de Britney Spears o la diva Mariah Carey. A Las Vegas hay que disfrutarla por entero, desde sus magníficos casinos que han convertido a la ciudad en el paraíso de quienes aman el juego y las apuestas a las tiendas maravillosas que cada uno de ellos tiene. Estamos muy cerca de Las Vegas, hagan planes para visitarla este verano, con el aire acondicionado que te acompañará ¡adonde vayas!

Hoteles

Planet Hollywood

El casino que fue renovado en 2007, es uno de los hoteles más modernos en Las Vegas. Con un casino que abarca tres acres, una piscina que enfrenta la calle principal de la ciudad e increíbles restaurantes como el Spice Market Buffet. ¡Planet Hollywood es nuestro hotel favorito en la ciudad! El hotel y casino además, cuenta en Planet con el teatro AXIS en Burgr Hollywood donde artistas como Britney Spears se presenta, y próxima-

La reina del pop americano Britney Spears ilumina el escenario en Las Vegas en donde canta sus grandes éxitos como “Toxic” y “Stronger”. No dejen de ver su concierto espectacular que cuenta con coreografía increíble y un vestuario nunca visto. Boletos disponobles en www.ticketmaster.com

Shark Reef

Shark Reef es una experiencia que se necesita tener los cinco sentidos, diseñada para transportar a sus visitantes a un mundo bajo del mar con increíbles vistas, sonidos y encuentros. Aparecen más de 2000 especias de peces extraordinarios y desconocidos de las aguas tropicales del mundo. Catorce exhibiciones dan la oportunidad de que el público pueda ver 100 especies acuáticas y 15 tipos de tiburones. 3950 S Las Vegas Blvd, Las Vegas, NV (702) 632-4555

High Roller

High Roller de 550 pies de altura, es una gigantesca rueda de la fortuna en el Strip de Las Vegas que no se pueden perder. Con vista a toda la ciudad, la atracción localizada en el nuevo centro de compras The LINQ, costó $550 millones. Cada cabaña puede llevar de 28 a 40 personas y dura 30 minutos. 3545 S. Las Vegas Blvd, Las Vegas, NV

(866) 328-1888

44

Thalía comenzó su carrera artística ¿Pasaron ya 25 años? Cada moa los 9 años cantando junto a un mento para mí fue muy especial grupo juvenil, y a los 19, lanzó su grabando este primer disco como primer disco como artista solista solista. Y por supuesto, siempre que la convirtió en una estrella in- seguí mi intuición y es así que 25 ternacional. Recientemente este años después estoy aquí haciendo año, la bella mexicana lanzó su crea lo que amo todos los días y realizantiva colección de ropa junto a Ma- do mis sueños. cy’s celebrando su segunda temporada con nuevas y frescas piezas La nue y accesorios para el verano. La va colecció diva latina ha colaborado con Thalía n de e s varias tiendas con sus diseños disponibleteá Macy’s n de moda desde 2002. ¿Qué es lo que te hizo regresar al mundo de la moda con tu nueva colección? Yo siempre he sido muy apasionada con el mundo de la moda, pero cuando Macy’s me contactó con esta increíble oportunidad, fue un sueño hecho realidad. Inmediatamente dije que sí y de verdad que ha sido una oportunidad extraordinaria. ¿Qué fue lo que más disfrutaste al crear la colección? ¡Todo! Trabajé de cerca con el equipo durante el proceso entero. En el concepto de la colección, el diseño de la ropa y accesorios. Explicándoles el estilo de la mujer latina y lo que nos gusta. Pero defini tivamente, lo más gratificante ha sido ver a ¡tantas mujeres con mi ropa! Este año se cumplen 25 años de tu primer disco como solista… ¿cuáles son algunos de tus mejores recuerdos de grabar Thalía en 1990?

Chiquis #1 con su primer disco Chiquis Rivera lanzó su primer disco a comienzos de junio logrando estar en la primera posición de la lista Billboard de discos en español. Siguiendo los pasos de la exitosa carrera de su madre Jenni Rivera, Chiquis logra el primer lugar en la lista y se convierten, madre e hija, en las primeras en lograrlo en la historia de la música. “Para mí la música es una forma de terapia, siento que cuando estás

Chiquis en Los Angeles

triste la música te puede ayudar a regresar a la vida, a sentirte feliz. Una canción te puede llevar a buenas memorias, a bonitos recuerdos”, nos dijo Chiquis sobre su disco.

www.paratodos.com

PARA TODOS


¡ANÚNCIESE HOY! 40-41

15 MILLONES DE VISITANTES EN PARATODOS.COM POR MES 160.000 LECTORES POR EDICIÓN

•Su anuncio dura más, guardan la revista como referencia • Participe en más de 50 eventos anuales •Distribución en todo el Condado de Orange y Los Ángeles El consumidor latino compra sin regateos ¡Pero ellos deben saber adónde ir!  ¿Tiene un excelente producto pero nadie lo conoce? ¿Es el mejor médico o dentista pero nadie lo sabe? ¡Hágase conocer! Trabajamos con su presupuesto, elija entre páginas enteras a clasificados twitter.com/paratodos • facebook.com/paratodos instagram.com/paratodos • youtube.com/paratodos95

Diseñamos su anuncio ¡gratis!

(949)493-1492

PARATODOS TODOS PARA

www.paratodos.com www.paratodos.com

45 45


Calendario

OC Fair

Parque de atracciones Disneyland

Juanes cantará junto a Ximena Sarinana el 5 de agosto

Eventos

OC Fair 2015

Julio 8-Agosto 31 La popular feria regresa al Condado de Orange para el verano. Atractiva, con comida sabrosa, juegos para niños y música en vivo… no se pierda de visitar la feria. También presenta conciertos increíbles en el anfiteatro Pacific en donde cantarán estrellas como Juanes, Fifth Harmony y el grupo Common Sense. Para más deta lles visite www.ocfair.com

49avo Sawdust Art Festival

Junio 26- Agosto 30 Más de 200 artistas de Laguna Beach exponen sus óleos, piezas de cerámica y joyería en el festival anual de Laguna Beach. Para más información visite www.sawdustartfestival.org

San Diego Comic Con

Julio 9-12 111 W Harbor Dr, San Diego, CA La convención anual es uno de los eventos más esperados en California. Comic-con regresa a San Diego con celebridades que están promocionando sus películas a estrenar, programas de televisión y otros proyectos. La convención cuenta con cientos de puestos y gran variedad de atracciones para todos. Para más información visite www.comic-con.org

Este año festeja 60 años, Aniversario de Diamantes, con una fiesta que promete 24 horas llenas de entretenimiento, donde se iluminará no sólo los parques sino que también brillarán el distrito Downtown Disney y sus hoteles. Estas actividades están programadas para todo el verano. La inauguración se realizará el viernes 22 de mayo de 6 am. y concluirá el 23 de mayo a las 6 am. Para hacer reservaciones llame al (866) 43-DISNEY.

Legoland California Resort 1 Legoland Dr, Carlsbad, CA (760) 918-5346

Localizado en Carlsbad, California, Legoland es un parque temático que tiene atracciones y decoraciones creadas con legos. El parque cuenta con una nueva sección visual, el Miniland Death Star Model de Star Wars. Para más información visite california.legoland.com

Museos

Museo Bowers

2002 Main St, Santa Ana, CA (714) 567-3600 El Museo Bowers es uno de los más interesantes y visitados en el Condado de Orange. Hasta el 11 de julio el Bowers cuenta con una exhibición del artista modernista Qi Baishi quien es considerado uno de los más grandes artistas de China. ∆Para más detalles visite bowers.org

Otros Museos:

Museo Molaa 628 Alamitos Avenue, Long Beach, CA (562) 437-1689

Chuck Jones Center for Creativity 3321 Hyland Ave, Costa Mesa, CA (949) 660-7793

46

www.paratodos.com

PARA TODOS


Visite al Dr. Tim y embellezca la parte de su cuerpo que desee cambiar

PRECIOS ESPECIALES DE APERTURA

NUEVA LOCACIÓN EN SANTA ANA Tratamiento para venas tipo araña

Aumento de senos $2990

$350

Dr. Tim Roham Cirujano certificado por la

American Academy of Cosmetic Surgery; American Society of Laser Medicine & Surgery y American College of Phlebology

Erradique venas indeseadas a través de un tratamiento sin dolor

El Dr. Tim Roham cuenta con más de 8 años de experiencia en todas las áreas de cirugía cosmética.

Cirugía de Párpado $1990

Las fotos que se muestran, no son modelos, son pacientes reales

Otros procedimientos:

• Levantamiento de párpados • Mini cirugía plástica de cara • Eliminacion de tatuajes • Eliminacion del vello con láser • Tummy Tuck • Tratamiento de várices y venas tipo araña y más Pregúntenos sobre nuestros Paquetes Especiales de descuento y procedimientos

Aumento de Glúteos con Grasa

$3600 $2990 (Brazilian Life) Todo incluído No costos escondidos

No costos escondidos

Co exánmsulta ene y s

GRA TIS

inclu llamye ultra em so una os parnido cita a

Tummy Tuck

Estómago completo

$4490 Todo incluído No costos escondidos

Atendemos pacientes de todo el Condado de Orange, Llame ahora para hacer su cita

714-686-6500 949-973-4333 Care Credit, Financiamiento disponible

Nueva locación 3500 S. Bristol #200 Santa Ana, CA 92704 PARA TODOS

629 Camino de los Mares #103 San Clemente, CA 92673

www.paratodos.com

47


PARA TODOS

Presorted Standard U.S. Postage PAID Permit No. 400 Laguna Beach, CA

33565 Via de Agua • San Juan Capistrano • CA, 92675

ORTEGA DENTAL CARE Nuestros servicios:

•Coronas de porcelana •Dentadura Completa o Parcial •Endodoncia •Extracciones •Rellenos blancos •Bonding •Implantes •Ortodoncia

Nader D. Ghiassi, D.D.S. Graduado de la prestigiosa Universidad USC de Los Ángeles. Ofrece sus conocimientos y deseo de atenderlos en su consultorio a todos los latinos del sur del Condado de Orange.

CONSULTA

ESPECIAL PARA JULIO

Blanqueamiento de dientes a sólo $99

Antes de frenos

Después de frenos

GRATIS PARA FRENOS ¡Te damos un regalo! PLANES DE PAGO DISPONIBLE

Abierto de lunes a sábado 9am-6pm

Enderece sus dientes con frenos transparentes Invisalign®

¡Visitenos hoy! Bienvenidos sin cita

949-487-0800

27231 Ortega Hwy., San Juan Capistrano, CA 92675 48

www.paratodos.com

PARA TODOS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.