PARA SU ÉXITO PERSONAL Y ENTRETENIMIENTO ABRIL/MAYO 2011
GRATIS
PARA TODOS
®
ESTABLECIDA EN 1995
WWW.PARATODOS.COM
ENTREVISTAS CON
GLORIA TREVI ZOÉ
MANUEL T. PADILLA PERSONA NOTABLE 3 TENDENCIAS DEL MOMENTO CANDELA FERRO
FESTIVALES DE CINE NEWPORT BEACH LOS ANGELES
Christina
AGUILERA EXCLUSIVA LA CANTANTE NOS CUENTA DE TODO
Jaime Ludmir, M.D. 2810 South Bristol, Santa Ana, CA 92704
(714) 754-7799
30 años
al servic la comu io de n hispanaidad
• Obstetricia • Ginecología • Infertilidad • Hablamos español
• Clases de nutrición gratis
• Atendemos en varios hospitales
•Baby Car Seat gratis
• Tratamiento de infertilidad • Transporte gratis durante el embarazo • Baby Showers El doctor Jaime Ludmir, M.D. con su esposa
•Prueba de embarazo gratis • Tomamos todos los seguros médicos • Asistencia para aplicar al Medi-Cal
• Clases prenatales
Fotos Prenatales en 3D/4D Deje que el doctor Ludmir le muestre imágenes de su bebé en fotos 3D/4D
Paquetes disponibles a $80 • Determinación de sexo • Vea a su bebé en movimiento 4D • Lleve sus fotos Por favor llame a nuestras oficinas para hacer una cita (714) 754-7799
Visítenos. Llame al
(714)754-7799 2810 South Bristol, Santa Ana, CA 92704
Visite nuestra oficina dental Exámenes gratis No espere más, la Dra. Alvarez le invita a dar ese primer paso para cuidar sus dientes, ofreciéndole su examen y radiografías sin costo. Precio regular $150. Oferta válida hasta el 30 de junio de 2011
Descuentos de primavera
Blanqueamiento Sapphire a sólo $250 Blanqueamiento en la oficina, Sapphire, a sólo $250 Precio regular $600 Oferta valida hasta el 30 de junio 2011
$250 off o blanqueamiento con luz gratis Con tratamiento mayor a $1000 Precio regular para blanqueamiento $600
¿Le faltan algunos dientes y no le gusta su sonrisa? Por $1500 la Dra. Alvarez le puede reemplazar los dientes que le hacen falta y adicionalmente le puede arreglar su sonrisa. ¡Pregunte por Snap On Smile hoy mismo! (Sin dolor, sin desgastar sus dientes y en solo dos citas)
Dra. Martha L. Alvarez por la radio W Radio 690 am Show en vivo todos los Viernes a las 2PM
• Ofrecemos Planes de Financiación a 24 meses sin interés • Atendemos los sábados
www.ocdentist4u.com Llame ya para una cita
(949)455-9480 26137 La Paz Road, Suite 260 - Mission Viejo, CA
CONTENIDO
Abril/Mayo 2011
10 Ricky Martin de gira
29 Regresa Gloria Trevi
12-13 Moda por Candela Ferro 3 tendencias del momento 15 Doctora Martha Lucero
30 Negocio Reuniones y eventos
40-43 Exclusiva con Christina Aguilera
31 La Ventanilla de Salud en el Consulado de México en Santa Ana
44-45 Festival de cine en Newport Beach
32 Libros PARA TODOS
44 Subscripción
17 Actividades en Los Angeles y OC 18 Elizabeth Taylor La última leyenda de Hollywood
38 Recetas por la actriz Eva Longoria
33 Consejos 34 Horóscopo 35 Dra. Ana Nogales Nuevas generaciones
20 Cirque du Soleil 22-25 Manuel T. Padilla Persona Notable 27 Los mejores dentistas en Orange County 28 Entrevista con Zoé
36 Dr. Gedissman El exceso de bebidas azucaradas o con estimulantes y la obesidad en los niños 37 San Miguel de Allende
32 LIBROS
37
17 17
TIM BURTON EN LACMA
Portada: Christina Aguilera Foto: Matthew Rolston Aros: Amrapali
Christina Aguilera
ENTREVISTA EXCLUSIVA CON LA CANTANTE PÁGINA 40 Foto- Michael Desmond/NBC
6
www.paratodos.com
PARA TODOS
DE LA EDITORA torio americano con mariachis, bailes típicos y deliciosa comida mexicana para nuestro deleite. PARA TODOS los invita a que nos acompañe en nuestro puesto en la calle cuatro de Santa Ana los días sábado 30 de abril y domingo 1ro de mayo de 11am a 9pm. Se espera a más de 150.000 visitantes durante ese fin de semana en donde el entretenimiento incluye artistas talentosos que estuvieron en la cumbre del Billboard Latino tales como Fobia, Maldita Vecindad, y hasta ganadores de premios Grammy. Habrá juegos para niños, comida deliciosa y mucho más. En San Clemente, la fiesta se celebra el sábado 7 de mayo de 12 a 6pm en Max Berg Plaza, al frente de la escuela Las Palmas. Disfrute de estos espectaculares eventos comunitarios en donde el orgullo latino y la mejor comida y artistas divertirán a toda su familia.
A
Abril y mayo son meses luminosos, coloridos, impregnados de fragancias que la tierra nos regala y que pone en evidencia para nuestro más profundo gozo. En abril los cristianos conmemoran la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús que se celebra cada año en diferentes fechas, debido a que se basa en un evento astronómico. Este año, la Semana Santa comienza el 17 de abril, Domingo de Ramos y concluye el 24 de abril, con el Domingo de Resurrección ó Domingo de Pascua.
Convoco a que ayuden a que más jóvenes hispanos triunfen estudiando una carrera universitaria en CalState Fullerton. Colabore con el programa de becas de esa universidad (pág.31). Los hispanos somos una inmensa mayoría en el país, pero la calidad de esa mayoría no luce, no tiene voz ni voto porque no es una comunidad educada y por ende, no es solvente. Todo esto cambia si hay educación. Apoyemos a aquellos jóvenes que han demostrado inclinación al estudio para que sigan estudiando y que cuando se reciban puedan dar trabajo a muchos de sus iguales. CalState Fullerton es la segunda universidad en California por la cantidad de alumnos hispanos que educa en sus aulas. Colabore Ud. también a que este número de exitosos estudiantes aumente con su aporte generoso.
Mayo nos trae la celebración del 5 de Mayo, símbolo de unidad mexicana y patriotismo, evento que conmemora el triunfo de la batalla de Puebla contra los franceses. Acá nadie sabe demasiado sobre la historia, pero la fiesta del 5 de Mayo palpita en todos los rincones del terri-
Los invito también a que lean la historia de Manny Padilla, un respetado miembro de nuestra comunidad, en donde su mensaje se basa en tener una buena educación y compromiso en las obligaciones tomadas. A través de su larga vida al servicio comunitario, nos entrega su consejo sabio para que logremos triunfar en nuestras vidas, como personas y como profesionales. El mundo entero está en crisis, las injusticias y crueldades abundan. Muchos vaticinan el fin del mundo en el 2012 pero muchos más hablan de un cambio de conciencia en los seres humanos. Más intuición, más solidaridad, más compasión para vivir en un plano mejor y en donde los valores materiales no sean los que rijan nuestras vidas sino los valores humanos, de bondad y ecuanimidad. Confío que entre las locuras del líder libio, Gaddafi; la naturaleza ensañada con Japón; el fanatismo ciego de algunas leyes antiinmigrantes lleguen a su fin y la bondad, justicia y comprensión reine entre nosotros finalmente. Pero por ahora, disfrutemos el regalo que nos hace la naturaleza, gozo del que nadie nos puede privar.
PARA TODOS Editora Silvia Ichar Director de Arte Francis Bertrand Editores Asociados Andrea Etchepare Editora de Belleza Candela Ferro Relaciones Públicas y Fotografía Francis Bertrand, Matthew Rolston, Michael Desmond Traductor de Página Electrónica Peggy Edwards Editores de Espectáculo y Notas Especiales Candela Ferro Francis Bertrand Asistente al Director de Arte Susan Ameri Asistente de Administración Mary Ann Brito Ejecutivo de Ventas Raúl Mendez Colaboradores Técnicos Carlos Ernesto Martínez María Fernanda Martínez Redactores Alberto Gedissman Ana Nogales Candela Ferro Maria Marín Laurie Braum Connie Guttersen Alejandro Chabán Colaboradores Especiales Susan Ameri, Micholl Azenon, Arsineh Ghazarian, Susana Mascía, Aurora Dixon Corresponsal de Argentina Marcelo Pasetti Distribución PT Distributors U.S. Postal Services PARA TODOS es su revista bimensual Para comentarios o publicidad: 33565 Vía de Agua San Juan Capistrano, CA 92675
Tel. (949) 493-1492 Fax (949) 606-9840 Web Page: www.paratodos.com www.twitter.com/paratodosmag www.myspace.com/paratodos E-mail: paratodos@paratodos.com
PARA TODOS se reserva el derecho de seleccionar el material recibido, pero no se responsabiliza por las ofertas o resultado de los anuncios. Todos los derechos reservados. All rights reserved- Propiedad intelectual en trámite. La revista PARA TODOS se distribuye a más de 2000 localidades comerciales y oficinas en los condados de Orange, Los Angeles y Baja California, México.
Miembro de:
This editorial is in English online at www.paratodos.com 8
www.paratodos.com
PARA TODOS
Clínica para adultos y niños StrongFamilies - StrongKids Medical Group, Inc.
¡Gran Inauguración! en el sur de Santa Ana 2222 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707
Esta flamante clínica estátentes dedicada a cuidar la salud tan. y bienestar de su niño. Nosotros insistimos que vacunen a su médicos se dedican a mantener a su
Su director, Dr. Jacob Sweidan, cuenta con dos clínicas más, todas localizadas en el Condado de Orange. El Dr. Sweidan tiene más de 20 años de experiencia médica que pone a su servicio y dirige sus tres clínicas bajo el más alto nivel de profesionalismo y responsabilidad. Todos los médicos de sus clínicas hablan español. Estas clínicas se dedican al cuidado de niños, y dan énfasis especial a su bienestar y prevención de enfermedades. Todos los pediatras (médico de niños) de sus clínicas, ofrecen a su hijo cuidado de alta calidad y gran experiencia. Sus pediatras y asis-
niño sano, a darles las vacunas necesarias, diagnosticarlos y tratar sus lesiones y enfermedades con mucha dedicación. "Nosotros creemos que las vacunas son la decisión mas saludable para nuestros pacientes. Los riesgos de las enfermedades son serias y duran mucho. Sin vacuna su hijo esta en riesgo. Ademas, ponen en riesgo a su familia, amigos y a la comunidad entera. Estas enfermedades causan infecciones severas y hasta la muerte. La vacunas son la elección mas saludable comparándolas con los riegos que presen-
hijo a tiempo. Los niños son nuestro futuro. Nosotros deseamos participar en su protección", dice el doctor. "Estamos ademas orgullosos de ofrecerles doctores de familia a nuestros pacientes. Nuestros doctores de familia proveen cuidado profesional y amable a pacientes de todas las edades. El campo de la medicina familiar es muy amplio y los médicos atienden a pacientes con distintas condiciones", dice el Dr. Sweidan.
Todos los doctores hablan español
Jacob Sweidan, M.D. Tien Nguyen, M.D. Hung D. Doan, M.D. Amina Hassan-Elsayed, M.D. Natalia Zapadinsky, M.D. Victor Robles, PA-C
3 localidades en el condado de orange:
Santa Ana Clínica para adultos y niños
Anaheim
StrongFamilies StrongKids Medical Group 2222 S. Main Street Santa Ana, CA 92707
StrongKids Medical Group 1491 E. La Palma Ave #B Anaheim, CA 92805
(714) 436-9999
Clínica para niños
(714) 535-3330
Garden Grove Clínica para niños StrongKids Medical Group Pediatrics & Neonatology Medical Group 12665 Garden Grove Blvd #713 Garden Grove, CA 92843
(714) 537-6595 (714) 537-7500
Servicios que ofrece: • Vacunas • Salud Infantil • Prevención de la • Discapacidad (Child Health and Disability Prevention, CHDP) •Electrocardiograma (EKG) •Control de glucosa •Inyecciones y ¡mucho más!
Programas gratuitos para adultos:
Pruebas de embarazo Enfermedades sexuales (STD's) Pruebas de Papanicolaou (Pap Smears)
Ricky Martin de gira
Ricky Martin trae su gira a California Mayo 6-8 Otra vez más la súper estrella puer- grafía, declarando su preferencia de torriqueña hará bailar y sacudir las orientación sexual. El nivel de su caderas a más de uno. La pasión que música es, como siempre, impecaRicky Martin tiene por la música no ble. Muchas veces pareciera ser que sólo es contagiosa sino que también todo lo bueno ocurriera en tres. En el se siente desde lo más profundo del caso de Ricky es una realidad: su corazón. Después de 6 años sin nuevo libro, su nuevo álbum, y su grabar un disco de estudio, Ricky nueva gira. Su tour MAS (abreviación Martin lanza su nuevo álbum por “Musica + Alma + Sexo”) tiene “Música + Alma + Sexo,” el cual se previsto ofrecer 22 conciertos en los compone principalmente de mate- Estados Unidos, Canadá y Puerto rial en español. “Música + Alma + Rico. El primer concierto tuvo lugar Sexo” trata sobre esperanza y libe en San Juan de Puerto Rico y termiración. Es sabido que no hace nará en San Diego, California, en el mucho Ricky escribió su autobio casino Valley View el 8 de mayo,
¡V n ta y reen ta e card pas!
s Fiesta icas temátra pa r cualquióien ocac
Renta de: • Carpas • Mantelería y Vajilla • Máquinas de palomitas • Algodón • Raspados • Taquero a domicilio y platillos diferentes para cualquier ocasión • Decoraciones para cualquier ocasión y temáticas Paquete #1 $90 1 júmper, 3 mesas, 3 manteles, 30 sillas, 12 globos, 1 piñata y bolsa de dulces
Paquete especial:
1 jumper 3 mesas + 30 sillas 3 manteles + 15 globos ¡Piñata gratis!
Jumpers
(949)616-4373 - (949)274-2791 Pregunte por nuestros paquetes ¡Llame hoy!
Se renta: Combo de jumper y resbaladilla, Jumpers, mesas, sillas, manteles, decoraciones para toda ocasión, globos, carpas, baños, tanques de helio
Catering y servicio de taquero a domicilio Comida: Birria, Tamales, Pozole, Costillas de BBQ
$89.99
Paquete especial:
Júmper 5 en 1 o combo con resbaladilla, 3 mesas, 30 sillas, 3 manteles, 12 globos, una piñata y bolsa de dulces
Paquete #3 $180
Indudablemente, Ricky es y seguirá siendo uno de los más prestigiados y talentosos íconos del pop internacional, como así también un reconocido Embajador Global de la Música Latina.
Karla & Ivan
Paquete #2 $150
1 júmper, 10 mesas, 80 sillas, taque para 100 globos, 1 piñata, 10 manteles y bolsa de dulces
2011. Ricky estará en Los Ángeles, California, en el teatro Nokia el 6 y 7 de mayo, 2011. De ahí se dirige a San Diego, CA, donde concluirá su tour, como hemos mencionado previamente. Algunos títulos de sus canciones son Frío, Lo Mejor de Mi Vida Eres Tú (en dúo con Joss Stone),Te Vas, y Tú y Yo, Cántame Tu Vida, entre otras. Con más de 20 años de carrera Ricky acumula más de 60 millones de álbumes vendidos.
Jumper con 2, 3 mesas, 30 sillas, 15 globos, una piñata, 3 manteles
Paquete especial:
Jumper con 2, 3 mesas, 30 sillas, 15 globos, una piñata, 3 manteles
$149.00
¡Pregunte por otros paquetes!
$149.00
(949)616-0786 - (949)939-2040 www.karlaeivanjumpers.com
PARA TODOS
¡Anúnciese hoy!
Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today
(949)493-1492
10
www.paratodos.com
PARA TODOS
Cuidado total para la mujer Dr. Kamran Ghodsian Obstetricia Ginecología
Dr. Kamran Ghodsian Ofrecemos cuidado prenatal: • Ultrasonido • Nutrición, educación, psicología, servicios durante su periodo prenatal y post parto • Planificación previa a la concepción • Tratamiento de enfermedades transmitidas sexualmente •Planificación familiar
Además ofrecemos: • Chequeos anuales para prevenir enfermedades • Papanicolau • Tratamiento para sangrado irregular en la vagina • Diabetes • Colesterol alto
Ofrecemos para planificación familiar: • Pastillas anticonceptivas • Dispositivos DUI • Inyecciones • Esterilización permanente. Servicios gratis si califica para Medi-Cal y otros programas del estado.
Ofrecemos tratamiento anticonceptivo permanente: • Essure es un tratamiento anticonceptivo permanente que se lo aplica en cualquiera de nuestras oficinas, en menos de 15 minutos y sin anestesia general.
Aceptamos Medi-Cal, Medicare, CalOptima, y todas las aseguranzas privadas Horario de las clinicas en San Juan Capistrano, Aliso Viejo y Santa Ana:
Lunes a Jueves 9-6pm Viernes 9-1pm Cerrado por lunch 1-2pm
Llame para más información o para una cita a la clínica más cercana a su domicilio
Puede visitarnos sin cita también. ¡Los esperamos!
Tres localidades en el condado de Orange San Juan Capistrano
ADOBE MEDICAL GROUP 31921 Camino Capistrano, Suite 19 San Juan Capistrano, CA 92675
949-487-2323
Aliso Viejo ADVANCED OB/GYN 24502 Pacific Park Dr., Suite 105 Aliso Viejo, CA 92656
949-362-1515
Santa Ana FAMILY WELLNESS MEDICAL GROUP 220 W. First Street, Suite 102 Santa Ana, CA 92701
714-550-7001
Visita www.essuredr.com para más informacion
MODA
3
tendencias
del momento
La columnista: Candela Ferro
Segura, independiente y, ¡siempre a la moda!
Candela Ferro, es sin duda alguna, una de las mujeres más carismáticas y respetadas de la pequeña pantalla. Su encanto y estilo incomparables, la han señalado como a una profesional latina muy valiosa. Y, en tres oportunidades, como a una de las celebridades más bellas.
Britney Spears
Las rayas, el estilo marinero que Coco Chanel celebrara, Karl Lagerfeld convirtiera en legado, y más tarde, Jean Paul Gaultier impusiera como sello propio, nunca ha estado “out”. Ya son un clásico que cada temporada revive y que las celebridades adoran. Para la mañana, con short o pantalones casuales, con faldas o vestidos apretados al cuerpo, en látex para la noche, la tendencia grita que están “Rayadas”. ¿Quién no recuerda la clásica foto de Brigitte Bardot en los años 50, paseando por Saint Tropez con una camiseta marinera y pantalones a los tobillos, con balerinas o sandalias y su pelo rubio con ondas al viento? Claudia Schiffer, Elle Macpherson, Madonna, Michelle Williams, Katy Perry, Gwen Stefani, Kylie Minogue, Ella Fanning, y Lindsay Lohan, todas son seguidoras de esta tendencia. Camisetas, vestidos, sweaters tejidos, faldas, no importa cómo pero las rayas están más “hot” que nunca, en esta temporada de verano 2011.
Estampados frutales Lo interesante es que no son el único print en tendencia. Casi como una invocación a la actriz y cantante de samba portuguesa brasileña, Carmen Miranda; la dise ñadora de zapatos y una niña bien, Charlotte Dellal, para su firma Charlotte Olympia, propuso zapatos y bolsos con forma de bananas, piñas o cítricos. Una colección joven, divertida, sumamente origi nal y con aire retro. También las frutas tropicales, limones amarillos, llenaron de color y sabor agridulce, la pasarela de Stella McCartney, Moschino Cheap & Chic, Betsey Johnson y Prada.
Gwen Stefani
12
Prada
Candela comparte con las lectoras de PARA TODOS sus consejos para llegar a ser una mujer segura, independiente y, ¡siempre a la moda!, sin perder la naturalidad que las hace únicas.
lo que mejor le quede a tu cuerpo.
Louis Vuitton
Moschino
Moschino
Lunares Los lunares están de regreso y si te animas a mezclarlos con rayas horizontales o verticales serás atrevida y estarás rompiendo todos los moldes. Hoy parece que cuanto Payless menos combinas más fashIsabel Toledo ion te vuelves. ¡Me encan$59.99 ta!, porque yo creo que de eso se trata en la moda, de divertirse, jugar, arriesgarse, inspirarse, revisar viejas tendencias, mezclarlas con las nuevas y adecuarlas a
Prada
Jeremy Laing
Cameron Diaz
Las rayas horizontales, ¿son para todas las mujeres? ¡No! ¡claro que no!, no te favorecerán sin tienes un cuerpo demasiado curvilíneo, o caderas anchas. Probablemente te quedarán mejor las rayas verticales. El print siempre será un riesgo si no eres muy delgada porque te hará ver más grande. Sin embargo puedes añadir algún accesorio como pañuelo, bolsa, o zapatos que tuvieran esta tendencia y combinarlo con un vestido azul marino o eléctrico, verde esmeralda o naranja, los colores “IN” del verano en una tela que le de buena forma a tus curvas. Una gurú de la moda, fashionista , coleccionista de alta costura y la Editora y Directora Creativa del Vogue nipón, Anna Dello Russo ha llevado inclusive las frutas en su cabeza, una versión post mo derna de Carmen Miranda, apliques y sombreros que sólo una vanguardista como ella puede usar. Pero que quizás alguien de mis lectoras se anime y yo la aplaudiría.
www.paratodos.com
PARA TODOS
Fotos- Billy Coleman, Francis Bertrand y cortesía Candela Ferro
Candela ha presentado los Premios Billboard de la Música Latina en cuatro ocasiones y ha sido la conductora de Miss Universo en Telemundo y en simultáneo con NBC por seis años consecutivos. Puedes ver a Candela por la cadena E! Entertainment Latino américa, en su show “Mil Preguntas, Una Estrella con Candela Ferro”, que la revelaría como una de las entrevistadoras más sagaces y curiosas de la televisión en español, compartiendo una hora de conversaciones con las celebridades más famosas a nivel mundial como Penélope Cruz, Jennifer López, Javier Bardem, Ricky Martin, Belinda, Alejandro Fernández, y Paulina Rubio, entre otras figuras.
El estilo no tiene que ver con marcas, ni con dinero, quizás muchas de las mujeres que tienen estilo no necesa riamente llevan ropa de diseñadores. Al contrario hay modelos muy jóvenes que tienen mucho estilo y llevan prendas de H&M, Topshop, Target, e infinidad de prendas y accesorios vintage. Creo que la clave no es el dinero es saber mezclar. Y sobre todo conocerte. Descubrirte y recrearte casi como un rompe cabezas cuando de encontrar tu estilo propio se trate. Los
Charlotte Olympia
accesorios son aliados a la hora de vestir te. No
abuses pero si aprende a jugar con ellos, y a potencializar tu look con la elección adecuada de pulseras, aros, zapatos, cinturones, sombreros o bolsos. Una artista y diseñadora de joyas de New York, Pamela Love, presenta su colaboración con Topshop en abril. Sus diseños inspirados en elementos de la naturaleza, cráneos, aves, cuervos, calacas o calaveras y águilas, imágenes religiosas, tribales, mitológicas, ancestrales, en bronce, oro, plata y metales preciosos. Ahora también para un público masivo. El verano está aquí, cuida tu cuerpo y tu piel con jugos de frutas y verduras, y llévalas a tu guardarropa porque te sentirás fresca, deseada y jugosa como la mejor fruta de estación. ¡Viva el veraño!
Nueva diseñadora latina en Payless: Silvia Tcherassi Con una lista de colaboradores importantes diseñando zapatos para la tienda económica Payless, el negocio ha sumado a la reconocida diseñadora Silvia Tcherassi. La primera colección estará disponible en mayo, y será un éxito con colores vibrantes y estilos modernos. Los exclusivos diseños saldrán entre $40-$70. www.payless.com
¡Gane $25 para Payless!
Hasta la próxima,
Envíen una carta por correo o e-mail a PARA TODOS para tener la oportunidad de ganar $25 para comprar zapatos en Payless Shoes.
Candela Ferro Twitter @candelaferro www.candelaferro.com
Envíen una lista de las 5 personas que deseen ver en nuestra portada a: cartas@paratodos.com o 33565 Via De Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 atención Sorteo Payless.
Silvia Tcherassi en Payless $40-$70 Betsey Johnson
Prada
Stella Mccartney
Centro Láser de Belleza y Salud Rejuvenece y luce ¡más hermosa que nunca! Dra. Angelina
• Luce 5 - 20 años más joven ¡Sin cirugía y sin anestesia general! • Láser para mini facelift • Manchas de la piel • Cicatrices de acné • Arrugas
Dra. Angelina
Board Certified
Especiales
• HCG Dieta para pérdida de peso $399 - 6 semanas de tratamiento, incluye vitaminas B12
• Exilis, remodelado del cuerpo desde $500 (en vez de liposuccion)
• Especial Zerona (Láser frio) 1er Visita $99 • Remover cicatrices de acné en la cara $1399 • C02 Dot láser parcial para remover: cicatrices, venas, arrugas, piel envejecida, 25% off! • Remover cicatrices con láser parcial - $1200 • Remover manchas con láser (cara) $150 • Depilación con láser 20%-40% off • Microcorriente 20% off • Mesoterapia
Otras procedimientos
Luminesce Stem Cell Resveratrol Restauración del pelo con Aidoo Aid
Botox - $300 para 3 áreas Restylane - $340 Juvederm - $380 Rejuvenecimiento Vaginal Tummy Tuck Hormonas Bio-identical
Laser and Vitality Institute
Dra Angelina Devera, Directora Medica 11100 Warner Ave., Suite 120, Fountain Valley
www.laserandvitalityinstitute.com
Llama para una cita La consulta es gratis
(714)850-0780
Dra. Martha R. Lucero
www.drmarthalucerodds.com
Dra. Martha R. Lucero
H
Consejos PARA TODOS
Rehabilitación oral
igual que la mayor parte de los dentistas, tenía que depender de los diferentes especialistas, para que en equipo, pudiéramos realizar la rehabilitación completa de un pa ciente, todo esto era difícil porque muchos de mis pacientes no se sentían cómodos yendo a otra oficina dental y la inversión que esto re presentaba era imposible para algunos de ellos. La confianza y las altas expectativas Lo más importante para mí era dar de mis pacientes me impulsaron a el apoyo a mis pacientes para buscar el cono devolver la salud, estabilidad y cimiento y la estética de su boca pero al experiencia para que yo misma desde mi oficiDespués na, pudiera ofrecerles una rehabilitación completa. Antes Hace 23 años inicié mi práctica como dentista general familiar en la ciudad de Santa Ana, no podía aún visualizar el rumbo que tomaría mi carrera profesional, para mí era la primera realización de una meta muy anhelada. Mis conocimientos y experiencia estaban limitados a la odontología general que desempeñaba con gran entrega y profesionalismo.
Conforme avanzaba el tiempo me di cuenta que era indispensable combinar la Ortodoncia (frenos) y la Ortopedia para poder mejorar no sólo la estética de una sonrisa sino también resolver y evitar las consecuencias de pérdida de dientes ocasionadas por la mala posición o posición traumática de las piezas dentales y para lograr este objetivo la única solución era poder cambiar favorablemente la posición y alinea ción de los dientes y la forma de los huesos que los sostienen en pacien tes de todas las edades.
Más tarde vi la necesidad de incluir la opción de los implantes dentales para reemplazar los dientes perdidos y afortunadamente para enton ces la tecnología y la ciencia ya nos ofrecían la posibilidad de capaci
Antes
Antes
Después
Después
LUCERO DENTAL GROUP “Para transformar la sonrisa” Martha R. Lucero, D.D.S. y Asociados Blanca E. Zamora, D.D.S.
•Odontología General •Ortodoncia •Implantes •Ortopedia Cosmética •Tratamiento de Encías •Niños y Adultos Santa Ana Garden Grove
2740 S. Bristol St., #206
12833 Harbor Blvd., #F-3
$500
10%
(714)557-0201 (714)534-9480 Descuento en Ortodoncia (Frenos)
$199 14
de descuento en tratamiento dental Sin combinar con otro descuento
Especial de Blaqueamiento $199.00 regular $321.00
Antes
Después
tación a los dentistas generales para que los implantes pudieran ser un tratamiento dental más en la oficina. En esta ocasión presento uno de mis casos más completo y representativo de una rehabilitación oral que refleja, sin lugar a duda, todo lo anteriormente mencionado. Noemí llegó a mi práctica 18 años atrás con una prótesis dental infe rior removible para reemplazar sus dientes inferiores anteriores y un molar que había perdido hacía ya varios años. A consecuencia de la mala posición de estos dientes y el trauma de la mordida, éstos habían perdido hueso, se aflojaron y
Dra. Martha Lucero, ¡por la radio!
Ahora también puede escuchar a la Dra. Martha Lucero en Guadalupe Radio 87.7 FM o en www.guadaluperadio.com todos los sábados, de 11:00AM-11:30AM.y en la 1020 AM Lunes 8AM
tuvieron que ser extraídos. Durante 14 años, mi trabajo fue ocuparme de mantener la salud de las encías y de los dientes trabajando con prótesis (puentes) fijos y removibles, hasta que finalmente hace 4 años decidimos iniciar una rehabilitación que no sólo liberaría a Noemí del uso de un aparato removible, sino que también ayudaría a conservar la integridad de sus otros dientes. El proceso de colocar dos implantes en el área de sus dientes anteriores, y uno en el área del molar que le faltaba, tomó solamente cuatro meses, este tratamiento le permitió sentir una gran diferencia, seguridad y comodidad en su boca. Noemí siempre ha estado abierta a escuchar y tomar en cuenta mi opinión profesional para rehabilitar su boca, de tal manera que dos años después de sus implantes, decidimos empezar un tratamiento de ortodoncia para mejorar la posición, masticación y estética de sus dientes. En el futuro, habrá lugar y oportunidad de pensar en no sólo darle mantenimiento esencial a la sonrisa y dientes, sino también para seguir trabajando en su estética y salud. Finalmente quiero agradecer a Noemí por permitirme presentar su caso que es un gran ejemplo e invitación para animar a las perso nas de cualquier edad o con cualquier condición de sus dientes para que tomen muy en cuenta una rehabilitación. Los esperamos en nuestras oficinas para que ustedes también formen parte de nuestra familia y nos permitan realizar nuestro objetivo que es ¡Transformar sonrisas!
www.paratodos.com
PARA TODOS
Perfil de un doctor
Doctora Martha Lucero
L
La doctora Martha Lucero tenía sólo ocho años de edad y ya soñaba con llegar a ser dentista algún día.
Después de graduarse de la Universidad Autónoma Nacional de México a los 21 años, casada y con dos hijos, la Dra. Lucero abre su primer consultorio dental en la Ciudad de México.
A principios de su carrera, notó la importante conexión entre la mente y el cuerpo en sus pacientes y comienza a ofrecer análisis holísticos y planes más comprensivos para cada tratamiento para que mejoren no solamente su salud oral sino también la calidad de su sonrisa, y la de su vida. Supo también que para mantenerse actualizada con los avances de la ciencia y la tecnología y poder ofrecer un espectro más amplio de
tratamientos dentales, le urgía ampliar sus conocimientos de odontología general.
La Dra. Lucero toma clases en la Universidad de California de Los Angeles, UCLA y obtiene su licencia para practicar odontología en los EU en 1987. En 1988 abre su primer consultorio dental en Santa Ana y cinco años después, en 1993, otro en Garden Grove, ambos en el Condado de Orange. La Dra. Lucero sigue perfeccionándose y cursa programas educativos
“El participar, ver, vivir y lograr estas transformaciones me ha convertido en una persona con una sensibilidad similar a la de un artista que plasma su obra en un lienzo” - Martha Lucero
La doctora Martha Lucero con un paciente en su oficina dental
prestigiosos para estar al día con los últimos adelantos en las diversas ramas de la odontología. Después de practicar Ortodoncia y Ortopedia con éxito por más de 15 años en los EU, la Dra. Lucero recibe un diploma otorgado por el Congreso Internacional de Implantologistas Orales y es la primer mujer latina que logra ese grado, junto a la Dra. Blanca Zamora quien ha trabajado con ella desde hace 10 años. La Dra. Lucero se siente muy orgullosa de ofrecer tratamientos para la salud oral general y tratamiento cosmético a sus pacientes, sin tener que referirlos a ningún especialista. Ella disfruta trabajar con el excelente
PARA TODOS
www.paratodos.com
grupo de especialistas de su equipo, laboratoristas dentales, y proveedores, quienes colaboran en conjunto para devolver a sus pacientes, confianza en sí mismos y transformar sus vidas con una hermosa sonrisa.
La Ortodoncia e Implantes son las prácticas más sobresalien tes de sus oficinas, pero las otras ramas de la odontología ge neral son ampliamente impartidas también. Lucero Dental Group cuenta con dos oficinas convenientemen te localizadas, una en el sur de Santa Ana y la otro en el corazón de Garden Grove; de atmósfera tranquila y amigable y tecnología de avanzada, la doctora y su personal tratan a sus pacientes como si fueran parte de su familia, toman el tiempo para conocerlos, explicarles cada procedimiento, y responder todas las dudas que tengan hasta que se sientan cómodos y seguros. El paciente recibe una experiencia dental óptima. Lucero Dental Group proporciona el mejor cuidado dental para Ud. y toda su familia. "El participar, ver, vivir y lograr estas transformaciones me ha convertido en una persona con una sensibilidad similar a la de un artista que plasma su obra en un lienzo y creo que es esto lo que me ha llevado a compartir ese cúmulo de experiencias, emociones y conocimientos a través de la escritura, programas de radio, seminarios y proyectos internacionales", dice la Dra. Lucero. Lucero Dental Group de Santa Ana cumplirá 23 años en mayo, y 18, en la de Garden Grove. 12833 Harbor Blvd Suite F-3 Garden Grove, CA 92840 Phone: 714-534-9480 lucerodentalclinic@yahoo.com 2740 S Bristol St Ste 206 Santa Ana, CA 92704 Phone: (714)557-0201 lucerodentalclinic@yahoo.com
15
FAMILIA
Ropa para niños a precios increíbles Children’s Orchard en Lake
Forest
Children's Orchard es el lugar para comprar ropa para niños a precios increíbles. En Children's Orchard siempre se encuentra la mejor selección de ropa usada para niños. Además, tienen juguetes, camitas y carreolas nuevas o usadas, a precios increíbles. Lo mejor de la tienda es la gran selección de ropa para todas las edades. Las que pronto serán mamás o las que ya tienen niños son las que visitan siempre esta tienda. Muchas de ellas invier ten demasiado dinero en sus hijos que crecen por minuto y pronto la ropa cara y nueva que compraron ya no les sirve. Esa es la razón más grande por lo que conviene visitar Children's Orchard antes de ir a una tienda.
Menos de $10
Cada uno de estos estilos completos cuesta menos de $10 en Childrens Orchard.
¡Un nuevo look! es más
Ahora facil hacer compras en Children’s Orchard Lake Forest
Su ropa incluye nuevos diseños expuesto en secciones bien marcadas que le facilita encontrar la talla y tipo de ropa que está buscando. Tienen todas sus marcas favoritas, como Ralph Lauren, Gap, Gymbore y muchos más, ¡a los mejores precios! Cada prenda cuesta alrededor de $4.99, ¡Increíble! Y algunas hasta tienen la etiqueta de fábrica porque nunca fue usada. Además de comprar ropa, puede vender la de sus niños a Children's Orchard. Sus dueños son muy estrictos y no aceptan si tiene alguna mancha, o está rota, deben estar en buen estado y ser de buena cali dad. ¡Visíte Children's Orchard!
Películas para la primavera Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides La tercera película de la famosa serie de Piratas, saldrá el 20 de mayo en 3D. Para el nuevo capítulo se suma al elenco la bella española Penélope Cruz. La película está colmada de acción, humor y el regreso del personaje icónico de Johnny Depp, Captain Jack Sparrow en una aventura sobre la búsqueda de la fuente de la juventud. Kung Fu Panda 2: The Kaboom of Doom El famoso panda Po regresa para una segunda película en la pantalla grande el 26 de mayo en 3D. Po se encuentra viviendo su sueño como el Guerrero Dragón, la protección del Valle de la Paz con sus amigos y compañeros maestros del Kung Fu, los Cinco Furiosos -Tigresa, Grulla, Mantis, Víbora y Mono. Pero la nueva vida de Po se ve amenazada por la aparición de un villano fornido, que planea usar un arma secreta e imparable para conquistar China y destruir Kung Fu. La nueva película está en 3D, tiene más acción, humor y diversión que la primera. ¡No se la pueden perder! Es excelente para toda la familia.
Children’s Orchard en Lake Forest 22953 Ridge Route Drive (949)951-0444
ROPA INFANTIL, JUGUETES Y EQUIPO DE BEBE
¡$10 de descuento!
en Lake Forest
Abril 15-Junio 15
Te daremos un descuento de $10 cuando tu compra es de $35 dólares o más *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $35 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. Válido en las otras tiendas del mismo nombre. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 15 de junio. Oferta solo valida con cupón en las tienda de Lake Forest.
¡$5 de descuento! Abril 15-Junio 15
Te daremos un descuento de $5 cuando tu compra es de $25 dólares o más *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $25 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. Válido en las otras tiendas del mismo nombre. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 15 de junio. Oferta solo valida con cupón en las tienda de Lake Forest.
¡CHILDREN’S ORCHARD ES MEJOR QUE UN DÍA DE OFERTAS! Sólo los más exclusivos artículos de ropa seminueva llegan a los exhibidores de Children’s Orchard®. Todas tus marcas favoritas:
Fisher Price, Little Tikes, Gymboree, Gap, Polo y muchas más! Visítanos y déjanos ofrecerte artículos nuevos y seminuevos de la mejor calidad.
(949) 951-0444
Lunes- Sábado 10-6 Domingo 11-4 22953 Ridge Route Drive, Lake Forest, CA 92630
22953 Ridge Route Dr., Lake Forest, CA
EVENTOS
Actividades en Los Angeles y OC Tim Burton en LACMA Dibujo por Tim Burton1981-1984
Tim Burton en el museo LACMA 29 de mayo La exhibición del talentoso artista, ilustrador, fotógrafo y escritor, Tim Burton, presentará en el museo LACMA, una colección de más de 700 piezas de su vasta creatividad desde dibujos de su niñéz hasta su trabajo maduro en el cine. Obras nunca vistas, dibujos, pinturas, fotografías, imágenes con movimiento, títeres, disfraces y otros elementos usados en las películas de Edward Scissorhands, The Nightmare Before Christmas, Batman, Mars Attacks!, Ed Wood, and Beetlejuice, estarán en el museo desde el 29 de mayo. El precio de entrada es $15 para adultos, niños entran gratis 5905 Wilshire Blvd, Los Tim Burton en Angeles, CA 90036 323-857LACMA 6000 lacma.org Dibujo por Tim
Burton1982-1984
Estrenos en Disneyland La Sirenita El 3 de junio se inaugurará la primera atracción basada en la clásica película La Sirenita en California Adventure. La atracción ofrecerá un viaje bajo el mar adonde viven los amigos de Ariel, y además las mágicas canciones de la película.
Star Tours en 3D Los cambios se estrenarán el 3 de junio en la famosa atracción que originalmen te abrió en 1987. La nueva experiencia con video en 3D, sumará éxito a la popular y concurrida atracción.
Lo Mejor de mi Vida Eres Tu. La gira lo traerá a EU por tres meses presentando más de 20 conciertos. Para comprar boletos visiten www.ticketmaster.com y para más información visite www.rickymartin.com
Museo de arte latina- MOLAA El museo de arte latino tendrá una exhibición de arte especial en colaboración con el museo contemporáneo de San Diego de artistas como Carl Andre, John Baldessari, Lygia Clark, William Egglesto y muchos más. No dejen de disfrutar esta colección espectacular. 628 Alamitos Avenue, Long Beach, CA 90802 562.437.1689 molaa.org
Festivales de cine en California
Ricky Martin trae su gira a California Mayo 6-8 Ricky Martin trae su gira el 6-7 en Los Angeles y el 8 de mayo en San Diego. La gira promocionará su nuevo disco Música + Alma + Sexo que incluye su último éxito
Los Angeles Festival de cine- Junio 16-26 El exitoso festival de cine en Los Angeles regresa al downtown este verano para el 17avo festival anual. Para más detalles visite www.lafilmfest.com. Festival de cine en Newport Beach abril 28-mayo 5 El festival de cine regresa a Newport Beach. Para más información visite la página electrónica. www.newportbeachfilmfest.com
La atracción de la Sirenita se estrena en Disneyland el 3 de junio
Pacific Coast OB/GYN •Obstetricia •Ginecología •Infertilidad
Los doctores atienden con profesionalismo y amabilidad a cada uno de sus pacientes
Doctores Bryan H. Tran y Tiffany U. Tran El paciente elige tener a su bebé en forma natural o con calmantes y en que hospital:
Irvine Hospital - Mission Hospital - Saddleback Memorial o South Coast Medical
"La base de nuestra pr ctica es la de mantener comunicaci n directa con nuestros pacientes. Queremos que ellos tomen parte activa en la decisi n del cuidado de su salud", dicen los doctores
Cuidado de Salud de Alta Calidad para la Mujer:
•Problemas Menstruales •Centro Contraceptivo •Planificaci n Familiar •Infertilidad
L
Doctores Bryan H. Tran y Tiffany U. Tran
•Control de la Menopausia •Centro Contraceptivo •PAP Smear Anormal Los doctores Bryan y Tiffany son hermanos, trabajan juntos y atienden a sus pacientes personalmente, con mucha dedicación. cuentan con los más modernos equipos del país como el 4-D Ultrasonido, Diagnóstico de Histeroscopía con cámara, Novasure, y demás equipos, para proveer una
•Quistes Anormales •Dolor P lvico •Endometriosis amplia gama de procedimientos de obstetricia y ginecología para el cuidado de la salud de la mujer desde sus consultorios.
Pacific Coast OB/GYN
Si no tiene aseguranza, la primera consulta es gratis y en la misma clínica puede comenzar el trámite de MediCal. Sólo debe tener la dirección en donde vive en este país y los doctores le darán una tarjeta temporal de MediCal para que comience inmediatamente su examen médico allí mismo.
Mission Viejo
27800 Medical Center Rd., #230 Mission Viejo, CA 92691 Tel: 949-347-6777 Fax: 949-347-6782
San Juan Capistrano 31920 Del Obispo St., #170 San Juan Capistrano, CA 92675 Tel: 949-347-6777 Fax: 949-347-6782
Elizabeth Taylor 1932-2011 La última leyenda de Hollywood Elizabeth Taylor con su premio Oscar en 1960 Foto- AMPAS
Iluminaba la pantalla con su belleza sin par, Elizabeth Taylor fue una de las estrellas más famosas en la historia del cine mundial. Grabó la película más cara de su época, Cleopatra; ganó dos premios Oscar, uno por Butterfield 8, en 1960 y otro en 1966 por Who's Afraid of Virginia Woolf? Su vida personal fue una de las más ventiladas y criticadas, tuvo siete esposos y se casó ocho veces, casándose por segunda vez después de haberse divorciado con el actor Richard Burton con quien actuó en la película de la época de oro de Hollywood, Cleopatra.
Elizabeth Taylor en Cleopatra 20th Century Fox
Otras películas sobresalientes de la actriz incluyen Giant (junto a James Dean y Rock Hudson); Little Women; A Place in the Sun; Suddenly, Last Summer (junto a Katharine Hepburn y Montgomery Clift), para nombrar algunas. Además de su prolífera carrera como
La estrella de Elizabeth Taylor
artista, fue instrumental y la primer celebridad en hacer frente a la epidemia recién descubierta del Sida. Trabajó incesantemente para recaudar fondos para que se la pudiera prevenir, para educar a la gente, para que se encontrara cura y se la vio asistiendo a una de esas funciones sólo un año atrás. La mujer de los ojos violeta más bellos y aterciopelados del mundo deja un legado de más de $300 millones de dólares. Su indiscutible glamour y belleza y su exitosa trayectoria artística la llevaron también a crear perfumes con su nombre, White Diamonds, Passion, y Black Pearls, codiciados por mujeres de todo el mundo, dejándole una ganancia de más de 200 millones de dólares por año, fortuna que será entregada a las distintas organizaciones de caridad a las que la estrella se dedicaba a ayudar.
Los cortes de una Diva Durante la última década Christina Aguilera ha cambiado su corte de pelo muchas veces. De rubio a negro, de largo a corto. Estos son nuestros cortes favoritos de la bella cantante parte ecuatoriana, que pueden ser imitados con cualquier color de cabello para un exitoso nuevo estilo.
Laguna Hills Hair & Beauty Supply Recomendamos hacer una cita con Paty, en el Christina Aguilera
18
salón Laguna Hills Hair & Beauty Supply (949)9519559. Paty siempre está ocupada con sus clientes regulares, y es por su profesionalismo, amabilidad y talento en su trabajo.
Si desean cambiar el color de su cabello, o sumar rayitos llamen a Paty hoy para una cita. 25381 Alicia Pkwy. Ste P, Laguna Hills (949)951-9559
Gateway Village Optometry
PARA TODOS
• Examen completo de la vista • Lentes • Lentes de contacto ¡Gran n! ció inauguram ¡Habla ool!s españ
¡Anúnciese hoy!
Especial de inauguración
Examen completo de la vista
$69
Dr. Rick A. Abelson Gateway Village Optometry es un centro completo dedicado a atender su visión y la de toda su familia en San Clemente. El Dr. Abelson, oculista, con más de 20 años de experiencia, abre su centro en San Clemente después de atender a la comunidad hispana en San Juan Capistrano por mas de 16 años.
Lentes completos con marcos y lentes
• La oficina cuenta con laboratorio propio • Ud. se va con sus lentes puestos *Bifocal otro precio
Lentes de contacto de color
$89
Lentes de contacto
(6 meses)
$79
(2 cajas)
$99
• Seguros médicos • Aceptamos cash, cheque o credit card • Se atiende sin cita
Lunes-Viernes 9am a 6pm Sábados 10am a 3pm
¡Visítenos hoy! Llame para una cita al
949-545-0257
806 Avenida Pico Ste H San Clemente, CA 92673
Estamos en la siguiente cuadra del San Clemente High School, al lado de Albertsons
Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today
(949)493-1492
¿PROBLEMAS CON TU PIEL? •Acné •Irritación por afeitar •Decoloración •Peels
Cuidado de la piel accesible con ¡resultados rápidos!
Antes
•Productos de tratamiento que ya no son efectivos •Arrugas Llam Prode e a hoy p rma a CONSra una U GRAT LTA IS
Después
Llame, hable lento, y si puede en inglés mejor:
949-498-9007
• Resultados Rápidos • Precios Accessibles • Cuidado Personal 800 S. El Camino Real, Ste 205 San Clemente, CA 92672 www.prodermaacneclinic.com
TUSTIN IRVINE MEDICAL GROUP
LUIS E. RIVERA, M.D. CIRUjANO GENERAL y VASCULAR Sobre el doctor Luis E. Rivera El exitoso doctor Rivera, bilingüe español/ingles, cuenta con 30 años de experiencia y una buena reputación, como medico y cirujano. Es medico jefe de Tustin Irvine Medical Group.
Algunas de las cirugías que realiza:
• Hernias • Biopsias de seno • Vasectomía • Cirugía de Tiroides
• Colonoscopia/Endoscopia • Vesícula Biliar • Hemorroides • Extracción de verrugas o lunares
Se ofrece consultas de cirugías gratis y estimados para pacientes sin aseguranza Se acepta cash, Medicare, workers comp y aseguranzas privadas
Consulta de Cirugía Gratis
Para una cita llame al
714-245-0800
800 N. Tustin Ave., Suite A Santa Ana, CA 92705 www.tustinirvine.com
Lunes a Viernes 8am-5pm
Cirque du Soleil Quidam El viaje de una joven a un mundo imaginario En Long Beach, ocho actuacio nes, del 20-24 de abril En Ontario, ocho actuaciones, del 27 de abril al 1 de mayo La joven Zoé se aburre; sus padres, distantes y apáticos la ignoran. Su vida ha perdido todo significado. Ella se sumerge a Quidam, un mundo imaginario, donde conoce a gente que la anima a liberar su alma. Más información y venta de boletos: www.cirquedusoleil.com/quid am o llame al: 1-800-745-3000 Iris un viaje al mundo del cine En L.A. Kodak Theatre, actuaciones comienzan el 22 de julio, 2011 IRIS es un viaje de fantasía hacia el séptimo arte, el cine. El espectáculo lleva al espectador a un viaje fantástico a través de la historia del cine y sus géneros, llevándolo al corazón del proceso de
la producción de películas. De la ilustración a la animación, en blanco y negro al color; del cine mudo al cine sonoro; planos fijos a los movimientos de cámara, el testimonio público de la construcción poética de este arte como objeto y como una manera de trascender la realidad. Más información y venta de boletos: www.cirquedusoleil.com o llame al: 1-877-943-IRIS.
Visítenos online todos los días
Mission Ob/Gyn MedicalGroup, Inc.
Sara A. Ramírez
paratodos.com
Obstetra y Ginecóloga
• Noticias • Videos • Recetas • Fotos • Entrevistas exclusivas • Horóscopo
M.D., F.A.C.O.G.
Cuidado total de salud para la mujer
¡Anúnciese hoy!
La doctora Sara A. Ramírez brinda cuidado para mujeres desde su época de reproducción hasta la menopausia. Ella toma su tiempo para explicar a sus pacientes su tratamiento. La doctora sabe que un paciente informado es alguien sano y satisfecho.
Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today (949)493-1492
PARA TODOS ¡Luzca espléndida esta primavera! Entrenadora Física Privada
• Pierda peso
Dra. Ramírez con su hijo Enrique Javier
Está certificada en obstetricia y ginecología, y trabaja para
(949) 364-1040
Mission Ob/Gyn Medical Group, Inc.
26800 Crown Valley Pkwy., Suite 545, Mission Viejo 665 Camino de los Mares, Suite 303 A, San Clemente
20
Llame hoy para una cita
• Reduzca la grasa corporal • Gane músculos y tonifíquelos • Aprenda a balancear su dieta/nutrición • Mejore su salud y bienestar general Precios accesibles, sin membresía ni contrato
Llame a Katie para más información al:
(949)244-1683 www.paratodos.com
PARA TODOS
PERSONA NOTABLE
Manuel T. Padilla Por Silvia Ichar - Fotos por Francis Bertrand
Manuel T. Padilla simboliza las luchas y sacrificios que enfrentó la patria durante la depresión y el desarrollo, transformación y triunfos que fue experimentando, a lo largo de su impecable trayectoria política, profesional y comunitaria, en sus años de servicio constante y enriquecedor, que aún sigue prodigando Manuel T. Padilla nace en un pueblo muy pequeño pero próspero de Nuevo México, que lleva el nombre de un legendario jefe apache, Cuchillo. Tal vez por el particular sitio en donde nace, Manuel T. Padilla tiene el temple del apache, y es leyenda ya entre todos los que lo conocen. Almacena un caudal de conocimientos, fruto de su vida prolífera entre estadistas del país y del mundo, transformándolo en más cauto e intuitivo. Cuando Manny da su punto de vista, todos lo atienden, con voz mansa entrega mensajes tajantes. Y sigue guiando tanto a niños de primaria como a empresarios poderosos. Todos escuchan a Manny, el ser más amistoso y cordial de todos. Manny Padilla ha servido en varias mesas directivas, nueve años en la Cámara Hispana de Comercio del Condado de Orange y sigue colaborado en muchas otras organizaciones comunitarias como voluntario incansable. Entre sus numerosos reconocimientos durante su intachable trayectoria política y profesional, en febrero de 2010 recibió el Premio, Voluntario del Año (The Volunteer of the Year Award), de la Universidad de Georgetown, y este año, el Premio a Logros de por Vida, de la Cámara Hispana de Comercio. "Manny Padilla asistió a la Universidad de Georgetown para aprender y se graduó para servir. Como miembro de la junta del club local, Manny trabaja incansablemente en nuestros eventos comunitarios y sociales, siempre con una sonrisa. Cada vez que encuentra una oportunidad, inspira, entrena y aconseja a nuestra población diversa de alumnos y egresados. En 2010, fue galardonado con el Premio de la Asociación de Egresados Voluntarios del Año, uno de los más prestigiosos honores que otorga la universidad, y fue mi placer haberlo nominado. Él verdaderamente encarna muchos aspectos de los principios y tradiciones jesuitas, y el más importante, el servicio a los demás". Debbie Marie Zaslav Miembro, Universidad de Georgetown, Junta de Gobernadores y Co-Presidenta, Georgetown Club del Condado de Orange Su padre Abel nació en el condado de Sierra, Nuevo México, lugar donde se
22
afincó su abuelo cuando llegó de España. Su madre Constancia, también nació en ese condado, es segunda generación en su familia. La pareja se casa y forma una familia muy sólida y educa con total dedicación a sus tres hijos, Manny el primero, Abel el segundo y Theresa, la más pequeña. Manny crece orgulloso de quién es y se divierte con sus hermanos y muchos amigos del barrio en Hot Springs, Nuevo México, lugar en donde se traslada la familia cuando Manny comienza a asistir a la escuela. Visita a menudo a su abuela que vivía aún en Cuchillo, pueblo muy cercano a Hot Springs, lugar donde la familia solía vivir. Ella había enviudado y él pasaba mucho tiempo acompañándola, hasta que empezó a ir a la es cuela. Manny era su primer nieto. "Visité Cuchillo hace unos años y sólo encontré un montón de tierra en donde estaba la casa, era de adobe y si no se mantiene, particularmente el techo, las lluvias y vientos la reducen a lo que me tocó encontrar. Sólo la higuera del lado de la casa permanecía intacta y saludable a pesar del castigo del tiempo y el abandono", dice Manny con nostalgia. "Durante la depresión, muchos de los que yo llamo texanos y okis (de Oklahoma) y algunos de Kansas, se trasladaron a Nuevo México porque vieron grandes oportunidades allí, y se instalan en el pueblito agrícola en donde vi víamos, Cuchillo, era muy próspero, tenía mu chos manantiales con los que los granjeros irri-
gaban la tierra", dice Manny. Cuchillo floreció en 1930 como centro comercial y lugar de paso entre las minas de cloruro/Winston y el ferrocarril en Engle. El pueblo comenzó a desvanecerse cuando las minas se cerraron. Hoy día pocos edificios originales siguen en pie, la iglesia de San José aún da misa y fue reconstruida varias veces; un salón de baile a su lado y restos de establos para mulas y caballos que se usaban para transportar las mercancías, yacen abandonados. De niño, a Manny le gustaba visitar el pueblo vecino llamado Gerónimo, nombre del jefe apache que descubrió agua minerales termales allí y adonde llevaban a su gente para curar sus heridas. Hoy día es un lugar muy atractivo, cuenta con instalaciones lujosas para esparci miento y relajación. Manny estudia en la escuela primaria Hot Springs del pueblo y se gradúa de la secundaria de la misma escuela. "Cuando empecé el primer grado la familia se traslada a Hot Springs, pero los demás familia res se quedan allá, porque había más trabajo. Yo hablaba 0 de inglés, ¡nada!, había sólo una maestra en el sistema escolar que hablaba español y ella enseñaba en la secundaria así que no estaba cerca de los pocos que no hablábamos inglés. Era intimidante. Yo tenía que aprenderlo muy pronto, porque sino, me quedaría en esa misma clase por un año más.
En ese entonces su padre había construido una casa de adobe para la familia, "tenía una cocina y un living que Manuel Padilla con su era dormitorio también, más adeesposa Betty lante le añadió otra habitación, así que ya teníamos ¡una casa completa!", dice Manny enternecido. Manny aprendió inglés pronto y empezó a tener amigos anglos, los otros se resintieron porque decían que era demasiado amistoso con ellos. Manny, por ser latinoamericano, tenía acceso a muchos lugares que sus amigos mexicoamericanos no lo tenían, la discriminación era evidente. Manny ha tratado siempre de superarse, sus padres los apoyaban y decían que sus hijos ten-
www.paratodos.com
PARA TODOS
drían una educación, a pesar de que su padre no tuvo un trabajo permanente hasta los 40. La vida no era fácil en el suroeste. La escuela secundaria Hot Springs, era muy pequeña, tenía 52 alumnos en los cursos superiores y sólo 12 eran hispanos. Hot Springs era una comunidad americana, tenía 3500 habitantes, era grande para esa época pero no creció demasiado. Las áreas de mayor crecimiento y mayor número de latinos estaban al sur en, Las Cruces; al norte, Socorro; al este, Alamo gordo, Carlsbad, y al noroeste Albuquerque, Santa Fe y Las Vegas. "La persona responsable por el crecimiento de Nuevo México fue el senador Dennis Chavez", asegura Manny. Manny cursaba la escuela media, tenía 17 años cuando el director lo seleccionó entre los tres alumnos mejores de la escuela para participar del programa Muchachos del Estado (Boys State), creado por la Legión Americana (American Legion), después de la segunda guerra mundial. Los estudiantes más aplicados de todas las escuelas del estado, 350 en total, asistían por una semana a una universidad para aprender disciplinas cívicas. Después de esa semana, ellos eligen a los dos mejores, y llegan a ser los Muchachos de la Nación (Boys Nation), en representación de su estado. Van a Washington DC por diez días para completar otro entrenamiento cívico más intenso. Manny Padilla había demostrado poseer cualidades de liderazgo desde temprana edad. Un estudiante de Albuquerque y Manny fueron los elegidos. En Washington DC aprenden el proceso de Gobierno Federal de EU (Federal Government of the United States). Participan de un Senado ficticio, elecciones ficticias en donde eligen al presidente del Senado, Senadores, Secretario, Vicepresidente y Presidente ficticios. Los senadores estudiantes elegidos, asisten a conferencias y foros reales, visitan instituciones gubernamentales y sitios históricos. Ellos asumen el papel de un senador real, representando los Muchachos de su Estado. Escriben y presentan proyectos de ley y debates en las cámaras del Senado. Los delegados se dividen en partidos políticos y realizan un proyecto de plataforma del partido; realizan tareas habitua les de fiestas como las candidaturas para presidente y vicepresidente, bajo la dirección del partido elegido. Es tradición que los senadores estudiantes tengan una visita privada en la Corte Suprema, Congreso, Departamento de Estado, Casa Blanca y compartan una recepción con el presidente del momento. De los que participan de este prestigioso programa, que también incluye a mujeres a través de Girls State, se espera que lleguen a ser los futuros líderes de gobierno, comercio y militar del país. tales como llegaron a ser: Neil Armstrong, Tom Brokaw, James Campbell, Bill Clinton, Mike Huckabee, Michelle D. Johnson, Michael Jordan, Rush Limbaugh, George Pataki, Harry Reid, y muchas personalidades más. "Valoro enormemente ese primer viaje a DC
PARA TODOS
www.paratodos.com
como Muchachos de la Nación. Conocimos a siete de diez presidentes, Harry Truman era el presidente del momento. Para ser presentados a él, formamos una fila y decíamos nuestro nombre y de dónde éramos, cuando me presenté, él exaltó: "¡O, Dennys Chavez, es un gran amigo mío!", refiriéndose al senador de Nuevo México. Conocí al senador allí también", dice Manny. Dennis Chavez fue elegido para representar Nuevo México en la Casa de Representantes de EU en 1930 y el partido demócrata lo nominó para el Senado en 1934, convirtiéndolo en el primer americano de descendencia mexicana en desempeñarse en ese cargo, al que fue reelegido continuamente hasta su muerte en 1962. Por su categoría, Chavez fue el segundo senador más importante del Senado de los EU, muy influyente y poderoso.
oficina en 1952 y trajo un congreso republicano, pero me ubicaron en el Departamento de Trabajo, y allí conocí a la que llegaría a ser mi esposa, Betty. Ella tenía un trabajo de verano allí, así que compartimos la labor en la misma oficina. Manny trabajaba en el Capitolio cuando se conocieron con Betty, era un trabajo muy glamoroso y le encantaba estar allí. Después de un noviazgo muy armonioso se casan en 1955. En el Capitolio llegó a conocer a personas muy famosos como Jack Kennedy, Dick Nixon, Joe McCarthy quien era poco apreciado, y a muchos más. Trabajó por seis meses en la misma oficina con Bobby Kennedy. Necesitaba ganar experiencia, así que cuando un dignatario venía de Nuevo México de visita, el gobernador, el fiscal del tribunal supremo, o algún otro representante, su trabajo era darles una visita guiada de la ciudad, llevarlos a la Casa Blanca (White House). El guarda del portón ya estaba informado así que cuando Manny Padilla llegaba, el portón se abría de
A los pocos días lo citaron para ofrecerle la oportunidad de estudiar en West Point, en la Armada o en la Naval. Manny no tenía ni idea y dijo, la Armada, pero no pasó la prueba física por una condición que tiene en sus rodi llas. Le preguntaron si desearía asistir a Georgetown, y respondió, "Me gustaría pero no tengo dinero". "Si tuvieras, ¿irías?", insistieron. Manny dio un rotundo "¡sí!" El Senador Dennis Chavez, le ofreció un trabajo en el Senado. Manny recién había terminado la secundaria, no tenía ninguna experiencia así -Manuel T. Padilla que gustoso trabajó como mensajero en su oficina. En George town estudió Historia y Gobierno y cuando su horario de estudio comenzó a complicar se, de inmediato se lo cambiaron y le dieron otras obligaciones. Cuando se graduó de Georgetown, la guerra de Corea comenzó.
“Yo no llegué adonde estoy hoy si no hubiera tenido gente que estuviera apuntalándome”
¿Participas en esa guerra? Fui uno de los prime ros en ser llamado pe ro me descalificaron por mis rodillas. Sentí mucho no poder ser vir a mi patria en esa guerra. Por ese motivo resolví estudiar leyes. Perdí mi trabajo con Chavez cuando Eisenhower vino a la
23
PERSONA NOTABLE inmediato. El tenía la libertad de mostrarles todos los salones y lugares dentro de la Casa Blanca. Al tiempo le ofrecieron trabajar con el senador Prescott Bush de Connecticut, a pesar de que era republicano. El senador estaba muy interesado. Fue a la entrevista y lo tomaron. Manny trabajó tres años con él mientras asistía a la escuela de leyes, ya tenía 25 años y comenzó a cuestionarse cuán seguro era seguir trabajando para un senador, a pesar de que Bush había decidido correr por una segunda elección para luego retirarse. "¿Qué voy a hacer cuando tenga 30 años y el senador se retire?", le preguntó a Betty.
Pronto, State Farm Insurance lo emplea, aunque eso no era lo que Manny aspiraba hacer. Comenzó en ventas, no era un trabajo de alto perfil, tenía que tocar puertas y ofrecer seguros. Muy pronto lo ascendieron a gerencia a pesar de que era evidente que no quería estar allí. Su resumé y su título de Georgetown lo ayudó mucho y en realidad, le pagaban bien. "Yo nunca acumulé dinero, pero he vivido holgadamente, así que State Farm me proveyó una gran oportunidad y seguridad para mí y toda mi familia", dice satisfecho. Entiendo que ahora eres republicano. ¿Por qué cambias de partido? Me cambié al partido republicano porque muchas cosas estaban sucediendo en el partido demócrata que yo personalmente y filosóficamente no estaba de acuerdo. ¿En qué época de tu carrera lo haces? A JFK fue al último que voté como demócrata. No elegí a Lyndon Johnson, a pesar de que lo conocía personalmente y dos de sus asistentes que eran amigos míos tampoco lo querían, no me gustaba su agenda, consecuentemente comencé a sentirme alienado del partido. Probablemente el senador Dennis Chavez saldría de su tumba si supiera que cambié de partido. Pero soy un republicano moderado. Fue un placer ser parte del partido demócrata con políticos muy conservadores como Lyndon Johnson, Henry Truman y JFK. Pero luego el partido comenzó a moverse hacia la izquierda y yo
tenía problemas con eso. Yo discutía alguna de estas cuestiones con la gente de la oficina y un día la encargada, Frances Ortiz, me dijo, ¡Manny, suenas como un republicano! Yo no sé como sueno, le contesté, pero así es como me siento acerca de algunos de estos temas.
Manuel con su familia
Manny trabajó para Prescott Bush, un republicano muy moderado y el y Betty en el que hizo cambios benefi- Manuel día de la boda ciosos para todos; añadió nuevos beneficios al seguro social, modificando su objetivo original. Hoy día, si se está discapacitado y no se puede trabajar, se puede aplicar para recibir los bene nietos de Manuel con ficios que otorga ahora el se Los su hijo y nuera guro social. También inclu yó seguro para inundacio “Cualquier comprones, un programa federal; el miso que se tome se sistema de autopista intertiene que asegurar que, estatal (interstate hightway Manuel Padilla con su familia si se está casado, ella system). Antes, las carrete esté de acuerdo con ese ras tenían sólo dos manos, y Yo no llegué adonde estoy hoy si no compromiso. Mucho de hubiera tenido gente que estuviera muchos cambios más. "Filosóficamente los parmi éxito se lo atribuyo apuntalándome", dice Manny. tidos cambian de tiempo en a Betty, fue siempre tiempo, y el partido republi"He sido amigo de Manny Padilla por muy comprensiva y cano ha tenido períodos más de 30 años. Se retiró de su carrera apoyó todo lo que yo con los que yo no estaba de seguros cuando yo estaba postulánquería hacer.” muy contento. Pero me ha dome por primera vez para un cargo - Manuel Padilla ayudado mucho y he trabapolítico. De inmediato Manny se hizo jado mucho para él tamresponsable de reclutar y dirigir a todos los volunbién; yo fui el encargado del programa Alcance tarios para mi campaña. Gané y Manny reanudó Hispano (Hispanic Outreach) para el partido en su participación política desde entonces". el Condado de Orange por 10 años, y ese fue el Supervisor Bill Campbell, Presidente de la Junta de vehículo por el cual pude entrar en esta comu- Supervisores del Condado de Orange nidad, a escuelas y organizaciones como la Cámara Hispana de Comercio. Disfruto trabajar Manny, es muy generoso con su tiempo y con los niños, porque yo he vivido esa vida tam- conocimientos, podría estar leyendo tranquilo bién, y cualquier consejo, estímulo que les en su casa, viajando, navegando pero ha elegipueda dar, lo hago porque estoy retribuyendo do seguir ayudando a su comunidad, a través en parte todo lo que yo recibí cuando era joven. de la Cámara Hispana, de las escuelas y en cuanto lugar haga falta un consejo responsable y sabio como el suyo… "Afortunadamente tengo a Betty de compañe ra, siempre me ha apoyado. Me he retirado de State Farm en 1995, el trabajo me llevaba siempre fuera de casa, cenas, reuniones, ella aceptó todo eso. Cuando me retiré, me involucré en trabajos cívicos, primeramente trabajo voluntario con el partido republicano y otras organizaciones. Un par de años atrás, Betty me preguntó, ¿qué noche vas a estar en casa esta sema na?", dice Manny. Manny Padilla tiene cuatro hijos, todos nacieron en el Este. El más grande se llama Tom, nació en el hospital de la universidad de Georgetown; el segundo, David nació en Maryland; Kevin en
24
www.paratodos.com
PARA TODOS
Washington DC y su hija Elisa, quién llegó nueve años más tarde, en Maryland. Después de 27 años de estar radicado en el Este la familia resuelve trasladarse a California."El más grande había terminado su primer año de universidad, vino con todos pero al poco tiempo regresó al Este. Acá el trabajo escaseaba y allá había dejado a una novia. Vive en el área de Filadelfia con su familia, tiene dos hijos, ¡los únicos nietos que tenemos! Elisa tenía cuatro años cuando nos radicamos acá, así que básicamente creció en California. Lo que considero nuestra mayor conquista es que los cuatro hijos tienen estudios universitarios, y los que están en California viven muy cerca nuestro. State Farm me trató muy bien, todos mis hijos tienen un título universitario. Nosotros siempre hemos puesto a nuestros hijos primero", dice Manny orgulloso. ¿Qué consejo darías a empresarios que deseen involucrarse en la Cámara Hispana de Comercio? Cualquier compromiso que se tome, se tiene que asegurar que, si se está casado, ella esté de acuerdo con ese compromiso. Mucho de mi éxito se lo atribuyo a Betty, fue siempre muy comprensiva y apoyó todo lo que yo quería hacer. No se puede estar peleando en casa y seguir peleando en la oficina. El dueño de negocio tiene que asegurarse que la familia lo apoya en lo que él se comprometió, y digo Presidente George Bush 'comprometió' con lo que él o ella esté haciendo. Donde seguramente se trabajan largas horas y muchas veces sin compensación apro piada. Pero eso viene después. Lo primero es comprometerse y segundo, tener un plan para saber hacia dónde ir, el plan da la dirección, luego hay que ejecutarlo y si no funciona, se lo revisa, se lo rehace, o se busca otro camino. Si no se siguen esos pasos las posibilida des de éxito son míni Manuel Padilla con mas, en mi opinión. Arnold Schwarzenegger Yo he dado trabajo a cientos de agentes y gerentes de State Farm, en el Este y en California. Si no veía compromiso de parte de ellos, sabía que no resultaría. Cuando la gente acepta un empleo, y cree que sabe en lo que se está metiendo pero descubre lo contrario, pierde el interés, y desde ahí nada funciona. Yo les decía que si no estaban contentos que buscaran algo distinto, que los hiciera sentir bien. Tal vez ganarían más o menos dinero pero se sentirían mejor. Hay que disfrutar de la vida, la familia, la carrera. Recuerda, primero, comprometerse, segundo, tener un plan. Si no funciona, revisarlo o cambiarlo o buscar otro camino.
PARA TODOS
www.paratodos.com
¿Qué ventaja tendría el pequeño comerciante si se asocia a la Cámara? La Cámara Hispana de Comercio no es distinta a otras or ganizaciones pero no te hagas miembro sólo por ser miembro, te tienes que involucrar, trabajar, y tratar de que la Cámara también progrese, así es como lograrás ser exitoso. Esto aplica a todo negocio y relación en la vida. Es como cualquier otra acti vidad, si no participas y te involucras no va a suceder nada por sí solo. Yo me involucré en la Cámara porque me gustaba su mi sión, me gustaba lo
Legislativo o Comité para Asuntos de Gobierno con el cual se entabla relaciones con legisladores, los que deciden en el condado y en la ciudad, y sus miembros pueden exponer sus inquietudes y necesidades para que se logren decisiones favorables futuras.
Manuel Padilla con Supervisora Cynthia Coad
que estaba haciendo, he visto a muchos presidentes, algunos fueron muy dedicados y buenos, otros no tan fuertes, pero estaban comprometidos con la Cámara, con sus directores, con sus miembros, consecuentemente, la Cámara floreció. Pero hay épocas altas y otras bajas durante los años y mucho tiene que ver la economía y el liderazgo. La Cámara necesita dueños de negocios jóvenes, entidades y otras organizaciones y también compañías grandes, corporaciones, porque ellos tienen los recursos, porque se necesita dinero para operar cualquier agencia. Necesita también re-establecer un Comité
"Muchos años atrás, un alto funcionario en Washington me dijo un día, 'yo sé que tienes mucho entusiasmo promoviendo tener una buena educación pero en esta ciudad, es a quién conoces y no lo que sabes'. Pero yo insisto que teniendo una buena educación y contactos importantes, se logra la condición perfecta para ser exitoso en lo personal y profesional", concluye Manny Padilla. Manny Padilla ha dedicado su vida a servir a su comunidad, a promover la educación y el trabajo voluntario. Lo ha hecho en distintas capacidades por 27 años en Washington DC y lo sigue haciendo en California desde hacen 35 años, sembrando de esperanza a miles de niños y empresarios, con su poderoso ejemplo de humildad y servicio desinteresado. This article is in English online at www.paratodos.com
25
FAMILIA
Proteja sus bienes con Lorena Maae
Programa Maternal en Coastal Communities Hospital Puede ser una experiencia muy beneficiosa
El Programa Maternal en Coastal Communities Hospital es un extenso programa para el cuidado del embarazo y el parto que le ofrece el hospital como apoyo para usted y para su médico. Nuestro programa ofrece servicios y clases educativas para madres y padres. Después de inscribirse, muchos de los servicios son gratis.
Nuestro programa incluye: ■ Tarjeta de Inscripción/Libreta Para sus Citas y Clases
■ Té de maternidad/Recorrido del hospital o Desayuno/Visita guiada del hospital
■ Prenatales
■ Asistencia con el plan de salud de su bebé
■ Pre-ingreso
■ Asistencia con Healthy Families
■ Ayuda para llenar la aplicación para el Medi-Cal
■ Aceptamos la mayoría de las aseguranzas
■ Doctores dedicados y afiliados con el hospital que le brindarán atención comprensiva
Clases gratuitas incluyen:
■ Cuidado prenatal completo y post-natal sin que tenga que pagar (*Si califica) ■ Paquete de pago en efectivo para maternidad ■ Programas completos de clases prenatales educativas
■ Preparación para el parto Lactancia materna ■ Curso de seguridad para el niño que se transporte ■ Le obsequiaremos la silla del carro para el bebé al completar el curso en el hospital
Seguro de Auto ¿Cubre todo lo que Ud. necesita su seguro de auto actual? Lorena puede revisar la cobertura que tiene, aconsejar lo que debería incluir a desechar, e informarle sobre los descuentos que podría calificar. Le puede dar un presupuesto con precios muy competitivos.
enviar a tus hijos al colegio, un seguro de vida puede ayudarte a lograr estas metas. Visite a Lorena. Llame para una cita 714.554.5335 o envíe un email a Lorena: lmaae@farmersagent.com
Seguro de su casa Su casa es sin dudas su pose sión más valiosa. Ud necesita la mejor cobertura disponible y a un precio razonable. Farmers también ofrece a inquilinos un seguro para proteger sus bienes personales y cobertura de responsabilidad civil. Visite a Lorena para una cotización.
Seguro de vida Si tienes un préstamo hipotecario, un negocio pequeño, algún dependiente, un plan de ahorros a largo plazo o deseas
Recibirá pañales
GRATIS
para bebés recién nacidos al inscribirse al Programa Maternal Si crees estar embarazada, o si deseas tener más información sobre los beneficios de nuestro programa, por favor llámanos al 714.327.5216 o 714.290.2664. Pregunta por Marcela.
www.coastalcommhospital.com 26
2701 South Bristol St. Santa Ana, California 92704
¡Anúnciese hoy! Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today (949)493-1492
PARA TODOS www.paratodos.com
PARA TODOS
Los mejores dentistas en Orange County Dentist 4U Dra. Martha Alvarez Graduada de la Universidad del Valle en Cali, Colombia, en Sur América, la Dra. Alvarez ha practicado la odontología familiar y cosmética por más de 17 años. La misión de Dentist 4U es mantener sus dientes saludables y proveer bellas sonrisas para toda la vida, con una atención perso nalizada, profesional y cuidadosa. Trata a sus pacientes de manera individual y la doctora entiende que cada caso es único y diferente. Carillas de porcelana, coronas estéticas, puentes fijos y alinea miento invisible de sus dientes son algunos de los tratamientos que ofrece. Mission Viejo- 26302 La Paz Rd., Ste. 208- (949)455-9480 (Pág. 3) Lucero Dental Martha R. LuceroPerez D.D.S. y Asociados La doctora Lucero se ha dedicado a dar consejos a los lecto res de PARA TODOS
PARA TODOS
desde hacen varios años. Ella sabe que alertando a las personas sobre ciertas condiciones y sus consecuencias, podrán tomar acción inmediata para remediarlas. En cada edición habla de temas distintos y muy educativos (pág. 15), para ayudarnos a entender y a resolver nuestros problemas. Tiene dos consultorios, uno en Santa Ana y el otro en Garden Grove, a los que los espera para cualquier necesidad o duda que tengan. Santa Ana- 2740 S. Bristol St., Suite 206- (714)557-0201 Garden Grove- 12833 Harbor Blvd., Suite F-3 (714)534-9480 (Pág. 13) Ortega Dental Care Nadar D. Ghiassi D.D.S. En San Juan Capistrano el dentista Nadar D. Ghiassi los espera. Graduado de la universidad de USC, el dentista es muy reconocido, especialmente dentro de la comunidad hispana. Muy amable y talentoso, se ha ganado el mejor lugar de la gente del sur del condado. Ofrece exámenes y rayos x gratis, y coronas de porcelana por sólo $495 (sin aseguranza). San Juan Capistrano- 27231 Ortega Hwy., Suite A (949)4870800 (Contra portada)
www.paratodos.com
¿Está confundido con el Medicare? ¿Cumple 65 este año? ¡Déjenos ayudarlo! ¡Es importante saber todas sus opciones!
Nicholas A. Murch Consejero de seguros de salúd
Ud. debe conocer todos los beneficios que tiene disponibles para Ud. Conozca todas sus opciones No pague una cobertura que no necesite ¡Déjenos ayudarlo!
Déjenos ayudarlo y explicarle todas las opciones que tiene. O asegúrese de informarse con un profesional licenciado por el Estado de California antes de tomar una decisión. Su salud es lo más importante que tiene. ¡Elija bien!
Llame al
949-842-0014
para una consulta gratis. No se arrepentirá. CA License #0H05463
27
Zoé regresa con un disco en vivo Entrevista y foto por Francis Bertrand
Zoé es uno de los grupos de México más renombrado del momento, con temas exitosos como Luna, Vía Láctea, No me Destruyas, y Sombras. Todos estos temas grabadas en vivo en el nuevo disco Unplugged de MTV titulado "Música de Fondo". El disco espectacular incluye colaboraciones musicales con Enrique Bunbury, Adrián Dárgelos de Babasónicos entre otros invitados especiales. Zoé siempre ha logrado éxito y nomi naciones a premios y lograron sumar cuatro en la pasada entrega de los Premios MTV Latinoamérica: Artista del Año, Mejor Artista Norte, Mejor Artista Rock y Mejor Grupo, llevándose la afamada lengua como Mejor Artista Rock. Durante la 10ª entrega del Latin Grammy obtuvieron dos nominaciones en las categorías de Mejor
Nuevo artista: Don Tetto El grupo Don Tetto ya ha logrado éxito en su país natal de Colombia, y en América Latina y próximamente triunfarán en los EU. Los cuatro integrantes de la banda son: Carlos León Gómez (guitarra), Jaime Medina (batería), Diego Pulecio (voz y guitarra) y Jaime Valderrama (bajo) forman parte del grupo rockero y todos tienen mucho talento. No Digas lo Siento, el nuevo sencillo del grupo que fue escrito por todos los integrantes mezcla una melodía de rock con nuevos sonidos que atrapa audiencias del disco Miénteme-Prométeme. El video de la canción ha logrado éxito por la cadena MTV3.
28
Álbum de Música Alternativa y Mejor Video Musical y además fueron ganadores del Premio 40 Principales 2009 al Mejor Artista Internacional de México. Próximamente planean ir de gira con sus grandes éxitos que están incluidos en el nuevo disco Música de Fondo y trabajar en un nuevo disco. Nos encontramos con el grupo mexi cano para una sesión de fotos y entrevista exclusiva. ¿Viven en el DF?, ¿qué es lo que más les gusta de la ciudad? Jesus Baez Báez- Es una ciudad enorme, una de las más grandes del mundo. Es una gran ciudad, se vive muy bien, en nuestro caso hemos tenido la oportunidad de conocer muchas ciudades no solamente en América Latina pero también en los EU, Europa, y nos gusta mucho el Háblanos un poco de No Digas lo Siento, nos encanta la canción… Nosotros al crear la música, lo hacemos entre los cuatro. Nos escapamos para grabar el nuevo disco, para enfocarnos en la música, y No Digas lo Siento, salió de casos personales de nosotros. Es una canción que le tengo mucho cariño porque nos abrió muchas puertas, tanto con el público como en los medios. La canción ya ha logrado ser #1 en Colombia y en otros países, estamos muy contentos con el éxito. ¿Cuáles son los planes del grupo? Estamos planeando una gira por los EU, vamos a estar en Miami, California, Texas a mitad de año. Estamos súper contentos con eso.
Distrito Federal, es una gran ciudad. Exageran mucho todo lo que dicen de México, no es así en todos lados. Cuando estamos fuera de nuestro país muchos días queremos volver pronto. Hay una diversidad impresionante. ¿Cuáles son las canciones favoritas del nuevo disco? Jesus- Hay varias, todas tienen su honda. A mí me gustan muchos los arreglos, usamos muchos instrumentos nuevos, ahora usamos de repente un ukelele, u otro instrumento, y es padre y nuevo y nos gusta. Todas las canciones nos gusta. Trabajamos muchísimo para eso. Angel Mosqueda- No hay un disco en donde hayan tres canciones buenas, como sucede en muchos casos. Como dice Chucho, las 14 canciones que forman parte de este disco son
igual de importantes y forman una obra completa. ¿Qué es lo que sigue para ustedes? Jesus- Vamos a empezar una gira por toda la república que también queremos llevar a Centro América y a Estados Unidos y España. Vamos a tomar unos meses para seguir haciendo nueva música, que ya estábamos haciendo desde antes del unplugged para el 2012. ¿Qué es lo que más les gusta de la música? Angel Mosqueda- ¡Tocar en vivo! Cada show tiene sus particularidades, cada show es diferente. ¿Qué es lo que más te gusta de ser latino? Jesus- La cultura, las costumbres, la comida, la forma de pensar, nuestras formas de sentir, la forma en que crecimos, de todo. Nacimos en México, y ser latino es ser todo.
Lo último en música
Mana- Drama y Luz
Mana regresa este año con un disco increíble, y el más esperado del año en español. Drama y Luz se estrena el 12 de abril e incluye el exitoso sencillo Lluvia al Corazón, que ha logrado ser #1 en la lista Billboard latino, logrando éxito por todo el mundo en sólo una semana de su estreno. Jennifer Lopez- Love? De American Idol a #1 en 15 países con su primer sencillo On the Floor en Itunes. Jennifer Lopez ha comenzado el
2011 con éxito. Su nuevo disco, "Love?" es el séptimo disco de la estrella puertorriqueña y saldrá a la venta el 3 de mayo. Olga Tañón- Ni una Lágrima Más Olga Tañón regresa con su nuevo disco que sale el 26 de abril y tiene canciones como Muero por Ti, Dame tu Mano, y Sola, temas de amor y desamor. La ganadora de premios Grammy Latino regresa después de 4 años con este nuevo disco.
Regresa Gloria Trevi Entrevista por Francis Bertrand
Después del triunfante regreso a la fama con su último disco Una Rosa Blu, Gloria Trevi regresa con más gloria que nunca, con su disco llamado Gloria. El que debutó #1 en la lista Billboard de discos latinos y marcó el debut de ventas más altas en la carrera de la súper estrella en los EU y Puerto Rico. La mexicana está triunfando, y conquistando éxito mundial. Me Rio De Ti, el primer sencillo del disco se ha transmitido en todas las estaciones latinas, además ha logrado éxito con su video musical. La cantautora cautivó audiencias con su nueva canción, y solo es el comienzo. El disco incluye varias canciones con posibilidades de llegar a ser grandes éxitos. No Hay Alguacil, tema que la cantante comparte con Paulina Rubio, creando una melodía pop sin igual. Hablamos con la estrella mexicana sobre su nuevo disco, sus colaboraciones y mucho más. Háblame de tu nuevo disco Gloria Estoy súper emocionada, traigo toda la adrenalina a todo lo que da porque ya empecé la cuenta regresiva cuando salió este nuevo disco, que de verdad lo hemos hecho con muchísimo amor. No es que solamente me pare al frente del micrófono, pero también hay un trabajo impresionante por parte de los productores incluyendo Armando Avila, de los compositores que participamos en las letras y las melodías de este álbum. Tiene una ambición enorme, de que este disco sea el soundtrack de la vida de las personas que lo compren, que acompañe en el reventón, que acompañe en la declaración de amor, y en la desilusión también, y en la recons trucción y el salir adelante contra todo. Quiero que musicalicen sus vidas con las canciones de Gloria. Tu disco Una Rosa Blu fue un gran éxito, ¿cómo fue tu regreso al estudio para grabar Gloria?, ¿trabajaste con más personas? La verdad, después de Una Rosa Blu, se quedó la barra así en alta, pero yo no quiero decir trabajar con mejores personas, porque con las que trabajé en Una Rosa Blu son extraordinarios. Inclusive, repetí trabajar con Erica y America que son las compositoras de Cinco Minutos. Nos juntamos las tres para componer un tema, entonces acabamos con los hombres (risas). La canción quedo súper divertida, súper comercial y con toda la filosofía del bien de Trevi. Lo que sí te puedo decir, es que como dejó la barra alta (Una Rosa Blu), todos los que participaron ahora en este proyecto pusieron no el 100, sino el 200%. Todos sabemos que la gente no está esperando que cubramos las expectativas, pero que la superemos. No quiero hablar de más, quiero que el público escuche el disco y que el público sea el que diga, y lo que sienta, pero te puedo decir
PARA TODOS
www.paratodos.com
que estoy súper contenta y emocionada. Yo estaba deseando una colaboración entre dos estrellas del pop al estilo Britney Spears y Madonna. Lograste eso con No Hay Alguacil en donde compartís el tema con la chica dorada, Paulina Rubio. Cuéntame sobre la canción. Es padrísimo haber roto ya un tabú, yo siento que de repente en el mercado latino cuando somos del mismo género musical como que los managers o las compañías disqueras o en ocasiones los propios artistas no logran vencer egos, no sé por qué no se había dado antes. En esta forma salió de una forma natural, una forma súper bonita, la idea fue de nosotras. Fui yo la que habló con ella y ella la que escuchó la canción, y le gustó. De repente ella es la chica dorada y yo soy como la rebelde, la locochona pero nos juntamos en el pop, en el ser bien sinserosas y atrevernos a decir las cosas como las vemos, pensamos y sentimos. Es padrísimo, porque yo pienso que esto hace bien universal a nuestro público, lo hace más fuerte. ¡Se unen todos los
“Estoy súper emocionada, traigo toda la adrenalina a todo lo que da porque ya empecé la cuenta regresiva cuando salió este nuevo disco, que de verdad lo hemos hecho con muchísimo amor” Gloria Trevi
fans para cantar un 'no al aguacil'! ¿Qué es lo que más te gusta de ser latina? Lo que más me gusta de ser latina, mi sangre colorada como dice la canción de Lady D. Creo que nosotros los latinos tenemos un fuego hermoso. Me encanta como esa canción que dice que hay que mezclar la sangre para que salgan los hijos con plumas de pavo real, yo creo en eso. Yo creo que muy guero es sin sabor, y muy oscuro se pasó, es que tiene que ser así como ese término medio que tenemos los latinos, hermoso.
29
ACTIVIDADES
Reuniones de Negocio
HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE-OC 2130 E. 4th Street Suite 160 Santa Ana, CA 92705 (714)953-4289 ¡Hágase miembro de la cámara y, ¡ponga a salvo su negocio! Aproveche todos los beneficios que ofrece a sus miembros. Participe de sus innumerables reuniones de negocio mensualmente. Directora Ejecutiva - Araceli Gonzalez Para mayor información sobre patrocinio de corporaciones u otras oportunidades, contacte la Cámara al (714)953-4289 visite la página electrónica: www.hcoc.org Sábado 16 de abril Reserve el día sábado 16 de abril, 2011 de 6 pm-12 OCHCC 25th Anniversary~2011 Estrella Awards Disneyland Hotel Oportunidad para patrocinar www.hcoc.org, llame (714) 9534289 o email Mail@hcoc.org Viernes 20 de mayo 9-11am OC Hispanic Youth Chamber of Commerce Políticas en el lugar de Trabajo Costo: Gratis
Estableciendo y manteniendo buena relación con compañeros es importante para el lugar de trabajo. Aprenda como actuar con superiores, iguales y subalternos y cómo enfrentar algún conflicto en el lugar de trabajo. Presentador: Robert Villegas - State Farm Para más información o reservar, contacte ochycc@hcoc.org o Juan al (562)686-0969 Localidad: OCHCC, Arriba, Training Room 1 2130 E. 4th St., Suite 160, Santa Ana, CA 92705
Representando Latinoamericanos en Unión y Hermandad
NLBWA-ORANGE COUNTY Esta organización está ofrece reuniones de negocio y actividades educativas para la mujer empresaria, para que logre el éxito en su empresa o lugar de trabajo. President Christina Hernandez, LDA christina@nlbwa-oc.com Para información general y membresía, contacte al: Cecilia Peralta cecilia@nlbwaoc.com Visite: www.nlbwaoc.org
NATIONAL HISPANIC BUSINESS WOMEN ASSOCIATION Esta agencia ofrece un gran número de actividades educativas durante el año para la mujer empresaria. Para ser miembro o obtener la lista completa de estas actividades visite: www.nationalhbwa.org o llame al (714)836-4042 Rancho Santiago Community College 2323 N. Broadway, Board Room 107 Santa Ana, CA 92706
SANTA ANA CHAMBER OF COMMERCE 2020 N. Broadway, 2nd Floor Santa Ana, CA 92706 Phone (714)541-5353 Fax 714-541-2238
NLBWA-LOS ANGELES Esta organización está dedicada a brindar una serie de actividades educativas para la mujer de negocio, seminarios sobre distintos temas para ayudar a lograr el éxito en su empresa o en el lugar de trabajo. Claudia Bodan- Bank of America Los Angeles Chapter President - (213) 559-0665 president@nlbwa-la.org Rose Elena Sauceda Membership Chair: membership@nlbwa-la.org Los Angeles Chapter Information (213) 559-0665 www.nlbwa-la.org
Liga Unida de Ciudadanos Latinoamericanos -LULAC Una nueva y pujante organización, LULAC-Bolivia #3188 fue creada. La Señora Mickie Solorio Luna, Vicepresidenta Nacional de LULAC de la región de Farwest, oficializó la mesa directiva el pasado 12 de marzo de 2011 en el cálido restaurante The Green Parrot Villa, locali zado en la ciudad de Santa Ana. Su flamante presidenta, Beth Martinez, detalló su misión, "trabajar voluntariamente para mejorar las condiciones de vida de nuestra comunidad, desarrollando programas de servicios económicos, educativos, comerciales, sociales y culturales. También queremos establecer lazos con instituciones gubernamentales que nos permitan enfrentar nuestras necesidades. Nuestra comunidad está creciendo a pasos largos y debemos trabajar
para que las nuevas generaciones tenga mejores oportunidades y facilidad de desarrollo", concluyó.
COASTLINE INSTITUTE FOR ECONOMIC DEVELOPMENT (CIED) CIED ofrece asistencia para el desarrollo de negocios Sallie Salinas, Directora, Coastline Institute for Economic Development Llame al (949) 341-8026 projectsuccess@coastline.edu
Entre los invitados se encontraban líderes comunitarios; dignatarios internacionales; representantes estatales y locales; el asambleísta estatal Señor Jose Solorio; el Señor Vincent Sarmiento concejal de la ciudad de Santa Ana; dueños de Coastline Community College negocios y amigos en un marco de Phone: (714) 546-7600 hermandad. Para más informacion sobre la escuela visite la página electrónica El Cónsul General del estado pluriwww.coastline.edu nacional de Bolivia, Señor Marco Antonio Cuba se dirigió a los presentes con un mensaje de unidad.
Dr. Loretta Adrian, Presidenta, Coastline Community College, Dr. Ding-Jo Currie, Chancellor, Coast District, Sallie Salinas, Directora, (CIED), Lois Wilkerson, Interim Vice President, Student Services and Economic Development
LULAC, después de 81 años de vida continúa con la visión de sus fundadores, representar a todos los latinoamericanos en unión y hermandad. Visite la página electrónica www.lulac.org
Cónsul de Bolivia, Marco Antonio Cuba; Vicepresidenta Nacional de LULAC, Señora Mickie Solorio Luna y Beth Martinez, presidenta de LULAC-Bolivia
30
www.paratodos.com
PARA TODOS
La Ventanilla de Salud en el Consulado de México en Santa Ana La Ventanilla de Salud (VDS) del Consulado de México en Santa Ana es un programa que busca: (1) facilitar el acceso de los inmigrantes mexicanos a los servicios de salud y (2) generar una cultura de prevención e información en materia de salud, que lleve a prevenir enfermedades y mejorar la calidad de vida de la comunidad mexicana en el Condado de Orange. Este programa se ofrece en la mayoría de los Consulados de México en la Unión Americana y es apoyado por la Secretaría de Relaciones Exteriores, a través del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME), así como por la Secretaría de Salud. En el caso de Santa Ana, la VDS lleva más de dos años en operación, contando con la colaboración de diversas agencias e instituciones dedicadas a la salud en el Condado de Orange. La Ventanilla constituye una gran herramienta de información para los mexicanos que acuden diariamente a realizar sus trámites consulares ya que a través de ella puedan conocer los diferentes programas y servicios que se encuentran disponibles para la atención de su salud, independientemente de su condición migratoria. Entre los servicios que ofrece la VDS se encuentran: referencias a clínicas comunitarias, centros de salud y hospitales donde acudir para recibir servicios médicos a bajo costo; inscripción a los programas de cobertura médica para niños menores de 19 años; distribución de información a través de sesiones educativas sobre diversos padecimientos que aquejan a la población migrante de origen hispano, como serían:
• Diabetes (toma de glucosa) • Hipertensión • Colesterol, obesidad y nutrición • Salud mental (grupos de apoyo mental y emocional, talleres sobre la depresión) • Planificación familiar • Concientización sobre del VIH/SIDA • Prevención del seno y cuello de la matriz • Autismo • Violencia doméstica • Cuidado dental • Cupones (estampillas) de comida • Clases para padres, Alzheimer y cuidado de adultos mayores
de golf para mujeres de la universidad, Pearl Sinn-Bonanni ¡Inscríbase hoy!
10:30 am - 12:00pm Almuerzo Entretenimiento:Mariachi Imperial de México
¡Inscríbase hoy! - Sólo 20 lugares disponibles $50 por persona, incluye entrenamiento y almuerzo Para más información contacte a Diana Avendaño, davendano@fullerton.edu, o por teléfono al: 657-278-2486 La clínica de golf está patrocinada por Tlaquepaque Restaurant y El Nuevo Mariachi Restaurant
PARA TODOS
www.paratodos.com
Si deseas mayor información sobre el Consulado de México en Santa Ana, te invitamos a visitar nuestra página web: www.sre.gob.mx/santaana/. 828 North Broadway Santa Ana, CA 92701 (714) 835-0042 Lunes a viernes 8am a 2pm
Todos los servicios de la VDS son gratuitos y opera de lunes a viernes de 8:00 am a 12:00 pm. Te invitamos a que te acerques a tu Consulado
Las oficinas del Consulado de México en Santa Ana
Primer Clínica Anual de Golf de Mujeres para beneficiar a alumnos hispanos Viernes 22 de Abril, 2011 Black Gold Golf in Yorba Linda de 9:30am - 10:30am con la entrenadora
de México en Santa Ana y conozcas la Ventanilla de Salud.
El Torneo Anual de Golf para beneficiar a Alumnos Hispanos, se realiza desde hacen 24 años con el propósito de ayudar a alumnos aplicados de bajos recursos para que puedan seguir sus estudios superiores en la Universidad Estatal Fullerton de California. Más de 500 alumnos han recibido ya estas becas y muchos de ellos son hoy exitosos profesionales que impactan la economía y el crecimiento de nuestro condado por sus negocios exitosos, dando un maravilloso ejemplo y empleando a mucho personal. El Dr. Silas Abrego, Vicepre sidente Interino de Asuntos Estudiantiles acredita a Rosa lina Bravo-Davis, dueña del conocido restaurante Tlaque paque Restaurant en Placen tia, por la brillante idea que
tuvo 24 años atrás al sugerir que se creara un torneo de golf para recaudar fondos. Rosalina se cuenta entres sus patrocinadores como así también Honda, Chevron y Verizon. El Dr. Silas Abrego agradece su apoyo, hoy más que nunca, porque la crisis afectó a estos alumnos por el aumento en sus mensualidades, muchos de ellos son los primeros en sus familias en seguir estudiando en un colegio y dependen de estas becas. Inscríbase para la Clínica de Golf para Mujeres o haga una donación para el programa de becas. Este programa brinda la oportunidad para que estos jóvenes puedan seguir estudiando y hacer una diferencia en sus vidas, y en la de todos nosotros. Para más información contacte a Diana Avendaño, davendano@fullerton.edu 657-278-2486 o envíe un e-mail a davendano@fullerton.edu Visite www.fullerton.edu/explore/index.htm
31
LIBROS
Libros PARA TODOS A TRAVÉS DEL TIEMPO
Extraordinarias historias de regresiones a vidas pasadas Brian Weiss Este es el segundo libro del genio de las regresiones Brian Weiss, donde relata experiencias de vidas pasadas que ocurrieron en su consultorio. El doctor Brian Weiss, autor de Muchas vidas, muchos maestros, analiza en este libro la extraordinaria capacidad de curación de la regresión a vidas pasadas. Nos cuenta los casos de muchos de sus pacientes empresarios, abogados, terapeutas u obreros; gente de muy diversas creencias, niveles socio-económicos y educación, que descubrieron en sus vidas pasadas el origen de sus traumas y consiguieron espectaculares curaciones. Mediante estas regresiones, los enfermos pudieron también recuperar distintos talentos de los que disfrutaban en vidas anteriores y llegar a la convicción de que nuestra existencia, en apariencia limitada, es en verdad un paso en el largo camino hacia la inmortalidad. El doctor Brian Weiss pone además a nuestro alcance una serie de simples ejercicios que nos per-
EN LA QUIETUD DEL CORAZON
Como cultivar una relación amorosa con Dios Sri Daya Mata
En este libro, pleno de sinceridad y compasión, una gran maestra espiritual nos demuestra cómo renovar y enriquecer nuestra íntima relación con Dios, entretejiendo la conciencia de la presencia divina en el tapiz de nuestra vida diaria. "Cuando invocamos a Dios desde lo profunda quietud del corazón, con el anhelo puro y sincero de conocer, de sentir amor, obtene mos infaliblemente su respuesta. Su presencia se convierte así en la realidad suprema, que transforma nuestra vida y colma el alma de satisfacción", Sri Daya Mata Sri Daya Mata fue una de las discípulas principales de Para mahansa Yogananda, quien fuera reconoci
32
mitirán experimentar regresiones al pasado y alcanzar la paz espiritual.
El doctor Brian Weiss es psiquiatra y escritor de éxito. Graduado de la Universidad de Columbia y licencia do en la Facultad de Medicina de Yale, fue director de Psiquiatría del Centro Médico Mount Sinaí en Miami. Utiliza la regresión y otras técnicas de psicoterapia espiritual en su trabajo. Ha escrito numerosos libros. www.brianweiss.com
da mundialmente como una de las personalidades espirituales más ilustres de Paramahansa nuestro tiemYogananda po. Uniendo la sabiduría de las tradiciones espirituales de Oriente y Occidente a su propia experiencia adquirida a lo largo de más de 70 años de buscar a Dios y amarle, Sri Daya Mata nos revela sus profundas intuiciones, prácticas sobre cómo transformar la vida espiritual en una experiencia más personal y lograr un estado de quietud interior que abra nuestros corazones a Dios. Sri Daya Mata ha sido la líder espiritual de Self Realization por más de 40 años, hasta su muerte reciente. Self-Realization Fellowship 3880 San Rafael Avenue, Los Angeles, California, 90065-3298 Tel.: (323) 225-2471 yogananda-srf.org
LA PINTORA DE SHANGAI
Basada en la vida real de Pan Yuliang, una niña prostituta que se convirtió en una pintora célebre. Jennifer Cody Epstein Desde las aguas pantanosas del Yangtsé y los sucios cuartos del Salón del Esplendor Eterno hasta el estridente encanto del Shanghái anterior a la guerra y el París bohemio de los años 20, para volver de nuevo a una China desgarrada por la guerra civil y los albores de la revolución, esta nove la cuenta la historia de Pan Yuliang, una de las más talentosas y provocadoras figuras del arte chino del siglo XX. Jennifer Cody Epstein se interna en el mundo de la mujer que había detrás de los autorretratos desnudos inspirados en Cezanne, e imagina con lujo de detalle su vida en un burdel y como concubina de un oficial de la república que, por amor, finalmente le ofrecerá una vida distinta y la ayudará a descubrir a la artista que había en su interior. La pintora de Shanghái nos ofrece el relato de un desafío que conduce a la fama, la celebridad y, por fin, a una terrible elección: entre el mundo del arte en París y la fidelidad al amor. "Un debut sublime, exuberante" Vogue "Una historia luminosa, irresistible" New York Times Jennifer Cody Epstein ha escrito para The Wall Street Journal, el Chicago Tribune y publicado relatos en varios periódicos y ha sido finalista del certamen literario Glimmer Train.
ORACIONES MÁGICAS Julio Abad Esta es una antología completa de las oraciones del famoso sacerdote y curandero, Julio Abad. Las oraciones mágicas propuestas en este libro son rezos para superar todo tipo de enfermedades: físicas, mentales o espirituales. Son plegarias contra los espíritus perversos o contra la envidia de los demás, oraciones para obtener el amor de la persona querida, potenciar la salud, atraer la abundancia o, simplemente, para luchar contra las adversidades de la vida. Las plegarias manifiestan nuestra conexión con lo Absoluto y nos confirman que hay Alguien que siempre nos escucha. Dirígete a Él cuando lo necesites. La oración es una enorme fuente de poder. Julio Abad (1844-1914). En la guerra franco ale mana de 1870 fue declarado héroe nacio nal debido a su extraor-
dinaria dedicación a los soldados heridos y enfermos. Cuando vivía en París, tuvo la suerte de conocer a un gran curandero, Jean Sempé, que le recuerda que Jesucristo dio a sus discípulos el don de curar. Apoyándose en los libros de bendiciones de la Iglesia Católica, escribe sus Oraciones Mágicas, que alcanzan un éxito sin precedente.
REINALDO ARENAS
Antes que anochezca Autobiografía Poco antes de su muerte, de la que ahora se cumplen veinte años, Reinaldo Arenas escribió este desgarrador relato autobiográfico. Escritor, homosexual y disidente, tres condiciones que lo convirtieron en uno de los muchos parias engendrados por el infierno carcelario de la Cuba castrista, Arenas narra su peripecia vital e intelectual, desde los bajos fondos de La Habana y la persecución que sufrió, hasta su exilio en Nueva York, donde, enfermo de sida y negándose a plegarse a presiones de toda índole, decidió poner fin a sus días. Nació en Holguin,Cuba, en 1943, en el seno de una familia de campesinos. Desengañado de la Revolución a la que se había adherido al principio y con la que incluso había colaborado, pasó dos años encarcelado por ser considerado un «peligro social» y «contrarrevoluciona rio», fama a la que contribuyó su trato con escritores como Jose Lezama Lima y Virgilio Piñera. En 1980 logró salir de Cuba y se instaló en Nueva York, ciudad en la que, enfermó de sida y se suicidó en 1990. Entre sus obras se encuentra, su célebre «pentagonía»: Celestino antes del alba, El palacio de las blanquísimas mofetas, Otra vez el mar, El color del verano y El aslato. Su estremecedora autobiografía Antes de que anochezca llevada a la pantalla por Julian Schnabel y protagonizada por Javier Bardem, ganadora del Gran Premio del Juarado del Festival de Venecia. En 1980 pudo finalmente salir de Cuba, terminó instalándose en Nueva York, y en esa misma ciudad, enfermó de sida y se suicido en 1990. "Uno de los más estremecedores testimonios que se hayan escrito en nuestra lengua sobre la opresión y la rebeldía… Hace tiempo que un libro no me conmovía tanto". Mario Vargas Llosa "Mejor Libro del año", en 1993 por el New York Times.
PARA TODOS
¿Quién necesita tomar hormonas? Medicina Homeopática Es una pregunta que nos hacemos la mayo ría de las mujeres, sin embargo no encontra mos más Dina González que un mon714-641-4046 tón de contradicciones. Por ejemplo: El doctor nos dice que necesitamos tomar anticonceptivos para regularizar la regla y podernos embarazar, ¿cómo nos vamos a embarazar si estamos tomando anticon-
La Nueva Dieta Sonona
Consejos de la doctora Connie Guttersen
Dra. Connie Guttersen, R.D., Ph.D. es una reconocida Connie Guttersen, dietista registrada y nutriR.D., Ph.D. cionista profesional que publicó The Sonoma Diet, libro que fue un bestseller. Es una dietista registrada en el Instituto Culinario de América conocido mundialmente. ¿Qué recomiendas comer en esta época del año? Para la primavera seleccionaría verduras y frutas de la temporada: Alcachofa, arúgula, espárrago, remolachas, habichuelas, hongos, arvejas repentinas, rábanos, y calabacín. Se pueden presentar platillos con vegetales sazonados con condimentos asiáticos, jengibre fresco, con un poco de arroz basmati marrón. Los vegetales a la parrilla acompañan muy bien a ensaladas de pasta. Para el verano elijan las habichuelas de basil, frutas frescas, acelga, maíz, berenjena, melones, pimientas, frutas de hueso, calabazas de verano y, ¡por supuesto!, tomates. A mí realmente me encantan las pastas con verduras, sándwiches con vegetales asados a la parrilla, las ensaladas que contienen carne sin grasa pero con más vegetales que en el invierno. ¿Cuál es el error más grande que la gente comete cuando cocina para la familia? 1. El no tener una cocina organizada y con suficientes ingredientes. Teniendo todo esto, cocinar se convierten en algo fácil, divertido y económico. 2. No saber cómo sazonar y dar sabor especial con hierbas y especias. 3. No saber cómo preparar las verduras según el tipo de verdura que sea.
PARA TODOS
www.paratodos.com
ceptivos? Tenemos la menopausia y el doctor reco mienda estrógeno, al mismo tiempo leemos en su oficina una serie de efectos secundarios que traen las hormonas químicas. ¿Qué debemos hacer? Si usted tiene problemas de irregularidad en la menstruación, no ha podido tener bebés, tiene demasiados cambios de temperamento, depresión,
bochornos, sequedad en la piel, falta de deseo sexual, irritabilidad, el cabello se le cae, etc., puede ser un desajuste hormonal. Yo atiendo todo el tiempo a personas con problemas de salud, ya sea de falta de hormonas u otros síntomas. La medicina homeopática, es 100% natural, NO tiene efectos secundarios y le restablece la salud. ¡No espera más¡, su salud es importante. Dina González Homeópata, Citas: 714-641-4046 www.saludyhomeopatia.com homeodina@yahoo.com
Consejos Hablemos de de salúd la Vejez q Cuando coman afuera, ojo con las porciones de Alejandro Chaban comida exageradas. Los tamaños de las porciones son hoy en día más y más grandes, y las calorías extra son las que contribuyen a la obesidad. Otro factor clave en el aumento de peso, es que más personas toman refrescos, tales como soda, jugos de frutas y bebidas deportivas. w Escoge raciones pequeñas o comparte las porciones con alguien, pero ¡no te comas todo! Pide agua o té sin azúcar en lugar de una soda u otra bebida carbonatada.
Nohemi Molano Lewis Yo diría que en realidad no hay viejos, los últimos viejos han muerto de hambre o de pesi mismo durante la crisis económica… Los que quedamos, nos hemos adaptado a la nueva era, con fe y optimismo, salvo unos pocos que se condenan a sí mismos a perecer. Yo, por lo menos no pienso envejecer, me siento como una mujer ágil, caminando cuatro millas al día, escribiendo poesía para entretener al mundo y contando historias para dejar de recuerdo a los que quieran compartirlas. No me siento castigada por la edad, sin razón. Yo digo como Maurois: Esta es la edad de oro. O como dicen otros, La tercera edad. Esta edad tiene muchísimas posibilidades, que debemos aprovechar a lo máximo. Este es el tiempo en que gozamos de muchas compensaciones. Es ahora cuando podemos expresar y actuar con pleno conocimiento y consentimiento. Los actos humanos los realizamos a conciencia y por lo tanto con completa responsabilidad, considerándolos como una acción racional y volutiva, es decir humana.
e Cómete cinco porciones de frutas y vegetales todos los días. Las frutas y los vegetales contienen más que vitaminas y minerales, están repletos de fibra, que significa que te llenan más, y cuando estás lleno, no deseas comer demasiado. No te provocará tanto comer comidas altas en calorías como galletas y papitas.
Yo pienso que La tercera edad debe ser la más sensata de todas las edades. No creo en lo que se dice en algunas partes del mundo que, "Loro viejo no aprende a hablar¨. En esta edad tenemos experiencia, raciocinio y conciencia, y podemos usar estas condiciones positivas para contrarrestar sinsabores o pesadumbres. La vejez es donde la sabiduría ayuda a dilucidar la conciencia. ¡Hasta pronto! Nohemi Molano Lewis Autora de Colombina, Buscando La Felicidad
33
Abril 15-Junio 15, 2011 – www.lauriebaum.com
HORÓSCOPO
Laurie Baum
Laurie A. Baum, MSW, es autora de A to Z Acrophonology – Discover the Power of the Letters in Your Name, Everything You Need to Know About Your Astrology Sign, Whispers from the Cosmos, Sacred Mysteries of Egypt, y, Astrological Secrets for the New Millennium. Laurie A. Baum fue nombrada una de los "100 Psíquicos más importantes en América", por el libro que lleva el mismo nombre. Laurie es una psicoterapeuta licenciada, astróloga profesional, y consejera psíquica, ofrece consultas privadas en Encinitas, California Visite su página electrónica www.lauriebaum.com
ARIES (MARZO 21–ABRIL 19) Tendrás mucha energía, porque varios planetas se están moviendo a través de Aries en la primavera. Marte estará en Aries hasta el 11 de mayo y Mercurio, y Venus, estarán en él hasta el 15 de mayo, y Júpiter hasta el 4 de junio. Urano, se movió hacia Aries el 11 de marzo por primera vez desde 1935 y permanecerá hasta el 2019. Bajo la influencia de tanta energía planetaria en Aries, lo nuevo prevalecerá sobre lo viejo. Aunque sientas presión para hacer las cosas con urgencia, te estás moviendo hacia un nuevo y mejor lugar en la vida. Aries rige la cabeza. ¡Cuidado por tanta influencia planetaria! TAURO (ABRIL 20–MAYO 20) Cuando el Sol, Mercurio, Venus y Martes se trasladen a Tauro a mediados de mayo, con Júpiter en Tauro el 4 de junio, sientes que la atención está sobre ti. Serás el centro de atención de mucha gente y responsable de mediar entre las necesidades y los puntos de vista de muchos. Permanece centrada pero sé flexible para proyectar la calidad humana de tu personalidad regida por Venus. Tanta energía planetaria en el signo del Toro puede hacer a algunos intratables durante desacuerdos. Esta poderosa energía hará que la gente se involucre en lo que cree verdaderamente. Actúa de acuerdo a tus valores. GÉMINIS (MAYO 21–JUNIO 21) Tu planeta regente Mercurio se mueve en dirección beneficiosa a tu signo desde el 23 de abril. Toma decisiones importantes e inicia proyectos significativos después de esta fecha. Un eclipse solar en Géminis el 1 de junio te permite entender una información del pasado con claridad. Tal vez te concentres en un tema que no lo tenías presente. Un eclipse lunar el 15 de junio te hará más compasiva y aydarás al necesitado. Este eclipse aumenta la conciencia de la gente sobre la conexión entre todos los seres del planeta.
que no siempre responde bien a la resistencia. Recibe los desafíos como oportunidades de creci miento. Retrocede y considera la situación desde otro punto de vista, imagina cómo te sentirías acerca de ella en un año. Muchas cosas que parecen importantes ahora serán menos importantes con el tiempo. Sé paciente y recapacita antes de tomar decisiones importantes. No reacciones de inmediato, tomarás la decisión acertada cuando te detengas y calmes tus salidas descontroladas. Practica paciencia, ecuanimidad y mente equilibrada. VIRGO (AGOSTO 23–SEPT. 22) El paso de Mercurio, Venus y Marte a través de Tauro en mayo y junio, conjuntamente con Pluto en Capricornio, te hace sentir tranquila, estable y centrada. Sabes de perspectivas y tienes un sistema nervioso activo. El paso de tantos cuerpos celestiales a través de signos compatibles a la tierra, te trae relajación y serenidad que tanto querías. No reviertas este momento de calma para volver al patrón que tienes que genera estrés. Todos los seres humanos están atrapados en rutinas y patrones y tienen la habilidad de crear circunstancias para que se repitan, aunque sepan que son nocivas. Intenta cosas nuevas para romper el pasado y respira profundo mientras te relajas. LIBRA (SEPT. 23– OCT. 23) Cuando cuatro planetas se alinean en el signo regido por Venus en Tauro a mediados de mayo, te sientes atraída hacia lo bello. El Sol, Mercurio, Venus y el energético Marte en Tauro activa tu sentido artístico. Puedes usar esa energía para leer o escribir poesía, decorar tu casa, arreglar tu guardarropa, cambiar tu look, cocinar alimentos que atrapen tus sentidos, o para atraer paz y armonía a una relación importante. Cuando el afortunado Júpiter se traslade a Tauro el 4 de junio, tu sentido estético aumentará mucho más. Usa esa energía sensual para crear algo de valor duradero en tu vida.
CÁNCER(JUNIO 22–JULIO 22) El alineamiento del Sol, Mercurio, Venus y Marte en el signo compatible de la tierra Tauro a mediados de mayo te hace sentir segura como lo has añorado. Comparte con amigos afines para experimentar el sentido de solidaridad que tanto anhelas. La entrada del afortunado Júpiter en Tauro el 4 de junio fortalece tu relación con amigos íntimos. Piensa la dirección que deseas tomar en los meses entrantes. La energía de las personas alrededor tuyo es fuerte y pueden llevarte adonde tu quieras. Específica la dirección.
ESCORPIÓN (OCT 24–NOV. 21) El paso de cuatro planetas por el signo opuesto a Tauro a mediados de mayo hará que te concentres en tus relaciones. Pregúntate cómo convivir en armonía y paz con la gente que te importa. Tus relaciones tal vez llegaron a un punto que es difícil o imposible lograrlas en forma objetiva. Borrón y cuenta nueva. Practica paciencia y perdón. Imagina que esa persona que estás tratando de relacionarte eres tu. ¿Qué te gustaría recibir? Deja dinámicas complicadas que drenan tu energía y concéntrate en relacionarte en forma constructiva. Júpiter entra en Tauro del 4 de junio 2011 al 11 de junio de 2012 y aumenta la racionalización en tus relaciones.
LEO (JULIO 23–AGOSTO 22) Muchos planetas en Tauro en mayo y junio, puede causar que algunos no resistan tu exuberante energía. Leo regido por el Sol es un signo
SAGITARIO (NOV. 22–DIC. 21) La conjunción de Venus y Júpiter el 11 de mayo te inclina hacia el romance. Puedes regalar flores a tu pareja,
34
escribir un poema hermoso, o simplemente compartir tus sentimientos de amor. Cuando Júpiter se traslada a Tauro el 4 de junio, tu concentración se dirige hacia la creatividad, seguridad material y adquisiciones. Compras o inversiones que hagas del 4 de junio 2011 al 11 de junio 2012 permanecerán contigo por mucho tiempo. Simultáneamente dejas muchas cosas para dar lugar a un nuevo estilo de vida. CAPRICORNIO (DIC. 22 –ENERO 19) La alineación del Sol, Mercurio, Venus y Marte en el signo compatible de Tauro a mediado de mayo te hará sentir como si tu y los demás están alineados y apoyados mutuamente. Júpiter te trae mucho confort cuando entra en Tauro el 4 de junio. Sientes que te observan. Muchos sienten lo mismo pero ellos te ven a ti como un modelo, que pueden depender y seguirte. Ejercita tu liderazgo y observa cuanta gente respeta tu visión como líder. Ejercita previsión y cautela para ganar mayor respeto. ACUARIO(ENERO 20–FEBRERO 18) Venus se une a tu planeta regente Urano el 22 de abril, Día de la Tierra, día afortunado para ti, haz tu entorno más hermoso y hospitalario. Planta flores o empieza una huerta. Elige productos que no dañen el ambiente y hasta recoge basura que dejada por allí. Tu signo es de amor fraternal. Sabes que si cada persona hace una pequeña contribución, el planeta sentiría efectos positivos. Si no te atraen proyectos de la tierra, expresa tu interés en la humanidad siendo amable y compasiva. Tienes un corazón muy grande. Expresa los sentimientos positivos de tu corazón. El canal está bendecido por donde fluyen esos sentimientos. PISCIS (FEBRERO 19– MARZO 20) El paso de tu planeta regente Neptuno a Piscis elevará tu sentido de comprensión y de ser comprendido. Entiendes a todos intuitivamente pero te preguntas porqué los otros no lo hacen. Más personas ganarán acceso a su intuición bajo la llegada de planetas que están en tránsito. Darás el ejemplo y enseñarás a muchos acerca de cómo combinar intuición y compasión para los que tienen practicidad y sentido común. Medita sobre el equilibrio entre estos conceptos aparentemente dispares. Estamos entrando a una era de integración, la cabeza con el corazón, femineidad y masculinidad, y pragmatismo y compasión. ¡Tu tiempo para brillar! -OMThis article is in English online at www.paratodos.com Lo último Laurie Baum escribe desde enero de este año su horóscopo en inglés todos los días en www.SanDiego.com. Ud. puede leer predicciones diarias o mensuales. Visite www.SanDiego.com.
www.paratodos.com
PARA TODOS
Consejos PARA TODOS
Dra. Ana Nogales
Ph. D.
Nuevas generaciones
Dra. Ana Nogales
Las nuevas generaciones son distintas, y a veces las criticamos con rigor, pero son ellas, ¿peores o mejores? Estamos pendientes de ellas para que tomen riendas de un mundo algo caótico, pero ¿están preparados los jóvenes para darle buen curso? Muchas consideran las nuevas generaciones como apáticas a lo que ocurre en el mundo, creídas de que merecen todo sin hacer ningún esfuerzo, y que sólo buscan la gratificación inmediata llevándolas a tomar alcohol en exceso o usar drogas. Si fueran así, entonces realmente no son felices… Sin embargo, otros las catalogan como jóvenes con más confianza en sí mismos y sin tantos obstáculos para salir adelante. ¿Serán estas ge neraciones narcisistas?, formadas en un ego que en realidad no tiene contenido, ¿vacío? Muchos estudios de investigación afirman que el nivel de narcisismo en los jóvenes es mucho más elevado que en el pasado, definiendo al narcisismo como aquellas personas que tienen un ego in flado, que se consideran más importantes y hábiles de lo que realmente son, y que tienen dificultad para hacer amigos, parejas o mantener relaciones íntimas. Fácilmente podríamos decir que los padres tene mos la culpa, porque nos hemos apresurado a decirle a nuestros hijos que son inteligentes, que son maravillosos y que merecen lo mejor, sin enseñarles que para llegar a ser eso se requiere esfuerzo. A cambio, nuestros hijos aprendieron que todo debe ser fácil porque sencillamente nacieron. La situación es más complicada para nuestros jóvenes latinos que viven situaciones muy únicas en los Estados Unidos, donde la familia es el vínculo más importante pero deben competir en un mundo individualis ta. Como sabemos que no les será tan sencillo, y sabiendo lo difícil que es la vida en nuestros países de origen, le agregamos una cuota más de auto estima para que puedan sentirse seguros y realizar sus sueños. Mientras tienen acceso a una buena educación (de acuerdo que éste no siempre es el caso), tienen en sus manos el poder de adentrarse en ámbitos antes imposibles a través de los medios de comunicación y sociales que están a su disposición. Este es indudablemente un privilegio
PARA TODOS
www.paratodos.com
que no muchos reconocen, pero también es una responsabilidad, porque cuanto más consientes somos y aprendemos, más responsabilidad tene mos con los demás. Pero a esa responsabilidad hay que ponerle esfuerzo. A veces no es posible generalizar, ya que las diferencias individuales son gigantes, pero en general podemos extrapolar y reconocer que no es fácil vivir hoy en día y delinear un camino. Como adultos no estamos dejando un mundo mejor a nuestros hijos y nietos, pero tampoco debemos asumirlo como culposo. El mundo está coaccionando de una manera diferente mientras distintas culturas, religiones y filosofías interactúan codo a codo, y fricciones a veces catastróficas nos sacuden a todos. Esta parece ser la consecuencia inevitable del acercamiento global y ojalá sea el comienzo del entendimiento del universo, por el cual recién comenzamos el viaje. Esta situación no es sencilla para los jóvenes. Tratar de entender lo que ocurre en el mundo en que vivimos, y esperar que los jóvenes lo arreglen podría ser cosa de magia. Los jóvenes viven en otra dimensión que los mayores no alcanzamos a notar cuando los criticamos. Pensamos que ya no son tan sociales como nosotros o que sus causas son egocéntricas, sin darnos cuenta que nosotros mismos fuimos así cuando éramos jóvenes porque esa era la expresión de nuestra juventud. Los no tan jóvenes, con la edad, nos convertimos en seres con más conciencia social y humanitaria, y así ocurrirá cuando a los jóvenes les lleguen los años. Mientras tanto, ellos exploran el mundo de la tecnología, su internet, medios sociales, y
una nueva forma de comunicación que los llevará a encontrar nuevas respuestas, ojalá mejores que las nuestras. Parents Who Cheat: How Children and Adults Are Affected When Their Parents Are Unfaithful El nuevo libro de la Dra. Ana Nogales (sólo en inglés por el momento) está disponible en las Librerias Martinez, Amazon y en otras librerías. Dra. Ana Nogales: La Dra. Ana Nogales es conocida internacionalmente por su trayectoria profesional y por su presencia en los medios de comunicación. Es autora de varios libros y obras de teatro con temas de salud mental, y es una gran activista en la comunidad latina. Además de su práctica en psicología, preside la organizacion no lucrativa Casa de la Familia. Dra. Ana Nogales Psychologist PSY 11317 3550 Wilshire Blvd. #670 Los Angeles, CA (213) 384-7660 www.drnogales.com Nogales Plaza: Casa de la Familia, NPO y Nogales Psychological Counseling, Inc 1650 E. Fourth St., Santa Ana, CA (714) 667 5220
Visítenos online todos los días
paratodos.com • Noticias • Videos • Recetas • Fotos • Entrevistas exclusivas • Horóscopo
35
Dr. Gedissman Pediatra de Cabecera
Consejos PARA TODOS
El exceso de bebidas azucaradas o con estimulantes y la obesidad en los niños Nos estamos acercando a la época de clima veraniego que invita a estar fuera de la casa. Por un lado deseamos que nuestros niños salgan y se ejerciten, por otro lado están bebiendo demasiado líquidos azucarados como las sodas o las bebidas deportivas. Esto se convierte en un factor de riesgo muy grande ya que las gaseosas, los jugos de frutas comerciales, las bebidas deportivas hidra tantes y otras producen exceso de peso y no tienen ningún valor nutritivo. De 10 al 15% de las calorías diarias que los niños y adolescentes ingieren provienen de bebidas endulzadas o de jugos de frutas. Este consumo es más exagerado en los latinos y africanos-americanos y en el grupo de niños de 6 a 11 años. Esto representa el doble de lo que consumían generaciones anteriores. Las escuelas continúan siendo una fuente limitada de estas bebidas a pesar de los esfuerzos por limitarlas en ellas en por lo menos 34 estados en este país. Los niños deberían consumir frutas naturales con un alto contenido de agua como sandia, papaya, melón o piña que también calman la sed, proveen vitaminas, minerales, fibra y antioxidantes sin los efectos negativos de los endulzantes utilizados en las preparaciones comerciales. Los jugos de fruta natural diluidos con agua y la leche descremada o sin grasa son otra alternativa para niños con peso normal. La hidratación se puede y se debe lograr bebiendo agua y otras bebidas no endulzadas, que
36
Dr. Gedissman
son sanas y no tienen calorías como el té de hierbas y el agua efervescente sin sodio, con o sin sabor natural agregado. Algunos estudios conectan estas bebidas endulzadas con el estrés, la hiperactividad y otros trastornos de la salud mental. Muchas de estas bebidas tienen cafeína agregada que produce síntomas neurológicos y no son reco mendables para los niños o jóvenes. Además de contribuir a la obesidad y las enfermedades asociadas que esta aca“Algunos rrea como el aumento de la presión estudios arterial. Estas bebidas también despla conectan estas zan el consumo de leche contribuyendo a la carencia de calcio y vitamina D, bebidas osteoporosis y caries dentales. La mayo endulzadas con ría de estas bebidas comerciales vienen el estrés, la en envases de 12 a 20 onzas y contienen de 18 a 32 cucharaditas de azúcar. hiperactividad Algunas están endulzadas con jarabe de y otros maíz con alta fructosa, producto que se ha demostrado produce efectos nega- trastornos de la tivos en el páncreas y en el metabolismo salud mental.” de la insulina promoviendo el desarrollo de la diabetes, sobre todo en una como forma de vida no favoreciendo la salud población muy propensa. de sus niños y de la familia. Nos preocupa también que en estudios y encuestas realizadas se demuestra que los Todas las sociedades médicas y de dietis niños en edad preescolar también han comen- tas/nutricionistas en los EU recomiendan zado el consumo excesivo de estas bebidas. reducir o eliminar el consumo de bebidas artiEstos niños no se proveen de ellas sin la ayuda ficialmente azucaradas o con endulzantes de sus padres por lo que es muy importante agregados y aconsejan utilizar el agua como educar a esta población que ignora los efectos fuente principal de hidratación. Una nueva deletéreos de estas bebidas en la salud de sus amenaza es el agregado de cafeína u otros estimulantes a las bebidas deportivas, cuyo niños. Estas bebidas existen en el hogar y también consumo está creciendo entre los jóvenes. El sabemos que los factores socio-económicos consumo por los adolescentes excede el 30% y como la edad y educación de la madre influyen en algunos casos llega al 50%. Si bien la cafeína en la disponibilidad de estas bebidas en la en pequeñas cantidades puede tener efectos dieta de estos niños. Los hogares con ingresos beneficiosos para la salud, en cantidades excemenores o insuficientes y con padres de menor sivas puede causar serios problemas de salud educación tienden a consumir más estas especialmente en los jóvenes. Estas bebidas no bebidas y sus niños son tres veces más propen- son “inocentes”, su propaganda está asociada sos al exceso de peso que en los hogares con con conductas de riesgo y además de cafeína más ingresos y nivel más avanzado de edu- contienen otros estimulantes como la guaraná y la cola. El contenido de estimulantes es hasta cación. tres veces más que en una soda. De las más de En muchas familias estas bebidas se utilizan cinco mil sobredosis por cafeína reportadas en durante las comidas o también entre ellas. No los EU en el 2007, 46% fueron en jóvenes contribuyen a la saciedad y aumentan la can- menores de 19 años. tidad de calorías promoviendo la obesidad Otra dificultad es el creciente número de de toda la familia. Esta costumbre también se bebidas endulzadas que cada vez contienen adquirió en la niñez y ahora toda una gene más volumen o son más grandes. Junto a este ración de padres jóvenes la han integrado aumento en volumen, aumentan las calorías. Si
www.paratodos.com
PARA TODOS
se ingieren 200 calorías más diarias representan 2 libras más por mes o 21 libras por año. Si le agregamos más calorías le agrega mos más peso. El debate actual trasciende a la ciencia. Esta última ya ha dictado su opinión. También lo han hecho otras disciplinas. El debate actual es cómo solucionar esta epidemia que aumentará las enfermedades de nuestra población, con ello el costo de sus tratamientos y la pérdida socioeconómica que ello acarrearía. Es claro que esta epidemia no muestra señales de reducción y no se controlará solamente con educación. Son una minoría aquellos individuos o familias que son capaces de cambiar sus estilos de vida sin una motivación fuerte. Solo una en cuatro personas hacen el ejercicio diario mínimo recomendado de por lo menos 45 minutos y la ingestión de estas bebidas se ha incrementado en los últimos 30 años contribuyendo a un aumento de calorías sin valor nutritivo. Muchos en los EU proponen un “impuesto a la salud” de las bebidas endulzadas, similares a los utilizados con el tabaco y el alcohol. Estos impuestos reducen el consumo especialmente en los adolescentes. Tam bién ayudaría a contribuir al costo de cuidar por las complicaciones causadas a la salud por la obesidad. Por supuesto que cada vez que una idea similar surge la oposición es inmediata.Los defensores de esta idea piensan en el futuro de esta generación y en los potenciales costos y daños que este consumo causará. Los opositores lo consideran una penalidad y un asalto a la responsabilidad individual y la libre elección y consideran que a menos que se cambie la política y la información no se ayudaría a resolver esta epidemia.
San Miguel de Allende "México lindo y querido" son las famosas pala bras de la canción de Jorge Negrete quién nació en el estado de Guanajuato en donde se encuentra la bella ciudad de San Miguel de Allende. Esta ciudad fue fundada en 1542 por el monje franciscano Fray Juan de San Miguel. La ciudad se destacó durante la guerra de la independencia de México en donde Ignacio Allende fue un líder clave en la guerra contra la dominación española. En 1826 se cambió el nombre de la ciudad de San Miguel el Grande, a San Miguel de Allende honrando al héroe nacional. En 1950 San Miguel de Allende se convirtió en un lugar turístico después de años de haber permanecido como una ciudad fantasma. Hoy en día San Miguel de Allende es una de las ciudades más bellas de México. La famosa Parroquia de San Miguel es una de las reliquias del país y centro de atracción de la ciudad. San Miguel de Allende y Hollywood: La ciudad ha sido el marco ideal para filmar varias películas icónicas de Hollywood. Once Upon a Time in Mexico, con los actores Johnny Depp, Salma Hayek y Antonio Banderas; Frida, y Zorro 2 usaron las antiguas y bellas estructuras y parajes de San Miguel de Allende. La Burger
Arte en la ciudad: Diego Rivera y David Alfaro Siqueiros traba-
jaron en San Miguel de Allende alrededor de 1950 dejando su legado a los residentes del lugar. Lugares para visitar: San Miguel de Allende tiene una variedad de lugares históricos incluyendo: La escuela de Bellas Artes, la Casa de Ignacio Allende que se ha convertido en museo, el Parque Juárez y mucho más. Si desean visitar la ciudad recomendamos para su estadía el hotel Matilda que además tiene un restaurante reconocido, www.hotelmatilda.com. Además hay una gran selección de lugares para deleitar el paladar como La Burger www.laburger.com.mx.
Hotel Matilda
Sería muy útil en estas circunstancias dejar la política de lado y pensar en el bienestar y la salud de toda la población especialmente cuando se trata del futuro de nuestros hijos. Dr. Alberto Gedissman El Dr. Alberto Gedissman es un pediatra, Director del Programa de Obesidad Pediátrica y Adolescente para AltaMed Health Services, Center en la ciudad de Santa Ana, CA. Este es un Centro dedicado a la intervención completa para el control de la obesidad y el sobrepeso en los niños, adolescentes y sus familias. Visite: www.leankids.net, www.paratodos.com, www.aap.org, www.altamed.org
37
Ingredientes 10 tomates medianos, cortados en cuartos 10 chiles ancho, secos 8 dientes de ajo 1 tz. de caldo de pollo comprado (o del pollo cocido) 1¼ tz. de aceite vegetal Sal kosher a gusto Alrededor de 48 tortillas de maíz 1 pollo entero de 4 lbs., cocido y desmenuzado 1 cebolla amarilla, finamente picada, si la deseas 3 tz. de queso fresco rallado o desmenuzado (unas 12 oz.), o queso mexicano desmenuzado
Enchiladas Rojas
© 2011 por Ben Fink
Recetas de la cocina de la actriz Eva Longoria q Para la salsa: Coloca los tomates y los chiles en una cacerola grande y cúbrelos con agua fria. Hazlos hervir suavemente hasta que los chiles se ablanden, unos 10 minutos. Escurre y retira los tallos de los chiles. Trabajando en tandas, si es necesario, pasa los tomates, los chiles, el ajo y un poco del caldo de pollo reservado al tazon de una procesadora de alimentos. Agrega sal a gusto. Procesa hasta obtener un pure.
w En una sarten grande, calienta . una taza de aceite a fuego medio hasta que esté bien caliente, pero no humeante. Agrega la salsa y
Pastel de fresa y ruibarbo q Coloca una de las rejillas en el centro del horno y precalientalo a 400 F. w Combina las fresas, el ruibarbo, la azucar, la harina, el extracto de vainilla, y la cáscara y jugo de limón
38
cocina a fuego bajo durante 10 minutos. Retírala del fuego, y deja que se enfrie. e Para las enchiladas: Forra un molde de hornear o un plato grande con toallas de papel. En una sartén pequena, calienta 1 taza de aceite hasta que esté bien caliente, pero no humeante. Sofríe las tortillas, una a la vez, hasta que se suavicen, de 5 a 10 segundos por lado. Pásalas a las toallas de papel para que se escurran.
t Trabaja una tortilla a la vez de la forma siguiente: remoja la tortilla en la salsa roja, empapando ligeramente cada lado por completo. Coloca la tortilla en el molde de hornear y pon alrededor de 1 cucharada de la masa de pollo en línea recta justo encima del centro. Espolvorea un poco de cebolla, si lo deseas. Enrolla la tortilla formando un cilindro y colocalo en un extremo del molde. Repite el proceso con el resto de las tortillas hasta que todas las enchiladas estén bien juntitas dentro del molde. Usa un segundo molde si es necesario.
r Precalienta el horno a 360o F. Engrasa ligeramente uno o dos moldes de hornear con aceite en aerosol, o aceite líquido untado con una brochita.
y Cuando todas las enchiladas estén en el molde, viérteles por encima el resto de la salsa. Espolvoréalas con el queso fresco y cubre el molde con papel de aluminio. Pon el molde al horno hasta que el queso se derrita y las enchiladas estén bien calientes, de 15 a 20 minutos. Retíralas del horno. Usa una espátula para sacarlas del molde. Sírvelas acompañadas de arroz a la mexicana y frijoles refritos.
en un tazón grande. Deja reposar unos 10 minutos para que la fruta suelte el jugo.
dobla los bordes de la corteza hacia arriba y sobre los extremos de las tiras de masa.
e Mientras tanto, forra un molde para tarta de 9 pulgadas de diámetro con una de las cortezas de pastel preparadas, presionándola delicadamente contra los bordes del molde.
y Para decorar los bordes: sostén el dedo índice y el pulgar de una mano contra una pequeña porción del borde externo de la masa, y con el dedo índice de la otra mano, empuja suavemente el otro lado de la masa entre el espacio del índice y el pulgar hacia afuera. Repite por todo el borde.
r Usa una espumadera para transferir la fruta al interior de la corteza de pastel. t Coloca la segunda corteza de pastel sobre una superficie plana. Utilizando una rueda de repostería, un cuchillo afilado o una rueda para cortar pizza, corta la corteza en tiras de 3/4 de pulgada. Distribuye la mitad de las tiras sobre el pastel, situándolas a una 1/2 pulgada de distancia entre cada una. Ahora, distribuye las tiras restantes en dirección contraria, formando una rejilla. Para rematar,
Ingredientes 16 oz. de fresas, sin las hojas y cortadas en cuartos (4 tz. aprox.) 1 lb. de ruibarbo, cortado en pedazos de ½ pulgada (4 tz. aprox.) 1 tz. de azúcar, más unas 2 cdas. para espolvorear sobre el pastel ¹⁄³ tz. de harina para todo uso 1 cdta. de extracto de vainilla Cáscara rallada de 1 limón Jugo de 1 limón pequeño (2 cdas.) 2 cortezas de pastel de 9 pulgadas de diámetro, compradas 1 clara de huevo grande Crema batida, para servir
Los Mejores Restaurantes
en Orange County Las Golondrinas 25800 Jeronimo Rd # 700, Mission Viejo (949) 455-0155 Esta cadena de restaurantes en el Taquitos de pollo de sur del Condado de Las Golondrinas Orange es una de las más reconocidas y originales de la zona, sus exquisi tos platillos, y precios bajos la distinguen. Los Villa Roma tamales de pollo son deliciosos. Recomendamos el clásico burrito de frijoles y arroz. Villa Roma Comida Argentina 25254 La Paz Rd. Laguna Hills, CA (949) 454-8880 La parrillada de carne y empanadas son excelentes. Este restaurante argen tino es uno de los mejores en el Condado de Orange. Su elegante salón y música en vivo le suman un marco ideal para disfrutar de su sabrosa comida. El Nuevo Mariachi 650 N. Tustin Ave. Orange, CA (714) 532-0004 En la ciudad de Orange, El Nuevo Mariachi Restaurant & Cantina ofrece comida mexicana auténtica y sabrosa. Con música en vivo de mariachi de viernes a sábado, el restaurante se convierte en un perfecto lugar para gozar como si se estuviera en el mismo M é x i c o . w w w.elnuevo- El Nuevo Mariachi mariachi.com Felix's Comida Cubana 36 Plz. Sq. Orange, CA (714) 633-5842 La mejor comida Felix’s cubana en el Condado de Orange. Cuando visiten este restaurante prueben la sabrosa paella, y para el postre el pastel de tres leches. Sonny's Pizza 429 N. El Camino Real San Clemente, CA (949)498-2540 La mejor pizzería en el sur del Condado de Orange.
www.paratodos.com
PARA TODOS
No ofrece solamente sabrosas pizzas sino también una gran varie dad de pastas y postres que son deliciosos. Recomendamos la pizza blanca con espinaca. Localizado en el corazón de San Clemente. Sonny's es un excelente lugar para cenar con su familia, o un grupo de amigos. Dragon Buffet 24416 Muirlands Blvd. Lake Forest, CA (949)581-664 Este buffet siempre está colmado de clientes que vienen de lejos con frecuencia desde hace años, por su servicio y calidad. Es uno de los me jores en el Condado de Orange Tiene una gran variedad de comida china, desde sushi a camarones y cangrejo. Su menú incluye más de 100 comidas que preparan a diario. Almuerzo $7.89 (lunes a viernes) $8.99 los sábados. Olamendi's Laguna Beach 1100 S Coast Hwy # 202, Laguna Beach - (949) 497-4148 Comida deliciosa mexicana con espléndida vista al mar en el centro de Laguna Beach. Olamendi's es uno Olamendi’s
de los restaurantes más reconocidos en la ciudad, y un perfecto lugar para celebrar un cumpleaños o cena especial. Recomendamos las fajitas, y la gran variedad de margaritas. Z'tejas 3333 Bristol St. Suite 1876 Costa Mesa, CA 92626 (714) 979-7469 Comida sabrosa con influencia tejana como diablo pasta que viene con jalapeños y pollo, es una de las entradas más populares. South Coast Plazawww.ztejas.com El Torito Sabrosa comida mexicana, tacos, enchiladas, salmón fresco y fajitas. El Torito es el lugar perfecto para la familia. Niños menores de 12 años comen gratis los miércoles. Para encontrar la localidad más cercana llame 1.800.858.6512.
Otros restaurantes: Fred's Mexican Cafe 32431 Golden Lantern Laguna Niguel, CA 92677 (949) 218-8508 Lucy's El Adobe 5536 Melrose Ave, Los Angeles, CA 90038 (323) 462-9421 El Cholo Cantina 5465 Alton Pkwy, Irvine, CA 92604 (949) 451-0044
Fred’s Mexican Cafe
Abierto los siete días de 7:30 am
Capistrano Business Center
Capistrano Valley Plaza
Rancho Niguel Center
27124 Paseo Espada San Juan Capistrano L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm
34069 Doheny Park Rd San Juan Capistrano L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm
27981 Greenfield Dr., #G Laguna Niguel L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm
949-240-3440
949-240-8659
949-362-1913
San Clemente
Mission Viejo
400-B Camino De Estrella Cerca de K-Mart L-D 7:30-8pm
25800 Jeronimo Rd. #700- Mission Viejo L-d 7:30-8pm
949-240-9011
949-455-0155
FAMOUS STAR
Spanish Kitchen 826 N la Cienega Blvd, West Hollywood, CA 90069 (310) 659-4794
Anabello's
Food Delivery - Localizados en Mission Viejo. • Distribución gratis hasta 5 millas alrededor. • Abierto viernes, sábados y domingos. • Fiestas y todo tipo de eventos
• Empanadas • Sandwich de miga • Tartas • Postres Servicio de catering para toda ocasión
Haga su pedido por teléfono o por email Llame para más información
949-294-1626 949-212-9850 anabellosfooddelivery@yahoo.com
PARA TODOS
¡Nu loca eva en M lidad is Viejosion !
www.paratodos.com
Expe elabor rtos en a empanción de argen adas distintotinas de s ¡exquisgustos, ítas!
31852 Del Obispo St. San Juan Capistrano, CA 34312 Pacific Coast Hwy. Dana Point, CA 638 Camino De Los Mares #100 San Clemente, CA
FAMOUS STAR GRATIS Famous Star Gratis
cuando se compra otra Famous Star a el precio regular. Válido en sólo los restaurantes Carl's Jr. participantes. Un cupón por persona. Un descuento por persona. No es válido con otros especiales de la casa. Taxes no están incluídos. Imágenes © Carl’s Jr. Expira 7-15-11
39
Christina
AGUILERA LA MEJOR VOCALISTA DEL MUNDO
C
Christina Aguilera, posee una belleza innegable que se empeña en confundirnos con distintos y extremos looks, y que logra exaltarla aún más. Christina Aguilera, orgullo sa de sus raíces latinas, ha trabajado sin descanso para forjarse una carrera multifacética, como cantante, compositora y actriz. Siempre exigiéndose más. Cuando sólo tenía 13 años, comenzó su carre ra en el mundo del entretenimiento en la serie The Mickey Mouse Club junto a quienes se convertirían en famosos también, Britney Spears y Justin Timberlake. Actuó dos años en la popular serie, y luego se concentró en su carrera como cantante. Su nombre comenzó a resonar en 1998 cuando fue seleccionada entre un grupo de cantantes conocidos para interpretar la canción principal de la película animada de Disney, Mulan, titulada "Reflection". Después de este éxito, Christina contrata a la disquera RCA para grabar su primer disco como solista. Christina Aguilera lanza su primer disco el 24 de agosto de 1999 en donde incluye su primer sencillo, Genie in a Bottle (Genio Atrapado), transformándola de cantante a estrella de inmediato, y posicionándola #1 en la lista Billboard. El disco además contenía los exitosos sencillos What a Girl Wants, I Turn to You,
“Español siempre será una parte de mi música en alguna medida y todavía tengo todas las intenciones de grabar otro disco en español.”
Entrevista por Francis Bertrand fotos por Matthew Rolston/NBC
y, Come on over Baby. El disco ocupó el lugar #1 en la lista Billboard simultáneamente con su primer sencillo, logrando ser la segunda cantante en lograr ese éxito después que Britney Spears lo hiciera un poco antes el mismo año. Su mayor triunfo lo logra en el 2000, cuando fue nominada y gana el premio Grammy, Mejor Nuevo Artista, en donde Britney Spears, Kid Rock y otros más habían sido sólo nominados. Después de su éxito con su disco debut, Aguilera no se queda quieta. Comienza una gira y pone al descubierto su orgullo por sus raíces latinas al lanzar un disco en español Mi Reflejo, en septiembre 2000 escalando a otro nivel entre sus competidores. Mi Reflejo, es uno de los discos en español con más copias vendidas en el mundo entero, 5 millones y además, disco que ganó el premio Latin Grammy. Su trayectoria continúa en ascenso, lanza su disco Stripped en el que incluye las exitosas canciones Beautiful, The Voice Within y Fighter. Internacionalmente, Stripped fue uno de los discos más exitosos del 2003. Se toma un descanso de cuatro años, Christina regresa en el 2006 con su disco Back to Basics, en donde experimenta con sonidos de los 20, 30, y 40 mezclando su amor al jazz y blues. El disco contiene los exitosos sencillos Candyman y Aint no other Man, por el cual gana otro Grammy. Después de Back to Basics, Aguilera anuncia al mundo que estaba esperando su primer bebé, Max. En 2010 regresa en grande con un nuevo disco, una película en la pantalla grande, y una estrella en su honor en el Camino de la Fama en Hollywood. En noviembre 2010 sale la película Burlesque en donde actúa junto a la ícono Cher; la película logra más de $80 millo nes en ventas por el mundo y lanza un exitoso disco con música de la película. El 15 de noviembre, se eterniza su fama en una estrella de Hollywood. El año le trajo triunfos, pero también momentos difíciles; en octubre firma papeles para su divorcio con su esposo, el padre de su hijo.
El 2011comenzó con buenas noticias, participará de un nuevo programa de televisión dedi cado a encontrar nuevos talentos vocales titulado, The Voice, que se estrena el 26 de abril por la cadena NBC. Nos reunimos con la cantante para hablar sobre su vida, su nuevo proyecto por televisión, su nueva música y sus sueños. La carismática Christina Aguilera lucía muy cordial y más accesible que nunca. ¿Por qué aceptas ser parte de la serie The Voice? El proyecto está funcionando de acuerdo al motivo por el que fue creado. El concepto no es un show negativo, al contrario, trae cualidades positivas y busca talentos sin escuela y se basa sólo en cualidades vocales. ¿Qué buscas como juez en The Voice? Esa voz especial, inesperada, algo que te mueve. Una reacción instintiva. Talento innegable. ¿Han cantado alguna de tus canciones durante una audición? Es muy gratificante escuchar que alguien cante tus canciones. Pero es difícil juzgar por que uno está acostumbrada a escucharla del modo en que uno la canta. Es difícil evaluar la interpretación de una canción tuya cuando la canta otro. El motivo de The Voice es que mentores encuentren talentos. ¿Quiénes han sido tus mentores? Whitney Houston y Etta James, para mencionar algunos. ¿Ha pasado algo cómico detrás de los lentes con los otros jueces que puedas compartir? ¡Montones! Ninguno que quiera mencionar. Estos niños traviesos, hay que mantenerlos en forma. Nos divertimos mucho. ¿Cuál es tu mejor recuerdo de Mi Reflejo? Fue la primera vez que fui escuchada por mis fans latinos cuando comencé mi carrera, y compartir eso en un idioma que amo es increíble.
Christina Aguilera 40
wwww.paratodos.com
PARA TODOS
PARA TODOS
www.paratodos.com
41
“Los mejores momentos son cuando estoy de gira. Siento que realmente me conecto con mis admiradores más apasionados.” Christina Aguilera
pero estoy concentrada en mi serie, en mi equipo, y en mi música por ahora. Hablemos del nuevo álbum, ¿estás grabando o escribiendo nuevo material? ¿En qué dirección tu creatividad se está dirigiendo? Sí, estoy constantemente escribiendo y grabando música. Después del año pasado, he tenido un gran crecimiento y ganado mucha fuerza. Realmente quiero compartir esto de una manera muy profunda y honesta a través de mi música. Has grabado cuatro discos en inglés, cada uno ha producido sencillos exitosos en la última década. ¿Qué se siente con tantos logros y qué te motiva como artista a continuar creando música? Música es mi pasión y mi amor. Música es quién soy y la razón por la cual me han puesto en este mundo para hacer. Mis canciones favoritas son The Voice Within y You Lost Me. ¿Cuál canción es la más personal? The Voice Within fue una canción escrita
Has mencionado tener ganas de grabar un segundo disco en español… ¿Hay posibilidades? O sólo incluirás un par de canciones en español en tu disco en inglés… ¡Sí, sí, sí! Español siempre será una parte de mi música en alguna medida y todavía tengo todas las intenciones de grabar otro disco en español.
¿Tienes planes de visitar otros países latinoamericanos? ¡Todos! ¡Mis fans latinos son increíbles! ¿Cuáles son tus mejores recuerdos de latinoamérica? Hay una energía increíble que recibo de mis fans allí. Algunas veces los conciertos pueden ser hasta peligrosos porque los fans se entusiasman tanto que se descontrolan y se ponen muy pegados a la barricada que protege el escenario. ¿Qué música estás escuchando estos días? La música de Lauren Hill y Nina Simone, música que me inspira. ¿Estás leyendo guiones para una posible segunda película? Ocasionalmente. Querría hacer otra película,
42
¿Escribirás algún día tu autobiografía? Posiblemente sí, por razones de motivación. ¿Cuál ha sido el mejor momento que la fama te haya traído?, y ¿el más difícil? Los mejores momentos son cuando estoy de gira. Siento que realmente me conecto con mis admiradores más apasionados. El peor tendría que ser el perder mi libertad personal. ¿Cómo balanceas tantos proyectos mientas crías a tu niño? Cada persona encuentra su propio balance que funciona para ellos también. ¿Qué consejos le darías a quienes están tratando de entrar en la industria de la música u otras ramas del entretenimiento? Prepárate para trabajar duro. Pero si eres apasionado y no puedes verte haciendo otra cosa, todo es posible. Rodéate de personas que te apoyan, personas auténticas y trata de encontrar tu propia voz interior. Britney Spears recientemente dijo que le encanta tu canción Woo-hoo, ¿Tienes una canción favorita de ella? Recuerdo adorando el trabajo que había hecho con Moby. Y su primer sencillo, Baby One More Time, fue fantástico. Una canción pop brillante.
¿Qué es lo que más te gusta de tus raíces latinas?, ¿qué admiras de la cultura? Me encanta la pasión, el fuego, y el amor profundo y orgullo que se tiene para la cultura. El idioma español es bello. Recientemente estuviste en Brasil, ¿cómo fue esa experiencia? Increíble. ¡Una bienvenida tan grande! Cuando llegué al aeropuerto me saludaron miles de mis fans.
hacer que nunca se acaba. Estoy muy concentrada en el aquí y ahora y trato de vivir espontáneamente. Si tuviese que hacer una lista, pondría que quiero aprender a cocinar, continuar perfeccionando mi español, grabar mi disco en español, y posiblemente, aprender a manejar. ¿Puedes creer que todavía no puedo?
¿Tienes rituales diarios? Lavarme la cara y ponerme un humectante antes de ir a dormir. Tener una piel sana es importante para mí. Christina Aguilera con los otros conductores de The Voice: Blake Shelton, Adam Levine, Cee Lo Green y Carson Daly
cuando finalmente estuve libre para escribir y expresar mis propios pensamientos y sentimientos al fin del día. Muy temprano en en mi vida tuve que depender de mí misma, así que siempre tuve que encontrar mi verdad dentro mío. ¿Te gustaría hacer un dúo con alguien? Siempre tengo una lista que evoluciona y progresa. Me he divertido trabajar con Jennifer Hudson últimamente. Es una divina con una súper voz. ¿Cuál es tu película favorita?, ¿libro? Sound of Music (La Novicia Rebelde) por que me recuerda de mi infancia. Además, Alice in Wonderland (Alicia en el País de las Maravillas), fue mi libro favorito. ¿Cuáles son tus sueños que todavía deseas realizar? Soy una persona que rinde más de lo que se espera, tengo una lista de cosas que quiero
¿Cómo te ves en cinco años? Es difícil decir. Todavía haciendo lo que hago. Haciéndolo más grande y mejor que nunca. Yo creo que uno mejora con la edad. Nunca pararé de hacer lo que amo y de encontrar nuevas avenidas para explorar mi creatividad. Última pregunta, ¿cuál es tu mensaje para tus fans? Primero que nada, un ¡gracias! enorme por estar a mi lado durante mi carrera, y que hay mucho más por venir y que lo estén esperando. Christina Aguilera, vive, sueña y respira música y sigue explorando nuevas formas para crear nuevos contenidos para su lírica y música. Además, encuentra tiempo y aliento para partici par en obras de beneficencia para ayudar a los más necesitados del mundo. Fue nombrada Embajadora de las Naciones Unidas por su apoyo con el Programa para Alimentar al Mundo, World Food Program, WFP en Haití y sigue involucrándose en otros programas más.
www.paratodos.com
PARA TODOS
“Música es mi pasión y mi amor. Música es quién soy y la razón por la cual me han puesto en este mundo para hacer. “ Christina Aguilera
PARA TODOS
www.paratodos.com
43
Regency Lido Theatre y en el Sage Hill School en Newport Coast. Este festival promete ser el más grande en su historia y proyectará 400 películas de 47 países. "Los eventos después de las proyecciones se realizarán en Fashion Island y en Lido Village, como siempre" dijo Todd Quartararo, co-fundador del festival.
El teatro Edwards Island Cinemas está remodelado sus salas así que muchas películas del festival de este año se proyectarán en el teatro Starlight Triangle Square Cinemas de Costa Mesa, en el Edwards Big Newport Cinemas, el
El festival abrirá con el estreno de la comedia East Fifth Bliss, en el Big Newport que tiene capacidad para 1.000 invitados, luego la celebración de gala en el patio de Bloomingdales en Fashion Island. El festival cerrará el 5 de mayo con la proyección de la película A Beginner's Guide to Endings, en el teatro Lido seguido por el evento en el Lido Village. www.newportbeachfilmfest.com
Festival de cine Latino en Newport Beach El 12avo Festival de Cine de Newport Beach se llevará a cabo del 28 de abril al 5 de mayo El 12avo Festival de Cine de Newport Beach Después de vivir ofrece tres películas latinas el día 1 de mayo en Alemania por que se proyectarán en el teatro Starlight 10 años como Triangle Square, en el 1870 Harbor Boulevard, periodista de una Costa Mesa, CA 92627 revista de viajes, Andrés vuelve a Besouro Brasil (95 minutos) su país natal Chile para reunirse con amigos de 5 de mayo - 7:30 PM @ Triangle Square su pasado y descubrir la vida que había dejado Basado en la verdadera historia del famosos atrás. luchador capoeira, Besouro, esta hermosa película que relata su vida tejida entre la reali- The Cinema Holdup México (124 minutos) 5 de mayo - 7:00 PM @ Triangle Square dad y el mito Cuatro adolescentes deciden poner en marcha The Life Of Fish sus vidas sin rumbo y deciden robar el cine Chile (84 minutos) local, sin saber que la prueba podría poner en 5 de mayo - 7:45 PM @ peligro la única cosa que realmente poseen, su Triangle Square amistad.
Entrevista con el Director Ejectuvo del Festival de cine Gregg M. Schwenk El 5 de mayo el festival de cine en Newport Beach proyectará películas en español, de México, Chile y Brasil, celebrando el cine latino con un día especialmente dedicada a ese sector. Hablamos con el Director ejecutivo del festival de cine Gregg M. Schwenk sobre el festival. ¿Qué es lo mejor del festival de cine en Newport Beach? ¿Qué será diferente este año? Estamos muy entusiasmados con las películas increíbles que estrenaremos este año en el festival de cine en Newport Beach. Vamos a proyectar a más de 400 películas de casi 50 países, tendremos 17 galas y eventos especiales y un programa de la industria con seminarios que son gratis para el público. Cada año es especial, pero estamos particularmente entusiasmados con nuestro programa de este año y los eventos especiales que tenemos preparados para ofrecer a todo el público. La noche de la apertura del festival, se proyectará el estreno de Bliss Oriente Quinta, con el actor Michael C. Hall y Peter Fonda. ¿Por qué incluyen un día especial para proyectar películas latinas en el festival de Newport Beach? Siendo el festival más grande de la industria fílmica en el Condado de Orange, lo encontramos particularmente importante reflejar la gran diversidad que tenemos en nuestra comunidad. El Latino Showcase ha sido parte del festival desde el comienzo. Proyectaremos películas de México, Chile y Brasil. Además ese día culmina con una gala que celebra la cultura hispana y se convierte en una oportunidad para conectarse con personas influyentes de negocios, con restaurantes importantes y bailar al ritmo de la música latina que es tan contagiosa y popular.
¡Suscríbete hoy! $8 por año por 6 revistas $12 por año por 12 revistas
Nombre Dirección Ciudad Código Teléfono E-mail ¿A quién deseas ver en la portada? ¿Cuántas personas viven en tu hogar? Envía este formulario con un cheque o money order a PARA TODOS 33565 Via de Agua - San Juan Capistrano, CA 92675
46
PARA TODOS
Laurence M. Fakinos, M.D Obstetra y Ginecólogo
Cuidado completo para la mujer GRATIS Prueba de embarazo
¡Un spa médico único!
Crédito le disponib
Botox $9 por unidad ¡No más arrugas!
Depilación con láser $89 por 3 tratamientos
de labios, axilas o bikini ¡No más vello!
Micropeel GRATIS
con compra de 20 unidades Botox o paquete de depilación
GRATIS mamograma/ papanicolao para mayores de 50 años GRATIS chequeo físico y vacunas para bebé, niños y jóvenes hasta 18 años Tratamiento psicodinámico para la ansiedad
K. Mitchell Naficy M.D., FAAFP Todas sus necesidades médicas y cosméticas bajo el mismo techo
(949) 489-0773
27512 Calle Arroyo, San Juan Capistrano, CA 92675 mos Hablpaañol es
Horario de atención: Lunes a viernes de 8:30 a 5:30 Planes de pago disponible: Se reciben seguros médicos, Medical, de contado y crédito.
www.naficymedicalgroup.com
Presorted Standard U.S. Postage PAID Permit No. 400 Laguna Beach, CA
PARA TODOS 33565 Via de Agua • San Juan Capistrano • CA, 92675
Un regalo sorpresa para nuevos pacientes Precios muy reducidos
Exámenes y Rayos X Gratis Enderece sus dientes con frenos transparentes con invisalign®
•Coronas de porcelana •Endodoncia •Extracciones •Rellenos blancos •Bonding •Implantes •Ortodoncia •Dentadura Completa o Parcial
¡Visíteno hoy! s Bienven id sin cita os
Coronas de Porcelana Gratis Sólo $495
Consulta gratis para frenos ¡Te damos un regalo!
Sin aseguranza
Antes de frenos
Después de frenos
Planes de pago disponible
Dentista: Nader D. Ghiassi, D.D.S.
Graduado de la prestigiosa universidad USC de Los Angeles. Ofrece sus conocimientos y deseo de atenderlos en su consultorio a todos los latinos del sur del Condado de Orange.
(949)487-0800
Abierto de lunes a sábado 9AM-6PM
27231 Ortega Hwy., Suite A San Juan Capistrano, CA