PARA SU ÉXITO PERSONAL Y ENTRETENIMIENTO FEBRERO/MARZO 2011 ®
ESTABLECIDA EN 1995
Exclusiva mundial
Ricky
MARTIN
FOTOS Y ENTREVISTA CON EL ÍCONO
WWW.PARATODOS.COM
Jaime Ludmir, M.D. 2810 South Bristol, Santa Ana, CA 92704
(714) 754-7799
30 años
al servic la comu io de n hispanaidad
• Obstetricia • Ginecología • Infertilidad • Hablamos español
• Clases de nutrición gratis
• Atendemos en varios hospitales
•Baby Car Seat gratis
• Tratamiento de infertilidad • Transporte gratis durante el embarazo • Baby Showers El doctor Jaime Ludmir, M.D. con su esposa
•Prueba de embarazo gratis • Tomamos todos los seguros médicos • Asistencia para aplicar al Medi-Cal
• Clases prenatales
Fotos Prenatales en 3D/4D Deje que el doctor Ludmir le muestre imágenes de su bebé en fotos 3D/4D
Paquetes disponibles a $80 • Determinación de sexo • Vea a su bebé en movimiento 4D • Lleve sus fotos Por favor llame a nuestras oficinas para hacer una cita (714) 754-7799
Visítenos. Llame al
(714)754-7799 2810 South Bristol, Santa Ana, CA 92704
Visite nuestra oficina dental Exámenes
gratis
No espere más, la Dra. Alvarez le invita a dar ese primer paso para cuidar sus dientes, ofreciéndole su examen y radiografías sin costo. Precio regular $150. Oferta válida hasta el 30 de abril de 2011
Descuentos en el mes del amor
Blanqueamiento Sapphire a sólo $250 Blanqueamiento en la oficina, Sapphire, a sólo $250 Precio regular $600 Oferta valida hasta el 30 de marzo 2011
$250 off Lumineers Regular $1250
$150 off Snap On
Dra. Martha L. Alvarez por la radio y la televisión W Radio 690 am Show en vivo todos los Viernes a las 11AM
• Ofrecemos Planes de Financiación a 24 meses sin interés • Atendemos los sábados
www.ocdentist4u.com Llame ya para una cita
(949)455-9480 26137 La Paz Road, Suite 260 - Mission Viejo, CA
Regular $1450
Nuestra oficina dental
PARA TODOS
¡Anúnciese hoy!
Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today
(949)493-1492
Clínica para adultos y niños StrongFamilies - StrongKids Medical Group, Inc.
¡Gran Inauguración! en el sur de Santa Ana 2222 S. Main Street, Santa Ana, CA 92707 Esta flamante clínica está dedicada a cuidar la salud y bienestar de su niño. Su director, Dr. Jacob Sweidan, cuenta con dos clínicas más, todas localizadas en el Condado de Orange. El Dr. Sweidan tiene más de 20 años de experiencia médica que pone a su servicio y dirige sus tres clínicas bajo el más alto nivel de profesionalismo y responsabilidad. Todos los médicos de sus clínicas hablan español. Estas clínicas se dedican al cuidado de niños, y dan énfasis especial a su bienestar y prevención de enfermedades. Todos los pediatras (médico de niños) de sus clínicas, ofrecen a su hijo cuidado de alta calidad y gran experiencia. Sus pediatras y asis-
tentes médicos se dedican a mantener a su niño sano, a darles las vacunas necesarias, diagnosticarlos y tratar sus lesiones y enfermedades con mucha dedicación. "Nosotros creemos que las vacunas son la decisión mas saludable para nuestros pacientes. Los riesgos de las enfermedades son serias y duran mucho. Sin vacuna su hijo esta en riesgo. Ademas, ponen en riesgo a su familia, amigos y a la comunidad entera. Estas enfermedades causan infecciones severas y hasta la muerte. La vacunas son la elección mas saludable comparándolas con los riegos que presen-
tan. Nosotros insistimos que vacunen a su hijo a tiempo. Los niños son nuestro futuro. Nosotros deseamos participar en su protección", dice el doctor. "Estamos ademas orgullosos de ofrecerles doctores de familia a nuestros pacientes. Nuestros doctores de familia proveen cuidado profesional y amable a pacientes de todas las edades. El campo de la medicina familiar es muy amplio y los médicos atienden a pacientes con distintas condiciones", dice el Dr. Sweidan.
Todos los doctores hablan español
Jacob Sweidan, M.D. Tien Nguyen, M.D. Hung D. Doan, M.D. Amina Hassan-Elsayed, M.D. Natalia Zapadinsky, M.D. Victor Robles, PA-C
3 localidades en el condado de orange:
Santa Ana Clínica para adultos y niños
Anaheim
StrongFamilies StrongKids Medical Group 2222 S. Main Street Santa Ana, CA 92707
StrongKids Medical Group 1491 E. La Palma Ave #B Anaheim, CA 92805
(714) 436-9999
Clínica para niños
(714) 535-3330
Garden Grove Clínica para niños StrongKids Medical Group Pediatrics & Neonatology Medical Group 12665 Garden Grove Blvd #713 Garden Grove, CA 92843
(714) 537-6595 (714) 537-7500
Servicios que ofrece: • Vacunas • Salud Infantil • Prevención de la • Discapacidad (Child Health and Disability Prevention, CHDP) •Electrocardiograma (EKG) •Control de glucosa •Inyecciones y ¡mucho más!
Programas gratuitos para adultos:
Pruebas de embarazo Enfermedades sexuales (STD's) Pruebas de Papanicolaou (Pap Smears)
CONTENIDO
Febrero/Marzo 2011 10 Lo último en música
11 18º Festival de cine latino en San Diego 12-13 Moda por Candela Ferro Iconos de la moda
22-25 Dr. Jacob Sweidan MD, FAAP's Persona Notable
14 Iconos de la música en estampillas
27 Los mejores dentistas en Orange County
17 Actividades en Los Angeles y OC
29 Un Consulado Para Todos - Consulado de México en Santa Ana
18 Sofia Vergara lanza colección en Kmart 21 Entrevista con Christina Aguilera
30 Negocio Reuniones y eventos 31 María Marín Tres requisitos antes de meterte con alguien bajo las sábanas 32 Libros PARA TODOS 33 Alejandro Chabán Hagamos ejercicios en familia 34 Horóscopo 35 Dra. Ana Nogales Esquizofrenia, violencia y sociedad 36 Dr. Gedissman Las vacunas y la resistencia de algunos padres a vacunar a sus hijos 38-39 Restaurantes y recetas 40-45 Ricky Martin 46 53o Desfile de las Golondrinas en San Juan Capistrano
28
17 22 17
ELIZABETH TAYLOR EN EL MUSEO LACMA
Portada: Ricky Martin Foto: Francis Bertrand Cabello: Joel Olivero
Ricky Martin
FOTOS Y ENTRESTIVA EXCLUSIVA CON EL ÍCONO PÁGINA 40 6
PARA TODOS
DE LA EDITORA preocupación dice que no entiende porqué no cuidan su salud. Sobretodo las madres, el eje de la familia, las que tienen que estar fuertes y alertas para atender y ayudar a todos en su hogar. Y si ella también trabaja fuera de su casa, situación que cada vez es más común, con mayor razón se debe encontrar el tiempo y el valor para hacer todos los exámenes que el Dr. Sweidan menciona en su historia, que son esenciales para prevenir o curar enfermedades. También los hombres que por naturaleza son aún más reacios, porque el cáncer entre todo los demás males, es un fantasma que puede tocar su puerta inesperadamente y si se tienen los medios para prevenirlo, por favor, ¡háganlo!.
D
De regreso a la rutina habitual, con los hijos en la escuela y los jovencitos asistiendo al colegio y trabajando en algún lugar algunas horas para cubrir sus gastos, nos disponemos a transitar meses más placenteros aún, porque el invierno en California, comparado a las gélidas tempera turas que siguen soportando muchas ciudades del este, nos hace reconocer que elegimos bien, que vivimos en el mismo paraíso. Además contamos con organizaciones y profesionales dispuestos a ayudarnos a hacer nuestra vida más placentera. Conozca a la persona notable de esta edición, el Dr. Sweidan (pág. 22), ¡qué constancia y determinación tuvo para sobreponerse a tantos retos que enfrentó! Todos los que emigramos tenemos historias similares, algunos tuvimos el camino a la adaptación más llevadero, otros, desafíos más grandes. El doctor dejó su país al que no podía volver, se despojó de todo lo que había logrado allí, pero su meta era clara y sabía que en EU podía materializar todos sus sueños. Escuchando los consejos que da en su entrevista a la comunidad latina que tanto aprecia, con Francis Bertrand con Ricky Martin en Miami
Ya con la salud bajo control, tenemos la bendición de tener a un Consulado de México en Santa Ana (pág. 29), que día a día aumenta servicios para que los utilice en caso de necesitarlos. Estar bien informados los ayudará a solucionar problemas y a tener una vida más fácil, menos pesada. Y ahora, saludables y bien informados gracias al consulado, deben acercarse a centros que imparten educación, como ROP, el colegio de Santa Ana y muchos otros institutos que dan cursos rápidos en donde pueden lograr un certificado que avale que saben esto o aquello con el cual podrán conseguir un trabajo bueno o mejor al que ya tienen. Y todo esto es posible si se sabe organizar el tiempo sabiamente. Es muy difícil pero se puede empezar de a poco a estructurar sus horarios y pronto verá que puede hacer mucho más de lo que siempre hizo. Y elegir lo que más le convenga para tener más tiempo libre para compartirlo con la familia y amigos y hasta venir al desfile de las golondrinas en San Juan Capistrano. Estaremos como siempre sobre la vereda de Adult Education sobre Camino Capistrano al 31422, el sábado 26 de marzo. ¡Visítenos! Daremos premios y sorteos en nues tro puesto. Es una celebración de todo el día (pág. 46), pero el desfile comienza a las 11 y termina a las dos de la tarde. Venga a esta fiesta, es una hermosa oportunidad para que toda su familia se divierta y pase un día muy especial. ¡Los esperamos! Saber es poder y no se puede enfatiza más esta frase. Póngala en práctica para disfrutar aún más los maravillosos días que tenemos frente nuestro con los hermosos meses que se avecinan. Y muy saludables, bien informados y tomando clases para triunfar aún más en esta tierra que nos hizo amigos, sabremos que nosotros también estamos alcanzando el sueño que nos hizo dejar atrás a nuestra patria.
PARA TODOS Editora Silvia Ichar Director de Arte Francis Bertrand Editores Asociados Andrea Etchepare Editora de Belleza Candela Ferro Relaciones Públicas y Fotografía Francis Bertrand, Jesse D. Garrabrant, Firooz Zahedi, Sam Shaw, Billy Coleman Traductor de Página Electrónica Peggy Edwards Editores de Espectáculo y Notas Especiales G.G. Sánchez Candela Ferro Francis Bertrand Asistente al Director de Arte Susan Ameri Asistente de Administración Mary Ann Brito Ejecutivo de Ventas Raúl Mendez Colaboradores Técnicos Carlos Ernesto Martínez María Fernanda Martínez Redactores Alberto Gedissman Ana Nogales Candela Ferro Maria Marín Laurie Braum Alejandro Chabán Colaboradores Especiales Susan Ameri, Joel Oliveira, Rondine Alcala, Lawrence Vonrumpf, Micholl Azenon, Arsineh Ghazarian, Susana Mascía, Aurora Dixon Corresponsal de Argentina Marcelo Pasetti Distribución PT Distributors U.S. Postal Services PARA TODOS es su revista bimensual Para comentarios o publicidad: 33565 Vía de Agua San Juan Capistrano, CA 92675
Tel. (949) 493-1492 Fax (949) 606-9840 Web Page: www.paratodos.com www.twitter.com/paratodosmag www.myspace.com/paratodos E-mail: paratodos@paratodos.com
PARA TODOS se reserva el derecho de seleccionar el material recibido, pero no se responsabiliza por las ofertas o resultado de los anuncios. Todos los derechos reservados. All rights reserved- Propiedad intelectual en trámite. La revista PARA TODOS se distribuye a más de 2000 localidades comerciales y oficinas en los condados de Orange, Los Angeles y Baja California, México.
Miembro de:
8
PARA TODOS
Cuidado total para la mujer Dr. Kamran Ghodsian Obstetricia Ginecología
Dr. Kamran Ghodsian con su personal Ofrecemos cuidado prenatal: • Ultrasonido • Nutrición, educación, psicología, servicios durante su periodo prenatal y post parto • Planificación previa a la concepción • Tratamiento de enfermedades transmitidas sexualmente •Planificación familiar
Además ofrecemos: • Chequeos anuales para prevenir enfermedades • Papanicolau • Tratamiento para sangrado irregular en la vagina • Diabetes • Colesterol alto
Ofrecemos para planificación familiar: • Pastillas anticonceptivas • Dispositivos DUI • Inyecciones • Esterilización permanente. Servicios gratis si califica para Medi-Cal y otros programas del estado.
Ofrecemos tratamiento anticonceptivo permanente: • Essure es un tratamiento anticonceptivo permanente que se lo aplica en cualquiera de nuestras oficinas, en menos de 15 minutos y sin anestesia general.
Aceptamos Medi-Cal, Medicare, CalOptima, y todas las aseguranzas privadas Horario de las clinicas en San Juan Capistrano, Aliso Viejo y Santa Ana:
Lunes a Jueves 9-6pm Viernes 9-1pm Cerrado por lunch 1-2pm
Llame para más información o para una cita a la clínica más cercana a su domicilio
Puede visitarnos sin cita también. ¡Los esperamos!
Tres localidades en el condado de Orange San Juan Capistrano
ADOBE MEDICAL GROUP 31921 Camino Capistrano, Suite 19 San Juan Capistrano, CA 92675
949-487-2323
Aliso Viejo ADVANCED OB/GYN 24502 Pacific Park Dr., Suite 105 Aliso Viejo, CA 92656
949-362-1515
Santa Ana FAMILY WELLNESS MEDICAL GROUP 220 W. First Street, Suite 102 Santa Ana, CA 92701
714-550-7001
Visita www.essuredr.com para más informacion
Renta de:
• Mesas • Sillas • Carpas • Mantelería • Palomitas • Maquinas de algodón • Raspados • Tanques de helio • Taquizas a domicilio •Platillos especiales • Decoraciones para cualquier occasion y temáticas
También ofrecemos:
Catering a domicilio Taquisas, birria, tamales, pozole, costillas en BBQ, pierna al horno y más
¡V n ta y reen t e a card pas!
Fiestacsas temátira pa r cualquióien ocac
Karla & Ivan Paquete especial:
1 jumper 3 mesas + 30 sillas 3 manteles + 15 globos ¡Piñata gratis!
Jumpers
Se renta: Combo de jumper y resbaladilla, Jumpers, mesas, sillas, manteles, decoraciones para toda ocasión, globos, carpas, baños, tanques de helio Comida: Birria, Tamales, Pozole, Costillas de BBQ
$89.99
Paquete especial:
(949)616-4373 - (949)274-2791 $89.99
1 jumper, 3 mesas, 3 manteles, 30 sillas, 12 globos y una piñata
$159.00
un 5 en 1 - 3 mesas, 30 sillas, 3 manteles, 12 globos una piñata
Jumper con 2, 3 mesas, 30 sillas, 15 globos, una piñata, 3 manteles
Paquete especial:
Jumper con 2, 3 mesas, 30 sillas, 15 globos, una piñata, 3 manteles
$149.00
un 2 en 1 - 3 mesas, 30 sillas, 12 globos, una piñata, 3 manteles
Pregunte por nuestros paquetes ¡Llame hoy!
Paratodos.com logra casi
16de visitas millones en enero
Paratodos.com comenzó el año con el mes más exitoso en la historia de esta página electrónica popular. En enero paratodos.com logró 15,883,528 visitas durante el mes. La página electrónica cuenta con noticias relevantes para latinos, entrevistas exclusivas con estrellas famosas, fotos, cuestio narios, artículos por nues tros columnistas y más.
$149.00
¡Pregunte por otros paquetes!
$149.00
(949)616-0786 - (949)939-2040
¡ANÚNCIESE HOY! (949)493-1492
DGS JUMPERS & D.J. LEO
949-643-2237
10
$130 $180 Por separado:
$280
www.karlaeivanjumpers.com
Ricky Martin de gira
Ricky Martin comenzará su gira mundial en su país natal Puerto Rico el 25 de marzo y acabará el 8 de mayo en San Diego. La gira promocionará su nuevo disco Música + Alma + Sexo que incluye su último éxito Lo Mejor de mi Vida Eres Tu. La gira lo traerá a EU por 3 meses presentando más de 20 conciertos. Para comprar boletos
visiten www.ticketmaster.com y para mas información visite www.rickymartin.com
Lo último en música Música + Alma + SexoRicky Martin
Ricky Martin, con una trayectoria de más de 25 años de arduo trabajo y Visiten paratodos.com éxitos, nos prepara saber por qué senta Música + Alma + Sexo, el todos están tan intere- mejor disco de su carrera. sados mirándola. Con baladas excepcionales, canciones pop, que incitan a bailar y con letra pegajosa que nos lleva a cantarlas todo el tiempo. Música + Alma + Sexo lo posicionará indiscutiblemente como el Tu anuncio podría estar aquí cantante más exitoso de todos los tiempos. Te Busco y Te Alcanzo es Your ad could be here nuestra favorita, y, Tú y Yo, serán himnos al amor y se contarán entre Diseñamos su anuncio ¡gratis! Llame hoy sus mejores baladas incluyendo Vuelve. En este disco Ricky canta con más pasión que nunca, con energía y amor que trascienden, que eriza la piel al escucharlo. A We través de sus canciones Ricky nos speaiskh gl En o to transmite sus mensajes, Basta Ya, Hable para recibir su descuento refleja su liberación; Será, Será, y, Paquete #2 Paquete #3 Paquete Paquete Más, reflejan su exitosa época de Jumper Jumper #1 #4 5 Mesas 9 Mesas pop, con ritmo y letra inolvidables Jumper Jumper 45 Sillas 90 Sillas 3 Mesas 10 Mesas 5 Manteles 9 Manteles como fueron Livin' La vida loca, y 25 Sillas 100 Sillas 1 Piñata 2 Piñatas 3 Manteles 10 Manteles 12 Globos 12 Globos María. Más, será un éxito rotundo 1 Piñata 1 Piñata 1 bolsa de 1 bolsa de 12 Globos 24 Globos y dulces dulces en clubs y con DJ's del mundo 1 bolsa de 2 bolsas de dulces dulces D.J. 2 horas entero. Una vez más, bajo la producción de Desmond Child, responsable por muchos de sus éxitos, han Jumper $70 Sillas .60 centavos Pinata $15 Mesas $6 Manteles $8 D.J. (Hable para el presupuesto) creado otro disco espectacular. Catering Llame a 949-413-9524 Música + Alma + Sexo es el mejor
$90
Catering y servicio de taquero a domicilio
disco del año, la más versátil y exitosa producción de Ricky Martin. Femme Fatale Britney Spears- Marzo 29 Max Martin y Dr. Luke producirán el nuevo disco de Britney Spears junto a Rodney Jerkins y otros colaboradores. Max Martin es el productor detrás de los éxitos "Baby One More Time", y "Circus". La primera canción del disco es "Hold it against me" que se convirtió en la canción #1 en los Estados Unidos, España y en 18 países más. Gloria Trevi - Marzo 22 Su primer sencillo de su nuevo disco titulado Me Rio de Ti co-autoría de Gloria, es alegre y vibrante y ya es un gran éxito. Con un nuevo look de cabello rubio, Gloria luce mejor que nunca. Con 20 años de carrera musical y más de 20 millones de discos vendidos, los resultados recientes demuestran que Gloria se encuentra en su mejor momento y lo celebra con la presentación de ME RÍO DE TI.
PARA TODOS
18º Festival de cine latino en San Diego
Una celebración con más de 160 películas internacionales, celebridades invitadas, fiestas y exhibiciones para la familia que se realizará del 10 al 20 de marzo del 2011 en UltraStar Mission Valley Cinemas en Hazard Center ~ Más de 20.000 personas acudirán Como todos los años, el SDLFF al festival en donde se exhibirán abarca más que las exhibiciones 160 divertidas y premiadas cinematográficas. El SDLFF 2011 pelí́culas protagonizadas por incluirá la participación de los proactores tales como Daniel Giménez tagonistas más famosos de Cacho, Martha Higareda, Demian Nickelodeon en television, – Dora Bichir, Adal Ramones, Carmen the Explorer y Diego; además de preSalinas, y más; junto con celebri- sentaciones especiales de Cinema dades invitadas, reconocidos cine- Judío Latino, Documania, Cine’ matóg rafos, profesionistas de la Mation, Cinema Brasileiro, exhibiindustria, artistas y músicos para ciones gratuitas para estudiantes; todas las edades y tributos, talleres; fiestas, gustos del 10 al 20 música en vivo, eventos de marzo de 2011 para la familia. en el UltraStar Mission Valley La entrada es de Cinemas Hazard $10.00 dólares para el Center (a pasos de público en general, y la estación del $8.00 para estudiantes, Trolley de San personas de la mayor Diego situada en edad, personas en el la estación de servicio militar y Hazard Center). miembros de MEDIA ARTS CENTER SAN Algunas de las DIEGO (con credenCafe Tacvba cial). Disponibilidad de películas que se Documentary at exhibirán a lo SDLFF 2011 pases para películas o largo de los 11 días para el festival 2011. El del decimooctavo Pase para las Películas Festival de Cine tiene un costo de $90, Latino de San que incluye la entrada Diego incluyen: a 11 películas, sin EL ATENTADO con la actuación esperar en línea, lugares VIP y el de Daniel Giménez Cacho, RUN- Pase para el Festival, que tiene un WAY protagonizada por Demian costo de $180 e incluye MAS DE Bichir, CHICOGRANDE con 100 programas, sin esperar en Demian Alcazar, REVOLUCION línea, lugares VIP, 4 talleres, 1 con la interpretación de Adriana membresía gratuita a nivel Amigo Barraza, CARANCHO en donde para MEDIA ARTS CENTER figura Ricardo Darin, MARTIN SAN DIEGO y entrada a todas las AL AMANECER protagonizada galas del Festival. Los boletos se por Adal Ramones, TE PRESEN- adquieren en TO A LAURA con la participación www.sdlatinofilm.com de Martha Higareda y muchos Todas las películas son en inglés o más. El 15 de febrero de 2011 se con subtítulos en inglés. El proanunciará la lista completa de las grama completo de películas, películas así como la programación boletos e información se encuentra en www.sdlatinofilm.com de exhibiciones. 619-230-1938.
También la Lluvia (con Gael Garcia Bernal)
PARA TODOS
11
MODA
Iconos de la moda La columnista: Candela Ferro Segura, independiente y, ¡siempre a la moda!
Candela Ferro, es sin duda alguna, una de las mujeres más carismáticas y respetadas de la pequeña pantalla. Su encanto y estilo incomparables, la han señalado como a una profesional latina muy valiosa. Y, en tres oportunidades, como a una de las celebridades más bellas. Candela ha presentado los Premios Billboard de la Música Latina en cuatro ocasiones y ha sido la conductora de Miss Universo en Telemundo y en simultáneo con NBC por seis años consecutivos. Puedes ver a Candela por la cadena E! Entertainment Latino américa, en su show “Mil Preguntas, Una Estrella con Candela Ferro”, que la revelaría como una de las entrevistadoras más sagaces y curiosas de la televisión en español, compartiendo una hora de conversaciones con las celebridades más famosas a nivel mundial como Penélope Cruz, Jennifer López, Javier Bardem, Ricky Martin, Belinda, Alejandro Fernández, y Paulina Rubio, entre otras figuras. Marilyn Monroe en 1961 Len Steckler/Eagle National Mint
Eva Perón y hoy Carla Bruni Sarkozy o Michelle Obama son las mujeres del poder, las primeras damas que el mundo sigue y admira. Fue Grace Kelly quien convirtiera la fantasía en realidad. La actriz favorita de Alfred Hitchcock, dejaría todo por amor y su príncipe. Y tanto en el celuloide como en palacio Grace Kelly fue y seguirá siendo un icono de moda. La actriz y diva alemana Marlene Dietrich impuso su estilo masculino de traje smoking y de pantalón, que luego serían piezas clave en los diseños del maestro Yves Saint Laurent. Maria Felix, la estrella mexicana que aún sigue cautivando a nuevas generaciones. Una mujer con faldas amplias, personalidad avazallante, cejas definidas y
12
Marilyn Monroe en el estreno de East of Eden en 1955. TM & © Warner Bros. Entertainment Inc.
Fotos- Billy Coleman, Francis Bertrand y cortesía Candela Ferro
El encargo de esta edición fue específico: Ricky Martin engalana la portada de PARA TODOS, “escribe sobre Iconos”, me dijo mi editor. De casuali dad, aunque cada vez creo menos en ellas, llegó a mis manos la película nominada al Oscar en 1967 “Two For The Road” protagonizada por una adorable y siempre “chic” Audrey Hepburn. No viene al caso contarles que es la historia del desamor en un matrimonio y que cuando vuelven a tomar un viaje de carretera descubrirán que el amor aún está, sólo que la vida de casados puede hacer que lo que antes emocionaba o provocaba risas, ya no. En fin esa noche, una vez más, entendí porqué Audrey sigue siendo un icono indiscutido para personas en el mundo entero, para actrices, diseñadores y artistas. Su cara única, de rasgos perfectos y su diminuto cuerpo, que hacía que todo lo que se pusiera tomara vida, se apropiara de ella y fluyera como si nadie le hubiera indicado qué ponerse. Eso para mí es estilo, y es lo que convierte a algunas personas públicas en objeto de admiración, deseo e imitación para tantos otros. En el cine, encuentro muchos iconos, sobre todo en el cine de oro de los años 40 y 50. Pero todas las épocas fueron definitorias, y el cine siempre será una fuente de inspiración y creación para artistas y personajes comunes. Quien no abre las puertas de su guardarropa y elige un look de gafas grandes, pañuelos en la cabeza, y zapatos bajos con vestidos de líneas A? Es el “estilo Jackie”. No es otra que Jacque line Kennedy o más tarde, simplemente Jackie O.
Candela comparte con las lectoras de PARA TODOS sus consejos para llegar a ser una mujer segura, independiente y, ¡siempre a la moda!, sin perder la naturalidad que nos hace únicas.
Marlene Dietrich en 1937 Courtesy of Photofest
Elizabeth Taylor en el set de la película BOOM! en 1968 Collection of Museum of Performance & Design
Madonna
una cabellera oscura y sensual que inspiró a Gaultier o Galliano. Liz Taylor siempre fue un icono del cine, la moda y los paparazzis. La dueña de los ojos más lindos del mundo, pasó por todas las épocas, distintos cuerpos y peinados. Cabellos cortitos a lo garçon o larguísimas trenzas recogidas en monos o cubiertas de flores. La última diva viva del cine de oro de Hollywood. Y una referencia indiscutida para estrellas como Jennifer Lopez, Angelina Jolie o Natalie Portman, Sophia Loren, Brigitte Bardot, Catherine Deneuve, Jane Birkin, Claudia Cardinale, Monica Vitti, los iconos de ayer y de siempre, que hoy continúan en la piel de Penelope Cruz, Monica Bellucci,
PARA TODOS
Audrey Tautou, Vanessa Paradis o Kate Moss.
Audrey Hepburn Audrey Hepburn Estate Collection (c) Sean Ferrer y Luca Dotti del libro Audrey 100
Lady Gaga
Lady Gaga
La música dio iconos indiscutibles Barbra Streisand, Liza Minnelli, Madonna, Grace Jones, y ahora cuando todo parecía igual nació Lady Gaga, la mujer que devolvió nuevos vientos a la música y la moda. La última colección 2011 de Armani Prive fue totalmente inspirada en la nueva reina del pop. Katy Perry es icono joven que al igual que Dita Von Teese, o la diseñadora de zapatos Charlotte Dellal, revivieron la era de los bustiers, labios rojos, animal print, terciopelo, cabellos ondulados, altos tacones y medias de muselina, la posguerra y una imagen que cautivaba al mundo con quien fuera su bandera: Bettie Page. La realeza y la familia tradicional también dieron iconos, Wallis Simpson: la duquesa de Windsor, Carolina de Mónaco, Rania de Jordania, La princesa Diana, Carlota Casiraghi, Alice Dellal, modelo y música que combinó la clase y el look punk como sólo ella podía lograrlo, las hijas de Jane Birkin: Lou Dillon y Charlotte Gainsbourg. Pero fue Lady Gaga
entonces cuando decidí que preguntaría en mi Twitter a mis seguidores, quienes son sus iconos de moda, porque me constaba encontrarlos en la televisión y el mundo del espectáculo hispano de hoy. Quería nuevos. Mi sorpresa fue enorme, la gente es “fanática” pero no separa lo que es seguir un cantante o estrella de la televisión con un icono de moda. Es decir, un personaje público que transciende el tiempo y el espacio para provocar inspiración en generaciones y generaciones. El estilo de un icono puede gustarte o no, no necesariamente significa ser elegante, o estar bien o mal vestido en una alfombra roja, casi siempre ayudados por estilistas o asesores de moda. Para mí el icono responde a una imagen que impacta por ser única e irrepetible, poderosa y sobre todo, que cuenta una historia con el traje, con el cabello, el maquillaje, los accesorios elegidos, la postura corporal, la fluidez con que se lleva una tendencia, debe haber un lenguaje. Es quizás Lady Gaga un claro ejemplo de un icono de la música y la moda. La irreverencia si, pero pura y auténtica. Yo creo que Paulina Rubio es un icono de moda, siento que Natalia Jimenez la ex cantante de la Quinta Estación tiene un sentido de la moda, una pasion por
jugar con ella y atreverse. Quizás, si se anima a ser más camaleónica con su cabello y los diseñadores que elige entonces si será un icono. Esta portada está dedicada al astro boricua de la música que conquistó el mundo siendo el artista hispano más internacional, al ser humano que revo lucionó el Twitter con su declaración de libertad y preferencia sexual, el hombre que se convirtió en padre de gemelos, fruto del método de subrogación y que hoy tiene en sus manos un libro autobiográfico y un nuevo disco. Un nuevo comienzo en el que su canto de amor, tolerancia, igualdad, libertad, paz, humildad y entrega a los demás es su mejor canción. Ricky Martin es un icono. Y quizás si a fines de los 80 otros iconos de la canción Gloria Estefan, o Jon Secada no abrían paso a la música en español en otras latitudes, Ricky no sería la estrella latina más internacional de todas y la sonrisa puertorriqueña más pura, que me ha tocado entrevistar alguna vez. Espero sus comentarios, puedo no coincidir, pero ¡me enriquecen! Hasta la próxima Candela Ferro Ahora también te invito a seguirme en Twitter @candelaferro www.candelaferro.com
Centro Láser de Belleza y Salud Rejuvenece y luce ¡más hermosa que nunca! Dra. Angelina
• Luce 5 - 20 años más joven ¡Sin cirugía y sin anestesia general! • Láser para mini facelift • Manchas de la piel • Cicatrices de acné • Arrugas
Dra. Angelina
Board Certified
Especiales
• HCG Dieta para pérdida de peso $399 - 6 semanas de tratamiento, incluye vitaminas B12
• Exilis, remodelado del cuerpo desde $500 (en vez de liposuccion)
• Zerona (Láser frio) $1300 • C02 Dot láser parcial para remover: cicatrices, venas, arrugas, piel envejecida, 20% off! • Remover cicatrices con láser parcial - $1200 • Remover manchas con láser 15% off • Depilación con láser 15% off • Microcorriente 20% off • Mesoterapia
Otras procedimientos
Luminesce Stem Cell Restauración del pelo con Aidoo Aid
Botox - $350 para 3 áreas Restylane - $340 Juvederm - $380 Rejuvenecimiento Vaginal Tummy Tuck
Laser and Vitality Institute Dra Angelina Devera, Directora Medica 11100 Warner Ave., Suite 120, Fountain Valley www.laserandvitalityinstitute.com
Llama para una cita
(714)850-0780
FAMILIA
Iconos de la música en estampillas
Programa Maternal en Coastal Communities Hospital Puede ser una experiencia
Selena, Celia Cruz, Tito Puente estarán presentes en estampillas del correo.
muy beneficiosa
El Programa Maternal en Coastal Communities Hospital es un extenso programa para el cuidado del embarazo y el parto que le ofrece el hospital como apoyo para usted y para su médico. Nuestro programa ofrece servicios y clases educativas para madres y padres. Después de inscribirse, muchos de los servicios son gratis.
Nuestro programa incluye: ■ Tarjeta de Inscripción/Libreta Para sus Citas y Clases
■ Té de maternidad/Recorrido del hospital o Desayuno/Visita guiada del hospital
■ Prenatales
■ Asistencia con el plan de salud de su bebé
■ Pre-ingreso
■ Asistencia con Healthy Families
■ Ayuda para llenar la aplicación para el Medi-Cal
■ Aceptamos la mayoría de las aseguranzas
■ Doctores dedicados y afiliados con el hospital que le brindarán atención comprensiva
Clases gratuitas incluyen:
■ Cuidado prenatal completo y post-natal sin que tenga que pagar (*Si califica) ■ Paquete de pago en efectivo para maternidad ■ Programas completos de clases prenatales educativas
■ Preparación para el parto Lactancia materna ■ Curso de seguridad para el niño que se transporte ■ Le obsequiaremos la silla del carro para el bebé al completar el curso en el hospital
Recibirá pañales
GRATIS
para bebés recién nacidos al inscribirse al Programa Maternal Si crees estar embarazada, o si deseas tener más información sobre los beneficios de nuestro programa, por favor llámanos al 714.327.5216 o 714.290.2664. Pregunta por Marcela.
www.coastalcommhospital.com 14
2701 South Bristol St. Santa Ana, California 92704
En marzo saldrá una hoja conmemorativa de estampillas en los Estados Unidos con imágenes de Selena Quintanilla, Celia Cruz, la gran figura del tango argentino, Carlos Gardel, y Carmen Miranda. Las estampillas forman parte de una serie de sellos conmemorativos a quienes han hecho una gran labor en las áreas de la política, los deportes y las artes.
El nuevo Nintendo:
Nintendo 3DS
¡Ya ha llegado la nueva revolución de Nintendo! La compañía que cambió el mundo de los videojuegos regresa con el último juego portátil que será en 3D sin la necesidad de lentes especiales. Nintendo 3DS incluye dos pantallas. La pantalla táctil inferior se usa como Nintend o en un lápiz telescópico 3 D que se almacena en la misma unidad. La pantalla superior despliega imágenes 3D a simple vista. Más de 30 juegos estarán disponibles para los propietarios de Nintendo 3DS incluyendo Mario Kart, The Legend of Zelda y más. Nintendo 3DS sale el 27 de marzo y costará $249.99.
¡Anúnciese hoy! Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today (949)493-1492
PARA TODOS PARA TODOS
Consejos PARA TODOS
Dra. Martha R. Lucero www.drmarthalucerodds.com
Blanqueamiento La forma, el tamaño y el color de los dientes son características genéticas que se heredan y además sufren transformaciones con el paso de los años. Las normas de estética dictan hoy en día que unos dientes blancos son esenciales para que una sonrisa luzca bella y jovial. Además vivimos en una sociedad donde se buscan procedimientos de gratificación inmediata. He mencionado anteriormente que en la actualidad un dentista competente no debe limitarse a tratar los dientes sino también las sonrisas. Es muy necesario aconsejar y guiar al paciente sobre los conceptos importantes de estética para que no sólo tenga una dentadura sana, sino una apariencia que se destaque por sus dientes blancos y armoniosos.
de los dientes
llama esmalte y está compuesta por prismas de cristales de hidroxiapatita, esta capa es transparente y es más gruesa cuando un diente es joven. La segunda capa se llama dentina y está formada también por material inorgánico en un 70% y material orgánico compuesto por proteínas en un 30%, y por agua. En la dentina hay sensibilidad porque se encuentran pequeños conductos por los que se prolongan las terminaciones del nervio que proviene de la tercera estructura llamada pulpa que también presenta vasos sanguíneos.
El color del diente está dado por el color que presente la dentina genéticamente y el grosor del esmalte va a determinar qué tanta
puede provocar manchas obscuras. Durante el proceso de envejeci miento el diente cambia de color, forma y textura, el esmalte pierde su grosor y desarrolla fisuras, esto ocasiona que el diente pierda su brillo y translucidez, permitiendo que se transparente más la dentina, que a su vez sufre un obscureci miento de las proteínas.
Dra. Martha R. Lucero
Dra. Martha Lucero, ¡por la radio!
Ahora también puede escuchar a la Dra. Martha Lucero en Guadalupe Radio 87.7 FM o en www.guadaluperadio.com todos los sábados, de 11:00AM-
11:30AM.y en la 1020 AM Lunes 8AM
fines de los 60, se descubrió que el peroxido de carbamida al 10%, llevado a los dientes en un molde, podría cambiar el color de los dientes substancialmente y desde La búsqueda de técnicas para blan- 1989, esta técnica ha sido la más quear los dientes no es reciente, se ampliamente preferida y la más han encontrado reportes de media- accesible al público. dos y fines de 1800 donde se redacta el uso de varias técnicas. A principios de 1900 se usó peróxido de hidrógeno o agua oxigenada en grandes concentraciones para blanquear los dientes en la oficina dental. A
Antes
Muchas personas invier ten sumas considerables para mejorar su aparien cia personal, en estilistas para el pelo, en su Blanqueamiento Después mantenimiento, especialmente si deciden incluir dife- translucidéz o transparencia puede rentes matices, pero cuando consi- haber en cada diente, es por eso deran blanquear sus dientes, les que los dientes no son de un color cuesta decidirse. Me preguntan si parejo ni todos son de un mismo este tratamiento es costoso, el que color en una persona. Por ejemplo en muchas ocasiones cuesta menos los colmillos tienen un color más que algunas prendas de ropa, con la obscuro que los demás dientes y gran diferencia de que a una son- siempre el borde cortante de los risa blanca la van a lucir siempre y dientes van a ser más blancos, ayudará a mejora el resto de su porque en esta porción no hay apariencia. Por lo tanto me com- dentina. place compartir con ustedes infor- Los dientes también pueden premación y detalles de este procedi sentar manchas extrínsecas o supermiento, para que formen un crite- ficiales como las manchas por bac2740 rio y posiblemente un plan para teria, por tabaco, por café y por darse ese regalo de belleza y juven- algunos alimentos y manchas protud que lucirá muy bien durante las fundas. Muchas veces éstas se fiestas de fin de año y a un precio desarrollan durante la formación accesible. del diente, y entre ellas tenemos la fluorosis que da la apariencia de un Los dientes están formados por la diente moteado con manchas cafés, raíz que los sostiene al hueso y por la hipocalcificación con manchas la corona que es la parte visible del blancas y la coloración provocada diente. La corona tiene tres estruc- por tetraciclina, manchas grisáceas turas, la más superficial que se o exceso de hierro que también
LUCERO DENTAL GROUP “Para transformar la sonrisa” Martha R. Lucero, D.D.S. y Asociados Blanca E. Zamora, D.D.S.
•Odontología General •Ortodoncia •Implantes •Ortopedia Cosmética •Tratamiento de Encías •Niños y Adultos Santa Ana Garden Grove S. Bristol St., #206
12833 Harbor Blvd., #F-3
(714)557-0201 (714)534-9480
$500
Descuento en Ortodoncia (Frenos)
$199
PARA TODOS
10%
de descuento en tratamiento dental Sin combinar con otro descuento
Especial de Blaqueamiento $199.00 regular $321.00 15
FAMILIA
Ropa para niños a precios increíbles Children’s Orchard en Lake
Forest
Children's Orchard es el lugar para comprar ropa para niños a precios increíbles. En Children's Orchard siempre se encuentra la mejor selección de ropa usada para niños. Además, tienen juguetes, camitas y carreolas nuevas o usadas, a precios increíbles.
Lo mejor de la tienda es la gran selección de ropa para todas las edades. Las que pronto serán mamás o las que ya tienen niños son las que visitan siempre esta tienda. Muchas de ellas invier ten demasiado dinero en sus hijos que crecen por minuto y pronto la ropa cara y nueva que compraron ya no les sirve. Esa es la razón más grande por lo que conviene visitar Children's Orchard antes de ir a una tienda.
Menos de $10 Cada uno de estos estilos completos cuesta menos de $10 en Childrens Orchard.
¡Un nuevo look! es más
Ahora facil hacer compras en Children’s Orchard Lake Forest
Su ropa incluye nuevos diseños expuesto en secciones bien marcadas que le facilita encontrar la talla y tipo de ropa que está buscando. Tienen todas sus marcas favoritas, como Ralph Lauren, Gap, Gymbore y muchos más, ¡a los mejores precios! Cada prenda cuesta alrededor de $4.99, ¡Increíble! Y algunas hasta tienen la etiqueta de fábrica porque nunca fue usada.
¡Gane Barbie y Ken! La muñeca más popular, icono e inspiración de la belleza y de la moda, cumplió 50 años el año pasado – aún luce fantástica ¿verdad? Pues ahora el papi chulo de Ken cumple 50 años de edad en marzo y está más ¡guapo que nunca! Envíe su carta a PARA TODOS, para sortear y tener un ganador: Barbie Sorteo
33565 Vía de Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 o por email a: sorteos@paratodos.com Para más información visite www.paratodos.com
Además de comprar ropa, puede vender la de sus niños a Children's Orchard. Sus dueños son muy estrictos y no aceptan si tiene alguna mancha, o está rota, deben estar en buen estado y ser de buena cali dad. ¡Visíte Children's Orchard!
Children’s Orchard en Lake Forest 22953 Ridge Route Drive (949)951-0444
ROPA INFANTIL, JUGUETES Y EQUIPO DE BEBE
¡$10 de descuento!
en Lake Forest
Febrero 15- Abril 15
Te daremos un descuento de $10 cuando tu compra es de $50 dólares o más *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $50 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. Válido en las otras tiendas del mismo nombre. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 15 de abril. Oferta solo valida con cupón en las tienda de Lake Forest.
¡$5 de descuento! Febrero 15- Abril 15
Te daremos un descuento de $5 cuando tu compra es de $25 dólares o más *El crédito no se puede cambiar por efectivo, sólo para mercadería de la tienda. Los $25 dólares de compra puede ser efectivo, cheque o tarjeta de crédito y no incluye impuestos. Límite de un crédito por persona, por día. Válido en las otras tiendas del mismo nombre. No es válido en días especiales o con otra oferta. Expira el 15 de abril. Oferta solo valida con cupón en las tienda de Lake Forest.
¡CHILDREN’S ORCHARD ES MEJOR QUE UN DÍA DE OFERTAS! Sólo los más exclusivos artículos de ropa seminueva llegan a los exhibidores de Children’s Orchard®. Todas tus marcas favoritas:
Fisher Price, Little Tikes, Gymboree, Gap, Polo y muchas más! Visítanos y déjanos ofrecerte artículos nuevos y seminuevos de la mejor calidad.
(949) 951-0444
Lunes- Sábado 10-6 Domingo 11-4 22953 Ridge Route Drive, Lake Forest, CA 92630
22953 Ridge Route Dr., Lake Forest, CA
NBA All-Star Jam Session
Febrero 17 – 21, 2011
Los Angeles Convention Center 1201 S Figueroa St. Los Angeles, California 90015
Regresa el evento anual NBA All-Star Jam Session y este año toma rá lugar en Los Angeles con actividades especiales en febrero. Boletos estarán a la venta desde el 15 de diciembre. Con una varie dad de atracciones para la familia entera. Boletos cuestan entre $12-$30. Algunos jugadores estarán presentes firmando autógrafos para los fans, y haciendo presentaciones especiales.
Eventos especiales:
Pau Gasol de los Lakers y Dwight Howard de Orlando Magic en el partido NBA All-Star en 2010 Foto Jesse D. Garrabrant
NBA All Star Celebrity Game 18 de febrero Boletos entre $40-$50
EVENTOS
Actividades en Los Angeles y OC Disneyland para la primavera La imagen de tu familia disfrutando el día entero en Disneyland tendrá la posibilidad de verse en un show en la famosa atracción "It's a Small World". Cada día se tomarán 500 fotos en el parque que se mezclarán en una animación llena de música para proyectarla por diez minutos sobre las paredes de la atracción. Fotos de Elizabeth Taylor en LACMA El museo de arte Contemporáneo en Los Angeles siempre expone colecciones muy especiales durante el año. En la actualidad tienen una colección de 32 imágenes de Elizabeth Taylor en Irán que comienza el 26 de febrero y concluye el 12 de junio. El 29 de marzo tendrán una colección muy especial de pinturas, imágenes, vestuarios de películas y mucho más del director y genio Tim Burton. El precio de entrada es $15 para adultos, niños entran gratis 5905 Wilshire Blvd, Los Angeles, CA 90036 323-857-6000 lacma.org
Museo Bowers en Santa Ana El museo Bowers tiene una vasta colección de arte, incluyendo artefactos de China. Adultos $12, niños hasta los 6 años entran gratis. Abierto de martes a domingos 10am-4pm. 2002 North Main Street Santa Ana, CA 92706 www.bowers.org Disneyland
Elizabeth Taylor fotos en LACMA Foto por Firooz Zahedi
Museo de arte latina- MOLAA Este museo tiene gran variedad de pinturas y esculturas incluyendo arte del chileno Roberto Sebastian Matta. Admisión para adultos, $9, niños hasta 12 años entran gratis. 628 Alamitos Avenue, Long Beach, CA 90802 562.437.1689 molaa.org
Pacific Coast OB/GYN •Obstetricia •Ginecología •Infertilidad
Los doctores atienden con profesionalismo y amabilidad a cada uno de sus pacientes
Doctores Bryan H. Tran y Tiffany U. Tran El paciente elige tener a su bebé en forma natural o con calmantes y en que hospital:
Irvine Hospital - Mission Hospital - Saddleback Memorial o South Coast Medical
"La base de nuestra pr ctica es la de mantener comunicaci n directa con nuestros pacientes. Queremos que ellos tomen parte activa en la decisi n del cuidado de su salud", dicen los doctores
Cuidado de Salud de Alta Calidad para la Mujer:
•Problemas Menstruales •Centro Contraceptivo •Planificaci n Familiar •Infertilidad
L
Doctores Bryan H. Tran y Tiffany U. Tran
•Control de la Menopausia •Centro Contraceptivo •PAP Smear Anormal Los doctores Bryan y Tiffany son hermanos, trabajan juntos y atienden a sus pacientes personalmente, con mucha dedicación. cuentan con los más modernos equipos del país como el 4-D Ultrasonido, Diagnóstico de Histeroscopía con cámara, Novasure, y demás equipos, para proveer una
•Quistes Anormales •Dolor P lvico •Endometriosis amplia gama de procedimientos de obstetricia y ginecología para el cuidado de la salud de la mujer desde sus consultorios.
Pacific Coast OB/GYN
Si no tiene aseguranza, la primera consulta es gratis y en la misma clínica puede comenzar el trámite de MediCal. Sólo debe tener la dirección en donde vive en este país y los doctores le darán una tarjeta temporal de MediCal para que comience inmediatamente su examen médico allí mismo.
Mission Viejo
27800 Medical Center Rd., #230 Mission Viejo, CA 92691 Tel: 949-347-6777 Fax: 949-347-6782
San Juan Capistrano 31920 Del Obispo St., #170 San Juan Capistrano, CA 92675 Tel: 949-347-6777 Fax: 949-347-6782
MODA Y BELLEZA Cortes, colores y tendencias Sofía Vergara está dominando todas las alfombras rojas en Hollywood gracias a la fama de su nueva serie Modern Family. Su belleza natural se realza con su cabello café oscuro,
con mucho volumen y cortado en capas. Jennifer López es otra estrella latina que encandila en la alfombra roja por su belleza, su cabello claro y sin capas, es un estilo muy versátil y fácil de cambiar. Laguna Hills Hair & Beauty Supply Recomendamos hacer una cita con Paty, en el salón Laguna Hills Hair & Beauty Supply (949)951-9559. Paty siempre está ocupada con sus clientes regulares, y es por su profesionalismo, amabilidad y talento en su trabajo.
Sofia Vergara
Toledo en Payless
Zapatos diseñados por Isabel Toledo en Payless Icono de la moda cubana Isabel Toledo continúa con éxito con su colección en la zapatería Payless. En la nueva temporada para primavera Isabel experimenta con nuevos estilos, diseños y
"la inspira ción es practicabilidad, porque todos mis zapatos son cómodos y lo más importante para mí es el zapato diario", nos cuenta Toledo. Compre zapatos de Isabel Toledo a precios increíbles. ¡No se pierdan esta oportunidad!
Si desean cambiar el color de su cabello, o sumar rayitos llamen a Paty hoy para una cita. 25381 Alicia Pkwy. Ste P, Laguna Hills (949)951-9559 Jennifer Lopez
Producto de belleza
Diane Lai- Soothe All Natural
La hidratación es la clave del verano para mantener una piel saludable. Las variaciones de temperatura, el viento, la humedad y la contaminación ambiental
Lady Gaga para MAC Cosmetics La cantante Lady Gaga regresa por el segundo año como la cara de Mac Cosmetics. El nuevo color para labios sale a la venta el 17 de febrero. $14.50
¡Gane $30 Sofia Vergara de Payless! lanza colección ¡Además! Envíen una carta por correo o e- en Kmart Ropas y accesorios en las tiendas
estampados
mail a PARA TODOS para tener la oportunidad de ganar $30 para comprar zapatos en Payless Shoes.
Envíen una lista de las 5 personas que deseen ver en nuestra portada a:
cartas@paratodos.com o 33565 Via De Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 atención Sorteo Payless.
¡ANÚNCIESE HOY! Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Diseñamos su anuncio ¡gratis! Llame hoy
(949)493-1492 18
favorecen la deshidratación. Diane Lai- Soothe All Natural es una de las mejores cremas para la piel sensible que le hace falta hidratación. $34.00 www.dianelai.com
Kmart de todo el país en otoño
Para la tienda más cercana de MAC llame 1-800-588-0070
El lanzamiento de la nueva colección de estilo de la popular actriz Sofía Vergara estará disponible en más de 800 tiendas Kmart en todo el país y Kmart.com a partir del otoño de 2011. "Estoy muy feliz de presentar la marca Sofia Vergara con Kmart", dijo. "Tenía ganas de trabajar con una compañía nacional que realmente valorara una colección que ofrece moda y calidad a un precio que las mujeres pueden pagar". La colección, que se venderá exclusivamente a través de Kmart, plasmará el sello del estilo de la estrella de "Modern Family", glamoroso y sensual, pero accesible. La colección incluirá ropa deportiva, vestidos, bolsos, joyas y calzado. Los diseños ofrecerán a las mujeres modernas con curvas que admiran el estilo de Sofía, una colección maravillosa. Para más detalles, visiten www.kmart.com PARA TODOS
Audrey Hepburn, sus fotos El nuevo libro Audrey 100 captura la legendaria actriz con sus mejores fotos por fotógrafos como Sir Cecil Beaton, Douglas Kirkland, Norman
Parkinson, Philippe Halsman y más. 100 bellas imágenes capturan la belleza de la estrella de Hollywood de películas como Breakfast at Tiffany's.
Audrey 100 $40.00 Fotos por Sam Shaw (c) 2010 Sam Shaw, Inc., licensed by Shaw Family Archives, Ltd. y mptvimages.com
Gadgets y más Apple Ipad Apple ha vendido millones de IPAD’s (tablet portátil) desde su lanzamiento en abril del año pasado. www.apple.com $499
Cirujano Cosmético y Médico John A. Hatherley M.D. Especiales de verano:
Lipo con Láser desde $1.299 por área Financiamiento
Booq: Boa folio Versátil porta IPAD con tres posiciones, cuenta con un bolsillo para el iPhone, último accesorio para el usuario de Apple •Moldeado para proteger el IPAD •Dos opciones de estilo: de cuero Nappa y Twylon o nylon balístico • Disponible en gris pizarra, baya, negro / rojo y arena / turquesa Disponible en: BooqBags.com y varios minoristas Stores.Booq.com Precio: $ 89.95 (cuero Nappa) - $ 49.95 (nylon balístico 1680D) www.booqbags.com
disponible OAC
Zibra: Open It! Cinco herramientas en una, solución simple y segura para abrir cualquier paquete • Diseño ergonómico • mandíbula angular de corte • cuchillas a precisión de acero, cuchilla, destornillador y destapador de botella Disponible en: enjoyZibra.com, Walmart, Bed Bath and Beyond y otros minoristas Precio: $9.99 www.enjoyZibra.com
(Precio regular $1.499. Cada área: abdomen superior; abdomen inferior; muslos interiores; muslos exteriores; tobillos, etc.)
¡Pierda hasta dos medidas y dos libras! con nuestro procedimiento de 1 Día de Liposucción. Ud. estará despierto todo el tiempo mientras el doctor, con más de 22 años de experiencia, remueve esas libras de más y endurece su piel. ¡Verá resultados inmediatos!
Láser Lipo por area $1.299 Especial: Pérdida de Peso $399 • Liposucción láser • Endurecimiento de la piel con láser • Tratamiento de la piel dañada por el sol Antes
Llame gratis: Para español:
Después
• Obagi Chemical Peel (alisamiento de la piel) • Botox®, Fillers, Latisse® (para pestañas) Antes
(877) 542-LIPO (949) 661-3000
Después
Miembro de:
• American Medical Association Medical Director • Aesthetic Body Solutions • American Association of Emergency Physicians
28 Monarch Bay Plaza, Suite F Dana Point,CA 92629 www.DrLaserLipo.com *Antes y después pacientes actuales PARA TODOS
19
Visítenos online todos los días
Mission Ob/Gyn MedicalGroup, Inc.
Sara A. Ramírez
paratodos.com
Obstetra y Ginecóloga
• Noticias • Videos • Recetas • Fotos • Entrevistas exclusivas • Horóscopo
M.D., F.A.C.O.G.
Cuidado total de salud para la mujer
¡Anúnciese hoy!
La doctora Sara A. Ramírez brinda cuidado para mujeres desde su época de reproducción hasta la menopausia. Ella toma su tiempo para explicar a sus pacientes su tratamiento. La doctora sabe que un paciente informado es alguien sano y satisfecho.
Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here Llame hoy/Call today (949)493-1492
PARA TODOS Entrenadora Física Privada Katie Wilcox
Entrenadora Física Privada
Dra. Ramírez con su hijo Enrique Javier
Está certificada en obstetricia y ginecología, y trabaja para
(949) 364-1040
Mission Ob/Gyn Medical Group, Inc.
26800 Crown Valley Pkwy., Suite 545, Mission Viejo 665 Camino de los Mares, Suite 303 A, San Clemente
B.S. en Kinesiología N.C.C.P.T. Certificada CPR Certificada
Llame hoy para una cita
Llame para más información
(949)244-1682 ABSoluteform@yahoo.com
ABOGADOS Lorena Marquez Dorantes y Jorge Marquez
Los abogados hablan español
Lo atendemos con respeto y honestidad
a Consutilst gra
(714)667-0300 www.themarquezfirm.com
Inmigración:
• Representación en la corte de Inmigración • Apelaciones • Visa U • Ciudadanía • Petición de un familiar • Visa por medio de violencia doméstica • Perdones • Proceso consular • Deportación, TPS, Asilo político
Consejos de la abogada Lorena sobre inmigración Si es víctima de violencia doméstica en EU usted podría ser elegible para obtener su residencia por medio de la ley VAWA. Es importante conservar cualquier evidencia y obtener copias de reporte de policía. Si no tiene un reporte de policía llámenos para brindarle asesoría legal. La consulta es gratis.
Lorena Marquez Dorantes
Jorge Marquez
• Criminal • Accidentes • Civil • Familiar
1200 N. Main St., Ste 100C - (Esquina Main y Washington) Santa Ana - CA 92701 Lunes a viernes 9AM-5:30PM
Christina Aguilera Una voz única Entrevista por Francis Bertrand
Cantante, compositora, y ahora actriz, Christina Aguilera quien acaba de cumplir 30 en diciembre ha tenido una extensa y exitosa carrera. En los años 90 fue miembro de la serie Micky Mouse Club junto a Britney Spears, y en el 1999 lanzó su carrera como cantante solista. El resto es historia, premios Grammy, giras mundiales, una estrella en Hollywood y más de 45 millones de discos vendidos. Nos encontramos con la cantante de origen ecuatoriano en Beverly Hills para hablar de su primer película, Burlesque en la que actúa, canta con varias canciones de su autoría… Acabas de filmar tu primera película, ¿qué sigue después? Estoy ansiosa de ver lo que sigue para mí. Podría ser una película pequeña independiente, al comienzo eso siempre fue mi idea, de empezar con algo pequeño y no ser un personaje principal en ningún sentido, ser parte de una buena película y tener pocas líneas y mojarme los pies, pero eso sí que no pasó. ¿Por qué esperaste tanto tiempo para entrar en la industria fílmica? Sé con qué me siento cómoda, sé cuales son mis fuerzas, y mi primer amor siempre fue la música. Soy una fanática de las películas, amo buenas películas, y estaba tomando mi tiempo. Me han ofre-
cido muchos guiones pero nunca pasó nada hasta que Burlesque llegó a mi hogar, realmente me llamó la atención. Tengo una colección de libros sobre el tema de burlesque que he tenido por años. Siempre he estado intrigada y fascinada con el tema, la belleza, el arte y el ángulo cómico de Burlesque. Creo que es algo bello y da poder a las mujeres. ¿Cómo fue trabajar con Cher? ¡Increíble! Es tan raro decir esto sobre la leyenda y la icono que es Cher, pero se ha convertido en una amiga, seguimos co municándonos. Es una persona increí ble, en lo personal y en lo profesional, dando grandes consejos, historias, ha hecho de todo en su vida, es simplemente única.
Me encantaría grabar un nuevo disco, terminando la película Burlesque realmente me sentí como una nueva mujer. Estoy en un momento introspectivo y realmente lista para poner mi corazón en papel. El último disco que grabé fue muy divertido, acababa de tener mi hijo, y quería experimentar con sonidos electrónicos y ahora pienso que quiero regresar a mis raíces. Quiero hacer un disco tan honesto como fue mi disco titulado "Stripped".
¿Qué planes tienes con tu música?
Sorteo de DVD de Burlesque 5 ganadores habrán ¡Entren el sorteo hoy!
La película ganadora de premios Golden Globe fue un éxito en la pantalla grande logrando más de $70 millones en ganancias. Christina Aguilera y Cher cantan y bailan en la película basada sobre una chica de un pueblo pequeño que tiene una gran voz (Aguilera) que se mude a Los Angeles a convertirse en estrella. Aguilera conoce PARA TODOS
a Cher cuando va al club Burlesque para trabajar allí, la coreografía y extravagantes trajes comienzan.
Envíen una lista con las 5 personas que querrían ver en la próxima portada a cartas@paratodos.com o 33565 Via De Agua, San Juan Capistrano, CA 92675 atención Sorteo Burlesque.
Burlesque sale a la venta el 1 de marzo, 2011
21
PERSONA NOTABLE
Dr. Jacob Sweidan MD, FAAP's Por Silvia Ichar Fotos por Francis Bertrand
El doctor Jacob Sweidan es el presidente del grupo médico de pediatría y neonatología del Condado de Orange, Pediatrics and Neonatology Medical Group of Orange County, creado para lograr una generación más saluda ble y que todos tengan acceso al cuidado de salud; estudió y practicó medicina perinatal y neonatal con el prestigioso profesor y neonatólogo Bill Taeusch, experiencia que lo convirtió en un eximio pediatra y neonatólogo. El doctor Sweidan creó en 1992 la primer Asociación de Médicos Independientes (Independant Physicions Association, Noble IPA Mid Orange County), el primer IPA en el condado para ayudar a la comunidad latina, 95% de sus pacientes son latinos. El doctor Sweidan emigra a los EU después de haberse recibido de médico en Rumania, y de haber practicado medicina por casi tres años atendiendo casos extremos. Con sólo $100 que la embajada americana le da al entrar al país y el más genuino deseo de entregar lo mejor de sí mismo y cuidar la salud de los más necesitados en su tierra de adopción, el doctor Sweidan se empeña en aprender la lengua que no sabía, en entender la nueva cultura, en estudiar inagotablemente hasta lograr todas las credenciales médicas que le permitirían practicar medi cina en un país que prometía todo lo que soñaba lograr. El doctor Sweidan excede y es conside rado uno de los médicos más exitosos en el ambiente médico y empresarial del sur de California. "Ningún médico que yo conozca trabaja tanto para desarrollar su práctica y atender pacientes como lo hace el Dr. Sweidan. Él siempre se asegura de que los pacientes estén bien cuidados, sin importarle la hora del día. Para ser honesto, no sé cuando duerme. Realmente es un placer trabajar con él". Craig G. Myers, CEO - Coastal Communities Hospital
El Dr. Jacob Sweidan nace en Timioara, ciudad conocida por sus parques y jardines, y la tercera de Rumania por su magnitud. Corresponde a la provincia de Transilvania, el lugar más romántico del país. De padres altamente educados y conservadores, la familia tiene seis hijos, cuatro varones y dos mujeres. El doctor Sweidan es el hijo más pequeño de la familia, el consentido de todos. "Teníamos pocos familiares pero en nuestra casa éramos muy unidos, en especial con mis hermanos y hermanas. De mis abuelos sólo conocí a mi abuela paterna. Pero no la tuve por mucho tiempo. Mis hermanos eran mayores y ya esta-
22
ban estudiando en universidades y mis hermanas casadas. Yo me quedé con mis padres hasta los 17 años. Cuando fui admitido a la escuela de medicina, me fui de la ciudad a una pequeña universidad ubicada en el centro de Rumania, luego volví a terminar mis estudios de medicina en Timisoara", dice el doctor.
El doctor permaneció la mayor parte del tiempo en el área de Transilvania, lugar en donde residen personas con niveles intelectuales muy elevados; la gente de Transilvania no se considera que es de Rumania sino de Transilvania, provincia que colinda con Hungría, Austria y Yugoslavia. ¿Fue su padre un hombre de negocios? Mi padre tenía un nivel alto de educación, era un hombre de negocios y también un gran orador, un pensador y filósofo que leía y escribía muchos artículos. Era extremadamente religioso, siempre promoviendo el catolicismo, mi madre se mantenía fuera de la religión. Cuando supo que seguiría medicina trató a toda costa de que cambiara de opinión. Mi madre era más abierta. ¿Por qué su papá no quería que siguiera medicina? El era un idealista y puntualizaba que en la ciudad habían mucho médicos, el quería que yo fuera feliz y muy exitoso, más espiritual. Yo le decía que un médico podía ser muy espiritual, ayudar a muchas personas más y hacer lo mismo que la iglesia hacía.
nuestro almuerzo servido, nuestras ropas limpias, impecables. Mi papá tenía muchos invitados en casa con frecuencia, venían en busca de consejos, ella también los atendía. La casa estaba abierta para todo el mundo y a toda hora. ¿Quién de sus hermanos estaba más cerca suyo? Mi hermano Andrew era mi modelo a seguir, mi maestro, tiene dos años más que yo, siempre lo admiré. Es muy inteligente y brillante. Llegó a ser uno de los mejores alumnos del país, tenía un cociente intelectual muy elevado, yo trataba de alcanzarlo pero no podía. Era muy cariñoso, todos los días se aseguraba que yo hiciera mis deberes, me ayudaba en matemáticas. Mis dos hermanas eran mucho más grandes, ellas se casaron jóvenes. Andrew dejó la casa cuando yo tendía 13 años, para asistir a una escuela como interno, le dieron una beca para una escuela privada, cosa que era muy inusual. Esa escuela reclutaba sólo a los mejores estudiantes. La beca incluía los estudios, el lugar para vivir y todos sus alimentos. Se fue cuando yo más lo necesitaba, pero nos visitaba todos los meses. Papá también me ayudaba pero no era lo mismo, con mi hermano era mas fácil, nos entendíamos muy bien y éramos casi de la misma edad.
¿Por qué elige medicina? Siempre me ha gustado ayudar a la gente. Cuando tenía seis años mi madre me llevó a que me viera un médico porque tenía un agudo dolor en el abdomen. Un pediatra me examina, y me da una inyección con la que el dolor desapareció mágicamente. Otro niño de mi edad lloraba desconsolado de dolor. En mi pequeña ¿Y su mamá? mente me sentí muy afortunado y desee profundamente ser como ese médico que me curó como por arte de magia. Quería poder ayudar a niños como lo hacía él. Ese deseo permaneció candente dentro mío, y cuando terminé la secundaria sabía adonde ir. Mi padre me decía, "es una carrera difícil, tienes que estudiar por siete años, además hay demasiaJacob Sweidan, M.D. con los otros doctores y dos doctores, ¿por qué no sigues asistentes de su oficina algo como tu hermano, ingeniero Mi madre aceptó mi decisión abiertamente. Era de computadoras que no hay tantos?, me decía. una mujer adorable, cuidaba a su familia, era Pero yo estaba determinado. Mi sueño era ser un muy generosa. Le encantaba dedicarle tiempo a sanador de cuerpo y alma, hacerle la vida mejor su jardín, a sus flores. Cocinaba para nosotros, a la gente, quitarle el dolor, hacerla más saluda alimentaba a los vecinos, ella era una mujer muy ble. Eso es lo que para mí significa la medicina, bondadosa, de gran corazón. Se levantaba a las curar a la gente, hacerla feliz y saludable. 5 de la manaba todos los días para darnos el desayuno, asegurándose que estuviéramos listos ¿Qué experiencias tuvo cuando se recibió para la escuela y cuando volvíamos, teníamos de médico en su tierra?
PARA TODOS
Allá era muy diferente. Después de siete años de estudio había que hacer tres años de trabajo médico para adquirir experiencia clínica, en pueblos rurales, con 20 a 30 mil personas a las que tienes que atender solo, no hay ayuda. Se tenía que resolver todas las situaciones médicas que los pobladores presentaran. Hice de partero, cirujano plástico, médico de emergencia, anestesista, y más. Yo no terminé esos tres años porque resolvimos, Gabrielle, mi esposa en ese tiempo y yo, trasladarnos a los EU. ¿Dónde la conoce? En la universidad, ella estudiaba también. Nos casamos cuando yo ya estaba haciendo mi trabajo médico en los pueblos. La enseñanza médica en Rumania era muy intensa y completa. Y a pesar de las condiciones en las que le tocó trabajar en su país, se siente profundamente satisfecho por haber aportado bienestar y haber trabajado exhaustivamente con la gente necesitada de su tierra. Ahora las generaciones nuevas disfrutan de una libertad total y de un progreso tecnológico incomparables. Rumania ha cambiado radicalmente, porque es parte de la Unión Europea, su infraestructura, el transporte, su sistema de teléfono, la han convertido en un país de avanzada como Francia, Italia o Alemania, ahora todo se comunica y la tecnología está latente en todos los países de la unión. ¿Quién resuelve emigrar? Yo quería venir a EU. Allá no se podía mencionar que se deseaba venir al oeste. Hicimos muchos trámites, nos llamaron traidores por querer dejar el país y al salir nos revocaron nuestra ciudadanía y no pudimos traer nada. Entramos como exiliados políticos, nos dieron la tarjeta verde y el permiso para trabajar y montañas de papeles para completar. La embajada de EU nos dio $100, era el único dinero que teníamos. Después de tanto estudio allá éramos invisibles acá, pero en un país que prometía todo lo que soñábamos lograr.
pital de convalecientes para cuidar pacientes, "yo soy médico", decía, pero nadie me escuchaba. ¿Y su esposa? Ella también se sintió muy frustrada por algún tiempo pero felizmente comenzó a trabajar como asistente de contador en House of Fabrics. Una chica rusa de allí sabía de esta joven rumana que necesitaba trabajo, así que le dio la oportunidad, le pagaba 4.25/hora. Felizmente alguien me emplea para hacer trabajo de flebotomía, extraer sangre, en una oficina sobre la calle 7 y Alvarado en el centro de Los Angeles, me pagaban $3.75/hora. Entre los dos llegábamos a ocho dólares al día, ¡cerca de $2000 dólares al mes! esto era ¡oro puro! Luego encontró algunos médicos de Rusia, Armenia, Bulgaria, Rumania, de la Republica Checa, unos eran cirujanos, otros médicos. El doctor Sweidan propuso hacer algo juntos, así
que comenzaron a estudiar, y prepararse para el American Board. Eran como seis. Su esposa seguía trabajando y no pudo compartir el grupo. El doctor trabajaba ya en cinco turnos distintos, porque tenía que reunir el dinero que se necesitaba para su examen, y era caro, costaba 800 dólares, y si no lo pasaba, el dinero se perdería. "Por dos años estudié y trabajé sin descanso. Todo el grupo se presentó para el examen y todos lo pasamos. Después comenzó la búsqueda de un trabajo. Ahora teníamos la licencia, todo el potencial pero nadie nos contrataba por tener un acento fuerte y no hablar inglés con fluencia. Sólo una chica de Armenia logró trabajo en Nueva Jersey y otro en Georgia", dice el doctor. El Dr. Sweidan pasó con mucho éxito el Amerian Board y luego el California Board, pero lo peor de todo fue pasar el TOEFL (Test Of English as a Foreign Language), le costó mucho. Ese examen mide la fluidez y
“Para mí la medicina significa , curar a la gente, hacerla feliz y saludable.” -Dr. Jacob Sweidan, MD, FAAP's
¿Por qué vinieron a Los Angeles? Porque queríamos encontrar a unos amigos de la familia que vivían allí. Tratamos de localizarlos pero lo encontramos mucho más tarde, a través de unos amigos que hicimos en el centro de Los Angeles. Después de tres semanas de haber llegado, nos conectamos con una iglesia rumana, y conocimos a un señor de apellido Wise, quien creyó en nosotros y nos alquiló una pieza en su departamento con la promesa de pagarle cuando encontráramos trabajo. La pequeña habitación nos costaba $160/mes en North Hollywood. ¡Nunca olvidaré esa habitación! Lentamente empezamos a hacernos de amigos. ¿Hablaban inglés? ¡No! no podíamos comunicarnos, y no encontrábamos trabajo en ningún lugar. Por tres sema nas me preguntaba qué se podía hacer para sobrevivir, sin idioma, sin dinero. Fui a un hos-
PARA TODOS
23
PERSONA NOTABLE conocimientos en el idioma inglés que se habla en los EU, sin pasar ese examen no se podía practicar medicina. Cuando finalmente lo pasó, mandó aplicaciones a más de 200 lugares, Nueva York, Filadelfia, Florida, Las Vegas, Alaska, California, Michigan, necesitaba trabajar. Pero todos le preguntaban ahora sobre su experiencia en América...
¿Qué más hizo doctor? Tuve más de 50-60 llamadas pero nadie me empleaba. Finalmente me llaman para una entrevista en Toledo, Ohio. El boleto de avión de Long Beach a Ohio costaba 400 dólares, y si iba y no conseguía el trabajo me preguntaba qué haría. Insistí para tener la entrevista por teléfono pero no aceptaron así que fui, tuve la entrevista y me dijeron que empezaría en tres meses. Vuelvo a California y comienzo a prepararme para mudarme a Ohio y decido hacer el viaje esta vez en auto aunque me llevara una semana. Yo sabía que como residente haría sólo 12.000 dólares al año, había que usar el dinero con mucha prudencia. Tres o cuatro días después de mi regreso alguien llama para darme una entrevista en el King Drew Medical Center en Los
Angeles. Me aceptaron y comencé como médico interno de inmediato. Hice mi residencia y cuando estaba a dos meses de terminarla conocí a uno de los más prestigiosos neonatólogos del país. El Dr. Bill Taeusch, El doctor vino de Boston Children's a King Drew para dirigir el programa de neonatología y para traer calidad y prestigio al centro. El Dr. Bill Taeusch se opuso rotundamente a que
24
se fuera. El Dr. Sweidan necesitaba retirarse, había comprado una práctica médica muy grande de un amigo rumano de su familia, ubicada en Hollywood, era muy grande y se había quedado allí hasta que el doctor terminara su práctica y se hiciera cargo de ella. Pero el Dr. Bill Taeusch le dijo, 'tu no vas a ningún lugar'. Su esposa estaba muy cansada con su rutina tan intensa, pero el doctor Taeusch dijo que la convencería porque él debía quedarse. El Dr. Sweidan terminó tomando una beca (fellowship) por dos años más. ¿Se quedó en el centro? Yo no quería hacerlo, sabía que con todas las credenciales y certificaciones que tenía podía hacer mucho más dinero que allí además, debía hacerme cargo de la práctica que había comprado en Hollywood. Mi esposa con mucho sacrificio estaba haciendo sólo $1.100 por mes en el mismo trabajo de siempre. Pero fue muy acertado el haberme quedado y me sentí muy afortunado de haber aprendido tanto al lado de ese eximio profesor. Este doctor escribió y sigue haciéndolo, muchos libros y boletines médicos de investigación, y es muy respetado por su vasto conocimiento y experiencia. Después de su práctica con el doctor Taeusch, todo el mundo le proponía trabajo. El Dr. ya tenía su primer hijo Alex de tres años y Los Angeles presentaba algunas inseguridades. Para mayor tranquilidad, la familia se traslada a Orange County. El Dr. contacta a un amigo que era Director del Garden Grove Hospital quien gustoso le ofrece trabajo porque tenía muchos pacientes y necesitaba ayuda. Aceptó inmediatamente y ayudó a que el hospital obtuviera su licencia de neonatología; también lo hizo con el hospital Anaheim Tenet (en esa época), dando entrenamiento y licencias a su personal. En 1996 se convirtió en el médico más activo de todo el condado en comparación con las actividades de Children's Hospital of Orange County, -CHOC, y de UCI. UCI le ofreció un contrato pero no lo aceptó porque no le permi-
Timisoara, ciudad que fue conocida en todo el mundo en los días dramáticos de la Revolución de 1989.
Andrew
Alex
tiría seguir con su intensa rutina de cuidar pacientes y visitar hospitales los 24 hrs al día, 365 días al año, lo que venía haciendo por más de 12 años. Y formó en el hospital de Garden Grove uno de los centros neonatales más lindos del condado, dio licencia para 12 camas más y a pesar de estar a sólo una milla de distancia de CHOC's y UCI, Garden Grove tenía más pacientes que esos dos centros juntos. En la actualidad el doctor Jacob Sweidan atiende a sus pacientes en varios hospitales del condado, en el Western Medical Center en SA; en el Santa Ana Medical Center; en el Coastal Community Hospital en Costa Mesa; en el Children’s Hospital of Orange County en Orange; en el Fountain Valley Regional Hospital; en el Saint Joseph Hospital en Orange; en el Hoag Hospital en Newport Beach y en el St. Mary Medical Center en Long Beach. Fue médico en Kaiser Permanente Bellflower; Vice Director de personal en el Garden Grove Hospital; y médico en el California Hospital Los Angeles. En la actualidad es Jefe de Pediatría y Director Médico de NICU en el Garden Grove Hospital y Director Médico de NICU de Western Medical Center Anaheim. Posee todas las credenciales y muchas especializaciones y está asociado a la California Medical Association, American Medical Association y Orange County Medical Association. "En 1992 creé la primer Asociación de Médicos Independientes (Independant Physicions Association, Noble IPA Mid Orange County), y todo el mundo pensó que estaba loco. Ayudamos a toda la comunidad, aceptamos MediCal, 95% son latinos, somos el primer IPA en crear esto para la comunidad latina", dice satisfecho. Doctor, ¿por qué su inclinación para atender latinos? Crecí en una familia muy religiosa y conservadora, elegí ser médico para poder ayudar a la gente, y cuando vine a EU después de haber sobrevivido los dos primeros años, sin hablar inglés ni entender la cultura y viviendo entre la
PARA TODOS
cultura americana y la hispana, me sentí muy identificado con ella. Me gustaba mirar el canal 34, los partidos de fútbol, yo jugaba fútbol cuando era joven, entendía español porque el idioma rumano y el español tienen la misma raíz, vienen del latín. Rumania es el único país en Europa del este que tiene lengua latina, así que entendía más español que inglés. Los verbos se conjugan igual y cuando los escuchaba hablar al comienzo pensé que hablaban algún dialecto rumano. Si hablas rumano puedes hablar francés, italiano y español con mucha facilidad. El doctor observaba la lucha de los latinos, su poco acceso al cuidado de salud, sus esfuerzos para aprender el idioma, y adaptarse a la nueva cultura. Se sintió identificado con ellos y se abocó a cuidarlos. "Me siento bien atendiéndolos, es gente que agradece, que valora, que respeta. Tengo pacientes que los atiendo desde que nacieron, una niña nació prematura en 1992, pesaba 580 gramos, nació ciega. Yo la he velado por seis meses en cuidado intensivo hasta que creció lo suficiente para que sus padres la llevaran a su casa. Ella y su familia están muy agradecidos. Ella es una señorita ahora y me da mucha alegría verla bien acicalada, con aritos, bien peinada en su silla de ruedas, y todos tan agradecidos por haberle salvado la vida. Otra de sus hermanas ha tenido su bebé conmigo y tengo muchas historias enternecedoras parecidas. Por eso es que me he dedicado a servir a la comunidad latina, por su calidez, su gratitud y el sentido de familia que tienen. No se recibe este tipo de gratificación con la gente que vive en Newport Beach. Su grupo médico, StrongFamilies - StrongKids (pág. 9), en Santa Ana, Anaheim y Graden Grove es muy activo en el condado y atiende también a los que no tienen seguro médico. "El objetivo es lograr una generación más saludable y que todos tengan acceso al cuidado de salud", dice.
instalarse y para año nuevo estuvo con nosotros acá. Hablamos por teléfono todos los días. Está muy contento, estudiando MDPAD bioquímica, está publicando temas de salud, hace investigación, y estudia con uno de los más prestigiosos profesores de bioquímica de la universidad de Pozno en Polonia. Ama lo que está haciendo. Alex tiene una mente científica, y lo que estudia es muy difícil, está investigando el feto antes de su evolución y trata de descubrir la causa de defectos en los niños, llegar a su origen. El piensa que se puede cambiar el ADN desde sus orígenes. ¿Y Andrew? Este año me está ayudando, quiere ser paramédico y luego seguir medicina. Es muy espiritual, hace yoga, ahora está incursionando en el budismo, va al templo dos veces por sema na y es estrictamente vegetariano. Y a pesar de su juventud, desea ir a Africa a servir a los más desprotegidos, a los que no tienen nada. No quiere tener casa, pero un pequeño departamento y servir a la gente gratuitamente. Andrew es muy parecido a mi ex esposa, su misión es cuidar a la gente sin cobrar nada. ¿Tiene algún pasatiempo? Me gusta hacer ejercicios, desgraciadamente el tiempo es siempre un problema, me gusta andar en bicicleta, al menos lo hago los domingos a la mañana en la playa, recorro de 5 a 6 millas, pero lo que más me gusta es viajar. He ido a America del Sur, Mexico, Perú, visité Machu Pichu, Amazonas, me gustaría conocer Argentina, he ido a Asía, Hong Kong, a la Union Soviética. Visité Israel, Jordán y Dubai. ¿Cómo es Dubai? No iré nunca más, son sólo edificios, no hay cultura, no hay nada. En Italia, Paris, se admira cada edificio. Dubai es caro, la gente no es amigable, son 4 o 5 millones de personas de los cuales el 90% son extranjeros.
¿Cuál es su mensaje para las mujeres? El mensaje más importante que tengo para ellas es que deben hacerse cargo de su persona y cuidar su salud, es extremadamente urgente que lo hagan. Deben informarse, educarse, prevenir. Enfatizo la necesidad de hacerse mamografías, el número de mujeres hispanas que se hacen este procedimiento es nulo. Entiendo que culturalmente no se sienten cómodas, y que el procedi miento es molesto, pero puede salvarle la vida, estamos viendo muchos casos de cáncer y sólo se lo puede detectar si se lo identifica temprano para curarlo. ¡Venga! ¡Llame! Hasta estamos dispuestos a ir a buscarlas para que se lo hagan. Deben aprender a cuidarse, a proteger su vida. La prevención salva vidas. Le pedimos a cada mujer, a cada madre que se haga una mamografía, un Papanicolau, una prueba HPV. El HPV es un virus que puede causar cáncer cervical, hay una vacuna que lo elimina en un 90%, y la estamos dando a todas la mujeres y hombres y recomendamos que se pongan esa vacuna. Acérquense a las clínicas y soliciten la vacuna. Los hispanos no creen ni en mamografías, ni en vacunas pero esto salva vidas. La comunidad hispana no está haciendo lo que debería, que es cuidarse, informarse y prevenir enfermedades serias que les puede costar la vida. El doctor Jacob Sweidan posee una energía inagotable que la ha dedicado por entero para mantener a sus pacientes muy saludables, bien informados y con el mejor servicio médico posible además de crear clínicas y programas con el mismo fin. Recorre 3.540 millas por mes aten diendo pacientes y controlando organizaciones de salud o dando conferencias a la comunidad, y disfruta profundamente lo que hace. Siente una gran motivación y no quiere perder ninguna de las oportunidades que este país ofrece. Además, desea crear todo esto y mucho más para el bienestar de toda su comunidad y para su familia e hijos que adora.
This article is in English online at www.paratodos.com
Cuénteme sobre sus hijos Tengo los dos muchachos más adorables del mundo. Me siento bendecido por tenerlos, Alex tiene 19 años y Andrew 18. Son la fuerza que me hace trabajar sin descanso, ofrecer más servicios para mis pacientes y asegurarme que se mantengan saludables. Ellos y mi práctica son mi pasión. ¿Qué hace Alex? Alex terminó la secundaria y continuo estudios en la universidad de Santa Clara, en el norte de California. Fue uno de los mejores en su clase. Luego decidió educarse en Europa y logró un intercambio por tres años en una escuela en Polonia con estándares americanos. Está ahí desde el año pasado, y cuando regrese hará su práctica acá. Yo lo llevé para ayudarlo a
PARA TODOS
25
NEGOCIOS
Premios a Empresarios Latinos Sobresalientes La Cámara de Nego cios Latinos de Los Angeles (The Latino Business Chamber of Greater Los Angeles, LBC-GLA) y la Gaceta de Negocios de Los Angeles (Los Angeles Business Journal), presentan a los ganadores de los Premios a Negocios Latinos en su 2da celebración anual.
nuestra cámara, están ayudando al crecimiento de la economía de Los Ángeles, crean do puestos de trabajo y beneficiando a sus empleados, clientes y comunidades ".
Alex Fortunati, Support Services of America, Inc
Los ganadores del Premio Latino de Negocios 2011 son: Empresa Pública: Walter Ulloa, presidente y CEO de Entravision Communications Entravision Communications, compañía diversificada de medios en español que utiliza la televisión, la radio y otros activos para servir a los consumidores latinos en los EU.
Izq a derecha:LBC-GLA chairman, Jorge LBC-GLA reconoció Corralejo;Comerica Bank , Betty Uribe; a cuatro empresarios Entravision Communications Corporation, Walter F. Ulloa y CEO at Los Angeles sobresalientes y a una Business Journal, Matt Toledo organización sin fines de lucro durante su almuerzo anual. Empresa Grande Asistieron más de 500 Privada personas incluyendo Alex Fortunati, Presidente ejecutivos empresarios y Director Ejecutivo de de alto nivel, funServicios de Apoyo de cionarios y líderes de Gilbert R. Vázquez, América, Inc. Vasquez & Company, LLP la comunidad. Es una empresa nacional de Los premios reconomantenimiento de edificios en cen la dedicación, 50 estados y Canadá. Alex innovación y espíritu Fortunati llegó a los EU como e m p r e s a r i a l un joven inmigrante y en 1996 demostrado en esos crea su compañía que ha gene dueños de negocios del área metropolitana de rado $ 50 millones, y es la más grande y la de Los Ángeles. mayor crecimiento en el país.
"Felicitaciones a los ganadores del Latino Business Award 2011", dijo Jorge Corralejo presidente de la LBCGLA. "A través de su visión y trabajo duro y en muchos casos, con la asistencia técnica de Anita Ron, BriteWorks Incorporated
Empresa Mediana Privada Gilbert R. Vázquez, Socio Director Vasquez y Company LLP. Gilberto Vásquez es líder comunitario y empresario quien promueve oportunidades para pe queñas empresas y de minorías en Los Ángeles.
Empresa Pequeña Privada Anita Ron, Presidente y CEO BriteWorks Incorporated BriteWorks Inc. Anita Ron es dueña de su compañía que proporciona servicios de manDra. Ana Nogales, tenimiento desde 1997. Con tres aspiCasa de la Familia radoras, $700 en ahorros y mucha determinación Anita Ron ha triunfado; fue presidenta de la Cámara de Comercio de West Covina y de laJunta Directiva de la Asociación de Negocios Latinos. Negocio sin Fines de Lucro del Año Dra. Ana Nogales Dra. Ana Nogales, Fundadora y Directora Clínica de Casa de la Familia, creada por la doctora para atender las necesidades emocionales de los niños, adolescentes, adultos y personas mayores con traumas psicológicos. A través de su
26
práctica privada, sus libros y su liderazgo la Dr. Ana Nogales ayuda a la comunidad latina para que viva saludablemente.
Los patrocinadores del evento fueron la LBCGLA y Comerica Bank; patrocinadores de Oro, Sempra Utilities, Southern California Edison, y Wells Fargo Bank. La LBC-GLA es una organización sin fines de lucro 501 (c) (3) y 501 bis (c) (6) del grupo de sociedades comerciales designados por el IRS en octubre de 2008. Para más información llame al (213) 347-0008 o visite www.latinobusinesschamber.org
Premios ELIUNN AWARD Destacados artistas latinoamericanos
El 15 de diciembre, 2010 en el bellísimo Celebrity Centre International en Hollywood, California, se llevó a cabo la entrega anual del ELIUNN AWARD, en donde se reconoció a importantes artistas, cantantes, pintores, actores, escritores y poetas, así como a activistas comunitarios, principalmente latinoameri canos, por el desarrollo mostrado y por su destacada labor comunitaria o artística. El reconocimiento los nombró como "Royal Celebrity of the Year", y fue entregado personalmente por Penélope Ladrón de Guevara, coordinadora del Premio Eliunn. Los que recibieron el ELIUNN Award fueron Rosenda Bernal, actriz y cantante mexicana; el Maestro Luis Burgos Flor, pintor ecuatoriano; la poetisa ecuatoriana Karina Gálvez, Omar y Stella Castro, profesores de bailes folklóricos colombianos y de tango, entre otros. El Celebrity Centre está localizado en lo que era el imponente Château Élysée, un magnífico castillo con torres y hermosos jardines, dise ñado por Arthur Harvey, que sirvió por muchas décadas como el hotel predilecto de los famosos de Hollywood.
Rosenda Bernal, Luis Burgos Flor, y Karina Gálvez
PARA TODOS
Los mejores dentistas en Orange County Dentist 4U Dra. Martha Alvarez Graduada de la Universidad del Valle en Cali, Colombia, en Sur América, la Dra. Alvarez ha practicado la odontología familiar y cosmética por más de 17 años. La misión de Dentist 4U es mantener sus dientes saludables y proveer bellas sonrisas para toda la vida, con una atención persona lizada, profesional y cuidadosa. Trata a sus pacientes de manera individual y la doctora entiende que cada caso es único y diferen te. Carillas de porcelana, coronas estéticas, puentes fijos y alinea miento invisible de sus dientes son algunos de los tratamientos que ofrece. Mission Viejo- 26302 La Paz Rd., Ste. 208- (949)4559480 (Pág. 3)
consejos a los lectores de PARA TODOS desde hacen varios años. Ella sabe que alertando a las personas sobre ciertas condiciones y sus consecuencias, podrán tomar acción inmediata para remediarlas. En cada edición habla de temas distintos y muy educativos (pág. 15), para ayudarnos a entender y a resolver nuestros problemas. Tiene dos consultorios, uno en Santa Ana y el otro en Garden Grove, a los que los espera para cualquier necesidad o duda que tengan. Santa Ana- 2740 S. Bristol St., Suite 206- (714)557-0201 Garden Grove- 12833 Harbor Blvd., Suite F-3 (714)534-9480 (Pág. 15)
Lucero Dental Martha R. Lucero-Perez D.D.S. y Asociados La doctora Lucero se ha dedicado a dar
Ortega Dental Care Nadar D. Ghiassi D.D.S. En San Juan Capistrano el dentista Nadar D. Ghiassi los espera. Graduado de la universidad de USC, el dentista es muy reconocido, especialmente, dentro de la comunidad hispana. Muy amable y talentoso, se ha ganado el mejor lugar de la gente del sur del condado. Ofrece exámenes y rayos x gratis, y coronas de porcelana por sólo $495 (sin aseguranza). San Juan Capistrano- 27231 Ortega Hwy., Suite A (949)4870800 (Contra portada)
Para una cita llame al 949-388-7717
Clínica Estética y Centro de Tratamiento de Celulitis
Inyecciones
• Botox • Juvederm - $375 por jeringa • Radiesse - Corrección de arrugas
Estética
• OBAGI AZUL PEEL No más ACNÉ con productos • OBAGI, con prescripción
Control de Peso
Llame para una
con resultados excelentes a precios, ¡increíbles!
949-295-1279
Tratamiento de celulitis con VELA SHAPE
ConSuLTA GRATIS
$99 por área
fACIAL GRATIS
después de un tratamiento de BOTOX Oferta por tiempo limitado
$7 off BoToX
*por unidad de Botox (Mínimo, 20 unidades) Oferta por tiempo limitado
949-295-1279
27800 Medical Center Rd., Suite 264 Mission Viejo, CA 92691 www.BotoxmandBeauty.com PARA TODOS
27
La Fundación Kraft Foods extiende su programa Salsa, Sabor y Salud
Pantalla gigante UltraMax de 65 pies debutó en UltraStar Cinemas UltraMax es una impactante pantalla con películas proyectadas digitalmente. Esta pantalla incorpora numerosas innovaciones de tecnología de avanzada para ofrecer la máxima calidad en películas. Películas 2D y 3D se proyectan en UltraMax, ya se comenzó con The Green Hornet.
Los cambios pequeños pueden traer gran éxito y comienzan en el hogar, con la familia. Por eso la Fundación Kraft Foods con el Instituto Nacional de los Niños Latinos (NLCI, por sus siglas en inglés) y la YMCA de los EE.UU. llevarán el saludable programa Salsa, Sabor y Salud a miles de personas en 130 comunidades, con el objeto de disminuir las tasas de obesidad e inactividad en los niños latinos.
La pantalla UltraMax fue creada para ofrecer una escalofriante experiencia que sólo una pantalla de esas dimensiones puede producir y no tiene cargo adicional. Esta incluye un sistema de diseño personalizado de audio que puede transmitir hasta en 9.1 canales. El resultado es claro como el cristal, los asientos se mueven según el sonido de la película proyectada, y se puede graduar manualmente la
El programa se lanzó en enero 2011 en varias ciudades del país y en 2012 habrá alcanzado hasta Long Beach, California.
intensidad del movimientos. Los espectadores salen, después de disfrutar una película en UltraMax, asegurando que tuvieron la mejor experiencia jamas experimentada en una sala de cine. La programación y boletos están disponibles en www.ultrastarmovies.com. Precio regular: adulto $10.75, matinée $6. Películas 3D $3 más y con D-BOX, asiento con movimiento, $8 más. Y todos los martes y jueves, todas las edades, $6. Niños, mayores y militares siempre $6. UltraStar GardenWalk está localizado en 321 W. Katella Ave, Anaheim. Para mayor información visite www.ultrastarmovies.com
John Lennon en el museo Grammy
Salsa, Sabor y Salud
El museo Grammy en Los Angeles tiene una colección de imágenes y artefactos del cantante John Lennon quien fuera parte de los Beatles. La exposición tiene canciones escritas a mano por el icono, dibuN pierdao se n jos, guitarras y más. Estará eve toeste espen abierta hasta el 31 de cial marzo. Adultos $12.95, niños menores de 5 entran gratis. Lunas a viernes 11:30am 7:30pm, Sábados y domingos 10:00am - 7:30pm
Para obtener más información acerca del programa Salsa, Sabor y Salud en Los Angeles, CA, llame a Katherine Tarkecky al 562-4230491 de la Fairfield YMCA Branch, 4949 Atlantic Avenue, Long Beach, CA 90805.
Laguna Beach
800 W Olympic Blvd. Ste A245 Los Angeles, CA 90015 (213) 765-6800 www.grammymuseum.org
Escape local: Laguna Riviera hotel Un perfecto lugar de escape en el Condado de Orange. El hotel Laguna Riviera en Laguna Beach está localizado en la playa y ha estado abierto desde 1948. El exclusivo hotel tiene una de las mejores vistas en el Condado de Orange, ofreciendo un servicio de primera calidad con habitaciones de distintas capacidades. 28
Además, pueden disfrutar de la variedad de sabores de las comidas que ofrecen los muchos restaurantes que la rodean en la pequeña y pintoresca ciudad de Laguna Beach. 825 South Coast Highway Laguna Beach, CA 92651 Para más información visite www.rivierahotel.com Para hacer reservaciones llame 1-800-999-2089.
PARA TODOS
Un Consulado Para Todos Consulado de México en Santa Ana Con el fin de brindar atención a la numerosa comunidad mexicana asentada en el Condado de Orange, la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) determinó la apertura de la Agencia Consular de México en Santa Ana, California en el año de 1987. Dada la relevancia de las labores realizadas por esta agencia, y el importante número de mexicanos que residen en la jurisdicción, a partir de diciembre de 2001 la SRE determinó elevar el rango de la oficina, pasando de Agencia Consular a Consulado de Carrera. Desde esa fecha, el Consulado de México en Santa Ana ha sido encabezado por ocho titulares. A partir de diciembre de 2009, Alejandra García Williams funge como Cónsul Titular de esta Representación. Uno de los principales objetivos de trabajo de la Cónsul García Williams, ha sido el constante y permanente contacto con la comunidad mexicana que reside y trabaja en el Condado de Orange. Es por eso que en esta ocasión aprovecha la oportunidad para que, a través de este importante medio de comunicación como es la revista PARA TODOS, se hagan del conocimiento de la comunidad mexicana los principales servicios que el Consulado les ofrece. Protección El objetivo primordial del Consulado es proteger los derechos e intereses de los mexicanos que radican en el Condado de Orange, mediante los programas que ofrece el Departamento de Protección. En ese sentido, la representación brinda asistencia gratuita a nacionales que enfrentan procesos penales, laborales, migratorios, civiles o administrativos. Tales programas de asistencia y protección consular son instrumentados con el apoyo de firmas de abogados, organizaciones no lucrativas e instituciones locales, de tal suerte que estemos en posibilidad de atender las diferentes necesidades de nuestra comunidad, por ejemplo, dando orientación sobre cómo proceder ante una orden de desalojo de vivienda, o ante una situación de violencia doméstica, posibles violaciones por trata de personas, custodia de menores, o brindándole apoyo durante los trámites por fallecimiento de un familiar o ser querido, por mencionar algunos. El personal del Departamento de Protección atiende un promedio de 160 casos al mes; sin embargo, los de mayor demanda son los de tipo migratorio y los que involucran a menores de edad. PARA TODOS
Asuntos Comunitarios El Departamento de Asuntos Comunitarios representa un fuerte apoyo y complementa la acción consular, siendo su principal objetivo mejorar e incrementar las relaciones con los mexicanos y la población de origen mexicana radicada en el Condado de Orange, mediante la promoción de proyectos y programas de interés que promueve el Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME).
que son documentos que permiten la plena identificación de la persona, así como el acceso a diversos servicios. Además de estos dos documentos, el área de Documentación también presta servicios como el Registro Civil (nacimientos, defunciones, casamientos), nacionalidad, cartilla militar, menajes de casa, pensionados, así como los relacionados con la Fe Pública (poderes notariales, testamentos, revocaciones).
Lo anterior se logra a través de las siguientes acciones: • Diálogo permanente con los diferentes activistas comunitarios, representantes de fede raciones, organizaciones comunitarias y clubes de oriundos del área. • Organización y coordinación con los diferen tes grupos comunitarios de eventos de carácter cívico y comunitario. • Difusión de los diferentes programas y ofertas educativas que promueve el IME, Secretaría de Educación Pública (SEP), Instituto Nacional para la Educación de Adultos (INEA), así como el apoyo a las plazas comunitarias que operan en el condado.
También se proporcionan visados a los extranjeros que desean visitar, trabajar estudiar, o residir en México. Además de lo anterior, el Consulado de México en Santa Ana coordina y realiza de manera coordinada con las autoridades corres pondientes, tareas en materia de promoción económica, comercial y turística relacionadas con nuestro país. Con estas tareas, el Consulado de México contribuye a que la comunidad mexicana en el exterior pueda mejorar su calidad de vida y la de sus familias. Si deseas mayor información sobre el Consulado de México en Santa Ana, te invitamos a visitar nuestra página web: www.sre.gob.mx/santaana/.
Las oficinas del Consulado de México en Santa Ana
• Promoción de los diferentes programas de salud que ofrece la Ventanilla de Salud (VDS) que opera en el Consulado, incluyendo la Semana Binacional de Salud 2010 (SBS) • Promoción de las diferentes iniciativas deportivas entre la comunidad. • Fortalecimiento del sentido de identidad entre los mexicanos a través de la difusión y promoción de diversas actividades culturales en el Condado. Documentación La documentación de los mexicanos en el exterior es una tarea fundamental para las representaciones de México en el exterior. Este servicio permite dotar de la documentación necesaria tanto a los mexicanos que están fuera de México, como a los extranjeros que desean visitar temporalmente o residir en México. Entre estos servicios destacan, por su impacto en nuestra comunidad mexicana, la expedición del pasaporte y de la matrícula consular, 29
ACTIVIDADES
Reuniones de Negocio
HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE-OC 2130 E. 4th Street Suite 160 Santa Ana, CA 92705 (714)953-4289 ¡Hágase miembro de la cámara y, ¡ponga a salvo su negocio! Aproveche todos los beneficios que ofrece a sus miembros. Puede pagar su membresía por mes, y participe de sus innumerables reuniones de negocio mensualmente. Para más información llame a Maria Monter (714)953-4289 ext. 22, ó envíele un email: mmonter@hcoc.org Jueves 24 de febrero 5:30-7:30 pm OCHCC & Traveland Mixer Acompañemos para una tarde beneficiosa. Traiga tarjetas de negocio y conozca Traveland and Rooster Fun Bar.
El éxito no es un accidente, comienza con un plan. Este taller le ayudara crear los primeros pasos para crear un plan, formar su propia filosofía, descubrir sus valores, establecer sus metas y mas.
Haga reservas (714) 953-4289 o Mail@hcoc.rg Costo: Gratis para miembros - $5 invitados Lugar: Traveland: 6441 Burt Road, Unit 60, Irvine, CA 92618
Costo: Gratis Haga reservas (714) 953-4289 o Mail@hcoc.rg Localidad: OCHCC, Arriba Training Room 1 2130 E. 4th St., Santa Ana, CA 92705
Viernes 4 de marzo de 9-11 am Youth Chamber Roundtable-Personal Strategic Management and Decision Making
Martes 8 de marzo 9:00 am a 12:00 pm FTC Project Management for the Small Business Government Contractor
Costo: Gratis LocalidadLocación: OCHCC; 2130 E. 4th Street, Suite 160, Santa Ana, CA 92705 Para mas información o registrarse: http://www.theftc.org/ news&events/upcoming events/courses/project_mgmt.htm Sábado 16 de abril Reserve el día sábado 16 de abril, 2011 de 6 pm-12 OCHCC 25th Anniversary~2011 Estrella Awards Disneyland Hotel Oportunidad para patrocinar www.hcoc.org, llame (714) 953-4289 o email Mail@hcoc.org
NLBWA-ORANGE COUNTY
Esta organización está ofrece reuniones de negocio y actividades educativas para la mujer empresaria, para que logre el éxito en su empresa o lugar de trabajo. President Christina Hernandez, LDA christina@nlbwa-oc.com Para información general y membresía, llame al: Cecilia Peralta cecilia@nlbwa-oc.com
NATIONAL HISPANIC BUSINESS WOMEN ASSOCIATION
Esta agencia ofrece un gran número de actividades educativas durante el año para la mujer empresaria. Para ser miembro o obtener la lista completa de estas actividades visite: www.nationalhbwa.org o llame al 714-836-4042 Rancho Santiago Community College 2323 N. Broadway, Board Room 107 Santa Ana, CA 92706
SANTA ANA CHAMBER OF COMMERCE
2020 N. Broadway, 2nd Floor Santa Ana, CA 92706 Phone 714-5415353 Fax 714-541-2238
NLBWA-LOS ANGELES
Esta organización está dedicada a brindar una serie de actividades educativas para la mujer de negocio, seminarios sobre distintos temas para ayudar a lograr el éxito en su empresa o en el lugar de trabajo. Claudia Bodan- Bank of America Los Angeles Chapter President - (213) 559-0665 president@nlbwa-la.org Rose Elena Sauceda Membership Chair: membership@nlbwa-la.org Los Angeles Chapter Information (213) 559-0665 www.nlbwa-la.org
Consejos PARA TODOS
María Marín
María Marín
Tres requisitos antes de meterte con alguien bajo las sábanas
M
Mi abuela tuvo muchos galanes que la perseguían en su juventud. Además de ser una mujer muy segura de sí misma, también era hermosa. Recientemente, cumplió 98 años. El día de su cumpleaños la entrevisté en mi programa de radio y le pregunté: “¿Qué consejo le das a las mujeres que desean conquistar a un hombre?” A lo que respondió muy pícara, “¡deben mantener las piernas cruzadas!”.
sexualmente con alguien demasia do rápido es un gran error, especialmente si aspiras a un romance formal.
Cuando digo “demasiado rápido” no me refiero a un lapso de tiempo de tres días o tres meses. Más bien hablo de tres cosas que debes haber desarrollado antes de meterte con alguien en la cama.
Su respuesta es muy típica de las mujeres de su época. En los tiempos que nuestras abuelitas crecieron, una mujer que se iba a la cama con un hombre antes del matrimonio, perdía las oportunidades de formalizar con él ya que era muy posible que el caballero perdiera el interés. Obviamente los tiempos han cambiado. Hoy día es muy común que una pareja tenga relaciones sexuales sin estar casados, ¡y hasta sin ser novios!
Afinidad No confundas la química y deseo sexual con afinidad. Es esencial tener compatibilidad dentro y fuera de la habitación. Debes sentirte igualmente atraída por su físico que por su mente. Antes de tomar la decisión de entregarte, debes haber pasado más tiempo hablando y aprendiendo de las vidas de ambos que en besándose y acariciándose. Si sólo se entienden bajo las sábanas será muy difícil enfrentar los problemas que luego surgen en toda relación.
Por mi parte, no voy a criticar dónde, con quién, o con cuánta frecuencia tienes sexo, lo que sí voy a señalar es que involucrarte
Confianza No te quites la ropa hasta que tu corazón no te diga que puedes confiar. Si te acuestas con alguien
que dudas de sus intenciones, su fidelidad o su carácter estarás arriesgándote a pasar por una decepción. ¡Ojo!, no es posible confiar en una persona que apenas conociste hace dos semanas. Toma tiempo conocer el fin y propósito de un individuo.
Enlace emocional Para forjar una relación sólida y duradera hay que establecer un enlace sentimental. La forma más efectiva de lograrlo no es por medio del sexo sino intercambiando verbalmente sentimientos profundos de amor. Es necesario
compartir vivencias y tiempo de calidad con esa persona para llegar a ese nivel de intimidad en el que puedes abrir tu corazón y compartir lo que sientes. ¡Te aseguro que esto no sucede la primera cita! Hacer el amor es la experiencia más sublime que vas a experimentar en tu vida. Es ahí cuando te unes física y espiritualmente a otro ser. Por eso, sólo entrégale tu cuerpo a quien te respete y a la vez, tú admires su forma de ser, sus valores y cómo trata a los demás.
Empezamos el año, ¿con buena salud? Lo más importante en nuestra vida es tener buena salud. Si estamos enfermos todo se estan Dina González ca, nada fun714-641-4046 ciona. Si no nos sentimos bien nuestra actitud es mala y nadie a nuestro alrededor podrá sentirse bien. Deberíamos mantener un estado de ánimo alto y un cuerpo que responda a cambios de clima, cambios inesperados en el trabajo o en la casa, pérdidas,
PARA TODOS
Medicina Homeopática
fracasos, éxitos, etc. Con buena salud es más fácil enfrentarlos.
Hace unos días vino una persona a verme, estaba a punto de hacerse operar de cálculos (piedras) en los riñones. Le di un tratamiento homeo pático y ¡santo remedio! Cuando fue a su cita pre-operatoria, las piedras habían desaparecido. Cada organismo es diferente pero le puedo garantizar que la medicina homeopática en un sinnúmero de ocasiones produce cambios increíbles, inclu-
so “milagrosos”. Los medicamentos homeopáticos son 100% naturales, NO tóxicos y actúan en nuestro sistema inmunológico, creando equilibrio para lograr el restablecimiento de la salud. Si usted tiene molestias en el estómago, cabeza, huesos, falta de energía, esterilidad, sobrepeso, anginas, estreñimiento, diarrea, mareos, hábleme. Es muy probable que su problema se resuelva acá. ¡Feliz 2011! Empiécelo bien. Dina González Homeópata, Tel: 1- 714-641-4046 www.saludyhomeopatia.com homeodina@yahoo.com
31
LIBROS
Libros PARA TODOS LA COCINA DE EVA
Cocina con amor para la familia y los amigos
Eva Longoria
Eva Longoria, mejor conocida por su papel de Gabrielle Solis en Desperate Housewives, en su tiempo privado prefiere estar en su cocina, preparando la comida que ama para su familia y amigos. En este libro Eva comparte sus comidas preferidas, sus recetas que relatan la historia de su vida nos lleva
a un viaje culinario que incluyen recetas inspiradas por sus viajes alrededor del mundo.
Crece en un rancho en Texas con comidas elaboradas de la huerta de la familia, Eva, sabe que la buena cocina se basa en ingredientes locales, frescos y fáciles de encontrar. En éste, su primer libro de cocina, Eva te ofrece 100 recetas favoritas —muchas de ellas de su familia. Inspirada por su herencia, Eva da técnicas para preparar los mejores tamales, tortillas, arroz español y panes del mundo. También ofrece platos latinoameri canos, italianos y franceses, inspirados por sus viajes alrededor del mundo. Eva Longoria recibió el premio Filántropo del Año de la revista Hollywood Reporter en 2009 por sus extensas obras de caridad. Eva es la dueña, con Todd English, de Beso, un restaurante de lujo en Hollywood y Las Vegas que ofrece cocina moderna con un toque latino. Se licenció en la Universidad Texas A & M-Kingsville y vive en California y Texas.
EL GOZO QUE BUSCAS ESTÁ EN TU INTERIOR
Consejos para elevar el nivel espiritual de la vida diaria Sri Daya Mata
En esta recopilación de conferencias, consejos informales y recuerdos personales, Sri Daya Mata, una de las primeras y más cercanas discípulas de Paramahansa Yogananda, comparte «los secretos» del progreso espiritual e inspiración que ella aprendió de su gurú. Él aportaba a los discípulos cercanos que vivían a su lado, las prácticas espirituales y el estilo de vida que conducen a la percepción del amor y gozo infinitos que yacen ocultos en el interior de cada ser humano, a la espera tan sólo de ser descubiertos. En medio de las presiones del
32
m u n d o moder no, resulta a veces difícil concebir que esa Paramahansa meta sea Yogananda alcanzable o que podamos siquiera acercarnos a ella. El gozo que buscas está en tu interior ofrece pruebas irrefutables en contra de esta suposición, pues muestra la forma en que cualquier persona, independientemente de sus circunstancias externas, puede aprender a vivir en el continuo gozo y seguridad que brinda una vida centrada en Dios. Self-Realization Fellowship 3880 San Rafael Avenue, Los Angeles, California, 90065-3298 Tel.: (323) 225-2471 yogananda-srf.org
DE GABO A MARIO
El boom latinoamericano a través de sus premios Nobel
Ángel Esteban y Ana Gallego
Dos narradores extraordinarios, Gabo y Mario, el poeta y el arquitecto, Lennon y McCartney, el turco y el indio, protagonizan una de las amistades más férreas de toda la literatura universal. Esos mismos amigos, diez años más tarde, terminan su relación con una pelea que llega hasta los puños. Un conjunto de escritores, los mejores del continente latinoamericano, se reúnen, celebran, se escriben y viven juntos aventuras apasionantes. Las novelas más sobresalientes del siglo xx en español, los grandes premios literarios, los contratos millonarios, los congresos y las fiestas, las cartas, todo eso, y mucho más, es lo que llegó a conocerse como el boom de la literatura hispanoamericana. Una pléyade de autores y obras sin parangón en la lengua de Cervantes desde el primer Siglo de Oro. Las décadas de los sesenta y los setenta constituyeron, indudablemente, la segunda edición de una edad privilegiada para las letras hispánicas. Ángel Esteban, profesor de Literatura Hispanoamericana en la Universidad de Granada, ha dictado cursos y conferencias en más de cincuenta universidades y publicado más de cuarenta libros. Donde no habita el olvido, Cuando llegan las musas, Literatura cubana: entre el viejo y el mar y, con Ana Gallego, Juegos de manos: antología de la poesía hispanoamericana de mitad del siglo xx, son alguno de ellos. Ana Gallego es doctora en Filología Hispánica y licenciada en Antropología Social y Cultural por la Universidad de Granada. Da clases de literatura hispanoamericana en esta universidad, coautora de la antología Juegos de manos, así como la autora de Trujillo: el fantasma y sus escritores y de muchos artículos científicos en revistas especializadas del campo.
REINICIA Jason Fried y David Heinemeier Hansson
Fundadores de la innovadora compañía de software de 37 signals, ahora lanzan este libro de negocios diferente a todos- que se interna en una nueva realidad. Hoy día, cualquiera puede tener un negocio. Las herramientas que antes estaban
fuera del alcance ahora son de fácil acceso. La tecnología que costaba miles, ahora sólo cuesta unos pocos dólares o incluso gratis. Cosas que antes eran imposibles, es ahora simple. Esto significa que cualquiera puede iniciar un negocio. Y puede hacerlo sin trabajar 80 horas por semana o agotar sus ahorros de vida. Usted puede comenzar simultáneamente su proyecto mientras su trabajo del día le ofrece el dinero que necesita. Olvídate de los planes de negocios, reuniones, espacio para oficinas - no las necesitan. Con un lenguaje sencillo y fácil, Reinicia presenta jugadas perfectas para el que haya soñado con tener su propio negocio. Jason Fried y David Heinemeier Hansson son los fundadores de 37 signals una empresa de software pionera que crea productos utilizados por millones de usuarios de todo el mundo. Se ha escrito sobre sus logros en Time, Newsweek, y Wired. Crearon también Signal vs Noise, uno de los blogs más populares de la web.
LOS MAGOS Lev Grossman
Quentin Coldwater es un chico brillante pero desdichado que vive obsesionado con las novelas de fantasía que leyó en su infancia y que trans currían en un país mágico llamado F i l l o r y . Inesperadamente, es admitido en una muy secreta y exclusiva universidad de magia en Nueva York, donde recibirá educación sobre la moderna hechicería y descubrirá la amistad, el amor, el sexo, la bebida y el aburrimiento. Solo al graduarse ha encontrado la felicidad y las aventuras con que había soñado. Él y sus amigos harán un descubrimiento asombroso: Fillory es real. Lev Grossman ha creado un mundo sumamente original en el que el bien y el mal nunca son absolutos, el sexo y el amor no son simples ni inocentes y la ambición por el poder tiene un precio terrible. Lev Grossman, de padres ingleses y profesores, creció en un suburbio de Boston. Se graduó de Harvard en Literatura y se doctoró en Literatura Comparada en Yale. Escribió para muchos medios, fue contratado por la revisa Time como crítico literario y especialista en tecnología. Es autor del best-seller internacional, El códice secreto.
PARA TODOSP
La Nueva Dieta Sonona
Consejos PARA TODOS
Consejos de la doctora Connie Guttersen
Dra. Connie Guttersen, R.D., Ph.D. es una reconocida dietista registrada y nutricionista profesional que publicó The Sonoma Diet, libro que fue un bestseller. Es una dietista regis Connie Guttersen, trada en el Instituto R.D., Ph.D. Culinario de América conocido mundialmente. La reconocida autora de dietas beneficiosas que se inspira en comida mediterránea, de America Latina y asiática acaba de lanzar la nueva edición de su libro popular The New Sonoma Diet, una versión perfeccionada de la anterior y se centra en diez ingredientes que son la base de sus recetas: granos enteros, almendras, pimientos, tomates, brócoli, uvas, espinaca, arándanos, fresas y aceite de oliva. ¿Cuáles son los mejores almuerzos escolares para los niños, nutritivos y de buen sabor? Chips de pita con humus o salsa de frijoles. Nueces, busca paquetes de una onza. Yogur que tiene probióticos, ya que fortalece su sistema inmunológico, y da calcio y vitamina D. Frutas secas, trail mix, cereales de granos enteros. Sopas en termos son una gran idea para los días fríos. La mantequilla de maní o mantequilla de almendra con pan de grano entero. El libro The New Sonoma Diet ya está a la venta.
Alejandro Chaban
L
Salúd
Hagamos ejercicios en familia
Los expertos recomiendan que tanto niños como adultos hagan actividades físicas por lo menos una hora al día, divididas en varios períodos de actividades, algunas más activas que otras. Animen a los miembros de la familia a hacer estas actividades juntos, no sólo para inculcar en los niños hábitos saludables de por vida, sino también por lo divertido que es ser una familia activa. Los especialistas sugieren que el ejercicio diario incluya un total de media hora de actividad moderada y otra media hora de actividad que requiera mayor esfuerzo físico. Recomiendan también limitar la cantidad de tiempo que se pasa frente a la televisión, computadora y videojuegos a no más de dos horas diarias; asimismo, apuntan a la necesidad de beber suficiente agua al estar activos y comer alimentos saludables. Entre las actividades bajo techo que las familias pueden disfrutar se encuentran: • Bailar. • Hacer ejercicios de estiramiento. •“Formar una banda familiar” y hacer música tocando “instrumentos” hechos de artículos de cocina como cacerolas, y sartenes como tambores, y arroz en botellas de plástico como maracas. •Actuar como los personajes de cuentos o libros favoritos. • Esconder objetos por toda la casa y hacer un “mapa del tesoro” para dar pistas para encontrar los objetos escondidos. •Hacer de los quehaceres diarios una actividad divertida preten diendo que se trata de baloncesto y “encestando” los juguetes o ropa sucia en la caja de juguetes o canasta de la ropa.
•Jugar al boliche con pinos caseros hechos de envases de leche, botellas de jugo o cajas de cereal vacíos y una bola pequeña de hule. •Hacer esculturas con masa casera: mezcle 2 tazas de harina, 1 taza de sal, 4 cucharaditas de cremor tártaro, 2 tazas de agua y 2 cucharadas de aceite. Caliente a flama media hasta que se forme una bola pequeña. Retire del calor y amase hasta que quede sin grumos. Almacene en un envase con cierre hermético. Si desea, puede congelarla. Actividades que pueden hacer en familia al aire libre: •Salir a caminar o llevar al perro a caminar. •Hacer burbujas de jabón y correr tras ellas tratando de atraparlas. Mezcle una taza de champú para bebé con 3 tazas de agua y use un popote o alambre delgado para soplarlas. •Ir a nadar en familia si viven cerca de una alberca pública, río o lago. •Organizar unas olimpíadas familiares donde todos compitan en diferentes actividades, como salto y carreras. Los materiales necesarios para muchas actividades al aire libre sólo cuestan unos cuantos dólares. Por ejemplo, pueden: •Trazar con una tiza un campo de tejo o rayuela en la acera o patio. •Patear una pelota grande y suave. •Llenar una bolsa de tela con frijoles secos y jugar a pasarla de una persona a otra sin dejar que caiga al suelo. •Brincar la reata o saltar a la cuerda o lazo. •Jugar en familia al fútbol, voleibol, baloncesto, etc. •Montar en bicicleta o en patines. Cuando se trata de mantener activa y divertida a la familia, ¡su mejor aliado es la imaginación!
Para más información visita www.alejandrosway.com
PARA TODOS
33
Febrero 15- Abril 15, 2011 – www.lauriebaum.com
HORÓSCOPO Laurie Baum
Laurie A. Baum, MSW, es autora de A to Z Acrophonology – Discover the Power of the Letters in Your Name, Everything You Need to Know About Your Astrology Sign, Whispers from the Cosmos, Sacred Mysteries of Egypt, y, Astrological Secrets for the New Millennium. Laurie A. Baum fue nombrada una de los "100 Psíquicos más importantes en América", por el libro que lleva el mismo nombre. Laurie es una psicoterapeuta licenciada, astróloga profesional, y consejera psíquica, ofrece consultas privadas en Encinitas, California Visite su página electrónica www.lauriebaum.com
ARIES (MARZO 21–ABRIL 19) Júpiter está en Aries hasta el 4 de junio y te ayuda a materializar tus sueños. Eres muy determinado. Bajo las influencias celestiales de Júpiter en Aries te concentras con facilidad en tus metas más importantes. Posees gran magnetismo, la gente atiende las causas que presentas y proyectos que tomas. Asegúrate de que tus intenciones sean positivas porque tus ideas generan mucha actividad. Te harás notar. Prepárate para asumir el rol de líder, eres ideal para cualquier proyecto en el que te embarques. Aclara la dirección que tomas para que otros te sigan incondicionalmente. Mantén tu mente abierta si otros cuestionan tus métodos. Siempre hay algo por aprender de un observador externo. TAURO (ABRIL 20–MAYO 20) A fines del invierno, el efecto energético de Mercurio, Venus y Marte en Acuario atrae muchas personas hacia ti y consideran tus palabras. También sientes como si tus pensamientos y sentimientos están expuestos al mundo para que los observen. Nada de lo que que piensas o sientes parece privado. Prepárate para ello y practica pensamientos y afirmaciones positivas. Imagina que alguien está observando tus pensamientos diarios. ¿Le gustará lo que ve? ¿Te gusta a ti? Haz cambios para alinearlos con tu divinidad e intenciones positivas y amorosas. GÉMINIS (MAYO 21–JUNIO 21) Una serie de eclipses te influencian para que te comuniques con gente que usualmente no lo hacías. Empezaste a sentir esa influencia a principios del 2011. Cuando te expresas debes cuestionarte si lo que dices es necesario y preciso o superfluo. Una charla excesiva no te lleva a cumplir tu propósito divino. Trata de entender el propósito espiritual de tus palabras y acciones desde la perspectiva de tu alma y transmítelas de acuerdo a ella. Acciones que te alejen de hacer el bien y de la verdad superior, pueden dejarte exhausto. CÁNCER(JUNIO 22–JULIO 22) La Luna Llena de este año intensifica la actividad en todos. Tu natural sensibilidad lunar te hace captar más que otros, los movimientos del cuerpo celestial conectados íntimamente con las mareas y el movimientos de agua a través de nuestro cuerpo. Cuando veas que la luna se acerca a ser Luna Llena cada mes, toma más agua para procesar el exceso de energía. La influencia energética de la Luna Llena te ayuda a captar la consecuencia de tus pensamientos positivos mucho más que en otros días del mes. Enfoca tus pensamientos e intenciones hacia lo positivo. Habrá Luna Llena el 18 de febrero, el 4 de marzo y el 17 de abril.
34
LEO (JULIO 23–AGOSTO 22) La Luna Llena en Leo el18 de febrero y la conjunción de Marte y Neptuno el 20 de febrero lleva a la gente a enfocarse en ti. Te reconocen por el trabajo realizado. Los esfuerzos del pasado traen los frutos. Te gusta alcanzar metas. Es hora de concentrarse en actividades que apoyen tu bien superior, y el de los demás. Desecha lo que no esté alineado con tu alma y ser superior. Cuando algo no está alineado tus acciones no fluyen con facilidad. Tus sueños y deseos más altos se cumplen cuando medi tas y rezas pidiendo guía hacia la acción a tomar. ¡Tus pensamientos y acciones son poderosas!
SAGITARIO (NOV. 22–DIC. 21) El paso de tu planeta regente Júpiter a través de Aries hasta junio 4, te dará la oportunidad de iniciar proyectos nuevos que has venido contemplando desde hace 12 años. Tiempo preciso para comenzarlos. Te sientes como en transición, -entre lo que has deseado y lo que es en realidad y entre lo que era verdadero en el pasado pero no es posible ahora y lo que será verdadero en el futuro. Momento ideal para reflexio nar en todo lo que cambió en tu vida en los últimos 12 años. Estás lista para comenzar un nuevo ciclo. Desecha muchas cosas para dar lugar a un estilo nuevo de vida.
VIRGO (AGOSTO 23–SEPT. 22) El paso de Venus a través de tu signo opuesto de Piscis durante el 26 de marzo al 20 de abril, te trae compasión y entendimiento para que te concentres en relaciones personales. Esta influencia te ayuda a identificar personas compatibles con quienes la relación fluye con naturalidad. Mercurio en retroceso del 30 de marzo al 23 de abril te ayuda a reconsiderar una decisión tomada previamente y te ayuda a completar grandes proyectos. Cuando el planeta Neptuno entra el 4 de abril en tu signo opuesto de Piscis sientes un torrente de energía espiritual. Tiempo apropiado para progresar espiritualmente a través de la meditación, oración, afirmaciones e introspección.
CAPRICORNIO (DIC. 22 –ENERO 19) Pluto en Capricornio hasta el 2020 te ayuda a descubrir un talento escondido. Aprovecha la oportunidad para experimentar cosas nuevas. Tal vez descubras dones que no sabías que tenías. Con la energía que está saliendo a la superficie de tu conciencia, quizás descubras sentimientos o pensamientos que prefieres evitar. A pesar del impulso inicial de limpiar tu interior será mejor mirar objetiva y amorosamente todos los aspectos de tu vida. Valorándote disiparás sentimientos negativos y la naturaleza amorosa de tu alma predominará.
LIBRA (SEPT. 23– OCT. 23) Saturno en Libra hasta el 2012 te ayuda a rectificar una situación injusta. Tiempo propicio para hacer escuchar tus opiniones objetivas e imparciales. Si bien tiendes a evitar conflictos, expresando tu opinión mejora tu vida y la de otros. Por ser sincero tu vida es mejor. Resultados positivos te aguardan. La influencia protectora de Júpiter en tu signo opuesto de Aries te protege de todo mal. Estás listo para expresar tus sugerencias constructivas. La gente es receptiva y está lista para escucharte.
ACUARIO(ENERO 20–FEBRERO 18) La conjunción de Marte y Neptuno en Acuario el 20 de febrero, energiza tus esfuerzos para experimentar y expresar el lado espiritual de tu naturaleza. Eres maestro universal en el amor fraternal. Tienes mucho por dar. Es el momento de enseñar a otros cómo vivir en paz, con amor y armonía con cada uno. El paso de Venus a través de Acuario del 1ero al 26 de marzo te ayuda a practicar principios espiri tuales altos en tus relaciones personales. Tu ejemplo inspira a otros a aceptar sin juzgar a aquellos que son diferentes. Sintetizar tus diversos puntos de vista es importante para que avances hacia adelante.
PISCIS (FEBRERO 19– MARZO 20) El pasaje de Neptuno por Piscis el 4 ESCORPIÓN (OCT 24–NOV. 21) de abril aumenta tu percepción de Marte, en el signo compatible de Piscis estar rodeado de amor, luz y paz. desde el 22 de febrero al 1ro de abril, Todos estarán más sensibles a las vibraciones de suaviza tu disposición y afloran sentimientos y pensamientos de amor. Esto es algo muchos sentimientos apasionados. Tu naturaleza te lleva a protegerte disfrazando tus que siempre has sentido. Ahora ellos también tenemociones más profundas, las que flotan perpetua- drán gran sensibilidad sobre la consecuencia de sus mente en tu conciencia. Encuentra maneras creati- pensamientos, sentimientos y acciones hacia los vas para expresar la pasión que llevas dentro, a demás. Gran compasión cubrirá eventualmente el través del baile, canto, pintura, dibujo y hasta re- planeta, permitiéndote sentirte finalmente parte de decorar o limpiar tu casa. El movimiento físico es los demás, algo que siempre has anhelado. -OMvital para que liberes energía y sentimientos reprimi This article is in English online at dos. La gran energía que experimentas te ayuda a www.paratodos.com sentirte conectarte con tu alma. Tienes tremendos Lo último Laurie Baum escribe desde enero de recursos dentro tuyo. ¡Usalos positivamente! este año su horóscopo en inglés todos los días en www.SanDiego.com. Ud. puede leer predicciones diarias. Visite www.SanDiego.com.
PARA TODOS
Consejos PARA TODOS
¿
Dra. Ana Nogales
Ph. D.
Esquizofrenia, violencia y sociedad
¿Es la esquizofrenia responsable de la violencia? En los últimos meses, hemos recibido una serie de mensajes que posiblemente nos confundan, dándonos un concepto erróneo acerca de la enfermedad mental asociándola con violencia y conducta delictiva. Desde ya, ambos no son sinónimos, y quienes lo consideren así sólo están creando un prejuicio que daña aún más a quienes la sufren.
Aunque los medios informativos aseguren que una persona ha actuado violentamente por causa de su enfermedad mental, no siempre esa conclusión es correcta. Muchas veces pue de presumirse una enfermedad mental y de allí terminan asegurando que lo es. Por otro lado, la falta de criterio lógico es más el resultado del uso de las drogas (incluido el alcohol), que de la enfermedad mental, aunque la mayoría de las veces ambas se confunden siendo difícil de terminar si las drogas produjeron la enferme dad, o la enfermedad llevó a la persona a recu rrir a las drogas. La realidad es que algunas personas tienen reacciones muy dramáticas a ciertos químicos, y un solo cigarrillo de marihuana puede llegar a producir una reacción psicótica, de pérdida de noción de la realidad. Para poder hacer un diagnóstico de esqui zofrenia u otra psicosis, se necesita realizar una entrevista clínica y muchas veces debe corrobo rarse con tests psicológicos. Sin embargo, muchas personas basadas en sus prejuicios, llegan a conclusiones falsas catalogando a pacientes como esquizofrénicos cuando no lo son. Además asocian la violencia a la esquizo frenia creando temores infundados. Nunca podría llegar a formalizar una opinión diagnóstica por observar a alguien en la televisión. De la misma manera nadie debería hacerlo, tampoco ningún otro profesional. Lo que podemos observar en un noticiero es la conducta de una persona por un tiempo muy limitado, pero eso no es suficiente para elaborar un diagnóstico. Por ejemplo una de las ca racterísticas de la esquizofrenia es la tendencia al aislamiento, a no interactuar con otras personas, lo que es contradictorio de alguien que hace amenazas o decide malévolamente atentar contra la vida de alguien. En la esquizofrenia, el mundo se registra adentro de la persona, y no afuera de ella. Puede estar hablando consigo mismo, o permanecer totalmente en silencio, porque la conexión con el exterior no está presente. Además, no tiene la capacidad mental de organizar un atentado, porque la corteza cerebral está afectada y no es posible el pensamiento organizado.
PARA TODOS
Dra. Ana Nogales
Uno podría cuestionar cual es la motivación de quienes cometen un acto criminal. ¿Será un enfermo mental? La mayoría de los crímenes son conducidos por personas psicópatas o sociópatas, quienes no tienen conciencia de las consecuencias que puede tener su conducta en otras personas. También pueden ser personas que sufren de paranoia, siendo muy susceptibles y temerosas de que alguien les haga daño, por lo que pueden querer defenderse de un potencial enemigo agrediéndolo, cuando en realidad no ha estado bajo peligro.
Un factor de peligro puede llegar a ser las alucinaciones auditivas, donde la persona escucha voces que le dicen lo que debe hacer, y muchas veces esas voces pueden empujarlo a cometer un acto de violencia en nombre de una fuerza superior que se lo dictamina. Estas alucinaciones son características de algunos tipos de esquizofrenia, pero no de todos, como también de la paranoia o demencia, y del desorden bipolar, pero son las excepciones. Según las estadísticas, las posibilidades de ser asesinado por un extraño con esquizofrenia son una en 14.3 millones, es decir tres veces menos que morir por un rayo. La realidad es que todos tenemos características de personalidad que cuando son más marcadas podrían clasificarse como enfermedades mentales. Sin embargo no nos llevan a hacerle daño a los demás. El alcohol y las drogas son a cambio mucho más destructivos porque deshiniben impulsos y liberan conductas que pueden ser destructivas. Por ello, es necesario reconocer la enfermedad mental para poder controlarla. Un diagnóstico temprano ayuda a la persona que sufre y a toda su familia, porque la intervención con medicinas facilita regresar al equilibrio y evita el deterioro posterior que pudiera ocurrir. En cambio cuando ignoramos la enfermedad mental porque nos da miedo o vergüenza reconocerla, nos enfrentamos con un proble-
ma mucho mayor; permitimos que se desarrolle aún más. Existen servicios profesionales provistos por el departamento de salud del condado donde usted reside, y dichos servicios son por lo general gratuitos. No hay necesidad de sufrir, ni de esconderse. Tampoco hay porque negarse un tratamiento que puede mejorar la calidad de vida del enfermo y de quienes lo rodean. Y mucho menos hay que cerrar los ojos a quien necesita ayuda, y luego pagar las consecuencias con daños mayores. Lamentablemente la sociedad sufre toda cuando la familia ignora la enfermedad mental. Simplemente, no toda enfermedad mental se manifiesta en violencia, y no todo acto de violencia es producido por una enfermedad mental.
Pero pongamos en claro lo siguiente: la violencia no puede ser aceptada ni justificada. Tampoco la enfermedad mental puede ser ignorada. Como familia y sociedad, debemos abrir los ojos y recurrir a ayuda antes de que sea tarde.
Parents Who Cheat: How Children and Adults Are Affected When Their Parents Are Unfaithful El nuevo libro de la Dra. Ana Nogales (sólo en inglés por el momento) está disponible en las Librerias Martinez, Amazon y en otras librerías. Dra. Ana Nogales:
La Dra. Ana Nogales es conocida internacionalmente por su trayectoria profesional y por su presencia en los medios de comunicación. Es autora de varios libros y obras de teatro con temas de salud mental, y es una gran activista en la comunidad latina. Además de su práctica en psicología, preside la organizacion no lucrativa Casa de la Familia. Dra. Ana Nogales Psychologist PSY 11317 3550 Wilshire Blvd. #670 Los Angeles, CA (213) 384-7660 www.drnogales.com Nogales Plaza: Casa de la Familia, NPO y Nogales Psychological Counseling, Inc 1650 E. Fourth St., Santa Ana, CA (714) 667 5220
35
Dr. Gedissman Pediatra de Cabecera
Consejos PARA TODOS
Las vacunas y la resistencia de algunos padres a vacunar a sus hijos
Y
Ya de pleno en el invierno del hemisferio norte y, como año tras año, la epidemia de influenza comenzó a hacer estragos nuevamente. Las muertes son causadas por riesgos como la edad muy avanzada o muy temprana y las enfermedades preexistentes. Agregamos ahora la obesidad como un nuevo factor de riesgo. La gripe H1N1 ha provocado la muerte al menos a 13.554 personas en el mundo desde su aparición
A principios del siglo XX los niños sucumbían a enfermedades como el sarampión, la poliomielitis o parálisis infantil, la tos ferina, el tétano, la meningitis, infecciones de la piel y muchas otras que aunque no quitaban la vida, dejaban secuelas serias como ser parálisis o serias lesiones del cerebro arrestando el desarrollo y limitando la calidad de vida. Yo cuidé pacientes en pulmotores debido a su incapacidad de respirar por la parálisis que le causó la polio, fui testigo de niños perdiendo sus vidas por el “croup” o la meningitis. El dolor y la frustración vivida no se puede expresar en palabras. No existe excusa válida en negarle a alguien la inmunización contra estas enfermedades fatales que se pueden prevenir con una simple inyección que causa muy poca y corta reacción. Los padres jóvenes de hoy no han tenido oportunidad de ser testigos de estas enfermedades. En los últimos cincuenta años de unas pocas vacu nas hemos avanzado a casi 20 nuevas, más efectivas, sintéticas y con muchos menos efectos secundarios. A pesar de este éxito los médicos y autoridades de la salud enfrentan un desafío muy importante tratando de superar los temores infundados de muchos padres acerca de la seguridad de las vacunas. La confianza de cierto público ha sido erosionada por el mismo suceso al que las vacunas contribuyeron a eliminar la incidencia de estas serias enfermedades y sus secuelas. Ninguna de estas razones crea un impacto más grande que la negación de estos padres de vacunar a sus hijos.
en México en marzo de 2009, según el último informe de la Organización Mundial de la Salud. La mayoría de los padres comprenden los bene ficios de las inmunizaciones y están de acuerdo Vacunando a la población y en particular a los con las recomendaciones existentes, pero son niños se disminuye el impacto de esta y otras muchos los que no tienen los conceptos claros y enfermedades. Se han erradicado la viruela y la se oponen a las inmunizaciones. polio, se han prevenido millones de muertes infantiles. Sin embargo no ha sido posible benePara poder vacunar efectivamente a una ficiarnos completamente por este desarrollo población hay que tomar precauciones con la debido a que algunas personas son reticentes de fabricación, transporte y almacenamiento efectiaceptar esta forma de medicina por razones que vo de las vacunas. Sin embargo la integridad de describiré más adelante en este artículo. la vacuna no es la razón más importante que los Las vacunas han sido una de las herramientas padres dan cuando rechazan la vacunación de más efectivas en controlar epidemias en el siglo sus hijos. XX pero enfrentamos un reto muy grande que si bien no es nuevo, continúa en el siglo XXI Estos padres no tienen la suficiente información debido a la poca o incorrecta información de o habilidad de poder juzgar la credibilidad de las muchos padres que se niegan a vacunar a sus fuentes de información acerca de las vacunas. En hijos; aún en nuestro país donde el acceso a estos los últimos años una asociación entre el timeroservicios es más disponible que en cualquier otra sal (agente mercúrico para proteger la eficacia de parte del mundo. las vacunas) y el autismo creo una corriente conLa población más vulnerable a enfermedades tra la vacunación que no tenía sentido científico. infecciosas son los niños. Nunca en la historia de la humanidad la ciencia pudo ayudar a salvar Cuando se comparan los padres que vacunan a tantas vidas y prolongar el bienestar de muchos sus hijos con los que las rechazan, estos suelen ser de edad más madura, disponen de una edumás.
36
Dr. Gedissman
cación más elevada, tienen mejores ingresos y similar etnia. En un mundo inundado por los medios de difusión la integridad periodística es a veces deficiente y se enfrenta a la evidencia científica creando confusión en la población que carece de medios para balancear este torrente de información. La controversia se genera y es en detrimento de la salud y los mejores intereses de nuestros hijos al negársele la vacunación que prevendrá futura infecciones. A ello se agrega que algunas celebridades por razones muy personales y no basadas en ciencia endorsan esta política negativa e influyen en la opinión de muchos otras personas que sólo responden a su interés personal. Las autoridades reguladoras de la salud utilizan toda la información disponible y juzgan en forma imparcial los beneficios y los perjuicios que podrían causar las vacunas. Estos agentes toman decisiones que benefician la salud de toda la población. Si bien en una sociedad abierta y democrática gozamos de derechos individuales, libertad de religión o aun expresar libremente nuestras ideas o emociones, nadie tiene el derecho a través de sus convicciones, basadas en opiniones y no en ciencia, a poner a riesgo la salud de otros negándose a la vacunación de sus hijos o en otros casos la de ellos mismos. En muchas comunidades en Europa hubo brotes de sarampión, una enfermedad que la Organización Mundial de la Salud (OMS) lleva una década anunciando que será erradicada pero que ha tenido que desistir siempre de ello mientras los brotes se suceden con cierta frecuencia, prácticamente en todos los países desarrollados incluído los Estados Unidos. La facilidad de viajar de un continente a otro aumenta el riesgo de estas epidemias. El investigador principal de un estudio controversial en 1998 atribuyó el autismo a la vacunación triple contra el sarampión, la rubeola y las paperas (MMR). Andrew Wakefield, en Inglaterra, usó investigación fraudulenta y dinero procedente de los resultados de un juicio contra los fabricantes de vacunas para arribar a sus conclusiones erróneas. Recientemente perdió sus credenciales y su reputación cuando esto se pudo probar, pero lamentablemente dejó detrás una fuente muy grande de información falsa que sigue todavía disponible para aquellos que siempre, por razones muy personales, necesitan estar al margen de la ciencia tradicional o les gusta inspirar controversia.
PARA TODOS
¿Qué podemos hacer ante todo esto? La obligación de los médicos es conseguir el consentimiento de los padres para vacunar y trabajar en forma respetuosa con la familia. Estos profesionales no deberían rechazar a las familias que se niegan a vacunar, sino continuar dialogando con ellas. Mostrando respeto por las preocupaciones de los padres es la mejor forma de derribar las barreras y la falta de información que poseen. Estos padres necesitan disponer de comprensión y evidencia de lo que es valioso para sus hijos al tener una fuente de información científica sólida y creíble. Este es el principio central y fundamental para la protección de los niños. Los pediatras aprendemos esto muy temprano en nuestra educación y en la práctica de la profesión. Las autoridades de la salud necesitan regañar la confianza del público acerca de las vacunas. Deben iniciar y continuar una conversación a
nivel nacional al igual que los políticos cuando enfrentan una crisis. Los riesgos de las vacunas, minúsculos en comparación, deben ser presentados cuando se habla de los beneficios que son mayores y mucho más importantes. No debemos darle el podio a las minorías que están contra la vacunación cuando el esfuerzo educativo debe ser dirigido a las mayorías que están a favor. Por último, los medios de difusión en su celo por promover noticias de interés y llenar espacios de tiempo, deben comenzar a pensar en el bienestar y la salud de la mayoría y no en los intereses de unos pocos. Tienen la responsabilidad de informarse bien y apoyar su difusión con ciencia y no con opiniones legas. Si llegaron hasta este punto les agradezco el interés prestado y les propongo promover la vacunación para asegurar el futuro saludable y promisorio de nuestros niños, sus familias presentes y futuras. Dr. Alberto Gedissman El Dr. Alberto Gedissman es un pediatra, Director del Programa de Obesidad Pediátrica y Adolescente para AltaMed Health Services, Center en la ciudad de Santa Ana, CA. Este es un Centro dedicado a la intervención completa para el control de la obesidad y el sobrepeso en los niños, adolescentes y sus familias. Visite: www.leankids.net, www.paratodos.com, www.aap.org, www.altamed.org
PARA TODOS
Loretta Sanchez celebra su cumpleaños Nuestra amiga, la congresista Loretta Sanchez, celebró nuevamente su cumpleaños rodeada de sus incondicionales amigas de Orange County, en su acogedora casa en la ciudad de Santa Ana.
Silvia Ichar con Loretta Sanchez
Un día brillante, el jueves 3 de febrero, muchas amigas nos reencontramos, como ya es costumbre, para homenajear a nuestra activista Loretta. Loretta luce radian te, energética y dispuesta a compartir risas y bromas como Sandra Cervantes con su lo hace a menudo hija y Loretta Sanchez cuando está entre amigas. Y después de ponernos al día con todas las buenas nuevas que traíamos, nos dispusimos a comer, beber para luego comenzar con nues tro juego divertido de escoger y abrir los regalos que Loretta compra durante el año en sus viajes para nosotras. Cada amiga toma un número. La que tiene el #1 es la primera en tomar su regalo. Si por desgracia tu regalo es muy hermoso, seguramente no permanecerá contigo más que un segundo porque la próxima persona tal vez le echó el ojo y lo puede tomar de tus manos, y esto puede sucederte ¡hasta tres veces!
Es un ser brillante, y guardiana de nues tros intereses latinos del condado en Washington.
¡Muchas felicidades y logros en este año Loretta!
Loretta Sanchez con Teresa Saldivar
Margie Aguirre
Yo fui una de las que más Olga Niebla y regalos sacaron, suerte Alejandra Garcia Williams que es un juego y ya sabemos que como en la vida, lo que crees que es tuyo, se desvanece en un abrir y cerrar de ojos. Sabiendo esto ya no hay otra salida que seguir riéndose y disfrutando la tarde maravillosa que pasamos todas juntas. Nos enorgullece a todas tener a Loretta de amiga. 37
Los Mejores Restaurantes RESTAURANTES en Orange County
Salmón Maggi Ingredients 1/4 taza de MAGGI Jugo Sazonador 1/4 taza jugo de limón verde 2 cucharadas de azúcar granulada 1 cucharada de jengibre fresco
Mezcla el jugo sazonador, el jugo de limón verde, el azúcar, el jengibre y el ajo en un tazón mediano. Pon el salmón en esta salsa y mezcla bien para cubrir todos los lados del salmón. Refrigera durante 1 hora mezclando una vez durante este tiempo. Calienta el aceite en una sartén grande a fuego medio-alto. Cocina el salmón (reservando la marinada) de 5
pelado y finamente picado 1 cucharadita de ajo finamente picado 1 libra de filete de salmón, cortado en 3 piezas 2 cucharadas de aceite de oliva
a 7 minutos por cada lado o hasta que el salmón este hecho pero con cuidado no cocinarlo demasiado y secarlo. Retira de la sartén. Cuece la marinada en la misma sartén durante 3 minutos o hasta que obtengas una salsa ligeramente espesa. Sirve el salmón acompañado de la salsa y con arroz cocido y vegetales cocidos. • Arroz cocido caliente • Vegetales variados cocidos
Las Golondrinas 25800 Jeronimo Rd # 700, Mission Viejo (949) 455-0155 Esta cadena de restaurantes en el sur del Condado de Orange es una de las más reconocidas y originales de la zona, sus exquisitos platillos, y precios bajos la distinguen. Los tamales de pollo son deliciosos. Recomen damos el clásico burrito de frijoles y arroz.
Taquitos de pollo de Las Golondrinas
Villa Roma
Ingredients 3 tazas de trocitos de chocolate semidulce NESTLÉ TOLL HOUSE Semi-Sweet Chocolate Morsels 1 lata (14 onzas) de Leche Condensada Azucarada Sin Grasa LA LECHERA de NESTLÉ
1 taza de cacahuates picados 4 cucharaditas de Café Puro Soluble NESCAFÉ CLASICO SUAVE, disuelto en 1 cucharada de agua caliente 1/2 cucharadita de canela molida 1/8 cucharadita de sal
Forra un molde de 8 pulgadas con papel de aluminio.
agrega los cacahuates, el café disuelto, la canela y la sal.
Carl's Jr. Dana Point- 34312 Pacific Coast Hwy. (949) 661-3955 San Juan Capistrano- 31852 Del Obispo St. (949) 493-9661 San Clemente- 638 Camino De Los Mares # 100 (949) 493-0189 Prueben la nueva hamburguesa Chili Cheese, o la famosa serie de hamburguesa "6 dollar burger", hay una que se llama "la hamburguesa de 6 dólares con jalapeños" ¡No pueden dejar de probarla!, es picosa y sabrosísima.
Calienta los trocitos de chocolate y la leche condensada azucarada en una olla mediana a fuego bajo mezclando constantemente hasta que se derrita completamente. Retíralo del fuego y
Vierte en el molde preparado. Refrigéralo durante 2 horas o hasta que quede firme. Retíralo del molde y quita el papel aluminio. Córtalo en 48 pedazos.
Villa Roma Comida Argentina 25254 La Paz Rd. Laguna Hills, CA (949) 454-8880 La parrillada de carne y empana
38
Dragon Buffet 24416 Muirlands Blvd. Lake Forest, CA (949)581-664 Este buffet siempre está colmado de clientes que vienen de lejos con frecuencia desde hace años, por su servicio y calidad. Es uno de los mejores en O r a n g e County. Tiene una gran varie dad de platillos chinos, desde sushi a
Sonny's Pizza 429 N. El Camino Real San Clemente, CA (949)498-2540 La mejor pizzería en el sur del condado de Orange. No ofrece solamente sabrosas pizzas sino también una gran varie dad de pastas y postres que son deliciosos. Recomendamos la pizza blanca con Cantina Lounge espinaca. Localizado en el corazón de San Clemente. Sonny's es un excelente lugar para cenar con su familia, o grupo de amigos. Felix's Comida Cubana 36 Plz. Sq. Orange, CA (714) 633-5842 La mejor comida cubana en Orange County. Cuando visiten este restaurante prueben la sabrosa paella, y para el postre el pastel de tres leches.
Dulces de Mocha y Canela
das es excelente. Este restaurante argentino es uno de los mejores en el Condado de Orange. Su elegante salón y música en vivo le suman un marco ideal para disfrutar de una sabrosa comida.
camarones y cangrejo. Su menú incluye más de 100 comidas que sirven a d i a r i o . Almuerzo $7.89 (lunes a viernes) $8.99 los sábados.
Cantina Lounge
El Nuevo Mariachi
Felix’s El Nuevo Mariachi Restaurant & Cantina 650 N. Tustin Ave. Orange, CA (714) 532-0004 En la ciudad de Orange, El Nuevo Mariachi Restaurant & Cantina ofrece comida mexicana auténtica y sabrosa. Con música en vivo de mariachi de viernes a sábado, el
PARA TODOS
restaurante se convierte en un perfecto lugar para gozar como si se estuviera en el mismo México. www.elnuevomariachi.com
bren la tarde con un menú de margaritas a sólo $5 el día entero por ser el Día Nacional de las Margari tas. www.cantinalounge.com
Olamendi's Laguna Beach 1100 S Coast Hwy # 202, Laguna Beach - (949) 497-4148 Comida deliciosa mexicana con vista al mar en el centro de Laguna Beach. Olamendi's es uno de los restaurantes más reconocido en la ciudad, y un perfecto lugar para celebrar un cumpleaños o cena especial. Recomendamos las fajitas, y la gran variedad de margaritas.
Z'tejas 3333 Bristol St. Suite 1876 Costa Mesa, CA 92626 (714) 979-7469 Comida sabrosa con influencia tejana como diablo pasta que viene con jalapeños y pollo, es una de las entradas más populares. South Coast Plaza- www.ztejas.com
Cantina Lounge 2736 E. Nutwood Avenue Fullerton, CA (714) 879-8094 Uno de los mejores restaurantes en el Condado de Orange. Cantina Lounge tiene una gran selección de comida sabrosa mexicana, para almuerzo y cena. Recomen damos que prueben la carne asada clásica, enchiladas suizas, y chile verde todo entre $11.99-$13.99. Además el Ahí Tuna y Guacamole Stack por $13.99. El 22 de febrero cele-
El Torito Sabrosa comida mexicana, tacos, enchiladas, salmón fresco y fajitas. El Torito es el lugar perfecto para la familia. Niños menores de 12 años comen gratis los miércoles. Para encontrar la localidad más cercana llame 1.800.858.6512.
¡Nu loca eva en M lidad is Viejosion !
Abierto los siete días de 7:30 am
Capistrano Business Center
Capistrano Valley Plaza
Rancho Niguel Center
27124 Paseo Espada San Juan Capistrano L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm
34069 Doheny Park Rd San Juan Capistrano L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm
27981 Greenfield Dr., #G Laguna Niguel L-V 7:30-7pm S-D 7:30-6pm
949-240-3440
949-240-8659
949-362-1913
San Clemente
Mission Viejo
400-B Camino De Estrella Cerca de K-Mart L-D 7:30-8pm
25800 Jeronimo Rd. #700- Mission Viejo L-d 7:30-8pm
949-240-9011
949-455-0155
El Torito
¡Anúnciese hoy! Tu anuncio podría estar aquí Your ad could be here
FAMOUS STAR
Llame hoy/Call today (949)493-1492
PARA TODOS
Anabello's
Food Delivery - Atendido por sus dueños, familia Arnosio Expertos en elaboración de empanadas argentinas de distintos gustos, ¡exquisitas!
Empanadas- Tartas Pasteles - Postres Servicio de catering para toda ocasión
Entrega a domicilio sin costo hasta 5 millas de distancia. Llame para más información.
31852 Del Obispo St. San Juan Capistrano, CA 34312 Pacific Coast Hwy. Dana Point, CA 638 Camino De Los Mares #100 San Clemente, CA
FAMOUS STAR GRATIS Haga su pedido por teléfono o por email
949-294-1626 949-212-9850 anabellosfooddelivery@yahoo.com
PARA TODOS
Famous Star Gratis
cuando se compra otra Famous Star a el precio regular. Válido en sólo los restaurantes Carl's Jr. participantes. Un cupón por persona. Un descuento por persona. No es válido con otros especiales de la casa. Taxes no están incluídos. Imágenes © Carl’s Jr. Expira 4-15-11
39
Ricky MARTIN Fotos y entrevista por Francis Bertrand
La balada de su vida 40
PARA TODOS
PARA TODOS
41
La estelar trayectoria de Ricky Martin ha deleitado nuestras vidas desde siempre, con su música, sus actuaciones, su valentía, su libro revelador y su nueva creación, Música + Alma + Sexo El más respetado y talentoso artista de nuestro tiempo, creó la Fundación Ricky Martin, una organización sin fines de lucro para asistir a millones de niños desamparados del mundo. Con su música ha llegado a encantar a personas de todos los rincones del mundo; vender más de 60 millones de discos; ganar los premios más prestigiosos; cantar frente a multitudes; revolucionar con el latino crossover y nos sigue sorprendiendo… como papá de bellísimos gemelos, con su biografía reveladora y con su más reciente creación, Música + Alma + Sexo, que llegó a ser el álbum #1 en la lista Billboard Latino por las ventas generadas en su primer semana. Después de cinco años de ser parte del conjunto Menudo, Ricky lanza su primer sencillo como solista, Ricky Martin, en 1991. Actúa también en televisión y teatros en México sin mayor trascendencia. En una novela americana General Hospital personifica a un cantante puertorriqueño y en 1999, después de muchos álbumes en español, lanza su primer álbum en inglés titulado también Ricky Martin en el que incluye la canción de estilo salsa, Livin' la Vida Loca. Con este explosivo sencillo Ricky se posiciona como la figura más prominente del pop latino. Su música y letra pegajosas se plasma en la mente del que la escucha, y se encuentra tarareándola sin control. Este álbum vende 17 millo nes de copias y lo convierte en el artista internacional preferido de todo el planeta. Otros de sus álbumes lanzados posteriormente incluyen A Medio Vivir, Vuelve, Sound Loaded, Life y el álbum de compilación, Ricky Martin 17. En 1999 Grammy Awards lanza a Ricky al estrellato mundial por su extraordinaria actuación en The Cup of
42
Life, haciéndolo ganador de una ovación sin precedentes, como Andrew Essex de Entertainment Weekly lo reporta. Y en 2010 anuncia abiertamente al mundo sobre su homosexualidad, recibiendo el respeto y aceptación de todos su admiradores y del mundo en general. Sus mellizos, Matteo y Valentino nacen en 2008 y Ricky siente que finalmente tiene una vida plena. Nos encontramos con Ricky en el prestigioso hotel Soho House en Miami Beach el 19 de noviembre. Ricky llegó a la sesión de fotos muy contento y dispuesto a trabajar. Mientras tomábamos las fotos Ricky las miraba, encantado del resultado de las imágenes que veía. Pasamos la tarde con el cantante tomando fotos y escuchando su nueva música junto a su equipo pequeño. Francis Bertrand- Felicidades por el disco, me encanta "Música + Alma + Sexo" Ricky Martin- ¿De verdad? ¡Muchas gracias, man! Allí, dejando la piel, como quien dice en esas grabaciones. F- Mis canciones favoritas son Te Busco y te Alcanzo, y Tú y Yo. R- ¿De verdad? Te puedo hacer una pregunta, ¿qué tu esperabas cuando lo escuchaste? ¿qué tu esperabas del disco? Antes de escucharlo, ¿qué pensa bas que tu ibas a escuchar? F- Tus temas son diversos, y me gusta el ritmo de tus temas, las canciones que más me gustan son tus baladas como Vuelve. La industria tiene mucha música de baile, y realmente eso esperaba
que fuera el enfoque. Me encanta que en tus baladas se escucha tu voz como con más fuerza. R- ¡Ay!, ¡gracias man! Pues mira, honestamente cuando yo empecé a grabar esto, yo sí quería bailar y bailar y bailar, quería hacer algo bien bailable pero mientas estaba escribiendo la música hice un alto para trabajar en el libro. Al hacer lo todo cambió, porque cuando yo empecé a escribir mi libro yo no tenía idea de qué se iba a tratar. Yo pensé escribir un libro sobre mi fundación. Entonces cuando lo terminé, y vuelvo otra vez al estudio con Desmond Child, el lienzo en blanco que yo tenía empieza a tomar otros colores que yo no tenía idea que existían, todo estaba naciendo de otro lugar dentro mío. A nivel lírica, pues estamos tratando de dejar saber donde yo estoy, sin predicar, es lo menos que quiero hacer. De nivel musical, hacer lo que a uno le gusta sin tratar de caer en lo que está sucediendo en la calle, no. Siempre existen las remezclas y siempre existen las diferentes versiones que pueden entrar y hacer un "crossover" para diferentes géneros. Siempre tratando de mantener la dignidad de la música, porque a mí me encanta estar en un estudio y ver cómo suena, cómo grabamos una flauta, o cómo grabamos un buen bajo, una buena batería, y pues yo creo que eso fue lo más divertido para mí en este proceso aparte de escribir. Porque Música + Alma + Sexo, si lo hubiese llamado Vida hubiese sido muy aburrido, nos vamos con música, porque mi vida es la música, alma, porque he pasado por uno de los momentos más espirituales de mi vida, y sexo, porque la vida sin sexo no es vida y porque también el sexo es sumamente espiritual. F- Y canciones como Tú y Yo habla de la conexión entre dos personas… R- Sí, y claro, no me quería limitar a cantar a géneros…. Lo dejé bastante abierto, para que el hombre le cante a la mujer, para que la mujer le cante a la mujer, para que el hombre le cante al hombre, y la mujer le cante al hombre.
PARA TODOS
Jeans Diesel Zapatos Burberry Prorsum
F- El disco es la balada de tu vida, y eso me encanta. Con canciones como Basta Ya se nota una liberación en tu voz y una nueva fuerza... R- Me desgarré un poco, es verdad. Basta Ya para mí es el llamado revolucionario a la calma, al desprendimiento, al camino, al balance, yo creo que cuando yo la canto, claro, yo hablo de mí y de mi historia pero cualquier persona se puede identificar. Es una canción que habla de basta ya de estar cargando cosas que no hacen falta, que nos limita, basta ya de los secretos, basta ya de seguir seducido por el ego, y esa canción claramente habla de donde estoy en este momento de una manera muy trasparente. Pero por otro lado, siento que me divierto mucho cada vez que escucho Más. F- Más realmente es una canción súper bailable e imagino que remixes saldrán de todos lados con esa canción. R- Sí, sí, de eso se trata. Eso es lo que quiero, mandárselas a todos los DJ's y que hagan lo que quieran con ella. La canción habla de que hay que pedirle más a la vida, y liberarse, yo no estoy aquí tratando de predicar y el sermón se lo dejo a otros, yo aquí estoy diciendo lo que yo necesito decir hoy, ahora, para yo estar bien.
dicen, recoger la casa, y empezar a mirarme al espejo y empezar a hablar verdades y eso ha sido mi año prácticamente. F- Me encantó la variedad de ángulos que cubriste en tu libro, escribes temas específicos de tu fundación. Hablas del tráfico de personas en otros países, gran tragedia humana. R- El activismo se manifiesta de mil maneras. Dentro de la guerra que tenemos los activistas en contra de la trata de personas, existe el cabildeo, existe el que crea consciencia a través de los medios, existe la persona que se va directamente al campo, al terreno, y rescata víctimas. Está también el activista, que luego de que rescata a la víctima le da rehabilitación. Lo que quiero decir, es que dentro de las personas que estamos trabajando en contra de la esclavitud de una nueva era yo decidí que la forma más práctica de que en mi trabajo pueda crear algún tipo de impacto era hablándole a los medios al respecto. Afortunadamente, yo creo que siendo honesto y crudo a la hora de hablar de este tema tan horrendo, ha llamado la atención y la gente ya está hablando del tema. F- Háblame de tu fundación… R- Ahora mismo nuestra prioridad, aparte de crear conciencia, yo quiero tener algo tangible, yo quiero que exista un legado que mis hijos puedan ver y mis nietos puedan ver cuando ya yo no esté. Estamos creando un centro holístico en un pueblo muy pequeño en Puerto Rico que se llama Loíza. Va a ser un centro en donde los niños que son explotados laboral o sexualmente puedan ir y que les sirva de refugio y estaremos canalizando sus energías, sus corajes, sus frustraciones y va ser un mega centro. Esa es nuestra prioridad en este momento, estamos recaudando fondos para poder llevarlo a cabo porque es una fundación sin fines de lucros, yo no puedo dar todo el dinero, porque se perderían los beneficios de esa organización. Pero allí vamos, poco a poco. Creo que va ser un año bastante intenso, por la gira de este disco y por la cons trucción del centro.
F- Hablemos un poco sobre tu libro Yo que lanzaste el año pasado. R- Empecé a escribir mi libro como un reto, porque alguien me dijo ¡escribe!, ¡escribe! Yo decía 'no, no puedo', ¡Si!, ¡tu puedes!, me decía. Y yo preguntaba ¿de qué voy a escribir?. Y me dijo 'bueno Ricky, de todo lo que tú has vivido, tu fundación, tus viajes a la India, tu espiritualidad'. Empecé a escribir sobre mi fundación, pero mi fundación nace por mi necesidad de viajar e irme a la India, y esta nace de mi necesidad de estar solo y no seguir ningún tipo de itinerarios ya que tenía más de 15 años trabajando como loco. Me sentía bastante invadido pues sea por la prensa, o por gente que quería conocer un poco más de mí, un poco más de lo que yo estaba dispuesto a entregar en ese momento. Obviamente, empecé a acercarme un poco a mi naturaleza, mientras escribía. Fue un proceso muy doloroso a veces, y un proceso muy liberador y también vinieron momentos de carcajadas y fue un proceso que ojalá todo el mundo pudiera tenerlo porque me acerqué mucho más a mi centro, fue maravilloso. En parte, lo Presentando su libro Yo que hacía era mirar a mis hijos y en Nueva York yo decir bueno, ¿qué puedo yo hacer para que mis hijos crezcan con gran autoestima, con dignidad, sin ningún tipo de auto rechazo? Y para eso yo se lo tenía que enseñar a ellos, y para eso yo tenía que, como
44
F- Tu familia siempre apoyó tu carre ra y tu interés en la música. En el libro hablas de la época cuando terminaste
con Menudo, y no deseabas regresar más al escenario. Mencionas que durante un concierto en Nueva York, tu mamá te decía que el escenario era tu lugar, y que tenías que regresar. R- Honestamente, como digo en el libro, le dije a mi mamá 'hay mamá olvídate de esto, quítate eso de la mente porque eso no va a pasar". Yo estaba un poco cansado de los escenarios y a lo mejor disgustado y desilusionado. Lo que había vivido con Menudo, todo fue maravilloso pero estaba físicamente abrumado. No pasaron ni cinco meses y yo estaba volando a México de vacaciones, y no pasaron dos semanas en México y ya estaba en teatro y televisión. Me doy cuenta que las madres tienen muchas razón en muchas cosas (risas), aunque nosotros no queramos en ese momento ver lo importante de una sabia palabra de la experiencia. Escribiendo este libro me acordé yo de ese momento, y me dije '¡wow!, definitivamente tengo que compartir esto con la gente'. Allí presento una madre con su instinto maternal y o su intuición visionaria, que se mani festó de una manera bien clara, y es una lección para muchos. F- ¿Han cambiado tus prioridades con tus hijos? R- Bueno para empezar, yo era totalmente noctámbulo antes. Y ahora me despierto todos los días a las 7-8 de la mañana con mis hijos, que la verdad me encanta. Ahora prefiero el día que la noche. Todos los días es algo nuevo, todos los días yo aprendo de mis hijos, creo que más que lo que ellos aprenden de mi. Ellos me han enseñado la importancia de la simplicidad y la importancia del asombro. A veces crecemos y nos volvemos inmunes a la capacidad de asombrarnos y yo creo que es trágico perder eso. Yo lo he vuelto a sentir desde que nacieron mis hijos porque lo veo en sus ojos todos los días y eso me fortalece muchísimo. F- Serán bilingües imagino… R- Ellos hablan español. El inglés lo van a tener en la escuela y en la televisión. A Valentino yo lo llamo mi "hippie de la vida" porque a él le encanta la naturaleza, le encanta el agua, las plantas, le encanta la arena. Matteo es un poco más analítico, el es más de los números, el es más de dibujar, ¡son tan diferentes! F- Háblame de la importancia de ser latino… R- Yo creo que en este momento, lo más mara villoso de ser latino es el poder capturar o recuperar, de una manera o de otra, el autoestima y la dignidad, después de muchos, muchos años de historia donde nos han reprimido en muchos aspectos. Ya sea por cuestiones políticas, ideológicas, religiosas. Siento una liberación masiva a nivel continente y un deseo palpable de superación que va a beneficiar muchas generaciones de ahora en adelante. A muchas generaciones latinas, y no latinas. Trabajador incesante, versátil y talentoso, Ricky Martin es motivo de orgullo para todos los latinos y el que hace vibrar con su ritmo, canciones de amor y magia a una audiencia universal.
PARA TODOS
SuĂŠter Armani Jeans Dolce & Gabbana
53º Desfile de las Golondrinas en San Juan Capistrano Sábado 26 de marzo, 2011 de 11 a 2 pm La ciudad de San Juan Capistrano será nuevamente escenario del espectacular desfile de las golondrinas, las que nos visitan cada primavera y se instalan en la Misión de San Juan Capistrano y las colinas que la rodean, desde hace miles de años. El popular desfile se llevará a cabo el día sábado 26 de marzo de 2011 y gente de todos lados viene a homenajear a las legendarias viajeras que regresan San Juan Capistrano a la Misión San Juan Capistrano el día de San José, el 19 de marzo para pasan el verano en San Juan Capistrano y volar de regreso 6.000 millas hacia Goya, Argentina, cuando acá comienza el otoño. Este es uno de los desfiles no-motorizados más grandes de la nación y contará con más de 100 organizaciones participantes, incluyendo aproximadamente 500 jinetes, entre bandidos, jueces, viudas, El
N pierdao se n eve toeste espen cial
Zorro, escuelas secundarias, escuelas medias, bandas militares, danzas folclóricas, representaciones históricas y otros grupos de la comunidad. La asociación San Juan Capistrano Fiesta Association, es una organización no lucrativa formada por voluntarios que produce este desfile anual y otras celebraciones a través del año para homenajear el retorno de las golondrinas y la rica herencia hispana que tiene la ciudad de San Juan Capistrano. La fiesta de las Golondrinas incluye otras actividades:
• Taste of San Juan; Kids' Pet Parade; La Presidente; Fiesta Grande; y Hoos’Gow Day. Para más inform a c i ó n : www.swallowsparade.com • El shérif y diputados, vestidos con sus ropas blancas y negras del oeste arrestan a la gente que no está vestida con ropa del oeste y las ponen en celdas. Es parte del show de Peggy Edwards y Silvia Ichar todo el día. • Feria del Mercado de 9 5pm en el Town Center Park en EL Camino Real y Ortega. Negocios y restaurantes de la ciudad tienen un puesto en donde exponen sus servicios y productos. Ademas hay música y baile en las calles con bandas western en todos lados. Una fiesta inolvidable para toda su familia. ¡No dejen de venir!
53º Desfile de las Golondrinas y Feria del Mercado sábado 26 de marzo Desfile 11 - 2pm Silvia Ichar, de la revista PARA TODOS es la que anuncia el desfile en español desde casi dos décadas. Habrán rifas y mucha diversión Feria del Mercado
Feria del Mercado 9 - 5pm En Town Center Park en EL Camino Real y Ortega Para más información sobre estas actividades, llame al 949.493.1976 o visite www.swallowsparade.com
Directorio
Servicios cosméticos Cirujano Cosmético y Médico - John A. Hatherley M.D. página 19 Advance Laser & Cosmetics página 47 Oculista Gateway Village Optometry página 47 Dentistas Dentist 4 U página 3 Lucero Dental Group página 15 Ortega Dental Care página 48 Belleza Centro Láser de Belleza y Salud página 13 Proderma página 19 Ilana Botox and Beauty Boutiques página 27 Ropa Children's Orchard Lake Forest página 16 Body Secret Jeans página 47 Salones de belleza Laguna Hills Hair & Beauty Supply página 18 Servicios médicos para la mujer Jaime Ludmir, M.D. página 2 Cuidado total para la mujer Dr. Kamran Ghodsian Obstetricia Ginecología página 9 Pacific Coast OB/GYN página 17 Sara A. Ramirez M.D., F.A.C.O.G. página 20 Servicios médicos para la familia StrongFamilies StrongKids Medical Group, Inc. página 5 Coastal Communities Hospital página 14 Buena salud Ejercicio entrenador personal página 20 Negocios 4 Life página 27 Abogados Claudia Bowley-Fuentes página 4 The Gonzales Law Group página 7 Lorena Marquez Dorantes y Jorge Marquez página 20 Préstamos para casas Mares Mortgage página 4 Comida Cantina Lounge página 11 Las Golondrinas página 39 Carl's Jr página 39 Anabello's página 39 Servicios comunitarios Concept 7 página 27 Consulado General de Ecuador página 4 Consulado de Mexico página 29 Entretenimiento Jumpers y entretenimiento para fiestas Castillos Jumper's Party Rental página 10 Karla y Ivan Jumpers página 10 DGS Jumpers & D.J. Leo página 10 Eventos especiales Festival de cine latino en San Diego página 11 OCHCC Estrella Awards página 30
¡Anúnciese hoy! PARA TODOS Diseñamos su anuncio ¡gratis! Llame hoy
(949)493-1492 46
PARA TODOS
Gateway Village optometry
• Examen completo de la vista • Lentes • Lentes de contacto ¡Gran n! ció inauguram ¡Habla ool!s españ
Especial de inauguración
Examen completo de la vista
$69
Dr. Rick A. Abelson Gateway Village optometry es un centro completo dedicado a atender su visión y la de toda su familia en San Clemente. El Dr. Abelson, oculista, con más de 20 años de experiencia, abre su centro en San Clemente después de atender a la comunidad hispana en San Juan Capistrano por mas de 16 años.
Lentes completos con marcos y lentes
• La oficina cuenta con laboratorio propio • ud. se va con sus lentes puestos *Bifocal otro precio
$89
Lentes de contacto
(6 meses)
$79
Lentes de contacto de color (2 cajas)
$99
• Seguros médicos • Aceptamos cash, cheque o credit card • Se atiende sin cita
Lunes-Viernes 9am a 6pm Sábados 10am a 3pm
¡Visítenos hoy! Llame para una cita al
949-545-0257
806 Avenida Pico Ste H San Clemente, CA 92673
Estamos en la siguiente cuadra del San Clemente High School, al lado de Albertsons
Luzca mejor que nunca, ¡visítenos! Visite al Dr. Tim y embellezca la parte de su cuerpo que desee cambiar Especiales de primavera
Liposucción $2900 6 áreas
Aumentos de senos $3900 Dr. Tim Roham Cirujano certificado por la American Academy of Cosmetic Surgery; American Society of Laser Medicine & Surgery y American College of Phlebology El Dr. Tim Toham cuenta con más de 8 años de experiencia en todas las áreas de cirugía cosmética.
Tratamiento para venas tipo araña
$350
Erradique venas indeseadas a través de un tratamiento sin dolor con láser
y Consultaes exámen
Otros procedimientos:
• Levantamiento de párpados • Mini cirugía plástica de cara Pregúntenos sobre nuestros
PAquETES ESPECIALES
de descuento y procedimientos
GRATosIS www.advancelasermedicine.com trasonido
incluye ul
llamem a para un cita
• Eliminacion de tatuajes • Eliminacion del vello con láser • Tummy Tuck y más
Lunes a viernes 9-5pm Sábados con cita Recibimos la mayoría de los seguros, incluyendo Medicare
949-248-1900
629 Camino de los Mares, #103 San Clemente, CA 92673
Presorted Standard U.S. Postage PAID Permit No. 400 Laguna Beach, CA
PARA TODOS 33565 Via de Agua • San Juan Capistrano • CA, 92675
Un regalo sorpresa para nuevos pacientes Precios muy reducidos
Exámenes y Rayos X Gratis Enderece sus dientes con frenos transparentes con invisalign®
•Coronas de porcelana •Endodoncia •Extracciones •Rellenos blancos •Bonding •Implantes •Ortodoncia •Dentadura Completa o Parcial
¡Visíteno hoy! s Bienven id sin cita os
Coronas de Porcelana Gratis Sólo $495
Consulta gratis para frenos ¡Te damos un regalo!
Sin aseguranza
Antes de frenos
Después de frenos
Planes de pago disponible
Dentista: Nader D. Ghiassi, D.D.S.
Graduado de la prestigiosa universidad USC de Los Angeles. Ofrece sus conocimientos y deseo de atenderlos en su consultorio a todos los latinos del sur del Condado de Orange.
(949)487-0800
Abierto de lunes a sábado 9AM-6PM
27231 Ortega Hwy., Suite A San Juan Capistrano, CA