جزوه رفع شبهات

Page 1

‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺩ ّﻭﻡ‬ ‫ ﺑﺪﻳﻊ‬۱۶۶ -۱۳۸۸ ‫ﭘﺎﺋﻴﺰ‬ world.bahai@yahoo.com

www.rafe-shobahat.ning.com


‫‪ ‬‬

‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺟــﺰﻭﻩ ﺑــﻪ ﮐﻤــﮏ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺟﻤــﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﻭ ﺗــﺄﻟﻴﻒ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻳﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﻴﻬﻨﺎﻥ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﻤﺎﻥ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭘﺎﺳـﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮐﺜﺮ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﻭ ﻭﺑﻼﮒﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻳـﺮﺍﻳﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺟﺰﻭﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﻳـ ـﺮﺍﻳﺶ ﺩﻭﻡ ﺍﻳـ ـﻦ ﺟ ــﺰﻭﻩ‪ ،‬ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻏ ــﻼﻁ ﺍﻣﻼﺋـ ـﻰ ﻭ ﻣﻌﻨ ــﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑ ــﺎ ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻈـ ـﺮﺍﺕ ﺷ ــﻤﺎ‬ ‫ﻋﺰﻳـ ـﺰﺍﻥ ﺑﺮﻃ ــﺮﻑ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺗﻮﺟ ــﻪ ﮐﻨﻴـ ـﺪ ﮐ ــﻪ ﺑﺮﺧـ ـﻰ ﺳ ــﺆﺍﻻﺕ ﻣﻮﺟ ــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟ ــﺰﻭﻩ ﺍﻭﻝ ﺑ ــﺎ ﺑﺮﺧـ ـﻰ‬ ‫ﺳــﺆﺍﻻﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺩﻏ ـﺎﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﭘﺮﺳــﺶ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻴ ـﺰ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﻳ ـﺮﺍﻳﺶ ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻭﻳـﺮﺍﻳﺶ‪ ،‬ﻗــﺴﻤﺘﻰ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ "ﺍﻋــﻼﻡ" ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻣﻌﺮﻓـﻰ ﻣﺨﺘــﺼﺮ ﻃﻠﻌــﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺍﻟﻘـﺎﺏ ﺑـﻪ ﮐـﺎﺭ ﺭﻓﺘـﻪ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻣـﺘﻦ ﺟـﺰﻭﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷ ـ ـ ـ ـ ــﻤﺎ ﻣ ـ ـ ـ ـ ــﻰﺗﻮﺍﻧﻴ ـ ـ ـ ـ ـﺪ ﺟﺪﻳـ ـ ـ ـ ـ ـﺪﺗﺮﻳﻦ ﻧ ـ ـ ـ ـ ــﺴﺨﻪ ﺍﻳـ ـ ـ ـ ـ ـﻦ ﺟ ـ ـ ـ ـ ــﺰﻭﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘـ ـ ـ ـ ـ ـﻰ ‪www.rafe-‬‬

‫‪ shobahat.ning.com‬ﺩﺭ ﻫ ـ ـ ــﺮ ﺯﻣ ـ ـ ــﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓ ـ ـ ــﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴ ـ ـ ـ ـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـ ـ ـﻦ ﻭﺏ ﺳ ـ ـ ــﺎﻳﺖ ﻗ ـ ـ ــﺴﻤﺘﻰ ﺑ ـ ـ ــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻈﺮﺧ ــﻮﺍﻫﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﻨ ــﺪﮔﺎﻥ ﻋﺰﻳ ـ ـﺰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ ﻗ ــﺴﻤﺘﻰ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻣﻄ ــﺮﺡ ﮐ ــﺮﺩﻥ ﺷ ــﺒﻬﺎﺕ ﻭ ﺳ ــﺆﺍﻻﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺫﻫﻦ ﺷﻤﺎ ﻭ ﻳﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬


‫‪ ‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺸﻤﻨﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﮐﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻰﮐﻨﻴﺪ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧـﻰ ﺳـﺆﺍﻻﺕ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻬﺘﺮﻯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﻳـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺁﺩﺭﺱ ﺍﻳﻤﻴ ـ ـ ـﻞ ‪ world.bahai@yahoo.com‬ﺍﺭﺳـ ـ ــﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻴ ـ ـ ـﺪ‪ .‬ﺻـ ـ ــﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﮑـ ـ ــﺎﺭﻯ ﺷـ ـ ــﻤﺎ‬ ‫ﻣﺘﺸﮑﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺫﮐــﺮ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﻣــﺎﻩ ﻳـﮏ ﺑــﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﻰ ﮐــﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺳــﺆﺍﻻﺕ ﺟﺪﻳـﺪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺖ ﻗـﺮﺍﺭ ﻣـﻰﮔﻴـﺮﺩ‪ .‬ﺷـﻤﺎ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧﻴـﺪ ﺑـﺎ ﻋـﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺆﺍﻻﺕ ﻭ ﺟﺰﻭﻩ ﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻴـﺪﻭﺍﺭﻳﻢ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﮑــﺎﺭﻯ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﺑــﺎ ﺷــﻤﺎ ﻋﺰﻳـﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺑﺘــﻮﺍﻧﻴﻢ ﺟــﺰﻭﻩ ﺍﻯ ﮐﺎﻣــﻞ ﮐــﻪ ﺟﻮﺍﺑﮕــﻮﻯ ﻧﻴـﺎﺯ‬ ‫ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺗﻬﻴﻪ ﮐﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺰﻳﺰﺍﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﺳــﺘﺎﻥ ﻋﺰﻳـﺰ! ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺑــﺎﺯﮔﻮﻳﻰ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﺎﻟــﺐ ﺑــﻪ ﺩﻭﺳــﺘﺎﻧﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﺪ ﮐـﻪ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﺍﻯ ﺍﻫـﻞ ﺑﻬـﺎء‪ ،‬ﻟـﺴﺎﻥ ﺷـﻔﻘﺖ ﺟـﺬﺍﺏ ﻗﻠـﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺑﻤﺜﺎﺑﻪ ﻣﻌﺎﻧﻴﺴﺖ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻟﻔـﺎﻅ ﻭ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺍﻓـﻖ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺷـﺮﺍﻕ ﺁﻓﺘـﺎﺏ‬ ‫ﺣﮑﻤﺖ ﻭ ﺩﺍﻧﺎﺋﻰ«‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﺭﺟﺎﻯ ﺗﺄﻳﻴﺪ ‪...‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬


‫‪ ‬‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪ .۱‬ﺗﻬﻤﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ‪،‬ﮐﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ‪۱ ............................................................‬‬ ‫‪ .۲‬ﺗﻬﻤﺖ ﮐﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ‪۴ ..................................................................................‬‬ ‫‪ .۳‬ﺗﻬﻤﺖ ﻧﺠﺲ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ‪۷ ...............................................................................‬‬ ‫‪ .۴‬ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻣﺎﻡ ﻏﺎﻳﺐ ﭼﻴﺴﺖ؟ ‪۹ ................................................‬‬ ‫‪ .۵‬ﭼﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ‪۱۹ .....................................‬‬ ‫‪ .۶‬ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ــﺴﺌﻠﻪ ﮐ ــﻪ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﻫﻨﮕ ــﺎﻣﻰ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻣ ــﻰﮐﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺍﻭﺿ ــﺎﻉ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﻧﺎﺑ ــﺴﺎﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻌ ــﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﮐﻢ ﺑﺎﺷﺪ ‪۲۹ ..................................................................................‬‬ ‫‪ .۷‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺻﻠﺢ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ ‪۳۳ ...............................‬‬ ‫‪ .۸‬ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ؟ ‪۳۶ ......‬‬ ‫‪ .۹‬ﺍﮔﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟ ‪۳۷ ....................................‬‬ ‫‪ .۱۰‬ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ؟ ‪۴۴ ............................................‬‬ ‫‪ .۱۱‬ﭼﺮﺍ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ؟ ‪۴۸ ................................................................‬‬ ‫‪ .۱۲‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪۵۰ ..........................................................................‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬


‫‪ ‬‬

‫‪ .۱۳‬ﻋﻘﻴـﺪﻩ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻌــﺎﺩ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ )ﺣــﺸﺮ ﻭ ﻧــﺸﺮ(‪ ،‬ﻋــﺎﻟﻢ ﺑﻌــﺪ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﮐﻔــﻦ ﻭ‬ ‫ﺩﻓﻦ ‪۶۶ .................................................................................................................‬‬ ‫‪ .۱۴‬ﺍﺳــﻼﻡ‪ ۱‬ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﻭ ﮐﺎﻣــﻞ ﺗــﺮﻳﻦ ﺩﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘــﺲ ﭼــﻪ ﻧﻴ ـﺎﺯﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺟﺪﻳ ـﺪﻯ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ؟ ‪۷۲ .......................................................................................................‬‬ ‫‪ .۱۵‬ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺧﺎﺗﻤﻴﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺍﻟﻬﻰ‪۷۷ .........................................‬‬ ‫‪ .۱۶‬ﭼﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﻳﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ؟ ‪۹۷ ........................‬‬ ‫‪ .۱۷‬ﺍﮔﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﻴﺪ؟ ‪۱۰۰ ....................................‬‬ ‫‪ .۱۸‬ﺩﻻﻳﻞ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟ ‪۱۰۲ ................................................‬‬ ‫‪ .۱۹‬ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟ ‪۱۱۵ .....................................................................‬‬ ‫‪ .۲۰‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺍﻣﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ‪۱۳۱ ....................................‬‬ ‫‪ .۲۱‬ﺁﻳﺎ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ؟ ‪۱۳۴ ............................................‬‬ ‫‪ .۲۲‬ﺁﻳﺎ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﮐﻴﻨﻴﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐﻮﺭﮐﻰ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ؟ ‪۱۴۹ ........................................‬‬ ‫‪ .۲۳‬ﻣﻮﺿﻊ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻧﻬﻀﺖ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ﻭ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ‪۱۵۲ ................‬‬ ‫‪ .۲۴‬ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺭﮊﻳﻢ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ؟ ‪۱۶۰ ..............................................‬‬ ‫‪ .۲۵‬ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﻼﻣﻨﺪ؟ ‪۱۶۲ ........................................................................‬‬ ‫‪ .۲۶‬ﻋﻠﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟ ‪۱۶۳ ............................................‬‬ ‫‪ .۲۷‬ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻰ ﺗﻔﺎﻭﺗﻨﺪ؟ ‪۱۸۳ ..................‬‬ ‫‪ .۲۸‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟ ‪۱۸۴ ..............................................................‬‬ ‫‪ .۲۹‬ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﭼﻪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ‪۱۸۶ ................................................‬‬ ‫‪ .۳۰‬ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻬﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ ‪۱۹۰ ...........................‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬


‫‪ ‬‬

‫‪ .۳۱‬ﭼــﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻭﻟ ـﻴﻦ ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘــﺸﺎﺭ ﺁﺋﻴﻨــﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻣﻬــﺎﺟﺮﺕ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ؟‬ ‫‪۱۹۱ ....................................................................................................................‬‬ ‫‪ .۳۲‬ﭼﺮﺍ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﻰ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ ‪۱۹۳ ...................................................................................................‬‬ ‫‪ .۳۳‬ﻧﻘﺶ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟ ‪۱۹۸ .........................................‬‬ ‫‪ .۳۴‬ﭼﺮﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺸﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ ‪۲۰۳ ....................‬‬ ‫‪ .۳۵‬ﺁﻳﺎ ﻳﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﺘﻌﺼﺐ ﻭ ﺧﺸﮑﻪ ﻣﻘﺪﺳﻨﺪ؟ ‪۲۰۴ .........................................................‬‬ ‫‪ .۳۶‬ﭼـﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﺑــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻧﻴـﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ؟‬ ‫‪۲۰۵ ....................................................................................................................‬‬ ‫‪ .۳۷‬ﺭﻣﺰ ﺗﻘﺪﺱ ﻋﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺩﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟ ‪۲۰۷ ..................................................................‬‬ ‫‪ .۳۸‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﺭﮐﺴﻴﺴﻢ ﭼﻴﺴﺖ؟‪۲۱۶ .....................................................‬‬ ‫‪ .۳۹‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‪۲۲۱ .................‬‬ ‫‪ .۴۰‬ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟ ‪۲۲۶ .................................................‬‬ ‫‪ .۴۱‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ‪۲۲۸ ...............................................................................‬‬ ‫‪ .۴۲‬ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ ‪۲۳۶ .........................................................................‬‬ ‫‪ .۴۳‬ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﺪﺍﺋﻰ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟ ‪۲۵۱ ...........................‬‬ ‫‪ .۴۴‬ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺲ ﺑﻪ ﻃﻼ ‪۲۶۳ ............................................................................‬‬ ‫‪ .۴۵‬ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺗﻨﺎﺳﺦ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪۲۶۵ ............................................................‬‬ ‫‪ .۴۶‬ﺗﻬﻤﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ‪۲۷۲ ...............................................................‬‬ ‫‪ .۴۷‬ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻏﻨﺎﻡ ﺍﻪﻠﻟ )ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺧﺪﺍ( ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ ‪۲۷۹ ..‬‬ ‫‪ .۴۸‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺳﺘﻤﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﻴﻄﺎﻥ ‪۲۸۲ ................................................‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬


‫‪ ‬‬

‫‪ .۴۹‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﻟﻬﻰ‪۲۸۳ ..............................................................................‬‬ ‫‪ .۵۰‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺭﻳﺶ ﻭ ﮔﻴﺴﻮﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ‪۲۸۴ .............................................‬‬ ‫‪ .۵۱‬ﭼﺮﺍ ﻗﺒﻠﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻘﺒﺮﻩ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺗﺎﻥ ﺍﺳﺖ؟ ‪۲۸۵ ..............................................................‬‬ ‫‪ .۵۲‬ﭼﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؟ ‪۲۸۷ ...............................................................‬‬ ‫‪ .۵۳‬ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺮ ‪ ۱۹‬ﺳﺎﻝ ﻳﮑﺒﺎﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟ ‪۲۸۷ ....................................‬‬ ‫‪ .۵۴‬ﺍﻳـﻦ ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﻧﻴـﺰ ﺯﻥ ﺑــﺎ ﻣــﺮﺩ ﻣــﺴﺎﻭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺗﻌﻠـﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺗــﺎﺯﮔﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ‪۲۸۸ .............................................................................................................‬‬ ‫‪ .۵۵‬ﭼﺮﺍ ﺭﺑﺢ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﺍﺳﺖ؟ ‪۲۹۰ ........................................................‬‬ ‫‪ .۵۶‬ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪ ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳ ـﺪ‪ ،‬ﭘــﺲ ﭼــﺮﺍ ﺍﻋــﻀﺎﻯ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﻫﻤﮕ ـﻰ ﻣــﺮﺩ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺙ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ؟‪۲۹۲ ................................................................................‬‬ ‫‪ .۵۷‬ﭼﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺁﺗﺶ ﺯﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻴﺪ؟‪۲۹۴ .....................................‬‬ ‫‪ .۵۸‬ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﻫﺎﺗﻰ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ؟ ‪۲۹۵ ..............‬‬ ‫‪ .۵۹‬ﺗﻬﻤﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ‪۳۰۱ ..............................................................................‬‬ ‫‪ .۶۰‬ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺍﺩ؟ ‪۳۱۱ ..............‬‬ ‫‪ .۶۱‬ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺣﺠﺎﺏ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ؟ ‪۳۲۰ ...........................................................‬‬ ‫‪ .۶۲‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺩﻭﻥ ﻃﻬﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﺭﻓﻊ ﻧﺠﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﮐﻞ ﺍﺷﻴﺎء ﺣﺘﻰ ﺁﺏ ﻧﻄﻔﻪ ‪۳۲۴ .........‬‬ ‫‪ .۶۳‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻭ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣﻮﻯ ﺑﺪﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺣﻨﺎ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ ‪۳۲۷ ...........‬‬ ‫‪ .۶۴‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻧﺎﭘﺮﻫﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻓﻮﻉ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ ‪۳۳۲ .............................‬‬ ‫‪ .۶۵‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ ‪۳۳۳ .....................................‬‬ ‫‪ .۶۶‬ﺗﻬﻤﺖ ﺟﺎﻳﺰ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺩ ﺷﻮﻫﺮ ﻭ ﺻﻴﻐﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺑﻴﺎﻥ ‪۳۴۰ ......................................‬‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬


‫‪ ‬‬

‫‪ .۶۷‬ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ؟ ‪۳۴۱ .........................................‬‬ ‫‪ .۶۸‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻣﺤﻮ ﮐﺘﺐ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻭ ﺍﺣﺘﮑﺎﺭ ﮐﺘﺐ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ ‪۳۴۹ ............‬‬ ‫‪ .۶۹‬ﻣﺴﺄﻟﻪ ‪ ۲۴‬ﭘﻴﺮ‪ ۲۴ ،‬ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ‪ ۲۴‬ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ ‪۳۵۵ ...........................................................‬‬ ‫‪ .۷۰‬ﺭﺩ ﺍ ّﺩﻋﺎﻫﺎ ﻭ ﺩﻻﺋﻞ ﻣِ ﻴ ِﺴﻦ ِﺭﻳﻤﻰ ‪۳۵۹ ....................................................................‬‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ‪۳۷۴ .............................................................................................................‬‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪۳۷۶ ..................................................................................................‬‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ .۱‬ﺗﻬﻤﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ‪،‬ﮐﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺩﻳ ـﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ )ﺣــﺴﻴﻦ ﻋﻠ ـﻰ ﻧــﻮﺭﻯ( ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻩ ﻫــﺎ ﺟﻠــﺪ ﮐﺘــﺎﺏ‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭ ﺭﺳﺎﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﻪ ﮐﺘـﺎﺏ ﻣـﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ‪،‬‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﻭ ﻫﻔﺖ ﻭﺍﺩﻯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻭﺟــﻮﺏ ﻧﻤــﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻭ ﺩﺭ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺁﻳﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﮐﺜﺮﺕ ﺁﺛﺎﺭ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﮐﻠـﮏ ﺍﻃﻬـﺮ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻗﺪﻡ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻭﺟﻮﺏ ﻧﻤﺎﺯ‬ ‫ـﺼﻠﻮ ُﺓ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﻗﻮﻟـﻪ ﺗﻌـﺎﻟﻰ‪» :‬ﻗـﺪ ُﻓـﺮﺽ ﻋﻠـﻴﮑﻢ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺭﺏ ﺁﺑ‬ ‫ـﺎﺋﮑﻢ ﺍﻻٔ ّﻭﻟـﻴﻦ‪ «١.‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻭﺍﺟـﺐ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮ ُﻡ ﻣﻦ ﺍ ّﻭﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﻍ ﺍﻣﺮﴽ ﻣﻦ َﻟﺪﻯ ﺍﻪﻠﻟِ ﺭﺑِّﮑـﻢ ﻭ ِّ‬ ‫ّ‬ ‫ُ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﻧﻤــﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺯ ﺍ ّﻭﻝ ﺑﻠــﻮﻍ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪﻯ ﮐــﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭ ﺷﻤﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﭘﺪﺭﺍﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﻤﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺳﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺎء ﻣﻌﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ :‬ﻧﻤﺎﺯ ﮐﺒﻴﺮ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﻴـﺴﺖ ﻭ ﭼﻬـﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻋﺖ ﻳﮑﺒــﺎﺭ )ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﮐــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﺗــﻀﺮﻉ ﻭﺧــﺼﻮﻉ ﻭ ﺧــﺸﻮﻉ ﺍﺳــﺖ( ﺍﺩﺍ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ؛‬ ‫ﻧﻤــﺎﺯ ﻭﺳــﻄﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳــﻪ ﺑــﺎﺭ‪ ،‬ﺻــﺒﺢ‪ ،‬ﻇﻬــﺮ‪ ،‬ﻭ ﺷــﺎﻡ ﺗــﻼﻭﺕ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻧﻤــﺎﺯ ﺻــﻐﻴﺮ ﮐــﻪ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ﻳـﮏ ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﻇﻬــﺮ ﺍﺩﺍ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗــﻼﻭﺕ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﻧﻤــﺎﺯ ﻫــﺎﻯ ﻳﻮﻣﻴـﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺑــﺮ ﻫــﺮ ﻓــﺮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻟﻎ ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻞ ﺛﻨﺎﺋﻪ ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻣﺒﺎﺭﮐﻰ ﮐﻪ ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺟﻤﻠـﻪ ﺷـﺮﻭﻉ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ "ﺍﻯ ﺑﻨـﺪﻩ ﺟﻤـﺎﻝ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ّ‬ ‫ﻗــﺪﻡ ﺯﺑــﺎﻥ ﺑــﺸﮑﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳــﻢ ﺍﻋﻈــﻢ ﺑﮕــﺸﺎ" ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻗﻮﻟــﻪ ﺍﻻٔﺣﻠـﻰ‪» :‬ﺻــﻠﻮﺓ ُﺍ ِّﺱ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻣــﺮ ﺍﻟﻬـﻰ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺣﻴـﺎﺕ ﻗﻠــﻮﺏ ﺭﺣﻤــﺎﻧﻰ ﺍﮔــﺮ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﺣــﺰﺍﻥ ﺍﺣﺎﻃــﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﭼــﻮﻥ ﺑــﻪ ﻣﻨﺎﺟــﺎﺕ‬ ‫‪١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﻞ ُﻏﻤـﻮﻡ ﺯﺍﺋـﻞ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤـﺎﻥ ﺣﺎﺻـﻞ ﮔـﺮﺩﺩ ﺣـﺎﻟﺘﻰ ﺩﺳـﺖ ﺩﻫـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻠﻮﺓ ﻣـﺸﻐﻮﻝ ﮔـﺮﺩﻳﻢ ﮐ ّ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﻧﺘﻮﺍﻧﻢ ﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻧﺪﺍﻧﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﮐﻤﺎﻝ ﺗﻨﺒّﻪ ﻭ ﺧﻀﻮﻉ ﻭ ﺧﺸﻮﻉ ﺩﺭ ﻧﻤـﺎﺯ ﺑـﻴﻦ ﻳـ َﺪﻯ ﺍﻪﻠﻟ ﻗﻴـﺎﻡ‬ ‫ـﺖ ﺗـﻼﻭﺕ ﻧﻤـﺎﺋﻴﻢ ﺣﻼﻭﺗـﻰ ﺩﺭ ﻣـﺬﺍﻕ ﺣﺎﺻـﻞ ﮔـﺮﺩﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﺻـﻠﻮﺓ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﮐﻤـﺎﻝ ﺭ ‪‬ﻗ ْ‬ ‫ﻭﻥ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺍﻪﻠﻟِ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻴـﻊ ﻭﺟــﻮﺩ ﺣﻴ ـﺎﺕ ﺍﺑﺪﻳ ـﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﻬــﺂء ﻋﻠ ـﻰ ﺍﻫــﻞ ﺍﻟﺒﻬــﺂء ﺍﻟّــﺬﻳﻦ ﻳﺠ ـ ُﺮ َ‬ ‫ﻳﻌ ُﺒ ُﺪﻭﻥ ﺭﺑّﻬﻢ ِﺑﺎﻟ ُﻐﺪ ِّﻭ ﻭ ﺍﻻٓﺻﺎﻝ‪ .‬ﻉﻉ‪.«٢‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﻟ ــﻮﺡ ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﺩﻭ ﺁﺏ ﻣﻴـ ـﺮﺯﺍ ﺣ ــﺴﻴﻦ ﺑ ــﺮﺍﺩﺭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺷ ــﻬﻴﺪ‪ ،‬ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ‪» :‬ﻫ ــﻮﺍﻪﻠﻟ ﺍﻯ‬ ‫ﺛﺎﺑــﺖ ﺑ ــﺮ ﭘﻴﻤ ــﺎﻥ‪ ....‬ﺻ ــﻠﻮﺓ ﻭ ﺻ ـﻴﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﻓ ــﺮﺍﺋﺾ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﻘ ـ ّـﺪﺱ ﺍﺳ ــﺖ ﺍﮔ ــﺮ ﻧﻔ ــﺴﻰ ﺗﺄﻭﻳ ـﻞ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳـ ـﺪ ﻭ ﺗﻬ ــﺎﻭﻥ ﮐﻨ ــﺪ ﺍﻟﺒﺘّ ــﻪ ﺍﺯ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﻧﻔ ــﻮﺱ ﺍﺣﺘ ــﺮﺍﺯ ﻻﺯﻡ ﻭ ّﺍﻻ ﻓﺘ ــﻮﺭ ﻋﻈـ ـﻴﻢ ﺩﺭ ﺩﻳـ ـﻦ ﺍﻪﻠﻟ ﺣﺎﺻ ــﻞ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ِﺣـﺼﻦ ﺣـﺼﻴﻦ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳـﻬﺎﻡ ﺑﻐـﺾ ﻭ ﮐـﻴﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺷـﺨﺎﺹ ﻣﺤﺎﻓﻈـﻪ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ّﺍﻻ‬ ‫ﺑﮑﻠّ ـﻰ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻳ ـﻦ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻣﻨﻬــﺪﻡ ﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘّــﻪ ﺻــﺪ ﺍﻟﺒﺘّــﻪ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺭﺍﺋﺤــﻪ ﺁﻥ ﮐﻠﻤــﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺫﮐــﺮﺵ‬ ‫ﺧﺠﻠ ــﺖ ﻣﻴﮑ ــﺸﻢ ﻭ ﺑﺨ ــﺪﺍ ﭘﻨ ــﺎﻩ ﻣ ــﻰﺑ ــﺮﻡ ﺍﺯ ﮐ ــﺴﻰ ﺍﺳﺘ ــﺸﻤﺎﻡ ﻧﻤﺎﺋﻴـ ـﺪ ﺑﮑﻠّـ ـﻰ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯﮐﻨﻴـ ـﺪ‪ .‬ﺟﻤ ــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺷــﺨﺺ ﺑﻴ ـﺰﺍﺭ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠ ـﻰ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﻭ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺭﺍ ﻋـ ُـﺪ ّﻭ ﺧﻮﻧﺨــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺣﺒّﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺣﺬﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﻋﻠﻴﮏ ﺍﻟﺘّﺤﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺜّﻨﺎء‪ .‬ﻉﻉ‪.«٣‬‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺟﺮﻳ ـﺪﻩ ﻧﮕــﺎﺭﺍﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﻯ ﻳ ـﺎﺭ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺟــﺎﺕ ﻭ ﺻــﻠﻮﺓ ﻓــﺮﺽ ﻭ ﻭﺍﺟــﺐ‬ ‫ـﻞ ﺍﻟﻌﻘــﻞ ﻳـﺎ ﺩﭼــﺎﺭ ﻣــﻮﺍﻧﻌﻰ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻫـﻴﭻ ﻋــﺬﺭﻯ ﻣﻘﺒــﻮﻝ ﻧــﻪ ﻣﮕــﺮ ﺁﻧﮑــﻪ ﻣﺨﺘـ ّ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ «٤‬ﻭ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﻟــﻮﺡ ﺍﺑــﻦ ﺍﺻــﺪﻕ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻗﻮﻟـ ُـﻪ ﺗﻌــﺎﻟﻰ‪» :‬ﺍﻋﻈــﻢ ﺍﻣــﻮﺭ ﺍﺟــﺮﺍء ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻋﺒﺎﺩﺗﻴـﻪ‬ ‫ـﺎﺗﻢ ُﻗــﻮﻯ ﺩﻻﻟــﺖ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴ ـﺪ‪ ...‬ﻗﻠــﺐ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺟــﺰ ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎﺩﺕ ﺭﺣﻤــﻦ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴ ـﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻴ ـﻞ ﺻــﻠﻮﺓ ﻭ ﺻــﻮﻡ ﺑـ ّ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﻳﺰﺩﺍﻥ ُﻣﺴﺘﺒ ِـﺸﺮ ﻧـﺸﻮﺩ‪ .‬ﻗـ ّﻮﺕ ﻋﺒـﺎﺩﺕ ﺑﻤﻨﺰﻟـﻪ َﺟﻨـﺎﺡ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣ ــﻀﻴﺾ ﺍﺩﻧ ـ ـﻰ ﺑﻤﻠﮑ ــﻮﺕ ﺍﺑﻬ ـ ـﻰ ﻋ ــﺮﻭﺝ ﺩﻫ ــﺪ ﻭ ﮐﻴﻨﻮﻧـ ــﺎﺕ ﺑ ــﺸﺮﻳﻪ ﺭﺍ ﺻـ ــﻔﺎ ﻭ‬ ‫ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺟﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﺸﻮﺩ‪.«٥‬‬

‫‪٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﻭﺟﻮﺏ ﺭﻭﺯﻩ‬ ‫ـﻞ ﺳــﻠﻄﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻗﻮﻟــﻪ ﺗﻌــﺎﻟﻰ‪» :‬ﻳـﺎ ﻗﻠـ َـﻢ ﺍﻻٔﻋﻠـﻰ ﻗــﻞ ﻳـﺎ ﻣـﻼٔ‬ ‫ﺟﻤــﺎﻝ ﻗــﺪﻡ ﺟـ ّ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻌﺪﻭﺩﺍﺕ ﻭ ﺟﻌﻠﻨﺎ ﺍﻟﻨّﻴﺮﻭ َﺯ ﻋﻴﺪﴽ ﻟﮑﻢ ﺑﻌـﺪ ﺍﮐﻤﺎﻟﻬـﺎ ﮐـﺬﻟﮏ‬ ‫ﺍﻟﺼﻴﺎ َﻡ ﺍﻳﺎﻣﴼ‬ ‫ﺍﻻٔﻧﺸﺎء ﻗﺪ ﮐﺘﺒﻨﺎ ﻋﻠﻴﮑﻢ ّ‬ ‫ﻟﺪ ْﻥ ﻣﺎﻟﮏ ﺍﻟﻤﺒﺪﺃ ﻭ ﺍﻟﻤﺂﺏ‪ «٦.‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻯ ﻣﻈﻬـﺮ ﺍﻣـﺮ‬ ‫ﺍﺿﺎﺋﺖ ﺷﻤﺲ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻓﻖ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﻣﻦ ُ‬ ‫ﺍﻟﻬ ـﻰ‪ ،‬ﺑﮕــﻮ ﺍﻯ ﺍﻫــﻞ ﻋــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺟــﺐ ﮐــﺮﺩﻳﻢ ﺑــﺮ ﺷــﻤﺎ ﺭﻭﺯﻩ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﻣﻌ ـﻴﻦ ﻭ ﻣﺤــﺪﻭﺩ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻋﻴﺪ ﻧﻮﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﻋﻴﺪ ﺻﻴﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺍﻳـﺎﻡ ﺻـﻴﺎﻡ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻃـﻮﺭ ﺩﺭﺧـﺸﻴﺪ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﮐﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍ ّﻭﻝ ﻭ ﺁﺧـﺮ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻟـﻮﺣﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻋﻠﻴـﮏ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭ ِﻋﻨـﺎﻳﺘﻰ ﺍﻳـﺎﻡ ﺻـﻴﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻗﻠـﻢ ﻗــﺪﻡ ﻧـﺎﺯﻝ ﻗﻮﻟــﻪ ﺗﺒـﺎﺭﮎ ﻭ ﺗﻌــﺎﻟﻰ‪» :‬ﻳـﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ـﻞ ﺭﺍ ﻣﺆﻳ ـﺪ ﻓﺮﻣﺎﻳ ـﺪ ﺑﺂﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﺯ ﻗﻠــﻢ ﺍﻋﻠ ـﻰ ﻧــﺎﺯﻝ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺑــﺸﻬﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﻮﺳــﻮﻡ ﺍﺯ ﺣـ ّـﻖ ﻣﻴﻄﻠﺒ ـﻴﻢ ﮐـ ّ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ «٧.‬ﻭ ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﻣﺒـﺎﺭﮐﻰ ﮐـﻪ ﻣﻄﻠﻌـﺶ ﺑـﺎﻳﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﺁﻏـﺎﺯ ﺷـﺪﻩ "ﻳـﺎ ﺍﺣﻤـﺪ ﺍﺳـﻤﻊ ﺍﻟﻨّـﺪﺍء ﻣـﻦ‬ ‫ـﺪﺱ ﻻ ﺭﻳـﺐ‬ ‫ﺷــﻄﺮ ﺍﻟﮑﺒﺮﻳـﺎء" ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻗﻮﻟــﻪ ﺗﻌــﺎﻟﻰ‪» :‬ﺣﮑــﻢ ﺻــﻮﻡ ﻗــﺪ ﺍﻧﺰﻟــﻪ ﺍﻪﻠﻟُ ﻓـﻰ ﮐﺘﺎﺑــﻪ ﺍﻻٔﻗـ ِ‬ ‫ﻓﻴﻪ ﺍﻧّﻪ ُﻧ ِّﺰ َﻝ ﻣﻦ َﻟ ُﺪﻥ ﻋﻠﻴ ٍﻢ ﺣﮑﻴ ٍﻢ‪«.‬‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺎﻥ‪ ،‬ﻣــﺪﺕ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻋﻴـﺪ ﻧــﻮﺭﻭﺯ‬ ‫ﺗــﺎ ﺭﻭﺯ ﻋﻴـﺪ ﻧــﻮﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳـﺎﻡ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﺧﺘــﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺍﻳـﺎﻡ ﺍﺯ ﻃﻠــﻮﻉ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺗــﺎ ﻏــﺮﻭﺏ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻭ ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻥ ﺧـﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﮐـﺮﺩ ﺗـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻫـﻮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻔﺲ‪ .‬ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺑـﺮ ﺑـﺪﻯ ﻫـﺎ ﻏﻠﺒـﻪ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧـﺪ ﮔﻔﺘـﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺘـﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻓﮑـﺮﻯ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﺻــﻠﺢ ﺟــﻮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻫــﺎ ﺑــﺎ ﻣﺤﺒــﺖ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺯﻧــﺪﮔﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ .۲‬ﺗﻬﻤﺖ ﮐﺎﻓﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ‬ ‫ﮐﺎﻓﺮ ﺩﺭ ﻟﻐـﺖ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﺑـﻰ ﺩﻳـﻦ‪ ،‬ﺑـﻰ ﺧـﺪﺍ ﻭ ﺿـﺪ ﻣـﻮﻣﻦ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﺑﻴـﺎﻥ ﻓﻘﻬـﺎ‪ ،‬ﮐـﺎﻓﺮ ﻳﻌﻨـﻰ ﮐـﺴﻰ‬ ‫ﮐـﻪ ﻣﻨﮑـﺮ ﺧــﺪﺍ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻣﺘﻌــﺎﻝ ﺷــﺮﻳﮏ ﻗﺎﺋـﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮﻯ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎء ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻪﻠﻟ )ﺹ( ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﮐـﺴﻰ ﮐـﺎﻓﺮ ﻣـﻰﮔﻮﻳﻨـﺪ‬ ‫ﮐ ـ ـﻪ ﺿـ ــﺮﻭﺭﻯ ﺩﻳ ـ ـﻦ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﭼﻴ ـ ـﺰﻯ ﺭﺍ ﻣﺜـ ــﻞ ﻧﻤـ ــﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﮐ ـ ـﻪ ﻫﻤـ ــﻪ ﻣـ ــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺟـ ــﺰء ﺩﻳ ـ ـﻦ ﺍﺳـ ــﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﮑﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫‪٨‬‬

‫ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﮑﺘﺎ )ﺑﺪﻭﻥ ﺷﺮﻳﮏ( ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺧـﺪﺍﻳﻰ ﺟـﺰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻤـﻰ ﭘﺮﺳـﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﺭ ﺍﮐﺜــﺮ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻤــﺎﺯ ﻭﺳــﻄﻰ ﻭ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﻧﻤــﺎﺯ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺳﻪ ﮔﺎﻧﻪ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺁﻳﻪ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﻣـﻰﺧـﻮﺍﻧﻴﻢ‪» :‬ﺍﺷـﻬﺪ ﺑﻮﺣـﺪﺍﻧﻴﺘﮏ ﻭ ﻓﺮﺩﺍﻧﻴﺘـﮏ ﻭ ﺑﺄﻧـﮏ‬ ‫ﺍﻧــﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻻ ﺍﻟــﻪ ﺍﻻ ﺍﻧــﺖ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﻣــﻰﺩﻫــﻢ ﺑــﻪ ﻭﺣــﺪﺍﻧﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﺩﺍﻧﻴ ـﺖ ﺗــﻮ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﮐــﻪ ﺗــﻮ‬ ‫ﺧﺪﺍﻳﻰ ﻫﺴﺘﻰ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻼ ﻣـﺴﺘﻘﻞ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻰ ﺩﻳﻦ ﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﻳـﮏ ﺩﻳـﻦ ﮐـﺎﻣ ً‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍﻯ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺸﺮ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ )ﺣﻀﺮﺕ ﺁﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﺑ ـ ــﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻧ ـ ــﻮﺡ‪ ،‬ﻣﻮﺳـ ـ ـﻰ‪ ،‬ﻋﻴـ ـ ـﺴﻰ‪ ،‬ﻣﺤﻤ ـ ــﺪ ﻭ ﺳ ـ ــﺎﻳﺮ ﭘﻴـ ـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ( ﺭﺍ ﻗﺒ ـ ــﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧ ـ ــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬ ـ ــﺎ ﺭﺍ ﭼ ـ ــﻮﻥ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺧﻮﺩﺷ ــﺎﻥ‪ ،‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎء ﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺩﻭﺳ ــﺖ ﺩﺍﺭﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﮔ ــﺮ ﻳـ ـﮏ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺭﺍ ﻗﺒ ــﻮﻝ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﻬـﻰ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺣﻠﻘــﻪ ﻫــﺎﻯ ﺯﻧﺠﻴـﺮﻯ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺳــﺮ ﺁﻏﺎﺯﺷــﺎﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭ ﻳﮑﺘــﺎ ﺍﺳــﺖ ﻭﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‬ ‫ﺍﻧﮑﺎﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﭘـﺎﺭﻩ ﺷـﺪﻥ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺯﻧﺠﻴﺮ ﻭ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻥ ﺍﺯ ﺭﻳﺴﻤﺎﻥ ﻣﺤﮑﻢ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗـﺮﺍﺭ ﺑـﻪ ﺣﻘﺎﻧﻴـﺖ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒـﻞ‪ ،‬ﺷـﺮﺡ ﮐﺘـﺐ‬ ‫ﻭ ﺁﺛﺎﺭﺷـ ــﺎﻥ ﻭ ﻣﻌـ ــﺎﻧﻰ ﺑـ ــﺎﻃﻨﻰ ﺍﺳـ ــﺘﻌﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺗـ ــﺸﺒﻴﻬﺎﺕ ﻣﻮﺟـ ــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﮐﺘـ ــﺐ ﺁﺳـ ــﻤﺎﻧﻰ ﻣﺨﺘﻠـ ــﻒ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﻣـﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺒــﻮﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺍﻭﺭﺍ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺧــﺎﺗﻢ )ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻧﮕـﻴﻦ( ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻣــﻰﺷﻨﺎﺳـﻴﻢ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﻭ ﺧﺎﺗﻤﻴـﺖ‬ ‫ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺍﺋﻤﻪ ﺍﻃﻬﺎﺭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺣﻤـﺪ ﻭ ﺛﻨـﺎﻯ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ـﺴﻼﻡ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ـﺼﻠﻮﺓ ﻭ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺳﻼﻡ ﺑﺮ ﺍﻣﺎﻣﺎﻥ ﻣﺬﻫﺐ ﺷﻴﻌﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﺟـﻮﺩﻩ ﺍﻟﻌﻈـﻴﻢ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺳ ـﻴﺪ ﺍﻟﻌــﺎﻟﻢ ﻭ ﻣﺮﺑّ ـﻰ ﺍﻻﻣــﻢ ﺍﻟّــﺬﻯ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﻬــﺖ ﺍﻟ ّﺮﺳــﺎﻟﺔ ﻭ ﺍﻟﻨّﺒ ـ ّﻮﺓ ﻭ ﻋﻠ ـﻰ ﺁﻟــﻪ ﻭ ﺍﺻــﺤﺎﺑﻪ ﺩﺍﺋﻤــﴼ ﺍﺑــﺪﴽ‬ ‫ﺳﺮﻣﺪ ٌﺍ‪.«٩‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﺷــﺄﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪» :‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬ﺍﻫﻞ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﮑﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﺻـﺪﻕ ﺍﻧﮕﺎﺷـﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺴﻴﺴﻬﺎ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑﻌـﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻧﮑﻪ ﺭﺍﻭﻯ ﻳﺎ ﺟﺎﻫﻞ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺒﻐﺾ ﻭ ﺍﮐﺜﺮ ﺭﺍﻭﻳﻬﺎ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻧﻘــﻞ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑﺨﻴـﺎﻝ ﺧــﻮﺩ ﻣــﺪﺡ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﻠــﻪ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﻭﺍﻳﺘﻬــﺎﻯ ﺑـﻰ ﺍﺻــﻞ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻼ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺟﺎﻫﻞ ﮐﺜﺮﺕ ﺯﻭﺟﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﺪﺍﺭ ﻣﻤـﺪﻭﺣﻴﺖ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﻭ ﮐﺮﺍﻣـﺖ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﺜ ً‬ ‫ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻔــﻮﺱ ﺟﺎﻫﻠــﻪ ﺗﮑﺜّــﺮ ﺯﻭﺟــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺒﻴ ـﻞ ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﺷــﻤﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣــﻮ ّﺭﺧﻴﻦ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‬ ‫ﻗﺴﻴـﺴﻰ ﮔﻔﺘـﻪ ﮐـﻪ ﺩﻟﻴـﻞ‬ ‫ﺍﮐﺜﺮﺵ ﺑﺮ ﺍﻗﻮﺍﻝ ﺍﻳﻦ ﻧﻔـﻮﺱ ﺟﺎﻫﻠـﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺜ ً‬ ‫ﻼ ﺷـﺨﺺ ﺟـﺎﻫﻠﻰ ﺩﺭ ﻧـﺰﺩ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﺩﺭ ﻳـﮏ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﻭ ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻳﺴﺖ ﻭ ﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﺍﺯ ﺍﺻـﺤﺎﺏ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻯ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ـﺴﻴﺲ ﮔﻤــﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻓ ـﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘــﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺻــﺪ ﻧﻔــﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺪﺍﻥ ﺣــﺮﺏ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺗــﻦ ﺟــﺪﺍ ﮐــﺮﺩ ﺁﻥ ﻗـ ّ‬ ‫ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﺩﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻗﺘــﻞ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭ ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺻــﺮﻑ ﺍﻭﻫــﺎﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﮑ ـﻪ ﻏــﺰﻭﺍﺕ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﮑــﻪ ﭼــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﭼــﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺣﺮﮐــﺖ ﺩﻓــﺎﻋﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﻭﺍﺿــﺢ ﺁﻧﮑــﻪ ﺳ ـﻴﺰﺩﻩ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻫﺪﻑ ﺗﻴﺮ ﺟﻔﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺻـﺤﺎﺏ ﮐـﺸﺘﻪ‬ ‫ﺍﺣﺒّﺎﻳﺶ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﺫﻳﺖ ﺭﺍ ﮐﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺑﻪ ﻳﻐﻤﺎ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﺎﺋﺮﻳﻦ ﺗﺮﮎ ﻭﻃﻦ ﻣﺄﻟﻮﻑ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﺎﺭ ﻏﺮﺑـﺖ ﻓـﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﮑــﻪ ﺑﻴ ـﺮﻭﻥ‬ ‫ـﺼﻤﻢ ﺑــﻪ ﻗﺘــﻞ ﺷــﺪﻧﺪ ﻟﻬــﺬﺍ ﻧــﺼﻒ ﺷــﺐ ﺍﺯ ﻣ ّ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ ﺍﺫﻳ ـﺖ ﻣـ ّ‬ ‫ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻫﺠﺮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﺍﻋـﺪﺍ ﺗـﺮﮎ ﺟﻔـﺎ ﻧﮑﺮﺩﻧـﺪ ﺑﻠﮑـﻪ ﺗﻌﺎﻗـﺐ ﺗـﺎ ﺣﺒـﺸﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺪﻳﻨﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.«١٠...‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭﺑﺎﺏ ﻫـﺪﺍﻳﺖ ﺧﻠـﻖ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻯ ﺧـﺎﻟﻖ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪ ...» :‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐـﺸﻒ ﻧﻘـﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﻧـﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ـﺴﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﺗــﺎ ﮐ ـ ّﻞ ﺑﺘﻘ ـ ّﺮﺏ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻓــﺎﺋﺰ ﮔــﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑــﻪ ﺁﺫﺍﻥ ﺗﺮﺍﺑ ـﻰ ﺁﻥ ﻧــﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟــﺐ ﻋﻨــﺼﺮﻯ ﻣﺠـ ّ‬ ‫ﺍﺟﺎﺑﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ ﻭ ﭘﻰ ﺑﺤﻘﻴﻘﺘﺶ ﺑﺮﻳﻢ‪.«١١...‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﮐﺎﻓﺮ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﮐـﺎﻓﺮ ﺑـﻪ ﮐـﺴﻰ ﮔﻔﺘـﻪ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺣـﻖ ﺭﺍ ﺑﺎﻃـﻞ‬ ‫ـﻮﻥ ﺍ ْﻓ َﺘ ـ َﺮﻯ َﻋ َﻠــﻰ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﻃــﻞ ﺭﺍ ﺣــﻖ ﺟﻠــﻮﻩ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﮐــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺗﻮﺻ ـﻴﻒ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪» :‬ﺍ ‪ْ ‬ﻡ ﻳ ُﻘﻮ ُﻟـ َ‬ ‫ـﺢ ﺍﻟﻠ‪‬ـ ُـﻪ ﺍ ْﻟ َﺒ ِ‬ ‫ْﺤـ ‪‬ـﻖ ِﺑﮑﻠ َِﻤﺎ ِﺗــﻪِ ‪‬ﺍﻧ‪‬ـ ُـﻪ َﻋ ِﻠ ـﻴ ٌﻢ‬ ‫ﺍﻟﻠ‪‬ــﻪِ ﮐ ـ ِﺬ ًﺑﺎ َﻓ ـ ‪‬ﺎﻥ ﻳ ـ َﺸﺎِٔ ﺍﻟﻠ‪‬ـ ُـﻪ ﻳ ْ‬ ‫ﺎﻃـ َ‬ ‫ﺨ ـﺘ ْ‬ ‫ِﻢ َﻋ َﻠــﻰ َﻗ ْﻠ ِﺒ ـﮏ َﻭﻳ ْﻤـ ُ‬ ‫ـﻞ َﻭﻳ ِﺤـ ‪‬ـﻖ ﺍﻟ َ‬ ‫ِﺑـ َـﺬ ِ‬ ‫ـﺼ ُﺪﻭ ِﺭ‪ «١٢‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻳـﺎ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺑــﺮ ﺧــﺪﺍ ﺩﺭﻭﻏــﻰ ﺑــﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺍﮔــﺮ ﺧــﺪﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﺕ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫ﺩﻟﺖ ﻣﻬﺮ ﻣﻰ ﻧﻬﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺎﻃﻞ ﺭﺍ ﻣﺤﻮ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮐﻠﻤـﺎﺕ ﺧـﻮﻳﺶ ﭘـﺎ ﺑﺮﺟـﺎ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺍﻭﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺯ ﺩﻟﻬﺎ ﺩﺍﻧﺎﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﻃﺒﻖ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﺤﻮ ﺷـﺪﻧﻰ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﭘـﺲ ﺍﺯ‬ ‫‪ ۱۶۰‬ﺳﺎﻝ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺭﻭﺯ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﭘﻴﺶ ﻣـﻰﺭﻭﺩ ﻭ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺍﺯ ﻗـﺪﺭﺕ ﺁﻥ ﮐﺎﺳـﺘﻪ ﻧـﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ‬ ‫ﺣﻘﺎﻧﻴﺘﺶ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺟﻠﻮﻩ ﮔﺮ ﺗﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻃﻞ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺧـﻼﻑ‬ ‫ﻋﺪﻝ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﮐــﻪ ﺩﻳـﻦ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺑﺮﺣــﻖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻋﮑــﺲ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫـﺎﻯ ﺭﺩﻳـﻪ ﻧﻮﻳـﺴﺎﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ‬ ‫ﻧﺎﺣﻖ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﮐـﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧـﺸﺎﻥ ﺑـﻪ ﺭﺍﺣﺘـﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻣـﺪﺗﻰ ﺍﻧـﺪﮎ ﻣﺤـﻮ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻃـﻞ ﺑﻮﺩﻧـﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﺑﻴـﺎﻥ ﺷـﺪﻩ ﮐـﻪ »ﺍﮔـﺮ ﺍﻭ )ﻣﺤﻤـﺪ( ﺑـﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺳـﺨﻨﺎﻧﻰ ﺑـﺮ ﻣـﺎ‬ ‫ﻣــﻰﺑــﺴﺖ ﺣﺘﻤــﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺭﺍﺳــﺖ ﺧــﻮﺩ ﻣــﻰﮔــﺮﻓﺘﻴﻢ ﺳــﭙﺲ ﺭﮒ ﮔــﺮﺩﻧﺶ ﺭﺍ ﻗﻄــﻊ ﻣــﻰﮐــﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﻭﺷﻤﺎ ﻫـﻴﭻ ﻳـﮏ ﺑـﺮ ﺩﻓـﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻗـﺎﺩﺭ ﻧﺒﻮﺩﻳـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻗـﺮﺁﻥ ﭘﻨـﺪﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔـﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .»١٣‬ﻃﺒـﻖ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﻪ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻄــﺎﻟﺒﻰ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻭ ﺑﮕﻮﻳ ـﺪ ﻓﺮﺻــﺖ ﻧﻤ ـﻰ ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑــﺮﻭﺯ‬ ‫ﺣﺮﻓﻬﺎﻯ ﺑﺎﻃﻞ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﮔـﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻗـﺪﺭﺕ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬـﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻃـﻞ ﻧﺒـﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺛﺎﺑـﺖ‬

‫‪٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺟــﺎﺕ ﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑـﻰ ﺗــﺎﺛﻴﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﻭ ﻣﺤــﻮ ﺷــﺪﻥ ﺳــﺨﻨﺎﻥ‬ ‫ﮐﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﮔ ـ ــﺮ ﺟﻤﻠ ـ ــﻪ ﮐﺎﺋﻨ ـ ــﺎﺕ ﮐ ـ ــﺎﻓﺮ ﮔﺮﺩﻧ ـ ــﺪ‬

‫ﺑ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺩﺍﻣ ـ ـ ـ ـ ــﻦ ﮐﺒﺮﻳ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺎﺵ ﻧﻨ ـ ـ ـ ـ ــﺸﻴﻨﺪ ﮔـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﺩ‬

‫‪ .۳‬ﺗﻬﻤﺖ ﻧﺠﺲ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ‬ ‫ﻗﺮﻳـﺐ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻓﻘﻬــﺎ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻧﺠﺎﺳــﺎﺕ ﺭﺍ ﻳـﺎﺯﺩﻩ‪ ١٤‬ﻭ ﺑﺮﺧـﻰ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ‪ ١٥‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻋــﻼﻡ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﮐ ـﻪ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﻻﺗﻔــﺎﻕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺫﮐ ـﺮ ﮐ ـﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻧﺠﺎﺳــﺖ ﮐ ـﺎﻓﺮ‪ ١٦‬ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮐ ـﺎﻓﺮ‬ ‫ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﮐـ ـﺴﻰ ﮐـ ـﻪ ﻣﻨﮑـ ـﺮ ﺧ ــﺪﺍ ﺑﺎﺷ ــﺪ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﻣﺘﻌ ــﺎﻝ ﺷ ــﺮﻳﮏ ﻗﺎﺋ ــﻞ ﺑﺎﺷ ــﺪ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﺍﻳﻨﮑـ ـﻪ‬ ‫ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎء ﻣﺤﻤﺪ ﺑـﻦ ﻋﺒـﺪﺍﻪﻠﻟ )ﺹ( ﺭﺍ ﻗﺒـﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﮐـﺎﻓﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐـﺴﻰ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐـﻪ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺩﻳـﻦ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﭼﻴـﺰﻯ ﺭﺍ ﻣﺜــﻞ ﻧﻤــﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﮐـﻪ ﻫﻤــﻪ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﺟﺰء ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻨﮑﺮ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ـﺲ‪ «١٧‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﺸﺮﮐﺎﻥ ﻧﺠـﺴﻨﺪ‬ ‫ـﺸ ِﺮﮐ َ‬ ‫ﺠ ٌ‬ ‫ﻓﻘﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﻳﻪ ﺷﺮﻳﻔﻪ » ‪‬ﺍﻧ‪َ ‬ﻤﺎ ﺍﻟ ُْﻤ ْ‬ ‫ﻮﻥ َﻧ َ‬ ‫ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺍﻳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺍﻣـﺎﻡ ﺻـﺎﺩﻕ ﻧﻘـﻞ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪» :‬ﻣـﻦ ﻧـﺼﺐ‬ ‫ﺩﻳﻨﴼ ﻏﻴﺮ ﺩﻳﻦ ﺍﻟﻤﻮﻣﻨﻴﻦ)ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ( ﻓﻬـﻮ ﻣـﺸﺮﮎ‪ «١٨‬ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻓﺮﻭﻋـﺎﺗﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺫﮐ ـﺮ ﮐ ـﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑــﺪﻥ ﮐ ـﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺣﺘ ـﻰ ﻣــﻮ ﻭ ﻧــﺎﺧﻦ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺘﻬــﺎﻯ ﺍﻭ ﻧﺠــﺲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ١٩.‬ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﺫﮐــﺮ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﮐﻠﻤــﻪ ﻧﺠــﺲ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﻳ ـﮏ ﺑــﺎﺭ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺁﻳ ـﻪ ﻓــﻮﻕ ﺫﮐــﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺳــﺆﺍﻝ "ﺗﻬﻤــﺖ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﮐــﺎﻓﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ"‪ ،‬ﺩﺭ ﻣــﻰﻳ ـﺎﺑﻴﻢ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﮐــﺎﻓﺮ‬ ‫ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﻫـﻴﭻ ﻳـﮏ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺻــﺪﻕ ﻧﻤـﻰ ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﺗــﺴﺒﻴﺢ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ‬ ‫ﻳﮑﺘﺎ ﻭ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺷﺮﮎ ﻭ ﻳـﺎ ﺗﮑﻔﻴـﺮ ﺍﺳـﺖ؟ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺍﺣﺘـﺮﺍﻡ ﻣـﻰﮔﺬﺍﺭﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺻــﺮﻑ ﻗﺒــﻮﻝ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﻭ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺑــﺮ ﭘﻴ ـﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻤ ـﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺑــﻪ ﻋﻘﻴ ـﺪﻩ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﻌﺒﻴﺮﺍﺗﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻫـﻢ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺍﺳـﻼﻡ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﻭ ﻣــﺎ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﭘﻴـﺮﻭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻫــﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭘﻴـﺸﻴﻦ ﮐــﺎﻣﻼ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﺯ ﻗﺒـﻮﻝ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﻣﺤﻤـﺪ )ﺹ(‪ ،‬ﻣـﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑـﻮﺩﻥ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺴﺎﺏ ﺗﻤـﺎﻣﻰ ﻧـﻮﻉ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﻧﺠﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ! ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ؟ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﻨﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﮐـﺎﻓﺮ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑـﻪ ﻭﺍﺟﺒـﺎﺕ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻣــﻰﻧﮕﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﭼــﻮﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﮐــﺎﻓﺮ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘــﺲ ﻧﺠــﺲ‬ ‫ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺠﺲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﭼـﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﭘﻴـ ـﺸﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳـ ـﻰ ﻭ ﻋﻴـ ـﺴﻰ ﻭ ﻣﺤﻤ ــﺪ‪ ،‬ﻣ ــﺮﺩﻡ ﺩﻫ ــﺎﺕ ﻭ ﺷ ــﻬﺮﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺩﻭﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭﻋﻘﺎﻳـﺪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮﮐﻤﺘﺮﺁﺷـﻨﺎ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﻫﻤﻴـﺸﻪ ﺑـﻪ ﻓﮑﺮﺟﻨـﮓ ﺑـﺎ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻇﻠﻢ ﻣﻰﮐﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﻳﻦ ﻫﺎﻯ ﻗﺒﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔـﻆ ﺍﺗﺤـﺎﺩ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺧـﻮﺩ ﻭ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻴﻠ ـ ــﻪ ﻭ ﻓﺮﻳـ ـ ـﺐ ﺩﺷ ـ ــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺑ ـ ــﻪ ﺧ ـ ــﺼﻮﺹ ﻣ ـ ــﺸﺮﮐﻴﻦ ﻭ ﺩﺷ ـ ــﻤﻨﺎﻧﻰ ﮐـ ـ ـﻪ ﺧ ـ ــﺪﺍﻯ ﻳﮕﺎﻧ ـ ــﻪ ﺭﺍ ﻧﻤـ ـ ـﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺠـﺲ ﺷـﻤﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﺯ ﻧﺠـﺲ ﺑـﻮﺩﻥ ﺍﻳـﻦ ﻧﺒـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺑﻌـﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﺩﻡ ﻫـﺎ ﺗﻤﻴـﺰ ﻭ‬ ‫ﭘ ــﺎﮐﻴﺰﻩ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷ ــﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـ ـﻪ ﻣﻨﻈ ــﻮﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺑﻮﺩﮐـ ـﻪ ﻓﮑـ ـﺮ ﻭﮔﻔﺘ ــﺎﺭ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻟ ــﺸﺎﻥ ﺧ ــﻮﺏ ﻧﺒ ــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣ ـ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﺭﺍ ﮔﻤ ـ ــﺮﺍﻩ ﻣ ـ ــﻰﺳ ـ ــﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣ ـ ــﺎ ﺑ ـ ــﺎ ﻇﻬﻮﺭﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ـ ـﺎء ﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺩﻧﻴ ـ ـﺎ ﭘﻴ ـ ـﺸﺮﻓﺖ ﮐ ـ ـﺮﺩ ﻭ ﻣ ـ ــﺮﺩﻡ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺗﻮﺍﻧـﺴﺘﻨﺪ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻯ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺻـﻠﺢ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺍﻫـﻞ‬ ‫ﺑﻬﺎء ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻫﺮ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺴﻰ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻓﮑـﺮ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﻓﺮﻳـﺐ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ ﻧﺨــﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺭﻣــﺎﻥ ﻫــﺎ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺑــﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮﮐ ـﺴﻰ‪ ،‬ﮐ ـﺴﻰ ﺭﺍ ﻧﺠــﺲ‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﺪﺍﻧــﺪ ﺗــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﻣﻌﺎﺷــﺮﺕ ﻭﺩﻭﺳــﺘﻰ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺪﻳﻦ ﺳــﺒﺐ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺣﮑﻢ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻗﺒﻠﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺦ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﻰ ﻧﺠﺲ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪ .۴‬ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻣﺎﻡ ﻏﺎﻳﺐ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫‪٢٠‬‬

‫ﺍﻣــﺎﻡ ﻣﻮﺳـﻰ ﮐــﺎﻇﻢ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪» :‬ﺍﻧﻤــﺎ ﻫـﻰ ﻣﺤﻨــﺔ ﻣــﻦ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﺰﻭﺟــﻞ ﺍﻣــﺘﺤﻦ ﺑﻬــﺎ ﺧﻠﻘــﻪ‪«٢١‬‬ ‫ﻳﻌﻨـﻰ ﺑــﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﺍﻣــﺮ ﻏﻴﺒــﺖ ﻳـﮏ ﺁﺯﻣــﺎﻳﺶ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺧــﺪﺍﻯ ﺗﻌــﺎﻟﻰ ﮐــﻪ ﺧﻠﻘــﺶ ﺭﺍ ﺑﻮﺳـﻴﻠﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺑﻪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻏﻴﺒﺖ‬ ‫ﻃـﻰ ﺳــﺎﻟﻬﺎﻯ ﺍﺧﻴـﺮ‪ ،‬ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﻏﻴﺒــﺖ ﺩﺭ ﺷـﻴﻌﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺍﻣــﺎﻣﻰ‪ ،‬ﻣﺤــﻞ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧــﺎﻇﺮﺍﻧﻰ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻋﻠـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺍﻓـﺰﺍﻳﺶ ﺗﻮﺟـﻪ‪ ،‬ﮔـﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻧـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻬــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـﺎﻥ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺑــﺎﻭﺭ ﮐــﻪ ﺍﻣــﺎﻡ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ‬ ‫ﺑــﺰﻭﺩﻯ ﻇﻬــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮐــﺮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﭼــﺸﻢ ﻣﻴﺨــﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﭘﺮﺷــﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴ ـﺎﻥ ﺍﺯ ﻣــﺴﺠﺪ‬ ‫ﺟﻤﮑﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻴﻮﻥ ﺷـﻴﻌﻪ‪ ،‬ﺍﻓـﺰﺍﻳﺶ ﺭﻭﺯ ﺍﻓـﺰﻭﻥ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﻣـﺪﻋﻴﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺑـﺎ ﺍﻣـﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺭﻓــﺘﻦ ﺷــﻤﺎﺭ ﺧــﻮﺩﺭﻭ ﻫــﺎﻳﻰ ﮐــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺍﺗﻰ ﭼــﻮﻥ "ﺍﻟﻠﻬــﻢ ﻋﺠــﻞ ﻟﻮﻟﻴ ـﮏ ﻓــﺮﺝ" ﻳ ـﺎ "ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺟﻤﻌﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺷﺎﻳﺪ" ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺷﻴﺸﻪ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺠﻠـﻰ ﻳﺎﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﮐﻤﻴﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻰ ﺗﺮﺩﻳـﺪ ﻳـﮏ ﺩﻟﻴـﻞ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺗــﺸﺪﻳﺪ ﻋﻼﻗــﻪ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺗــﺎﮐﻨﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔــﺴﺘﺮﺵ ﺁﻧﭽــﻪ‬ ‫"ﻓﺮﻫﻨ ــﮓ ﻣﻬ ــﺪﻭﻳﺖ" ﻧ ــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﻋﻤ ــﻞ ﺁﻣ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ ﺍﺣﺘﻤ ــﺎﻻ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺟﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺳـﺎﻝ ‪ ۱۳۵۷‬ﭘـﺲ‬ ‫ﺍﺯ ‪ ۳‬ﺩﻫــﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﺧﻠــﻖ ﺁﻥ ﺭﺅﻳـﺎﻯ ﺯﻳﺒــﺎﻯ ﺷـﻴﻌﻰ ﮐــﻪ ﻭﻋــﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﻧﺎﮐــﺎﻡ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﺎﮐــﺎﻣﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ "ﻧﺎﻳـﺐ" ﻭ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﺎﻡ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﻴﻨﮕﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻓﮑــﺮ ﺑﻴﺎﻧــﺪﺍﺯﺩ ﮐــﻪ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺷــﺨﺺ ﻗــﺎﺋﻢ ﻓــﺮﺍ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ ،‬ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮔﺮﺍﻥ ﻣـﺴﺎﺋﻞ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﻣﻮﺍﺟـﻪ‬ ‫ﺳ ــﺎﺧﺘﻪ ﮐ ــﻪ ﻫﻮﻳـ ـﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧـ ـﻰ‪ -‬ﺷـ ـﻴﻌﻰ ﺑ ــﺎ ﻣ ــﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬ ــﺪﻭﻳﺖ ﭘﻴﻮﻧ ــﺪﻯ ﮔﺴ ــﺴﺖ ﻧﺎﭘ ــﺬﻳﺮ ﺧ ــﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﺘــﺎ ﺍﻳـﻦ ﭘﻴﻮﻧــﺪ‪ ،‬ﻋــﻮﺍﻗﺒﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـﺎﻥ ﺩﺭ ﭘـﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺎﻫﻴـﺖ ﺍﻳـﻦ ﻋﻮﺍﻗــﺐ ﻧــﻪ ﻓﻘــﻂ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻴـ ـﺴﺘﻰ ﺧ ــﻮﺩ ﻭﺍﻗﻌ ــﻪ ﻏﻴﺒ ــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ــﻪ ﺩﺭ ﻧ ــﻮﻉ ﺑﺮﺩﺍﺷ ــﺘﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـ ـﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﺑﺨ ــﺶ ﺍﺯ ﻫﻮﻳـ ـﺖ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﻭ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑـﺖ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻃـﻰ ﻫﻤـﻴﻦ ﺩﻭ ﻗــﺮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﻏﻴﺒــﺖ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔــﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮕــﺎﻫﻰ ﮔــﺬﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺕ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻴ ـﺎﻧﮕﺮ ﭘــﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺻــﺘﻬﺎ ﻭ ﭼﺎﻟــﺸﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻃﻰ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﺭﻣﻐﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻞ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻃﺮﺡ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻏﻴﺒﺖ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻧﺘـﻮﺍﻥ ﭘﺎﺳـﺨﻰ ﻗـﺎﻃﻊ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﭘﺮﺳـﺶ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﭼـﻪ ﻋـﻮﺍﻣﻠﻰ ﻣﻮﺟﺒـﺎﺕ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﻣﺎﻡ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﻮﺳـﻂ ﮔﺮﻭﻫـﻰ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻓﻴـﺎﻥ ﺍﻣـﺎﻡ ﺣـﺴﻦ ﻋـﺴﮑﺮﻯ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻭﻓـﺎﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۶۰‬ﻫﺠﺮﻯ ﻗﻤﺮﻯ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣـﺴﻠﻢ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺷ ـ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺑـ ــﺮ ﺿـ ــﺮﻭﺭﺕ ﺣـ ــﻀﻮﺭ ﺍﻣـ ــﺎﻣﻰ ﻣﻌـ ــﺼﻮﻡ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺩﮔـ ــﺎﻥ ﻋﻠ ـ ـﻰ ﺍﺑـ ــﻦ ﺍﺑﻴﻄﺎﻟـ ــﺐ ﺩﺭ ﻣﻘـ ــﺎﻡ ﺭﻫﺒـ ــﺮ‬ ‫ﮐﺎﺭﻳﺰﻣﺎﺗﻴﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﻣﻰﻭﺭﺯﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣﻴﺮﺳـﺪ ﮐـﻪ ﻋﻤـﻮﻡ ﻭﮐـﻼﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺎﻡ ﻳ ـﺎﺯﺩﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﻣﺎﻣــﺖ ﺑــﻪ ﺟﻌﻔــﺮ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﺩﺭ ﺍﻣــﺎﻡ ﺣــﺴﻦ ﻋــﺴﮑﺮﻯ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻴﺤﺎﺵ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﺷ ــﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﻃ ــﺮﺡ ﻓﺮﺿـ ـﻴﻪ ﻏﻴﺒ ــﺖ ﺍﺯ ﺳ ــﻮﻯ ﻭﮐ ــﻼﻯ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﻳـ ـﺎﺯﺩﻫﻢ ﻣﻮﺟﺒ ــﺎﺕ ﺣﻔ ــﻆ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ‬ ‫ﺷـ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻋﻠﻴـ ـﺮﻏﻢ ﻓﻘ ــﺪﺍﻥ ﻇ ــﺎﻫﺮﻯ ﺍﻣ ــﺎﻣﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧ ــﺪ ﺩﻝ ﺑ ــﻪ ﺭﻫﺒ ــﺮﻯ ﺍﻭ ﺑ ــﺴﭙﺎﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﻓــﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻌــﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺍﻣــﺎﻡ ﻏﺎﻳ ـﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳ ـﺪﺍﺕ ﺑــﺎﻟﻘﻮﻩ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﮐﻤ ـﻴﻦ‬ ‫ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﺍﻣﺎﻣــﺖ ﺑــﻮﺩ ﻣﺤﻔــﻮﻅ ﻧﮕــﺎﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﺗــﺎ ﺑﻮﺍﺳــﻄﻪ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺣــﻀﻮﺭ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻭﻯ ﺍﻣﮑــﺎﻥ ﺑﻘــﺎﻯ‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺷـ ـﻴﻌﻰ ﻓ ــﺎﺭﻕ ﺍﺯ ﺗﻬﺪﻳـ ـﺪﺍﺕ ﺑ ــﺎﻟﻘﻮﻩ ﺩﺳ ــﺘﮕﺎﻩ ﺧﻼﻓ ــﺖ ﺩﺭ ﮔ ــﺬﺭ ﺍﻳـ ـﺎﻡ ﻓ ــﺮﺍﻫﻢ ﺁﻳـ ـﺪ‪ .‬ﺍﮔ ــﺮ ﭼ ــﻪ‬ ‫ﺣﺼﻮﻝ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻣﺎﻡ ﻏﺎﻳﺐ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﺑﺪﻭﺍ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﺒـﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺟﻤﺎﻉ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻬـﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺋﻤـﻪ ﺷـﻴﻌﻪ ﺣﺎﺻـﻞ ﺷـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺑـﺎﻭﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﻏﻴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺗﻬﺎﻯ ﺟﻬﺎﻧﺒﻴﻨﻰ ﺷﻴﻌﻪ "ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺍﻣﺎﻣﻰ" ﺑﺪﻝ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺟــﺎ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺷ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺑــﺮ ﻧﻘــﺶ ﺍﻣــﺎﻡ ﺩﺭ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﺗﺎﮐﻴ ـﺪ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﻏﻴﺒﺖ ﺍﻣﺎﻡ‪ ،‬ﺍﮐﻨﻮﻥ ﻋﻤﻼ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﻰ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺑـﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨـﻰ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﮐﻤـﺎﻝ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺍﻣﺎﻣــﺎﻥ ﻣﻮﮐــﻮﻝ ﺑــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻣــﺎﻡ ﻏﺎﻳ ـﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ‪ ،‬ﺗــﺸﻴﻊ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻧﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺁﻥ ﺗﻼﺵ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻗﻠﻴـﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﺣﻔـﻆ ﺑﻘـﺎﻯ ﺧـﻮﺩ ﺩﺭ ﻃـﻮﻝ‬ ‫ﻗـﺮﻭﻥ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻣﻴـﺪ ﻗﻴـﺎﻡ ﻗـﺎﺋﻢ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺗـﻼﺵ ﺑﺨــﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﺍﺑﺘـﺪﺍ ﮐــﻪ ﺷـﻴﻌﻴﺎﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﺳــﺮﮐﻮﺏ‬ ‫ﺩﺍﺋﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻼﺷﻰ ﻣﻌﻨﺎﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﮐﻢ ﮐﻢ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺍﻯ ﺩﻳﻨـﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺗﺎﮐﻴـﺪ‬ ‫ﺑ ــﺮ ﻧﻘ ــﺶ ﻣﺤ ــﻮﺭﻯ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﻣﻌ ــﺼﻮﻡ ﺍﺳ ــﺘﻮﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳـ ـﺪﻩ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧ ــﺪ ﺑ ــﺎ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﻏﻴﺒ ــﺖ ﺍﻭ ﺑ ــﺴﻮﻯ ﺁﻳﻨ ــﺪﻩ ﮔ ــﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻰ ﺟﺪﻯ ﺑﺪﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻃﻰ ﺩﻭ ﻗـﺮﻥ ﺍﺧﻴـﺮ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ ﺑـﺎ ﺷـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻄــﻮﺭ ﺧــﺎﺹ ﺳــﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘــﻪ‪ ،‬ﮐــﻪ ﺣــﺪﺍﻗﻞ ﺩﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻴﺘــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺪﺍﻭﻡ ﭘﺎﺳﺨﻬﺎﻳﻰ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ ﭘﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﭘﺮﺳـﺶ ﻓـﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﭘﺎﺳـﺦ‬ ‫ﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻌﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺑﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺷــﺎﻳﺪ ﺷـﻴﻌﻪ ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﻗــﺪﻳﻤﻰ ﺗــﺮﻳﻦ ﭘﺎﺳــﺦ ﺑــﻪ ﺳــﻮﺍﻝ ﻗــﺴﻤﺖ ﻗﺒــﻞ ﻧﺎﻣﻴـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ‬ ‫ﺍﺧﺒ ــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﺗ ــﺪﺍﻭﻡ ﻧﺨ ــﺴﺘﻴﻦ ﻧﮕ ــﺮﺵ ﺣ ــﺎﮐﻢ ﺑ ــﺮ ﺗﻔﮑ ــﺮ ﺷـ ـﻴﻌﻰ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﻏﻴﺒ ــﺖ ﺩﺍﻧ ــﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﺮﺷ ـﻰ ﮐــﻪ ﻭﮐــﻼ ﻭ ﺳــﻔﺮﺍﻯ ﺍﻣــﺎﻡ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺷــﺖ ﺗــﺎ ﺑــﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﻏﻴﺒــﺖ ﮐﺒــﺮﻯ ﮐــﻞ ﺩﺳــﺘﮕﺎﻩ ﻭﮐﺎﻟــﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﺤ ــﻞ ﺍﻋ ــﻼﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨ ــﺪ ﻭ ﻓﻘﻬ ــﺎﻯ ﺍﻣﺎﻣﻴـ ـﻪ ﺭﺍ ﻗ ــﺎﻧﻊ ﺳ ــﺎﺧﺖ ﮐ ــﻪ ﻗ ــﻀﺎﻯ ﺷ ــﺮﻋﻰ‪ ،‬ﺍﺟ ــﺮﺍﻯ ﺣ ــﺪﻭﺩ ﻭ‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬـﺎﻯ ﺷـﺮﻋﻰ‪ ،‬ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤـﺎﺯ ﺟﻤﺎﻋــﺖ‪ ،‬ﻭ ﺟﻬـﺎﺩ ﺗﻬـﺎﺟﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻏﻴﺒــﺖ ﻣﻤﺘﻨـﻊ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺒــﺎﺭﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺁﻣــﻮﺯﻩ ﻫــﺎﻯ ﺷ ـﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﻏﻴﺒــﺖ‪ ،‬ﺍﺻــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻏﻴ ـﺎﺏ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻥ ﺻـﺮﻓﺎ ﺑـﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻘـﻞ ﺑـﻪ ﺣﻘـﺎﻳﻖ ﺁﻣـﻮﺯﻩ ﻫـﺎﻯ ﻗـﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ ﭘـﻰ ﺑـﺮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻨﻈـﺮ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻬـﻢ ﺑـﺪﻧﺒﺎﻝ ﺩﺍﺷـﺖ‪ .‬ﺍﻭﻻ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻨـﺎﻉ ﺍﺯ ﭘـﺬﻳﺮﺵ ﺣﺠﻴـﺖ ﻋﻘـﻞ‬ ‫ﺍﺧﺒﺎﺭﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﺎ ﭼﺎﻟﺸﻬﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﻋﻘﻼﻧﻴـﺖ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧـﺴﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﻏﻴﺒـﺖ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﻫـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻴﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺮ ﻧﻘﺶ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭﻯ ﺍﻣﺎﻡ ﻣﻌـﺼﻮﻡ ﻣﻮﺟـﺐ ﺍﮐـﺮﺍﻩ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﭘــﺬﻳﺮﺵ ﻣــﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺗﻘﻨﻴﻨ ـﻰ‪ ،‬ﻗــﻀﺎﻳﻰ‪ ،‬ﻳ ـﺎ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﻴ ـﺸﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ‪ ،‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﭘــﺬﻳﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧــﻮﻋﻰ ﺟــﺪﺍﻳﻰ ﺩﻳ ـﻦ ﺍﺯ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻏﻴﺒــﺖ ﺍﻣــﺎﻡ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﺭﻭﻳﮑــﺮﺩ ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻃ ـﻰ‬ ‫ﻗــﺮﻭﻥ ﺑﺘــﺪﺭﻳﺞ ﺗــﻀﻌﻴﻒ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑــﺎ ﺁﻏــﺎﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻓــﻮﻝ ﺻــﻔﻮﻳﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻠــﻪ ﺍﻓﺎﻏﻨــﻪ‪ ،‬ﻭ ﺑــﺎﻻ ﮔــﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺍﻧﻴﻬــﺎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺧﻄــﺮﺍﺕ ﻣــﺸﺎﺭﮐﺖ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺷـﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻣــﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺣﮑــﻮﻣﺘﻰ‪ ،‬ﻓــﻀﺎﻳﻰ ﻣﻨﺎﺳــﺐ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺎﻟﻴـﺪﻥ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻥ ﻓــﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﺍﻣــﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳـﻞ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻗﺎﺟــﺎﺭ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺭﻗﺒــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺣﺎﺷـﻴﻪ ﻫــﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺷـﻴﻌﻪ ﺭﺍﻧــﺪﻩ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺍﺻــﻮﻟﻰ ﻣﻌــﺮﻭﻑ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻋﻤﻼ ﺳﻴﻄﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺮ ﺗﻤـﺎﻣﻰ ﺣـﻮﺯﻩ ﻫـﺎﻯ ﻋﻤـﺪﻩ ﺗﻔﮑـﺮ ﺷـﻴﻌﻰ ﮔـﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﻋﻼﺋــﻖ ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﻳ ـﺎ ﻋﻨﺎﺻ ــﺮﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻤــﺎ ﻳ ـﺎ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺕ ﺷ ـﻴﻌﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﺻــﺮ ﺑــﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻧﻴـﺰ ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺣﺠﺘﻴـﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺩﻫــﻪ ‪ ۱۳۳۰‬ﺗــﺎ ﭘـﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ‬ ‫ﺑﻄــﻮﺭ ﺧــﺎﺹ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴ ـﺖ ﻣﻴﻨﻤــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻨﺒــﻪ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟﺘﻨــﺎﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴـ ـﺖ ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﺗﺎﮐﻴـ ـﺪ ﻣﻴﻮﺭﺯﻳـ ـﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻣ ــﻞ ﻋﻨﺎﺻ ــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻔﮑ ــﺮ ﺍﺧﺒ ــﺎﺭﻯ ﺑ ــﻮﺩ‪ .‬ﺑ ــﻪ ﻧﻈ ــﺮ ﻣﻴﺮﺳ ــﺪ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﺭﻭﻳﮑــﺮﺩ ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﺑــﺎ ﺍﻳـﻦ ﻣــﺸﮑﻞ ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻳـﮏ ﺳــﻮ ﺑــﺮ ﻧﻘــﺶ ﺭﻫــﺎﻳﻰ ﺑﺨــﺶ ﺍﻣﺎﻣﻴـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﻣﻴﻮﺭﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺭﻫـﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﮐـﺪﺍ ﺑـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻣـﺎﻡ ﻏﺎﺋـﺐ ﻣﻮﮐـﻮﻝ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻄﻮﺭ ﺧـﺎﺹ ﺭﻫﺒـﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬـﺎ‪ ،‬ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣـﻮﻗﻌﻴﺘﻰ ﻣﻴﻴﺎﺑﻨـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬

‫‪١٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺷﻴﻌﻪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺷﻴﻌﻪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺳـﻮﺍﻝ ﻗـﺴﻤﺖ ﻗﺒـﻞ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻇـﺎﻫﺮﺍ ﺁﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ ﺑـﺪﻭﺍ ﺷـﮑﻞ ﮔﻴـﺮﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺍﺻــﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﺭﻗــﻢ ﺯﺩ ﺩﺭﮎ ﺍﻳـﻦ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺣﺘـﻰ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻏﻴﺒــﺖ ﻧﻴـﺰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷـﻴﻌﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨ ــﺪ ﺗ ــﺪﺑﻴﺮ ﺍﻣ ــﻮﺭ ﺧ ــﻮﺩ ﺑ ــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺿ ــﺮﻭﺭﺕ ﺩﺭ ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫـ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳـ ـﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺷـ ـﻴﻌﻰ ﻣﻘﺪﻣ ــﻪ‬ ‫ﭘــﺬﻳﺮﺵ ﺣﺠﻴ ـﺖ ﺍﺟﻤــﺎﻉ ﻭ ﻋﻘــﻞ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻭ ﺣــﺪﻳﺚ ﻓــﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﺷ ـﻴﻌﻰ‪ ،‬ﻭ ﺑﻄــﻮﺭ ﺧــﺎﺹ ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﺁﻥ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺣﺘ ـﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻏﻴﺒــﺖ ﻧﻴ ـﺰ ﺑــﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺟﻤــﺎﻉ ﻭ ﻋﻘــﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﺣﻘــﺎﻳﻖ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﻭ ﺗــﺪﺑﻴﺮ ﺍﻣــﻮﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻳ ـﺪﮔﺎﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺍﺻﻮﻟﻰ ﺷﻬﺮﺕ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﺻﻔﻮﻳﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻤـﺎﻯ ﺷـﻴﻌﻰ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺸﺘﺮ ﻋﻤﻮﻣـﺎ ﺩﺭ ﻣﻘـﺎﻡ ﺗﻨﻈـﻴﻢ‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻣــﻮﺭ ﺩﺍﺧﻠـﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻯ ﺩﻳﻨـﻰ ﺍﻳﻔــﺎﻯ ﻧﻘــﺶ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻘــﺶ ﺍﺭﮐــﺎﻥ ﻣــﺸﺮﻭﻋﻴﺖ‬ ‫ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺷ ـﻴﻌﻰ ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻓــﻀﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﮔــﺴﺘﺮﺵ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﺎﻭﺭ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻏﻴ ـﺎﺏ ﺍﻣــﺎﻡ‪،‬‬ ‫ﻋــﺎﻟﻢ ﺷ ـﻴﻌﻰ ﻣــﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻧﻬــﺎﻳﻰ ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ‪ -‬ﺩﻳﻨ ـﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻫــﺮ ﭼــﻪ‬ ‫ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻣﻬﻴـﺎ ﺷـﺪ‪ .‬ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﻭﻻﻳـﺖ ﻓﻘﻴـﻪ ﻧﻘﻄــﻪ ﺍﻭﺝ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﻳﮑـﺮﺩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﻭﻻﻳـﺖ ﻓﻘﻴـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤــﻞ ﺗﮑﻤﻴـﻞ ﺭﻭﻧــﺪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﺍﻣــﺎﻡ ﺑــﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴـﺖ ﺷـﻴﻌﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑــﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﻤــﻼ‬ ‫ﻫـﻴﭻ ﺟﻨﺒــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻣــﻮﺭ ﺷـﻴﻌﻴﺎﻥ ﻣﻮﮐــﻮﻝ ﺑــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻣــﺎﻡ ﻏﺎﻳـﺐ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤـﻴﻦ ﺭﻭ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﻏﺎﻳﺐ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺎﺣﺖ ﺗﻔﮑﺮ ﺍﺻﻮﻟﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻓﺰﺍﻧﻴﻨﺪﻩ ﻭﺟﻬﻪ ﺍﻯ ﺛـﺎﻧﻮﻯ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﻣﻴﮕﻴـﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﺯﻣ ــﺎﻥ ﺣﺎﮐﻤﻴـ ـﺖ ﻭﻟـ ـﻰ ﻓﻘﻴـ ـﻪ‪ ،‬ﺳ ــﺨﻦ ﮔﻔ ــﺘﻦ ﺍﺯ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧ ــﺪ ﺑ ــﻪ ﻣﻌﻨ ــﺎﻯ ﻧﻔـ ـﻰ‬ ‫ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﻭﻻﻳـﺖ ﻓﻘﻴـﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﭼــﺎﻟﺶ ﮐــﺸﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤـﻴﻦ ﺭﻭﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻴﻮﻥ ﺷـﻴﻌﻰ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻋﻤﻮﻣــﺎ ﺍﺩﻋﺎﻫــﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨ ـﻰ ﺑــﺮ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑــﺎ ﺍﻣــﺎﻡ ﻏﺎﻳ ـﺐ ﻳ ـﺎ ﻗــﺮﺏ ﻇﻬــﻮﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺷــﺪﺕ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻧﮑــﺎﺭ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻــﺮﺍﺣﺘﺎ ﺑــﺎ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺧﺮﺍﻓــﻪ ﻧــﺎﻡ ﻣﻴﺒﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﺟــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐــﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺑ ـﻪ ﻗﺮﺑﻴ ـﺖ ﻇﻬــﻮﺭ‪ ،‬ﻇــﺎﻫﺮﺍ ﺣﺘ ـﻰ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺑﺨــﺸﻰ ﺍﺯ ﺣﺎﮐﻤﻴ ـﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴ ـﺎﺭ ﻏﻴ ـﺮ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻴﻮﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻧﻴ ـﺰ ﺗﻘﻮﻳ ـﺖ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺑــﻪ ﭼﺎﻟــﺸﻰ ﺩﺭﻭﻧ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬

‫‪١٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻭﻻﻳﺖ ﻓﻘﻴـﻪ ﺑـﺪﻝ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﭼﺎﻟـﺸﻰ ﮐـﻪ ﺍﺣﺘﻤـﺎﻻ ﺑـﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺍﺻـﻮﻟﻰ ﺗـﺎﺛﻴﺮﻯ‬ ‫ﺑﺴﺰﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺬﻫﺐ ﺷﻴﺨﻰ ﺗﺎ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‪ -‬ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻬﺪﻭﻳﺖ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﺳــﻮﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣــﺬﻫﺐ ﺷـﻴﺨﻰ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﺭﻭﻳﮑــﺮﺩ ﺍﺧﺒــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺻــﻮﻟﻰ‪ ،‬ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ ﮔــﺬﺭ‬ ‫ﺍﻋــﺼﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﺗﺠﺪﻳـﺪ ﻧﻈــﺮ ﺩﺭ ﺑــﺎﺏ ﭼﻴـﺴﺘﻰ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﻏﻴﺒــﺖ ﻣــﺼﺮﺍﻧﻪ ﺍﺟﺘﻨــﺎﺏ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻋﺼﺮ ﻗﺎﺟﺎﺭ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈـﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻯ ﺷـﻴﺦ ﺍﺣﻤـﺪ ﺍﺣـﺴﺎﻳﻰ‪ ،‬ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻗـﻀﺎ‬ ‫ﻋ ــﺎﻟﻤﻰ ﺍﺻ ــﻮﻟﻰ ﺑ ــﺎ ﮔﺮﺍﻳـ ـﺸﻬﺎﻯ ﺍﺧﺒ ــﺎﺭﻯ ﺑ ــﻮﺩ‪ ،‬ﻓ ــﺮﺍﻫﻢ ﺁﻣ ــﺪ‪ .‬ﺷـ ـﻴﺦ ﺍﺣﻤ ــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽ ــﻮﻥ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺻﻮﻟﻴﻮﻥ ﺣﺠﻴﺖ ﻋﻘﻞ ﻭ ﺍﺟﻤﺎﻉ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﻭﻓـﺎﺩﺍﺭﻯ ﺷـﻴﺦ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﺣﺠـﺖ‪ ،‬ﺭﻭﻳﮑـﺮﺩ‬ ‫ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻏﻴﺒـﺖ ﺩﺭ ﺗﻔﮑـﺮ ﺍﻭ ﺭﻗـﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﺷـﻴﺦ ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓـﺖ ﮐـﻪ ﺑﺠـﺎﻯ ﭘـﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺘﻬـﺎﻯ ﻣــﺸﮑﻮﮎ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺩﺭ ﺑــﺎﺏ ﻏﻴﺒــﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺗﺎﻭﻳـﻞ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺗــﺎ ﻫــﻢ ﺑـﺮ ﺍﺟﻤــﺎﻉ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺗﻮﻟﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﻣﺎﻡ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺻﺤﻪ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺑـﻪ ﺣﺠﻴـﺖ ﻋﻘـﻞ ﻭﻓـﺎﺩﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ‪ ،‬ﺍﻭ ﺍﻋـﻼﻡ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺍﻣـﺎﻡ ﻏﺎﻳـﺐ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴـﺎﻯ ﻣـﺎ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺩﺭ ﻋـﺎﻟﻢ ﺧﻴـﺎﻝ )ﻳـﺎ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻫﺸﺘﻢ ﻧﺎﻣﻴﺪ( ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﻭﻯ‪ ،‬ﻋﻤـﻼ ﺑـﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ "ﻭﻗـﺎﻳﻊ" ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍﻣـﺎﻡ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫـﻢ ﺩﺭ ﺗﺨﻴـﻞ ﺟﻤﻌـﻰ ﺷـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺗﺤﻘـﻖ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘـﻪﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺷ ـﻴﺦ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑﻤﻌﻨــﺎﻯ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺣﺠــﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺯﻣ ـﻴﻦ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻥ ﮐــﺲ ﮐــﻪ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺷﻴﻌﻰ ﻫـﻢ ﺍﮐﻨـﻮﻥ ﺳـﺎﮐﻦ ﺍﻳـﻦ ﺩﻧﻴـﺎ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﻫﺒـﺮﻯ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﺷـﻴﻌﻴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺫﮐــﻮﺭ ﺍﻣــﺎﻡ ﺣــﺴﻦ ﻋــﺴﮑﺮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺁﻣــﻮﺯﻩ ﻫــﺎﻯ ﺷ ـﻴﺨﻴﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ "ﺷﻴﻌﻪ ﮐﺎﻣﻞ" ﻭﺍﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﺷـﻴﻌﻪ ﮐﺎﻣـﻞ ﺍﻣـﺎ‪ ،‬ﺑـﺮ ﺧـﻼﻑ ﻋﻤـﻮﻡ ﻋﻠﻤـﺎﻯ‬ ‫ﺍﺻــﻮﻟﻰ ﮐــﻪ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭ ﺍﻣــﻮﺭ "ﺷــﺮﻳﻌﺖ" ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷ ـﻴﻌﻰ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ "ﺣﻘﻴﻘــﺖ" ﺑــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻼ ﻫﻤﺎﻥ ﮐﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺷﻴﺦ ﺍﺣﻤﺪ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔـﺘﻦ ﺧـﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﺣـﻀﻮﺭ ﺍﻣـﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﻠﻴﻢ ﻫﺸﺘﻢ ﺑﺪﺍﻥ ﺍﻫﺘﻤﺎﻡ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻓﺸﺎﻯ ﻣﻌﺎﻧﻰ "ﺑﺎﻃﻨﻰ" "ﺁﻣـﻮﺯﻩ ﻫـﺎ" ﻭ ﺑﺎﻭﺭﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ‪.‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋﮑــﺲ ﺍﻟﻌﻤــﻞ ﺗﻨــﺪ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺍﺻــﻮﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺁﺭﺍﻯ ﺷـﻴﺨﻴﻪ ﺑــﻪ ﺳــﺮﻋﺖ ﻣﻮﺟــﺐ ﺭﺍﻧــﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﺗﻔﮑــﺮ‬ ‫ﺷـﻴﺨﻰ ﺑــﻪ ﺣﺎﺷـﻴﻪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﻫﻤـﻴﻦ ﻋﮑــﺲ ﺍﻟﻌﻤــﻞ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﮑﻞ ﮔﻴـﺮﻯ ﺩﻳﺎﻧــﺖ‬ ‫ﺑــﺎﺑﻰ ﻓــﺮﺍﻫﻢ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻫــﻪ ‪ ۱۲۶۰‬ﻫﺠــﺮﻯ ﻗﻤــﺮﻯ‪ ،‬ﺟــﻮﺍﻧﻰ ﺷ ـﻴﺮﺍﺯﻯ ﺑﻨــﺎﻡ ﺳ ـﻴﺪ ﻋﻠ ـﻰ ﻣﺤﻤــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ‬ ‫ﻗـ ــﺎﺋﻢ ﻧﺎﻣﻴ ـ ـﺪﻥ ﺧـ ــﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺁﻧﭽـ ــﻪ ﺭﺍ ﮐـ ــﻪ ﭘﻴ ـ ـﺸﺘﺮ ﺷ ـ ـﻴﺦ ﺍﺣﻤـ ــﺪ ﺑﺘﻠـ ــﻮﻳﺢ ﻣـ ــﻮﺭﺩ ﺍﺷـ ــﺎﺭﻩ ﻗـ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـ ــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﺑﺨــﺸﻴﺪ‪ .‬ﺍﺳــﺘﻘﺒﺎﻝ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗــﻮﺟﻬﻰ ﺍﺯ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺷ ـﻴﺨﻴﻪ ﺍﺯ ﺩﻋــﻮﺕ ﺳ ـﻴﺪ ﻋﻠ ـﻰ ﻣﺤﻤــﺪ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺍﻧﻌﮑﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻋﻤﻼ ﺑﻴﻦ "ﺷﻴﻌﻪ ﮐﺎﻣـﻞ" ﺷـﻴﺨﻴﻪ ﻭ "ﻗـﺎﺋﻢ ﺁﻝ ﻣﺤﻤـﺪ" ﻓﺎﺻـﻠﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻇﻬــﻮﺭ ﻗــﺎﺋﻢ ﺍﻣــﺎ‪ ،‬ﺑﻤﻌﻨــﺎﻯ ﺍﮐﻤــﺎﻝ ﺭﺍﻩ ﺷ ـﻴﻌﻰ ﻭ ﺁﻏــﺎﺯ ﺩﻭﺭﺍﻧ ـﻰ ﻧــﻮ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑــﺎﺑﻰ ﻣﻘﺪﻣــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﻓــﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺁﺋﻴﻨ ـﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻋ ـﻴﻦ ﻭﻓــﺎﺩﺍﺭﻯ ﺑــﻪ‬ ‫ﺧﺎﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻴﻌﻰ‪ -‬ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺁﺷـﮑﺎﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟـﺐ ﺩﻳﻨـﻰ ﻧـﻮ ﻇـﺎﻫﺮ ﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺪﻳـﺪ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﺎﻫﻴـﺖ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﻏﻴﺒــﺖ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﮔــﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺗــﺸﻴﻊ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺍﻣــﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﺭﻗــﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﻃﺒﻴﻌﺘــﺎ ﭘــﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﻳ ـﮏ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﮐﺜﺮﻳ ـﺖ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭ ﺑﻄــﻮﺭ ﺧــﺎﺹ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴ ـﺖ ﺷ ـﻴﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻬ ـﻴﭻ ﻭﺟــﻪ‬ ‫ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﻗﻴﻖ ﺣﺪﻳﺜﻬﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﺪ ﻭ ﮐﻮﺩﮐﻰ ﺍﻣﺎﻡ ﻏﺎﻳﺐ‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳـﺖ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺑـﺎ ﻭﻓـﺎﺕ ﺍﻣـﺎﻡ ﺣـﺴﻦ ﻋـﺴﮑﺮﻯ ﺩﺭ ‪ ۸‬ﺭﺑﻴـﻊ ﺍﻻﻭﻝ ﺳـﻨﻪ ‪ ،۲۶۰‬ﺷـﻴﻌﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻰ ﻋﻤﻴﻖ ﺩﺭ ﺭﻫﺒـﺮﻯ ﮐﺎﺭﻳﺰﻣﺎﺗﻴـﮏ ﻭ ﭘﻴـﺸﻮﺍﻳﻰ ﺩﻳﻨـﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣـﺪ‪ .‬ﺑﺤﺮﺍﻧـﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﺗﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤـﺪ ﺑـﺎﺏ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ ﺑﻌـﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﺭ ‪ ۱۲۶۰‬ﻩ‪.‬ﻕ ﺩﺍﻣﻨﮕﻴـﺮ ﺷـﻴﻌﻪ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺷ ـﻴﻌﻴﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺩﻳ ـﻦ ﺗــﺎﺯﻩ ﻧﮕﺮﻭﻳﺪﻧــﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﭼــﺎﻟﺶ ﺗــﺎ ﻋــﺼﺮ ﮐﻨــﻮﻧﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻯ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺑﺎﺭ ﺗﻨﺸﻬﺎ ﺍﻓﺮﻭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﻓﻘــﺪﺍﻥ ﺭﻫﺒــﺮ ﻣﻨــﺼﻮﺹ ﻭ ﻋــﺪﻡ ﺣــﻀﻮﺭ ﺍﻣــﺎﻡ ﺯﻧــﺪﻩ ﻭ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺷـﻴﻌﻪ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﻋــﺼﺮ‬ ‫ﺍﺑـﻮﺍﺏ ﺍﺭﺑﻌـﻪ‪ ،‬ﻣﻮﺟــﺐ ﻳـﮏ ﺗـﻨﺶ ﻭ ﭼــﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﺭﻫﺒـﺮﻯ ﺷـﻴﻌﻪ ﺷـﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﺍﺷــﮑﺎﺭ ﭼﻨـﻴﻦ ﺗﻨــﺸﻬﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻓــﻀﺎﻯ ﻣﺘــﺸﻨﺞ ﺭﻭﺯ ﻭ ﮐﻤﺒــﻮﺩ ﺧــﻼء ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻬﺎﻯ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﺩﻋــﺎﻯ "ﻏﻴﺒــﺖ" ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺍﻣــﺎﻡ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺣﺴﻴﻦ ﺑـﻦ ﻣﻨـﺼﻮﺭ ﺣـﻼﺝ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺑﺎﺑﻴـﺖ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺣـﻼﺝ ﺑـﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻭ ﺑـﺎﺏ‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻣــﺎﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟــﺐ ﺁﻧﮑــﻪ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺑﺎﺑﻴ ـﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﻗﺎﺑــﺖ ﺑــﺎ ﺧﺎﻧــﺪﺍﻥ ﻧــﻮﺑﺨﺘﻰ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺩﻋـﺎﻯ ﺑـﺎﺏ )ﺩﺭﺏ( ﺍﻣـﺎﻡ ﻏﺎﻳـﺐ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣـﺴﻴﻦ ﺑــﻦ ﻣﻨـﺼﻮﺭ ﺣـﻼﺝ ﺷــﻬﻴﺪ ﻋـﺎﺭﻑ ﺑـﺰﺭﮒ ﮐــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻨــﺎﺑﻊ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﺷـﻴﻌﻪ ﻧﺰﺩﻳﮑﺘــﺮ ﺑــﻮﺩﻩ ﺑــﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺍﻣــﺎﻡ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤ ـﻴﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭﻓــﺎﺕ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻣــﺎﻣﻰ ﻇــﺎﻫﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻗﻴ ـﺎﻡ ﻗﻴﺎﻣــﺖ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳ ـﮏ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺷ ــﺖ ﮐــﻪ ﺗ ــﺴﻠﻂ ﺣــﺴﻴﻦ ﺑ ــﻦ ﻣﻨــﺼﻮﺭ ﺣ ــﻼﺝ ﺍﺯ ﻣﻮﺭﺧــﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺍﻳ ـﺖ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ ﻧﺴﻞ ﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﮐﻤـﺎﻝ ﺍﻟـﺪﻳﻦ ﺑـﺮ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻـﺮ ﺑـﻪ ﻣﺮﺍﺗـﺐ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻏﺮﺍﺋ ــﺐ ﻣﻄﺎﻟﻌ ــﺎﺕ ﻣﺮﺑ ــﻮﻁ ﺑ ــﻪ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﻏﻴﺒ ــﺖ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫ ــﻢ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﻫﻤﻴ ـ ـﺸﻪ ﻣﻨ ــﺎﺑﻊ ﺗ ــﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﮑﺘــﺮ ﺑــﻪ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺗﺤــﺖ ﺍﻟــﺸﻌﺎﻉ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﺷ ـﻴﻪ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻭﺭﺗــﺮ ﻭ ﺩﻳﺮﺗــﺮ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﻮﻟــﻒ‬ ‫ﮐﻤــﺎﻝ ﺍﻟــﺪﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ‪ .‬ﺷ ـﻴﺦ ﺻــﺪﻭﻕ ﻣﻮﻟــﻒ ﮐﻤــﺎﻝ ﺍﻟــﺪﻳﻦ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻝ ‪ ۳۸۱‬ﻩ‪.‬ﻕ ﻭﻓــﺎﺕ ﻳﺎﻓﺘــﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ‪ ۱۲۰‬ﺳــﺎﻝ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻏﻴﺒــﺖ ﺍﻣــﺎﻡ ﻧﻘــﻞ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺧــﻮﺩ ﺷ ـﻴﺦ‬ ‫ﺻﺪﻭﻕ ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﻭ ‪ ۱۰۷‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﺎﻳﻌﻰ ﮐﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺗﻮﻟــﺪ ﻧــﻮﺯﺍﺩ ﻣﺘــﺪﺍﻭﻝ ﺑـﻴﻦ ﺷـﻴﻌﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺍﻣــﺎﻡ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫــﻢ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ً ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻌﻰ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﺍﻧـﺴﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﻨﺸﻬﺎﻯ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺷﻴﻌﻪ ﺩﺭ ﻧﺴﻠﻬﺎﻯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺭﺍﻫﺒﺮ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻠـﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﺤـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺍﻣﺎﻣﻴﻪ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﮐﻤـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺍﺑﻮﺳـﻬﻞ ﻧـﻮﺑﺨﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻯ ﺣـﺬﻑ ﺭﻗﻴـﺐ ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﺒـﺮﻯ‬ ‫ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﺮﻓﻨﺪ ﻭ ﻟﻄـﺎﻳﻒ ﺍﻟﺤﻴـﻞ ﺧﻠﻴﻔـﻪ ﺳـﻨﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ‪ ۲۹۷‬ﻩ‪.‬ﻕ ﻳﻌﻨـﻰ ﻫﻔﺘـﺎﺩ ﺳـﺎﻝ ﭘـﻴﺶ ﺍﺯ ﺗـﺎﻟﻴﻒ‬ ‫ﮐﻤــﺎﻝ ﺍﻟــﺪﻳﻦ )ﻗــﺪﻳﻤﻰ ﺗــﺮﻳﻦ ﻣﺮﺟــﻊ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺷ ـﻴﻌﻪ( ﺣﮑــﻢ ﻓﺘــﻮﺍﻯ ﻗﺘــﻞ ﺣــﻼﺝ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨـ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ ۳۰۱‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷـ ــﺖ ﻭ ﺩﺭ ‪ ۳۰۹‬ﻩ‪.‬ﻕ ﺑـ ــﺪﺍﺭ ﺁﻭﻳﺨﺘﻨـ ــﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧـ ــﺪﺍﻥ ﻧـ ــﻮﺑﺨﺘﻰ ﻣـ ــﺪﻋﻴﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺑﻴـﺖ ﺍﻣــﺎﻡ ﻏﺎﻳـﺐ ﺑــﺪﻳﻦ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺍﺯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺧــﻮﺩ ﺳـﻮء ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺭﻗﻴـﺐ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺬﻑ ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﮑـﺼﺪ ﺳـﺎﻝ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻭﻓـﺎﺕ ﺍﻣـﺎﻡ ﻋـﺴﮑﺮﻯ ﻭﻗﺘـﻰ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ‬ ‫ﻫــﺎﻯ ﺭﻗﻴ ـﺐ ﺍﺯ ﻣﻴ ـﺪﺍﻥ ﺧــﺎﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺟﺮﻳ ـﺎﻥ ﺭﻭﺍﻳ ـﺖ ﺳــﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﺍﻭﺝ ﺷــﮑﻮﻓﺎﻳﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺳ ـﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﮐﻤﺎﻝ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺗﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻮﻳﺴﻰ )ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﺎﺯﻯ( ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﭽـﻪ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺍﺳـﺖ ﺁﻧﮑـﻪ‬ ‫‪١٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻨ ــﺎﺑﺮ ﻣ ــﺼﺎﻟﺢ ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﻭ ﺧ ــﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ‪ ،‬ﺍﺑﻮﺳ ــﻬﻞ ﻧ ــﻮﺑﺨﺘﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻴـ ـﺖ ﺧﺎﻧ ــﺪﺍﻥ ﺧ ــﻮﺩ )ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺷـ ـﻴﺦ‬ ‫ﺍﺑﻮﺍﻟﻘﺎﺳ ــﻢ ﺣ ــﺴﻴﻦ ﺑ ــﻦ ﺭﻭﺡ ﻧ ــﻮﺑﺨﺘﻰ ﻧﺎﻳ ـ ـﺐ ﺳ ــﻮﻡ( ﺣﻤﺎﻳ ـ ـﺖ ﻣ ــﻰﮐﻨ ــﺪ ﻭ ﺭﻭﺍﻳ ـ ـﺖ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﺭﺍ ﺗ ــﺮﻭﻳﺞ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﻫﻴﭻ ﺳﻨﺪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻰ ﺑﻴﻄﺮﻓﻰ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻧﻤﻰ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺭ ﺧــﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﻓــﺎﺕ ﺍﻣــﺎﻡ ﻳـﺎﺯﺩﻫﻢ ﺩﺭ ﺟﻤﻌــﻪ ﻫــﺸﺘﻢ ﺭﺑﻴـﻊ ﺍﻻﻭﻝ ‪ ،٢٦٠‬ﺑـﻴﻦ‬ ‫ﺣﺪﻳﺚ‪ ،‬ﻣﺎﺩﺭ ﺍﻣﺎﻡ ﻳﺎﺯﺩﻫﻢ ﻭ ﺟﻌﻔﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺧﻠﻴﻔﻪ ﻋﺼﺮ ﭘـﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﺬﺷ ــﺖ ﻫﻔ ــﺖ ﺳ ــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﻣ ــﻮﺍﻝ ﻭ ﻣ ــﺎﺗﺮﮎ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﻳـ ـﺎﺯﺩﻫﻢ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻃ ــﻮﺭ ﻣ ــﺴﺎﻭﻯ ﺑـ ـﻴﻦ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻭ ﺗﻘ ــﺴﻴﻢ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺍﺭﺙ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﻧﺒـﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓـﻀﺎﻯ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻭﻓـﺎﺕ ﺍﻣـﺎﻡ ﺣـﺴﻦ ﻋـﺴﮑﺮﻯ ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫ﭼﻬ ــﺎﺭﺩﻩ ﻓﺮﻗ ــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﺷـ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺑ ــﻮﺩ ﮐ ــﻪ ﻓﻘ ــﻂ ﻳـ ـﮏ ﮔ ــﺮﻭﻩ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﻧﻈ ــﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷ ــﺘﻨﺪ ﮐ ــﻪ ﺧﺎﻧ ــﺪﺍﻥ‬ ‫ﻧـﻮﺑﺨﺘﻰ ﻣـﺮﻭﺝ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﻧﻈـﺮﺍﺕ ﺭﻗﻴـﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴـﺪﺍﻥ ﺑـﻪ ﺩﺭ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﮕــﺎﻥ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﻴﻌﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻧﻮﺑﺨﺘﻰ ﻫﻤﮕـﻰ ﺿـﻌﻴﻒ ﻭ ﺯﻳﺮﺩﺳـﺖ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﻧﻮﺑﺨﺘﻴ ـ ـﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﻭﺍﺳ ــﻄﻪ ﺛ ــﺮﻭﺕ ﮐ ــﻼﻥ ﻭ ﻧﻔ ــﻮﺫ ﺣ ــﻀﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳ ـ ـﻰ ﺩﺭ ﺑﻐ ــﺪﺍﺩ ﻧﻈ ــﺮ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﮐﺮﺳ ـ ـﻰ‬ ‫ﻧــﺸﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﻓــﻀﺎﻯ ﮐﻮﭼــﮏ ﺷ ـﻴﻌﻪ ﻭﺍﻗﻌــﺎ ً ﻓﺮﺯﻧــﺪﻯ ﻣﺘﻮﻟــﺪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻏﻴﺒــﺖ ﺭﻓﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺷ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺑــﻪ ﭼﻬــﺎﺭﺩﻩ ﻓﺮﻗــﻪ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﻧﻤ ـﻰ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤــﻪ ﺭﻭﺍﻳ ـﺖ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﺭ ﺑــﻪ ﺧﺎﻧــﺪﺍﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧﻮﺑﺨﺘﻰ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﻤﻰ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨــﺎﺑﻊ ﺷ ـﻴﻌﻪ ﮐــﻪ ﻋﻤﻮﻣــﺎ ً ﺑ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﺻــﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﻓــﺎﺕ ﺍﻣــﺎﻡ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻫﻤــﺴﺮ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﭼـﺎﺭ ﻯ ﺗﻨـﺎﻗﺾ ﻫـﺎﻯ ﺑﻐﺮﻧﺠـﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣـﺴﺎﻟﻪ ﺍﻯ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺟـﺎﻯ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺧ ــﺘﻼﻑ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧ ــﺎﻣﻰ ﮐ ــﻪ ﺑﻴـ ـﺸﺘﺮ ﺑ ــﻪ ﭼ ــﺸﻢ ﻣ ــﻰﺧ ــﻮﺭﺩ ﺻـ ـﻴﻘﻞ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻭﻟـ ـﻰ ﺍﺧﻤ ــﻂ‪ ،‬ﺭﻳﺤﺎﻧ ــﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺳــﻦ‪ ،‬ﺣﻠﻴﻤــﻪ ﻭ ﻧــﺮﺟﺲ ﻫــﻢ ﻧﺎﻣﻬــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣــﺎﺩﺭ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺤــﺚ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺍﻳﺘﻬــﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻐﻴﺮ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﻗﻀﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﭼﮕـﻮﻧﮕﻰ ﺗﻮﻟـﺪ ﻓﺮﺯﻧـﺪ ﻣـﻮﺭﺩ ﻧﻈـﺮ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺗ ــﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻫﻤﮕـ ـﻰ ﺑ ــﺎ ﺁﺭﺍء ﺷـ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﺁﻏ ــﺎﺯﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﺭﺣﻠ ــﺖ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﺣ ــﺴﻦ ﻋ ــﺴﮑﺮﻯ ﻭ ﻗ ــﺮﺍﺋﻦ‬ ‫ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﻧــﺎﻫﻤﺨﻮﺍﻧﻰ ﺷــﺪﻳﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺟﺰﺋﻴـﺎﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻳﺘﻬــﺎﻯ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻗﺮﻧﻬــﺎﻯ ﺑﻌــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﺎﻡ ﻣﺎﺩﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻟﺪ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﻭﻻﺩﺕ ﻭ ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎﻯ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺗﻮﻟﺪ ﺣﻀﺮﺕ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫‪١٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻬ ــﺎﻯ ﺷ ــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷ ــﺪﻩ‪ ،‬ﻧ ــﻪ ﺑ ــﺎ ﺷ ــﻮﺍﻫﺪ ﺗ ــﺎﺭﻳﺨﻰ ﺯﻣ ــﺎﻥ )ﻣﺜ ــﻞ ﻧﻮﺷ ــﺘﻪ ﻫ ــﺎﻯ ﺣ ــﺴﻴﻦ ﺑ ــﻦ ﻣﻨ ــﺼﻮﺭ‬ ‫ﺣﻼﺝ(‪ ،‬ﻧﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻧﻮ ﺑﺨﺘـﻰ ﻭ ﻧـﻪ ﺑـﺎ ﻳﮑـﺪﻳﮕﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺖ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻌﺮﻓﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺘﻬــﺎﻯ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﻭﻻﺩﺕ ﻓﺮﺯﻧــﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻣــﺎﻡ ﻳ ـﺎﺯﺩﻫﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﻭﻳ ـﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺩﻫــﻪ ﻫــﺎ ﺑﻌــﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﻟــﺪ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻬﺎ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳ ـﺎﻧﮕﺮ ﻓــﻀﺎﻯ ﻣﺘــﺸﻨﺞ ﻭ ﺧــﻼء ﺭﻫﺒــﺮﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷ ـﻴﻌﻴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎﺯﺗﺎﺏ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺑـﺎﻭﺭ ﮐـﻪ ﺧﺎﻧـﺪﺍﻥ ﻧـﻮﺑﺨﺘﻰ ﺗﻤﺎﺳـﻰ ﻧﺰﺩﻳـﮏ ﺑـﺎ ﺍﻣـﺎﻡ ﻏﺎﻳـﺐ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﻣﻮﺟـﺐ ﺗﺜﺒﻴـﺖ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻭ ﭘﻴـﺸﻮﺍﻳﻰ ﺩﻳﻨـﻰ ﺁﻧـﺎﻥ ﻭ ﺣـﺬﻑ ﺭﻗﻴـﺐ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣــﻰﺭﺳــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﭘــﺮﺩﺍﺯﻯ ﺍﺑــﺰﺍﺭﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﮐــﺴﺐ ﻭ ﺣﻔــﻆ ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑــﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳـﻦ ﻋﻘﻴـﺪﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺍﻣﺘـﻰ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻨﺠـﻰ ﺧــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻨﺠﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﻭﺭ ﺷﻴﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻬﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻡ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐـﻪ ﻣـﺴﻴﺤﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﺯﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻬﺎ ﭘــﺮ ﮐــﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﺭﺟﻌــﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺍﺯ ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷـ ـﻴﻌﻴﺎﻥ ﻧﻴـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﺭﺟﻌ ــﺖ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﻬ ــﺪﻯ ﺍﺯ ﺳ ــﺎﻣﺮﺍ ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﺟﺪﺍ ﺍﺯ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻫﺎﻯ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻧﻈﺮ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺩﺭ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﻋ ــﻮﺩﻯ ﮐ ــﻪ ﻇﻠ ــﻢ ﻭ ﺳ ــﺘﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑـ ـﻴﻦ ﺑ ــﺮﺩﻩ ﻭ ﻋ ــﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻣ ــﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳ ــﺮ ﭘﻬﻨ ــﻪ ﮔﻴﻨـ ـﻰ ﺑﺮﻗ ــﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﺍﻫــﻞ ﺑﻬــﺎء‪ ،‬ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ‪ -‬ﮐــﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ‬ ‫ﺑ ــﺸﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ‪ -‬ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩ ﺗ ــﺎ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﻫﻤ ــﻪ ﺩﺭﺩ ﻭ َﺍﻟ ــﻢ ﺭﻫ ــﺎﻳﻰ ﺑﺨ ــﺸﺪ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺳﻮﻕ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ .۵‬ﭼﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫"ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ" ﻳﮏ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﺹ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﺘﺘﻈﺮ ﻣﻈﻬﺮ ﮐﻠـﻰ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﻫـﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﮐﺘـﺐ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﻗﺒـﻞ )ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﻗـﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺘﺐ( ﺑـﺮﺍﻯ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻭ ﻇﻬـﻮﺭ ﻗـﺎﺋﻢ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠـﻰ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺩﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴـﺎﭘﻰ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺎ ﺍﻧـﺪﮐﻰ ﺗﺎﻣـﻞ ﻫﻤـﺮﺍﻩ ﺑـﺎ ﺍﻧـﺼﺎﻑ ﻣـﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣـﻰﮐﻨـﻴﻢ ﮐـﻪ ﺗﻤـﺎﻣﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻋﻼﺋﻢ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﺍﻣـﺮ ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠـﻰ ﺗﺤﻘـﻖ ﻳﺎﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟـﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﮐـﻪ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﻫـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﻣﺜـﻞ ﺷـﮑﺎﻓﺘﻪ ﺷـﺪﻥ ﺁﺳـﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻣـﻴﻦ ﻟـﺮﺯﻩ ﻭ‪ ...‬ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﻋــﺪﻡ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﺑــﺎﻃﻨﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺳــﺒﺐ ﮔﻤﺮﺍﻫ ـﻰ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻃــﻼﻉ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺍﻳ ـﻦ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺳــﺆﺍﻝ "ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺩﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ"‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ‪ ،‬ﻧــﺎﻡ ﻭ ﻧــﺴﺐ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺩﺗــﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺩﻗﻴ ـﻖ ﻭ ﻣﺤــﻞ ﻇﻬﻮﺭﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﻣــﺪﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﻯ ﺩﻳﺎﻧﺘــﺸﺎﻥ‪ ،‬ﮐــﻢ ﻭ ﮐﻴ ـﻒ ﮐﺘــﺎﺏ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤــﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻼﻳ ـﺎ ﻭ‬ ‫ﮐﻤـ ـﻰ ﻣ ــﻮﻣﻨﻴﻦ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺳ ــﺘﻘﺎﻣﺖ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺑ ــﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺻـ ـﻴﻒ ﺩﺷ ــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﻏﻴﺒ ــﺖ‬ ‫ﺻ ــﻐﺮﻯ ﻭ ﮐﺒﺮﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺧـ ـﻰ ﺍﺯ ﺳ ــﻔﺮ ﻫ ــﺎﻯ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﻣﮑ ــﻪ ﻭ ﻣﺪﻳﻨ ــﻪ ﻭ ﻧﻬﺎﻳﺘ ــﺎ ﻣﺤ ــﻞ ﺷ ــﻬﺎﺩﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﺍﺗﻰ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺗﺤﻘـﻖ ﻳﺎﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺆﺍﻻﺕ ﻧﻴﺰ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺎ ﺩﻳﻦ ﻭ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺁﻳﺪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺣﺎﻣﻞ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﺍﻣـﺎﻡ ﺻـﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟـﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪» :‬ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﮐـﻪ ﻗـﺎﺋﻢ )ﻋــﺞ( ﺧـﺮﻭﺝ ﻣـﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣـﺎﻥ ﻧــﻮ‪،‬‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﻧﻮ ﻭ ﺭﻭﺷﻰ ﻧﻮ ﻭ ﻗـﻀﺎﻭﺕ ﻧـﻮ ﻣـﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .«٢٢‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺪﻳﺚ ﺑـﻪ ﺻـﺮﺍﺣﺖ ﺗﻤـﺎﻡ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺎ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻭ ﻓﺮﻣﺎﻧﻰ ﻧﻮ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪١٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﮐﻌـ ــﺐ ﺍﻻﺣﺒـ ــﺎﺭ ﻣـ ــﻰ ﮔﻮﻳ ـ ـﺪ‪» :‬ﻣﻬـ ــﺪﻯ ﻗـ ــﺎﺋﻢ)ﻋﻠﻴ ـ ـﻪ ﺍﻟـ ــﺴﻼﻡ( ﮐ ـ ـﻪ ﺍﺯ ﻧـ ــﺴﻞ ﻋﻠـ ــﻰ ﺑـ ــﻦ ﺍﺑـ ــﻰ‬ ‫ﻃﺎﻟ ــﺐ)ﻋﻠﻴﻬﻤ ــﺎ ﺍﻟ ــﺴﻼﻡ( ﺍﺳ ــﺖ ﺩﺭ ﺍﺧ ــﻼﻕ ﻭ ﺍﻭﺻ ــﺎﻑ‪ ،‬ﺷ ـﮑﻞ ﻭ ﺳ ـﻴﻤﺎ‪ ،‬ﻫﻴﺒ ــﺖ ﻭﺷ ـﮑﻮﻩ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻋﻴﺴﻰ ﺑﻦ ﻣﺮﻳﻢ)ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟـﺴﻼﻡ( ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺧـﺪﺍﻯ ﺗﻌـﺎﻟﻰ ﺁﻧﭽـﻪ ﺑـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺍﺿﺎﻓﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺩﺍﺩ‪ .«٢٣‬ﺍﻳـﻦ ﺣـﺪﻳﺚ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ ﻗﺒـﻞ ﻣﻄﻠـﺐ ﺭﺍ‬ ‫ﮐــﺎﻣﻼ ﺭﻭﺷــﻦ ﻭ ﻭﺍﺿــﺢ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒــﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻗــﺎﺋﻢ ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫ ـﺪ ﺷ ــﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺣ ــﺪﻳﺚ ﺍﻭﻻ ﻣ ــﺸﺨﺺ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﻗ ــﺎﺋﻢ ﺍﺯ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒ ــﻞ ﺑﺮﺗ ــﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺛﺎﻧﻴﺎ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻣﺎﻣﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻘﺎﻡ ﻧﺒﻮﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﻗـﺎﺋﻢ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺮﺗــﺮ ﺍﺯ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒــﻞ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﺮﻳﻌﺖ‪ ،‬ﮐﺘــﺎﺏ ﻭ ﻧﻔــﻮﺫ ﮐــﻼﻡ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻣﻘــﺎﻣﻰ ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴـﺰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬ﭘــﺲ ﮐــﺎﻣﻼ ﻣــﺸﺨﺺ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻭ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫• ﺍﺑﻮﺑــﺼﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻣــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﻕ )ﻉ( ﻧﻘــﻞ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐ ـﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ ...» :‬ﻭﺍﻟﻠ‪‬ــﻪ ﻟﮑ ـﺄﻧّﻰ ﺃﻧﻈــﺮ ٕﺍﻟﻴ ـﻪ ﺑ ـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟــﺮﮐﻦ ﻭﺍﻟﻤﻘــﺎﻡ ﻳﺒ ــﺎﻳﻊ ﺍﻟﻨــﺎﺱ ﻋﻠ ــﻰ ﮐﺘــﺎﺏ ﺟﺪﻳ ـﺪ‪ «...‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑ ــﻪ ﺧــﺪﺍ ﺳ ــﻮﮔﻨﺪ! ﮔﻮﻳ ـﺎ ﻧﻈ ــﺮ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻢ ﺑﻪ ﻣﻬﺪﻯ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺭﮐﻦ ﻭﻣﻘﺎﻡ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺮ ﮐﺘﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﻌﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪...‬‬

‫‪٢٤‬‬

‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺿــﺮﺏ ﻓــﺴﺎﻃﻴﻂ ﻭﻳﻌﻠــﻢ ﺍﻟﻨــﺎﺱ ﺍﻟﻘــﺮﺁﻥ‬ ‫• ﺍﻣــﺎﻡ ﺑــﺎﻗﺮ )ﻉ( ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ٕ » :‬ﺍﺫﺍ ﻗــﺎﻡ ﻗــﺂﺋﻢ ﺁﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ـﻞ ﻓﺄﺻــﻌﺐ ﻣــﺎ ﻳﮑـﻮﻥ ﻋﻠــﻰ ﻣــﻦ ﺣﻔﻈــﻪ ﺍﻟﻴـﻮﻡ‪ ،‬ﻻٔﻧّــﻪ ﻳﺨــﺎﻟﻒ ﻓﻴـﻪ‬ ‫ﻋﺰﻭﺟـ ّ‬ ‫ﻋﻠــﻰ ﻣــﺎ ﺃﻧــﺰﻝ ﺍﻟﻠ‪‬ــﻪ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻗﻴـﺎﻡ ﮐﻨــﺪ ﺧﻴﻤــﻪﻫــﺎﻳﻰ ﺑﺮﭘـﺎ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻣــﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻟﺘــﺄﻟﻴﻒ« ﻳﻌﻨـﻰ ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﮐـﻪ ﻗــﺎﺋﻢ ﺁﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ـﻞ ﻧــﺎﺯﻝ ﮐـﺮﺩﻩ ﻓــﺮﺍ ﻣــﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﻭﺍﻳـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﮐـﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻋﺰﻭﺟـ ّ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﮐـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﻔﻆ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؛ ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﮐـﻪ ﺍﻟﻔـﺖ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﻭﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﺄﻧﻮﺱ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﻭﻣﻐـﺎﻳﺮﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .٢٥‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺪﻳﺚ ﻫـﻢ ‪ ٢‬ﻧﮑﺘـﻪ ﺣـﺎﺋﺰ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﺍﺳــﺖ ﺍﻭﻻ ﮐﺘــﺎﺑﻰ ﮐــﻪ ﺑﻮﺳ ـﻴﻠﻪ ﻗــﺎﺋﻢ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺁﻥ ﻳ ـﺎ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺲ ﻳﻌﻨﻰ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺛﺎﻧﻴـﺎ ﭼـﻮﻥ ﺩﺭ ﻗـﺴﻤﺖ ﺑﻌـﺪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺎ ﺁﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﻓ ــﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﺣ ــﺎﻝ ﺣﺎﺿ ــﺮ ﺁﻧ ــﺮﺍ ﺣﻔ ــﻆ ﮐ ــﺮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ ﻣﻐ ــﺎﻳﺮﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﭘ ــﺲ ﻣﻌﻠ ــﻮﻡ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﮐﺘ ــﺎﺑﻰ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﻓﺮﻕ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻭ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪٢٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺎﻗﺮ )ﻉ( »‪...‬ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﻣﻬﺪﻯ ﺧﺮﻭﺝ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﮐﺘﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺳـﻨﺖ ﺟﺪﻳـﺪ‪...‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.«٢٦‬‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﺧـﺮﻭﺝ ﮐﻨـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻨﺖ ﺟﺪﻳـﺪ ﻭﻗـﻀﺎﻭﺕ ﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫• ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺎﻗﺮ )ﻉ(‪...» :‬ﻫﺮ ﮔـﺎﻩ ﻗـﺎﺋﻢ ﺁﻝ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﻴﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.«٢٧‬‬ ‫• ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ‪ٕ » :‬ﺍﺫﺍ ﻗﺎ َﻡ ﺍﻟْﻘﺎ‪ُ ِٔ‬ﻢ)ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ( ﺟﺎَء ِﺑ َﺎ ْﻣﺮ َﺟﺪﻳﺪ ﮐﻤـﺎ َﺩﻋـﺎ‬ ‫ـﻮﻝ ﺍﻪﻠﻟِ )ﺻــﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﻭﺁﻟــﻪ(ﻓــﻰ َﺑـ ْـﺪ ِﻭ ﺍ ْ ِ‬ ‫ـﻼﻡ ِﺍﻟــﻰ َﺍ ْﻣــﺮ َﺟﺪﻳ ـﺪ‪ «.‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻭﻗﺘــﻰ ﮐ ـﻪ‬ ‫َﺭ ُﺳـ ُ‬ ‫ﻻ◌ ْﺳـ ِ‬

‫)ﺣ ــﻀﺮﺕ( ﻗ ــﺎﺋﻢ ﻋﻠﻴـ ـﻪ ﺍﻟ ــﺴﻼﻡ ﻗﻴـ ـﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳـ ـﺪ‪ ،‬ﭼﻴـ ـﺰ ﺟﺪﻳـ ـﺪﻯ ﻣ ــﻰ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽ ــﻪ ﺩﺭ ﺑ ــﺪﻭ‬

‫ﺍﺳ ـ ــﻼﻡ ﺭﺳ ـ ــﻮﻝ ﺧ ـ ــﺪﺍ ﺻ ـ ــﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴ ـ ـﻪ ﻭ ﺁﻟ ـ ــﻪ ﻣ ـ ــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑ ـ ــﻪ ﺳ ـ ــﻮﻯ ﺍﻣ ـ ــﺮ ﺟﺪﻳ ـ ـﺪﻯ ﻓ ـ ــﺮﺍ ﻣ ـ ــﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪.٢٨‬‬ ‫• ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﻘﺎﺏ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻬﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺻـﺎﺣﺐ ﺍﻻﻣـﺮ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ »ﻗـﺎﺋﻢ« ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺏ ﺑﺎﺭﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻬﺪﻯ )ﻋﺞ( ﺍﺳـﺖ ﻭﺑـﻪ ﻣﻌﻨﻨـﻰ »ﻗﻴـﺎﻡ ﮐﻨﻨـﺪﻩ« ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﮐـﻪ ﻗﻴـﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﻧﻬــﻀﺖ ﺣــﻀﺮﺕ ﺻــﺎﺣﺐ ﺍﻟﻌــﺼﺮ )ﻋــﺞ( ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺑــﺸﺮ ﭼﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﻗﻴﺎﻡ ﻭ ﺣﮑﻮﻣﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻢ ﻭ ﮐﻨﻴﻪ ﻭ ﻧﺴﺐ ﻗﺎﺋﻢ‬ ‫ﻧ ــﺎﻡ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺳـ ـﻴﺪ ﻋﻠـ ـﻰ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺳـ ـﻴﺪ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺴﻠ ــﺸﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﺣ ــﺴﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ـﺪﻯ ﻣﺤﻤــﺪ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﻠــﻰﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ‬ ‫• ﻋــﻦ ﻋﻠــﻰﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ ﻗــﺎﻝ‪» :‬ﺍﺳــﻢ ﺍﻟﻤﻬـ ‪‬‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﺍﺳﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻬﺪﻯﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﺖ‪.٢٩‬‬

‫• ﻧﻈ ــﺮ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻋﻠـ ـﻰ ٕﺍﻟ ــﻰ ﺍﻟﺤ ــﺴﻴﻦ)ﻋﻠﻴـ ـﻪ ﺍﻟ ــﺴﻼﻡ( ﻓﻘ ــﺎﻝ‪ِ » :‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍ ْﺑﻨ ــﻰ ﻫ ــﺬﺍ َﺳـ ـﻴ ٌﺪ ﮐﻤ ــﺎ‬ ‫ﻼ ِﺑ ِﺎ ْﺳ ـ ِـﻢ‬ ‫ﺻـ ـ ْﻠ ِﺒﻪ َﺭ ُﺟـ ـ ً‬ ‫َﺳ ـ ّـﻤﺎ ُﻩ َﺭ ُﺳ ــﻮﻝ ُﺍﻪﻠﻟِ )ﺻ ــﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴـ ـﻪ ﻭﺁﻟ ــﻪ( َﺳـ ـﻴﺪﴽ‪َ ،‬ﻭ َﺳـ ـﻴﺨ ُﺮ ُﺝ ﺍﻪﻠﻟُ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ـﻦ ُ‬

‫ْﺨ ْﻠ ـ ِـﻖ‪ «.٣٠‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴـ ـﺮ ﺍﻟﻤ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻋﻠﻴـ ـﻪ ﺍﻟ ــﺴﻼﻡ‬ ‫ْﺨ ْﻠ ـ ِـﻖ َﻭ ﺍﻟ ُ‬ ‫َﻧ ِﺒـ ـﻴﮑ ْﻢ‪ ،‬ﻳـ ـ ْﺸ ِﺒ ُﻬ ُﻪ ﻓِ ــﻰ ﺍﻟ َ‬ ‫ﻧﻈﺮﻯ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﻣـﺎﻡ ﺣـﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟـﺴﻼﻡﺍﻧﺪﺍﺧﺘـﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ‪ :‬ﺍﻳـﻦ ﭘـﺴﺮﻡ ﺳـﻴﺪ )ﻭ ﺁﻗﺎﺳـﺖ(‬ ‫‪٢١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺭﺳــﻮﻝ ﺧــﺪﺍ ﺻــﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭ ﺁﻟــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳـﻴﺪ )ﺁﻗــﺎ( ﻧﺎﻣﻴﺪﻧــﺪ ﻭ ﺑــﺰﻭﺩﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻧــﺴﻞ ﺍﻭ ﻣــﺮﺩﻯ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺗــﺎﻥ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺧﻠﻘــﺖ ﻭ ﺍﺧــﻼﻕ ﺷــﺒﺎﻫﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ـﻦ ُﻭ ْﻟ ــﺪﻯ‪َ ،‬ﺍﻟ ـﹽَﺬﻯ ﻳ ْﻔ ـ َﺘ ُﺢ ﺍﻪﻠﻟُ ِﺑــﻪ‬ ‫• ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﮐ ـﺮﻡ ﺻــﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﻭ ﺁﻟــﻪ‪َ »:‬ﺍ ْﻟ َﻤ ْﻬـ ِـﺪﻯ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ﺽ ﻭ َﻣﻐـﺎ ِﺭ َﺑـﻬﺎ‪ «.٣١‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧـﺪﺍﻥ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻥ ﮐـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ‬ ‫َﻣﺸﺎ ِﺭ َﻕ ﺍ ْ‬ ‫ﻻ َ◌ ْﺭ ِ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻭ ﻣﺸﺮﻕ ﻫﺎ ﻭ ﻣﻐﺮﺏ ﻫﺎﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻓﺘﺢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ـﺪﻯ ﺭﺟـﻞ ﻣـﻦ ﻭﻟـﺪ ﻓﺎﻃﻤـﻪ«؛ »ﻣﻬـﺪﻯ ﻣـﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻭﻻﺩ ﻓﺎﻃﻤـﻪ‬ ‫• ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺎﻗﺮ )ﻉ( ﻓﺮﻣﻮﺩ‪» :‬ﺍﻟﻤﻬ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪«.٣٢‬‬

‫• ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﻠ ـﻰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﻬــﺪﻯ ﻓﺮﻣــﻮﺩ »ﻓــﺜﻢ ﻳﻘــﻮﻡ ﺍﻟﻘــﺎﺋﻢ ﺍﻟﺤــﻖ ﻣــﻨﮑﻢ ﻭ‬ ‫ﺑ ــﺎﻟﺤﻖ ﻳـ ـﺎﺗﻴﮑﻢ ﻭ ﺑ ــﺎﻟﺤﻖ ّ ﻳﻌﻤ ــﻞ ﺳ ــﻤﻰ ﻧﺒ ــﻰ ّ ﺍﻪﻠﻟ ﻧﻔ ــﺴﻰ ﻓﺪﺍﺋ ــﻪ ﻓ ــﻼ ﺗﺨ ــﺬﻟﻮﻩ ﻳـ ـﺎ ﺑﻨ ــﻰ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻋﺠﻠﻮﺍ‪ «٣٣‬ﻳﻌﻨﻰ ﺳﭙﺲ ﺁﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮ ﺣﻖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﻗﻴﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺣـﻖ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻤـﻞ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺟـﺎﻧﻢ ﻓـﺪﺍﻯ ﺍﻭ ﮐـﻪ ﻫﻤﻨـﺎﻡ ﺭﺳـﻮﻝ ﺧﺪﺍﺻـﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻋﻠﻴـﻪ ﻭ ﺁﻟــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻯ ﻓﺮﺯﻧــﺪﺍﻥ ﻣــﻦ! ﺑــﻪ ﻳـﺎﺭﻯ ﺍﻭ ﺑــﺸﺘﺎﺑﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﻰ ﻳـﺎﺭ ﻭ ﻳـﺎﻭﺭ ﺭﻫــﺎ‬ ‫ﺳﺎﺯﻳﺪ‪.‬‬ ‫• ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ »ﺍﻟﻤﻬﺪﻯ ﻣﻦ ﻭﻟﺪﻯ ﺍﺳﻤﻪ ﺍﺳﻤﻰ ﻭ ﮐﻨﻴﺘﻪ ﮐﻨﻴﺘﻰ ﺍﺷﺒﻪ ﺍﻟﻨـﺎﺱ‬ ‫ﺑﻰ ﺧﻠﻘﺎ ﻭ ﺧﻠﻘﺎ‪ «٣٤‬ﻣﻬﺪﻯ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫـﻢ ﺍﺳـﻢ ﻭ ﮐﻨﻴـﻪ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺷـﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺧﻠﻖ ﻭ ﺧﻠﻖ )ﺟﺴﻢ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟـﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪» :‬ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﮐـﺮﻡ ﺻـﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭ ﺁﻟـﻪ ﻭ ﺳـﻠّﻢ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺟﻌﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪.«٣٥‬‬ ‫• ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟـﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪» :‬ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﮐـﺮﻡ ﺻـﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭ ﺁﻟـﻪ ﻭ ﺳـﻠّﻢ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴـ ـﻪ ﺍﻟ ــﺴﻼﻡ ﺑ ــﻪ ﺩﻧﻴـ ـﺎ ﺭﺟﻌ ــﺖ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ‪ .«٣٦‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺣ ــﺪﻳﺚ ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ ﺑ ــﻪ ﺩﻭ ﺍﺳ ــﻤﻰ ﺑ ــﻮﺩﻥ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻣﻌ ـﻴﻦ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺍﻭ )ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠ ـﻰ( ﺑــﻪ ﻣﺮﻳ ـﺪ ﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣﻌﻈﻤـﻪ‬ ‫ﮑـﻪ ّ‬ ‫ﺧﺎﺻﺶ ﻣﻰﮔﻔﺖ‪» :‬ﻣـﻦ ﺁﻥ ﻣﻬـﺪﻯ ﺻـﺎﺣﺐ ﺍﻻﻣـﺮ ﻫـﺴﺘﻢ«‪ ،‬ﺳـﺎﻝ ﺑﻌـﺪ ﺩﺭ ﻣ ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪٢٢‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺤﻤـﺪ ﺻـﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭ ﺁﻟـﻪ‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﮔﻔـﺖ‪» :‬ﻋﻠـﻰ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟـﺴﻼﻡ ﻭ ﻣ ّ‬ ‫ﻭ ﺳﻠّﻢ ﺩﻭ ﮐﺲ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮏ ﺁﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣﻨﻢ‪ ،‬ﻟﺬﺍ ﻧﺎﻡ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﺖ‪.«٣٧‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﮋﺍﺩ ﻗﺎﺋﻢ ﻭ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﺍﻭ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ‪ ،‬ﺍﺻﺤﺎﺑـﺸﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﻭ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ ﻗﻠﻌـﻪ ﺷـﻴﺦ ﻃﺒﺮﺳـﻰ ‪ ۳۱۳‬ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﭼﻢﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ ﻗﻴﺎﻡ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺭﺳﻮﻝ ﺧﺪﺍ ﺻﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴﻪ ﻭ ﺁﻟﻪ ﻭ ﺳﻠّﻢ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﻳـﻪ ﻯ ‪ ٥٤‬ﺳـﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋـﺪﻩ‬ ‫ﺳﺆﺍﻝ ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﮐﺮﻡ ﺻﻠﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴـﻪ ﻭ ﺁﻟـﻪ ﻭ ﺳـﻠّﻢ ﺩﺳـﺖ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﺷـﺎﻧﻪ ﻯ ﺳـﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﻧﻬــﺎﺩ ﻭ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪» :‬ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻳ ـﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤﻮﻃﻨــﺎﻥ ﺍﻳ ـﻦ ﺷــﺨﺺ ﻫــﺴﺘﻨﺪ«‪ .‬ﺳــﭙﺲ‬ ‫ﺱ‪ «٣٨‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﮔـﺮ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﮐﺎﻥ ‪‬‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ‪َ » :‬ﻟ ْﻮ َ‬ ‫ـﻦ َﺍ ْﺑﻨـﺎء ﺍ ْﻟﻔـﺎ ْﺭ ِ‬ ‫ﻦ ُﻣ َﻌﻠ‪‬ﻘـﴼ ِﺑـﺎﻟﺜ‪َ ‬ﺮ ﻳـﺎ ِﻟ َﺘﻨﺎ َﻭ َﻟ ُـﻪ ِﻭﺟـﺎﻝٌ ﻣِ ْ‬ ‫ﺍﻟﺪﻳ ُ‬ ‫ﺑﻪ ﺳـﺘﺎﺭﻩ ﻯ ﺛﺮﻳـﺎ ﺑـﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻬﺎ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﻴـﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﻧـﻰ ﺍﺯ ﻓـﺎﺭﺱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺪﻳﺚ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﻃﺒــﻖ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ‪ ،‬ﻋﻠــﻢ ‪٢٧‬‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻬﺪﻯ ‪ ٢‬ﺣﺮﻑ ﺁﻥ ﮐﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻭ ﮐـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﻗﻴﺎﻣـ ــﺖ ﻣﻘـ ــﺎﺭﻥ ﺍﺳـ ــﺖ‪ ٢٥ ،‬ﺣـ ــﺮﻑ ﺑﻘﻴ ـ ـﻪ ﮐـ ــﺸﻒ ﺧﻮﺍﻫـ ــﺪ ﺷـ ــﺪ ﻭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺍﺗﻔـ ــﺎﻕ ﺩﺭ ﻓـ ــﺎﺭﺱ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ‪.‬‬ ‫• ﺍﻣـﺎﻡ ﺻـﺎﺩﻕ )ﻉ( ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪» :‬ﺍﺗّ ِـﻖ ﺍﻟﻌــﺮﺏ ﻓـﺈ ّﻥ ﻟﻬـﻢ ﺧﺒـﺮ ﺳـﻮء‪ ،‬ﺃﻣــﺎ ﺃﻧّـﻪ ﻟـﻢ ﻳﺨـﺮﺝ ﻣـﻊ ﺍﻟﻘــﺂﺋﻢ‬ ‫ﻣﻨﻬﻢ ﻭﺍﺣﺪ«؛ »ﺍﺯ ﻋﺮﺏ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﮔـﺎﻩ ﺑـﺎﺵ ﮐـﻪ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﮐﺲ ﺍﺯ ﻋﺮﺏ ﺑﺎ ﻗﺎﺋﻢ ﺧﺮﻭﺝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪«.٣٩‬‬ ‫ﻦ ﻣــﺎ َﺗﮑﻮﻧــﻮﺍ ﻳ ـ ِ‬ ‫ﮑـ ُـﻢ ﺍﻪﻠﻟُ َﺟﻤﻴﻌــﴼ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫــﺮ‬ ‫ﺄﺕ ِﺑ ُ‬ ‫• ﺩﺭ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ١٤٨‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺑﻘــﺮﻩ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ »ﺍ ‪‬ﻳ ـ َ‬ ‫ـﺴﻼﻡ ﺩﺭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺁﻳ ـﻪ‬ ‫ﮐﺠــﺎ ﮐــﻪ ﺑﺎﺷ ـﻴﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺣﺎﺿــﺮ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎﻡ ﺑــﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻟـ ّ‬ ‫ﻓﺮﻣ ــﻮﺩ‪» :‬ﻣﻨﻈ ــﻮﺭ ﻳـ ـﺎﺭﺍﻥ ﻗ ــﺎﺋﻢ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐ ــﻪ ‪ ٣١٣‬ﻧﻔﺮﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺧ ــﺪﺍ ﺳ ــﻮﮔﻨﺪ ﻣﻨﻈ ــﻮﺭ ﺍﺯ ﺍ ّﻣ ــﺖ‬ ‫ﻣﻌﺪﻭﺩﻩ )ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻪ ‪ ،٨‬ﺳـﻮﺭﻩ ﻫـﻮﺩ ﺁﻣـﺪﻩ( ﺁﻧﻬـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺧـﺪﺍ ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﺳـﺎﻋﺖ‬ ‫‪٢٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻤﮕ ـﻰ ﺟﻤــﻊ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﭘــﺎﺭﻩ ﻫــﺎﻯ ﺍﺑــﺮ ﭘــﺎﺋﻴﺰﻯ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺍﺛــﺮ ﺑــﺎﺩ ﺟﻤــﻊ ﻭ ﻣﺘــﺮﺍﮐﻢ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪«.٤٠‬‬ ‫• »ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﮐﻪ ﺭﺍﻳﺎﺕ ﺳﻮﺩ )ﭘﺮﭼﻤﻬﺎﻯ ﺳﻴﺎﻩ( ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧﺮﺍﺳﺎﻥ )ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﭼﻤﻬ ــﺎ ﺑﺮﺳ ــﺎﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺍﮔ ــﺮ ﭼ ــﻪ ﺧﻮﻳـ ـﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺭﻭﻯ ﺑ ــﺮﻑ ﺑﮑ ــﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻳـ ـﺮﺍ‪ ،‬ﻣﻬ ــﺪﻯ‬ ‫ﺧﻠﻴﻔﺔ ﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.«٤١‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻳﺎﺭﺍﻥ ﻗﺎﺋﻢ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻻﻟﺖ ﺑﺮ ﺟﻮﺍﻧﻰ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻗﻠﻌﻪ ﺷﻴﺦ ﻃﺒﺮﺳـﻰ ﻭ ﺷـﺠﺎﻋﺖ ﻫﻤـﻪ ﻳـﺎﺭﺍﻥ ﻗـﺎﺋﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫‪ ۲۰‬ﻫﺰﺍﺭ ﺷﻬﻴﺪ ﺧﻮﺩ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺍﻣﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟـﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪" :‬ﺍﺻـﺤﺎﺏ ﺍﻟﻤﻬـﺪﻯ ﺷـﺒﺎﺏ ﻻﮐﻬـﻮﻝ ﻓـﻴﻬﻢ" ﻳـﺎﺭﺍﻥ ﻣﻬـﺪﻯ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻧﺸﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪".٤٢‬‬ ‫• ﺍﻣــﺎﻡ ﻋﻠ ـﻰ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪)" :‬ﻳ ـﺎﻭﺭﺍﻥ ﻣﻬــﺪﻯ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﺳــﻼﻡ( ﻓﻘــﻂ ﺍﺯ ﺧــﺪﺍ ﻣﻴﻬﺮﺍﺳــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺭﺍ ﻣﻴﻄﻠﺒﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺁﺭﺯﻭ ﺩﺍﺭﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.٤٣‬‬ ‫• ﺍﺯ ﺍﻣــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﻕ )ﻉ( ﺩﺭ ﺣــﺪﻳﺜﻰ ﻧﻘــﻞ ﺷــﺪﻩ ﮐ ـﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪...» :‬ﮔﻮﻳ ـﺎ ﻗﻠــﺐﻫــﺎﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺗﮑ ـﻪﻫــﺎﻯ ﺁﻫــﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺷ ـﮑﻰ ﺩﺭ ﻗﻠــﻮﺏ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺧــﺪﺍ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺤﮑ ـﻢﺗــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪.«٤٤...‬‬ ‫ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻏﻴﺒﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬ ‫ﻭﺟ ــﻪ ﻏﻴﺒ ــﺖ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﻬ ــﺪﻯ )ﻋﻠﻴـ ـﻪ ﺍﻟ ــﺴﻼﻡ( ﺭﺍ ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﺍﺳ ــﺘﻤﺮﺍﺭ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺳـ ـﻨّﺖ ﺣﮑﻴﻤﺎﻧ ــﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺩﺍﻧ ــﺴﺖ ﮐـ ـﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﮔﺬﺷ ــﺘﻪ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﻏﻴﺒ ــﺖ ﻣﻌﻨ ــﻮﻯ ﻭ ﻧ ــﻪ ﻣ ــﺎﺩﻯ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻧﺒﻴـ ـﺎء ﻭ ﺍﻭﻟﻴـ ـﺎء‬ ‫ﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺍﻣﺎﻡ ﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪" :‬ﺑـﻪ ﺩﺭﺳـﺘﻰ ﮐـﻪ ﺁﻧﭽـﻪ ﺍﺯ ﺳـﻨﺘﻬﺎﻯ ﺍﻧﺒﻴـﺎ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﻏﻴﺒﺘﻬﺎﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻮ ﺑﻪ ﻣﻮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﺎ ﺍﻫﻞ ﺑﻴﺖ ﺭﺥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪".٤٥‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪" :‬ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺑﻨـﻰ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺍﻣــﺖ ﻣــﻦ ﻧﻴـﺰ ﻣــﻮ‬ ‫ﺑـ ــﻪ ﻣـ ــﻮ ﻭﺍﻗـ ــﻊ ﻣـ ــﻰﺷـ ــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤ ـ ـﻴﻦ ﻓﺮﺯﻧـ ــﺪ ﻣـ ــﻦ ﺍﺯ ﺩﻳ ـ ـﺪﻩ ﻫـ ــﺎ ﻏﺎﻳ ـ ـﺐ ﻣﻴﮕـ ــﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﻳ ـ ـﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪".٤٦‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻏﻴﺒﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻓﻮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺴﻦ ﻋﺴﮑﺮﻯ )ﺷﺮﻭﻉ ﻏﻴﺒﺖ( ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫• ﺍﻣــﺎﻡ ﺑــﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ ﺩﺭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺁﻳـﻪ ﻫــﺎﻯ ‪ ١٥‬ﻭ ‪ ١٦‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺷــﺮﻳﻔﻪ ﻯ ﺗﮑــﻮﻳﺮ)» َﻓــﻼ ُﺍ ْﻗـ ِـﺴ ُﻢ‬ ‫ﺲ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺳــﻮﮔﻨﺪ ﺑــﻪ ﺳــﺘﺎﺭﮔﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺎﺯ ﻣــﻰﮔﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺣﺮﮐــﺖ‬ ‫ْﺠــﻮﺍ ِﺭ ﺍ ْﻟ ُ‬ ‫ِﺑـ ُ‬ ‫ـﺎﻟﺨﻨ‪ِ ‬‬ ‫ﮑـﻨ‪ِ ‬‬ ‫ﺲ« ﻭ »ﺍﻟ َ‬ ‫ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﻫــﺎ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ( ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪» :‬ﻣــﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻣــﺎﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪ ٢٦٠‬ﻫـ ـ‪ .‬ﻕ ﻏﺎﻳ ـﺐ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺷــﻬﺎﺏ ﺩﺭﺧــﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺷــﺐ ﺗﺎﺭﻳ ـﮏ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ‪.«٤٧‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺜﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ﻇﻬﻮﺭ ﻳﺎ ﺑﻌﺜﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ‪ ۱۲۶۰‬ﻫﺠﺮﻯ ﻗﻤﺮﻯ ﮐﻪ ﺩﺭﺳـﺖ ﻫـﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﻳﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۶۰‬ﻫﺠﺮﻯ ﻗﻤﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ـﺴ ِﻖ ﺍﻟﻠ‪‬ﻴ ـ ِﻞ‬ ‫ـﺼ َ‬ ‫ـﺸ ْﻤ ِ‬ ‫ﻼ َﺓ ِﻟـ ُـﺪ ُﻟﻮﮎ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫• ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺷــﺮﻳﻒ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﺍ‪‬ﻗِ ـ ِـﻢ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫ﺲ ‪‬ﺍ َﻟــﻰ َﻏـ َ‬

‫ﻮﺩﺍ«‪ ٤٨‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻧﻤــﺎﺯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻝ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺗــﺎ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ‬ ‫ﺠ ـ ِﺮ ﮐ ـ َ‬ ‫ـﺸ ُﻬ ً‬ ‫ﺎﻥ َﻣـ ْ‬ ‫ﺠ ـ ِﺮ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﻗــﺮﺁﻥ ﺍ ْﻟ َﻔ ْ‬ ‫َﻭﻗــﺮﺁﻥ ﺍ ْﻟ َﻔ ْ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﮑﻰ ﺷﺐ ﺑﺮﭘﺎﺩﺍﺭ ﻭ ]ﻧﻴـﺰ[ ﻧﻤـﺎﺯ ﺻـﺒﺢ ﺭﺍ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﻧﻤـﺎﺯ ﺻـﺒﺢ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ]ﻣﻘـﺮﻭﻥ ﺑـﺎ[ ﺣـﻀﻮﺭ‬

‫ـﺴ ِﻖ ﺍﻟﻠ‪‬ﻴ ـ ِﻞ" ﺑــﻪ ﺣــﺮﻭﻑ ﺍﺑﺠــﺪ‪ ،‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ‬ ‫]ﻓﺮﺷــﺘﮕﺎﻥ[ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ‪ ،‬ﻟﻐــﺖ " َﻏـ َ‬ ‫ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺍﻟــﻒ ﻻﻡ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻻﻡ ﻣــﺸﺪﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ‪ ١٢٦٠‬ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﻟــﻒ ﻻﻡ ﺭﺍ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﮐﻨـﻴﻢ )ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺻــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻻﻡ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣــﺸﺪﺩ ﻧﻴـﺴﺖ(‪ ،‬ﻣﻌــﺪﻝ ‪ ١٢٦١‬ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺜــﺖ ﻣــﺎ ﺑ ـﻴﻦ ‪ ١٢٦٠‬ﻭ ‪ ١٢٦١‬ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳـ ــﺖ‪ .‬ﺍﻣـ ــﺎ ﻋﻠﻤـ ــﺎ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺁﻳ ـ ـﻪ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ ﻣﻌﻨ ـ ـﻰ ﻇـ ــﺎﻫﺮﻯ ﺑﺮﭘـ ــﺎ ﺩﺍﺷـ ــﺘﻦ ﻧﻤـ ــﺎﺯ ﻭ ﺯﻣـ ــﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻧﻈـ ــﺮ‬ ‫‪٢٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﮐﻪ ﺍﺻﻼ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﻩ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻧﻴـﺴﺖ ﺯﻳـﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻳـﻪ ﻗﺒـﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴـﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﮐــﻪ ﺳــﻨﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﺭﺳــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺳــﻨﺖ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻧﺎﭘــﺬﻳﺮ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ ﺑــﺎ ﺁﻳ ـﻪ ﻗﺒــﻞ‪ ،‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘــﺲ ﻣﻔﻬــﻮﻡ‬ ‫ﺍﺻــﻠﻰ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ‪ ،‬ﻋﻤــﺮ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺍﺳـﻼﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻃﻠــﻮﻉ ﻓﺠــﺮ ﺍﺳــﻼﻡ ﺗــﺎ ﻏــﺮﻭﺏ ﺁﻥ‪ ،‬ﮐــﻪ‬ ‫ﻳﺮﺍﻳﺮ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۲۶۰‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺍﺑـ ــﻦ ﻋﺮﺑ ـ ـﻰ ﺍﺯ ﻗـ ــﻮﻝ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻋﻠ ـ ـﻰ ﻣـ ــﻰﻧﻮﻳ ـ ـﺴﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﺳـ ــﺎﻝ ﻏـ ــﺮﺱ )‪ (۱۲۶۰‬ﺷـ ــﺠﺮﻩ ﻯ‬ ‫ﻫ ــﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺩﺭ ﺯﻣـ ـﻴﻦ ﮐﺎﺷ ــﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﺷ ــﺪ‪ ٤٩«.‬ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺍﻭ ﻭ ﺷـ ـﻴﺦ ﺍﺣﻤ ــﺪ ﺍﺣ ــﺴﺎﻳﻰ‬ ‫)ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ( ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﺍﻣﺎﻡ ﺻﺎﺩﻕ ﺫﮐﺮ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ‪» :‬ﻭ ﻓﻰ ﺳﻨﻪ ﺍﻟـﺴﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻳﻈﻬـﺮ ﺍﻣـﺮﻩ ﻭ‬ ‫ﻳﺌﻠﻮ ﺫﮐـﺮﻩ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪) ۶۰‬ﺑـﻪ ﺗـﺼﺮﻳﺢ ﺍﺑـﻦ ﻋﺮﺑـﻰ‪ ،‬ﺳـﺎﻝ ‪ (۱۲۶۰‬ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ ﻇـﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺫﮐﺮ ﺍﻭ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻗــﺎﺋﻢ ﻋﻠﻤــﺎء ﻫــﺴﺘﻨﺪ )ﮐــﻪ ﻧﻬﺎﻳﺘــﺎ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﻨﺪ(‪.‬‬ ‫ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﻭ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ٍ ﺟﺪﻳـﺪ‪ .‬ﺍﻟـﻰ ﺍﻥ‬ ‫• ﺩﺭ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ »ﻳﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﺑﻨﻰ ﻫﺎﺷﻦ ﺻﺒﻰ ﺫﻭ‬ ‫ٍ‬ ‫ـﺎﻝ ﻭ ﺍﮐﺜـ ُﺮ ﺍﻋﺪﺍﺋــﻪ ﺍﻟﻌﻠﻤــﺎ«‪ ٥٠‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺟــﻮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺑﻨـﻰ ﻫﺎﺷــﻢ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺟﺪﻳـﺪ ﻓــﺮﺍ‬ ‫ﻗـ َ‬ ‫ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮐﺜﺮ ﺩﺷﻤﻨﺎﻧﺶ ﻋﻠﻤﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻧﺞ ﻭ ﻋﺬﺍﺑﻰ ﮐﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ‪ ۶‬ﺳــﺎﻟﻪ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺭﻧــﺞ ﻭ ﻋــﺬﺍﺏ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣﺮﺷ ـﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪) .‬ﮐﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺴﻠﻂ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻣﻨﺎﻓﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ!(‬

‫‪٢٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪" :‬ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻫﻨﮕﺎﻫﻰ ﮐﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﺍﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﺭﻧـﺞ‬ ‫ﻓ ـ ــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺗﺤﻤ ـ ــﻞ ﻣ ـ ــﻰﮐﻨ ـ ــﺪ ﻧﻈﻴـ ـ ـﺮ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺫﻳﺘـ ـ ـﻰ ﮐ ـ ــﻪ ﭘﻴـ ـ ـﺎﻣﺒﺮ )ﺹ( ﺗﺤﻤ ـ ــﻞ ﮐﺮﺩﻧ ـ ــﺪ ﻭ ﺑﻠﮑ ـ ــﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ‪".٥١‬‬ ‫ﺍﺋﻤــﻪ ﻋﻠ ـﻴﻬﻢ ﺍﻟــﺴﻼﻡ ﺑــﻪ ﺧــﺼﻮﺹ‪،‬‬ ‫• ﺍﻣــﺎﻡ ﻗــﺎﺋﻢ )ﻋــﺞ( ﻣﮑ ـ ّﺮﺭ ﺑــﻪ ﻟﻘــﺐ »ﺷــﺮﻳﺪ« ﺩﺭ ﺯﺑــﺎﻥ ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﺑﺎﻗﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ‪ ،‬ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪» .‬ﺷـﺮﻳﺪ« ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﻰ‬ ‫ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣﻰ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﻧـﺸﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻗـﺪﺭ ﻭﺟـﻮﺩ‬ ‫ﻧﻌﻤــﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺷــﮑﺮ ﮔــﺰﺍﺭﻯ ﻭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺣ ّﻘــﺶ ﺑﺮﻧﻴﺎﻣﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﺍﺯ ﺩﺳ ــﺖ ﻳـ ـﺎﻓﺘﻦ ﺑ ــﺮ ﺍﻭ ﻧﺎﺍﻣﻴـ ـﺪ ﺷ ــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﻗﺘ ــﻞ ﻭ ﻗﻤ ــﻊ ﺫﺭﻳـ ـﻪ ﻯ ﻃ ــﺎﻫﺮﻩ ﻯ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﮐﻤــﮏ ﺯﺑــﺎﻥ ﻭ ﻗﻠــﻢ ﺳــﻌﻰ ﺑــﺮ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﺭﺍﻧــﺪﻥ ﻧــﺎﻡ ﻭ ﻳـﺎﺩ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻗﻠــﻮﺏ ﻭ ﺍﺫﻫــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.٥٢‬‬ ‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻗﺎﺋﻢ ﻭ ﻣﺤﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ‪ ۲۸‬ﺷﻌﺒﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۲۶۶‬ﺩﺭ ﺗﺒﺮﻳﺰﺷﻬﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﺍﺯ ﺍﻣــﺎﻡ ﺣــﺴﻦ )ﻉ( ﻧﻘــﻞ ﺷــﺪﻩ ﮐ ـﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪» :‬ﻣــﺎ ﻣﻨّــﺎ ٕﺍ ّﻻ ﻣــﺴﻤﻮ ٌﻡ ﺃﻭﻣﻘﺘــﻮﻝٌ ‪ «٥٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫ ـﻴﭻ‬ ‫ﻳﮏ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺍﻣﺎﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺴﻤﻮﻡ ﻳﺎ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫• ﺩﺭ ﺣــﺪﻳﺚ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ »ﻻﺑــﺪ ﻣــﺎ ﺭﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠــﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺒــﺮ ﻭﺣــﺸﺘﻨﺎﮐﻰ ﮐــﻪ ﻫ ـﻴﭻ ﮐــﺲ‬ ‫ﺗﺎﺏ ﺗﺤﻤﻞ ﺁﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ‪ ٥٤«.‬ﮐﻪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺒﺮﻳﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﻌﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﺭﺟﻌﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻳﺎ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺽ َﺑ ْﻌ ـ َـﺪ‬ ‫ﺤـ ـﻰ ْ ٔ‬ ‫ـﺴﻼﻡ ﺁﻳـ ـﻪ ‪ ١٧‬ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺣﺪﻳـ ـﺪ )» ٕﺍ ْﻋ َﻠ ُﻤ ــﻮﺍ ﺃ ‪‬ﻥ ﺍﻪﻠﻟَ ﻳ ْ‬ ‫• ﺍﻣ ــﺎﻡ ﺻ ــﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴـ ـﻪ ﺍﻟ ـ ّ‬ ‫ﺍﻻ ْﺭ َ‬ ‫َﻣ ْﻮﺗِﻬﺎ« ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﮔﺶ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﮐﻨﺪ( ﺭﺍ ﺑﺎ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻣـﺎﻡ‬ ‫‪٢٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗﺎﺋﻢ )ﻋﺞ( ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪» :‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻋـﺪﺍﻟﺖ ﻗـﺎﺋﻢ )ﻋـﺞ( ﭘـﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﮒ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺳﺘﻤﮕﺮ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪.«٥٥‬‬ ‫• ﺍﻣــﺎﻡ ﮐـﺎﻇﻢ )ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ( ﺩﺭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺁﻳـﻪ ﺷــﺮﻳﻔﻪ »ﻳﺤﻴـﻰ ﺍﻻٔﺭﺽ ﺑﻌــﺪ ﻣﻮﺗﻬــﺎ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻗﻴ ـﺎﻡ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﻬــﺪﻯ )ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ( ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪» :‬ﻣــﺮﺍﺩ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐ ـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺭﺍ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺯﻧــﺪﻩ ﻣــﻰ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣﺮﺩﺍﻧــﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻣــﻰ ﺍﻧﮕﻴ ـﺰﺩ ﮐ ـﻪ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﺣﻴ ـﺎﻯ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺍﻟﻬﻰ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.«٥٦‬‬ ‫ﺭﺟﻌﺖ ﺍﻣﺎﻡ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺪﻳﺚ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺍﺳــﻢ ﺍﻣــﺎﻡ ﺣــﺴﻴﻦ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺣﺘ ـﻰ ﻣﻴﺘــﻮﺍﻥ ﻣﻌﻨــﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﺁﻧــﺮﺍ ﺩﺭﮎ ﮐــﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﻣــﺎﻡ ﺣــﺴﻴﻦ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻗــﺎﺋﻢ ﺭﺟﻌــﺖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﻣﻄﻤﺌﻨﻨــﺎ‬ ‫ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺴﻴﻨﻌﻠﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺽ‬ ‫ِﻰ )ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻟـﺴﻼﻡ( ﻓِ ـﻰ ﺍ ْ‬ ‫ﻻ َ◌ ْﺭ ِ‬ ‫• ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﺟﻌﻔﺮ ﺻﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪» :‬ﺍ ّﻥ ِﻟ َﻌﻠ ٍّ‬ ‫ـﺴﻴﻦ‪ِ ،‬ﺍ ْﺑﻨِـﻪ ﺻـﻠﻮﺍﺕ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴﻬﻤـﺎ‪ «٥٧‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﺪﺭﺳـﺘﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ )ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤـﺆﻣﻨﻴﻦ(‬ ‫ﮐ ‪‬ﺮ ًﺓ َﻣ َﻊ ﺍﻟ ُ‬ ‫ْﺤ َ‬

‫ﻋﻠ ــﻰ ﻋﻠﻴ ـ ـﻪ ﺍﻟ ــﺴﻼﻡ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺷ ــﺎﻥ ﺣ ــﺴﻴﻦ ﺻ ــﻠﻮﺍﺕ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻴﻬﻤ ــﺎ ﺑﺎﺯﮔ ــﺸﺘﻰ ﺑ ــﻪ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺯﻣ ـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺑﺎﻃﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪﻥ ﺩﻳﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫• ﺍﺯ ﺍﻣــﺎﻡ ﮐــﺎﻇﻢ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻟــﺴﻼﻡ ﺭﻭﺍﻳ ـﺖ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺩﺭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺁﻳ ـﻪ ﻯ ‪ ٢٠‬ﺍﺯ ﺳــﻮﺭﻩ‬ ‫ـﺎﻫ َﺮ ًﺓ َﻭ ِ‬ ‫ﮑ ْﻢ ِﻧ َﻌ َﻤـ ُـﻪ ﻇـ ِ‬ ‫ﺑﺎﻃ َﻨ ـ ًﺔ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻭ )ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ( ﻧﻌﻤﺘﻬــﺎﻯ‬ ‫ﺃﺳ ـ َﺒ َﻎ َﻋ َﻠ ـﻴ ُ‬ ‫ﺷــﺮﻳﻔﻪ ﻯ ﻟﻘﻤــﺎﻥ )» َﻭ ْ‬ ‫ﻇــﺎﻫﺮ ﻭ ﺑــﺎﻃﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴ ـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ( ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪» :‬ﻧﻌﻤــﺖ ﻇــﺎﻫﺮ‪ ،‬ﺍﻣــﺎﻡ‬ ‫ﻇ ــﺎﻫﺮ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻧﻌﻤ ــﺖ ﺑﺎﻃﻨ ــﻪ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺎﻡ ﻏﺎﻳـ ـﺐ ﺍﺳ ــﺖ‪ «٥٨‬ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺿـ ـﻴﻊ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗ ــﺮﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻧﻌﻤﺖ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﻋﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪٢٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ .۶‬ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ــﺴﺌﻠﻪ ﮐ ــﻪ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﻫﻨﮕ ــﺎﻣﻰ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻣ ــﻰﮐﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺍﻭﺿ ــﺎﻉ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﻧﺎﺑ ــﺴﺎﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻌ ــﺪﺍﺩ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﮐﻢ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺆﺍﻝ ﺭﻭﺷـﻦ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫـﻴﭻ ﮐـﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻋﻼﻣـﺎﺕ‬ ‫ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﮐﺘــﺐ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻔﮑــﺮ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﻭﺻــﺮﻓﺎ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﮐﻢ ﺷﻮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻨﻈﻮﺭﻧﻔﻰ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﮏ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻬﻢ‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻗﻮﻳﺘﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ ﺗـﺮ ﻭ ﻣـﺴﺘﻨﺪﺗﺮ ﺍﺭﺟﺤﻨـﺪ ﺑـﺮ‬ ‫ﺩﻻﻳ ـﻞ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐــﻪ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻫــﺎﻯ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬــﻢ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺩﺭ ﻇﻬــﻮﺭ ﻗــﺎﺋﻢ ﻧﻴ ـﺰ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻳﻞ‪ ،‬ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﮐﺘﺐ ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺗﻔﮑـﺮ ﺑـﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﮐــﻪ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻭ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﻳـ ـﺐ ‪ ۱۶۵‬ﺳ ــﺎﻝ ﻣ ــﻰﮔ ــﺬﺭﺩ‪ .‬ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺍﻃ ــﻼﻉ ﺑﻴـ ـﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺳ ــﺆﺍﻝ "ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ ﺧﺎﺗﻤﻴـ ـﺖ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺳــﻮﻻﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ" ﻭ "ﭼــﺮﺍ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﻇﻬــﻮﺭ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ"‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺻﻠﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻧﺎ ﺑـﺴﺎﻣﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻭ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺍﻧـﺪﮎ ﻣﺆﻣﻨـﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﺭﺍ ﭼـﻪ‬ ‫ﮐﺴﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﮐﻨﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﻋﻠﻤﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻫـﺴﺘﻨﺪ؟ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﻫـﻴﭻ ﮔـﺎﻩ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻣﻄﻠﺒ ـﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﭼــﺮﺍ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻯ‪ ،‬ﻋﻠﻤــﺎﺋﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭ ﻣﻨــﺼﺒﻰ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻔﻆ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﺍﻓﺸﺎ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻤـﺎ‬ ‫ﻭ ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﻳﻨ ـﻰ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﻧﻈــﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮﻫﻢ ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻫــﺮ‬ ‫ﻓــﺮﺩ ﺧــﻮﺩﺵ ﻣــﺴﺌﻮﻝ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺍﻳـﻦ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﺎﺯ ﻫــﻢ ﭼــﻮﻥ ﻋﻘــﻞ ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﻳـﮏ ﺟــﻮﺭ ﺣﮑــﻢ‬ ‫ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﺍﻓﮑــﺎﺭ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﻧﻤـﻰ ﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻧﻴـﺰ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﺮﺁﻧﻨــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺍﺻـﻼﺣﺎﺕ ﻭ ﺗﺮﺑﻴـﺖ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺁﻣـﺎﺩﻩ ﮐﻨـﻴﻢ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻣﻨﻔﻌـﻞ ﻣﺎﻧـﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻧﺎﺑـﺴﺎﻣﺎﻥ ﺷـﻮﻳﻢ‪ .‬ﺟﺎﻟـﺐ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺪﺍﻧﻴﻢ ﮐـﻪ‬ ‫ﮐﻤ ـﻰ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻌــﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻧﻘــﺎﻁ‬ ‫‪٢٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺟﻬــﺎﻥ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﺷــﺪﻧﺪ ﮐ ـﻪ ﻧﺰﺩﻳﮑ ـﻰ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺑــﺪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺑــﺸﺎﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻼ ﻧﻴﺰﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺁﺳﻤﺎﻧﻴﺸﺎﻥ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭﻋﻤ ً‬

‫‪٥٩‬‬

‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﮐﻤـﻰ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﻣـﺆﻣﻨﻴﻦ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﺑﻬﺘـﺮ ﻧﻤﺎﻳـﺎﻥ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺣـﺪﻳﺚ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻭ ﺍﻣــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﻕ ﺫﮐــﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﭘ ـﻴﺶ ﺑﻴﻨ ـﻰ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ‪» :‬ﺳــﺘﻔﺮﻕ‬ ‫ﺍﻣﺘﻰ ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺙ ﻭ ﺳﺒﻌﻴﻦ ﻓﺮﻗﻪ ﮐﻠﻬﺎ ﻓﻰ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺍﻻ ﻭﺍﺣﺪﻩ« ﻳﻌﻨﻰ ﺑـﻪ ﺯﻭﺩﻯ ﺍﻣـﺖ ﻣـﻦ ﺑـﻪ ‪ ۷۳‬ﻓﺮﻗـﻪ‬ ‫ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﺟــﺰ ﻳﮑ ـﻰ ﺩﺭ ﺁﺗــﺶ ﺟﻬــﻨﻢ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻣــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﻕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪:‬‬ ‫»ﺍﺭﺗﺪ ﻧﺎﺱ ﺑﻌﺪ ﻧﺒﻰ ﺍﻻ ﺛﻼﺙ ﺍﻭ ﺳﺒﻌﻪ« ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻭﻓـﺎﺕ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﻣﺮﺗـﺪ ﺷـﺪﻧﺪ ﺑـﻪ ﺟـﺰ ﺳـﻪ‬ ‫ﻳ ـﺎ ﻫﻔــﺖ ﻧﻔــﺮ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺪﻳﺚ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪» :‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﻇﻬــﻮﺭ ﻓﺮﻗــﺎﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺮﻭﺝ ﺷﺠﺮﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻔﺲ ﻫﻮﻳﺖ‪ ،‬ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻤﺎﻧﺪ ﺍ ّﻻ ﺁﻧﭽﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺣـﺎﻝ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﮐﻞ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻗﺮﺁﻥ ﻋﻤﻞ ﻣﻰﮐﺮﺩﻧﺪ‪ ...‬ﺍﻣﺮﻭﺯﮐﻪ ﻣﻰﺑﻴﻨﻰ ﮐﻪ ﮐ ّﻞ ﻣﺆﻣﻦﺍﻧـﺪ ﺑـﻪ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤـﺆﻣﻨﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺁﻧﺴﺖ ﮐـﻪ ﺧـﻼﻑ ﻧﺪﻳـﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﻥ ﻣﺤﺒّـﺖ ﺍﻭ ﭘـﺮﻭﺭﺵ ﻧﻨﻤـﻮﺩﻩ ﻭ ّﺍﻻ ﺍﮔـﺮﻫﻤﻴﻦ ﻧﻔـﻮﺱ‪،‬‬ ‫ﺻﺪﺭﺍﺳﻼﻡ ﻣﻰﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻤﺎﻥ "ﺛﻼﺛﻪ" ﮐﻪ ﺩﺭﺣﺪﻳﺚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﺩﻳﺪﻯ‪«...‬‬

‫‪٦٠‬‬

‫ﺍﻣــﺎﻡ ﺑــﺎﻗﺮ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﻟﻨــﺎﺱ ﮐﻠﻬــﻢ ﺑﻬــﺎﺋﻢ )ﺛــﻼﺙ ﻣــﺮﺍﺕ( ﺍﻻ ﻗﻠﻴ ـﻞ ﻣــﻦ ﺍﻟﻤــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻭ ﺍﻟﻤــﺆﻣﻦ‬ ‫ﻏﺮﻳـ ـﺐ )ﺛ ــﻼﺙ ﻣ ــﺮﺍﺕ(«‪ ٦١‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﻫﻤﮕ ـ ـﻰ ﺍﺯ ﭼﻬ ــﺎﺭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻨ ــﺪ )ﺍﻳـ ـﻦ ﺟﻤﻠ ــﻪ ﺭﺍ ‪ ۳‬ﺑ ــﺎﺭ ﺗﮑ ــﺮﺍﺭ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧــﺪ(‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﺟــﺰ ﺍﻧــﺪﮐﻰ ﺍﺯ ﻣــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻭ ﻣــﺆﻣﻦ ﻏﺮﻳ ـﺐ ﺍﺳــﺖ )ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﺭﺍ ﻫــﻢ ‪ ۳‬ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣــﻮﺩ( ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﺍﻣــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﻕ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﺯﻥ ﻣــﺆﻣﻦ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩ ﻣــﺆﻣﻦ ﮐﻤﻴ ـﺎﺏ ﺗــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣــﺮﺩ ﻣــﺆﻣﻦ‬ ‫ﮐﻤﻴـ ـﺎﺏ ﺗ ــﺮ ﺍﺯ ﮐﺒﺮﻳـ ـﺖ ﺍﺣﻤﺮﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﮐ ــﺪﺍﻡ ﻳـ ـﮏ ﺍﺯ ﺷ ــﻤﺎ ﮐﺒﺮﻳـ ـﺖ ﺍﺣﻤ ــﺮ ﺭﺍ ﺩﻳـ ـﺪﻩ ﺍﻳـ ـﺪ؟«‪ .‬ﻣﺘ ــﺮﺟﻢ‬ ‫ﺍﺻــﻮﻝ ﮐــﺎﻓﻰ ﻣــﻰﮔﻮﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺯﺑــﺎﻥ ﻋــﺮﺏ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺷ ـﻰء ﮐﻤﻴ ـﺎﺏ ﺑــﻪ ﮐﺒﺮﻳ ـﺖ ﺍﺣﻤــﺮ ﻳ ـﺎ ﺍﮐــﺴﻴﺮ ﺗــﺸﺒﻴﻪ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﻫـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺧـﺪﺍ ﺍﮔـﺮ ﻣـﻦ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺷـﻤﺎ ﺳـﻪ ﺗـﻦ ﻣـﺆﻣﻦ ﭘﻴـﺪﺍ‬ ‫ﻣــﻰﮐ ـﺮﺩﻡ ﮐ ـﻪ ﺣــﺪﻳﺚ ﻣــﺮﺍ ﻧﮕــﻪ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻓــﺎﺵ ﻧﮑﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺍ ﻧﻤ ـﻰﺩﺍﻧــﺴﺘﻢ ﻫ ـﻴﭻ ﺣــﺪﻳﺜﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ«‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺪﻳﺚ‪ ،‬ﻧﺎﺑـﺴﺎﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﮐﻤـﻰ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﻣﺆﻣﻨـﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﻣﻨﺤـﺼﺮ ﺑـﻪ ﻧﺰﺩﻳﮑـﻰ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﻗﺎﺋﻢ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪٣٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳــﺪﻳﺮ ﺻ ـﻴﺮﻓﻰ ﮔﻮﻳ ـﺪ‪" :‬ﺧــﺪﻣﺖ ﺍﻣــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﻕ ﺭﺳ ـﻴﺪﻡ ﻭ ﻋ ـﺮﺽ ﮐ ـﺮﺩﻡ‪ :‬ﺑــﻪ ﺧــﺪﺍ ﮐ ـﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ﻧﺸــﺴﺘﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺭﻭﺍ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪ :‬ﭼـﺮﺍ ﺍﻯ ﺳـﺪﻳﺮ؟! ﻋـﺮﺽ ﮐـﺮﺩﻡ‪ :‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﻭﺳـﺘﺎﻥ ﻭ ﺷـﻴﻌﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻳـ ـ ـﺎﻭﺭﺍﻧﻰ ﮐـ ـ ـﻪ ﺩﺍﺭﻯ‪ .‬ﺑ ـ ــﻪ ﺧ ـ ــﺪﺍ ﮐـ ـ ـﻪ ﺍﮔ ـ ــﺮ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤ ـ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑ ـ ــﻪ ﺍﻧ ـ ــﺪﺍﺯﻩ ﺷ ـ ــﻤﺎ ﺷـ ـ ـﻴﻌﻪ ﻭ ﻳـ ـ ـﺎﻭﺭ ﻭ ﺩﻭﺳ ـ ــﺖ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺗﻴﻢ ﻭﻋﺪﻯ )ﻗﺒﻴﻠﻪ ﺍﺑﻮﺑﮑﺮ ﻭﻋﻤﺮ( ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻃﻤﻊ ﻧﻤﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ )ﻭ ﺣﻘـﺶ ﺭﺍ ﻏـﺼﺐ‬ ‫ﻧﻤـ ـﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧ ــﺪ( ﻓﺮﻣ ــﻮﺩ‪ :‬ﺍﻯ ﺳ ــﺪﻳﺮ‪ ،‬ﻓﮑﺮﻣـ ـﻰ ﮐﻨـ ـﻰ ﭼ ــﻪ ﺍﻧ ــﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﺷ ــﻨﺪ؟ ﮔﻔ ــﺘﻢ‪ :‬ﺻ ــﺪﻫﺰﺍﺭ‪ .‬ﻓﺮﻣ ــﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺻﺪﻫﺰﺍﺭ؟! ﻋﺮﺽ ﮐﺮﺩﻡ ﺁﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻫﺰﺍﺭ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻫﺰﺍﺭ؟! ﻋﺮﺽ ﮐـﺮﺩﻡ‪ :‬ﺁﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻧـﺼﻒ ﺩﻧﻴـﺎ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﺯﺳـﺨﻦ ﮔﻔـﺘﻦ ﺑـﺎ ﻣـﻦ ﺳـﮑﻮﺕ ﮐـﺮﺩ ﻭﺳـﭙﺲ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪ :‬ﺑﺮﺍﻳـﺖ ﺁﺳﺎﻧـﺴﺖ‬ ‫ﮐـﻪ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﻣــﺎ ﺗــﺎ ﻳﻨﺒــﻊ ﺑﻴـﺎﺋﻰ؟ ﮔﻔــﺘﻢ‪ :‬ﺁﺭﻯ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻓﺮﻣﻮﺩ ﺍﻻﻍ ﻭ ﺍﺳــﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺯﻳـﻦ ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻣــﻦ‬ ‫ﭘﻴﺸﻰ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻭﺍﻻﻍ ﺭﺍ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻡ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﺍﻯ ﺳﺪﻳﺮ‪ ،‬ﻣﻰﺧﻮﺍﻫﻰ ﺍﻻﻍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﻫـﻰ؟‬ ‫ﮔﻔ ــﺘﻢ‪ :‬ﺍﺳ ــﺘﺮ ﺯﻳﺒ ــﺎﺗﺮ ﻭﺷ ــﺮﻳﻒ ﺗﺮﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻣ ــﻮﺩ‪ :‬ﺍﻻﻍ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻣ ــﻦ ﺭﻫ ــﻮﺍﺭﺗﺮ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻣ ــﻦ ﭘﻴ ـﺎﺩﻩ ﺷ ــﺪﻡ‪،‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺳــﻮﺍﺭ ﺍﻻﻍ ﺷــﺪ ﻭﻣــﻦ ﺳــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺘﺮ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻳﻢ ﺗــﺎ ﻭﻗــﺖ ﻧﻤــﺎﺯ ﺭﺳـﻴﺪ؛ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ :‬ﭘﻴـﺎﺩﻩ ﺷــﻮﻳﻢ‬ ‫ﻧﻤــﺎﺯ ﺑﺨــﻮﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ :‬ﺍﻳ ـﻦ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺷــﻮﺭﻩ ﺯﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻤــﺎﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺍ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﭘــﺲ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻓﺘــﺎﺩﻳﻢ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺧــﺎﮎ ﺳــﺮﺧﻰ ﺭﺳ ـﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ ﺟــﻮﺍﻧﻰ ﮐ ـﻪ ﺑﺰﻏﺎﻟــﻪ ﻣــﻰﭼﺮﺍﻧﻴ ـﺪ‬ ‫ﻧﮕﺮﻳ ـﺴﺖ ﻭﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ :‬ﺍﻯ ﺳــﺪﻳﺮ ﺑــﻪ ﺧــﺪﺍ ﺍﮔــﺮ ﺷ ـﻴﻌﻴﺎﻧﻢ ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺍﻳ ـﻦ ﺑﺰﻏﺎﻟــﻪ ﻫــﺎ ﻣــﻰﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻧــﻪ‬ ‫ﻧﺸــﺴﺘﻦ ﺑــﺮﺍﻳﻢ ﺭﻭﺍ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﮔــﺎﻩ ﭘﻴ ـﺎﺩﻩ ﺷــﺪﻳﻢ ﻭﻧﻤﺎﺯﺧﻮﺍﻧــﺪﻳﻢ‪ .‬ﭼــﻮﻥ ﺍﺯﻧﻤــﺎﺯ ﻓــﺎﺭﻍ ﺷــﺪﻳﻢ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ‬ ‫ﺑﺰﻏﺎﻟﻪ ﻫﺎ ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻢ ﻭ ﺷﻤﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻫﻔﺪﻩ ﺭﺃﺱ ﺑﻮﺩﻧﺪ"‪.‬‬

‫‪٦٢‬‬

‫ﺣﻤ ــﺮﺍﻥ ﺑ ــﻦ ﺍﻋـ ـﻴﻦ ﮔﻮﻳـ ـﺪ‪" :‬ﺑ ــﻪ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﺑ ــﺎﻗﺮ)ﻉ( ﻋ ــﺮﺽ ﮐـ ـﺮﺩﻡ‪ :‬ﻗﺮﺑﺎﻧ ــﺖ‪ ،‬ﭼ ــﻪ ﺍﻧ ــﺪﺍﺯﻩ ﻣ ــﺎ ﺷـ ـﻴﻌﻪ ﮐـ ـﻢ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻯ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﮑﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ :‬ﺧﺒﺮﻯ ﺷﮕﻔﺖ ﺗـﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﻪ ﺗــﻮ ﻧﮕــﻮﻳﻢ؟ ﻣﻬــﺎﺟﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﻧــﺼﺎﺭ)ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮ‪ ،‬ﺍﺯﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻳﻤــﺎﻥ( ﺑﻴ ـﺮﻭﻥ ﺭﻓﺘﻨــﺪ ﻣﮕﺮ ـ ـ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻧﮕــﺸﺖ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﮐـﺮﺩ ـ ـ ﺳــﻪ ﺗــﻦ )ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻣﻘــﺪﺍﺩ ﻭ ﺍﺑــﻮﺫﺭ(‪ .‬ﺣﻤــﺮﺍﻥ ﮔﻮﻳـﺪ‪ :‬ﻋــﺮﺽ ﮐـﺮﺩﻡ‪ :‬ﻗﺮﺑﺎﻧــﺖ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺎﺭﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺑــﻮﺩ؟ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ :‬ﺧــﺪﺍ ﺭﺣﻤــﺖ ﮐﻨــﺪ ﺍﺑــﺎ ﺍﻟﻴﻘﻈــﺎﻥ ﻋﻤـﺎﺭ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺑﻴﻌــﺖ ﮐـﺮﺩ ﻭ ﺷــﻬﻴﺪ ﮐـﺸﺘﻪ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﻣ ــﻦ ﺑ ــﺎ ﺧــﻮﺩ ﮔﻔ ــﺘﻢ‪ :‬ﭼﻴ ـﺰﻯ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯﺷ ــﻬﺎﺩﺕ ﻧﻴ ـﺴﺖ )ﭘــﺲ ﭼ ــﺮﺍ ﻋﻤ ــﺎﺭ ﻫــﻢ ﻣﺜ ــﻞ ﺁﻥ ﺳ ــﻪ ﺗ ــﻦ‬ ‫‪٣١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ؟(‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﻧﮕﺮﻳـﺴﺖ ﻭ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ :‬ﻣﺜــﻞ ﺍﻳـﻦ ﮐـﻪ ﺗــﻮ ﻓﮑـﺮ ﻣــﻰﮐﻨـﻰ ﻋﻤــﺎﺭ ﻫــﻢ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻪ ﺗﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻴﻬﺎﺕ‪ ،‬ﻫﻴﻬﺎﺕ )ﮐﻪ ﻣﺜﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ("‪ .‬ﻭ ﺍﺯﺍﻣﺎﻡ ﮐﺎﻇﻢ ﻧﻘﻞ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪» :‬ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﮐـ ـﻪ ﻫﺮﮐـ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﻭﻻﻳـ ـﺖ ﻣ ــﺎ ﻣﻌﺘﻘ ــﺪ ﺷ ــﺪ ﻣ ــﺆﻣﻦ ﺑﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـ ـﻪ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﻫﻤ ــﺪﻡ ﻣ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻗ ــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ«‪ ٦٣.‬ﻭ ﺩﺭ ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ "ﺷﻴﻌﻪ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﺮﻣﻪ ﺩﺭﭼـﺸﻢ ﻭ ﻧﻤـﮏ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﺬﺍ ﻗﻠﻴﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ"‪.٦٤‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﻧﻴـﺰ ﺭﻭﺷـﻦ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ‪» :‬ﺍﻻﺳـﻼﻡ ﺑـﺪﺃ‬ ‫ﻏﺮﻳﺒــﺄ ﻭ ﺳ ـﻴﻌﻮﺩ ﻏﺮﻳﺒــﺄ ﮐﻤــﺎ ﺑــﺪﺃ ﻏﺮﻳﺒــﺄ؛ ﻓﻄــﻮﺑﻰ ﻟﻠﻐﺮﺑــﺎء« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﺳــﻼﻡ ﻏﺮﻳ ـﺐ ﺁﻏــﺎﺯ ﺷــﺪ ﻭ ﺑــﺰﻭﺩﻯ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻏﺮﻳﺐ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺣﻘﻴﻘﺘﺎ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧـﺪﺍ ﮐـﺴﻰ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺗـﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫـﺪ ﮐـﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﻭ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﮐﻤﻰ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣـﺆﻣﻨﻴﻦ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﭼﻴـﺴﺖ؟ ﺗﺤﻘـﻖ ﻭﻋـﺪﻩ ﻫـﺎ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ ﻣﻨـﻮﻁ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻟﺴ َﻤﺎء ِﺑ ُﺪ َﺧ ٍ‬ ‫ـﺎﺱ‬ ‫ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؟ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺷﺮﻳﻒ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ »ﻳ ْﻮ َﻡ َﺗﺎ‪ِ ‬ﺗﻰ ‪‬‬ ‫ـﺸﻰ ﺍﻟﻨ‪َ ‬‬ ‫ﺎﻥ ‪‬ﻣ ِﺒﻴ ٍﻦ ﻳ ْﻐ َ‬ ‫ﺍﺏ ﺍ ‪ِ ‬ﻟـﻴ ٌﻢ«‪ .٦٥‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺭﻭﺯﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﻰﺁﻳـﺪ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﻭﺩﻯ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﻭ ﻓــﺮﻭ‬ ‫َﻫـ َـﺬﺍ َﻋـ َـﺬ ٌ‬ ‫ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﻋــﺬﺍﺏ ﺍﻟ ـﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﮐــﺪﺍﻡ ﺩﺧــﺎﻥ ﺍﻋﻈــﻢ ﺗــﺮ ﻭ ﻣﻬﻠــﮏ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻏﺒ ــﺎﺭﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺭﺍ ﻓ ــﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘ ــﻪ ﻭ ﻫﻤ ــﻪ ﺍﺯ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﮐ ــﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩ ﺣ ــﻞ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻧﺠ ــﺎﺕ ﺑ ــﺸﺮ‪ ،‬ﻋ ــﺎﺟﺰ‬ ‫ﻣﺎﻧــﺪﻩﺍﻧــﺪ؟ ﻣﺸﺨــﺼﴼ ﺗﻤــﺎﻣﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﻧﺎﺑــﺴﺎﻣﺎﻥ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ ﻣــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻭﺍﻗﻌ ـﻰ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻧﺪﮐﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﺮﺷﻰ ﺑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻫـﺎﻯ ﺣﮑـﻮﻣﺘﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻳﮑـﻰ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺑـﺎ ﺳـﻘﻮﻁ ﻣﻮﺍﺟـﻪ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ ﻃﺎﻟـﺐ ﺭﻫـﺎﻳﻰ ﺑـﺸﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﻠــﻢ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﺑــﺎ ﺷﮑــﺴﺖ ﺭﻭﺑــﺮﻭ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳ ـﮏ ﺗــﺮﻳﻦ ﻭ ﻣــﻨﺤﻂ‬ ‫ﺗــﺮﻳﻦ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﮐــﻪ ﻟــﺰﻭﻡ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺷــﺪﺕ ﻣﺤــﺴﻮﺱ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺗــﺪﺭﻳﺞ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﻭﺣﺪﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٣٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ .۷‬ﺍﮔﺮ ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺻﻠﺢ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺩﺭﻫﻤــﻪ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﻫــﺎﻯ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﻗﺒــﻞ ﻣ ــﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ـﻪ ﺩﺭﺁﺧﺮﺍﻟﺰﻣ ــﺎﻥ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺻـﻠﺢ ﻭ ﺩﻭﺳـﺘﻰ ﻭ ﻋـﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﺭﻣﻐـﺎﻥ ﻣـﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻣــﺪﻥ ﺁﻥ ﻣﻮﻋــﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺗﻮﺻ ـﻴﻔﺎﺗﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﮐﺘــﺐ ﺫﮐ ـﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﮐﺜــﺮ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﺍﻳـﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺗﻮﺻـﻴﻔﺎﺕ ﺗﻮﺟـﻪ ﻧﮑـﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭﺫﻫـﻦ ﻭ ﻓﮑﺮﺧـﻮﺩ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﻼ ﺩﺭ‬ ‫ﻏﻠﻄ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻇﻬــﻮﺭ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺗــﺼ ّﻮﺭﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐ ـﻪ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﮐﺘــﺐ ﺁﺳﻤﺎﻧﻴ ـﺸﺎﻥ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣــﺜ ً‬ ‫ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺁﻣــﺪﻩ ﮐـﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﻣــﺎﻡ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻧﺶ ﺩﭼــﺎﺭ ﺑﻼﻳـﺎ ﻭﺣــﺒﺲ ﻭ ﺯﻧــﺪﺍﻥ ﻭ ﺷــﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﮐﺘـﺎﺏ ﻫـﺎﻯ ﺷـﻴﻌﻪ ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪" :‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﻬـﺪﻯ )ﻋـﺞ( ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻔــﺖ ﻳ ـﺎ ﻧــﻪ ﺳــﺎﻝ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﻣﻴﺮﺳــﺪ"‪ ٦٦‬ﻭ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺍﻣــﺎﻡ‬ ‫ﺣــﺴﻴﻦ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣﻬــﺪﻯ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻓــﻦ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪٦٧‬؛ ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑـﻪ ﻫﻤــﻪ ﻓﮑﺮﻣـﻰ ﮐﻨﻨــﺪ ﺍﻭ ﻣــﻰﺁﻳـﺪ ﻭ ﻳـﮏ‬ ‫ﺭﻭﺯﻩ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ‪ ۷‬ﻳﺎ ‪ ۹‬ﺳﺎﻝ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ!‬ ‫ﺍ ّﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﻧﻴﺎﻳﻰ ﺑﻴﺎﻓﺮﻳﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻰ ﺑﻔﺮﺳﺘﺪ ﻭ ﺍﮐﺜﺮﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﻧﺒﻴـﺎء ﻇﻠـﻢ‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﺎﻣــﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﻧﮑﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﮐﺎﻣــﻞ ﺁﻥ ﻣﻮﮐـﻮﻝ ﺑــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﻭ ُﻣﻨﺠـﻰ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻤــﻪ ﮔﺮﻳ ـﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺗﻌﺠﻴ ـﻞ ﻇﻬ ــﻮﺭ‪ ،‬ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﻫﻤ ــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﮐﻨــﺪ ﻭ ﻇــﺎﻟﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﮑ ـﺸﺪ ﻭ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻧــﻪ ﺑــﺎ ﻋﻘــﻞ ﺟــﻮﺭ ﺩﺭ ﻣــﻰﺁﻳ ـﺪ ﻭ ﻧــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﮐﺘ ــﺐ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳـ ـﺚ ﺍﺳ ــﻼﻣﻰ‪ .‬ﺑ ــﻪ ﻋﮑـ ـﺲ‪ ،‬ﺩﺭﺍﺣﺎﺩﻳـ ـﺚ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﻗ ــﺎﺋﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﻭﺣﮑﻢ ﺟﻬﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪» :‬ﻻ ﻳﻨ َﻘﻄِ ـ ُﻊ ﺍﻟﺠﻬـﺎ ُﺩ ﻋـﻦ ﺍ ّﻣﺘـﻰ‬ ‫ـﻦ ﻣـﺮﻳﻢ‪ «٦٨‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺟﻬـﺎﺩ ﺍﺯ ﺍﻣـﺖ ﻣـﻦ ﻗﻄـﻊ ﻧﻤـﻰ ﺷـﻮﺩ ﺗـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻋﻴـﺴﻰ ﭘـﺴﺮ‬ ‫ﺣﺘّﻰ ﻳﻨ ِﺰ ُﻝ ﻋﻴـﺴﻰ ﺑ ُ‬ ‫ﻣﺮﻳﻢ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻠﻤﻰ ﮐﻪ ‪ ۲۷‬ﺣﺮﻑ ﺍﺳﺖ ﻭﻫﻤﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﻗـﺎﺋﻢ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﻓﻘـﻂ ﺩﻭ‬ ‫ﺣــﺮﻑ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻗــﺎﺋﻢ ﻣﻮﻋــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨــﺎﻥ ﺭﺷــﺪ ﻣــﻰﻳﺎﺑــﺪ ﮐ ـﻪ ‪۲۵‬‬ ‫ﺣــﺮﻑ ﺑــﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﺗﻮﺳــﻂ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺁﺷ ـﮑﺎﺭﻣﻰ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﺻــﺎﻟﺤﺎﻥ ﻭﺍﺭﺙ ﺯﻣ ـﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺟﻨﮓ ﻫﺎﻯ ﺷﺶ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﺸﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﻠﺢ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬

‫‪٦٩‬‬

‫‪٣٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺪﺍﻧﻴﻢ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑـﻪ ﭼﮕـﻮﻧﮕﻰ ﺗﺤﻘـﻖ ﺻـﻠﺢ ﻭ ﻋـﺪﺍﻟﺖ ﭘـﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﻬــﻮﺭ ﻗــﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺗــﺼﻮ ّﺭﺍﺕ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺑــﻪ ﻭﺟﻮﺩﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣــﺪﻳﺚ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪ :‬ﻗــﺎﺋﻢ ﮐ ـﻪ ﺑﻴﺎﻳ ـﺪ‪،‬‬ ‫ﻻ ﮐﻤﺎ ُﻣﻠِ‪‬ﺖ َﻇﻠﻤﴼ ﻭ ﺟﻮﺭﴽ‪ «٧٠‬ﻳﻌﻨﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﭘـﺮ ﺍﺯ ﻋـﺪﻝ ﻭ‬ ‫ﺭﺽ ﻗِ ﺴﻄﴼ ﻭ َﻋﺪ ً‬ ‫»ﻳ َﻤ َﻼ‪ ‬ﺍﻪﻠﻟُ ﺍ َ‬ ‫ﻻ َ‬

‫ﻗﺴﻂ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻇﻠﻢ ﭘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻇﻠﻢ‪ ،‬ﺣـﺪﺍﻗﻞ ﺩﺭﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﻯ ‪ ۶۰۰۰‬ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻠﻰ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻋـﺪﻝ ﻭ ﺻـﻠﺢ ﻧﻴـﺰ ﺗـﺪﺭﻳﺠﺎ ﺍﻳﺠـﺎﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻭ ﻭﺍﺿ ــﺢ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﺳ ــﺎﺧﺘﻦ ﻭ ﺑﺮﭘ ــﺎﻳﻰ ﻋ ــﺪﺍﻟﺖ ﺑ ــﺴﻰ ﺩﺷ ــﻮﺍﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺗﺨﺮﻳـ ـﺐ ﻭ ﻇﻠ ــﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ ﺑــﺴﺎﻁ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﻣــﺎﺩﻯ ﺍﻳﻨﭽﻨ ـﻴﻦ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐ ـﻪ ﻗــﺎﺋﻢ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺑﻴﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﻳ ـﮏ ﺷــﺒﻪ ﺟﻬ ــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﻴﺮﺟﻨﮓ ﻫﺎﻯ ‪ ۶۰۰۰‬ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻯ ﺻﺎﻟﺢ ﻭ ﻋـﺪﻝ ﺑﭙﻮﺷـﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﺳـﻨﺖ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﻳـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﺍﻻ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻃﺒﻖ ﻭﻋﺪﻩ ﻫﺎﻯ ﻗـﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ‪ ،‬ﻗـﺎﺋﻢ ﻣﻮﻋـﻮﺩ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﺷــﺐ ﭘــﻨﺠﻢ ﺟﻤــﺎﺩﻯ ﺍﻻﻭﻟ ـﻰ ﺳــﻨﻪ ‪ ۱۲۶۰‬ﻩ‪ .‬ﻕ‪ .‬ﻗﻴ ـﺎﻡ ﻭ ﺩﻋــﻮﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ )ﮐ ـﻪ ﻃﺒــﻖ ﺁﻧﭽــﻪ‬ ‫ﻼ ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻥ ﻗﻴـﺎﻡ ِ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺍﺳــﺖ( ﺁﻏــﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﻟﺤﻈــﻪ ﻭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺩﺍﻧــﻪ‬ ‫ﻗــﺒ ً‬ ‫ﺻــﻠﺢ ﻭ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻳ ـﺪ ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﮐﺎﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑــﺎ ﻋﺒــﺎﺭﺕ »ﮐ َﻠﻤـ ِـﺢ‬

‫ﺼﺮ‪ «٧١‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﮏ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺯﺩﻥ‪ ،‬ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﺍﻧـﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣـﺮﻭﺭ‬ ‫ﺍﻟ َﺒ َ‬ ‫ﺗﺒ ــﺪﻳﻞ ﺑ ــﻪ ﻧﻬ ــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭﺧ ــﺖ ﻣﻘ ـ ّـﺪﺱ ﺗﻨﻮﻣﻨ ــﺪﻯ ﻣ ــﻰﮔ ــﺮﺩﺩ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﺗ ــﺪﺭﻳﺞ ﺳ ــﺎﻳﻪ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬ ــﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺴﺘﺮﺩ ﻭ ﻣﻴﻮﻩ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺻﻠﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻭﺣﺎﻟــﺖ ﺭﺷــﺪ ﺑــﺎ ﺗﻌﺒﻴ ـﺮ ﻃــﻮﻝ ﮐ ـﺸﻴﺪﻥ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺑــﻪ ﻣـ ّـﺪﺕ ‪ ۵۰۰۰۰‬ﺭﻭﺯ ﻳ ـﺎﺩ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .٧٢‬ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺎﻝ ﺁﻥ ﺩﺍﻧﮥ ﮐﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۱۶۰‬ﺳﺎﻝ ﭘـﻴﺶ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺭﺷـﺪ‬ ‫ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﺮﻭﺭ ﺛﻤ ــﺮﻩ ﺻ ــﻠﺢ ﻭ ﻋ ــﺪﺍﻟﺖ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﻧﻴـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﺭﺷ ــﺪ ﺧ ــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣ ــﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ "ﻟﻤﺤـﻪ"‪ ،‬ﭼﻨـﺎﻥ ﺳــﺮﻳﻌﴼ ﺑـﻪ ﺣــﺴﺎﺏ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﻫــﺎ‬ ‫ﺭﺳ ـ ـﻴﺪﮔﻰ ﻣـ ــﻰﺷـ ــﻮﺩ ﮐ ـ ـﻪ ﺧـ ــﻮﺩ ﻧﻤ ـ ـﻰ ﻓﻬﻤﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﭼـ ــﻪ ﮐ ـ ـﻪ ﺁﻳ ـ ـﺎﺕ ﻗـ ــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـ ـﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧـ ــﺪ ﺭﺍ "ﺳـ ــﺮﻳﻊ‬ ‫‪٣٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻟﺤــﺴﺎﺏ" ﻭ"ﺳــﺮﻳﻊ ﺍﻟﻌﻘــﺎﺏ" ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤﺎﺳــﺒﻪ ﻣﻌﻨــﻮﻯ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﺮﻭﺭﺁﺛــﺎﺭ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺎ ﺁﻣـﺪﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ‪ ،‬ﺁﻥ ﻣﺤﺎﺳـﺒﻪ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺷـﺪ ﻭ ﺁﺛـﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺩﺍﻣـﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻇﻬــﻮﺭ ﻭ ﺑــﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .٧٣‬ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﭼﮕــﻮﻧﮕﻰ ﺣــﺴﺎﺏ ﻭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﺰﺑــﻮﺭ‪ ،‬ﺍﺯﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣـﺖ‪ ،‬ﺣـﺴﺎﺏ ﻣـﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺭﺳـﻴﺪﮔﻰ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ "ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﻃﻮﺭﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭﺁﻧﻬﺎ ﺍﻭﺭﺍ ﻧﻤﻰ ﺑﻴﻨﻨﺪ‪." ٧٤‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻳﻘــﺎﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺷﺨــﺼﻰ ﺩﺭ ﻳـﻮﻣﻰ ﻧــﺰﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﺤﺮ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺫﮐﺮﻯ ﺍﺯ ﻋﻼﺋﻢ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻭ ﺣـﺸﺮ ﻭ ﻧـﺸﺮ ﻭﺣـﺴﺎﺏ ﺑـﻪ ﻣﻴـﺎﻥ ﺁﻣـﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻃــﻼﻉ‬ ‫ﺍﺻــﺮﺍﺭ ﻣــﻰﻧﻤــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺣـﺴﺎﺏ ﺧﻼﺋـﻖ ﺩﺭ ﻇﻬــﻮﺭ ﺑــﺪﻳﻊ] ﺩﻳـﻦ ﺑــﺎﺑﻰ[ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺍﺣــﺪﻯ ّ‬ ‫ﻧﻴﺎﻓﺘ ــﻪ؟‪ ...‬ﺫﮐ ــﺮ ﺷ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ـ ّـﺪﺕ ﻣﮕ ــﺮ ﺗ ــﻼﻭﺕ‬

‫ﻓﺮﻗ ــﺎﻥ] ﻗ ــﺮﺁﻥ[ ﻧﻨﻤ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻳـ ـﻪ ﻣﺒﺎﺭﮐ ــﻪ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ‬

‫ـﺲ ﻭ ﻻ َﺟــﺎ ‪‬ﻥ‪ ] «٧٥‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺍﺯﮔﻨــﺎﻩ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ » :‬ﻓﻴﻮ َﻣ‪ِٔ‬ـ ٍـﺬ ﻻ ﻳـ ْﺴ َﺎ ُﻝ َﻋــﻦ َﺫ ْﻧ ِﺒــﻪِ ٕﺍﻧـ ٌ‬

‫ﺟــﻦ ﻭﺍﻧــﺴﻰ ﭘﺮﺳــﺶ ﮐ ـﺮﺩﻩ ﻧﻤــﻰﺷــﻮﺩ[ ﺭﺍ ﻧﺪﻳ ـﺪﻩ ﺍﻳ ـﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﻣﻠﺘﻔــﺖ ﻧــﺸﺪﻩ ﺍﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﻣﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﺳﺆﺍﻝ ﭼﻨﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺳـﺆﺍﻝ ﺑـﻪ ﻟـﺴﺎﻥ ﻭ ﺑﻴـﺎﻥ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺆﺧ ُـﺬ ِﺑﺎﻟﻨ‪ِ ‬‬ ‫ﻮﺍﺻـﻰ‬ ‫ﺁﻳﻪ ﻣﺸﻌﺮ ﻭ ﻣﺪﻝّ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ؟ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪» :‬ﻳ ْﻌـ َﺮ ُ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠ ِﺮ ُﻣ َ‬ ‫ـﻮﻥ ِﺑـﺴﻴ َﻤ ُ‬ ‫ﻑ ُ‬ ‫ﺎﻫ ْﻢ َﻓﻴ َ‬ ‫ﺍﻡ‪] «٧٦‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﮔﻨﺎﻫﮑـ ـﺎﺭﺍﻥ ﺑـ ـﻪ ﺳـ ـﻴﻤﺎ ﻭﻗﻴﺎﻓ ــﻪ ﺷ ــﺎﻥ ﺷ ــﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﻧﺪ ﻭﺳ ــﭙﺲ ﺑ ــﻪ ﻣﻮﻫ ــﺎﻯ‬ ‫َﻭ ﺍ َ‬ ‫ﻻﻗ ـ َـﺪ ِ‬ ‫ﭘﻴـﺸﺎﻧﻰ ﻭﻗــﺪﻡ ﻫــﺎ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ[‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻭﺟﻬــﻪ‪ ،‬ﺣــﺴﺎﺏ ﺧﻼﻳـﻖ ﮐــﺸﻴﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﮐﻔــﺮ ﻭ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻭ ﻋــﺼﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻇــﺎﻫﺮ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺍﻟﻴـﻮﻡ ﻣــﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺳـﻴﻤﺎ ﺍﻫــﻞ‬ ‫ﺿﻼﻟﺖ ﺍﺯ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻭ ﻭﺍﺿﺢﺍﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭﻋﺪﻩ ﺻﻠﺢ ﻗﺮﻳـﺐ ﺍﻟﻮﻗـﻮﻉ ﺭﺍ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ ﮐـﻪ ﭘﺎﻳـﻪ ﻫـﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺷـﮑﻞ ﮔـﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻬــﺎﻧﮕﻴﺮ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﮐــﺮﺩﻥ ﺻــﻠﺢ ﺍﺣﺘﻴ ـﺎﺝ ﺑــﻪ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﻧــﻮ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮐــﻪ‬ ‫ﻻﺯﻣــﻪ ﺍﺵ ﺍﺯ ﺑ ـﻴﻦ ﺭﻓــﺘﻦ ﻧﻈــﻢ ﮐﻬــﻦ ﻭ ﺗﻮﻟــﺪ ﻧﻈــﻢ ﻧــﻮﻳﻦ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺮﮐﺘﻨـﺪ؛ ﻳﮑـﻰ ﻣﺨـﺮﺏ ﻭ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺳـﺎﺯﻧﺪﻩ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﺨﺮﺏ ﻧﻈﻢ ﮐﻬﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻰﺑﺮﺩ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻧﻈﻢ ﻧﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨـﺪ‬ ‫‪٣٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳــﺮﻋﺖ ﺟﺮﻳـﺎﻥ ﻣﺨــﺮﺏ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳـﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺗﺄﺳـﻴﺲ ﻧﻈــﻢ ﻧــﻮﻳﻦ ﺍﺣﺘﻴـﺎﺝ ﺑــﻪ ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﮐــﻪ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺣﺮﮐــﺖ ﺟﺮﻳـﺎﻥ ﺩﻭﻡ ﮐﻨــﺪ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻐﺮﺿـﻴﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﻧﺒــﻮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳ ـﺸﺎﺕ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﮔــﺮ ﺍﺣﺒــﺎ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺍﮐﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﺑﺮﺩﺍﻯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﺰﻳﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.«٧٧‬‬

‫‪ .۸‬ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ؟‬ ‫ﺩﻋﻮﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﻘـﺎﻡ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﻋـﺪﻩ ﻣﻌـﺪﻭﺩﻯ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺳـﺎﺧﺘﻨﺪ‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺟﻬــﺖ ﭘﻴ ـﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺿﻮﺿــﺎ ﻭ ﺑﻠــﻮﺍﻯ ﻋﻤــﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻋــﻮﺍﻡ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎﺏ ﻣﻌﺮﻓ ـﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻰ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭﺳﻴﻊ ﺗﺮﻯ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻣﺮ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﻫﻤﮕـﺎﻥ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺳـﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻮﻋﻮﺩﻯ )ﺍﻣﺎﻡ ﺯﻣﺎﻥ( ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻇﻬﻮﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﮐـﺸﻴﺪﻩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﻣــﺴﺘﻘﻠﻰ ﻣﺒﻌــﻮﺙ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺫﻫﻦ ﻋﻤﻮﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻋﻈﻴﻢ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﮑﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻣــﺮﺩﻡ ﮔﻤــﺎﻥ ﻣــﻰﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠ ـﻰ ﺍﺯ ﮐﻠﻤــﻪ‬ ‫"ﺑــﺎﺏ"‪ ،‬ﺑﺎﺑﻴ ـﺖ ﺍﻣــﺎﻡ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء "ﺍﺯ ﮐﻠﻤــﻪ ﺑﺎﺑﻴ ـﺖ ﻣــﺮﺍﺩ ﺍﻭ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻓﻴﻮﺿﺎﺕ ﺍﺯﺷﺨﺺ ﺑﺰﺭﮔـﻮﺍﺭﻯ ﻫـﺴﺘﻢ ﮐـﻪ ﻫﻨـﻮﺯ ﺩﺭ ﭘـﺲ ﭘـﺮﺩﻩ ﻋﺰﺗـﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧ ـ ــﺪﻩ ﮐﻤ ـ ــﺎﻻﺗﺒﻰﺣ ـ ــﺼﺮ ﻭ ﺣ ـ ــﺪ ﺑ ـ ــﺎﺭﺍﺩﻩ ﺍﻭ ﻣﺘﺤ ـ ــﺮﮐﻢ ﻭ ﺑﺤﺒ ـ ــﻞ ﻭﻻﻳ ـ ـﺶ ﻣﺘﻤ ـ ــﺴﮏ‪ ."٧٨‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗ ـ ــﻊ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﺑﺎﺏ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺗﺪﺭﻳﺠﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﻣـﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﺑﺘـﺪﺍﻯ‬ ‫ﻇﻬــﻮﺭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺟﻌــﺖ ﻳﺤﻴ ــﻰ ﻣــﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺟﻠ ــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬

‫‪٣٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﺷــﻮﺏ‪ ،‬ﺳــﮑﻮﺕ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟــﺬﺏ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﻭ ﺟﻠــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻠﻮﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳﺎﺕ ﻏﺮﺍﻧﻴﻖ ﺑﻪ ﻣﺪﺡ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺑﺖﻫﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ .۹‬ﺍﮔﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺟﻌﻠﻴـﺎﺗﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺳـﺎﻟﻬﺎ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺷـﻬﺎﺩﺕ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺸﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺳﻨﺪﻳﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺑـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﭘـﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﺑ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﻧ ـﻴﻢ ﻗــﺮﻥ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬــﺎﻥ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﻣﺠﻠــﺲ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑــﺪﺭ ﺁﻭﺭﺩ؟! ﭼﻨــﺪﻳﻦ ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺳﺆﺍﻝ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‬ ‫ﺳـﻴﺪ ﻋﻠـﻰ ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﺑــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺑــﺎ ﺩﻭ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻣﺮﻳـﺪﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﻫــﺎﻯ ﺳـﻴﺪ ﺣــﺴﻴﻦ‬ ‫ﮐﺎﺗﺐ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺯﻧﻮﺯﻯ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﭼﻬﺮﻳﻖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺷـﺨﺺ ﺍﻭﻝ ﻣﻨـﺸﻰ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺑـﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺗﻮﺑـﻪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺗـﺎ ﻣـﺪﺍﺭﮎ ﻭ ﻧﻮﺷـﺘﺠﺎﺕ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻔــﻆ ﮐــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻭ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣــﺮﮒ ﻧﺠــﺎﺕ ﭘﻴـﺪﺍ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳ ـﺖ ﮐــﻪ ﺳ ـﻴﺪ ﺣــﺴﻴﻦ ﺑﻌــﺪﺍ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﭼــﻮﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺗﻘﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺠﻴﻊ ﺗﺮﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺑﺎ ﻋﺪﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﮐﺸﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔـ ــﺮ ﻣـ ــﺴﺄﻟﻪ ﺗﻮﺑـ ــﻪ ﻧﺎﻣـ ــﻪ ﺻـ ــﺤﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﭼـ ــﺮﺍ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑـ ــﺎﺏ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ ﺷـ ــﻬﺎﺩﺕ ﺭﺳـ ــﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﻳﮑ ـ ـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺗﻮﺑﻪ ﮐﺮﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ؟‬

‫‪٣٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺷﻬﺎﻣﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻭﺍﻗﻌــﺎ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺗﻮﺑــﻪ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑــﻮﺩ ﺁﻳـﺎ ﻫـﻴﭻ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻣــﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻗﺒــﻮﻝ ﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺻــﺎﺣﺐ ﺍﺩﻋــﺎ‬ ‫ﺧ ــﻮﺩ ﺗﻮﺑ ــﻪ ﮐﻨ ــﺪ ﻭ ﻫﻤﺒﻨ ــﺪ ﺍﻭ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﻳـ ـﺪﺍﻥ ﺍﻭ ﺍﺳ ــﺖ ﺑ ــﺎ ﭼﻨ ــﺎﻥ ﺷ ــﻬﺎﻣﺖ ﺑـ ـﻰ ﻧﻈﻴـ ـﺮﻯ ﻣ ــﺮﮒ ﺭﺍ ﺑ ــﺎ‬ ‫ﺁﻏــﻮﺵ ﺑــﺎﺯ ﺑﭙــﺬﻳﺮﺩ؟ ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻳـﻦ ﺷــﺨﺺ ﮐــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺍﻭ ﻣــﻼ ﻣﺤﻤــﺪ ﻋﻠـﻰ ﺯﻧــﻮﺯﻯ ﻭ ﻣﻠﻘــﺐ ﺑــﻪ ﺍﻧـﻴﺲ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ "ﺷﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ" ﺗﺤﺖ ﻧﺎﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻮﺷﺘﻬﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:٧٩‬‬ ‫"ﻣﻴـ ـﺮﺯﺍ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﻋﻠـ ـﻰ ﻫﻨﮕ ــﺎﻡ ﻭﺭﻭﺩ ﺑ ــﺎﺏ ﺑ ــﻪ ﺗﺒﺮﻳـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﺍﻭ ﮔﺮﻭﻳـ ـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺍﻥ ﺧ ــﺎﺹ ﻭ ﺧ ــﺎﻟﺺ ﻭﻯ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﻴﺮﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺑــﺎﺏ ﺑــﺎ ﺍﻟﺘﻤــﺎﺱ ﻭ ﺍﺻــﺮﺍﺭ ﺯﻳـﺎﺩ ﺍﺯ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﻦ ﺗﻘﺎﺿــﺎ ﻣــﻰﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺍﻭﻝ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﮑــﺸﻨﺪ ﻭﻟـﻰ ﭼــﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻗــﻮﺍﻡ ﺳـﻴﺪ ﻋﻠـﻰ ﺯﻧــﻮﺯﻯ ﺍﺯ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺑــﺰﺭﮒ ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﺑــﻮﺩ ﻣﻴـﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﮐــﺸﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺯﻥ ﻭ ﺑﭽﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺰﺩ ﺍﻭ ﺁﻭﺭﺩﻧـﺪ ﺷـﺎﻳﺪ ﺩﻳـﺪﺍﺭ ﺁﻧـﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﻯ ﺍﺛـﺮ ﮐﻨـﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺯﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺷﺶ ﺳﺎﻟﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻣﺆﺛﺮ ﻧﻴﺎﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺑـﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻫــﺎﻯ ﺯﻧــﺶ ﺍﻋﺘﻨ ـﺎﺋﻰ ﻧﮑــﺮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘ ـﻴﺶ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺯﻥ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻭﻯ ﻣــﺄﻳﻮﺱ ﺷــﺪ ﺩﺧﺘــﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﭘﺪﺭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮ ﺩﺍﻣﻦ ﭘﺪﺭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﺑﺎ ﺑﻴﺎ ﺑﺎ ﻫـﻢ ﺑـﺮﻭﻳﻢ‪ .‬ﻣـﻼ ﻣﺤﻤـﺪ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺩﺧﺘــﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻮﺳ ـﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧــﺰﺩ ﻣــﺎﺩﺭ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﻗــﺖ ﺗﻴﺮﺑــﺎﺭﺍﻥ ﺗﻴﺮﻫــﺎ ﺳــﻬﻮﺍ ﻭ ﻳ ـﺎ ﻋﻤــﺪﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﺧﻄــﺎ ﻣــﻰﺭﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺑ ـﻴﻦ ﺗﻴ ـﺮﻯ ﺑــﻪ ﻣــﻼ ﻣﺤﻤــﺪ ﻋﻠ ـﻰ ﺍﺻــﺎﺑﺖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺭﻭﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺏ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻪ ﻭﻯ ﮔﻔﺖ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺭﺍﺿﻰ ﺷﺪﻯ؟"‬ ‫ﻣﻌـﻴﻦ ﺍﻟــﺴﻠﻄﻨﺔ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺧــﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﺮﺑـﻰ "ﺃﺭﺿـﻴﺖ ﻋﻨـﻰ ﻳـﺎ ﻣــﻮﻻﻯ؟" ﺫﮐــﺮ ﮐــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﭼﻪ ﮐﺴﻰ ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﺩﻋﺎ ﺧـﻮﺩ ﺗﻮﺑـﻪ ﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﻣﺆﻣﻨـﺎﻥ ﺍﻭ ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺷـ ــﻬﺎﻣﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺧـ ــﻮﺩ ﮔﺬﺷـ ــﺘﮕﻰ ﻣـ ــﺮﮒ ﺭﺍ ﺑـ ــﺎ ﺁﻏـ ــﻮﺵ ﺑـ ــﺎﺯ ﺑﭙـ ــﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﻭ ﺑﭽـ ــﻪ ﺧـ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑ ـ ـﻰ‬ ‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﻃﻔﻞ ﺧﺮﺩﺳﺎﻟﺶ ﻫﻢ ﺍﻫﻤﻴﺘـﻰ ﻧﺪﻫـﺪ ﻭ ﺣﺎﺿـﺮ ﻧـﺸﻮﺩ ﺗـﺎ‬ ‫ﻟﺤﻈ ــﻪ ﻣ ــﺮﮒ ﺍﺯ ﻣ ــﻮﻻﻳﺶ ﺟ ــﺪﺍ ﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﺑﺨﻮﺍﻫ ــﺪ ﺩﺭ ﺣ ــﺎﻟﻰ ﮐ ــﻪ ﺳ ــﺮﺵ ﺑ ــﺮ ﺳ ـﻴﻨﻪ ﻣﺤﺒ ــﻮﺏ ﺍﺳ ــﺖ‪،‬‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻴﺮ ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻥ ﮔﺮﺩﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﻣﻰﺷـﻮﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺻـﺎﺣﺐ ﺍﺩﻋـﺎ ﺧـﻮﺩﺵ ﺍﻣـﻰ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻫــﻢ ﺗﻮﺑــﻪ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺻــﺪ ﻫــﺎ ﻧﻔــﺮ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺑ ـﻴﻦ ﺁﻧــﺎﻥ ﻋــﺪﻩ ﺯﻳ ـﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻴﻮﻥ‬ ‫‪٣٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻣــﺆﻣﻦ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺷــﻬﺎﻣﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﮔﺬﺷــﺘﮕﻰ ﮐــﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﮕﻔﺘﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺷـﺪ ﺩﺳـﺖ ﺍﺯ ﺟـﺎﻩ ﻭ ﻣﻘـﺎﻡ ﺯﻥ ﻭ ﺑﭽـﻪ ﺑـﺮ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﺁﻏـﻮﺵ ﺑـﺎﺯ ﻣـﺮﮒ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧـﺪ؟ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ ﺑـﺎ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺷــﻬﺎﻣﺖ ﺍﺳــﺘﻘﺎﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﭘــﺎﻯ ﻓــﺸﺮﺩﻧﺪ ﮐــﻪ ﺩﻭﺳــﺖ ﻭ ﺩﺷــﻤﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺤــﺴﻴﻦ‬ ‫ﻭﺍﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺭﺩﻳﻪ ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ﭼﻨـ ــﺪﻳﻦ ﺳ ـ ــﺎﻝ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐ ـ ــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔـ ــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺩ ﺁﻥ ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﻣﻘـ ــﺎﻻﺕ ﻣﺘﻌ ـ ــﺪﺩﻯ ﻧﻮﺷـ ــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳ ـ ـﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺪﮔﻮﻳﻰ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺳــﺆﺍﻝ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺗﻮﺑــﻪ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﭼــﻪ ﻟﺰﻭﻣـﻰ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺩﺭﺍﺯ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎﺯ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺩﻳﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ ﻓﺮﻳﺒﺎﻧﻪ ﻣﺠﻠﺲ ﻭﻟﻴﻌﻬﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﺳﺆﺍﻻﺕ ﺑﻰ ﺭﺑﻂ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬـﺎﻡ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﺟﻠـﺴﻪ ﮔﻔﺘﮕـﻮﻯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺑـﺎ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴـﺎﻥ ﺗﺒﺮﻳـﺰ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠﻠـﺲ ﻭﻟﻴﻌﻬـﺪ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻠﺲ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﻮﻥ ﺳﺆﺍﻻﺗﻰ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺳﺆﺍﻻﺕ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻴﻞ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻴﻮﻥ ﺟـﻮﺍﺏ ﻣـﻰﺩﺍﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺩﻟﻴـﻞ ﺻـﺪﻕ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎﻳ ـﺸﺎﻥ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ "ﮔﻔــﺖ ﻭ ﺷــﻨﻮﺩ ﺳ ـﻴﺪ ﻋﻠ ـﻰ ﻣﺤﻤــﺪ ﺑــﺎﺏ ﺑــﺎ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻴﻮﻥ ﺗﺒﺮﻳ ـﺰ" )ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺣــﺴﻦ ﻣﺮﺳــﻠﻮﻧﺪ ‪ (۱۳۷۴‬ﺳــﻨﺪﻯ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ "ﻧــﺎﻣﻮﺹ ﻧﺎﺻــﺮﻯ" ﺑــﻪ ﻃﺒــﻊ ﺭﺳـﻴﺪ ﮐــﻪ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺳﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﻳﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﺻﺮ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻧﮕﺎﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؛ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭ ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻄ ــﺎﻟﺒﻰ ﺧ ــﻼﻑ ﻭﺍﻗ ــﻊ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺷ ــﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨـ ـﻰ ﺑﻨﻮﻳـ ـﺴﺪ‪ ،‬ﺯﻳـ ـﺮﺍ ﻧﺎﺻ ــﺮ ﺍﻟ ــﺪﻳﻦ ﺷ ــﺎﻩ ﻧﻴـ ـﺰ ﺩﺯ ﺁﻥ ﻣﺠﻠ ــﺲ‬ ‫ﺣ ــﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﻋﻠ ــﺖ ﻃ ــﺮﺡ ﺳ ــﺆﺍﻻﺕ ﺑ ـﻰ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺫﮐ ــﺮ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪:‬‬ ‫"ﭼــﻮﻥ ﻣﺤــﺎﻭﺭﻳﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﻋــﺎﻟﻢ ﺣﮑ ـﻴﻢ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺩﻳﺪﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﻃــﺮﺡ ﮔﻔﺘﮕــﻮ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣــﺸﺎﺭ ﺍﻟﻴ ـﻪ ﺑــﺎ ﺑﻌــﻀﻰ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﻏﺎﻣــﻀﻪ ﺣﮑﻤﻴ ـﻪ ﻭ ﻣــﺸﺎﮐﻞ ﻋﻠــﻮﻡ ﻣﮑﺘﻮﻣــﻪ ﮐــﻪ ﻣــﺸﺮﻉ ﻫــﺮ ﺧﺎﺋــﻀﻰ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﻣﺠﻴﺐ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻐﺎﻟﻄﻪ ﻭ ﮐﺎﻓﺮ ﻣـﺎﺟﺮﺍﺋﻰ ﭘـﻴﺶ ﺁﻳـﺪ ﻧـﻪ ﺍﮐﺜـﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﻠـﺲ ﻭ ﻧـﻪ‬ ‫ﺳﺎﻣﻌﻴﻦ ﮐﻪ ﻏﺎﻳﺐﺍﻧﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻗﻮﻝ ﻣﺤﻖ ﺍﺯ ﻣﺒﻄﻞ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﮐﻠﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﺷـﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﺧﻄـﺎ‬ ‫‪٣٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣــﺴﺘﻮﺭ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﻧﻌﻘــﺎﺩ ﺁﻥ ﻣﺠﻠــﺲ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑــﺎﻟﻤﺮﻩ ﺧــﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻓﺎﻳـﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑــﺮ ﻋﻠــﻢ‬ ‫ﺧ ــﻮﺩ ﻣﺤ ــﺎﻭﺭﻳﻦ ﻧﻴ ـﺰ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫ ــﺪ ﺍﻓ ــﺴﻮﺩ‪ ،‬ﭼ ــﻪ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺧ ــﻮﺩ ﭘ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﻗ ــﺖ ﻣﺮﺍﺗ ــﺐ ﺟﻬﺎﻟ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺩﺍﻧﻰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪...‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎﺏ ﻓﺤﺺ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺷـﺒﻬﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﺁﻭﺭﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺧـﻮﺍﺹ ﻭ ﻋـﻮﺍﻡ ﺩﺭ ﻓﻬـﻢ ﺻـﺤﻴﺢ ﻭ ﺳـﻘﻴﻢ‬ ‫ﻭ ﻣﻨﺘﺞ ﻭ ﻋﻘﻴﻢ ﺁﻥ ﻣﺴﺎﻭﻯﺍﻧﺪ‪ ."٨٠‬ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺳـﺆﺍﻻﺕ ﻣﻄـﺮﺡ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺪﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﻧـﺪ‪ :‬ﺳـﺆﺍﻝ ﻧﻈـﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﻌﻠﻤﺎ ﺍﺯ ﺑﺎﺏ‪" :‬ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻣﺎ ﺩﺭﺩ ﭘﺎﻯ ﻧﻘﺮﺱ ﺩﺍﺭﺩ ﺷﻤﺎ ﺩﻋﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﺭﺩ ﭘﺎ ﺭﻓـﻊ ﺷـﻮﺩ ﺗـﺎ ﻣـﺎ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺑ ــﻪ ﺗ ــﻮ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﺑﻴـ ـﺎﺭﻳﻢ‪ ".٨١‬ﺳ ــﺆﺍﻝ ﻣ ــﻼ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﻣﻤﻘ ــﺎﻧﻰ‪" :‬ﮐ ــﺴﻮﺭ ﺣ ــﺴﺎﺏ ﭼﻨ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﺍﺳ ــﺖ‪٨٢‬؟"‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ‪" :‬ﺍﺯ ﺗــﻮ ﻣﻴﭙﺮﺳــﻢ ﺑﮕــﻮ ﻃــﻼﻕ ﺩﺭ ﺷــﺮﻉ ﻣــﺎ ﭼﻨــﺪ ﻗــﺴﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻃــﻼﻕ ﺑــﺪﻋﺖ ﮐــﺪﺍﻡ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻃﻼﻕ ﺳﻨﺖ ﮐﺪﺍﻡ‪".٨٣‬‬ ‫ﻃﺮﺡ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﺆﺍﻻﺕ ﺍﺑﺘـﺪﺍﺋﻰ ﺍﺯ ﺷﺨـﺼﻰ ﮐـﻪ ﺍﺩﻋـﺎﻯ ﺻـﺎﺣﺐ ﺷـﺮﻳﻌﺖ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑـﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﭼــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﺋﻰ ﻣــﻰﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ؟ ﺍﻳـﻦ ﺳــﺆﺍﻻﺕ ﺩﻗﻴﻘــﺎ ﺣــﺴﺎﺏ ﺷــﺪﻩ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻋﻠــﺖ‬ ‫ﻃ ــﺮﺡ ﺳ ــﺆﺍﻻﺕ ﻧ ــﺎﻣﺮﺑﻮﻁ ﺗ ــﺮﺱ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴـ ـﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﻭﻳـ ـﺎﺭﻭﺋﻰ ﺑ ــﺎ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﻣﻮﻓـﻖ ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ ﺟﻠـﺴﻪ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣـﺴﺨﺮﮔﻰ ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭ ﮐﻨﻨـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﻫـﺪﻑ ﺧـﻮﺩ ﺑﺮﺳـﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﺍﮔـﺮ ﺳـﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺳﺆﺍﻻﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺟـﻮﺍﺏ ﻗـﺎﻧﻊ ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﻫـﻢ ﻣـﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺩﻟﻴـﻞ ﺑـﺮ ﺻـﺤﺖ ﺍﺩﻋـﺎﻯ ﺍﻭ‬ ‫ﺑــﻮﺩ؟ ﺍﻳ ـﻦ ﺳــﺆﺍﻻﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻃﻠﺒــﻪ ﺟــﻮﺍﻧﻰ ﮐــﻪ ﻳ ـﮏ ﺳــﺎﻝ ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﻋﻠﻤﻴ ـﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻣ ــﻰﺗﻮﺍﻧ ــﺴﺖ ﺟ ــﻮﺍﺏ ﺑﺪﻫ ــﺪ‪ .‬ﺑﻨ ــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﭼﮕﻮﻧ ــﻪ ﻣﻤﮑ ــﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﺩﺭ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﻣﺠﻠ ــﺴﻰ ﮐ ــﻪ ﻋﻤ ــﺪﺍ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﻣــﺴﺨﺮﮔﻰ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﺯ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺗﻮﺑــﻪ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؟ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ‬ ‫ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﺯ ﻗــﻮﻝ ﻣــﻼ ﻣﺤﻤــﺪ ﻣﻤﻘــﺎﻧﻰ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﺣــﺎﻝ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻋــﺎﻭﻯ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻫﻤــﺎﻳﻮﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺣــﻀﻮﺭ ﻣــﺎ ﮐــﺮﺩﻯ ﺍﺯ ﺩﻋــﻮﻯ ﺻــﺎﺣﺐ ﺍﻻﻣــﺮﻯ ﻭ ﺍﻓﺘﺘــﺎﺡ ﻭﺣـﻰ ﺗﺎﺳﻴـﺴﻰ ﻭ ﺁﻳﺘــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﺜــﻞ ﻗــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻏﻴـﺮﻩ ﺩﺭ ﺳــﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﺎﻗﻰ ﻫــﺴﺘﻰ؟ ﮔﻔــﺖ ﺁﺭﻯ‪ .‬ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻋﻘﺎﺋــﺪ ﺑﺮﮔــﺮﺩ ﺧــﻮﺏ ﻧﻴـﺴﺖ ﺧــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﻋﺒــﺚ ﺑــﻪ ﻣﻬﻠﮑــﻪ ﻧﻴﺎﻧــﺪﺍﺯ! ﮔﻔــﺖ ﺣﺎﺷــﺎ ﻭ ﮐــﻼ! ﭘــﺲ ﻣﺮﺣــﻮﻡ ﻭﺍﻟــﺪ ﻗــﺪﺭﻯ ﻧــﺼﺎﻳﺢ ﺑــﻪ ﺁﻗــﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﺍﺻﻼ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﻴﺎﻓﺘﺎﺩ‪ .٨٤‬ﻣـﻼ ﻣﺤﻤـﺪ ﻣﺎﻣﻘـﺎﻧﻰ ﺑـﻪ ﺳـﻴﺪ ﺑـﺎﺏ ﻣﻴﮕﻮﻳـﺪ‪ :‬ﭼـﻮﻥ ﻣـﻦ‬ ‫‪٤٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﻮﺑــﻪ ﻣﺮﺗـ ّـﺪ ﻓﻄــﺮﻯ ﺭﺍ ﻗﺒــﻮﻝ ﻣﻴ ـﺪﺍﺭﻡ ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻋﻘﺎﺋــﺪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺗﻮﺑــﻪ ﻧــﺎﻣﺌﻰ ﻣــﻦ ﺗــﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻬﻠﮑــﻪ‬ ‫ﺧﻼﺻـﻰ ﻣﻴـﺪﻫﻢ‪ .‬ﮔﻔــﺖ ﺣﺎﺷــﺎ! ﺣــﺮﻑ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﮔﻔــﺘﻢ ﻭ ﺟــﺎﻯ ﺗﻮﺑــﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ".٨٥‬ﺩﻳﮕــﺮﻯ‬ ‫ﭘﺮﺳ ـﻴﺪﻩ ﺁﻳ ـﺎ ﺑــﺮ ﻫﻤــﺎﻥ ﺩﻋــﻮﻯ ﺻــﺎﺣﺐ ﺍﻻﻣــﺮﻯ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﻭﻟﻴﻌﻬــﺪ ﻧﻤــﻮﺩﻯ ﻫــﺴﺘﻰ؟ ﻭ ﻭﻗﺘ ـﻰ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﺜﺒــﺖ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺭﺍ ﻣــﻰﺷــﻨﻮﺩ‪ ،‬ﻣــﻰﮔﻮﻳـﺪ ﻣــﻦ ﺍﻳـﻦ ﻓﺘــﻮﺍﻯ ﻗﺘــﻞ ﺭﺍ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻮﻗــﻊ ﻧﻮﺷــﺘﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺑﻨﺎ ﺑﺮﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﺷﺎﻫﺪ ﻋﻴﻨﻰ ﺟﻠﺴﻪ‪ ،‬ﺗﻮﺑـﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﮐـﺎﺭ ﻧﺒـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺟﻠـﺴﻪ ﺑـﺎ ﺧﺪﻋـﻪ ﻭ ﺗﺰﻭﻳـﺮ‬ ‫ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﮔـﺮ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﺠﻠـﺲ ﻭﻟﻴﻌﻬـﺪ ﺗﻮﺑــﻪ ﮐـﺮﺩ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﭼﻬﺮﻳﻖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮﺑﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ؟‬ ‫ﻧﺰﻭﻝ ﺁﺛﺎﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ‬ ‫ﻣﺤﺎﮐﻤ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺩﺭ ﺳ ــﺎﻝ ‪۱۲۶۴‬ﻫﺠ ــﺮﻯ ﺍﻧﺠ ــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘ ــﻪ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﮐﻤ ــﻪ‪ ،‬ﺁﺛ ــﺎﺭ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻈﻴﺮ ﭘـﻨﺞ ﺷـﺄﻥ ﻭ ﻫﻴﮑـﻞ ﺍﻟـﺪﻳﻦ ﻭ ﻏﻴـﺮﻩ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻃﺒـﻊ ﺭﺳـﻴﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧ ــﻪ ﻣﻤﮑ ــﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺗﻮﺑ ــﻪ ﮐ ــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷ ــﺪ ﻭ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﺑ ــﺎﺭﻩ ﺑ ــﻪ ﻧ ــﺰﻭﻝ ﺁﻳ ـﺎﺕ‬ ‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ؟!‬ ‫ﺟﺎﻳﺰ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻮﺑﻪ ﻭ ﺗﻘﻴﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﺑﺎﺑﻰ‬ ‫ﺗﻮﺑــﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺋــﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌــﺎﺭﻑ ﺷ ـﻴﻌﻪ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺗﻌﺮﻳ ـﻒ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪" :‬ﺑــﺎﺯ ﮔــﺸﺖ ﻭ ﭘــﺸﻴﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﮔﻨــﺎﻩ ﻳ ـﺎ ﺍﺯ ﻫــﺮ‬ ‫ﮐﺎﺭﻯ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪".٨٦‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣـﺴﺄﻟﻪ ﻏﺮﺍﻧﻴـﻖ ﮐﻤﮑـﻰ ﺑـﻪ ﺣـﻞ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺸﮑﻞ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﻣـﺴﺄﻟﻪ ﻏﺮﺍﻧﻴـﻖ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﺁﻳﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻟﻨﺠﻢ )ﻧﺎﺯﻝ ﺩﺭ ﻣﮑﻪ( ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ )ﺹ( ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻠـﺐ ﻧﻈـﺮ ﻣﺨـﺎﻟﻔﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺨﻔﻴـﻒ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﺎ ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﺳــﻪ ﺑــﺖ ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﺎﻫﻠﻴـﻪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻃــﺎﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻠﻨــﺪ ﭘــﺮﻭﺍﺯﻯ ﻣــﻰﻧﺎﻣﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﺍﻣﻴ ـﺪﻯ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﺷــﻔﺎﻋﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻳ ـﺪ‪ .‬ﺍﻫــﺎﻟﻰ ﻗﺒﻴﻠــﻪ‬ ‫ﻗﺮﻳﺶ ﭼﻮﻥ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﮐﺮﻡ )ﺹ( ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺖ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺳـﺠﺪﻩ‬ ‫ﻣﻰﺍﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﮑﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺍﻗﺘـﻀﺎء ﮐـﺮﺩﻩ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﻧﺠـﺎﺕ ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ‬ ‫‪٤١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻣﻴ ـﻞ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺘﻤﺎﻳ ـﻞ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭ ﺁﻳ ـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﻼﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﺠﻴﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺷﻴﻄﺎﻧﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﺣـﺬﻑ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑـﺮﺧﻼﻑ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‪ ،‬ﻣــﺴﻠﻤﻴﻦ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﺁﻳـﻪ ﺭﺍ ﺷـﻴﻄﺎﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻟﻘــﺎ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺟﻼﻟ ـﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷــﺄﻥ ﻧــﺰﻭﻝ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ۵۲‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺣــﺞ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ )ﺹ( ﺑﻌﺪﺍ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌـﻪ ﻧﺎﺭﺍﺣـﺖ ﻣـﻰﺷـﻮﺗﺪ ﻭ ﺑـﺪﻳﻦ ﺳـﺒﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺑـﺎ ﻧـﺰﻭﻝ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺁﻳـﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺧــﺎﻃﺮ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﻗﻴـﺪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮﺍﻥ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺗــﻮ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪" .‬ﻣــﺎ ﭘ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﺗــﻮ ﻫ ـﻴﭻ ﺭﺳــﻮﻟﻰ ﻳ ـﺎ ﻧﺒﻴﺌ ـﻰ ﻧﻔﺮﺳــﺘﺎﺩﻳﻢ ﻣﮕــﺮ ﺁﻧﮑــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧ ــﺪﻥ ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﻣ ــﺸﻐﻮﻝ ﺷ ــﺪ‪ ،‬ﺷـ ـﻴﻄﺎﻥ ﺩﺭ ﺳ ــﺨﻦ ﺍﻭ ﭼﻴـ ـﺰﻯ ﺍﻓﮑﻨ ــﺪ ﻭ ﺧ ــﺪﺍ ﺁﻧﭽ ــﻪ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﺷـ ـﻴﻄﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﮑﻨــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻧــﺴﺦ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﺁﻳـﺎﺕ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭﻯ ﺑﺨــﺸﻴﺪ ﻭ ﺧــﺪﺍ ﺩﺍﻧــﺎ ﻭ ﺣﮑـﻴﻢ ﺍﺳــﺖ‪".‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﮐــﻪ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺩﺭ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗــﻊ ﺑــﺮ ﺍﺛــﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻫــﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔــﺎﻥ ﻗــﻮﻡ ﺑــﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻤﺎﺷﺎﺕ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺠـﺎﺝ ﺑـﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﺗـﺎﺯﮔﻰ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻧﻰ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺑﺮﻣـﻰ ﺧــﻮﺭﻳﻢ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻫــﻞ ﻟﺠــﺎﺝ ﻭ ﻋﻨــﺎﺩ ﻣﻤﺎﺷــﺎﺕ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺣﺘ ـﻰ ﺍﮔــﺮ ﻧﻌــﻮﺫ ﺑــﺎﻪﻠﻟ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺗﻮﺑــﻪ ﻫــﻢ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﺣﻘﺎﻧﻴ ـﺖ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺳﺆﺍﻝ ﻧﻤﻰ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﺷﻴﻌﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺗﻘﻴﻪ ﺑﻪ ﻧﻘـﻞ ﺍﺯ ﺷـﻴﺦ ﺻـﺪﻭﻕ ﭼﻨـﻴﻦ ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪" :‬ﺗﻘﻴـﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﮐﺘﻤﺎﻥ ﺣﻖ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎﻥ ﻭ ﺗـﺮﮎ ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ ﺑـﺎ ﺁﻧـﺎﻥ ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﺿ ــﺮﺭ ﺩﻳﻨـ ـﻰ ﻳـ ـﺎ ﺩﻧﻴـ ـﻮﻯ ﮐ ــﻪ ﻣﻤﮑ ــﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﺍﻇﻬ ــﺎﺭ ﺣ ــﻖ ﺩﺭ ﭘـ ـﻴﺶ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪ ﺑﺎﺷ ــﺪ‪ ".٨٧‬ﺭﻳـ ـﺸﻪ ﺗﻘﻴـ ـﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﮐ ــﻼﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﺠﻴـ ـﺪ ﺟ ــﺴﺘﺠﻮ ﮐ ــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳ ــﻮﺭﻯ ﺍﻟﻨﺤ ــﻞ ﺁﻳـ ـﻪ ‪ ۱۰۶‬ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ــﺪ‪:‬‬ ‫"ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﮐـﺎﻓﺮ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺁﻥ ﮐـﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺯﻭﺭ ﻭﺍﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻧـﺪ ﺗـﺎ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﮐﻔـﺮ‬ ‫ﮐﻨــﺪ ﻭ ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﺩﻟــﺶ ﺑــﻪ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﻣﻄﻤــﺌﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﻞ ﺁﻧــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺩ ِﺭ ﺩﻝ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﻭﻯ ﮐﻔــﺮ‬ ‫ﻣــﻰﮔــﺸﺎﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺧــﺸﻢ ﺧﺪﺍﻳﻨــﺪ ﻭ ﻋــﺬﺍﺑﻰ ﺑــﺰﺭﮒ ﺑــﺮ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻣﻬﻴـﺎ ﺍﺳــﺖ‪ ".‬ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﻧــﺎﺯﻝ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﮐــﻪ ﻋﻤــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﭘــﺪﺭ ﻭ ﻣــﺎﺩﺭﺵ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺳــﻤﻴﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﻋــﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺆﻣﻨــﺎﻥ ﺍﺳ ـﻴﺮ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ‬ ‫‪٤٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺷــﮑﻨﺠﻪ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺗــﺎ ﺗﻮﺑــﻪ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻋﻤــﺎﺭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻧﺎﭼــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺯ ﺗــﺮﺱ ﻣــﺮﮒ ﺗﻮﺑــﻪ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑــﺖ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻴﮑﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﻭﻟـﻰ ﺑﻌـﺪﺍ ﭘـﺸﻴﻤﺎﻥ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﻧـﺰﺩ ﭘﻴﻐﻤﺒـﺮ ﻣـﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﻟــﺪﺍﺭﻯ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﻭ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ ﮐــﻪ "ﻋﻤــﺎﺭ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﭘــﺎ‪ ".٨٨‬ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﮐــﻼﻡ‬ ‫ﺣ ـ ّـﻖ‪ ،‬ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﻓﻬﻤﻴـ ـﺪ ﺁﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﮔ ــﺮ ﺩﺭ ﺯﻳـ ـﺮ ﻓ ــﺸﺎﺭ‪ ،‬ﺷ ــﺨﺺ ﺍﻋﺘ ــﺮﺍﻑ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﺴﺄﻟﻪ ﺍﻯ ﮐ ــﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﻩ ﻟــﺰﻭﻡ ﺗﻘﻴـﻪ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﺍﻻﺧﺒــﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻣــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﻕ )ﺹ( ﭼﻨـﻴﻦ ﺭﻭﺍﻳـﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳ ــﺖ‪» :‬ﺗﻘﻴـ ـﻪ ﺳ ــﭙﺮ ﻣﺤ ــﺎﻓﻆ ﻣ ــﺆﻣﻦ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻭ ﮐ ــﺴﻰ ﮐ ــﻪ ﺗﻘﻴـ ـﻪ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳـ ـﺖ ﻧﮑﻨ ــﺪ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ«‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﻭﺍﻳ ـﺖ ﺷــﺪﻩ ﮐــﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ُ :‬ﻧــﻪ َﺩ ُﻫــﻢ ﺩﻳ ـﻦ ﺩﺭ ﺗﻘﻴ ـﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﺗﻘﻴ ـﻪ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺩﻳ ـﻦ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .«٨٩‬ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﻋﻠــﺖ ﺍﺋﻤــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻫــﺎﻯ ﺍﻣــﻮﻯ ﻭ ﻋﺒﺎﺳ ـﻰ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺑ ـ ــﺪﺍﻥ ﻋﺎﻣ ـ ــﻞ ﻭ ﻫﻤ ـ ــﻮﺍﺭﻩ ﺍﻋﺘﻘ ـ ــﺎﺩﺍﺕ ﺧ ـ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑ ـ ــﺮﺍﻯ ﺣﻔ ـ ــﻆ ﺟ ـ ــﺎﻥ ﻭ ﻣ ـ ــﺎﻝ ﺧ ـ ــﻮﻳﺶ ﭘﻨﻬ ـ ــﺎﻥ ﻧﮕ ـ ــﺎﻩ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ‪ ،‬ﺗﻘﻴـﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑــﺎﺑﻰ ﻧﻴـﺰ ﺟــﺎﻳﺰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺣﺘـﻰ ﺍﮔــﺮ ﻧﻌــﻮﺫ‬ ‫ﺑﺎﻪﻠﻟ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﮐـﻪ ﭘﺎﻫـﺎﻯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﭼـﻮﺏ ﺑـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺑـﻪ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﮐـﻼﻡ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﺋﻤﻪ ﺍﻃﻬﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﺟﺒﺎﺕ ﺩﻳﻦ ﻣﺒﻴﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻌﻠﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻂ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻟﺤـ ــﺎﻅ ﺳـ ــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻧﻮﺷـ ــﺘﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺷـ ــﮑﺎﻻﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧ ـ ـﻰ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐـ ــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺎﻗـ ــﺪ ﺍﻋﺘﺒـ ــﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺑﺮﮔــﻪ ﻧــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻬــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧــﻪ ﺍﻣــﻀﺎء ﻭ ﻧــﻪ ﺗــﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺩﺭ ﻣــﺘﻦ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻮﻳـ ـﺖ ﻧﮕﺎﺭﻧ ــﺪﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﻭﻧ ــﻪ ﺧ ــﻂ ﺁﻥ ﺑ ــﺎ ﺧ ــﻂ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻣﻄﺎﺑﻘ ــﺖ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺑ ــﺎ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﮑﺘﻮﺑــﺎﺕ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺍﻣــﻀﺎء ﻭ ﻣﻬــﺮ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺑــﺎ ﻧﻘــﺶ "ﻳـﺎ ﻋﻠـﻰ ﻳﺎﻣﺤﻤــﺪ" ﺑــﻪ ﭼــﺸﻢ‬ ‫ﻣــﻰﺧــﻮﺭﺩ‪ .‬ﻭ ﻧــﻪ ﺣﺘـﻰ ﺫﮐــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﻮﺑــﻪ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﺩﻋــﺎﺋﻰ ﺧــﺎﺹ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺳــﺨﻦ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻐﻔﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﻴ ـﺸﮕﺎﻩ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺗــﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ﻧ ـﻴﻢ ﻗــﺮﻥ ﮐــﺴﻰ ﺍﺯ ﻭﺟــﻮﺩ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﺍﻃــﻼﻉ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﻪ‬ ‫ﻳﮑﺒــﺎﺭﻩ ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣﺨــﺎﻟﻔﻴﻦ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺣــﺪﻭﺩ ﻫﻤــﺎﻥ ﺳــﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻤﺎء ﺑﻰ ﺷﺮﻡ ﻣﻄﻠﺒﻰ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑـﺎ ﻋﻨـﻮﺍﻥ "ﻳﺎﺩﺩﺍﺷـﺘﻬﺎﻯ ﮐﻴﻨﻴـﺎﺯ ﺩﺍﻟﮕـﻮﺭﮐﻰ" ﻧﻮﺷـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﺳـﻔﻴﺮ ﻭﻗـﺖ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﺍﺩﻋـﺎ ﻣـﻰﮔﺮﺩﻳـﺪ ﮐـﻪ ﻣـﻦ ﺑـﺎﺏ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑـﻪ ﺍﺩﻋـﺎﻯ ﭘﻴﻐﻤﺒـﺮﻯ ﮐـﺮﺩﻡ ﺗـﺎ‬ ‫‪٤٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﺧـﺘﻼﻑ ﺑﻴﻨـﺪﺍﺯﻡ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﺳـﻨﺪ ﺩﺭ ﺳـﻄﺤﻰ ﻭﺳـﻴﻊ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺍﻧﺠﻤـﻦ‬ ‫ﺣﺠﺘﻴﻪ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭﻟﻰ ﺧﻴﻠﻰ ﺯﻭﺩ ﻣﺤﻘﻘﻴﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﻮﻳﺖ ﺟﺎﻋـﻞ ﺭﺍ ﮐـﺸﻒ ﻭﺑـﻰ‬ ‫ﺍﺳـ ـ ـﺎﺱ ﺑ ـ ــﻮﺩﻥ ﺁﻧ ـ ــﺮﺍ ﺍﻓ ـ ــﺸﺎء ﻧﻤﻮﺩﻧ ـ ــﺪ‪ .‬ﺗﺄﺳ ـ ــﻒ ﺍﻧﮕﻴـ ـ ـﺰ ﺍﺳ ـ ــﺖ ﮐ ـ ــﻪ ﺑﻌ ـ ــﺪ ﺍﺯ ﺳ ـ ــﺎﻟﻬﺎ ﻫﻨ ـ ــﻮﺯ ﻫ ـ ــﻢ ﺍﻳـ ـ ـﻦ‬ ‫ﻗﺒﻴ ـﻞ ﻣﻬﻤــﻼﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺑﻈــﺎﻫﺮ ﻣﺤﻘﻘ ـﻴﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ‪ .‬ﺣــﺰﻥ ﺍﻧﮕﻴ ـﺰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﮐﻴﻨــﻪ‬ ‫ﻭﺗﻌــﺼﺐ ﻭ ﻳ ـﺎ ﻃﻤــﻊ ﺣﻔــﻆ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭﺛــﺮﻭﺕ ﺁﻧﭽﻨــﺎﻥ ﻗﻠــﻮﺏ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﮐ ـﻴﺶ ﻳ ـﺰﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺳــﺨﺖ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‬ ‫ﮐﻪ ﺟﺎﺋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻭ ﻣﺮﻭﺕ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﮑﺘﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﮐـﺴﻰ ﻣـﺘﻦ ﺗﻮﺑـﻪ ﻧﺎﻣـﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﻳـﺴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺧـﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻣـﻀﺎ ﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﻧـﻪ‬ ‫ﺁﻧــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺁﺭﺯﻭﻣﻨــﺪ ﺷــﻨﻴﺪﻥ ﺗﻮﺑــﻪ ﺍﻭ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﺎﺻــﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷــﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺣﺎﺿــﺮ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﺲ ﺍﻣــﻀﺎء ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻗــﺴﻢ ﻫــﻢ ﻣــﻰﺧﻮﺭﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺎﺏ ﺗﻮﺑــﻪ ﮐــﺮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺳــﻨﺪﻳﺘﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﺭﻗــﻪ ﻧﻤ ـﻰ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺍﮔــﺮ ﻧﺎﺻــﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﮐــﻪ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﮐــﻢ ﺗــﻮﺟﻬﻰ ﻭ ﺑ ـﻰ‬ ‫ﻣﻬﺮﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﺎﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳـﻦ ﺍﺩﻋـﺎ )ﺍﮔـﺮ ﻓـﺮﺽ ﺑـﺮ ﺍﺻـﺎﻟﺖ ﺍﻣـﻀﺎء ﻧﺎﺻـﺮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ( ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻧﺎﺋﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻐﻠﻮﺏ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎﺏ ﺟﻠﺐ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮐـﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻏﻠــﻮ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑــﺮ ﺑ ـﻰ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﻣــﺮﻯ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﻧﺎﺻﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎﻩ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻨﺪ ﻣﻬﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺠـﺎﺏ ﻭ ﺳـﺎﮐﺖ‬ ‫ﮐ ــﺮﺩﻥ ﺑﺎﺑﻴـ ـﺎﻥ‪ ،‬ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﮑﻮﻣ ــﺖ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻧﻘ ــﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠ ــﻒ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﺩﺭﮔﻴـ ـﺮ ﺟﻨ ــﮓ ﺑ ــﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫ ــﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪ؟‬

‫‪.۱۰‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ؟‬

‫ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺗﻮﺟــﻪ ﮐﻨﻴ ـﺪ ﮐــﻪ ﺩﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ‪ ۹‬ﺳــﺎﻝ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ ،‬ﻧــﻪ ‪ ۲‬ﺳــﺎﻝ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ﺣﺪﻳﺜﻰ ﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.٩٠‬‬

‫‪٤٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻃﺒــﻖ ﮐﺘــﺐ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﻗــﺮﺁﻥ‪ ،‬ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒــﻞ ﺑــﻪ ﻣــﺪﺕ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ ۶۰۰۰‬ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺁﺩﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﻭ ﺑﺎ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﺧﺎﺗﻤـﻪ ﻣـﻰ ﻳﺎﺑـﺪ‪ ،‬ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﻫـﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺑ ــﺖ ﭘﺮﺳ ــﺘﻰ ﻣﻨ ــﻊ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻳﮑﺘ ــﺎ ﭘﺮﺳ ــﺘﻰ ﺩﻋ ــﻮﺕ ﮐﺮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﮑـ ـﻪ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺑ ــﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ‬ ‫ﮐـ ـﺮﺩﻩ ﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻭﺭﻩ ‪ ۶۰۰۰‬ﺳ ــﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﮐـ ـﻮﺩﮐﻰ ﺑ ــﺸﺮ ﺗ ــﺸﺒﻴﻪ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪ ۶۰۰۰‬ﺳــﺎﻟﻪ ﮐـﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﮐـﻮﺭﺁﺩﻡ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑــﺸﺮ ﺭﺍ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻣﺰﺑــﻮﺭ )ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﺧﺮﺍﻟﺰﻣــﺎﻥ ﻭ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺩﻭﺭﻩ ‪ ۶۰۰۰‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺁﺩﻡ ﺗــﺎ ﺧــﺎﺗﻢ( ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻠــﻮﻍ ﻭ ﺟــﻮﺍﻧﻰ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﮔﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭﺣﻘﻴﻘــﺖ‪ ،‬ﺁﺧﺮﺍﻟﺰﻣ ــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﭘﺎﻳ ـﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑــﺸﺮ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ـﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ‪ ،‬ﭘﺎﻳ ـﺎﻥ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ‪ ۶۰۰۰‬ﺳــﺎﻟﻪ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻯ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﻋﻈ ـﻴﻢ ﺗﺮﻣ ـﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺟﺪﻳ ـ ِﺪ‬ ‫ﺑﻠﻮﻍ ﺑﺸﺮﻯ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‪ ۶۰۰۰‬ﺳﺎﻝ ﮐﻮﺩﮐﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻟـﺰﻭﻡ ﺁﻣـﺎﺩﮔﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﻋﻈـﻴﻢ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺑــﺸﺮﻯ ﺩﺭ ُﺑﻌــﺪ ﺟﻬــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻘــﺪﺭﻯ ﺣﻴـﺎﺗﻰ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﭼﻨــﺎﻥ ﻗــﻮﺍﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺷﺪﻳﺪﻯ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﺩﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﺍﻗﻊ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﺪﻧﺪ ﺗــﺎ ﻋﻠــﻒ ﻫــﺎﻯ ﻫــﺮﺯ ﺧﺮﺍﻓــﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﺮﺍﻳ ـﻪ ﻫــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﮐ ـﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﻌــﻀﻰ ﻏــﺎﻓﻠﻴﻦ ﺩﺭﻃــﻮﻝ‬ ‫‪ ۶۰۰۰‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺸﺮﻯ ﺭﻭﺋﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺁﻣـﺎﺩﻩ‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ ﺗــﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ ﻇﻬﻮﺭﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺍﻧــﻪ ﺩﺭﺧــﺖ ﻧﻈــﻢ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑــﺸﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﮑﺎﺭﻧــﺪ ﺗــﺎ ﻃﺒــﻖ ﻭﻋــﺪﻩ ﺍﻧﺒﻴـﺎء ﻗﺒــﻞ‪ ،‬ﺑﻤــﺮﻭﺭ ﺛﻤــﺮﺍﺕ ﺁﻥ‪ ،‬ﮐـﻪ ﺻــﻠﺢ ﻭ ﺑﻠــﻮﻍ ﻭ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﻭﺣــﺪﺕ‬ ‫ﺟﻬـ ــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫـ ــﺪ ﺑـ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺁﺷ ـ ـﮑﺎﺭﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤـ ــﺎﻡ ﻣﺘـ ــﻮﻥ ﻣﻘﺪﺳـ ــﻪ ﺍﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﻗﺒـ ــﻞ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺑـ ــﻪ ﺍﺷـ ــﺎﺭﻩ ﻳ ـ ـﺎ ﺑـ ــﻪ‬ ‫ﺻـﺮﺍﺣﺖ‪ ،‬ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﻭﺭﻭﺩ ﺑـﻪ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑﻠــﻮﻍ ﻣﺰﺑـﻮﺭ‪ ،‬ﺫﮐـﺮ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻭ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﻧﺰﺩﻳـﮏ ﺑـﻴﻦ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٩١‬‬

‫ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﺑـﻪ ﺩﻭ ﻇﻬـﻮﺭ ﺑـﺸﺎﺭﺕ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ :‬ﺍﻳﻠﻴـﺎ ﻭ ﺭﺏ ﺍﻟﺠﻨـﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳ ـﻦ ﻳﻬــﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻮﺷ ـﻴﺪﺭ ﻣــﺎﻩ ﻭ ﺷــﺎﻩ ﺑﻬــﺮﺍﻡ ﻳ ـﺎ ﺳﻴﻮﺷــﺎﻧﺲ ﺩﺭ ﺩﻳ ـﻦ ﺯﺭﺩﺷــﺘﻰ‪ ،‬ﻳﻮﺣﻨــﺎﻯ ﻣﻌﻤــﺪﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣـﺴﻴﺢ ﺩﺭ ﺩﻳـﻦ ﻣــﺴﻴﺤﻰ‪ ،‬ﻗــﺎﺋﻢ ﻭ ﺭﺟﻌــﺖ ﺣــﺴﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﻫــﻞ ﺗــﺸﻴﻊ‪ ،‬ﻭ ﻣﻬــﺪﻯ ﻭ ﻣــﺴﻴﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﻫﻞ ﺗﺴﻨﻊ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺧﻴﻠـﻰ ﻋﺠﻴـﺐ ﻭ‬ ‫‪٤٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫــﻦ ﻧﺒــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﺰﺩﻳﮑﻰ ﺑﺎ ﻳﮑـﺪﻳﮕﺮ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﻳـﮏ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﺤـﺴﻮﺑﻨﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺫﻫﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻇﻬﻮﺭ ﺛﺎﻧﻰ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﺎﺩﻳـ ـﺚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻭ ﮐﺘ ــﺐ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﮐ ــﻪ ﻫﻤ ــﻪ ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ ﺑ ــﻪ ﺩﻭ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﭘﻴـ ـﺎﭘﻰ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻩ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻭﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳ ـ ـ ـ ــﺎﻝ ﻏ ـ ـ ـ ــﺮﺱ ﻣ ـ ـ ـ ــﻦ ﺩﻭ ﻗ ـ ـ ـ ــﺮﺍﻥ ﻣﻴﺒﻴ ـ ـ ـ ـﻨﻢ‬

‫ﻭﺯ ﻣﻬـ ـ ـ ــﺪﻯ ﺩﺟـ ـ ـ ــﺎﻝ ﻧـ ـ ـ ــﺸﺎﻥ ﻣﻴﺒﻴ ـ ـ ـ ـﻨﻢ‬

‫ﺩﻳ ـ ـ ـ ـﻦ ﻧـ ـ ـ ــﻮﻉ ﺩﮔـ ـ ـ ــﺮ ﮔـ ـ ـ ــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺳـ ـ ـ ــﻼﻡ ﺩﮔـ ـ ـ ــﺮ‬

‫ﺍﻳ ـﻦ ﺳ ـ ّﺮ ﻧﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻋﻴ ـﺎﻥ ﻣﻴﺒﻴ ـﻨﻢ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺑﻴ ـﺎﺕ‪ ،‬ﻏــﺮﺱ ﺑــﻪ ﺣــﺮﻭﻑ ﺍﺑﺠــﺪ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ‪ ۱۲۶۰‬ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺜــﺖ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﺷﻴﺮﺍﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻘـﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﻣﻬـﺪﻯ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺟـﺎﻝ ﻫﻤـﺎﻥ ﺣـﺎﺟﻰ‬ ‫ﻣﻴﺮﺯﺍ ﺁﻏﺎﺳﻰ ﺻﺪﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ـﺼﻌِ َﻖ‬ ‫ـﺦ ﻓِ ـﻰ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫ـﺼﻮ ِﺭ َﻓـ َ‬ ‫ﺑﺮﺧـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﺸﺎﺭﺍﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺫﮐــﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻗــﺮﺁﻥ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‪َ » :‬ﻭ ُﻧ ِﻔـ َ‬ ‫ـﺴ َﻤﺎ َﻭ ِ‬ ‫ـﺦ ﻓِ ﻴ ـ ـﻪِ ﺍ ْ‪‬ﺧ ـ ـ َﺮﻯ َﻓ ـ ـ ‪‬ﺎ َﺫﺍ ُﻫـ ــﻢ ﻗِ ﻴ ـ ـﺎ ٌﻡ‬ ‫ﺍﺕ َﻭ َﻣـ ــﻦ ﻓِ ـ ـﻰ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫َﻣـ ــﻦ ﻓِ ـ ـﻰ ﺍﻟـ ـ ‪‬‬ ‫ﺽ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ َﻣـ ــﻦ َﺷـ ــﺎء ﺍﻟﻠ‪‬ـ ـ ُـﻪ ُﺛـ ـ ‪‬‬ ‫ـﻢ ُﻧ ِﻔـ ـ َ‬ ‫ﻭﻥ‪ «٩٢‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭ ﺩﻣﻴ ـﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﭘــﺲ ﻫــﺮ ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻫــﺮ ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻳ ُ‬ ‫ﻨﻈ ـ ُﺮ َ‬ ‫ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺩﺭﻣﻰﺍﻓﺘﺪ ﻣﮕﺮ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﺧﺪﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕـﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻣﻴـﺪﻩ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﮔـﺎﻩ‬ ‫ﺁﻧــﺎﻥ ﺑــﺮ ﭘــﺎﻯ ﺍﻳ ـﺴﺘﺎﺩﻩ ﻣــﻰﻧﮕﺮﻧــﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺩﻭ ﺑــﺎﺭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭ ﺩﻣﻴ ـﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟــﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺪﻳﺜﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻣﻴﮕـﻮﻳﻢ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻗـﺎﺋﻢ‪ ،‬ﻗﻴـﻮﻡ ﻇـﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ«‪.‬‬ ‫ـﻦ ﺍﻟ َْﻤ َﺜـﺎ ِﻧﻰ َﻭﺍ ْﻟﻘـﺮﺁﻥ ﺍ ْﻟ َﻌﻈِ ـﻴ َﻢ‪ «٩٣‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻭ ﺑـﻪ ﺭﺍﺳـﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪َ » :‬ﻭ َﻟ َﻘ ْﺪ ﺁ َﺗﻴ َﻨـﺎﮎ َﺳـ ْﺒ ًﻌﺎ ِّﻣ َ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﺳﺒﻊ ﺍﻟﻤﺜﺎﻧﻰ ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺰﺭﮒ ﺭﺍ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻠﻤﺎ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺩﻭ ﺑـﺎﺭ "ﻫﻔـﺖ" ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ‪ ،‬ﻧﺰﻭﻝ ﺳﻮﺭﻩ ﻓﺎﺗﺤﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺳﻮﺭﻩ‪ ،‬ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺻـﻠﻰ ﭼﻴـﺰ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺭﺩ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﻣﻘـﺼﺪ‬ ‫ﺳﺮ ﺍﺣﺪﻳﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓـﻴﺾ ﺭﺣﻤﺎﻧﻴـﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﺑﻌـﺪ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺫﻭﺍﻟﺤـﺮﻑ ﺍﺳـﺒﻊ ﺗﮑـﺮﺭ‬ ‫‪٤٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺮﻭﻑ ﺳﺒﻊ ﺍﻭﻝ "ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ" ﻭ ﺳـﺒﻊ ﻣﮑـﺮﺭ ﺛـﺎﻧﻰ "ﺣـﺴﻴﻦ ﻋﻠـﻰ"‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻣﻌﻨـﻰ ﺳــﺒﻊ ﻣﺜــﺎﻧﻰ ﻳﻌﻨـﻰ ﻫﻔﺘـﻰ ﮐــﻪ ﺩﻭ ﺑــﺎﺭ ﺗﮑــﺮﺍﺭ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .«٩٤‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺁﻳـﻪ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺑــﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺣــﺮﻭﻑ ﻧــﺎﻡ ﻫــﺎﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ )ﻋﻠـﻰ ﻣﺤﻤــﺪ( ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ )ﺣــﺴﻴﻦ ﻋﻠـﻰ( ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﻔﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻳﺘ ـﻰ ﺍﺯ "ﺑﺨــﺎﺭﻯ" ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻣﻔــﺴﺮﻳﻦ ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﻘــﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‪" :‬ﺩﺭ ﺁﺧــﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻼﻝ ﻭ ﻋﻈﻤﺖ ﺧـﻮﺩ ﺑـﺮ ﻧـﻮﻉ ﺑـﺸﺮ ﻇـﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬ﻟﮑـﻦ ﻓﻘـﻂ ﻣﻌـﺪﻭﺩﻯ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﻯ ﻣﻴﺂﻭﺭﻧــﺪ‪ ....‬ﺁ ﻧﮕــﺎﻩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﺛــﺎﻧﻰ ﻇﻬــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻧﻤــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﺎﺭ ﻫﻤــﻪ ﻣﻌﻴ ـﺎﺭ ﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻋﺒﻮﺩﻳ ـﺖ ﺭﺍ ﻇــﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﻧــﺎﺱ ﭘﻴﺮﺍﻣــﻮﻥ ﺍﻭ ﮔــﺮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺁﻣــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺳﺘﻮﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﺑﺪﻯ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﻳﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪) ".‬ﺗﺮﺟﻤﻪ(‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﻘــﺪﺱ‪ ،‬ﺯﮐﺮﻳـﺎﻯ ﻧﺒـﻰ ﺑــﻪ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔــﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻳـﺎﻡ ﺁﺧــﺮ ﺑــﺎ ﺍﻳـﻦ ﮔﻔﺘــﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﻬــﻮﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﻗﺪﺳـ ـﻰ ﺧﺒ ــﺮ ﻣ ــﻰﺩﻫ ــﺪ‪» :‬ﺍﻭ ﻣ ــﺮﺍ ﺟ ــﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﮔﻔ ــﺖ‪ :‬ﺍﻳﻨﻬ ــﺎ ﭘ ــﺴﺮﺍﻥ )ﺩﻭ ﭘ ــﺴﺮ( ﺭﻭﻏ ــﻦ ﺯﻳـ ـﺖ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺰﺩ ﻣﺎﻟﮏ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻴﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‪«.‬‬ ‫ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﺳــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴ ـﺪ ﮐــﻪ ﺩﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﭘ ـﻰ ﺩﺭ ﭘ ـﻰ ﻣــﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﺍﻣ ـﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﮐــﻮﭼﮑﺘﺮ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫‪ ۶۰۰۰‬ﺳﺎﻟﻪ ﺁﺩﻡ ﺗﺎ ﺧﺎﺗﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﻳﻬـﻮﺩﻯ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺍﻓﺘـﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣـﺎﻥ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﻗــﺸﺮﻯ ﻭ ﻓﺎﺳــﺪ ﻭ ﻏﺎﻓــﻞ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﮐ ـﻪ ﺍﺻــﻼﺡ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺩﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﭘ ـﻰ ﺩﺭ ﭘ ـﻰ ﺑــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺣــﻀﺮﺕ ﻳﺤﻴــﻰ ﺑــﻦ ﺯﮐﺮﻳ ـﺎ‪ ،‬ﻳ ـﺎ ﻳﻮﺣﻨــﺎﻯ ﺗﻌﻤﻴ ـﺪ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻏــﺴﻞ ﺗﻌﻤﻴ ـ ِﺪ ﻣــﺮﺩﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻓﺮﻣـﻮﺩ ﺗـﺎ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ‪ ،‬ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﻳﻬـﻮﺩ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﺯﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﻓﺮﻣﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺍﻳـﺎﻡ ﺩﻋـﻮﺕ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺤﻴﻰ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﻣﻘـﺎﻡ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻣﻘـﺎﻡ ﺣـﻀﺮﺕ ﻳﺤﻴـﻰ ﺑـﺎﻻﺗﺮ ﺑـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺗﻌﻤﻴﺪ ﺩﻫﺪ‪ ٩٥.‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴﺰ ﮐـﻪ ﺭﺟﻌـﺖ ﻣﻌﻨـﻮﻯ ﻭ ﺻـﻔﺎﺗﻰ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﻣﺤ ــﺴﻮﺏ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻃﺒ ــﻖ ﺍﺣﺎﺩﻳـ ـﺚ ﺍﺳ ــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺑ ــﻪ ﺩﻳـ ـﻦ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ‬ ‫ﮔﺮﻭﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻡ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﻫﺎﻯ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑـﻴﻦ‬ ‫‪٤٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻰ ﺩﺭﭘﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺤﻴﻰ ﻭﻣﺴﻴﺢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﻭ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻳﻦ ﺷـﺒﺎﻫﺖ ﻫـﺎ‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻇﻬـﻮﺭ ﻗـﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ ﻇـﺎﻫﺮ ﻣـﻰ ﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻗـﺎﺋﻢ ﻧﻤـﺎﺯ ﻣـﻰ ﮔـﺰﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑـﻪ ﺍﻳﻤـﺎﻥ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﺷﺪﻧﺸﺎﻥ‪.‬‬

‫‪.۱۱‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﭘﺎﺳــﺦ ﺍﻳ ـﻦ ﺳــﺆﺍﻝ ﺿــﻤﻦ ﺟــﻮﺍﺏ ﺑــﻪ ﭘﺮﺳــﺶ "ﭼــﺮﺍ ﺑــﻪ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺩﻭ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ" ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻧﻴ ـﺰ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺫﮐــﺮ ﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳ ـﺚ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺻــﺮﻳﺤﴼ ﺫﮐــﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ )ﻇﻬﻮﺭ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻮﻋـﻮﺩ( ‪ ۵‬ﻳـﺎ ‪ ۷‬ﻳـﺎ ‪ ۹‬ﺳـﺎﻝ‪ ،‬ﻭ ﺑـﻪ ﺗﻌﺒﻴـﺮﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ‪ ۱۹‬ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ ٩٦.‬ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﺳــﺎﻝ ﻫــﺎﻯ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﺍﻋــﻼﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺑــﺎﺑﻰ ﻭ ﻃــﻮﻝ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗـﺎ ‪ ۵‬ﺳـﺎﻝ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺎﺏ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﻗـﺎﺋﻢ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧـﺪ‪ .‬ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗـﺎ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﻫﻔ ــﺘﻢ ﮐ ــﻪ ﺷ ــﻬﻴﺪ ﺷ ــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻘ ــﺎﻡ ﺣﻘﻴﻘـ ـﻰ ﺧﻮﺩﺷ ــﺎﻥ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﻣﻈﻬ ــﺮ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﻭ ﻣﺮﺑـ ـﻰ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺘﺎﺏ ﻭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻣﺴﺘﻘﻞﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﻓﺮﻣﻮﻧـﺪ‪ .‬ﭼﻨـﺎﻥ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺒﻴﺎء ﻧﺸﺎﻥ ﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ‪ ۲۷‬ﺣﺮﻑ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻓﻘـﻂ ﺩﻭ ﺣـﺮﻓﺶ ﺭﺍ ﺍﻧﺒﻴـﺎء‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﻭ ﺷــﺮﻉ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻇﻬــﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﮐــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﻭﻋ ــﺪﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎء ﻗﺒ ــﻞ ﺑ ــﺎ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﺗ ــﺪﺭﻳﺠﴼ ﺗﺤﻘ ــﻖ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﻳﺎﻓ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳ ــﺎﻝ ﻧﻬ ــﻢ ﺍﺯ ﻇﻬ ــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐــﻪ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳ ـﻴﺎﻩ ﭼــﺎﻝ ﺗﻬــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣــﺮ ﺧﻔ ـﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑــﺎﺑﻰ ﻫــﺎ ﻭ ﺟﻬﺎﻧﻴ ـﺎﻥ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺗــﺸﺎﻥ ﺩﻋــﻮﺕ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﻠﻨـﻰ ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺗــﺎ ﺳــﺎﻝ ‪ ۱۹‬ﺍﺯ ﻇﻬــﻮﺭ ﺑــﺎﺑﻰ ﺻــﺒﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﺗــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫‪٤٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣ ــﺪﺕ ﺣﻀﺮﺗ ــﺸﺎﻥ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺣﻔ ــﻆ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻭ ﺗﺮﺑﻴـ ـﺖ ﻣﻌﻨ ــﻮﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﻣ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺟﺪﻳـ ـﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻭ ﺗﮑﻴﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗـﻮﺍﻥ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫‪ ۱۹‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺑــﺎﺑﻰ ﻣـ ّـﺪ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﻪ ﺗــﺪﺭﻳﺞ ﺩﻋــﻮﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻼ ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﭘﺎﻳ ـﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻨ ـﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺭﻧــﻪ ﻭ ﻋﮑــﺎ‪ ،‬ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻣــﺴﺘﻘ ً‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺩﻳﻦ ﺑﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻥ ﮐﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼ ــﻮﻥ ﻃﺒ ــﻖ ﻭﻋ ــﻮﺩ ﺍﻧﺒﻴـ ـﺎء ﻗﺒ ــﻞ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺑ ــﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻳـ ـﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ‪ ۷-۶‬ﻫ ــﺰﺍﺭ ﺳ ــﺎﻟﻪ ﻗﺒ ــﻞ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﻋﻈـ ـﻴﻢ ﺗ ــﺮ ﻭ‬ ‫ﻃــﻮﻻﻧﻰ ﺗــﺮﻯ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺑــﺸﺮ ﺷــﺮﻭﻉ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺻــﻠﺢ ﻭ ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺗﺤﻘــﻖ ﻳﺎﺑــﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺒــﻞ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳـﺪ ﻧﻴـﺎﺯ ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﺭﻳـﺸﻪ ﺍﻯ ﻋﻈﻴﻤـﻰ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻫــﺮ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﮐــﻪ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺗــﺼﻮﺭ ﮐــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﺗــﺮ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳ ـﻦ ﮐــﺎﺭ ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳ ـﺚ‬ ‫ﺁﻣـﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﻻﺯﻡ ﺑـﻮﺩ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻯ ﮐﻮﺗــﺎﻩ‪ ،‬ﺧﺮﺍﻓـﺎﺕ ﻭﺳـﻨﻦ ﻭ ﺍﻭﻫـﺎﻡ ﻭ ﺗﻌــﺼﺒﺎﺕ ‪-۶‬‬ ‫‪ ۷‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭ ﻗﻠﻮﺏ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺼﻮﺩ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻋﻤﺪﺍ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷـﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺗـﺸﺮﻳﻊ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻋﻤــﻼ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻯ ﻃــﻮﻻﻧﻰ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﻧﺒــﻮﺩ ﻭ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﻬــﺪﺍﻡ ﺧﺮﺍﻓــﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻋﺘﻬﺎﻳﻰ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻌﻀﻰ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺑﻰ ﺗﻘﻮﺍ ﻭ ﺍﻣﺮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻗﺒـﻞ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤــﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻃــﻮﺭﻯ ﺗﻨﻈ ـﻴﻢ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﺑــﺸﺎﺭﺕ ﻭ ﻣــﮋﺩﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻼ ﺍﺯ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ )"ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍﻪﻠﻟ"‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﺧﺪﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻇﺎﻫﺮ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ( ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﻣـﺜ ً‬ ‫ﺟﻤﻠ ــﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧ ــﺪ ﺍﮔ ــﺮ ﮐ ــﺴﻰ ﺷﺨ ــﺼﻰ ﺭﺍ ﻏﻤﮕ ـﻴﻦ ﮐﻨ ــﺪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ‪ ۱۹‬ﻣﺜﻘ ــﺎﻝ ﻃ ــﻼ ﺟﺮﻳﻤ ــﻪ ﺑﺪﻫ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺎ‬ ‫ﻣﻘ ــﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﺣﮑ ــﻢ‪ ،‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺑ ــﻮﺩ ﮐ ــﻪ ﻣﺒ ــﺎﺩﺍ ﺑ ــﺎﺑﻰ ﻫ ــﺎ ﻣﺘﻮﺟ ــﻪ ﻧﺒﺎﺷ ــﻨﺪ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﻣﻮﻋﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﻘﻂ ﻣﺤﺰﻭﻥ ﻧﮑﺮﺩﻥ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍﻪﻠﻟ ﺑﻮﺩ ﮐـﻪ ﺑـﺰﻭﺩﻯ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺑﻰ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﮐـﻪ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫‪ ۹۵‬ﺩﺭﺻﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭﺍﺕ ﻗﺒﻞ ﺑﻰ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٤٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻋﻤــﺪﴽ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺳــﺨﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻊ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ ﺗـﺎ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﺍﺯ ﺑـﻴﻦ ﺑـﺮﺩﻥ ﺧﺮﺍﻓـﺎﺕ ﻭ ﺍﻭﻫـﺎﻡ ‪ ۷-۶‬ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻫﻤـﻪ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﻇﻬـﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻋﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺑ ـﻴﻦ ﺑﺒﺮﻧــﺪ ﺗــﺎ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﻗﺒــﻞ ﮐــﻪ ﻣــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﻗﺒــﻞ‬ ‫ﻋﻠﻴـﻪ ﻣﻮﻋﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻗﻴـﺎﻡ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎﺑﻰ ﻫــﺎ ﻋﻠﻴـﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻗﻴـﺎﻡ ﻧﮑﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺫﻳـﺖ‬ ‫ﻧﮑﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﺸﺎﻥ ﺩﻧﻴـﺎ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺻـﻠﺢ ﻭ ﻭﺣـﺪﺕ ﺑﺮﺳـﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻭﻋـﻮﺩ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺍﻧﺒﻴﺎء ﺭﺍ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.۱۲‬‬

‫‪٩٧‬‬

‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬

‫ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺗﻌﻠـ ـﻴﻢ ﻣ ــﻰﺩﻫ ــﺪ ﮐـ ـﻪ ﻣﻌﻨـ ـﻰ ﺭﻭﺯ ﻗ ــﻀﺎ ﻳ ـﮏ ﺭﺍﺯ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﻭﺳـ ـﻴﻠﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺩﺭ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻻ‬ ‫ـﺎﻫﺎ ُﻗـ ْ‬ ‫ـﻞ ‪‬ﺍﻧ‪َ ‬ﻤــﺎ ِﻋﻠ ُْﻤ َﻬــﺎ ِﻋﻨـ َـﺪ َﺭﺑِّـﻰ َ‬ ‫ﺎﻋﺔِ ﺍ ‪‬ﻳ ـ َ‬ ‫ـﺴ َ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺁﺷ ـﮑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪» :‬ﻳ ـ ْﺴﺎ‪ُ ‬ﻟﻮ َﻧﮏ َﻋـ ِـﻦ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫ﺎﻥ ُﻣ ْﺮ َﺳـ َ‬ ‫ﻻ ُﻫـ ـ َﻮ‪ «٩٨‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺍﺯ ﺳ ــﺎﻋﺖ )ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ( ﺍﺯ ﺗ ــﻮ ﺳ ــﺆﺍﻝ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ ﮐـ ـﻪ ﭼ ــﻪ ﻭﻗ ــﺖ‬ ‫ﺠﻠِّﻴ َﻬ ــﺎ ِﻟ َﻮ ْﻗﺘ َِﻬ ــﺎ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﻳ َ‬ ‫ﻣﺘﺤ ّﻘﻖ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﮕﻮ ﻋﻠﻢ ﺁﻥ ﻓﻘﻂ ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﻴﭻ ﮐـﺲ ﺟـﺰ ﺧـﺪﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻇـﺎﻫﺮ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﮐ ـﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﻓﮑ ـﺎﺭ ﺑــﺸﺮ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﺯ ﻗــﻀﺎ ﻓﮑ ـﺮ ﮐ ـﺮﺩﻩ ﻳ ـﺎ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﺻــﺮﻓﴼ ﻭﻫــﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﻴﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺄﻭﻳﻞ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﺸﺒﻴﻬﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬ ‫ـﺎﺏ‬ ‫ﻦ ﺍ ‪ ‬ﻡ ﺍ ْﻟﮑ َﺘـ ِ‬ ‫ﺤﮑ َﻤـ ٌ‬ ‫ـﺎﺏ ﻣِ ْﻨـ ُـﻪ ﺁﻳـ ٌ‬ ‫ﺎﺕ ‪‬ﻣ ْ‬ ‫ـﺎﺕ ُﻫـ ‪‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻗــﺮﺁﻥ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ » ُﻫـ َﻮ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻯ ﺍ‪‬ﻧـ َـﺰ َﻝ َﻋ َﻠﻴـﮏ ﺍ ْﻟﮑ َﺘـ َ‬ ‫ﻮﻥ َﻣﺎ َﺗ َﺸﺎ َﺑ َﻪ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ﺍ ْﺑ ِﺘ َﻐﺎء ﺍﻟ ِْﻔ ْﺘ َﻨﺔِ َﻭﺍ ْﺑ ِﺘ َﻐـﺎء ﺗﺄﻭﻳﻠـﻪِ َﻭ َﻣـﺎ‬ ‫ﻦ ﻓﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ َﺯﻳ ٌﻎ َﻓﻴﺘ‪ِ ‬ﺒ ُﻌ َ‬ ‫َﻭﺍ َ‪‬ﺧ ُﺮ ُﻣ َﺘ َﺸﺎ ِﺑ َﻬ ٌ‬ ‫ﺎﺕ َﻓﺎ‪ ‬ﻣﺎ ﺍﻟ ِ‪‬ﺬﻳ َ‬ ‫ﻻ ﺍﻪﻠﻟُ‪ «٩٩‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﻭ ﮐ ـﺴﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﮐﺘــﺎﺏ )ﻗــﺮﺁﻥ( ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺗــﻮ ﻧــﺎﺯﻝ ﮐ ـﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻳ ْﻌ َﻠـ ُـﻢ ﺗﺄﻭﻳﻠـ ُـﻪ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﺁﻳـﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﮑﻤــﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﺍ ّﻡ ﺍﻟﮑﺘــﺎﺏ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻘﻴـﻪ ﻣﺘــﺸﺎﺑﻬﺎﺗﻨﺪ‪ ،‬ﺍ ّﻣــﺎ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﻠﻮﺑ ــﺸﺎﻥ ﺗﻨﮕ ـﻰ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻫ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﻣﺘ ــﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺧ ــﺎﻃﺮ ﻓﺘﻨ ــﻪﺟ ــﻮﻳﻰ ﺩﻧﺒ ــﺎﻝﻣ ـﻰ ﮐﻨﻨ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪٥٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﺁﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻫﻴﭽﮑﺲ ﺟﺰ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﺄﻭﻳـﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤـﻰ ﺩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺁﻳـﻪ ﺣﺘـﻮﺍﻯ ﺁﻥ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﻘ ّـﺪﺱ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺑﺨـﺶ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ :‬ﻗــﺴﻤﺘﻰ ﮐـﻪ ﺑــﺴﺎﺩﮔﻰ ﻗﺎﺑـﻞ ﻓﻬــﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ )ﻣﺤﮑﻤــﺎﺕ( ﻭ ﻗــﺴﻤﺘﻰ ﮐـﻪ ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﻭ ﺗﻤﺜﻴـﻞ ﺍﺳــﺖ)ﻣﺘــﺸﺎﺑﻬﺎﺕ(‪ .‬ﻗــﺴﻢ ﺍ ّﻭﻝ ﻭﺍﺿــﺢ ﻭ ﺻــﺮﻳﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﻰ ﮐ ـﻪ ﻧــﻮﻉ ﺩﻭﻡ ﺑــﻪ ﺳــﺒﮑﻰ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪﻩ ﮐ ـﻪ ﭘــﺮ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻌﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻪ‬ ‫ﻭﺿـﻮﺡ ﻓﻬﻤﻴـﺪﻩ ﻧﻤـﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻴـﺎﺝ ﺑـﻪ ﺗﺄﻭﻳـﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﺗﺄﻭﻳـﻞ ﻭﺗﻔـﺴﻴﺮ ﺑـﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗـﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋﻬــﺪﻩ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺑــﺸﺮ ﻧﻴـﺴﺖ؛ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭ ﺑﻌــﺪ ﺗﻮﺳــﻂ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺑﻌــﺪﻯ‬ ‫ـﺎﻫﻢ‬ ‫ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧــﺎﺯﻝ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﻧﻴـﺰ ﺗــﺼﺮﻳﺢ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪َ » :‬ﻭ َﻟ َﻘـ ْـﺪ ِﺟ‪َ ‬ﻨـ ُ‬

‫ﻻ ﺗﺄﻭﻳﻠـ ُـﻪ ﻳ ـ ْﻮ َﻡ ﻳ ـﺎ‪ِ ‬ﺗﻰ ﺗﺄﻭﻳﻠـ ُـﻪ‬ ‫ـﻞ ﻳ ُ‬ ‫ـﻮﻥ‪َ .‬ﻫـ ْ‬ ‫ﻭﻥ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ـﺼ ْﻠ َﻨﺎ ُﻩ َﻋ َﻠــﻰ ِﻋ ْﻠـ ٍـﻢ ُﻫـ ًـﺪﻯ َﻭ َﺭ ْﺣ َﻤ ـ ًﺔ ﻟِّ َﻘ ـ ْﻮ ٍﻡ ﻳ ْﺆﻣِ ُﻨـ َ‬ ‫ﻨﻈ ـ ُﺮ َ‬ ‫ِﺑﮑ َﺘـ ٍ‬ ‫ـﺎﺏ َﻓـ ‪‬‬ ‫ْﺤ ِّﻖ‪ «١٠٠‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻭ ﺣــﺎﻻ ﻣـﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬـﺎ ﮐﺘــﺎﺑﻰ‬ ‫ﻳ ُﻘ ُ‬ ‫ـﺎءﺕ ُﺭ ُﺳـ ُ‬ ‫ـﺴﻮ ُﻩ ﻣِ ــﻦ َﻗ ْﺒ ُ‬ ‫ـﻞ َﻗ ْـﺪ َﺟ ْ‬ ‫ﻦ َﻧ ُ‬ ‫ـﻞ َﺭﺑِّ َﻨـﺎ ِﺑـﺎﻟ َ‬ ‫ـﻮﻝ ﺍﻟ‪ِ ‬ـﺬﻳ َ‬

‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻋﻠﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺷـﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻳـﻢ‪ ،‬ﻫـﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺭﺣﻤﺘـﻰ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮ ﻣـﻮﻣﻨﻴﻦ؛ ﺣـﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﭼــﻪ ﭼﻴـﺰ ﻫــﺴﺘﻨﺪﺟﺰ ﺗﺄﻭﻳـﻞ ﺁﻥ؟ ﻭﻗﺘـﻰ ﺗﺄﻭﻳـﻞ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬــﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻗﺒــﻞ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑـﻰ ّ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﺳﺘﻰ ﺣﻖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻌﻨﻰ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣﻤﮑـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻗـﺎﺋﻢ )ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ( ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻗﻴﺎﻣﺘﻰ ﺑﺮ ﭘـﺎ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻫﻨﮕﺎﻣـﻪ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﺩﺭ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﺩﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤ ـﻰ ﺷﻨﺎﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺗﺂﻭﻳ ـﻞ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ؟! ﺁﻳ ـﺎ ﺷــﻨﻮﻧﺪﻩ ﺍﻯ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ؟ ﭘــﺲ ﻣﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻫــﺎ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﭼﻴ ـﺰ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﻪ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺨـ ِﺮ ُﺝ َﻟـ ُـﻪ ﻳـ ْﻮ َﻡ‬ ‫ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﮐﺘــﺎﺑﻰ ﻧــﺎﺯﻝ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻣــﺴﻠﻤﺎ ﻫﻤــﺮﺍﻩ ﺑــﺎ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺟﺪﻳـﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪َ » :‬ﻭ ُﻧ ْ‬ ‫ـﺸﻮ ًﺭﺍ‪ «١٠١‬ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣـ ــﺖ ﻣـ ــﺎ ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﺍﻭ)ﺍﻧـ ــﺴﺎﻥ( ﮐﺘـ ــﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﺑﻴ ـ ـﺮﻭﻥ‬ ‫ﺍﻟ ِْﻘﻴﺎ َﻣـ ــﺔِ ﮐ َﺘﺎ ًﺑـ ــﺎ ﻳ ْﻠ َﻘـ ــﺎ ُﻩ َﻣﻨـ ـ ُ‬ ‫ﻣــﻰﺁﻭﺭﻳـﻢ ﮐـﻪ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻨــﺸﻮﺭﻯ )ﺑــﺎﺯ( ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﻟﻘــﺎ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .«.‬ﻃﺒــﻖ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗﺒــﻞ ﺗﺄﻭﻳـﻞ ﻧــﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫ ــﺎﻯ ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺑﺎﺷ ــﺪ؛ ﺟﺎﻟ ــﺐ ﺍﺳ ــﺖ ﺑﺪﺍﻧﻴـ ـﺪ ﮐ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ ﻇﻬﻮﺭﺷــﺎﻥ ﺍﻋــﻼﻥ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐـﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻭﻋــﺪﻩ‬

‫‪٥١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺍﺩﻩ ﺑ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﮐﺘﺒ ــﺸﺎﻥ ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ ﺣﻘﻴﻘـ ـﻰ ﺗﻤ ــﺎﻡ ﺳ ــﻤﺒﻠﻬﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﺛﻴـ ـﻞ ﺁﻥ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﻣﻘ ـ ّـﺪﺱ ﺭﺍ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻣ ــﺎ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺜﻴﻼﺕ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﺤﺎﻝ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺁﻳﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺫﮐـﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ ﺁﻣ ــﺪﻩ ﺑ ــﺎ ﻣﻌ ــﺎﻧﻰ ﻇ ــﺎﻫﺮﻯ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﻣﺘﻔـ ــﺎﻭﺕ ﻣ ــﻰﺩﺍﻧﻨ ــﺪ‪ .‬ﺍﮔ ــﺮ ﺑﺪﻳ ـ ـﺪﻩ ﺑ ــﺼﻴﺮﺕ ﺑﻨﮕـ ــﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺗﺤﻘـﻖ ﺍﺗﻔﺎﻗـﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﺍﻣﮑـﺎﻥ ﭘـﺬﻳﺮ ﻧﻴـﺴﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﻫـﺎ ﺗﻤﺜﻴﻠـﻰ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ‬ ‫ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﺍﺯ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻫــﺎﻯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺳــﺘﺎﺭﻩ ﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺯﻣـﻴﻦ ﻣــﻰﺍﻓﺘﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻟﻮﻟــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻢ ﭘﻴﭽﻴـﺪﻩ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﻳـﺎ ﮐـﻮﻩ ﻫـﺎ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﭘـﺸﻢ ﺯﺩﻩ ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﻫـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺗﻤﺎﺛﻴـﻞ‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫• ﺯﻣـﻴﻦ ﺯﻣـﻴﻦ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ )ﺳــﻮﺭﻩ ﺯﻣــﺮ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۶۷‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﺑــﺮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۴۸‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﻧــﺸﻘﺎﻕ‬ ‫ﺁﻳﻪ ‪ ،۳‬ﺳﻮﺭﻩ ﻕ ﺁﻳﻪ ‪ ،۴۴‬ﺳﻮﺭﻩ ﺭﻭﻡ ﺁﻳﻪ ‪ ،۵۰‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺪﻳﺪ ﺁﻳﻪ ‪(۱۷‬‬ ‫• ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺷﮑﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺩﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﻰﺷـﻮﺩ )ﺳـﻮﺭﻩ ﺍﻧـﺸﻘﺎﻕ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۱‬ﺳـﻮﺭﻩ ﺍﻧﻔﻄـﺎﺭ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۱‬ﺳـﻮﺭﻩ ﻧﺒـﺄ‬ ‫ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۱۹‬ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎء ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۱۰۴‬ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺭﺣﻤ ــﻦ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۳۷‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺩﺧ ــﺎﻥ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۱۰‬ﺳ ــﻮﺭﻩ‬ ‫ﻓﺮﻗﺎﻥ ﺁﻳﻪ ‪ ،۲۵‬ﺳﻮﺭﻩ ﺯﻣﺮ ﺁﻳﻪ ‪(۶۷‬‬ ‫• ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﮐﻨﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﺳﻮﺭﻩ ﺗﮑﻮﻳﺮ ﺁﻳﻪ ‪(۱۱‬‬ ‫ﻓﻠﺰ ﮔﺪﺍﺧﺘﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ )ﺳﻮﺭﻩ ﻣﻌﺎﺭﺝ ﺁﻳﻪ ‪(۸‬‬ ‫• ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻣﺜﻞ ّ‬ ‫• ﺯﻣـﻴﻦ ﻣــﻰﻟــﺮﺯﺩ ﻭ ﮐﻮﻫﻬــﺎ ﻣــﺮﻭﺭ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ )ﺳــﻮﺭﻩ ﻧﻤــﻞ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۸۸‬ﺳــﻮﺭﻩ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۵‬ﺳــﻮﺭﻩ‬ ‫ﻗﺎﺭﻋــﻪ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۵‬ﺳــﻮﺭﻩ ﻣﺰ ّﻣــﻞ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۱۴‬ﺳــﻮﺭﻩ ﻣﺮﺳــﻼﺕ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۱۰‬ﺳــﻮﺭﻩ ﻧﺒــﺎ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۲۰‬ﺳــﻮﺭﻩ‬ ‫ﺗﮑﻮﻳﺮ ﺁﻳﻪ ‪ ،۳‬ﺳﻮﺭﻩ ﻃﻪ ﺁﻳﻪ ‪(۱۰۵‬‬ ‫• ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺩﺭﻫﻢ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﻰﺩﻫﺪ )ﺳﻮﺭﻩ ﺗﮑﻮﻳﺮ ﺁﻳﻪ ‪(۱‬‬ ‫‪٥٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﺳﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻣﺤﻮ ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ )ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻔﻄﺎﺭ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۸۲‬ﺳـﻮﺭﻩ ﻣﺮﺳـﻼﺕ ﺁﻳـﻪ‬ ‫‪(۷۷‬‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﺭ ﺗﻤﺜﻴﻼﺕ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﺑﮕﻴـﺮﻳﻢ ﺑـﻪ ﺗﻨـﺎﻗﺾ ﻣـﻰﺭﺳـﻴﻢ‪ .‬ﻣـﺜﻼ ﺩﺭ ﺟـﺎﻳﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻠﺰ ﮔﺪﺍﺧﺘـﻪ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﮐـﻪ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﺑـﻪ ﺩﻭ ﻧـﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﻳ ـﺎ ﭘﺮﺍﮐﻨــﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﻓﻠــﺰ ﮔﺪﺍﺧﺘــﻪ ﺭﺍ ﻧﻤ ـﻰ ﺗــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻫــﻢ ﺷــﮑﺎﻓﺖ‪ ،‬ﭘﺮﺍﮐﻨــﺪﻩ ﻭ ﻳ ـﺎ ﻟﻮﻟــﻪ‬ ‫ﮐﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻨﮓ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺸﻢ ﺯﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﻗـﺮﺍﺭ ﺑـﻮﺩ ﺭﻭﺯﻯ ﺩﻧﻴـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﭼـﻪ ﺧـﺪﺍ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻓﺮﻳـﺪ؛ ﺁﻳـﺎ ﺍﻳـﻦ ﮐـﺎﺭﻯ ﻋﺒـﺚ ﻧﺒـﻮﺩﻩ؟ ﺍﮔـﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﺧﻠﻘـﺖ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﻧﻌــﻮﺫ ﺑــﺎﻪﻠﻟ ﻧــﺴﺒﺖ ﺧﺎﻟﻘﻴـﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺳــﻠﺐ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﺻــﻔﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﻟــﻢ ﻳـﺰﻝ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻻ ﻳـﺰﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﭘـﺲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺍﻧـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺷـﻤﺲ ﻭ ﻗﻤـﺮ ﻭ ﮐـﻮﻩ ﻭ‪ ...‬ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﭼﻴـﺰﻯ ﻏﻴـﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪:‬‬ ‫• »ﺍ ‪َ ‬ﻓ ـﺎ‪‬ﻣِ ُﻨﻮ ْﺍ ﺍ ‪‬ﻥ َﺗ ـﺎ‪ِ ‬ﺗﻴ ُﻬ ْﻢ َﻏ ِ‬ ‫ﻭﻥ‪«١٠٢‬‬ ‫ﻻ ﻳ ـ ْﺸ ُﻌ ُﺮ َ‬ ‫ـﺴ َ‬ ‫ﺎﻋ ُﺔ َﺑ ْﻐ َﺘ ـ ًﺔ َﻭ ُﻫـ ْـﻢ َ‬ ‫ـﻦ َﻋـ َـﺬ ِ‬ ‫ﺎﺷ ـﻴ ٌﺔ ِّﻣـ ْ‬ ‫ﺍﺏ ﺍﻪﻠﻟِ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ َﺗ ـﺎ‪ِ ‬ﺗﻴ ُﻬ ُﻢ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻳـ ـﺎ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺍﻳﻤ ــﻦﻫ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐ ـﻪ ﻋ ــﺬﺍﺏ ﺳ ــﺨﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺑ ــﺮ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪﺁﻣ ــﺪ ﻳـ ـﺎ ﺍﻳﻨﮑـ ـﻪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ْﺤ ْﺴ َﺮﺓِ ‪‬ﺍ ْﺫ ُﻗ ِ‬ ‫• » َﻭﺍ ِ‬ ‫ـﻮﻥ‪ «١٠٣‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻀﻰ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﻣ ُﺮ َﻭ ُﻫ ْـﻢ ﻓِ ـﻰ َﻏ ْﻔ َﻠ ٍـﺔ َﻭ ُﻫ ْـﻢ َﻻ ﻳ ْﺆﻣِ ُﻨ َ‬ ‫‪‬ﻧﺬ ْﺭ ُﻫ ْﻢ ﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ َ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻮﻡ ﺣﺴﺮﺕ ﺁﮔﺎﻩ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﮐﻪ ﺍﻣﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺭﺳـﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺣـﺎﻟﻰ ﮐـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭﻏﻔﻠـﺖ‬ ‫ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﻣﻦ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ـﻀﺎ‪ «١٠٤‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍ ّﻣـﺎ ﺩﺭ ﻳـﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣـﺖ‬ ‫ﻀﮑﻢ ِﺑ َﺒ ْﻌ ٍ‬ ‫ـﻀﮑﻢ َﺑ ْﻌ ً‬ ‫ـﻦ َﺑ ْﻌ ُ‬ ‫ﺾ َﻭﻳ ْﻠ َﻌ ُ‬ ‫• »ﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ ِْﻘﻴﺎ َﻣﺔِ ﻳﮑ ُﻔ ُﺮ َﺑ ْﻌ ُ‬ ‫ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺑﻌــﻀﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﮑ ـﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻴ ـﺪ ﮐ ـﺮﺩ ﻭ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺑﻌــﻀﻰ ﺭﺍ ﻟﻌﻨــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪٥٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• »ﺍ ْﻗ َﺘ َﺮ َﺑ ـ ِ‬ ‫ـﺴ َﺘ ِﻤ ‪‬ﺮ«‪ ١٠٥‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ‬ ‫ـﺴ َ‬ ‫ـﺤ ٌﺮ ‪‬ﻣ ـ ْ‬ ‫ﺿ ــﻮﺍ َﻭﻳ ُﻘﻮ ُﻟ ــﻮﺍ ِﺳ ـ ْ‬ ‫ـﺖ ﺍﻟ ـ ‪‬‬ ‫ـﺸ ‪‬ﻖ ﺍ ْﻟ َﻘ َﻤـ ـ ُﺮ َﻭ ‪‬ﺍﻥ ﻳـ ـ َﺮ ْﻭﺍ ﺁﻳـ ـ ًﺔ ﻳ ْﻌ ِﺮ ُ‬ ‫ﺎﻋ ُﺔ َﻭﺍﻧ ـ َ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳ ـﮏ ﺷــﺪ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫــﻢ ﺷ ـﮑﺎﻓﺖ ﻣــﺎﻩ ﻭ ﻫــﺮ ﮔــﺎﻩ ﻧــﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﺒﻴﻨﻨــﺪ ﺭﻭﻯ ﺑﮕﺮﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ‬ ‫ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺳﺤﺮﻯ ﺩﺍﻳﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﺭ ﺗﻤﺜﻴﻼﺕ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬ ‫ﺑــﺮﻭﺯ ﻫﺮﻳـﮏ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻫــﺎﻯ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺳــﺒﺐ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﮐــﺮﻩ ﺯﻣـﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﮐــﺮﻩ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﻧﻴ ـﺰ ﻧــﺎﺑﻮﺩ ﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣﻤﮑــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻰ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻠﺰ ﮔﺪﺍﺧﺘـﻪ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺣـﺮﺍﺭﺕ ﭼﻨـﺎﻥ ﺍﺣﺎﻃـﻪ ﮐـﺮﺩﻩ ﮐـﻪ ﮐـﺴﻰ ﺭﺍ ﻳـﺎﺭﺍﻯ ﻧﻔـﺲ‬ ‫ﮐﺸﻴﺪﻥ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﻏﻴـﺮ ﻣـﻮﻣﻨﻴﻦ ﺑـﺎﺯ ﻫـﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ "ﻏﺎﻓـﻞ" ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻭﻗـﻮﻉ ﺁﻥ ﺁﮔـﺎﻩ ﻧـﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﺧـﺼﻮﺻﴼ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑ ـﻪ " ﺍﻣــﺮ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺭﺳــﺪ" ﺩﺭ "ﻏﻔﻠــﺖ"ﻏﻮﻃــﻪ ﺧﻮﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﻰ ﮐــﻪ‬ ‫ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﮑـﺎﺭ ﻭ ﻟﻌﻨــﺖ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺍﻳـﻦ ﺣــﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﺎﺩﻭ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ؟! ﺁﻳﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻗﻮﻯ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐـﻪ ﻣﺠـﺎﻟﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﺑـﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ ﻭ ﻏﻔﻠﺖ ﻭ ﻟﻌﻨﺖ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﻤﺎﻧﺪ؟ ﻣﻄﻤﺌﻨّﴼ ﭘﺎﺳﺦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﻳـﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻧﻪ ﻟﻔﻈﻰ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﺸﺎﻥ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ ﺁﻳـﺎﺗﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﺩﺭ ﻫـﺮ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺩﺭﮎ ﻣﺮﺩﻣـﺎﻥ ﻫﻤـﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ ﺣﺎﺩﺛـﻪ ﻋﻈﻴﻤـﻰ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﻘﻞ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻭﺭ ﺑﻌﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﻣـﻰﺩﺍﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻫ ــﺮ ﺳ ــﺘﺎﺭﻩ ﭼﻨ ــﺪﻳﻦ ﻫ ــﺰﺍﺭ ﺑﺮﺍﺑ ــﺮ ﺯﻣـ ـﻴﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻓ ــﺮﻭ ﺭﻳﺨ ــﺘﻦ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣـ ـﻴﻦ‪ ،‬ﺟ ــﺴﻤﻰ ﻫ ــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑ ــﺮ‬ ‫ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﻗﺒـﻞ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑـﺸﺮ ﻗﺎﺑـﻞ ﻓﻬـﻢ ﻭ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻧﺒـﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﻟــﺬﺍ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮐــﺮﺩﻥ ﻫﻴﻤﻨــﻪ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺜــﺎﻝ ﻫــﺎ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺼﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﻧﻌﻮﺫﺑﺎﺍﻪﻠﻟ ﻧﺎ ﺑﺤـﺎﻝ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺑـﺸﺮ ﺩﺭﻭﻍ ﮔﻔﺘـﻪﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﻬﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٥٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻌﻨﻰ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻗﻴﺎﻣﺖ‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﺍﻋﺘﻘ ــﺎﺩﺍﺕ ﺑﻬﺎﻳﻴ ـﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ ﺑ ــﻪ ﻣﻌﻨ ــﺎﻯ ﻗﻴ ـﺎﻡ ﻣﻈﻬــﺮ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑ ــﺎ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻫ ــﺮ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﻯ‪،‬‬ ‫ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﻳﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﻣﻰﺍﻓﺘـﺪ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﻫـﺮ ﮐﻠﻤـﻪ ﺩﺭ ﻭﺻـﻒ ﻗﻴﺎﻣـﺖ‪ ،‬ﻣﻌﻨـﻰ ﺟﺪﻳـﺪﻯ ﭘﻴـﺪﺍ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨـﺪ؛ ﻣـﺜﻼ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﺭ ﮔـﺬﺭ ﺑـﻮﺩﻥ ﮐﻮﻫﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺩﺭ ﮔـﺬﺭ ﺑـﻮﺩﻥ ﻋﻠﻤـﺎ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﭼــﻪ ﺑﻌﻠﻤــﺎ ﺳـﻴﺎﺭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨــﺪ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻃﺒــﻖ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺷــﺪ ﺩﻳـﻦ ﺟﺪﻳـﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺗــﺪﺭﻳﺞ ﮐﻨــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺭﻭﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﺯ ﺳـﻘﻮﻁ ﺷـﻤﺲ ﻭ ﻗﻤـﺮ ﻧﻴـﺰ ﻧـﺴﺦ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺩﻳـﻦ ﻗﺒـﻞ ﻇﻬـﻮﺭ ﺟﺪﻳـﺪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻳ ـﺪﻩ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﻨﮕــﺮﻳﻢ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﻋﻈ ـﻴﻢ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻨــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺳﺨﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﻗـﺮﺍﺭ ﻣـﻰﮔﻴﺮﻧـﺪ ﻭ ﭼـﻪ ﺑـﺴﺎ ﻋﻠﻤـﺎ ﻭ ﺯﺍﻫـﺪﺍﻧﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺧـﺪﺍ ﻭ ﺁﻳـﺎﺗﺶ ﮐـﺎﻓﺮ ﮔـﺸﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻭ ﭼـﻪ ﺑـﺴﺎ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﻓﺎﺳـﻘﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﭘﺎﻳﻨﺪﻩ ﮔﺸﺘﻨﺪ؛ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭﺍﻗﻌﻰ!‬ ‫ﻦ ﮐ َﻔـ ُﺮﻭ ْﺍ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ » :‬ﺍ ْﺫ َﻗ َ‬ ‫ـﻦ ﺍﻟ‪ِ ‬ـﺬﻳ َ‬ ‫ﺎﻝ ﺍﻪﻠﻟُ ﻳﺎ ِﻋﻴـ َﺴﻰ ‪‬ﺍﻧِّـﻰ ُﻣ َﺘ َﻮ ِّﻓﻴـﮏ َﻭ َﺭﺍﻓِ ُﻌـﮏ ‪‬ﺍ َﻟـﻰ َﻭ ُﻣ َﻄ ِّﻬـ ُﺮﮎ ﻣِ َ‬ ‫َﻭ َﺟ ِ‬ ‫ﻦ ﮐ َﻔ ُﺮﻭ ْﺍ ‪‬ﺍ َﻟﻰ ﻳ ْﻮ ِﻡ ﺍﻟ ِْﻘﻴﺎ َﻣﺔِ ُﺛ ‪‬ﻢ ‪‬ﺍ َﻟﻰ َﻣ ْﺮ ِﺟ ُﻌﮑ ْﻢ َﻓﺎ ْ‪‬ﺣﮑ ُﻢ َﺑﻴـ َﻨﮑ ْﻢ ﻓِ ﻴ َﻤـﺎ‬ ‫ﻦ ﺍﺗ‪َ ‬ﺒ ُﻌﻮﮎ َﻓ ْﻮ َﻕ ﺍﻟ ِ‪‬ﺬﻳ َ‬ ‫ﺎﻋ ُﻞ ﺍﻟ ِ‪‬ﺬﻳ َ‬

‫ﻮﻥ«‪ ١٠٦‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺧﺪﺍ ﮔﻔﺖ ﺍﻯ ﻋﻴـﺴﻰ ﻣـﻦ ﺗـﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻭ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻯ‬ ‫ﮐﻨ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻴﻪِ َﺗ ْ‬ ‫ﺨ َﺘ ِﻠ ُﻔ َ‬

‫ﺧــﻮﻳﺶ ﺑــﺎﻻ ﻣ ـﻰﺑــﺮﻡ ﻭ ﺗــﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ]ﺁﻻﻳ ـﺶ[ ﮐ ـﺴﺎﻧﻰ ﮐ ـﻪ ﮐﻔــﺮ ﻭﺭﺯﻳ ـﺪﻩﺍﻧــﺪ ﭘــﺎﮎ ﻣ ـﻰﮔــﺮﺩﺍﻧﻢ ﻭ ﺗــﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺳــﺘﺎﺧﻴﺰ ﮐ ـﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐ ـﻪ ﺍﺯ ﺗــﻮ ﭘﻴ ـﺮﻭﻯ ﮐ ـﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻓــﻮﻕ ﮐ ـﺴﺎﻧﻰ ﮐ ـﻪ ﮐ ـﺎﻓﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺧــﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﻓﺮﺟــﺎﻡ ﺷــﻤﺎ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ ﻣــﻦ ﺍﺳ ـﺖ ﭘــﺲ ﺩﺭ ﺁﻧﭽــﻪ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺁﻥ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﻣ ـﻰﮐﺮﺩﻳ ـﺪ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺷــﻤﺎ‬ ‫ﺩﺍﻭﺭﻯ ﺧــﻮﺍﻫﻢ ﮐ ـﺮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴ ـﺪ ﮐــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺗــﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺗــﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺩﺍﺩ‪،‬‬ ‫ﺣ ــﺎﻝ ﺁﻧﮑ ــﻪ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤ ــﺪ‪ ،‬ﻧ ــﻪ ﺗﻨﻬ ــﺎ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺍﺯ ﻧﻈ ــﺮ ﻋﻠﻤـ ـﻰ ﺑ ــﺮ ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﺮﺗ ــﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻬـﺎﻯ ﺻـﻠﻴﺒﻰ ﻧﻴـﺰ ﺷﮑـﺴﺖ ﻫـﺎﻯ ﺳـﺨﺘﻰ ﺍﺯ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﺘﺤﻤـﻞ ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨـﺎ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺩﻳ ـﻦ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﺑــﺎ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺑــﻪ ﻭﻗــﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺪﻳﺚ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﮐــﺮﻡ ﮐــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ »ﻣــﻦ ﺑــﺎ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺗــﻮﺃﻡ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﻳـﻢ« ﻭ ﻧﻴـﺰ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪» :‬ﻋﻴﺴﻰ ﺑﺪﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ ﻫـﺴﺘﻢ‪ ،‬ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺍﻳﻤـﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫‪٥٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﮔــﺮ ﻣــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺯﻧــﺪﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﺮﮐــﻪ ﺯﻧــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ ﺗــﺎ ﺍﺑــﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻣــﺮﺩ‪ .«١٠٧‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﺮﺁﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪» :‬ﺍﻗﺘﺮﺑﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭ ﺍﻧﺸﻖ ﺍﻟﻘﻤﺮ‪ «١٠٨‬ﻳﻌﻨﻰ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻧﺰﺩﻳـﮏ ﺷـﺪ ﻭ ﻣـﺎﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﻫــﻢ ﺷ ـﮑﺎﻓﺖ‪ .‬ﭘــﺲ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺩﺭﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ ١٠٩‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺷــﻖ ﺍﻟﻘﻤــﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﺳــﺖ ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺩﻭ ﻧـﻴﻢ ﺷــﺪﻥ ﻣــﺎﻩ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻗﻴﺎﻧــﺖ ﺗﻌﺒﻴـﺮﻯ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ‬ ‫ـﺼ َﻼ َﺓ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺟ ـ ــﺎﻯ ﺩﻳﮕ ـ ــﺮ ﻗ ـ ــﺮﺁﻥ ﻓﺮﻣ ـ ــﻮﺩﻩ‪ » :‬ﺍﻧ‪ِ ‬ﻨـ ـ ـﻰ ﺍ ‪َ ‬ﻧ ـ ــﺎ ﺍﻟﻠ‪ ‬ـ ـ ُـﻪ َﻻ ‪‬ﺍ َﻟ ـ ـ َـﻪ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ ﺍ ‪َ ‬ﻧ ـ ــﺎ َﻓﺎ ْﻋ ُﺒ ـ ـ ْـﺪ ِﻧﻰ َﻭﺍ‪‬ﻗِ ـ ـ ِـﻢ ﺍﻟ ـ ـ ‪‬‬

‫ـﺴ َﻌﻰ‪ «١١٠‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﻨﻢ ﻣـﻦ ﺧـﺪﺍﻳﻰ‬ ‫ﺍﻟﺴ َ‬ ‫ﺠ َﺰﻯ ﮐ ‪‬ﻞ َﻧ ْﻔ ٍ‬ ‫ﺲ ِﺑ َﻤـﺎ َﺗ ْ‬ ‫ﺎﻋ َﺔ ء َﺍ ِﺗﻴ ٌﺔ ﺍ ‪‬ﮐﺎ ُﺩ ﺍ ْ‪‬ﺧ ِﻔﻴ َﻬﺎ ِﻟ ُﺘ ْ‬ ‫ﻟ ِ​ِﺬﮐ ِﺮﻯ‪ ،‬ﺍ ‪‬ﻥ ‪‬‬ ‫ﮐﻪ ﺟﺰ ﻣﻦ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﭘـﺲ ﻣـﺮﺍ ﭘﺮﺳـﺘﺶ ﮐـﻦ ﻭ ﺑـﻪ ﻳـﺎﺩ ﻣـﻦ ﻧﻤـﺎﺯ ﺑﺮﭘـﺎ ﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻗﻴﺎﻣـﺖ‬ ‫ﻓﺮﺍﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣــﻰﺧـﻮﺍﻫﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷـﻴﺪﻩ ﺩﺍﺭﻡ ﺗــﺎ ﻫــﺮ ﮐـﺴﻰ ﺑــﻪ ]ﻣﻮﺟــﺐ[ ﺁﻧﭽـﻪ ﻣــﻰﮐﻮﺷــﺪ ﺟــﺰﺍ‬ ‫ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ ﺩﺭ ﻭﺻــﻒ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﻭﺣ ـﻰ ﺑ ــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ "ﺍﮐــﺎﺩ ُ" ﺍﺯ ﺍﻓﻌــﺎﻝ ﻣﻘﺎﺭﺑ ــﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺰﺩﻳـﮏ ﺑــﻮﺩﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣــﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﻋﻪ ﻭ ﻭﻋــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳـﮏ ﺑــﻮﺩﻥ ﻗﻴﺎﻣــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎﺑﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻇﻬــﻮﺭ ﻫــﺮ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺑــﻪ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺗﻌﺒﻴ ـﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﺑــﻪ ﺣــﻮﺍﺩﺙ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻫﺮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻮﻟﻮﻯ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻧﺖ‪ ,‬ﺍﺑﻴـﺎﺕ ﺯﻳـﺮ ﺭﺍ ﺳـﺮﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﭘــﺲ ﻣﺤﻤــﺪ ﺻــﺪ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺑــﻮﺩ ﻧﻘــﺪ‬

‫ﺯﺍﻧ ـﮏ ﺣــﻞ ﺷــﺪ ﺩﺭ ﻓﻨــﺎﻯ ﺣــﻞ ﻭ ﻋﻘــﺪ‬

‫ﺯﺍﺩﻩ ﺛﺎﻧﻴـ ـ ـ ـ ـﺴﺖ ﺍﺣﻤ ـ ـ ـ ــﺪ ﺩﺭ ﺟﻬ ـ ـ ـ ــﺎﻥ‬

‫ﺻ ـ ـ ـ ــﺪ ﻗﻴﺎﻣ ـ ـ ـ ــﺖ ﺑ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﺍﻭ ﺍﻧ ـ ـ ـ ــﺪﺭ ﻋﻴـ ـ ـ ـ ـﺎﻥ‬

‫ﺯﻭ ﻗﻴﺎﻣ ـ ـ ــﺖ ﺭﺍ ﻫﻤـ ـ ـ ـﻰ ﭘﺮﺳـ ـ ـ ـﻴﺪﻩﺍﻧ ـ ـ ــﺪ‬

‫ﺍﻯ ﻗﻴﺎﻣ ـ ـ ـ ـ ــﺖ ﺗ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﻗﻴﺎﻣ ـ ـ ـ ـ ــﺖ ﺭﺍﻩ ﭼﻨ ـ ـ ـ ـ ــﺪ‬

‫ﺑـ ـ ــﺎ ﺯﺑـ ـ ــﺎﻥ ﺣـ ـ ــﺎﻝ ﻣ ـ ـ ـﻰﮔﻔﺘ ـ ـ ـﻰ ﺑـ ـ ــﺴﻰ‬

‫ﮐـ ـ ـ ــﻪ ﺯﻣﺤـ ـ ـ ــﺸﺮ ﺣـ ـ ـ ــﺸﺮ ﺭﺍ ﭘﺮﺳـ ـ ـ ــﺪ ﮐ ـ ـ ـ ـﺴﻰ‬

‫ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺗﻤﺜﻴﻼﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﺷﺎﺭﺍﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪٥٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺯﻧﺪﮔﻰ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﺁﺧﺮﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻩ ﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺆﺍﻝ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻃـﻮﺭ‬ ‫ﻣﻔــﺼﻞ ﺑﺮﺭﺳ ـﻰ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻳ ـﻪ ﻃــﻮﺭ ﺧﻼﺻــﻪ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻳ ـﮏ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﻳﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻣﺤﻤــﺪ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪ ﮐـﻪ ﺣﻤــﺰﻩ ﻋﻤــﻮﻯ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ـﺎﺱ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﮔﺮﻭﻳـﺪ‪» :‬ﺍ ‪َ ‬ﻭ َﻣــﻦ ﮐـ َ‬ ‫ﺎﻥ َﻣﻴ ًﺘــﺎ َﻓﺎ ْ‪‬ﺣﻴﻴ َﻨــﺎ ُﻩ َﻭ َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨــﺎ َﻟـ ُـﻪ ُﻧــﻮ ًﺭﺍ ﻳ ْﻤـ ِـﺸﻰ ِﺑــﻪِ ﻓِ ـﻰ ﺍﻟﻨ‪‬ـ ِ‬ ‫ﺍﻟﻈ ُﻠ َﻤ ـ ِ‬ ‫ﺨ ــﺎ ِﺭ ٍﺝ ِّﻣ ْﻨ َﻬ ــﺎ‪ «١١١‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺁﻳـ ـﺎ ﻣ ــﺮﺩﻩ ﺍﻯ ﮐـ ـﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻧ ــﺪﻩ‬ ‫ﮐ َﻤ ــﻦ ‪‬ﻣ َﺜ ُﻠ ـ ُـﻪ ﻓِ ـ ـﻰ ‪‬‬ ‫ﺲ ِﺑ َ‬ ‫ـﺎﺕ َﻟـ ـﻴ َ‬

‫ﮔﺮﺩﺍﻧــﺪﻳﻢ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻧــﻮﺭﻯ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳـﻢ ﮐـﻪ ﺑــﻪ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺁﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑـﻴﻦ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﺩ َﻣـ َﺜﻠﺶ‬

‫ﻣﺜ ــﻞ ﮐـ ـﺴﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﺩﺭ ﺗ ــﺎﺭﻳﮑﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠ ــﺎ ﺧ ــﺎﺭﺝ ﻧﺨﻮﺍﻫ ــﺪ ﺷ ــﺪ‪.‬ﺣﻤ ــﺰﻩ ﻗﺒ ــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻥ ﺷ ــﺪﻧﺶ ﻳ ـﮏ ﻣ ــﺸﺮﮎ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻋﻨ ــﻮﺍﻥ ﻣ ــﺮﺩﻩ ﻣﺤ ــﺴﻮﺏ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺎ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺳﻼﻡ‪ ،‬ﺯﻧﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﻧـﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮐﻪ "ﺯﻧﺪﮔﻰ" ﻭ"ﻧﻮﺭ" ﻫﺮ ﺩﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﻧﻪ ﻇﺎﻫﺮﻯ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻮﻥ ﻣِ ــﻦ ُﺩ ِ‬ ‫ﻭﻥ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ‪ ،‬ﻣــﺸﺮﮐﺎﻥ ﺭﺍ ﻣــﺮﺩﻩ ﻧﺎﻣﻴـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻳـ ْﺪ ُﻋ َ‬ ‫ﻮﻥ‪ «١١٢‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫ﻮﻥ َﺷﻴ‪‬ﺎ َﻭ ُﻫ ْﻢ ﻳ ْ‬ ‫ﻻﻳ ْ‬ ‫ﺨ َﻠ ُﻘ َ‬ ‫ﺨ ُﻠ ُﻘ َ‬ ‫ﺍﻪﻠﻟِ َ‬ ‫ﺎﻥ ﻳ ْﺒ َﻌ ُﺜ َ‬ ‫ﻭﻥ ﺍ ‪‬ﻳ َ‬ ‫ﻮﺍﺕ َﻏﻴ ُﺮ ﺍ ْ‪‬ﺣﻴﺎء َﻭ َﻣﺎ ﻳ ْﺸ ُﻌ ُﺮ َ‬ ‫ﻮﻥ‪ .‬ﺍ ‪ْ ‬ﻣ ٌ‬

‫ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﻰ ﮐـﻪ ﺧــﺪﺍﻳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺟــﺰ ﺧــﺪﺍ ﻓــﺮﺍ ﻣــﻰﺧﻮﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺧﻠــﻖ ﻧﮑـﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﭼﻴـﺰﻯ ﺭﺍ ﻭ ﺟــﺰ ﺍﻳـﻦ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻣﺨﻠﻮﻕ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺮﺩﻩ ﻫﺎﻳﻰ)ﻏﻴﺮ ﻣﻮﻣﻨﻴﻨﻰ( ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ‬ ‫ﻭ ﻧﻤﻰ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﭼﻪ ﻭﻗﺖ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺁﻳـ ـﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺭﺳ ــﻮﻝ ﺧ ــﺪﺍ‪ ،‬ﺣﻴـ ـﺎﺕ ﻧﺎﻣﻴـ ـﺪﻩ ﺷ ــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳـ َﺘ ِﺠﻴ ُﺒﻮ ْﺍ ِﻟﻠّــﻪِ َﻭﻟِﻠ ‪‬ﺮ ُﺳـ ِ‬ ‫ﺤﻴــﻴﮑ ْﻢ‪ «١١٣‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫ﻦ ﺁ َﻣ ُﻨــﻮ ْﺍ ْ‬ ‫ـﻮﻝ ‪‬ﺍ َﺫﺍ َﺩ َﻋــﺎﮐﻢ ﻟ َِﻤــﺎ ﻳ ْ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻳـﺎ ﺍ ‪‬ﻳ َﻬــﺎ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﺍﻯ ﻣﻮﻣﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺵ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﻗﺘﻰ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺨـﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺎﺑﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪٥٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ ﺧﻮﺭﺷـ ـﻴﺪ ﺩﺭ ﻫ ــﻢ ﭘﻴﭽﻴـ ـﺪﻩ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﻧ ــﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳ ــﺖ ﻣـ ـﻰﺩﻫ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ‬ ‫ﺁﺷ ــﻔﺘﮕﻰ ﻫ ــﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺳ ــﺘﺎﺭﻩ ﻫ ــﺎ‪ ،‬ﺍﺑﺮﻫ ــﺎ ﻭ ﺯﻣـ ـﻴﻦ ﭘﺪﻳـ ـﺪ ﻣـ ـﻰﺁﻳـ ـﺪ‪ .‬ﺑ ــﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﮔ ــﺮ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﺷﻤـﺴﻰ‪ ،‬ﻣﺨﺘـﻞ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﺘـﴼ ﻫﻤـﻪ ﺍﻧـﺴﺠﺎﻡ ﺁﻥ ﻣﻨﻈﻮﻣـﻪ ﻧﻴـﺰ ﺩﭼﺎﺭﺁﺳـﻴﺐ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﮐـﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ "ﻧــﻮﺭ"‪ ،‬ﻧــﻮﺭ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻧــﻪ ﻇــﺎﻫﺮﻯ‪ .‬ﺑﻨــﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﻧﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﺳﻤﺒﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﻳﺎ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﻳـﻮﻡ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎﺭﻳﮑﻰ ﻳـﺎ ﺍﺯ ﺩﺳـﺖ ﺭﻓـﺘﻦ ﻧـﻮﺭ‪ ،‬ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﺑـﻰ ﺍﻳﻤـﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻏﻔﻠـﺖ ﻭ ﺷـﺮﺍﺭﺕ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﻣﻈﻬــﺮ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ ﻣــﻰﺩﺭﺧــﺸﺪ‪ .‬ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﻫﻤﻴ ـﺸﻪ‬ ‫ﻣــﻰﺗﺎﺑــﺪ ﺍ ّﻣــﺎ ﻣــﺎ ﻏﺎﻟــﺐ ﺍﻭﻗــﺎﺕ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ ﺍﺑﺮﻫــﺎﻳﻰ ﮐــﻪ ﺟﻠــﻮﻯ ﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣــﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻧــﻮﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤ ـﻰ‬ ‫ﺑﻴﻨﻴﻢ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧـﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ ﻫﻤﻴـﺸﻪ ﭘﺮﺗـﻮ ﻣـﻰﺍﻓﮑﻨـﺪ ﺍ ّﻣـﺎ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ ﻫﻤﻴـﺸﻪ ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﻭﻫــﺎﻡ ﻭ ﺗــﺼ ّﻮﺭﺍﺕ ﺑــﺸﺮﻯ ﮐ ـﻪ ﺍﺯ ﻗﻠــﻮﺏ ﻭ ﺍﻓﮑ ـﺎﺭ ﺍﻧــﺴﺎﻥ )ﺯﻣ ـﻴﻦ( ﺑﺮﻣ ـﻰ ﺧﻴ ـﺰﺩ ﻣــﺎﻧﻊ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﻧــﻮﺭ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺳــﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﻧــﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺳــﻤﺎء ﺩﻳﺎﻧــﺖ‪ ،‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﻏﺮﻭﺏ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻣﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳﻘﻮﻁ ﺳـﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﻓﻮﻝ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ـﺴ َﻤﺎ َﻭ ِ‬ ‫ﺽ‪ «١١٤‬ﻳﻌﻨ ـ ـ ـﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧـ ـ ــﺪ ﻧـ ـ ــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺕ َﻭ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫»ﺍﻟﻠ‪‬ـ ـ ـ ُـﻪ ُﻧـ ـ ــﻮ ُﺭ ﺍﻟـ ـ ـ ‪‬‬

‫•‬ ‫ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻭﻥ ﺍ ‪‬ﻥ ﻳ ْﻄ ِﻔ ـ ُﺆﻭ ْﺍ ُﻧــﻮ َﺭ ﺍﻪﻠﻟِ ِﺑ ـﺎ‪ْ ‬ﻓ َﻮ ِ‬ ‫ِﻢ‬ ‫ﺍﻫ ِﻬ ْﻢ َﻭﻳ ـﺎ‪َ ‬ﺑﻰ ﺍﻪﻠﻟُ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫»ﻳ ِﺮﻳـ ُﺪ َ‬ ‫ﻻ ﺍ ‪‬ﻥ ﻳ ـﺘ ‪‬‬

‫•‬

‫ﻭﻥ‪ «١١٥‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺗﻤﺎﻳ ـﻞ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﮐ ـﻪ ﻧــﻮﺭ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺩﻫﺎﻧﻬــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ُﻧــﻮ َﺭ ُﻩ َﻭ َﻟ ـ ْﻮ ﮐ ـ ِﺮ َﻩ ﺍ ْﻟﮑ ـﺎﻓِ ُﺮ َ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻨﺪ ﺍ ّﻣﺎ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﻪ ﻧـﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﮐﺎﻣـﻞ ﮐﻨـﺪ ﺍﮔـﺮ ﭼـﻪ ﮐ ّﻔـﺎﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﺮﺍﻫﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻦ‪ «١١٦‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺣـﺎﻻ ﻳـﮏ‬ ‫ـﺎﺏ ‪‬ﻣ ِﺒـﻴ ٌ‬ ‫» َﻗ ْﺪ َﺟﺎءﮐﻢ ِّﻣ َ‬ ‫ﻦ ﺍﻪﻠﻟِ ُﻧﻮ ٌﺭ َﻭﮐ َﺘ ٌ‬ ‫ﻧﻮﺭ ﻭ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪٥٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻟﻈ ُﻠﻤ ـ ِ‬ ‫ـﺎﺕ ‪‬ﺍ َﻟ ــﻰ‬ ‫ـﻦ ‪‬‬ ‫ـﺎﺏ ﺍ َ‪‬ﻧﺰ ْﻟ َﻨ ــﺎ ُﻩ ‪‬ﺍ َﻟﻴـ ـﮏ ِﻟ ُﺘ ْ‬ ‫ـﺎﺱ ﻣِ ـ َ‬ ‫ﺨـ ـ ِﺮ َﺝ ﺍﻟﻨ‪ ‬ـ َ‬ ‫»ﮐ َﺘ ـ ٌ‬

‫•‬

‫ﺻ ـ َﺮ ِ‬ ‫ﺍﻟﻨ‪‬ــﻮ ِﺭ ِﺑ ـ ‪‬ﺎﺫ ِْﻥ َﺭﺑِّ ِﻬـ ْـﻢ ‪‬ﺍ َﻟــﻰ ِ‬ ‫ْﺤ ِﻤﻴ ـ ِﺪ‪ «١١٧‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺘــﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﻣــﺎ ﺑــﺮ ﺗــﻮ‬ ‫ﺍﻁ ﺍ ْﻟ َﻌ ِﺰﻳ ـ ِﺰ ﺍﻟ َ‬ ‫ﻧـﺎﺯﻝ ﮐـﺮﺩﻳﻢ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺑـﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺷـﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﻳﮑﻰ ﺧــﺎﺭﺝ ﮐﻨـﻰ ﻭ ﺑــﻪ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﻧﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻋﺰﻳﺰ ﻭ ﺣﻤﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻭﺭﻯ‪.‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻟﺮﺯﺵ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﻰﺧــﻮﺍﻧﻴﻢ )ﺳــﻮﺭﻩ ﺣــﺞ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ۱‬ﻭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺯﻟــﺰﺍﻝ ﺁﻳ ـﻪ ‪ (۱‬ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺁﺧــﺮﺕ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺑــﻪ ﻟــﺮﺯﻩ‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻃﺒﻖ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻌﻨﻰ "ﺯﻣﻴﻦ" ﻗﻠﻮﺏ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫•‬ ‫ﻟﺮﺯﺍﻥ )ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ( ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺍﺟ َﻔـ ـ ـ ٌﺔ‪ «١١٨‬ﻳﻌﻨـ ـ ـﻰ ﻗﻠ ـ ــﻮﺏ ﻣ ـ ــﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ‬ ‫ـﻮﺏ ﻳ ْﻮ َﻣ‪ِٔ ‬ـ ـ ٍـﺬ َﻭ ِ‬ ‫» ُﻗ ُﻠ ـ ـ ٌ‬ ‫ـﻮﻥ َﻭ ُﺯ ْﻟ ِﺰ ُﻟــﻮﺍ ِﺯ ْﻟـ َـﺰ ًﺍﻻ َﺷـ ِـﺪﻳ ًﺪﺍ‪ «١١٩‬ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫» ُﻫ َﻨﺎ ِﻟ ـﮏ ﺍ ْﺑ ُﺘ ِﻠ ـﻰ ﺍﻟ ُْﻤ ْﺆﻣِ ُﻨـ َ‬

‫•‬

‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﻮﻣﻨﻴﻦ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻟﺮﺯﺷﻰ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﺗﺶ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻮﻣﻨﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ـﻦ ﺍﻟﻨ‪ ‬ــﺎ ِﺭ َﻓﺎ‪‬ﻧ َﻘ ـ َـﺬﮐﻢ ﻣِ ْﻨ َﻬ ــﺎ ﮐـ ـ َﺬ ِﻟﮏ‬ ‫» َﻭﮐﻨـ ـ ُﺘ ْﻢ َﻋ َﻠ ـ‬ ‫ـﻰ َﺷـ ـ َﻔﺎ ُﺣ ْﻔـ ـ َﺮﺓٍ ﻣِ ـ َ‬ ‫َ‬

‫•‬

‫ﻭﻥ‪ «١٢٠‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺩﺭ ﻭﻗ ــﺖ ﮐﻔ ــﺮ ﺷ ــﻤﺎ ﺩﺭﮐﻨ ــﺎﺭ ﮔ ــﻮﺩﺍﻟﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻦ ﺍﻪﻠﻟُ َﻟﮑـ ـ ْﻢ ﺁﻳﺎ ِﺗ ــﻪِ َﻟ َﻌﻠ‪‬ﮑـ ـ ْﻢ َﺗ ْﻬ َﺘ ـ ُـﺪ َ‬ ‫ﻳ َﺒـ ـﻴ ُ‬

‫ﺁﺗ ـ ــﺶ ﺑﻮﺩﻳـ ـ ـﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺷ ـ ــﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴـ ـ ـﺮﻭﻥ ﮐـ ـ ـﺸﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﭽﻨـ ـ ـﻴﻦ ﺧﺪﺍﻭﻧ ـ ــﺪ ﺑ ـ ــﻮﺿ ـ ــﻮﺡ ﺑ ـ ــﻪ ﺷ ـ ــﻤﺎ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺷﺪﮔﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪«.‬‬ ‫ﺣﻮﺍﺱ ﻇﺎﻫﺮﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﺣﻮﺍﺱ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻮﺍﺱ ﻇﺎﻫﺮﻩ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬

‫‪٥٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﺼﺎ ِﺭ ِﻫ ْﻢ‬ ‫» َﺧ ـ ـ َﺘ َﻢ ﺍﻪﻠﻟُ َﻋ َﻠـ ــﻰ ُﻗ ُﻠـ ــﻮ ِﺑ ْ‬ ‫ﻬﻢ َﻭ َﻋ َﻠـ ــﻰ َﺳـ ـ ْـﻤﻌِ ِﻬ ْﻢ َﻭ َﻋ َﻠـ ــﻰ ﺍ ‪ْ ‬ﺑـ ـ َ‬

‫•‬

‫ـﺸﺎ َﻭ ٌﺓ‪ «١٢١‬ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧـ ــﺪ ﺑـ ــﺮ ﻗﻠـ ــﻮﺏ ﺁﻧﻬـ ــﺎ )ﻏﻴ ـ ـﺮ ﻣـ ــﻮﻣﻨﻴﻦ( ﻭ ﺑـ ــﺮ ﮔﻮﺷﻬﺎﻳ ـ ـﺸﺎﻥ ُﻣﻬـ ــﺮ ﻭ ﺑـ ــﺮ‬ ‫ِﻏـ ـ َ‬ ‫ﭼﺸﻤﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻯ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ـﻮﻥ‪ «١٢٢‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﮐـ ـﺮ‪ ،‬ﻻﻝ ﻭ‬ ‫ﻻ ﻳ ْﺮ ِﺟ ُﻌ ـ َ‬ ‫ـﻢ ُﺑﮑـ ـ ٌﻢ ُﻋ ْﻤـ ـﻰ َﻓ ُﻬ ـ ْـﻢ َ‬ ‫ﺻـ ‪‬‬ ‫» ُ‬

‫•‬

‫ﮐﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﮔﺎﻣﻬﺎﻯ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺸﺎﻥ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻳ ْﺒ ِ‬ ‫ﻭﻥ ِﺑ َﻬـﺎ َﻭ َﻟ ُﻬ ْـﻢ‬ ‫ﻦ ‪‬‬ ‫ﻮﺏ ‪‬‬ ‫ـﺼ ُﺮ َ‬ ‫ﻻ ﻳ ْﻔ َﻘ ُﻬ َ‬ ‫ﻮﻥ ِﺑ َﻬﺎ َﻭ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﺍ ‪ْ ‬ﻋﻴ ٌ‬ ‫» َﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻗ ُﻠ ٌ‬

‫•‬

‫ﻮﻥ‪ «١٢٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﺁ َﺫ ٌ‬ ‫ـﺎﻡ َﺑـ ْ‬ ‫ـﻞ ُﻫـ ْـﻢ ﺍ َ‪‬ﺿـ ‪‬‬ ‫ﺍﻥ ‪‬‬ ‫ـﻞ ﺍ‪ْ ‬ﻭ َﻟ‪ِٔ ‬ـﮏ ُﻫـ ُـﻢ ﺍ ْﻟ َﻐــﺎﻓِ ُﻠ َ‬ ‫ﻻ ﻳ ـ ْﺴ َﻤ ُﻌ َ‬ ‫ﻮﻥ ِﺑ َﻬــﺎ ﺍ‪ْ ‬ﻭ َﻟ‪ِٔ ‬ـﮏ ﮐﺎﻻ‪ْ ‬ﻧ َﻌـ ِ‬

‫ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻠﻮﺑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﻤﻰ ﻓﻬﻤﻨﺪ ﻭ ﭼﺸﻤﻬﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﻤﻰ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﮔﻮﺷﻬﺎﻳﻰ ﮐﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﺷﻨﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺗﺮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﻏﺎﻓﻠﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺟﻌﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺑﺤــﺚ ﺑ ـﻴﻦ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻌﻨـﻰ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺭﺟﻌــﺖ ﺑﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬ ‫•‬

‫ﻦ ِﻟ َﺮ ُﺳـ ٍ‬ ‫ـﻮﻝ َﺣﺘ‪‬ــﻰ ﻳﺎ‪ِ ‬ﺗﻴ َﻨــﺎ‬ ‫ﻦ َﻗــﺎ ُﻟﻮ ْﺍ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻪﻠﻟَ َﻋ ِﻬـ َـﺪ ‪‬ﺍ َﻟﻴ َﻨــﺎ ﺍ ‪ ‬‬ ‫»ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﻻ ُﻧـ ْﺆﻣِ َ‬ ‫َ‬

‫ِﺑ ُﻘ ْﺮ َﺑـ ٍ‬ ‫ـﻞ ِّﻣــﻦ َﻗ ْﺒ ِﻠـﻰ ِﺑﺎ ْﻟ َﺒﻴ َﻨـ ِ‬ ‫ـﻮﻫ ْﻢ‬ ‫ـﻞ َﻗـ ْـﺪ َﺟــﺎءﮐ ْﻢ ُﺭ ُﺳـ ٌ‬ ‫ـﺎﻥ َﺗﺎ‪‬ﮐ ُﻠـ ُـﻪ ﺍﻟﻨ‪‬ــﺎ ُﺭ ُﻗـ ْ‬ ‫ـﺎﺕ َﻭ ِﺑﺎﻟ‪‬ـ ِـﺬﻯ ُﻗ ْﻠـ ُﺘ ْﻢ َﻓ ِﻠـ َـﻢ َﻗ َﺘ ْﻠ ُﺘ ُﻤـ ُ‬

‫ﺻـ ِ‬ ‫ﻦ‪ «١٢٤‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻥ ﮐ ـﺴﺎﻧﻰ ﮐ ـﻪ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺑﺮﺍﺳــﺘﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﺯ ﻣــﺎ ﻋﻬــﺪ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‬ ‫ـﺎﺩﻗِ ﻴ َ‬ ‫‪‬ﺍﻥ ﮐﻨ ـ ُﺘ ْﻢ َ‬ ‫ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﺭﺳ ــﻮﻟﻰ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﻧﻴ ـﺎﻭﺭﻳﻢ ﻣﮕ ــﺮ ﺍﻳﻨﮑ ـﻪ ﻗﺮﺑ ــﺎﻧﻰ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺁﺗ ــﺸﻰ ﺍﺯ ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﮕﻮ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺭﺳـﻮﻻﻧﻰ ﺑـﺎ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ ﻭ ﺑـﺎ ﺁﻧﭽـﻪ ﺷـﻤﺎ ﻣـﻰﮔﻔﺘﻴـﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﺁﻣﺪﻧــﺪ‪ .‬ﭼــﺮﺍ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻗﺘــﻞ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻳﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﺑﮕﻮﻳﻴ ـﺪ ﺍﮔــﺮ ﺻــﺎﺩﻕ ﻫــﺴﺘﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‬ ‫ﻣـﻰﺑﻴﻨـﻴﻢ ﮐـﻪ ﭼﻄــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﺸﺘﻦ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻋﺼﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﮑﻮﻡ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﭼﻄـﻮﺭ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳــﺎﻝ ﭘ ـﻴﺶ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭘﻴ ـﺸﻴﻦ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﮐـﺸﺘﻦ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟ ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫‪٦٠‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﻧﻬــﺎ ﻣـﺘّﻬﻢ ﮐﻨﻨـﺪ؟ ﺗﻨﻬــﺎ ﺟــﻮﺍﺏ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐـﻪ "ﺭﺟﻌــﺖ" ﺑــﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌــﺖ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻡ‬ ‫ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺭﺟﻌــﺖ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﺑﺎﺯﮔــﺸﺖ ﻫﻤــﺎﻥ ﺻــﻔﺎﺕ ﺭﺫﻳﻠــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺷــﺮﻭﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻬــﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﻧﺘﻈ ــﺎﺭﻯ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺭﺟﻌ ــﺖ ﻋﻴ ـﺴﻰ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﺩﺭ ﻳ ـﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ )ﺳ ــﻮﺭﻩ‬ ‫ﻧــﺴﺎء ﺁﻳ ـﻪ ‪ ١٥٨‬ﻭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺯﺧــﺮﻑ ﺁﻳ ـﻪ ‪ .(٦١‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺁﻣــﺪﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ‪،‬‬ ‫ﻧﺰﻭﻝ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻟﻬـﻰ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻫﻤــﺎﻥ ﺻــﻔﺎﺗﻰ ﮐ ـﻪ ﻣــﺴﻴﺢ ﺩﺭ ﻃ ـﻰ ﺩﻋــﻮﺗﺶ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺷ ـﮑﻮﻩ ﻭ ﺟــﻼﻝ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳـﺶ ﺑـﺮ ﻫﻤـﺎﻥ ﺍﺳـﺎﺱ ﻣﺤﺒّـﺖ ﻭ ﺻـﻠﺢ ﺩﺭ ﺟﻬـﺎﻥ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﻯ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ ّ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﻼﺋﮑﻪ ﺍﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ـﺎﻡ‬ ‫ـﻞ ﻳ ُ‬ ‫» َﻫـ ـ ـ ْ‬ ‫ﻭﻥ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﻨﻈ ـ ـ ـ ُﺮ َ‬ ‫ﻻ ﺍ ‪‬ﻥ ﻳ ـ ـ ـﺎ‪ِ ‬ﺗﻴ ُﻬ ُﻢ ﺍﻪﻠﻟُ ﻓِ ـ ـ ـﻰ ُﻇ َﻠـ ـ ـ ٍـﻞ ِّﻣـ ـ ـ َ‬ ‫ـﻦ ﺍ ْﻟ َﻐ َﻤـ ـ ـ ِ‬

‫•‬

‫َﻭﺍﻟ َْﻤﻼٓ‪ِٔ‬ﮑ ُﺔ َﻭ ُﻗ ِ‬ ‫ﻀﻰ ﺍﻻ‪ْ ‬ﻣ ُﺮ َﻭ ‪‬ﺍ َﻟﻰ ﺍﻪﻠﻟِ ُﺗ ْﺮ َﺟ ُﻊ ﺍﻻٔ ُﻣﻮ ُﺭ‪ «١٢٥‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻳﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻯ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐـﻪ‬

‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻼﺋﮑﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺑﺮ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺣﮑﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻣﻀﺎء ﺷـﻮﺩ؟‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﺁﻣـﺪﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻭ ﻣﻼﺋﮑـﻪ ﺍﺵ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻣﻨﻈ ــﻮﺭ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ‪ ،‬ﻣﻈﻬ ــﺮ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺍﻭ ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﺪ ﮐـ ـﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺁﺧــﺮﺕ ﻇــﺎﻫﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺭﻭﺡ ﻭ ﻏﻴ ـﺮ ﻗﺎﺑــﻞ ﺭﻭﻳ ـﺖ ﻭ ﻣــﺎﻓﻮﻕ ﻫﻤ ـﻪ ﺍﺷ ـﻴﺎء ﻣــﺎ ّﺩﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫•‬

‫ﻮﻥ ﺍﻟﻠ‪ ‬ـ َـﻪ‪ «١٢٦‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫﻤﺎﻧ ــﺎ‬ ‫ﻦ ﻳ َﺒﺎﻳ ُﻌﻮ َﻧ ـﮏ ‪‬ﺍﻧ‪َ ‬ﻤ ــﺎ ﻳ َﺒ ــﺎﻳ ُﻌ َ‬ ‫» ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻟ‪ ‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﻣﺤﻤ ــﺪ( ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﺑ ــﺎ ﺧ ــﺪﺍ ﺑﻴﻌ ــﺖ‬ ‫ﮐـ ـﺴﺎﻧﻰ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﺎ ﺗ ــﻮ ﻋﻬ ــﺪ ﻭﻓ ــﺎﺩﺍﺭﻯ ﻣـ ـﻰﺑﻨﺪﻧ ــﺪ )ﺍﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺣﺎﻝ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﻴﺰ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪٦١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﺴ َﻨﺎ َﻋ َﻠ ـ ـ ـﻴ ِﻬﻢ ‪‬ﻣ ـ ـ ــﺎ‬ ‫‪‬ﺠ َﻌ ْﻠ َﻨ ـ ـ ــﺎ ُﻩ َﺭ ُﺟ ـ ـ ـ ً‬ ‫ﻼ َﻭ َﻟ َﻠ َﺒ ـ ـ ـ ْ‬ ‫» َﻭ َﻟ ـ ـ ـ ْﻮ َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨ ـ ـ ــﺎ ُﻩ َﻣ َﻠﮑ ـ ـ ـﺎ ﻟ َ‬

‫•‬

‫ﻮﻥ‪ «١٢٧‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻣــﺎ ﻓﺮﺷــﺘﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﺮﮔــﺰﻳﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻨّــﴼ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷ ـﮑﻞ ﻣــﺮﺩﻯ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ـﺴ َ‬ ‫ﻳ ْﻠ ِﺒـ ُ‬ ‫ﻣـ ـﻰﺩﻫـ ـﻴﻢ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑ ــﻞ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﻟﺒﺎﺳـ ـﻰ ﻣﺜ ــﻞ ﺧﻮﺩﺷ ــﺎﻥ ﻣـ ـﻰﭘﻮﺷ ــﺎﻧﻴﻢ‪ .‬ﻃﺒ ــﻖ ﺍﻳـ ـﻦ ﺁﻳـ ـﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﻭ ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻥ ﺩﻳﻦ ﺍﻪﻠﻟ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺟـﺎ ﺍﻋـﻼﻡ‬ ‫"ﻣﻼﺋﮑﻪ" ﻧﻔﻮﺱ ّ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﻧﻔﺨﻪ ﺻﻮﺭ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺻﻮﺭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣﺮ ﺍﻭ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﻭ ﺻﺪﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺍﻫــﻞ ﺑﻬــﺎء ﺑــﻪ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺩﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻫــﻢ ﻣ ـﻰﺁﻳﻨــﺪ )ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ(‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺩﻭ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫•‬

‫ـﺴ َﻤﺎ َﻭ ِ‬ ‫ﺍﺕ َﻭ َﻣ ــﻦ ﻓِ ـ ـﻰ‬ ‫ـﺦ ﻓِ ـ ـﻰ ﺍﻟ ـ ‪‬‬ ‫ـﺼﻌِ َﻖ َﻣ ــﻦ ﻓِ ـ ـﻰ ﺍﻟ ـ ‪‬‬ ‫ـﺼﻮ ِﺭ َﻓ ـ َ‬ ‫» َﻭ ُﻧ ِﻔ ـ َ‬ ‫ﻭﻥ َﻭﺍ ْ‪‬ﺷـ َﺮ َﻗ ِ‬ ‫ﺽ ِﺑ ُﻨـﻮ ِﺭ‬ ‫ﺽ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ َﻣﻦ َﺷﺎء ﺍﻟﻠ ُ‪‬ﻪ ُﺛ ‪‬ﻢ ُﻧ ِﻔ َﺦ ﻓِ ﻴﻪِ ﺍ ْ‪‬ﺧ َﺮﻯ َﻓ ‪‬ﺎ َﺫﺍ ُﻫـﻢ ﻗِ ﻴـﺎ ٌﻡ ﻳ ُ‬ ‫ﻨﻈـ ُﺮ َ‬ ‫ْﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫ﺖ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ُ‬ ‫َﺭﺑِّ َﻬﺎ‪ «١٢٨‬ﻳﻌﻨﻰ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭ ﺩﻣﻴـﺪﻩ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﻫﻤـﻪ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺯﻣـﻴﻦ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻣﮕــﺮ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ‪ ،‬ﻣﻨــﺼﻌﻖ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺳــﭙﺲ ﺁﻧﺠــﺎ ﻧــﺪﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺻﻮﺭ ﺩﻣﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻴـﺮﻩ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺑـﺮ ﻣـﻰﺧﻴﺰﻧـﺪ‪ .‬ﻭ ﺯﻣـﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫•‬

‫ﺍﺟ َﻔ ـ ـ ُﺔ‪َ .‬ﺗ ْﺘ َﺒ ُﻌ َﻬـ ــﺎ ﺍﻟ ‪‬ﺮ ِ‬ ‫ﺍﺩ َﻓ ـ ـ ُﺔ‪َ ...‬ﻓ ‪‬ﺎﻧ‪َ ‬ﻤـ ــﺎ ِﻫ ـ ـﻰ َﺯ ْﺟ ـ ـ َﺮ ٌﺓ‬ ‫ـﻒ ﺍﻟ ‪‬ﺮ ِ‬ ‫»ﻳ ـ ـ ْﻮ َﻡ َﺗ ْﺮ ُﺟـ ـ ُ‬ ‫ﺍﺣـ َـﺪ ٌﺓ‪ «١٢٩‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺭﻭﺯﻯ ﮐ ـﻪ ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ ﺻــﺪﺍﻯ ﺻــﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻥ )ﺟﻬــﺎﻥ( ﺭﺍ ﺁﺷــﻔﺘﻪ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ‬ ‫َﻭ ِ‬ ‫ﺻﺪﺍﻯ ﺩ ّﻭﻡ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ ،‬ﺑـﻪﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺁﻥ ﻓﻘـﻂ ﻳـﮏ ﺻـﺪﺍﻯ ﻭﺍﺣـﺪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﮐﻨﻴ ـﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻼﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺑﻌ ـﺪ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺁﻣﺪﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﮐﻠﻤــﻪ َﺗ ْﺘ َﺒ ُﻌ َﻬــﺎ ّ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷ ـﻴﺪ ﮐ ـﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭ ﻧﻔﺨــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻳ ـﮏ ﺻــﺪﺍ ﺗﻠ ّﻘ ـﻰ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ّ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﮑ ـﻪ ﺍﻣــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﻪ ﻳ ـﮏ ﺩﻳ ـﻦ ﻭﺍﺣــﺪ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳـﻪ ﺍ ّﻭﻝ ﺩﺭﺧــﺸﻴﺪﻥ ﺯﻣـﻴﻦ ِﺑ ُﻨــﻮ ِﺭ َﺭﺑِّ َﻬــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻬــﺎء‬ ‫‪٦٢‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﻋﺮﺑـﻰ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨـﻰ "ﺷـﮑﻮﻩ‪ ،‬ﺟــﻼﻝ ﻭ ﻧــﻮﺭ" ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗــﺴﻤﺖ ﺩ ّﻭﻡ ﻧــﺎﻡ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ "ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ" ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﺎﺩﻝ " َﺭﺑِّ َﻬﺎ" ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ‬ ‫ﺑ ــﺮ ﻃﺒ ــﻖ ﺗﻔ ــﺴﻴﺮ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻭ ﺗﻌ ــﺎﻟﻴﻢ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺭﻭﺡ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﻣ ــﺮﮒ ﺟ ــﺴﻢ‬ ‫ﺑﻼﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻋﻤــﺎﻟﺶ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺩﻧﻴـﺎﻯ ﻣــﺎ ّﺩﻯ ﺷﺨــﺼﴼ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗــﻀﺎﻭﺕ ﻭﺍﻗــﻊ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻓﺮﺩﻯ ﺭﻭﺡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻌﺪ ﺗﻠ ّﻘﻰ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺟـﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻓــﺎﺕ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺳــﺆﺍﻝ ﺑﻌــﺪ ﻣﻔــﺼﻼ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳ ـﻰ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺫﻳ ـﻞ ﺍﺯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﻣ ـﻰﺩﻫﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺮﮒ‪ ،‬ﺣﻴـﺎﺕ ﺭﻭﺡ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﻟـﻴﻦ ﺁﻳـﺎﺕ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﻧـﺎﺯﻝ ﺷـﺪﻩ ﮐـﻪ ﺟـﺴﻢ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﻣﺨﺎﻃـﺐ ﻫﻨـﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ـﻮﻥ‪ِ .‬ﺑ َﻤـﺎ َﻏ َﻔـ َﺮ ﻟِـﻰ‬ ‫ْﺠﻨ‪َ ‬ﺔ َﻗ َ‬ ‫ﺖ َﻗـ ْﻮﻣِ ﻰ ﻳ ْﻌ َﻠ ُﻤ َ‬ ‫ﺎﻝ ﻳـﺎ َﻟﻴـ َ‬ ‫»ﻗِ ﻴ َﻞ ﺍ ْﺩ ُﺧ ِﻞ ﺍﻟ َ‬

‫•‬

‫ﻣﺤﻤـﺪ( ﮔﻔﺘــﻪ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺑﻬــﺸﺖ‬ ‫ﻦ‪ «١٣٠‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑـﻪ ﺍﻭ)ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ـﻦ ﺍﻟ ُْﻤﮑـ َﺮﻣِ ﻴ َ‬ ‫َﺭﺑِّـﻰ َﻭ َﺟ َﻌ َﻠﻨِـﻰ ﻣِ َ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮ‪ .‬ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻯ ﮐﺎﺵ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻣـﺮﺍ ﺁﻣﺮﺯﻳـﺪ ﻭ ﻣـﺮﺍ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﺘﺮﻣﻴﻦ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫ـﻞ ﺍ ْ‪‬ﺣﻴـ ـﺎء‬ ‫ﻦ ُﻗ ِﺘ ُﻠ ــﻮ ْﺍ ﻓِ ـ ـﻰ َﺳـ ـ ِﺒﻴ ِﻞ ﺍﻪﻠﻟِ ﺍ ‪ْ ‬ﻣ َﻮﺍ ًﺗ ــﺎ َﺑ ـ ْ‬ ‫» َﻭ َ‬ ‫ﻻ َﺗ ْ‬ ‫ـﺴ َﺒ ‪‬‬ ‫ﺤـ َ‬ ‫ﻦ ﺍﻟ‪ ‬ـ ِـﺬﻳ َ‬

‫•‬

‫ـﻮﻥ‪ «١٣١‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻭ ﮔﻤــﺎﻥ ﻣﮑﻨﻴـﺪ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧــﺪﺍ ﺑــﻪ ﻗﺘــﻞ ﺭﺳـﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ‬ ‫ِﻋﻨـ َـﺪ َﺭﺑِّ ِﻬـ ْـﻢ ﻳ ْﺮ َﺯ ُﻗـ َ‬ ‫ﻼ ﺑــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳـﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧــﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺯﻧــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﮐـﺎﻣ ً‬ ‫ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺩﻩ ﻣﺘﻨ ّﻌﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٦٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺲ ﺍﻟ ُْﻤ ْﻄ َﻤ‪ِٔ‬ﻨ‪ ‬ـ ـ ُﺔ‪ .‬ﺍ ْﺭ ِﺟﻌِ ـ ـﻰ ‪‬ﺍ َﻟـ ــﻰ َﺭﺑِّ ـ ـﮏ َﺭ ِ‬ ‫ﺍﺿ ـ ـﻴ ًﺔ‬ ‫»ﻳ ـ ـﺎ ﺍ ‪‬ﻳ ُﺘ َﻬـ ــﺎ ﺍﻟ ـ ـﻨ‪ْ ‬ﻔ ُ‬

‫•‬

‫ﺿـ ـ ـﻴ ًﺔ‪َ .‬ﻓ ـ ــﺎ ْﺩ ُﺧ ِﻠﻰ ﻓِ ـ ـ ـﻰ ِﻋ َﺒ ـ ـ ِ‬ ‫‪‬ﻣ ْﺮ ِ‬ ‫ـﺎﺩﻯ‪َ .‬ﻭﺍ ْﺩ ُﺧ ِﻠـ ـ ـﻰ َﺟﻨ‪ِ ‬ﺘـ ـ ـﻰ‪ «١٣٢‬ﻳﻌﻨـ ـ ـﻰ ﺍﻯ ﻧﻔ ـ ــﺲ ﻣﻄﻤﺌﻨّ ـ ــﻪ‪ ،‬ﺑـ ـ ـﺎ‬ ‫ﺭﺿﺎﻳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﻯ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺗـﻮ ﺭﺍﺿـﻰ ﺍﺳـﺖ ﺭﺟـﻮﻉ ﮐـﻦ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣـﺮﻩ ﺑﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻣـﻦ ﺩﺭﺁﻯ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻨّﺖ ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮ‪.‬‬

‫ﺍﻟﻔﺖ ﺑﻴﻦ ﻗﻮﻡ ﻳﻬﻮﺩﻯ ﻭ ﻣﺴﻴﺤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﻧ ــﺸﺎﻧﻪ ﻫ ــﺎﻯ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺭﺍﺟ ــﻊ ﺑ ــﻪ ﻭﻗ ــﻮﻉ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺑﻴـ ـﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻌـﺮﺽ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻗـﺮﺍﺭ ﻧﻤـﻰ ﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺩﺷـﻤﻨﻰ ﻭ ﻧﻔــﺮﺕ ﺑـﻴﻦ ﺧـﻮﺩ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻗــﻪ ﮔﺮﺍﻳــﻰ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﻣﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ـﺎﻝ ﺍﻪﻠﻟُ ﻳـ ـ ـ ـﺎ ِﻋﻴـ ـ ـ ـ َﺴﻰ ‪‬ﺍﻧِّـ ـ ـ ـﻰ ُﻣ َﺘ َﻮ ِّﻓﻴـ ـ ـ ـﮏ َﻭ َﺭﺍﻓِ ُﻌـ ـ ـ ـﮏ ‪‬ﺍ َﻟـ ـ ـ ـﻰ‬ ‫» ‪‬ﺍ ْﺫ َﻗ ـ ـ ـ َ‬

‫•‬

‫ﻦ ﮐ َﻔـ ُﺮﻭ ْﺍ ‪‬ﺍ َﻟــﻰ ﻳـ ْﻮ ِﻡ ﺍﻟ ِْﻘﻴﺎ َﻣــﺔِ‬ ‫ﻦ ﮐ َﻔـ ُﺮﻭ ْﺍ َﻭ َﺟ ِ‬ ‫ﺎﻋـ ُ‬ ‫ﻦ ﺍﺗ‪َ ‬ﺒ ُﻌــﻮﮎ َﻓـ ْﻮ َﻕ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ـﻞ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ـﻦ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫َﻭ ُﻣ َﻄ ِّﻬـ ُﺮﮎ ﻣِ ـ َ‬

‫ـﻮﻥ‪ «١٣٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑ ــﻪ ﺧ ــﺎﻃﺮ ﺑﻴ ـﺎﻭﺭ‬ ‫ـﻢ ‪‬ﺍ َﻟ ـﻰ َﻣ ـ ْﺮ ِﺟ ُﻌﮑ ْﻢ َﻓ ـﺎ ْ‪‬ﺣﮑ ُﻢ َﺑﻴ ـ َﻨﮑ ْﻢ ﻓِ ﻴ َﻤ ــﺎ ﮐﻨ ـ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻴ ـﻪِ َﺗ ْ‬ ‫ﺨ َﺘ ِﻠ ُﻔ ـ َ‬ ‫ُﺛـ ‪‬‬

‫ﻫﻨﮕ ــﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﮐـ ـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﮔﻔ ــﺖ‪ :‬ﺍﻯ ﻋﻴـ ـﺴﻰ ﻣ ــﻦ ﮐـ ـﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐـ ـﻪ ﭘﻴـ ـﺮﻭ ﺗ ــﻮ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ ﺗ ــﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺭﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻓﻮﻕ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ)ﻳﻬﻮﺩ(‪ .‬ﺳـﭙﺲ ﺭﺟـﻮﻉ ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺣﮑﻢ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻀﺎء ‪‬ﺍ َﻟﻰ ﻳ ْﻮ ِﻡ ﺍﻟ ِْﻘﻴﺎ َﻣﺔِ ‪ «١٣٤‬ﻳﻌﻨﻰ‬ ‫» َﻭﺍ ‪ْ ‬ﻟ َﻘﻴ َﻨﺎ َﺑﻴ َﻨ ُﻬ ُﻢ ﺍ ْﻟ َﻌ َﺪﺍ َﻭ َﺓ َﻭﺍ ْﻟ َﺒ ْﻐ َ‬

‫•‬

‫ﻣــﺎ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ )ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ( ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﻭ ﻧﻔــﺮﺕ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳ ـﻢ ﮐ ـﻪ ﺗــﺎ ﻳ ـﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﻃــﻮﻝ ﺧﻮﺍﻫــﺪ‬ ‫ﮐﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫•‬

‫ـﺴﻮ ْﺍ َﺣ ‪‬ﻈــﺎ ِّﻣ ‪‬ﻤــﺎ ُﺫﮐ ـ ُﺮﻭ ْﺍ ِﺑــﻪِ‬ ‫ـﺼﺎ َﺭﻯ‪َ ...‬ﻓ َﻨـ ُ‬ ‫ﻦ َﻗــﺎ ُﻟﻮ ْﺍ ‪‬ﺍﻧ‪‬ــﺎ َﻧـ َ‬ ‫ـﻦ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫» َﻭﻣِ ـ َ‬ ‫ـﻀﺎء ‪‬ﺍ َﻟـ ــﻰ ﻳ ـ ـ ْﻮ ِﻡ ﺍﻟ ِْﻘﻴﺎ َﻣـ ــﺔِ ‪ «١٣٥‬ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺑ ـ ـﻴﻦ ﮐ ـ ـﺴﺎﻧﻰ ﮐ ـ ـﻪ‬ ‫َﻓﺎ‪ْ ‬ﻏ َﺮﻳ َﻨـ ــﺎ َﺑﻴ ـ ـ َﻨ ُﻬ ُﻢ ﺍ ْﻟ َﻌـ ـ َـﺪﺍ َﻭ َﺓ َﻭﺍ ْﻟ َﺒ ْﻐـ ـ َ‬

‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻣﺎ ﻣﺴﻴﺤﻰ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ ...‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻗﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺗﻌﻠـﻴﻢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ‬ ‫‪٦٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻓﺮﺍﻣ ــﻮﺵ ﮐـ ـﺮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺑﻨ ــﺎ ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﻣ ــﺎ ﻋ ــﺪﺍﻭﺕ ﻭ ﺩﺷ ــﻤﻨﻰ ﺑـ ـﻴﻦ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺭﺍ ﺗ ــﺎ ﻳـ ـﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ ﺑﺮﭘ ــﺎ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣ ـﻰ ﺑﻴﻨ ـﻴﻢ ﮐ ـﻪ ﭼﻄــﻮﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﺒ ـ ّﻮﺍﺕ ﺑــﻪ ﻭﻗــﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻗﺮﻧﻬــﺎ ﺗﺎﺑﻌﻴ ـﺖ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳ ـﮏ ﻣﻠّــﺖ ﻣــﺴﺘﻘﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳ ــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣ ــﺴﺘﻘﺮ ﺷ ــﺪﻩﺍﻧ ــﺪ ﻭ ﺩﺷ ــﻤﻨﻰ ﻭ ﻧﻔ ــﺮﺕ ﺩﺭ ﺑـ ـﻴﻦ ﻳﻬﻮﺩﻳـ ـﺎﻥ ﻭ ﻣ ــﺴﻴﺤﻴﺎﻧﻰ ﮐـ ـﻪ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻭ ﻋﺸﻖ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻞ ﻣﺸﺎﺟﺮﺍﺕ ﻣﺬﻫﺒﻰ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﻭ ﮐﺘﺎﺑﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﺎﻭﻯ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﮐـﻪ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﺑـﻴﻦ ﺍﺧﺘﻼﻓـﺎﺕ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻓﻊ ﻣﺸﺎﺟﺮﺍﺕ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺩﺭ ﻳﻮﻣﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ )ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺤـﻞ ﺁﻳـﺎﺕ ‪ ۶۳‬ﻭ ‪ .(۶۴‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻭﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺁﺧ ــﺮﺕ ﺑ ــﻪ ﻋﻨ ــﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻯ ﺻ ــﺤﺒﺖ ﻣ ــﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮐـ ـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺧﺘﻼﻓ ــﺎﺕ ﻭ ﻣ ــﺸﺎﺟﺮﺍﺕ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ‬ ‫ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﻓــﻊ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻨّــﴼ ﻣﻘــﺼﻮﺩﺷﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻴ ـﺰﺍﻥ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻓ ـﻴﺾ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ ﻧــﺰﻭﻝ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴ ـﺪ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﺩﻳ ـﺎﻧﺘﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳ ـﻪ ﺑﻌــﺪ ﺑــﻪ ﺩﺍﻳ ـﺮﻩ ﻧﺎﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ّ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﻭ ﻣــﺸﮑﻼﺕ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧ ـﺪ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺯﺩﻭﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺭﻓــﻊ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ـﺼﺎ َﺭﻯ‬ ‫ﻦ َﻫـ ـ ــﺎ ُﺩﻭﺍ َﻭﺍﻟـ ـ ـ ‪‬‬ ‫» ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻟ‪‬ـ ـ ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﻦ َﻭﺍﻟﻨ‪‬ـ ـ ـ َ‬ ‫ـﺼﺎ ِﺑ‪ِٔ ‬ﻴ َ‬ ‫ﻦ ﺁ َﻣ ُﻨـ ـ ــﻮﺍ َﻭﺍﻟ‪‬ـ ـ ـ ِـﺬﻳ َ‬

‫•‬

‫ﻦ ﺍ ْ‪‬ﺷ ـ َﺮﮐﻮﺍ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻟﻠ‪‬ـ َـﻪ ﻳ ْﻔـ ِ‬ ‫ـﺼ ُﻞ َﺑﻴ ـ َﻨ ُﻬ ْﻢ ﻳ ـ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ ِْﻘﻴﺎ َﻣــﺔِ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻟﻠ‪‬ـ َـﻪ َﻋ َﻠــﻰ ﮐ ـﻞِّ َﺷ ـﻰٍء‬ ‫َﻭﺍﻟ َْﻤ ُ‬ ‫ـﻮﺱ َﻭﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﺠـ َ‬

‫َﺷـ ِـﻬﻴ ٌﺪ‪ «١٣٦‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻫﻤﺎﻧــﺎ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ )ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ( ﻭ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﻭ ﺻــﺎﺑﺌﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﺠــﻮﺱ )ﺯﺭﺗــﺸﺘﻴﺎﻥ( ﻭ ﮐ ـﺴﺎﻧﻰ ﮐ ـﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻭﺍﺣــﺪ ﺷــﺮﻳﮏ ﻣــﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‬ ‫)ﻣــﺸﺮﮐﻴﻦ(‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑ ـﻴﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﺣﮑ ـﻢ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﻭ ﺑــﺮ ﻫﻤــﻪ ﭼﻴ ـﺰ ﮔــﻮﺍﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٦٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭﺣﺪﺕ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣ ـ ــﺖ ﺑﻮﺿ ـ ــﻮﺡ ﺑ ـ ــﻪ ﻋﻨ ـ ــﻮﺍﻥ ﺭﻭﺯ ﻭﺣ ـ ــﺪﺕ ﺑﻴـ ـ ـﺎﻥ ﺷ ـ ــﺪﻩ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪ .‬ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـ ـ ـﻖ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻴﻤ ــﺸﺎﻥ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﺑ ــﺸﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻋ ــﺼﺮ ﭘ ــﺮ ﺷـ ـﮑﻮﻩ ﻣ ــﺴﺘﻘﺮ ﻣ ــﻰﻧﻤﺎﻳﻨ ــﺪ‪ .‬ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ِـﻒ‬ ‫ﻻﻳ ْ‬ ‫ﺎﺱ ِﻟﻴ ْﻮ ٍﻡ ‪‬‬ ‫ﺐ ﻓِ ﻴـﻪِ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻪﻠﻟَ َ‬ ‫» َﺭﺑ‪َ ‬ﻨﺎ ‪‬ﺍﻧ‪‬ﮏ َﺟﺎﻣِ ُﻊ ﺍﻟﻨ‪ِ ‬‬ ‫ﺨﻠ ُ‬ ‫ﻻ َﺭﻳ َ‬

‫•‬

‫ـﺎﺩ‪ «١٣٧‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﻯ ﺧــﺪﺍﻯ ﻣــﺎ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻯ ﮐ ـﻪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺷ ـﮏ ﺧﻮﺍﻫﺪﺁﻣــﺪ ﺗــﻮ ﻣﻄﻤﺌﻨّــﴼ‬ ‫ﺍﻟ ِْﻤﻴ َﻌـ َ‬

‫ﻧﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺟﻤﻊ ﻣـﻰﻧﻤـﺎﻳﻰ ﻭ ﺑـﻪ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺩﺭ ﻭﻋـﺪﻩ ﺍﺵ ﮐﻮﺗـﺎﻫﻰ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ـﻮﻥ ‪‬ﺍ َﻟ ــﻰ ﻣِ ﻴ َﻘ ـ ِ‬ ‫ـﺎﺕ ﻳـ ـ ْﻮ ٍﻡ‬ ‫» ُﻗ ـ ْ‬ ‫ﺠ ُﻤﻮ ُﻋ ـ َ‬ ‫ﻦ‪َ .‬ﻟ َﻤ ْ‬ ‫ﻦ َﻭ ْﺍﻻ ِٓﺧـ ـ ِﺮﻳ َ‬ ‫ـﻞ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ْﺍﻻ‪ ‬ﻭ ِﻟـ ـﻴ َ‬

‫•‬

‫ـﻮﻡ‪ «١٣٨‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﮕــﻮ ﺍ ّﻭﻟـﻴﻦ ﻭ ﺁﺧــﺮﻳﻦ)ﻣــﺬﺍﻫﺐ(‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﻘــﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺟﻤــﻊ‬ ‫‪‬ﻣ ْﻌ ُﻠـ ٍ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.۱۳‬‬

‫ﻋﻘﻴ ـﺪﻩ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﻣﻌ ــﺎﺩ ﺟ ــﺴﻤﺎﻧﻰ )ﺣ ــﺸﺮ ﻭ ﻧ ــﺸﺮ(‪ ،‬ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺑﻌ ــﺪ ﻭ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ‬

‫ﮐﻔﻦ ﻭ ﺩﻓﻦ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻭﻗﻮﻉ ﻗﻴﺎﻣﺖ‪ ،‬ﺟﺴﻢ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺑـﺎﺯ ﮔـﺸﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻓــﺎﺕ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣــﻰﺑﻴﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒــﻞ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮑ ـﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﻪ ﻧــﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻟﻬ ـﻰ ﮔــﻮﺵ ﻓــﺮﺍ ﺩﻫﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻤــﻞ ﺑــﻪ ﮐﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻧﺎﺷﺎﻳ ـﺴﺖ ﺑﻬﺮﺍﺳــﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﮐﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺏ ﺗــﺸﻮﻳﻖ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﻬﻢ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭﮐﺘﺎﺏ ﻫـﺎﻯ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﺫﮐـﺮ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ ﺯﻧـﺪﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﻬﻤﺎﻧﺪﻥ ﺣﺴﺎﺏ ﻭﮐﺘﺎﺏ ﻭ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻭﺟﺰﺍﻯ ﺍﺧﺮﻭﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﺒﻴﻬﺎﺕ ﻭﻣﺜـﺎﻝ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻼ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻧــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻯ ﻭﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻬــﺸﺖ ﻭ ﺟﻬــﻨﻢ ﻭ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﻭ ﻣﻌــﺎﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻣــﺜ ً‬ ‫‪٦٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺟﻬـ ــﻨﻢ ﺁﺗـ ــﺶ ﻭ ﻣـ ــﺎﺭ ﺍﺳـ ــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺑﻬـ ــﺸﺖ ﭼـ ــﺸﻤﻪ ﻭﻣﻴ ـ ـﻮﻩ ﻫـ ــﺎﻯ ﺧﻮﺷـ ــﮕﻮﺍﺭ‪ .‬ﻣـ ــﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺯﻣـ ــﺎﻥ ﻧﻤ ـ ـﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧـ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐ ـ ـﻪ ﻣﻨﻈـ ــﻮﺭ ﺍﺯ ﭼ ـ ــﺸﻤﻪ ﺑﻬـ ــﺸﺖ ﻭ ﺁﺗـ ــﺶ ﺟﻬ ـ ــﻨﻢ ﺗـ ــﺸﺒﻴﻪ ﻭ ﻣﺜـ ــﺎﻟﻰ ﺍﺳ ـ ــﺖ ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﮐ ـ ـﻪ‬ ‫ﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺧﺪﺍ )ﺑﻬﺸﺖ( ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺷﻨﻮﺩﻯ ﺍﻭ)ﺟﻬﻨﻢ( ﺭﺍ ﺩﺭﮎ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ )ﺣﺸﺮ ﻭ ﻧﺸﺮ(‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﻭﮐﻔﺎﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫ﻭﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﮐﻔﺎﺭﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺻﻔﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﺧﻮﺏ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﻣﺆﻣﻨﻴﻨﺶ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﻗﺒﻠـﻰ ﻭﻣــﺆﻣﻨﻴﻦ ﺍﻭﻣـﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺻــﻔﺎﺕ ﺑــﺪ ﮐﻔــﺎﺭ ﺳــﺎﺑﻖ ﻧﻴـﺰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺻــﻔﺎﺕ ﮐﻔــﺎﺭ ﺟﺪﻳـﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﺜــﻞ‬ ‫ﺍﻳـ ـﻦ ﮐـ ـﻪ ﺑﮕ ــﻮﻳﻴﻢ ﮔ ــﻞ ﻭﺧ ــﺎﺭﻯ ﮐـ ـﻪ ﭘﺎﺭﺳ ــﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﻬ ــﺎﺭ ﺩﺭ ﺑ ــﺎﻍ ﺷـ ـﮑﻔﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣ ــﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑـ ـﻴﻦ ﺭﻓ ــﺖ‬ ‫ﻭﺧــﺎﮎ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﻬــﺎﺭ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑــﻪ ﺷـﮑﻠﻰ ﺗــﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺑــﺎﻍ ﻣــﻰﺭﻭﻳـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﮔــﻞ ﻭ ﺧــﺎﺭ ﻋﻴﻨــﴼ‬ ‫ﮔــﻞ ﻭﺧــﺎﺭ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺷــﺒﻴﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯﻫﻤــﺎﻥ ﺩﺍﻧــﻪ ﻭ ﺑﻮﺗــﻪ ﺭﻭﺋﻴـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﻭ ﺑﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﻋﻘﻴـﺪﻩ ﺍﻫـﻞ ﺑﻬـﺎء‪ ،‬ﺑﻌـﺚ ﺍﻣـﻮﺍﺕ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺯﻧـﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺒﻮﺭ ﻏﻔﻠﺖ ﻭ ﺍﻭﻫﺎﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﭘﻴﺶ ﺗﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﺷـﺪ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﻴـﺴﻰ ﻣــﺮﮒ ﻭ ﺣﻴـﺎﺕ ﺭﺍ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻭ ﻣــﺮﮒ ﺍﻳﻤــﺎﻧﻰ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟــﺴﻢ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺩﻧﻴ ـﺎ ﺗﻨﻬــﺎ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻭﺡ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻬــﺎﻥ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻫــﺮ ﻋﻤﻠ ـﻰ ﮐــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ‬ ‫ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﻧﺎﺷ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻭﺳــﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺡ ﻧــﺸﺄﺕ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺻــﻠﻰ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻳﺎ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮﺩ ﻧﻪ ﺟـﺴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻫــﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﻭﺡ ﺁﺩﻡ ﻫﺎﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﺩﻧﻴ ـﺎﻯ ﺑﻌــﺪ ﺯﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﻭ ﺟﺰﺍﻯ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﮐﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﻮﺏ ﻭ ﺑﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺋﻤﻪ ﺍﻃﻬﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﻔـﺴﻴﺮ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻭ ﺑﻌـﺚ ﺍﻣـﻮﺍﺕ ﻭ ﺣـﺸﺮ ﻭ ﻧـﺸﺮ ﻭ ﺻـﺮﺍﻁ ﻭ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﺩﺭ ﮐﺘـﺐ ﺍﺧﺒـﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺎﺳ ـﻴﺮ ﻣﻌﺘﺒــﺮﻩ ﺭﻭﺍﻳ ـﺎﺕ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻧﻘــﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺻــﺎﻓﻰ ﺩﺭ ﺫﻳ ـﻞ ﺁﻳ ـﻪ ﻣﺒﺎﺭﮐــﻪ‬ ‫‪٦٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫»ﻭﺍﻟﺴﻤﺎء ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﻥ« ﺩﺭ ﺣـﺪﻳﺚ ﺍﻟﻘﻤـﻰ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﺿـﺎ ﺭﻭﺍﻳـﺖ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ »ﺍﻟـﻰ ﺍﻥ‬ ‫ﻗــﺎﻝ ﺍﻟــﺴﻤﺎء ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﻪﻠﻟ ﺭﻓــﻊ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟﻴ ـﻪ ﻭ ﺍﻟﻤﻴ ـﺰﺍﻥ ﺍﻣﻴ ـﺮ ﺍﻟﻤــﻮﻣﻨﻴﻦ ﻧــﺼﺒﻪ ﻟﺨﻠﻘــﻪ«‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺪﻳﺚ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﻣﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﻣﻨﻴﻦ ﻋﻠﻰ )ﻉ( ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﻧﺼﺐ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧﻠـﻖ‬ ‫ﺧ ــﻮﺩ ﻭ ﻧﻴـ ـﺰ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺻ ــﺎﺩﻕ )ﻉ( ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩ ﮐ ــﻪ »ﺍﻥ ﺍﻟ ــﺼﺮﺍﻁ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤ ــﻮﻣﻨﻴﻦ«‪ .‬ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ــﺪ‪:‬‬ ‫ﺽ َﺑ ْﻌ َﺪ َﻣ ْﻮﺗ َِﻬﺎ َﻗ ْﺪ َﺑﻴﻨ‪‬ﺎ َﻟﮑ ُﻢ ْﺍﻻٓﻳ ِ‬ ‫ﻮﻥ‪ «١٣٩‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺪﺍﻧﻴـﺪ‬ ‫ﺎﺕ َﻟ َﻌﻠ‪‬ﮑ ْﻢ َﺗ ْﻌ ِﻘ ُﻠ َ‬ ‫»ﺍ ْﻋ َﻠ ُﻤﻮﺍ ﺍ ‪ ‬ﻥ ﺍﻟﻠ َ‪‬ﻪ ﻳ ْ‬ ‫ﺤﻴﻰ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ َ‬ ‫ﮐﻪ ﺧـﺪﺍ ﺯﻣـﻴﻦ ﺭﺍ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻣـﺮﮔﺶ ﺯﻧـﺪﻩ ﻣـﻰﮔﺮﺩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺭﺍﺳـﺘﻰ ﺁﻳـﺎﺕ ]ﺧـﻮﺩ[ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﺷـﻤﺎ ﺭﻭﺷـﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴـﺪﻩﺍﻳـﻢ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐـﻪ ﺑﻴﻨﺪﻳـﺸﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﺻــﺎﻓﻰ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﻗﺮ )ﻉ( ﺭﻭﺍﻳـﺖ ﺷــﺪﻩ ﮐــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪:‬‬ ‫»ﻳﺤﻴﻬـﺎ ﺍﻪﻠﻟ ﺗﻌــﺎﻟﻰ ﺑـﺎ ﺍﻟﻘــﺎﺋﻢ ﺑﻌـﺪ ﻣﻮﺗﻬــﺎ ﻳﻌﻨـﻰ ﮐﻔـﺮ ﺍﻫﻠﻬــﺎ ﻭ ﺍﻟﮑـﺎﻓﺮ ﻣﻴـﺖ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺯﻣـﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻰﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﮐﺎﻓﺮ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﻭ ﮐﺎﻓﺮ ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺁﻳﻪ » َﻭﺍ ْ‪‬ﺷـ َﺮ َﻗ ِ‬ ‫ﺖ‬ ‫ـﺸ َﻬ َﺪﺍء َﻭ ُﻗ ـ ِ‬ ‫ﺽ ِﺑ ُﻨ ــﻮ ِﺭ َﺭﺑِّ َﻬ ــﺎ َﻭ ُﻭ ِ‬ ‫ْﺤ ِّﻖ َﻭ ُﻫ ـ ْـﻢ َﻻ‬ ‫ﻦ َﻭﺍﻟ ـ ‪‬‬ ‫ْﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ُ‬ ‫ـﻀﻰ َﺑﻴ ـ ـ َﻨ ُﻬﻢ ِﺑ ــﺎﻟ َ‬ ‫ـﺎﺏ َﻭ ِﺟ ـ ـﻰَء ِﺑ ــﺎﻟﻨ‪ِ ‬ﺒﻴﻴ َ‬ ‫ﺿ ـ َـﻊ ﺍ ْﻟﮑ َﺘ ـ ُ‬ ‫ﻮﻥ‪) «١٤٠‬ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻮﺭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺵ ﺭﻭﺷﻦ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﮐﺎﺭﻧﺎﻣـﻪ ]ﺍﻋﻤـﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ[ ﻧﻬـﺎﺩﻩ ﺷـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻳ ْﻈ َﻠ ُﻤ َ‬ ‫ﭘﻴ ـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﺷـ ــﺎﻫﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧـ ــﺪ ﻭ ﻣﻴﺎﻧـ ــﺸﺎﻥ ﺑـ ــﻪ ﺣـ ــﻖ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﮔـ ــﺮﺩﺩ ﻭ ﻣـ ــﻮﺭﺩ ﺳـ ــﺘﻢ ﻗـ ــﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴﺮﻧـ ــﺪ(‬ ‫ﺣـﻀﺮﺕ ﺻـﺎﺩﻕ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪» :‬ﺍﺫﺍ ﻗــﺎﻡ ﺍﻟﻘـﺎﺋﻢ ﺍﺷـﺮﻗﺖ ﺍﻻﺭﺽ ﺑﻨــﻮﺭ ﺭﺑﻬـﺎ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﻗـﺎﺋﻢ ﻗﻴـﺎﻡ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﺑــﻪ ﻧــﻮﺭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭﺵ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪» :‬ﺍﺫﺍ ﻗــﺎﻡ ﺍﻟﻘــﺎﺋﻢ ﻗﺎﻣــﺖ‬ ‫ﻗﻴﺎﻣﺔ« ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻗﻴﺎﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ ،‬ﻗﻴﺎﻣﺖ ﻗﻴﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﺣﻴـﺎء ﻭ ﺑﻌـﺚ‬ ‫ـﺎﺱ‪«١٤١‬‬ ‫ﺍﻣــﻮﺍﺕ‪ ،‬ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﺍ ‪َ ‬ﻭ َﻣــﻦ ﮐـ َ‬ ‫ﺎﻥ َﻣﻴ ًﺘــﺎ َﻓﺎ ْ‪‬ﺣﻴﻴ َﻨــﺎ ُﻩ َﻭ َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨــﺎ َﻟـ ُـﻪ ُﻧــﻮ ًﺭﺍ ﻳ ْﻤـ ِـﺸﻰ ِﺑــﻪِ ﻓِ ـﻰ ﺍﻟﻨ‪‬ـ ِ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻳﺎ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻩ]ﺩﻝ[ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻧﺪﻩﺍﺵ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻧﻮﺭﻯ ﭘﺪﻳـﺪ ﺁﻭﺭﺩﻳـﻢ ﺗـﺎ ﺩﺭ ﭘﺮﺗـﻮ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍﻩ ﺑــﺮﻭﺩ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﻣﺒﺎﺭﮐــﻪ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺣﻤــﺰﻩ ﻋــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ‪ ،‬ﺍﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ‪ ،‬ﮐﺎﻓﺮ ﻭ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﺡ ﺍﻳﻤﺎﻧﻰ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻻﺕ ﻋﻘﻼﻧ ـﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣﻌــﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺣﻴﺎﺗﺶ ﺣﺪﻭﺩ ﭼﻬـﻞ ﺑـﺎﺭ ﺑـﻪ ﻃـﻮﺭ ﮐﺎﻣـﻞ ﻋـﻮﺽ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺳـﻠﻮﻝ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺯﻧــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺗــﺪﺭﻳﺞ ﺟــﺎﻯ ﺳــﻠﻮﻝ ﻫــﺎﻯ ﻣــﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻣــﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨــﺪ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ‬ ‫‪٦٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﭼﻬﻞ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺪﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ؛ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻋﺬﺍﺏ ﻳﺎ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺍﺧﺮﻭﻯ ﺑـﻪ ﮐـﺪﺍﻡ ﺳـﻠﻮﻝ ﻫـﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻣﻰﻳﺎﺑﺪ؟ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﻭﺡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺛﺎﺑـﺖ ﻣﺎﻧـﺪﻩ ﻭ ﻫﻮﻳـﺖ ﺍﺻـﻠﻰ ﺍﻧـﺴﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧــﺸﺎﻥ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﻭﮔﺮﻧــﻪ ﺟــﺴﻢ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﻋــﻮﺽ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭘــﺲ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻓــﺎﺕ ﻧﻴ ـﺰ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻮﻳﺖ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻭ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﺟﺴﻢ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣـﻰﺭﻭﺩ ﺑـﻪ ﺧـﺎﮎ ﺗﺒـﺪﻳﻞ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﺎﮎ ﺗﻮﺳـﻂ ﮔﻴﺎﻫـﺎﻥ ﺟـﺬﺏ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﮔﻴـﺎﻩ ﻣﻤﮑـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺗﻮﺳـﻂ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺕ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻏﺬﺍﻳﻰ ﺟﺰ ﮔﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺁﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﻓـﺮﺩﻯ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻏﺬﺍ ﺟﺬﺏ ﺑﺪﻥ ﻣﺎ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺍﻻٓﻥ ﺟﺰﻳـﻰ ﺍﺯ ﺑـﺪﻥ ﻣﺎﺳـﺖ! ﭘـﺲ ﺍﮔـﺮ ﺯﻣـﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﺯﻧــﺪﻩ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻋــﻀﻮ ﻫــﺎﻯ ﻣــﺸﺘﺮﮎ ﺑــﻪ ﭼــﻪ ﮐــﺴﻰ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺑﻘﻴﻪ ﭼﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻋــﺬﺍﺏ ﺭﻭﺣ ـﻰ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺷــﺪﻳﺪ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﻋــﺬﺍﺏ ﺟــﺴﻤﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﻴﻨﺪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻓـﺎﻩ ﻭ ﺛـﺮﻭﺕ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﺍﻳﻨﮑـﻪ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺭﺿ ــﺎء ﻧ ــﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺳ ــﺖ ﺑ ــﻪ ﺧﻮﺩﮐ ــﺸﻰ ﻣ ــﻰﺯﻧﻨــﺪ! ﺧ ــﺪﺍ ﻫ ــﻢ ﻣﺜ ــﻞ ﺧ ــﻮﺩ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﻫ ــﺎ ﺑ ــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻼ ﺷـﻤﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﮐـﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴـﺪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺍﺯ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻭ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻰﮐﻨـﺪ‪ .‬ﻣـﺜ ً‬ ‫ﺧﻴﻠ ـ ـﻰ ﺧﻮﺷـ ــﺤﺎﻟﻴﺪ ﻳ ـ ـﺎ ﺧﻴﻠ ـ ـﻰ ﻏﻤﮕ ـ ـﻴﻦ ﻫـ ــﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﻣـ ــﻰﮔﻮﻳﻴ ـ ـﺪ "ﺩﻟـ ــﻢ ﺑﺎﺯﺷـ ــﺪ" ﻳ ـ ـﺎ "ﺩﻟـ ــﻢ ﮔﺮﻓـ ــﺖ"‬ ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗﻰ ﮐـﻪ ﺩﻝ ﺷـﻤﺎ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﺟـﺴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭﻫـﺮ ﺩﻭ ﺣـﺎﻝ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﺷـﮑﻞ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻧـﻪ "ﺑـﺎﺯ ﺷـﺪﻩ" ﻭ‬ ‫ﻧــﻪ "ﮔﺮﻓﺘ ــﻪ" ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻋ ــﺬﺍﺏ ﺟ ــﺴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺐ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬ ــﺎ ﺗﻤﺜﻴﻠ ـﻰ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﺑ ــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﺭﮎ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻣﻌﺎﺩ ﺑﺮﺍﻯ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﻭﺡ ﺧﻮﺩ ﻏﺎﻓﻞ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻰ ﻭ ﺩﻭﺳـﺘﻰ ﺧـﻮﺩ ﺧﻠـﻖ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﻭﺳـﺎﺋﻞ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﻴـ ـﺰ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻨﻈ ــﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـ ـﺎﺭ ﺍﻭ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻫﻤـ ـﻴﻦ ﻗﻮﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﺍﻭ ﺍﻣﮑـ ـﺎﻥ‬ ‫ﻣ ـﻰﺩﻫــﺪ ﺍﺯ ﻋــﺎﻟﻢ ﺣﻴ ـﻮﺍﻧﻰ ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﭘــﺲ ﺩﺭ ﺍﻧــﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺟــﺴﻢ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﺘ ـﻰ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺑــﻪ ﻧــﺎﻡ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﺻﻞ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻣﻨﺒـﻊ ﻗـﻮﺍﻳﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ‬ ‫‪٦٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻣﻤﺘﺎﺯ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺟـﺴﺪ ﺷـﮑﻞ ﻣـﻰﮔﻴـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻌﻘﺎﺩ ﻧﻄﻔـﻪ ﺩﺭ ﺭﺣـﻢ‪ ،‬ﺭﻭﺡ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠـﻖ ﻣـﻰﮔﻴـﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﭘﺮﺗـﻮ ﻧـﻮﺭﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨـﻪ ﻣـﻨﻌﮑﺲ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺡ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﻓـﺮﺩ ﺗﮑﺎﻣـﻞ ﻣـﻰﻳﺎﺑـﺪ ﻭ ﭘـﺲ ﺍﺯﻣـﺮﮒ ﻭ ﻧـﺎﺑﻮﺩﻯ ﺟـﺴﻢ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﻋــﻮﺍﻟﻢ ﺑ ـﻰﭘﺎﻳ ـﺎﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﻪ ﺗﺮﻗ ـﻰ ﻭ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﺧــﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻋــﺎﻟﻢ ﺧــﺎﮐﻰ ﮐ ـﻪ ﺁﻏــﺎﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﮑﺎﻣــﻞ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﺧﺎﺻ ـﻰ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑﻌــﺪ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺑﻘــﺎ ﻭ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺁﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣــﺮﮒ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﮐﻴﻔﻴـﺖ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑﻌــﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺎﺩﻯ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﺑــﺪﺍﻳﺖ ﺣﻴـﺎﺗﺶ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺣــﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺣﻢ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﻭ ﺗﺮ ّﻗﻰ ﺑـﺎﻳﻦ ﻋـﺎﻟﻢ ﺣﺎﺻـﻞ ﮐـﺮﺩ ﻭ ﻗـﻮﺍﺋﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋـﺎﻟﻢ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋــﺎﻟﻢ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﭼــﺸﻢ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺣــﻢ ﺣﺎﺻــﻞ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﮔﻮﺵ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺣﻢ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺟﻤﻴـﻊ ﻗـﻮﺍﺋﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋـﺎﻟﻢ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺣــﻢ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺣــﻢ ﻣﻬﻴـﺎﻯ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺷــﺪ‪ .‬ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﮐــﻪ‬ ‫ﺁﻣــﺪ ﺩﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻗ ــﻮﺍﻯ ﻻﺯﻣــﻪ ﻣﻬﻴ ـﺎ ﺍﺳــﺖ؛ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺍﻋ ــﻀﺎ ﻭ ﺍﺟﺰﺍﺋ ـﻰ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳ ـﻦ ﻋ ــﺎﻟﻢ‬ ‫ﺣﻴـﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋــﺎﻟﻢ ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪ .‬ﭘــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧﻴـﺰ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻬﻴـﻪ ﻭ ﺗــﺪﺍﺭﮎ ﻋــﺎﻟﻢ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ ﻭ ﺁﻧﭽـﻪ ﺩﺭ ﻋـﺎﻟﻢ ﻣﻠﮑـﻮﺕ ﻣﺤﺘـﺎﺝ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻬﻴـﻪ ﻭ ﺗـﺪﺍﺭﮎ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺑﻴﻨـﺪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﮑـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻋـﺎﻟﻢ ﺭﺣــﻢ ﻗــﻮﺍﺋﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﻣﺤﺘــﺎﺝ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴـﺪﺍ ﻧﻤــﻮﺩ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﻋــﺎﻟﻢ ﻣﻠﮑــﻮﺕ ﻻﺯﻡ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻗــﻮﺍﻯ ﻣﻠﮑــﻮﺗﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﺑﮑﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋــﺎﻟﻢ ﻣﻠﮑــﻮﺕ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻋــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻣﺤﺘــﺎﺝ ﺑــﻪ ﭼــﻪ ﭼﻴـﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺤﺘــﺎﺝ ﺑــﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﻗﻮﺍﺋﻰ ﺍﺳﺖ؟ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺍﺳﺖ ﻋـﺎﻟﻢ ﻧﻮﺭﺍﻧﻴـﺖ ﺍﺳـﺖ ﻟﻬـﺬﺍ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺗﺤ ــﺼﻴﻞ ﺗﻘ ــﺪﻳﺲ ﻭ ﻧﻮﺭﺍﻧﻴـ ـﺖ ﮐﻨ ـﻴﻢ ﻭ ﺁﻥ ﻧﻮﺭﺍﻧﻴـ ـﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺣﺎﺻ ــﻞ‬ ‫ﮐﻨ ـﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴ ـﺖ ﻻﺯﻡ ﺁﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴ ـﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﻧﻤــﺎﺋﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻘــﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺮﻓــﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻣﺤﺒّــﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻻﺯﻡ ﺟﻤﻴـﻊ ﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﮐــﺮﺩ‬ ‫‪٧٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺻﻌﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻋـﺎﻟﻢ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻋـﺎﻟﻢ ﺑـﺎﻗﻰ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺑﺒﻴﻨـﺪ ﺟﻤﻴـﻊ ﺁﻧﭽـﻪ ﻻﺯﻡ ﺁﻥ ﺣﻴـﺎﺕ ﺍﺑـﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻋــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻟﻬــﺬﺍ ﻧﻮﺭﺍﻧﻴ ـﺖ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻋـﺎﻟﻢ ﻣﺤﺒّـﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺖ ﻟﻬـﺬﺍ ﻣﺤﺒّـﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﺁﻥ ﻋـﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻋـﺎﻟﻢ ﮐﻤـﺎﻻﺕ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻟﻬﺬﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﮐﺮﺩ ﺁﻥ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢ ﻧﻔﺜﺎﺕ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﮎ ﻧﻔﺜﺎﺕ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻧﻤـﻮﺩ ﺁﻥ ﻋـﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻋـﺎﻟﻢ ﺣﻴـﺎﺕ ﺍﺑـﺪﻯ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺑﺪﻯ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺘﻤﺎﻡ ﻫ ّﻤﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻫﺐ ﺭﺍ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻗـﻮﺍﻯ ﺭﺣﻤـﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﻋﻠـﻰ ﺩﺭﺟـﻪ ﮐﻤـﺎﻝ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺪﺳـﺖ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺍ ّﻭﻝ ﻣﻌﺮﻓـﺖ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺛ ــﺎﻧﻰ ﻣﺤﺒّ ــﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﺛﺎﻟ ــﺚ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﺭﺍﺑ ــﻊ ﺍﻋﻤ ــﺎﻝ ﺧﻴﺮﻳ ـﻪ ﺧ ــﺎﻣﺲ ﺟﺎﻧﻔ ــﺸﺎﻧﻰ ﺳ ــﺎﺩﺱ ﺍﻧﻘﻄ ــﺎﻉ ﺳ ــﺎﺑﻊ‬ ‫ﻃﻬــﺎﺭﺕ ﻭ ﺗﻘــﺪﻳﺲ ﻭ ﺗــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﻮﻯ ﺭﺍ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﻧﮑﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﻮﺭ ﺭﺍ ﺣﺎﺻــﻞ ﻧﻨﻤﺎﻳ ـﺪ ﺍﻟﺒﺘّــﻪ ﺍﺯ ﺣﻴ ـﺎﺕ‬ ‫ﺍﺑﺪﻳﻪ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺍﺳﺖ‪«١٤٢.‬‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﮐﻔﻦ ﻭﺩﻓﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻼﺻﻪ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﮐﻔﻦ ﻭ ﺩﻓﻦ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪﻳﻦ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺣﻤـﻞ‬ ‫ﻣﻴ ـﺖ ﺑــﻪ ﻣــﺴﺎﻓﺖ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻳ ـﮏ ﺳــﺎﻋﺖ ﻧﻬ ـﻰ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻣﻴﺒﺎﻳ ـﺴﺖ ﺟــﺴﺪ ﺩﺭ ﭘﺎﺭﭼــﻪ ﺍﻯ ﮐﺘــﺎﻧﻰ ﻭ ﻳ ـﺎ‬ ‫ﺍﺑﺮﻳـﺸﻤﻰ ﭘﻴﭽﻴـﺪﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﮕــﺸﺖ ﻣﻴـﺖ ﻳـﮏ ﺍﻧﮕــﺸﺘﺮﻯ ﻣﻨﻘــﻮﺵ ﺑـﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ )ﻗــﺪ ﺑــﺪﺋﺖ ﻣــﻦ‬ ‫ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺭﺟﻌﺖ ﺍﻟﻴﻪ ﻣﻨﻘﻄﻌﴼ ﻋﻤـﺎ ﺳـﻮﺍء ﻭ ﻣﺘﻤـﺴﮑﴼ ﺑﺎﺳـﻤﻪ ﺍﻟـﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟـﺮﺣﻴﻢ( ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺗـﺎﺑﻮﺕ‬ ‫ﻣــﻰﺑﺎﻳ ـﺴﺖ ﺍﺯ ﺑﻠــﻮﺭ‪ ،‬ﺳــﻨﮓ ﻭ ﻳ ـﺎ ﭼــﻮﺏ ﻟﻄﻴ ـﻒ ﻭ ﻣﺤﮑــﻢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺻــﻼﺕ ﻣﺨــﺼﻮﺻﻰ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﻗﺒﺮ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﺳـﻮﺯﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻣﻮﻣﻴـﺎﻳﻰ ﮐـﺮﺩﻥ ﺟـﺴﺪ ﻧﻬـﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺟﺴﺪ ﺷﺨﺺ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﺣﺘـﺮﺍﻡ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﻭ ﻣﻮﺟـﺐ ﺧﻮﺷـﻨﻮﺩﻯ ﺭﻭﺡ ﺍﻭ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﺟﺴﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺭﻭﺡ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﭼـﻮﻥ ﺭﻭﺡ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻣـﺮﮒ ﻧﻴـﺰ ﺯﻧـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣــﺎﺩﻯ ﻭ ﺟــﺴﺪ ﺧــﻮﺩ ﻧﻴﺰﺁﮔــﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻣﺠــﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﺭﺟﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﻮﺕ ﺑﻠﻮﺭﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬

‫‪٧١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۱۴‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺍﺳــﻼﻡ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﻭ ﮐﺎﻣــﻞ ﺗــﺮﻳﻦ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭘــﺲ ﭼــﻪ ﻧﻴـﺎﺯﻯ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺁﺋـﻴﻦ ﺟﺪﻳـﺪﻯ‬

‫ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﻟﺒﺘ ــﻪ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺳ ــﺨﻦ‪ ،‬ﺳ ــﺨﻦ ﺗ ــﺎﺯﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧ ــﺐ ﺍﻫ ــﻞ ﺍﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﻧﻴ ـ ـﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤ ــﺎﻥ ﮔﻮﻧ ــﻪ ﮐ ــﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـ ـﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﺭﺗــﺸﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﻮﺩﺍﻳﻴ ـﺎﻥ ﻭ‪ ....‬ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﻳ ـﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﻭ ﮐﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺗــﺮﻳﻦ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣــﺴﻠﻤﻴﻦ ﻧﻴـﺰ ﭼﻨــﺎﻥ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻴـﺎﻥ ﻓﻘــﻂ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻣــﺎ‬ ‫ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﺩﻳ ـﻦ ﻧﻴ ـﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐ ــﺮﻳﻢ ﺑﻄ ــﻮﺭ ﻭﺍﺿ ــﺢ ﻭ ﺁﺷ ــﮑﺎﺭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑ ــﻪ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑﻌ ــﺪﻯ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧﺘﻬﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻫﺮ ﺩﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧـﻮﺩ ﮐﺎﻣـﻞ ﺗـﺮﻳﻦ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣـﺪ‪ .‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻃـﻼﻉ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺆﺍﻝ "ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﺧﺎﺗﻤﻴـﺖ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﻭ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺍﻟﻬﻰ" ﻧﻴﺰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﻭ ﺁﻳﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻫﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﺪﻋﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭ ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺮﻳﻦ ﺩﻳـﻦ‪،‬‬ ‫ﺑــﺪﺍﻥ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻳ ـﻪ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﻣــﺴﻠﻤﻴﻦ ﺩﺭ ﻧــﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﮐﻤــﺎﻝ ﺩﻳ ـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺑــﺪﺍﻥ ﺭﺟــﻮﻉ‬ ‫ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﻳ ـﻪ »ﺍﻟﻴ ـﻮﻡ ﺍﮐﻤﻠــﺖ ﻟﮑــﻢ ﺩﻳ ـﻨﮑﻢ ﻭ ﺍﺗﻤــﺖ ﻋﻠ ـﻴﮑﻢ ﻧﻌﻤﺘ ـﻰ ﻭ ﺭﺿ ـﻴﺖ ﻟﮑــﻢ ﺍﻻﺳــﻼﻡ‬ ‫ﺩﻳﻨﺎ‪ «١٤٣‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺨﻦ ﺷﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻼ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﻧﺒـﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻇﻬـﻮﺭ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﮐــﺮﻡ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻯ ﺑــﻪ ﺑــﺎﺭ ﻧﻤ ـﻰ ﺁﻣــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺑــﺎﺏ ﺷــﺮﺡ ﻧــﺰﻭﻝ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﺳ ــﺖ ﺑﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺁﻳـ ـﻪ ﺩﺭ ﺣﺠ ــﺔ ﺍﻟ ــﻮﺩﺍﻉ ﻭ ﺩﺭ ﻏ ــﺪﻳﺮ ﺧ ــﻢ ﻧ ــﺎﺯﻝ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠ ــﺎ‪ ،‬ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﮐ ــﺮﻡ‬ ‫ﺑﺸﺎﺭﺕ ﮐﺎﻣﻞ ﺷﺪﻥ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺸﺎﺭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧــﻪ ﻣﻄﻠﻘــﺎ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺩﻳـﻦ‪ .‬ﻣﺨــﺎﻃﺒﻴﻦ ﺁﻥ ﺁﻳـﻪ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﺍﺯ ﻣــﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ‬ ‫ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺁﻳـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺎﻥ ﺷــﮑﻞ ﻧــﺎﺯﻝ ﻣــﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫـﻴﭻ ﻃﺮﻳـﻖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﮐــﻼﻡ ﻣﺘـﻴﻦ‬ ‫ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺝ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺷـﺒﻬﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﻪ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﻭﺍﺭﺩ ﺳـﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﮐـﻪ ﻟﻔـﻆ ﺍﺳـﻼﻡ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺳ ــﺎﻣﻰ ﻧﻴـ ـﺰ ﺍﻃ ــﻼﻕ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻣﻮﺳـ ـﻰ‪ ،‬ﺍﺑ ــﺮﺍﻫﻴﻢ ﻭ‪ ...‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﮐ ــﺮﻳﻢ ﺑ ــﻪ ﻋﻨ ــﻮﺍﻥ ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓ ـﻰ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺤــﺚ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﮐــﺴﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﻣﻔــﺴﺮﻳﻦ ﻗــﺮﺁﻥ‬ ‫‪٧٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗــﺼﺪ ﻣﻐﺎﻟﻄــﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﻣﺠــﺎﻝ ﻭﺳ ـﻴﻌﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﻟﻔــﻆ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺗﺄﻭﻳﻼﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﻃــﻮﺭ ﮐــﻪ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻃــﺐ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ‪ ،‬ﺍﻣــﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻴﻪ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺧﻄــﺎﺏ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺟﻤﻴـﻊ‬ ‫ﺍﻫــﻞ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺁﻳ ـﻪ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﻟﻴ ـﻮﻡ ﻳ ـﺌﺲ ﺍﻟــﺬﻳﻦ ﮐﻔــﺮﻭﺍ ﻣــﻦ ﺩﻳ ـﻨﮑﻢ‬ ‫ﻓﻼﺗﺨــﺸﻮﻫﻢ ﻭ ﺍﺧــﺸﻮﻧﻰ‪ «١٤٤‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﮐﻔــﺎﺭ ﻭ ﻣﻌﺎﻧــﺪﻳﻦ ﺍﺯ ﻏﻠﺒــﻪ ﻳ ـﺎﻓﺘﻦ ﺑــﺮ ﺩﻳ ـﻦ ﺷــﻤﺎ ﻧــﺎ ﺍﻣﻴ ـﺪ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﭘـﺲ ﺷـﻤﺎ ﺍﻯ ﻣـﺴﻠﻤﻴﻦ‪ ،‬ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ ﮐﻔـﺎﺭ ﺗـﺮﺱ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣـﻦ ﮐـﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـﺎﺭ ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﻫــﺴﺘﻢ ﺑﺘﺮﺳ ـﻴﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﻪ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺑــﺸﺎﺭﺕ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻯ ﺍﮐﻤــﺎﻝ ﻧــﺰﻭﻝ ﻗــﺮﺁﻥ‬ ‫ﻣﺠﻴ ـﺪ‪ ،‬ﺩﻳ ـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﮐﺎﻣــﻞ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ )ﺹ( ﺗــﺪﺭﻳﺠﺎ ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻳـﺎﺕ ﻗﺮﺁﻧﻴـﻪ ﺗــﺪﺭﻳﺠﺎ ﻧـﺎﺯﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﻧــﺰﻭﻝ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗﺮﺁﻧﻴـﻪ ﺍﮐﻤــﺎﻝ ﻳﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﻧﻴـﺰ ﺍﮐﻤــﺎﻝ‬ ‫ﭘــﺬﻳﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﻫﻤــﺎﻥ ﻃــﻮﺭ ﮐــﻪ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﻯ ﻣﺒﺎﺭﮐــﻪ ﺩﺭ ﺣﺠــﺔ ﺍﻟــﻮﺩﺍﻉ ﺑــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ‬ ‫ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ ﻭ ﻫﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺰﻭﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ )ﺹ( ﻭﻓﺎﺕ ﻓﺮﻣـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻪ ﻣﻠﮑـﻮﺕ‬ ‫ﺍﻋﻠ ـﻰ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﻧــﺰﻭﻝ ﻗــﺮﺁﻥ ﺍﮐﻤــﺎﻝ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣﻨــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻣــﺖ ﺍﺳــﻼﻡ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﻳﻦ ﺷﻤﺎ ﺍﮐﻤﺎﻝ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﻣــﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣــﻰﻧﻤﺎﺋﻴ ـﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻊ ﺍﻟﻬﻴ ـﻪ ﻧــﺎﻗﺺ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﻳ ـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﻳ ـﻦ ﮐــﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺷــﺮﺍﻳﻊ ﻣﻘﺪﺳــﻪ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﻭ ﻣﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺸﺮﻳﻊ ﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻘﺘـﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺟﻬــﺖ ﮐﺎﻣــﻞ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺷــﺮﻳﻒ ﺑــﻪ ﮐﺎﻣــﻞ ﺑــﻮﺩﻥ ﺷــﺮﺍﻳﻊ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﻗﺒﻞ )ﻣﺴﻴﺤﻰ‪ ،‬ﻳﻬﻮﺩﻯ‪ ،‬ﺯﺭﺗﺸﺘﻰ ﻭ‪ (...‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﻭ ﻟﻘـﺪ ﺍﺭﺳـﻠﻨﺎ ﺭﺳـﻠﻨﺎ ﺑﺎﻟﺒﻴﻨـﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺰﻟﻨــﺎ ﻣﻌﻬــﻢ ﺍﻟﮑﺘــﺎﺏ ﻭ ﺍﻟﻤﻴ ـﺰﺍﻥ ﻟﻴﻘــﻮﻡ ﺍﻟﻨــﺎﺱ ﺑﺎﻟﻘــﺴﻂ‪ «١٤٥...‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑــﻪ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ]ﻣــﺎ[ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻻﻳﻞ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﮐﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﻭ ﺗـﺮﺍﺯﻭ ﺭﺍ ﻓـﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻳـﻢ ﺗـﺎ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑـﻪ ﺍﻧـﺼﺎﻑ‬ ‫ﺑﺮﺧﻴﺰﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻳﻪ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻓﻮﻕ ﮐـﺎﻣﻼ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﻭ ﻭﺍﺿـﺢ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺍﺳـﻼﻡ ﺟﻤﻴﻌـﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﻭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﺨــﺼﻮﺹ ﺧــﻮﺩ ﮐﺎﻣــﻞ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﮔــﺮ ﻓــﺮﺽ ﮐﻨ ـﻴﻢ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺑــﺮ ﺣــﺴﺐ ﺍﻗﺘــﻀﺎﻯ‬ ‫‪٧٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻭﺭ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﮐﺎﻣـﻞ ﻧﺒـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣـﺮﺩﻡ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺁﻥ ﺷـﺮﻳﻌﺖ ﻧـﺎﻗﺺ ﺑـﻪ‬ ‫ﻗﺴﻂ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮐﻨﻨﺪ؟ ﺁﻳـﺎﺕ ﻣﺒﺎﺭﮐـﻪ ﻯ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﮐـﻪ ﺩﻻﻟـﺖ ﺑـﺮ ﮐﺎﻣـﻞ ﺑـﻮﺩﻥ ﮐﺘـﺐ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻣﻰﺑﺎﺷـﺪ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ )ﻣﺜـﻞ ﺳـﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌـﺎﻡ ﺁﻳـﻪ ‪ .(۱۵۴‬ﭘـﺲ ﮐﺎﻣـﻞ ﺑـﻮﺩﻥ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺑﻪ ﺩﻳﻦ ﺍﺳـﻼﻡ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺟﻤﻴـﻊ ﺷـﺮﻳﻊ ﺍﻟﻬﻴـﻪ ﺑـﺮ ﺣـﺴﺐ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺯﻣـﺎﻥ ﺧـﻮﺩ ﺍﺯ ﻫـﺮ ﺟﻬـﺖ‬ ‫ﮐﺎﻣـﻞ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﺗــﺸﺮﻳﺢ ﻭ ﺗﻮﺿـﻴﺢ ﻧﻤـﻰ ﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﭼـﻮﻥ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﮐﺎﻣــﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻤﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼـﻮﻥ ﺗﻤـﺎﻣﻰ ﺩﻳـﻦ ﻫـﺎﻯ ﻗﺒﻠـﻰ ﻧﻴـﺰ ﮐﺎﻣـﻞ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻧﺎﺯﻝ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ‪ ،‬ﺁﻳـﺎﺕ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺫﮐـﺮ ﺍﺳـﻼﻡ ﺁﻣـﺪﻩ‪ ،‬ﻣـﻼﮎ ﺁﺧـﺮﻳﻦ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﻼ ُﻡ‪ «١٤٦‬ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﻻ ْﺳ ـ َ‬ ‫ﻦ ِﻋﻨـ َـﺪ ﺍﻪﻠﻟِ ﺍ ‪‬‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‪ » :‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻟــﺪِّ ﻳ َ‬ ‫ﻼ ِﻡ ِﺩﻳ ًﻨــﺎ َﻓ َﻠــﻦ‬ ‫ﻻ ْﺳ ـ َ‬ ‫ﺩﻳ ـﻦ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﻧــﺰﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ » َﻭ َﻣــﻦ ﻳ ْﺒ َﺘـ ِـﻎ َﻏﻴ ـ َﺮ ﺍ ‪‬‬

‫ْﺨ ِ‬ ‫ﻦ‪ «١٤٧‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﻨﻰ ﺑﺠﺰ ﺍﺳﻼﻡ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﮐﻨـﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﻦ ﺍﻟ َ‬ ‫ﺎﺳ ِﺮﻳ َ‬ ‫ﻳ ْﻘ َﺒ َﻞ ﻣِ ْﻨ ُﻪ َﻭ ُﻫ َﻮ ﻓِ ﻰ ﺍﻻ ِٓﺧ َﺮﺓِ ﻣِ َ‬

‫ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﻫﺮﮔــﺰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘــﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻧﻴ ـﺎﻯ ﺑﻌــﺪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺑ ـﻴﻦ ﺯﻳﺎﻧﮑ ـﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﺍﺻـ ــﻮﻝ ﺩﻳﺎﻧـ ــﺖ ﺑﻬـ ــﺎﻳﻰ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻣﻮﺿـ ــﻮﻉ ﺭﺍ ﺭﻭﺷـ ــﻦ ﻣـ ــﻰﻧﻤﺎﻳ ـ ـﺪ ﮐ ـ ـﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴ ـ ـﺖ ﭼﻴ ـ ـﺰ ﺩﻳﮕـ ــﺮﻯ ﺍﺳـ ــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ"ﺍﺳﻼﻡ"‪ ،‬ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐـﺮﺩﻥ ﻭﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻯ ﺍﻭ ﺍﺳـﺖ‬ ‫)ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺷــﺪﻩ( ﮐ ـﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻭ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺤﻤ ـ ـﺪ ﮐ ـ ـﺴﺎﻧﻰ ﮐ ـ ـﻪ ﺧـ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗـ ــﺴﻠﻴﻢ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺁﺧـ ــﺮﻳﻦ ﻣﻈﻬـ ــﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـ ـﻖ ﻗـ ــﺮﺁﻥ‬ ‫ﺣـ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ ﻧﺎﻣﻴـﺪﻩ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﻗــﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﮐـﺎﺭﺑﺮﺩ ﻟﻐــﺎﺕ ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ ﻣــﺴﻠﻢ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﺠــﺎ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻳـﺎ ﻣﺘﻮ ّﻗــﻒ ﻧــﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺜــﺎﻝ ﺣــﻀﺮﺕ ﻧــﻮﺡ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻳـﮏ ُﻣــﺴﻠﻢ ﻧﺎﻣﻴـﺪﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ‬ ‫)ﺳـ ــﻮﺭﻩ ﻳ ـ ـﻮﻧﺲ ﺁﻳ ـ ـﺎﺕ ‪ ۷۱‬ﻭ ‪ (۷۲‬ﻭ ﺣ ـ ـﻀﺮﺕ ﺍﺑـ ــﺮﺍﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻳﻌﻘـ ــﻮﺏ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧـ ــﺸﺎﻥ ﻧﻴ ـ ـﺰ "ﻣـ ــﺴﻠﻤﻮﻥ"‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ )ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘـﺮﻩ ﺁﻳـﺎﺕ ‪ .(۱۳۳ - ۱۳۱‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳـﻰ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻧﺶ‬ ‫"ﻣــﺴﻠﻤﻴﻦ" ﺧﻄــﺎﺏ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ )ﺳــﻮﺭﻩ ﻳـﻮﻧﺲ ﺁﻳـﻪ ‪ ۸۴‬ﻭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﻋــﺮﺍﻑ ﺁﻳـﻪ ‪ (۱۲۶‬ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺣﻮﺍﺭﻳـﻮﻥ‬ ‫ﻦ ﺍ ْ‪‬ﻥ ﺁﻣِ ُﻨ ــﻮ ْﺍ ِﺑـ ـﻰ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﻧﻴـ ـﺰ "ﻣ ــﺴﻠﻤﻮﻥ" ﻧﺎﻣﻴـ ـﺪﻩ ﺷ ــﺪﻩﺍﻧ ــﺪ‪َ » :‬ﻭ ‪‬ﺍ ْﺫ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ َﺣﻴـ ـ ُ‬ ‫ْﺤـ ـ َﻮﺍ ِﺭﻳﻴ َ‬ ‫ﺖ ‪‬ﺍ َﻟ ــﻰ ﺍﻟ َ‬ ‫‪٧٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻮﻥ‪ «١٤٨‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻭ ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﮐ ـﻪ ﺑــﻪ ﺣﻮﺍﺭﻳ ـﻮﻥ ﻣــﺴﻴﺢ ﻧــﺎﺯﻝ‬ ‫ـﺴﻠ ُِﻤ َ‬ ‫ﺍﺷـ َـﻬ ْﺪ ِﺑﺎ‪‬ﻧ‪َ ‬ﻨــﺎ ُﻣـ ْ‬ ‫َﻭ ِﺑ َﺮ ُﺳــﻮ ِﻟﻰ َﻗــﺎ ُﻟ َﻮ ْﺍ ﺁ َﻣﻨ‪‬ــﺎ َﻭ ْ‬ ‫ﮐـ ـﺮﺩﻡ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﻦ ﻭ ﻓﺮﺳ ــﺘﺎﺩﻩ ﻣ ــﻦ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻳـ ـﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬ ــﺎ ﮔﻔﺘﻨ ــﺪ ﻣ ــﺎ ﻣ ــﻮﻣﻦ ﺷ ــﺪﻳﻢ ﻭ ﺗ ــﻮ ﺭﺍ ﺷ ــﺎﻫﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﻳﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ ﻣﺴﻠﻢ )ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺍﻣﺮ ﺗﻮ( ﻫﺴﺘﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻨ ــﺎ ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﻣﻨﻈ ــﻮﺭ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﺍﺯ ﮐﻠﻤ ــﻪ "ﺍﺳ ــﻼﻡ" ﻳـ ـﮏ ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ ﮐﻠّـ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺍﻟﻬـ ـﻰ‪ ،‬ﺍﻋ ــﻢ‬ ‫ﺍﺯﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺣــﺎﻝ ﻭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘّــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﮐ ـﻪ ﺑــﻪ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘــﻪ‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨـﻴﻦ ﺩﻳـﻦ ﮐﺎﻣــﻞ ﻭ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗﺒــﻞ ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﻭ ﺟــﺎﻣﻊ ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻳ ـﮏ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌ ـﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺭﺍ ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳ ـﻒ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳ ـﮏ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﻭ ﻧــﻪ ﻣــﺎﻧﻌﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮﻯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﻠ ّﻘﻰ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻳﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﮐـﻪ ﻣـﺴﻠﻤﻴﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑـﺎﺏ ﺁﺧـﺮﻳﻦ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺑـﻮﺩﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﺳـﻮﻝ ﻣﻄـﺮﺡ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﻪ »ﻭ ﻣﺎﮐﺎﻥ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺑﺎ ﺍﺣـﺪ ﻣـﻦ ﺭﺟـﺎﻟﮑﻢ ﻭﻟﮑـﻦ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺧـﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴـﻴﻦ‪ «١٤٩‬ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺟـﺰ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑـﺎﺏ ﺍﻟﻔـﺎﻅ "ﺧـﺎﺗﻢ" )ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﻧﮕـﻴﻦ ﺍﻧﮕـﺸﺘﺮ( ﻭ "ﻧﺒـﻰ" ﺑﺤـﺚ ﮐـﺮﺩ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻣــﻰﺭﺳــﺪ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺄﻥ ﻧــﺰﻭﻝ ﺁﻳـﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴـﺮﺩ‪ .‬ﺷــﺮﺡ ﻧــﺰﻭﻝ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺑﻰ ﻣﻌﻠــﻮﻡ‬ ‫ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ ﮐﻪ ﻣﺪﻟﻮﻝ ﺁﻳﻪ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﻯ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺣﺎﺭﺛﻪ‪ ،‬ﭘـﺴﺮ‬ ‫ﻋﻤﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺑـﺪﻻﻳﻠﻰ ﺯﻳـﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﮐﺮﻡ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩﺧﺘﺮ ّ‬ ‫ﺯﻥ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻃــﻼﻕ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺑــﺎ ﺍﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺟﺮﻳـﺎﻥ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﺑــﺮ‬ ‫ﺁﻧﻬ ــﺎ ﻃﻌﻨ ــﻪ ﻫ ــﺎﻳﻰ ﺑﺰﻧﻨ ــﺪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ ﺩﺭ ﺑ ــﺎﺏ ﺗﻘ ــﺪﻳﺲ ﻭ ﺗﻨﺰﻳ ـﻪ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﻧ ــﺎﺯﻝ ﮔ ــﺸﺖ ﻭ ﻟﻐ ــﺖ‬ ‫"ﺧﺎﺗﻢ" ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻧﮕﻴﻦ ﺍﻧﮕﺸﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣـﺘﻦ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﻣـﻰﺁﻭﺭﺩ ﮐـﻪ ﺑﮕﻮﻳـﺪ‬ ‫ﺭﺳ ــﻮﻝ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﻣﻨ ـ ّـﺰﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭼ ــﻮﻥ ﻧﮕـ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﺍﻧﮕ ــﺸﺘﺮ ﺑ ــﻮﺩ )ﺑ ــﻪ ﺳ ــﺆﺍﻝ "ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻴﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺍﻟﻬﻰ " ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴـﺪ(‪ .‬ﺍﺳـﺘﺪﻻﻟﻰ ﮐـﻪ ﺑﺮﺧـﻰ ﻣـﺴﻠﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻧــﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣــﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﻗﻴﻘــﺎ‬

‫‪٧٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﻰ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻓﻼﻧﻰ ﻋﺠﺐ ﻃﺒﻴـﺐ ﻭ ﺩﮐﺘـﺮ ﺣـﺎﺫﻗﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﭘـﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﻰ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ!‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﻫﺎﻯ ﻟﻐﻮﻯ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮﻯ‪ ،‬ﺑﺤـﺚ ﺩﺭ ﺑـﺎﺭﻩ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫـﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺁﻳــﻴﻦ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺁﻳــﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧــﺴﺒﺖ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﭘﻴ ـﺸﻴﻦ ﻣﺘﻤــﺎﻳﺰ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻧﻪ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺗﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺯﻧـﺪﻩ ﺍﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺩﻧﻴـﺎ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺷ ـﺮﻭﻉ ﺗ ــﺎ ﺧﺎﺗﻤــﻪ ﺣﻴ ـﺎﺗﺶ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔ ــﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﻃــﻰ ﻣ ــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻫ ــﺮ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺷ ــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺣ ــﺎﻻﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻳـﮏ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﺷـﻴﺮﺧﻮﺍﺭﮔﻰ‪ ،‬ﻃﻔﻮﻟﻴـﺖ‪،‬‬ ‫ﺻــﺒﺎﻭﺕ‪ ،‬ﺟــﻮﺍﻧﻰ ﻭ ﺑﻠــﻮﻍ ﻫــﺮ ﻳ ـﮏ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟــﺎﺕ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫــﺮ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺑﻌــﺪ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻗــﻮﺍﻯ ﺫﻫﻨ ـﻰ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﺯﻳ ـﺎﺩ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺼﻴﺮﺕ ﻣــﺎ ﺭﺍ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﻣﻴﺪﻫــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻃﻔﻮﻟﻴ ـﺖ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﻯ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐ ـﻪ ﺳــﺎﻟﻴﺎﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﻨﺘﻈــﺮﺵ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﻣﺮﺣﻠـ ــﻪ ﺑﻠـ ــﻮﻍ‪ .‬ﺁﻧﭽـ ــﻪ ﮐ ـ ـﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟـ ــﺎﺕ ﺯﻣـ ــﺎﻥ ﻗـ ــﺪﻳﻢ ﺭﺍ ﺑـ ــﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣـ ــﻰﮐ ـ ـﺮﺩ ﺣـ ــﺎﻝ ﺟﻮﺍﺑﮕـ ــﻮﻯ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺍﺳـﺒﺎﺏ ﺑﺎﺯﻳﻬـﺎﻯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺷـﻴﺮﺧﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﻃﻔﻮﻟﻴـﺖ ﻓﮑـﺮ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺑـﺎﻟﻎ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﺿﻰ ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻈﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑـﺎ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻭ ﺗﺤـﻮﻝ ﮐﻠـﻰ ﻣﻮﺍﺟـﻪ ﺍﺳـﺖ ﭼـﻪ ﺩﺭ ﺣﮑﻮﻣـﺖ‬ ‫ﻭ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻳـﺎ ﺩﺭ ﻋﻠـﻮﻡ ﻭ ﺻـﻨﺎﻳﻊ‪ .‬ﻣـﻮﺍﺯﻳﻦ ﻭ ﺭﻭﺵ ﺍﺧﻼﻗـﻰ ﻭ ﻧﺤـﻮﻩ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻰ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺑـﺎ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺪﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﻤـﻰﮐﻨـﺪ‪ .‬ﺣـﺎﻝ ﻭﻗـﺖ ﺑﻠـﻮﻍ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺗﺠﺪﻳـﺪ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻘﻠﻴـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﻭ ﺗﻌﺼﺒﺎﺕ ﻗﺪﻳﻤﻪ ﻋﻠﺖ ﻋﺪﺍﻭﺕ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬ﺁﻧﻬـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﻓﺮﺍﻣـﻮﺵ‬ ‫ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺟــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﻬﻴ ـﻪ ﺍﻯ ﺩﻫــﺪ ﮐ ـﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻋﺼﺮ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺗﺠﺪﻳـﺪ ﻭ ﺗﻄـﻮﺭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺩﻳﺎﻧـﺖ‪ ،‬ﺍﺳـﺎﺱ ﺗﻤـﺪﻥ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺝ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٥٠‬‬

‫ﺍﻏﻠــﺐ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﻧﻴ ـﺰ ﻣﻌﺘــﺮﻑﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﻧﻴ ـﺎﻯ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺭﺍ ﻧﻤ ـﻰ ﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ‪۱۴۰۰‬‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋ ـﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺗﻤــﺎﻡ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺟــﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﺳــﻼﻡ‬ ‫‪٧٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﺗﻮﺍﻧــﺎﻳﻰ ﺣــﻞ ﻣــﺸﮑﻼﺕ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺗــﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧــﻪ ﮐــﺴﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﺭﺍ ﻧــﺸﺎﻥ ﺑﺪﻫــﺪ ﻭ ﻧــﻪ ﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻪ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﮐــﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻧﻤــﻮﺩﻥ‬ ‫ﻧﻘ ــﺎﺋﺺ ﻣﻮﺟ ــﻮﺩ )ﺑ ــﻪ ﺩﻟﻴـ ـﻞ ﻋ ــﻮﺽ ﺷ ــﺪﻥ ﺯﻣﺎﻧ ــﻪ ﻭ ﺷ ــﺮﺍﻳﻂ(‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺩﻳﮕ ــﺮﺍﻥ ﺑﻨﻤﺎﻳﺎﻧ ــﺪ‪ .‬ﻧ ــﻪ ﺗﻨﻬ ــﺎ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﻣــﺴﻠﻤﻴﻦ ﺣﺘ ـﻰ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﻫﻨــﻮﺯ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﺻــﺪﻫﺎ ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧ ــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺣﮑﻮﻣ ــﺖ ﻋ ــﺎﺩﻝ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺩﻳﮕ ــﺮﺍﻥ ﻋﺮﺿ ــﻪ ﮐﻨﻨ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺻ ــﻮﺭﺕ ﭼﮕﻮﻧ ــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨ ــﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧــﺴﺖ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﻫﻤــﻪ ﻧــﮋﺍﺩ ﻭ ﺭﻧــﮓ ﻭ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ‪ ،‬ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﭘــﺎ ﻣﺤﻔــﻮﻅ ﺩﺍﺭﻧــﺪ؟ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳـﻼﻡ ﻫـﻴﭻ ﮔﻮﻧـﻪ ﺳـﺎﺯ ﻭ ﮐـﺎﺭ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ‬ ‫ﺍﺵ ﺍﺭﺍﺋـ ــﻪ ﻧـ ــﺪﺍﺩﻩ ﭼـ ــﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣـ ــﺎﻥ ﺑـ ــﺸﺮﻳﺖ ﺍﻣﮑـ ــﺎﻥ ﺍﺭﺗﺒـ ــﺎﻃﺶ ﺑـ ــﺎ ﺟﻬﺎﻧﻴ ـ ـﺎﻥ ﻣﺤـ ــﺪﻭﺩ ﺑـ ــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺑﻌﺪ ﻭ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﺎ ﻋـﺼﺮ ﺧـﻮﻳﺶ ﻧـﺎﺯﻝ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐـﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻣﻮﺟ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺮﻭﺯﻩ ﻓﻘ ــﻂ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥﺍﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺩﺍﻋﻴ ـﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺗﺌــﻮﺭﻯ ﻫــﺎﻯ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻃــﻼﻉ ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﺳﺆﺍﻝ "ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﭼﻪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ" ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪.۱۵‬‬

‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺧﺎﺗﻤﻴﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺍﻟﻬﻰ‬

‫ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺧﺎﺗﻤﻴ ـﺖ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﮔــﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫــﺸﺖ ﺟﻬــﺖ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬

‫‪١٥١‬‬

‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻳﮏ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻓ ـ ـﻴﺾ ﻳ ـ ـﺰﺩﺍﻥ ﻫﻤﭽـ ــﻮﻥ ﺫﺍﺕ ﺍﻭ ﺟـ ــﺎﻭﺩﺍﻥ ﺍﺳـ ــﺖ ﻭ ﻧﻤـ ــﻮﺩﻥ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻃﺎﻟﺒـ ــﺎﻥ‪ ،‬ﺑـ ــﻪ ﻣﻘﺘـ ــﻀﺎﻯ ﺩﺭﮎ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺸﺎﻥ ﺳﻨﺘﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻭ ﺑـﻰ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽـﻮﻥ ﺩﺍﺭﻭﺋـﻰ ﺷـﻔﺎﺑﺨﺶ ﺑـﺮﺍﻯ‬

‫‪٧٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﻻﻡ ﻭ ﺍﻣــﺮﺍﺽ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﺩﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﻬــﺎﻯ ﻫــﺮ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨــﺪ ﻭ ﻏﻴـﺮ ﻫﻤــﺴﺎﻥ؛ ﺑﻨــﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻭﻯ ﺩﺭﺩ ﻗﺪﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﮑﺎﺭ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪ُ » :‬ﺳـﻨ‪َ ‬ﺔ َﻣـﻦ َﻗ ْـﺪ ﺍ ‪ْ ‬ﺭ َﺳـ ْﻠ َﻨﺎ َﻗ ْﺒ َﻠـﮏ ﻣِ ـﻦ ‪‬ﺭ ُﺳـ ِﻠ َﻨﺎ َﻭ َ‬ ‫ﺤ ِﻮﻳ ًﻼ‪ «١٥٢‬ﻳﻌﻨﻰ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺎﺳﺖ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺗـﻮ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻤـﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺳـﺘﺎﺩﻳﻢ ﻭ ﻫﺮﮔـﺰ ﺩﺭ‬ ‫ِﺴﻨ‪ِ ‬ﺘ َﻨﺎ َﺗ ْ‬ ‫َﺗ ِﺠ ُﺪ ﻟ ُ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩ ﻣﺎ ﺗﺤﻮﻟﻰ ﺭﺥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴـﺰ ﺭﺳـﻮﻻﻧﻰ ﺧـﻮﺍﻫﻴﻢ ﻓﺮﺳـﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺁﻳﻪ‪ ،‬ﺍﺑﻴﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺳﺮﻭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﮔﻔ ـ ـ ـ ــﺖ ﺩﺭ ﻗ ـ ـ ـ ــﺮﺁﻥ ﺧ ـ ـ ـ ــﺪﺍ ﺑ ـ ـ ـ ــﺎ ﻋﻘ ـ ـ ـ ــﻞ ﮐ ـ ـ ـ ــﻞ‬

‫ﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻨﺖ ﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺩﻩ ﺍﺭﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻝ ﺭﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻞ‬

‫ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻨﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺯ ﭘـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻰ ﺗﺒ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﻳﻞ ﻧﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺴﺖ‬

‫ﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻝ ﺭﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻞ ﺗﻌﻄﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻞ ﻧﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺴﺖ‬

‫ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻣﺮﺑﻴـﺎﻥ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﺑــﺸﺮﻳﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭘـﺲ ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳــﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭﺳـﻬﺎﻯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺑﺘﻨﺎﺳـﺐ ﺭﺷـﺪ ﻋﻘــﻞ ﻭ‬ ‫ﺁﮔــﺎﻫﻰ ﻭ ﺷ ـﻴﻮﻩ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻣﺨــﺎﻃﺒﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺘﺤــﻮﻝ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪:‬‬ ‫»ﺃﻣﺮﻧـﺎ ﺍﻥ ﻧﮑﻠـﻢ ﺍﻟﻨـﺎﺱ ﻋﻠـﻰ ﻗـﺪﺭ ﻋﻘـﻮﻟﻬﻢ‪ «١٥٣‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﺎ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﺷـﺪﻩ ﺍﻳـﻢ ﺗــﺎ ﺑـﺎ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑــﻪ‬ ‫ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﻋﻘﻠﺸﺎﻥ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﺋﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷـﻬﺎﻯ ﺩﻭﺭﺍﻧﻬـﺎﻯ ﭘﻴـﺸﻴﻦ ﺑـﺴﻨﺪﻩ ﻧﻤـﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺭﺷﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﻋﻘﻠﻰ ﻭ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﻫﺎ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺸﺮ ﭼﺸﻢ ﭘﻮﺷﻰ ﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣــﺮﻭﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻫــﺮ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷ ـﻰ ﺳــﭙﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓــﺎﺗﻰ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ ﮐــﻪ ﺑﺎﻋــﺚ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﺧﻠــﻮﺹ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﻭ ﮐــﺎﺭﺍﺋﻰ ﭘﻴـﺸﻴﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﮐـﺮﻡ ﻧﻴـﺰ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺻـﺤﻪ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪﺍﻧـﺪ‪» :‬ﻗـﺎﻝ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﻪﻠﻟ ﺹ ﺳـﻴﺄﺗﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥ ﻻ ﻳﺒﻘـﻰ ﻣـﻦ ﺍﻟﻘـﺮﺁﻥ ﺍﻻ ﺭﺳـﻤﻪ ﻭ ﻣـﻦ ﺍﻻﺳـﻼﻡ ﺍﻻ ﺍﺳـﻤﻪ ﻳـﺴﻤﻮﻥ ﺑـﻪ ﻭ ﻫـﻢ ﺍﺑﻌـﺪ‬ ‫ﺍﻟﻨﺎﺱ ﻣﻨﻪ ﻣﺴﺎﺟﺪﻫﻢ ﻋﺎﻣﺮﺓ ﻭ ﻫـﻰ ﺧـﺮﺍﺏ ﻣـﻦ ﺍﻟﻬـﺪﻯ ﻓﻘﻬـﺎء ﺫﻟـﮏ ﺯﻣـﺎﻥ ﺷـﺮ ﻓﻘﻬـﺎء ﺗﺤـﺖ ﻇـﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺎء ﻣﻨﻬﻢ ﺧﺮﺟﺖ ﺍﻟﻔﺘﻨﺔ ﻭ ﺍﻟﻴﻬﻢ ﺗﻌﻮﺩ‪ «١٥٤‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺳـﻮﻝ ﺧـﺪﺍ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪ :‬ﺑـﺮ ﻣـﺮﺩﻡ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﻫـﺪ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ ﺟﺰ ﺭﺳﻢ ﺁﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﺟﺰ ﺍﺳﻢ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﺎﻣﻴـﺪﻩ ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ ﻣﺎﻧـﺪ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﮐــﺲ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺗﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﻣــﺴﺎﺟﺪﺷﺎﻥ ﺁﺑــﺎﺩ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟـﻰ ﺍﺯ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﺧﺎﻟﻴـﺴﺖ‪،‬‬ ‫‪٧٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻓﻘﻬــﺎ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑــﺪ ﺗــﺮﻳﻦ ﻓﻘﻬــﺎ ﺯﻳـﺮ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻓﺘﻨــﻪ ﺧــﺎﺭﺝ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﻣﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻣﺜﺎﻟﻰ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﺆﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺳـﺖ؛ ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐـﻪ ﺳﺮﭼـﺸﻤﻪ ﭘـﺎﮎ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﮐﻴﺰﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺴﻴﺮ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺑﺎ ﺍﺟﺴﺎﻡ ﻧﺎﭘﺎﮎ ﺩﭼﺎﺭ ﺁﻟﻮﺩﮔﻰ ﻫـﺎﻯ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﻧﻴـﺰ ﺑـﺎ ﮔﺬﺷـﺖ ﺯﻣـﺎﻥ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻗـﺮﺍﺭ ﻣـﻰﮔﻴﺮﻧـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭ‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻮﺍﺻﻞ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻟﺰﻭﻡ ﻧﺴﺦ ﻭ ﮐﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺷـﺮﻉ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻳـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻴﻮﻥ ﺍﻫـﻞ ﺍﻧـﺼﺎﻑ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﻴﺰ ﺑﺪﺍﻥ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ١٥٥‬ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑـﻞ ﭘـﺬﻳﺮﺵ ﻭ ﺍﺟـﺮﺍ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺎﻥ ِﻟ َﺮ ُﺳ ٍ‬ ‫ﻻ ِﺑـ ‪‬ﺎﺫ ِْﻥ ﺍﻪﻠﻟِ ِﻟﮑـﻞِّ ﺍ َ‪‬ﺟ ٍـﻞ‬ ‫ـﻮﻝ ﺍ ‪‬ﻥ ﻳـﺎ‪ِ ‬ﺗﻰ ِﺑﺂﻳـ ٍﺔ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺧﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣـﺴﺄﻟﻪ ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪َ » :‬ﻭ َﻣـﺎ ﮐـ َ‬ ‫ـﺎﺏ‪ «١٥٦‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻫـﻴﭻ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑـﺪﻭﻥ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺍﻭ ﺁﻳـﻪ‬ ‫ﺖ َﻭ ِﻋ َ‬ ‫ﻨﺪ ُﻩ ﺍ‪ ‬ﻡ ﺍ ْﻟﮑ َﺘ ِ‬ ‫ﺎء َﻭﻳ ْﺜ ِﺒ ُ‬ ‫ﺎﺏ ﻳ ْﻤ ُ‬ ‫ﮐ َﺘ ٌ‬ ‫ﺤﻮ ﺍﻪﻠﻟُ َﻣﺎ ﻳ َﺸ ُ‬

‫ﺍﻯ ﻧﻤﻰ ﺁﻭﺭﺩ )ﺗﺎ ﺯﻣـﺎﻥ ﺁﻥ ﻓـﺮﺍ ﻧﺮﺳـﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ(‪ ،‬ﺑـﺮﺍﻯ ﻫـﺮ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﮐﺘـﺎﺑﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺁﻧﭽـﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ )ﺍﺯ ﮐﺘــﺎﺏ ﻗﺒــﻞ( ﻣﺤــﻮ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺗﺜﺒﻴ ـﺖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﻣــﺎﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻧــﺰﺩ‬ ‫ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻻ ِﻋﻨ َـﺪ َﻧﺎ َﺧ َﺰﺍ‪ُ ِٔ‬ﻨ ُـﻪ َﻭ َﻣـﺎ ُﻧ َﻨ ِّﺰ ُﻟ ُـﻪ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺧﺰﺍﻧـﻪ ﻋﻠﻤـﺶ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪َ » :‬ﻭ ‪‬ﺍﻥ ِّﻣـﻦ َﺷـﻰٍء ‪‬ﺍ ‪‬‬

‫ـﻮﻡ‪ «١٥٧‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻣﮕــﺮ ﺁﻧﮑــﻪ ﺧــﺰﺍﺋﻦ ﺁﻥ ﻧــﺰﺩ ﻣــﺎ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣــﺎ‬ ‫‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﻻ ِﺑ َﻘـ َـﺪ ٍﺭ ‪‬ﻣ ْﻌ ُﻠـ ٍ‬

‫ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺍﻯ ﻣـﺸﺨﺺ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧــﺎﺯﻝ ﻣـﻰﮐﻨـﻴﻢ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﻭﺳــﻌﺖ ﮐﻠﻤـﺎﺗﺶ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪ُ » :‬ﻗــﻞ‬

‫ـﺎﺕ َﺭﺑِّـ ـﻰ َﻭ َﻟـ ـ ْﻮ ِﺟ‪َ ‬ﻨ ــﺎ ِﺑ ِﻤ ْﺜ ِﻠ ــﻪِ‬ ‫ﺍﺩﺍ ﻟِّﮑﻠ َِﻤ ـ ِ‬ ‫ﺤـ ـ ُﺮ َﻗ ْﺒ ـ َ‬ ‫ﻟ‪‬ـ ـ ْﻮ ﮐـ ـ َ‬ ‫ﺤـ ـ ُﺮ ﻣِ ـ َـﺪ ً‬ ‫ﺎﻥ ﺍ ْﻟ َﺒ ْ‬ ‫ـﺎﺕ َﺭﺑِّـ ـﻰ َﻟ َﻨ ِﻔ ـ َـﺪ ﺍ ْﻟ َﺒ ْ‬ ‫ـﻞ ﺍ ‪‬ﻥ َﺗﻨ َﻔ ـ َـﺪ ﮐﻠ َِﻤ ـ ُ‬ ‫‪‬‬

‫َﻣـ َـﺪ ًﺩﺍ‪ «١٥٨‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑﮕــﻮ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭﻳ ـﺎ ﻣﺮﮐــﺐ ﮔــﺮﺩﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﮕﺎﺷــﺘﻦ ﮐﻠﻤــﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭﻡ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭﻳ ـﺎ ﺗﻤــﺎﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻡ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮﺩ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﻳـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﺁﻥ ﻫـﻢ‬ ‫ﮐﻤﮏ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺑـﻪ ﻗﻄـﻊ ﻫـﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻬـﻰ ﻭ ﺧـﺘﻢ ﻇﻬـﻮﺭ ﻓﺮﺳـﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﻤﻨﺰﻟـﻪ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺩﺍﻧ ــﺴﺘﻦ ﺩﺭﻳ ـﺎﻯ ﺑﻴﮑ ــﺮﺍﻥ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺣﮑﻤ ــﺖ ﻳﺰﺩﺍﻧ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑــﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳ ــﺖ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ‬

‫ﻫﺮﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺧﺰﺍﻧــﻪ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓــﻀﻞ ﺧــﻮﻳﺶ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻇــﺎﻫﺮ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻣــﻮﺧﺘﻦ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ )ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭﻳﺎﻫﺎ ﻣﺮﮐﺐ ﺷﻮﻧﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺮ ﻧﮕﺎﺷـﺘﻦ ﺁﻥ‬ ‫‪٧٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ!( ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻧﻈﻴـﺮ ﻫﻤـﺎﻥ ﺍﺩﻋـﺎﻳﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻗـﻮﻡ ﻳﻬـﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﻧـﺰﻭﻝ ﺍﺳـﻼﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺩﺳﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ‪َ » :‬ﻗﺎ َﻟ ِ‬ ‫ـﺖ ﺍ ‪‬ﻳـ ِﺪﻳ ِﻬ ْﻢ َﻭ ُﻟﻌِ ُﻨـﻮ ْﺍ ِﺑ َﻤـﺎ‬ ‫ـﺖ ﺍ ْﻟﻴ ُﻬـﻮ ُﺩ ﻳـ ُﺪ ﺍﻪﻠﻟِ َﻣ ْﻐ ُﻠﻮ َﻟـ ٌﺔ ُﻏﻠ‪ْ ‬‬ ‫ﻮﻃ َﺘ ِ‬ ‫ﺎﻥ‪ «١٥٩‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻳﻬــﻮﺩ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺧــﺪﺍ ﺑــﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺳــﺘﻬﺎﻯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ‬ ‫ـﺴ َ‬ ‫َﻗــﺎ ُﻟﻮ ْﺍ َﺑـ ْ‬ ‫ـﻞ ﻳ ـ َﺪﺍ ُﻩ َﻣ ْﺒـ ُ‬ ‫ﺑــﺴﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ ﻣﻠﻌــﻮﻥ ﮔــﺸﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﮔﻔﺘﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻭ ﺑــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋﺎ ﮐﻔﺮﻯ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻨﺎ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﺯﻯ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺧﺘﻢ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻣـﺴﺌﻮﻝ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻰﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻰ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﻩ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﺠــﺪﺩ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺩﻳ ـﻦ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟ ـﻰ‬ ‫ﺗﺠﺪﺩ ﻻﺯﻡ‪ ...‬ﺩﺭﺧﺘﻰ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺑﻨﺸﺎﻧﻰ‪ ...‬ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻣ ّـﺪﺕ َﻣﺪﻳـﺪ ﮐ َﻬـﻦ ﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺛﻤـﺮ ﺑـﺎﺯ ﻣﺎ َﻧـﺪ‪ .‬ﻟﻬـﺬﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻏﺒــﺎﻥ ِ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺩﺍﻧــﮥ ﻫﻤــﺎﻥ ﺷــﺠﺮ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﭘــﺎﮎ ﻣ ـﻰﮐ ـﺎﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺷــﺠ ِﺮ ﺍﻭﻝ ﻇــﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﻗﺖ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺩﺭ ﻋـﺎﻟﻢ ِ ﻭﺟـﻮﺩ ﻫﺮﭼﻴـﺰ ﺭﺍ ﺗﺠ ّـﺪﺩ ﻻﺯﻡ‪ .‬ﻧﻈـﺮ ﺑـﻪ ﻋـﺎﻟﻢ ﺟـﺴﻤﺎﻧﻰ ﻧﻤﺎﻳﻴـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﭼﻨــﺎﻥ ﺗﺠـ ّـﺪﺩ ﻳﺎﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﻣــﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﮐﺘــﺸﺎﻓﺎﺕ ﺗﺠـ ّـﺪﺩ ﻳﺎﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﺍﺩﺭﺍﮐ ـﺎﺕ ﺗﺠـ ّـﺪﺩ ﻳﺎﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﭘــﺲ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﻣــﺮ ﻋﻈـﻴﻢ ﺩﻳـﻦ ﮐـﻪ ﮐﺎﻓــﻞ ِ ﺗﺮ ّﻗﻴـﺎﺕ ﻓــﻮﻕﺍﻟﻌــﺎﺩﮤ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺣﻴ ـﺎﺕ ﺍﺑــﺪﻯ ﻭ ﻣــﺮ ّﻭﺝ ِ ﻓــﻀﺎﺋﻞ ﻧﺎﻣﺘﻨــﺎﻫﻰ ﻭ ﻧﻮﺭﺍﻧﻴ ـﺖ ﺩﻭﺟﻬــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑ ـﻰﺗﺠـ ّـﺪﺩ ﻣﺎﻧــﺪ؟ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺨــﺎﻟﻒ‬ ‫ﻓﻀﻞ ﻭ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺰﺩﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.«١٦٠.‬‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺟﺪﺍﺋﻰ ﺑﻴﻦ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﻣﻄﻠﺒ ـﻰ ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺄﮐﻴ ـﺪ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﭘﻴﻤﺒــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻼ ﻧﻘــﺺ ﻋﻠﻴـﮏ ﻣــﻦ ﺍﻧﺒﺎءﺍﻟﺮﺳــﻞ‪ ...‬ﻣﻮﻋﻈــﺔ ﻭ‬ ‫ﺁﺋـﻴﻦ ﻫــﺎﻯ ﭘﻴـﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻨﮕﺮﻳـﺪ ﻭ ﻋﺒــﺮﺕ ﮔﻴﺮﻳـﺪ‪» :‬ﻭ ﮐـ ً‬ ‫ﺫﮐـﺮﻯ ﻟﻠﻤــﺆﻣﻨﻴﻦ‪ «١٦١‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻧﭽــﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﮔﺬﺷـﺖ ﭘﻴﻤﺒــﺮﺍﻥ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗــﻮ ﻧﻘـﻞ ﻣــﻰﮐﻨـﻴﻢ‪ ...‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺟﻬــﺖ‬ ‫ﺍﺳـ ــﺖ ﮐ ـ ـﻪ ﻣﺆﻣﻨـ ــﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻨـ ــﺪ ﻭ ﺗـ ــﺬﮐﺮﻯ ﺑﺎﺷـ ــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ »ﻟﻘـ ــﺪ ﮐ ـ ـﺎﻥ ﻗ ـ ـﻰ ﻗﺼـ ــﺼﻬﻢ ﻋﺒـ ــﺮﺓ ﻻﻭﻟ ـ ـﻰ‬ ‫ﺍﻻﻟﺒﺎﺏ‪ «١٦٢‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻥ ﻣﺎﻳﻪ ﻋﺒﺮﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٨٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻓﺮﺽ ﮐﻨﻴـﺪ ﺷـﻤﺎ ﻧﺎﮔﻬـﺎﻥ ﺗﺠﺮﺑﻴـﺎﺕ ﻭ ﺧـﺎﻃﺮﺍﺕ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳـﺎﺩ ﺑـﺮﺩﻩ ﺍﻳـﺪ‪ ،‬ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﺑـﺮ ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﭼﻘ ــﺪﺭ ﻣ ــﺸﮑﻞ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﺷ ــﺪ؟ ﺯﻧ ــﺪﮔﻰ ﻫ ــﺮ ﻣﻠّﺘ ـﻰ ﻧﻴـ ـﺰ ﻣ ــﻰﺑﺎﻳ ـﺴﺖ ﻣﺘّﮑ ـﻰ ﺑ ــﻪ ﺩﺭﺳ ــﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎﺷ ــﺪ ﮐـ ـﻪ‬ ‫ﭘﻴ ـ ـﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻃ ـ ـﻰ ﻗـ ــﺮﻥ ﻫـ ــﺎﻯ ﻣﺘﻤـ ــﺎﺩﻯ ﺁﻣﻮﺧﺘـ ــﻪﺍﻧـ ــﺪ‪ .‬ﺑـ ــﻪ ﺷـ ــﻬﺎﺩﺕ ﻣـ ــﻮ ّﺭﺧﻴﻦ‪ ،‬ﻫـ ــﺮ ﻣﻠﺘ ـ ـﻰ ﮐ ـ ـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﻋﺒﺮﺕ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﮑﻮﻡ ﺑﻪ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻬـﻢ ﺗـﺮﻳﻦ ﺩﺭﺳـﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﺩ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺩﺭﺱ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﻧﻤـﻰ ﺁﻣﻮﺯﻧـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﻧـﺴﻞ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻋﺒـﺮﺕ ﻧﻤـﻰ ﮔﻴﺮﻧـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﺩﺭﺱ ﻫـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺁﺋـﻴﻦ ﻫـﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـﺎﺭ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻣــﻮﺭﺩ ﺳــﻮء ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺮﺩﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺎﺻــﻪ ﭘﻴـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺩﻳـﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺟﻨــﮓ ﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩ‬ ‫ﻣﺪﻋﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻳﻦ ّ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﭼﻄــﻮﺭ ﭘﻴـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‪ ،‬ﺁﺋـﻴﻦ ﻫــﺎﻯ ﭘــﺎﮎ ﻳـﺰﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺎﻋﻪ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻭ ﻳﮕــﺎﻧﮕﻰ ﺑـﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣ ــﺎﻥ ﻣ ــﻰﺁﻳﻨ ــﺪ‪ ،‬ﻭﺳـ ـﻴﻠﻪ ﺩﺷ ــﻤﻨﻰ ﻭ ﺟ ــﺪﺍﺋﻰ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ؟ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﺷ ــﺎﻫﺪ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﻣﻨ ــﺸﺄ ﻭ ﻣﻨﺒ ــﻊ‬ ‫ﺩﺷ ــﻤﻨﻰ ﻫ ــﺎ ﻭ ﺟ ــﺪﺍﺋﻰ ﻫ ــﺎ ﻫﻤ ــﻮﺍﺭﻩ ﺳ ــﻮء ﺗﻔ ــﺴﻴﺮ ﻭ ﺗﻌﺒﻴـ ـﺮ ﮔﻔﺘ ــﺎﺭ ﭘﻴﻤﺒ ــﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺳﻮء ﺗﻔﺴﻴﺮﻫﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺁﺋﻴﻦ ﻫﺎﻯ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗ ـ ــﺎﺭﻳﺦ ﻧ ـ ــﺸﺎﻥ ﻣ ـ ــﻰﺩﻫ ـ ــﺪ ﭼﻨ ـ ــﺪﻯ ﭘ ـ ــﺲ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـ ـﺪﺍﻳﺶ ﻫﺮﻳـ ـ ـﮏ ﺍﺯ ﺁﺋـ ـ ـﻴﻦ ﻫ ـ ــﺎﻯ ﻳـ ـ ـﺰﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺑ ـ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﻴ ـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤﮑ ـﻴﻢ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭ ﻣﻨــﺼﺐ ﺧــﻮﺩ ﮐﻮﺷ ـﻴﺪﻩﺍﻧــﺪ ﮐ ـﻪ ﺁﻳ ـﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﻧﮑﺘــﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﻭ ﻳ ـﺎ ﺣﺘّ ـﻰ‬ ‫ﺧﺎﺻﻰ ﺑﻪ ﺩﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺨﺸﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺑﺮﺗـﺮﻯ‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺎﺑﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﻓﮑـ ـﺎﺭ ﻭ ﻋﻘﺎﺋ ــﺪ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺭﺍ ﺑ ــﺮ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﻫ ــﺎﻯ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺗ ــﻀﻤﻴﻦ ﮐﻨ ــﺪ‪ .‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺣ ــﺴﺎﺱ ﺑﺮﺗ ــﺮﻯ ﻫﻤ ــﻮﺍﺭﻩ ﻣﻨ ــﺸﺄ‬ ‫ﺗﻌﺼﺐ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺳﺒﺐ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺼﺐ‪ ،‬ﻭ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﭘﻴـ ـﺸﻮﺍﻳ ِ‬ ‫ﺎﻥ ﻫ ــﺮ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﻳـ ـﺎﻓﺘﻦ ﺁﻳـ ـﻪ ﻳـ ـﺎ ﮐﻠﻤ ــﻪ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﻧﻈ ــﺮ‪ ،‬ﺁﻥ ﺁﻳـ ـﻪ ﻳـ ـﺎ ﮐﻠﻤ ــﻪ ﺭﺍ ﺍﻫﻤﻴـ ـﺖ ﺧ ــﺎﺹ‬ ‫ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﭘﺎﻳﻪ ﻋﻘﺎﺋﺪ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻰ ﻗﺮﻭﻥ ﻭ ﺍﻋﺼﺎﺭ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺗﺎﺭﻫـﺎﻯ ﺧﻴـﺎﻝ ﻭ ﺁﻣـﺎﻝ ﺧـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮐﻤﮏ ﺁﻥ ﺁﻳﻪ ﻳﺎ ﮐﻠﻤﻪ‪ ،‬ﻗﺼﺮ ﻭﺳﻴﻊ ﻭ ﭘﺮﺷﮑﻮﻫﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﮐـﻪ ﻫﺮﮔـﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻨﺎﻫﮕﺎﻩِ ﺍﻣﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻥ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﻭﻥ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﮐﻪ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﮑـﺎﺭ ﺩﺭ ﺳـﺮ ﻫـﺮ ﺭﺍﻫـﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺣﮑـﻢ ﺁﻧـﺎﻥ‬ ‫‪٨١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺭﺍ ﺣﮑـ ـ ـﻢ ﺧ ـ ــﺪﺍ ﺷ ـ ــﻤﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ ﺁﺭﺍﻣ ـ ــﺶ ﻭ ﺳـ ـ ـﮑﻮﻥ ﺩﺭ ﻗ ـ ــﺼﺮ ﺍﺟ ـ ــﺪﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﺑ ـ ــﺮ "ﺧﻄ ـ ــﺮ" ﺳـ ـ ـﻴﺮ ﻭ ﺳ ـ ــﻔﺮ ﻭ‬ ‫"ﺩﺭﺑﺪﺭﻯ" ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﻧﺎﻣﺤﺮﻣﺎﻥ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤــﺎ ﻭ ﭘﻴـﺸﻮﺍﻳ ِ‬ ‫ﺎﻥ ﺁﺋـﻴﻦ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳـﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺁﺭﻳـﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﭘﻴـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺑــﻪ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﻣــﻰﺁﻣﻮﺧﺘﻨــﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺍ ّﻣﺖ ﺑﺮﮔﺰﻳـﺪﻩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﻳـﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻗـﺪﺭ ﺍﻳـﻦ ﻫﺪﻳـﻪ ﺑـﺰﺭﮒ ﺭﺍ ﺑـﺸﻨﺎﺳﻴﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻔـﻆ ﺁﻥ ﺑﮑﻮﺷـﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺬﻳﺮﺵ ﺩﻳ ـﻦ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻫﺪﻳ ـﻪ ﭘﺮﺑﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳــﺖ ﺷــﻤﺎ ﺑﺮﺑﺎﻳ ـﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﮔــﺮ ﺧﻮﺍﺳــﺘﺎﺭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻌﺎﺩﺗﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺁﺋﻴﻦ ﮐﻠﻴﻢ ﺩﻝ ﺑﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺩﻳﻦ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﻣﻴﺰﻳـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﭘﻴـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨ ــﻊ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺯ ﭘ ــﺬﻳﺮﺵ ﻣﻮﻋﻮﺩﺷ ــﺎﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻳ ـﻪ ﻫ ــﺎﻯ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺧ ــﻮﺩ "ﻣ ــﺎﻧﻊ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔ ـﻰ" ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨــﺪ ﮐ ـﻪ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﻣــﺎ ﺑــﺎ ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ ﻏﻠﺒــﻪ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻫﺎﻥ ﭘــﺎﻯ‬ ‫ﺑـﻪ ﻋﺮﺻـﻪ ﺟﻬـﺎﻥ ﻣـﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﺍ ّﺩﻋـﺎﻯ ﺧـﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻳـﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ ﺷـﺎﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ‪» :‬ﺍﻯ‬ ‫ﺷ ــﻬ ِﺮ ﺑﻴـ ـﺖ ﺍﻟﻠﺤ ــﻢ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗ ــﻮ ﻣﻮﻋ ــﻮﺩﻯ ﭘﺪﻳـ ـﺪ ﺁﻳـ ـﺪ ﮐـ ـﻪ ﺣ ــﺎﮐﻢ ﻭ ﻓﺮﻣ ــﺎﻧﺮﻭﺍﻯ ﺍﺳ ــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺷ ــﻮﺩ‪«١٦٣.‬‬

‫ﻭ‬

‫»ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺑـﺮ ﺗﺨـﺖ ﭘﺎﺩﺷـﺎﻫﻰ ﻧـﺸﺎﻧﻢ‪ .«١٦٤.‬ﺍﮐﻨـﻮﻥ ﮐـﻪ ﺩﻭ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ ﺍﺯ ﻇﻬـﻮﺭ‬ ‫ﻣﻮﻋﻮﺩﺷــﺎﻥ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﻣــﻰﮔــﺬﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﻋﻠﻤــﺎ ﻭ ﭘﻴ ـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﻗــﻮﻡ ﮐﻠ ـﻴﻢ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺁﻣﺪﻥ ﻣﻮﻋﻮﺩﻯ ﺑـﺎ ﻗـﺪﺭﺕ ﻭ ﺳـﻠﻄﻨﺖ ﻧﮕـﺎﻩ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺁﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘـﺬﻳﺮﺵ ﺁﺋـﻴﻦ ﻫـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﻭ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴـ ـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﻣ ــﺴﻴﺤﻰ ﻧﻴـ ـﺰ ﺩﺭﺱ ﻫ ــﺎﻯ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳـ ـﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺷ ــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﺮﻧﻮﺷ ــﺖ ﭘﻴـ ـﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﻋﺒ ــﺮﺕ‬ ‫ﻧﮕﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺁﺋﻴﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺁﻳﺎﺗﻰ ﮐـﻪ ﺁﻥ ﻣﻨﮑـ ِ‬ ‫ﺮﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺧــﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﻗــﺼﺮ ﺑﻠﻨــﺪ ﻭ ﭘﺮﺷـﮑﻮﻫﻰ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘــﺬﻳﺮﺵ ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﻫ ــﺮ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺑﺮﺣ ــﺬﺭ ﺩﺍﺷ ــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﮔﻔﺘ ــﺎﺭ ﻣ ــﺸﻬﻮﺭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﺍﺳ ــﺖ‪«:‬ﻣ ــﻨﻢ ﺭﺍﻩ ﺭﺍﺳ ــﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺯﻧ ــﺪﮔﻰ )ﺍﺑ ــﺪﻯ(‪ .‬ﻫـ ـﻴﭽﮑﺲ ﺟ ــﺰ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﻦ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﭘ ــﺪﺭ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍﻩ ﻧﻴﺎﺑ ــﺪ‪ .«١٦٥.‬ﺳ ــﻮء ﺗﻌﺒﻴـ ـﺮ ﻭ ﺳ ــﻮء‬ ‫ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻳـﻪ ﭘـﻴﺶ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺁﻣﻮﺧــﺖ ﮐـﻪ ﭘــﺎﻯ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﻧﻬــﺎﺩﻥ ﺍﺯ ﻗــﺼﺮ ﻧﻴﺎﮐـﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺘّـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻳـ ـﺪﺍﺭﻯ ﮐﻮﺗ ــﺎﻩ‪ ،‬ﮐ ـ ـﺎﺭﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﺑﻴﻤﻨ ــﺎﮎ ﻭ ﭘﺮﺧﻄ ــﺮ‪ .‬ﺍﮐﻨ ــﻮﻥ ﮐ ـ ـﻪ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺪﺍﻳﺶ ﺁﺋ ـ ـﻴﻦ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﺣ ــﺪﻭﺩ‬

‫‪٨٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﭼﻬ ــﺎﺭﺩﻩ ﻗ ــﺮﻥ ﻣ ــﻰﮔ ــﺬﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻨ ــﻮﺯ ﻋﺎﻣ ــﻪ ﻣ ــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺑ ــﺮ ﻃﺒ ــﻖ ﺁﻳـ ـﻪ ﭘـ ـﻴﺶ‪ ،‬ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘ ــﺬﻳﺮﺵ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻰ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻤﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻭ ﺗﺘﺒّﻊ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻡ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﻭ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻴ ـ ـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﻭ ﻋﻠﻤـ ــﺎء ﺍﺳـ ــﻼﻡ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺍﺯ ﺩﺭﺱ ﺗـ ــﺎﺭﻳﺦ ﻋﺒـ ــﺮﺕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻨـ ــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤـ ــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﻭﺵ ﻋﻠﻤـ ــﺎ ﻭ‬ ‫ﭘﻴـ ـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﻫ ــﺎﻯ ﭘﻴـ ـﺸﻴﻦ ﭘﻴـ ـﺮﻭﻯ ﮐﺮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺻ ــﺎﺣﺒﺎﻥ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﻭ ﻣﻨ ــﺼﺐ ﻧﻴـ ـﺰ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺍﻥ ﺧ ــﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﻗﺼﺮ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﭘﺮﺷﮑﻮﻩ ﺍﺳﻼﻡ ﭘـﺎﻯ ﺑـﺮﻭﻥ ﻧﻨﻬﻨـﺪ ﻭ ﺁﺋـﻴﻦ ﺟﺪﻳـﺪ ﻳـﺰﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳـﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﮕﺎﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺎ ﮐﻤــﺎﻝ ﻳﻘ ـﻴﻦ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺑــﻪ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺁﻣﻮﺧﺘﻨــﺪ ﮐ ـﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﻴ ـﺪﺍﻳﺶ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺁﻧــﺎﻥ‪ ،‬ﻫﺮﮔــﺰ‬ ‫ﺁﺋﻴﻨـﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣـﺮﺩﻡ ﺟﻬـﺎﻥ ﻧﻴﺎﻳـﺪ ﻭ ﺁﻧﭽـﻪ ﺭﺍ ﻳـﺰﺩﺍﻥ ﻣﻬﺮﺑـﺎﻥ ﻣـﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑـﻪ ﻧـﻮﻉ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺑﻴـﺎﻣﻮﺯﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﻧــﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ .‬ﺗــﺎ ﺟﻬــﺎﻥ ﭘﺎﻳـﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧــﺎﻟﻖ ﮔﻴﺘـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺳــﺨﻦ ﻧﮕﻮﻳـﺪ ﻭ ﮐﺘــﺎﺑﻰ ﭼــﻮﻥ ﻗــﺮﺁﻥ‬ ‫ـﺼﻞ ﻭﺣـ ـﻰ ﺧﺪﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻤ ــﺎ ﻭ ﭘﻴـ ـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫ ــﻢ ﻧﻴـ ـﺎﺯ ﺑ ــﻪ ﺁﻳـ ـﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻧﻔﺮﺳ ــﺘﺪ‪ ،‬ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺁﺧ ــﺮﻳﻦ ﻓ ـ ِ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﮐ ـﻪ ﺑــﻪ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺧــﺎﻃﺮ ﺑﺨــﺸﺪ ﻭ ﺟــﺎﻯ ﺷ ـﮏ ﻭ ﺷــﺒﻬﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍ ّﺩﻋــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﻯ‬ ‫ﻧﮕﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻳﻪ ‪ ۴۰‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺣﺰﺍﺏ )ﺁﻳﻪ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻧﺒﻴﻴﻦ( ﺭﺍ ﻣﻼﮎ ﺧﻮﺩ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒـﺎﺕ‬ ‫ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﻊ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺁﺋﻴﻦ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﻭ ﺗﻔـﺴﻴﺮ "ﺧـﺎﺗﻢ"‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻠﻤــﻪ ﻗــﺼﺮﻯ ﭘــﺮ ﺷ ـﮑﻮﻩ ﻭ ﭘﺎﻳ ـﺪﺍﺭ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﭘﻴ ـﺸﻮﺍﻳ ِ‬ ‫ﺎﻥ ﺑــﺎ ﻧﻔــﻮﺫ ﻭ ﻗــﺪﺭﺕ‪ ،‬ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﻔﺎﺳـﻴﺮ ﻳـﮏ ﺟﺎﻧﺒــﻪ ﻭ ﻣﺆﮐ ـﺪ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺟــﺎﻯ ﺷ ـﮏ ﻭ ﺗﺮﺩﻳـﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﻯ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﭘﻴ ـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﻫ ــﺎﻯ ﭘﻴ ـﺸﻴﻦ ﺑ ــﺎ ﺳ ــﻮء ﻧﻔ ــﺴﻴ ِﺮ ﮔﻔﺘ ــﺎﺭ ﻳ ـﺰﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻣ ــﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﺑ ــﺎﺯ ﺩﺍﺷ ــﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴ ـﺸﻮﺍﻳﺎﻥ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﮐﻠﻤــﻪ "ﺧــﺎ َﺗﻢ" ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺍﺻــﻠﻰ ﺁﻥ ﻣﻨﺤــﺮﻑ ﺳــﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﺗــﺎﺯﻩ ﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺩﻳﻦ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﻃــﻮﺭ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺴﻤﺖ ﻗﺒــﻞ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻗــﺮﻥ ﻫــﺎ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﮐﺜﻴـﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑــﻪ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻰ ﺷـﺎﻥ ﺑـﻪ ﮐﺘـﺐ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺩﺳـﺖ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻬﺎﻯ ﻧـﺎ ﺻـﻮﺍﺑﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﻣﺘﻮﻥ ﻣﻘﺪﺱ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻫﺪﺍﻳﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻟﻬﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑـﺴﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻃ ـﻰ ﺍﻋــﺼﺎﺭ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﺋﻰ ﭘﻴ ـﺎﻡ ﺁﻭﺭﺍﻥ ﺯﻣﺎﻧــﺸﺎﻥ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﻳ ـﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﺩﻳ ـﻦ‬ ‫‪٨٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺷﻤﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧـﺎﺕ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻃـﻮﺭ ﻧﺎﺩﺭﺳـﺖ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺗﻨـﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺩﺍﻭﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪» :‬ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻧﮕـﺎﻩ ﺧـﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺷـﺖ ﺗـﺎ ﺍﺑـﺪﺍﻻﺑﺎﺩ‪ «١٦٦‬ﻭ ﻳـﺎ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﻴﺴﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪» :‬ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺍﺋﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺯﺍﺋﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ‪«١٦٧‬‬ ‫ﻭ ﻳ ـ ـﺎ ﺁﻳ ـ ـﻪ "ﺧـ ــﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴـ ــﻴﻦ" )ﺳـ ــﻮﺭﻩ ﺍﺣـ ــﺰﺍﺏ ﺁﻳ ـ ـﻪ ‪ (۴۰‬ﺩﺭ ﻗـ ــﺮﺁﻥ‪ .‬ﺧﺪﺍﻭﻧـ ــﺪ ﺩﺭ ﻗـ ــﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﻣـ ــﻮﺭﺩ ﺍﻳ ـ ـﻦ‬ ‫ﺎﺕ َﻓ َﻤﺎ ِﺯ ْﻟـ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ـﻰ َﺷـﮏ ِّﻣ ‪‬ﻤـﺎ َﺟـﺎءﮐﻢ ِﺑـﻪِ‬ ‫ﻒ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ُﻞ ِﺑﺎ ْﻟ َﺒﻴ َﻨ ِ‬ ‫ﻮﺳ ُ‬ ‫ﻣﺪﻋﻴﺎﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪َ » :‬ﻭ َﻟ َﻘ ْﺪ َﺟﺎءﮐ ْﻢ ﻳ ُ‬ ‫ـﻮﻻ ﮐ ـ ـ َﺬ ِﻟﮏ ﻳ ـ ـ ِ‬ ‫ﻑ‬ ‫ـﺚ ﺍﻟﻠ‪ ‬ـ ُـﻪ ﻣِ ــﻦ َﺑ ْﻌ ـ ِـﺪﻩِ َﺭ ُﺳ ـ ً‬ ‫ـﺴ ِﺮ ٌ‬ ‫َﺣﺘ‪ ‬ــﻰ ‪‬ﺍ َﺫﺍ َﻫ َﻠ ـ ـﮏ ُﻗ ْﻠ ـ ـ ُﺘ ْﻢ َﻟ ــﻦ ﻳ ْﺒ َﻌ ـ َ‬ ‫ـﻦ ُﻫ ـ ـ َﻮ ُﻣ ـ ْ‬ ‫ﻀ ‪‬ﻞ ﺍﻟﻠ‪ ‬ـ ُـﻪ َﻣ ـ ْ‬ ‫ﺎﺏ‪ «١٦٨‬ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﺑﺎ ﺑﻴﻨﺎﺕ ﺁﻣﺪ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺁﻣـﺪ ﺩﺭ ﺷـﮏ ﺑﻮﺩﻳـﺪ‬ ‫‪‬ﻣ ْﺮ َﺗ ٌ‬ ‫ﺗ ــﺎ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﻭﻗﺘـ ـﻰ ﻣ ــﺮﺩ ﮔﻔﺘﻴـ ـﺪ ﻫﺮﮔ ــﺰ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑ ــﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫ ــﺪ ﺍﻧﮕﻴﺨ ــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﭽﻨـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﮔﺮﺍﻳﺎﻥ ﺷﮑﺎﮎ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻋﻠـﺖ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﺑـﻪ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻫـﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ـﺴﮑ ُﻢ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷـ ــﺪﻩ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐـ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺩﺍﻡ ﻧﻴﻔﺘﻨـ ــﺪ‪..» :‬ﺍ ‪َ ‬ﻓﮑﻠ َ‪‬ﻤـ ــﺎ َﺟـ ــﺎءﮐ ْﻢ َﺭ ُﺳـ ــﻮﻝٌ ِﺑ َﻤـ ــﺎ َ‬ ‫ﻻ َﺗ ْﻬ ـ ـ َﻮﻯ ﺍ ‪‬ﻧ ُﻔـ ـ ُ‬ ‫ﻮﻥ‪ «١٦٩‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑـﺮﺧﻼﻑ ﻫـﻮﺍﻯ ﻧﻔـﺲ ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﺍﺳ َﺘﮑ َﺒ ْﺮ ُﺗ ْﻢ َﻓ َﻔ ِﺮﻳ ًﻘﺎ ﮐﺬ‪ْ ‬ﺑ ُﺘ ْﻢ َﻭ َﻓ ِﺮﻳ ًﻘﺎ َﺗ ْﻘ ُﺘ ُﻠ َ‬ ‫ْ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﺍﺳﺘﮑﺒﺎﺭ ﻭﺭﺯﻳﺪﻳﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺭﺍ ﺗﮑﺬﻳﺐ ﮐﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺭﺍ ﮐﺸﺘﻴﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻗـﺮﺁﻥ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ‪» :‬ﻳـﺎ‬ ‫َﺣ ْﺴ َﺮ ًﺓ َﻋ َﻠﻰ ﺍ ْﻟﻌِ َﺒ ِ‬ ‫ﺎﺩ َﻣـﺎ ﻳـﺎ‪ِ ‬ﺗﻴ ِﻬﻢ ِّﻣـﻦ ‪‬ﺭ ُﺳ ٍ‬ ‫ﻻ ﮐـﺎ ُﻧﻮﺍ ِﺑـﻪِ ﻳـ ْﺴ َﺘ ْﻬ ِﺰ‪‬ﻮﻥ‪ «١٧٠‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺣـﺴﺮﺗﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺑﻨـﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ـﻮﻝ ‪‬ﺍ ‪‬‬

‫ـﻢ ﺍ ‪ْ ‬ﺭ َﺳـ ْﻠ َﻨﺎ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣـﺪ ﻣﮕـﺮ ﺁﻧﮑـﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﺳـﺮﺯﻧﺶ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧـﺪ ﻭ ﻧﻴـﺰ‪ُ » :‬ﺛ ‪‬‬ ‫ُﺭ ُﺳـ َﻠ َﻨﺎ َﺗ ْﺘـ َﺮﺍ ﮐـ ‪‬ﻞ َﻣــﺎ َﺟــﺎء ﺍ‪ ‬ﻣـ ًﺔ ‪‬ﺭ ُﺳــﻮ ُﻟ َﻬﺎ ﮐـﺬ‪ُ ‬ﺑﻮ ُﻩ‪ «١٧١‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺳــﭙﺲ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻤــﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻳﻢ ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﮐــﻪ‬

‫ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺍﻣﺘـ ـﻰ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮ ﻓﺮﺳ ــﺘﺎﺩﻳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﮑ ــﺬﻳﺐ ﻧﻤﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺑ ــﻪ ﻫﻤـ ـﻴﻦ ﻋﻠ ــﺖ ﺑ ــﻮﺩ ﮐ ــﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺯﻣ ــﺎﻥ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻳ ـﺴﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳ ـﻰ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺎﻥ َﻫـ َـﺬﺍ‬ ‫ـﻢ ‪‬ﺍﻥ ﮐـ َ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﺮ ﻋــﺪﻡ ﺣﻘﺎﻧﻴـﺖ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﻣــﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ‪» :‬ﺍﻟﻠ ُ‪‬ﻬـ ‪‬‬ ‫ﻦ ِﻋ ِ‬ ‫ﺍﺏ ﺍ‪‬ﻟِـﻴ ٍﻢ‪ «١٧٢‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺧـﺪﺍﻳﺎ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺍﻟﺴ َﻤﺎِء ﺍ ‪ِ ‬ﻭ ﺍ‪ِ ‬ﺘ َﻨﺎ ِﺑ َﻌ َﺬ ٍ‬ ‫ْﺤ ‪‬ﻖ ﻣِ ْ‬ ‫ﻦ ‪‬‬ ‫ﺠﺎ َﺭ ًﺓ ِّﻣ َ‬ ‫ﻨﺪﮎ َﻓﺎ‪ْ ‬ﻣﻄِ ْﺮ َﻋ َﻠﻴ َﻨﺎ ِﺣ َ‬ ‫ُﻫ َﻮ ﺍﻟ َ‬

‫ﺍﻳـ ـﻦ ]ﮐﺘ ــﺎﺏ[ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺣ ــﻖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧ ــﺐ ﺗﻮﺳ ــﺖ ﭘ ــﺲ ﺑ ــﺮ ﻣ ــﺎ ﺍﺯ ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ ﺳ ــﻨﮕﻬﺎﻯ ﺑﺒ ــﺎﺭﺍﻥ ﻳـ ـﺎ ﻋ ــﺬﺍﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭﺩﻧﺎﮎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﺎ ﺑﻴﺎﻭﺭ‪.‬‬

‫‪٨٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻣــﺎ ﻋﻠ ـﻰ ﺭﻏــﻢ ﻫــﺸﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻗﺒﻴ ـﻞ ﺍﺳــﺘﻨﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣــﺴﺘﺜﻨﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮ ﻣﺸﺎﺑﻬﻰ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﺑـﺎ ﺗﮑـﺬﻳﺐ ﻭ ﺗﻤـﺴﺨﺮ ﻭ ﻗﺘـﻞ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﺍﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﻦ َﻃ َﺒ ًﻘﺎ َﻋﻦ َﻃ َﺒ ٍﻖ‪ «١٧٣‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪َ » :‬ﻟ َﺘ ْﺮﮐ ُﺒ ‪‬‬ ‫ﻣﺮﺣﻠ ــﻪ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺍﻋﻤ ــﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﺮﺗﮑ ــﺐ ﺧﻮﺍﻫﻴـ ـﺪ ﺷ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻔ ــﺴﻴﺮ ﺍﻳـ ـﻦ ﺁﻳـ ـﻪ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮ ﻧﻘ ــﻞ ﮔﺮﺩﻳـ ـﺪﻩ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﻟﺘﺮﮐﺒﻦ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﮐﺎﻥ ﻗﺒﻠﮑﻢ ﺣﺬﻭ ﺍﻟﻨﻌﻞ ﺑﺎﻟﻨﻌﻞ ﻭ ﺍﻟﻘﺬﺓ ﺑﺎﻟﻘـﺬﺓ ﻭ‪ «١٧٤...‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻟﺒﺘـﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﺷﻴﻮﻩ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻌﻞ ﺑﻪ ﻧﻌﻞ ﻭ ﺟﺰء ﺑﻪ ﺟﺰء ﺩﺭﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺳﺨﺖ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺫﻫﻨﻰ ﮐﻪ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺳـﻼﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺧـﻮﺩ ﺳـﺎﺧﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺑـﻪ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﻣﻄـﺎﻟﺒﻰ ﺍﺯ ﻗـﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ‬ ‫ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﮔــﺸﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩﻯ ﮐــﻪ ﻃـﻰ ‪ ۲۳‬ﺳــﺎﻝ ﻧــﺰﻭﻝ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑﺎﺭﻫــﺎ ﺁﻳـﺎﺕ ﺁﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﻧــﺴﺦ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ‪ ،‬ﮔﻤــﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻟ ـﻰ ﺍﻻﺑــﺪ ﻧــﺴﺦ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﻧــﺴﺦ‬ ‫ـﻦ ﺁﻳـ ٍﺔ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ ُﻧﻨـ ِـﺴ َﻬﺎ َﻧـﺎ ِ‬ ‫ﺨﻴـ ٍﺮ ِّﻣ ْﻨ َﻬــﺎ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ‬ ‫‪‬ﺕ ِﺑ َ‬ ‫ﺦ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ـﺴ ْ‬ ‫ﺷــﺪﻥ ﺁﻳـﺎﺕ ﺩﺭ ﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺁﻥ ﻧﻴـﺰ ﺑﻴـﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪َ » :‬ﻣــﺎ َﻧﻨـ َ‬ ‫ﻣِ ْﺜﻠ َِﻬﺎ‪ «١٧٥‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﺁﻳﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﻧﺴﺦ ﻳﺎ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﻢ ﻣﺜﻞ ﺁﻥ ﻳﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺁﻳﻪ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﺍﺻــﻠﻰ ﺗــﺮﻳﻦ ﻣﻄﻠﺒـﻰ ﮐــﻪ ﻣﻮﺟــﺐ ﺷــﺪﻩ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﺩﻳـﻦ ﺑﺪﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺁﻳـﻪ ‪ ۴۰‬ﺍﺯ‬ ‫ﻦ«‬ ‫ﺤ ‪‬ﻤـ ٌـﺪ ﺍ ‪َ ‬ﺑــﺎ ﺍ َ‪‬ﺣـ ٍـﺪ ِّﻣــﻦ ِّﺭ َﺟــﺎ ِﻟﮑ ْﻢ َﻭ َﻟﮑـﻦ ‪‬ﺭ ُﺳـ َ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺍﺳــﺖ‪ » :‬ﻣــﺎ ﮐـ َ‬ ‫ـﻮﻝ ﺍﻟﻠ‪‬ــﻪِ َﻭ َﺧــﺎ َﺗ َﻢ ﺍﻟﻨ‪ِ ‬ﺒﻴــﻴ َ‬ ‫ﺎﻥ ُﻣ َ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﭘﺪﺭ ﻫﻴﭽﻴﮏ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﻟﮑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻧﺒﻴﺎء‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﻪ ﺁﻳﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻳﮑـﺪﻳﮕﺮ ﺭﺑـﻂ ﻣﻌﻨـﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﻳﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﻼﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺗﻮﺟـﻪ ﮐﻨﻴـﺪ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﺁﻳـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ ﺭﺑﻂ "ﻭﻟﮑﻦ" ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺭﺑﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳـﻦ ﺩﺭ ﻧﮕـﺎﻩ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺁﻳﻪ ﻣﺰﺑﻮﺭ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﻄﺮﺡ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺭﺍﻳـﺞ ﺍﺯﺧـﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴـﻴﻦ‬ ‫)ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﻯ( ﺻــﺤﻴﺢ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺭﺑــﻂ ﺍﻳـﻦ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺑــﺎ ﻗــﺴﻤﺖ ﺍﻭﻝ ﮐــﻪ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺯﻧــﺪﮔﻰ‬ ‫‪٨٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺧــﺼﻮﺻﻰ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﭼﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﭼــﺮﺍ ﻧﮑﺘــﻪ ﺍﻯ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﮐــﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺁﺗ ـﻰ ﻳ ـﮏ‬ ‫ﺍﻣﺖ ﺭﺍ ﺭﻗﻢ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻋﺒﺎﺭﺗﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻨﺪ ﭘﻬﻠﻮ ﮔﻨﺠﺎﻧـﺪﻩ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ؟ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻧﻴﻢ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﻣﺤﻤــﺪ ﻫـﻴﭻ ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﭘــﺴﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺁﻣــﺪ‪ ،‬ﺭﺑــﻂ ﺩﻫ ـﻴﻢ؟ ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻋﺒــﺎﺭﺕ "ﺧــﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴــﻴﻦ" ﺗﻌﻤــﻖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺑﻨﻤﺎﺋﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺻﺤﻴﺤﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺁﻳﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺳـﻢ ﻫـﺎﻯ ﺑـﺎﻃﻠﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﻣـﺮﺩﻡ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺖ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﮐﺲ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺯﻥ ﭘﺴﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺵ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐﻨـﺪ‪ .‬ﺁﻧـﺎﻥ ﺯﻥ ﭘـﺴﺮ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺯﻥ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﻼﻡ )ﺹ( ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺧـﺪﺍ ﻣـﺄﻣﻮﺭ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺯﻳﻨـﺐ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﻫﻤـﺴﺮ ﭘـﺴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺵ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃـﻼﻕ ﺯﻳـﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﺴﺮﻯ ﺑﮕﻴـﺮﺩ ﺗـﺎ ﺁﻥ ﺭﺳـﻢ ﺑﺎﻃـﻞ ﺍﺯ ﺑـﻴﻦ ﺑـﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﺩﺭ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ۳۷‬ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺍﺣ ــﺰﺍﺏ ﺗ ــﺼﺮﻳﺢ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﺷ ــﺄﻥ ﻧ ــﺰﻭﻝ ﺁﻳ ـﻪ ‪،۴۰‬‬ ‫ﻣﻔــﺴﺮﻳﻦ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺷــﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺯ ﺯﻳﺒــﺎﻳﻰ ﺯﻳﻨــﺐ ﺑﻨــﺖ ﺟﺤــﺶ ﻫﻤــﺴﺮ ﺯﻳـﺪ ﺍﺑــﻦ ﺣﺎﺭﺛــﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﺴﺮ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﮕﻔﺖ ﺁﻣﺪ )ﮐـﻪ ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﺣﮑﻤـﺖ ﺍﻟﻬـﻰ ﻣـﺼﻠﺤﺘﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺩﻟﺒــﺎﺧﺘﮕﻰ( ﻭ ﺁﻳ ـﻪ "ﺳــﺒﺤﺎﻥ ﺍﻪﻠﻟ ﺧــﺎﻟﻖ ﺍﻟﻨــﻮﺭ ﺗﺒــﺎﺭﮎ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺣــﺴﻦ ﺍﻟﺨــﺎﻟﻘﻴﻦ" ﺭﺍ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻫﻤــﺴﺮﺵ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﮐــﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺩﻩ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﺍﻯ ﻣــﻰﺩﺍﻧــﺴﺖ ﻭ ﻣــﺪﺍﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺤﻘﻴ ـﺮ‬ ‫ﻣــﻰﮐــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻝ ﺧﻮﺷـﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺳــﺨﻦ ﺑــﻪ ﮔﻮﺷــﺶ ﺭﺳـﻴﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺭﺿــﺎﻳﺖ‪ ،‬ﻫﻤــﺴﺮ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻃـﻼﻕ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻋﻘـﺪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﺗـﺎ ﺁﻥ ﺳـﻨﺖ ﺑﺎﻃـﻞ ﻧﻴـﺰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻳـﻪ ‪ ۳۷‬ﺍﺷـﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﺍﺯ ﺑـﻴﻦ ﺑــﺮﻭﺩ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﭼــﻮﻥ ﺍﻋـﺮﺍﺏ ﺯﻳـﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺯﻧـﺪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﻣـﻰﺩﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮ ﭘﺴﺮ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪﻯ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﻣـﻮﺭﺩ ﺳـﺮﺯﻧﺶ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ ﭼـﺮﺍ ﺯﻥ ﭘـﺴﺮ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘ ـﻰ؟ ﺁﻳـﻪ ‪ ۴۰‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳــﺦ ﺁﻧــﺎﻥ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻣــﻰﮔﻮﻳـﺪ ﻣﺤﻤــﺪ ﭘــﺪﺭ ﻫﻴﭽﻴ ـﮏ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﻟﮑﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺎﺗﻢ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪.‬‬

‫‪١٧٦‬‬

‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺍﻋﺮﺍﺏ ﻟﻘﺐ ﺧﺎﺗﻢ ﺟﻬﺖ ﺗﮑﺮﻳﻢ ﻭ ﺷﺎﺧﺺ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺑﮑﺎﺭ ﻣﻴﺮﻭﺩ ﻭ ﻣـﺜﻼ ﺍﺻـﻄﻼﺡ "ﺧـﺎﺗﻢ‬ ‫ﺍﻟﺸﻌﺮﺍ" ﻟﻘﺐ ﺭﺍﻳﺠﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻌﺮﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧـﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻣـﻰﺷـﺪﻩ ﻭ ﮐـﺴﻰ ﻫـﻢ ﮔﻤـﺎﻥ ﻧﻤـﻰ ﮐـﺮﺩﻩ ﮐـﻪ‬ ‫‪٨٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻭ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﺷــﺎﻋﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳ ـﺚ ﺯﻳ ـﺎﺩﻯ ﻧﻴ ـﺰ ﻋﺒــﺎﺭﺕ "ﺧــﺎﺗﻢ ﺍﻟﻮﺻ ـﻴﻴﻦ " ﺍﺯ ﺯﺑــﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﻠـﻰ ﻭ ﻳـﺎ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤــﻮﻣﻨﻴﻦ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ‪» :‬ﻭ ﺍﻧـﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧــﺖ ﺳــﻮﺍء ﺍﻻ ﺍﻟﻨﺒــﻮﺓ ﻓــﺎﻧﻰ ﺧــﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴــﻴﻦ ﻭ ﺃﻧ ــﺖ ﺧــﺎﺗﻢ ﺍﻟﻮﺻ ـﻴﻴﻦ‪ «١٧٧‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻣــﻦ ﻭ ﺗــﻮ ﺗﻨﻬ ــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺕ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﭘﺲ ﻣﻦ ﺧﺎﺗﻢ ﻧﺒﻴـﻴﻦ ﻫـﺴﺘﻢ ﻭ ﺗـﻮ ﺧـﺎﺗﻢ ﻭﺻـﻴﻴﻦ ﻭ »ﺍﻧـﺎ ﻳﻌـﺴﻮﺏ ﺍﻟـﺪﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﻴﻦ ﻭ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﻟﻤﺘﻘﻴﻦ ﻭ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻟﻮﺻـﻴﻴﻦ ﻭ ﻭﺍﺭﺙ ﺍﻟﻨﺒﻴـﻴﻦ‪ «١٧٨‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﻦ ﻣﺜـﻞ ﺯﻧﺒـﻮﺭ ﻋـﺴﻞ‬ ‫ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺩﻳ ـﻦ ﻭ ﺍﻭﻟ ـﻴﻦ ﺍﺯ ﺳ ــﺎﺑﻘﻴﻦ ﻭ ﺍﻣ ــﺎﻡ ﻣﺘﻘـ ـﻴﻦ ﻭ ﺧ ــﺎﺗﻢ ﻭﺻ ـﻴﻴﻦ ﻭ ﻭﺍﺭﺙ ﻧﺒﻴ ــﻴﻦ ﻫ ــﺴﺘﻢ‪ .‬ﺣ ــﺎﻝ ﺍﮔ ــﺮ‬ ‫"ﺧﺎﺗﻢ ﻭﺻﻴﻴﻦ" ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻭﺻﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑـﻪ ﻭﺻـﺎﻳﺖ ﻓﺮﺯﻧـﺪﺍﻥ ﻋﻠـﻰ ﻭ ﺍﻣﺎﻣـﺖ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺑﺎﻃﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﮔــﺮ ﺧــﺎﺗﻢ ﺑــﺎ ﻓﺘﺤــﻪ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﻣﻬــﺮ ﻭ ﻳ ـﺎ‬ ‫ﻧﮕﻴﻦ ﺍﻧﮕﺸﺘﺮﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻨﺎﻓﺎﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺪﻳﻢ ﻣﻬﺮ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﻧﮕـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﮕﺸﺘﺮﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺧـﺎﺗﻢ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﻣـﺼﺪﻕ ﻭ ﺗﺎﻳﻴـﺪ ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺪﻳﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎ ﮐﻪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﮐﺮﻡ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺮ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﺸﺎﻥ ﻣﻬﺮ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ‬ ‫ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﺯﻥ ﭘﺴﺮ ﻧﺎﺻﻮﺍﺏ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒـﻞ ﻧﻴـﺰ ﺑﻴـﺎﻥ ﻧﻤـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻳﻴـﺪ‬ ‫ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﺗﻌــﺎﺭﺽ ﮐﺎﻣــﻞ ﺑــﺎ ﺁﻳ ـﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻗــﺮﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻣﺘﻬﺎﻯ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﺒﺮ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻴﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﻳﺎﺕ‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﻗـﺮﺁﻥ ﻫـﻴﭻ ﺣـﺪﻳﺚ ﻭ ﺭﻭﺍﻳﺘـﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﭼـﻮﻥ ﺑﺮﺧـﻰ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺎﺗﻰ ﭼﻨﺪ‪ ،،‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﺭﺍ ﻧﻔـﻰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﻣـﺮﻭﺭ ﺑـﺮ ﺑﻌـﻀﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﻭﺍﻳ ـﺎﺕ ﻭ ﻣﻔــﺎﻫﻴﻢ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﻔﻴ ـﺪ ﺑﻨﻈــﺮ ﻣــﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻧﺨــﺴﺘﻴﻦ ﺭﻭﺍﻳ ـﺖ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺯﻣــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺑــﻪ ﻏــﺰﻭﻩ ﺗﺒــﻮﮎ ﻣــﻰﺭﻓﺘﻨــﺪ ﻭ ﻋﻠـﻰ)ﻉ( ﺭﺍ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻦ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺪﻳﻨــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻧـ ــﺪ ﻭ ﻣﻮﻗـ ــﻊ ﺭﻓـ ــﺘﻦ ﺑـ ــﻪ ﺍﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـ ــﺪ‪» :‬ﺍﻧـ ــﺖ ﻣﻨ ـ ـﻰ ﺑﻤﻨﺰﻟـ ــﺔ ﻫـ ــﺎﺭﻭﻥ ﻣـ ــﻦ ﻣﻮﺳ ـ ـﻰ ﺍﻻ ﺍﻧـ ــﻪ ﻻ ﻧﺒ ـ ـﻰ‬ ‫ﺑﻌﺪﻯ‪ «١٧٩‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫـﺎﺭﻭﻥ ﻫـﺴﺘﻰ ﺑـﻪ ﻣﻮﺳـﻰ ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﮐـﻪ ﺗـﻮ ﻧﺒـﻰ ﺑﻌـﺪ‬ ‫‪٨٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﻦ ﻧﻴ ـﺴﺘﻰ )ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﻫــﺎﺭﻭﻥ ﺑــﻮﺩ( ﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﺁﻳ ـﻪ » َﻭ َﻭ َﻫ ْﺒ َﻨــﺎ َﻟـ ُـﻪ ﻣِ ــﻦ ‪‬ﺭ ْﺣ َﻤ ِﺘ َﻨــﺎ ﺍ َ‪‬ﺧــﺎ ُﻩ َﻫــﺎ ُﺭ َ‬ ‫َﻧ ِﺒﻴﺎ‪ «١٨٠‬ﻳﻌﻨﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺣﻤﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ‪ ،‬ﻫﺎﺭﻭﻥ ﻧﺒﻰ ﺭﺍ ﺑﺨﺸﻴﺪﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺒﻴﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺷـﻴﺦ‬ ‫ﺻﺪﻭﻕ ﺩﺭ ﻗﺮﻭﻥ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺯ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺍﻳـﺖ ﻧﻤـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﻣﺘـﺄﺧﺮﻳﻦ ﻗـﺴﻤﺖ ﺁﺧـﺮ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ " ﺗﻮ ﻧﺒﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺘﻰ"‪" ،‬ﻭﻟﮑﻦ ﻧﺒﻴﻰ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺖ" ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ! ﺍﻣـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻰ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻗﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻳ ـﺖ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺑﻴ ـﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪» :‬ﺍﻳﻬــﺎ ﺍﻟﻨــﺎﺱ ﺣﻼﻟ ـﻰ‬ ‫ﺣـﻼﻝ ﺍﻟـﻰ ﻳـﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣــﺔ ﻭ ﺣﺮﺍﻣـﻰ ﺣــﺮﺍﻡ ﺍﻟـﻰ ﻳـﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣــﺔ‪ «١٨١‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺣــﻼﻝ ﻣــﻦ ﺗــﺎ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺣــﻼﻝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣــﺮﺍﻡ ﻣــﻦ ﺗــﺎ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺣــﺮﺍﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺪﻳﺚ ﺷﺎﻳ ـﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺭﺍ ﺩﻗﻴـﻖ ﺗـﺮ ﻣـﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﻫـﻴﻢ‪ .‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻃـﻼﻉ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﺆﺍﻝ "ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ" ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻭ ﺩﻳﮕـﺮ ﮐﺘـﺐ ﻣﻘﺪﺳــﻪ‪ ،‬ﻗﻴﺎﻣ ِ‬ ‫ـﺖ ﻫـﺮ ﺩﻳـﺎﻧﺘﻰ ﻇﻬـﻮﺭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺑﻌـﺪ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻤــﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪» :‬ﻣــﻦ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﻭ ﺣﻴـﺎﺕ ﻫــﺴﺘﻢ ﻫﺮﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺯﻧﺪﻩ ﮔﺮﺩﺩ‪ «١٨٢‬ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺁﻣﻴﻦ ﺁﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎ ﻣﻴﮕـﻮﻳﻢ ﮐـﻪ ﺳـﺎﻋﺘﻰ ﻣﻴﺂﻳـﺪ‬ ‫ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﺮﺩﮔــﺎﻥ ﺁﻭﺍﺯ ﭘــﺴﺮ ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﻴ ـﺸﻨﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﺮﮐــﻪ ﺑــﺸﻨﻮﺩ ﺯﻧــﺪﻩ ﮔــﺮﺩﺩ‪.«١٨٣‬‬ ‫ـﺎﺏ ﺍﻟﻠ‪‬ــﻪِ ‪‬ﺍ َﻟــﻰ ﻳـ ْﻮ ِﻡ ﺍ ْﻟ َﺒ ْﻌـ ِ‬ ‫ـﺚ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ » :‬ﻭ َﻗـ َ‬ ‫ﺍﻻﻳ َﻤـ َ‬ ‫ﻦ ﺍ ‪‬ﻭ ُﺗــﻮﺍ ﺍ ْﻟﻌِ ْﻠـ َـﻢ َﻭ ْ ‪‬‬ ‫ـﺎﻥ َﻟ َﻘـ ْـﺪ َﻟ ِﺒ ْﺜـ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ـﻰ ﮐ َﺘـ ِ‬ ‫ـﺎﻝ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬

‫َﻓ َﻬ َﺬﺍ ﻳ ْﻮ ُﻡ ﺍ ْﻟ َﺒ ْﻌ ِ‬ ‫ﻮﻥ‪ «١٨٤‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯ ﺭﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ ﺍﺳـﺖ ﻭﻟﮑـﻦ ﺷـﻤﺎ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﺚ َﻭ َﻟﮑﻨ‪‬ﮑ ْﻢ ﮐﻨ ُﺘ ْﻢ َﻻ َﺗ ْﻌ َﻠ ُﻤ َ‬ ‫ﻦ‪ «١٨٥‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻣــﺎ‬ ‫ﺩﺍﻧﻴ ـﺪ‪ .‬ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪َ » :‬ﺷـ ِـﻬ ْﺪ َﻧﺎ ﺍ ‪‬ﻥ َﺗ ُﻘﻮ ُﻟــﻮ ْﺍ ﻳ ـ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ ِْﻘﻴﺎ َﻣــﺔِ ‪‬ﺍﻧ‪‬ــﺎ ﮐﻨ‪‬ــﺎ َﻋـ ْ‬ ‫ـﻦ َﻫـ َـﺬﺍ َﻏــﺎﻓِ ِﻠﻴ َ‬

‫ﺷــﺎﻫﺪﻳﻢ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺧﻮﺍﻫﻴ ـﺪ ﮔﻔــﺖ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺁﻥ ﺑ ـﻰ ﺧﺒــﺮﻳﻢ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻃ َﻬﺎ‪ «١٨٦‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻳ ـﺎ ﻏﻴ ـﺮ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ‬ ‫ﺎﻋ َﺔ ﺍ ‪‬ﻥ َﺗ ـﺎ‪ِ ‬ﺗﻴ ُﻬﻢ َﺑ ْﻐ َﺘ ـ ًﺔ َﻓ َﻘـ ْـﺪ َﺟــﺎء ﺍ ْ‪‬ﺷ ـ َﺮ ُ‬ ‫ـﻞ ﻳ ُ‬ ‫» َﻓ َﻬـ ْ‬ ‫ـﺴ َ‬ ‫ﻨﻈ ـ ُﺮ َ‬ ‫ﻭﻥ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﻧﺎﮔﻬــﺎﻥ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫــﻢ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳ ـﺚ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ﺑﻄــﻮﺭ ﺍﺧــﺺ‪ ،‬ﻳ ـﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺭﺍ ﻳ ـﻮﻡ ﻇﻬــﻮﺭ ﻗــﺎﺋﻢ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽــﻮﻥ‪» :‬ﻭﺍﻟﻠﻴ ـﻞ ﺍﺫﺍ ﻳﻐــﺸﻰ‪ ...‬ﻗــﺎﻝ‬ ‫ﺩﻭﻟﺔ ﺍﻻﺑﻠﻴﺲ ﺍﻟﻰ ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﻭ ﻫﻮ ﻳﻮﻡ ﻗﻴﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﻭﺍﻟﻨﻬﺎﺭ ﺍﺫﺍ ﺗﺠﻠﻰ ﻭ ﻫﻮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺍﺫﺍ ﻗﺎﻡ‪.«١٨٧‬‬ ‫‪٨٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﭘﺲ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻣـﺖ ﻭ ﺭﺳـﺘﺎﺧﻴﺰ ﻣﺮﺩﮔـﺎﻥ‪ ،‬ﻇﻬـﻮﺭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺟﺪﻳـﺪ ﻭ ﺯﻧـﺪﻩ ﺷـﺪﻥ ﻣﺮﺩﮔـﺎﻥ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﺑـﻪ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫــﻼﮎ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻥ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﺁﻧــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻧــﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳـ ـﺎﻥ ﺟﻬ ــﺎﻥ‪ .‬ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻧﻴـ ـﺰ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﺣﻤ ــﺰﻩ ﻋﻤ ــﻮﻯ ﭘﻴﻐﻤﺒ ــﺮ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ "ﮐ ــﺴﻴﮑﻪ ﻣ ــﺮﺩﻩ ﺑ ــﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻧ ــﺪﻩ‬ ‫ﺎﻥ َﻣﻴ ًﺘ ــﺎ َﻓﺎ ْ‪‬ﺣﻴﻴ َﻨ ــﺎ ُﻩ َﻭ َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨ ــﺎ َﻟ ـ ُـﻪ ُﻧ ــﻮ ًﺭﺍ ﻳ ْﻤ ـ ِـﺸﻰ ِﺑ ــﻪِ ﻓِ ـ ـﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﻴـ ـﺪﻳﻢ" ﺗﻮﺻـ ـﻴﻒ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪» :‬ﺍ ‪َ ‬ﻭ َﻣـ ـﻦ ﮐـ ـ َ‬ ‫ـﺎﺱ‪ «١٨٨...‬ﻭ ﻳ ـﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﻫﻼﮐــﺖ ﺍﻗــﻮﺍﻡ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻣﻘــﺎﺭﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻇﻠــﻢ ﻭ ﻋــﺪﻡ ﺍﻳﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻨ‪‬ـ ِ‬ ‫ﻭﻥ ﻣِ ــﻦ َﻗ ـ ْﺒ ِﻠﮑ ْﻢ َﻟ ‪‬ﻤ ــﺎ َﻇ َﻠ ُﻤ ــﻮ ْﺍ‬ ‫ﻣ ــﺮﺩﻡ ﺑ ــﻪ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪﺍﻧ ــﺪ ﻭ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪َ » :‬ﻭ َﻟ َﻘ ـ ْـﺪ ﺍ ْ‪‬ﻫ َﻠﮑ َﻨ ــﺎ ﺍ ْﻟ ُﻘ ـ ُﺮ َ‬ ‫َﻭ َﺟ ــﺎء ْﺗ ُﻬ ْﻢ ُﺭ ُﺳـ ـ ُﻠ ُﻬﻢ ِﺑﺎ ْﻟ َﺒﻴ َﻨ ـ ِ‬ ‫ـﻢ َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨ ــﺎﮐ ْﻢ‬ ‫ـﺎﺕ َﻭ َﻣ ــﺎ ﮐـ ـﺎ ُﻧﻮ ْﺍ ِﻟﻴ ْﺆﻣِ ُﻨ ــﻮ ْﺍ ﮐـ ـ َﺬ ِﻟﮏ َﻧ ْ‬ ‫ﺠـ ـ ِﺰﻯ ﺍ ْﻟ َﻘـ ـ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ ُْﻤ ْ‬ ‫ﻦ‪ُ .‬ﺛ ـ ‪‬‬ ‫ﺠـ ـ ِﺮﻣِ ﻴ َ‬ ‫ﻮﻥ‪ «١٨٩‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﻳﻘﻴﻦ ﻧـﺴﻠﻬﺎﻯ ﭘﻴـﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﭼـﻮﻥ‬ ‫ﺽ ﻣِ ﻦ َﺑ ْﻌ ِﺪ ِﻫﻢ ِﻟ َﻨ ُ‬ ‫ﻒ َﺗ ْﻌ َﻤ ُﻠ َ‬ ‫َﺧ َ‬ ‫ﻒ ﻓِ ﻰ ﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫ﻨﻈ َﺮ ﮐﻴ َ‬ ‫ﻼ‪َ ِٔ‬‬

‫ﻣﺮﺗﮑـﺐ ﻇﻠـﻢ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﭼـﻮﻥ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺷــﺎﻥ ﺁﻣـﺪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﻳﻤـﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧــﺪ ﻫـﻼﮎ ﺳــﺎﺧﺘﻴﻢ ﺍﻳﻨﭽﻨـﻴﻦ ﻗــﻮﻡ‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﮑﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻣﻴﮑﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺳـﭙﺲ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣـﻴﻦ ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ ﺁﻧﻬـﺎ ﻧﻤـﻮﺩﻳﻢ ﺗـﺎ ﺑﺒﻴﻨـﻴﻢ ﺷـﻤﺎ ﭼـﻪ‬ ‫ﻣﻴﮑﻨﻴ ـ ـﺪ‪ .‬ﻭ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺩﺭ ﺁﻳ ـ ـﻪ ﺍﻯ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﮐﻔ ــﺮ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻠ ــﻪ ﺑ ــﺎ ﺣ ــﻖ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻣﻨﺰﻟ ــﻪ ﻫﻼﮐ ــﺖ ﺩﺍﻧ ــﺴﺘﻪﺍﻧ ــﺪ‪ » :‬ﺍ َﺫﺍ‬

‫ﺠ ِ‬ ‫ﻻ ﺍ َ‪‬ﺳـ ِ‬ ‫ﻦ‪َ .‬ﻭ ُﻫـ ْـﻢ ﻳ ْﻨ َﻬ ـ ْﻮ َﻥ َﻋ ْﻨـ ُـﻪ َﻭﻳ ْﻨ ـﺎ‪ْ ‬ﻭ َﻥ‬ ‫ﺎﺩ ُﻟﻮ َﻧ ـﮏ ﻳ ُﻘـ ُ‬ ‫ﻦ ﮐ َﻔ ـ ُﺮﻭ ْﺍ ‪‬ﺍ ْﻥ َﻫـ َـﺬﺁ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ـﻮﻝ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫َﺟــﺂ ُﺅﻭﮎ ﻳ َ‬ ‫ـﺎﻃﻴ ُﺮ ﺍﻻ‪ ‬ﻭ ِﻟ ـﻴ َ‬ ‫ﻭﻥ‪ «١٩٠‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﮐــﻪ ﻧــﺰﺩ ﺗــﻮ ﻣــﻰﺁﻳﻨــﺪ ﺑــﺎ ﺗــﻮ ﺟــﺪﻝ‬ ‫ﻮﻥ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ـﺴ ُﻬ ْﻢ َﻭ َﻣــﺎ ﻳ ـ ْﺸ ُﻌ ُﺮ َ‬ ‫َﻋ ْﻨـ ُـﻪ َﻭ ‪‬ﺍﻥ ﻳ ْﻬ ِﻠﮑ ـ َ‬ ‫ﻻ ﺍ ‪‬ﻧ ُﻔـ َ‬ ‫ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﮐــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍﻳـﻦ )ﻗــﺮﺁﻥ( ﭼﻴـﺰﻯ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻧﻬﺎﻯ ﺍﺳــﺎﻃﻴﺮﻯ ﭘﻴـﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﻧﻴـﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ )ﻣ ــﺮﺩﻡ ﺭﺍ( ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻨ ــﻊ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ ﻭ ﺧ ــﻮﺩ ﻧﻴـ ـﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻯ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺁﻧ ــﺎﻥ ﮐ ــﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﺠ ــﺰ‬ ‫ﻧﻔــﺴﻬﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻫــﻼﮎ ﻧﻤ ـﻰ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺁﮔــﺎﻩ ﻧﻴ ـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺟــﺎﻯ ﺗﻌﺠــﺐ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﻳ ـﻦ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺬﺍﺭ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﮐﺜﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺖ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻼﮐﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺩﭼﺎﺭ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺍﻳﺖ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﺧﺎﺗﻤـﻪ ﻧﺒـﻮﺕ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻴـﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﻨﺎﻯ ﻳﮏ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﻗﺎﻝ ﺍﻧﻤﺎ ﻣﺜﻠﻰ ﻓـﻰ ﺍﻻﻧﺒﻴـﺎ ﮐﻤﺜـﻞ‬ ‫ﺭﺟﻞ ﺑﻨﻰ ﺩﺍﺭﺍ ﻓﺎﮐﻤﻠﻬﺎ ﻭ ﺣﺴﻨﻬﺎ ﺍﻻ ﻣﻮﺿﻊ ﻟﺒﻨﺔ ﻓﮑﺎﻥ ﻣﻦ ﺩﺧﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﻨﻈـﺮ ﺍﻟﻴﻬـﺎ ﻗـﺎﻝ ﻣـﺎ ﺍﺣـﺴﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﻻ ﻣﻮﺿﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻨﺔ ﻗﺎﻝ ﻓﺎﻧﺎ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﻨﺔ ﺧﺘﻢ ﺑﻰ ﺍﻻﻧﺒﻴﺎء‪ «١٩١‬ﺑﻪ ﻓـﺮﺽ ﺻـﺤﺖ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺍﻳـﺖ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﻨﺎﻯ ﻳﮏ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻨﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫‪٨٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴـ ـﺮ ﺩﺭ ﻣﻔ ــﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺠﻨ ــﺎﻥ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪» :‬ﻗ ــﻞ ﺍﻟ ــﺴﻼﻡ ﻋﻠـ ـﻰ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﺭﺳ ــﻮﻝ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺧـ ــﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴـ ــﻴﻦ ﻭ ﺳ ـ ـﻴﺪ ﺍﻟﻤﺮﺳـ ــﻠﻴﻦ ﻭ ﺻـ ــﻔﻮﺓ ﺭﺏ ﺍﻟﻌـ ــﺎﻟﻤﻴﻦ ﺍﻣ ـ ـﻴﻦ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠ ـ ـﻰ ﻭﺣﻴ ـ ـﻪ ﻭ ﻋـ ــﺰﺍﺋﻢ ﺍﻣـ ــﺮﻩ‬ ‫ﻭﺍﻟﺨﺎﺗﻢ ﻟﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﻭﺍﻟﻔﺎﺗﺢ ﻟﻤﺎ ﺍﺳﺘﻘﺒﻞ‪ «١٩٢‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﮕﻮ ﺳﻼﻡ ﺑﺮﻣﺤﻤﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺧـﺪﺍ‪ ،‬ﺧـﺎﺗﻢ ﺍﻧﺒﻴـﺎ‬ ‫ﻭ ﺳﺮﻭﺭ ﺭﺳـﻮﻻﻥ ﻭ ﺍﻣـﻴﻦ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺩﺭ ﻭﺣـﻰ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻭ ﻭ ﺧـﺎﺗﻢ ﺑﺮﮔﺬﺷـﺘﮕﺎﻥ ﻭ ﺭﺍﻫﮕـﺸﺎﻯ ﺁﻳﻨـﺪﮔﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﺧــﺘﻢ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺬﺷ ــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺧــﺎﺗﻢ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣ ــﻪ ﺁﻏــﺎﺯ ﺩﻭﺭﺍﻧ ـﻰ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺍﺳــﺖ ﮐ ــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ٕﺍﻥ ﺷﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭﺍﺕ ﺗﻴﺮﮔﻰ ﻫﺎﻯ ﺟﻬـﻞ ﻭ ﻇﻠـﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺭﺳﻮﻝ ﻭ ﻧﺒﻰ‬ ‫ﻧﮑﺘــﻪ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﮐــﻪ ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﺍﺳــﺖ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﻧﺒ ـﻰ ﻭ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺳــﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻘــﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑــﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺒ ـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣﺘ ـﻰ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺫﮐــﺮ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﺯ ﻧﺒﻴــﻴﻦ ﭘﻴﻤــﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﮐــﻪ ﻭﻗﺘ ـﻰ‬ ‫ـﺎﺏ‬ ‫ﺭﺳﻮﻻﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪َ » :‬ﻭ ‪‬ﺍ ْﺫ ﺍ َ‪‬ﺧ َﺬ ﺍﻪﻠﻟُ ﻣِ ﻴ َﺜ َ‬ ‫ﻦ َﻟ َﻤـﺎ ﺁ َﺗﻴـ ُﺘﮑﻢ ِّﻣـﻦ ﮐ َﺘ ٍ‬ ‫ـﺎﻕ ﺍﻟﻨ‪ِ ‬ﺒﻴـﻴ َ‬ ‫ﻨﺼ ُﺮﻧ‪ُ ‬ﻪ‪ «١٩٣...‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻭ ﺁﻧﮕـﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ‬ ‫ﺼﺪِّ ٌﻕ ﻟِّ َﻤﺎ َﻣ َﻌﮑ ْﻢ َﻟ ُﺘ ْﺆﻣِ ُﻨ ‪‬‬ ‫ﻦ ِﺑﻪِ َﻭ َﻟ َﺘ ُ‬ ‫َﻭ ِﺣﮑ َﻤ ٍﺔ ُﺛ ‪‬ﻢ َﺟﺎءﮐ ْﻢ َﺭ ُﺳﻮﻝٌ ‪‬ﻣ َ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻧﺒﻴﺎء ﭘﻴﻤﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﻭ ﺣﮑﻤـﺖ ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﭘـﺲ ﻭﻗﺘـﻰ ﮐـﻪ ﺭﺳـﻮﻟﻰ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺁﻣــﺪ ﮐــﻪ ﺗــﺼﺪﻳﻖ ﮐﻨﻨــﺪﻩ ﺁﻧﭽــﻪ ﻧــﺰﺩ ﺷﻤﺎﺳــﺖ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺁﻭﺭﻳـﺪ ﻭ ﻳـﺎﺭﻳﺶ ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﮔﺮ ﺣﺘﻰ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﺒﻮﺕ ﻫﻢ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺒﻴﺎﻯ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻧﺒﻰ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺭﺳﻮﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﻣﻘـﺎﻣﻰ‬ ‫ﺑــﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺒ ـﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻋﻠﻤــﺎء ﺍﻣــﺖ ﻣــﻦ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎء ﺑﻨ ـﻰ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻠﻨﺪ‪:‬‬ ‫»ﻋﻠﻤـﺎء ﺍﻣﺘـﻰ ﮐﺎﻧﺒﻴـﺎء ﺑﻨـﻰ ﺍﺳـﺮﺍﺋﻴﻞ‪ .«١٩٤‬ﭘـﺲ ﺧﺎﺗﻤﻴـﺖ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﻗﻄـﻊ ﺳﻠـﺴﻠﻪ ﺭﺳـﺎﻟﺖ ﻭ ﻳـﺎ ﻣـﺎ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﮐﺜــﺮ ﻣﻔــﺴﺮﻳﻦ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻟﻰ ﻋﺠﻴ ـﺐ ﮐــﻪ ﺭﺳــﻮﻝ ﻧﺒ ـﻰ ﻫــﻢ ﻫــﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻫــﺮﺩﻭ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﮔﻔﺘــﻪ‪" :‬ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﻩ ﻓــﺮﻕ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺭﺳــﻮﻝ ﻭ ﻧﺒ ـﻰ ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺳﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺣﻰ ﺷﻮﺩ‪ :‬ﺧﻮﺍﺏ‪ ،‬ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺁﻣـﺪﻥ ﻓﺮﺷـﺘﻪ ﻭﺣـﻰ‪ .‬ﻧﺒـﻰ‬ ‫‪٩٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻓﻘ ــﻂ ﺑ ــﻪ ﻭﺳـ ـﻴﻠﻪ ﺧ ــﻮﺍﺏ ﻭ ﺷ ــﻨﻴﺪﻥ ﺻ ــﺪﺍ ﻭﺣـ ـﻰ ﺷ ــﻮﺩ‪ ...‬ﺩﺭ ﻫ ــﺮ ﺣ ــﺎﻝ ﮐﻠﻤ ــﻪ ﺧ ــﺎﺗﻢ‬ ‫ﺍﻟﻨﺒﻴــﻴﻦ‪ ،‬ﺧــﺎﺗﻢ ﺭﺳــﻮﻻﻥ ﺭﺍ ﻻﺯﻡ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﭼــﻮﻥ ﻫــﺮ ﺭﺳــﻮﻝ ﻧﺒـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﻧﺒـﻰ ﺭﺳــﻮﻝ‬ ‫ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪"١٩٥.‬‬

‫ﺑ ــﺎ ﻣﺜ ــﺎﻟﻰ ﺳ ــﺎﺩﻩ ﻣﻴﺘ ــﻮﺍﻥ ﻣﻐﺎﻟﻄ ــﻪ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺷ ــﮑﺎﺭ ﮐ ــﺮﺩ‪ .‬ﻣ ــﺜﻼ ﮐ ــﺴﻰ ﮐ ــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ‬

‫ﺗﺤــﺼﻴﻼﺕ ﻟﻴـﺴﺎﻧﺲ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻗﻄﻌــﺎ ﻣــﺪﺭﮎ ﺩﻳـﭙﻠﻢ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺑﮕــﻮﺋﻴﻢ ﺩﻳﮕــﺮ ﻫـﻴﭻ ﺩﻳﭙﻠﻤــﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣـﺪ‪ ،‬ﺁﻳـﺎ ﺑـﺪﺍﻥ ﻣﻌﻨﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻦ ﺑﻌـﺪ ﻫـﻴﭻ ﻟﻴﺴﺎﻧـﺴﻪ ﻭ ﻳـﺎ ﺑـﺎﻻﺗﺮﻯ ﻫـﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ‬ ‫ﺁﻣﺪ؟‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﺑﺪﻭﻳﺖ ﻭ ﺧﺘﻤﻴﺖ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﻮﺣﻴﺪ‪ ،‬ﺣﮑﻢ ﻳـﮏ ﺷـﺨﺺ ﻭﺍﺣـﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻭﺣـﺪﺕ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺍﺯ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﻫـﻢ ﺍﻭﻟـﻴﻦ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫــﻢ ﺁﺧــﺮﻳﻦ‪ .‬ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﻣﺘﻔــﻖ ﺍﻟﻘﻮﻟﻨــﺪ ﮐــﻪ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺟﻠــﻮﻩ ﮔــﺎﻩ ﺻــﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻣﻌﺮﺽ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺭﻯ ﺗﻌـﺎﻟﻰ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﺎﮐـﻞ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﺜـﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺁﺋﻴﻨـﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺷﻤﺲ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻭ ﮐﻤـﺎﻻﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﺭﺍ ﺟـﺬﺏ ﻭ ﺑﻌـﺎﻟﻢ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻨﻌﮑﺲ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻫﻴﮑـﻞ ﺍﻧﺒﻴـﺎ ﺗﺠﻠـﻰ ﻣـﻰﻳﺎﺑـﺪ‪ ،‬ﺻـﻔﺖ ﺍﻭﻟﻮﻳـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻈـ ِ‬ ‫ـﺎﻫ ُﺮ‬ ‫ﻭ ﺁﺧﺮﻳ ـﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﻧﻴ ـﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ » ُﻫ ـ َﻮ ْﺍﻻ‪ ‬ﻭ ُﻝ َﻭ ْﺍﻻ ِٓﺧ ـ ُﺮ َﻭ ‪‬‬ ‫َﻭﺍ ْﻟ َﺒ ـ ِ‬ ‫ﻦ‪ «١٩٦...‬ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠ ــﺎﺋﻰ ﮐ ــﻪ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﻧﻴـ ـﺰ ﻣﻈﻬ ــﺮ ﺻ ــﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺑ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﻟ ــﺬﺍ ﺑ ــﺪﻳﻦ‬ ‫ـﺎﻃ ُ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣﻀﺮﺗــﺸﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻈﻬــﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳ ـﺖ ﻭ ﺁﺧﺮﻳ ـﺖ ﻭ ﺑــﺪﺋﻴﺖ ﻭ ﺧﺘﻤﻴ ـﺖ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺗﺸﺎﻥ ﮐﻠﻤﻪ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴﻴﻦ ﺍﻃﻼﻕ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺧﺘﻤﻴﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻭﺣـﺪﺗﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﻭﺡ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺧـﻮﺩ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺑـﺪﺋﻴﺖ ﻣﻘـﺎﻡ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﻭ ﮐﻨـﺖ ﻧﺒﻴـﺎ ﻭ ﺁﺩﻡ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤـﺎء ﻭ ﺍﻟﻄـﻴﻦ‪ «١٩٧‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﻦ ﻧﺒـﻰ ﺑـﻮﺩﻡ ﻫﻨﮕـﺎﻣﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﮔــﻞ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ ﻣــﻰﺳﺮﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﺟــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﮐﻨــﺖ ﻭ ﻋﻠ ـﻰ ﻧــﻮﺭﺍ ﺑ ـﻴﻦ ﻳ ـﺪﻯ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻥ ﻳﺨﻠﻖ ﻋﺮﺷﻪ‪ «١٩٨‬ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺜﻞ ﻧـﻮﺭﻯ ﺑـﻮﺩﻡ ﻣﻴـﺎﻥ ﺩﺳـﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـﺎﺭﻡ‪ ،‬ﭘـﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﮑـﻪ‬ ‫ﻋ ــﺮﺵ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻠ ــﻖ ﮐﻨ ــﺪ‪ .‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﻴـ ـﺴﻰ ﻧﻴـ ـﺰ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩ‪» :‬ﻣـ ـﻰ ﺭﻭﻡ ﻭ ﺯﻭﺩ ﺑ ــﺎﺯ ﻣ ــﻰﮔ ــﺮﺩﻡ‪ «١٩٩‬ﺩﺭ‬ ‫‪٩١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺑﺎﺯ ﻧﮕـﺸﺖ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻇﻬـﻮﺭ ﻓﺮﻣـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻻﻟﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﻭﺣﺪﺕ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ‪.‬‬ ‫ﺷــﺮﺡ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎﺍﻪﻠﻟ ﺑــﻪ ﺗﻔــﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻳﻘــﺎﻥ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ »ﻫﻤــﺎﻥ ﻗ ـﺴﻤﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﻻ ﺍﻭﻝ ﺻــﺪﻕ ﺍﺧﺮﻳ ـﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺮﺑ ـﻰ ﻏﻴ ـﺐ ﻭ ﺷــﻬﻮﺩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻳ ـﺪ ﻫﻤــﺎﻥ ﻗــﺴﻢ ﻫــﻢ ﺑــﺮ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﺍﻭ ﺻــﺎﺩﻕ ﻣﻴﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻴﻨ ـﻰ ﮐــﻪ ﺍﺳــﻢ ﺍﻭﻟﻮﻳ ـﺖ ﺻــﺎﺩﻕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺣ ـﻴﻦ ﺍﺳــﻢ ﺁﺧﺮﻳ ـﺖ ﺻــﺎﺩﻕ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻴﻨ ـﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺑــﺪﺋﻴﺖ ﺟﺎﻟــﺴﻨﺪ ﻫﻤــﺎﻥ ﺣ ـﻴﻦ ﺑــﺮ ﻋــﺮﺽ‬ ‫ﺧﺘﻤﻴ ـﺖ ﺳــﺎﮐﻦ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺑــﺼﺮ ﺣﺪﻳ ـﺪ ﻳﺎﻓــﺖ ﺷــﻮﺩ ﻣــﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﻣﻈﻬــﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳ ـﺖ ﻭ ﺁﺧﺮﻳ ـﺖ ﻭ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﻳ ـ ـﺖ ﻭ ﺑﺎﻃﻨﻴ ـ ـﺖ ﻭ ﺑـ ــﺪﺋﻴﺖ ﻭ ﺧﺘﻤﻴ ـ ـﺖ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺫﺍﺕ ﻣﻘﺪﺳـ ــﻪ ﻭ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻣﺠـ ــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﻔـ ــﺲ ﺍﻟﻬﻴ ـ ـﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ«‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻬــﺖ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﻗﺘـﻰ ﮐــﻪ ﻭﺣــﺪﺕ ﺍﻧﺒﻴـﺎ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑــﻪ ﺛﺒــﻮﺕ ﺭﺳـﻴﺪ ﻭ ﻣــﺴﻠﻢ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﮐــﻪ ﻫﻴﺎﮐــﻞ ﻣﻘﺪﺳــﻪ‬ ‫ﻳﮏ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﺳﺎﻃﻊ ﻭ ﻣﺘﺠﻠﻰ ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻈﻬـﺮ ﺑـﺪﺋﻴﺖ ﻭ‬ ‫ﺧﺘﻤﻴﺖ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﻧﺎﻥ ﮐﻠﻤﻪ ﻓﺎﺗﺢ ﺍﻟﻨﺒﻴﻴﻦ ﻭ ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴﻴﻦ ﺍﻃـﻼﻕ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺜـﻞ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻫﺰﺍﺭ ﺑـﺎﺭ ﻃﻠـﻮﻉ ﻭ ﻏـﺮﻭﺏ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﺯ ﻫـﻢ ﻳـﮏ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﺯﻳـﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻤ ـﻴﻦ ﻗــﺴﻢ ﺍﮔــﺮ ﻫــﺮ ﻳ ـﮏ ﺍﺯ ﺷــﻤﻮﺱ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ‪ ،‬ﻣــﺜﻼ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻭﻟ ـﻴﻦ ﻭ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﻧــﻮﺭ‬ ‫ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﻭ ﻧﺨ ــﺴﺘﻴﻦ ﻭ ﺁﺧ ــﺮﻳﻦ ﻣﻈﻬ ــﺮ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺑﻨﺎﻣ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭﺳ ــﺖ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﺑ ــﻮﺩ ﻭ ﺍﮔ ــﺮ ﺍﺩﻋ ــﺎ ﻓﺮﻣﺎﻳـ ـﺪ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻓﻴﺾ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﺒﻰ ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﻟﻬـﻰ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﻳـﻀﺎ ﺻـﺤﻴﺢ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﭼـﻪ‬ ‫ﮐ ـ ــﻪ ﻇﻬ ـ ــﻮﺭﺍﺕ ﻗﺒ ـ ــﻞ ﺍﺯ ﺷ ـ ــﺎﺭﻉ ﺍﺳ ـ ــﻼﻡ ﻧﻴـ ـ ـﺰ ﻇﻬ ـ ــﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘ ـ ــﺖ ﻣﺤﻤ ـ ــﺪﻯ ﺑ ـ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﻇﻬ ـ ــﻮﺭﺍﺕ ﺑﻌ ـ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﺮﺗﺸﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﺤﻤﺪ )ﺹ( ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﻬﻮﺭﺍﺕ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺌﻰ ﺛـﺎﻧﻮﻯ‬ ‫ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﻭ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺭﻭﺣـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺭﺳ ــﻮﻝ ﺍﮐ ــﺮﻡ ﻭ ﺍﻧﺒﻴـ ـﺎﻯ ﻗﺒ ــﻞ ﺍﺯ ﻭﻯ ﺗﺠﻠـ ـﻰ‬ ‫ﺍﺣـ َـﺪ ٌﺓ‪ «٢٠٠‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻧﻴـﺴﺖ ﺍﻣــﺮ ﻣــﺎ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩ‪ ،‬ﭼــﻪ ﮐــﻪ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑﺤﮑــﻢ ﺁﻳـﻪ » َﻭ َﻣــﺎ ﺍ ‪ْ ‬ﻣ ُﺮ َﻧــﺎ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ َﻭ ِ‬ ‫ﻣﮕ ــﺮ ﻭﺍﺣ ــﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻴﻌ ــﺎ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﻭﺍﺣ ــﺪ ﻭ ﺫﺍﺕ ﻣﺘﺤ ــﺪﻯ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﺍﻟ ــﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﺷ ــﮑﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠﻔـ ـﻰ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﻟﻮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫‪٩٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺘﺤ ـ ــﺪ ﺟﺎﻧﻬ ـ ــﺎﻯ ﺷـ ـ ـﻴﺮﺍﻥ ﺧﺪﺍﺳ ـ ــﺖ‬

‫ﺟﺎﻥ ﮔﺮﮔﺎﻥ ﻭ ﺳﮕﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺟﺪﺍﺳـﺖ‬

‫ﺧـ ــﻮﺩ ﭘﻴﻐﻤﺒـ ــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻣـ ــﻮﺭﺩ ﻣـ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـ ــﺪ »ﺍﻭﻟﻨـ ــﺎ ﻣﺤﻤـ ــﺪ ﺍﻭﺳـ ــﻄﻨﺎ ﻣﺤﻤـ ــﺪ ﺍﺧﺮﻧـ ــﺎ ﻣﺤﻤـ ــﺪ ﻓﮑﻠﻨـ ــﺎ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ‪ «٢٠١‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻭﻝ ﻭ ﻭﺳﻂ ﻭ ﺁﺧـﺮ ﻭ ﮐـﻞ ﻣـﺎ ﻣﺤﻤـﺪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ »ﺍﻣـﺎ ﺍﻟﻨﺒﻴﺌـﻮﻥ ﻓﺎﻧـﺎ‪«٢٠٢‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻈﻬـﺮ ﺑـﺪﺋﻴﺖ ﻭ ﺧﺘﻤﻴـﺖ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩ »ﻣﻦ ﺍﻟﻒ ﻭ ﻳﺎ ﻭ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﻫﺴﺘﻢ‪ «٢٠٣‬ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻮﻫﺮ ﺧﺎﺗﻢ ﺧـﺪﺍ‬ ‫ﺩﺍﻧ ــﺴﺘﻪ ﻭ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ــﺪ »ﻭ ﺑ ــﻪ ﻭﺳـ ـﻴﻠﻪ ﺍﻭ ﻋﺎﻟﻤﻬ ــﺎ ﺭﺍ ﺁﻓﺮﻳـ ـﺪ ﮐ ــﻪ ﻓ ــﺮﻭﻍ ﻭ ﺟﻼﻟ ــﺶ ﻭ ﺧ ــﺎﺗﻢ ﺟ ــﻮﻫﺮﺵ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪.«٢٠٤‬‬ ‫ﺷــﺎﺭﻉ ﺑﻬ ـﺎﻳﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻳﻘــﺎﻥ ﺗــﺸﺮﻳﺢ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ »ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺟﻤﻴ ـﻊ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺒﻬﻪ ﺭﺍ ﺭﺍﻫﻰ ﻧﻪ ﻭ ﺳـﺒﻴﻠﻰ ﻧـﻪ ﺯﻳـﺮﺍ ﮐـﻪ ﺟﻤﻴـﻊ‬ ‫ﻧﺪﺍﻯ َﺍ َﻧﺎ ﺧﺎ َﺗ ُﻢ ﺍﻟﻨ‪‬ﺒﻴﻴﻦ ﺑﺮ ﺁﺭﻧﺪ ﺁﻥ ﻫﻢ ّ‬ ‫ﺣﮑﻢ ﻳﮏ ﺫﺍﺕ ﻭ ﻳﮏ ﻧﻔﺲ ﻭ ﻳﮏ ﺭﻭﺡ ﻭ ﻳﮏ ﺟـﺴﺪ ﻭ ﻳـﮏ ﺍﻣـﺮ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﻫﻤـﻪ ﻣﻈﻬـﺮ ﺑـﺪﺋﻴﺖ‬ ‫ـﺴﻮﺍﺫﺝ‬ ‫ﻭ ﺧﺘﻤﻴﺖ ﻭ ﺍ ّﻭﻟﻴﺖ ﻭ ﺁﺧﺮﻳﺖ ﻭ ﻇﺎﻫﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺎﻃﻨﻴـﺖ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ ﺍﻻﺭﻭﺍﺡ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﻭ ﺳـﺎﺫﺝ ﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﺯﻟﻰﺍﻧﺪ«‪ .‬ﺍﻳﻀﺎ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ »ﭼﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﻧﻔﻮﺱ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺑﻠـﻮﻍ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺑـﻪ ﺫﮐـﺮ‬ ‫ﺧﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨّﺒﻴﻴﻦ ﻣﺤﺘﺠـﺐ ﺷـﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻴـﻊ ﻓﻴﻮﺿـﺎﺕ ﻣﺤﺠـﻮﺏ ﻭ ﻣﻤﻨـﻮﻉ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ ﺑـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺁﻥ‬ ‫ﻮﻥ َﻓ َﺎ َﻧ ــﺎ" ﻭ ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧ ــﺪ‪ :‬ﻣ ــﻨﻢ ﺁﺩﻡ ﻭ ﻧ ــﻮﺡ ﻭ ﻣﻮﺳـ ـﻰ ﻭ ﻋﻴـ ـﺴﻰ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩ‪َ " :‬ﺍ ‪‬ﻣ ــﺎ ﺍﻟﻨ‪‬ﺒﻴـ ـ َ‬ ‫ﮑـﺮ ﻧﻤـﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﮑـﻪ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﺟﻤـﺎﻝ ﺍﺯﻟـﻰ ﺻـﺎﺩﻕ ﻣـﻰﺁﻳـﺪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺫﮐـﺮ ﺷـﺪ‪ .‬ﻣـﻊ ﺫﻟـﮏ ﺗﻔ ّ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪ :‬ﻣــﻨﻢ ﺁﺩﻡ ﺍ ّﻭﻝ‪ ،‬ﻫﻤ ـﻴﻦ ﻗــﺴﻢ ﺻــﺎﺩﻕ ﻣــﻰﺁﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ :‬ﻣــﻨﻢ ﺁﺩﻡ ﺁﺧــﺮ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺪء ﺍﻧﺒﻴﺎء ﺭﺍ ﮐﻪ ﺁﺩﻡ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﻧـﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻧـﺪ ﻫﻤـﻴﻦ ﻗـﺴﻢ ﺧـﺘﻢ ﺍﻧﺒﻴـﺎء ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺴﻰ ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﮑـﻪ ﺑـﺪء ﺍﻟﻨّﺒﻴـﻴﻦ ﺑـﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺴﻢ ﺧـﺘﻢ ﺍﻟﻨّﺒﻴـﻴﻦ ﺻـﺎﺩﻕ ﺁﻳـﺪ‪ .«٢٠٥‬ﻭ ﻫﻤﭽـﻴﻦ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ » َﻟﺘـﺮﻯ‬ ‫ﻭﺭﻭﺡ ﻭﺍﺣ ـﺪﺓ‪ ،‬ﺑﺤﻴ ـﺚ ﻳﮑــﻮﻥ‬ ‫ـﺲ ﻭﺍﺣــﺪﺓ ﻭﻧــﻮ ٍﺭ ﻭﺍﺣــﺪ‬ ‫ـﻞ ﺍﻟﻨّﺒﻴــﻴﻦ‬ ‫ﮐـ ّ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺮﺳــﻠﻴﻦ ﮐﻬﻴﮑـ ٍـﻞ ﻭﺍﺣــﺪ ﻭﻧﻔـ ٍ‬ ‫َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺃ ّﻭ ُﻟﻬﻢ ﺁﺧ َﺮﻫﻢ ﻭﺁﺧـ ُﺮﻫﻢ ﺃ ّﻭ َﻟﻬـﻢ‪ «٢٠٦‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻫـﺮ ﺁﺋﻴﻨـﻪ ﻣـﻰﺑﻴﻨـﻰ ﻫﻤـﻪ ﺍﻧﺒﻴـﺎ ﻭ ﻣﺮﺳـﻠﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻫﻴﮑـﻞ‬ ‫‪٩٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭﺍﺣـﺪ ﻭ ﻧﻔـﺲ ﻭﺍﺣــﺪ ﻭ ﻧـﻮﺭ ﻭﺍﺣــﺪ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻭﺍﺣـﺪ ﺑﻄﻮﺭﻳﮑــﻪ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ ﺍﻭﻝ ﺁﻧــﺎﻥ ﺁﺧـﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﺁﺧـﺮ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺁﻧﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺧــﻮﺩ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺻــﺪﻫﺎ ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﻃﻠــﻮﻉ ﻭ ﻏــﺮﻭﺏ ﻓﺮﻣﺎﻳ ـﺪ ﻳ ـﮏ ﺷــﻤﺲ ﻭﺍﺣــﺪ ﻃﻠــﻮﻉ ﻭ ﻏــﺮﻭﺏ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‬ ‫»ﺑــﺪﺍﻥ ﮐــﻪ ﻣﺜــﻞ ﺍﻭ ﻣﺜــﻞ ﺷــﻤﺲ ﺍﺳــﺖ ﺍﮔــﺮ ﺑﻤــﺎ ﻻﻧﻬﺎﻳ ـﻪ ﻃﻠــﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻳ ـﮏ ﺷــﻤﺲ ﺯﻳ ـﺎﺩﻩ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺑﻤﺎ ﻻﻧﻬﺎﻳﻪ ﻏﺮﻭﺏ ﮐﻨﺪ ﻳﮏ ﺷﻤﺲ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻭﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﮐـﻞ ﺭﺳـﻞ‬ ‫ﻇــﺎﻫﺮ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻭﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﮐــﻞ ﮐﺘــﺐ ﻧــﺎﻃﻖ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﻭﻟـﻰ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺯﻳـﺮﺍ ﮐــﻪ ﺍﻭﻝ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺧﺮﻯ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺯﻳﺮﺍ ﮐﻪ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.«٢٠٧.‬‬ ‫ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬ ‫ـﺎﻋ ًﺔ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﻋــﺮﺍﻑ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ۳۴‬ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‪َ » :‬ﻭ ِﻟﮑ ـﻞِّ ﺍ‪ ‬ﻣـ ٍـﺔ ﺍ َ‪‬ﺟـ ٌ‬ ‫ﻭﻥ َﺳـ َ‬ ‫ﻻ ﻳ ـ ْﺴ َﺘﺎ ِ‪‬ﺧ ُﺮ َ‬ ‫ـﻞ َﻓ ـ ‪‬ﺎ َﺫﺍ َﺟــﺎء ﺍ َ‪‬ﺟ ُﻠ ُﻬ ـ ْﻢ َ‬ ‫ﻮﻥ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﺍﻣﺘـﻰ )ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﻫــﺮ ﺩﻳـﺎﻧﺘﻰ( ﭘﺎﻳـﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﻗﺘـﻰ ﮐــﻪ ﺯﻣــﺎﻧﺶ ﻓــﺮﺍ‬ ‫ﻻ ﻳـ ْﺴ َﺘ ْﻘ ِﺪ ُﻣ َ‬ ‫َﻭ َ‬ ‫ﺁﺩ َﻡ ‪‬ﺍ ‪‬ﻣ ــﺎ‬ ‫ﺭﺳ ــﺪ ﺳ ــﺎﻋﺘﻰ ﭘ ــﺲ ﻭ ﭘـ ـﻴﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫ ــﺪ ﺷ ــﺪ‪ .‬ﺑﻼﻓﺎﺻ ــﻠﻪ ﺩﺭﺁﻳـ ـﻪ ﺑﻌ ــﺪ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ‪» :‬ﻳـ ـﺎ َﺑ ِﻨـ ـﻰ َ‬ ‫ﻑ َﻋ َﻠ ـﻴ ِﻬ ْﻢ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﻯ‬ ‫ﻼ َﺧ ـ ْﻮ ٌ‬ ‫ﻳ ـﺎ‪ِ ‬ﺗﻴﻨ‪‬ﮑ ْﻢ ُﺭ ُﺳـ ٌ‬ ‫‪‬ﺻ ـ َﻠ َﺢ َﻓ ـ َ‬ ‫ـﺼ َ‬ ‫ﻮﻥ َﻋ َﻠ ـﻴﮑ ْﻢ ﺁﻳ ـﺎ ِﺗﻰ َﻓ َﻤـ ِـﻦ ﺍﺗ‪َ ‬ﻘــﻰ َﻭﺍ ْ‬ ‫ـﻞ ِّﻣــﻨﮑ ْﻢ ﻳ ُﻘـ ‪‬‬ ‫ﺁﺩﻣﻴﺰﺍﺩﮔــﺎﻥ‪ ،‬ﭼــﻮﻥ ﮐــﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻰ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺑﻴﺎﻳﻨــﺪ ﻭ ﺁﻳـﺎﺕ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺷــﻤﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨــﺪ ﭘــﺲ ﻫﺮﮐــﻪ‬ ‫ﺗﻘﻮﻯ ﭘﻴﺸﻪ ﮐﺮﺩ ﺗﺮﺳﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻـﺮﻳﺢ ﺗـﺮ ﻧﺘـﻮﺍﻥ ﺑـﺮ ﻇﻬـﻮﺭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨـﺪﻩ‬ ‫ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻭﺭﺯﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻥ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫ ـﻴﭻ‬ ‫ـﻦ ﺍ‪ ‬ﻣـ ٍـﺔ ﺍ َ‪‬ﺟ َﻠ َﻬــﺎ َﻭ َﻣــﺎ ﻳ ـ ْﺴ َﺘﺎ ِ‪‬ﺧ ُﺮ َ‬ ‫ـﺴ ِﺒ ُﻖ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺣﺠــﺮ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ۵‬ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ » :‬ﻣــﺎ َﺗـ ْ‬ ‫ﺍﻣﺘـ ـﻰ ﺍﺟﻠ ــﺶ ﭘ ــﺲ ﻭ ﭘـ ـﻴﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫ ــﺪ ﺷ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﻳـ ـﻮﻧﺲ ﺁﻳـ ـﻪ ‪ ۴۹‬ﻫ ــﻢ ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ ﻣ ــﺸﺎﺑﻬﻰ ﺑﻴـ ـﺎﻥ‬ ‫ـﺎﻋ ًﺔ«‪" .‬ﺃﻣـﺔ" ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺟﻤﺎﻋـﺖ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ِ ...» :‬ﻟﮑﻞِّ ﺍ‪ ‬ﻣ ٍـﺔ ﺍ َ‪‬ﺟ ٌ‬ ‫ﻭﻥ َﺳ َ‬ ‫ﻼ ﻳـ ْﺴ َﺘﺎ ِ‪‬ﺧ ُﺮ َ‬ ‫ـﻞ ‪‬ﺍ َﺫﺍ َﺟـﺎء ﺍ َ‪‬ﺟ ُﻠ ُﻬ ْـﻢ َﻓـ َ‬ ‫ِ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺁﺋﻴﻦ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫـﻴﭻ ﺟـﺎﻯ ﻗـﺮﺁﻥ ﺃﻣـﺔ ﺍﺳـﻼﻡ ﺍﺑـﺪﻯ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻩ ﻧـﺸﺪﻩﺍﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭ ﻳﮏ ﺁﺋﻴﻦ ﻭ ﻳﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺃﺟﻞ ﻣﺴﺘﺜﻨﻰ ﻧﮕﺸﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺃﻣﺖ ﺍﺳـﻼﻡ ﺩﺭ ﺑـﻴﻦ ﺳـﺎﻳﺮ‬ ‫‪٩٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﺖ ﻣِ ـﻦ َﻗ ْﺒﻠ َِﻬـﺎ ﺍ‪َ ‬ﻣ ٌـﻢ«‪ ٢٠٨‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻳﻨﭽﻨـﻴﻦ ﺗـﻮﺭﺍ‬ ‫ﺃﻣﺘﻬﺎ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﮐ َﺬ ِﻟﮏ ﺍ ‪ْ ‬ﺭ َﺳـ ْﻠ َﻨﺎﮎ ﻓِ ـﻰ ﺍ‪ ‬ﻣ ٍـﺔ َﻗ ْـﺪ َﺧ َﻠ ْ‬ ‫ﺩﺭﺃﻣﺘﻰ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻳﻢ ﮐﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯﺁﻥ ﻫﻢ ﺃﻣﺘﻬﺎﺋﻰ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪َ » :‬ﻭﮐـ َﺬ ِﻟﮏ َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨـﺎﮐ ْﻢ ﺍ‪ ‬ﻣـ ًﺔ‬ ‫ـﻮﻝ َﻋ َﻠـﻴﮑ ْﻢ َﺷ ِـﻬﻴ ًﺪﺍ«‪ ٢٠٩‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻮﻥ ﺍﻟ ‪‬ﺮ ُﺳ ُ‬ ‫ـﺎﺱ َﻭﻳﮑـ َ‬ ‫َﻭ َﺳ ًـﻄﺎ ﻟِّ َﺘﮑﻮ ُﻧــﻮ ْﺍ ُﺷ َـﻬ َﺪﺍء َﻋ َﻠــﻰ ﺍﻟﻨ‪ِ ‬‬ ‫ﺍﻣﺘﻰ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺭﺳﻮﻝ ﻫﻢ ﮔﻮﺍﻩ ﺑﺮ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻤﺎ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﺳـﻮﺭﻩ‬ ‫ﻳ ـﻮﻧﺲ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ۴۷‬ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪َ » :‬ﻭ ِﻟﮑ ـﻞِّ ﺍ‪ ‬ﻣـ ٍـﺔ ‪‬ﺭ ُﺳــﻮﻝٌ َﻓ ـ ‪‬ﺎ َﺫﺍ َﺟــﺎء َﺭ ُﺳــﻮ ُﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻗـ ِ‬ ‫ﻻ‬ ‫ـﺴ ِﻂ َﻭ ُﻫـ ْـﻢ َ‬ ‫ـﻀﻰ َﺑﻴ ـ َﻨ ُﻬﻢ ِﺑﺎﻟ ِْﻘـ ْ‬ ‫ـﻮﻥ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﺍﻣﺘ ـﻰ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﮐــﻪ ﺭﺳﻮﻟــﺸﺎﻥ ﺑﻴﺎﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﻳ ْﻈ َﻠ ُﻤـ َ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﻣﻔﻬـﻮﻣﻰ ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺳـﻮﺭﻩ ﻧﺤـﻞ ﺁﻳـﻪ‬ ‫ـﻮﻻ ﺍ ِ‪‬ﻥ ﺍ ْﻋ ُﺒـ ـ ُـﺪﻭ ْﺍ ﺍﻪﻠﻟَ«‬ ‫‪ ۳۶‬ﺁﻣـ ــﺪﻩ‪َ » :‬ﻭ َﻟ َﻘـ ـ ْـﺪ َﺑ َﻌ ْﺜ َﻨـ ــﺎ ﻓِ ـ ـﻰ ﮐ ـ ـﻞِّ ﺍ‪ ‬ﻣـ ـ ٍـﺔ ‪‬ﺭ ُﺳـ ـ ً‬

‫ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﺩﺭ ﻫـ ــﺮ ﺍﻣﺘ ـ ـﻰ ﭘﻴ ـ ـﺎﻣﺒﺮﻯ‬

‫ﺑــﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻴﻢ ﺗــﺎ ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ ﻋﺒــﺎﺩﺕ ﮐﻨﻴـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳـﻪ ‪ ۲‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺑﻘــﺮﻩ ﻧﻴـﺰ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﺿــﻤﻨﻰ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻦ« ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﮐـﻪ ﺩﺭ ]ﺣﻘﺎﻧﻴـﺖ[ ﺁﻥ‬ ‫ﺎﺏ َ‬ ‫ﺐ ﻓِ ﻴﻪِ ُﻫ ًﺪﻯ ﻟِّﻠ ُْﻤﺘ‪ِ ‬ﻘﻴ َ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪َ » :‬ﺫ ِﻟﮏ ﺍ ْﻟﮑ َﺘ ُ‬ ‫ﻻ َﺭﻳ َ‬ ‫ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺘ ّﻘﻴـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻧﮑﺘـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﮐﺘـﺎﺏ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﻮﻣﻨـﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍﺗﺮﺳـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﺎ ﺍﺳـﻢ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﺩﻭﺭ )ﺫﻟـﮏ( ﺫﮐـﺮ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻫــﺬﺍ )ﺑــﻪ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺍﻳ ـﻦ( ﻳ ـﺎ ﺍﺳــﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻧﺰﺩﻳ ـﮏ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻓــﺖ ﻭ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳــﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺁﻥ ﮐﺘــﺎﺏ‪ ،‬ﺑ ـﻰ ﻣﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺳــﻢ ﺍﺷــﺎﺭﻩ "ﺫﻟــﮏ"‪ ،‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺑﻌــﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﮐﺘﺎﺏ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺑﻌﺪﻯ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﺸﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ـﻮﻥ َﻣ َﺘـﻰ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﻞ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﺑﻴـﺎﻥ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺁﻧﺠـﺎ ﮐـﻪ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪َ » :‬ﻭﻳ ُﻘﻮ ُﻟ َ‬ ‫ﺻـ ِ‬ ‫ﻮﻥ‪«٢١٠‬‬ ‫ـﺴ َﺘ ْﻘ ِﺪ ُﻣ َ‬ ‫ﻭﻥ َﻋ ْﻨـ ُـﻪ َﺳـ َ‬ ‫ـﺴ َﺘﺎ ِ‪‬ﺧ ُﺮ َ‬ ‫ـﺎﻋ ًﺔ َﻭ َﻻ َﺗـ ْ‬ ‫ﻦ‪ُ .‬ﻗــﻞ ﻟ‪‬ﮑـﻢ ِّﻣﻴ َﻌــﺎ ُﺩ ﻳـ ْﻮ ٍﻡ ‪‬ﻻ َﺗـ ْ‬ ‫َﻫـ َـﺬﺍ ﺍ ْﻟ َﻮ ْﻋـ ُـﺪ ‪‬ﺍﻥ ﮐﻨـ ُﺘ ْﻢ َ‬ ‫ـﺎﺩﻗِ ﻴ َ‬

‫ﻳﻌﻨـﻰ ﻭ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍﮔــﺮ ﺭﺍﺳــﺖ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻴـﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﻋــﺪﻩ ﭼــﻪ ﻭﻗــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﮕــﻮ ﻣﻴﻌــﺎﺩ ﺷــﻤﺎ ﻳ ـﮏ ﺭﻭﺯ‬

‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻧﻪ ﭘﻴﺸﻰ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺟﺴﺖ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﺟـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﻣﻘـﺪﺍﺭ‬ ‫ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﻫــﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ‪َ ...» :‬ﻭ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﻳ ْﻮ ًﻣــﺎ ِﻋﻨـ َـﺪ َﺭﺑِّ ـﮏ ﮐ ـﺎ‪‬ﻟ ِ‬ ‫ﻭﻥ‪ «٢١١‬ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ْﻒ َﺳ ـ َﻨ ٍﺔ ِّﻣ ‪‬ﻤــﺎ َﺗ ُﻌـ ‪‬ـﺪ َ‬ ‫ﻳ ـﮏ ﺭﻭﺯ ﻧــﺰﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭﺕ ﻣﺜــﻞ ﻫــﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽــﻪ ﺷــﻤﺎ ﻣــﻰﺷــﻤﺎﺭﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‪:‬‬ ‫‪٩٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﻒ َﺳ ـ ـ َﻨ ٍﺔ ِّﻣ ‪‬ﻤـ ــﺎ‬ ‫ـﻢ ﻳ ْﻌ ـ ـ ُﺮ ُﺝ ‪‬ﺍ َﻟﻴ ـ ـﻪِ ﻓِ ـ ـﻰ ﻳ ـ ـ ْﻮ ٍﻡ ﮐ ـ ـ َ‬ ‫ـﺴ َﻤﺎِء ‪‬ﺍ َﻟـ ــﻰ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫ﺽ ُﺛـ ـ ‪‬‬ ‫ـﻦ ﺍﻟـ ـ ‪‬‬ ‫ﺎﻥ ﻣِ ْﻘـ ـ َـﺪﺍ ُﺭ ُﻩ ﺍ ‪ْ ‬ﻟـ ـ َ‬ ‫»ﻳ ـ ـ َﺪﺑِّ ُﺮ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﻣ ـ ـ َﺮ ﻣِ ـ ـ َ‬

‫ﻭﻥ‪ «٢١٢‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻣــﺮ ﺍﺯ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﺑــﻪ ﺯﻣـﻴﻦ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺳـﭙﺲ ﺑــﻪ ﺳـﻮﻯ ﺍﻭ ﺑــﺎﺯ ﻣـﻰﮔــﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫َﺗ ُﻌ ‪‬ـﺪ َ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻘـﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺁﻧﭽـﻪ ﺷـﻤﺎ ﻣـﻰﺷـﻤﺎﺭﻳﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﻣـﺪﺕ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳـﻼﻡ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌﺜــﺖ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠ ـﻰ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﺳــﺖ؛ ﺍﻣــﺎﻡ ﺣــﺴﻦ ﻋــﺴﮑﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪۲۶۰‬‬ ‫ﺭﺣﻠﺖ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ،۱۲۶۰‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔــﺮ ﺍﻫــﻞ ﺍﻧــﺼﺎﻑ ﺑﺎﺷ ـﻴﻢ ﺑــﻪ ﺭﺍﺣﺘ ـﻰ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻧﻴﻢ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﮕﻴ ـﺮﻳﻢ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫــﺮ‪ ،‬ﺩﻳ ـﺎﻧﺘﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﻣﻌﻴﻨـﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺘﻬــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺁﻣــﺪ ﮐــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺍﮐﺜﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﮐﻪ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻫـﻮﺍﻯ‬ ‫ﻧﻔ ــﺲ ﺧ ــﻮﺩ ﻭ ﻳ ـﺎ ﻃﻤ ــﻊ ﻣﺘ ــﺎﻉ ﺩﻧﻴ ـﺎ‪ ،‬ﮐ ــﻼﻡ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽ ــﻪ ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ ﺣﻘﻴﻘ ـﻰ ﺁﻥ ﺑ ــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﻨﺤ ــﺮﻑ‬ ‫ﻣــﻰﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺍﺻــﻠﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ـﻦ ِﻋﻨـ ِـﺪ ﺍﻪﻠﻟِ ِﻟﻴـ ْﺸ َﺘ ُﺮﻭ ْﺍ ِﺑــﻪِ َﺛ َﻤ ًﻨـﺎ َﻗ ِﻠـﻴ ًﻼ‪«٢١٣‬‬ ‫ـﻢ ﻳ ُﻘﻮ ُﻟـ َ‬ ‫ﻦ ﻳﮑ ُﺘ ُﺒـ َ‬ ‫ـﻮﻥ َﻫ َـﺬﺍ ﻣِ ْ‬ ‫ـﺎﺏ ِﺑﺎ‪‬ﻳـ ِﺪﻳ ِﻬ ْﻢ ُﺛ ‪‬‬ ‫» َﻓ َﻮﻳـ ٌﻞ ﻟِّﻠ‪ِ ‬ـﺬﻳ َ‬ ‫ـﻮﻥ ﺍ ْﻟﮑ َﺘ َ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺍﻯ ﺑﺮ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺑﺪﺳـﺖ ﺧـﻮﺩ )ﺑـﻪ ﻣﻴـﻞ ﺧـﻮﺩ( ﮐﺘـﺎﺏ ﻣـﻰﻧﻮﻳـﺴﻨﺪ ﻭ ﻣـﻰﮔﻮﻳﻨـﺪ ﺧـﺪﺍ ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ِـﻢ َﻋـﻦ ‪‬ﻣ َﻮ ِ‬ ‫ـﺴﻮ ْﺍ َﺣ ‪‬ﻈـﺎ‬ ‫ﺤ ِّﺮ ُﻓ َ‬ ‫ﺍﺿـﻌِ ﻪِ َﻭ َﻧ ُ‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﺗﺎ ﻣﺒﻠﻎ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺑﺎﺑﺖ ﺁﻥ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ »‪ ...‬ﻳ َ‬ ‫ﻮﻥ ﺍ ْﻟﮑﻠ َ‬ ‫ِّﻣ ‪‬ﻤــﺎ ُﺫﮐ ـ ُﺮﻭ ْﺍ ِﺑــﻪِ ‪ «٢١٤ ...‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﮐــﻼﻡ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻮﺿــﻊ ﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﺤــﺮﻑ ﻣــﻰﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﻓﺎﻳ ـﺪﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﻼﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺗــﺄﻭﻳﻼﺕ ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﻰ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣــﻰﮔﻴـﺮﺩ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺗﺒﻴــﻴﻦ ﮐــﻼﻡ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺧﺘــﺼﺎﺹ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﺗﺄﻭﻳـﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺑـﻪ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺭﺍﺳــﺨﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﻠــﻢ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﺎﺕ‬ ‫ـﻢ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ َﻋ َﻠﻴ َﻨــﺎ َﺑﻴﺎ َﻧـ ُـﻪ‪ «٢١٥‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﭼــﻮﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻳﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺫﮐــﺮ ﺁﻥ ﺁﻣــﺪﻩ‪َ » :‬ﻓ ـ ‪‬ﺎ َﺫﺍ ﻗﺮﺁﻧــﺎ ُﻩ َﻓــﺎﺗ‪ِ ‬ﺒ ْﻊ ﻗﺮﺁﻧـ ُـﻪ‪ُ .‬ﺛـ ‪‬‬ ‫ﻻ ﺍﻪﻠﻟُ َﻭﺍﻟ ‪‬ﺮ ِ‬ ‫ﻮﻥ‬ ‫ﻗﺮﺍﺋﺖ ﺁﻥ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﮐﻦ ﭘﺲ ﺑﺮﻣﺎﺳﺖ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺁﻥ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ »‪َ ...‬ﻭ َﻣﺎ ﻳ ْﻌ َﻠ ُـﻢ َﺗﺎ‪ِ ‬ﻭﻳ َﻠ ُـﻪ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﺍﺳ ُ‬ ‫ـﺨ َ‬ ‫ﻓِ ـ ـﻰ ﺍ ْﻟﻌِ ْﻠ ـ ِـﻢ‪ «٢١٦...‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺗﺄﻭﻳـ ـﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻏﻴـ ـﺮ ﺍﺯ ﺧ ــﺪﺍ ﻭ ﺭﺍﺳ ــﺨﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﻠ ــﻢ ﻧﻤـ ـﻰ ﺩﺍﻧﻨ ــﺪ‪ .‬ﻓـ ـﻰ ﺍﻟﻤﺜ ــﻞ‬

‫ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺩﻫﻬﺎ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮﻩ ﺍﺯ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺍﻧﺪﮐﻰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺗﺎﮐﻴـﺪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﻠـﻰ ﺑـﻪ ﻗﺮﺍﺋـﺖ‬

‫ﺧــﺎﺗﻢ ﺑــﻪ ﻓــﺘﺢ )ﺗــﺎء( ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑ ـﻴﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﻨﻬــﺎ ﻳﮑ ـﻰ ﻭ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﻧــﺴﺨﻪ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺑﻴ ـﺎﻥ‬ ‫‪٩٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﮐــﻪ ﺧــﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴــﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺗﻌﺒﻴ ـﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﻠ ـﻰ‪ ،‬ﺑ ـﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺯﻳﻨــﺖ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻫــﻢ ﻗﻄــﺎﺭﺍﻧﺶ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﮕﻴ ـﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻼﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﮐــﻪ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻌﻴﺪ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫـﻦ ﺍﺳـﺖ! ﻣﺜـﻞ ﺍﻳـﻦ ﺗﻌﺒﻴـﺮ »‪...‬ﻋـﻦ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟـﺴﻠﻤﻰ ﻗـﺎﻝ‪ :‬ﮐﻨـﺖ ﺍﻗـﺮﻯ‬ ‫ﺍﻟﺤــﺴﻦ ﻭﺍﻟﺤــﺴﻴﻦ ﻓﻤــﺮ ﺑ ـﻰ ﻋﻠ ـﻰ ﺑــﻦ ﺍﺑ ـﻰ ﻃﺎﻟــﺐ ﻭ ﺍﻧــﺎ ﺍﻗﺮﺋﻬﻤــﺎ ﻓﻘــﺎﻝ ﺍﻗﺮﺋﻬﻤ ـﺎ ﻭ ﺧــﺎﺗﻢ ﺍﻟﻨﺒﻴــﻴﻦ ﺑــﻪ‬ ‫ﻓﺘﺢ ﺗﺎء ﻭ ﺍﻟﺮﻭﺍﻳﺔ ﺍﻻﻭﻟﻰ ﺍﻗﺮﺏ ﻭ ﺍﺷﻬﺮ ﻻﻥ ﺍﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺒﻰ ﺑﺎﻧﻪ ﺧـﺎﺗﻤﻬﻢ ﻳﻌﻨـﻰ ﺯﻳﻨـﺘﻬﻢ ﮐﻤـﺎ ﻫـﻮ‬ ‫ﺧﺎﺗﻢ ﻣﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﺰﻳﻨﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺄﻟﻮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻈﺎﻫﺮ ﻭ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻋﻠﻢ‪.«٢١٧‬‬

‫‪.۱۶‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﻳﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻣﻌﻨـﻰ ﮐﺎﻣـﻞ ﺑـﻮﺩﻥ ﻳـﮏ ﺩﻳـﻦ ﭼﻴـﺴﺖ‪ .‬ﮐﺎﻣـﻞ ﺑـﻮﺩﻥ ﻳـﮏ ﺩﻳـﻦ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮ ﻫــﺮ ﺩﻳـﻦ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺍﺑــﻼﻍ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﭘﻴـﺎﻡ ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻣــﺖ ﻭ‬ ‫ﻼ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ؛ ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺧﺪﺍ ﺭﺳـﺎﻟﺖ ﻭ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﺍﻟﻬـﻰ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣ ٌﺎ ﻭ ﮐﺎﻣ ٌ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺎﻳ ـﺎﻥ ﻧﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﻧﻤ ـﻰ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ‪ ۲۳‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺑ ــﻼﻍ ﭘﻴـ ـﺎﻡ ﺧ ــﺪﺍ ﺑ ــﻪ ﺍﻣ ــﺖ ﺍﺳ ــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺧ ــﺮﻳﻦ ﺳ ــﺎﻝ ﺯﻧ ــﺪﮔﻰ ﺧ ــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺧ ــﺎﮎ‪ ،‬ﻫﻨﮕ ــﺎﻡ‬ ‫ﺣﺠ ــﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﻠ ـﻰ )ﻉ( ﺭﺍ ﺷ ــﻔﺎﻫ ٌﺎ ﺑ ــﻪ ﺟﺎﻧ ــﺸﻴﻨﻰ ﺧ ــﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨ ــﺎﺏ‬ ‫ﺑﺎﺯﮔ ــﺸﺖ ﺍﺯ ﺁﺧ ــﺮﻳﻦ ﺳ ــﻔﺮ ّ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﻟﺤﻈــﻪ ﺩﻳ ـﻦ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﮐﺎﻣــﻞ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﺭﺍ ﮐــﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑــﻮﺩ ﺍﻣﺘــﺸﺎﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﻓــﺎﺕ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫﻨــﺪ‪ ،‬ﻣــﺸﺨﺺ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳـﻪ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪﻩ ﻣﺮﺑــﻮﻁ‬ ‫ـﺖ َﻟﮑـ ْﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌـﻪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻏـﺪﻳﺮ ﺧـﻢ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﺍﻓﺘـﺎﺩ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ‪...» :‬ﺍ ْﻟﻴـ ْﻮ َﻡ ﺍ ‪‬ﮐ َﻤ ْﻠ ُ‬ ‫ـﺖ َﻋ َﻠ ـﻴﮑ ْﻢ ِﻧ ْﻌ َﻤ ِﺘ ـﻰ َﻭ َﺭ ِ‬ ‫ﻼ َﻡ ِﺩﻳ ًﻨــﺎ‪ «٢١٨...‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻳ ـﻦ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻻ ْﺳ ـ َ‬ ‫ﺖ َﻟﮑ ـ ُﻢ ﺍ ‪‬‬ ‫ﺿ ـﻴ ُ‬ ‫ِﺩﻳ ـ َﻨﮑ ْﻢ َﻭﺍ ‪ْ ‬ﺗ َﻤ ْﻤـ ُ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﺘــﺎﻥ ﮐﺎﻣــﻞ ﻭ ﻧﻌﻤــﺖﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺷــﻤﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴـﺪﻡ ﻭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ]ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ[ ﺁﻳﻴﻨـﻰ‬ ‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻡ‪.‬‬

‫‪٩٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺆﻳ ـﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﻘﻴﻘــﺖ‪ ،‬ﺣــﺪﻳﺚ ﺯﻳ ـﺮ ﺍﺯ ﺍﻣــﺎﻡ ﺭﺿــﺎ )ﻉ( ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻫﻤﺎﻧــﺎ ﺧــﺪﺍﻯ ﻋـ ّـﺰ ﻭ‬ ‫ﺟﻞ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻗﺒﺾ ﺭﻭﺡ ﻧﻔﺮﻣﻮﺩ ﺗﺎ ﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﮐﺎﻣﻞ ﮐﺮﺩ ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﺍﻭ ﻧـﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﻫﺮﭼﻴـﺰ ﺩﺭ ﺍﻭﺳـﺖ ﺣـﻼﻝ ﻭ ﺣـﺮﺍﻡ ﻭ ﺣـﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﻭ ﺗﻤـﺎﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟـﺎﺕ ﻣـﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ‬ ‫‪٢١٩‬‬ ‫ﺣﺠـﺔ ﺍﻟـﻮﺩﺍﻉ ﮐـﻪ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪" ،‬ﭼﻴﺰﻯ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮐﺘـﺎﺏ ﻓـﺮﻭ ﮔـﺬﺍﺭ ﻧﮑـﺮﺩﻳﻢ "« ﻭ ﺩﺭ ّ‬

‫ﺁﺧــﺮ ﻋﻤــﺮ ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮ )ﺹ( ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺁﻳ ـﻪ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪ‪" :‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺩﻳ ـﻦ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﮐﺎﻣــﻞ ﮐــﺮﺩﻡ ﻭ ﻧﻌﻤــﺘﻢ ﺭﺍ ﺑــﺮ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﻧﻤــﻮﺩﻡ ﻭ ﺩﻳ ـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﭘــﺴﻨﺪﻳﺪﻡ‪ ." ٢٢٠‬ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﻣﺎﻣــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﮐﻤــﺎﻝ ﺩﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ )ﺗﺎ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ )ﺹ( ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓـﻰ ﻧﮑﻨـﺪ ﺗﺒﻠـﻴﻐﺶ ﺭﺍ ﮐﺎﻣـﻞ ﻧـﺴﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳـﺖ( ﻭ ﭘﻴﻐﻤﺒـﺮ‬ ‫)ﺹ( ﺍﺯ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﻧﺮﻓــﺖ ﺗــﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻫــﺎﻯ ﺩﻳ ـﻦ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍ ّﻣــﺘﺶ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮐــﺮﺩ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷــﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷـﺎﻫﺮﺍﻩ ﺣـﻖ ﻭﺍﺩﺍﺷـﺖ ﻭ ﻋﻠـﻰ )ﻉ( ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﭘﻴـﺸﻮﺍ ﻭ ﺍﻣـﺎﻡ ﻣﻨـﺼﻮﺏ ﮐـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ـﻞ ﺩﻳ ـﻨﺶ ﺭﺍ ﮐﺎﻣــﻞ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟــﺎﺕ ﺍ ّﻣــﺖ ﺭﺍ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﭘــﺲ ﻫــﺮ ﮐــﻪ ﮔﻤــﺎﻥ ﮐﻨــﺪ ﺧــﺪﺍﻯ ﻋـ ّـﺰ ﻭ ﺟـ ّ‬ ‫ﻧﮑﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺩ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮﮐﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺩ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮐﺎﻓﺮ ﺍﺳﺖ‪" ٢٢١...‬‬ ‫ـﺎﺏ َﺗ َﻤﺎ ًﻣـﺎ َﻋ َﻠـﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺩﻳﻦ ﻳﻬﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‪ُ » :‬ﺛ ‪‬‬ ‫ـﻢ ﺁ َﺗﻴ َﻨـﺎ ُﻣ َ‬ ‫ﻮﺳـﻰ ﺍ ْﻟﮑ َﺘ َ‬

‫ﻦ َﻭ َﺗ ْﻔ ِ‬ ‫ـﻮﻥ‪ «٢٢٢‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻧﮕـﺎﻩ ﺑـﻪ‬ ‫ﺼﻴ ًﻼ ﻟِّﮑﻞِّ َﺷﻰٍء َﻭ ُﻫ ًﺪﻯ َﻭ َﺭ ْﺣ َﻤ ًﺔ ﻟ‪َ ‬ﻌﻠ ُ‪‬ﻬﻢ ِﺑ ِﻠ َﻘﺎء َﺭﺑِّ ِﻬ ْـﻢ ﻳ ْﺆﻣِ ُﻨ َ‬ ‫ﺍﻟ ِ‪‬ﺬﻯ ﺍ ْ‪‬ﺣ َﺴ َ‬

‫ﻣﻮﺳﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﺍﺩﻳـﻢ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ]ﻧﻌﻤـﺖ ﺭﺍ[ ﺑـﺮ ﮐـﺴﻰ ﮐـﻪ ﻧﻴﮑـﻰ ﮐـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺗﻤـﺎﻡ ﮐﻨـﻴﻢ ﻭ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﻴﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻟﻘـﺎﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺷـﺎﻥ ﺍﻳﻤـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺿـﻴﺢ ﻓــﻮﻕ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣــﻰﮔﻴـﺮﻳﻢ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺧــﻮﺩ ﮐﺎﻣــﻞ ﺗــﺮﻳﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﺑﺸﺮﻳﺖ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﮐـﻪ ﻫﺮﻳـﮏ ﺍﺯ ﻣﺮﺑﻴـﺎﻥ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﮐﻼﺱ ﻭ ﺭﺗﺒﻪ ﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﮑﻞ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﻣﻌﻠـﻢ ﮐﺎﻣـﻞ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺳـﭙﺮﺩ ﺗـﺎ ﺳـﻴﺮ ﺗﮑـﺎﻣﻠﻰ ﺑـﺸﺮ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻳﺎﺑـﺪ‬ ‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺑــﺸﺮ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺁﻣــﻮﺧﺘﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺩﻟﻴـﻞ ﺑــﺮ ﺿــﻌﻒ ﻣﺮﺑﻴـﺎﻥ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻌﻠ ـﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴ ـﺖ‪ ،‬ﺍﺑــﺪﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗــﺎ ﺑــﺸﺮ ﻫــﺴﺖ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﻣﺮﺑﻴ ـﺎﻥ‬ ‫‪٩٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻳﮑﻰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﻣﺒﻌﻮﺙ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺗﻮﺿـﻴﺤﺎﺕ‪،‬‬ ‫ـﺎﺹ ﺧـﻮﺩ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﺗـﺮﻳﻦ ﺑـﻮﺩﻥ ﻫﺮﻳـﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺧ ّ‬ ‫ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺧــﺎﺗﻢ ﻭ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﻳ ـﻦ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﻣــﺴﻴﺮ ﺗﺮﺑﻴ ـﺖ ﻭ ﺭﺷــﺪ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﺸﺮﻳﺖ ﻣﮑﻤﻞ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﺳــﺆﺍﻝ ﻓــﻮﻕ‪ ،‬ﺳــﺆﺍﻝ ﺩﻗﻴـﻖ ﻭ ﺻــﺤﻴﺤﻰ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﺟــﺎﻯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﺯ ﻋﻠــﺖ‬ ‫ﻋﻈﻤ ــﺖ ﻭ ﺍﻫﻤﻴـ ـﺖ ﻣﻨﺤ ــﺼﺮ ﺑ ــﻪ ﻓ ــﺮﺩ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ ﭘﺮﺳـ ـﻴﺪ‪ .‬ﭼﻴـ ـﺰﻯ ﮐ ــﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴـ ـﺖ ﺩﻳـ ـﻦ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺳــﺎﺑﻖ ﻣﺘﻤــﺎﻳﺰ ﻣــﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻗﺒــﻞ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣــﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺑﻴ ـﺎﻥ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﻗﺒــﻞ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﺭﻧــﺞ ﻫــﺎ ﺭﺍ ﻗﺒــﻮﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻫــﺎ ﺭﺍ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺗــﺎ ﺭﻭﺯ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﺮﺳـﺪ ﻭ ُﻧ ُﺒـ ّﻮﺍﺕ ﻭ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻫﻤـﻪ ﭘﻴﻐﻤﺒـﺮﺍﻥ ﻣﺘﺤﻘـﻖ ﮔـﺮﺩﺩ؛ ﻳﻌﻨـﻰ ﺑـﺸﺮﻳﺖ ﺑـﻪ ﮐﻤـﺎﻝ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﺮﺳــﺪ ﻭ ﺻــﻠﺢ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﻭ ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﮐــﺮﻩ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﻣــﺴﺘﻘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺟﻨــﮓ ﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻤﺎﻥ ﺳﻮﺯ ‪ ۷-۶‬ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺸﺮ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﻰ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﻠـﻮﻍ ﻭ‬ ‫ﮐﻤﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺳﺎﺩﻩ ﺗﺮ‪ ،‬ﺩﻳﻦ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﺛﻤـﺮﻩ ﻭ ﻣﻴـﻮﻩ ﮐﻤـﺎﻝ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻴـﺖ ﺩﻭﺭﻩ ‪ ۷-۶‬ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻟﻪ ﻣﺰﺑـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ ﻳﺎﺩﻣﺎﻥ ﺑﻴﺎﻳـﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ‪ ۷-۶‬ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ ﺁﺩﻡ ﺗـﺎ ﺣـﻀﺮﺕ ﺧـﺎﺗﻢ‪،‬‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺍﻧﺒﻴـﺎﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﻭ ﺁﺧﺮﺍﻟﺰﻣــﺎﻥ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻃــﻮﻻﻧﻰ ﮐــﻪ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﻰ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﻝ ﻫﺎﻯ ﺩﺑـﺴﺘﺎﻧﻰ ﺗـﺸﺒﻴﻪ ﮐـﺮﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻯ ﺟﺪﻳـﺪ ﻭ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﺗﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺑـﺸﺮﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺍﺣـﻞ ﺑﻠـﻮﻍ ﻭ ﮐﻤـﺎﻝ ﺧـﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴـ ـﺖ ﻭ ﻋﻈﻤ ــﺖ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳـ ـﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﺳـ ـﻴﺲ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻗﺒــﻞ ﻧﺒﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﻨـﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻯ ﺗﺤﻘــﻖ ﻧﻤـﻰ ﻳﺎﻓــﺖ؛ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﻧﺒــﻮﺩ ﭼﻨـﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﺍﻯ ﺩﺭ ﻇــﻞ ﺩﻳـﻦ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺗﺤﻘــﻖ ﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻗﺒــﻞ ﻇــﺎﻫﺮ ﻧﻤـﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﺳــﺘﻐﻔﺮﺍﻪﻠﻟ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺑــﺸﺮ ﻭ‬ ‫ﺁﻣﺪﻥ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺗﺼﻮﺭ ﻣـﻰﺷـﺪ! ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻃـﻼﻉ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ﺳـﺆﺍﻝ "ﺍﺳـﻼﻡ ﺁﺧـﺮﻳﻦ ﻭ ﮐﺎﻣـﻞ ﺗـﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺁﺋﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ" ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪٩٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۱۷‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻰﺩﻫﻴﺪ؟‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﻭ ﻧــﺰﻭﻝ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻼ ﭼﺮﺍ ﻣﺴﺢ ﻧﻤـﻰ ﮐـﺸﻴﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﻗﺒﻠـﻪ ﺭﺍ ﻋـﻮﺽ ﮐـﺮﺩﻩ ﺍﻳـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﻰ ﮐـﻪ ﻣـﻰﮔﻮﻳﻴـﺪ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳـﻼﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺭﻳﻢ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺟـ ــﻮﺍﺏ ﺑﺎﻳ ـ ـﺪ ﮔﻔـ ــﺖ ﮐ ـ ــﻪ ﻫ ـ ــﺮ ﺩﻳﻨ ـ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻗ ـ ــﺴﻤﺖ ﺗﻌﻠﻴﻤ ـ ــﺎﺕ ﻭ ﺣﻘـ ــﺎﻳﻖ ﺍﺻ ـ ــﻠﻰ ﻭ ﺍﺳﺎﺳ ـ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻧﺎﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻓﺮﻋﻰ ﻭﺛﺎﻧﻮﻯ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭘﺬﻳﺮ‪ ،‬ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺁﻧﭽـﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌـ ــﺪﻯ ﻧـ ــﺴﺒﺖ ﺑـ ــﻪ ﺍﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﻗﺒـ ــﻞ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﻧﻤ ـ ـﻰ ﮐﻨـ ــﺪ ﺗﻌـ ــﺎﻟﻴﻤﻰ ﺍﺳﺎﺳ ـ ـﻰ ﻫﻤﭽـ ــﻮﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴ ـ ـﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻭﺣــﺪﺍﻧﻴﺖ ﺧــﺪﺍ ﻭ ﺑﻘــﺎﻯ ﺭﻭﺡ ﻭ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻓــﺎﺕ ﻭ ﻟــﺰﻭﻡ ﻣﺤﺒــﺖ ﻭ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﮐ ـﺮﻡ ﻭ ﻓــﻀﻞ ﻭ‬ ‫ﺑﺨﺸﺶ ﻭ ﺗﻘﻮﻯ ﻭﻋﻔﺖ ﻭﻋﺼﻤﺖ ﻭ ﻧﻴﮑﻮﮐـﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﻭﺗﻨـﻰ ﻭ ﺻـﻔﺎﺕ ﻭﺍﻻﻯ ﺍﺧﻼﻗـﻰ ﻭ ﺍﻣﺜـﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺣﮑﺎﻣﻰ ﭼﻮﻥ ﺣﻼﻝ ﻭﺣﺮﺍﻡ ﻫـﺎ‪ ،‬ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ ﻫـﺎ ﻭ ﭘـﺎﺩﺍﺵ ﻫـﺎ‪ ،‬ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﻓﺮﻋـﻰ‬ ‫ﻋﺒــﺎﺩﺍﺕ ﻭ ﻧﻤــﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻭﺣــﺞ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭ ﻃــﻼﻕ ﻭ ﺍﺭﺙ ﻭ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩ ﻭﻏﻴـﺮﻩ ﮐـﻪ ﻋﻤﻮﻣــﴼ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻣﺮﺑﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﺟﻨﺒــﻪ ﻭﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﻭﻣــﺎﺩﻯ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺑــﺸﺮﻣﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭ ﻣﮑ ـﺎﻥ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎ‬ ‫ﻭﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩﺍﺕ ﻫــﺮﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺑــﺸﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻯ ﮐ ـﺮﻩ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻣ ـﻰ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺑــﻮﺩ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﻯ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺗﻐﻴﻴـﺮﻯ ﺩﺭ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﻭ ﺳـﺎﻳﺮ ﺍﻣـﻮﺭ ﺑـﺸﺮﻯ ﻧﺪﻫـﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕـﺮ ﻟﺰﻭﻣـﻰ ﺑـﻪ ﺁﻣـﺪﻥ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﻧﺒــﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭﺁﻥ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻭﺗﮑﺎﻣــﻞ ﺗــﺪﺭﻳﺠﻰ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭﻣﻌﻨﻮﻯ ﺑﺸﺮﻫﻢ ﺧﺒﺮﻯ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻏﻴ ـﺮ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﺑــﻮﺩﻥ ﻗــﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﮐ ـﻪ ﺑــﺮﺭﻭﻯ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺑــﺸﺮ ﺗــﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﺑــﺎ ّ‬ ‫ﻣﺤﻤ ــﺪ ﻋﻬ ــﺪ ﻋﺘﻴـ ـﻖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳـ ـﮏ ﻣﺜ ــﺎﻝ »ﺍﻟﻔﺮﻗ ــﺎﻥ«‬ ‫ﻣـ ـﻰﮔ ــﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈ ــﻪ ﻣ ــﻰﮐﻨـ ـﻴﻢ ﮐـ ـﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻰﻧﺎﻣﻨـﺪ‪ ٢٢٣‬ﻭ ﺳـﭙﺲ ﻫﻤـﺎﻥ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﻘ ّـﺪﺱ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪ .٢٢٤‬ﺍﻟﺒﺘّـﻪ ﺍﺣﮑـﺎﻡ‬ ‫ﻋﻬـﺪ ﻋﺘﻴـﻖ ﺑــﺎ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﻘـ ّـﺪﺱ ﻣــﺸﺎﺑﻪ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ ﺍ ّﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﮐـﺎﺭﺑﺮﺩ ﻳـﮏ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺑــﻪ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﻭ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﮐﺘــﺎﺏ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣــﺸﺎﺑﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﮐﺘــﺎﺏ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻋــﺼﺮ ﻭﻗﺘ ـﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﮐ ـﻪ ﺍﻟﺒﺘّــﻪ ﻣــﺸﺎﺑﻪ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ّ‬ ‫‪١٠٠‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻇ ــﺎﻫﺮ ﺷ ــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑ ــﺎ ﺍﻳﻨﮑـ ـﻪ ﺟ ــﻮﻫﺮ ﺗﻌ ــﺎﻟﻴﻢ ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻗـ ـﻰ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﻣﺜ ــﻞ ﻇﻬ ــﻮﺭﺍﺕ ﮔﺬﺷ ــﺘﻪ ﺑ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻟﺤــﺎﻅ ﺭﻋﺎﻳ ـﺖ ﻣﻘﺘــﻀﻴﺎﺕ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﺍﺋــﻢﺍﻟﺘّﻐﻴﻴ ـﺮ ﻭ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺗﺮ ّﻗ ـﻰ‪ ،‬ﺿــﺮﻭﺭﺗﴼ ﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻋﺼﺮ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﮐ ـﻪ ﻣﺘﻌﻠّــﻖ ﺑــﻪ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻣــﺎ ّﺩﻯ ﺑــﺸﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ »‪ِ ...‬ﻟﮑ ـ ٍّﻞ‬ ‫ﺍﺣ َـﺪﺓ‪ «◌ً ٢٢٥‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﻫﺮﻳـﮏ ﺍﺯ ﺷـﻤﺎ‬ ‫ﺠ َﻌ َﻠﮑـ ْﻢ ﺍ‪ ‬ﻣـ ًﺔ َﻭ ِ‬ ‫َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨﺎ ﻣِ ﻨﮑ ْﻢ ِﺷ ْﺮ َﻋ ًﺔ َﻭﻣِ ْﻨ َﻬ ً‬ ‫ﺎﺟﺎ َﻭ َﻟـ ْﻮ َﺷـﺎء ﺍﻪﻠﻟُ َﻟ َ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ( ﺷـﺮﻳﻌﺖ ﻭ ﻃﺮﻳﻘـﻪﺍﻯ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳـﻢ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻣـﻰﺧﻮﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫)ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ‪،‬ﻣﺴﻴﺢ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ـﺴﮑﺎ ُﻫ ْـﻢ‬ ‫ﻣﻄﻤﺌﻨّﴼ ﻫﻤـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍ ﻳـﮏ ﺍ ّﻣـﺖ ﻣـﻰﮔﺮﺩﺍﻧﻴـﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ » ِﻟﮑـﻞِّ ﺍ‪ ‬ﻣ ٍـﺔ َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨـﺎ َﻣﻨ َ‬ ‫َﻧ ِ‬ ‫ﺎﺳﮑﻮ ُﻩ َﻓ َﻼ ﻳ َﻨﺎ ِﺯ ُﻋﻨ‪‬ﮏ ﻓِ ﻰ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﻣ ِﺮ َﻭﺍ ْﺩ ُﻉ ‪‬ﺍ َﻟﻰ َﺭﺑِّﮏ‪ «٢٢٦‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﺍ ّﻣﺘﻰ ﻣﺮﺍﺳـﻤﻰ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳـﻢ‬ ‫ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪﺟـﺎ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻧﮕـﺬﺍﺭ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺭﺩ ﺑـﺎ ﺗـﻮ ﺑﺤـﺚ ﮐﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﻮﻯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺕ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﮔﻔﺘـﻪﺍﻧـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺘﻘـﻰ ﻭ ﺭﺍﺳـﺘﮕﻮ ﻭ ﺩﺭﺳـﺖ ﮐـﺮﺩﺍﺭ ﻭﻋﻔﻴـﻒ ﻭﻋـﺎﺩﻝ ﻭ‪...‬‬ ‫ﻼ ﺍﺳـﻼﻡ ﺑـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﻣـﺴﻴﺢ ﻭ ﻳﻬـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺩﺭﻋـﻮﺽ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﻓﺮﻋـﻰ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺩﺍﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﻣـﺜ ً‬ ‫ﻗﺒــﻮﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻤــﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ﻭ ﺣــﺞ ﻭ ﻗﺒﻠــﻪ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭ ﻃــﻼﻕ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮﺍﺣﮑﺎﻡ ﻓﺮﻋ ـﻰ ﺩﻳ ـﻦ ﻣــﺴﻴﺤﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴ ـﺮﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺻــﻮﻝ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﻧــﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ـﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻧﻰ ﺟﺪﻳ ـﺪﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺘﻪ ﺗــﺮ ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮﺍﺕ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐ ـﻪ ﺍﺳــﻼﻡ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﻗﺒــﻮﻝ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺷـﮑﻞ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﻓﺮﻋـﻰ ﺍﺳـﻼﻡ ﺗﻮﺳـﻂ ﺩﻳـﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﻗﺒـﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ـﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﻓﺮﻋ ـﻰ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻧﻤ ـﻰ ﺗﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺻﻠﺢ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺸﺮﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮﺩﺍﺩﻩﺍﻧـﺪ؛‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺣﮑﻢ ﻧﺠـﺲ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻦ ﺍﻓـﺮﺍﺩﻯ ﮐـﻪ ﻣـﺸﺮﮐﻨﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﻗﻄـﻊ ﮐـﺮﺩﻥ ﺩﺳـﺖ ﺳـﺎﺭﻕ‪ .‬ﭼﻨـﻴﻦ ﻗـﻮﺍﻧﻴﻨﻰ ﺑـﺎ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣﺎﻧــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﺭﺟــﻪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺳــﺎﻗﻂ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻭ ﻧــﺴﺦ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﻧﻤـﻰﺑﺎﻳـﺴﺖ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻋﻮﺽ ﮐﻨﺪ؟ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣـﺘﻢ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪َ » :‬ﻣـﺎ‬ ‫ﻨﺴ َﻬﺎ َﻧﺎ ِ‬ ‫ﻦ ﺁﻳ ٍﺔ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ ُﻧ ِ‬ ‫ﺨﻴ ٍﺮ ِّﻣ ْﻨ َﻬﺎ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ ﻣِ ْﺜﻠ َِﻬـﺎ ﺍ ‪َ ‬ﻟ ْـﻢ َﺗ ْﻌ َﻠ ْـﻢ ﺍ ‪ ‬ﻥ ﺍﻪﻠﻟَ َﻋ َﻠـﻰ ﮐـﻞِّ َﺷـﻰٍء َﻗ ِـﺪﻳ ٌﺮ‪ «٢٢٧‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫‪‬ﺕ ِﺑ َ‬ ‫ﺦ ﻣِ ْ‬ ‫ﻨﺴ ْ‬ ‫َﻧ َ‬ ‫َ‬ ‫‪١٠١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫــﺮ ﺁﻳ ـﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﮐ ـﻪ ﻣــﺎ ﻧــﺴﺦ ﮐﻨ ـﻴﻢ ﻳ ـﺎ ﺑــﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷ ـﻰﺍﻧــﺪﺍﺯﻳﻢ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧــﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻳ ـﺎ ﻧﻤ ـﻰ‬ ‫ﺩﺍﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺧـﻮﺩ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﮔﺮﻭﻫـﻰ ﮐـﻪ ﺍﺳـﻼﻡ ﺭﺍ ﺷـﺮﻋﴼ ﻭ ﺭﺳـﻤﴼ ﻗﺒـﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‬ ‫ﻭ ﺁﻥ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻃــﻼﻉ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺑــﻪ "ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺩﻳﺎﻧــﺖ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﭼﻪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ" ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪.۱۸‬‬

‫ﺩﻻﻳﻞ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﭘــﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‪ ،‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧﻈــﺮ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﭼــﻪ ﭼﻴ ـﺰ ﺳــﺒﺐ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﻮﺩﻥ‬

‫ﺍﺩﻳﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟ ﭼﻪ ﺩﻻﻳﻠـﻰ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺳـﺒﺐ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻣـﺮﺩﻡ ﻣﻈـﺎﻫﺮ ﻇﻬـﻮﺭ ﻗﺒـﻞ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ؟‬ ‫ﺳﻴﺮﻩ ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﻇﻬــﻮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﺻــﻠﻰ ﺗــﺮﻳﻦ ﺍﺻــﻮﻝ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻦ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺩﻳ ـﻦ‪ ،‬ﺧــﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣ ـ ــﻨﺶ ﻭ ﻳـ ـ ـﺎ ﺳـ ـ ـﻴﺮﻩ ﻣﻈﻬ ـ ــﺮ ﻇﻬ ـ ــﻮﺭ ﺑ ـ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨـ ـ ـﻰ ﺧ ـ ــﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻓ ـ ــﺮﺩﻯ ﭘﻴـ ـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ )ﮐ ـ ــﻪ ﺍﻳـ ـ ـﻦ‬ ‫ﺧ ــﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻧﻴـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﻭﺳـ ـﻴﻠﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﻭﺩﻳﻌ ــﻪ ﮔﺬﺍﺷ ــﺘﻪ ﺷ ــﺪﻩ( ﺳ ــﺒﺐ ﺍﻗﺒ ــﺎﻝ ﻣ ــﻮﻣﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺻـﺪﺍﻗﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎﻧـﺖ‪ ،‬ﭘـﺎﮐﻰ ﻭ ﺩﺭﺳـﺘﻰ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺍﺷـﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺑﺮﻗﻠــﻮﺏ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺍﺛــﺮ ﻣــﻰﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﻧﻴ ـﺰ ﺍﻳ ـﻦ ﺧــﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻭﻟ ـﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠـﻰ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﺣـﺴﻦ ﺍﺧـﻼﻕ ﻭ ﭘـﺎﮐﻰ ﺿـﻤﻴﺮ ﺷـﻬﺮﻩ‬ ‫ﺍﻃﺮﺍﻓﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫‪١٠٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺭﻧﺞ ﻭ ﻣﺸﻘﺎﺕ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﮐـﻪ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـﺐ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـﺎﺭ ﺩﺍﻧـﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺖ ﺍﻟﻬﻰ )ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻳﺎﺕ ﻗـﺮﺁﻥ( ﺩﭼـﺎﺭ ﺻـﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺯﺣﻤـﺎﺕ ﻓـﺮﺍﻭﺍﻥ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧـﺪ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣ ــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺟ ــﺎﻥ ﺧ ــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﻴـ ـﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺣ ــﻖ ﻓ ــﺪﺍ ﻧﻤﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﮔ ــﺮ ﺑ ــﻪ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﺣﻴـ ـﺎﺕ ﺍﻳـ ـﻦ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻧﻈ ــﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﭘﻰ ﺧﻮﺍﻫﻴـﺪ ﺑـﺮﺩ ﮐـﻪ ﻣﻈـﺎﻫﺮ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬـﻮﺭ ﺩﭼـﺎﺭ ﺷـﺪﺍﺋﺪ ﺑـﺴﻰ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﺘـﺮ ﺍﺯ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴـ ـﺸﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳـ ـﺪﻩﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠـ ـﻰ ﺁﻣ ــﺎﺝ ﺻ ــﺪﻫﺎ ﺗﻴـ ـﺮ ﺑ ــﻼ ﮔ ــﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﻪﻠﻟ ﻧﻴـ ـﺰ ﺑﻴـ ـﺸﺘﺮ‬ ‫ﻋﻤﺮﮔﺮﺍﻧﻤﺎﻳـ ـﻪ ﺧ ــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺒﻌﻴـ ـﺪ ﻭ ﺯﻧ ــﺪﺍﻥ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﮔ ــﺮ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺻﺮﻓﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣـﺎﺩﻯ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﺁﻳـﺎ ﻫﺮﮔـﺰ ﺣﺎﺿـﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺭﻧﺞ ﻭ ﻣﺸﻘﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﻤﻞ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؟!‬ ‫ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﮐـﻪ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣـﺮﻩ ﺩﻻﻳـﻞ ﺛﺎﻧﻮﻳـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑـﻮﺩﻥ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬـﻮﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮ‪،‬ﺩ ﺑﺸﺎﺭﺗﻬﺎ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻇﻬـﻮﺭﺍﺕ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﮐﺘـﺐ ﻭ ﻳـﺎ ﺩﻳﮕـﺮ ﺁﺛـﺎﺭ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻋﻼﻣـﺖ ﻫــﺎ ﺩﻗﻴﻘــﺎ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻗــﺴﻤﺘﻬﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺟﺰﻭﻩ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻭ ﺑﻠﻮﺍﻯ ﻣﻨﮑﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋــﺮﺍﺽ ﻭ ﺑﻠــﻮﺍﻯ ﻣﻨﮑــﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﺩﻟﻴﻠـﻰ ﻣﺤﮑــﻢ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑــﺮ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ‬ ‫ﺽ ِﺑــﻪِ َﻋ َﻠﻴ ـﻪِ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪َ » :‬ﻫـ ْ‬ ‫ـﻞ ﻳ ْﻘـ ِـﺪ ُﺭ ﺍ َ‪‬ﺣـ ٌـﺪ ﺍ ْ‪‬ﻥ ﻳ ـ َﺘﮑﻠ َ‪‬ﻢ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ـﻦ ِﺗ ْﻠ َﻘــﺎِء َﻧ ْﻔـ ِـﺴﻪِ ِﺑﻤــﺎ ﻳ ْﻌ َﺘ ـ ِﺮ ُ‬ ‫ﻒ؟ ﻻ َﻓ َﻮﺍﻟ‪ِ ‬ـﺬﻯ َﻋﻠ‪َ ‬ـﻢ ﺍﻟ َﻘ َﻠـ َﻢ ﺍ ْ‪‬ﺳـ َﺮﺍ َﺭ ِ‬ ‫ﺿـﻴ ٍﻊ َﻭ َﺷـ ِﺮﻳ ٍ‬ ‫ﻦ ﮐـﻞِّ َﻭ ِ‬ ‫ـﻦ َﻟ ُـﺪ ْﻥ‬ ‫ﺍﻟﻘ َـﺪ ِﻡ ‪‬ﺍ ّ‬ ‫ـﻦ ﮐـ َ‬ ‫ﺎﻥ ُﻣ َﺆﻳـﺪﴽ ﻣِ ْ‬ ‫ﻻ َﻣ ْ‬ ‫ﺍﻟﻌِ َﺒﺎ ُﺩ ﻣِ ْ‬ ‫ُﻣ ْﻘ َﺘ ِﺪ ٍﺭ َﻗ ِﺪﻳ ٍﺮ«‪ ٢٢٨‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻳﺎ ﺍﺣﺪﻯ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـﺐ ﺧـﻮﺩ ﺳـﺨﻨﻰ ﺑﮕﻮﻳـﺪ ﮐـﻪ ﺗﻤـﺎﻡ ﺑﻨـﺪﮔﺎﻥ‬

‫ﺍﺯ ﺷــﺮﻳﻒ ﻭ ﭘــﺴﺖ ﺑــﺮ ﻋﻠـﻴﻬﺶ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﮐﻨﻨــﺪ؟ ﻧــﻪ ﻗــﺴﻢ ﺑــﻪ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺮﺍﺭ ﻗــﺪﻡ ﺁﮔــﺎﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﻘﺘﺪﺭ ﻗﺪﻳﺮ ﺍﺳﺖ )ﻣﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ(‪.‬‬ ‫‪١٠٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗﺪﺭﺕ ﻧﺰﻭﻝ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﻯ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺩﻟﻴـﻞ ﺩﻳﮕـﺮ ﮐـﻪ ﺳـﺒﺐ ﻣـﻰﺷـﺪ ﻧﻔـﻮﺱ ﮐﺜﻴـﺮﻯ ﺑـﺮ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑـﻮﺩﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻣﻘـﺮ ﻭ ﻣﻌﺘـﺮﻑ ﮔﺮﺩﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﻧـﺰﻭﻝ ﺁﻳـﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﺎﻧـﺎﺗﻰ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻧﻔـﻮﺱ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺟـﺎﺭﻯ ﻣـﻰﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻴﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﺑﻴﻨﺎﺕ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺗﻰ ﺍﻓﺰﻭﻥ ﺗﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﻢ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﻇﻬـﻮﺭ ﺑـﺮﻭﺯ ﻧﻤـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭﻯ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠ ـﻰ ﺩﺭ ﻳ ـﮏ ﺷــﺐ ﭼﻨــﺪﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻗــﺮﺁﻥ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻧــﺎﺯﻝ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﭘــﺮ ﺛﻤــﺮ ﻋﻤﺮﺷــﺎﻥ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑـﻰ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗﺤﺮﻳـﺮ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺭﺳﻤﻰ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۱۰۰‬ﺟﻠـﺪ ﮐﺘـﺎﺏ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﻧـﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﮐـﻪ ﺑـﺮ‬ ‫ﺧﻼﻑ ﮐﺘﺐ ﻓﻼﺳﻔﻪ ﻭ ﻋﺮﻓﺎ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻮﻡ ﺍﮐﺘﺴﺎﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻔـﻮﺫﺵ ﻣﺤـﺪﻭﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧﺎﻓــﺬ ﺩﺭ ﺍﻓﮑــﺎﺭ ﻭ ﻗﻠــﻮﺏ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗــﺎ ﺣــﺎﻝ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻭ ﻧﮋﺍﺩﻫــﺎ ﺩﺭ ﻧﻘــﺎﻁ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﭼﻨــﺎﻥ ﺗﺮﺑﻴـﺖ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﮐــﻪ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۲۰۰۰۰‬ﻧﻔﺮﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﺤﻘــﻖ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻤﺶ ﺟــﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﺍﻳﮕــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻯ ﻣﺘــﺸﮑﻞ ﺍﺯ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۷‬ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﻧﻔــﺮ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻋﻠـﻰ ﺭﻏــﻢ‬ ‫ﻗ ــﺪﺭﺕ ﻭ ﺛ ــﺮﻭﺕ ﻇ ــﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﺑ ــﺪﻭﻥ ﺁﻟ ــﻮﺩﻩ ﺷ ــﺪﻥ ﺑ ــﻪ ﻓ ــﺴﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻋ ــﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﺘﻼﻓ ــﺎﺕ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﺑ ـﻴﻦ ﻧﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻣﻠــﻞ ﻭ ﺩﻭﻝ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫــﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻭ ﻃﺮﻑ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺻﺪ ﻫﺎ ﻧﻔـﺮ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔـﺎﻥ ﺟﻬـﺎﻥ ﺑـﺮ‬ ‫ﻋﻈﻤــﺖ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺁﻥ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻗــﺪﺭﺕ ﻧــﺰﻭﻝ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪:‬‬ ‫»ﺗ ــﻮﻳﻰ ﺁﻥ ﻣﻘﺘ ــﺪﺭﻯ ﮐ ــﻪ ﺑـ ــﻪ ﻗﻠ ــﻢ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺮ ﻣﺒﺮﻣ ــﺖ ﺭﺍ ﻧـ ــﺼﺮﺕ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻯ‪ .«٢٢٩‬ﺁﻳ ـ ـﺎﺕ ﻭ ﺍﻟ ــﻮﺍﺣﻰ ﮐـ ــﻪ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺯﻣ ــﺎﻧﻰ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺭﻧ ــﻪ ﺯﻧ ــﺪﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﻣﻠ ــﻮﮎ ﻭ ﻣﻈ ــﺎﻫﺮ ﻗ ــﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺩﻧﻴـ ـﺎ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﻫﻴﻤﻨــﻪ ﻭ ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣــﻖ ﺩﻋــﻮﺕ ﮐــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻋــﺮﺍﺽ ﺑــﻪ ﺣــﻖ‬ ‫ﺍﻧﺬﺍﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﻖ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٠٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﺮ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺣﻖ ﻭ ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﻃﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺐ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﻗﺒ ــﻞ ﻫﻤﭽ ــﻮﻥ ﺗ ــﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴـ ـﻞ ﻭ ﻗ ــﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻣ ــﻼﮎ ﻫ ــﺎﻳﻰ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺑ ــﻮﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﺎﻧﻴـ ـﺖ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﻭ ﻋﻼﻣ ــﺖ ﺑﻄ ــﻼﻥ ﻣ ــﺪﻋﻴﺎﻥ ﺩﺭﻭﻏـ ـﻴﻦ ﺍﺭﺍﺋ ــﻪ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻣ ــﺜﻼ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﺩﺭﺧﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﺵ ﻣﻰﺷﻨﺎﺳﻨﺪ«‪ ،‬ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﻮﺗﻪ ﺣﻨﻈﻞ ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻴـﻮﻩ ﺷـﻴﺮﻳﻦ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ـﻞ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍ ْﻟ َﺒ ِ‬ ‫ْﺤـ ‪‬ـﻖ َﻭ َﺯ َﻫـ َـﻖ ﺍ ْﻟ َﺒ ِ‬ ‫ﺎﻥ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﻧﻴـﺰ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‪َ » :‬ﻭ ُﻗـ ْ‬ ‫ﺎﻃـ ُ‬ ‫ﺎﻃـ َ‬ ‫ـﻞ ﮐـ َ‬ ‫ـﻞ َﺟــﺎء ﺍﻟ َ‬ ‫َﺯ ُﻫﻮ ًﻗﺎ«‪ ٢٣٠‬ﻳﻌﻨﻰ ﻭ ﺑﮕﻮ ﺣﻖ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﻧﺎﺑﻮﺩ ﺷﺪ ﺁﺭﻯ ﺑﺎﻃﻞ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻧﺎﺑﻮﺩﺷﺪﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺏ ﺍﻪﻠﻟُ َﻣـ َﺜ ًﻼ ﮐﻠ َِﻤـ ًﺔ َﻃﻴ َﺒـ ًﺔ‬ ‫ﻒ َ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺿﻤﻦ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺣﻖ ﻭ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪» :‬ﺍ ‪َ ‬ﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ ﮐﻴ َ‬ ‫ﺿ َﺮ َ‬ ‫ﺏ ﺍﻪﻠﻟُ‬ ‫‪‬ﺻ ـ ُﻠ َﻬﺎ َﺛﺎ ِﺑـ ٌ‬ ‫ـﺴ َﻤﺎء ُﺗ ـ ْﺆ ِﺗﻰ ﺍ‪‬ﮐ َﻠ َﻬــﺎ ﮐ ـ ‪‬ﻞ ِﺣ ـﻴ ٍﻦ ِﺑ ـ ‪‬ﺎﺫ ِْﻥ َﺭﺑِّ َﻬــﺎ َﻭﻳ ـ ْ‬ ‫ﺠﺮﺓٍ َﻃﻴ َﺒـ ٍـﺔ ﺍ ْ‬ ‫ـﺖ َﻭ َﻓ ْﺮ ُﻋ َﻬــﺎ ﻓِ ـﻰ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫ﮐ ـ َﺸ َ‬ ‫ﻀ ِﺮ ُ‬ ‫ﺽ َﻣـﺎ َﻟ َﻬـﺎ‬ ‫ﺍﻻ‪ْ ‬ﻣ َﺜ َ‬ ‫ﻭﻥ َﻭ َﻣ ُ‬ ‫ﺎﺱ َﻟ َﻌﻠ ُ‪‬ﻬ ْﻢ ﻳ َﺘ َﺬﮐ ُﺮ َ‬ ‫ﺎﻝ ﻟِﻠﻨ‪ِ ‬‬ ‫ﺖ ﻣِ ﻦ َﻓـ ْﻮ ِﻕ ﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫ﺍﺟ ُﺘﺜ‪ْ ‬‬ ‫ﺠ َﺮﺓٍ َﺧ ِﺒﻴ َﺜ ٍﺔ ْ‬ ‫ﺜﻞ ﮐﻠ َِﻤ ٍﺔ َﺧ ِﺒﻴ َﺜ ٍﺔ ﮐ َﺸ َ‬ ‫ْﺤﻴ ـ ـﺎﺓِ ﺍﻟـ ـ ‪‬ـﺪ ْﻧﻴﺎ َﻭﻓِ ـ ـﻰ ﺍﻻ ِٓﺧ ـ ـ َﺮﺓِ َﻭﻳ ـ ـ ِ‬ ‫ﻦ ﺁ َﻣ ُﻨـ ــﻮ ْﺍ ِﺑـ ــﺎ ْﻟ َﻘ ْﻮ ِﻝ ﺍﻟﺜ‪‬ﺎ ِﺑـ ـ ِ‬ ‫ﻀ ‪‬ﻞ ﺍﻪﻠﻟُ‬ ‫ﻣِ ـ ــﻦ َﻗ ـ ـ َﺮﺍ ٍﺭ ﻳ َﺜﺒِّـ ـ ُ‬ ‫ـﺖ ﻓِ ـ ـﻰ ﺍﻟ َ‬ ‫ـﺖ ﺍﻪﻠﻟُ ﺍﻟ‪‬ـ ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﻦ َﺑـ ـ ‪‬ـﺪ ُﻟﻮ ْﺍ ِﻧ ْﻌ َﻤ ـ ـ َﺔ ﺍﻪﻠﻟِ ﮐ ْﻔ ـ ـ ًﺮﺍ َﻭﺍ َ‪‬ﺣﻠ‪‬ـ ــﻮ ْﺍ َﻗ ـ ـ ْﻮ َﻣ ُﻬ ْﻢ َﺩﺍ َﺭ‬ ‫‪‬‬ ‫ﻦ َﻭﻳ ْﻔ َﻌـ ـ ُ‬ ‫ﺎء ﺍ ‪َ ‬ﻟـ ـ ْـﻢ َﺗ ـ ـ َﺮ ‪‬ﺍ َﻟـ ــﻰ ﺍﻟ‪‬ـ ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﺍﻟﻈـ ــﺎﻟ ِ​ِﻤﻴ َ‬ ‫ـﻞ ﺍﻪﻠﻟُ َﻣـ ــﺎ ﻳ ـ ـ َﺸ ُ‬ ‫ﺍ ْﻟ َﺒ َﻮﺍ ِﺭ«‪ ٢٣١‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻳـﺎ ﻧﺪﻳـﺪﻯ ﺧـﺪﺍ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣﺜـﻞ ﺯﺩﻩ ﺳـﺨﻨﻰ ﭘـﺎﮎ ﮐـﻪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺩﺭﺧﺘـﻰ ﭘـﺎﮎ ﺍﺳـﺖ‬

‫ﮐ ـ ـﻪ ﺭﻳ ـ ـﺸﻪﺍﺵ ﺍﺳـ ــﺘﻮﺍﺭ ﻭ ﺷـ ــﺎﺧﻪﺍﺵ ﺩﺭ ﺁﺳـ ــﻤﺎﻥ ﺍﺳـ ــﺖ ﻣﻴ ـ ـﻮﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﻫـ ــﺮ ﺩﻡ ﺑـ ــﻪ ﺍﺫﻥ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـ ــﺎﺭﺵ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻣﺜﻠﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻰﺯﻧﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺁﻧـﺎﻥ ﭘﻨـﺪ ﮔﻴﺮﻧـﺪ ﻭ ﻣﺜـﻞ ﺳـﺨﻨﻰ ﻧﺎﭘـﺎﮎ ﭼـﻮﻥ‬ ‫ﺩﺭﺧﺘ ـﻰ ﻧﺎﭘــﺎﮎ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﮐﻨــﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻗــﺮﺍﺭﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺧ ـﺪﺍ ﮐ ـﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐ ـﻪ ﺍﻳﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧــﺮﺕ ﺑــﺎ ﺳــﺨﻦ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﺛﺎﺑــﺖ ﻣـﻰﮔﺮﺩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺳــﺘﻤﮕﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑ ـﻰﺭﺍﻩ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﺪﺍ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ]ﺷـﮑﺮ[ ﻧﻌﻤـﺖﺧـﺪﺍ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﮐﻔـﺮ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻯ ﻫﻼﮐﺖ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻧﻨﮕﺮﻳﺴﺘﻰ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﮑﻪ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﻭﺣـﻰ ﺧـﺪﺍ ﻭ ﮐـﻼﻡ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻗـﻮﻝ‬ ‫ﺾ ْﺍﻻ‪َ ‬ﻗﺎ ِﻭﻳ ِﻞ َﻻ َ‪‬ﺧﺬْ َﻧﺎ ﻣِ ْﻨ ُـﻪ‬ ‫ﺷﺎﻋﺮ ﻭ ﻳﺎ ﮐﺎﻫﻦ ﻭ ﻏﻴﺒﮕﻮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪َ » :‬ﻭ َﻟ ْﻮ َﺗ َﻘ ‪‬ﻮ َﻝ َﻋ َﻠﻴ َﻨﺎ َﺑ ْﻌ َ‬ ‫ﻦ«‪ ٢٣٢‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫ﻦ ﺍ َ‪‬ﺣ ٍﺪ َﻋ ْﻨ ُﻪ َﺣ ِ‬ ‫ﻦ َﻓ َﻤﺎ ﻣِ ﻨﮑﻢ ِّﻣ ْ‬ ‫ﻦ َﻭ ‪‬ﺍﻧ‪ُ ‬ـﻪ َﻟ َﺘـﺬْ ﮐ َﺮ ٌﺓ ﻟِّﻠ ُْﻤﺘ‪ِ ‬ﻘـﻴ َ‬ ‫ـﺎﺟ ِﺰﻳ َ‬ ‫ِﺑﺎ ْﻟﻴ ِﻤﻴ ِﻦ ُﺛ ‪‬ﻢ َﻟ َﻘ َﻄ ْﻌ َﻨﺎ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ﺍ ْﻟ َﻮ ِﺗﻴ َ‬ ‫ﻭ ﺍﮔﺮ ]ﺍﻭ[ ﭘﺎﺭﻩﺍﻯ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺘﺶ ﺭﺍ ﺳﺨﺖ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺳﭙﺲ ﺭﮒ ﻗﻠـﺒﺶ‬ ‫‪١٠٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺭﺍ ﭘ ــﺎﺭﻩ ﻣ ــﻰﮐـ ـﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻫـ ـﻴﭻ ﻳـ ـﮏ ﺍﺯ ﺷ ــﻤﺎ ﻣ ــﺎﻧﻊ ﺍﺯ ]ﻋ ــﺬﺍﺏ[ ﺍﻭ ﻧﻤـ ـﻰﺷ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ]ﻗ ــﺮﺁﻥ[‬ ‫ﺗ ــﺬﮐﺎﺭﻯ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﭘﺮﻫﻴﺰﮔ ــﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳ ــﺖ(‪ .‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﻫﺮﮐ ــﻪ ﻧ ــﺴﺒﺘﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﺑ ــﻪ ﺧ ــﺪﺍ ﺑﻨ ــﺪﺩ‪ ،‬ﺧ ــﺪﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧ ــﺎﺑﻮﺩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﻣﺮﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﻋﻘﻠﻰ )ﺗﻘﺮﻳﺮ(‬ ‫ﺍﺯ ﺩﻻﻳﻞ ﻓﻮﻕ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺍﻋﻼﻡ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﺍﺯ ﺩﻳـﻦ ﺑﺎﻃـﻞ ﺍﺳـﺘﺨﺮﺍﺝ‬ ‫ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻫـﻢ ﻋﻘﻼﻧـﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻫـﻢ ﻭﺣﻴـﺎﻧﻰ ﻭ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺩﻟﻴـﻞ ﺗﻘﺮﻳـﺮ ﻣـﻰﮔﻮﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳـﻦ ﮐــﻪ‪-۱ :‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺷﺨــﺼﻰ ﻣــﺪﻋﻰ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺷــﻮﺩ‪ -۲ ،‬ﻭ ﺩﻳﻨـﻰ ﺑﻴـﺎﻭﺭﺩ‪ -۳ ،‬ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﺪﺍ ﻧــﺴﺒﺖ ﺩﻫــﺪ‪ -۴ ،‬ﻭ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﻳـﻦ ﻧﻔــﻮﺫ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﺎﻗﻰ ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺑﻘــﺎ ﻭ ﻧﻔــﻮﺫ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺣﻘﺎﻧﻴـﺖ ﺍﺳــﺖ؛ ﭼﻨــﺎﻥ ﭼــﻪ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻧﮕــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻥ ﻃــﻮﺭ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻓــﻮﻕ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻤــﺎ ﺍﺯ ﺑ ـﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺭﻳ ـﺸﻪ ﮐــﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷــﺪ‪ ٢٣٣.‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳـﻦ ﭼﻬـﺎﺭ ﺷــﺮﻁ ﻫﻤــﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻫــﻢ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺟﻨــﺎﺏ ﻧﻌـﻴﻢ ﺷــﺎﻋﺮ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺿﻤﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻰ‪ ،‬ﺧﻼﺻﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻓﻮﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﻌﺮ ﺯﻳﺮ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪:‬‬ ‫ﺍﻭﻟ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻴﻦ ﺣﺠ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ ﺍﺭﺗﻔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻉ ﻧﺪﺍﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‬

‫ﻭﺍﻥ ﻧـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺍ ﻫـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺩﻟﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻞ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‬

‫ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﻧﻔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺫ ﮐ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻼﻡ ﻭ ﺭ ّﺩ ﻣﻠ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻞ‬

‫ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﻧ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺰﻭﻝ ﮐﺘ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺏ ﻭ ﺣﻤ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻞ ﺑﻼﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‬

‫ﺍﺭﺗﺒـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻁ ﻧﻔـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺱ ﻭ ﺟـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺬﺏ ﻗﻠـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺏ‬

‫ﻭﺿ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻊ ﻗ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺑﻌ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺟﺮﺍﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‬

‫ﺍﻧـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﮐﻰ ﻓﮑـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺍﮔـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﮐﻨ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻰ ﮔـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﻳﻰ‬

‫ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺧ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺍ ﺍﻳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻦ ﻧ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺍ‪ ،‬ﻧ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺍﻯ ﺧﺪﺍﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‬

‫ﺍﻳ ـ ـ ـﻦ ﻧـ ـ ــﺪﺍ ﭼـ ـ ــﻮﻥ ﮐـ ـ ــﻪ ﻧـ ـ ــﺴﺒﺘﺶ ﺑـ ـ ــﻪ ﺣـ ـ ــﻖ ﺍﺳـ ـ ــﺖ‬

‫ﻧﻔ ـ ـ ــﺲ ﺩﻋ ـ ـ ــﻮﻯ‪ ،‬ﺑ ـ ـ ــﻪ ﺻ ـ ـ ــﺪﻕ ﺧ ـ ـ ــﻮﻳﺶ ﮔﻮﺍﺳ ـ ـ ــﺖ‬

‫ﺍﻳـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺴﺘﺎﺩﻥ ﺑﺮﺍﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺍﻋﺪﺍﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‬

‫ﻳ ـ ـ ـ ـ ـ ـﮏ ﺗﻨـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻰ ﺳـ ـ ـ ـ ـ ــﭙﺎﻩ ﻭ ﺟﻨـ ـ ـ ـ ـ ــﮓ ﻭ ﺍﺛـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺙ‬

‫ﺐ‬ ‫ـﺎﺟ َ‬ ‫ﻮﻥ ﻓِ ـﻰ ﺍﻟﻠ‪‬ـﻪِ ﻣِ ـﻦ َﺑ ْﻌ ِـﺪ َﻣـﺎ ْ‬ ‫ﺤ ‪‬‬ ‫ﻦﻳ َ‬ ‫ﻣﺆﻳﺪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻘﺮﻳﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪َ » :‬ﻭﺍﻟ‪ِ ‬ـﺬﻳ َ‬ ‫ﺍﺳـ ُﺘ ِﺠﻴ َ‬ ‫ﺍﺏ َﺷ ِـﺪﻳ ٌﺪ«‪ ٢٣٤‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻭ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺠـ ُﺘ ُﻬ ْﻢ َﺩ ِ‬ ‫َﻟ ُﻪ ُﺣ ‪‬‬ ‫ـﻀ ٌﺔ ِﻋﻨ َـﺪ َﺭﺑِّ ِﻬ ْـﻢ َﻭ َﻋ َﻠـﻴ ِﻬ ْﻢ َﻏ َ‬ ‫ﺍﺣ َ‬ ‫ﺐ َﻭ َﻟ ُﻬ ْـﻢ َﻋ َـﺬ ٌ‬ ‫ـﻀ ٌ‬ ‫ﺑ ــﺎﺭﻩ ﺧ ــﺪﺍ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﺍﺟﺎﺑ ــﺖ ]ﺩﻋ ــﻮﺕ[ ﺍﻭ ﺑ ــﻪ ﻣﺠﺎﺩﻟ ــﻪ ﻣـ ـﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧ ــﺪ ﺣﺠﺘ ــﺸﺎﻥ ﭘـ ـﻴﺶ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭﺷ ــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻃــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺧــﺸﻤﻰ ]ﺍﺯ ﺧــﺪﺍ[ ﺑﺮﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧــﺎﻥ ﻋــﺬﺍﺑﻰ ﺳــﺨﺖﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫‪١٠٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﮑﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﻋﺪﻩ ﮐﻤﻰ ﺑـﻪ ﺍﺳـﻼﻡ ﻣـﺆﻣﻦ ﺷـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺎﻝ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﮑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﻋــﺪﻩ ﻗﻠﻴ ـﻞ ﻧﻴ ـﺰ ﺑــﻪ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮐــﻪ‬ ‫ﻣﺠﺎﺩﻟــﻪ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﺭﺩ ﮐﻨــﺪ ﻋــﺬﺍﺏ ﻭ ﻏــﻀﺐ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﺮ ﺍﻭﺳــﺖ! ﻫﻤ ـﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺰ ﺧﺪﺍ ﮐﺴﻰ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺍﺩﻋـﺎﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺩﻳـﻦ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﭼﻨـﺎﻥ ﮐـﻪ ﭘـﻨﺞ ﺁﻳـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺩﺭ‬ ‫ـﻦ ﺍﻟــﺪِّ ﻳ ِﻦ َﻣــﺎ َﻟـ ْـﻢ ﻳـﺎ‪َ ‬ﺫﻥ ِﺑــﻪِ ﺍﻟﻠ‪‬ـ ُـﻪ َﻭ َﻟـ ْﻮ َﻻ ﮐﻠ َِﻤـ ُﺔ‬ ‫ﻫﻤـﻴﻦ ﺳــﻮﺭﻩ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﺍ ‪ْ ‬ﻡ َﻟ ُﻬـ ْـﻢ ُﺷـ َﺮﮐﺎء َﺷـ َﺮ ُﻋﻮﺍ َﻟ ُﻬــﻢ ِّﻣـ َ‬ ‫ﺼ ِﻞ َﻟ ُﻘ ِ‬ ‫ﺍﺏ ﺍ‪‬ﻟِـﻴ ٌﻢ«‪ ٢٣٥‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻳـﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﺁﻧـﺎﻥ ﺷـﺮﻳﮑﺎﻧﻰ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻀﻰ َﺑﻴ َﻨ ُﻬ ْﻢ َﻭ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ‪‬‬ ‫ﺍ ْﻟ َﻔ ْ‬ ‫ﺍﻟﻈﺎ ِﻟ ِﻤﻴ َ‬ ‫ﻦ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﻋ َﺬ ٌ‬ ‫ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﭽــﻪ ﺧــﺪﺍ ﺑـﺪﺍﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧــﺪﺍﺩﻩ ﺑﺮﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺑﻨﻴـﺎﺩ ﺁﻳﻴﻨـﻰ ﻧﻬـﺎﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻓﺮﻣـﺎﻥ ﻗــﺎﻃﻊ ]ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺗﺎﺧﻴﺮ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ[ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺴﻠﻤﴼ ﻣﻴﺎﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﻭﺭﻯ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺑـﺮﺍﻯ ﺳـﺘﻤﮑﺎﺭﺍﻥ ﺷـﮑﻨﺠﻪﺍﻯ ﭘـﺮ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺗﻰ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻳ ـﺎ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﮐــﻪ ﺍﺣــﺪﻯ ﺩﻳ ـﻦ ﻭ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺭﺍ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺧــﺪﺍ‬ ‫ﺗـ ــﺸﺮﻳﻊ ﻧﻤـ ــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـ ــﺪ ﮐـ ــﻪ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻇﺎﻟﻤـ ــﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣـ ــﺮ ﺍﺳـ ــﻼﻡ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ ﺁﻥ ﻗﻴ ـ ـﺎﺱ ﮐﻨﻨـ ــﺪ ﻭ ﺷـ ــﺮﻳﻌﺖ ﻣﺠﻌﻮﻟـ ــﻪ‬ ‫ﺷ ــﻤﺮﻧﺪ؟! ﺑﻨ ــﺎ ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﻃﺒ ــﻖ ﺍﻳـ ـﻦ ﺁﻳـ ـﻪ‪ ،‬ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ ﻧﻴـ ـﺰ ﮐ ــﻪ ﻇ ــﺎﻫﺮ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﺣ ــﺎﻝ ﭘ ــﺲ ﺣ ــﺪﻭﺩ‬ ‫‪۱۶۵‬ﺳ ــﺎﻝ‪ ،‬ﺑـ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻔ ــﺖ ﻣﻴﻠﻴـ ـﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﻭ ﻧﮋﺍﺩﻫ ــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠ ــﻒ ﭘﻴـ ـﺮﻭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺟ ــﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃ ــﺮﻑ ﺧ ــﺪﺍ ﻧﻤـ ـﻰ ﺗﻮﺍﻧ ــﺪ ﺑﺎﺷ ــﺪ ﻭ ﺍﮔ ــﺮ ﺍﺯ ﺟﺎﻧ ــﺐ ﺧ ــﺪﺍ ﻧﺒ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻤ ــﴼ ﺗ ــﺎ ﺣ ــﺎﻝ ﺑ ــﺎ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺍﻳـ ـﻦ ﻫﻤ ــﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻭ ﺑﻼﻳﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺑﺮ ﺷـﺎﺭﻉ ﺩﻳـﻦ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻧﺶ ﺍﺯ ﺑـﻴﻦ ﺭﻓﺘـﻪ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻇﻬــﻮﺭﺍﺕ ﺍﻟﻬ ـﻰ‪ ،‬ﺍﻋــﺮﺍﺽ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺣــﻖ‪ ،‬ﺑﺎﻋــﺚ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﺭﺗﻔــﺎﻉ ﺍﻣــﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺷــﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﮐﻤﺎ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﺷﻌﺮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﺷﻌﺮﺍ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﭼـﺎﭘﻰ ﺟﺪﻳـﺪ ﺣـﺬﻑ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺍﺻـﻞ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ ﮐﺘـﺐ‬ ‫ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻧﻄﻘـﻪ ﺍﻭﻟـﻰ ﺑـﻪ ﺟﻨـﺎﺏ ﻣﻼﺣـﺴﻴﻦ ﺑـﺸﺮﻭﻳﻪ ﺍﻯ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﺭﻭﺡ‬ ‫‪١٠٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻟﻘـﺪﺱ ﮔـﺎﻫﻰ ﺑــﻪ ﺯﺑـﺎﻥ ﺷـﻌﺮﺍ ﻧــﺎﻃﻖ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻄــﺎﻟﺒﻰ ﺑـﻪ ﻟـﺴﺎﻥ ﺁﻧﻬــﺎ ﺟـﺎﺭﻯ ﻣـﻰﺳــﺎﺯﺩ ﮐـﻪ ﻏﺎﻟﺒــﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺻﻠﻰ ﻭ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰ ﺩﺍﻧﻨﺪ‪.«٢٣٦‬‬ ‫• ﺷﻴﺦ ﺑﻬﺎﻳﻰ‬

‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺑــﻦ ﺣــﺴﻴﻦ ﺑــﻦ ﻋﺒــﺪ ﺍﻟــﺼﻤﺪ ﺟﺒــﻞ ﻋــﺎﻣﻠﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ۱۵۴۶‬ﻣ ـﻴﻼﺩﻯ ﺩﺭ ﺑﻌﻠﺒــﮏ‬ ‫ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﺩﻋـﺎ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﻣﻘـﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺳـﻢ ﺍﻋﻈـﻢ ﺭﺍ ﻳﺎﻓﺘـﻪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻋـﺎﻟﻢ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﻴﻠﺴﻮﻑ ﻋﺮﺏ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻗﺮﻥ ‪ ۱۶‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﮐﺸﻒ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎ ﻟﻘـﺐ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﮔﺬﺍﺷـﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺷﻴﺦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫• ﺷﺎﻩ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻭﻟﻰ‬

‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﺳﺎﻝ ‪ ۷۳۰‬ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺱ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣـﺪﺕ ‪ ۷‬ﺳـﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﮑـﻪ ﻣﻌﻈﻤـﻪ ﺑـﻪ ﺗﺤـﺼﻴﻞ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﺰﺩ‪ ،‬ﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﻗﻨﺪﻫﺎﺭ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺿـﺖ ﻣـﺸﻐﻮﻝ ﺷـﺪ ﻭ ‪ ۲۵‬ﺳـﺎﻝ ﺁﺧـﺮ ﻋﻤـﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺎﻫﺎﻥ ﮐﺮﻣﺎﻥ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ‪ ۱۰۰‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﻭﻓﺎﺕ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪ o‬ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺷﺎﻩ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺎﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺍﻳ ـ ـ ـﻦ ﻫﻔـ ـ ــﺖ ﺣـ ـ ــﺮﻑ ﻧـ ـ ــﺎﻡ ﺁﻥ ﺷـ ـ ــﺎﻩ ﻣﻨـ ـ ــﺴﺖ‬

‫ﺁﻥ ﺷـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻩ ﻣـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﺍﺩ ﻣﻈﻬـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣﻨـ ـ ـ ـ ـ ــﺴﺖ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺩﻭﻳـﺴﺖ ﻭ ﺳـﻰ ﻭ ﻫـﺸﺖ ﺑـﺸﻤﺎﺭﺵ‬

‫ﺗ ـ ــﺎ ﺩﺭﻳـ ـ ـﺎﺑﻰ ﮐ ـ ــﻪ ﻧ ـ ــﺎﻡ ﺩﻟﺨ ـ ــﻮﺍﻩ ﻣﻨ ـ ــﺴﺖ‬

‫ﻣﺠﻤ ــﻮﻉ ﺣ ــﺮﻭﻑ ﻫﻔﺘﮕﺎﻧ ــﻪ ﻣ ــﺬﮐﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺷ ــﻌﺮ ﺑ ــﻪ ﺣ ــﺮﻭﻑ ﺍﺑﺠ ــﺪ ﻋﺒﺎﺭﺗ ــﺴﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻧﺎﻡ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‪.‬‬ ‫‪ o‬ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺷﺎﻩ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﺴﺐ ﻭ ﻣﺪﺕ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‬ ‫ﻧﺎﻳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺐ ﻣﻬـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﻯ ﺁﺷـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﮑﺎﺭ ﺷـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ‬

‫ﺑﻠﮑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻦ ﺁﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﮑﺎﺭ ﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻰﺑﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻨﻢ‬

‫ﭘﺎﺩﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺎﻫﻰ ﺗﻤ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻡ ﺩﺍﻧ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻳﻰ‬

‫ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﻭﺭﻯ ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﻭﻗ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺭ ﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻰﺑﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻨﻢ‬

‫ﺑﻨـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﮔﺎﻥ ﺟﻨـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺏ ﺣـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻀﺮﺕ ﺍﻭ‬

‫ﺳـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺑـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺳـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺗﺎﺟـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺍﺭ ﻣـ ـ ـ ـ ـ ــﻰﺑﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻨﻢ‬ ‫‪١٠٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﭼﻬ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻞ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻝ ﺍﻯ ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﺍﺩﺭ ﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻦ‬

‫ﺩﻭﺭ ﺁﻥ ﺷـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻬﺮﻳﺎﺭ ﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻰﺑﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻨﻢ‬

‫ﺩﻭﺭ ﺍﻭ ﭼـ ـ ـ ـ ــﻮﻥ ﺷـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﺗﻤـ ـ ـ ـ ــﺎﻡ ﺑـ ـ ـ ـ ــﻪ ﮐـ ـ ـ ـ ــﺎﻡ‬

‫ﭘـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺴﺮﺵ ﻳﺎﺩﮔـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺭ ﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻰﺑﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻨﻢ‬

‫ﻧﻮﺟـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺍﻧﻰ ﺯ ﺩﻭﺩﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻥ ﻣﻠـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﮎ‬

‫ﺟ ـ ـ ـ ــﺎ ﮐﻨ ـ ـ ـ ــﺪ ﺑ ـ ـ ـ ــﺮ ﻓ ـ ـ ـ ــﺮﺍﺯ ﺗﺨ ـ ـ ـ ــﺖ ﺳ ـ ـ ـ ــﻠﻮﮎ‬

‫ﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺣـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﺭﻭﻡ ﺭﺍ ﺯﻧـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﻫﻢ‬

‫ﻫﻤﭽـ ـ ـ ــﻮ ﮐﻴﻬـ ـ ـ ــﺎﻥ ﺑـ ـ ـ ــﻪ ﻫﻨـ ـ ـ ــﺪ ﺯﻧـ ـ ـ ــﺪ ﻋﻠـ ـ ـ ــﻢ‬

‫ﺗ ـ ـ ــﺎ ﺳـ ـ ـ ـﻰ ﻭ ﭼﻬ ـ ـ ــﺎﺭ ﻭ ﭘ ـ ـ ــﻨﺞ ﺳ ـ ـ ــﺎﻝ ﺗﻤ ـ ـ ــﺎﻡ‬

‫ﺁﻧﭽ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺍﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺍﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ ﻧﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺰ ﺑﮕ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮ‬

‫ﺩﮔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺍﺯ ﺑﻌ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﭘﺎﺩﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻫﻰ ﺍﻭ‬

‫ﺁﻧﭽ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺍﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺍﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ ﻧﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺰ ﺑﮕ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮ‬

‫ﻧﻌﻤـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻫﺮﺁﻧﭽـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﻧﻬـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻥ‬

‫ﺍﻧـ ـ ـ ـ ــﺪﺭ ﺍﻳ ـ ـ ـ ـ ـﻦ ﻧﮑﺘـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺍﺵ ﻧﻤـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﺑﻴ ـ ـ ـ ـ ـﺎﻥ‬

‫‪ o‬ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺷﺎﻩ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﻏـ ـ ــﺎﻳﺒﻰ ﺁﺷـ ـ ــﮑﺎﺭ ﻣـ ـ ــﻰﺑﻴ ـ ـ ـﻨﻢ‬

‫ﻍ ﺭ ﺱ ﭼــﻮ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ‬

‫ﺩﺭ ﺟﻠﺪ ﻫﻔﺘﻢ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﻧﺸﻮﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﻯ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻭ ﺗﺼﺤﻴﻒ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﻏﺮﺱ ﻣـﻦ ﺩﻭ ﻗـﺮﺍﻥ ﻣﻴﺒﻴـﻨﻢ‬

‫ﺍﺯ ﻣﻬـ ــﺪﻯ ﻭ ﺩﺟـ ــﺎﻝ ﻧـ ــﺸﺎﻥ ﻣﻴﺒﻴ ـ ـﻨﻢ‬

‫ﺩﻳ ـﻦ ﻧــﻮﻉ ﺩﮔــﺮ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﮔــﺮ‬

‫ﺍﻳ ـﻦ ﺳــﺮ ﻧﻬــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻋﻴ ـﺎﻥ ﻣﻴﺒﻴ ـﻨﻢ‬

‫»ﻍ‪ ،‬ﺭ‪،‬ﺱ« ﺑـ ــﻪ ﺣـ ــﺴﺎﺏ ﺣـ ــﺮﻭﻑ ﺍﺑﺠـ ــﺪ ﺑﺮﺍﺑـ ــﺮ ﺍﺳـ ــﺖ ﺑـ ــﺎ ‪ ،۱۲۶۰‬ﺳـ ــﺎﻝ ﺑﻌﺜـ ــﺖ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‪.‬‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﺑﺮﺝ ﺳﻌﺪ ﺁﻳﻨﺪ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳـﻦ ﻫﻔـﺖ ﺷـﺎﻩ‬

‫ﺁﺷﮑﺎﺭﺍ ﮔﺮﺩﺩ ﺁﻥ ﻣﻬﺪﻯ ﮐﻪ ﻫـﺎﺩﻯ ﻣـﺎ ﺑـﻮﺩ‬

‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ‪ ۷‬ﺷــﺎﻩ‪ ۷ ،‬ﺳ ـﻴﺎﺭﻩ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﻣــﻰﮔﺮﺩﻧــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻫﻔــﺖ‬ ‫ﺳﻴﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۲۵۶‬ﻫﺠﺮﻯ ﻗﻤﺮﻯ ﺑﻪ ﺑﺮﺝ ﺳﻌﺪ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫‪١٠٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﻣﻮﻻﻧﺎ‬

‫ﺟــﻼﻝ ﺍﻟــﺪﻳﻦ ﻣﺤﻤــﺪ ﺑــﻦ ﺑﻬــﺎء ﺍﻟــﺪﻳﻦ ﺣــﺴﻴﻦ ﺧﻄﻴﺒ ـﻰ ﺑﻠﺨ ـﻰ ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﺑــﻪ ﻣﻮﻻﻧــﺎ ﺟــﻼﻝ‬ ‫ﺍﻟــﺪﻳﻦ ﺭﻭﻣ ـﻰ ﻳﮑ ـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻋــﺎﻇﻢ ﺣﮑﻤــﺎ ﻭ ﻋﺮﻓــﺎ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮﻳﻦ ﺷــﻌﺮﺍﻯ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ o‬ﻣﻮﻻﻧﺎ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺪﺍﻭﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﺧـﺪﺍ ﺑـﺎ ﻋﻘـﻞ ﮐـﻞ‬

‫ﺳ ـ ـ ـ ــﻨﺖ ﻣ ـ ـ ـ ــﺎ ﺑ ـ ـ ـ ــﻮﺩﻩ ﺍﺭﺳ ـ ـ ـ ــﺎﻝ ﺭﺳ ـ ـ ـ ــﻞ‬

‫ﺳــﻨﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺯ ﭘـﻰ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻧﻴـﺴﺖ‬

‫ﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳـﻞ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻧﻴـﺴﺖ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺍﺑﻴﺎﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺁﻳﻪ ‪ ۷۷‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻨﻰ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ )ﺍﻻﺳﺮﺍء(‪.‬‬ ‫‪ o‬ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﺯ ﻣﻮﻻﻧﺎ‬ ‫ﻫـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﻟﺤﻈـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺷـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﮑﻠﻰ‪ ،‬ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ ﻋﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺎﺭ ﺑﺮﺁﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ‬ ‫ﺩﻝ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻧﻬﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻫ ــﺮ ﺩﻡ ﺑ ــﻪ ﻟﺒﺎﺳ ـ ـﻰ ﺩﮔـ ــﺮ ﺁﻥ ﻳ ـ ـﺎﺭ ﺑ ــﺮ ﺁﻣـ ــﺪ‬ ‫ﮔﻪ ﭘﻴﺮ ﻭ ﺟﻮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﮔـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻧـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺡ ﺷـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﻭ ﮐـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﺩ ﺟﻬـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻧﻰ ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺩﻋـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﻏـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﻕ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﻓﺖ ﺑﻪ ﮐﺸﺘﻰ‬ ‫ﻋﻴ ـ ـ ـ ـﺴﻰ ﺷ ـ ـ ـ ــﺪ ﻭ ﺑ ـ ـ ـ ــﺮ ﮔﻨﺒ ـ ـ ـ ــﺪ ﺩ ّﻭﺍﺭ ﺑﺮﺁﻣ ـ ـ ـ ــﺪ‬ ‫ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻪﻠﻟ ﮐـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻫﻤـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮ ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﮐـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻰﺁﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﻭ ﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻰﺭﻓـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‬ ‫ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﮐﻪ ﺩﻳﺪﻯ‬ ‫‪١١٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗـ ـ ــﺎ ﻋﺎﻗﺒـ ـ ــﺖ ﺁﻥ ﻳ ـ ـ ـﺎﺭ‪ ،‬ﻋـ ـ ــﺮﺏ ﻭﺍﺭ ﺑﻴﺎﻣـ ـ ــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺯ ﺁﻥ ﺻـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻨﻢ ﺧﻮﺷـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻘﺪﻡ‪،‬ﺁﻥ ﻣﻔﺨـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺁﺩﻡ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺩﻭ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﺑـ ـ ـ ــﺎ ﻧـ ـ ـ ــﺎﻡ ﺑﻬـ ـ ـ ــﺎء‪ ،‬ﺍﺯ ﺷـ ـ ـ ــﺠﺮ ﻧـ ـ ـ ــﺎﺭ ﺑﺮﺍﻣـ ـ ـ ــﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﭘﻴﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﮔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﻧ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺡ‪ ،‬ﺟﻬ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻧﻰ ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺩﻋ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﻏﺮﻗ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻧﻤﻮﺩﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺁﻥ ﮐـ ـ ــﺸﺘﻰ ﺩﺭﺩﺍﻧـ ـ ــﻪ ﺑـ ـ ــﻪ ﮐﻬـ ـ ــﺴﺎﺭ ﺑﺮﺁﻣـ ـ ــﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺼﻦ ﺍﻣﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﻋﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺴﻰ ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻓﻠ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﮏ ﺭﻓ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺖ‪ ،‬ﻭﻟـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻰ ﺭﻭﺡ ﺗ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺴﻠّﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺗﺠﻠّﻰ!‬ ‫ﺑـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ ﻣﻬـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﻓﺰﺍﻳﻨـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﻩ‪ ،‬ﭘـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺭﻭﺍﺭ ﺑﺮﺁﻣـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺷﺎﻩ ﺷﻬﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﮔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺍﺣﻤ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﻣﺮﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻞ ﮐ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻋ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﺏ ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﻭ ﮐﻼﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺶ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﺎﺩﻩ ﺟﺎﻣﺶ‬ ‫ﺍﺯ ﮐﻠـ ـ ــﮏ ﺑﻬـ ـ ــﺎء‪ ،‬ﻫـ ـ ــﺮ ﺩﺭ ﺷـ ـ ــﻬﻮﺍﺭ ﺑﺮﺁﻣـ ـ ــﺪ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪ‬

‫‪١١١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮔ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺏ ﺑﻬﺎء‪،‬ﺟ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻥ ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻓ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺍ ﺩﺭ ﺭﻩ ﺣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻖ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑ ـ ــﺎ ﭘ ـ ــﺮﭼﻢ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺳ ـ ــﺮﻭ ﺳ ـ ــﺮﺩﺍﺭ ﺑﺮﺁﻣ ـ ــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻋﻴﺎﻥ ﺷﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﻟﻌ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻞ ﺑﻬـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎء‪ ،‬ﺧﻤـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺑﻘـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎء‪ ،‬ﮔـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺸﺘﻪ ﻣﻬﻨّـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎ‬ ‫ﺑﺰﻣﻰ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﭘﺎ‬ ‫ﺧﻤ ـ ـ ـ ــﺎﺭ ﺑﺮﺁﻣ ـ ـ ـ ــﺪ‬ ‫ﺍﻯ ﻗ ـ ـ ـ ــﻮﻡ ﺑﻴـ ـ ـ ـ ـﺎ‪ ،‬ﺳ ـ ـ ـ ــﺎﻗﻰ ّ‬ ‫ﺁﻥ ﺑﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻭﺍﻥ ﺷﺪ‬ ‫• ﺣﺎﻓﻆ‬

‫ﺷ ــﻤﺲ ﺍﻟ ــﺪﻳﻦ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﺑ ــﻦ ﺑﻬﺎءﺍﻟ ــﺪﻳﻦ ﺷـ ـﻴﺮﺍﺯﻯ ﻣ ــﺘﺨﻠﺺ ﺑ ــﻪ ﺣ ــﺎﻓﻆ ﻭ ﻣ ــﺸﻬﻮﺭ ﺑ ــﻪ ﻟ ــﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻐﻴﺐ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷﻌﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ o‬ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺣﺎﻓﻆ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷﻴﺮﺍﺯ ﭘﺮ ﻏﻮﻏﺎ ﺷﻮﺩ ﺷﮑﺮ ﻟﺒـﻰ ﭘﻴـﺪﺍ ﺷـﻮﺩ‬

‫ﺗﺮﺳ ــﻢ ﮐ ــﻪ ﺁﺷ ــﻮﺏ ﻟ ــﺒﺶ ﺑ ــﺮ ﻫ ــﻢ ﺯﻧ ــﺪ ﺑﻐ ــﺪﺍﺩ ﺭﺍ‬

‫ﺑﺒ ـ ـﻴﻦ ﻫ ـ ــﻼﻝ ﻣﺤ ـ ــﺮﻡ ﺑﺨ ـ ــﻮﺍﻩ ﺳ ـ ــﺎﻏﺮ ﺭﺍﺡ‬

‫ﮐ ـ ـﻪ ﻣـ ــﺎﻩ ﺍﻣـ ــﻦ ﻭ ﺍﻣـ ــﺎﻥ ﺍﺳـ ــﺖ ﻭ ﺳـ ــﺎﻝ ﺻـ ــﻠﺢ ﻭ‬

‫ﻋﺰﻳـ ـ ـ ـ ـ ـﺮ ﺩﺍﺭ ﺯﻣ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻥ ﻭﺻ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻝ ﺭﺍ ﮐﺎﻧ ـ ـ ـ ـ ــﺪﻡ‬

‫ﺻﻼﺡ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺷـﺐ ﻗـﺪﺭ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳـﺘﻔﺘﺎﺡ‬

‫ﻫﻼﻝ ﻣﺤﺮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺩﺭ ﺁﻭﺭ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﺪﺩ ﺳﺎﻏﺮ ﺩﺭ ﺁﻳﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺩﺭ ﻣﺤـﺮﻡ ﺳـﻨﻪ‬ ‫‪ .۱۲۶۱‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪ ۲‬ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ‪ ۲‬ﻣﻮﻟﺪ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻯ ﺻـ ـ ــﺒﺎ ﮔـ ـ ــﺮ ﺑﮕـ ـ ــﺬﺭﻯ ﺑـ ـ ــﺮ ﺳـ ـ ــﺎﺣﻞ ﺭﻭﺩ ﺍﺭﺱ‬

‫ﺑﻮﺳﻪ ﺯﻥ ﺑﺮ ﺧﺎﮎ ﺁﻥ ﻭﺍﺩﻯ ﻭ ﻣﺸﮑﻴﻦ ﮐﻦ ﻧﻔـﺲ‬

‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻭ ﻓــﺎﺭﺱ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘـﻰ ﺑــﻪ ﺷــﻌﺮ ﺧــﻮﺩ ﺣــﺎﻓﻆ‬

‫ﺑﻴ ـ ـ ـ ـﺎ ﮐـ ـ ـ ــﻪ ﻧﻮﺑـ ـ ـ ــﺖ ﺑﻐـ ـ ـ ــﺪﺍﺩ ﻭ ﻭﻗـ ـ ـ ــﺖ ﺗﺒﺮﻳ ـ ـ ـ ـﺰ ﺍﺳـ ـ ـ ــﺖ‬

‫‪١١٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻣﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻋﻠﻰ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻫﻴﮑـﻞ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑﺎ ﻣﺴﺮﺕ ﻭﺍﻓﺮ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﻰ ﻣـﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ ﺁﻗـﺎ ﻣﻴـﺮﺯﺍ ﺟﻌﻔـﺮ ﺭﺣﻤـﺎﻧﻰ ﺷـﻴﺮﺍﺯﻯ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﻴﺖ ﺍﺯ ﻏﺰﻝ ﺣﺎﻓﻆ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷـ ــﺎ ﺷ ـ ـﻴﺮﺍﺯ ﻭ ﻭﺿ ـ ــﻊ ﺑ ـ ـﻰ ﻣﺜ ـ ــﺎﻟﺶ‬

‫ﺧﺪﺍﻭﻧ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺍ ﻧﮕﻬ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪﺍﺭ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻟ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺶ‬

‫ﻣﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺎﻥ ﺟﻌﻔـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺁﺑـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺩ ﻭ ﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺼﻠﻰ‬

‫ﻋﺒﻴ ـ ـ ـ ـ ـﺮ ﺁﻣﻴ ـ ـ ـ ـ ـﺰ ﻣـ ـ ـ ـ ــﻰﺁﻳ ـ ـ ـ ـ ـﺪ ﺷـ ـ ـ ـ ــﻤﺎﻟﺶ‬

‫ﻣــﺴﺎﻓﺮﺧﺎﻧﻪ ﺁﻗــﺎ ﻣﻴـﺮﺯﺍ ﺟﻌﻔــﺮ ﺷـﻴﺮﺍﺯﻯ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﻣــﺼﻠﻰ )ﻣﻘــﺎﻡ ﻣﻘــﺪﺱ ﺍﻋﻠـﻰ( ﻭﺍﻗــﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻮﺍﻯ ﻟﻄﻴﻒ ﺩﺭﻳﺎ ﻫﻢ ﻣﻌﺮﻑ ﺁﻥ ﺷﻌﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ‬

‫ﻓﺮﺩﻭﺳـﻰ ﺷـﺎﻋﺮ ﻧﺎﻣـﺪﺍﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋﻘﻴـﺪﻩ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻩ ﺑﻬـﺮﺍﻡ ﭘﻴﻐﻤﺒـﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﻣﻮﻋـﻮﺩ‬ ‫ﺯﺭﺗﺸﺘﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﻭﺩﻩ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﭘــﺲ ﺑﻴﺎﻳ ـﺪ ﻳﮑ ـﻰ ﺷــﻬﺮﻳﺎﺭ‬

‫ﺯ ﺩﺷ ـ ـ ـ ـ ــﺖ ﺳ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺍﺭﺍﻥ ﻧﻴـ ـ ـ ـ ـ ـﺰﻩ ﮔ ـ ـ ـ ـ ــﺬﺍﺭ‬

‫ﻳﮑـ ـﻰ ﻣ ــﺮﺩ ﭘ ــﺎﮐﻴﺰﻩ ﻧﻴـ ـﮏ ﺧ ــﻮﻯ‬

‫ﮐـ ــﺰﻭ ﺩﻳ ـ ـﻦ ﻳ ـ ـﺰﺩﺍﻥ ﺷـ ــﻮﺩ ﭼـ ــﺎﺭ ﺳـ ــﻮﻯ‬

‫ﮐــﺰﻭ ﮔــﺮﺩﺩ ﺍﻳﻤــﻦ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ ﺑــﺪﻯ‬

‫ﺑﺘﺎﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻓ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﻩ ﺍﻳـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺰﺩﻯ‬

‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺷﺎﻋﺮ ﺍﺯ ﺩﺷﺖ ﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﻣﺎﺯﻧﺪﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻤـﺎﻝ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺍﺯ ﺍﻧـﺴﺎﺏ ﭘﺎﺩﺷـﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻧﻰ )ﻳﺰﺩﮔﺮﺩ ﺳﻮﻡ( ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﺳﻌﺪﻯ‬

‫ﺍﺑﻮﻣﺤﻤــﺪ ُﻣــﺼﻠِﺢ ﺑــﻦ َﻋﺒـ ُـﺪﺍﻪﻠﻟ ﻣــﺸﻬﻮﺭ ﺑــﻪ ﺳــﻌﺪﻯ ﺷـﻴﺮﺍﺯﻯ )ﺣــﺪﻭﺩ ‪ ۵۸۵‬ﻳـﺎ ﺣــﺪﻭﺩ ‪- ۶۰۶‬‬ ‫‪ ۶۷۱‬ﻳـﺎ ‪ ۶۹۱‬ﻫﺠــﺮﻯ ﻗﻤــﺮﻯ( ﺷــﺎﻋﺮ ﻭ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﻩ ﭘﺎﺭﺳـﻰﮔــﻮﻯ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻘــﺎﻣﺶ ﻧــﺰﺩ‬

‫ﺍﻫﻞ ﺍﺩﺏ ﺗﺎ ﺑﺪﺍﻧﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻭﻯ ﻟﻘﺐ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﺳﺨﻦ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫‪١١٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ o‬ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺳﻌﺪﻯ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃﻮﺍﻑ ﮐﻌﺒﻪ ﻭ ﻣﺴﺠﺪ ﺍﻻﻗﺼﻰ ﺷـﺪ ﺷـﻴﺮﺍﺯ‬

‫ﺑﻬ ــﺶ ﺑ ــﺎﺵ ﮐ ــﻪ ﻫﻮﺷـ ـﻴﺪﺭ ﺯ ﺩﺭ ﺁﻳـ ـﺪ ﺑ ــﺎﺯ‬ ‫ُ‬ ‫• ﻋﻄﺎﺭ‬

‫ﻋﻄﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻓﺮﻳﻨﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻇﻬﻮﺭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺑ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻗ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﺁﻥ ﭼﻨـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻴﻦ ﻓﺮﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﺩﺍﻭﺭ‬

‫ﺗ ـ ـ ــﻮ ﺗ ـ ـ ــﺎ ﺩﻳ ـ ـ ـﻨﺶ ﺑ ـ ـ ــﺪﺍﻧﻰ ﺍﻯ ﺑ ـ ـ ــﺮﺍﺩﺭ‬

‫ﮐ ـ ـ ــﻪ ﻋ ـ ـ ــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺑ ـ ـ ــﻪ ﺷ ـ ـ ــﺶ ﺭﻭﺯ ﺁﻓﺮﻳـ ـ ـ ـﺪﻡ‬

‫ﻣﺤﻤ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﺭﺍ ﺑ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻋ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻟﻢ ﺑﺮﮔﺰﻳـ ـ ـ ـ ـ ـﺪﻡ‬

‫ﺑ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﻋ ـ ـ ـ ــﺎﻟﻢ ﺣﻘﻴﻘ ـ ـ ـ ــﺖ ﻋ ـ ـ ـ ــﺎﻟﻢ ﺩﻳ ـ ـ ـ ـ ـﻦ‬

‫ﭼﻨـ ـ ـ ـ ـ ـﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﺯ ﺩﻳـ ـ ـ ـ ـ ـﻦ ﺭﺍﻩ ﺗﻠﻘـ ـ ـ ـ ـ ـﻴﻦ‬

‫ﺑ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﺷ ـ ـ ـ ـ ــﺶ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺭ ﺷ ـ ـ ـ ـ ــﺶ ﭘﻴﻤﺒ ـ ـ ـ ـ ــﺮ‬

‫ﻣ ـ ـ ـ ــﺮﺍ ﺗﻌﻠـ ـ ـ ـ ـﻴﻢ ﻗ ـ ـ ـ ــﺮﺁﻥ ﮔ ـ ـ ـ ــﺸﺖ ﻳـ ـ ـ ـ ـﺎﻭﺭ‬

‫ﻭﻟ ـ ـ ـﻴﮑﻦ ﺭﻭﺯ ﺩﻳ ـ ـ ـﻦ ﺳـ ـ ــﺎﻝ ﻫـ ـ ــﺰﺍﺭ ﺍﺳـ ـ ــﺖ‬

‫ﺑــﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﻣــﺪﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‬

‫ﭼ ـ ـ ــﻮ ﮔ ـ ـ ــﺮﺩﺩ ﺷ ـ ـ ــﺶ ﻫ ـ ـ ــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺳ ـ ـ ــﺎﻝ ﺁﺥ‬

‫ﺷـ ـ ـ ــﻮﺩ ﻗـ ـ ـ ــﺎﺋﻢ ﻣﻘ ـ ـ ـ ــﺎﻡ ﺧﻠـ ـ ـ ــﻖ ﻇ ـ ـ ـ ــﺎﻫﺮ‬

‫• ﻧﻈﺎﻣﻰ ﮔﻨﺠﻮﻯ‬

‫ﺷﺎﻋﺮ ﺑﺰﺭﮒ ﺣﮑﻴﻢ ﻧﻈـﺎﻣﻰ ﮔﻨﺠـﻮﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﭘﺎﻧـﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺘـﺎﺩ ﮐـﻪ ﻣﻘـﺎﺭﻥ ﻧـﺼﻒ ﻳـﻮﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻣﻴﺰﻳﺴﺘﻪ ﮔﻤﺎﻥ ﻣـﻰﮐـﺮﺩﻩ ﮐـﻪ ﺍﺟـﻞ ﺍﻣـﺖ ﺍﺳـﻼﻡ ﻭ ﻇﻬـﻮﺭ ﺣـﻀﺮﺕ ﻗـﺎﺋﻢ ﻃﺒـﻖ ﺣـﺪﻳﺚ‬ ‫»ﺍﻥ ﺻﻠﺤﺖ ﺍﻣﺘـﻰ ﻓﻠﻬـﺎ ﻳـﻮﻡ ﻭ ﺍﻥ ﻓـﺴﺪﺕ ﻓﻠﻬـﺎ ﻧـﺼﻒ ﻳـﻮﻡ ﻭ ﺍﻥ ﻳﻮﻣـﺎ ﻋﻨـﺪ ﺭﺑـﮏ ﮐـﺎﻟﻒ‬ ‫ﺳـﻨﺘﻪ ﻣﻤـﺎ ﺗﻌـﺪﻭﻥ« ﺩﺭ ﻧـﺼﻒ ﻳـﻮﻡ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﻣﺨـﺰﻥ ﺍﻻﺳـﺮﺍﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻌﺖ ﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺍﺷﻌﺎﺭﻯ ﺳﺮﻭﺩﻩ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﻴﺖ ﺁﻥ ﻧﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪:‬‬ ‫ﺍﻯ ﻣـﺪﻧﻰ ﺑﺮﻗـﻊ ﻭ ﻣﮑـﻰ ﻧﻘـﺎﺏ‬

‫ﺳــﺎﻳﻪ ﻧــﺸﻴﻦ ﭼﻨــﺪ ﺑــﻮﺩ ﺁﻓﺘــﺎﺏ‬

‫ﻣﻨﺘﻈــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻠــﺐ ﺁﻣــﺪ ﻧﻔــﺲ‬

‫ﺍﻯ ﺯ ﺗــﻮ ﻓﺮﻳ ـﺎﺩ ﺑﻔﺮﻳ ـﺎﺩ ﺭﺱ‬

‫ﺳـﻮﻯ ﻋﺠـﻢ ﺭﺍﻥ ﻣﻨـﺸﻴﻦ ﺩﺭ ﻋـﺮﺏ‬

‫ﺯﺭﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﺍﻳﻨـﮏ ﻭ ﺷـﺒﺪﻳﺰ ﺷـﺐ‬

‫ﻣﻠـﮏ ﺑـﺮﺁﺭﺍﻯ ﻭﺟﻬـﺎﻥ ﺗـﺎﺯﻩ ﮐـﻦ‬

‫ﻫﺮﺩﻭﺟﻬـﺎﻥ ﺭﺍ ﭘـﺮ ﺍﺯ ﺁﻭﺍﺯﻩ ﮐـﻦ‬

‫ﺳــﮑﻪ ﺗــﻮ ﺯﻥ ﺗــﺎ ﺍﻣــﺮﺍ ﮐــﻢ ﺯﻧﻨــﺪ‬

‫ﺧﻄﺒﻪ ﺗﻮﺧـﻮﺍﻥ ﺗـﺎ ﺧﻄﺒـﺎ ﺩﻡ ﺯﻧﻨـﺪ‬ ‫‪١١٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑــﺎﺯﮐﺶ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﻨﺪ ﺍﺯﺁﺳــﻮﺭﮔﺎﻥ‬

‫ﻏـﺴﻞ ﺩﻩ ﺍﻳـﻦ ﻣﻨﺒـﺮ ﺍﺯ ﺁﻟﻮﺩﮔـﺎﻥ‬

‫ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺷ ـ ــﺎﻥ‬

‫ﺩﺭ ﻏﻠــﻪ ﺩﺍﻥ ﻋــﺪﻡﺍﻧﺪﺍﺯﺷــﺎﻥ‬

‫ﻣﺎﻫﻤـﻪ ﺟـﺴﻤﻴﻢ ﺑﻴـﺎ ﺟـﺎﻥ ﺗﻮﺑـﺎﺵ‬

‫ﻣـﺎ ﻫﻤـﻪ ﻣـﻮﺭﻳﻢ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﺗـﻮ ﺑـﺎﺵ‬

‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓـﻰ ﺭﺧﻨــﻪ ﺩﻳـﻦ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‬

‫ﻭﺯ ﺩﮔـﺮ ﺍﻃـﺮﺍﻑ ﮐﻤـﻴﻦ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‬

‫ﺧﻴـ ـﺰ ﻭ ﺑﻔﺮﻣ ــﺎﻯ ﺳ ــﺮﺍﻓﻴﻞ ﺭﺍ‬

‫ﺗـﺎ ﺑﺪﻣـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﺳـﻪ ﻗﻨـﺪﻳﻞ ﺭﺍ‬

‫ﺷـ ــﻮ‬

‫ﻣــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺧﻔﺘـﻴﻢ ﺗــﻮ ﺑﻴـﺪﺍﺭ ﺷــﻮ‬

‫ﭘﺎﻧـﺼﺪ ﻭ ﻫﻔﺘـﺎﺩ ﺑـﺲ ﺍﻳـﺎﻡ ﺧـﻮﺍﺏ‬

‫ﺭﻭﺯ ﺑﻠﻨـﺪ ﺍﺳـﺖ ﺑﻤﺠﻠـﺲ ﺷـﺘﺎﺏ‬

‫ﺧﺎﻧ ـ ــﻪ‬

‫ﺧﻠـ ــﻮﺗﻰ‬

‫ﻏﻮﻟﻨ ـ ــﺪ‬

‫ﭘـ ــﺮﺩﻩ‬

‫ﺍﺳـ ــﺮﺍﺭ‬

‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣـﻰﮐﻨـﻴﻢ ﮐـﻪ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﺍﮔـﺮﺩﺭ ﺁﻧﭽـﻪ ﻇـﺎﻫﺮ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺗﻔﮑ ـﺮ ﻧﻤ ــﺎﺋﻰ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﻏﻨ ـﻰ ﻭ ﻣ ــﺴﺘﻐﻨﻰ ﺍﺯ ﺳ ــﺆﺍﻝ ﻣ ــﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨ ـﻰ‪ .‬ﺣ ـ ّـﻖ ﻣﻘ ـ ّـﺪﺱ ﺍﺳ ــﺖ ﺍﺯ ﻇﻨ ــﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺠــﺔ ﻭ ﺑﺮﻫــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﻫــﺎﻡ ﻭ ﻣــﺸﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻧــﺎﻡ ﺑــﺎ ﻋﻠــﻢ ﻳﻔﻌــﻞ ﻣــﺎ ﻳ ـﺸﺎء ﻭ ﺭﺍﻳ ـﺔ ﻳﺤﮑ ـﻢ ﻣــﺎ ﻳﺮﻳ ـﺪ ﺁﻣــﺪﻩ ّ‬ ‫ﻓ ــﻮﻕ ﻣﻘﺎﻣ ــﺎﺕ ﺍﻫ ــﻞ ﺍﻣﮑـ ـﺎﻥ ﻇ ــﺎﻫﺮ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩ ﺁﻳـ ـﺎﺗﺶ ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺐ ﻭ ﺯﺑ ــﺮ ﻭ ﺍﻟ ــﻮﺍﺡ ﻣﻮﺟ ــﻮﺩ ﻭ ﻣ ــﺸﻬﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻨﺎﺗﺶ ﺩﺭ ﺳﻮﺭ ﻣﻠﻮﮎ ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﻫﻮﻳﺪﺍ‪.«٢٣٧‬‬

‫‪.۱۹‬‬

‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﻓﻘــﻂ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﻟــﺬﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﺣﻘﻴﻘــﺖ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻣﺒﺤــﺚ‬ ‫ﺩﺭ ُﻧﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﺎﺭﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺭﺩﻳﻪ ﻧﻮﻳﺴﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻳﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑـﺮ ﻫـﺮ ﺍﻣـﺮﻯ ﻭ ﻣﻌﺠـﺰﻩ‬ ‫ﺍﻯ ﻗ ــﺎﺩﺭ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﻣ ــﻰﺗﻮﺍﻧ ــﺪ ﻣﻌﺠ ــﺰﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﮔﻮﻧ ــﺎﮔﻮﻥ‪ ،‬ﭼ ــﻪ ﻇ ــﺎﻫﺮﻯ ﻭ ﭼ ــﻪ ﺑ ــﺎﻃﻨﻰ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻗـﺪﺭﺕ ﻣﻄﻠـﻖ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻫـﻴﭻ ﻗـﺪﺭﺗﻰ ﺑﺮﺗـﺮ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫‪١١٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭ ﻫﻤ ــﻪ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﻳـ ـﺪ ﺍﻗﺘ ــﺪﺍﺭ ﺍﻭﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺯﻳـ ـﺮﺍ ﺧ ــﻮﺩ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﺁﻓﺮﻳـ ـﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺣﻘ ــﺎﻳﻖ ﻭ ﺫﺍﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻋﺪﻡ ﻭﻗﻮﻉ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻋﻠ ـﻰ ﺭﻏــﻢ ﺗﻮﺍﻧــﺎﻳﻰ ﻣﺰﺑــﻮﺭ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻳﻠﻰ ﺑــﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺍﻳـﻦ ﺟﻬــﺎﻥ ﺧــﺎﮐﻰ ﻭ ﻣــﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻭ ﻭﺳــﺎﻳﻞ ﻭ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﻨﺖ ﺍﻟﻬﻰ‪ .‬ﻋﻠﺖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬ ‫ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﻣﻌﺠﺰﺍﺗ ـ ـﻰ‪ ،‬ﻓﻘ ــﻂ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﮐ ــﺴﺎﻧﻰ ﺩﻟﻴ ـ ـﻞ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﻭﻗ ــﻮﻉ ﺁﻥ ﻣﻌﺠ ــﺰﺍﺕ ﺣﺎﺿ ــﺮ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧــﺴﻞ ﻫــﺎﻯ ﺑﻌــﺪﻯ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﻣﺤﮑﻤـﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻫﻨــﺪﻭ‬ ‫ﻫـ ــﺎ‪ ،‬ﺑـ ــﻮﺩﺍﻳﻰ ﻫـ ــﺎ‪ ،‬ﻳﻬﻮﺩﻳ ـ ـﺎﻥ‪ ،‬ﻣـ ــﺴﻴﺤﻰ ﻫـ ــﺎ‪ ،‬ﺯﺭﺩﺷـ ــﺘﻰ ﻫـ ــﺎ‪ ،‬ﻣـ ــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ...،‬ﻫﻤـ ــﻪ ﻭ ﻫﻤـ ــﻪ ﭼﻨ ـ ـﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﺍﺗـ ـﻰ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻭﻓ ــﻮﺭ ﻧﻘ ــﻞ ﮐ ــﺮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧ ــﺴﺘﻪﺍﻧ ــﺪ ﺣﻘﺎﻧﻴـ ـﺖ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﻫ ــﺎﻯ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـ ـﻖ‬ ‫ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺣﺘـﻰ ﺑــﺖ ﭘﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴـﺰ ﺑــﻪ ﺑــﺖ ﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﻧــﺴﺒﺖ‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ! ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﻇـﺎﻫﺮﻯ ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺑﺮﻫـﺎﻥ ﻣﺤﮑﻤـﻰ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﮐﻠـﻰ‬ ‫ﻣﺸﮑﻮﮎ ﻭ ﻣﺨﺪﻭﺵﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﻭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻗــﺎﻃﻌﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﻣﻨﮑــﺮﺍﻥ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺣﺘـﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻣﺆﻣﻦ ﻧﻤـﻰ ﺷـﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺳـﺎﺣﺮ ﻭ ﺟـﺎﺩﻭﮔﺮ ﻣـﻰﮔﻔﺘﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺑــﺎﺭﺯ ﺁﻥ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺷـ ّـﻖ ﺍﻟﻘﻤــﺮ ﮐــﺮﺩﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ )ﺹ( ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺑﻮﺟﻬــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤ ــﺪ )ﺹ( ﻣﻌﺠ ــﺰﻩ ﺧﻮﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ‪ ،‬ﻣ ــﺎﻩ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺩﻭ ﻧـ ـﻴﻢ ﮐﺮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﻫ ــﺮ ﭼﻨ ــﺪ ﺍﻳـ ـﻦ‬ ‫ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺑــﺎﻃﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻓﮑــﺮ ﻣــﻰﮐﻨﻴـﺪ ﺣﺘـﻰ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻭﺍﻗﻌـﻰ ﻭ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﻭ ﻧـﻴﻢ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠﻪ ﭼﻪ ﻣﻰﺷـﺪ؟ ﺁﻳـﺎ ﺍﺑﻮﺟﻬـﻞ ﻣـﺆﻣﻦ ﺷـﺪ؟! ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﻣـﺆﻣﻦ ﻧـﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺑـﺮ ﮐﻔـﺮ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺍﻓــﺰﻭﺩ! ﺍﻣــﺎ ﻣﻘﺎﻳ ـﺴﻪ ﮐﻨﻴ ـﺪ ﺍﺑﻮﺟﻬــﻞ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﻠ ـﻰ )ﻉ( ﻭ ﺧﺪﻳﺠــﻪ ﻭ ﺍﻣﺜــﺎﻝ ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﺣﻤــﺰﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻼﻝ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺩ ﻭ ﻋﻤﺎﺭ ِﻳﺎﺳﺮ ﻭ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷﻬﻴﺪﺵ‪ .‬ﺍﻳﻨـﺎﻥ ﺷ ٌـﻖ ﺍﻟﻘﻤـﺮ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻧـﺪ ﻭ ﻣـﺆﻣﻦ ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﻣﻌــﺮﺽ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﺻــﻄﻼﺡ ﺷـ ٌـﻖ ﺍﻟﻘﻤــﺮ ﺭﺍ ﺩﻳـﺪ ﻭﻟـﻰ ﻣــﺆﻣﻦ ﻧــﺸﺪ! ﭘــﺲ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﺁﻧــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ‬ ‫‪١١٦‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻯ )ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﻔﺘﻢ ﺫﮐﺮ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ( ﻣـﺆﻣﻦ ﺷـﺪﻧﺪ ﻭ ﻧـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ‬ ‫ﻇـﺎﻫﺮﻯ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻧﻴـﺰ ﻣـﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﺧـﺪﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﮐﻔـﺎﺭ ﻓﺮﺷـﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﻓـﺮﻭ ﻓﺮﺳـﺘﺪ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬

‫‪٢٣٨‬‬

‫ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻌﺠﺰﻩ‬ ‫ﺑــﺮﺧﻼﻑ ﺗــﺼﻮﺭ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ‪ -‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻧﺒﻴـﺎﻯ ﺍﻟﻬـﻰ‪ -‬ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﻇــﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻧـ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑـ ــﺮ ﺍﻣﻴ ـ ـﺎﻝ ﻭ ﻫـ ــﻮﻯ ﻭ ﻫـ ــﻮﺱ ﻣﻌﺮﺿ ـ ـﻴﻦ ﮐـ ــﻪ ﻫﺮﻳ ـ ـﮏ ﻣﻌﺠـ ــﺰﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺗـ ــﺸﺎﻥ‬ ‫ﻦ َﻟ ـﮏ َﺣﺘ‪‬ــﻰ‬ ‫ﻣــﻰﻃﻠﺒﻴﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺳــﺦ ﻣﻨﻔ ـﻰ ﺩﺍﺩﻧــﺪ! ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ "» :‬ﻭ َﻗــﺎ ُﻟﻮ ْﺍ َﻟــﻦ ﻧ‪‬ـ ْﺆﻣِ َ‬ ‫ﺠـ َﺮ ﺍﻻ‪ْ ‬ﻧ َﻬـﺎ َﺭ ِﺧﻼ َﻟ َﻬـﺎ َﺗ ْﻔ ِﺠﻴـ ًﺮﺍ‬ ‫ﺽ ﻳﻨ ُﺒ ً‬ ‫ﻮﻥ َﻟﮏ َﺟﻨ‪‬ـ ٌﺔ ِّﻣـﻦ ﻧ‪ِ ‬ﺨﻴـ ٍﻞ َﻭ ِﻋ َﻨ ٍـﺐ َﻓ ُﺘ َﻔ ِّ‬ ‫ﻮﻋﺎ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ َﺗﮑ َ‬ ‫ﻦ ﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫َﺗ ْﻔ ُ‬ ‫ﺠ َﺮ َﻟ َﻨﺎ ﻣِ َ‬ ‫ﺖ ِّﻣـﻦ‬ ‫ﺖ َﻋ َﻠﻴ َﻨﺎ ﮐ َﺴ ًﻔﺎ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ َﺗﺎ‪ِ ‬ﺗﻰ ِﺑـﺎﻪﻠﻟِ َﻭﺍﻟ َْﻤﻼٓ‪ِٔ‬ﮑـﺔِ َﻗ ِﺒـﻴ ًﻼ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ ﻳﮑـ َ‬ ‫ﻮﻥ َﻟـﮏ َﺑﻴـ ٌ‬ ‫ﺍ ‪ْ ‬ﻭ ُﺗ ْﺴ ِﻘ َﻂ ‪‬‬ ‫ﺍﻟﺴ َﻤﺎء ﮐ َﻤﺎ َﺯ َﻋ ْﻤ َ‬ ‫ُﺯ ْﺧ ُﺮ ٍ‬ ‫ـﻞ‬ ‫ﺎﻥ َﺭﺑِّـﻰ َﻫ ْ‬ ‫ﻦ ِﻟ ُﺮﻗِ ﻴﮏ َﺣﺘ‪‬ﻰ ُﺗ َﻨ ِّﺰ َﻝ َﻋ َﻠﻴ َﻨﺎ ﮐ َﺘﺎ ًﺑﺎ ﻧ‪ْ ‬ﻘـ َﺮ ُﺅ ُﻩ ُﻗ ْ‬ ‫ﺤ َ‬ ‫ﻑ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ َﺗ ْﺮ َﻗﻰ ﻓِ ﻰ ‪‬‬ ‫ـﻞ ُﺳـ ْﺒ َ‬ ‫ﺍﻟﺴ َﻤﺎء َﻭ َﻟﻦ ﻧ‪ْ ‬ﺆﻣِ َ‬

‫ـﻮﻻ"‪ «٢٣٩‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﮐﻔــﺎﺭ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﻣ ـﺎ ﻫﺮﮔــﺰ ﺑــﻪ ﺗــﻮ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻧﺨــﻮﺍﻫﻴﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺗــﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ـﺸ ًﺮﺍ ‪‬ﺭ ُﺳـ ً‬ ‫ـﺖ َٕﺍ ‪‬‬ ‫ﮐﻨ ـ ُ‬ ‫ﻻ َﺑـ َ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﭼﺸﻤﻪ ﺁﺑﻰ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﻯ‪ ،‬ﻳﺎ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺗـﻮ ﺭﺍ ﺑـﺎﻏﻰ ﺍﺯ ﺧﺮﻣـﺎ ﻭ ﺍﻧﮕـﻮﺭ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺑ ــﺎﻍ ﻧﻬﺮﻫ ــﺎﻯ ﺁﺏ ﺟ ــﺎﺭﻯ ﮔ ــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻳ ـﺎ ﺁﻥ ﮐ ــﻪ ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ ﺑ ــﺮ ﺳ ــﺮﻣﺎ ﻓ ــﺮﻭ ﺍﻓﺘ ــﺪ‪ ،‬ﻳ ـﺎ ﺁﻥ ﮐ ــﻪ ﺧ ــﺪﺍ ﺭﺍ ﺑ ــﺎ‬ ‫ﻓﺮﺷــﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣــﺎ ﺣﺎﺿــﺮ ﺁﺭﻯ‪ ،‬ﻳ ـﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺧﺎﻧــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻭ ﮐــﺎﺧﻰ ﺯﺭﻧﮕــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺍ ﺑﺎﺷ ـﻰ ﻳ ـﺎ ﺁﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺑــﺎﻻ ﺭﻭﻯ ﻭ ﺑــﺎﺯ ﻫــﻢ ﻫﺮﮔــﺰ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺭﻓﺘﻨــﺖ ﻧﻴـﺎﻭﺭﻳﻢ ﺗــﺎ ﺁﻥ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻣــﺎ ﮐﺘــﺎﺑﻰ‬ ‫ﻧﺎﺯﻝ ﮐﻨﻰ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﮐﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﮕﻮ ﺧـﺪﺍ ﻣﻨـﺰﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺁﻳـﺎ ﻣـﻦ ﻓـﺮﺩ ﺑـﺸﺮﻯ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻡ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـﺐ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻡ؟!‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﻣــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺟــﻮﺍﺏ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﻣــﻰﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤــﺎﻥ ﮐﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ُ » :‬ﻫــﻮ ﺍﻪﻠﻟ‪ .‬ﻳ ـﺎ ﻣــﻦ ﺍﻣــﺘﺤﻦ ﻣــﻦ ﻫــﻮ ﻣﻴ ـﺰﺍﻥ ﺍﻻٔﻣﺘﺤــﺎﻥ‪ ،‬ﺣﮑﺎﻳ ـﺖ ﮐﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺭﻭﺯﻯ‬ ‫ـﺴﻼﻡ ﺑــﺮ ﻟــﺐ ﺑــﺎﻣﻰ ﺑــﻮﺩ ﺷــﺨﺺ ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪﺋ ـﻰ ﻋــﺮﺽ ﻧﻤــﻮﺩ ﻳ ـﺎ ﻋﻠ ـﻰ ﻣﻄﻤــﺌﻦ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴ ـﺮ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻟـ ّ‬ ‫ﺣﻖ ﻫﺴﺘﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻴﻒ ﻻ ﻭ ﺍﻧـﺎ ﺍ ّﻭﻝ ﻣـﺆﻣﻦ ﺑـﺎﻪﻠﻟ ﻋـﺮﺽ ﮐـﺮﺩ ﭘـﺲ‬ ‫ﺑﺤﻔﻆ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺻﻴﺎﻧﺖ ّ‬ ‫ﺍﻋﺘﻤـﺎﺩ ﺑــﺮ ﺣﻔــﻆ ﺣـ ّـﻖ ﻧﻤـﺎ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟــﺐ ﺑــﺎﻡ ﻓـﺮﻭ ﺍﻧــﺪﺍﺯ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻫــﺮ ﻋـﺎﻟﻰ ﺩﺍﻧﻴـﺮﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻣﺘﺤــﺎﻥ‬ ‫‪١١٧‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻧﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺟـﺎ ﻟﻠﻤـﻮﻟﻰ ﺍﻥ ﻳﻤـﺘﺤﻦ ﺍﻟﻌﺒـﺪ ﻭ ﻟـﻴﺲ ﻟﻠﻌﺒـﺪ ﺍﻥ ﻳﻤـﺘﺤﻦ ﺍﻟﻤـﻮﻟﻰ ﺍﻳﻨـﺴﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﻔــﺖ ﻗﺒﻴﻠــﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﺎﺋــﻞ ﻋــﺮﺏ ﺩﺭ ﺣــﻀﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺭﻭﺣ ـﻰ ﻟــﻪ ﺍﻟﻔــﺪﺍ ﺣﺎﺿــﺮ ﻭ ﻫــﺮ ﻳ ـﮏ‬ ‫ﺗﻔﺠــﺮ ﻟﻨــﺎ ﻣــﻦ ﺍﻻٔﺭﺽ ﻳﻨﺒﻮﻋــﴼ ﮔﻔــﺖ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﻭ ﺗــﺄﺗﻰ‬ ‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻧــﴼ ﻣﻌﺠــﺰﻩﺋ ـﻰ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻨﺪ ﻳﮑ ـﻰ ﺣﺘّ ـﻰ ّ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺂء ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﻭ ﻳﮑﻮﻥ ﻟـﮏ ﺑﻴـﺖ ﻣـﻦ ﺯﺧـﺮﻑ ﮔﻔـﺖ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺍﻭ ﺗﺮ ّﻗـﻰ‬ ‫ﺑﮑﺘﺎﺏ ﻣﻦ ّ‬ ‫ـﻞ ﻗـﻞ ﺳـﺒﺤﺎﻥ ﺭﺑّـﻰ ﻫـﻞ ﮐﻨـﺖ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﺂء ﺑـﺮ ﺯﺑـﺎﻥ ﺭﺍﻧـﺪ ﭼـﻮﻥ ﻣﻘـﺼﺪﺷﺎﻥ ﺍﻣﺘﺤـﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﺟـﻮﺍﺏ ﮐ ّ‬ ‫ﺍﻟﻰ ّ‬ ‫ّﺍﻻ ﺑﺸﺮﴽ ﺭﺳﻮﻻ ﺷﺪ‪«٢٤٠.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ‬ ‫ﻃﺒـ ــﻖ ﺁﻳ ـ ـﺎﺕ ﻗـ ــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـ ـﺪ‪ ،‬ﺁﻳ ـ ـﺎﺕ ﮐﺘـ ــﺐ ﺁﺳـ ــﻤﺎﻧﻰ ﺑـ ــﻪ ﺩﻭ ﻗـ ــﺴﻢﺍﻧـ ــﺪ‪ :‬ﻣﺤﮑﻤـ ــﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺘـ ــﺸﺎﺑﻬﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﮑﻤــﺎﺕ ﺁﻳ ـﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺁﻥ ﻣــﺪ ﻧﻈــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻣﺘــﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﺁﻳ ـﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺑـﺎﻃﻨﻰ ﻭ ﻏﻴـﺮ ﻇـﺎﻫﺮﻯ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻧـﺸﺎﻥ ﻣــﻰﺩﻫـﺪ ﮐـﻪ ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﻇـﺎﻫﺮﻯ ﻣــﺬﮐﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺍﮐﺜﺮﴽ ﺍﺯ ﺁﻳـﺎﺕ ﻣﺘـﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺑـﺎﻃﻨﻰ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﭼـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‬ ‫ﻧﺒﺎﻳ ـﺴﺘﻰ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺒﻴ ـﺎ ﺭﺍ ﺳــﺎﺣﺮ ﻣــﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ ﻭ ﺭﺩﺷــﺎﻥ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻣﻬــﻢ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻣﺰﺑــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻳﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻮﻳﺎﻯ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜـﺎﻝ‪ ،‬ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﻣـﺸﻬﻮﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎﺳـﺖ ﺯﻧـﺪﻩ ﮐـﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﮔـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺁﻥ ﮐــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻩ ﻭ ﺯﻧــﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺧﺎﺻ ـﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺗﻌﺒﻴ ـﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺑــﺎﻃﻨﻰ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺁﻥ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺻــﻄﻼﺡ ﻭﺣـﻰ‪ ،‬ﺑـﻰ ﺍﻳﻤﺎﻧــﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﻣﻮﻣﻨــﺎﻥ ﺯﻧــﺪﻩ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﺩﺭ ﺁﻳ ـﻪ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺣﻤــﺰﻩ ﻋﻤــﻮﻯ‬ ‫ﺎﻥ َﻣﻴ ًﺘــﺎ َﻓﺎ ْ‪‬ﺣﻴﻴ َﻨــﺎ ُﻩ َﻭ َﺟ َﻌ ْﻠ َﻨــﺎ َﻟـ ُـﻪ ُﻧــﻮ ًﺭﺍ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ )ﺹ( ﻭ ﺍﺑﻮﺟﻬــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﺍ ‪َ ‬ﻭ َﻣــﻦ ﮐ ـ َ‬ ‫ﺍﻟﻈ ُﻠ َﻤ ِ‬ ‫ﺨﺎ ِﺭ ٍﺝ ِّﻣ ْﻨ َﻬﺎ‪ «٢٤١...‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻳﺎ ﮐﺴﻰ ﮐﻪ ﻣـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺎﺱ ﮐ َﻤﻦ ‪‬ﻣ َﺜ ُﻠ ُﻪ ﻓِ ﻰ ‪‬‬ ‫ﺲ ِﺑ َ‬ ‫ﻳ ْﻤ ِﺸﻰ ِﺑﻪِ ﻓِ ﻰ ﺍﻟﻨ‪ِ ‬‬ ‫ﺎﺕ َﻟﻴ َ‬

‫ﺑﻮﺩ )ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺣﻤـﺰﻩ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻤـﺎﻧﺶ ﺑـﻪ ﺍﺳـﻼﻡ ﺍﺳـﺖ؛ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﻭﻯ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺑـﻰ ﺍﻳﻤـﺎﻧﻰ ﻣـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ( ﻭ ﻣﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﮐﺮﺩﻳﻢ )ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﺍﻳﻤـﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻭ( ﻭ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺭﻭﺷـﻨﻰ ﺍﻳﻤـﺎﻥ ﺩﺍﺩﻳـﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫‪١١٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻴ ـ ـﺎﻥ ﻣـ ــﺮﺩﻡ ﺭﺍﻩ ﻣـ ــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـ ــﺪ ﮐـ ــﺴﻰ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐـ ــﻪ ﺩﺭ ﺗـ ــﺎﺭﻳﮑﻰ ﻫـ ــﺎﻯ ﺑ ـ ـﻰ ﺍﻳﻤـ ــﺎﻧﻰ ﺍﺳـ ــﺖ‬ ‫ـﻮﺍﺕ‬ ‫)ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺑﻮﺟﻬﻞ ﺍﺳﺖ( ﮐﻪ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ؟! ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﺑـﺎ ﺫﮐـﺮ ﺁﻳـﻪ »ﺍ ‪ْ ‬ﻣ ٌ‬ ‫ﻮﻥ‪ «٢٤٢‬ﻣﺸﺮﮐﻴﻦ ﻭ ﮐﻔﺎﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺎﻥ ﻳ ْﺒ َﻌ ُﺜ َ‬ ‫ﻭﻥ ﺍ ‪‬ﻳ َ‬ ‫َﻏﻴ ُﺮ ﺍ ْ‪‬ﺣﻴﺎء َﻭ َﻣﺎ ﻳ ْﺸ ُﻌ ُﺮ َ‬ ‫ﻣﺆﻳـﺪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑ ـﻰ ﺍﻳﻤﺎﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﻣــﺮﺩﻩ ﺫﮐــﺮ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‪» :‬ﻣــﺮﺍ‬ ‫ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﮐـﻦ ﻭ ﺑﮕـﺬﺍﺭ ﮐـﻪ ﻣﺮﺩﮔـﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺩﮔـﺎﻥ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻓـﻦ ﮐﻨﻨـﺪ‪ .«٢٤٣‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﮔـﺎﻥ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﺑـﻰ ﺍﻳﻤﺎﻧــﺎﻥ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﻣﺮﺩﮔــﺎﻥ ﺛــﺎﻧﻰ ﻣﺮﺩﮔــﺎﻥ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻇــﺎﻫﺮﻯﺍﻧــﺪ؛ ﻭ ﺍﻻ ﻣــﺮﺩﻩ ﮐــﻪ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣـﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺩﻓـﻦ ﮐﻨـﺪ! ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪» :‬ﻣـﻦ ﻧـﺎﻥ ﺣﻴـﺎﺕ ﻫـﺴﺘﻢ‪ .‬ﭘـﺪﺭﺍﻥ ﺷـﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻦ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﻧـﺎﺯﻝ ﺷـﺪ ﺗـﺎ ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺨـﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻤﻴـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﺁﻥ ﻧﺎﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻥ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺯﻧـﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫـﺪ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪ .«٢٤٤‬ﻭ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﭘﻮﻟﺲ ﺭﺳﻮﻝ ﺑﻪ ﺃ َﻓ ُﺴﺴﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺎﺏ ‪ ۲‬ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪» :‬ﻭ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﺎﻳـﺎ‬ ‫ﻭ ﮔﻨﺎﻫــﺎﻥ ﻣــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﺯﻧــﺪﻩ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴـﺪ«‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﮐــﻮﺭﻯ ﻭ ﮐــﺮﻯ ﻣــﺬﮐﻮﺭ ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﻧﻴـﺰ ﻇـﺎﻫﺮﻯ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗـﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺍﺷـﻌﻴﺎء ﻧﺒـﻰ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪» :‬ﻗـﻮﻣﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﮐﻮﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﮐﺮ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪.«٢٤٥‬‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺷﻖ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺷﻖ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺩﺭ ﺩﻧﻴـﺎﻯ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺷﺎﻳـﺴﺘﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺷــﻤﺎ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻴـﺪ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﻣــﺎﻩ ﺗــﺎ ﺯﻣـﻴﻦ ﻳﮑــﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠــﺎﻩ ﻫــﺰﺍﺭ ﮐﻴﻠــﻮﻣﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﻣﺎﻩ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻳﮏ ﺷﺸﻢ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺍﻧﺪﮐﻰ ﻣﺎﻩ ﺍﺯ ﻣﺪﺍﺭ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺁﺏ ﺩﺭﻳﺎﻫـﺎ‬ ‫ﻫﻤ ــﻪ ﺷ ــﻬﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻓ ــﺮﻭ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﺑ ــﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳـ ـﺮﺍ ﺟ ــﺰﺭ ﻭ ﻣ ــﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﺛ ــﺮ ﺟﺎﺫﺑ ــﻪ ﻣ ــﺎﻩ ﺭﺥ ﻣ ــﻰﺩﻫﻨ ــﺪ‪ .‬ﺁﻳـ ـﺎ ﺷ ــﻤﺎ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻳـﮏ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ‪ ۱۵۰۰۰۰‬ﮐﻴﻠـﻮﻣﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﺗـﺼﻮﺭ ﮐﻨﻴـﺪ؟! ﻣﮕـﺮ ﻧـﻪ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻣـﺎﻩ ﺍﺯ ﺗﻤـﺎﻡ ﻧﻘـﺎﻁ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﺅﻳـﺖ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺣﺎﺩﺛـﻪ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺷـﮕﺮﻑ ﺑـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭘـﺲ ﭼـﺮﺍ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺎﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻫـﻴﭻ ﮐﺘـﺎﺏ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﮐﺸﻮﺭﻯ ﺛﺒﺖ ﻧﺸﺪﻩ؟ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺠـﺰﻩ ﺍﻯ ﺣﺘـﻰ ﺍﮔـﺮ ﻣﻌﻘـﻮﻝ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺎﻫﺪﺍﻥ ﻋﻴﻨﻰ ﺣﺠﺖ ﻣﻰﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﻓـﺴﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﻏﻴـﺮ ﻗﺎﺑـﻞ ﺍﻋﺘﻤـﺎﺩ‬ ‫ﺑ ــﻮﺩ‪ .‬ﻣ ــﺜﻼ ﻓ ــﺮﺽ ﮐﻨﻴـ ـﺪ ﮔﻔﺘ ــﻪ ﺷ ــﻮﺩ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑ ــﻪ ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ ﺍﻧﮕ ــﺸﺖ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺷـ ـﻴﺪ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﭼﻬ ــﺎﺭ‬ ‫‪١١٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗﺴﻤﺖ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺟﻬﺖ ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺮﺗﺎﺏ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻗﻄﻌـﺎﺕ ﺁﻧـﺮﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺸﺖ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭼـﺴﺒﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﭘﺮﺗـﺎﺏ ﮐﺮﺩﻧـﺪ ﻭ ﻋـﺪﻩ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﻫـﻢ ﺷـﺎﻫﺪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭ ﻓﻼﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻧﻘـﻞ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﻳـﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﻖ ﺍﻟﻘﻤﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺑـﺮﺍﻯ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺩﻳﮕـﺮ ﺣﺠـﺖ ﻣﺤـﺴﻮﺏ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ؟‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻣﻌﻨـﻰ ﺑــﺎﻃﻨﻰ ﺷـ ّـﻖ ﺍﻟﻘﻤــﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻗﻤــﺮ ﻭﺟــﻮﺩ " ﺍﺑــﻮﺍﻟﺤﮑﻢ" ﺑــﻪ ﺍﻧﮕــﺸﺖ ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﮐــﺮﻡ‪ ،‬ﻣﻨــﺸﻖ ﻭ ﺑـﻰ ﻧــﻮﺭ ﮔــﺸﺖ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ "ﺍﺑﻮﺟﻬــﻞ" ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﭼــﻪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺍﺑﻮﺟﻬﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﮑـﺎﺭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﺳـﻮﻝ )ﺹ( ﺑـﻪ ﺍﺑـﻮﺍﻟﺤﮑﻢ ﻣﻌـﺮﻭﻑ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺭﺋـﻴﺲ ﺑﻨـﻰ ﻣﺨـﺰﻭﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺒﻴﻠــﻪ ﻗــﺮﻳﺶ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﺑ ـﻴﻦ ﻗــﻮﻡ ﺧــﻮﺩ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﻗﻤــﺮ ﻣــﻰﺩﺭﺧــﺸﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﭼــﻮﻥ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﻗــﺮﻳﺶ ﺑﺪﺭﺧــﺸﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺑﺮﺗﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﻧــﻮﺭ ﺣﮑﻤــﺘﺶ ﺑــﻪ ﺗــﺎﺭﻳﮑﻰ ﺟﻬــﻞ ﺗﺒــﺪﻳﻞ‬ ‫ﺷ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧ ــﺮ ﺩﺭ ﺟﻨ ــﮓ ﺑ ــﺪﺭ ﺩﺭ ﺻ ــﻒ ﮐﻔ ــﺎﺭ ﮐ ــﺸﺘﻪ ﺷ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋ ــﻮﺽ ﺣﻤ ــﺰﻩ ﮐ ــﻪ ﺭﻭﻯ ﺑ ــﻪ ﺳ ــﻮﻯ‬ ‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻧﺒﻮﺕ ﻧﻤﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺎ ﺍﺑﺪ ﺭﻭﺷـﻦ ﮔـﺸﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻨـﮓ ﺍﺣـﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺍﺳـﻼﻡ ﺷـﻬﻴﺪ ﺷـﺪ‪ ،‬ﻭ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺣﺴﻴﻦ)ﻉ(‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻴﺪﺍﻟﺸﻬﺪﺍء ﻣﻠﻘﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ـﺸﻤﺲ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪:‬‬ ‫ﻣــﺸﺎﺑﻪ ﺷـ ّـﻖ ﺍﻟﻘﻤــﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺷـ ّـﻖ ﺍﻟـ ّ‬ ‫ﺷﻖ ﻗﻤﺮ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺷ ّـﻖ ﺷـﻤﺲ ﻇـﺎﻫﺮ؛ ﻭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﻗﺘـﻰ ﭘﺪﻳـﺪ ﺁﻣـﺪ ﮐـﻪ ﺷـﻴﺦ ﻣﺤﻤـﺪ ﺣـﺴﻦ ﻧﺠﻔـﻰ‬ ‫» ّ‬ ‫ﮐـﻪ ﻗﻄـﺐ ﻋﻠﻤـﺎﻯ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﻮﺩ ﺍﺯ ﺻـﺮﺍﻁ ﻟﻐﺰﻳـﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻣ ّﻘـﺮ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍﺟـﻊ‪ .«٢٤٦‬ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﺷـﻴﺦ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻧﺠﻔﻰ ﻣﺰﺑـﻮﺭ‪ ،‬ﻣـﺸﻬﻮﺭ ﺑـﻪ ﺻـﺎﺣﺐ ﺟـﻮﺍﻫﺮ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺮﺍﺗـﺐ ﻋﻈـﻴﻢ ﺗـﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﻮﺟﻬـﻞ ﺑـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑ ــﻪ ﺧ ــﺎﻃﺮ ﺍﻋ ــﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺟﺪﻳـ ـﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺭﺷـ ـﻴﺪ ﻭﺟ ــﻮﺩﺵ ﺧ ــﺎﻣﻮﺵ ﮔﺮﺩﻳـ ـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﻣ ــﺴﺘﻄﺎﺏ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺱ ﻧﻴ ـﺰ ﺿــﻤﻦ ﺫﮐــﺮ ﺍﻋــﺮﺍﺽ ﺍﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﺑــﺮ ﻋﮑــﺲ ﺍﻭ‪ ،‬ﺍﻣﺜــﺎﻝ ﻣﺤﻤــﺪ ﺟﻌﻔــﺮ ﮔﻨــﺪﻡ‬ ‫ﭘــﺎﮎ ﮐــﻦ ﺍﺻــﻔﻬﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺍﺑــﺪﴽ ﺍﺳــﻢ ﻭ ﺭﺳــﻤﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣــﺆﻣﻦ ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺣﻤــﺰﻩ‪ ،‬ﻧﺎﻣــﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﺪﻯ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬

‫‪١٢٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑ ـ ــﺎ ﺗﻮﺿـ ـ ـﻴﺤﺎﺕ ﻓ ـ ــﻮﻕ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠ ـ ــﻪ ﺭﻣﺰﻫ ـ ــﺎ ﻭ ﻣﺘ ـ ــﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﮐﺘ ـ ــﺐ ﻣﻘﺪﺳ ـ ــﻪ ﻗﺒ ـ ــﻞ ﮐ ـ ــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌﻨ ـ ــﺎﻯ‬ ‫ﺑﺎﻃﻨﻰﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺍﻳـﻦ ﺗﻤﺎﺛﻴـﻞ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻭﻟـﻴﻦ ﺑـﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺒـﻊ ﻭﺣﻴـﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻟﻬـﺎﻡ ﺭﺑـﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭ‬ ‫ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﺑ ــﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ ﺭﻭﺷ ــﻦ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧـ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻔ ــﺎﻫﻴﻢ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨ ــﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﻗﻴﺎﻣ ــﺖ‪ ،‬ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺷﺐ‪ ،‬ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺁﺧﺮﺍﻟﺰﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﺟﻬﻨﻢ‪ ،‬ﺷﻴﺮ‪ ،‬ﻋﺴﻞ‪ ،‬ﺷـﺮﺍﺏ‪ ،‬ﺁﺏ‪ ،‬ﻧـﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺑﻌﺚ‪ ،‬ﻏﻴﺒﺖ‪ ،‬ﺣﺸﺮ‪ ،‬ﻧﺸﺮ‪ ،‬ﺭﺟﻌﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺯﺥ‪ ،‬ﻣﻌﺎﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺡ‪ ،‬ﻗﺒﺮ‪ ،‬ﺩﻧﻴﺎﻯ ﺑﻌـﺪ‪ ،‬ﺧﻠﻘـﺖ ﺁﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺣــﻮﺍ‪ ،‬ﺧﻠﻘــﺖ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﺶ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺳــﻢ ﺍﻋﻈــﻢ‪ ،‬ﻣﻼﺋﮑــﻪ‪ ،‬ﺟــﻦ‪ ،‬ﺷ ـﻴﻄﺎﻥ‪ ،‬ﺣــﺴﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺩﺟــﺎﻝ‪ُ ،‬ﺳــﻔﻴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺷــﻔﺎﻯ ﻧﺎﺑﻴﻨــﺎ ﻭ ﻧﺎﺷــﻨﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﮐﺘــﺎﺏ ﻭ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻓــﺎﺕ‪ ،‬ﺯﻧــﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﻣــﺮﺩﻩ ﻫــﺎ‪ّ ،‬‬ ‫ﮔﻨﮓ‪ ،‬ﺯﻧﺪﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺪ ﺑﻴﻀﺎﻯ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻣﺎﺭ ﻭ ﺁﺗﺶ‪ ،‬ﺧﺎﺗﻤﻴﺖ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ)ﺹ(‪،‬‬ ‫ﺍﺑﺪﻯ ﺑﻮﺩﻥ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ )ﺹ(‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧـﺮﻓﺘﻦ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﺟﻠﻴـﻞ ﻭ ﮐـﻼﻡ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ‬ ‫)ﺹ(‪ ،‬ﺩﻭ ﻧﻴﻢ ﺷﺪﻥ ﻣﺎﻩ‪ ،‬ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﺯ ﻗﺒـﺮ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺳـﻪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﻭﺣـﻰ ﻭ ﺍﻟﻬـﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﻭ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﮐﺒﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻋﻤﺮﻫﺎﻯ ﻃﻮﻻﻧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻮﺡ‪ ،‬ﻟﻘﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺩﻳـﺪﺍﺭ‬ ‫ﺧﺪﺍ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺧﺪﺍ ﺑﺮ ﻋﺮﺵ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢ ﺫﺭ‪ ،‬ﻧﺰﻭﻝ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺧـﺪﺍ‪ ،‬ﺗـﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺯﻳﺘـ ــﻮﻥ‪ ،‬ﺷـ ــﻬﺮﻫﺎﻯ ﺟﺎﺑﻠﻘـ ــﺎ ﻭ ﺟﺎﺑﻠـ ــﺴﺎ‪ ،‬ﺧـ ــﻀﺮ‪ ،‬ﺭﻓـ ــﺘﻦ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻳ ـ ـﻮﻧﺲ ﺩﺭ ﺷـ ــﮑﻢ ﻣـ ــﺎﻫﻰ‪ ،‬ﻗـ ــﺼﻪ‬ ‫ﺍﺻــﺤﺎﺏ ﮐﻬــﻒ‪ ،‬ﻫﺪﻫــﺪ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻋــﻮﺍﻟﻢ ﻣﻠــﮏ ﻭ ﻣﻠﮑــﻮﺕ ﻭ ﺟﺒــﺮﻭﺕ ﻭ ﻻﻫــﻮﺕ ﻭ ﺍﻣﺜــﺎﻝ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻨـﻰ ﻣــﺪﺕ ﺯﻣــﺎﻥ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﮐــﻪ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﻳـﮏ ﭼــﺸﻢ ﺑــﻪ ﻫــﻢ ﺯﺩﻥ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﮔــﺸﺘﻪ ﻭ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﭘﺎﻧــﺼﺪ ﻫــﺰﺍﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ...،‬ﻭ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺮﺍﺭ ﻭ ﺭﻣــﻮﺯ ﻭ ﻣﺘــﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﮐــﻪ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻔــﺎﻫﻴﻤﻰ ﺑــﺎﻃﻨﻰ ﻭ ﺣﮑﻴﻤﺎﻧــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺑـﺎﻃﻨﻰ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ ﻇـﺎﻫﺮﻩ ﺩﺭ ﻧـﺰﺩ‬ ‫ﺍﻫــﻞ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﺍﮔــﺮ ﮐــﻮﺭﻯ ﺑﻴﻨــﺎ ﺷــﻮﺩ ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﺑــﺎﺯ ﮐــﻮﺭ ﮔــﺮﺩﺩ ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﻤﻴـﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ـﻮﺍﺱ ﻭ ﻗــﻮﻯ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺷــﻮﺩ ﻟﻬــﺬﺍ ﮐــﻮﺭ ﺑﻴﻨــﺎ ﮐــﺮﺩﻥ ﺍﻫﻤﻴﺘ ـﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﻮﻩ ﺑﺎﻟﻤــﺂﻝ‬ ‫ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺣـ ّ‬ ‫ﻣﺨﺘــﻞ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺟــﺴﻢ ﻣــﺮﺩﻩ ﺯﻧــﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﭼــﻪ ﺛﻤــﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﺯﻳـﺮﺍ ﺑــﺎﺯ ﺑﻤﻴـﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺩﺭ ﺍﻋﻄــﺎﻯ‬ ‫ﺑﺼﻴﺮﺕ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺑﺪﻳﺴﺖ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻴﺎﺕ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺯﻳـﺮﺍ ﺍﻳـﻦ ﺣﻴـﺎﺕ ﺟـﺴﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻘـﺎﻳﻰ ﻧـﻪ ﻭ‬ ‫‪١٢١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭﺟﻮﺩﺵ ﻋﻴﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ ﺩﺭ ﺟـﻮﺍﺏ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺗﻼﻣﻴـﺬ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﮕــﺬﺍﺭ ﻣــﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﻣــﺮﺩﻩ ﻫــﺎ ﺩﻓــﻦ ﮐﻨﻨــﺪ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻣﻮﻟــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟــﺴﺪ ﺟــﺴﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻮﻟــﻮﺩ ﺭﻭﺡ ﺭﻭﺡ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﻧﻔﻮﺳﻰ ﮐﻪ ﺑﻈﺎﻫﺮ ﺑﺠـﺴﻢ ﺯﻧـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺁﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣـﺴﻴﺢ ﺍﻣـﻮﺍﺕ ﺷـﻤﺮﺩﻩ ﺯﻳـﺮﺍ ﺣﻴـﺎﺕ‪،‬‬ ‫ﺣﻴـ ـﺎﺕ ﺍﺑﺪﻳـ ـﺴﺖ ﻭ ﻭﺟ ــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺣﻘﻴﻘـ ـﻰ‪ .‬ﻟﻬ ــﺬﺍ ﺍﮔ ــﺮ ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺐ ﻣﻘﺪﺳ ــﻪ ﺫﮐ ــﺮ ﺍﺣﻴـ ـﺎﻯ ﺍﻣﻮﺍﺗ ــﺴﺖ‬ ‫ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺑﺪﻳﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﻴﻨـﺎ ﺷـﺪ ﻣﻘـﺼﺪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴﻨـﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑﺼﻴﺮﺕ ﺣﻘﻴﻘﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﻮﺩ ﺷﻨﻮﺍ ﺷـﺪ ﻣﻘـﺼﺪ ﺁﻧﮑـﻪ ﮔـﻮﺵ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﻳﺎﻓـﺖ ﻭ ﺑـﻪ ﺳـﻤﻊ‬ ‫ﻣﻠﮑﻮﺗﻰ ﻣﻮﻓـﻖ ﮔـﺸﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺑـﻪ ﻧـﺺ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﺛﺎﺑـﺖ ﺷـﺪﻩ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ ﮐـﻪ ﺍﻳﻨﻬـﺎ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺁﻧﺎﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺍﺷـﻌﻴﺎ ﮔﻔﺘـﻪ ﺍﻳﻨﻬـﺎ ﭼـﺸﻢ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﺍﻣـﺎ ﻧﺒﻴﻨﻨـﺪ ﮔـﻮﺵ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻟﮑـﻦ ﻧـﺸﻨﻮﻧﺪ ﻭ ﻣـﻦ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺷــﻔﺎ ﺩﻫــﻢ‪ .‬ﻭ ﻣﻘــﺼﺪ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻇﻬــﻮﺭ ﻋــﺎﺟﺰ ﺍﺯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺠﺰﺍﺗﻨــﺪ ﺯﻳـﺮﺍ ﻗــﺎﺩﺭ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻟﮑــﻦ‬ ‫ﻧﺰﺩﺷﺎﻥ ﺑﺼﻴﺮﺕ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺑﺪﻯ ﻣﻘﺒﻮﻝ ﻭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺟـﺎﻳﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﮐﺘــﺐ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﮐــﻪ ﻣــﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻮﺭ ﺑﻴﻨــﺎ ﺷــﺪ ﻣﻘــﺼﺪ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﮐــﻮﺭ ﺑــﺎﻃﻦ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺑــﺼﻴﺮﺕ‬ ‫ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﻓ ــﺎﺋﺰ ﺷ ــﺪ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﺟﺎﻫ ــﻞ ﺑ ــﻮﺩ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺷ ــﺪ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﻏﺎﻓ ــﻞ ﺑ ــﻮﺩ ﻫ ــﺸﻴﺎﺭ ﮔ ــﺸﺖ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﻧﺎﺳ ــﻮﺗﻰ ﺑ ــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻠﮑ ــﻮﺗﻰ ﺷ ــﺪ ﭼ ــﻮﻥ ﺍﻳـ ـﻦ ﺑ ــﺼﻴﺮﺕ ﻭ ﺳ ــﻤﻊ ﻭ ﺣﻴـ ـﺎﺕ ﻭ ﺷ ــﻔﺎ ﺍﺑﺪﻳـ ـﺴﺖ ﻟﻬ ــﺬﺍ ﺍﻫﻤﻴـ ـﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻻ‬ ‫ﺣﻴ ـﺎﺕ ﻭ ﻗــﻮﺍﻯ ﺣﻴ ـﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﭼــﻪ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﻭ ﻗــﺪﺭ ﻭ ﺣﻴﺜﻴﺘ ـﻰ! ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻭﻫــﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺎﻡ ﻣﻌــﺪﻭﺩﻩ ﻣﻨﺘﻬ ـﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﻣﺜﻼ ﺍﮔﺮ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﺎﻣﻮﺷﻰ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﺧـﺎﻣﻮﺵ ﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﭼـﺮﺍﻍ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﻫﻤﻴـﺸﻪ ﺭﻭﺷـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.«٢٤٧‬‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﻇﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻭﻝ ﺫﮐـﺮ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﻣﻨﮑـﺮ ﻗـﺪﺭﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ ﻇـﺎﻫﺮﻩ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻃﺒــﻖ ﺁﻧﭽــﻪ ﮔﺬﺷــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺍﺻــﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻏﻴ ـﺮ‬ ‫ﻣﺆﻣﻨﺎﻥ ﻭ ﻧﺴﻞ ﻫﺎﻯ ﺑﻌﺪﻯ ﻧﻤﻰ ﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕـﺮﺍﻥ ﺣﺠـﺖ ﻭ ﺩﻟﻴـﻞ‬ ‫ﻣﺤـ ــﺴﻮﺏ ﻧﻤـ ــﻰﺷـ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣـ ــﺎ ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﻣﺆﻣﻨـ ــﺎﻥ ﻧـ ــﺸﺎﻧﻰ ﺛـ ــﺎﻧﻮﻯ ﻭ ﻓﺮﻋ ـ ـﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﺎﻧﻴ ـ ـﺖ ﺩﻳﻨـ ــﺸﺎﻥ ﺗﻠﻘ ـ ـﻰ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﻧﺒﻴﺎء ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪١٢٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴـﺰ ﭼــﻮﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﻇــﺎﻫﺮﻩ ﻧﻴـﺰ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺷـﺪ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﻣـﻮﻣﻨﻴﻦ ﺑـﻪ ﺫﮐـﺮ ﺁﻥ ﺍﺷـﺘﻐﺎﻝ ﻭﺭﺯﻧـﺪ ﻭ ﻓﻘـﻂ ﮔـﺎﻫﻰ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻻﺑـﻼﻯ‬ ‫ﺑﻌﻀﻰ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬ﻣﻬـﻢ ﺗـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻄﻠـﺐ‪ ،‬ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻰ ﺳـﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺣﻀﺮﺗـﺸﺎﻥ ﭼﻨـﺪ ﺑـﺎﺭ ﺳـﻼﻃﻴﻦ ﻭ ﻋﻠﻤـﺎ ﺭﺍ ﺩﻋـﻮﺕ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﺣﺠــﺖ ﻭ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﻣــﻰﻃﻠﺒــﺪ ﻇــﺎﻫﺮ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺣﺘـﻰ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﻣــﻮﺭﺩ ﻫــﻢ‪ ،‬ﺩﻋــﻮﺕ ﺍﻳـﺸﺎﻥ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪ ﻭ ﻋﻠﻤﺎ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺭﺳـﻮﺍﺋﻰ ﺑـﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﻫـﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺍﺯ ﺭﻭﻳـﺎﺭﻭﻳﻰ ﺳـﺮ ﺑـﺎﺯ ﺯﺩﻧـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ‬ ‫ﻭﻗﺘـﻰ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﻋــﺮﺍﻕ ﻃﺎﻟــﺐ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺷــﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺟﻤــﻊ ﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﻳـﮏ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﮑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﺷـﺎﻳﺪ ﺣﻀﺮﺗـﺸﺎﻥ ﺟـﺎﺩﻭﮔﺮ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺳﺤﺮﻯ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﺮﻓـﻰ ﺑـﺎﻗﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ ﻣﺎﻧـﺪ ﻭ ﻟـﺬﺍ ﻣﻨـﺼﺮﻑ‬ ‫ﺷ ــﺪﻩ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺩﺷ ــﻤﻨﻰ ﺑﻴـ ـﺸﺘﺮ ﻗﻴـ ـﺎﻡ ﮐﺮﺩﻧ ــﺪ! ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺩﺭ ﻟ ــﻮﺡ ﻧﺎﺻ ــﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷ ــﺎﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﻭﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳـﺘﻨﺪ ﻋﻠﻤـﺎ ﺭﺍ ﺟﻤـﻊ ﮐﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺣﻀﺮﺗـﺸﺎﻥ ﺩﻟﻴـﻞ ﻇﻬﻮﺭﺷـﺎﻥ ﺭﺍﺑﻴـﺎﻥ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﻧﺎﺻـﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷــﺎﻩ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺷﮑﻨﺠﻪ ﻭ ﺷـﻬﻴﺪ ﮐـﺮﺩﻥ ﺟﻨـﺎﺏ ﺑـﺪﻳﻊ ‪ -‬ﺟـﻮﺍﻥ ‪ ۱۷‬ﺳـﺎﻟﻪ ﺣﺎﻣـﻞ ﻟـﻮﺡ ﻣﺰﺑـﻮﺭ ‪ -‬ﻭﻗﺘـﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻤـﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺟﻮﺍﺏ ﻟﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻃﺎﻟﺐ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻘﺎﺿـ ــﺎﻯ ﺷـ ــﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﺩ ﮐﺮﺩﻧـ ــﺪ‪ .‬ﻫﻤ ـ ـﻴﻦ ﺍﻣـ ــﺮ ﺭﺍ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺯ ﺳـ ــﻠﻄﺎﻥ ﻋﺜﻤـ ــﺎﻧﻰ ﺧﻮﺍﺳـ ــﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﺩﻩ ﺩﻗﻴﻘــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻣﻼﻗــﺎﺕ ﺩﻫــﺪ ﺗــﺎ ﺣﺠــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﻭﻯ ﻧﻴ ـﺰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺷﺎﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﺁﻥ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﺯﺩ‪ .‬ﻫﻤـﺎﻥ ﻃـﻮﺭ ﮐـﻪ ﻣـﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳـﺖ ﺩﻋـﻮﺕ ﻋﻠﻤـﺎ ﻭ ﺳـﻼﻃﻴﻦ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺩﻟﻴ ـ ـﻞ ﻭ ﻣﻌﺠـ ــﺰﻩ ﺩﺭ ﺗـ ــﺎﺭﻳﺦ ﺍﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﺑ ـ ـﻰ ﺳـ ــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳـ ــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـ ــﻪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺗﻘﺎﺿﺎﻯ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﮐﻔﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﻴﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﻭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻌﺠﺰﻩ‬ ‫ﻧﮑﺘ ــﻪ ﺍﺳﺎﺳـ ـﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺁﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑـ ـﻴﻦ ﺍﺩﻋ ــﺎﻯ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑ ــﺎ ﻗ ــﺪﺭﺕ ﻣﻌﺠ ــﺰﺍﺕ ﻇ ــﺎﻫﺮﻯ ﻣﻨﻄﻘ ــﴼ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻃﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﮐــﻪ ﻓـﻰ ﺍﻟﻤﺜــﻞ ﺍﺯ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﻣــﺪﻋﻰ ﭘﺰﺷــﮑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻫﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺳـﻨﮓ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔـﺘﻦ ﻭﺍﺩﺍﺭﺩ! ﭼـﻪ‬ ‫‪١٢٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐــﻪ ﺣﺘـﻰ ﺍﮔــﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﮐﺎﺭﻫــﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﻫــﺪ ﻭ ﺑﺎﻋــﺚ ﺗﻌﺠــﺐ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﻧﻴـﺰ ﺑــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺛﺒــﺎﺕ‬ ‫ﭘﺰﺷﮑﻰ ﺍﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ! ﺍﻣﺎﻡ ﻣﺤﻤﺪ ﻏﺰﺍﻟﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺰﺭﮒ ﺍﺳﻼﻡ ﮔﻔﺘﻪ‪" :‬ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﮔﻮﻳﺪ ﮐـﻪ ﻋـﺪﺩ‬ ‫‪ ۴‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻋﺪﺩ ‪ ۱۰‬ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﻫـﺎﻥ ﻣـﻦ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋـﺼﺎ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣـﺎﺭ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﻭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﮐــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﮑﻨــﺪ ﻭ ﻋــﺼﺎ ﻣــﺎﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧــﺎ ﻣــﻦ ﺍﺯ ﺣﻴﻠــﻪ ﻭ ﮐــﺎﺭ ﺍﻭ ﻣﺘﺤﻴـﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﻡ ﻭﻟﮑــﻦ ﺑــﺮ ﻳﻘـﻴﻦ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﻢ ﮐﻪ ﻋﺪﺩ ‪ ۴‬ﺍﺯ ﻋﺪﺩ ‪ ۱۰‬ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺳﺖ"‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑـﻴﻦ ﺩﻟﻴـﻞ ﻭ ﺁﻧﭽـﻪ ﺍﺩﻋـﺎ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤـﻴﻦ ﻃــﻮﺭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺳــﺤﺮ ﻭ ﺟــﺎﺩﻭ ﻧﮑــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﭼﻨـﻴﻦ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺮﺑﻴﺎﻧﻰ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣـﺎﺩﻯ ﻭ ﻣﻌﻨـﻮﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺳﻴﺮ ﮐﻤﺎﻟﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴ ِﻞ ﻣﻨﻄﻘـﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﺑـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﺳـﻮﻝ ﺧﻄـﺎﺏ ﺁﻣـﺪ ﮐـﻪ‪ُ » :‬ﻗـﻞ‬ ‫ﻻ َﻣ ــﺎ‬ ‫ﺐ َﻭﻻ ﺍ ‪ُ ‬ﻗ ـ ُ‬ ‫ﻻ ﺍ ‪ُ ‬ﻗ ـ ُ‬ ‫ـﻮﻝ َﻟﮑـ ـ ْﻢ ‪‬ﺍﻧِّـ ـﻰ َﻣ َﻠـ ـﮏ ‪‬ﺍ ْﻥ ﺍ‪‬ﺗ‪ِ ‬ﺒ ـ ُـﻊ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫‪‬‬ ‫ـﻮﻝ َﻟﮑـ ـ ْﻢ ِﻋﻨ ـ ِـﺪﻯ َﺧ ـ َـﺰﺁ‪ُ ِٔ‬‬ ‫ﻦ ﺍﻪﻠﻟِ َﻭﻻ ﺍ ‪ْ ‬ﻋ َﻠ ـ ُـﻢ ﺍ ْﻟ َﻐﻴـ ـ َ‬ ‫ﻮﺣﻰ ‪‬ﺍ َﻟﻰ ُﻗ ْﻞ َﻫ ْﻞ ﻳ ْﺴ َﺘ ِﻮﻯ ﺍﻻ‪ْ ‬ﻋ َﻤﻰ َﻭﺍ ْﻟ َﺒ ِ‬ ‫ﻭﻥ«‪ ٢٤٨‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﻗـﻮﻡ ﺑﮕـﻮ ﻣـﻦ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﻼ َﺗ َﺘ َﻔﮑ ُﺮ َ‬ ‫ﺼﻴ ُﺮ ﺍ ‪َ ‬ﻓ َ‬ ‫ﻳ َ‬

‫ﮔــﻮﻳﻢ ﺧــﺰﺍﺋﻦ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻧــﺰﺩ ﻣــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣــﻦ ﻧﻤ ـﻰ ﮔــﻮﻳﻢ ﻏﻴ ـﺐ ﻣــﻰﺩﺍﻧــﻢ ﻭ ﻣــﻦ ﻧﻤ ـﻰ ﮔــﻮﻳﻢ ﻓﺮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻫــﺴﺘﻢ؛ ﺟــﺰ ﺍﻳـﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺁﻧﭽــﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﻭﺣـﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﭘﻴـﺮﻭﻯ ﻣــﻰﮐــﻨﻢ‪ .‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣــﻦ ﺍﺩﻋــﺎﻯ‬ ‫ﻋﻠ ــﻢ ﻏﻴـ ـﺐ ﻭ ﻗ ــﺪﺭﺕ ﺑ ــﺮ ﺍﺷـ ـﻴﺎء ﻧﮑ ــﺮﺩﻩ ﺍﻡ ﮐ ــﻪ ﺷ ــﻤﺎ ﮔ ــﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣ ــﻦ ﻣ ــﻰﺧﻮﺍﻫﻴـ ـﺪ ﺑ ــﻪ ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ ﺭﻭﻡ ﻭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﭼـﺸﻤﻪ ﺟـﺎﺭﻯ ﮐـﺮﺩﻥ ﻣـﻰﻃﻠﺒﻴـﺪ ﻭ ﻭﻗﺘـﻰ ﺧﺎﻧـﻪ ﭘـﺮ ﺍﺯ ﺯﺭ ﻣـﻰﺟﻮﺋﻴـﺪ ﻭ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺑـﻪ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻣﻰﮐﻨﻴﺪ‪ ٢٤٩.‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺁﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻯ ﻣﻨﻄﻘﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻭ ﮐﺘﺐ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺿ ـﻴﺤﺎﺕ ﻗﺒــﻞ ﺭﻭﺷــﻦ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﻭ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﺍﺻــﻠﻰ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎء ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻧﻔﺲ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﻧﺰﻭﻝ ﺁﻳﺎﺕ ﻭﺣﻴﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫـﺴﺖ ﻭﻧـﻪ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ ﻇـﺎﻫﺮﻯ؛ ﭼـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﻭ ﮐﺘ ــﺐ ﺍﻟﻬـ ـﻰ‪ ،‬ﺑ ــﺮ ﻋﮑ ــﺲ ﻣﻌﺠ ــﺰﺍﺕ ﻇ ــﺎﻫﺮﻯ‪ ،‬ﺑ ــﺎﻗﻰ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤ ــﻪ ﻧ ــﺴﻞ ﻫ ــﺎﻯ ﺑ ــﺸﺮﻯ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻮﺩ ﻣﻌﻨـﻮﻯ ﻭ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﺑﺮﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﻧﺒﻴﻞ ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﻣﻨـﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﻧﺒﻴـﻞ ﺭﺍ‬ ‫‪١٢٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣــﺬﻑ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﻫﻨــﻮﺯ ﺫﮐــﺮ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﺑــﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠ ــﺖ‪ ،‬ﻫﻤ ــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐ ــﻪ ﺫﮐ ــﺮ ﺷ ــﺪ‪ ,‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳ ــﺖ ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﻭ ﻣﻌﺠ ــﺰﺍﺕ ﻇ ــﺎﻫﺮﻯ ﺭﺍ ﺭﺩ‬ ‫ﺍﺟ َﺘ َﻤ َﻌـ ِ‬ ‫ﻦ‬ ‫ـﺖ ﺍ ‪‬‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋــﻮﺽ ﺩﺭ ﺁﻳـﻪ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﭼﻨـﻴﻦ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ُ » :‬ﻗــﻞ ﻟ‪‬ــ‪ِ ِٔ ‬ﻦ ْ‬ ‫ـﺲ َﻭﺍﻟ ِْﺠـ ‪‬‬ ‫ﻻﻧ ـ ُ‬

‫ﺾ َﻇ ِﻬﻴـ ًﺮﺍ«‪ ٢٥٠‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﮕــﻮ‬ ‫ﻻ ﻳـﺎ‪ُ ‬ﺗ َ‬ ‫َﻋ َﻠــﻰ ﺍ ‪‬ﻥ ﻳـﺎ‪ُ ‬ﺗﻮ ْﺍ ِﺑ ِﻤ ْﺜـ ِـﻞ َﻫـ َـﺬﺍ ﺍ ْﻟﻘــﺮﺁﻥ َ‬ ‫ﻮﻥ ِﺑ ِﻤ ْﺜ ِﻠــﻪِ َﻭ َﻟـ ْﻮ ﮐـ َ‬ ‫ـﻀ ُﻬ ْﻢ ِﻟـ َﺒ ْﻌ ٍ‬ ‫ﺎﻥ َﺑ ْﻌـ ُ‬ ‫ﺍﻯ ﭘﻴﻐﻤﺒ ــﺮ ﮐ ــﻪ ﺍﮔ ــﺮ ﺟ ــﻦ ﻭ ﺍﻧ ــﺲ ﻣﺘﻔ ــﻖ ﺷ ــﻮﻧﺪ ﮐ ــﻪ ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺍﻳـ ـﻦ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﮐﺘ ــﺎﺑﻰ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧ ــﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮔ ــﺰ ﻧﻤـ ـﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﻨ ــﺪ؛ ﻫﺮﭼﻨ ــﺪ ﻫﻤ ــﻪ ﭘ ــﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﻳﮑ ــﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎﺷ ــﻨﺪ‪ .‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴـ ـﺰ ﻫﻤـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٥١‬‬

‫ﺎﺕ ِﻋﻨ َـﺪ‬ ‫ﺎﺕ ِّﻣﻦ ‪‬ﺭﺑِّـﻪِ ُﻗ ْ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪َ «َ :‬ﻗﺎ ُﻟﻮﺍ َﻟ ْﻮ َﻻ ﺍ‪‬ﻧ ِﺰ َﻝ َﻋ َﻠﻴﻪِ ﺁﻳ ٌ‬ ‫ـﻞ ‪‬ﺍﻧ‪َ ‬ﻤـﺎ ْﺍﻻٓﻳـ ُ‬ ‫ـﺎﺏ ﻳ ْﺘ َﻠــﻰ َﻋ َﻠ ـﻴ ِﻬ ْﻢ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﻓِ ـﻰ َﺫ ِﻟ ـﮏ‬ ‫ﺍﻟﻠ‪‬ــﻪِ َﻭ ‪‬ﺍﻧ‪َ ‬ﻤــﺎ ﺍ ‪َ ‬ﻧــﺎ َﻧـ ِـﺬﻳ ٌﺮ ‪‬ﻣ ِﺒ ـﻴ ٌ‬ ‫ﻦ‪ .‬ﺍ ‪َ ‬ﻭ َﻟـ ْـﻢ ﻳﮑ ِﻔ ِﻬـ ْـﻢ ﺍ‪‬ﻧ‪‬ــﺎ ﺍ َ‪‬ﻧﺰ ْﻟ َﻨــﺎ َﻋ َﻠﻴ ـﮏ ﺍ ْﻟﮑ َﺘـ َ‬ ‫ـﻮﻥ«‪ ٢٥٢‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﮐﻔــﺎﺭ ﻣــﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺍﮔــﺮ ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮ ﺍﺳــﺖ ﭼــﺮﺍ ﻣﻌﺠﺰﺍﺗ ـﻰ ﻇــﺎﻫﺮ‬ ‫َﻟ َﺮ ْﺣ َﻤ ـ ًﺔ َﻭ ِﺫﮐ ـ َﺮﻯ ِﻟ َﻘ ـ ْﻮ ٍﻡ ﻳ ْﺆﻣِ ُﻨـ َ‬

‫ﻧﻤﻰ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑﮕـﻮ ﮐـﻪ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ ﻧـﺰﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻫـﺴﺖ ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺬﺍﺭ ﻭ ﺗﺮﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺁﺧﺮﺕ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻡ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪ :‬ﺁﻳﺎ ﮐﺘـﺎﺑﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑـﺮ ﺗــﻮ ﻧـﺎﺯﻝ ﮐــﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺗــﻼﻭﺕ ﻭ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐـﺎﻓﻰ ﻧﻴـﺴﺖ؟! ﺯﻳـﺮﺍ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ‪،‬‬ ‫ﺭﺣﻤــﺖ ﻭ ﻣﻮﻋﻈــﻪ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻣــﻰﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﻫﻤـﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻃــﺮﻑ ﺧــﺪﺍ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺷــﺎﻥ ﮐﻠﻤــﺎﺕ ﻭ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻭﺣﻴ ـﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺩﻋــﻮﺕ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻯ ﻣﺜﻞ ﺁﻥ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٥٣‬‬

‫ﺍﻣﺎ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺑﻮﺩﻥ ﻗﺮﺁﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏـﺖ ﺍﻳـﻦ ﮐﺘـﺎﺏ ﺳـﺒﺐ‬ ‫ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳـﻦ ﻣــﺴﺘﻠﺰﻡ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﮐﺘﺎﺑﻬــﺎﻯ ﻓــﺼﻴﺢ ﻭ ﺑﻠﻴـﻎ ﻭ ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺟﻤﻼﺗـﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺘـﺐ ﺩﻳﮕـﺮ ﻧﻴـﺰ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﺧـﻰ ﺁﻳـﺎﺕ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﻓــﺼﻴﺢ ﺗــﺮ ﻭ ﺑﻠﻴ ـﻎ ﺗــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﻋﻠــﺖ ﺍﺻــﻠﻰ ﺁﻧﮑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻗ ــﺪﺭﺕ ﻫ ــﺪﺍﻳﺖ ﮔ ــﺮﻯ ﺁﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻗ ــﻮﻡ ﻋ ــﺮﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣ ــﻀﻴﺾ ﺫﻟ ــﺖ ﺑ ــﻪ ﺍﻭﺝ ﻋ ــﺰﺕ ﺭﺳ ــﺎﻧﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ ﺍﻃﻼﻋ ــﺎﺕ ﻋﻠﻤ ـ ـﻰ ﻭ ﭘﻴ ـ ـﺸﺒﻴﻨﻰ ﻫ ــﺎﻯ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺁﻳﻨ ــﺪﻩ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺑﻴ ـ ـﺎﻥ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪.‬‬ ‫‪١٢٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒـ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭﺑـ ــﺎﺭﻩ ﺩﻟﻴ ـ ـﻞ ﺣﻘﺎﻧﻴ ـ ـﺖ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـ ــﺪ ﻣـ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـ ــﺪ‪» :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـ ــﻪ ﺑﺮﻫـ ــﺎﻥ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺸﺨﺺ ﺍ ّﻣـ ـﻰ ﻭﺣـ ـﻰ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﻳـ ـﮏ ﻣﻌﺠ ــﺰﻩ ﺍﺯ ﻣﻌﺠ ــﺰﺍﺕ ﻗ ــﺮﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﺣﮑﻤــﺖ ﺑﺎﻟﻐــﻪ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﺍﺗﻘــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺭﻭﺡ ﺁﻥ ﻋــﺼﺮ ﺑــﻮﺩ ﺗﺄﺳـﻴﺲ‬ ‫ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﺗﺎﺭﻳﺨﻴ ـﻪ ﻭ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﺭﻳﺎﺿ ـﻴﻪ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﻗﻮﺍﻋــﺪ‬ ‫ﻓﻠﮑﻴـﻪ ﺁﻧﺰﻣــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺑﻌــﺪ ﺛﺎﺑــﺖ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻣﻨﻄــﻮﻕ ﻗــﺮﺁﻥ ﺣــﻖ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﺁﻧﺰﻣــﺎﻥ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﻓﻠﮑﻴـﻪ ﺑﻄﻠﻤﻴـﻮﺱ‬ ‫ﻣــﺴﻠّﻢ ﺁﻓــﺎﻕ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﺠــﺴﻄﻰ ﺍﺳــﺎﺱ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﺭﻳﺎﺿ ـﻴﻪ ﺑ ـﻴﻦ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻓﻼﺳــﻔﻪ ﻭﻟ ـﻰ ﻣﻨﻄﻮﻗــﺎﺕ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺁﻥ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﻣــﺴﻠّﻤﻪ ﺭﻳﺎﺿـﻴﻪ ﻟﻬــﺬﺍ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗــﺮﺁﻥ ﺩﻟﻴـﻞ‬ ‫ﺑﺮ ﻋﺪﻡ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺳﺖ ﺍ ّﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ ﺗﺤﻘﻴـﻖ ﻭ ﺗـﺪﻗﻴﻖ ﺭﻳﺎﺿـﻴﻮﻥ ﺍﺧﻴـﺮ ﻭﺍﺿـﺢ ﻭ ﻣـﺸﻬﻮﺩ ﺷـﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺻــﺮﻳﺢ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻭﺍﻗــﻊ ﻭ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﺑﻄﻠﻤﻴ ـﻮﺱ ﮐــﻪ ﻧﺘﻴﺠــﮥ ﺍﻓﮑــﺎﺭ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺭﻳﺎﺿ ـﻰ ﻭ ﻓﻼﺳــﻔﻪ‬ ‫ﻼ ﻳ ـﮏ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﺭﻳﺎﺿ ـﻴﮥ ﻗــﺮﺁﻥ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺗــﺼﺮﻳﺢ‬ ‫ﻳﻮﻧــﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﻣــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩ ﺑﺎﻃــﻞ ﻣــﺜ ً‬ ‫ﺑﺤﺮﮐــﺖ ﺍﺭﺽ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﺑﻄﻠﻤﻴ ـﻮﺱ ﺍﺭﺽ ﺳــﺎﮐﻦ ﺍﺳــﺖ ﺭﻳﺎﺿ ـﻴﻮﻥ ﻗــﺪﻳﻢ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺮﮐــﺖ ﻓﻠﮑﻴـﻪ ﻗﺎﺋــﻞ ﻭﻟـﻰ ﻗــﺮﺁﻥ ﺣﺮﮐــﺖ ﺷــﻤﺲ ﺭﺍ ﻣﺤﻮﺭﻳـﻪ ﺑﻴـﺎﻥ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﺟــﺴﺎﻡ ﻓﻠﮑﻴـﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺿـﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﺤــﺮﮎ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ ﻟﻬــﺬﺍ ﭼــﻮﻥ ﺭﻳﺎﺿـﻴﻮﻥ ﺍﺧﻴـﺮ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﺗﺤﻘﻴـﻖ ﻭ ﺗــﺪﻗﻴﻖ ﺩﺭ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﻓﻠﮑﻴـﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﺍﺧﺘـﺮﺍﻉ ﮐﺮﺩﻧـﺪ ﻭ ﮐـﺸﻒ ﺍﺳـﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ ﺛﺎﺑـﺖ ﻭ ﻣﺤﻘـﻖ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﻣﻨﻄـﻮﻕ‬ ‫ﺻــﺮﻳﺢ ﻗــﺮﺁﻥ ﺻــﺤﻴﺢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻓﻼﺳــﻔﻪ ﻭ ﺭﻳﺎﺿ ـﻴﻮﻥ ﺳــﻠﻒ ﺑــﺮ ﺧﻄــﺎ ﺭﻓﺘــﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳ ـﺪ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ ﻫـﺰﺍﺭﺍﻥ ﺣﮑﻤـﺎ ﻭ ﻓﻼﺳـﻔﻪ ﻭ ﺭﻳﺎﺿـﻴﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻣـﻢ ﻣﺘﻤﺪﻧـﻪ ﺑـﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺗـﺪﺭﺱ ﻭ ﺗـﺪﺭﻳﺲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻓﻠﮑﻴﻪ ﺧﻄﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺷﺨﺺ ﺍ ّﻣـﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﺎﺋـﻞ ﺟﺎﻫﻠـﻪ ﺑﺎﺩﻳـﺔ ﺍﻟﻌـﺮﺏ ﮐـﻪ ﺍﺳـﻢ ﻓـﻦ ﺭﻳﺎﺿـﻰ‬ ‫ﻧﺸﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﺮﺍء ﺩﺭ ﻭﺍﺩﻯ ﻏﻴﺮ ﺫﻯ ﺯﺭﻉ ﻧـﺸﻮ ﻭ ﻧﻤـﺎ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺑﺤﻘﻴﻘـﺖ ﻣـﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻏﺎﻣــﻀﮥ ﻓﻠﮑﻴـﻪ ﭘـﻰ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣــﺸﺎ ﮐــﻞ ﺭﻳﺎﺿـﻴﻪ ﺭﺍ ﺣــﻞ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﭘــﺲ ﻫـﻴﭻ ﺷــﺒﻬﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻗ ــﻀﻴﻪ ﺧ ــﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌ ــﺎﺩﻩ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻘ ــﻮﺕ ﻭﺣـ ـﻰ ﺣﺎﺻ ــﻞ ﮔ ــﺸﺘﻪ ﺑﺮﻫ ــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﺷ ــﺎﻓﻰ ﺗ ــﺮ ﻭ ﮐ ــﺎﻓﻰ ﺗ ــﺮ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻧﻪ«‪.٢٥٤‬‬

‫‪١٢٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴﺰ ﺁﻳﺎﺕ ﻭ ﮐﺘﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۱۰۰‬ﺟﻠﺪ ﻣﻰﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ ﻗــﺪﺭﺕ ﻗﻠــﻢ ﺧــﻮﺩ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘ ـﻴﺶ ﺑﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺁﺛــﺎﺭ‬ ‫ﻭﮐﺘــﺐ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮐﻨﻨــﺪﻩ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻤﻰ ﭼــﻮﻥ ﻭﺣــﺪﺕ ﻧــﻮﻉ ﺑــﺸﺮ‪ ،‬ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺤــﺮﻯ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺸﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﻗـﺎﺩﺭ ﻣـﻰﺳـﺎﺯﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ ﮐﻤــﺎﻝ ﻭ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﭘـﻴﺶ ﺑﺒــﺮﺩ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻋﻈـﻴﻢ ﺗــﺮ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺗﻮﺍﻧ ــﺴﺘﻪ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﺗﻤ ــﺴﮏ ﻣ ــﻰﺟﻮﻳﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻳ ـﮏ ﺧﻴﻤ ــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩ؟ ﺫﮐــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﮑﺘــﻪ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﺻــﻮﻝ ﺩﺭ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ ۱۶۰‬ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺑﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ؛ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻠﮑﻪ ﺣﺘﻰ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻰ ﺑﻬـﺮﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﻣـﺮﺩﻡ ﻋـﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﮐﻼﻣـﻰ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻗـﺮﺁﻥ ﻋـﺎﺟﺰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﻧﻤﻰ ﺗـﻮﺍﻥ ﻳﺎﻓـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻭﺳـﻌﺖ ﺑﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺍﺻـﻮﻝ ﻭ ﺍﺣﮑـﺎﻣﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻟﻮﺣﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﻇﻬـﻮﺭ‬ ‫ﺩﻻﻳ ـﻞ ﻭ ﺍﺷــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﻋﻼﺋــﻢ ﻭ ﺑــﺸﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺘــﺸﺎﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺍﺧﺒــﺎﺭ؛ ﺍﻧــﻮﺍﺭ ﻣــﺸﺮﻗﻪ ﺍﺯ ﺍﻓــﻖ ﺗﻮﺣﻴ ـﺪ ﻭ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﺑ ــﺸﺎﺭﺕ ﮐﺒ ــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﺒ ــﺸﺮ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ )ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ(؛ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻭ ﺛﺒ ــﻮﺕ ﺑـ ـﻴﻦ ﺑ ــﻼﺩ ﻭ ﺍﺣ ــﺰﺍﺏ ﻣﻬ ــﺎﺟﻢ؛‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣ ــﺖ ﻣﻠ ــﻞ ﻭ ﺩﻭﻝ ﺑ ــﺰﺭﮒ ﺩﺭ ﻫ ــﺮ ﻟﺤﻈ ــﻪ؛ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺑ ــﺪﻳﻊ ﻭ ﺗﺒﻴـ ـﺎﻥ ﺑﻠﻴـ ـﻎ ﻭ ﺳ ــﺮﻋﺖ ﻧ ــﺰﻭﻝ ﮐﻠﻤ ــﺎﺕ‬ ‫ﺣﮑﻤــﺖ ﻭ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻭ ﺧﻄــﺐ ﻭ ﻣﻨﺎﺟــﺎﺕ ﻭ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﻣﺤﮑﻤــﺎﺕ ﻭ ﺗﺄﻭﻳ ـﻞ ﻣﺘــﺸﺎﺑﻬﺎﺕ؛ ﺍﺷــﺮﺍﻕ ﺷــﻤﺲ‬ ‫ﻋﻠ ــﻮﻣﺶ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺍﻗ ــﺮﺍﺭ ﻋﻠﻤ ــﺎﻯ ﺑ ــﺰﺭﮒ ﺩﻧﻴﺎﺳ ــﺖ؛ ﺻ ــﻮﻥ ﻭ ﺣﻔ ــﻆ ﺟﻤ ــﺎﻟﺶ ﺑ ــﺎ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺷ ــﺮﻭﻕ‬ ‫ﺍﻧــﻮﺍﺭﺵ ﻭ ﻫﺠــﻮﻡ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ؛ ﺻــﺒﺮ ﻭ ﺑــﻼ ﺩﺭ ﺯﻳ ـﺮ ﺯﻧﺠﻴ ـﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﻟﺤﻈــﻪ ﺩﻋــﻮﺕ ﻫﻤــﻪ ﺑــﻪ ﺩﻳ ـﻦ‬ ‫ﺧـ ــﺪﺍ؛ ﺍﻟـ ــﻮﺍﺡ ﻣﻠـ ــﻮﮎ ﻭ ﺍﻧـ ــﺬﺍﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺤﻘـ ــﻖ ﺁﻧﻬـ ــﺎ؛ ﺟﻼﻟـ ــﺶ ﺩﺭ ﺳـ ــﺠﻦ ﮐـ ــﻪ ﺑ ـ ـﻰ ﺳـ ــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳـ ــﺖ؛‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﺍﺗﻰ ﮐﻪ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻀﺮﺵ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﺮﺩﻧﺪ؛ ﺭﺷﺪ ﺑﻰ ﻧﻈﻴﺮ ﻋﻠـﻮﻡ ﺩﺭ ﺍﺛـﺮ ﻇﻬـﻮﺭﺵ‪.»٢٥٥‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﺩﻩ ﻫﺎ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﻣﻠـﻮﮎ ﻭ ﮐﺘـﺎﺏ ﻣـﺴﺘﻄﺎﺏ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺱ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﺛﺎﺭﺷــﺎﻥ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﻭ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫‪١٢٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺛﺒ ــﺖ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻏﻴـ ـﺮ ﻗﺎﺑ ــﻞ ﺍﻧﮑ ــﺎﺭ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠ ــﻪ‪ :‬ﮐ ــﺸﻒ ﻗ ــﻮﻩ ﺍﺗ ــﻢ‪ ،٢٥٦‬ﺳ ــﻘﻮﻁ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃ ــﻮﺭﻯ‬ ‫ﻋﺜﻤــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳــﻘﻮﻁ ﻧــﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳــﻮﻡ‪ ،‬ﻭﻗــﻮﻉ ﺟﻨــﮓ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻣــﺸﺮﻭﻃﻪ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺷــﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﭘ ـﻴﺶ ﺑﻴﻨ ـﻰ ﻫــﺎ ﺑ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻨــﺪﻳﻦ ﺩﻫــﻪ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻭﻗــﻮﻉ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﻓﮑﺮ ﺑﺸﺮﻯ ﺧـﺎﺭﺝ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺻـﺮﻓﴼ ﺑـﻪ ﻭﺍﺳـﻄﻪ ﻭﺣـﻰ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﻣﮑـﺎﻥ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﻣــﺼﺎﺩﻳﻖ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﻯ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻘﺮﺑﺎﻧــﺖ‬ ‫ﺍﻯ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻔﺪﺍﻳﺖ ﺣﺮﻓـﻰ ﺯﺩﻩ ﺍﻯ ﮐـﻪ ﻣﻨﮑـﺮ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﭼـﻪ ﺍﻣـﺮ ﻋﻈﻴﻤـﻰ ﺗﺄﺳـﻴﺲ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺍﻯ ﮐـﻪ ﻫـﺮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻌﻰ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﻓﺮﻗﻪ ﺍﻯ ﺑـﺮ ﻋﻈﻤـﺘﺶ ﮔـﻮﺍﻫﻰ ﺩﻫـﺪ ﺩﺭ ﮐﻨـﺎﺋﺲ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﻫﺘـﺰﺍﺯ ﺁﺭﺩ‬ ‫ﺗﻴﺎﺳــﻔﻴﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻴﺠــﺎﻥ ﺩﻫــﺪ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻴﻮﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴ ـﺖ ﺑﺨــﺸﺪ ﻣﻮﺣــﺪﻳﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺗﻮﺣﻴ ـﺪ ﺁﮔــﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﺷﺘﺮﺍﮐﻴﻮﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﺷﺎﮐﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ ﺑﻨﺸﺎﻁ ﻭ ﻃﺮﺏ ﺁﺭﺩ ﻫﻴﭻ ﺣﺰﺑـﻰ ﺟـﺰ‬ ‫ﺧــﻀﻮﻉ ﻣﻔ ـ ّﺮﻯ ﻧﻴﺎﺑــﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻗــﻮﻯ ﻗــﻮﺍﻯ ﻋــﺎﻟﻢ ﻭﺟــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺄﻳﻴ ـﺪ ﺟﻤــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻻ ﺍﮔــﺮ ﭘــﺎﻯ ﻟﻨــﮓ ﻭ ﺷــﻠﻰ ﺭﺍ ﺷــﻔﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳﻨﮑــﺎﺭ ﺍﺯ ﻗــﺪﺭﻯ ﻣﻮﻣﻴـﺎﺋﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﻴﺎﻳﺪ ﺷﺄﻥ ﻭ ﻫﻨﺮﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.«٢٥٧‬‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻨﺠـﺎﻩ ﺳـﺎﻝ ﻣـﺼ ّﺮﺡ ﻭ ﻣﻨـﺼﻮﺹ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺍﻳ ـ ـﺎﻡ ﻣﺤ ّﻘـ ــﻖ ﻭ ﻣـ ــﺸﺮﻭﺡ ﮔـ ــﺸﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌـ ــﺖ ﺑـ ــﺎﻟﻮﺍﺡ ﮐﻨﻴ ـ ـﺪ ﻋﻠ ـ ـﻰ ﺍﻟﺨـ ــﺼﻮﺹ ﺳـ ــﻮﺭﻩ ﻫﻴﮑـ ــﻞ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺎﺑﺎﺗﻴﮑــﻪ ﺑﻤﻠــﻮﮎ ﻭ ﺳــﻼﻃﻴﻦ ﺍﺭﺽ ﺷــﺪﻩ ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴ ـﺪ ﮐــﻪ ﭼــﻪ ﻣﻌﺠــﺰﻩﺋ ـﻰ ﺍﻋﻈــﻢ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ‪.‬‬ ‫ﺍﺑــﺪﴽ ﻧﻔــﺴﻰ ﺭﺍ ﮔﻤــﺎﻥ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻧﺒــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻧﻔﻮﺳ ـﻰ ﺍﺯ ﻣﻠــﻮﮎ ﮐــﻪ ﺯﻟﺰﻟــﻪ ﺑــﺮ ﺁﻓــﺎﻕﺍﻧﺪﺍﺧﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ‬ ‫ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺻـﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﺧﺒـﺎﺭ ﺑﻮﻗـﺎﺋﻊ ﺍﻟﻴـﻮﻡ ﺻـﺮﻳﺢ ﻭ ﻭﺍﺿـﺢ ﺑـﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻧﻔـﻮﺱ‬ ‫ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪.«٢٥٨‬‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ » ُﻫﻮﺍﻻٔﺑﻬﻰ‪ .‬ﺍﻯ ﺑﻨـﺪﻩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـﺎﺭ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻣﻴﮑـﻪ ﻧﻴـﺮ ﺁﻓـﺎﻕ ﺍﺯ ﻣـﺸﺮﻕ ﻋـﺮﺍﻕ ﻃﻠـﻮﻉ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺷـ ّﻌﻪ‬ ‫ﺳﺎﻃﻌﻪ ﻣﻄﺎﻟﻊ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ ﻣﻔﺎﺭﻕ ﺍﻣﻢ ﺭﺍ ﭘﺮﺗﻮ ﺍﻓﺸﺎﻧﺪ ﺻﻼﻯ ﻋـﺎﻡ ﺑـﺮ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﻫـﻞ ﺍﻣﮑـﺎﻥ ﺯﺩ ﻭ ﺍﺑـﻮﺍﺏ‬ ‫ـﻞ ﻃﻮﺍﺋــﻒ ﻭ ﻗﺒﺎﺋــﻞ ﻭ ﻣــﺬﺍﻫﺐ ﻭ ﻃﺮﺍﺋــﻖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﻫﺒــﺖ ﮐﺒــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻭﺟــﻪ ﻣــﻦ ﻋﻠ ـﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﮔــﺸﻮﺩ ﮐـ ّ‬ ‫‪١٢٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﻞ ﺧﺎﺿﻊ ﻭ ﺧﺎﺷـﻊ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻫـﺮ ﺳـﺎﺋﻠﻰ ﺍﺯ ﻏـﻮﺍﻣﺾ ﻣـﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻬﻴـﻪ ﭘﺮﺳـﺶ‬ ‫ﺳﺎﺣﺖ ﺍﻗﺪﺱ ﺣﺎﺿﺮ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩ ﺟــﻮﺍﺏ ﺷــﺎﻓﻰ ﮐــﺎﻓﻰ ﺷــﻨﻮﺩ ﻭ ﻫــﺮ ﺷﺨــﺼﻰ ﺍﺯ ﺍﺻــﻌﺐ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﻓﻨــﻮﻥ ﻗﺪﻳﻤــﻪ ﻭ ﻋﻠــﻮﻡ ﺟﺪﻳ ـﺪﻩ‬ ‫ﺣﺘّ ـﻰ ﻋﻠــﻮﻡ ﻏﺮﻳﺒــﻪ ﺳــﺆﺍﻝ ﮐــﺮﺩﻯ ﺟــﻮﺍﺑﻰ ﻣﻘﻨــﻊ ﺍﺳــﺘﻤﺎﻉ ﻧﻤــﻮﺩﻯ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﻀﻴﻪ ﻣــﺸﻬﻮﺭ ﺁﻓﺎﻗــﺴﺖ ﻭ‬ ‫ـﻞ ﻣﻴﺪﺍﻧـﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ّﻣـﺪﺕ ﺣﻴـﺎﺕ ﻧـﻪ ﺗﺪ ّﺭﺳـﻰ ﻭ‬ ‫ـﻞ ﺩﺭ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﻃـﺮﺍﻑ ﺑـﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻧﮑـﻪ ﮐ ّ‬ ‫ﻣﻌـﺮﻭﻑ ﻧـﺰﺩ ﮐ ّ‬ ‫ﻧﻪ ﺗﺪﺭﻳﺴﻰ ﭼﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ .‬ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﻉ‪.«٢٥٩‬‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺣﻘﻴﻘﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻭ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺍﻣـﻮﺭ ﺧـﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌـﺎﺩﻩ ﺗﻮﺳـﻂ ﺍﻧﺒﻴـﺎء ﺩﻭ ﻧـﻴﻢ‬ ‫ﮐـﺮﺩﻥ ﻣـﺎﻩ ﻭ ﺷـﮑﺎﻓﺘﻦ ﺩﺭﻳـﺎ ﻭ ﺯﻧـﺪﻩ ﮐـﺮﺩﻥ ﻣـﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﻋـﺼﺎ ﺑـﻪ ﻣـﺎﺭ ﻭ ﺍﻣﺜـﺎﻝ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﺎﻝ ﺁﻥ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳﻨﻬــﺎ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺑــﺎﻃﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺧــﺮﻕ ﻋــﺎﺩﺕ ﻭ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺍﻣــﻮﺭ ﺧــﺎﺭﻕ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑـﺮﺩﻥ ﺗﻘﺎﻟﻴـﺪ ﻭ ﺭﺳـﻮﻡ ﻭ ﺗﻌـﺼﺒﺎﺗﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻗـﺮﻥ ﻫـﺎ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺭﻳـﺸﻪ ﺩﻭﺍﻧـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺧــﺼﻮﺹ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ُ » :‬ﻫــﻮﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺷــﺨﺺ ﻣﺤﺘﺮﻣــﺎ ﮐﻨﻔــﺮﺍﻧﺲ‬ ‫ﺻــﻠﺢ ﻣﻠــﻞ ﺍﻋﻈــﻢ ﻧﺘــﺎﺋﺞ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﺮﻥ ﻋﻈ ـﻴﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﺮﻥ ﻧــﻮﺭﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻣﺜﻴ ـﻞ ﻭ ﻧﻈﻴ ـﺮ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻗــﺮﻭﻥ ﻣﻤﺘــﺎﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑﻔــﻀﺎﺋﻠﻰ ﺍﺧﺘــﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﮐــﻪ ﮐﻮﮐــﺐ ﺩﺭﺧــﺸﻨﺪﻩ ﺗﺄﻳﻴ ـﺪﺍﺕ‬ ‫ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓ ــﻖ ﺍﻳـ ـﻦ ﻗ ــﺮﻥ ﺑ ــﺮ ﻗ ــﺮﻭﻥ ﻭ ﺍﻋ ــﺼﺎﺭ ﺑﺘﺎﺑ ــﺪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠ ــﻪ ﺧ ــﺎﺭﻕ ﻋ ــﺎﺩﺍﺕ ﺍﻳـ ـﻦ ﻗ ــﺮﻥ ﮐ ــﻪ ﻓـ ـﻰ‬ ‫ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﻪ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻔ ّﺮﻋﺎﺕ ﺁﻥ ﺻـﻠﺢ ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﻃﻮﺍﺋـﻒ ﻭ‬ ‫ﺍﺗّﺤــﺎﺩ ﻣﻠــﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻧــﺸﺌﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻣﺮﮐــﺰ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﻭ ﻧــﺰﺍﻉ ﻭ ﺟــﺪﺍﻝ ﺑ ـﻴﻦ ﻣﻠ ـﻞ ﺑــﻮﺩ‬ ‫ﺑﺪﺭﺟ ــﻪ ﮐ ــﻪ ﻭﺻ ــﻒ ﻧﺘ ــﻮﺍﻥ ﻧﻤ ــﻮﺩ ﻣﻠ ــﻞ ﺧ ــﻮﻥ ﻳﮑ ــﺪﻳﮕﺮ ﻣﺒ ــﺎﺡ ﻣﻴ ـﺸﻤﺮﺩﻧﺪ ﻣ ــﺎﻝ ﻳﮑ ــﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺗ ــﺎﻻﻥ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﺭﺍﺝ ﻣﻴﮑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺫﻳﺖ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺍﺑﺪﴽ ﻗﺼﻮﺭ ﻧﻤﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻧﻔﺮﺕ ﺑﻴﻦ ﻣﻠﻞ ﺑﺪﺭﺟﻪ ﺋـﻰ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﺠﺲ ﻣﻴﺸﻤﺮﺩﻧﺪ ﺍﮔـﺮ ﺷﺨـﺼﻰ ﺍﺯ ﻳﻬـﻮﺩ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﻰ ﺩﺧـﻮﻝ ﻣﻴﻨﻤـﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﺧﺎﮎ ﻣـﻰﻧـﺸﺎﻧﺪ ﺯﻳـﺮﺍ ﻧﺠـﺲ ﻣـﻰﺷـﻤﺮﺩ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﺍﺯ ﮐﺎﺳـﻪ ﺁﺏ ﻣـﻰﺧـﻮﺭﺩ ﻳـﺎ ﮐﺎﺳـﻪ ﺭﺍ ﻣﻴﺸﮑـﺴﺖ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﺑﮑ ـ ّﺮﺍﺕ ﻭ ﻣ ـ ّﺮﺍﺕ ﻣــﻰﺷــﺴﺖ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻋــﺪﺍﻭﺕ ﻭ ﺑﻐــﻀﺎء ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﻣــﺬﺍﻫﺐ ﻭ ﻣﻠــﻞ‬ ‫ﺑــﺎﻳﻦ ﺩﺭﺟــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺷــﺼﺖ ﺳــﺎﻝ ﭘ ـﻴﺶ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻘـ ّﻮﻩ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺍﻋــﻼﻥ ﻭﺣــﺪﺕ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫‪١٢٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻧﻤــﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﻤــﻮﻡ ﺑــﺸﺮ ﺧﻄــﺎﺏ ﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺍﻯ ﻧــﻮﻉ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻫﻤــﻪ ﺑــﺎﺭ ﻳ ـﮏ ﺩﺍﺭﻳ ـﺪ ﻭ ﺑــﺮﮒ ﻳ ـﮏ‬ ‫ﺷﺎﺧﺴﺎﺭ ﻭ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﺍﻣـﺮ ﺑﺎﻟﻔـﺖ ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﻓﺮﻣـﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴـﻊ ﺩﻭﻝ ﺭﺍ ﺑـﺼﻠﺢ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺩﻋﻮﺕ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺛﻐﻮﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﻝ ﺑﻮﺍﺳـﻄﻪ ﻣﺠﻠـﺲ ﺩﻭﻟـﻰ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﮔـﺮﺩﺩ ﮐـﻪ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺰﺍﻋﻰ ﻣﻴـﺎﻥ ﺩﻭ ﺩﻭﻟـﺖ ﺣﺎﺻـﻞ ﺷـﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺠﻠـﺲ ﺩﻭﻟـﻰ ﻣﺤﺎﮐﻤـﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺘﻨﺎﺯﻋﻪ ﺑﻴﻦ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﺼﻞ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﺣﮑـﻢ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﻳـﮏ ﻃـﺮﻑ ﺗﻤـ ّﺮﺩ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺩﻭﻝ ﺑﺮ ﺍﻭ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺻـﻠﺢ ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﺳـﺒﺐ ﺁﺳـﺎﻳﺶ ﻋـﺎﻟﻢ ﺁﻓـﺮﻳﻨﺶ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺣ ــﺎﻝ ﭼ ــﻮﻥ ﮐﻨﻔ ــﺮﺍﻧﺲ ﺻــﻠﺢ ﻣﻠ ــﻞ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻟﻨ ــﺪﻥ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺯ ﺗﻔ ّﺮﻋ ــﺎﺕ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻋ ــﺎﻟﻢ‬ ‫ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻟﻬــﺬﺍ ﺑﻨﻬﺎﻳ ـﺖ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﻳ ـﺎﺩ ﻣﻴﻨﻤــﺎﺋﻴﻢ ﮐــﻪ ﺍﻟﺤﻤــﺪﻪﻠﻟ ﺑــﺎﻳﻦ ﺧــﺪﻣﺖ ﻋﻤــﻮﻣﻰ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻊ ﻳﺎﺑـﺪ ﻭ ﺳـﺒﺐ ﺣـﺼﻮﻝ ﻓﻮﺍﺋـﺪ ﮐﻠﻴـﻪ ﻭ ﺍﻟﻔـﺖ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﺍﻧﺸﺂءﺍﻪﻠﻟ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﻤـﻦ ّ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﻋﻤﻮﻣﻴـﻪ ﺩﺭ ﺑـﻴﻦ ﻣﻠـﻞ ﻋـﺎﻟﻢ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺷـﻤﺎ ﺧـﻮﺍﻫﺶ ﺩﺍﺭﻡ ﮐـﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣـﺎﺕ ﻓﺎﺋﻘـﻪ ﻣـﺮﺍ ﻗﺒـﻮﻝ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ‪ .‬ﻉ ﻉ‪.«٢٦٠‬‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺩﻳﮕـﺮ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻗﺒـﻞ ﺑـﻰ ﺳـﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻋﻬـﺪ ﻭ ﻣﻴﺜـﺎﻕ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺿـﻴﺢ ﺁﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﻗﺒــﻞ‪ ،‬ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺒﻴـﺎﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺷــﻔﺎﻫﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻥ ﻓﺮﻗــﻪ ﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﻳ ـﮏ ﺩﻳ ـﻦ ﺭﺍ ﺗــﺸﺪﻳﺪ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻇﻬــﻮﺭ ﺑﻬــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐﺘﺒــﴼ ﺑــﻪ ﺍﺛــﺮ ﻗﻠــﻢ ﺧــﻮﺩ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﺗــﺎ ﻣﺜــﻞ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﻓﺮﻗﻪ ﻓﺮﻗﻪ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻧﻮﻋﻰ ﮐﻔﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﻠﻖ ﺭﺍ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺧﻠـﻖ ﺣـﻖ ﺭﺍ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻃﻠـﺐ ﻣﻌﺠـﺰﻩ ﺍﺯ ﻣـﺼﺪﺭ ﺍﻣـﺮ ﺑـﻪ ﻣﻨﺰﻟـﻪ‬ ‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺣﻖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﮑﺒﺮ ﻭﺭﺯﻳﺪﻥ ﺑﻪ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﻭ‪.‬‬

‫‪١٣٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۲۰‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺍﻣﻰ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﻣﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻰ ﺍﻣﻰ ﺑﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﻌﻨـ ـﻰ ﺍﻣـ ـﻰ ﺑ ــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻋﻠ ــﻮﻡ ﻭ ﻣﻌ ــﺎﺭﻓﻰ ﺑﺎﺷ ــﻨﺪ ﮐ ــﻪ ﺁﻥ ﻋﻠ ــﻮﻡ ﻭ ﻣﻌ ــﺎﺭﻑ ﺑ ــﺪﻉ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻫــﻮﺑﻰ ﻭ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﮐــﺴﻰ ﻧﻴﺎﻣﻮﺧﺘــﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﻧﮑــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺁﺛـﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﻮﺍﺣـﺸﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌـﺎﺭﻓﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻧﻤـﻰ ﺗـﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔ ـ ــﺖ ﺁﻥ ﻣﻌ ـ ــﺎﺭﻑ ﺍﮐﺘ ـ ــﺴﺎﺑﻰ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠ ـ ــﻪ ﺣ ـ ــﻞ ﻣ ـ ــﺴﺎﺋﻞ ﻏﺎﻣ ـ ــﻀﻪ ﮐﺘ ـ ــﺐ ﺁﺳ ـ ــﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺁﻳـ ـ ـﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘــﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﻗــﺮﺁﻥ ﻭ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴ ـﻞ ﻭ ﮐــﺸﻒ ﺭﻣــﻮﺯ ﺁﻥ ﺁﻳـﺎﺕ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌــﺎﺭﻑ ﻭﺣـﻰ ﺳــﻤﺎﻭﻯ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻋﻠــﻮﻣﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﮐــﻪ ﻋﻠﻤــﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﻭ ﺗــﺪﺭﻳﺲ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺁﻧــﺎﻥ ﻃﺒــﻖ ﺁﻳ ـﻪ‬ ‫ﻻ ﺍﻪﻠﻟُ‪) «٢٦١‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺗـﺎﻭﻳﻠﺶ ﺭﺍ ﺟـﺰ ﺧـﺪﺍ‪ ،‬ﮐـﺴﻰ ﻧﻤـﻰﺩﺍﻧـﺪ( ﻭ ﺁﻳـﻪ ﺷـﺮﻳﻔﻪ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ » َﻭ َﻣﺎ ﻳ ْﻌ َﻠ ُـﻢ َﺗﺎ‪ِ ‬ﻭﻳ َﻠ ُـﻪ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫»ﻳـ ْﻮ َﻡ ﻳـﺎ‪ِ ‬ﺗﻰ َﺗﺎ‪ِ ‬ﻭﻳ ُﻠـ ُـﻪ‪) «٢٦٢‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺭﻭﺯﻯ ﮐـﻪ ﺗــﺎﻭﻳﻠﺶ ﻓــﺮﺍ ﺭﺳــﺪ(‪ ،‬ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﺁﻳـﺎﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺗﺄﻭﻳﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﺑﺎﻳـﺴﺘﻰ ﻣﻨﺘﻈـﺮ ﺭﻭﺯ ﺗﺄﻭﻳـﻞ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﻪ ﻳـﻮﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻣـﻰﻣﺎﻧﺪﻧـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﻧﺎﭼـﺎﺭ ﺗـﺎ‬ ‫ﻓﺮﺍ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﻇﻮﺍﻫﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺎﺕ ﻣﺘﻤﺴﮏ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﭼـﻮﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺮﺍﺭ‬ ‫ﮐﺘﺐ ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺭﺍ ﻓـﺎﺵ ﻭ ﺑـﺮ ﻣـﻼ ﺳـﺎﺧﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺮﺍﺭ ﺑـﺎ ﺁﺭﺍ ﻋﻠﻤـﺎﻯ ﻗـﻮﻡ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻭ ﻣﺒـﺎﻳﻦ ﺑـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮑــﺎﺭ ﻭ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﭘــﺲ ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﺪ ﻋﻠــﻢ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺍﮐﺘــﺴﺎﺑﻰ ﻧﺒــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﺣ ـ ـﻰ ﺳ ــﻤﺎﻭﻯ ﺑـ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑ ــﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳـ ــﺖ ﺑ ــﺎ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻣﻌـ ــﺎﺭﻑ ﺍﻟﻬﻴ ـ ـﻪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻧـ ــﺰﺩ ﻫ ـ ـﻴﭻ ﻣﺪﺭﺳ ـ ـﻰ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻣﻰ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﮔـﺮ ﺍﻣـﻰ ﺑـﻮﺩﻥ ﻣﻌﻨـﺎﻳﺶ ﻓﻘـﻂ ﻋـﺪﻡ ﺳـﻮﺍﺩ ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﻭ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ ﺑﺎﺷـﺪ ﺑـﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻰ ﺳـﻮﺍﺩﻯ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻓﺮﺳ ــﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﺧ ــﺪﺍ ﺩﻟﻴـ ـﻞ ﺣﻘﺎﻧﻴـ ـﺖ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﻧﺒ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺠ ــﺖ ﻭ ﻣﻌﺠ ــﺰﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫ ــﺪ ﺑ ــﻮﺩ ﻭ ﺍﺻ ــﻮ ً‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺳــﻮﺍﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺷــﺄﻧﻰ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺑــﻪ ﺣﮑﻤــﺖ ﺑﺎﻟﻐــﻪ ﺍﻟﻬﻴـﻪ ﺍﺯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ‬ ‫‪١٣١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳﻮﺍﺩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐﻰ ﻣﺤـﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧﺪﻧـﺪ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻣـﺎ ﻧﺒﺎﻳـﺴﺘﻰ ﻫﻤـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭼﻨـﻴﻦ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻤـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻫــﻢ ﻧﺒــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭﺍﮔــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺍﻣـﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺣﺠــﺖ ﺫﮐــﺮ‬ ‫ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺳــﺒﺐ ﺧــﺎﺭﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻥ ﺧﻠــﻖ ﺍﺛــﺮﻯ ﭼــﻮﻥ ﻗــﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﺷــﺨﺺ ﺑــﻪ ﻇــﺎﻫﺮ ﺑ ـﻰ ﺳــﻮﺍﺩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺍﺻــﻮﻻ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﻯ‪ ،‬ﺳــﻮﺍﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻦ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤــﺆﻣﻨﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ )ﻉ( ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺋﻤﻪ ﺍﻃﻬﺎﺭ ﺳﻮﺍﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﺴﻠﻤﴼ ﺍﮐﺘﺴﺎﺑﻰ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﻴﮑﻦ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﻋﻠﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻣﻰ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﮐـﻪ ﻋﻠـﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻓـﺸﺎﻥ ﻣﻮﻫـﻮﺑﻰ ﻭ ﺍﻟﻬـﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺍﮐﺘـﺴﺎﺑﻰ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﺩﺍﺷـﺖ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺁﻳﻨـﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺑﻰ ﺳﻮﺍﺩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰﺍﻧﺪ؟!‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻋﻠﻢ ﺍﮐﺘﺴﺎﺑﻰ ﻭ ﻟﺪﻧﻰ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﻴﻨﺎﻳﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﺮﺽ ﺁﺑﻠﻪ ﻳـﺎ ﺑـﻪ ﻋﻠﻠـﻰ ﺩﻳﮕـﺮ ﺩﺭ ﮐـﻮﺩﮐﻰ ﻧﺎﺑﻴﻨـﺎ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻭ ﻳـﺎ ﮐـﻮﺭ‬ ‫ﻣ ــﺎﺩﺭﺯﺍﺩ ﺑ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ ﺑ ــﻪ ﻭﺍﺳ ــﻄﻪ ﻓﻄﺎﻧ ــﺖ ﻭ ﻫ ــﻮﺵ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﮔ ــﻮﺵ ﺑﻔﺤ ــﻮﺍﻯ "ﺧ ــﺬﻭﺍ ﺍﻟﻌﻠ ــﻢ ﻣ ــﻦ ﺍﻓ ــﻮﺍﻩ‬ ‫ﻼ ﻓــﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺷــﻬﺮﺗﻰ ﺑــﺴﺰﺍ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﺑــﻪ ﺣــﺪﻯ ﮐــﻪ ﻓــﻀﻼ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟــﺎﻝ" ﻋﻠــﻮﻡ ﻣﺘﺪﺍﻭﻟــﻪ ﺭﺍ ﮐــﺎﻣ ً‬ ‫ﺩﺍﻧــﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺤــﻀﺮﺷﺎﻥ ﻓ ـﻴﺾ ﮐﺜﻴ ـﺮﻯ ﻣــﻰﺑــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻣــﻊ ﺍﻟﻮﺻــﻒ ﻧﻤ ـﻰ ﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺍﺩ ﻧﻮﺷــﺘﻦ ﻭ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺍﻣ ـﻰ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﮐــﻪ ﻣﻌــﺎﺭﻑ ﻭ ﻋﻠﻮﻣــﺸﺎﻥ ﺍﮐﺘــﺴﺎﺑﻰ ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﻟﺪﻧﻰ ﻭ ﻣﻮﻫﻮﺑﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻋﻠﻤﺎ ﺑﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﻏﻴﺮ ﺍﮐﺘﺴﺎﺑﻰ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﻗــﻮﻣﻰ ﭼــﻮﻥ ﻗــﺮﻳﺶ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣﺪﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻓــﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏــﺖ ﺷــﻬﻴﺮ‬ ‫ﺁﻓــﺎﻕ ﻭ ﺳــﺮﺁﻣﺪ ﺍﻗــﻮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺳــﺒﻌﻪ ﻣﻌﻠﻘــﻪ ﮐــﻪ ﻓــﺼﻴﺢ ﺗــﺮﻳﻦ ﻗــﺼﺎﻳﺪ ﻓــﺼﺤﺎﻯ ﻋــﺮﺏ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧــﻪ ﮐﻌﺒــﻪ ﺁﻭﻳﺨﺘــﻪ ﻣــﻰﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻔــﺎﺧﺮ ﻣــﻰﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻗــﻮﻣﻰ ﻭ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣ ــﺼﺎﺣﺒﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﺷ ــﺮﺕ ﺑ ــﺎ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﻗﺒﻴﻠ ــﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘ ــﻪ ﺑﺎﻳـ ـﺴﺘﻰ ﻟ ــﺴﺎﻥ ﻋﺮﺑـ ـﻰ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﺯﺑ ــﺎﻥ ﻣ ــﺎﺩﺭﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑ ــﺎ ﻓ ــﺼﺢ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺗﮑﻠ ــﻢ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ‪ .‬ﺑ ــﺎ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌ ــﺎﺭﻑ ﻭ ﺁﻣ ــﻮﺯﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﭘﻴ ـﺸﻴﻦ ﺁﻥ‬ ‫‪١٣٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ‪ ،‬ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗـﺮﺁﻥ ﺍﮐﺘـﺴﺎﺑﻰ ﺑـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﺑـﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺷـﺪﻳﺪ ﻋﻠﻤـﺎﻯ ﻗـﻮﻡ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟــﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻ ـﻰ ﻣﺜــﻞ ﺍﺑــﻮﺍﻟﺤﮑﻢ ﻭ ﮐﻌــﺐ ﺍﺑــﻦ ﺍﺷــﺮﻑ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻗــﺮﺁﻥ‬ ‫ﻣﺠﺎﺩﻟــﻪ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﺿــﻪ ﻣــﻰﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺣﺮﻓﻬــﺎﻯ ﻭﺍﻫ ـﻰ ﻣــﻰﭘﻨﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣــﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ ﮐــﻪ »‪َ ...‬ﻟ ـ ْﻮ‬ ‫ﻻ ﺍ َ‪‬ﺳـ ِ‬ ‫ﻦ ‪ «٢٦٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﺑﺨــﻮﺍﻫﻴﻢ ﻣــﻰﮔــﻮﺋﻴﻢ ﻣﺜــﻞ‬ ‫ـﻞ َﻫـ َـﺬﺍ ‪‬ﺍ ْﻥ َﻫـ َـﺬﺍ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ـﺸﺎء َﻟ ُﻘ ْﻠ َﻨــﺎ ﻣِ ْﺜـ َ‬ ‫ـﺎﻃﻴ ُﺮ ﺍﻻٔ ‪‬ﻭ ِﻟ ـﻴ َ‬ ‫َﻧـ َ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺷﺪﺕ ﺗﻌﺼﺐ ﻭ ﺗﻌﺮﺽ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺠ ُﻨ ٍ‬ ‫ِـﺸ ِ‬ ‫ـﻮﻥ‪ «٢٦٤‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻳـﺎ ﻣـﺎ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺎﻋ ٍﺮ ‪‬ﻣ ْ‬ ‫ﺷﺎﻋﺮﻯ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻰﮔﻔﺘﻨـﺪ »‪ ...‬ﺍ ‪ِٔ‬ﻨ‪‬ـﺎ َﻟ َﺘـﺎ ِﺭﮐﻮﺍ ﺁﻟ َِﻬ ِﺘ َﻨـﺎ ﻟ َ‬

‫ﺷﺎﻋﺮﻯ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻳﺎﻧﻤﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻓﺮﺿﴼ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﮐـﺮﻡ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﺑﻦ ﺍﺑـﻰ ﻃﺎﻟـﺐ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﺭﺍ ﻣـﻰﺩﺍﻧـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﺯ‬ ‫ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺣﻴ ـﺚ ﻣﻌــﺎﺭﻑ ﺍﻟﻬﻴ ـﻪ ﻫﻤﮕ ـﻰ ﺍﻣ ـﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﮐــﺴﻰ ﺁﻥ ﻣﻌــﺎﺭﻑ ﻭ ﻋﻠــﻮﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴﺎﻣﻮﺧﺘــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻫﻴﭽﮑﺪﺍﻡ ﺑـﻪ ﻣـﺪﺍﺭﺱ ﻋﻠﻤﻴـﻪ ﺁﻥ ﺯﻣـﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﮕـﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﺣﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮐﻤﻰ ﺩﺭ ﺳﻨﻴﻦ ﮐﻮﺩﮐﻰ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﺩﻳﺪﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭﻳـﺎﻯ ﻋﻠﻤـﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﻋﻠﻢ ﻟﺪﻧﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﺗﻨﺎﺳـﺒﻰ ﺑـﺎ ﺁﻥ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮐـﻮﺩﮐﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷـﺖ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﻣﻌﻠــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ ﮐــﻮﺩﮐﻰ ﺑــﻪ ﺩﺍﺋـﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﮐــﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘــﺸﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻔﺘﻨــﺪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮐﻮﺩﮎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﮑﺘﺐ ﻧﻴﺎﻭﺭ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻴـﺎﺯﻯ ﺑـﻪ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﻣـﻦ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺟﺎﻟـﺐ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﻣﻌﻠــﻢ‪ ،‬ﮐــﻪ ﺷـﻴﺦ ﻋﺎﺑــﺪ ﻧــﺎﻡ ﺩﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﻣﻌﺮﻭﺿــﻪ ﺍﻳﻨﮑــﻪ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ »ﺩﺍﺧــﻞ ﻧــﺸﺪﻡ ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻧــﺪﻩ ﺍﻡ ﺍﺯ ﻋﻠــﻮﻡ« )ﺗﺮﺟﻤــﻪ( ﺟــﺎﻯ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.«٢٦٥‬‬

‫‪١٣٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.٢١‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺑــﺮ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺍﻟﻬﻴـﻪ‪ ،‬ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻋﻈــﻢ‬ ‫ﻧﻴـ ـﺰ ﺍﺗﻬ ــﺎﻡ ﺍﺭﺗﺒ ــﺎﻁ ﺑ ــﺎ ﺍﺳ ــﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠـ ـﻴﺲ ﻭ ﺭﻭﺱ ﺑ ــﻪ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺯﺩﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺭﻳﺸﻪ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﻃﺮﺩ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎﻯ ﺧـﺎﺭﺟﻰ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻣـﺴﺎﻟﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻧـ ــﺴﺒﺘﺎ ﺟﺪﻳ ـ ـﺪ ﺍﺳـ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـ ــﻊ ﺩﺭ ﺻـ ــﺪ ﺳـ ــﺎﻝ ﺍﻭﻟﻴ ـ ـﻪ ﻇﻬـ ــﻮﺭ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑـ ــﺎﺏ ﻭ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﭽﻴ ـ ـﮏ ﺍﺯ ﺭﺟ ــﺎﻝ ﻫﻤﻌ ــﺼﺮ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﮐ ــﻪ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳ ـ ـﮏ ﻣ ــﻰﺷ ــﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭽﻴ ـ ـﮏ ﺍﺯ ﻣـ ــﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻋﺼﺮ ﻗﺎﺟﺎﺭ ﻭ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻬﻠﻮﻯ‪ ،‬ﭼﻪ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺟﺪﻳـﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺒﻴـﻞ ﺷـﺎﻫﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﺟــﺎﺭ ﻭ ﺷـﻴﺦ ﻓــﻀﻞ ﺍﻪﻠﻟ ﻧــﻮﺭﻯ ﻭ ﻣــﻼ ﻋﻠـﻰ ﮐﻨـﻰ ﻭ ﺍﻣﻴـﺮ ﮐﺒﻴـﺮ ﻭ ﭼــﻪ ﺭﺟــﺎﻝ ﺑـﻰ ﻃــﺮﻑ‪ ،‬ﭼــﻮﻥ ﺷـﻴﺦ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻪﻠﻟ ﺍﻧـﺼﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻴـﺮﺯﺍﻯ ﺷـﻴﺮﺍﺯﻯ ﻭ ﺳـﻴﺪ ﻣﺤﻤـﺪ ﻃﺒﺎﻃﺒـﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻫﺮﮔـﺰ ﺍﺩﻋـﺎ ﻧﮑـﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣﻨــﺸﺎء ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﻭ ﺧــﺎﺭﺟﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻪ ﻋﮑــﺲ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺗــﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻥ ﻣﻮﻗــﻊ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺪ ﻭ ﭘﻠﻴﺪ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣـﻰﺁﻣـﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺑﻌـﺪ ﮐـﻪ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻗﺪﺭﻯ ﻏﻴﺮ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺗـﺮ ﺷـﺪ ﻭ ﺗﻌﺮﻳـﻒ ﺑـﺪ ﻭ ﭘﻠﻴـﺪ ﻫـﻢ ﺩﮔﺮﮔـﻮﻥ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﺩﺷـﻤﻨﺎﻥ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﻪ ﺍﻓﺘﺮﺍﺋـﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻧﻮﺁﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﻭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺷﻨﻔﮑﺮﺍﻥ ﻭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮐـﺮﺩﻩ ﻫـﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﺋـﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﺷﮑﻴﺒﺎﺋﻰ ﻭ ﺗﻨﮓ ﻧﻈﺮﻯ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﻧﻘﺎﺑﻰ ﺍﺯ ﻭﻃﻦ ﺩﻭﺳـﺘﻰ ﻭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻭﺳ ــﺘﻰ ﭘﻨﻬ ــﺎﻥ ﮐﻨﻨ ــﺪ ﻭ ﻣ ــﺎﻧﻊ ﺷ ــﻮﻧﺪ ﮐ ــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﻧ ــﻮﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧ ـﻰ ﺩﺳ ــﺖ ﺑ ــﻪ ﭘ ــﮋﻭﻫﺶ‬ ‫ﻣـﺴﺘﻘﻼﻧﻪ ﺯﻧﻨـﺪ ﻭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﮕـﺎﻝ ﺩﻳـﻮ ﺳـﻨﺖ ﭘﺮﺳـﺘﻰ ﻭ ﻋﻘــﺐ ﺍﻓﺘـﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﺟﻬﺎﻟــﺖ ﮔﺮﻓﺘـﺎﺭ ﺑﻤﺎﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻬــﺎﻡ ﺳــﺎﺧﺘﮥ ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﺁﻏــﺎﺯ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﺍﺗﻬــﺎﻡ ﺯﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﮐﻮﺷ ـﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﭼــﻪ ﮐــﻪ ﺩﮔــﺮ ﺍﻧــﺪﻳﺶ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺳـﻰ‪ ،‬ﻭ ﻏﻴـﺮ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﺑﺰﺩﺍﻳﻨــﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﻣﺘﺮﻗﻰ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪١٣٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻥ ﺑﻴﻨﺶ ﻧﻈﺮﻯ ﭼﭗ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎﻻ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﭼــﭗ ﻭ ﺟــﺎ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻥ ﻧﮕﺮﺷـﻰ ﺳــﻄﺤﻰ ﻭ ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺯ ﻣﺎﺭﮐﺴﻴـﺴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻓﺮﺻــﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺗــﺎ ﺑــﺎ ﺑــﺴﺘﻦ ﻧــﺴﺒﺖ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺁﺏ ﺭﺍ ﮔــﻞ ﺁﻟــﻮﺩ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﭼﻨــﺪ‬ ‫ﺻــﺒﺎﺣﻰ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳ ـﻰ ﻭ ﺁﺷــﻨﺎﺋﻰ ﺑــﺎ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﻭﺭ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﮔــﺴﺘﺮﺵ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﭼــﭗ‬ ‫ﺑ ــﺴﺘﺮ ﺍﻓﮑ ــﺎﺭ ﻋﻤ ــﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﭘ ــﺬﻳﺮﺵ ﺍﻳـ ـﻦ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺁﻣ ــﺎﺩﻩ ﺳ ــﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﭘ ــﺲ ﺗﺮﻓﻨ ــﺪ ﺍﺳﺎﺳـ ـﻰ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺴﺘﻦ ﺍﺗﻬــﺎﻡ ﻭﺍﺑــﺴﺘﮕﻰ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ‪ُ ،‬ﻣــﺪ ﺭﻭﺯ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑــﺎ ُﻣــﺪ ﺭﻭﺯ ﻧﻴ ـﺰ ﻋــﻮﺽ ﻣــﻰﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﮔــﺎﻫﻰ ﺍﻧﮕﻠــﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﮔــﺎﻫﻰ ﺁﻣﺮﻳﮑــﺎ‪ ،‬ﮔــﺎﻫﻰ ﺭﻭﺳ ـﻴﻪ ﻭ ﮔــﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﻣﻨــﺸﺎء ﺩﻳ ـﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﻳـ ـﻦ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﻫ ــﺎﻯ ﺿ ــﺪ ﻭ ﻧﻘـ ـﻴﺾ‪ ،‬ﺧ ــﻮﺩ ﺩﺭﻭﻏـ ـﻴﻦ ﺑ ــﻮﺩﻥ ﺍﻳـ ـﻦ ﺗﻬﻤ ــﺖ ﻫ ــﺎ ﺭﺍ ﺁﺷ ــﮑﺎﺭ‬ ‫ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﭘﺮﺳﺘﻰ ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺳﺨﻦ ﻭ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺒﺐ‪ ،‬ﺑﻰ ﻭﻗﻔـﻪ ﺗﻬﻤـﺖ ﻣـﻰﺯﻧﻨـﺪ ﻭﻟـﻰ ﺑـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺩﻓـﺎﻉ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﺩﻫﻨ ــﺪ‪ ،‬ﻫ ــﺮ ﭼﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﻧﻔ ــﺲ ﺍﺗﻬ ــﺎﻡ‪ ،‬ﺧ ــﻮﺩ ﺍﺛﺒ ــﺎﺕ ﺩﺭﻭﻍ ﺑ ــﻮﺩﻧﺶ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷ ــﺘﻪ ﺍﻋﺘ ــﺮﺍﺽ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﻮﺟﻴـﻪ ﻣــﻰﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ‪ ،‬ﺑــﺪﻋﺖ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﺍﺭﺗــﺪﺍﺩ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻧﻔﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺪﻋﻰ ﻭﺣـﻰ ﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺧــﺪﺍ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑــﻪ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺍﺑــﺪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋ ــﺎ ﺑ ــﻮﺩ ﮐ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﻧﻮﻳـ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻠﻴـ ـﺪ ﺑ ــﻮﺩﻥ ﺁﻣ ــﻮﺯﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻭ ﺗ ــﻀﺎﺩ ﺁﻥ ﺑ ــﺎ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﺳ ــﺨﻦ‬ ‫ﻣ ــﻰﮔﻔﺘﻨ ــﺪ‪ .‬ﻣ ــﺜﻼ ﮐ ــﺴﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺷـ ـﻴﺦ ﻓ ــﻀﻞ ﺍﻪﻠﻟ ﻧ ــﻮﺭﻯ ﻣ ــﻰﮔﻔﺘﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺩﺷ ــﻤﻦ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻨﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﮐﻪ ﺍﻧﻬﺎ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺩﻣﮑﺮﺍﺳﻰ ﻭ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺍﻧﮑـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻭﻳﺮﺍﻧﮕـﺮ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻨ ـﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﺯ ﻟ ــﺰﻭﻡ ﺁﻣ ــﻮﺯﺵ ﺩﺧﺘ ــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣ ــﺪﺍﺭﺱ ﺩﺧﺘﺮﺍﻧ ــﻪ ﺳ ــﺨﻦ ﻣ ــﻰﮔﻮﻳﻨ ــﺪ‪ ،‬ﻳ ـﺎ ﺁﻧﮑ ــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﺩﺷ ــﻤﻦ ﺧ ــﺪﺍ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨ ــﺎﻃﺮ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﺑ ــﺮﺧﻼﻑ ﻗ ــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗ ــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﻫﻤ ــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـ ـﺎﻥ ﺍﺯﺟﻤﻠ ــﻪ‬ ‫ﺍﻗﻠﻴﺘﻬــﺎﻯ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺩﻡ ﻣــﻰﺯﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﻳ ـﺎ ﺍﻧﮑــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﻣﻌﺎﻧــﺪ ﺣﻘﻴﻘﺘﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺣــﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻤﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻳ ـﺎ ﺍﻧﮑــﻪ ﺑــﺎ ﻣﻤﻠﮑــﺖ ﻣﺤﺮﻭﺳــﻪ ﺧــﺼﻮﻣﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻫ ـﻴﭽﮑﺲ ﺭﺍ ﻧﺠــﺲ ﻧﻤ ـﻰ‬ ‫‪١٣٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﮑﺮ ﺍﻧﻬﺪﺍﻡ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺩﻳﻨﺪﺍﺭﻳﻨﺪ ﭼﻪ ﮐﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺣﻖ ﺍﻧﻔﮑﺎﮎ ﻧﺎﭘـﺬﻳﺮ ﻫـﺮ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻣﻰﺷﻤﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﻫـﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﻫﻤـﻴﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣـﺎﺕ ﮐـﺸﺘﻪ ﻭ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪﺍ ﻭﺭﻕ ﺑﺮﮔﺸﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﮐﻪ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺣﻘـﻮﻕ ﺑـﺸﺮ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـﺎﻥ ﮐـﻢ ﮐـﻢ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺩﺷـﻤﻨﺎﻥ ﺩﻳـﺮﻳﻦ ﺑـﺎ ﺑﺮﭼـﺴﺒﻬﺎﻯ ﺟﺪﻳـﺪﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﮔـﻮﺩ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺑـﺎﺭ ﺍﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﭘﻠﻴـ ـﺪ ﺗﻠﻘـ ـﻰ ﻣ ــﻰﮔ ــﺸﺖ ﺿ ــﻌﻒ ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺳ ــﺘﻌﻤﺎﺭ ﺧ ــﺎﺭﺟﻰ ﺑ ــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﺍﻓ ــﺴﺎﻧﻪ ﻫ ــﺎﻯ‬ ‫ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺐ ﺩﺭ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑـﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎﻯ ﺧـﺎﺭﺟﻰ ﺷـﺎﻳﻊ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺍﺯ ﺍﻧﺠـﺎ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺣﻖ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺳﺨﻦ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻫﺮﮔـﺰ‬ ‫ﺟﺰ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺁﺋﻴﻦ ﻧﺸﻨﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﺍﻟﻬﻴﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﻣﻘــﺪﺱ ﺍﺳــﻼﻡ ﻫﻨــﻮﺯ ﺍﻣﮑـﺎﻥ ﺗﺤﻘــﻖ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﺸﺮ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﮑﻢ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﺴﺦ ﻧﮕﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﻭﻻﺕ ﺩﻳﮕـﺮ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺷﻤــﺸﻴﺮ ﺗــﺴﺨﻴﺮ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺑــﺎ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑــﻢ ﺗﻮﺳــﻂ‬ ‫ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧــﺴﺦ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻭﻟـﻴﻦ ﺑـﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺩﻳﻨـﻰ ﻭ ﺭﻭﺵ ﮔــﺴﺘﺮﺵ ﺍﻥ ﻧﻴـﺰ ﺑــﺮ ﻣﺤــﻮﺭ‬ ‫ﺍﺻﻞ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻘﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﺩﺑـﺎﺭﻯ ﻣـﺬﻫﺒﻰ ﺑﻨـﺎ ﺷـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺁﺋﻴﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻭﺭﺯﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺧـﻮﺩ ﭼﮕﻮﻧـﻪ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺴﺘﻌﻤﺮﻩ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ؟!‬ ‫ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺭﻳ ـﺸﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑــﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺑــﺮ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻬﺎﻯ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻭﻗﺘﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻧﻮﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺠﺎﺭﺗﺨﺎﻧـﻪ ﺩﺍﺋﻴـﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺷــﻬﺮ ﮐــﺎﺭ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺯﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺗــﺎﺟﺮﺍﻧﻰ ﻳﻬــﻮﺩﻯ ﻧﻴ ـﺰ ﺍﺯ ﺑﻤﺒﺌ ـﻰ ﺑــﺎ ﺟﺎﻫــﺎﻳﻰ ﻣﺜــﻞ ﺑﻮﺷــﻬﺮ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺗﺠــﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺛﺎﺑــﺖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺎﺏ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺩﺳــﺖ ﺍﻥ ﺗــﺎﺟﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ! ﮔﻮﻳ ـﺎ‬ ‫ﺗﺠـﺎﺭ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃـﻮﺭﻯ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳـﻮﻝ ﺍﮐـﺮﻡ ﺩﺭ ﺟـﻮﺍﻧﻰ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺭﺍﺑﻄـﮥ ﺗﺠـﺎﺭﻯ ﺑـﺎ ّ‬ ‫ﺑﻴـﺰﺍﻧﺘﻴﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺑــﻪ ﻋـﻼﻭﻩ ﺧــﻮﺩ ﺳـﻔﺮﻫﺎﻯ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑـﻪ ﺷــﺎﻡ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻳـﺎﺕ‬ ‫‪١٣٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺑ ــﻪ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺯﻯ ﺁﺗﻴـ ـﻪ ﺭﻭﻡ ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻋ ــﻼﻭﻩ ﺍﺭﺗﺒ ــﺎﻁ ﺧ ــﺎﺹ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﮑـ ـﻰ ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﻧﺠﺎﺷـ ـﻰ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺷـﺎﻩ ﻣــﺴﻴﺤﻰ ﺣﺒــﺸﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﮐﺮﻡ ﺍﺳﺘﻐﻔﺮﺍﻪﻠﻟ ﺟﺎﺳـﻮﺱ ﺩﻭﻟـﺖ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃـﻮﺭﻯ ﺭﻡ ﺷـﺮﻗﻰ ﻭ ﻋﻤـﺎﻝ ﺁﻥ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ؟‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﻣــﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻧــﺎ ﺧــﻮﺩ ﺁﮔــﺎﻩ ﺑــﻪ ﻣﻘﺪﺳــﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﻧﻴ ـﺰ ﺗــﻮﻫﻴﻦ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ‬ ‫ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﻋﺠﻴ ـﺐ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺭﺍ ﺍﻧﮑــﺎﺭ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻫﻤــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﮑﺎﺭ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﺭﻭﺵ ﺻـﻠﺢﺁﻣﻴـﺰﺵ ﻭ ﻧـﺴﺦ ﺍﺳـﻼﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻴﺎﺩﺕ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑﻪ ﺗﻔﺮﻗـﻪ‬ ‫ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺯﻯ ﺍﺳ ــﺘﻌﻤﺎﺭ ﮐﻤ ــﮏ ﻣ ــﻰﮐﻨ ــﺪ‪ .‬ﺑ ــﺮ ﻫﻤـ ـﻴﻦ ﺍﺳ ــﺎﺱ ﺩﺭ ﮐﺘـ ـﺐ ﺭﺩﻳـ ـﻪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻨﻮﺍﺕ ﺍﺧﻴ ـﺮﻩ ﻣﻨﺘــﺸﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺘــﺬﮐﺮ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺳــﺒﺐ ﺗﻔﺮﻗــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣــﺖ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳ ـﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﮐــﺮﻡ ﻧﻨﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺳﻴﺄﺗﻰ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﻠـﻰ ﺍﻣﺘـﻰ ﻻ ﻳﻴﻘـﻰ ﻣـﻦ ﺍﻻﺳـﻼﻡ ﺍﻻ ﺍﺳـﻤﻪ ﻭ ﻻ ﻣـﻦ ﺍﻟﻘـﺮﺁﻥ ﺍﻻ ﺭﺳـﻤﻪ‪.«...‬‬ ‫ﺣــﺪﻳﺚ ﺷــﺮﻳﻒ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻗــﺎﻳﻊ ﺁﺧﺮﺍﻟﺰﻣــﺎﻥ ﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻗــﺎﺋﻢ ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴـﺖ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺮﻗــﻪ ﻭ ﻓــﺴﺎﺩ ﺍﻣــﺖ ﺭﺍ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺷــﺮﺡ ﻣﻔــﺼﻞ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﺨﺘــﺼﺮ ﻧﮕﻨﺠــﺪ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺗﻔﺮﻗ ــﻪ ﺍﻣ ــﺖ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﻭ ﺍﻧ ــﺸﻌﺎﺏ ﺁﻥ ﺑ ــﻪ ﺳ ــﻨﻰ ﻭ ﺷـ ـﻴﻌﻪ ﻭ ﻫﻔﺘ ــﺎﺩ ﻣﻠ ــﺖ ﻭ ﻣ ــﺬﻫﺐ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻤ ــﻪ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻓ ــﺎﺕ ﻫ ــﺰﺍﺭ ﺳ ــﺎﻟﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺖ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺑ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ؟! ﺑ ــﺎﻟﻌﮑﺲ‪ ,‬ﺍﮔ ــﺮ ﺑ ــﻪ ﻧﻈ ــﺮ ﺍﻧ ــﺼﺎﻑ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺳﺒﺐ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘـﺪﻳﻦ ﺳـﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺑـﻪ ﭘﻴﻐﻤﺒـﺮ ﺍﺳـﻼﻡ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺒﻠﻐـ ـﻴﻦ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺣﻘﺎﻧﻴـ ـﺖ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﻭ ﺳ ــﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﮔ ــﺮﻭﻩ ﮐﺜﻴـ ـﺮﻯ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺑ ــﻮﺩﺍﺋﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﻫﻤـ ــﺎﺋﻰ ﻭ ﺯﺭﺩﺷـ ــﺘﻰ ﻭ ﻳﻬـ ــﻮﺩﻯ ﻭ ﻣـ ــﺴﻴﺤﻰ ﻭ ﺣﺘ ـ ـﻰ ﮐـ ــﺴﺎﻧﻴﮑﻪ ﺑـ ــﻪ ﻫ ـ ـﻴﭻ ﻳ ـ ـﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﺍﻋﺘﻘـ ــﺎﺩ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ ‪ -‬ﻫﻤ ـﻴﻦ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﮔﺮﻭﻳ ـﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ -‬ﺛﺎﺑــﺖ ﻭ ﻣــﺪﻟﻞ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻬــﺖ‪،‬‬ ‫ﻋ ــﻼﻭﻩ ﺑ ــﺮ ﺁﻧﮑ ــﻪ ﺍﻣ ــﺮ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺳ ــﺒﺐ ﺗﻔﺮﻗ ــﻪ ﺩﺭ ﺩﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﻧﮕﺮﺩﻳـ ـﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺟﻤ ــﻊ ﮐﺜﻴـ ـﺮﻯ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ‬

‫‪١٣٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﻘﺎﻧﻴـ ـﺖ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﻣﻌﺘﻘ ــﺪ ﺳ ــﺎﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺯﻳـ ـﺮﺍ ﮐ ــﻪ ﺍﺱ ﺍﺳ ــﺎﺱ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﻣﻘﺪﺳ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺍﺗﺤ ــﺎﺩ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٢٦٦‬‬

‫ﻋﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺋﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻫﻢ ﺻﺎﺩﻕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻇﻬـﻮﺭ ﺁﺋـﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺁﻳﻨﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻋـﻼﻥ‬ ‫ﻧ ــﺴﺦ ﺷ ــﺮﻳﻌﺖ ﻳﻬ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠﻤ ــﺎﻯ ﻳﻬ ــﻮﺩ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻭ ﻗﻴ ـﺎﻡ ﮐﺮﺩﻧ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺩ ﺍﻭ ﻓﺘﻮﺍﻫ ــﺎﻯ ﮔﻮﻧ ــﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﺻـ ــﺎﺩﺭ ﮐﺮﺩﻧـ ــﺪ‪ .‬ﺍﻣـ ــﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣـ ــﺎﻥ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺤـ ــﺖ ﺍﺳـ ــﺘﺜﻤﺎﺭ‪ ،‬ﺍﺳـ ــﺘﻌﻤﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻣﭙﺮﻳ ـ ـﺎﻟﻴﺰﻡ ﻭ ﭼﻴﺮﮔ ـ ـﻰ‬ ‫ﺍﻣﭙﺮﺍﻃﻮﺭﻯ ﺭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻫـﻢ ﻧﻬـﻀﺘﻰ ﺍﻓﺮﺍﻃـﻰ ﮐـﻪ ﺩﻋـﻮﺕ ﺑـﻪ ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ ﻣـﺴﻠﺤﺎﻧﻪ‬ ‫ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﻣ ـﻰﻧﻤــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣــﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﺳــﺎﻟﺘﻰ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨــﺖ ﮐــﻪ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﻪ ﻧــﺴﺦ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﻳﻬــﻮﺩ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﺻــﻞ‬ ‫ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺟﻨــﮓ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴ ـﺪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ ﺍﻟﻐــﺎء ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺿــﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﻭ ﻣﺤﺒّﺖ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔـﺖ‪ .‬ﺷـﮏ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﭼﻨـﻴﻦ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻤﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﺑﻪ ﻳﻬﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻔﺮﻗـﻪ ﻣﻴـﺎﻥ ﺍﻳـﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻭ ﮐﻤـﮏ ﺑـﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕـﺎﻥ‬ ‫ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﮔﺸﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣﺎ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻴﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﭘﻴـﺎﻡ ﺑﺮﺍﺑـﺮﻯ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﺩﺭﻯ ﻭ ﺻــﻠﺢ ﺍﺭﮐــﺎﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧــﻪ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃــﻮﺭﻯ ﺭﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫــﻢ ﺷﮑــﺴﺖ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳﺮﺗﺎﺳــﺮ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺧﻼﻕ ﻭ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﻴﺘﻰ ّ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮐـﻪ ﺩﺷـﻤﻨﺎﻥ ﭘـﺮ ﮐـﻴﻦ ﺑـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﻴـﺴﻰ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻧﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﮐـ ــﻪ ﻣﻄـ ــﺎﺑﻖ ﻧـ ــﺺ ﺻـ ــﺮﻳﺢ ﺍﻧﺠﻴ ـ ـﻞ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻭ ﭘﻴ ـ ـﺮﻭﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧـ ــﺰﺩ ﺣﮑـ ــﺎﻡ ﻭ ﺳـ ــﻼﻃﻴﻦ ﺭﻭﻡ‪،‬‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﻣﻘﺎﻡ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻭ ﺩﺷﻤﻦ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻭ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮﺡ ﺍﺳـﺘﻨﻄﺎﻕ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺎﺏ ‪ ۲۷‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﻰﺁﻳﻪ ‪ ۱۱‬ﻣﺴﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٢٦٧‬‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﺼﻮﻥ ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﺺ ﺻـﺮﻳﺢ ﻗـﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﺷ ــﺎﻋﺮﻯ ﺩﻳﻮﺍﻧ ــﻪ ﻭ ﺳ ــﺎﺣﺮﻯ ﮐ ــﺬﺍﺏ ﺩﺍﻧ ــﺴﺘﻪ ﻭ ﻣ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﻃﺒ ــﻖ ﺁﻳ ـ ـﻪ‬ ‫ـﺴ َﻔ َﻬﺎء‪ «٢٦٨‬ﻣﺮﺩﻣــﺎﻧﻰ ﺳــﻔﻴﻪ ﻭ ﻧــﺎﺩﺍﻥ ﻣــﻰﭘﻨﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣــﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ ﻗــﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻳـﮏ‬ ‫ـﻦ ﺍﻟـ ‪‬‬ ‫»ﺍ ‪ُ ‬ﻧـ ْﺆﻣِ ُ‬ ‫ﻦ ﮐ َﻤــﺎ ﺁ َﻣـ َ‬ ‫‪١٣٨‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﻮﻥ‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺧــﺎﺭﺟﻰ )ﺳــﻠﻤﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ( ﺑــﺮ ﻣﺤﻤــﺪ ﻣــﻰﺁﻣﻮﺯﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻳ ُﻘﻮ ُﻟـ َ‬ ‫ﻦ«‪ ٢٦٩‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻧ ــﺎﻥ‬ ‫ـﺴ ٌ‬ ‫ـﺴ ُ‬ ‫ﺎﻥ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻯ ﻳﻠ ِْﺤ ـ ُـﺪ َ‬ ‫ﺎﻥ َﻋ َﺮ ِﺑ ـﻰ ‪‬ﻣ ِﺒ ـﻴ ٌ‬ ‫ﻭﻥ ‪‬ﺍ َﻟﻴ ـﻪِ ﺍ ‪ْ ‬ﻋ َ‬ ‫ـﺸ ٌﺮ ﻟِّـ َ‬ ‫‪‬ﺍﻧ‪َ ‬ﻤــﺎ ﻳ َﻌﻠِّ ُﻤ ـ ُـﻪ َﺑ ـ َ‬ ‫ﺠ ِﻤ ـﻰ َﻭ َﻫ ـ َـﺬﺍ ِﻟ ـ َ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺸﺮﻯ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﻣـﻰﺁﻣـﻮﺯﺩ ]ﻧـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﺯﻳـﺮﺍ[ ﺯﺑـﺎﻥ ﮐـﺴﻰ ﮐـﻪ ]ﺍﻳـﻦ[‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻏﻴﺮ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ]ﻗـﺮﺁﻥ[ ﺑـﻪ ﺯﺑـﺎﻥ ﻋﺮﺑـﻰ ﺭﻭﺷـﻦ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻧﻈﻴـﺮ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻬــﺎﻡ ﺭﺍ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑــﻪ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺍﻣــﺮ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻣــﻰﺯﻧﻨــﺪ ﻭ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻧــﺪ ﻳ ـﮏ ﻧﻔــﺮ ﺟﺎﺳــﻮﺱ ﺭﻭﺳ ـﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺻـﺎﺩﺭ ﻣـﻰﮐـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﺭﺍ ﻣـﺪﻋﻰ ﺗـﺎﺝ ﻭ ﺗﺨـﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻠﻄﻨﺖ ﻇــﺎﻫﺮﻩ ﺗــﺼﻮﺭ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺩﻋــﻮﺕ ﻧﺎﻣــﻪ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﺴﺮﻭ ﭘﺮﻭﻳ ـﺰ‪،‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﺳﺎﺳــﺎﻧﻰ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻣــﻪ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﭘــﺎﺭﻩ ﮐــﺮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺣﺎﻣــﻞ ﻧﺎﻣــﻪ ﭘﺮﺧــﺎﺵ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﻓﺮﺩﻭﺳﻰ ﺩﺭ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﺧﺴﺮﻭ ﭘﺮﻭﻳﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺯ ﺷ ـ ـ ـﻴﺮ ﺷ ـ ـ ــﺘﺮ ﺧ ـ ـ ــﻮﺭﺩﻥ ﻭ ﺳﻮﺳ ـ ـ ــﻤﺎﺭ‬

‫ﻋﺮﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻰ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﺎﺭ‬

‫ﮐ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺗ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺝ ﮐﻴـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺎﻧﻰ ﮐﻨ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺪ ﺁﺭﺯﻭ‬

‫ﺗﻔ ـ ــﻮ ﺑ ـ ــﺮ ﺗ ـ ــﻮ ﺍﻯ ﭼ ـ ــﺮﺥ ﮔ ـ ــﺮﺩﺍﻥ ﺗﻔ ـ ــﻮ‬

‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻗــﺮﺍﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﺩﺭ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺑــﻪ ﺍﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺍﻗــﻮﺍﻡ ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪ ﺣــﺎﻣﻰ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺳــﻨﺖ ﺧﺪﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺁﺋـﻴﻦ ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺍﻗــﻮﺍﻡ‬ ‫ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺴﺘﻘﻼﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺑﺮﺣﺬﺭ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻗـﺮﺁﻥ‬ ‫ﻦ ﮐ َﻔ ـ ُﺮﻭﺍ ‪‬ﺍ ْﻥ َﻫـ َـﺬﺍ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ ‪‬ﺍ ْﻓ ـﮏ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ‪ ،‬ﺍﻓﺘــﺮﺍء ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﻧﻘــﻞ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ » :‬ﻭ َﻗـ َ‬ ‫ـﺎﻝ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﻭﻥ َﻓ َﻘ ْـﺪ َﺟـﺎ ُﺅﻭﺍ ُﻇﻠ ًْﻤـﺎ َﻭ ُﺯﻭ ًﺭﺍ‪ «٢٧٠‬ﻳﻌﻨـﻰ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﮐﺎﻓﺮﻧـﺪ ﮔﻔﺘـﻪﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺁﺧـ ُﺮ َ‬ ‫ﺍ ْﻓ َﺘ َﺮﺍ ُﻩ َﻭﺍ َ‪‬ﻋﺎ َﻧ ُﻪ َﻋ َﻠﻴﻪِ َﻗـ ْﻮ ٌﻡ َ‬ ‫ﻗـﺮﺁﻥ ﻣـﺸﺘﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺳـﺖ ﮐــﻪ ﺑـﺪﺭﻭﻍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻗـﻮﺍﻡ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮐـﺎﺭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﺳــﻮﻝ ﺭﺍ‬ ‫ﭘ ــﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻰ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ‪ .‬ﻣ ــﺜﻼ ﮔﻔﺘ ــﻪﺍﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﺴﻠﻤﴼ ﺍﮔ ــﺮ ﺳ ــﻠﻤﺎﻥ ﭘﺎﺭﺳ ـﻰ ﺗﮑﻨﻴ ـﮏ ﺣﻔ ــﺮ ﺧﻨ ــﺪﻕ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﺪﻳﻨ ــﻪ ﻧﻤ ـﻰ ﺁﻣﻮﺧ ــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﺣﻤﻠ ــﮥ ﻣﮑﻴـ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣﺪﻳﻨ ــﻪ ﻋﻘـ ـﻴﻢ ﻧﻤـ ـﻰ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﭼﻴﺰﻯ ﺑﻨﺎﻡ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎ ﻧﻤﻰ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺮﻯ ﮐﺮﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺁﺋـﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ ﺗﻮﺳــﻂ ﺧﺎﺭﺟﻴ ـﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘــﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣــﻰﺑﻴﻨ ـﻴﻢ ﮐــﻪ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻭ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻴﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﻼﻡ ﻫﻢ ﻧﺴﺒﺖ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪١٣٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺑﻘﻴﻪ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﻭ ﻗﻮﻣﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺽ«‪ ٢٧١‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪َ » :‬ﻭ َﻗ َ‬ ‫ﺎﻝ ﺍﻟ َْﻤﻼ‪ ‬ﻣِ ﻦ َﻗ ْﻮ ِﻡ ﻓِ ْﺮ َﻋ َ‬ ‫ﻮﺳﻰ َﻭ َﻗ ْﻮ َﻣ ُﻪ ِﻟﻴ ْﻔ ِـﺴ ُﺪﻭ ْﺍ ﻓِ ـﻰ ﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫ﻮﻥ ﺍ ‪َ ‬ﺗ َﺬ ُﺭ ُﻣ َ‬

‫ﻭ ﺳﺮﺍﻥ ﻗﻮﻡ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﻗﻮﻣﺶ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻣﻰﮐﻨﻰ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻦ ﻓـﺴﺎﺩ ﮐﻨﻨـﺪ؟ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺳﻔﺮ )ﺍﺳﺘﺮ( ﺷﺮﺡ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻬﻤﺖ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﺧـﺸﺎﻳﺎﺭ ﺷـﺎ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺷﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٢٧٢‬‬

‫ﺑﻰ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺗﻮﺳـﻂ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎﻯ ﺧـﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺑـﻪ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﻋﻘـﺐ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﻧﮕـﺎﻩ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺳـﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻣﻮﺯﻩ ﻫﺎﻳﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺧﺮﺍﻓـﺎﺕ‪ ،‬ﻭ ﻣـﺎﻧﻊ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﮑﺎﻣـﻞ‬ ‫ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻋﺰﻳ ـﺰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺧــﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳ ـﺪ‪ ،‬ﻋﺎﻣــﻞ ﺗﮑﺎﻣــﻞ ﻭ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴ ـﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮔﻔ ــﺖ ﺁﻧﭽــﻪ ﮐــﻪ ﭘ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﭼﻴ ـﺰ ﺑﻄــﻼﻥ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺁﺋ ـﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻣــﻰﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻨــﺎﻗﺾ ﺩﺭﻭﻧ ـﻰ ﺩﻭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﻭ ﺣﻤﻼﺗ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﻳﮑـﻰ ﺩﺭ ﺻــﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻳـﻦ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﺘــﺎﺧﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻴـﻪ ﺁﻥ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﻣـ ـ ــﻰﺷـ ـ ــﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘ ـ ـ ـﻰ ﺳـ ـ ــﺨﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـ ـ ــﺎﺕ ﺑﻬـ ـ ــﺎﺋﻰ ﺳـ ـ ــﺘﻴﺰﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺬﺷـ ـ ــﺘﻪ ﻭ ﺣـ ـ ــﺎﻝ ﭘﻬﻠـ ـ ــﻮﻯ ﻫـ ـ ــﻢ‬ ‫ﻣــﻰﮔــﺬﺍﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭﻭﻍ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺭﺍ ﺁﺷــﮑﺎﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺣﻤﻠــﻪ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺧﺮﺩﺳــﺘﻴﺰ ﺑــﺮ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻣﮑﺮﺍﺳﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﺗﺎﮐﻴـﺪ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺩﮔـﻰ ﺭﺍ ﺣـﺮﺍﻡ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭ ﻣﺬﻫﺐ ﺩﻓـﺎﻉ ﮐـﺮﺩ ﻭ ﺍﺻـﻞ ﻧﺠﺎﺳـﺖ ﮔﺮﻭﻫﻬـﺎﻯ ﺩﻳﻨـﻰ ﺭﺍ ﻟﻐـﻮ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﻫﻤــﻪ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻗﻠﻴﺘﻬــﺎﻯ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﮐــﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﺣﮑــﻢ ﺍﺭﺗــﺪﺍﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺴﺦ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺟـﺎﺩﻭ ﻭ ﺧﺮﺍﻓـﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻳـﺸﻪ ﺑـﺮ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻟـﺰﻭﻡ ﺗﻄـﺎﺑﻖ ﺩﻳـﻦ ﻭ ﺩﺍﻧـﺶ ﻭ ﺧـﺮﺩ‬ ‫ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺑﺠﺎﻯ ﺗﮑﻔﻴـﺮ ﻭ ﺗﺒﻌـﻴﺾ ﻭ ﻧﻔـﺮﺕ ﻭ ﺟﻨـﮓ ﺑـﺎ ﺩﻳﮕـﺮ ﻣـﺬﺍﻫﺐ‪ ،‬ﺑـﺮ ﻭﺣـﺪﺕ ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﻟﺰﻭﻡ ﻣﻌﺎﺷﺮﺕ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺑﺎ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻭﺭﺯﻳـﺪ‪ .‬ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺎﺱ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺣﻘـﻮﻕ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﭘﺎﻳﻤﺎﻝ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺁﻣﺎﺝ ﻫﺮﻧـﻮﻉ ﺳـﺘﻢ ﻭ ﺟﻔـﺎ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ ﻣـﻮﺝ ﻧـﻮﻳﻦ‬ ‫‪١٤٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺋﻴﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺳﺘﻴﺰﺍﻥ ﺻـﻼﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻰﺩﺍﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـﺎﺕ ﻗـﺪﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻄﺮﺡ ﻧﮑﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺠﺎﻳﺶ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺝ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺑـﺎ ﺧﺎﺭﺟﻴـﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﺗـﺎ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺴﺘﻘﻼﻧﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺋﻴﻦ ﺍﺻﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻬﺮﺍﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭ ﻣــﻮﺝ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺩﺭ ﺗﻨــﺎﻗﺾ ﻣﻨﻄﻘ ـﻰ ﺑــﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﺻــﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﻧــﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺁﺋﻴﻦ ﺭﺷﺪ ﻭ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺩﻟﻴـﻞ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﺟﺪﻳـﺪ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺣـﺮﻑ ﺩﺷـﻤﻨﺎﻥ ﺩﺭﺳـﺖ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻥ ﺻـﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳـﺪ ﭼﻨـﻴﻦ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﮔﺮﻓـﺖ‬ ‫ﮐ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻣﮑﺮﺍﺳـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧ ــﺪﻩ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺸﺮﻓﺖ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﺪ! ﺍﻣ ــﺎ ﺑ ــﻪ ﻋﮑ ــﺲ‪،‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﺒﺪﺍﺩ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻋﺎﻣــﻞ ﺭﺷــﺪ ﻭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﻭ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧــﺴﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﺑﺎﻳ ـﺪ‬ ‫ﮔﻔـﺖ ﮐــﻪ ﻋﺎﻣـﻞ ﻋﻘــﺐ ﺍﻓﺘــﺎﺩﮔﻰ ﻳـﮏ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻘﻴـﺪﻩ ﻭ ﻣــﺬﻫﺐ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺳــﺨﻦ ﻭ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻥ ﮐــﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺖ! ﺍﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻋﮑــﺲ‪ ،‬ﺧﻔﻘــﺎﻥ ﻭ ﺳــﺮﮐﻮﺏ ﺩﮔــﺮ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻰ ﻭ ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﺷــﮑﻴﺒﺎﺋﻰ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﻋﻠــﺖ ﺗﮑﺎﻣــﻞ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺻــﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺳــﺎﻥ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﻧﻴﻤـﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻳﻌﻨـﻰ ﺯﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺷـﻤﺮﺩﻥ ﻭ ﺑـﺎ ﺁﻧـﺎﻥ ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺭﻓﺘـﺎﺭ‬ ‫ﮐـ ــﺮﺩﻥ ﻣـ ــﺎﻧﻊ ﺗﻮﺳـ ــﻌﻪ ﻭ ﻣﻨـ ــﺎﻓﻰ ﻋـ ــﺪﺍﻟﺖ ﺍﺳـ ــﺖ! ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑـ ــﻪ ﺑـ ــﻪ ﺍﺳـ ــﺎﺭﺕ ﮐـ ــﺸﻴﺪﻥ ﺍﻳ ـ ـﺸﺎﻥ ﺑﺎﻋـ ــﺚ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺟﻬﺶ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻄﻖ ﻣﻤﺴﻮﺥ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺩﻭﺳـﺖ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺬﻫﺒﻴﺸﺎﻥ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻣـﻰﺍﻓﮑﻨـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺗﺒﻌـﻴﺾ ﺣﻘـﻮﻕ ﺍﻗﻠﻴﺘﻬـﺎ‬ ‫ﻣــﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺩﮔــﺮ ﺍﻧــﺪﻳﺶ ﺭﺍ ﻭﺍﺟــﺐ ﺍﻟﻘﺘــﻞ ﻣــﻰﺷــﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﻧﻔــﺮﺕ ﻭ ﺧــﺼﻮﻣﺖ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﺰﻧﺪ! ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﮑﻰ ﻣـﻰﺷـﻤﺎﺭﺩ‪ ،‬ﮐﻴﻨـﻪ ﻣـﺬﻫﺒﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑـﻪ ﺻـﻠﺢ ﻭ ﺁﺷـﺘﻰ ﻣﻴـﺎﻥ ﻫﻤـﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـﺎﻥ ﻣﺒـﺪﻝ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﻭ ﻫـﺮ ﻧـﻮﻉ ﺗﺒﻌـﻴﺾ ﺣﻘـﻮﻕ ﺭﺍ ﻧﻔـﻰ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭﺟــﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﺣــﻖ ﻃﺒﻴﻌ ـﻰ ﻫــﺮ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻣــﻰﺷــﻤﺎﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺎﺯ ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺍﺯ ﺳـﺮﺍﻥ ﻣـﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﺑـﺎﻻ ﺑـﺮﺩﻥ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻳ ـﺎ ﺍﻥ ﺷــﺨﺺ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﭘﻴ ـﺸﻮﺍﮔﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺑــﺖ ﭘﺮﺳــﺘﻰ‪ ،‬ﻭ ﺗﺤﻘﻴ ـﺮ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﮐﻮﺩﮐــﺎﻧﻰ ﻣﻘﻠــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻤﻠﻖ ﮔﻮ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﺎﺩﻭ ﻭ ﺧﺮﺍﻓﺎﺕ ﺍﺳﺖ! ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﻟﻐـﻮ ﺍﺻـﻞ ﺗﻘﻠﻴـﺪ‪ ،‬ﺗﺎﮐﻴـﺪ ﺑـﺮ ﺑﺮﺍﺑـﺮﻯ‬ ‫‪١٤١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺎﮐﻴﺪ ﺑﺮﺍﺻﻞ ﺗﺤﺮﻯ ﻣﺴﺘﻘﻼﻧﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺧﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﻳـﮏ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻳﮏ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺫﻟﺖ ﻭ ﺍﻧﺤﻄﺎﻁ ﻭ ﺧﻔـﺖ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧـﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﮐـﻪ ﺁﺭﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺍﺭﺗﻘــﺎ ﻭ ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯﻯ ﻭ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻃﻠﻴﻌــﻪ ﺩﺍﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﻋــﺰﺕ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮ ﻋﮑــﺲ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺭﻣــﺎﻥ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮐــﺎﺭﻭﺍﻥ ﺗﻤــﺪﻥ ﻏﺎﻓــﻞ‬ ‫ﻧﮕ ــﺎﻩ ﺩﺍﺷ ــﺖ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺍﻧﺤﻄ ــﺎﻁ ﻓﺮﻫﻨﮕـ ـﻰ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺯﻯ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕ ــﺎﻥ ﺑ ــﺮ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻤﻠﮑ ــﺖ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺝ ﺍﻓﺘـﺮﺍ ﻋﻠﻴـﻪ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺑـﺴﺰﺍﻳﻰ ﻣـﻰﻳﺎﺑـﺪ‪ ،‬ﭼـﻪ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﺗﻨﻬــﺎ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪﻯ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺗﻬــﺎﺟﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻯ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻭ ﺗﺮﻗـﻰ ﺁﻥ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﺛـﺮﻯ ﮐـﻪ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﻳـﮏ‬ ‫ﻗﺮﻥ ﭘﻴﺶ ﺗﺤـﺖ ﻋﻨـﻮﺍﻥ »ﻣﻘﺎﻟـﻪﻯ ﺷﺨـﺼﻰ ﺳـﻴﺎﺡ« ﻧﻮﺷـﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﺆﺍﻟﻰ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﻄــﺮﺡ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﭼــﻪ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﻼ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﮐــﻪ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺘﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﭼــﻪ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﮐــﻪ ﺍﺻ ـ ً‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ؟ ﭘﺎﺳـﺦ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺆﺍﻝ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤــﺂﻝ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯﻋﻠــﻞ ﺍﺻــﻠﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪﻯ‬ ‫ﺣﺮﻳـ ـﺖ ﻭﺟ ــﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻘﻴـ ـﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻓﮑ ــﺮ ﻭ ﺳ ــﺨﻦ ﺣﺮﮐ ــﺖ ﮐ ــﺮﺩ ﻭ ﻫﻤـ ـﻴﻦ ﺣﺮﮐ ــﺖ ﺳ ــﺒﺐ‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺖ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻋﻠﻢ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻋﮑﺲ ﺍﻳﻦ ﺍﻣـﺮ ﻣﺘﺄﺳـﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺷـﺮﻕ ﻣﺘﺤﻘـﻖ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻧﺎﺷﮑﻴﺒﺎﻳﻰ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﻓﮑـﺮﻯ ﻭ ﺍﻧﺠﻤـﺎﺩ ﺫﻫﻨـﻰ ﻭ ﺷـﮑﻠﻬﺎﻯ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ ﻧﺎﺑﺮﺩﺑـﺎﺭﻯ‬ ‫ﺣﺮﮐــﺖ ﮐــﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺧﻼﻗﻴ ـﺖ ﮐــﺎﻫﺶ ﻳﺎﺑــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻋــﺘﻼء ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﻧﺤﻄﺎﻁ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ‪ .‬ﺳﺨﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻭ ﺭﺷـﺪ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻗﻰ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻧﺎﺷـﮑﻴﺒﺎﻳﻰ ﻣـﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﮐـﻪ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺣﺮﻳـﺖ ﻭ ﻭﺟـﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮐﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭ ﺳـﺨﻦ ﺭﺍ ﻧﻤـﻰﺩﻫـﺪ ﮐﻨـﺎﺭ ﮔـﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫‪١٤٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺑﺮﺩﺑــﺎﺭﻯ ﻭ ﺷــﮑﻴﺒﺎﻳﻰ ﻗــﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻥ ﻓﺮﻫﻨﮕ ـﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﮐــﻮﺭﺵ ﺑــﻪ‬ ‫ﺟﺎﻯ ﮐﺸﺘﺎﺭ ﺍﻗﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﻭﻟـﻴﻦ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺍﺻـﻞ ﺩﻣﮑﺮﺍﺳـﻰ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺩﻓـﺎﻉ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩ ﻭ ﻟــﺰﻭﻡ ﺗﺤﻘــﻖ ﺩﻣﮑﺮﺍﺳـﻰ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﻣﺨﺘــﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﻧــﻪ ﻓﻘــﻂ ﺑــﺮﺍﻯ ﮐــﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺯﻭﺭﻣﻨــﺪ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﮐـﺸﻮﺭﻫﺎ ﺗﺎﮐﻴـﺪ ﻧﻤـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ ﻧﻔـﻰ ﮐﺎﻣـﻞ ﺍﺳـﺘﻌﻤﺎﺭ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﺳـﺘﻌﻤﺎﺭ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻳـﮏ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻧـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺸﺎﺭﮐﺖ ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺳ ــﺎﮐﻨﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺍﻯ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﻧﺠ ــﺎﻡ ﮔ ــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑ ــﻪ ﻋ ــﻼﻭﻩ ﺑ ــﺮ ﺧ ــﻼﻑ ﺗﻘﺮﻳﺒ ــﺎ ﻫﻤ ــﻪ ﻧﻈﺮﻳـ ـﺎﺕ ﻣﺮﺑ ــﻮﻁ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻓﻘــﻂ ﺑــﻪ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻧــﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻭ ﺳــﺘﻢ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﺍﮐﺘﻔــﺎء ﻧﮑــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ‬ ‫ﺑــﺎﻟﻌﮑﺲ ﺑــﻪ ﻣﺤــﻮ ﻋﻠــﻞ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺘﺜﻤﺎﺭ ﻭ ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﺭ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺗﻮﺟــﻪ ﻣــﻰﮐﻨ ـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺍﻣــﺮ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺧﻮﺍﻫــﺎﻥ ﻧــﺎﺑﻮﺩﻯ ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳــﺮ ﺩﻧﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﻣــﺴﺘﻠﺰﻡ ﺗﻐﻴﻴـﺮﻯ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ـﻰ‪ ،‬ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻧﻈــﺎﻡ ﻫــﺮﺝ ﻭ ﻣــﺮﺝ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﺩﻣﮑﺮﺍﺗﻴ ـﮏ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻈـﺎﻡ ﻭﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻭﺣـﺪﺕ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﺳـﺘﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻮﺟـﻪ ﻧﻤـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺣﺘـﻰ‬ ‫ﻟﻐﻮ ﺣﮑﻢ ﺟﻬﺎﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﻴﺰ ﻧﻔﻰ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﻣﻰﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻟﻐـﻮ ﺟﻬـﺎﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻣـﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐـﻪ ﻫـﻴﭻ ﻣـﺬﻫﺐ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﺣـﻖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺳـﻞ ﺑــﻪ ﺯﻭﺭ ﻭ‬ ‫ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻬــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﺤﻤﻴـﻞ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﮐــﺸﻮﺭﺷﺎﻥ ﺣﻤﻠــﻪ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻠﮑــﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺼﺮﻑ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧـﺎﻥ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺕ ﺍﺿـﺎﻓﻰ ﻭ ﺑـﺎﺝ ﻭ ﺧـﺮﺍﺝ ﺑﮕﻴـﺮﺩ‪ .‬ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺎ‬ ‫ﺷ ــﻌﺎﺭﻫﺎﻯ ﺿ ــﺪ ﺍﺳ ــﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﺳ ــﻨﺖ ﮔﺮﺍﻳـ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺑ ــﺎ ﺍﺳ ــﺘﻌﻤﺎﺭ ﺑ ــﻪ ﻫ ــﺮ ﺷ ــﮑﻠﻰ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﻮﻉ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﻣﺨﺎﻟﻔﻨﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧـﻮﺩ ﺍﺳـﺘﻌﻤﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷ ــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﻗ ــﺪﺭﺕ ﺭﺍﺳ ــﺘﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﻓﮑ ــﺎﺭ ﻭ ﻋﻘﺎﺋ ــﺪ ﻭ ﺷ ــﮑﻮﻓﺎﺋﻰ ﻓﺮﻫﻨ ــﮓ ﺷ ــﮑﻴﺒﺎﺋﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﺤﺮﻯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭ ﻣـﺸﻮﺭﺕ ﻭ ﻣـﺴﺎﻭﺍﺕ ﻣـﻰﺑﻴﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻤﻴـﻞ ﻳﮑـﺴﺎﻥ ﻓﮑـﺮ‬ ‫ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﻳﮏ ﻧﻮﻉ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ‪.‬‬

‫‪١٤٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﻨﺎﻗﻀﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﺭﻭﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺧـﺎﺭﺟﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﭘﻴـﺸﺒﺮﺩ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﺁﻥ ﮐـﺸﻮﺭ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﻗﻠﻤـﺪﺍﺩ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﻣ ـ ــﺎ ﺳ ـ ــﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﻭ ﺁﺭﺍﻯ ﭘﺮﻳـ ـ ـﺸﺎﻥ ﺳ ـ ــﺎﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺩﻋ ـ ــﺎﻯ ﺗﻮﻃﺌ ـ ــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠ ـ ــﺎ ﭘﻴﺪﺍﺳ ـ ــﺖ ﮐ ـ ــﻪ ﻫﻨ ـ ــﻮﺯ ﻫ ـ ــﻢ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﻳـﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﮐـﺪﺍﻡ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺧـﺎﺭﺟﻰ ﻧـﺴﺒﺖ ﺩﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﭼﻪ ﮐـﺸﻮﺭﻯ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻥ ﭼﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻌﺎﺭﺽ ﻭ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺑﻬــﺎء ﻣــﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﺳ ـﻴﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺩﻋ ــﺎ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﻧﻮﺷ ــﺘﻪ ﺟﻌﻠـ ـﻰ ﻣﻨ ــﺴﻮﺏ ﺑ ــﻪ ﺳ ــﻔﻴﺮ ﺭﻭﺱ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﺧ ــﺎﻃﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳ ـ ـﻰ ﮐﻴﻨﻴ ـ ـﺎﺯ‬ ‫ﺩﺍﻟﻐــﻮﺭﮐﻰ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻬﺎ ﻗﻄﻌــﺎ ﻭ ﺑــﻪ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﻫﻤــﻪ ﻣﻮﺭﺧــﺎﻥ ﻏﻴ ـﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷ ـ ــﺘﻪ ﺍﻯ ﺟﻌ ـ ــﻞ ﺷ ـ ــﺪﻩ ﺗﻮﺳ ـ ــﻂ ﻣ ـ ــﺴﻠﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧـ ـ ـﻰ ﻭ ﺑﻬ ـ ــﺎﺋﻰ ﺳ ـ ــﺘﻴﺰ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪ .‬ﺍﻣ ـ ــﺎ ﺩﺭ ﻫﻤ ـ ــﺎﻥ ﺣ ـ ــﺎﻝ‬ ‫ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﻋﮑــﺲ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺭﺍ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺑﻬــﺎء ﺭﺍ ﻣــﺎﻣﻮﺭﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﮕﻠــﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﻗﻠﻤــﺪﺍﺩ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺟﺪﻳ ـﺪﻯ ﺑــﻪ ﻫــﻢ ﺑﺎﻓﺘــﻪﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺍﻥ ﺑــﺎﺏ ﺣﺘ ـﻰ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﻧﻮﺟــﻮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻧﮕﻠﻴ ـﺴﻴﻬﺎ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺑﻬــﺎء ﺩﺭ ﺧــﺪﻣﺖ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺍﻧﮕﻠــﺴﺘﺎﻥ ﮐــﺎﺭ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘ ـ ــﻪ ﻫ ـ ــﺮ ﭘﮋﻭﻫﻨ ـ ــﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺭﻗﺎﺑ ـ ــﺖ ﻭ ﺗﻨ ـ ــﺎﻗﺾ ﻣﻨ ـ ــﺎﻓﻊ ﺭﻭﺱ ﻭ ﺍﻧﮕﻠ ـ ـﻴﺲ ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﺮﺍﻥ ﺑ ـ ــﺎﺧﺒﺮ ﺍﺳ ـ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﺳﻮﺱ ﺭﻭﺳـﻰ‪ ،‬ﺩﺷـﻤﻦ ﺍﻧﮕﻠـﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻨﻄـﻮﺭ ﻋﮑـﺲ ﺁﻥ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﮔـﺮﻭﻩ ﺩﻳﮕـﺮﻯ‬ ‫)ﻣــﺜﻼ ﺩﻳﻮﻳ ـﺪ ﻳ ـﺰﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠــﻪ ﻣﻴ ـﺮﺍﺙ ﺍﻳﺮﺍﻧ ـﻰ( ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻧﮕﻠ ـﻴﺲ‬ ‫ﻣـﻰﺷــﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭﻟـﻰ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟــﺸﺎﻥ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻴﻬﺎ ﻋﻠـﻢ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﺑــﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﻧﻬــﻀﺖ ﻓﺮﺍﻣﺎﺳـﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻧﻬــﻀﺖ ﭘــﺎﻥ‪-‬ﺍﺳــﻼﻣﻴﺰﻡ ﺭﺍ ﺑﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻴﺪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻟـﺪﻳﻦ ﺍﺳـﺪﺍﺑﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴـﺎﻥ ﺧـﻮﺩ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻨـﺪ ﻭ ﻣﺨـﺎﺭﺝ ﺁﻳـﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﺧﻤﻴﻨـﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻧــﺎﺑﻮﺩ ﮐﻨﻨــﺪ! ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﻳـﺪ ﮔــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺯﻣــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﺭﮊﻳ ـﻢ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﺁﻳ ـﺪ ﻭ ﮐﻤﺎﮐــﺎﻥ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﺑــﺎ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪ ﻭ ﺳــﻠﺐ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‬ ‫‪١٤٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﻫــﺎﻯ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﭼﻨــﺪ ﺻــﺪ ﻣﻘﺎﻟــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻈــﺮ ﺁﺧــﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻧﻮﺷــﺖ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻫــﻮﺍﺩﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺎﻥ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﭼﻴـﺰ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪ ﭘﺮﺳــﺖ ﺑــﻮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺿــﺪ ﻫــﻢ ﺍﺳــﺖ‪ :‬ﺑــﺮ‬ ‫ﻃﺒــﻖ ﻳﮑ ـﻰ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺿــﺪ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﻣﺒــﺎﺭﺯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴ ـﺴﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑــﻪ ﺑــﺮ‬ ‫ﻃﺒ ــﻖ ﺩﻭﻣـ ـﻰ ﻋﻠﻤ ــﺎﻯ ﻣﺒ ــﺎﺭﺯ ﻫﻤ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻭﻳﺮﺍﻧ ــﺴﺎﺯﻯ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﺗﻈ ــﺎﻫﺮ ﺑ ــﻪ ﺍﺳ ــﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ! ﻫﺮ ﭘﮋﻭﻫﻨﺪﻩ ﺍﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻔﻬﻤﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺣـﺚ ﺩﺭ ﻗﻠﻤـﺮﻭ ﺧـ َﺮﺩ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﻧﻤـﻰﺷـﻮﺩ ﺑﻠﮑـﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺧﻴﺎﻝ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫"ﺷﺎﻫﮑﺎﺭ" ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﺧـﻰ ﺧﻴﺎﻟﺒﺎﻓـﺎﻥ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺍﻧﮕﻠ ـﻴﺲ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﮐــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﺭﮊﻯ‬ ‫)ﺟﻨــﺒﺶ ﺗﻨﺒــﺎﮐﻮ(‪ ،‬ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻬﺎ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺳــﺪ ﺟﻠــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺷـﻴﻌﻪﺍﻧــﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﺗ ــﺸﮑﻴﻞ ﺟﻠ ــﺴﻪ ﺍﻯ‪ ،‬ﺗ ــﺼﻤﻴﻢ ﺑ ــﻪ ﺍﻳﺠ ــﺎﺩ ﺩﻳﻨـ ـﻰ ﮐﺮﺩﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺮ ﻣﺒﻨ ــﺎﻯ ﺗ ــﺴﺎﻣﺢ‬ ‫ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺑﻨــﺎ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﮕــﺸﺎﻳﺪ ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺟﻠــﺴﻪ‪ ،‬ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﺟﻌﻠ ـﻰ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ! ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻄﺮﻳ ـﻪ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻓﻘــﻂ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﺧــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻫﻪ ﻗﺮﻥ ﻧﻮﺯﺩﻫﻢ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻰ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺳـﺨﻦ ﺑﻘﻴـﻪ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺩﺍﻟﻐـﻮﺭﮐﻰ ﻧﺎﺩﺭﺳـﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﺏ ﺩﺭ ﻣﻰﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺲ ﮐـﻪ ﻭﺍﻗﻌـﻪ ﺭﮊﻯ ﻫﻤﺰﻣـﺎﻥ ﺑـﺎ ﻭﻓـﺎﺕ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﻣ ــﻰﮔﻴ ـ ـﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﮐ ــﺬﺏ ﻣﺤ ــﺾ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘ ــﻪ ﻫﻤ ـ ـﻴﻦ ﻧﻮﻳ ـ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﮐ ــﻪ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣــﻰﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮﺷــﺎﻥ ﺣــﺮﻑ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨـﺪ )ﮔـﺎﻫﻰ ﺭﻭﺳـﻰ‪ ،‬ﮔـﺎﻫﻰ ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻰ‪ ،‬ﮔـﺎﻫﻰ ﻳﻬـﻮﺩﻯ(‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑـﻪ ﺗـﺪﮐﺮ‬ ‫ﻧﻴ ـ ـﺴﺖ ﮐـ ــﻪ ﭘـ ــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﺠـ ــﺎﺩ ﺩﻭﻟـ ــﺖ ﺍﺳـ ــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭ ﺑـ ــﺮﻭﺯ ﺣـ ــﺴﺎﺳﻴﺖ ﺟﺪﻳ ـ ـﺪ‪ ،‬ﻫﻤـ ــﻪ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻧﻮﻳ ـ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻣــﻰﮐﻮﺷــﻨﺪ ﺑــﻪ ﻧــﻮﻋﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺋ ـﻴﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭ ﺻــﻬﻴﻮﻧﻴﺰﻡ ﺑﭽــﺴﺒﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﭼــﻮﻥ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﮑﺎ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﺷـﺼﺖ ﺳـﺎﻝ ﭘـﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭﻟـﺖ ﻫـﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺒﻌﻴ ـﺪ ﻭﻓــﺎﺕ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻥ ﻣﻮﻗــﻊ ﻫــﻢ ﺍﻧﺠــﺎ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻧﺒــﻮﺩ ﺑﻠﮑــﻪ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻋﺜﻤــﺎﻧﻰ‬ ‫‪١٤٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﻪ ﺷﻌﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﮔﻔﺘﻦ ﻣﺸﺘﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﮐﺘﻔﺎ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺤﻠﻴ ـﻞ "ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ" ﻧﻤ ـﻰ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺗــﺎﺯﮔﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺭﻳ ـﺸﻪ ﺩﻳ ـﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻣﺮﻳﮑــﺎ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ! ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ ﻳﮏ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺗﻠـﺦ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣـﺎﺕ ﻭ ﺍﻓﺘﺮﺍﺋـﺎﺕ ﻓﻘـﻂ ﻭ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﭼﻴﺰ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻥ ﻧﺎﺷـﮑﻴﺒﺎﻳﻰ ﻣـﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﻧﻔـﺮﺕ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘـﺖ‪ ،‬ﻭ ﺑﻐـﺾ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﻧﻮﺁﻭﺭﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ‬

‫‪٢٧٣‬‬

‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ ﺭﻭﺱ ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﺭﻣـﻰ ﺷــﺎﻩ ﮐــﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺳــﻪ‬ ‫ﻧﻔــﺮ ﺑــﺎﺑﻰ ﮐ ــﻪ ﺑــﻪ ﺧﻴ ـﺎﻝ ﺧﻮﺩﺷ ــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻــﺪﺩ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻡ ﺧ ــﻮﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺑﺮﺁﻣ ــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻧﺠ ــﺎﻡ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻮﻗــﻊ ﺗــﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﻋــﺮﺍﻕ ﻣﺮﺍﺟﻌــﺖ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻟﻮﺍﺳــﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺮﻳـﻪ‬ ‫ﺍﻓﭽــﻪ ﻣﻬﻤــﺎﻥ ﻣﻴ ـﺮﺯﺍ ﺁﻗــﺎ ﺧــﺎﻥ ﺻــﺪﺭ ﺍﻋﻈــﻢ ﻧــﻮﺭﻯ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺟﻌﻔــﺮ ﻗﻠ ـﻰ ﺧــﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﺩﺭ ﺻــﺪﺭ ﺍﻋﻈــﻢ‪،‬‬ ‫ﻣــﺄﻣﻮﺭ ﭘــﺬﻳﺮﺍﻳﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﺳــﺘﺪﻋﺎ ﻧﻤــﻮﺩ ﮐــﻪ ﭼﻨــﺪﻯ ﺩﺭ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﻧﻘــﺎﻁ‬ ‫ﺣ ــﻮﻝ ﻭ ﺣ ــﻮﺵ ﻣﺨﻔ ـﻰ ﺷ ــﻮﻧﺪ ﺗ ــﺎ ﺁﻥ ﻏﺎﺋﻠ ــﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻴ ـﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻓﺘﻨ ــﻪ ﺧ ــﺎﻣﻮﺵ ﺷ ــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺁﻥ ﻭﺟ ــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺍﻳـﻦ ﺭﺃﻯ ﺭﺍ ﻧﭙــﺴﻨﺪﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌــﺪ ﺑـﺎ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﺳــﮑﻮﻥ ﻭ ﻭﻗــﺎﺭ ﺑـﻪ ﺟﺎﻧــﺐ ﺍﺭﺩﻭﻯ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﮐــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﻝ ﺷﻤﻴﺮﺍﻥ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﺭﻫـﺴﭙﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﺭﮔﻨـﺪﻩ ﻣﻴـﺮﺯﺍ ﻣﺠﻴـﺮ‬ ‫ﺁﻫ ـ ـﻰ‪ ،‬ﺷـ ــﻮﻫﺮ ﻫﻤـ ــﺸﻴﺮﻩ ﺁﻥ ﺣـ ــﻀﺮﺕ‪ ،‬ﮐـ ــﻪ ﺩﺭ ﺳـ ــﻔﺎﺭﺕ ﺭﻭﺱ ﺳـ ــﻤﺖ ﻣﻨـ ــﺸﻰ ﮔـ ــﺮﻯ ﺩﺍﺷـ ــﺖ‪ ،‬ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻝ ﺧﻮﺩ ﮐﻪ ﻣﺘﺼﻞ ﺑـﻪ ﺑـﺎﻍ ﺳـﻔﺎﺭﺕ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻋـﻮﺕ ﻭ ﻫـﺪﺍﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﻤﺎﺷ ــﺘﮕﺎﻥ ﺣ ــﺎﺟﻰ ﻋﻠ ـﻰ ﺧ ــﺎﻥ ﺣﺎﺟ ــﺐ ﺍﻟﺪﻭﻟ ــﻪ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺁﮔ ــﺎﻩ ﺷ ــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺣﺎﺟ ــﺐ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﻟﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻋﺮﺽ ﺷـﺎﻩ ﺭﺳـﺎﻧﻴﺪ ﻭ ﺷـﺎﻩ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻴـﺎﻭﺭﺍﻥ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﺯﻧﺠﻴـﺮ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭘﻴـﺎﺩﻩ ﻭ ﭘــﺎﻯ ﺑﺮﻫﻨــﻪ ﺑــﻪ ﻃــﺮﻑ ﺍﻧﺒــﺎﺭ ﺳـﻴﺎﻩ ﭼــﺎﻝ ﻃﻬــﺮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺮﮐــﺖ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﻣــﺪﺕ ﭼﻬــﺎﺭ ﻣــﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﺒــﺎﺭ ﺳ ـﻴﺎﻩ ﭼــﺎﻝ ﺯﻧــﺪﺍﻧﻰ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳــﻔﻴﺮ ﺭﻭﺱ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺎﻡ‬ ‫ﻣﻴـﺮﺯﺍ ﻣﺠﻴـﺪ ﺁﻫـﻰ‪ ،‬ﻣﻨــﺸﻰ ﺍﻭﻝ ﺳــﻔﺎﺭﺕ ﮐـﻪ ﺷــﻮﻫﺮ ﺧـﻮﺍﻫﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﺷــﺎﻩ ﻭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺷﺨﺺ ﺑﻰ ﮔﻨﺎﻫﻰ ﺭﺍ ﻣـﺴﺠﻮﻥ ﻭ ﻣﻘﺘـﻮﻝ ﻧـﺴﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﻟـﺬﺍ ﭘـﺲ‬ ‫‪١٤٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﮔﻰ‪ ،‬ﺩﺍﻧـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺳـﺎﺣﺖ ﻣﻘـﺪﺱ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻣﻨـﺰﻩ ﻭ ﻣﺒـ ّﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﺧﺎﻟـﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺷﺎﻩ ﺍﺯ ﻗﺘﻞ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺻﺮﻑ ﻧﻈﺮ ﮐـﺮﺩ ﻭ ﺣﮑـﻢ ﺑـﺮ ﻧﻔـﻰ ﻭ ﺍﺧـﺮﺍﺝ ﺍﺑـﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺍﻕ‪ ،‬ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩ‪ ٢٧٤.‬ﻭ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﺑـﻪ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃـﻮﺭ ﺭﻭﺱ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺴﺖ ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣــﻪ ﺑــﻪ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃــﻮﺭ ﺣﺒــﺸﻪ ﻭ ﻗﻴـﺼﺮ ﺭﻭﻡ‬ ‫ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴـﺰ ﺑــﻪ ﺟﻤﻴـﻊ ﺳــﻼﻃﻴﻦ ﻭ ﺭﺅﺳــﺎﻯ ﺟﻤﻬــﻮﺭ ﻭ ﺯﻣﺎﻣــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻣــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﺭﺳـﺎﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﻣﺒـﻴﻦ )ﺁﺛـﺎﺭ ﻗﻠـﻢ ﺍﻋﻠـﻰ( ﻃﺒـﻊ ﻭ ﻧـﺸﺮ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻧﻴ ـﺰ ﻟــﻮﺣﻰ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃــﻮﺭ ﺭﻭﺱ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻟﺤــﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻟــﻮﺍﺡ‬ ‫ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬ ـﻴﻤﻦ‪ ،‬ﮐﺒﺮﻳ ـﺎﺋﻰ ﻭ ﻧﺎﻓــﺬ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻭﺍﺿــﺤﺎ ﻣــﺸﺨﺺ ﻣــﻰﺳــﺎﺯﺩ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮔﻤﺎﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﻖ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺍﺑﻄـﻪ ﺩﻳـﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺎ ﺍﻧﮕﻠـﻴﺲ ﺑـﺎ ﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﺩﻳﭙﺎﺩﺷـﺎﻩ ﺍﻧﮕﻠـﺴﺘﺎﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‬ ‫ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻟﻘ ــﺐ "ﺳ ــﺮ" ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺁﻗ ــﺎﻳﻰ ﺳ ــﺘﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺣﺘ ــﺮﺍﻡ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺟ ــﺎﺗﻰ‬ ‫ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺑ ــﻪ ﺍﻭ ﺩﻋ ــﺎ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﻣﻌﺎﻧ ــﺪﻳﻦ ﻣ ــﻰﮔﻮﻳﻨ ــﺪ‪ ،‬ﻫﻤ ــﻪ ﺍﻳﻨﻬ ــﺎ ﺩﻻﻟ ــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑ ــﺮ‬ ‫ﺻــﺤﺖ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻬﺎﻯ ﮐﻴﻨﻴ ـﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐــﻮﺭﮐﻰ ﻭ ﺣﻤﺎﻳ ـﺖ ﻭ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﻣﻤﺎﻟــﮏ ﺧــﺎﺭﺟﻰ ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺣﺮﻓﻬــﺎ ﺩﺭﺳــﺖ ﺑــﺪﺍﻥ ﻣــﻰﻣﺎﻧــﺪ ﮐــﻪ ﮐــﺴﻰ ﺑﮕﻮﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﭼــﻮﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﻋﻮﺗﻨﺎﻣــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻧﺠﺎﺷـﻰ‪ ،‬ﺍﻣﭙﺮﺍﻃــﻮﺭ ﺣﺒــﺸﻪ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺷـﻰ ﺑــﺎ ﺍﺩﺍﻯ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺗﺤــﻒ ﻭ ﻫــﺪﺍﻳﺎﻳﻰ ﺟﻬــﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﻓﺮﺳ ـ ــﺘﺎﺩ‪ ،‬ﭘ ـ ــﺲ ﻣﺤﻘﻘ ـ ــﴼ ﺩﺭ ﭘﻴـ ـ ـﺸﺮﻓﺖ ﺩﻳـ ـ ـﻦ ﺍﺳ ـ ــﻼﻡ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳ ـ ــﺖ ﺧ ـ ــﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﮑ ـ ــﺎﺕ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﮐﺎﺭ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﮑـﻦ ﺍﺭﺑـﺎﺏ ﺑـﺼﻴﺮﺕ ﻣـﻰﺩﺍﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺳـﻔﻴﺮ ﺭﻭﺱ ﻧﺒـﻮﺩﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓــﻊ ﻇﻠــﻢ ﻭ ﻧﺠــﺎﺕ ﻣﻈﻠــﻮﻣﻰ ﺍﺯ ﭼﻨــﮓ ﻇﺎﻟﻤــﺎﻥ ﺧﻮﻧﺨــﻮﺍﺭ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻴﺮﺯﺍ ﻣﺠﻴـﺪ ﺁﻫـﻰ ﻣﻨـﺸﻰ ﺳـﻔﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻧﺘـﺴﺎﺏ ﺍﻭ ﺑـﺎ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ .‬ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷـﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﮐﻴﻨﻴﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐﻮﺭﮐﻰ ﺑﻪ ﺳﺆﺍﻝ "ﺁﻳﺎﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﮐﻴﻨﻴﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐﻮﺭﮐﻰ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ" ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﺮﮐــﺰ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫــﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺟﺒﻞ ﮐﺮﻣﻞ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺑﺮﺧـﻰ ﺑـﺎ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫‪١٤٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ﻧﺒﻮﺩﻳﺪ ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺟـﺎ ﻭ ﻣﮑـﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧـﺪ؟‬ ‫ﺟــﻮﺍﺏ ﺁﻧﮑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﻋﺜﻤــﺎﻧﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﺗﺒﻌﻴـﺪ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑــﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﺳﺎﮐﻦ ﺍﺭﺍﺿﻰ ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ،۱۹۴۸‬ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫‪ ۱۰۰‬ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻣـﺪ‪ ،‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﺟـﺎ ﻧﺪﺍﺩﻧـﺪ ﺑﻠﮑـﻪ ﺁﻧﺠـﺎ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻣﺮﮐﺰ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻫﻤـﺎﻥ ﺟـﺎ ﺻـﻌﻮﺩ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻘﺒـﺮﻩ ﺍﻳـﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﮊﻳﻢ ﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻭﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻘﺒﺮﻩ ﻋﻮﺽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷـﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ ﺯﻳﺎﺭﺗﮕﺎﻩ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﻣﻘﺒﺮﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ ﺻـﺪﻫﺎ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻧﺠــﻒ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺩﻫﻬــﺎ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺩﺭﺁﻧﺠــﺎ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻧﮑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺯﻳﺎﺭﺗﮕــﺎﻩ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﺴﺠﺪﺍﻻﻗــﺼﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻠﺤــﻢ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﺠﺎﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭﮐﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﻪ ﻧﺠـﻒ ﻭ ﮐـﺮﺑﻼ ﻭ ﻋﺮﺑـﺴﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺘـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺯﻳـ ـﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﻣﻌﻨـ ـﻰ ﺍﺭﺗﺒ ــﺎﻁ ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺑ ــﺎ ﺣﮑﻮﻣ ــﺖ ﻫ ــﺎﻯ ﺁﻥ ﮐ ــﺸﻮﺭ ﻫ ــﺎ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﺴﺘ ــﺸﺮﻗﻴﻦ ﻧ ــﺎﻣﻰ ﺟﻬ ــﺎﻥ‪ ٢٧٥‬ﺍﺯ ﻗﺒﻴـ ـﻞ ﻧـ ـﻴﮑﻼﻯ ﻓﺮﺍﻧ ــﺴﻮﻯ ﻭ ﭘﺮﻭﻓ ــﺴﻮﺭ ﺑ ــﺮﺍﻭﻥ ﻣﺴﺘ ــﺸﺮﻕ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻰ ﻭ ﺩﮐﺘــﺮ ﺍﺳــﻠﻤﻮﻧﺖ ﺩﺍﻧـﺸﻤﻨﺪ ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻰ ﻭ ﺗﻮﻟـﺴﺘﻮﻯ ﻓﻴﻠــﺴﻮﻑ ﺷـﻬﻴﺮ ﺭﻭﺳـﻰ ﻭ ﻣــﺎﺭﻯ ﻣﻠﮑــﻪ‬ ‫ﺭﻭﻣﺎﻧﻴـ ـﺎ ﻭ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﺯ ﻣ ــﺸﺎﻫﻴﺮ ﻭ ﻣﻌ ــﺎﺭﻳﻒ ﺟﻬ ــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺐ ﻭ ﻧﻮﺷ ــﺘﺠﺎﺕ ﺧ ــﻮﺩ ﮐ ــﻪ ﻣﻨﺘ ــﺸﺮ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺁﺋـﻴﻦ ﺟﺪﻳـﺪ ﺭﺍ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﻧﻤـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﺑـﺮ‬ ‫ﺧــﻼﻑ ﻣــﻮﺭﺧﻴﻦ ﻭ ﻧﺎﺷــﺮﻳﻦ ﻣﻐــﺮﺽ ﺍﻳﺮﺍﻧ ـﻰ‪ ،‬ﺣﻘــﺎﻳﻖ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻃــﻮﺭ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻣﺮﻗ ـﻮﻡ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺎﻧﺒﺎﺯﻯ ﻭ ﻓـﺪﺍﮐﺎﺭﻯ ﻣـﺆﻣﻨﻴﻦ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ ﺍﻋﻈـﻢ ﺍﻟﻬـﻰ ﻭ ﻇﻠـﻢ ﻭ ﻓﺠـﺎﻳﻊ ﺩﺷـﻤﻨﺎﻥ ﭘـﺮ ﮐـﻴﻦ ﺍﻟﺤـﻖ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﺳــﺨﻦ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﻧﻈﻴ ـﺮ ﺍﻃﺒــﺎﻯ ﻣﺨــﺼﻮﺹ ﺩﺭﺑــﺎﺭ ﻧﺎﺻــﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷــﺎﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﻴ ـﻞ‬ ‫ﺷــﻠﻴﻤﺮ‪ ،‬ﻃﺒﻴـﺐ ﺍﺗﺮﻳـﺸﻰ ﮐــﻪ ﻣــﺪﺕ ‪ ۹‬ﺳــﺎﻝ ﻃﺒﻴـﺐ ﻣﺨــﺼﻮﺹ ﺷــﺎﻩ ﻭ ﻣﻌﻠــﻢ ﺩﺍﺭﺍﻟﻔﻨــﻮﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﮐﺘــﺮ‬ ‫ﺗﻮﻟـ ــﻮﺯﺍﻥ ﭘﺰﺷـ ــﮏ ﻓﺮﺍﻧـ ــﺴﻮﻯ ﺩﺭ ﮐﺘـ ــﺎﺑﻰ ﻣﻮﺳـ ــﻮﻡ ﺑـ ــﻪ ﺑﺎﺑﻴ ـ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـ ـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣـ ــﻮﻟﺮ ﭘﺰﺷـ ــﮏ ﺁﻟﻤـ ــﺎﻧﻰ ﻃﺒﻴ ـ ـﺐ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻭ ﻣﻌﻠﻢ ﺩﺍﺭﺍﻟﻔﻨﻮﻥ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺑﻰ ﻏﺮﺽ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣـﺸﺎﻫﺪﺍﺕ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﻭ‬ ‫‪١٤٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻨﺘــﺸﺮ ﺳــﺎﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ‪.‬ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺣﺘ ـﻰ ﺩﻟﺠــﻮﻳﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺧــﺎﺭﺟﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻟﻴﻞ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪!٢٧٦‬‬

‫‪.٢٢‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﮐﻴﻨﻴﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐﻮﺭﮐﻰ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ؟‬

‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺄﻣﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻨﺎﻡ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﮐﻴﻨﻴـﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐـﻮﺭﮐﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﮐﻴﻨﻴﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐﻮﺭﮐﻰ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎﻯ ‪ ۱۸۴۵‬ﺗﺎ ‪ ۱۸۵۴‬ﺳﻔﻴﺮ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺍﻳﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺘﻬﺎ ﮐﻪ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﮐﻨﻴﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐﻮﺭﮔﻰ ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺮ ﻣﺰﺑـﻮﺭ ﺑـﻪ ﺗﻔـﺼﻴﻞ‬ ‫ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﻣﻴﺪﻫــﺪ ﮐــﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻔﺮﻗــﻪ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﮐــﺎﺭﺑﺮﺩ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻬﺎﻯ ﺭﻭﺳ ـﻴﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭﮐــﺮﺑﻼ ﻣــﻰﺭﻭﺩ؛ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺑــﻪ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﭘ ـﻴﺶ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺷــﺎﮔﺮﺩﺍﻥ ﺣﮑ ـﻴﻢ ﺍﺣﻤــﺪ‬ ‫ﮔﻴﻼﻧـﻰ ﻋﺮﺑـﻰ ﺁﻣﻮﺧــﺖ‪ ،‬ﻋﺒــﺎ ﻭ ﻋﻤﺎﻣــﻪ ﺩﺭ ﺑــﺮ ﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻬﻤــﺎﻧﻰ ﻫــﺎﻯ ﺑﺮﭘــﺎ ﺷــﺪﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﺣﮑـﻴﻢ‬ ‫ﺍﺣﻤــﺪ ﮔﻴﻼﻧ ـﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺧﺎﻧــﻪ ﻭﻯ ﺑــﺎ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺁﺷــﻨﺎ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻔﺮﻳﻔــﺖ؛ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﺑــﻪ ﮐــﺮﺑﻼ ﺭﻓــﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺩﺭﺱ ﺳﻴﺪ ﮐﺎﻇﻢ ﺭﺷﺘﻰ ﺑﺎ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺫﮐﺮ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻯ‬ ‫ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺗــﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺍﻟﻐــﻮﺭﮐﻰ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﻭﻯ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧــﺎﻃﺮﺍﺕ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﺑﻪ ﻋﮑﺎ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺩﻭﻟـﺖ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﺗﻘﻮﻳـﺖ ﺁﻧﻬـﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧـﺖ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﻧــﻪ ﻭ ﻣﮑــﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺳــﺎﺧﺖ‪) .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻳـﻦ ﺧــﺎﻃﺮﺍﺕ ﻭ ﻧﻴـﺰ ﺟﻌﻠـﻰ‬ ‫ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﺤﻘﻘﺎﻧﻪ ﺩﮐﺘﺮ ﺗﻮﮐﻠﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﻴﺪ(‪.‬‬ ‫ﭼ ــﺎﭖ ﺍﻳـ ـﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷ ــﺘﻬﺎ ﻣ ــﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘ ــﺮﺍﺽ ﻭ ﺧ ــﺼﻮﻣﺖ ﻭ ﻧﻔ ــﺮﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌ ــﮥ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑﻠﻨــﺪ ﻧﻤــﻮﺩ ﻭ ﻫﻨــﻮﺯ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻯ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺳــﺘﻴﺰ‪ ،‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﻭ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻴﮕﻴ ـﺮﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺟﻌــﻞ ﺍﻳ ـﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻬﺎ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﺑــﺼﻮﺭﺗﻰ ﺍﺑﻠﻬﺎﻧــﻪ ﻭ ﺟﺎﻫﻼﻧــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫‪١٤٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﺨ ــﺎﻃﺮ ﺍﻏ ــﻼﻁ ﻣ ــﺴﺨﺮﮤ ﺗ ــﺎﺭﻳﺨﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﻟﺤ ــﻦ ﻭ ﻃ ــﺮﺯ ﻓﮑ ــﺮ ﻧﻮﻳـ ـﺴﻨﺪﮤ ﺁﻥ ﮐ ــﻪ ﻭﺍﺿ ــﺤﴼ ﻳـ ـﮏ ﺍﻳﺮﺍﻧـ ـﻰ‬ ‫ﺑﻴ ـﺴﻮﺍﺩ ﻭ ﻧﺎﺷــﮑﻴﺒﺎﻯ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻘــﺪﺍﻥ ﻧــﺴﺨﮥ ﺍﺻــﻠﻰ )ﺭﻭﺳ ـﻰ( ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻬﺎﻯ ﻣﺰﺑــﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴ ـﺎﻥ ﻣﺤﻘــﻖ ﻭ ﺩﺍﻧــﺸﻤﻨﺪ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺟﻌﻠ ـﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﻣﻘــﺎﻻﺗﻰ ﺑﻨﮕﺎﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ ﻋﺒــﺎﺱ ﺍﻗﺒــﺎﻝ ﺁﺷــﺘﻴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺩﺍﻧــﺸﮑﺪﮤ ﺍﺩﺑﻴ ـﺎﺕ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻩ ﻃﻬــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺠﻠّــﻪ ﻳﺎﺩﮔــﺎﺭ ﭼﻨـﻴﻦ ﻧﻮﺷــﺖ‪" :‬ﺩﺭ ﺑــﺎﺏ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﮐﻴﻨﻴـﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐــﻮﺭﮐﻰ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘــﺖ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﻥ ﺑﮑﻠّﻰ ﺳﺎﺧﺘﮕﻰ ﻭ ﮐﺎﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺷـﻴﺎﺩﺍﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺍﺣﺪﻯ ﻣﺘﻌﺮﺽ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣﺎﻭﻯ ﺍﻏﻼﻁ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣـﻀﺤﮑﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻧﻬﺎ ﺻﺤﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﮑﻠﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪."٢٧٧‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺁﻗـﺎﻯ ﻣﺠﺘﺒـﻰ ﻣﻴﻨـﻮﻯ ﺍﺳـﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧـﺸﮑﺪﮤ ﺍﻟﻬﻴـﺎﺕ ﻭ ﻣﻌـﺎﺭﻑ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺩﺍﻧـﺸﮕﺎﻩ ﻃﻬـﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺠﻠّــﮥ ﺭﺍﻫﻨﻤــﺎﻯ ﮐﺘــﺎﺏ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﻳﻘ ـﻴﻦ ﮐــﺮﺩﻡ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻬﺎﻯ ﻣﻨــﺴﻮﺏ ﺑــﻪ ﺩﺍﻟﻐــﻮﺭﮐﻰ‬ ‫ﻣﺠﻌﻮﻝ ﺍﺳﺖ" ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺷﻤﺎﺭﻯ ﺍﻏـﻼﻁ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺗﻨﺎﻗـﻀﺎﺕ ﺩﺭﻭﻧـﻰ ﻭ ﺍﻣﺘﻨـﺎﻉ ﻣﻨﻄﻘـﻰ‬ ‫ﺻﺤﺖ ﺁﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﺪ‪" :‬ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﺧـﻼﻑ ﻭﺍﻗـﻊ ﻭ ﺍﻏـﻼﻁ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻬﺎﻯ ﻣﻨــﺴﻮﺏ ﺑــﻪ ﺩﺍﻟﻐــﻮﺭﮐﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺣﮑــﻢ ﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﺠﻌــﻮﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻌﻞ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪".٢٧٨‬‬ ‫ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﺩﻣﻴـﺖ ﻭ ﮐــﺴﺮﻭﻯ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺿــﺪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺭﺩﻳـﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﻌﻠﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﻧﮕﺎﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣـﺜﻼ ﺳـﻴﺪ ﺍﺣﻤـﺪ ﮐـﺴﺮﻭﻯ ﮐـﻪ ﻋﻠﻴـﻪ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﮐﺘﺎﺏ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻭ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣـﻮﺍﻓﻘﻰ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘـﺎﻻﺕ ﻣﺘﻌـﺪﺩﻯ ﻣﺠﻌـﻮﻝ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻭ ﻣﻔﺘــﻀﺢ ﺑــﻮﺩﻥ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷــﺘﻬﺎﻯ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺭﺍ ﻣــﺪﻟﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺣﺘّـﻰ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﮔــﺮﻯ ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪" :‬ﺍﺯ ﺳﻪ ﭼﻬﺎﺭﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻯ ﺑﻨـﺎﻡ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷـﺘﻬﺎﻯ ﮐﻴﻨﻴـﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐـﻮﺭﮐﻰ ﺑﻤﻴـﺎﻥ ﺁﻣـﺪﻩ‬ ‫ﮐــﻪ ﺯﻧﺠﻴ ـﺮ ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﻰ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴ ـﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﻧــﺴﺨﻪ ﻫــﺎﺋﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻭ ﺁﻥ ﻣﻴﻔﺮﺳــﺘﻨﺪ‪...‬‬ ‫ﺑﻰ ﮔﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﻳـﺴﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺑﺘـﺎﺯﮔﻰ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﺷـﺪ ﻳـﮏ ﻣـﺮﺩ ﺑـﻰ ﻣﺎﻳـﮥ ﺑﻠﻨـﺪ ﭘـﺮﻭﺍﺯﻯ‬

‫‪١٥٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻃﻬــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺳــﺎﻟﻬﺎ ﺑــﻪ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴ ـﺪﻥ ﺧــﻮﺩ ﻣﻴﮑﻮﺷــﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﺍ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ ﻳ ـﮏ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺩﺯﺩﺍﻧﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﭘﺮﺍﮐﻨﺪﻩ‪".٢٧٩‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘّﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﭘﺮﮐﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻏﻠـﻂ‪ ،‬ﺍﻓـﺮﺍﺩﻯ ﺗـﺼﻮﺭ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺷﻬﺎﻣﺖ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺿﺪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﻋﺘﻤـﺎﺩ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯﺁﻧﺎﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﻫـﻢ ﺻـﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺧـﺎﻃﺮﺍﺕ ﮐﻴﻨﻴـﺎﺯ ﺩﺍﻟﻐـﻮﺭﮐﻰ ﮐـﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻟﻴﻠـﻰ ﻗــﺎﻃﻊ ﺩﺭ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪ ﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﮑــﺎﺭ ﻣــﻰﺑﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺧــﺎﻃﺮﺍﺕ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺻــﺪﻫﺎ ﻏﻠــﻂ ﻓــﺎﺣﺶ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﻘ ـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﮑﺘــﻪ ﻧﻴ ـﺰ ﺑﮕــﺬﺭﻳﻢ ﮐــﻪ‬ ‫ﺟﻌ ــﻞ ﮐﻨﻨ ــﺪﻩ‪ ،‬ﭼ ــﻮﻥ ﺧ ــﻮﺩﺵ ﻧ ــﺎﺩﺍﻥ ﺑ ــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻫﻤ ــﻪ ﻋﻠﻤ ــﺎﻯ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻭ ﮐ ــﺮﺑﻼ ﺭﺍ ﻣ ــﺸﺘﻰ ﻧ ــﺎﺩﺍﻥ ﻓ ــﺮﺽ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺣﺘـﻰ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﻫـﻢ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻓـﻪ ﻳـﺎ ﻟﻬﺠـﻪ ﻳـﺎ ﺣـﺎﻻﺕ ﺍﻳـﻦ ﺷـﺨﺺ ﺭﻭﺳـﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻭ ﺷﮏ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺑﻌـﺪﺍ ﻫـﻢ ﮐـﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ ﺩﻩ ﺳـﺎﻝ ﺳـﻔﻴﺮ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺭﻭﺳـﻴﻪ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺘـﻰ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻠﻤﺎ ﻫﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻧﻴـﺎﻭﺭﺩ! ﺍﻣـﺎ ﺳﺮﺗﺎﺳـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺧـﺎﻃﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺧـﻮﺩ ﺟﻌﻠـﻰ ﺑـﻮﺩﻧﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻗﺎﻃﻌﺎﻧــﻪ ﺛﺎﺑ ـﺖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﺧــﺎﻃﺮﺍﺕ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﮑــﺎ‬ ‫ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺭﻭﺱ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺧﺎﻧــﻪ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﺍﺷــﮑﺎﻝ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺩﺍﻟﻐﻮﺭﮐﻰ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۸۶۷‬ﻭﻓﺎﺕ ﻧﻤﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺣﺎﻟﻴﮑﻪ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻪ ﻋﮑـﺎ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻋﮑﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻋﮑﺎ! ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺧــﺎﻃﺮ ﺩﺭ ﭼــﺎﭖ ﺩﻭﻡ ﻣﻄﻠــﺐ ﻋــﻮﺽ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻧــﻮﻉ ﻏﻠﻄﻬــﺎ ﮐــﻪ ﺑﮕــﺬﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺩﺍﻟﻐﻮﺭﮐﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﻫﺎﻯ ﺭﻭﺳﻰ ﻭ ﻓﺮﺍﻧـﺴﻮﻯ ﻭ ﻏﻴـﺮﻩ ﺑـﻪ ﺗﻔـﺼﻴﻞ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻣﺴﺠﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮﺍﺕ ﺟﻌﻠـﻰ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺧــﺎﻃﺮﺍﺕ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺩﺍﻟﻐــﻮﺭﮐﻰ ﺩﺭ ﺗﻬــﺮﺍﻥ ﻭ ﮐــﺮﺑﻼ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻣــﻰﮐــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻯ ﺩﺭ ﭘﺴﺘﻬﺎﻯ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ ﻫﻠﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﺘﺎﻟﻴﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﺑﺴﺮ ﻣﻰﺑﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ!‬

‫‪١٥١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.٢٣‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﻣﻮﺿﻊ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﻧﻬﻀﺖ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ﻭ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﺳــﺆﺍﻻﺕ ﻭ ﺍﺑﻬﺎﻣـﺎﺕ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻮﺿــﻊ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺗﻔﮑ ــﺮ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴـ ـﺴﻢ ﻭ ﺗﺠﻤ ــﻊ ﻳﻬﻮﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺳ ــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻓﻠ ــﺴﻄﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧ ــﻪ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﭼ ــﺮﺍ ﺑ ــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻫﻴﭻ ﮐﺎﺭﻯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﻤﻰ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣ ـ ــﺮﻭﺯﻩ ﺍﮔ ـ ــﺮ ﺍﺯ ﺑﺮﺧـ ـ ـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـ ـ ـﺎﻥ ﺑﭙﺮﺳـ ـ ـﻴﺪ ﺍﺯ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴـ ـ ـﺴﻢ ﭼ ـ ــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻴـ ـ ـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟ ـ ــﻮﺍﺏ ﻣ ـ ــﻰﮔﻮﻳﻨ ـ ــﺪ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻧﻴـ ـﺴﻢ ﺩﺍﺳ ــﺘﺎﻥ ﺗﺮﻭﺭﻳـ ـﺴﺖ ﻫ ــﺎﻯ ﻳﻬ ــﻮﺩﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺎﻻﺧﺮﻩ ﺩﻭﻟ ــﺖ ﺍﺳ ــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻭﺟ ــﻮﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺑﺘﺬﺍ ﺗﺎﺭﻳﺨﺠﻪ ﺗـﺸﮑﻴﻞ ﺍﻳـﻦ ﺟﻨـﺒﺶ ﺑﻴـﺎﻥ ﺷـﻮﺩ ﺗـﺎ ﻣﻌﻨـﻰ ﺍﻳـﻦ ﮐﻠﻤـﻪ ﺭﺍ ﺑﻬﺘـﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺟﻨﺒﺶ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﻣﻨــﺪﺭﺝ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻃﻼﺋ ـﻰ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻗــﻮﻡ ﺑﻨ ـﻰ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺳــﻠﻄﻨﺖ ﺩﺍﻭﺩ ﻭ‬ ‫ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ۹۲۲‬ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﻣـﻴﻼﺩ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﭘـﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺷـﻮﺭﺵ ﻫـﺎ ﻭ ﻧـﺎ ﺁﺭﺍﻣـﻰ ﻫـﺎ‬ ‫ﻗــﻮﻡ ﺑﻨ ـﻰ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓــﺖ ﻭ ﺁﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣﺘﻔــﺮﻕ ﻭ ﻣﺘــﻮﺍﺭﻯ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﺑــﻪ ﮐــﺸﻮﺭ‬ ‫ﺭﻭﺳ ـﻴﻪ ﭘﻨــﺎﻩ ﺑﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍﻫ ـﻰ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﻗــﻮﻡ ﻳﻬــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫ ـﻴﭻ ﺟــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻧﻴ ـﺰ ﻣﺤــﻞ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻗﺎﻣـﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻨـﺪ ﻭ ﺷـﺎﻳﺪ ﺑﻬﻤـﻴﻦ ﺩﻟﻴـﻞ ﺑـﻪ »ﻳﻬـﻮﺩﻯ ﺳـﺮﮔﺮﺩﺍﻥ« ﻣﻌـﺮﻭﻑ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣ ــﺪﻭﺩ ﺍﻭﺍﺧ ــﺮ ﻗ ــﺮﻥ ‪ ،۱۵‬ﻗ ــﻮﻡ ﻳﻬ ــﻮﺩ ﺗﻘﺮﻳﺒ ــﺎ ﺍﺯ ﺗﻤ ــﺎﻡ ﮐ ــﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘ ــﺎﺋﻰ ﺭﺍﻧ ــﺪﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺑـ ـﻰ‬ ‫ﺭﺣﻤﺎﻧﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺳـﭙﺎﻧﻴﺎ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ۱۴۹۲‬ﺻـﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﻡ‪،‬‬ ‫ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﮐﺜﻴ ـﻒ ﺗــﺮﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴ ـﻪ ﺍﻯ ﺑﻨــﺎﻡ »ﮔﺘــﻮ« ﻳ ـﺎ ﻣﺤﻠــﻪ ﮐﻠﻴﻤﻴ ـﺎﻥ‪ ،‬ﺳــﮑﻨﻰ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎﺯﻭﺑﻨــﺪ ﺯﺭﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﮐــﻼﻩ ﻣﺨــﺼﻮﺹ ﺑــﺮ ﺳــﺮﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺳــﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻡ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﻫﺎﻯ ‪ ۱۶۴۸‬ﻭ ‪ ،۱۶۵۶‬ﻳﻌﻨﻰ ﺣﺪﻭﺩ ﻓﻘﻂ ‪ ۸‬ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳـﮏ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻴﺼﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻳﻬﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘـﺎﻯ ﻏﺮﺑـﻰ‪ ،‬ﻳﻬـﻮﺩﻯ ﺳـﺘﻴﺰﻯ‬ ‫ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺑــﺎ ﻭﺍﻗﻌــﻪ "ﺩﺭﻳﻔــﻮﺱ" ﺁﻏــﺎﺯ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ‪ .‬ﺩﺭﻳﻔــﻮﺱ ﮐــﻪ ﺳــﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗــﺶ ﻓﺮﺍﻧــﺴﻪ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫‪١٥٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳــﺎﻝ ‪ ،۱۸۹۴‬ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺟﻨ ــﮓ ﻓﺮﺍﻧ ــﺴﻪ ﻭ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺟ ــﺮﻡ ﻓ ــﺮﻭﺵ ﺍﺳــﺮﺍﺭ ﺍﺭﺗ ــﺶ ﻓﺮﺍﻧ ــﺴﻪ ﺑ ــﻪ ﺁﻟﻤ ــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺎﮐﻤــﻪ ﻭ ﺯﻧ ــﺪﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺎ ﺑﻌــﺪ ٌﺍ ﺑﺨ ــﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ‪ .‬ﺩﺍﺳ ـﺘﺎﻥ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﺍﻗﻌ ــﻪ ﺩﺭﺩﻧ ــﺎﮎ ﺭﺍ ﺟ ــﻮﺍﻧﻰ‬ ‫ﻣﺠﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺑﻨﺎﻡ ﺗﺌﻮﺩﺭ ﻫﺮﺯﻝ‪ Theodore Herzel‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻴﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗــﻮﻉ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫــﺮﺯﻝ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺣــﺰﻥ ﺍﻧﮕﻴ ـﺰ ﻭ ﻣﻨﻘﻠــﺐ ﮐﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﺤﺪﻳﮑــﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﺤﺎﮐﻤــﻪ‪ ،‬ﻫــﺮﺯﻝ ﻭ ﺑﻌــﻀﻰ ﺳــﺮﺍﻥ ﻳﻬــﻮﺩ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺷــﺪﻧﺪ ﮐــﻪ ﺍﻣﻴـﺪ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺟــﺎﻯ ﺍﻣﻨـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﮑﻮﻧﺖ‬ ‫ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﭘﻴـﺪﺍ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺴﻴﺎﺭﮐﻢ ﻭ ﻧــﺎ ﭼﻴـﺰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻫـﻴﭻ ﺟــﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﻧﺘــﻮﺍﻥ ﺟــﺎﺋﻰ‬ ‫ﻳﺎﻓــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺑﻄــﻮﺭ ﻣــﺴﺎﻟﻤﺖ ﺁﻣﻴـﺰ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑــﺎﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺭﺳـﻴﺪﻧﺪ ﮐــﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﻌﻴﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺩﻫﻨـﺪ‪ .‬ﻫـﺮﺯﻝ‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺑــﺸﺎﺭﺍﺕ ﺁﻥ‪ ،‬ﻧﻬــﻀﺖ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴ ـﺴﻢ ﺭﺍ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺻﻬﻴﻮﻧﻴ ـﺴﻢ ﺍﺯ ﮐﻠﻤــﻪ‬ ‫ﺻﻬﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻧﺎﻡ ﺗﭙﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﻌﺒﺪ ﺩﺍﻭﺩ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻨﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﮐﻠﻤـﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮﻩ ﻋﻈﻤﺖ ﺩﺍﻭﺩ ﻭ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﻣﻴﮑﺮﺩ ﻭ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ﺗﻤﺪﻥ ﻗﻮﻡ ﺍﺳـﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭ ﻣـﺬﻫﺐ ﻭ ﻓﺮﻫﻨـﮓ‬ ‫ﺁﻧﻬـﺎ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴـﺴﺖ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻭ ﺟـﺴﺘﺠﻮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻳـﺎﻓﺘﻦ ﻣﺤﻠـﻰ ﮐﺮﺩﻧـﺪ ﮐــﻪ ﻗــﻮﻡ‬ ‫ﻳﻬــﻮﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﻴ ـﺸﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﮑﻨﻰ ﮔﺰﻳ ـﺪﻩ ﻭ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻭﻟ ـﻰ ﻫﺮﭼــﻪ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻤﺘﺮ ﻣﺤـﻞ ﻣﻨﺎﺳـﺒﻰ ﻳﺎﻓﺘﻨـﺪ ﻭ ﺗﻨﻬـﺎ ﻣﮑـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻭ ﺳـﻨﻦ ﺧـﻮﻳﺶ ﻧﺰﺩﻳـﮏ‬ ‫ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻋﻈـﻢ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎﻯ ﺑـﻰ ﺁﺏ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻒ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺗـﺸﮑﻴﻞ ﻣﻴـﺪﺍﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺻـﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺻﻬﻴﻮﻧﻴـﺴﺖ ﻫـﺎ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺭﺍ ﺗـﺸﻮﻳﻖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﺮﻳ ـﺪ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺍﻳ ـﻦ ﭘﻴ ـﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻮﺍﻓﻘــﺖ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭﺍﻗــﻊ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﻳ ـﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ ﺭﻓــﺎﻩ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻣﻴﮑﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﻟﻴﻠ ـﻰ ﻧﻤ ـﻰ ﺩﻳﺪﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻣﺘﺮﻗ ـﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺮﮎ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑـﻪ ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎﻯ ﺑـﻰ ﺁﺏ ﻭ ﻋﻠـﻒ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ ﭘﻨـﺎﻩ ﺑﺮﻧـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑـﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺗـﻮﻫﻴﻨﻰ‬ ‫ﺑﻴﺶ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮﺯﻝ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۹۰۴‬ﺩﺭ ﺳﻦ ‪ ۴۴‬ﺳﺎﻟﮕﻰ ﺩﺭﮔﺬﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺟﻨــﮓ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺍﻭﻝ )‪ (۱۹۱۷‬ﮐــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻧﮕﻠ ـﻴﺲ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻌﻬــﺪﻩ ﮔﺮﻓــﺖ‪،‬‬ ‫‪ ،Chaim Weizman‬ﻳﮑ ـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻧﻬــﻀﺖ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴ ـﺴﻢ‪" ،‬ﺁﺭﺗــﻮﺭ َﺑ ِﻠﻔــﺮ ‪Arthur‬‬ ‫‪١٥٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ "Balfour‬ﻭﺯﻳـ ـﺮ ﺍﻣ ــﻮﺭ ﺧﺎﺭﺟ ــﻪ ﺍﻧﮕﻠـ ـﻴﺲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺿ ــﻤﻦ ﺍﻋﻼﻣﻴـ ـﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﻟ ــﺖ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴـﺴﺖ ﻫـﺎ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻦ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﻤﻠﮑﺘ ـﻰ ﺗﺄﺳ ـﻴﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻋﻼﻣﻴ ـﻪ ﮐــﻪ ﺑﻌــﺪﴽ ﺑﻨــﺎﻡ »ﺍﻋﻼﻣﻴ ـﻪ ﺑﻠﻔــﻮﺭ« ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺍﻏﻠـﺐ ﮐـﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧـﻪ ﻣﻮﺍﺟـﻪ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ ﺩﺭ ﻧـﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ ۱۹۱۷‬ﺑـﻪ ﺗـﺼﻮﻳﺐ‬ ‫ﺭﺳـﻴﺪ ﻭ ﺑــﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳـﻖ ﭘﺎﻳـﻪ ﻫــﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﺭ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﮔــﺬﺍﺭﺩﻩ ﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻪ ﺳــﺎﻝ ﺑﻌــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ۱۹۲۰‬ﺣــﺪﻭﺩ ‪ ۵۰‬ﻫــﺰﺍﺭ ﻧﻔــﺮ ﻳﻬــﻮﺩﻯ ﺑــﻪ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﻣﻬــﺎﺟﺮﺕ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ ۱۹۲۸‬ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ ۱۰۰‬ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻔﺮ ﻳﻬﻮﺩﻯ ﺩﺭ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ ﺳـﺎﮐﻦ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ۱۹۳۱‬ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫‪ ۱۷۵‬ﻫ ــﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺳ ــﺎﻝ ‪ ۱۹۳۳‬ﺣ ــﺪﻭﺩ ‪ ۲۲۰‬ﻫ ــﺰﺍﺭ ﻧﻔ ــﺮ ﻳﻬ ــﻮﺩﻯ ﺑ ــﻪ ﺳ ــﺮ ﺯﻣـ ـﻴﻦ ﻓﻠ ــﺴﻄﻴﻦ ﻣﻬ ــﺎﺟﺮﺕ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ۱۹۳۹‬ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ‪ ۴۵۵,۴۵۷‬ﻧﻔــﺮ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ‪ ۳۰%‬ﺳــﺎﮐﻨﻴﻦ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻴﺪﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻞ ﺍﻭﻳﻮ ‪ ۱۵۰۰۰۰‬ﻧﻔﺮ ﻳﻬﻮﺩﻯ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻴﮑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺗﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﮐﺎﺭ ﺁﻣـﺪﻥ ﻫﻴﺘﻠـﺮ ﺍﺯ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﻣﺮﻓـﻪ ﺑﺮﺧـﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫‪ ۱۹۳۳‬ﻫﻴﺘﻠــﺮ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺋـﻴﺲ ﺩﻭﻟــﺖ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﻫﻴﺘﻠــﺮ ﺩﺭ ﺍﻳـﺎﻡ ﮐــﻮﺩﮐﻰ ﺑــﻪ ﺩﻻﺋﻠـﻰ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﻪ ﮐﻴﻨــﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﻠــﺒﺶ ﭘﺮﻭﺭﺍﻧــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺁﻥ ﺟﻮﺍﻧــﻪ ﺑــﻪ ﺩﺭﺧــﺖ ﺗﻨﻮﻣﻨــﺪﻯ ﺗﺒــﺪﻳﻞ‬ ‫ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻰ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻮﻓـﻖ ﻳﻬـﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺤﻤـﻞ ﮐﻨـﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺑـﺴﺮﻋﺖ ﻣـﺮﺩﻡ ﺁﻟﻤـﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑـﺮ ﺿـﺪ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺷـﻮﺭﺍﻧﻴﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘـﺪﺍ ﺣـﻖ ﺭﺍﻯ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﮔﺮﻓـﺖ ﻭ ﺑﻌـﺪ ﺑـﺎ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻧـﻮﺭﻧﺒﺮﮒ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳ ــﺎﻝ ‪ ۱۹۳۵‬ﻳﻬﻮﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺷ ــﻬﺮﻭﻧﺪ ﺩﺭﺟ ــﻪ ‪ ۲‬ﺗﺒ ــﺪﻳﻞ ﮐ ــﺮﺩ‪ .‬ﺍ ﻭ ﻧ ــﻪ ﺗﻨﻬ ــﺎ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺣ ــﻖ ﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺳــﺎﺧﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﺳــﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﺩﻭﻟﺘ ـﻰ ﻭ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮐــﺴﺐ ﻭ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻫﻴﺘﻠﺮ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻧـﺸﺎﻥ ﺯﺭﺩ ﺑـﺮ ﺭﻭﻯ ﻟﺒـﺎﺱ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﻭ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﺁﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﺘـﻮ‬ ‫ﻣﺘــﺪﺍﻭﻝ ﮐــﺮﺩ ﻭ ﺑــﺎﻻﺧﺮﻩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺭﺩﻭﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻤﺮﮐــﺰ ﮐﻨﻨــﺪﻩ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﺑ ـﻪ ﮐﺎﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻫﻴﺘﻠﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۹۴۱‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﮐـﻪ ﻗـﻮﻡ ﻳﻬـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮑﻠـﻰ ﻧـﺎﺑﻮﺩ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺑﻨـﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺍﺭﺩﻭﮔـﺎﻩ ﻫـﺎﻯ ﻣـﺮﮒ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﺑـﺎ ﺧﻔﮕـﻰ ﺩﺭ ﺍﻃﺎﻗﻬـﺎﻯ ﮔـﺎﺯ ﻧـﺎﺑﻮﺩ ﺳـﺎﺧﺖ‪ .‬ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣــﺮﮒ ‪ ۶‬ﻣﻠﻴـﻮﻥ ﻳﻬــﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻴﺘﻠــﺮ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﮐــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺷـﻴﺎء ﻗﻴﻤﺘـﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟــﺴﺪ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺟــﺪﺍ ﻭ‬ ‫‪١٥٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﺘﻰ ﺩﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻯ ﻃﻼﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﮑﺸﻨﺪ‪ ،‬ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻭ ﻣﻮﻯ ﺳﺮ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﭼﺮﺑﻰ ﺑـﺪﻥ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺟــﺪﺍ ﻭ ﻗــﺴﻤﺘﻬﺎﻯ ﺑ ـﻰ ﻣــﺼﺮﻑ ﺭﺍ ﺑــﺴﻮﺯﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﺩﻻﺋﻠ ـﻰ ﮐــﻪ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪ ﻫﻴﺘﻠــﺮ ﺑــﻪ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺟﻨﺎﻳ ـﺖ ﻭ‬ ‫ﺣ ــﺸﻴﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺩﺳ ــﺖ ﺑﺰﻧ ــﺪ‪ ،‬ﮐ ــﺎﻣﻼ ﻣ ــﺸﺨﺺ ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪ .‬ﺑﻌ ــﻀﻰ ﻋﻘﻴـ ـﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﭼ ــﻮﻥ ﺁﻟﻤ ــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻨــﮓ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺍﻭﻝ ﺷﮑــﺴﺖ ﺧــﻮﺭﺩ ﻭ ﺧﻔﻴـﻒ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﺁﻟﻤﺎﻧﻬــﺎﻯ ﻧــﺎﺯﻯ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﮔﺮﻭﻫـﻰ ﻣﻴﮕــﺸﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺗﻘﺼﻴﺮ ﺷﮑﺴﺖ ﻭ ﺧﻔﺖ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻗﺮﻋـﻪ ﻓـﺎﻝ ﺑﻨـﺎﻡ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺑﻴﮕﻨـﺎﻩ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺷــﺪ ﻭ ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺧــﺎﺋﻦ ﻣــﺴﺆﻝ ﺍﻳـﻦ ﺧﻔــﺖ ﺷــﻤﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻋــﺪﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﻋﻘﻴـﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻴﺘﻠﺮ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻧﮋﺍﺩ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﮋﺍﺩ »ﺁﺭﻳﺎ« ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮ ﻧـﮋﺍﺩ »ﺳـﺎﻣﻰ« ﮐـﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺷــﺎﻣﻞ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺗــﺮﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓــﺖ ﮐــﻪ ﺁﻟﻤــﺎﻥ ﻭ ﺑﻘﻴ ـﻪ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧــﮋﺍﺩ‬ ‫ﺳﺎﻣﻰ ﭘﺎﮎ ﮐﻨﺪ ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﻧﮋﺍﺩ ﺁﺭﻳﺎ ﺳﺎﮐﻨﻴﻦ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺭﻭﭘﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺩﻫـﺪ‪ .‬ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐــﺸﺘﺎﺭ ﻭﺣــﺸﻴﺎﻧﻪ ﻫﻴﺘﻠــﺮ‪ ،‬ﺳ ـﻴﻞ ﻣﻬــﺎﺟﺮﺕ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺑــﻪ ﮐــﺸﻮﺭ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﺑ ـﺎ ﺷــﺪﺕ ﻫﺮﭼــﻪ ﺗﻤﺎﻣﺘﺮﺁﻏــﺎﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺑﺘﮑﺎﺭ ﺁﺑﻴﺎﺭﻯ ﻗﻄﺮﻩ ﺍﻯ‪ ،‬ﺑﻴﺎﺑﺎﻧﻬـﺎﻯ ﺑـﻰ ﺁﺏ ﻭ ﻋﻠـﻒ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ ﺭﺍ ﺳـﺒﺰ ﻭ ﺧـﺮﻡ ﻭ‬ ‫ﭘــﺮ ﺑــﺎﺭ ﻭ ﻣﻴ ـﻮﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ۱۹۴۸‬ﺩﺍﻭﺩ ﺑــﻦ ﮔــﺮﻳﻦ ‪ David Ben-Gurion‬ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟ ـﻴﻦ‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳﺮ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.٢٨٠‬‬ ‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺭﺍﻳﺞ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺑﺮﺗـﺮﻯ ﻧـﮋﺍﺩ ﻳﻬـﻮﺩ ﻭ ﺳـﮑﻮﻧﺖ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺿ ـﻰ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﻭ ﺍﺧــﺮﺍﺝ ﺳــﺎﮐﻨﻴﻦ ﻣﺤﻠ ـﻰ‪ ،‬ﻣــﻼﮎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫ ـﻴﻢ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫ ـﻴﭻ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑـﺎ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺭﻭﺷـﻬﺎﻯ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗـﺮﺍﺭﻯ ﺻـﻠﺢ‪،‬‬ ‫ﺑ ــﺎ ﺍﺻ ــﻮﻟﻰ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﻳﺒﻨ ــﺪ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳـ ـﻒ ﻣ ــﻰﮔ ــﺮﺩﺩ ﻭ ﺗ ــﻼﺵ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﺑ ــﺮﺩﻥ ﺗﺒﻌـ ـﻴﺾ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭﻫــﺎﻯ ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﺁﻣﻴ ـﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺟــﺎﺋﻰ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻣﮑــﺎﻥ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻣــﺪ ﻧﻈــﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓ ـﻰ ﺍﻟﻤﺜــﻞ ﺩﺭ ﺭﮊﻳ ـﻢ ﺁﭘﺎﺭﺗﺎﻳ ـﺪ ﺁﻓﺮﻳﻘــﺎﻯ ﺟﻨــﻮﺑﻰ ﮐــﻪ ﺑﺮﺗــﺮﻯ ﻧــﮋﺍﺩ ﺳــﻔﻴﺪ ﺭﺍ ﺗــﺮﻭﻳﺞ ﻣــﻰﮐــﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺳ ــﻔﻴﺪ ﭘﻮﺳ ــﺖ ﻋ ــﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻓ ــﻞ ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﺟﻤﻌﻬ ــﺎﻯ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺗ ــﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴـ ـﺮﻯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌ ـ ــﻪ ﺑﻬ ـ ــﺎﺋﻰ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪ ،‬ﻳﮑ ـ ــﺴﺮﻩ ﺑ ـ ــﻪ ﺳـ ـ ـﻴﺎﻫﺎﻥ ﻭﺍﮔ ـ ــﺬﺍﺭ ﮐﺮﺩﻧ ـ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔ ـ ــﺖ ﺑ ـ ــﺎ ﺗﺒﻌـ ـ ـﻴﺾ ﻋﻠﻴـ ـ ـﻪ‬ ‫‪١٥٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳﻴﺎﻫﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺷﻬﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺩﺭ ﭘـﻴﺶ ﮔﻴـﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺭﺟــﻪ ﺍﻭﻝ ﺗــﺮﻭﻳﺞ ﺗﻔﮑــﺮﺍﺕ ﺻــﺤﻴﺢ ﻭ ﺭﻓــﻊ ﺗﻌــﺼﺒﺎﺕ ﺑــﺎ ﻣــﺬﺍﮐﺮﻩ ﻭﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﻣﺒﺘﻨـﻰ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺪﺍﺭﺍ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﻫـﺎﻯ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺣــﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣــﻰﺭﺳــﺪ‪ .‬ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﻣــﺎﺟﺮﺍﻯ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺑــﺎ ﺗﺤﺮﻳﮑــﺎﺗﻰ ﮐــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻧ ــﺐ ﻣﺘﻌـ ــﺼﺒﻴﻦ ﻣـ ــﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﻋﻠ ـ ـﻰ ﺍﻟﺨـ ــﺼﻮﺹ ﻣﻼﻳ ـ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـ ـﺮﺍﻥ ﺻـ ــﻮﺭﺕ ﻣـ ــﻰﮔﻴ ـ ـﺮﺩ‪ ،‬ﺟﻨﮕﺠﻮﻳ ـ ـﺎﻥ‬ ‫ﻣ ـ ــﺴﻠﻤﺎﻥ ﻓﻠ ـ ــﺴﻄﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـ ـ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﻫ ـ ــﻢ ﺩﺷ ـ ــﻤﻦ ﻣ ـ ــﻰﺷ ـ ــﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﺘ ـ ـ ـﻰ ﺍﮔ ـ ــﺮ ﺩﺭ ﺑ ـ ـ ـﻴﻦ ﺭﻫﺒﺮﺍﻧ ـ ــﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻣﺤﻤــﻮﺩ ﻋﺒــﺎﺱ‪ ،‬ﮐــﺴﻰ ﺩﺭ ﻧــﺴﻠﻬﺎﻯ ﻗﺒــﻞ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻃﻰ ﺑــﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺤﮑــﻮﻡ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻬﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻔﮑـﺮﺍﺕ ﻗـﺪﺭﺕ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻣـﺼﺮ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﻮﻳﺖ ﻣﻠﻰ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨـﻴﻦ ﺷـﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫـﺮ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼـﺸﻢ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻧﻤـﻰ ﺁﻳـﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﻤﻠـﻰ ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎﺗﻰ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﮐﺴﺐ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﮔﺮﻭﻫﻰ ﻣﻴﭙﻨﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺎ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﺎ )ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺳﺎﮐﻦ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ(‬ ‫ﻣﻌﻬ ـ ــﺪ ﺍﻋﻠ ـ ـ ـﻰ ﺩﺭ ﻣ ـ ــﻮﺭﺩ ﺗﻔﮑ ـ ــﺮ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴ ـ ـ ـﺴﻢ ﻭ ﻭﺟ ـ ــﻮﺩ ﻣﺮﮐ ـ ــﺰ ﺟﻬ ـ ــﺎﻧﻰ ﺑﻬ ـ ــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﮐ ـ ــﺸﻮﺭ ﺍﺳ ـ ــﺮﺍﺋﻴﻞ‬ ‫ـﺎﺹ ﺧــﻮﺩ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻋـ ّـﺪﻩﺍﻯ ﻳ ـﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺑ ـﻰﺧﺒــﺮﻯ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﭘﻴ ـﺸﺒﺮﺩ ﻣﻘﺎﺻــﺪ ﺧـ ّ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﺍﻣﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻧﻮﻋﻰ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻧﻬﻀﺖ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴـﺴﻢ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣ ـﻰﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻫــﺮ ﻃﻔــﻞ ﺳــﺒﻖﺧــﻮﺍﻥ ﻣﮑﺘــﺐ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﻣ ـﻰﺩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻋﻠّــﺖ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺮﮐــﺰ ﺟﻬــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺻــﺪ ﻭ ﭼﻬــﻞ ﺳــﺎﻝ ﭘ ـﻴﺶ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺗﺤﺮﻳ ـﮏ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺿ ـﻰ ّ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑ ــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﺤ ــﺖ ﺳــﻠﻄﻪ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃــﻮﺭﻯ ﻋﺜﻤ ــﺎﻧﻰ ﺑــﻮﺩ ﺗﺒﻌﻴ ـﺪ‬ ‫ﺷ ــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑ ــﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـ ـﺐ ﻫ ــﺸﺘﺎﺩ ﺳ ــﺎﻝ ﻗﺒ ــﻞ ﺍﺯ ﺗﺄﺳـ ـﻴﺲ ﮐ ــﺸﻮﺭ ﺍﺳ ــﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺮﮐ ــﺰ ﺟﻬ ــﺎﻧﻰ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳ ــﻪ ﺗﺜﺒﻴ ـﺖ ﻳﺎﻓ ــﺖ‪ .‬ﺭﻭﺍﺑ ــﻂ ﻣﺮﮐ ــﺰ ﺟﻬ ــﺎﻧﻰ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺑ ــﺎ ﺍﺳ ــﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺳ ــﺎﻳﺮ ﮐ ــﺸﻮﺭﻫﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺿ ـﻰ ّ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻃﺎﻋــﺖ ﺍﺯ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣــﺪﻧﻰ ﺁﻥ ﻣﻤﻠﮑــﺖ ﻭ ﻋــﺪﻡ ﻭﺍﺑــﺴﺘﮕﻰ ﻭ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺩﺭ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳـﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺷـﺎﻳﺪ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﻳـﺎﺩﺁﻭﺭ ﺷـﻮﻳﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ۱۹۴۷‬ﻣـﻴﻼﺩﻯ‪ ،‬ﻳـﮏ‬ ‫‪١٥٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﮐﻪ ﮐﻤﻴﺴﻴﻮﻥ ﻭﻳﮋﻩ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠﻞ ﻣﺘّﺤـﺪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫـ ــﺎﻥ ﻧﻈـ ــﺮ ﺍﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﻭ ﮔـ ــﺮﻭﻩﻫـ ــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠـ ــﻒ ﺭﺍﺟـ ــﻊ ﺑـ ــﻪ ﺁﻳﻨـ ــﺪﻩ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺳـ ــﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷـ ــﺪ‪ ،‬ﺭﺋ ـ ـﻴﺲ ﺍﻳ ـ ـﻦ‬ ‫ﮐﻤﻴـﺴﻴﻮﻥ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻴﺠﻨــﺎﺏ ﻗﺎﺿـﻰ ﺍﻣﻴـﻞ ﺳﻨﺪﺳــﺘﺮﻭﻡ‪ ،‬ﺿــﻤﻦ ﻧﺎﻣــﻪﺍﻯ ﺑــﻪ ﻣﺮﺟــﻊ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺷ ــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨ ــﺪﻯ‪ ،‬ﻧﻈ ــﺮ ﻭ ﺩﻳـ ـﺪﮔﺎﻩ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺯﻣﻴﻨ ــﻪ ﺟﻮﻳـ ـﺎ ﺷ ــﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺩﺭ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ‪۱۴‬‬ ‫ﺟــﻮﻻﻯ ‪ ۱۹۴۷‬ﺩﺭ ﻣﮑﺘــﻮﺑﻰ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﻪ ﮐﻠّ ـﻰ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳــﺖ‬ ‫ﺣﺰﺑ ـﻰ ﻣﺒ ـ ّﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺠــﺎﺩﻻﺕ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻋــﺎﺗﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺭﺽ ﺍﻗــﺪﺱ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻴﮑﻞ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﺎﻣﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ "ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺩﻳﺎﻧـﺖ‬ ‫ـﺼﺒﻰ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻫـﻴﭻ ﻳـﮏ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻋﻘـﺎﺏ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻳﻬـﻮﺩﻯ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣـﺎ ﻫـﻴﭻ ﮔﻮﻧـﻪ ﺗﻌ ّ‬ ‫ﮔــﺮﻭﻩ ﻧــﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻥ ﻭ ﺩﻝ ﻣــﺸﺘﺎﻗﻴﻢ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺣﻔــﻆ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﺁﻧــﺎﻥ ﻭ ﺧﻴ ـﺮ ﻭ ﺻــﻼﺡ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻤﻠﮑﺖ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ‪«٢٨١".‬‬ ‫ﺭﻓﺘ ــﺎﺭ ﻭ ﻣﻮﺿ ــﻊ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄ ــﻪ ﺑ ــﺎ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴ ـﺴﺖ ﻫ ــﺎ‪ ،‬ﻓﻠ ــﺴﻄﻴﻨﻰ ﻫ ــﺎ ﻭ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﻗ ــﻮﺍﻡ ﺩﺭ ﺩﻳﮕ ــﺮ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺍﺟﺒــﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺿـﻰ ﻣﻘﺪﺳــﻪ‪ ،‬ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﺑــﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻨﻰ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﻭ ﺻﻔﺎ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺘﻰ ﻭ ﻭﻓﺎ‪ ،‬ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﮐـﻪ ﺑـﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻭ ﺑـﺮﺍﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻴﺸﺎﻥ‪ ،‬ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﻳﻦ ﻏﺒﺎﺭ ﮐﺪﻭﺭﺕ ﻭ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺪﻋﻰ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺳـﺎﻝ ‪ ،۱۹۲۱‬ﺯﻣـﺎﻥ ﺩﺭﮔﺬﺷـﺖ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‪ ،‬ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺳـﺎﮐﻨﻴﻦ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻭ‬ ‫ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺟﻨﺎﺯﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﻈﻴﻤﻰ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺩﺍﺩﻧـﺪ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻣـﺬﺍﻫﺐ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻬـﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺑ ــﻪ ﺳ ــﻮﮔﻮﺍﺭﻯ ﻧﺸ ــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺳ ــﻮﮔﻮﺍﺭﻯ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨ ــﺪﻩ ﻫ ــﺮ ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﺑ ــﻪ ﻧﻮﺑ ــﻪ ﺧ ــﻮﺩ ﺳ ــﺨﻨﻰ ﮔﻔ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﮑﻨﻮﻧــﺎﺕ ﻗﻠﺒ ـﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺯﺑــﺎﻥ ﺭﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺷــﺮﺡ ﮐﺎﻣــﻞ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ »ﺍﻟﻨﻔﻴ ـﺮ«‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻴﻔــﺎ ﺩﺭﺝ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﻩ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻥ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﺩﻳـﺐ‪ ،‬ﻳﻮﺳـﻒ ﺍﻓﻨـﺪﻯ ﺍﺣـﺴﺎﺳﺎﺕ ﻗﻠﺒـﻰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮐــﺮﺩ‪" :‬ﺍﻯ ﻣﻌــﺸﺮ ﻋــﺮﺏ ﻭ ﻋﺠــﻢ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﮐــﻪ ﮔﺮﻳ ـﻪ ﻭ ﺯﺍﺭﻯ ﻣﻴﮑﻨﻴ ـﺪ؟ ﺁﻳ ـﺎ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﮐــﺴﻰ )ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء( ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺣﻴ ـﺎﺕ ﺩﻳ ـﺮﻭﺯﻯ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺰﺭﮒ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺕ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﺑﺰﺭﮔﺘ ــﺮ‬ ‫‪١٥٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺍﺳﺖ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺷﺮﻕ ﻭ ﻏﺮﺏ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﭼـﻪ ﻋﻈﻤـﺖ‬ ‫ﻭ ﺟﻼﻟ ـﻰ ﻏﻴﺒــﺖ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪ .‬ﭼــﻪ ﭘﺎﻳ ـﻪ ﺑــﺰﺭﮒ ﺻــﻠﺤﻰ‪ ،‬ﻣﻨﻬــﺪﻡ ﺷــﺪﻩ‪ .‬ﭼــﻪ ﻟﺒﻬــﺎﻯ ﻓــﺼﻴﺤﻰ ﺧــﺎﻣﻮﺵ‬ ‫ﮔﺸﺘﻪ‪ ..‬ﻭﺍ ﺍﺳﻔﺎ "‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪﻩ ﻣـﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻓﺎﺿـﻞ‪ ،‬ﺍﺑـﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﻓﻨـﺪﻯ‪ ،‬ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻮﺩ‪" :‬ﭼﻘﺪﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ‪ ،‬ﺟﺎﻧﮕﺪﺍﺯ‪ ،‬ﺗﻠﺦ ﻭ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺧـﺴﺎﺭﺕ‪ ،‬ﻓﻘـﻂ‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻣـﺎ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﻳـﮏ ﻓﺎﺟﻌـﻪ ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺗﺶ )ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء( ﻧـﺎﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻬﺬﻳﺐ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﺣﺴﺎﻥ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﻗﻮﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻋﻠـﻰ َﺫﺭﻭﻩ ﺟـﻼﻝ‬ ‫ﻓﺎﺋﺰ ﻧﻤﻮﺩ "‪.‬‬ ‫ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺑﺘﺪﺭﻳﺞ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺑـﻪ ﮐـﺸﻮﺭ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ ﻫﺠـﺮﺕ ﮐﺮﺩﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘ ـﻰ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﻴ ـﺸﻤﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﮐــﺸﻮﺭ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ‬ ‫ﺷ ـﻴﺮﻳﻦ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﺗﮑﻠــﻢ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﻭ ﺑﻌــﻀﻰ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻣــﺎﺕ ﻣﻬــﻢ ﺩﻭﻟﺘ ـﻰ ﺷــﺎﻏﻞ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑــﺎ ﻫــﺮﺩﻭ ﻣﻠــﺖ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﻳﻬــﻮﺩﻯ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺣــﺴﻨﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﺮﮐﺠــﺎﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴ ـﺎ‪ ،‬ﮐــﻪ ﺯﻳ ـﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﻗــﻮﺍﻡ ﻭ ﻣﻠــﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‪ ،‬ﺻــﺮﻑ ﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﻧــﮋﺍﺩ ﻭ ﺭﻧــﮓ ﻭ ﻣــﺬﻫﺐ ﻭ ﻣﻠّﻴ ـﺖ‪،‬‬ ‫ﺭﻭﺍﺑ ــﻂ ﺻ ــﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪﺍﻧ ــﺪ ﻭ ﺳ ــﻌﻰ ﮐ ــﺮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ ﺑﺂﻧﻬ ــﺎ ﺧ ــﺪﻣﺖ ﮐﻨﻨ ــﺪ‪ .‬ﻫﺮﮔ ــﺰ ﺷ ــﻨﻴﺪﻩ ﻧ ــﺸﺪﻩ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻤﻠﮑﺘـﻰ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺷـﮑﺎﻳﺘﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐــﻪ ﺧـﺪﺍﻯ ﻧﮑــﺮﺩﻩ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﮔﺮﻭﻫـﻰ‪ ،‬ﻋﻤﻠـﻰ ﺟـﺰ ﺭﻓﺘــﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﺒﺖ ﺁﻣﻴﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﮐﻤـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﻗﺤﻄـﻰ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺩﺍﺩ ﺑـﺮﺍﺩﺭﺍﻥ‬ ‫ﻓﻠ ــﺴﻄﻴﻨﻰ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺳـ ـﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺗﻤ ــﺎﻡ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﻓﻠ ــﺴﻄﻴﻦ ﻣ ــﻮﺍﺩ ﻏ ــﺬﺍﺋﻰ ﺭﺳ ــﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺤﻄـ ـﻰ‬ ‫ﻧﺠــﺎﺕ ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻭﻗﺘ ـﻰ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﻫﺠــﺮﺕ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺑﺮﺍﺩﺭﻯ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺯﻳﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻮﺍﻝ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﮐﺠـﺎﻯ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺛـﺮﻯ‬ ‫ﻣــﻰﻳﺎﺑﻨــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺑــﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻨﻰ ﺧــﻮﺩ ﮐــﻮﭼﮑﺘﺮﻳﻦ ﮐﻮﺗــﺎﻫﻰ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﺩﺭﮐﺠــﺎﻯ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺍﺛــﺮﻯ ﺍﺯ ﻫﻤﮑــﺎﺭﻯ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺑــﺎ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴ ـﺴﻢ ﻣــﻰﺑﻴﻨﻨــﺪ؟ ﺍﮔــﺮ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻋــﻼﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺗﺎ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ ﺑـﺎ ﺧﺒـﺮ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﺁﺭﺯﻭ ﻣـﻰﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻠﺖ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺻﻔﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮐﻨﻨﺪ؟‬ ‫‪١٥٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﮐــﺸﻮﺭﻯ ﺳــﺎﮐﻦ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻣﻮﻇﻔﻨــﺪ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ ﺻــﺪﺍﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﺍﻓﺖ ﺑـﺎ ﺣﮑﻮﻣـﺖ ﺁﻥ ﮐـﺸﻮﺭ ﺭﻓﺘـﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧـﻪ ﺧﻴـﺎﻧﺘﻰ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺑـﺎ ﺍﺻـﻮﻝ ﺩﻳﺎﻧـﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺁﻥ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺳﺨﺘﮕﻴﺮ ﻭ ﺑﻰ ﻣﻬﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺩﻭﻟـﺖ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﻳـﻦ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﺧﻄـﺮ ﻭ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺧﻴـﺎﻧﺘﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻧــﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟـﻮﺩ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘـﺲ ﺑـﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎ ﻭ ﺭﻭﺷـﻬﺎﻯ ﺗﻌﺎﻣـﻞ ﺩﻭﻟـﺖ ﺍﺳـﺮﺍﺋﻴﻞ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻨــﻮﻋﻰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺣــﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻳـﻦ ﺷـﻴﻮﻩ‬ ‫ﻫﻤﺰﻳﺴﺘﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﻫﻤﻔﮑﺮﺍﻥ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻟﻴـﻞ ﺑـﺮ ﻭﺍﺑـﺴﺘﮕﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺮﺍﺋﻴﻞ ﻫـﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـ ـﺎﻥ ﺩﺭﻧﻈ ـ ــﺮ ﺑ ـ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﻭﻟﺘﻬ ـ ــﺎ‪ ،‬ﺷ ـ ــﺮﻳﻒ ﺗ ـ ــﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺧﻴﺮﺧ ـ ــﻮﺍﻩ ﺗ ـ ــﺮﻳﻦ ﻭ ﻗﺎﺑ ـ ــﻞ ﺍﻋﺘﻤ ـ ــﺎﺩ ﺗ ـ ــﺮﻳﻦ ﮔ ـ ــﺮﻭﻩ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻨــﺪ ﻭ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺩﻭﻟﺘﻬ ــﺎ ﺣﺘ ـﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣ ــﻪ ﺭﻳﺰﻳﻬ ــﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷ ـﻰ ﮐﻮﺩﮐ ــﺎﻥ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‬ ‫ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﻣﺠﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺑـﻴﻦ ﺍﻣـﻮﺍﺝ ﺗﻌـﺼﺐ ﺩﺳـﺖ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑﻨﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳـ ــﻌﻪ ﻭ ﺍﺻـ ــﻼﺡ ﺍﺟﺘﻤـ ــﺎﻉ ﺭﺍ ﻧﻬـ ــﺎﺩﻩﺍﻧـ ــﺪ‪ .‬ﺍﻭﻟ ـ ـﻴﻦ ﻣـ ــﺪﺍﺭﺱ ﺁﻣـ ــﻮﺯﺵ ﺩﺧﺘـ ــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻭﻟ ـ ـﻴﻦ ﺣﻤﺎﻣﻬـ ــﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻰ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮﺕ ﭘﺰﺷﮑﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤـﺮﻭﻡ ﻭ ﻋﻘـﺐ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺗـﺪﻭﻳﻨﻬﺎ ﻯ ﺩﺳـﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﻭ ﺭﺩﻳﻔﻬـﺎﻯ ﻣﻮﺳـﻴﻘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﻭ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺍﺻـﻼﺣﺎﺕ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﺖ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺻـﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻭ ﺁﻧـﺎﻥ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﻣﻤﻠﮑﺘـﻰ ﮐـﻪ ﻋﻘـﻞ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺣﮑﻤﻔﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﮑﻮﻣﺘﻬﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺟﺪﺍﻝ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ‬ ‫ﺳــﺆﺍﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺗﻌﻠـﻴﻢ »ﻭﺣــﺪﺕ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬــﺎﻧﻰ«‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺩﻋــﻮﺍ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ‪ ،‬ﺣﻖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﺪﺍﻡ ﻳﮏ ﻣﻰﺩﻫﻨـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﮐـﺪﺍﻡ ﺩﻓـﺎﻉ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﻭ ﭼـﺮﺍ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻫﻤﻴﺘـﻰ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺻـﻠﺢ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ‪ ،‬ﻫـﻴﭻ ﮐـﺎﺭﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗـﺮﺍﺭﻯ ﺻـﻠﺢ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻣﺴﻠّﻢ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻰ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪١٥٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺣـﻖ ﺑـﺎ ﮐـﺪﺍﻡ ﻃـﺮﻑ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻖ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺻــﺮﻑ ﻧﻈــﺮ ﺍﺯ ﻧــﮋﺍﺩ ﻭ ﻣــﺬﻫﺐ ﻭﺟــﻨﺲ ﻭ ﺭﻧــﮓ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻣــﺴﺎﻟﻤﺖ ﺁﻣﻴ ـﺰ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﻭ ﺗﻌــﺎﻟﻰ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﮐﻤــﮏ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﺗﻔﮑــﺮﻯ ﮐــﻪ ﻣــﺎﻧﻊ ﺗﺤﻘــﻖ ﭼﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺣﻖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﻫﮑﺎﺭ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﻨـﮓ ﻭ ﺗﺠـﺎﻭﺯ‪ ،‬ﺗـﺄﺛﻴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻭ ﻋﻘـﻮﻝ ﻭ ﺗـﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻣـﺪﺍﺭﺍ ﻭ ﺍﺣﺘـﺮﺍﻡ ﺑـﻪ ﺣﻘـﻮﻕ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻫـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮﺍﻥ ﻭ ﺳـﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﺍﻓﮑﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺟﻠﺐ ﺗﻮﺟﻪ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻣ ــﺎ ﭼ ــﺮﺍ ﺑﻬﺎﻳﻴـ ـﺎﻥ ﮐ ــﺎﺭﻯ ﻧﻤـ ـﻰ ﮐﻨﻨ ــﺪ؟ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻳـ ـﮏ ﻗ ــﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧ ــﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻯ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﺍ ﺑﮑــﺎﺭ ﮔﻴ ـﺮﺩ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷــﺪﻥ ﺑــﻪ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺣــﻮﺯﻩ ﻋﻤﻠﮑ ـﺮﺩﻯ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺟﻬـﺎﻥ ﺷـﻤﻮﻝ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﺣـﺰﺏ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺑـﺎ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﮔﺮﻭﻫـﻰ‬ ‫ﺗﻨﺰﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺎﻫﻴـﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻘـﺾ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺟـﺰ ﮐﻤﮑﻬـﺎﻯ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺩﻭﺳـﺘﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻭ ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﮐﺎﻫﺶ ﻧﻔﺮﺕ ﻭ ﺗﻌﺼﺐ‪ ،‬ﮐﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﺮﻗـﺮﺍﺭﻯ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺷﺘﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪.٢۴‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺧﻮﺑﻰ ﺑﺎ ﺭﮊﻳﻢ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ؟‬

‫ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻫــﺮ ﮐﺠـﺎ ﻭ ﺗﺤــﺖ ﻫـﺮ ﻧــﻮﻉ ﺣﮑـﻮﻣﺘﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻓﺮﻣـﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻣــﺮ ﺩﻭﻟﺘـﻰ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺁﻥ ﺟـﺎ ﮐــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺻ ــﻮﻝ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺗ ــﺸﺎﻥ ﻟﻄﻤ ــﻪ ﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻴ ـ ـﺎ ﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺍ ﻧﻤ ـ ـﻰ ﺷ ــﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭﻟ ـ ـﻰ ﺍﮔ ــﺮ ﻓﺮﻣ ــﺎﻧﻰ ﺑ ــﺮ ﺧ ــﻼﻑ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺩﻭﻟﺘﻰ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻈﻠﻢ ﺧـﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺍﺣﻘـﺎﻕ ﺣـﻖ ﻧﻤـﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺯﺟــﺮ ﻭ ﺣــﺒﺲ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﻧﺎﻓﺮﻣــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺗــﺮﺟﻴﺢ ﻣــﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼــﻪ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻫــﺎ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﭘﺎﺱ ﺑﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑـﻪ ﺩﻟﻴـﻞ‬ ‫ﺍﻳـ ـﻦ ﺧ ــﺼﻠﺖ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﺷ ــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﻤ ــﻮﻻ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺳ ــﻮء ﻧﻴـ ـﺖ ﻫ ــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘ ــﻪﺍﻧ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﺍﺭﺝ‬

‫‪١٦٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮔ ــﺰﺍﺭﻯ‪ .‬ﺑ ــﺮ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﺳ ــﺎﺱ ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﮔﻔ ــﺖ ﺣﮑﻮﻣ ــﺖ ﭘﻬﻠ ــﻮﻯ ﺍﻭﻝ ﺭﻓﺘ ــﺎﺭﻯ ﺑ ـﻰ ﻣﻨﻄ ــﻖ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﭘﻬﻠﻮﻯ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺭﻓﺘﺎﺭﻯ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻧﺎﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﻭﻗــﺎﻳﻌﻰ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﮐــﺴﻰ ﺭﺍ ﻳ ـﺎﺭﺍﻯ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺿﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﺡ ﻫﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﺷـﻮﺭﺵ ﻫـﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﻋﻠﻴـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻭ ﻗﺘــﻞ ﻫــﺎﻳﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻭﻗــﻮﻉ ﭘﻴﻮﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﮕــﺬﺭﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮔﻔــﺖ ﻫﻤﻴﻨﮑــﻪ ﺭﺿــﺎ ﺷــﺎﻩ ﺍﺳــﺘﻘﻼﻝ ﻣــﺬﻫﺒﻰ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻨــﺎﻓﻰ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻭ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪ ﺍﻧﺤــﺼﺎﺭ ﻃﻠﺒ ـﻰ ﺧــﻮﺩ ﺩﻳ ـﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻗــﺪﺍﻣﺎﺗﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺯﺩ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺭﻭﺵ ﻧــﻮﻳﻦ ﺩﺭﺱ ﻣــﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺩﻟﻴـﻞ‬ ‫ﺑﺴﺘﻦ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻳﮏ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺧـﻮﺩ‪ ،‬ﻣـﺪﺍﺭﺱ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴـ ـﻞ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺧـ ـﻰ ﺷ ــﻬﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻐ ــﺎﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺩﻟﻴـ ـﻞ ﺗﻌﻄﻴـ ـﻞ‬ ‫ﻧﻤ ــﻮﺩﻥ ﻣﻐ ــﺎﺯﻩ ﻫﺎﻳ ـﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺎﻡ ﺗﻌﻄﻴﻠ ـﻰ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻣ ــﻮﺭﺩ ﭘﻴﮕ ــﺮﺩ ﻭ ﺯﻧ ــﺪﺍﻥ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﺧــﺮ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻬﻠــﻮﻯ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﻣــﺴﺎﺋﻠﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻓــﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻧﺤﻮﻩ ﺛﺒﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣ ــﺎ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻬﻠ ــﻮﻯ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳـ ـﺴﻪ ﺑ ــﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫ ــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﭘﻬﻠ ــﻮﻯ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺩﻭﺭﻩ ﺩﺷ ــﻮﺍﺭﺗﺮﻯ ﺑ ــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺗﺼﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﭘﻬﻠـﻮﻯ ﺩﻭﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺘـﺸﺎﺭﺍﺕ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻈﻴﺮﺓ ﺍﻟﻘﺪﺳﻰ )ﻣﮑﺎﻥ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻋﻤـﻮﻣﻰ( ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﮔـﺮﺩ ﻫـﻢ ﺟﻤـﻊ ﻣـﻰﺁﻣﺪﻧـﺪ ﻭ‪ ،...‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨ ــﺪ ﺩﮐﺘ ــﺮ ﺍﻳـ ـﺎﺩﻯ ﭘﺰﺷ ــﮏ ﺷ ــﺎﻩ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺑ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴـ ـﺖ ﺍﻳـ ـﻦ ﺑ ــﻮﺩ ﮐ ــﻪ ﺷ ــﺎﻩ ﺍﺯ ﺑـ ـﻴﻢ‬ ‫ﺟــﺎﻧﺶ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻳ ـﮏ ﺩﮐﺘــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﻋﺘﻤــﺎﺩ ﻣــﻰﮐــﺮﺩ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ ﻋﻼﻗــﻪ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺷﺎﻫﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺳـﻠﻄﻨﺖ ﻫﻤـﻴﻦ ﭘﺎﺩﺷـﺎﻩ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﺩ ﺁﺯﺍﺭ ﺍﻭ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ۱۳۳۴‬ﺑـﻪ ﺩﻟﻴـﻞ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻣﻤﻠﮑﺘـﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻭﺍﻋــﻆ ﻣــﺸﻬﻮﺭ ﻣﺤﻤــﺪ ﺗﻘـﻰ ﻓﻠــﺴﻔﻰ ﮔﺬﺍﺷــﺖ ﻭ ﺿــﺮﺑﺎﺕ ﻫﻮﻟﻨــﺎﮐﻰ ﺑــﺮ‬ ‫ﭘﻴﮑ ـﺮﻩ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺫﮐــﺮ ﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺭﮊﻳ ـﻢ ﭘﻬﻠــﻮﻯ ﺑــﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳ ــﺐ ﺷ ــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺷ ــﺖ ﻭ ﺍﮔ ــﺮ ﺷ ــﺮﺍﻳﻂ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺍﻳﺠ ــﺎﺏ ﻣ ــﻰﮐ ــﺮﺩ ﺑ ــﺮ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭ‬ ‫‪١٦١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳﺨﺖ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺷﺎﻩ‪ ،‬ﺳﺎﻭﺍﮎ ﺑﻰ ﺭﺣﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺟﻨـﮓ ﻣـﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﻣﻨﺤـﺮﻑ‬ ‫ﮐــﺮﺩﻥ ﺫﻫــﻦ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ‪ ،‬ﺻــﺪﻣﺎﺕ ﺯﻳ ـﺎﺩﻯ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻣﻴ ـﺮ ﻋﺒ ــﺎﺱ ﻫﻮﻳ ـﺪﺍ ﺩﺭ ﻫ ـﻴﭻ ﺑﺮﻫ ــﻪ ﺍﺯ ﺯﻧ ــﺪﮔﻰ ﺍﺵ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻧﺒ ــﻮﺩ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﮐﺎﺑﻴﻨ ــﻪ ﻫﻮﻳ ـﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕـ ـ ــﺮ ﮐﺎﺑﻴﻨـ ـ ــﻪ ﻫـ ـ ــﺎ ﻋـ ـ ــﻀﻮ ﻧﺒﻮﺩﻧـ ـ ــﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺣﺘ ـ ـ ـﻰ ﺑـ ـ ــﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒـ ـ ــﺎﺕ ﺑﻬـ ـ ــﺎﺋﻰ ﻧﺒـ ـ ــﻮﺩﻧﺶ ﺑـ ـ ــﻪ ﺁﺯﺍﺭ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـ ـ ـﺎﻥ‬ ‫ﻣــﻰﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‪ .‬ﻧﮑﺘــﻪ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﮐﻪ ﻫﻮﻳﺪﺍ ﻧﺨﺴﺖ ﻭﺯﻳـﺮ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﻮﺩ ﭘـﺲ ﺑـﻪ ﻫـﻴﭻ ﻭﺟـﻪ ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪.٢۵‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﻼﻣﻨﺪ؟‬

‫ﺗﺄﺳـﻒ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺟﺎﻟﺒﻰ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﺫﮐﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﻬﺪ ﺍﻋﻠﻰ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪" :‬ﺟـﺎﻯ ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﺍﻓﺘﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻭ ﺣﺘّﻰ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳـﻼﻡ ﻣـﻰﺷـﻤﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ ﻧﻘﻄـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﺛـﺎﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ )ﺹ( ﺭﺍ "ﺳـﺮﺍﺝ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ "ﺷـﺮﻳﻌﺖ ﻣﺒﺎﺭﮐـﻪ ﻏـ ّﺮﺍ" ﻳـﺎﺩ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﻫــﺎﺝ ﻧﺒ ـ ّﻮﺕ ﮐﺒــﺮﻯ"‪" ،‬ﺳــﺮﻭﺭ ﮐﺎﺋﻨــﺎﺕ" ﻭ "ﻧﻴ ـﺮ ﺁﻓــﺎﻕ" ﮐــﻪ "ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻓــﻖ ﺣﺠــﺎﺯ ﺍﺷــﺮﺍﻕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩ" ﻭﺻﻒ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴﺮﺍﻟﻤـﺆﻣﻨﻴﻦ )ﻉ( ﺑـﻪ "ﺑـﺪﺭ ﻣﻨﻴـﺮ ﺍﻓـﻼﮎ ﻋﻠـﻢ ﻭ ﻣﻌﺮﻓـﺖ" ﻭ‬ ‫"ﺳـ ــﻠﻄﺎﻥ ﻋﺮﺻـ ــﻪ ﻋﻠـ ــﻢ ﻭ ﺣﮑﻤـ ــﺖ" ﻳ ـ ـﺎﺩ ﻣـ ــﻰﮐﻨـ ــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻗﻠـ ــﻢ ﻧﻔـ ــﺲ ﺷـ ــﺎﺭﻉ ﺍﻣـ ــﺮ ﺍﺑﻬ ـ ـﻰ ﺯﻳ ـ ـﺎﺭﺕﻧﺎﻣـ ــﻪ‬ ‫ـﺸﻬﺪﺍء ﻧـﺎﺯﻝ ﺷـﺪﻩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﻘـﺎﻡ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﻴﺪﺍﻟ ّ‬ ‫ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء" ﻭ "ﻧﻴﺮ ﺍﻻﻧﻘﻄﺎﻉ ﻣﻦ ﺍﻓﻖ ﺳﻤﺎء ﺍﻻﺑﺪﺍﻉ" ﻣـﻰﺳـﺘﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺏ "ﻓﺨﺮ ّ‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ﺻــﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘ ـﻴﺶ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﮑــﺎ ﺩﺭ ﮐﻠﻴ ـﺴﺎﻫﺎ‪ ،‬ﮐﻨﻴ ـﺴﻪﻫــﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻤــﻊ ﺩﺍﻧــﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺭﺍﺟــﻊ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺍﺳـﻼﻡ ﺧﻄﺎﺑـﺎﺗﻰ ﺍﻳـﺮﺍﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﻋﻠـﺖ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺳـﻢ ﺗـﺸﻴﻴﻊ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻘـﺎﻡ ﻭ ّ‬ ‫ﺗــﺪﻓﻴﻦ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‪ ،‬ﻋــﺪﻩ ﮐﺜﻴـﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻫــﺎﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺷــﺎﻡ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔــﺮ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﻯ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺣــﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻔﺘـﻰ ﺷــﻬﺮ ﺣﻴﻔــﺎ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫‪١٦٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷﺖ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺟﺎﻟﺐ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑـﺮ ﺧـﻼﻑ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺩﻳﮕـﺮ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬـ ـ ــﺎ ﺑﻬﺎﻳﻴ ـ ـ ـﺎﻥ ﻫـ ـ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐـ ـ ــﻪ ﺩﻳ ـ ـ ـﻦ ﺍﺳـ ـ ــﻼﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـ ـ ــﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧـ ـ ــﺪ ﻣـ ـ ــﻰﺩﺍﻧﻨـ ـ ــﺪ ﻭ ﺑـ ـ ــﻪ ﺁﻥ ﺍﺣﺘـ ـ ــﺮﺍﻡ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪."٢٨٢.‬‬

‫‪.٢۶‬‬

‫ﻋﻠﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻓﮑــﺮﻯ ﻭ ﻋﻘﻴ ـﺪﺗﻰ ﺑــﺎ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻣــﺼﻤﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﻣــﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﮕﺮﻳـﺰﺩ ﻭ ﻧﺎﭼــﺎﺭﺍ ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺭﺍ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﻳـﺰﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﺮﮐﻮﺏ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﮐــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻋﻠـﻰ ﺭﻗـﻢ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۲۵‬ﺳـﺎﻝ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺗﻤـﺎﻡ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‪ ،‬ﺁﺭﺷـﻴﻮﻫﺎ ﻭ ﺑﺎﻳﮕــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫــﺎ ﻭ ﻣﺨــﺎﺑﺮﺍﺕ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﻳـﻎ ﺍﺯ ﻳـﮏ ﺳــﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺭﮎ ﮐﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻰ ﺑﻴﻦ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭ ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ﻭ ﺍﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴﺴﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﺮﺩﻳ ـﺪ ﻣﻬــﻢ ﺗــﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺑــﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻨﺒــﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳـ ــﻼﻡ ﺭﺍ ﺁﺧـ ــﺮﻳﻦ ﺩﻳ ـ ـﻦ ﻧﻤ ـ ـﻰ ﺩﺍﻧﻨـ ــﺪ ﻭ ﻫﻤ ـ ـﻴﻦ ﺍﺩﻋـ ــﺎﻯ ﺑـ ــﺰﺭﮒ‪ ،‬ﺍﻧﺤـ ــﺼﺎﺭ ﺣﻘﺎﻧﻴ ـ ـﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳـ ــﺖ‬ ‫ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ ﻭ ﻣــﺴﻠﻤﻴﻦ ﮐــﻪ ﻃﺒــﻖ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﺧــﻮﺩ ﻣــﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﮔــﺮ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺫﻳ ـﺖ ﮐــﺮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣــﺬﻣﻮﻡ ﻧﻤ ـﻰ ﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺛــﻮﺍﺏ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ﻣ ــﻰﺷ ــﻤﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺻـ ـﻮﺭﺕ‪ ،‬ﮐ ــﺎﻣﻼ ﻃﺒﻴﻌـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧ ــﻪ ﺗﻨﻬ ــﺎ ﺍﺯ ﺩﺍﺷ ــﺘﻦ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺁﻳﻴﻦ ﺧـﻮﺩ ﻣﺤـﺮﻭﻡ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺣـﻖ ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭﻯ ﻣﺮﺍﺳـﻢ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﻳﻨـﻰ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷ ــﺘﻪ ﺑﺎﺷ ــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨ ــﮏ ﮐ ــﻪ ﺣﮑﻮﻣ ــﺖ ﻧﻴـ ـﺰ ﺍﺳ ــﻼﻣﻰ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘـ ـﻰ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﺑ ــﻮﺩ ﺍﮔ ــﺮ ﺑﺒﻴﻨ ـﻴﻢ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﻓ ـ ــﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﻭﺍﺭﺩﻩ ﺑ ـ ــﺮ ﺟﺎﻣﻌ ـ ــﻪ ﺑﻬ ـ ــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺻ ـ ــﺪ ﭼﻨ ـ ــﺪﺍﻥ ﺷ ـ ــﺪﻩ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﻣﻮﺍﺟﻬ ـ ــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﻳ ـ ــﻰ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻣــﻰﺑﻴﻨـﻴﻢ‪ .‬ﻳﮑـﻰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻟﻴﺎﻥ ﺍﻭﻝ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ‬ ‫‪١٦٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴ ـﺮ)ﺣــﺪﻭﺩﺍ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺭﺣﻠــﺖ ﺁﻳ ـﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﺧﻤﻴﻨ ـﻰ( ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻧﺨــﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻭ ﺍﺫﻳ ـﺖ‬ ‫ﻭﺟﻬــﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣــﺴﺆﻭﻻﻥ ﺟﺪﻳـﺪ ﮐــﺸﻮﺭ ﺑــﺪﻭﻥ ﺁﻥ ﮐــﻪ ﻫـﻴﭻ ﮔﻮﻧــﻪ ﺍﻃﻼﻋـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻳــﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﮐــﺎﻓﺮ‪ ،‬ﺟﺎﺳــﻮﺱ ﻭ ﺧــﺎﺋﻦ ﻣــﻰﺩﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤ ـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪ ﻧﺎﺩﺭﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧــﺎﺑﻮﺩﻯ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣــﻰﮐﻮﺷ ـﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﻣﻬــﻢ ﺍﻳ ـﻦ ﺟــﺎ‬ ‫ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻭﻗﺘـﻰ ﭼﻴـﺰﻯ ﺩﺭ ﻫﻴـﺄﺕ ﻳـﮏ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻉ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﺑـﻪ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐـﺮﺩﻥ ﺩﻟﻴـﻞ ﻭ‬ ‫ﺣﺠــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﺁﻥ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ‪ ،‬ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﭘﻴـﺪﺍ ﻧﻤـﻰ ﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﮐــﺲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﭙﺮﺳﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﺟﺎﺳﻮﺱ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﺍﻳـﻦ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺭﺍﺳـﺦ ﺁﻧـﺎﻥ ﺑـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘـ ـﻰ ﺍﻧﻘ ــﻼﺏ ﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻫﻴﺠ ــﺎﻥ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﺧ ــﻮﺍﻫﻰ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﻬ ــﻢ ﺗ ــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﻳـ ـﺸﻪ ﺣ ــﻖ ﻣﻄﻠ ــﻖ ﺑ ــﻮﺩﻥ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻭﺟﻮﻫﻰ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎﻯ ﺭﮊﻳﻢ ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﺯﺍﺭ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ ﺑ ـﻰ ﻣﺎﻳ ـﻪ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻧﻮﻉ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻧـﮓ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻰ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﺣﻔـﻆ ﺭﮊﻳـﻢ ﺩﺭ ﺑﻌـﺪ ﻣـﺬﻫﺒﻰ‪.‬‬ ‫ﮔﺮﭼــﻪ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﻣﻄﺒﻮﻋــﺎﺕ ﻭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻫ ــﺎﻯ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﻩ ﺳــﺨﻦ ﻫ ــﺎﻯ ﺑ ـﻰ ﻣﺎﻳ ـﻪ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﮐﻤﺎﮐــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺭﻭﺵ ﺳــﺎﺑﻖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻣــﺴﺆﻭﻻﻥ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺟﺎﺳــﻮﺱ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﮐﺎﺭﻯ ﺑـﻪ ﮐـﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻣـﺪﻥ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺲ ﺩﺭ ﺁﻧـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻋﻠـﺖ ﺧـﻮﻥ‬ ‫ﻫــﺎﻯ ﺑ ـﻰ ﮔﻨــﺎﻫﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺭﻳﺨﺘــﻪ ﺷــﺪ ﻭ ﺁﺭﺍﻣــﺸﻰ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﻧــﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻯ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣـﺎﻻ ﻣـﻰﺑﺎﻳـﺴﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﺣﻘـﻮﻕ‬ ‫ﺑﺸﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ .‬ﻳﻘﻴﻨﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻧﺎﻇﺮ ﺣﻘﻮﻕ ﺑـﺸﺮ ﻧـﻪ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﺗـﻮﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﺎﻥ ﭼﻮﻥ ﺩﻟﻴﻠﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺧـﻮﺩ ﭘـﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻴ ـﺮ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺍﻗــﺮﺍﺭ ﻫــﻢ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ‬ ‫ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣـﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﺍﮔــﺮ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺣــﺮﻑ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﺩﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ‪ .‬ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﻫﻤـﻴﻦ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﮐـﺴﺐ ﻧﮑـﺮﺩﻥ‬ ‫‪١٦٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﺤ ــﺼﻴﻼﺕ ﻋﺎﻟﻴـ ـﻪ ﻭ ﻣﺎﻧ ــﺪﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﺒ ــﺮﻩ ﺧﺎﻣﻮﺷـ ـﻰ‪ ،‬ﻧﺒﺎﻳـ ـﺪ ﺑ ــﻪ ﺩﺍﻧ ــﺸﮕﺎﻩ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺗﻤﺎﺳـ ـﻰ ﺑ ــﺎ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﮐــﺎﻣﻼ ﻣــﺸﺨﺺ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻌــﺪﻫﺎﻯ ﻓﺮﻫﻨﮕ ـﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫـﺪﻑ ﺑـﺎﻳﮑﻮﺕ ﻭ ﺑـﻰ ﺣﺮﮐـﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻦ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣـﻰﮔﻴـﺮﺩ ﺗـﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻭﻥ ﺗﻬﻰ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺰ ﺧﻴﺎﻝ ﺑـﺎﻃﻠﻰ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﭼـﻪ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﭼـﻪ ﺁﻳـﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺩﺭ ‪ ۱۴۰‬ﺳـﺎﻝ ﻗﺒـﻞ‬ ‫ﮐــﺎﻣﻼ ﻭﺍﺑــﺴﺘﻪ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻨﻬــﺎ ﺟﺰﺋ ـﻰ ﮐﻮﭼــﮏ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺑﻬــﺎﺋﻰﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﺘــﻞ ﻋــﺎﻡ ﻫــﺎﻯ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺎﺟــﺎﺭ ﻣﺤﻔــﻮﻅ ﻣﺎﻧﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳ ـﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺭﮊﻳﻢ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﺭﻳـﺰﻯ ﺷﮑـﺴﺖ ﺧـﻮﺭﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﻻﻳﻞ ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ "ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺳـﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﺗـﻮﻫﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﺎﺕ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ" ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ّ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺗﻬــﺎﻡ "ﺟﺎﺳﻮﺳ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ"‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺮﮐــﺰ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ـﻰ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺧــﺎﮎ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ‬ ‫ﮐﻨﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺳﺖ ﺁﻭﻳﺰﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﺗﻬﻤـﺖ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺣـﺎﻝ ﺁﻧﮑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺑﺎﺭﻫـﺎ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺗﻮﺿـ ـﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤ ــﻪ ﻗ ــﺮﻥ ﻧ ــﻮﺯﺩﻫﻢ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻣﺆﺳ ــﺲ ﺁﺋـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻗﺎﺟــﺎﺭ ﻭ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃــﻮﺭﻯ ﻋﺜﻤــﺎﻧﻰ ﺑــﺎ ﻇﻠــﻢ ﻭ ﺟــﻮﺭ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﻭ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣــﺎﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﮎ ﻓﻠـﺴﻄﻴﻦ ﻭ ﺟـﺰﻭ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃـﻮﺭﻯ ﻋﺜﻤـﺎﻧﻰ ﺑـﻮﺩ ﺗﺒﻌﻴـﺪ ﺷـﺪ ﻭ ﺳـﺮﺍﻧﺠﺎﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﺤــﻞ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻓــﺮﻭ ﺑــﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻣﻘﺒــﺮﻩ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﻫﺒــﺮﺍﻥ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺣــﺪﻭﺩ ﻫــﺸﺘﺎﺩ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺮﮐـﺰ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣـﺴﺘﻘﺮ ﮔﺮﺩﻳـﺪ ﮐـﻪ ﻣﺘﺄﺳـﻔﺎﻧﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺧﻮﺩ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺳـﺘﻤﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﺩﻭﻟـﺖ ﻗﺎﺟـﺎﺭ ﻭ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻴﻮﻥ ﺷـﻴﻌﻪ‬ ‫‪١٦٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻼ ﻣــﺸﺎﺑﻪ ﺭﮊﻳـﻢ ﮐﻨــﻮﻧﻰ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑــﺮ ﺑﻨﻴـﺎﻥ ﮔــﺬﺍﺭ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺗﺤﻤﻴـﻞ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪.‬‬ ‫ﮐــﻪ ﺫﻫﻨﻴﺘـﻰ ﮐــﺎﻣ ً‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺯﻭﺭ ﻭ ﺍﺟﺒــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﮐــﺎﺭ ﻧﺒــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻭ ﺧــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟــﻪ ﺣﺎﺿــﺮ ﻧﺒﻮﺩﻧــﺪ ﻭﻃــﻦ‬ ‫ﻋﺰﻳ ـﺰ ﺭﺍ ﺗــﺮﮎ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺁﻭﺍﺭﻩ ﺩﻳ ـﺎﺭ ﻏﺮﺑــﺖ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷــﺮﺡ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﻗــﺎﻳﻊ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺛﺒــﺖ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ‬ ‫ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺻﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻭﻟـﺖ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﭙﺮﺍﻃـﻮﺭﻯ ﻋﺜﻤـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﻣﺆﻳـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺗﺒﻌﻴـﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺟﺎﻯ ﻫﻴﭻ ﺍﻧﮑﺎﺭﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺟﺎﺳﻮﺳ ـﻰ ﻣــﻀﺤﮏ ﺗــﺮﻳﻦ ﺗﻬﻤﺘ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺳــﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻳ ـﮏ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﻨــﻮﻉ‪ ،‬ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻭﺳ ـﻴﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻋــﻀﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺍﻗــﺸﺎﺭ ﻭ ﻃﺒﻘــﺎﺕ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺗ ــﺸﮑﻴﻞ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﺷ ــﺎﻣﻞ ﺯﻥ ﻭ ﻣ ــﺮﺩ ﻭ ﭘﻴـ ـﺮ ﻭ ﺟ ــﻮﺍﻥ ﻭ ﮐ ــﻮﺩﮎ ﻭ ﺭﻭﺳ ــﺘﺎﺋﻰ ﻭ ﺷ ــﻬﺮﻯ ﻭ ﺍﻗ ــﻮﺍﻡ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣ ـﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺟﺎﺳــﻮﺱ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ ﺷــﻮﺩ؟ ﺩﺭ ﭼــﻪ ﻧﻘﻄــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﺠ ــﺎﻯ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﺛﺒ ــﺖ ﺷ ــﺪﻩ ﮐ ــﻪ ﺗﻤ ــﺎﻣﻰ ﻳـ ـﮏ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺟﺎﺳ ــﻮﺱ ﺑﺎﺷ ــﻨﺪ؟ ﮔﺬﺷ ــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ‪ ،‬ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺩﺭ ﺍﮐﺜـﺮ ﻗﺮﻳـﺐ ﺑـﻪ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﮐـﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬـﺎﻥ ﺗـﺸﮑﻴﻼﺕ‬ ‫ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﺑـﻪ ﺷـﻬﺎﺩﺕ ﺩﺍﺋـﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌـﺎﺭﻑ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﮑـﺎ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻣـﺴﻴﺤﻴﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﺩﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﮐﺪﺍﻡ ﻋﻘﻞ ﺳﺎﻟﻤﻰ ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌـﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﭙــﺬﻳﺮﺩ؟ ﺁﻳـﺎ ﻫﻤــﻪ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﮐــﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺟﺎﺳــﻮﺱ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭘ ــﺲ ﭼﮕﻮﻧ ــﻪ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻫـ ـﻴﭻ ﺩﻭﻟﺘـ ـﻰ ﺑ ــﻪ ﺟ ــﺰ ﺩﻭﻟ ــﺖ ﺟﻤﻬ ــﻮﺭﻯ ﺍﺳ ــﻼﻣﻰ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﺗ ــﺎ ﮐﻨ ــﻮﻥ ﭼﻨـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺗﻰ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺴﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗ ــﻊ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧ ــﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـ ـﺖ ﭘﻨﻬ ــﺎﻧﻰ ﻧﺪﺍﺷ ــﺘﻪ ﻭ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻳـ ـﺪﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫ ـﻴﭽﮑﺲ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻧﻤ ـﻰﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻪ ﻋﮑــﺲ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺁﻥ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎﻭﺭﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ .‬ﻣﻌﺘﻘـﺪﺍﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖﻫـﺎﻯ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤـﻪ ﮐـﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺟﻬـﺎﻥ‬ ‫ﻼ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺷﻔﺎﻑ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺮ ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻌﺘﻘﺪﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺗﺤﺖ ﻇﻠـﻢ ﻭ‬ ‫ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﺳــﺘﻢ ﻭ ﻓــﺸﺎﺭ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮔــﺰ ﻫﻮﻳ ـﺖ ﻭ ﻋﻘﻴ ـﺪﻩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻧﮑــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺟﺎﻧــﺸﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄﺮ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻬﺎﻣﺖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐـﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ‬ ‫‪١٦٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﭼﻨـﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺟﺎﺳــﻮﺱ ﺧﻮﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﻻﺯﻣــﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳـﻰ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﮐــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﺨﻔـﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﻈــﺎﺭ ﺍﺳــﺖ؟ ﻣــﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻭ ﺍﻭﻟﻴ ـﺎﻯ ﺍﻣــﻮﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺧــﻮﺩ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﻫــﺮﮐﺲ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺮﺍﺋﺎﺕ ﺑﻪ ﮐﻠﻰ ﻣﺒّﺮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﮐﻪ ﺳﻰ ﺳﺎﻝ ﺍﺳـﺖ ﺗﻤـﺎﻡ‬ ‫ﮐﺘــﺐ ﻭ ﺍﺳــﻨﺎﺩ ﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺗــﺸﮑﻴﻼﺕ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭ ﻣﻨــﺎﺯﻝ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺿــﺒﻂ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺫﺭﻩ ﺑﻴﻦ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﻳﻦ ﻣـﺪﺭﮐﻰ ﮐـﻪ ﺩﻟﻴـﻞ ﺑـﺮ ﺟﺎﺳﻮﺳـﻰ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﻧﮑــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺣــﻖ ﮐــﺎﺭ ﮐــﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﻫ ـﻴﭻ ﻳ ـﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘـﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻩ )ﺑــﻪ ﺟــﺰ ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴـﺮ ﮐــﻪ ﭼﻨــﺪ ﻧﻔــﺮﻯ ﺭﺍ ﺛﺒــﺖ ﻧــﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﮐﺮﺩﻧﺪ( ﻣﺤﺮﻭﻣﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻣﻨﺒﻌﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﺳﻮﺳﻰ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﺎﺕ ﻣﺬﻫﺒﻰ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﺑﻪ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳـﺎﺕ ﻣـﺬﻫﺒﻰ"‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﺑـﺎ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻭ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺗﻬـﺎﻡ "ﺗـﻮﻫﻴﻦ ﺑـﻪ ّ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻧﺪﮐﻰ ﺁﺷﻨﺎﺋﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﺻـﻠﻰ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ‪ ،‬ﻭﺣـﺪﺕ‬ ‫ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﮐﺘﺐ ﻣﻘﺪﺳـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﺎﺕ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﻣــﻰﺷــﻤﺮﻧﺪ ﻭ ﺗــﻮﻫﻴﻦ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺗــﻮﻫﻴﻦ ﻣــﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑــﻪ ّ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﻭ ﻳـﺎ ﺗـﻮﻫﻴﻦ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣﻨﺰﻟـﻪ ﺍﻧﮑـﺎﺭ ﻭ ﺗـﻮﻫﻴﻦ ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﮔﺮﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ ﺁﺛـﺎﺭ ﻣﻘﺪﺳـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺟﻠـﺐ‬ ‫ﻫﻤﮕﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ّ .‬‬ ‫ﻣـﻰﻧﻤــﺎﺋﻴﻢ ﺗــﺎ ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﻭ ﺍﺋﻤــﻪ ﺍﻃﻬــﺎﺭ ﺑــﺎ ﭼــﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣـﻰ ﻳـﺎﺩ ﺷــﺪﻩ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻟﺤﻦ ﻣﺤﺘﺮﻣﺎﻧﻪﺍﻯ ﻧﻘﻞ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﺧـﻮﺩ ﻣـﺴﺌﻮﻟﻴﻦ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻫــﻢ ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻭﺍﻗﻔﻨــﺪ‪ ،‬ﭼــﻪ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﮐﺘــﺐ ﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻭﻝ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺼﺎﺩﺭﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﭼﻪ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺣـﻀﺮﺍﺕ‬ ‫ـﻞ ﻣـ ــﻰﺷـ ــﻮﻧﺪ ﻭ ﻻﺑـ ــﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧـ ــﺰﺩ ﺧﻮﺩﺷـ ــﺎﻥ ﺩﺭﻭﻍ‬ ‫ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﻣﺒـ ــﺎﺭﺯﻩ ﺑـ ــﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـ ـﺎﻥ ﺑـ ــﻪ ﻫـ ــﺮ ﺩﺭﻭﻏ ـ ـﻰ ﻣﺘﻮﺳـ ـ ّ‬ ‫ﻣــﺼﻠﺤﺖ ﺁﻣﻴ ـﺰ ﺗﻮﺟﻴ ـﻪ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ! ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺧــﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﺍﺯ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺄﺳﻒ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮﺣـﺸﻰ ﮐـﻪ‬ ‫‪١٦٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﻨــﺪﺭﻭﻫﺎﻯ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺍﺯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﺫﻫــﺎﻥ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﺗﺮﺳـﻴﻢ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺳــﻼﻡ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﭼﺎﻟﺸﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻡ ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ "ﺗﺒﻠﻴﻎ ﻋﻠﻴـﻪ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻯ ﺍﺳـﻼﻣﻰ"‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺑـﻪ ﺗـﺬﮐﺮ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﮐـﺸﻮﺭﻯ ﮐـﻪ ﺳـﺎﮐﻦ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟـﺖ ﺍﻃﺎﻋـﺖ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﻭ ﺗـﺎ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺍﺟـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻳﻦ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑﺠﻠــﻮﮔﻴﺮﻯ ﻧــﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘــﺮﺭﺍﺕ ﺁﻥ ﻣﻤﻠﮑــﺖ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻟﻮﺣﻰ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ ﺩﺭ ﻣﻤﻠﮑـﺖ ﻫـﺮ ﺩﻭﻟﺘـﻰ ﺳـﺎﮐﻦ ﺷـﻮﻧﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻭ ﺻﺪﻕ ﻭ ﺻﻔﺎ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ «٢٨٣.‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﺑـﺮ ﺍﺣـﺪﻯ ﺟـﺎﻳﺰ‬ ‫ﻧﻪ ﮐﻪ ﺍﺭﺗﮑﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻣﺮﻯ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺭﺃﻯ ﺭﺅﺳﺎﻯ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪«٢٨٤.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻮ ﺍﻧﺪﻳﺸﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻋﻠــﺖ ﺍﺻــﻠﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻧــﻮ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺗــﺎﺭﻳﺦ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ‪ ،‬ﻫــﺮ ﻳ ـﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺑــﺰﺭﮒ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻏ ـ ــﺎﺯ ﻇﻬ ـ ــﻮﺭ ﺧ ـ ــﻮﺩ ﺑ ـ ــﺎ ﭼﻨـ ـ ـﻴﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣ ـ ــﺖﻫ ـ ــﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴـ ـ ـﻪ ﺳ ـ ــﻨﺖ ﮔﺮﺍﻳـ ـ ـﺎﻥ ﻭ ﻗ ـ ــﺸﺮﻳﻮﻧﻰ ﮐ ـ ــﻪ ﺗ ـ ــﺎﺏ‬ ‫ﺗﺤﻤــﻞﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪﻫــﺎﻯ ﺗــﺎﺯﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺭﻭﺑــﺮﻭ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﮐﺜــﺮ ﻣــﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖﻫــﺎ ﺁﻥ ﭼﻨــﺎﻥ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺒـﺎﺭﺯﺍﺕ ﺧـﻮﻧﻴﻨﻰ ﻣﻨﺘﻬـﻰ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻭﺭﺍﻕ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺷـﺎﻫﺪﻯ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﺍﺕ ﻧﺎﺟﻮﺍﻧﻤﺮﺩﺍﻧــﻪ ﮐــﻪ ﭘﻴﺎﻣــﺪﻫﺎﻯ ﺍﺳــﻒ ﺑــﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺸﺮﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣ ـﻰﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﮔﻔــﺖ ﺑــﺎﺭﺯﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺒــﺎﺭﺯﺍﺕ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ‪ ،‬ﻣــﺼﻠﻮﺏ ﻧﻤــﻮﺩﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺠــﺮ ﺍﺭﻭﭘــﺎ ﺩﺭ ﻗــﺮﻭﻥ ﻭﺳــﻄﻰ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ ﺷــﺪﻳﺪﻯ‬ ‫ﻧﻮﺍﻧﺪﻳـﺸﻰ ﻭ ﻧــﻮ ﺁﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﻋﻠــﻢ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﻭﺑــﺮﻭ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺷــﺎﻫﺪ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺒــﺎﺭﺯﺍﺕ ﺍﺻــﺤﺎﺏ ﮐﻠﻴـﺴﺎ ﺑــﺎ ﺩﺍﻧــﺸﻤﻨﺪﺍﻧﻰ ﭼــﻮﻥ ﮔﺎﻟﻴﻠــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﻴﭻ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﻓﮑـﺎﺭ ﻧـﻮ ﻭ ﺳـﺎﺯﻧﺪﻩ ﻧـﺸﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﺑﺸﺮﻯ ﺑﻪ ﻣﺪﺩ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺖ ّ‬ ‫‪١٦٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﺭﻯ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺒــﺎﺭﺯﺍﺕ ﻭ ﺳــﺮﮐﻮﺑﻰﻫ ــﺎ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﮐ ــﻪ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺑــﺎ ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺕ ﺩﺭﻭﻏ ـﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﻮﺍﻡ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﺻﺮﻓﴼ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳـﺸﻰ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻭ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭ ﺗﮑﺬﻳﺐ ﺭﺳﻮﻻﻥ ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﺩﻻﻳﻞ ﺍﻧﮑﺎﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﻭ ﺫﮐﺮ ﻳﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺑﺴﻰ ﺩﺭﺳﻬﺎ ﻭ ﻧﮑﺘﻪ ﻫﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﻃﺎﻟﺒﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺩﺭ ﺑـﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻟ ــﻮﺣﻰ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ‪» :‬ﺑﮕ ــﻮ ﺍﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﭼ ــﺸﻢ‪ ،‬ﮔﺬﺷ ــﺘﻪ ﺁﺋﻴﻨ ــﻪ ﺁﻳﻨ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴ ـﺪ ﻭ ﺁﮔــﺎﻩ ﺷــﻮﻳﺪ‪ «٢٨٥‬ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣﻘــﺎﻳﻖ‪ ،‬ﻣﺒﻨ ـﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﭘﻴ ـﺸﻴﻦ ﭼــﻪ ﺳ ـﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﻃ ـﻰ‬ ‫ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻳ ـﺎ ﺑــﺮ ﺧﻴﻠ ـﻰ ﻫــﺎ ﭘﻮﺷ ـﻴﺪﻩ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺍﺯ ﻳ ـﺎﺩ ﺭﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗــﺼﻮﺭﺍﺕ ﺑــﺸﺮﻯ ﺩﺭ ﺧــﺼﻮﺹ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﮐﻪ ﻋﻤﻮﻣـﺎ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴـﺖ ﻭ ﻣﻘﻬﻮﺭﻳـﺖ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ ﻭﺟـﻪ ﺍﺷـﺘﺮﺍﮎ ﻣـﺎ ﺑـﻴﻦ‬ ‫ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺧـﻼﻑ ﺁﻥ ﭼﻴـﺰﻯ ﺍﺳـﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ‪ ،‬ﭼــﺮﺍ ﮐـﻪ ﮔﺬﺷــﺖ ﺯﻣـﺎﻥ ﺧﻴﻠـﻰ‬ ‫ﭼﻴﺰﻫـ ــﺎ ﺭﺍ ﺑﺪﺳـ ــﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷ ـ ـﻰ ﻣـ ــﻰﺳـ ــﭙﺎﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـ ــﺎ‪ ،‬ﻧﮕـ ــﺎﻫﻰ ﺑـ ــﺮ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻭﻟﻴ ـ ـﻪ ﭘﻴ ـ ـﺪﺍﻳﺶ ﺩﻳﺎﻧـ ــﺖ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻰ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳـﻦ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﻳـﺎﻧﺘﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺣـﺎﻝ ﺣﺎﺿـﺮ ﺭﺗﺒـﻪ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈ ــﺮ ﮔ ــﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﺗﻌ ــﺪﺍﺩ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍ ﻣﻴﺒﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽ ــﻮﻥ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺭﺍﺣﺘ ـﻰ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﭘ ــﺬﻳﺮﺵ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓ ــﺖ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﻧﻴ ـﺰ ﻫﻤﭽ ــﻮﻥ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻣ ــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﮑﺬﻳﺐ ﺍﮐﺜﺮ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺧﺼﻮﺻﺎ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﻗﻮﻡ ﻳﻬﻮﺩ ﻭﺍﻗﻊ ﺷـﺪ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﮐـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳ ـﺮﺍﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺗﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﻫــﺮ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﺎ ﻗﺒـﻞ ﻫﻤﻴـﺸﻪ ﺁﺋـﻴﻦ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺧـﺮﻳﻦ ﺁﺋـﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺧـﺮﻳﻦ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﻣـﻰﺩﺍﻧﻨـﺪ ﻭ ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﻇﻬـﻮﺭ ﺩﻳـﺎﻧﺘﻰ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ )ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺿ ـﻴﺤﺎﺕ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺑــﻪ ﺳــﺆﺍﻝ ﻣﻔﻬــﻮﻡ "ﺧﺎﺗﻤﻴ ـﺖ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺳــﻮﻻﻥ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ" ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ(‪.‬‬ ‫ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮐــﻼﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﻧﻴ ـﺰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﺎ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻓ ـﻰ ﺍﻟﻤﺜــﻞ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ » :‬ﻭ َﻣــﺎ ﻳ ـﺎ‪ِ ‬ﺗﻴ ِﻬﻢ ِّﻣــﻦ ‪‬ﺭ ُﺳـ ٍ‬ ‫ﻮﻥ‪ «٢٨٦‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫ ـﻴﭻ‬ ‫ـﻮﻝ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﻻ ﮐ ـﺎ ُﻧﻮ ْﺍ ِﺑــﻪِ ﻳ ـ ْﺴ َﺘ ْﻬ ِﺰ‪َ ‬‬ ‫‪١٦٩‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺭﺳﻮﻟﻰ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﻣـﺮﺩﻡ ﻧﻤـﻰ ﺁﻣـﺪ ﺟـﺰ ﺁﻧﮑـﻪ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺘﻬﺰﺍﻯ ﺍﻭ ﻣـﻰﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨـﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ » َﻓـ ‪‬ﺎﻥ‬ ‫ﺏ ُﺭ ُﺳ ٌﻞ ِّﻣﻦ َﻗ ْﺒ ِﻠﮏ َﺟـﺂ ُﺅﻭﺍ ِﺑﺎ ْﻟ َﺒﻴ َﻨ ِ‬ ‫ـﺎﺏ ﺍﻟ ُْﻤ ِﻨﻴـ ِﺮ‪ «٢٨٧‬ﻳﻌﻨـﻰ ﭘـﺲ ﺍﻯ‬ ‫ﺍﻟﺰ ُﺑـ ِﺮ َﻭﺍ ْﻟﮑ َﺘ ِ‬ ‫ـﺎﺕ َﻭ ‪‬‬ ‫ﮐﺬ‪ُ ‬ﺑﻮﮎ َﻓ َﻘ ْﺪ ﮐ ِّﺬ َ‬ ‫ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺍ ﺗﮑﺬﻳﺐ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻣﺒﺎﺵ ﮐﻪ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﻌﺠـﺰﺍﺕ ﻭ ﺯﺑﻮﺭﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﮐﺘــﺎﺏ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺭﻭﺷــﻦ ﺑــﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ ﻧﻴ ـﺰ ﺗﮑــﺬﻳﺐ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﺍ ‪َ ‬ﻓﮑﻠ َ‪‬ﻤــﺎ َﺟــﺎءﮐ ْﻢ‬ ‫ـﻮﻥ‪ «٢٨٨‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻳـﺎ ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺳـ َﺘﮑ َﺒ ْﺮ ُﺗ ْﻢ َﻓ َﻔ ِﺮﻳﻘــﴼ ﮐـﺬ‪ْ ‬ﺑ ُﺘ ْﻢ َﻭ َﻓ ِﺮﻳﻘــﴼ َﺗ ْﻘ ُﺘ ُﻠـ َ‬ ‫َﺭ ُﺳـﻮﻝٌ ِﺑ َﻤــﺎ َ‬ ‫ـﺴﮑ ُﻢ ْ‬ ‫ﻻ َﺗ ْﻬـ َﻮﻯ ﺍ ‪‬ﻧ ُﻔ ُ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮﻯ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧـﺪﺍ ﺑﻴﺎﻳـﺪ ﻭ ﺍﻭﺍﻣـﺮﻯ ﺑـﺮ ﺧـﻼﻑ ﻫـﻮﺍﻯ ﻧﻔـﺲ ﺷـﻤﺎ ﺁﺭﺩ ﺳﺮﮐـﺸﻰ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﺭﺍ ﺗﮑــﺬﻳﺐ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﺟﻤﻌ ـﻰ ﺭﺍ ﻣــﻰﮐــﺸﻴﺪ؟‪ ٢٨٩‬ﻳﻮﺷــﻊ ﻧﺒ ـﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺧــﻮﺩ ﻫﻤــﻪ ﺟــﺎ‬ ‫ﺷــﮑﺎﻳﺖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎء ﺭﺍ ﺩﻳﻮﺍﻧــﻪ ﻣﻴ ـﺸﻤﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻌﺒــﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎء ﮐــﻪ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﺍﻭﻳﻨﺪ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻣﻴﻮﺭﺯﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٩٠‬‬

‫ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﻣــﺴﻴﺤﻰ ﺗــﺎ ‪ ۳ - ۲‬ﻗــﺮﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻓﺮﻗــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺖ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻧﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻭﺍﻳ ـﻞ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻳﺎﻧــﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃــﺮﺯ ﻭﺣــﺸﻴﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻌﻘﻴ ـﺐ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣــﻰﮔﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ ٢٩١.‬ﺁﻧﺘــﻮﻧﻰ‬ ‫ﮔﻴ ـﺪﻧﺰ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺸﻬﻮﺭ ﺧــﻮﺩ "ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷﻨﺎﺳ ـﻰ" ﺫﻳ ـﻞ ﮐﻠﻤــﻪ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺖ ﻣــﻰﻧﻮﻳ ـﺴﺪ‪" :‬ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻘﺎﻳﺪ ﻳﻬﻮﺩﻯ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﺍﺧﺬ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﻳـﻦ ﺩﺭ ﺁﻣـﺪ‪ .‬ﻋﻴـﺴﻰ ﻣـﺴﻴﺢ‬ ‫ﻳﮏ ﻳﻬﻮﺩﻯ ﺩﺭﺳﺖ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻣـﺴﻴﺤﻴﺖ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻓﺮﻗـﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺩﻳـﻦ ﻳﻬـﻮﺩ ﺁﻏـﺎﺯ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﺭﻭﺷـﻦ‬ ‫ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﻋﻴ ـﺴﻰ ﻣﻴﺨﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺩﻳ ـﻦ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺑﻨﻴ ـﺎﻥ ﻧﻬــﺪ‪ ."٢٩٢‬ﻧﮑﺘــﻪ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺧــﻮﺭ ﺗﻌﻤــﻖ‬ ‫ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﻮﺭﺧﻴﻦ ﻣﻌﺎﺻــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣ ـﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ‪ ،‬ﻧــﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﺘﺎﺑﻬﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻓﻰ ﺍﻟﻤﺜﻞ " ﮊﻭﺯﻑ ﻓﻼﻭﻳـﻮﺱ" )‪ (Joseph Flavius‬ﮐـﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘـﺮﻳﻦ ﻣـﻮﺭﺥ‬ ‫ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ ﺑـﻮﺩ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﺧـﻮﺩ ﺑﻨـﺎﻡ ﺟﻨـﮓ ﻳﻬـﻮﺩ‪(La Guerre des (Juifs‬‬ ‫ﺍﺳﻤﻰ ﺍﺯ ﻋﻴﺴﻰ ﻧﺒﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻌﻼﻭﻩ ﮐﺘﺐ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻋـﺼﺮ ﻧﻴـﺰ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﻴـﺴﻰ ﻧـﺎﻣﻰ ﻧﺒـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﻧﻴـﻞ ﺭﻭﭘـﺲ )‪ (Daniel Rops‬ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﻩ ﻣﻌـﺮﻭﻑ ﮐﺎﺗﻮﻟﻴـﮏ ﻓﺮﺍﻧـﺴﻮﻯ ﻭ ﻋـﻀﻮ ﻓﺮﻫﻨﮕـﺴﺘﺎﻥ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﮐ ــﺸﻮﺭ ﮐ ــﻪ ﻧﻮﺷ ــﺘﺠﺎﺕ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌ ــﺎﺗﺶ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﻣ ــﺴﻴﺤﻰ ﻣﻘ ــﺎﻣﻰ ﺍﺭﺟﻤﻨ ــﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺿ ــﻮﻉ ﻋ ــﺪﻡ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻮﺭﺧﻴﻦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ )ﻉ( ﺑـﺎ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﺗﺎﺳـﻒ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﻣﻌـﺮﻭﻑ ﺧـﻮﺩ‬ ‫‪١٧٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻨـﺎﻡ "ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧـﺪﺍﻯ ﻳﮕﺎﻧـﻪ" )‪(La Lutte Pour Dieu Unique‬ﺩﺭ ﻏﺎﻟـﺐ ﻋﺒـﺎﺭﺍﺕ ﺯﻳـﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪" :‬ﻫﻴﭽﻴـﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﻣـﺴﻴﺤﻴﺖ ﺑـﻪ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﻧﺨـﺴﺘﻴﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻥ ﮐـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﻭ ﻧﺨـﺴﺘﻴﻦ ﺍﻗـﺪﺍﻣﺎﺕ ﺗﺒﻠﻴﻐـﻰ ﺣﻮﺍﺭﻳـﻮﻥ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ ﻧﺒـﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭﺭﻩ ﻫـﻢ‬ ‫ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺗــﺎﺭﻳﮑﺘﺮﻳﻦ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻳ ـﻦ ﺑــﺸﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻫﻴﭽﻴ ـﮏ ﺍﺯ ﻣــﻮﺭﺧﻴﻦ ﻣﻌﺎﺻــﺮ ﺣــﻀﺮﺗﺶ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬﻰ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺳـﻤﻰ ﻫـﻢ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻭ ﻳـﺎ ﺩﺳـﺘﻮﺭﺍﺗﺶ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺑﻬـﺎﻯ ﺧـﻮﺩ ﻧﺒـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺭﻭ ﻣﻴﺘ ــﻮﺍﻥ ﺑ ــﻪ ﻧ ــﺎﭼﻴﺰﻯ ﻭ ﺑـ ـﻰ ﺍﻫﻤﻴﺘـ ـﻰ ﮐ ــﻪ ﺩﻧﻴـ ـﺎﻯ ﺁﻥ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺩﻳـ ـﻦ ﻣ ــﺴﻴﺤﻰ ﻣ ــﻰﻧﮕﺮﻳـ ـﺴﺘﻪ ﭘـ ـﻰ‬ ‫ﺑﺮﺩ‪" ٢٩٣...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﻧﺤﻮﻩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﻣﺤﺎﮐﻤﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﻴـﺴﻰ ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻳﻬـﻮﺩﺍ ﺍﺳـﺨﺮﻳﻮﻃﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻮﺍﺭﻳﻮﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻰ ﺩﺭﻫﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻴـﺴﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﻦ ﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﻗﻴﺎﻓﺎ‪ ،‬ﺭﺋﻴﺲ ﮐﺎﻫﻨﺎﻥ ﻳﻬﻮﺩ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ "ﮐﺎﻫﻦ ﺍﻋﻈﻢ"‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻯ ﻋﻴﺴﻰ ﻣﺴﻴﺢ ﺷﺪ )ﻳﻬﻮﺩﺍ ﺍﺳﺨﺮﻳﻮﻃﻰ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺯ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻰ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻠـﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻓــﺮﻭ ﺍﻓﮑﻨ ـﺪ(‪ .‬ﻗﻴﺎﻓــﺎ ﻭ ﺣﻨّــﺎﻥ‪ ،‬ﭘــﺪﺭ ﺯﻥ ﻗﻴﺎﻓــﺎ ﻭ ﺭﺋ ـﻴﺲ ﻗﺒﻠ ـﻰ ﮐﻬﻨــﻪ‪ ،‬ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺍﺯ ﺻــﺪﻭﻗﻴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‬ ‫)ﺻﺪﻭﻗﻴﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻳﺴﻴﺎﻥ ﻧﺎﻡ ﺩﻭ ﻓﺮﻗﻪ ﺑﺰﺭﮒ ﺍﺯ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﻳﻬـﻮﺩ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺣـﺸﻤﻮﻧﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻗـﺮﻥ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻴﻼﺩ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﺮﺳﺨﺖ ﺗﺮﻳﻦ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻴﺮﻓﺘﻨـﺪ(‪،‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺟ ـﺮﻡ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺍﺑــﻦ ﺍﻟﻠﻬ ـﻰ ﻭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﻳﻬــﻮﺩ ﺑــﻮﺩﻥ ﻭ ﺷﮑــﺴﺘﻦ ﺳــﺒﺖ )ﺩﺭ ﺳــﻔﺮ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﺏ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ﻓﻘﺮﻩ ﺳﻰ ﻭ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﺪﻩ ﮐﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺘﻞ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﮐـﺴﻰ ﮐـﻪ ﺳـﺒﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺸﮑﻨﺪ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪ ...‬ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻴﺴﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺳﺒﺖ ﺑﺠﻬـﺖ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﻣﻘـﺮﺭ‬ ‫ﺷﺪ ﻧﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺒﺖ! ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺎﻟﮏ ﺭﻭﺯ ﺳﺒﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ («٢٩٤‬ﻭ ﺗﺨﻠـﻒ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻣﺤﺎﮐﻤــﻪ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﻓﺘــﻮﻯ ﺑﻘﺘــﻞ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺗــﺴﻠﻴﻢ ﭘ ـﻴﻼﻃﺲ‬ ‫ﺣﺎﮐﻢ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﭘﻴﻼﻃﺲ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻗﺘﻞ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻋﻠﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺁﻧـﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘـﺪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﻮﻋﻮﺩﺷـﺎﻥ‬ ‫ﻣــﺸﺮﻭﻁ ﺑــﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﺗــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﻋﻼﻣــﺎﺕ ﻇــﺎﻫﺮ ﻧــﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻫــﺮ ﮐــﺲ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﻣــﺴﻴﺤﺎﻳﻰ ﮐﻨــﺪ‬ ‫‪١٧١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﺎﺫﺑﺴﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻮﻋﻮﺩﺷـﺎﻥ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺮ ﺳـﺮﻳﺮ ﺳـﻠﻄﻨﺖ ﺣـﻀﺮﺕ ﺳـﻠﻴﻤﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻭﺩ ﺗﮑﻴـﻪ ﺯﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺗــﺮﻭﻳﺞ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ‪ ،‬ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﻋﻴ ـﺴﻰ ﻣــﺴﻴﺢ ﺑﮑﻠ ـﻰ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﻧــﺴﺦ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺳﺒﺖ ﺭﺍ ﺷﮑﺴﺘﻪ ‪ -‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﺺ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻔـﺴﻰ ﺍﺩﻋـﺎﻯ ﻧﺒـﻮﺕ ﮐﻨـﺪ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺠــﺰﺍﺕ ﻇــﺎﻫﺮ ﮐﻨــﺪ ﻭﻟ ـﻰ ﺳــﺒﺖ ﺭﺍ ﺑــﺸﮑﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﮑــﺸﻴﺪ= ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻭ ﻳﻬــﻮﺩ ﺑﺎﻳ ـﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻓﺮﺍﺯ ﻭ ﻏﺎﻟــﺐ ﺑــﺮ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺍﻣــﻢ ﻋــﺎﻟﻢ ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﮐﻤــﺎﻝ ﺫﻟــﺖ ﺍﺳ ـﻴﺮ ﻭ ﺫﻟﻴ ـﻞ‬ ‫ﺩﻭﻟ ــﺖ ﺭﻭﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﺳ ــﻠﻄﻨﺖ ﺍﻭ ﻋ ــﺪﺍﻟﺖ ﺑﺪﺭﺟ ــﻪ ﺍﻯ ﺑﺮﺳ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﻋ ــﺪﻝ ﻭ ﺣ ــﻖ ﺍﺯ ﻋ ــﺎﻟﻢ‬ ‫ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺑــﻪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺣﻴ ـﻮﺍﻥ ﺳــﺮﺍﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ )ﺷ ـﻴﺮ ﻭ ﺁﻫــﻮ ﺩﺭ ﻳ ـﮏ ﭼﺮﺍﮔــﺎﻩ ﺑﭽﺮﻧــﺪ(‪ ،‬ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﻇﻠــﻢ ﻭ‬ ‫ﻋﺪﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻭ ﺑﺪﺭﺟﻪ ﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻠﻴﺐ ﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫‪٢٩٥‬‬

‫ﺑﺎﺭﻯ‪" ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻳﮑﻪ ﺭﻭﻣﻴـﺎﻥ ﻗـﺪﻡ ﺑﺨـﺎﮎ ﻳﻬﻮﺩﻳـﻪ ﻧﻬﺎﺩﻧـﺪ ﺗـﺎ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑـﻪ ﺷـﻬﺮ ﺍﻭﺭﺷـﻠﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪۷۰‬‬ ‫ﻣـﻴﻼﺩﻯ ﻭﻳـﺮﺍﻥ ﺳـﺎﺧﺘﻨﺪ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣـﺴﻴﺤﺎ ﺭﻭﺯ ﺑـﺮﻭﺯ ﻧـﺰﺩ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺍﻓـﺰﺍﻳﺶ ﻣـﻰﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬ﻭ ﺁﻥ ﻣﻠــﺖ‬ ‫ﻣﻐﻠــﻮﺏ ﻭ ﺷﮑــﺴﺘﻪ ﺑﺎﻣﻴ ـﺪ ﭘﻴ ـﺪﺍﻳﺶ ﻧﺠــﺎﺕ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﻏﻴ ـﺐ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺷــﺪﺍﺋﺪ ﻭ ﻣﻈــﺎﻟﻢ ﻗــﻮﻡ ﻏﺎﻟــﺐ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤﻤ ــﻞ ﻣﻴﮑﺮﺩﻧ ــﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﻘ ــﺎﺩ ﺟ ــﺎﺯﻡ ﺩﺍﺷ ــﺘﻨﺪ ﮐ ــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﻗ ــﻮﻡ ﺑﺮﮔﺰﻳـ ـﺪﻩ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﺧ ــﻮﺍﺭ ﻭ ﺯﺍﺭ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ ...‬ﺑﺎﺭﻯ ﺍﮐﺜﺮ ﻳﻬﻮﺩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﮑﺎﺭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺭﺍ ﺑـﺴﺮ ﺑـﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧـﻮﺍﻉ ﺭﻧﺠﻬـﺎ‬ ‫ﻭ ﺷﺪﺍﺋﺪ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻋﻴﺪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ...‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺘﻴﻼء ﺭﻭﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺑــﺮ ﻓﻠــﺴﻄﻴﻦ ﻓﺮﻗــﻪ ﺻــﺪﻭﻗﻴﺎﻥ ﻫﻤﭽﻨــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻣــﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺳــﺮﮔﺮﻡ ﻭ ﺟﻤﺎﻋــﺖ ﻓﺮﻳـﺴﻴﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺍﮐﺜــﺮ‬ ‫ﻧ ــﺎﺱ ﻭ ﺷ ــﻮﺭﺍﻯ ﺻ ــﻨﻬﺎﺭﺩﻳﻢ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻭﺍﻗﻌـ ـﻰ ﻭ ﻣﺘ ــﺪﻳﻨﻴﻦ ﺣﻘﻴﻘـ ـﻰ ﺷ ــﺮﻳﻌﺖ ﻣﻮﺳ ــﻮﻯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣــﺴﻴﺤﺎ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ " ٢٩٦.‬ﺍﻣــﺎ ﻧﮑﺘــﻪ ﺣــﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺩﻳﮕــﺮ ﮐــﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒــﺎ ﻭﺟــﻪ ﺍﺷــﺘﺮﺍﮎ ﻣــﺎ ﺑـﻴﻦ‬ ‫ﮐﻠﻴـﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻳـﻮﻡ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻠﻤﺎﻯ ﻳﻬﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﻣﻨﺘﻈـﺮ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻣﻨﮑـﺮ ﺩﻋـﻮﻯ ﺁﻧﺤـﻀﺮﺕ ﺷـﺪﻧﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔ ــﺖ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﺑ ــﺎ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ‪ ،‬ﻧﻈ ــﺮ ﺑﻴـ ـﺸﺘﺮ ﻳﻬﻮﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴـ ـﺰ ﺗﺤ ــﺖ ﺍﻟ ــﺸﻌﺎﻉ ﺧ ــﻮﺩ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻤــﺎﻳﻰ ﮐــﻪ ﺑﻔﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ " ﺑﮑﻤــﺎﻝ ﺯﻫــﺪ ﻭ ﺍﻧﻘﻄــﺎﻉ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺑــﺪ ﺑﺎﺳــﻢ ﺣــﻖ‬ ‫ﻣﻌﺘﮑﻒ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﻟﺬﺍﺋﺬ ﺩﻧﻴﻮﻳﻪ ﺍﺟﺘﻨـﺎﺏ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧـﺪ"‪ ،‬ﻣﻌـﺬﻟﮏ ﺑـﺎ ﻇﻬـﻮﺭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫‪١٧٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔ ـﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻟﺒــﺎﺱ ﺯﻫــﺪ ﻭ ﺗﻘــﻮﻯ ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﻏﺮﻗــﻪ ﺩﺭ ﺣــﺐ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﭘﺮﺳﺘﻰ‪ ،‬ﻏﺮﻭﺭ ﻭ ﻣﻨﻴﺖ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺣـﺐ‪ ،‬ﭼـﺸﻢ ﻭ ﺩﻝ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ ﮐـﻮﺭ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷـﻬﺎﺩﺕ ﺁﻳـﻪ ‪ ۷‬ﺳـﻮﺭﻩ ﺑﻘـﺮﻩ‪" :‬ﻗﻬـﺮ ﺧـﺪﺍ ﺑـﺮ ﺩﻟﻬـﺎ ﻭ ﮔﻮﺷـﻬﺎﻯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻣﻬـﺮ ﻧﻬـﺎﺩﻩ ﻭ ﺑـﺮ ﺩﻳـﺪﻩ‬ ‫ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻓﮑﻨﺪﻩ ﮐﻪ ﻓﻬﻢ ﺣﻘﺎﻳﻖ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﻧﻤﻰ ﮐﻨﻨﺪ‪ ."...‬ﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﭼﻪ ﺍﺑﻮﺍﻟﺤﮑﻢ ﻫـﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﺑﻮﺟﻬﻞ ﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐـﻪ ﻗﻠﺒـﺸﺎﻥ ﭘـﺬﻳﺮﺍﻯ ﻋـﺸﻖ ﺍﻟﻬـﻰ ﻧﺒـﻮﺩ ﻭ ﺿـﻤﻴﺮ ﺷـﺎﻥ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﻰ ﺭﻫﺎﻳﻰ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﺮﺩﺍﻧﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﻣﻮﻻﻧﺎ‪:‬‬ ‫ﭼـ ــﻮﻥ ﻧﺒـ ــﻮﺩ ﺑﻮﺟﻬـ ــﻞ ﺍﺯ ﺍﺻـ ــﺤﺎﺏ ﺩﺭﺩ‬

‫ﺩﻳ ـﺪ ﺻــﺪ ﺷــﻖ ﺍﻟﻘﻤــﺮ ﺑــﺎﻭﺭ ﻧﮑــﺮﺩ‬

‫ﺷﺎﻳﺎﻥ ﺫﮐﺮ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻋﻤـﺪﻩ ﺩﻻﻳﻠـﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻧـﻮ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺷــﺎﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﮑﻔﻴ ـﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻳـﻦ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﻣــﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﻗــﺪﺭﺕ‬ ‫ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺮﺍﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﻤﺖ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ )ﺍﺧﻼﻗـﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻭ‪ (...‬ﺑـﻪ ﻣـﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺯﺩﻩ ﻣـﻰﺷـﺪ ﺗـﺎ ﺍﻓﮑـﺎﺭ ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﺭﺍ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺋﻴﻦ ﻭ ﺗﻔﮑـﺮ ﺟﺪﻳـﺪ ﺧﺪﺷـﻪ ﺩﺍﺭ ﮐـﺮﺩﻩ ﻭ ﻣـﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺤﻘﻴـﻖ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﺁﺋـﻴﻦ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑـﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﻪ‬ ‫ﻮﻥ‪ «٢٩٧‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻠﮑﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺁﻧﭽـﻪ ﭘﻴـﺸﻴﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺁﻳﻪ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ‪َ » :‬ﺑ ْﻞ َﻗﺎ ُﻟﻮﺍ ﻣِ ْﺜ َﻞ َﻣﺎ َﻗ َ‬ ‫ﺎﻝ ْﺍﻻ‪ ‬ﻭ ُﻟ َ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻴﻨﴼ ﺍﻳﻦ ﺍﻓﺘﺮﺍﻫـﺎ ﻭ ﺗﻬﻤﺘﻬـﺎ ﺑـﻪ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻧﻴـﺰ ﺯﺩﻩ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺎﺭﻯ " ﺍﻓـﺰﺍﻳﺶ‬ ‫ﭘﻴـ ـﺮﻭﺍﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﺩﺭ ﺍﺑﺘ ــﺪﺍ ﻭ ﻗ ــﺮﻭﻥ ﺍﻭﻟﻴـ ـﻪ ﺑﺎﻋ ــﺚ ﻣ ــﻰﺷ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺩﻭ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑ ــﺰﺭﮒ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﮑــﻮﻣﺘﻰ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻳﻬــﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﻘﺘــﺪﺭ ﺭﻭﻡ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻗﻴ ـﺎﻡ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻥ ﺍﺯ ﻫ ـﻴﭻ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻭ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﮐﻮﺗــﺎﻫﻰ ﻧﻤ ـﻰ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﻣــﺴﺘﻘﻴﻤﴼ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴـﺐ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻴﺪﺍﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺍﺑــﺘﻼء ﻭ ﺍﺳــﺎﺭﺕ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﻴـﺰ ﻣــﻰﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺑــﺪﺗﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺩﺷــﻤﻦ‬ ‫ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻓﺴﺎﺩ ﻋﻘﺎﺋﺪ ﻭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺳﻨﻦ ﻣﺪﻧﻰ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻣﻰﮐﺮﺩﻧﺪ‪".‬‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺭﺩ ﮔﻴﺒــﻮﻥ‪ ،‬ﻣــﻮﺭﺥ ﻣــﺸﻬﻮﺭ ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺸﻬﻮﺭ ﺧــﻮﺩ " ﺍﻧﺤﻄــﺎﻁ ﻭ ﺳــﻘﻮﻁ ﺍﻣﭙﺮﺍﺗــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺭﻭﻡ" ﺩﺭ ﺑــﺎﺏ "ﺭﻭﻳ ـﻪ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺭﻭﻡ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﻋﻴ ـﺴﻮﻳﺎﻥ" ﻣــﻰﻧﻮﻳ ـﺴﺪ‪ " :‬ﺍﻓــﺴﺎﻧﻪ ﻫــﺎﻯ ﻓــﻀﺎﺣﺖ‬ ‫‪١٧٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑــﺎﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻔﻴ ـﻒ ﮐــﺮﺩﻥ ﻋﻴ ـﺴﻮﻳﺎﻥ ﺟﻌــﻞ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﭘـﻴﺶ ﻧﻈــﺮ ﻣﺮﺩﻣــﺎﻥ ﺧــﻮﺵ ﺑــﺎﻭﺭ ﻭ ﺑــﺪ ﮔﻤــﺎﻥ‬ ‫ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻓـﺴﺎﻧﻪ ﻫـﺎ ﺩﺍﻝ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﻋﻴـﺴﻮﻳﺎﻥ ﺗﺒﻬﮑـﺎﺭﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣـﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻠـﻮﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﻈــﺎﺭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﮔﻮﻧــﻪ ﻋﻤــﻞ ﻗﺒﻴﺤ ـﻰ ﮐــﻪ ﻣﻤﮑــﻦ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﮔــﺎﻩ ﺗﺨﻴ ـﻞ ﺁﺩﻣ ـﻰ ﻣــﻨﺤﻂ‬ ‫ﺷﮑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺩ ﻣﺒﺎﺩﺭﺕ ﻣـﻰﻭﺭﺯﻳﺪﻧـﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﻗﺮﺑـﺎﻥ ﮐـﺮﺩﻥ ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﻓـﻀﻴﻠﺖ ﺍﺧﻼﻗـﻰ‪ ،‬ﻟﻄـﻒ ﻭ ﻋﻨﺎﻳـﺖ‬ ‫ﺧﺪﺍﻯ ﻣﺠﻬﻮﻝ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣـﻰﺧﺮﻳﺪﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﻣﺘﻈـﺎﻫﺮ ﻣـﺪﻋﻰ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ‬ ‫ﻣﺠــﺎﻣﻊ ﻣﻨﻔــﻮﺭ ﺣــﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻳـﺎ ﺗــﺸﺮﻳﻔﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺩﻳـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭﺻــﻒ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ " .‬ﻟـﻴﮑﻦ ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺗﻤــﺎﻣﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﻫــﺎ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺁﻭﺍﺯﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺋﻴﻦ ﺍﻟﻬﻰ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧـﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻧـﻮﺭ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺘﻬـﺎﻯ ﻇﻬـﻮﺭ ﻭ ﺣـﺪ ﺍﻋـﻼﻯ ﮐﻤـﺎﻝ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺋﻴﻦ ﺭﻭﺡ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﻮﻩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﻪ ﺑﺘﺪﺭﻳﺞ ﻏﺎﻟـﺐ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﻣـﺼﺪﺍﻕ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻭﻥ ﺍ ‪‬ﻥ ﻳ ْﻄ ِﻔـ ـ ُﺆﻭ ْﺍ ُﻧ ــﻮ َﺭ ﺍﻪﻠﻟِ ِﺑـ ـﺎ‪ْ ‬ﻓ َﻮ ِ‬ ‫ِﻢ ُﻧ ــﻮ َﺭ ُﻩ َﻭ َﻟـ ـ ْﻮ ﮐـ ـ ِﺮ َﻩ‬ ‫ﺍﻫ ِﻬ ْﻢ َﻭﻳـ ـﺎ‪َ ‬ﺑﻰ ﺍﻪﻠﻟُ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﺁﻳـ ـﻪ ﻣﺒﺎﺭﮐ ــﻪ ﺍﺳ ــﺖ‪» :‬ﻳ ِﺮﻳـ ـ ُﺪ َ‬ ‫ﻻ ﺍ ‪‬ﻥ ﻳـ ـﺘ ‪‬‬ ‫ﻭﻥ‪ «٢٩٨‬ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﮐـ ــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻨـ ــﺪ ﮐـ ــﻪ ﻧ ـ ـﻮﺭ ﺧـ ــﺪﺍ ﺭﺍ ﺑـ ــﺎ ﺩﻫﺎﻧـ ــﺸﺎﻥ ﺧـ ــﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻨـ ــﺪ ﻭ ﺧـ ــﺪﺍ‬ ‫ﺍ ْﻟﮑ ـ ـﺎﻓِ ُﺮ َ‬ ‫ﻧﮕــﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﻧــﻮﺭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻨﺘﻬــﺎﻯ ﻇﻬــﻮﺭ ﻭ ﺣــﺪ ﺍﻋــﻼﻯ ﮐﻤــﺎﻝ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﮐــﺎﻓﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺿﻰ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﭼـﻮﻥ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺩﺭﺧـﺸﻴﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣــﺴﻴﺢ »ﭼــﺮﺍﻍ ﺯﻳـﺮ ﻓــﺎﻧﻮﺱ ﺧــﺎﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﻧــﺪ ﻭ ﺁﺗــﺶ ﺑــﺮ ﻓــﺮﺍﺯ ﺗﭙــﻪ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻧــﺸﺎﻳﺪ«‪ ،‬ﻭ ﺳــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳــﻪ ﻗــﺮﻥ ﮐﻨــﺴﺘﺎﻧﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻣﭙﺮﺍﻃــﻮﺭ ﺭﻭﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ۳۱۲‬ﻣــﺴﻴﺤﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺳــﻤﻴﺖ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻧﻘﻄــﻪ ﻋﻄــﻒ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﻣــﺴﻴﺮ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺖ ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘــﺲ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺖ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺮﻭﻳﻰ ﻣﺴﻠﻂ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻏﺮﺏ ﺩﺭ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻦ‪«٢٩٩‬‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ » :‬ﻭﮐ ـ ‪‬‬ ‫ـﺺ َﻋ َﻠﻴ ـﮏ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ﻼ ﻧ‪ُ ‬ﻘـ ‪‬‬ ‫ـﻦ ﺍ ‪‬ﻧ َﺒــﺎء ﺍﻟ ‪‬ﺮ ُﺳـ ِـﻞ‪َ ...‬ﻣ ْﻮ ِﻋ َﻈـ ٌﺔ َﻭ ِﺫﮐ ـ َﺮﻯ ِﻟﻠ ُْﻤ ـ ْﺆﻣِ ِﻨﻴ َ‬ ‫ﻳﻌﻨـﻰ ﻭ ﻣــﺎ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑﺎﻳـﺎﺕ ﻭ ﺍﺧﺒــﺎﺭ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎء ﺑــﺮ ﺗــﻮ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﻴﮑﻨ ـﻴﻢ‪ ...‬ﻣﻮﻣﻨــﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻨــﺪ ﻭ ﻋﺒــﺮﺕ ﻭ‬ ‫‪٣٠٠‬‬ ‫ﺎﻥ َﻋﺎﻗِ َﺒـ ـ ُﺔ‬ ‫ـﻢ ُ‬ ‫ﺗ ــﺬﮐﺮﻯ ﺑﺎﺷ ــﺪ ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ــﺪ‪ُ » :‬ﻗ ـ ْ‬ ‫ﻒ ﮐـ ـ َ‬ ‫ـﻞ ِﺳـ ـﻴ ُﺮﻭ ْﺍ ﻓِ ـﻰ ﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ِ‬ ‫ﺽ ُﺛ ـ ‪‬‬ ‫ﺍﻧﻈـ ـ ُﺮﻭ ْﺍ ﮐﻴ ـ َ‬

‫ﻦ‪ «٣٠١‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﮕــﻮ ﺩﺭ ﺯﻣـﻴﻦ ﺑﮕﺮﺩﻳـﺪ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﺑﻨﮕﺮﻳـﺪ ﮐـﻪ ﻓﺮﺟــﺎﻡ ﺗﮑـﺬﻳﺐﮐﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧــﻪ‬ ‫ﺍﻟ ُْﻤﮑـ ِّﺬ ِﺑﻴ َ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪١٧٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻬﺎﻯ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺻــﺪ ﻭ ﭘﻨﺠــﺎﻩ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﭘﻴ ـﺸﺮﻭ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻰ ﻭ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭ ﺍﺻــﻮﻟﻰ‬ ‫ﻣﺒﺘﻨـ ـﻰ ﺑ ــﺮ ﻳﮕ ــﺎﻧﮕﻰ ﻧ ــﻮﻉ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑ ــﺮﻯ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣ ــﺮﺩ‪ ،‬ﺻ ــﻠﺢ ﺟﻬ ــﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻭﺣ ــﺪﺕ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﻃــﺮﻑ ﻧﻤــﻮﺩﻥ ﻓﻘــﺮ ﻭ ﻫﻤــﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﻳ ـﻦ ﻭ ﻋﻠــﻢ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻠﻴ ـﺮﻏﻢ ﻫﻤــﻪ ﻓــﺸﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﮐــﺸﺘﺎﺭﻫﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺎﺋﺒﻰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﺮﺗﺠﻌﻴﻦ ﻭ ﻣﺘﻌﺼﺒﻴﻦ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ ﺑـﺎ ﻋﺰﻣـﻰ‬ ‫ﺭﺍﺳﺦ ﻭ ﻗﺪﻣﻰ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺁﺋﻴﻨـﻰ ﺧﺮﺩﮔﺮﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻩ ﻧــﻮﻳﻨﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣـﻰﺩﻫــﺪ ﮐــﻪ ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻋــﺎﻟﻰ ﺍﺧﻼﻗـﻰ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺪﺍﺷــﺖ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻧــﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺮﺍﻓــﺎﺕ ﺯﺩﺍﺋـﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺝ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻥ ﺑﺮ ِﺧ َﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺑﺮ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﺍﺻـﻮﻟﻰ ﺟﺪﻳـﺪ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑـﻰ ﺩﺭ ﺟﻬـﺖ ﺑﻬﺒـﻮﺩ ﻭﺿـﻊ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘ ــﺪﺍﻯ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﻫﻤﭽ ــﻮﻥ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴ ـﺴﻰ ﻣﻮﺟ ــﺐ ﺟــﺬﺏ ﻗﻠ ــﻮﺏ ﺭﻭﺷ ــﻨﻔﮑﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺻــﻼﺡ ﻃﻠﺒــﺎﻥ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﺟﻤﻌ ـﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻣ ــﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ‪ .‬ﺍﺳ ــﺘﻘﺒﺎﻝ ﭘﺮﺷــﻮﺭ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻯ‬ ‫ﺗﺤﺠــﺮ ﻓﮑــﺮﻯ‬ ‫ﺧــﻮﺍﻩ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺟﺪﻳـﺪ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻗــﺮﻥ ﻧــﻮﺯﺩﻫﻢ ﮐــﻪ ﻋﺮﺻــﻪ ﺧﺮﺍﻓــﺎﺕ‪ ،‬ﺗﻌــﺼﺒﺎﺕ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑـ ــﻮﺩ ﻣـ ــﻮﺟﻰ ﺍﺯ ﻣﺨﺎﻟﻔـ ــﺖ ﺷـ ــﺪﻳﺪ ﺭﻭﺣـ ــﺎﻧﻴﻮﻥ ﻗـ ــﺸﺮﻯ ﻭ ﻋﻨﺎﺻ ـ ـﺮ ﻣﺮﺗﺠـ ــﻊ ﻭ ﮐﻬﻨـ ــﻪ ﭘﺮﺳـ ــﺖ ﺳـ ــﻨﺘﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻰ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﻣﻰﺩﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬ ‫ﺍﺯ ﺑ ــﺪﻭ ﭘﻴـ ـﺪﺍﻳﺶ ﺍﻳـ ـﻦ ﺟﻨ ــﺒﺶ‪ ،‬ﻣﺘﻌ ــﺼﺒﻴﻦ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ ﮐ ــﻪ ﺗ ــﺎﺏ ﺗﺤﻤ ــﻞ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧ ــﻪ ﺩﮔﺮﺍﻧﺪﻳـ ـﺸﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺘﺄﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴﺸﻮﺍﻯ ﺩﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻧﻔـﻮﺫ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﻗــﻮﺍ ﺑــﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﮐﻤــﮏ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳ ـﮏ ﻣــﺮﺩﻡ‬ ‫ﻋــﻮﺍﻡ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺷــﺪﺕ ﻭ ﺣـ ّـﺪﺕ ﻫــﺮ ﭼــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺗــﺮ ﺑــﻪ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﻧــﻮﭘﻦ ﻭ ﮐــﺸﺘﺎﺭ ﻭ ﻗﻠــﻊ ﻭ ﻗﻤــﻊ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺑﻰﺩﻓﺎﻉ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﮐ ــﺴﺎﻧﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺍﺑﺘ ــﺪﺍﻯ ﺷ ــﮑﻞ ﮔﻴـ ـﺮﻯ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﺑ ــﻪ ﻣﺒ ــﺎﺭﺯﻩ ﺑ ــﺎ ﺍﻳـ ـﻦ ﺟﻨ ــﺒﺶ‬ ‫ﻣﺘﻌﺼﺒﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑـﻪ ﺟﻨـﮓ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪﻫـﺎﻯ ﺗـﺎﺯﻩ ﻣـﻰﺭﻭﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﻓﻨﺪﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔﻰ ﻣﺘ ّﻮﺳﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﺋﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﻈـﺎﺭ ﻣـﺮﺩﻡ ﮔﻤـﺮﺍﻩ‪ ،‬ﺿـﺪ ﺧـﺪﺍ‪ ،‬ﺩﺷـﻤﻦ‬ ‫‪١٧٥‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻨﺤـﺮﻑ‪ ،‬ﻓﺎﺳـﺪ ﻭ ﻭﺍﺑـﺴﺘﻪ ﺑـﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻫـﺎﻯ ﺧـﺎﺭﺟﻰ ﻗﻠﻤـﺪﺍﺩ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘـﺪﺍ ﮐﻮﺷـﻴﺪﻧﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻞ ﺑــﻪ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻗــﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳ ـﺚ ﻭ ﺍﺻــﻮﻝ ﺍﺳــﻼﻣﻰ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻏ ـﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﻭ ﻣﺠﺎﺩﻟــﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﻣﺒــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺻــﻮﻝ ﺍﺳــﻼﻡ ﻣﻌﺮﻓ ـﻰ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑــﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻴﺨﺘﮕﺎﻥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﻴﺰ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ ﮐﺎﻣـﻞ ﻭ ﺍﺣﺎﻃـﻪ ﺑـﻪ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗـﺮﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻭ ﺗﺒﺤﺮ ﺩﺭ ﺍﻟﻬﻴﺎﺕ ﻭﻋﻠﻮﻡ ﺩﻳﻨـﻰ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑﻌـﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻧـﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻗﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﻗﺎﺋﻨﻰ ﻣﻠﻘﺐ ﺑﻪ ﻧﺒﻴﻞ ﺍﮐﺒﺮ ﮐـﻪ ﺣﺘـﻰ ﺑـﻪ ﻣﻘـﺎﻡ ﺍﺟﺘﻬـﺎﺩ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﺨـﺼﻴﺖ ﺑـﻰ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮﻯ ﭼﻮﻥ ﺷﻴﺦ ﻣﺮﺗﻀﻰ ﺍﻧﺼﺎﺭﻯ ﺣﮑﻢ ﺍﺟﺘﻬﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﺎﺋﻞ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕـﺎﻧﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕ ــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑ ــﺎ ﺍﺳ ــﺘﻨﺎﺩ ﺑ ــﻪ ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﺣﺎﺩﻳـ ـﺚ ﻣﻌﺘﺒ ــﺮ ﻭ ﺍﺻ ــﻮﻝ ﻋﻘﻼﻧـ ـﻰ‪ ،‬ﺑ ــﺎ ﺑﻴـ ـﺎﻧﻰ ﺭﻭﺷ ــﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻰ ﻗﺎﻃﻊ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﺋﻰ ﻭ ﺩﻓﺎﻉ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﻓـﺸﺎﺭ ﻭ ﺗـﻀﻴﻴﻘﺎﺕ ﻓـﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑـﻪ ﺭﻭﺷـﻦ‬ ‫ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺫﻫﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﮐﺘﺐ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻴﻪ ﻣﺘﻌﺪﺩﻯ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺨ ــﺎﻟﻔﻴﻦ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﺿـ ـﻴﻦ ﭼ ــﻮﻥ ﺍﺳ ــﺘﺪﻻﻝ ﻋﻘﻠـ ـﻰ ﻭ ﻧﻘﻠـ ـﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﻗ ــﻮﻯ ﻭ ﻣ ــﺴﺘﻨﺪ ﻳﺎﻓﺘﻨ ــﺪ ﻭ ﺗ ــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕــﻮﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻓﺘﻨــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺳــﻼﺡ ﺿــﻌﻔﺎ ﮐــﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺗﻬﻤــﺖ ﻭ ﺍﻓﺘــﺮﺍ ﺑﺎﺷــﺪ ﻣﺘﻮﺳــﻞ‬ ‫ﺷــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﻣﺨــﺪﻭﺵ ﻧﻤــﻮﺩﻥ ﺍﺫﻫــﺎﻥ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﻭ ﺑــﺪﺑﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﺗﻬﻤــﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﺘﺮﺍ ﻭ ﺟﻌﻞ ﺍﮐﺎﺫﻳﺐ ﻭ ﻧﺸﺮ ﮐﺘﺐ ﻭ ﻣﻘﺎﻻﺕ ﺍﻓﺘﺮﺍء ﺁﻣﻴـﺰ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﮐﻮﺷـﻴﺪﻧﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺳــﺖ ﻧــﺸﺎﻧﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳ ــﺖﻫــﺎﻯ ﺧ ــﺎﺭﺟﻰ ﻭ ﻋﺎﻣــﻞ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺗﺮﻓﻨ ــﺪﻯ ﮐــﻪ ﻫﻨ ــﻮﺯ ﻫــﻢ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﺘﻤــﺴﮑﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ ﺳــﻌﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﻧــﺴﺒﺖ‬ ‫ﺩﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻔﺮﺕ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﻼﺣﻈـﻪ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﺯﻣـﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺋﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﻧﺸﺎﻧﺪﻩ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻭ ﭼﻨﺪﻯ ﺑﻌـﺪ ﺻـﺪ ﻭ ﻫـﺸﺘﺎﺩ ﺩﺭﺟـﻪ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺟﻬـﺖ ﺩﺍﺩ‪،‬ﻩ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﻧـﺎﻇﺮﻯ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﻴﻄﺮﻓﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺯﻯ ﻣﺰﻭﺭﺍﻧﻪ ﻣﻰﻧﮕﺮﺩ ﺣﻴﺮﺍﻥ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣﻤﮑـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻳـﮏ ﮔـﺮﻭﻩ‬ ‫ﻫـﺮ ﭼﻨــﺪ ﺻــﺒﺎﺣﻰ ﺑــﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻭ ﮐــﺸﻮﺭﻯ ﻭﺍﺑــﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭﻝ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﮐــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔـﺎﻭﺕ ﻭ ﻣﺘـﻀﺎﺩﻯ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣـﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻳـﺸﺎﻥ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻭ‬ ‫‪١٧٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻌﺎﺭﺽ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻌﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺍﺻﻄﮑﺎﮎ ﻗـﺮﺍﺭ ﻣـﻰﮔﻴـﺮﺩ‪ ،‬ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﮏ ﺟﻨﺒﺶ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭﺧﺸﺶ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻯ ﻫﻤـﻪ ﺯﻭﺍﻳـﺎﻯ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺗﻤ ّـﺪﻥ ﻭ ﺻـﺤﻨﻪ ﺍﻓﮑـﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺷــﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧــﺖ ﻫﻤــﻪ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪﻫــﺎﻯ ﺑــﺸﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺗﻤﺎﻣﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨـﻴﻦ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕـﺮ ﺑـﺮﺍﻯ ﻫـﻴﭻ ﺟﻨـﺒﺶ‪ ،‬ﮔـﺮﻭﻩ‪،‬‬ ‫ﺣــﺰﺏ ﻳ ـﺎ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ ﺍﻣﮑــﺎﻥ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﻋﻘﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴ ـﺖﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﻈــﺎﺭ ﻣﺨﻔ ـﻰ ﻧﮕــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤ ــﻪ ﺳﻴﺎﺳ ــﺖﻫ ــﺎ ﻭ ﻭﺍﺑ ــﺴﺘﮕﻰﻫ ــﺎ ﺁﺷ ــﮑﺎﺭ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﺑـ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﭘـ ـﻴﺶ ﻣﻮﺟ ــﺐ ﺧ ــﺴﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺳﻴﺎﻫﻰ ﻣﻔﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻥ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـﺎﻥ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑﺮﻫــﻪ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﮐــﻪ ﻃﻮﻓــﺎﻥ ﻇﻠــﻢ ﻭ ﺳــﺘﻢ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﺟﻬــﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃــﻪ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﺷﺮﻳﻒ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻰ ﻃﺮﻓﺎﻧﻪ ﺑـﺎ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﻧـﺼﺎﻑ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺻﻮﻝ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻨﮕﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﮐﻨﻨﺪ ﮐـﻪ ﺁﻳـﺎ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺍﺗّﺤـﺎﺩ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‪ ،‬ﺻـﻠﺢ‬ ‫ﺗﺤـﺮﻯ ﺣﻘﻴﻘـﺖ‪ ،‬ﻫـﻢ ﺁﻫﻨﮕـﻰ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﻭﺣـﺪﺕ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗـﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ‪ّ ،‬‬ ‫ـﺼﺒﺎﺕ‪ ،‬ﺩﻳـﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﺳــﺒﺐ ﺍﻟﻔــﺖ ﻭ ﻣﺤﺒــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺗﻌﻠـﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴـﺖ‬ ‫ﺑــﺎ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻋﻘــﻞ‪ ،‬ﺗــﺮﮎ ﻫﻤــﻪ ﺗﻌـ ّ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﻓﻘﺮ ﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳـﺖﻫـﺎﻯ ﺟﺎﻧـﺐﮔـﺮﺍﻯ ﺭﻭﺳـﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﮕﻠ ـﻴﺲ‪ ،‬ﺁﻣﺮﻳﮑــﺎ ﻭ ﺍﺳ ــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺳــﺮ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﻯ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﮐــﺪﺍﻣﻴﮏ ﺍﺯ ﻣﻨ ــﺎﻓﻊ ﺍﻳ ـﻦ ﮐ ــﺸﻮﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ؟‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻮﺍﻝ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻋﺎﺷـﻘﺎﻥ ﺁﺋـﻴﻦ ﻣﺤﻤـﺪﻯ ﻣـﻰﺩﺍﻧﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭﮐ ــﺪﺍﻡ ﻃﺮﻳـ ـﻖ ﺳ ــﺎﻟﮏ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔ ــﺮ ﻧ ــﻮﺭ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺭﺳ ــﻮﻝ ﺍﮐ ــﺮﻡ ﺷ ــﻨﺎﺧﺘﻪﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﭼ ــﺮﺍ‬ ‫ﺗﻼﺷـﻰ ﺩﺭﺟﻬــﺖ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻇﻬــﻮﺭ ﺟﺪﻳـﺪ ﻧﻤـﻰ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﺎ ﺧﺰﻳـﺪﻥ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳـﻪ ﺧﺮﺍﻓــﺎﺕ ﻭ‬

‫‪١٧٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﻌﺼﺐ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﮐﻤـﺎﻝ ﺑـﺴﺘﻪﺍﻧـﺪ؟ ﺍﮔـﺮ ﺍﻫـﻞ ﻣﻨﻄـﻖ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻨـﺪ‪ ،‬ﺁﻳـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤـﻪ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ؟‬ ‫ﻻ ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﮐــﻪ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺩﺭﺟﻬــﺎﻥ ﭘﺮﺗــﻮ ﻣــﻰﺍﻓﮑﻨــﺪ ﻭ ﺳــﺮﻭﺵ ﻏﻴـﺐ ﺩﺭﺟﻬــﺎﻥ ﻃﻨـﻴﻦ‬ ‫ﺍﺻــﻮ ً‬ ‫ﻣــﻰﺍﻧــﺪﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺁﺩﻣﻴـﺎﻥ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺷــﺎﻳﺪ ﺑــﻪ ﻋــﺪﺩ ﻧﻔــﻮﺱ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﻧﺒـﺎﻝ ﻧـﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺷـﻨﺎﻳﻰ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷـﺐ ﻃﻠـﻮﻉ ﺧﻮﺭﺷـﻴ ِﺪ ﺭﺍﺳـﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـﺎﺭ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﻣﻰﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭﻧﻬﺎﻳﺖ ﻭﺟﺪ ﻭ ﺷﻌﻒ ﺍﺯ ﺁﺷﻴﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ ﺗـﺎ ُﮔﻠﻬـﺎﻯ ﻣﻌـﺎﻧﻰ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﻧــﻮﺭ ﻭ ﻓﻴ ـﻀﺎﻥ ﺍﻳ ـﻦ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﺭﺣﻤــﺖ ﭘــﺮﻭﺭﺵ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺳــﺘﻪ ﻋﺎﺷــﻖ ﻭ ﺑﻨــﺪﻩ ﻧــﻮﺭ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﭼﻴﺰﻯ ﺭﺍ ﻃﺎﻟـﺐ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼـﻮﻥ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻋﺎﺭﻓﻨـﺪ ﻫﻤـﺎﻥ ﻃـﻮﺭ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺃﺭﺽ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻘﻼﻧـﻰ ﺑــﺸﺮ ﻧﻴـﺰ ﺑــﻪ ﻃﻠـﻮﻉ ﺷــﻤﺲ ﻣﻌـﺎﻧﻰ ﺑــﺴﺘﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺗـﺎ ﺷــﻘﺎﻳﻖ ﻫـﺎﻯ ﺗﺠﺮﻳـﺪ ﺍﺯ ﺃﺭﺽ ﻗﻠــﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻣﺮﺩﻣــﺎﻥ ﺑﺮﻭﻳ ـﺪ ﻭ ﭘ ــﺮﻭﺭﺵ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺳ ــﺘﻪ ﺑﺮﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻣﻬ ــﻢ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﺍﺯ ﭼ ــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺟ ـﻰ ﻃﻠــﻮﻉ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﭼــﻪ ﻧــﺎﻣﻰ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺍﻃــﻼﻕ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧــﻮﺭ ﻭﺭﻭﺷــﻨﺎﻳﻰ ﻣﻬــﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻔـﺲ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻃﻠـﻮﻉ ﺁﻥ ﺩﺭﻣﻘـﺎﺑﻠﺶ ﺗـﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﻣﺤﻀﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﻴﺰﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻃﺎﻟﺐ ﺗﺎﺭﻳﮑﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷـﻨﺪ ﺍﻳـﻦ ﺩﺳـﺘﮥ ﺧﻔـﺎﺵ‬ ‫ﺻﻔﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻃﻠﻮﻉ ﺍﺷﻌﻪ ﻫﺎﻯ ﺷﻤﺲ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﭼﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺟﺰ ﭘﻨﺎﻩ ﺑﺮﺩﻥ ﺑـﻪ ﻻﻧـﻪ ﺗﺎﺭﻳـﮏ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺳﺘﻴﺰ ﺑﺎ ﻧﻮﺭ ﻭﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺮﻭﻩ ﻧﻮﻳـﺪ ﻃﻠـﻮﻉ ﺷـﻤﺲ ﻣﻌﻨـﺎ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼـﻮﻥ ﺩﺷـﻤﻦ‬ ‫ﺁﻓﺘﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮﺭ ﻭ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﮔﻰ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﻣﺨﻤﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺰﻭﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﻴﻨﮏ ﺳﻴﺎﻫﻰ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑـﺮ ﭼـﺸﻢ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭘـﺎﺋﻴﻦ ﺑـﺎ ﻧـﻮﺭ ﺷـﻤﻊ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺭﻳﮑﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻃﻠـﻮﻉ ﺷـﻤﺲ ﻭ ﻧﻮﻳـﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺳــﺘﻪ‪ ،‬ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻧــﺎﻥ ﺣﺎﺿــﺮ ﻧﻴ ـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻋﻴﻨــﮏ ﺍﺯ ﭼــﺸﻢ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﻧﮕــﺎﻩ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬـﻢ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﺑﺘـﺪﺍ ﺑﺮﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺛﺎﺑـﺖ ﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪﻯ ﻃﻠـﻮﻉ ﮐـﺮﺩﻩ‬ ‫‪١٧٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗــﺎ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻋﻴﻨــﮏ ﺍﺯ ﭼــﺸﻢ ﺑﺮﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻟـﻰ ﻣﺘﺄﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﻫــﻢ ﻣــﻰﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺑــﺎ ﻧــﻮﺭ ﺷــﻤﻊ‪،‬‬ ‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧـﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻋﺎﻗﺒـﺖ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺮﻭﻩ ﻣﺘﻔـﺎﻭﺕ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻌـﻀﻰ ﻫـﺎ ﻣﻮﻓـﻖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﻭ ﻋﻈﻤــﺖ ﻭ ﺩﺭﺧــﺸﻨﺪﮔﻰ ﺁﻥ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻧــﻮﺭ ﺁﻥ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﮐــﺮﺩﻥ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻌــﻀﻰ ﻫــﺎ ﻧﻴ ـﺰ ﺗــﺎ ﺁﺧــﺮ ﺣﻴ ـﺎﺕ ﺗــﺮﺟﻴﺢ ﻣــﻰﺩﻫﻨــﺪ ﺑــﺎ ﻫﻤــﺎﻥ ﺷــﻤﻊ ﮐﻮﭼــﮏ ﻣــﺴﻴﺮ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻬـﻢ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺮﻭﻩ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺮﻭﻩ ﺩﺷـﻤﻦ‬ ‫ﻧــﻮﺭ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬــﺎ ﻣــﺼﺪﺍﻕ ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺧﻮﺍﺑﻨــﺪ ﻭ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻴـﺪﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﮔــﺮﻭﻩ ﺩﻭﻡ ﮐــﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺍﺏ ﺯﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﻣﺜــﻞ ﻗــﺪﻳﻤﻰ ﻣــﻰﮔﻮﻳـﺪ‪" :‬ﺁﻧﮑــﻪ ﺧــﻮﺍﺏ ﺍﺳــﺖ ﺭﺍ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺁﻧﮑﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﺯﺩﻩ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ"‪.‬‬ ‫ـﺼﺐ‪ ،‬ﻓﻘـﻂ ﻫﻤـﻴﻦ ﭼﻨـﺪ ﺗﻌﻠـﻴﻢ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺑـﺎﻻ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺍﺷـﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺑـﺎ ﺫﻫﻨـﻰ ﺧـﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺗﻌ ّ‬ ‫ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻫﺎﻯ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ ﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﺑﻌـﺎﺩ ﻭﺳـﻴﻊ ﺍﻳـﻦ ﻧـﻮ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺗﻀﺎﺩ ﺁﺭﻣﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﺗ ّﺮﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑـﺎ ﺍﻓﮑـﺎﺭ ﻭﺍﭘـﺲ ﮔﺮﺍﺋـﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻴﺮﺍﻫــﻪ ﮐﻨــﻮﻧﻰ ﮐــﺸﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺭﻭﺷــﻦ ﻣ ـﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻣﻴ ـﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﺗﻌﺼﺒﺎﺕ ﺭﻫﺎﺋﻰ ﻳﺎﺑﻨﺪ!‬ ‫ﻋﺰﻳﺰ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺧﺮﺍﻓﺎﺕ ﻭ ّ‬

‫‪٣٠٢‬‬

‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺣﻖ ﺗﺤﺼﻴﻞ‬ ‫ﻧﮕــﺎﻫﻰ ﮔــﺬﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻃ ـﻰ ﭼﻬــﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴ ـﺮ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﻟــﺖ ﻧﻬــﻢ ﺑــﺮ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺝ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺍﺯ ﻭﻗﺎﻳﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻔﺘـﻴﺶ ﻣﻨـﺎﺯﻝ‪ ،‬ﺗﺨﺮﻳـﺐ‬ ‫ﻗﺒﺮﺳــﺘﺎﻥ ﻫــﺎ‪ ،‬ﺗﻌﻄﻴﻠ ـﻰ ﺗــﺸﮑﻴﻼﺕ‪ ،‬ﺍﺣــﻀﺎﺭ ﻭ ﺗﻬﺪﻳ ـﺪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﻣﻤﺎﻧﻌــﺖ ﺍﺯ ﺗﺤــﺼﻴﻼﺕ ﻋﺎﻟﻴ ـﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺫﻫــﻦ ﻣﺘﺒــﺎﺩﺭ ﻣــﻰﺳــﺎﺯﺩ ﮐـﻪ ﺑﻌــﻀﺎ ً ﻣﻨﺤــﺼﺮ ﺑــﻪ ﻓــﺮﺩ ﻭ ﺑـﻰ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺷــﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺍﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺎﺯﻩ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﺭﺍ ﺑﺘـﻮﺍﻥ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮﻯ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷـﺖ ﻫﻔـﺖ ﺗـﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﻣــﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺗﺤــﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳ ـﺎﺭﺍﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ‪ -‬ﻭ ﺑــﻪ ﺗﺒــﻊ ﺁﻥ‪ ،‬ﻏﻴ ـﺮ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﻤــﻮﺩﻥ‬ ‫ﮐﻠﻴﻪ ﺗﺸﮑﻴﻼﺕ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺍﺩﺳﺘﺎﻥ ﮐﻞ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪١٧٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻃـﻰ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺎﻟﻬﺎ ﺑـﺎ ﻓـﺸﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗـﻀﻴﻴﻘﺎﺕ ﺭﻳـﺰ ﻭ ﺩﺭﺷـﺖ ﺩﻳﮕـﺮﻯ‬ ‫ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﮔﺮﻳﺒــﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﮐ ـﻪ ﭘــﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﻣــﺸﺮﻭﺡ ﺑــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺷــﺎﻳﺪ ﻣﻮﮐ ـﻮﻝ ﺑــﻪ ﮐﺘــﺎﺑﻰ ﻗﻄــﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﮔـﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯﺩﺍﺷـﺖ ﻫـﺎﻯ ﮔـﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺗﻬـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺷـﻴﺮﺍﺯ‪ ،‬ﺳـﻤﻨﺎﻥ‪ ،‬ﻗـﺎﺋﻢ‬ ‫ﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺸﻬﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻳﺎﺳﻮﺝ‪ ،‬ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﻳﺰﺩ ﻭ ﺳﺎﺭﻯ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﮐﻪ ﻋﻤﻮﻣـﺎ ً ﺑـﺎ ﺗﻔﺘـﻴﺶ ﻣﻨـﺎﺯﻝ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻣ ــﺼﺎﺩﺭﻩ ﻭﺳ ــﺎﻳﻞ ﺷﺨ ــﺼﻰ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﻫﻤ ــﺮﺍﻩ ﺑ ــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻴـ ـﺎﻥ ﺑﺮﺧـ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺷ ــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺳ ــﻮﻯ‬ ‫ﺩﺍﺩﮔ ــﺎﻩ ﻫ ــﺎﻳﻰ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﺻ ــﻮﺭﺕ ﻏﻴـ ـﺮ ﻋﻠﻨـ ـﻰ ﻭ ﻋﻤﻮﻣ ــﺎ ً ﺑ ــﺪﻭﻥ ﺣ ــﻀﻮﺭ ﻭﮐﻴـ ـﻞ ﺗ ــﺸﮑﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳـ ـﺪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺍﺗﻬﺎﻣــﺎﺗﻰ ﻧﻈﻴ ـﺮ ﺗﺒﻠﻴ ـﻎ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﻧﻈــﺎﻡ‪ ،‬ﺟﺎﺳﻮﺳ ـﻰ ﻭ ﻋــﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻫﻬــﺎﻯ ﻏﻴ ـﺮ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤﮑ ـﻮﻡ ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﺒﺲ ﻳﺎ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺻـﺪﻭﺭ ﺣﮑـﻢ ﺑـﺮﺍﻯ ‪ ۵۴‬ﻧﻔـﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧـﺎﻥ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺷـﻴﺮﺍﺯ ‪ -‬ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺣـﻴﻦ ﺍﻧﺠـﺎﻡ‬ ‫ﺧـﺪﻣﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻧـﺴﺎﻧﺪﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑـﻪ ﮐﻮﺩﮐـﺎﻥ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧـﺎﻥ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻣﺤـﺮﻭﻡ ﺷـﻬﺮ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷـﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧــﺪ ‪ -‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﺻــﺎﺩﺭﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﺍﺩﮔــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﮐ ـﻪ ﺳــﻪ ﺗــﻦ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﭼﻬــﺎﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ﺣــﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳـﺮﻯ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻳـﮏ ﺳــﺎﻝ ﺣــﺒﺲ ﺗﻌﻠﻴﻘـﻰ‪ ،‬ﻣــﺸﺮﻭﻁ ﺑــﻪ ﺳــﻪ ﺳــﺎﻝ ﺷــﺮﮐﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﻼﺳﻬﺎﻯ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺤﮑﻮﻡ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷ ـﺘﻬﺎ ﻭ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻯ ﻫــﺎﻯ ﺭﺳــﻤﻰ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻗــﺪﺍﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕــﺮﻯ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ ﺭﺑﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺷﮑﻨﺠﻪ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻳﻤﻴﻞ ﻭ ﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺯﻝ ﺑـﺎ ﻣـﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻨﻔﺠــﺮﻩ‪ ،‬ﺁﺗــﺶ ﺯﺩﻥ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴـﻞ ﻭ ﺷﻌﺎﺭﻧﻮﻳـﺴﻰ ﺑــﺮ ﺩﺭﺏ ﻭ ﺩﻳـﻮﺍﺭ ﻣﻨــﺎﺯﻝ ﻧﻴـﺰ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻭ ﮔﺮﻭﻫﻬــﺎﻯ‬ ‫ﻧﺎﺷﻨﺎﺱ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﻓﻀﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺭﻋـﺐ ﻭ ﻭﺣـﺸﺖ ﻭ ﻓﻘـﺪﺍﻥ ﺍﻣﻨﻴـﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻗﺪﺍﻣﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺣﻤﻼﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺭﺳـﺎﻧﻪ ﻣﻠـﻰ ﻋﻠﻴـﻪ ﺩﻳـﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺻـﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﻃ ـﻰ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻫــﺎ ﻭ ﺳــﺨﻨﺮﺍﻧﻰ ﻫــﺎﻳﻰ ﻣﺒﻨ ـﻰ ﺑــﺮ ﺍﻧﺘــﺴﺎﺏ ﻭ ﻭﺍﺑــﺴﺘﮕﻰ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﻪ ﻗــﺪﺭﺗﻬﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺟﺎﺳﻮﺳـﻰ ﻭ ﺧﻴﺎﻧــﺖ ﺑـﻪ ﮐـﺸﻮﺭ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺳــﺮﻳﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻥ ﭘﺨــﺶ‬ ‫ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﻳﺮﻳﻨــﻪ ﻧﺎﺩﻳ ـﺪﻩ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻄــﺮﺡ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﺩﻳﺎﻧــﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻰ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪١٨٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺷ ــﻮﺍﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺗ ــﻀﻴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻗﺘ ــﺼﺎﺩﻯ ﻧﻴـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﻃ ــﺮﻕ ﮔﻮﻧ ــﺎﮔﻮﻥ ﺍﺯ ﻗﺒﻴـ ـﻞ ﭘﻠﻤ ــﭗ ﻣﺤ ــﻞ ﮐـ ـﺴﺐ ﻭ ﺑﺎﻃ ــﻞ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩﻥ ﻣﺠــﻮﺯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ‪ ،‬ﺑــﺮ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻳـﻦ ﺟﻨﺒــﻪ ﺍﺯ ﺳــﻠﺐ ﺣﻘــﻮﻕ ﻣــﺴﻠﻢ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﻏﻔﻠﺖ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ!‬ ‫ﺗﻌﻬــﺪﺍﺗﻰ ﻣﺒﻨـﻰ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺣــﻀﺎﺭﻫﺎﻯ ﭘـﻰ ﺩﺭ ﭘـﻰ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﺟﻬــﺖ ﺍﺧــﺬ ّ‬ ‫ﺯﻳ ـ ـﺮ ﭘ ــﺎ ﮔﺬﺍﺷ ــﺘﻦ ﻋﻘﺎﻳ ـ ـﺪ ﺩﻳﻨ ـ ـﻰ ﻭ ﺍﺻ ــﻮﻝ ﻭﺟ ــﺪﺍﻧﻰ ﺧ ــﻮﺩ ﮐ ـ ـﻪ ﺑﮕ ــﺬﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻮﺑ ــﺖ ﺑ ــﻪ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺫﻳ ـ ـﺖ‬ ‫ﻣﺮﺩﮔﺎﻧﻰ ﻣﻰﺭﺳﺪ ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ً ﺟﺮﻣﺸﺎﻥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ! ﻗﺒﺮﺳﺘﺎﻥ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻗ ــﺎﺋﻢ ﺷ ــﻬﺮ ﻭ ﺍﺻ ــﻔﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻃـ ـﻰ ﭼﻨ ــﺪ ﻣﺮﺣﻠ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﺷ ــﺪﺕ ﺗﺨﺮﻳـ ـﺐ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﺯﻣـ ـﻴﻦ ﻗﺒﺮﺳ ــﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﺎﺯﻧﺪﺍﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﻳﺪﻩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﭘﺎﻳ ـﺪﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺗــﻀﻴﻴﻘﺎﺗﻰ ﮐ ـﻪ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕ ـﻰ ﺑــﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﺭﻭﺩ ﺟﻮﺍﻧـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻋﺮﺻـﻪ ﺗﺤـﺼﻴﻼﺕ ﻋﺎﻟﻴـﻪ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻃﻰ ﺳﺎﻟﻬﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﻪ َﺍﺷـﮑﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻭ ﺷـﺪﺕ ﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﺳـﺘﺎ‪ ،‬ﺷـﻤﺎﺭ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒـ ــﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑـ ــﻪ ﺩﺍﻧـ ــﺸﮕﺎﻩ ﺑـ ــﺎ ﺩﺭﺝ "ﻧﻘـ ــﺺ ﭘﺮﻭﻧـ ــﺪﻩ" ﺩﺭ ﮐﺎﺭﻧﺎﻣـ ــﻪ ﺧـ ــﻮﻳﺶ ﻣﻮﺍﺟـ ــﻪ ﺷـ ــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓـﺖ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮐﻨﮑـﻮﺭ ﻭ ﺣــﻀﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﻧـﺸﮕﺎﻩ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﮔــﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻳﺮ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﻣﻮﻓــﻖ ﺑــﻪ ﺍﺧــﺬ‬ ‫ﮐﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺣــﻞ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻩ ﺍﺧــﺮﺍﺝ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﮐﻮﺩﮐ ـﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺤﺼﻴﻠﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﻓﻌـﺎﺕ ﺩﺭ ﻓـﻀﺎﻳﻰ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﺪﺍﺭﺱ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺤﻘﻴـﺮ ﻭ ﺍﻫﺎﻧــﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑﻌــﻀﺎ ً ﺑــﺎ ﭘﺮﻭﻧــﺪﻩ ﺳــﺎﺯﻯ ﻭ ﺍﺣــﻀﺎﺭ ﺑــﻪ ﺩﺍﺩﮔــﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﮔﺮﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﻏﻴ ـﺮ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﻧﮑ ـﺎﺭ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﻭ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋــﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺟﻨﺒــﻪ ﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺣﻴ ـﺎﺕ‬ ‫ﻓــﺮﺩﻯ ﻭ ﺟﻤﻌ ـﻰ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺍﻭﻟﻴ ـﻪ ﻭ ﺍﺳﺎﺳ ـﻰ ﻫــﺮ ﻳ ـﮏ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﮕﺮﺍﻧ ـﻰ‬ ‫ﻋﻤ ــﺪﻩ ﺍﻯ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺑ ــﻪ ﺳ ــﻠﺐ ﺣ ــﻖ ﺗﺤ ــﺼﻴﻞ ﺍﺯ ﺟﻮﺍﻧ ــﺎﻥ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـ ـﻪ ﻫﻤﮕ ــﺎﻡ ﺑ ــﺎ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﻳـﺎﻓﺘﻦ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﭘـﻴﺶ ﻣﻮﺍﺿـﻴﻊ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﺸﺮﻯ ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻣﻠـﻰ ﻭ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ‪ ،‬ﻣﻮﺿــﻮﻋﻴﺖ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺟﺪﻯ ﺗﺮ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻣﺤـﺮﻭﻡ ﺍﺯ ﺗﺤـﺼﻴﻞ ﻣﻄـﺮﺡ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫‪١٨١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻴﻔﺎﻯ ﺣـﻖ ﻭﺭﻭﺩ ﺑـﻪ ﺩﺍﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎﻯ ﮐـﺸﻮﺭ ﺑـﺮﺍﻯ ﮐﻠﻴـﻪ‬ ‫ﺍﻓ ــﺮﺍﺩ ﻓـ ــﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﻋﻘﻴ ـ ـﺪﻩ ﻗﻠﺒ ـ ـﻰ ﻭ ﻭﺍﺑ ــﺴﺘﮕﻰ ﻣـ ــﺬﻫﺒﻰ ﺁﻧـ ــﺎﻥ ﻭ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺍﻣﻨﻴ ـ ـﺖ ﺗﺤـ ــﺼﻴﻠﻰ ﻭ ﻋـ ــﺪﻡ‬ ‫ﻣﻮﺍﺟﻬــﻪ ﺑــﺎ ﺗﺒﻌ ـﻴﺾ ﻭ ﺗﺤﻘﻴ ـﺮ ﻭ ﺍﻫﺎﻧــﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﮐ ـﺰ ﻋﻠﻤ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﮐﻠﻴ ـﻪ ﺩﺍﻧــﺶ ﺁﻣــﻮﺯﺍﻥ ﻭ ﺩﺍﻧــﺸﺠﻮﻳﺎﻥ‬ ‫ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﺪ ﮐـ ـﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗ ــﻊ ﭼﻴـ ـﺰﻯ ﻓﺮﺍﺗ ــﺮ ﺍﺯ ﻗ ــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﻣﻨﻈ ــﻮﺭ ﺷ ــﺪﻩ ﺩﺭ ﻗ ــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳ ـﻰ ﮐـ ـﺸﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﻨــﺸﻮﺭ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﺸﺮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻞ )ﮐـﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻧﻴـﺰ ﺑــﻪ ﺍﻣــﻀﺎء ﺭﺳـﻴﺪﻩ( ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺎﺱ‪ ،‬ﻣــﺎﺩﻩ ‪ ۲‬ﻭ ‪ ۱۸‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻨــﺸﻮﺭ ﺣــﺎﮐﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ "ﻫــﺮ ﮐــﺴﻰ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻓﮑــﺮ ﻭ ﻋﻘﻴ ـﺪﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣــﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺪﻭﻥ ﻫ ـﻴﭻ ﺗﻤــﺎﻳﺰ ﺧــﺼﻮﺻﺎ ً ﺍﺯ ﺣﻴ ـﺚ ﺭﻧــﮓ‪ ،‬ﺟــﻨﺲ‪ ،‬ﻧــﮋﺍﺩ‪ ،‬ﻣــﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻋﻘﻴ ـﺪﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻳـﺎ ﻫـﺮ ﻋﻘﻴـﺪﻩ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ ﺗﻤـﺎﻡ ﺣﻘـﻮﻕ ﻭ ﮐﻠﻴـﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻫـﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻋﻼﻣﻴـﻪ ﺣﻘـﻮﻕ ﺑـﺸﺮ ﺫﮐـﺮ‬ ‫ﺷـﺪﻩ ﺑﻬـﺮﻩ ﻣﻨـﺪ ﮔـﺮﺩﺩ"‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻃﺒـﻖ ﺑﻨـﺪ ‪ ۱‬ﻣـﺎﺩﻩ ‪ ،۲۶‬ﺑﻨـﺪ ‪ ۲‬ﻣـﺎﺩﻩ ﻯ ‪ ۲۶‬ﻭ ﺑﻨـﺪ ‪ ۱‬ﻣـﺎﺩﻩ ﻯ‬ ‫‪" ،۲۷‬ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻋــﺎﻟﻰ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺘﺤﻘﺎﻕ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻳﮑــﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺮﺱ ﻋﻤــﻮﻡ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻫــﺮﮐﺲ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺣﻖ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪﻯ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﻓﻮﺍﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ"‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ ‪ ۲۶‬ﻧﻴـﺰ ﺣـﺎﮐﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐـﻪ "ﻫــﺪﻑ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘــﺮﻭﺭﺵ‪ ،‬ﮔــﺴﺘﺮﺵ ﺣــﺴﻦ ﺗﻔــﺎﻫﻢ‪ ،‬ﺩﮔــﺮ ﭘــﺬﻳﺮﻯ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻠﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﻯ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻭ ﺩﻳﻨﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪".‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻣﻴ ـﺪ ﺭﻭﺯﻯ ﮐ ـﻪ ﮐﻠﻴ ـﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑــﺸﺮ ﻓــﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺟــﻨﺲ ﻭ ﻧــﮋﺍﺩ ﻭ ﻋﻘﻴ ـﺪﻩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺻــﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺩﺭ ﮐﻨــﺎﺭ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﻮﺭ ﺍﻗﻠﻴﺘﻬﺎ ﻭ ﺩﮔﺮ ﺍﻧﺪﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺟﻬـﺖ ﺍﻋـﺘﻼﻯ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﻓﮑ ـﺮﻯ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ‪ ،‬ﺍﺭﺝ ﻧﻬﻨــﺪ ﺗ ــﺎ ﺫﮐ ـﺮ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﮔﺮﻭﻫﻬ ــﺎﻯ ﺍﻗﻠﻴﺘ ـﻰ ﻧﻈﻴ ـﺮ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ‪ُ ،‬ﻣﻬ ــﺮ‬ ‫ﺗﺄﻳﻴﺪﻯ ﺑﺮ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻰ ﺩﻭﻟﺘﻤﺮﺩﺍﻥ ﺁﻥ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﮕﻮﻯ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻻﺭ ﻭ ﻣﺸﺮﻭﻃﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤـﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺻـﻴﻪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺗﺮﻗ ـﻰ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻭ ﺟﻨﺒــﻪ ﻫــﺎﻯ ﻣﻤﮑــﻦ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻭﻟﻮﻳ ـﺖ ﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺪﻝ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑـﺮﺍﻯ ﻫﻤـﻪ ﮐـﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﻫﻤـﺎﻥ ﺗﻔﮑـﺮ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﻏﻴـﺮ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﻔــﺎﻭﺗﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ؛ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫‪١٨٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻤ ــﻪ ﮐ ــﺸﻮﺭﻫﺎ ﻣ ــﺪﻝ ﺣﮑ ــﻮﻣﺘﻰ ﻣ ــﺸﺮﻭﻃﻪ ﭘﺎﺭﻟﻤ ــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﻮﺻـ ـﻴﻪ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﺻ ــﺮﻑ ﻧﻈ ــﺮ ﺍﺯ ﻧﻈ ــﺎﻡ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.٢٧‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻫﻤﻮﻃﻨﺎﻥ ﻏﻴﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻰ ﺗﻔﺎﻭﺗﻨﺪ؟‬

‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺸﺘﺎﻗﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﺭﻳﺎﺑﻨﺪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭼﻪ ﻣﺸﺎﺭﮐﺖ ﻫﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻬﻢ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﺑــﻪ ﺳــﺰﺍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﮐﺘــﺐ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺳﮑﻮﺕ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺳﺮﮐﻮﺏ ﻭ ﺧﻔﻘﺎﻥ ﺷـﺪﻳﺪﻯ ﺑـﻮﺩﻩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺑـﺎ ﺁﻳـﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﻫﻤ ــﻮﺍﺭﻩ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗ ــﻊ ﻫ ــﺮ ﺟ ــﺎ ﮐ ــﻪ ﮐ ــﺎﺭ ﻣﻬ ــﻢ ﻭ ﻣﺜﺒﺘـ ـﻰ ﺻ ــﻮﺭﺕ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﺑﺘ ــﻮﺍﻥ ﺭ ّﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﮐ ــﺮﺩ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻭ ﻣ ــﺮﺍﻭﺩﻩ ﺑ ــﺎ ﺁﻧ ــﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﻣ ــﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﻓﺘ ــﺎﺭ ﻭ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪﺍﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺑﺪﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻗﺎﺟﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺗـﻮﺟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﺯﺭﺗﺸﺘﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺭﻏﻢ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﻦ ﺑﮕﺮﻭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﮕﺎﻣﺎﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻭ ﻓﮑﺮ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺳ ـﻰ ﺳــﺎﻝ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﻣــﺸﺮﻭﻃﻴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﻣــﺸﺮﻭﻃﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﻴ ـﺸﮕﻮﺋﻰ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﻳﺎﻧــﺖ‬ ‫ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺑ ــﻪ ﮔﻮﻧ ــﻪ ﺍﻯ ﺑ ــﺎﺯ ﻭ ﺷ ــﻔﺎﻑ‪ ،‬ﻟ ــﺰﻭﻡ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺳـ ـﻰ ﻭ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﺳ ــﺎﻻﺭﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐ ــﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﻟ ــﺰﻭﻡ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﻫﻪ ‪ ۱۸۷۰‬ﻣﻴﻼﺩﻯ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻰﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗــﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻧﻘــﺶ ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻘــﻮﻕ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺯﻧــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺯﻧـ ــﺪﻩ ﻧﮕـ ــﺎﻩ ﺩﺍﺷـ ــﺘﻦ ﻣﻮﺳ ـ ـﻴﻘﻰ ﺍﺻ ـ ـﻴﻞ ﺍﻳﺮﺍﻧ ـ ـﻰ‪ ،‬ﺁﻣـ ــﻮﺯﺵ ﻭ ﭘـ ــﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺗﺎﺳ ـ ـﻴﺲ ﻣـ ــﺪﺍﺭﺱ ﺟﺪﻳ ـ ـﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺁﺷـﺘﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺧـﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﻣـﺸﺮﻭﻃﻪ ﻃﻠﺒـﻰ‪ ،‬ﮔـﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻯ ﺫﻫﻨـﻰ‬ ‫‪١٨٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭ ﻋﻴﻨـﻰ ﻧﺎﮐﺎﺭﺁﻣــﺪ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺗﺠﻠـﻰ ﺍﻳـﻦ ﮔــﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﮐــﻮﭼﮑﺘﺮﻳﻦ ﺍﺟــﺰﺍﻯ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻣــﺮﺩﻡ )ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺍﻭﻟـﻴﻦ ﺣﻤــﺎﻡ ﺩﻭﺵ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺑــﺎﺩﻩ ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻣﻬــﺎﻯ‬ ‫ﮐﺜﻴﻒ ﺧﺰﻳﻨﻪ( ﻭ‪ ...‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺗﺮﻳﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮﻯ ﮐﻪ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺣـﺲ ﻟـﺰﻭﻡ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴ ـﺮﺍﺕ ﺑﻨﻴ ـﺎﺩﻳﻦ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺍﻓﮑــﺎﺭ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﮔــﺬﺍﺭ ﺍﺯ ﺳــﻨﺖ ﻭ ﻧﺤــﻮﻩ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ ﺑــﺎ ﺩﻧﻴ ـﺎﻯ ﻣــﺪﺭﻥ‬ ‫ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺍﻣ ــﺮﻭﺯﻩ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮐ ــﺴﺎﻧﻰ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﺪﻋﻰ ﺭﻭﺷ ــﻦ ﺍﻧﺪﻳ ـ ـﺸﻰ ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﺮﺍﻥﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺣ ــﺮﻑ ﻫ ــﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻰﺯﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﻫﻬﺎ ﺳـﺎﻝ ﭘـﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﮐﺎﻣـﻞ ﺗـﺮﻳﻦ ﻭﺟـﻪ ﻣﻄـﺮﺡ ﺳـﺎﺧﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺣ ــﺎﻟﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺭﻭﺷ ــﻦ ﺍﻧﺪﻳـ ـﺸﺎﻥ ﮐ ــﺞ ﺭﻓﺘ ــﺎﺭ‪ ،‬ﻟ ــﺰﻭﻡ ﺗﻐﻴﻴـ ـﺮﺍﺕ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﭼﻨ ــﺎﻥ ﺑ ــﺎ ﺁﺩﺍﺏ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻌﺎﺩﻝ ﻭ ﻧﺎﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺯﺳﺎﺯﻯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻬﻢ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻗﺎﺋـﻞ ﻧﺒﻮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺗـﻦ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺯﺟـﺮ ﻭ ﺷـﮑﻨﺠﻪ ﻭ ﮐـﺸﺘﺎﺭ ﻧﻤـﻰ ﺩﺍﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺭﺍﺣﺘـﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﮕـﺮ ﮐـﺸﻮﺭﻫﺎ ﺳـﺎﮐﻦ ﻣـﻰﺷـﺪﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺁﺭﺍﻣﻰ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﮐﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺱ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎ ﻭ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬ﺷــﺮﻳﻒ ﺗــﺮﻳﻦ ﻭ ﺍﺻ ـﻴﻞ ﺗــﺮﻳﻦ ﻣــﺮﺩﻡ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺠــﺎﺕ ﺁﻧــﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻴ ـﻪ ﮔﻤﺮﺍﻫ ـﻰ ﻭ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺣﻴﺎﺕ‪ ،‬ﻫﺮ ﺯﺣﻤﺘﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.٢٨‬‬

‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ ﺑﻨﻴ ـﺎﺩﻳﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻗﺒــﻞ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻳﮑﺘــﺎ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﺷﺎﻟﻮﺩﻩ ﺍﻳﻤﺎﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻨﺎ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪:‬‬ ‫• ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻰ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻧﻴﻮﻯ ﻣﻰﻓﺮﺳﺘﺪ‪.‬‬

‫‪١٨٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﭼﻮﻥ ﺣﺮﮐـﺖ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻣـﺪﻧﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﺑـﺸﺮﻳﺖ ﻣﺘﻮﻗـﻒ ﻧﻤـﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﻫـﻴﭻ ﺩﻳﻨـﻰ ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺟﻮﺍﺑﮕـﻮﻯ ﺗﻤـﺎﻡ ﻧﻴﺎﺯﻫـﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑـﺸﺮﻯ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺩﻭﺭﺍﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﻻﺯﻣﻪ ﺩﻳﺎﻧﺖ‪ ،‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺁﻥ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﻫﺎﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺷــﺎﻟﻮﺩﻩ ﺗﻤــﺎﻡ ﺁﻣــﻮﺯﻩ ﻫــﺎﻯ ﺑﻬــﺎﺋﻰ "ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ" ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻌﻠ ـﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺤــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﮐــﺰ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﻭ ﺣﺮﮐــﺖ ﺩﺭ ﺁﻳــﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺗــﻼﺵ ﻫــﺎﻯ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺁﻳــﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫• ﺻﻠﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ‪ ،‬ﺗﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻧـﺎﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌـﺪﻳﻞ ﻣﻌﻴـﺸﺖ ‪ -‬ﮐـﻪ ﻣـﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣـﺼﻮﻝ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻓﻊ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻳﻬـﺎﻯ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳـﺖ ‪ -‬ﺗـﺮﮎ ﺗﻌـﺼﺐ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺁﻣﻮﺯﻩ ﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﭘﺎﻳﺒـﺴﺖ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻣﺘﺎﻓﻴﺰﻳﮑﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺫﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻳﮏ ﻫﺪﻑ ﻏـﺎﻳﻰ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﻧﻴـﺰ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻫـﺪﻑ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﮐﻨﻨـﺪﻩ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻩ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﻭ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺁﻥ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺭ ﻣﺠﻤــﻮﻉ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﻫــﺎﻯ ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪﻫــﺎﻯ ﻣﺘــﺎﻓﻴﺰﻳﮑﻰ ﺷــﺒﺎﻫﺖ ﻫــﺎﻯ ﺯﻳ ـﺎﺩﻯ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﻭﻳﮑﺮﺩﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺁﻥ ﻫﺪﻑ ﻧﻬﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺌﻮﺭﻯ ﻫـﺎﻯ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﻳـﻦ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺍﺳـﺖ‬ ‫)ﺩﺭ ﺗﻤ ــﺎﻡ ﻣﻈ ــﺎﻫﺮ ﻓﻠ ــﺴﻔﻰ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕـ ـﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ(‪" ،‬ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻰ" ﺍﺳ ــﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺳـ ــﺖ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐـ ــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـ ـﺎﻥ ﺗﻌـ ــﺎﻟﻴﻢ ﺧـ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟـ ــﺐ ﺣﺮﮐـ ــﺖ ﻫـ ــﺎﻯ ﮔﻮﻧـ ــﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨـ ــﻪ ﻫـ ــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ‪ ،‬ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩ ﻭ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﮐﻨـﻴﻢ ﮐــﻪ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻤﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺻــﻠﺢ ﻋﻤــﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﭘــﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺧــﻂ ﻭ ﺯﺑــﺎﻥ ﻭﺍﺣــﺪ‪ ،‬ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺳ ـﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭﺣــﺪﺕ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ؛ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﻣﻌﻴ ـﺸﺖ‪-‬ﮐــﻪ ﻣــﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣــﺼﻮﻝ ﺍﻣﮑــﺎﻥ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻓــﻊ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻳﻬــﺎﻯ ﻣﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺍﻗﺘ ــﺼﺎﺩﻯ ﺍﺳ ــﺖ‪-‬ﺭﺍﻫـ ـﻰ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺭﺳـ ـﻴﺪﻥ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﻫ ــﺪﻑ ﻏ ــﺎﻳﻰ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺗ ــﺮﮎ ﺗﻌ ــﺼﺐ ﻭ‬ ‫ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻯ ﺭﺳ ـﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻫــﺪﻑﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ‬ ‫‪١٨٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭﺳــﺖ ﻫــﺮ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺍﻗــﺪﺍﻡ‪ ،‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑﺒﻴﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﭼــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﻣــﻮﺍﺯﻯ ﻭ ﻳ ـﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﺻﻞ "ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ" ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻦ ﻫـﺪﻑ ﻏـﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﺪﻋﻰ ﺍﺻﻼﺡ ﻋﺎﻟﻢﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺟـﺰ ﺳـﺮﺩﺭﮔﻤﻰ ﻭ ﭘﺮﻳـﺸﺎﻧﻰ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺍﻯ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﻧﻤـﻰ ﺩﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺻﻼﺡ ﮐﺎﺳﺘﻰ ﻫـﺎ ﻭ ﺯﺷـﺘﻰ ﻫـﺎﻯ ﺩﻧﻴـﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﻣـﻰﮐﻨـﻴﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﻭ ﻣﺘﺤﺪ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺗﻤـﺎﻡ ﺍﻳـﻦ ﻭﻳﮋﮔﻴﻬـﺎ ﺩﺭ ﺁﻣـﻮﺯﻩ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻃــﻼﻉ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺑــﻪ ﺳــﺆﺍﻝ "ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺍﺳــﻼﻡ ﭼــﻪ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ" ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪.٢٩‬‬

‫ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﭼﻪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟‬

‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺗﻌ ــﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﻬﻴـ ـﻪ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺩﻭ ﻗ ــﺴﻤﺖ ﺍﺻ ــﻮﻝ ﻭ ﻓ ــﺮﻭﻉ ﺗﻘ ــﺴﻴﻢ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺿ ــﻤﻦ‬ ‫ﺧﻄﺎﺑﻪ ﺍﻯ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﻣﻘـﺼﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻟﻔـﺖ ﺑـﻴﻦ ﺑـﺸﺮ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻟﻬـﺬﺍ ﺍﺳـﺎﺱ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﻳﮑـﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗﻌـ ّـﺪﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻫــﺮ ﺩﻳﻨـﻰ ﻣﻨﻘــﺴﻢ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﻗــﺴﻢ ﺍﺳــﺖ ﻗــﺴﻤﻰ ﺑــﻪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﺧــﻼﻕ ﺗﻌﻠّــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﻋﻠﻮﻳـﺖ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺮ ّﻗﻴـﺎﺕ ﺑــﺸﺮ ﻭ ﻣﻌﺮﻓــﺔ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮐــﺸﻒ ﺣﻘــﺎﻳﻖ ﺍﺷـﻴﺎء‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﻌﻨــﻮﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺑﺪﴽ ﺗﻐﻴﻴﺮﻯ ﻧﻤﻰ ﮐﻨﺪ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺎﺱ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻟﻬـﺬﺍ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﻳﮑـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗــﺴﻢ ﺛــﺎﻧﻰ ﺗﻌﻠّــﻖ ﺑــﻪ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻓــﺮﻉ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘــﻀﺎﻯ ﺯﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻧــﻮﺡ ﻣﻘﺘــﻀﻰ ﺑــﻮﺩ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﺑﺤﺮﻳ ـﻪ ﺭﺍ ﺑﺨــﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺑــﺮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﻣﻘﺘ ــﻀﻰ ﭼﻨ ــﺎﻥ ﺑ ــﻮﺩ ﮐ ــﻪ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﺧ ــﻮﺍﻫﺮ ﻣ ــﺎﺩﺭﻯ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴـ ـﺮﺩ ﻣﺜ ــﻞ ﺳ ــﺎﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﺧ ــﻮﺍﻫﺮ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺁﺩﻡ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﻘﺘﻀﻰ ﺑﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺧـﻮﺍﻫﺮ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﻴـﺮﺩ ﭼﻨـﺎﻥ ﮐـﻪ ﻫﺎﺑﻴـﻞ ﻭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻴـﻞ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ ﻟﮑـﻦ ﺩﺭ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﺣـﺮﺍﻡ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳـﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﺑـﺎﻥ ﺑــﻮﺩ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﺠـﺮﻣﻴﻦ ﭼــﻮﻥ‬ ‫ﻣﺤــﺒﺲ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻧﺒــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻗﺘــﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﻭﻗــﺖ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﺍﮔــﺮ ﮐــﺴﻰ ﭼــﺸﻢ ﮐــﺴﻰ ﺭﺍ ﮐــﻮﺭ ﮐﻨــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﮐﻮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺩﻧﺪﺍﻧﻰ ﺑﺸﮑﻨﺪ ﺩﻧﺪﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﺸﮑﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺣﺎﻝ ﻣﻤﮑـﻦ ﺍﺳـﺖ؟ ﺩﻩ ﺣﮑـﻢ ﻗﺘـﻞ ﺩﺭ‬ ‫‪١٨٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻫـﻴﭻ ﻳ ـﮏ ﺣــﺎﻻ ﻣﻤﮑــﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﺟــﺎﺭﻯ ﺷــﻮﺩ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﻣــﺴﺌﻠﮥ ﻗﺘــﻞ ﻗﺎﺗــﻞ ﺣــﺎﻻ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻘﻼ ﺩﺭ ﺑﺤﺚﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻗﺎﺗﻞ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮐﺸﺖ ﺁﻥ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻫﻤـﻪ ﺣ ّـﻖ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻟﮑـﻦ ﺑـﻪ ﺍﻗﺘـﻀﺎﻯ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﻳﮏ ﺩﺍﻟﺮ ﺩﺳﺖ ﺩﺯﺩ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻳـﺎ ﺣـﺎﻻ ﻣﻤﮑـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﻫـﺰﺍﺭ ﺩﺍﻟـﺮ‬ ‫ﺩﺳــﺖ ﺑﺮﻳ ـﺪﻩ ﺷــﻮﺩ؟ ﭘــﺲ ﺍﻳ ـﻦ ﮔﻮﻧــﻪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭﺭﻯ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﻓــﺮﻉ ﺍﺳــﺖ ﺍ ّﻣــﺎ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﮐــﻪ ﺗﻌﻠّــﻖ ﺑــﻪ ﺍﺧــﻼﻕ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴ ـﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﻧﻤــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﺳــﺎﺱ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﺗﻌـ ّـﺪﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﻤ ــﺪ‬ ‫ﺗﺒ ـ ّـﺪﻝ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺍﺳ ــﺎﺱ ﺭﺍ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﺗﺄﺳ ـﻴﺲ ﮐ ــﺮﺩ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺍﺳ ــﺎﺱ ﺭﺍ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ـﻞ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺗــﺮﻭﻳﺞ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ .‬ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺍﻧﺒﻴ ـﺎﻯ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺩﻋــﻮﺕ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﮐـ ّ‬ ‫ﻋﺰﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﺗﺮ ّﻗﻰ ﻭ ّ‬

‫‪٣٠٣‬‬

‫ﺑــﺎﺭﻯ ﭼــﻮﻥ ﺍﺟــﻞ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﻓــﺮﺍ ﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺍﺣﮑــﺎﻣﻰ ﮐــﻪ ﺭﻭﺯﻯ ﺣﻴ ـﺎﺕ ﺑﺨــﺶ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺸﺮﻯ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﻧﻴ ـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠــﻪﺍﻧــﺪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻧﺠــﺲ ﺑــﻮﺩﻥ ﻣــﺸﺮﮐﻴﻦ‪ ،٣٠٤‬ﺣﮑــﻢ ﺑــﻪ ﮐــﺸﺘﻦ‬ ‫ﻣ ــﺸﺮﮐﻴﻦ‪ ،٣٠٥‬ﻋ ــﺪﻡ ﺍﻳﺠ ــﺎﺩ ﺭﻭﺍﺑ ــﻂ ﺩﻭﺳ ــﺘﺎﻧﻪ ﺑ ــﺎ ﻳﻬ ــﻮﺩ ﻭ ﻧ ــﺼﺎﺭﻯ‪ ،٣٠٦‬ﺣﮑ ــﻢ ﺟﻨﮕﻴـ ـﺪﻥ ﻭ ﮐ ــﺸﺘﻦ‬ ‫ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺗﺒﻌﻴ ـﺖ ﻧﻤ ـﻰ ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،٣٠٧‬ﺑﺮﻳ ـﺪﻥ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺯﺩ‪ ،٣٠٨‬ﺣــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻥ ﺭﺑــﺎ‪ ،٣٠٩‬ﺁﻳ ـﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳ ـﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑــﺮﺩﻩ ﻭ ﮐﻨﻴ ـﺰ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻗــﺼﺎﺹ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺧﺘــﺮ ﻭ ﭘــﺴﺮ ﺩﺭ ﻧــﻪ ﻭ ﭘــﺎﻧﺰﺩﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻟﮕﻰ ﻭ‪ ....‬ﺣــﺎﻝ ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﺑــﺼﻴﺮﺕ ﺑﻨﮕــﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺧــﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﻫ ـﻴﺞ ﻳ ـﮏ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺣﮑــﺎﻡ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﻧﻴ ـﺴﺘﻨﺪ؛ ﺁﻳ ـﺎ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫــﺎﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﺸﺮﻯ ﻋــﺪﻩ ﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺠــﺲ ﺩﺍﻧــﺴﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋﻠــﺖ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﮐــﺸﺖ ﻭ ﻳـﺎ ﺑــﺎ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑـﻰ ﺩﻟﻴـﻞ ﺩﺭﮔﻴـﺮ ﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺭﺳﺎﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﮐـﻨﺞ ﻋﺰﻟـﺖ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨـﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﮐـﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻳﻬـﻮﺩﻯ‬ ‫ﻭ ﻣ ــﺴﻴﺤﻰ ﺍﺭﺗﺒ ــﺎﻁ ﻧﺪﺍﺷـ ــﺘﻪ ﺑﺎﺷ ــﺪ؟ ﺁﻳ ـ ـﺎ ﻣـ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﺩﺳـ ــﺖ ﮐ ــﺴﻰ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺧـ ــﺎﻃﺮ ﺩﺯﺩﻯ ﺑﺮﻳ ـ ـﺪ؟ ﺁﻳ ـ ـﺎ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑـﺪﻭﻥ ﺳـﻮﺩ ﺣﺎﺻـﻠﻪ ﺍﺯ ﺻـﺎﺩﺭﺍﺕ ﻭ ﻳـﺎ ﺑـﺪﻭﻥ ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﮑـﺪﺍﺭﻯ ﮐـﻪ‬ ‫ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻣــﺸﻤﻮﻝ ﺭﺑــﺎ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﻫﻨــﺪ؟ ﺁﻳـﺎ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺧﺮﻳـﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑــﺮﺩﻩ ﻳـﺎ ﮐﻨﻴـﺰ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻭ ﻳـﺎ ﺩﺧﺘــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧــﻪ ﺳــﺎﻟﮕﻰ ﺷــﻮﻫﺮ ﺩﺍﺩ؟ ﻻ ﻭﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻫـﻴﭻ ﮐــﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪١٨٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﮔـﺮ ﺁﻳـﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﻧـﺴﺦ ﻭ ﻳـﺎ ﺗـﺮﮎ ﮐﻨـﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺘـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳـﺎ ﻣﺜـﻞ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣــﻰﺁﻭﺭﻳ ـﻢ‪ .٣١٠‬ﺁﻳ ـﺎﺗﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﻣﻘــﺪﺱ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺷــﺎﻫﺪ ﺑــﻪ ﻭﻗــﻮﻉ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﻭﻋﺪﻩ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠـﻪﺍﻧـﺪ ﺣﮑـﻢ ﺭﻓـﻊ ﺩﻭﻥ ﻃﻬـﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﺷـﻴﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﮑﻢ ﻧﺠﺎﺳﺖ‪ ،٣١١‬ﻣﻌﺎﺷﺮﺕ ﺑﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﻰ ﻭ ﻣﻬﺮﺑـﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺟﻨﮕﻴـﺪﻥ ﻭ‬ ‫ﮐــﺸﺘﻦ ﻭ ﻋــﺪﻡ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺑــﺎ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭ ﻣــﺸﺮﮐﻴﻦ‪ ،٣١٢‬ﺣــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻥ ﺧﺮﻳ ـﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑــﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﮐﻨﻴﺰ‪ ،٣١٣‬ﺣﻼﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺑﺎ ﻭ ﺭﺑﺢ ﻧﻘﻮﺩ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻧﺼﺎﻑ‪ ،٣١٤‬ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺑـﻮﺩﻥ ﺣـﺪ ﺑﻠـﻮﻍ ‪ ۱۵‬ﺳـﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺭﺟﺢ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻭ‪....‬‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻫــﺎﻳﻰ ﮐــﻪ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻴﻬــﺎﻯ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺁﺷــﺘﻰ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻋﺘﻘ ــﺎﺩﺍﺕ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ ﺑ ــﺎ ﻋﻘ ــﻞ ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻫ ــﺎﻯ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﻭ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺧﺮﺍﻓ ــﺎﺕ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺍﺭﺍﺋ ــﻪ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭﺩﻫﺎﻯ ﻣﺒﺘﻼ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ .‬ﺗﻌﺎﻟﻴﻤﻰ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﻫﻤـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻭ ﺑـﺎﻭﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﻣﺤﺒـﺖ ﺁﻣﻴـﺰ ﺑـﺎ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﻫﻤـﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻭ ﺗـﻼﺵ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬ ــﺖ ﻧﻴـ ـﻞ ﺑ ــﻪ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺑﺮﻗ ــﺮﺍﺭﻯ ﻧﻈ ــﺎﻣﻰ ﺟﻬ ــﺎﻧﻰ ﺑ ــﺎ ﺧ ــﻂ ﻭ ﭘ ــﻮﻝ ﻭ ﺯﺑ ــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣــﺸﺘﺮﮎ‪ ،‬ﺭﻓــﻊ ﻓﻘــﺮ ﻭ ﺛــﺮﻭﺕ ﺑ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ‪ ،‬ﺷــﮑﻴﺒﺎﺋﻰ ﻣــﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﺭﻓــﻊ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﻣﻮﺍﻧــﻊ ﺩﺭ ﺟﺮﻳ ـﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻟﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺜـﻞ ﺁﺯﺍﺩ ﺑـﻮﺩﻥ ﺳـﻮﺩ ﻋﺎﺩﻻﻧـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﭘـﻮﻝ‪ ،‬ﺗـﺮﮎ ﺗﻌـﺼﺐ ﻭ ﺗﻘﻠﻴـﺪ ﻭ ﺣـﺬﻑ‬ ‫ﻃﺒﻘ ــﻪ ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻣ ــﺪﻯ ﺍﺯ ﺩﻳـ ـﻦ ﻭ ﺟ ــﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻳـ ـﮏ ﻧﻈ ــﺎﻡ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻧﺘﺨ ــﺎﺑﻰ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺎ‬ ‫ﺍﺗﻨﺨﺎﺑــﺎﺗﻰ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺻــﻼﺣﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﻳ ـﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳﺮﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺩﻳﻨ ـﻰ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ‪ ،‬ﺗﺎﮐﻴـ ـﺪ ﺑ ــﺮ ﮐ ــﺴﺐ ﻓ ــﻀﺎﺋﻞ ﺍﺧ ــﻼﻕ ﻭ ﮐﻤ ــﺎﻻﺕ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺮﺑﻴـ ـﺖ ﺍﻟﺰﺍﻣـ ـﻰ ﻓﺮﺯﻧ ــﺪﺍﻥ ﻋﻠـ ـﻰ‬ ‫ﺍﻟﺨ ـ ــﺼﻮﺹ ﺩﺧﺘ ـ ــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻟﻐ ـ ــﻮ ﺣﮑ ـ ــﻢ ﺟﻬ ـ ــﺎﺩ ﻭ ﻫ ـ ــﺮ ﮔﻮﻧ ـ ــﻪ ﺟﻨ ـ ــﮓ ﻭ ﺧ ـ ــﺸﻮﻧﺖ ﺩﺭ ﻗﺎﻟ ـ ــﺐ ﻣ ـ ــﺬﻫﺐ‪،‬‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮﻯ ﺁﺯﺍﺩ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭ ﺗﺮﮎ ﺗﻌـﺼﺒﺎﺕ ﺑﻨﺤـﻮﻯ ﮐـﻪ ﺣﺘـﻰ ﻓﺮﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺗـﺎ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻋﻀﻮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﻤﻰ ﮔﺮﺩﻧـﺪ‬

‫‪١٨٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﻼﺡ ﺩﻳﻦ ﻣـﻮﺭﻭﺛﻰ ﻭ ﻳـﺎ ﺗﻘﻠﻴـﺪﻯ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘـﻪ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﻧﻴـﺎﺯ ﺑـﻪ ﺗﺤـﺮﻯ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺟﺎﻯ ﺑﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻳﮏ ﺍﺻﻞ ﺩﺭ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺩﻳﻨﻰ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﻣــﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﻳـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺣــﺪﻭﺩﺍﺕ ﻇــﺎﻫﺮﻩ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣ ــﺪﻩ‪ ...‬ﺑﻠﮑ ــﻪ ﻻٔﺟ ــﻞ ﻇﻬ ــﻮﺭﺍﺕ ﮐﻤﺎﻟﻴـ ـﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﻔ ــﺲ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘ ــﺎء ﺍﺭﻭﺍﺣﻬ ــﻢ ﺍﻟـ ـﻰ ﺍﻟﻤﻘﺎﻣ ــﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﻗﻴ ـﻪ ﻭ ﻣﺎﻳ ـﺼﺪﻗﻪ ﻋﻘــﻮﻟﻬﻢ ﻇــﺎﻫﺮ ﻭ ﻣــﺸﺮﻕ ﺷــﺪﻩ«‪ ،٣١٥‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻇﻬــﻮﺭ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺿــﻊ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ـﻪ ﻫــﺪﻓﻰ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻭﺍﻻﺗــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﮐﻤﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺧﻠﻘﺖ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﺤﺒــﺖ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﻋﺎﺷﺮﻭﺍ ﻣﻊ ﺍﻻﺩﻳـﺎﻥ ﺑـﺎﻟﺮﻭﺡ ﻭﺍﻟﺮﻳﺤـﺎﻥ ﻟﻴﺠـﺪﻭﺍ ﻣـﻨﮑﻢ‬ ‫ﻋــﺮﻑ ﺍﻟﺮﺣﻤــﺎﻥ ﺍﻳ ـﺎﮐﻢ ﺍﻥ ﺗﺄﺧــﺬﮐﻢ ﺣﻤﻴ ـﺔ ﺍﻟﺠﺎﻫﻠﻴ ـﺔ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﺒﺮﻳ ـﺔ ﮐــﻞ ﺑــﺪء ﻣــﻦ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻳﻌــﻮﺩ ﺍﻟﻴ ـﻪ ﺍﻧــﻪ‬ ‫ﻟﻤﺒــﺪﺍء ﺍﻟﺨﻠــﻖ ﻭ ﻣﺮﺟــﻊ ﺍﻟﻌــﺎﻟﻤﻴﻦ«‪ ٣١٦‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑــﺎ ﭘﻴــﺮﻭﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺑــﺎ ﺧﻮﺷـﻰ ﻭ ﺧــﺮﻣﻰ ﻣﻌﺎﺷــﺮﺕ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻴـ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﺑـ ــﻮﻯ ﺧـ ــﻮﺵ ﺭﺣﻤ ــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷ ــﻤﺎ ﺑﻴﺎﺑﻨ ــﺪ‪ .‬ﻣﺒ ــﺎﺩﺍ ﺩﭼ ــﺎﺭ ﺗﻌ ــﺼﺒﺎﺕ ﺟ ــﺎﻫﻠﻰ ﺭﺍﻳـ ـﺞ ﺑـ ـﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣــﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ ﻫﻤﮕ ـﻰ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﭘﺪﻳ ـﺪ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﻳ ـﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺑــﺎﺯ ﻣﻴﮕﺮﺩﻳ ـﺪ‪ .‬ﺍﻭﺳــﺖ ﻣﺒــﺪﺍء ﺧﻠــﻖ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ ﻋﺎﻟﻤﻴﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻟﻮﺩﻩ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻣﻮﺯﻩ ﻫﺎﻯ ﺑﻬﺎﺋﻰ "ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ" ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻭﺣـﺪﺕ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻣﺤـﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭ ﺣﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻼﺵ ﻫﺎﻯ ﺍﻳـﻦ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺁﻳـﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳ ـﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭﺣــﺪﺕ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺑــﻪ ﺻــﻠﺢ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﻣــﻰﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺗﻤــﺪﻥ‬ ‫ﮐﻨــﻮﻧﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ ﺑــﻪ ﺻــﻠﺢ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺗﺮﻗـﻰ ﻭ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﻧﻴـﺴﺖ ﻭ ﺻــﻠﺢ ﺣﻘﻴﻘـﻰ ﻓﻘــﻂ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩ ﺟﻨــﮓ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑﻠﮑــﻪ ﻻﺯﻣــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﮐﻠـﻰ ﻭ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺗﻔــﺎﻫﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺑـﻴﻦ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻧــﻮﻉ‬ ‫ﺑــﺸﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺸﺮﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺪﻑ ﻏــﺎﻳﻰ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺷﮏ ﻣﻬﻢ ﺗﺮﻳﻦ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻫـﺪﻑ ﺑﺮﺳـﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺻـﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣـﺶ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫‪١٨٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫ ـﻴﭻ ﺑﻨــﺎﻳﻰ ﺑــﺎ ﺟﻨــﮓ ﭘﺎﻳ ـﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺗﻨــﺎﻗﺾ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘ ـﻰ ﻣﺘ ـﻴﻦ ﺑﻨﻴ ـﺎﺩ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩ؟ ﻣﮕﺮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﺻـﻠﺢ‪ ،‬ﺟﻨـﮓ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧـﺪﺍﺧﺖ؟ ﺗﻨﻬـﺎ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠـﺎﺩ‬ ‫ﺻﻠﺢ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴﻎ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺸﺮ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﮐﺎﺭﺁﻣـﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺒّﺖ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑـﻪ ﻭﺣـﺪﺕ‪ ،‬ﺗﻤـﺎﻡ ﺳـﺎﺯ ﻭ ﮐﺎﺭﻫـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺮ ﺁﺭﺍﻣـﺶ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺒّﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺷـﻮﻧﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻏﻴـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﮐـﺴﻰ ﺭﺍ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺍﻯ ﻣﺜﺒـﺖ ﺍﺯ ﺍﻗـﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧـﻮﺩ ﻋﺎﻳـﺪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗــﻦ ﺩﺭ ﻧــﺪﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﺻــﻠﺢ ﺩﺭﻭﻧـﻰ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧـﻰ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﻭﺩﻥ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﻧــﻮﻳﻨﻰ ﺑــﻪ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻳﻬﺎﻯ‬ ‫ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.٣٠‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻬﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﺗﻤﺪﻥ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ ﺑـﻪ ﺻـﻠﺢ ﺭﺍﺳـﺘﻴﻦ ﻗـﺎﺩﺭ ﺑـﻪ ﺗﺮﻗـﻰ ﻭ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺻـﻠﺢ ﺣﻘﻴﻘـﻰ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﻧﺒــﻮﺩ ﺟﻨــﮓ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﻻﺯﻣــﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﮐﻠ ـﻰ ﻭ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺗﻔــﺎﻫﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻤــﺎﻡ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻧﻮﻉ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫ ــﺪﻑ ﻏ ــﺎﻳﻰ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑ ــﺪﻭﻥ ﺷ ــﮏ ﻣﻬ ــﻢ ﺗ ــﺮﻳﻦ ﻭﺳـ ـﻴﻠﻪ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗﻰ ﮐﻪ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻫـﺪﻑ ﺑﺮﺳـﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺻـﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣـﺶ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﻴﭻ ﺑﻨـﺎﻳﻰ ﺑـﺎ ﺟﻨـﮓ‬ ‫ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻨﺎﻗﺾ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻘـﻰ ﻣﺘـﻴﻦ ﺑﻨﻴـﺎﺩ ﻧﻬـﺎﺩ؟ ﻣﮕـﺮ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑــﺮ ﭘــﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺻــﻠﺢ‪ ،‬ﺟﻨــﮓ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧــﺪﺍﺧﺖ؟ ﺗﻨﻬــﺎ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺻــﻠﺢ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴ ـﻎ ﺻــﻠﺢ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺑﺸﺮ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻭ ﻋﻠﻴـﻪ ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﮐﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺻــﻠﺢ‪ ،‬ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﺑــﻪ ﺧــﺮﺝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺳـﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻣﻮﻋ ــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻨﻬ ــﺎ ﭼ ــﺎﺭﻩ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴـ ـﺖ ﻭ ﺻ ــﺒﺮ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﮐ ــﺎﺭﻯ ﮐ ــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤ ــﺎﻡ ﻃ ــﻮﻝ‬ ‫ﺣﻴﺎﺗــﺸﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺑﻰ ﻧــﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﻭﺵ ﮐــﺎﺭﺑﺮﺩﻯ ﭘﻴـﺸﺒﺮﺩ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺻــﻠﺢ‬ ‫ﺟﻮﻳﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻣﺮﺩﻣــﺎﻥ ﺟﻬــﺎﻥ ﻧﻬــﺎﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺻــﺒﺮ ﭘﻴ ـﺸﻪ ﻧﻤ ـﻰ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪١٩٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻫــﺮ ﻧــﺎﻣﻼﻳﻤﻰ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﺳــﻠﺤﻪ ﻣــﻰﺑﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻣــﻰﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ ﻣﻨــﺎﺩﻯ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﺑﺎﺷﻨﺪ؟ ﻭ ﺁﻳﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎ ﮐﺠﺎ ﺁﺑﺎﺩ ﻧﻤﻰ ﺭﻓﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺻـﻠﺢ ﺗﻨﻬـﺎ ﻳـﮏ ﺭﺍﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﺻـﻠﺢ ﻭ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻰ ﺑـﺎ ﻣﺤﺒـﺖ ﻭ ﻋـﺸﻖ ﺑـﻪ ﻫﻤﻨﻮﻋـﺎﻥ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬــﺎ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﮐﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻩ‪ ،‬ﻣﺤﺒّــﺖ ﻭ ﺩﻭﺳــﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺳ ـﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﻭﺣــﺪﺕ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻡ ﺳــﺎﺯ ﻭ‬ ‫ﮐﺎﺭﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﺭﺍﻣـﺶ ﻭ ﻣﺤﺒّـﺖ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺷـﻮﻧﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻏﻴـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ‪ ،‬ﻫـﻴﭻ ﮐـﺲ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻣﺜﺒﺘـﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺗﻦ ﺩﺭ ﻧـﺪﺍﺩﻥ ﺑـﻪ ﺻـﻠﺢ ﺩﺭﻭﻧـﻰ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻧـﻰ‪ ،‬ﺍﻓـﺰﻭﺩﻥ‬ ‫ﺩﺷﻮﺍﺭﻯ ﻧﻮﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭﻳﻬﺎﻯ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.٣١‬‬

‫ﭼـ ــﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـ ـﺎﻥ ﺍﻭﻟ ـ ـﻴﻦ ﮔﺮﻭﻫ ـ ـﻰ ﻫـ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐـ ــﻪ ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘـ ــﺸﺎﺭ ﺁﺋﻴﻨـ ــﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳ ـ ـﺮﺍﻥ ﻣﻬـ ــﺎﺟﺮﺕ‬

‫ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ‪ ،‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪:‬‬ ‫• ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﮐــﺸﻮﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺁﻣــﻮﺯﻩ ﻫــﺎﻯ ﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺒــﻮﺩ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻫﻞ ﺩﻧﻴﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻧﺎﻣ ــﻪ ﻫ ــﺎ ﻭ ﺧﻄ ــﺎﺏ ﻫ ــﺎﻳﻰ ﺑ ــﻪ ﺳ ــﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﻭﻗ ــﺖ ﺟﻬ ــﺎﻥ‪ ،‬ﻟ ــﺰﻭﻡ ﺻ ــﻠﺢ‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﻭ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ ﻧـﺪﺍ ﻭ ﭘﻴـﺎﻡ ﺻـﻠﺢ ﺍﻭ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺍﻭﻝ ﮔﻮﺵ ﺷﻨﻮﺍﻳﻰ ﻧﻴﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫• ﺁﻣﻮﺯﻩ ﻫﺎﻯ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻃﺮﺣﻬﺎﻯ ﻧـﻮﻳﻨﻰ ﭼـﻮﻥ ﺗـﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻧـﺎﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻭﺣـﺪﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺜــﺮﺕ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ ﻧــﮋﺍﺩﻯ ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺳــﻮﺍﺩﺁﻣﻮﺯﻯ ﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪ ﻣﺘﻌــﺎﻟﻰ ﻭﺣــﺪﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪١٩١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﭼﻨـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻘـﺎﻯ ﺟﻨـﻮﺑﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ﻫـﺎﻯ ﺁﭘﺎﺭﺗﺎﻳـﺪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺳﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳـﺘﺎﻥ ﻭ ﺳﻔﻴﺪﭘﻮﺳـﺘﺎﻥ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺁﻥ ﮐـﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻗﻠﺒـﺎ ﻣﺘﺤـﺪ ﮐـﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻠـﺴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﮔﺮﭼـﻪ ﺑـﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺩﻭﻟـﺖ ﺁﭘﺎﺭﺗﺎﻳـﺪ ﺭﻭﺑـﺮﻭ ﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﻭﻟﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻇﻬـﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻠـﻮﻍ ﺑـﺸﺮ‪ ،‬ﺩﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺷﻤـﺸﻴﺮ ﺑـﺮﺩﻥ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘـﺸﺎﺭ ﺩﻳـﻦ ﻭ‬ ‫ﺑ ــﻪ ﺑﻬﺎﻧ ــﻪ ﺳ ــﻌﺎﺩﺕ ﺑ ــﺸﺮ ﻣﺠ ــﺎﺯ ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﭘﻴـ ـﺎﻡ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻧ ــﻮﻉ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺒﻌ ـﻴﺾ ﻭ ﺗﻌــﺼﺐ ﻭ ﺑﺮﻗــﺮﺍﺭﻯ ﺻــﻠﺢ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺷــﺘﺎﺏ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﺳـﺪﻩ‪ ،‬ﺟﻬـﺎﻥ ﻫـﺮ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣــﺮﮒ ﻭ ﻧــﺎﺑﻮﺩﻯ ﻧﺰﺩﻳـﮏ ﺗــﺮ ﻣــﻰﺳــﺎﺯﺩ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﮔﻴﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻧﻴـﺎﻳﻰ ﻣــﺎﻭﺭﺍء‪،‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺍﻧﻬـﺪﺍﻡ‪ ،‬ﭘﻴـﺎﻡ ﺻـﻠﺢ ﻭ ﻭﺣـﺪﺕ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﺍﺑــﻼﻍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻧــﻪ ﻓﻘــﻂ ﭘﻴـﺎﻡ ﺻــﻠﺢ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺭﻭﺵ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺁﻥ ﺻــﻠﺢ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﻧﺒــﻮﺩ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﭘ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﺟﻨــﮓ ﺟﻬــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﻧﺪﺍﻯ ﺻﻠﺢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺍﺭﻭﭘﺎﻳﻴﺎﻥ ﻧﻤﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺬﺍﺭ ﻧﻤﻰ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﮐـﻪ ﺍﺭﻭﭘـﺎ ﺍﻧﺒـﺎﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤﻤﺎﺕ ﻭ ﺟﻨﮓ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓـﺴﻮﺱ ﮔﻮﺷـﻰ ﺑـﺪﻫﮑﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺁﻥ ﻣﺮﺩﻣـﺎﻥ ﻳﺎﻓـﺖ ﻧـﺸﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮑﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺍﻳ ـﻦ ﺟــﺎ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﮔــﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺩﻫــﺎﺕ ﻫــﺎﻯ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﮐﻮﭼــﮏ ﺑ ـﻪ ﺧــﺎﻃﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺻﻠﺢ ﺟﺎﻥ ﺑﺎﺧﺘﻪﺍﻧـﺪ ﺗـﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺩﻧﻴـﺎ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻭﺍﺣـﺪ‬ ‫ﻧﻴ ـ ـﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻣـ ــﺎ ﺳﻴﺎﺳ ـ ـﻴﻮﻥ ﻋـ ــﺎﻟﻢ ﮐـ ــﻪ ﺧـ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺧـ ــﺪﺍﻯ ﻋﻠـ ــﻢ ﻭ ﺩﺍﻧـ ــﺶ ﻣـ ــﻰﺍﻧﮕﺎﺭﻧـ ــﺪ‪ ،‬ﻫﻨـ ــﻮﺯ ﻓﺮﻳ ـ ـﺎﺩ‬ ‫ﻧﺎﺳ ـﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺰﻡ ﺍﻓﺮﺍﻃ ـﻰ ﻣــﻰﺯﻧﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﻮﺗــﺎﻩ ﻓﮑــﺮﻯ‪ ،‬ﺳــﺎﺯﻫﺎﻯ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻣﻠ ـﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﮐــﻮﮎ‬ ‫ﺟﻨ ــﮓ ﻣ ــﻰﻧﻮﺍﺯﻧ ــﺪ! ﺑ ــﺎ ﺍﻳـ ـﻦ ﻭﺿ ــﻊ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﻭﻇﻴﻔ ــﻪ ﺧ ــﻮﺩ ﻣ ــﻰﺩﺍﻧﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺳ ــﺎﻝ ﺁﻧﭽ ــﻪ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺷــﺎﻥ ﻧﻬــﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﻌﺠﻴ ـﻞ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﭼﻘــﺪﺭ ﺧــﻮﻥ ﻫــﺎ ﺭﻳﺨﺘــﻪ ﺷــﺪ ﺗــﺎ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻠــﻞ ﻣﺘﺤــﺪ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺑــﺎ ﺍﻳـﻦ ﻭﺿــﻊ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻭ ﻧــﺎﻗﺺ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ‬ ‫‪١٩٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺎﺻــﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷــﺎﻩ ﻭﺟــﻮﺏ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻰ )ﻣﺤﮑﻤــﻪ ﮐﺒــﺮﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ـﻰ( ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳﻴﺎﺳ ـﻴﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﻋـﺎﻟﻢ ﮔﻮﺷـﺰﺩ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﮐـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﻧﺎﺻـﺮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺷـﺎﻩ ﺍﺯ ﺣﮑﻮﻣـﺖ ﺟﻬـﺎﻧﻰ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﻣﻰﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻴﻨﺶ ﻋﻤﻴﻖ ﻭ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.٣٢‬‬

‫ﭼــﺮﺍ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﻋﺮﺑـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﻰ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ‬ ‫ﻭ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﺯﺑــﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﮐﺘﺒــﺸﺎﻥ ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺁﻳ ـﻪ » َﻣــﺎ ﺍ ‪ْ ‬ﺭ َﺳ ـ ْﻠ َﻨﺎ ﻣِ ــﻦ ‪‬ﺭ ُﺳـ ٍ‬ ‫ﻻ‬ ‫ـﻮﻝ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ـﺴ ِ‬ ‫ﺎﻥ َﻗ ْﻮﻣِ ــﻪِ ‪ «٣١٧‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻣــﺎ ﻫ ـﻴﭻ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺭﺍ ﺟــﺰ ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﻗــﻮﻣﺶ ﻧﻔﺮﺳــﺘﺎﺩﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺑــﺮ ﻣــﺪﻋﺎﻯ‬ ‫ِﺑ ِﻠـ َ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺁﺛﺎﺭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭﻯ ﻗﻮﻣﺸﺎﻥ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﻧﻴـﺰ ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﻗــﻮﻡ ﻳﻬــﻮﺩ ﻣﺒﻌــﻮﺙ ﺷــﺪﻧﺪ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﻣﻘــﺪﺱ ﺑــﻪ ﻟــﺴﺎﻥ ﻳﻮﻧــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺒﺮﻯ‪ .‬ﻋﺎﺭﻑ ﮐﺎﻣﻞ ﺣﮑﻴﻢ ﺳﻨﺎﺋﻰ ﻏﺰﻧﻮﻯ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺯﺑــﺎﻥ ﮔــﺮ ﺑﻬــﺮ ﺣــﻖ ﺧــﻮﺍﻫﻰ‬

‫ﭼ ـ ــﻪ ﻋﺒﺮﺍﻧـ ـ ـﻰ ﭼ ـ ــﻪ ﺳ ـ ــﺮﻳﺎﻧﻰ‬

‫ﻣﮑــﺎﻥ ﮐــﺰ ﺑﻬ ــﺮ ﺣــﻖ ﺟ ــﻮﺋﻰ‬

‫ﭼـ ـ ــﻪ ﺟﺎﺑﻠﻘـ ـ ــﺎ ﭼـ ـ ــﻪ ﺟﺎﺑﻠـ ـ ــﺴﺎ‬

‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺯﺑﺎﻥ ﻗﻮﻡ‬ ‫ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﻟــﺴﺎﻥ ﻗــﻮﻡ ﺁﻥ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﻳـﺎ ﻋﺒــﺮﻯ ﻳـﺎ ﺳــﺮﻳﺎﻧﻰ ﻳـﺎ ﺯﺑــﺎﻥ ﻣــﺎﺩﺭﻯ ﺁﻥ ﻗــﻮﻡ ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻗﻮﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬

‫‪١٩٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻬـ ــﺮ ﮐـ ــﻮﺩﮎ ﺁﻥ ﭘـ ــﺪﺭ ﺗ ـ ـﻰ ﺗ ـ ـﻰ ﮐﻨـ ــﺪ‬

‫ﮔﺮﭼــﻪ ﻋﻠﻤــﺶ ﻫﻨﺪﺳــﻪ ﮔﻴﺘـﻰ ﮐﻨــﺪ‬

‫ﭼﻮﻧﮑــﻪ ﺑــﺎ ﮐــﻮﺩﮎ ﺳــﺮ ﻭﮐــﺎﺭﺕ ﻓﺘــﺎﺩ‬

‫ﭘ ـ ــﺲ ﺯﺑ ـ ــﺎﻥ ﮐ ـ ــﻮﺩﮐﻰ ﺑﺎﻳ ـ ـﺪ ﮔ ـ ــﺸﺎﺩ‬

‫ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺟﺎﺭ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑﺮﮔــﺮﺩﻳﻢ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳــﻠﻄﻨﺖ ﻗﺎﺟﺎﺭﻳ ـﻪ ﻭ ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﻭ ﺍﺣــﻮﺍﻝ ﻣــﺮﺩﻡ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺧــﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻌﻤﻮﻝ )ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﻓﺎﺭﺳـﻰ( ﺯﺑـﺎﻥ ﻣـﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﻋﻠﻤـﻰ ﻋﺮﺑـﻰ ﺑـﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﮐﺘــﺐ ﺩﺭﺳ ـﻰ ﻭ ﻋﻠﻤ ـﻰ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﻗﺒﻴ ـﻞ ﻋﻠــﻢ ﻃــﺐ ﻭ ﻣﻨﻄــﻖ ﻭ ﺣﮑﻤــﺖ ﻭ ﻓﻘــﻪ ﻭ ﺍﺻــﻮﻝ ﻭ ﻋﻠــﻮﻡ‬ ‫ﺍﺩﺑﻰ ﻭ ﺭﻳﺎﺿﻰ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑـﻪ ﺯﺑـﺎﻥ ﻋﺮﺑـﻰ ﺗـﺪﺭﻳﺲ ﻣـﻰﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﮐﻤـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺁﺛـﺎﺭ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺩﺍﻧـﺸﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧ ـﻰ ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺍﺑــﻦ ﺳ ـﻴﻨﺎ ﻧﻴ ـﺰ ﺑــﻪ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﺛــﺎﺭ ﺍﺩﺑ ـﻰ ﻣــﺸﻬﻮﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠ ـ ــﻪ ﺷ ـ ــﺎﻫﮑﺎﺭ ﺳ ـ ــﻌﺪﻯ ﮔﻠ ـ ــﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻳﺒ ـ ــﺎﺋﻴﺶ ﺩﺭ ﺑﮑ ـ ــﺎﺭ ﺑ ـ ــﺮﺩﻥ ﺍﺳ ـ ــﺘﺎﺩﺍﻧﻪ ﻫﻤـ ـ ـﻴﻦ ﺳ ـ ــﺒﮏ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪:‬‬ ‫»ﺧﻄﻴﺒﻰ ﮐﺮﻳﻪﺍﻟﺼﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻮﺵ ﺁﻭﺍﺯ ﭘﻨﺪﺍﺷﺘﻰ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﻴﻬﺪﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻰ ﮔﻔﺘـﻰ ﻧﻐﻴـﺐ ﻏـﺮﺍﺏ‬ ‫ﺍﻟﺒ ـ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﭘـ ــﺮﺩﮤ ﺍﻟﺤـ ــﺎﻥ ﺍﻭﺳـ ــﺖ ﻳ ـ ـﺎ ﺁﻳ ـ ـﺖ ﺍ ّﻥ ﺍﻧﮑﺮﺍﻻﺻـ ــﻮﺍﺕ ﺩﺭ ﺷـ ــﺎﻥ ﺍﻭ‪ «.‬ﻭ ﻳ ـ ـﺎ ﺩﺭ ﺟـ ــﺎﻯ ﺩﻳﮕـ ــﺮ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪» :‬ﻋﺎﻟِﻢ ﻧﺎﭘﺮﻫﻴﺰﮔﺎﺭ ﮐﻮﺭﻳﺴﺖ ﻣﺸﻌﻠﻪﺩﺍﺭ‪ .‬ﻳﻬﺪﻯ ﺑﻪ ﻭ ﻫﻮ ﻻﻳﻬﺘﺪﻯ‪ «.‬ﺍﺯ ﺣﺎﻓﻆ ﻳﺎﺩ ﮐﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﺍﻻ ﻳﺎ ﺍﻳﻬﺎﺍﻟﺴﺎﻗﻰ ﺍﺩﺭ ﮐﺄﺳﴼ ﻭ ﻧﺎﻭﻟﻬﺎ‬

‫ﮐﻪ ﻋﺸﻖ ﺁﺳﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﺍ ّﻭﻝ ﻭﻟﻰ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻣﺸﮑﻠﻬﺎ‬

‫ﺍﺻــﻮﻻ ﺯﺑــﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﻣﺘــﺪﺍﻭﻝ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻫــﻢ‪ ،‬ﺯﺑــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻣﺮﮐــﺐ ﺍﺯ ﻟﻐــﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺑﻌﻀﻰ ﻟﻐﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ‪.‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻰ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﺍﺋﻤﻪ ﺍﻃﻬﺎﺭ ﻣﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﺯ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﭘﻴﺸﮕﻮﻳﻰ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﺻﺤﺎﺏ ﻗـﺎﺋﻢ ﻋﺠـﻢ )ﻏﻴـﺮ‬ ‫ﻋﺮﺏ( ﻫﺴﺘﻨﺪ »ﻭﻟﮑﻦ ﻻﻳﺘﮑﻠﻤﻮﻥ ﺍﻻ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﻪ‪ «٣١٨‬ﻳﻌﻨﻰ ﺟـﺰ ﺑـﻪ ﺯﺑـﺎﻥ ﻋﺮﺑـﻰ ﺻـﺤﺒﺖ ﻧﻤـﻰ ﮐﻨﻨـﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺣ ــﺪﻳﺚ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ــﺪ‪» :‬ﻳﻈﻬ ــﺮ ﺑﺂﺛ ــﺎﺭ ﻣﺜ ــﻞ ﺍﻟﻘ ــﺮﺁﻥ‪ «٣١٩‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺁﺛ ــﺎﺭﻯ ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻇ ــﺎﻫﺮ‬

‫‪١٩٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺍﻗـﺪﺱ ﻧـﺎﺯﻝ ﺑـﻪ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﻫـﻢ ﻣـﻰﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﺯ ﺑﺮﺧـﻰ ﻣﻌﺮﺿـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻰﮐﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٢٠‬‬

‫ﺁﺛﺎﺭ ﻏﻴﺮ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺁﺛــﺎﺭ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﻧﻴـﺰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺍﻟــﻮﺍﺣﻰ ﺍﺯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻧــﺎﺯﻝ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻼ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺳـﺮﻩ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﻫـﻴﭻ ﻟﻐـﺖ ﺑـﺎ ﺭﻳـﺸﻪ ﻋﺮﺑـﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﺛــﺎﺭ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺳــﺒﺐ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺭﻳـﺸﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺳــﺮﺯﻣﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻧــﺲ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻥ ﻧﻴﺎﻳﺸﻰ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺩﻋﻴﻪ‪ ،‬ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﻧﺎ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭ ﻧﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﻤﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻗﺮﻥ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺍﺧ ــﺘﻼﻁ ﺯﺑ ــﺎﻥ ﻋﺮﺑـ ـﻰ ﻭ ﻓﺎﺭﺳـ ـﻰ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭ ﺑـ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻣ ــﺮﻭﺯ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻳﮑﺒ ــﺎﺭﻩ ﮔﺴ ــﺴﺘﻦ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ‬ ‫ﺭﻳ ـﺸﻪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﭘﻴﻮﺳــﺘﮕﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻭ ﻗــﺪﻳﻢ ﻟﻄﻤــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑــﻪ ﺟﻬــﺖ‬ ‫ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻯ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ‪ ،‬ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻘﺘﻀﺎﻯ ﺣﺎﻝ ﻣﺨﺎﻃﺒﻴﻦ ﻧﺎﺯﻝ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﮐــﻪ ﺗﺨﻠــﻖ ﺑــﻪ ﺍﺧــﻼﻕ ﺭﺣﻤــﺎﻧﻰ ﻭ ﻓــﻀﺎﺋﻞ ﻳﺰﺩﺍﻧـﻰ ﺍﺳــﺖ ﺛﺎﺑــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻣﻰ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﺋﻞ ﺑﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﻴﻨﺶ ﻫـﺎﺋﻰ ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﺎ‬ ‫ﺩﺭﮎ ﻭ ﻧﻴ ـﺎﺯ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎﻯ ﻫــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺣﻰ ﮐــﻪ ﺯﺭﺗــﺸﺘﻴﺎﻥ ﻣــﻮﺭﺩ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺣﺘ ـﻰ‬ ‫ﻟﻐــﺎﺕ ﺑــﺎ ﺭﻳـﺸﻪ ﻋﺮﺑـﻰ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﺑﻨــﺪﺭﺕ ﺑﮑــﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻓـﻰ ﺍﻟﻤﺜــﻞ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻟــﻮﺡ ﺷـﻴﺮﻣﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﮐﻴﺶ ﻳﺰﺩﺍﻥ ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ‪ ،‬ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺍﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻴﺸﺶ ﻧﻴﮑﻮﮐﺎﺭﻯ ﻭ ﺁﺋﻴـﻨﺶ‬ ‫ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﮐﻴﺶ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﭘﺎﻳﻨـﺪﻩ ﺑﺨـﺸﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﻣﺮﺩﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎﻥ ﺑـﻰ ﻧﻴـﺎﺯﻯ ﺭﺳـﺎﻧﺪ«‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﮐﺘــﺐ ﻭ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺗــﺎﮐﻨﻮﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻤﺎﻟــﮏ ﻏــﺮﺏ ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻰ ﻭ ﺍﻟﺴﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻧﺘﺸﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪١٩٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﻗ ــﻮﻣﻰ ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﻭ ﻓﻘ ــﻂ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﻇ ــﺎﻫﺮ ﻧ ــﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑـ ـﻪ ﻃﺒ ــﻖ ﺑ ــﺸﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻳﮏ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻃﺒﻌـﺎ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺤـﺪﻭﺩ ﺑـﻪ "ﻟـﺴﺎﻥ ﻗـﻮﻡ" ﻧﻤـﻰ ﺩﺍﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺑـﻴﻦ ﻫﻤـﻪ ﺍﻗـﻮﺍﻡ ﻣﺨـﺎﻃﺒﻴﻨﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﮐﻤـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺍﺩﻋﻴـﻪ ﻭ ﺁﺛـﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﺮﮐﻰ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺁﺛـﺎﺭ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺷـﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨـﺪﻯ ﺑـﻪ ﺯﺑـﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻫـﻢ ﺍﮐﻨـﻮﻥ‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺑـﻴﻦ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺑـﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻳﻦ ﺯﺑـﺎﻥ ﻫـﺎ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺯﺑﺎﻧﻬـﺎﻯ ﺯﻧـﺪﻩ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺻــﻮﺭﺕ ﺯﺑــﺎﻥ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﻣﻔــﺎﻫﻴﻢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫــﺮ ﺯﺑــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﻔﻬــﻮﻣﻰ‬ ‫ﮐﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺗــﺮ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳ ـﺴﺘﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴ ـﺮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽــﻮﻥ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻘــﺎﻻﺕ ﻋﻠﻤ ـﻰ ﮐــﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﺳــﺎﺗﻴﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧ ـﻰ ﺑــﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴ ـﺴﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓ ـﻰ ﻫﻤــﺎﻥ ﻃــﻮﺭ ﮐــﻪ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻴ ـﺪ ﺯﺑــﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺑﻰ ﮐﺎﻣﻞ ﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻓﺼﻴﺢ ﺗﺮﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﻫﺮ ﻓﻌﻞ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﺻـﻴﻐﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺮﺧـﻰ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺍﻳـﻦ ﺯﺑـﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﮕـﺮ ﺯﺑـﺎﻥ ﻫـﺎ ﻳﺎﻓـﺖ ﻧﻤـﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭ ﺑﺮﺧـﻰ ﻣﻔﻬﻮﻣـﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻤـﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺯﺑـﺎﻥ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺑـﻪ ﻃـﻮﺭ ﮐﺎﻣـﻞ ﺑﻴـﺎﻥ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤـﻰ ﺍﺯ ﮐﻠﻤـﺎﺗﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﻣـﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺑﮑـﺎﺭ ﻣـﻰﺑـﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﺻـﻞ ﻋﺮﺑـﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﻭ ﻋﺮﺑـﻰ ﺁﻧﭽﻨـﺎﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺁﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻧﺰﻭﻝ ﺁﻳﺎﺕ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺍﻧﻘﻼﺑـﻰ ﻭ ﻧــﻮ ﺑــﺸﻤﺎﺭ ﻣـﻰﺁﻳـﺪ ﺁﻧــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺑﻨﻴـﺎﻥﮔــﺬﺍﺭﺍﻧﺶ ﺑــﺎ ﻧﮕــﺎﺭﺵ ﺁﺛــﺎﺭﻯ‬ ‫ﻣﻼﻳـﺎﻥ ﻭ ﻋﺮﺑـﻰ‬ ‫ﺩﻳﻨﻰ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﺯﺑـﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻳـﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺤـﺼﺎﺭ ّ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗــﻮﺩﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻗﺎﺑــﻞ ﻓﻬــﻢ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺁﺛــﺎﺭﻯ ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ‬ ‫ﻧﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻗـﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﮐﺘـﺎﺏ‬ ‫‪١٩٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺍﺯ ﻗﻠﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﺁﺛﺎﺭ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺷـﺎﺭﻉ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﻓﺎﺭﺳﻰ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺯﺑــﺎﻥ ﻭ ﻭﺳــﻌﺖ ﻭ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﺁﻥ ﺁﺷــﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻧﻮﺷــﺘﺠﺎﺕ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﺧـﻮﺩ ﺳـﺒﮏ ﺗـﺎﺯﻩﺍﻯ ﺧﻠـﻖ‬ ‫ﻟﺴﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﻏﻨﻰ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﺳــﺒﮏ ﺑــﺪﻳﻌﻰ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﺑﺨــﺶ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧــﺸﻤﻨﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺛـﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﮐـﻪ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﻪ ﺯﺑـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﻧﻴـﺰ ﺻـﺎﺩﻕ‬ ‫ﻭ ﻣﻌﺘﺒــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻣﺒﺎﺭﮐــﻪ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺭﺍ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ "ﻟﻐــﺖ ﻓــﺼﺤﻰ" ﻭ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳـ ـﻰ ﺭﺍ ﺑﻨ ــﺎﻡ "ﻟﻐ ــﺖ ﻧ ــﻮﺭﺍ" ﻭ "ﻟ ــﺴﺎﻥ ﺷ ــﮑﺮﻳﻦ" ﻣﻌ ّﺮﻓـ ـﻰ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﻟ ــﻮﺍﺡ ﻋﺮﺑـ ـﻰ ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﻬﻴﻤﻦ ﻭ ﻣﺸﺤﻮﻥ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺁﻳـﺎﺕ ﻣﻨﺰﻟـﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ ﮐﻤـﺎﻝ ﺟﻼﻟـﺖ ﻭ ﻓـﺼﺎﺣﺖ‬ ‫ﺟﻠــﻮﻩﮔــﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺁﺛــﺎﺭ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺯﻳﺒــﺎ ﺑــﺎ ﺣــﺮﺍﺭﺕ ﻭ ﺭﻭﺡﺍﻓﺰﺍﺳــﺖ‪ ٣٢١.‬ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﻟﻄﻴ ـﻒ ﻭ ﻇﺮﻳ ـﻒ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺯﺑــﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﻋﻈ ـﻴﻢ ﻭ ﻭﺳ ـﻴﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﻗﺘ ـﻰ ﻋﻈﻤــﺖ ﻭ ﻭﺳــﻌﺖ ﺑــﺎ ﻟﻄﺎﻓــﺖ ﻭ ﻇﺮﺍﻓــﺖ ﺗــﻮﺃﻡ‬ ‫ﻼ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩﻯ ﻋـﺸﻖ ﻣﻼﺣﻈـﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴـﺪ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻋﺎﻟﻰﺗﺮ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﻣـﺜ ً‬ ‫ﺩﺭ ﮐﻠﻤــﺎﺕ ﻣﮑﻨﻮﻧــﻪﻯ ﻋﺮﺑـﻰ‪ ،‬ﻋــﺸﻖ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻗﻠﻌــﻪﻯ ﻣــﺴﺘﺤﮑﻤﻰ ﮐــﻪ ﭘﻨﺎﻫﮕــﺎﻩ ﻣﺎﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺠــﺴﻢ ﺷــﺪﻩ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻗﻠﻌــﻪﻯ ﻋــﺸﻖ ﺑﺎﻋــﺚ ﺣﻔــﻆ ﻭ ﺣﺮﺍﺳــﺖ ﻣﺎﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﻋــﺸﻖ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺩﺭ ﺯﺑــﺎﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺷﺎﻋﺮﺍﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻟﻄﻴﻒ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﻟﻨﺸﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﻝﻫـﺎ ﺭﺍ ﻣـﻰﺭﺑﺎﻳـﺪ ﻭ‬ ‫ﻣ ــﺎ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻣﻌ ــﺸﻮﻕ ﺣﻘﻴﻘـ ـﻰ ﻣـ ـﻰﺭﺳ ــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﺮﺑـ ـﻰ ﺭﺍﺟ ــﻊ ﺑ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻮﺿ ــﻮﻉ ﺑﻴـ ـﺎﻧﻰ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ــﺪ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮﻧﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ‪" :‬ﺍﻯ ﭘـﺴﺮ ﻫـﺴﺘﻰ‪ ،‬ﻋـﺸﻖ ﻣـﻦ ﻗﻠﻌـﻪﻯ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻫـﺮ ﮐـﻪ ﺑـﺪﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﺭﻓـﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﺠﺎﺕ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﻭ ﻫﺮ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺪﺭ ﺭﻓﺖ‪ ،‬ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻤـﺮﺩ"‪ .‬ﻣﻼﺣﻈـﻪ ﮐﻨﻴـﺪ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻋﺸﻖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﻠﻤـﺎﺕ ﻣﮑﻨﻮﻧـﻪ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪» :‬ﺍﻯ ﺩﻭﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺭﻭﺿـﻪﻯ‬ ‫ﻗﻠﺐ ﺟﺰ ﮔﻞ ﻋﺸﻖ ﻣﮑﺎﺭ« ﻭ ﻳﺎ »ﺍﻯ ﺑﻠﺒﻞ ﻣﻌﻨﻮﻯ‪ ،‬ﺟﺰ ﺩﺭ ﮔﻠﺒﻦ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺟﺎﻯ ﻣﮕﺰﻳﻦ«‪.‬‬

‫‪٣٢٢‬‬

‫‪١٩٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺯﺑــﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﻭ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺟــﺰء ﺍﻣﺘﻴ ـﺎﺯﺍﺕ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ ﻧﺰﺩﻳﮑـﻰ ﻗﻠـﻮﺏ ﻋـﺮﺏ ﺯﺑﺎﻧـﺎﻥ ﻭ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺯﺑﺎﻧـﺎﻥ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻧﺘﻘـﺎﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﻌﺠــﺐ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴـﺰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﮔــﺮ ﮐــﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻣﺘــﻮﻥ ﻋﺮﺑـﻰ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑـﻰﻃﺮﻓﺎﻧــﻪ ﺍﺭﺯﻳـﺎﺑﻰ‬ ‫ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻋﺘــﺮﺍﻑ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧﮑﺘــﻪ ﮔﺮﻳـﺰﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﻪ ﺭﻭﺡ ﺍﻳـﻦ ﺁﺛــﺎﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻴﻨـﻰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻰﺗﻮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺟﺰ ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﺑﻴـﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳـﻰ‪ ،‬ﭼﻴـﺰ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺑـﺸﻤﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ‬ ‫ﺁﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﺩﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﺻﻄﻼﺣﺎﺕ ﺍﺩﺑﻰ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺟــﻞ ﺍﺳــﻤﻪ ﺍﻻﻋﻠ ـﻰ ﺩﺭ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺟﺎﺗﻬــﺎ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﮔــﺮ ﺍﺯ ﻟﻐــﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻪ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺮﻑ ﺛﻨﺎﻯ ﺗﻮ ﻣﺘﻀ ّﻮﻉ ﺷﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺟﺎﻥ ﻭ ﻣﻘـﺼﻮﺩ ﺭﻭﺍﻥ‪ ،‬ﭼـﻪ ﺗـﺎﺯﻯ ﭼـﻪ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﺤـ ــﺮﻭﻡ ﻣﺎﻧـ ــﺪ ﻗﺎﺑـ ــﻞ ﺫﮐ ـ ـﺮ‪ ،‬ﻧـ ــﻪ ﭼـ ــﻪ ﺍﻟﻔـ ــﺎﻅ ﭼـ ــﻪ ﻣﻌـ ــﺎﻧﻰ«‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒـ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﻓﺎﺭﺳﻰ ﻭ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﺗﺮﮐـﻰ ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﻟـﺴﺎﻥ ﻋﺎﺷـﻘﺎﻥ ﺟﻤـﺎﻝ ﺟﺎﻧـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻋـﺸﻖ ﺭﺍ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺻ ــﺪ ﺯﺑ ــﺎﻥ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻣﻘ ــﺼﺪ ﻣﻌ ــﺎﻧﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﻧ ــﻪ ﺍﻟﻔ ــﺎﻅ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﺍﺳ ــﺖ ﻧ ــﻪ ﻣﺠ ــﺎﺯ‪ ،‬ﺻ ــﻬﺒﺎﻯ‬ ‫ﺣﻘــﺎﻳﻖ ﻭ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﮐــﺄﺱ ﮔــﻮﺍﺭﺍ‪ ،‬ﺧــﻮﺍﻩ ﺟــﺎﻡ ﺯ ّﺭﻳ ـﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧــﻮﺍﻩ ﮐﺎﺳــﻪ ﮔﻠ ـﻴﻦ‪ .‬ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺟــﺎﻡ‬ ‫ﻣﺮﺻــﻊ ﻟﻄﻴ ـﻒﺗــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .«٣٢٣‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻬــﻢ ﻣﻔــﺎﻫﻴﻤﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠــﻮﺭ ﻭ ّ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‪.‬‬

‫‪.٣٣‬‬

‫ﻧﻘﺶ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻓﺮﺯﻧــﺪ ﺍﺭﺷــﺪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﮐــﻮﺩﮐﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﻤﺮﺷــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺷــﺮﻳﮏ ﺑﻼﻳـﺎ ﻭ ﺯﻧــﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﺒﻌﻴـﺪ ﭘــﺪﺭ ﺁﺳﻤﺎﻧﻴـﺸﺎﻥ ﻳﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﻪ ﻣــﺪﺕ ‪۴۰‬‬ ‫ﺳـﺎﻝ ﺑــﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺧــﺎﺩﻣﻰ ﺻــﺪﻳﻖ ﻭ ﻓـﺪﺍﮐﺎﺭ ﺑــﻪ ﻋﺒﻮﺩﻳـﺖ ﻭ ﺑﻨـﺪﮔﻰ ﺁﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﻣـﺸﻐﻮﻝ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﺤــﻮﻯ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺧــﺪﻣﺎﺕ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﻣــﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺣﻀﺮﺗ ــﺸﺎﻥ ﺁﺳ ــﺎﻥ ﻧﻤ ــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـ ـﻦ ﻓﺮﺯﻧ ــﺪ ﺑﺮﻭﻣﻨ ــﺪ ﻫﻤﭽ ــﻮﻥ ﺳ ـ ّـﺪ ﻣﺤﮑﻤـ ـﻰ ﺳ ــﭙﺮ ﻣ ــﺸﮑﻼﺕ ﭘ ــﺪﺭ‬ ‫‪١٩٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﺳﻤﺎﻧﻴﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺻـﻌﻮﺩ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴـﺰ ﺗﺤﻤـﻞ ﺑﻼﻳـﺎ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭘـﻴﺶ ﺑﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﻣــﺪﺕ ‪ ۲۹‬ﺳــﺎﻝ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻨﻰ‪ ،‬ﺗﻤــﺎﻡ ﻭﻇــﺎﻳﻔﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺮ‬ ‫ﻋﻬ ــﺪﻩ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﮔﺬﺍﺷ ــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ ﺍﻧﺠ ــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳ ــﺎﻝ ‪ ۱۹۲۱‬ﺻ ــﻌﻮﺩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠ ــﻪ ﺍﻣ ــﻮﺭ‬ ‫ﻣﻬﻤ ـﻰ ﮐــﻪ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺣﻔــﻆ ﻭﺣــﺪﺕ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺟﺎﻧﺸﻴﻨــﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺷﻮﻗﻰ ﺭﺑﺎﻧﻰ )ﻭﻟﻰ ﺍﻣـﺮ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﻣﺒﺎﺭﮐـﻪ ﻭﺻـﺎﻳﺎ ﺑـﻪ ﻗﻠـﻢ ﻣﻠﻬﻤـﺸﺎﻥ(‪ ،‬ﺗﺒﻴـﻴﻦ ﻭ ﺗـﺸﺮﻳﺢ ﻧﺤـﻮﻩ‬ ‫ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﮐﻪ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺻـﺪﻭﺭ ﺻـﺪ ﻫـﺎ ﻟـﻮﺡ‬ ‫ﻭ ﺍﺛــﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﺗﺒﻠﻴ ـﻎ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﻣﻘــﺪﺱ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺷــﺮﻕ ﻭ ﻏــﺮﺏ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﻭ‪ ...‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﻣﻮﻗﻒ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺷﺨـﺼﻴﺘﻰ ﺑـﻰ‬ ‫ﻣﺜﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺸﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭽﻴﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﻴﻦ ﺷﺨـﺼﻴﺘﻰ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓــﻀﻞ ﻭ ﻋﻨﺎﻳـﺖ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐـﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺻــﻌﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﻇﻞ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻏـﺼﻦ ﺍﻋﻈـﻢ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻗﺎﺑـﻞ ﻭﺻـﻒ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻧ ــﻪ ﺗﻨﻬ ــﺎ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻣﺒ ــﺎﺭﮎ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻋﺎﻟﻤﻴـ ـﺎﻥ ﺍﺭﺯﺍﻧـ ـﻰ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪﺍﻧ ــﺪ ﺑﻠﮑـ ـﻪ ﻓﺮﺯﻧ ــﺪ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻴـ ـﺰ ﺗﻘ ــﺪﻳﻢ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐ ـﻪ ﺑــﺎ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺣﮑﻤــﺖ ﻭﻯ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻣﻨــﻮﺭ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣــﺸﮑﻞ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﺣﺘ ـﻰ ﺫﺭﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﮔﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﻳﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭﮎ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺳﻪ ﻧﻘﺶ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪:‬‬ ‫• ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﺮﮐـﺰ ﻋﻬـﺪ ﻭ ﭘﻴﻤـﺎﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﻴﺒﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻗـﻮﻩ ﻣﻴﺜـﺎﻕ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﻣﺘﺤﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﻯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻭ ﺍﻧﻘﺴﺎﻡ ﺣﻔـﻆ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﻧﻤـﻮﺩ‪ .‬ﻗـﻮﻩ‬ ‫ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺿﺎﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﻭ ﻇﻔﺮ ﻣﺤﺘﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺳﺎﺳﴼ ﭘﻴﻤﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺑــﺎ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻻﺯﻣــﻪ ﺍﺵ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﻗﻠــﺐ ﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﺮﮐ ـﺰ ﻋﻬــﺪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻭﻓــﺎﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷـﻴﻢ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﺮﮐـﺰ ﻋﻬــﺪ ﺍﻟﻬـﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﺤﻀﺮﺕ ﺷـﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨـﺪﻯ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮ ﻭ ﻣﺮﮐـﺰﻯ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬ ‫‪١٩٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻣﺮﮐـﺰ ﻋﻬـﺪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺳـ ــﺘﻮﺭﺍﺕ ﺻـ ــﺮﻳﺤﻪ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺗﻌﻠﻴﻤـ ــﺎﺕ ﻭﺍﺿـ ــﺤﻪ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ـ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﺒ ـﻴﻦ ﻣــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄــﺎﻯ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﻣﻨﺰﻟ ــﻪ ﭼﻨ ــﺎﻥ ﻭﺳـ ـﻴﻊ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻣﻌ ــﺎﻧﻰ ﻣﮑﻨﻮﻧ ــﻪ ﺩﺭ ﻫ ــﺮ ﻳـ ـﮏ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧــﺎﺕ ﻧﺎﺯﻟــﻪ ﭼﻨــﺎﻥ ﻋﻤﻴ ـﻖ ﮐ ـﻪ ﺣﻀﺮﺗــﺸﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﻣﺒﻴﻨــﻰ ﺟﻬــﺖ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﺠــﺎ ﮔﺬﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻭ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﻧــﺴﻠﻬﺎﻯ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑــﺸﺮ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ ﻣﺒﺎﺭﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﺗﺒﻴﻴﻨـﺎﺕ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭ ﺧﻄــﺐ ﻋﺪﻳ ـﺪﻩ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ‪ .‬ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺷــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨــﺪﻯ‬ ‫ﻣﺒ ـﻴﻦ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺍﻪﻠﻟ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺻﻌﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻭﻇﻴﻔ ــﻪ ﺗﺒﻴــﻴﻦ ﺗــﺎ ﺍﺑــﺪ ﻭ ﺗــﺎ ﺍﻧﺘﻬــﺎﻯ ﺩﻭﺭ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺒـﻴﻦ ﺁﻳـﺎﺕ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻓـﻀﻞ‬ ‫ﻋﻈﻴﻤـﻰ ﺷـﺎﻣﻞ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺍﺯ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺑــﻪ ﻃـﺮﻕ ﻣﺘﻌــﺪﺩ‬ ‫ﻣﻨﻘﺴﻢ ﺷﺪﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﻣﺮﮐـﺰﻯ ﮐـﻪ ﻳـﺎﺭﺍﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺩﺭ ﺣـﻴﻦ ﺍﺧـﺘﻼﻑ ﻧﻈـﺮ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﮐﻠﻤــﺎﺕ ﻣﻨﺰﻟــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺑــﺪﺍﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻭﻟـﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﺮﺍﻯ ﻳـﺎﺭﺍﻥ ﺭﻭﺷـﻦ ﻧﺒﺎﺷـﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﺒﻴﻴﻨــﺎﺕ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨــﺪ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠـﺐ ﻭﺍﺿــﺢ ﻧﮕـﺮﺩﺩ ﺑــﻪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺗﻮﺟـﻪ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﻓﺮﺻــﺘﻰ‬ ‫ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﺍﺧـ ــﺘﻼﻑ ﺩﺭ ﺗﻌـ ــﺎﻟﻴﻢ ﻣﺒﺎﺭﮐ ـ ـﻪ ﺑـ ــﺎﻗﻰ ﻧﻤﻴﻤﺎﻧـ ــﺪ ﻭ ﻭﺣـ ــﺪﺕ ﺍﻣـ ــﺮ ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﻣﺤﻔـ ــﻮﻅ‬ ‫ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫• ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﺜﻞ ﺍﻋﻼﻯ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﭘﺪﺭ ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﺷـﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﻣـﺎ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕـ ــﺎﻩ ﻧﻤﻴﺘـ ــﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑـ ــﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻠـ ــﻪ ﺍﺯ ﮐﻤـ ــﺎﻝ ﻭﺍﺻـ ــﻞ ﺷـ ــﻮﻳﻢ ﻭﻟ ـ ـﻰ ﺑﺎﻳ ـ ـﺪ ﻫﻤﻴ ـ ـﺸﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺳــﻌﻰ ﮐﻨ ـﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺍﻗــﺪﺍﻡ ﺣﻀﺮﺗــﺸﺎﻥ ﻣــﺸﻰ ﻧﻤــﺎﺋﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻭﻗﺘـﻰ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﮐـﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋـﺸﻖ ﻭ ﻣﺤﺒــﺖ ﻣﻴﺨـﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑــﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﻋﺸﻖ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﺋﻴﻢ‪ .‬ﻭﻗﺘـﻰ ﺩﺭ ﺑـﺎﺭﻩ ﺗﻨﺰﻳـﻪ ﻭ ﺗﻘـﺪﻳﺲ‪،‬‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ‪ ،‬ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻭ ﺻﺪﺍﻗﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺡ ﻭ ﺳﺮﻭﺭ‪ ،‬ﺟﻮﺩ ﻭ ﺳـﺨﺎﻭﺕ ﻣﻴﺨـﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑـﻪ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺗﺶ ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺻــﻔﺎﺕ ﺭﺍ ﮐ ـﻪ ﺑــﻪ ﺣــﺪ ﮐﻤــﺎﻝ ﺩﺭ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺗﺠﻠﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﺳﺎﺱ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﻋﺒﻮﺩﻳـﺖ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻴﺪﺍﻧﻴـﺪ ﮐـﻪ ﻟﻘـﺐ "ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء" ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﺑﻨـﺪﻩ ﻭ ﻋﺒـﺪ‬ ‫ﺑﻬ ــﺎء ﺍﺳ ــﺖ ﻭﻟﻘﺒـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﺣﻀﺮﺗ ــﺸﺎﻥ ﺑ ــﺮ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺍﻟﻘ ــﺎﺏ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺗ ــﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺫﻳـ ـﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﻔـﻆ ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ‬ ‫ﻫ ــﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﺍﻫﻨﻤ ــﺎﻯ ﺷ ــﻤﺎ ﺩﺭ ﺳ ــﺒﻴﻞ ﺧ ــﺪﻣﺖ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﺑ ــﻮﺩ‪» :‬ﻧ ــﺎﻡ ﻣ ــﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎءﺳ ــﺖ ﺻ ــﻔﺖ ﻣ ــﻦ‬ ‫ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎءﺳ ــﺖ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﻣ ــﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎءﺳ ــﺖ ﻧﻌ ــﺖ ﻣ ــﻦ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎءﺳ ــﺖ‪ .‬ﺭﻗﻴ ـﺖ ﺑ ــﻪ ﺟﻤ ــﺎﻝ ﻗ ــﺪﻡ‬ ‫ﺍﮐﻠﻴﻞ ﺟﻠﻴﻞ ﻭ ﺗﺎﺝ ﻭﻫﺎﺝ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﻗﺪﻳﻢ ﻣﻦ‪ ...‬ﻧـﻪ ﺍﺳـﻤﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻧـﻪ‬ ‫ﻟﻘﺒﻰ ﻧـﻪ ﺫﮐـﺮﻯ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﻧـﻪ ﻧﻌﺘـﻰ‪ ،‬ﺟـﺰ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻣـﻦ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺍﻋﻈـﻢ ﺁﻣـﺎﻝ‬ ‫ﻣﻦ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﻴﺎﺕ ﺍﺑﺪﻯ ﻣﻦ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﺰﺕ ﺳﺮﻣﺪﻯ ﻣﻦ‪.«٣٢٤‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑــﻪ ﺗﺒﻴﻴﻨــﺎﺕ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣــﺮﻪﻠﻟ ﺩﺭﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻣﻘــﺎﻡ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺂء ﺑــﺎ ﻣﻈﻬــﺮ ﮐﻠ ـﻰ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑـﻪ ﺍﻧﺘـﺴﺎﺏ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﺳﺮﭘﺮﺳـﺖ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﻋﺰﻳﺰ ﺍﻣﺮﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪:‬‬ ‫ﻓ ـﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘــﻪ ﻣــﺎ ﭼﻨــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻋﻬــﺪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻧﺰﺩﻳ ـﮏ ﻭ ﻣﺠــﺬﻭﺏ ﻗ ـ ّﻮﮤ ﻣﻌﻨﻮﻳ ـﻪ ﻣﻐﻨــﺎﻃﻴﺲ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩﺵ ﻣﻴﺒﺎﺷـﻴﻢ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺁﺳــﺎﻧﻰ ﻧﻤﻴﺘــﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑــﻪ ﻫﻮﻳـﺖ ﻭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﮐــﻪ ﻧــﻪ ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻠﮑ ــﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳ ــﺮ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﺍﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﻓﺮﻳ ـ ـﺪ ﻭ ﻭﺣﻴ ـ ـﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺍﺳ ــﺖ ﭘ ـ ـﻰ ﺑ ــﺮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ـﺸﺮ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻓﻘـ ـﻰ ﺧ ــﺎﺹ ﻗ ــﺎﺋﻢ ﻭ ﻣ ــﺮﺗﺒﺘﺶ ﮐ ــﺎﻣ ً‬ ‫ﻣﺆﺳ ــﺲ ﻭ ﻣﺒ ـ ّ‬ ‫ﻼ ﺑ ــﺎ ّ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺗ ــﺴﺖ ﻭﻟـ ـﻴﮑﻦ ﺑ ــﺮ ﺍﺛ ــﺮ ﻣﻘ ــﺎﻣﻰ ﮐ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻮﺳـ ـﻴﻠﮥ ﻋﻬ ــﺪ ﻭ ﻣﻴﺜ ــﺎﻕ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺑـﺎ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺫﺍﺕ ﻣﻘ ّـﺪﺱ ﺟﻤﻌـﴼ ﻫﻴﺎﮐـﻞ ﺍﺻـﻠﻴﮥ ﺛﻼﺛـﮥ ﺁﺋﻴﻨـﻰ ﺭﺍ ﺗـﺸﮑﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﻨـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫‪٢٠١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺍﺯ ﺭﻓــﺮﻑ ﻋﻠﻴ ـﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑ ـﻰ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺗﺶ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﻃﻠﻌــﺎﺕ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺭﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻃﻔﻞ ﺭﺿﻴﻊ ﺍﻣﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻧـﺎﻇﺮ ﻭ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺍﺗﻤـﺎﻡ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ ﮐﺎﻣـﻞ ﻫـﻴﭻ ﻧﻔـﺴﻰ ﻭ ﻳـﺎ ﻫﻴﺌﺘـﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﻴﮑــﻞ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺑــﺮ ﺧــﺪﻣﺖ ﺍﻣــﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻗــﺎﺋﻢ ﮔــﺮﺩﺩ ﻫﺮﮔــﺰ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺭﺗﺒــﻪ ﺍﺳــﻨﻰ ﻓــﺎﺋﺰ ﻧــﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﺎﺛ ـ ــﻞ ﻭ ﻣ ـ ــﺸﺎﺑﻪ ﺩﺍﻧ ـ ــﺴﺘﻦ ﻣﻘ ـ ــﺎﻡ ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ـ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑ ـ ــﺎ ﻣﻘ ـ ــﺎﻡ ﻧﻔﻮﺳـ ـ ـﻰ ﮐ ـ ــﻪ ﺑ ـ ــﻪ ﺭﺩﺍﻯ ﺳ ـ ــﻠﻄﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴ ـﺎﺭﺍﺕ ﺣــﻀﺮﺗﺶ ﻣﻔﺘﺨــﺮ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﮑــﻢ ﺗﻨﺰﻳ ـﻞ ﻣﻘــﺎﻡ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ـﺸﺮ ﻭ ﻣﻈﻬـﺮ ﻇﻬـﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎﻃﻞ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺻﻮﺍﺏ ﻣﻨﺤـﺮﻑ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺗﺶ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﻣﺒ ّ‬ ‫ﻣﺆﺳـﺲ ﺍﻣـﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﺛـﺎﺭ ﻭ ﺍﻟـﻮﺍﺡ‬ ‫ﺻﻘﻊ ﻭﺍﺣﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺩﺭ ﻧـﺼﻮﺹ ﻣﺒﺎﺭﮐـﮥ ّ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﻈﻬـﺮ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ ﻭﺻـﻰ ﭘـﺪﺭ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻮﺍﺭﻧ ــﺪ ﻭ ﻟـ ـﻴﮑﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺭﺗﺒ ــﻪ ﻭ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﻧ ــﻪ‪ .‬ﻭ َﺍ َﺣ ــﺪﻯ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻀﺎﻯ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﮐﺎﻣﻞ ﺍ ّﺩﻋﺎﻯ ﻣﻈﻬﺮﻳﺖ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺭﺗﺒﻪ ﺍﻭﻟـﻰ ﻣﺮﮐـﺰ ﻭ ﻣﺤـﻮﺭ ﻋﻬـﺪ ﻭ ﻣﻴﺜـﺎﻕ ﺑـﻰ ﻣﺜﻴـﻞ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺍﻋﻠـﻰ‬ ‫ﺻ ــﻨﻊ ﻳـ ـﺪ ﻋﻨ ــﺎﻳﺘﺶ ﻭ ﻣ ــﺮﺁﺕ ﺻ ــﺎﻓﻰ ﺍﻧ ــﻮﺍﺭﺵ ﻭ ﻣﺜ ــﻞ ﺍﻋ ــﻼﻯ ﺗﻌ ــﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﻣﺒـ ـﻴﻦ ﻣ ــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄ ــﺎﻯ‬ ‫ﺁﻳﺎﺗﺶ ﻭ ﺟـﺎﻣﻊ ﺟﻤﻴـﻊ ﮐﻤـﺎﻻﺕ ﻭ ﻣﻈﻬـﺮ ﮐﻠّﻴـﮥ ﺻـﻔﺎﺕ ﻭ ﻓـﻀﺎﺋﻞ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻭ ﻏـﺼﻦ ﺍﻋﻈـﻢ ﻣﻨـﺸﻌﺐ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﻗﺪﻳﻢ ﻭ ﻏﺼﻦ ﺍﻻٔﻣﺮ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻦ ﻃﺎﻑ ﺣﻮﻟـﻪ ﺍﻻٔﺳـﻤﺎء ﻭ ﻣـﺼﺪﺭ ﻭ ﻣﻨـﺸﺄ ﻭﺣـﺪﺕ ﻋـﺎﻟﻢ‬ ‫ﻻﺑـﺪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻧـﺎﻡ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﺍﻳﺖ ﺻﻠﺢ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﻗﻤـﺮ ﺳـﻤﺂء ﺍﻳـﻦ ﺷـﺮﻉ ﻣﻘ ّـﺪﺱ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ِﺍﻟـﻰ ﺍ ٔ‬ ‫ـﻢ ﻭ ﺍﮐﻤــﻞ ﻭ ﺍﺣــﺴﻦ ﺟــﺎﻣﻊ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﻳـﻦ ﻧﻌــﻮﺕ ﻭ ﺍﻭﺻــﺎﻑ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺠــﺰ ﺷـﻴﻢ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑﻨﺤــﻮ ﺍﺗـ ّ‬ ‫ـﻞ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﻤﺎء ﻋﻨ ــﻮﺍﻥ ﻣﻨﻴـ ـﻊ "ﺳـ ـ ّﺮ ﺍﻪﻠﻟ" ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺗﻮﺻـ ـﻴﻒ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻋﻈ ــﻢ ﺍﺯ ﮐ ـ ّ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﺧﺘﻴ ـﺎﺭ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺑﻬﻴﭽﻮﺟــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺧﻄــﺎﺏ ﻧﺒﺎﻳ ـﺪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺳــﺎﻟﺖ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺣﺎﮐﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﻭ ﺻـﻔﺎﺕ ﺑـﺸﺮﻯ ﺑـﺎ ﻓـﻀﺎﺋﻞ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻭ ﻣﺘّﺤﺪ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﻧﻔﺲ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﭼﻨـﻴﻦ ﻧــﺎﺯﻝ ﮔــﺸﺘﻪ‪» :‬ﺍﺫﺍ ﻏـﻴﺾ ﺑﺤــﺮ ﺍﻟﻮﺻــﺎﻝ ﻭ ﻗــﻀﻰ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬـﻮﺍ ِﺍﻟـﻰ َﻣـﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟّـﺬﻯ ﺍﻧـﺸﻌﺐ ﻣـﻦ ﻫـﺬﺍ ﺍﻻﺻـﻞ ﺍﻟﻘـﺪﻳﻢ‪ «.‬ﻭ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻟﻤﺒﺪء ﻓـﻰ ﺍﻟﻤـﺂﻝ ّ‬ ‫‪٢٠٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻋﻬــﺪ ﺟﻤــﺎﻝ ﺍﻗــﺪﺱ ﺍﺑﻬـﻰ ﺑــﻪ ﮐﻤــﺎﻝ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﻭ ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻏــﺼﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻓﻨــﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﺘــﺴﺒﻴﻦ ﻃ ـ ّﺮﴽ ﺑــﻪ ﻏــﺼﻦ ﺍﻋﻈــﻢ ﻧــﺎﻇﺮ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻧﻈــﺮﻭﺍ ﻣــﺎ ﺍﻧﺰﻟﻨــﺎﻩ ﻓ ـﻰ ﮐﺘــﺎﺑﻰ ﺍﻻﻗــﺪﺱ‪ :‬ﺍﺫﺍ‬ ‫ﺗﻮﺟﻬـﻮﺍ ﺍﻟـﻰ ﻣـﻦ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟّـﺬﻯ ﺍﻧـﺸﻌﺐ‬ ‫ﻏﻴﺾ ﺑﺤﺮ ﺍﻟﻮﺻﺎﻝ ﻭ ﻗـﻀﻰ ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻟﻤﺒـﺪء ﻓـﻰ ﺍﻟﻤـﺂﻝ ّ‬ ‫ﻣــﻦ ﻫــﺬﺍ ﺍﻻﺻــﻞ ﺍﻟﻘ ـﺪﻳﻢ‪ .‬ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐــﻪ ﻏــﺼﻦ ﺍﻋﻈــﻢ )ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء( ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ـﻀﺎﻝ ﺍﻟﮑ ــﺮﻳﻢ‪ «.‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺗﺄﻳﻴ ـﺪ‬ ‫ﮐ ــﺬﻟﮏ ﺍﻇﻬﺮﻧ ــﺎ ﺍﻻﻣ ــﺮ ﻓ ــﻀ ً‬ ‫ﻼ ﻣ ــﻦ ﻋﻨ ــﺪﻧﺎ ﻭ ﺍﻧ ــﺎ ﺍﻟﻔ ـ ّ‬ ‫ـﺺ ﮐﺘــﺎﺏ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻣﻰ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﻪ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻋﻨﺎﻳـﺖ ﺷــﺪﻩ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺑــﻪ ﻧـ ّ‬ ‫ﺍﻗ ــﺪﺱ ﻣﺮﮐ ــﺰ ﻣﻴﺜ ــﺎﻕ ﺭﺍ ﻣﺒـ ـﻴﻦ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﺍ ّﻭﻝ ﺍﺑ ــﺪﺍﻉ ﺗ ــﺎ ﻳﻮﻣﻨ ــﺎ ﻫ ــﺬﺍ ﺩﺭ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻣﻈ ــﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻬﺪ ﻣﺤﮑﻢ ﻣﺘﻴﻨﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ‪.«٣٢٥.‬‬ ‫ّ‬

‫‪.٣۴‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﺸﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﺑــﻪ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌ ـﺪﻝ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫـﻴﭻ ﺍﻟـﺰﺍﻡ ﻭ ﺗـﻀﻤﻴﻨﻰ ﺑـﻪ ﺁﮔـﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﺷـﺮﺍﻑ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﻯ ﺁﻧـﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻣـﻮﺭ‬ ‫ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻭ ﺩﺍﻧ ــﺶ ﻻﻫ ــﻮﺗﻰ ﻭ ﻧﺎﺳ ــﻮﺗﻰ ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣ ــﺎﻟﻰ ﮐ ــﻪ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺍﻥ ﺍﻣ ــﺮ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻧﻴـ ـﺰ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻊ‪ ،‬ﺍﻣﺮﻯ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﻥ ﻭﺣﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺍﻧﺒﻴﺎء ﺍﻭ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺣﺪﻭﺩﺍﺕ ﻇﺎﻫﺮﻩ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ‪ ...‬ﺑﻠﮑﻪ ﻻٔﺟـﻞ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭﺍﺕ ﮐﻤﺎﻟﻴﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﻔﺲ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﺗﻘﺎء ﺍﺭﻭﺍﺣﻬﻢ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻟﺒﺎﻗﻴﻪ ﻭ ﻣﺎﻳـﺼﺪﻗﻪ ﻋﻘـﻮﻟﻬﻢ‬ ‫ﻇــﺎﻫﺮ ﻭ ﻣــﺸﺮﻕ ﺷــﺪﻩ«‪ ٣٢٦‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻇﻬــﻮﺭ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﻭﺿــﻊ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻭ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﻭ ﮐﻤﺎﻟﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺧﻠﻘﺖ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻨ ــﺎ ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﻧﻘ ــﺶ ﺍﺻ ــﻠﻰ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﻭﺿ ــﻊ ﻗ ــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ .‬ﻫ ــﺪﻑ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﮐﻤ ــﮏ ﺑ ــﻪ ﺗﻘ ــﺮﺏ ﻗﻠ ــﻮﺏ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﺭﺳـﻴﺪﻥ ﺁﻧـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺟﺎﻳﮕـﺎﻫﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺷﺎﻳـﺴﺘﻪ ﺁﻧﻨـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﮐـﺎﺭ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺎ ﻭﺿـﻊ‬ ‫‪٢٠٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺎ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺍﺋﻤـﺎ ﻣـﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﺟﺪﻳـﺪﻯ ﺭﺥ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ ﮐــﻪ ﺑﻌــﻀﺎ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﻣﻮﺿــﻊ ﮔﻴـﺮﻯ ﺩﻳﻨـﻰﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺮﺟﻌـﻰ ﻭﺍﺣــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﻔﻆ ﻭﺣﺪﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻊ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺍﺑﺘﮑـﺎﺭ ﺑـﻰ ﻧﻈﻴـﺮﻯ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﮐـﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﺑﺎ ﻓﺘﺎﻭﻯ ﻣﺠﺘﻬﺪﻳﻦ ﺭﺥ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻭﻟﻰ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺁﺭﺍء ﺑﻴﻦ ﻋﻠﻤـﺎء‪ ،‬ﺗـﺸﺘﺖ ﺑـﻰ ﺭﻭﻳـﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ ﮐــﻪ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳﺎﻧﺒــﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺍﻫــﻞ ﺑﻬــﺎ‪،‬‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﻧــﻪ ﻧﻔــﺮﻩ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ )ﻭ ﻧــﻪ ﺗــﮏ ﺗــﮏ ﺍﻋــﻀﺎﻯ ﺁﻥ( ﻣﻠﻬــﻢ ﺑــﻪ ﺍﻟﻬﺎﻣــﺎﺕ ﺍﻟﻬﻴـﻪ ﺑــﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭﺩﺭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺣـﻖ ﺗـﺸﺮﻳﻊ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻃﺎﻋﺖ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﻣﺼﻮﺑﻪ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.٣۵‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﻳﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﺘﻌﺼﺐ ﻭ ﺧﺸﮑﻪ ﻣﻘﺪﺳﻨﺪ؟‬

‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠ ــﺎ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﻃ ــﻮﺭ ﮐﻠ ـﻰ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴ ـﺎﻥ ﺍﺯ ﻣ ــﺬﻫﺐ ﻭ ﺧ ــﺸﮑﻪ ﻣﻘﺪﺳ ـﻰ ﺭﻧ ــﺞ ﻣ ــﻰﺑﺮﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧ ـﻰ ﻣﺎﻳﻠﻨ ــﺪ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﻳﮑـ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﺻ ــﻮﻝ ﻣﻬ ــﻢ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺗﻄ ــﺎﺑﻖ ﻭ ﺣﺮﮐ ــﺖ ﻣ ــﻮﺍﺯﻯ ﻋﻘ ــﻞ ﻭ ﺩﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩﻳـ ـﻦ ﺑ ــﺪﻭﻥ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﻓﻌﺎﻝ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻋﻘﻞ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺟﺰﻣﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺧﺮﺍﻓـﻪ ﮔﺮﺍﺋـﻰ ﺑـﻪ ﺑـﺎﺭ ﻣـﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﺍﺗﮑـﺎء ﻣﻔـﺮﻁ ﺑـﺮ‬ ‫ﻋﻘﻞ ﻭ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴﺖ ﻭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‪ ،‬ﻟﺠـﺎﻡ ﮔـﺴﻴﺨﺘﮕﻰ ﻭ ﻋـﺪﻡ ﺗـﻮﺍﺯﻧﻰ ﺑﺒـﺎﺭ ﻣـﻰﺁﻭﺭﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣــﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺯﻳـﺎﻥ ﺁﻭﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﺑــﺸﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗــﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﻫﻤــﺎﻫﻨﮕﻰ ﻋﻘــﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺴﺖ‪ .‬ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﻰﺁﻣﻮﺯﺩ ﮐﻪ »ﺩﻳﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻋﻘﻞ ﺑﺎﺷﺪ«‪.‬‬ ‫ﺗــﺮﮎ ﺗﻌــﺼﺒﺎﺕ ﻧﻴ ـﺰ ﺗﻌﻠ ـﻴﻢ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺳ ـﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﺻــﻠﺢ ﻭ ﺁﺭﺍﻣــﺶ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺑــﻪ ﻋﻘﺎﻳ ـﺪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻣــﻰﮔﺬﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻫﺮﮔــﺰ ﮐــﺴﻰ ﺭﺍ ﻣﻠــﺰﻡ ﺑــﻪ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﻋﻘﻴ ـﺪﻩ ﻧﻤ ـﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ ﺧــﻮﺩ ﺗﻌــﺼﺐ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺩﺭ ﺣﻔــﻆ ﻋﻘﺎﻳﺪﺷــﺎﻥ ﺗــﺎ ﺣــﺪ‬ ‫‪٢٠٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺟﺎﻥ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻣﻰﻭﺭﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧﮑﺘـﻪ ﺗﻮﺟـﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﮐـﻪ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣﻴـﺎﻥ ﺍﺳـﺘﻘﺎﻣﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻌ ــﺼﺐ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳ ــﺘﻘﺎﻣﺖ ﺑ ــﻪ ﻣﻌﻨ ــﺎﻯ ﭘﺎﻳـ ـﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣ ــﺎﻟﻰ ﮐ ــﻪ ﺗﻌ ــﺼﺐ ﺑ ــﻪ ﻣﻌﻨ ــﺎﻯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻳﮏ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.٣۶‬‬

‫ﭼ ــﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﻫ ــﺮ ﮐ ــﺲ ﺑ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﻧﻴـ ـﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﮔﻤﺮﺍﻫ ــﺎﻥ‬

‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ـﻞ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻓﻘﺮﻩ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪» :‬ﻣـﻦ ﻓـﺎﺯ ﺑـﻪ ﻗـﺪ ﻓـﺎﺯ ﺑﮑ ّ‬ ‫ـﻞ ﺍﻻﻋﻤ ــﺎﻝ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫ ـﺮﮐﺲ ﻣﻮﻓ ــﻖ ﺑ ــﻪ‬ ‫ـﻀﻼﻝ ﻭﻟ ــﻮ ﻳ ـﺄﺗﻰ ﺑﮑ ـ ّ‬ ‫ﺍﻟﺨﻴ ـﺮ ﻭ ﺍﻟّــﺬﻯ ﻣﻨ ــﻊ ﺍﻧّــﻪ ﻣ ــﻦ ﺍﻫ ــﻞ ﺍﻟ ـ ّ‬ ‫ﺷ ــﻨﺎﺧﺖ ﺍﻭ )ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ( ﺷ ــﺪ ﺑ ــﻪ ﻫﻤ ــﻪ ﺧﻴﺮﻫ ــﺎ ﺩﺳ ــﺖ ﻳﺎﻓﺘ ــﻪ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﮐ ــﺴﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﺷ ــﻨﺎﺧﺘﻰ‬ ‫ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻫﻞ ﮔﻤﺮﺍﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩ«‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻋﺎﻟﻢ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻮﻫﻴﻨﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﻭﺍ ﻧﻤﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭼـﻪ ﺁﻥ ﻓـﺮﺩ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻏﻴﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺁﻧـﺎﻥ‪ ،‬ﺑـﺮﺧﻼﻑ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺩﻳﮕـﺮ ﻫـﻴﭻ ﮔـﺎﻩ ﺑـﻪ ﻃـﻮﺭ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻧﻤﻰ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺁﻳﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺩﻻﻟـﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺩﺳـﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑـﺮ‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﺸﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺣﻖ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺭﺷـﺪ ﻭ ﺗﮑﺎﻣـﻞ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺟـﺴﻤﺎﻧﻰ‪،‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤـ ــﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻓﮑـ ــﺮﻯ‪ ،‬ﺭﻭﺣ ـ ـﻰ‪ ،‬ﻋﻘﻠ ـ ـﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳ ـ ـﻰ ﻭ ﺳـ ــﺎﻳﺮ ﺟﻨﺒـ ــﻪ ﻫـ ــﺎﻯ ﻭﺟـ ــﻮﺩ ﺍﻧـ ــﺴﺎﻧﻰ ﻣـ ــﻰﺑﺎﺷـ ــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻬﻴ ـﺴﺖ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﭘﻴ ـﺮﻭﻯ ﻧﻤ ـﻰ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺗﺮﻗﻴ ـﺎﺕ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﮔــﻢ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻭﻟ ـﻴﻦ ﺍﻣــﺮﻯ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﺮ ﺑﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻓــﺮﺽ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‪،‬‬ ‫ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻣﻈﻬــﺮ ﺍﻣــﺮ ﺍﺳــﺖ )ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ( ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﮐــﻪ ﻇــﺎﻫﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﺰﻟــﻪ‬ ‫ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺷﺨــﺼﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺗﻘﻠﻴ ـﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻈﻬــﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺩﺭ ﻫــﺮ‬ ‫‪٢٠٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋــﺼﺮﻯ ﺑــﻪ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﻳ ـﺎ ﺭﺳــﺘﺎﺧﻴﺰ ﺗﻌﺒﻴ ـﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧــﻪ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﻯ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻓــﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﺘــﺪﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺪﺭﺵ ﻳﺎ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑـﻪ ﻣﻈﻬـﺮ ﺍﻣـﺮ ﺟﺪﻳـﺪ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﻗﺒﻠﻰ ﻫﻢ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﮐﻤﺎ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﮐﻨﻮﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣ ــﺎﻥ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻈﻬ ــﺮ ﺍﻣ ــﺮ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺯﻧ ــﺪﮔﻰ ﻣ ــﻰﮐﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺍﻭ ﻭ ﺁﻳ ـﺎﺗﺶ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻣﺮﺣﻠ ــﻪ ﺑﻌ ــﺪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺗـﻮﺃﻡ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﻰ ﻣـﻮﺭﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﺣـﻖ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻣﻈﻬﺮ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺛﻤـﺮﻩ ﺧﻠﻘـﺖ‪ ،‬ﻫـﺪﺍﻳﺖ ﺍﻟﻬـﻰ ﻭ ﻗـﺪﻡ ﻧﻬـﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻣـﺴﻴﺮ ﮐﻤـﺎﻻﺕ‬ ‫ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻫ ــﺮ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ــﺴﻴﺮ ﺑ ــﺪﻭﺭ ﺑﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﺭﻩ ﮔ ــﻢ ﮐ ــﺮﺩﻩ )ﺍﻫ ــﻞ ﺿ ــﻼﻝ( ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﭼﻨـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺩﻳ ـﺪﮔﺎﻫﻰ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﻣــﺆﻣﻦ ﻭ ﻏﻴ ـﺮ ﻣــﺆﻣﻦ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺑﮕﻮﻧــﻪ ﺍﻯ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺨﺘﮕﻴﺮﺍﻧﻪ ﺗــﺮ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻩ ﻗـﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺭﺩ ﻣﻘﺎﻳـﺴﻪ ﮐﻨﻴـﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﻋﻤﻠﮑـﺮﺩ‬ ‫ـﻮﻥ ِﺑﺎﻟﻠ‪‬ــﻪِ َﻭ ﻻ‬ ‫ﻦ ﻻ ﻳ ْﺆﻣِ ُﻨـ َ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻫــﺎﻯ ﻗﺒــﻞ ﺧﻮﺍﻫﻴ ـﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﻗــﺎ ِﺗ ُﻠﻮﺍ ﺍﻟ‪‬ــﺬﻳ َ‬ ‫ـﺎﺏ‬ ‫ﻮﻥ ﻣﺎ َﺣ ‪‬ﺮ َﻡ ﺍﻟﻠ‪ُ ‬ﻪ َﻭ َﺭ ُﺳﻮ ُﻟ ُﻪ َﻭ ﻻ ﻳﺪﻳ ُﻨ َ‬ ‫ﺤ ِّﺮ ُﻣ َ‬ ‫ـﻦ ﺍﻟ‪‬ـﺬﻳ َ‬ ‫ْﺤ ِّﻖ ﻣِ َ‬ ‫ﻦ ﺍﻟ َ‬ ‫ﻮﻥ ﺩﻳ َ‬ ‫ِﺑﺎ ْﻟﻴ ْﻮ ِﻡ ْﺍﻻ ِٓﺧ ِﺮ َﻭ ﻻ ﻳ َ‬ ‫ﻦ ﺍ‪‬ﻭ ُﺗـﻮﺍ ﺍ ْﻟﮑﺘ َ‬

‫ِ‬ ‫ﻦ ﻳ ٍﺪ َﻭ ُﻫ ْﻢ‬ ‫ﻭﻥ«‪ ٣٢٧‬ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻫـﻞ ﮐﺘـﺎﺏ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺪﺍ ﻭ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺻﺎﻏ ُﺮ َ‬ ‫َﺣﺘ‪‬ﻰ ﻳ ْﻌ ُﻄﻮﺍ ﺍﻟ ِْﺠ ْﺰﻳ َﺔ َﻋ ْ‬

‫ﺑﺎﺯﭘــﺴﻴﻦ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻧﻤـﻰﺁﻭﺭﻧــﺪ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﺭﺍ ﺧــﺪﺍ ﻭ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﻩﺍﺵ ﺣــﺮﺍﻡ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴـﺪﻩﺍﻧــﺪ ﺣــﺮﺍﻡ ﻧﻤـﻰﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﺪﻳﻦ ﺑﻪ ﺩﻳﻦ ﺣـﻖ ﻧﻤـﻰﮔﺮﺩﻧـﺪ ﮐـﺎﺭﺯﺍﺭ ﮐﻨﻴـﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺎ ]ﮐﻤـﺎﻝ[ ﺧـﻮﺍﺭﻯ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖﺧـﻮﺩ ﺟﺰﻳـﻪ ﺩﻫﻨـﺪ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﻻ ْ◌ ِﺧـ َﺮﺓِ‬ ‫ـﻰ ﺍ َ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺟـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪َ » :‬ﻭ َﻣـﻦ ﻳ ْﺒ َﺘ ِـﻎ َﻏﻴـ ْﺮ َ◌ ْﺍﻻ ْﺳـ َﻠ ِﻢ ِﺩﻳ ًﻨـﺎ َﻓ َﻠـﻦ ﻳ ْﻘ َﺒ َ‬ ‫ـﻞ ﻣِ ْﻨ ُـﻪ َﻭ ُﻫـ َﻮ ﻓ ِ‬

‫ْﺨ ِ‬ ‫ﻦ‪ «٣٢٨‬ﻳﻌﻨﻰ ﻫﺮ ﮐﻪ ﺟﺰ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﻳﻨـﻰ ]ﺩﻳﮕـﺮ[ ﺟﻮﻳـﺪ ﻫﺮﮔـﺰ ﺍﺯ ﻭﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘـﻪ ﻧـﺸﻮﺩ ﻭ ﻭﻯ‬ ‫ﻦ ﺍﻟ َ‬ ‫ﺎﺳ ِﺮﻳ َ‬ ‫ﻣِ َ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﺕ ﺍﺯ ﺯﻳﺎﻧﮑﺎﺭﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺍﮔ ــﺮ ﺑ ــﻪ ﻧﻤ ــﺎﺯ ﻳﻮﻣﻴـ ـﻪ ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺗﻮﺟ ــﻪ ﮐﻨﻴـ ـﺪ‪ ,‬ﻣﺘﻮﺟ ــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴـ ـﺪ ﺷ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﭼﻨ ــﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒ ــﻪ ﺁﻳـ ـﻪ‬ ‫»ﺍﻫﺪﻧﺎ ﺍﻟﺼﺮﺍﻁ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ« ﺭﺍ ﺗﻼﻭﺕ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﺁﺧـﺮﻳﻦ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻥ‪ ،‬ﺿـﺮﻭﺭﺗﻰ ﻧﺪﺍﺷـﺖ‪ ،‬ﭼـﻮﻥ ﺍﺯ ﻗﺒـﻞ ﺩﺭ ﻣـﺴﻴﺮ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ‬

‫‪٢٠٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‪ .‬ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣــﺸﺨﺺ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺑﻌــﺪﻯ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﻣﺒﺮﻫﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻴﺮﺍﻫﻪ ﻳﺎ ﺻﺮﺍﻁ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.٣٧‬‬

‫ﺭﻣﺰ ﺗﻘﺪﺱ ﻋﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺩﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠ ـﻰ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ‪ ،‬ﻋــﺪﺩ ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻋــﺪﺩﻯ ﻣﻘــﺪﺱ ﻣﻌﺮﻓ ـﻰ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺧ ـ ـﻰ ﺍﺣﮑ ـ ــﺎﻡ ﻭ ﻣ ـ ــﺸﺮﻭﻋﺎﺕ ﺍﺳ ـ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧ ـ ــﺪ ﮐ ـ ــﻪ ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﺮﺧ ـ ـﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬ ـ ــﺎ ﺭﺍ ﺗﺄﻳﻴ ـ ـﺪ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﺣﺮﻭﻑ ﺣﻰ‪ ،‬ﺟﻤﻌﺎ ‪ ۱۹‬ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨـﺪ ﻭ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﺍﻣـﺮ ﻋﻠﻨـﻰ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ۱۹ ،‬ﺳـﺎﻝ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﺍﻣـﺮ ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠـﻰ ﻭﺍﻗـﻊ ﺷـﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ‪ ۱۹‬ﻣـﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﺮ ﻣﺎﻩ ‪ ۱۹‬ﺭﻭﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭﺯ ﻫﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ ﻫـﺎء ﻣﻌـﺮﻭﻑ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴـ ـﺐ ﺿـ ـﻴﺎﻓﺖ ﻫ ــﺮ ‪ ۱۹‬ﺭﻭﺯ ﻳـ ـﮏ ﺑ ــﺎﺭ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ ‪ ۱۹‬ﺭﻭﺯ ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺣ ــﺪﺍﻗﻞ ﻣﻬﺮﻳـ ـﻪ ‪۱۹‬‬ ‫ﻣﺜﻘ ــﺎﻝ ﻧﻘ ــﺮﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ۱۹ ،‬ﺩﺭﺻ ــﺪ ﺍﻣ ــﻮﺍﻝ ﺑ ــﻪ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺍﻪﻠﻟ ﺗﻌﻠ ــﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﺳ ــﺒﺎﺏ ﺧﺎﻧ ــﻪ ﻫ ــﺮ ‪ ۱۹‬ﺳ ــﺎﻝ‬ ‫ﻳﮑﺒــﺎﺭ ﺗﺠﺪﻳ ـﺪ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑــﺎﺑﻰ ﻧﻤــﺎﺯ ‪ ۱۹‬ﺭﮐﻌــﺖ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺩﻳﮕــﺮ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﺸﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺣﺴﺎﺑﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺠﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺍﻣــﺮ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷــﺖ ﻗﺮﻳ ـﺐ ﺑــﻪ ‪ ۱۶۰‬ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺑــﺸﺮ ﺗﻨﻬــﺎ‬ ‫ﺑ ــﺎ ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐ ــﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻭ ﺍﻣﮑﺎﻧ ــﺎﺕ ﭘﮋﻭﻫ ــﺸﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭﮔ ــﺴﺘﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧ ــﺴﺘﻪ ﺭﻣ ــﺰ ﻋ ــﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ‬ ‫ﮐﺸﻒ ﮐﻨﺪ! ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻳـﺪﻩ ﺑـﺼﻴﺮﺕ ﺑﻨﮕـﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺗﮑـﺮﺍﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋـﺪﺩ ﺑـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﻫـﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ "ﺩﮐﺘﺮ ﺭﺷـﺎﺩ ﺧﻠﻴﻔـﻪ"‪ ،‬ﺩﺍﻧـﺸﻤﻨﺪ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻥ ﻣـﺼﺮﻯ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﺭﺟـﻪ ﭘـﻰ‬ ‫ﺍﭺ ﺩﻯ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪ ﻣﻬﻨﺪﺳ ـﻰ ﺳﻴ ـﺴﺘﻤﻬﺎ ﻭ ﺍﺳــﺘﺎﺩ ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻩ ﺁﺭﻳﺰﻭﻧــﺎﻯ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﻣــﺪﺗﻰ ﻣﻌــﺎﻭﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻭﻯ ﺑـﺎ ﮐﻤـﮏ ﻋـﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣـﺴﻠﻤﻴﻦ ﻣﺘﺨـﺼﺺ ﻭ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﻭﻗﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﻢ ﺭﻳﺎﺿﻰ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺣﺮﻭﻑ ﻭ ﮐﻠﻤـﺎﺕ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ‬ ‫‪٢٠٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺍﻟﻬــﺎﻡ ﺍﺯ ﺁﻳ ـﺎﺕ ‪ ۱۱‬ﺗــﺎ ‪ ۳۱‬ﺳــﻮﺭﻩ ﻣ ـﺪﺛﺮ ﮐ ـﻪ ﻋــﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺭﺍ ﮐﻠﻴ ـﺪ ﺭﻣــﺰ ﺍﻋﺠــﺎﺯ ﺁﻣﻴ ـﺰ‬ ‫ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻭ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺑ ــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻣﻌﺮﻓـ ـﻰ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﮐﻤـ ـﮏ ﻋ ــﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺗﻮﺍﻧ ــﺴﺖ ﺭﻣ ــﺰ ﻧﻈ ــﻢ ﺭﻳﺎﺿـ ـﻰ‬ ‫ﺣﻴﺮﺕ ﺍﻧﮕﻴﺰ ﻭ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﺁﻣﻴﺰ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﺣﺮﻭﻑ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺭﺍ ﮐﺸﻒ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﮐﺘـﺮ ﺭﺷـﺎﺩ ﺧﻠﻴﻔـﻪ‪ ،‬ﻧﺨـﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑــﺎﺭ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﺍﺯ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺑــﻪ ﺍﻧﮕﻠﻴ ـﺴﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ‪ ۱۲‬ﺟﻠــﺪ ﻧﮕﺎﺷــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻫــﺎ ﺗﻮﺳــﻂ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﻪ »ﺭﻭﺡ ﺣﻖ« ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﺳﺎﻥ ﺍﻳﺎﻟﺖ ﺁﺭﻳﺰﻭﻧﺎﻯ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎ ﺑﭽﺎﭖ ﺭﺳـﻴﺪ‪ .‬ﻣﻘﺎﻟـﻪ ﻗـﺮﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﮐ ـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﻳ ـﺎﻥ ﺟﻠــﺪ ﺍﻭﻝ ﮐﺘــﺎﺏ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﺩﺭﺝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﮐﺘــﺮ ﺭﺷــﺎﺩ ﺧﻠﻴﻔــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‪:‬‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ﻗﺮﻥ ﺍﺧﻴﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﻯ ﺑﻴﺸﻤﺎﺭ ﺍﺩﺑﻰ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻟﻪ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ ﭘﮋﻭﻫـﺸﻰ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ‬ ‫ﮐﻴﻔﻴ ـﺖ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺁﺳــﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﻪ ﺭﺷــﺘﻪ ﺗﺤﺮﻳ ـﺮ ﺩﺭ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭﺍﻳ ـﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫــﺎ ﻓــﺼﺎﺣﺖ ﺑﻴ ـﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻓ ــﻀﻴﻠﺖ ﺍﺩﺑـ ـﻰ‪ ،‬ﻣﻌﺠ ــﺰﺍﺕ ﻋﻠﻤـ ـﻰ‪ ،‬ﺳ ــﺒﮏ ﻭ ﺣﺘـ ـﻰ ﺟﺎﺫﺑ ــﻪ ﺁﻫﻨ ــﮓ ﺗ ــﻼﻭﺕ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺗ ــﺸﺮﻳﺢ ﺷ ــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺩﺭ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﻌﻠﺖ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺑﺸﺮﻯ‪ ،‬ﺑﻴﻄﺮﻓﺎﻧﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﻧﮕﺮﻓﺘـﻪ‬ ‫ﻭ ﺑــﺴﺘﻪ ﺑــﻪ ﻋﻘﻴـﺪﻩ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﻩ ﺑﺮﻋﻠﻴـﻪ ﺁﻥ ﻗﻠــﻢ ﻓﺮﺳــﺎﻳﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼــﻮﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌــﺎﺕ ﻭ ﭘــﮋﻭﻫﺶ ﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻗﺒﻠـ ـ ـﻰ ﺑ ـ ــﻪ ﺑﻮﺳـ ـ ـﻴﻠﻪ ﺑ ـ ــﺸﺮ ﺍﻧﺠ ـ ــﺎﻡ ﺷ ـ ــﺪﻩ‪ ،‬ﺧ ـ ــﻮﺍﻫﻰ ﻧﺨ ـ ــﻮﺍﻫﻰ ﺗﻤ ـ ــﺎﻳﻼﺕ ﻭ ﻧﻈ ـ ــﺮﺍﺕ ﺿ ـ ــﺪ ﻭ ﻧﻘـ ـ ـﻴﺾ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻏﻴﺮﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻨـﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺘﺎﺏ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﺆﺛﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻌﺠﺰﻩ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺭﺳــﺎﻟﻪ ﭘﮋﻭﻫــﺸﻰ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﺑﺮﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺍﺻــﻮﻟﻰ ﺑـﻰ ﭼــﻮﻥ ﻭ ﭼــﺮﺍ ﻭ ﺧــﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺷـﮏ ﻭ ﺷــﺒﻬﻪ ﻭ‬ ‫ﻏﻴﺮﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ؛ ﺑــﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﻓــﻦ ﮐ ـﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﺑــﺎ ﮐ ـﺸﻒ ﺳﻴ ـﺴﺘﻢ ﺍﻋــﺪﺍﺩﻯ ﺍﻋﺠــﺎﺯ ﺁﻣﻴ ـﺰ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﺪﻟﻞ ﻣــﻰﺩﺍﺭﺩ ﮐ ـﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺷ ـﮏ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﻓﮑ ـﺮ ﺑــﺸﺮ ﻧﻤ ـﻰ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺧﻮﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺧﺪﺍﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧﻈـﻢ ﭘـﻴﭻ ﺩﺭ ﭘـﻴﭻ ﻋـﺪﺩﻯ ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﺨﻔـﻰ ﻧﻤﺎﻧـﺪ ﺗـﺎ ﺗﺎﻳـﭗ ﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻏﻴﺒﻰ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﻋـﺮﺽ ﮔﺬﺷـﺖ ﻗـﺮﻭﻥ ﺑﻮﺳـﻴﻠﻪ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﺤﺎﻓﻈــﺖ ﻣــﻰﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﮔﺰﻧــﺪ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ‪ ،‬ﺍﻓــﺰﺍﻳﺶ ﻳ ـﺎ ﮐ ـﺎﻫﺶ ﺩﺭ ﺍﻣــﺎﻥ ﻣﺎﻧــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﻣــﻮﺯ ﺍﻋﺠــﺎﺯ‬ ‫ﺁﻣﻴﺰ )ﻋﺪﺩ ‪ (۱۹‬ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪٢٠٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ .۱‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺁﻳﻪ ﻗﺮﺁﻥ‪» ،‬ﺑﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ« ﺩﺍﺭﺍﻯ ‪ ۱۹‬ﺣﺮﻑ ﻋﺮﺑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .۲‬ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﺍﺯ ‪ ۱۱۴‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻋــﺪﺩ ﺑــﻪ ‪ ۱۹‬ﻗﺎﺑــﻞ ﻗــﺴﻤﺖ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫)‪.(۱۹ ×۶‬‬ ‫‪ .۳‬ﺍﻭﻟ ـﻴﻦ ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﻯ ﮐ ـﻪ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺳــﻮﺭﻩ ﻋﻠــﻖ )ﺷــﻤﺎﺭﻩ‪ (۹۶‬ﻧــﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺧــﺮ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .۴‬ﺳﻮﺭﻩ ﻋﻠﻖ ‪ ۱۹‬ﺁﻳﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ .۵‬ﺳﻮﺭﻩ ﻋﻠﻖ ‪ ۲۸۵‬ﺣﺮﻑ )‪ (۱۹ ×۱۵‬ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ .۶‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭﮐﻪ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﺍﻣﻴﻦ ﺑﺎ ﻗﺮﺁﻥ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪ ‪ ۵‬ﺁﻳﻪ ﺍﻭﻟﻰ ﺳﻮﺭﻩ ﻋﻠﻖ ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩ ﮐـﻪ ﺷـﺎﻣﻞ ‪۱۹‬‬ ‫ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .۷‬ﺍﻳ ـ ـﻦ ‪ ۱۹‬ﮐﻠﻤـ ــﻪ‪ ۷۶ ،‬ﺣـ ــﺮﻑ )‪ (۱۹ ×۴‬ﺩﺍﺭﺩ ﮐ ـ ـﻪ ﺑـ ــﻪ ﺗﻌـ ــﺪﺍﺩ ﺣـ ــﺮﻭﻑ ﺑـ ــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟـ ــﺮﺣﻤﻦ‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .۸‬ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭﻯ ﮐﻪ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﺍﻣﻴﻦ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪ ‪ ۹‬ﺁﻳﻪ ﺍﻭﻟﻰ ﺳـﻮﺭﻩ ﻗﻠـﻢ )ﺷـﻤﺎﺭﻩ ‪ (۶۸‬ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ ۳۸‬ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪.(۱۹ × ۲) .‬‬ ‫‪ .۹‬ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭﮐﻪ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﺍﻣﻴﻦ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪ ‪ ۱۰‬ﺁﻳـﻪ ﺍﻭﻟـﻰ ﺳـﻮﺭﻩ ﻣﺰﻣـﻞ )ﺷـﻤﺎﺭﻩ ‪ (۷۳‬ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ ۵۷‬ﮐﻠﻤﻪ ﺍﺳﺖ‪.(۱۹ ×۳) .‬‬ ‫‪.۱۰‬‬

‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺑﺎﺭﮐﻪ ﺟﺒﺮﺋﻴﻞ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪ ‪ ۳۰‬ﺁﻳﻪ ﺍﻭﻟﻰ ﺳـﻮﺭﻩ ﻣـﺪﺛﺮ )ﺷـﻤﺎﺭﻩ ‪ (۷۴‬ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩ‬

‫ﮐﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺁﻥ »ﺑﺮ ﺁﻥ ﺩﻭﺯﺥ ‪ ۱۹‬ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻣﻮﮐﻠﻨﺪ« ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪) .‬ﺁﻳﻪ ‪.(۳۰‬‬ ‫‪.۱۱‬‬

‫ﭘﻨﺠﻤـﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﮐـﻪ ﺟﺒﺮﺋﻴـﻞ ﻓــﺮﻭﺩ ﺁﻣــﺪ ﺍﻭﻟـﻴﻦ ﺳــﻮﺭﻩ ﮐﺎﻣــﻞ »ﻓﺎﺗﺤــﻪ ﺍﻟﮑﺘــﺎﺏ« ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩ‬

‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻗـﺮﺁﻥ ﺑـﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟـﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟـﺮﺣﻴﻢ )‪ ۱۹‬ﺣـﺮﻑ( ﺁﻏـﺎﺯ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ‬ ‫‪ ۱۹‬ﺣﺮﻓـﻰ ﺑﻼﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻧــﺰﻭﻝ ﺁﻳ ـﻪ »ﺑــﺮﺁﻥ ﺩﻭﺯﺥ ‪ ۱۹‬ﻓﺮﺷــﺘﻪ ﻣﻮﮐﻠﻨــﺪ« ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﮔــﻮﺍﻫﻰ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺁﺭﻯ ﺍﺯ ﺷــﺒﻬﻪ ﺁﻳـﻪ ‪ ۳۰‬ﺳــﻮﺭﻩ ﻣــﺪﺛﺮ)ﻋــﺪﺩ ‪ (۱۹‬ﻭ ﺍﻭﻟـﻴﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ ﻗــﺮﺁﻥ‬ ‫»ﺑــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟــﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟــﺮﺣﻴﻢ« )ﻋــﺪﺩ ‪ (۱۹‬ﺑــﺎ ﺳﻴ ـﺴﺘﻢ ﺍﻋــﺪﺍﺩﻯ ﺍﻋﺠــﺎﺯ ﺁﻣﻴ ـﺰ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺑــﺮ‬ ‫ﻋﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪٢٠٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۱۲‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﻩ ﺫﻭﺍﻟﺠﻼﻝ ﻭ ﻋﻈﻴﻢ ﺍﻟﺸﺄﻥ ﺑـﺎ ﺁﻳـﻪ ‪ ۳۱‬ﺳـﻮﺭﻩ ﻣـﺪﺛﺮ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﻳـﺎﺩ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ ﮐـﻪ‬

‫ﭼﺮﺍ ﻋﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻨﺞ ﺩﻟﻴﻞ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫• ﺑﻰ ﺍﻳﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺷﻔﺘﻪ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫• ﺑﻪ ﺧﻮﺑﺎﻥ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﺼﺎﺭﺍ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻮﻣﻨﺎﻥ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫• ﺗﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺛـﺮ ﺷـﮏ ﻭ ﺗﺮﺩﻳـﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻝ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺑـﺎﻥ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺖ ﻭ ﻣـﺴﻴﺤﻴﺖ‬ ‫ﺑﺰﺩﺍﻳﺪ‪.‬‬ ‫• ﺗﺎ ﻣﻨﺎﻓﻘﻴﻦ ﻭ ﮐﻔﺎﺭ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻋﺪﺍﺩﻯ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺭﺳﻮﺍ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬ ‫‪.۱۳‬‬

‫ﺁﻓﺮﻳﻨﻨــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻣــﺎ ﻣــﻰﺁﻣﻮﺯﺩﮐ ـﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻈــﻢ ﺍﻋــﺪﺍﺩﻯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺗــﺬﮐﺮﻯ ﺑــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺟﻬﺎﻧﻴ ـﺎﻥ‬

‫ﺍﺳﺖ )ﺁﻳﻪ ‪ ۳۱‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺪﺛﺮ( ﻭ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﻋﻈﻴﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪) .‬ﺁﻳﻪ ‪.(۳۵‬‬ ‫‪.۱۴‬‬

‫ﻫﺮﮐﻠﻤــﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻏﺎﺯﻳ ـﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟــﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟــﺮﺣﻴﻢ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑﻨﺤــﻮﻯ‬

‫ﺗﮑ ـﺮﺍﺭ ﺷ ــﺪﻩ ﮐ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﻋ ــﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﻗﺎﺑ ــﻞ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﺍﺳ ــﺖ‪،‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﮐ ـﻪ ﮐﻠﻤ ــﻪ " ﺑ ــﺴﻢ " ‪۱۹‬‬ ‫ﺑﺎﺭﮐﻠﻤ ــﻪ " ﺍﻪﻠﻟ " ‪ ۲۶۹۸‬ﺑ ــﺎﺭ)‪ ،(۱۹*۴۲‬ﮐﻠﻤ ــﻪ " ﺍﻟ ــﺮﺣﻤﻦ " ‪ ۵۷‬ﺑ ــﺎﺭ )‪ (۱۹*۳‬ﻭﮐﻠﻤ ــﻪ "‬ ‫ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ " ‪ ۱۱۴‬ﺑﺎﺭ )‪ (۱۹*۶‬ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪.۱۵‬‬

‫ﻗـ ــﺮﺁﻥ ‪۱۱۴‬ﺳـ ــﻮﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐ ـ ـﻪ ﻫـ ــﺮ ﮐ ـ ـﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺳـ ــﻮﺭﻩ ﻫـ ــﺎ ﺑـ ــﺎ ﺁﻳ ـ ـﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴ ـ ـﻪ " ﺑـ ــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ‬

‫ﺍﻟ ــﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟ ــﺮﺣﻴﻢ " ﺁﻏ ــﺎﺯ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﺑﺠ ــﺰ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑ ــﻪ )ﺷ ــﻤﺎﺭﻩ ‪ (۹‬ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﺪﻭﻥ ﺁﻳـ ـﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟ ــﻪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴـ ـﻪ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻟ ــﺬﺍ ﺁﻳـ ـﻪ " ﺑ ــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟ ــﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟ ــﺮﺣﻴﻢ" ﺩﺭ ﺍﺑﺘ ــﺪﺍﻯ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﻫ ــﺎ ‪ ۱۱۳‬ﺑ ــﺎﺭ‬ ‫ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼ ــﻮﻥ ﺍﻳـ ـﻦ ﺭﻗ ــﻢ ﺑ ــﻪ ‪ ۱۹‬ﻗﺎﺑ ــﻞ ﻗ ــﺴﻤﺖ ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﻭ ﺳﻴـ ـﺴﺘﻢ ﺍﻋ ــﺪﺍﺩﻯ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺳ ــﺎﺧﺘﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﺭﺩﮔ ــﺎﺭ ﺑﺎﻳ ـ ـﺪ ﮐﺎﻣ ــﻞ ﺑﺎﺷ ــﺪ ﻳﮑ ـ ـﺼﺪ ﻭﭼﻬ ــﺎﺭﺩﻫﻤﻴﻦ ﺁﻳ ـ ـﻪ ﺑ ــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺍﻟﻨﻤ ــﻞ ﮐ ـ ـﻪ‬ ‫ﺩﻭﺑــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺩﺍﺭﺩ)ﺁﻳ ـﻪ ‪) (۲۷‬ﺁﻳ ـﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴ ـﻪ ﻭﺁﻳ ـﻪ ‪(۳۰‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ‪ ۱۱۴‬ﺑــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪٢١٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۱۶‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷـﺪ ﺳـﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑـﻪ ﻓﺎﻗـﺪ ﺁﻳـﻪ ﺍﻓﺘﺘﺎﺣﻴـﻪ ﺑـﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫـﺮ‬

‫ﮔــﺎﻩ ﺍﺯ ﺳــﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑــﻪ ﺷــﺮﻭﻉ ﮐـﺮﺩﻩ ﺁﻧــﺮﺍ ﺳــﻮﺭﻩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﻳـﮏ ﻭﺳــﻮﺭﻩ ﻳـﻮﻧﺲ ﺭﺍ ﺳــﻮﺭﻩ ﺷــﻤﺎﺭﻩ ﺩﻭ‬ ‫ﻓﺮﺽ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﻭﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺳـﻮﺭﻩ ﺍﻟﻨﻤـﻞ ﻧـﻮﺯﺩﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺳﺖ )ﺳﻮﺭﻩ ‪ (۲۷‬ﮐـﻪ ﺑـﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺗﮑﻤﻴﻠـﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻧﻈـﻢ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻣـﻰﮔﻴـﺮﻳﻢ ﮐـﻪ‬ ‫ﻗﺮﺁﻧـﻰ ﮐـﻪ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻣﺎﺳــﺖ ﺑــﺎ ﻗــﺮﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺳــﻮﺭﻩ ﻫــﺎ ﻳﮑـﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪.۱۷‬‬

‫ﺗﻌ ـ ــﺪﺍﺩ ﮐﻠﻤ ـ ــﺎﺕ ﻣﻮﺟ ـ ــﻮﺩ ﺑـ ـ ـﻴﻦ ﺩﻭ ﺁﻳـ ـ ـﻪ ﺑ ـ ــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺳ ـ ــﻮﺭﻩ ﺍﻟﻨﻤ ـ ــﻞ ‪(۱۹*۱۸)۳۴۲‬‬

‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪.۱۸‬‬

‫ﻼ‪ :‬ﻣــﺎ ﻣﻮﺳ ـﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﭼﻬــﻞ ﺷــﺐ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﺷــﺎﻣﻞ ﺍﻋــﺪﺍﺩ ﺑﻴ ـﺸﻤﺎﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﻣــﺜ ً‬

‫ﺍﺣ ـ ــﻀﺎﺭ ﮐ ـ ـ ـﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻣ ـ ــﺎ ﻫﻔ ـ ــﺖ ﺁﺳ ـ ــﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﻓﺮﻳ ـ ـ ـﺪﻳﻢ‪ .‬ﺷ ـ ــﻤﺎﺭ ﺍﻳ ـ ـ ـﻦ ﺍﻋ ـ ــﺪﺍﺩ ﺩﺭ ﺗﻤ ـ ــﺎﻡ ﻗـ ـ ــﺮﺁﻥ‬ ‫‪ (۱۹*۱۵)۲۸۵‬ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪.۱۹‬‬

‫ﺍﮔـ ـ ــﺮ ﺍﻋـ ـ ــﺪﺍﺩ ‪ ۲۸۵‬ﻓـ ـ ــﻮﻕ ﺭﺍ ﺑـ ـ ــﺎ ﻫـ ـ ــﻢ ﺟﻤـ ـ ــﻊ ﮐﻨ ـ ـ ـﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺎﺻـ ـ ــﻞ ﺟﻤـ ـ ــﻊ ‪۱۷۴۵۹۱‬‬

‫)‪(۱۹*۹۱۸۹‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪.۲۰‬‬

‫ﺣﺘ ـ ـ ـﻰ ﺍﮔ ـ ــﺮ ﺍﻋ ـ ــﺪﺍﺩ ﺗﮑ ـ ـ ـﺮﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋ ـ ــﺪﺩ ﻓ ـ ــﻮﻕ ﺣ ـ ــﺬﻑ ﻧﻤ ـ ــﺎﻳﻴﻢ ﺣﺎﺻ ـ ــﻞ ﺟﻤ ـ ــﻊ‬

‫‪ (۱۹*۸۵۳۴) ۱۶۲۱۴۶‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪.۲۱‬‬

‫ﻳـﮏ ﮐﻴﻔﻴـﺖ ﻣﺨــﺼﻮﺹ ﺑــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐـﻪ ‪ ۲۹‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺑــﺎ ﺣــﺮﻭﻑ ﺭﻣــﺰﻯ‬

‫ﺷــﺮﻭﻉ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐ ـﻪ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻋﻼﻣــﺎﺕ ﺩﺭ ﻫ ـﻴﭻ ﮐﺘــﺎﺏ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻫـﻴﭻ ﺟــﺎﻳﻰ ﺩﻳـﺪﻩ ﻧﻤــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪.‬ﺍﻳـﻦ ﺣــﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻯ ﺳــﻮﺭﻩ ﻫــﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑﺨــﺶ ﻣﻬﻤـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻃــﺮﺡ ﺍﻋــﺪﺍﺩﻯ ﺍﻋﺠــﺎﺯ ﺁﻣﻴ ـﺰ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ ﮐ ـﻪ ﺑــﺮ ﻋــﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺑﻨــﺎ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬ﺍﻭﻟ ـﻴﻦ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐ ـﻪ ‪ ۲۹‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﺯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﻋﻼﻣــﺎﺕ ﺷــﺮﻭﻉ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺣــﺮﻭﻑ‬ ‫ﺍﻟﻔﺒــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﻣــﻮﺯ ‪ ۱۴‬ﻭ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺧــﻮﺩ ﺭﻣﺰﻫــﺎ ﻧﻴ ـﺰ‪۱۴‬ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ‪.‬ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺳــﻮﺭﻩ ﻫــﺎ )‪(۲۹‬‬ ‫ﻭﺣــﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺒــﺎ)‪ (۱۴‬ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺭﻣﺰﻫــﺎ )‪ (۱۴‬ﺟﻤــﻊ ﮐﻨ ـﻴﻢ‪ ،‬ﺣﺎﺻــﻞ ﺟﻤــﻊ ‪(۱۹*۳) ۵۷‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪٢١١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۲۲‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺗﻮﺍﻧ ــﺎ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﺎ ﻳـ ـﺎﺩ ﻣ ــﻰﺩﻫ ــﺪ ﮐـ ـﻪ ﺩﺭ ﻫ ــﺸﺖ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﻭ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﺷ ــﻤﺎﺭﻩ‬

‫)‪ (۱۰،۱۲،۱۳،۱۵،۲۶،۲۷،۲۸،۳۱‬ﺩﻭ ﺁﻳ ـ ـﻪ ﺍﻭﻝ ﮐ ـ ـﻪ ﺑـ ــﺎ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺭﻣـ ــﻮﺯ ﺁﻏـ ــﺎﺯ ﻣـ ــﻰﺷـ ــﻮﻧﺪ‬ ‫ﺣﺎﻭﻯ ﻭﺣﺎﻣـﻞ ﻣﻌﺠـﺰﻩ ﻗـﺮﺁﻥ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻮﺟـﻪ ﺩﺍﺷـﺖ ﮐـﻪ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐﻠﻤـﻪ " ﺁﻳـﻪ" ﺭﺍ ﺑﻤﻌﻨـﻰ‬ ‫ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺑﮑـﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳـﺪ ﮐﻠﻤــﻪ ﺁﻳـﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑﺎﺷــﺪ ﮐـﻪ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫"ﻣﻌﺠــﺰﻩ" ﺍﺳــﺖ ﻭﻧﻴ ـﺰ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﺍﻧــﺴﺖ ﮐ ـﻪ ﺧــﻮﺩ ﮐﻠﻤــﻪ "ﻣﻌﺠــﺰﻩ" ﺩﺭ ﻫ ـﻴﭻ ﺟــﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑﮑ ـﺎﺭ‬ ‫ﺑﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻼ ﻧــﺴﻠﻬﺎﻯ ﻗﺒﻠ ـﻰ‬ ‫ﺩﻳ ـﻦ ﺟﻬــﺖ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﻧــﺴﻠﻬﺎﻯ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺑــﺸﺮﻳﺖ ﺍﺳــﺖ ﻣــﺜ ً‬ ‫)ﭘـﻴﺶ ﺍﺯﮐـﺸﻒ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺣــﺮﻭﻑ ﺭﻣــﺰﻯ ﻗــﺮﺁﻥ( ﮐﻠﻤــﻪ ﺁﻳـﻪ ﺭﺍﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻫــﺸﺖ ﺳــﻮﺭﻩ‪ ،‬ﺁﻳـﻪ ﻧـﻴﻢ‬ ‫ﺑﻴﺘﻰ ﻣﻰﭘﻨﺪﺍﺷـﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﻧـﺴﻠﻬﺎﻯ ﺑﻌـﺪﻯ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺭﻣـﻮﺯ ﺑـﺎﺧﺒﺮ ﺷـﺪﻧﺪ ﺁﻳـﻪ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﮐ ـﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﮑ ـﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻥ ﮐﻠﻤــﺎﺕ ﭼﻨــﺪ ﻣﻌﻨــﺎﻳﻰ ﻭ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﻧﺴﻠﻬﺎﻯ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪.۲۳‬‬

‫ﺳ ــﻮﺭﻩ ﻗ ــﺎﻑ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﺎ ﺣ ــﺮﻑ ﻕ ﺷ ــﺮﻭﻉ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ )ﺷ ــﻤﺎﺭﻩ ‪ (۵۰‬ﺷ ــﺎﻣﻞ ‪(۱۹*۳)۵۷‬‬

‫ﺣﺮﻭﻑ ﻕ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪.۲۴‬‬

‫ﺳﻮﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ" ﺣﺮﻭﻑ ﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﻼﻣﺖ ﺭﻣﺰﻯ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ )ﺳـﻮﺭﻩ ﺷـﻮﺭﻯ‬

‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ (۴۲‬ﮐﻪ ﺍﮔـﺮ ﺣـﺮﻭﻑ ﻕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺳـﻮﺭﻩ ﺷـﻤﺎﺭﺵ ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈـﻪ ﺧﻮﺍﻫﻴـﺪ ﮐـﺮﺩ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﺮﻑ ﻕ ‪ (۱۹ * ۳) ۵۷‬ﺑﺎﺭ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪.۲۵‬‬

‫ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺩﺭﻣـﻰ ﻳﺎﺑﻴـﺪ ﮐـﻪ ﺩﻭ ﺳـﻮﺭﻩ ﻗﺮﺁﻧـﻰ ﻓـﻮﻕ ﺍﻟــﺬﮐﺮ )ﺷـﻤﺎﺭﻩ ‪ ۵۰‬ﻭ ‪ (۴۲‬ﺑــﻪ‬

‫ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻫﻤــﺪﻳﮕﺮ )‪ (۵۷،۵۷‬ﺷــﺎﻣﻞ ﺣــﺮﻑ ﻕ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐ ـﻪ ﻣﺠﻤــﻮﻉ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺑــﺎ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺳــﻮﺭﻩ‬ ‫ﻫــﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ )‪ (۱۱۴‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼــﻮﻥ ﺳــﻮﺭﻩ ﻕ ﺑــﺪﻳﻦ ﻧﺤــﻮ ﺁﻏــﺎﺯ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪" :‬ﻕ ﻭ ﺍﻟﻘــﺮﺁﻥ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﻴـﺪ" ﺗــﺼﻮﺭ ﺣــﺮﻑ ﻕ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴـﺪ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ‪ ۱۱۴‬ﻕ ﻣــﺬﮐﻮﺭ ﮔــﻮﺍﻩ ‪۱۱۴‬‬ ‫ﺳــﻮﺭﻩ ﻫــﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺣﺘــﺴﺎﺏ ﺍﻋــﺪﺍﺩ ﺁﺷ ـﮑﺎﺭ ﻭ ﮔﻮﻳ ـﺎ‪ ،‬ﻣــﺪﻟﻞ ﻣــﻰﺩﺍﺭﺩ ﮐ ـﻪ ‪۱۱۴‬‬ ‫ﺳﻮﺭﻩ ﻗﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﭼﻴﺰﻯ ﺟﺰ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪٢١٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۲۶‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺁﻣﺎﺭ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺳﻮﺭﻩ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣـﺮﻑ ﻕ ﺁﻏـﺎﺯ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪،‬‬

‫ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﻌﻴﻨـﻰ ﻕ )‪ ۵۷‬ﻣـﻮﺭﺩ( ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔـﻮﺋﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺗﻮﺍﻧـﺎ ﻣـﻰﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻭ‬ ‫ﮐﻨﺎﻳﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪.۲۷‬‬

‫ﻳﮏ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻪ ‪ ۱۳‬ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﻕ ﻣﺪﻟﻞ ﻣـﻰﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﮐﻠﻤـﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻫـﺮ‬

‫ﺣــﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻭ ﻃﺒــﻖ ﻳ ـﮏ ﺳﻴ ـﺴﺘﻢ ﺍﻋــﺪﺍﺩﻯ ﺑﺨــﺼﻮﺻﻰ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﺑﻴ ـﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺑــﺸﺮ ﺍﺳــﺖ ﮔﻨﺠﺎﻧﻴ ـﺪﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ "ﻋــﺎﺩ‪ ،‬ﻓﺮﻋــﻮﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺧـ ــﻮﺍﻥ ﻟـ ــﻮﻁ" ﺩﺭ ﺗﻤـ ــﺎﻡ ﻗـ ــﺮﺁﻥ ﻣﺮﺩﻣ ـ ـﻰ ﮐ ـ ـﻪ ﻟـ ــﻮﻁ ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻓﺘﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﻗـ ــﻮﻡ ﻧﺎﻣﻴ ـ ـﺪﻩ ﻣـ ــﻰﺷـ ــﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪﻩ ﺑﻼﻓﺎﺻــﻠﻪ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐ ـﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑﺠــﺎﻯ »ﺍﺧــﻮﺍﻥ« ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﻕ ﮐﻠﻤــﻪ »ﻗــﻮﻡ«‬ ‫ﺑﮑـﺎﺭ ﺑـﺮﺩﻩ ﻣـﻰﺷــﺪ ﭼـﻪ ﺍﺗﻔـﺎﻗﻰ ﻣـﻰﺍﻓﺘــﺎﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ ﺫﮐـﺮ ﮐﻠﻤــﻪ ﻗـﻮﻡ ﺑﺠـﺎﻯ ﺍﺧــﻮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﻑ »ﻕ« ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻮﺭﻩ ‪ ۵۸‬ﺑﺎﺭ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣـﻰﺷـﺪ ﻭ ﻋـﺪﺩ ‪ ۵۸‬ﺑـﻪ ‪ ۱۹‬ﻗﺎﺑـﻞ ﻗـﺴﻤﺖ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻟﺬﺍ ﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪» ۵۷‬ﻕ« ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻩ ﺷﻮﺭﻯ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻧﻤﻰ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺟﻤـﻊ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺑـﺎ ﺗﻌـﺪﺍﺩ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻩ ﻫــﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻧﻤـﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﮐـﻪ ﺑــﺎ ﺟــﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﮐـﺮﺩﻥ ﻳـﮏ ﮐﻠﻤــﻪ ﺑﺠــﺎﻯ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻈﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﺮﻭﺩ‪.‬‬ ‫‪.۲۸‬‬

‫ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻑ »ﻥ« ﺁﻏﺎﺯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻩ ﻗﻠﻢ ﺍﺳﺖ )ﺷـﻤﺎﺭﻩ ‪ (۶‬ﺍﻳـﻦ‬

‫ﺳﻮﺭﻩ ‪» ۱۳۳‬ﻥ« ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ‪ ۱۹‬ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺳﺖ )‪.(۱۹×۷‬‬ ‫‪.۲۹‬‬

‫ﺳ ــﻪ ﺳـ ــﻮﺭﻩ ﺍﻋ ــﺮﺍﻑ )ﺷـ ــﻤﺎﺭﻩ ‪ (۷‬ﻣ ــﺮﻳﻢ )ﺷـ ــﻤﺎﺭﻩ ‪ (۱۹‬ﻭ ﺹ )ﺷ ــﻤﺎﺭﻩ ‪ (۳۸‬ﮐ ـ ـﻪ ﺑـ ــﺎ‬

‫ﺣﺮﻭﻑ »ﺹ« ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻌﴼ ‪ ۱۵۲‬ﺣﺮﻑ »ﺹ« ﺩﺍﺭﻧﺪ )‪.(۱۹×۸‬‬ ‫‪.۳۰‬‬

‫ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻩ ﻃﻪ )ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ (۲۰‬ﺟﻤـﻊ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺣـﺮﻭﻑ »ﻁ« ﻭ »ﻩ« ‪ ۳۴۴‬ﻣﻴﺒﺎﺷـﺪ )‪۱۸‬‬

‫× ‪.(۱۹‬‬ ‫‪.۳۱‬‬

‫ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻩ »ﻳﺲ« ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺣﺮﻭﻑ »ﻯ« ﻭ »ﺱ« ‪ ۲۸۵‬ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ )‪.(۱۹×۱۵‬‬

‫‪.۳۲‬‬

‫ﺩﺭ ﻫﻔ ــﺖ ﺳ ــﻮﺭﻩ ‪ ۴۰‬ﺗ ــﺎ ‪ ۴۶‬ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﺎ ﺭﻣ ــﺰ »ﺣ ــﻢ« ﺷ ــﺮﻭﻉ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﻧﺪ ﺗﮑـ ـﺮﺍﺭ ﺣ ــﺮﻭﻑ‬

‫‪ ۲۱۶۶‬ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ )‪ (۱۹*۱۴‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﺧﺘـﺼﺎﺭﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘـﺪﺍﻯ ﺳـﻮﺭﻩ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎء ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺍﻋــﺪﺩﻯ ﺍﻋﺠــﺎﺯ ﺁﻣﻴـﺰ ﻗــﺮﺁﻥ ﺷــﺮﮐﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫‪٢١٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺵ ﺍﻋــﺪﺍﺩﻯ ﻗــﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺧــﻮﺭ ﻓﻬــﻢ ﺍﺷــﺨﺎﺹ‬ ‫ﻣﻌﻤــﻮﻟﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻣــﺸﮑﻞ ﻭ ﭘﻴﭽﻴ ـﺪﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﺍﺷﺨﺎﺹ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎﻯ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﻰ ﮐﻤﮏ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪.۳۳‬‬

‫ﺩﺭ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﺷ ــﻤﺎﺭﻩ ‪ ۲‬ﻭ‪ ۳‬ﻭ‪ ۷‬ﻭ ‪۱۳‬ﻭ ‪۱۹‬ﻭ‪ ۳۰‬ﻭ‪ ۳۱‬ﻭ‪ ۳۲‬ﮐ ـ ـﻪ ﺑ ــﺎ ﺭﻣ ــﺰ »ﺍﻟ ــﻢ«‬

‫ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷـﻮﻧﺪ ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺣـﺮﻭﻑ ﺍﻟـﻒ‪ ،‬ﻻﻡ‪ ،‬ﻣـﻴﻢ ﺟﻤﻌـﴼ ‪ ۲۶۶۷۶‬ﻣـﻮﺭﺩ ﻭ ﻗﺎﺑـﻞ ﻗـﺴﻤﺖ ﺑـﻪ‬ ‫‪ ۱۹‬ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ )‪.(۱۹*۱۴۰۴‬‬ ‫‪.۳۴‬‬

‫ﺩﺭ ﺳـﻮﺭﻩ ﻫــﺎﻯ ‪ ۲۰‬ﻭ‪ ۲۶‬ﻭ‪ ۲۷‬ﻭ‪ ۲۸‬ﻭ‪ ۳۶‬ﻭ‪ ۴۲‬ﮐـﻪ ﺑــﺎ ﺭﻣـﺰ »ﻃــﺲ« ﻳـﺎ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ‬

‫ﺣ ـ ــﺮﻑ ﻣﺰﺑ ـ ــﻮﺭ )ﻁ‪ ،‬ﺱ( ﺁﻏ ـ ــﺎﺯ ﻣ ـ ــﻰﺷ ـ ــﻮﻧﺪ ﺗﻌ ـ ــﺪﺍﺩ ﺩﻭ ﺣ ـ ــﺮﻑ »ﻁ« ﻭ »ﺱ« ‪ ۴۹۴‬ﻣ ـ ــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ )‪.(۱۹*۲۶‬‬ ‫‪.۳۵‬‬

‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﻫــﺎﻯ ‪ ۱۰‬ﻭ‪ ۱۱‬ﻭ‪ ۱۲‬ﻭ‪ ۱۴‬ﻭ‪ ۱۵‬ﮐ ـﻪ ﺑــﺎ ﺭﻣــﺰ »ﺍﻟــﺮ« ﺁﻏــﺎﺯ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ ﺗﻌــﺪﺍ‬

‫ﺍﻟــﻒ‪ ،‬ﻻﻡ‪ ،‬ﺭﺍء ﺑــﻪ ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ )ﺭﺍء( ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺳ ـﻴﺰﺩﻫﻢ ‪ ۹۷۰۹‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮ ﻋﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ )‪.(۱۹*۵۱۱‬‬ ‫‪.۳۶‬‬

‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﻫــﺎﻳﻰ ﮐ ـﻪ ﺑــﺎ ﺭﻣــﺰ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺣــﺮﻭﻑ "ﻁ" "ﺱ" ﻭ "ﻡ" ﺁﻏــﺎﺯ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬

‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺣﺮﻭﻑ ﻃﺎء ﻭ ﺳﻴﻦ ﻭ ﻣﻴﻢ ‪ ۹۱۷۷‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ )‪.(۱۹*۴۳۸‬‬ ‫‪.۳۷‬‬

‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺭﻋــﺪ )ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ (۱۳‬ﮐ ـﻪ ﺑــﺎ ﺣــﺮﻑ ﺭﻣــﺰﻯ "ﺍﻟﻤــﺮﺍ" ﺁﻏــﺎﺯ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬

‫ﺣﺮﻭﻑ )ﺍﻟﻒ‪ ،‬ﻻﻡ‪ ،‬ﻣﻴﻢ‪ ،‬ﺭﺍ( ‪ ۱۵۰۱‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ )‪.(۱۹*۷۹‬‬ ‫‪.۳۸‬‬

‫ﺩﺭ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺍﻋ ــﺮﺍﻑ )ﺷ ــﻤﺎﺭﻩ ‪ (۷‬ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﺎ ﺣ ــﺮﻭﻑ ﺭﻣ ــﺰﻯ "ﺍﻟﻤ ــﺺ" ﺷ ــﺮﻭﻉ ﻣـ ـﻰﮔ ــﺮﺩﺩ‬

‫ﺗﻌ ــﺪﺍﺩ ﻭﻗ ــﻮﻉ "ﺍﻟ ــﻒ" ‪ ۲۵۷۲‬ﻣ ــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺣ ــﺮﻑ "ﻻﻡ" ‪ ۱۵۲۳‬ﻣ ــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺣ ــﺮﻑ "ﻣ ـﻴﻢ" ‪ ۱۶۵‬ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻑ "ﺹ" ‪ ۹۸‬ﻣﻮﺭﺩ ﮐﻪ ﺟﻤﻌﴼ ﻋﺪﺩ ‪ ۵۳۵۸‬ﺑﺪﺳﺖ ﻣﻰﺁﻳﺪ)‪.(۱۹*۲۸۲‬‬ ‫‪.۳۹‬‬

‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﻣــﺮﻳﻢ )ﺷــﻤﺎﺭﻩ ‪ (۱۹‬ﮐ ـﻪ ﺑــﺎ ﺣــﺮﻭﻑ "ﮐﻬ ـﻴﻌﺺ" ﺷــﺮﻭﻉ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬

‫ﺣﺮﻭﻑ )ﮐﺎﻑ‪ ،‬ﻫﺎ‪ ،‬ﻳﺎ‪ ،‬ﻋﻴﻦ‪ ،‬ﺻﺎﺩ( ‪ ۷۹۸‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ )‪.(۱۹*۴۲‬‬ ‫‪.۴۰‬‬

‫ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻩ ﺷﻮﺭﻯ )ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ (۴۲‬ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻭﻑ "ﺣﻢ ﻋﺴﻖ " ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻌـﺪﺍﺩ‬

‫ﺣﺮﻭﻑ )ﺣﺎ‪ ،‬ﻣﻴﻢ‪ ،‬ﻋﻴﻦ‪ ،‬ﺳﻴﻦ‪ ،‬ﻗﺎﻑ( ‪ ۵۷۰‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ)‪.(۱۹*۳۰‬‬ ‫‪٢١٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۴۱‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺩﺭ ﺳـ ـﻴﺰﺩﻩ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺍﻯ ﮐـ ـﻪ ﺣ ــﺮﻑ "ﺍﻟ ــﻒ" ﺩﺭ ﻟﻐ ــﺖ ﺭﻣ ــﺰﻯ ﺁﻧﻬﺎﺳ ــﺖ )ﺳ ــﻮﺭﻩ ﻫ ــﺎﻯ‬

‫ﺷـ ــﻤﺎﺭﻩ ‪۳۲ ،۳۱ ،۳۰ ،۲۹ ،۱۴ ،۱۳ ،۱۲ ،۱۱ ،۱۰ ،۷ ،۳ ،۲‬ﻭ‪ (۱۵‬ﺟﻤـ ــﻊ ﺍﻟـ ــﻒ‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ‪ ۱۷۴۹۹‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ)‪.(۱۹*۹۲۱‬‬ ‫‪.۴۲‬‬

‫ﺩﺭ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻴﺰﺩﻩ ﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺭﻩ ﻓـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﻕ ﺍﻟـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺬﮐﺮ ﺟﻤـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻊ ﺣـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺮﻭﻑ "ﻻﻡ" ‪ ۱۸۷۰‬ﻣـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺭﺩ‬

‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ)‪.(۱۹*۶۲۰‬‬ ‫‪.۴۳‬‬

‫ﺩﺭ ﻫﻔــﺪﻩ ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﻯ ﮐ ـﻪ ﺣــﺮﻭﻑ "ﻣ ـﻴﻢ" ﺩﺭ ﻟﻐــﺖ ﺭﻣــﺰﻯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺳــﺖ )ﺳــﻮﺭﻩ ﻫــﺎﻯ‬

‫ﺷـ ـ ــﻤﺎﺭﻩ ‪،۴۴ ،۴۳ ،۴۲ ،۴۱ ،۴۰ ،۳۰ ،۳۱ ،۲۹ ،۲۸ ،۲۶ ،۳۲ ،۱۳ ،۷ ،۳ ،۲‬‬ ‫‪ (۴۶ ،۴۵‬ﺟﻤﻊ ﺣﺮﻭﻑ "ﻣﻴﻢ" ‪ ۸۶۸۳‬ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ )‪.(۱۹*۴۵۷‬‬ ‫ﺩﺭﺗــﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﮐﺘــﺎﺑﻰ ﺳــﺮﺍﻍ ﻧــﺪﺍﺭﻳﻢ ﮐـﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻗــﺮﺁﻥ ﻃﺒــﻖ ﻳـﮏ ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﻋــﺪﺩﻯ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ‪ ۴۳‬ﺑﻨﺪ ﭘﻴﺸﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﻧﻴﺰ ﮔﻮﺍﻩ ﺻﺎﺩﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫• ﮐﻠﻤ ــﻪ "ﺍﻪﻠﻟ" ‪ ۲۶۹۸‬ﻣﺮﺗﺒ ــﻪ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺗﮑ ـﺮﺍﺭ ﺷ ــﺪﻩ ﮐ ـﻪ ﻣ ــﻀﺮﺑﻰ ﺍﺯ ﻋ ــﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﺍﺳ ــﺖ‬ ‫)‪ (۱۹ * ۱۴۲‬ﻭ ﺗﻌـ ـ ــﺪﺍﺩ ﺣـ ـ ــﺮﻭﻑ "ﺑـ ـ ــﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟـ ـ ــﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟـ ـ ــﺮﺣﻴﻢ" ﻧﻴ ـ ـ ـﺰ ‪ ۱۹‬ﻣ ـ ـ ـﻮﺭﺩ‬ ‫ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﺪ‪ .‬ﻣ ــﺴﺌﻠﻪ ﺟﺎﻟ ــﺐ ﺍﻳﻨﮑ ـﻪ ﺩﺭ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺍﺧ ــﻼﺹ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ "ﻗ ــﻞ ﻫ ــﻮ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺣ ــﺪ "‬ ‫ﺟﻤﻠــﻪ " ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟــﺼﻤﺪ" ﺁﻣــﺪﻩ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﻰ ﮐ ـﻪ ﺍﮔــﺮ "ﻫــﻮ ﺍﻟــﺼﻤﺪ" ﻣــﻰﺁﻣــﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻠــﻪ‬ ‫ﺻــﺤﻴﺢ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺯﺑــﺎﻧﻰ ﺑﺎﻳ ـﺪ "ﻫــﻮ " ﻣــﻰﺁﻣــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺎﻝ "ﺍﻪﻠﻟ"‬ ‫ﺁﻣـ ــﺪﻩ ﺍﺳـ ــﺖ‪ ،‬ﺍﮔـ ــﺮ ﺑﺠـ ــﺎﻯ "ﺍﻪﻠﻟ" "ﻫـ ــﻮ" ﻣـ ــﻰﺁﻣـ ــﺪ‪ ،‬ﺳﻴ ـ ـﺴﺘﻢ ﺭﻳﺎﺿ ـ ـﻰ ﻗـ ــﺮﺁﻥ ﺑﻬـ ــﻢ‬ ‫ﻣــﻰﺭﻳﺨــﺖ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺷــﺒﺎﻫﺖ ﺯﻳ ـﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺎﻥ "ﺍﺧــﻮﺍﻥ" ﻭ "ﻗــﻮﻡ" ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻩ "ﻕ"‪.‬‬ ‫• ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺮﻳﻢ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻘﻄﻌﻪ ﮐﻬـﻴﻌﺺ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺼﻮﺭﺕ‬ ‫ﺣــﺮﻭﻑ ﺁﻏــﺎﺯﻳﻦ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺮﻭﻑ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﻣــﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑــﺼﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪ‪،‬‬ ‫ﺑــﺎ ﺍﻳـﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﮑـﺎﺭ ﺭﻓﺘــﻪﺍﻧــﺪ‪ :‬ﺣــﺮﻑ "ﮎ" ‪ ۱۳۷‬ﻣﺮﺗﺒــﻪ‪ ،‬ﺣــﺮﻑ "ﻩ" ‪ ۱۶۸‬ﻣﺮﺗﺒــﻪ‪،‬‬

‫‪٢١٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﺮﻑ "ﻯ" ‪ ۳۴۵‬ﻣﺮﺗﺒﻪ‪ ،‬ﺣـﺮﻑ "ﻉ" ‪ ۱۲۲‬ﻣﺮﺗﺒـﻪ‪ ،‬ﺣـﺮﻑ ﺹ" ‪ ۲۶‬ﻣﺮﺗﺒـﻪ‪ .‬ﺟﻤـﻊ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ ۸۹۷ =۲۶ ۱۲۲ ۱۳۷ ۱۶۸ ۳۴۵‬ﮐ ـﻪ ﻣــﻀﺮﺏ ﻋــﺪﺩ ‪ ۱۹‬ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ )‪(۱۹*۴۲‬‬ ‫ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﻣﺠﻤ ـ ــﻮﻉ ﺗﮑ ـ ـﺮﺍﺭ ﺣـ ــﺮﻭﻑ ﭘﻨﺠﮕﺎﻧ ـ ــﻪ )ﮎ‪ ،‬ﻩ‪ ،‬ﻯ‪ ،‬ﻉ‪ ،‬ﺹ‪ (،‬ﺳ ـ ــﻮﺭﻩ ﻣ ـ ــﺮﻳﻢ‬ ‫)ﺳﻮﺭﻩ ﺷـﻤﺎﺭﻩ ‪ (۱۹‬ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﺁﻧﮑـﻪ ﺑﺮﻋـﺪﺩ ‪) ۱۹‬ﺗﻌـﺪﺍﺩ ﺣـﺮﻭﻑ ﺑـﺴﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟـﺮﺣﻤﻦ‬ ‫ﺍﻟــﺮﺣﻴﻢ( ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﺮ ﻋــﺪﺩ ‪) ۱۴‬ﮐـﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺣــﺮﻭﻑ ﻣﻘﻄﻌــﻪ ﺍﺳــﺖ( ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ)‪.(۱۴*۵۷=۷۹۸‬‬

‫‪.۳۸‬‬

‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻣﺎﺭﮐﺴﻴﺴﻢ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭ ﻣﺎﺭﮐﺴﻴﺴﻢ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎﻳﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﻯ ﺯﻣﺎﻧﻤﻨـﺪ ﻭ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﻫـﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺣــﺪﻯ ﭘﻴﻮﺳ ــﺘﻪ ﻣــﻰﺷــﻤﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫ ــﺮ ﺩﻭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﻫــﺪﻑ ﺩﺍﺭ ﻭ ﺭﻭ ﺑ ــﻪ ﺗﮑﺎﻣــﻞ ﻭ ﺗﺮﻗ ـﻰ‬ ‫ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﻫــﺮﺩﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﺤﻄــﺎﻁ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺑــﻪ ﺭﺗﺒــﻪ ﻳ ـﮏ ﺷــﺌﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﺑﻴﮕــﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳ ــﺘﺮﻧﺞ ﺯﺣﻤﺘﮑ ــﺸﺎﻥ ﺍﻧﺘﻘ ــﺎﺩ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ ﻣ ــﺎﺭﮐﺲ ﺗﻌﺒﻴـ ـﺮﻯ ﺻ ــﺮﻓﺎ ﻣ ــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺗﻰ ﮐﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﻭﺭﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻫﻤـﻪ ﭘﺪﻳـﺪﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﭘﺪﻳـﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣـﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺟﻨﺒﻪ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﭼـﻪ ﻫﻤـﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫـﺎ ﺑـﺎ ﻳﮑـﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗـﺎﺛﻴﺮ‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺳﻴﺮ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﺪ ﻭ ﺷﺼﺖ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺛﺒﺎﺕ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺷـﻨﺎﺧﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻳﮑــﺮﺩ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼــﺮﺍ ﮐــﻪ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﻧــﺸﺎﻥ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ ﮐــﻪ ﻧــﻪ ﻧﻈــﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ‬ ‫ﺭﻗﺎﺑﺖ ﻋﻨﺎﻥ ﮔﺴﻴﺨﺘﻪ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻋﻤﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺎﻟﮑﻴـﺖ ﺍﺷـﺘﺮﺍﮐﻰ ﮐﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻰ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﮑـﺲ‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﭘﺮﺳـﺶ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﭼـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈـﺎﻡ "ﺭﻓـﺎﻩ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ" ﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺮﮔﺰﻳـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﭘﺮﺳــﺶ ﺑــﺎ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ "ﺗﻌــﺪﻳﻞ ﻣﻌﻴ ـﺸﺖ" ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ‬ ‫‪٢١٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺣﻴ ـﺮﺕ ﺍﻧﮕﻴ ـﺰ ﺍﺻــﻞ "ﻋــﺪﺍﻟﺖ" ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺑــﻪ ﺷــﮑﻞ ﺍﺻــﻞ" ﺗﻌــﺪﻳﻞ" ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻇــﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻧﻔﻰ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ)ﺑﻬﺮﻩ ﮐﺸﻰ( ﻣـﺴﺘﻠﺰﻡ ﻧﻔـﻰ ﻧﻈـﺎﻡ ﮐﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻰ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ ﭼـﺮﺍ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑ ــﺮ ﺧ ــﻼﻑ ﺗ ــﺼﻮﺭ ﻣ ــﺎﺭﮐﺲ‪ ،‬ﻧﻈ ــﺎﻡ ﮐﻤﻮﻧﻴـ ـﺴﺘﻰ ﺧ ــﻮﺩ ﺗﻌﻤـ ـﻴﻢ ﻭ ﺗﻮﺟﻴـ ـﻪ ﺍﺻ ــﻞ ﺍﺳ ــﺘﺜﻤﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴ ـﺮﻯ ﺩﺳــﺘﻪ ﺟﻤﻌ ـﻰ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴ ـﮏ )ﻣــﺮﺩﻡ ﺳــﺎﻻﺭ( ﻣﺒﻨــﺎﻯ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺷــﺮﻃﻰ ﮐــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻯ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺟﻨﺒـﻪ ﺷﺨـﺼﻰ ﻭ ﺧـﺼﻮﺻﻰ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺑـﻮﻁ‬ ‫ﺑــﻪ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻏﻴ ـﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺳ ـﻰ ﺟ ـﺰ ﺧﻮﺩﮐــﺎﻣﮕﻰ ﺗﻤــﺎﻡ ﮔﺮﺍﻳﺎﻧــﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺩﮔ ـ ـﻰ ﻫﻤﮕـ ــﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫـ ــﺪ ﺑـ ــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻔﻬـ ــﻮﻡ ﺑﻬـ ــﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻯ‪ ،‬ﭼـ ــﺎﺭﭼﻮﺏ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻣﻌـ ــﺎﺩﻝ ﺣﻔـ ــﻆ‬ ‫ﺗﻘـ ــﺪﺱ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻫﻤـ ــﻪ ﺍﻧـ ــﺴﺎﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠـ ــﻪ ﺁﻧﮑـ ــﻪ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﻗﺘـ ــﺼﺎﺩﻯ ﻣـ ــﺴﺘﻠﺰﻡ ﺗـ ــﻀﻤﻴﻦ ﺗـ ــﺴﺎﻭﻯ‬ ‫ﺣــﺪﺍﻗﻞ ﻓﺮﺻــﺘﻬﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤــﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺪﺍﻗﻞ ﻓﺮﺻــﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨــﺪ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﻣــﺪﻧﻰ ﻭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩ ﺩﺭ ﭼــﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴ ـﮏ ﻭ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﻌﻄــﻮﻑ ﺑــﻪ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻰ ﻫﻢ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻓﻘﺮ ﺍﺳﺖ ﻭﻫﻢ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺛﺮﻭﺕ ﺑﻴﮑﺮﺍﻥ‪.‬‬ ‫ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘــﺮﻳﻦ ﺍﺻــﻮﻝ ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻧﻈــﺎﻣﻰ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﺧــﺼﻮﺻﻴﺖ ﻋﻤــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﻭﻝ ﺁﻧﮑـﻪ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺕ ﺗـﺼﺎﻋﺪﻯ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﻭﻡ ﺁﻧﮑـﻪ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺕ ﻣﺜﺒـﺖ‪ ،‬ﺷـﺎﻣﻞ ﻣﺎﻟﻴـﺎﺗﻰ‬ ‫ﻣﻨﻔﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺗﻼﺵ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﺳـﻌﻰ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﻣـ ــﻰﮐﻨﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻣـ ــﺎ ﺩﺭﺁﻣـ ــﺪ ﺁﻧـ ــﺎﻥ ﮐﻤﺘـ ــﺮ ﺍﺯ ﻣﺨـ ــﺎﺭﺝ ﻣﻌﻘـ ــﻮﻝ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﻳ ـ ـﺸﺎﻥ ﺍﺳـ ــﺖ ﻣﺎﻟﻴ ـ ـﺎﺕ ﻣﻨﻔ ـ ـﻰ‬ ‫ﻣ ــﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧ ــﺪ؛ ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺑ ــﺪﻭﻥ ﺁﻧﮑ ــﻪ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺗﺤﻘﻴـ ـﺮ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧ ــﺪ ﻣ ــﺸﻤﻮﻝ ﮐﻤ ــﮏ ﺭﻓ ــﺎﻫﻰ ﻣ ــﻰﮔﺮﺩﻧ ــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮﻯ ﻓﻘـﺮﺍ ﺗﻮﺳـﻂ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨـﺪﺍﻥ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﺍﻯ ﺍﻏﻨﻴـﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺽ‪ ،‬ﻓﻘﺮﺍء ﺍﻣﺎﻧﺖ ﻣﻨﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﻣﺎﻧـﺖ ﻣـﺮﺍ ﺩﺭﺳـﺖ ﺣﻔـﻆ ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺣـﺖ ﻧﻔـﺲ‬ ‫ﺧ ــﻮﺩ ﺗﻤـ ــﺎﻡ ﻧﭙﺮﺩﺍﺯﻳ ـ ـﺪ«‪ .‬ﻭﻳﮋﮔ ـ ـﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻧﻈ ــﺎﻡ ﺁﻥ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑـ ــﺮ ﺭﻭﻳﮑ ــﺮﺩﻯ ﺟﻬـ ــﺎﻥ ﺷـ ــﻤﻮﻝ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﺪﺍﻟﺖ‪ ،‬ﺣﻘﻮﻕ‪ ،‬ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭ ﺑﻌـﺪ ﻋﻤـﺪﻩ ﺍﻳـﻦ ﻧﻈـﺎﻡ ﻳﮑـﻰ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩ‬ ‫ﺻــﻠﺢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻯ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻈــﺎﻡ ﻫﻤــﻪ ﺁﺩﻣﻴ ـﺎﻥ ﺣــﻖ ﻣــﺴﺎﻭﻯ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ‬ ‫‪٢١٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻨ ــﺎﺑﻊ ﮐ ــﺮﻩ ﺯﻣـ ـﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪ ﻭ ﻫﻤﮕـ ـﻰ ﻋ ــﻼﻭﻩ ﺑ ــﺮ ﺷ ــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ ﻭﻃ ــﻦ ﺧ ــﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺷ ــﻬﺮﻭﻧﺪﻯ‬ ‫ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺎ ﻣﮑﺘـﺐ ﻣﺎﺭﮐـﺴﻴﺰﻡ ﮐـﺎﺭ ﺩﺷـﻮﺍﺭﻯ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﮐـﻪ ﻣﺎﺭﮐـﺴﻴﺰﻡ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻫﻰ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠــﻖ ﺑــﻪ ﭘﻬﻨــﻪ ﻋﻠــﻮﻡ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑــﻪ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻳـﮏ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳـﻦ ﺣــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻫ ــﺮ ﺩﻭ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺑﻴﻨـ ـﻰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻧﮑ ــﺎﺕ ﻣ ــﺸﺘﺮﮎ ﻭ ﻧﻴـ ـﺰ ﺗﻔﺎﻭﺗﻬ ــﺎﻳﻰ ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﻨﺪ ﮐ ــﻪ ﺑﺤ ــﺚ ﮔ ــﺴﺘﺮﺩﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻫﺎﻯ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻳﻦ ﺁﻧﻬـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺎﺭﮐﺲ ﺗﻌﺒﻴـﺮﻯ‬ ‫ﻣ ــﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺣ ــﺎﻟﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﻧﻘﻄ ــﻪ ﻧﻈ ــﺮ ﻓﻠ ــﺴﻔﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﭘﺪﻳـ ـﺪﺍﺭﻯ ﭼﻨ ــﺪ ﺑﻌ ــﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷﻨﺎﺳ ـﻰ ﺳــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻋﻤــﺪﻩ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻧﻈــﺮ ﺍﻭﻝ ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳﺎﺳﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﺎﺭﮐﺴﻴﺰﻡ ﻭ ﺗﺰ ﻣﺎﺗﺮﻳﺎﻟﻴﺰﻡ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﮔﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻈﺮ ﺩﻭﻡ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻭ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳﺎﺳـﺎ ﺗﻮﺳـﻂ ﻋﻮﺍﻣـﻞ ﺫﻫﻨـﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ‪ -‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻴﻨ ـﻰ ﻓﻠــﺴﻔﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻳ ـﺎ ﻣــﺬﻫﺐ ﻭ ﻫﻨــﺮ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﻧﻈــﺎﻡ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ‪-‬‬ ‫ﺗﻌﻴ ــﻴﻦ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ‪ .‬ﻧﻈ ــﺮ ﺳ ــﻮﻡ ﺑ ــﺮ ﺁﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫ ــﺎ ﻭ ﻋﻮﺍﻣ ــﻞ ﮔﻮﻧ ــﺎﮔﻮﻥ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﻫﻤﮕـ ـﻰ ﺑ ــﺮ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺍﺛﺮ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮐﻨﺶ ﻭ ﻭﺍﮐﻨﺶ ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﻋﻠﻴ ـﺖ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﭼﻨــﺪ ﺑﻌــﺪﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ ﻣــﺎﮐﺲ ﻭﺑــﺮ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻈــﺮ ﺳــﻮﻡ‬ ‫ﺣﻤﺎﻳ ـﺖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻧﻘﻄــﻪ ﻧﻈــﺮ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻪ ﺳــﻮﻡ ﺳــﺎﺯﮔﺎﺭﺗﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﻳـﮏ ﺍﺷـﮑﺎﻝ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻳﻦ ﻣـﺸﺘﺮﮎ ﺩﺭﻫـﺮ ﺳـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﻈﺮﻳـﺎﺕ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫـﺮ ﺳـﻪ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻩ ﺗﻔﮑﻴـﮏ ﻗـﺎﻃﻌﻰ ﻣﻴـﺎﻥ ﻧﻬﺎﺩﻫـﺎﻯ ﻣـﺎﺩﻯ )ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻯ( ﻭ‬ ‫ﺫﻫﻨﻰ )ﻏﻴﺮ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ( ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﺜﻼ ﺷـﻴﻮﻩ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣـﺮﻯ ﮐـﺎﻣﻼ ﻣـﺎﺩﻯ ﺗﻠﻘـﻰ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻣﺬﻫﺐ ﺍﻣـﺮﻯ ﮐـﺎﻣﻼ ﺫﻫﻨـﻰ‪ ،‬ﻭ ﺁﻧﮕـﺎﻩ ﻣﻨﺎﻗـﺸﻪ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﮐـﺪﺍﻡ ﻋﻠﺘﻨـﺪ ﻭ ﮐـﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻌﻠــﻮﻝ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑﻴ ـﻨﺶ ﻧــﻮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣــﻰﺩﻫــﺪ‪ .‬ﻓﻠــﺴﻔﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣــﻰﺁﻣــﻮﺯﺩ ﮐــﻪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﭘﺪﻳ ـﺪﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﭘﺪﻳ ـﺪﺍﺭﻫﺎﻯ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣــﺪ ﻫــﻢ ﺟﻨﺒــﻪ ﻣــﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﻭ ﻫــﻢ ﺟﻨﺒــﻪ‬ ‫ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕ ـﻰ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﻫﻤــﻪ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎ ﺑــﺎ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗــﺎﺛﻴﺮ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺍﻣــﺎ ﺧــﻮﺩ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫‪٢١٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﻌـﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﮔــﺎﻫﻰ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﻭ ﺟﺮﻗــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺑﻴ ـﻨﺶ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭﻟ ـﻰ ﻣﻌﻤــﻮﻻ ﺩﺭ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻫﺎﻳ ـﺸﺎﻥ ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺎﮐﺲ ﻭﺑــﺮ ﺗــﺎ ﺣــﺪﻯ ﺑــﺮ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﺻــﻞ‬ ‫ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺣﺘﻰ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻋﻨﻮﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻓﺎﺭﺳـ ـﻰ ﻣﻌﻤ ــﻮﻻ ﺍﻳـ ـﻦ ﻋﻨ ــﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑ ــﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧ ــﻪ ﺗﻮﺻـ ـﻴﻒ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ‪ :‬ﺍﺧ ــﻼﻕ ﭘﺮﻭﺗ ــﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺣﻴـ ـﻪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻯ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺮﺟﻤــﻪ‪ ،‬ﺍﺻــﻞ ﻣﻄﻠــﺐ ﺭﺍ ﭘﻨﻬــﺎﻥ ﻣــﻰﺳــﺎﺯﺩ‪ .‬ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﺩﺭﺳــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺧــﻼﻕ ﭘﺮﻭﺗــﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻯ‪ .‬ﻭﺍﮊﻩ ﺁﻟﻤــﺎﻧﻰ "ﮔﺎﻳ ـﺴﺖ" ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺫﻫــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻪ ﺭﻭﺣﻴﻪ‪ .‬ﻣﻄﻠﺐ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣـﺎﮐﺲ ﻭﺑـﺮ ﺍﺯ "ﺭﻭﺡ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻯ" ﺳـﺨﻦ ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ!‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮊﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﮐـﺴﻰ ﮐـﻪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﺭﺍ ﺍﻣـﺮﻯ "ﻣـﺎﺩﻯ" ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﻭ ﺁﻧﻮﻗـﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﻠـﺖ ﻳـﺎ ﻣﻌﻠـﻮﻝ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺫﻫﻨ ـﻰ ﺑﺪﺍﻧــﺪ ﺍﺻــﻼ ﻗﺎﺑــﻞ ﻓﻬــﻢ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ .‬ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﮐﺘــﺎﺏ ﻭﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﮑﺘــﻪ ﺭﺍ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﭘﺪﻳـﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣـﺪ ﻣـﺎﺩﻯ ﻭ ﺫﻫﻨـﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻫـﻢ ﺭﻭﺡ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫـﻢ ﮐﺎﻟﺒـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳـ ــﻔﺎﻧﻪ ﺣﺘ ـ ـﻰ ﻭﺑـ ــﺮ ﻫـ ــﻢ ﺑﺨـ ــﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﮐـ ــﺸﻒ ﺧـ ــﻮﺩ ﺁﮔـ ــﺎﻩ ﻧـ ــﺸﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠـ ــﻪ ﺑـ ــﻪ ﺗـ ــﺼﺮﻳﺢ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﭙﺮﺩﺍﺧـ ــﺖ‪ .‬ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳ ـ ـﻰ ﻫـ ــﺮ ﭘﺪﻳ ـ ـﺪﻩ ﺍﻯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣـ ــﺪ ﻣـ ــﺎﺩﻯ ﻭ ﺭﻭﺣـ ــﺎﻧﻰ‬ ‫ﻣــﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤــﻪ ﭼﻴـﺰ ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ ﻇــﺎﻫﺮ ﻣــﺎﺩﻳﺶ ﺁﻳﻨــﻪ ﺗﺠﻠـﻰ ﺧﺪﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﮔــﺎﻧﮕﻰ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﮔــﺎﻫﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭﮔــﺎﻧﮕﻰ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺩﻭﮔــﺎﻧﮕﻰ ﻣﺎﻫﻴ ـﺖ ﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﻇــﺎﻫﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻨـ ــﻮﺍﻥ ﻣﺜـ ــﺎﻝ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻴ ـ ـﺎﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـ ــﺪ ﮐـ ــﻪ«ﺩﺭ ﻫـ ــﺮ ﺷ ـ ـﻴﺌﻰ ﺣﮑـ ــﻢ ﮐـ ــﻞ ﺷ ـ ـﻴﺌﻰ ﻣـ ــﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻮﺩ« ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ »ﺩﺭ ﻫــﺮ ﭼﻴـﺰﻯ ﮐﻤــﺎﻝ ﻫــﺮ ﭼﻴـﺰﻯ ﻫــﺴﺖ« ﻭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ »ﺩﻭﻥ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻤﻰﺷـﻮﺩ ﺍﻻ ﺑـﻪ ﺩﻭ ﺟﻬـﺖ‪ ،‬ﺟﻬـﺖ ﻭﺟـﻮﺩﻯ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺍﻝ ﺑــﺮ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﺘﺠﻠ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟﻬــﺖ ﻣــﺎﻫﻴﺘﻰ ﮐــﻪ ﺩﺍﻝ ﺑــﺮ ﺟﻬــﺎﺕ ﻋﺒﻮﺩﻳ ـﺖ ﻭ ﻗﺒــﻮﻝ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺠﻠ ـﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ «.‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍﺩﻳﮑـﺎﻝ ﺗـﺮﻳﻦ )ﺷـﮕﺮﻑ ﺗـﺮﻳﻦ( ﺍﺻـﻞ ﻫـﺸﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺑﺨﻼﻑ ﻫﮕﻞ ﻭ ﻣﺎﺭﮐﺲ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺎﻳﺎﻧﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﺗﺤـﻮﻝ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫‪٢١٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗﺎﺋﻞ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻌﻼﻭﻩ ﻣﻨﻄﻖ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺨﻴﺖ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﻤﻨﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﮐﻼﻡ ﻭ ﻭﺣـﻰ ﻭ ﺗﺠﻠـﻰ‬ ‫ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺻـ ــﺎﺩﻕ ﺩﺍﻧـ ــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﻳ ـ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨـ ــﺪ ﻫﮕـ ــﻞ ﺍﮔـ ــﺮ ﭼـ ــﻪ ﺩﻳﺎﻟﮑﺘﻴ ـ ـﮏ ﺭﺍ ﻗـ ــﺎﻧﻮﻥ ﺗـ ــﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﺭﻩ ﻋﺮﺻــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺩﻳﻨـﻰ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺍﻯ ﺍﻳـﺴﺘﺎ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻤــﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺍﺯ ﺩﻳـﺪﮔﺎﻩ‬ ‫ﻫﮕﻞ‪ ،‬ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻭﺣﻰ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﻳﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺯﻣﺎﻧﻤﻨـﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﻭﺣﻰ ﺻـﺎﺩﻕ ﻣـﻰﭘﻨـﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺗﺠﺪﻳـﺪ ﺗﺠﻠـﻰ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﻟﻬـﻰ )ﻭﺣـﻰ( ﺭﺍ‬ ‫ﺣﺎﺻــﻞ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﺩﻳـﻦ ﻭ ﻧﻬﺎﺩﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺒﺘﻨـﻰ ﺑــﺮ ﺑﻨﻴـﺎﻥ ﺗﺤــﻮﻝ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺁﻥ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣــﺪ ﺍﻣــﺮﻯ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣــﺎﺩﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻭﺣـﻰ ﻭ ﺩﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﻣــﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﭼــﺮﺍ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﻧــﻪ ﺍﻣــﺮﻯ‬ ‫ﺩﻟﺒﺨــﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺑ ـﻰ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑــﺎ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ »ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺿــﺮﻭﺭﻳﻪ ﻣﻨﺒﻌــﺚ ﺍﺯ ﺣﻘــﺎﺋﻖ ﺍﺷ ـﻴﺎء‬ ‫ﺍﺳﺖ«‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜـﺎﻝ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﺗﻐﻴـﺮ ﺍﺣـﻮﺍﻝ ﻭ ﺗﺒـﺪﻝ ﻭ ﺍﻧﻘـﻼﺏ ﺯﻣـﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻟــﻮﺍﺯﻡ ﺫﺍﺗﻴ ـﻪ ﻣﻤﮑﻨــﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟــﺰﻭﻡ ﺫﺍﺗ ـﻰ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﺷ ـﻴﺎء ﺍﻧﻔﮑــﺎﮎ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪...‬ﻭ ﭼــﻮﻥ ﺗﻐﻴ ـﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻝ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻟـﻮﺍﺯﻡ ﻣﻤﮑﻨـﺎﺕ ﺍﺳـﺖ ﻟﻬـﺬﺍ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﺳـﺒﺐ ﺗﺒـﺪﻝ ﻭ ﺗﻐﻴـﺮ ﺯﻣـﺎﻥ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﺷـﻮﺩ‪...‬‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﻧﺒﻴـﺎ ﻭ ﺭﺳـﻞ ﺍﻟﻬـﻰ ﻃﺒﻴﺒـﺎﻥ ﺣـﺎﺫﻕ‪ .‬ﺷـﺨﺺ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﺑـﺮ ﺣﺎﻟـﺖ ﻭﺍﺣـﺪﻩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺮﺍﺽ ﻣﺨﺘﻠﻔﻪ ﻋﺎﺭﺽ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﺮ ﻣﺮﺽ ﺭﺍ ﻋﻼﺟﻰ ﻣﺨﺼﻮﺹ‪ .‬ﭘﺲ ﻃﺒﻴﺐ ﺣـﺎﺫﻕ ﻫـﺮ‬ ‫ﻋﻠــﻞ ﻭ ﻣــﺮﺽ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﻭﺍﺣــﺪﻩ ﻧﻨﻤﺎﻳـﺪ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻘﺘــﻀﺎﻯ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﺍﻣــﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﺣــﻮﺍﻝ‪ ،‬ﺍﺩﻭﻳ ـﻪ ﻭ‬ ‫ﻋﻼﺝ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﺪ‪ .«٣٢٩.‬ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﺻـﻞ ﺳـﻨﺖ ﺷـﮑﻨﻰ ﻭ ﻧﻔـﻰ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﻣﺘـﺪﺍﻭﻝ ﺧﺎﺗﻤﻴـﺖ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑــﺪﻳﻦ ﺣــﺪ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﻣــﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﮐــﻪ ﺍﻧﻘﻼﺑ ـﻰ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻫــﺴﺘﻰ ﻭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﺭﻣﻐــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺻﺮﻓﺎ ﻳﮏ ﻣﺴﺌﻠﻪ "ﻣﺬﻫﺒﻰ" ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪٢٢٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۳۹‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻈﺮ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬

‫ﻫـﺪﻑ ﺍﻳـﻦ ﺳــﺆﺍﻝ‪ ،‬ﺗﻤﻴـﺰ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﺩﻭ ﺳــﺆﺍﻝ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺟﻬـﺖ ﺷــﺒﺎﻫﺖ ﻣﻄﺎﻟــﺐ‬ ‫ﺑـ ــﺎ ﻳﮑـ ــﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣـ ــﻰﺗﻮﺍﻧـ ــﺪ ﻣﻮﺟـ ــﺐ ﺳـ ــﻮء ﺗﻔـ ــﺎﻫﻢ ﻭ ﺧﻄـ ــﺎ ﺩﺭ ﺩﺭﮎ ﺁﻥ ﮔـ ــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻨـ ــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﺳـ ــﺆﺍﻝ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺩﻳـﻦ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﺭ ﺁﻣــﻮﺯﻩ ﻫــﺎﻯ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺗﻮﺟﻴـﻪ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ؟ ﻭ ﺳــﺆﺍﻝ ﺩﻭﻡ‬ ‫ﺍﻳﻨ ــﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﺁﻳـ ـﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﻣ ــﻰﺗﻮﺍﻧﻨ ــﺪ ﺩﺭﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬ ــﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﺷ ــﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨ ــﺪ؟ ﭼﮕﻮﻧ ــﻪ ﻭ ﺗﺤ ــﺖ ﭼ ــﻪ‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻰ‪ ،‬ﺁﺭﻯ ﻳﺎ ﻧﻪ؟‬ ‫ﺳــﺆﺍﻝ ﺍﻭﻝ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺍﻯ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻄــﺮﺡ ﻣــﻰﺳــﺎﺯﺩ ﻭ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺩﻭ ﻣﺮﺟــﻊ ﻣﻬــﻢ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﻳـﻦ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﮐﻠّﻰ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻗـﺮﺍﺭ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ‪ .‬ﺟـﻮﺍﺏ ﺳـﻮﺍﻝ ﺩﻭﻡ ﺑـﻪ ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﺸﺮﻭﻃﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻐﻴﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﺑـﺎ ﺑـﺴﻂ ﻭ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ‬ ‫ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻫﻨﮕــﺎﻣﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣﻤﻠﮑﺘـﻰ ﺍﮐﺜﺮﻳـﺖ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻳﻦ ﺁﺋـﻴﻦ ﮔﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺳﻬﻴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺭﻯ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﺮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣــﻮﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﮐﻨـﻴﻢ ﻭ ﺩﻳـﻦ ﺭﺍ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻣﻌﻨﻮﻯ ﻭ ﺍﺻـﻮﻝ ﺍﺧﻼﻗـﻰ ﺑـﺪﺍﻧﻴﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺍﻓﮑـﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺘـﺎﺭ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ ﺍﺛـﺮ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺁﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﻣﻌﻴﻨ ـﻰ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣــﺴﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭ ﻣﺮﺟــﻊ ﻣﻬــﻢ ﮐــﻪ ﺍﻭﻟ ـﻰ ﺑــﻪ ﻣــﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻣــﺎﺩﻯ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﻭ ﺩﻭﻣ ـﻰ ﺑــﻪ ﺗﻌ ـﻴﻦ ﺍﺭﺯﺷــﻬﺎﻯ ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﻣــﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺭﻭﺍﺑﻄ ـﻰ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣــﻮﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻣــﺴﻴﺮ ﻣﻌﻴﻨـﻰ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﮑــﺮﺩ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﺁﻧــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘــﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﻣــﺎﺩﻯ ﻭ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﻭﺍ‬ ‫ﺑــﺴﺘﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﻭﺭﻫــﺎﻯ ﺁﻧــﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺯﺷــﻬﺎﻯ ﺣــﺎﮐﻢ ﺑــﺮ ﺍﺟﺘﻤ ـﺎﻉ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺩﻳ ـﻦ ﻭ ﺭﻭﺵ ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻳـﮏ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﺭ ﻧــﻮﻉ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﻳـﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﮑــﺮﺩ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗــﺄﺛﻴﺮ ﮔــﺬﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﻪ ﻣﻰﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺟﻬﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ّ‬ ‫‪٢٢١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺭﺍ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻃﻴﻒ ﻣﺘﻀﺎﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﻠﻔﻴﻖ ﮐﺎﻣـﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻭ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺟــﺪﺍﺋﻰ ﮐﺎﻣــﻞ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺳــﮑﻮﻻﺭ ﻣــﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺛــﺮ ﮔــﺬﺍﺭﻯ ﻣــﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﻳ ـﻦ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﻳ ـﻦ ﻭ ﮐــﺎﺭﺑﺮﺩ ﻗــﺪﺭﺕ ﺩﻳ ـﻦ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﭘﻴـﺸﺒﺮﺩ ﻣﻘﺎﺻــﺪ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻫــﺎ ﻭ ﻣﻤﺎﻟــﮏ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻣﺴﻴﺮ ﻭﻳﮋﻩ ﺍﻯ ﺭﺍ ﻃﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺩﻳﻨﻰ ﻳﺎ ﺗﺌﻮﮐﺮﺍﺳـﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻴﺘ ــﻮﺍﻥ ﺩﺭﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﻗ ــﻮﻡ ﻳﻬ ــﻮﺩ ﻳﺎﻓ ــﺖ‪ .‬ﺗ ــﺎﺭﻳﺦ ﻣ ــﺴﻴﺤﻰ ﻗﺮﻧﻬ ــﺎ ﺷ ــﺎﻫﺪ ﻧﺒ ــﺮﺩ ﻭ ﺭﻗﺎﺑ ــﺖ ﺑـ ـﻴﻦ ﺩﻭ ﻗ ــﺪﺭﺕ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎﺋﻰ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻭ ﮐﻠﻴﺴﻴﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑـﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻧﮑـﻪ ﻫﺮﮔـﺰ ﺑـﻪ ﺗﺌﻮﮐﺮﺍﺳـﻰ ﻧﻈﻴـﺮ ﺁﻧﭽـﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﻗﻮﻡ ﻳﻬﻮﺩ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﺠـﺮ ﻧﮕﺮﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺍﺯ ﺳـﻮﺋﻰ ﺩﻭﺭﺍﻧـﻰ ﺍﺯ ﻗـﺪﺭﺕ ﻧﻤـﺎﺋﻰ ﮐﻠﻴـﺴﻴﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ ﻧﻬـﺎﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺳـﻮﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﺷـﺎﻫﺪ ﺳـﻮء‬ ‫ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﻴﺎﺳ ـﻴﻮﻥ ﺍﺯ ﻧﻴ ـﺮﻭﻯ ﺩﻳ ـﻦ ﺟﻬ ــﺖ ﭘﻴ ـﺸﺒﺮﺩ ﺍﻣﻴ ـﺎﻝ ﺯﻣﻴﻨ ـﻰ ﺷ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﻣﻨﺠ ــﺮ ﺑ ــﻪ ﺟﻨ ــﮓ ﻫ ــﺎﻯ‬ ‫ﺧــﻮﻧﻴﻦ ﺳ ـﻰ ﺳــﺎﻟﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘــﺎ‪ ،‬ﺑ ـﻴﻦ ﺳــﺎﻟﻬﺎﻯ ‪ ۱۶۱۸‬ﺗــﺎ ‪ ۱۶۴۸‬ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ‪ .‬ﺧــﺴﺎﺭﺗﻬﺎﻯ ﺟــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣــﺎﻟﻰ‬ ‫ﺟﻨﮕﻬــﺎﻯ ﺳ ـﻰ ﺳــﺎﻟﻪ ﮐــﻪ ﻗــﺪﺭﺕ ﻃﻠﺒ ـﻰ ﺯﻣﺎﻣــﺪﺍﺭﺍﻥ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﮐﺎﺗﻮﻟﻴ ـﮏ ﻭ ﭘﺮﺗــﺴﺘﺎﻥ ﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮐــﺸﺘﺎﺭ‬ ‫ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻭﺍﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺭﻭﭘـﺎ‪ ،‬ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺠﻤـﻮﻉ ﺩﻭ ﺟﻨـﮓ ﺟﻬـﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳـ ـﻰ ﺳ ــﺎﻝ ﮔﺬﺷ ــﺘﻪ‪ ،‬ﮐ ــﺸﻮﺭ ﺍﻳـ ـﺮﺍﻥ ﺷ ــﺎﻫﺪ ﺗﺠﺮﺑ ــﻪ ﺗﻠ ــﺦ ﺩﻳﮕ ــﺮﻯ ﺍﺯ ﺣﮑﻮﻣ ــﺖ ﺩﻳﻨـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﻣــﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻳـﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫــﻢ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻥ ﺧــﻮﺩ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧﻘــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﺩ ﺣﮑﻮﻣ ــﺖ ﺩﻳﻨـ ـﻰ ﻭ ﺟ ــﺪﺍﺋﻰ ﺩﻳـ ـﻦ ﻭ ﺳﻴﺎﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨ ــﮓ ﻏ ــﺮﺏ ﺑ ــﻪ ﺳﮑﻮﻻﺭﻳـ ـﺴﻢ ﻣﻌ ــﺮﻭﻑ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺑــﺮ ﻃــﺮﺩ ﺩﻳ ـﻦ ﺍﺯ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻫــﺎﻯ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴ ـﮏ ﮐﻨــﻮﻧﻰ ﮐــﻪ ﺍﮐﺜــﺮﺃ‬ ‫ﺧـ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺳـ ــﮑﻮﻻﺭ ﻣـ ــﻰﻧﺎﻣﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺍﺩﻳ ـ ـﺎﻥ ﺑﻮﺳ ـ ـﻴﻠﻪ ﻗـ ــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳ ـ ـﻰ ﺗـ ــﻀﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳ ـ ـﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺍﺑـ ــﻂ‬ ‫ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻭ ﮐﻠﻴـﺴﻴﺎ ﺑــﺎ ﻋﻘــﺪ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫــﺎﺋﻰ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺣــﺪ ﻭ ﻣــﺮﺯ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭﺍﺕ ﻣﺆﺳــﺴﺎﺕ ﺩﻳﻨـﻰ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻫﺮﻳ ـﮏ ﺗﻌ ـﻴﻦ ﮔــﺸﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻯ ﻣﺎﺭﮐﺴﻴـﺴﺘﻰ‪ -‬ﻟﻨﻴﻨﻴ ـﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﮔﻤــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ‬ ‫‪٢٢٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻳﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺸﺮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻘﺸﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﻭ ﻗﺮﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳـﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻋﻠــﻮﻡ ﺳﻴﺎﺳـﻰ‪ ،‬ﺩﻳـﻦ ﺭﺍ ﺍﺯﻋﻮﺍﻣــﻞ ﻣﻬﻤـﻰ ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺁﻭﺭﺩ‬ ‫ﮐ ــﻪ ﻣ ــﻰﺗﻮﺍﻧ ــﺪ ﺩﺭ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻉ ﻭ ﺳﻴﺎﺳ ــﺖ ﻧﻘ ــﺶ ﻣ ــﺆﺛﺮﻯ ﺭﺍ ﺍﻳﻔ ــﺎ ﮐﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺗ ــﺎ ﺟ ــﺎﺋﻰ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﻣﻔ ــﺎﺩ ﻣﻨ ــﺸﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﺑ ــﺸﺮ ﻟﻄﻤــﻪ ﺍﻯ ﻭﺍﺭﺩ ﻧ ــﺴﺎﺯﺩ‪ .‬ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺑﺮﺍﺑ ــﺮﻯ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﺣﻴ ـﺎﺗﻰ ﺗﻤــﺎﻣﻰ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻬﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺳ ـﻰ ﻣــﺎﺩﻩ ﻣﻨــﺸﻮﺭ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﺸﺮ ﺧﻼﺻــﻪ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ‪ ،‬ﻣــﺎﻭﺭﺍء ﻫــﺮ ﺑــﺎﻭﺭ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﻫﺮ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺷﺨﺼﻰ ﺍﻭﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻭﻝ‪ :‬ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﻳﻦ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻧﮕﺬﺍﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺻﺮﻳﺢ ﻭ ﺷـﻔﺎﻑ ﺍﺩﻋـﺎﻯ ﻫـﺮ ﮔﻮﻧـﻪ ﺣﮑﻮﻣـﺖ ﺩﻧﻴـﺎﺋﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺩﻭﺭ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻭ ﺍﺛﺮ ﮐﻠﻴﺪﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻗـﺪ ﺱ ﻳـﺎ ﮐﺘـﺎﺏ ﻗـﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﮐﺘـﺎﺏ ﻋﻬـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻭﺻـ ـﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺣﮑﻮﻣ ــﺖ ﺯﻣﻴﻨـ ـﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ِ‬ ‫ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻣ ــﺪﺍﺭﺍﻥ ﺳﻴﺎﺳـ ـﻰ ﺩﺍﻧ ــﺴﺘﻪ ﻭ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺧ ــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻗﻠــﻮﺏ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻴ ـﺎﺭ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﺩﺭ ﺑﻄــﻦ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﻣﻄــﺮﻭﺩ‬ ‫ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺧ ــﻂ ﻣ ــﺸﻰ ﺭﺍ ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﭘ ــﺴﺮ ﺍﺭﺷ ــﺪ ﻭ ﺟﺎﻧ ــﺸﻴﻦ ﺍﻭ‪ ،‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﺄ ﺩﺭ ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺳﻴﺎﺳﻴﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺛﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷـﺮﺡ ﺷـﻮﺍﻫﺪﻯ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳـﻼﻡ ﻧـﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫـﺪ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﮔـﺎﻩ ﻣﺆﺳـﺴﺎﺕ ﺩﻳﻨـﻰ ﺑـﻪ ﺍﻣـﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻣـﺸﻐﻮﻝ ﮔـﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺟـﺮﺍﻯ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﺍﺻـﻠﻰ‬ ‫ﺧـ ــﻮﺩ ﮐـ ــﻪ ﺗﺮﺑﻴ ـ ـﺖ ﺍﺧﻼﻗ ـ ـﻰ ﻭ ﻣﻌﻨـ ــﻮﻯ ﺍﻧـ ــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺳـ ــﺖ ﺍﻫﻤـ ــﺎﻝ ﻧﻤﻮﺩﻧـ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺭﺳـ ــﺎﻟﻪ ﻣـ ــﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣ ــﻰﮔ ــﺮﺩﺩ ﮐ ــﻪ ﺩﻳـ ـﻦ ﻭ ﺳﻴﺎﺳ ــﺖ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻭﻇﻴﻔ ــﻪ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧ ــﻪ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺮﺟ ــﻊ ﻳـ ـﺎ ﻣﺆﺳ ــﺴﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣــﺎﻟﻰ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑ ـﻴﻦ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﻭ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﻭ ﺭﻭﺍﺑﻄ ـﻰ ﺷــﻔﺎﻑ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻧﻮﻩ ﺩﺧﺘﺮﻯ ﻭ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺁﺛـﺎﺭ ﺧـﻮﺩ ﻣﮑـﺮﺭﺃ ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺗﺄﺳﻴـﺴﺎﺕ ﺍﻭ ﻣـﺪﻟﻰ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﻣﻴﺪﻫـﺪ ﮐـﻪ ﺟﻨﺒـﻪ ﻫـﺎﻯ ﻣﺜﺒـﺖ‬ ‫ﻭ ﻣﺤﺴﻨﺎﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬

‫‪٢٢٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻭﻡ‪ :‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻭ ﺷﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻣﻨﻄﻖ‪ ،‬ﺷﺮﮐﺖ ﻧﮑﺮﺩﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺍﻯ ﻣـﺸﺮﻭﻁ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑـﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺤﺘـﻮﺍﻯ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺷـﺎﻣﻞ ﺗﺤـﻮﻻﺗﻰ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺗـﺼﻤﻴﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﭼﮕــﻮﻧﮕﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋــﺎﻟﻰ ﺗــﺮﻳﻦ ﻣﺮﺟــﻊ ﺗــﺸﮑﻴﻼﺕ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ‬ ‫ﺍﻋﻈــﻢ ﻭﺍﮔــﺬﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺮﺟــﻊ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺷ ـﻴﻮﻩ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴ ـﮏ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑﻮﺳ ـﻴﻠﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺕ ﻋﻤــﻮﻣﻰ‪،‬‬ ‫ﺳــﺮﻯ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ ﮐﺎﻧﺪﻳـﺪﺍ ﻳـﺎ ﻧﺎﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑــﺎﺗﻰ ﻭ ﺑــﺮﻯ ﺍﺯ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺗﻮﺳــﻂ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺟﻬــﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺨــﺎﺏ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻭ ﻋﻤﻠﮑــﺮﺩ ﺧــﻮﺩ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻧــﻮﻳﻦ ﻭ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺘﻪ ﺗــﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﮑﺎﻣــﻞ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺳ ـﻰ ﺭﻗــﻢ ﻣﻴﺰﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﻴﺮﺧــﻮﺍﻩ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﻣــﻰﺩﺍﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑـﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻧﻰ ﻫـﺎﻯ ﻧــﮋﺍﺩﻯ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺩﻳﻨـﻰ ﺁﻧــﺎﻥ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﻳـﻪ ﺩﺭ ﻓﻠـﺴﻔﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺵ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻧﻮﻳـﺪ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ‪ .‬ﭘﻴـﺎﻡ ﻫـﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﻫـﺎﻯ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ ﺍﻳـﻦ ﻣﺮﺟـﻊ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﻫﻤﮕـﺎﻥ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮔـﻮﺍﻩ ﻧﻴـﺎﺕ ﺻـﺎﺩﻗﺎﻧﻪ ﻭ‬ ‫ﺑﺸﺮﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺳﺎﺳﻰ ﻭ ﻋﻤﻴﻘﻰ ﮐﻪ ﺗﺎﮐﻨﻮﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺷﺮﮐﺖ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﮔﺸﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻯ‬ ‫ﺗــﺮﻳﻦ ﺑــﺎﻭﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺸﺮﻯ ﻭ ﺍﺻــﻞ ﺗﻨــﺎﺯﻉ ﺑﻘــﺎ ﺧﻼﺻــﻪ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺗﮑﺎﻣــﻞ ﻭ ﺑﻘــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺗــﺎ ﮐﻨــﻮﻥ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﭼﻴﺮﮔـﻰ ﻭ ﻧﺒــﺮﺩ ﺟﻬــﺖ ﭘﻴـﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﻗــﺪﺭﺕ ﺑﻨــﺎ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳـﺪﺍﻳﺶ ﺍﻳـﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻯ ﻫــﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﺮﻳـﮏ‪ ،‬ﺭﺍﻩ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻨﻬـﺎ ﺭﺍﻩ ﺻـﺤﻴﺢ ﻭ ﭘـﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﻭ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﺤﻘـﻖ ﺁﻥ ﻣﻴﺠﻨﮕـﺪ‪ ،‬ﻳﮑـﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺯﺗﺮﻳﻦ ﻋﻼﺋﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻗﺮﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻭ ﮔﺬﺷـﺖ ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻫـﺎﻯ ﺗﻠـﺦ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﺩﺁﻭﺭ‪ ،‬ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺑﺴﺎﺣﻞ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺳﻰ ﻭ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﺸﺮﻳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﺟﺪﻳـﺪﻯ ﺍﺯ ﺭﺷـﺪ ﻭ ﺗﮑﺎﻣـﻞ ﻓﮑـﺮﻯ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻘﺎﻯ ﺑـﺸﺮ ﺑـﺮ ﺍﺻـﻞ ﺗﻨـﺎﺯﻉ ﻭ ﻧﺒـﺮﺩ ﭘﺎﻳـﺪﺍﺭ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﻫﻤﮑـﺎﺭﻯ ﻭ ﺳـﻌﻰ ﺟﻬـﺖ‬ ‫ﺭﻓﺎﻩ ﻫﻤﮕﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎ ﺑـﺮ ﺭﻭﻯ ﺍﻳـﻦ ﮐـﺮﻩ ﺧـﺎﮐﻰ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﺎﮐﻨﺎﻥ ﻳـﮏ ﮐـﺸﺘﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷـﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪٢٢٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻳ ـﺎ ﻫﻤــﻪ ﻧﺠــﺎﺕ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﻳ ـﺎ ﻫﻤﮕ ـﻰ ﻏــﺮﻕ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫــﺪﻑ ﺳﻴ ـﺴﺘﻢ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﻳ ـﺪﮔﺎﻩ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺁﺳ ــﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺭﻓ ــﺎﻩ ﺍﻗﺘ ــﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﺣﻔ ــﻆ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺟﻤﻴـ ـﻊ ﺷ ــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻧ ــﻪ ﻧﺒ ــﺮﺩ ﻋﻼﺋ ــﻖ ﻭ ﻣﻨ ــﺎﻓﻊ‬ ‫ﺷﺨــﺼﻰ ﻳ ـﺎ ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﮐــﻪ ﻣﻨﺠــﺮ ﺑــﻪ ﭘﻴ ـﺮﻭﺯﻯ ﻭ ﺭﻓــﺎﻩ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﻗــﻮﻯ ﺗــﺮ ﻫــﺎ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼــﻪ ﺳﻴﺎﺳــﺘﻬﺎﻯ‬ ‫ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﻳـ ـﺪﻩ ﺁﻝ ﻧﺰﺩﻳﮑﺘ ــﺮ ﮔﺮﺩﻧ ــﺪ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺑﻴـ ـﺸﺘﺮ ﺍﻣﮑ ــﺎﻥ ﻫﻤﮑ ــﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬ ــﺎﻯ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﻫــﻢ ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺣــﺎﻣﻰ ﮐﻠﻴ ـﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴ ـﺖ ﻫــﺎﺋﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﻫــﺪﻑ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻣﻨﺸﻮﺭ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮐﺸﻮﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺣﻖ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳﻴﻪ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺻـﺤﺒﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺭﺍ ﻧﻤـﻰ ﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣــﻮﺭ ﮐــﻼ ﺑــﻪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺭﺍﺟــﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﺮﺟــﻊ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺟﻬﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨـﺪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺍﺯﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﻯ ﻋﺪﻡ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﮐﻨﻮﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺳﻴﺎﺳﻰ )ﺍﻳﺮﺍﻥ( ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻭﻻ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﭘــﺸﺖ ﻫــﻢ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻯ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺭﻳ ـﺎ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺗﻮﺟﻴ ـﻪ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺭﺳ ـﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﻫــﺪﻑ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑــﻢ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣﻄﻠــﻖ ﺩﺭ ﺁﻳــﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ﻭ ﻣﻄــﺮﻭﺩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﺘﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭘـﻰ ﺗﻮﺟﻴـﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭﻫــﺎﻯ ﻧﺎﭘــﺴﻨﺪ ﺧــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻘــﺎ ﺑــﺎ ﺳــﺎﺯ ﻭ ﮐــﺎﺭ ﺍﺧﻼﻗـﻰ ﺩﻳﺎﻧــﺖ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻣــﺎ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺯ ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺧﻄــﺎﺏ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣــﻰﺩﻫﻨــﺪ ﮐــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺩﺧﺎﻟــﺖ‬ ‫ﻧﻤﻰ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺮﺳﻴﺪ‪ :‬ﺁﻧﺎﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺎﻟﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺩﺧﺎﻟـﺖ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﭼـﻪ ﺩﺭﺩﻯ ﺭﺍ ﺩﺭﻋـﺎﻟﻢ‬ ‫ﺩﺭﻣﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺟﻬﺎﻥ ﻭ ﺭﻓـﺎﻩ ﺟﻬﺎﻧﻴـﺎﻥ ﻓﻘـﻂ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﮐـﺸﻤﮑﺶ ﻭ ﺟـﺪﺍﻝ ﻫـﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳـﻰ‬ ‫ﻣﻤﮑــﻦ ﺍﺳــﺖ؟ ﺭﻳـﺸﻪ ﻭ ﭘﺎﻳـﻪ ﻣــﺸﮑﻼﺕ ﻋﻤــﺪﻩ ﺟﻬــﺎﻥ ﮐﻨــﻮﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺟﻨــﮓ ﻭ ﻓﻘــﺮ ﻭ ﺍﺧــﺘﻼﻑ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﻭ ﮔﺮﺳﻨﮕﻰ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻧﮋﺍﺩﻯ ﻭ ﺟﻨﺴﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑﺘـﻮﺍﻥ ﺑـﺎ ﺭﺍﻫﮑـﺎﺭ ﻭ‬

‫‪٢٢٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺭﻭﺵ ﻭ ﺗــﻨﺶ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻳ ـﺸﻪ ﮐــﻦ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺷــﻮﺍﺭﻳﻬﺎﻯ ﮐﻨــﻮﻧﻰ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﻳ ـﺸﻪ ﺩﺭ ﺣــﺮﺹ ﻭ ﺁﺯ ﻭ‬ ‫ﻃﻤﻊ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭﻫﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﻳﻨﻰ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑ ــﻪ ﺍﻣﻴـ ـﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻯ ﮐ ــﻪ ﺟ ــﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﺜﻴـ ـﺖ ﻫـ ـﺮ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻫ ــﺮ ﮔﻮﺷ ــﻪ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﻣﻘ ــﺪﺱ ﺷ ــﻤﺮﺩﻩ ﺷ ــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻣﻨ ــﺎﻓﻊ ﮔﺮﻭﻫـ ـﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒ ــﺎﻝ ﻧﮑ ــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ــﻪ ﺭﻓ ــﺎﻩ ﻭ ﺧﻮﺷ ــﺒﺨﺘﻰ ﺗﻤ ــﺎﻣﻰ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﻫ ــﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﻟﻮﺣﻪ ﮐﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫‪.۴۰‬‬

‫ﺁﻳﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻳﺎ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬

‫ﻫﺮﺩﻳﻨـﻰ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻗــﺴﻤﺖ ﺍﺻــﻮﻝ ﻭ ﻓــﺮﻭﻉ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺷـﻴﻌﻪ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺍﺻــﻮﻝ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴ ـﺪﻯ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﻫــﺮﮐﺲ ﺧــﻮﺩ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻓــﺮﻭﻉ ﺩﻳ ـﻦ ﻧﻴ ـﺰ ﺗــﺎ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐ ـﻪ ﺍﺯﺧــﻮﺩ ﻗــﺮﺁﻥ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻻﺯﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﻌـﻀﻰ ﻣﻮﺍﺭﺩﮐـﻪ ﻓﻬـﻢ ﻓـﺮﻭﻉ ﺩﺷـﻮﺍﺭ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻋﻠﻤـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﻳﺎ ﻣﻘﻠﺪﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻘﻠﻴﺪﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘ ـﻰ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺟﻬﺘ ـﻰ ﺣــﺎﻓﻆ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘ ـ ــﺎﺩﺍﺗﻰ ﺑﻮﺩﻧ ـ ــﺪ ﮐ ـ ــﻪ ﺑ ـ ــﻪ ﮐ ـ ــﺎﺭ ﻣﺮﺩﻣ ـ ــﺎﻥ ﻣ ـ ــﻰﺁﻣ ـ ــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻬ ـ ــﺖ ﺩﻳﮕ ـ ــﺮ‪ ،‬ﻓ ـ ــﺴﺎﺩ ﺑ ـ ــﻪ ﺩﺍﻣ ـ ــﺎﻥ ﺩﻳـ ـ ـﻦ‬ ‫ﻣ ــﻰﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨ ــﺪ‪ ،‬ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺎﺯﺍﺭ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﺭﺍ ﮐ ــﺴﺎﺩ ﻣ ــﻰﺳ ــﺎﺧﺖ‪ .‬ﺭﻭﺯﮔ ــﺎﺭ ﻗ ــﺪﻳﻢ ﮐ ــﻪ ﺩﺍﻧ ــﺶ ﺍﻧ ــﺪﻭﺧﺘﮕﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌــﺪﻭﺩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻗﺘــﻀﺎ ﻣــﻰﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺯﻣــﺎﻡ ﺑـﻰ ﺳــﻮﺍﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺎﺳــﻮﺍﺩﺍﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﻫﻤــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﺳﻮﺍﺩﺍﻥ ﻣﺘﻘﻰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﻰ ﻣﻰﺑﺮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻣﻴﺎﻟﺸﺎﻥ ﺍﻗﺘـﻀﺎ ﻣـﻰﮐـﺮﺩ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺁﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺩﻳﻨــﺸﺎﻥ ﻣــﻰﺧﻮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻋﻠﻤــﺎء ﻫــﺮ ﺩﻳـﻦ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺩﻳـﻦ ﺑﻌــﺪ‪ ،‬ﭼــﻮﻥ ﻣﻨــﺎﻓﻊ‬ ‫ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻄ ــﺮ ﻣ ــﻰﺩﻳـ ـﺪﻩﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﻣﻬ ــﻢ ﺗ ــﺮﻳﻦ ﻋﺎﻣ ــﻞ ﻧ ــﺎ ﺁﮔ ــﺎﻫﻰ ﻭ ﺍﻋ ــﺮﺍﺽ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺩﻳـ ـﻦ ﺟﺪﻳـ ـﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺩﻧﻴـﺎ ﺍﻣـﺮﻭﺯﻩ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﮐـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻫﻤﻴـ ـﺖ ﻓ ــﺮﺩ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺷ ــﻨﺎﺧﺘﻦ ﻣﺤـ ـﻴﻂ ﭘﻴﺮﺍﻣ ــﻮﻥ ﻭ ﺗﻮﺍﻧ ــﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨ ــﺎﺏ ﻧ ــﻮﻉ‬ ‫‪٢٢٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﺮﮐﺖ‪ ،‬ﻣﺠﺎﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻗﺪﻳﻢ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻣﺮﻳﺪ ﻭ ﻣﺮﺍﺩ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺑـﺸﺮﻯ‬ ‫ﻭﺟﻬﻪ ﺍﻯ ﺟﺬﺍﺏ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻘﻠﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺫﺍﺕ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺑـﻰ ﺩﺍﻧـﺸﻰ‬ ‫ﻭ ﺑ ـﻰ ﺧــﺮﺩﻯ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣــﻮﺭﺩ ﭘــﺴﻨﺪ ﺭﻭﺡ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺸﺮ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻯ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﻧﺪﻳ ـﺸﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﮑــﺮﺍﺕ ﻭ ﺗــﺄﻣﻼﺕ ﺷﺨــﺼﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺮ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺑــﺎ ﻧﻴ ـﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧــﻪ‪ ،‬ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻘﻠﻴـﺪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮐﻨــﺎﺭﻯ ﻧﻬــﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫــﺮ ﺷـﺨﺺ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﻣﻮﻇــﻒ ﺳــﺎﺧﺘﻪ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ ﮐــﻪ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻳﺶ ﺑﻴﻨﺪﻳ ـﺸﻨﺪ ﻭ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﭘــﺮﭼﻢ ﺗﺤ ـ ّﺮﻯ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺗﻘﻠﻴـﺪ ﺩﺭ ﺩﻳـﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺁﻥ ﻃﻮﺭﮐـﻪ ﺩﺭﺷـﻴﻌﻪ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻋﻠــﺖ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑــﺎ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﮐﺘﺒ ـﻰ ﻭ ﺭﺳــﻤﻰ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻨﺎﻥ ﺧــﻮﺩ )ﺑــﻪ‬ ‫ﻻ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴـ ـ ـﺐ ﺯﻣ ـ ــﺎﻧﻰ ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ـ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‪ ،‬ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟـ ـ ـﻰ ﺍﻣ ـ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺑﻴـ ـ ـﺖ ﺍﻟﻌ ـ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈ ـ ــﻢ(‪ ،‬ﺍﻭ ً‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺭﺍ ﺑﺮﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺛﺎﻧﻴـﴼ ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﮐـﺎﺭ ﺑـﻪ ﺟـﺎﻯ ﺁﻧﮑـﻪ ﺍﻣـﻮﺭ‬ ‫ﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳـﺖ ﻋﻠﻤـﺎﺋﻰ ﺑـﺴﭙﺎﺭﻧﺪ ﮐـﻪ ﺍﻓﮑـﺎﺭ ﻭ ﻓﺘﻮﺍﻫﺎﻳـﺸﺎﻥ ﻣﺘﻔـﺎﻭﺕ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻣﻮﺟـﺐ ﺍﺧـﺘﻼﻑ ﻭ‬ ‫ﺗﻔﺮﻗــﻪ ﺩﺭ ﺩﻳ ـﻦ ﻭ ﺟﺎﻣﻌــﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻨﺎﻥ ﺭﺳــﻤﻰ ﻭ ﻣﮑﺘــﻮﺏ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺳــﭙﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺍﺳــﺘﻨﺒﺎﻁ ﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﻓﺮﻋ ـﻰ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺣــﺪﻯ ﺍﺯ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻗﺎﺋــﻞ ﻧــﺸﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﻋﻤـﻞ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﭼـﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻓـﺎﺕ ﻧﺎﺷـﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺘﻮﺍﻫﺎﻯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻧﻤﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻗﺒﻴـﻞ ﺁﺧﻮﻧـﺪ ﻭ ﻣﻔﺘـﻰ ﻭ ﮐـﺸﻴﺶ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‬ ‫ﻣــﻰﺁﻣــﻮﺯﺩ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻓــﺮﺩ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗــﺎ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﻣﻤﮑــﻦ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﭘــﮋﻭﻫﺶ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﮑﻮﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﮐﻨـﺎﺭ ﻧﻬـﺎﺩﻥ ﻭ ﺣـﺬﻑ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﻮﻳﺪ ﺑﺨـﺶ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﻧـﻮﻳﻨﻰ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣـﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻉ ﻧﻴـﺰ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺗﮑﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﻣـﺸﺎﻭﺭﻩ ﺩﺭ ﺍﻣـﻮﺭ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻣـﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﻭﺿـﻊ‬ ‫ﻗ ــﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﻳﻨ ـ ـﻰ ﺭﺍ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟـ ــﻪ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﭘ ــﺮ ﻭﺍﺿ ــﺢ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺳﻴ ـ ـﺴﺘﻢ ﻣ ــﺸﺎﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺧﺎﺧـ ــﺎﻡ‪،‬‬ ‫‪٢٢٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐــﺸﻴﺶ‪ ،‬ﻣﻮﺑــﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺁﺧﻮﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﺁﺧــﺮﻳﻦ ﺣــﺮﻑ ﺭﺍ ﻣــﻰﺯﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ ﺟــﺎﻳﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺨــﺎﺭﺍﺕ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺳﻴ ـﺴﺘﻢ ﻧﺎﭘــﺴﻨﺪ ﻭ ﻣﺨ ـ ّﺮﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳ ـﻦ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺯﺩﻭﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺴﺎﻁ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺷﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺴﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﺗﻮﺟ ــﻪ ﮐﻨـ ـﻴﻢ ﮐ ــﻪ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫ ــﺮ ﺩﻳـ ـﻦ‪ ،‬ﺗﻘﻠﻴـ ـﺪ ﻭ ﺳﺮﺳ ــﭙﺮﺩﮔﻰ ﺩﺭ ﺍﻣ ــﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﻨ ـﻰ‪ ،‬ﺍﻭﻟ ـﻴﻦ ﻣﻨــﺸﺎء ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﻭ ﺗﺤـ ّـﺰﺏ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻫــﺮ ﻳ ـﮏ ﺑــﻪ ﺭﺍﻫ ـﻰ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺨﻨﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻩ ﺍﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﮔﺮﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﺣﻘﺎﻧﻴـﺖ ﺧـﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺒﺎﺣﺜـﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـﻪﺍﻧـﺪ ﻭ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻣﻨﻄﻘـﻰ ﺍﻳـﻦ ﺳـﻴﺮ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺩﻋـﻮﺍ‪ ،‬ﺟﻨـﮓ‪ ،‬ﺗﮑﻔﻴـﺮ ﻭ ﻫـﺮﺝ ﻭ ﻣـﺮﺝ‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑـﺎ ﺣـﺬﻑ ﻃﺒﻘـﻪ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻴـﺎﺩﻩ ﮐـﺮﺩﻥ ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑـﺎﺕ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﻣــﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﻓــﺮﺩ ﭘﺮﺳــﺘﻰ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺗﺤـ ّـﺰﺏ ﻭ ﻓﺮﻗــﻪ ﺳــﺎﺯﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻳـﻦ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻧﺎﮐﺎﺭﺁﻣــﺪ ﺳــﺎﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻣﺤﻮﺭﻳـﺖ ﻭﺣــﺪﺕ ﺩﺭ ﺁﻳــﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻣــﺎﻧﻊ ﮐﻠـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻣــﺪﻥ‬ ‫ﺗﻔﺮﻗــﻪ ﻭ ﺗﻘﻠﻴ ـﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﻧﻘــﺶ ﻣــﺮﺩ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻــﻠﻰ ﺗﻔﺮﻗــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺣــﺬﻑ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.۴۱‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻳ ـﺮﺍﺩﺍﺕ ﺑ ـﻰ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺍﻟﻬ ـﻰ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻣﻄﺎﻟﺒﻰ ﺧﻼﻑ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺭﺍﻳﺞ ﻧﺤﻮﻯ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻗﻮﺍﻋﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﮐــﻪ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺍﻳ ـﺮﺍﺩ ﻗﻮﺍﻋــﺪﻯ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺻــﺤﻴﺢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮐــﺴﻰ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺳــﺖ‬ ‫ﻧﺒﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺫﮐﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﮑﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪:‬‬

‫‪٢٢٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ .۱‬ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒــﻞ ﻭ ﻧﻴ ـﺰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻫ ـﻴﭻ ﻳ ـﮏ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻦ ﺳــﻮﺍﺩ‬ ‫ﻭﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﺍﮐﺘﺴﺎﺑﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﻃﺮﻳـﻖ ﻣـﺸﺎﺑﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻤـﺎﻯ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺍﺳـﻼﻡ‪ ،‬ﻧﻴـﺰ ﺑـﻴﺶ‬ ‫ﺍﺯ ‪ ۳۰۰‬ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻳـﺮﺍﺩ ﺻــﺮﻑ ﻭ ﻧﺤــﻮﻯ ﻭ ﻏﻴـﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﺮ ﺷــﻤﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﮐــﺴﻰ ﻫــﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻼ ﻣـ ــﻰﮔﻮﻳﻨـ ــﺪ ﮐﻠﻤـ ــﻪ‬ ‫ﺍﺻـ ــﻼﺡ ﻧﮑـ ــﺮﺩﻩ ﺍﺳـ ــﺖ ﻭ ﺣﺘ ـ ـﻰ ﻏﻠـ ــﻂ ﺍﻣﻼﻳـ ــﻰ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﮔﺮﻓﺘـ ــﻪﺍﻧـ ــﺪ‪ .‬ﻣـ ــﺜ ً‬ ‫"ﻳﺒ ــﺼﻂ"‪ ،‬ﺩﺭ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﺑﻘ ــﺮﻩ‪ ،‬ﺁﻳـ ـﻪ ‪ ۲۴۵‬ﻏﻠ ــﻂ ﻧﻮﺷ ــﺘﻪ ﺷ ــﺪﻩ‪ ،‬ﺣ ــﺎﻝ ﺁﻥ ﮐـ ـﻪ ﺩﺭ ﻟﻐ ــﺖ ﻧﺎﻣ ــﻪ‬ ‫"ﻳﺒﺴﻂ" ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﮐﺸﻒ ﺍﻻٓﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ۹‬ﻧﻴﺰ "ﻳﺒﺴﻂ" ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ .۲‬ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺩﺳـﺘﺮﺱ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﻗـﺮﺁﻥ ﺍﺳـﺘﺨﺮﺍﺝ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺁﺗﻰ ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﻧﻴﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑـﻴﻦ ﺻـﺮﻓﻴﻮﻥ ﻭ ﻧﺤﻮﻳـﻮﻥ ﻋـﺮﺏ‬ ‫ﻧﻴﺰ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ .۳‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﺸﺮ ﺭﺍ ﺧﻠــﻖ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺍﻳـﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑــﺸﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻠــﺰﻡ ﺑــﻪ ﺭﻋﺎﻳ ـﺖ ﻗﻮﺍﻋــﺪﻯ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺑﺪﺍﻉ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ! ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﮐﺘـﺐ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺳـﺖ ﻧـﻪ ﻗﻮﺍﻋـﺪ ﻣـﺼﻨﻮﻉ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺸﺮ‪.‬‬ ‫‪ .۴‬ﺩﺭ ﺣﻴﻄﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﻯ ﭘﻮﻳﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻃـﻮﻝ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﻭﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻧﻴ ـﺎﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭ َﺍﺷ ـﮑﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭ ﻣﺘﻐﻴ ـﺮ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑـﺎ ﻳﮑـﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺗﮑﺎﻣـﻞ ﻳﺎﻓﺘـﻪ ﻭ ﻣـﻰﻳﺎﺑـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻧﻤـﻰ ﺗـﻮﺍﻥ ﺷـﮑﻞ ﮐﻠﻤـﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺻﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑـﺮﺍﻯ ﻫﻤـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻣـﺮﻭﺯﻩ ﺑـﺮﺍﻯ ﻓﻬـﻢ‬ ‫ﻣﺘﻮﻥ ﻗﺪﻳﻤﻰ ﻭﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻣﺘﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻟﻐﺎﺗﻰ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ "ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ" )‪ (Historical Principles‬ﺯﺑﺎﻥ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺍﻋﺪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺤﻤﻠﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﻄﻠـﺐ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﻗـﺎﻟﺒﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﻔـﺎﻫﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣـﻰﺭﻳﺰﻧـﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﻣﻄﻠﺒ ـﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷــﻨﻮﻧﺪﻩ ﺍﻧﺘﻘــﺎﻝ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺁﺩﻣﻴ ـﺎﻥ ﺯﺑــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼــﺎﺭﭼﻮﺑﻰ ﻣﺤﺒــﻮﺱ ﺳــﺎﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻗﻮﺍﻋﺪﻯ ﺳﺎﺧﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻪﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻫﻤﮕـﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻗﻴـﺪ ﺑﻤﺎﻧﻨـﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳـﺖ ﮐﻨﻨـﺪ‬ ‫‪٢٢٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗـ ــﺎ ﮐـ ــﻪ ﻧﻈﻤ ـ ـﻰ ﻳﺎﺑـ ــﺪ ﻭ ﻫـ ــﺮ ﮐـ ــﺲ ﺩﺭ ﺯﺑـ ــﺎﻥ ﺧـ ــﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧـ ــﺎﻣﻰ ﻧﻬـ ــﺎﺩﻩ؛ ﮔﺮﻭﻫ ـ ـﻰ ﺻـ ــﺮﻑ ﻭ ﻧﺤـ ــﻮﺵ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺯﺑــﺎﻧﺶ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﺁﻧﻘــﺪﺭ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻓــﺮﺍﻁ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺣﺘّ ـﻰ‬ ‫ﺧــﺪﺍﻯ ﺗﻌــﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﻧﻴ ـﺰ ﻣﻠــﺰﻡ ﺳــﺎﺧﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﭼــﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻘﻴ ـﺪ ﺑﻤﺎﻧــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧــﺰﻭﻝ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺑــﻪ ﻓﻄــﺮﺕ‬ ‫ﺍﺻ ــﻠﻰ ﺧ ــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﮐﻨ ــﺪ‪ ،‬ﮐ ــﻪ ﺍﮔ ــﺮ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﮐﻨ ــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺳ ــﺘﻮﺭ ﺯﺑ ــﺎﻧﻰ ﮐ ــﻪ ﺁﻓﺮﻳ ـﺪﮔﺎﻥ ﺟﻌ ــﻞ ﮐ ــﺮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪،‬‬ ‫ﻋــﺪﻭﻝ ﻓﺮﻣﺎﻳ ـﺪ‪ ،‬ﺍﺑــﺪﴽ ﮐﻼﻣــﺶ ﺭﺍ ﻧﭙﺬﻳﺮﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻴ ـﻪ ﻏﻔﻠــﺖ ﻭ ﺑﻴﺎﺑــﺎﻥ ﺣﻴ ـﺮﺕ ﻣــﺎﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﻤــﺮ ﺣﻴ ـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻼﮎ ﻭ ﻣﻌﻴـﺎﺭ‪ ،‬ﺣـﻖ ﺍﺳـﺖ ﻧـﻪ ﻗﻮﺍﻋـﺪﻯ ﮐـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻗــﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻯ ﻭﺿــﻊ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋﻘﻴـﺪﻩ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﻪ ﺣــﻖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺟـﻪ ﻧﻨﻤﺎﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ ﻓﺮﻣـﻮﺩ‪" :‬ﻳـﮏ ﺍﻫـﻞ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺧﻠﻖ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﮐﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ؟ ﺍﻳﻨـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻗـﻮﻝ ﺷـﺎﻋﺮ ّ‬ ‫ﺩﻝ ﺍﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻧﺎﻣﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺭﺳﻪ‪ ،‬ﺩﺍﺭﺍﻟﺠﻬﻞ ﺍﺳﺖ"‪.‬‬ ‫ﻭﻗﺘ ـﻰ ﮐــﻪ ﻳﻌــﺮﺏ ﺑــﻦ ﻗﺤﻄــﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍ ّﻭﻟ ـﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻟــﺴﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔــﺖ‪ ،‬ﺁﻳ ـﺎ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ؟ ﻳـﺎ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﺑـﺮﺍﻫﻴﻢ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﻋﺒـﻮﺭ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻬــﺮ ﺍﺭﺩﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻧﺨــﺴﺘﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻟــﺴﺎﻥ ﻋﺒﺮﺍﻧ ـﻰ ﺗﮑﻠّــﻢ ﻓﺮﻣــﻮﺩ‪ ،‬ﭼــﻪ ﻗﻮﺍﻋــﺪﻯ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳ ـﺖ ﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ‬ ‫ﺍﻟﻄـﺎﺋﻰ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﮑﺮﻳﻦ ﺣﻀﺮﺗﺶ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﺘﻌ ّﺮﺽ ﻧﮕﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻧﭙﻮﻳﻨﺪ؟ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﺮﺍﻣـﺮ ّ‬ ‫ﺍ ّﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻮﺷﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪﻯ ﺭﺍ ﻣﺮﻋﻰ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺍﻫﻞ ﺍﺭﺗﻴـﺎﺏ ﻭ ﺍﻧﺘﻘـﺎﺩ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻧﺘﺎﺯﻧــﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺟﺎﻫــﻞ ﻧﭙﻨﺪﺍﺭﻧــﺪ؟ ﻣــﻮﻗﻌﻰ ﮐــﻪ ﺣﻤﻴ ـﺮ ﺑــﻦ ﺳــﺒﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍ ّﻭﻟ ـﻴﻦ ﺑــﺎﺭ ﺑــﻪ ﻟــﺴﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ‬ ‫ﺷﻌﺮ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﭼﻪ ﻋﺮﻭﺽ ﻭ ﻗﺎﻓﻴﻪﺍﻯ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﮐﺮﺩ ﮐﻪ ﻣﺪﺭﺳـﻪ ﺭﻓﺘﮕـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺧـﺮﺩﻩ ﻧﮕﻴﺮﻧـﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺮﻳﺤﻪ ﻋﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﻧﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻇﺎﻫﺮﴽ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻗﺮﺁﻥ‬ ‫ﺍﮔ ــﺮ ﻋﺮﻓ ــﺎﻯ ﻧ ــﺎﻣﻰ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﺑ ــﻪ ﺍﻏ ــﻼﻁ ﻗ ــﺮﺁﻥ‪ ،‬ﮐ ــﻪ ﺭﻓﻴـ ـﻖ ﺍﻟﺤ ــﻖ ﺗﻨﻈـ ـﻴﻢ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻳـ ـﺎ ﺑ ــﻪ ﺍﺻ ــﻄﻼﺡ‪،‬‬ ‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﺩﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺼﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﺁﻳـﻪ ﺍﻯ ﻣﻄﻠﺒـﻰ ﺭﺍ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﮐـﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫‪٢٣٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﺁﻳ ـﻪ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺧ ــﻼﻑ ﺁﻥ ﻧ ــﺎﺯﻝ ﺷ ــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻨ ــﺎ ﻣ ـﻰﮐﺮﺩﻧ ــﺪ ﻭ ﻗﻮﺍﻋ ــﺪ ﻣﺠﻌ ــﻮﻝ ﻭ ﺍﺳ ــﺘﻨﺒﺎﻃﺎﺕ ﻧ ــﺎﻗﺺ‬ ‫ﺧﻠﻖﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﻣﻼﮎ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﺯ ﻓﻴﻮﺿـﺎﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺛـﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻋﻤﻴﻖ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻰﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴ ـﺪ ﺑــﻪ ﮐ ـ ّﺮﺍﺕ ﺗــﺼﺮﻳﺢ ﺷــﺪﻩ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﻘـ ّـﺪﺱ ﺑــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﻣﺒ ـﻴﻦ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ـﺼﻠﺖ ﺁﻳ ـﻪ ‪،۳‬‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠــﻪ ﻣ ـﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺳــﻮﺭﻩ ﻃــﻪ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۱۱۳‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺯﻣــﺮ ﺁﻳـﻪ ‪ ،۲۸‬ﺳــﻮﺭﻩ ﻓـ ّ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻩ ﺷــﻮﺭﻯ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۷‬ﺳــﻮﺭﻩ ﺯﺧــﺮﻑ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ۳‬ﻭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺍﺣﻘــﺎﻑ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ۱۲‬ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻯ ﻏﻴﺮﻋﺮﺑﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺖ‪:‬‬ ‫• ﮐﺎﻫﻦ )ﺳﻮﺭﮤ ﻃﻮﺭ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ / ۲۹‬ﻗﻠﻢ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ُ (۴۲‬ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؛‬ ‫• ﻣﺴﻴﺢ )ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ُ (۴۵‬ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻟﻐﺖ ﻋﺒﺮﻯ ﻣﺎﺷﻴﺢ ﻳﺎ ﻣﺸﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﻗﺴﻴﺲ )ﻣﺎﺋﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ (۸۲‬ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﮐﺸﻴﺶ ﻣﺴﻴﺤﻰ‪.‬‬ ‫• ﻓﺮﻗﺎﻥ )ﺑﻘﺮﻩ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ (۵۰‬ﺍﺯ ﺭﻳﺸﮥ "ﻓﺮﻗﻦ" ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﺭﺳﺘﮕﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺭﺑّﺎﻧﻰ )ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ / ۷۳‬ﻣﺎﺋﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۴۸‬ﻭ ‪ (۶۸‬ﺍﺯ ﺭﻳﺸﮥ "ﺭﺑﻦ" ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﻣﻬﻴﻤﻦ )ﺣﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ (۱۲‬ﺍﺯ ﺭﻳﺸﮥ ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ "ﻣﺆﻣﻦ ﻭ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ" ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﻧﻮﻥ )ﺍﻧﺒﻴﺎء‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ (۸۷‬ﻟﻘﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﻮﻧﺲ‪ ،‬ﻟﻐﺖ ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺎﻫﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﻃﻮﺭ )ﻃﻪ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪ (۸۰‬ﻟﻐﺖ ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ "ﮐﻮﻩ" ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺎﻡ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﺠﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺍﺻـﻄﻼﺣﻰ ﻓﻨّـﻰ ﻭ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﻰ "ﺩﺭﺳـﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ" ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺷﺖ‪:‬‬ ‫ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎﻯ ّ‬ ‫• ﺗﺎﺑﻮﺕ‪ ،‬ﻃﺎﻏﻮﺕ‪ ،‬ﺯﮐﻮﺓ‪ ،‬ﻣﻠﮑﻮﺕ )ﻫﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﻭﺍﮊﻩ ﺳﺮﻳﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ(‪.‬‬ ‫• ﺳﮑﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻣﺎﻋﻮﻥ‪ ،‬ﺗﻮﺭﺍﺕ‪ ،‬ﺟﻬﻨّﻢ )ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﻭﺍﮊﻩ ﻋﺒﺮﻯ ﺍﺳﺖ(‪.‬‬ ‫• ﻓﺮﺩﻭﺱ‪ ،‬ﺻﺮﺍﻁ ﻭ ﺣﻮﺭ )ﮐﻪ ﻫﺮ ﺳﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺍﺳﺖ(‪.‬‬ ‫• ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻭﺍﮊﻩﺍﻯ ﻳﻮﻧﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪٢٣١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻏﻼﻁ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﻧﺤﻮﻯ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻰﮐﻨﻴﻢ‬ ‫• ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪" ،۵۹‬ﻗﺎﻝ ﻟﻪ ُﮐﻦ ﻓﻴﮑﻮﻥ" ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ "ﮐﻦ‪ ،‬ﻓﮑﺎﻥ"؛‬ ‫ـﺼﻠﻮﺓ" ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑﺎﺷــﺪ "ﻣﻘﻴﻤــﻮﻥ‬ ‫• ﻧــﺴﺎء‪ ،‬ﺁﻳ ـﮥ ‪" ،۱۶۲‬ﻳﺆﻣﻨــﻮﻥ ﺑﻤــﺎ ﺍﻧــﺰﻝ ﺍﻟﻴ ـﮏ ﻭ‪ ...‬ﻣﻘﻴﻤ ـﻴﻦ ﺍﻟـ ّ‬ ‫ﺍﻟﺼﻠﻮﺓ"؛‬ ‫ّ‬ ‫• ﺣﺠﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪" ،۹‬ﻃﺎﺋﻔﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨﻴﻦ ﺍﻗﺘﺘﻠﻮﺍ‪ "...‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ "ﺍﻗﺘﺘﻼ"؛‬ ‫ـﺼﺎﻟﺤﻴﻦ"‬ ‫ـﺼﺎﻟﺤﻴﻦ" ﺑﺎﻳ ـ ـﺪ "ﺃﮐ ــﻮﻥ ﻣ ــﻦ ﺍﻟ ـ ّ‬ ‫• ﻣﻨ ــﺎﻓﻘﻮﻥ‪ ،‬ﺁﻳ ـ ـﮥ ‪" ،۱۰‬ﻓﺄﺻ ـ ّـﺪﻕ ﻭ ﺃ ُﮐ ــﻦ ﻣ ــﻦ ﺍﻟ ـ ّ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ؛‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭ َﻣﻦ ﺑﻨﻴﻬﺎ"‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻨﻴﻬﺎ" ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺷﺪ "ﻭ ّ‬ ‫• ﺷﻤﺲ‪ ،‬ﺁﻳﮥ ‪" ،۵‬ﻭ ّ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺯﺑﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺑـﻪ ﻇـﺎﻫﺮ ﺍﻳـﺮﺍﺩﺍﺕ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍ ّﻣـﺎ ﺍﻫـﻞ ﺑﻬـﺎء ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧﮑﺘـﻪ ﻗﺎﺋﻠﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺁﻧﭽـﻪ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣــﻼﮎ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﮐــﻼﻡ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻧــﻪ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﻣﺠﻌﻮﻟــﮥ ﺑــﺸﺮﻯ‪ .‬ﻣﮕــﺮ ﻋﺎﺭﻓــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺣﻘﺎﻧﻴـﺖ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻗﺒﻴـﻞ‬ ‫ﺭﺳﻮﻝ ﺍﮐﺮﻡ ﻭ ﻭﺍﺻﻼﻥ ﺑـﻪ ﺳـﺮﻣﻨﺰﻝ ﻣﻘـﺼﻮﺩ ﮐـﻪ ﻟﻘـﺎﻯ ﻣﻈﻬـﺮ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻧﺤﻮﻯ ﻧﺸﺪﻧﺪ؟‬ ‫ﮐﻞ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﻭﻥ ﺍﻭ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﺍﻭ ﻧﻤـﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻫـﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‪" ،‬ﮐﻠﻤﺎﺕ ُﻣﻨﺰﻟﻪ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ّ‬ ‫ﻳﮏ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻋﺪﻯ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺍﺳـﺖ ﺁﻥ ﻗﺎﻋـﺪﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﺟـﮥ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﺳـﺎﻗﻂ‪ ...‬ﻗﻮﺍﻋـﺪ ﺍﻟﻬﻴـﻪ‬ ‫ﻣﺤﻴﻂ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻗﻮﺍﻋـﺪ ﺑﺮﻳـﻪ‪ ".‬ﺳـﭙﺲ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» ،‬ﻓﮑـﺮ ﮐـﻦ ﺩﺭ ﺍﻳـﺎﻣﻰ ﮐـﻪ ﻓﺮﻗـﺎﻥ ﺍﺯ ﺳـﻤﺎء‬ ‫ﻣــﺸﻴﺖ ﺭﺣﻤــﻦ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻫــﻞ ﻃﻐﻴ ـﺎﻥ ﭼــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳ ـﺎ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺷــﻤﺎ ﻣﺤــﻮ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﻻﺯﻡ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻌﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺫﮐﺮ ﺷﻮﺩ ﺷﺎﻳﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺣـﻴﻦ ﺍﺷـﺮﺍﻕ ﺷـﻤﺲ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﻓــﻖ ﻋـ ّـﺰ ﺻــﻤﺪﺍﻧﻰ ﭼــﻪ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤــﻮﺩﻯ‪ .‬ﻏﺎﻳـﺖ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻳـﺎﻡ ﺑــﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻮﺩﻯ‪ .‬ﭼﻪ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻔـﻮﺱ ﻧﺒـﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻫﺮﮔـﺰ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬـﻮﺭ ﺑـﺮ ﺣـﻖ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ‬ ‫ﻧﻤ ـﻰﻧﻤــﻮﺩﻯ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻣــﺸﺮﮐﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐــﻪ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻣ ـﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ـﺪ‪» ،‬ﻻﻧﻔ ـ ّﺮﻕ ﺑ ـﻴﻦ‬ ‫‪٢٣٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺃﺣ ـ ٍـﺪ ﻣ ــﻦ ﺭﺳ ــﻠﻪ«‪ .‬ﺍﻋﺘ ــﺮﺍﺽ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ »ﺍﺣ ــﺪ« ﺭﺍ ﻣ ــﺎﺑﻴﻦ ﻧ ــﻪ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻬ ــﺖ ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﻠﻤ ــﮥ‬ ‫ﻣﺤﮑﻤﮥ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﺁﻳﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐﮥ »ﺧﻠﻖ ﻟﮑﻢ ﻣﺎ ﻓـﻰ ﺍﻻٔﺭﺽ‬ ‫ﻦ ﺳــﺒﻊ ﺳــﻤﻮﺍﺕ«‪ .‬ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺨــﺎﻟﻒ‬ ‫ﺟﻤﻴﻌــﴼ ﺛـ ّ‬ ‫ـﺴﻤﺎء ﻓــﺴﻮﺍﻫ ّ‬ ‫ـﻢ ﺍﺳــﺘﻮﻯ ﺍﻟ ـﻰ ﺍﻟـ ّ‬ ‫ﺁﻳﺎﺕ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ؛ ﭼـﻪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﮐﺜـﺮ ﺁﻳـﺎﺕ ﺳـﺒﻘﺖ ﺧﻠـﻖ ﺳـﻤﺎ ﺑـﺮ ﺍﺭﺽ ﻧـﺎﺯﻝ ﺷـﺪﻩ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑـﺮ‬ ‫ـﻢ ﻗﻠﻨــﺎ ﺍﻟﻤﻼﺋﮑــﺔ ﺍﺳــﺠﺪﻭﺍ ﻻٔﺩﻡ‪ «.‬ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ـﻢ ﺻـ ّﻮﺭﻧﺎﮐﻢ ﺛـ ّ‬ ‫ﺁﻳـﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐــﮥ »ﺧﻠﻘﻨــﺎﮐﻢ ﺛـ ّ‬ ‫ﺳﺠﻮﺩ ﻣﻼﺋﮑﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺧﻠـﻖ ﺑـﻮﺩﻩ‪ ...‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑـﺮ ﺁﻳـﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐـﮥ »ﻏـﺎﻓﺮ ﺍﻟـﺬّ ﻧﺐ ﻗﺎﺑـﻞ ﺍﻟﺘّـﻮﺏ‬ ‫ﺷــﺪﻳﺪ ﺍﻟﻌﻘــﺎﺏ« ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ »ﺷــﺪﻳﺪﺍﻟﻌﻘﺎﺏ« ﺻــﻔﺖ ﻣــﻀﺎﻑ ﺑــﻪ ﻓﺎﻋــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻧﻌــﺖ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓ ــﻪ ﻭﺍﻗ ــﻊ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﻣﻔﻴـ ـﺪ ﺗﻌﺮﻳـ ـﻒ ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﮑﺎﻳـ ـﺖ ﺯﻟﻴﺨ ــﺎ ﮐ ــﻪ ﻣـ ـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـ ـﺪ‪» ،‬ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺘﻐﻔﺮﻯ ﻟــﺬﻧﺒﮏ ﺍﻧّــﮏ ﮐﻨــﺖ ﻣــﻦ ﺍﻟﺨــﺎﻃﺌﻴﻦ« ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳـﺪ »ﺧﺎﻃﺌــﺎﺕ« ﺑﺎﺷــﺪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽـ ــﻪ ﻗﻮﺍﻋـ ــﺪ ﻗـ ــﻮﻡ ﺍﺳـ ــﺖ ﺩﺭ ﺟﻤـ ــﻊ ﻣﺆﻧّـ ــﺚ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ ﺑـ ــﺮ ﺁﻳ ـ ـﮥ ﻣﺒﺎﺭﮐـ ــﮥ »ﻭ ﮐﻠﻤ ـ ـ ٌﺔ ﻣﻨـ ــﻪ ﺍﺳـ ــﻤﻪ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﻴﺢ«‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﺗﺄﻧﻴـﺚ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺿـﻤﻴﺮ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑـﻪ ﮐﻠﻤـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺆﻧّـﺚ ﺑﺎﺷـﺪ؛‬ ‫ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺩﺭ »ﺍﺣﺪﻯ ﺍﻟﮑﺒﺮ« ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ‪«.‬‬ ‫ﻧﺘﻴﺠــﻪﮔﻴ ـﺮﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﺳ ـﺖ ﮐــﻪ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻘــﺎﻝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻣ ـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪،‬‬ ‫»ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﺁﻥ ﻋــﺼﺮ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺑــﺮ ﺧــﺎﺗﻢ ﺍﻧﺒﻴـﺎء ﻭ ﺳــﻠﻄﺎﻥ ﺍﺻــﻔﻴﺎ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺩﺭ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺍﻟﻔــﺎﻅ‪ ،‬ﻭ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻧــﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﻠﻤــﺎﺕ ﺍﮐﺜــﺮ ﻏﻠــﻂ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧــﺴﺒﺖ ﺟﻨــﻮﻥ ﻭ ﻓــﺴﺎﺩ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻣﻌــﺪﻥ‬ ‫ـﺴﻮﺭ ﻭ ﺍﻻٓﻳ ـ ـﺎﺕ ﻣﻔﺘﺮﻳ ـ ـﺎﺕ‪ .‬ﻭ ﺑ ــﻪ ﻫﻤ ـ ـﻴﻦ ﺳ ــﺒﺐ ﺍﮐﺜ ــﺮﻯ ﺍﺯ ﻧ ــﺎﺱ‬ ‫ﻋﻘ ــﻞ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﻗ ــﺎﻟﻮﺍ ﺍﻧّﻬ ــﺎ ﺃﻯ ﺍﻟ ـ ّ‬ ‫ﺗﻮﺟ ـ ــﻪ‬ ‫ﻣﺘﺎﺑﻌ ـ ــﺖ ﻋﻠﻤ ـ ــﺎ ﻧﻤ ـ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺻ ـ ــﺮﺍﻁ ﺣ ـ ــﻖ ﻣ ـ ــﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻨﺤ ـ ــﺮﻑ ﺷ ـ ــﺪﻩ ﻭ ﺑ ـ ــﻪ ﺍﺻ ـ ــﻞ ﺟﺤـ ـ ـﻴﻢ ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺍﻧﺤــﺮﺍﻑ ﻭ ﻧﻴـﺰ ﺗــﺮﺟﻴﺢ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﻗــﺼﺎﺋﺪ ﺑــﺮ ﮐﻠﻤــﺎﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺷــﺖ »ﺗــﺎ ﺁﻥ ﮐــﻪ ﻋﻨﺎﻳـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺍﺣﺎﻃــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩ؛ ﺟﻤﻌ ـﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﻧــﺸﺪﻩ ﺑــﻪ ﺍﻧــﻮﺍﺭ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﮐﺒــﺮﻯ ﻣﻬﺘــﺪﻯ‬ ‫ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺣﮑﻢ ﺳﻴﻒ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﻃﻮﻋـﴼ ﻭ ﮐﺮﻫـﴼ ﻧـﺎﺱ ﺩﺭ ﺩﻳـﻦ ﺍﻟﻬـﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـﺪﻧﺪ‪ ...‬ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻏﻠﺒـﮥ‬ ‫ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺼﺮ ﺍﻧـﺼﺎﻑ ﺑــﺎﺯ ﺷـﺪ ﻭ ﻧﻈــﺮ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﻣﻘﻄــﻮﻉ ﻭ ﻣﺤﺠـﻮﺏ ﻭ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻌﺮﺿـﻴﻦ ﮐــﻪ ﺁﻳـﺎﺕﺍﻪﻠﻟ‬ ‫‪٢٣٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﺴﻨﺎﺕ ﻓــﺼﺎﺣﺘﻴﻪ ﻭ ﺑﻼﻏﺘﻴ ـﻪ ﺫﮐــﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻔﺘﺮﻳ ـﺎﺕ ﻣ ـﻰﻧﺎﻣﻴﺪﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻣﻨﺰﻟــﻪ ﻫﻔﺘــﺎﺩ ﻣﺤـ ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪«.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﺘﻘﺪﻳﻦ ﻗـﻮﻡ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻗﻮﺍﻋـﺪ ﺻـﺮﻑ ﻭ ﻧﺤـﻮ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ ﻭ ﮐـﻼﻡ‬ ‫ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺭﺍ‪ ،‬ﺍﮔ ــﺮ ﻣﻨﻄﺒ ــﻖ ﺑ ــﺎ ﻗﻮﺍﻋ ــﺪ ﻣﺠﻌﻮﻟ ــﻪﺷ ــﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻣ ــﺮﺩﻭﺩ ﻣـ ـﻰﺷ ــﻤﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﮔﻔ ــﺖ‪ِ » ،‬ﺍ ّﻥ‬ ‫ﺁﻳﺎﺕﺍﻪﻠﻟ ﻟﻮ ُﺗﻨﺰﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﻮﺍﻋﺪﮐﻢ ﻭ ﻣﺎ ﻋﻨﺪﮐﻢ ِﺍﻧّﻬﺎ ﺗﮑﻮﻥ ﻣﺜﻞ ﮐﻠﻤﺎﺗﮑﻢ ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻟﻤﺤﺘﺠﺒﻴﻦ‪«.‬‬

‫ﺍﮔ ــﺮ ﺑﺨ ــﻮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺯ ﻣﻔ ــﺎﻫﻴﻢ ﻭ ﻣﻌ ــﺎﻧﻰ ﻭ ﻫ ــﺪﺍﻳﺖ ﻣﻨ ــﺪﻣﺞ ﺍﺯ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﻏﺎﻓ ــﻞ ﺑﻤ ــﺎﻧﻴﻢ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻇ ــﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ـﺴﮏ ﮔـﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻃﻤﻴﻨـﺎﻥ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﻢ ﮐـﻪ‪» ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎﺕ ﮐﻪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻗـﻮﻡ ﻧﻴـﺴﺖ ﻣﺘﻤ ّ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺑﻪ ﺧﻠﻮﺕﺧﺎﻧﮥ ﻏﻴﺐ ﺭﺍﻩ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ«‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﻇﺎﻫﺮﴽ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺑ ــﻪ ﻫﻤـ ـﺎﻥ ﻃﺮﻳـ ـﻖ ﮐ ــﻪ ﺫﮐ ــﺮ ﺁﻥ ﮔﺬﺷ ــﺖ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺮﺿـ ـﻴﻦ ﺑ ــﻪ ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﻧﺎﺯﻟ ــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺐ ﻣﻘﺪﺳ ــﻪ ﺑﻬ ــﺎﻳﻰ ﻧﻴـ ـﺰ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺗﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺫﮐﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫• ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﮐﻠﻤﻪ »ﺣﺪﻭﺩﺍﺕ«‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻧــﺪ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺗــﺎﻥ ﺿــﻌﻴﻒ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻭ"ﺣــﺪﻭﺩ" ﺭﺍ ﮐ ـﻪ ﺧــﻮﺩ ﺟﻤــﻊ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪" ،‬ﺣﺪﻭﺩﺍﺕ" ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑـﺎﻻ ﮐـﻪ ﺑﮕـﺬﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻣـﻮﺭﺩ ﻣﻄـﺮﺡ ﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﻋﺮﺑـﻰ ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻧـﻮﻋﻰ ﺟﻤـﻊ‬ ‫ﺍﻟﺠﻤـﻮﻉ ﺑــﻪ ﺣــﺴﺎﺏ ﻣــﻰﺁﻳـﺪ‪ .‬ﻣﺜـﻞ "ﻧــﺬﺭ"‪" ،‬ﻧــﺬﻭﺭ"‪" ،‬ﻧــﺬﻭﺭﺍﺕ"‪٣٣٠‬؛ "ﮐـﺴﺮ"‪ " ،‬ﮐـﺴﻮﺭ"‪،‬‬ ‫"ﮐﺴﻮﺭﺍﺕ"‪ ٣٣١‬ﻭ"ﺻﺎﺣﺒﺔ"‪ " ،‬ﺻﻮﺍﺣﺐ"‪ " ،‬ﺻـﻮﺍﺣﺒﺎﺕ"‪ .٣٣٢‬ﺩﺭﺍﻳـﻦ ﺧـﺼﻮﺹ ﺑـﻪ ﻟـﻮﺡ‬ ‫"ﻗﻨــﺎﻉ" ﺍﺯﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐ ـﻪ ﺩﺭﮐﺘ ــﺎﺏ "ﻣﺠﻤﻮﻋ ــﻪ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻣﺒﺎﺭﮐ ـﻪ" ﭼ ــﺎﭖ ﻣ ــﺼﺮﻣﻨﺪﺭﺝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫‪٢٣٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺟﻤﻠﻪ »ﺑﺴﻤﻪ ﺍﻟﺤﺎﮐﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﮐﺎﻥ ﻭ ﻣﺎ ﻳﮑﻮﻥ«‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻳﻨﮑــﻪ‪ ،‬ﻣﺘــﺮﺟﻢ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﻔﺘــﺎﺡ ﺑــﺎﺏ ﺍﻟﺒــﻮﺍﺏ ﺗــﺄﻟﻴﻒ ﺯﻋ ـﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﻟــﻪ ﺩﺭ ﺻــﻔﺤﻪ‬ ‫‪ ۲۶۸‬ﮐﺘﺎﺏ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫"ﺑﺴﻢ ﺍﻟﺤﺎﮐﻢ ﻣﺎ ﮐﺎﻥ ﻭ ﻣﺎ ﻳﮑﻮﻥ" ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪" :‬ﺑـﺴﻤﻪ ﺍﻟﺤـﺎﮐﻢ ﻋﻠـﻰ ﻣـﺎ ﮐـﺎﻥ ﻭ ﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﮑﻮﻥ" ﻭﻟﻰ ﭼﻮﻥ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺯﺑﺎﻥ ﻋﺮﺑﻰ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﺍﻭﻻ ﻣﺘــﺮﺟﻢ ﮐﺘــﺎﺏ‪ ،‬ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺭﺍ ﻣﻐﻠــﻮﻁ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺳــﭙﺲ ﺑــﻪ ﻏﻠﻄـﻰ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻣﺮﺗﮑــﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﮐــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﻰ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﮐــﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۳۱۴‬ﻗﻤﺮﻯ ﺩﺭ ﺑﻤﺒﺌﻰ ﻫﻨﺪﻭﺳﺘﺎﻥ ﭼﺎﭖ ﻭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻃﻮﺭ ﻣﺮﻗﻮﻡ ﺍﺳـﺖ‪:‬‬ ‫»ﺑﺴﻤﻪ ﺍﻟﺤﺎﮐﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﮐﺎﻥ ﻭ ﻣﺎ ﻳﮑﻮﻥ«‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﻭ "ﻋﻠـﻰ" ﻗﺎﺋـﻞ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﻟﻴـﻞ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺑـﻰ ﺍﻃﻼﻋـﻰ ﺍﻭ‬ ‫ﺑﺮ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺯﺑﺎﻥ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻭﺍﻭ ﻋﻄﻒ ﺩﺍﺭﺩ‪" ،‬ﻋﻠﻰ" ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺎ ﮐـﺎﻥ ﻭ ﻣـﺎ ﻳﮑـﻮﻥ‪ ،‬ﻫـﺮ ﺩﻭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﻣﻰﮔﻮﻳﻴﻢ »ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺻﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺁﻝ ﻣﺤﻤـﺪ«‪ .‬ﻳـﮏ‬ ‫"ﻋﻠﻰ" ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺁﻝ ﻣﺤﻤﺪ ﮐﺎﻓﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘـﺲ ﺁﻧﭽـﻪ ﻣﺘـﺮﺟﻢ ﻧﻮﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺑﻐـﺾ‬ ‫ﻭ ﻋﻨﺎﺩ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﻭﺍﻗﻊ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺣﻴﻠﻪ ﻫﺎ ﺭﻭﻳﻪ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﻋﻤﻮﻡ ﺭﺩﻳﻪ ﻧﻮﻳـﺴﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﻣﻐﻠﻮﻁ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﻰ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ ﻣﻌﺎﻧﺪﻳﻦ ﻭ ﻣﻨﮑﺮﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻐﺮﺿﻴﻦ ﻭ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻋﻈـﻢ‬ ‫ﺍﻟﻬ ـﻰ‪ ،‬ﮐﺘــﺐ ﺭﺩﻳ ـﻪ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺗــﺄﻟﻴﻒ ﻭ ﺍﻧﺘــﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺒﻴ ـﻞ ﺳــﻨﺠﺶ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻭ ﻣﻘﺎﻟــﻪ ﻓ ـﻰ‬ ‫ﺍﻻﺳ ــﻼﻡ ﻭ ﺗ ــﺬﻳﻴﻠﻰ ﮐ ــﻪ ﻫﺎﺷ ــﻢ ﺷ ــﺎﻣﻰ ﺑ ــﺮ ﺁﻥ ﻧﻮﺷ ــﺘﻪ ﻭ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﮐﺘ ــﺐ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﮐ ــﻪ ﻋﻠﻤ ــﺎﻯ ﻧ ــﺼﺎﺭﻯ‬ ‫ﺗــﺄﻟﻴﻒ ﻭ ﺍﻧﺘــﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳـﺮﺩﺍﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﻧﺤــﻮﻯ ﻭ ﺻــﺮﻓﻰ ﻭ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻏﻴـﺮﻩ ﺑــﺮ ﻗــﺮﺁﻥ ﺭﻭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﺯﻋــﻢ ﺑﺎﻃــﻞ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗﺮﺁﻧـﻰ ﺭﺍ ﻣﺨــﻞ ﻓــﺼﺎﺣﺖ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬ ‫ـﻞ َﻗــﺎ ُﻟﻮ ْﺍ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﻫــﻢ ﻣﺨــﺎﻟﻔﻴﻦ ﻭ ﻣﻌﺘﺮﺿـﻴﻦ ﺻــﺪﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﺑــﻪ ﺁﻳـﺎﺕ ﻗﺮﺁﻧـﻰ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪َ » :‬ﺑـ ْ‬ ‫‪٢٣٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﻞ ُﻫـ َﻮ َﺷـ ِ‬ ‫ـﻮﻥ‪ «٣٣٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑﻠﮑـﻪ ﮔﻔﺘﻨــﺪ‬ ‫ﻼ ٍﻡ َﺑـ ِـﻞ ﺍ ْﻓ َﺘـ َﺮﺍ ُﻩ َﺑـ ْ‬ ‫‪‬ﺿـ َﻐ ُ‬ ‫ـﻞ ﺍﻻ‪ ‬ﻭ ُﻟـ َ‬ ‫ـﺎﻋ ٌﺮ َﻓ ْﻠﻴﺎ‪ِ ‬ﺗ َﻨــﺎ ِﺑﺂﻳـ ٍﺔ ﮐ َﻤــﺎ ﺍ‪ْ ‬ﺭ ِﺳـ َ‬ ‫ﺎﺙ ﺍ ْ‪‬ﺣـ َ‬ ‫ﺍ ْ‬

‫ﺧﻮﺍﺑﻬــﺎﻯ ﺷــﻮﺭﻳﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ]ﻧــﻪ[ ﺑﻠﮑ ـﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺑﺎﻓﺘــﻪ ﺑﻠﮑ ـﻪ ﺍﻭ ﺷــﺎﻋﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﭘــﺲ ﻫﻤــﺎﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﻫﻢ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻯ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺷﺎﻋﺮ‪:‬‬ ‫ﻫــﺰﺍﺭ ﻋﻴ ـﺐ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﮔﺮﻓــﺖ ﻗــﺮﺁﻥ ﺭﺍ‬

‫ﻻﻧﻔـﺎﻝ‬ ‫ﻻﻋـﺮﺍﻑ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺳـﻮﺭﮤ ﺍ ٔ‬ ‫ﮐﻪ ﺳﻮﺭﮤ ﺍ ٔ‬

‫ﺍﺯ ﻣﻔـ ــﺎﺩ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺷـ ــﻌﺮ ﮐـ ــﻪ ﻳﮑ ـ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﺳـ ــﺎﺗﻴﺪ ﻣﺘﻘـ ــﺪﻣﻴﻦ ﮔﻔﺘـ ــﻪ ﺍﺳـ ــﺖ‪ ،‬ﭼﻨ ـ ـﻴﻦ ﺍﺳـ ــﺘﻨﺒﺎﻁ ﻣـ ــﻰﺷـ ــﻮﺩ ﮐـ ــﻪ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺳـﻮﺭﻩ ﻫـﺎﻯ ﻗـﺮﺁﻥ ﻫـﻢ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـﻰ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴ ـﻞ ﺳ ــﻮﺭﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﮔ ــﺎﻭ‪ ،‬ﻋﻨﮑﺒ ــﻮﺕ‪ ،‬ﭼﻬ ــﺎﺭ ﭘﺎﻳ ـﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺭﭼ ــﻪ‪ ،‬ﺯﻧﺒ ــﻮﺭ‪ ،‬ﻓﻴ ـﻞ‪ ،‬ﺟ ــﻦ ﻭ ﻏﻴ ـﺮﻩ‪ .‬ﻭﻟﮑ ــﻦ‬ ‫ﻣــﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﮐﻠﻤــﻪ ﺍﺯ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﻣﺤــﺴﻨﺎﺕ ﻗﺎﺋﻠﻨــﺪ ﻭ ﻓــﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏــﺖ‬ ‫ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻗــﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ ﻭ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻣﻨــﺸﺄ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻋﻠــﻮﻡ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴـ ـﺐ ﻣ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﻣ ــﺮ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﺍﻟﻬ ـﻰ‪ ،‬ﻗ ــﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﻭ ﺍﻗ ــﺪﺱ ﺭﺍ ﮐ ــﻼﻡ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﻭ ﻭﺣـ ـﻰ‬ ‫ﺳــﻤﺎﻭﻯ ﻭ ﻣــﺎﻓﻮﻕ ﮐــﻼﻡ ﺑــﺸﺮ ﻭ ﺳــﺒﺐ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﺍﻫــﻞ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺳــﺘﮕﺎﺭﻯ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻋﺠﺎﺯ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ‪.٣٣٤‬‬

‫‪.۴۲‬‬

‫ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ‬

‫ﺑﺮﺧ ـﻰ ﻣﻌﺘﺮﺿـ ـﻴﻦ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﺗ ــﺎﺧﺘﻨﻰ ﺗ ــﻮﻫﻴﻦﺁﻣﻴـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﺳ ــﺒﮏ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﻋﺮﺑـ ـﻰ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝﻫﺎﻳﺶ‪ ،‬ﺣﻤﻠـﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﻟـﻮﺡ ﺍﺣﻤـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻗﻠ ــﻢ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺻ ــﺎﺩﺭ ﺷ ــﺪﻩ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ .٣٣٥‬ﺍﻳـ ـﻦ ﻟ ــﻮﺡ ﺑ ــﻪ ﺯﺑ ــﺎﻥ ﻋﺮﺑـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺑ ــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺷﺨﺼﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭﻯ ﻋـﺮﺏ ﺯﺑـﺎﻥ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﻣـﻰﮐـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﻧـﺎﻥ ﺑـﺎ ﻧﻘـﻞ ﻳﮑـﻰ ﺩﻭ ﺟﻤﻠـﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﻟ ــﻮﺡ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺷ ــﺮﺡ ﻏﻠ ــﻂﻫ ــﺎﻯ ﺩﺳ ــﺘﻮﺭﻯ‪ -‬ﺍﻋ ــﻢ ﺍﺯ ﺻ ــﺮﻑ ﻭ ﻧﺤ ــﻮ‪ -‬ﻭ ﺍﺷ ــﺘﺒﺎﻫﺎﺗﻰ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻧﻘ ــﻞ‬

‫‪٢٣٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﻠﻤﺎﺕ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺭﻓﺘـﻪ ﻣـﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧـﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﻟﺤﻨـﻰ ﻋﺘـﺎﺏﺁﻣﻴـﺰ ﻭ ﺁﻣﻴﺨﺘـﻪ ﺑـﻪ ﺑـﺪ ﺯﺑـﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺮﺑﻰ ﻧﻮﻳﺴﻰ ﺍﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﺮ ﻭﺍﮊﻩ‬ ‫ﻣـﻰﺩﺍﻧـﻴﻢ ﻫــﺮ ﻟﻐﺘـﻰ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺯﺑــﺎﻧﻰ ﺑــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﻔــﺎﻫﻴﻢ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺑــﺮ ﺩﻭﺵ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻌــﺎﻧﻰ‬ ‫ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨﺪ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﻇﺮﻳﻒ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻧﺪﮎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺑﺎ ﻣﻔﻬـﻮﻡ‬ ‫ﺭﺍﻳـﺞ ﺁﻥ ﻣـﻰﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﻣﻔــﺎﻫﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺑــﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﮐــﻢ ﺑــﺎ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺍﺻــﻠﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤ ـﻰﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺟــﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺁﻥ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﻭﺍﮊﮤ »ﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻦ« ﮐــﻪ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺁﻥ ﺁﺷــﻨﺎ ﻫــﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﻣ ـﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺩﺭ ﻣﻔــﺎﻫﻴﻢ ﺯﻳ ـﺮ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺷــﻮﺩ‪ -۱ :‬ﺗﻮﺍﻧــﺎﺋﻰ ﺍﻧﺠــﺎﻡ ﮐــﺎﺭﻯ‪ :‬ﻣ ـﻰﺗــﻮﺍﻧﻰ ﺻــﺪ ﺗﻮﻣــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻣــﻦ‬ ‫ﻗﺮﺽ ﺑﺪﻫﻰ؟ ﻭ ﻳﺎ‪ :‬ﺗﻮﺍﻧﻢ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻴﺎﺯﺍﺭﻡ ﺍﻧﺪﺭﻭﻥ ﮐﺴﻰ ‪ /‬ﺣﺴﻮﺩ ﺭﺍ ﭼﻪ ﮐﻨﻢ ﮐﻮ ﺑـﻪ ﺭﻧـﺞ ﺧـﻮﻳﺶ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪) .‬ﺳــﻌﺪﻯ(‪ -۲ .‬ﺳــﺰﺍﻭﺍﺭ ﻭ ﺷﺎﻳـﺴﺘﻪ ﺑــﻮﺩﻥ‪ :‬ﻣـﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮﻳﻦ ﺷــﺎﻋﺮ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧــﺴﺖ ﻭ ﻳـﺎ‪:‬‬ ‫ﺭﺍﻫﻰ ﺑﺰﻥ ﮐﻪ ﺁﻫﻰ ﺑﺮ ﺳﺎﺯ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻥ ﺯﺩ ‪ /‬ﺷﻌﺮﻯ ﺑﺨـﻮﺍﻥ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺍﻭ ﺭﻃـﻞ ﮔـﺮﺍﻥ ﺗـﻮﺍﻥ ﺯﺩ )ﺣـﺎﻓﻆ(‪۳ .‬‬ ‫ ﺍﻣﮑــﺎﻥ ﺩﺍﺷــﺘﻦ‪ ،‬ﺷــﺪﻥ‪ :‬ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﻧﻤـﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻋــﻮﺽ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳـﺎ ﻣــﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﮐﻬﻨــﻪ ﺩﻟﻘـﻰ ﮐــﺎﺗﺶ ﺩﺭ ﺁﻥ‬‫ﺗﻮﺍﻥ ﺯﺩ )ﺣﺎﻓﻆ(‪ - ۴ .‬ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ‪ :‬ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻢ ﻓﺮﺩﺍ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻡ؟‬ ‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﻭﺍﮊﻩﻧﺎﻣﻪ‪ ،‬ﺳﻮﺍﻯ ﺁﻧﮑﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﻳـﺎ ﺍﻧﮕﻠﻴـﺴﻰ ﻳـﺎ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﻣﺜـﺎﻝﻫـﺎﻯ ﻓـﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺯﺑــﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﻭﻳﮋﮔ ـﻰ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﻭﺳــﻌﺖ ﻣﻴ ـﺪﺍﻥ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻳﮏ ﻭﺍﮊﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﻳـﮏ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﻭ ﻳـﮏ ﻣﻌﻨـﺎ ﻭ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺷـﮑﻞ ﻭ‬ ‫ﺻﺮﻑ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﻭﺍﮊﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻭﺍﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺩﻭ ﻣﻮﺿــﻮﻉ‪ ،‬ﺣﻤﻠــﻪ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺍﺯ ﻣﺘــﻮﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻭ ﻣﺨﺪﻭﺵ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﻭﺍﮊﻩﻫـﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ‬

‫‪٢٣٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻮﺭﺩ ﻓﻬﻢ ﻭ ﺩﺭﮎ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻨﺪﻯ ﻭ ﭘﺮﺧﺎﺷﻰ ﺑﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﻣـﻰﮔﻮﻳﻨـﺪ‬ ‫ﺍﻭ ﻣﻰﺑﺎﻳﺴﺖ ﺑﺠﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﮊﻩﻫﺎ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻣﻰﻧﻮﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣ ــﺜﻼ ﮐ ــﺴﺮﻭﻯ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﺟﻤﻠ ــﻪ ﻣﻌﺘﺮﺿـ ـﻴﻦ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻧﺨ ــﺴﺘﻴﻦ ﺟﻤﻠ ــﻪ ﺁﻥ ﻟ ــﻮﺡ ﺭﺍ ﻧﻘ ــﻞ ﻭ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﺗﺮﺟﻤ ــﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﻫﺬﺍ ﻭﺭﻗﻪ ﺍﻟﻔـﺮﺩﻭﺱ ﺗﻐﻨّـﻰ ﻋﻠـﻰ ﺍﻓﻨـﺎﻥ ﺳـﺪﺭﺓ ﺍﻟﺒﻘـﺎء ﺑﺎﻟﺤـﺎﻥ ﻗـﺪﺱ ﻣﻠـﻴﺢ«‪ .‬ﻣﻌﻨـﻰ‬ ‫ﺁﻧﮑــﻪ‪" :‬ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﺮﮒ ﺑﻬــﺸﺖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﻣــﻰﺧﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺮﻭﻯ ﺷــﺎﺧﻪ ﻫــﺎﻯ ﺩﺭﺧــﺖ ُﮐﻨــﺎﺭ ﺑــﺎﺯ ﻣﺎﻧــﺪﻥ‬ ‫)ﺑﻘﺎء( ﺑﺎ ﺁﻫﻨﮕﻬﺎﻯ ﻧﻤﮑﺪﺍﺭ ﭘﺎﮐﻰ )ﻗﺪﺱ("‪.٣٣٦‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻧﮑﻪ ﻏﻠﻂﻫﺎﻯ ﺩﺳﺘﻮﺭﻯ ﮐﻪ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺑﺮﺷـﻤﺎﺭﺩﻩ ﻭ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﻋﺠﻴـﺐ ﺭﺳـﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻭﺭﺩﻩ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻧﻘﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﺍﻧﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺑـﺎ ﺫﻫـﻦ ﺭﻭﺷـﻨﺘﺮﻯ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﺭﺍ ﺩﻧﺒـﺎﻝ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪" :‬ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺒــﻮﺗﺮ ﺑﻬــﺸﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺷﺎﺧــﺴﺎﺭﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧــﺖ ﺟــﺎﻭﺩﺍﻧﮕﻰ )ﺑﻘــﺎء( ﺑــﻪ ﺁﻭﺍﺯﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺧﻮﺵ ﻗﺪﺳﻰ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪" .‬‬ ‫ﻦ«‬ ‫ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺁﻧﮕـﺎﻩ ﻣـﻰﻧﻮﻳـﺴﺪ‪" :‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺟﻤﻠـﻪ ﻏﻠﻄﻬـﺎﻳﻰ ﻫـﺴﺖ ﮐـﻪ ﻳﮑﺎﻳـﮏ ﻣـﻰﺷـﻤﺎﺭﻡ‪» (۱ :‬ﺗﻐـ ّ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨـﻰ »ﺁﻭﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ« ﺍﺳــﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﮕﻮﻳـﺪ‪» :‬ﺗﻐﻨـﻰ«‪ (۲ .‬ﺑﺎﻳـﺴﺘﻰ ﺑــﻪ ﺳــﺮ »ﻗــﺪﺱ« ﺍﻟــﻒ ﻭ‬ ‫ﻻﻡ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﮕﻮﻳ ـ ـ ـﺪ »ﺍﻟﻘـ ـ ــﺪﺱ« ‪» (۳‬ﻣﻠ ـ ـ ـﻴﺢ« ﺍﮔـ ـ ــﺮ ﺻـ ـ ــﻔﺖ »ﺍﻟﺤـ ـ ــﺎﻥ« ﺍﺳـ ـ ــﺖ ﺑﺎﻳ ـ ـ ـﺴﺘﻰ ﺑﮕﻮﻳ ـ ـ ـﺪ‪:‬‬ ‫»ﺍﻟﻤﻠﻴﺤ ــﻪ«‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻭﺍﮊﻩ ﺩﻭ ﻏﻠ ــﻂ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ‪ :‬ﻳﮑـ ـﻰ ﺁﻧﮑ ــﻪ ﺑﺠ ــﺎﻯ ﻣﻌﺮﻓ ــﻪ‪ ،‬ﻧﮑ ــﺮﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ‪ .‬ﺩﻳﮕ ــﺮﻯ‬ ‫ﺁﻧﮑ ــﻪ ﺑﺠ ــﺎﻯ ﻣ ــﺬﮐﺮ‪ ،‬ﻣﻮﻧ ــﺚ ﻳـ ـﺎﺩ ﮐ ــﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳ ــﻮﻯ ﺧﻮﺍﻧ ــﺪﻥ ﺑ ــﺮﮒ ﺑ ــﺮﻭﻯ ﺷ ــﺎﺧﻪ ﻫ ــﺎ ﭼ ــﻪ ﻣﻌﻨـ ـﻰ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﺭﺩ؟! ﺁﻥ ﺑﻠﺒﻞ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮﻭﻯ ﺷـﺎﺧﻪﻫـﺎ ﺧﻮﺍﻧـﺪ ﻧـﻪ ﺑـﺮﮒ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺪﺭ ﺩﺭﺧـﺖ ُﮐﻨـﺎﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﻋﺮﺑــﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺟــﺎﻳﻰ ﺑ ـﻰ ﺁﺏ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻧــﺎﻣﺶ ﺁﻣــﺪﻩ ﺑﻬــﺮ ﺁﻧــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭﺧــﺖ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﮐﻤﺘﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻰﺑﻮﺩﻩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤـﻪ ﺩﺭﺧﺘﻬـﺎﻯ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻭ ﮐﻤﺘﺮ ﮐﺴﻰ ﺩﺭﺧﺖ ُﮐﻨﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﭼﻪ ﺟﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﻰﺑﻮﺩﻩ‪...‬؟"‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻫﺎ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪:‬‬

‫‪٣٣٧‬‬

‫‪٣٣٨‬‬

‫‪٢٣٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﻠﻤﻪ "ﻭﺭﻗﻪ" ﺩﺭ ﻋﺮﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﮑﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻠﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻧﻰ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺑﺨــﻮﺍﻧﻴﻢ َﻭ َﺭ َﻗــﻪ )ﺑــﻪ ﻓــﺘﺢ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺛــﺎﻧﻰ( ﺑــﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﺑــﺮﮒ ﺩﺭﺧــﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺨــﻮﺍﻧﻴﻢ َﻭ ِﺭ َﻗــﻪ )ﺑــﻪ ﻓــﺘﺢ‬ ‫ﺍﻭﻝ ﻭ ﮐــﺴﺮ ﺛــﺎﻧﻰ( ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺩﺭﺧــﺖ ﭘــﺮ ﺑــﺮﮒ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪ ﻓــﺘﺢ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺳــﮑﻮﻥ ﺛــﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ َﻭﺭ◦ َﻗــﻪ‬ ‫ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺑﺮﮒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺁﺷﻨﺎﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﺳـﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻰﻳﺎﺑﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺑـﺮﮒ‪ ،‬ﺑـﺮﮒ ﺩﺭﺧـﺖ ﻓـﺮﺩﻭﺱ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻟـﻮﺡ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ »ﺷـﺠﺮﻩ‬ ‫ﻃﻮﺑﻰ« ﺩﺍﺭﺩ ‪ -‬ﺷﺠﺮﻩﺍﻯ ﮐﻪ »ﺳﺪﺭﺓﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻰ« ﻧﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺍﻳـﻦ ﺟﻤﻠـﻪ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﻓﺮﺳـﺘﺎﺩﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻗـﻮﻝ ﺟﻨـﺎﺏ ﺍﺷـﺮﺍﻕ ﺧـﺎﻭﺭﻯ ﭘﻴـﺎﻡ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺑ ــﺎ ﺯﺑ ــﺎﻥ ﺍﻭ ﺑ ــﻪ ﮔ ــﻮﺵ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﻣـ ـﻰﺭﺳ ــﺪ‪ ...‬ﻭ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﻧﻐﻤ ــﻪ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺧ ــﺖ ﻇﻬ ــﻮﺭ‬ ‫]ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ[ ﻣﻰﺷﻨﻮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺠﺮﻩ ﻣﺒﺎﺭﮐـﻪ ﺷـﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‬ ‫ﻣﻌﻨ ــﺎﻯ ﺍﻳـ ـﻦ ﺟﻤﻠ ــﻪ ﺷ ــﻨﻴﺪﻥ ﻧﻐﻤ ــﺎﺕ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺧ ــﺖ ﻗﺪﺳـ ـﻰ ]ﺳ ــﺪﺭﺓﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻰ[ ﺍﺯ ﺯﺑ ــﺎﻥ ﻭﺭﻗ ــﺎﻯ‬ ‫ﺑﻬﺸﺘﻰ‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺑﺮﮒ ﻗﺪﺳﻰ ﺁﻥ ﺩﺭﺧﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‪" :‬ﺁﻥ ﺑﻠﺒﻞ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺭﻭﻯ ﺷﺎﺧﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻧﻪ ﺑـﺮﮒ"‪.‬‬ ‫ﺁﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﻧـﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺧـﺖ ﺷـﻨﻴﺪ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﺩﺭ ﻟـﻮﺡ ﺍﺣﻤـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﺑــﺮﮒ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﻋــﻼﻡ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻣــﺮﻯ ﺟﺪﻳـﺪ ﻭ ﺑــﺪﻳﻊ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ ﺩﺭﺧﺘـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳ ـﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﭘﻴ ـﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﮐــﺮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻫﻤــﺎﻥ ﻧــﺪﺍ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﻌــﺪﻯ‪:‬‬ ‫»ﭘﺎﮐــﺪﻻﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺟــﻮﺍﺭ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭ ﻭ ﻳﮑﺘــﺎ ﭘﺮﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﻗــﺮﺏ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣــﮋﺩﻩ‬ ‫ﻣﻰﺑﺨﺸﺪ‪.«٣٣٩‬‬ ‫ﮐﺴﺮﻭﻯ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ ﺳﺪﺭ ﻳﺎ ﺩﺭﺧﺖ ُﮐﻨﺎﺭ ﺩﺭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻰﺭﻭﻳﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﮔﻴـﺮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺳﺪﺭﻩ ]ﺳﺪﺭﺓﺍﻟﺒﻘﺎ[ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﺩﺭﺧﺘـﻰ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻧـﺎﻡ ﺳـﺪﺭﺓﺍﻟﻤﻨﺘﻬﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺑــﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺧﻠﻘــﺖ ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻫﻔــﺘﻢ ﺭﻭﻳﻴـﺪﻩ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺷ ــﺐ ﻣﻌـ ــﺮﺍﺝ ﺧـ ــﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺬﺷـ ــﺖ ﻭ ﺑـ ــﻪ ﺣـ ــﻀﻮﺭ ﺑ ــﺎﺭﻯ ﺗﻌـ ــﺎﻟﻰ ﺑـ ــﺎﺭ ﻳﺎﻓـ ــﺖ‪ .‬ﻭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺍﺷـ ــﺎﺭﻩ ﻇﺮﻳ ـ ـﻒ‬ ‫‪٢٣٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﮑﺎﻳ ـﺖ ﺍﺯ ﺭﻳ ـﺸﻪ ﻭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺭﺧــﺖ ﻓﺮﺧﻨــﺪﻩ ﻭﺭﻗــﺎء ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻧﻐﻤــﻪ‬ ‫ﻣﻰﺳﺮﺍﻳﺪ ﻭ ﻣﮋﺩﻩ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﻳﻴﻨﻰ ﻧﻮ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻦ« ﺑﺎﻳـﺪ »ﺗﻐﻨـﻰ« ﺑﺎﺷـﺪ ﻧﻴـﺰ ﺑﻴﺠﺎﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﺳـﺦ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ »ﺗﻐـ ‪‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﺷﺮﺍﻕ ﺧﺎﻭﺭﻯ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‪:‬‬ ‫"ﺩﺭ ﻟﻐــﺖ ﻋــﺮﺏ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻭﺍﺯ ﻫــﺮ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﻟﻐﺘ ـﻰ ﺧــﺎﺹ ﻫــﺴﺖ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﮐﺒــﻮﺗﺮ ﺩﺭ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺁﻭﺍﺯ ﻏﻨّــﻪ‬ ‫ﻦ ﻭ َﺗ َﻐـﻦ‪ ،‬ﻭ ﭼـﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻏـﺎﺯ ﻟـﻮﺡ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺫﮐـﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻭﺍﺯﺵ ﺍﺯ ﺑﻴﻨـﻰ ﺍﺳـﺖ ﻟﻬـﺬﺍ ﮔﻔﺘـﻪﺍﻧـﺪ ﻏـ ّ‬ ‫»ﻭﺭﻗﻪ« ﺷﺪﻩ ﮐـﻪ ]ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ ﺷـﺒﺎﻫﺖ ﻟﻔﻈـﻰ[ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﮐﺒـﻮﺗﺮ »ﻭﺭﻗـﺎ« ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﻨـﺎﻳﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﻟﻐﺖ ﺧﺎﺹ ]ﻧﻐﻤﻪ ﺳـﺮﺍﻳﻰ[ ﺍﻭ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻟﻐـﺖ ﻋـﺮﺏ ﻣـﺼﻄﻠﺢ ﺍﺳـﺖ ﺫﮐـﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺧـﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﮐﻼﻡ ﺍﺳﺖ‪ ...‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﮐﻪ ﺑﺮﮒ ﺭﺍ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺑـﻪ ﻭﺭﻗـﺎ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌـﺪ ﻻﺯﻣـﻪ ﻭﺭﻗـﺎء‬ ‫ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑــﺮﮒ ﺫﮐــﺮ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤــﻪ ﺍﺯ ﺁﺛــﺎﺭ ﻓــﺼﺎﺣﺖ ﮐــﻼﻡ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻓــﻦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻼﻏﺖ ﻭ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪."٣٤٠‬‬ ‫ﮐـ ــﺴﺮﻭﻯ ﻫﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ ﮐﻠﻤـ ــﮥ »ﻣﻠ ـ ـﻴﺢ« ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ ﺳـ ــﺨﺮﻩ »ﻧﻤﮑـ ــﺪﺍﺭ« ﺗﺮﺟﻤـ ــﻪ ﻧﻤـ ــﻮﺩﻩ ﺣـ ــﺎﻝ ﺁﻧﮑـ ــﻪ ﺗﻤـ ــﺎﻡ‬ ‫ﻭﺍﮊﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻯ ﻓﺎﺭﺳﻰ »ﻣﻠﻴﺢ« ﺭﺍ »ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻭ ﺧﻮﺵ ﺁﻳﻨﺪ« ﻧﻴﺰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻟﻐﺖﻧﺎﻣـﻪ ﺩﻫﺨـﺪﺍ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺼﻴﺢ ﻭ ﮔﻮﻳﺎ ﻭ ﺧﻮﺵ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ‬ ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﻼﻏﺖ ﻭ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻗـﺮﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻗـﺮﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ َﻣ َﺜـ ــﻞ ﺍﻋـ ــﻼﻯ ﺳـ ــﺨﻨﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﺑﻼﻏـ ــﺖ ﻣ ـ ـﻰﺩﺍﻧﻨـ ــﺪ ﻭ ﻫ ـ ـﻴﭻ ﻣـ ــﺘﻦ ﺩﻳﮕـ ــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑـ ــﺎ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﺑـ ــﺮ‬ ‫ﻧﻤ ـﻰﺷــﻤﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳــﻼﻡ ﻫﻤﺎﻧــﺎ ﻓــﺼﺎﺣﺖ ﮐــﻼﻡ ﺍﻭﺳــﺖ‪ .‬ﺗــﺼﻮﺭ‬ ‫ﻼ ﺩﺭ ﻟﺤـﻦ ﻭ ﮐـﻼﻡ ﻗـﺮﺁﻥ ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﺪﻳﻦ ﺍﺯ ﺳﺒﮏ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻣﺘـﻮﻥ ﻧﻴـﺰ ﺑﺎﻳـﺪ ﮐـﺎﻣ ً‬ ‫ﮐﺎﻣﻞ ﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﺟﻠﻮﻩ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺁﺛﺎﺭ ﻋﺮﺑﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺑـﺎ ﻫـﺰﺍﺭ ﻭ ﭼﻬـﺎﺭ ﺻـﺪ ﺳـﺎﻝ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺍﺯ ﺯﻣـﺎﻥ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ‪،‬‬

‫‪٢٤٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻃﺒﻌﴼ ﺑﺎ ﺳﺒﮏ ﻗﺮﺁﻥ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻟـﺬﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺮﻭﻩ ﮐﻮﭼـﮏ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺁﺛـﺎﺭ ﻗﺎﺑـﻞ ﭘـﺬﻳﺮﺵ ﻧﻴـﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﻻﻳﻠﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﺷﻪﺩﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻥ ﻣﻰﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺳــﺒﮏ ﻗــﺮﺁﻥ ﻭ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ‪ ،‬ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﺷــﺒﻪ ﺟﺰﻳ ـﺮﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﺍﻗﻠﻴﺖﻫﺎﻯ ﻣﺴﻴﺤﻰ ﻭ ﻳﻬﻮﺩﻯ ﻋﺮﺏ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻣﻰﮐﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳـﭙﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻳ ـﻖ ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﻗ ــﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺑ ــﺎ ﻣﻨ ــﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻧﺠﻴـ ـﻞ ﻭ ﺗ ــﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺑ ــﺎ ﺳـ ـﻨّ ِ‬ ‫ﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻌﺠ ــﺰﻩ ﺗﻮﺳ ــﻂ ﻣﻮﺳـ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻴـﺴﻰ ﺁﺷــﻨﺎﻳﻰ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﻣﻌﺠﺰﺍﺗـﻰ ﻣﺜــﻞ ﺷــﮑﺎﻓﺘﻦ ﺩﺭﻳـﺎ ﻭ ﮔﺬﺷــﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻋــﺼﺎ ﺑــﻪ ﻣــﺎﺭ‪ ،‬ﭘــﺮ ﮐــﺮﺩﻥ ﺭﻭﻯ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺍﺯ ﻗﻮﺭﺑﺎﻏــﻪ‪ ،‬ﻭ ﻳ ـﺎ ﺷــﻔﺎ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻴﻤــﺎﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻧــﺪﻩ ﺳــﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﮔ ــﺎﻥ ﻭ ﺗﺒ ــﺪﻳﻞ ﺁﺏ ﺑ ــﻪ ﺷ ــﺮﺍﺏ ﻭ ﻏﻴ ـﺮﻩ ﺁﻣ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺳ ــﺨﻨﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺠ ــﺰﺍﺕ ﭘﻴﻐﻤﺒ ــﺮ‬ ‫ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﻭ ﺑ ــﺸﻬﺎﺩﺕ ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﮔﻮﻧ ــﺎﮔﻮﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻫ ــﺮ ﺑ ــﺎﺭ ﮐ ــﻪ ﺍﻫ ــﻞ ﻗ ــﺮﻳﺶ ﻭ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﻋ ــﺮﺍﺏ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳـﻨﺖ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒـﻞ‪ ،‬ﺗﻘﺎﺿـﺎﻯ ﻣﻌﺠـﺰﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺁﻳـﻪﻫـﺎﻳﻰ ﻧـﺎﺯﻝ ﻣـﻰﺷـﺪ ﻣﺒﻨـﻰ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺣﺠﺖ ﻣﻦ ﮐﻼﻡ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻣﻦ ﺑﺸﺮﻯ ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ ﻓﻘﻂ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﻭﺣـﻰ ﻣـﻰﺭﺳـﺪ‪ ،‬ﺍﻧـﺎ ﺑـﺸﺮ‬ ‫ﮐﻪ ّ‬ ‫ﻣــﺜﻠﮑﻢ ﻳ ـﻮﺣﻰ ﺍﻟﻴ ـﻪ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﻫﻤــﻪ ﺣﺘ ـﻰ ﺟــﻦ ﻭ ﺍﻧــﺲ ﺟﻤــﻊ ﺷــﻮﻧﺪ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻳ ـﻪﺍﻯ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻗــﺮﺁﻥ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﻌﺠﺰﺍﺕ ]ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ[ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻳﺪ‪ ٣٤١‬ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻭ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻗﺮﻳﺶ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻥ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳـﺨﻨﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣ ـﻰﺷــﻨﻴﺪﻧﺪ ﺷــﺮﻭﻉ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺑــﺮ ﮐﻴﻔﻴ ـﺖ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻗــﺮﺁﻥ ﻭ ﺳــﺒﮏ ﻭ‬ ‫ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﺁﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺣﺘ ـﻰ ﮐــﺎﺭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﻧﺠــﺎ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻧﺪ ﮐــﻪ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﺷــﺎﻋﺮﻯ ﻣﺠﻨــﻮﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧــﺪ‬ ‫ﺠ ُﻨ ٍ‬ ‫ِـﺸ ِ‬ ‫ـﻮﻥ‪ «٣٤٢‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻭ ﻣـﻰﮔﻔﺘﻨـﺪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪َ » :‬ﻭﻳ ُﻘﻮ ُﻟ َ‬ ‫ﺎﻋ ٍﺮ ‪‬ﻣ ْ‬ ‫ﻮﻥ ﺍ ‪ِٔ‬ﻨ‪‬ﺎ َﻟ َﺘﺎ ِﺭﮐﻮﺍ ﺁﻟ َِﻬ ِﺘ َﻨﺎ ﻟ َ‬

‫ﺁﻳ ـﺎ ﻣــﺎ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧــﺎﻃﺮ ﺷــﺎﻋﺮ ﺩﻳﻮﺍﻧــﻪﺍﻯ ﺩﺳــﺖ ﺍﺯ ﺧــﺪﺍﻳﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻳﻢ؟ ﻧــﻀﺮ ﺑــﻦ ﺣــﺎﺭﺙ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ‬

‫ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻗﺮﻳﺶ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﺷﻤﻨﻰ ﻭ ﮐﻴﻨﻪﻭﺭﺯﻯ ﺑﺎ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺳﻔﺮﻯ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﺠـﺎﺭﺕ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺎﻃﻴﺮ ﮐﻬﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﺮﺑﻰ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻪ ﺳـﺒﮏ ﻗـﺮﺁﻥ ﺑـﺮ‬ ‫ﻗــﺮﻳﺶ ﺧﻮﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺩﻋــﺎ ﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺷ ـﻴﺮﻳﻦﺗــﺮ ﻭ ﺑﻬﺘــﺮ ﺍﺯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺟﻬــﺖ ﺁﻳ ـﻪﺍﻯ ﺑــﺮ‬ ‫ﻻ‬ ‫ـﻞ َﻫ َـﺬﺍ ‪‬ﺍ ْﻥ َﻫ َـﺬﺍ ‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ـﺸﺎء َﻟ ُﻘ ْﻠ َﻨـﺎ ﻣِ ْﺜ َ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻧﺎﺯﻝ ﺷـﺪ ﮐـﻪ » َﻭ ‪‬ﺍ َﺫﺍ ُﺗ ْﺘ َﻠـﻰ َﻋ َﻠـﻴ ِﻬ ْﻢ ﺁﻳﺎ ُﺗ َﻨـﺎ َﻗـﺎ ُﻟﻮ ْﺍ َﻗ ْـﺪ َﺳ ِـﻤ ْﻌ َﻨﺎ َﻟـ ْﻮ َﻧ َ‬ ‫‪٢٤١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍ َ‪‬ﺳـ ِ‬ ‫ﻦ‪ «٣٤٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﭼــﻮﻥ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ ﺷــﻮﺩ ﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺷــﻨﻴﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺧــﻮﺍﻫﻴﻢ‬ ‫ـﺎﻃﻴ ُﺮ ﺍﻻٔ ‪‬ﻭ ِﻟ ـﻴ َ‬ ‫ﺗـﻮﺍﻧﻴﻢ ﭼـﻮﻥ ﺍﻭ ﺑﮕـﻮﻳﻴﻢ ﻭ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺍﻳـﻦ ﮐﻠﻤـﺎﺕ ﺑﻴـﺎﻭﺭﻳﻢ‪ ،‬ﻧﻴـﺴﺖ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﺎﺕ ﻣﮕـﺮ ﺍﻓـﺴﺎﻧﻪ ﭘﻴـﺸﻴﻨﻴﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻗﺼﻪﻫﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﮕﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻗــﺮﻥﻫــﺎﻯ ﻣﺘﻮﺳــﻂ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺑــﻪ ﺗــﺪﺭﻳﺞ ﮐــﻪ ﻟﻐــﺖ ﻋــﺮﺏ ﻧــﻀﺞ ﻭ ﻗــﺪﺭﺗﻰ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺯﺑــﺎﻥ‬ ‫ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻣﻌ ـﻴﻦ )ﻭ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺗﻄﺒﻴ ـﻖ ﺑــﺎ ﻗــﺮﺁﻥ( ﺗــﺪﻭﻳﻦ ﻳﺎﻓــﺖ‪ ،‬ﺁﺛــﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈــﻢ ﻭ ﻧﺜــﺮ ﻋﺮﺑ ـﻰ‬ ‫ﻧﻮﺷ ــﺘﻪ ﺷ ــﺪ ﻭ ﺑﺰﺭﮔ ــﺎﻥ ﻋ ــﺮﺏ ﺑ ــﺎ ﺷ ــﻌﺮ ﻭ ﺷ ــﺎﻫﮑﺎﺭﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑـ ـﻰ ﻋ ــﺼﺮ ﺧ ــﻮﺩ ﺁﺷ ــﻨﺎ ﺷ ــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﮕ ــﺎﻩ ﺍﻳـ ـﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﺶ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ ﮐﻪ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩ ﻗﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺁﺛﺎﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـﺎ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻧﻔـﻮﺫ ﮐـﻼﻡ ﻗـﺮﺁﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺑﻴ ـﺖ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺑ ـﻴﻦ ﻋﺎ ّﻣــﻪ ﺧﻠــﻖ ﺗﺮﺩﻳ ـﺪﻯ ﻧﺒــﻮﺩ ﺍﻳﻨــﺎﻥ ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻓﮑــﺮ ﻣﺘّﻔــﻖ ﺷــﺪﻧﺪ ﮐــﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻴ ـﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺠﺰﮤ ﻗﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏﺖ ﺁﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻗﺮﺁﻧ ـﻰ ﺧــﺼﺎﻳﻞ ﻣﺘﻌــﺪﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﮐــﻼﻡﺍﻪﻠﻟ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻧﮑــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ »ﮐﺘــﺎﺏ ﺭﺣﻤــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﻋﻈــﻪ ﺍﺳــﺖ‪«٣٤٤‬؛ »ﻧــﺬﻳﺮ )ﺑـﻴﻢﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻭ ﺗﺮﺳــﺎﻧﻨﺪﻩ ]ﺍﺯ ﻋــﺬﺍﺏ ﺁﺧــﺮﺕ[ ﺍﺳــﺖ‪ «٣٤٥‬ﻭ ﺍﻣﺜــﺎﻝ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻗـﺮﺁﻥ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺩﺭ ﺻـﺪﺭ ﺍﺳـﻼﻡ ﻭ ﻧـﻪ ﺩﺭ ﻗـﺮﻭﻥ ﺍ ّﻭﻟﻴـﮥ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﻫـﻴﭻ ﻣـﺘﻦ ﻳـﺎ ﺭﻭﺍﻳـﺖ ﻳـﺎ‬ ‫ﺣﺪﻳﺜﻰ ﺳﺨﻦ ﺍﺯ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏﺖ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻤﻰﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺴﻴﻮﻧﺮﻫﺎﻯ ﻣﺴﻴﺤﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﻥﻫﺎﻯ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﺭ ّﺩﻳﻪ ﻧﮕﺎﺷﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﻓـﺼﺎﺣﺖ ﻗـﺮﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ ﻓـﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏـﺖ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﺍﺛـﺮ ﭼﻴـﺰﻯ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺩﻳﮕـﺮ ﺁﺛـﺎﺭ ﺍﺭﺯﺷـﻤﻨﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺭﺝ ﻭ ﻣﻘـﺎﻣﻰ ﻣﻌـﻴﻦ‬ ‫ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﻫــﺮ ﺍﺛــﺮﻯ ﻫــﺮ ﻗــﺪﺭ ﻫــﻢ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺳــﻮﻯ ﮔﺮﻭﻫـﻰ ﻓــﺼﻴﺢﺗــﺮﻳﻦ ﻭ ﺑﻠﻴـﻎﺗــﺮﻳﻦ ﻭ ﺷـﻴﻮﺍﺗﺮﻳﻦ ﺳــﺨﻦ ﺗﻠﻘـﻰ‬ ‫ﺷ ــﻮﺩ ﺑ ــﺎﺯ ﻣﻤﮑ ــﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﺩﺭ ﻗﺮﻧ ـﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻈ ــﺮ ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺁﻥ ﺩﺭﺟ ــﻪ ﺍﺯ ﻭﺍﻻﺋ ـﻰ ﻭ ﺷ ـﻴﻮﺍﻳﻰ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺛــﺎﻧﻰ ﺍﮔــﺮ ﻓــﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏــﺖ ﮐــﻼﻡ ﮐــﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺩﺭﺳــﺘﻰ‬ ‫ﺍﺩﻋ ـ ــﺎﻯ ﭘﻴـ ـ ـﺎﻣﺒﺮﻯ ﮐ ـ ــﺴﻰ ﻗ ـ ــﺮﺍﺭ ﮔﻴـ ـ ـﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳـ ـ ـﺪ ﮐ ـ ــﺴﻰ ﺍﻫ ـ ــﻞ ﻋﻠ ـ ــﻢ ﻭ ﺍﺩﺏ ﺑﺎﺷ ـ ــﺪ ﻭ ﺳ ـ ــﺎﻟﻴﺎﻥ ﺩﺭﺍﺯ ﺑ ـ ــﻪ‬ ‫ﺗﺤﺼﻴﻼﺕ ﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺩﺭ ﻣﺘﻦﻫﺎﻯ ﺍﺩﺑـﻰ ﻗـﺮﻥﻫـﺎﻯ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ ﻗـﻀﺎﻭﺕ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﺘﻨﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﻤـﺎﻡ ﺍﺩﻭﺍﺭ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺑـﺸﺮ ﺍﺯ ﻓـﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏـﺖ ﺑﺮﺧـﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﻳـﺎ ﻧـﻪ‪ .‬ﺍﻳﻨـﺎﻥ ﻫـﻢﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫‪٢٤٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﻳﮏ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﭼﻴﻨﻰ ﻳﺎ ﺍﻧﺪﻭﻧﺰﻯ ﻳﺎ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻋﺮﺑـﻰ ﻧﻤـﻰﺩﺍﻧـﺪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣ ـ ــﻮﺭﺩ ﻓ ـ ــﺼﺎﺣﺖ ﻗ ـ ــﺮﺁﻥ ﻗﺎﺿـ ـ ـﻰ ﺑﺎﺷ ـ ــﺪ ﻭ ﺑ ـ ــﺮ ﺁﻥ ﺍﺳ ـ ــﺎﺱ ﻣﺤﻤ ـ ــﺪ ﺭﺍ ﭘﻴـ ـ ـﺎﻣﺒﺮ ﺧ ـ ــﺪﺍ ﺑﺪﺍﻧ ـ ــﺪ؟ ﺳ ـ ــﻮﺍﻯ‬ ‫ﻣﻴـﺴﻴﻮﻧﺮﻫﺎﻯ ﻏﺮﺑـﻰ‪ ،‬ﺑﺮﺧـﻰ ﺍﺯ ﻣــﺴﻴﺤﻴﺎﻥ ﻋــﺮﺏ ﺩﺭ ﮐــﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣــﺼﺮ ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗــﺮﻥ ﻧــﻮﺯﺩﻫﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻯ ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺭ ّﺩ ﻓـﺼﻴﺢ ﺑـﻮﺩﻥ ﻗـﺮﺁﻥ ﻭ ﻏﻠـﻂﻫـﺎﻯ ﺩﺳـﺘﻮﺭﻯ ﺁﻥ ﺗـﺎﻟﻴﻒ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺖﻫــﺎﻯ ﮐــﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻯ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺍﺯ ﻣﻨــﺪﺭﺟﺎﺕ ﻭ ﺷ ـﻴﻮﻩ ﻧﮕــﺎﺭﺵ ﻗــﺮﺁﻥ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﺤــﺚﻫــﺎﻯ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﮔﺮﺍﻣــﺮﻯ ﺁﻥ ﮐﺘــﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺑـﺎﻻ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺑﻴـﺎﻥ ﻳـﮏ ﺍﺻـﻞ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﻋـﺼﺮ‪ ،‬ﺁﻧـﺎﻥ ﮐـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻠﻢ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑـﺎ ﻫﻤـﻴﻦ ﺩﻟﻴـﻞ ﺑـﺮ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﻋـﺼﺮ ﺧـﻮﺩ ﺗﺎﺧﺘـﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑ ـﻰ ﺳــﻮﺍﺩ ﻭ ﻓﺎﻗــﺪ ﺩﺍﻧــﺶ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺭ ّﺩﻳ ـﻪ ﻧﻮﻳ ـﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺁﺛــﺎﺭ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺮﻩ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺗﺮﺩﻳﺪﻯ ﺩﺭ ﻣﻌﺠﺰﻩ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏﺖ ﮐﻼﻡ ﺁﻥ ﺭﻭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ‬ ‫ﺁﻧــﺎﻥ ﻣﻌﺠــﺰﻩ ﮐــﻼﻡ ﻗــﺮﺁﻥ ﺗﻨﻬــﺎ ﺩﺭ ﻟﻐ ــﺎﺕ ﻭ ﻭﺍﮊﻩﻫــﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﻭ ﺍﺩﺑ ـﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪ .‬ﻣﻌﺠ ــﺰﻩ ﮐ ــﻼﻡ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﺁﻧ ــﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﮐ ــﻼﻡ ﺧﺪﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻧﻔ ــﻮﺫﻯ ﺑـ ـﻰﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺩﺭ ﻗﻠ ــﺐ ﺗ ــﻮﺩﻩء‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻣﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﻧـﺎﻥ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﻌﺠـﺰﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐـﻼﻡ‬ ‫ﻣﺴﻴﺢ ﻭ ﺩﺭ ﮐﻼﻡ ﻣﻮﺳـﻰ ﻭ ﺯﺭﺗـﺸﺖ ﻭ ﺑـﻮﺩﺍ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﺑﻴﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺣﺘـﻰ ﺁﻧﮑـﻪ ﺍﺯ ﻣـﺴﻴﺢ ﺟـﺰ ﭼﻨـﺪ ﺟﻤﻠـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺑﺎﻗﻰ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻮﺳﻰ ﺑﻪ ﻟﮑﻨﺖ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻮﺻﻮﻑ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻳـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ ﺑـﻮﺩﺍ ﻳـﮏ ﺧـﻂ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﮐﺎﻏــﺬ ﻧﻴ ـﺎﻭﺭﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺯﺭﺗــﺸﺖ ﮔﻔﺘــﺎﺭﺵ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺗﻰ ﻧــﺎﻗﺺ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻗــﺮﻥﻫــﺎ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ‬ ‫ﮐﺎﻏﺬ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﻧﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺩﺭ ﺣ ّـﺪ ﺧـﻮﺩ ﻓـﺼﻴﺢ ﻭ ﺷـﻴﻮﺍ ﻭ ﺑﻠﻴـﻎ‬ ‫ﻣـﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧــﺪ ﺑــﻪ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﺛــﺎﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻣﻌﺠــﺰﮤ ﻧﻔــﻮﺫ ﺩﺭ ﻗﻠــﺐ ﻫــﺎ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﻄــﻖ ﻭ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﻋﻘﻼﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﻧﻴﺎﺯ ﻋﺼﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﻣﺰﺩ ﺻﺪ ﺷﻬﻴﺪ‬ ‫‪٢٤٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﺩﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺑﻪ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺸﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﻟـﻮﺡ ﻣـﺰﺩ ﺻـﺪ ﺷـﻬﻴﺪ‬ ‫ﻭﻋﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﻠﻤﻪ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﻰﻧﻮﻳﺴﺪ‪" :‬ﮐـﺴﻰ ﺭﺍ ﮔﻔﺘﻨـﺪﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺧــﺪﺍ )ﻳ ـﺎ ﺑﻬﺘــﺮ ﮔــﻮﻳﻴﻢ‪ :‬ﺩﺭ ﺟﻨﮕﻬــﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ( ﮐــﺸﺘﻪ ﺷــﻮﺩ‪...‬ﺍﺳــﻼﻡ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺍﺭﺝ ﻧﻬــﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺰﺩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺧـﺪﺍ ﻧﻮﻳـﺪ ﺩﺍﺩﻩ‪ ."...‬ﺳـﭙﺲ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ‪" :‬ﺑﻬـﺎء ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ‪ :‬ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﻳـﮏ‬ ‫ﺑــﺎﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻟــﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺧــﺪﺍ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻣــﺰﺩ ﺻــﺪ ﺷــﻬﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﺨــﺴﺖ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﭘﺮﺳ ـﻴﺪ ﭼــﺮﺍ؟!‬ ‫ﻣﮕــﺮ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻳ ـﮏ ﻟــﻮﺡ ﭼــﻪ ﺳــﺨﺘﻰ ﻣ ـﻰﺩﺍﺭﺩ ﻳ ـﺎ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺰﺭﮔ ـﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑــﺮ ﻣ ـﻰﺁﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻣــﺰﺩ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪."...‬‬ ‫ﺁﻧﮕﺎﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗـﻮﻫﻴﻦ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺑـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣـﻰﻧﻮﻳـﺴﺪ‪" :‬ﭼﻨـﻴﻦ ﺳـﺨﻨﻰ ﺍﺯ ﻳـﮏ ﺑﻨﻴﺎﺩﮔـﺬﺍﺭ‬ ‫ﺩﻳﻦ‪ ،‬ﺭﻳﺸﻪ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻨﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ ﻳـﮏ ﻟـﻮﺣﻰ ﻣـﺰﺩ‬ ‫ﺻـ ــﺪ ﺷـ ــﻬﻴﺪ ﮔﻴﺮﻧـ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻧـ ــﺪﮔﺎﻧﻰ ﺁﻳﻨـ ــﺪﻩ ﺟﺎﻳﮕـ ــﺎﻩ ﺑـ ــﺴﻴﺎﺭ ﺑﻠﻨـ ــﺪﻯ ﻳﺎﺑﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﭼـ ــﻪ ﻧﻴ ـ ـﺎﺯﻯ ﺩﺍﺭﻧـ ــﺪ ﮐـ ــﻪ‬ ‫ﺑﮑﺎﺭﻫﺎﻯ ﻧﻴﮏ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ؟! ﭼﻪ ﻧﻴـﺎﺯ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺑـﺪﻳﻬﺎ ﻭ ﮔﻨﺎﻫﻬـﺎ ﭘﺮﻫﻴﺰﻧـﺪ؟!"‪ .‬ﺑﻌـﺪ ﮐـﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﻣ ـﻰﻧﻮﻳ ـﺴﺪ‪" :‬ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺟﻨــﮓﻫــﺎﻯ ﺑــﺎﺑﻴﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﻣﺎﺯﻧــﺪﺭﺍﻥ ﻭ ﺯﻧﺠــﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺟﺎﻫــﺎ ﮐــﺸﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻓﺮﻳﺐ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺯﻳﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﭽﺎﺭﮔﺎﻥ ﻳﮏ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﻣـﺰﺩ‬ ‫ﻳ ـﮏ ﺷــﻬﻴﺪ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﻭﻟ ـﻰ ﻓــﻼﻥ ﺟــﻮﺍﻥ ﺧﻮﺷــﮕﺬﺭﺍﻥ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯﻯ ﻳ ـﮏ ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﻟـ ــﻮﺡ ﺍﺣﻤـ ــﺪ ﺧﻮﺍﻫـ ــﺪ ﺧﻮﺍﻧـ ــﺪ ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑـ ــﻪ ﭘﻴ ـ ـﺮ ﺷـ ــﻮﺩ ﻭ ﺑﻤﻴ ـ ـﺮﺩ‪ ،‬ﻣـ ــﺰﺩ ﺻـ ــﺪﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﺷـ ــﻬﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫـ ــﺪ‬ ‫ﻳﺎﻓﺖ‪"...‬‬ ‫ﮐﺴﺮﻭﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﺜﺎﻝﻫـﺎﻯ ﻧـﺎﻭﺍﺭﺩﻯ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ‪" :‬ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﻟـﻮﺡ ﺍﺣﻤـﺪ ﺳـﻮﮔﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻰﺧﻮﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﺩﺭ ﺳـﺨﺘﻰ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺩﭼـﺎﺭ ﺍﻧـﺪﻭﻫﻰ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻟـﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺧــﺪﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺨﺘﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧــﺪﻭﻩ ﺭﻫــﺎ ﮔﺮﺩﺍﻧــﺪ‪ ...‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﺍﺯ ﺟﻬــﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻳــﻴﻦ ﮔــﺮﺩﺵ ﺁﻥ ﺁﮔــﺎﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺑﻮﺩﻩ ﮐﻪ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺑـﺎ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ ﻟـﻮﺡ ﺍﺣﻤـﺪ ﻳـﺎ ﺣـﺪﻳﺚ ﮐـﺴﻰ ﺍﺯ ﺳـﺨﺘﻰ ﻳـﺎ ﺍﺯ ﺍﻧـﺪﻭﻩ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﻧﻴﺎﻳـﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﺎﺭﻩ ﺳﺨﺘﻰ ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺶ ﮐﺮﺩ‪." ٣٤٦ .‬‬

‫‪٢٤٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻳـﺮﺍﺩ ﮐـﺴﺮﻭﻯ ﺩﻭ ﺭﺍﻩ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻳﮑـﻰ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﺑـﻪ ﺩﻩﻫـﺎ ﺣـﺪﻳﺚ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﮐـﺎﺭﻯ ﻭ ﻳـﺎ ﺑﻴـﺎﻥ ﺟﻤﻠـﻪﺍﻯ ﻭ ﺯﻳـﺎﺭﺕ ﻣﻘﺒـﺮﻩﺍﻯ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺍﺟـﺮ ﺻـﺪ ﺷـﻬﻴﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺑﺨـﺸﻴﺪﻥ‬ ‫ﺑﻬــﺸﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑــﺎ ﻧﻘــﻞ ﺁﻥﻫــﺎ ﺑﮕــﻮﻳﻴﻢ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻳ ـﺮﺍﺩ ﺑــﻪ ﻟــﻮﺡ ﺍﺣﻤــﺪ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﻧﻪ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﮐﺎﻓﻰ‪.‬‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﻭﻡ ﺁﻧــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﭘﺎﺳــﺨﻰ ﺑﺎﺷ ـﻴﻢ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺧــﺮﺩ ﻣﻮﺍﻓــﻖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮑــﺎﺭ‬ ‫ﺁﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦﺭﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺍﺣﻤﺪ ﮐﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ ﭼﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﺣﻤـﺪ ﭼـﻪ ﮐـﺮﺩﻩ ﻳـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﮑﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺷــﺎﻣﻞ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺑﺨﺸــﺸﻰ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺁﻳ ـﺎ ﻣــﺰﺩ ﺻــﺪ ﺷــﻬﻴﺪﻯ ﮐــﻪ ﻭﻋــﺪﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﻣﺜــﺎﻟﻰ‬ ‫ﻧﻤــﺎﺩﻳﻦ)ﺳــﻤﺒﻮﻟﻴﮏ( ﺍﺯ ﭘــﺎﺩﺍﺵ ﺧــﺪﻣﺘﻰ ﺑــﺰﺭﮒ ﺍﺳــﺖ ﻳ ـﺎ ﻭﺍﻗﻌــﴼ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻟــﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺟﺮ ‪ ۱۰۰‬ﻧﻔﺮ ﺷﻬﻴﺪ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﻧﻴ ـﺰ ﺧــﻮﺍﻫﻴﻢ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﮐــﻪ ﺁﻳ ـﺎ ﺩﺭ ﻗﺮﻳ ـﺐ ‪ ۱۴۰‬ﺳــﺎﻟﻰ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺻــﺪﻭﺭ ﻟــﻮﺡ ﺍﺣﻤــﺪ‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‪ ،‬ﺁﻧﻄــﻮﺭ ﮐــﻪ ﮐــﺴﺮﻭﻯ ﻧﻮﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﺍﺻــﻮﻝ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻭ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮐﻨــﺎﺭ‬ ‫ﻧﻬﺎﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﻟﻮﺡ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺻـﺪ ﺷـﻬﻴﺪ ﻧﺸـﺴﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻭ ﻳـﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧـﺸﺎﻥ ﻭ ﺭﻣـﺰﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺵ ﺧﺪﻣﺘﻰ ﺑﺰﺭﮒ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﺣﻤﺪ )ﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﻟﻮﺡ( ﻭﻋﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﮑﺘــﻪ ﺍﺳﺎﺳ ـﻰ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺭﺍ‬ ‫ﻣ ـﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﮐﻠ ـﻰ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﻳﮑ ـﻰ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺻــﻮﻝ ﻭ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﺷ ــﺎﻣﻞ ﺍﺳ ــﺎﺱ ﻭ ﺑﻨﻴـ ـﺎﻥ ﺁﻣ ــﻮﺯﻩﻫ ــﺎﻯ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﻟ ــﻮﺍﺡ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﻰ ﮐﻪ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻰ ﻣﻌﻠـﻮﻡ‪ ،‬ﻭ ﻳـﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺷـﻬﺮﻯ ﻣﺨـﺼﻮﺹ‪ ،‬ﻭ ﻳـﺎ ﻧـﺎﻇﺮ ﺑـﺮ ﺯﻣـﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﮐــﺖ ﺧﺎﺻ ـﻰ ﻣ ـﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﮔــﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﺑﻄــﻮﺭ ﮐﻠ ـﻰ ﺍﺯ ﻣــﻀﺎﻣﻴﻦ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﺑ ـﻰﺑﻬــﺮﻩ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻤﻼﺕ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻨﻰ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺧﺎﺻـﻰ‪ ،‬ﻳـﺎ ﺳـﻔﺮ ﺑـﻪ ﺷـﻬﺮﻯ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﭘﻴـﺎﻣﻰ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻭﻟـﻰ ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﻟـﻮﺡ ﺷـﺨﺺ ﮔﻴﺮﻧـﺪﻩ ﺑـﻪ ﮐـﺎﺭ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣــﺎﻣﻮﺭ ﻣـﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﺑــﺪﻳﻬﻰ ﺁﻥ ﺑﺨــﺶ ﺍﺯ ﻟــﻮﺡ ﺑــﺮ ﺷــﺨﺺ ﻭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻣﺨــﺼﻮﺹ ﻧــﺎﻇﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫‪٢٤٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﮐﻠّﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﺧﺎﺹ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺻﺪﻕ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣ ــﺜﻼ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﻯ‪ ،‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺁﻣ ــﻮﺧﺘﻦ ﺯﺑ ــﺎﻥ ﺍﺳ ــﭙﺮﺍﻧﺘﻮ ﺗ ــﺸﻮﻳﻖ ﻣ ـﻰﻧﻤ ــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺁﻣــﻮﺧﺘﻦ ﺍﺳــﭙﺮﺍﻧﺘﻮ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻧ ـﻰ ﮐــﻪ ﺯﺑــﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﻴ ـﺴﻰ ﻣﺜــﻞ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺯﺑــﺎﻥ ﺑ ـﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠ ـﻰ ﻧــﺸﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﻓﻮﺍﻳ ـﺪ‬ ‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺯﺑـﺎﻧﻰ ﺑـﻮﺩ ﺳـﺎﺩﻩ ﮐـﻪ ﺁﻣـﻮﺧﺘﻨﺶ ﻣﻮﺟـﺐ ﻧﺰﺩﻳﮑـﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺷـﺮﻕ ﻭ ﻏـﺮﺏ ﻣـﻰﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻳ ـﮏ ﻣﺴﺘــﺸﺮﻕ ﺍﺭﻭﭘــﺎﻳﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺩﻫــﻪ ‪ ۱۹۳۰‬ﺍﺯ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺩﻳ ـﺪﻥ ﮐــﺮﺩﻩ ﺑــﺎ ﺗﺤــﺴﻴﻦ ﻭ ﺗﻌﺠــﺐ‬ ‫ﻧﻘــﻞ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻃﺎﻟﻘ ـﺎﻥ ﺑــﺎ ﺭﻭﺳــﺘﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ ﺑــﻪ ﺍﺳــﭙﺮﺍﻧﺘﻮ ﮔﻔﺘﮕــﻮ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺁﻳﺎ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺘﻨﺎﺩ ﺍﻳـﻦ ﮔـﺮﻭﻩ ﺍﺯ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻣـﺮﻭﺯﻩ ﻧﻴـﺰ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺭﻭ ﺑـﻪ ﺁﻣـﻮﺧﺘﻦ‬ ‫ﺍﺳــﭙﺮﺍﻧﺘﻮ ﺁﻭﺭﻧــﺪ؟ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺧﻴ ـﺮ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻧﻈــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺗــﺴﻬﻴﻞ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑ ـﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺧ ــﺎﺭﺟﻰ ﺑ ــﺎ ﺯﺑ ــﺎﻧﻰ ﻣ ــﺸﺘﺮﮎ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﻣ ــﺮﻭﺯ ﺑ ــﺎ ﺍﻧﮕﻠﻴـ ـﺴﻰ ﺣﺎﺻ ــﻞ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻧ ــﻪ ﺁﻧﮑ ــﻪ‬ ‫ﺍﺳﭙﺮﺍﻧﺘﻮ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺘﻰ ﺧﺎﺹ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨ ــﮏ ﺑ ــﻪ ﻟ ــﻮﺡ ﺍﺣﻤ ــﺪ ﺑ ــﺎﺯ ﮔ ــﺮﺩﻳﻢ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺳ ــﺎﻝ ‪ ۱۲۸۲‬ﻫ‪..‬ﻕ‪ ۱۸۶۵) .‬ﻡ‪ (.‬ﺩﺭ ﺍﺩﺭﻧ ــﻪ ﺍﺯ ﺳـ ــﻮﻯ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــﻪ ﻣـ ّـﻼ ﺍﺣﻤــﺪ ﻳ ـﺰﺩﻯ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﺳــﺎﮐﻦ ﺑــﻮﺩ ﺻــﺎﺩﺭ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳ ـﻦ ﻟــﻮﺡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﻣﻄﺎﻟــﺐ ﺁﻥ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻗﺮﻳ ـﺐ ﺩﻭ ﺳــﺎﻝ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺑ ــﺎﻍ ﺭﺿ ــﻮﺍﻥ ﺑﻐ ــﺪﺍﺩ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺻ ــﺎﺣﺐ ﺍﻣ ــﺮ ﻭ ﺷ ــﺮﻳﻌﺖ ﺟﺪﻳـ ـﺪ ﻣﻌﺮﻓ ـ ـﻰ ﮐ ــﺮﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻼﺕ ﻓـﺮﺍﻭﺍﻥ ﺭﻭﺑﺮﻭﺳـﺖ‪ .‬ﻳﮑـﻰ ﺟﺎﻣﻌـﮥ ﺑـﺎﺑﻰ ﮐـﻪ ﺑﺰﺭﮔـﺎﻥ ﻭ ﺭﻫﺒـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﺯﻝ ﺭﺍ‪ ،‬ﺧﻠﻴﻔ ــﻪ ﺑ ــﺎﺏ ﻣـ ـﻰﺩﺍﻧ ــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔ ــﺮ ﭼ ــﻪ ﺭﻫﺒ ــﺮﻯ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳ ــﺖ »ﺟﻨ ــﺎﺏ ﺑﻬ ــﺎء«‬ ‫ﻣـﻰﺩﻳﺪﻧــﺪ ﺍﻣــﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺟــﺬﺏ ﻇﻬــﻮﺭﻯ ﺗــﺎﺯﻩ‪ ،‬ﻭ ﻧــﺴﺦ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺗــﺎﺏ ﻧﻤـﻰﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻣــﺸﮑﻞ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺳــﺎﻧﺪﻥ ﭘﻴ ـﺎﻡ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺑــﻪ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭ ﺗﺒﻠﻴ ـﻎ ﺁﻧــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺁﻳــﻴﻦ ﻧــﻮ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺟــﺰ ﮐﻠﻤــﮥ »ﺑــﺎﺏ« ﻭ‬ ‫»ﺑﺎﺑﻰ« ﺑﺎ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻯ ﮐﻪ ﺩﻫـﻪﻫـﺎﻯ ﻣﺘﻤـﺎﺩﻯ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﻇﻬـﻮﺭ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﮐﻠـﻰ ﺑــﺎﺑﻰ ﻣـﻰﺧﻮﺍﻧﺪﻧــﺪ‪ .‬ﺷــﮑﻞ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭ ﺗــﺪﻭﻳﻦ‬

‫‪٢٤٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻴﻦ ﻭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻥ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺑﻐﺪﺍﺩ ﻭ ﻋﺜﻤـﺎﻧﻰ ﻭ ﭼـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣـﺸﮑﻞ ﺑـﺰﺭﮒ ﻭ‬ ‫ﺣﺴﺎﺱ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﻯ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮤ ﺧﺪﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺎﻝﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻪ ﻓﺮﻣـﺎﻥ ﺩﻭﻟـﺖ ﻋﺜﻤـﺎﻧﻰ ﺑﻐـﺪﺍﺩ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻯ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﺍﺩﺭﻧــﻪ ﺗــﺮﮎ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ‪ ،‬ﺍﻭ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﺿــﻤﻨﻰ ﺑــﺎ ﻓﮑــﺮ ﻭ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻇﻬــﻮﺭﻯ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺛــﺎﺭ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﻘــﺎﻡ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺁﺷــﻨﺎ ﻣ ـﻰﺳــﺎﺧﺖ‪ .‬ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﺩﻝ ﺁﮔــﺎﻩ‪ ،‬ﺑــﺎ ّ‬ ‫ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﭘﻰ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﻣ ّـﻼ ﺍﺣﻤـﺪ ﻳـﺰﺩﻯ ﮐـﻪ ﺷـﻴﻔﺘﻪ ﻭ ﺁﺷـﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻐـﺪﺍﺩ ﻗـﺼﺪ ﺁﻣـﺪﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﺩﺭﻧﻪ ﻭ ﺍﻗﺎﻣﺖ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﮑﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻭﻟﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﺎ ﺻـﺪﻭﺭ ﻟـﻮﺡ ﺍﺣﻤـﺪ‬ ‫ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻧﻮﺷــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻯ ﺁﻣــﺪﻥ ﺑــﻪ ﺍﺩﺭﻧــﻪ ﺩﺭ ﺑﻐــﺪﺍﺩ ﺑﻤﺎﻧــﺪ )ﻭ ﻳـﺎ ﺑــﻪ ﺭﻭﺍﻳﺘـﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑــﺎﺯ ﮔــﺮﺩﺩ( ﻭ‬ ‫ﻣــﮋﺩﮤ ﻇﻬــﻮﺭ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﻣـ ّـﻼ ﺍﺣﻤــﺪ ﺑــﺪﻭﻥ ﺩﺭﻧــﮓ ﺳــﻔﺮ ﺑــﻪ ﺍﺩﺭﻧــﻪ ﺭﺍ ﮐﻨــﺎﺭ‬ ‫ﮔ ــﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺍﺟ ــﺮﺍﻯ ﺩﺳ ــﺘﻮﺭ ﻣ ــﻮﻻﻳﺶ ﭘﺮﺩﺍﺧ ــﺖ‪ .‬ﮐ ــﺎﺭﻯ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭ ﺩﺷ ــﻮﺍﺭ ﮐ ــﻪ ﻧﻴ ـ ـﺎﺯ ﺑ ــﻪ ﺷ ــﺠﺎﻋﺖ ﻭ‬ ‫ﻓﺪﺍﮐﺎﺭﻯ ﻭ ﺣﺰﻡ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻧﺪﻳﺸﻰ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻨــﺪﺭﺟﺎﺕ ﻟــﻮﺡ ﺍﺣﻤــﺪ‪ ،‬ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﻣــﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﺍﻭ ﮔــﺬﺍﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺑﻰ ﻧــﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺩﻫﻪﻫﺎ ﻭﻗﺘﻰ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ ﻣﻰﻧﮕﺮﻳﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺁﻥ ﻋﺎﺩﻯ ﻭ ﺣـﺎﮐﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﺘﻘ ــﺎﺩﺍﺕ ﺍﺳﺎﺳـ ـﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻭﻟـ ـﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﻩ ﮐ ــﻪ ﻓﻘ ــﻂ ﺍﻧ ــﺪﮎ ﺯﻣ ــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺍﻇﻬ ــﺎﺭ ﺍﻣ ــﺮ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣـﻰﮔﺬﺷــﺖ ﭼﻨـﻴﻦ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻟــﻮﺡ ﺍﺯ ﺳــﻮﻳﻰ ﺑــﺎ ﻣﺜــﺎﻝﻫــﺎﻳﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ )ﺳﻤﺒﻮﻟﻴﮏ( ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭ ﺩﻳﻨﻰ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﺷـﻨﻰ ﺑـﻪ ﺳـﺘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺑ ــﺎﺏ ﻣ ـﻰﭘ ــﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳ ــﻠﻄﺎﻥﺍﻟﺮﺳ ــﻞ ]ﭘﺎﺩﺷ ــﺎﻩ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ[ ﻭ ﮐﺘ ــﺎﺑﺶ ﺭﺍ ﺍﻡﺍﻟﮑﺘ ــﺎﺏ ]ﻣ ــﺎﺩﺭ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏﻫﺎ[ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﮐﺒﻮﺗﺮﻯ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﻳﺎﺩ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ‪:‬‬ ‫ﺑﺮ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎﻯ ﺩﺭﺧﺖ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﮕﻰ ﺑﺎ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻯ ﺧﻮﺵ ﻗﺪﺳﻰ ﭘﺎﮐﺪﻻﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺑـﻪ ﺩﺭﮔـﺎﻩ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﮋﺩﻩ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺳﺘﮕﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺁﮔﺎﻩ ﻣﻰﺳﺎﺯﺩ‪] .‬ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ[ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﺑﺰﺭﮔﺘـﺮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻳـﺪﮔﺎﻩ ﺭﻭﺷــﻨﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺑﻬــﺎﻯ ﻓﺮﺳــﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﺧــﺪﺍ ﺩﺭﺑــﺎﺭﮤ ﺁﻥ ﻧﮕﺎﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺣــﻖ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﻃﻞ ﺟﺪﺍ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ ...‬ﺍﻳـﻦ ﻫﻤﺎﻧـﺎ ﺩﺭﺧـﺖ ﺭﻭﺡ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﻴـﻮﻩﻫـﺎﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺑﻠﻨـﺪ ﻣﺮﺗﺒـﻪ ﻭ ﺗﻮﺍﻧـﺎ ﻭ‬ ‫‪٢٤٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﺰﺭﮒ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺭ ﻣﻰﺁﻭﺭﺩ‪ ...‬ﺍﻳـﻦ ﮐﺒـﻮﺗﺮ ﺩﺭ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍ ﻳـﺎﺩ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﻭ ﺑـﺮ ﺍﻭ ﺗﮑﻠﻴﻔـﻰ ﺟـﺰ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻥ‬ ‫ﺁﺷﮑﺎﺭ ]ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ[ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺍﺯ ﺍﺣﻤـﺪ ﻣـﻰﺧﻮﺍﻫـﺪ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻟـﻮﺡ ﺭﺍ ﺣﻔـﻆ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﺎﻡ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻴﺶ ﺗـﻼﻭﺕ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺟـ ــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺩﺭﻧـ ــﮓ ﺭﻭﺍ ﻧـ ــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳ ـ ـﺎﻥ ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﮐـ ــﺴﻰ ﮐـ ــﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻ ـ ـﺪﻕ ﺩﻝ ﺑﺨﻮﺍﻧـ ــﺪ ﺍﺟـ ــﺮ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﺩﺍﺷﻰ ﺑﺰﺭﮒ ]ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻧﻤﺎﺩﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺍﺟـﺮ ﺻـﺪ ﺷـﻬﻴﺪ[ ﻋﻄـﺎ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺭﻓـﻊ ﺳـﺨﺘﻰ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻟﻮﺡ ﺭﺍ ﺑﺸﺎﺭﺕ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺯﺭﺗﺸﺖ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺩﻭ ﺗﻦ ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑ ــﻪ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﻳﻴﻨـ ـﻰ ﺟﺪﻳـ ـﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳ ــﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﺳـ ـﻴﺲ ﺷ ــﺮﻳﻌﺘﻰ ﺗ ــﺎﺯﻩ ﻧﻤﻮﺩﻧ ــﺪ‪) .‬ﺍﻟﺒﺘ ــﻪ ﻣ ــﺎﻧﻰ ﻧﻴـ ـﺰ ﺩﺭ ﺯﻣ ــﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﺳ ــﺎﻧﻴﺎﻥ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﺩﻋ ــﺎﻳﻰ ﺩﺍﺷ ــﺖ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺁﻳﻴ ـﻨﺶ ﺑ ــﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔ ــﺖ ﺷ ــﺪﻳﺪ ﻣﻮﺑ ــﺪﺍﻥ ﺯﺭﺗ ــﺸﺘﻰ ﻭ ﮐ ــﺸﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﻮﻳـ ـﺎﻥ ﺭﻭﺑ ــﺮﻭ ﺷ ــﺪ‪ .‬ﻣﺎﻧﻮﻳـ ـﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺁﺳـ ـﻴﺎﻯ ﻣﺮﮐ ــﺰﻯ ﻓ ــﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩﻧ ــﺪ ﻭ ﻗ ــﺮﻥﻫ ــﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠ ــﺎ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﻳ ـﺪﺍﺭﻯ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ‪ (.‬ﮐــﻪ ﮐــﺎﺭ ﮐــﻮﭼﮑﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﮐــﺴﻰ ﺍﺯ ﺟــﺎﻥ ﺑﮕــﺬﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑــﻪ ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﺩﻳـﺎﻧﺘﻰ ﺟﺪﻳـﺪ ﭘــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑﺮﺧﺎﺳــﺘﻦ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﮐــﺎﺭ ﻣــﺴﺎﻭﻯ ﺑــﺎ‬ ‫ﭘــﺎﺩﺍﺵ ﻣــﺮﮒ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺗــﺮﮎ ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ ﮔﺮﻭﻳـﺪﻥ ﺑــﻪ ﺁﺋﻴﻨـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﺠﺒﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﻘﺎﻡ ﮐﺴﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺧﻴﺰﺩ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﻭﺍﻻ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﻭ ﻣـﺰﺩ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺟﺮ ﺻﺪ ﺷﻬﻴﺪ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺯﺑــﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻋــﺪﺍﺩﻯ ﮐــﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺎﻧﮕﺮ ﻋــﺪﺩ ﻭ ﺷــﻤﺎﺭﻯ ﻫﻨﮕﻔــﺖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻫﻔﺖ ﻭ ﻫﻔﺘﺎﺩ‪ ،‬ﭼﻬﻞ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﺻﺪ‪ ،‬ﺩﻩ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺻﺪﻫﺰﺍﺭ‪ .‬ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﺟﻬﺪ ﺑﮑﺮﺩﻡ ﮐﻪ ﺳـ ّﺮ ﻋـﺸﻖ ﺑﭙﻮﺷـﻢ‬

‫ﻧﺒ ـ ـ ــﻮﺩ ﺑ ـ ـ ــﺮ ﺳ ـ ـ ــﺮ ﺁﺗ ـ ـ ــﺶ ﻣﻴ ـ ـ ـﺴ ّﺮﻡ ﮐ ـ ـ ــﻪ ﻧﺠﻮﺷ ـ ـ ــﻢ‬

‫ﻭ ﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺖ ﺳﻌﺪﻯ‪:‬‬ ‫ﺯ ﻋــﺸﻖ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺻــﺒﻮﺭﻯ ﻫــﺰﺍﺭ ﻓﺮﺳــﻨﮓ ﺍﺳــﺖ‬

‫ﺩﻟﻰ ﮐﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﻭ ﺻﺎﺑﺮ ﺑﻮﺩ ﻣﮕﺮ ﺳﻨﮓ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪٢٤٨‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻤﻮﻧــﻪﻫــﺎ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻳ ـﮏ ﻣﺜــﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‬ ‫ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻣﻰﮐﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫»ﺫ ّﺭﻩﺍﻯ ﺍﺯ ﻋﺼﻤﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳﺎﻝ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻣﻌﺮﻓـﺖ ﺍﺳـﺖ‪ «٣٤٧‬ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺍﺯ »ﺻــﺪﻫﺰﺍﺭ ﺳــﺎﻝ ﻋﺒــﺎﺩﺕ« )ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﻋﻤــﺮ ﻃﺒﻴﻌ ـﻰ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺍﻣــﺮﻯ ﻣﺤ ــﺎﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ(‪ ،‬ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻋﺼﻤﺖ ﻭ ﻋﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ‪.‬‬ ‫ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻟﻮﺡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﻤﻴﻢ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﺭﻓﻊ ﺍﻧﺪﻭﻩ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﻳـﺮﺍﺩ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺭﺍ ﻧﺎﺩﻳ ـﺪﻩ ﺍﻧﮕﺎﺷــﺘﻪ ﮐــﻪ ﺑــﺸﺮ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺗــﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺩﻋــﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺟــﺎﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﻪﺍﻯ ﮐﺎﺭﺳﺎﺯ ﻭ ﭘﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﻧﻌﻤﺖ ﻭ ﺳـﻌﺎﺩﺕ ﻧﺰﺩﻳﮑـﻰ ﺑـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻭ ﺭﻓـﻊ ﺍﻧـﺪﻭﻩ ﻭ‬ ‫ﺳــﺨﺘﻰ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼــﺮﺍ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻟــﻮﺡ ﺍﺣﻤــﺪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﺟﻤــﻼﺕ ﺯﻳﺒــﺎ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﺛــﺮﻯ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﭼﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺛـﺮﻯ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ؟ ﺗـﺎﺯﻩ ﺍﻳـﻦ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺣـﺎﻟﻰ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻨﻴﺎﻥﮔﺬﺍﺭ ﺩﻳﻦ ﭘﻴﺮﻭﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﺩﻭﺭﺯﻯ ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻓﻊ ﻣﺸﮑﻼﺗﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻳـﺎﻓﺘﻦ‬ ‫ﺗﻮﺳﻞ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻪ ﺩﻋﺎ‪ .‬ﺷﻔﺎﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺩﺳـﺖ ﻃﺒﻴـﺐ‬ ‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ّ‬ ‫ﺣــﺎﺫﻕ ﻣ ـﻰﺑﻴﻨــﺪ ﻧــﻪ ﺩﻋــﺎ ﻭ ﻧــﺬﺭ ﻭ ﻧﻴ ـﺎﺯ ﻭ ﻳ ـﺎ ﮐﻤــﮏ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺭﻣــﺎﻻﻥ ﻭ ﺩﻋﺎﻧﻮﻳ ـﺴﺎﻥ ﻭ ﻭﺭﺩ ﺧﻮﺍﻧــﺎﻥ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻩﻫ ــﺎ ﻧﻮﺷ ــﺘﻪ ﺑ ــﻪ ﮐ ــﺎﺭ ﻭ ﻋﻤ ــﻞ ﻭ ﮐﻮﺷ ــﺶ ﻓ ــﺮﺍ ﻣـ ـﻰﺧﻮﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﮐ ــﺎﺭ ﺭﺍ ﻧ ــﻮﻋﻰ ﻋﺒ ــﺎﺩﺕ‬ ‫ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﻮﮐﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻭ ﻋﻤﻞ ﻣـﻰﺑﻴﻨـﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﻋـﺎ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺑــﺴﺘﻪ ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﺣــﻞ ﻣــﺸﮑﻼﺕ ﻣﺎﻧــﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﻬ ـﻰ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧــﻪﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻳ ـﺮ‬ ‫ﻣﻰﺁﻭﺭﻳﻢ‪:‬‬ ‫»ﺍﻯ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ! ﺑﺮ ﻫﺮ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻭﺍﺟـﺐ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ ﮐـﺎﺭﻯ ﻣﺜـﻞ ﺻـﻨﻌﺖ ﻭ ﮐـﺴﺐ ﻭ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺭﺯﻳـﺪ ﻭ ﻣــﺎ ﺍﻳـﻦ ﮐــﺎﺭ ﮐــﺮﺩﻥ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﻋـﻴﻦ ﻋﺒــﺎﺩﺕ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳـﻢ‪ ...‬ﻭﻗــﺖ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻴﮑــﺎﺭﻯ ﻭ ﺗﻨﺒﻠ ـﻰ ﺿــﺎﻳﻊ ﻣﮑﻨﻴ ـﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭﻯ ﺍﺷــﺘﻐﺎﻝ ﻭﺭﺯﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻬــﺮﻩ ﺑﺮﻳ ـﺪ‪ ...‬ﺑــﺪﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺩﻣــﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺁﻧــﺎﻧﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑﻴﮑــﺎﺭ ﻣ ـﻰﻧــﺸﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .«٣٤٨...‬ﻭ »ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺑﻪ ﺻـﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﻳـﺎ ﺑـﻪ ﮐـﺴﺒﻰ ﻣـﺸﻐﻮﻝ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﻋﻤـﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺁﻥ‬ ‫‪٢٤٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋﻤﻞ ﻧﻔﺲ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻋﻨﺪﺍﻪﻠﻟ ]ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍ[ ﻣﺤﺴﻮﺏ‪ .«٣٤٩.‬ﻭ »ﻧﺰﺩ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺎء ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ ﻭ ﻋﻤـﻞ‬ ‫ﻭ ﺍﺧﻼﻕ ﻭ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺳﺖ‪ .«...٣٥٠‬ﻭ »ﺑﺮ ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﮐﺴﺒﻰ ﻓـﺮﺽ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺜﻼ‬ ‫ﻣﻦ ﺣﺼﻴﺮ ﺑﺎﻓﻰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻢ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻋﻴﻦ ﻋﺒﺎﺩﺕ ﺍﺳـﺖ ﺍﮔـﺮ ﺑـﺎ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﺻـﺪﺍﻗﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻣﺎﻧﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺗﺮﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪«٣٥١...‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘ ــﻪ ﮐ ــﺴﺮﻭﻯ ﺑ ــﺮ ﺳـ ـﻴﺮﻩ ﺧ ــﻮﺩ ﺍﻳـ ـﻦ ﺑﺨ ــﺶ ﺍﺯ ﺗﻌ ــﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑﮑﻠـ ـﻰ ﻧﺎﺩﻳـ ـﺪﻩ ﻣـ ـﻰﮔﻴـ ـﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻰﮔﺬﺭﺩ‪ .‬ﻭﻯ ﮐﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺧﺮﺍﻓﺎﺕ ﻭ ﺗﻨﺒﻠﻰ ﻭ ﺑﻴﮑﺎﺭﮔﻰ ﻣـﻰﺩﺍﻧـﺪ ﺣﺘـﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻳـﺎﺩ ﻣـﻰﺑـﺮﺩ ﮐـﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺍﺻـﻴﻞ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻧﻴـﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﭘﻮﻳـﺎ ﻭ ﺟﻮﻳﺎﺳـﺖ ﻭ ﺷـﺨﺺ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﮐﻮﺷــﺶ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﮐ ــﺖ ﻣ ـ ـﻰﺧﻮﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﺷ ــﺎﻫﺪﺵ ﺿ ــﺮﺏﺍﻟﻤﺜ ــﻞﻫ ــﺎﻳﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﺭﺍﻳـ ـﺞ ﭼ ــﻮﻥ »ﺍﺯ ﺗ ــﻮ ﺣﺮﮐ ــﺖ ﺍﺯ ﺧ ــﺪﺍ‬ ‫ﺑﺮﮐﺖ«‪ ،‬ﻭ ﻳﺎ ﺷﻌﺮ ﻣﻌﺮﻭﻑ‪:‬‬ ‫ﻣﺰﺩ ﺁﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﺟﺎﻥ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﮐﻪ ﮐﺎﺭ ﮐـﺮﺩ‬

‫ﻧــﺎﺑﺮﺩﻩ ﺭﻧــﺞ ﮔــﻨﺞ ﻣﻴ ـﺴﺮ ﻧﻤــﻰﺷــﻮﺩ‬

‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺁﻧﭽـﻪ ﺩﺭ ﺑـﺎﻻ ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖ ﻃﺒﻴﻌـﻰ ﻫـﺮ ﻓـﺮﺩ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻨﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻟـﻮﺡ ﻭ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺳـﻤﺒﻮﻟﻴﮏ ﭘـﺎﺩﺍﺵ ﻣﻘـﺮﺭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﻟﻴـﻞ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﻣ ــﺮ ﻧﻴـ ـﺰ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﺻ ــﺪﻭﺭ ﻟ ــﻮﺡ ﻫ ــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗ ــﻦ ﺟ ــﺎﻥ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺁﻳ ــﻴﻦ ﺟﺪﻳـ ـﺪ ﻓ ــﺪﺍ‬ ‫ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﺮ ﺑﺎﺩ ﺭﻓـﺖ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺣﻤﺎﺳـﻪﻫـﺎﻳﻰ ﺁﻓﺮﻳﺪﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﻣﺎﻧﻨـﺪﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﮐﺴﺮﻭﻯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧـﺴﺘﻨﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺁﺳﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻠﮑﻪ ﺑﺮﻫﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻪ ﭘﺎﺩﺍﺷﻰ ﺻﺪ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺷـﻬﺎﺩﺕ ﺑﺮﺳـﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺣﺘـﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻰ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻳـﮏ ﻧﮑﺘـﻪ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺑﻬﺘـﺮﻳﻦ ﭘﺎﺳـﺦ ﺑـﺮﺍﻯ ﮐـﺴﺮﻭﻯ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣٥٢‬‬

‫‪٢٥٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۴۳‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺧﺪﺍﺋﻰ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ؟‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠـ ــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـ ــﺎﺕ ﺍﻳﻨـ ــﺴﺖ ﮐـ ــﻪ ﭼـ ــﺮﺍ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑـ ــﺎﺏ ﻭ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬـ ــﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﺩﻋـ ــﻮﻯ ﺭﺑﻮﺑﻴ ـ ـﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻮﻫﻴﺖ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﺸﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺎء ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣــﺮﻭﺭﻯ ﺳــﻄﺤﻰ ﺑــﺮ ﺁﻳـﺎﺕ ﻧﻤــﺎﺯ ﻳﻮﻣﻴـﻪ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻣــﻰﺧﻮﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻴـﺪ ﺩﻳـﺪ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨــﺎﻥ ﻋﻠــﻮ ﺗﻘﺪﻳ ـﺴﻰ ﺳــﺘﺎﻳﺶ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺣﺘ ـﻰ ﺍﺫﮐــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻘﺮﺑﻴﻦ ﺭﺍ ﻻﻳﻖ ﺻﻌﻮﺩ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻗﺮﺑﻴﺖ ﺍﻭ ﻧﻤﻰ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻃﻴﻮﺭ ﻗﻠﺒﻬﺎﻯ ﻣﺨﻠـﺼﻴﻦ ﺭﺍ ﻗﺎﺑـﻞ ﻭﺻـﻮﻝ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺳﺘﺎﻧﻪ ﺩﺭﮔﺎﻫﺶ ﻧﻤﻰ ﺷﻤﺮﻧﺪ ﻭ ﺫﺍﺕ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺴﺎﺏ ﻫﺮ ﺍﺳﻢ ﻭ ﺻﻔﺘﻰ ﻣﺒﺮﺍ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨـﺪ‪:‬‬ ‫»ﺳﺒﺤﺎﻧﮏ ﻣﻦ ﺍﻥ ﺗﺼﻌﺪ ﺍﻟﻰ ﺳـﻤﺎء ﻗﺮﺑـﮏ ﺍﺫﮐـﺎﺭ ﺍﻟﻤﻘـﺮﺑﻴﻦ ﺍﻭ ﺍﻥ ﺗـﺼﻞ ﺍﻟـﻰ ﻓﻨـﺎء ﺑﺎﺑـﮏ ﻃﻴـﻮﺭ‬ ‫ﺍﻓﺌــﺪﺓ ﺍﻟﻤﺨﻠــﺼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺷــﻬﺪ ﺍﻧــﮏ ﮐﻨــﺖ ﻣﻘﺪﺳــﺎ ﻋــﻦ ﺍﻟــﺼﻔﺎﺕ ﻭ ﻣﻨﺰﻫــﺎ ﻋــﻦ ﺍﻻﺳــﻤﺎء‪ «٣٥٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﭘ ــﺎﮎ ﻭ ﻣﻨﺰﻫـ ـﻰ ﺗ ــﻮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﺑ ــﺎﻻ ﺭﻭﺩ ﺑ ــﻪ ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ ﻗ ــﺮﺏ ﺗ ــﻮ ﺫﮐﺮﻫ ــﺎﻯ ﻣﻘ ــﺮﺑﻴﻦ ﻳـ ـﺎ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﺑﺮﺳ ــﺪ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺳــﺎﺣﺖ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺗــﻮ ﭘﺮﻧــﺪﻩ ﻫــﺎﻯ ﻗﻠــﻮﺏ ﻣﺨﻠــﺼﻴﻦ‪ ،‬ﮔــﻮﺍﻫﻰ ﻣــﻰﺩﻫــﻢ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺗــﻮ ﭘــﺎﮎ ﺍﺯ ﺻــﻔﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻨ ــﺰﻩ ﺍﺯ ﺍﺳ ــﻢ ﻫ ــﺎ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﺍﻯ‪ ،‬ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﺧ ــﺪﺍﻳﻰ ﺟ ــﺰ ﺗ ــﻮ ﺑ ــﺎ ﺷ ــﮑﻮﻩ ﺗ ــﺮﻳﻦ ﺧ ــﺪﺍﻯ ﺍﺭﺟﻤﻨ ــﺪ‪ .‬ﻭ »ﺍﺷ ــﻬﺪ‬ ‫ﺑﻮﺣــﺪﺍﻧﻴﺘﮏ ﻭ ﻓﺮﺩﺍﻧﻴﺘــﮏ ﻭ ﺑﺎﻧــﮏ ﻻ ﺍﻟــﻪ ﺍﻻ ﺍﻧــﺖ‪ «٣٥٤‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺷــﻬﺎﺩﺕ ﻣــﻰﺩﻫــﻢ ﺑــﻪ ﻳﮑﺘــﺎﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻳﮕﺎﻧﮕﻰ ﺗﻮ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺟﺰ ﺗﻮ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺳـﺘﺎﻳﺶ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨـﻴﻦ ﺩﺭﺟـﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮ ﺧ ــﻮﺩ ﺁﻣﻮﺧﺘ ــﻪﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﺣ ــﺎﻝ ﭼﮕﻮﻧ ــﻪ ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﭘ ــﺬﻳﺮﻓﺖ ﺷﺨ ــﺼﻰ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﭘﻴـ ـﺮﻭﺍﻧﺶ ﭼﻨـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺁﻣﻮﺧﺘﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺪﺍ ﺑﺪﺍﻧﺪ؟‬ ‫ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻰ ﺫﺍﺕ ﺍﺣﺪﻳﺖ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ »ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺻــﺎﺣﺒﺎﻥ ﻋﻘــﻮﻝ ﻭ ﺍﻓﺌــﺪﻩ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻌﺮﻓــﺖ ﭘــﺴﺖ ﺗــﺮﻳﻦ ﺧﻠــﻖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻋﻠ ـﻰ ﻣــﺎ ﻫــﻮ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻗﺎﺻﺮ ﻭ ﻋﺎﺟﺰ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑـﻪ ﻣﻌﺮﻓـﺖ ﺁﻥ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﻋـﺰ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﻏﻴﺐ ﻻﻳﺪﺭﮎ‪ ،‬ﻋﺮﻓـﺎﻥ ﻋﺮﻓـﺎ ﻭ ﺑﻠـﻮﻍ ﺑﻠﻐـﺎ ﻭ ﻭﺻـﻒ ﻓـﺼﺤﺎ ﺟﻤﻴـﻊ ﺑـﻪ ﺧﻠـﻖ ﺍﻭ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫‪٢٥١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺻﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﻣﻮﺳﻰ ﺩﺭ ﻃﻮﺭ ﻃﻠﺐ ﺑﻨﺪﺍﻯ ﻟﻦ ﺗﺮﺍﻧـﻰ ﻣﻨـﺼﻌﻖ ﻭ ﺻـﺪ ﻫـﺰﺍﺭ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘـﺪﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻤﺎء ﻗــﺮﺏ ﺍﺯ ﺍﺻــﻐﺎﻯ ﮐﻠﻤــﻪ ﻟــﻦ ﺗﻌﺮﻓﻨ ـﻰ ﻣــﻀﻄﺮﺏ ﻟــﻢ ﻳ ـﺰﻝ ﺑﻌﻠــﻮ ﺗﻘــﺪﻳﺲ ﻭ ﺗﻨﺰﻳ ـﻪ ﺩﺭ ﻣﮑﻤــﻦ‬ ‫ﺫﺍﺕ ﻣﻘـ ــﺪﺱ ﺧـ ــﻮﺩ ﺑـ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﻻﻳ ـ ـﺰﺍﻝ ﺑـ ــﻪ ﺳـ ــﻤﻮ ﺗﻤﻨﻴ ـ ـﻊ ﻭ ﺗﺮﻓﻴ ـ ـﻊ ﺩﺭ ﻣﺨـ ــﺰﻥ ﮐﻴﻨﻮﻧـ ــﺖ ﺧـ ــﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫـ ــﺪ‬ ‫‪٣٥٥‬‬ ‫ﺗﺒﺎﺭﮎ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻟـﻦ ﻳﻈﻬـ َﺮ ﺑﮑﻴﻨﻮﻧﻴﺘِـﻪِ ﻭ ﻻ ﺑﺬﺍﺗﻴﺘـﻪِ‬ ‫ﺎﻋﻠﻢ ﺑﺎ ‪‬ﻥ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻮﺩ «‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪َ » :‬ﻓ ْ‬

‫ـﺎﻥ ﻣﮑﻨﻮﻧــﴼ ﻓــﻰ ﻗِ ــﺪﻡ ﺫﺍﺗــﻪِ ﻭ ﻣﺨﺰﻭﻧــﴼ ﻓــﻰ ﺳــﺮﻣﺪﻳﺔ ﮐﻴﻨﻮﻧﺘــﻪ‪ «٣٥٦‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑــﺪﺍﻥ ﮐــﻪ ﺧــﺪﺍﻯ‬ ‫َﻟــﻢ ﻳ ـﺰﻝْ ﮐـ َ‬ ‫ﺗﺒـﺎﺭﮎ ﻭ ﺗﻌــﺎﻟﻰ ﻫﺮﮔــﺰ ﺑــﻪ ﮐﻴﻨﻮﻧــﺖ ﻭ ﺫﺍﺗﻴـﺖ ﺧــﻮﺩ ﻇﻬــﻮﺭ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻏــﺎﺯﻯ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ‬ ‫ﺁﻏﺎﺯﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﻗﺪﻡ ﺫﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳﺮﻣﺪﻳﺖ ﮐﻴﻨﻮﻧﺖ ﺧﻮﺩ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﻭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠـ ـﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺻـ ـﻴﻒ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ‪«:‬ﺗ ــﺴﺒﻴﺢ ﻭ ﺗﻘ ــﺪﻳﺲ ﺑ ــﺴﺎﻁ ﻗ ــﺪﺱ ﻋ ــﺰ ﻣﺠ ــﺪ‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻻﻳﻖ ﮐﻪ ﻟﻢ ﻳـﺰﻝ ﻭ ﻻ ﻳـﺰﺍﻝ ﺑﻮﺟـﻮﺩ ﮐﻴﻨﻮﻧﻴـﺖ ﺫﺍﺕ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﻫـﺴﺖ ﻭ ﻟـﻢ ﻳـﺰﻝ ﻭ ﻻ‬ ‫ﻳﺰﺍﻝ ﺑﻌﻠﻮ ﺍﺯﻟﻴـﺖ ﺧـﻮﺩ ﻣﺘﻌـﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﮐـﻞ ﺷـﺊ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﻫـﺴﺖ ﺧﻠـﻖ ﻧﻔﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺁﻳـﻪ ﻋﺮﻓـﺎﻥ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺷﻴﺌﻰ ﺍﺯ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺍﻭ ﻭ ﺗﺠﻠـﻰ ﻧﻔﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺑـﺸﻴﺌﻰ ﺍﻻ ﺑـﻨﻔﺲ ﺍﻭ‪ .‬ﺍﺫ ﻟـﻢ ﻳـﺰﻝ ﻣﺘﻌـﺎﻟﻰ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘــﺮﺍﻥ ﺑــﺸﺌﻰ ﻭ ﺧﻠــﻖ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﮐــﻞ ﺷــﺊ ﺭﺍ ﺑــﺸﺄﻧﻰ ﮐــﻪ ﮐــﻞ ﺑﮑﻴﻨﻮﻧﻴـﺖ ﻓﻄــﺮﺕ ﺍﻗــﺮﺍﺭ ﮐﻨﻨــﺪ ﻧــﺰﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻳـﻮﻡ ﻗﻴﺎﻣــﺖ ﺑﺎﻳﻨﮑــﻪ ﻧﻴـﺴﺖ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻭ ﻋــﺪﻟﻰ ﻭ ﻧــﻪ ﮐﻔــﻮﻯ ﻭ ﻧــﻪ ﺷــﺒﻬﻰ ﻭ ﻧــﻪ ﻗﺮﻳﻨـﻰ ﻭ ﻧــﻪ ﻣﺜــﺎﻟﻰ ﺑــﻞ‬ ‫ﻣﺘﻔﺮﺩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺑﻤﻠﻴﮏ ﺍﻟﻮﻫﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻣﺘﻐﺰﺯ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﺑﺴﻠﻄﺎﻥ ﺭﺑﻮﺑﻴﺖ ﺧﻮﺩ‪.«٣٥٧...‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ ﻣﻌﺘﻘـﺪﺍﺕ ﺍﻫـﻞ ﺑﻬـﺎء ﻫﻴﮑـﻞ ﻋﻨـﺼﺮﻯ‬ ‫ﮐــﻪ ﺟﻠــﻮﻩ ﮔــﺎﻩ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻬﻴﻤﻨ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﺎﻣﻼ ﺍﺯ ﮐﻴﻨﻮﻧــﺖ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ ﺍﻻﺭﻭﺍﺡ ﻭ ﺟــﻮﻫﺮ ﺍﻟﺠــﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻪﺍﺵ ﻣـﻮﺭﺩ ﺳــﺘﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﺘﻤـﺎﻳﺰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺧــﺪﺍﻯ ﻏﻴﺒـﻰ ﮐــﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﻭ ﺛﺎﺑـﺖ ﻭ ﺍﻟﻮﻫﻴـﺖ ﻣﻈـﺎﻫﺮ ّ‬ ‫ﺍﻫ ــﻞ ﺍﺭﺽ ﺍﺳ ــﺖ ﻫﺮﮔ ــﺰ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﻧﺎﻣﺘﻨ ــﺎﻫﻰ ﻣﺤﻴﻄ ــﮥ ﺍﺯﻟﻴـ ـﮥ ﻻ ﻳـ ـﺪﺭﮎ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟ ــﺐ ﻓ ــﺎﻧﻰ‬ ‫ـﺴﻢ ﻧﺪﻫ ــﺪ ﻭ ﻓـ ـﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘ ــﻪ ﺧ ــﺪﺍﺋﻰ ﮐ ــﻪ ﺫﺍﺕ ﺧ ــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻴﮑ ــﻞ ﺑ ــﺸﺮﻯ‬ ‫ﻋﻨ ــﺼﺮﻯ ﻣﺤ ــﺪﻭﺩ ﺗﺠ ـ ّ‬ ‫ـﺴﻢ ﺳ ـ ــﺎﺯﺩ ﺑ ـ ــﺮ ﻭﻓ ـ ــﻖ ﺗﻌ ـ ــﺎﻟﻴﻢ ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻓـ ـ ـﻰ ﺍﻟﺤـ ـ ـﻴﻦ ﻧ ـ ــﺴﺒﺖ ﺧ ـ ــﺪﺍﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﻨﻘﻄ ـ ــﻊ‬ ‫ﻣﺠ ـ ـ ّ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.«٣٥٨‬‬

‫‪٢٥٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫ﻣﻈ ــﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳ ــﻪ ﺍﻟﻬﻴـ ـﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﮑـ ـﻰ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﺑ ــﺸﺮﻯ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑ ــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ‬ ‫ـﺸ ٌﺮ ِّﻣـ ْﺜ ُﻠﮑ ْﻢ‪ «٣٥٩‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﮕــﻮ )ﺍﻯ ﻣﺤﻤــﺪ(‬ ‫ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪ُ » :‬ﻗـ ْ‬ ‫ـﻞ ‪‬ﺍﻧ‪َ ‬ﻤــﺎ ﺍ ‪َ ‬ﻧــﺎ َﺑـ َ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺸﺮﻯ ﻫﺴﺘﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﻭﺣﻰ ﺳـﻤﺎﻭﻯ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻳﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ »ﻳﻮﺣﻰ ﺍﻟﻰ« ﻳﻌﻨﻰ ﻭﺣﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻰﺭﺳﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﮐﻼﻣـﻰ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻟـﺴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺁﻳﺪ ﮐﻼﻡ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺍﻟﻬﻴ ـﻪ ﺑــﺎ ﺧــﺪﺍ‪ ،‬ﻣﺜــﻞ ﻧ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧــﺎﻯ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺁﻭﺍﺯﻫــﺎ ﺍﺯ ﻧ ـﻰ ﺑﻴ ـﺮﻭﻥ‬ ‫ﻣﻰﺁﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻰ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻟﮑﻦ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﻧﺎﺋﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻰ ﺭﺍ ﻣﻰﻧﻮﺍﺯﺩ‪:‬‬ ‫ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻮﻡ ﻋﺒﺪﺍﻪﻠﻟ ﺑﻮﺩ‬

‫ﺍﻳ ـﻦ ﻫﻤــﻪ ﺁﻭﺍﺯﻫــﺎ ﺍﺯ ﺷــﻪ ﺑــﻮﺩ‬

‫ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﻧﻰ ﻧﺪﺍﻯ »ﺍﻧـﻰ ﺍﻧـﺎ ﺍﻪﻠﻟ« ﺑـﺸﻨﻮﻯ ﻳﻘـﻴﻦ ﺑـﺪﺍﻥ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧـﺪﺍ ﺍﺯ ﻧـﻰ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑﻠﮑـﻪ ﺍﺯ ﻧـﺎﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮﻣﺜﻞ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﻣﺜـﻞ ﺁﻳﻨـﻪ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺲ ﺣـﻖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺠﻠـﻰ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ؛ ﺣﺎﻝ ﺍﮔﺮ ﺁﻳﻨﻪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﮐـﻪ ﺷـﻤﺲ ﻫـﺴﺘﻢ ﺻـﺤﻴﺢ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﮐـﻪ ﻫﻤـﺎﻥ ﺗـﺎﺑﺶ ﻭ ﺗﺠﻠـﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺷﻤﺲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻓﺘﺎﺑﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﻪ ﻣﺘﺠﻠﻰ ﺍﺳـﺖ ﻣـﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﺑﮕﻮﻳـﺪ ﮐـﻪ ﻣـﻦ‬ ‫ﺁﻳﻨﻪ ﺍﻯ ﺑﻴﺶ ﻧﻴﺴﺘﻢ ﻭ ﺷﻤﺲ ﺣﻖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺧﻮﺩ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑـﺎﺯ ﻫـﻢ ﺻـﺤﻴﺢ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺧﻄﺎﺏ‬ ‫ﻣــﺎ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻗــﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﮐــﻼﻡ ﺧــﺪﺍ ﻣــﻰﺩﺍﻧ ـﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻓــﻢ ﻣﻄﻬــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ )ﺹ( ﺟــﺎﺭﻯ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎﺕ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺍﻟﻬﻰ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪:‬‬

‫‪٢٥٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ْﺤ ْﻤ ُـﺪ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺁﻧﮑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻟﺴﺎﻥ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺗﮑﻠﻢ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻩ ﺣﻤـﺪ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ »ﺍﻟ َ‬

‫ﻦ« ﻳﺎ ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺯ ﮐﺒﻴﺮ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ »ﻳـﺎ ﺍﻟﻬـﻰ ﺗـﺮﻯ ﺭﻭﺣـﻰ ﻣﻬﺘـﺰ ًﺁ ﻓـﻰ ﺟـﻮﺍﺭﺣﻰ ﻭ ﺍﺭﮐـﺎﻧﻰ«‬ ‫ﻪﻠﻟِ َﺭ ِّ‬ ‫ﺏ ﺍ ْﻟ َﻌﺎ َﻟ ِﻤﻴ َ‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﺑﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻣﻰﺭﻭﺩ‪.‬‬

‫ﻭﺟـﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﻳـﺎﺗﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻟـﺴﺎﻥ ﻣﻈﻬــﺮ ﻇﻬــﻮﺭ ﺑـﻪ ﺑﻨــﺪﮔﺎﻧﺶ ﻧــﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ »ﻳﺎ ﺍﻳﻬﺎ ﺍﻟﮑﺎﻓﺮﻭﻥ« ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ »ﻳﺎ ﻣﻌﺸﺮ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎء«‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻳﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺪﺛﺮ ﺧﻄﺎﺏ ﺑـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤـﺪ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ »ﻳـﺎ ﺍ ‪‬ﻳ َﻬـﺎ ﺍﻟ ُْﻤ ‪‬ـﺪﺛِّ ُﺮ ُﻗ ْـﻢ َﻓﺎ‪‬ﻧ ِـﺬ ْﺭ ﻭ َ َﺭﺑ‪‬ـﮏ َﻓﮑﺒِّـ ْﺮ« ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ »ﻗﻞ ﺭﻭﺡ ﺍﻻﻋﻤﺎﻝ ﻫﻮ ﺭﺿﺎﺋﻰ ﻭ ﻋﻠﻖ ﮐﻞ ﺷﻴﺌﻰ ﺑﻘﺒﻮﻟﻰ«‪.‬‬ ‫ﻭﺟﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻳﺎﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺯ ﻟﺴﺎﻥ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻨـﺎﺩﻯ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻧـﺪﺍﻯ »ﺍﻧـﻰ ﺍﻧـﺎ ﺍﻪﻠﻟ« ﻭ‬ ‫ﺍﻳـ ـﻦ ﻧ ــﺪﺍ‪ ،‬ﻧ ــﺪﺍﻯ ﺧﺪﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﻟ ــﺴﺎﻥ ﻣﻈﻬ ــﺮ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺍﻭ ﮐـ ـﻪ ﻟ ــﺴﺎﻥ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳ ــﺖ ﺟ ــﺎﺭﻯ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺧﺪﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ »ﺍﻧـﻰ ﺍﻧـﺎ ﺍﻪﻠﻟ«‪ .‬ﻧﻈﻴـﺮ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ ﺁﻳـﺎﺕ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻧﻴـﺰ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﻧﺠـﺎﻳﻰ‬ ‫ﻮﺣﻰ ‪‬ﺍ َﻟﻴﻪِ ﺍ‪‬ﻧ‪ُ ‬ـﻪ َﻻ ‪‬ﺍ َﻟ َـﻪ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ ﺍ ‪َ ‬ﻧـﺎ َﻓﺎ ْﻋ ُﺒ ُـﺪ ِ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ » َﻭ َﻣﺎ ﺍ ‪ْ ‬ﺭ َﺳ ْﻠ َﻨﺎ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ِﻠﮏ ﻣِ ﻦ ‪‬ﺭ ُﺳ ٍ‬ ‫ﻭﻥ‪ «٣٦٠‬ﻭ‬ ‫ﻮﻝ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ ُﻧ ِ‬ ‫ﺷــﺠﺮﻩ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺩﺭ ﻃـﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑــﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﻧــﺪﺍﻯ ﺭﺑــﺎﻧﻰ ﻣﻨــﺎﺩﻯ ﮔﺮﺩﻳـﺪ » ‪‬ﺍﻧ‪ِ ‬ﻨـﻰ ﺍ ‪َ ‬ﻧــﺎ ﺍﻟﻠ‪‬ـ ُـﻪ َﻻ ‪‬ﺍ َﻟـ َـﻪ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ ﺍ ‪َ ‬ﻧــﺎ‬ ‫َﻓﺎ ْﻋ ُﺒـ ْـﺪ ِﻧﻰ‪ «٣٦١‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﺯ ﺷــﺠﺮﻩ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﻧــﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑﻠﻨــﺪ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﻣــﻦ ﻫــﺴﺘﻢ ﺧــﺪﺍ ﻭ ﻧﻴ ـﺴﺖ‬ ‫ﺧﺪﺍﻳﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﺮﺍ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﻣـﻰﺗـﻮﺍﻥ ﺍﻳﻨﻄـﻮﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺧـﺪﺍ ﺑـﺼﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭﺧــﺖ ﻳـﺎ ﺷــﻌﻠﻪ ﺩﺭ ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘــﻪ‪ ،‬ﭘــﺲ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻗﻠــﺐ ﺍﺷــﺮﻑ ﻣﺨﻠﻮﻗــﺎﺗﺶ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺟــﺎﻯ‬ ‫ﺗﻌﺠــﺐ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺗﻌﺒﻴـﺮ‪ ،‬ﭼــﻮﻥ ﮐــﻼﻡ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐــﻼﻡ ﺧــﺪﺍ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧـﺪﺍﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﻣﻨـﺎﺩﻯ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻏﻴـﺐ‬ ‫ﻣﻨﻴﻊ ﻻ ﻳﺪﺭﮎ ﺍﺯ ﻟﺴﺎﻥ ﻣﻘﺪﺱ ﺁﻧﻬﺎ )ﮐﻪ ﻟـﺴﺎﻥ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺖ( ﺑـﻪ ﻧـﺪﺍﻯ »ﺍﻧـﻰ ﺍﻧـﺎ ﺍﻪﻠﻟ« ﻣﻨـﺎﺩﻯ ﺑـﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٦٢‬‬

‫‪٢٥٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﮐـﺮﻡ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ »ﻟـﻰ ﻣـﻊ ﺍﻪﻠﻟ ﺣـﺎﻻﺕ ﻫـﻮ‬ ‫ﺍﻧﺎ ﻭ ﺍﻧﺎ ﻫﻮ ﻭ ﺍﻧﺎ ﺍﻧﺎ ﻭ ﻫﻮ ﻫﻮ« ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﺪﺍ ﺣـﺎﻻﺗﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭﻗﺘـﻰ ﺍﻭ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻣـﻦ ﺍﻭ‬ ‫ﻭ ﻭﻗﺘـﻰ ﻣـﻦ ﻣـﻦ ﻫـﺴﺘﻢ ﻭ ﺍﻭ ﺍﻭ‪ .‬ﻏﻔﻠـﺖ ﺍﺯ ﺟﻨﺒـﻪ ﺍﺳـﺘﻌﺎﺭﻯ ﻭ ﺗـﺸﺒﻴﻬﻰ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴﺎﻧـﺎﺕ ﻭ ﺗـﻮﻫﻢ ﻭﺣــﺪﺕ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻔﺮ ﻣﺤﺾ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﻨﻰ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ »ﻣــﻦ ﻋﺮﻓﻨ ـﻰ ﻓﻘــﺪ ﻋــﺮﻑ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻣــﻦ ﺭﺁﻧ ـﻰ ﻓﻘــﺪ ﺭﺃ ﺍﻟﺤــﻖ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫــﺮﮐﺲ ﻣــﺮﺍ‬ ‫ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﻫـﺮﮐﺲ ﻣـﺮﺍ ﺩﻳـﺪ ﺣـﻖ ﺗﻌـﺎﻟﻰ ﺭﺍ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ‬ ‫ﻦ ﺍﻪﻠﻟَ َﺭ َﻣــﻰ‪ «٣٦٣‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻯ ﻣﺤﻤــﺪ ﺳــﻨﮕﻰ ﮐــﻪ ﺗــﻮ ﺍﻧــﺪﺍﺧﺘﻰ‬ ‫ﺖ َﻭ َﻟﮑـ ‪‬‬ ‫ﺖ ‪‬ﺍ ْﺫ َﺭ َﻣﻴـ َ‬ ‫ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ » َﻭ َﻣــﺎ َﺭ َﻣﻴـ َ‬ ‫ﻦ ﻳ َﺒﺎﻳ ُﻌﻮ َﻧـﮏ‬ ‫ﺑــﺴﻮﻯ ﺩﺷــﻤﻦ ﺗــﻮ ﻧﻴﻨــﺪﺍﺧﺘﻰ ﺑﻠﮑــﻪ ﺧــﺪﺍ ﺍﻧــﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ » ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﻮﻥ ﺍﻟﻠ‪‬ـ َـﻪ ﻳـ ُﺪ ﺍﻟﻠ‪‬ــﻪِ َﻓـ ْﻮ َﻕ ﺍ ‪‬ﻳـ ِﺪﻳ ِﻬ ْﻢ‪ «٣٦٤‬ﻳﻌﻨـﻰ ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺗــﻮ ﺑﻴﻌــﺖ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺧــﺪﺍ ﺩﺳــﺖ‬ ‫‪‬ﺍﻧ‪َ ‬ﻤــﺎ ﻳ َﺒــﺎﻳ ُﻌ َ‬ ‫ﺑﻴﻌــﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺧــﺪﺍ ﺑــﺎﻻﻯ ﺩﺳــﺘﻬﺎﻯ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺑــﻪ ﺗﻌﺒﻴ ـﺮ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺗﻮﺟــﻪ ﮐﻨ ـﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺧــﺪﺍ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻩ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎﻻﻯ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﺧﺪﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣـﺴﻴﺢ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﻣـﻦ ﻭ ﭘـﺪﺭ ﻳﮑـﻰ ﻫـﺴﺘﻴﻢ‪ «٣٦٥‬ﻭ ﻳﻬﻮﺩﻳـﺎﻥ ﺳـﻨﮓﻫـﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﺗـﺎ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﻨﮕﺴﺎﺭ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪» :‬ﭘﺪﺭ ﺩﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻦ ﺩﺭ ﭘﺪﺭ ﻫﺴﺘﻢ‪.«٣٦٦‬‬ ‫ﭘﺲ ﺩﺭ ﮐﻞ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﻣﻨﺪﺭﺝ ﺩﺭ ﮐﻼﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓـﺖ ﻭ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺧﺪﺍ ﮔﻔﺘـﻪ ﻭ ﺁﻧﭽـﻪ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺧـﺪﺍ ﮐـﺮﺩﻩ ﻭ ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻰ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﺧــﺪﺍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺭﺍﺑﻄــﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑــﺎ ﺧــﺪﺍ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ »ﺑــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺻ ـ ـ ـ ــﻔﺎﺕ ﻭ ﺍﺳ ـ ـ ـ ــﻤﺎﻯ ﺍﻳ ـ ـ ـ ـﺸﺎﻥ )ﭘﻴ ـ ـ ـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ( ﻇﻬ ـ ـ ـ ــﻮﺭ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺍﺳ ـ ـ ـ ــﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺻ ـ ـ ـ ــﻔﺔ ﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﺭﺽ ﻇ ـ ـ ـ ــﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.«٣٦٧‬‬

‫‪٢٥٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋﺮﻓﺎ ﻭ ﻧﺪﺍﻯ ﺍﻧﺎ ﺍﻟﺤﻖ‬ ‫ﻋﺮﻓﺎﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻧﮓ ﺍﻧﺎ ﺍﻟﺤﻖ ﺳﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺧﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻣﻨـﺼﻮﺭ ﺑـﻦ ﺣـﻼﺝ ﺳـﺮ ﺧـﻮﻳﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺑﺖ ﺍﻓﺸﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺯ ﺑﺎﻻﻯ ﺩﺍﺭ ﺑﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻣﺶ ﺁﻥ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﺳـﺮﺍﺭ ﻫﻮﻳـﺪﺍ ﻣـﻰﮐـﺮﺩ‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ﺁﻥ ﻳﺎﺭ ﮐﺰﻭ ﮔﺸﺖ ﺳﺮﺩﺍﺭ ﺑﻠﻨـﺪ‬

‫ﻭ ﺷﻴﺦ ﻣﺤﻤﻮﺩ ﺷﺒﺴﺘﺮﻯ ﻋﺎﺭﻑ ﺑﺰﺭﮒ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﺭﻭﺍ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﻧــﺎ ﺍﻟﺤــﻖ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘ ـﻰ‬

‫ﭼ ــﺮﺍ ﻧﺒ ــﻮﺩ ﺭﻭﺍ ﺍﺯ ﻧﻴﮑﺒﺨﺘـ ـﻰ‬

‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﺧــﺖ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻥ ﺷــﺠﺮﻩ ﻣﻮﺳــﻮﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻧــﺪﺍﻯ ﺍﻧــﺎ ﺍﻪﻠﻟ ﺑﻠﻨــﺪ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺁﻧــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻣﺘــﻮﻥ‬ ‫ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﺁﺷﻨﺎﻳﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒـﻪ ﺳـﻠﻮﮎ‪ ،‬ﻓﻨـﺎ ﻓـﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺟﺎﻳﮕـﺎﻩ‬ ‫ﺫﮐــﺮ "ﺗــﻮ" ﺑــﺮ ﻣﻌــﺸﻮﻕ ﮐﻔــﺮ ﻣﺤــﺴﻮﺏ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭼــﻪ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻗﺎﺋــﻞ ﺷــﺪﻥ ﻭﺟــﻮﺩ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟ ــﻼﻝﺍﻟ ـ ّـﺪﻳﻦ ﻣﻮﻟ ــﻮﻯ ﺩﺭ ﺭﺳ ــﺎﻟﻪ ﻓﻴـ ـﻪ ﻣ ــﺎ ﻓﻴـ ـﻪ ﺳ ــﺨﻨﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﮐ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻌﻨـ ـﻰ ﺭﺍ ﺧ ــﻮﺏ ﻣـ ـﻰﺭﺳ ــﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ‪" :‬ﺁﺧﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺎﺍﻟﺤﻖ ﮔﻔﺘﻦ ﻫـﻢ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺮﺩﻡ ﻣـﻰﭘﻨﺪﺍﺭﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺩﻋـﻮﻯ ﺑﺰﺭﮔـﻰ‬ ‫ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺍﻧﺎﺍﻟﻌﺒ ــﺪ ﺩﻋ ــﻮﻯ ﺑﺰﺭﮔﻴـ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻧ ــﺎﺍﻟﺤﻖ ﺗﻮﺍﺿ ــﻌﻰ ﻋﻈـ ـﻴﻢ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﮐ ــﺲ ﮐ ــﻪ ﺍﻭ ﺍﻧﺎﺍﻟﻌﺒ ــﺪ‬ ‫ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ ﺩﻭ ﻫﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻳﮑﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﻳﮑﻰ ﺧﺪﺍ ﺭﺍ‪ .‬ﺍ ّﻣـﺎ ﺁﻥ ﮐـﻪ ﺍﻧـﺎﺍﻟﺤﻖ ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ‬ ‫ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻋــﺪﻡ ﮐــﺮﺩ ﻭ ﺑـﻪ ﺑــﺎﺩ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ ﺍﻧــﺎﺍﻟﺤﻖ ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﻦ ﻧﻴـﺴﺘﻢ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺍﻭﺳـﺖ ﻭ ﺟــﺰ ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﺴﺘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻏﺎﻳﺖ ﺗﻮﺍﺿﻊ ﻭ ﺍﻓﮑﻨﺪﮔﻰ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﻟﻰ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻓﻬﻢ ﻧﻤﻰﮐﻨﻨﺪ‪".‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺩﺭ ﻟــﻮﺡ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺷـﻴﺦ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﺁﻥ ﺟﻨــﺎﺏ ﻳـﺎ ﻏﻴـﺮ ﮔﻔﺘــﻪ ﺳــﻮﺭﻩ‬ ‫ﺗﻮﺣﻴ ـﺪ ﺭﺍ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﺗــﺎ ﻧــﺰﺩ ﮐــﻞ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﻭ ﻣﺒــﺮﻫﻦ ﮔــﺮﺩﺩ ﮐــﻪ ﺣــﻖ ﻟــﻢ ﻳﻠــﺪ ﻭ ﻟــﻢ ﻳﻮﻟــﺪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﺑﻰﻫﺎ ﺑﻪ ﺭﺑﻮﺑﻴﺖ ﻭ ﺍﻟﻮﻫﻴﺖ ﻗﺎﺋﻠﻨﺪ‪ .‬ﻳﺎ ﺷﻴﺦ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﻨﺎﻯ ﺍﺯ ﻧﻔـﺲ ﻭ ﺑﻘـﺎء ﺑـﺎﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫‪٢٥٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻳ ـﻦ ﮐﻠﻤــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺫﮐــﺮ ﺷــﻮﺩ ﻣـ ّـﺪﻝ ﺑــﺮ ﻧﻴ ـﺴﺘﻰ ﺑﺤــﺖ ﺑــﺎﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﻻﺃﻣﻠــﮏ ﻟﻨﻔــﺴﻰ ﻧﻔﻌــﴼ ﻭ‬ ‫ﻻﺿ ّﺮﴽ ﻭ ﻻﺣﻴﺎ ًﺓ ﻭ ﻻﻧﺸﻮﺭﴽ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫ﻋﻈﻤﺖ ﻇﻬﻮﺭ ﮐﻠﻰ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﻧﮑﺘــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﮐــﺮﺩ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻋﻈﻤــﺖ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻋﻈــﻢ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑــﻪ ﺣــﺪﻯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻇﻬﻮﺭﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﺑـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﺏ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﻧﻴـﺰ ﺑـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ‬ ‫ﻭﻥ‬ ‫ـﻞ ﻳ ُ‬ ‫ﻟﻘﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺮﺏ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻭ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻗﺮﺁﻥ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ » َﻫ ْ‬ ‫ﻨﻈـ ُﺮ َ‬ ‫ـﺾ ﺁﻳـ ِ‬ ‫ﺎﺕ َﺭﺑِّـﮏ‪ «٣٦٨‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ‬ ‫‪‬ﺍ ‪‬‬ ‫ﻻ ﺍ ‪‬ﻥ َﺗﺎ‪ِ ‬ﺗﻴ ُﻬ ُﻢ ﺍﻟ َْﻤﻼٓ‪ِٔ‬ﮑ ُﺔ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ ﻳﺎ‪ِ ‬ﺗﻰ َﺭﺑ‪‬ﮏ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ ﻳـﺎ‪ِ ‬ﺗﻰ َﺑ ْﻌ ُ‬

‫ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﮐ ــﻪ ﺑﻴﺎﻳ ـﺪ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻼﺋﮑ ــﻪ ﻳ ـﺎ ﺑﻴﺎﻳ ـﺪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔ ــﺎﺭ ﺗ ــﻮ ﻳ ـﺎ ﺑﻌــﻀﻰ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔ ــﺎﺭ ﺗ ــﻮ؟ ﺁﻳ ـﺎﺕ‬

‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻣﺘﻀﻤﻦ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺍﺳﺖ‪.٣٦٩‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺁﻳﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﺪ ﮐــﻪ ﻧﻴـﺎﺯ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺗﻮﺟﻴـﻪ ﻭ ﺗﻮﺿـﻴﺢ ﺗﻤــﺎﻡ ﺁﻳـﺎﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﺫﮐــﺮ ﺍﻧــﺎ ﺍﻟﺤــﻖ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﮔﻔﺘــﻪ ﺷ ـﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺫﮐــﺮ ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﻨﻰ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺭﺍ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻼ ﻋﻠـﻰ ﺑﻘﻌــﻪ ﺍﻟﻤﺤﻨـﻪ ﻭ ﺍﻻﺑــﺘ ٔ‬ ‫• »ﺍﺳـﻤﻊ ﻣــﺎ ﻳـﻮﺣﻰ ﻣــﻦ ﺷـﻄﺮ ﺍﻟــﺒ ٔ‬ ‫ﻼ ﻣـﻦ ﺳــﺪﺭﻩ ﺍﻟﻘـﻀﺄ ﺍﻧــﻪ ﻻ‬ ‫ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻧﺎ ﺍﻟﻤﺴﺠﻮﻥ ﺍﻟﻔﺮﻳﺪ‪«٣٧٠‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺸﻨﻮ ﺁﻧﭽـﻪ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﻭﺣـﻰ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﺍﺯ ﻣـﺼﺪﺭ ﺑـﻼ ﺑـﺮ ﺯﻣـﻴﻦ ﻏـﻢ ﻭ ﺍﻧـﺪﻭﻩ ﺍﺯ ﺳـﺪﺭﻩ ﻗـﻀﺎ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺧﺪﺍﻳﻰ ﺟﺰ ﻣﻦ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﻳﮑﺘﺎ‪ .‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﮔﻔﺘـﻪﺍﻧـﺪ ﺧـﺪﺍ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﮐﻨﻨـﺪ؟ ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﮔـﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺭﻧﺠﻬـﺎ ﻭ ﺣـﺎﻻﺕ ﻣﻘـﺮﺑﻴﻦ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﻧـﺴﺒﺖ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ‪ .‬ﻣـﺜﻼ ﺩﺭ ﺯﻳﺎﺭﺗﻨﺎﻣـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺳﻴﺪﺍﻟـﺸﻬﺪﺍء ﺣـﺴﻴﻦ ﺑـﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ )ﻉ( ﻣﻰﺧﻮﺍﻧﻴﺪ »ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻋﻠﻴـﮏ ﻳـﺎ ﺛـﺎﺭﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺍﺑـﻦ ﺛـﺎﺭﻩ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺳـﻼﻡ ﺑـﺮ ﺗـﻮ ﺍﻯ ﺧـﻮﻥ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺧﻮﻥ ﺧﺪﺍ‪ .‬ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺧـﻮﻥ ﺧـﺪﺍ ﻭ ﭘـﺴﺮ ﺧـﻮﻥ ﺧـﺪﺍ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﻧـﺴﺘﻪﺍﻧـﺪ ﺑـﺎ ﺁﻥ ﻫﻤـﻪ‬ ‫‪٢٥٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺫﻟ ــﺖ ﻭ ﻣ ــﺼﻴﺒﺖ ﺷ ــﻬﻴﺪ ﮐﻨﻨ ــﺪ‪ ،‬ﻫﻤ ــﺎﻥ ﻫ ــﺎ ﺗﻮﺍﻧ ــﺴﺘﻪﺍﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺯﻧ ــﺪﺍﻧﻰ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨ ــﺪ‪ .‬ﺁﻳـ ـﺎ ﺍﻳـ ـﻦ ﺣ ــﺪﻳﺚ ﻣ ــﺸﻬﻮﺭ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ــﺪ »ﻗﻠ ــﺐ ﺍﻟﻤ ــﻮﻣﻦ ﻋ ــﺮﺵ ﺍﻟ ــﺮﺣﻤﻦ« ﺭﺍ‬ ‫ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺍﻳﺪ؟ ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﻣﻮﻣﻦ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ ﻫـﻢ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺩﺭ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺑـﺮ ﻗﻠـﺐ ﺍﻭ‬ ‫ﮐﻪ ﻋـﺮﺵ ﺭﺣﻤـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻣـﺴﺘﻘﺮ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭼﻨـﺎﻥ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳـﺪ ﮐـﻪ ﺧـﺪﺍ ﺭﺍ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻰ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪﻩ »ﺍﺳﻤﻊ ﻳﺎ ﻳﻮﺣﻰ« ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺸﻨﻮ ﺁﻧﭽﻪ ﻭﺣﻰ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﻼﻡ ﺧﺪﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻟﺴﺎﻥ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻭ ﺟﺎﺭﻯ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫• »ﮐﺬﻟﮏ ﺍﻣﺮ ﺭﺑﮏ ﺍﺫ ﮐﺎﻥ ﻣﺴﺠﻮﻧﺎ ﻓﻰ ﺃﺧﺮﺏ ﺍﻟﺒﻼﺩ‪«٣٧١‬‬ ‫ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﺍﻣــﺮ ﮐـﺮﺩ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭﺕ‪ ،‬ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺑــﻮﺩ ﺯﻧــﺪﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺧــﺮﺍﺏ ﺗــﺮﻳﻦ ﺷــﻬﺮﻫﺎ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺫﮐﺮ ﺭﺏ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺭﺏ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﻣﻌﻨـﻰ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـﺎﺭ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻣﺮﺑ ـﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑ ــﻪ ﺩﺭ ﺗﻔ ــﺴﻴﺮ ﺁﻳ ـﻪ » َﻭﺍ ْ‪‬ﺷ ـ َﺮ َﻗ ِ‬ ‫ﺽ ِﺑ ُﻨ ــﻮ ِﺭ َﺭﺑِّ َﻬ ــﺎ‪ «٣٧٢‬ﻧﻘ ــﻞ‬ ‫ﺖ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﺭ ُ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳ ـ ـﺪﻩ ﮐـ ــﻪ ﺍﻣـ ــﺎﻡ ﺣـ ــﺴﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـ ــﺪ »ﺭﺏ ﺍﻻﺭﺽ ﺍﻣـ ــﺎﻡ ﺍﻻﺭﺽ‪ «٣٧٣‬ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﺍﻣـ ــﺎﻡ‪ ،‬ﺭﺏ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﻨﻰ ﺭﺏ ﺭﺍ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻰ ﮐـﻪ ﺗـﺎ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ ﻣﻐﺎﻳﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﺍﻟﻮﻫﻴﺖ‪.‬‬ ‫• »ﺗﻔﮑ ـﺮ ﻓ ـﻰ ﺍﻟــﺪﻧﻴﺎ ﻭ ﺷــﺄﻥ ﺍﻫﻠﻬــﺎ ﺍﻥ ﺍﻟــﺬﻯ ﺧﻠــﻖ ﺍﻟﻌــﺎﻟﻢ ﻟﻨﻔــﺴﻪ ﻗــﺪ ﺣــﺒﺲ ﻓ ـﻰ ﺃﺧــﺮﺏ‬ ‫‪٣٧٤‬‬ ‫ﺍﻥ ﺍﻟــﺬﻯ ﺧﻠــﻖ ﺍﻟﻌــﺎﻟﻢ ﻟﻨﻔــﺴﻪ ﻣﻨﻌــﻮﻩ ﺃﻥ‬ ‫ﺍﻟــﺪﻳﺎﺭ ﺑﻤــﺎ ﺍﮐﺘــﺴﺒﺖ ﺍﻳ ـﺪﻯ ﺍﻟﻈــﺎﻟﻤﻴﻦ « ﻭ » ّ‬

‫ﻳﻨﻈﺮ ﺍﻟﻰ ﺍﺣﺪ ﻣﻦ ﺍﺣﺒﺎﺋﻪ‪«٣٧٥‬‬ ‫ﺁﻳﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻧﻴـﺎ ﻭ ﺣـﺎﻻﺕ ﻣـﺮﺩﻡ ﺁﻥ ﺑﻴﻨـﺪﻳﺶ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﺁﻧﮑـﻪ ﺟﻬـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺧﻠﻖ ﮐﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺧﺮﺍﺏ ﺗﺮﻳﻦ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳـﺖ ﺳـﺘﻤﮑﺎﺭﺍﻥ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺁﻳﻪ ﺩﻭﻡ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﺍﺳـﺖ‪ :‬ﺁﻥ ﮐـﺴﻰ ﮐـﻪ ﺟﻬـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧـﻮﺩﺵ ﺧﻠـﻖ ﮐـﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻨـﻊ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﺘﻰ ﺑﻪ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﻧﻈﺮ ﺍﻓﮑﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﮔﻔﺘـﻪﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﭼـﺮﺍ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺧ ـﺎﻟﻖ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ؟ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﺑــﻪ ﻋــﻮﺍﻟﻢ ﺳــﻪ‬ ‫ﮔﺎﻧﻪ )ﺣﻖ‪ ،‬ﺍﻣﺮ‪ ،‬ﺧﻠﻖ( ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻋﺎﻟﻢ ﺣﻖ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﺧـﺪﺍ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﺒـﺮﺍ ﺍﺯ ﻫﻤـﻪ ﺍﺳـﻢ ﻫـﺎ‬ ‫ﻭ ﺻــﻔﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﺍﻫ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﺍﻭ ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻋﺮﻓــﺎ ﺩﺭ ﻭﺻــﻒ ﺁﻥ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻧــﺪ‬ ‫‪٢٥٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫»ﺍﻟــﺴﺒﻴﻞ ﻣــﺴﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﻟﻄﻠــﺐ ﻣــﺮﺩﻭﺩ«‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴ ـﺰ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺭﺍ ﺫﺍﺕ ﻏﻴ ـﺐ ﻣﻨﻴ ـﻊ‬ ‫ﻻﻳـﺪﺭﮎ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﮐــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ »ﻭ ﻫﺮﮔــﺰ ﻣــﺮﻍ ﺑﻴـﻨﺶ ﻣﺮﺩﻣــﺎﻥ ﺯﻣـﻴﻦ ﺑــﺮ ﻓــﺮﺍﺯ ﺁﺳــﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺶ ﺍﻭ ﻧﺮﺳﺪ‪.«٣٧٦‬‬ ‫ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺍﻣ ــﺮ ﻋ ــﺎﻟﻤﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﺸﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴـ ـﻪ ﺧﻮﺍﻧ ــﺪﻩ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﻋ ــﺎﻟﻤﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﻧﺒﻴﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺸﺎﺕ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻭﺍﺳﻄﻰ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺣﻖ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻠﻖ‪ ،‬ﺧﻠﻘـﺖ‬ ‫ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﻪ ﻭﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ‪ .‬ﺑــﺪﻭﻥ ﺗــﺼﻮﺭ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻭﺍﺳــﻄﻰ‪ ،‬ﻋﻘــﻼ ﻧﻤ ـﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻥ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻧﺴﺒﺘﻰ ﺑﻴﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺣﻖ ﮐﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻣﺤﺾ ﻭ ﻗﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺴﻴﻂ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻋـﺎﻟﻢ‬ ‫ﺧﻠﻖ ﮐﻪ ﮐﺜﺮﺕ ﻣﺤﺾ ﻭ ﺣﺎﺩﺙ ﻭ ﻣﺮﮐﺐ ﺍﺳـﺖ ﺑﺮﻗـﺮﺍﺭ ﺳـﺎﺧﺖ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﻓـﺮﺽ ﮐﻨـﻴﻢ‬ ‫ﻭﺍﺟــﺐ ﺍﻟﻮﺟــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻴ ـﺮ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭ ﻣﮑــﺎﻥ ﻭ ﮐﺜــﺮﺕ ﻭ ﻧﻘــﺺ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﻳ ـﻢ ﮐــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﻭﺍﺟــﺐ‬ ‫ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺒﺐ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺩﺭﺣـﺪﻳﺚ ﻗﺪﺳـﻰ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺭﺍ ﺧﻄـﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻭ ﻣﻰﮔﻮﻳﺪ »ﻟﻮﻻﮎ ﻟﻤﺎ‬ ‫ﺧﻠﻘﺖ ﺍﻻﻓﻼﮎ« ﻳﻌﻨﻰ ﺍﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺒﻮﺩﻯ ﺍﻓـﻼﮎ ﺭﺍ ﺧﻠـﻖ‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﻤﻰ ﮐﺮﺩﻡ ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﻇـﺎﻫﺮﻯ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎﺷـﻴﻢ‪ ،‬ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻣﻴﻠﻴﺎﺭﺩﻫـﺎ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﻠﻖ ﺍﻓﻼﮎ ﺧﻠﻖ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺧ ــﺎﻟﻖ ﺍﻓـ ــﻼﮎ ﻫﻤـ ــﺎﻥ ﻋ ــﺎﻟﻤﻰ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐـ ــﻪ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺍﻧﺒﻴ ـ ـﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺻ ــﺎﺩﺭ ﻣـ ــﻰﮔـ ــﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻔﻬـ ــﻮﻡ‬ ‫ﺧﺎﻟﻘﻴﺘﻰ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫• »ﺍﻻﻟﻮﻩ ﻣﻦ ﺭﺷﺢ ﺍﻣﺮﻯ ﺗﺎﻟﻬﺖ‪«٣٧٧‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺧﺪﺍﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺷﺤﻰ ﺍﺯ ﺍﻣﺮ ﻣـﻦ ﺑـﻪ ﺍﻟﻬﻴـﺖ ﺭﺳـﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﻮﺍﻋـﺪ ﻋـﺮﺏ‪ ،‬ﺍﺳـﻢ ﺑـﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﻧــﻮﻉ ﻋــﺎﻡ ﻭ ﺧــﺎﺹ "ﻣﻌﺮﻓــﻪ ﻭ ﻧﮑـﺮﻩ" ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳــﻢ ”ﺍﻟــﻪ” ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﻋﺮﺑـﻰ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﻋﺎﻡ ﻭ ﻧﮑﺮﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻭ ﻣﻌﺒﻮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺯﺑـﺎﻥ ﻋـﺮﺏ ﺑـﺮ ﻫـﺮ ﺷـﻴﻰ‬ ‫‪٢٥٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﺗﻘﺪﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘـﺮﺍﻡ ﻋﺎﻣـﻪ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﻃـﻼﻕ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻐــﺖ ﻧﺎﻣــﻪ ﺍﻟﻤﻨﺠــﺪ ﺁﻣــﺪﻩ ” َﺍ ِﻻﻟــﻪ”‪" :‬ﺍﻟﻤﻌﺒــﻮﺩ ﻣﻄﻠﻘــﺎ"‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﻟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻣﻌﺒــﻮﺩ ﻣﻄﻠــﻖ‬

‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺒﺐ ” ِﺍﻟﻪ” ﺍﺳﻢ ﺟﻤﻊ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺁﻥ ” ﺍﻻﻟﻮﻩ” ﻭ ”ﺍﻟﻬﻪ“ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﻠﻤــﻪ ﻓﻌــﻞ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻓﻌــﻞ ﺁﻥ ” َﺗ َﺎ َﻟـ ُـﻪ“ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺗﺎﻟــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺍﻟﻬﻴ ـﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑــﺴﺘﻦ ﻭ ﺍﻟﻬﻴ ـﺖ ﺭﺍ ﮐ ـﺴﺐ ﮐ ـﺮﺩﻥ ﺍﺳ ـﺖ‪ .‬ﻭﻟ ـﻰ ﻫــﺮ ﻭﻗــﺖ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺍﺳــﻢ "ﺍﻟــﻪ" ﮐ ـﻪ ﻋــﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﻧﮑﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻟﻒ ﻻﻡ ﺁﻳﺪ‪ ” ،‬ﺍﻪﻠﻟ” ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺳﻢ ﺧﺎﺹ ﻭ ﻣﻌﺮﻓﻪ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﺮ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺍﻃﻼﻕ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳـﺖ ﺍﻪﻠﻟ ” ﺍﻟـﻪ” ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ "ﺍﻟـﻪ" ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻟﻤﻨﺠــﺪ ﺁﻣــﺪﻩ ”ﺍﻪﻠﻟ”‪" :‬ﺍﺳــﻢ ﺍﻟــﺬﺍﺕ ﺍﻟﻮﺍﺟــﺐ ﺍﻟﻮﺟــﻮﺩ"‪ .‬ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺑﺤــﺚ‬ ‫ﻟﻐـ ــﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺘـ ــﺬﮐﺮ ﻣـ ــﻰﺷـ ــﻮﻳﻢ ﮐ ـ ـﻪ ﺍﻧﺒﻴ ـ ـﺎء ﻭ ﭘﻴ ـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺍﺩﻋـ ــﺎﻯ ” ﺍﻟﻬﻴ ـ ـﺖ” ﺩﺍﺷـ ــﺘﻪ ﻭ ﺧـ ــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺤﺒ ــﻮﺏ ﻭ ﻣﻌﺒ ــﻮﺩ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﻣﻌﺮﻓـ ـﻰ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﻟﮑـ ـﻦ ﻫﺮﮔ ــﺰ ﻣ ــﺪﻋﻰ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﺍﻟﻮﻫﻴـ ـﺖ ﺫﺍﺗـ ـﻰ‬ ‫ﻧﮕﺸﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﻴﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﮐﻠﻤﻪ "ﺍﻻﻟﻮﻩ" ﺍﺳﻢ ﺟﻤـﻊ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﺎﻯ ﺧـﺪﺍﻳﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻣـﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧـﺪﺍﻳﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻈـﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳـﻪﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺭﺷـﺤﻰ ﺍﺯ ﺍﻣـﺮ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺭﻯ ﺗﻌ ــﺎﻟﻰ ﺑ ــﻪ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﺍﻟﻬﻴـ ـﺖ ﻣﻴﺮﺳ ــﻨﺪ ﻭ ﻣﺤﺒ ــﻮﺏ ﻭ ﻣﻌﺒ ــﻮﺩ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﻣ ــﻰﮔﺮﺩﻧ ــﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﮐﻠﻤــﻪ ”ﺗﺎﻟــﻪ” ﻓﻌــﻞ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﮐ ـﺴﺐ ﮐ ـﺮﺩﻥ ﺍﻟﻬﻴ ـﺖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺠﺪ ﺁﻣﺪﻩ ”ﺗﺎﻟﻪ”‪" :‬ﺻﺎﺭ ﺍﻟﻬﺎ"‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺗﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺍﻟﻪ ﮔـﺸﺘﻦ ﻭ ﺍﻟﻬﻴـﺖ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﮐﻠﻤﻪ ” ﺗﺎﻟﻬﺖ” ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺖ ﺑﮑـﺎﺭ ﺭﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻭﺍﺿـﺢ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣـ ــﺮﺍﺩ ﺍﺯ ” ﺍﻟـ ــﻮﻩ” ﻣﻈـ ــﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳ ـ ـﻰ ﻫـ ــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـ ــﺪ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻣـ ــﺴﻴﺢ ﻭ ﭘﻴﻐﻤﺒـ ــﺮ ﺍﺳـ ــﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎﺍﻪﻠﻟ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﺍﻟﻬﻴـﺖ ﺭﺍ ﮐـﺴﺐ ﻧﻤـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎﻳﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻘـﺎﻡ‪ ،‬ﻣﻘـﺎﻡ‬ ‫ﺍﮐﺘﺴﺎﺑﻰ ﻭ ﻣﻮﻫﻮﺑﻰ ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺁﻳﻪ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻣﺰﺑﻮﺭ‪ ۱۲۷ ،‬ﺑﻴﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷـﺎﺭﻉ ﺑﻬـﺎﻳﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻏــﺎﺯ ﻗــﺼﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻭﺣ ـﻰ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻧــﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ » :‬ﺍ ًﺟـ َـﺬﺑ َﺘ ًﻨﻰ ﺑــﻮﺍﺭﻕ‬ ‫‪٢٦٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻧــﻮﺍﺭ ﻃﻠﻌﺘــﻪ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺟــﺬﺏ ﮐـﺮﺩ ﻣــﺮﺍ ﺑﺮﻗﻬــﺎﻯ ﺍﻧــﻮﺍﺭ ﻃﻠﻌــﺖ ﺍﻟﻬـﻰ؛ ﻳﻌﻨـﻰ ﮔﻮﻳﻨــﺪﻩ ﻭ ﻗﺎﺋــﻞ ﻭ‬ ‫ﻣـ ــﺘﮑﻠﻢ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﮐﻠﻤـ ــﻪ‪ ،‬ﺷـ ــﺨﺺ ﺑﻬـ ــﺎﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴ ـ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ـ ـﻪ ﺭﻭﺡ ﻗﺪﺳ ـ ـﻰ ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﻣـ ــﻰﺑﺎﺷـ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺫﺍﺕ ﺣــﻖ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﻣــﻰﮔﻮﻳ ـﺪ ”ﮐ ـﻞ ﺍﻻﻟــﻮﻩ ﻣــﻦ ﺭﺷــﺢ ﺍﻣــﺮﻯ ﺗﺎﻟﻬــﺖ“ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨ ـﻰ ﮐــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺧــﺪﺍﻳﺎﻥ )ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳــﻪ(‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻣــﺮ ﻣــﻦ ﺑــﻪ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻟﻬﻴ ـﺖ ﺭﺳ ـﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳـ ـﻰ ﻭ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﺭﺳ ــﻮﻝ ﺍﻪﻠﻟ ﺑ ــﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣ ــﻦ ﻭ ﺍﻣ ــﺮ ﻣ ــﻦ‪ ،‬ﻣﻘ ــﺎﻡ‬ ‫ﺷﺎﻣﺦ ﻣﻈﻬﺮﻳﺖ ﻭ ﺍﻟﻬﻴﺖ ﺭﺍ ﮐﺴﺐ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺒـﻮﺩ ﻭ ﻣﺤﺒـﻮﺏ ﺟﻬﺎﻧﻴـﺎﻥ ﮔـﺸﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈـﻪ ﺷـﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﻴـﺎﺕ ﻗــﺼﻴﺪﻩ ﻣﺰﺑـﻮﺭ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫـﻴﭻ ﻭﺟــﻪ ﺍﺩﻋـﺎﻯ ﺍﻟــﻮﻫﻴﺘﻰ ﻭﺟـﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• »ﺍﻟﻠﻬﻢ ﺍﻧﻰ ﺍﺳﺌﻠﮏ ﺑﺸﻌﺮﺍﺗﮏ ﺍﻟﺘﻰ ﻳﺘﺤﺮﮎ ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺟﻪ«‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺧﺪﺍﻳﺎ ﺗﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﻮﻫﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺻﻮﺭﺗﺖ ﻣﻰﺟﻨﺒﺪ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻰﺩﻫﻢ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻋـﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺧﺪﺍ ﻣﻮ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﻳـﻦ ﺩﻋـﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷــﺄﻥ ﺧــﻮﺩ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﺍﻟﻮﻫﻴ ـﺖ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺁﺛــﺎﺭ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻬــﺖ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺑﻌــﻀﻰ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﻮﻋﻰ ﺗﺠﺴﻢ ﻇـﺎﻫﺮﻯ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺗـﺼﻮﺭ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺟﻨـﺎﺏ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔـﻀﺎﺋﻞ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕـﺎﻧﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺟــﻮﺍﺏ ﺍﻳـﻦ ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﺫﮐــﺮ ﮐــﺮﺩﻩ ﮐــﻪ "ﺧــﺪﺍﺋﻰ ﮐــﻪ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼــﺸﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﮕــﺮ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻣــﻮ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﻰﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﺧﺪﺍ ﺑﺎ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻋﻀﺎء‪ ،‬ﺳﺮﺵ ﺑﻰ ﻣـﻮ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ‬ ‫ﮐﭽﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻯ ﮐﭽﻞ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ"‪.‬‬ ‫ﺍﺳـ ــﺘﺪﻻﻝ ﺍﺑﻮﺍﻟﻔـ ــﻀﺎﺋﻞ ﺑﻨـ ــﻮﻋﻰ ﻣﺨـ ــﺎﻃﺒﻴﻦ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ ﻧـ ــﻮﻉ ﺗـ ــﺼﻮﺭ ﺧﻮﺩﺷـ ــﺎﻥ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧـ ــﺪ ﺑـ ــﺎﺯ‬ ‫ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻗﺮﺁﻥ )ﺩﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﺎﻃﻨﻰ( ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺑـﺮ ﺗﺨـﺖ ﻣـﻰﻧـﺸﻴﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺭﺍﺳ ـ ــﺖ ﻭ ﭼ ـ ــﭗ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﺳ ـ ــﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺩﺳ ـ ــﺖ ﺭﺍﺳ ـ ــﺘﺶ ﻣ ـ ــﻰﭘﻴﭽﺎﻧ ـ ــﺪ‪ ،‬ﺳ ـ ــﻨﮓ ﭘﺮﺗ ـ ــﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻌﺖ ﻣﻰﮐﻨـﺪ ﻭ ﺩﺳـﺘﺶ ﺭﺍ ﺑـﺎﻻﻯ ﺩﺳـﺖ ﺑﻴﻌـﺖ ﮐﻨﻨـﺪﮔﺎﻥ ﻣـﻰﮔـﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕﺮ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳـﻦ ﺗﻮﺻـﻴﻔﺎﺕ‪ ،‬ﺁﻳـﺎ ﺳـﻮﮔﻨﺪ ﺑـﻪ‬ ‫‪٢٦١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻮﻫــﺎﻯ ﺻــﻮﺭﺕ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺗﻮﺻ ـﻴﻔﻰ ﻋﺎﺷــﻘﺎﻧﻪ ﻧﺎﺷ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﺣــﺴﺎﺳﺎﺕ ﻭ ﻋﻮﺍﻃــﻒ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺑ ــﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔ ــﺎﺭ ﺍﺳ ــﺖ ﺟ ــﺎﻯ ﺍﻋﺘ ــﺮﺍﺽ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻳـ ـﺎ ﺑﻘ ــﻮﻝ ﺍﺑﻮﻟﻔ ــﻀﺎﺋﻞ‪ ،‬ﺧ ــﺪﺍﺋﻰ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻭ ﭼﺸﻢ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﮐﭽﻞ ﻳﺎ ﮐﻮﺳﻪ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻭ ﺗﺼﻮﺭ ﻭ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻭ ﺫﮐﺮﻯ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺑﺎﻃـﻞ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﻠﻖ ﮐﺎﻣـﻞ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ‪ ،‬ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﻳـﺎ ﻣـﺸﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﮐـﻪ ﻫﻤـﺎﻥ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﻣــﺸﺘﺮﮎ ﺍﻧﺒﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺻــﻄﻼﺡ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻣــﺮ ﻣــﻰﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺭﺍﺟــﻊ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺣﻖ ﺭﺍﻫـﻰ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺭﺩ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﻭﺣـﺪﺕ‬ ‫ـﺴﻢ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﻋﻘﻴـﺪﮤ ﺍﻫــﻞ ﺑﻬــﺎء ﻭ ﻏﻴـﺮ ﻗﺎﺑــﻞ ﻗﺒــﻮﻝ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻭ ﺗﺠـ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.«٣٧٨‬‬ ‫ﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻗﺎﻝ ٕﺍ ‪‬ﻥ ﻫـﺬﺍ ُﻫـ َﻮ ﺍﻟّـﺬﻯ ﺍ ّﺩﻋـﻰ ﻓـﻰ َﻧ ْﻔ ِـﺴﻪِ ﻣـﺎ‬ ‫ﻦ َ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪َ » :‬ﻣ ْ‬ ‫ﺖ ﺑـﺎﻪﻠﻟِ َﻭ ﺁﻳﺎﺗِـﻪِ ‪َ ...‬ﻭ ﻳـ ْﺸ َﻬ ُﺪ ﺣﻴ َﻨ‪ٍ ِٔ ‬ـﺬ ﻟِـﺴﺎﻧﻰ َﻭ‬ ‫ﺍ ّﺩﻋﻰ‪َ ،‬ﻓ َﻮ ﺍﻪﻠﻟِ ﻫﺬﺍ َﻟ ُﺒ ْﻬ ٌ‬ ‫ﺘﺎﻥ َﻋﻈﻴ ٌﻢ‪َ ،‬ﻭ ﻣﺎ ﺃﻧﺎ ٕﺍ ّﻻ َﻋ ْﺒ ٌﺪ ﺁ َﻣ ْﻨ ُ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﻯ َﻭ ِ‬ ‫َﻗﻠْﺒﻰ َﻭ ِ‬ ‫ﺑﺎﺭﺍﺩﺗِـﻪِ ‪َ ...‬ﻭ‬ ‫ـﻞ‬ ‫ﺠ َﻌ ٌ‬ ‫ﺑﺎﻃﻨﻰ ﺑﺄﻧ‪ُ ‬ﻪ ُﻫ َﻮ ﺍﻪﻠﻟُ ﻻ ٕﺍﻟﻪ ٕﺍ ّﻻ ُﻫ َﻮ َﻭ ﻣﺎ ِﺳﻮﺍ ُﻩ َﻣﺨﻠ ٌ‬ ‫َ‬ ‫ـﻮﻕ ِﺑـﺄ ْﻣ ِﺮﻩِ َﻭ ُﻣ ْﻨ َ‬

‫ِ‬ ‫ﻦ‪«٣٧٩‬‬ ‫ﺖ ِﻧ ْﻌﻤ َﺔ ﺍﻟّﺘﻰ ﺍ ‪‬ﻧﻌﻤ ِﻨﻰ ﺍﻪﻠﻟُ ِﺑﺠـﻮﺩﻩِ ﻭ ٕﺍ ْﻥ ﮐ َ‬ ‫ﻟﮑ ْ‬ ‫ـﺎﻥ ﻫـﺬﺍ ُﺟ ْﺮﻣـﻰ ﻓﺄﻧـﺎ ﺃ ‪‬ﻭ ُﻝ ُ‬ ‫ﻦ ٕﺍﻧّﻰ َﺣ ‪‬ﺪ ْﺛ ُ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠـ ِﺮﻣﻴ َ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻌﻀﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺍ ّﺩﻋﺎﻯ ﺧﺪﺍﺋﻰ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻡ‪ .‬ﻗﺴﻢ ﺑﺨﺪﺍ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻬﻤﺘـﻰ ﺑـﺰﺭﮒ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺟـﺰ‬ ‫ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺑﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺧــﺪﺍ ﻧﺒــﻮﺩﻩﺍﻡ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻭ ﺁﻳ ـﺎﺗﺶ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ...‬ﺯﺑــﺎﻥ ﻭ ﻗﻠــﺐ ﻭ ﻇــﺎﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﺑﺎﻃﻦ ﻣﻦ ﮔﻮﺍﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺰ ﺧﺪﺍ ﺧﺪﺍﺋﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻫﻤـﻪ ﺑـﺎﺭﺍﺩﻩ ﺍﻭ ﺧﻠـﻖ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ ...‬ﻣـﻦ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻧﻌﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺂﻥ ﺳﺮﺍﻓﺮﺍﺯ ﺷﺪﻩﺍﻡ ﺑﺎﺯ ﮔﻔﺘﻪﺍﻡ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻡ ﻭ ﮔﻨﺎﻩ ﻣـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺍﻟﺒﺘّـﻪ ﻣـﻦ‬ ‫ﺍﺯ ﺍ ّﻭﻝ ﻣﺠﺮﻣﺎﻧﻢ‪.‬‬ ‫ـﻮﻝ ﻓـﻰ ُﮐـﻞِّ َﺷـﻰٍء ِﺑـﺄﻧّﻰ‬ ‫ـﺄﻥ ﺃﻗ َ‬ ‫ﮏ ِ‬ ‫ـﺐ ِﺑ ْ‬ ‫ِﺴ َﺒﺘﻰ ٕﺍ َﻟﻴـ َ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﻳﺎ ٕﺍﻟﻬﻰ ٕﺍﺫﺍ ﺃ ْﻧ ُﻈ ُﺮ ٕﺍﻟﻰ ﻧ ْ‬ ‫ﺃﺣ ‪‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺍﻟﻄﻴ ِﻦ‪ .«٣٨٠‬ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺭ ﺭﺳـﺎﻟﻪ‬ ‫ﺃﻧﺎ ﺍﻪﻠﻟُ َﻭ ٕﺍﺫﺍ ﺃ ْﻧ ُﻈ ُﺮ ٕﺍﻟﻰ َﻧ ْﻔﺴﻰ‬ ‫ﻦ ّ‬ ‫ﺃﺷﺎﻫ ُﺪﻫﺎ ْ‬ ‫ﺃﺣ َﻘ َﺮ ﻣِ َ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓ ـﻰ ﺟﻤــﺎﻝ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻓــﻮﻕ ﺭﺍ ﺟﻨ ـﻴﻦ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪» :‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪﮔﺎﺭﺍ ﻫﺮﮔــﺎﻩ ّ‬ ‫‪٢٦٢‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎ ﺗﻮ ﻣـﻰﮐـﻨﻢ ﺑـﺮ ﺁﻥ ﻣـﻰﺷـﻮﻡ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﻫﻤـﻪ ﻣﺨﻠﻮﻗـﺎﺕ ﺍﻋـﻼﻡ ﮐـﻨﻢ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺩﺭﺳـﺘﻰ ﻣـﻦ‬ ‫ﺧﺪﺍﻳﻢ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﺲ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻰﻧﮕﺮﻡ‪ ،‬ﺁﻭﺥ‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺴﺖ ﺗـﺮ ﺍﺯ ﺧـﺎﮎ ﻣـﻰﺑﻴـﻨﻢ«‪ .‬ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺁﻳ ـﻪ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺭﺍ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪» :‬ﭼــﻮﻥ ﺑﺮﮔ ـﻰ ﻫــﺴﺘﻢ ﮐــﻪ ﺑﺎﺩﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﺭﺍﺩﮤ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺤﺮﮐﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﮔﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻭﺯﺵ ﺗﻨـﺪﺑﺎﺩ ﻣﻘﺎﻭﻣـﺖ ﺗﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﮐﺮﺩ؟ ﺍﻟﺒﺘّﻪ ﺁﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.«٣٨١‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ ﺗﺎﮐﻴـﺪ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪» :‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﻋﻘﺎﻳـﺪ ﺍﺳﺎﺳـﻴﮥ ﺍﻫـﻞ ﺑﻬـﺎء‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻬﻴﭽﻮﺟـﻪ ﺍﻧﺤـﺮﺍﻑ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﺎﺻـﻞ ﻧﮕـﺮﺩﺩ ﺁﻧـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﻮﺭﺩ ّ‬ ‫ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ ﺍﺷ ّـﺪ ﻇﻬـﻮﺭﴽ ﻇـﺎﻫﺮ ﮔـﺸﺘﻪ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯﻣﻈـﺎﻫﺮ ﺍﻟﻬﻴـﻪ ﺍﻳـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻏﻴﺒﻴـﻪ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻮﻫﻴﺖ ﺑﮑﻠّﻰ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻭ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺍﺳﺖ‪.«٣٨٢‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻣــﺴﻴﺢ ﻧﻴـﺰ ﻣﻘــﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣﻘــﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣﺘﻤــﺎﻳﺰ ﮐــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻫـﻴﭽﮑﺲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﭘﺪﺭ ﻣﺨﻮﺍﻧﻴﺪ‪ .‬ﭘﺪﺭ ﺷﻤﺎ ﻳﮑﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.«٣٨٣‬‬

‫‪.۴۴‬‬

‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺲ ﺑﻪ ﻃﻼ‬

‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻣﻌﺘﻘﺪﻧـﺪ ﺍﮔـﺮ ﻣـﺲ ﻳﺒﻮﺳـﺖ ﻧﺰﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﻃﻼ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺧﺮﺍﻓﻰ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺲ ﺑﻪ ﻃـﻼ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻘـﺎﻥ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ‪ ،‬ﺑﮑـﺎﺭﮔﻴﺮﻯ ﺗﻤﺜﻴـﻞ ﺑـﺎ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻘﺒﻮﻻﺕ ﺷﺨﺺ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻘـﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻴـﺎﻥ ﻳـﮏ ﻣﻄﻠـﺐ ﻋﻠﻤـﻰ ﻧﺒـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﮐﻤـﺎ ﺍﻳﻨﮑـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ "ﺑﻌﻀﻰ ﺧﻮﺩ ﻧﺤﺎﺱ )ﻣﺲ( ﺭﺍ ﺫﻫﺐ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻏﻠﺒـﻪ ﻳﺒﻮﺳـﺖ‬ ‫ﻣــﺮﻳﺾ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ"‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺑﻴ ـﺎﻥ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺗﻘﻠﻴ ـﺐ ﺭﻭﺡ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻭ ﺟــﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﻓــﻀﺎﻳﻞ‬ ‫ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺑﻮﺍﺳــﻄﻪ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺣــﻖ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻣــﺲ ﺑــﻪ ﻃــﻼ ﺑﻮﺳ ـﻴﻠﻪ‬ ‫‪٢٦٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﮐﺴﻴﺮ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺍﮐـﺴﻴﺮ ﻣـﻮﺭﺩ ﻗﺒـﻮﻝ ﺩﺍﻧـﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﻧﻴـﺴﺖ )ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ( ﻭﻟـﻰ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳـﻤﺒﻠﻰ ﺑﻨـﺎﻡ ﺍﮐـﺴﻴﺮ‬ ‫ﻫﻨــﻮﺯ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺍﺩﺑ ـﻰ ﻣــﺎ ﻣﺮﺳــﻮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳ ـﺮﺍﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﮐــﺮﺩﻥ ﺑــﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻧﻤــﺎﺩﻯ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻳﮏ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ ،‬ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﮓ ﻧﻈﺮﻯ ﻣﻨﺘﻘﺪﻳﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮐــﺎﺭﮐﺮﺩ ﻣﺘــﻮﻥ ﺩﻳﻨ ـﻰ‪ ،‬ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﻭ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳ ـﺪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻨ ــﻮﺍﻥ ﻣﺘﻨـ ـﻰ ﻋﻠﻤـ ـﻰ ﻧﮕﺮﻳـ ـﺴﺖ ﻭ ﺍﮔ ــﺮ ﺟ ــﺎﺋﻰ ﺫﮐ ــﺮ ﻣﺜﻠـ ـﻰ ﺍﺯ ﻋﻠ ــﻮﻡ ﺗﺠﺮﺑـ ـﻰ ﮔﺮﺩﻳـ ـﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻨﻈ ــﻮﺭ ﺑﻴـ ـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻘﻮﻻﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺤﺴﻮﺳﺎﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﺘﻘـﺪ ﺑﺎﺷـﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻬـﻢ ﻣﺘـﻮﻥ ﺍﺳـﻼﻣﻰ‬ ‫ﻭ ﻗﺮﺁﻧ ـﻰ ﺑ ــﻪ ﺯﺣﻤ ــﺖ ﺯﻳ ـﺎﺩ ﻣ ــﻰﺍﻓﺘ ـﻴﻢ‪ .‬ﻣ ــﺜﻼ ﺁﻧﺠ ــﺎ ﮐ ــﻪ ﺫﮐ ــﺮ ﻏ ــﺮﻭﺏ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﺩﺭ ﭼ ــﺸﻤﻪ ﮔ ــﻞ ﺁﻟ ــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻳـﺎ ﻋﻠـﺖ ﺁﻓﺮﻳـﺪﻩ ﺷـﺪﻥ ﮐﻮﻫﻬـﺎ ﺭﺍ ﺟﻠـﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻟﺮﺯﻳـﺪﻥ ﺯﻣـﻴﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺁﻧﺠـﺎ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﻠﺖ ﻫﻼﻝ ﺷﺪﻥ ﻣﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻣـﺮﺩﻡ ﻣـﻰﺧﻮﺍﻧﻨـﺪ ﻭ ﺁﻓﺮﻳـﺪﻩ ﺷـﺪﻥ ﺯﻣـﻴﻦ ﻭ ﺁﺳـﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺶ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪﻯ ﺧﻠـﻖ ﻧـﺸﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﺗـﺎ ﺷـﺐ ﻭ ﺭﻭﺯﻯ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﻫ ـﻴﭻ ﺟــﺎﻯ ﻗــﺮﺁﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣــﺴﻘﻴﻤﻰ ﺑــﻪ ﮔــﺮﺩ ﺑــﻮﺩﻥ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﻧﮕﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﻭ ﺣﺘ ـﻰ ﺍﺯ ﺁﻳ ـﺎﺕ‬ ‫ﺫﻭﺍﻟﻘ ــﺮﻧﻴﻦ ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﮔﺮﻓ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺯﻣـ ـﻴﻦ ﻣ ــﺴﻄﺢ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﭼ ــﻮﻥ ﺻ ــﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻬ ــﺎﻯ ﺯﻣـ ـﻴﻦ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻭ ﺟــﺎﺋﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠــﺎ ﺧﻮﺭﺷ ـﻴﺪ ﺑــﻪ ﭼــﺸﻤﻪ ﮔــﻞ ﺁﻟــﻮﺩ ﻓــﺮﻭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﺎﻟــﺐ ﺫﮐــﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺗﺸﺒﻴﻬﺎﺗﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻣﺘﻌﺎﻟﻰ ﺗﺮ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﮐﺸﻔﻴﺎﺕ ﻋﻠﻤﻰ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﻣﺘﻮﻥ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﺗﻔﮑـﺮ ﺍﻧﻔﻌـﺎﻟﻰ‬ ‫ﻭ ﺩﻓــﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻫﺠــﻮﻡ ﺗﻤــﺪﻥ ﻏــﺮﺏ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳ ـﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﻡ ﺁﻥ ﺍﻧــﺪﺍﺧﺖ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻣﺘــﻮﻥ‬ ‫ﻣﺬﻫﺒﻰ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺯﺷـﻬﺎﻯ ﺧـﺎﺹ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﻋﻠـﻮﻡ ﺗﺠﺮﺑـﻰ ﮐـﻪ ﺭﺗﺒـﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺗﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬

‫‪٢٦٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۴۵‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺗﻨﺎﺳﺦ ﻭ ﻭﺣﺪﺕ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳـﺦ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ‪ ،‬ﭘـﺲ ﭼـﺮﺍ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺭﻭﺡ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻳﮑﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺑﺸﺮ ﺑﺎ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳﻪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻣﻨﺸﺄ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﻋـﺎﻟﻢ ﺧﻠـﻖ ﻭ ﻣﻨـﺸﺄ ﺍﺭﻭﺍﺡ‬ ‫ﻣﻈ ــﺎﻫﺮ ﻇﻬ ــﻮﺭ‪ ،‬ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺍﻣ ــﺮ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺑ ــﺸﺮ ﻣﺨﻠ ــﻮﻕ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻧﻨ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺻ ــﻮﺭﺕ‪ ،‬ﺭﻭﺡ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﻳﺎ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘﺪﺱ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺧﻠﻖ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﻣﺒـﺪﺃ ﺍﻟﻮﻫﻴـﺖ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑـﺎ ﻋـﺎﻟﻢ‬ ‫ﻣﺎﺩﻯ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺯﻣﻴﻨﻰ ﻣﺒﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﺑﻬﺎء ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺭﻭﺡ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺑﺪﺍﻧﮑــﻪ ﮐﻠّﻴـﻪ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﭘــﻨﺞ ﻗــﺴﻢ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻭﻝ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﻧﺒﺎﺗﻰ ﻭ ﺁﻥ ﻗ ّﻮﻩ ﺍﻳﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﻭ ﺍﻣﺘـﺰﺍﺝ ﻣـﻮﺍ ّﺩ ﺑﺘﻘـﺪﻳﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻣﺘﻌـﺎﻝ ﻭ ﺗـﺪﺑﻴﺮ ﻭ‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺳﺎﺋﺮ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﮑﺘﺮﻳـﮏ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﺑﻌـﻀﻰ ﺍﺟـﺰﺍ ﺣﺎﺻـﻞ ﻭ‬ ‫ﭘﻴ ـﺪﺍ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ...‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ ﺣﻴ ـﻮﺍﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﺍﻣﺘــﺰﺍﺝ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺭﺏ ﻗـﺪﻳﺮ ﺍﻣﺘـﺰﺍﺝ ﺗـﺎ ّﻡ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﮐﻴﺐ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﮑﻤـﻞﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑﺘﻘـﺪﻳﺮ ّ‬ ‫ـﺴﺎﺳﻪ ﺍﺳ ــﺖ ﭘﻴ ـﺪﺍ ﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﺍﺣ ــﺴﺎﺱ ﺣﻘ ــﺎﺋﻖ ﻣﺤ ــﺴﻮﺳﻪ ﺍﺯ ﻣﺒ ــﺼﺮ ﻭ‬ ‫ﺣﻴ ـﻮﺍﻧﻰ ﮐ ــﻪ ﻋﺒ ــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻗ ـ ّﻮﻩ ﺣ ـ ّ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻭ ﻣـﺴﻤﻮﻉ ﻭ ﻣﻄﻌـﻮﻡ ﻭ ﻣـﺸﻤﻮﻡ ﻭ ﻣﻠﻤـﻮﺱ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ...‬ﺍ ّﻣـﺎ ﺭﻭﺡ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﺍﻳـﻦ َﻣـ َﺜﻠﺶ ﻣِ ﺜـﻞ ﺑﻠّـﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻓـ ـﻴﺾ ﺁﻓﺘﺎﺑ ــﺴﺖ ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺟ ــﺴﻢ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﮐ ــﻪ ﻣﺮ ّﮐ ــﺐ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻ ــﺮ ﺍﺳ ــﺖ ﺩﺭ ﺍﮐﻤ ــﻞ ﺻ ــﻮﺭﺕ ﺗﺮﮐﻴـ ـﺐ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺘــﺰﺍﺝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻏﺎﻳـﺖ ﺍﺗﻘــﺎﻥ ﻭ ﺍﺷــﺮﻑ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﻭ ﺍﮐﻤــﻞ ﻣﻮﺟــﻮﺩﺍﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮﻭﺡ ﺣﻴـﻮﺍﻧﻰ ﻧــﺸﻮ ﻭ‬ ‫ﻣﮑﻤــﻞ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺍﮔــﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺑﻠّــﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤــﺎ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺟــﺴﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑــﺸﮑﻨﺪ ﻓ ـﻴﺾ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺑﺎﻗﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﻣﺤــﻮ ﻭ ﻧــﺎﺑﻮﺩ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺮ ﻓ ـﻴﺾ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﺿــﺮﺭﻯ ﻧﺮﺳــﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﺎﻗﻴ ـﺴﺖ‪ ...‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﻭﺡ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺩﻭ ﺟﻨﺒــﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﻳ ـﺎ ﺭﺣﻤــﺎﻧﻰ ﻳ ـﺎ ﺷ ـﻴﻄﺎﻧﻰ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ‬ ‫ﮐﻤـ ـ ــﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـ ـ ـﻴﻦ ﺍﺳـ ـ ــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻧﻬﺎﻳ ـ ـ ـﺖ ﻧﻘـ ـ ــﺺ ﺭﺍ ﺍﮔـ ـ ــﺮ ﺍﮐﺘـ ـ ــﺴﺎﺏ ﻓـ ـ ــﻀﺎﺋﻞ ﮐﻨـ ـ ــﺪ ﺍﺷـ ـ ــﺮﻑ‬ ‫‪٢٦٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻤﮑﻨﺎﺗــﺴﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺍﮐﺘــﺴﺎﺏ ﻗﺒــﺎﺋﺢ ﮐﻨــﺪ ﺍﺭﺫﻝ ﻣﻮﺟــﻮﺩﺍﺕ ﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺭﻭﺡ ﺩﺭ ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﭼﻬــﺎﺭﻡ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﺁﻥ ﺭﻭﺡ ﺍﻳﻤــﺎﻧﻰ ﻭ ﻓـﻴﺾ ﺭﺣﻤﺎﻧﻴـﺴﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﻔﺜــﺎﺕ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘــﺪﺱ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﻘـ ّﻮﻩ‬ ‫ﺍﻟﻬﻴﻪ ﺳـﺒﺐ ﺣﻴـﺎﺕ ﺍﺑﺪﻳـﻪ ﺷـﻮﺩ ﺁﻥ ﻗـ ّﻮﻩ ﺍﻳـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺍﺭﺿـﻰ ﺭﺍ ﺳـﻤﺎﻭﻯ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﻧـﺎﻗﺺ‬ ‫ﺭﺍ ﮐﺎﻣــﻞ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﮐﺜﻴ ـﻒ ﺭﺍ ﭘــﺎﮎ ﮐﻨــﺪ ﺳــﺎﮐﺖ ﺭﺍ ﻧــﺎﻃﻖ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﺍﺳ ـﻴﺮ ﺷــﻬﻮﺍﺕ ﻧﻔــﺴﺎﻧﻴﻪ ﺭﺍ ﻣﻘـ ّـﺪﺱ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﺰﻩ ﮐﻨﺪ ﺟﺎﻫـﻞ ﺭﺍ ﻋـﺎﻟﻢ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﭘـﻨﺠﻢ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘـﺪﺱ ﺍﺳـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘـﺪﺱ ﻭﺍﺳـﻄﻪ ﺑـﻴﻦ ﺣ ّـﻖ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻠــﻖ ﺍﺳــﺖ ﻣﺜــﻞ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﻣﻘـ ّـﺪﺱ ﺍﻗﺘﺒــﺎﺱ ﺍﻧــﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺁﻓﺘــﺎﺏ ﮐﻨــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑـ ــﺪﻳﮕﺮﺍﻥ ﻓ ـ ـﻴﺾ ﺭﺳـ ــﺎﻧﺪ ﺑﻬﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘـ ــﺪﺱ ﻭﺍﺳـ ــﻄﻪ ﺍﻧـ ــﻮﺍﺭ ﺗﻘـ ــﺪﻳﺲ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐـ ــﻪ ﺍﺯ ﺷـ ــﻤﺲ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺭﺳــﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﻭ ﻣﺘّــﺼﻒ ﺑﺠﻤﻴ ـﻊ ﮐﻤــﺎﻻﺕ ﺍﻟﻬﻴ ـﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻭﻗــﺖ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑﺤﻘــﺎﺋﻖ ّ‬ ‫ﮐﻨــﺪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺗﺠﺪﻳ ـﺪ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺗﺄﺳ ـﻴﺲ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﮑــﻞ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺧﻠﻌــﺖ ﺟﺪﻳ ـﺪ‬ ‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ‪«٣٨٤.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺭﺟﻌﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﻨﺎﺳﺦ‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﭼــﻮﻥ ﻣﺒــﺪﺃ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﻇﻬــﻮﺭ‪ ،‬ﺭﻭﺡ ﺍﻟﻘــﺪﺱ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺗﻮﺣﻴ ـﺪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺭﻭﺍﺡ‬ ‫ﺣﮑــﻢ ﺭﻭﺡ ﻭﺍﺣــﺪ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﻨــﺎ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ‬ ‫ﺑــﺸﺮﻯ ﻳﮑـﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺭﻭﺡ ﻳﮑــﺴﺎﻥ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ؛ ﺑﻠﮑــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺻــﻔﺎﺕ ﻣــﺸﺘﺮﮐﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﺮ ﻳﮏ ﺭﺟﻌﺖ ﺻﻔﺎﺗﻰ ﻇﻬﻮﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺳـﻪ ﻭ ﺻـﺤﻒ ﺍﻟﻬﻴـﻪ ﺫﮐـﺮ ﺭﺟﻌـﺖ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺭﺟﻌﺖ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ّ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﻟﻰ ﻧﺎﺩﺍﻧﺎﻥ ﭘﻰ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﻧﺒﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﺎﺳﺦ ﮔﻤـﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﻣﻘـﺼﻮﺩ ﺍﻧﺒﻴـﺎﻯ ﺍﻟﻬـﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺟ ـ ــﻮﻉ ﺭﺟ ـ ــﻮﻉ ﺫﺍﺗ ـ ـﻰ ﻧﻴـ ـ ـﺴﺖ ﺑﻠﮑ ـ ــﻪ ﺭﺟ ـ ــﻮﻉ ﺻﻔﺎﺗﻴـ ـ ـﺴﺖ ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﺭﺟ ـ ــﻮﻉ ﻣﻈﻬ ـ ــﺮ ﻧﻴـ ـ ـﺴﺖ ﺭﺟ ـ ــﻮﻉ‬ ‫ﮐﻤﺎﻻﺗﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﻳﺤﻴﻰ ﺑﻦ ﺯﮐ ّﺮﻳﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻳﻠﻴﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣـﺮﺍﺩ ﺭﺟـﻮﻉ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﻧﺎﻃﻘﻪ ﻭ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻳﻠﻴﺎ ﺩﺭ ﺟﺴﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺤﻴﻰ ﻧﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﻣـﺮﺍﺩ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐﻤـﺎﻻﺕ‬ ‫ﻭ ﺻﻔﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻳﻠﻴﺎ ﺩﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﺤﻴﻰ ﺟﻠﻮﻩ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺳﺮﺍﺟﻰ ﮐﻪ ﺷﺐ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺤﻔﻞ ﺑﺮﺍﻓﺮﻭﺧﺖ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳـﺮﺍﺝ ﺩﻳﮕـﺮ ﺑﺮﺍﻓـﺮﻭﺯﺩ ﮔـﻮﺋﻴﻢ ﭼـﺮﺍﻍ ﺩﻳـﺸﺐ ﺑـﺎﺯ ﺭﻭﺷـﻦ ﺷـﺪ‬ ‫‪٢٦٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺁﺏ ﺍﺯ ﭼﺸﻤﻪ ﺍﻯ ﺟﺎﺭﻯ ﺑﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺯ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﮐﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺛـﺎﻧﻰ ﮔـﻮﺋﻴﻢ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺁﺏ ﺁﻥ ﺁﺑـﺴﺖ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺟــﺎﺭﻯ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺳــﺮﺍﺝ ﺑﻌﻴﻨــﻪ ﺁﻥ ﺳــﺮﺍﺝ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻬــﺎﺭ ﺳــﺎﻝ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﮔــﻞ ﻭ ﺭﻳـﺎﺣﻴﻦ ﺑـﺸﮑﻔﺖ ﻭ ﻣﻴـﻮﻩ ﺧﻮﺷــﮕﻮﺍﺭ ﺑــﺎﺭ ﺁﻣــﺪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﮔــﻮﺋﻴﻢ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻣﻴـﻮﻩ ﺧﻮﺷــﮕﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺁﻥ ﮔﻞ ﻭ ﺭﻳﺎﺣﻴﻦ ﻭ ﺍﺯﻫﺎﺭ ﻋـﻮﺩ ﻭ ﻋـﺮﻭﺝ ﻧﻤـﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﻘـﺼﺪ ﺁﻥ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺍﺟـﺰﺍء‬ ‫ﻣﺮ ّﮐﺒــﻪ ﮔــﻞ ﭘﺎﺭﺳــﺎﻝ ﺑﻌﻴﻨــﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴ ـﻞ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺗﺮﮐﻴ ـﺐ ﻳﺎﻓــﺖ ﻭ ﻋــﻮﺩ ﻭ ﺭﺟــﻮﻉ ﻧﻤــﻮﺩ ﺑﻠﮑــﻪ ﻣــﺮﺍﺩ‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻭ ﻣﻼﺣﺖ ﻭ ﺭﺍﺋﺤﻪ ﻃﻴﺒﻪ ﻭ ﻟﻮﻥ ﺑﺪﻳﻊ ﮐﻪ ﺩﺭ ﮔﻞ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﺑـﻮﺩ ﺑﻌﻴﻨـﻪ ﺩﺭ ﮔـﻞ‬ ‫ﺍﻣــﺴﺎﻝ ﻣــﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ ﺧﻼﺻــﻪ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺗــﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﺗﻤﺎﺛــﻞ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﮔــﻞ ﻭ ﺁﻥ ﮔــﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ـﺼﻞ ﻭ‬ ‫ﺭﺟﻌﺘﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﺤﺎﺋﻒ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﺩﺭ ﺭﺳـﺎﻟﻪ ﺍﻳﻘـﺎﻥ ﺑﻘﻠـﻢ ﺍﻋﻠـﻰ ﻣﻔ ّ‬ ‫ﻣﻄﻠـ ــﻊ ﮔﺮﺩﻳ ـ ـﺪ ﻭ ﻋﻠﻴ ـ ـﮏ ﺍﻟﺘّﺤﻴ ـ ـﺔ ﻭ‬ ‫ﻣـ ــﺸﺮﻭﺡ ﮔـ ــﺸﺘﻪ ﻣﺮﺍﺟﻌـ ــﺖ ﻧﻤﺎﺋﻴ ـ ـﺪ ﺗـ ــﺎ ﺑـ ــﺮ ﺣﻘـ ــﺎﺋﻖ ﺍﺳـ ــﺮﺍﺭ ﺍﻟﻬﻴ ـ ـﻪ ّ‬ ‫ﺍﻟﺜّﻨﺎء‪«٣٨٥.‬‬ ‫ﺗﻨﺎﺳﺦ ﻭ ﺗﻮﺍﺳﺦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣ ــﻪ ﺑ ــﺎ ﺗﻮﺿ ـ ـﻴﺤﺎﺕ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﺘﻮﺟ ــﻪ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﻳﻢ ﮐ ــﻪ ﻣﻘ ــﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﺳ ــﺦ ﻣ ــﺎﺑﻴﻦ‬ ‫ﻣﺬﺍﻫﺐ ﻭ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺳﻠﻒ ﭼﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺦ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺑــﺪﺍﻥ ﺗﻨﺎﺳــﺨﻴﺎﻥ ﺑــﺮ ﺩﻭ ﻗــﺴﻤﻨﺪ ﻗــﺴﻤﻰ‬ ‫ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻌﻘﺎﺏ ﻭ ﺛﻮﺍﺏ ﻣﻌﻨـﻮﻯ ﺩﺭ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﺧـﺮﻭﻯ ﻧﻴـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻟﻬـﺬﺍ ﺑﺮﺁﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﺑﺘﻨﺎﺳـﺦ ﻭ ﺭﺟـﻮﻉ‬ ‫ﺑــﺎﻳﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻓــﺎﺕ ﺑﻴﻨــﺪ ﻭ ﻧﻌ ـﻴﻢ ﻭ ﺟﺤ ـﻴﻢ ﺭﺍ ﺣــﺼﺮ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻬــﺎﻥ ﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺑﺠﻬــﺎﻥ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻗﻪ ﺍﻳﻀﴼ ﺑﺮ ﺩﻭ ﻗﺴﻤﻨﺪ ﺑﻌﻀﻰ ﺑﺮﺁﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﮔـﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺭﺟـﻮﻉ ﺑـﺎﻳﻦ‬ ‫ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺑ ــﺼﻮﺭﺕ ﺣﻴـ ـﻮﺍﻥ ﺩﺭﺁﻳـ ـﺪ ﺗ ــﺎ ﻣﺠ ــﺎﺯﺍﺕ ﺷ ــﺪﻳﺪﻩ ﺑﻴﻨ ــﺪ ﻭ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺣﻤ ــﻞ ﻋ ــﺬﺍﺏ ﺍﻟـ ـﻴﻢ ﺍﺯ ﻋ ــﺎﻟﻢ‬ ‫ﺣﻴ ـﻮﺍﻥ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻌــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺁﻳ ـﺪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﺍ ﺗﻮﺍﺳــﺦ ﻧﺎﻣﻨــﺪ ﻭ ﻗــﺴﻢ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑﺮﺁﻧﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻥ‬ ‫ﺑﻌﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺟـﻮﻉ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺟـﻮﻉ ﺛـﻮﺍﺏ ﻭ ﺟـﺰﺍﻯ ﺯﻧـﺪﮔﺎﻧﻰ ﺍ ّﻭﻝ ﻣـﺸﺎﻫﺪﻩ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺍﻳﻨـﺮﺍ ﺗﻨﺎﺳـﺦ‬ ‫ﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻓﺮﻗــﻪ ﺑﺠﻬــﺎﻧﻰ ﻏﻴ ـﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻬــﺎﻥ ﻗﺎﺋــﻞ ﻧﻴ ـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭ ﻓﺮﻗــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻫــﻞ ﺗﻨﺎﺳــﺦ ﺑﻌــﺎﻟﻢ‬ ‫ﺍﺧﺮﻭﻯ ﻗﺎﺋﻞ ﻭ ﺗﻨﺎﺳﺦ ﺭﺍ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺷﻤﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺬﻫﺎﺏ ﻭ ﺍﻳﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬـﺎﻥ ﺑﺘـﺪﺭﻳﺞ‬ ‫‪٢٦٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﺴﺐ ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ ﺑﻤﺮﮐـﺰ ﮐﻤـﺎﻝ ﺭﺳـﺪ ﻳﻌﻨـﻰ ﻧﻔـﻮﺱ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﺍﺯ ﻣـﺎ ّﺩﻩ ﻭ ﻗ ّﻮﺗﻨـﺪ ﻣـﺎ ّﺩﻩ ﺩﺭ‬ ‫ﺑــﺪﺍﻳﺖ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺩﻭﺭ ﺍ ّﻭﻝ ﻧــﺎﻗﺺ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﻣﮑ ـ ّﺮﺭ ﺑــﺎﻳﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺁﻳ ـﺪ ﻣــﺎ ّﺩﻩ ﺗﺮ ّﻗ ـﻰ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺻــﻔﺎ ﻭ‬ ‫ﻟﻄﺎﻓ ــﺖ ﺣﺎﺻ ــﻞ ﮐﻨ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺁﺋﻴﻨ ــﻪ ﺷـ ـ ّﻔﺎﻑ ﮔ ــﺮﺩﺩ ﻭﻗـ ـ ّﻮﺕ ﮐ ــﻪ ﻋﺒ ــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺭﻭﺡ ﺍﺳ ــﺖ ﺑﺠﻤﻴـ ـﻊ‬ ‫ﮐﻤﺎﻻﺕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺤ ّﻘﻖ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫‪ ...‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﻘــﺪﺍﻥ ﺗﻨﺎﺳــﺦ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﻃﻠﺒﻴ ـﺪ ﻧــﻪ ﻗــﺮﺍﺋﻦ ﻭ ﺗــﺼ ّﻮﺭ ﻭ ﻭﺟــﺪﺍﻥ ﻭﻟ ـﻰ ﺷــﻤﺎ ﺍﺯ ﻣــﻦ ﺩﻻﺋ ـﻞ ﻭ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻫﻴﻦ ﺍﻣﺘﻨــﺎﻉ ﺗﻨﺎﺳــﺦ ﻣﻴﺠﻮﺋﻴ ـﺪ ﻟﻬــﺬﺍ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺍﻣﺘﻨــﺎﻉ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﺍ ّﻭﻝ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﺍﻣﺘﻨــﺎﻉ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺎﻃﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻠﮏ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻭ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ‪ .‬ﭘـﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎ ﮐـﻪ ﺗﺠﻠّـﻰ ﺗﮑـ ّﺮﺭ ﻧﻴﺎﺑـﺪ ﭼـﻪ ﮐـﻪ ﻫـﻴﭻ ﮐـﺎﺋﻨﻰ ﺍﺯ ﮐﺎﺋﻨـﺎﺕ ﺑـﺪﻳﮕﺮﻯ ﻣـﻦ‬ ‫ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﻟﻮﺟــﻮﻩ ﻣــﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﻣﻤﺎﺛــﻞ ﻧــﻪ ﺁﻳـﺖ ﺗﻮﺣﻴـﺪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﺷـﻴﺎ ﻣﻮﺟــﻮﺩ ﻭ ﭘﺪﻳـﺪ ﺍﮔــﺮ ﺧــﺰﺍﺋﻦ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻤﻠ ـ ّﻮ ﺍﺯ ﺩﺍﻧــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﺩﻭ ﺩﺍﻧــﻪ ﺭﺍ ﻣــﻦ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺍﻟﻮﺟــﻮﻩ ﻣــﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻭ ﻣﻤﺎﺛــﻞ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﻣﺘﻴ ـﺎﺯ ﻧﻴ ـﺎﺑﻰ‬ ‫ﻻﺑﺪ ﻓﺮﻕ ﻭ ﺗﻤﺎﻳﺰﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‪ .‬ﭼﻮﻥ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﺗﻮﺣﻴـﺪ ﺩﺭ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﺷـﻴﺎ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﻭ ﻭﺣـﺪﺍﻧﻴﺖ ﻭ ﻓﺮﺩﺍﻧﻴـﺖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣـ ّـﻖ ﺩﺭ ﺣﻘــﺎﺋﻖ ﺟﻤﻴـﻊ ﮐﺎﺋﻨــﺎﺕ ﻣــﺸﻬﻮﺩ ﭘــﺲ ﺗﮑـ ّﺮﺭ ﺗﺠﻠّـﻰ ﻭﺍﺣــﺪ ﻣﻤﺘﻨــﻊ ﻭ ﻣﺤــﺎﻝ ﻟﻬــﺬﺍ ﺗﻨﺎﺳــﺦ ﮐــﻪ‬ ‫ﺗﮑ ّﺮﺭ ﻇﻬﻮﺭ ﺭﻭﺡ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻤﺎﻫﻴﺖ ﻭ ﺷﺆﻭﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺗﺠﻠّﻰ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺴﺘﺤﻴﻞ‬ ‫ﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﮑﻦ‪ .‬ﻭ ﭼـﻮﻥ ﺍﺯ ﺑـﺮﺍﻯ ﻫـﺮ ﮐـﺎﺋﻨﻰ ﺍﺯ ﮐﺎﺋﻨـﺎﺕ ﻧﺎﺳـﻮﺗﻴﻪ ﺗﮑـ ّﺮﺭ ﺑﺘﺠﻠّـﻰ ﻭﺍﺣـﺪ ﻣﺤـﺎﻝ ﻭ ﻣﻤﺘﻨـﻊ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﻣﻠﮑﻮﺗﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﺗﮑ ّﺮﺭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻣـﺎﺕ ﭼـﻪ ﺩﺭ ﻗـﻮﺱ ﻧـﺰﻭﻝ ﻭ ﭼـﻪ ﺩﺭ ﻗـﻮﺱ‬ ‫ﺻــﻌﻮﺩ ﻣﻤﺘﻨــﻊ ﻭ ﻣــﺴﺘﺤﻴﻞ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻧﺎﺳــﻮﺕ ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﻣﻠﮑﻮﺗــﺴﺖ‪ .‬ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﮐﺎﺋﻨــﺎﺕ ﻧﺎﺳــﻮﺗﻴﻪ ﻣــﻦ ﺣﻴ ـﺚ‬ ‫ﺍﻟﻨّﻮﻉ ﻋﻮﺩ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﻭﺍﺿﺢ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺷﺠﺎﺭﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﻴﻦ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺮﮒ ﻭ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﻭ ﺛﻤﺮ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻨﻪ ﻻﺣــﻖ ﻧﻴـﺰ ﺑﻌﻴﻨــﻪ ﻫﻤــﺎﻥ ﺍﻭﺭﺍﻕ ﻭ ﺍﺯﻫــﺎﺭ ﻭ ﺍﺛﻤــﺎﺭ ﺑﺒــﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻧــﺪ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍ ﺗﮑـ ّﺮﺭ ﻧــﻮﻉ ﮔﻮﻳﻨــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﮐــﺴﻰ ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﺁﻥ ﻭﺭﻕ ﻭ ﺷــﮑﻮﻓﻪ ﻭ ﺛﻤــﺮ ﻣﺘﻼﺷ ـﻰ ﺷــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻋــﺎﻟﻢ ﻧﺒــﺎﺕ ﺑﻌــﺎﻟﻢ ﺟﻤــﺎﺩ‬ ‫ﺗﻨﺰﻝ ﻧﻤﻮﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﻤﺎﺩ ﺑﻌﺎﻟﻢ ﻧﺒﺎﺕ ﺁﻣﺪ ﭘﺲ ﺗﮑـ ّﺮﺭ ﻳﺎﻓـﺖ ﺟـﻮﺍﺏ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺷـﮑﻮﻓﻪ ﻭ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺮﮒ ﻭ ﺛﻤﺮ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﻣﺘﻼﺷﻰ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﻣﺮ ّﮐﺒـﻪ ﺗﺤﻠﻴـﻞ ﮔـﺸﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻓـﻀﺎ ﺗﻔﺮﻳـﻖ ﺷـﺪ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺟﺰﺍء ﻣﺮ ّﮐﺒﻪ ﺑﺮﮒ ﻭ ﺛﻤﺮ ﭘﺎﺭﺳﺎﻝ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﻧﮕـﺸﺘﻪ ﻭ ﻋـﻮﺩ ﻧﻨﻤـﻮﺩﻩ ﺑﻠﮑـﻪ‬ ‫‪٢٦٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﺟﺪﻳ ـﺪﻩ ﻧﻮﻋﻴ ـﺖ ﻋــﻮﺩ ﮐــﺮﺩﻩ‪ .‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺟــﺴﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴ ـﻞ ﻣﺘﻼﺷ ـﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺟﺰﺍء ﻣﺮ ّﮐﺒﻪ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺍﺯ ﻋـﺎﻟﻢ ﺟﻤـﺎﺩ ﻭ ﻳـﺎ ﻧﺒـﺎﺕ ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ ﺍﻳـﻦ ﺟـﺴﻢ ﻋـﻮﺩ‬ ‫ﮐﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺟﺴﻢ ﺑﻌﻴﻨﻪ ﺍﺟﺰﺍء ﻣﺮ ّﮐﺒﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﺒـﻮﺩﻩ ﺁﻥ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﺗﺤﻠﻴـﻞ ﺷـﺪ ﻭ ﺗﻔﺮﻳـﻖ ﮔـﺸﺖ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻓﻀﺎﻯ ﻭﺍﺳﻊ ﻣﻨﺘـﺸﺮﺷﺪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺟـﺰﺍء ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﮔـﺸﺖ ﻭ ﺟـﺴﻢ ﺛـﺎﻧﻰ ﺷـﺪ ﻭ ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ﺟﺰﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍء ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺳـﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﻻﺣـﻖ ﺩﺍﺧـﻞ ﺷـﻮﺩ ﺍ ّﻣـﺎ ﺁﻥ ﺍﺟـﺰﺍء ﺑﺘﻤﺎﻣﻬـﺎ ﻭ ﻋﻴﻨﻬـﺎ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻭ ﻧﻘﺼﺎﻥ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻭ ﻣﺼﻮﻥ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺮﮐﻴـﺐ ﻭ ﺍﻣﺘـﺰﺍﺝ‬ ‫ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻻﺣــﻖ ﺑﻮﺟــﻮﺩ ﺁﻳـﺪ ﻭ ﺍﺳــﺘﺪﻻﻝ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻳﻨﮑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺟــﺴﻢ ﺑﺘﻤــﺎﻡ ﺍﺟــﺰﺍ ﻋــﻮﺩ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﺷــﺨﺺ‬ ‫ﺍ ّﻭﻝ ﺷــﺨﺺ ﺛــﺎﻧﻰ ﺷــﺪﻩ ﺑﻨــﺎء ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺗﮑ ـ ّﺮﺭ ﺣﺎﺻــﻞ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺡ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺟــﺴﻢ ﺑﻌﻴﻨــﻪ ﻋــﻮﺩ ﻭ ﺗﮑ ـ ّﺮﺭ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻓﻮﺕ ﺑﺬﺍﺗﻪ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﺎﻳﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﮔــﺮ ﮔــﻮﺋﻴﻢ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻨﺎﺳــﺦ ﺑﺠﻬــﺖ ﺣــﺼﻮﻝ ﮐﻤﺎﻟــﺴﺖ ﺗــﺎ ﻣــﺎ ّﺩﻩ ﮐــﺴﺐ ﺻــﻔﺎ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺷ ـ ّﻔﺎﻑ‬ ‫ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﭘﺮﺗــﻮ ﺭﻭﺡ ﺑﻤﻨﺘﻬــﺎﻯ ﮐﻤــﺎﻝ ﺩﺭ ﺍﻭ ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﻮﺩ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻴ ـﺰ ﺗــﺼ ّﻮﺭ ﻣﺤــﺾ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺑــﺮ ﻓــﺮﺽ‬ ‫ﺻــﺪﻳﻖ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺩﺭ ﺗﺠـ ّـﺪﺩ ﻭ ﻋــﻮﺩ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﻣﺎﻫﻴ ـﺖ ﻣﻤﮑــﻦ ﻧــﻪ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺟــﻮﻫﺮ ﻧﻘــﺺ ﺑﻌــﻮﺩ ﻭ ﺭﺟــﻮﻉ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﮐﻤــﺎﻝ ﻧﮕــﺮﺩﺩ ﻇﻠﻤــﺖ ﺻــﺮﻑ ﺑﻌــﻮﺩ ﻭ ﺭﺟــﻮﻉ ﻣــﺼﺪﺭ ﻧــﻮﺭ ﻧــﺸﻮﺩ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻋﺠــﺰ ﺑﺮﺟﻌــﺖ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﻗ ّﻮﺕ ﻧﺸﻮﺩ ﻭ ﻣﺎﻫﻴـﺖ ﻧﺎﺳـﻮﺗﻴﻪ ﺑﻌـﻮﺩ ﻭ ﺭﺟـﻮﻉ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻣﻠﮑﻮﺗﻴـﻪ ﻧـﺸﻮﺩ ﺷـﺠﺮﻩ ﺯ ّﻗـﻮﻡ ﺁﻧﭽـﻪ‬ ‫ﺗﮑ ّﺮﺭ ﻳﺎﺑﺪ ﺛﻤﺮ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻧﺪﻫﺪ ﻭ ﺷﺠﺮﻩ ﻃﻴﺒﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻋﻮﺩ ﮐﻨﺪ ﻣﻮﻩ ﺗﻠﺦ ﺑﺒﺎﺭ ﻧﻴﺎﺭﺩ ﭘﺲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺗﮑ ـ ّﺮﺭ ﻭ ﺭﺟــﻮﻉ ﺑﻌــﺎﻟﻢ ﻧﺎﺳــﻮﺗﻰ ﻣــﻮﺭﺙ ﮐﻤــﺎﻝ ﻧــﺸﻮﺩ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺗــﺼ ّﻮﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﻭ ﺩﻟﻴﻠ ـﻰ ﻧــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻓﮑــﺎﺭ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﮑــﻪ ﻣــﺪﺍﺭ ﺣــﺼﻮﻝ ﮐﻤــﺎﻝ ﻓـﻰ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘــﻪ ﻓـﻴﺾ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺍﺕ ﺛﻴﺎﺳــﻔﻴﻬﺎ ﺑﺮﺁﻧﻨــﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻗﻮﺱ ﺻﻌﻮﺩ ﺑﮑ ّﺮﺍﺕ ﻭ ﻣ ّﺮﺍﺕ ﻋﻮﺩ ﻭ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﻤﺮﮐﺰ ﺍﻋﻠـﻰ ﺭﺳـﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻣﻘــﺎﻡ ﻣــﺎ ّﺩﻩ ﻣــﺮﺁﺕ ﺻــﺎﻓﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻧــﻮﺍﺭ ﺭﻭﺡ ﺑﻨﻬﺎﻳ ـﺖ ﻗ ـ ّﻮﺕ ﺳــﻄﻮﻉ ﮐﻨــﺪ ﻭ ﮐﻤــﺎﻝ ﺫﺍﺗ ـﻰ ﺣﺎﺻــﻞ‬ ‫ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﻣــﺴﻠّﻢ ﻣــﺪ ّﻗﻘﻴﻦ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻬﻴـﻪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻋــﻮﺍﻟﻢ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﺑﻨﻬﺎﻳـﺖ ﻗــﻮﺱ ﻧــﺰﻭﻝ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬ ـﻰ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ ﻗــﻮﺱ ﻧــﺰﻭﻝ ﻭ ﺑــﺪﺍﻳﺖ ﻗــﻮﺱ ﺻــﻌﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﻣﺮﮐــﺰ‬ ‫ﺍﻋﻠ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺑــﺪﺍﻳﺖ ﺗــﺎ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ ﻗــﻮﺱ ﺻــﻌﻮﺩ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴ ـﻪ ﺍﺳــﺖ ﻗــﻮﺱ ﻧﺰﻭﻟــﺮﺍ ﺍﺑــﺪﺍﻉ‬ ‫‪٢٦٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﻗــﻮﺱ ﺻــﻌﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺧﺘــﺮﺍﻉ ﻧﺎﻣﻨــﺪ ﻗــﻮﺱ ﻧــﺰﻭﻝ ﺑﺠــﺴﻤﺎﻧﻴﺎﺕ ﻣﻨﺘﻬ ـﻰ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﻗــﻮﺱ ﺻــﻌﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﻭﺣﺎﻧﻴ ـﺎﺕ ﻭ ﻧــﻮﮎ ﭘﺮﮔــﺎﺭ ﺩﺭ ﺗﺮﺳ ـﻴﻢ ﺩﺍﺋــﺮﻩ ﺣﺮﮐــﺖ ﻗﻬﻘــﺮﻯ ﻧﻨﻤﺎﻳ ـﺪ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻣﻨــﺎﻓﻰ ﺣﺮﮐــﺖ ﻃﺒﻴﻌ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﻢ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ّﺍﻻ ﺍﻧﺘﻈﺎﻡ ﺩﺍﺋﺮﻩ ﺑـﺮ ﻫـﻢ ﺧـﻮﺭﺩ‪ .‬ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻋـﺎﻟﻢ ﻧﺎﺳـﻮﺗﻰ ﺭﺍ ﭼﻨـﺪﺍﻥ ﻗـﺪﺭ‬ ‫ﻭ ﻣﺰﻳﺘ ـﻰ ﻧــﻪ ﮐــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﻧﺠــﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻗﻔــﺲ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺍﻡ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﻔ ـﻴﺾ‬ ‫ﺍﺑــﺪﻯ ﺍﺳــﺘﻌﺪﺍﺩ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴـﺖ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺑــﺴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﻭﺟــﻮﺩ ﻇــﺎﻫﺮ ﻭ ﻋﻴـﺎﻥ ﮔــﺮﺩﺩ ﻧــﻪ ﺑﺘﮑـ ّﺮﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﺟــﻮﻉ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺻــﺪﻑ ﻫــﺮ ُﺩ ّﺭ ﻭ َﺧ ـﺰﻑ ﮐــﻪ ﺩﺭ ُﮐﻤــﻮﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﭼــﻮﻥ ﻳ ـﮏ ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﺩﻫــﺎﻥ ﮔــﺸﺎﻳﺪ ﻇــﺎﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﻋﻴﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﮔﻴﺎﻩ ﭼﻮﻥ ﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺑﺮﻭﻳﺪ ﺧﺎﺭ ﻳﺎ ﮔﻞ ﺑﺒﺎﺭ ﺁﺭﺩ ﺍﺣﺘﻴـﺎﺝ ﺑﺎﻧﺒـﺎﺕ ﺛـﺎﻧﻰ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﮔﺬﺷ ــﺘﻪ ﺳـ ـﻴﺮ ﻭ ﺣﺮﮐ ــﺖ ﺩﺭ ﻋ ــﻮﺍﻟﻢ ﺑﺨ ـ ّـﻂ ﻣ ــﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑ ــﺮ ﻧﻈ ــﻢ ﻃﺒﻴﻌـ ـﻰ ﺳ ــﺒﺐ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﮐ ــﺖ ﻣﻨ ــﺎﻓﻰ ﻧﻈ ــﻢ ﻭ ﻭﺿ ــﻊ ﻃﺒﻴﻌـ ـﻰ ﺳ ــﺒﺐ ﺍﻧﻌ ــﺪﺍﻡ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺭﺟ ــﻮﻉ ﺭﻭﺡ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺻ ــﻌﻮﺩ ﻣﻨ ــﺎﻓﻰ‬ ‫ﺣﺮﮐــﺖ ﻃﺒﻴﻌ ـﻰ ﻭ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﻧﻈــﻢ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻟﻬــﺬﺍ ﺍﺯ ﺭﺟــﻮﻉ‪ ،‬ﺣــﺼﻮﻝ ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﻤﺘﻨــﻊ ﻭ ﻣــﺴﺘﺤﻴﻞ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﻼﺻﻰ ﺍﺯ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺣﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻌﺎﻟﻢ ﺭﺣﻢ ﺭﺟﻮﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ ﮐـﻪ ﺍﻫـﻞ ﺗﻨﺎﺳـﺦ ﻭ ﺗﻮﺍﺳـﺦ ﺭﺍ ﭼـﻪ ﺗـﺼ ّﻮﺭ ﺳـﺴﺖ‪ ،‬ﺟـﺴﻢ ﺭﺍ ﻇـﺮﻑ ﺷـﻤﺮﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺣـﺮﺍ‬ ‫ﻣﻈﺮﻭﻑ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﺏ ﻭ ﺟﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﻡ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻡ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻮﺩ ﮐﺮﺩ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺗﺼ ّﻮﺭ ﻣﻠﻌﺒﻪ ﺻﺒﻴﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﮑﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺭﻭﺡ ﺍﺯ ﻣﺠ ّﺮﺩﺍﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺧـﻮﻝ ﻭ ﺧـﺮﻭﺝ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺗﻌﻠّﻖ ﺑﺘﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺂﺋﻴﻨﻪ ﺣﺎﺻـﻞ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ ﺭﻭﺡ ﺑـﺴﺒﺐ‬ ‫ﺗﮑ ـ ّﺮﺭ ﺭﺟــﻮﻉ ﺑﻌــﺎﻟﻢ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﻗﻄــﻊ ﻣﺮﺍﺗــﺐ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﮐﻤــﺎﻝ ﺫﺍﺗ ـﻰ ﻳﺎﺑــﺪ ﺑﻬﺘــﺮ ﺁﻥ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔــﺎﺭ‬ ‫ﺭﻭﺡ ﺭﺍ ﺍﻣﺘــﺪﺍﺩ ﺣﻴـﺎﺕ ﺩﺭ ﻋــﺎﻟﻢ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﻣﻴـﺪﺍﺩ ﺗــﺎ ﺍﮐﺘــﺴﺎﺏ ﮐﻤــﺎﻻﺕ ﻭ ﻓﻴﻮﺿــﺎﺕ ﻣﻴﻨﻤــﻮﺩ ﻟــﺰﻭﻡ‬ ‫ﻼ ﺍﺯ ﺗـﺼ ّﻮﺭ ﺣـﺼﺮ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﭼﺸﻴﺪﻥ ﺟﺎﻡ ﻫﻼﮎ ﻭ ﺣﺼﻮﻝ ﺣﻴﺎﺕ ﺛـﺎﻧﻰ ﻧﺒـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻓﮑـﺮ ﺍﺻـ ً‬ ‫ﺟﻬــﺎﻥ ﻓــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﻧﮑــﺎﺭ ﺟﻬﺎﻧﻬــﺎﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺭ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﺳــﺨﻴﺎﻥ ﻣﻨﺒﻌــﺚ ﻭ ﺣــﺎﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﻋــﻮﺍﻟﻢ ﺍﻟﻬـﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻨــﺎﻫﻰ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻋــﻮﺍﻟﻢ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﺎﻳﻦ ﻋــﺎﻟﻢ ﺟ ـﺴﻤﺎﻧﻰ ﻣﻨﺘﻬ ـﻰ ﮔــﺮﺩﺩ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻋﺒــﺚ ﺷــﻮﺩ ﺑﻠﮑــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻠﻌﺒﻪ ﺻﺒﻴﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﮐﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﻧﺎ ﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺷﺮﻑ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺎﻣﻰ ﭼﻨـﺪ ﺩﺭ‬ ‫ـﻞ ﮐﺎﻣــﻞ ﮔﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺍﻟﻬـﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺩﺍﺭ ﻓــﺎﻧﻰ ﺫﻫــﺎﺏ ﻭ ﺍﻳـﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﻣﮑﺎﻓــﺎﺕ ﺑﻴﻨــﺪ ﻋﺎﻗﺒــﺖ ﮐـ ّ‬ ‫‪٢٧٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐﺎﺋﻨــﺎﺕ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻩ ﻧﺎﻣﺘﻨــﺎﻫﻰ ﺗﮑﻤﻴ ـﻞ ﻭ ﻣﻨﺘﻬ ـﻰ ﺷــﻮﻧﺪ ﺍﻟﻮﻫﻴ ـﺖ ﺭﺑّﺎﻧﻴ ـﻪ ﻭ ﺍﺳــﻤﺎء ﻭ ﺻــﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬﻴ ـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺏ ﺍ ْﻟﻌِ ـ ‪‬ـﺰﺓِ‬ ‫ﺣـ ّـﻖ ﺍﻳـﻦ ﮐﺎﺋﻨــﺎﺕ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴـﻪ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻩ ﺍﻻٓﻥ ﺍﺯ ﺗــﺄﺛﻴﺮ ّ‬ ‫ﺎﻥ َﺭﺑِّـ َ‬ ‫ﺤ َ‬ ‫ـﮏ َﺭ ِّ‬ ‫ﻣﻌﻄــﻞ ﻭ ﻣﻌـ ّﻮﻕ ﮔــﺮﺩﺩ ُﺳـ ْﺒ َ‬ ‫َﻋ ‪‬ﻤــﺎ ﻳ ـ ِ‬ ‫ﻮﻥ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﻋﻘــﻮﻝ ﻗــﺼﻴﺮﻩ ﻓﻼﺳــﻔﻪ ﺳــﻠﻒ ﻣﺜــﻞ ﺑﻄﻠﻤﻴ ـﻮﺱ ﻭ ﺳــﺎﺋﺮﻳﻦ ﮐــﻪ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺼ ُﻔ َ‬ ‫ﺗﺼ ّﻮﺭ ﻣﻴﻨﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺟﻬـﺎﻥ ﺣﻴـﺎﺕ ﻭ ﻭﺟـﻮﺩ ﻣﺤـﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﮐـﺮﻩ ﺍﺭﺽ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻓـﻀﺎﻯ ﻧﺎﻣﺘﻨـﺎﻫﻰ‬ ‫ﻭﺟــﻮﺩ ﻣﺤــﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﺗــﺴﻌﻪ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻓــﺎﺭﻍ ﻭ ﺧــﺎﻟﻰ‪ .‬ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴ ـﺪ ﮐــﻪ ﭼﻘــﺪﺭ‬ ‫ﻓﮑﺮﺷــﺎﻥ ﻗــﺼﻴﺮ ﻭ ﻋﻘﻮﻟــﺸﺎﻥ ﺿــﻌﻴﻒ ﺑــﻮﺩ ﺣــﺎﻝ ﺗﻨﺎﺳــﺨﻴﺎﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﭼﻨــﺎﻥ ﮔﻤــﺎﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺟﻬﺎﻧﻬــﺎﻯ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﻋـﻮﺍﻟﻢ ﺗـﺼ ّﻮﺭ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﺑﻠﮑـﻪ ﺑﻌـﻀﻰ ﺍﺯ ﺗﻨﺎﺳـﺨﻴﺎﻥ ﻣﺜـﻞ ﺩﺭﻭﺯ ﻭ ُﻧـﺼﻴﺮﻯ ﺭﺍ ﺗـﺼ ّﻮﺭ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﮐﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﭼﻪ ﺗـﺼ ّﻮﺭﺟﺎﻫﻼﻧﻪ ﺍﺳـﺖ ﺯﻳـﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮐـﻮﻥ‬ ‫ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﮐـ ــﻪ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳ ـ ـﺖ ﮐﻤـ ــﺎﻝ ﻭ ﺟﻤـ ــﺎﻝ ﻭ ﻋﻈﻤـ ــﺖ ﻧﻤـ ــﻮﺩﺍﺭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺍﺟـ ــﺮﺍﻡ ﻧﻮﺭﺍﻧﻴ ـ ـﻪ ﻋـ ــﺎﻟﻢ ﺟـ ــﺴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻨـ ــﺎﻫﻰ ﺩﻳﮕـ ــﺮ ﺩ ّﻗـ ــﺖ ﺑﺎﻳ ـ ـﺪ ﻧﻤـ ــﻮﺩ ﮐـ ــﻪ ﻋـ ــﻮﺍﻟﻢ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴ ـ ـﻪ ﺍﻟﻬﻴ ـ ـﻪ ﮐـ ــﻪ ﺍﺻـ ــﻞ ﺍﺳـ ــﺎﺱ ﺍﺳـ ــﺖ ﭼﻘـ ــﺪﺭ‬ ‫ﻧﺎﻣﺘﻨﺎﻫﻰ ﻭ ﺑﻰ ﭘﺎﻳﺎﻧﺴﺖ ﻓﺎﻋﺘﺒﺮﻭﺍ ﻳﺎ ﺍﻭﻟﻰ ﺍﻻﺑﺼﺎﺭ‪«٣٨٦.‬‬ ‫ﻋﺪﻡ ﻋﺮﻭﺝ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ‬ ‫ـﻞ ﻭ ﻋـ ّـﺰ ﺭﻭﺡ ﻣــﺆﻣﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻋــﺮﻭﺝ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺟـ ّ‬ ‫ﻗــﺒﺾ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻠـﻰ ﻋﻠّﻴــﻴﻦ ﺻــﺎﻋﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴـﺪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘــﺎﻡ ﻋـ ّـﺰ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﻣــﺆﻣﻨﻴﻦ‬ ‫ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻄﺮﻳﻘ ـﻰ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻋــﺎﻟﻢ ﻗــﺒﻼ ﻣﻘـ ّـﺪﺭ ﻓﺮﻣﺎﻳ ـﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺷــﻨﺎﺧﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﻣــﺴﺘﻌﺮﺝ‬ ‫ﺑﺎﻋﻠﻰ ﻋﻠ ّﻮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ ...‬ﻭ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﺗـﺎ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﻣـﺸﻴﺖ ﻻﻳﺰﺍﻟـﻰ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻌﻮﺩ ﺧﻠﻖ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻋﺎﻟﻤﻰ ﺩﻳﮕـﺮ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺍﻳـﻦ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﻧﭽـﻪ ﺑﮑـﻮﻥ ﺍﻳﻨـﺪ ﺍﺭﻭﺍﺣـﻰ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻧﻪ ﺍﻧﮑـﻪ ﺭﻭﺡ ﻗﺒـﻞ ﺣﻠـﻮﻝ ﺩﺭ ﻧﻔـﺴﻰ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺷـﺨﺺ ﻧﻔـﺲ ﺷـﺨﺺ ﺳـﺎﺑﻖ ﺷـﻮﺩ ﺑـﻞ ﺍﻧﭽـﻪ ﻧـﺴﺒﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﺍﺳــﺖ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﻧﻔــﺲ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ ﻧــﻪ ﺍﻧﮑ ـﻪ ﻧﻔــﺲ ﺍﻭ ﺣﻠــﻮﻝ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻳ ـﺎ ﺍﻧﮑ ـﻪ‬ ‫ﻫﻴﺌــﺖ ﺭﻭﺡ ﻣﺠــﺴﻢ ﮔــﺮﺩﺩ ﺑــﻞ ﻟــﻢ ﻳـﺰﻝ ﻭ ﻻﻳـﺰﺍﻝ ﺧﻠــﻖ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺣــﻖ ﺩﺭ ﻣﻘــﺎﻡ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺡ‬ ‫ﻣﻮﻣﻦ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﻭ ﮐـﻞ ﻓـﻰ ﻓﻠـﮏ ﻳـﺴﺒﺤﻮﻥ‪ .‬ﺩﺭﮎ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﺭﻭﺍﺡ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﺟـﺴﺎﺩ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ ﻧﺸﻮﺩ ﻫﺮ ﺍﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﻗﻮﻩ ﺧﻴﺎﻟﻴﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﻫﺪ ﺍﻧﻌﺎﻟﻢ ﺳﻮﺍﻯ ﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.«٣٨٧‬‬ ‫‪٢٧١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۴۶‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺗﻬﻤﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‬

‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻋﻬــﺪﻯ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪" :‬ﻟــﺴﺎﻥ ﺍﺯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺫﮐــﺮ ﺧﻴ ـﺮ ﺍﺳــﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮔﻔﺘــﺎﺭ‬ ‫ﺯﺷﺖ ﻣﻴﺎﻻﺋﻴﺪ"‪.‬‬ ‫ﺗﻬﻤــﺖ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣﻌﺎﻧــﺪﻳﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺗﺤــﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ "ﮔﺰﻳـﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻣﺘﻌــﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺖ" ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑــﺎ ﺑــﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻟﻘــﺎﺏ ﺗﻨــﺪﻯ ﺑﮑــﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑــﺎ ﻟﺤﻨ ـﻰ ﺯﻧﻨــﺪﻩ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻣﻴﻨﻮﻳ ـﺴﻨﺪ‪..." :‬ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﺎﺑ ــﻪ ﻣ ــﺸﻬﻮﺭ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑ ــﺮﺍﺩﺭ ﺧ ــﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻻﻍ ﻣﻌﺮﻓـ ـﻰ ﻧﻤﻮﺩﻧ ــﺪ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭ ﺷ ــﻨﻴﺪﻩ ﺍﻳـ ـﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻟـ ــﻮﺍﺡ ﻭﺻـ ــﺎﻳﺎﻯ ﻋﺒـ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﻭﻯ ﺑـ ــﺮﺍﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﮐـ ــﻪ ﺑـ ــﺎ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻧـ ــﺸﻴﻨﻰ ﭘـ ــﺪﺭ ﺭﻗﺎﺑـ ــﺖ ﺩﺍﺷـ ــﺖ ﺑـ ــﺎ‬ ‫ﮐﻠﻤ ــﺎﺕ‪" :‬ﺳ ــﮓ‪ ،‬ﺧ ــﻮﮎ‪ ،‬ﺳﻮﺳ ــﮏ‪ ،‬ﮐ ــﻼﻍ‪ ،‬ﺭﻭﺑ ــﺎﻩ‪ ،‬ﮐ ــﺮﻡ ﺧ ــﺎﮐﻰ‪ ،‬ﺧ ّﻔ ــﺎﺵ ﻭ ﭘ ــﺸﻪ" ﺗﻮﺻـ ـﻴﻒ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ "ﺑﻠﺒــﻞ ﻭ ﻃــﺎﻭﻭﺱ" ﻣﻌﺮﻓ ـﻰ ﻣــﻰﻧﻤﺎﻳ ـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ‬ ‫ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴﺰ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻳﺤﻴﻰ ﺍﺯﻝ ﻭﻯ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻣﺰﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﮑﺎﺭ ﻣﻴﺒﺮﺩ‪"...‬‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻡ‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﭘــﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﺑــﺎﻻ ﺧــﻮﺩ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮﻳﻦ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺑﻄــﻼﻥ ﺧــﻮﺩﺵ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼــﺮﺍ ﮐــﻪ ﺳﺮﺗﺎﺳــﺮ ﭘــﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ‬ ‫ﺍﮐﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﻟﺤﻨـﻰ ﺗـﻮﻫﻴﻦ ﺁﻣﻴـﺰ ﻭ ﺑـﻰ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣـﺎ ﺳـﺨﺎﻓﺖ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘﺎﻟـﻪ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﻫـﺮ ﭼﻴـﺰ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑﮑﻠّـ ـﻰ ﺩﺭﻭﻍ ﺑ ــﺎﻑ ﻭ ﺍﻓﺘ ــﺮﺍء ﭘ ــﺮﺩﺍﺯ ﻣﻴﺒﺎﺷ ــﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤ ــﻮﻻ ﺍﻳـ ـﻦ ﻧﻮﻳـ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣ ــﻮﻗﻌﻰ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﻣﻄﻠﺒﻰ ﺭﺍ ﺟﻌﻞ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺫﮐﺮ ﻣﺄﺧﺬ ﺧـﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤـﻴﻦ ﭘـﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻮﻗﻌﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺍ ّﺩﻋﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺑـﺮﺍﺩﺭ ﺧـﻮﺩ ﻳﺤﻴـﻰ ﺍﺯﻝ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺑﺘﻤـﺎﻡ ﻗـﻮﺍ ﺑـﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻗﻴ ـﺎﻡ ﮐــﺮﺩ "ﺍﻻﻍ ﻭ ﺣﺮﺍﻣــﺰﺍﺩﻩ" ﻣﻠ ّﻘــﺐ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺫﮐــﺮ ﻣﺄﺧــﺬ ﺍﺣﺘــﺮﺍﺯ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﺟﻤﻠــﻪ ﻏﻠــﻂ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍ ّﺩﻋــﺎﻯ ﺩﻭﻡ ﺑــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﺎﺋــﺪﻩ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳ ـﺎ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﮐﺘﺎﺑﻴﺴﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﮔـﺰ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﻧﻨﮕﺎﺷﺘﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﻧـﺎﻡ ‪ ٩‬ﺟﻠـﺪ ﮐﺘـﺎﺏ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫‪٢٧٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐ ـ ــﻪ ﻧﻮﻳ ـ ـﺴﻨﺪﻩ ﺑﻬ ـ ــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺟﻨ ـ ــﺎﺏ ﺍﺷ ـ ــﺮﺍﻕ ﺧ ـ ــﺎﻭﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﻠ ـ ــﺪﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧ ـ ــﺎﮔﻮﻥ‪ ،‬ﻣﻨﺘﺨﺒ ـ ــﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧ ـ ــﺎﺕ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍ ّﻣــﺎ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﻫﺮﮔــﺰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑــﻪ ﻳﺤﻴــﻰ ﺍﺯﻝ ﻟﻘــﺐ ﺍﻻﻍ ﻳـﺎ ﺣﺮﺍﻣــﺰﺍﺩﻩ ﻧﺪﺍﺩﻧــﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐــﻪ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪ ﻋﻠّــﺖ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠ ـﺐ ﺭﺍ ﺑــﺪﻭﻥ ﺫﮐــﺮ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﻄــﺮﺡ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‬ ‫ـﻢ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧــﺪ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻴﮕﻮﻳ ـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘــﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﻩ ﻳ ـﮏ ﺍﺷــﺘﺒﺎﻩ ﻣﻬـ ّ‬ ‫ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻬﻤﺘــﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺧــﻮﺩ ﺫﮐــﺮ ﻣﺄﺧــﺬ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳ ـﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﻳ ـﺪﻳﻢ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﻩ ﻣﻘﺎﻟــﻪ‬ ‫ﺍ ّﺩﻋﺎ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑـﺮﺍﺩﺭ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﻭﺻـﺎﻳﺎ ﺑـﻪ ﺍﻟﻘـﺎﺏ "ﺳـﮓ‪ ،‬ﺧـﻮﮎ‪،‬‬ ‫ﺳﻮﺳﮏ‪ ،‬ﮐﻼﻍ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺎﻩ‪ ،‬ﮐﺮﻡ ﺧـﺎﮐﻰ‪ ،‬ﺧ ّﻔـﺎﺵ ﻭ ﭘـﺸﻪ" ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺍﺷـﮑﺎﻝ ﮐـﺎﺭ ﺍﻳﻨـﺴﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﺰﺭﮔ ـﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺻــﺮﻓﴼ ﺍﺯ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ ۲۰‬ﺗــﺎ ‪ ٢٥‬ﺻــﻔﺤﻪ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺻﺤﺖ ﻳﺎ ﺳـﻘﻢ ﺍ ّﺩﻋـﺎﻯ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻭﺍﺿـﺢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﺂﺳﺎﻧﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺮ ﺭﺳﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭﺻﺎﻳﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‪ ،‬ﻧﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺷﺎﻥ ﻭ ﻧﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﻣﻮﺟ ــﻮﺩ ﺩﻳﮕ ــﺮﻯ ﻫﺮﮔ ــﺰ ﻫﻴﭽﻴـ ـﮏ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﮐﻠﻤ ــﺎﺕ‪ ،‬ﭼ ــﻪ ﺑ ــﺸﮑﻞ ﻓﺎﺭﺳـ ـﻰ ﻭ ﭼ ــﻪ ﻣﻌ ــﺎﺩﻝ ﻋﺮﺑـ ـﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻴﺎﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣﺘّ ـﻰ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻫــﺸﺖ ﮐﻠﻤــﻪ ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎ ﻣﻄﻠﻘــﴼ ﺫﮐــﺮ‬ ‫ﻧــﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘّــﻪ ﻳ ـﮏ ﺭﻭﺍﻥ ﺷــﻨﺎﺱ ﻫــﻢ ﺑﺨــﻮﺑﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺍﺯ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﮐﻠﻤــﺎﺕ ﻣــﺬﮐﻮﺭ ﺑﻔﻬﻤــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻄﺎﻟ ــﺐ ﭼﻴـ ـﺰﻯ ﺟ ــﺰ ﺍﻧﻌﮑ ــﺎﺱ ﻓﺮﻫﻨ ــﮓ ﻧﺠﺎﺳ ــﺖ ﺩﺭ ﻓﻘ ــﻪ ﺍﺳ ــﻼﻣﻰ ﻭ ﺑﺮﺍﻓ ــﺮﻭﺧﺘﻦ ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ‬ ‫ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪ ،‬ﭼ ــﺮﺍ ﮐ ــﻪ ﻭﺍﮊﻩ ﻫ ــﺎﻯ ﻧﺎﺷﺎﻳـ ـﺴﺘﻪ ﻭ ﺭﮐﻴـ ـﮏ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﺷ ــﮑﻞ ﺍ ّﻭﻝ‪ ،‬ﺳ ــﮓ ﻭ ﺩ ّﻭﻡ‪ ،‬ﺧ ــﻮﮎ ﻇ ــﺎﻫﺮ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﺍ ّﺩﻋ ــﺎﻯ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﭘ ــﺎﺭﺍﮔﺮﺍﻑ ﻣــﺬﮐﻮﺭ ﺻــﺪ ﺩﺭ ﺻ ــﺪ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﮐﺘ ــﺐ‬ ‫ﺁﺳ ـ ــﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﻴـ ـ ـﺰ ﻓﻼﺳ ـ ــﻔﻪ ﻭ ﺷ ـ ــﻌﺮﺍء ﻭ ﺍﺩﺑ ـ ــﺎﻯ ﺟﻬ ـ ــﺎﻥ ﺑ ـ ــﺮﺍﻯ ﺑﻴـ ـ ـﺎﻥ ﺣﻘ ـ ــﺎﺋﻖ ﻓﺮﻫﻨﮕـ ـ ـﻰ ﺍﺯ ﺗﻤﺜـ ـ ـﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻧﻴـﺰ ﺍﺯ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺛﺎﺭ ّ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﺒﮏ ﺍﺩﺑﻰ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣ ّـﺪﻋﻰ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻳﺤﻴـﻰ ﺍﺯﻝ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺑﻤﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻗﻴـﺎﻡ ﮐـﺮﺩ ﺍﻻﻍ ﺧﻄـﺎﺏ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ‬ ‫‪٢٧٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺟﻌﻠﻰ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻣﻴﮕﻴـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐﻠﻤـﺎﺕ ﻧﺎﺷﺎﻳـﺴﺘﻪ ﻭ ﺭﮐﻴـﮏ ﺍﺩﺍ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﻟـﺬﺍ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣﺎ ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺮﻑ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ ﺍﻧﮑـﺎﺭ ﮐـﻼﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﺠﻴـﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑـﻪ ﺗـﻮﻫﻴﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺑـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳـﻼﻡ ﻣﺒـﺎﺩﺭﺕ ﮐـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻋﻠّـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﮐـﺎﻓﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﺷــﮑﻠﻬﺎﻯ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺑــﻪ ﺍﻻﻍ ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺘّ ـﻰ ﺑــﺎﻻ ﺑــﺮﺩﻥ ﺻــﺪﺍ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻــﺪﺍﻯ ﺍﻻﻍ‬ ‫ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺍﺯ ﮐــﺎﻓﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ »ﺣﻤــﺮ ﻣــﺴﺘﻨﻔﺮﻩ ﻓ ـ ّﺮﺕ ﻣــﻦ‬ ‫ﻗــﺴﻮﺭﺓ‪ «٣٨٨‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﻻﻏﻬــﺎﺋﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺩﻳ ـﺪﻥ ﺷ ـﻴﺮ ﺭﻡ ﮐــﺮﺩﻩ ﻭ ﻓــﺮﺍﺭ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﺳــﺨﻦ ﻣــﻰﮔﻮﻳ ـﺪ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻔﻰ ﺻﺪﺍﻯ ﻧﺎﻫﻨﺠـﺎﺭ ﺑـﻪ ﻧﻘـﻞ ﺍﺯ ﻟﻘﻤـﺎﻥ »ﺍ ّﻥ ﺍﻧﮑـﺮﺍﻻﺻـﻮﺍﺕ ﻟـﺼﻮﺕ ﺍﻟﺤﻤﻴـﺮ‪ «٣٨٩‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺻـﺪﺍﻯ‬ ‫ﺍﻻﻍ ﺍﻧﮑﺮ ﺍﻻﺻﻮﺍﺕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺭﺍ ﻧﺎﺯﻝ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﻩ ﻣﻘﺎﻟـﻪ ﺑـﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﺑـﺎﻓﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﻰﺗﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﺩﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺟـﺴﺎﺭﺕ ﻭ ﺍﻫﺎﻧـﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻪ ﺁﺋﻴﻦ ّ‬ ‫ﺗﻌﺠﺒـ ـﻰ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ ﭼ ــﺮﺍ ﮐ ــﻪ ﺍﻧﮑ ــﺎﺭ ﻫ ــﺮ ﻳـ ـﮏ ﺍﺯ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺧ ــﺪﺍ‪ ،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗ ــﻊ ﺍﻧﮑ ــﺎﺭ ﻫﻤ ــﻪ‬ ‫ﻣﻴﺰﻧ ــﺪ ﻭ ﺍﻳـ ـﻨﻬﻢ ّ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ ﺭﺃﻓﺖ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﻭ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﻧﺰﺍﻉ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻢ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻘــﺎﻻﺕ ﮐــﻪ ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﻧﻴ ـﺎﻓﺘﻦ ﻫ ـﻴﭻ ﺍﺷــﮑﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺟﻌــﻞ ﻭ‬ ‫ﺩﺭﻭﻍ ﺑــﺎﻓﻰ ﺯﺩﻧــﺪ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻣ ـﺘّﻬﻢ ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎ ﺑــﻪ ﺑــﺮﺍﺩﺭ‬ ‫ـﺸﻪ"‬ ‫ﻧﺎﻗﺾ ﺧﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺍﻟﻘﺎﺏ "ﺳﮓ‪ ،‬ﺧﻮﮎ‪ ،‬ﺳﻮﺳﮏ‪ ،‬ﮐﻼﻍ‪ ،‬ﺭﻭﺑﺎﻩ‪ ،‬ﮐـﺮﻡ ﺧـﺎﮐﻰ‪ ،‬ﺧ ّﻔـﺎﺵ ﻭ ﭘ ّ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺟﻌــﻞ ﺑ ـﻰ ﺷــﺮﻣﺎﻧﻪ ﺧــﻮﻳﺶ ﺍﮐﺘﻔــﺎ ﻧﮑــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻓﺘــﺮﺍء ﺭﺍ ﻣﺒﻨــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﻳ ـﮏ ﺍﻋﺘ ــﺮﺍﺽ ﺩﻳﮕــﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧ ــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻟﺤﻨ ـﻰ ﺗﻤــﺴﺨﺮ ﺁﻣﻴ ـﺰ ﺍﺯ ﺗﻨ ــﺎﻗﺾ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻭﺍﮊﻩ‬ ‫ﻫــﺎﺋﻰ ﺑــﺎ ﺷــﻌﺎﺭ ﺻــﻠﺢ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘــﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎ‬ ‫ﻣ ــﺸﺤﻮﻥ ﺍﺯ ﺫﮐ ــﺮ ﻣﻈ ــﺎﻟﻢ ﻭ ﻋ ــﺪﻭﺍﻥ ﺑ ــﺮﺍﺩﺭ ﺧ ــﻮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷ ــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻳـ ـﮏ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻂ ﮔﺮﮔـﺎﻥ ﺧﻮﻧﺨـﻮﺍﺭ ﻧﻴـﺰ ﺳـﺨﻦ ﮔﻔﺘـﻪﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎﺟﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺴﻮﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﺻـﺮﻩ ﻭ ﻫﺠـﻮﻡ ّ‬ ‫ﺍ ّﻣﺎ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺫﮐﺮ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﺍﻭﺗﻬﺎ ﻭ ﺷﻘﺎﻭﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﻭﺻـﺎﻳﺎ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺭﺃﻓـﺖ ﻭ‬ ‫ﻋﻄﻮﻓ ــﺖ ﻭ ﻣﺤﺒّ ــﺖ ﻭ ﺻ ــﻠﺢ ﻭ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴـ ـﺖ ﺭﺍ ﻧ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﻭﺳـ ـﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﮐﻴﻨ ــﻪ ﻭ ﺧ ــﺸﻮﻧﺖ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺑ ــﻪ‬ ‫‪٢٧٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻇ ــﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ــﻪ ﻭﺳـ ـﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﮔ ــﺴﺘﺮﺵ ﻋﻄﻮﻓ ــﺖ ﻭ ﺑﺨ ــﺸﺶ ﻭ ﻣﺤﺒّ ــﺖ ﻭ ﺻ ــﻠﺢ ﻭ ﺗﻌ ــﺎﻭﻥ ﻣﺒ ـ ّـﺪﻝ‬ ‫ﻣﻴﺴﺎﺯﺩ‪ .‬ﺑﻴﺎﻥ ﺫﻳﻞ ﺩﺭ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻰ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻳﮏ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺎ ﻋـﺪﺍﻭﺕ ﻭ ﺟﻬﺎﻟـﺖ‬ ‫ﺍﺷــﻘﻴﺎء ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﺭﻯ‪ ،‬ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺑﻔﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻣﻌﺘﻘــﺪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ »ﻧــﺰﺍﻉ ﻭ ﺟــﺪﺍﻝ‬ ‫ﺷ ٌﺎﻥ ﺩﺭﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺽ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺷ ٌﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ‪«.‬‬ ‫ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒـ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻟـ ــﻮﺍﺡ ﻭﺻـ ــﺎﻳﺎ‪ ،‬ﭘـ ــﺲ ﺍﺯ ﺫﮐـ ــﺮ ﻇﻠـ ــﻢ ﻭ ﺳـ ــﺘﻢ ﻧﺎﻗـ ــﻀﺎﻥ ﻋﻬـ ــﺪ ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﭼﻨ ـ ـﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﻯ ﺍﺣﺒّﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﻭﺭ ﻣﻘ ّـﺪﺱ ﻧـﺰﺍﻉ ﻭ ﺟـﺪﺍﻝ ﻣﻤﻨـﻮﻉ ﻭ ﻫـﺮ ﻣﺘﻌ ّـﺪﺩﻯ ﻣﺤـﺮﻭﻡ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ ﺑــﺎ ﺟﻤﻴـﻊ ﻃﻮﺍﺋــﻒ ﻭ ﻗﺒﺎﺋــﻞ ﭼــﻪ ﺁﺷــﻨﺎ ﻭ ﭼــﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧــﻪ ﻧﻬﺎﻳـﺖ ﻣﺤﺒّــﺖ ﻭ ﺭﺍﺳــﺘﻰ ﻭ ﺩﺭﺳــﺘﻰ ﮐــﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻗﻠﺐ ﻧﻤﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺤﺒّﺖ ﺭﺍ ﺑﺪﺭﺟﮥ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺷـﻨﺎ ﺑﻴﻨـﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﺷــﻤﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻭﺳــﺖ ﺷــﻤﺮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﺑــﺪﴽ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻣﻌﺎﻣﻠــﻪ ﮔﻤــﺎﻥ ﻧﮑﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﻃــﻼﻕ ﺍﻣﺮﻳ ـﺴﺖ‬ ‫ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻭ ﺗﻘﻴﻴ ـﺪ ﺍﺯ ﺧــﻮﺍﺹ ﺍﻣﮑــﺎﻧﻰ‪ .‬ﻟﻬــﺬﺍ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻓــﻀﺎﺋﻞ ﻭ ﮐﻤــﺎﻻﺕ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻫــﺮ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻇــﺎﻫﺮ‬ ‫ﻼ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻋﺎﻟﻤﺘﺎﺏ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑـﺎﺭﺍﻥ ﺭﺣﻤـﺖ ﭘﺮﻭﺭﺩﮔـﺎﺭ‬ ‫ﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﺗﻮﺵ ﺷﻤﻮﻝ ﺑﺮ ﻋﻤﻮﻡ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﻣﺜ ً‬ ‫ﻣﺒ ــﺬﻭﻝ ﺑ ــﺮ ﻋﺎﻟﻤﻴ ـ ـﺎﻥ‪ .‬ﻧ ــﺴﻴﻢ ﺟ ــﺎﻧﺒﺨﺶ ﻫ ــﺮ ﺫﻯ ﺭﻭﺣ ـ ـﻰ ﺭﺍ ﭘ ــﺮﻭﺭﺵ ﺩﻫ ــﺪ ﻭ ﻣﺎﺋ ــﺪﻩ ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﺟﻤﻴ ـ ـﻊ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻨﺤﻮ ﺍﻃﻼﻕ ﺷـﺎﻣﻞ‬ ‫ﮐﺎﺋﻨﺎﺕ ﺣﻰ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻮﺍﻃﻒ ﻭ ﺍﻟﻄﺎﻑ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ّ‬ ‫ﺟﻤﻴـﻊ ﺑــﺸﺮ ﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺍﻳﻨﻤﻘــﺎﻡ ﺍﺑــﺪﴽ ﺗﻘﻴﻴـﺪ ﻭ ﺗﺨــﺼﻴﺺ ﺟــﺎﺋﺰ ﻧــﻪ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﻯ ﻳـﺎﺭﺍﻥ ﻣﻬﺮﺑــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺟﻤﻴـﻊ‬ ‫ﻣﻠﻞ ﻭ ﻃﻮﺍﺋﻒ ﻭ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺑﺎ ﮐﻤﺎﻝ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﻭ ﺩﺭﺳﺘﻰ ﻭ ﻭﻓﺎﭘﺮﺳﺘﻰ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﻰ ﻭ ﺧﻴﺮﺧـﻮﺍﻫﻰ ﻭ ﺩﻭﺳـﺘﻰ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺗـﺎ ﺟﻬـﺎﻥ ﻫـﺴﺘﻰ ﺳﺮﻣـﺴﺖ ﺟـﺎﻡ ﻓـﻴﺾ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﻧـﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺩﺷـﻤﻨﻰ ﻭ ﺑﻐـﺾ ﻭ‬ ‫ﮐﻴﻦ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺍﺋﻞ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻇﻠﻤﺖ ﺑﻴﮕﺎﻧﮕﻰ ﺍﺯ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﻌﻮﺏ ﻭ ﻗﺒﺎﺋﻞ ﺑﺎﻧﻮﺍﺭ ﻳﮕـﺎﻧﮕﻰ ﻣﺒ ّـﺪﻝ‬ ‫ﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻃﻮﺍﺋــﻒ ﻭ ﻣﻠــﻞ ﺳــﺎﺋﺮﻩ ﺟﻔــﺎ ﮐﻨﻨــﺪ ﺷــﻤﺎ ﻭﻓــﺎ ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ‪ ،‬ﻇﻠــﻢ ﮐﻨﻨــﺪ ﻋــﺪﻝ ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻨــﺎﺏ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ﺍﺟﺘﺬﺍﺏ ﮐﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺑﻨﻤﺎﻳﻨﺪ ﺩﻭﺳﺘﻰ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴﺪ‪ ،‬ﺯﻫﺮ ﺑﺪﻫﻨـﺪ ﺷـﻬﺪ ﺑﺒﺨـﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺯﺧـﻢ ﺑﺰﻧﻨـﺪ‬ ‫ﻣﺮﻫﻢ ﺑﻨﻬﻴﺪ‪«...‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘﻄــﻪ ﻧﻈــﺮ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺷﻨﺎﺳـﻰ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺷﻨﺎﺳـﻰ ﺍﻳـﻦ ﻧﮑﺘــﻪ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺟﺎﻟــﺐ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﮔﻮﻧــﻪ ﻣﻘــﺎﻻﺕ ﺫﮐــﺮ ﺍﻟﻘــﺎﺏ ﻣﻨﻔ ـﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑــﺎ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻣﻈــﺎﻫﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ‪ ،‬ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺑ ـﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕ ـﻰ ﻭ‬ ‫‪٢٧٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻄﻼﻥ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺟﻬﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎﻝ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﺋﻤﻪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻳﺰﻳـﺪ ﻭ ﺷـﻤﺮ ﻭﻋﻤـﺮ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻳـﻪ ﻭ ﺍﺑـﻮﺑﮑﺮ ﻭ ﺣﺘّـﻰ ﻫﻤـﺴﺮ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﻋﺎﻳـﺸﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺫﮐﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ّ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭ ﻟﻌﻦ ﻭ ﻭ ﻃﻌﻦ ﻣﻴﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻃﻌﻦ ﻭ ﻟﻌﻨﻰ ﺛـﻮﺍﺑﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧـﻮﺩ ﻣﻘ ّـﺪﺭ ﻣـﻰﺑﻴﻨﻨـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﮐـﺎﺭﺑﺮﺩ‬ ‫ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻓﻀﻴﻠﺖ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﮐـﻪ ﺍﻓـﺮﺍﺩﻯ ﮐـﻪ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﻃــﺮﺯ ﻓﮑﺮﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﻭ ﺑــﺸﺮﻳﺖ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺍﺻــﻮﻟﻰ ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﺁﻣﻴ ـﺰ ﻧﻈﻴ ـﺮ ﺍﺭﺗــﺪﺍﺩ ﻭ ﺗﮑﻔﻴ ـﺮ ﻭ‬ ‫ِ‬ ‫ـﺸﻮﻧﺖ ﺯﺑ ــﺎﻧﻰ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﻣﺘ ٌﺎﺳ ــﻔﺎﻧﻪ ﺑ ــﺸﮑﻞ ﻋﻤﻠـ ـﻰ ﻫ ــﻢ ﻇ ــﺎﻫﺮ ﻣﻴﮕ ــﺮﺩﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻔ ــﺴﻴﻖ ﺑﻨ ــﺎ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺧ ـ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ!‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺸﺒﻴﻬﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺩﺑﺎ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺁﺛـﺎﺭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑـﺮﺍﻯ ﺗﻔﻬـﻴﻢ ﻣﻔـﺎﻫﻴﻢ ﭘﻴﭽﻴـﺪﻩ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﻩ ﻧﻴﺰ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣـﻮﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻇﻠـﻢ ﻇﺎﻟﻤـﺎﻥ ﺑـﺸﮑﻞ ﺣﻤﻠـﻪ‬ ‫ﮔﺮﮔــﺎﻥ ﻭ ﺩ ّﺭﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺮ ﮐﺒــﻮﺗﺮﺍﻥ ﺳــﺨﻦ ﮔﻔﺘــﻪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺍﻳـﻦ ﻧــﻮﻉ ﺗﻤﺜﻴـﻞ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﮐﻴـﮏ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻭﺝ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﻭ ﺑﻼﻏﺖ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺋﻰ ﮐﻼﻡ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻭ ﻋﻄﻮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺟـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻋﺮﻓــﺎ ﻭ ﺍﺩﺑــﺎﻯ ﻧﺎﻣــﺪﺍﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻋــﺮﻭﺝ ﻭ ﺳــﻠﻮﮎ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺑــﻪ ﺷــﮑﻞ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﻳ ـﮏ‬ ‫ﮐﺒ ــﻮﺗﺮ ﺑﻄ ــﺮﻑ ﺁﺳ ــﻤﺎﻥ ﻗﻠﻤ ــﺪﺍﺩ ﻣﻴﮕ ــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑ ــﻪ ﺍﻫ ــﻞ ﻭﻗ ــﻮﻑ )ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑ ــﻞ ﺍﻫ ــﻞ ﺳ ــﻠﻮﮎ( ﮐ ــﻪ‬ ‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﻠّﻘﺎﺕ ﻣﺎ ّﺩﻯ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﮐﺮﻡ ﺧﺎﮐﻰ ﻳﺎ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻝ ﻭ ﻏـﺮﻕ ﺩﺭ ﮔـﻞ ﺗﻌﺮﻳـﻒ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻤﺜﻴﻞ ﻭ ﺗـﺸﺒﻴﻬﻰ ﻧـﻪ ﺭﮐﻴـﮏ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻧـﻪ ﻧﺎﺷﺎﻳـﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺍﻭﺝ ﻟﻄﺎﻓـﺖ ﻭ ﻋـﺸﻖ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺑـﻪ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧـﺎﺕ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﻠﻤـﺎﺕ ﻣﮑﻨﻮﻧـﻪ ﮐـﻪ ﺣﮑﺎﻳـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻯ ﻃﻴﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮐـﻼﺏ ﺍﺭﺽ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮﺣـﻪ ﻭ ﻧﺪﺑـﻪ ﻫﻴﮑـﻞ ﺑﻘـﺎء ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﮔــﺮﺩﺩ ﮐــﻪ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻗــﺴﺎﻭﺕ ﻭ ﺷــﻘﺎﻭﺕ ﺳــﺨﻦ ﻣــﻰﮔﻮﻳـﺪ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ ﺗــﺎ ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪﻩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗــﺸﺒﻴﻬﺎﺕ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺍﺻــﻞ ﻭﺩﺍﺩ ﻭ ﻋﻄﻮﻓــﺖ ﻭ ﻣﻼﻳﻤــﺖ ﻭ ﺻــﻠﺢ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧــﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﮐﻠﻤــﺎﺕ‬ ‫ﺑﻰ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻭ ﻧﺎﺷﺎﻳﺴﺘﻪ‪.‬‬

‫‪٢٧٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﻯ ﭘــﺴﺮ ﺍﻧــﺼﺎﻑ‪ .‬ﺩﺭ ﻟﻴـﻞ‪ ،‬ﺟﻤــﺎﻝ ﻫﻴﮑــﻞ ﺑﻘــﺎ ﺍﺯ ﻋﻘﺒــﻪ ﺯﻣـ ّﺮﺩﻯ ﻭﻓــﺎ‬ ‫ﺑــﻪ ﺳــﺪﺭﻩ ﻣﻨﺘﻬ ـﻰ ﺭﺟــﻮﻉ ﻧﻤــﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﻳ ـﺴﺖ‪ ،‬ﮔﺮﻳ ـﺴﺘﻨﻰ ﮐــﻪ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻣــﻼء ﻋــﺎﻟّﻴﻦ ﻭ ﮐ ـ ّﺮﻭﺑﻴﻦ ﺍﺯ ﻧﺎﻟــﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﮔﺮﻳﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺒﺐ ﻧﻮﺣﻪ ﻭ ﻧﺪﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺴﺎﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﮐﻪ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﻣﺮ ﺩﺭ ﻋﻘﺒﻪ ﻭﻓـﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻣﺎﻧــﺪﻡ ﻭ ﺭﺍﺋﺤــﻪ ﻭﻓــﺎ ﺍﺯ ﺍﻫــﻞ ﺍﺭﺽ ﻧﻴ ـﺎﻓﺘﻢ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺁﻫﻨــﮓ ﺭﺟــﻮﻉ ﻧﻤــﻮﺩﻡ‪ .‬ﻣﻠﺤــﻮﻅ ﺍﻓﺘــﺎﺩ ﮐــﻪ‬ ‫ﺣﻤﺎﻣﺎﺕ ﻗﺪﺳﻰ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮐﻼﺏ ﺍﺭﺽ ﻣﺒﺘﻼ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﻗـﺖ ﺣﻮﺭﻳـﻪ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺯ ﻗـﺼﺮ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺑﻰ ﺳﺘﺮ ﻭ ﺣﺠﺎﺏ ﺩﻭﻳﺪ ﻭ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﺍﺯ ﺍﺳﺎﻣﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴـﻊ ﻣـﺬﮐﻮﺭ ﺷـﺪ ّﺍﻻ ﺍﺳـﻤﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳــﻤﺎء ﻭ ﭼــﻮﻥ ﺍﺻــﺮﺍﺭ ﺭﻓــﺖ ﺣــﺮﻑ ﺍ ّﻭﻝ ﺍﺳــﻢ ﺍﺯ ﻟــﺴﺎﻥ ﺟــﺎﺭﻯ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻫــﻞ ﻏﺮﻓــﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﮑــﺎﻣﻦ ﻋـ ّـﺰ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺑﻴ ـﺮﻭﻥ ﺩﻭﻳﺪﻧــﺪ‪ .‬ﻭ ﭼ ــﻮﻥ ﺑﺤــﺮﻑ ﺩ ّﻭﻡ ﺭﺳ ـﻴﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺑــﺮ ﺗ ــﺮﺍﺏ ﺭﻳﺨﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﻗ ــﺖ ﻧ ــﺪﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﮑﻤﻦ ﻗﺮﺏ ﺭﺳﻴﺪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺋﺰ ﻧﻪ ﺍﻧّﺎ ﮐﻨﺎ ﺷﻬﺪﺍء ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻮﺍ ﻭ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﮐﺎﻧﻮﺍ ﻳﻔﻌﻠﻮﻥ‪«.٣٩٠‬‬ ‫ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﻧــﺎﺩﺍﻥ ﺑ ــﻪ ﺣﻤــﺎﺭ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺍﺭﺩﻯ ﻣﻌــﺪﻭﺩ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﻣ ــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑﺂﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﻌﺎﺭﺿـﺎﻥ ﻭ ﻧﺎﺩﺍﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﮑـﺮﺭﺍ ﺑـﻪ "ﺣﻤـﺎﺭ" ﺗـﺸﺒﻴﻪ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺜﻼ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺟﻤﻌــﻪ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،۵‬ﻳﻬﻮﺩﻳ ـﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻏﻔﻠــﺖ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‬ ‫ﺑــﺸﮑﻞ »ﮐﻤﺜــﻞ ﺍﻟﺤﻤــﺎﺭ ﻳﺤﻤــﻞ ﺍﺳــﻔﺎﺭﴽ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨــﺪ ﺣﻤــﺎﺭﻯ ﮐــﻪ ﮐﺘﺎﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺣﻤــﻞ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﺿـﺎﻥ ﺑـﻪ "ﺳـﮓ" ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺳـﻮﺭﻩ ﺍﻋـﺮﺍﻑ ﺁﻳـﻪ ‪ ١٧٦‬ﺁﻣـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪» :‬ﻓﻤﺜﻠﻪ ﮐﻤﺜﻞ ﺍﻟﮑﻠﺐ ﺍﻥ ﺗﺤﻤﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﻠﻬﺚ ﺍﻭ ﺗﺘﺮﮐﻪ ﻳﻠﻬـﺚ« ﻳﻌﻨـﻰ ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﮕﻰ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﭼﻪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺮﺍﻧﻰ ﻳﺎ ﺑﺤﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﮔـﺬﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺣـﺎﻝ ﺯﺑـﺎﻧﺶ ﺩﺭﺍﺯ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤـﻴﻦ ﺳـﺎﻥ ﮐـﺎﻓﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻩ ﻋﻨﮑﺒــﻮﺕ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ٤١‬ﺑــﻪ ﻋﻨﮑﺒــﻮﺕ ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ »ﮐﻤﺜــﻞ ﺍﻟﻌﻨﮑﺒــﻮﺕ ﺍﺗﺨــﺬﺕ ﺑﻴﺘــﴼ« ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻋﻨﮑﺒﻮﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﻣﻴﺒﺎﻓﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣﺎ ﺑﻄﻮﺭ ﮐﻠّﻰ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﺍﻓﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺩﻝ ﻭ‬ ‫ﭼــﺸﻢ ﻭ ﮔــﻮﺵ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮑ ـﺎﺭ ﻧﺒــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻧﻤﻴﻔﻬﻤﻨــﺪ ﻭ ﻧﻤ ـﻰ ﺑﻴﻨﻨــﺪ ﻭ ﻧﻤ ـﻰ ﺷــﻨﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ‬ ‫ﺍﻋــﺮﺍﻑ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ١٧٩‬ﺑــﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﭼﻬــﺎﺭ ﭘــﺎ ﻧﺎﻣﻴ ـﺪﻩ ﻭ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺗﻮﺻــﻒ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ »ﺍﻭﻟﺌــﮏ‬ ‫ـﻞ ﺍﻭﻟﺌــﮏ ﻫــﻢ ﺍﻟﻐــﺎﻓﻠﻮﻥ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﭼﻬــﺎﺭ ﭘﺎﻳﻨــﺪ ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﺎﻻﻧﻌــﺎﻡ ﺑــﻞ ﻫــﻢ ﺍﺿـ ّ‬ ‫ﺁﻧﻬﻢ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺗﺮ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﺳﺘﻰ ﻏﺎﻓﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪٢٧٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻳﮑـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺗــﺸﺒﻴﻬﺎﺗﻰ ﮐــﻪ ﮔــﺎﻫﻰ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﮑــﺎﺭ ﺭﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭﺍﮊﻩ ﻫﻤــﺞ ﺭﻋــﺎﻉ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻤﻌﻨﺎﻯ ﺣﺸﺮﺍﺕ ﮐـﻮﺭﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺟﻬـﺖ ﻣﻴﺮﻭﻧـﺪ ﻣﻴﺒﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺗـﺸﺒﻴﻪ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﺣـﺪﻳﺚ‬ ‫ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻣــﺎﻡ ﻋﻠ ـﻰ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﻓﮑــﺮ ﻧﻤــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻫــﺮ ﺑــﺎﺩﻯ‬ ‫ﺑﺪﻧﺒﺎﻝ ﻧﺎﻋﻘﻰ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻫﻤﺞ ﺭﻋﺎﻉ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻣـﺎﻡ ﻋﻠـﻰ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪:‬‬ ‫ـﻞ ﻧـﺎﻋﻖ ﻳﻤﻴﻠـﻮﻥ‬ ‫»ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺛﻼﺛﻪ‪ :‬ﻋﺎﻟﻢ ﺭﺑّـﺎﻧﻰ ﻭ ﻣـﺘﻌﻠّﻢ ﻋﻠـﻰ ﺳـﺒﻴﻞ ﻧﺠـﺎﺕ ﻭ ﻫﻤـﺞ ﺭﻋـﺎﻉ‪ ،‬ﺍﺗﺒـﺎﻉ ﮐ ّ‬ ‫ـﻞ ﺭﻳـﺢ‪ «٣٩١‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺳــﻪ ﺩﺳــﺘﻪ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ :‬ﻋــﺎﻟﻢ ﺭﺑّــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣــﺘﻌﻠّﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻧﺠــﺎﺕ ﻭ ﺣــﺸﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣــﻊ ﮐـ ّ‬ ‫ﮐﻮﺭﻯ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻧﺎﻋﻘﻰ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺑﺎﺩﻯ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻧﺎ ﺗﻨﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻳﺤﻴﻰ ﺍﺯﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠ ــﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳ ــﺖ ﺑ ــﺎﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﻳﮕ ــﺮﻯ ﻫ ــﻢ ﮐ ــﻪ ﻣﮑ ــﺮﺭﴽ ﺩﺭ ﻧﻮﺷ ــﺘﻪ ﻫ ــﺎﻯ ﺭﺩﻳ ـ ـﻪ ﻧﻮﻳـ ـﺴﺎﻥ ﺗﮑ ــﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﮐﻨﻴﻢ ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺤـﺚ ﻣـﺎ ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺭﺩﻳـﻪ ﻫـﺎ ﻋﻠﻴـﻪ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺳـﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﻣﻴـﺎﻥ ﺩﻭ ﺑـﺮﺍﺩﺭ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻳﺤﻴﻰ ﺍﺯﻝ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍ ّﺩﻋﺎ ﻧﻤـﻮﺩ ﮐـﻪ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺟﺪﻳـ ـﺪ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺗﺄﺳـ ـﻴﺲ ﺩﻳـ ـﺎﻧﺘﻰ ﻧ ــﻮﻳﻦ ﺍﻗ ــﺪﺍﻡ ﮐ ــﺮﺩ ﺩﺭ ﺣ ــﺎﻟﻰ ﮐ ــﻪ ﻳﺤﻴ ــﻰ ﺍﺯﻝ ﺍﻳـ ـﻦ‬ ‫ﺩﻋــﻮﻯ ﺭﺍ ﻧﻔ ـﻰ ﮐــﺮﺩ ﻭ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻫﺒ ـﺮ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﻧﺎﻣﻴ ـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺩﺳــﺘﻪ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﺷــﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭ ﺍﺯﻟﻰ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘّﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭﻟـﻰ ﻧﺤـﻮﻩ ﺑﻴـﺎﻥ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺑﻨـﻮﻋﻰ‬ ‫ﺳــﺨﺮﻩ ﺁﻣﻴ ـﺰ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻴﮕﻴ ـﺮﺩ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ‬ ‫ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻳﺤﻴــﻰ ﺍﺯﻝ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻋــﺎﻣﻠﻰ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺣ ّﻘﺎﻧﻴ ـﺖ ﺍ ّﺩﻋــﺎﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺗﻨــﺎﻗﺾ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﻄــﺮﺡ‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺳــﺌﻮﺍﻝ ﮐــﺮﺩ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﮐــﺴﻰ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮐﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻣﻴـﺎﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﻠـﻰ ﺑـﺎ ﺍﺑـﻮﺑﮑﺮ ﻭ ﻋﻤـﺮ ﻭ ﻋﺜﻤـﺎﻥ ﺳـﺨﻦ ﮔﻮﻳـﺪ ﻭ ﺗﻔـ ّﺮﻕ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺷﻴﻌﻪ ﻭ ﺳﻨّﻰ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﻣﻴـﺎﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﻠـﻰ ﻭ ﻣﻌﺎﻭﻳـﻪ ﺩﺍﺩ ﺳـﺨﻦ ﺩﻫـﺪ‪،‬‬ ‫ﺁﻳـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺎﺕ ﭼﻴـﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺳــﺨﺮﻩ ﻭ ﺍﺳــﺘﻬﺰﺍء ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﻴـﺮﺩ ﻭ ﺩﻟﻴـﻞ ﻋــﺪﻡ ﺣ ْﻘﺎﻧﻴـﺖ‬ ‫‪٢٧٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺤﻤــﺪ ﻳ ـﺎ ﺍﻣﺎﻣــﺖ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﻠ ـﻰ ﺗﻠ ّﻘ ـﻰ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺑﻴ ـﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴ ـﺖ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻫﻤ ــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑ ــﻞ ﺣ ـ ّـﻖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ‪ ،‬ﻣﻨﮑ ــﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻌﺎﺭﺿ ــﺎﻥ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻘ ــﺎﻥ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔ ــﺎﻧﻰ ﻫ ــﻢ ﺑﻮﺟ ــﻮﺩ‬ ‫ـﺼﻪ ﻳﻮﺳـﻒ ﻧﺒـﻰ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ‬ ‫ﻣﻴﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻋﻬـﺪ ﻭ ﭘﻴﻤـﺎﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫـﻢ ﻣﻴـﺸﮑﻨﻨﺪ؟ ﻳـﺎ ﺁﻳـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﻗ ّ‬ ‫ـﺼﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻂ ﺑـﺮﺍﺩﺭﺍﻧﺶ ﻣـﻮﺭﺩ ﺗﻬﻤـﺖ ﻭ ﺩﺭﻭﻍ ﻭ ﺍﻧﮑـﺎﺭ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓـﺖ‪ ،‬ﻗ ّ‬ ‫ﮐﺮﻳﻢ ﺁﻣـﺪﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ّ‬ ‫ﻻ ﺁﻳـﺎ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﻮﺳﻒ ﺭﺍ ﺷﺎﻳـﺴﺘﻪ ﺍﺳـﺘﻬﺰﺍء ﻭ ﺗﻤـﺴﺨﺮ ﻣـﻰﺩﺍﻧـﺪ؟! ﻭ ﺍﺻـﻮ ً‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻭﺟـﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺟﺪﻳـﺪ ﻣـﻮﺭﺩ ﻃﻌـﻦ ﻭ‬ ‫ﻟﻌ ــﻦ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﺭﻫﺒ ــﺮ ﻳـ ـﺎ ﺭﻫﺒ ــﺮﺍﻥ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ ﻗﺒ ــﻞ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘ ــﻪ ﺍﺳ ــﺖ )ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻧﻴـ ـﺰ ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩ‪(٣٩٢‬؟ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﭼﺮﺍ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻭ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﻳﺤﻴﻰ ﺍﺯﻝ‪ ،‬ﺭﻫﺒﺮ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻴـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺍﻯ ﻋﺠﻴ ـﺐ ﻭ ﻏﺮﻳ ـﺐ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺷﺎﻳ ـﺴﺘﻪ ﺗــﻮﻫﻴﻦ ﻭ ﺑ ـﻰ ﺍﺩﺑ ـﻰ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﻴ ـ ـ ـﺮﺩ؟ ﻋﺠﻴ ـ ـ ـﺐ ﺍﺳ ـ ــﺖ ﮐ ـ ــﻪ ﺩﺷ ـ ــﻤﻨﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘ ـ ــﺖ ﻫﺮﮔ ـ ــﺰ ﺍﺯ ﺗ ـ ــﺎﺭﻳﺦ ﻋﺒ ـ ــﺮﺕ ﻧﻤﻴﮕﻴﺮﻧ ـ ــﺪ ﻭ ﻫﻤ ـ ــﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺍﻗﻮﺍﻡ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪.۴۷‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﻏﻨﺎﻡ ﺍﻪﻠﻟ )ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺧﺪﺍ( ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠ ــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿ ــﺎﺕ ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ ﻣﻮﺿ ــﻮﻉ ﺍﻏﻨ ــﺎﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺭﺩﻳ ـﻪ ﻫ ــﺎ ﺑ ــﺎ ﻫ ــﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﺎﺳ ــﺰﺍ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻬﺰﺍء ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﮐﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﺍﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺘﻮﻥ ﺩﻳﻨﻰ ﻭ ﺍﺩﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺯﺑﺎﻧﻬﺎ ﻣﺨﺼﻮﺻﴼ ﺯﺑـﺎﻥ ﻋﺮﺑـﻰ ﻭ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺗـﺸﺒﻴﻪ ﻭ ﺍﺳـﺘﻌﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺻـﻨﺎﻳﻊ ﺑﺪﻳﻌـﻪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﺩﺑـﺎ‬ ‫ﻭ ﻓ ــﺼﺤﺎ ﻧﺜ ــﺮ ﻭ ﻧﻈ ــﻢ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﺻ ــﻨﺎﻳﻊ ﺯﻳﻨ ــﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑ ــﻪ ﺳ ــﻌﺪﻯ ﻋﻠﻴـ ـﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤ ــﻪ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﺎﺩﺷ ـ ـ ـ ــﻪ ﭘﺎﺳ ـ ـ ـ ــﺒﺎﻥ ﺩﺭﻭﻳـ ـ ـ ـ ـﺶ ﺍﺳ ـ ـ ـ ــﺖ‬

‫ﮔﺮﭼــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺑــﻪ ﻓــﺮ ﻧﻌﻤــﺖ ﺍﻭﺳــﺖ‬

‫ﮔﻮﺳـ ـ ــﻔﻨﺪ ﺍﺯ ﺑـ ـ ــﺮﺍﻯ ﭼﻮﺑـ ـ ــﺎﻥ ﻧﻴ ـ ـ ـﺴﺖ‬

‫ﺑﻠﮑﻪ ﭼﻮﺑﺎﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺪﻣﺖ ﺍﻭﺳـﺖ‬ ‫‪٢٧٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻮﭘﺎﻥ ﻭ ﺭﻋﻴﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴ ـﻞ ﻭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻭ ﺑﻴﺎﻧــﺎﺕ ﺍﺋﻤــﻪ ﺍﻃﻬــﺎﺭ ﺻــﻨﺎﻳﻊ ﺑﺪﻳﻌــﻪ‪ ،‬ﻣﺨــﺼﻮﺻﺎ ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﻭ ﺍﺳــﺘﻌﺎﺭﻩ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻭﺍﻥ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﭘ ـﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑﻴ ـﺮﻭﻥ ﺭﻭﺩ ﻭ ﭘ ـﻴﺶ ﺭﻭﻯ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺧــﻞ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴ ـﺮﻭﻥ ﺑــﺮﺩ ﻭ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ ﺗــﺎ ﺟﻤﺎﻋــﺖ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻣﺜــﻞ ﮔﻮﺳــﻔﻨﺪﺍﻥ ﺑ ـﻰ‬ ‫ﺷﺒﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪.«٣٩٣‬‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪» :‬ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﭘﺴﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑـﺎ ﺟـﻼﻝ ﺧـﻮﺩ ﺑـﺎ ﺟﻤﻴـﻊ ﻣﻼﺋﮑـﻪ ﻣﻘـﺪﺱ ﺧـﻮﻳﺶ ﺁﻳـﺪ‬ ‫ﺁﻧﮕـﺎﻩ ﺑـﺮ ﮐﺮﺳـﻰ ﺟـﻼﻝ ﺧـﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﻧﺸـﺴﺖ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﻣﺘﻬـﺎ ﺩﺭ ﺣـﻀﻮﺭ ﺍﻭ ﺟﻤـﻊ ﺷـﻮﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﻤــﺪﻳﮕﺮ ﺟــﺪﺍ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﺑــﻪ ﻗــﺴﻤﻰ ﮐــﻪ ﺷــﺒﺎﻥ ﻣﻴـﺸﻬﺎ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺩﺳــﺖ ﺭﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺰﻫــﺎ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺩﺳــﺖ ﭼــﭗ‬ ‫ﺧ ــﻮﺩ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﻫ ــﺪ‪ .«٣٩٤‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠ ــﺎ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺷ ــﺒﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺘﻬ ــﺎ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﻣـ ـﻴﺶ ﻭ ﺑ ــﺰ ﺗ ــﺸﺒﻴﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺟـﺎﻯ ﺩﻳﮕـﺮ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ »ﻣـﻦ ﺷـﺒﺎﻥ ﻧﻴﮑـﻮ ﻫـﺴﺘﻢ ﺷـﺒﺎﻥ ﻧﻴﮑـﻮ ﺟـﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻣﻰﻧﻬﺪ‪ «٣٩٥‬ﻭ ﺩﺭ ﺁﻳﻪ ﺍﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪» :‬ﻭ ﻣﺮﺍ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻫـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺁﻏــﻞ ﻧﻴ ـﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻧﻴ ـﺰ ﺑﻴ ـﺎﻭﺭﻡ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﻣــﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺷــﻨﻴﺪ ﻭ ﻳ ـﮏ ﮔﻠــﻪ ﻭ ﻳ ـﮏ ﺷــﺒﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪ «٣٩٦‬ﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪» :‬ﻳﺤﻴﻰ ﻋﻴـﺴﻰ ﺭﺍ ﺩﻳـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺟﺎﻧـﺐ ﺍﻭ ﻣـﻰﺁﻳـﺪ ﭘـﺲ ﮔﻔـﺖ ﺍﻳﻨـﮏ ﺑـﺮﻩ‬ ‫ﺧﺪﺍ ﮐﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻰﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪.«٣٩٧.‬‬ ‫ﺗﺸﺒﻴﻬﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‬ ‫ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺍﻟﻘــﺎﺏ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴـﺮ ﺍﻟﻤــﺆﻣﻨﻴﻦ )ﻉ( "ﺍﺳــﺪﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟﻐﺎﻟــﺐ" ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑ ــﻪ ﺷـ ـﻴﺮ ﺍﺯ ﻟﺤ ــﺎﻅ ﺷ ــﺠﺎﻋﺖ ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻧ ــﻪ ﺍﺯ ﻟﺤ ــﺎﻅ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ »ﺍﻧــﺎ ﻳﻌــﻮﺏ ﺍﻟــﺪﻳﻦ«‪ .‬ﻳﻌــﻮﺏ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨـﻰ ﺯﻧﺒــﻮﺭ ﻋــﺴﻞ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺻــﺎﺩﻕ‬ ‫)ﻉ( ﺳﺆﺍﻝ ﺍﺯ ﻧﺎﻗﻪ ﺻﺎﻟﺢ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﻓﺮﻣـﻮﺩ »ﻧﺤـﻦ ﻧﺎﻗـﻪ ﺍﻪﻠﻟ« ﻳﻌﻨـﻰ ﻣـﺎﺋﻴﻢ ﻧﺎﻗـﻪ ﺧـﺪﺍ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻮﻥ ﻧﺎﻗﻪ ﺻﺎﻟﺢ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﮐﻪ ﻧﺎﻗﻪ ﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺩﭼـﺎﺭ ﻇﻠـﻢ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺭ ﻗﻮﻡ ﻟﺪﻭﺩ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺋﻤـﻪ ﺍﻃﻬـﺎﺭ ﻫـﻢ ﮔﺮﻓﺘـﺎﺭ ﻇـﺎﻟﻢ ﺳـﺘﻤﮑﺎﺭﺍﻥ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪،‬‬ ‫‪٢٨٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴﺖ ﺑﻪ ﻧﺎﻗﻪ ﺻﺎﻟﺢ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‪ ،‬ﺍﻏﻨـﺎﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻖ ﻭ ﻧﺼﺮﺕ ﺣﻖ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﻬﻰ‪" ،‬ﺍﺣﺒﺎءﺍﻪﻠﻟ" ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﭘﺮﺳ ـﻴﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺮﻩ ﺧــﺪﺍ ﻭ ﺍﺳــﺪﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻳﻌــﻮﺏ ﺩﻳ ـﻦ ﻭ ﻧﺎﻗــﻪ ﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ ﺍﻏﻨــﺎﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﭼــﻪ‬ ‫ﻓﺮﻗﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼـﺮﺍ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﮐـﻪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺍﻏﻨـﺎﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤـﻪ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﺳـﺘﻬﺰﺍء ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﺘﻮﺟـﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﺮﻩ ﺧﺪﺍ ﻭ ﺷﻴﺮ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻳﻌﻮﺏ ﺩﻳﻦ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺸﺒﻴﻬﺎﺕ‬ ‫ﺍﮔ ــﺮ ﺑﻨ ــﺪﮔﺎﻥ ﻣ ــﺆﻣﻦ ﺧ ــﺪﺍ ﺭﺍ ﺍﻏﻨ ــﺎﻡ ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﻧﺎﻣﻴ ـ ـﺪﻩﺍﻧ ــﺪ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺷ ــﺒﺎﻧﻰ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﺒ ــﺎﻥ ﻣﺜ ــﻞ‬ ‫ﺯﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻣــﺴﻠﻢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻟﺤــﺎﻅ ﻣﻈﻠﻮﻣﻴ ـﺖ ﻣــﺆﻣﻨﻴﻦ ﺑــﺎﻪﻠﻟ ﺑــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺍﺯ ﺟﻬــﺖ ﻫﻴﮑــﻞ ﻃﺒﻴﻌ ـﻰ‬ ‫ﮔﻮﺳــﻔﻨﺪ ﻭ ﺧــﺼﻮﺻﻴﺎﺕ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﺁﻥ ﺣﻴـﻮﺍﻥ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﭘــﺮﮐﻴﻦ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺑــﻪ ﮔﺮﮔــﺎﻥ ﺩﺭﻧــﺪﻩ‬ ‫ﺗﺸﺒﻴﻪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﮐﻔﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺧﺮ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﭘﺴﺖ ﺗـﺮ ﺍﺯ ﺑﻬـﺎﺋﻢ ﺗـﺸﺒﻴﻪ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ـﻞ َﺳ ـ ـ ِﺒﻴ ًﻼ‪ «٣٩٨‬ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﺁﻧـ ــﺎﻥ ﺟـ ــﺰ ﻣﺎﻧﻨـ ــﺪ‬ ‫ـﺎﻡ َﺑـ ـ ْ‬ ‫ـﻞ ُﻫـ ـ ْـﻢ ﺍ َ‪‬ﺿـ ـ ‪‬‬ ‫ﻗـ ــﺮﺁﻥ ﻣـ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳـ ــﺪ‪ ..» :‬ﺍ ْﻥ ُﻫـ ـ ْـﻢ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ ﮐ ْﺎﻻ‪ْ ‬ﻧ َﻌـ ـ ِ‬

‫ﻮﻫــﺎ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳ ـﺎﻥ ﻧﻴ ـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ـﻪ ﮔﻤــﺮﺍﻩﺗﺮﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ » َﻣ َﺜـ ُ‬ ‫ـﻢ َﻟـ ْـﻢ ﻳ ْ‬ ‫ﻦ ُﺣ ِّﻤ ُﻠــﻮﺍ ﺍﻟﺘ‪ ‬ـ ْﻮ َﺭﺍ َﺓ ُﺛـ ‪‬‬ ‫ﺤ ِﻤ ُﻠ َ‬ ‫ـﻞ ﺍﻟ‪‬ـ ِـﺬﻳ َ‬ ‫ﺤ ِﻤ ُﻞ ﺍ ْ‪‬ﺳ َﻔﺎ ًﺭﺍ‪ «٣٩٩‬ﻳﻌﻨﻰ ﮐﻔﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﮐـﺴﺎﻧﻴﮑﻪ ﺣﻤـﻞ‬ ‫ﮐ َﻤ َﺜ ِﻞ ﺍﻟ ِْﺤ َﻤﺎ ِﺭ ﻳ ْ‬ ‫ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ ﺗ ــﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ‪ ،‬ﭘ ــﺲ ﻣﺘﺤﻤ ــﻞ ﻣﻔ ــﺎﺩ ﻭ ﻣﻌﻨ ــﺎﻯ ﺗ ــﻮﺭﺍﺕ ﻧ ــﺸﺪﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺧﺮﻳـ ـﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﺣﻤ ــﻞ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎ ﺭﺍ‪ .‬ﺳﻌﺪﻯ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪:٤٠٠‬‬ ‫ﻋﻠـ ـ ـ ـ ـ ــﻢ ﭼﻨﺪﺍﻧﮑـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺑﻴ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺸﺘﺮ ﺧـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺍﻧﻰ‬

‫ﭼــﻮﻥ ﻋﻤــﻞ ﺩﺭ ﺗــﻮ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﻧــﺎﺩﺍﻧﻰ‬

‫ﻧـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﻣﺤﻘـ ـ ـ ـ ـ ــﻖ ﺑـ ـ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﻧـ ـ ـ ـ ـ ــﻪ ﺩﺍﻧـ ـ ـ ـ ـ ــﺸﻤﻨﺪ‬

‫ﭼﺎﺭﭘـ ـ ـ ـ ــﺎﺋﻰ ﺑـ ـ ـ ـ ــﺮ ﺍﻭ ﮐﺘـ ـ ـ ـ ــﺎﺑﻰ ﭼﻨـ ـ ـ ـ ــﺪ‬

‫ﺁﻥ ﺗﻬ ـ ـ ـ ـﻰ ﻣﻐـ ـ ـ ــﺰ ﺭﺍ ﭼـ ـ ـ ــﻪ ﻋﻠـ ـ ـ ــﻢ ﻭ ﺧﺒـ ـ ـ ــﺮ‬

‫ﮐـ ــﻪ ﺑـ ــﺮ ﺍﻭ ﻫﻴ ـ ـﺰﻡ ﺍﺳـ ــﺖ ﻭ ﻳ ـ ـﺎ ﺩﻓﺘـ ــﺮ‬

‫‪٢٨١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۴۸‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺳﺘﻤﮕﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺷﻴﻄﺎﻥ‬

‫ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ )ﺷــﺎﻳﺎﻥ( ﺑــﺎ ﻟﺤﻨ ـﻰ ﺗﻨــﺪ ﻭ ﻋﺘــﺎﺏ ﺁﻣﻴ ـﺰ ﮔﻔﺘــﻪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺻــﻔﺤﻪ ‪ ۷۹‬ﮐﺘــﺎﺏ ﮔــﻨﺞ‬ ‫ﺷﺎﻳﮕﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۳۵۵‬ﺑـﺎﺏ ﻳـﺎﺯﺩﻫﻢ ﺗـﺼﺮﻳﺢ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ "ﻗـﻞ ﻣـﻦ ﮐـﺎﻥ ﻓـﻰ‬ ‫ﻗﻠﺒﻪ ﺑﻐﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻐﻼﻡ )ﺑﻬﺎء( ﻓﻘﺪ ﺩﺧﻞ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﺍﺵ ﺍﻣﻪ" ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﮕـﻮ ﻫـﺮﮐﺲ ﺩﺭ ﻗﻠـﺒﺶ‬ ‫ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﻏــﻼﻡ )ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ( ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻗﻄﻌــﺎ ﺷ ـﻴﻄﺎﻥ ﺩﺭ ﺑــﺴﺘﺮ ﻭ ﺭﺧﺘﺨــﻮﺍﺏ ﻣــﺎﺩﺭﺵ ﺭﻓﺘــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺑ ـﻰ ﺳــﻮﺍﺩﻯ ﻓــﺎﺣﺶ ﻭ ﺟﻌــﻞ ﻭﺍﺿــﺢ ﻳﮑ ـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻧــﺪﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫"ﻣﺎﺋــﺪﻩ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺻــﻔﺤﻪ ‪ ۳۵۵‬ﺑــﺎﺏ ﻳ ـﺎﺯﺩﻫﻢ" ﻓﻘــﻂ ﺯﺍﺩﻩ ﺗــﻮﻫﻢ ﻭ ﺍﻭﻫــﺎﻡ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﺮﺩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﮐﺘــﺎﺏ‬ ‫ﻣﺎﺋ ــﺪﻩ ﺁﺳ ــﻤﺎﻧﻰ‪ ۹ ،‬ﺟﻠ ــﺪ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺗﻮﺳ ــﻂ ﺟﻨ ــﺎﺏ ﺍﺷ ــﺮﺍﻕ ﺧ ــﺎﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧ ــﺎﺕ ﻣﺒﺎﺭﮐ ــﻪ ﻃﻠﻌ ــﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺟﻤــﻊ ﺁﻭﺭﻯ ﺷ ـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﻩ ﮐــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻧــﺎﻡ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﺭﺍ ﺷــﻨﻴﺪﻩ ﮔﻤــﺎﻥ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻳﮏ ﺟﻠﺪﻯ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﺗﻌﺮﻳ ـﻒ ﺷ ـﻴﻄﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷ ـﻴﻄﺎﻥ ﻫــﺮ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧــﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﺩﻳـ ـﻦ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺩﻭﺭ ﮐﻨ ــﺪ‪ .‬ﻭﻟـ ـﻰ ﺩﺭ ﺩﻳـ ـﻦ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻣﻮﺟ ــﻮﺩﻯ ﺑ ــﻪ ﻧ ــﺎﻡ ﺷـ ـﻴﻄﺎﻥ ﻳـ ـﺎ ﺍﺑﻠـ ـﻴﺲ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺍﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺑﻠـﻴﺲ ﺭﺍ ﻳـﮏ ﺍﺳــﺘﻌﺎﺭﻩ ﻭ ﺗــﺸﺒﻴﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻠـﻴﻢ ﺑــﺸﺮ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻧــﻪ ﻳـﮏ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﺩﻳﻨـﻰ ﻳـﺎ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ً ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺷـﻴﻄﺎﻥ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻗــﻮﺍﻯ ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‪...‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﻔـ ـ ــﺲ ﺍﻣـ ـ ــﺎﺭﻩ ﺗﻌﺒﻴ ـ ـ ـﺮ ﺷـ ـ ــﺪﻩ‪ .«٤٠١...‬ﻫﻤﭽﻨ ـ ـ ـﻴﻦ ﻣـ ـ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـ ـ ــﺪ‪» :‬ﺑﮕـ ـ ــﻮ ﺍﻫﺮﻳﻤﻨـ ـ ــﺎﻥ ﺩﺭ ﮐﻤﻴﻨﮕﺎﻫـ ـ ــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﮔﺎﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﻭﺷﻨﺎﺋﻰ ﻧﺎﻡ ﺑﻴﻨـﺎ ﺍﺯ ﺗﻴﺮﮔﻴﻬـﺎ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻤﺎﺋﻴـﺪ‪ .‬ﻋـﺎﻟﻢ ﺑـﻴﻦ ﺑﺎﺷـﻴﺪ ﻧـﻪ‬ ‫ﺧـ ــﻮﺩ ﺑ ـ ـﻴﻦ‪ .‬ﺍﻫﺮﻳﻤﻨـ ــﺎﻥ ﻧﻔﻮﺳ ـ ـﻰ ﻫـ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐـ ــﻪ ﺣﺎﺋـ ــﻞ ﻭ ﻣـ ــﺎﻧﻊﺍﻧـ ــﺪ ﻣـ ــﺎﺑﻴﻦ ﻋﺒـ ــﺎﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﻔـ ــﺎﻉ ﻭ ﺍﺭﺗﻘـ ــﺎء‬ ‫ﻣﻘﺎﻣﺎﺗﺸﺎﻥ‪«٤٠٢.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺳﺘﻤﮕﺮ ﻭ ﺧﻮﻧﺨـﻮﺍﺭ ﻭ ﺑـﻰ ﺍﻧـﺼﺎﻑ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻌﻨ ــﻮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧ ــﺪﺍﻥ ﺍﻭﻫ ــﺎﻡ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﺷـ ـﻴﻄﺎﻥ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﻧ ــﺎﺩﺍﻧﻰ ﺗ ــﺸﺒﻴﻪ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﺑ ــﻪ ﺑﻴـ ـﺎﻥ‬ ‫‪٢٨٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺤﻤﺪ ﮐﻪ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺭﺍ ﻭﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍ ّﻣﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪» :‬ﺍﻧـﺎ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭ ﻋﻠ ـﻰ ﺍﺑــﻮﺍ ﻫــﺬﻩ ﺍﻻﻣــﻪ‪ «٤٠٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻣــﻦ ﻭ ﻋﻠ ـﻰ ﻭﺍﻟــﺪﻳﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﺍ ّﻣــﺖ ﻣﻴﺒﺎﺷ ـﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮐــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣــﺸﺮﮐﺎﻥ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻓﺮﺯﻧــﺪﺍﻥ ﻇﻠــﻢ ﻭ ﻧــﺎﺩﺍﻧﻰ ﻭ ﺍﺑﻠ ـﻴﺲ ﻭ ﺷ ـﻴﻄﺎﻥ ﺗــﺼﻮﻳﺮ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳ ـﺪ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻟﻔﻈ ـﻰ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻰ ﮐﻔــﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺤﻤـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﻣـﺆﻣﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧـﺪﺍﻥ‬ ‫ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺶ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻌﺮﺽ ﻭ ﮔﻤﺮﺍﻩ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺿـﻼﻟﺖ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻟﺖ ﻣﻰﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴﺰ ﺑﻬﻤﻴﻦ ﻣﻌﻨﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻮﺟــﻮﺩﻯ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩﺑﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼــﺸﻢ ﺣــﺴﺮﺕ ﻭ ﻃﻤــﻊ ﺑــﻪ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﺩﻭﺧﺘــﻪ ﻭ ﺑ ـﻴﻦ‬ ‫ﺑﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺣﺠــﺎﺏ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻫــﺮﻳﻤﻦ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺳــﺎﺩﻩ ﺗــﺮ ﻗﺮﺁﻧـﻰ‪،‬‬ ‫ﺷ ـﻴﻄﺎﻥ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﻧﻔ ــﺲ ﺍﻣ ــﺎﺭﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﻣ ــﺮ ﮐﻨﻨ ــﺪﻩ ﺑ ــﻪ ﻋﻤ ــﻞ ﻏﻴ ـﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﻭ ﮐﻴﻨــﻪ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻨــﺸﺎء ﺍﻳـﻦ ﮐﻴﻨــﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻔــﺲ ﺍﻣــﺎﺭﻩ‪،‬‬ ‫ﺷﻬﻮﺕ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺷﻴﻔﺘﮕﻰ ﺩﻧﻴﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.۴۹‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﻟﻬﻰ‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ‪ ،‬ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﭼـﻪ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﻳـﮏ ﺍﺯ ﺍﺣﮑـﺎﻡ‬ ‫ﻭ ﺍﻭﺍﻣﺮ ﺍﻟﻬﻰ ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﺣﮑﻤﺖ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭﻟﮑـﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺍﻧـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺍﻭﻝ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﻫـﺮ ﻓـﺮﺩ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻴـﻖ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﺮﻯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑـﺎ ﺍﺩﻟـﻪ ﻭ ﺑـﺮﺍﻫﻴﻦ ﻋﻘﻠـﻰ ﻭ ﻧﻘﻠـﻰ‪ .‬ﭘـﺲ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻳﻰ ﻣﻈﻬــﺮ ﻇﻬــﻮﺭ ﻭ ﺭﺳ ـﻴﺪﻥ ﺑــﻪ ﻓ ـﻴﺾ ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﻘــﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺛــﺎﻧﻮﻯ ﺍﻃﺎﻋــﺖ ﻭ ﭘﻴ ـﺮﻭﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭﺍﻣــﺮ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺍﻭﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﺁﻥ ﺍﻭﺍﻣــﺮ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑــﺎ ﻋﻘــﻮﻝ ﻧﺎﻗــﺼﻪ ﺑﻨــﺪﮔﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔـﺮ ﺑـﻪ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺷـﻦ‪ ،‬ﻧـﺎﻡ ﺷـﺐ ﻇﻠﻤـﺎﻧﻰ ﻧﻬﻨـﺪ ﻭ ﺷـﺐ ﻇﻠﻤـﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺷـﻦ ﻧﺎﻣﻨـﺪ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﺯﻧ ــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻣ ــﺮﺩﻩ ﻫ ــﺰﺍﺭ ﺳ ــﺎﻟﻪ ﺩﺍﻧﻨ ــﺪ ﻭ ﻣﺮﺩﮔ ــﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻧ ــﺪﻩ ﺍﺑ ــﺪﻯ ﺧﻮﺍﻧﻨ ــﺪ‪ ،‬ﭼ ــﻮﻥ ﺑ ــﻪ ﻣﻈ ــﺎﻫﺮ ﻣﻘﺪﺳ ــﻪ‬ ‫‪٢٨٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻳﻤــﺎﻥ ﺩﺍﺭﻳ ـﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﻭﺍﻣــﺮ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺍﻃﺎﻋــﺖ ﻭ ﭘﻴ ـﺮﻭﻯ ﻧﻤــﺎﻳﻴﻢ ﻭ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﻭ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﻭ ﻓﻠــﺴﻔﻪ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﺜﻼ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﮐﺸﺘﻦ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﮔﺎﻭ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﺷـﺘﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻋﻴـﺪ ﺍﺿـﺤﻰ ﻭ ﺩﻓـﻦ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻳ ـﺮ ﺧــﺎﮎ ﻭ ﺭﻣ ـﻰ ﺟﻤــﺮﻩ ﻭ ﻏﻴ ـﺮﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺣــﺞ ﭼﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﻳ ـﺎ ﭼــﺮﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳــﻪ ﻃﻼﻗــﻪ ﻣﺤﻠــﻞ ﻣﻘــﺮﺭ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﻣﺒــﺎﺡ ﺑــﻮﺩﻥ ﺧﺮﻳ ـﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﺑﻨــﺪﻩ ﻭ ﺑــﺮﺩﻩ ﺩﺭ ﺷــﺮﺍﻳﻊ ﻭ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻗﺒــﻞ ﭼــﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﮐ ــﻪ ﺍﻃﺎﻋ ــﺖ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﺑ ــﺪﻭﻥ ﭼ ــﻮﻥ ﻭ ﭼ ــﺮﺍ ﺑ ــﺮ ﻫ ــﺮ ﻳـ ـﮏ ﺍﺯ ﻣ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻓ ــﺮﺽ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺟﺐ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻭ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﺩﻳﻨﻰ ﺟﺎﻳﺰ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺑﺪﺍ ﺟـﺎﻯ ﭼـﻮﻥ ﻭ ﭼـﺮﺍ‬ ‫ﻧﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﻣــﺬﮐﻮﺭ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ؛ﺧﻮﺍﻩ ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ ﺑــﻪ ﺍﺳــﻼﻡ ﻭ ﺧــﻮﺍﻩ ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ ﺑــﻪ ﺍﻣــﺮ‬ ‫ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﺍﻭﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻟﻴـ ـﻞ ﻭ ﺑﺮﻫ ــﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺣﻘﺎﻧﻴـ ـﺖ ﺁﻥ ﺩﻳـ ـﻦ ﻣﻌﺘﻘ ــﺪ ﺷ ــﻮﻧﺪ ﻭ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﻓــﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺪﻭﻥ ﭼــﻮﻥ ﻭ ﭼــﺮﺍ ﺍﻭﺍﻣــﺮ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺁﻥ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﻃﺎﻋــﺖ ﻭ ﭘﻴ ـﺮﻭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﮐــﻪ ﻫ ـﻴﭻ‬ ‫ﻣﺮﻳ ـﻀﻰ ﺍﺯ ﻃﺒﻴ ـﺐ ﺣــﺎﺫﻕ‪ ،‬ﺩﻟﻴ ـﻞ ﻭ ﺑﺮﻫــﺎﻥ ﻭ ﻓﻠــﺴﻔﻪ ﻧﺨﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺍﺭﻭ ﭼــﻪ ﺧﺎﺻ ـﻴﺖ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﺭﺍ ﭼــﻪ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤ ـﻴﻦ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﻳﻘ ـﻴﻦ ﻣﺒ ـﻴﻦ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻃﺒﻴ ـﺐ‬ ‫ﺣــﺎﺫﻕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﻣــﺎﻥ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻣــﺮﻳﺾ ﺑــﺪﻭﻥ ﭼــﻮﻥ ﻭ ﭼــﺮﺍ ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﺑﻨﺪﺩ ﺗﺎ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺍﮔﺮ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺗﻠﺦ ﻭ ﻧﺎ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫‪.۵۰‬‬

‫‪٤٠٤‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺭﻳﺶ ﻭ ﮔﻴﺴﻮﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‬

‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﻣــﻮﻯ ﺳﺮﺷــﺎﻥ ﺍﺯ ﺣــﺪ ﮔﻮﺷــﻬﺎ ﺗﺠــﺎﻭﺯ ﮐﻨــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮﺣﺬﺭ ﻣﻰﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﮔﻴﺴﻮﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﻣﻮﺟـﺐ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﺑﺮﺧـﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ‪ ،‬ﺗﺮﺍﺷـﻴﺪﻥ ﻣـﻮﻯ ﺳـﺮ ﺑـﺎ ﺗﻴـﻎ ﺭﺍ ﻧﻬـﻰ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﻭ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﺳــﺮ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣــﻮ ﺯﻳﻨــﺖ ﺩﺍﺩﻳـﻢ ﻭ ﺗﺮﺍﺷـﻴﺪﻥ ﻣــﻮﻯ ﺳــﺮ ﺑﻨــﻮﻋﻰ ﺯﺍﺋــﻞ ﮐــﺮﺩﻥ ﺯﻳﺒــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﻣ ــﺼﺪﺍﻕ ﺗﺠ ــﺎﻭﺯ ﺍﺯ ﺣ ــﺪ ﺁﺫﺍﻥ ﮐ ــﻪ ﺑﻤﻨﺰﻟ ــﻪ ﺭﻫ ــﺎ ﮐ ــﺮﺩﻥ ﻣ ــﻮﻯ ﺑ ــﺪﻭﻥ ﭘﻴ ـﺮﺍﻳﺶ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﭼﻨ ــﺪﺍﻥ ﺩﻗﻴ ـﻖ‬ ‫‪٢٨٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧــﻮﻉ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺩﺭ ﻗﻴـﺎﺱ ﺑــﺎ ﺍﺣﮑــﺎﻣﻰ ﮐــﻪ ﺣﺮﻣــﺖ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﺑﻴـﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ "ﻗ ــﺪ ﺣ ــﺮﻡ ﻋﻠـ ـﻴﮑﻢ ﺍﻟﻘﺘ ــﻞ ﻭ ﺍﻟﺰﻧ ــﺎ"‪ ،‬ﺑﻤﺮﺍﺗ ــﺐ ﺧﻔﻴـ ـﻒ ﺗﺮﻧ ــﺪ ﻭ ﻣﻌ ــﺼﻴﺖ ﻣﺤ ــﺴﻮﺏ ﻧﻤـ ـﻰ‬ ‫ﮔﺮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫ ــﺮ ﺻ ــﻮﺭﺕ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﺻ ــﺤﻴﺢ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﻮﻫ ــﺎﻯ ﺑﻠﻨ ــﺪ ﻭ ﺍﻓ ــﺸﺎﻧﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﻫـﺎﻯ ﺍﻳـﻦ ﮔﻮﻧـﻪ ﺍﻣـﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻗﺒـﻞ ﻫـﻢ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻧﮑــﺎﺡ ﺑ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻬــﺎﺭ ﺯﻥ ﺭﺍ ﺣــﺮﺍﻡ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺧــﻮﺩ ﭼﻨــﺪ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻌــﺪﺍﺩ‬ ‫ﻫﻤﺴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧﻈــﺮ ﻣــﻰﺭﺳــﺪ ﮔــﺎﻫﻰ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺗﺨﻔﻴﻔﻬــﺎﺋﻰ ﻗﺎﺋــﻞ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ ﮐــﻪ ﺣﮑﻤــﺖ ﺁﻥ ﺑــﺮ‬ ‫ﺑﻨــﺪﮔﺎﻥ ﭘﻮﺷ ـﻴﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺻــﺎﺣﺐ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﻪ ﮔــﺎﻫﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﻮﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻋﺒﺎﺩ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﺩ ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺫﮐﺮ ﺍﻳـﻦ ﻧﮑﺘـﻪ‬ ‫ﻧﻴ ـﺰ ﺿــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑــﻪ ﺗﻨﺎﺳــﺐ ﺣــﺎﻝ ﻣﺮﺩﻣــﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﮐﺎﻣــﻞ ﻗﺎﺑــﻞ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍ ﻧﺒﻮﺩﻧ ــﺪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﮔﻮﻧ ــﻪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﺯﻣــﺎﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﮐــﻪ ﺷ ــﺮﺍﻳﻂ‬ ‫ﻓــﺮﺍﻫﻢ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ‪ ،‬ﮐــﺎﻣﻼ ﺑــﻪ ﺍﺟــﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻧــﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺗــﺪﺭﻳﺞ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺭﺍ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻡ ﻧﻴـﺰ ﻳﺎﻓــﺖ؛ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟــﺬﺏ ﺍﻋــﺮﺍﺏ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻳـﺎﺕ ﻏﺮﺍﻧﻴـﻖ ﺑــﻪ ﻣــﺪﺡ ﻭ‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺑﺘﻬﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﺮﺍﻯ ﺩﻋﻮﺕ ﺑﻪ ﺳﻮﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﮑﺘﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪.۵۱‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﻗﺒﻠﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻘﺒﺮﻩ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮﺗﺎﻥ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺎﺕ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺭﻭ ﺑــﻪ ﺁﺭﺍﻣﮕــﺎﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻤــﺎﺯ ﻣــﻰﺧﻮﺍﻧﻴ ـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻏﻴﺮ ﺧﺪﺍﺋﻰ ﻣﻨـﻊ ﮐـﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮﮔﻮﻧـﻪ‬ ‫"ﻫﻤﻨﻮﻉ ﭘﺮﺳﺘﻰ" ﻭ ﺳﺠﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﺮﮎ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ‪ ،‬ﺍﻫــﻞ ﺑﻬــﺎء ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧﻤــﺎﺯ ﮔــﺰﺍﺭﺩﻥ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺳــﻔﺎﺭﺵ‬ ‫ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗﺒﻠــﻪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺧــﻮﺩ ﺑﻴﻨﺪﻳ ـﺸﻴﺪ ﮐــﻪ ﺷــﺮﻑ ﻭ ﻣﻨﻘﺒــﺖ ﮐﻌﺒــﻪ ﺩﺭ ﭼﻴ ـﺴﺖ؟ ﺁﻳ ـﺎ ﻏﻴ ـﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘــﺴﺎﺏ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑــﻪ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﺑــﺮﺍﻫﻴﻢ ﺍﺳــﺖ؟ ﺍﮔــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻧﺘــﺴﺎﺏ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ‬ ‫‪٢٨٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳﻨﮓ ﻭ ﺧـﺎﮎ ﮐـﻪ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﺑﺘﺨﺎﻧـﻪ ﺑـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﭼـﻪ ﺗﻘﺪﺳـﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻤﺖ ﺁﻥ ﻧﻤـﺎﺯ ﺧﻮﺍﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺳ ــﺠﺪﻩ ﮐ ــﺮﺩ؟ ﺁﻳـ ـﺎ ﺍﺭﺍﺿـ ـﻰ ﻣﻘﺪﺳ ــﻪ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ ﺳ ــﺒﺐ ﭼﻴـ ـﺰﻯ ﻏﻴـ ـﺮ ﺍﺯ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻘ ــﺪﺱ‬ ‫ﻣ ــﻰﺩﺍﻧﻨ ــﺪ؟ ﺁﻳ ـﺎ ﮐ ــﻮﻩ ﻃ ــﻮﺭ ﺑ ــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺳ ــﺒﺐ ﮐ ــﻪ ﮐ ــﻼﻡ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺍﺯ ﺷ ــﻌﻠﻪ ﺩﺭﺧﺘـ ـﻰ ﻇ ــﺎﻫﺮ ﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻣﻘ ــﺪﺱ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﻳ ـﺪ؟ ﺁﻳ ـﺎ ﺍﮔ ــﺮ ﻗﻠ ــﺐ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﮐ ــﻪ ﺑﻤﺮﺍﺗ ــﺐ ﺍﺯ ﺩﺭﺧ ــﺖ ﺷ ــﺮﻳﻒ ﺗــﺮ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻣﺤ ــﻞ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﮐﻠﻤــﺎﺕ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎﻥ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﻣﻘـﺪﺱ ﻧﻴـﺴﺖ؟ ﭼـﻪ ﭼﻴـﺰ ﻣﻘﺪﺳـﻰ ﺩﺭ ﻣـﺴﺠﺪ ﺍﻻﻗـﺼﻰ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺳﺎﻟﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﺍﺝ‪ ،‬ﻗﺒﻠﻪ ﺍﻭﻝ ﻣﺴﻠﻤﻴﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪ؟‬ ‫ﺍﮔ ــﺮ ﮐﻤ ـﻰ ﺑ ــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺳ ــﺆﺍﻻﺕ ﺑﻴﻨﺪﻳ ـﺸﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﻣﻈﻬ ــﺮ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺍﻟﻬ ـﻰ‪ ،‬ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺮﮐ ــﺰ ﺗﻮﺟ ــﻪ‬ ‫ﻣ ــﻮﻣﻨﻴﻦ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﻫ ــﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺠ ــﺐ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴـ ـﺪ ﮐ ــﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤـ ـﻴﻦ ﻣ ــﻮﺍﺭﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺣ ــﺞ ﻧﻴـ ـﺰ ﺗﻄﺒﻴـ ـﻖ ﺩﻫﻴـ ـﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﮕﻮﺋﻴﺪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻘﺪﺱ ﺗﺮﻯ ﺩﺭ ﮐﻌﺒﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﮐـﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳـﺎﻳﺮ ﺑﻨـﺎ ﻫـﺎ ﻣﻤﺘـﺎﺯ ﻣـﻰﺳـﺎﺧﺖ؟‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺧﺎﮐﻰ ﻣﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﻘﺪﺱ ﺗـﺮ ﺍﺯ ﻭﺟـﻮﺩ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺟﺎﻳﮕـﺎﻩ ﻇﻬـﻮﺭ ﮐـﻼﻡ ﺍﻟﻬﻴـﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺳﻨﮓ ﻭ ﺧﺎﮎ ﺑﻮﺍﺳﻄﻪ ﺍﻧﺘﺴﺎﺏ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻨﺰﻟﺘﻰ ﻣﻰﺭﺳﻨﺪ‪ ،‬ﭘـﺲ ﺧـﻮﺩ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﭼ ـ ــﻪ ﺟﺎﻳﮕ ـ ــﺎﻩ ﺭﻓﻴﻌـ ـ ـﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻣﮕ ـ ــﺮ ﺩﺭ ﺣ ـ ــﻖ ﺭﺳ ـ ــﻮﻝ ﺍﮐ ـ ــﺮﻡ ﻧﻔﺮﻣ ـ ــﻮﺩﻩﺍﻧ ـ ــﺪ »ﻟ ـ ــﻮﻻﮎ ﻟﻤ ـ ــﺎ ﺧﻠﻘ ـ ــﺖ‬ ‫ﺍﻻﻓﻼﮎ«؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻡ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻗﺒﻠﻪ ﺧﺎﮐﻰ؟‬ ‫ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳ ـ ـﺖ ﺷـ ــﺠﺎﻋﺖ‪ ،‬ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺑـ ــﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺫﻫـ ــﺎﻥ ﻣـ ــﺎ ﺷﮑـ ــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣـ ــﻮﻣﻨﻴﻦ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﻨ ــﺸﺄ ﺗﻘ ــﺪﻳﺲ ﻫ ــﺪﺍﻳﺖ ﻧﻤﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﭘﻴـ ـﺎﻣﺒﺮ ﺑﻌﻨ ــﻮﺍﻥ ﻭﺍﺳ ــﻄﻪ ﻓـ ـﻴﺾ ﺍﻟﻬـ ـﻰ‪ ،‬ﺍﺭﺯﺷ ــﻤﻨﺪ ﺗ ــﺮﻳﻦ ﻭﺟ ــﻮﺩ‬ ‫ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺗﻮﺟ ــﻪ ﻭ ﺍﺳ ــﺘﻤﺪﺍﺩ ﻃﻠﺒﻴـ ـﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣ ــﻰﺗﻮﺍﻧ ــﺪ ﺿ ــﺎﻣﻦ ﻫ ــﺪﺍﻳﺖ ﻭ‬ ‫ﺳــﻌﺎﺩﺕ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﻣــﺎ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﺮﻗــﺪ ﺍﻭ ﻣﻘــﺪﺱ ﺗــﺮﻳﻦ ﻣﮑــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺷﺎﻳ ـﺴﺘﻪ ﺗﻮﺟــﻪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣــﻮﻣﻨﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺴﻠﻤﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻮﺟــﻪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﭘﺮﺳــﺘﺶ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻪ ﻣﻨﺰﻟــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺪﺍﺩ ﻃﻠﺒﻴﺪﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻭﺍﺳﻄﻪ ﻓﻴﺾ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻟﻬﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫‪٢٨٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۵۲‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ؟‬

‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻋﻠﻞ ﻧﺴﺦ ﺷﺪﻥ ﺣﮑﻢ ﻧﻤﺎﺯ ﺟﻤﺎﻋـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫـﻴﭻ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﻣﺤـﻞ ﺍﻗﺘـﺪﺍء ﻣـﺆﻣﻨﻴﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﺯ ﻧﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻫﺮ ﮐﺴﻰ ﺩﺭ ﺗﻨﻬﺎﺋﻰ ﺧﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﺑﺴﻮﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻧﻴـﺎﻳﺶ‬ ‫ﮐﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺯﻳـ ـﺮﺍ ﻫ ــﺮ ﮐ ــﺲ‪ ،‬ﺧ ــﻮﺩ ﻣ ــﺴﺆﻝ ﺍﻋ ــﺘﻼﻯ ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﺧ ــﻮﻳﺶ ﻭ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺭﺍﺯ ﻭ ﻧﻴـ ـﺎﺯ ﻗﻠﺒـ ـﻰ ﺧ ــﻮﺩ ﺑ ــﺎ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻬﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﮕﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﭘـﻴﺶ ﻧﻤـﺎﺯ ﻭ ﺻـﺎﺣﺐ ﺍﻣﺘﻴـﺎﺯﻯ ﺗﻌﻴـﻴﻦ‬ ‫ﻧﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑـﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕـﺎﻥ‪ ،‬ﻟـﺰﻭﻡ ﺍﻳـﻦ ﻧـﻮﻉ ﻧﻤـﺎﺯ‬ ‫ﮐﺎﻣﻼ ﻣﺤﺴﻮﺱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺁﻥ‪ ،‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﺩﺍﺏ ﻭ ﺷﻴﻮﻩ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻰﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺍﮔ ــﺮ ﮐ ــﺴﻰ ﻧﻤـ ـﻰ ﺗﻮﺍﻧ ــﺴﺖ ﮐﻠﻤ ــﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺩﺍ ﮐﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻧﺠ ــﺎﻡ ﺍﻳـ ـﻦ ﻓﺮﻳـ ـﻀﻪ ﻣﺤ ــﺮﻭﻡ ﻧﻤـ ـﻰ ﻣﺎﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻭﺳﻴﻊ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﮐﻪ ﻧﻴﺎﺯﻯ ﺑﻪ ﺑﮑﺎﺭ ﮔﻴﺮﻯ ﺁﻥ ﺭﻭﺵ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻫـﺮ ﻧﺤـﻮﻩ ﻧﻴﺎﻳـﺸﻰ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻟﻬـﻰ ﺗﻮﺻـﻴﻪ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻥ ﺻـﺤﻴﺢ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭﺳـﺘﻰ‬ ‫ﻳﺎ ﻧﺎﺩﺭﺳﺘﻰ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺟﻌﻰ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﮐﻼﻡ ﺍﻟﻬﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﻧﻪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺷـﻴﻮﻩ ﻧﻴـﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﺎﻫﻠﻴـ ـ ـﺖ ﻣﺮﺳ ـ ــﻮﻡ ﻧﺒ ـ ــﻮﺩ ﻭ ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤ ـ ــﺪ ﺍﻧﺠ ـ ــﺎﻡ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺧ ـ ــﻮﺩ ﺑ ـ ــﻪ ﺻ ـ ــﻼﺡ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺳ ـﻴﺎﻕ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﺁﻥ ﺣﮑــﻢ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﻪ ﺳــﺒﺐ ﻋــﺪﻡ ﺿــﺮﻭﺭﺕ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﻯ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.۵۳‬‬

‫ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺮ ‪ ۱۹‬ﺳﺎﻝ ﻳﮑﺒﺎﺭ ﭼﻴﺴﺖ؟‬

‫ﺗﺠﺪﻳ ـﺪ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻣﻨــﺰﻝ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﺳــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺗﻮﺻـﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻘﻴـﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻓﻨــﺪ‪ .‬ﺛﻤﺮﺍﺗـﻰ ﺑــﺮ ﺍﻳـﻦ ﮐــﺎﺭ‬ ‫ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﺑﺮﺷ ــﻤﺮﺩ؛ ﺍﻭﻻ ﺍﺯ ﮔ ــﺮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﻧﮕﻬ ــﺪﺍﺭﻯ ﺍﺳ ــﺒﺎﺏ ﮐﻬﻨ ــﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷ ــﻪ ﻭ ﮐﻨ ــﺎﺭ ﺧﺎﻧ ــﻪ ﭘﺮﻫﻴـ ـﺰ‬ ‫‪٢٨٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻰﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﺑـﻪ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺎ ﻧـﻮ ﺷـﺪﻥ ﺍﺛـﺎﺙ‪ ،‬ﺭﻭﺣﻴـﻪ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﻧﻴـﺰ ﺷـﺎﺩﺍﺏ ﺗﺮﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴـﺎ ﺑـﺎ ﻓـﺮﻭﺵ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﮐﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻳﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻧـﻮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻓــﺮﺍﻫﻢ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﮐــﻼ ﺩﺭ ﺟﺮﻳ ـﺎﻥ ﮔــﺮﺩﺵ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﺛــﺮﺍﺕ ﻣﻔﻴ ـﺪﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺍﻟﻬـﻰ ﺣﮑﻤﺘـﻰ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻭﺟـﻮﺩ ﺑـﻰ ﺍﻃﻼﻋـﻰ ﻣـﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﻻﺟﺮﺍ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪.۵۴‬‬

‫ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺄﻟﻪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡ ﻧﻴ ـﺰ ﺯﻥ ﺑــﺎ ﻣــﺮﺩ ﻣــﺴﺎﻭﻯ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻌﻠ ـﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬

‫ﺗﺎﺯﮔﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻬﺘـﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴـﻞ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮ ﻋـﺪﻡ ﺗـﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺍﺳـﻼﻡ‪ .‬ﺗـﺎ ﮐﻨـﻮﻥ ﺩﺭ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﻳ ـﮏ ﺍﺯ ﻣﻤﺎﻟــﮏ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺭﻋﺎﻳ ـﺖ ﻧــﺸﺪﻩ ﻭ ﻫﻤﻴ ـﺸﻪ ﺣﻘــﻮﻕ ﺯﻧــﺎﻥ ﺿــﺎﻳﻊ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﺎﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻨﺎﺩ ﺑــﻪ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ "ﺭﺟــﻞ" ﻭ “ﺍﻣــﺮﺃﺓ" ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﺁﻳﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺫﮐﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ " ﻧﺰﺩ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺗـﺮﻳﻦ ﺷـﻤﺎ ﺑـﺎ ﺗﻘـﻮﺍﺗﺮﻳﻦ ﺷﻤﺎﺳـﺖ"‪ ،‬ﻣـﺪﻋﻰﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﺣﻘﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤــﺪ‪ ،‬ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﻋﻈ ـﻴﻢ ﺍﻟــﺸﺄﻥ ﺍﺳــﻼﻡ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﺯﻥ ﺣﻘــﻮﻕ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗــﻮﺟﻬﻰ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﺭ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻡ ﮐﻨـﻮﻧﻰ ﺑﺮﺳـﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴـﺖ‬ ‫ﺫﻫــﻦ ﺑــﺸﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻧﺒــﻮﺩ ﻭ ﺗﺤﻤــﻞ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺖ ﮐــﻪ ﺯﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣــﺮﺩ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑﺪﺍﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺳـﻂ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺑـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺑﻌـﺪ ﻭﺍﮔـﺬﺍﺭ ﺷـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺮﺗـﻮ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‪،‬‬ ‫ﺣﻘ ــﺎﻳﻘﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﻗﺒ ــﻞ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﭘﻨﻬ ــﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ‪ ،‬ﻣ ــﺸﺨﺺ ﺷ ــﺪﻧﺪ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ "ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺩﺭ ﺻﻘﻊ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺸﻬﻮﺩ"‪.‬‬

‫‪٢٨٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻴﭻ ﺑﻴﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺍﺋﻤﻪ ﺍﻃﻬﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺻﺮﺍﺣﺘﴼ ﺗﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﻰ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺑﻨﻴ ـﺎﺩﻳﻦ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩﻯ ﺫﮐﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐـﻪ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ ﻣـﺴﺎﻭﻯ ﻧﺒـﻮﺩﻥ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﺳـﻼﻡ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﻣـﺮﻭﺯﻩ ﻓﻘﻬـﺎ ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﺒﺼﺮﻩ ﻫﺎﻳﻰ‪ ،‬ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﻣﺴﺎﻭﻯ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﺩﻳﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺼﻒ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺍﺭﺙ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺼﻒ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ـﻞ َﻭﺍ ْﻣ َﺮﺍ ‪َ ‬ﺗ ِ‬ ‫ـﻦ‬ ‫• ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪َ ...» :‬ﻓـ ‪‬ﺎﻥ ﻟ‪ْ ‬ـﻢ ﻳﮑﻮ َﻧـﺎ َﺭ ُﺟ َﻠـﻴ ِﻦ َﻓ َﺮ ُﺟ ٌ‬ ‫ﺿـ ْﻮ َﻥ ﻣِ َ‬ ‫ـﺎﻥ ﻣِ ‪‬ﻤـﻦ َﺗ ْﺮ َ‬ ‫ﺍﻟﺸ َﻬ َﺪﺍء‪ «٤٠٥...‬ﻳﻌﻨﻰ ﭘﺲ ﺍﮔﺮ ﺩﻭ ﻣﺮﺩ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺯﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﮔﻮﺍﻫﺎﻧﻰ ﮐـﻪ‬ ‫‪‬‬ ‫)ﺑــﻪ ﻋ ــﺪﺍﻟﺖ ﺁﻧــﺎﻥ( ﺭﺿ ــﺎﻳﺖ ﺩﺍﺭﻳ ـﺪ )ﮔــﻮﺍﻩ ﺑﮕﻴﺮﻳ ـﺪ(‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﺑﻴ ـﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺩﻭ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻳﮏ ﻣﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻃﻼﻕ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻣﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺘﻰ ﻣﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺯﻧﺶ ﺭﺍ ﺳﻪ ﻃﻼﻗﻪ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫• ﻣﺮﺩ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﻌﺪﺩ ﺯﻭﺟﺎﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫• ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻠﺰﻡ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻭ ﺣﺠﺎﺏ ﺍﺟﺒﺎﺭﻯﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻦ ﻓِ ـﻰ‬ ‫• ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ ...» :‬ﻭﺍﻟ ‪‬‬ ‫ﺨــﺎ ُﻓ َ‬ ‫ﻼ ِﺗ ـﻰ َﺗ َ‬ ‫ﻦ َﻭ ْ‬ ‫ﻭﻫ ‪‬‬ ‫ـﻮﻫ ‪‬‬ ‫ـﺸﻮ َﺯ ُﻫ ‪‬‬ ‫ﺠ ـ ُﺮ ُ‬ ‫ﺍﻫ ُ‬ ‫ﻦ َﻓﻌِ ُﻈـ ُ‬ ‫ﻮﻥ ُﻧـ ُ‬ ‫ﺎﻥ َﻋ ِﻠﻴـﺎ ﮐ ِﺒﻴـ ًﺮﺍ‪«٤٠٦‬‬ ‫ﻀ ِ‬ ‫ﻦ َﺳـ ِﺒﻴ ًﻼ ‪‬ﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻪﻠﻟَ ﮐـ َ‬ ‫ﻦ َﻓـ ‪‬ﺎ ْﻥ ﺍ َ‪‬ﻃ ْﻌـ َﻨﮑ ْﻢ َﻓـ َ‬ ‫ﺎﺟ ِﻊ َﻭ ْ‬ ‫ﻮﻫ ‪‬‬ ‫ﻼ َﺗ ْﺒ ُﻐـﻮ ْﺍ َﻋ َﻠـﻴ ِﻬ ‪‬‬ ‫ﺍﺿـ ِﺮ ُﺑ ُ‬ ‫ﺍﻟ َْﻤ َ‬

‫ﻳﻌﻨﻰ ﻭ ﺁﻥ ﺯﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﻴـﺸﺎﻥ ﺑـﻴﻢ ﺩﺍﺭﻳـﺪ‪ ،‬ﺍﻧـﺪﺭﺯ ﺩﻫﻴـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺑﮕﺎﻫـﺸﺎﻥ ﺩﻭﺭﻯ‬ ‫ﮐﻨﻴـﺪ ﻭ ﺑﺰﻧﻴﺪﺷــﺎﻥ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﻓﺮﻣــﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘــﺲ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍﻩ ﺑﻴـﺪﺍﺩ ﭘـﻴﺶ ﻣﮕﻴﺮﻳـﺪ‪ .‬ﻭ‬

‫ﺧﺪﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺎﻳﻪ ﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺮﺩ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﻫﻤـﺴﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﮐﺘﮏ ﺑﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﺩﺭ ﺣــﺪﻳﺚ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‪» :‬ﻭﻗﺘ ـﻰ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳــﻼﻡ ﺷــﻨﻴﺪ ﮐــﻪ ﭘﻮﺭﺍﻧــﺪﺧﺖ ﺩﺧﺘــﺮ ﺧــﺴﺮﻭ ﭘﺎﺩﺷــﺎﻩ‬ ‫ﺍﻳ ـ ـﺮﺍﻥ ﺷـ ــﺪﻩ ﺍﺳـ ــﺖ ﮔﻔـ ــﺖ ﻗـ ــﻮﻣﻰ ﮐـ ــﻪ ﻭﻻﻳ ـ ـﺖ ﺍﻣـ ــﺮ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ ﺯﻧ ـ ـﻰ ﺑـ ــﺴﭙﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮﮔـ ــﺰ ﺭﺳـ ــﺘﮕﺎﺭ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ «٤٠٧‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﺭﺯﺷﻰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪٢٨٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﺩﺭ ﺣــﺪﻳﺚ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‪» :‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻧﻤــﺎﺯ ﭘــﻨﺞ ﻧﻔــﺮ ﺭﺍ ﻗﺒــﻮﻝ ﻧﻤ ـﻰ ﮐﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺯﻧ ـﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺷــﻮﻫﺮﺵ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺭﺍﺿ ـﻰ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ .«٤٠٨‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺍﻣــﺎﻡ ﺻــﺎﺩﻕ )ﻉ( ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪» :‬ﺍﻳﻤـﺎ ﺍﻣـﺮﺃﺓ ﺑﺎﺗـﺖ ﻭ ﺯﻭﺟﻬـﺎ ﻋﻠﻴﻬـﺎ ﺳـﺎﺧﻂ ﻓـﻰ ﺣـﻖ ﻟـﻢ ﻳﺘﻘﺒـﻞ ﻣﻨﻬـﺎ ﺻـﻼﺓ‬ ‫ﺣﺘـﻰ ﻳﺮﺿـﻰ ﻋﻨﻬــﺎ‪ «...‬ﻳﻌﻨـﻰ ﻫﺮﮔــﺎﻩ ﺯﻧـﻰ ﺷــﺐ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎﺩﺕ ﺑﻴـﺪﺍﺭ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣــﺎﻟﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺷـ ـ ــﻮﻫﺮﺵ ﺑـ ـ ــﻪ ﺧـ ـ ــﺎﻃﺮ ﭘﺎﻳﻤـ ـ ــﺎﻝ ﮐ ـ ـ ـﺮﺩﻥ ﺣﻘـ ـ ــﺶ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺧـ ـ ــﺸﻤﮕﻴﻦ ﺍﺳـ ـ ــﺖ‪ ،‬ﺗـ ـ ــﺎ ﺯﻣـ ـ ــﺎﻧﻰ ﮐ ـ ـ ـﻪ‬ ‫ﺍﻭ)ﺷــﻮﻫﺮﺵ( ﺭﺍ ﺭﺍﺿـﻰ ﻧﮑﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﻤــﺎﺯﺵ ﻣــﻮﺭﺩ ﻗﺒــﻮﻝ ﻭﺍﻗــﻊ ﻧﻤــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﺎﻟــﺐ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮﺩﺍﺭﻯ ﻣﻄﻠﻖ ﺯﻥ ﺍﺯ ﺷﻮﻫﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻳ ـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﻮﺳــﻂ ﺣﮑﻮﻣــﺖ ﻫــﺎﻯ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺯ ﺯﻧــﺎﻥ ﺳــﻠﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻨ ــﻮﺍﻥ ﻣﺜ ــﺎﻝ ﺩﺭ ﻋﺮﺑ ــﺴﺘﺎﻥ ﺳ ــﻌﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻫﻨ ــﻮﺯ ﺯﻧ ــﺎﻥ ﺣ ــﻖ ﺭﺃﻯ ﻧﺪﺍﺭﻧ ــﺪ‪ .‬ﻭ ﺣﺘ ـﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻧ ـﻰ ﮐ ــﻪ ﺩﻡ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺳﻼﻡ ﻧﺎﺏ ﻣﺤﻤﺪﻯ ﻣﻰﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻖ ﺣـﻀﺎﻧﺖ ﻣـﺎﺩﺭ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧـﺪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺗـﺎ‬ ‫ﺳــﻦ ﻫﻔــﺖ ﺳــﺎﻟﮕﻰ‪ ،‬ﻧﻴ ـﺎﺯ ﺑــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﭘــﺪﺭ ﻳ ـﺎ ﺟــﺪ ﭘــﺪﺭﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺧﺘــﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ‪ ....‬ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﻃﻼﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﮐﻤﭙﻴﻦ ﻳﮏ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻣﻀﺎء‪ ٤٠٩‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪.۵۵‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺭﺑﺢ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺣﻼﻝ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﮑ ـﺪﺍﺭﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑــﺮ ﭘﺎﻳ ـﻪ ﺭﺑــﺢ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺭﺑــﺢ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺷــﻮﺩ ﺑﺎﻧﮑ ـﺪﺍﺭﻯ ﻣﻌــﻮﻕ‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺍﺯ ﻫــﻢ ﻣــﻰﭘﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧــﻪ‪ ،‬ﮐـﺸﻮﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﻴﺮﻳ ـﺪ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﺩﺍﻋﻴﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻧﮑﻬﺎ )ﺧﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻰ( ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ‬ ‫ﻣــﺎﻟﻰ ﻭ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭﻯ ﻧﻈﺎﻣــﺸﺎﻥ ﺑــﺮ ﺭﺑــﺢ ﺍﺳــﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﺁﻧﮑ ـﻪ ﺭﺑــﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺍﺳــﻼﻡ ﺣــﺮﺍﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻧﮑﻬﺎ ﻭ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﮐﺎﺭﻯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻰﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﭼـﻪ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﺷﺨﺼﻰ ﺣﺴﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻧﮏ ﻳﺎ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺍﻯ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻰ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ ﺁﻧﮑﻪ ﺑـﻴﻦ ﺑﺎﻧﮑﻬـﺎ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻮﺩ ﺩﻫـﻰ )ﻳـﺎ ﻫﻤـﺎﻥ ﺭﺑـﺢ ﭘـﻮﻝ( ﺭﻗﺎﺑـﺖ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﻫـﺮ ﭼﻨـﺪ ﻭﻗـﺖ‬ ‫‪٢٩٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻳﮑﺒﺎﺭ‪ ،‬ﺑﺎﻧـﮏ ﻳـﺎ ﻣﻮﺳـﺴﻪ ﺍﻯ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺟﺪﻳـﺪﻯ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﺩﺭﻳﺎﻓـﺖ ﭘـﻮﻝ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ﻣـﺸﺘﺮﻳﺎﻧﺶ ﺍﻋـﻼﻡ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺳـﻮﺩﻫﺎﻯ ﻭﺍﻣـﻰ ﻫـﻢ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺳـﺴﺎﺕ ﻳـﺎ ﺑﺎﻧﮑﻬـﺎ ﻣـﻰﺩﻫﻨـﺪ ﺷـﮑﻞ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺍﺯ ﺭﺑـﺢ‬ ‫ﻣﻰﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۱۵۰‬ﺳـﺎﻝ ﭘـﻴﺶ ﺍﻣـﺮ ﺭﺑـﺎ ﻣﺠـﺎﺯ ﺷـﻤﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﺻــﺤﺒﺘﻰ ﺍﺯﻧﻈــﺎﻡ ﺑﺎﻧﮑـﺪﺍﺭﻯ ﻧــﻮﻳﻦ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺣﮑﻤــﺖ ﻣﺠــﺎﺯ ﺷــﻤﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﮐﺜﺮﻯ ﺍﺯ ﻧﺎﺱ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺑﺎﻳﻦ ﻓﻘﺮﻩ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ ﭼـﻪ ﺍﮔـﺮ ﺭﺑﺤـﻰ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻄــﻞ ﻭ ﻣﻌـ ّﻮﻕ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﻣﺎﻧــﺪ‪ .‬ﻧﻔــﺴﻴﮑﻪ ﻣﻮ ّﻓــﻖ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﺟــﻨﺲ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﻳـﺎ ﻫﻤــﻮﻃﻦ‬ ‫ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﺍﻣــﻮﺭ ّ‬ ‫ﺧـﻮﺩ ﻭ ﻳـﺎ ﺑـﺮﺍﺩﺭ ﺧـﻮﺩ ﻣـﺪﺍﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﻣﺮﺍﻋـﺎﺕ ﮐﻨـﺪ ﻳﻌﻨـﻰ ﺑـﺪﺍﺩﻥ ﻗـﺮﺽ ﺍﻟﺤـﺴﻦ ﮐﻤﻴﺎﺑـﺴﺖ ﻟـﺬﺍ‬ ‫ﻼ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﺒﺎﺩ ﺭﺑﺎ ﺭﺍ ﻣﺜﻞ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻳﮕـﺮ ﮐـﻪ ﻣـﺎﺑﻴﻦ ﻧـﺎﺱ ﻣﺘـﺪﺍﻭﻝ ﺍﺳـﺖ ﻗـﺮﺍﺭ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻳﻢ ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫ﻓﻀ ً‬ ‫ﺭﺑــﺢ ﻧﻘــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺣـﻴﻦ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑــﻢ ﻣﺒـﻴﻦ ﺍﺯ ﺳــﻤﺎء ﻣــﺸﻴﺖ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪ ﺣــﻼﻝ ﻭ ﻃﻴـﺐ ﻭ ﻃــﺎﻫﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺗــﺎ ﺍﻫــﻞ ﺍﺭﺽ ﺑﮑﻤــﺎﻝ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻳﺤــﺎﻥ ﻭ ﻓــﺮﺡ ﻭ ﺍﻧﺒــﺴﺎﻁ ﺑــﺬﮐﺮ ﻣﺤﺒــﻮﺏ ﻋﺎﻟﻤﻴ ـﺎﻥ ﻣــﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪«.‬‬

‫‪٤١٠‬‬

‫ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﺋﻴ ـﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺍﺣﺘ ـﻰ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣﺠــﺎﺯ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺑﺪﺍﺩﻥ ﻗﺮﺽ ﺍﻟﺤﺴﻨﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﺎﺟﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻨﺎﻳـﺖ ﻭ ﺭﺿـﺎﻯ ﺍﻟﻬـﻰ‬ ‫ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ ﺭﺑ ــﺢ ﻧﻘ ــﻮﺩ ﺣ ــﺪ ﻣﻌﻴﻨـ ـﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻫ ــﺮ ﺍﻧ ــﺪﺍﺯﻩ ﻭ ﻣﻴـ ـﺰﺍﻥ ﺟ ــﺎﻳﺰ ﺷ ــﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤ ــﻰﺷ ــﻮﺩ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺩﺭ ﻟــﻮﺡ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺑﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﻫــﺪﺍﻳﺖ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪:‬‬ ‫»ﻭﻟﮑـﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣــﺮ )ﺭﺑــﺎ( ﺑــﻪ ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﻭ ﺍﻧــﺼﺎﻑ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﻮﺩ‪ .«.‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﻯ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻭ ﻣﻨﺼﻔﺎﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺳﺒﺐ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﮔﺮﺩﺩ«‪.‬‬ ‫ﻧــﺰﻭﻝ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﺩﺭ ﺣــﺪ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻣــﺸﺮﻭﻉ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟﮑــﻦ ﭼﻨــﺪﺍﻥ ﭘــﺴﻨﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺗــﺼﺪﻳﻖ ﻫﻤـﻴﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻣــﻦ ﺑﻌــﺪ ﺗﻨﺰﻳـﻞ ﺑﻨﻔــﺴﻰ ﻧﺪﻫﻴـﺪ‬ ‫ﺯﻳﺮﺍ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺩﻭﺳـﺖ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﻭﻟـﻮ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻣـﺸﺮﻭﻉ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻣﮕـﺮ ﻗـﺮﺽ ﺍﻟﺤـﺴﻨﻪ‪ .‬ﺍ ّﻣـﺎ ﺍﺯ ﺍﺣـﺪﻯ‬ ‫ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻣﮕﻴﺮﻳﺪ‪.٤١١«.‬‬ ‫‪٢٩١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۵۶‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺴﺎﻭﻯ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺍﻋـﻀﺎﻯ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﻫﻤﮕـﻰ ﻣـﺮﺩ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬

‫ﻭ ﺍﺭﺙ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻧﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺩﻳـ ـﻦ ﺍﻟﻬـ ـﻰ ﺑﻨ ــﺎ ﺑ ــﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺩﺭ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﻫ ــﺎﻳﻰ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺸﺮﻳﺖ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨ ــﺪ ﺗﺠﺪﻳـ ـﺪ ﺣﻴـ ـﺎﺕ ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻣﻰ ﻧﻮ ﻣـﻰﺁﻭﺭﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭﻣـﺎﻥ ﺩﺭﺩﻫـﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﻭ ﻫــﺪﺍﻳﺘﮕﺮ ﻗﻠــﻮﺏ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﺳــﻮﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﻫــﺎﻯ ﻣﺒــﺘﻼ ﺑــﻪ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ‬ ‫ﺗﻀﻴﻴﻊ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻧـﺎﻥ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﻫـﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺋـﻴﻦ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑـﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻦ ﺗﺒﻌـﻴﺾ ﻫـﺎﻯ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧـﻪ‪،‬‬ ‫ﺳﻌﻰ ﺩﺭ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﻫﺎ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻰ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻫﺎﻳﻰ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐـﻪ ﻧـﺎﻇﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﺣﮑﻤﺘﻬﺎﻯ ﺑﺎﻟﻐﻪ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻫـ ـﻴﭻ ﮔ ــﺎﻩ ﻣ ــﺪﻋﻰ ﺑﺮﺍﺑ ــﺮﻯ ﻣﻄﻠ ــﻖ ﻭ ﺍﻓﺮﺍﻃـ ـﻰ ﺯﻧ ــﺎﻥ ﻭ ﻣ ــﺮﺩﺍﻥ ﻧﺒ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺗﺄﮐﻴـ ـﺪ‬ ‫ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﻳﻰ ﺑﺮ ﺗﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎ‪ .‬ﺑـﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺩﺭ ﺑﺮﺧـﻰ ﻣـﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﻫﺎﻯ ﺍﻟﻬﻰ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘـﻪﺍﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺑﺮﺧـﻰ ﻣـﻮﺍﺭﺩ ﻣـﺮﺩﺍﻥ‪ .‬ﻣـﺜﻼ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻌﻠـﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴـﺖ‪ ،‬ﺯﻧــﺎﻥ ﺑــﺮ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﻣﻘﺪﻣﻨــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﻭﺍﻟــﺪﻳﻦ ﺗﻨﻬــﺎ ﻗــﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺗﺤــﺼﻴﻞ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺮﺯﻧـﺪ ﺩﺧﺘـﺮ ﺍﻭﻟﻮﻳـﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‪ ،‬ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﻣﻮﻇﻔﻨـﺪ ﻫﺪﻳـﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﺁﺋﻴﻨ ـﻰ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﻣﻬﺮﻳ ـﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺴﺮﺷﺎﻥ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﻃــﻼﻕ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺑﻤــﺪﺕ ﻳﮑ ــﺴﺎﻝ‬ ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧـﺖ ﻫﺰﻳﻨـﻪ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﻫﻤـﺴﺮ ﻣﻄﻠﻘـﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﺭﺙ ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ ﺳـﻬﻢ‬ ‫ﺍﻻﺭﺙ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺎ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺯﻥ ﺑﺎ ﺷﻮﻫﺮ ﮐـﺎﻣﻼ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺳـﻬﻢ ﺍﻻﺭﺙ ﭘـﺪﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣــﺎﺩﺭ ﻭ ﺑــﺮﺍﺩﺭ ﺍﺯ ﺧــﻮﺍﻫﺮ ﺍﻧــﺪﮐﻰ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻧﻈــﺮ ﺑــﻪ ﻣــﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺧــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺮ‬ ‫ﻋﻬ ــﺪﻩ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺯﻧ ــﺎﻥ ﺍﺯ ﻣ ــﺴﺆﻟﻴﺘﻰ ﺳ ــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺗﻤ ــﺎﻡ ﻭﻗ ــﺖ )ﻋ ــﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺑﻴـ ـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻌـ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈـ ــﻢ( ﮐـ ــﻪ ﻣﻤﮑـ ــﻦ ﺍﺳـ ــﺖ ﺑـ ــﻪ ﻭﻇـ ــﺎﻳﻒ ﺗﺮﺑﻴﺘ ـ ـﻰ ﺍﻳ ـ ـﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺧـ ــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻟﻄﻤـ ــﻪ ﺑﺰﻧـ ــﺪ ﻣﻌـ ــﺎﻑ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﺎﻓﻴﺖ ﺍﺯ ﺳﻮﻯ ﻣﻌﺎﻧﺪﻳﻦ ﺩﻳﻦ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﺘﻘـﺪ ﺑـﻪ ﺑﺎﻭﺭﻫـﺎﻯ ﺯﻥ‬ ‫ﺳ ــﺘﻴﺰﺍﻧﻪ ﻭﻣﺘﻌ ــﺼﺒﺎﻧﻪ ﻫ ــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﻣﺤﺮﻭﻣﻴ ـ ـﺖ ﻭ ﺗ ــﻀﻴﻴﻊ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺗﻌﺒﻴـ ـﺮ ﮔﺮﺩﻳ ـ ـﺪﻩ‪ ،‬ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺎ ﺗﻮﺟ ــﻪ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﻘﺎﺩﺍﺕ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﻣﺘﺤﺠﺮﺍﻧﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭﺗﻌﺠﺐ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪٢٩٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺷﺮﻁ ﻣﺮﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪» :‬ﻳـﺎ‬ ‫ﺭﺟ ــﺎﻝ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ ﮐﻮﻧ ــﻮﺍ ﺭﻋ ــﺎﺓ ﺍﻏﻨ ــﺎﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﻓـ ـﻰ ﻣﻤﻠﮑﺘ ــﻪ ﻭ ﺍﺣﻔﻈ ــﻮﻫﻢ ﻋ ــﻦ ﺍﻟ ــﺬّ ﺋﺎﺏ ﺍﻟّ ــﺬﻳﻦ ﻇﻬ ــﺮﻭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻻﺛﻮﺍﺏ ﮐﻤﺎ ﺗﺤﻔﻈﻮﻥ ﺍﺑﻨﺂﺋﮑﻢ ﮐﺬﻟﮏ ﻳﻨﺼﺤﮑﻢ ﺍﻟﻨّﺎﺻـﺢ ﺍﻻﻣـﻴﻦ‪ .«٤١٢‬ﺩﺭ ﺗﻮﺿـﻴﺢ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺧــﻮﻳﺶ ﺗــﺼﺮﻳﺢ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﮔﺮ ﭼـﻪ ﻋـﻀﻮﻳﺖ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﻣﻨﺤـﺼﺮ ﺑـﻪ ﺭﺟـﺎﻝ )ﻣـﺮﺩﺍﻥ( ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﻧـﺴﺎء ﻭ ﺭﺟـﺎﻝ ﺣ ّـﻖ‬ ‫ﻋــﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺑﻴ ـﻮﺕ ﻋــﺪﻝ ﺧــﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻣﺤﻠ ـﻰ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧــﺪ )ﺍﻳ ـﻦ ﺑﻴ ـﻮﺕ ﻋــﺪﻝ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﺣﺎﺿــﺮ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻞ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻣﻠّﻰ ﻭ ﻣﺤﻠّﻰ ﻣﻮﺳﻮﻣﻨﺪ(‪".٤١٣‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﺑﻴ ـ ـﺎﻧﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪ ﺍﻟﺒﻬـ ــﺎء ﻧﻘـ ــﻞ ﺷ ــﺪﻩ‪ ،‬ﺁﻣـ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ــﻪ‪" :‬ﺩﺭ ﺧـ ــﺼﻮﺹ‬ ‫ﺍﻣﺎءﺍﻟ ّﺮﺣﻤﻦ ﺗﺬﮐﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﻣﺤﺎﻓﻞ ﻭ ﻟﺠﻨﻪﻫﺎ ﺷﺮﮐﺖ ﻭ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺷـﺖ ﻏﻴـﺮ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴ ـ ـﺖﺍﻟﻌـ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈـ ــﻢ ﮐـ ــﻪ ﻣﻨﺤـ ــﺼﺮ ﺑـ ــﻪ ﺭﺟـ ــﺎﻝ ﺍﺳـ ــﺖ ﻭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺣﮑﻤﺘـ ــﻰ ﻋﻈ ـ ـﻴﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻌـ ــﺪ ﻣﻌﻠـ ــﻮﻡ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻭﻗﺘﻰ ﮐـﺴﺎﻧﻰ ﺍﻋﺘـﺮﺍﺽ ﮐﻨﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺑﻌـﻀﻰ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﻣﻮﺍﻓـﻖ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺷــﻮﺩ ﻣــﺎ ﻫــﻢ ﺗــﺼﺪﻳﻖ ﻣﻴﮑﻨ ـﻴﻢ ﻭﻟ ـﻰ ﺣﺎﻟــﺖ ﺣﺎﻟﻴ ـﻪ ﻋــﺎﻟﻢ ﻫــﻢ ﻣــﻮ ّﻗﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻋﻨﻘﺮﻳ ـﺐ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴـﺮﺍﺕ ﮐﺜﻴـﺮﻩ ﺷــﺪﻳﺪﻩ ﺣﺎﺻــﻞ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﺁﻧﻮﻗــﺖ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﻣــﻰ ﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﺳﺖ‪".٤١٤‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺩﻭﺍ ﻭ ﻏﺬﺍ ﻭ ﺣﻔﻆ ّ‬ ‫ﻭ ﻧﻴﺰ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪" :‬ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ ﻟـﻮﺣﻰ‬ ‫ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺍﺳـﺖ ﻋـﻀﻮﻳﺖ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﻣﻨﺤـﺼﺮ ﺑـﻪ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﮑﻤــﺖ ﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ‪ .‬ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻋــﻀﻮﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻓــﻞ ﻣﺤﻠ ـﻰ ﻭ ﻣﻠ ـﻰ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺣﻖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺣﺒﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﺗﮑﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻗﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﺣﮑﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﮐﻢ ﮐﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﻬﺎﻧﻴـﺎﻥ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫـﺪ‬ ‫ﺷﺪ‪."٤١٥.‬‬

‫‪٢٩٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۵۷‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺁﺗﺶ ﺯﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻴﺪ؟‬

‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﺮﺿﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ‪ ،‬ﺟﺮﻡ ﺑﺎ ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﺶ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﺍﻟﻬ ـ ـﻰ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻣﺒﺘﻨ ـ ـﻰ ﺑ ــﺮ ﺑﺮﻗ ــﺮﺍﺭﻯ ﻧﻈ ــﻢ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻧ ــﻪ ﺗﻨﺒﻴ ـ ـﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﻘ ــﺎﻡ ﺟ ــﻮﺋﻰ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﻧﻈﻢ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮﻫﻢ ﻧﻤﻰ ﺧﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻗﺎﺗﻞ ﻧﻴﺰ ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻰ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻰ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ‪ .‬ﺑﻨﺎ‬ ‫ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﺷ ــﺪﺕ ﺑﻌ ــﻀﻰ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺑ ــﺎﻻ ﺑ ــﺮﺩﻥ ﻣﻴـ ـﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﺩﺍﺭﻧ ــﺪﮔﻰ ﺁﻥ ﻭ ﻣﺘﻨﺎﺳ ــﺐ ﺑ ــﺎ ﺗ ــﺎﺛﻴﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﺟﺮﻣـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻭﻗ ــﻮﻉ ﻳﺎﻓﺘ ــﻪ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺁﺗ ــﺶ ﺯﺩﻥ ﻳـ ـﮏ ﺧﺎﻧ ــﻪ ﮐ ــﻪ ﻣﻮﺟ ــﺐ ﻭﺣ ــﺸﺖ ﻭ‬ ‫ﺍﺿــﻄﺮﺍﺏ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻻ ﻣــﺮﮒ ﻓﺠﻴ ـﻊ ﺳــﺎﮐﻨﺎﻥ ﺁﻥ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧــﻮﻉ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺗﺮﻭﺭﻳ ـﺴﺘﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ )ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻣﺮﻭﺯ(‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺷﺪ ﻭﺟﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺚ ﺍ ْ‪‬ﺧ َﺮ ُﺟــﻮﮐ ْﻢ َﻭ ﺍﻟ ِْﻔ ْﺘ َﻨ ـ ُﺔ‬ ‫ـﻦ َﺣﻴ ـ ُ‬ ‫ـﻮﻫ ْﻢ َﺣﻴ ـ ُ‬ ‫ـﻮﻫ ْﻢ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ﺚ َﺛ ِﻘ ْﻔ ُﺘ ُﻤـ ُ‬ ‫ـﻮﻫ ْﻢ َﻭ ﺍ ْ‪‬ﺧ ِﺮ ُﺟـ ُ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪َ » :‬ﻭ ﺍ ْﻗ ُﺘ ُﻠـ ُ‬ ‫ـﻦ ﺍ ْﻟ َﻘ ْﺘــﻞ«‪ ٤١٦‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻫــﺮ ﮐﺠــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺩﺳــﺖ ﻳﺎﻓﺘﻴ ـﺪ‪ ،‬ﺁﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮑ ـﺸﻴﺪ ﻭ ﻫﻤــﺎﻥ ﮔﻮﻧــﻪ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﺍ َ‪‬ﺷـ ‪‬ـﺪ ﻣِ ـ َ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﺭﺍﻧﺪﻧــﺪ ﺁﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﺑﺮﺍﻧﻴـﺪ ]ﭼــﺮﺍ ﮐـﻪ[ ﻓﺘﻨــﻪ ]ﺷــﺮﮎ[ ﺍﺯ ﻗﺘــﻞ ﺑــﺪﺗﺮ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘــﺲ ﻓﺘﻨــﻪ‬ ‫ﮔﺮﻯ ﺑﺪ ﺗﺮ ﺍﺯ ﻗﺘﻞ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺑﺴﺘﮕﻰ ﺑﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺪﻧﻰ ﻫﺮ ﮐﺸﻮﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻫﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺧــﺼﻮﺹ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻫــﺎ ﺩﺭ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺑﺘــﻮﺍﻥ ﻧﻈــﻢ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﺭﺍ ﺣﻔــﻆ ﻧﻤــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻭ ﺗﺨﻔﻴـﻒ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺗـﺎ ﺣـﺪ ﻣﻤﮑـﻦ ﻣﻤـﺪﻭﺡ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣـﺜﻼ ﺍﮔـﺮ ﺩﺭ ﮐـﺸﻮﺭﻯ ﺣﮑـﻢ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﻟﻐـﻮ‬ ‫ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻭ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻉ ﺗﻮﺍﻧــﺴﺘﻪ ﺑــﺎ ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬــﺎﻯ ﺳــﺒﮏ ﺗــﺮ ﻧﻈــﻢ ﺭﺍ ﺣﻔــﻆ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺎﻓــﺎﺗﻰ ﺑــﺎ ﺍﻋﺘﻘــﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻗﺘﻞ ﻋﻤﺪ ﺭﺍ ﻣﺮﮒ ﻣﻰﺩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫‪٢٩٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۵۸‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﻫﺎﺗﻰ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﺑﺮﺧﻰ ﻣﻌﺘﺮﺿﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺗـﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﻣﻌﺘﻘﺪﻳـﺪ‪ ،‬ﭘـﺲ ﭼـﺮﺍ‬ ‫َﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﻫﺎﺗﻰ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ َﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﺷﻬﺮﻯ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﺍﺷﮑﺎﻻﺕ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ‬ ‫• ﺍﻭﻻ ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣــﺎﺩﻯ ﻫﻤــﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﮐــﺮﻩ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻳﮑـﺴﺎﻥ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﻭﺿـﻊ ﻣـﺎﻟﻰ ﻫـﺮ ﻓـﺮﺩ ﺑـﺎ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﻣﺘﻔـﺎﻭﺕ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺧﺎﺻﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻰ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫• ﺩﻭﻣــﺎ ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺭﺟــﺎﻝ ﻭ ﻧــﺴﺎء ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴﺎﻭﻯ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻳﮑـﺴﺎﻥ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﮐـﻪ ﺯﻥ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﮐـﺪﺍﻡ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻣﺨـﺼﻮﺹ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺗـﺴﺎﻭﻯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣـﻮﺭﺩﻯ‬ ‫ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫• ﺳﻮﻣﺎ ﺩﺭ ﺳﺆﺍﻝ ﻓﻮﻕ‪ ،‬ﺩﺧﺘﺮ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺯﻧـﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ؛ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺭﺑﻄـﻰ ﺑـﻪ ﺗـﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺭﺟـﺎﻝ ﻭ ﻧـﺴﺎء‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻃﺮﺡ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺆﺍﻟﻰ ﺍﺳﺎﺳﴼ ﺑﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﻭ ﻋﺠﻴﺐ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫• ﭼﻬﺎﺭﻣـﺎ ﻃــﺮﺍﺡ ﺍﻳـﻦ ﺳــﺆﺍﻝ ﺩﺭ ﺗﻌﻠـﻴﻢ ﻓــﻮﻕ ﺩﻗــﺖ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺯﻳـﺮﺍ ﻣﻘـﺪﺍﺭ ﻣﻬﺮﻳـﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻯ ﻳـﺎ ﺭﻭﺳـﺘﺎﻳﻰ ﺑـﻮﺩﻥ ﭘـﺴﺮ ﻣـﺸﺨﺺ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺩﺧﺘـﺮ؛ ﺁﻥ ﻫـﻢ ﻭﺍﺿـﺢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﻟﻄﻴ ـﻒ ﺑﺘﻔ ــﺎﻭﺕ ﻗ ــﺪﺭﺕ ﻣ ــﺎﻟﻰ ﺳــﺎﮐﻨﺎﻥ ﺷ ــﻬﺮ ﻭ ﺩﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻧ ــﻪ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﻭﻣﻌﻨﻮﻯ‪.‬‬ ‫ﺣﮑﻢ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭ ﺩﻟﻴﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻻ ﺑﺎ ﻻﻣﻬﺎﺭ ﻗـﺪ ﻗ ّـﺪﺭ ﻟﻠﻤـﺪﻥ ﺗـﺴﻌﺔ ﻋـﺸﺮ ﻣﺜﻘـﺎ ٌ‬ ‫ﺍﻟﺼﻬﺎﺭ ﺍ ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﻻ ﻳﺤ ّﻘﻖ ّ‬ ‫ﻣــﻦ ﺍﻟــﺬﻫﺐ ﺍﻻﺑﺮﻳ ـﺰ ﻭﻟﻠﻘــﺮﻯ ﻣــﻦ ﺍﻟﻔــﻀﺔ ﻭ ﻣــﻦ ﺍﺭﺍﺩ ﺍﻟﺰﻳ ـﺎﺩﻩ ﺣــﺮﻡ ﻋﻠﻴ ـﻪ ﺍﻥ ﻳﺘﺠــﺎﻭﺯ ﻋــﻦ ﺧﻤــﺴﺔ ﻭ‬ ‫‪٢٩٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻻ ﮐــﺬﺍﻟﮏ ﮐ ـﺎﻥ ﺍﻻﻣــﺮ ﺑــﺎﻟﻌﺰ ﻣــﺴﻄﻮﺭ ٌﺍ‪ .‬ﻭ ﺍﻟــﺬﻯ ﺍﻗﺘﻨــﻊ ﺑﺎﻟﺪﺭﺟــﺔ ﺍﻻﻭﻟ ـﻰ ﺧﻴ ـﺮ ﻟــﻪ ﻓ ـﻰ‬ ‫ﺗــﺴﻌﻴﻦ ﻣﺜﻘــﺎ ٌ‬ ‫ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﺍﻧـﻪ ﻳﻐﻨـﻰ ﻣـﻦ ﻳـﺸﺎء ﺑﺎﺳـﺒﺎﺏ ﺍﻟـﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻻﺭﺽ ﻭ ﮐـﺎﻥ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠـﻰ ﮐـﻞ ﺷـﻰء ﻗـﺪﻳﺮ ٌﺍ«‬

‫‪٤١٧‬‬

‫ﻳﻌﻨﻰ ﻣﺤﻘﻖ ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ ﺩﺍﻣﺎﺩ ﺷﺪﻥ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﻣﻬﺮﻳﻪ‪ .‬ﻣﻬﺮﻳـﻪ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﺷـﻬﺮ‬ ‫ﻧــﺸﻴﻨﺎﻥ ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﻣﺜﻘــﺎﻝ ﻃــﻼﻯ ﺧــﺎﻟﺺ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻩ ﻧــﺸﻴﻨﺎﻥ ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﻣﺜﻘــﺎﻝ ﻧﻘــﺮﻩ‪ .‬ﮐــﺴﻰ ﮐــﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺯﻳ ـﺎﺩﺗﺮ ﻣﻬﺮﻳ ـﻪ ﺑﺪﻫــﺪ‪ ،‬ﺣــﺮﺍﻡ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺍﻭ ﮐــﻪ ﺗﺠــﺎﻭﺯ ﮐﻨــﺪ ﺍﺯ ﻧــﻮﺩ ﻭ ﭘــﻨﺞ ﻣﺜﻘــﺎﻝ‬ ‫ﻃــﻼ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻃــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻋــﺰﺕ ﺑــﻪ ﻗﻠــﻢ ﺍﻟﻬـﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﻗﺘﻨــﺎﻉ ﺑــﻪ ﺩﺭﺟــﻪ ﺍﻭﻟـﻰ )ﮐــﻪ ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﻣﺜﻘــﺎﻝ ﻧﻘــﺮﻩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ(‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﺨﺼﻰ ﮐﻪ ﻣﻰﺧﻮﺍﻫـﺪ ﻧﮑـﺎﺡ ﺑﮑﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻟﻬـﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﺑـﻰ ﻧﻴـﺎﺯ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻫﺮ ﮐﺴﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺁﺳﻤﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻬﺎ ﻭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻯ ﺗﻮﺍﻧﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ "ﺩﺍﻣــﺎﺩ ﺷــﺪﻥ ﻣﺤﻘــﻖ ﻧﻤــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،"...‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺍﻧــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺷــﻬﺮﻯ ﻳـﺎ ﺭﻭﺳــﺘﺎﻳﻰ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﻭﺍﺑــﺴﺘﻪ ﺑــﻪ ﺩﺍﻣــﺎﺩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻟﻪ ﺳــﺆﺍﻝ ﻭ ﺟــﻮﺍﺏ‪ ،‬ﺩﺭﺟــﻮﺍﺏ ﺑــﻪ ﺳــﺆﺍﻝ "ﺩﺭ ﻣﻬــﺮ‬ ‫ﺍﻫـﻞ ﻗــﺮﻯ ﮐــﻪ ﻓــﻀﻪ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺯﻭﺝ ﺍﺳـﺖ ﻳـﺎ ﺯﻭﺟــﻪ ﻳـﺎ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﻭ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﮐــﻪ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯ ﻗﺮﻯ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮﺩ؟"‪ ،‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ »ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺯﻭﺝ ﺍﺳـﺖ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ـﻀﻪ )ﻭ ﻣﻴـ ـﺰﺍﻥ‪ ،‬ﺗ ــﻮﻃﻦ ﺍﻭﺳ ــﺖ ﻧ ــﻪ ﻣﺤ ــﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻫ ــﻞ ﻣ ــﺪﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﺫﻫ ــﺐ ﻭ ﺍﮔ ــﺮ ﺍﺯ ﺍﻫ ــﻞ ﻗ ــﺮﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﻓ ـ ّ‬ ‫‪٤١٨‬‬ ‫ـﺺ ﺻـﺮﻳﺢ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻫـﻢ ﭘـﺴﺮﺷﻬﺮﻯ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺗﻮﻟﺪﺵ( «‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ ﻧ ّ‬

‫ﺑﻪ ﻧﻮﺯﺩﻩ ﻣﺜﻘﺎﻝ ﻧﻘﺮﻩ ﺍﻗﺘﻨﺎﻉ ﮐﻨﺪ ﻭ ﻫﻢ ﭘﺴﺮ ﺭﻭﺳﺘﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺣﮑﻢ ﻣﻬﺮﻳـﻪ ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﺁﻧـﺴﺖ ﮐـﻪ ﻫﻤﮕـﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐﻨﻨـﺪ ﻭ ﻟـﺬﺍ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺗﺠـﺎﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺷﻬﺮ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻧﺎﭼﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣﺎ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺮﺩﻣﺎﻥ ﺳﺎﮐﻦ ﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻭﺳﻌﺖ ﻣﺎﻟﻰ ﺑﺎﻟﻨـﺴﺒﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﺳﺎﮐﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﻤﮑـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﻣـﻀﻴﻘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﻳـﻦ ﻣﻬﺮﻳـﻪ ﻧـﺎﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﻧـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺪﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺎﻟﻰ ﻣﺎﻧﻌﻰ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﺘّﻰ ﮐﻤﺘﺮ ﻫﻢ ّ‬

‫‪٢٩٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻈﺮ ﻣﻌﺘﺮﺿﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﻏﻴﺮ ﺷﻬﺮﻯ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﺘﺬ ّﮐﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻃﺮﺍﺣﺎﻥ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﺒﻬﺎﺕ ﺑﺎ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭﺍﮊﻩ ﺩﺧﺘـﺮ ﺩﻫـﺎﺗﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﺑـﺎ ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﻰﮔﻮﻳﻨـﺪ ﺑﻠﮑـﻪ ﺑﻌـﻼﻭﻩ ﻧـﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﻨـﺪ ﮐـﻪ ﭼﻘـﺪﺭ ﺍﺣﺘـﺮﺍﻡ ﺑـﻪ ﺩﺧﺘـﺮﺍﻥ ﺳـﺎﮐﻦ‬ ‫ﻗــﺮﻯ ﻭ ﻗــﺼﺒﺎﺕ ﺩﺍﺭﻧــﺪ! ﺑ ـﻰ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣ ـﻰ ﺑــﻪ "ﺩﺧﺘــﺮ ﺩﻫــﺎﺗﻰ" ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﺫﻫــﻦ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻫ ــﻞ ﺑﻬ ــﺎء ﺭﺍ ﻗﻴـ ـﺎﺱ ﺑ ــﻨﻔﺲ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ ﻋﻠّ ــﺖ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﻣ ــﺴﺌﻠﻪ ﺗﻔ ــﺎﻭﺕ ﻣﻬﺮﻳـ ـﻪ ﺭﺍ ﺑ ــﺸﮑﻞ‬ ‫ﺗﻔ ــﺎﻭﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺧﺘ ــﺮ ﺷ ــﻬﺮﻯ ﻭ ﺩﺧﺘ ــﺮ ﺩﻫ ــﺎﺗﻰ ﺗﻠ ّﻘـ ـﻰ ﮐ ــﺮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺫﻫ ــﻦ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺳ ــﻂ ﻣ ــﺮﺩﻯ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺎ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﭼﻴـ ـﺰﻯ ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﺟ ــﺰ ﺧﺮﻳـ ـﺪ ﻭ ﺗﻤﻠّ ــﮏ ﮐ ــﺎﻻﺋـ ـﻰ ﺑﻨـ ـﺎﻡ ﺯﻥ ّ‬ ‫ﻣﺎﻟــﮏ ﺍﻭ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﻣﻬﺮﻳـﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻗﻴﻤــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺎﻻﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﻨــﺎ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﻥ ﮐــﺎﻻ‪،‬‬ ‫ﻣﻴ ـﺰﺍﻧﺶ ﮐﻤﺘــﺮ ﻳ ـﺎ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﮔﻔﺘــﻪ ﺁﻧــﺎﻥ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿــﺸﺎﻥ ﮐــﻪ ﻣــﻰﮔﻮﻳ ـﺪ "ﺣﺘّ ـﻰ ﺑ ـﻴﻦ ﺩﻭ ﺩﺧﺘــﺮ‬ ‫ﺷﻬﺮﻯ ﻭ ﺩﻫﺎﺗﻰ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺑﻴﻦ ﻃﻼ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﻓﺮﺽ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ!" ﺑﺨـﻮﺑﻰ ﺫﻫﻨﻴـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻥ‪ ،‬ﻣﻬﺮﻳﻪ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﺖ ﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‬ ‫ﻣﻬﺮﻳ ـﻪ ﺩﺭ ﮐــﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺳ ـﻨّﺘﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺧــﺎﻭﺭ ﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺩﺭ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗــﻊ ﺩﺍﺧــﻞ ﮐــﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓــﺮﺽ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺩﺧﺘــﺮ ﺯﻳﺒــﺎ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺍﺯ ﺧــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑــﺎﻻ ﺑﺎﻳ ـﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻂ ﮐـﺴﻰ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﻣـﺎﻟﻰ ﻗـﺪﺭﺕ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ ﺑـﺎﻻﻯ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻯ ﺗﻌﻠّـﻖ ﺩﺍﺭﺩ‬ ‫ﺻﺮﻓﴼ ّ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﭼـﻪ ﺩﺧﺘـﺮ ﺯﻳﺒـﺎﺗﺮ‪ ،‬ﻳـﺎ ﺍﺯ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺑـﺎﻻﺗـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ‬ ‫ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺍﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺯ ﻓﮑﺮ ﻃﺒﻘﺎﺗﻰ ﮐﻪ ﺯﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺣ ّـﺪ ﻳـﮏ ﮐـﺎﻻ ﻣـﻨﺤﻂ ﻣﻴـﺴﺎﺯﺩ‪،‬‬ ‫ﻭ ﻧــﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺗــﺸﺪﻳﺪ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻬﺮﻳ ـﻪ ﺑــﺴﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﮐــﺎﻻ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﮐــﻢ ﻭ ﺯﻳ ـﺎﺩ‬ ‫ـﻞ ﺳـﮑﻮﻧﺖ ﻣـﺮﺩ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻬﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻃﻼ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﮐﻪ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﻣﺤ ّ‬ ‫‪٢٩٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻈــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻪ ﺷــﮑﻞ ﻣﻤــﺴﻮﺥ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺭﺯﺵ ﺩﺧﺘــﺮ ﺷــﻬﺮﻯ ﻭ ﺩﺧﺘــﺮ ﺩﻫــﺎﺗﻰ ﺗﻠ ّﻘ ـﻰ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻭ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺍﺻﻞ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺖ ﻣﻰﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺣﮑﻢ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺎ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺿﺪ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺍﻟﺒﺘّﻪ ﺣﮑﻢ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﻔﻰ ﻣﻄﻠﻖ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻨّﺘﻬﺎﻯ ّ‬ ‫ﺣﺪ ﺍﮐﺜﺮﻯ ﻣﻌﻴﻦ ﮐﺮﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺣﺘّـﻰ ﺣ ّـﺪ ﺍﮐﺜـﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻗﻞ ﻭ ّ‬ ‫ﺣﺪ ّ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﮐﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺁﻥ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻴـﺰ ﻣﻴﺰﺍﻧـﻰ ﺟﺰﺋـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ‪ ،‬ﻣﻬﺮﻳـﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﻳﮑــﺴﺎﻥ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﻃﺒﻘــﺎﺗﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﮑــﻞ ﺍﺯ ﺻــﺤﻨﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣﻄــﺮﻭﺩ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ ﮐــﻪ ﻣﻴ ـﺰﺍﻥ ﻣﻬﺮﻳ ـﻪ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺟﺰﺋ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺣﺘّ ـﻰ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﻳﻢ ﮐــﻪ‬ ‫ـﺪﺍﻗﻞ ﺁﻥ ﮐــﻪ ‪ ١٩‬ﻣﺜﻘــﺎﻝ ﻧﻘــﺮﻩ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑــﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﺗﻮﺻـﻴﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺣ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‪ ،‬ﻋﺸﻖ ﻭ ﻋﻼﻗﻪ ﻣـﺸﺘﺮﮎ ﻭ ﺍﺧـﻼﻕ ﻭ ﺷﺨـﺼﻴﺖ ﻭ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻴﺖ ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﻣـﻰﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﻧـﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻣﺎﻟﻰ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﻃﺒﻘـﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﺁﻧﻬـﺎ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕـﺮ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﮐــﺎﺭﻯ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻣﻬﺮﻳ ـﻪ ﺻــﺮﻓﴼ ﺍﻣــﺮﻯ ﺳــﻤﺒﻠﻴﮏ ﻳ ـﺎ ﻧﻤــﺎﺩﻳﻦ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺍﺑــﺪﴽ ﻫﺮﮔــﺰ ﻣــﺎﻧﻌﻰ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻫﻴﭽﮑﺲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺭﺑﻄﻰ ﺑـﻪ ﺩﺧﺘـﺮ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻟـﺬﺍ ﺑـﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﻣﻴ ـﺸﻮﻳﻢ ﮐــﻪ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺍﻳ ـﻦ ﺳــﻤﺒﻞ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺎﺱ ﺧــﺼﺎﻝ ﺩﺧﺘــﺮ ﺑــﺎﻻ ﻭ ﭘــﺎﺋﻴﻦ ﻧﻤﻴ ـﺮﻭﺩ‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﮔﺮﮔﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺑﺨـﻼﻑ ﺳـﻨّﺘﻬﺎﺋﻰ ﮐـﻪ ﻣﻌﺘﺮﺿـﻴﻦ ﺑـﺎ ﺷ ّـﺪﺕ ﻭ ﻏﻴـﺮﺕ ﺣـﺎﻣﻰ ﺁﻧﻨـﺪ‪ ،‬ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﻬﺮﻳ ـﻪ ﺭﺍ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ "ﺍﺟــﺮﺕ" ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺳﺘﺮﺳ ـﻰ ﺑــﻪ ﺟــﺴﻢ ﺯﻥ ﺗﻠ ّﻘ ـﻰ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﺑــﺴﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ‬ ‫ﮐﺎﻻﻯ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﻣﻴﺮﻭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺳـﻤﺒﻞ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﺋـﻴﻦ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻫﺪﻑ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻓﺮﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـﺎ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺭﺩ ﺯﻧـﺎﻥ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺩﭼــﺎﺭ ﻫــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺭﻧــﺞ ﻭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻯ ﻣــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨــﺪ ‪ ٩‬ﻣــﺎﻩ ﺣــﺎﻣﻠﮕﻰ ﻭ ﺩﺭﺩ ﺯﺍﻳﻤــﺎﻥ‪ ،‬ﻟــﺬﺍ ﺷــﻮﻫﺮﺍﻥ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻴﺎﻥ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺁﮔﺎﻫﻴﺸﺎﻥ ﺍﺯ ِﺩﻳﻦ ﺧـﻮﺩ ﺑـﻪ ﻫﻤـﺴﺮﺍﻥ ﺧـﻮﻳﺶ ﻣﻴﺒﺎﺷـﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ‬ ‫ﺗﻌﻬﺪ ﺷﻮﻫﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﻣﺪﻳﻮﻥ ﺯﺣﻤـﺎﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺳﻤﺒﻠﻰ ﺍﺯ ﻗﻮﻝ ﻭ ّ‬ ‫ﻓﺪﺍﮐﺎﺭﻳﻬﺎﻯ ﺍﻭﺳﺖ ﻭ ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺪﺍﮐﺎﺭﻳﻬﺎ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٢٩٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻣﻬﺮﻳـﻪ ﺑــﻪ ﻳـﮏ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺳــﻤﺒﻠﻴﮏ ﮐــﻪ ﻣــﺴﺘﻠﺰﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﻣﺒﻠﻐـﻰ ﺟﺰﺋـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟــﺬﺍ‬ ‫ﻋﺎﻣ ــﻞ ﻃﺒﻘ ــﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻ ــﺤﻨﻪ ﺗ ــﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴـ ـﺮﻯ ﻣﺮﺑ ــﻮﻁ ﺑ ــﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺧ ــﺎﺭﺝ ﻣ ــﻰﮐﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺍﺛﺒ ــﺎﺕ ﺍﺻ ــﻞ‬ ‫ﺗ ــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﻫﻤ ــﻪ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺍﻳﺠ ــﺎﺏ ﺍﺻ ــﻞ ﺑﺮﺍﺑ ــﺮﻯ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣ ــﺮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷ ــﺪ‪ .‬ﺑﺨ ــﺎﻃﺮ ﺍﺻ ــﻞ‬ ‫ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﻫﻤــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻓ ـﻰ ﻭ ﺍﺻــﻞ ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺯﻧــﺎﻥ ﺑــﺎ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣﮑــﻢ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺳﺘﺨﻮﺵ ﺗﺤ ّﻮﻟﻰ ﺑﻨﻴﺎﺩﻯ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻫﻤـﻪ ﺳـﻨﻦ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﮐـﻪ ﻣﺒﺘﻨـﻰ‬ ‫ﻼ ﺗﻌـﺎﺭﺽ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻭﺻـﺎﻝ‬ ‫ﺑﺮ ﻧـﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻧـﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﺎﻣ ً‬ ‫ﺁﻧﭽــﻪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻫﻤﮕ ـﻰ ﺍﻧﻌﮑــﺎﺱ ﺍﺻــﻞ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻯ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﻫﻤﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻧﻴﺰﺍﺻﻞ ﺗﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻫﻤـﻪ ﺍﺻـﻮﻝ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧـﺖ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﺤ ّﻘــﻖ ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻋ ـﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﺗﻘ ـ ّـﺪﺱ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﺑ ــﺮﻯ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﻫﻤﮕ ــﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ ﻣﻬ ّﺮﻳ ـﻪ ﺩﺭ ﺍﻣ ــﺮ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﻭﻳﮋﮔ ـﻰ‬ ‫ﺳــﻨﺘّﻰ ﺩﺭ ﺁﻣــﺪﻩ ﻭ ﺻــﺮﻓﴼ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺳــﻤﺒﻠﻴﮏ ﻳﺎﻓﺘ ـﻪ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺳــﻤﺒﻠﻴﮏ ﻫــﻢ ﺑــﺎ ﻣﻌــﺎﻧﻰ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺳﻨﺘّﻰ ﺯﻣﻴﻦ ﺗﺎ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﻥ ﺩﺭ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﮐ ــﺎﻻﺋـ ـﻰ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺗﻤﺘّ ــﻊ ﺟﻨ ــﺴﻰ ﮐ ــﻪ ﻗﻴﻤ ــﺖ ﻫ ــﺎﻯ ﮔﻮﻧ ــﺎﮔﻮﻥ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ‬ ‫ﻣﺤــﺪﻭﺩﻳﺘﻰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻬ ّﺮﻳ ـﻪ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴ ـﺰﺍﻥ ﻣﻬﺮﻳ ـﻪ ﺑــﺴﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﮐــﺎﻻﻯ ﻣــﻮﺭﺩ ﺧﺮﻳ ـﺪ ﺧﻮﺍﻫــﺪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﻧﻤﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ ﺗﻘ ّـﺪﺱ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻧـﺎﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺗـﺴﺎﻭﻯ‬ ‫ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤـ ـﻴﻦ ﻋﻠّ ــﺖ ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑ ــﺎ ﻣﻔﻬ ــﻮﻡ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﻣﻘ ـ ّـﺪﺱ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﺗﻔ ــﺎﻭﺕ‬ ‫ﮐﻴﻔ ـﻰ ﻭ ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﻯ ﻣــﻰﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﻫﻨــﻮﺯ ﺑــﺸﺮﻳﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ‬ ‫ـﺺ ﺁﻣـﺎﺩﻩ ﻧﺒـﻮﺩ ﻭ ﺷـﺮﺍﺋﻂ ﺩﻧﻴـﺎ ﻧﻴـﺰ ﺍﻣﮑـﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﻄـﻮﺭ ﮐﻠّـﻰ ﻭ ﺗـﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﺑﻄـﻮﺭ ﺍﺧ ّ‬ ‫ﺗﺤ ّﻘــﻖ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﺻــﻮﻟﻰ ﺭﺍ ﻧﻤ ـﻰ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻬﻤ ـﻴﻦ ﻋﻠّــﺖ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘــﺮﻳﻦ ﺷــﮑﻠﻬﺎﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻣﺎﻟﻰ‪ ،‬ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﮐﻨﻴﺰ ﺍﺳﺖ‪ .١‬ﺍ ّﻣﺎ ﺑـﺎ ﻋـﻮﺽ ﺷـﺪﻥ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧ ــﻪ ﻭ ﻧﻈ ــﺮ ﺑ ــﻪ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﺩﺭ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺍﺻ ــﻞ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻰ ﺣ ــﺎﮐﻢ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫‪ ‬‬

‫‪ .1‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺴﺎء ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۳‬ﻭ ‪ ۲۴‬ﻭ ‪۲۵‬‬

‫‪٢٩٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻬ ـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﻭﻟّ ـﻴﻦ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﻯ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺻــﺮﻳﺤﴼ‪ ،‬ﻗﺎﻃﻌﺎﻧــﻪ ﻫــﺮ ﻧــﻮﻉ ﺑــﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺧﺮﻳ ـﺪ ﻭ ﻓــﺮﻭﺵ ﮐﻨﻴ ـﺰ ﻭ‬ ‫ﻏ ــﻼﻡ ﺭﺍ ﺣ ــﺮﺍﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻳـ ـﻦ ﻧ ــﻮﻉ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻫ ــﻢ ﺧ ــﻮﺩ ﺑﺨ ــﻮﺩ ﺑﺎﻃ ــﻞ ﻣ ــﻰﮔ ــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻌ ــﻼﻭﻩ‪ ،‬ﻧﻈ ــﺮ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺗ ــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣ ــﺮﺩ ّﺳ ــﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﭘ ــﺴﺮ ﻭ ﺩﺧﺘ ــﺮ ﻳﮑ ــﺴﺎﻥ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﻫـ ـﻴﭻ ﺩﺧﺘ ــﺮﻯ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺧﻮﺩﺵ ﻭ ﺻﺮﻓﴼ ﺑﺎﺭﺍﺩﻩ ﭘﺪﺭﺵ‪ ،‬ﺑﻌﻘﺪ ﻣﺮﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﻣـﻮﺭﺩ‪،‬‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺎ ﻓﻘﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻘﻪ ﺍﺳﻼﻣﻰ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺑﺮﺗﺮﻯ ﻭ ﺗﺤﮑﻢ ﻭ ﻗﻴﻮﻣﻴﺖ ﻣﺮﺩ ﺑﺮ ﺯﻥ ﻭ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﻃﺎﻋﺖ‬ ‫ﺯﻥ ﺍﺯ ﻣ ــﺮﺩ‪ ،‬ﻳـ ـﮏ ﺳﻠ ــﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗ ــﺐ ﻃﺒﻘ ــﺎﺕ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑ ــﺮ ﺍﺳ ــﺎﺱ ﺳﻠ ــﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗ ــﺐ ﺣﻘـ ـﻮﻕ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺭﺍﻻﺳﻼﻡ‪ ،‬ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺣﺎﮐﻢ ﺑـﺮ ﺍﻫـﻞ ﮐﺘـﺎﺏ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻫـﻞ‬ ‫ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﺠﺒــﻮﺭ ﺑــﻪ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺟﺰﻳـﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﻭﻇــﺎﺋﻒ ﺩﻳﻨـﻰ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻤﻨ ــﻮﻉ ﻣﻴﺒﺎﺷ ــﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﻓﻘ ــﻪ ﺍﺳ ــﻼﻣﻰ ﺍﺟ ــﺎﺯﻩ ﻣﻴﺪﻫ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﺮﺩ ﻣ ــﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑ ــﺎ ﺯﻥ ﺍﻫ ــﻞ ﮐﺘ ــﺎﺏ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐﻨــﺪ ﺍ ّﻣ ـﺎ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻧﻤﻴﺪﻫــﺪ ﮐــﻪ ﻣــﺮﺩ ﺍﻫــﻞ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑــﺎ ﺯﻥ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ‪ .‬ﻋﻠّــﺖ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻫﻢ ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺷـﻮﻫﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﻗـﻒ ﻗﻴﻮﻣﻴـﺖ ﻭ ﺣﺎﮐﻤﻴـﺖ ﻭ ﺑﺮﺗـﺮﻯ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺯﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷـﺪ ﻭ‬ ‫ﻟــﺬﺍ ﻓﻘــﻂ ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺗﻰ ﮐــﻪ ﺷــﻮﻫﺮ ﻣــﺴﻠﻤﺎﻥ ﻭ ﺯﻥ ﻣــﺴﻴﺤﻰ ﻳ ـﺎ ﮐﻠﻴﻤ ـﻰ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣﮑــﺎﻥ ﺣﻔــﻆ ﺳﻠــﺴﻠﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﻣﻴ ّﺴﺮ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬

‫ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭ ﺣﮑﻢ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﻣـ ـﻰ ﺑﻴﻨـ ـﻴﻢ ﮐ ــﻪ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺁﺋﻴﻨ ــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻓﻠ ــﺴﻔﻪ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧــﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﮔﺮﻭﻫﻬــﺎﻯ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺧــﻞ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣﻄــﺮﺡ‬ ‫ﻣﻴﮕ ــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣ ــﺎ ﺍﺯ ﺁﻧﺠ ــﺎ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺍﺻ ــﻞ ﻓ ــﺎﺋﻖ‪ ،‬ﺍﺻ ــﻞ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﻭ ﺗ ــﺴﺎﻭﻯ‬ ‫ﺣﻘــﻮﻕ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‪ ،‬ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻧﻴـﺰ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻫﻤـﻴﻦ ﺍﺻــﻞ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻬﻤـﻴﻦ‬ ‫‪٣٠٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋﻠّﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﮑﻢ ﺟﺰﻳﻪ ﻳﺎ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺣﻘـﻮﻗﻰ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﻏﻴـﺮ ﻣـﺆﻣﻦ ﺍﺯ ﻣﻴـﺎﻥ ﺭﻓﺘـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺑﻬﺎﺋﻰ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﺮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺯﻥ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺯﻥ ﻭ ﻳـﺎ ﻣـﺮﺩﻯ‪ ،‬ﺻـﺮﻓﻨﻈﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑـﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻗﻮﻡ ﻭ ﺩﻳﺎﻧﺘﻰ ﺗﻌﻠّﻖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ـﮏ‬ ‫ﺣﮑﻢ ﻣﻬﺮﻳﻪ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺮﺍﺳﺘﻰ ﺣﮑﻢ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺗﻘ ّـﺪﺱ ﺍﻧـﺴﺎﻥ‪ ،‬ﺣﻘـﻮﻕ ﻻﻳﻨﻔ ّ‬ ‫ﺁﺩﻣﻴ ـﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﻭ ﻧﻔ ـﻰ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﮐــﺎﻻ ﺳــﺎﺧﺘﻦ‬ ‫ﺯﻧــﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺻــﻞ ﺑﺨــﻮﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺣﻘﺎﻧﻴـﺖ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻭﺳــﻂ ﻗــﺮﻥ ‪١٩‬‬ ‫ﻫﻨﮕ ـ ــﺎﻣﻰ ﮐ ـ ــﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻳـ ـ ـﺸﻪ ﺑﺮﺍﺑ ـ ــﺮﻯ ﻭ ﺩﻣﮑﺮﺍﺳـ ـ ـﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﺩﺭ ﻣﻴـ ـ ـﺎﻥ ﻓﻘﻬ ـ ــﺎ ﻭ ﻧﻮﻳـ ـ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧـ ـ ـﻰ‬ ‫ﮐــﻮﭼﮑﺘﺮﻳﻦ ﺧﺒــﺮﻯ ﻧﺒــﻮﺩ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧــﺪﺍﻯ ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺩﻣﮑﺮﺍﺳ ـﻰ ﺳﻴﺎﺳ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺧﻼﻕ ﻋﻄﻮﻓﺖ ﻭ ﻳﮕـﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺷـﮑﻴﺒﺎﺋﻰ ﺑـﻪ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺍﻋﻼﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫‪.۵۹‬‬

‫ﺗﻬﻤﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺗﻬﻤــﺖ ﻫــﺎﻳﻰ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺯﺩﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻬﻤــﺖ ﺭﻭﺍ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻏﻴـﺮ ﺍﺯ ﺯﻥ ﭘــﺪﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺭﺩﻳـﻪ ﻧﻮﻳـﺴﺎﻥ ﻣﻘﺎﻟــﻪ "ﮔﺰﻳـﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻣﺘﻌــﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺖ" ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﭼﻨـﻴﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ‪" :‬ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺟﻨــﺎﺏ ﺧــﺪﺍ )ﻣﻴـﺮﺯﺍ ﺣــﺴﻴﻨﻌﻠﻰ( ﻓﻘــﻂ ﺯﻥ ﭘــﺪﺭ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺣﺮﺍﻡ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﻯ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺣﮑﻤﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺣﮑﻤﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﻧـﺸﺪﻩ ﺣـﻼﻝ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ...‬ﻣﻐﺎﻟﻄﻪ ﻫﻢ ﻧﮑﻨﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻮﺋﻴﺪ ﺑﻘﻴـﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺟﻬـﺎ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺖ ﻫـﻢ ﺣـﺮﺍﻡ ﺑـﻮﺩﻩ )ﺩﺭ ﺍﺳـﻼﻡ(‬ ‫ﻭ ﻟ ــﺬﺍ ﺍﺣﺘﻴـ ـﺎﺟﻰ ﺑ ــﻪ ﮔﻔ ــﺘﻦ ﻧﺪﺍﺷ ــﺘﻪ ﭼ ــﻮﻥ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑ ــﺎ ﺯﻥ ﭘ ــﺪﺭ ﻫ ــﻢ ﺩﺭ ﺍﺳـ ـﻼﻡ ﺣ ــﺮﺍﻡ ﺑ ــﻮﺩ!‪ ...‬ﮐﭙـ ـﻰ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ‪ ۲۰۰‬ﺑﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﭘـﺪﺭ ﻭ ﻣـﺎﺩﺭ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﻭ ﺑـﺮﺍﺩﺭ ﺑـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﻣﻨﺎﻇﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﻧﺸﺎﻧﺘﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﻴﻢ‪".‬‬

‫‪٣٠١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋﺪﻡ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺗـﻮﻫﻴﻦ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑـﻪ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻧﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ‬ ‫ﮐﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﮐﺜﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺍﻗـﻮﺍﻡ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻥ ﻫـﻢ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺣـﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﭼــﺎﭖ ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ ﺻــﺮﻓﴼ ﺩﺭ ﻫﻨﮕــﺎﻡ "ﻣﻨــﺎﻇﺮﻩ"‬ ‫ﺣﺎﺿـ ــﺮﻧﺪ ﺁﻧﻬـ ــﺎ ﺭﺍ ﻧـ ــﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨـ ــﺪ! ﺍﻳ ـ ـﺸﺎﻥ ﺻـ ــﺤﺒﺖ ﻣـ ــﻰﮐﻨﻨـ ــﺪ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳـ ــﻨﺎﻣﻪ ﺍﻓـ ــﺮﺍﺩﻯ ﮐـ ــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـ ـﻖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳــﻨﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺩﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﭘــﺪﺭ ﻭ ﻣــﺎﺩﺭ ﺁﻧﻬــﺎ ﺧــﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺑــﺮﺍﺩﺭ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻣــﺸﺨﺺ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﮐﻮﺩﮎ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺑـﺮﺍﺩﺭ ﺑـﻮﺩﻥ ﻣـﺎﺩﺭ ﻭ ﭘـﺪﺭ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫـ ـﻴﭻ ﺷﻨﺎﺳ ــﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﻧﻤ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﺍﺳ ــﺘﻨﺘﺎﺝ ﮐ ــﺮﺩ‪ .‬ﻳﮑـ ـﻰ ﺑ ــﻮﺩﻥ ﻧ ــﺎﻡ ﺧ ــﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﺩﻭ‬ ‫ﻼ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﻫﻤ ـﺴﺮ ﻭ ﻳ ـﺎ ﭘــﺪﺭ ﻭ ﻣــﺎﺩﺭ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﻠﻴﻮﻧﻬــﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧ ـﻰ ﺻــﺪﻕ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻣــﺜ ً‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﻋﻤـﻮ ﻭ ﭘـﺴﺮ ﻋﻤـﻮ ﺍﺯﺩﻭﺍﺟـﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺍﺳـﻢ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻰ ﻳﮑـﺴﺎﻧﻰ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠــﺐ ﻫــﻢ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻫــﻢ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‪ ،‬ﺍ ْﻣــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻰ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﻰﺩﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﮊﻳﻢ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﭼـﻪ‬ ‫ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻰﮔﺸﺖ ﮐﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺳﺖ ﺑـﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺧـﻮﺍﻫﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﮊﻳﻢ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﻣﺤﻀﺮ ﺩﺍﺭﻯ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺯﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭﺍﻭﻳﻼ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﻣـﻰﺷـﺪ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﺳﺨﻦ ﻣـﻰﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﻧﻈـﺎﺋﺮ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘﺎﻟـﻪ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺎﻣﻰ ﺍﻳـﻦ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺗﻴـﺮﺍﮊ ﺑــﺰﺭﮒ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣــﻪ ﻫــﺎ ﻭ ﻧــﺸﺮﻳﺎﺕ ﺧــﻮﺩ ﭼــﺎﭖ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻗــﻮﻡ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻫﺎﻧــﺖ ﻭ ﺫﻟّــﺖ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺗــﺎ ﺑﺤــﺎﻝ ﺣﺘـﻰ ﻳ ـﮏ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺤﮑﻤﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺮﻣﺖ ﺻﺮﻳﺢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺑـﻮﺩﻥ ﺍﻳـﻦ ﺳـﺨﻦ ﺭﺍ ﻧـﺸﺎﻥ ﻣـﻰﺩﻫـﺪ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﺑﻬـﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺍﻳـﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺑـﺎﺑﻰ ﻫــﻢ ﺳـﺨﻦ ﻣﻴـﮓ ﻭﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺷـﮑﺎﻝ ﮐــﺎﺭ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺧﻼﻑ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﮐــﻪ ﺗﻘﻴـﻪ ﻧﻤـﻰ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﻮﺩﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻋــﻼﻥ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ ﺣﮑــﻢ ﺗﻘﻴـﻪ ﻣﺤﺘــﺮﻡ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ‬ ‫‪٣٠٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﺍﻧــﺪﮎ ﺍﺳــﺖ ﺑﻠﮑــﻪ ﮐــﺴﻰ ﻫــﻢ ﺍﺯ ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﺎﺧﺒﺮ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺗﻘﻴ ـﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺑﻰ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﺘﻤﺎﻥ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋـﻼﻭﻩ ﺩﺭ ﺁﺋـﻴﻦ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺻـﺮﻳﺤﴼ ﻭ ﮐﺘﺒـﴼ ﻋـﻴﻦ ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺗ ٌﺎﮐﻴ ـﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻼ ﻳﮑـﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘّـﻪ ﺍﮔـﺮ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺧﺒـﺮ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺫﮐـﺮ‬ ‫ﺣﮑﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻧﻈـﺮ ﮐـﺎﻣ ً‬ ‫ﺍﻗﻞ ﺍﺯ ﺫﮐﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺎﺑﻰ ﺍﺣﺘﺮﺍﺯ ﻣﻰﮐﺮﺩﻧﺪ!‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﺧﻴﺎﻟﻰ ﺧﻮﺩ‪ّ ،‬ﺣﺪ ّ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺫﮐﺮ ﺣﺮﻣﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﺯﻥ ﭘﺪﺭ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺻــﺮﻓﴼ ﺣــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﺯﻥ ﭘــﺪﺭ ﺭﺍ ﺫﮐــﺮ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺣﺮﻣــﺖ ﺩﺭﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺧﺘــﺮ ﺑــﺎ ﺷــﻮﻫﺮ ﻣــﺎﺩﺭﺵ ﻧﻴ ـﺰ ﻣﺠــﺮﻯ ﺍﺳــﺖ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﺍﺣﮑــﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺟﻤــﺎﻝ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺑـﻴﻦ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ ﻧــﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔــﺮﻓﺘﻦ ﺗﻔﺎﻭﺗﻬــﺎﻯ ﻻﺯﻣــﻪ ﺟﺰﺋﻴـﻪ‬ ‫ـﺴﻮﻳﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺍﺟــﺮﺍ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ ﻣﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩﻯ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﻏﻴ ـﺮ ﻣﻤﮑــﻦ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻣــﺴﺌﻠﮥ‬ ‫ﺑﺎﻟـ ّ‬ ‫ﺍﺯﻭﺍﺝ ﺁﺑــﺎء ﻫــﻢ ﻫﻤﻴﻨﻄــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺑ ــﺎ ﺍﻓ ــﺮﺍﺩﻯ ﻧﻈﻴ ـ ـﺮ ﻣ ــﺎﺩﺭ ﻭ ﺧ ــﻮﺍﻫﺮ ﺍﺟ ــﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ــﻪ ﺣﺮﻣ ــﺖ ﻣﺤ ــﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮﺁﺛ ــﺎﺭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻪ ﺻـﺮﺍﺣﺖ ﺫﮐـﺮ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻣـﻰﭘـﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍ ّﻣـﺎ ﺣﺘّـﻰ ﺍﮔـﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻫــﻢ ﺫﮐــﺮ ﻧﻤ ـﻰ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺟﻤﻠــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺣﮑﺎﻳ ـﺖ ﺍﺯ ﺣــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﻣــﻰﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﻋﻠّــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺣﮑــﻢ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻣــﺴﺘﻘﻴﻤﴼ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ‬ ‫ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭ ﺁﻳـﺎﺕ ﺻــﺮﻳﺢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﻧﻔﻮﺳـﻰ‬ ‫ﻋﻤـﻪ ﻭ ﺧﺎﻟـﻪ ﻭ ﻓـﻼﻥ ﻭ ﺑﻬﻤـﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﺒﺘّـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻧﺘﺴﺎﺏ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻭ ّ‬ ‫ﻧﺎ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪ ٤١٩.‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﺍﻗﺪﺱ ﺣﮑﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻳـﮏ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﺰﺋﻰ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺁﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﻣﺤ ّﺮﻣﺎﺕ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺁﻳﻪ ﭘﻴﺎﭘﻰ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳـﺪ‪ .‬ﺁﻳـﻪ ﺍ ّﻭﻝ ﺻـﺮﻓﴼ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﻳﮏ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺯﻥ ﭘﺪﺭ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺁﻳﻪ ﺩ ّﻭﻡ ﺑﻄﻮﺭ ﺩﺳـﺖ ﺟﻤﻌـﻰ ﻫﻤـﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﻃﺒﻘـﺎﺕ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺯﻥ ﭘـﺪﺭ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﻃﺒﻘـﺎﺕ ﺩﺳـﺘﻪ ﺟﻤﻌـﻰ ﺫﮐـﺮ ﻧـﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫‪٣٠٣‬‬

‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻼ ﺑـﺎ ﻭﺍﮊﻩ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﻃﺒﻘـﺎﺕ ﺩﻳﮕـﺮ ﻓـﺮﻕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎﺭﺕ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻌﻼﻭﻩ ﻭﺍﮊﻩ ﻫﺎﻯ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﺂﻥ ﮐـﺎﻣ ً‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﺯﻥ ﭘــﺪﺭ ﺻــﺮﻓﴼ ﻧﻬـﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺻــﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺣــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺑﻠﮑــﻪ‬ ‫ﺑــﺎﻟﻌﮑﺲ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻫﻤــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﮔﺮﻭﻫﻬــﺎ ﺑــﺎ ﻭﺍﮊﻩ ﺣــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻥ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺤــﺚ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﺯﻥ ﭘــﺪﺭ ﻫــﻢ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘــﴼ ﻋ ـﻴﻦ ﻭﺍﮊﻩ ﻗــﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻃﺒﻘــﺎﺕ ﺩﺳــﺘﻪ ﺟﻤﻌ ـﻰ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕــﺮ‪ ،‬ﻗــﺮﺁﻥ‬ ‫ﮐﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﺯﻥ ﭘﺪﺭ ﺭﺍ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﺒﺎﺭﺕ`ﻻ ﺗﻨﮑﺤﻮﺍ` )ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﮑﻨﻴﺪ( ﺑﻴﺎﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻬــﺎﻯ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺑــﺎ ﻋﺒ ــﺎﺭﺕ`ﺣ ّﺮﻣــﺖ ﻋﻠ ـﻴﮑﻢ` )ﺣــﺮﺍﻡ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑ ــﺮ ﺷــﻤﺎ( ﺑﺤ ــﺚ ﻣــﻰﮐﻨ ــﺪ‪ .‬ﺍﻣ ــﺎ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎء ﻗﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـﺎ ﺯﻥ ﭘـﺪﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴـﺎﻥ ﺑـﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣــﺸﻤﻮﻝ ﻧﻬـﻰ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﻣــﺸﻤﻮﻝ ﻭﺍﮊﻩ`ﺣ ّﺮﻣــﺖ ﻋﻠـﻴﮑﻢ` ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺗﻔــﺎﻭﺕ‬ ‫ﺣﮑـﻢ ﺍﻗـﺪﺱ ﺑـﺎ ﺣﮑـﻢ ﻗـﺮﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺣﮑـﻢ ﺍﻗـﺪﺱ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـﺎ ﺯﻥ ﭘـﺪﺭ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﺩﺍﺧـﻞ ﻣﻘﻮﻟــﻪ‬ ‫ﺩﺳ ــﺘﻪ ﺟﻤﻌـ ـﻰ ﺗﺤ ــﺮﻳﻢ ﮔﺮﻭﻫﻬ ــﺎﻯ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﮐ ــﺮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻋـ ـﻴﻦ ﺁﻳـ ـﺎﺕ ﺑ ــﺪﻳﻦ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺍﺳ ــﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺎﺏ‬ ‫ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻓﻘــﺮﻩ ‪ ،۱۰۷‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ »ﻗــﺪ ّﺣﺮﻣــﺖ ﻋﻠ ـﻴﮑﻢ ﺍﺯﻭﺍﺝ ﺁﺑــﺎﺋﮑﻢ«‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺮﺍﺳﺘﻰ ﺣﺮﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺷﻤﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﺯﻥ ﭘﺪﺭﺗﺎﻥ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺳـﻮﺭﻩ ﻧـﺴﺎء ﺁﻳـﻪ‬ ‫‪ ٢٢‬ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ »ﻭ ﻻ ﺗﻨﮑﺤــﻮﺍ ﻣــﺎ ﻧﮑــﺢ ﺁﺑــﺎﺅﮐﻢ ﻣــﻦ ﺍﻟﻨــﺴﺎء« ﻳﻌﻨـﻰ ﺑــﺎ ﺯﻥ ﭘــﺪﺭﺗﺎﻥ ﻧﮑــﺎﺡ ﻧﮑﻨﻴـﺪ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺳــﻮﺭﻩ ﺩﺭ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ٢٣‬ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ »ﺣ ّﺮﻣــﺖ ﻋﻠ ـﻴﮑﻢ ﺍ ّﻣﻬــﺎﺗﮑﻢ ﻭ ﺑﻨــﺎﺗﮑﻢ ﻭ ﺍﺧــﻮﺍﺗﮑﻢ‬ ‫ﻭﻋﻤــﺎﺗﮑﻢ ﻭﺧــﺎﻻﺗﮑــﻢ ﻭ ﺑﻨــﺖ ﺍﻻﺥ ﻭ ﺑﻨــﺖ ﺍﻻﺧــﺖ ﻭ ﺍ ّﻣﻬــﺎﺗﮑﻢ ﺍﻟﺘـﻰ ﺍﺭﺿــﻌﻨﮑﻢ‪ «...‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺣــﺮﺍﻡ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻤــﻪ ﺗ ـﺎﻥ ﻭ ﺧﺎﻟــﻪ ﺗــﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘــﺮ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺷــﻤﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺎﺩﺭﺗــﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﺗــﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮﺗــﺎﻥ ﻭ ّ‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭﺗﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺮﺗﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺍﻥ ﺭﺿﺎﺋﻰ ﺗﺎﻥ‪...‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﻳ ـﻞ ﺣﺮﻣــﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﺯﻥ ﭘــﺪﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﺎﻫﻠﻴ ـﺖ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺭﺳــﻮﻝ‬ ‫ﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻋﻤــﻞ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﻣﺘــﺪﺍﻭﻝ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﻣــﺮﺩﻯ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﺯﻥ ﺑــﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘـﻰ‬ ‫ﻣﻰﻣﺮﺩ ﺍﻭﻻﺩ ﺍﻭ ﺁﻥ ﺯﻧﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﺎﻝ ﭘﺪﺭﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣـﺎﺩﺭ ﺁﻧﻬـﺎ ﻣﺤـﺴﻮﺏ ﻧﻤـﻰ ﺷـﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘـﺼﺎﺹ‬ ‫ﺑﺨــﻮﺩ ﻣــﻰﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺁﻧﻬــﺎ ﻫﻤــﺎﻥ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺗﻰ ﺭﺍ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺑــﺎ ﺯﻧﻬــﺎﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫‪٣٠٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋــﺎﺩﺕ ﺟﺎﻫﻠﻴ ـﺖ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨ ــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﻧ ــﻮﻉ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻣﺤﻤ ــﺪ ﻧﻬ ـﻰ ﻭ ﺑ ــﺎ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺣﺮﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺣﻠﻴﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺤﺎﺭﻡ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺳﺨﻦ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ "ﺁﻧﭽـﻪ ﺣﮑﻤـﻰ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﻧــﺸﺪﻩ ﺣــﻼﻝ ﺍﺳــﺖ" ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺍﻃــﻼﻕ ﻧﻤــﺎﺋﻴﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨــﺼﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺯﻧـﺎﻥ ﻣـﺴﻠﻤﺎﻥ ﺣـﻖ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﺩﺭ ِ‬ ‫ﺁﻥ ﻭﺍﺣـﺪ ﺷـﻮﻫﺮﺍﻥ ﻣﺘﻌ ّـﺪﺩﻯ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠّـﺖ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ‬ ‫ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣــﺮﺩﺍﻥ‪ ،‬ﺑــﺼﺮﺍﺣﺖ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ ﺷﻮﻫﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻥ ﺩﺭ ﻫﻴﭻ ﮐﺠﺎﻯ ﻗـﺮﺁﻥ ﻧﻴﺎﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﺎﻝ ﺩﻭ‬ ‫‪ ٤‬ﺯﻥ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺍ ّﻣﺎ ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ ّ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺩﺍﺭﻳ ـﻢ‪ :‬ﻳ ـﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑﮕــﻮﺋﻴﻢ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺍﺯ ﺑــﺪﻳﻬﻴﺎﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧﻴ ـﺎﺯﻯ ﺑــﻪ ﺫﮐــﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺗﻌـ ّـﺪﺩ ﺷــﻮﻫﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺯﻧــﺎﻥ ﺭﺍ ﺣﮑــﻢ ﺍﺳــﻼﻡ ﺑــﺪﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺷـ ّـﻖ‬ ‫ﺻـ ــﺤﻴﺢ ﻣـ ــﻮﺭﺩ ﺍ ّﻭﻝ ﻣﻴﺒﺎﺷـ ــﺪ ﻭ ﺗﻌـ ـ ّـﺪﺩ ﺷـ ــﻮﻫﺮ ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﺯﻥ ﻣﺠـ ــﺎﺯ ﻧﻴ ـ ـﺴﺖ‪ .‬ﮔﺬﺷـ ــﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳ ـ ـﻦ‪ ،‬ﺣـ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﺧــﺼﻮﺹ ﺣﺮﻣــﺖ ﻧﮑــﺎﺡ ﭘــﺴﺮ ﺑــﻪ ﺯﻭﺟــﺎﺕ ﭘــﺪﺭ ﻣﺮﻗــﻮﻡ‬ ‫ﻼ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ‬ ‫ﻧﻤ ــﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳـ ـﺪ‪ .‬ﺻ ــﺮﺍﺣﺖ ﺍﻳـ ـﻦ ﺣﮑ ــﻢ ﺩﻟﻴـ ـﻞ ﺑـ ـﺮ ﺍﺑﺎﺣ ــﺖ ﺩﻳﮕ ــﺮﺍﻥ ﻧ ــﻪ‪ .‬ﻣ ــﺜ ً‬ ‫ﺤـ ـ ُـﻢ ﺍﻟ ِْﺨ ْﻨ ِﺰﻳ ـ ـﺮ‪) ٤٢٠«..‬ﺣـ ــﺮﺍﻡ ﺍﺳـ ــﺖ ﺑـ ــﺮ ﺷـ ــﻤﺎ ﻣـ ــﺮﺩﺍﺭ ﻭ ﮔﻮﺷـ ــﺖ‬ ‫ـﺖ َﻋ َﻠ ـ ـﻴﮑ ُﻢ ﺍﻟ َْﻤﻴ َﺘ ـ ـ ُﺔ َﻭﺍ ْﻟـ ـ ‪‬ـﺪ ُﻡ َﻭ َﻟ ْ‬ ‫» ُﺣ ِّﺮ َﻣـ ـ ْ‬ ‫ﺧ ــﻮﮎ‪ (...‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻟﻴـ ـﻞ ﺑ ــﺮ ﺁﻥ ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﺧﻤ ــﺮ ﺣ ــﺮﺍﻡ ﻧ ــﻪ‪ .«٤٢١‬ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﺗ ــﻮﺭﺍﺕ ﺗﺜﻨﻴـ ـﻪ ﻓ ــﺼﻞ‬ ‫‪ .٣/٢٢‬ﺣﺮﻣﺖ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺍﺯﻭﺍﺝ ﺁﺑﺎء َﻭ ْﺣ َﺪ ْﻩ ﻣﺬﮐﻮﺭ ﻭ ﺣﺮﻣﺖ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ‪.٤٢٢‬‬ ‫ﻋﻠﻞ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ‬ ‫ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧــﻪ ﺗــﺮ ﻭ ﺟـ ّـﺪﻯ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻠّﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺣﺮﺍﻡ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑﻠﮑـﻪ‬ ‫ﻋﻠّــﺖ ﻓﻠــﺴﻔﻰ‪ ،‬ﻃﺒّ ـﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﻧﻴ ـﺰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑﺤــﺚ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻻ ﺑـﻪ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺍﻣـﺮ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻫـﺮ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـﺎ ﻣﺤـﺎﺭﻡ ﺣـﺮﺍﻡ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺍﺻـﻮ ً‬ ‫‪٣٠٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﭼــﻪ ﺯﻭﺝ ﻭ ﺯﻭﺟــﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑــﺎ ﻳﮑــﺪﻳﮕﺮ ﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺧــﻮﺍﻫﻴﻢ ﺩﻳـﺪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﺍﻧﻌﮑﺎﺳ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﺻــﻞ ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺻــﻠﺢ ﻋﻤــﻮﻣﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﺑﺤــﺚ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﻼﻕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸﮥ ﺑﺪﻳﻊ ﻭ ﺧ ّ‬ ‫ﺍﻭﻟّـﻴﻦ ﺷــﮑﻞ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﺠﺎﺕ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻧﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﻣـﺜﻼ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﻗﻴـﻮﻡ ﺍﻻﺳـﻤﺎء ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺗﺄﻳﻴـ ـﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ‪» :‬ﺍﻥ ﺍﻪﻠﻟ ﻗ ــﺪ ﺣﻠ ــﻞ ﻋﻠـ ـﻰ ﺍﻟﻤ ــﺆﻣﻨﻴﻦ ﻣ ــﻦ ﺍﻟﻤﺆﻣﻨ ــﺎﺕ ﻏﻴـ ـﺮ ﺫﻭﻯ‬ ‫ﻗ ـ ــﺮﺍﺑﺘﻬﻢ ﺍﻻﻡ ﻭ ﺍﻟﺒﻨ ـ ــﺖ ﻭ ﺍﻻﺧ ـ ــﺖ ﻭ ﺍﻟﻌﻤ ـ ــﺔ ﻭ ﻣ ـ ــﺎ ﻗ ـ ــﺪ ﺟﻌ ـ ــﻞ ﺍﻪﻠﻟ ﺑﻤﺜﻠﻬ ـ ــﺎ ﻭ ﺑﻨ ـ ــﺎﺕ ﺍﻻﺥ ﻭ ﺑﻨ ـ ــﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺧ ــﺖ‪ ...‬ﻭ ﺍﻥ ﺫﻟ ــﮏ ﺣﮑـ ــﻢ ﻓ ـ ـﻰ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠ ـ ـﻰ ﮐﻠﻤ ــﺔ ﺍﻟﻔﺮﻗ ــﺎﻥ ﻭ ﻗـ ــﺪ ﮐ ــﺎﻥ ﺍﻟﺤﮑ ــﻢ ﻓ ـ ـﻰ ﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﮑﺘ ـ ـ ـ ــﺎﺏ ﻣﻘ ـ ـ ـ ــﻀﻴﺎ‪ «٤٢٣‬ﻳﻌﻨـ ـ ـ ـ ـﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧ ـ ـ ـ ــﺪ ﺣ ـ ـ ـ ــﻼﻝ ﻓﺮﻣ ـ ـ ـ ــﻮﺩﻩ ﻣﮕ ـ ـ ـ ــﺮ ﺑ ـ ـ ـ ــﺎ ﻣﺤ ـ ـ ـ ــﺎﺭﻡ‪ :‬ﺑ ـ ـ ـ ــﺎ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ‪،‬ﺩﺧﺘﺮ‪ ،‬ﻋﻤﻪ‪ ،‬ﻭ ﻧﻈﻴﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺮﺍﺩﺭ‪ ،‬ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﻮﺍﻫﺮ‪ ...‬ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺣﮑـﻢ ﮐﺘـﺎﺏ ﺧﺪﺍﺳـﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻡ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺆﮐﺪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺩﺭ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺧـﻮﻳﺶ ﺗﺤـﺖ ﻋﻨـﻮﺍﻥ "ﻓـﻰ ﺑﻴـﺎﻥ ﻋﻠـﺔ ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﺍﻟﻤﺤـﺎﺭﻡ"‬ ‫ﺣﮑﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﮑـﺮﺍﺭ ﻣﺠ ّـﺪﺩ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣـﺎ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺍﺛـﺮ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﻳﮑﻘـﺪﻡ‬ ‫ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﺻﺮﻓﴼ ﺑﺬﮐﺮ ﺣﮑـﻢ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘـﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺑـﻪ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﻋﻠـﻞ ﻓﻠـﺴﻔﻰ ﻭ ﻣﺘـﺎ ﻓﻴﺰﻳﮑـﻰ ﺍﻳـﻦ ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﻧﻴ ـ ـﺰ ﻣﺒـ ــﺎﺩﺭﺕ ﻣـ ــﻰﻭﺭﺯﻧـ ــﺪ‪ .‬ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑـ ــﺎﺏ ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳ ـ ـﻰ ﺧـ ــﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺣﮑـ ــﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـ ــﺎ ﻣﺤـ ــﺎﺭﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﻀﻰ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﺧﻠﻘﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻫـﺴﺘﻰ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﻭﻟـﺬﺍ ﺣـﺮﺍﻡ ﺑـﻮﺩﻥ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـﺎ ﻣﺤـﺎﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻣــﺮﻯ ﺍﺑــﺪﻯ ﻭ ﻏﻴ ـﺮ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻐﻴﻴ ـﺮ ﻣﻌ ّﺮﻓ ـﻰ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻗــﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻟــﻮﺡ ﺑــﺪﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻓ ـﻰ‬ ‫ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﻋﻠّ ــﺔ ﺗﺤ ــﺮﻳﻢ ﺍﻟﻤﺤ ــﺎﺭﻡ ﻣ ــﻦ ﺍﻻﺧ ــﺖ ﻭﺍﻻﻡ ﻭﺍﻟﻌﻤ ــﺔ ﻭﺍﻟﺨﺎﻟ ــﺔ ﺍﻟ ــﺦ ﺑ ــﺎﻻﺻ ــﻞ ﻭ ﺗﺤ ــﺮﻳﻢ ﻏﻴﺮﻫ ــﺎ‬ ‫ﻣﻤـﺎ ﺟﻌـﻞ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻋﺮﺿﺎ‪...‬ﺍ ّﻣﺎ ﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ﻣﻤﺎ ﺣ ّﺮﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﻌﺔ ﺍﻟﻤﮑﺘﻮﺑﻪ ﻓﻰ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﻭ ّ‬ ‫ﻻ ﻣــﺎ ﺣ ـ ّﺮﻡ ﺍﻟــﺸﺌﻰ ﻋﻠ ـﻰ ﻧﻔــﺴﻪ ﻻﻥ ﺍﻪﻠﻟ ﻗــﺪ ﺧﻠــﻖ‬ ‫ـﺎﺣﺮﻡ ﻋﻠ ـﻰ ﻧﻔــﺲ ﺷ ـﻴﺌﴼ ﺍ ّ‬ ‫ﻣــﻦ ﻭﺭﺍﺋﻬــﺎ‪ ...‬ﻓــﺎﻋﻠﻢ‪...‬ﻣـ ّ‬ ‫ﮐﻞ ﻣـﺎ ﺣ ّﺮﻣـﺖ‬ ‫ﺍﻻﺷﻴﺎء ﺑﻪ ﻭ ﺍﻋﻄﺎﻫﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﻓﻰ ﺻﻮﺭﺓ ﻗﺒﻮﻟﻬﻢ ﺣﮑﻢ ﺍﻧﻔﺴﻬﻢ ﻓﻠﺬﻟﮏ ﺣ ّﺮﻣﻮﺍ ﻋﻠﻴﻬﻢ ّ‬ ‫ﺍﻧﻔ ــﺴﻬﻢ ﺑﺎﻧﻔ ــﺴﻬﻢ ﻭ ﮐ ــﺬﻟﮏ ﺣﮑ ــﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﻓـ ـﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﻓـ ـﻰ ﺍﻟﺒ ــﺪء‪ ...‬ﻭ ﻟﻤ ــﺎ ﺑﻌ ــﺚ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟﺨﻠ ــﻖ ﻓـ ـﻰ ﻫ ــﺬﺍ‬ ‫‪٣٠٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﺎﻟﺤﻖ ﻟﻴﺘﻠــﻮﺍ‬ ‫ﺍﻟﻌــﺎﻟﻢ ﻗــﺪ ﻧــﺴﻮﺍ ﺣﮑــﻢ ﺍﻟﺒــﺪء ﻣــﻦ ﻏﻴـﺮ ﺍﻟﺤـ ّـﻖ ﻟــﺬﺍ ﺍﺭﺳــﻞ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟـﻴﻬﻢ ﺍﻟﺮﺳــﻞ ﻭﺍﻟﮑﺘــﺎﺏ ﺑـ‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠ ـﻴﻬﻢ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻗﺒــﻮﻟﻬﻢ ﻓ ـﻰ ﻣــﺸﻬﺪ ﺫﺭ ﺍﻻ ّﻭﻝ‪...‬ﻓــﺎﻳﻘﻦ ﺍﻥ ﺍﻪﻠﻟ ﻗــﺪ ﺧﻠــﻖ ﺍﻻﺷ ـﻴﺎء ﻣــﻦ ﻣــﺎء ﺍﻟﺒﺤــﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺣﺪﻫﻤﺎ ﻣﺎءﺍﻟﻌﻠّﻪ ﻭ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﻪ ﻣﺎءﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻝ ﻭ ﻟﻘﺪ ﻣﺮﺝ ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻓـﻰ ﻫـﺬﺍ ﺍﻟـﺪﻧﻴﺎ ﻳﻠﺘﻘﻴـﺎﻥ ﺑـﺴ ّﺮ ﺍﻻﺧﺘﻴـﺎﺭ‬ ‫ﻣــﻦ ﻣــﺎء ﻫــﺬﻳﻦ ﺍﻟﺒﺤــﺮﻳﻦ‪ ...‬ﻭ ﻟــﺬﺍ ﻗــﺪ ﺣ ـ ّﺮﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﺳــﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻟﻴ ـﻪ ﻋﻠ ـﻰ ﺍﻟﻌﻠﻴ ـﻪ ﻭ ﻟــﺬﻟﮏ ﺣ ّﺮﻣــﺖ ﻓ ـﻰ‬ ‫ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﺍﻻ ّﻡ‬ ‫ﺘﻬﻦ ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟـﻰ ﺭﺗﺒـﺔ ﺍﻟﺘﺜﻠﻴـﺖ ﻓـﻰ ﺍﻟﻔﻌـﻞ ﺍﻟﺒـﺪء‪...‬ﻭ ﺍﻣـﺎ ﺍﻟـﺴﺘﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻭﺍﻟﻌﻤﻪ ﻭﺍﻟﺨﺎﻟﻪ ﻟﺴ ّﺮﻋﻠﻴ ّ‬ ‫ﺍﻻﺧﻴـﺮﺓ ﻓﻬـﻰ ﻗــﺪ ﻭﺟــﺪﺕ ﺑﻌــﺪ ﻗــﺮﺏ ﺁﺩﻡ ﺑﺎﻟــﺸﺠﺮﻩ‪...‬ﻭ ﻟــﺬﻟﮏ ﺣـ ّﺮﻡ ﺍﻪﻠﻟ ﻋﻠـﻰ ﺍﺷــﺮﻑ ﺫ ّﺭﻳﺘــﻪ ﺗﻠــﮏ‬ ‫ﻋﻤــﻪ ﻭ ﺧﺎﻟــﻪ ﻭ‬ ‫ـﺴﺘﺔ‪ «.‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺗﻮﻗﻴـﻊ ﮐــﻪ "ﺩﺭ ﺑﻴـﺎﻥ ﻋﻠّــﺖ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺷــﺎﻣﻞ ﺧــﻮﺍﻫﺮ ﻭ ﻣــﺎﺩﺭ ﻭ ّ‬ ‫ﺍﻟـ ّ‬ ‫ﻏﻴﺮﻩ ﺑﺎﻻﺻﻞ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﺎﺑﻘﻰ ﺑﺎﻟﻌﺮﺽ" ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺫﺍﺗـﻰ ﻭ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺷﻴﺎء ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺧﻠﻘﺖ ﺭﺍﺟﻊ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﺣﺎﺻﻞ ﻳﮏ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺫﺍﺗـﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﺤــﺮﻳﻢ‬ ‫ﮐــﻪ ﺣﺎﺻــﻞ ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﻭ ﺫﺍﺕ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌ ّﺮﻓـﻰ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺐ ّ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺻﻞ ﺫﺍﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻏﻔﻠﺖ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﻓﻄـﺮﺕ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺍﻣــﻮﺵ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻌــﻼﻭﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺗﻨــﺎﻗﺾ ﺑــﺎ ﺍﺻ ـﻞ‬ ‫ﻋﻠﻴ ـﺖ ﻭ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺧﻠﻘــﺖ ﻣﻌ ّﺮﻓ ـﻰ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻄــﻮﺭ ﻣﻄﻠــﻖ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﻣﻴﺒﻴﻨ ـﻴﻢ ﮐــﻪ ﺑــﺮ‬ ‫ﺧــﻼﻑ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻘﺎﻟــﻪ‪ ،‬ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺑــﻪ ﻳ ـﮏ ﺍﺻــﻞ ﻣﺘــﺎ‬ ‫ﻓﻴﺰﻳﮏ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺍﺻﻠﻰ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭ ﻣﻄﻠﻖ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﮐـﻪ ﺣـﺪ ﻭ ﺣﻠﻘـﻪ‬ ‫ﻣﺤﺮﻣﻴﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻋﺼﺮ ﻭ ﺩﻳﻦ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺍﻳﻦ ﺣﻠﻘﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﺑــﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑــﺮﺍﺩﺭ ﻣــﻰﺗﻮﺍﻧــﺴﺖ ﺑــﺎ ﺧــﻮﺍﻫﺮ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐﻨــﺪ‪ ،‬ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﺑــﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑــﺎ‬ ‫ﺧــﻮﺍﻫﺮﺵ ﺳــﺎﺭﻩ )ﺳــﺎﺭﺍ( ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻳ ـﻦ ﻳﻬــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻧــﻮﻉ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺣــﺮﺍﻡ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﻋﻤــﻮ‬ ‫ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﻴﺰ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﻋﻤﻮ ﻭ ﭘﺴﺮ ﻋﻤﻮ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻃﻮﺭ ﺍﻣﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﺯﻥ ﭘـﺪﺭ ﻧﻴـﺰ ﻧﻬـﻰ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﺯﻥ ﭘﺪﺭ ﻧﻴﺰ ﺣﺮﺍﻡ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـﺎ ﻏﻴـﺮ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪٣٠٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﺻــﻞ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻧﻴ ـﺰ ﻣــﺼﺪﺍﻕ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺣﺘّﻰ ﺷـﺪﻳﺪﺗﺮ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﺠـﺎ ﮐـﻪ ﺯﻥ ﭘـﺪﺭ ﺑـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ‬ ‫ﻣ ــﺎﺩﺭ ﻓ ــﺮﺩ ﻧﻤﻴﺒﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻭﻟـ ـﻰ ﺳ ــﻤﺒﻠﻰ ﺍﺯ ﻣ ــﺎﺩﺭ ﻣﻴﺒﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﺑﺨ ــﺎﻃﺮ ﺣﺮﻣ ــﺖ ﻣﻄﻠ ــﻖ ﻣﺤ ــﺎﺭﻡ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﺯﻥ ﭘﺪﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﺍﺻـﻞ "ﺣﺮﻣـﺖ ﻋﻠـﻴﮑﻢ"ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﺻـﺮﻓﴼ ﺍﻣـﺮﻯ ﮐـﻪ ﻣـﻮﺭﺩ ﻧﻬـﻰ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﺷﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠّﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﻃﺒّﻰ ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﻣﺤـﺎﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺑﺤ ــﺚ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧ ــﺪ ﻭ ﻟ ــﺬﺍ ﻫﻤﺎﻧﻨ ــﺪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ‪ ،‬ﮐ ــﻪ ﻋﻠّ ــﺖ ﻓﻠ ــﺴﻔﻰ ﺍﻳـ ـﻦ ﺗﺤ ــﺮﻳﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻪ ﻋﻠـﻞ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻭ ﻃﺒّـﻰ ﺁﻥ ﺗ ٌﺎﮐﻴـﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐـﻪ‬ ‫ﺫﮐـ ــﺮ ﺷـ ــﺪ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒـ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﭘﺎﺳـ ــﺦ ﮐـ ــﺴﺎﻧﻰ ﮐـ ــﻪ ﻣﻤﮑـ ــﻦ ﺍﺳـ ــﺖ ﻋـ ــﺪﻡ ﺫﮐـ ــﺮ ﻃﺒﻘـ ــﺎﺕ ﺩﻳﮕـ ــﺮ‬ ‫ﻣﺤ ّﺮﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺭﺍ ﺑﻤﻌﻨﺎﻯ ﺟﻮﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺗﻠ ّﻘﻰ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻡ ﺫﮐﺮ ﺑﻤﻌﻨﺎﻯ ﺟﻮﺍﺯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﺷﺎﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺣﮑﻢ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣـﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـﺎ ﺟـﻨﺲ ﺑﻌﻴـﺪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕـﺮ‪ ،‬ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺣﺘّ ـﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﺍﻗﺮﺑــﺎ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﮑــﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﻳ ـﺸﺎﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﺣــﺮﺍﻡ‬ ‫ﻧﻴ ـﺴﺖ ﺍ ّﻣــﺎ ﻧــﺎ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺗﻠ ّﻘ ـﻰ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﻭ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻭﺣــﺪﺕ‬ ‫ﻻ ﺗﻨــﺎﻗﺾ ﺩﺭ ﻗــﻮﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎﻳ ـﺪ‬ ‫ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧ ـﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺍﺻــﻮ ً‬ ‫ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻭ ﺍﺗّﺤــﺎﺩ ﺩﻭ ﮔــﺮﻭﻩ ﺑﻌﻴ ـﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ »ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺼﻮﺹ ﺣﺮﻣﺖ ﻧﮑﺎﺡ ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ﺯﻭﺟـﺎﺕ ﭘـﺪﺭ ﻣﺮﻗـﻮﻡ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﺻـﺮﺍﺣﺖ ﺍﻳـﻦ ﺣﮑـﻢ ﺩﻟﻴـﻞ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﺑﺎﺣــﺖ ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﻧــﻪ‪...‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﺳــﺎﺋﺮﻩ‪ ،‬ﺑــﺼﺮﻳﺢ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﻣﺮﻗﻮﻡ‪،‬ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‪ ،‬ﺣﮑﻤــﺖ ﺍﻟﻬﻴ ـﻪ‬ ‫ﻦ ﺑﺎﺷـﻴﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﭼﻨــﺎﻥ ﺍﻗﺘــﻀﺎء ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺟــﻨﺲ ﺑﻌﻴـﺪ ﺑﺎﺷــﺪ‪...‬ﻭ ﭼــﻮﻥ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻗـ ّﻮﺕ ﮔﻴـﺮﺩ ﻣﻄﻤــﺌ ّ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﻪ ﺍﻗﺮﺑﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﺎﺩﺭ ﺍﻟﻮﻗﻮﻉ‪ .«٤٢٤‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻗﺪﺱ ﺍﺑﻬﻰ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺻـﻔﺤﻪ‬ ‫‪ ۱۹۴‬ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ »ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺣﻠّﻴ ـﺖ ﻭ ﺣﺮﻣــﺖ ﻧﮑــﺎﺡ ﺍﻗــﺎﺭﺏ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺑﻴ ـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺳﺖ«‪.٤٢٥‬‬

‫‪٣٠٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋﻠّ ــﺖ ﺍﻳـ ـﻦ ﺗﺤ ــﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ‪ ،‬ﺍﻣ ــﺮﻯ ﻃﺒّـ ـﻰ ﻭ ﺍﺟﺘﻤ ــﺎﻋﻰ ﺫﮐ ــﺮ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑﻔﺮﻣ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺍﺻــﻮﻝ ﻃﺒّ ـﻰ ﺍﺳــﺖ »ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑ ـﻴﻦ ﺯﻭﺟ ـﻴﻦ ﻫﺮﭼﻨــﺪ‬ ‫ـﺐ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ـﺤﺖ ﻭ ﻋﺎﻓﻴ ـﺖ ﺑﻬﺘــﺮ ﮔ ـﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺭ ﻓ ـ ّ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺑﻴ ـﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺳــﻼﻟﻪ ﻗــﻮﻳﺘﺮ ﻭ ﺧــﻮﺵ ﺳ ـﻴﻤﺎﺗﺮ‪ ،‬ﺻـ ّ‬ ‫ﻦ ﻃـ ّ‬ ‫ﻣﺤﻘـ ــﻖ ﺍﺳـ ــﺖ‪ «٤٢٦‬ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـ ـﻴﻦ ﺑﻔﺮﻣـ ــﻮﺩﻩ ﺍﻳ ـ ـﺸﺎﻥ »ﺍﺣﮑـ ــﺎﻡ ﻃﺒّﻴ ـ ـﻪ ﻣـ ــﺸﺮﻭﻉ ﻭ ﻋﻤـ ــﻞ ﺑﻤﻮﺟـ ــﺐ ﺁﻥ‬ ‫‪٤٢٧‬‬ ‫ـﺐ ﻭ ﺩﻻﺋ ــﻞ ﺑﻬﺪﺍﺷ ــﺘﻰ‪ ،‬ﺗﺤ ــﺮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻨ ــﺼﻮﺹ ﻭ ﻓ ــﺮﺽ « ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑ ــﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـ ـﺐ‪ ،‬ﺑﺤﮑ ــﻢ ﻋﻠ ــﻢ ﻃ ـ ّ‬

‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ "ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻭ ﻓﺮﺽ" ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻋﻠّﺖ ﭘﺰﺷﮑﻰ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷـﺘﻰ ﻭ ﺟـﺴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﻋﻠّﺘـﻰ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺳ ــﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳـ ـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﮔﻔ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺻ ــﺪ ﺳ ــﺎﻝ ﻗﺒ ــﻞ ﺍﺯ ﻋﻠ ــﻢ ﻣ ــﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻰ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻠّﺖ ﺭﺍﺳﺘﻴﻦ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﻫـﻢ ﻗﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺗﻌﺠــﺐ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﺯﻳ ـﺮﺍ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑــﺼﻮﺭﺕ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻯ ﺗﺤﻤﻴﻠ ـﻰ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻧﻤــﻰﺷــﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻠﮑــﻪ ﻓﻠــﺴﻔﻪ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘــﺖ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑــﺮﺩ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﻭ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻫــﻢ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑــﻪ ﮐــﺸﻒ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺷﻨﺎﺳــﺎﻥ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻋﻠّــﺖ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺣﺮﻣــﺖ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣــﺮﺩﻡ ﺷــﻨﺎﺱ ﺷــﻬﻴﺮ ﻓﺮﺍﻧــﺴﻮﻯ ﻟــﻮﻯ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻭﺱ ‪(Claude Levi-‬‬ ‫)‪ ،Strauss‬ﺍ ّﻭﻟـ ـ ـ ـ ـﻴﻦ ﮐ ـ ـ ـ ــﺴﻰ ﺑ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﮐـ ـ ـ ـ ـﻪ ﺩﺭ ﮐﺘ ـ ـ ـ ــﺎﺏ ﺧ ـ ـ ـ ــﻮﺩ ﺗﺤ ـ ـ ـ ــﺖ ﻋﻨ ـ ـ ـ ــﻮﺍﻥ "ﺳ ـ ـ ـ ــﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺑﺘ ـ ـ ـ ــﺪﺍﺋﻰ‬ ‫ﺧﻮﻳ ـﺸﺎﻭﻧﺪﻯ" )‪ (Elementary Structures of kinship‬ﺭﻣــﺰ ﻋﻤﻮﻣﻴ ـﺖ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ‬ ‫ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎ ﺳـﺮ ﺩﻧﻴـﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻘﺮﻳﺒـﴼ ﻫﻤـﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻬـﺎ ﺭﺍ ﮐـﺸﻒ ﻧﻤـﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﻈـﺮ ﺍﻭ ﺍﺻـﻞ ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﻳ ـﮏ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﮐﻨــﻮﻥ ﻓﻬﻤﻴ ـﺪﻩ ﻧــﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻟــﻮﻯ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻭﺱ‬ ‫ﻣﻴﮕﻮﻳـﺪ ﮐــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﻣﺤــﺎﺭﻡ‪ ،‬ﻓـﻰ ﺍﻟﻤﺜــﻞ ﺑــﺎ ﺧــﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐــﻪ "ﺑــﺎ‬ ‫ﺧــﻮﺍﻫﺮﺕ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣﮑــﻦ"‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﺑــﺪﻳﻦ ﺷــﮑﻞ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ "ﺑــﺎ ﺧــﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﮐﻦ"‪ .‬ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﺩﻳﮕـﺮ ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـﺎ ﻣﺤـﺎﺭﻡ ﻣـﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑـﺎ ﺟـﻨﺲ ﺑﻌﻴـﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﻣــﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﺗّﺤــﺎﺩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﻭ ﺗﻔــﺎﻫﻢ ﻭ ﺗﻌــﺎﻭﻥ ﺑ ـﻴﻦ ﮔﺮﻭﻫﻬــﺎﻯ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻟــﻮﻯ ﺍﺷــﺘﺮﺍﻭﺱ ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﻣﻴﺪﻫــﺪ ﮐــﻪ ﻋﻠّــﺖ ﺍﺻــﻠﻰ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺗﻤـ ّـﺪﻥ‪ ،‬ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﺻــﻞ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ‬ ‫‪٣٠٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺤﺎﺭﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺣﻴﻄـﻪ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻢ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺧـﻮﺩ ﻓﺮﺍﺗـﺮ ﺭﻓﺘـﻪ ﻭ ﺑـﺎ ﺩﻳﮕـﺮ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻫــﺎ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻗﺒﺎﺋــﻞ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑﻴﺎﺑﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺟﺪﻳـﺪ ﺧﻮﻳـﺸﺂﻭﻧﺪﻯ ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ ﺟــﻨﺲ ﺑﻌﻴـﺪ‬ ‫ﺗﻤﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺘﺪﺭﻳﺞ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮔﺸﺘﻪ ﻭ ّ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﮑﻤــﺖ ﻫــﺎﻯ ﻭﺻــﻠﺖ ﺑــﺎ ﺟــﻨﺲ ﺑﻌﻴـﺪ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻭ ﺷــﺒﻬﻪ‬ ‫ﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﻭ ﻃﺒﺎﺑﺖ ﻭﺻﻠﺖ ﺟﻨﺲ ﺑﻌﻴﺪ ﺍﻗﺮﺏ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻗﺮﻳـﺐ‪ .«٤٢٨‬ﺑﻬﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺩﺭ ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﻫﺮ ﭼـﻪ ﺩﻭﺭﺗـﺮ ﻣـﻮﺍﻓﻘﺘﺮ ﺯﻳـﺮﺍ ﺑﻌـﺪ ﻧـﺴﺒﻰ ﻭ ﺧﻮﻳـﺸﻰ ﺑـﻴﻦ‬ ‫ـﺤﺖ ﺑﻨﻴ ـ ـﻪ ﺑ ــﺸﺮ ﻭ ﺍﺳ ــﺒﺎﺏ ﺍﻟﻔ ــﺖ ﺑ ـ ـﻴﻦ ﻧ ــﻮﻉ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﺍﺳ ــﺖ‪ .«٤٢٩‬ﺑﻨ ــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ‬ ‫ﺯﻭﺝ ﻭ ﺯﻭﺟ ــﻪ ﻣ ــﺪﺍﺭ ﺻ ـ ّ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‪ ،‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻋﻮﺍﻣـﻞ ﻃﺒّـﻰ ﻭ ﺟـﺴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺍﺻـﻞ ﺍﺻـﻞ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺑ ــﺎ ﻏﻴ ـﺮ ﻣﺤ ــﺎﺭﻡ ﺭﺍ "ﺍﺳ ــﺒﺎﺏ ﺍﻟﻔ ــﺖ ﺑ ـﻴﻦ ﻧ ــﻮﻉ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ" ﺩﺍﻧ ــﺴﺘﻪ ﻭ ﺁﻧ ــﺮﺍ "ﺑﻘﻮﺍﻋ ــﺪ ﻣ ــﺪﻧﻴﺖ" ﺿ ــﺮﻭﺭﻯ‬ ‫ﻣﻌ ّﺮﻓ ـﻰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻭﺳ ـﻴﻠﻪ ﻭ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺻــﻞ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺑﺨﻼﻑ ﺳﻨّﺘﻬﺎﻯ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤـﺎﺭﻡ‬ ‫ﺭﺍ ﺧــﻼﻑ ّﻃ ـﺐ ﻭ ﺗﻤـ ّـﺪﻥ ﻭ ﺩﻳـﻦ ﻣﻴﺪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﻌــﻼﻭﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﻳ ـﮏ ﻗــﺪﻡ ﻓﺮﺍﺗــﺮ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﺑــﺎ ﻧﺰﺩﻳﮑــﺎﻥ ﻏﻴـﺮ ﻣﺤــﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﻧــﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻴـﺸﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗــﺸﻮﻳﻖ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﮐــﻪ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧــﻪ ﻧــﺴﺒﺖ ﺧﻮﻳ ـﺸﻰ ﺑــﺎ ﺁﻧــﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﻳﺎﺑﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﺎﻋــﺚ ﮔــﺴﺘﺮﺵ‬ ‫ﺍﻟﻔﺖ ﻭ ﻭﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﻋﻔــﺖ ﻭﻋــﺼﻤﺖ ﻧﻴـﺰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐـﻪ ﻫﺮﮐـﻪ ﻓﺎﺳــﺪ ﻭ ﺑـﻰ ﻋﻔــﺖ ﻭﻋــﺼﻤﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻳﮏ ﺫﺭﻩ ﻋﻔﺖ ﻭﻋـﺼﻤﺖ ﺍﺯﺻـﺪ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ ﻧﻤـﺎﺯ ﻭ ﺩﻋـﺎ ﻭﻋﺒـﺎﺩﺕ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﻻﺗﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺰﻭﻳﺞ ﺩﻭ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳـ ـﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﺟ ــﻮﺍﺏ ﻣ ــﺴﺄﻟﻪ ﺍﻯ ﮐ ــﻪ ﻳﮑـ ـﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﺯ ﺭﺩﻳـ ـﻪ ﻧﻮﻳـ ـﺴﺎﻥ ﻣﻄ ــﺮﺡ ﮐ ــﺮﺩﻩ ﻣ ــﻰﭘ ــﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﻭ‬ ‫ﻣ ــﻰﻧﻮﻳـ ـﺴﺪ "ﺩﺭ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﺑ ــﺎﺏ ﺗ ــﺰﻭﻳﺞ ﺩﻭ ﺧ ــﻮﺍﻫﺮ ﺩﺭ ﻳـ ـﮏ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﺟ ــﺎﻳﺰ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺎﺏ »ﻫ ــﺸﺖ‬ ‫‪٣١٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻬﺸﺖ« ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺏ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﺑﻴﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۱۸۹‬ﺳـﻄﺮ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳـﻮﻡ ﻣﻴﻨﻮﻳـﺴﺪ‪:‬‬ ‫»ﺷــﺸﻢ ‪) -‬ﺍﺯ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﻧﮑــﺎﺡ( ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺟﻤــﻊ ﻣــﺎﺑﻴﻦ ﺍﺧﺘـﻴﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﺑﻴـﺎﻥ ﺟــﺎﺋﺰ ﺍﺳـﺖ«"‪ .‬ﺟــﻮﺍﺏ‬ ‫ﺁﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﻫ ـﻴﭻ ﻳ ـﮏ ﺍﺯ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻣﻄﻠﺒ ـﻰ ﻧﻴﺎﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻫــﺸﺖ‬ ‫ﺑﻬﺸﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺳﻮﺍﻝ ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺗﻮﺳـﻂ ﺩﻭ ﻧﻔـﺮ ﮐـﻪ ﺍﺳـﻤﺎ" ﺍﺯﻟـﻰ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ‬ ‫ﺑــﺎ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺷــﻤﻨﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻗﺎﺧــﺎﻥ ﮐﺮﻣــﺎﻧﻰ ﻭ ﻣﺤـﻴﻂ ﮐﺮﻣــﺎﻧﻰ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺟﻌﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﻧﻘـﻞ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﻧﻘــﻞ ﺷــﺪﻩ "ﻧﮑــﺎﺡ ﺍﺧــﺖ )ﺧــﻮﺍﻫﺮ( ﻣــﺎﺩﺍﻡ ﮐــﻪ ﺑــﺮﺍﺩﺭ ﺍﻭ ﺍﺯ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﻭﻻﺩﺕ‬ ‫ﺭﻭﻳ ـﺖ ﻧﮑــﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﺟــﺎﺋﺰ ﺍﺳــﺖ‪ ".‬ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐــﻪ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪ ﮐﺘــﺎﺏ ﻫــﺸﺖ ﺑﻬــﺸﺖ ﺟﻌﻠ ـﻰ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻨ ــﺴﻮﺏ ﺑ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﻃﺒ ــﻖ ﻣ ــﻮﺍﺭﺩ ﮔﻔﺘ ــﻪ ﺷ ــﺪﻩ ﺩﺭ ﻗ ــﺴﻤﺖ ﻫ ــﺎﻯ ﻗﺒ ــﻞ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑﺎ ﻣﺤﺎﺭﻡ ﻧﻈﻴﺮ ﺧﻮﺍﻫﺮ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.۶۰‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﺟﺎﻯ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻧﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﺩﺍﺩ؟‬

‫ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠ ــﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿ ــﺎﺕ ﺍﻳﻨ ــﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﭼ ــﺮﺍ ﻣﺠ ــﺎﺯﺍﺕ ﺯﻧ ــﺎ ﺟﺮﻳﻤ ــﻪ ﻧﻘ ــﺪﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺯﻧ ــﺎﻯ‬ ‫ﻣﺤﺼﻨﻪ ﺣﮑﻤﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﮑﻢ ﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺯﻧــﺎ ﺩﺭ ﻫﻤــﻪ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺣــﺮﺍﻡ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫــﺴﺖ‪ ،‬ﻭﮐـﻞ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻫــﺎ ﺑــﻪ ﺗﻘــﻮﻯ ﻭﻋﻔــﺖ ﻭﻋــﺼﻤﺖ ﻭ‬ ‫ﺣﻴـﺎ ﺍﻣﺮﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺍﺯ ﺟﻨﺒــﻪ ﻓــﺮﻭﻉ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﺯﻧــﺎ ﻭ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺁﻧﻬــﺎ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺩﻳـﻦ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﺳ ــﺎﺱ ﺷ ــﺮﺍﻳﻂ ﺯﻣ ــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﮑـ ـﺎﻥ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨ ــﮓ ﻭ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﻣﺮﺑﻮﻃ ــﻪ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﻃﺮﻳﻘ ـﻰ ﻣﺘﻔ ــﺎﻭﺕ ﺣﮑ ـﻢ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻫــﺎ ﻫﻤﻴ ـﺸﻪ ﻧﻤ ـﻰ ﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺣﮑﻤــﺖ ﻫــﺎﻯ ﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﮐ ـﻪ‬ ‫‪٣١١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻼ ﺩﺭﮎ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺟﻬـﺖ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻧﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﴼ ﻭﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺣــﻼﻝ ﻭﺣــﺮﺍﻡ ﻫــﺎ ﻭ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻓــﺎﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﻓﺮﻋ ـﻰ ﻫــﺮ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﻣﺎﻧﻨــﺪ‬ ‫ﺩﺳــﺘﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺗﺠــﻮﻳﺰﺍﺕ ﺍﻃﺒــﺎ ﻭ ﺩﮐﺘﺮﻫــﺎ ﺳــﺖ‪ .‬ﻣﻤﮑ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴﻤــﺎﺭ ﻧﻔﻬﻤــﺪ ﮐ ـﻪ ﭼــﺮﺍ ﺩﮐﺘــﺮﻯ ﻓــﻼﻥ‬ ‫ﻣﻘــﺪﺍﺭ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺠــﻮﻳﺰﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺩﺍﺭﻭﺋ ـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﮐ ـﻪ ﻣﻬــﻢ ﺍﺳــﺖ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺑﻴﻤـﺎﺭ‪ ،‬ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺩﺍﻧـﺎﺋﻰ ﻭ ﺷﺎﻳـﺴﺘﮕﻰ ﺩﮐﺘـﺮ ﺷـﻨﺎﺧﺖ ﭘﻴـﺪﺍ ﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﻭ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺮﭼـﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﮐﻪ ﺩﮐﺘﺮﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻭ ﻟﻮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺣﮑﻤﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﮎ ﻧﮑﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺟﺮﺍ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﻓﻬﻢ ﺑﺸﺮﻯ ﺑـﻪ ﻫﺮﺣـﺎﻝ ﺩﺭ‬ ‫ﺧــﺼﻮﺹ ﺩﺭﮎ ﺣﮑﻤــﺖ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﭼﻨــﺎﻥ ﮐ ـﻪ ﺩﺭﺑ ــﺎﺭﻩ ﻓﻬــﻢ ﺳ ــﺎﻳﺮﻋﻠﻮﻡ ﻧﻴ ـﺰ ﭼﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺎﻳﺪﮔﻔﺖ ﺩﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻤﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺟﺰﺍﻳﺶ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺟــﺰء ﺟ ــﺰء ﮐ ـﺮﺩﻥ ﺍﺣﮑ ـﺎﻡ ﻳ ـﮏ ﺩﻳ ـﻦ ﻭ ﻧﻘ ــﺪ ﻧ ــﺎﻗﺺ ﺁﻥ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﺘ ـﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺷ ــﻦ ﻧﺨﻮﺍﻫ ــﺪﮐﺮﺩ‪ .‬ﻓﻬ ــﻢ‬ ‫ِﻫﺮﺣﮑﻢ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﮐـﻞ ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﺁﻣـﻮﺯﻩ ﻫـﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺮﺭﺳـﻰ ﮐـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﮑﻤﺖ ِ ﻧﺰﻭﻝ‬ ‫ُ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻣﺮﺑﻴ ـﺎﻥ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺑﻬﺘــﺮﻳﻦ ﺗﻮﺿ ـﻴﺤﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺁﻣــﻮﺯﻩ ﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﻣﺎﺳــﺖ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺁﺛﺎﺭ ﻭﮐﺘـﺐ ﺧـﻮﺩ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺟـﺴﺘﺠﻮﮐﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭﮎ ﮐﻨـﻴﻢ‪ .‬ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺍﻟﻬـﻰ ﺟﻨﺒـﻪ‬ ‫ﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻭﺣﮑﻤــﺖ ﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻔ ـﻰ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑــﻪ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻭﺟــﻮﻩ ﺣﮑﻤــﺖ ﻫــﺎﻯ‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺁﺳﻤﺎﻧﻰ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣﮑﻢ ﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ـﻞ ﺯﺍﻥ ﻭ ﺯﺍﻧﻴ ـﻪ ﺩﻳ ـﺔ‬ ‫ﺣﮑــﻢ ﺯﻧــﺎ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺷــﮑﻞ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪» :‬ﻗــﺪ ﺣﮑــﻢ ﺍﻪﻠﻟ ﻟﮑـ ّ‬ ‫ﻣــﺴﻠﻤﺔ ﺍﻟ ـﻰ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﻭ ﻫ ـﻰ ﺗــﺴﻌﺔ ﻣﺜﺎﻗﻴ ـﻞ ﻣــﻦ ﺍﻟــﺬﻫﺐ ﻭ ﺍﻥ ﻋــﺎﺩ ﻣــﺮﺓ ﺍﺧــﺮﻯ ﻋــﻮﺩﻭﺍ ﺑــﻀﻌﻒ‬ ‫ﺍﻟﺠــﺰﺍء‪ ...‬ﻭ ﻓ ـﻰ ﺍﻻﺧــﺮﻯ ّﻗــﺪﺭ ﻟﻬﻤــﺎ ﻋــﺬﺍﺏ ﻣﻬ ـﻴﻦ‪ «٤٣٠‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺘﻰ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑــﺮﺍﻯ ﻫــﺮ ﻣــﺮﺩ‬ ‫ﻣﺸﺨ ــﺼﻰ ﺣﮑ ــﻢ ﻓﺮﻣ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﻪ ﺑﻴـ ـﺖ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ ﭘﺮﺩﺍﺧ ــﺖ‬ ‫ﺯﻧﺎﮐ ــﺎﺭ ﻭ ﻫ ــﺮ ﺯﻥ ﺯﻧﺎﮐ ــﺎﺭ ﺟﺮﻳﻤ ــﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ ﻭ ﺁﻥ ‪ ٩‬ﻣﺜﻘــﺎﻝ ﻃﻼﺳــﺖ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺩﻓﻌــﻪ ﺩﻳﮕــﺮ ﺗﮑ ـﺮﺍﺭ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺟــﺰﺍ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﻣــﻰﮔــﺮﺩﺩ‪ ...‬ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺑﻌ ــﺪ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻫ ــﺮ ﺩﻭﻯ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﻋ ــﺬﺍﺏ ﺩﻫ ــﺸﺘﻨﺎﮐﻰ ﻣﻘ ـ ّـﺪﺭ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠ ــﺎ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺟﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ ﺯﻧـﺎﻯ ﻏﻴـﺮ ﻣﺤـﺼﻦ ﻭ ﻏﻴـﺮ ﻣﺤـﺼﻨﻪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫‪٣١٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺧﺘــﺮ ﻭ ﭘــﺴﺮﻯ ﮐــﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻧﮑــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺳــﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳ ـﺪ‪ ،‬ﺍ ّﻣــﺎ ﻧﺤــﻮﻩ ﺳــﺨﻦ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺷــﮑﻞ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫"ﺑﺮﺍﻯ ﻫﺮ ﭘﺴﺮ ﺯﻧﺎﮐﺎﺭ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺯﻧﺎﮐﺎﺭ" ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨـﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﺍﺯ ﭘـﺴﺮ ﺯﻧﺎﮐـﺎﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺯﻧﺎ ﮐﺎﺭ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺴﺎﻭﻯ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻄـﻮﺭ ﻣـﺴﺎﻭﻯ ﻣـﺴﺌﻮﻝ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﻭ ﻫـﺮ‬ ‫ﺩﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﻤﻮﻝ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭﻯ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ ﻇـﺎﻫﺮﻯ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺩﻧﻴـﺎ‬ ‫ﻣ ــﺸﻤﻮﻝ ﻣﺠ ــﺎﺯﺍﺕ ﺩﻫ ــﺸﺘﻨﺎﮎ ﺍﺧ ــﺮﻭﻯ ﻣ ــﻰﺷ ــﻤﺎﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺷ ــﺨﺺ ﻣﺠ ــﺮﻡ ﺑ ــﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧ ــﺖ ﺟﺮﻳﻤ ــﻪ‬ ‫ﻧﻘﺪﻯ ﺑﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟﻪ ﺍﺯ ﻋﺬﺍﺏ ﺍﺧﺮﻭﻯ ﻣﻌﺎﻑ ﻧﻤﻰ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺟﺰﺍﺋﻰ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﻼ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺟﺰﺍﺋ ـﻰ ﮐــﺎﻣ ً‬ ‫ﺍﺻــﻞ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺻــﺮﻓﴼ ﮐﻠﻴ ـﺎﺗﻰ ﺭﺍ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭﻟ ـﻰ ﺟﺰﺋﻴ ـﺎﺕ ﺭﺍ ﻋﺎﻣﺪﺍﻧــﻪ ﻭ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﺎﻧ ــﻪ ﻧﺎﮔﻔﺘ ــﻪ ﻣﻴﮕ ــﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻬﻤـ ـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴـ ـﺐ ﺍﮔ ــﺮ ﭼ ــﻪ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺍﺭﺩ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭ ﻣﻌ ــﺪﻭﺩﻯ‪ ،‬ﻣﺠ ــﺎﺯﺍﺗﻰ ﮐﻠّـ ـﻰ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﮐﺜﺮ ﻣـﻮﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ ﺟﺮﻣﻬـﺎﻯ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ ﻋﻤـﺪﴽ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻭﺣﻰ ﺍﻟﻬﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻌـﻴﻦ ﻧــﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻏﻴـﺮ ﻣﻨــﺼﻮﺹ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﮐــﻪ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺑــﺴﺘﮕﻰ ﺑــﻪ ﺗــﺼﻤﻴﻢ‬ ‫ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴـﮏ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺗــﺎ ﺑﻨﺤــﻮﻯ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴـﮏ ﺑـﻪ ﻭﺿــﻊ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺑﭙــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﻋﻠّــﺖ ﺍﻳﻨﮑــﻪ‬ ‫ـﺸﺨﺺ ﻧــﺸﺪﻩ ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﻣﻴﺪﻫــﺪ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻣـ ّ‬ ‫ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ّ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬﺎ ﺩﺭ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﻣـﻮﺍﺭﺩ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺎﻗﺘـﻀﺎء ﺗﮑﺎﻣـﻞ ﻭ ﺗﺤـ ّﻮﻝ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻣـﻮﺭﺩ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﻭ ﺗﺠﺪﻳـﺪ‬ ‫ـﻞ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ )ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ(‬ ‫ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻭﺿﻊ ﺣﮑﻤﻰ ﮐﻠّﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺣ ّـﺪ ﺍﻗ ّ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﺁﻧﮑـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺑـﺎ ﻣﻘﺘـﻀﻴﺎﺕ ﺗﺤـ ّﻮﻝ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻰ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺎﺕ‬ ‫ـﺸﺨﺺ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﻣﻄﺎﺑﻘــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‪ ،‬ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻣﻌــﺪﻭﺩﻯ ﺍﺯ ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬــﺎ ﺭﺍ ﻣـ ّ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭﻟـﻰ ﺍﮐﺜــﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﻭﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﻣﺤـ ّﻮﻝ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ‬ ‫ﻳﮏ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴـﮏ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﻣﻴﮕـﺮﺩﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠـﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻋﻮﺽ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ّ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬﺎ ّ‬

‫‪٣١٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺑﻪ ﮐﻠﻴﺎﺗﻰ ﺍﮐﺘﻔـﺎ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﺟﺰﺋﻴـﺎﺕ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴـﺮﻯ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴـﮏ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭ ﻣﮑــﺎﻥ ﻣﺤـ ّﻮﻝ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪» :‬ﺍﻣﻮﺭ ﻣﻠّـﺖ ﻣﻌﻠّـﻖ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺭﺟـﺎﻝ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻟﻬـﻰ‪ .‬ﺍﻳـﺸﺎﻧﻨﺪ ﺍﻣﻨـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻴﻦ ﻋﺒـﺎﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻣﻄــﺎﻟﻊ ﺍﻻﻣــﺮ ﻓـﻰ ﺑــﻼﺩﻩ‪ .‬ﻳـﺎﺣﺰﺏ ﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻣﺮﺑّـﻰ ﻋــﺎﻟﻢ ﻋــﺪﻝ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﭼــﻪ ﮐــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺩﻭ ﺭﮐــﻦ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﺠ ــﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﮑﺎﻓ ــﺎﺕ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻭ ﺭﮐ ــﻦ ﺩﻭ ﭼـ ـﺸﻤﻪﺍﻧ ــﺪ ﺍﺯ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺣﻴـ ـﺎﺕ ﻋ ــﺎﻟﻢ‪ .‬ﭼﻮﻧﮑ ــﻪ ﻫ ــﺮ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻯ ﻭ ﻫــﺮ ﺣـﻴﻦ ﺭﺍ ﺣﮑﻤـﻰ ﻣﻘﺘــﻀﻰ‪ ،‬ﻟــﺬﺍ ﺍﻣــﻮﺭ ﺑــﻪ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺑﻴـﺖ ﻋــﺪﻝ ﺭﺍﺟــﻊ ﺗــﺎ ﺁﻧﭽــﻪ ﻣــﺼﻠﺤﺖ‬ ‫ﻭﻗــﺖ ﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻣﻌﻤــﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .«٤٣١‬ﺑﻬﻤ ـﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﺩﺭ ﺭﺳــﺎﻟﻪ ﺳــﺆﺍﻝ ﻭ ﺟــﻮﺍﺏ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑــﻪ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﺪ ﺯﻧﺎ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺳﺆﺍﻝ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻣﻘـﺎﺩﻳﺮ ﺣ ّـﺪ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻭ ﻣﻘﺎﺩﻳﺮ ّ‬ ‫ﺭﺍﺟــﻊ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺑﻬﻤ ـﻴﻦ ﺟﻬــﺖ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺯﺍﻧ ـﻰ ﻣﺤــﺼﻦ ﻭ ﻣﺤــﺼﻨﻪ‬ ‫ﺣﮑﻤﺶ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﺳﺖ‪.«٤٣٢‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻧﻈﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺟﺰﺍﺋـﻰ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺎ ﻧﻈـﻢ ﻗـﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺟﺰﺍﺋـﻰ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺗﻔﺎﻭﺗﻬـﺎ‬ ‫ﺗﺨﻄ ـﻰ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻫﻨﺠــﺎﺭ ﻭ ﻗﺎﻋــﺪﻩ‬ ‫ﻻ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﻈــﺎﻡ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﺟﺰﺍﺋ ـﻰ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﻗﺒــﻞ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻯ ﻋﻤــﺪﻩ ﺍﻯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻭ ً‬ ‫ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺟـﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳـﺖ ﻋﻠﻴـﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺗﻌ ّـﺪﻯ ﺑــﻪ "ﺣﻘـﻮﻕ ﺍﻪﻠﻟ" ﺗـﺼ ّﻮﺭ ﻣــﻰﺷـﺪ ﻭ ﻟــﺬﺍ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬ ــﺎﻯ ﺳ ــﺮﮐﻮﺑﮕﺮ ﻭ ﺳ ــﻨﮕﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬ ــﺎ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺩﺍﺷ ــﺖ‪ .‬ﺍ ّﻣ ــﺎ ﺑ ــﺎ ﭘﻴـ ـﺸﺮﻓﺖ ﺑ ــﺸﺮ ﻭ ﺗﮑﺎﻣ ــﻞ‬ ‫ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻭ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻧﺪﻳﺸﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺁﺩﻣﻰ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻃﻔﻮﻟﻴﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻟـﺬﺍ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ‬ ‫ﻼ ﺟـﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳـﺖ ﺗـﺼ ّﻮﺭ ﻣﻴﮕﺮﺩﻳـﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﻣـﺮﻯ ﺧـﺼﻮﺻﻰ ﻭ ﻭﺟـﺪﺍﻧﻰ ﻭ ﻭﺍﺑـﺴﺘﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﮐﻪ ﻗﺒ ً‬ ‫ﺑ ــﻪ ﺗ ــﺼﻤﻴﻢ ﻓ ــﺮﺩﻯ ﺗﻠ ّﻘـ ـﻰ ﻣﻴﮕ ــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴـ ـﴼ‪ ،‬ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬ ــﺎ ﺗ ــﺎ ﺣ ـ ّـﺪ ﺍﻣﮑ ــﺎﻥ ﺑ ــﺎ ﺟ ــﺮﻡ ﺗﻄ ــﺎﺑﻖ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬ ــﺎﺋﻰ ﮐ ــﻪ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨ ــﺪ ﻗﻄ ــﻊ ﺍﻋ ــﻀﺎء ﺑ ــﺪﻥ ﻳ ـﺎ ﺷ ــﮑﻨﺠﻪ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﺑﺎﺷ ــﺪ ﺟﻠ ــﻮﮔﻴﺮﻯ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﺯﻳﺮ ﺑﻨﺎﻯ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺟﺰﺍء ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﺖ ﻣﻨﻊ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﻫﺎﻯ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺣﻴﻄــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺟــﺰﺍء ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ ﻭ ﺑﺠــﺎﻯ ﻧﻔـﻰ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﺸﺮ‪،‬‬ ‫ﻨﻔﮏ ﺁﺩﻣﻴـﺎﻥ ﻣﻴﮕـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻳـﮏ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺣﺎﻓﻆ ﻭ ﺣﺎﻣﻰ ﺍﺻﻞ ﺣﻘﻮﻕ ﻻﻳ‬ ‫ّ‬ ‫‪٣١٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﻪ ﻭﺣ ـﻰ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻣﺤ ّﻘــﻖ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﮐــﻪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬــﺎﻯ ﺳــﺮﮐﻮﺑﮕﺮ‬ ‫ﺑ ــﺸﮑﻞ ﻗﻄ ــﻊ ﺍﻋ ــﻀﺎء ﺑ ــﺪﻥ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﺷ ــﮑﻨﺠﻪ ﻣﻤﻨ ــﻮﻉ ﻣﻴﮕ ــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺑﻌﻨ ــﻮﺍﻥ ﻣﺜ ــﺎﻝ ﺣﮑ ــﻢ ﺩﺯﺩﻯ ﺩﺭ ﺁﺋـ ـﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘـ ّـﺪﺱ ﺍﺳــﻼﻡ ﻣﺒﺘﻨ ـﻰ ﺑــﺮ ﻗﻄــﻊ ﺩﺳــﺖ ﺩﺭ ﺩﻓﻌــﻪ ﺍ ّﻭﻝ ﻭ ﻗﻄــﻊ ﭘــﺎ ﺩﺭ ﺩﻓﻌــﻪ ﺩ ّﻭﻡ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺷﮏ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﺳـﻼﻡ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺗـﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ ﺩﺯﺩ ﺑـﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺑﺸﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻄﻊ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘـﺎ ﻧـﻪ ﺑـﺎ ﺩﺯﺩﻯ ﺍﻧﻄﺒـﺎﻕ‬ ‫ـﻞ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺯﺩﻯ ﺑــﺎﻳﻦ ﻋﻠّـﺖ ﺑــﺪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻳـﮏ ﻓــﺮﺩ ﺑــﺪﻭﻥ ﺁﻧﮑــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﻧــﻪ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﺍ ﺣـ ّ‬ ‫ﮐﺎﺭ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺣﺎﺻﻞ ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣﺎ ﺑـﺎ ﻗﻄـﻊ ﺩﺳـﺖ ﻭ ﭘـﺎﻯ ﺩﺯﺩ‬ ‫ﻣﻮﻇ ــﻒ ﻣﻴﮕ ــﺮﺩﺩ ﺗ ــﺎ ﺁﺧ ــﺮ ﻋﻤ ــﺮ ﺩﺯﺩ ﻣﺨ ــﺎﺭﺝ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻨﻬ ــﺎ ﺍﺗّﻔ ــﺎﻗﻰ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﻰﺍﻓﺘ ــﺪ ﺍﻳﻨ ــﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ّ‬ ‫ﺗﻮﺳ ــﻂ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗ ــﺪﺍﻭﻡ ﺑﺨ ــﺸﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣ ــﺎ ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﺮﺣﻠ ــﻪ ﺍﺯ ﺗﮑﺎﻣ ــﻞ ﺑ ــﺸﺮ‪ ،‬ﺭﺣﻤ ــﺖ‬ ‫ﺑﭙ ــﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺩﺯﺩﻯ ّ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺁﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺩﺯﺩ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﺻـﻼﺡ ﮔـﺮﺩﺩ ﻭ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮑـﺎﺭ‪ ،‬ﻫـﻢ ﺣـﺒﺲ‬ ‫ﻭ ﻫﻢ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻣﻌﻘﻮﻝ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣﺎ ﻗﻄﻊ ﺍﻋﻀﺎء ﺑﺪﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻣﻄﻠﻖ ﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍ ّﻭﻟﻴﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﻣﻄﻠـﻖ‬ ‫ﺯﻧــﺎ ﺩﺭ ﺁﺋـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑﺤـ ّـﺪﻯ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﮐــﻪ ﺷــﺎﺭﻉ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺍﻗــﻊ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﺤــﺚ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻋﺒــﺎﺩﺍﺕ )ﻧﻤــﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺯﻩ(‪ ،‬ﺍ ّﻭﻟ ـﻴﻦ ﺣﮑــﻢ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﺑﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ـﻢ ﺍﻟﻐﻴﺒــﺔ ﻭﺍﻻﻓﺘــﺮﺍء‪ «٤٣٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑﺮﺍﺳــﺘﻰ ﺣــﺮﺍﻡ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ‪» :‬ﻗــﺪ ﺣ ـ ّﺮﻡ ﻋﻠ ـﻴﮑﻢ ﺍﻟﻘﺘــﻞ ﻭ ﺍﻟﺰﻧــﺎ ﺛـ ّ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﺑــﺮ ﺷــﻤﺎ ﻗﺘــﻞ ﻭ ﺯﻧــﺎ ﻭ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﻏﻴﺒــﺖ ﻭ ﺍﻓﺘــﺮﺍء‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍ ّﻭﻟ ـﻴﻦ ﺣﮑــﻢ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺯﻧــﺎ ﻭ ﻗﺘــﻞ ﺭﺍ ﺍ ّﻭﻟـﻴﻦ ﻣﺤ ّﺮﻣــﺎﺕ ﻗــﺮﺍﺭ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﺑﻼﻓﺎﺻــﻠﻪ ﺍﺯ ﺣﺮﻣــﺖ‬ ‫ـﺼﻞ ﺩﺭ ﺧــﺼﻮﺹ‬ ‫ﻏﻴﺒــﺖ ﻭ ﺍﻓﺘــﺮﺍء ﺳــﺨﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻳـﺎﺕ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺑﺤﺜـﻰ ﻣﻔـ ّ‬ ‫ﺗﻘﺪﺱ ﺍﺻﻞ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﻴﭙـﺬﻳﺮﺩ ﻭ ﺑـﺪﻳﻦ ﺟﻬـﺖ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺯﻧـﺎ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﺟﺰﺍﺋـﻰ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻮﺭﺩ ﺑﺤـﺚ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻴﮕﻴ ـﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺯﻧــﺎﻯ ﺩﺧﺘــﺮ ﻭ ﭘــﺴﺮ ﺣﮑــﻢ ﺟﺰﺍﺋ ـﻰ ﺻــﺎﺩﺭ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑــﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻴﭽﻮﺟﻪ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻧﻘﺪﻯ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺍﺳـﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﺣﮑـﻢ ﺍﺻـﻠﻰ ﮐـﻪ‬ ‫‪٣١٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺷــﻬﺮﺕ ﺁﻥ ﻓــﺮﺩ ﺍﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﺭﺗﮑــﺎﺏ ﺍﺑــﻦ ﻋﻤــﻞ ﺯﺷــﺖ‪ .‬ﺑﻔﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء »ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺟــﺰﺍ ﺑﺠﻬــﺖ ﺁﻧــﺴﺖ ﺗــﺎ ﺭﺫﻳـﻞ ﻭ ﺭﺳــﻮﺍﻯ ﻋــﺎﻟﻢ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﻣﺤــﺾ ﺗــﺸﻬﻴﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺭﺳــﻮﺍﺋﻰ ﺍﻋﻈــﻢ‬ ‫ﻋﻘﻮﺑـﺖ ﺍﺳـﺖ‪ .«٤٣٤‬ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎﻝ ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ ﺩﻳـﺪﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﺗ ٌﺎﮐﻴـﺪ ﻣﻴﮕـﺮﺩﺩ ﮐـﻪ ﻋــﻼﻭﻩ‬ ‫ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺩﻧﻴ ـﻮﻯ‪ ،‬ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺩﻫــﺸﺘﻨﺎﮎ ﺍﺧــﺮﻭﻯ ﻧﻴ ـﺰ ﺷــﺎﻣﻞ ﺣــﺎﻝ ﺯﺍﻧ ـﻰ ﻭ ﺯﺍﻧﻴ ـﻪ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺣﮑﻢ ﺯﻧﺎﻯ ﻣﺤﺼﻨﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺭﺍﺟﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻗﺎﻧﻮﻧﻰ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﭼـﺎﺭﭼﻮﺏ ﻧﻈـﺎﻡ ﺍﺧﻼﻗـﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻗﺎﺑـﻞ ﻓﻬـﻢ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﺻـﻮ ً‬ ‫ﺍﺻﻠﻰ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺟﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﮐـﺸﺘﻦ ﻭ ﺣـﺒﺲ ﻭ ﺁﺯﺍﺭ ﻳﻌﻨـﻰ ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ ﻧﻴـﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﮑ ــﻪ ﭘﻴـ ـﺸﮕﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﻭﻗ ــﻮﻉ ﺟ ــﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳـ ـﺖ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑﻨ ــﺎ ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﺍﮔﺮﭼ ــﻪ ﻣﺠ ــﺎﺯﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣ ــﺎ‬ ‫ﻣﺠـ ــﺎﺯﺍﺕ ﺗﻨﻬـ ــﺎ ﻣـ ــﻮﻗﻌﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧـ ــﺪ ﻣـ ــﺆﺛﺮ ﺑﺎﺷـ ــﺪ ﮐـ ــﻪ ﺩﺭ ﭼـ ــﺎﺭﭼﻮﺏ ﻳ ـ ـﮏ ﻓﺮﻫﻨـ ــﮓ ﻣﺘﺨﻠّـ ــﻖ ﻭ ﭘﺎﻳﺒﻨـ ــﺪ‬ ‫ﺍﺭﺯﺷــﻬﺎﻯ ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﻭ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘــﺬﻳﺮﺩ ﻭ ّﺍﻻ ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬــﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺯﻧــﺪﺍﻧﻬﺎﻯ ﻃﻮﻳ ـﻞ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ﻗــﺎﺩﺭ ﺑــﻪ ﺟﻠــﻮﮔﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺟــﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳ ـﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺷ ـﻴﻮﻉ ﻭﺣــﺸﺘﻨﺎﮎ ﺍﻋﺘﻴ ـﺎﺩ ﺑــﻪ ﻣــﻮﺍﺩ ﻣﺨـ ّـﺪﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻓﻌﻠـﻰ ﻋﻠﻴـﺮﻏﻢ ﻣﺠﺎﺯﺍﺗﻬــﺎﻯ ﺳــﻨﮕﻴﻦ‪ ،‬ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺷــﻮﺍﻫﺪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺍﺻــﻞ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑﻬﻤـﻴﻦ ﺟﻬــﺖ‬ ‫ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻــﻠﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺗ ٌﺎﮐﻴ ـﺪ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺟــﻮﺩ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‪ ،‬ﺗﺮﺑﻴ ـﺖ‬ ‫ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕ ـﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﺭﻭﺍﺝ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺗــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘــﻮﻕ‪ ،‬ﻭﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻟﻔــﺖ ﻭ ﻳﮕــﺎﻧﮕﻰ ﻭ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ‬ ‫ﺑــﻪ ﺗﻘـ ّـﺪﺱ ﻫﻤــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﻫﻤﮕــﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﺑــﺎﻟﻌﮑﺲ ﻧﻈــﺎﻡ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ ﻣﺒﺘﻨ ـﻰ ﺑــﺮ ﺍﻧــﻮﺍﻉ ﻭ‬ ‫ﺍﻗﺴﺎﻡ ﺗﺒﻌﻴﻀﺎﺕ ﺣﻘﻮﻗﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺗﮑﻔﻴﺮ ﻭ ﺗﻔﺴﻴﻖ ﻭ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﻭ ﭼﻤﺎﻕ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺳـﺮ ﭼـﺸﻤﻪ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺗﻌﺪﻯ ﻭ ﻇﻠﻢ ﻭ ﺟﺮﻡ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻉ ّ‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﺁﻥ‪ ،‬ﮐــﻪ ﻧﻔــﺲ ﺟــﺮﻡ ﺑﺰﺭﮔﺘــﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ ﺗﻠ ّﻘـﻰ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺭﺳـﻮﺍﺋﻰ ﺣﺎﺻـﻞ ﺍﺯ ﺗـﺸﻬﻴﺮ‪ ،‬ﺑﺰﺭﮔﺘـﺮﻳﻦ ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ ﻣﻤﮑـﻦ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺯﻧــﺎ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺑــﺎ ﻭﺟــﻮﺩ ﺁﻧﮑــﻪ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺯﻧــﺎ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﻣﻌ ـﻴﻦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑ ــﻮﻁ ﺑ ــﻪ ﺯﻧ ــﺎﻯ ﻏﻴـ ـﺮ ﻣﺤ ــﺼﻦ ﻭ ﻏﻴـ ـﺮ ﻣﺤ ــﺼﻨﻪ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺯﻧ ــﺎﻯ ﻣ ــﺮﺩ ﻭ ﺯﻧـ ـﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‬ ‫ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺳــﻨﮕﻴﻦ ﺗــﺮ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﺍﻳـﻦ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺭﺍ ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫‪٣١٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ‪ ،‬ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ )ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ( ﮔﺬﺍﺭﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﺼﻮﺭﺗﻰ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴﮏ ﻭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‪ ،‬ﻣﺠـﺎﺯﺍﺕ ﺭﺍ ﺑـﺼﻮﺭﺗﻰ ﻣﻘـﺮﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻫــﻢ ﺑﻨﺤــﻮ ﻣــﺆﺛﺮ ﻣــﺎﻧﻊ ﻭ ﺭﺍﺩﻉ ﺍﻳ ـﻦ ﮔﻨــﺎﻩ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﻫــﻢ ﺁﻧﮑــﻪ ﺑــﺎ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺘــﻀﻴﺎﺕ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑــﺸﺮ‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻞ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺣﮑﻢ ﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺘﺬ ّﮐﺮ ﺷﻮﻳﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺯﻧﺎ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺁﻥ ﺑﺨـﻮﺑﻰ ﺍﺛﺒـﺎﺕ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺁﺋـﻴﻦ ﻣﻘ ّـﺪﺱ ﺍﺳـﻼﻡ ﺩﻳﮕـﺮ ﺑـﺎ ﻧﻴـﺎﺯ ﻭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﻭ ﺳـﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻉ ﻭﻋﻠـﻢ ﻭ ﺗﻤ ّـﺪﻥ‬ ‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺑﺤﮑﻤﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﻗـﻮﺍﻧﻴﻦ ﻋـﻮﺽ ﮔـﺮﺩﺩ‪ .‬ﺗﻮﺿـﻴﺢ‬ ‫ﺁﻧﮑــﻪ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺳﻨﮕــﺴﺎﺭ ﮐــﺮﺩﻥ ﻣــﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺯﻧﺎﮐــﺎﺭ ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻣــﺮﻯ ﻋﻘﻼﻧـﻰ ﻭ ﻣﻨﻄﺒــﻖ ﺑــﺎ ﺣﻘــﻮﻕ‬ ‫ﻻ ﻫـ ــﻢ ﻓﺮﺻ ــﺘﻰ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺍﺻ ــﻼﺡ ﺍﺧﻼﻗ ـ ـﻰ ﻭ ﺟﺒ ــﺮﺍﻥ ﻣﺎﻓ ــﺎﺕ ﺑ ــﻪ ﻣـ ــﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ‬ ‫ﺑ ــﺸﺮ ﻧﻤﻴﺒﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﺻ ــﻮ ً‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﮑ ــﺎﺭ ﻧﻤﻴﺪﻫ ــﺪ‪ .‬ﻣ ــﺴﺌﻠﻪ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﻳﻨ ــﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﭼﮕﻮﻧ ــﻪ ﻣﻴﺘ ــﻮﺍﻥ ﻭﻗ ــﻮﻉ ﺯﻧ ــﺎ ﺭﺍ ﺛﺎﺑ ــﺖ ﻧﻤ ــﻮﺩ ﻭ ﺷـ ـﻴﻮﻩ‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮﻧﻰ ﻭ ﻗــﻀﺎﺋﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺯﻧــﺎ ﻭ ﻳـﺎ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺗﺠــﺎﻭﺯ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻒ ﭼــﻪ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ؟ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻼﺻـﻪ ﺁﻥ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ‪ ٤‬ﻣـﺮﺩ ﺷـﺎﻫﺪ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺣﮑﻤﻰ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ّ‬ ‫ﻋــﺎﺩﻝ ﺑــﻪ ﭼــﺸﻢ ﺧــﻮﺩ ﻭﻗــﻮﻉ ﺯﻧــﺎ ﺭﺍ ﻣــﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﮔــﺮ ﮐــﺴﻰ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺭﺍ ﻣـﺘّﻬﻢ ﺑــﻪ ﺯﻧــﺎ ﻭ ﻳـﺎ ﺗﺠــﺎﻭﺯ‬ ‫ﺟﻨﺴﻰ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ‪ ٤‬ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺎﺩﻝ ﻣﺮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺍﻭ ﻭ ﻫﺮ ﺷـﺎﻫﺪ ﺩﻳﮕـﺮ )ﺍﮔـﺮ ﮐﻤﺘـﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ ٤‬ﻣــﺮﺩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ( ﺭﺍ ﺑﺎﻳ ـﺪ ‪ ۸۰‬ﺿــﺮﺑﻪ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧــﻪ ﺯﺩ‪ .‬ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑــﻢ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻫﺮﮔــﺰ ﺯﻧــﺎ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﺗﻨﻬــﺎ ﺭﺍﻩ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺯﻧــﺎ ﺍﻗــﺮﺍﺭ ﻣـﺘّﻬﻢ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑــﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴـ ـﺐ ﺍﮔ ــﺮ ﺯﻧـ ـﻰ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺗﺠ ــﺎﻭﺯ ﺟﻨ ــﺴﻰ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﮔﻴـ ـﺮﺩ‪ ،‬ﺑ ــﻪ ﻫﻴﭽﻮﺟ ــﻪ ﺭﺍﻫـ ـﻰ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻗ ــﺼﺎﺹ ﻣﺘﺠ ــﺎﻭﺯ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺁﻥ ﺯﻥ ﺑﻴﮕﻨﺎﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﺪ ‪ ٤‬ﺷﺎﻫﺪ ﻋﺎﺩﻝ ﮐﻪ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﭽﺸﻢ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﺣﺎﺿـﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺯﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ ﺗﻠ ّﻘﻰ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻋﻠﻢ ﺑﺸﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﻃﻔﻮﻟﻴـﺖ‬ ‫ﺍ ّﻣﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺁﺋﻴﻦ ّ‬ ‫ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣــﺮﻭﺯﻩ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﻋــﻮﺽ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺯﻧ ـﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﺠــﺎﻭﺯ ﻗــﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫‪٣١٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﺸﺨﺺ ﻧﻤــﻮﺩ ﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ‬ ‫ﻃﺮﻳـﻖ ﺑﺮﺭﺳـﻰ‪ DNA‬ﺑﺮﺍﺣﺘـﻰ ﻣﻴﺘــﻮﺍﻥ ﺑﻨﺤــﻮﻯ ﻋﻠﻤـﻰ ﻣﺘﺠــﺎﻭﺯ ﺭﺍ ﻣـ ّ‬ ‫ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻋﻠّـﺖ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﺭﺍﻩ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺯﻧـﺎ ﺭﺍ ﺻــﺮﻓﴼ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﺷـﻬﺎﺩﺕ ‪ ٤‬ﺷــﺎﻫﺪ ﻋـﺎﺩﻝ ﻣــﺮﺩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺭﺍ ﻣــﺸﺮﻭﻁ ﺑــﻪ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴ ـﺮﻯ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺗﻴ ـﮏ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺗﺤ ـ ّﻮﻝ ﻋﻠــﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﻭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭﻯ ﻧﻨﻤــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑﺨــﻮﺑﻰ ﺁﮔــﺎﻩ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ‬ ‫ﺗﻮﺳـﻂ ﺷـﺮﻉ ﺟﺪﻳـﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻧـﺴﺦ‬ ‫ﺁﺋﻴﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺑﺎﻧﺘﻬﺎ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﻭ ﺍﺣﮑـﺎﻣﺶ ّ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻴﺒﻴﻨـﻴﻢ ﮐـﻪ ﺣﮑﻤـﺖ ﮐﺘـﺎﺏ ﻣـﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻧﻴﻤـﻪ ﻗـﺮﻥ ﻧـﻮﺯﺩﻫﻢ‬ ‫ﻧﺎﺯﻝ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﭼﻪ ﺣـﺪ ﺍﻟﻬـﻰ ﻭ ﻣﺘﻌـﺎﻟﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﮐﺘـﺎﺏ ﻣـﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﺟﺰﺋﻴـﺎﺕ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﺯﻧـﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﺤ ّﻮﻝ ﺑﻪ ﺑﻴﺖ ﻋﺪﻝ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺍﺻﻞ ﺣﺮﺍﻡ ﺑﻮﺩﻥ ﺯﻧﺎ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﺩ ﺗ ٌﺎﮐﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻴﺪﻫـﺪ‪ .‬ﺣﺘّـﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴ ـﺰ ﺁﺯﻣــﺎﻳﺶ ﺧــﻮﻥ ﻭ ﺁﺯﻣــﺎﻳﺶ ‪ DNA‬ﺑــﺮﺍﻯ ﮐــﺸﻒ ﻋﻠﻤ ـﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻭﺟ ــﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷ ــﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣ ــﺎ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﺠ ــﺎﻯ ﻭﺿ ــﻊ ﻳـ ـﮏ ﺭﻭﺵ ﺍﻧﻌﻄ ــﺎﻑ ﻧﺎﭘ ــﺬﻳﺮ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺯﻧــﺎ‪ ،‬ﺗ ٌﺎﮐﻴ ـﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ »ﭼﻮﻧﮑــﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺍﻣــﺮﻯ ﻭ ﻫــﺮ ﺣﻴﻨ ـﻰ ﺭﺍ ﺣﮑﻤ ـﻰ ﻣﻘﺘــﻀﻰ‪ ،‬ﻟــﺬﺍ‬ ‫ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﻭﺯﺭﺍﻯ ﺑﻴﺖ ﻋﺪﻝ ﺭﺍﺟﻊ ﺗﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﺼﻠﺤﺖ ﻭﻗـﺖ ﺩﺍﻧﻨـﺪ ﻣﻌﻤـﻮﻝ ﺩﺍﺭﻧـﺪ«‪ .‬ﺁﻳـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻭﺳـﻌﺖ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻤﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺋﻴﻦ‪ ،‬ﺁﺋﻴﻨﻰ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻭﺣﻰ ﺭﺑّﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ؟‬

‫ﺣﮑﻢ ﺯﻧﺎﻯ ﻣﺤﺼﻨﻪ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺼﻨﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺫﮐ ــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﮑﺘ ــﻪ ﺿ ــﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﮐ ــﺮﻳﻢ ﻧﻴـ ـﺰ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺯﻧ ــﺎﻯ ﻣﺤ ــﺼﻦ ﻭ ﻣﺤ ــﺼﻨﻪ ﺣﮑﻤـ ـﻰ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺗــﺼ ّﻮﺭ ﮐــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺯﻧــﺎﻯ ﻣﺤــﺼﻦ ﻭ ﻣﺤــﺼﻨﻪ ﺳﻨﮕــﺴﺎﺭ ﮐــﺮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﺻ ــﺮﻓﴼ ﺩﺭ ﺍﺣﺎﺩﻳ ـﺚ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻣﻄﻠﻘ ــﴼ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﮐ ــﺮﻳﻢ ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪ .‬ﺍ ّﻣ ــﺎ ﺩﺭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﮐ ــﺮﻳﻢ ﺁﻳـ ـﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺯﻧــﺎ ﺳــﻪ ﻣﻄﻠــﺐ ﻭ ﺳــﻪ ﺣﮑــﻢ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺭﺍ ﺑﺪﺳــﺖ ﻣﻴﺪﻫﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳ ـﮏ ﺣﮑــﻢ‪ ،‬ﻗــﺮﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺴﺎء ﺁﻳﻪ ‪ ۲۰‬ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺯﻧـﻰ ﺯﻧـﺎ ﮐـﺮﺩ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﺤﺒـﻮﺱ ﮐـﺮﺩ ﺗـﺎ ﺑﻤﻴـﺮﺩ‪.‬‬ ‫‪٣١٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻟﺒﺘّﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺮﺩﻯ ﮐﻪ ﺯﻧـﺎ ﮐﻨـﺪ ﭼﻨـﻴﻦ ﺣﮑﻤـﻰ ﻭﺟـﻮﺩ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺣﮑـﻢ ﺩﻳﮕـﺮ ﺩﺭ ﺳـﻮﺭﻩ ﻧـﺴﺎء ﺁﻳـﻪ‬ ‫‪ ٣١‬ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﺩﻭ ﻧﻔـﺮ ﻣﺮﺗﮑـﺐ ﻓﺤـﺸﺎء ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﻫـﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺍﮔـﺮ ﺗﻮﺑـﻪ‬ ‫ﮐﻨﻨــﺪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺭﻫــﺎ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺳ ـ ّﻮﻣﻴﻦ ﺣﮑــﻢ ﻗــﺮﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﻧــﻮﺭ ﺁﻳ ـﻪ ‪ ،٢‬ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺯﺍﻧ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﻣﻔﺴﺮﻳﻦ ﻭ ﻓﻘﻬـﺎء ﺑﺮﺁﻧﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺣﮑـﻢ ﺳـ ّﻮﻡ ﻧﺎﺳـﺦ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺷﻼﻕ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﺯﺍﻧﻴﻪ ﺭﺍ ﺻﺪ ﺿﺮﺑﻪ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻓﻘﻬــﺎء ﺑــﺮ ﺁﻧﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ‪ ،‬ﺣﮑــﻢ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﺑــﻪ ﺯﻧــﺎﻯ ﺯﻥ ﺷــﻮﻫﺮ ﺩﺍﺭ ﺭﺍ )ﺣــﺒﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧــﻪ ﺍﺵ ﺗــﺎ ﺑﻤﻴ ـﺮﺩ( ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﻧــﺴﺎء ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻧــﺴﺦ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﻋ ـﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﺠ ـ ِ‬ ‫ـﺎﺯﺍﺕ ﺻ ــﺪ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧ ــﻪ ﻣﺮﺑ ــﻮﻁ ﺑ ــﻪ ﺯﻧ ــﺎﻯ ﻏﻴـ ـﺮ ﻣﺤ ــﺼﻦ ﻭ ﻣﺤ ــﺼﻨﻪ ﺗﻠﻘـ ـﻰ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﺍﺳـﺘﺪﻻﻝ ﻭ ﺗﻔـﺴﻴﺮ ﻓﻘﻬـﺎء ﺭﺍ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﮑﻢ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺯﻧﺎ ﺍﺻ ً‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﭙﺬﻳﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻧﺼﻮﺭﺕ ﺣﮑﻢ ﺯﻥ ﺷﻮﻫﺮ ﺩﺍﺭ ﺯﺍﻧﻴﻪ ﻧﺴﺦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣﺎ ﺑﺠﺎﻯ ﺁﻥ ﺣﮑـﻢ ﺩﻳﮕـﺮﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﻧﻴﺎﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺣــﺮﻑ ﻋﺠﻴﺒ ـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﺣﮑــﻢ ﺳــﻮﺭﻩ ﻧــﻮﺭ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺻــﺪ‬ ‫ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻯ ﻏﻴـﺮ ﻣﺤـﺼﻦ ﻭ ﻏﻴـﺮ ﻣﺤـﺼﻨﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻـﻮﺭﺕ ﺍﻳـﻦ ﺣﮑـﻢ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻧﺎﺳــﺦ ﺣﮑــﻢ ﺳــﻮﺭﻩ ﻧــﺴﺎء ﺑﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ ﺯﻥ ﺷــﻮﻫﺮ ﺩﺍﺭ ﺭﺍ ﻣﺤﮑــﻮﻡ ﺑــﻪ ﺣــﺒﺲ ﺍﺑــﺪ ﮐــﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣــﺮﺩ‬ ‫ﻣﺰﺩﻭﺝ ﺯﺍﻧﻰ ﺣﮑﻤﻰ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﻧﺎﺳﺦ ﺁﻥ ﺗﻠ ّﻘﻰ ﺷﻮﺩ )ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻨﻄﻘـﻰ ﺑﻨﻈـﺮ ﻧﻤﻴﺮﺳـﺪ( ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧــﺼﻮﺭﺕ ﻣﺠــﺎﺯﺍﺕ ﺯﻧــﺎﻯ ﻏﻴ ـﺮ ﻣﺤــﺼﻦ ﻭ ﻏﻴ ـﺮ ﻣﺤــﺼﻨﻪ ﻧــﺴﺦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑ ـﻰ ﺁﻧﮑــﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ‬ ‫ﺑﺠــﺎﻯ ﺁﻥ ﺣﮑﻤ ـﻰ ﺑﺪﺳــﺖ ﺑﺪﻫــﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻳ ـﮏ ﺣــﺪﻳﺚ ﻣــﻰﺗﻮﺍﻧــﺪ ﻧﺎﺳــﺦ‬ ‫ﺣﮑــﻢ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺑﺎﺷ ــﺪ؟ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﮐ ــﺮﻳﻢ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺯﻧ ــﺎ‪ ،‬ﺣﮑ ــﻢ ﺣ ــﺒﺲ ﺍﺑ ــﺪ ﺑ ــﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺣﮑ ــﻢ ﺻ ــﺪ‬ ‫ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎﺳﺘﻨﺎﺩ ﻳﮏ ﺣﺪﻳﺚ‪ ،‬ﮐﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺳﻨﮕـﺴﺘﺎﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ‬ ‫ﮐــﺮﺩﻥ ﺯﺍﻧ ـﻰ ﻭ ﺯﺍﻧﻴ ـﻪ ﺭﺍ ﻣﻴﺪﻫــﺪ ﺣﮑــﻢ ﻗــﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻨــﺴﻮﺥ ﺣــﺴﺎﺏ ﻧﻤــﻮﺩ؟ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺟﺎﻟــﺐ ّ‬ ‫ـﺘﺺ ﺑــﻪ ﺯﻧــﺎﻯ ﻏﻴ ـﺮ ﻣﺤــﺼﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﻧــﻮﺭ ﺫﮐــﺮ ﻣــﺴﺘﻘﻴﻤﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺻــﺪ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧــﻪ ﻣﺨـ ّ‬ ‫ﻏﻴﺮﻣﺤﺼﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻧﻤﻴﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺍﻳﻦ ﺣﮑـﻢ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧـﻮﻉ ﺯﻧـﺎ ﺻـﺮﻓﴼ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﺗﻔـﺴﻴﺮ ﺁﻳـﺎﺕ‬ ‫ﻗﺮﺁﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪٣١٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻧﻈﻴﺮ ﺣﮑﻢ ﺯﻧﺎ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﻗـ ــﺮﺁﻥ ﮐ ـ ـﺮﻳﻢ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺷـ ــﺒﻴﻪ ﭼﻨ ـ ـﻴﻦ ﻣـ ــﺴﺎﺋﻠﻰ )ﺟﺮﻳﻤـ ــﻪ ﻧﻘـ ــﺪﻯ( ﻭﺟـ ــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭘﻴ ـ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳـ ــﻼﻡ ﺩﺭ ﻗـ ــﺮﺁﻥ‬ ‫ﺿﺎ َﺣ َﺴ ًﻨﺎ ‪‬ﻻ‪‬ﮐ ِّﻔ َﺮ ‪‬ﻥ َﻋﻨﮑ ْﻢ َﺳﻴ‪‬ﺎ ِﺗﮑ ْﻢ َﻭﻻ‪ْ ‬ﺩ ِﺧ َﻠﻨ‪‬ﮑ ْﻢ َﺟﻨ‪ٍ ‬‬ ‫ﺠ ِﺮﻯ ﻣِ ـﻦ‬ ‫ﺿ ُﺘ ُﻢ ﺍﻪﻠﻟَ َﻗ ْﺮ ً‬ ‫ﺎﺕ َﺗ ْ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ »‪َ ...‬ﻭﺍ ‪ْ ‬ﻗ َﺮ ْ‬ ‫‪‬‬

‫ﺤﺘ َِﻬ ــﺎ ﺍﻻ‪ْ ‬ﻧ َﻬ ــﺎ ُﺭ ‪ «٤٣٥‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﻭﺍﻡ ﺑﺪﻫﻴـ ـﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﺍﻣـ ـﻰ ﻧﻴﮑـ ـﻮ ﮐـ ـﻪ ﻫ ــﺮ ﺁﻳﻨ ــﻪ ﺩﺭﮔ ــﺬﺭﻡ ﺍﺯ ﺷ ــﻤﺎ‬ ‫َﺗ ْ‬ ‫ﮔﻨﺎﻫﺎﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻡ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺘﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻬﺮﻫﺎﻳﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﮐﻨـﻮﻥ‬ ‫ﻋﺠﻴ ـﺐ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺷــﺨﺺ ﻣﻌﺘــﺮﺽ‪ ،‬ﺁﻳ ـﻪ ﻗــﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﮐ ـﻪ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳــﺪ ﻭﺍﻡ ﺑﺪﻫﻴ ـﺪ ﺗــﺎ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺷــﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺒﺨــﺸﺎﻳﺪ ﺑﺎﻻﺟﺒــﺎﺭ ﻗﺒــﻮﻝ ﻧﻤــﻮﺩﻩ‪ ،‬ﻟﮑـﻦ ﺑــﺮ ﺑﻴـﺎﻥ ﺷــﺎﺭﻉ ﺑﻬــﺎﻳﻰ ﮐـﻪ ﺟﺮﻳﻤــﻪ ﻧﻘــﺪﻯ ﺭﺍ ﻓﻘــﻂ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ‬ ‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺩﻧﻴﻮﻯ ﻣﻘﺮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻰ ﻧﻤﺎﻳﺪ!‬

‫‪.۶۱‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺣﺠﺎﺏ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ؟‬

‫ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑـﺮ ﻋﻔـﺖ ﻭ ﭘﺎﮐـﺪﺍﻣﻨﻰ ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘـﺮﻳﻦ ﺷﺎﺧـﺼﻪ ﻫـﺎﻯ ﺍﻳﻤـﺎﻥ‬ ‫ﺷﻤﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﺣﺠﺎﺏ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺭﻭﺳﺮﻯ ﻳﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﻮﺷﺶ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺣﺪ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺰ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﺑ ـﻴﻦ ﻋﻠﻤــﺎﻯ ﻓﺮﻗــﻪ ﻫــﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﺍﺧــﺘﻼﻑ ﻧﻈــﺮ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ! ﺍﻣــﺎ ﺍﮔــﺮ ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﭘﺮﺳــﺶ‬ ‫ﻓﻮﻕ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﺶ ﻇﺎﻫﺮﻯ‪ ،‬ﺗﻘﻮﺍﻯ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺎﺳـﺦ ﺯﻳـﺮ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﻨـﺼﻔﻴﻦ ﻣﻔﻴـﺪ ﻭ ﮐـﺎﻓﻰ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻠــﻮﻍ ﻋــﺎﻟﻢ ﮐــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻏــﺎﺯ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﻫــﻞ‬ ‫ﺑﻬــﺎء ﻧﻔﻮﺳ ـﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﺑــﺮ ﻣــﺪﺍﺋﻦ ﺫﻫــﺐ )ﺷــﻬﺮﻫﺎﻯ ﻃــﻼ( ﻣــﺮﻭﺭ ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻧﻈــﺮ ﺍﻟﺘﻔــﺎﺕ ﺑــﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﻨﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﻧــﺴﺎء ﺍﺭﺽ )ﺯﻥ ﻫــﺎﻯ ﺭﻭﻯ ﺯﻣ ـﻴﻦ( ﺑــﻪ ﺍﺣــﺴﻦ ﻃــﺮﺍﺯ ﻭ ﺍﺑــﺪﻉ ﺟﻤــﺎﻝ )ﺑــﺎ‬

‫‪٣٢٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻬﺘـ ــﺮﻳﻦ ﺯﻳﻨـ ــﺖ ﻭ ﺟﺪﻳ ـ ـﺪﺗﺮﻳﻦ ﺯﻳﺒـ ــﺎﺋﻰ( ﺣﺎﺿـ ــﺮ ﺷـ ــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑـ ــﻪ ﻧﻈـ ــﺮ ﻫـ ــﻮﻯ )ﺑـ ــﻪ ﻧﻈـ ــﺮ ﻫـ ــﻮﻯ ﻭ ﻫـ ــﻮﺱ ﻭ‬ ‫ﺷﻬﻮﺕ(ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺮ ﻧﮑﻨﻨﺪ«‪.٤٣٦‬‬ ‫ﻧﮑﺘــﻪ ﻣﻬــﻢ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺑﻴـﺎﻥ ﻓــﻮﻕ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﻭﻟﻴـﺎﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺯ ﻗﺒــﻞ ﻣــﮋﺩﻩ ﺁﻣــﺪﻥ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻳﺎﻣﻰ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺍﺳـﻼﻡ ﻭ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﺁﺳـﻤﺎﻧﻰ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺣـﺪﻳﺜﻰ ﺑـﻪ ﻧﻘـﻞ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﻴـﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪» :‬ﺍﮔـﺮ ﻗـﺎﺋﻢ ﻣـﺎ ﻗﻴـﺎﻡ ﮐﻨـﺪ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﺑـﺎﺭﺍﻥ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻓـﺮﻭ ﻣـﻰﺭﻳـﺰﺩ ﻭ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺒﺎﺗﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻰﺩﻫـﺪ‪ ،‬ﻭ ﮐﻴﻨـﻪ ﻫـﺎ ﺍﺯ ﺩﻝ ﺑﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺧـﺪﺍ ﺯﺍﺋـﻞ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭﻧـﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﺯ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺭﻡ ﻧﻤﻰ ﮐﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﺗـﺎ ﺟـﺎﺋﻰ ﮐـﻪ ﺯﻧـﻰ ﮐـﻪ ﻣـﻰﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺭﺍﻩ ﻋـﺮﺍﻕ‬ ‫ﻭ ﺷــﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﭙﻴﻤﺎﻳ ـﺪ ﻫﻤــﻪ ﺟــﺎ ﻗــﺪﻡ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺳــﺒﺰﻩ ﻭ ﮔﻴﺎﻫــﺎﻥ ﻣــﻰﮔــﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺯﻳﻨــﺖ ﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮ ﺳــﺮ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﮐ ــﺴﻰ ﻃﻤ ــﻊ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﻧﻤ ـﻰ ﮐﻨ ــﺪ؛ ﻧ ــﻪ ﺩﺭﻧ ــﺪﻩ ﺍﻯ ﺑ ــﻪ ﺍﻭ ﺣﻤﻠ ــﻪ ﻣ ــﻰﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻧ ــﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﻧ ــﺪﮔﺎﻥ‬ ‫ﻭﺣﺸﺖ ﺩﺍﺭﺩ«‪ .٤٣٧‬ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﺋﻴﺪ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺪﻳﺚ‪ ،‬ﺑـﺎ ﭼـﻪ ﺗـﺸﺒﻴﻬﺎﺗﻰ ﻫﻤـﺎﻥ ﻣـﻀﻤﻮﻥ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻓــﻮﻕ ﺍﺳ ـﺖ! ﺁﺭﻯ ﻣﺮﺑﻴ ـﺎﻥ ﻭ ﺍﻭﻟﻴ ـﺎﻯ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻭﺍﺣــﺪﻩ ﺍﻧــﺪ ﻭ ﺍﺭﺍﺩﻩ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻭﺍﺣﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻣﺘﺤﺪ ﻭ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﭘﺮﺳـﻴﺪﻩ ﺍﻳـﺪ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺗﻤــﺎﻡ ﺯﻧــﺎﻥ ﻣــﺼﺮ ﺑــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻳﻮﺳــﻒ ﺑــﻪ ﺩﻳـﺪﻩ ﺷــﻬﻮﺕ‬ ‫ﻣﻰﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﻫﻴﭻ ﮐﺲ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺣﺠﺎﺏ ﻧﮑﺮﺩ؟ ﺁﻳـﺎ ﻫﻮﺳـﺒﺎﺯﻯ ﺯﻧـﺎﻥ ﺁﻥ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪ ﺗــﺎ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺣﺠــﺎﺏ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ؟ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺍﻣــﺮ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﺠــﺎﺏ ﺯﻧــﺎﻥ ﻧﻴ ـﺰ‬ ‫ﺻﺪﻕ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻰ ﺩﺭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎﻳﻰ ﮐﻪ ﻗﺮﺁﻥ ﻧﻘﻞ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺭﻣﻮﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑـﺎ ﺗﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺑﻴﺎﻧــﺎﺕ ﻓــﻮﻕ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﻠـﻰ )ﻉ(‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔــﺖ ﺗــﺎ ﺑــﻪ ﺣــﺎﻝ ﻓﻘــﻂ‬ ‫ﺗﺄﮐﻴ ـﺪ ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﻮﺩﻩ ﮐــﻪ ﺯﻧــﺎﻥ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺠــﺎﺏ ﺳــﻔﺖ ﻭ ﺳــﺨﺖ ﺑﭙﻴﭽﻨــﺪ ﮐــﻪ ﻧﮑﻨــﺪ ﭼــﺸﻢ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻯ ﺑــﻪ ﺁﻧــﺎﻥ ﺍﻓﺘــﺪ ﻭ ﺗﺤﺮﻳ ـﮏ ﺷــﻮﺩ! ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻯ ﮐــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺩﻭﺭﻩ ﺑﻠــﻮﻍ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‪،‬‬ ‫ﻃﺒﻖ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﺍﻧﺒﻴﺎء ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ ﻓﻮﻕ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﻠﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﮐﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﺍﻳﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺑﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻠﻮﻏﻰ ﺭﺳﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺁﺳـﺎﻧﻰ ﺑـﻪ ﺍﻣﺘﺤـﺎﻥ ﻧﻴﻔﺘﻨـﺪ! ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎﺭﺗﻰ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﻓﻘــﻂ ﺯﻧــﺎﻥ ﻧﻴ ـﺴﺘﻨﺪ ﮐــﻪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻋﻔــﺖ ﻭ ﻋــﺼﻤﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﻨﺪ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺁﻣــﻮﺯﻩ ﻫــﺎﻯ ﺑﻬــﺎﻳﻰ‬ ‫‪٣٢١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺗﻘــﻮﻯ ﻭ ﺍﻧــﻀﺒﺎﻁ ﻣﻌﻨــﻮﻯ ﻭ ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﭘﻴ ـﺸﻪ ﺳــﺎﺯﻧﺪ‪ ،‬ﺗــﺎ ﻫــﺮ ﺩﻭ ﺟــﻨﺲ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﻭ ﺍﺩﺏ ﻭ ﺣﻴـﺎ ﻭ ﻋﻔـﺖ ﻭ ﺗﻘـﻮﻯ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺗﻌﺎﻣـﻞ ﻭ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﻣﻌﻨـﻮﻯ‪ ,‬ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ‪ ,‬ﻋﻠﻤـﻰ‪,‬‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ‪ ,‬ﻫﻨﺮﻯ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻯ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻧــﻮﻉ ﭘﻮﺷــﺶ ﻟﺒــﺎﺱ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﻭ ﺯﻧــﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻌﻴـﺎﺭﻯ ﺭﺍ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‬ ‫ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻫ ــﺮ ﻣﮑ ــﺎﻧﻰ ﻣ ــﻰﺗ ــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪» :‬ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺗﻌﻴ ــﻴﻦ ﺣ ــﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻟﺒ ــﺎﺱ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ‪ ،‬ﺑﮕﻮﻧــﻪ ﺍﻯ ﻟﺒــﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷـﻴﺪ ﮐــﻪ ﻣﻠﻌﺒــﻪ ﺟﻬــﺎﻝ ﻧﮕﺮﺩﻳـﺪ«‪ .‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﺎ‬ ‫ﭼــﺎﺩﺭ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺭﻭﺳــﺮﻯ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﮐــﺴﻰ ﺑــﺪﻭﻥ ﺭﻭﺳــﺮﻯ ﺩﺭ ﺷــﻬﺮ ﺑﮕــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺍﻧﮕــﺸﺖ ﻧﻤــﺎ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑــﺎﻟﻌﮑﺲ ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﺟــﺎﺋﻰ ﮐــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﺪﻭﻥ ﺣﺠــﺎﺏ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﺑــﺎ ﺭﻭﺑﻨــﺪﻩ ﻭ ﭼــﺎﺩﺭ ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﻮﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻠﻌﺒــﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﺴﺨﺮﻩ ﻣﻴﮕﺮﺩﻳﻢ؛ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺎ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﻋﺮﻑ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺗﺒﻌﻴـ ـﺖ ﺍﺯ ﻋ ــﺮﻑ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣ ــﺪﻭﺩﻯ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻣ ــﺜﻼ ﺑﺮﻫﻨﮕـ ـﻰ ﻫﺮﭼﻨ ــﺪ ﻣﻤﮑ ــﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﺩﺭ ﺟ ــﺎﺋﻰ ﺭﺍﻳـ ـﺞ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻯ ﻓﺮﺩ ﻣﻮﻣﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﺑﻼﻏﻴ ـﻪ ﺍﻯ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــﻪ ﻣﺤﻔــﻞ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﻣﻠ ـﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺭﺍﺟــﻊ ﺑــﻪ‬ ‫ﻗﻀﻴﻪ ﺭﻗﺺ ﻭ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺍﻟﺒﺴﻪ ﺗﺴﺎء ﻏﺮﺏ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍﻭﻝ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻠﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳـﺎﻡ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﺧــﻼﻕ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳــﺎﻣﺎﻥ ﺗــﺪﻧﻰ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﺗﻘﻠﻴ ـﺪ ﻭ ﻋــﺪﻡ ﺗﻘﻴ ـﺪ ﻭ ﻻﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺭﻭﺍﺟ ـﻰ ﺷــﺪﻳﺪ ﻳﺎﻓﺘــﻪ‪،‬‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺟﻤﻬ ــﻮﺭ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﺒ ــﻞ ﺍﻳ ـﻦ ﻋﺒ ــﺪ ﮐ ــﺮﺍﺭﺍ ﻭ ﻣ ــﺮﺍﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﻤ ــﺎﻝ ﺗﺎﮐﻴ ـﺪ ﻭ ﺑ ــﻪ ﻧﻬﺎﻳ ـﺖ‬ ‫ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺗﺬﮐﺮ ﺩﻫﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺗﺠـﺎﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﺩﺍﺏ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻭ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﻣﺒـﺎﺩﻯ ﺳـﺎﻣﻴﻪ ﺍﻣﺮﻳـﻪ ﺭﺍﺟـﻊ ﺑـﻪ ﺗﻨﺰﻳـﻪ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻭ ﻋﻔﺖ ﻭ ﻋﺼﻤﺖ ﻭ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﻭ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﺳﻴﺌﺎﺕ ﺍﻫﻞ ﻏـﺮﺏ ﻭ ﺁﺩﺍﺏ ﻣﺬﻣﻮﻣـﻪ‬ ‫ﻏﻴ ـﺮ ﻣﺮﺿ ـﻴﻪ ﺁﻧــﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴ ـﺪ ﻣﻔﺎﺳــﺪ ﻋﻈﻴﻤــﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺑﻨﻴ ـﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﺍ ﺿــﻌﻴﻒ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﻭﻧــﻖ ﺑﻴﻨــﺪﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺑﺎﻳـﺪ ﻫﻤــﺖ ﺩﺭ ﺗـﺮﻭﻳﺞ ﻭ ﺍﻗﺘﺒــﺎﺱ ﺍﺯ ﺣــﺴﻨﺎﺕ ﺍﻫــﻞ ﻏــﺮﺏ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﻧــﻪ ﺗﻘﻠﻴـﺪ‬ ‫ﺳﻴﺌﺎﺕ ﺁﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻻ ﻏﻴﺮ‪«.‬‬

‫‪٤٣٨‬‬

‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﻭ ﻋﻔﺖ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬

‫‪٤٣٩‬‬

‫‪٣٢٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﻖ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ«‪.‬‬ ‫• »ﻫﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺁﺛﺎﺭ ﺧﺒﺎﺛﺖ ﻭ ﺷﻬﻮﺕ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ ﺍﻭ ﺍﺯ ّ‬ ‫• »ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻣﺎء ﻋﺼﻤﺖ ﻭ ﻋ ّﻔـﺖ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﻫـﺴﺖ‪َ .‬ﻟ َﻌ ْﻤـ ُﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻧـﻮﺭ ﻋـﺼﻤﺖ ﺁﻓ ِ‬ ‫ـﺎﻕ‬ ‫ﻋﻮﺍﻟﻢ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻋﺮﻓﺶ ﺑﻔﺮﺩﻭﺱ ﺍﻋﻠﻰ ﺭﺳﺪ«‪.‬‬ ‫• »ﺍﻫﻞ ﺑﻬﺎء ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻈﺎﻫﺮ ﻋﺼﻤﺖ ﮐﺒﺮﻯ ﻭ ﻋ ّﻔﺖ ﻋﻈﻤﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻬﻴﻪ ﻣﺮﻗـﻮﻡ ﻭ‬ ‫ﻣ ــﻀﻤﻮﻥ ﺁﻳـ ـﻪ ﺑ ــﻪ ﻓﺎﺭﺳـ ـﻰ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﮔ ــﺮ ﺭﺑّ ــﺎﺕ ﺣﺠ ــﺎﻝ ﺑ ــﺎ ﺑ ــﺪﻉ ﺟﻤ ــﺎﻝ ﺑ ــﺮ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ‬ ‫ﺑﮕﺬﺭﻧﺪ ﺍﺑﺪﴽ ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺑﺂﻥ ﺳـﻤﺖ ﻧﻴﻔﺘـﺪ‪ .‬ﻣﻘـﺼﺪ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺗﻨﺰﻳـﻪ ﻭ ﺗﻘـﺪﻳﺲ ﺍﺯ ﺍﻋﻈـﻢ‬ ‫ﺧ ــﺼﺎﺋﺺ ﺍﻫ ــﻞ ﺑﻬ ــﺎء ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﻭﺭﻗ ــﺎﺕ ﻣﻮﻗﻨ ــﻪ ﻣﻄﻤﺌﻨ ــﻪ ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﺩﺭ ﮐﻤ ــﺎﻝ ﺗﻨﺰﻳـ ـﻪ ﻭ ﺗﻘ ــﺪﻳﺲ ﻭ‬ ‫ﮐﻞ ﺑـﺮ ﭘـﺎﮐﻰ ﻭ ﻃﻬـﺎﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻋ ّﻔﺖ ﻭ ﻋﺼﻤﺖ ﻭ ِﺳﺘﺮ ﻭ ﺣﺠﺎﺏ ﻭ ﺣﻴﺎ ﻣﺸﻬﻮﺭ ﺁﻓﺎﻕ ﮔﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ّ‬ ‫ﮐﻤﺎﻻﺕ ﻋﻔﺘﻴﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺩﻫﻨﺪ ﺯﻳـﺮﺍ ﺫ ّﺭﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻋـﺼﻤﺖ ﺍﻋﻈـﻢ ﺍﺯ ﺻـﺪ ﻫـﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﻋﺒﺎﺩﺕ ﻭ ﺩﺭﻳﺎﻯ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬ ‫• »ﻋﻨﺪﺍﻪﻠﻟ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﺯ ﻋﺼﻤﺖ ﻭ ﻋ ّﻔﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻋﻈـﻢ ﻣﻘﺎﻣـﺎﺕ ﻋـﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻳﻦ ﺧﻠﻘﺖ ﺭﺣﻤﺎﻧﻰ ﻭ ِ‬ ‫ﺩﻭﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﻋﺎ َﻟﻢ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ‪«.‬‬ ‫ﻦ ِﺍ َﻟـﻰ ﺍﻪﻠﻟِ‬ ‫ﻦ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ﺎﺩ ﺍﻪﻠﻟِ َﻭ ِﺍ َﻣﺎ‪ُ ‬ﻪ ِﺑﺎ ْﻟﻌِ ْ‬ ‫ﻦ َﺭ ْﻗ ِـﺪ ﺍﻟ َْﻬـ َﻮﻯ َﻭ ﻳ َﺘـ َﻮ ‪‬ﺟ ُﻬ ‪‬‬ ‫ﺼ َﻤﺔِ َﻭ ﺍﻟﺘ‪ْ ‬ﻘ َﻮﻯ ِﻟﻴ ُﻘ ْﻮ ُﻣ ‪‬‬ ‫• » ِﺍﻧّﺎ َﻧﺄ ُﻣ ُﺮ ِﻋ َﺒ َ‬ ‫َﻓـ ِ‬ ‫ﻻ َﻣـ ٍـﺔ‬ ‫ـﺼ َﻤ َﺔ ِﺍ ْﮐ ِﻠ ـﻴ ً‬ ‫ـﺎﻃ ِﺮ ْ َ‬ ‫ﺱ ِﺍ َﻣﺎ‪ِٔ‬ــﻪِ ُﻃ ـ ْﻮ َﺑﻰ ِ َ‬ ‫ـﺴ َﻤﺎِء« » ِﺍ ‪‬ﻥ ﺍﻪﻠﻟَ َﻗـ ْـﺪ َﺟ َﻌـ َ‬ ‫ﺍﻻ ِ‬ ‫ﻼ ِﻟ ـ ُﺮﺅ ُﻭ ِ‬ ‫ـﻞ ﺍ ْﻟﻌِ ـ ْ‬ ‫ﺭﺽ َﻭ ﺍﻟـ ّ‬

‫ﺎﻡ ﺍ ْﻟ َﻌﻈِ ﻴ ِﻢ‪«.‬‬ ‫َﻓﺎ َﺯ ْ‬ ‫ﺕ ِﺑ َﻬﺬﺍ ﺍﻟ َْﻤ َﻘ ِ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪:‬‬

‫‪٤٤٠‬‬

‫• »‪...‬ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑــﻪ ﻳ ـﺎﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﮐــﻪ ﻫــﺪﻑ ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﻣﻬﻴ ـﺎ ﻧﻤــﻮﺩﻥ ﺭﻭﺡ ﺑــﺮﺍﻯ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻌــﺪ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﺨﺺ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻬــﺎﻥ ﻳ ـﺎﺩ ﺑﮕﻴ ـﺮﺩ ﮐــﻪ ﻏﺮﺍﺋــﺰ ﻭ ﮐﺸــﺸﻬﺎﻯ ﺣﻴ ـﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﮐﻨﺘــﺮﻝ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﻨﺪﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪«.‬‬ ‫• »ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺑ ـﻴﺶ ﺍﺯ ﺣــﺪ ﻃﺒﻴﻌ ـﻰ ﻏــﺮﻕ ﺩﺭ ﺷــﻬﻮﺍﺕ ﻋــﺸﻖ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﺎﻗــﺪ ﺍﺭﺯﺷــﻬﺎﻯ‬ ‫ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ ....‬ﺯﻧــﺪﮔﻰ ﻣــﺸﺘﺮﮎ ﻭ ﻣﺸﺮﻭﻋ ـﺸﺎﻥ )ﺍﺣﺒــﺎ( ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﺻــﺪﺩ ﺗــﺪﺍﺭﮎ ﻗﻴ ـﺪ ﻭ‬

‫‪٣٢٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻨــﺪ ﻫــﺎ ﻭ ﺷــﺮﻭﻃﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﻓﺎﻗــﺖ ﻭ ﻋــﺸﻖ ﺍﺑــﺪﻯ ﻭ ﻣﺆﺳــﺲ ﺑــﺮ ﺣﻴ ـﺎﺕ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺍﻧــﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻧــﻪ‬ ‫ﺣﻴﺎﺕ ﺟﺴﻤﺎﻧﻰ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪«.‬‬ ‫• »ﻋﻔــﺖ ﻭ ﻋــﺼﻤﺖ ﺑــﻪ ﻗﺒــﻞ ﻭ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻋﻔ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﻋــﺼﻤﺖ ﻣﻄﻠــﻖ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﻓــﺎﺩﺍﺭﻯ ﺻــﺮﻑ ﺑــﻪ ﻫﻤــﺴﺮ‪ .‬ﻭﻓــﺎﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﺭﻭﺍﺑــﻂ ﺯﻧﺎﺷــﻮﺋﻰ ﻭ‬ ‫ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻯ ﺩﺭ ﻗﻮﻝ ﻭ ﻋﻤﻞ‪«.‬‬

‫‪.۶۲‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺩﻭﻥ ﻃﻬﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﺭﻓﻊ ﻧﺠﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﮐﻞ ﺍﺷﻴﺎء ﺣﺘﻰ ﺁﺏ ﻧﻄﻔﻪ‬

‫ﺑﺎﻟﻄﻬــﺎﺭﺓ ﻋﻠـﻰ ﻣــﺂء ﺍﻟﻨّﻄﻔــﺔ ﺭﺣﻤــﺔ ﻣــﻦ ﻋﻨــﺪﻩ ﻋﻠـﻰ ﺍﻟﺒﺮﻳـﺔ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻧــﺎﺯﻝ‪» :‬ﻗــﺪ ﺣﮑــﻢ ﺍﻪﻠﻟ ّ‬ ‫ـﺴﮑﻮﺍ ﺑﺤﺒـﻞ ﺍﻟﻠّﻄﺎﻓـﺔ‬ ‫ﺍﺷﮑﺮﻭﻩ ﺑﺎﻟ ّﺮﻭﺡ ﻭ ﺍﻟ ّﺮﻳﺤﺎﻥ ﻭ ﻻ ﺗﺘّﺒﻌﻮﺍ ﻣﻦ ﮐﺎﻥ ﻋﻦ ﻣﻄﻠﻊ ﺍﻟﻘﺮﺏ ﺑﻌﻴـﺪﴽ‪ ...‬ﺗﻤ ّ‬ ‫ـﻞ ﻟﻄﻴـﻒ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﺄﻥ ﻻﻳـﺮﻯ ﻣـﻦ ﺛﻴـﺎﺑﮑﻢ ﺁﺛـﺎﺭ ﺍﻻﻭﺳـﺎﺥ ﻫـﺬﺍ ﻣـﺎ ﺣﮑـﻢ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﮐـﺎﻥ ﺍﻟﻄـﻒ ﻣـﻦ ﮐ ّ‬ ‫ﺍﻟّﺬﻯ ﻟﻪ ﻋﺬﺭ ﻻﺑـﺄﺱ ﻋﻠﻴـﻪ ﺍﻧّـﻪ ﻟﻬـﻮ ﺍﻟﻐﻔـﻮﺭ ﺍﻟـﺮﺣﻴﻢ‪...‬ﮐﻮﻧـﻮﺍ ﻋﻨـﺼﺮ ﺍﻟﻠّﻄﺎﻓـﺔ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﺒﺮﻳـﺔ ﻫـﺬﺍ ﻣـﺎ ﺍﺭﺍﺩ‬ ‫ـﻞ ﺍﻻﺷـﻴﺂء ﻭ ﻋـﻦ ﻣﻠـﻞ‬ ‫ﻟﮑﻢ ﻣﻮﻻﮐﻢ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ ﺍﻟﺤﮑﻴﻢ‪ .‬ﻭ ﮐﺬﻟﮏ ﺭﻓﻊ ﺍﻪﻠﻟ ﺣﮑﻢ ﺩﻭﻥ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﻬﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﮐ ّ‬ ‫ﺍﻟﻄﻬـﺎﺭﺓ‪ ...‬ﻟﺘﻌﺎﺷـﺮﻭﺍ‬ ‫ﺍﺧﺮﻯ ﻣﻮﻫﺒـﺔ ﻣـﻦ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻧّـﻪ ﻟﻬـﻮ ﺍﻟﻐﻔـﻮﺭ ﺍﻟﮑـﺮﻳﻢ‪ .‬ﻗـﺪ ﺍﻧﻐﻤـﺴﺖ ﺍﻻﺷـﻴﺂء ﻓـﻰ ﺑﺤـﺮ ّ‬ ‫ﻣــﻊ ﺍﻻﺩﻳـﺎﻥ ﻭ ﺗﺒﻠّﻐــﻮﺍ ﺍﻣــﺮ ﺭﺑّﮑــﻢ ﺍﻟـ ّﺮﺣﻤﻦ ﻫــﺬﺍ ﻻﮐﻠﻴـﻞ ﺍﻻﻋﻤــﺎﻝ ﻟــﻮ ﺍﻧــﺘﻢ ﻣــﻦ ﺍﻟﻌــﺎﺭﻓﻴﻦ‪ «٤٤١‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺣﮑﻢ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﻬﺎﺭﺕ ﻣﺎء ﻧﻄﻔﻪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺣﻤﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻭ ﺑﺮ ﻣـﺮﺩﻡ‪ .‬ﺷـﮑﺮ‬ ‫ﮐﻨﻴ ـﺪ ﺍﻯ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﮐﻤــﺎﻝ ﺳــﺮﻭﺭ ﻭ ﻧــﺸﺎﻁ ﻭ ﭘﻴ ـﺮﻭﻯ ﻧﮑﻨﻴ ـﺪ ﮐــﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﻗــﺮﺏ‬ ‫ﺍﻟﻬﻰ ﺩﻭﺭ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻤﺴﮏ ﺷـﻮﻳﺪ ﺑـﻪ ﺭﺷـﺘﻪ ﻭ ﺭﻳـﺴﻤﺎﻥ ﭘـﺎﮐﻴﺰﮔﻰ ﻭ ﻟﻄﺎﻓـﺖ‪ .‬ﺑﻄـﻮﺭﻯ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳـﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺒﺎﺳــﻬﺎﻯ ﺷــﻤﺎ ﺑﻬ ـﻴﭻ ﻭﺟــﻪ ﺁﺛــﺎﺭ ﭼــﺮﮎ ﺩﻳ ـﺪﻩ ﻧــﺸﻮﺩ‪ .‬ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪﻯ ﮐــﻪ ﻣﻬﺮﺑــﺎﻥ ﺗــﺮ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﻓــﺮﺩ ﻣﻬﺮﺑــﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑــﻢ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺷــﻤﺎ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮ ﮐــﺴﻰ ﻋــﺬﺭﻯ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺁﻧﻄــﻮﺭﻯ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﻭ ﺷ ــﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳـ ـﺖ ﻟﻄﺎﻓ ــﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﻓ ــﺖ ﺭﺍ ﺑﮑﻨ ــﺪ‪ ،‬ﺍﺷ ــﮑﺎﻟﻰ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ؛ ﺧﺪﺍﻭﻧ ــﺪ ﺁﻣﺮﺯﮔ ــﺎﺭ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ‪ .‬ﺍﺳﺎﺱ ﻭ ﻋﻨﺼﺮ ﻭ ﻣـﺎ ّﺩﻩ ﺍﺻـﻠﻰ ﻟﻄﺎﻓـﺖ ﻭ ﭘـﺎﮐﻴﺰﮔﻰ ﺑﺎﺷـﻴﺪ ﺩﺭ ﺑـﻴﻦ ﻣـﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺍﺳـﺖ ﺁﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ‬ ‫‪٣٢٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﮐــﻪ ﻣــﻮﻻﻯ ﺷﻤﺎﺳــﺖ ﺑــﺮﺍﻯ ﺷــﻤﺎ ﺩﺭ ﻧﻈــﺮ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺷــﻤﺎ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﻮﻻﻯ ﺷــﻤﺎ ﻋﺰﻳـﺰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻋﻠ ـﻴﻢ‪ .‬ﻭ ﺍﻳﻨﭽﻨ ـﻴﻦ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺣﮑــﻢ ﻧﺠﺎﺳــﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﺷـﻴﺎء ﻭ ﺍﺯ ﻣﻠــﻞ ﺩﻳﮕــﺮ‪ .‬ﻓــﺮﻭ ﺭﻓﺘــﻪﺍﻧــﺪ ﺟﻤﻴـﻊ ﺍﺷـﻴﺎء ﺩﺭ ﺩﺭﻳـﺎﻯ ﻃﻬــﺎﺭﺕ ﻭ ﭘــﺎﮐﻰ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮑــﻪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴـﺪ ﺑــﺎ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻣﻌﺎﺷــﺮﺕ ﮐﻨﻴـﺪ ﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴـﺪ ﺍﻣــﺮ ﺍﻟﻬـﻰ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺒﻠﻴـﻎ ﮐﻨﻴـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺗــﺎﺝ‬ ‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻴﺪ ﻭ ﭘﻰ ﺑﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬

‫‪٤٤٢‬‬

‫ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﻧﺠــﺲ ﻭ ﭘــﺎﮐﻰ ﺳــﺒﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑــﺸﺮ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫ ـﻰ ﺩﻳﮕــﺮ ﺭﺍ ﻧﺎﭘــﺎﮎ ﻭ‬ ‫ﻧﺠﺲ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻳﮑـﺪﻳﮕﺮ ﺑـﻪ ﺷـﺪﺕ ﺍﺟﺘﻨـﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﻫﻤـﻴﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ ﻣﻮﺟـﺐ ﺗﻨﻔـﺮ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳـﻪ ﻗـﺮﺁﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺷﻤﻨﻰ ﺑﺸﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺷـﺮﺍﻳﻊ ﺳـﺎﺑﻘﻪ ﻭ ﺑـﻪ ﺷـﻬﺎﺩﺕ ﮐﺘـﺐ ّ‬ ‫ﺍﻧﺠﻴ ـﻞ ﻭ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺷ ـﻴﺎء ﻭ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﻗﺒﺎﻳ ـﻞ ﻭ ﻃﻮﺍﻳ ـﻒ ﺩﺭ ﻧــﺰﺩ ﭘﻴ ـﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺳــﺎﺑﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻧﺠــﺲ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺁﻥ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻣﻠــﺰﻡ ﺑــﻪ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺷـﻴﺎء ﻭ ﻳـﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺑــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻣــﺜ ً‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍﺳﻼﻡ ﺳﮓ ﻭ ﺧﻮﮎ ﺫﺍﺗﴼ ﻧﺠﺲ ﻭ ﭘﻠﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺧـﻮﻥ ﻭ ﺷـﺮﺍﺏ ﻫﻤـﻪ ﻧﺠـﺴﻨﺪ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﻧﻴـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﻋﻘﻴـ ـﺪﻩ ﺑﻌ ــﻀﻰ ﺍﺯ ﻳﻬ ــﻮﺩ ﻭ ﻧ ــﺼﺎﺭﻯ ﮐ ــﻪ ﺍﺳ ــﻼﻡ ﺭﺍ ﻗﺒ ــﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧ ــﺪ‪ ،‬ﻣ ــﺴﻠﻤﻴﻦ ﻧﺠ ــﺴﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘّ ــﻪ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻓﻘﻬﺎﻯ ﺍﺳﻼﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﺠﺎﺳﺖ ﺍﻫﻞ ﮐﺘـﺎﺏ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻌـﻀﻰ ﺍﻫـﻞ ﮐﺘـﺎﺏ ﺭﺍ ﮐـﺎﻣ ً‬ ‫ﻧﺠــﺲ ﻭ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ ﻭ ﺫﺍﺗــﴼ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﭘﻠﻴ ـﺪ ﻣــﻰﺷــﻤﺎﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌــﻀﻰ ﻫــﻢ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﭘــﺎﮎ ﻣــﻰﺩﺍﻧﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﻧﺠﺎﺳــﺖ ﻣــﺸﺮﮎ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑــﺖ ﭘﺮﺳــﺖ ﻫــﺎ ﮐــﻪ ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ ﻗﺒــﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻼﻓ ـﻰ ﺩﺭ ﻣﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺮﻭﺍﻥ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻗﺒﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳ ــﺪ ﺑ ــﺖ ﭘﺮﺳ ــﺖ ﻫ ــﺎ ﺫﺍﺗ ــﴼ ﻧﺠ ــﺲ ﻭ ﭘﻠﻴﺪﻧ ــﺪ‪ ،٤٤٣‬ﻧﮕﺬﺍﺭﻳـ ـﺪ ﮐ ــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣ ــﺴﺠﺪﺍﻟﺤﺮﺍﻡ‬ ‫ﺑﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺴﺠﺪ ﺭﺍ ﻧﺠﺲ ﻣﻰﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﻫـﻢ ﻫﻤﻴﻨﻄـﻮﺭ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﭘـﻮﻟﺲ ﻧﻮﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺷﺨﺎﺻﻰ ﮐﻪ ﻣﺴﻴﺢ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺻﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺴﻴﺤﻴﻴﻦ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ ﻧﺠـﺴﻨﺪ ﺑﻠﮑـﻪ ﮐﻠﻤـﺎﺗﻰ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺩﻫـﺎﻥ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑﻴـﺮﻭﻥ‬ ‫ﻣــﻰﺁﻳ ـﺪ‪ ،‬ﻧﺠــﺲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻴﭽﻮﺟــﻪ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﻧﺰﺩﻳﮑ ـﻰ ﻧﺒﺎﻳ ـﺪ ﮐــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴ ـﻞ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﺍﻃﻌﻤــﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﻼ ﻗﺮﺑــﺎﻧﻰﻫــﺎﺋﻰ ﮐــﻪ ﻣــﺸﺮﮐﻴﻦ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑــﺖ ﻫــﺎ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺟــﺎﻳﺰ ﻭﺑﻌــﻀﻰ ﺭﺍ ﻧﺠــﺲ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻣــﺜ ً‬ ‫‪٣٢٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻧﺠﺲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺳـﺖ ﺯﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﻭﻟـﻰ ﺑﻌـﺪ ﭘـﻮﻟﺲ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻧﺎﻣﻪ ﻫـﺎﻳﺶ ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ‪ ،‬ﮐـﻪ ﻫﻤـﻪ ﭼﻴـﺰ ﺑـﺮﺍﻯ ﭘﺎﮐـﺎﻥ ﭘـﺎﮎ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﻮﺳ ـﻰ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﻏــﺬﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﺣــﻼﻝ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑﻌــﻀﻰ ﺭﺍ ﺣــﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺷــﺮﺣﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﺗﺜﻨﻴ ـﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻭ ﻻﻭﻳﺎﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﻔﺎﺭ ﺧﻤﺴﻪ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺍﺭﺩ ﺗـﺴﻤﻴﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻠﻠﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻮﺳﻰ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺣﮑـﻢ ﺗـﻮﺭﺍﺕ ﻧﺠـﺲ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻋﻈــﻢ‪ ،‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺻــﻮﻻ ﮐﻠﻤــﻪ ﺩﻭﻥ ﻃﻬــﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﻣﺤــﻮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻯ‬ ‫ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﺑﻪ "ﺍﺯﺍﻟﻪ ﺍﻭﺳﺎﺥ" ﻭ ﺁﻧﭽﻪ ﺁﻟـﻮﺩﻩ ﺷـﺪﻥ ﺟﺎﻣـﻪ ﻭ ﺩﺳـﺖ ﻭ ﺑـﺪﻥ ﺑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﻣﮑـﺮﻭﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﺎﭘ ـ ــﺴﻨﺪ ﺍﺳ ـ ــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃ ـ ــﺮﻑ ﺩﻳﮕ ـ ــﺮ ﺑ ـ ــﻪ ﺭﻋﺎﻳـ ـ ـﺖ ﻧﻬﺎﻳـ ـ ـﺖ ﻧﻈﺎﻓ ـ ــﺖ ﻭ ﻟﻄﺎﻓ ـ ــﺖ ﺍﻭﺍﻣ ـ ــﺮ ﺍﮐﻴـ ـ ـﺪﻩ ﺻ ـ ــﺎﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃﻮﺭﻳﮑــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣــﺮ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻫ ـﻴﭻ ﺍﻣــﺮﻯ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺪﺍﺯﻩ ﻧﻈﺎﻓــﺖ ﻭ ﭘــﺎﮐﻴﺰﮔﻰ ﺗﺎﮐﻴ ـﺪ ﻧــﺸﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗـﺎ ﺁﻧﺠـﺎ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻴـﺎﻧﻰ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻀﻤﻮﻥ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﺑـﺮ ﻟﺒـﺎﺱ ﮐـﺴﻰ‪،‬‬ ‫ﻟﮑـﻪ ﭼﺮﮐـﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﺩﻋـﺎﻯ ﺍﻭ ﺑـﻪ ﺩﺭﮔــﺎﻩ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻧﻤـﻰ ﺭﺳــﺪ‪ ،‬ﺍ ّﻣـﺎ ﺍﮔـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻯ ﻧﺎﭼـﺎﺭﻯ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﻣﻮﺟــﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣــﻰﺑﺨــﺸﺪ‪ .‬ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪» :‬ﻧﻈﺎﻓــﺖ ﻇــﺎﻫﺮﻩ‬ ‫ﻋــﺬﺭﻯ ّ‬ ‫ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﺍﻣــﺮﻯ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭﻟﮑـﻦ ﺗــﺄﺛﻴﺮ ﺷــﺪﻳﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴـﺎﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .«٤٤٤‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺯ ﻓــﻀﻞ ﺍﻟﻬـﻰ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺍﻫــﻞ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﺣﺎﻃــﻪ ﮐــﺮﺩ ﻭ ﻣﻠــﻞ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻴ ـﺪ ﻧﺠﺎﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﺯ ﻗﻴ ـﺪ ﻋــﺪﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﺷـﺮﺕ ﻭ ﻋـﺪﻡ ﺍﺧـﺘﻼﻁ ﺑـﺎ ﺍﻫـﻞ ﻋـﺎﻟﻢ ﺭﻫـﺎ ﻧﻤـﻮﺩ‪ .‬ﺣـﺎﻻ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺑـﺎ ﻳﻬـﻮﺩﻯ‪ ،‬ﻣـﺴﻴﺤﻰ‪،‬‬ ‫ﮔﺒﺮ‪ ،‬ﺗﺮﺳﺎ‪ ،‬ﻣﺸﺮﮎ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﺮﮎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﻠّﺘﻰ ﺑﺎ ﮐﻤـﺎﻝ ﻣﺤﺒّـﺖ ﻣﻌﺎﺷـﺮﺕ ﻭ ﺁﻣﻴـﺰﺵ ﮐﻨـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻣــﻮﺍﺭﺩ ﻻﺯﻡ ﮐﻤــﮏ ﮐﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻣــﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺗﺒﻠﻴ ـﻎ ﮐﻨــﺪ ﻭ ّﺍﻻ ﺍﮔــﺮ ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻧﺠــﺲ ﻭ‬ ‫ﻣ ــﺮﺩﻭﺩ ﻭ ﻣﻄ ــﺮﻭﺩ ﻣ ــﻰﺩﺍﻧ ــﺴﺖ‪ ،‬ﺑ ــﺎﺏ ﻣﻌﺎﺷ ــﺮﺕ ﺑﮑﻠّـ ـﻰ ﺑ ــﺴﺘﻪ ﻣ ــﻰﺷ ــﺪ ﻭ ﻓ ــﺮﺩ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﻧﻤـ ـﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﮐﺴﻰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺍﻪﻠﻟ ﺩﻻﻟﺖ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﻓ ــﻊ ﺩﻭﻥ ﻃﻬ ــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻧﻄﻔ ــﻪ ﻧﻴـ ـﺰ ﺑ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻟﻴـ ـﻞ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﮐ ــﻪ ﮐ ــﺴﻰ ﺑ ــﻪ ﺩﻳﮕ ــﺮﻯ ﻧﮕﻮﻳـ ـﺪ ﺍﺯ ﻧﻄﻔ ــﻪ‬ ‫ﻧﺎﭘﺎﮎ ﻭ ﭘﻠﻴﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﮐﻪ‪:‬‬ ‫‪٣٢٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻧﻄﻔﻪ ﭘﺎﮎ ﺑﺒﺎﻳﺪ ﮐﻪ ﺷﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻓـﻴﺾ‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﻭﺭ ﻧﻪ ﻫﺮ ﺳـﻨﮓ ﻭ ﮔﻠـﻰ ﻟﺆﻟـﺆ ﻭ ﻣﺮﺟـﺎﻥ ﻧـﺸﻮﺩ‬

‫ﺗﺼﻮﺭ ﻧﺮﻭﺩ ﮐﻪ ﺭﻓﻊ ﺩﻭﻥ ﻃﻬﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻧﻄﻔـﻪ‪ ،‬ﻣﻌﻨـﺎﻳﺶ ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﺩﺳـﺖ ﻭ ﺑـﺪﻥ ﻭ ﺟﺎﻣـﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﺯﺍﻟﻪ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻯ ﭼﻴﺰﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﭘﺎﮎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﺁﺏ ﺑﻴﻨـﻰ ﻭ ﺩﻫــﺎﻥ ﮐــﻪ ﺍﮔﺮﭼــﻪ ﺩﺭ ﻓﻘــﻪ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﻧﺠــﺲ ﺷــﻤﺮﺩﻩ ﻧــﺸﺪﻩ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺍﮔــﺮ ﺩﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻥ ﻭ ﺟﺎﻣﻪ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺯﺍﻟﻪ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﭘﺎﮐﻰ ﺁﺏ ﻧﻄﻔﻪ ﺩﺭ ﺍﺳـﻼﻡ‬ ‫ﻫــﻢ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽــﻪ ﺩﺭ ﺯﻳ ـﺎﺭﺕ ﺣــﻀﺮﺕ ﺳﻴﺪﺍﻟــﺸﻬﺪﺍء ﺣــﺴﻴﻦ ﺍﺑــﻦ ﻋﻠ ـﻰ )ﻉ( ﻣــﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫»ﺍﺷــﻬﺪ ﺍﻧــﮏ ﮐﻨــﺖ ﻧــﻮﺭﴽ ﻓ ـﻰ ﺍﻻﺻــﻼﺏ ﺍﻟــﺸﺎﻣﺨﺔ ﻭ ﺍﻻﺭﺣــﺎﻡ ﺍﻟﻤﻄﻬــﺮﺓ ﻟــﻦ ﺗﻨﺠــﺴﮏ ﺍﻟﺠﺎﻫﻠﻴ ـﺔ‬ ‫ﺑﺎﻧﺠﺎﺳ ــﻬﺎ‪ «٤٤٥‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺷ ــﻬﺎﺩﺕ ﻣ ــﻰﺩﻫ ــﻢ ﺑ ــﻪ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﺗ ــﻮ ﺑ ــﻮﺩﻯ ﻧ ــﻮﺭ ﺩﺭ ﺻ ــﻠﺒﻬﺎﻯ ﺑﻠﻨ ــﺪ ﻭ ﺭﻓﻴـ ـﻊ ﻭ‬ ‫ﺭﺣﻤﻬﺎﻯ ﭘﺎﮎ ﻭ ﭘﺎﮐﻴﺰﻩ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺠﺲ ﻧﮕﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻫﻠﻴـﺖ ﺑـﻪ ﻧﺠﺎﺳـﺘﻬﺎﻯ ﺧـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻰﺭﺳﺎﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻄﻔﻪ ﻫﺎﺋﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺭﺣﻢ ﻫﺎ ﻭ ﺻﻠﺒﻬﺎﻯ ﺟﻤﻴﻊ ﺁﺑﺎء ﻭ ﺍﻣﻬﺎﺕ ﺁﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺗـﺎ‬ ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺁﺩﻡ ﺍﺑﻮﺍﻟﺒﺸﺮ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭘﺎﮎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺠﺎﺳﺎﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺎﻫﻠﻴﺖ ﻭ ﺑﺖ ﭘﺮﺳﺘﻰ ﻫـﻢ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﻧﺠــﺲ ﻧﮕﺮﺩﺍﻧﻴ ـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﺎﻝ ﺍﮔــﺮ ﻣﻈﻬــﺮ ﺍﻣــﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺣــﺼﻮﻝ ﻭﺣــﺪﺕ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ﻭ‬ ‫ﺗ ــﺮﮎ ﻣﺨﺎﺻ ــﻤﺎﺕ ﻭ ﻣﻨ ــﺎﻓﺮﺕ ﻣﻠ ــﻞ ﻭ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﻭ ﻣ ــﺬﺍﻫﺐ ﻭ ﻧ ــﮋﺍﺩ ﻫ ــﺎ‪ ،‬ﺣﮑ ــﻢ ﻓﺮﻣﺎﻳـ ـﺪ ﺑ ــﻪ ﺭﻓ ــﻊ ﺩﻭﻥ‬ ‫ﻃﻬﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﮐﻞ ﺍﺷﻴﺎء‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺁﺏ ﻧﻄﻔﻪ ﺗﺎ ﮐﺴﻰ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺭﺍ ﭘﻠﻴـﺪ ﺯﺍﺩﻩ ﻭ ﻧـﺎ ﭘـﺎﮎ‬ ‫ﺯﺍﺩﻩ ﻧﺪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﺍﻟﻬﻰ ﭼﻪ ﺍﻳﺮﺍﺩﻯ ﻣﻰﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫‪.۶۳‬‬

‫‪٤٤٦‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻭ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣﻮﻯ ﺑﺪﻥ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺣﻨﺎ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ‬

‫ﻣﻌﺘﺮﺿـﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟــﻪ "ﮔﺰﻳـﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻣﺘﻌــﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺖ"‪ ،‬ﺑــﺎ ﻟﺤﻨـﻰ ﺗﻨــﺪ ﻭ ﺟــﺴﺎﺭﺕ ﺁﻣﻴـﺰ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ "ﻣﻴـﺰﺍ ﻋﻠﻴﻤﺤﻤــﺪ ﺩﺭ ﺻــﻔﺤﻪ ﺩﻭﻳـﺴﺖ ﻭ ﻫــﺸﺘﺎﺩ ﻭ ﺷــﺶ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﻧﻈﺎﻓــﺖ‬ ‫ﺑﺪﻥ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ ﺗﮑﻠﻴـﻒ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ "ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻴـﺪ )ﺩﺭ ﻧـﺴﺨﻪ ﺍﻭﻟﻴـﻪ‪ :‬ﺑﺎﻳـﺪ( ﻫـﺮ ﻓـﺮﺩﻯ ﺣـﺪ ﺍﮐﺜـﺮ ﺩﺭ ﻫـﺮ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻳﺎ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﻳﮑﺒﺎﺭ ﻣﻮﻯ ﮐﻞ ﺑﺪﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻨﺎ ﺭﻧـﮓ‬ ‫ﮐﻨــﺪ!" ﺍﻟﺒﺘّــﻪ ﮐــﻞ ﺑــﺪﻥ ﺷــﺎﻣﻞ ﺳــﺮ ﻭ ﺻــﻮﺭﺕ ﻫــﻢ ﻫــﺴﺖ! ﻣــﺎ ﮐــﻪ ﺣﺮﻓ ـﻰ ﻧــﺰﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻓﻘــﻂ ﺧــﻮﺍﻫﺶ‬ ‫‪٣٢٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻴﮑﻨـﻴﻢ ﺍﻳـﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﮔــﺮ ﻧﻤﻴﺨﻮﺍﻫﻴـﺪ ﻋﻤــﻞ ﮐﻨﻴـﺪ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻫــﻢ ﻧــﺴﺒﺖ ﻧﺪﻫﻴـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡ‬ ‫ﻼ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺗﻰ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﻮﻯ ﻫﻤﻪ ﺑﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﻴﻢ!"‬ ‫ﺍﺻ ً‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠ ــﺎ ﻧﻴـ ـﺰ ﺩﺭ ﻧﻘ ــﻞ ﻗ ــﻮﻝ‪ ،‬ﺩﺳ ــﺖ ﺑ ــﻪ ﭼﻨ ــﺪ ﺗﺤﺮﻳـ ـﻒ ﻭ ﺍﺷ ــﺘﺒﺎﻩ ﻣﻴﺰﻧﻨ ــﺪ‪ .‬ﻗﺒ ــﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳـ ـﻰ ﺣﮑ ــﻢ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻒ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺫﮐﺮ ﻧﻤﺎﺋﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﻻ ﻧﻮﺳ ـﻴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑــﺎ ﮐﻤــﺎﻝ ﻭﻗﺎﺣــﺖ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﻣﻴﻨﻮﻳ ـﺴﻨﺪ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻋ ـﻴﻦ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ‬ ‫ﺍﻭ ً‬ ‫ﻗﻠﻤﺪﺍﺩ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﮑﻞ ﻋﺮﺑﻰ ﻭ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺷﮑﻞ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺁﻥ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ‬ ‫ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺭﺍ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﻭﻟـﻰ ﺗﻈــﺎﻫﺮ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ ﻋـﻴﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻘــﻞ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴـﴼ‬ ‫ﺑﺨـ ــﺎﻃﺮ ﻣﻔﻬـ ــﻮﻡ ﺭﺍ ﻫـ ــﻢ ﻏﻠـ ــﻂ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨـ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴ ـ ـﺎﻥ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑـ ــﺎﺏ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻘـ ــﴼ ﺫﮐـ ــﺮﻯ ﺍﺯ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺻــﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﻫـﺸﺖ ﺭﻭﺯ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺛﺎﻟﺜـﴼ‪ ،‬ﺍﺑــﺪﴽ ﺩﺭ ﺑﻴـﺎﻥ ﺑﻬﻴﭽﻮﺟـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﮐــﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻣــﻮﻯ ﺑــﺪﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓــﺖ "ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺗﻤــﺎﻡ ﺑــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺣﻨــﺎ ﺭﻧــﮓ ﮐﻨــﺪ" ﻭﺟــﻮﺩ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺎﻟﻌﮑﺲ‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺣﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺍﺑﻌﴼ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻘﻞ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﭘﺮﺍﻧﺘـﺰ ﺑـﺎﺯ‬ ‫ـﻮﻫﻢ ﺭﺍ ﺑﻮﺟـﻮﺩ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧـﺪ‬ ‫ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﻨﺪ )ﺩﺭ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ‪ :‬ﺑﺎﻳﺪ( ﻭ ﻣﻨﻈﻮﺭﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗ ّ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭼــﺎﭖ ﺍ ّﻭﻝ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ‪ ،‬ﻟﻐــﺖ "ﺑﺎﻳ ـﺪ" ﺁﻣــﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﮑــﻪ ﺩﺭ ﭼــﺎﭖ ﺩ ّﻭﻡ‪ ،‬ﻟﻐــﺖ‬ ‫"ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻴﺪ" ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ!‬ ‫ﻻ ﺁﻧﭽــﻪ ﮐــﻪ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨــﺪ ﺗﺮﺟﻤــﻪ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻋﻠﻴ ـﺮﻏﻢ‬ ‫ﺗﻤــﺎﻡ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﻀﻴﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺻــﻮ ً‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻧــﺴﺦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻗﺎﺑــﻞ‬ ‫ﺁﻧﮑــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨــﺪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑﻴـﺎﻥ ّ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺻـﻒ ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﻏـﺮﺽ ﻭ ﻋﻨـﺎﺩ ﻭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺳـﺘﻴﺰﻯ ﺧـﻮﻳﺶ ﺩﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺗﺤﺮﻳـﻒ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻋﮑﺲ ﺣﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳـﻦ ﺣﮑـﻢ ﺑﻴـﺎﻥ‪ ،‬ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻟ ــﺬﺍ ﺑ ــﺎ ﻃﻨ ــﺰ ﻣﺨ ــﺼﻮﺹ ﺧ ــﻮﺩ ﻣﻴﻨﻮﻳـ ـﺴﻨﺪ "ﻣ ــﺎ ﮐ ــﻪ ﺣﺮﻓـ ـﻰ ﻧ ــﺰﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻓﻘ ــﻂ ﺧ ــﻮﺍﻫﺶ‬ ‫ﻣﻴﮑﻨـﻴﻢ ﺍﻳـﻦ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺍﮔــﺮ ﻧﻤﻴﺨﻮﺍﻫﻴـﺪ ﻋﻤــﻞ ﮐﻨﻴـﺪ ﺑــﻪ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳـﺎﻥ ﻫــﻢ ﻧــﺴﺒﺖ ﻧﺪﻫﻴـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺳــﻼﻡ‬ ‫ﻻ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑ ــﻢ‪ ،‬ﺣﮑ ــﻢ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‬ ‫ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺩﺳ ــﺘﻮﺭﻯ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﻮﻯ ﻫﻤ ــﻪ ﺑ ــﺪﻥ ﺭﺍ ﺑ ــﺰﻧﻴﻢ"‪ .‬ﺍﻭ ً‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎﻥ ﺑﺪﺍﻥ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴﴼ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﺑﺮﺍﺳﺘﻰ ﺣﮑﻢ "ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺩﻳﺎﻥ" ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼـﺮﺍ ﮐـﻪ‬ ‫‪٣٢٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﮑــﻢ ﺑــﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑــﺎﺑﻰ ﺩﻳ ـﺎﻧﺘﻰ ﻏﻴ ـﺮ ﺍﺯ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ‬ ‫ﻫﻤــﻪ ﻣﻨــﺴﻮﺧﻨﺪ ﻣﮕــﺮ ﺁﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺗﺎﺋﻴ ـﺪ ﻭ ﺗﮑــﺮﺍﺭ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺗﺮﺍﺷـﻴﺪﻥ ﻣــﻮﻯ ﺳــﺮ ﺍﺯ ﺗــﻪ ﺭﺍ ﻧﻬـﻰ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﭼــﻪ ﮐــﻪ ﻣــﻮﻯ ﺳــﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﻨــﺖ ﺳــﺮ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪» :‬ﻻ ﺗﺤﻠﻘﻮﺍ ﺭﺅﺳﮑﻢ ﻗـﺪ ﺯﻳﻨﻬـﺎﺍﻪﻠﻟ ﺑﺎﻟـﺸﻌﺮ« ﻭ ﺑﻬﻴﭽﻮﺟـﻪ ﺍﺯ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣـﻮﻯ ﺑـﺪﻥ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺣﻨﺎ ﺳﺨﻨﻰ ﻧﮕﻔﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﺑﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺴﺨﻔﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻣــﺮ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﺫﮐــﺮ ﺣﮑــﻢ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﺩﻭ ﻏﻠ ـﻂ ﻋﻤــﺪﻩ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨــﺪ‪:‬‬ ‫ﺍ ّﻭﻝ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﻮﻯ ﺑﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺍﻣﺮﻯ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺟﺒـﺎﺭﻯ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﻋ ـﻴﻦ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺍﺟ ــﺎﺯﻩ ﺍﺳ ــﺘﻌﻤﺎﻝ ﺣﻨ ــﺎ ﺻ ــﺎﺩﻕ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺩ ّﻭﻡ ﺁﻧﮑ ــﻪ‬ ‫ـﻞ ﺑــﺪﻥ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺳــﺮ ﻭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻧــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺻــﺮﻓﴼ ﺑــﻪ ﺑــﺎﻻ ﻭ ﭘــﺎﺋﻴﻦ ﻧﺎﺣﻴـﻪ‬ ‫ﻣﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺯ ﮐـ ّ‬ ‫ﺷﮑﻢ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣﻮﻯ ﺑﺪﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﺮ ﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺳﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﮐﺘﺎﺏ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﺑ ــﺎﺏ ﻫ ــﺸﺘﻢ ﺍﺯ ﻭﺍﺣ ــﺪ ﻫ ــﺸﺘﻢ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳـ ـﻰ ﺗ ــﺼﺮﻳﺢ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠ ــﺎ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺣﮑ ــﻢ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﭘ ــﺴﺮﺍﻥ ﺍﺟ ــﺎﺯﻩ ﻣﻴﺪﻫﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﻣ ــﻮﻯ ﺳ ــﺮ ﺭﺍ ﺍﺻ ــﻼﺡ ﮐﻨﻨ ــﺪ ﻭ ﺭﻳـ ـﺶ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺘﺮﺍﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻗﻮﻳﺘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﺣﺴﻦ ﻭﺟﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﻼ ﺗﺮﺍﺷـﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟــﺖ ﻋــﺎ ّﺩﻯ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺣﮑــﻢ ﺑﻴـﺎﻥ ﻧــﻪ ﻣــﻮﻯ ﺳــﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗــﻪ ﺯﺩ ﻭ ﻧــﻪ ﺭﻳـﺶ ﺭﺍ ﮐــﺎﻣ ً‬ ‫ﺑﻠﮑ ــﻪ ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﻫ ــﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﮐﻤ ــﺎﻝ ﺣ ــﺴﻦ ﻇ ــﺎﻫﺮ ﺑﺎﺷ ــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘّ ــﻪ ﻻﺯﻡ ﺑ ــﻪ ﺗﻮﺿـ ـﻴﺢ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﺣﮑ ــﻢ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧــﺴﺦ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺑــﺪﻳﻦ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﮐــﻪ ﺑﺤﮑــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻼ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺣﮑﻤـﻰ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺭﻳﺶ ﮐﺎﻣ ً‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺭﻳﺶ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺻـﺮﻓﴼ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺗـﺼﻤﻴﻤﻰ ﺷﺨـﺼﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘّـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ـﺼﻠﻰ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺎ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻫﻤﮕ ـﻰ ﻧﻘ ــﺾ‬ ‫ﺍﺳ ــﻼﻡ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣ ــﻮﺍﺭﺩ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﻣﻔ ـ ّ‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺭﻳ ـﺶ ﮔــﺬﺍﺭﺩﻥ ﺑﻬﻤــﺮﺍﻩ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﺍﻣــﺮﻯ ﺷﺨــﺼﻰ ﻭ ﺧــﺼﻮﺻﻰ‬ ‫ﻣﻠﺨــﺺ‬ ‫ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﻧﻤــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﻋ ـﻴﻦ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﻳﻨــﺴﺖ‪ّ » :‬‬ ‫‪٣٢٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺏ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﺫﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺷﻌﺮ ﺭ ٌﺍﺱ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻭﺟﻪ ﻻﺟﻞ ﻗ ّﻮﺕ ﺁﻥ ﮐﻪ ﺑـﺼﻮﺭﺕ‬ ‫ﺣــﺴﻦ ﻇــﺎﻫﺮ ﺷــﻮﺩ«‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑــﻢ ﺩﺭ ﭘ ـﻰ ﺣﮑــﻢ ﺗﻠﻄﻴ ـﻒ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻣﻌﻠــﻮﻡ ﻣ ــﻰﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﻧﻈ ــﺮ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻣــﻮﻯ ﺳــﺮ ﻭ ﺭﻳ ـﺶ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳ ـﺪ ﺯﺩﻭﺩ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﮑــﻢ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣــﻮ ﻣــﺴﺘﺜﻨﻰ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ؛ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺣﮑــﻢ ﺗﻠﻄﻴ ـﻒ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺻــﻔﺤﻪ ‪ ٢٨٦‬ﺁﻣــﺪﻩ‬ ‫ﻻ ﻣﺤﺒـﻮﺏ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣﻮﻯ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﺍﺻﻮ ً‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺻﺮﻓﴼ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻰ ﮐﻪ ﺭﺳﻢ ﻭ ﻋﺎﺩﺕ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﻳﮏ ﻗـﻮﻡ ﺑﺎﺷـﺪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻋﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ‪» :‬ﻭ ﺑـﺮ ﻳـﺪﻳﻦ ﻭ ﺭﺟﻠـﻴﻦ ﺍﮔـﺮ ﺩﺍ ‪‬ﺏ ﻧﺒـﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣﺤﺒـﻮﺏ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻭ‪«.‬‬ ‫ﻻ ﺣﮑــﻢ ﻧﻈﺎﻓــﺖ ﺑــﺪﻥ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻧﻈﺎﻓــﺖ ﺑﻄــﻮﺭ‬ ‫ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﻣــﻰﺑﻴﻨـﻴﻢ ﮐــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﺻــﻮ ً‬ ‫ﮐﻠّـ ـﻰ ﻭﺍﺟ ــﺐ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣ ــﺎ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣ ــﻮﻯ ﺑ ــﺪﻥ ‪ -‬ﺑﺎﺳ ــﺘﺜﻨﺎء ﺳ ــﺮ ﻭ ﺻ ــﻮﺭﺕ ﻭ ﺩﺳ ــﺖ ﻭ ﭘ ــﺎ ‪-‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﻳ ـﻦ ﮐــﺎﺭ ﺭﺍ ﻧــﻪ ﻭﺍﺟــﺐ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ ﻭ ﻧــﻪ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺍﻳ ـﻦ ﮐــﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻴﮑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻗﺎﺩﺭ ﺑـﻪ ﺍﺳـﺘﺤﻤﺎﻡ ﻣﮑـ ّﺮﺭ ﻧﺒﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳـﻮﺩﻣﻨﺪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﻨﺎ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻨـﺎ ﻳـﺎ ﻣـﻮﺍﺩ ﻣـﺸﺎﺑﻪ ﺁﻧـﺮﺍ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻧﻘـﺸﻬﺎﻯ ﺯﻳﺒـﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﺭﻭﻯ ﺑـﺪﻥ ﺗـﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺘﺠﻤـﻞ ﺑـﻪ ﺍﻟﻤـﺮء« ﻳﻌﻨـﻰ ﺁﻧﭽـﻪ ﮐـﻪ ﺑﺎﻋـﺚ ﺯﻳﺒـﺎﺋﻰ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﻟـﺬﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـﻪ ﺷـﮑﻞ»ﻣـﺎ ﻳ ّ‬ ‫ﻓﺮﺩ ﺷﻮﺩ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﭼﻴـﺰﻯ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻟــﺬﺍ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﺎﺏ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ »ﻓ ـﻰ ﺍﺫﻥ ﺍﻟﺘﻠﻄﻴ ـﻒ« ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺟــﺎﺯﻩ‬ ‫ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻭ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺫﮐـﺮ ﺣﮑـﻢ ﺑـﻪ ﻋﺮﺑـﻰ ﻫﻤـﺎﻥ ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻔﺎﺭﺳـﻰ ﺑــﺪﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪» :‬ﻣﻠﺨــﺺ ﺍﻳـﻦ ﺑــﺎﺏ ﺁﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﺑﻴـﺎﻥ ﺍﺫﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻠﻄﻴﻒ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻤﮑﻦ ﺩﺭ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ‪ ٤‬ﺭﻭﺯ ﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺍﺧـﺬ ﺍﻇﻔـﺎﺭ ﻭ ﺷـﻌﺮ ﻭ ﻣـﺎ‬ ‫ﺘﺠﻤﻞ ﺑﻪ ﺍﻟﻤﺮء ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻣﺤﺒـﻮﺏ ﺑـﻮﺩﻩ ﻋﻨـﺪﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻫـﺴﺖ ﻭ ﺗﻄﻬﻴـﺮ ﺍﻟﺒـﺴﻪ ﻭ ﺗﻠﻄﻴـﻒ ﺁﻥ ﻫﺮﭼـﻪ ﺍﻗـﺮﺏ‬ ‫ﻳ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺮ ﺷﻮﺩ ﺍﻗﺮﺏ ﺑﺘﻠﻄﻴﻒ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ ﻭ ﺣﻨﺎ ﺍﺫﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ«‪.‬‬

‫‪٣٣٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﻞ ﻫــﺮ ‪ ٤‬ﺭﻭﺯ ﻭ ﺣـ ّـﺪ ﺍﮐﺜــﺮ ﻫــﺮ ‪ ٨‬ﻳ ـﺎ ‪ ١٤‬ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﺗﻠﻄﻴ ـﻒ‬ ‫ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺣﮑــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺣـ ّـﺪ ﺍﻗـ ّ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮐﻮﺗـﺎﻩ ﮐـﺮﺩﻥ ﻧـﺎﺧﻦ ﻭ ﺯﺩﻭﺩﻥ ﻣـﻮﻯ ﺑـﺪﻥ )ﺑﺎﺳـﺘﺜﻨﺎء ﺳـﺮ ﻭ‬ ‫ﺻــﻮﺭﺕ ﻭ ﺩﺳــﺖ ﻭ ﭘــﺎ( ﻭ ﺗﺠﻤﻴ ـﻞ ﺑــﺪﻥ ﻭ ﺗﻄﻬﻴ ـﺮ ﻟﺒــﺎﺱ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺻــﻔﺤﮥ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺣﮑﻢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﺠﻤﻴﻞ ﻭ ﺗﻠﻄﻴﻒ »ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻋﺒﺪ ﮐﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺩﺭ ﻣـﺮﺁﺕ ﻭ‬ ‫ﺷـﺎﻫﺪ ﺷـﻮﺩ ﺧﻠـﻖ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻭ ﺷـﺎﮐﺮ ﺷـﻮﺩ ﻣﺤﺒــﻮﺏ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﺣـﺴﻦ ﺣــﺴﻦ ﺧـﻮﺩ ﻭ ّﺍﻻ ﺍﺳـﺘﻐﻔﺎﺭ ﮐﻨــﺪ‬ ‫ﮐﻞ ﮐﻴﻨﻮﻧﻴﺎﺕ ﺩﺭ ﻓﻄﺮﺕ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﺎﺣﺴﻦ ﺟﻤﺎﻝ ﺧﻠﻖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺣﺠـﺎﺑﻰ ﺑﻬـﻢ‬ ‫ﻣﺤﺒﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ّ‬ ‫ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﻮﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻠﻖ ﮐﻴﻨﻮﻧﻴﺖ ﻣﺼ ّﻮﺭ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ«‪.‬‬ ‫ﻻ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﺗ ٌﺎﮐﻴ ـﺪ ﺑــﺮ ﺍﺻــﻞ ﺯﻳﺒــﺎﺋﻰ ﻭ ﺗﺠﻤﻴ ـﻞ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﺆﻣﻨــﺎﻥ ﺧــﻮﺩ ﺗﻮﺻ ـﻴﻪ‬ ‫ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﺍﻭ ً‬ ‫ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺟﻠــﻮﻯ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺭﻓﺘــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺗﺠﻤﻴـﻞ ﺧــﻮﺩ ﺑﮑﻮﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺛﺎﻧﻴـﴼ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ‬ ‫ﺗﻮﺿـﻴﺢ ﻣــﻰﺩﻫﻨــﺪ ﮐــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻓﻄــﺮﺕ ﻭ ﺧﻠــﻖ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺧــﻮﺩ ﺯﻳﺒــﺎ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ ﻭ ﺯﻳﺒــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﻣــﺮﻯ ﻓﻄــﺮﻯ ﻭ ﻫﻤﮕــﺎﻧﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﻳ ـﮏ ﻓــﺮﺩ ﺑــﺎﺑﻰ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﺟﻠــﻮﻯ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺑ ـﺮﻭﺩ ﺗــﺎ ﺯﻳﺒــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻭﺩﻳﻌﻪ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻓﻄﺮﺕ ﺭﺑّﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﺧﻠـﻖ ﺧـﺎﻟﻘﻰ ﮐﺎﻣـﻞ‬ ‫ﮐــﻪ ﺯﻳﺒــﺎﺋﻰ ﻭ ﺟﻤــﺎﻝ ﻣﻄﻠــﻖ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﻣﺨﻠــﻮﻗﺶ ﻫــﻢ ﺯﻳﺒــﺎ ﺧﻠــﻖ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﺒﻴﻨــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﺟﻤﺎﻝ ﺍﻟﻬﻰ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﭙﺎﺱ ﺧﺪﺍ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ‬ ‫ﺗﻮﺿ ـﻴﺢ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﻳ ـﮏ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﭼﻴ ـﺰﻯ ﻏﻴ ـﺮ ﺍﺯ ﺯﻳﺒــﺎﺋﻰ ﻣــﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐــﺮﺩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ‬ ‫ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴ ـﺖ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺼﻮﺭﺕ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﻭ ﻓﻄــﺮﻯ ﺧــﻮﺩ ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﻧﮑــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺗﻌﺪﻯ ﺍﺯ ﺍﺭﺯﺷﻬﺎﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺠﺎﺏ ﻭ ﭘﺮﺩﻩ ﺍﻯ ﻣﻴﺎﻥ ﭼـﺸﻤﺎﻥ ﺍﻭ ﻭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ‬ ‫ﻟﺬﺍ ﺑﺨﺎﻃﺮ ّ‬ ‫ﮐﻴﻨﻮﻧﻴﺖ ﻓﻄﺮﻯ ﻭﻯ ﺣﺎﺋﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ ﺍﻣﺮﻯ ﺧﻼﻑ ﺯﻳﺒﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻨـﻪ ﺑﺒﻴﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳـﻦ ﺍﮔـﺮ ﭼﻨـﻴﻦ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﮑﻮﺷـﺪ ﺗـﺎ ﺣﺠـﺎﺏ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﻃـﺮﻑ ﮐﻨـﺪ ﻳﻌﻨـﻰ ﺑـﺎ ﺁﮔـﺎﻫﻰ ﺍﺯ ﺯﻳﺒـﺎﺋﻰ‬ ‫ﺭﺍﺳ ــﺘﻴﻦ ﺧ ــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻬ ــﺖ ﺍﺭﺯﺷ ــﻬﺎﻯ ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﻭ ﺍﺧﻼﻗـ ـﻰ ﺣﺮﮐ ــﺖ ﻧﻤﺎﻳـ ـﺪ ﻭ ﻗ ــﻮﺍﻯ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﺗـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ ﺟـﺰ ﺯﻳﺒـﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻨـﻪ ﻧﺒﻴﻨـﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﺘـﺬ ّﮐﺮ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐـﻪ ﭼﻨـﻴﻦ ﻃـﺮﺯ ﻓﮑـﺮﻯ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﺁﺩﻣﻴـﺎﻥ ﺑﺠــﺎﻯ ﻧﻔــﺮﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﻳـﺸﺘﻦ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﺋﻴﻨــﻪ ﺟﻤــﺎﻝ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑﺒﻴﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺠــﺎﻯ‬ ‫‪٣٣١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺭﻓﺘـﺎﺭ ﻣﺒﺘﻨـﻰ ﺑــﺮ ﺧـﻮﺩ ﺷـﻴﻔﺘﮕﻰ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺍﺭﺯﺷـﻬﺎﻯ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺣﺮﮐــﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺠــﺎﻯ ﻧــﺎ ﺍﻣﻴـﺪﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻧــﺪﮔﻰ‪ ،‬ﻫﻤــﻪ ﻭﺟــﻮﺩ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻧﻌﮑــﺎﺱ ﺍﺳــﻤﺎء ﻭ ﺻــﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪ ﺑــﻪ ﻫﻤــﻪ ﭼﻴ ـﺰ ﺑﭽــﺸﻢ‬ ‫ﺗﻘﺪﺱ ﻭ ﺟﻤﺎﻝ ﻧﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻯ ﺍﺧﻼﻗﻰ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﭘـﺲ ﺑﺎﻳـﺪ ﮔﻔـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺍﺻـﻞ ﺗﻠﻄﻴـﻒ ﻭﺍﺳـﻄﻪ ﻣﻴـﺎﻥ ﻣﺎ ّﺩﻳـﺎﺕ ﻭ ﺭﻭﺣﺎﻧﻴـﺎﺕ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺍﻯ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺎ ّﺩﻯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻣﻠﮏ ﺭﺍ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨــﺼﻮﺭﺕ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮔﻔــﺖ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﺟﺰﺋﻴ ـﺎﺕ ﺣﮑــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻣﻨــﺴﻮﺥ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣﺎ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻭ ﺭﻭﺡ ﺁﻥ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺗﻠﻄﻴﻒ ﺑﺮﺍﺳـﺘﻰ‬ ‫ﺧﻼﻕ ﻭ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﭘﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺪﻧﻰ ّ‬ ‫ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺍﻯ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺑﺪﻳﻊ ﻭ ﺷﮑﻮﻫﻤﻨﺪ ﺑﻪ ّ‬

‫‪.۶۴‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻧﺎﭘﺮﻫﻴﺰﻯ ﺍﺯ ﻣﺪﻓﻮﻉ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ‬

‫ﻣﻌﺘﺮﺿـ ـﻴﻦ ﻣ ــﻰﮔﻮﻳﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺻ ــﻔﺤﻪ ‪ ۲۸‬ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﻋﺮﺑـ ـﻰ ﺣﮑ ــﻢ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﻣ ــﺪﻓﻮﻉ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﻧﮑﻨﻴﺪ‪» :‬ﺛﻢ ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ ﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﺸﺮ ﻣﺎ ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻥ ﻓﻼﺗﺤﺬﺭﻥ«‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺷ ـ ــﺒﻬﻪ‪ ،‬ﻣﻄ ـ ــﺮﺡ ﮐﻨﻨ ـ ــﺪﻩ ﺑﻘﻴ ـ ـﻪ ﺟﻤﻠ ـ ــﻪ ﺭﺍ ﺣ ـ ــﺬﻑ ﮐ ـ ــﺮﺩﻩ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪ .‬ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﺑ ـ ــﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣ ـ ــﻪ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ »ﺍﻻ ﻭ ﺍﻧﺘﻢ ﺗﺤﺒـﻮﻥ ﺍﻥ ﺗﻠﻄﻔـﻮﻥ« ﻳﻌﻨـﻰ ﺍﺣﺘـﺮﺍﺯ ﺍﺯ ﻣﺨﺮﻭﺟـﺎﺕ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺕ‪ ،‬ﺻـﺮﻓﺎ" ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﻣﺘﺮﻗﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺩﻭ ﻣﻄﻠـﺐ ﺍﻧﻘﻼﺑـﻰ ﺍﺳـﺖ‪ :‬ﺍﻭﻝ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺩﺭ ﺑﻴـﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻠﻄﻴـﻒ‬ ‫ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻣﺤﮑﻤﺘـﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﻮﮐـﺪﺗﺮﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﻫـﺮ ﺑـﺎﺑﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﺯ ﺯﻭﺍﻳـﺪ ﺣﻴـﻮﺍﻧﻰ ﻫـﻢ‬ ‫ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺗﻠﻄﻴـﻒ ﺍﺣﺘـﺮﺍﺯ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺁﻧﮑـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﻣﻔﻬـﻮﻡ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﻧﺠﺎﺳـﺖ ﺫﺍﺗـﻰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻣــﻰﺑﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳ ـﮏ ﺳــﻄﺢ ﻋﻠﻤ ـﻰ ﻭ ﻣﺤ ـﻴﻂ ﺯﻳ ـﺴﺘﻰ ﻫﻤــﻪ ﻃﺒﻴﻌــﺖ ﻭﺍﺑــﺴﺘﮕﻰ ﻣﺘﻘﺎﺑــﻞ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ‬

‫‪٣٣٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻳﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺟﻮﺍﻧـﺐ ﻃﺒﻴﻌـﺖ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﭼﻴـﺰ ﻫـﺎﻳﻰ ﻧﮕـﺎﻩ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﻧﺎﻣﻄﺒﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﻘﺎﻯ ﻧﻈﺎﻡ ﻃﺒﻴﻌﻰ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺳﻮﺩﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﻣﻌﻨ ــﺎﻯ ﺣﮑ ــﻢ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﻗ ــﻊ ﻻﺯﻡ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐ ــﻮﺩ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﮐـﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‪ ،‬ﮐـﺎﺭ ﮐـﺮﺩﻥ ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻮﺍﺩ ﺍﺷـﮑﺎﻟﻰ ﻧـﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣـﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟـﺖ ﻋـﺎﺩﻯ ﻭ ﺑﺨـﺎﻃﺮ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺗﻠﻄﻴﻒ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﺜﻴﻒ ﻭ ﺑﻮ ﺩﺍﺭ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺍﺻﻮﻻ ﻓﻀﺎﻯ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴـﺎﻥ‪ ،‬ﻓـﻀﺎﻯ‬ ‫ﺗﻠﻄﻴﻒ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻨﮕﻨﺎﻯ ﻭﺳﻮﺍﺳﻰ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻭ ﺗﻨﺠﻴﺲ ﻭ ﺗﮑﻔﻴﺮ‪.‬‬

‫‪.۶۵‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ‬

‫ﺑﺮﺧ ـﻰ ﺍﺯ ﺭﺩﻳ ـﻪ ﻧﻮﻳ ـﺴﺎﻥ ﺑــﻪ ﻟﺤﻨ ـﻰ ﺗــﻮﻫﻴﻦ ﺁﻣﻴ ـﺰ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﮐــﻪ "ﺳــﻮﺍﺭ ﮔــﺎﻭ ﻧــﺸﻮﻳﺪ ﻭ ﺷـﻴﺮ ﺧــﺮ ﻧﺨﻮﺭﻳـﺪ"‪"...‬ﺗﺨــﻢ ﻣــﺮﻍ ﺭﺍ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ ﭘﺨــﺘﻦ ﺑــﻪ‬ ‫ﺟﺎﺋﻰ ﻧﺰﻧﻴﺪ ﮐﻪ ﻣﻴﺸﮑﻨﺪ ﻭ ﺿﺎﻳﻊ ﻣﻰﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻣـﺎ ﺗﺨـﻢ ﻣـﺮﻍ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﻯ ﻧﻘﻄـﻪ ﺍﻭﻟـﻰ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻳـﻢ‪ ،‬ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ﺷــﻤﺎ ﺷــﮑﺮ ﮐﻨﻴ ـﺪ‪ ".‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻮﺿــﻮﻉ ﺭﺍ ﺑــﺪﻳﻦ ﮔﻮﻧــﻪ ﺗﻤــﺴﺨﺮ ﻧﻤــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ "ﻗﻄﻌــﴼ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﻳ ـﺎﺕ‬ ‫ـﻞ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﻣﺘﻌــﺎﻟﻰ ﮐــﻪ ﻧــﺸﺎﻧﻪ ﺍﻋﺠــﺎﺯ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴـﺎﻥ ﻋﺮﺑـﻰ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ ﮐــﻼﻡ ﺧــﺪﺍ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮐـ ّ‬ ‫ﻣﺘﻤﺪﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪".‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﻼﻡ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺑــﺪ ﺩﻫــﺎﻧﻰ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ‪ -‬ﭼﻴ ـﺰﻯ ﮐــﻪ ﻣــﺸﺘﺮﮎ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻭ ﺩﺷــﻤﻨﺎﻥ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮﺍﻥ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﻪ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺟﻬــﺖ ﺍﻋــﺮﺍﺏ ﻋﺮﺑــﺴﺘﺎﻥ ﻫــﻢ ﺑﺠــﺎﻯ ﺩﻳ ـﺪﻥ ﺍﻋﺠــﺎﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺷﺎﻋﺮ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻧﻰ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﺍﺳـﺎﻃﻴﺮ ﺍﻭﻟّـﻴﻦ ﺳـﺨﻦ‬ ‫ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﺯ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣــﻰﮔﻔﺘﻨــﺪ ‪ -‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺩﻭ ﺳﻔــﺴﻄﻪ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍ ّﻭﻝ ﺁﻧﮑــﻪ ﺑــﺎﺯ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻭﺍﻧﻤــﻮﺩ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺣﮑــﺎﻡ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﮑﻪ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﮐﺘـﺎﺏ ﺑﻴـﺎﻥ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻟـﺬﺍ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ‬ ‫‪٣٣٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ـﻞ ﻧﻴﺎﺯﻫ ــﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﻣﺘﻤـ ـ ّﺪﻥ ﺟﻬ ــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑ ــﺮ ﻃ ــﺮﻑ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ"‪.‬‬ ‫ﮐ ــﻪ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ "ﮐ ـ ّ‬ ‫ﺍﺻﻮﻻ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﺑﺘـﺪﺍ ﺻـﺮﻓﴼ ﺟﻨﺒـﻪ ﺳـﻤﺒﻠﻴﮏ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺟـﺮﺍء ﻧﺒـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪،‬‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﮐــﻪ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎﻝ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻧــﺰﻭﻝ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻇــﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﻭ ﺁﻧﮕــﺎﻩ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨــﺴﻮﺥ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻔــﺴﻄﻪ ﺩ ّﻭﻡ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻳ ـﮏ ﻳ ـﺎ ﺩﻭ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺯ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻯ ﺁﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻴـﺖ ﺟﻬـﺎﻥ ﺑﻴﻨـﻰ ﻭ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺁﻥ‪ ،‬ﺻـﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ّ‬ ‫ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻳـﮏ ﻳـﺎ ﺩﻭ ﺟﻤﻠــﻪ ﺣـ ّـﻼﻝ ﻣــﺸﮑﻼﺕ ﺩﻧﻴـﺎ ﻧﻴـﺴﺖ ﻭ ﺁﻧــﺮﺍ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻤــﺴﺨﺮ ﻗــﺮﺍﺭ ﻣﻴﺪﻫــﺪ‪ .‬ﺣــﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻳﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﮐﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫـﺪ ﻫﻤـﻴﻦ ﮐـﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﻭ ﻳـﺎ ﺍﺣﺎﺩﻳـﺚ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﺍﻧﺠـﺎﻡ‬ ‫ـﻦ‬ ‫ﺩﻫــﺪ ﺑ ـﻪ ﭼــﻪ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻯ ﻣﻴﺮﺳــﺪ‪ .‬ﻣــﺜ ً‬ ‫ﻮﺕ ﻣِ ـ ْ‬ ‫ﻼ ﻗــﺮﺁﻥ ﮐــﺮﻳﻢ ﻣﮑــﺮﺭﴽ ﺣﮑــﻢ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﮐــﻪ‪َ » :‬ﻭﺍ‪ُ ‬ﺗــﻮ ْﺍ ﺍ ْﻟ ُﺒﻴ ـ َ‬ ‫‪٤٤٧‬‬ ‫ﻮﺕ ﺍﻟﻨ‪ِ ‬ﺒ ـ ـﻰ ‪‬ﺍ ‪‬ﻻ ﺍ ‪‬ﻥ ﻳ ـ ـ ْﺆ َﺫ َﻥ‬ ‫ﺍ ‪ْ ‬ﺑ َﻮﺍ ِﺑ َﻬـ ــﺎ«‬ ‫ﻳﻌﻨ ـ ـﻰ ﺑـ ــﻪ ﺧﺎﻧـ ــﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺏ ﺁﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـ ــﻮﻳﺪ‪َ » ،‬ﻻ َﺗـ ـ ْـﺪ ُﺧ ُﻠﻮﺍ ُﺑﻴ ـ ـ َ‬ ‫‪٤٤٨‬‬ ‫َﻟﮑـ ْﻢ«‬ ‫ﻼ َﺓ‬ ‫ـﺼ َ‬ ‫ﻳﻌﻨـﻰ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﺤﻤـﺪ ﻧـﺸﻮﻳﺪ ﻣﮕـﺮ ﺁﻧﮑـﻪ ﺷـﻤﺎ ﺭﺍ ﻣـﺎﺫﻭﻥ ﻓﺮﻣﺎﻳـﺪ‪َ » ،‬‬ ‫ﻻ َﺗ ْﻘ َﺮ ُﺑـﻮ ْﺍ ﺍﻟ ‪‬‬ ‫‪٤٤٩‬‬ ‫َﻭﺍ‪‬ﻧ ـ ُﺘ ْﻢ ُﺳ ـﮑﺎ َﺭﻯ«‬ ‫ـﺎﺡ ﺍ ‪‬ﻥ‬ ‫ﺲ َﻋ َﻠ ـﻴﮑ ْﻢ ُﺟ َﻨ ـ ٌ‬ ‫ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﮐ ـﻪ ﻣــﺴﺖ ﻫــﺴﺘﻴﺪ ﻧﻤــﺎﺯ ﻧﺨﻮﺍﻧﻴ ـﺪ‪َ » ،‬ﻟ ـﻴ َ‬

‫َﺗ ـﺎ‪‬ﮐ ُﻠﻮﺍ َﺟ ِﻤﻴ ًﻌــﺎ ﺍ ‪ْ ‬ﻭ ﺍ ْ‪‬ﺷ ـ َﺘﺎ ًﺗﺎ«‪ ٤٥٠‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑــﺮ ﺷــﻤﺎ ﮔﻨــﺎﻫﻰ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﺍﮔــﺮ ﺑﺨﻮﺭﻳ ـﺪ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﻳ ـﺎ ﺑﺨﻮﺭﻳ ـﺪ ﺟــﺪﺍ‬ ‫ﺟﺪﺍ‪َ » ،‬ﻓ ‪‬ﺎ َﺫﺍ َﺩ َﺧ ْﻠ ُﺘﻢ ُﺑﻴﻮ ًﺗﺎ َﻓ َﺴﻠِّ ُﻤﻮﺍ َﻋ َﻠﻰ ﺍ ‪‬ﻧ ُﻔ ِﺴﮑ ْﻢ«‪ ٤٥١‬ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﻨﺰﻝ ﻣﻴﺸﻮﻳﺪ ﺳـﻼﻡ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻴ ـﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻮﺷ ـﻴﺪﻥ ﺧــﻮﻥ ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻯ ﮐﻨﻴ ـﺪ ﻭ ﻳ ـﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺍﺯ ﺣﺮﮐــﺎﺕ ﺍﺟــﺮﺍﻡ ﺳــﻤﺎﻭﻯ ﻭ ﺳــﺘﺎﺭﮔﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ـﺼﻪ ﺁﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺟﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺻﻞ ﺧﻠﻘﺖ ﺭﺍ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﻫﺰﺍﺭ ﺳـﺎﻝ ﻗﺒـﻞ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﻗ ّ‬ ‫ﺣـ ّﻮﺍ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣـﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﻳـﺎ ﺁﻧﮑــﻪ ﺍﺯ ﺯﻣـﻴﻦ ﻭ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﻭ ﻃﺒﻘـﺎﺕ ﺳــﺒﻌﻪ ﺳـﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳـﺪ‪ .‬ﺣـﺎﻝ ﺁﻳـﺎ ﻣﻴﺘــﻮﺍﻥ‬ ‫ﮐﻞ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﺘﻤﺪﻥ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻃﺮﻑ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ّ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ّ‬ ‫ﻋﻠﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﮑﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺮﺍﺩ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﭼـﺮﺍ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺕ ﺳـﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺎﺭﮐﺸﻰ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﭘ ـﻴﺶ ﭘﺎﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺫﮐ ـﺮ ﺁﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﻳ ـﮏ ﺷــﺎﺭﻉ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺿــﺮﻭﺭﺗﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻓﺮﺽ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻣـﻮﺭﺩ ﻧﻈـﺮ ﺳـﺎﺋﻞ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺮﺳـﻴﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﭼﻨـﻴﻦ ﻋـﺼﺮ‬ ‫‪٣٣٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﺭﺧـ ــﺸﺎﻥ ﻣﺎﺷ ـ ـﻴﻦ ﻭ ﺗﻮﺳـ ــﻌﻪ ﻭ ﺗﮑﻨﻴ ـ ـﮏ ﻭ ﺻـ ــﻨﻌﺖ ﻭ ﺍﺯﺩﻳ ـ ـﺎﺩ ﻭﺳـ ــﺎﺋﻞ ﺍﺭﺗﺒ ـ ـﺎﻃﻰ‪ ،‬ﺳـ ــﻮﺍﺭ ﺷـ ــﺪﻥ ﺑـ ــﺮ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭼﻪ ﺿﺮﻭﺭﺗﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﻭ ﺍﺻﻮﻻ ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺳﺮﻳﻊ ﮐﻪ ﺍﻣـﺮﻭﺯﻩ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﺑـﺸﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﻮﺟﺒـﺎﺕ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺫﻳـﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺕ ﺭﺍ ﻓـﺮﺍﻫﻢ ﻧﻤـﻮﺩ؟ ﻣـﺴﻠﻤﺎ ﻫـﻴﭻ ﻋﻘـﻞ‬ ‫ﺳــﻠﻴﻤﻰ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺗﺎﺋﻴ ـﺪ ﻭ ﺗــﺼﺪﻳﻖ ﻧﻤ ـﻰ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻋــﻼﻭﻩ‪ ،‬ﺍﺻــﻮﻻ ﺫﮐ ـﺮ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣ ــﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺑ ــﻪ ﺟﻬ ــﺖ ﻧ ــﺴﺦ ﻳﮑـ ـﻰ ﺍﺯ ﻗ ــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺯﻳـ ـﺮﺍ ﻗ ــﺮﺁﻥ‬ ‫ﻮﻥ«‪ ٤٥٢‬ﻳﻌﻨﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧـﺪ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ »ﺍﻟﻠ ُ‪‬ﻪ ﺍﻟ ِ‪‬ﺬﻯ َﺟ َﻌ َﻞ َﻟﮑ ُﻢ ْﺍﻻ‪ْ ‬ﻧ َﻌﺎ َﻡ ِﻟ َﺘ ْﺮﮐ ُﺒﻮﺍ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﻭﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﺗﺎ‪‬ﮐ ُﻠ َ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﮐﻨﻴﺪ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑـﻪ ﺳـﺒﺐ ﻭﺟـﻮﺩ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻳﻪ ﺍﻯ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐـﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧـﺴﺦ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬ ‫ﻮﻫــﺎ«‪ ٤٥٣‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﺳــﺐ ﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ْﺨﻴ ـ َﻞ َﻭﺍ ْﻟ ِﺒ َﻐـ َ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻩ ﺩﻳﮕــﺮ ﻗــﺮﺁﻥ ﻣــﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳــﺖ » َﻭﺍﻟ َ‬ ‫ْﺤ ِﻤﻴ ـ َﺮ ِﻟ َﺘ ْﺮﮐ ُﺒ َ‬ ‫ـﺎﻝ َﻭﺍﻟ َ‬ ‫ﺍﺷﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﺧﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻓـﻰ ﮔﺮﭼــﻪ ﻣــﺴﺌﻠﻪ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻳﻰ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻟﮑ ـﻦ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﻭ ﻣﮑ ـﺎﻧﻰ ﮐ ـﻪ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣ ــﺴﺎﺋﻞ ﻣﺒ ــﺘﻼ ﺑ ــﻪ ﺟﻮﺍﻣ ــﻊ ﺧ ــﺼﻮﺻﺎ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﺍﺳ ــﻼﻣﻰ ﺑ ــﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺰ ﻣﺴﺎﺋﻠﻰ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺍﻋـﺮﺍﺏ ﺩﺭ ﻋﻬـﺪ ﺟﺎﻫﻠﻴـﺖ ﺑـﺪﺍﻥ ﻣﺒـﺘﻼ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﺁﻧﮑ ـﻪ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﺳــﺎﺩﻩ ﻭ ﭘ ـﻴﺶ ﭘــﺎ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺟﻠــﻮﻩ ﻣــﻰﮐ ـﺮﺩ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻬﺬﺍ ﺁﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗـﺮﺁﻥ ﮐـﺮﻳﻢ ﻣﻄـﺮﺡ ﻭ ﻗـﺒﺢ ﺁﻥ ﺍﻋﻤـﺎﻝ ﻭ ﺳـﻨﻦ ﺭﺍ ﮔﻮﺷـﺰﺩ ﻣـﺮﺩﻡ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺎﻻ ﺫﮐﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﻫـﺮ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﺿـﺮﻭﺭﺕ ﻣﺮﺍﻋـﺎﺕ‬ ‫ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺁﺩﺍﺏ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺑــﺪﺍﻥ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭﮎ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺑﻰ ﻣﻴ ـﺸﻨﺎﺳﺪ ﻭ ﻣــﻰﺩﺍﻧــﺪ ﮐ ـﻪ ﭼﮕﻮﻧــﻪ ﻭ ﺗــﺎ ﭼــﻪ ﺣــﺪﻯ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺻــﻮﻝ ﺍﺧﻼﻗ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﺮﺍﻋﺎﺕ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﻭ ﻣﮑـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﺳـﻼﻡ ﻇﻬـﻮﺭ‬ ‫ﻧﻤــﻮﺩ ﻣــﺮﺩﻡ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺑﻴﻨــﺸﻰ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬ﻓ ـﻰ ﺍﻟﻤﺜــﻞ ﺁﻧــﺎﻥ ﺑــﺪﻭﻥ ﺍﺟــﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧــﻪ ﻫــﺎﻯ ﻳﮑ ـﺪﻳﮕﺮ‬ ‫ﻣﻴ ـﺸﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣــﺴﺘﻰ ﻧﻤــﺎﺯ ﻣــﻰﮔﺬﺍﺭﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻟــﺬﺍ ﭘﻴﻐﻤﺒــﺮ ﺍﺳــﻼﻡ ﺁﻥ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓ ـﻰ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻗﺒﺢ ﺁﻥ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﻟﻮ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﺳـﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺷـﻦ ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ ﻣﻴﺮﺳـﺪ‪ ،‬ﺑـﺪﺍﻧﺎﻥ ﺗﻌﻠـﻴﻢ‬ ‫‪٣٣٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻓﺮﻣﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺤﻮ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻧﻴﺰ ﻣـﺴﺎﺋﻞ ﺍﻧﺤﺮﺍﻓـﻰ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭﮎ ﻭ ﻗـﺒﺢ ﺁﻥ ﻣـﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻭ ﺳــﻨﻦ ﺭﺍ‪ ،‬ﻭﻟــﻮ ﺍﻳﻨﮑ ـﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺑﺘــﺪﺍﻳﻰ ﻭ ﮐﻮﺩﮐﺎﻧــﻪ ﺑﻨﻈــﺮ ﻣﻴﺮﺳــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺗــﺸﺮﻳﺢ ﻭ ﺗﻌﻠ ـﻴﻢ ﻓﺮﻣــﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﮑﺎﻥ ﻣﻰﻧﺎﻣﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻠﻨﺪ ﻋﺮﻓﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﻠﺴﻔﻰ ﻭ ﻧﻘﺶ ﺭﺳﺎﻟﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﮐﺎﻣﻼ ﺑـﻰ ﺍﻃـﻼﻉ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺯ ﻫﻤـﻪ ﻣﻄﺎﻟـﺐ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺗﺶ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻧﻤـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﭼـﺸﻢ ﭘﻮﺷـﻴﺪﻩ ﻭ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﮐﻮﭼﮏ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺳـﻨﺠﺶ ﻭ ﻣﻴـﺰﺍﻥ ﺷـﻨﺎﺧﺖ ﻣﻈﻬـﺮ ﺍﻟﻬـﻰ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﺖ ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﺧـﺮﻭﺍﺭ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺻـﺮﻑ ﻧﻈـﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻣﺜـﺎﻝ ﻣﺰﺑـﻮﺭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻗـﻮﻝ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺣﮑﻤـﺎ‪ ،‬ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺷـﺎﻫﻴﻦ ﺑﻠﻨـﺪ ﭘـﺮﻭﺍﺯﻯ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐ ـﻪ ﮔــﺎﻫﻰ ﺍﻭﺟ ـﻰ ﻓــﻮﻕ ﺍﻟﻌــﺎﺩﻩ ﻣــﻰﮔﻴ ـﺮﺩ ﻭ ﻫ ـﻴﭽﮑﺲ ﺭﺍ ﻳ ـﺎﺭﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﺁﻥ ﻧﻤ ـﻰ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﮔــﺎﻫﻰ‬ ‫ﻫﻤــﺎﻥ ﺷــﺎﻫﻴﻦ ﺑﻠﻨــﺪ ﭘــﺮﻭﺍﺯ ﺑــﺮ ﺭﻭﻯ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﻧﺸــﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﺩﺍﻡ ﻭ ﺩﺍﻧــﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺝ ﺁﺳــﻤﺎﻥ ﺑــﺮ ﺣــﻀﻴﺾ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﻧﻤﺎﻳﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻰ ﻣﻌﺘـﺮﺽ ﺧـﻮﺏ ﻣﻴﺪﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺍﮔـﺮ ﺷـﺎﻫﻴﻦ ﺑـﺮ ﺯﻣـﻴﻦ ﻧﺸـﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻤـﻰ ﺗـﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻮﺭﭼﻪ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺷﺎﻫﺒﺎﺯ ﺍﻭﺝ ﻋﺮﻓﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻮﺭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﻧﺘﻮﺍﻥ ﺷﻤﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺻﻠﻰ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺍﺯ ﺻـﺪﻭﺭ ﭼﻨـﻴﻦ ﺣﮑﻤـﻰ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺕ ﻇﻠـﻢ‬ ‫ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻫــﺮ ﺣﻴـﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑــﻪ ﻣﻘﺘــﻀﺎﻯ ﻃﺎﻗــﺖ ﻭ ﺗﻮﺍﻧـﺎﺋﻰ ﺍﻭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﺆ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻭ ﺳﺆ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺑﻬﻤـﻴﻦ ﻋﻠّـﺖ ﻣﺜـﺎﻝ ﺑـﺪﻳﻬﻰ ﮔـﺎﻭ ﻭ ﺧـﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﮑﺮﺭﴽ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻰﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺑـﺎ ﺫﮐـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻣﺜـﺎﻝ‬ ‫ﺳـﺎﺩﻩ ﮐــﻪ ﮐــﺎﺭﻯ ﮐــﻪ ﮔــﺎﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻥ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺧــﺮ ﻣﻨﺎﺳــﺐ ﻧﻴـﺴﺖ ﻭ ﺑــﺎﻟﻌﮑﺲ ﺁﻧﭽــﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺧـﺮ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺍﺳـﺖ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﮔـﺎﻭ ﺑﮑـﺎﺭ ﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻳـﮏ ﺍﺻـﻞ ﮐﻠّـﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﻭ ﺭﻓﺘــﺎﺭ ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻣــﺮ ﺑــﺮﺍﻯ ﺁﻧــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺣﮑــﻢ ﮐﻠّ ـﻰ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﻧﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺒﺐ ﻇﻠﻢ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺳـﺒﺐ ﺣـﺰﻥ ﺍﻧـﺴﺎﻥ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﺑﻬﻤـﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠّﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﮔﺎﻭ ﻭ ﻫﻢ ﮔﺬﺍﺭﺩﻥ ﺑﺎﺭ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﮔﺎﻭ ﺭﺍ ﻧﻬـﻰ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﺁﻧﮕـﺎﻩ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ﺣﮑﻢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺣﻤﺎﺭ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﺷـﻴﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻮﺷـﻴﺪ ﻭ ﺻـﺮﻓﺎ ﮐﻤﺘـﺮ ﺍﺯ ﻃﺎﻗـﺖ ﺍﻭ ﺑـﺮ‬ ‫‪٣٣٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﭘﺸﺘﺶ ﺑﺎﺭ ﮔﺬﺍﺭﺩ‪ .‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﮔـﺎﻭ ﺭﺍ ﮐـﻪ‬ ‫ﺣﻴ ـﻮﺍﻧﻰ ﻣﻔﻴ ـﺪ ﻭ ﺷ ـﻴﺮﺩﻩ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ ﻣــﺴﺘﺜﻨﻰ ﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺳــﻮﺍﺭ ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺣﻴ ـﻮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺣﮑﻢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪ ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑـﻪ ﺍﺯ ﻟﮕـﺎﻡ ﻭ‬ ‫ﺭﮐﺎﺏ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻧﻬﻰ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺑﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻰ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺭﺍﮐـﺐ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺗﻌـﺎﺩﻝ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺳﻮﺍﺭﻯ ﺣﻔﻆ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺳﺘﻰ ﺍﮔـﺮ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻣﺤﺒـﺖ ﻭ ﺗـﺮﺣﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﻳـﺮﻩ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ ﺗﺠـﺎﻭﺯ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﺷـﺎﻣﻞ ﮔـﺮﺩﺩ‬ ‫ﭼـ ــﻪ ﺍﺷ ـ ـﮑﺎﻟﻰ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺣﻴﻮﺍﻧـ ــﺎﺕ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺩﺭ ﺍﺣـ ــﺴﺎﺱ ﺑـ ــﺎ ﻣـ ــﺎ ﺷـ ــﺮﻳﮏ ﺑـ ــﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻧـ ــﺞ ﻭ ﺍﻟـ ــﻢ ﺭﺍ ﺷـ ــﺪﻳﺪﴽ‬ ‫ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣـﻰﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺟـﻮﺍﺏ ﻣﺤﺒﺘﻬـﺎﻯ ﺻـﺎﺣﺐ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺣﺮﮐـﺖ ﺳـﺮ ﻭﮔـﺮﺩﻥ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﺮﺣﻢ ﻭ ﺗﻠﻄﻒ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﻯ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﺟﻤـﺎﻝ ﻗـﺪﻡ ﺑـﻪ ﺟﻬـﺖ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﺻــﺮﻳﺤﺎ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ »ﻻ ﺗﺤﻤﻠــﻮﺍ ﻋﻠ ـﻰ ﺍﻟﺤﻴ ـﻮﺍﻥ ﻣــﺎ ﻳﻌﺠــﺰ‬ ‫ﻋﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺍﻧﺎ ﻧﻬﻴﻨﺎﮐﻢ ﻋﻦ ﺫﻟﮏ ﻧﻬﻴﴼ ﻋﻈﻴﻤﴼ ﻓﻰ ﺍﻟﮑﺘﺎﺏ ﮐﻮﻧـﻮﺍ ﻣﻈـﺎﻫﺮ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﻭ ﺍﻻﻧـﺼﺎﻑ ﺑـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟ ــﺴﻤﻮﺍﺕ ﻭ ﺍﻻﺭﺿـ ـﻴﻦ«‪ ٤٥٤‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺣﻤ ــﻞ ﻧﮑﻨﻴـ ـﺪ ﺑ ــﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧ ــﺎﺕ ﺁﻧﭽ ــﻪ ﺭﺍ ﮐـ ـﻪ ﺍﺯ ﺣﻤ ــﻞ ﺁﻥ ﻋ ــﺎﺟﺰ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷ ــﻨﺪ ﻣ ــﺎ ﻧﻬـ ـﻰ ﮐـ ـﺮﺩﻳﻢ ﺷ ــﻤﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﻋﻤ ــﻞ ﮐـ ـﻪ ﻧﻬـ ـﻰ ﺑﺰﺭﮔـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺷـ ـﻴﺪ ﻣﻈ ــﺎﻫﺮ ﻋ ــﺪﻝ ﻭ‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺑﻴﻦ ﺁﺳﻤﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻫﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﭼﻨﻴﻦ ﺳـﺆﺍﻝ ﮐـﻮﭼﮑﻰ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﻰ ﻣﻌﻠـﻮﻡ ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﮐـﻪ ﻣﻌﺘـﺮﺽ ﻣﻄﻠـﺐ ﺭﺍ ﻓﻘـﻂ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﭽـﻪ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺳﻨﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻋﻘﺎﻳﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﻳﺶ ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺮﭼﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻭﻯ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﺍﻭ ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﺑــﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﻭ ﺗــﺮﺣﻢ ﺑــﺮ ﺁﻧــﺎﻥ ﺑ ـﻰ ﻣــﻮﺭﺩ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘ ـﻰ ﻗﺮﺑــﺎﻧﻰ ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻋﻴ ـﺎﺩ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﻼ‬ ‫ﻣــﺎﻧﻊ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑ ـﻪ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺳــﻨﻦ ﻣﻤــﺪﻭﺡ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺑــﺸﻤﺎﺭ ﻣــﻰﺭﻭﺩ‪ ،‬ﻟﮑ ـﻦ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﻫﻨــﺪﻭ ﻭ‬ ‫ﺯﺭﺗ ــﺸﺖ ﭼﻨـ ـﻴﻦ ﻋﻤﻠـ ـﻰ‪ ،‬ﻗﺒـ ـﻴﺢ ﻭ ﻏﻴـ ـﺮ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻰ ﻣﺤ ــﺴﻮﺏ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ‪ .‬ﺯﺭﺗـ ـﺸﺖ ﺩﺭ ﺳ ــﺮﻭﺩﻫﺎﻯ ﺧ ــﻮﺩ‬ ‫»ﮔﺎﺗﻬﺎ« ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﻧﻔﺮﻳﻦ ﺑﺎﺩ ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺷﺎﺩﻯ‪ ،‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺧـﺸﻨﻮﺩﻯ ﺧـﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﺷ ــﺘﮕﺎﻥ ﻗﺮﺑ ــﺎﻧﻰ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ‪ .‬ﺑﻨ ــﺎ ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ ﻣﻴﮕﻴـ ـﺮﻳﻢ ﺭﻓﺘ ــﺎﺭ ﺻ ــﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﻭ ﻋﺎﺩﻻﻧ ــﻪ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﺑ ــﻪ‬ ‫‪٣٣٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻌﺘﺮﺽ ﻣﻀﺤﮏ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﻗﻼﻧـﻪ ﻣﻴﺒﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﻭﻟﮑـﻦ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﻣـﺬﺍﻫﺐ‬ ‫ﻫﻨﺪ ﻭ ﺁﺭﻳﺎﻳﻰ ﻭ ﺟﻮﺍﻣﻌﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ‪ -‬ﮐﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺍﻧﺠﻤـﻦ ﺑﺰﺭﮔـﻰ‬ ‫ﻣﺤ ــﺴﻮﺏ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤ ــﺎﻡ ﻧﻘ ــﺎﻁ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺗﺎﺳﻴـ ـﺴﺎﺕ ﻭﺍﺑ ــﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺠ ــﻼﺕ ﻭ ﺍﻧﺘ ــﺸﺎﺭﺍﺕ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﮐﻨﻔﺮﺍﻧﺴﻬﺎﻯ ﺑﺰﺭﮔﻰ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﺪ ‪ -‬ﺍﻣـﺮﻯ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﻣﻤـﺪﻭﺡ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﻳ ـﻦ ﻋﻤ ــﻞ ﺩﺭﺳــﺖ ﻣﻨﻄﺒ ــﻖ ﺑــﺎ ﺧﻮﺍﺳ ــﺘﻪ ﻭ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﻣــﻰﺑﺎﺷ ــﺪ‪ .‬ﺳــﺆﺍﻝ ﮐﻨﻨ ــﺪﻩ ﺍﮔــﺮ ﺑ ــﻪ ﺟ ــﺎﻯ‬ ‫ﺳ ـﮑﻮﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﺪﻭﺳ ــﺘﺎﻥ ﺳــﺎﮐﻦ ﺑ ــﻮﺩ ﻫﺮﮔ ــﺰ ﺑــﻪ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿ ـﻰ ﺯﺑــﺎﻥ ﻧﻤ ـﻰ ﮔ ــﺸﻮﺩ ﺯﻳ ـﺮﺍ‬ ‫ﻣ ــﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣ ــﻰﮐـ ـﺮﺩ ﮐـ ـﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌ ــﻪ ﻫﻨ ــﺪ ﻭ ﺳ ــﺮﺯﻣﻴﻦ ﭘﻬﻨ ــﺎﻭﺭ ﻫﻨﺪﻭﺳ ــﺘﺎﻥ ﻧ ــﻪ ﺗﻨﻬ ــﺎ ﮔ ــﺎﻭ ﺑﻠﮑـ ـﻪ ﺟﻤﻴـ ـﻊ‬ ‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺮﺣﻢ ﻭ ﺣﺘﻰ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻴﭽﮑﺲ ﺣﻖ ﺗﻌﺪﻯ ﻭ ﺗﺠﺎﻭﺯ ﺑﺪﺍﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ‬ ‫ﺣـﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﺑــﻪ ﺗـﺮﺣﻢ ﺑــﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ‪ ،‬ﺳـﻮﺍﺭﻯ ﺑــﺮ ﮐـﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﻣـﻮﺭﺩ ﺑﺤــﺚ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ـﺞ ﺍﻧﺘﻘـﺎﺩ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﺿـﺮﻭﺭﺕ ﮐﻤـﮏ ﺑـﻪ ﻓﻘـﺮﺍء ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﺠﺎﺩﻟـﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﺯﻋـﻪ ﻣـﺴﺎﻓﺮﺍﻥ ﺣ ّ‬ ‫ﺑﺘﻮﺳﻂ ﻣﺘﻤ ّﻮﻟﻴﻦ ﻭ ﻣﻘﺘﺪﺭﻳﻦ ﻣﺆ ّﮐﺪ ﻣﻴﺴﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻟﺰﻭﻡ ﻧﻈﺎﻓـﺖ ﻭ ﺗﻄﻬﻴـﺮ ﺩﺭ ﺳـﻔﺮ ﮐـﺸﺘﻰ‬ ‫ﺳﻔﺮ ﮐﺸﺘﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳــﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨــﺪ ﻭ ﺑﺨــﺎﻃﺮ ﻣــﺸﮑﻼﺕ ﻭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻳﻬﺎﻯ ﺳــﻔﺮ ﮐــﺸﺘﻰ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺩﺭ ﻧﻴﻤــﻪ ﻗــﺮﻥ‬ ‫‪ ١٩‬ﻣـ ـﻴﻼﺩﻯ ﺳ ــﻔﺮ ﮐ ــﺸﺘﻰ ﺭﺍ ﺗ ــﺎ ﺣ ـ ّـﺪ ﺍﻣﮑ ــﺎﻥ ﺗﺤ ــﺬﻳﺮ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻬﺎ ﻣﺤ ــﺰﻭﻥ ﻧ ــﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑــﺎ ﺍﻳ ـﻦ ﺁﺩﺍﺏ ﺳــﻔﺮ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﺯ ﻟــﺰﻭﻡ ﺣﻔــﻆ ﺗﺨــﻢ ﻣــﺮﻍ ﮐــﻪ ﻏــﺬﺍﻯ ﺍﺻــﻠﻰ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﺳـﻂ ﮐﻮﻫﻬـﺎﻯ ﺁﺫﺭﺑﺎﻳﺠـﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﺳـﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨـﺪ ﻭ ﻟـﺰﻭﻡ‬ ‫ﺭﻋﺎﻳـﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻐﺬﻳـﻪ ﺭﺍ ﻣﺆ ّﮐــﺪ ﻣﻴـﺴﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻧﺰﻣــﺎﻥ ﺑــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺗﺨــﻢ ﻣــﺮﻍ ﻫــﺎ ﺑﺨــﺎﻃﺮ‬ ‫ﻋــﺪﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒــﺖ ﺷﮑــﺴﺖ ﺧــﻮﺭﺩﻩ ﻭ ﺗــﺮﮎ ﺑﺮﺩﺍﺷــﺘﻪ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﺑــﻪ ﺟــﺬﺏ ﻣﻴﮑــﺮﻭﺏ ﻭ ﺧــﺮﺍﺏ ﺷــﺪﻥ ﻏــﺬﺍ ﻭ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻣﻰﺍﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻳـﮏ ﻣـﺎﺩﻩ ﻏـﺬﺍﻳﻰ ﻳﻌﻨـﻰ ﺗﺨـﻢ ﻣـﺮﻍ ﺑـﻪ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﻧﻌﻤﺘﻬﺎﻯ ﺧﺪﺍ ﻭ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﺬﮐﺮ ﻣﻰﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫‪٣٣٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻴﻨﺶ ﺣﻘﻴﻘﻰ ﺩﺭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‬ ‫ﺍﮐﻨــﻮﻥ ﮐــﻪ ﺗﻤــﺎﻣﻰ ﺑﺤــﺚ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻣﻄــﺮﺡ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﻨــﺪﻩ ﻣﻴﻔﻬﻤــﺪ ﮐــﻪ ﻣﻨــﻊ ﺳــﻮﺍﺭﻯ ﻭ ﺑــﺎﺭ‬ ‫ﮔﺬﺍﺭﻯ ﺑﺮﮔﺎﻭ ﻭﻟﻰ ﺟﻮﺍﺯ ﻧﻮﺷﻴﺪﻥ ﺷﻴﺮ ﺁﻥ ﻭ ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ﻣﻨﻊ ﻧﻮﺷﻴﺪﻥ ﺷﻴﺮ ﺣﻤﺎﺭ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺟـﻮﺍﺯ ﺳـﻮﺍﺭﻯ‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺭﮔــﺬﺍﺭﻯ ﺑــﺮ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍ ّﻣــﺎ ﮐﻤﺘــﺮ ﺍﺯ ﺣـ ّـﺪ ﻃــﺎﻗﺘﺶ‪ ،‬ﻣﺜــﺎﻟﻰ ﺍﺯ ﻳ ـﮏ ﺣﮑــﻢ ﮐﻠّ ـﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺿــﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﺍﺣﺘــﺮﺍﻡ ﺑــﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﻋــﺎﺕ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺑــﺎ ﻫﻤــﻪ ﻫــﺴﺘﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺻــﻞ‬ ‫ﮐﻠّ ـ ـﻰ ﺭﺍ ﻗـ ــﺪﺭﻯ ﺗﻮﺿ ـ ـﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈـ ــﺮ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑـ ــﺎﺏ‪ ،‬ﻫﻤـ ــﻪ ﭼﻴ ـ ـﺰ ﻭ ﻫﻤـ ــﻪ ﮐـ ــﺲ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﻘـ ــﻮﻕ‬ ‫ﺧــﺪﺍﺩﺍﺩﻯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻓﻘــﻂ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐــﻪ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣـ ّـﻖ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﻫﻤــﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﻭ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﺍﺷﻴﺎء ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠّﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﻓﻠـﺴﻔﻪ ﺷـﮑﻮﻫﻤﻨﺪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻫــﺴﺘﻰ ﺭﺍ ﺗﺠﻠّ ـﻰ ﺍﺳــﻤﺎء ﻭ ﺻــﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﺷ ـﻴﺎء ﻣﻴﻴﺎﺑــﺪ ﻭ ﺑــﺪﻳﻦ ﺟﻬــﺖ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ‪ ،‬ﻋﺰﻳـﺰ ﻭ ﻣﻘ ّـﺪﺱ ﻭ ﺍﺭﺯﺷـﻤﻨﺪ ﺍﺳـﺖ ﻭﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﺁﻥ ﺑـﺎ ﺍﺣﺘـﺮﺍﻡ ﻭ ﻋـﺪﺍﻟﺖ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳـﻂ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺑﺮﺍﺳـﺘﻰ ﺍﻋﺠـﺎﺯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﮐﻠﻴـﺪ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺒﻴﻨـﻴﻢ ﮐـﻪ ﺍﺻـﻮﻝ ﻣـﺬﮐﻮﺭ ّ‬ ‫ـﻞ ﺗﻤــﺎﻣﻰ ﻣــﺸﮑﻼﺕ ﺩﻧﻴ ـﺎﻯ ﻣﺘﻤـ ّـﺪﻥ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺪﺳــﺖ ﻣﻴﺪﻫــﺪ‪ .‬ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺟﺰﺋ ـﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺣـ ّ‬ ‫ﺗﺮﺣﻢ ﺑﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺯﻳﺒﺎﺋﻰ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻫﻤﻪ ﭼﻴـﺰ ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ ﻣـﻮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ّ‬ ‫ﻏ ــﺬﺍﺋﻰ‪ ،‬ﺍﻧﻌﮑ ــﺎﺱ ﻭ ﺳ ــﻤﺒﻠﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺻ ــﻮﻝ ﮐﻠّ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺑ ـﻰ ﺟﻬ ــﺖ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺳ ــﺮ ﺁﻏ ــﺎﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ‪ ،‬ﺣﮑـﻢ ﻧﺠﺎﺳـﺖ ﺳـﮓ ﻭ ﻫﻤـﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧـﺎﺕ ﺭﺍ ﻧـﺴﺦ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ‬ ‫ﺗﺬ ّﮐﺮ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺣﮑﻢ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﮥ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻃﻠﻴﻌـﮥ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﺭﺍ ﺑﻨـﺎ ﻣـﻰﻧﻬﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ‬ ‫ـﺮﺣﻢ ﻭ ﻟﻄــﻒ‬ ‫ﻧﻔــﺮﺕ ﺑــﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﻣﻈﻠــﻮﻡ ﺑ ـﻰ ﺯﺑــﺎﻥ ﺟــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻣﺤﺒّــﺖ ﻭ ﻭﺩﺍﺩ ﻭ ﺗـ ّ‬ ‫ﻣــﻰﺳــﭙﺎﺭﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑــﻪ ﺗــﺬ ّﮐﺮ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐــﻪ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻧــﺴﺒﺖ ﺑــﻪ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺗــﺎ ﺣـ ّـﺪ ﺯﻳـﺎﺩﻯ ﺍﺯ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺑــﻪ ﺣﻴـﻮﺍﻥ ﻣ ٌﺘــﺎﺛﺮ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ ﻭ ﻟــﺬﺍ ﺗﺤ ّﻘــﻖ ﻳـﮏ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﻣﺒﺘﻨـﻰ ﺑــﺮ ﻭﺣــﺪﺕ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺻﻠﺢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻭ ﺩﻣﻮﮐﺮﺍﺳﻰ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻯ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻭ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺷ ــﮑﻴﺒﺎﺋﻰ ﻭ ﺗ ــﺴﺎﻣﺢ ﻣ ــﺬﻫﺒﻰ ﻭ ﺗ ــﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘ ــﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣ ــﺮﺩ ﻭ ﻧﻴـ ـﺰ ﻧﻔـ ـﻰ ﻧﻈ ــﺎﻡ ﺑ ــﺮﺩﻩ ﺩﺍﺭﻯ ﻭ ﺍﻟﻐ ــﺎء‬ ‫‪٣٣٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺣﻘـﻮﻗﻰ ﻋﻠﻴـﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻏﻴـﺮ ﻣـﺆﻣﻦ ﻭ ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻟﻐـﻮ ﺣﮑـﻢ ﺍﺭﺗـﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺠﺎﺳـﺖ ﺍﻗـﻮﺍﻡ ﻭ ﻣـﺬﺍﻫﺐ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺭﻭﻳﮑـﺮﺩ ﺑـﺪﻳﻌﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﻃﺒـﻖ ﺁﻥ ﺍﺣﺘـﺮﺍﻡ ﺑـﻪ ﻫﻤـﻪ ﺍﺷـﻴﺎء ﻭ ﻋـﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﻋﻄﻮﻓـﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧــﺎﺕ ﻋــﺎﻣﻠﻰ ﺍﺳﺎﺳـﻰ ﺩﺭ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑﻴﻨـﻰ ﻭ ﻧﻈــﺎﻡ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﺁﺩﻣﻴـﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ‬ ‫ﺷ ــﺎﻟﻮﺩﻩ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺑﻴﻨ ــﺸﻰ ﺭﺍ ﺑﻨﻴ ـﺎﻥ ﻧﻬ ــﺎﺩ ﻭ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑ ــﺎ ﺗ ٌﺎﮐﻴ ـﺪ ﺑ ــﺮ ﺍﺻ ــﻞ ﻭﺣ ــﺪﺕ ﻋ ــﺎﻟﻢ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺑﺪﻳﻊ ﺟﻬﺎﻥ ﺷﻤﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻨﺎ ﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫‪.۶۶‬‬

‫ﺗﻬﻤﺖ ﺟﺎﻳﺰ ﺑﻮﺩﻥ ﺗﻌﺪﺩ ﺷﻮﻫﺮ ﻭ ﺻﻴﻐﻪ ﺩﺭ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﺑﻴﺎﻥ‬

‫ﻮﺣــﺪﺍﻪﻠﻟ ﺭﺑّﻬــﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧ ـﻰ ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ ﺁﻳ ـﻪ »ﺍﻥ ﻓــﺮﺽ ﻟﮑـ ّ‬ ‫ـﻞ ِ ﺍﺣــﺪ ٍ ﺍﻥ ﻳﺘﺎﻫــﻞ ﻟﻴﺒﻘ ـﻰ ﻋﻨﻬــﺎ ﻣــﻦ ﻧﻔــﺲ ﻳ ّ‬

‫ـﻞ ﻋﻠـﻰ ﮐــﻞِّ ِ ﻭﺍﺣــﺪ‬ ‫ﻻﺑـ ّـﺪ ﺍﻥ ﻳﺠﺘﻬــﺪ ﻓـﻰ ﺫﻟــﮏ ﻭ ِﺍﻥ ﻳﻈﻬــﺮ ﻣــﻦ ﺍﺣــﺪﻫﻤﺎ ﻣــﺎ ﻳﻤﻨﻌﻬــﺎ ﻋــﻦ ﺫﻟــﮏ ﺣـ ّ‬

‫ﺑــﺎﺫﻥ ﺩﻭﻧــﻪ ﻻﻥ ﻳﻈﻬــﺮ ﻋﻨــﻪ ﺍﻟﺜﻤــﺮﻩ ﻭ ﻻﻳﺠــﻮﺯ ﺍﻻﻗﺘــﺮﺍﻥ ﻟﻤــﻦ ﻟــﻢ ﻳ ـﺪﺧﻞ ﻓ ـﻰ ﺍﻟــﺪﻳﻦ‪ «٤٥٥‬ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻪﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺗﺠــﻮﻳﺰ ﮐــﺮﺩﻩ ﮐــﻪ ﺍﮔــﺮ ﮐــﺴﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺴﺖ ﻫﻤــﺴﺮ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺎﺭﺩﺍﺭ‬ ‫ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺫﻥ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺎﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺸﺮﻭﻁ ﺑﻪ ﺁﻧﮑﻪ ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺚ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺏ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺫﮐﺮ ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺻـﺮﻳﺤﻰ ﺑـﻪ ﻋـﺪﻡ ﺟـﻮﺍﺯ ﺗﻌـﺪﺩ ﺯﻭﺟـﺎﺕ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺻﺮﻳﺤﴼ ﺯﻧﺎ ﺣﺮﺍﻡ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣﻮﻗﺖ )ﻣﺘﻌﻪ ﻳﺎ ﺻﻴﻐﻪ( ﻧﻬﻰ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻗﺮﺁﻥ ﮐﺮﻳﻢ ﻧﻴﺰ ﻋﺪﻡ ﺟﻮﺍﺯ ﺗﻌﺪﺩ ﻫﻤﺴﺮ ﺑﺮﺍﻯ ﺯﻥ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﻧـﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﻓﻘـﻂ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺣﺎﺩﻳﺚ ﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺎ ﺁﻳـﻪ ﻓــﻮﻕ ﻣﺘــﻀﻤﻦ ﭼﻨــﺪ ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﺨــﺴﺖ ﺁﻧﮑــﻪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺭﺍ ﻭﺍﺟــﺐ ﻣــﻰﺷــﻤﺎﺭﺩ ﺗــﺎ ﺳــﺒﺐ‬ ‫ﺑﻘــﺎﻯ ﻧــﺴﻠﻰ ﮔــﺮﺩﺩ ﮐــﻪ ﺑﺘﻮﺣﻴ ـﺪ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻗﺎﺋــﻞ ﻭ ﻧــﺎﻃﻖ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺳــﻌﻰ ﻭ ﮐﻮﺷــﺶ ﺍﻣــﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭﻡ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺍﮔﺮ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻴﻦ ﺑﻌﻠﻠـﻰ ﻗـﺎﺩﺭ ﺑـﻪ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﻓﺮﺯﻧـﺪ ﻧﺒﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﺟـﺎﺋﺰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫‪٣٤٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑ ــﻪ ﺍﺫﻥ ﻭ ﺍﻃ ــﻼﻉ ﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘ ــﺖ ﻫﻤ ــﺴﺮ‪ ،‬ﺟ ــﺪﺍﻳﻰ ﺍﺧﺘﻴ ـﺎﺭ ﻧﻤﺎﻳﻨ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﺑ ــﺎ ﺍﺯﺩﻭﺍﺟ ـﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﻇﻴﻔ ــﻪ‬ ‫ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﻳﺮ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺘﻦ ﺁﻳـﻪ ﺭﻭﺷـﻦ ﻣـﻰﺳـﺎﺯﺩ ﮐـﻪ ﺍﻓﻌـﺎﻝ »ﻳﺘﺎﻫـﻞ« ﻭ »ﻳﺠﺘﻬـﺪ« ﻭ‬ ‫ﺿــﻤﻴﺮ »ﻋﻨــﻪ« ﻫﻤﮕ ـﻰ ﻣــﺬﮐﺮ ﻭ ﻧــﺎﻇﺮ ﺑــﻪ ﺯﻭﺝ )ﻭ ﻧــﻪ ﺯﻭﺟــﻪ( ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ ﺷــﺮﻳﻌﺖ ﺑــﺎﺑﻰ‪،‬‬ ‫ﻫـﻴﭻ ﮔــﺎﻩ ﺯﻥ ﻧﻤـﻰ ﺗﻮﺍﻧــﺪ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﻳـﮏ ﻫﻤــﺴﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺻــﻄﻼﺡ ﺍﺫﻥ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺁﻳـﻪ ﺑﮑــﺎﺭ‬ ‫ﺭﻓﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﻟﻐــﻮﻯ ﺑﻤﻌﻨ ـﻰ »ﺍﺟــﺎﺯﻩ« ﻳ ـﺎ »ﺍﻃــﻼﻉ« ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﺷــﺮﻉ ﺍﺳــﻼﻡ ﻣﻔﻬــﻮﻡ‬ ‫ﺧﺎﺻ ـ ـﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑـ ــﻪ ﻣﻌﻨ ـ ـﻰ ﺍﺟـ ــﺎﺯﻩ ﺍﻯ ﻣﺨـ ــﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﺷـ ــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻌ ـ ـﻴﻦ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐـ ــﻪ ﻓﻘـ ــﻂ ﺩﺭ ﻣـ ــﻮﺍﺭﺩ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﻰ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﻣﺜﻼ ً ﻣﺠﺎﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻓﻄﺎﺭ ﺑﺮﺍﻯ ﺷـﺨﺺ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺭ‪ ،‬ﺍﮔـﺮ ﺳـﻼﻣﺘﻰ ﻭ ﺣﻴـﺎﺕ ﺍﻭ‬ ‫ﺑــﻪ ﻋﻠﺘ ـﻰ ﻧﺎﮔﻬــﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﺧﻄــﺮ ﺍﻓﺘــﺪ‪ .‬ﻟــﺬﺍ ﺩﺭ ﺁﻳ ـﻪ ﻓــﻮﻕ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺟــﻮﺍﺯ ﻃــﻼﻕ ﻭ ﺟــﺪﺍﻳﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻋﻘﻴﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﻳـﺎ ﻧـﺎﺯﺍ ﺑـﻮﺩﻥ ﺗﻌﺒﻴـﺮ ﻧﻤـﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺿـﻤﻦ ﻃـﻼﻕ ﺩﺭ ﺑﻴـﺎﻥ ﺟـﺎﻳﺰ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﻧﺎﭘـﺴﻨﺪ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﺘﻦ ﺑﺎﻻ ﻣﺸﺨﺺ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺕ ﻧـﺎﺯﺍﻳﻰ ﻭ ﻧﺎﺑـﺎﺭﻭﺭﻯ‪ ،‬ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﺑﻴـﺎﻥ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﻭﻡ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﺮﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ ﺍﺟ ــﺎﺯﻩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﻣﺠ ــﺪﺩ ﻣﻮﮐ ــﻮﻝ ﺑ ــﻪ ﺭﺿ ــﺎﻯ ﻃ ــﺮﻓﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺑﺮ ﺗﺴﺎﻭﻯ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺑﻴﻦ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬـﻢ ﺩﺭ ﺷـﺮﻳﻌﺖ ﺑﻴـﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﺑﻴـﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳـﮏ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺑﻬﻤـﻴﻦ‬ ‫ﻼ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﻣﻘــﺪﺱ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‬ ‫ﺟﻬــﺖ ﺭﺩ ﻭ ﻗﺒــﻮﻝ ﻳـﺎ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﻭ ﻧــﺴﺦ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑﻴـﺎﻥ‪ ،‬ﮐـ ً‬ ‫ﺣﺘ ـﻰ ﺑــﻪ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻭ ﺩﺭ ﭼﻨــﺪﻳﻦ ﻣــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﻭ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣﮑــﻢ‬ ‫ﻣ ـ ــﻮﺭﺩ ﻧﻈ ـ ــﺮ ﺩﺭ ﺩﻳـ ـ ـﻦ ﺑﻬ ـ ــﺎﺋﻰ ﺍﺩﺍﻣ ـ ــﻪ ﻧﻴﺎﻓﺘ ـ ــﻪ ﻭ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﻭﻡ ﺩﺭ ﺻ ـ ــﻮﺭﺕ ﻧﺎﺑ ـ ــﺎﺭﻭﺭﻯ ﻣﺠ ـ ــﺎﺯ ﺷ ـ ــﻤﺮﺩﻩ‬ ‫ﻧﻤﻰﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺩﺭ ﺩﻳﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺎ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﻭ ﻣﺬﺍﻫﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﮐﺎﻣﻼ ً ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.۶۷‬‬

‫ﭼﺮﺍ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪﺍﻧﺪ؟‬

‫ﺑﺮﺧـ ـﻰ ﻣﻌﺘﺮﺿـ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟ ــﻪ ﺧ ــﻮﺩ ﺗﺤ ــﺖ ﻋﻨ ــﻮﺍﻥ "ﮔﺰﻳـ ـﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺗﻌ ــﺎﻟﻴﻢ ﻣﺘﻌ ــﺎﻟﻰ ﺑﻬﺎﺋﻴـ ـﺖ" ﭼﻨـ ـﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪" :‬ﺩﻳﻨﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﺋﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﻃﺒﻴﺐ ﺣﺎﺫﻕ ﺭﺍ ﻣﻘـ ّﺮﺭ ﺩﺍﺷـﺘﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﻨﺎﻗـﻀﮕﻮﺋﻰ ﺁﺷـﮑﺎﺭ‬ ‫‪٣٤١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺻــﻔﺤﻪ ﺳﻴ ـﺼﺪ ﻭ ﺑﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﺳــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻘــﴼ ﺣــﺮﺍﻡ‬ ‫ﺍﻋــﻼﻡ ﮐــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺟﻮﺍﻧــﺎﻥ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻳﺎﺩﺷــﺎﻥ ﺑﺎﺷــﺪ ﺍﮔــﺮ ﭘﺪﺭﺷــﺎﻥ ﻳ ـﺎ ﻣﺎﺩﺭﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺣــﺎﻝ ﻣــﺮﮒ ﻫــﻢ‬ ‫ﺣﻖ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺣﺘﻤﴼ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﺣﺎﺫﻕ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ!"‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ّ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ ﻭ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻴﻤـﺎﺭﻯ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﭘﺰﺷـﮏ ﺣـﺎﺫﻕ ﻣﺮﺍﺟﻌـﻪ ﮐـﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭﺳـﺖ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑ ــﺎﺏ ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳـ ـﻰ ﺩﺭ ﺻ ــﻔﺤﻪ ‪ ٣٢٣‬ﺍﺳ ــﺘﻌﻤﺎﻝ ﺗﺮﻳـ ـﺎﮎ‪ ،‬ﻣ ــﺴﮑﺮﺍﺕ ﻭ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺗﺤ ــﺮﻳﻢ‬ ‫ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻫــﻢ ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﻝ ﺩﺍﺭﻭ ﻣﻤﻨــﻮﻉ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻣﻄﻠﻘــﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﺰﺑــﻮﺭ ﺑﺨــﻮﺑﻰ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑــﺎﺑﻰ‬ ‫ﺩﻭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﻣــﺴﺘﻘﻞ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺭﺑﻄ ـﻰ ﺑــﻪ‬ ‫ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﻳﺎﻧ ــﺖ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻭ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﻣ ــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗ ــﺪﺱ ﻧﺎﺳ ــﺦ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﻭ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﻭ ﺍﻧﺠﻴـ ـﻞ ﻭ‬ ‫ﺗــﻮﺭﺍﺕ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺩﻳ ـﺎﻧﺘﻰ ﺍﺳــﺖ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺑــﺎ ﺍﺣﮑــﺎﻣﻰ ﺟﺪﻳ ـﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻫﻤــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــﻪ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﺗﺄﮐﻴ ـﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺻــﺮﻓﴼ ﺗــﺎ ﺯﻣــﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑــﺎ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺑﻴـﺎﻥ ﻳﻌﻨـﻰ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑﻴـﺎﻥ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟــﺮﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻫــﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﻨــﺴﻮﺥ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺍﺻــﻮ ً‬ ‫ﻻ ﻧــﺰﻭﻝ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣــﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ّ‬ ‫ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺁﺋﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﻯ ﻇﻬـﻮﺭ ﮐـﺮﺩ ﻭ ﻟـﺬﺍ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﻨـﺴﻮﺥ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﺍ ّﻣﺎ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﻣﻨـﺴﻮﺥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﺣﮑـﺎﻣﺶ ﻏﻴـﺮ‬ ‫ﻣﻌﻤ ــﻮﻝ‪ ،‬ﻣﮕ ــﺮ ﺍﺣﮑ ــﺎﻣﻰ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺍﻗ ــﺪﺱ ﺗﮑ ــﺮﺍﺭ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﻭ ﺗ ٌﺎﮐﻴـ ـﺪ ﺷ ــﺪﻩ ﻭ ﻣ ــﺎﺩﻭﻥ ﺁﻥ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ‬ ‫ﻣﺆﮐــﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻫــﻞ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺗﻌ ْﻠــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻤــﺎ ﺗﻌﻠّﻘ ـﻰ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣــﺎ ﻣﮑ ْﻠــﻒ ﺑــﻪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ‬ ‫ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪«.٤٥٦‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺑﻔﺮﻣــﻮﺩﮤ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء "ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻧﺎﺳــﺦ ﺟﻤﻴـﻊ ﺻــﺤﺎﺋﻒ ﻭ ﮐﺘــﺐ" ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻫــﻢ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﮐﺘــﺐ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤ ـﻴﻦ ﻋ ْﻠــﺖ ﻫــﻢ ﻫــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻗــﺪﺱ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫‪٣٤٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻳﮕــﺮ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﮑــﺮﺭﴽ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻧــﺴﺦ ﮔــﺸﺘﻪ ﻭ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺟﺪﻳ ـﺪﻯ ﻧــﺎﺯﻝ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪،‬‬ ‫ﻫﻤ ــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐ ــﻪ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﮐ ــﺮﻳﻢ ﻧﻴـ ـﺰ ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺣﮑ ــﻢ ﺍﺭﺗ ــﺪﺍﺩ ﻭ ﺟﻬ ــﺎﺩ ﻭ ﺍﺧ ــﺬ ﺟﺰﻳـ ـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﮐ ــﺎﻓﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺠﺎﺳ ــﺖ ﻣ ــﺸﺮﮐﺎﻥ ﻭ ﺍﺟ ــﺎﺯﻩ ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ ﺑ ــﺎ ‪ ٤‬ﺯﻥ ﻭ ﺍﺟ ــﺎﺯﻩ ﻋ ــﺪﻡ ﺭﻋﺎﻳ ـﺖ ﻋ ــﺪﺍﻟﺖ ﺩﺭ ﻣﻴـ ـﺎﻥ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ ﻣﻮﻗﻌﻰ ﮐﻪ ﺯﻥ ﺑﺮﺩﻩ ﻳﻌﻨﻰ ﮐﻨﻴﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،٤٥٧‬ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ﻧﺴﺦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻋﺘــﺮﺍﺽ ﺍﻳـﻦ ﻧﻮﻳـﺴﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣــﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻭ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐــﻪ ﮐــﺴﻰ ﺑــﺮ ﺍﺳــﻼﻡ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﮐﻨــﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻃﺮﻑ ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌـﻪ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴـﻞ ﻣـﻰﺷـﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻃـﺮﻑ ﺩﻳﮕـﺮ ﺩﺭ ﺗـﻮﺭﺍﺕ ﻣـﻰﮔﻮﻳـﺪ ﮐـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺷ ــﻨﺒﻪ ﺗﻌﻄﻴـ ـﻞ ﺷ ــﻮﺩ‪ .‬ﻳـ ـﺎ ﺁﻧﮑ ــﻪ ﺑﻘ ــﺮﺁﻥ ﮐ ــﺮﻳﻢ ﺍﻋﺘ ــﺮﺍﺽ ﺷ ــﻮﺩ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻓـ ـﻰ ﺍﺟ ــﺎﺯﻩ ﻃ ــﻼﻕ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺮﺍﻡ ﺍﻋﻼﻥ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﻳـﺎ ﺁﻧﮑـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻰ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ّ‬ ‫ﺑﮕــﻮﺋﻴﻢ ﭼــﻮﻥ ﺩﺭ ﻗــﺮﺁﻥ ﺧــﻮﺭﺩﻥ ﮔﻮﺷــﺖ ﺧــﻮﮎ ﺣــﺮﺍﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﻣــﺴﻴﺢ ﭼﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﮐﺎﺭﻯ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﮔﺮﭼـﻪ‬ ‫ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺧ ــﻮﺭﺩﻥ ﮔﻮﺷ ــﺖ ﺧ ــﻮﮎ ﺭﺍ ﻧﻔ ـﻰ ﮐﻨﻨ ــﺪ ﻭﻟـ ـﻰ ﺩﺭ ﻋﻤ ــﻞ ﻭﻇﻴﻔ ــﻪ ﺩﺍﺭﻧ ــﺪ ﮐ ــﻪ ﮔﻮﺷ ــﺖ ﺧ ــﻮﮎ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺨﻮﺭﻧﺪ!‬ ‫ﺣﮑﻢ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭ‬ ‫ﺗﻮﺟ ــﻪ‬ ‫ﺣ ــﺎﻝ ﺑ ــﻪ ﺣﮑ ــﻢ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺍﻗ ــﺪﺱ ﻭ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭ ّ‬ ‫ﻣــﻰﮐﻨ ـﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺳــﺨﻦ ﮐــﻪ ﻣــﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺣ ـﻴﻦ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﻭ ﺍﺣﺘﻴ ـﺎﺝ ﻣﻤﻨــﻮﻉ ﺍﺳــﺖ ﺻــﺪ ﺩﺭ ﺻــﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ـﺐ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ّ‬ ‫ﻣﺨــﺎﻟﻒ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭﺍﺿــﺢ ﺗــﺮﻳﻦ ﻣﺜــﺎﻝ ﻟــﻮﺡ ﻃـ ّ‬ ‫ـﺐ ﻭ ﭘﺰﺷــﮏ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺆﮐــﺪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻟــﻮﺡ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﻫﻤﻴ ـﺖ ﻃـ ّ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪» :‬ﻻﺗﺘﺮﮎ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﻋﻨـﺪﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺝ ﻭ ﺩﻋـﻪ ﻋﻨـﺪ ﺍﺳـﺘﻘﺎﻣﻪ ﺍﻟﻤـﺰﺍﺝ‪...‬ﺩﻉ ﺍﻟـﺪﻭﺍء ﻋﻨـﺪ‬ ‫ﺍﻟــﺴﻼﻣﻪ ﻭ ﺧــﺬﻩ ﻋﻨــﺪ ﺍﻟﺤﺎﺟــﻪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﻻﻣــﺮﺍﺽ ﺑــﺎﻻﺳــﺒﺎﺏ‪ .«٤٥٨‬ﺩﺭ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺑــﺎﻻ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺍﺣﺘﻴ ـﺎﺝ ﺗــﺮﮎ ﻣﮑــﻦ ﻭﻟ ـﻰ ﺩﺭ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ ﺑــﺂﻥ ﺩﺳــﺖ ﻣــﺰﻥ‪...‬‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﺳــﻼﻣﺖ ﺭﻫـﺎ ﮐــﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﺍﺣﺘﻴـﺎﺝ ﺁﻧــﺮﺍ ﺑﮑـﺎﺭ ﺑﺒــﺮ‪ ...‬ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﻬـﺎ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫‪٣٤٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﻃﺮﻕ ﻋﻠﻤـﻰ ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﮐـﻦ‪ .‬ﻣﻴﺒﻴﻨـﻴﻢ ﮐـﻪ ﺑـﺼﺮﺍﺣﺖ ﮐﺎﻣـﻞ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺍﻋﻼﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ ﺣﮑﻢ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫ﻻ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﺑــﻪ‬ ‫ﺑــﺮ ﻃﺒــﻖ ﺑﻴﺎﻧــﺎﺕ ﻣﮑ ـ ّﺮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺍﻭ ً‬ ‫ﭘﺰﺷــﮏ ﺣــﺎﺫﻕ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﻧﻤــﻮﺩ ﻭ ﺛﺎﻧﻴـﴼ ﻫــﺮ ﺁﻧﭽــﻪ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﭘﺰﺷــﮏ ﺣــﺎﺫﻕ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﻣﻘــﺮﺭ ﺩﺍﺷــﺖ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺻﻞ ﺑﺎﻳﻦ ﻣﻌﻨﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻭ ﻳـﮏ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻃﺒّـﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺻـﺮﻓﴼ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣﮑــﻢ ﭘﺰﺷــﮏ ﺣــﺎﺫﻕ ﻣــﺮﺗﺒﻂ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺣﮑــﻢ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺮﻳﺾ ﺑﻪ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﺍﻃﺒّﺎء ﺑﺎﻳﺪ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻟﮑﻦ ﺣﮑﻴﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﺣـﺎﺫﻕ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺻـﻮﺭﺕ‬ ‫ﺁﻧﭽ ــﻪ ﺍﻣ ــﺮ ﮐﻨ ــﺪ ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﻋﻤ ــﻞ ﺷ ــﻮﺩ ﭼ ــﻪ ﮐ ــﻪ ﺣﻔ ــﻆ ﺍﻧ ــﺴﺎﻥ ﻟ ــﺪﻯ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺯ ﻫ ــﺮ ﺍﻣ ــﺮﻯ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﺗ ــﺮ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪.«٤٥٩‬‬ ‫ﻻ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭﺋـﻰ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻧـﻮﻉ‬ ‫ﺑﺤﺪﻯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮ ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﺍﻧﻄﺒــﺎﻕ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻟﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺗﺠﺪﻳ ـﺪ ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺑﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﻣــﻰﺷ ــﻮﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺁﻧﮑ ــﻪ ﻫــﺮ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺁﺳــﻤﺎﻧﻰ ﺩﺭ ﻭﺍﻗ ــﻊ ﻧــﺴﺨﻪ ﻭ ﻋ ــﻼﺝ ﺟﺪﻳ ـﺪﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺨ ــﺎﻃﺮ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﭘﺰﺷــﮏ ﺣــﺎﺫﻕ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﭘﻴ ـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﻋــﺮﻭﺽ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺑــﺮ ﻫﻴﮑــﻞ ﻋــﺎﻟﻢ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻰ ّ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﺯﻣ ـﻴﻦ ﺗﺠــﻮﻳﺰ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﻭ ﺟــﺰ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ ﻣــﺼﺮﻑ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑــﺮﺍﻯ ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻞ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﮑﻢ ﻣﻨﻊ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﺎﺑﻰ‬ ‫ﺣــﺎﻝ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﻳ ـﺪ ﮐــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺮﻳ ـﺎﮎ‪ ،‬ﻣــﺴﮑﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﺭﺍ ﻣﻤﻨـ ــﻮﻉ ﻓﺮﻣـ ــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘّـ ــﻪ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ّﺑﻬـ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴ ـ ـﺰ ﺍﺳـ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﺮﻳ ـ ـﺎﮎ ﻭ ﻣـ ــﺴﮑﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﻤﻨـ ــﻮﻉ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﻳ ـﺪﻳﻢ ﻣــﺼﺮﻑ ﺩﻭﺍء ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﻟــﺰﻭﻡ ﻭ ﺑﺘﺠــﻮﻳﺰ ﭘﺰﺷــﮏ ﺣــﺎﺫﻕ ﻣﺆ ّﮐــﺪ‬ ‫‪٣٤٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳــﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻠّــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺁﻧــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺑﺨــﻮﺑﻰ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺑــﺰﻭﺩﻯ‬ ‫ﻳﻌﻨ ـﻰ ‪ ٩‬ﺳــﺎﻝ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣﻀﺮﺗــﺸﺎﻥ ﺑــﻪ ﭘﺎﻳ ـﺎﻥ ﻣــﻰﺭﺳــﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺣﮑــﺎﻡ ﺑــﺪﻳﻌﻰ ﺑــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺟﻬــﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺧﺒــﺮ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻬﻤ ـﻴﻦ ﻋ ْﻠــﺖ ﺻــﺮﺍﺣﺘﴼ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ‬ ‫ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻋﺮﺑ ـﻰ ﺗﻔــﺎﻭﺕ ﻣﻴ ـﺎﻥ ﻇﻬــﻮﺭ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺭﺍ ‪ ٩‬ﺳــﺎﻝ ﺍﻋــﻼﻥ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ‬ ‫ـﻞ ﺧﻴ ـ ـﺮ" ﺩﺭ ﺳـ ــﺎﻝ ‪ ٩‬ﺧﺒـ ــﺮ ﺩﺍﺩﻧـ ــﺪ‪ .‬ﺁﺷـ ــﮑﺎﺭ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐـ ــﻪ ﺑﺮﺧ ـ ـﻰ ﺍﺣﮑـ ــﺎﻡ‬ ‫ﻇﻬـ ــﻮﺭ ﻣﻮﻋـ ــﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﮎ "ﮐـ ـ ْ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺑﻤﻨﻈــﻮﺭ ﻋﻤــﻞ ﮐــﺮﺩﻥ ﻧــﺎﺯﻝ ﻧــﺸﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻧﻘــﺸﻰ ﺳــﻤﺒﻠﻴﮏ ﻭ ﻧﻤــﺎﺩﻳﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺁﻧﮑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻣﻰﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺰﻭﻝ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻫﺮ ﺣﮑﻤﻰ ﺭﺍ ﺳﻤﺒﻞ ﻭ ﺭﻣﺰﻯ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻣﺘﻌـﺎﻟﻰ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﻗﻠﻤـﺪﺍﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑﻪ ﺟﻬـﺖ ﺍﺯ ﻫـﻢ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻭ ﺭﻣﻮﺯ ّ‬ ‫ﭘﺎﺷـ ـﻴﺪﻥ ﺍﻋﺘﻘ ــﺎﺩﺍﺕ ﺧﺮﺍﻓـ ـﻰ ﭘﻴـ ـﺸﻴﻦ ﻭ ﺍﻳﺠ ــﺎﺩ ﺁﻣ ــﺎﺩﮔﻰ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻇﻬ ــﻮﺭ ﻣﻮﻋ ــﻮﺩ ﮐ ــﻞ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺮﺧـ ـﻰ‬ ‫ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺳﺨﺖ ﻭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﺎﺯﻝ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﮑـﻢ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﻣﺎﻧﻨ ــﺪ ﺑ ــﺴﻴﺎﺭﻯ ﺍﺯ ﺍﺣﮑ ــﺎﻡ ﺩﻳﮕ ــﺮ‪ ،‬ﻫﻤ ــﺎﻥ ﮔﻮﻧ ــﻪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺫﮐ ــﺮ ﮔﺮﺩﻳـ ـﺪﻩ‪ ،‬ﭘﺮﻫﻴـ ـﺰ ﺍﺯ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺁﺯﺍﺭ ﺑ ــﻪ ﻣ ــﻦ ﻳﻈﻬ ــﺮﻩ ﺍﻪﻠﻟ )ﻣﻮﻋ ــﻮﺩ( ﺍﺳ ــﺖ‪ .‬ﺯﻳـ ـﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﺧﻮﺭﺍﻧ ــﺪﻥ ﮔﻴﺎﻫ ــﺎﻥ ﺗﻠ ــﺦ ﻭ ﺑ ــﺪ‬ ‫ﻃﻌﻤﻰ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺍﻧﻐﻮﺯﻩ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺍﻥ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺍﻳﻨﮑـﺎﺭ ﺭﺍ ﻣﻨـﻊ ﮐﺮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﮐــﻪ ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﻠﺨ ـﻰ ﺑــﻪ ﮐــﺎﻡ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻳ ـﺪ‪ .‬ﻭ ﺑﻨــﺎ ﺑــﻪ ﺩﻟﻴ ـﻞ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺣﮑــﺎﻣﻰ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﭼــﻮﻥ‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴـﺖ ﺍﺳــﺘﻌﻤﺎﻝ ﺳـﻴﺮ ﻭ ﭘﻴـﺎﺯ ﻭ ﺍﻏﺬﻳـﻪ ﺑــﺪﺑﻮ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﻮﺟﻴـﻪ ﮐــﻪ ﻣﺒــﺎﺩﺍ ﺑــﻮﻯ ﺑــﺪ ﺁﻥ ﻣﻮﺟــﺐ ﺁﺯﺍﺭ‬ ‫"ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍﻪﻠﻟ" ﮔﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻭﺿﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋـﴼ ﺍﮔـﺮ ﺑـﻪ ﮐﻮﺗـﺎﻫﻰ ﻣـﺪﺕ ﺯﻣـﺎﻥ ﺍﺟـﺮﺍ ﻭ ﺭﺳـﺎﻟﺘﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺣﮑﺎﻡ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻋﺠﻴﺐ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺩﺭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺩﻭﺍء ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻋﻠـﻢ ﭘﺰﺷـﮑﻰ ﺩﺭ ﺟﻬﺘـﻰ‬ ‫ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻭﺍﻯ ﺗﻠﺦ ﻭ ﺷﻴﻤﻴﺎﺋﻰ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻏﺬﺍﻫﺎﻯ ﮔـﻮﺍﺭﺍ‬ ‫ﻭ ﻣﻴ ـﻮﻩ ﻫــﺎﻯ ﺧﻮﺷــﻤﺰﻩ ﺻــﻮﺭﺕ ﭘــﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺩﺭ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳ ـﻰ ﺑــﺎﻳﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬ ‫ـﺐ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻠﺨـﺺ ﺍﻳـﻦ ﺑــﺎﺏ ﺁﻧﮑـﻪ ﮐ ّ‬ ‫ـﺐ ﺍﺯ ﺩﻭﻥ ﺣـ ّـﻖ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﻫـﺴﺖ ﻭ ﮐـ ّ‬ ‫» ّ‬ ‫ـﻞ ﺷـﺌﻮﻥ ﺣـ ّ‬ ‫ـﻞ ﺷــﺌﻮﻥ ﺩﻭﻥ ﺣ ّ‬ ‫‪٣٤٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣـ ّـﻖ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﻫــﺴﺖ ﻭ ﻧﻬ ـﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﻣــﺴﮑﺮﺍﺕ ﻭ ﺁﻧﭽــﻪ ﺣﮑــﻢ ﺩﻭﺍء ﺑــﺮ ﺍﻭ ﺷــﻮﺩ‪...‬ﻭ ﺑــﺪﻝ ﻧﻤــﺎﺋﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪ ﺁﻻء ﻟﻄﻴﻔﻪ ﻭﻧﻌﻤﺎء ﻃﻴﺒﻪ ﮐﻪ ﺷﺌﻮﻥ ﺷﺠﺮﻩ ﻣﺤﺒّﺖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﺴﺖ«‪.‬‬ ‫ﺑﻴﻨﺶ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻠﻮﻍ ﻋﻠﻢ ﭘﺰﺷﮑﻰ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﮔﻴﺎﻫﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﺑﻴـﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ ﮐــﻪ ﺑﺤــﺚ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺑﺤﺜـﻰ ﺩﺭ ﺧــﺼﻮﺹ ﮐﻤــﺎﻝ ﻭ ﺑﻠــﻮﻍ ﻋﻠــﻢ‬ ‫ﭘﺰﺷـﮑﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺣﮑـﻢ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺻـﺮﻓﴼ ﺳـﻤﺒﻠﻰ ﺍﺯ ﮐﻤــﺎﻝ ﻣﻄﻠـﻮﺏ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﻭ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻧﻬــﺎﺋﻰ‬ ‫ﻃﺐ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﻠﻮﻍ ﻭ ﮐﻤﺎﻝ ﻋﻠﻢ ﭘﺰﺷﮑﻰ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﺍﻯ‬ ‫ﻋﻠﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﻧﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﺩﻭﺍﻫـﺎﻯ ﻣـﺼﻨﻮﻋﻰ ﻭ ﺗﻠـﺦ ﻭ ﺑـﺪ ﺑـﻮ ﻭ ﺷـﮑﻨﺠﻪ ﺁﻣﻴـﺰ‪ -‬ﮐـﻪ ﻧـﻮﻉ ﺍﺻـﻠﻰ‬ ‫ﺩﻭﺍء ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑــﻮﺩ‪ -‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ ﻏــﺬﺍﻫﺎ ﻭ ﮔﻴ ـﺎﻩ ﻫــﺎ ﻭ ﻣﻴ ـﻮﻩ ﻫــﺎﻯ ﻟﻄﻴ ـﻒ ﻭ ﺩﻟﭙــﺬﻳﺮ ﺻــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺣﮑﻢ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﻓﻠـﺴﻔﻰ ﺍﺷـﻴﺎء ﻭ ﺗﻤ ّـﺪﻥ ﺭﺍ ﺑﻴـﺎﻥ ﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﺑـﺎﻳﻦ ﺷـﮑﻞ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﻣﺎ ّﺩﻯ ﺍﻧﻌﮑﺎﺳﻰ ﺍﺯ ﻣﻠﮑﻮﺕ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﺣﻘـﺎﻳﻖ ﺭﺑّـﺎﻧﻰ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﺗـﻀﺎﺩ ﻣﻴـﺎﻥ ﺭﻭﺡ ﻭ ﺟـﺴﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﻭﺩ‪ .‬ﻭﺍﮊﻩ ﺷﺠﺮﻩ ﻣﺤﺒّـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺑﻤﻌﻨـﺎﻯ ﺣﻘﻴﻘـﺖ ﭘﻴـﺎﻣﺒﺮ ﺍﻟﻬـﻰ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺗﺠﻠّ ـﻰ ﺍﺳــﻤﺎء ﻭ ﺻــﻔﺎﺕ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﻣــﺸﻴﺖ ﺍﻭﻟﻴ ـﻪ ﺧﺪﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺷﻴﺎء ﺩﺭ ﻭﺭﺍء ﻇﻮﺍﻫﺮ ﻣﺎ ّﺩﻯ ﺁﻥ ﺍﻣﺮﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﻫـﻢ ﺑﺎﻟﻤـﺂﻝ ﭼﻴـﺰﻯ ﺟـﺰ ﺗﺠﻠّـﻰ‬ ‫ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺍﺷ ـﻴﺎء ﺑﻮﺩﻳﻌــﻪ ﮔــﺬﺍﺭﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻧﻤﻴﺒﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺣﺮﮐــﺖ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺍﺯ ﻧﻈــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﺟﻬﺘﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﻇﻬـﻮﺭﺍﺕ ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﻣﺒـﺪﺃ ﻭ ﻣﻌـﺎﺩ ﺑﻴﮑـﺪﻳﮕﺮ ﭘﻴﻮﻧـﺪ ﻳﺎﺑﻨـﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﺷـﻴﺎء ﺩﺭ ﺳــﻄﺢ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﻫــﻢ ﻣــﺸﻬﻮﺩ ﻭ ﻋﻴـﺎﻥ ﮔــﺮﺩﺩ‪ .‬ﺧﻼﺻــﻪ ﻫــﺪﻑ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑــﺎﺏ ﺍﺯ ﻣﺒﺎﺣــﺚ ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮﻥ ﺧــﻮﻳﺶ ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻯ ﺣﮑــﻢ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻤــﻞ ﻧﺒــﻮﺩ ﭼــﻪ ﮐــﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧــﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ّ‬ ‫ﺍ ّﻣـﺎ ﭼـﻪ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﺗﻔﺎﺳـﻴﺮ ﺁﻳـﺎﺕ ﺍﻟﻬـﻰ‪ ،‬ﭼـﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﻣﺒﺎﺣـﺚ ﻓﻠـﺴﻔﻰ ﻭ ﭼـﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﺷـﮑﻞ ﺍﺣﮑــﺎﻡ‬ ‫ﺧ ــﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺤﻘﻴﻘ ــﺖ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﺧ ــﻮﺩ ﻣﻌﻄ ــﻮﻑ ﻣﻴـ ـﺴﺎﺧﺘﻨﺪ ﺗ ــﺎ ﺁﻣ ــﺎﺩﻩ ﺷ ــﻮﻧﺪ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻭﺟﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇﺎﻫﺮ ﺯﻧﺪﮔﻰ ﻓـﺮﺩﻯ ﻭ ﺷـﮑﻞ ﻧﻬﺎﺩﻫـﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻰ ﻧﻴـﺰ ﻣﺘﺠ ْﻠـﻰ ﻭ ﻧﻤﺎﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻧﺪ ﻭ ﺑــﺎ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﻃــﺮﺯ ﻓﮑــﺮ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺁﻣــﺎﺩﻩ ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻓــﻮﻕ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫‪٣٤٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﺎﺏ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎ ﺷﺌﻮﻥ ﻣﺤﺒّﺖ ﻭ ﻟﻄﺎﻓﺖ ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻧﻌﮑﺎﺳـﻰ ﺍﺯ ﺷـﺠﺮﻩ‬ ‫ﻣﺤﺒّــﺖ ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺣﻘﻴﻘ ــﺖ ﻭﺟ ــﻮﺩ ﻫﻤ ــﻪ ﺍﻧ ــﺴﺎﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻨ ــﺎ ﺑ ــﺮ ﺍﻳ ــﻦ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺍﺯ ﮐﻤ ــﺎﻝ ﻣﻄﻠ ــﻮﺏ‬ ‫ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻳﻌﻨﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﺣﺘّﻰ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺟـﺴﻤﺎﻧﻰ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧ ــﺐ ﺑﻬﺪﺍﺷ ــﺖ ﺍﻧﻌﮑﺎﺳ ـﻰ ﺍﺯ ﻫﻤ ــﺎﻥ ﺍﺻ ــﻞ ﻟﻄﺎﻓ ــﺖ ﻭ ﻣﻬ ــﺮ ﻭ ﺍﻟﺘ ــﺬﺍﺫ ﺭﺍﺳ ــﺘﻴﻦ ﺑﺎﺷ ــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨـ ـﻴﻦ‬ ‫ﻻﺗﻰ ﻋﻤــﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﻭ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﻭ ﻣﻔﻬــﻮﻡ ﻋﻠــﻢ ﭘﺰﺷــﮑﻰ ﺩﺳــﺘﺨﻮﺵ ﺗﺤــﻮ ّ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺑﻬﻤﻴﻦ ﻋﻠّﺖ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﺩﻭﺍء ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ ﺣـﺎﻝ ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﺗﺮﻳـﺎﮎ ﻭ ﻣـﺴﮑﺮﺍﺕ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ ﮐــﻪ ﻫﻤﮕ ـﻰ ﺑــﺎ ﺍﺭﺗﻘــﺎء ﻣﻘــﺎﻡ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣـ ّـﺪ ﮐﻤــﺎﻟﺶ ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨــﮓ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﺨﺘــﺼﺮ‬ ‫ﻓﺮﺻــﺘﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗــﺸﺮﻳﺢ ﺍﻳ ـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﻧﻴ ـﺴﺖ ﺍ ّﻣــﺎ ﺍﺻــﻮﻻ ﻫﻤــﻪ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻣﻌﻄــﻮﻑ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ‬ ‫ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺍﺷﻴﺎء ﻭ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺑﺎﻃﻨﻰ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻟـﺬﺍ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻫـﻢ ﻧـﻪ ﺑﺨـﺎﻃﺮ ﻋﻤـﻞ ﻇـﺎﻫﺮﻯ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﺩﻯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺭﺑّﺎﻧﻰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜـﺎﻝ ﻣﻬﻤﺘـﺮﻳﻦ ﺣﮑـﻢ ﻋﺒـﺎﺩﺕ‬ ‫ﻼ ﺍﺟﺮﺍء ﺍﻳـﻦ ﺣﮑـﻢ ﺭﺍ ﻏﻴـﺮ ﻣﻤﮑـﻦ‬ ‫ﻳﻌﻨﻰ ﺣﮑﻢ ﻧﻤﺎﺯ ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍ ّﻣﺎ ﻋﻤ ً‬ ‫ﻣﻘ ّﺮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐﻪ ﻗﺒﻠﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﻋﻮﺩ ﺩﻳﻦ ﺧﻮﺩ ﻣﻌﻴﻦ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺗـﺎ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﻮﻋـﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺗــﺎ ﻧــﺴﺦ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺁﻥ ﺣﮑــﻢ ﻗﺎﺑــﻞ ﺍﺟــﺮﺍ ﻧﻤﻴﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻋ ـﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﺑــﺎ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ ﺣﮑــﻢ‬ ‫ﺗﻮﺟـﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﺯ ﻫﻢ ﻋﻮﺽ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺮﺍﺩ ﺍﺯ ﺣﮑﻢ ﻧﻤﺎﺯ ﻧﻪ ﺍﺟﺮﺍﻯ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﺣﮑﻢ‪ ،‬ﺑﻠﮑـﻪ ّ‬ ‫ﺑــﺎﻳﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﻧﻤــﺎﺯ‪ ،‬ﺷﻨﺎﺳــﺎﺋﻰ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳـﻖ ﺷﻨﺎﺳــﺎﺋﻰ ﺗﺠﻠﻴـﺎﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﺮ ﻋﻬﺪ ﻭ ﻋﺼﺮ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻄﻠﺒـﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺑﻴـﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳـﻰ ﺩﺭ ﺗﺤـﺮﻳﻢ ﺩﻭﺍء ﻭ ﻣــﺴﮑﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﺮﻳـﺎﮎ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﺑﻴـﺎﻧﮕﺮ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﻴﻬﺎﻯ ﻳﮏ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﻟﻎ ﻭ ﺭﺍﺳﺘﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﭘﺰﺷـﮑﻰ ﺩﺭ ﺯﻣـﺎﻥ ﺑﻠـﻮﻍ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ ﻭ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻧﻤــﻰﮐﻨــﺪ ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻪ ﻋﻠــﻞ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ّ‬ ‫ﺻــﺮﻓﴼ ﺑــﻪ ﺩﻭﺍﻫــﺎﻯ ﻣــﺼﻨﻮﻋﻰ ﻧــﺎﻣﻄﺒﻮﻉ ّ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻴﺮﻯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﻴﮑﻮﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻂ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﮐﻪ ﻣﺒﻨﻰ ﺑﺮ ﺩﻭﺳـﺘﻰ ﻭ ﺗﻔـﺎﻫﻢ‬ ‫ﻭ ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﺍﺳــﺖ ﻣﻴﮑﻮﺷــﺪ ﻭ ﺁﺩﻣﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻓــﺮﺍﻁ ﻭ ﺗﻔــﺮﻳﻂ ﻭ ﺍﻧﻬﻤــﺎﮎ ﺩﺭ ﺷــﻬﻮﺍﺕ ﻭ ﻋــﺼﻴﺎﻥ ﮐــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻣﻨﺸﺎء ﺍﮐﺜﺮ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺣﺬﺭ ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻯ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻣﻴﺎﻥ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺑﺮ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫‪٣٤٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﻴ ـﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﺑــﺎ ﺗ ٌﺎﺳ ـﻴﺲ ﻋــﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﻭ ﺭﻳ ـﺸﻪ ﮐــﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻦ ﻓﻘــﺮ ﻭ ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷــﺖ ﺭﺍ ﺑ ـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻫﻤﮕ ــﺎﻥ ﻣﻴ ـ ّﺴﺮ ﻣﻴ ـﺴﺎﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨ ــﻪ ﺍﻯ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻋﻠ ــﻢ ﭘﺰﺷ ــﮑﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺩﺭ ﮐﻤ ــﺎﻝ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﻋﻤﻠ ـﻰ ﺭﺍ ﺑ ــﺎ ﺣﮑﻤ ــﺖ ﻧﻬﻔﺘ ــﻪ ﺩﺭ ﻓﻠ ــﺴﻔﻪ ﻫ ــﺎﻯ ﺷ ــﺮﻗﻰ‪ ،‬ﻧﻈﻴ ـﺮ ﻫﻨ ــﺪﻯ ﻭ ﭼﻴﻨـ ـﻰ‪ ،‬ﺑﻬ ــﻢ ﻣﻴـ ـﺎﻣﻴﺰﺩ ﻭ ﺑ ــﺎ‬ ‫ﻭﺣــﺪﺕ ﺷــﺮﻕ ﻭ ﻏــﺮﺏ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺍﺭﻭﻫــﺎﻯ ﮔﻴ ـﺎﻫﻰ ﻭ ﻏــﺬﺍﺋﻰ ﻭ ﻃﺒﻴﻌ ـﻰ ﺭﺍ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻦ ﺩﻭﺍﻫــﺎﻯ‬ ‫ﻣ ــﺼﻨﻮﻋﻰ ﻭ ﺗﻠ ــﺦ ﻭ ﺑ ــﺪ ﺑ ــﻮ ‪ -‬ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣ ــﺎﻥ ﻓ ــﺮﻕ ﭼﻨ ــﺪﺍﻧﻰ ﺑ ــﺎ ﻣ ــﺴﮑﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﺮﻳـ ـﺎﮎ ﻧﺪﺍﺷ ــﺘﻨﺪ ‪-‬‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍ ّﻣﺎ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﻧـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﻣﻌﻄـﻮﻑ ﺑـﻪ ﮐﻤـﺎﻝ ﻣﻄﻠـﻮﺏ ﺍﺳـﺖ ﺑﻠﮑـﻪ ﺑﻌـﻼﻭﻩ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﻭ ﺗﻌـﺎﻟﻴﻢ ﺁﻥ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﺳـﺎﺱ ﺍﻗﺘــﻀﺎء ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻤﻨﻈــﻮﺭ ﺍﺟــﺮﺍء ﻭ ﺑــﺮﺍﻯ ﺳـﻮﻕ ﺑــﺸﺮ ﺩﺭ ﺟﻬــﺖ ﺁﻥ ﮐﻤــﺎﻝ ﻣﻄﻠــﻮﺏ ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻬﻤ ـﻴﻦ ﻋﻠّــﺖ ﺩﺭ ﺗﻌــﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺍﺯ ﻃﺮﻓ ـﻰ ﺣﮑــﻢ ﻇــﺎﻫﺮﻯ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻧــﺴﺦ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﺁﻧﮑــﻪ ﺑــﻪ ﺑﺘﺠــﻮﻳﺰ ﭘﺰﺷــﮏ ﺣــﺎﺫﻕ ﻣــﺼﺮﻑ ﺩﺍﺭﻭ ﻻﺯﻡ ﻭ ﻭﺍﺟــﺐ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﻣــﺮ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﺗّﮑﺎء ﺑﻪ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻯ ﺷﻴﻤﻴﺎﺋﻰ ﻭ ﻣـﺼﻨﻮﻋﻰ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﻃﻔﻮﻟﻴـﺖ ﺩﺍﻧـﺶ‬ ‫ـﺐ ﻣﻌﺎﻟﺠ ــﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ ﻏــﺬﺍ ﻭ ﻣﻴ ـﻮﻩ ﻭ ﮔﻴ ـﺎﻩ ﻫ ـﺎﻯ ﻃﺒﻴﻌ ـﻰ‬ ‫ﭘﺰﺷــﮑﻰ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺘــﺪﺭﻳﺞ ﺑــﺎ ﭘﻴ ـﺸﺮﻓﺖ ﻃـ ّ‬ ‫ﺻ ــﻮﺭﺕ ﺧﻮﺍﻫ ــﺪ ﭘ ــﺬﻳﺮﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻋـ ـﻴﻦ ﺣ ــﺎﻝ ﺍﻣ ــﺮ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻣ ــﺴﺌﻠﻪ ﺑﻬﺪﺍﺷ ــﺖ ﺭﺍ ﺻ ــﺮﻓﴼ ﺍﻣ ــﺮﻯ ﭘﺰﺷ ــﮑﻰ‬ ‫ﻧﺪﺍﻧــﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻪ ﻋﻮﺍﻣــﻞ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﻭ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﺯﻳـﺮ ﺑﻨــﺎﻯ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﻭ ﺷـﻴﻮﻉ ﺁﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻰﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﻧﻴﺰ ّ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺑﻘﺴﻤﺘﻰ ﺍﺯ ﻳﮑﻰ ﺍﺯﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺧـﺼﻮﺹ‬ ‫ـﺐ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ ﺩﺭﺟــﻪ ﻃﻔﻮﻟﻴـﺖ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻮﺟــﻪ ﻣﻴﮑﻨـﻴﻢ‪» :‬ﺣــﺎﻝ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﻣﺎ ّﺩﻳـﻪ ﺻــﺤﺒﺖ ﺩﺍﺭﻳـﻢ‪ .‬ﻃـ ّ‬ ‫ﺑــﻪ ﺣـ ّـﺪ ﺑﻠــﻮﻍ ﻧﺮﺳـﻴﺪﻩ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﺑﺤـ ّـﺪ ﺑﻠــﻮﻍ ﺑﺮﺳــﺪ ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﺑــﻪ ﺍﺷـﻴﺎﺋﻰ ﺷــﻮﺩ ﮐــﻪ ﻣــﺸﺎﻡ ﻭ ﻣــﺬﺍﻕ ﺍﻧــﺴﺎﻥ‬ ‫ﮐــﺮﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ ﺑــﻪ ﺍﻏﺬﻳ ـﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﻓﻮﺍﮐــﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﻧﺒﺎﺗــﺎﺗﻰ ﮐــﻪ ﻟﻄﻴ ـﻒ ﺍﻟﻤــﺬﺍﻕ ﻭ ﻃﻴﺒــﻪ ﺍﻟﺮﺍﺋﺤــﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺍ ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﻳﻌﻨﻰ ﺳﺒﺐ ﺩﺧﻮﻝ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺩﺭ ﺟﺴﻢ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻳﺎ ﻣـﻮﺍﺩ ﺟـﺴﻤﺎﻧّﻴﻪ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭ ﻳﺎ ﺗ ٌﺎﺛﺮ ﻭ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻋﺼﺒﻰ‪ .‬ﺍ ّﻣﺎ ﻣـﻮﺍﺩ ﺟـﺴﻤﺎﻧﻴﻪ ﮐـﻪ ﺳـﺒﺐ ﺍﺻـﻠﻰ ﺍﻣـﺮﺍﺽ ﺍﺳـﺖ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﮐـﻪ ﺟـﺴﻢ‬ ‫ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻣﺮ ّﮐــﺐ ﺍﺳــﺖ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻــﺮ ﻣﺘﻌـ ّـﺪﺩﻩ ﻭﻟ ـﻰ ﺑﻤﻴ ـﺰﺍﻥ ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﻣﺨــﺼﻮﺻﻰ‪ .‬ﺗــﺎ ﺁﻥ ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﺑــﺎﻗﻰ‬ ‫‪٣٤٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺳــﺖ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻣــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻣــﺮﺍﺽ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﭼــﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺯﻧــﻪ ﺍﺻــﻠﻴﻪ ﮐــﻪ ﻣــﺪﺍﺭ ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﻣــﺰﺍﺝ ﺍﺳــﺖ‬ ‫ﺧﻠﻠ ـﻰ ﻋــﺎﺭﺽ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻣــﺰﺍﺝ ﻣﺨﺘــﻞ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣــﺮﺍﺽ ﻣــﺴﺘﻮﻟﻰ ﮔــﺮﺩﺩ‪...‬ﻭ ﭼــﻮﻥ ﺑﻮﺍﺳــﻄﻪ ﺍﺩﻭﻳ ـﻪ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺎﺕ ﺍﻋﺘﺪﺍﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﺪ ﻣﺮﺽ ﻣﻨﺪﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪....‬ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﺟـﺰﺍء ﮐـﻪ ﺩﺭﺟـﺴﻢ ﺍﻧﺴﺎﻧـﺴﺖ‬ ‫ﺑــﻪ ﺩﻭ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﺣﺎﺻــﻞ ﺷــﻮﺩ ﻳـﺎ ﺑــﻪ ﺳــﺒﺐ ﺍﺩﻭﻳ ـﻪ ﻭ ﻳـﺎ ﺑــﻪ ﺳــﺒﺐ ﺍﻏﺬﻳ ـﻪ‪ .‬ﻭ ﭼــﻮﻥ ﻣــﺰﺍﺝ ﺍﻋﺘــﺪﺍﻝ ﭘﻴ ـﺪﺍ‬ ‫ﮐﺮﺩ ﻣﺮﺽ ﻣﻨﺪﻓﻊ ﺷﻮﺩ‪...‬ﻣﺎﺩﺍﻡ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﺟﺰﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺑـﻪ ﺩﻭﺍ ﻣﻤﮑـﻦ ﻭ ﺑـﻪ ﻏـﺬﺍ ﻣﻤﮑـﻦ‪.‬‬ ‫ﺍﻣــﺮﺍﺽ ﮐــﻪ ﺑــﺮ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻋــﺎﺭﺽ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ ﺍﮐﺜــﺮﺵ ﺑــﺮ ﺣﻴ ـﻮﺍﻥ ﻧﻴ ـﺰ ﻋــﺎﺭﺽ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﺍ ّﻣــﺎ ﺣﻴ ـﻮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺩﻭﺍ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠــﻪ ﻧﮑﻨــﺪ‪ .‬ﻃﺒﻴـﺐ ﺣﻴـﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﮐــﻮﻩ ﻭ ﺑﻴﺎﺑــﺎﻥ ﻗـ ّﻮﻩ ﺫﺍﺋﻘــﻪ ﻭ ﻗـ ّﻮﻩ ﺷــﺎ ّﻣﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻧﺒﺎﺗــﺎﺗﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﺑ ــﺎﻥ ﺭﻭﺋﻴـ ـﺪﻩ ﺣﻴـ ـﻮﺍﻥ ﻣ ــﺮﻳﺾ ﺍﺳﺘ ــﺸﻤﺎﻡ ﮐﻨ ــﺪ‪ ،‬ﻫ ــﺮ ﻳـ ـﮏ ﺩﺭ ﻣ ــﺬﺍﻗﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺷ ــﺎ ّﻣﻪ ﺍﺵ ﺷـ ـﻴﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ـﺐ ﺑــﻪ ﺩﺭﺟــﻪ ﮐﻤــﺎﻝ ﺭﺳــﺪ ﺑــﻪ ﺍﻃﻌﻤــﻪ ﻭ ﺍﻏﺬﻳ ـﻪ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﻮ ﺁﻳ ـﺪ ﺁﺍﻧــﺮﺍ ﺧــﻮﺭﺩ ﻭ ﺷــﻔﺎ ﻳﺎﺑــﺪ‪...‬ﻭ ﭼــﻮﻥ ﻃـ ّ‬ ‫ﻓﻮﺍﮐﻪ ﻭ ﻧﺒﺎﺗﺎﺕ ﻃﻴﺒﻪ ﺍﻟﺮﺍﺋﺤﻪ ﻭ ﻣﻴﺎﻩ ﻣﺨﺘﻠﻔﻪ ﺑﺎﺭﺩﻩ ﻭ ﺣﺎ ّﺭﻩ ﻭ ﺩﺭﺟﺎﺗﺶ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪«.٤٦٠‬‬

‫‪.۶۸‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺣﮑﻢ ﻣﺤﻮ ﮐﺘﺐ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻭ ﺍﺣﺘﮑﺎﺭ ﮐﺘﺐ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﺎﺑﻰ‬

‫ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﻣﻌﺘﺮﺿ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟ ــﻪ ﺧ ــﻮﺩ ﻧﻮﺷ ــﺘﻪ "ﺩﺭ ﮐ ـﻴﺶ ﺑ ــﺎﺏ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧ ــﺪﻥ ﻭ ﺩﺭﺱ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭ ﻫ ــﺮ‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﻭ ﻋﻠﻤﻰ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺏ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻳـﺎ ﺩﺭ ﺗـﺮﻭﻳﺞ ﺍﻣـﺮ ﺑﺎﺑﻴـﺖ ﺑﻨﻮﻳـﺴﻨﺪ‪» .‬ﻻ‬ ‫ﻳﺠﻮﺯ ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺲ ﻓﻰ ﮐﺘﺐ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ« )ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺻﻔﺤﻪ ﻯ ‪.(۱۳۰‬‬ ‫ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺪﺳـﺘﻮﺭ ﺑـﺎﺏ ﮐﻠﻴـﻪ ﻯ ﮐﺘـﺐ ﻋﻠﻤـﻰ ﺟﻬـﺎﻥ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺭﺷـﺘﻪ ﺑﮑﻠـﻰ ﺍﺯ ﺑـﻴﻦ ﺑـﺮﺩﻩ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺟـﺰ ﮐﺘﺒـﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﺍﻣﺮ ﺍﻭ ﺑﻨﻮﻳـﺴﻨﺪ‪» .‬ﺍﻟﺒـﺎﺏ ﺍﻟـﺴﺎﺩﺱ ﻣـﻦ ﻭﺍﺣـﺪ ﺍﻟـﺴﺎﺩﺱ ﻓـﻰ ﺣﮑـﻢ ﻣﺤـﻮ ﮐـﻞ ﺍﻟﮑﺘـﺐ‬ ‫ﺍﻻ ﻣﺎﺍﻧﺸﺌﺖ ﺍﻭ ﺗﻨﺸﻰ ﻓﻰ ﺫﻟﮏ ﺍﻻﻣﺮ« )ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺻﻔﺤﻪ ﻯ ‪.(۱۹۸‬‬ ‫ﺑﺪﺳــﺘﻮﺭ ﺑــﺎﺏ ﻫــﺮ ﺷــﺨﺺ ﺑــﺎﺑﻰ ﺣــﻖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۱۹‬ﺟﻠــﺪ ﮐﺘــﺎﺏ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﮔــﺮ ﺗﺨﻠــﻒ‬ ‫ﻭﺭﺯﻳ ـﺪ ‪ ۱۹‬ﻣﺜﻘــﺎﻝ ﻃــﻼ ﺟﺮﻳﻤــﻪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑﺪﻫــﺪ‪» .‬ﻧﻬ ـﻰ ﻋــﻨﮑﻢ ﻓ ـﻰ ﺍﻟﺒﻴ ـﺎﻥ ﺍﻥ ﻻ ﺗﻤﻠﮑــﻦ ﻓــﻮﻕ ﻋــﺪﺩ‬ ‫‪٣٤٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻟﻮﺍﺣــﺪ ﻣــﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﻭ ﺍﻥ ﺗﻤﻠﮑــﺘﻢ ﻓﻠﻴﻠــﺰﻣﻨﮑﻢ ﺗــﺴﻌﻪ ﻋــﺸﺮ ﻣﺜﻘــﺎﻻ ﻣــﻦ ﺫﻫــﺐ ﺣــﺪﴽ ﻓ ـﻰ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻟﻌﻠﮑﻢ ﺗﺘﻘﻮﻥ«"‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﮐﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺩﻳﻨﻰ‬ ‫ﺑﺤــﺚ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺗــﺪﺭﻳﺲ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺑــﺎﺑﻰ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺪﻑ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺍﻳ ـﻦ ﺑــﻮﺩ ﮐــﻪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑـﺎﺑﻰ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺍﺳـﻼﻣﻰ ﻧـﺸﻮﺩ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻔﻬـﻮﻡ "ﻋﻠـﻢ" ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﺗﺨـﺼﺺ "ﻋﻠﻤـﺎ"‬ ‫ﺑﻪ ﺣﺪ ﺑﺤﺜﻬﺎﻯ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﻤﺴﺎﻳﻠﻰ ﻭ ﻣﺠﺎﺩﻻﺕ ﻓـﺮﺍﻭﺍﻥ ﺗﻨـﺰﻝ ﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ ﻫﻤﮕـﻰ ﺑﺠـﺎﻯ ﺗـﺮﻭﻳﺞ ﻋﻠـﻢ‬ ‫ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﺑــﻪ ﺍﻧﺤﻄــﺎﻁ ﻓﺮﻫﻨﮕ ـﻰ ﻭ ﺑ ـﻰ ﺗــﻮﺟﻬﻰ ﺑــﻪ ﺩﺍﻧــﺶ ﻭ ﺻــﻨﻌﺖ ﻣﻨﺠــﺮ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﻳﻨﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺩﺳـﺘﻮﺭ ﻣـﻰﺩﻫﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺗـﺎ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎﻝ ﺩﻳﮕـﺮ ﮐـﻪ ﺯﻣـﺎﻥ‬ ‫ﻇﻬﻮﺭﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻧﻮﺷ ــﺘﻦ ﻭ ﺗ ــﺪﺭﻳﺲ ﮐﺘﺎﺑﻬ ــﺎﻯ ﺩﻳﻨـ ـﻰ ﺩﺭ ﻓﻘ ــﻪ ﻭ ﺗﻔ ــﺴﻴﺮ ﻭ ﺣ ــﺪﻳﺚ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ ﺗـﺎ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺁﺛـﺎﺭ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌـﻪ ﮐﻨﻨـﺪ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﺁﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﻫﻴﺞ ﺳﻮﺩﻯ ﻧﺪﺍﺭﺩ )ﻣﺎ ﻻ ﻳﺴﻤﻦ ﻭ ﻻ ﻳﻐﻨﻰ( ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﮐﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭﺣﻴﻄﻪ ﻋﻠﻮﻡ ﺩﻳﻨﻰ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﺁﺛـﺎﺭ ﻋﺮﺑـﻰ‪ ،‬ﺗﻨﻬـﺎ ﮐﻠﻴـﺎﺕ‬ ‫ﺻــﺮﻑ ﻭ ﻧﺤــﻮ ﺭﺍ ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺣ ـﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺑﻨﻮﻳ ـﺴﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﻧــﺪ‪ ،‬ﻭﻟ ـﻰ ﺁﻧﻬــﻢ ﻧــﻪ‬ ‫ﺑﻄــﻮﺭ ﻭﺳﻮﺍﺳـﻰ ﺗــﺎ ﻋﺮﺑـﻰ ﺩﺍﻧــﺴﺘﻦ ﺑــﻪ ﺟــﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﻣﺒــﺪﻝ ﻧــﺸﻮﺩ‪ .‬ﺧﻼﺻــﮥ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺣﮑــﻢ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ ﺑﺎﻳـﺪ ﺣﻴﻄــﻪ ﻋﻠــﻮﻡ ﺩﻳﻨـﻰ ﺭﺍ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﺠــﺎﻯ ﻭﺍﺑــﺴﺘﮕﻰ ﻭ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴ ـﺪ ﺍﺯ ﻋﻠﻤــﺎء‪ ،‬ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻣــﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑــﻪ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺭﺟــﻮﻉ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﻭﻗﺘــﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﮐــﺴﺐ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺶ ﺭﺍﺳــﺘﻴﻦ ﻭ ﺻــﻨﻌﺖ ﻭ ﺑــﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺗﮑﻨﻴـﮏ ﻣــﺸﻐﻮﻝ ﮐﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﺭﮎ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﻋـﻴﻦ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻧﻘ ــﻞ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﮕ ــﺎﻩ ﺑ ــﻪ ﺑﻌ ــﻀﻰ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧ ــﺎﺕ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ ﺿ ــﺮﻭﺭﺕ‬ ‫ﻋﻘﻼﻧﻴﺖ ﻭ ﮐﺴﺐ ﺻﻨﻌﺖ ﻭ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺻﻨﻌﺖ ﻏﺮﺏ ﻣﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬

‫‪٣٥٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻧﻘﻄــﻪ ﺑﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﻪ ﻇﻬــﻮﺭﺍﺕ ﻣــﺎ ﻻٓﻧﻬﺂﻳـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩ‪...‬ﻭﺑﻄﺮﻕ ﻣﺎ ﻻ ﻧﻬﺂﻳﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺸﺘﻪ‪...‬ﮐﻪ ﺍﺣﺪﻯ ﻣﺤﺘـﺎﺝ ﺑـﻪ ﺍﺣـﺪﻯ ﻧﺒﺎﺷـﺪ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﺍﺫﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧــﺸﺪﻩ ﺗﻌﻠــﻢ ﺑﻐﻴ ـﺮ ﺁﺛــﺎﺭﺍﻭﻥ‪...‬ﻭ ﻧﻬ ـﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻧــﺸﺎ ﻣــﺎ ﻻﻳ ـﺴﻤﻦ ﻭ ﻻ ﻳﻐﻨ ـﻰ ﻣﺜــﻞ ﺍﺻــﻮﻝ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄــﻖ ﻭ ﻗﻮﺍﻋــﺪ ﻓﻘﻬﻴ ـﻪ ﻭ ﺣﮑﻤﻴ ـﻪ ﻭ ﻋﻠــﻢ ﻟﻐــﺎﺕ ﻏﻴ ـﺮ ﻣــﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﻭ ﻣــﺎ ﻳ ـﺸﺒﻪ ﻫــﺬﺍ‪ .‬ﻭ ﻣــﺎ ﻗــﺪ ﻓــﺼﻞ ﻓ ـﻰ‬ ‫ﺍﻟــﺼﺮﻑ ﻭ ﺍﻟﻨﺤــﻮ ﻓــﺎﻥ ﻗــﺪﺭ ﻣــﺎ ﻳﮑﺘﻔ ـﻰ ﻟﻠﻤﺘــﺎﺩﺑﻴﻦ ﻣــﺎ ﻳﻌــﺮﻑ ﺍﻟﻔﺎﻋــﻞ ﻭ ﺍﻟﻤﻔﻌــﻮﻝ ﻭ ﻣــﺎ ﺩﻭﻧﻬﻤــﺎ ﻣــﻦ‬ ‫ﺷ ـ ـﻴﻮﻧﻬﻤﺎ‪ .‬ﺍﺫ ﺩﻭﻥ ﺫﻟـ ــﮏ ﻟـ ــﻦ ﻳﻐﻔـ ــﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻟﻌﺒـ ــﺪ ﺍﺫﺍ ﺍﺷـ ــﺘﻐﻞ ﺑـ ــﻪ‪ .‬ﺍﮔـ ــﺮ ﭼـ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﮐـ ــﻮﺭ ﺍﮐﺜـ ــﺮ ﺧﻠـ ــﻖ‬ ‫ﺑﮑﻠﻤﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳﻴﻪ ﻣـﺴﺘﻐﻨﻰ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔـﺮ ﮐـﺴﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫـﺪ ﻓﻬـﻢ ﺑﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻬـﻢ ﺭﺳـﺎﻧﺪ ﺑﻘـﺪﺭ ﻣـﺎ ﺑﺤﺘـﺎﺝ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺬ ﻣﻰﮐﻨﺪ ﻧﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻔﺲ ﺑﻴﺎﻥ ﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﻭ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺻﺮﺍﻁ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺘـﺎﺩﺑﻴﻦ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻤﻴﻦ ﺍﻟﻰ ﻳﻮﻣﻰ ﮐﻪ ﺷﺠﺮﻩ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪«.٤٦١‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﺍﻧﻘﻼﺑﻰ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﮐﻪ ﺑﺘﻨﻬﺎﻳﻰ ﺍﺟـﺮﺍﻳﺶ ﺩﺭ ﺣﻴﻄـﻪ ﻋﻠـﻮﻡ ﻣـﺬﻫﺒﻰ ﻣـﻰﺗﻮﺍﻧـﺴﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ ﻫﺰﺍﺭ ﻧﻮﻉ ﻋﻘﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﮔﻰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻰ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺸﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺪﻓﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺍﻧــﺸﻬﺎﻯ ﺗﺠﺮﺑ ـﻰ ﻭ ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﻣﻌﻄــﻮﻑ ﺑــﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ "ﻋﻠﻤــﺎﻯ" ﺷ ـﻴﻌﻪ ﺍﻳ ـﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺤــﻮﻻﺕ‬ ‫ﻋﻠﻤـﻰ ﻏــﺮﺏ ﻏﺎﻓــﻞ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺍﺟﺘﻨــﺎﺏ ﺍﺯ ﻏﺮﺑﻴـﺎﻥ "ﮐــﺎﻓﺮ ﻭ ﻧﺠــﺲ" ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﻣــﻰﮐﺮﺩﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺑــﻪ ﻟــﺰﻭﻡ "ﺍﺗﻘــﺎﻥ" ﻭ ﮐﺎﻣــﻞ ﺷــﺪﻥ ﺩﺭ ﺻــﻨﻌﺖ ﻭ ﺗﻮﻟﻴ ـﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻨ ـﻮﺍﻥ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺩﻳﻨ ـﻰ ﺗﺎﮐﻴ ـﺪ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴـﺎﻥ ﺩﻋـﻮﺕ ﮐﺮﺩﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﻏﺮﺑﻴـﺎﻥ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻭ ﺗﮑﻨﻴـﮏ ﻭ‬ ‫ﺻــﻨﻌﺖ ﻳ ـﺎﺩ ﻳﮕﻴﺮﻧــﺪ ﺗــﺎ ﺗﻤــﺎﻡ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﺍ ﺁﺑــﺎﺩ ﻭ ﺯﻳﺒــﺎ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﻣــﺜﻼ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻻﺳــﻤﺎ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪:‬‬ ‫»ﻓﻠﺘــﺮﺑﻴﻦ ﺍﻟﻠﻬــﻢ ﺧﻠــﻖ ﺍﻟﺒﻴـﺎﻥ ﺍﻥ ﻻ ﻳﻮﺟــﺪ ﻓـﻴﻬﻢ ﻣــﻦ ﺷـﻰ ﻣــﺼﻨﻮﻉ ﺍﻻ ﻭ ﻗــﺪ ﻇﻬـﺮ ﻓﻴـﻪ ﺻــﻔﻪ ﺍﻟــﺼﻨﻊ‬ ‫ﻋﻠـ ـﻰ ﻣﻨﺘﻬـ ـﻰ ﺍﻟﮑﻤ ــﺎﻝ‪...‬ﻓﺎﻧ ــﮏ ﻗ ــﺪ ﺍﺣﺒﺒ ــﺖ ﺑ ــﺬﻟﮏ ﺍﻥ ﺗﻌﻤ ــﺮﻥ ﺍﻻﺭﺽ ﺑ ــﺼﻨﺎﻳﻌﮏ ﺍﻟﺒﻬﻴـ ـﻪ ﻣ ــﻦ‬ ‫ﺍﻳ ـﺪﻯ ﺧﻠﻘــﮏ‪...‬ﻓــﺎﻧﻰ ﮐﻠﻤــﺎ ﻧﻈــﺮﺕ ﻓ ـﻰ ﺍﺻــﻨﺎﻑ ﺧﻠﻘــﮏ ﻓــﻮﻕ ﺍﻻﺭﺽ ﻣــﺎ ﺷــﻬﺪﺕ ﺧﻠــﻖ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﻣﺜــﻞ ﺧﻠــﻖ ﺍﻻﻧﺠﻴ ـﻞ ﻓ ـﻰ ﺻــﻨﻊ ﺻــﻨﺎﻳﻌﻬﻢ ﻭ ﺑــﺪﻳﻊ ﺑــﺪﺍﻳﻌﻬﻢ‪ ...‬ﻓــﺎﺗﻘﻦ ﮐــﻞ ﺻــﻨﻌﮏ ﻭ ﺍﺳــﺘﻌﻠﻢ ﻣــﻦ‬ ‫ﺫﻟﮏ ﻣﻦ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻻﻧﺠﻴﻞ‪ .«٤٦٢‬ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑﻪ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻰﺩﻫﻨﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻋﻠـﻮﻡ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻰ ﻭ ﺗﮑﻨﻴﮏ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﺻﻨﻌﺘﻰ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺴﺐ ﺩﺍﻧﺶ ﺍﺯ ﻏﺮﺑﻴﺎﻥ ﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭼﺮﺍ ﮐـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ ﺻـﻨﻌﺖ ﻭ‬ ‫‪٣٥١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺗﮑﻨﻴﮏ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻠﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺗﺮﻧﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻳﻨـﻰ ﻳﺎﺑﻴـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﻫﺮﮐـﺎﺭ ﺗﻮﻟﻴـﺪﻯ‬ ‫ﺗﮑﻨﻴﮑ ـﻰ ﺩﺭ ﺣــﺪ ﻣﻨﺘﻬــﺎﻯ ﮐﻤــﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﮑــﺎﺭ ﺑﺒﺮﻧــﺪ ﻭ ﺩﻧﻴ ـﺎ ﺭﺍ ﺁﺑــﺎﺩ ﻭ ﻋﻤــﺮﺍﻥ ﮐﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﮐﺴﺐ ﻋﻠﻢ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﺨـﻼﻑ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻬﺎﻯ ﺳـﻮﺍﻝ ﮐﻨﻨـﺪﻩ ﮐـﻪ ﻓﮑـﺮ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ "ﺩﺭ‬ ‫ﮐ ـﻴﺶ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭﺱ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﻭ ﺩﺭﺱ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺭﺷــﺘﻪ ﻭ ﻋﻠﻤ ـﻰ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﮔﺮﺩﻳ ـﺪﻩ"‪ ،‬ﮐ ـﻴﺶ ﺑــﺎﺏ‬ ‫ﺩﺭﺳـﺖ ﻋﮑـﺲ ﺍﻳـﻦ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﺍﺭﺗﺠــﺎﻋﻰ ﺭﺍ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣــﻰﮐﻨـﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﺭ ﻋﻠــﻮﻡ ﺩﻳﻨـﻰ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻘﻠﻴـﺪ ﺭﺍ ﺭﻫــﺎ‬ ‫ﮐﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺤﺜﻬﺎﻯ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺩﻭﺭﻯ ﮔﺰﻳـﺪ ﻭ ﺑﺠـﺎﻯ ﺁﻥ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺗﺤـﺼﻴﻞ ﺩﺍﻧـﺶ ﺳـﻮﺩﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﻫﻤـﻪ ﺩﻧﻴـﺎ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻧﻴﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﮑﻢ ﻣﺤﻮ ﮐﺘﺐ‬ ‫ﺑــﺮ ﺧــﻼﻑ ﻧﻈــﺮ ﻧﻮﻳ ـﺴﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺣﮑــﻢ ﻣــﻰﺧﻮﺍﻫــﺪ ﮐــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺫﻫﻨــﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﭽــﻪ ﮐــﻪ ﺑﻨــﺎﻡ ﻋﻠــﻢ ﻭ‬ ‫ﮐﺘــﺎﺏ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺳــﻨﺘﻰ ﺍﺳــﻼﻣﻰ ﻧﻴﻤــﻪ ﺍﻭﻝ ﻗــﺮﻥ ﻧــﻮﺯﺩﻫﻢ ﺭﻭﺍﺝ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺭﻫــﺎ ﮐﻨﻨــﺪ ﻭ ﺗﻮﺟﻬــﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐــﺴﺐ ﻋﻠــﻢ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﻭ ﻣﻨﻄﺒــﻖ ﺑــﺎ ﺭﻭﺵ ﻋﻠﻤ ـﻰ ﻣﻌﻄــﻮﻑ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ ,‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﺑﺤــﺚ‬ ‫ﻗﺒــﻞ ﺁﺷــﮑﺎﺭ ﺷــﺪ‪ .‬ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﺳــﻄﺢ ﻋﺮﻓــﺎﻧﻰ ﻭ ﻓﻠــﺴﻔﻰ ﻭﺍﻻﻳــﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﺤــﻮﻝ ﺳــﻨﺖ ﺷــﮑﻨﻰ ﺍﻣﮑــﺎﻥ ﻓﻬــﻢ ﺁﻥ ﻣﻄــﺮﺡ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺻــﻄﻼﺡ ﻣﺤــﻮ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻣﻔﻬــﻮﻣﻰ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘـ ـﻰ ﻭ ﺫﻫﻨـ ـﻰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻌﻨـ ـﻰ ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﮐ ــﻪ ﮐﺘﺎﺑﻬ ــﺎﻯ ﻗﺒﻠـ ـﻰ ﺩﺭ ﻇ ــﺎﻫﺮ ﻣﺤ ــﻮ ﻭ ﺁﺗ ــﺶ ﺯﺩﻩ‬ ‫ﺷــﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﮑــﻪ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻨـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺍﺗﺪﻳـﺸﻪ ﺍﻯ ﺑــﺎﻻﺗﺮ ﮐــﻪ ﻫــﻢ ﻧــﺎﻓﻰ ﻭ ﻫــﻢ ﻣﺜ ِﺒــﺖ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﻗﺒﻠـﻰ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﮑﺮﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋـﻮﺽ ﮐﻨﻨـﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﺠﺎﻯ ﺭﻭﺵ ﺿﺪ ﻋﻠﻤﻰ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻭﺵ ﻭ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﻋﻠﻤـﻰ ﺭﻭﻯ ﺁﻭﺭﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺫﻫﻨـﻰ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﻮ ﻭ ﻧﻔﻰ ﻣﻘﻮﻻﺕ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻰ ﺍﻟﺒﺘّﻪ ﺫﮐﺮ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐـﻪ ﻣﻘـﺼﻮﺩ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻮ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎ ﭼﻪ ﻧﻮﻉ ﮐﺘﺎﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻫﻤـﺎﻥ ﻃـﻮﺭ ﮐـﻪ ﺫﮐـﺮ ﺷـﺪ‪ ،‬ﻣﻘـﺼﻮﺩﺷﺎﻥ ﮐﺘﺎﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﻼ ﮐﺘﺎﺑﻬــﺎﺋﻰ ﮐــﻪ ﻣﺘﮑﻠّﻤ ـﻴﻦ ﺍﺳــﻼﻡ ﺩﺭ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﻋﻠــﻢ‬ ‫ﻋﻠﻤــﺎء ﻭ ﻓﻘﻬــﺎ ﺩﺭ ﻓﻨــﻮﻥ ﻣﺨﺘﻠﻔــﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻣــﺜ ً‬ ‫ﮐﻼﻡ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣﺶ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻭ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮ ﻳﮑﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﺟﻨﮓ ﻭ ﺟﺪﺍﻝ ﻭ ﺳـﺎﻳﺮ ﺷـﺌﻮﻧﻰ‬ ‫‪٣٥٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻧــﻪ ﺑــﺪﺭﺩ ﺩﻧﻴـﺎ ﻣــﻰﺧــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻧــﻪ ﺑــﺪﺭﺩ ُﻋﻘﺒـﻰ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﮐﺘــﺐ ﺍﺳــﺒﺎﺏ ﻇﻼﻟــﺖ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻏﺎﻟــﺐ‬ ‫ﮐﺘــﺐ ﻓﻼﺳــﻔﻪ ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﻣــﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔ ــﻪ ﻧﻮﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺩﺭﺩ ﮐــﺴﻰ ﻧﻤ ـﻰ ﺧــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺟــﺰ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺑ ــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺿﻄﺮﺍﺏ ﻓﮑﺮ ﻭ ﺗﺸﺘّﺖ ﺣﻮﺍﺱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﺣـﺎﻝ ﮐـﻪ‬ ‫ـﻞ ﺟﻼﻟـﻪ ﻧــﺰﻭﻝ ﻳﺎﻓﺘــﻪ ﻭ ﺣﻘــﺎﻳﻖ‬ ‫ﻣﻈﻬـﺮ ﺍﻣــﺮ ﺍﻟﻬـﻰ ﻇـﺎﻫﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺑﻴـﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﺳـﻤﺎﻥ ﻋـ ّـﺰﺕ ﺣـ ّـﻖ ﺟـ ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﮐــﺸﻒ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﮐﺘــﺎﺏ ﺫﮐــﺮ ﺷــﺪﻩ ﻭ ﺍﺳــﺮﺍﺭ ﻭ ﺭﻣــﻮﺯ ﮐﺘــﺐ ّ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﺍﻳﻦ ﮐﺘـﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴـﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﮐﺘـﺐ ﺍﻟﻬـﻰ ﻗﺒـﻞ ﺭﺍ ﻧﻴـﺰ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴـﺪ ﺗـﺎ ﺍﺯ ﻳـﮏ ﻃـﺮﻑ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺮﺍﺭ ﻭ ﺭﻣﻮﺯ ﻣﻮﺩﻭﻋﻪ ﺩﺭ ﮐﺘﺐ ﻗﺒﻞ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻬﻴﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻳﻤـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍﻪﻠﻟ ﮐﻪ ﻣﮋﺩﻩ ﻇﻬﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﺑـﺪﴽ ﻣﻨﻈـﻮﺭ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﻮ ﮐﺘﺐ‪ ،‬ﻣﺤﻮ ﻗـﺮﺁﻥ ﻳـﺎ ﺗـﻮﺭﺍﺕ ﻳـﺎ ﺍﻧﺠﻴـﻞ ﻧﺒـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺧـﻮﺩ ﺣـﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠـﻰ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺑﻪ ﺁﻳﺎﺕ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺣﻘﺎﻧﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺁﻳﺎﺕ ّ‬ ‫ﻭ ﺧــﻮﺩ ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻇﻬــﻮﺭ ﺧــﻮﺩ ﭼﻨــﺪﻳﻦ ﻣﺮﺗﺒــﻪ ﺳــﻮﺭﻩﻫــﺎﻯ ﻗﺮﺁﻧ ـﻰ ﺭﺍ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﻭ‬ ‫ﺣﻘ ــﺎﻳﻖ ﻗ ــﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﺫﮐ ــﺮ ﮐ ــﺮﺩﻩﺍﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﻳـ ـﻦ ﮐ ــﻪ ﻣﻌﺮﺿـ ـﻴﻦ ﻭ ﻣﻌﺘﺮﺿـ ـﻴﻦ ﺑ ــﻪ ﺩﺭﻭﻍ ﻧ ــﺴﺒﺖ ﻣ ــﻰﺩﻫﻨ ــﺪ ﮐ ــﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻗﺮﺁﻥ ﻭ ﺗﻮﺭﺍﺕ ﻭ ﺍﻧﺠﻴﻞ ﺭﺍ ﺑﺴﻮﺯﺍﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺑﺪﴽ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﮑﻤـﻰ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ ﺑﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﮐﺘﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪.٤٦٣‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﻇﺎﻫﺮﻯ ﻫﺮ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﻣﻄﻠﻘـﺎ ﺣـﺮﺍﻡ ﮐـﺮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑـﻪ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ »ﺍﻧﺘﻢ ﺍﺑـﺪﺍ ﮐﺘﺎﺑـﺎ ﻻ ﺗﺤﺮﻗـﻮﻥ )ﻻ ﺗﺨﺮﻗـﻮﻥ(« ﻳﻌﻨـﻰ ﻫﺮﮔـﺰ ﻭ ﺍﺑـﺪﺍ ﮐﺘـﺎﺑﻰ ﺭﺍ ﻧـﺎﺑﻮﺩ ﻧﮑﻨﻴـﺪ‬ ‫)ﺁﺗــﺶ ﺯﺩﻥ ﻳ ـﺎ ﭘــﺎﺭﻩ ﮐــﺮﺩﻥ(‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓ ـﻰ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﺟــﺎﻳﻰ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺣﮑــﻢ "ﻣﺤــﻮ" ﮐﺘــﺐ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻗﺒﻞ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻣﺤﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻡ "ﺍﺭﺗﻔـﺎﻉ" ﻳﮑـﻰ ﻣـﻰﮔﻴﺮﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺗﻤـﺎﻣﻰ ﻃـﻮﻝ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺑـﺎ ﻫـﺮ ﻇﻬـﻮﺭ ﺟﺪﻳـﺪﻯ ﮐﺘﺎﺑﻬـﺎﻯ ﻗﺒﻠـﻰ ﻣﺮﺗﻔـﻊ ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻰ‬ ‫ﻣﺤ ــﻮ ﻭ ﻧ ــﺴﺦ ﺷ ــﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳـ ـﻦ ﻳـ ـﮏ ﺣﮑ ــﻢ ﮐﻠـ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ــﻪ ﻫﻤ ــﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻫﻤ ــﻪ ﺍﺩﻳـ ـﺎﻥ ﺑ ــﻮﺩﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﻧﻈــﺮ ﮐــﻦ ﺍﺯ ﻳـﻮﻡ ﺁﺩﻡ ﺗــﺎ ﻇﻬــﻮﺭ ﺭﺳــﻮﻝ ﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ‬ ‫ﮐﺘﺐ ﺳﻤﺎﻭﻳﻪ؛ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﮐﻞ ﺣﻖ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣـﻦ ﻋﻨـﺪﺍﻪﻠﻟ ﻭﻟـﻰ ﻧـﺰﺩ ﻇﻬـﻮﺭ ﻓﺮﻗـﺎﻥ ﮐـﻞ ﻣﺮﺗﻔـﻊ ﺷـﺪ ﻭ ﺣﮑـﻢ‬ ‫‪٣٥٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻏﻴ ـﺮ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺑــﺮ ﻣــﻮﻣﻨﻴﻦ ﺑــﻪ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﻓﺮﻗــﺎﻥ ﻧــﺎﺯﻝ ﺷــﺪ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺩﺭ ﻧــﺰﺩ ﻫــﺮ ﻇﻬــﻮﺭﻯ«‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻦ ﻳﻈﻬﺮﻩ ﺍﻟﻞ‪،‬ﻩ ﻳﻌﻨﻰ ﺑﺎ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﺑﻴـﺎﻥ ﻭ ﻧـﺴﺦ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻫﻢ ﻫﺮ ﮐﺘﺎﺑﻰ ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺩﺭ ﻧـﺰﺩ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ ﺑﺎﺷـﺪ ﺧـﻮﺩ ﺑﺨـﻮﺩ ﻭ ﺑـﻼ ﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺑﺨـﺎﻃﺮ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺎﺑﻴﺎﻥ ﺑـﻪ ﻇﻬـﻮﺭ ﺟﺪﻳـﺪ "ﻣﺤـﻮ" ﻣـﻰﺷـﻮﺩ ﻭ ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺗﻨﻬـﺎ ﺭﺍﻫـﻰ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﻫـﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤــﻮ ﻧﺠــﺎﺕ ﻣــﻰﻳﺎﺑﻨــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻣــﻰﺭﺳــﻨﺪ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺑــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﻭ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺟﺪﻳ ـﺪ ﺍﻳﻤــﺎﻥ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﻋﻴﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺑﺪﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ »ﮔﻮﻳﺎ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﻣـﻦ ﻳﻈﻬـﺮﻩ ﺍﻪﻠﻟ ﻣـﻰﻧﻮﻳـﺴﺪ‬ ‫ﺑﮑﻞ‪...‬ﻭ ﺍﻭﺳﺖ ﺟﻮﻫﺮ ﺩﻳﻦ ﮐﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮ ﻧﻔﺴﻰ ﻧﺎﺯﻝ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻓﻰ ﺍﻟﺤﻴﻦ ﻣﻮﻣﻦ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﻧﮕـﺮﺩﺩ ﺁﻧﭽـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﺎﻟﮏ ﺷﺪﻩ ﻣﺤﻮ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ«‪.‬‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺗﺬﮐﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﮑﻢ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻓﻘﺮﻩ ‪ ۷۷‬ﮐﺘـﺎﺏ ﺍﻗـﺪﺱ ﺍﻳـﻦ ﺣﮑـﻢ‬ ‫ﺭﺍ ﻧــﺴﺦ ﻗﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻋـﻴﻦ ﺣــﺎﻝ ﭘﻴـﺮﻭﺍﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺧﻮﺍﻧــﺪﻥ ﮐﺘﺎﺑﻬــﺎﻳﻰ ﺳــﻔﺎﺭﺵ ﻣــﻰﮐﻨﻨــﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﻧﻔﻌ ـﻰ ﺑــﻪ ﺣ ــﺎﻝ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺍﺷ ــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﻧ ــﻪ ﺍﻳﻨﮑــﻪ ﺗﻤــﺎﻣﺶ ﻣﺤ ــﺪﻭﺩ ﻭ ﻣﺤــﺼﻮﺭ ﺑﺎﺷ ــﺪ ﺑــﻪ ﻣﺠ ــﺎﺩﻻﺕ‬ ‫ﻟﻔﻈﻴﻪ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻰ ﺍﺯ ﻟﻔﻆ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻟﻔﻆ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﮐﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻖ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ‪ ۱۹‬ﺟﻠﺪ ﮐﺘﺎﺏ‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ ﺩﺭ ﻭﺍﻗــﻊ ﺑــﻪ ﺑﺎﺑﻴ ـﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﭘــﻨﺞ ﺳــﺎﻟﻰ ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﻇﻬــﻮﺭ ﻣﻮﻋــﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨ ـﻰ‬ ‫ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬـ ــﺎ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﺎﻧـ ــﺪﻩ ﺍﺳـ ــﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒـ ــﺎﻁ ﺑـ ــﺎ ﮐﺘـ ــﺐ ﻣـ ــﺬﻫﺒﻰ‪ ،‬ﺗﻤﺮﮐـ ــﺰ ﺭﺍ ﺑـ ــﻪ ﺑﻴ ـ ـﺎﻥ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺁﺛـ ــﺎﺭ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎﺏ ﻭ ﻳـ ـﺎ ﺁﺛ ــﺎﺭ ﺳ ــﻮﺩﻣﻨﺪ ﻣ ــﺸﺎﺑﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﺍﺯ ﺷﻨﺎﺳ ــﺎﻳﻰ ﻭ ﺍﻳﻤ ــﺎﻥ ﺑ ــﻪ ﻣﻮﻋ ــﻮﺩ ﻣﺤ ــﺮﻭﻡ‬ ‫ﻧﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ ﺗﺎﮐﻴﺪ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺧـﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﻫﻤـﻪ ﻣـﺮﺩﻡ ﺟﻬـﺎﻥ ﺷـﺮﻳﮏ‬ ‫ﺷﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﮑﻪ ﺁﻥ ﮐﺘﺎﺑﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﻋﻤﻮﻡ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣــﺎﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﮐﺘــﺎﺏ ﻣﺤــﺪﻭﺩ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻓﻘــﻂ ﻋﻠﻤــﺎ ﻭ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨــﺪﺍﻥ ﻭ ﺯﻭﺭﻣﻨــﺪﺍﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ‬ ‫ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻘﻠﻴـﺪ ﻣـﻰﮐﺮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ ﮐـﻪ ﺍﺳـﺎﺱ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴـﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫــﻢ ﺷﮑــﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ ﺣﮑــﻢ ﺭﺍ ﻭﺿــﻊ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺗــﺎ ﭘـﻨﺞ ﺳــﺎﻝ ﺩﻳﮕــﺮ ﻳﻌﻨـﻰ ﺗــﺎ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ‬ ‫‪٣٥٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻇﻬــﻮﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎ ﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺍﻭﻻ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮐﺘــﺎﺏ ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﺩﺍﺷــﺖ ﻭ ﺩﻭﻣــﺎ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮐﺘﺎﺑﻬــﺎﻯ ﺳــﻮﺩﻣﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺤﺼﺎﺭ ﻧﮕﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﻟﻌﮑﺲ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺩﻳﮕـﺮﺍﻥ ﻫﺪﻳـﻪ ﮐـﺮﺩ ﺗـﺎ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻰ‬ ‫ﺑــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﻫﻤﮕــﺎﻧﻰ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﮑــﻪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﻪ ﺑﺎﺑﻴـﺎﻥ ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻣــﻰﺩﻫﻨــﺪ ﮐــﻪ "ﮐﺘــﺎﺏ ﮐــﻞ ﺷـﻰ" ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺑــﻪ ﻫــﺮ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﺯﻧــﺪﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻫــﺮ ﮐ ـﻴﺶ ﻭ ﺁﺋﻴﻨ ـﻰ ﺑﺪﻫﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨــﺪ‪ ،‬ﭼــﺮﺍ ﮐــﻪ ﮐﺘــﺎﺏ ﻭ ﺩﺍﻧــﺶ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺩﻣﮑﺮﺍﺳـﻰ ﻭ ﺭﺷـﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕـﻰ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠـﻪ "ﺍﺣﺘﮑـﺎﺭ ﮐﺘـﺎﺏ" ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺻﻨﻌﺖ ﭼﺎﭖ‪ ،‬ﻧﻮﻋﻰ ﮔﻨﺎﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪.۶۹‬‬

‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ‪ ۲۴‬ﭘﻴﺮ‪ ۲۴ ،‬ﺍﻣﺎﻡ ﻭ ‪ ۲۴‬ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ‬

‫ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﺴﻤﺖ ﺑــﻪ ﺑﺮﺭﺳ ـﻰ ﻣﻄﻠــﺐ ‪ ۲۴‬ﺷــﺨﺺ ﺑﺰﺭﮔــﻮﺍﺭ ﺩﺭ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣــﻰﭘــﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﻮء ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻫﺎﻳﻰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ‪ ۲۴‬ﺍﻣﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﺧـﻰ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠــﺐ ﻣﻌﺘﺮﺿــﻨﺪ ﮐــﻪ ﭼــﺮﺍ ﺗــﺎ ﺑﺤــﺎﻝ ﺗﻨﻬــﺎ ﺳــﻪ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ‪ ۲۴‬ﻧﻔﺮﺍﻣﺎﻣﺎﻧﺘــﺎﻥ ﻳﻌﻨـﻰ ﻋﺒــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻓﻨﺪﻯ‪ ،‬ﺷﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨﺪﻯ ﻭ ﺑﺎﺏ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺣﺘﻰ ﻳﮑـﻰ ﺍﻣـﺎﻡ‬ ‫ﻫــﻢ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﭼــﻪ ﺭﺳــﺪ ﺑــﻪ ‪ ۲۴‬ﺍﻣــﺎﻡ! ﺗﻨﻬــﺎ ﭼﻴـﺰ ﻣــﺸﺎﺑﻬﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﺑــﺎ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﺪﺩ ‪ ۲۴‬ﺫﮐﺮ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ۲۴ ،‬ﭘﻴﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﻰ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﻫـﻢ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧـﺸﺪﻩ ﻭ ﺑـﻪ ﻫـﺮ‬ ‫ﻳـﮏ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔــﺎﻧﻰ ﮐــﻪ ﻧﻘــﺶ ﺑﺮﺟــﺴﺘﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﭘﻴـﺸﺒﺮﺩ ﺁﺋـﻴﻦ ﺍﻟﻬـﻰ ﺩﺍﺷــﺘﻪﺍﻧــﺪ ﺍﻃــﻼﻕ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ‪ ،‬ﮐــﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺮﻭﻑ ﺣﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩﻯ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﻫﻴﭽﻴ ـﮏ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺳ ـﻴﻦ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺍﻣﺎﻣــﺖ ﻭ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻓــﺮﺍﺩﻯ ﺑــﺎ ﻧــﺎﻡ "ﺍﻣــﺎﻡ"‬ ‫ﺫﮐـ ــﺮﻯ ﻧـ ــﺸﺪﻩ ﺍﺳـ ــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻـ ــﺤﻴﻔﻪ ﻋﺪﻟﻴ ـ ـﻪ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺑـ ــﺎﺏ ﺑﺤـ ــﺚ ﺍﻣﺎﻣـ ــﺖ ﻣﻄـ ــﺮﺡ ﮔﺮﺩﻳ ـ ـﺪﻩ ﻭﻟ ـ ـﻰ‬ ‫ﺻ ــﺤﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﺋﻤ ــﻪ ﺷـ ـﻴﻌﻪ ﻭ ﺟﺎﻳﮕ ــﺎﻩ ﻭ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﺍﻳـ ـﺸﺎﻥ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺍﺑ ــﺪﴽ ﺫﮐ ــﺮﻯ ﺍﺯ ﻣﻄﻠ ــﺐ ﻓ ــﻮﻕ ﻧﻴـ ـﺴﺖ‪.‬‬ ‫‪٣٥٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻋﺒﺎﺱ ﺍﻓﻨﺪﻯ )ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﺑﻬﺎء(‪ ،‬ﻣﺒﻴﻦ ﺁﺛﺎﺭ؛ ﺷﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨﺪﻯ )ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ(‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮ؛‬ ‫ﻭ ﺑﺎﺏ )ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ(‪ ،‬ﻣﺒﺸﺮ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﻣﺎﻣﺎﻥ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ‪.‬‬ ‫‪ ۲۴‬ﭘﻴﺮ ﺩﺭ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑــﻪ "ﺑﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﭼﻬــﺎﺭ ﭘﻴ ـﺮ" ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﺗﻔــﺴﻴﺮ ﻣﮑﺎﺷــﻔﺎﺕ‬ ‫ﻳﻮﺣﻨــﺎ‪ ،‬ﻧﮕ ــﺎﻩ ﺩﻗﻴ ـﻖ ﺗ ــﺮﻯ ﻣــﻰﺍﻧ ــﺪﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻣ ــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻣﻰ ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺍﻭﺻ ـﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺻﻔﻴﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ‪ ۱۲‬ﻧﻔﺮ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﺑـﻪ ﺩﻟﻴـﻞ ﻋﻈﻤﺘـﻰ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬـﻮﺭ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﮐـﻪ ﻣﻮﻋـﻮﺩ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺍﺩﻳ ـﺎﻥ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺗﻌ ــﺪﺍﺩ ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﻓ ــﺮﺍﺩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑ ــﺮ ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـ ـﻰ ﺑﺮﺍﺑ ــﺮ ‪ ۲۴‬ﻧﻔ ــﺮ‪ .‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺎﻧــﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﺷــﻔﺎﺕ ﻳﻮﺣﻨــﺎ ﻧﻘــﻞ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﻭ ﺳــﭙﺲ ﺑــﻪ ﺗــﺸﺮﻳﺢ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﺁﻥ ﻣــﻰﭘﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﻋ ـﻴﻦ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﻯ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫»ﺑﻌﺪ ﻣﻰﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪" :‬ﻭ ﺁﻥ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭼﻬـﺎﺭ ﭘﻴـﺮ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺣـﻀﻮﺭ ﺧـﺪﺍ ﺑـﺮ ﺗﺨﺘﻬـﺎﻯ ﺧـﻮﺩ ﻧﺸـﺴﺘﻪﺍﻧـﺪ ﺑـﺮﻭﻯ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺧــﺪﺍ ﺭﺍ ﺳــﺠﺪﻩ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﺗــﺮﺍ ﺷــﮑﺮ ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﺧــﺪﺍﻯ ﻗــﺎﺩﺭ ﻣﻄﻠــﻖ ﮐــﻪ ﻫــﺴﺘﻰ ﻭ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻯ ﻭ ﺧــﻮﺍﻫﻰ ﺁﻣــﺪ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﮐــﻪ ﻗ ـ ّﻮﺕ ﻋﻈﻴﻤــﻪ ﺑﺪﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺑــﺴﻠﻄﻨﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘ ـﻰ"‪ .‬ﻭ ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭﺭﻯ‬ ‫ﺍﻭﺻﻴﺎ ﻭ ﺍﺻﻔﻴﺎ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﭘﺴﺮ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﺎﻡ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﻮﺳﻰ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻧﻘﻴﺐ ﺭﺅﺳﺎﻯ ﺍﺳﺒﺎﻁ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺴﻴﺢ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺣﻮﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺍﻣﺎﻡ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﻭ ﻟﮑـﻦ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬـﻮﺭ ﺍﻋﻈـﻢ ﺑﻴـﺴﺖ ﻭ ﭼﻬـﺎﺭ ﻧﻔـﺮ ﻫـﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺍﻳﺎﻡ ﺣﻀﺮﺕ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳـﻪ ﺩﺭ ﺣـﻀﻮﺭ ﺧـﺪﺍ ﺑـﺮ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺯﻳﺮﺍ ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺘﻀﺎ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﻔﻮﺱ ّ‬ ‫ﺗﺨﺘﻬﺎﻯ ﺧـﻮﺩ ﻧﺸـﺴﺘﻪﺍﻧـﺪ ﻳﻌﻨـﻰ ﺳـﻠﻄﻨﺖ ﺍﺑﺪﻳـﻪ ﻣـﻰﮐﻨﻨـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺴﺖ ﻭ ﭼﻬـﺎﺭ ﻧﻔـﻮﺱ ﺑﺰﺭﮔـﻮﺍﺭ ﻫـﺮ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺮ ﺳﺮﻳﺮ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﺍﺑﺪﻳﻪ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺂﻥ ﻣﻈﻬﺮ ﻇﻬـﻮﺭ ﮐﻠّـﻰ ﺳـﺎﺟﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﺿـﻊ‬ ‫ﻭ ﺧﺎﺷــﻊ ﻭ ﮔﻮﻳﻨــﺪ ﮐــﻪ ﺗــﺮﺍ ﺷــﮑﺮ ﻣﻴﮑﻨ ـﻴﻢ "ﺍﻯ ﺧﺪﺍﻭﻧــﺪ ﻗــﺎﺩﺭ ﻣﻄﻠــﻖ ﮐــﻪ ﺑــﻮﺩﻯ ﻭ ﻫــﺴﺘﻰ ﻭ ﺧــﻮﺍﻫﻰ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻗ ّﻮﺕ ﻋﻈـﻴﻢ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺪﺳـﺖ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﺴﻠﻄﻨﺖ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـﻰ" ﻳﻌﻨـﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤـﺎﺕ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺘﻤﺎﻣـﻪ‬ ‫ـﻞ ﺧـﻮﻳﺶ ﺟﻤـﻊ ﺧـﻮﺍﻫﻰ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﺗﻤـﺎﻡ ﺑـﺸﺮ‬ ‫ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻦ ﻋﻠـﻰ ﺍﻻﺭﺽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻇ ّ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﻪ ﻳﮏ ﺧﻴﻤﻪ ﺧﻮﺍﻫﻰ ﺁﻭﺭﺩ‪«٤٦٤.‬‬ ‫‪٣٥٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺴﺄﻟﻪ ‪ ۲۴‬ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺑﺮﺧﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﺩﻳﻪ ﻧﻮﻳﺴﺎﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻠـﻪ ﺗﻔـﺴﻴﺮﻯ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﻻﻟـﺖ ﺑـﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﻣﺒﺎﺭﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ‪ ۲۴‬ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ! ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻭﻻﻳﺖ ﺍﺩﺍﻣـﻪ‬ ‫ﻣ ــﻰﻳﺎﺑ ــﺪ ﻭ ﺍﻳـ ـﻦ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺷ ــﺎﻫﺪﻯ ﺑ ــﺮ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣ ــﺪﻋﺎ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﻭ ﺑﻴـ ـﺖ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﻣ ــﺸﺮﻭﻋﻴﺖ‬ ‫ﻧــﺪﺍﺭﺩ! ﺍﺳﺘﺪﻻﻟــﺸﺎﻥ ﻫــﻢ ﺍﻳ ـﻦ ﺟﻤﻠــﻪ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ‪" :‬ﺩﺭ ﻫــﺮ ﺩﻭﺭﻯ ﺍﻭﺻ ـﻴﺎ ﻭ ﺍﺻــﻔﻴﺎ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻧﻔ ــﺮ‪ ...‬ﻭ‬ ‫ﻟﮑــﻦ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻋﻈــﻢ ﺑﻴ ـﺴﺖ ﻭ ﭼﻬــﺎﺭ ﻧﻔــﺮ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺟﻤﻴ ـﻊ ﺯﻳ ـﺮﺍ ﻋﻈﻤــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻗﺘﻀﺎ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪".‬‬ ‫ﺑﺨــﺶ ﻋﻈﻴﻤـﻰ ﺍﺯ ﺣﻤــﻼﺕ ﺍﺧﻴـﺮ ﻣﻌﺎﻧــﺪﻳﻦ ﺍﻣــﺮ ﺍﺧﺘــﺼﺎﺹ ﺑــﻪ ﺗــﻀﻌﻴﻒ ﻣﻘــﺎﻡ ﻭ ﻣــﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺑﻴـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺭﻭﻳﮑــﺮﺩ ﻣــﺄﺧﻮﺫﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﻄــﻖ ﺭﺩﻳ ـﻪ ﻧﻮﻳ ـﺴﺎﻥ ﻗﺎﻋــﺪﺗﺎ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺩﻗﻴﻘﺘــﺮﻳﻦ ﻭ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ ﺗﺮﻳﻦ ﺭﻭﺵ ﺑﺮﺍﻯ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺍﻣـﺮ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﻭ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺗﻔﺮﻗـﻪ ﺩﺭ ﺑـﻴﻦ ﺍﻫـﻞ ﺑﻬـﺎء ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺯﻳـﺮﺍ ﻣـﺎﻣﻦ‬ ‫ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻋــﺎﻟﻢ ﻭ ﭘــﺪﺭ ﺭﻭﺣــﺎﻧﻰ ﺗﻤــﺎﻣﻰ ﻣﺤﺎﻓــﻞ ﻣﻠـﻰ ﻭ ﻣﺤﻠـﻰ ﺩﻧﻴـﺎ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﮔـ ــﺮ ﺭﺩﻳ ـ ـﻪ ﻧﻮﻳ ـ ـﺴﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨـ ــﺪ ﻣﻘـ ــﺎﻡ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﺳـ ــﺎﺣﺖ ﺭﻓﻴ ـ ـﻊ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼـ ــﺸﻢ ﭘﻴ ـ ـﺮﻭﺍﻧﺶ ﺑﮑﺎﻫﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫﻨـ ــﺪ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧــﺴﺖ ﮐــﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺘــﺪﺍﺭ ﺑ ـﻰ ﻧﻈﻴ ـﺮ ﻭ ﻧﻔــﻮﺫ ﺑ ـﻰ ﺑــﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﻣﺮﺟــﻊ ﺑ ـﻰ ﻣﺜﻴ ـﻞ ﺑﮑﺎﻫﻨــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﻃﺮﻳ ـﻖ‬ ‫ﺍﻗ ــﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ ﺭﺍ ﮐ ــﻪ ﻫ ــﺎﺩﻯ ﺁﻥ ﻫ ـﺪﺍﻳﺎﺕ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﺳ ــﺴﺖ ﮐﻨﻨ ــﺪ ﻭ‬ ‫ﮐـ ــﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨـ ــﺪ‪ .‬ﺭﺩﻳ ـ ـﻪ ﻧﻮﻳ ـ ـﺴﺎﻥ ﺑـ ــﺮﺍﻯ ﺭﺳ ـ ـﻴﺪﻥ ﺑـ ــﻪ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻫـ ــﺪﻑ‪ ،‬ﭼـ ــﺎﺭﻩ ﺍﻯ ﺟـ ــﺰ ﺯﻳ ـ ـﺮ ﺳـ ــﻮﺍﻝ ﺑـ ــﺮﺩﻥ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﮐﺸﻴﺪﻥ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻋـﻀﺎﻯ ﻣﺤﺘـﺮﻡ‬ ‫ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻳﮑﻰ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻬﺎﻯ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺁﻥ ﺳﺎﺣﺖ ﺭﻓﻴـﻊ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐــﻪ ﻃــﺮﺡ ﮐﻨ ـﻴﻢ ﮐــﻪ ﻭﻻﻳ ـﺖ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻭﻻﺓ ﺍﻣــﺮ ﻫــﻢ ﻃﺒــﻖ ﺍﻳ ـﻦ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﺑﻴﺎﺑــﺪ ﻭ ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﻫــﻢ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ ﺗﻌــﺪﺍﺩ ﻭﻻﺓ ﺍﻣــﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪ ۲۴‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ!‬ ‫ﺍﻣ ــﺎ ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﺑﻴـ ـﺎﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺭﺳـ ـﻴﺪﻥ ﺑ ــﻪ ﺍﻳـ ـﻦ ﻫ ــﺪﻑ ﮐ ــﻪ ﺩﺭ ﺍﻣ ــﺮ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‬ ‫ﺑﺎﻳ ـﺴﺘﻰ ‪ ۲۴‬ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣــﺮ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷ ـﻴﻢ‪ ،‬ﭼﻴ ـﺰﻯ ﺟــﺰ ﻣﻐﻠﻄــﻪ ﻭ ﺧﻠــﻂ ﻣﻔــﺎﻫﻴﻢ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ .‬ﺑــﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌــﻪ ﻯ‬ ‫‪٣٥٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻗﻴ ـﻖ ﺁﺛــﺎﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣــﻰﺗــﻮﺍﻧﻴﻢ ﭘ ـﻰ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨ ـﻰ ﺩﻗﻴﻘﺘــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﺑﺒــﺮﻳﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺯ "ﺍﻭﺻﻴﺎ ﻭ ﺍﺻﻔﻴﺎ" ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟﻪ ﻭﻻﺓ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﻧﺒـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺣﺘـﻰ ﺍﮔـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﻗـﺖ ﻧﻤـﺎﺋﻴﻢ ﺩﺭﺧـﻮﺍﻫﻴﻢ ﻳﺎﻓـﺖ ﮐـﻪ ﻣﺜﺎﻟﻬـﺎﻳﻰ‬ ‫ﮐـ ــﻪ ﺍﻳ ـ ـﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺟـ ــﻮﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻭﺻ ـ ـﻰ ﻭ ﺻـ ــﻔﻰ ﻣ ـ ــﻰﺯﻧﻨـ ــﺪ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣ ـ ــﺎ ﺭﺑﻄ ـ ـﻰ ﺑ ـ ــﻪ ﺟﺎﻧـ ــﺸﻴﻨﻰ ﻭ ﺗﻌ ـ ــﺪﺍﺩ‬ ‫ﺟﺎﻧ ــﺸﻴﻨﺎﻥ ﻧ ــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻫﻤﭽ ــﻮﻥ ﻣﺜ ــﺎﻟﻰ ﮐ ــﻪ ﺍﺯ ﺗﻌ ــﺪﺍﺩ ﺣﻮﺍﺭﻳـ ـﻮﻥ ﻣ ــﻰﺯﻧﻨ ــﺪ‪" :‬ﺩﺭ ﺍﻳـ ـﺎﻡ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﺴﻴﺢ‬ ‫ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺣﻮﺍﺭﻯ ﺑﻮﺩﻧﺪ"‪.‬‬ ‫‪ ۲۴‬ﭘﻴﺮ ﭼﻪ ﺍﺷﺨﺎﺻﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺻﺮﺍﺣﺘﺎ ﻧﻮﺯﺩﻩ ﻧﻔﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﻔﻮﺱ ﺍﻭﺻﻴﺎ ﻭ ﺍﺻﻔﻴﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﺒّﺎﻯ ﺑﺎﺩﮐﻮﺑـﻪ‬ ‫ﻣــﺸﺨﺺ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪ ...» :‬ﻭﻟـﻰ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻇﻬــﻮﺭ ﺍﻋﻈــﻢ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺁﻧﺎﻧﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺑــﺪﻳﻊ ﻫﻴﺠــﺪﻩ ﺣــﺮﻭﻑ ﺣ ـﻰ ﻭ ﺫﺍﺕ ﻣﻘـ ّـﺪﺱ ﺣــﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠ ـﻰ ﮐــﻪ ﺟﻤﻌــﴼ ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﻧﻔــﺮ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﭘــﻨﺞ ﻧﻔــﺲ ﻣﻘـ ّـﺪﺱ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺩﻳﮕــﺮ ﮐــﻪ ﺣــﺎﻝ ﺫﮐــﺮ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺣﮑﻤــﺖ ﺍﻗﺘــﻀﺎ ﻧﻨﻤﺎﻳ ـﺪ ﺑﻌــﺪﴽ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻭ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻟــﻮﺡ ﻣﺒــﺎﺭﮎ‪ ،‬ﻧــﻮﺯﺩﻩ ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴـﺴﺖ ﻭ ﭼﻬــﺎﺭ ﻧﻔــﺮ ﻣــﺸﺨﺺ ﺷــﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﺫﮐــﺮ ﭘــﻨﺞ‬ ‫ﻧﻔﺲ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﻣﻮﮐـﻮﻝ ﻣـﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪ .‬ﻳﮑـﻰ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘـﻨﺞ ﻧﻔـﺲ ﺭﺍ ﻫـﻢ ﺩﺭ ﻟـﻮﺡ ﻣﺮﺣـﻮﻡ‬ ‫ﻧــﺎﻃﻖ ﻧﻴ ـﺴﺘﺎﻧﻰ ﻣــﺸﺨﺺ ﻣــﻰﻓﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪» :‬ﺍﺯ ﻧﻔــﻮﺱ ﻣﺒﺎﺭﮐــﻪ ﺍﺷــﺨﺎﺹ ﺧﻤــﺴﻪ ﺳــﺆﺍﻝ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺑــﻮﺩﻯ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻰ ﺍﻓﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪«.٤٦٥‬‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ ﺍﻟﻰ ﺍﻪﻠﻟ ﺣﺎﺟﻰ ﻣﻴﺮﺯﺍ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻌﺎ ‪ ۲۰‬ﻧﻔﺲ ﻣﺒﺎﺭﮎ ﺍﺯ ‪ ۲۴‬ﻧﻔـﺮ ﺗـﺎ ﺑـﻪ ﺣـﺎﻝ ﻣـﺸﺨﺺ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻫـﻴﭻ ﮐـﺪﺍﻡ ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ!‬

‫‪٣٥٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪.۷۰‬‬

‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺭﺩ ﺍ ّﺩﻋﺎﻫﺎ ﻭ ﺩﻻﺋﻞ ِﻣﻴ ِﺴﻦ ِﺭﻳﻤﻰ‬

‫ﻣﺪﺗﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺧﻰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎﻥ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻣﻴـﺎﻥ ﺑﻬﺎﺋﻴـﺎﻥ ﻭ ﺧﺪﺷـﻪ ﺩﺍﺭ ﮐـﺮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺍﻟﻬ ـﻰ‪ ،‬ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘــﺸﺎﺭ ﺍﺩﻋﺎﻫــﺎﻯ ﺗﻮﺧــﺎﻟﻰ‬ ‫ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻣ ـﻰ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺩﻋــﺎﻯ ﻭﻻﻳ ـﺖ ﺍﻣــﺮﻯ ﮐــﺮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﻗــﺴﻤﺖ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻳ ـﮏ ﺳــﺎﺑﻘﻪ‬ ‫ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺍﺩﻋﺎﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻭﺭﻯ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﺮ ﺍﺩﻋﺎﻯ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤﻰ‬ ‫ﺯﻣـﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺭﺿـﻮﺍﻥ ‪ ،۱۹۶۰‬ﻣﻴـﺴﻦ ﺭﻳﻤـﻰ )‪ (Mason Remey‬ﺍﻋـﻼﻡ ﮐـﺮﺩ ﮐـﻪ ﺍﻭ ﺩﻭﻣـﻴﻦ ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﺍﻣﺮ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﺋﻰ ﺑﻪ ﻧﺎﻡﻫﺎﻯ ﺩﮐﺘﺮ ﻟـﻰ ﻻﻧـﺪ )‪ (Dr. Leland‬ﻭ ﺩﮐﺘـﺮ ﺍﭘـﺎﻝ ﺟﻨـﺴﻦ‬ ‫)‪(Dr.Opal Jensen‬ﮐـﻪ ﻓـﺎﺗﺤﻴﻦ ﺟﺰﻳـﺮﻩ ﺭﺋﻮﻧﻴـﻮﻥ )‪ (La Réunion‬ﺩﺭ ﻧﻘـﺸﻪ ﺟﻬـﺎﺩ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﺩﻩ‬ ‫ﺳــﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺍ ّﺩﻋــﺎﻯ ﭘــﻮﭺ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻗﺒــﻮﻝ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻓﺎﺭﺳــﺎﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﻳ ـﺎﻡ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺮﻳﮑـﺎ ﻣـﻰﺯﻳـﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﻭﺳـﺘﺎﻥ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻯ ﺩﺭ ﺟﺰﺍﺋـﺮ ﺭﺋﻮﻧﻴـﻮﻥ ﻭ ﻣـﻮﺭﻳﺲ )‪ (Maurice‬ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻯ ﻣﮑﺎﺗﺒﻪ ﺋﻰ ﺗﻨﺪ ﻭ ﺧﺸﻦ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻰ ﺍﺯﺍﺣﺒـﺎء ﮐـﻪ ﺍﻣـﺮ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳـ ـﻖ ﺍﻳـ ـﻦ ﻣﻬ ــﺎﺟﺮﺍﻥ ﺷ ــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﺍﻧ ــﺪﺍﺯﻩ ﺍﻯ ﺗﺤ ــﺖ ﺗ ــﺎﺛﻴﺮ ﺍﺳ ــﺘﺪﻻﻟﻬﺎﻯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺗ ــﻦ ﻗ ــﺮﺍﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍ ّﺩﻋﺎﻯ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤﻰ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺩ ﻗﺒﻮﻻﻧﺪﻧـﺪ‪ .‬ﻋ ّـﺪﻩ ﺍﻯ ﻧﻴـﺰ ﻋﻤﻴﻘـﺎ ﻣـﻀﻄﺮﺏ ﺷـﺪﻩ ﻭ ﺷـﺮﻭﻉ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﺡ ﺳﺆﺍﻻﺗﻰ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩﻋﻬﺪ ﻭ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻟﻬﻰ ﮐﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻰ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺍﺕ ﺍﻳـ ـﺎﺩﻯ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺍﺭﺽ ﺍﻗ ــﺪﺱ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﻧ ــﺴﺘﻨﺪ ﮐـ ـﻪ ﻳﮑـ ـﻰ ﺍﺯ ﺍﻋ ــﻀﺎﻯ ﻫﻴـ ـﺄﺕ ﻣﻌﺎﻭﻧ ــﺖ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﻘﺎ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻭﺍﻗﻒ ﺑﺮ ﺍ ّﺩﻋﺎﻯ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤﻰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺍ ﺭﻫﺴﭙﺎﺭ ﺁﻥ ﺟﺰﺍﺋﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍ ّﺩﻋ ـ ــﺎﻯ ﺁﻥ ﻧﺎﻗ ـ ــﻀﻴﻦ ﺩﻫ ـ ــﺪ‪ .‬ﺟﻨ ـ ــﺎﺏ ﻋﻠـ ـ ـﻰ ﻧﺨﺠ ـ ــﻮﺍﻧﻰ ﻣ ـ ــﺄﻣﻮﺭ ﺑ ـ ــﻪ ﺍﻧﺠ ـ ــﺎﻡ ﺍﻳـ ـ ـﻦ ﮐ ـ ــﺎﺭ ﺷ ـ ــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ‪ ،۱۹۷۷‬ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺍﻟﻬــﻰ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﻴ ـﻪ ﺍﻯ ﺑــﺴﻴﺎﺭﺭﻭﺷﻦ ﺗﺤــﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ "ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤ ـﻰ ﻭ‬ ‫ﮐـﺴﺎﻧﻴﮑﻪ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻭ ﺭﻓﺘﻨـﺪ" )‪ (Mason Remey and those who followed him‬ﺭﺍ ﺑـﻪ ﭼـﺎﭖ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻧﺪ‪.٤٦٦‬‬ ‫‪٣٥٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﻯ ﺗﺎﺭﻳﺨﻰ‬ ‫ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤــﻰ ﺁﺭﺷ ـﻴﺘﮑﺖ ﺁﻣﺮﻳﮑ ـﺎﺋﻰ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ۱۹۵۱‬ﺗﻮﺳــﻂ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﻣﺤﺒــﻮﺏ ﺍﻣــﺮ ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺑـ ِـﺴ َﻤﺖ ﺍﻳـﺎﺩﻯ ﺍﻣــﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﻨــﺼﻮﺏ ﺷــﺪ‪ ،‬ﻫﻨﮕــﺎﻡ ﻃــﺮﺡ ﺍ ّﺩﻋــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ‪ ۸۶‬ﺳــﺎﻟﻪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻫﻤــﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‪،‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻳﮏ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ ‪ ۱۹۵۲‬ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻌﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺳ ــﺎﻝ ‪ ۱۹۵۵‬ﺗﮑﻤﻴ ـﻞ ﻧﻤﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﻋ ــﻀﺎء ﺍﻳ ـﻦ ﺷ ــﻮﺭﺍ ﺭﺍ ﺑ ــﻪ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺯﻳﺮ ﻣﻨﺼﻮﺏ ﻭ ﺍﻋﻼﻥ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧﺪ‪:‬‬ ‫• ﺍﻳـﺎﺩﻯ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﻣــﺔ ﺍﻟﺒﻬــﺎ ﺭﻭﺣﻴـﻪ ﺧــﺎﻧﻢ)‪ (Amat'ul-Bahá Rúhíyyih Khánum‬ﺭﺍﺑــﻂ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺷﻮﺭﺍ‬ ‫• ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤﻰ )‪ (Mason Remey‬ﺭﺋﻴﺲ‬ ‫• ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﺍﻣﻴﻠﻴﺎ ﮐﻮﻟﻴﻨﺰ )‪ (Amelia Collins‬ﻧﺎﺋﺐ ﺭﺋﻴﺲ‬ ‫• ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻳﻮﮔﻮ ﺟﻴﺎﮐﺮﻯ )‪ (Ugo - Giachery‬ﻋﻀﻮ ﺳﻴﺎﺭ‬ ‫• ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻟﺮﻯ ﺁﻳﻮﺁﺱ )‪ (Leroy Ioas‬ﻣﻨﺸﻰ‬ ‫• ﮊﺳﻰ ﺭﻭﻝ )‪ (Jessie Revell‬ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﺍﺭ‬ ‫• ﺍﺗﻞ ﺭﻭﻝ )‪ (Ethel Revell‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻨﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﮑﺎﺗﺒﻪ ﺑﺎ ﻏﺮﺏ‬ ‫• ﻟﻄﻒ ﺍﻪﻠﻟ ﺣﮑﻴﻢ )‪ (Lotfullah Hakim‬ﻣﻌﺎﻭﻥ ﻣﻨﺸﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﮑﺎﺗﺒﻪ ﺑﺎ ﺷﺮﻕ‬ ‫• ﺳﻴﻠﻮﻳﺎ ﺁﻳﻮﺁﺱ )‪ (Sylvia Ioas‬ﻋﻀﻮ ﺗﺤﺖ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤ ـﻰ ﻧﻘــﺸﻪ ﻫــﺎﻯ ﻣــﺸﺮﻕ ﺍﻻٔﺫﮐ ـﺎﺭ ﺍﺭﺽ ﺍﻗــﺪﺱ‪ ،‬ﺍﻓﺮﻳﻘــﺎ‪ ،‬ﺍﺳــﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭ ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﻻٓﺛــﺎﺭ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﺗﺮﺳ ـﻴﻢ ﻧﻤــﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺻــﻌﻮﺩ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﻋﺰﻳ ـﺰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤ ـﻰ‬ ‫ﺩﺭﺍ ّﻭﻟ ـﻴﻦ ﻣﺠﻤــﻊ ﺣــﻀﺮﺍﺕ ﺍﻳ ـﺎﺩﻯ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺷــﺮﮐﺖ ﻧﻤــﻮﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻣﻴ ـﻪ ﻯ ﭘﺎﻳ ـﺎﻧﻰ ﻣﺠﻤــﻊ ﻣــﻮ ّﺭﺥ ‪۲۵‬‬ ‫ﻧ ــﻮﺍﻣﺒﺮ‪ ۱۹۵۷‬ﺭﺍ ﺍﻣ ــﻀﺎ ﮐ ــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳـ ـﻦ ﺍﻋﻼﻣﻴـ ـﻪ ﺗﺎﮐﻴـ ـﺪ ﻣ ــﻰﮐﻨ ــﺪ ﮐـ ـﻪ "ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺷ ــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨ ــﺪﻯ ﻫـ ـﻴﭻ‬ ‫ﻭﺻـ ـﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﺍﻯ ﺑ ــﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷ ــﺘﻪﺍﻧ ــﺪ" ﻭ ﺑﻌ ــﻼﻭﻩ "ﺍﺯ ﺁﻧﺠ ــﺎ ﮐ ــﻪ ﺍﻏ ــﺼﺎﻥ ﻫﻤﮕـ ـﻰ ﻳـ ـﺎ ﺻ ــﻌﻮﺩ ﮐ ــﺮﺩﻩ ﻳـ ـﺎ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺁﻧ ــﺎﻥ ﺭﺍ ﻧ ــﺎﻗﺾ ﻋﻬ ــﺪ ﺍﻋ ــﻼﻡ ﮐ ــﺮﺩﻩ ﺍﻧ ــﺪ ﻭﺍﺭﺛ ـﻰ ﻧﺪﺍﺭﻧ ــﺪ" ﻭ ﺳ ــﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻨﮑ ــﻪ‬ ‫‪٣٦٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫"ﺣــﻀﺮﺕ ﺷــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨــﺪﻯ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻨﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺧــﻮﺩ ﻣﻌ ـﻴﻦ ﻧﻔﺮﻣﻮﻧــﺪﻩﺍﻧــﺪ"‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺳــﻨﺪ ﻣﻴ ـﺴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻤﻰ ﻭ ﺳﺎﻳﺮﺣﻀﺮﺍﺕ ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﻋﻼﻥ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ "ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭﻣـﻮﺭﺩ ﺯﻣـﺎﻥ ﻭ ﭼﮕـﻮﻧﮕﻰ‬ ‫ﺗﮑﺎﻣﻞ ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﻃﻰ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺘﺘﺎﺑﻌﻰ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣﻌـﻴﻦ ﻓﺮﻣـﻮﺩﻩﺍﻧـﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻠﻰ ﮐﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺍﻋﻼﻳﺶ ﺍﺳـﺘﻘﺮﺍﺭ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﺍﻟﻬـﻰ ﺧﻮﺍﻫـﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﻋـﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﺑـﺎ ﺭﺍﻯ ﺍﻋـﻀﺎﻯ ﻣﺤﺎﻓـﻞ ﻣﻠﻴـﻪ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﻣـﻰﺷـﻮﻧﺪ"‪ .‬ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﻳـﺎﺩﻯ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﻫﻤﻴـ ـﺖ ﺑﻴـ ـﺖ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﺑﻌﻨ ــﻮﺍﻥ ﻣ ــﺸﺮﻭﻋﻰ ﻣ ــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄ ــﺎ ﺗﺎﮐﻴـ ـﺪ ﮐ ــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑ ــﺮ ﺍﻳـ ـﻦ ﻧﮑﺘ ــﻪ ﻧﻴـ ـﺰ‬ ‫ﭘــﺎﻳﻤﻰﻓــﺸﺎﺭﻧﺪ ﮐــﻪ "ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣــﺸﺮﻭﻋﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﺭﺍ ﮐــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌــﮥ ﺍﻣــﺮ ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﺗﺨــﺎﺫ ﺗــﺪﺍﺑﻴﺮ ﻻﺯﻡ ﺑــﺮﺍﻯ ﻋﻤﻠﮑــﺮﺩ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺧــﻮﺩ ﺑﺰﻧــﺪ" ﻣــﻮﺭﺩ ﺭﺳ ـﻴﺪﮔﻰ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺩﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺷﺮﮐﺖ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﻣـﻴﻦ ﭘﻴـﺎﻡ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺭﺍ ﺑﺘﺎﺭﻳﺦ ‪ ۳۰‬ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ‪ ۱۹۵۸‬ﺍﻣﻀﺎ ﮐﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺍﺯ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﺍﻟﻬـﻰ‬ ‫ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻳﮏ "ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﺍﻧﺒﻬﺎﻯ ﻣـﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄـﺎء ﻣﻨﺒﻌـﺚ ﺍﺯ ﻓﻴﻮﺿـﺎﺕ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑـﺮ ﮐـﺮﻩ ﺍﺭﺽ" ﻳـﺎﺩ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺍﺕ ﺍﻳـﺎﺩﻯ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺍﺯ ﺻــﻤﻴﻢ ﻗﻠــﺐ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﺍﻣﻴـﺪﻭﺍﺭﻯ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐــﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻫــﺪﻑ ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺟــﺸﻦ ﻣﺌــﻮﻯ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﺍﻣــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ‪ ۱۹۶۳‬ﺗﺤﻘــﻖ ﻳﺎﺑــﺪ‪ .‬ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﺑﻌــﺪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺳــﻮﻣﻴﻦ ﻣﺠﻤــﻊ ﺣــﻀﺮﺍﺕ ﺍﻳ ـﺎﺩﻯ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺷــﺮﮐﺖ ﺟــﺴﺘﻪ ﻭﻟــﻰ ﺍﺯ ﺍﻣــﻀﺎء ﭘﻴ ـﺎﻣﻰ ﮐ ـﻪ ﺑــﺮ‬ ‫ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﺍ ّﻭﻟﻴﻦ ﻣﺠﻤـﻊ ﺑـﻪ ﺗـﺪﻭﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣـﻞ ﺗﮑﺎﻣـﻞ ﺷـﻮﺭﺍﻯ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﻣـﻰ ﭘـﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺘﻨـﺎﻉ‬ ‫ﻭﺭﺯﻳﺪ‪ .‬ﮐﻤﺘـﺮ ﺍﺯ ﺷـﺶ ﻣـﺎﻩ ﺑﻌـﺪ ﺩﺭﺍﻳـﺎﻡ ﺭﺿـﻮﺍﻥ ‪ ۱۱۷) ۱۹۶۰‬ﺑـﺪﻳﻊ( ﻣﻴـﺴﻦ ﺭﻳﻤـﻰ ﺑﻄـﻮﺭ ﻧﺎﮔﻬـﺎﻧﻰ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ ﮐﺎﻧﻮﻧــﺸﻦ ﻣﻠ ـﻰ ﺁﻣﺮﻳﮑــﺎ ﺍﻋﻼﻧﻴ ـﻪ ﺍﻯ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﻳﻴ ـﺎﻥ ﺟﻬــﺎﻥ ﻣﻨﺘــﺸﺮ ﻣــﻰﮐﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﺍﻋﻼﻧﻴ ـﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣ ـﻴﻦ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣﺮﻣﻌﺮﻓ ـﻰ ﮐــﺮﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﻧﻮﺷــﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻯ ﺑﻌــﻀﻰ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﻓــﻞ‬ ‫ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺷﺨﺎﺹ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﻴﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍ ّﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑـﻮﺩ ﮐـﻪ ﺍﻳـﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍ ّﺩﻋﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﻣﻴﺴﺎﺧﺖ‪.‬‬

‫‪٣٦١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺍﻋﻼﻣﻴ ـﻪ‪ ،‬ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤــﻰ ﺩﺭ ﭘﻴﮕﻴ ـﺮﻯ ﺍ ّﺩﻋــﺎﻯ ﺧــﻮﺩ ﺳــﻪ ﭘﻴ ـﺎﻡ ﺩﻳﮕــﺮ ﺧﻄــﺎﺏ ﺑــﻪ ﺑﻬﺎﺋﻴ ـﺎﻥ‬ ‫ﻋ ــﺎﻟﻢ ﻣﻨﺘ ــﺸﺮ ﻧﻤ ــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧ ــﺪﮐﻰ ﺑﻌ ــﺪ ﺍﺯ ﺍ ّﻭﻟـ ـﻴﻦ ﺍﻋﻼﻣﻴـ ـﻪ ﺍﻭ‪ ،‬ﭼﻨ ــﺪ ﻧﻔ ــﺮ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﻓﺮﺍﻧ ــﺴﻮﻯ ﻭ ﺍﻣﺮﻳﮑـ ـﺎﺋﻰ‬ ‫ﺍ ّﺩﻋــﺎﻯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻥ ﮔﻤــﺮﺍﻩ ﮐ ـﻪ ﺑــﻪ ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤــﻰ ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺑــﺎ ﺍﺭﺳــﺎﻝ ﻧﺎﻣــﻪ‬ ‫ﻫﺎﻳﻰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﮐﺜﻴﺮﻯ ﺍﺯ ﺍﺣﺒﺎﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﺑـﻪ ﻃﺮﻓـﺪﺍﺭﻯ ﺍﺯ ﺍ ّﺩﻋـﺎﻯ ﻣﻴـﺴﻦ ﺭﻳﻤـﻰ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘـﻪ ﻭ ﺣـﻀﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻳ ـﺎﺩﻯ ﺭﺍ ﺑــﺸﺪﺕ ﻣــﻮﺭﺩ ﺣﻤﻠــﻪ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻧﮑ ـﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﻄﺎﻟــﺐ ﻣﻄــﺮﺡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺳ ـﻴﻠﻪ ﻣﻴ ـﺴﻦ‬ ‫ﺭﻳﻤﻰ ﻭ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﺍﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩ‪:‬‬ ‫‪ .١‬ﺩﻻﺋﻞ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤﻰ ﺩﺭ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﺍ ّﺩﻋﺎﻳﺶ‬ ‫ﺿﺪ ﺣﻀﺮﺍﺕ ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ‬ ‫‪ .٢‬ﺣﻤﻼﺕ ﭘﻰ ﺩﺭ ﭘﻰ ﻭﻯ ﺑﺮ ّ‬ ‫ﺍﻳ ـﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎﻫــﺎ ﻭ ﺣﻤــﻼﺕ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﭘ ـﻰ ﻫــﻢ ﺑﺮﺭﺳ ـﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟــﻪ ﮐﻨﻴ ـﺪ ﮐــﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻥ ﺟﻨﺎﺏ ﻋﻠﻰ ﻧﺨﺠﻮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺗـﺸﮑﻴﻞ ﻧـﺸﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻘﻞ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍ ّﻭﻟﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤﻰ ﺍ ّﺩﻋﺎﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺘﮑﻰ ﻧﻤﻮﺩ ﮐﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻌﻨ ــﻮﺍﻥ ﺭﺋ ـﻴﺲ ﺷ ــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ــﻰ ﻣﻨ ــﺼﻮﺏ ﻧﻤ ــﻮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ‪ .‬ﺍﻭ ﻣﻴﻨﻮﻳ ـﺴﺪ‪" :‬ﮐ ـﺴﻴﮑﻪ‬ ‫ﺭﺋـﻴﺲ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﮐـﺴﻴﮑﻪ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ ﺍﺳــﺖ ﺭﺋـﻴﺲ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﻳﮑ ـﻰ ﺑــﻪ ﺣــﺴﺎﺏ ﻣــﻰ ﺁﻳ ـﺪ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﻋﺰﻳ ـﺰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣــﺮﺍ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﺋ ـﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻨــﺼﻮﺏ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺷــﻮﺭﺍﺋﻰ ﮐــﻪ ﺑﻔﺮﻣــﻮﺩﻩ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﭘﻴ ـﺸﮕﺎﻡ ﺑﻴ ـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺟﻨﻴﻨﻰ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﺑـﻪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻣـﻦ‬ ‫ﻳ ـﺎ ﻳﮑ ـﻰ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻨﺎﻥ ﻣــﻦ ﺩﺭ ﻣﺆﺳــﺴﻪ ﻭﻻﻳ ـﺖ ﺍﻣــﺮ ﺭﺋ ـﻴﺲ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻳ ـﻮﺍﻥ ﻋــﺪﻝ ﻣــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄــﺎء ﮐ ـﻪ‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺁﻥ ﻧﺎﺷﻰ ﺍﺯﺍﺭﺍﺩﻩ ﺍﻟﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﻭ ﺑـﺎﻳﻦ ﺩﻟﻴـﻞ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻭﻻﻳـﺖ ﺍﻣـﺮ ﻭ ﺭﻳﺎﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻴـ ـﺖ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ ﺩﺭ ﺍﻣ ــﺮ ﺍﻟﻬ ــﻰ ﻳـ ـﮏ ﻣﻘ ــﺎﻡ ﻣﺤ ــﺴﻮﺏ ﻣ ــﻰﺷ ــﻮﺩ‪" .".‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠ ــﻪ‪ ،‬ﭼ ــﻮﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ــﻰ‬ ‫‪٣٦٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣﺤﺒ ــﻮﺏ ﺍﻣ ــﺮ ﮐـ ـﻪ ﻣ ــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄ ــﺎء ﺍﺳ ــﺖ‪ ،‬ﻣ ــﺮﺍ ﺩﺭ ﺭﺃﺱ ﺍﻣ ــﺮ ﺍﻟﻬ ــﻰ ﻗ ــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺗ ــﺎ ﺍﻣ ــﺮ ﺭﺍ ﺣﻔ ــﻆ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﺍﺳﺖ ﮐﻨﻢ ﭘﺲ ﮐﺎﺭ ﺩﻳﮕـﺮﻯ ﺑﺠـﺰ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﺍﻯ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﻣﺤـﻮﻝ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻴﺘـﻮﺍﻧﻢ ﺍﻧﺠـﺎﻡ‬ ‫ﺩﻫــﻢ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔ ـﻪ ﺍﻯ ﮐ ـﻪ ﻣــﺴﺆﻟﻴﺘﺶ ﻋﻈ ـﻴﻢ ﺍﺳــﺖ ﺑــﺎ ﺗﻤــﺎﻣﻰ ﺣﻘــﻮﻕ ﻭ ﭘﺎﺩﺍﺷــﻰ ﮐ ـﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺗﻌﻠــﻖ ﻣــﻰ‬ ‫ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‪ ،‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄﺎﻯ ﺍﻭ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺗﻨﻬـﺎﺋﻰ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺳـﮑﺎﻥ ﺍﻣـﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﮐﻤﺎﻝ ﺣﻔﻆ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﮐﺮﺩ"‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍ ّﻭﻟﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪ ﺍﻟﺒﻬــﺎء ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺛــﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﮐﻤــﺎﻝ ﻭﺿــﻮﺡ ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ﺷﺮﺡ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨﺪ‪)» :‬ﺍﻭﺳﺖ( ﻣﺒﻴﻦ ﺁﻳـﺎﺕ ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻣـﻦ ﺑﻌـﺪﻩ ﺑﮑـﺮﺍ ﺑﻌـﺪ ﺑﮑـﺮ ﻳﻌﻨـﻰ ﺩﺭ ﺳـﻼﻟﻪ ﺍﻭ«‪» .‬ﺍﻯ‬ ‫ﺍﺣﺒــﺎﻯ ﺍﻟﻬــﻰ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻥ ﺣﻴ ـﺎﺕ ﺧــﻮﻳﺶ ﻣــﻦ ﻫــﻮ ﺑﻌــﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ ﺗــﺎ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﺵ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮕـﺮﺩﺩ ﻭ ﺷـﺨﺺ ﻣﻌـﻴﻦ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﻈﻬـﺮ ﺗﻘـﺪﻳﺲ ﻭ ﺗﻨﺰﻳـﻪ ﻭ ﺗﻘـﻮﺍﻯ ﺍﻟﻬـﻰ ﻭ‬ ‫ﻋﻠــﻢ ﻭ ﻓــﻀﻞ ﻭ ﮐﻤــﺎﻝ ﺑﺎﺷــﺪ ﻟﻬــﺬﺍ ﺍﮔــﺮ ﻭﻟــﺪ ﺑﮑ ـﺮ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻣﻈﻬــﺮ ﺍﻟﻮﻟــﺪ ﺳــﺮﺃﺑﻴﻪ ﻧﺒﺎﺷــﺪ ﻳﻌﻨــﻰ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻨ ــﺼﺮ ﺭﻭﺣ ــﺎﻧﻰ ﺍﻭ ﻧ ــﻪ ﻭ ﺷ ــﺮﻑ ﺍﻋ ــﺮﺍﻕ ﺑ ــﺎ ﺣ ــﺴﻦ ﺍﺧ ــﻼﻕ ﻣﺠﺘﻤ ــﻊ ﻧﻴـ ـﺴﺖ ﺑﺎﻳـ ـﺪ ﻏ ــﺼﻦ ﺩﻳﮕ ــﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﻭ ﺍﻳـﺎﺩﻯ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﺯ ﻧﻔــﺲ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺧــﻮﻳﺶ ﻧــﻪ ﻧﻔــﺮ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ ﻭ ﻫﻤﻴـﺸﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻬﻤﻪ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻳـﻦ ﻧـﻪ ﻧﻔـﺮ ﻳـﺎ ﺑـﺎ ﺍﺗﻔـﺎﻕ ﻣﺠﻤـﻊ ﺍﻳـﺎﺩﻯ ﻳـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﮐﺜﺮﻳـ ـ ـﺖ ﺁﺭﺍء ﺑﺎﻳـ ـ ـﺪ ﻏ ـ ــﺼﻦ ﻣﻨﺘﺨ ـ ــﺐ ﺭﺍ ﮐـ ـ ـﻪ ﻭﻟ ـ ــﻰ ﺍﻣ ـ ــﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﺗﻌﻴ ـ ــﻴﻦ ﺑﻌ ـ ــﺪ ﺍﺯ ﺧ ـ ــﻮﺩ ﻧﻤﺎﻳـ ـ ـﺪ ﺗ ـ ــﺼﺪﻳﻖ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪«...‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﻴﻢ ﮐﻪ ﺩﻭ ﺷﺮﻁ ﻣﻌﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ .١‬ﺷــﺨﺺ ﻣﻨﺘــﺼﺐ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﻮﺳــﻂ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣﻨــﺼﻮﺏ ﺷــﺪﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻓــﺮﺩ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺍﻭ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺍﻏﺼﺎﻥ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻭﻻﺩ ﺫﮐﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻪ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﻧـﻪ ﻧﻔـﺮ ﺍﻧﺘـﺼﺎﺏ ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ‬ ‫ﺑﻮﺳ ـﻴﻠﻪ ﻭﻟـ ـﻰ ﺍﻣ ــﺮ ﺭﺍ ﺗ ــﺼﻮﻳﺐ ﮐﻨﻨ ــﺪ ﺗ ــﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻧﻴﮑ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ــﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﻗﻴـ ـﺪ ﺣﻴـ ـﺎﺕ‬ ‫‪٣٦٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫـ ــﺴﺘﻨﻨﺪ ﻫﻤﮕ ـ ـﻰ ﺁﮔـ ــﺎﻩ ﺑﺎﺷـ ــﻨﺪ ﭼـ ــﻪ ﺷﺨـ ــﺼﻰ ﺟﺎﻧـ ــﺸﻴﻦ ﺍﻳ ـ ـﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫـ ــﺪ ﺑـ ــﻮﺩ ﺗـ ــﺎ ﺑﻌـ ــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺄﺕ ﻧﻪ ﻧﻔﺮﻯ ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﮐﻪ ﺩﺭﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﭘـﻴﺶ ﺑﻴﻨـﻰ ﺷـﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭﺯﻣـﺎﻥ ﺣﻴـﺎﺕ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﻭﻟ ــﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻫﻴﭽﮕ ــﺎﻩ ﺗ ــﺸﮑﻴﻞ ﻧ ــﺸﺪ ﭼ ــﺮﺍ ﮐ ــﻪ ﺣﻀﺮﺗ ــﺸﺎﻥ ﻧﻴـ ـﺎﺯﻯ ﺑ ــﻪ ﺁﻥ ﻧﻤـ ـﻰ ﺩﻳﺪﻧ ــﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﺎﺩﻯ‬ ‫ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﻰ ﻧﮑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺳﻔـﺴﻄﻪ ﺁﻣﻴـﺰ ﺍ ّﺩﻋـﺎﻯ ﻣﻴـﺴﻦ ﺭﻳﻤـﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪" :‬ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤﻰ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﻋﻮﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻳﻌﻨﻰ ﺍﻧﺘﺼﺎﺏ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﺑﻤﻘـﺎﻡ‬ ‫ﺟﺎﻧــﺸﻴﻨﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﻴـﺎﺕ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻧــﺺ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎ ﮐـﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ »ﻧــﻪ ﻧﻔــﺮ‬ ‫ﺍﻳﺎﺩﻯ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺘـﺼﺎﺏ ﺭﺍ ﺗـﺼﻮﻳﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ« ﺗﻄﺒﻴـﻖ ﺩﻫـﺪ؟ ﺍﮔـﺮ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ‬ ‫ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣﻴـ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤ ــﻰ ﺭﺍ ﺑﻌﻨ ــﻮﺍﻥ ﺟﺎﻧ ــﺸﻴﻦ ﺍﻧﺘﺨ ــﺎﺏ ﻧﻤﻮﺩﻧ ــﺪ ﭘ ــﺲ ﭼ ــﺮﺍ ﻋﻠﻨ ــﴼ ﺑ ــﺮﺧﻼﻑ ﺩﺳ ــﺘﻮﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭﺻﺎﻳﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ؟ ﭼﻨﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎﻳﻰ ﮐﺎﻣﻼ ﺣﻤﻠﻪ ﺁﺷـﮑﺎﺭ ﺑـﻪ ﺷـﺨﺺ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪" .‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧــﺼﻮﺹ ﺍﻳ ـﻦ ﺍ ّﺩﻋ ــﺎء ﮐ ـﻪ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﺷ ــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ــﻰ ﻣﺘ ــﺮﺍﺩﻑ ﺑــﺎ ﻭﻻﻳ ـﺖ ﺍﻣ ــﺮ ﻣ ــﻰ ﺑﺎﺷ ــﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﻣﺒﺮﻫﻦ ﺍﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ .١‬ﺍﻳ ـﺎﺩﻯ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﻋــﻼﻡ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﮐ ـﻪ "ﺍﮔــﺮ ﺭﺋ ـﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ـﻰ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺑﺨــﻮﺩﻯ‬ ‫ﺧ ــﻮﺩ ﻭﻟ ــﻰ ﺍﻣ ــﺮ ﺑ ــﻮﺩ ﭘ ــﺲ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺷ ــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨ ــﺪﻯ ﻣﻴﺒﺎﻳـ ـﺴﺖ ﺭﺋـ ـﻴﺲ ﺍ ّﻭﻟـ ـﻴﻦ ﺷ ــﻮﺭﺍﻯ ﺑـ ـﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﺎﺷﺪ"‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﺍﻳـ ـﺎﺩﻯ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﺿ ــﺎﻓﻪ ﻣ ــﻰﮐﻨﻨ ــﺪ "ﺍﮔﺮﻧﺨ ــﺴﺘﻴﻦ ﺷ ــﻮﺭﺍﻯ ﺑـ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ــﻰ‪ ،‬ﮐـ ـﻪ ﻳـ ـﮏ ﺷ ــﻮﺭﺍﻯ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﺐ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻧـﻪ ﻳـﮏ ﻫﻴـﺄﺕ ﻣﻨﺘﺨـﺐ‪ ،‬ﻫﻴـﺄﺗﻰ ﺩﺍﺋﻤـﻰ ﺑـﻮﺩ‪ ،‬ﭘـﺲ‬ ‫ﭼــﺮﺍ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭﺗــﺸﮑﻴﻞ ﻳ ـﮏ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑ ـ ــﺎﺕ‪ ،‬ﺑﻌﻨ ـ ــﻮﺍﻥ ﻣﺮﺣﻠ ـ ــﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣ ـ ــﻞ ﺗﻄ ـ ــﻮﺭ ﺍﻳـ ـ ـﻦ ﻣﺆﺳ ـ ــﺴﻪ ﻭ ﺷـ ـ ـﮑﻮﻓﺎﺋﻰ ﻏ ـ ــﺎﺋﻰ ﺁﻥ‬ ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﻪ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺭﺍ ﺷﺪﻧﺪ؟"‬ ‫‪٣٦٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ .٣‬ﻭﻗﺘﻰ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺍﻯ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺭ ﻣﻤﻠﮑﺘﻰ ﺁﻏﺎﺯ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﮐﻨﺪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺮﺍﻯ ﺑﺮﺭﺳﻴﻬﺎﻯ ﺍﻭﻟﻴـﻪ‬ ‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃــﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺩﻓﺘــﺮﻯ ﺑــﺎ ﻳـﮏ ﻳـﺎ ﭼﻨــﺪ ﻋــﻀﻮ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣــﻰ ﮐﻨــﺪ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻓﺘــﺮ ﻣﻘﺪﻣــﻪ ﻯ‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻣﺤــﻞ ﺩﺍﺋﻤــﻰ ﺁﻥ ﻣﺆﺳــﺴﻪ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘــﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻓﺘــﺮ ﻭ ﻧــﻪ ﺍﻋــﻀﺎﻯ ﺁﻥ ﻣﺮﺣﻠــﻪ‬ ‫ﺟﻨﻴﻨﻰ ﻭ ﻣﻈﻬﺮ ﺁﻥ ﻣﺆﺳﺴﻪ ﺑﺸﻤﺎﺭ ﻣﻰ ﺁﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٤‬ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻫﻴﺄﺕ ﻋﺎﻣﻠﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ‪ ،‬ﻋﻀﻮﻯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻧﺎﺋﺐ ﺭﺋﻴﺴﻰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺁﻧﮑـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎ ﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪ ﺍﻟﺒﻬــﺎء ﭼﻨـﻴﻦ ﭘـﻴﺶ ﺑﻴﻨــﻰ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐـﻪ ﺍﮔــﺮ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺷﺨــﺼﺎ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺣــﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﮐﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺠﺎﻯ ﺭﺋﻴﺲ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻏﻴﺒﺖ ﺍﻭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻭﻇﻴﻔـﻪ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺿـﻮﻉ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﮐـﻪ ﻣـﺎ ﺑـﻴﻦ "ﺭﺋـﻴﺲ ﻣﻘـﺪﺱ ﻭ ﻋـﻀﻮ ﺍﻋﻈـﻢ ﻣﻤﺘـﺎﺯ ﻻﻳﻨﻌـﺰﻝ" ﻭ ﻫـﺮ ﻓـﺮﺩﻯ‬ ‫ﮐـ ـﻪ ﺍﻭ ﺑﻌﻨ ــﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨ ــﺪﻩ ﺧ ــﻮﺩ ﺩﺭ ﺟﻠ ــﺴﺎﺕ ﺑﻴـ ـﺖ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﺍﻧﺘﺨ ــﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳـ ـﺪ ﺍﺯ ﻳـ ـﮏ‬ ‫ﻃﺮﻑ‪ ،‬ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﻭ ﻧﺎﺋﺐ ﺭﺋﻴﺲ ﺷﻮﺭﺍ ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺂﻻ ﺑﻪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺃﻋﻈـﻢ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﻳﺎﺑـﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻓﺮﻗﻰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﺛﺒـﺎﺕ ﺍﻳـﻦ ﻭﺟـﻪ ﺗﻤـﺎﻳﺰ ﮐـﺎﻓﻰ ﺍﺳـﺖ ﺑﻴـﺎﺩ ﺁﻭﺭﻳـﻢ ﮐـﻪ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻪ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﺍﻋـﻀﺎﻯ ﺷـﻮﺭﺍ ﺣـﻀﺮﺕ ﺭﻭﺣﻴـﻪ ﺧـﺎﻧﻢ ﺭﺍ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ‬ ‫ﻋــﻀﻮ ﺭﺍﺑــﻂ ﺑـﻴﻦ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﻓﺮﻣﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﻘــﺎﻣﻰ ﺟــﺪﺍ ﺍﺯ ﺭﻳﺎﺳــﺖ ﻭﻣﻘــﺎﻣﻰ ﮐــﻪ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺭﺟﺤﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ .٥‬ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻧﻬﺎﺩ ﻫﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧﻴﺰﺑﻴﻦ ﮐﺎﺭﮔﺮﺩ ﺭﺋﻴﺲ ﻳﺎ ﺳﺨﻨﮕﻮﻯ ﻗﻮﻩ ﻣﻘﻨﻨـﻪ ﻭ ﺭﺋـﻴﺲ ﮐـﺸﻮﺭ‬ ‫ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫‪ .٦‬ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﻣﻘــﺪﻣﺎﺗﻰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺍﻟﻬــﻰ ﺍﺳــﺖ ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﻣﺆﺳـﺴﻪ ﻳﮑـﺴﺎﻥ ﻭ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻫـﻢ ﻧﻤـﻰ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﻣﺜـﺎﻝ ﺩﺭ ﺷـﻮﺭﺍ ﺑـﺎﻧﻮﺍﻥ ﻧﻴـﺰ ﻋـﻀﻮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ّ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻴﮑﻪ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﻓﻘﻂ ﺭﺟﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫‪٣٦٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤــﻰ ﺍﻇﻬــﺎﺭ ﻣﻴ ـﺪﺍﺭﺩ ﮐ ـﻪ ﺳــﺮﻭﺭﻯ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺗﻠﮕــﺮﺍﻑ ‪ ۹‬ﮊﺍﻧﻮﻳ ـﻪ ‪۱۹۵۱‬‬ ‫ﺑﻤﻨﺎﺳــﺒﺖ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺍﺑــﺮﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﻧــﺪ ﻧــﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﺍﻫﻤﻴﺘــﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻭﻟـﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑـﻪ ﺭﺋـﻴﺲ ﺁﻥ ﺷـﻮﺭﺍ ﻣﻴﺪﺍﺩﻧــﺪ‪ .‬ﻣـﺘﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﺒـﺎﺭﮎ ﮐـﻪ ﺍﺳـﺎﺱ ﺍﻳـﻦ ﺍ ّﺩﻋـﺎء ﻣﻴﺒﺎﺷــﺪ ﭼﻨـﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﺑــﺎ ﻗﻠﺒــﻰ ﺷــﺎﮐﺮ ﻭ ﻣــﺴﺮﻭﺭ ﺗــﺸﮑﻴﻞ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻣــﺪﺗﻬﺎ ﺍﻧﺘﻈــﺎﺭ ﺑﻮﺟــﻮﺩ‬ ‫ﻣﻰ ﺁﻳﺪ ﺗﻬﻨﻴﺖ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺭﺍ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘـﺮﻳﻦ ﺭﻭﻳـﺪﺍﺩ ﻋﻬـﺪ ﺩﻭﻡ ﻋـﺼﺮ ﺗﮑـﻮﻳﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺘﻮﺩ‪ .‬ﺭﻭﻳـﺪﺍﺩﻯ ﮐـﻪ ﺍﺯ ﺁﻏـﺎﺯ ﻇﻬـﻮﺭ ﻧﻈـﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺻـﻌﻮﺩ ﺣـﻀﺮﺕ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺍﻣــﺮ ﺍﻟﻬ ـﻰ ﻫ ـﻴﭻ ﻭﺍﻗﻌــﻪ ﻯ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺑــﺎﻟﻘﻮﻩ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﺒــﺪﺍﻟﺒﻬﺎ ﻭ ﻭﻗــﺎﻳﻊ ﺷــﮑﻮﻫﻤﻨﺪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻫﻴﺎﮐــﻞ ّ‬ ‫ﺍﻳـﻦ ﺩﺭﺟــﻪ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴـﺖ ﻧﺒــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺍﻗــﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑــﺎﻫﺮﻩ ﺟــﺎﻭﺩﺍﻧﻰ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺒــﺸﺮ ﻭ ﺷــﺎﺭﻉ ﻭ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﻣﻴﺜﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺭﺗﺒﻪ ﺛﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﺳﺖ‪."٤٦٧‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺩﻭﻣﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ــﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺳ ــﺮﻭﺭ ﺧ ــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺗ ــﺸﮑﻴﻞ ﺍﻳ ـﻦ ﺷ ــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ــﻰ ﮐ ـﻪ ﭘ ــﺲ ﺍﺯ ﻣ ــﺪﺗﻬﺎ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﺗﻠﮕـﺮﺍﻡ ﻧﻴـﺰ ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ ﮐـﻪ ﻳﮑـﻰ ﺍﺯ ﺩﻻﺋﻠـﻰ ﮐـﻪ‬ ‫ﺑﺎﻋــﺚ ﭼﻨـﻴﻦ ﺗــﺼﻤﻴﻤﻰ ﺷــﺪ‪" :‬ﺩﺭﺟــﻪ ﺭﺷــﺪ ﮐﻨــﻮﻧﻰ ﻣﺤﺎﻓــﻞ ﻧــﻪ ﮔﺎﻧــﻪ ﻣﻠﻴـﻪ ﮐـﻪ ﺑــﺎ ﮐﻤــﺎﻝ ﺟــﺪﻳﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺮﺍﺳــﺮ ﻋــﺎﻟﻢ ﺑــﻪ ﺧــﺪﻣﺎﺕ ﺍﻣﺮﻳ ـﻪ ﻗﺎﺋﻤﻨــﺪ‪ "٤٦٨‬ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﻫﻤ ـﻴﻦ ﺗﻠﮕــﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺍﻳ ـﻦ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﻣﺒ ـﻴﻦ‬ ‫ﻣﻬﻤﺘــﺮﻳﻦ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ ﺩﺭ ﻧﻈــﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺩﺭ ﺳـﻰ ﺳــﺎﻝ ﺍﺧﻴـﺮ ﻣﺤــﺴﻮﺏ ﻣــﻰﺷــﻮﺩ‪ ."٤٦٩‬ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻭﻟ ــﻰ ﺍﻣ ــﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﻣ ــﺴﺮﻭﺭ ﺑﻮﺩﻧ ــﺪ ﺯﻳـ ـﺮﺍ ﺗ ــﺸﮑﻴﻞ ﺷ ــﻮﺭﺍ ﺳ ــﺮ ﺁﻏ ــﺎﺯ ﻓﻌ ــﺎﻟﻴﺘﻰ ﺩﺭ ﺳ ــﻄﺢ ﺑـ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ــﻰ ﺑ ــﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺑــﺴﺘﻰ ﮐــﻪ ﻓــﻮﻕ ﺁﻥ ﻗﺒــﻪ ﺍﻯ ﻣﺮﺗﻔــﻊ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﺍﻳـﻦ ﻗﺒــﻪ‪ ،‬ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺍﻟﻬــﻰ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻣﺼﺎﻟﺤﻰ ﻗﻄﻌﻰ ﻭ ﺩﺍﺋﻤﻰ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺧﺮﺳـﻨﺪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﮐﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺭﺑﺴﺖ ﮔﻮﺍﻫﻰ ﻣﻴﺪﺍﺩ ﮐﻪ ﻗﺒّﻪ ﺑـﺮ ﺭﻭﻯ ﺁﻥ ﻣﺮﺗﻔـﻊ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ‪ .‬ﺗﻤـﺎﻡ ﺍﻳﻨﻬـﺎ ﻫـﻴﭻ ﺭﺑﻄـﻰ ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺷﻮﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪٣٦٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻴﮑ ــﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ــﻰ ﺍﻣ ــﺮ ﺍﻪﻠﻟ ﺻ ــﻔﺖ "ﺟﻨﻴﻨ ــﻰ" ﺭﺍ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺻـ ـﻴﻒ ﺷ ــﻮﺭﺍﻯ ﺑـ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ــﻰ ﺑﮑـ ـﺎﺭ‬ ‫ﻣﻴﺒﺮﻧﺪ ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻴﺎﻥ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﻨﻴﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﻤـﺎﺋﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﺩﺭ ﺑــﺪﺍﻳﺖ ﺟﻨـﻴﻦ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺟﻤﻴـﻊ ﮐﻤــﺎﻻﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻟﮑﻦ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﻩ ﻧﺎﻣﺮﺋﻰ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺘﺪﺭﻳﺞ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻴﮕﺮﺩﺩ"‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺳﻮﻣﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﺻــﺤﻴﺢ ﻧﻴـﺴﺖ ﮐـﻪ ﻭﺍﮊﻩ ﺍﻯ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣــﺘﻦ ﻳـﺎ ﺑﺎﻓــﺖ ﺍﺻــﻠﻰ ﺧــﻮﺩ ﺧــﺎﺭﺝ ﮐـﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻄــﻮﺭ ﺍﻧﺘﺰﺍﻋـﻰ ﺗﻔــﺴﻴﺮ‬ ‫ﮐــﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﮔﻴ ـﺮﻯ ﮐﻨ ـﻴﻢ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣﻘــﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺟﻨ ـﻴﻦ ﻭ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺟﻨﻴﻨــﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻠﮕـﺮﺍﻡ ﻭ ﺣﺘـﻰ ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﺗﻮﺿـﻴﺢ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨـﺪ‪ ،‬ﻋﺒـﺎﺭﺗﻰ ﮐـﻪ ﻃﺮﻓـﺪﺍﺭﺍﻥ ﻣﻴـﺴﻦ ﺭﻳﻤـﻰ‬ ‫ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺗﻮﺟــﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺟﻠــﺐ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﻋ ـﻴﻦ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﺑــﺪﻳﻦ ﻗــﺮﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﺑــﺮ ﺍﻳ ـﻦ ﻭﻇــﺎﺋﻒ‬ ‫)ﻭﻇﺎﺋﻔﻰ ﮐﻪ ﻗﺒﻼ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺴﺆﻟﻴﻦ ﺣﮑﻮﻣﺘﻰ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ‪ ،‬ﮐﻤـﮏ ﺑـﻪ ﺳـﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ‫ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ( ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﮑﻠﻤـﻞ ﺍﻳـﻦ ﻧﺨـﺴﺘﻴﻦ ﻣـﺸﺮﻭﻉ ﺑـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ ﺟﻨﻴﻨـﻰ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻇﺎﻳﻔﻰ ﮐﻪ ﺷﺎﺧﺺ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻳﻦ ﻣـﺸﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﻳـﮏ ﺩﺍﺩ ﮔـﺎﻩ ﺑﻬـﺎﻳﻰ ﺑـﻪ ﺭﺳـﻤﻴﺖ‬ ‫ﺷ ــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷ ــﺪﻩ‪ ،‬ﺗﺒ ــﺪﻳﻞ ﺁﻥ ﺑ ــﻪ ﻳ ـﮏ ﻫﻴﺌ ــﺖ ﺍﻧﺘﺨ ــﺎﺑﻰ‪ ،‬ﺷ ـﮑﻮﻓﺎ ﺷ ــﺪﻧﺶ ﺑ ــﺎ ﺗﺎﺳ ـﻴﺲ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ‬ ‫ﻣﻮﺳــﺴﺎﺕ ﻳ ـﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨــﺪﻩ ﻣﺘﻌـ ّـﺪﺩﻯ ﮐــﻪ‬ ‫ﺍﻋﻈــﻢ ﻭ ﺗﺤﮑ ـﻴﻢ ﻭ ﺗﻘﻮﻳ ـﺖ ﻧﻬــﺎﻳﻰ ﺍﺵ ﺍﺯ ﻃﺮﻳ ـﻖ ﺗﺄﺳ ـﻴﺲ ّ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪."٤٧٠‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﮐﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﻰ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﭼـﻮﻥ ﺟﻨـﻴﻦ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﻣـﻰﮐﻨـﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻠــﻰ ﺭﺍ ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺷــﻮﺭﺍ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧــﺪ ﺗــﺎ ﻣﺒـ ّـﺪﻝ ﺑــﻪ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺷــﻮﺩ ﺑــﺮ ﻣﻴـﺸﻤﺎﺭﺩ‪ .‬ﻳﻌﻨــﻰ‬ ‫ﻣﺤﮑﻤﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ؛ ﻫﻴﺄﺗﻰ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻥ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﺪ‪ :‬ﻫﻴﺌﺘﻰ ﮐﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺷﻮﺭﺍﻯ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻰ‬ ‫ﻣﺆﺳــﺴﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴ ـﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ ﻭ ﻣــﺂ ً‬ ‫ﻻ ﺗﺄﺳ ـﻴﺲ ﺳــﭙﺲ ﺑﻴ ـﺖ ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺑــﻪ ﻧﻮﺑــﻪ ﺧــﻮﺩ ّ‬ ‫ﻳﺎﺭﻯ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺷـﺎﻳﺎﻥ ﺗﻮﺟـﻪ ﻭ ﺩﻗـﺖ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﺯ ﻭﺍﮊﻩ ﺗﺒـﺪﻳﻞ‬ ‫‪٣٦٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺑــﺮﺍﻯ ﺗﻮﺻ ـﻴﻒ ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺍﻯ ﮐ ـﻪ ﺷــﻮﺭﺍ "ﻫﻴ ـﺄﺕ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ" ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨ ـﻴﻦ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ــﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑ ــﻪ ﻧﻈ ــﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﭼ ــﻮﻥ ﺟﻨـ ـﻴﻦ ﻧﻈ ــﻢ ﺟﻬ ــﺎﻥ ﺁﺭﺍﻯ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺍﺷ ــﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﺆﺳـﺴﺎﺕ ﻧﻈـﻢ‬ ‫ﻣﻰﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺭﺅﺳﺎ ﻳـﺎ ﺍﻋـﻀﺎﻯ ﭼﻨـﻴﻦ ّ‬ ‫ﻣﺆﺳـﺴﺎﺗﻰ ﮐـﻪ ﺟﻨـﻴﻦ ﺭﺍ ﺗـﺸﮑﻴﻞ ﻣﻴﺪﻫﻨـﺪ ﺩﺭ ّ‬ ‫ﺟﻬــﺎﻧﻰ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺻــﺐ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻣﺎﻧــﺪ؟ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺎ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻭﺍﮊﻩ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠــﻪ ﺟﻨﻴﻨــﻰ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄ ــﻪ ﺑــﺎ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻫ ـﻴﭻ ﺍﻣﺘﻴ ـﺎﺯ ﻭﻳ ـﮋﻩ ﺍﻯ ﺑــﻪ ﺍﻋ ــﻀﺎء ﻳ ـﺎ ﺭﺋ ـﻴﺲ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻋﻄﺎء ﻧﻔﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨـﺪﻯ ﺩﺭ ﮐﺘـﺎﺏ "ﺩﻭﺭ ﺑﻬـﺎﺋﻰ" ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﺩﺍﺷـﺘﻪﺍﻧـﺪ‪ :‬ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﻋﺒـﺎﺭﺕ ﺍﺯ "ﻧﻔـﺴﻰ‬ ‫ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺍﺻﻞ ﺗـﻮﺍﺭﺙ ﺑـﺮ ﮐﺮﺳـﻰ ﻭﻻﻳـﺖ ﺟـﺎﻟﺲ ﺍﺳـﺖ‪ ."٤٧١‬ﺍ ّﺩﻋـﺎ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳـ ــﺖ ﮐ ـ ـﻪ ﻣﻴ ـ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤـ ــﻰ ﺑﻌﻨـ ــﻮﺍﻥ ﺭﺋ ـ ـﻴﺲ ﺷـ ــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـ ــﻰ ﻭﺍﺭﺙ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺷـ ــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨـ ــﺪﻯ‬ ‫ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺿﺎﻣﻦ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻭﻻﻳﺖ ﺍﻣﺮﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﻣﻴ ـ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤـ ــﻰ ﻭ ﭘﻴ ـ ـﺮﻭﺍﻧﺶ ﺍﺯ ﺧﻼﺋـ ــﻰ ﮐ ـ ـﻪ ﺑﻌـ ــﺪ ﺍﺯ ﺻـ ــﻌﻮﺩ ﺣـ ــﻀﺮﺕ ﺷـ ــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨـ ــﺪﻯ ﺍﻳﺠـ ــﺎﺩ ﺷـ ــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳ ــﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐـ ـﺮﺩﻩ ﻭ ﻣ ــﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑ ــﻪ ﻗﺒ ــﻮﻝ ﻫ ــﺮ ﺟﺎﻧ ــﺸﻴﻨﻰ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨ ــﺪ‪ .‬ﻫﻤ ــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐـ ـﻪ ﻗ ــﺒﻼ ﺧ ــﺎﻃﺮ ﻧ ــﺸﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻴﻢ ﻭﻇﻴﻔــﻪ ﺭﺋ ـﻴﺲ ﺷــﻮﺭﺍﻯ ﺑ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠــﻰ ﻣﻮﻗــﺖ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧــﻪ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻃﻰ ﺑــﺎ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﻳ ـﮏ ﻭﺍﺭﺙ ﻳ ـﺎ‬ ‫ﺟﺎﻧــﺸﻴﻦ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﻄــﺎﺑﻖ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪ ﺍﻟﺒﻬــﺎء ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﭘــﺴﺮ‬ ‫ﺍﺭﺷ ــﺪ ﻳـ ـﺎ ﻳﮑـ ـﻰ ﺩﻳﮕ ــﺮﺍﺯ ﭘ ــﺴﺮﻫﺎﻳﺶ ﻳـ ـﺎ ﺑﻬﺘ ــﺮ ﺑﮕ ــﻮﻳﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻭﻻﺩ ﺫﮐـ ـﻮﺭ ﺩﻭﺩﻣ ــﺎﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ــﺎء ﺍﻪﻠﻟ‬ ‫)ﺍﻏﺼﺎﻥ( ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺭﻭﺣﺎﻧﻰ ﺍﻳﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭﺍﻻ ﺗﺤﻘﻖ ﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪﺱ" ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﻭﺻـﺎﻳﺎﻯ ﺣـﻀﺮﺕ ﻣـﻮﻟﻰ ﺍﻟـﻮﺭﻯ ﺗﻮﺻـﻴﻒ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ "ﺳﻼﻟﻪ ّ‬ ‫ﻭ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﻴﺪ ﻭ ﺷﺮﻁ ﻧـﺴﺒﺖ ﺟـﺴﻤﺎﻧﻰ ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑـﺎ ﺳـﻼﻟﻪ ﻣﻘـﺪﺱ ﺑـﻪ‬

‫‪٣٦٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻗﻠــﻢ ﺣــﻀﺮﺕ ﺷــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨــﺪﻯ ﻧﻴـﺰ ﺗﺄﻳﻴـﺪ ﮔــﺸﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺩﻭﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ " ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻــﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﺍﺭﺙ ﺑﻠﮑﻪ ﺍﺻﻞ ﺗﻘﺪﻡ ﻭﻟﺪ ﺍﺭﺷﺪ" ﻣﺬﮐﻮﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﺁﺷﮑﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨﺪﻯ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤـﻰ ﺭﺍ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﻭﺍﺭﺙ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻧﻪ ﻭﻟﺪ ﺍﺭﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﻳﮑﻰ ﺍﺯ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﺯ ﺳﻼﻟﻪ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎء ﺍﻪﻠﻟ )ﻏـﺼﻦ(‬ ‫ﻭ ﻧــﻪ ﺷﺨــﺼﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻻﺯﻣــﻪ "ﺗﻘــﺪﻡ ﻭﻟــﺪ ﺍﺭﺷــﺪ‪ "٤٧٢‬ﺭﺍ ﺑﺠــﺎ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﭘــﺲ ﺍﻳ ـﺸﺎﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﺮ‬ ‫ﻧﮕﺰﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﭼــﻮﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻓﺮﺯﻧــﺪﻯ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﺑــﺎﻗﻰ ﻧﮕﺬﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺍ ّﺩﻋــﺎ ﻣــﻰﺷــﻮﺩﮐﻪ ﻣﻴ ـﺴﻦ ﺭﻳﻤــﻰ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻘﺪﺳــﻪ" ﭘﻴﻮﻧــﺪ ﺯﺩﻩﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻴ ـﺎﻥ ﺫﻳ ـﻞ ﺍﺯ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪ ﺍﻟﺒﻬــﺎء ﺑــﺮﺍﻯ ﺻــﺤﺖ ﺍﻳ ـﻦ ﻣــﺪﻋﺎ‬ ‫ﺑــﻪ "ﺷــﺠﺮﻩ ّ‬ ‫ﺑﮑ ـﺎﺭ ﺑــﺮﺩﻩ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﻣﻼﺣﻈــﻪ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﻴ ـﺪ ﺑﺎﻏﺒــﺎﻥ ﺍﻟﻬــﻰ ﺷــﺎﺧﻪ ﺧــﺸﮏ ﻭ ﺿــﻌﻴﻒ ﺁﻥ ﺩﺭﺧــﺖ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺷﺎﺧﻪ ﺍﻯ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺩﺭﺧﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻣﻴﺰﻧﺪ"‪) .‬ﺗﺮﺟﻤﻪ(‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐ ـﻪ ﻗــﺒﻼ ﺫﮐ ـﺮ ﮐ ـﺮﺩﻳﻢ‪ ،‬ﻭﺍﺭﺙ ﺣــﻀﺮﺕ ﺷــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨــﺪﻯ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﺍﺯ" ﺳــﻼﻟﻪ ﻣﻘﺪﺳــﻪ" ﺑﺎﺷــﺪ‪،‬‬ ‫ﻟﮑ ـﻦ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻣﺘﻮﺟــﻪ ﺑﺎﺷ ـﻴﻢ ﮐ ـﻪ ﺗﻨﻬــﺎ "ﻏــﺼﻦ" ﺑــﻮﺩﻥ ﻳ ـﮏ ﻓــﺮﺩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﺑــﻪ ﺧــﻮﺩﻯ ﺧــﻮﺩ ﺣــﻖ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻴﺪﻫﺪ ﺗﺎ ﭼـﻪ ﺭﺳـﺪ ﺑـﻪ ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﺍﻭ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘـﺎﻡ ﻣﻌﺮﻓـﻰ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺿـﺮﻭﺭﻯ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺣﻴﺎﺗﺶ ﻭﺍﺭﺙ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺰﻳﻨـﺪ ﻭ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺑﺶ ﻣـﻮﺭﺩ ﺗـﺼﻮﻳﺐ ﻧـﻪ ﻧﻔـﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﺎﺩﻳـﺎﻥ ﺍﻣـﺮ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﺮﻁ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﻭﻗﺘﻰ ﮐـﻪ ﺷـﺨﺺ ﻣﻌﺮﻓـﻰ ﺷـﺪﻩ ﭼـﻮﻥ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺪﻋﻰ ﻳﮏ ﺷﺎﺧﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻤﺮﺍﺗﺐ ﺿﺮﻭﺭﻯ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺩﺭ ﻓﻘ ــﺪﺍﻥ ﻳ ـﮏ ﺟﺎﻧ ــﺸﻴﻦ ﺗﻌﻴ ــﻴﻦ ﺷ ــﺪﻩ‪ ،‬ﻋ ــﺎﻟﻢ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ ﺑ ــﺴﻮﻯ ﺑﻴﺎﻧ ــﺎﺕ ﻭﺍﺿ ــﺢ ﻭ ﺻ ــﺮﻳﺢ ﺣ ــﻀﺮﺕ‬ ‫ﺑﻬ ــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪ ﺍﻟﺒﻬ ــﺎء ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟ ــﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺭﻭ‪‬ﻤ ــﻰﺁﻭﺭﺩ ﮐـ ـﻪ ﺑ ــﺮ ﺍﺳ ــﺎﺱ ﺍﻳـ ـﻦ ﺑﻴﺎﻧ ــﺎﺕ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﮐـ ـﻪ ﺑﻴـ ـﺖ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﺍﻟﻬ ــﻰ ﺗﻨﻬ ــﺎ ﻫﻴـ ـﺄﺕ ﺻ ــﺎﻟﺢ ﻭ ﺷﺎﻳـ ـﺴﺘﻪ ﺑ ــﺮﺍﻯ ﻭﺿ ــﻊ ﻗ ــﻮﺍﻧﻴﻦ ﺩﺭ ﻣ ــﻮﺭﺩ‬ ‫‪٣٦٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻣــﺴﺎﺋﻠﻰ ﮐ ـﻪ ﺁﺷ ـﮑﺎﺭﺍ ﻭ ﺑــﻪ ﺻــﺮﺍﺣﺖ ﺩﺭ ﺁﺛــﺎﺭ ﻣﻘﺪﺳــﻪ ﺑﻴ ـﺎﻥ ﻧــﺸﺪﻩﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻣــﻰ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘــﻪ ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺡ‬ ‫ﻭﺻــﺎﻳﺎﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪ ﺍﻟﺒﻬــﺎء ﭘ ـﻴﺶ ﺑﻴﻨــﻰ ﻧــﺸﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﺍﮔــﺮ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ ﻭﺍﺭﺙ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﻗﺒــﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﺻــﻌﻮﺩﺵ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﻧﮑ ـﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷــﺪ ﭼــﻪ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﮐ ـﺮﺩ‪ .‬ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪ ﺍﻟﺒﻬــﺎء ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ ﮐ ـﻪ ﺑﻴ ـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻌـ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈـ ــﻢ ﻫﻴ ـ ـﺄﺗﻰ ﺍﺳـ ــﺖ ﮐ ـ ـﻪ "ﺍﺧـ ــﺘﻼﻑ ﻭﺍﻗـ ــﻊ" ﻭ ﻳ ـ ـﺎ "ﻣـ ــﺴﺎﺋﻞ ﻣﺒﻬﻤـ ــﻪ" ﻭ ﻳ ـ ـﺎ "ﻣـ ــﺴﺎﺋﻞ ﻏﻴ ـ ـﺮ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮﺻﻪ" ﺭﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﻞ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﮑﻞ ﻓﻌﻠﻰ ﻭﻻﻳﺖ ﺍﻣﺮ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺍﻯ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺁﺛـﺎﺭ ﻣﻘﺪﺳـﻪ ﭘـﻴﺶ‬ ‫ﺑﻴﻨﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻳﮏ "ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺷـﻮﺍﺭ" ﻭ ﻳـﮏ "ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﻣـﺒﻬﻢ" ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻰ ﮐﻨـﻴﻢ ﻳـﮏ "ﺍﺧـﺘﻼﻑ ﻭﺍﻗـﻊ" ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺗﻨﻬـﺎ ﺭﺍﻩ ﺣـﻞ ﻣـﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻣـﺸﺮﻭﻉ ﺑﺮﺧـﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺯ ﺻـﻼﺣﻴﺖ ﺑـﺮﺍﻯ ﺣـﻞ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺸﮑﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺍﺳﺖ )ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺟﻨﺎﺏ ﻧﺨﺠﻮﺍﻧﻰ‪ ،‬ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ(‪.‬‬ ‫ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﺍﻳﻨﮑ ـﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﻳ ـﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﺭﺍ"ﻣﻬــﺪ ﻧﻈــﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺁﺋ ـﻴﻦ ﺑﻬــﺎﺋﻰ" ﻣﻘــﺮﺭ ﻓﺮﻣــﻮﺩﻩﺍﻧــﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻯ ﻣﻴﺴﻦ ﺭﻳﻤـﻰ ﻳـﮏ ﻋﻼﻣـﺖ ﻣـﻀﺎﻋﻒ ﺑـﺮ ﺍﻋﺘﺒـﺎﺭ ﺍ ّﺩﻋـﺎﻳﺶ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣﻴﻨﻮﻳـﺴﺪ‪" :‬ﻣـﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺳــﺎﻝ ‪ ۱۸۷۴‬ﺩﺭ ﺷــﻬﺮﻯ ﮐﻨــﺎﺭ ﺭﻭﺩﺧﺎﻧ ــﻪ ﻣﻴ ـﺴﻰ ﺳــﻰ ﭘــﻰ ﺩﺭ ﻓﺎﺻ ــﻠﻪ ‪ ۲۱۰‬ﻣــﺎﻳﻠﻰ ﺷ ـﻴﮑﺎﮔﻮ ﻣﺘﻮﻟ ــﺪ‬ ‫ﺷــﺪﻩ ﺍﻡ ﮐ ـﻪ ﺯﻳ ـﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺮﮐ ـﺰ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴ ـﺎﺋﻰ ﺍﻳ ـﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤــﺪﻩ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ ،‬ﮐ ـﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺍﻳ ـﻦ‬ ‫ﮐﺸﻮﺭ ﺭﺍ ﻣﻬﺪ ﻧﻈﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩﺍﻧﺪ"‪).‬ﺗﺮﺟﻤﻪ(‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺷﺸﻤﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﺻ ــﺤﻴﺢ ﺍﺳ ــﺖ ﮐـ ـﻪ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺷ ــﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨ ــﺪﻯ ﺍﻳـ ـﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤ ــﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﻬ ــﺪ ﻧﻈ ــﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺁﺋـ ـﻴﻦ ﺑﻬ ــﺎﺋﻰ‬ ‫ﻧﺎﻣﻴ ـﺪﻩﺍﻧــﺪ ﻭﻟ ـﻰ ﺍﻳ ـﻦ ﻓﻘــﻂ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ ﺍﻳﻨــﺴﺖ ﮐ ـﻪ ﺍ ّﻭﻟ ـﻴﻦ ﻧﻈــﻢ ﺍﺩﺍﺭﻯ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﻳ ـﻦ ﮐ ـﺸﻮﺭ ﺗﻮﺳــﻌﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪ ,‬ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻣﺤﻔـﻞ ﻣﻠـﻰ ﺗـﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺗـﺮﻭﻳﺞ ﮔـﺸﺖ ﻭ ﻣﺤﻔـﻞ ﺭﻭﺣـﺎﻧﻰ ﻣﻠـﻰ ﺑـﻪ ﺛﺒـﺖ ﺭﺳـﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺞ ﺭﺑﻄﻰ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﺪ ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫‪٣٧٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫ﺍ ّﺩﻋﺎ ﻣﻰﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻠـﺖ ﻏﻴـﺎﺏ ﺣـﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮ ﺩﺭ ﻫﻨﮕـﺎﻡ ﺗـﺸﮑﻴﻞ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ‪ ،‬ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺆﺳــﺴﻪ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﻣــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄــﺎ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﺮﺍﻯ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﺳــﺖ ﺁﻭﻳ ـﺰ‪ ،‬ﻧﺒــﺬﻩ ﺍﻯ ﺍﺯ ﺑﻴﺎﻧــﺎﺕ ﺍﺯ‬ ‫ﮐﺘــﺎﺏ "ﺩﻭﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ" ﺫﮐ ـﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﻫــﺮ ﮔــﺎﻩ ﺗــﺼﻤﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﻭﺟــﺪﺍﻧﴼ ﻣﺒــﺎﻳﻦ ﺑــﺎ ﺭﻭﺡ ﺁﻳ ـﺎﺕ ﻣﻨﺰﻟــﻪ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮﺁﻥ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ‪."٤٧٣‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨـ ـﻴﻦ ﺩﻭ ﻧ ــﺺ ﺍﺯ ﺍﻟ ــﻮﺍﺡ ﻭﺻ ــﺎﻳﺎﻯ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪ ﺍﻟﺒﻬ ــﺎء ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ‪ " :‬ﺍﮔ ــﺮ ﭼﻨﺎﻧﭽ ــﻪ‬ ‫ﻋــﻀﻮﻯ ﺍﺯ ﺍﻋــﻀﺎء ﮔﻨــﺎﻫﻰ ﺍﺭﺗﮑـﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﮐـﻪ ﺩﺭ ﺣــﻖ ﻋﻤــﻮﻡ ﺿــﺮﺭﻯ ﺣﺎﺻــﻞ ﺷــﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻣﻠﺖ ﺷﺨﺺ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪" ."٤٧٤‬ﺗـﺸﺮﻳﻊ ﺑﺎﻳـﺪ ﻣﺆﻳـﺪ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﻬﻴﺮ ﻭ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﺸﺮﻳﻊ ﺷﻮﺩ ﺗـﺎ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﻭﺍﻟﺘﻴـﺎﻡ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﻗـﻮﺕ ﺑﻨﻴـﺎﻥ ﻋـﺪﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻣﺘﻴﻦ ﻭ ﺭﺯﻳﻦ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻗﺎﻟﻴﻢ ﺟﻨﺔ ﺍﻟﻨﻌﻴﻢ ﻭ ﺑﻬﺸﺖ ﺑﺮﻳﻦ ﺷﻮﺩ‪."٤٧٥‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﻫﻔﺘﻤﻴﻦ ﺍ ّﺩﻋﺎء‬ ‫• ﺍﻳﻨﮑـﻪ ﻓـﺮﺩﻯ ﺑـﻪ ﻋــﻀﻮﻳﺖ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﻋﻤـﻮﻣﻰ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻟﻴـﻞ ﻣـﺼﻮﻥ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻣﺆﺳﺴﻪ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻓﺮﺩ ﻓﺮﺩ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﺁﻥ‪.‬‬ ‫• ﻭﺍﮊﻩ "ﺗﻨﻔﻴـﺬ" ﺩﺭ ﺑﻴـﺎﻥ ﻓـﻮﻕ‪ ،‬ﻣـﺴﺘﺨﺮﺝ ﺍﺯ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﻭﺻـﺎﻳﺎ‪ ،‬ﻋﻄـﻒ ﺑـﻪ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﻧﻤـﻰﺷــﻮﺩ‬ ‫ﺑﻠﮑﻪ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﻣﻴﮕـﺮﺩﺩ‪ ،‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﮐـﻪ ﺟﻤﻠـﻪ ﻗﺒـﻞ ﺑـﻪ ﻭﺿـﻮﺡ ﺍﻳﻨـﺮﺍ ﻧـﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﻫـﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﮐﺎﻣـﻞ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺎﻥ ﭼﻨـﻴﻦ ﺍﺳـﺖ‪" :‬ﺍﻳـﻦ ﺑﻴـﺖ ﻋـﺪﻝ ﻣـﺼﺪﺭ ﺗـﺸﺮﻳﻊ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺣﮑﻮﻣـﺖ‬ ‫ﻗــﻮﻩ ﺗﻨﻔﻴ ـﺬ ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻣﺆﻳ ـﺪ ﺗﻨﻔﻴ ـﺬ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﻨﻔﻴ ـﺬ ﺑﺎﻳ ـﺪ ﻇﻬﻴ ـﺮ ﻭ ﻣﻌ ـﻴﻦ ﺗــﺸﺮﻳﻊ ﺷــﻮﺩ ﺗــﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻟﺘﻴ ـﺎﻡ ﺍﻳ ـﻦ ﺩﻭ ﻗــﻮﺕ ﺑﻨﻴ ـﺎﻥ ﻋــﺪﻝ ﻭ ﺍﻧــﺼﺎﻑ ﻣﺘ ـﻴﻦ ﻭ ﺭﺯﻳ ـﻦ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﺍﻗــﺎﻟﻴﻢ ﺟﻨــﺔ ﺍﻟﻨﻌ ـﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺑﻬــﺸﺖ ﺑــﺮﻳﻦ ﺷ ــﻮﺩ‪ .""٤٧٦‬ﺍﻳ ـﻦ ﻣ ـﺸﺨﺺ ﺍﺳ ــﺖ ﮐ ـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠــﺎ "ﺗﻨﻔﻴ ـﺬ" ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟ ــﺖ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮ ﺍﻪﻠﻟ‪.‬‬

‫‪٣٧١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫• ﺩﺭ ﺍﻟــﻮﺍﺡ ﻭﺻــﺎﻳﺎﻯ ﺣــﻀﺮﺕ ﻋﺒــﺪ ﺍﻟﺒﻬــﺎء ﻣﺆﺳــﺴﻪ ﻭﻻﻳ ـﺖ ﺍﻣــﺮ ﺭﺳــﻤﺎ ﺗﺄﺳ ـﻴﺲ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺒ ــﺎﻁ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﻣﺆﺳ ــﺴﻪ ﻭ ﺑﻴ ـ ـﺖ ﺍﻟﻌ ــﺪﻝ ﺩﺭ ﺍﻳ ـ ـﻦ ﮐﺘ ــﺎﺏ ﺑ ــﻪ ﺗﻔ ــﺼﻴﻞ ﺗ ــﺸﺮﻳﺢ ﺷ ــﺪﻩ ﺍﺳ ــﺖ ﻭ‬ ‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻭ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺩﺭ ﺍﻟـﻮﺍﺡ ﻣﺒﺎﺭﮐـﻪ ﺍﺯ ﻗﻠـﻢ ﺍﻋﻠـﻰ ﻧـﺎﺯﻝ ﮔﺮﺩﻳـﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻴﭽﻴـﮏ ﺍﺯ ﺁﺛـﺎﺭ ﻣﻘـﺪﺱ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺣـﻀﺮﺕ ﻋﺒـﺪ ﺍﻟﺒﻬـﺎء‪ ،‬ﻣـﺼﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﺎ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﻪ ﺷﺮﻃﻰ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻧﺺ ﻣﺘﻦ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺬﮐﺮ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍ ّﺩﻋـﺎ ﺩﺭﮎ ﮐﻨـﻴﻢ ﺑـﺎﺏ ﺧﻄـﺎ ﭘـﺬﻳﺮﻯ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ‬ ‫ـﺺ ﺫﮐـﺮ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺍﻳﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗـﻀﺎﺩ ﻭ ﺗﻨـﺎﻗﺾ ﺑـﺎ ﺁﻳـﺎﺕ ﺍﻟﻬﻴـﻪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻓـﺰﻭﻥ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ‪ ،‬ﻧ ّ‬ ‫ﺍﺯ ﮐﺘــﺎﺏ ﺩﻭﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻧﻴ ـﺰ ﮐﺎﻣــﻞ ﻧﻴ ـﺴﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪﻣــﻪ ﻯ ﺑــﺴﻴﺎﺭ ﭘــﺮ ﻣﻌﻨــﺎﻯ ﻋﺒــﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻗﻠــﻢ ﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﺘﻦ ﮐﺎﻣــﻞ ﺑﻴـﺎﻥ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﭼﻨ ـﻴﻦ ﺍﺳــﺖ‪" :‬ﻫــﺮ ﭼﻨــﺪ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ‪ ،‬ﺭﺋـﻴﺲ ﻻ ﻳﻨﻌــﺰﻝ ﺍﻳـﻦ ﻣﺠﻠــﺲ ﻓﺨ ـﻴﻢ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻣﻌﻬــﺬﺍ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑﻨﻔــﺴﻪ ﺣﺘــﻰ ﺑﻄــﻮﺭ ﻣﻮﻗــﺖ ﻭﺍﺿــﻊ ﻗــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺍﺣﮑـﺎﻡ ﮔــﺮﺩﺩ ﻭ ﻳـﺎ ﺗــﺼﻤﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺍﮐﺜﺮﻳﺖ ﺍﻋﻀﺎﻯ ﻣﺠﻠﺲ ﺭﺍ ﺍﻟﻐﺎء ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻭﻟﻴﮑﻦ ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﺗﺼﻤﻴﻤﻰ ﺭﺍ ﻭﺟﺪﺍﻧﴼ ﻣﺒـﺎﻳﻦ ﺑـﺎ ﺭﻭﺡ ﺁﻳـﺎﺕ‬ ‫ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺑﺮﺍﻡ ﻭ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪."٤٧٧‬‬ ‫ﺑﺎﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺭﻭﺷـﻦ ﻭ ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮ ﺣـﻖ ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﺩﺭ ﺗﺠﺪﻳـﺪ ﻧﻈـﺮ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪ .‬ﻭﻟـﻰ ﺍﮔـﺮ ﺑﻴـﺖ‬ ‫ﺍﻟﻌــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﺍﻭﻟﻴ ـﻪ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺄﮐﻴ ـﺪ ﮐﺮﺩﻧــﺪ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ ﺣــﻖ ﺍﻣﺘﻨــﺎﻉ ﻧﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺑــﻮﻳﮋﻩ ﺣــﻀﺮﺕ‬ ‫ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ ﺧﻮﺩ ﺻﺮﻳﺤﺎ ﺗﺄﮐﻴﺪ ﻓﺮﻣﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪" :‬ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪.‬ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﮐﺜﺮﻳﺖ ﺍﻋـﻀﺎء ﻣﺠﻠـﺲ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻟﻐــﺎء ﻧﻤﺎﻳـﺪ‪ ."٤٧٨‬ﺍﺿــﺎﻓﻪ ﺑــﺮ ﺁﻥ ﺩﺭ ﮐﺘــﺎﺏ ﺩﻭﺭ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﺗﺄﮐﻴـﺪ ﻣﻴﻔﺮﻣﺎﻳﻨــﺪ‪" :‬ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮ ﻣﺒـﻴﻦ ﺁﻳـﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺟــﺰ ﺑــﻪ ﺳــﻤﺖ ﻋــﻀﻮ ﺑﻴ ـﺖ ﻋــﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ ﻭﺿــﻊ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧــﺪ‪ ."٤٧٩‬ﻃﺒــﻖ ﺑﻴﺎﻧــﺎﺕ ﺻــﺮﻳﺢ‬ ‫ﺣـﻀﺮﺕ ﺷـﻮﻗﻰ ﺍﻓﻨــﺪﻯ‪ ،‬ﻭﻟـﻰ ﺍﻣـﺮ ﺑﺎﻳـﺪ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ ﺩﺭ ﻣـﺪ ﻧﻈــﺮ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ "ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈــﻢ‬ ‫ﺣﻘ ـ ــﻮﻕ ﻭ ﺍﻣﺘﻴـ ـ ـﺎﺯﺍﺗﺶ ﻭﺿ ـ ــﻊ ﻗ ـ ــﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭ ﺍﺣﮑـ ـ ـﺎﻡ ﻏﻴـ ـ ـﺮ ﻣﻨ ـ ــﺼﻮﺻﻪ ﺣ ـ ــﻀﺮﺕ ﺑﻬ ـ ــﺎء ﺍﻪﻠﻟ ﺍﺳ ـ ــﺖ‪ ٤٨٠‬ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭽﻴـ ـﮏ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻭ ﻣﺆﺳ ــﺴﻪ ﻻﻳﻨﻔ ــﺼﻢ‪" ،‬ﻭﻻﻳـ ـﺖ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﺑﻴـ ـﺖ ﻋ ــﺪﻝ ﺍﻋﻈ ــﻢ ﺑـ ـﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠ ــﻰ"‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻣﻘﺪﺳﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﺗﺠـﺎﻭﺯ ﻧﻤﺎﻳـﺪ ﻭ ﻫﺮﮔـﺰ ﻧﻴـﺰ ﺗﻌـﺪﻯ ﻧﺨﻮﺍﻫـﺪ ﻧﻤـﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭽﻴـﮏ ﺩﺭ‬

‫‪٣٧٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺻﺪﺩ ﺗﻀﻌﻴﻒ ﺳﻠﻄﻪ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺨﺼﻮﺻﻪ ﻣﺴﻠّﻤﻪ ﺩﻳﮕﺮﻯ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﮔـﺸﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪."٤٨١‬‬ ‫ﺍﮔــﺮ ﺍ ّﺩﻋــﺎ ﮐﻨـﻴﻢ ﮐـﻪ ﻭﻟــﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻣــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄﺎﺳــﺖ ﭼــﻪ ﺩﺭ ﺯﻣــﺎﻧﻰ ﮐـﻪ ﺗــﺼﻤﻴﻢ ﻧﻬــﺎﺋﻰ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻤﺮﻭ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻏﻴـﺮ ﻣﻨﻄﻘـﻰ ﻣﻴﺮﺳـﻴﻢ‬ ‫ﮐـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﻣــﺸﺮﻭﻉ ﻣــﺼﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻄــﺎ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ ﻫــﻢ ﺩﺭ ﺗــﻀﺎﺩ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨــﺎﻳﺮﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺍﻯ ﮐـﻪ‬ ‫ﻣﻴﺘ ــﻮﺍﻥ ﮔﺮﻓ ــﺖ ﺍﻳﻨ ــﺴﺘﮑﻪ ﻫﻴﭽﻴـ ـﮏ ﺍﺯ ﺍﻳـ ـﻦ ﺩﻭ ﻣﺆﺳ ــﺴﻪ ﻻﻳﻨﻔ ــﺼﻢ ﻧﻤﻴﺘﻮﺍﻧ ــﺪ "ﺑ ــﻪ ﺣ ــﺪﻭﺩ ﻣﻘﺪﺳ ــﻪ‬ ‫ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺗﺠــﺎﻭﺯ ﻧﻤﺎﻳ ـﺪ" ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳ ـﻦ ﺗﺮﺗﻴ ـﺐ ﻫــﺮ ﻳ ـﮏ ﺩﺭ ﻣﺤــﺪﻭﺩﻩ ﻣﺠــﺎﺯ ﻭ ﻣــﺴﺘﻘﻞ ﺧــﻮﺩ ﻣــﺼﻮﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻄﺎﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٧٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺍﻋﻼﻡ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﺎﺏ‬ ‫ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻴﺮﺍﺯﻯ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑـﻪ ﺑـﺎﺏ‪ ،‬ﺷـﺎﺭﻉ ﻣﻘـﺪﺱ ﺩﻳﺎﻧـﺖ ﺑـﺎﺑﻴﻤﻰﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺣـﻀﺮﺕ ﺑـﺎﺏ‬ ‫ﻣﺒــﺸﺮ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻧﻴ ـﺰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣــﺘﻦ ﺟــﺰﻭﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎ ﺍﻟﻘــﺎﺏ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎﺏ‪ ،‬ﺳ ـﻴﺪ‬ ‫ﺑﺎﺏ‪ ،‬ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻋﻠﻰ ﻭ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﻭﻟﻰ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻣﻴ ـﺮﺯﺍ ﺣــﺴﻴﻦ ﻋﻠ ـﻰ ﻧــﻮﺭﻯ ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﺑــﻪ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﺷــﺎﺭﻉ ﻣﻘــﺪﺱ ﺩﻳﺎﻧــﺖ ﺑﻬــﺎﺋﻰ ﻣــﻰﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣــﺘﻦ‬ ‫ﺟــﺰﻭﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑــﺎ ﺍﻟﻘــﺎﺏ ﺣــﻀﺮﺕ ﺑﻬــﺎءﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻗﻠــﻢ ﺍﻋﻠ ـﻰ‪ ،‬ﺟﻤــﺎﻝ ﻣﺒــﺎﺭﮎ ﻭ ﺟﻤــﺎﻝ ﺍﻗــﺪﺱ‬ ‫ﺍﺑﻬﻰ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‬ ‫ﻋﺒﺎﺱ ﺍﻓﻨﺪﻯ )ﻧـﻮﺭﻯ( ﻣﻌـﺮﻭﻑ ﺑـﻪ ﻋﺒـﺪﺍﻟﺒﻬﺎء‪ ،‬ﭘـﺴﺮ ﺍﺭﺷـﺪ ﻭ ﺟﺎﻧـﺸﻴﻦ ﺣـﻀﺮﺕ ﺑﻬـﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻣـﻰﺑﺎﺷـﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣ ــﺘﻦ ﺟ ــﺰﻭﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎ ﺍﻟﻘ ــﺎﺏ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻭ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻣ ــﻮﻟﻰ ﺍﻟ ــﻮﺭﻯ ﻧ ــﺎﻡ ﺑ ــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪٣٧٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﺷــﻮﻗﻰ ﺭﺑــﺎﻧﻰ )ﺍﻓﻨــﺪﻯ ﻳـﺎ ﺍﻓﻨــﺎﻥ( ﻣﻌــﺮﻭﻑ ﺑــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ‪ ،‬ﻧــﻮﻩ ﺍﺭﺷــﺪ ﺩﺧﺘــﺮﻯ ﻭ ﺟﺎﻧــﺸﻴﻦ‬ ‫ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻋﺒ ــﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﻣ ــﻰﺑﺎﺷ ــﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣ ــﺘﻦ ﺟ ــﺰﻭﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﺑ ــﺎ ﺍﻟﻘ ــﺎﺏ ﺣ ــﻀﺮﺕ ﻭﻟـ ـﻰ ﺍﻣ ــﺮﺍﻪﻠﻟ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﻗﻰ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺎﺩﻳﺎﻥ ﺍﻣﺮﺍﻪﻠﻟ‬ ‫ﻧــﺎﻡ ﮔﺮﻭﻫـﻰ ﺍﺳــﺖ ﮐــﻪ ﺣــﻀﺮﺕ ﻭﻟـﻰ ﺍﻣــﺮﺍﻪﻠﻟ ﺑــﺮﺍﻯ ﺭﺳـﻴﺪﮔﻰ ﺑــﻪ ﺍﻣــﻮﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺗﻌﻴــﻴﻦ ﮐﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩ ﺣﻀﺮﺕ ﻭﻟﻰ ﺍﻣـﺮﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺗـﺸﮑﻴﻞ ﺑﻴـﺖ ﺍﻟﻌـﺪﻝ ﺍﻋﻈـﻢ‪ ،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪﻩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﻣﺠﻤﻌﻰ ﺍﺳﺖ ﻣﺘـﺸﮑﻞ ﺍﺯ ‪ ۹‬ﻧﻔـﺮ ﺍﺯ ﺭﺟـﺎﻝ ﮐـﻪ ﺗﻮﺳـﻂ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻬـﺎﺋﻰ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ‬ ‫ﻣﻰﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻊ ﺟﻠﻴﻞ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻬﺎﺋﻰ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﻋﻬـﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺟﺰﻭﻩ‪ ،‬ﺁﻥ ﻫﻴﺌﺖ ﺑﺎ ﺍﻟﻘﺎﺏ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﻭ ﻣﻌﻬﺪ ﺍﻋﻠﻰ ﻧﺎﻡ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪٣٧٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬ ‫‪ ‬‬ ‫‪ .۱‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۱۰‬‬ ‫‪ (۱) .۲‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -٤‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۹۲‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱‬‬ ‫‪ .۳‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -٤‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۹۳‬‬ ‫‪ (۱) .۴‬ﮔﻠﺰﺍﺭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ﺑﻬﺎﺋﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪(۲) ،۳۰۳‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .۵‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .۶‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۱۶‬‬ ‫‪ (۱) .۷‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۳۴‬ﻟﺌﺎﻟﺊ ﺍﻟﺤﻜﻤﺔ ﺟﻠﺪ ‪ -١‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۸۴‬‬ ‫‪ .۸‬ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎ ﻣﺘﻦ ﻓﺘﺎﻭﻱ ﺁﻗﺎﻱ ﺑﺮﻭﺟﺮﺩﻱ ﻭ ﺣﻮﺍﺷﻲ ﺁﻳﺎﺕ ﻋﻈﺎﻡ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻲ‪ -‬ﻋﻠﻤﻴﻪ‪ -‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ‪ -۱۰۷‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۰‬‬ ‫‪ .۹‬ﺍﺷﺮﺍﻗﺎﺕ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۹۳‬‬ ‫‪ .۱۰‬ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۴‬‬ ‫‪ .۱۱‬ﻗﺮﻥ ﺑﺪﻳﻊ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۷۷۶‬‬ ‫‪ .۱۲‬ﺳﻮﺭﻩ ﺷﻮﺭﻱ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۴‬‬ ‫‪ .۱۳‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺎﻗﺔ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪۴۷ - ۳۹‬‬ ‫‪ .۱۴‬ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻮﺳﻴﻠﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ -‬ﻧﺠﺎﺳﺎﺕ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ -۱۱۴‬ﻣﺴﺎﻟﻪ ‪ -۱‬ﺟﻠﺪ‪ -۱‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻠﻴﺎﻥ ﻧﺠﻔﻲ‪ -‬ﻗﻢ ﻁ ﺩﻭﻡ ‪۱۳۹۰‬ﻫـ ﻕ‪.‬‬ ‫‪ .۱۵‬ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎ ﻣﺘﻦ ﻓﺘﺎﻭﻱ ﺁﻗﺎﻱ ﺑﺮﻭﺟﺮﺩﻱ ﻭ ﺣﻮﺍﺷﻲ ﺁﻳﺎﺕ ﻋﻈﺎﻡ ﺟﺎﻭﻳﺪﺍﻥ ﻭ ﻓﺮﺍﻫﺎﻧﻲ‪ -‬ﻋﻠﻤﻴﻪ‪-‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ‪ -۸۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۶‬‬ ‫‪ .۱۶‬ﺷﺮﺍﻳﻊ ﺍﻻﺳﻼﻡ ‪ -‬ﻣﺤﻘﻖ ﺣﻠﻲ‪ -‬ﺩﺍﺭﺍﻻﺿﻮﺍء‪ -‬ﺑﻴﺮﻭﺕ‪ -‬ﻁ ﺩﻭﻡ ‪ ۱۴۰۳‬ﻫـ‪ -‬ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻄﻬﺎﺭﻩ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۵۳‬‬ ‫‪ .١٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۸‬‬ ‫‪ .١٨‬ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺸﻴﻌﻪ‪ -‬ﺣﺮ ﻋﺎﻣﻠﻲ‪ -‬ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻄﻬﺎﺭﻩ‪ -‬ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ‪ -‬ﺑﺎﺏ ‪ -۲‬ﺟﻠﺪ ‪ -۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ -۳۰‬ﺍﻻﺣﻴﺎء ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ‪ -‬ﻗﻢ ﻁ ﺍﻭﻝ ‪ ۱۴۰۹‬ﻫـ‪.‬ﻕ‪.‬‬ ‫‪ .١٩‬ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺸﻴﻌﻪ‪ -‬ﺣﺮ ﻋﺎﻣﻠﻲ‪ -‬ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟﻄﻬﺎﺭﻩ‪ -‬ﺍﺑﻮﺍﺏ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﻋﺒﺎﺩﺕ‪ -‬ﺑﺎﺏ ‪ -۲‬ﺟﻠﺪ ‪ -۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ -۳۱‬ﺍﻻﺣﻴﺎء ﺍﻟﺘﺮﺍﺙ‪ -‬ﻗﻢ ﻁ ﺍﻭﻝ ‪ ۱۴۰۹‬ﻫـ‪.‬ﻕ‪.‬‬ ‫‪ .٢٠‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﻏﺎﻳﺐ ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﺭﺍﻡ ﺁﻧﺎﻫﻴﺪ‬ ‫‪ .٢١‬ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺭﻫﺎﻳﻲ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪١٤٣‬‬ ‫‪ .٢٢‬ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻬﺪﻱ )ﻋﺞ( ‪ -‬ﻓﺮﻭﻍ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱۱‬‬ ‫‪ (۱) .٢٣‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۲۲۶‬ﻏﻴﺒﺖ ﻧﻌﻤﺎﻧﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۴۶‬‬ ‫‪ .٢٤‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻٔﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۹۴‬‬ ‫‪ .٢٥‬ﺍﺭﺷﺎﺩ ﻣﻔﻴﺪ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۴‬‬ ‫‪ .٢٦‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻٔﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۳۰‬‬

‫‪٣٧٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٢٧‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻٔﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۸‬‬ ‫‪ . ٢٨‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ - ۳۳۸‬ﺣﺪﻳﺚ ‪۸۲‬‬ ‫‪ .٢٩‬ﮐﻤﺎﻟﺪﻳﻦ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۰۳‬‬ ‫‪ .٣٠‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ - ۳۹‬ﺣﺪﻳﺚ ‪ - ۹‬ﺑﺎﺏ ﺻﻔﺎﺗﻪ ﻭ ﻋﻼﻣﺎﺗﻪ ﻭ ﻧﺴﺒﻪ‬ ‫‪ .٣١‬ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺍﻟﻨﺎﺻﺐ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۲۷‬‬ ‫‪ .٣٢‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻٔﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۳‬‬ ‫‪ .٣٣‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۳۳‬‬ ‫‪ .٣٤‬ﺍﻋﻼﻡ ﺍﻟﻮﺭﻱ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﻏﻴﺒﺖ‬ ‫‪ .٣٥‬ﻣﻬﺪﻱ ﻣﻮﻋﻮﺩ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱۸۶‬‬ ‫‪ .٣٦‬ﻣﻬﺪﻱ ﻣﻮﻋﻮﺩ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱۸۶‬‬ ‫‪ (۱) .٣٧‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻣﻌﻴﻦ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۲۲‬ﻣﻨﺘﺨﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﺭﻳﺦ ‪ -‬ﺑﺎﺏ ‪ -۱۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۶۸‬‬ ‫‪ .٣٨‬ﻧﻮﺭﺍﻟﺜﻘﻠﻴﻦ ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۶۴۲‬‬ ‫‪ .٣٩‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻٔﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ = ۵۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۳۳‬‬ ‫‪ (۱) .٤٠‬ﻧﻮﺭ ﺍﻟ ّﺜﻘﻠﻴﻦ ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۱۳۹‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۲‬‬ ‫‪ (۱) .٤١‬ﻋﻘﺪﺍﻟﺪﺭﺭ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۱۲۵‬ﻣﺴﻨﺪ ﺍﺣﻤﺪ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۷۷‬‬ ‫‪ .٤٢‬ﺍﻟﻐﻴﺒﻴﻪ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۷۶‬‬ ‫‪ .٤٣‬ﺍﻟﻤﻼﺣﻢ ﻭ ﺍﻟﻔﺘﻦ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۵۲‬‬ ‫‪ .٤٤‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻٔﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۰۷‬‬ ‫‪ .٤٥‬ﮐﻤﺎﻟﺪﻳﻦ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۵‬‬ ‫‪ .٤٦‬ﺑﺤﺎﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۲۷‬‬ ‫‪ .٤٧‬ﻧﺠﻢ ﺍﻟﺜﺎﻗﺐ ﺑﺎﺏ ﺩ ّﻭﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۶۷‬‬ ‫‪ .٤٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻻﺳﺮﺍ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷۸‬‬ ‫‪ .٤٩‬ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﻣﮑﻴﻪ‬ ‫‪ .٥٠‬ﻋﻮﺍﻟﻢ‬ ‫‪ .٥١‬ﺭﻭﺯﮔﺎﺭ ﺭﻫﺎﻳﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۶۱۶‬‬ ‫‪ .٥٢‬ﻧﺠﻢ ﺍﻟ ّﺜﺎﻗﺐ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۷‬‬ ‫‪ .٥٣‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻٔﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲۷‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۱۷‬‬ ‫‪ .٥٤‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ‬ ‫‪ .٥٥‬ﺍﺛﺒﺎﺓ ﺍﻟﻬﺪﺍﺓ ﺟﻠﺪ ‪ - ۷‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۶۳‬‬ ‫‪ .٥٦‬ﻣﻜﻴﺎﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﺭﻡ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۱‬‬

‫‪٣٧٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٥٧‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ - ۷۴‬ﺣﺪﻳﺚ ‪۷۵‬‬ ‫‪ .٥٨‬ﻧﺠﻢ ﺍﻟﺜﺎﻗﺐ ﺑﺎﺏ ﺩ ّﻭﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۶۱‬‬ ‫‪ (۱) .٥٩‬ﺭﺣﻴﻖ ﻣﺨﺘﻮﻡ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۱۰۰۵ - ۱۰۰۰‬ﻭ ‪ (۲) ،۶۸۷ - ۶۴۷‬ﺟﻨﺎﺕ ﻧﻌﻴﻢ‬ ‫‪ .٦٠‬ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻭﺍﺣﺪ ‪ - ۵‬ﺑﺎﺏ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .٦١‬ﮐﺘﺎﺏ ﺍﺻﻮﻝ ﮐﺎﻓﻲ ﺟﻠﺪ ﺳﻮﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۰‬‬ ‫‪ .٦٢‬ﺍﺻﻮﻝ ﻛﺎﻓﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۰‬‬ ‫‪ .٦٣‬ﺍﺻﻮﻝ ﻛﺎﻓﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۲‬‬ ‫‪ .٦٤‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ -۱۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۸۳‬‬ ‫‪ .٦٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺩﺧﺎﻥ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ‪ ۱۰‬ﻭ ‪۱۱‬‬ ‫‪ .٦٦‬ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺍﻣﺎﻡ ﻣﻬﺪﻱ )ﻋﺞ( ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۹۳‬‬ ‫‪ .٦٧‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ‬ ‫‪ .٦٨‬ﻧﺎﺳﺦ ﺍﻟﺘّﻮﺍﺭﻳﺦ‬ ‫‪ .٦٩‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ‬ ‫‪ .٧٠‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ‬ ‫‪ .٧١‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺤﻞ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷۹‬‬ ‫‪ .٧٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﻌﺎﺭﺝ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴‬‬ ‫‪ .٧٣‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻳﻘﺎﻥ ﻭ ﻗﺎﻣﻮﺱ ﺁﻥ‬ ‫‪ .٧٤‬ﻧﻬﺞ ﺍﻟﺒﻼﻏﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﻣﻘﻴﻤﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۲۲‬‬ ‫‪ .٧٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺭﺣﻤﻦ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪٣٩‬‬ ‫‪ .٧٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺭﺣﻤﻦ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪٤١‬‬ ‫‪ .٧٧‬ﭘﻴﺎﻡ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۶‬‬ ‫‪ .٧٨‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﺳﻴﺎﺡ‬ ‫‪ .٧٩‬ﺷﺮﺡ ﺣﺎﻝ ﺭﺟﺎﻝ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﻠﺪ ‪ - ۳‬ﻣﻬﺪﻱ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۴۱۹‬ﻭ ‪۴۲۰‬‬ ‫‪ .٨٠‬ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻧﺎﺻﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ‪۴۲‬‬ ‫‪ .٨١‬ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻧﺎﺻﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۶‬‬ ‫‪ .٨٢‬ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻧﺎﺻﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ‪۴۷‬‬ ‫‪ .٨٣‬ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻧﺎﺻﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۹‬‬ ‫‪ .٨٤‬ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻧﺎﺻﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ‪۶۰‬‬ ‫‪ .٨٥‬ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻧﺎﺻﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۶۱‬‬ ‫‪ .٨٦‬ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﺷﻴﻌﻪ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﻧﺸﺮ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﺒﻲ ‪ - ۱۳۷۵‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۳۰‬‬

‫‪٣٧٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٨٧‬ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﺷﻴﻌﻪ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﻧﺸﺮ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﺒﻲ ‪ – ۱۳۷۵‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۸‬‬ ‫‪ .٨٨‬ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﺷﻴﻌﻪ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﻧﺸﺮ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﺒﻲ ‪ – ۱۳۷۵‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۸‬‬ ‫‪ .٨٩‬ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ ﺷﻴﻌﻪ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﻧﺸﺮ ﺷﻬﻴﺪ ﻣﺤﺒﻲ ‪ – ۱۳۷۵‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۹‬‬ ‫‪ .٩٠‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .٩١‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺟﻨﺎﺕ ﻧﻌﻴﻢ‬ ‫‪ .٩٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺯﻣﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۶۸‬‬ ‫‪ .٩٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺠﺮ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۷‬‬ ‫‪ .٩٤‬ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﺗﻰ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﺗﻴﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺟﻠﺪ ‪ - ۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۹۳‬‬ ‫‪ (۱) .٩٥‬ﻛﺘﺎﺏ ﺑﺪﻳﻊ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ (۲) ،۱۶۰ – ۱۶۳‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ‪۱‬‬ ‫‪ .٩٦‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ‬ ‫‪ .٩٧‬ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﻥ ﺑﺪﻳﻊ ﺟﻠﺪ ‪۱‬‬ ‫‪ .٩٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻋﺮﺍﻑ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۸۷‬‬ ‫‪ .٩٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷‬‬ ‫‪ .١٠٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻋﺮﺍﻑ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۵۲‬ﻭ ‪۵۳‬‬ ‫‪ .١٠١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺳﺮﺍء ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .١٠٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻳﻮﺳﻒ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰۷‬‬ ‫‪ .١٠٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺮﻳﻢ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۹‬‬ ‫‪ .١٠٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﻋﻨﻜﺒﻮﺕ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۵‬‬ ‫‪ .١٠٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﻗﻤﺮ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۱‬ﻭ‪۲‬‬ ‫‪ .١٠٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۵‬‬ ‫‪ .١٠٧‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ‪ - ۱۱‬ﺁﻳﻪ ‪۲۵‬‬ ‫‪ .١٠٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻗﻤﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱‬‬ ‫‪ (۱) .١٠٩‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻟﻘﻤﺮ‪ (۲) ،‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﺜﻘﻠﻴﻦ ﺟﻠﺪ ‪۵‬‬ ‫‪ .١١٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﻃﻪ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۱۴‬ﻭ ‪۱۵‬‬ ‫‪ .١١١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۲۲‬‬ ‫‪ .١١٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺤﻞ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۲۰‬ﻭ ‪۲۱‬‬ ‫‪ .١١٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻔﺎﻝ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۴‬‬ ‫‪ .١١٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﻮﺭ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۵‬‬ ‫‪ .١١٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۲‬‬ ‫‪ .١١٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۵‬‬

‫‪٣٧٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .١١٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱‬‬ ‫‪ .١١٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺎﺯﻋﺎﺕ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸‬‬ ‫‪ .١١٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺣﺰﺍﺏ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۱‬‬ ‫‪ .١٢٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰۳‬‬ ‫‪ .١٢١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷‬‬ ‫‪ .١٢٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۸‬‬ ‫‪ .١٢٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻋﺮﺍﻑ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۷۹‬‬ ‫‪ .١٢٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۸۳‬‬ ‫‪ .١٢٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۱۰‬‬ ‫‪ .١٢٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﻓﺘﺢ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰‬‬ ‫‪ .١٢٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۹‬‬ ‫‪ .١٢٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺯﻣﺮ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۶۸‬ﻭ ‪۶۹‬‬ ‫‪ .١٢٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺎﺯﻋﺎﺕ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۶‬ﻭ ‪ ۷‬ﻭ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .١٣٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﻳﺲ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۲۶‬ﻭ ‪۲۷‬‬ ‫‪ .١٣١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۶۹‬‬ ‫‪ .١٣٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻓﺠﺮ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪۳۰ - ۲۷‬‬ ‫‪ .١٣٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۵‬‬ ‫‪ .١٣٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۶۴‬‬ ‫‪ .١٣٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۴‬‬ ‫‪ .١٣٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺞ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۷‬‬ ‫‪ .١٣٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۹‬‬ ‫‪ .١٣٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻭﺍﻗﻌﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ ۴۹‬ﻭ ‪۵۰‬‬ ‫‪ .١٣٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺪﻳﺪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۷‬‬ ‫‪ .١٤٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺯﻣﺮ – ﺁﻳﻪ ‪۶۹‬‬ ‫‪ .١٤١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۲۲‬‬ ‫‪ .١٤٢‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۲۱۷‬ﻭ ‪۲۱۸‬‬ ‫‪ .١٤٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳‬‬ ‫‪ .١٤٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲‬‬ ‫‪ .١٤٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺪﻳﺪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۵‬‬ ‫‪ .١٤٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۹‬‬

‫‪٣٨٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .١٤٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۵‬‬ ‫‪ .١٤٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۱۱‬‬ ‫‪ .١٤٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺣﺰﺍﺏ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴۰‬‬ ‫‪ .١٥٠‬ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺏ ‪ ۲‬ﺭﻭﺣﻲ‬ ‫‪ .١٥١‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺧﺎﺗﻤﻴﺖ ‪ -‬ﺳﺎﻳﺖ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .١٥٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺳﺮﺍء )ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ( ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷۷‬‬ ‫‪ .١٥٣‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۷۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۴۲‬‬ ‫‪ .١٥٤‬ﺍﺻﻮﻝ ﮐﺎﻓﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۸‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۰۸‬‬ ‫‪ .١٥٥‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺗﺤﻘﻴﻘﻲ ﺍﺯ ﻣﺤﺴﻦ ﮐﺪﻳﻮﺭ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ "ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻓﮑﺮﻱ ﺩﻳﻨﻲ" ‪ -‬ﻣﺠﻠﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - ۲۸‬ﺳﺎﻝ ‪ - ۸۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱۰‬‬ ‫‪ .١٥٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺭﻋﺪ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۳۸‬ﻭ ‪۳۹‬‬ ‫‪ .١٥٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺠﺮ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۱‬‬ ‫‪ .١٥٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﮐﻬﻒ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰۹‬‬ ‫‪ .١٥٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۶۴‬‬ ‫‪ .١٦٠‬ﻛﺘﺎﺏ ﭘﻴﺎﻡ ﻣﻠﻜﻮﺕ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۱۸۱‬ﻭ‪۱۸۲‬‬ ‫‪ .١٦١‬ﺳﻮﺭﻩ ﻫﻮﺩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۲۰‬‬ ‫‪ .١٦٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻳﻮﺳﻒ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۱۱‬‬ ‫‪ .١٦٣‬ﻣﻴﻜﺎ ﻓﺼﻞ ‪ - ۵‬ﺁﻳﻪ ‪۲‬‬ ‫‪ .١٦٤‬ﻣﺰﺍﻣﻴﺮ ﺩﺍﻭﺩ ﻓﺼﻞ ‪ - ۱۳۲‬ﺁﻳﻪ ‪۱۱‬‬ ‫‪ .١٦٥‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨّﺎ ﻓﺼﻞ ‪ - ۱۴‬ﺁﻳﻪ ‪۶‬‬ ‫‪ .١٦٦‬ﻣﺰﺍﻣﻴﺮ ﺩﺍﻭﻭﺩ ﻣﺰﻣﻮﺭ ‪ - ۱۱۹‬ﺁﻳﻪ ‪۴۴‬‬ ‫‪ .١٦٧‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﺘﻲ ﺑﺎﺏ ‪ - ۲۴‬ﺁﻳﻪ ‪۳۵‬‬ ‫‪ .١٦٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻏﺎﻓﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۴‬‬ ‫‪ .١٦٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۷‬‬ ‫‪ .١٧٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﻳﺲ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۰‬‬ ‫‪ .١٧١‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﻮﻣﻨﻮﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴۴‬‬ ‫‪ .١٧٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺃﻧﻔﺎﻝ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۲‬‬ ‫‪ .١٧٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﺸﻘﺎﻕ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۹‬‬ ‫‪ . ١٧٤‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۹‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۴۹‬‬ ‫‪ .١٧٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰۶‬‬ ‫‪ .١٧٦‬ﺑﻨﻘﻞ ﺍﺯ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻘﺘﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﺪﺭﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۸‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۰۸‬‬

‫‪٣٨١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .١٧٧‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲۹‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۷‬‬ ‫‪ .١٧٨‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ‪ - ۳۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۵۸‬‬ ‫‪ .١٧٩‬ﺍﺻﻮﻝ ﮐﺎﻓﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۸‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۰۶‬‬ ‫‪ .١٨٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺮﻳﻢ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۳‬‬ ‫‪ .١٨١‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ‪ - ۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۶۰‬‬ ‫‪ .١٨٢‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ‪ - ۱۱‬ﺁﻳﻪ ‪۲۵‬‬ ‫‪ .١٨٣‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ‪ - ۵‬ﺁﻳﻪ ‪۲۴‬‬ ‫‪ .١٨٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﺭﻭﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۶‬‬ ‫‪ .١٨٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻋﺮﺍﻑ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۷۲‬‬ ‫‪ .١٨٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺤﻤﺪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۸‬‬ ‫‪ .١٨٧‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۹۸‬‬ ‫‪ .١٨٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۲۲‬‬ ‫‪ .١٨٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﻳﻮﻧﺲ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۱۳‬ﻭ ‪۱۴‬‬ ‫‪ .١٩٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۲۵‬ﻭ ‪۲۶‬‬ ‫‪ .١٩١‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﺯ ﺷﻴﺦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺎﻗﺮ ﻧﺎﺻﺮﻱ ﺟﻠﺪ‪ - ۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ - ۵۷‬ﻧﻘﻞ ﺣﺪﻳﺚ ﺍﺯ ﺟﺎﺑﺮ ﺍﺑﻦ ﻋﺒﺪﺍﻪﻠﻟ ﺑﻨﻘﻞ ﺍﺯ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ‬ ‫‪ .١٩٢‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۹۷‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۶۰‬‬ ‫‪ .١٩٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۱‬‬ ‫‪ .١٩٤‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ‪ - ۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۲‬‬ ‫‪ .١٩٥‬ﺗﻔﺴﻴﺮﺍﺣﺴﻦ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺳﻴﺪ ﻋﻠﻲ ﺍﮐﺒﺮ ﻗﺮﺷﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۸‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ - ۳۶۷‬ﺫﻳﻞ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺁﻳﻪ ‪ ۴۰‬ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺣﺰﺍﺏ‬ ‫‪ .١٩٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻟﺤﺪﻳﺪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳‬‬ ‫‪ (۱) .١٩٧‬ﺍﻻﺳﻤﺎء ﺍﻟﺤﺴﻨﻰ ﺟﻠﺪ ‪ (۲) ،۲‬ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻣﮑﻨﻮﻧﻪ ﻣﻼﺣﺴﻴﻦ ﻓﻴﺾ ﮐﺎﺷﺎﻧﻲ ﭼﺎﭖ ﺳﻨﮕﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۳) ،۱۸۶‬ﮐﺘﺎﺏ ﺭﻭﺿﺎﺕ ﺍﻟﺠﻨﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﺎﺕ ﺍﻟﺠﻨﺎﻥ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺣﺴﻴﻦ ﺗﺒﺮﻳﺰﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۵۰۸‬‬ ‫‪ (۱) .١٩٨‬ﺣﺪﻳﻘﻪ ﺍﻟﺸﻴﻌﻪ ﻣﻼ ﺍﺣﻤﺪ ﺍﺭﺩﺑﻴﻠﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۵۵‬ﮐﺘﺎﺏ ﺭﻭﺡ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺷﻴﺦ ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﺣﻘﻲ‬ ‫‪ .١٩٩‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎﺑﺎﺏ ‪ - ۱۴‬ﺁﻳﻪ ‪۲۸‬‬ ‫‪ .٢٠٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻟﻘﻤﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۰‬‬ ‫‪ .٢٠١‬ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺳﻴﺪ ﮐﺎﻇﻢ ﺭﺷﺘﻲ ﺩﺭ ﺷﺮﺡ ﺧﻄﺒﻪ ﻃﺘﻨﺠﻴﻪ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۲۶۰‬ﻭ ‪۲۴۳‬‬ ‫‪ .٢٠٢‬ﺷﺮﺡ ﺍﻟﻘﺼﻴﺪﻩ ﺳﻴﺪ ﮐﺎﻇﻢ ﺭﺷﺘﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱۵‬‬ ‫‪ .٢٠٣‬ﻣﮑﺎﺷﻔﺎﺕ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ﺍﻭﻝ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۷‬‬ ‫‪ .٢٠٤‬ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻋﺒﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﺎﺏ ﺍﻭﻝ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳‬‬ ‫‪ .٢٠٥‬ﺍﻳﻘﺎﻥ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۷۲‬‬

‫‪٣٨٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٢٠٦‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۸‬‬ ‫‪ .٢٠٧‬ﺩﻻﺋﻞ ﺍﻟﺴﺒﻌﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲‬‬ ‫‪ .٢٠٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺭﻋﺪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۰‬‬ ‫‪ .٢٠٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۴۳‬‬ ‫‪ .٢١٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺳﺒﺄ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۲۸‬ﻭ ‪۲۹‬‬ ‫‪ .٢١١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺞ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴۷‬‬ ‫‪ .٢١٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺳﺠﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵‬‬ ‫‪ .٢١٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷۹‬‬ ‫‪ .٢١٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .٢١٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻟﻘﻴﺎﻣﻪ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۱۸‬ﻭ ‪۱۹‬‬ ‫‪ .٢١٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷‬‬ ‫‪ .٢١٧‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻣﻦ ﻭﺣﻲ ﺍﻟﻘﺮﺁﻥ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻴﻦ ﻓﻀﻞ ﺍﻪﻠﻟ ‪ -‬ﺫﻳﻞ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺁﻳﻪ ‪ ۴۰‬ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺣﺰﺍﺏ‬ ‫‪ .٢١٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵‬‬ ‫‪ .٢١٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺃﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۸‬‬ ‫‪ .٢٢٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵‬‬ ‫‪ .٢٢١‬ﺍﺻﻮﻝ ﮐﺎﻓﻲ ﺟﻠﺪ ﺍﻭﻝ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۸۴‬‬ ‫‪ .٢٢٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺃﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۵۴‬‬ ‫‪ .٢٢٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﺒﻴﺎء ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴۸‬‬ ‫‪ .٢٢٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﻓﺮﻗﺎﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۵‬‬ ‫‪ .٢٢٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴۸‬‬ ‫‪ .٢٢٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺞ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۶۷‬‬ ‫‪ .٢٢٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰۶‬‬ ‫‪ .٢٢٨‬ﻟﻮﺡ ﺳﻠﻄﺎﻥ‬ ‫‪ .٢٢٩‬ﺍﺩﻋﻴﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﺒﻮﺏ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۱‬‬ ‫‪ .٢٣٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻻﺳﺮﺍء ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۱‬‬ ‫‪ .٢٣١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪۲۸ - ۲۴‬‬ ‫‪ .٢٣٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺎ ّﻗﻪ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪۴۸ - ۴۴‬‬ ‫‪ .٢٣٣‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺋﺪ ‪ -‬ﺍﺑﻮﺍﻟﻔﻀﺎﺋﻞ ﮔﻠﭙﺎﻳﮕﺎﻧﻲ‬ ‫‪ .٢٣٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﺷﻮﺭﻱ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۶‬‬ ‫‪ .٢٣٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺷﻮﺭﻱ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۱‬‬

‫‪٣٨٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٢٣٦‬ﻣﺄﺧﺬ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺑﻬﺎﺋﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۰۸‬‬ ‫‪ .٢٣٧‬ﺍﺩﻋﻴﻪ ﺣﻀﺮﺕ ﻣﺤﺒﻮﺏ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۸۴‬‬ ‫‪ .٢٣٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪۱۱۰ -۱۰۸‬‬ ‫‪ .٢٣٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ )ﺍﻻﺳﺮﺍء( ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪۹۳ -۹۰‬‬ ‫‪ .٢٤٠‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﺑﻬﺎء ﺟﻠﺪ ‪ -۸‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۱۷‬‬ ‫‪ .٢٤١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۲۲‬‬ ‫‪ .٢٤٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺤﻞ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۱‬‬ ‫‪ .٢٤٣‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﺘﻲ ﺑﺎﺏ ‪ - ۸‬ﺁﻳﻪ ‪۲۲‬‬ ‫ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ‪ - ۶‬ﺁﻳﺎﺕ ‪۵۱ -۴۸‬‬ ‫‪ .٢٤٤‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ّ‬ ‫‪ .٢٤٥‬ﺍﺷﻌﻴﺎء ﻧﺒﻲ ﺑﺎﺏ ‪ - ۴۳‬ﺁﻳﻪ ‪۸‬‬ ‫‪ .٢٤٦‬ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۳۷‬‬ ‫‪ .٢٤٧‬ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۷۸‬‬ ‫‪ .٢٤٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ – ﺁﻳﻪ ‪۵۰‬‬ ‫‪ .٢٤٩‬ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﺋﺪ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۷۸‬‬ ‫‪ .٢٥٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ )ﺍﻻﺳﺮﺍء(‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۸‬‬ ‫‪ .٢٥١‬ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۸‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۱‬ﻭ ‪۳۱‬‬ ‫‪ .٢٥٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۴۹‬ﻭ ‪۵۰‬‬ ‫‪ .٢٥٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۲‬‬ ‫‪ .٢٥٤‬ﺧﻄﺎﺑﺎﺕ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۸۷ - ۸۵‬‬ ‫‪ .٢٥٥‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﺑﻬﺎء ‪ -‬ﺟﻠﺪ ‪۱‬‬ ‫‪ (۱) .٢٥٦‬ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻓﺮﺩﻭﺳﻴﻪ‪ (۲) ،‬ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۰۱ -۱۰۰‬‬ ‫‪ .٢٥٧‬ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﺑﺎﺏ ‪۱۰‬‬ ‫‪ .٢٥٨‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺟﻠﺪ ‪ -۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۹۱‬‬ ‫‪ .٢٥٩‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺟﻠﺪ ‪ - ۶‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .٢٦٠‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺟﻠﺪ ‪ – ۴‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۶۲ - ۱۶۰‬‬ ‫‪ .٢٦١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷‬‬ ‫‪ .٢٦٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻋﺮﺍﻑ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۳‬‬ ‫‪ .٢٦٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻔﺎﻝ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۱‬‬ ‫‪ .٢٦٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﺻﺎﻓﺎﺕ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۶‬‬ ‫‪ .٢٦٥‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۶۲ - ۱۵۹‬‬

‫‪٣٨٤‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٢٦٦‬ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۸۷ - ۱۷۲‬‬ ‫‪ .٢٦٧‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۷۶‬‬ ‫‪ .٢٦٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۳‬‬ ‫‪ .٢٦٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺤﻞ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰۳‬‬ ‫‪ .٢٧٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﻓﺮﻗﺎﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴‬‬ ‫‪ .٢٧١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻋﺮﺍﻑ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۲۷‬‬ ‫‪ .٢٧٢‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۱۷۴‬ﻭ ‪۱۷۵‬‬ ‫‪ .٢٧٣‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۸۱ - ۱۷۸‬‬ ‫‪ .٢٧٤‬ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ‪ -‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﻓﻴﻀﻲ‬ ‫‪ .٢٧٥‬ﻧﻈﺮﻳﺎﺕ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻣﺸﺎﻫﻴﺮ ﻋﺎﻟﻢ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻣﺮ ﺑﻬﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .٢٧٦‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻃﻼﻉ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ ‪http://negah2.info/articles/3‬‬ ‫‪ .٢٧٧‬ﻣﺠﻠّﻪ ﻳﺎﺩﮔﺎﺭ ‪ -‬ﺳﺎﻝ ﭘﻨﺠﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ۸‬ﻭ ‪) ۹‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ ۱۳۲۸‬ﺷﻤﺴﻲ( ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۴۸‬‬ ‫‪ .٢٧٨‬ﻣﺠﻠّﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻱ ﮐﺘﺎﺏ ‪ -‬ﺳﺎﻝ ﺷﺸﻢ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪۱‬ﻭ ‪) ۲‬ﻓﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ﻭ ﺍﺭﺩﻳﺒﻬﺸﺖ ‪ -(۱۳۴۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۲‬‬ ‫‪ .٢٧٩‬ﺑﻬﺎﺋﻲ ﮔﺮﻱ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ - ۷۰‬ﭼﺎﭖ ﻃﻬﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝ ‪۱۳۲۲‬‬ ‫‪ .٢٨٠‬ﺩﺍﻧﺸﻨﺎﻣﻪ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴﮑﺎ ‪ -‬ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﭘﺎﻧﺰﺩﻫﻢ ‪ -‬ﺻﻬﻴﻮﻧﻴﺴﻢ ]‪[Zionism: Britannica, V 22 15th Edition‬‬ ‫‪ .٢٨١‬ﭘﻴﺎﻡ ‪ ۲۹‬ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪ - ۲۰۰۸‬ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫‪ .٢٨٢‬ﭘﻴﺎﻡ ‪ ۲۹‬ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪ - ۲۰۰۸‬ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ‬ ‫‪ .٢٨٣‬ﻟﻮﺡ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪ .٢٨٤‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ - ۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۷۰‬‬ ‫‪ .٢٨٥‬ﺩﺭﻳﺎﻱ ﺩﺍﻧﺶ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸‬‬ ‫‪ .٢٨٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺣﺠﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۱‬‬ ‫‪ .٢٨٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۸۴‬‬ ‫‪ .٢٨٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۷‬‬ ‫‪ .٢٨٩‬ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ (۱) :‬ﺳﻮﺭﻩ ﻏﺎﻓﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ (۲) ،۵‬ﺳﻮﺭﻩ ﻫﻮﺩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ (۳) ،۲۷‬ﺳﻮﺭﻩ ﺻﺎﻓﺎﺕ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ (۴) ،۳۶‬ﺳﻮﺭﻩ ﻃﻮﺭ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ (۵) ،۵۲‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﺒﻴﺎ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ (۶) ،۵‬ﺳﻮﺭﻩ‬ ‫ﺣﺎﻗﻪ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ (۷) ،۴۱‬ﺳﻮﺭﻩ ﻳﺲ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ (۸) ،۶۹‬ﺳﻮﺭﻩ ﺹ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷‬‬ ‫‪ .٢٩٠‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺩﻳﺎﻥ ‪ -‬ﺟﺎﻥ ﻧﺎﺱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۴۳‬‬ ‫‪ .٢٩١‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﻲ‪ -‬ﺁﻧﺘﻮﻧﻲ ﮔﻴﺪﻧﺰ‪ -‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺻﺒﻮﺭﻱ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۹۹‬‬ ‫‪ .٢٩٢‬ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻨﺎﺳﻲ‪ -‬ﺁﻧﺘﻮﻧﻲ ﮔﻴﺪﻧﺰ‪ -‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﺻﺒﻮﺭﻱ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۹۹‬‬ ‫‪ .٢٩٣‬ﻋﻘﺎﺋﺪ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﻤﻨﺪﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻲ ‪ -‬ﺩﮐﺘﺮ ﻋﻠﻲ ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ‬ ‫‪ .٢٩٤‬ﻣﺮﻗﺲ ﺑﺎﺏ ‪ - ۲‬ﺁﻳﻪ ‪۲۸‬‬

‫‪٣٨٥‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٢٩٥‬ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﻭ ﻋﺼﺮ ﺟﺪﻳﺪ‪ -‬ﺩﮐﺘﺮ ﺍﺳﻠﻤﻨﺖ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪.۱۴‬‬ ‫‪ .٢٩٦‬ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﺎﻣﻊ ﺍﺩﻳﺎﻥ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ -‬ﺟﺎﻥ ﻧﺎﺱ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪.۳۶۵ – ۳۶۴‬‬ ‫‪ .٢٩٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﻮﻣﻨﻮﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۱‬‬ ‫‪ .٢٩٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۲‬‬ ‫‪ .٢٩٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﻫﻮﺩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۲۰‬‬ ‫‪ .٣٠٠‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺑﮕﻮ ﺍﻱ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﭼﺸﻢ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ ﻭ ﺁﮔﺎﻩ ﺷﻮﻳﺪ ‪ -‬ﺳﺎﻳﺖ ﺁﺋﻴﻦ ﺑﻬﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .٣٠١‬ﺳﻮﺭﻩ ﺃﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۱‬‬ ‫‪ .٣٠٢‬ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻮﺍﻧﺪﻳﺸﻲ ﺩﻳﻨﻲ ‪ -‬ﺣﻮﺭﻳﻮﺵ ﺭﺣﻤﺎﻧﻲ‬ ‫‪ .٣٠٣‬ﺧﻄﺎﺑﺎﺕ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ - ۳۱۲‬ﺧﻄﺎﺑﻪ ﺩﺭ ﮐﻨﻴﺴﻪ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻠﻴﺎﻥ ﺳﺎﻧﻔﺮﺍﻧﺴﻴﺴﮑﻮ ‪ ١٢ -‬ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪ - ١٩١٢‬ﺍ ّﻭﻝ ﺫﻱ ﻗﻌﺪﻩ ‪١٣٣٠‬‬ ‫‪ .٣٠٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵‬‬ ‫‪ .٣٠٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۸‬‬ ‫‪ .٣٠٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۶‬‬ ‫‪ .٣٠٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۹‬‬ ‫‪ .٣٠٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴۲‬‬ ‫‪ .٣٠٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۷۶‬‬ ‫‪ .٣١٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰۰‬‬ ‫‪ .٣١١‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۷۶‬‬ ‫‪ .٣١٢‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۱۴۵‬‬ ‫‪ .٣١٣‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۷۳‬‬ ‫‪ .٣١٤‬ﻟﻮﺡ ﺯﻳﻦ ﺍﻟﻤﻘﺮﺑﻴﻦ‬ ‫‪ .٣١٥‬ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۵۷‬‬ ‫‪ .٣١٦‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۱۴۵‬‬ ‫‪ .٣١٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺑﺮﺍﻫﻴﻢ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴‬‬ ‫‪ (۱) .٣١٨‬ﺟﻨﺎﺕ ﻧﻌﻴﻢ‪ (۲) ،‬ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ِ‬ ‫ﻣﮑﻪ‪ (۳) ،‬ﺭﺳﺎﻟﻪ ﻋﻼﺋﻢ ﻇﻬﻮﺭ‬ ‫‪ .٣١٩‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﻣﺠﻠﺴﻲ‬ ‫‪ .٣٢٠‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۵۸ - ۱۵۶‬‬ ‫‪ .٣٢١‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺏ ﻇﻬﻮﺭﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ﺟﻠﺪ ﺍ ّﻭﻝ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۳۲‬ﻭ ‪۳۳‬‬ ‫ﮑﺮ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۲۷‬ﻭ‪۲۸‬‬ ‫‪ .٣٢٢‬ﻳﮏ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻔ ّ‬ ‫‪ .٣٢٣‬ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۹‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۵‬‬ ‫‪ .٣٢٤‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺏ ‪ ۲‬ﺭﻭﺣﻲ‬

‫‪٣٨٦‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٣٢٥‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺏ ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۶۸ - ۵۲‬‬ ‫‪ .٣٢٦‬ﻣﺎﺋﺪﻩ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۵۷‬‬ ‫‪ .٣٢٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۹‬‬ ‫‪ .٣٢٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺁﻝ ﻋﻤﺮﺍﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸۵‬‬ ‫‪ .٣٢٩‬ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۷۲‬‬ ‫‪ .٣٣٠‬ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫‪ .٣٣١‬ﻟﻐﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻟﻤﻨﺠﺪ‬ ‫‪ .٣٣٢‬ﻣﺒﺎﺩﻱ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴ ّﺔ ﺟﻠﺪ ‪ - ۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۹۱‬‬ ‫‪ .٣٣٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺃﻧﺒﻴﺎء ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵‬‬ ‫‪ .٣٣٤‬ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۷۰ - ۱۶۷‬‬ ‫‪ .٣٣٥‬ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻳﺪﻥ ﻣﺘﻦ ﻋﺮﺑﻲ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ ﺑﻪ ﺍﺩﻋﻴﻪ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺘﻦ ﻋﺮﺑﻲ ﻭ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺁﻣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﻧﻈﻢ ﻧﻮﻳﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻬﺎﺋﻲ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۲۰۱ -۲۰۸‬‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫‪ .٣٣٦‬ﺑﻬﺎﺋﻴﮕﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۵۶‬‬ ‫‪ .٣٣٧‬ﺑﻬﺎﺋﻴﮕﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۵۶‬‬ ‫‪ .٣٣٨‬ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‪ (۱) :‬ﺍﺳﺮﺍﺭﺍﻻٓﺛﺎﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۵‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۱۰۳‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‪ (۲) ،‬ﺍﻗﺪﺍﺡ ﺍﻟﻔﻼﺡ ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۶۶‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .٣٣٩‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻓﺎﺭﺳﻲ ﻟﻮﺡ ﺍﺣﻤﺪ‬ ‫‪ .٣٤٠‬ﺍﻗﺪﺍﺡ ﺍﻟﻔﻼﺡ ﺟﻠﺪ‪ -۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۶۷‬‬ ‫‪ .٣٤١‬ﺁﻳﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ (۱) :‬ﺳﻮﺭﻩ ﻃﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪ (۲) ،۱۳۳‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۲۳‬ﻭ ‪ (۳) ،۲۴‬ﺳﻮﺭﻩ ﻳﻮﻧﺲ ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۳۷‬ﻭ ‪۳۸‬‬ ‫‪ .٣٤٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺻﺎﻓﺎﺕ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۶‬‬ ‫‪ .٣٤٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻔﺎﻝ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۱‬‬ ‫‪ .٣٤٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۲‬‬ ‫‪ .٣٤٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۱‬‬ ‫‪ .٣٤٦‬ﺑﻬﺎﺋﻴﮕﺮﻱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۵۱‬ﻭ ‪۵۲‬‬ ‫‪ .٣٤٧‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۵۰‬‬ ‫‪ .٣٤٨‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۳‬‬ ‫‪ .٣٤٩‬ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪ .٣٥٠‬ﮐﻠﻤﺎﺕ ﻓﺮﺩﻭﺳﻴﻪ‬ ‫‪ .٣٥١‬ﺍﺧﻼﻕ ﺑﻬﺎﺋﻲ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۸‬‬ ‫‪ .٣٥٢‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﮐﺘﺎﺏ ﮐﺴﺮﻭﻱ ﻭ ﮐﺘﺎﺏ ﺑﻬﺎﺋﻴﮕﺮﻱ ﺍﻭ ‪ -‬ﺑﻬﻤﻦ ﻧﻴﮏ ﺍﻧﺪﻳﺶ ‪ -‬ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫‪ .٣٥٣‬ﺻﻼﺕ ﮐﺒﻴﺮ‬

‫‪٣٨٧‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٣٥٤‬ﺻﻼﺕ ﻭﺳﻄﻲ‬ ‫‪ .٣٥٥‬ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﺗﻲ ﺍﺯﺁﺛﺎﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎﺍﻪﻠﻟ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۸‬‬ ‫‪ (۱) .٣٥٦‬ﺟﻮﺍﻫﺮ ﺍﻻﺳﺮﺍﺭ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۱۸‬ﺁﺛﺎﺭ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻲ ﺟﻠﺪ ‪ -٣‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۴۸‬‬ ‫‪ .٣٥٧‬ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱‬‬ ‫‪ .٣٥٨‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﻳﻲ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۸‬‬ ‫‪ .٣٥٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﮐﻬﻒ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۱۰‬‬ ‫‪ .٣٦٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﺒﻴﺎء ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۵‬‬ ‫‪ .٣٦١‬ﺳﻮﺭﻩ ﻃﻪ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۴‬‬ ‫‪ .٣٦٢‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۴۶ - ۱۳۷‬‬ ‫‪ .٣٦٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻔﺎﻝ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۷‬‬ ‫‪ .٣٦٤‬ﺳﻮﺭﻩ ﻓﺘﺢ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۰‬‬ ‫‪ .٣٦٥‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨّﺎ ﻓﺼﻞ ‪۱۰‬‬ ‫‪ .٣٦٦‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨّﺎ ﻓﺼﻞ ‪۱۴‬‬ ‫‪ .٣٦٧‬ﺍﻳﻘﺎﻥ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱۸‬‬ ‫‪ .٣٦٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻧﻌﺎﻡ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۵۸‬‬ ‫‪ .٣٦٩‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ )‪ (۱‬ﺗﻮﺭﺍﺕ ‪ -‬ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺰﺍﻣﻴﺮ ﺩﺍﻭﺩ ﻣﺰﻣﻮﺭ ‪ - ۲۴‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۷‬ﻭ ‪ (۲) ،۸‬ﺍﺷﻌﻴﺎء ﺑﺎﺏ ‪ ،۱۳‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﺘﻲ ﺑﺎﺏ ‪ (۳) ،۶‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻟﻤﻄﻔﻔﻴﻦ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪(۴) ،۶‬‬ ‫ﺳﻮﺭﻩ ﻋﻨﮑﺒﻮﺕ‪ -‬ﺁﻳﺎﺕ ‪ ۵‬ﻭ ‪.۲۳‬‬ ‫‪ .٣٧٠‬ﺁﺛﺎﺭ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻲ ﺟﻠﺪ ‪) ۱‬ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺒﻴﻦ( ‪ -‬ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻋﮑﺎ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۲۶‬‬ ‫‪ .٣٧١‬ﺁﺛﺎﺭ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻲ ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۶۵‬‬ ‫‪ .٣٧٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﺯﻣﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۶۹‬‬ ‫‪ .٣٧٣‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ۷‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۲۶‬‬ ‫‪ .٣٧٤‬ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻧﺎﺯﻟﻪ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻤﻠﻮ ﻙ ﻭ ﺭﻭﺳﺎﻱ ﺍﺭﺽ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱۵‬‬ ‫‪ .٣٧٥‬ﺁﺛﺎﺭ ﻗﻠﻢ ﺍﻋﻠﻲ ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۳۰‬‬ ‫‪ .٣٧٦‬ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﺗﻲ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍﻪﻠﻟ ‪ -‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - ۳۴‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۵۹‬‬ ‫‪ .٣٧٧‬ﻗﺼﻴﺪﻩ ﻋﺰ ﻭﺭﻗﺎﺋﻴﻪ‬ ‫‪ .٣٧٨‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۹‬‬ ‫‪ .٣٧٩‬ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﺗﻲ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎء ﺍﻪﻠﻟ ‪ -‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ - ١٣‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ١٤٧‬ﻭ ‪١٤٨‬‬ ‫‪ .٣٨٠‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۰‬‬ ‫‪ (۱) .٣٨١‬ﺭﺳﺎﻟﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺣﻀﺮﺕ ﺑﻬﺎءﺍﻪﻠﻟ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ (۲) ،۶۹-۶۸‬ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻟﻬﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۲۱ -۱۲۰‬‬ ‫‪ (۱) .٣٨٢‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﻳﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ (۲) ،۳۱‬ﺍﺳﻢ ﺍﻋﻈﻢ ﺍﻟﻬﻲ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۲۲‬‬

‫‪٣٨٨‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٣٨٣‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﺘﻲ ﺑﺎﺏ ‪ - ۹‬ﺁﻳﻪ ‪۲۳‬‬ ‫‪ .٣٨٤‬ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۰۳ - ۱۰۱‬‬ ‫‪ .٣٨٥‬ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۲۰۲ - ۲۰۱‬‬ ‫‪ .٣٨٦‬ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۲۰۲ - ۱۹۶‬‬ ‫‪ .٣٨٧‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -١‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۳۰۹‬‬ ‫‪ .٣٨٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺪﺛﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪٥٠‬‬ ‫‪ .٣٨٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﻟﻘﻤﺎﻥ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪١٩‬‬ ‫‪ .٣٩٠‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻟﻮﺍﺡ ﭼﺎﭖ ﻣﺼﺮ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪٣٩٦‬‬ ‫‪ .٣٩١‬ﺑﺤﺎﺭ ﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ﺍ ّﻭﻝ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪١٨٧‬‬ ‫‪ .٣٩٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻳﺲ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪٣٠‬‬ ‫‪ .٣٩٣‬ﺗﻮﺭﺍﺕ ‪ -‬ﺳﻔﺮ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﺏ ‪ - ۲۷‬ﺁﻳﻪ ‪۱۷‬‬ ‫‪ ٣٩٤.‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻣﺘﻲ ﺑﺎﺏ ‪ - ۲۵‬ﺁﻳﻪ ‪۳۱‬‬ ‫‪ .٣٩٥‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ‪ - ۱۰‬ﺁﻳﻪ ‪۱۱‬‬ ‫‪ .٣٩٦‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ‪ - ۱۰‬ﺁﻳﻪ ‪۱۶‬‬ ‫‪ .٣٩٧‬ﺍﻧﺠﻴﻞ ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺑﺎﺏ ‪ - ۱‬ﺁﻳﻪ ‪۲۹‬‬ ‫‪ .٣٩٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﻓﺮﻗﺎﻥ – ﺁﻳﻪ ‪۴۴‬‬ ‫‪ .٣٩٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﺟﻤﻌﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵‬‬ ‫‪ .٤٠٠‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۶۷ - ۱۶۳‬‬ ‫‪ .٤٠١‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۶۵‬‬ ‫‪ .٤٠٢‬ﺩﺭﻳﺎﻱ ﺩﺍﻧﺶ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۸‬‬ ‫‪ .٤٠٣‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺟﻠﺪ ‪ - ١٦‬ﺻﻔﺤﻪ ‪٩٥‬‬ ‫‪ .٤٠٤‬ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۷۲ - ۷۰‬‬ ‫‪ .٤٠٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۸۲‬‬ ‫‪ .٤٠٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺴﺎء ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳۴‬‬ ‫‪ .٤٠٧‬ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺨﺎﺭﻱ ‪۵:۵۹:۷۰۹‬‬ ‫‪ .٤٠٨‬ﻣﺴﺘﺪﺭ ﻙ ﺍﻟﻮﺳﺎﻳﻞ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱۳‬ﺻﻔﺤﻪ‪۳۳۲‬‬ ‫‪ .٤٠٩‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺖ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ ‪ - www.we-change.org‬ﮐﻤﭙﻴﻦ ﻳﮏ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻣﻀﺎء‬ ‫‪ .٤١٠‬ﻟﻮﺡ ﺯﻳﻦ ﺍﻟﻤﻘﺮﺑﻴﻦ‬ ‫‪ .٤١١‬ﻟﻮﺡ ﻣﺮﺣﻮﻡ ﺣﺎﺟﻲ ﺍﻣﻴﻦ‬ ‫‪ .٤١٢‬ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﺑﻨﺪ ‪۵۲‬‬

‫‪٣٨٩‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٤١٣‬ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۵۹‬‬ ‫‪ .٤١٤‬ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۵۰۱‬‬ ‫‪ (۱) .٤١٥‬ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﺩﺍﻳﺮﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻴﺖ ﺍﻟﻌﺪﻝ ﺍﻋﻈﻢ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﻧﺎﻥ ‪ -‬ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ۳۰‬ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‪ (۲) ،‬ﺍﺻﻮﻝ ﺩﻳﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۶۲‬‬ ‫‪ .٤١٦‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۹۱‬‬ ‫‪ .٤١٧‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۶۶‬‬ ‫‪ .٤١٨‬ﺍﻣﺮ ﻭﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ - ۴‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۱۸۲‬ﻭ ‪۱۸۳‬‬ ‫‪ (۱) .٤١٩‬ﺗﻘﺮﻳﺮﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺘﺎﺏ ﻣﺴﺘﻄﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۲۴۶‬ﻭ ‪ (۲) ،۲۴۷‬ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۹۴‬‬ ‫‪ .٤٢٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﻣﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۳‬‬ ‫‪ .٤٢١‬ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺟﻠﺪ ﺳ ّﻮﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪٣٧٠‬‬ ‫‪ .٤٢٢‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﻜﺎﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۸۷‬‬ ‫‪ .٤٢٣‬ﻗﻴﻮﻡ ﺍﻻﺳﻤﺎء ‪ -‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﮑﺎﺡ‬ ‫‪ .٤٢٤‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -٤‬ﺻﻔﺤﻪ ‪١٥٥‬‬ ‫‪ .٤٢٥‬ﺭﺳﺎﻟﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪٥٠‬‬ ‫‪ .٤٢٦‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -٤‬ﺻﻔﺤﻪ ‪١٥٥‬‬ ‫‪ .٤٢٧‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -٤‬ﺻﻔﺤﻪ ‪١٥٥‬‬ ‫‪ .٤٢٨‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -٤‬ﺻﻔﺤﻪ ‪١٥۶‬‬ ‫‪ .٤٢٩‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -٤‬ﺻﻔﺤﻪ ‪١٥۶‬‬ ‫‪ .٤٣٠‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﺑﻨﺪ ‪۴۹‬‬ ‫‪ .٤٣١‬ﻟﻮﺡ ﺑﺸﺎﺭﺍﺕ‬ ‫‪ .٤٣٢‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪٢٠١‬‬ ‫‪ .٤٣٣‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﺑﻨﺪ ‪۱۹‬‬ ‫‪ .٤٣٤‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪٣٠١‬‬ ‫‪ .٤٣٥‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﻟﻤﺎﺋﺪﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۲‬‬ ‫‪ .٤٣٦‬ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺍﺣﮑﺎﻡ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۲۲۹‬‬ ‫‪ .٤٣٧‬ﺑﺤﺎﺭﺍﻻﻧﻮﺍﺭ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﺩﻭﺍﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۱۰۹‬‬ ‫‪ ٤٣٨‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ - ۳‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۷۱ - ۷۰‬‬

‫‪ .٤٣٩‬ﻧﻘﻞ ﺍﺯ ﮔﻠﺰﺍﺭ ﺗﻌﺎﻟﻴﻢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۲۱۹ - ۲۱۷‬‬ ‫‪ .٤٤٠‬ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻧﻮﺍﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۴۵۲ - ۴۵۰‬‬ ‫‪ .٤٤١‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۷۵‬‬

‫‪٣٩٠‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬ ‫‪ .٤٤٢‬ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﺗﻘﺮﻳﺮﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ‬ ‫‪ .٤٤٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﺗﻮﺑﻪ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۲۸‬‬ ‫‪ ( ۱ ) .٤٤٤‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ -۳‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ( ۲ ) ، ۲۹۶‬ﻣﻨﺘﺨﺒﺎﺗﻲ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﺗﻴﺐ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪﺍﻟﺒﻬﺎء ﺟﻠﺪ ‪ -۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۱۴۳‬‬

‫‪ .٤٤٥‬ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺠﻨﺎﻥ ‪ -‬ﺯﻳﺎﺭﺕ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺪ ﺍﻟﺸﻬﺪﺍء ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۰۱‬‬ ‫‪ .٤٤٦‬ﺑﺮﻫﺎﻥ ﻭﺍﺿﺢ ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۹۰ - ۱۸۸‬‬ ‫‪ .٤٤٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﺑﻘﺮﻩ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۱۸۹‬‬ ‫‪ .٤٤٨‬ﺳﻮﺭﻩ ﺍﺣﺰﺍﺏ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۵۳‬‬ ‫‪ .٤٤٩‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺴﺎء ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۴۳‬‬ ‫‪ .٤٥٠‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﻮﺭ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۶۱‬‬ ‫‪ .٤٥١‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﻮﺭ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۶۱‬‬ ‫‪ .٤٥٢‬ﺳﻮﺭﻩ ﻏﺎﻓﺮ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۷۹‬‬ ‫‪ .٤٥٣‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺤﻞ ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪۸‬‬ ‫‪ .٤٥٤‬ﺍﻗﺪﺱ ‪ -‬ﻓﻘﺮﻩ ‪۱۸۷‬‬ ‫‪ .٤٥٥‬ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ ‪۲۸۹ -‬‬ ‫‪ .٤٥٦‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ - ۱‬ﺻﻔﺤﻪ ‪٨‬‬ ‫‪ .٤٥٧‬ﺳﻮﺭﻩ ﻧﺴﺎء ‪ -‬ﺁﻳﻪ ‪٣٩‬‬ ‫‪ .٤٥٨‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ - ۳‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۷‬ﻭ ‪۸‬‬ ‫‪ .٤٥٩‬ﺍﻣﺮ ﻭ ﺧﻠﻖ ﺟﻠﺪ ‪ - ۳‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۱۰‬ﻭ ‪۱۱‬‬ ‫‪ .٤٦٠‬ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪١٩٤‬‬ ‫‪ .٤٦١‬ﺑﻴﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪ ۱۳۰‬ﻭ ‪۱۳۱‬‬ ‫‪ .٤٦٢‬ﻗﻴﻮﻡ ﺍﻻﺳﻤﺎء ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪ ۶۳۰‬ﻭ ‪۶۳۱‬‬ ‫‪ .٤٦٣‬ﺗﻘﺮﻳﺮﺍﺕ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻗﺪﺱ‪ -‬ﺻﻔﺤﺎﺕ ‪۱۸۹ - ۱۸۷‬‬ ‫‪٣٩١‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬

‫‪ .٤٦٤‬ﻣﻔﺎﻭﺿﺎﺕ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۶‬‬

‫‪ .٤٦٥‬ﻣﺎﺋﺪﻩ ﻱ ﺁﺳﻤﺎﻧﻲ ﺟﻠﺪ ‪ - ۲‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۵۰‬‬ ‫‪ .٤٦٦‬ﻋﻠﻰ ﻧﺨﺠﻮﺍﻧﻰ ‪ ۲۶ -‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ُ - ۲۰۰۵‬ﻣﻠﺴﻬﺎﻳﻢ‬ ‫‪ .٤٦٧‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ‪ ۹‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ ۱۹۵۱‬ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻲ ﺍﻓﻨﺪﻱ‬ ‫‪ .٤٦٨‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ‪ ۹‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ ۱۹۵۱‬ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻲ ﺍﻓﻨﺪﻱ‬ ‫‪ .٤٦٩‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ‪ ۹‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ ۱۹۵۱‬ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻲ ﺍﻓﻨﺪﻱ‬ ‫‪ .٤٧٠‬ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺗﻠﮕﺮﺍﻡ ‪ ۹‬ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ‪ ۱۹۵۱‬ﺣﻀﺮﺕ ﺷﻮﻗﻲ ﺍﻓﻨﺪﻱ‬ ‫‪ .٤٧١‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۸‬‬ ‫‪ .٤٧٢‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۷۷‬‬ ‫‪ .٤٧٣‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۳‬‬ ‫‪ .٤٧٤‬ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭﺻﺎﻳﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺗﺴﻌﻪ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۷۱‬‬ ‫‪ .٤٧٥‬ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭﺻﺎﻳﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺗﺴﻌﻪ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۷۱‬‬ ‫‪ .٤٧٦‬ﺍﻟﻮﺍﺡ ﻭﺻﺎﻳﺎﻯ ﺣﻀﺮﺕ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺒﻬﺎء ﺩﺭ ﺍﻳﺎﻡ ﺗﺴﻌﻪ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۴۷۱‬‬ ‫‪ .٤٧٧‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۳‬‬ ‫‪ .٤٧٨‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۳‬‬ ‫‪ .٤٧٩‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۳‬‬ ‫‪ .٤٨٠‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۳‬‬ ‫‪ .٤٨١‬ﺩﻭﺭ ﺑﻬﺎﺋﻰ ‪ -‬ﺻﻔﺤﻪ ‪۸۳‬‬

‫‪٣٩٢‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬

‫‪٣٩٣‬‬ ‫‪ ‬‬


‫ﭘﺎﺋﻴﺰ ‪۱۳۸۸‬‬

‫ﺟﺰﻭﻩ ﺭﻓﻊ ﺷﺒﻬﺎﺕ‬

‫‪ ‬‬

‫‪٣٩٤‬‬ ‫‪ ‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.