7 minute read

Chlebíčky, kanapky a tapas Open Sandwiches, Canapés and Tapas

Next Article
Zabijačka

Zabijačka

K zakousnutí: chlebíčky, kanapky i tapas

Že oslavy jsou tu především od toho, abychom se zadarmo napili? Rozhodně nesouhlasíme. Oslavy jsou tu i od toho, abychom se dobře najedli! Často však hostitel právě v této oblasti čelí dilematu. Jaké občerstvení zvolit, aby chutnalo, přiměřeně zasytilo a přitom se dalo konzumovat třeba i vestoje se sklenkou v druhé ruce? Na následujících stránkách se budeme věnovat tradičním složkám pohoštění i novějším trendům, které si probojovaly své místo i do stálé nabídky vybraných brněnských restaurací. Poradíme, co si připravit doma i kde si nechat nachystat nějakou dobrotu od profesionálů. Tak příjemné čtení a dobrou chuť vám i vašim hostům.

Advertisement

Let’s Nibble on Open Sandwiches, Canapés and Tapas

So is it true that celebrations are all about getting free drinks? We definitely think not. Celebrations are also about enjoying great food! Often, however, the host faces a difficult decision over this. What refreshments should he choose to please the palate, be reasonably filling and also be easy to eat while standing up with a glass in the other hand? The following pages will take a closer look at snacks traditionally served as well as the newer trends, which have been reflected in regular menus of selected Brno restaurants. We will advise you on what to prepare at home and where to go to get some treats made by professionals. So enjoy your reading and Bon Appetit to you and your guests.

Mezi nejoblíbenější chuťové kombinace v Barrio Gotico Tapas & Bubliny Brno patří černá čočka beluga s kořenovou zeleninou a chorizem, tomatové kroupoto s kachním zauzeným prsem, trhané maso s domácí majonézou a hráškem nebo grilovaná zelenina s chorizem. | The most popular taste combinations at Barrio Gotico Tapas & Bubliny Brno include black beluga lentils with root vegetables and chorizo, tomato pearl barley risotto with smoked breast of duck, pulled meat with homemade mayonnaise and peas or grilled vegetables with chorizo. Foto/Photo: Barrio Gotico

Kde se vzal chlebíček tak, jak ho známe dnes? Za jeho podobu můžeme vděčit pražskému lahůdkáři Janu Paukertovi, který ho „vynalezl“ na počátku 20. století jako mezistupeň mezi jednohubkou a obloženým chlebem. O recept na tradiční vlašák, asi nejčastěji na chlebíčky používaný salát, se s námi podělili učitelé odborného výcviku Ivana Průšová a Luboš Javůrek ze SOU Charbulova. Brambory uvaříme ve slupce a oloupeme. Kořenovou zeleninu nakrájíme na stejně velké kusy a uvaříme v osolené vodě doměkka. Brambory, mrkev a celer nastrouháme na hrubé straně struhadla, šunku a sterilované okurky nakrájíme na jemné nudličky. Přidáme sterilovaný hrášek, majonézu a plnotučnou hořčici. Dochutíme solí, moučkovým cukrem, worcesterem, případně opepříme a podle potřeby můžeme přikyselit octem. TÉMA # TOPIC

Klasika, která neurazí A Classic that Doesn‘t Offend

Na SOU Charbulova ví, jak na správný vlašák. At the Charbulova Training Institute they know only too well how to prepare a proper “vlašský salát” spread. Foto/Photo: SOU Charbulova

Where did the “chlebíček“– open sandwich as we know it come from? Its “invention” is credited to the Prague deli chef Jan Paukert, who prepared it first in the early 20th century as something in-between “jednohubka” – a bite-size snack and a garnished slice of bread. The probably most commonly used spread on these open sandwiches is “vlašský salát” and its recipe has been shared with us by practical training teachers Ivana Průšová and Luboš Javůrek of the Charbulova Training Institute. So here we go - cook potatoes in their skin and then peel them. Cut some root vegetables into equally large pieces and boil in salted water until soft. Grate potatoes, carrots and celery on the coarse side of the grater and cut some ham and gherkins into thin noodles. Add canned peas, mayonnaise and full fat mustard. Season with salt, icing sugar, Worcester sauce, or possibly with pepper and vinegar as needed.

O čem to mluvíme? O kanapkách. Pro kuchaře z cateringu a e-shopu Carlini jsou základem sezónní suroviny. Pro návštěvu dokážete vždy vykouzlit rychlé kanapky z toho, co máte právě v lednici. Můžete použít cokoliv, zapomeňte, že existuje pouze paprika, rajče a okurek. Kedluben, dýně či růžičková kapusta – fantazii se meze nekladou. Když vám dojde kreativita, použijte barevný pepř či sůl, tím každé kanapce dodáte šmrnc. A tady jsou dva chutné tipy od Carlini. Pečivo, jaké máte rádi, kousek čerstvého másla a navrch růžičková kapusta povařená pouze 1 minutu. Pokud nejste největšími fanoušky této suroviny, možná si spíš pochutnáte na v troubě pečené dýni (cca 20 minut), usazené na vašem oblíbeném pečivu a ricottě rozmíchané s troškou soli. K dozdobení použijte bazalková semínka.

Ani chlebíček, ani jednohubka

Neither a “Chlebíček” nor a “Jednohubka”

18 FOOD DRINK BRNO 2020 What are we talking about? About canapés. The Carlini catering and e-shop chefs use seasonal produce as their main ingredients. If you are expecting visitors, you can always conjure up quick canapés from what you’ve got in your fridge. You can really use anything, not just the traditional pepper, tomato and gherkin. Try a kohlrabi, pumpkin or Brussels sprouts, there are no limits to your imagination. When you run low on creativity, how about coloured pepper or salt to give each canapé a bit of oomph. And here are two tasty tips from Carlini. A roll, bread or such of your choice plus a little fresh butter with one Brussels sprout cooked for only 1 minute on top. If you’re not the biggest fan of this vegetable, you might be better off with a pumpkin baked in the oven (about 20 minutes), and placed on your favourite pastry along with ricotta mixed with a little salt. Garnish with basil seeds.

Legenda praví, že král Alfons Kastilský se vyléčil z vážné nemoci prokládáním červeného vína malými porcemi jídla. A serióznější prameny? Už v 15. století nálevny sherry v Andalusii nabízely ke každé sklence sladkého likéru i něco málo k zakousnutí. Krajíček chleba s chorizem položený na sklenici byl praktická obrana proti všudypřítomným vinným muškám a hmyzu. Samotné španělské slovíčko „tapas“ znamená „přikrývka“ a podle tradic si ji máme vychutnat nejlépe odpoledne či večer. Tapas rádi připravují také mladí talenti ze SOU Charbulova, kteří se s námi podělili o používané suroviny. Kromě sýrů, oliv, sušených rajčat, ančoviček či pravé jamón serrano (španělské sušené šunky) kouzlí i s mořskými plody, ovocem nebo houbami.

Království za tapas My Kingdom for Some Tapas

Tapas se rozšířily do světa ze Španělska, historicky byly oblíbené v Andalusii. Tapas have spread into the world from Spain, historically they originated in Andalusia. Foto/Photo: SOU Charbulova

Legend has it that King Alfonso of Castile was cured of a serious illness by drinking red wine and eating small portions of food in-between. And are there any more reliable sources? As early as in the 15th century, sherry bars in Andalusia offered a bite to eat with every glass of this sweet liqueur. A slice of bread with chorizo laid on top of the glass was a practical defence against the omnipresent wine flies and insects. The actual Spanish word “tapas” means “blanket” and according to tradition it is best enjoyed in the afternoon or evening. Making tapas is also popular with the young gifted students from the Charbulova Training Institute, who told us what ingredients they like using. In addition to cheese, olives, sun-dried tomatoes, anchovies and genuine Jamón Serrano (Spanish dry-cured ham), they can perform magic with seafood, fruit and mushrooms.

Pokud jste dostali chuť na něco španělského a nemáte čas připravit si tapas doma, můžete navštívit třeba Barrio Gotico Tapas & Bubliny na Kozí ulici. Díky samoobslužnému systému si z chladicí vitríny sami vyberete tapas na misce či pintxos (tapas podávané na rozpečené focacii – domácím pečivu, které si v Barrio Gotico připravují sami) podle toho, na co máte zrovna chuť. K dalším místům, kam zajít za tapas, patří také La Vida Loca na Jakubském náměstí nebo Don Pintxos na Dominikánském náměstí. Ať už se tedy rozhodnete navštívit příjemné prostředí restaurace v centru Brna, nebo si přichystat tapas či klasičtější občerstvení doma pro sebe a své hosty, doufáme, že jste v tomto článku nalezli potřebnou inspiraci.

A kam za tapas v Brně?

Where Can You Get Tapas in Brno?

If you fancy something Spanish but have no time to prepare tapas at home, you can always pay a visit to Barrio Gotico Tapas&Bubliny in Kozí Street. Thanks to its self-service system with refrigerated shelves, you can choose tapas in a dish or pintxos (tapas served on crispy focaccia – a type of Italian yeast bread baked at the actual Barrio Gotico) to your heart´s content. There are other places to go if you fancy tapas, such as La Vida Loca on Jakubské Square or Don Pintxos on Dominikánské Square. So whether you decide to visit the pleasant surroundings of the restaurant in Brno centre or prepare tapas or more classic snacks at home for yourself and your guests, we hope that our article has positively inspired you.

This article is from: