34 minute read
NOTICIAS NEWS
01.
Premios para Lumson Awards for Lumson
XPaper combina la sostenibilidad con la seguridad. XPaper combines sustainability with security.
Después de conseguir el premio ADI Design Index Award for Innovation 2021, XPaper, el dispensador airless de papel de Lumson, fue el ganador en la categoría Skincare & Haircare Packaging Technology en los Cosmopack Awards 2022. XPaper forma parte de la familia Touchless, envases airless con bolsas dotadas de un sistema de cierre hermético patentado por Lumson. La opción airless de papel de Lumson no solo se consideró una de las soluciones de embalaje más innovadoras, sino que también surgió como «la combinación perfecta de diseño inteligente, seguridad y funcionalidad avanzada con un toque sostenible». La posibilidad de separar los componentes de plástico de los de papel, una vez agotado el producto que contiene, hace que el envase sea fácilmente reciclable y acorde con los principios de la economía circular. Recientemente, Lumson ha presentado también el nuevo Envers Glas, el sistema airless en tarro, que combina todas las características de Envers con la calidad del vidrio. A finales de 2021, Lumson lanzó Re Place, el tarro de 50ml con vaso interior recargable para productos para el cuidado de la piel. After winning the ADI Design Index Award for Innovation 2021, XPaper, Lumson's airless paper dispenser, was the winner in the Skincare & Haircare Packaging Technology category at the Cosmopack Awards 2022. XPaper is part of the Touchless family, airless packaging with bags equipped with a patented Lumson hermetic closure system. Lumson's paper airless option was not only considered one of the most innovative packaging solutions, but also emerged as "the perfect blend of smart design, security and advanced functionality with a sustainable twist." The possibility of separating the plastic components from the paper ones, once the product it contains has been exhausted, makes the container easily recyclable and in accordance with the principles of the circular economy. Recently, Lumson has also introduced the new Envers Glas, the jar airless system, which combines all the characteristics of Envers with the quality of glass. In late 2021, Lumson launched Re Place, the 50ml jar with a refillable inner cup for skin care products. .
Charismo permite una aplicación controlada. Charismo allows for a controlled application.
Quadpack presenta presents el dropper Charismo
Los droppers Charismo de Quadpack proporcionan una aplicación controlada y eficiencia en un frasco reciclable. Los frascos, disponibles en 10ml y 30ml, se fabrican en vidrio, y se separan con facilidad de la perilla gracias a su sistema de apertura de rosca. Ambos droppers están especialmente indicados para fórmulas de baja viscosidad, como sérums, aceites, esencias y productos de densidad similar a la del agua. La versión de 10ml es perfecta para productos para el cuidado de los labios y los ojos, y para muestras. El formato de 30ml es un clásico entre los tamaños estándar de los productos para el cuidado de la piel y el maquillaje. Los droppers Charismo pertenecen a la línea de productos del mismo nombre, que también incluye frascos para perfume de 50ml y 100ml. Quadpack's Charismo droppers provide controlled application and efficiency in a recyclable bottle. The bottles, available in 10ml and 30ml, are made of glass and are easily separated from the knob thanks to their screw opening system. Both droppers are especially suitable for low-viscosity formulas, such as serums, oils, essences and products with a density similar to that of water. The 10ml version is perfect for lip and eye care products and for samples. The 30ml format is a classic among the standard sizes of skincare and makeup products. Charismo droppers belong to the product line of the same name, which also includes 50ml and 100ml perfume bottles. 02.
03.
Tetra Pak lanza los primeros tapones unidos a los envases de cartón para bebidas Tetra Pak launches first caps attached to beverage cartons
Los nuevos tapones unidos al envase se han diseñado para mejorar la comodidad y desempeñan un papel importante en la prevención de la basura. También podrían ayudar a reducir la huella de carbono del envase, cuando se eligen opciones plant-based. Además, la mayor parte del portfolio de estos tapones presenta una cantidad reducida de plástico. Actualmente, se están introduciendo cinco nuevas soluciones de tapones unidos en los países bálticos, Alemania, Irlanda y España. En nuestro país, LY Company Group iniciará pronto la producción comercial del nuevo tapón DreamCap™ 26 Pro de origen vegetal en un envase Tetra Prisma® Aseptic 330 Square. También en España, el Grupo Lactalis-Puleva ha elegido el nuevo cierre HeliCap™ 23 Pro. El tapón, de origen vegetal, se ha aplicado en los envases Tetra Brik® Aseptic 1000 Slim para la marca Lauki, en el lineal desde marzo. New caps attached to the pack have been designed to improve convenience and play an important role in litter prevention. They could also help reduce the carbon footprint of the packaging, when plant-based options are chosen. In addition, most of the portfolio of these caps has a reduced amount of plastic.Five new bonded closure solutions are currently being introduced in the Baltic States, Germany, Ireland and Spain. In our country, LY Company Group will soon start commercial production of the new plant-based DreamCap™ 26 Pro cap in Tetra Prisma® Aseptic 330 Square packaging. Also in Spain, the Lactalis-Puleva Group has chosen the new HeliCap™ 23 Pro closure. The cap, of plant origin, has been applied to the Tetra Brik® Aseptic 1000 Slim containers for the Lauki brand, on the shelves since March.
El centro tecnológico Itene está trabajando en el desarrollo de nuevos procesos de deslaminado, que permitan la separación de las diferentes capas en los envases flexibles posconsumo con estructura multicapa. Estos procedimientos se enmarcan en el proyecto Merlin (2021-2024), coordinado por Itene y que reúne a 14 socios europeos para trabajar conjuntamente en el desarrollo de procesos disruptivos para la clasificación, deslaminado y reciclado de envases de plástico multicapa rígidos y flexibles con un modelo de economía circular. En este proyecto, financiado por el programa Horizonte 2020, Itene está centrando sus esfuerzos en la gestión del fin de vida de los envases: desde el desarrollo de nuevos procesos de reciclado y mejora de propiedades de los materiales reciclados hasta la fabricación de nuevos envases para la industria alimentaria. Itene utilizará procesos basados en CO2 en condiciones supercríticas y otros cosolventes para separar las capas de la estructura, sin alterar ni degradar las capas y sustratos principales que componen el envase multicapa. The Itene technology center is working on the development of new delamination processes that allow the separation of the different layers in post-consumer flexible packaging with a multilayer structure. These developments are part of the Merlin project (2021-2024), coordinated by Itene and which brings together 14 European partners to work together on the development of disruptive processes for the classification, delamination and recycling of rigid and flexible multilayer plastic containers with a circular economy model. In this project, financed by the Horizon 2020 programme, Itene is focusing its efforts on managing the end of life of packaging: from the development of new recycling processes and improvement of the properties of recycled materials to the manufacture of new packaging for the food industry. Itene will use processes based on CO2 in supercritical conditions and other co-solvents to separate the layers of the structure, without altering or degrading the main layers and substrates that make up the multilayer container.
04. Nuevo proceso de deslaminado de envases flexibles multicapa New delamination process for multilayer flexible packaging .
PREMIUM PACKAGING FOR FRAGRANCES
M&A Packaging Group, a real full service in supply of all kind of primary packaging materials for perfume and cosmetics. From standard to customized, we provide the best fully integrated packaging solutions for our customers.
M&A Packaging Group, un verdadero servicio integral en el suministro de todo tipo de elementos y envases para la perfumería y la cosmética. Desde envases standard a desarrollos totalmente personalizados, proporcionamos las mejores soluciones de packaging para nuestros clientes.
www.myapackaging.com
sales@myapackaging.com
La memoria de actividades de la Asociación Española de Industriales de Plásticos (Anaip) 2021 recoge los principales eventos del año pasado y aporta información sobre la asociación, los servicios que ofrece y sobre el sector de la transformación de plásticos en España. Anaip inició la conmemoración de su 65 aniversario con una mesa de debate abierta tras su 77ª Asamblea General el pasado 22 de abril, donde el precio de la energía y la subida de la inflación centraron las preocupaciones de las empresas. Recientemente, Anaip avanzó en su estrategia de comunicación digital sumándose a la red social de Instagram. La asociación coorganiza Plastics Summit, un congreso internacional sobre plásticos que se celebrará el 17 de octubre en Lisboa. Consulta pública. EuPC (European Plastics Converters) y Plastics Europe realizaron una consulta pública sobre el proyecto de esquema de certificación europeo de OCS (Operation Clean Sweep®), basado en el modelo de certificación español, desarrollado por Anaip y Aenor. The activity report of the Spanish Association of Plastics Manufacturers (Anaip) 2021 collects the main events of the past year and offers information on the association, the services it offers and on the plastics transformation sector in Spain. Anaip began the commemoration of its 65th anniversary with an open discussion table after its 77th General Assembly on April 22, where the price of energy and the rise in inflation focused the concerns of companies. Recently, Anaip made progress in its digital communication strategy by joining the Instagram social network. The association co-organizes Plastics Summit, an international conference on plastics to be held on October 17 in Lisbon. Public consultation. EuPC (European Plastics Converters) and Plastics Europe held a public consultation on the European certification scheme project for OCS (Operation Clean Sweep®), based on the Spanish certification model, developed by Anaip and Aenor. 05.
65 años de Anaip 65 years of Anaip
Nuevo Cuentagotas Rispharm Activado New Rispharm Dropper Activated Nuevos cierres de United Caps para lácteos y nutrición infantil New United Caps closures for dairy and infant nutrition
Activated Rispharm Dropper es un cuentagotas higiénico con la tecnología Pylote Rispharm™ integrada, que permite a los pacientes tener aplicaciones higiénicas para cada uso con un gotero multidosis. Rispharm™ Activado está probado y certificado como efectivo contra el virus de la conjuntivitis, la bacteria Escherichia Coli y Staphylococcus aureus. Activated Rispharm Dropper is a hygienic dropper with integrated Pylote Rispharm™ technology, allowing patients to have hygienic applications for every use with a multidose dropper. Rispharm™ Activated is tested and certified effective against conjunctivitis virus, Escherichia Coli bacteria and Staphylococcus aureus.
Cuentagotas multidosis activado. An activated multidose dropper. 06. United Caps celebró una jornada dedicada a los clientes en su nueva planta de producción de Valframber, Francia, en la que presentó tapones y cierres innovadores para productos lácteos y nutrición infantil, como el tapón personalizado Biostime. United Caps held a dedicated customer day at its new production facility in Valframber, France, showcasing innovative caps and closures for dairy and infant nutrition, such as the Biostime custom cap.
07.
Elopak lanza Pure-Pak® eSense, un envase de cartón aséptico sin aluminio Elopak launches Pure-Pak® eSense, an aluminum-free aseptic carton pack
La tapa Pelican es perfecta para golosinas, frutos secos y snacks, entre otros. The Pelican lid is perfect for candies, nuts, snacks, among others.
El envase de cartón Pure-Pak® eSense está disponible en tamaños de 500ml, 750ml y 1 litro. The Pure-Pak® eSense carton pack is available in 500ml, 750ml and 1 liter sizes.
Elopak lanza Pure-Pak® eSense: un envase de cartón aséptico más sostenible fabricado sin capa de aluminio. La primera empresa que utilizará este envase es el fabricante español de bebidas García Carrión con su marca Don Simón, en línea con su lema «Cuida de ti y del Planeta». El envase de cartón Pure-Pak® eSense está diseñado con papel de fuentes responsables, no contiene aluminio y, en su lugar, está fabricado con una barrera de mezcla de poliolefinas. Esto da como resultado una huella de carbono hasta un 50 % menor a la de un envase de cartón aséptico Pure-Pak® estándar. Sin capa de aluminio, el envase Pure-Pak® eSense libera el potencial de ser completamente renovable. También simplifica el proceso de reciclaje, ya que su nueva estructura de poliolefinas permite una separación de las fibras y las capas de poliolefina en un único paso, y esta nueva barrera no contiene elementos que rebajen su valor. Pure-Pak® eSense es adecuado para alimentos y bebidas de baja y de alta acidez, como leche, zumo y bebidas vegetales. Elopak launches Pure-Pak® eSense: a more sustainable aseptic carton made without an aluminum layer. The first company to carry this container is the Spanish beverage manufacturer García Carrión with its Don Simón brand, in line with its motto “Take care of yourself and the Planet”. A few years ago. The Pure-Pak® eSense carton is designed with responsibly sourced paper, is aluminum-free, and instead is made with a polyolefin blend barrier. This results in up to 50% less carbon footprint than a standard Pure-Pak® aseptic carton. With no foil layer, the Pure-Pak® eSense package unlocks the potential to be completely renewable. It also simplifies the recycling process, as its new polyolefin structure allows a separation of fibers and polyolefin layers in a single step, and this new barrier does not contain elements that lower its value. Pure-Pak® eSense is suitable for both low and high acid foods and beverages such as milk, juice and vegetable drinks.
Industrias Plásticas Triana presenta la tapa Pelican Industrias Plásticas Triana presents the Pelican lid Con Pelican, se consigue un envase monomaterial, ya que tapa y tubo se fabrican en PP facilitando su reciclaje. La tapa Pelican se caracteriza por su precinto de seguridad evidente desgarrable y la apertura tipo bisagra, que permite la reutilización durante la vida útil del producto y, por su amplitud, facilita el acceso al interior del envase. Es compatible con varias medidas de envase y de fácil colocación en líneas de producción a presión (se sirve ya plegada y sellada). Es apta para uso alimentario y está disponible en varios colores. With Pelican, a single-material container is achieved, since the lid and tube are made of PP, facilitating their recycling. The Pelican lid is characterized by its evident tearable security seal and hinge-type opening, which allows reuse during the product's useful life and, due to its width, facilitates access to the interior of the container. It is compatible with various container and container sizes. easy placement on pressure production lines 08. (it is supplied already folded and sealed). It is suitable for food use and is available in various colors. 09.
Ainia mostró sus últimos avances en extracción de CO2 supercrítico, microencapsulación, biotecnología y pruebas in vitro en París, en el marco de In-cosmetics Global. Ainia presentó Altex, una planta industrial de extracción y purificación de CO2 supercrítico, para obtener de forma limpia fragancias, resinoides, aceites orgánicos, extractos naturales y otros ingredientes. El centro tecnológico dio a conocer la microencapsulación para cosméticos con diferentes tecnologías, así como materiales de recubrimiento, considerando factores como el enmascaramiento de olores, la eficiencia y la mejora de la vida útil de los ingredientes. Tecnólogos de Ainia expusieron sus estudios de eficacia ad hoc en modelos celulares. Es decir, el uso de técnicas de cultivo celular e ingeniería de tejidos para realizar bioensayos de estudio de la eficacia de diferentes bioactivos, ingredientes y productos. También presentaron la línea de reproducción del proceso fisiológico para probar efectos como: antioxidante, blanqueador o antiinflamatorio mediante el seguimiento de biomarcadores. Por último, expusieron sus desarrollos de nuevos
10. ingredientes cosméticos, con herramientas biotecnológicas. Ainia showed its latest advances in supercritical CO2 extraction, microencapsulation, biotechnology and in vitro tests in Paris, within the Ainia muestra su última tecnología cosmética Ainia shows its latest cosmetic technology framework of In-cosmetics Global. Ainia presented Altex, an industrial plant for the extraction and purification of supercritical CO2, to cleanly obtain fragrances, resinoids, organic oils, natural extracts and other ingredients. The technology center unveiled microencapsulation technology for cosmetic products with different technologies, as well as coating materials, considering factors such as masking odors, efficiency, and improving the shelf life of ingredients. Ainia technologists presented their ad hoc efficacy studies in cellular models. That is, the use of cell culture techniques and tissue engineering to carry out bioassays to study the efficacy of different bioactives, ingredients and products. They also presented the reproduction line of the physiological process to test effects such as: antioxidant, whitening or anti-inflammatory by monitoring biomarkers. Finally, they presented their developments of new cosmetic ingredients, using biotechnological tools.
El proyecto de innovación colaborativa RecExpert 4.0, coordinado por el Centro Español de Plásticos (CEP) con la participación del Centro Tecnológico Gaiker, el Instituto Tecnológico de Castilla León (ITCL), Birziplastic y Larrañaga Plásticos, se encuentra en ejecución, con el objetivo de investigar un sistema experto que permita mantener los ciclos productivos del proceso de inyección de material termoplástico, independientemente del porcentaje de material reciclado presente en la formulación del material a inyectar. Este proyecto pretende aprovechar las nuevas tecnologías de la Industria 4.0 para asegurar el nivel de calidad de los productos inyectados ante la variabilidad de las materias primas y el amplio abanico de variables influyentes en el proceso de inyección. Esta necesidad se ve además incrementada ante la cada vez mayor presencia de material de reciclado en piezas inyectadas y las nuevas directrices de sostenibilidad a nivel europeo. RecExpert 4.0 contempla el desarrollo de nuevos sistemas de monitorización para la interrogación de parámetros de calidad a lo largo de las diversas etapas del proceso de inyección.
11. The RecExpert 4.0 collaborative innovation project, coordinated by the Spanish Plastics Center (CEP) with the participation of the Gaiker Technological Center, the Technological Institute of Castilla León (ITCL), Empieza el proyecto de innovación RecExpert 4.0 RecExpert 4.0 innovation project begins Birziplastic and Larrañaga Plásticos, is underway, with the aim of to investigate an expert system that allows maintaining the productive cycles of the thermoplastic material injection process, regardless of the percentage of recycled material present in the formulation of the material to be injected. This project aims to take advantage of the new technologies of Industry 4.0 to ensure the level of quality of the injected products in the face of the variability of the raw materials and the wide range of influencing variables in the injection process. This need is also increased by the increasing presence of recycled material in injected parts and the new sustainability guidelines at European level. RecExpert 4.0 contemplates the development of new monitoring systems for the interrogation of quality parameters throughout the various stages of the injection process.
Mondi gana el Oro en los premios wins the Gold at Dow Packaging Innovation Awards
Mondi y Les Crudettes - División de Verduras del Grupo LSDH ganaron el Oro en los Premios a la Innovación en Packaging de este año de Dow por el uso de papel reciclable FunctionalBarrier fabricado por Mondi para proteger las ensaladas listas para comer. Este prestigioso premio sigue a otros cinco obtenidos el año pasado por la innovadora solución basada en papel. Mondi and Les Crudettes - LSDH Group's Vegetable Division won the Gold at this year´s Packaging Innovation Awards by Dow for using recyclable FunctionalBarrier Paper manufactured by Mondi to protect readyto-eat salads. This prize follows five other wins scooped last year for the innovative paper-based solution.
12. 13.
Alianza tecnológica de Kodak y GDM A technology partnership between Kodak and GDM
Kodak y GDM han suscrito una alianza para integrar la tecnología de inyección de tinta de alta velocidad de Kodak en líneas de producción de productos higiénicos desechables. GDM podrá integrar los sistemas de impresión Inkjet Kodak Prosper Serie S y Prosper Plus en sus líneas de conversión y empaquetado. Kodak and GDM have entered into a partnership to integrate Kodak’s high speed inkjet technology into disposable hygiene production lines. The new agreement allows GDM to integrate Kodak Prosper S-Series and Prosper Plus Imprinting Systems into its converting and packaging lines for Disposable Hygiene products.
14.
Vicky Foods agradece el esfuerzo del sector Vicky Foods appreciates the industry effort
Jesús Pérez, director del Clúster de Innovación en Envase y Embalaje director of the Packaging Innovation Cluster, & Rafael Juan, CEO Vicky Foods.
Vicky Foods, que en 2022 celebra su 70 aniversario, trasladó sus retos y estrategias de packaging en una nueva edición de los Desayunos del Clúster de Innovación en Envase y Embalaje. La cita fue en el Centro de Innovación de la compañía en Villalonga (Valencia), con cerca de 100 profesionales. El CEO de Vicky Foods, Rafael Juan, agradeció el esfuerzo y la colaboración del sector «en estos dos últimos años que han sido una auténtica montaña rusa, que ahora con la guerra de Ucrania ha dado una vuelta de tuerca más si cabe». Asimismo, añadió que «buscamos complementar la innovación que realizamos desde este centro todos los días con colaboración externa para sumar talento». Para presentar los retos de Vicky Foods, el director de la planta de packaging de Vicky Foods, Francisco Olaso, destacó la necesidad de utilizar tecnologías flexibles, la agilidad en el servicio y en toda la cadena de suministro, el respeto al medio ambiente y la eficiencia a todos los niveles. En el Desayuno también intervinieron Creaprint, Grabalfa y Cartonajes Gamoy para presentarse como nuevas empresas asociadas al Clúster. Vicky Foods, which celebrates its 70th anniversary in 2022, shared its packaging challenges and strategies in a new edition of the Packaging Innovation Cluster Breakfasts. The appointment was at the company's Innovation Center in Villalonga (Valencia), with the presence of nearly 100 professionals. The CEO of Vicky Foods, Rafael Juan, thanked the sector for its effort and collaboration "in these last two years, which have been a real roller coaster, which now with the war in Ukraine has given a further twist, if possible". Likewise, he added that "we seek to complement the innovation that we carry out from this center every day with external collaboration to add talent." To present Vicky Foods' challenges, the director of the Vicky Foods packaging plant, Francisco Olaso, highlighted the need to use flexible technologies, agility in service and throughout the supply chain, respect for the environment and efficiency at all levels. Creaprint, Grabalfa and Cartonajes Gamoy also participated in the Breakfast to introduce themselves as new companies associated with the Cluster.
Muoto es renovable y reciclable. Muoto is renewable and recyclable.
Muoto®, nuevo producto de fibra 3D de Metsä Group Muoto®, Metsä Group's new 3D fiber product
Metsä Spring, la empresa de innovación de Metsä Group, ha lanzado un nuevo producto de fibra 3D llamado Muoto®. Muoto se produce en la planta de demostración de Metsä Group y Valmet en Äänekoski desde mayo de 2022 y está hecho de fibras de madera de Metsä Group. Muoto es fácil de usar, sostenible y escalable. Usando tecnología completamente nueva, los productos se prensan en su forma final y sus propiedades se pueden adaptar durante el proceso de producción de acuerdo con el propósito previsto. La materia prima de Muoto crece en bosques del norte gestionados de forma sostenible y es completamente rastreable. Metsä Spring, the innovation company of the Metsä Group, has launched a new 3D fiber product called Muoto®. Muoto has been produced at the Metsä Group and Valmet demo plant in Äänekoski since May 2022 and is made from Metsä Group wood fibers. Muoto is easy to use, sustainable and scalable. Using completely new technology, the products are pressed into their final form and their properties can be adapted during the production process according to their intended purpose. Muoto's raw material grows in sustainably managed northern forests and is fully traceable. 15.
Aranow, empresa especialista en la fabricación de maquinaria de envasado monodosis, afianza sus planes de expansión con su nueva imagen corporativa y un centro productivo de 4.100 m2 ubicado en Polinyà (a 25 km de Barcelona). «Con esta decisión queremos consolidar nuestra posición de liderazgo. La nueva sede central permite aumentar más de un 80 % la capacidad de producción de la empresa, dando respuesta a la creciente demanda del mercado sobre todo farmacéutico y alimentario, a nivel mundial», afirma Jan Molina, CEO de Aranow. Las nuevas instalaciones completamente reformadas cuentan con 25-30 boxes destinados a equipamiento en construcción, además de taller eléctrico, laboratorios para pruebas de productos y salas FAT (Factory acceptance test). La sede está equipada con un sistema de producción en línea y herramientas propias del sistema Lean Manufacturing.
16. Aranow, a company specializing in the manufacture of single-dose packaging machinery, strengthens its expansion plans with its new Aranow inaugura su nueva sede central Aranow inaugurates its new headquarters corporate image and a 4,100 m2 production center located in Polinyà (25 km from Barcelona). “With this decision we want to consolidate our leadership position. The new headquarters allows the company's production capacity to be increased by more than 80%, responding to the growing market demand, especially pharmaceutical and food, worldwide," says Jan Molina, CEO of Aranow. The new, completely refurbished facilities have 25-30 boxes for equipment under construction, as well as an electrical workshop, product testing laboratories and FAT (Factory acceptance test) rooms. The headquarters is equipped with an online production system La sede ha supuesto una inversión de 1,5 millones de €. and tools of the Lean Manufacturing The headquarters has involved an investment of €1.5 million. system.
Estal presenta el tapón de corcho y carbón activo Corkcoal Estal presents the Corkcoal cork and activated carbon stopper
Corkcoal es un tapón caracterizado por la combinación de corcho y carbón activo, con lo que se consigue una reducción de los procesos industriales y de la huella de carbono, así como mejores prestaciones organolépticas. Esta innovación se engloba en el mundo Wild de Estal, del que ya forman parte la colección de botellas Wild Glass en vidrio 100 % reciclado y las texturas y cuellos especiales de la colección Wildly Crafted. El carbón activo neutraliza y atrapa de forma natural las sustancias no deseadas del corcho, además de aceptar e integrar las variaciones de color y tamaño del microgranulado. Además, acelera el proceso de biodegradación del tapón. Corkcoal disminuye los descartes y residuos de materia prima, porque se reducen los procesos industriales de lavado del corcho y no se utilizan blanqueantes químicos, y, por tanto, su huella de carbono es menor. La colección Corkcoal se compone de tres modelos: Sharp, Barrrel y Cornice, con dos tamaños disponibles de 21,5 y 18,5 mm. Su diseño les hace perfectos para bebidas espirituosas. Corkcoal is a stopper characterized by the combination of cork and activated carbon, which reduces industrial processes and the carbon footprint, as well as better organoleptic properties. This innovation is included in the Wild world of Estal, of which the Wild Glass bottle collection in 100% recycled glass and the special textures and necks of the Wildly Crafted collection are already part. The activated carbon naturally neutralizes and traps unwanted substances in the cork, as well as accepting and integrating variations in color and size of the microgranulate. In addition, it accelerates the biodegradation process of the stopper. Corkcoal reduces discards and waste of raw materials, because industrial cork washing processes are reduced and chemical bleaches are not used, and, therefore, its carbon footprint is smaller. The Corkcoal collection is made up of three models: Sharp, Barrrel and Cornice, with two sizes available, 21.5 and 18.5mm. Their design makes them perfect for spirits drinks.
17.
El Grupo Fedrigoni ha alcanzado en marzo de 2022 los 1.760,2 millones de euros de cifra de negocios, 250 millones de Ebitda Ajustado y 258,7 millones de Ebitda Proforma Ajustado (marzo 2021-marzo 2022). Un crecimiento continuo de un Grupo con 4.500 personas en plantilla en 27 países, 52 centros de producción, corte y distribución y 25.000 productos, además de miles de soluciones realizadas en exclusiva para grandes marcas de la moda y del lujo. «Ha sido un año muy intenso -comenta el consejero delegado del Grupo Fedrigoni Marco Nespolo-, pero hemos conseguido, con determinación, seguir adelante con nuestro plan estratégico y garantizar la plena continuidad de la actividad, cumpliendo nuestros compromisos con los clientes gracias a una acción preventiva sobre nuestros procesos, sobre los abastecimientos y los transportes con el fin de hacer frente a la persistencia de la emergencia sanitaria, así como a la falta de materias primas y su encarecimiento».
18. In March 2022, the Fedrigoni Group reached 1,760.2 million euros in turnover, 250 million Adjusted Ebitda and 258.7 million Adjusted Proforma Ebitda (March 2021-March 2022). Continuous growth of a Group with 4,500 people on staff in 27 countries, 52 production, cutting and distribution centers and 25,000 products, in addition to thousands of solutions made exclusively for major fashion and luxury brands. "It has been a very intense year -comments the CEO of the Fedrigoni Group Marco Nespolo-, but we have managed, with determination, to continue with our strategic plan and guarantee the full continuity of the activity, fulfilling our commitments to customers thanks to an action preventive measure on our processes, on supplies and transport in order to deal with the persistence of the health emergency, as well as the lack of raw materials and their increase in price.
Fedrigoni alcanza 1.760,2 millones de euros en 2022 Fedrigoni reaches 1,760.2 million euros in 2022 eFlower, el portafolio de Smurfit Kappa para the Smurfit Kappa portfolio for e-commerce
Smurfit Kappa lanza eFlower, un novedoso portafolio de embalajes e-commerce totalmente personalizables, diseñado para el envío online de flores y plantas. Incluye nueve soluciones sostenibles, entre ellas, la caja WOW Bloom, que ofrece una experiencia unboxing muy positiva y es una solución idónea para la venta de flores para regalo a través de Internet. Smurfit Kappa launches eFlower, an innovative portfolio of fully customizable e-commerce packaging designed for the online delivery of flowers and plants. It includes nine sustainable solutions, including the WOW Bloom box, which offers a very positive unboxing experience and is an ideal solution for selling flower gifts online. 19.
20.
Premios para Awards for Yaskawa
En 2022, los robots Motoman GP4, el robot de 6 ejes más pequeño de la gama de modelos GP (General Purpose) de Yaskawa, y el Motoman SG400 SCARA, adecuado para aplicaciones en las que se requieren altas velocidades y alto grado de precisión, han sido premiados con el Red Dot Award: Product Design 2022, uno de los galardones de diseño más importante del mundo. In 2022, the Motoman GP4 robots, the smallest 6-axis robot in Yaskawa's GP (General Purpose) model range, and the Motoman SG400 SCARA, suitable for applications where high speeds and a high degree of precision are required, They have been awarded the Red Dot Award: Product Design 2022, one of the most important design awards in the world.
21.
Nueva división Berlin Beauty Industries New division Berlin Beauty Industries
Makeup in Glass es una colección compuesta por soluciones de envases de vidrio para maquillaje. Makeup in Glass is a collection made up of glass packaging solutions for makeup.
Tres meses después de adquirir Premi SpA, Belin Packaging ha iniciado un camino de crecimiento orgánico e inorgánico hacia una división Berlin Beauty Industries, con la que pretende ser el socio ideal y «one-stop-shop» (gestión integral) para empresas de cualquier tamaño del sector de la belleza, apoyándolas desde la conceptualización del producto hasta su realización, incluidos el embalaje primario, el secundario, la decoración y la formulación. Novedades. Berlin Packaging presenta Makeup in Glass, Airglass Jar, un frasco «airless» de vidrio de 30ml o 50ml fácilmente recargable, y Foamy 150ml, un envase de vidrio reciclable para fórmulas espumosas. Makeup in Glass es una colección compuesta por soluciones de envases de maquillaje de vidrio, como los frascos VIP con cuello 13/415, de 5ml y 10ml, que se pueden combinar con varios accesorios para cubrir distintas áreas de aplicación, así como por productos específicos para el rostro y los labios, con los aplicadores flocados, y para los ojos y las cejas, con aplicadores de máscara de distintas formas. Three months after acquiring Premi SpA, Belin Packaging has embarked on a path of organic and inorganic growth towards a Berlin Beauty Industries division, with which it intends to be the ideal partner and "one-stop-shop" for companies of any size. of the beauty sector, supporting them from the conceptualization of the product to its realization, including the primary and secondary packaging, decoration and formulation. New products. Berlin Packaging introduces Makeup in Glass, Airglass Jar, an easily refillable 30ml or 50ml glass airless jar, and Foamy 150ml, a recyclable glass container for foamy formulas. Makeup in Glass is a collection made up of glass makeup packaging solutions, such as the 5ml and 10ml 13/415 neck VIP bottles, which can be combined with various accessories to cover different areas of application, as well as by specific products for the face and lips, with flocked applicators, and for the eyes and eyebrows, with mascara applicators in different shapes.
Los tóners metálicos de Xeikon están disponibles desde mayo de 2022. Xeikon metallic toners are available since May 2022
Xeikon ha presentado tóners metálicos dorados y plateados para su serie Xeikon Cheetah 2.0, su línea más avanzada de prensas de etiquetas digitales en el mercado, en línea con la estrategia de la compañía de centrarse en la industria de las etiquetas y desarrollar soluciones adaptadas a las aplicaciones. Hace unos años, Xeikon lanzó su serie 'Creative Toner', una cartera diseñada para mejorar los envases con colores específicos. Hoy, Xeikon amplía esta familia con Metallic Gold y Metallic Silver para brindar una alternativa digital al oro o la plata, impresos en flexografía y que miden 6-8 en el Flop Index, un índice que mide la reflectancia de un color metálico. Estos colores metálicos encajan en la quinta estación de color de la prensa Xeikon Cheetah. Xeikon has introduced gold and silver metallic toners for its Xeikon Cheetah 2.0 Series, its most advanced line of digital label presses on the market, in line with the company’s strategy to focus on the label industry and develop application-tuned solutions. A few years ago, Xeikon launched its 'Creative Toner' series, a portfolio designed to enhance packaging with specific colors. Today, Xeikon expands this family with Metallic Gold and Metallic Silver to provide a digital alternative to flexo printed gold or silver measuring 6-8 on the Flop Index, an index that measures the reflectance of a metallic color. These metallic colors fit in the 5th color station of the Xeikon Cheetah press. 22 .
23.
WINTER & COMPANY presenta tres nuevos materiales reciclados de recubrimiento WINTER & COMPANY presents three new recycled cover materials
Con CHAMEL® RECYCLED, NAPPAN® RECYCLED y SILSUEDE RECYCLED, WINTER & COMPANY presenta tres nuevos productos WRUP-CYCLING para packaging y estuches de relojes y joyas. Todos son veganos y compuestos de materias primas recicladas, de calidad visual y háptica. WINTER & COMPANY dispone de una amplia gama de colores en stock en sus diferentes almacenes. With CHAMEL® RECYCLED, NAPPAN® RECYCLED and SILSUEDE RECYCLED, WINTER & COMPANY presents three new WRUP-CYCLING products for innovative as well as luxurious watch and jewellery packaging. The vegan products are all based on recycled raw materials and inspire with their visual and haptic quality. They are available from stock worldwide in various colours.
NAPPAN® RECYCLED - CHAMEL® RECYCLED SELECTION - SILSUEDE RECYCLED Made from recycled PET bottles - Made from recycled PET bottles - Made from recycled cotton
Grupo Seripafer lanza su catálogo de packaging Ecolove Seripafer Group launches its Ecolove packaging catalog
Ecolove, world friendly packaging, nace de la creación de un packaging «que tiene presente la innovación, el corazón y la mejora continua. Un packaging que actúa como carta de presentación, con un claro impacto en la experiencia y en las decisiones de compra, frente a un consumidor cada vez más comprometido con el planeta». La sostenibilidad se arraiga en todo su proceso de fabricación, asesorando y evolucionando en la elección de materiales sostenibles para un resultado de éxito. En Grupo Seripafer fabrican packaging sostenible diseñado totalmente a medida, partiendo del ecodiseño como propuesta principal. Con una carta de materiales que abarcan desde plásticos 100 % reciclados y reciclables, cartulinas sostenibles FSC® y soportes ecológicos que provienen de residuos, las opciones más sostenibles que existen actualmente para la fabricación de packaging. Ecolove, world friendly packaging, was born from the creation of a packaging “that has innovation, heart and continuous improvement in mind. A packaging that acts as a letter of introduction, with a clear impact on the experience and purchase decisions, in the face of a consumer who is increasingly committed to the planet”. Sustainability is rooted in its entire manufacturing process, advising and evolving in the choice of sustainable materials for a successful result. At Grupo Seripafer they manufacture sustainable packaging designed entirely to measure, based on eco-design as the main proposal. With a list of materials that range from 100% recycled and recyclable plastics, FSC® sustainable cardboard and ecological supports that come from waste, the most sustainable options that currently exist for the manufacture of packaging.