54 ETATS, LE MAGAZINE DE L'AFRIQUE N°18

Page 1

LE MAGAZINE DE L’AFRIQUE

www.54etats.fr N°18 Jan / Fév 2015 ÉDITION INTERNATIONALE

EDITORIAL

MARTIN RICHENHAGEN

NOUVELLE

AGCO CHAIRMAN, PRESIDENT AND CEO

"WE ALL NEED TO WORK TOGETHER"

FORMULE

DOSSIER SPÉCIAL FOOTBALL LA GUINÉE ÉQUATORIALE

SAUVE LA CAN

JUSTICE

SPECIAL REPORT

ZOOM SUR LA CPI

JANUARY

MAKAMBA

FUTURE PRESIDENT OF TANZANIA? M 01939 - 18 - F: 3,80 E - RD

3’:HIKLTD=^UX]UX:?a@a@l@s@a"; ÉDITION INTERNATIONALE ET AFRIQUE SUBSAHARIENNE : FRANCE 3,80 € - DOM 4,80 € - RÉUNION 4,80 € - GUYANE 4,80 € - BEL 4,00 € - MAROC 40 DH - ALGÉRIE : 394,3 DZA - TUN 6,8 DT - ZONE CFA 3100 - NIGER 3100 XAF - CAMEROUN 2700 XAF - SÉNÉGAL 2700 XAF - GAB 2700 XAF - CÔTE D’IVOIRE 2700 XAF - ISSN 2258 - 0131

1


2


Présentation AGCO / AGCO introduction ......................................................... 6

AFRICA INSIDE

Transition en Tunisie, l’éclaircie démocratique .............................................. 52 Panique à bord du bateau Afrique – Renversement au Burkina Faso .......... 54 Interview : January Makamba. Is he the future president of Tanzania ?....… . 56 Zambie : la succession est ouverte ! ............................................................. 60 Interview : Job Obiang Esono Mbengono, Ambassadeur de Guinée équatoriale au Nigeria ........................................... 61 La Cour pénale internationale au rendez-vous de l’Afrique ........................... 62 Interview : Sanji Mmasenono Monageng, première vice-présidente de la CPI .. 64 Interview : Fadi El Abdallah, porte-parole de la CPI ....................................... 65

AFRICA OUTSIDE

www.54etats.fr

Au XVe sommet de la Francophonie à Dakar, l’OIF fait peau neuve .............. 66 1er forum économique de la Francophonie ..................................................... 68 Interview : Roland Lombardi. Reconnaître la Palestine, et après ? ............... 70 Le PKK, fer de lance de l’offensive contre l’État islamique en Irak ............... 72 Clandestins : France, terre de transit ............................................................ 74

ÉCONOMIE

Qelasy : À bas les cartables, vive les tablettes ! ........................................... 76 Algérie : la règle du 51/49 dans le collimateur................................................ 77

BUSINESS

Top 10 des plus riches d’Afrique .................................................................... 78 Les villes africaines au top des destinations « business » ............................. 80 Portrait : Aliko Dangote, l’homme le plus riche d’Afrique ................................ 82

CULTURE

Rwanda, du chaos au miracle ........................................................................ 84 Actu ciné ......................................................................................................... 85 Exposition : L’art de manger, rites et traditions .............................................. 86 Fanny J : Toutes ses vérités ........................................................................... 88 Tourisme : Saint-Valentin, are you ready for love? ........................................ 90

TENDANCE

Cet hiver sera tendance et chic ...................................................................... 92 La Beauty Box mania .................................................................................... 94 Le marché Sandaga, poumon d’une économie active .................................. 95 Design : quand déco rime avec lifestyle ......................................................... 96

SPORT

La Guinée équatoriale sauve la CAN ............................................................. 99

Carte ............................................................................................................. 100 Données sur l’Afrique ................................................................................... 101

Abonnement ................................................................................................. 102

54etats.fr

LE MAGAZINE DE L’AFRIQUE / THE AFRICA MAGAZINE

SOMMAIRE

COVER / SPECIAL REPORT

Retrouvez-nous sur www.lekiosk.com rubrique presse spécialisée et sur application 54 États 3


LA RÉDACTION EDITORIAL STAFF

Happy New Year

Email : contact@54etats.fr Site : 54etats.fr N° commission paritaire : 0714191439 N° ISSN : 2258-0131 Tirage : 20 000 exemplaires Société éditrice: Wolmer Communication SAS 5, rue du Capitaine Tarron 75020 Paris Tél. : 01 40 31 30 82 Siren : 751 081 159 R.C.S Bobigny Code APE : 58147

PRISCILLA WOLMER

DIRECTRICE DE LA PUBLICATION PUBLISHER OWNER OF THE PUBLICATION priscilla.wolmer@54etats.fr

Directrice de la publication : Priscilla Wolmer priscilla.wolmer@54etats.fr Directrice de la rédaction : Sandra Wolmer sandra.wolmer@54etats.fr Directrice artistique : Magéna Aubert Assistante directrice artistique : Cindy Le Lay

SANDRA WOLMER

DIRECTRICE DE LA RÉDACTION EXECUTIVE EDITOR sandra.wolmer@54etats.fr

Direction marketing et diffusion : Mercuri Presse Directeur commercial France : Yannick Etoundi +33 (0)1 40 31 30 82 yannick.etoundi@54etats.fr Directeur de la publicité Europe et Afrique : Alejandro Evuna +44 7961 043014 alejandro.evuna@54etats.fr Rédacteur en chef : Claude Wolmer Secrétaire de rédaction : Jessica Cohen Chef rubrique Tendance : Gaëlle Ngako Journalistes : Jessica Cohen / Arnaud Longatte Gaëlle Ngako / Hervé Pugi / Agnès Richieri / Rabah Seghir / Priscilla Wolmer Sandra Wolmer Crédits photographiques : AGCO / Bayer CropScience / CIAT DEG / European Commission / Jessica Cohen / Fanny J / IIAT / Arnaud Longatte / Massey Fergusson / Hervé Pugi / Rabobank / Agnès Richieri Facebook / Flickr / Pixabay / Freepik

GAËLLE NGAKO

CHEF DE RUBRIQUE TENDANCE TREND SECTION EDITOR gaellengako@54etats.fr

HERVÉ PUGI

JOURNALISTE JOURNALIST herve.pugi@54etats.fr

AGNÈS RICHIERI JOURNALISTE JOURNALIST

Abonnement au magazine papier : par email en mentionnant votre contact complet : contact@wolmercommunication.fr ou par courrier à l’adresse de la rédaction : Wolmer Communication SAS 5, rue du Capitaine Tarron 75020 Paris Imprimeur : Léonce Deprez ZI-62 620 Ruitz RC Bethune 54B43 www.leonce-deprez.fr Copyright (textes et photos) Tous droits réservés à Wolmer Communication SAS. La rédaction n’est pas responsable des textes, illustrations, photos et dessins publiés qui engagent la seule responsabilité de leurs auteurs. Les documents reçus ne sont pas rendus et leur envoi implique l’accord de l’auteur pour leur libre publication. Les textes des publicités et publi-reportages sont rédigés sous la responsabilité des annonceurs. Ils n’engagent pas Wolmer Communication SAS. Afin de garantir son indépendance, Wolmer Communication SAS se réserve le droit de refuser toute insertion publicitaire sans avoir à justifier sa décision.

ARNAUD LONGATTE

JOURNALISTE JOURNALIST arnaud.longatte@54etats.fr

MAGÉNA AUBERT

DIRECTRICE ARTISTIQUE DESIGN DIRECTOR magena.aubert@54etats.fr

ASSISTANTE D. A. D.D. ASSISTANT cindy.lelay@54etats.fr

CONTACT RÉDACTION 5, rue du Capitaine Tarron 75020 PARIS TÉL : +33 (0)1 40 31 30 82

ATTENTION : Toute l’équipe du magazine 54 ÉTATS figure ci-dessus. Nous avons été avertis que certaines personnes utilisent le nom de notre support pour démarcher vos entreprises d’Europe et d’Afrique.

MAIL : redaction@54etats.fr

YANNICK ETOUNDI

DIRECTEUR COMMERCIAL FRANCE SALES MANAGER FRANCE yannick.etoundi@54etats.fr Tél : +33 (0)1 40 31 30 82

44

CINDY LE LAY

ALEJANDRO EVUNA MBA

DIRECTEUR STRATÉGIE & COMMERCIAL AFRIQUE STRATEGY & SALES MANAGER AFRICA alejandro.evuna@54etats.fr Tél : +234 706 790 0563


With the world’s population projected by the United Nations to reach 9.6 billion people by 2050, a movement toward gaining food security is essential for all of us and future generations. As 2.2 billion people will be living in Africa, it is even more important that we turn our interest to the agricultural potential of Africa. Africa has the potential to grow and increase its food production again. Africa can even become a key player in world food supply – if we face the challenge to transform agriculture into a highly productive, efficient, competitive and sustainable system. To achieve this, we all need to work together – including those from government, private and not-for-profit sectors. Only if we cooperate on a local and international level, we can assure food security in the long run and lift millions of people out of poverty. Most of the African farmland still is plowed, planted and harvested using human or animal power and hand tools. Using agricultural machinery and modern farming techniques can facilitate the process and increase crop production. A green revolution – according to the Alliance for a Green Revolution in Africa – applies the power of knowledge and technology together with an environmental touch. Such as dissemenating many crop varieties that will thrive in diverse conditions, and developing technologies that maximize the use of rainwater and deliver small-scale irrigation. In this context, it is important to engage and lead the international dialogue on and with Africa. Therefore, AGCO created its annual Africa Summit. This year’s theme is “Agribusiness in Africa – Partnering for Growth.” It is a fact that without an agricultural revolution in Africa, we cannot solve the world’s food supply problem. We need to make use of the environmental knowledge we have today to develop and sustain Africa’s agricultural output. The special report in this edition will focus on how this can be done and show you successful initiatives on the ground. Sincerely M.R

CHERS AMIS D’AFRIQUE À l’heure où les prévisions des Nations unies indiquent que la population mondiale passera à 9,6 milliards d'habitants à l'horizon 2050, la sécurité alimentaire s’avère essentielle pour les générations présentes et pour celles à venir. Puisque 2,2 milliards d’individus vivront en Afrique, l’intérêt que nous portons au potentiel agricole africain revêt, tout logiquement, une importance bien plus grande. L’Afrique possède tout le potentiel nécessaire pour augmenter sa production alimentaire. Le continent pourrait même se positionner sur la scène mondiale en tant qu’acteur clé de l’approvisionnement alimentaire – à condition de relever le défi qui consiste à transformer l’agriculture en un système hautement productif, rentable, compétitif et durable.

AGCO CHAIRMAN, PRESIDENT AND CEO

DEAR FRIENDS OF AFRICA,

Martin RICHENHAGEN

ÉDITO EDITORIAL

À cette fin, nous devons travailler tous ensemble. Ce n’est qu’à travers la coopération, locale et internationale, que nous parviendrons à garantir la sécurité alimentaire à long terme et à extirper des millions d’individus de la pauvreté. Sur la plupart des terres arables africaines, les labours, semences, récoltes s’effectuent encore en mettant à contribution l’homme, l’animal ou en utilisant des outils manuels. Or, les machines agricoles et les techniques d’exploitation modernes peuvent faciliter ce processus et accroître la production. La révolution verte selon l’Alliance for a Green Revolution in Africa combine la puissance de la connaissance et de la technologie avec une touche environnementale de façon à propager des variétés végétales résistantes aux diverses conditions et à développer des technologies qui maximiseront l’utilisation des eaux pluviales et fourniront de l’irrigation à petite échelle. Dans ce contexte, il est important d’engager et de conduire un dialogue international sur l'Afrique et avec l’Afrique. À cet effet, AGCO a créé un sommet annuel consacré consacré à l'Afrique. Cette année le thème s'intitule «l'Agribusiness en Afrique - Partenariat pour la Croissance». En l’absence de révolution agricole africaine, nous ne pourrons pas résoudre le problème de l’approvisionnement alimentaire dans le monde. Nous devons mettre à profit les connaissances environnementales que nous possédons aujourd’hui pour développer et soutenir la production agricole en Afrique. Le dossier spécial du présent numéro s’attachera à présenter les modalités de mise en œuvre de ce qui a été précédemment évoqué ainsi que les initiatives fructueuses menées sur le terrain. Bien sincèrement. M.R 5


Fondé en 1990, AGCO est basé aux États-Unis, à Duluth (Géorgie). L’entreprise compte près de 20 000 salariés répartis dans plus de 30 pays. Coté à la bourse de New York, AGCO a réalisé un chiffre d’affaires de 10,8 milliards de dollars en 2013. Leader mondial dans la conception, la fabrication et la distribution de machines agricoles, AGCO apporte sa contribution pour une agriculture plus productive en proposant une gamme complète de tracteurs, de moissonneuses-batteuses, de pulvérisateurs, d’équipements de forage, de stockage de céréales, de production de protéines, d’outils de travail du sol et de pièces de rechange. Les produits AGCO sont vendus via cinq marques d’équipements agricoles : • Challenger, • Fendt, • GSI, • Massey Ferguson, • Valtra. Ces équipements sont vendus à travers le monde grâce à un réseau de 3 100 négociants indépendants et distributeurs répartis dans 140 pays.

Founded in 1990, AGCO is headquartered in Duluth, GA, USA, and has over 20,000 employees in more than 30 countries worldwide. In 2013, AGCO (NYSE) had net sales of approximately $10.8 billion. AGCO is a global leader in the design, manufacture and distribution of agricultural machinery. AGCO supports more productive farming through a full line of tractors, combines, hay tools, sprayers, forage equipment, grain storage and protein production systems, tillage implements and replacement parts. AGCO products are sold through five core machinery brands : AGCO Chairman, President and CEO

66

• Challenger, • Fendt, • GSI, • Massey Ferguson, • Valtra.

Products are distributed globally through approximately 3,100 independent dealers and distributors in more than 140 countries worldwide.


1990

BUSINESS DEVELOPMENT

Constitution d’AGCO avec le rachat de KHP par les employés de Deutz Allis. Début de la fabrication et de la distribution d’équipements agricoles en Amérique du Nord.

1992

Introduction d’IPO au NASDAQ, puis transfert vers le NYSE sous l’acronyme « AG » en 1994.

1994

Acquisition de la holding mondiale Massey Ferguson.

1996

Achat de Iochpe-Maxion au Brésil, leader sur le marché des tracteurs avec la marque Massey Ferguson. AGCO achète également Deutz Argentina, co-leader du marché des tracteurs en Argentine.

1997

Acquisition de Fendt GmbH, principal acteur allemand du business des tracteurs à l’avant-garde de la technologie.

2001

Achat Ag-Chem Equipment Co, offrant une position de leader sur le marché du pulvérisateur autopropulsé.

2002

AGCO acquiert Challenger, la division agricole de Caterpillar.

2004

Achat de Valtra (anciennement Valmet), constructeur finlandais de tracteurs et de tout-terrains, leader sur le marché des pays nordiques.

2010

Prise de contrôle de Laverda S.p.A. après la prise de participation des 50 % restants au groupe italien ARGO, l’un des principaux fabricants de matériel agricole d’Italie. Et ce après avoir déjà acheté la première moitié du fabricant de matériels de récolte, leader en Italie, en 2007. Acquisition de Sparex Holdings Limited ainsi que ses succursales mondiales.

2011 Achat de 80 % de Shandong Dafeng Machinery CO., Ltd, l’un des principaux fabricants chinois. Achat de 100 % de GSI. 2012

Augmentation significative de la présence en Afrique. Organisation du premier sommet africain, lancement du projet d’une ferme modèle en Zambie, implantation d’un nouvel entrepôt de pièces de rechange en Afrique du Sud et création d’un joint-venture pour produire des tracteurs en Algérie. Acquisition de 60 % de Santal Sugarcane, entreprise brésilienne spécialisée dans le matériel agricole.

1990

AGCO formed with management buyout of Deutz Allis from KHD, and began manufacturing and distributing farm equipment in North America.

1992

Launches IPO on NASDAQ, moving to the NYSE under the symbol “AG” in 1994.

1994

Acquires the worldwide holdings of Massey Ferguson.

1996

Buys Iochpe-Maxion in Brazil, market leader in tractors with the Massey Ferguson brand. AGCO also buys Deutz Argentina, market share leader in tractors in Argentina.

1997

Purchases Fendt GmbH, the leading German tractor business with the world’s most advanced tractor technology.

2001

Buys Ag-Chem Equipment Co, giving it the leading position in self-propelled sprayer market.

2002

AGCO purchases the Challenger agricultural division of Caterpillar.

2004

Acquires Finnish global tractor and off-road engine manufacturer Valtra (formerly Valmet), market leader in Nordic countries.

2010

Takes over the remaining 50 % stake in Laverda S.p.A from the Italian ARGO Group, having bought the first half of Italy’s leading harvesting equipment manufacturer in 2007. Acquires Sparex Holdings Limited and its worldwide subsidiaries.

2011

Acquires 80 % of Shandong Dafeng Machinery Co., Ltd, a leading harvesting producer in China. Purchases 100 % of GSI.

2012

Significantly enhances its Africa presence, hosting its first Africa Summit, launching model farm project in Zambia, breaking ground for a new parts warehouse in South Africa, and establishing a joint venture to produce tractors in Algeria. Acquires 60% of Santal Sugarcane harvesting business in Brazil.

NAME / NOM : Martin Richenhagen POSITION / POSTE : Chairman, President and CEO CARRIÈRE • Nommé président et directeur général en 2004. • Nommé président du conseil d’administration en 2006. • Anciennement vice-président exécutif du fabriquant suisse Forbo International et président du groupe CLAAS, un fabri cant mondial d’équipements agricoles.

CARREER • Appointed President and Chief Executive Officer in 2004. • Appointed Chairman of the Board in 2006. • Formerly Executive Vice President Swiss manufacturer Forbo International; Group President at CLAAS, a Ger- man global manufacturer of agricultural equipment.

INFORMATIONS PERSONNELLES • Né en 1952 à Cologne en Allemagne. • Diplômé de l’université de Bonn. • Marié et père de trois enfants.

PERSONAL INFORMATION • Born in 1952 in Cologne, Germany. • Studied at the University of Bonn. • Married with three children. 7


COOP ÉRATI ON

AFFÉREN T E

COOP ERAT I O N

À

L A

ALO N G

CH AÎ N E T H E

D E

VAL EU R

VAL U E

PUBLI-REPORTAGE

POUR INSTAURER LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE, À LONG TERME, À L’ÉCHELLE DU CONTINENT AFRICAIN ET DE LA PLANÈTE, LES PARTENARIATS CONSTITUENT UN ÉLÉMENT CLÉ. CE N’EST QU’ENSEMBLE QUE NOUS POURRONS RELEVER LES DÉFIS QUI SE POSENT ACTUELLEMENT DANS CE CONTEXTE. IL EST DONC CRUCIAL DE DÉVELOPPER DES PARTENARIATS AFFÉRENTS À LA CHAÎNE DE VALEUR, QUE CE SOIT AU NIVEAU LOCAL, NATIONAL OU INTERNATIONAL. « POUR GARANTIR UN APPROVISIONNEMENT ALIMENTAIRE DURABLE, LES PARTENARIATS ET LE DIALOGUE INTERNATIONAL S’AVÈRENT ESSENTIELS – NOTAMMENT, EN TIRANT PROFIT DE L’EXPERTISE DU SECTEUR PRIVÉ ET DU SAVOIR DES COMMUNAUTÉS ET FERMIERS LOCAUX», PRÉCISE DR. ROB SMITH, PREMIER VICE-PRÉSIDENT & DIRECTEUR GÉNÉRAL D’AGCO POUR L’EUROPE, L’AFRIQUE ET LE MOYEN-ORIENT. L’IDÉE SOUSJACENTE CONSISTE À METTRE EN RELATION LES DIFFÉRENTS ACTEURS ISSUS DE TOUS LES NIVEAUX DE LA CHAÎNE DE VALEUR, À TRAVAILLER ENSEMBLE EN VUE DE PARVENIR À UNE CROISSANCE DURABLE DU SECTEUR AGRICOLE AFRICAIN DANS SON ENSEMBLE, QUI NE DOIT LAISSER PERSONNE SUR LE BAS-CÔTÉ. CECI CONCERNE TOUT AUSSI BIEN LES GRANDES EXPLOITATIONS QUE LES ENTREPRISES NATIONALES DE TAILLE MOYENNE OU ENCORE LES PETITS EXPLOITANTS.

8

© Christophe Griner

TO ACHIEVE FOOD SECURITY ON THE AFRICAN CONTINENT AND WORLD WIDE IN THE LONG RUN, PARTNERSHIPS ARE KEY. ONLY TOGETHER CAN WE FACE THE EXISTING CHALLENGES IN THIS CONTEXT. THEREFORE IT IS ESSENTIAL TO KEEP CONNECTING PARTNERS ACROSS THE VALUE CHAIN – ON A LOCAL, NATIONAL AND INTERNATIONAL LEVEL. “TO ENSURE A SUSTAINABLE FOOD SUPPLY, PARTNERSHIPS AND INTERNATIONAL DIALOGUE ARE ESSENTIAL – HARNESSING THE EXPERTISE OF THE PRIVATE INDUSTRY SECTOR AND THE KNOWLEDGE OF LOCAL COMMUNITIES AND FARMERS.”, STATES DR. ROB SMITH, SENIOR VICE PRESIDENT & GENERAL MANAGER EUROPE, AFRICA AND MIDDLE EAST, AGCO. THE IDEA BEHIND THIS IS TO CONNECT DIFFERENT ACTORS FROM ALL LEVELS OF THE VALUE CHAIN, TO WORK TOGETHER FOR A SUSTAINABLE GROWTH OF THE AGRICULTURAL SECTOR IN AFRICA AS A WHOLE, WHICH DOES NOT LEAVE ANYONE BEHIND. THIS CONCERNS LARGE-SCALE COMMERCIAL FARMERS AS WELL AS MEDIUM-SIZED DOMESTIC BUSINESSES AND THE SMALLHOLDERS SEGMENT.


DES PARTENAIRES ISSUS DE TOUS LES NIVEAUX DE LA CHAÎNE DE VALEUR Quand nous parlons de partenaires et de chaîne de valeur, nous devons prendre en considération l’idée en vertu de laquelle des acteurs interagissent le long d’une chaîne produisant et délivrant des biens de consommation par le biais de séquences d’activités de la « ferme à la fourchette ». Dans ce contexte, nous pouvons inclure les consultants issus de services analytiques qui fournissent les analyses de l’eau, du sol et des tissus végétaux des exploitations. Viennent ensuite les sociétés d’implantation de cultures qui fournissent les semences et donnent des conseils sur les variétés de celles-ci ou les techniques d’implantation. Une fois les semences plantées, le secteur spécialisé dans la protection des cultures fournit substances chimiques et autres intrants pour lutter contre les nuisibles, les maladies, les mauvaises herbes et autres organismes empêchant la croissance de la plante. Les cultures ensemencées ont désormais besoin d’être nourries et entretenues pour pousser. À ce stade, le secteur de la fertilisation intervient avec ses produits fertilisants, ses recommandations relatives aux composés et aux quantités d’engrais ainsi qu’avec les méthodes d’application, incluant la télédétection. L’irrigation constitue un autre sujet important : notamment en ce qui concerne les climats tels que ceux dont bénéficie l’Afrique, où la plupart des récoltes dépendent de la seule pluie, ou encore du goutte à goutte, une méthode d’irrigation permettant d’économiser de l’eau et des engrais en permettant à l’eau de s’écouler lentement vers les racines des végétaux, que ce soit en surface ou directement dans la zone racinaire, par un réseau de valves, de tubes et autres tuyaux. Jusque-là, nous n’avons pas encore mentionné la mécanisation. Compte tenu de la nécessité d’augmenter la productivité, puisque sur la plupart des terres arables africaines, les labours, semences, récoltes s’effectuent encore en mettant à contribution l’homme, l’animal ou en utilisant des outils manuels, il s’avère impératif de recourir aux technologies agricoles pour booster l’efficacité et contribuer à l’accroissement des rendements. La mécanisation permet également de débarrasser les travailleurs agricoles de l’exténuante corvée du travail manuel, en exploitant davantage de terres de manière productive et durable. Par ailleurs, pour assurer la sécurité alimentaire, il s’avère crucial d’endiguer les pertes post-récolte. Selon le rapport 2011 de la Banque mondiale, chaque année, les pertes de céréales post-récolte en Afrique subsaharienne se chiffrent en volume à 4 milliards de dollars. Le rapport précise également que ce niveau de pertes excède en valeur le niveau des aides reçues en Afrique subsaharienne au cours de la dernière décennie. En outre, ces pertes représenteraient l’équivalent des besoins caloriques annuels de quelques 48 millions de personnes. Diverses pratiques et technologies existent, lesquelles permettent de réduire considérablement ces pertes post-récoltes, notamment par l’emploi de produits phytoprotecteurs et de conteneurs de stockage, tels que les sacs scellés hermétiquement ou les silos métalliques.

L’EFFICACITÉ ET CONTRIBUER À L’ACCROISSEMENT

DES RENDEMENTS

PARTNERS FROM ALL LEVELS

When we speak of partners and value chain, we have to consider the idea of actors connected along a chain producing and delivering goods to consumers through a sequence of activities from ‚farm to fork‘. In this we can include analytical services consultants providing analyses of the the water, soil and plant tissue on the farm. Next we have crop establishment companies, who contribute seed inputs as well as give advice on seed varieties and crop establishment techniques. With seeds now planted, the crop protection industry provides the chemicals and other inputs to manage pests, diseases, weeds and other organisms impeding plant growth. The planted crops now require nurture and support to grow. This is where the crop nutrition industry contributes with fertiliser products and recommendations on compounds and fertiliser rates as well as application methods including remote sensing. Another important topic is irrigation: especially important in climates such as in Africa, where most crops are rain fed, or rely on drip irrigation, an irrigation method that saves water and fertilizer by allowing water to drip slowly to the roots of plants, either onto the soil surface or directly onto the root zone, through a network of valves, pipes, or tubing. Which leads us to the topic of mechanisation. Given the need to increase productivity and with most of African farmland still being plowed, planted and harvested using human and animal power, farming technologies are badly needed to boost efficiency and help increase yields. It also relieves farm workers from the drudgery of hard manual work, while bringing more land into production and sustainability. Critical to achieving food security is to stem post-harvest losses. A 2011 report by the World Bank estimated that, each year, some $4BN worth of food crops in volume are lost after harvest in sub-Saharan Africa. The report also went on to show that such a level of losses exceeded the value of total food aid received in sub-Saharan Africa over the past decade. In addition, such losses are estimated to be equivalent to the annual caloric requirement of 48 million people. A variety of practices and technologies are available for reducing post-harvest losses, including crop protectants and storage containers such as hermetically sealed bags and metallic silos.

“FOOD & AGRICULTURE ISN’T ONLY A RURAL DEVELOPMENT TOOL – IT’S MOST OF ALL SERIOUS BUSINESS. COUNTRIES IN AFRICA TAKE THE DEVELOPMENT OF THEIR AGRI-ECONOMY IN RELATION TO NATIONAL FOOD SECURITY, ECONOMIC GROWTH AND A STRONG TRADING POSITION VERY SERIOUSLY. AGRICULTURE, EVEN PROFESSIONAL, MECHANIZED AGRICULTURE, IS LABOUR INTENSE AND THEREFORE BENEFICIAL TO LOCAL EMPLOYMENT. TO ENABLE AND SUPPORT FOOD AND AGRICULTURE ACTIVITIES, RABOBANK PROVIDES SOLUTIONS FOR INTEGRATED AGRICULTURE SUPPLY CHAINS, ACCESS TO FINANCE, KNOWLEDGE AND PROFESSIONAL BANKING SERVICES IN A LARGE PART OF AFRICA. FURTHERMORE, WE OFFER MICROFINANCE AND COOPERATIVE DEVELOPMENT, TRADE AND COMMODITY FINANCE AND EQUIPMENT LEASE.”

Ben Valk, Global Head Multilateral Development Banking, Rabobank 9


L’UNION FAIT LA FORCE Selon la FAO, des liens d’affaires plus étroits entre les agriculteurs, les entreprises agro-alimentaires, les exportateurs et les détaillants permettent d’optimiser les bénéfices mutuels, et il existe diverses façons de relier les agriculteurs aux marchés. Sont cités à titre d’exemples les agriculteurs, les groupes d’agriculteurs, les organisations de producteurs ou les coopératives de premier plan en tant qu’option permettant de mettre directement en relation les agriculteurs avec les détaillants, les exportateurs, les négociants ou les entreprises agroalimentaires. le développement de la chaîne de valeur implique la mise en commun et le renforcement du partenariat commercial entre les différents acteurs qui produisent et commercialisent les produits agricoles. Pour offrir de la valeur aux clients et aux entreprises nous devons mobiliser les partenariats et ressources.

© European Commission

10

© CIAT

Il apparaît de façon claire qu’en Afrique une approche de l’agriculture fondée sur le partenariat constitue l’une des meilleures voies pour réduire la pauvreté sur le continent. « Sans entreprises qui embrassent durablement le succès, il n’y a pas d’emplois. Nous devons veiller à ce que de plus en plus d’individus au sein des pays en voie de développement trouvent des emplois qualifiés leur permettant de subvenir à leurs besoins et ceux de leurs familles » précise Bruno Wenn, Président du Conseil d’Administration de DEG. Parallèlement aux intrants et à la mécanisation déjà évoqués, nous devons aussi tenir compte de l’accès au financement et relier les agriculteurs aux marchés. Il s’agit-là d’une question essentielle à l’égard de laquelle l’expérience acquise dans le cadre d’initiatives publiques-privées s’avère cruciale. Les petits exploitants ont bien souvent difficilement accès au crédit. Sans accès à des prêts à faibles taux d’intérêt, les agriculteurs se trouvent souvent dans l’impossibilité d’investir dans la mécanisation, de développer leurs exploitations ou de se diversifier en produisant de nouvelles cultures. Ben Valk, Directeur Général Banques de Développement Multilatéral de Rabobank explique : « Afin de permettre la conduite d’activités liées à l’alimentation et à l’agriculture et de les soutenir, Rabobank propose des solutions ayant trait aux chaines d’approvisionnement agricole intégrées, à l’accès au financement, à la connaissance et aux services bancaires professionnels dans une grande partie de l’Afrique. En outre, nous proposons des prêts dans les domaines de la microfinance, du développement coopératif, du financement du commerce et des matières premières ainsi que de l’équipement». Des actions urgentes sont à entreprendre pour fournir des infrastructures physiques telles que les routes, lignes électriques, systèmes d’irrigation ou de drainage. Il convient également de développer les savoirs pour accroître les capacités des communautés agricoles locales. Une priorité devrait aussi être donnée au soutien des agricultrices, en ciblant mieux les actions de promotion envers les femmes. Il paraît enfin opportun de prendre des mesures visant à garantir l’égalité de traitement des femmes en vertu de la loi, notamment en ce qui concerne la question de la propriété foncière.

It is clear then that a partnership approach to agriculture in Africa is one of the best ways to reduce poverty in Africa. “Without lastingly successful businesses, there are no jobs. We have to make sure that more and more people in developing countries find qualified work that enables them to make a living for themselves and their families,» states Bruno Wenn, Chairman of the Management Board, DEG. With access to inputs and mechanisation already discussed, we must also consider access to finance, and linking farmers to markets. This is a critical area in which the expertise of Public-Private initiatives are crucially needed. Access to credit is often critical for small farmers. Without access to loans at low interest rates, farmers are often unable to invest in mechanization, expand their farming or diversify into producing new crops. Ben Valk, Global Head Multilateral Development Banking at Rabobank explains: “To enable and support Food and Agriculture activities, Rabobank provides solutions for integrated agriculture supply chains, access to finance, knowledge and professional banking services in a large part of Africa. Furthermore, we offer microfinance and cooperative development, trade and commodity finance and equipment lease.” Urgent actions are needed to provide physical infrastructure such as roads, power lines, irrigation and drainage; and knowledge development to raise the capabilities of local farming communities. A priority should also be the support of women farmers, by better targeting women in extension services, and taking greater steps to ensure that women are treated equally under the law, especially on land ownership.

BRING THEM TOGETHER FAO states that closer links between farmers, agroprocessors, exporters, traders and retailers have great potential for mutual benefits and that there are different ways to link farmers to markets. They mention for example leading farmers, farmer groups, producer organizations or cooperatives as an option to link farmers directly with retailers, exporters, traders or agribusinesses. The development of the value chain involves thus bringing together and strenghtening business partnerships between the different players who produce, trade, process and market agricultural products. But to deliver value to customer and business, we need to leverage partnerships and resources.

LA PRIORITÉ DOIT AUSSI ÊTRE DONNÉE AUX AGRICULTRICES


La Bill & Melinda Gates Foundation (BMGF) et le BMZ (Le ministère fédéral allemand de la coopération économique et du développement) ont chargé DEG et GIZ (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) de la conduite du projet Competitive African Cotton Initiative (COMPACI) en Afrique subsaharienne afin d’améliorer les niveaux de revenus des petites exploitations agricoles africaines de coton. L’initiative COMPACI est également soutenue par les fondations Walmart, Gatsby et Aid by Trade (Cotton made in Africa). Le but principal de l’initiative sur une durée de huit ans, est de soutenir environ 650 000 petits exploitants. Ceux-ci doivent bénéficier d’un appui en vue d’augmenter la productivité liée à leur production de coton et de produits de première nécessité. Et ce afin de leur permettre d’augmenter de 35 % les revenus qu’ils perçoivent de l’agriculture et de 15 % les produits de première nécessité jusqu’à la fin de cette deuxième phase du projet en 2016. Par conséquent, l’initiative atteint plus de 25 % des exploitants agricoles de coton en Afrique sub-saharienne. La stratégie vise également à proposer des formations dans les domaines de l’agriculture durable, des techniques de culture ainsi que des formations commerciales destinées aux petits exploitants. En outre, les exploitants bénéficieront de la micro-finance ou pré-finance pour leurs matières premières, telles que les semences. Au niveau de la communauté, les groupes de producteurs s’organisent en coopératives. Au niveau national, les stratégies afférentes à la filière coton sont établies en coopération avec les gouvernements. COMPACI prodigue en outre des conseils aux associations africaines de coton. Sur la période 2013-2016, le volume total s’élève à 53,1 millions d’euros. Une première phase a consisté à se focaliser sur les sociétés cotonnières privées de l’Afrique de l’Ouest situées au Bénin, au Burkina Faso et en Côte d’Ivoire et sur celles du Sud-Est du continent situées au Malawi, au Mozambique et en Zambie. Lors de la deuxième phase qui a démarré en 2013, l’initiative a été élargie au Cameroun, au Ghana, à la Tanzanie, à l’Éthiopie et à l’Ouganda. « Actuellement, l’Afrique représente beaucoup plus que ce que le public perçoit. La société DEG attache une grande importance au continent africain. Sans entreprises qui embrassent durablement le succès, il n’y a pas d’emplois. Nous devons veiller à ce que de plus en plus d’individus au sein des pays en voie de développement trouvent des emplois qualifiés leur permettant de subvenir à leurs besoins et ceux de leurs familles ». Bruno Wenn, Président du Conseil d’administration, DEG.

© DEG

© DEG

“NOWADAYS AFRICA REPRESENTS SO MUCH MORE THAN WHAT THE PUBLIC PERCEIVES. WE, AS DEG, ATTACH A HIGH IMPORTANCE TO THE AFRICAN CONTINENT. WITHOUT LASTINGLY SUCCESSFUL BUSINESSES, THERE ARE NO JOBS. WE HAVE TO MAKE SURE THAT MORE AND MORE PEOPLE IN DEVELOPING COUNTRIES FIND QUALIFIED WORK THAT ENABLES THEM TO MAKE A LIVING FOR THEMSELVES AND THEIR FAMILIES.”

Bruno Wenn, Chairman of the Management Board, DEG

The Bill & Melinda Gates Foundation (BMGF) and the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) have commissioned DEG and GIZ (Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) to run the project “Competitive African Cotton Initiative” (COMPACI) in Sub-Saharan Africa to improve income levels of African smallholder cotton farmers. Additional funds for COMPACI come from the Walmart Foundation, the Gatsby Foundation and the Aid by Trade Foundation (Cotton made in Africa). The main objective over the total project duration of eight years is to support around 650,000 smallholder farmers to enhance productivity of cotton production as well as of staple food production, thus increasing their income from agriculture by 35 % and their staple food production by 15 % by the end of this second project period in 2016. Thus the initiative reaches more then 25% of all cotton farmers in Sub-Saharan Africa. It is part of the strategy to provide training in sustainable farming and cultivation techniques as well as business trainings to smallholders. In addition, the farmers receive microfinance or pre-finance for their input goods, such as seeds. At community level, the producer groups are organized in cooperatives. At country level, strategies for the cotton industry are set-up in cooperation with governments. COMPACI furthermore provides African cotton associations with advice. The overall volume for the period from 2013 to 2016 is EUR 53.1 million. In a first phase, the focus of cooperation was on private cotton companies in Benin, Burkina Faso and Côte d’Ivoire in West Africa as well as in Malawi, Mozambique and Zambia in southeastern Africa. In a second phase, which started in 2013, the scope of the initiative was broaded to Cameroon, Ghana, Tanzania, Ethiopia and Uganda. 11 11


« L’alimentation et l’agriculture ne constituent pas seulement un outil de développement rural – ces deux notions représentent avant tout un secteur véritable. Les pays d’Afrique appréhendent très sérieusement le développement de leur secteur agricole en tenant compte de la sécurité alimentaire, de la croissance économique et du positionnement commercial à l’échelle nationale. L’agriculture, même professionnelle, même mécanisée, requiert une main d’œuvre considérable et s’avère donc bénéfique pour l’emploi local. Afin de permettre la conduite d’activités liées à l’alimentation et à l’agriculture et de les soutenir, Rabobank propose des solutions ayant trait aux chaines d’approvisionnement agricole intégrées, à l’accès au financement, à la connaissance et aux services bancaires professionnels dans une grande partie de l’Afrique. En outre, nous proposons des prêts dans les domaines de la microfinance, du développement coopératif, du financement du commerce et des matières premières ainsi que de l’équipement». Ben Valk, Directeur Général Banque de Développement Multilatéral, Rabobank

12

© Rabobank

Rabo Developments a pour mission de s’adresser aux individus dépourvus de comptes bancaires, qu’il s’agisse de petits exploitants, d’exploitants émergents, de PME ou de particuliers. L’introduction d’une conception de l’agriculture segmentée s’est traduite par un plus grand travail de proximité des services financiers et une productivité accrue des exploitants. La Zambie possède un fort potentiel pour stimuler la production agricole. Toutefois, l’accès au financement dans le secteur agricole n’est pas bien développé. En 2009, Rabo Development, IFC et la Zambian National Farmers Union (ZNFU) ont lancé un projet afin de s’attaquer au problème du manque de financements auquel sont soumis les petits exploitants et exploitants émergents. Au total, environ 125 exploitations de moyenne envergure ont à la fois perçu des fonds de roulement et prêts d’équipements en vue de doper leurs activités. L’assistance technique représente une part du programme. Les exploitants ont bénéficié d’une formation financière menée par des consultants et d’une formation axée sur la gestion des exploitations conduite par des producteurs d’intrants agricoles tels que Omnia et Crop Serve. Cette approche intégrée a abouti à une nette amélioration de la productivité des exploitants. Il est beaucoup plus difficile de tabler sur les petits exploitants à titre individuel. Les coûts afférents au contrôle sont prohibitifs pour ce segment. Une approche de groupe a été développée aux termes de laquelle les District Farmer Associations (DFA) ont joué un rôle d’intermédiaire entre la banque et les petits exploitants. À travers cette approche, ce plan a permis de toucher 5 000 exploitants grâce aux 25 DFA. En trois ans, le rendement moyen du maïs est passé de 1,5 MT à 3 MT/ha en raison de meilleurs recours aux intrants. Rabo Development a participé à la construction de la capacité de son partenaire la banque ZANACO afin d’absorber la forte augmentation des exploitants au sein de son portefeuille de crédit et a proposé une formation en matière de crédit à Zanaco, au personnel des DFA et au personnel de la ZNFU. Rabo Development a joué un rôle clé en matière de conseil afin de rendre opérationnelle cette approche segmentée de l’agriculture.

Rabo Developments’ mission is to reach the unbanked, whether they are smallholders, emerging farmers, SME’s or private individuals. The introduction of a segmented farming approach has led to more outreach of financial services and higher productivity of farmers. Zambia has strong potential to boost agricultural output. Still access to finance in agriculture is not well developed. In 2009, Rabo Development, IFC and the Zambian National Farmers Union (ZNFU) started a project to address the lack of finance for emerging and smallholder farmers. In total around 125 medium-sized farmers received a combination of working capital and equipment loans to grow their business. An important part of the program is technical assistance. Farmers have received financial training from consultants and farm management training from agri input providers such as Omnia and Crop Serve. As a result of this integrated approach productivity of farmers markedly improved. The segment of smallholders is even more difficult to bank on an individual basis. Monitoring costs are prohibitive for this segment. A group approach was developed whereby District Farmer Associations (DFAs) played an intermediary role between the bank and the smallholder. Through this approach the outreach of the scheme has grown to 5,000 farmers through 25 DFAs. In 3 years the average maize yield has increased from 1.75mt to 3mt/ha due to better input applications. Rabo Development has helped to build the capacity of its partner bank ZANACO to absorb the strong increase of farmers in its credit portfolio and provided credit training for Zanaco, DFA-staff and ZNFU-staff. It played a key advisory role in making the segmented farming approach operational.


Working to Transform African Agriculture The Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) has been on the forefront of Africa’s agricultural tranformation since 2007. AGRA which has its headquarters in Nairobi Kenya, was established with initial funding from The Rockefeller and Bill & Melinda Gates Foundations. Since then, a number of other investors, public and private, have joined in our efforts, and with our many partners we have accomplished much. Yet the urgency of our mission remains, as does the urgency of addressing MDG 1 and other related Millennium UN Goals. Today about 25% of all Africans – some 240 million people – are undernourished, and nearly 100 million of those are children under the age of five. Well over 40% of our people live on $1.25/day or less. The persistence of hunger and poverty in Africa and elsewhere has become utterly intolerable. We know how to make things better; we understand the complexities; we have proven technologies and evidencebased policy options at our disposal that can transform the lives and livelihoods of millions across the continent. Governments alone cannot meet this challenge, and no single organisation can effect the changes we need. More than ever we must move forward together – public institutions, private agribusinesses, donors, agricultural researchers, a wide variety of NGOs and civil society organisations – all bringing their special strengths and expertise to bear. We must join forces to catalyse a fundamental transformation of Africa’s agricultural sector. And we must do so in ways that fit the unique circumstances of African smallholder farmers, while drawing on the critical lessons learned from the Asian green revolution of the 1970s and 80s. AGRA’S ROLE AGRA works with a wide range of public and private partners. We are cooperating closely with African governments, UN agencies, financial institutions, foundations, development NGOs and private agribusinesses, both small and large, to support smallholder farmers. We have joined with other financial partners to create new risk-sharing facilities with commercial banks that have so far leveraged about $160 million in affordable loans to small-scale agriculture. We are

working with governments to dramatically scale up these initiatives. And we continue to invest in the advanced training of African agricultural researchers, those who will ensure the future delivery of science-based improvements to smallholder farmers. All of our programmes give special emphasis to women farmers – the people who produce the majority of our food. We seek to empower women with full and equal access to finance,land security, extension services and new agricultural tools and technologies. AGRA’s integrated programmes and initiatives include: THE PROGRAMME FOR AFRICA’S SEED SYSTEMS, which supports the breeding of improved seed and works to ensure that seed of improved crop varieties gets to farmers. For example, we have invested in more than 80 small private seed companies across Africa, which has led to a dramatic increase in certified seed available to smallholders, from about 2,500 tonnes in 2007 to over 50,000 tonnes today. OUR SOIL HEALTH PROGRAMME, which improves farm productivity through increasing farmers’ access to locally appropriate soil nutrients and promotes integrated soil and water management. The Seed Systems and Soil Health Programmes work together to raise farmers’ yields, and both are key to environmental sustainability.

OUR MARKET ACCESS PROGRAMME, which pursues multiple routes to expanding market access for smallholder farmers. The Programme works in concert with Seeds and Soils to help make sure their efforts are demand driven and that farmers are able to market their surplus production. THE POLICY AND PARTNERSHIPS PROGRAMME, which works to strengthen agricultural policies that provide smallholder farmers with comprehensive support at the national, regional and global levels. At the same time, effective partnerships are needed to attract the resources and expertise needed for change to happen. OUR AGRI-FINANCE INITIATIVE, which works with financial institutions, governments and other partners to increase access to affordable loans for smallholder farmers and agricultural businesses, providing the financial resources required to drive agricultural change. THE FARMER ORGANISATION SUPPORT CENTRE IN AFRICA, an AGRA initiative that seeks to strengthen the capacity of farmer organisations to improve access to high quality, demand-driven, and income enhancing services to their smallholder farmer members. Engaging with partners is the key to success in achieving sustainable improvements in agriculture, and we work with public and private institutions at all levels – local, national, and international. These partnerships are a tangible manifestation of AGRA’s core values, beliefs and strategic objectives. Working together we are improving the productivity and profitability of smallholder farming across the continent, and in so doing, improving food security, reducing poverty, and protecting our vital natural resource base.

www.agra.org


PUBLIREPORTAGE

LE CONTINENT POURRAIT ATTEINDRE L’AUTOSUFFISANCE EN 2020. ENCORE FAUT-IL QUE TOUT LE MONDE S’ACTIVE ! DANIEL KABLAN DUCAN, PREMIER MINISTRE DE CÔTE D’IVOIRE, A PARFAITEMENT DÉCRIT LA SITUATION, LORS DU 2014 GROW AFRICA INVESTMENT FORUM : « SI VOUS VOUS ASSOCIEZ AU SECTEUR PRIVÉ NATIONAL ET INTERNATIONAL, ET RÉGLEZ LA QUESTION DE LA RÉFORME AGRAIRE, ALORS LA CROISSANCE SERA AU RENDEZ-VOUS ». IL Y A MAINTENANT UN AN, CELA S’EST MATÉRIALISÉ AVEC LES MEMBRES DE LA DÉLÉGATION DE INTERVALLE, À TRAVERS LE LANCEMENT OFFICIEL DU PROJET YAANOVEL À YAMOUSSOUKRO ET LA SIGNATURE D’UN ACCORD-CADRE. C’était il y a déjà un an. Le gouvernement ivoirien s’engageait à soutenir les projets agricoles portés par le secteur privé. Une initiative permise par le Programme national d’investissement agricole (PNIA) et par la Stratégie nationale de développement de la filière riz (SNDR). L’objectif visé par le PNIA et la SNDR est de promouvoir la pisciculture dans la région du Bélier, et d’augmenter et d’améliorer la production de café, de cacao et de riz. Ensemble, les deux organismes vont permettre de mobiliser plus de 240 milliards de FCFA d’ici à 2016 au profit du secteur agricole. D’après les conclusions de la table ronde du PNIA, 60 % de cet investissement provient du secteur privé contre 40 % de l’État. L’action du gouvernement vise à encourager l’initiative privée, tant nationale qu’internationale, en créant un climat favorable à l’investissement.

14

© Bayer CropScience

BY 2020, THE CONTINENT WILL BE ABLE TO ACHIEVE THE STAGE OF SELF-SUFFICIENCY, BUT THIS WILL NOT BE POSSIBLE WITHOUT ACTIVE INVOLVEMENT! DANIEL KABLAN DUCAN, PRIME MINISTER OF COTE D’IVOIRE DESCRIBED PERFECTLY THE SITUATION AT THE 2014 GROW AFRICA INVESTMENT FORUM: “IF YOU PARTNER WITH THE INTERNATIONAL AND DOMESTIC PRIVATE SECTOR, AND OVERCOME THE LAND PROBLEM, THEN YOU CAN GROW”. ONE YEAR AGO, THIS BECAME CONCRETE WITH THE MEMBERS OF THE INTERVALLE DELEGATION THROUGH THE OFFICIAL LAUNCH OF THE YAANOVEL PROJECT IN YAMOUSSOUKRO AND THE EXECUTION OF A FRAMEWORK AGREEMENT.

One year ago, the Ivory Coast government gave its full support to agricultural projects carried forward by the private sector. This initiative was launched as part of the National Program for Agricultural Investment and the National Strategy for the Development of the Rice Sector. The objective pursued by the NPAI and the SDRS consists in promoting fish farming in the Bélier area, as well as increasing and improving coffee, cocoa and rice production. Together, these two entities will enable to mobilize more than 240 billion FCFA by 2016 in favour of the agricultural sector. From the conclusions of the NPAI roundtable, 60% of this investment will be contributed from the private sector and matched with 40% coming from the State. The governmental action aims at fostering private initiative at the national and international levels, providing a receptive climate for investment.


LE PROJET ENTEND CRÉER PLUS DE

© Bayer CropScience

© Bayer CropScience

Dans le cadre du projet, les producteurs reçoivent des intrants et du matériel de production et bénéficient de services techniques et de formation. Le district de Yamoussoukro apporte près de 3 000 hectares qui ont été mis à la disposition de Yaanovel dans le cadre de ce partenariat public-privé. En retour, Yaanovel apporte appui technique et crédit pour les semences, engrais, la protection des récoltes et la mécanisation, traite et commercialise les cultures récoltées, avec l’aide des différents partenaires du secteur. Par exemple, Bayer CropScience a décidé d’appuyer le projet avec des produits phytosanitaires pouvant couvrir une superficie de 200 hectares et une contribution financière : « Afin d’augmenter en qualité et en quantité les rendements des cultures pour une population en forte croissance, l’Afrique a besoin d’initiatives telles que Yaanovel. Nous souhaitons apporter notre expertise dans les domaines de la protection des cultures, des semences et des bonnes pratiques agricoles avec des offres adaptées aux exploitants africains » explique Eric Bureau, Responsable de Business Development Africa au sein de Bayer CropScience. « Grâce à notre appui, nous entendons soutenir le développement des infrastructures et services sociaux afin d’améliorer, à long terme, la production agricole durable en Afrique ».

As part of the project, producers receive inputs and production equipment as well as training and technical services. Yamoussoukro district provides an area of 3,000 hectares which has been made available to Yaanovel in the context of this public-private partnership. Yaanovel, for its part, provides technical support and credit for seeds, fertilisers, crop protection and mechanization and is processing and marketing the harvested crops, with the help of different partners from the industry. For example, Bayer CropScience has decided to support the project with crop protection products sufficient for 200 hectares and financial contribution: “To increase yields of high-quality crops for a growing population, Africa needs initiatives such as Yaanovel. We want to contribute with our expertise in crop protection, seeds, and good agricultural practices with tailored offerings for African farmers,” explains Eric Bureau, Head of Business Development Africa at Bayer CropScience. “With our contribution, we aim to support the development of social services and infrastructures to improve sustainable agricultural production in Africa in the long run.”

Le rendement moyen en Côte d’Ivoire est de 3 à 4 tonnes par hectare. Sur le continent, depuis 2008, années des révoltes populaires liées à la famine, la production a augmenté de 8,4 %. «En même temps, les actions menées doivent aider à résorber le chômage, lutter contre la pauvreté, notamment au niveau des jeunes et en milieu rural et agir significativement sur le coût de la vie, en réduisant la hausse des prix des denrées de première nécessité. Nos populations ont, en effet, besoin à la fois de manger à leur faim, de rompre avec le cycle de la pauvreté et d’améliorer leur niveau de vie. Le présent projet qui doit aboutir à la création de plus de 14 000 emplois directs et indirects au sein des filières riz et café-cacao est donc à saluer et à encourager» dixit Daniel Kablan Ducan, Premier ministre.

The Ivory Coast’s average yield is 3 to 4 tonnes by hectare. On the continent, since 2008, the year of popular uprisings related to hunger, the production has been increasing by 8.4 %. As Prime Minister Duncan puts it “At the same time, actions taken shall help to reduce unemployment, to fight against poverty, especially against youth and rural area poverty, but also shall impact significantly on the cost of living, decreasing rising food prices. Indeed, our populations need both to satisfy their hunger, to break the poverty cycle and to improve their standard of living. This project which intends to create more than 14,000 direct and indirect jobs in rice, coffee and cocoa sectors, shall be supported and promoted”. traduit par Sandra WOMER

© Bayer CropScience

15 15


Premier Vice-Président & Directeur Général pour l’Europe l’Afrique et le Moyen-Orient

16


«AGCO A POUR OBJECTIF DE DÉVELOPPER DES PARTENARIATS PLUS FORTS.» Le Dr Robert Smith, premier Vice-Président & Directeur Général pour l’Europe, l’Afrique et le Moyen-Orient, et Nuradin Osman, Directeur Général d’AGCO, pour l’Afrique et le Moyen-Orient, partagent leur vision du secteur agricole africain. 54 ÉTATS : Pour nourrir les 9 milliards de personnes attendus en 2050, le monde aura besoin d’adopter de nouvelles stratégies dans le but d’augmenter considérablement la production agricole. Quelles sont les stratégies d’AGCO ? Rob Smith (R.S.) : L’accroissement constant de la population mondiale exige que la production alimentaire suive en conséquence. C’est un fait indéniable. De par l’abondance des ressources inexploitées, mais aussi de la qualité des sols ou encore du climat dans certaines régions, AGCO s’est engagé à tous les niveaux : des agriculteurs aux gouvernements, tout en passant par les investisseurs ou les consommateurs. Nous nous engageons activement dans le développement de processus efficaces en Afrique en créant les liens entre les différents partenaires au sein et à travers la filière agricole. 54 ÉTATS : Des gains substantiels dans la productivité agricole peuvent être réalisés par l’investissement, l’innovation et autres... Pour atteindre ce but, quels changements doivent être mis en œuvre dans votre business model au cours des trois prochaines années ? R. S. : Selon la FAO, des liens d’affaires plus étroits entre les agriculteurs, les entreprises agro-alimentaires, les exportateurs et les détaillants permettent d’optimiser les bénéfices mutuels, et le développement de la filière implique la mise en commun et le renforcement du partenariat commercial entre les différents acteurs qui produisent et commercialisent les produits agricoles. Nous n’avons pas à changer notre modèle économique mais nous devons adapter nos produits et services aux besoins locaux. C’est pourquoi AGCO a pour objectif de développer des partenariats plus forts. 54 ÉTATS : Entre partenariats ou modèles d’investissements, votre entreprise compte-t-elle se reposer pour augmenter ses parts de marché dans l’avenir ? Nuradin Osman (N. O.) : C’est uniquement avec des partenariats forts que nous pourrons répondre aux défis de l’agriculture dans le contexte d’une augmentation de la demande de nourriture en Afrique et dans le monde. Nous avons besoin de partenaires locaux – publics comme privés – pour assurer des environnements favorables et se doter d’infrastructures sur le terrain. Ils ont la compréhension des cultures et des pratiques du marché et sont, de ce fait, nos aiguillons pour nos investissements à long terme. 54 ÉTATS : L’Afrique a un énorme potentiel de croissance sur le secteur des machines agricoles, quelles sont les missions et priorités d’AGCO ? R. S. : Comme fabricant de machines agricoles, nous considérons comme une mission de déverrouiller le potentiel agricole et de contribuer à la sécurité alimentaire. C’est une priorité pour nous d’assurer un approvisionnement alimentaire sûr et durable, par conséquent, les partenariats et le dialogue international sont essentiels pour associer au mieux l’expertise du secteur de l’industrie privé et le savoir des agriculteurs comme des communautés locales.

“AGCO AIMS TO DEVELOP STRONGER PARTNERSHIPS” Dr. Rob Smith, Senior Vice President & General Manager Europe, Africa and Middle East, and Nuradin Osman, Managing Director Africa and Middle East, from AGCO give us their visions about the agriculture’s sector on the African continent. 54 COUNTRIES: To feed more than 9 billion people by 2050, the world will need to adopt new strategies aimed at increasing lastingly agricultural production. What are AGCO’s strategies? Rob Smith (R.S.): It remains a fact that the continuously growing world population requires an increasing food production. Due to the abundance of untapped resources as well as favourable soils and climate in major regions of the African continent, AGCO is committed to transforming agriculture in Africa at all levels – from farmers to governments to investors to consumers. We continue to be actively engaged in the development of successful processes in Africa by helping to link partners within and throughout inclusive agricultural value chains where needed. 54 COUNTRIES: Substantial gains in agricultural productivity can be realized through investment, innovation, policy and other improvements. In order to achieve this goal, which challenges will your company have to face to implement changes to its business model over the next three years? R.S.: FAO states that closer business links between farmers, agroprocessors, exporters, traders and retailers have great potential for mutual benefits, and that value chain development involves bringing together and strengthening the business partnerships between the different players who produce, trade, process and market agricultural products. Therefore we do not need to change our business model, but we will have to adapt our products and services to local needs. This is why AGCO aims to develop stronger partnerships. 54 COUNTRIES: Which partnership or investment models will your company rely on in order to increase market share in the future? Nuradin Osman (N.0.): Only with strong partners we can face the challenges agriculture meets in the context of a rising demand for food in Africa and in the world. We need local partners – public and private actors – to ensure favourable local environments and fitting infrastructures on the ground. They have the understanding of market cultures and behaviour and are thus the most effective guides for our long-term investments in Africa. 54 COUNTRIES: Africa has enormous potential for growth in the agricultural machinery sector, what are the agricultural missions and priorities of AGCO? R.S.: As manufacturer of agricultural machinery, we consider it as a mission to unlock the agricultural potential and to contribute to food security. It is a priority for us to ensure a sustainable food supply, but therefore partnerships and international dialogue are essential – harnessing the expertise of the private industry sector and the knowledge of local communities and farmers. 54 COUNTRIES: The development of agriculture is related to the improvement of rural areas. What kind of solution do you offer to African farmers? N.0.: It is important to engage and explore opportunities for developing agriculture as a key sector of the African economy to allow also poverty-stricken areas to expand their natural resources and meet human needs. As one of the leading global manufacturers of agricultural equipment, we offer African farmers complete solutions for doing their business. But we cannot influence the frameworks – therefore we need the dialogue with local governments and other partners along the value chain. 17 17


Directeur Général pour l’Afrique et le Moyen-Orient

18


54 ÉTATS : Le développement de l’agriculture est lié à l’amélioration des zones rurales. Quel genre de solutions proposez-vous aux agriculteurs africains ? N. O. : Il est important d’engager et d’explorer les opportunités de développement de l’agriculture comme un secteur clé de l’économie africaine pour permettre aussi à des zones pauvres d’étendre leurs ressources naturelles et répondre aux besoins humains. En tant que l’un des principaux fabricants d’équipement agricole, nous offrons aux agriculteurs africains des solutions complètes pour leurs activités. Mais nous ne voulons pas influer sur les structures, nous avons donc besoin de dialoguer avec les gouvernements locaux et autres partenaires impliqués dans la filière. 54 ÉTATS : Comment faire pour mieux comprendre les problèmes auxquels les petits exploitants doivent faire face dans le monde entier ? N. O. : C’est très simple mais surtout extrêmement important : nous parlons avec les gens sur le terrain. 85 % des agriculteurs en Afrique sont des petits exploitants. Rendre l’agriculture plus durable signifie accroitre la croissance de la production des petits agriculteurs et améliorer leur productivité et leur compétitivité. Le marché principal d’AGCO est principalement constitué d’agriculteurs à grande échelle, se tourner vers de petits exploitants a exigé une nouvelle stratégie. Comme les besoins des petits exploitants diffèrent beaucoup de ceux des grandes exploitations, nous avons développé différentes solutions de mécanisation. 54 ÉTATS : Comment imaginez-vous révolutionner l’ agriculture ? R. S. : Nous avons besoin d’améliorer les structures locales, délivrer le savoir-faire aussi bien que des technologies modernes et les adapter à des besoins locaux, accroitre la productivité avec une irrigation optimisée et un usage ciblé d’engrais ; éviter les pertes après récolte et soutenir les agriculteurs dans le financement mais aussi dans leur activité quotidienne. 54 ÉTATS : AGCO prévoit d’implanter en Afrique des fermes modèles et des centres de formation qui permettront aux fermiers locaux et aux commerçants de se former aux nouvelles technologies agricoles basées sur les besoins. Pouvez-vous nous en dire plus ? N. O. : En effet, mais se former uniquement à l’utilisation des machines agricoles n’est pas suffisant pour les agriculteurs. Acquérir les connaissances dans la manutention des céréales et les techniques de stockage est aussi important, comme ça l’est d’apprendre comment se prévenir des pertes après récolte et ce afin d’assurer la sécurité alimentaire sur du long terme. C’est pourquoi AGCO a lancé l’initiative «Bags2Bulk», un projet pilote qui propose une solution d’entreposage abordable aux commerçants céréaliers de taille moyenne. L’objectif clé est de minimiser les pertes après récolte, améliorer la manière dont les céréales sont manipulées et générer un changement en profondeur. 54 ÉTATS : La population de l’Afrique est censée augmenter de 2 milliards à l’horizon 2050. Les besoins des agriculteurs en services et assistance n’ont jamais été aussi grands. Comment faire face à cette demande ? N. O. : Nous souhaitons fournir au continent des solutions sur mesure en matière de services et de produits. Ce qui signifie une ligne complète d’équipements agricoles d’une part et des solutions au niveau des infrastructures d’autre part. Avec nos fermes modèles et nos centres de formation, nous investissons plus encore dans le capital humain pour améliorer les compétences des agriculteurs locaux et offrir un appui grâce à nos produits. 54 ÉTATS : Le mot de la fin ? R. S. : Pour atteindre l’objectif de «Révolution Verte» en Afrique et d’une stratégie durable pour la sécurité alimentaire, nous devons rendre l’agriculture plus attractive. Actuellement, la majeure partie de la richesse de l’agriculture dépend du travail des animaux ou de l’action de l’homme. Ceci limite considérablement non seulement la productivité de l’agriculture mais cela rend aussi cette activité peu attrayante. C’est le cas lorsque tant de travail n’offre que peu en retour. Il faut offrir des occasions de se former et de se mécaniser. Et nous devons cibler les jeunes pour les amener à s’intéresser et s’impliquer dans ce domaine. Ils sont le futur et peuvent donc aider à l’amélioration de l’agriculture africaine.

54 COUNTRIES: How do you do to better understand problems that small farmers have to face worldwide? N.0.: This is very simple, but important: we talk to the people on the ground. 85 % of farmers in Africa are smallholders. Make Africa’s agriculture more sustainable means thus increasing smallholder agricultural production and in turn enhancing their productivity and competitiveness. As AGCO’s core market consists mainly in largescale farmers, targeting smaller farmers required a new strategy. As the needs of smaller farmers differ a lot from them of larger farms in terms of technology, size and costs of the equipment, we developed different mechanization packages. 54 COUNTRIES: How do you imagine to revolutionize the agriculture? R.S.: To revolutionize agriculture in Africa and worldwide, we need to improve local frameworks, deliver know-how as well as modern technologies and adapt them to the local needs, increase productivity by an economized irrigation and the targeted use of fertilizers, avoid post-harvest losses and support farmers in financing and doing their daily business.

“TO REVOLUTIONIZE AGRICULTURE IN AFRICA, WE NEED TO IMPROVE LOCAL FRAMEWORKS” 54 COUNTRIES: AGCO plans to fund in Africa model farms and training centers that will allow local farmers and dealers to be trained in new agricultural technologies based on their needs. Can you tell us more? N.0.: Yes, indeed. But training only on the use of agricultural machinery for farmers is not sufficient. Training on grain handling and storage techniques is also important, as it comes to learning how to prevent post-harvest losses and thus to ensure food security in the long run. Therefore AGCO has created the Bag2Bulk initiative, a pilot project introducing an affordable bulk storage solution to mid-sized grain traders who connect the large commodity traders to the smallholder farmers. The key objective is to minimize post-harvest losses, improve the way grain is handled and generate a wider change in the grain sector. 54 COUNTRIES: While the population of Africa is expected to rise to two billions by 2050, the need of providing farmers with small and medium sized services and assistance in terms of mechanization, training, service and support has never been greater. How do you respond to the demand? N.0.: To respond to the demand, we want to provide the continent with tailor-made solutions on the product and service side. This refers to a full line of agricultural equipment on the one hand and infrastructure solutions on the other hand. With our Future Farms and Training Centers we furthermore invest in human capital to improve the skillset of local farmers and the local support for our products. 54 COUNTRIES: And the last word? R.S.: To reach the goal of a so-called "Green Revolution" in Africa and a sustainable strategy for food security, we have to make agriculture more attractive. Currently, the majority of power for farming in Africa comes through animals or human hands. This not only severely limits productivity, but it also makes agriculture an unattractive occupation where hard work yields so little return. We need mechanization and training opportunities. And we need to target the youth to get them interested and involved in agriculture – they are the future and can help shaping Africa’s agricultural future. 19 19


© Arnaud Longatte

M. Papa Abdoulaye Seck, ministre sénégalais de l’Agriculture et de l’Équipement rural

Le 1er Forum Économique de la Francophonie qui s’est tenu à Dakar au début du mois de décembre 2014 a réuni des interlocuteurs de prestige. M. Papa Abdoulaye Seck, ministre sénégalais de l’Agriculture et de l’Équipement rural s’est notamment exprimé lors de la conférence intitulée « Un réseau agroalimentaire rentable pour renforcer la sécurité alimentaire ». 54 ÉTATS a assisté à cette rencontre. Focus sur quelques points saillants. 54 ÉTATS : Les questions de la sécurité alimentaire et du contrôle qualité viennent d’être abordées. Quelles remarques vous inspirent ces divers commentaires? Son Excellence Monsieur Papa Abdoulaye Seck (S.E.M.) : Les effets non attendus et non désirés des politiques agricoles l’emportent souvent sur les effets désirés et attendus. Cela signifie de façon explicite qu’il y a nécessité mais aussi urgence à revisiter la philosophie et les principes de base qui sous-tendent la construction d’une agriculture productive et durable. Cela veut dire que nous devons penser autrement et mieux pour transformer l’agriculture. Il n’est pas possible de construire une agriculture productive, diversifiée et durable sans une recherche agricole forte. Sans quoi, nous ne détiendrons pas l’intrant stratégique permettant d’augmenter la productivité, d’améliorer la qualité, de gérer de façon optimale les ressources naturelles et d’étaler la production. L’enjeu ne se limite pas à l’augmentation de la production, celleci ne constituant pas une condition suffisante et nécessaire pour régler les problèmes de consommation. Pour nourrir le monde, il faut non seulement augmenter la production mais aussi l’étaler dans le temps. Il s’avère également nécessaire d’assurer une modulation entre le rythme de production et de commercialisation. C’est quelque chose de fondamental. La compétitivité agricole ne se définit pas comme étant un concept purement économique. La compétitivité agricole est devenue un concept bioéconomique. 20

F O O D

S E C U RI T Y AT T H E H E A R T O F T H E D E B AT E S

The First Economic Forum of Francophonie held in Dakar in early December 2014 brought together prestigious speakers. Mr Papa Abdoulaye Seck, Senegalese Minister for Agriculture and Rural Equipment, expressed his views during the conference entitled “A Profitable Agrifood network in order to strengthen food securityˮ. 54 ÉTATS had the opportunity to attend this meeting. Focus on some interesting points. 54 COUNTRIES: The issues of food security and quality control have just been dealt with. What remarks may you make about these different comments? His Excellency Papa Abdoulaye Seck (HE) :The non-expected and undesired effects of agricultural policies often prevail on the expected and desired ones. Consequently, we have to rethink the philosophy and the basic principles underlying the building of a productive and sustainable agriculture. This means we have to think differently and in a better way so as to transform this industry. It is impossible to build a productive, diversified and sustainable agriculture without implementing strong agricultural research. Without strong agricultural research, we will be devoid of the strategic input which enables to increase productivity, to improve quality, to manage natural resources and to stagger production. In reality, what is at stake is not the increase of production because it does not constitute a sufficient and necessary condition to tackle consumption issues. To feed the world, it is necessary to spread production over time and space in order to ensure modulation between production and marketing rates. This is essential. Agricultural production does not only refer to an economic concept. It has become a bio-economic concept. We must have a sanitary and bio-sanitary quality satisfying the market needs. In elaborating agricultural policies here in Senegal, we define competitiveness as the ability to identify markets, to sell products with sanitary quality and commercial capacity at the least cost. When we speak about agricultural productivity, we refer to quality which refers in particular to sanitary and phyto-sanitary quality. This is the basis of sustainable competitiveness.


Il faut présenter une qualité sanitaire et phyto sanitaire en adéquation avec les besoins du marché. C’est pourquoi, ici au Sénégal, dans le cadre de l’élaboration des politiques agricoles, la compétitivité s’entend de la capacité à identifier le marché, à présenter un produit acceptable du point de vue de la qualité sanitaire et phyto sanitaire mais aussi de la capacité à céder une qualité commerciale au moindre coût. Quand on parle aujourd’hui de productivité agricole, on parle de qualité. La qualité renvoie notamment à la qualité sanitaire et phyto-sanitaire. Telle est la base d’une compétitivité durable. L’augmentation de la production ne veut pas dire que l’on va régler les problèmes. Souvent la réduction des pertes post-récolte peut avoir un impact beaucoup plus significatif que l’augmentation de la production. Des recherches importantes ont démontré que si les pertes post-récolte sont réduites de moitié, on peut diminuer de 10% les importations. Par conséquent, au lieu de chercher à produire davantage, peut-être devrions-nous chercher à davantage protéger. Nous devons nous lancer dans une approche chaîne de valeur impliquant la production, la consommation, la distribution. La rentabilité devant être au rendez-vous pour chacun de ces éléments. Je me prononce en faveur d’une approche globalisante de la sécurité alimentaire, l’amont et l’aval revêtant une importance égale. 54 ÉTATS : Comment cohabitent le secteur privé, le secteur public dans l’agriculture, dans l’agro-industrie ? S.E.M. : Dans le cadre de la construction d’une agriculture forte, on ne peut pas uniquement parler du secteur public. Nous avons connu l’économie rurale administrée. Nous tendons à nous diriger vers une économie rurale qui est à la fois libéralisée et cogérée par l’ensemble des parties prenantes du développement rural. Cela veut dire de façon explicite que le rôle de l’État consiste précisément à assainir l’environnement de la production et de la commercialisation. Dans une économie rurale libéralisée, l’État ne produit pas, l’État ne vend pas, l’État n’achète pas, l’État ne fixe pas les priorités et l’État se positionne comme un acteur parmi tant d’autres. Dans le cadre du développement rural, en plus du secteur privé, nous avons aussi besoin d’autres acteurs. Il faut que nous ayons des exploitations familiales modernisées, des organisations professionnelles et interprofessionnelles bien formées et informées qui recherchent la compétitivité, la diversification et la durabilité. On a également besoin d’une société civile non marginalisée. 54 ÉTATS : Quelques mots sur l’accès au crédit ? S.E.M. : Le crédit constitue un intrant stratégique pour développer l’agriculture. Des recherches ont fait apparaître que les agriculteurs qui bénéficient d’un crédit affichent un différentiel positif de productivité de plus de 12% par rapport à ceux qui n’en disposent pas. L’accès au crédit permet effectivement d’augmenter la productivité. Simplement parce que toute technologie a un coût, il faut être en mesure de le supporter. Le crédit constitue donc un élément fondamental. Il faut le crédit le plus bas possible pour doper la productivité, améliorer la qualité et, par conséquent, s’inscrire dans une dynamique de compétitivité.

© Arnaud Longatte

The increase of production does not necessarily means that problems will be solved.Often, post-harvest losses may have an impact far more important than the rise of production. Research has shown that if post-harvest losses are reduced by 50%, import may be reduced by 10%. Consequently, instead of seeking to produce more, we should seek to protect more. We have to promote an approach based on “value chain”, that is to say, on production, consumption and distribution. Profitability should be achieved for each of these items. I believe we should consider food security in a holistic manner. Upstream and downstream considerations are both important. 54 COUNTRIES: How do private and public sectors coexist in agriculture, in agro-industry? HE: Concerning the building of a strong agriculture, we cannot only speak about public sector. We used to have a rural administered economy. Currently, we are moving towards a rural economy which is liberalised and co-managed by active protagonists of the rural development. The role of the State consists in promoting a healthy production and in fostering a favourable marketing environment. In a rural liberalised economy, State does not produce, State does not sell, State does not buy and State does not define priorities. State is just one of many protagonists. Concerning rural development, in addition to the private sector, many other players are involved. We need modernized family holdings, we need well-trained and well-informed professional and inter-professional organizations which are seeking competitiveness, diversification and sustainability. We need as well a non-marginalised civil society. 54 COUNTRIES: A few words about credit access? HE: Credit should be considered as a strategic input which allows to develop agriculture. Research has shown that farmers who have credit show a 12 % positive difference as compared to those who do not have credit. Credit access enables to increase productivity. Since the technology is costly, it is essential to have the means allowing to support it. Credit is consequently an essential element. We need to have the lowest credit so as to increase productivity, improve quality and, consequently, enhance competitiveness.

21


par la Rédaction

KETUMILE MASIRE (NÉ LE 23 JUILLET 1925 À KANYE, BOTSWANA) A ÉTÉ LE DEUXIÈME PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE DU BOTSWANA DE 1980 À 1998. AVANT CECI, IL FUT UN PERSONNAGE IMPORTANT DU MOUVEMENT D’INDÉPENDANCE PUIS INTÉGRA LE NOUVEAU GOUVERNEMENT OÙ IL JOUA UN RÔLE CRUCIAL EN FACILITANT LE DÉVELOPPEMENT, TOUT EN STABILISANT, LA CROISSANCE FINANCIÈRE DE SON PAYS. DEPUIS SA RETRAITE EN 1998, SIR KETUMILE MASIRE A ÉTÉ IMPLIQUÉ DANS DE NOMBREUSES INITIATIVES DIPLOMATIQUES DANS UN CERTAIN NOMBRE DE PAYS AFRICAINS.

22

KETUMILE MASIRE (BORN 23 JULY 1925 IN KANYE ) WAS THE SECOND PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF BOTSWANA FROM 1980 TO 1998. PRIOR TO THIS, HE WAS A LEADING FIGURE IN THE INDEPENDENCE MOVEMENT, THEN ENTERED THE NEW GOVERNMENT AND PLAYED A CRUCIAL ROLE IN FACILITATING AND PROTECTING BOTSWANA’S STEADY FINANCIAL GROWTH AND DEVELOPMENT. SINCE HIS RETIREMENT IN 1998 SIR KETUMILE MASIRE HAS BEEN INVOLVED IN NUMEROUS DIPLOMATIC INITIATIVES IN A NUMBER OF AFRICAN COUNTRIES.

54 ÉTATS : Après avoir longtemps gouverné le Botswana, vous êtes aujourd’hui à la tête de la Sir Ketumile Masire Foundation. L’agriculture y occupe une place importante. Est-ce une préoccupation majeure pour vous ?

54 COUNTRIES: After governing Botswana for a long time, you are now the head of the Sir Ketumile Masire Foundation. Agriculture occupies an important place. Is it a major concern for you?

Ketumile Masire (K. M.) : La Masire Foundation, que j’ai fondée en 2007, était essentiellement mon inspiration pour continuer à contribuer aux développements socio-économiques et politiques de mon pays et de la sous-région en général. Comme vous l’avez correctement indiqué, la Fondation a vocation, entre autres choses, à faciliter et promouvoir l’innovation et les alternatives dans l’agriculture. L’agriculture est une véritable préoccupation pour moi. C’est pourquoi après ma retraite, je me suis penché sur le monde agricole, au regard de son importance comme source de revenus et comme secteur garant de la sécurité alimentaire.

Ketumile Masire (K. M.): The Masire Foundation, which I founded in 2007, was essentially my inspiration to continue to contribute to the socio-economic and political developments of my country and the sub-region at large. As you rightly pointed out, the Foundation strives, among other things, to facilitate and drive efforts to promote innovation and alternatives in agriculture. Agriculture is not indeed a major concern for me. This is why following my retirement, I re-entered the world of farming, given the importance of agriculture as a source of livelihood and guarantor of food security.

54 ÉTATS : Vous abordez la question de l’agriculture sous l’angle de l’innovation et des alternatives. Qu’entendez-vous par là ?

54 COUNTRIES: You raise the issue of agriculture in terms of innovation and alternatives. What do you mean by that?

K. M. : Pour que l’agriculture prospère, nous avons besoin de nouvelles initiatives technologiques qui permettront d’améliorer la production. Il y a des défis en matière d’innovation qui doivent être examinés sur le terrain qui est le nôtre, des défis comme la préservation de l’humidité des sols ou la rotation des cultures. Nous devons nous poser la question de savoir pourquoi certaines récoltes sont produites avec succès dans des États voisins, avec des conditions climatiques et des sols semblables à ce que l’on connaît, et pourquoi ce n’est pas le cas chez nous.

K. M.: For a prosperous agriculture, we need new technologic and innovative initiatives that can improve production. There are innovative challenges that need to be addressed looking at the ground in which we exist, challenges such as soil moisture conservation or crop rotations. We need to wonder why some crops are successfully produced in neighbouring countries under seemingly same climatic and soil conditions and why this is not the case on our lands.


54 ÉTATS : De manière très concrète, quels genres d’actions menez-vous ? K. M. : Le secteur agricole au Botswana a été identifié comme l’une des zones à fort potentiel permettant de diversifier l’économie et de créer de l’emploi, particulièrement dans des zones rurales. L’excédent réalisé, après avoir satisfait aux exigences nutritionnelles, peut conduire à la commercialisation et à la diversification de l’économie. Vous serez également heureux d’apprendre que la Fondation s’intéresse également à la jeunesse. De fait, nous explorons différentes façons d’impliquer la jeunesse dans le secteur agricole. Nous travaillons d’ailleurs actuellement à l’organisation de l’Agricultural Ideas Competition, dont le but est de récompenser les jeunes qui s’investissent dans l’agriculture, avec une approche durable, et présentent des idées créatives. La Fondation a aussi ouvert des discussions avec un certain nombre de parties prenantes pour identifier et mettre en œuvre des programmes stratégiques promouvant l’innovation et des alternatives dans l’agriculture. Celles-ci n’ont pas encore porté leurs fruits mais nous sommes fermement décidés à réaliser cet objectif. 54 ÉTATS : Dans le cadre de vos opérations, vous êtes amené à collaborer avec un certain nombre de partenaires. Qui sont-ils et que vous apportent-ils ? K. M. : Le travail de la fondation repose sur trois piliers : « paix & gouvernance », « bien-être de l’enfance » et « innovation et alternatives en agriculture ». Parmi ceux qui nous accompagnent, on peut citer la Moibrahim Foundation à Londres, la Ducere Foundation en Australie et l’université du Botswana. Cependant, sur le thème spécifique de l’agriculture, nous appréhendons toutes les opportunités qui s’offrent à nous. Récemment, nous avons ouvert des discussions avec un certain nombre d’acteurs comme le Department of Energy Affairs et la Farmer Associations dans le but de promouvoir la fourniture d’énergie renouvelable sous la forme de biogaz aux communautés rurales et tout particulièrement aux agriculteurs. Nous travaillons aussi en partenariat avec la Young Farmers Association du Botswana et Victus Global, un consultant en technologie alimentaire spécialisé dans le développement de l’agriculture sub-saharienne et l’industrie du secteur alimentaire.

WE ARE EXPLORING WAYS IN WHICH

YOUTH

CAN BE MORE INVOLVED 54 COUNTRIES: In a very concrete way, what kind of actions are you taking? K. M.: The agricultural sector in Botswana has been identified as one of the areas that have a great potential to diversify the economy and create employment, especially in rural areas. The generated surplus after meeting nutritional requirements can lead to marketing and diversification of the economy. You may be pleased to know that the Foundation is focused on youth. Therefore, within the agricultural sector, we are exploring ways in which youth can be more involved. We are currently preparing the launch of the Agricultural Ideas Competition, which aims to reward youth interested in agriculture and support creative and sustainable ideas in agriculture. The Foundation has also opened discussions with a number of stakeholders to identify and implement strategic programmes promoting innovation and alternatives in agriculture. These have not yet born fruits but we want to achieve our goal. 54 COUNTRIES: As part of your operations, you are working with a number of partners. Who are they and what do they bring? K. M.: The Foundation’s work is anchored on three pillars of: “Peace and Governance”, “Children’s Welfare” “Innovation and Alternatives in Agriculture”. Among those which accompany us, we can mention the Moibrahim Foundation in London, Ducere Foundation in Australia, and the University of Botswana. However, with specific reference to agriculture, we are still exploring areas of particular concern that we can drive. Currently, we have opened discussions with a number of stakeholders such as the Department of Energy Affairs and Farmers Associations, the aim of which is to promote provision of renewable energy in the form of biogas to the rural communities especially farmers. We also work in partnership with the Young Farmers Association of Botswana and Victus Global, a food technology consultancy specializing in the development of Sub-Saharan agriculture and food manufacture industries.

© Simon Reeve Mosedane Belesa (right) has returned to the middle of the Kalahari from a Botswanan government resettlement camp outside the desert. «This is home» he said

23


© Christopher Griner

54 ÉTATS : Êtes-vous optimiste pour l’avenir de l’agriculture dans votre pays et de l’Afrique dans son ensemble ?

54 COUNTRIES: Are you optimistic about the future of agriculture in your country and Africa as a whole?

K. M. : Les optimistes ont tendance à faire de la limonade sans citrons et à voir le verre à moitié plein lorsqu’il est à moitié vide. Si nous ne voyons pas dans l’agriculture la passerelle vers la subsistance alors nous sommes condamnés. Tout le monde est convaincu que l’Afrique est le futur grenier à blé du monde. Quant à mon pays plus spécifiquement, le Botswana a un patrimoine agricole rude. L’eau est un défi dans la quasi-totalité du pays qui est semi-désertique. Nous avons assisté au déclin de la production du secteur agricole malgré les nombreux programmes que le gouvernement a proposés dans le temps. Je veux cependant rester optimiste quant à ce secteur étant donné les différentes mesures d’innovation mises en place pour l’améliorer. C’est précisément pourquoi certains d’entre nous continuent à labourer le sol et tiennent à encourager les jeunes et tous les agriculteurs à persévérer malgré tout.

K. M.: Optimists have a tendency to make lemonade out of lemons, and to see the glass as half full rather than half empty. If we do not see the future of agriculture as the gateway to livelihood, then we will be doomed. Everybody now believes that Africa is the future bread basket for the world. With specific reference to my country, Botswana is faced to harsh agricultural conditions. Water is a challenge for most parts of the country and we are semi-desert. We have seen a decline in the agricultural sector output despite the many programmes that government has introduced from time to time. I do however remain optimistic about the sector given the various innovation measures put in place to improve it. That is precisely why some of us are still tilling the soil and also want to encourage young people and other farmers to persevere. With the right resources and unequivocal support from our partners, the Foundation intends to explore all avenues available in order to add value to this all-important sector.

54 ÉTATS : Enfin, qu’en est-il de l’agriculture du Botswana ? K. M. : La politique du gouvernement en matière d’agriculture se résume en six objectifs majeurs : - améliorer la sécurité alimentaire tant au niveau des ménages qu’au niveau national; - diversifier la production du secteur agricole pour se donner plus d’opportunités de revenus; - augmenter la production agricole et la productivité; - créer des opportunités d’emploi pour avoir un nombre grandissant de travailleurs; - fournir un environnement sécurisé et productif pour tous ceux qui sont engagés dans l’agriculture; - conserver des ressources de terres agricoles rares pour les générations futures.

54 COUNTRIES: What about the agriculture of Botswana? K. M.: Government’s policy on agriculture outlines six major objectives namely: -to improve food security at both household and national levels -to diversify the agricultural sector production for more income opportunities -to increase agricultural output and productivity -to increase employment opportunities so as to allow a rise of labour force -to provide a secure and productive environment for those engaged in agriculture -to conserve scarce agricultural land resources for future generations

POUR QUE L’AGRICULTURE PROSPÈRE, NOUS AVONS BESOIN DE NOUVELLES

INITIATIVES 24

TECHNOLOGIQUES

© LicenceUnited States Government Work United States Government Work

Les femmes rurales, y compris les autochtones, jouent un rôle crucial dans la réduction de la pauvreté, la sécurité alimentaire, la durabilité de l’environnement et d’autres aspects liés à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement.


Démontez les idées reçues avec le livre En finir avec les idées fausses

sur les pauvres et la pauvreté.

5 euros dans toutes les bonnes librairies et sur ww.editionsquartmonde.org

25


© Oxfam International

par Hervé PUGI

NE PAS CÉDER À LA FATALITÉ. C’EST EN PARTANT DE CE POSTULAT QUE DE PLUS EN PLUS DE PETITES STRUCTURES AGRICOLES ONT DÉCIDÉ DE SE LANCER DANS L’AVENTURE DE LA DIVERSIFICATION ET/OU DE LA VALORISATION DE LEURS MODESTES PRODUCTIONS. LES AGRIPRENEURS, IL S’AGIT D’EUX, APPARAISSENT DÉSORMAIS COMME DES ACTEURS IMPORTANTS DE L’ÉCONOMIE AGRICOLE.

DO NOT GIVE IN TO FATE! PUTTING ASIDE THIS POSTULATE, MORE AND MORE SMALL AGRICULTURAL STRUCTURES HAVE DECIDED TO LAUNCH INTO THE ADVENTURE OF THE DIVERSIFICATION AND/OR THE VALUATION OF THEIR MODEST PRODUCTIONS. AGRIPRENEURS, APPEAR ACTUALLY AS IMPORTANT ACTORS OF THE AGRICULTURAL SECTOR.

Qu’il s’agisse d’assurer la sécurité alimentaire, de doper les exportations ou de participer à la croissance, les agro-entreprises ont la capacité de pleinement participer au développement économique de leurs pays. Plus encore sur un continent comme l’Afrique où l’agriculture occupe une place prépondérante dans l’accomplissement de ces objectifs cruciaux.

Assuring food safety, boosting exports or participating in growth, Agro-companies appear more and more as important actors of the agricultural sector. And even more in Africa where agriculture occupies a dominating place in the fulfilment of these crucial objectives.

L’INSTITUT DE RECHERCHE POUR LE DÉVELOPPEMENT (IRD) EST UN ORGANISME FRANÇAIS DE RECHERCHE AYANT POUR OBJECTIF DE CONTRIBUER AU DÉVELOPPEMENT SOCIAL, ÉCONOMIQUE ET CULTUREL DES PAYS DU SUD. RENCONTRE AVEC NESTOR ODJO, RESPONSABLE DU SERVICE PARTENARIATS INDUSTRIELS ET CRÉATION D’ENTREPRISES.

54 ÉTATS : Quel est l’intérêt de promouvoir les agripreneurs en Afrique ?

* En écologie, on qualifie d’édaphique ce qui a trait à un facteur écologique lié au sol (pH, humidité, etc.).

26

Nestor Odjo (N. O.) : L’intérêt principal est d’améliorer leurs sources de revenus et donc de lutter contre les impacts découlant de la pauvreté (insécurité alimentaire, non accès à l’éducation, etc). Un autre aspect de la stratégie retenu par l’IRD est la valorisation des savoir-faire locaux et de la biodiversité native des zones méditerranéennes et tropicales où l’Institut est impliqué. En effet, une prise de conscience internationale montre que ces régions regorgent de diversité de plantes potentiellement alimentaires encore négligées mais également d’un ensemble de techniques traditionnelles bien adaptées aux conditions édaphiques* de ces zones géographiques.


© Christine Vaufrey ©C

IMPORTANT DE DYNAMISER LE TRANSFERT DES RÉSULTATS

IAT

Vivre de la terre. Pas franchement une évidence sur un continent constamment confronté à un phénomène d’exode rural aux conséquences les plus souvent désastreuses, autant pour l’économie du pays que pour les populations elles-mêmes. Pourtant, les experts sont tous d’accord pour dire que c’est bien par les campagnes, notamment, que passe l’éveil de l’Afrique. De quoi espérer la création de millions d’emplois pour une jeunesse souvent désabusée et enclencher un véritable cercle vertueux. Certains l’ont bien compris et n’ont pas perdu de temps. Ces précurseurs ? Les agripreneurs !

Living off the land. Not frankly an obvious fact on a continent constantly confronted with rural exodus, a phenomenon which impacts both the economy of the country and populations themselves negatively. Nevertheless, the experts agree that countryside is the item whereby Africa will awake. Notably, through the creation of million jobs for disenchanted young people and, consequently, though the opening up of a virtuous cycle. Some have understood it and have not wasted their time. Who are these precursors? Agripreneurs!

MAIS QUI SONT LES AGRIPRENEURS ? Le plus souvent de simples ruraux qui ont fondé leur propre entreprise pour résister à la morosité ambiante avec l’objectif assumé de s’assurer un niveau de revenus qui dépasserait la simple subsistance. Choix ou nécessité, devenir agripreneur c’est réinventer son activité, s’affranchir (quelque peu) des marchés traditionnels de produits de base et sortir des sentiers battus déjà trop piétinés. Il faut chercher dans la fin des prix garantis l’origine de cette nouvelle tendance dans le monde de l’agriculture.

BUT WHO ARE AGRIPRENEURS? Most of time, simple countrymen who have created their own company so as to overcome current weak economic conditions in order to ensure a level of income which would exceed the simple subsistence. Becoming an agripreneur, whether by choice or necessity, requires to reinvent professional activities, to move aside the traditional basic product markets and to go off the beaten track. We should seek in the end of the system of guaranteed prices the origin of this new trend.

Confrontés à un modèle obsolète qui ne leur permettait plus de gagner leur vie, nombre d’agriculteurs ont compris tout l’intérêt qu’ils auraient à réorienter leurs carrières et, surtout, à conquérir de nouveaux débouchés pour continuer (ou parvenir enfin) à tirer profit du travail de leur terre. Chacun de ces entrepreneurs d’un nouveau genre, à son échelle et selon son ambition, aura déterminé sa voie : diversification pour les uns, transformation pour les autres – parfois les deux d’ailleurs - avec une place nouvelle accordée au marketing. Agriculture is beautiful !

Faced with an obsolete and unremunerative model, number of farmers have perfectly understood that they had to reorientate their vocational career and, especially, to gain new markets to continue to live off (or finally to succeed in living off) the land. Each of these entrepreneurs of a new kind, according to his means and ambitions defines his own way: diversification or transformation – sometimes both – granting a new place to marketing. Agriculture is beautiful!

54 ÉTATS : Quelles sont les actions de l’IRD dans le domaine de la valorisation de l’agriculture en Afrique ? N. O. : L’IRD mène différents travaux de recherche dans le domaine de l’amélioration des plantes cultivées et des pratiques culturales. Les innovations de l’IRD sont protégées par des demandes de brevets puis transférées aux entreprises existantes (PME, TPE) ou alors à des porteurs de projet de création de start-up. Il est important de dynamiser le transfert des résultats vers les entreprises agricoles existantes et de promouvoir la création de start-up dans ce secteur par les jeunes diplômés. En effet, le triangle « recherche–innovation–création » d’entreprises dans le cadre d’une agriculture raisonnée ouvre des voies de développement prometteuses dans les pays du Sud.

54 ÉTATS : Comment s’articulent ces actions ? N. O. : La démarche généralement retenue repose sur des collaborations avec les réseaux de chercheurs au Sud. Ces équipes ou laboratoires ont développé des relations avec diverses associations d’agriculteurs qui jouent le rôle de liant entre le milieu de la recherche et la sphère socio-économique. En général et dans un premier temps, ces composantes (recherche/utilisateurs) sont associées dans le cadre de projets de recherche stricto sensu. Dans un second temps, les techniques étudiées sont diffusées via des réseaux de vulgarisateurs dans le cadre de projets de développement. Propos recueillis par Arnaud LONGATTE 27 27


ENTRE INNOVATIONS ET DÉFIS Adaptation et réactivité, tels sont les maître-mots de l’agripreneur en quête d’opportunités. Si la libéralisation du secteur agricole a conduit nombre de petits exploitants à la ruine, d’autres ont su s’adapter à cette nouvelle donne en adoptant, notamment, une approche « filière » ou de « niche », à mille lieux des circuits traditionnels. Surtout, les agripreneurs sont en train de considérablement dépoussiérer l’image de l’agriculteur. Loin des labours d’antan, l’agripreneur présente comme un patron de start-up à part entière. Un homme qui pense autant marketing que moisson, rentabilité comme climatologie. Pour lui, la formation agricole n’est rien sans un certain flair quant au monde des affaires. De fait, le monde des agripreneurs se caractérise par sa grande faculté d’innovation. De la viande de crocodile vendue à des hôtels, des bananes transformées en snacks ou des domaines agricoles qui se tournent vers un tourisme rural, entre autres exemples, ces entrepreneurs bien dans leur époque explorent toutes les potentialités qu’offre le secteur de l’agriculture. Reste toutefois à accompagner ces précurseurs dans leur développement mais surtout à s’appuyer sur leur retour d’expérience pour enraciner ces pratiques auprès du plus grand nombre. Car, il convient de le reconnaître, l’agri-entreprenariat reste encore généralement lié au secteur de l’informel. De plus, cette pratique reste encore limitée à un groupe réduit (bien que croissant) de personnes. Lever des fonds, créer des micro-entreprises, trouver des partenaires et autres incubateurs de sociétés : voici les défis qui attendent les agripreneurs en herbe !

© CIAT

LOIN DES LABOURS D’ANTAN, L’AGRIPRENEUR APPARAÎT COMME UN PATRON DE START-UP À PART ENTIÈRE BETWEEN INNOVATIONS AND CHALLENGES

IMPORTANT TO BOOST THE TRANSFER OF THE RESULTS

THE INSTITUT DE RECHERCHE POUR LE DÉVELOPPEMENT (IRD) IS A FRENCH BODY AIMING AT CONTRIBUTING TO THE SOCIAL, ECONOMIC AND CULTURAL DEVELOPMENT OF SOUTHERN COUNTRIES. MEETING WITH NESTOR ODJO, IN CHARGE OF INDUSTRIAL PARTNERSHIPS AND START-UP DEVELOPMENT.

28

Adaptation and reactivity are key elements for agripreneurs searching opportunities. If the liberalization of agricultural sector has led number of smallholders to the ruin, others have adapted to this new situation by adopting a “branch” or “niche” approach far from traditional circuits. In particular, agripreneurs are renewing considerably the image of the farmer. Far from the ancient plowing practices, agripreneurs stand as real start-up managers. Indeed, the world of agripreneurs is characterized by its huge faculty of innovation. From crocodile meat sold to hotels, bananas transformed into snacks to agricultural domains shifting to rural tourism, among other examples, these entrepreneurs of a new kind explore all the potentialities offered by the agricultural sector. Nonetheless, it is necessary to accompany these precursors in their development and above all to lean on appropriate feedback management so as to share these practices with the largest number of farmers. Let us underline that agrientrepreneurship remains bound to the informal sector. Furthermore, this practice remains still limited to a reduced group (although growing) of people. Raising funds, setting up micro-companies, finding partners and other business incubators : here are the challenges that aspiring agripreneurs have to meet!

54 COUNTRIES: What are the actions of the IRD in the field of the valuation of the agriculture in Africa? N. O.: The IRD leads various research in the field of the improvement of cultivated plants and cultural practices. The innovations of the IRD are protected by patent applications then transferred to the existing companies or to people bringing along start-up creation projects. It is important to boost the transfer of the results to the existing agricultural companies and to promote the creation of start-ups in this sector by the young graduates. Indeed, the combination “research-innovation-creation” for companies as part of an integrated agriculture management opens promising ways of development in Southern countries.


© CIAT

DANS UN RAPPORT PUBLIÉ EN JUIN 2014, INTITULÉ « SMALL AND GROWING: ENTREPRENEURSHIP IN AFRICAN AGRICULTURE », LE MONTPELLIER PANEL EN APPELLE À L’ESPRIT D’ENTREPRISE POUR DÉVELOPPER L’AGRICULTURE DU CONTINENT. EXTRAIT.

IN A REPORT PUBLISHED IN JUNE, 2014, ENTITLED “SMALL AND GROWING: ENTREPRENEURSHIP IN AFRICAN AGRICULTURE”, THE MONTPELLIER PANEL CALLS FOR AN ENTREPRENEURIAL SPIRIT TO DEVELOP THE AGRICULTURE OF THE CONTINENT. EXTRACT.

Un continent plein de promesses, la mutation de l’Afrique peut être réalisée en catalysant un environnement entrepreneurial qui commence à la ferme. Malgré l’attention accrue portée et un large financement de l’agriculture africaine au cours de la décennie écoulée, le potentiel du secteur reste en grande partie inexploité. Les petits propriétaires représentent la majorité écrasante de toutes les exploitations en Afrique et produisent, dans certains pays, jusqu’à 90 % de la nourriture. Ils ont toutefois besoin de meilleures connexions aux marchés et d’une plus grande coopération entre eux.

A continent full of promise, Africa’s transformation can be realised by catalysing an entrepreneurial environment that starts on the farm. Despite increased attention to and financing for African agriculture over the last decade, the potential of the sector remains largely untapped. Smallholders represent the overwhelming majority of all farms in Africa and produce up to 90% of the food in some countries. But they need better connections to markets and more cooperation amongst each other.

Les marchés sont la base d’un développement rapide de la filière agroalimentaire et se présentent comme autant d’opportunités pour les entrepreneurs. Gouvernements, donateurs ou secteur privé, tous se doivent de créer un secteur entrepreneurial vigoureux et prospère qui fournira aux ruraux, particulièrement aux femmes et aux jeunes, les meilleures conditions pour les encourager à mettre toute leur énergie, leur ambition et leur potentiel dans l’ entrepreneuriat Auprès de la jeunesse, l’agriculture est souvent perçue comme un travail d’un autre temps, difficile et peu rémunérateur. Bien que ce ne soit pas le cas. L’agriculture est surtout un secteur dynamique offrant une multitude d’occasions entrepreneuriales sur l’ensemble de la filière agro-alimentaire. Si l’esprit d’entreprise est ancré dans les petites exploitations agricoles, celles-ci ont néanmoins besoin d’investissements mais aussi de l’élaboration d’une politique pro-active. Aux gouvernements, donateurs ainsi qu’au secteur privé de contribuer à ce que fleurissent ces opportunités en soutenant et en encourageant l’engagement de la jeunesse et des femmes.

Markets are the basis of rapidly developing agribusiness value chains that provide opportunities for entrepreneurship. Governments, donors and the private sector need to create a thriving entrepreneurial sector that provides rural people, especially women and young people, with the right conditions for their entrepreneurial skills, energy and ambition. For young people agriculture is often seen as outdated, unprofitable and hard work. Yet, this is not the case. Agriculture is a dynamic sector, offering a multitude of opportunities for entrepreneurship along the entire agribusiness value chain. Entrepreneurship is rooted in small farm agriculture, but it needs pro-active policy design and investment. Governments, donors and the private sector need to make these opportunities flourish by vigorously facilitating, supporting and encouraging the active involvement of young people and women. (source : Montpellier Panel)

(source : Montpellier Panel)

54 COUNTRIES: How are organized these actions?

54 COUNTRIES: Why promoting agripreneurs in Africa?

N. O.: The generally held approach is based on collaborations with researchers’ networks in the South. These teams or laboratories developed relations with farmers’ diverse associations, which play the role of link between the research community and the socioeconomic sphere. Generally and at first, this components (search/users) are associated within the as part of stricto sensus research projects. Secondly, the studied techniques are diffused via popularizers’ networks within the framework of development projects.

N. O.: The aim is to improve their source of income and thus to fight against the consequences arising from poverty (food insecurity, failure to access to education etc.). Another aspect of the strategy led by the IRD is the valuation of the local know-how and the native biodiversity of Mediterranean and tropical zones where the Institute is involved. Indeed, an international awareness shows that these regions abound in various potentially food plants (still neglected) but also in traditional techniques well adapted to the substrata conditions of these geographical areas. 29 29


"LE

PRO GR A M M E YO U T H AG RI P RE N E U RS D O N N E D E S RÉ S U LTAT S " " YO UTH AG RI P RE N E U RS P RO G RA M I S G I V I N G RE S U LT S " par Hervé PUGI

ZOUMANA BAMBA EST RESPONSABLE DU DÉVELOPPEMENT DE CAPACITÉ À L’INTERNATIONAL INSTITUTE OF TROPICAL AGRICULTURE (IITA). LORS DE CET ENTRETIEN, IL NOUS FAIT PART DE SON OPINION QUANT AU PROGRAMME YOUTH AGRIPRENEURS LANCÉ PAR UN GROUPE DE JEUNES DIPLÔMÉS S’INVESTISSANT DANS L’INDUSTRIE AGROALIMENTAIRE. ET CE DANS LE BUT DE DEVENIR UNE UNITÉ QUI SERVIRAIT DE MODÈLE À D’AUTRES JEUNES ENVISAGEANT DE S’AVENTURER DANS L’INDUSTRIE AGROALIMENTAIRE. 54 ÉTATS : Pourriez-vous nous dire quelques mots sur vous ? Zoumana Bamba (Z. B.) : Je suis né au Burkina Faso. J’ai travaillé pour différentes institutions, notamment les Nations unies où j’ai passé 14 ans avant d’arriver à l’IITA. Mon parcours est assez large : une formation dans le domaine de l’Éducation, un master en Science de l’Information, un diplôme en Communication et un autre dans le Développement international. Avec le temps, j’ai acquis de l’expérience dans l’enseignement, la gestion de l’information, la conception, le développement et l’évaluation de projets. Je suis marié et père de six enfants et… j’aime l’IITA ! 54 ÉTATS : Parlons de l’IITA Youth Agripreneurs. Pourquoi le développement d’une telle unité est important pour une institution comme l’IITA et pour l’Afrique ? Z. B. : Le besoin en termes de développement des capacités en Afrique constitue l’un des problèmes clés que nous devons aborder aux fins de l’amélioration des moyens de subsistance. Par développement des capacités j’entends la capacité technique. Par exemple, à l’heure actuelle, si nous observons les fermiers, il ressort que certains d’entre eux utilisent toujours de vieilles pratiques qui datent de l‘époque de nos parents. Si nous ne leur enseignons pas de meilleures pratiques, nous ne pourrons jamais augmenter la productivité et créer de la richesse. Le développement de nos capacités revêt également de l’importance pour les scientifiques : dans beaucoup de pays en Afrique, nous avons très peu de scientifiques pour la recherche et la plupart d’entre eux ne justifient ni des savoirs adéquats ni des compétences nécessaires pour faire de la recherche agricole. Le développement des capacités est aussi important au niveau de la gouvernance. En somme, la capacité d’établir un partenariat avec les parties prenantes, de gérer des projets, de préparer des bons rapports financiers, de mener une activité de contrôle et d’évaluation etc. Mais au sein de l’IITA, nous avons aussi besoin de développer des capacités pour améliorer les compétences du personnel. Dernièrement, le bureau de développement des capacités a pu envoyer son personnel assister à différentes formations à travers le monde. Donc, nous construisons la capacité organisationnelle autant que la capacité individuelle. 30

© European Commission DG ECHO

ZOUMANA BAMBA IS THE HEAD OF CAPACITY DEVELOPMENT AT THE INTERNATIONAL INSTITUTE OF TROPICAL AGRICULTURE (IITA). IN THIS INTERVIEW, HE SHARES HIS THOUGHTS ON THE YOUTH AGRIPRENEURS PROGRAM LAUNCHED BY A GROUP OF YOUNG GRADUATES INVOLVED IN AGRIBUSINESS. WITH THE AIM OF BEING A UNIT THAT WOULD SERVE AS A MODEL TO OTHER YOUNG PEOPLE PLANNING TO LAUNCH OUT INTO AGRIBUSINESS. 54 COUNTRIES: Will you please tell us a bit about yourself? ZOUMANA BAMBA (Z. B.): I am from Burkina Faso. I worked for different institutions including the United Nations where I spent 14 years before coming to IITA. I have a broad educational background: a background in Education, a Master in Information Science, a degree in Communication and a degree in International Development. Over the years, I have gained experience in education, information management, project development, project design and project assessment. I am married and I am the father of six kids and I… love IITA! 54 COUNTRIES: Let us come to the IITA Youth Agripreneurs. Why is Capacity Development important for an institution such as IITA and for Africa? Z. B.: The need for capacity development in Africa is one of the key issues we need to tackle to improve livelihood. Capacity development could mean technical capacity. For example, if we look at farmers today, some of them are still using old practices that our fathers had been using. If we do not provide them with best practices, we will never be able to increase productivity and create wealth. Capacity development is also important for scientists: in many countries in Africa, we have very few scientists for research and most of them do not have the right skills and competencies to do agricultural research. Capacity development is also important at the governance level, that is, the capacity to partner with stakeholders, the capacity to manage projects, the capacity to prepare good financial reports, to conduct monitoring and evaluation (M&E) etc. But in IITA, we also need capacity development to improve the skills of the staff. Today, the Capacity Development Office has been able to send staff for training purposes worldwide. So we are building organizational capacity and individual capacity.


54 ÉTATS : Récemment, l’IITA Youth Agripreneurs a eu l’opportunité de travailler avec votre unité. Comment décririez-vous ou évalueriez-vous cette relation ? Z. B. : La relation est bonne mais elle pourrait être meilleure... 54 ÉTATS : Pensez-vous que le programme des Agripreneurs peut contribuer à faire reculer le chômage chez les jeunes ? Z. B. : Oui je le pense. Le programme a déjà un impact positif et cela devrait durer. Le programme est tout récent. Nous devons surtout appréhender les choses qui ont été réalisées jusqu’ici. 54 ÉTATS : Vous semblez porter un très vif intérêt à la question de la responsabilisation et du développement de la jeunesse. Pourquoi ? Z. B. : Tout d’abord, j’ai six enfants et, même s’ils ne vivent actuellement pas en Afrique, ils seront confrontés à la question du chômage à leur retour. Deuxièmement, quand je travaillais pour le FIDA, j’ai lancé un programme pour la jeunesse et l’intérêt que le Dr Kanayo Nwanze (président du FIDA) montre est un peu dû à mon travail en Afrique Centrale et de l’Ouest. Nous avons commencé à travailler avec les jeunes agriculteurs en 2009. J’ai conçu trois projets, un pour le centre de Shongai, un autre pour l’UNIDO et un dernier qui n’a pas encore été finalisé. 54 ÉTATS : Quel conseil donneriez-vous aux Agripreneurs pour qu’ils poursuivent leur développement ? Z. B. : Le premier point est de construire une véritable capacité interne avec des outils qui les aideront à gérer au mieux leur programme. Il y a un véritable besoin de processus forts. Le deuxième point est d’établir un communication stratégique : s’ils veulent atteindre beaucoup d’autres jeunes, ils se doivent de communiquer. Par exemple, au regard de ce qu’ils ont accompli durant les deux dernières années, ils devraient travailler étroitement avec le Communication Office et partager les meilleures pratiques. Ce sera la meilleure façon pour eux de contribuer au développement agricole en Afrique.

© IITA

© IITA

54 COUNTRIES: Do you consider that the Agripreneurs program can contribute to reduce youth unemployment? Z. B.: Yes, I think so. The program has already impacted positively on youth unemployment and this should continue. The program has been launched recently and we need to scrutinize what has been done so far. 54 COUNTRIES: Recently, the IITA Youth Agripreneurs has had the opportunity to work with your Unit. How would you describe or assess this relationship? Z. B.: The relationship is good, but it can be better... 54 COUNTRIES: You seem to be really interested in youth empowerment/development. Why? Z. B.: First of all, I have six kids and even if they are not living in Africa right now, as soon as they come back they will be faced with unemployment. Secondly, when I was working for IFAD, I launched the IFAD youth program, and the interest that Dr Kanayo Nwanze (IFAD’s president) has been showing has something to do with the work I carried out in Western and Central Africa. We started working on Youth in Agriculture in 2009. I designed three projects, one for Shongai center, another one for UNIDO, and a last one which has not been completed yet. 54 COUNTRIES: What advice would you give to the Agripreneurs in order to allow their development? Z. B.: I think the first advice is to build an internal capacity with tools that will enable them to manage their program as effectively as possible. I believe the internal processes should be strong. The second one is about strategic communication: if they want to reach a greater number of young people, then they need to communicate. For example when they scrutinize the impact of what they have done over the past two years, they should be able to work with the Communication Office and to share best practices with others. That will be the best way for them to contribute to agricultural development in Africa.

© IITA

31 31


LA RÉVOLUTION VERTE EN QUESTION TH E

GR E E N

RE V O L U T I O N

I N

Q U E S T I O N

Fort d’un potentiel agricole exponentiel, l’Afrique se doit désormais de trouver sa voie en matière de développement. Quelle direction poursuivre ? Telle est finalement la grande question. Les différentes révolutions vertes que le monde a traversées devraient logiquement servir d’aiguillon au continent. D’autant que mettre ses pas dans ceux du Brésil ou de la Thaïlande, deux modèles de développement diamétralement opposés, ne signifie pas les mêmes implications. D’un côté, de vastes domaines latifundiaires, franchissant allègrement les 1 000 hectares (ha). De l’autre, quelque 90 % d’exploitations ne dépassant pas 6,4 ha en moyenne. Voilà deux approches radicalement différentes du développement agricole qui ont pourtant fait du Brésil comme de la Thaïlande de véritables poids lourds du secteur. Les faits ne disent pas autre chose : importateur net de produits agricoles dans les années 70, le Brésil parvient désormais à répondre pleinement à sa consommation intérieure et réalise un excédent commercial de près de 80 milliards de dollars. La Thaïlande, pour sa part, n’a jamais été confrontée à la problématique de l’autosuffisance mais a largement orienté sa filière agroalimentaire vers l’export. La comparaison s’arrête là. Le géant sud-américain – peuplé de 200 millions d’habitants s’appuie effectivement sur un modèle agricole dual, fortement polarisé et profondément inégalitaire. Ce que certains chiffres ne démentent pas. Ainsi, 79 % de la valeur de la production agricole brésilienne proviendraient de 5 % des exploitations commerciales. Des domaines de quelques 300 ha en moyenne alors que la taille habituelle d’une exploitation familiale plafonne à 18 ha. Ils sont 84 % de la population agricole à se bousculer sur les 24 % des terres arables détenues par ces petits propriétaires. C’est donc tout un pan du monde rural qui passe à côté de ce véritable miracle économique qui n’est que mirage pour l’écrasante majorité.

32

© JL Potier

par Hervé PUGI

With its exponential agricultural potential, Africa has now to find its own solutions of development. Which direction(s) to follow ? That is the big question. The different green revolutions, worldwide, should logically spur on the continent. However, looking at Brazil or Thailand, two economic development models diametrically opposed, we realize that implications are different.

On the one hand, huge landholdings of an area of at least 1,000 hectares (ha). On the other hand, about 90 % of the farms do not exceed an average of 6.4 ha. Here are two radically different agricultural growth approaches which nevertheless have turned Brazil and Thailand into key protagonists of this sector. Indeed: Brazil (which was net importer of agricultural products in the 1970’s) nowadays succeeds in satisfying domestic consumption and generates trade benefit roughly amounting to $ 80 billion. For its part, Thailand has never faced the issue of self-sufficiency but the country has massively orientated its agri-business towards exportation. The comparison stops here. The South-American giant – populated by 200 million inhabitants – is actually based on a dualistic, strongly polarised and deeply unequal agricultural model. These facts are confirmed by some figures. Thus, 79 % of the Brazilian agricultural production value would come from 5 % of commercial farms, that is to say from farmlands of an area of about 300 ha, whereas the average size of family farms never exceeds 18 ha. 84 % of the agricultural population jostle on 24 % of the arable lands owned by these small owners. In other words, rural population fails to grasp the reality of this economic miracle, which only remains a mirage for the overwhelming majority.


DERRIÈRE LA RÉUSSITE, BIEN DES PÉRILS ! Pour sa part, la Thaïlande est parvenue à faire de son industrie agroalimentaire l’une des plus développées de toute l’Asie du Sud-Est. Pourtant, sur les 5,8 millions d’exploitations recensées, elles sont moins de 0,5 % à disposer de 140 rais, soit 22,4 ha. La surface moyenne d’un « domaine » s’établissant à… 3,2 ha. Ce qui n’empêche pas ce modeste royaume de 67 millions d’âmes d’être l’un des leaders de la production du riz, du caoutchouc, du sucre, du manioc ou de l’huile de palme. De fait, 25 % de ces produits (et quelques autres) sont exportés vers les marchés internationaux. Pour autant, ce serait plonger dans l’idéalisme que d’envisager la situation thaïlandaise comme un optimum. Là encore, la croissance n’a pas profité à tous et certaines régions, notamment au nord et au nord-est, sont à ranger au rayon des laissés-pour-compte…

BEHIND SUCCESS, MANY RISKS ! For its part Thailand has succeeded in turning its food-processing business into a leading one in Southeast Asia. Yet, out of the 5.8 million farms counted, less than 0.5 % counts 140 furrows (or 22.4 ha). The average size of a farm is 3.2 ha. Nonetheless, this humble kingdom of 67 million inhabitants is a leading rice, rubber, sugar, manioc and palm oil producter. Actually, 25 % of these products (and some more) are exported to international markets. However, the overall situation in Thaïland is not idyllic. Economic growth has not been sufficiently inclusive, and some northern and northeastern regions are still alienated from economic development.

© Pepe Pont

33 33


34

© World Bank Photo Collection © CIAT tier ouis Po © Jean-L is

Two models for two countries, and so many challenges on both sides. The social issue, already mentioned, is obviously crucial. This is even more true in a world of profit in which big foodprocessing companies aim at sailing out of their borders a production much more adapted to the overseas markets. And at the expense of the local population. The other big concern is environnement. If Brazil has succeeded in increasing its agricultural production of 151 % in 30 years, this high productivity is now threatened : an excessive economic development of lands and a depletion of the soils are questioning the durability of this productive system. A degradation which affects just as much the Thai farms, particularly saturated with fertilizers and other pesticides. The other great danger is deforestation. Thus, nearly a third of the Amazonian forest has been transformed in arable land in a Brazil which saw its farmable area increase by 30 % within less than 20 years. As for Thailand, its wooded areas would have reduced by half (from 53 % to 26 %) between 1961 and 1998. It’s nothing less than 5 000 km² of forest zones which disappear every year. Despite reglementations and other prohibitions voted by different governments. A predatory relationship with space and environment resulting in countless consequences. First victim, a biodiversity as fragile as it’s threatened. So many parameters that Africa will have to take into account before fully lauching its green revolution.

© Oléar

Deux modèles pour deux pays et autant de défis à relever de chaque côté. L’enjeu social, déjà évoqué, s’avère bien évidemment central dans la réflexion. Plus encore alors que, rentabilité oblige, nombre de grands acteurs de l’agroalimentaire tendent à vendre hors de leurs frontières une production bien plus adaptée aux marchés extérieurs. Et ce aux dépens de la population locale. L’autre grande préoccupation est environnementale. Si le Brésil est parvenu à accroître de 151 % sa productivité agricole en 30 ans, ce haut rendement se trouve désormais menacé : valorisation excessive des terres et épuisement des sols remettent ainsi en question la durabilité du système productif. Une dégradation qui affecte tout autant les exploitations thaïlandaises, notamment saturées d’engrais et autres pesticides. L’autre grand péril qui guette prend la forme de la déforestation. Près d’un tiers de la forêt amazonienne a ainsi été transformée en terre agricole dans un Brésil qui a vu sa surface cultivable augmenter de 30 % en moins de 20 ans. La Thaïlande, pour sa part, aurait vu ses surfaces boisées diminuer de moitié (de 53 % à 26 %) entre 1961 et 1998. Ce sont rien de moins que 5 000 km2 de zones forestières qui disparaissent chaque année. Malgré les réglementations et autres interdictions votées par les différents gouvernements. Voilà là un rapport prédateur avec l’espace et l’environnement aux conséquences innombrables. Première victime ? Une biodiversité aussi fragile qu’elle est menacée. Autant de paramètres que l’Afrique devra prendre en compte avant de se lancer pleinement dans sa révolution verte.


LE MAGAZINE DE L’AFRIQUE

RETROUVEZ VOTRE MAGAZINE PRÉFÉRÉ

SUR INTERNET, SMARTPHONE ET TABLETTE !

LEKIOSK.COM L’APPLICATION 54 ÉTATS

35


ALGÉRIE &

AGCO CORPORATION PUBLI-REPORTAGE

EN AOÛT 2012, AGCO DÉCIDAIT D’IMPLANTER UNE USINE DE FABRICATION DE TRACTEURS EN ALGÉRIE. QUELQUES MOIS PLUS TARD, LE 17 DÉCEMBRE, LE PREMIER TRACTEUR « MADE IN ALGERIA » SORTAIT DES LIGNES DE PRODUCTION. L’EXEMPLE D’UN PARTENARIAT RÉUSSI ENTRE L’ÉTAT ALGÉRIEN ET LE GROUPE AGCO. Étrange paradoxe que celui qui fait de l’Algérie le premier importateur du continent de denrées alimentaires malgré un potentiel agricole d’une richesse incroyable. Une facture salée, près de 12 milliards de dollars estimée pour 2014, qui pourrait pourtant être drastiquement réduite par la simple exploitation des ressources d’une terre arable au possible. L’occasion, d’ailleurs, de rappeler que l’Afrique possède 60 % des réserves mondiales de terre, dont uniquement 20 % sont exploitées. La mécanisation est assurément l’une des clés pour parvenir à une optimisation de la production agricole en Afrique. Rien d’étonnant de ce fait que de voir AGCO, l'un des plus grands producteurs de tracteurs au monde, poser ses machines à proximité de Constantine. D’un côté, la firme de Duluth est en recherche constante de débouchés économiques. De l’autre, le secteur agricole algérien a longtemps souffert d’un sous-investissement de la part des pouvoirs publics. Avec les conséquences que l’on devine sur les infrastructures et les outils de travail. Quoi de plus logique finalement que ces deux-là se rencontrent et fassent des affaires ensemble ?

36

© AGCO

IN AUGUST 2012, AGCO CORPORATION DECIDED TO SET UP A TRACTOR MANUFACTURING PLANT IN ALGERIA. A FEW MONTHS LATER, ON DECEMBER 17TH, THE FIRST TRACTOR MADE IN THIS MAGHREB COUNTRY ROLLED OFF THE ASSEMBLY LINE. THE ALGERIAN STATE AND AGCO OFFER AN EXAMPLE OF A SUCCESSFUL PARTNERSHIP. The paradox whereby Algeria stands as the leading importer of foodstuff in the continent in spite of huge agricultural potential is definitely astonishing. Thus, in 2014, a hefty bill amounting roughly to 12 billion dollars could have been dramatically reduced if resources coming from Algerian farmlands had been run conveniently. This situation gives an opportunity to underline that Africa holds 60% of worldwide land reserves, out of which only 20 % are currently exploited. Mechanization constitutes one of the key factors to be taken into account in order to optimize agricultural production in Africa. It is by no means surprising that AGCO, one of the largest tractor manufacturers worldwide, has decided to install its machines near Constantine. On the one hand, the Duluth based firm is constantly seeking economic opportunities. On the other hand, Algerian agricultural sector has suffered for a long time from public authorities underinvestment. Without mentioning consequences on infrastructures and tools. What could be more logical for these two protagonists than meeting and doing business together?


L’Algerian Tractors Company (ATC) est donc née de ce mariage entre le groupe industriel AGCO et l’État algérien, via l’Entreprise nationale des tracteurs agricoles (ETRAG) et l’Entreprise de commercialisation des matériels agricoles (PMAT). Le tout dans un deal à l’algérienne répondant à la législation dite du « 51/49 » qui contraint les investisseurs étrangers à ne détenir que 49 % du capitale d’une entreprise de droit national (contre 51 % pour son partenaire local). Tout juste deux ans après cette alliance, l’usine basée à Oued Hamimime, à quelques kilomètres seulement de la « ville des ponts suspendus », tourne à plein régime avec pas moins de 3 500 tracteurs proposés chaque année à la vente. Un chiffre qui devrait atteindre 5 000 pièces par an à l’horizon 2017. Des tracteurs de 55 chevaux (4 et 2 roues motrices), de 82 CV (4 et 2 RM) et de 150/160 CV (4 RM). De quoi répondre à la demande intérieure, jusque-là soumise à la monoproduction annuelle de 2 500 tracteurs de type C6 807 de 68 CV proposés par l’ETRAG, mais aussi pour permettre d’offrir à l’exportation 15 % des machines produites par ATC. Un modèle de partenariat en matière de mécanisation dont la grande bénéficiaire devrait clairement être l’agriculture algérienne. Un secteur qui, avec une politique toujours plus volontariste et cohérente, pourrait devenir un véritable moteur de croissance et assurer la sécurité alimentaire d’un pays aux potentialités énormes.

L’Algerian Tractors Company (ATC) was set up as a result of the union between the industrial Giant AGCO and the Algerian state, via the Entreprise nationale des tracteurs agricoles (ETRAG) and the Entreprise de commercialisation des matériels agricoles (PMAT). This deal was completed respecting the « 51/49 » legislation under which foreign investors shall only hold 49 % of the capital of a national law governed company (as compared to 51 % for its local partner). Just two years after this union, the Oued Hamimime-based plant, situated only few miles away from "The Suspension Bridge City" is operating at full capacity with a minimum of 3,500 tractors offered, each year, for sale. This figure should amount annually to 5,000 tractors by 2017. 55 hp, 82 hp (four and two-wheel drive) tractors and 150/160 hp (four-wheel drive) tractors. This production will meet domestic demand which has been until now submitted to annual monoproduction of 2,500 68 hp C6 807 type tractors offered by the ETRAG and wil allow to offer to exportation 15% of machines manufactured by ATC. Thus a model of partnership is laid down in the field of mechanization which should clearly benefit Algerian agriculture. Backed by an ever increasing proactive and consistent policy, this sector should become a genuine growth engine and should guarantee food security in a country which has huge potentialities.

Hervé PUGI

37 37


N ÉNORME «L’AFRIQUE A U S OISSANCE DAN R C E D EL TI N TE PO OLE EN RAISON IC R G A R U TE C LE SE ANCE DE DE SON ABOND EXPLOITÉES» RESSOURCES IN

PUBLI-REPORTAGE

AGCO A FAIT UN PAS DE GÉANT ! ENTRE L’IDÉE ET LA DÉMARCHE, IL Y A UN MONDE MAIS AGCO NE SE CONTENTE PAS DE LANCER DES IDÉES, AGCO BOUSCULE LES TENDANCES ET ÇA PAYE ! DEPUIS 2012, LE GROUPE AMÉRICAIN A CRÉÉ UNE FERME EN ZAMBIE. ÇA BOOSTE L’ÉCONOMIE AGRICOLE, ÇA DYNAMISE L’EMPLOI, ÇA AUGMENTE LA PRODUCTION ALIMENTAIRE LOCALE…QUI DIT MIEUX ?

C’est pratiquement un concept de ferme clé en main qu’offre AGCO. Au programme : formation technique des fermiers, des négociants et des distributeurs pour les aider à comprendre les mécanismes qui permettent d’augmenter la production alimentaire locale. En fait, la mécanisation agricole est un souhait légitime des agriculteurs qui espèrent, par ce moyen, alléger leurs peines et augmenter leurs revenus, AGCO met donc du cœur à l’ouvrage. Il faut dire aussi que de par son coût élevé, la mécanisation agricole ne s’improvise pas ! Une étude sérieuse sur le matériel à utiliser pour sa rentabilité est effectuée dès l’acquisition du matériel par le pays, en l’occurrence, c’est le cas pour la Zambie.

Le tracteur est utilisé pour les gros travaux de mise en culture : défrichage, labour, éventuellement semis. AGCO met à la disposition des cultivateurs un service de labour. Les Zambiens font donc bien d’en profiter. Ce service permet une mise en culture rapide des champs et une augmentation de la surface cultivée. Pour bénéficier de ce service, le cultivateur devra avoir entièrement dessouché et nettoyé́ les parcelles à labourer. En collaboration avec la ferme de Zambie, les clients et groupes de vente pourront aider à une formation. La société propose des séances de training en gestion des affaires agricoles avec un programme axé sur la budgétisation de la ferme et la prise de décision, c’est-à-dire tous les aspects de la gestion d’une entreprise agricole. La future ferme près de Lusaka, en Zambie, devrait ouvrir ses portes au printemps 2015.

38

© AGCO

© AGCO

With its Future Farm Concept, established first in Zambia with the groundbreaking in 2012, AGCO aims to develop a sustainable food production system that is able to increase farm output by utilising Africa’s own agricultural resources more efficiently. It is AGCO’s mission to develop a range of training programs for building capacities within the African food production systems and to encourage a sustainable development of infrastructure through agricultural centers. The Future Farm is furthermore meant to facilitate farmers the access to agricultural support services and knowledge to increase the local food production: First of all, the concept includes technical training for dealers and distributors, but also for corporate customers. Secondly, AGCO offers product and mechanized solutions training to sales groups with customer, dealer and distributor contact as well as customers requiring operator trainings to make them understand the product features and the benefits of mechanized agriculture. In collaboration with Future Farm Partners, customers and sales groups can assist to a farm solutions training, introducing agronomics. Last but not least, together with its partners, the company offers farming business management trainings with a program focusing on farm budgeting and decision making, i.e. all aspects of running an agricultural business. The official opening of the Future Farm near Lusaka in Zambia will be celebrated in spring 2015. “As Africa’s population is set to rise to two billion by 2050, the need for mechanization and training, service and support for small and medium-scale farmers has never been greater. AGCO is committed to grow its presence within Africa by investing in local manufacturing, distribution infrastructure and new training sites.” Martin Richenhagen


© AGCO

"DANS UNE AFRIQUE DONT LA POPULATION DEVRAIT ATTEINDRE DEUX MILLIARDS DE PERSONNES D’ICI 2050, LE BESOIN DE MÉCANISATION, DE FORMATION, D’ENTRETIEN ET D’ASSISTANCE AUX AGRICULTEURS PETITS ET MOYENS N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI GRAND. AGCO EST DÉTERMINÉE À RENFORCER SA PRÉSENCE EN AFRIQUE EN INVESTISSANT DANS LA PRODUCTION LOCALE, LA DISTRIBUTION, LES INFRASTRUCTURES ET L’OUVERTURE DE NOUVEAUX SITES DE FORMATION." © AGCO

Martin RICHENHAGEN 39 39


© Oxfam International

par Hervé PUGI

11 MILLIONS D’EUROS, C’EST L’ENVELOPPE ACCORDÉE, EN JUIN 2013, PAR L’UNION EUROPÉENNE (UE), L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L’ALIMENTATION ET L’AGRICULTURE (FAO) AINSI QUE LE GOUVERNEMENT ZAMBIEN À 315 000 PETITS EXPLOITANTS DU PAYS. UN PLAN SUR QUATRE ANS VISANT À FAVORISER LA DIFFUSION DE PRATIQUES DE CONSERVATION AVEC L’OBJECTIF D’ACCROÎTRE LA PRODUCTION ET LA PRODUCTIVITÉ.

Sols dégradés, moyens de production onéreux, marchés limités, les petits agriculteurs zambiens sont confrontés à bien des problématiques qui nuisent considérablement à leur production. C’est pour sortir de certaines pratiques lacunaires qu’un programme ambitieux a été initié par le gouvernement zambien afin d’encourager une agriculture de conservation. Les avantages ? Durabilité et rentabilité. Plus qu’une alternative, une nécessité absolue à en croire George Okech : « Cette approche est privilégiée pour encourager le développement agricole auprès de 40 % de la population rurale du pays qui dépend de l’agriculture pour survivre. » Et le représentant de la FAO en Zambie de préciser : « L’agriculture de conservation optimise le travail, fait un usage efficient des intrants, accroît les rendements et reste écologique. Elle renforce aussi la résilience à la sécheresse et prévient l’érosion des sols ». Ce programme vient prolonger les avancées déjà constatées entre 2009 et 2012. LA FAO avait favorisé une initiative de soutien aux intrants des agriculteurs, financée à hauteur de 16,9 millions d’euros par l’UE.

40

€11 MILLION: THIS IS THE AMOUNT OF THE ENVELOPE GRANTED TO 315,000 ZAMBIAN SMALL-SCALE FARMERS, IN JUNE 2013, BY THE EUROPEAN UNION (EU), FAO AND THE GOVERNMENT OF ZAMBIA. LAUNCHED IN ORDER TO INCREASE CROP PRODUCTION AND PRODUCTIVITY, THIS FOUR-YEAR PROGRAMME PROMOTES PRACTICES BASED ON CONSERVATION AGRICULTURE. Soil degradation, high-input prices, poor produce markets and poor farming practices: undoubtedly, Zambian smallscale farmers have to face significant obstacles affecting their production. In an effort to do away with some inadequate agricultural practices, the Zambian Government launched months ago an ambitious program in order to foster conservation agriculture. What are its advantages? Sustainability and profitability. The FAO Representative to Zambia, George Okech, does not consider this plan as a mere alternative but as an absolute necessity: “It has become a preferred means of promoting agricultural development for the 40 percent of rural population in Zambia, who depend on agriculture for their survival” adding “Conservation agriculture saves labour, makes efficient use of inputs, produces higher yields and is environmentally friendly. It also provides better resilience against drought and prevents soil erosion”.


Avec quelques résultats que l’on peu qualifier d’encourageants. La superficie des terres cultivées ont ainsi triplé avec un effet immédiat, bien compréhensible, sur les chiffres de la production : celle-ci a plus que doublé ! Plus concrètement encore, l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture estime que « le pourcentage des familles capables de produire plus que ne l’exigent leurs besoins a progressé ». Un satisfecit partagé par l’Union européenne via Andris Piebalgs : « La Zambie a fait des progrès considérables en matière de développement, notamment agricole. » Pour autant, le Commissaire en charge du développement à la Commission européenne tempère : « Malgré une croissance économique remarquable, le pays reste l’un des plus inégalitaires au monde. J’espère que ce nouveau programme aidera à veiller à ce que dorénavant les bénéfices de la croissance profitent à l’ensemble de la population, et non à quelques-uns seulement ».

©

Translated by Sandra Wolmer

C CI IAT AT ©

©

This new project builds on advances previously made between 2009 and 2012. Indeed, over that period, FAO implemented the Farmer Input Support Response Initiative with a contribution of €16,9 million from the EU. The outcomes were encouraging. The area of cultivated lands tripled which impacted positively on production: it doubled! The European Union through Andris Piebalgs shared this judgment of satisfaction “Zambia has made huge progress in development, particularly in agriculture”. Nonetheless, the EU’s Development Commissioner does underline “despite its remarkable economic growth, Zambia is one of the most unequal countries in the world. I hope that this new programme will help make sure that from now on, the country’s growth benefits the whole population, not just the few”

Zambia’s total land area is 75 Million hectares (752,000 Km2), 58 percent (42 Million hectares) is classified as medium to high potential for agricultural production, with rainfall ranging between 800 mm to 1,400 mm annually. This is suitable for the production of a broad range of crops, fish, and livestock. To exploit this potential for agriculture development in order to achieve our vision and mission, the ministry has a number of policy objectives and measures.

Fé dé

riq ue Vois i-Dem ery

Wilbur Simuusa, MP - Minister of Agriculture and Livestock

MISSION To facilitate and support the development of a sustainable, diversified and competitive agricultural sector that assures food and nutrition security, contributes to job creation and maximises the sector’s contribution to GDP.

VISION

L’agriculture de conservation est une façon de gérer les écosystèmes agricoles de façon à doper la productivité tout en préservant l’environnement. Elle repose sur trois principes interconnectés : perturber le sol le moins possible, maintenir un couvert végétal en permanence et favoriser la rotation des cultures. Le labourage est réduit à un absolu minimum. Les produits agrochimiques et les éléments fertilisants sont appliqués dans des quantités qui ne perturbent pas les processus biologiques, d’où une meilleure qualité de sol et des cultures plus saines. Si elle est complétée par l’adoption d’autres bonnes pratiques : recours à des semences de qualité, gestion intégrée de la lutte contre les ravageurs et les mauvaises herbes, l’utilisation des éléments nutritifs et de l’eau, ainsi que par des approches de mécanisation durables, l’agriculture de conservation peut servir de base à une intensification de la production agricole qui soit à la fois durable et axée sur les besoins du marché. (source : FAO)

© Fédérique Voisi-Demery

To be a committed, focused and proactive institution that provides quality agricultural goods and services which assures food and nutrition security, increased incomes and contribute to poverty reduction.

41


© Gates Fondation

Conservation agriculture is a way of managing agro-ecosystems aiming to improve productivity, while preserving the environment. It is based on three interlinked principles: minimal soil disturbance, permanent soil cover and crop rotation. Tillage is reduced to an absolute minimum. Agrochemicals and plant nutrients are applied in quantities that do not interfere with biological processes, leading to better soil quality and ultimately resulting in healthier crops. Complemented by other good practices, including the use of quality seeds, and integrated pest, nutrient, weed and water management, as well as the use of sustainable mechanization approaches, conservation agriculture can serve as a basis for market-driven and sustainable intensification of agricultural production. (Source: FAO)

INITIÉ PAR LA SOCIÉTÉ AGCO ET LE PROGRAMME DE L’AGENCE DES ÉTATS-UNIS POUR LE DÉVELOPPEMENT INTERNATIONAL (USAID), FEED THE FUTURE PARTNERING FOR INNOVATION (VISANT À COMBATTRE LA FAIM ET GARANTIR LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE DANS LE MONDE), LE PROJET BAGS2BULK TEND À AMÉLIORER LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE DE LA ZAMBIE EN OPTIMISANT LE STOCKAGE DES CÉRÉALES.

42

AGCO, A WORLDWIDE MANUFACTURER AND DISTRIBUTOR OF AGRICULTURAL EQUIPMENT AND FEED THE FUTURE PARTNERING FOR INNOVATION (THE US GOVERNMENT’S GLOBAL HUNGER AND FOOD SECURITY INITIATIVE LED BY USAID) HAVE LAUNCHED THE BAGS2BULK PROJECT SO AS TO ENHANCE FOOD SECURITY IN ZAMBIA IMPROVING GRAIN STORAGE IN THIS COUNTRY.


Pourritures, rongeurs ou insectes, c’est pas moins de 30 % de la récolte céréalière qui disparaitrait chaque année en Zambie. Des pertes massives, aux multiples conséquences, qui pourraient être aisément évitées par une amélioration des infrastructures de stockage. C’est là tout le sens du projet Bags2Bulk, débuté en août 2014. C’est une quarantaine de silos de stockage métalliques qui ont ainsi été proposés à la vente par AGCO et ses partenaires : GSI Africa, Musika et Ybema Grains Services*. Public visé : les négociants en céréales, bien évidemment. Ce qui pourrait impacter pas moins de 12 000 petits exploitants agricoles. Directeur des opérations en Afrique et au Moyen-Orient pour AGCO, Nuradin Osman explique la réflexion menée par son groupe : « 80 % du maïs produit en Zambie provient de petites exploitations. La demande en installations de stockage des céréales de qualité est donc considérable ». Plus encore au regard des pertes enregistrées annuellement. La faute à l’utilisation de simples sacs recyclés. Problème résolu par la fourniture de ces silos d’une capacité variant entre 2,5 et 500 tonnes. Ce que confirme Nuradin Osman : « Les silos, fabriqués sous la marque GSI d’AGCO, permettront aux petits exploitants agricoles et aux négociants de stocker de vastes quantités de maïs de manière telle à en protéger la qualité. À cela s’ajoute la possibilité de différer, si nécessaire, les ventes à une date ultérieure, économiquement plus avantageuse. » * GSI Africa : distributeur de systèmes de stockage et de manutention des céréales, Musika : société sans but lucratif encourageant le secteur privé à investir dans les petites exploitations, Ybema Grain Services : négociant en céréales agréé.

NOT LESS THAN

12,000 SMALLHOLDERS

IMPACTED

Rot, rodent and insect damage: 30% of grain harvests disappear each year in Zambia. These massive losses and their numerous consequences could be avoided by improving storage infrastructures. This is precisely the goal which was defined in August 2014 through the launching of the Bags2Bulk project. About forty metal grain silos will be sold by AGCO and its partners: GSI Africa, Musika and Ybema Grains Services* to grain traders in Zambia, which will benefit some 12,000 smallholder farmers. Nuradin Osman, AGCO Director Operations Africa and Middle East, explains its group vision “With 80% of Zambia’s maize produced by smallholder farmers, there is significant demand for improved grain storage facilities,” adding, “These producers primarily use recycled bags for storage, and it is estimated that 30% of grain is lost post-harvest as a result of rot, rodent and insect damage. The bulk silos, manufactured under AGCO’s GSI brand, will enable smallholder farms and traders to safely store larger quantities of maize in order to maintain grain quality. Added to this is the potential for them to make sales at a later date when prices may be more advantageous”. SOURCE : APO (African Press Organization) on behalf of AGCO Corporation. *GSI Africa: distributor for GSI grain storage and handling technology in Zambia; Musika, a Not Profit Company which works to stimulate private sector investment in the smallholder market and Ybema Grain Services, an accredited grain trader.

80 % DU MAÏS PRODUIT EN ZAMBIE PROVIENT DE PETITES EXPLOITATIONS. LA DEMANDE EN INSTALLATIONS DE STOCKAGE DES CÉRÉALES DE QUALITÉ EST DONC CONSIDÉRABLE 43 43


GMO IN AFRICA

LE S

R A I S O N S

T H E

R E A S O N S

D ' U N E O F

A

CO N T RO V E RS E

C O N T R O V E R S Y

par Arnaud LONGATTE

LE DÉBAT FAIT RAGE ENTRE LES PRO ET LES ANTI-OGM EN AFRIQUE. EN EFFET, ALORS QUE CERTAINS AFFIRMENT LA NÉCESSITÉ D’INTRODUIRE ET DE DÉVELOPPER CE TYPE D’AGRICULTURE SUR LE CONTINENT POUR ENRAYER LA PAUVRETÉ ET PERMETTRE UN ESSOR RÉEL DES ÉCONOMIES AGRICOLES, D’AUTRES LÈVENT UN VÉRITABLE BOUCLIER, À L’INSTAR DE CERTAINS PAYS EUROPÉENS, CONTRE CE MODE DE PRODUCTION, ARGUANT QU’IL N’EST NULLEMENT PLUS RENTABLE QUE L’AGRICULTURE TRADITIONNELLE. AU CONTRAIRE, CE POURRAIT ÊTRE UN FACTEUR AGGRAVANT DES RISQUES SANITAIRES LIÉS À LA CONSOMMATION DE CE TYPE DE PRODUIT. ANALYSE D’UN ENJEU DE PORTÉE MONDIALE.

Il y a peu, il n’y avait que quatre pays africains qui utilisaient des semences OGM dans l’agriculture et en faisaient commerce : le Soudan, qui est le dernier à avoir planté 20 000 hectares de coton en 2012, l’Afrique du Sud, qui commercialise du maïs, du soja et du coton OGM, le Burkina Faso, qui exploite 300 000 hectares de coton et l’Égypte, avec 50 000 hectares de maïs. Mais l’Égypte a arrêté en 2013 sa culture OGM en attendant les résultats d’une étude. Cependant, d’autres pays africains sont toutefois en phase préparatoire à la commercialisation de ces produits et testent ces cultures sur le terrain. Il s’agit du Cameroun, du Kenya, du Malawi, du Nigeria et de l’Ouganda. Selon un rapport tiré de la Conférence économique africaine qui eut lieu à Addis-Abeba en Éthiopie au début du mois de novembre dernier, l’Afrique est dotée de 733 millions d’hectares de terres arables, soit près d’un tiers du total de la planète. Mais l’Afrique ne tire pas assez de bénéfices de ses exploitations agricoles. Et, alors que les pays africains importent près de 25 milliards de dollars de produits alimentaires chaque année, pour répondre à leurs besoins nutritionnels, le commerce intra-africain ne représente qu’un milliard de dollars dans ces importations. La Banque africaine de développement (BAD) encourage aujourd’hui le développement de biotechnologies pour améliorer la productivité agricole, considérant que l’agriculture est un moteur économique pour l’Afrique. 44

© Wajahat Mahmood

THE DEBATE RAGES BETWEEN SUPPORTERS AND GMO OPPONENTS IN AFRICA. INDEED, SOME STRESS THE NEED TO INTRODUCE AND TO DEVELOP THIS TYPE OF FARMING ON THE CONTINENT IN ORDER TO STOP POVERTY AND ALLOW CONSIDERABLE GROWTH OF AGRICULTURAL ECONOMY. OTHER CRITICIZE THAT METHOD OF PRODUCTION, ARGUING IT IS NOT MORE PROFITABLE THAN TRADITIONAL FARMING. ON THE CONTRARY, THIS MIGHT BE A FACTOR AGGRAVATING HEALTH RISKS RELATED TO CONSUMPTION OF THIS PRODUCT TYPE. FOCUS ON THIS ISSUE.

Not long ago, there were only four African countries which used GMO seeds in agriculture (farming) and sold them: Sudan, which is the last one to have planted 20,000 hectares of cotton in 2012, South Africa, which markets some corn, soya and GMO cotton, Burkina Faso, which exploits 300,000 hectares of cotton and Egypt, with 50,000 hectares of corn. But Egypt stopped in 2013 its GMO cultivation while awaiting the results of a study. However, other African countries are in preparatory stage for marketing and are testing on the ground these GM cultures. These countries are Cameroon, Kenya, Malawi, Nigeria and Uganda, according to a report extracted from the African economic Conference which took place in Addis Ababa in Ethiopia at the beginning of November. Africa is endowed with 733 million hectares of arable lands (or a third of the total of the planet). But Africa does not enough benefit from its farms. And, while the African countries import about 25 billion dollars of foodstuff every year, to meet their nutritional needs, the intra-African trade represents only one billion dollars in these imports. The African Development Bank (BAD) encourages the development of biotechnologies to improve the agricultural productivity, considering that agriculture is an economic engine for Africa.


« L’AFRIQUE EST DOTÉE DE

733 MILLIONS

Selon un rapport de l’International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications (ISAAA), institut pro-OGM, les pays en voie de développement ont cultivé plus de plantes GM que les pays industrialisés pour la deuxième année consécutive en 2013. Le continent africain cultive 2,8 millions d’hectares d’OGM, très timide encore par rapport à ce qui existe au Brésil (21 millions d’hectares) ou aux États-Unis (64 millions d’hectares). Cependant, la progression de culture OGM dans le monde tend à s’essouffler. En effet, alors qu’en 2011 elle avait évolué de 8 % (par rapport à l’année précédente), elle n’était plus que de 6 % en 2012 pour s’affaisser à 3 % en 2013.

D’HECTARES DE TERRES ARABLES, SOIT PRÈS D’UN TIERS DU TOTAL DE LA PLANÈTE »

According to a report of International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications (ISAAA), pro-GMO institute, developping countries cultivated more GM plants than industrialized countries for the second consecutive year in 2013. The African continent cultivates 2.8 million hectares of GMO, which is low as compared to what exists in Brazil (21 million hectares) or in the United States (64 million hectares). However, the progress of GMO cultivation worldwide tends to slow down. Indeed, while in 2011 it rose by 8 % ( as compared to the previous year), it stood at 6 % in 2012 and reached 3 % in 2013.

D.BE

ÉVOLUTION DE LA CULTURE D’OGM EN 2013

© CNC

L’Afrique est loin d’avoir adopté la culture OGM : seulement 2,8 millions d’hectares pour le continent, contre 21 millions au Brésil et 64 millions aux États-Unis.

© actu-developpement.com

© ASTM.LU

45 45


GMO AGRICULTURE

WOULD BE DICTATED BY

MULTINATIONALS

DES CHIFFRES CONTRADICTOIRES ET UNE LÉGISLATION ENCORE INEXISTANTE L’idée selon laquelle la culture OGM pourrait être une réponse pour la sécurité alimentaire en Afrique, permettant également un accroissement de l’activité économique avec des rendements supérieurs par rapport à une culture classique, divise. En effet, selon les pro-OGM, la culture OGM permettrait d’accroître les rendements d’environ 30 % et de réduire de moitié les traitements. Dans les faits, après l’adoption au Burkina Faso d’une filière cotonnière OGM, pour revaloriser ce secteur en berne, le bilan est très mitigé. Au résultat, les promesses de rendement n’ont pas été tenues, avec de surcroît des droits de propriété prohibitifs et une récolte de moindre qualité. Ainsi, le différentiel de prix entre semences conventionnelles et transgéniques n’a fait que progresser. Le coton OGM au Burkina Faso s’est vu aussi déclassé, alors qu’il était habituellement apprécié sur les marchés, car la fibre de la variété OGM était raccourcie par rapport à la fibre traditionnelle. Outre ces résultats peu encourageants, la réticence vient aussi d’Europe où de nombreux pays, comme la France, ont totalement interdit la commercialisation de culture OGM sur leur territoire. Cette frilosité repose sur l’idée selon laquelle une agriculture OGM serait dictée par des multinationales.

CONTRADICTORY FIGURES AND A STILL NON-EXISTENT LEGISLATION

The idea according to which GMO cultivation might provide response to food safety in Africa, enhancing agricultural outputs as compared to conventional farming, divides. Indeed, according to pro-genetically modified organisms, GMO cultivation would contribute to increase yields by 30 % and to reduce by half treatments. Actually, the adoption in Burkina Faso of a GMO cotton industry (in order to boost it) has produced mixed results. Promises of high yields have not been kept. Without mentioning prohibitive property rights and lower-quality harvest. Consequently, the price difference between conventional and transgenic seeds has always been rising. The GMO cotton in Burkina Faso has been downgraded, whereas it was usually appreciated on markets, because the fiber of the GMO variety was shortened as compared to traditional fiber. In addition to these disappointing results, let us underline the reluctance shown by Europe where numerous countries, such as France, totally banned the GMO culture marketing on their territory. This unwillingness is based on the idea that GMO agriculture would be dictated by multinationals.

46

© actu-developpement.com

EVOLUTION OF GMO CULTIVATION IN 2013 In Africa GMO cultivation is still far from being practised: it only represents 2.8 million hectares for the continent, as compared to 21 million in Brazil and 64 million in the United States.

© actu-developpement.com


© Donna Cleveland

Il existe aussi un problème de législation. En effet, la réticence des pays africains à s’ouvrir à la commercialisation de ces produits n’a pas permis pour l’instant d’élaborer un cadre légal qui pourrait régir la culture OGM. Seule l’Afrique du Sud, qui produit de l’OGM depuis 1997, a mis en place des cadres d’évaluation des risques, sur le modèle européen. Mais d’autres pays africains sont à l’étude et sont en passe de mettre au point une législation sur le sujet. C’est ce qui pourrait permettre de lever les inquiétudes des parties prenantes et de développer le marché OGM en Afrique. L’adoption des cultures OGM est toutefois encore actuellement très controversée. Par exemple, au Kenya, le gouvernement a interdit les aliments OGM jusqu’à ce que soit prouvé qu’ils ne représentent pas un danger pour la santé publique. Entre le besoin de sécurité alimentaire grandissant pour l’Afrique, mais aussi pour le reste du monde, la perspective alléchante de développement et de rendement que peut représenter la culture OGM, le danger potentiel, à la fois pour la biodiversité et la santé publique, puisque les études sur les conséquences d’une alimentation OGM sur l’homme n’ont pas encore le recul nécessaire et ne peuvent être rendues, le temps n’est pas encore venu d’affirmer si oui ou non l’agriculture africaine deviendra OGM. L’avenir le dira.

There is also a problem of legislation. Indeed, the reluctance shown by African countries to open up their internal markets for marketing of these products has not allowed the establishment of a legal framework aimed at governing GMO cultivation. Only South Africa which has been producing GMO since 1997, has set up risk assessment framework based on the European model. In other African countries, the issue is currently under study and a legislation should be laid down. This should respond to concerns raised by stakeholders and should contribute to develop the GMO market in Africa. GMO cultivation remains a very controversial issue. For example, in Kenya, the government has banned GMO food until it is demonstrated that it does not present serious hazards to public health. Considering the increasing need for food security at the African and world levels, the promising prospect of development and yield linked to GMO cultivation, the potential hazard to biodiversity and public health (since studies do not allow to reach final conclusions on the consequences of GMO food on human being), the time has not yet come to assert whether African agriculture will turn into GMO. Time will tell. 47 47


UN PONT SUR L’OCÉAN POUR RÉINVENTER LES PARTENARIATS INTERNATIONAUX

Envoyé spécial : Arnaud LONGATTE

THE THIRD SESSION OF THIS INTERNATIONAL FORUM TOOK PLACE IN MARRAKESH FROM 24 TO 26 OCTOBER 2014. REAL LABORATORY OF IDEAS ON THE PARTNERSHIP AND DEVELOPMENT BETWEEN THE TWO SHORES OF THE ATLANTIC OCEAN, THE ATLANTIC DIALOGUE 2014 BROUGHT TOGETHER MORE THAN 350 PERSONALITIES, REPRESENTING 45 COUNTRIES, WHO PARTICIPATED IN THE DEBATE ENTITLED: «RETHINK PARTNERSHIPS BETWEEN BOTH SHORES OF THE ATLANTIC OCEAN».

(de g.à d.) Youssef Amrani, Esther Diane Brimmer, Laura Chinchilla, Miguel Angel Moratinos (In Left to Right) Youssef Amrani, Esther Diane Brimmer, Laura Chinchilla, Miguel Angel Moratinos

48

© gmf

LA TROISIÈME SESSION DE CE FORUM INTERNATIONAL A EU LIEU À MARRAKECH DU 24 AU 26 OCTOBRE 2014. VÉRITABLE LABORATOIRE D’IDÉES SUR LE PARTENARIAT ET LE DÉVELOPPEMENT ENTRE LES DEUX RIVES DE L’OCÉAN, THE ATLANTIC DIALOGUES 2014 A PERMIS LA RENCONTRE DE PLUS DE 350 PERSONNALITÉS, REPRÉSENTANT 45 PAYS, QUI ONT PARTICIPÉ AU DÉBAT SUR LE THÈME : «REPENSER LES PARTENARIATS ENTRE LES DEUX RIVES DE L’ATLANTIQUE ».


C’est sous le haut patronage de Sa Majesté le roi Mohammed VI que OCP Policy Center, en partenariat avec le German Marshall Fund of the United States (GMF), a organisé ce forum, permettant le partage des idées, le partenariat stratégique et le développement commun des pays des rives de l’océan Atlantique. OCP Policy Center est une plateforme de débat et de réflexion visant à promouvoir une nouvelle génération de leaders et d’industriels au Maroc. Elle est un département d’OCP, géant marocain et premier exportateur mondial de phosphate. German Marshall Fund est une institution indépendante qui a pour ambition de développer les relations transatlantiques. Lors de ce forum, des grands thèmes d’actualité ont été abordés : l’enjeu de la sécurité alimentaire et le développement d’une agriculture responsable, mais aussi ce qui concerne la nouvelle donne énergétique, l’avenir urbanistique des villes de ces régions, ou encore les réponses à trouver face aux menaces à la stabilité et la sécurité dans tous ces pays.

Prestigious speakers participated in this debate as Laura Chichilla, former President of Costa Rica, Miguel Angel Moratinos, former Minister of Foreign Affairs of Spain, Olusegun Obasanjo, former President of Nigeria, Aminata Touré, former Prime Minister of Senegal and many others. Youssef Amrani, Head of Mission to the royal Cabinet of Morocco indicates «to face the specific threats of terrorism and international drug trafficking, it is necessary to find a global and consensual response between all the concerned countries. We share the same values and we share the same threats. However security is not the only response to be given. The economic development is also one of the priorities of our program. If we do not create jobs, if we do not create growth, then we cannot fight effectively against the causes of these plagues.» According to Ms Laura Chinchilla, the first response to be given is trade. Because, «trade creates opportunities and prosperity in our respective countries».

© gmf

Des intervenants de prestige ont participé à ce débat comme Laura Chichilla, ex-présidente du Costa Rica, Miguel Angel Moratinos, ancien ministre des Affaires étrangères d’Espagne, Olusegun Obasanjo, ancien président du Nigeria ou encore Aminata Touré, ancienne Premier ministre du Sénégal et bien d’autres. Youssef Amrani, chef de mission au Cabinet royal du Maroc précise que « pour faire face aux différentes menaces que représentent le terrorisme et le trafic international de stupéfiants, il faut trouver une réponse globale, consensuelle, entre tous les pays concernés. Nous partageons les mêmes valeurs et nous partageons les mêmes menaces. Mais la sécurité n’est pas la seule réponse à apporter. Le développement économique est aussi une des priorités de notre programme. Si on ne crée pas d’emplois, si on ne crée pas de croissance, alors on ne peut pas combattre réellement ce qui est à l’origine de ces fléaux. » Selon Madame Laura Chinchilla, la première réponse à donner est le commerce. Car, « le commerce crée des opportunités et la prospérité dans nos pays respectifs ».

Ivan Vejvoda, premier vice-président, Programmes, The GMF of the United States Ivan Vejvoda, Senior Vice President, Programs, The GMF of the United States

It is under the high patronage of His Majesty King Mohammed VI that OCP Policy Center, in partnership with the German Marshall Fund of the United States (GMF) has organized this forum, allowing the sharing of ideas, the strategic partnership and the common development of the countries of the shores of the Atlantic Ocean. OCP Policy Center is a platform for debates and exchanges aiming at promoting a new generation of leaders and industrial protagonists in Morocco. It is a department of OCP, the Moroccan giant and first largest exporter of phosphate. German Marshall Fund is an independent institution, which has the ambition to develop the transatlantic relations. During this forum, important issues were dealt with: the challenge of food security, the development of a sustainable agriculture, the new energy situation, the urban future of the cities of these regions and the responses to be given to threats to stability and security in all these countries. 49


© gmf

« Convergence, coopération et partenariats », l’une des thématiques abordées lors de ce forum. «Convergence, cooperation and partnerships», one of the issues dealt with during this forum.

« LA SANTÉ ET L’ÉDUCATION SONT AUSSI À METTRE DANS LES PRIORITÉS » Si les échanges commerciaux n’ont pas encore été fortement développés entre les pays qui bordent l’Atlantique, ils se présentent comme de nouvelles opportunités à envisager et le Maroc fait figure de porte d’entrée vers l’Afrique de ce commerce transatlantique. Cependant, pour parfaire ces échanges, il convient d’intégrer la santé et l’éducation dans un esprit de développement global. Car, selon Miguel Angel Moratinos, « l’ignorance notamment est un frein au développement car les gens ne sont pas informés ni formés pour prendre part aux formidables possibilités de développement que représente l’Afrique en particulier. »

HEALTH AND EDUCATION SHOULD BE CONSIDERED AS PRIORITIES Trade exchanges have not been highly developed between the Atlantic Ocean countries. Yet, these territories bring new opportu-nities and Morocco stands as the african gateway for this transalantic trade. In order to improve those exchanges, health and education should be integrated in a spirit of global development. As Miguel Angel Moratinos puts it, «ignorance is an obstacle to development because people are neither informed nor trained to grasp the African tremendous possibilities for development.» 50


Concerning the management of these areas where chaos reigns, the participants were invited to wonder whether a global governance could answer effectively to this problem. A majority (60 %) answered in the affirmative. The G20 countries appear to be the most justifiable to head this governance, according to the participants. About Africa, Mr Obasanjo, former President of Nigeria, proposes his analysis: «I would not say that chaos reigns in Africa. I would say that in some countries we have difficulties linked to stability and security. 20 years ago, most of African countries knew nothing about democracy. Today it has changed.» But the real problem, according to him, stems from youth. 60 % of young people are unemployed and feel rejected. «As soons as we resolve the problem of employment, we will resolve the problem of insecurity», he adds.

© gmf

Concernant la question de la gestion des zones où règne le chaos, les participants ont été invités à se demander si une gouvernance globale pouvait répondre efficacement à cette problématique. Une grande majorité (60 %) a répondu par l’affirmative. Les pays du G20 seraient les plus légitimes à être à la tête de cette gouvernance, toujours selon les participants. À propos de l’Afrique, M. Obasanjo, ex-président du Nigeria, propose son analyse : « Je ne dirais pas qu’en Afrique règne le chaos. Je dirais que dans certains pays nous avons des difficultés de stabilité et de sécurité. Il y a 20 ans de cela, la plupart des pays d’Afrique ne connaissaient rien à la démocratie. Aujourd’hui cela a changé.» Mais le véritable problème, selon lui, est à trouver dans la jeunesse. 60 % des jeunes sont sans emploi et ils se sentent laissés pour compte. « Lorsque nous aurons résolu le problème de l’emploi, nous aurons résolu le problème de l’insécurité », ajoute-t-il.

Jose Ramos-Horta (à g.), représentant des Nations unies en Guinée-Bissau Jose Ramos-Horta (in left.), representing United Nations in Guinea-Bissau

L’Afrique, qui se présente comme une formidable opportunité de développement et d’échanges commerciaux, doit faire face à des problématiques globales : la sécurité dans certains pays, l’instabilité politique dans d’autres, ou encore la question de l’éducation, de la santé et le développement d’infrastructures qui permettraient à ces pays de se développer, de donner de l’emploi à ses ressortissants et ainsi de faire jeu égal avec les pays qui souhaitent collaborer avec eux ou investir en Afrique. Un vaste chantier que les Dialogues atlantiques ont initié depuis trois ans et qui est sur une route très prometteuse. Africa offers great opportunities for development and trade exchanges, however it has to deal with overall issues, i.e.: security, political instability, education, health or even the development of infrastructures which would allow these countries to develop, to give some employment to nationals and consequently to stand on equal terms with countries seeking to collaborate with or invest in Africa. The large-scale initiative launched three years ago by the Atlantic Dialogues seems very promising.

51


LE PRAGMATISME DES ISLAMISTES

UN PEU PLUS DE TROIS ANS APRÈS LE SOULÈVEMENT POPULAIRE QUI A BALAYÉ LA DICTATURE DE BEN ALI, LA TUNISIE A FAIT FACE À SON DESTIN LORS DES TOUTES DERNIÈRES SEMAINES. LES RENDEZ-VOUS ÉLECTORAUX QUI SE SONT SUCCÉDÉ ENTRE OCTOBRE ET DÉCEMBRE ÉTAIENT EFFECTIVEMENT AUTANT D’OCCASIONS DE METTRE AU DÉFI UN PAYS MAIS SURTOUT UN PEUPLE QUI A TRAVERSÉ BIEN DES ÉPREUVES. AU FINAL, ENTRE LÉGISLATIVES ET PRÉSIDENTIELLES, LE GRAND VAINQUEUR EST ASSURÉMENT : LA DÉMOCRATIE ! EXPLICATIONS. © Heinrich-Böll-Stiftung

52

Le péril islamiste. Voilà un sujet qui n’aura pas manqué d’alimenter les craintes en Tunisie et plus encore hors de ses frontières. Entre le succès d’Ennahda aux législatives du 27 octobre 2011 (41,7 % des sièges de l’Assemblée constituante) et l’émergence brutale des extrémistes d’Ansar Al-Charia, ils ont été nombreux à prédire un peu vite un destin funeste à la Tunisie, entre théocratie et guerre civile. Pour Rached Ghannouchi et les siens, la tentation de donner à la révolution populaire un virage religieux a bel et bien existé. Difficile de dire le contraire. Surtout au plus fort de cet autre « printemps », celui des Frères musulmans, qui avait notamment vu l’accession de Mohamed Morsi à la tête de l’Égypte. Un virage qui a conduit le président égyptien droit dans le mur alors qu’Ennahda a su, habilement, éviter le crash ultime. Mis sous pression, le gouvernement d’Hamadi Jebali – numéro 2 du parti islamiste – finira par renoncer à ses prérogatives en février 2013 pour laisser place à un cabinet de technocrates. La confrontation fratricide tant redoutée entre la rue et le pouvoir n’aura finalement pas lieu. Battu par le Nidaa Tounès de Béji Caïd Essebsi avec un score en net recul (27,79 % des voix) lors des législatives d’octobre 2014, Ennahda reconnaît sa défaite sans sourciller. Alors, démocrates ces islamistes ? Pragmatiques surtout. De la guerre civile traversée par l’Algérie à la chute des Frères musulmans en Égypte, Ennahda sait qu’il convient de chercher ailleurs sa légitimité plutôt que dans une rupture trop prononcée. Pas étonnant de ce fait que le nom d’Erdogan, président incontesté de la Turquie, soit souvent cité en exemple par nombre de militants du côté de Tunis. Après des années de répression, les islamistes ont le temps. Le temps d’apprendre, de convaincre et de rassurer pour finalement s’imposer. Avec quelles arrière-pensées ? Voilà qui reste à clarifier…


L’ARMÉE DANS LES CASERNES « Garante de la révolution », comme le proclama le général Rachid Ammar en janvier 2011, l’armée tunisienne n’aura jamais donné l’impression de vouloir se risquer à un quelconque putsch aventureux. En refusant de tirer sur les manifestants au plus fort de la contestation, celle-ci a gagné en popularité. En retournant dans les casernes une fois sa mission remplie, elle a prouvé toute sa bonne volonté. En restant à bonne distance du débat politique depuis plus de trois ans, elle a fini de démontrer sa loyauté envers les institutions démocratiques. La Tunisie n’est ni l’Algérie ni l’Égypte. Pas de généraux dans l’ombre d’un président, pas de maréchal dans un costume de chef d’État. Pas d’oligarchie aux intérêts contrariés par un quelconque soulèvement. Sur ce point également, le parallèle avec l’Égypte est évocateur. Au Caire, durant l’été 2013, opposants et partisans de Mohamed Morsi seront finalement renvoyés dos-à-dos par l’armée et, plus particulièrement, par un certain Abdel Fattah al-Sissi. Un maréchal « aux dents longues » qui, tout juste trois années après la révolution traversée par son pays, met ses pas dans ceux de Nasser, Sadate et autres Moubarak, eux-mêmes des militaires. Enfin, pour des raisons historiques, le rapport entre la Tunisie et ses forces armées n’est en rien comparable aux liens pouvant unir l’Algérie et son armée de libération nationale, dont les gradés ont toujours eu une influence prépondérante, pour ne pas dire prédatrice, sur les affaires du pays.

DÉMOCRATES CES ISLAMISTES ? PRAGMATIQUES SURTOUT !

LA SOCIÉTÉ CIVILE COMME GARDE-FOU De tous les pays du Maghreb, la Tunisie est assurément celui qui a le plus cheminé sur la voie de la laïcité et d’une certaine modernité, un héritage purement « bourguibiste ». Comme a pu le faire remarquer à de nombreuses reprises l’intellectuel Youssef Seddik, la Tunisie a « une histoire et une composition sociologique qui en font un pays très homogène ». De cette homogénéité et de ce développement a émergé une société civile aussi forte qu’impliquée dans les affaires de l’État. De fait, que ce soit pour contester le régime « tout-répressif » de Ben Ali ou pour dénoncer les dévoiements d’Ennahda, celle-ci est toujours montée au front pour défendre ses acquis. Bâillonnée sous l’ancien régime, dispersée après la révolution de 2011, la faiblesse de l’opposition politique a toujours été compensée par l’activisme de certaines organisations comme l’Union générale des travailleurs tunisiens (UGTT). La puissante centrale syndicale a ainsi joué le rôle de parrain du dialogue national, n’hésitant pas à appeler à la grève générale pour contrer la « terreur islamiste ».

Mais c’est surtout la vigilance de centaines, voire de milliers d’anonymes, à travers tout le pays qui aura permis à la Tunisie de rester dans le droit chemin. À l’image du Doyen de la faculté de lettres de Tunis, Habib Kazdagli, qui s’est dressé face aux salafistes voulant imposer le port du niqab dans les salles de cours ou encore des veuves de Chokri Belaïd et Mohamed Brahmi, Basma Khalfaoui et Mbarka Brahmi, qui ont repris à leur manière le flambeau des luttes politiques menées par leurs époux. Et ils sont bien plus encore à s’être mobilisés pour résister aux menaces qui guettaient leur pays. S’il ne doit rester qu’un vestige du « Printemps arabe », ce sera assurément cette transition démocratique, pleine de soubresauts, conduite en Tunisie. Alors que la Libye a plongé dans l’anarchie, que la Syrie croule sous les bombes et que l’Égypte est finale-

ment revenue au point de départ, l’exemple tunisien est la preuve absolue que le changement dans le monde arabe est possible. À condition que les circonstances, énoncées précédemment, soient réunies. Pour autant, si la Tunisie semble engagée sur le bon chemin, gare toutefois à ne pas s’égarer. La voie démocratique est étroite et ne tolère aucune sortie de route. Mais, après trois ans de lutte, quel Tunisien acceptera encore un quelconque dérapage ? NOTE Au moment où nous mettions sous presse, les résultats du second tour de la présidentielle n’étaient pas encore connus. 53 53


par JESSICA COHEN

LES ÉMEUTES QUI ONT SECOUÉ LE BURKINA FASO ET PROVOQUÉ LA CHUTE DE BLAISE COMPAORÉ, APRÈS 27 ANS DE RÈGNE ONT FAIT TREMBLER LA BROCHETTE DE PRÉSIDENTS AFRICAINS PRÊTS À RÉVISER LA CONSTITUTION, LOI FONDAMENTALE DE LEUR ÉTAT, POUR AD VITAM AETERNAM ÊTRE CANDIDATS À LEUR PROPRE RÉÉLECTION. LE 31 OCTOBRE 2014, A RETENTI LA CLOCHE SONNANT LA FIN DE LA RÉCRÉATION POUR CES ACCROS AU POUVOIR. PLACÉS EN RANG D’OIGNONS, JOSEPH KABILA, DENIS SASSOU NGUESSO, BONI YAYI, PAUL BIYA, PIERRE KURUNZIZA, ROBERT MUGABÉ SONT EN MODE « PAUSE » AVEC UNE SÉRIE DE « QUESTIONS-ÉPREUVES » EN TÊTE : « EST-CE QUE JE TENTE DE BRIGUER UN ÉNIÈME MANDAT OU EST-CE QUE JE LAISSE LA PLACE À LA NOUVELLE GÉNÉRATION ? ET PUIS, QU’EST-CE QUE JE VAIS DEVENIR APRÈS ? » EXPLICATIONS ET TOUR D’HORIZON DE CES CHEFS D’ÉTAT AFRICAINS QUI AYANT ASSISTÉ À LA CHUTE DE LEUR HOMOLOGUE BURKINABÉ RESTE PERPLEXES FACE À UN DESTIN FLOTTANT AUX MAINS D’UNE SOCIÉTÉ CIVILE OU DIRAIT-ON PARFOIS VIRTUELLE…

LE BURKINA, PLATEFORME-TEST DU « PRINTEMPS NOIR » © Snuker, face à la pression populaire le président quitte le pouvoir

54

C’est cette volonté de s’accrocher au pouvoir qui a finalement eu raison du régime de Blaise Compaoré en suscitant l’ire de l’opposition, des syndicats, d’une grande partie de la société civile et de la jeunesse de ce pays où plus de 60 % des 16,8 millions d’habitants ont moins de 25 ans. Au Burkina Faso, petit pays pauvre enclavé au cœur du Sahel, dont l‘économie repose sur la culture du coton et les aides internationales, un million de personnes ont défilé un jour donné, sans avertissement préalable, dans les rues de la capitale, scandant en boucle « Blaise dégage ». Le Burkina, en véritable plateforme-test, est le premier pays cible d’Afrique subsaharienne, de ce que l’on baptise déjà communément le « Printemps Noir », petit frère du « Printemps arabe ». Révolution de 2011 qui, pour rappel, a engendré l’effondrement de la dictature tunisienne, égyptienne et libyenne. D’autres soulèvements, en phase plus ou moins avancée, seraient donc à prévoir dans des pays où le schéma est pratiquement le même.


En analysant le début de la crise du Burkina, nous nous souviendrons que, primo, les sondages étaient défavorables au président mais, malgré cela, il opta pour la voix parlementaire plutôt que le référendum, balayant prétentieusement les espoirs démocratiques de la jeunesse burkinabée qui prône l’alternance. Secundo, cette dernière, pourtant sous-équipée en réseau, s’est connectée et déchaînée sur la toile. Rien que pour la ville de Ougadougou, les statistiques de Facebook décomptent 150 000 abonnés. Les facebookiens de la capitale burkinabée se sont mobilisés et ont appelé à la manifestation. Tertio, les forces militaires nationales, bien que lourdement équipées n’ont eu aucun moyen de défense contre ce soulèvement populaire inattendu, et pour cause, le risque de CPI en cas de tirs sur les foules était bien trop important. Quarto, faire appel à l’aide internationale était impossible tant la manifestation du mécontentement d’un régime d’oppression déguisé en régime démocratique ne peut être moralement désapprouvée. In fine, vingt-trois membres, militaires et civils confondus, ont désigné Michel Kafando, ancien ministre des Affaires étrangères, 72 ans, en qualité de président de la transition et Isaac Zida, militaire justicier en Premier ministre.

LA LIMITATION DES MANDATS DOIT ÊTRE UNE NORME SUR LE CONTINENT © platon Sassou Nguesso, Président du Congo-Brazzaville

LE PEUPLE BURKINABÉ SE SERAIT-IL FAIT BERNER ? Se battre pour une révolution qui revient aux mains des militaires laisse pantois ! La jeunesse fatiguée de la corruption de ses élites attend de nouvelles élections démocratiques. « La patrie ou la mort, nous vaincrons ! » La rengaine semble être toujours actuelle. Qu’adviendra-t-il pendant la transition ? Le Burkina Faso étant pauvre et corrompu, les alliances avec des forces djihadistes ou autres puissances nourries par le Qatar sont à surveiller. « Nous sommes les cadavres d’un moment où rien ne va » dixit un citoyen du pays, les hommes intègres n’ont rien à perdre et c’est là que le danger se fait le plus grand ! Pour autant, les évènements récents du Burkina Faso ont été le déclencheur d’une prise de conscience des autres présidents africains au pouvoir. Un effet domino est-il possible ?

NOUS SOMMES LES CADAVRES D’UN MOMENT OÙ RIEN NE VA un citoyen burkinabé à propos de la situation de crise de son pays

© Larelance Yayi Boni, Président du Bénin

QUI SONT LES SUIVANTS ? Les prochains présidents africains dont le siège risque d’éjecter sans ceinture de sécurité sont nombreux et le moins que l’on puisse dire, c’est que ces pros du « hold-up électoral » ont la trouille, à commencer par le président du Bénin, Yayi Boni qui depuis que son ami est déchu, se rétracte habilement et s’égosille pour faire entendre aussi loin que possible, jusqu’au portail néocolonial de l’Élysée, qu’après 9 ans de Présidence, il ne passera pas un seul jour de plus au pouvoir après la fin de son mandat en 2016. L’homme d’État préfère de loin que la France lui propose un poste qui lui permettra de finir ses vieux jours au soleil. Un poste comme il avait été offert à Abdou Diouf par exemple. Mais les tweets et divers posts dispatchés par les bloggeurs impatients et autres avatars de la toile pourraient bien en décider autrement pour l’avenir de leur pays. Le départ d’un président, c’est comme la mort, ça ne se décide pas ! En revanche, ce qui se prépare, c’est une importante opération élyséenne pour l’Afrique. Le président français aurait eu un long entretien avec Alassane Ouattara, le chef d’État de la Côte d’Ivoire, premier pays d’accueil de Blaise Compaoré en lui demandant son appui pour faire de « la limitation des mandats une norme sur le continent. » Des messages par voie diplomatique ont également été délivrés au président de la Mauritanie, du Togo et du Sénégal. Après l’Afrique de l’Ouest, c’est l’Afrique centrale que surveille la France. Le renforcement de la démocratie en Afrique est primordial pour l’ancienne colonie car sans stabilité, l’écono-

© platon Faure Ngnassibé, Président du Togo

mie française, déjà en berne, menace de chuter.… Mais il risque d’être moins aisé de faire comprendre aux présidents Sassou Nguesso, Kabila, Bongo et Obiang Nguema qu’il faut savoir partir avant d’être chassé par le peuple. «Ce qui nous préoccupe au Rwanda, c'est de pouvoir préserver le gain que le pays a eu au cours des 20 dernières années. Le reste c'est procédural, c'est mécanique, ce n'est pas une préoccupation des Rwandais, d'autant que nous sommes à trois ans des prochaines échéances», a déclaré Louise Mushikiwabo, la Ministre des Affaires étrangères du Rwanda. Un avis que partage pas le président François Hollande. Ces grands bâtisseurs ont passé leur vie à construire leur État. Certains comme le président Paul Kagamé ont su dépasser les souffrances et atrocités du passé en développant formidablement bien leur pays et en générant une belle dynamique, notamment en matière d’emploi et d’éducation pour les jeunes. D’autres, comme le président Obiang Nguema Mbasogo, figurent aussi parmi les présidents modèles du continent : pas une guerre, pas un conflit, pas un bruit en Guinée équatoriale, pays stable depuis son accession au pouvoir en 1979 et dont le PIB est équivalent à celui de Monaco ou Taiwan au point d’attirer le retour massif des Espagnols, aujourd’hui privés d’emploi chez eux. Ces présidents préparent en douceur leur départ, en invitant l’opposition au dialogue national. Qu’adviendra-t-il si on les chasse par la force ? Bain de sang, chaos, porte ouverte aux islamistes qui briguent les richesses du pays ? Pour tous, depuis la sage démission de Blaise Compaoré, c’est la panique à bord du bateau Afrique. 55


Envoyée spéciale : Sandra WOLMER

January Makamba est le nouveau membre du Parlement (MP) pour la circonscription de Bumbuli à l’Assemblée nationale tanzanienne. Depuis le 31 octobre 2010, il est candidat à l’élection présidentielle pour le parti au pouvoir, Chama Cha Mapinduzi (CCM). Il a remporté les élections législatives le 1er août dernier avec 80,11 % contre 8 autres concurrents. January Makamba a été durant 5 ans le conseiller spécial du président tanzanien Jakaya Kikwete. C’est à Kigali, au Rwanda, dans le cadre de l’African leadership africain (ALN) que 54 ÉTATS a interviewé celui que l’on décrit comme l’un des hommes les plus puissants d’Afrique.

January Makamba is the new Member of Parliament (MP) for Bumbuli constituency in the Tanzanian National Assembly. Since October 31, 2010 he has been running president, representing the ruling party Chama Cha Mapinduzi (CCM) ticket. He won the August 1st primary elections within CCM with a margin of 80.11 % against 8 other contestants. Before running for Bumbuli parliamentary seat, January was Aide to Tanzanian President Jakaya Kikwete for 5 years since 2005. In Kigali, Rwanda, during the African Leadership Network, 54 Countries took the opportunity to interview him.

54 ÉTATS : Vous êtes âgé de 40 ans, vos opposants sont des vieux loups. Qu’estce qui vous fait croire que vous allez remporter la victoire dans la course à la présidentielle ?

54 COUNTRIES: You are 40 years old, your contenders are more experienced than you. What makes you believe that you will secure your party’s nomination?

January Makamba (J. M.) : C’est aux Tanzaniens de répondre ! La majorité des Tanzaniens a moins de 18 ans. J’ai l’avantage d’être plus âgé que 80 % d’entre eux. Je suis suffisamment dynamique et moderne pour comprendre leurs attentes. Si vous pensez que je suis fou parce que j’ai 40 ans et que je suis candidat : sachez alors que je serai assez fou pour gagner les élections. Nous devons démystifier et déconstruire l’image des présidents africains. Mon éducation politique, mon expérience en qualité de député de la circonscription de Bumbuli, ma proximité avec le peuple…toutes ces expériences mêlées à ma pugnacité me rendent capable de métamorphoser mon pays.

© CIAT

56

January Makamba (J.M.).: You will have to ask the Tanzanians first how they feel about it. I am older than 80 % of the Tanzanians and mature enough to understand their hope. Majority think I am crazy because I am 40 years old, but I can win. We need to demystify and deconstruct the image of African presidents. I believe the experience that I have acquired overtime through my political education, after school and being civil servant, allows me to run for president. I had experience in the party, in the government and also as a member of the Parliament of the Bumbuli’s circonscription. Change is the landscape of how politics conducts the country.


54 ÉTATS : Quand avez-vous décidé de devenir président de la République de Tanzanie ? J. M. : Plus jeune, je n’ai jamais songé à poursuivre une carrière politique. J’aspirais plutôt à devenir médecin mais les intermèdes douloureux de la vie m’ont conduit à dormir sur un lit de souffrance, celui d’un peuple meurtris et fuyant le génocide rwandais. Cette année-là, en 1994, avec ma famille, nous vivions dans le nord-ouest de la Tanzanie, à Kigoma, où un énorme afflux de réfugiés rwandais avait élu refuge. Là, au milieu de la peine éprouvée et de l’injustice subie par ces 120 000 Rwandais dont la vie volait en éclats ; là, témoin de la déshumanisation et de la souffrance de mes frères africains j’ai choisi de consacrer ma vie à la politique, pour m’assurer que plus jamais cette souffrance inhumaine n’arrive encore. J’officie en politique depuis plus de 10 ans et je ne suis pas un naïf. Le monde est une jungle où seuls prospèrent les grands fauves. Cela requiert le dynamisme de la jeunesse mais aussi l’expérience de la profonde solitude de l’âme humaine, celle qui place l’homme face à ses turpitudes. De là est venue mon envie profonde de devenir président et j’y arriverai.

54 COUNTRIES: When did you decide to become a president? J. M.: I never imagined myself pursuing a political career. As a young secondary school student I aspired to be a doctor. This all changed during a year before university. This year, in 1994, with my parents, in the northwest of Tanzania, I spent time in Kigoma and the Rwandan genocide was at its most murderous phase, forcing 120,000 refugees into Tanzania. Witnessing the extraordinary daily suffering of human beings in the camps left an indelible mark on the young man I was, and from then on, I made a promise to myself that I will dedicate my life to conflict resolution, to ensure that such untold suffering never happens again.

YSTIFY WE NEED TO DEM CT THE AND DECONSTRU AN IMAGE OF AFRIC PRESIDENTS

Now, I have been in politics for more than 10 years. And I’m not naive. When I entered politics, the motivation was not to become president, the motivation was to bring changes. You cannot be isolated. The real challenge consists in keeping in touch with social realities, seeking an inclusive growth!

WE LIVE N OW IN AF THE « BLA RICA CK SPRIN G » AND THE YOUN G IN THEI R UNITY, THEIR CA PABILITY CAN FIRE THE GOV ERNMENT AND THE PRESI DENT

54 ÉTATS : En Afrique, la majorité des présidents conservent le pouvoir pendant plus de 20 ans, que vous évoque ce constat ? J. M. : Les citoyens doivent choisir le leader qu’ils veulent. Tout mandat devrait avoir une limite. Plus l’on passe de temps au pouvoir, plus il est difficile de lâcher la toute puissance que confère ce pouvoir. Pour mettre en œuvre des changements, il faut rester connecté à la volonté du peuple et face à une jeunesse avide d’emploi, de ressources et de nouveautés, ce n’est pas facile. Aujourd’hui, la jeunesse se mobilise sur Internet et prend son destin en main. Il en a résulté la révolution du « Printemps arabe » et, plus récemment, celle du « Printemps noir » avec la chute, en 48h, du président burkinabé.

54 COUNTRIES: As you know, in Africa, the majority of Presidents keep power for more than 20 years, how do you define this situation? J. M.: People must choose the leader they want. Now obviously, length in office in itself (and not only at the Presidency) has a limit. It is difficult to implement changes when you hold power for a long duration and to bring new ideas, fresh speaking and changes. It is not easy. Young people are very impatient, they want everything fastly for their country and after a revolution, change takes time. When leadership is detached from these aspirations of hope, young people take action and these days they have the means to do that. People can mobilize on Internet and take action. We lived the «Arab Spring» and now in Africa we live the «Black Spring» and more recently the young in their unity, their capability can fire the president in 48 hours, like Burkinabe President. 57 57


54 ÉTATS : En sus de vos nombreuses casquettes, vous avez été ministre de la Communication, de la Science et de la Technologie. Comment pensez-vous que la technologie peut influencer positivement le développement du continent ? J. M. : L’avenir de l’Afrique est aussi lié à l’Internet. Le cyber fait partie intégrante de la sécurité des États et la faille provient de l’incompréhension des États africains à gérer ce système. Rares sont les pays africains à disposer d’une réglementation juridique dynamique permettant l’encadrement des NTIC et de l’Internet. Premièrement, il faudrait une loi permettant de protéger les gouvernements contre les cyber-crimes. Deuxièmement, il est nécessaire que les services de police en place dans le pays soient capables d’enquêter et d’arrêter les cyber-criminels. En Afrique, quand vous allez au commissariat, les policiers ne savent pas forcément comment s’y prendre avec ce type d’enquêtes.

54 COUNTRIES: You are currently serving as a deputy minister for Communication, Science and Technology and you seem to have spearheaded various technological advancements. What other things have you helped to implement since you have taken over the portfolio? How do you think technology could influence positively the development of the continent? J. M.: The future of Africa is also link to Internet. It is part of security architecture of the country. The capacity to have an up-to-date dynamic legislation against cyber-crimes is important. You have to impose a legal regulatory system that is to say an appropriate law or regulation. Firstly, you have to protect the government system against cyber-crimes and this has been a problem in many Africans countries. Secondly, it is the capacity of government and institutions to follow up, to investigate, to stop cyber-crimes. In developed countries, this capacity is built overtime. The interactions between the private sector and business data really stuck to Internet security, online security and government are very close. In Africa, when you go to police station, staff does not know how to really go about investigating.

CORRUPTION IS T A CANCER THA RD REALLY HITS HA OUR SOCIETY

WE AR E GOI NG TO WIN AND TO CH A OUR C NGE OUNTR Y

54 COUNTRIES: And what about Tanzania? 54 ÉTATS : Et en Tanzanie, quel est le constat ? J. M. : En Tanzanie, nous sommes prêts. Les services de police ont reçu une formation solide contre les cyber-crimes. Internet est une arme.

© DR

58

J. M.: In Tanzania, we are ready. We have laid down a law aiming at training for police forces specialized against cyber-crimes. Internet is a weapon.

54 ÉTATS : La population en Tanzanie atteindra les 90 millions en 2038. Cette évolution complexifiera les objectifs à atteindre. Comment comptez-vous résoudre ces défis dans le cas où vous deviendriez président ?

54 COUNTRIES: Your country population will double over the next 26 years to about 90 million in 2038. The increase in population will lead to many challenges. How do you intend to resolve such challenges in case you become president?

J. M. : Comme vous le savez, la démographie en Afrique est exceptionnelle. L’Afrique est jeune avec une population dont la moyenne d’âge se situe à moins de 20 ans. Nos objectifs premiers concernent l’emploi et l’éducation. Certains secteurs tels que l’agriculture permettront de créer des emplois car 70 % des Africains vivent de l’agriculture. Il y a un tel potentiel avec ce secteur.

J. M.: As you know, demography in Africa is exceptional. Africa has a huge base of young people. The average age in Africa is under 20. One of our objectives is employment and education. Transformation of agriculture is very important for example. 70% of Africans live with agriculture. So agriculture is a key aspect.


54 ÉTATS : Il y a 6 millions d’électeurs en Tanzanie dont une majorité qui votera pour la première fois. Vos partisans soutiennent que vous êtes le seul candidat du C.C.M. susceptible d’attirer les jeunes électeurs, qui se rallient traditionnellement à l’opposition. Quels plans avez-vous pour les jeunes qui semblent avoir perdu tout espoir en Tanzanie ? J. M. : Le chemin pour devenir leader est long mais la maturité et le savoir que j’ai acquis m’ont fait prendre conscience de ma vocation. J’ai de l’espoir pour l’avenir de mon pays. L’espoir de fournir aux jeunes une formation, des emplois, et des perspectives. Mon programme est complet.

54 COUNTRIES: The update includes about 6 million voters who will be voting for the first time. Your supporters argue that you are the only CCM candidate who is likely to entice the young voters, who traditionally support the opposition. What plans do you have for young people who seem to have lost hope and do not have jobs? J. M.: The road to become leader is long but I have acquired knowledge. I have an agenda of hope for my country. The hope to provide young people education and jobs. My electoral program is exhaustive.

54 ÉTATS: La corruption reste un défi majeur, non seulement pour la Tanzanie, mais pour l’Afrique en général. Comment comptez-vous lutter contre la corruption une fois que vous deviendrez président ?

54 COUNTRIES: Corruption remains a key challenge, not only for Tanzania, but Africa in general. How do you plan to address corruption once you become president?

J. M. : La corruption est le cancer de notre société. Elle est présente mondialement mais davantage dans nos États en raison de l’impact du leadership individuel. Moi président, je prônerai une culture de la sanction sociale grâce à des institutions fortes.

J. M.: Corruption is a cancer that really hits hard our society. It does not only concern Tanzania. It is a global problem which is even more important in our countries because of the impact of individual leadership in the last decade. As a president, one solution would be to build a culture of social sanction thanks to strong institutions.

© DR

President Jakaya Kikwete and candidat CCM party for presidential election.

© DR

54 ÉTATS : Nos lecteurs aimeraient savoir si l’actuel président de la Tanzanie vous soutient.

KIKWETE WISHES TO BE SUCCEEDED BY A PRESIDENT WHO IS YOUNGER THAN HIM

J. M. : Le président Kikwete soutient la démocratie. Ce que je peux dire c’est qu’il a affimé publiquement qu’il souhaite qu’un jeune président lui succède. 54 ÉTATS : Il n’y aura donc pas de changement de la Constitution avec Jakaya kikwete. J. M. : Non, absolument pas.

54 COUNTRIES: Our readers would like to know if the actual president of Tanzania supports you. J. M.: The president promotes the democracy. What I can say is that he wishes to be succeeded by a president who is younger than him and has expressed it publicly. 54 COUNTRIES: So no change in the constitution with Jakaya kikwete? J. M.: No, absolutely not.

54 ÉTATS : votre dernier mot pour conclure ...

54 COUNTRIES: your last word to conclude…

J. M. : Nous allons gagner et transformer de manière positive la Tanzanie. Nous allons inspirer la jeunesse du continent.

J. M.: We are going to win and to change positively our country, we are going to provide inspiration for youth of the continent. 59


AVEC LE DÉCÈS DE MICHAEL SATA, LE 28 OCTOBRE 2014 À LONDRES, LA ZAMBIE VOIT LE QUESTION DE LA SUCCESSION DE L’ANCIEN PRÉSIDENT SE POSER DE MANIÈRE CONCRÈTE. L’ÉLECTION PRÉSIDENTIELLE, PRÉVUE POUR LA FIN JANVIER 2015, DEVRAIT VOIR LES CACIQUES DU FRONT PATRIOTIQUE (FT) SE LANCER DANS UNE LUTTE FRATRICIDE POUR OBTENIR L’INVESTITURE SUPRÊME.

par Hervé PUGI

Le symbole est fort. Pour la première fois depuis 50 ans et l’indépendance du pays, c’est un Blanc, Guy Scott, qui assure les affaires de la nation jusqu’à la désignation au scrutin universel du prochain président. Paradoxalement, le natif de Livingstone apparaît comme la principale victime (collatérale) de la disparition du président Sata. Le vice-président, bien que zambien, doit renoncer à tout espoir de gouverner le pays pour cause d’origines écossaises. L’indispensable révision de la Constitution pouvant lui permettre de postuler avait pourtant été actée et rédigée par le président Sata mais jamais… promulguée. Du coup, Scott is out !

© lobservateur.cd

TROIS HOMMES POUR UN «COUP FIN» ?

Après le décès du président zambien Michael Sata, le vice-président Guy Scott assure l'intérim à la tête de l'État jusqu'en janvier 2015. Il devient le premier président blanc en exercice en Afrique sub-saharienne depuis la fin de l'apartheid.

L’ENJEU RESTE LE MÊME : REDISTRIBUER PLUS ÉQUITABLEMENT LES BÉNÉFICES »

Voilà qui ne manque pas de faire quelques heureux dans les rangs du FP, quasi assuré de conserver le pouvoir. Le grand rival de Guy Scott et désormais favori à la course à la présidence n’est autre que l’actuel ministre de la Défense, Edgar Lungu. Un leadership qui pourrait également échoir à son camarade gouvernemental, Alexander Chikwanda, tenant du portefeuille des Finances. Un troisième homme pourrait logiquement tirer son épingle du jeu. À savoir l’ancien ministre de la Justice, Winter Kamina. Celui qui a longtemps fait figure de successeur naturel de Michael Sata est tombé en disgrâce au cœur de l’été 2014. La lutte fait donc rage en coulisses. Pour autant, peu importe l’élu, l’enjeu reste le même : redistribuer plus équitablement les bénéfices tirés de l’exploitation des matières premières, notamment le cuivre, mais aussi donner un vrai souffle à la liberté d’expression !

Michael Sata

Trois années. 37 mois en fait. Le règne de Michael Sata se sera stoppé net, sans surprendre toutefois. Un laps de temps bien trop modeste pour réellement tirer un quelconque bilan du passage à la présidence de celui qui aura brillé par son absence ces derniers mois. Que dire sinon que la pauvreté reste un fléau, malgré une vraie croissance économique, et que journalistes et opposants politiques n’ont pu dénouer un bâillon que lui-même affirmait vouloir ôter à tous ces dissidents. Ce qui, là encore, n’a étonné personne. Il faut dire que le social-démocrate Sata aura surtout bâti sa carrière sur sa verve acerbe qui, entre dénonciation et calomnie, lui aura valu l’étiquette de « populiste ». Une attitude de snipper qui lui rapportera le surnom de « roi cobra ». Longtemps fidèle au parti au pouvoir, le Mouvement pour le pluralisme multipartite (MMD), il finira par s’en émanciper en 2001 pour fonder le Front patriotique (FP). Une décennie et quatre scrutins seront nécessaires pour conduire au pouvoir en septembre 2011 ce proche de Robert Mugabe, le fantasque président zimbabwéen. Trop tard pour ce père de famille, catholique, de huit enfants, qui n’aura eu le temps de laisser son empreinte dans la conduite des affaires du pays.

60

© The Commonwealth

UN DESTIN BRISÉ


© DR © DR

LES AMBASSADEURS DE GUINÉE ÉQUATORIALE AU NIGERIA

GUINÉE ÉQUATORIALE-NIGERIA DEUX PAYS ALLIÉS M. Job Obiang Esono Mbengono Ambassadeur en poste au Nigeria

S.E. M. SAMUEL EBUKA, 1969-1971 S.E. M. JOSE OKORI DOUGAN, 1971-1975 S.E. M. EDUARDO ONDO MBA, 1976-1979 S.E. M. JUAN MICHA NSUE MFUMU, 1980-1981 S.E. M. ANGEL SERAFIN SERICHE DOUGAN MALABO, 1981-1982 S.E. M. FAUSTINO NGUEMA ESONO AFANG, 1983-1987 S.E. M. FORTUNATO OKENVE MITUY, 1987-1995 S.E. M. ALFREDO ABESO NVONO ONGUENE, 1995-1996 S.E. M. ANTONIO MBA NDONG, 1996-2002 S.E. M. HERIBERTO MIKO MBENGONO, 2002-2009 S.E. M. JOB OBIANG ESONO MBENGONO, 2010 en poste

par Alejandro EVUNA MBA

Outre une ambassade à Abuja, la Guinée équatoriale dispose de deux consulats au Nigeria (Lagos et Calabar). Au cours des quatre dernières années, le président Goodluck Ebele Jonathan a visité la Guinée équatoriale quatre fois et il en va de même pour le président Obiang Nguema Mbasogo au Nigeria. Ce fait illustre les relations privilégiées entre les deux pays. Des relations possibles grâce à l’excellent travail de l’Ambassadeur Job Obiang Esono Mbengono. Rencontre. 54 ÉTATS : Excellence, quelles sont les relations entre la Guinée équatoriale et le Nigeria ? Job Obiang Esono Mbengono (S.E J. O. E.M.) : Nos deux États collaborent sur la sécurité commune dans le golfe de Guinée, où la plupart des ressources économiques de nos deux pays sont présentes. Depuis l’époque de l’indépendance, il y a également un grand flux migratoire, d’un côté comme de l’autre, par voie maritime, des communautés nigérianes et équato-guinéennes ; les étudiants étant les premiers concernés par ce flux. 54 ÉTATS : En quoi consiste concrètement votre mission au sein de l’Ambassade de Guinée équatoriale au Nigeria ? S.E J. O. E.M. : La mission d’un ambassadeur est de garantir et de protéger les intérêts de son pays dans l’État où siège l’ambassade. Il doit favoriser les bonnes relations et l’harmonie entre les deux pays mais aussi veiller à ce que les intérêts diplomatiques, économiques et politiques des ÉquatoGuinéens soient respectés. 54 ÉTATS : Combien d’entreprises nigérianes travaillent en Guinée équatoriale et, majoritairement, dans quels secteurs ? S.E J. O. E.M. : Il y a quelques entreprises nigérianes en Guinée équatoriale qui opèrent dans le secteur des hydrocarbures, mais nous travaillons maintenant à intensifier les contacts entre les chambres de commerce de nos deux États afin d’encourager le partage d’expériences dans le domaine privé et booster les initiatives d’entreprenariat. En effet, il serait bon que les Équato-Guinéens puissent investir au Nigeria, qui offre un marché de 166 millions de consommateurs potentiels. À l’heure actuelle, nous aidons aussi le Nigeria à lutter contre les préjugés. Boko Haram existe mais n’est pas présent sur les 923 773 km2 qui composent le Nigeria. 54 ÉTATS : Quelle est votre opinion sur Boko Haram ? S.E J. O. E.M. : Boko Haram est un phénomène désastreux non seulement pour le Nigeria, pour tout le continent africain et par extension pour le reste du monde. Quand des bombes explosent dans des lieux très fréquentés par la population comme les

marchés ou les écoles. Quand des lycéennes nigérianes, au nombre de 300 sont enlevées et violentées sans raison, cela est odieux et ne se justifie en rien. C’est criminel, absurde et cela dérègle la vie normale des populations. Le gouvernement nigérian travaille dur pour surmonter la terreur qu’a fait naître Boko Haram. Le Nigeria a décrété l’état d’urgence dans les zones où le terrorisme est actif (Adamaoua, Yobe et Borno) et a intensifié la coopération internationale pour lutter contre ces monstres. Je suis sûr qu’avec l’aide de la communauté internationale, le Nigeria sortira vainqueur de cette lutte contre le terrorisme. En tous cas, la Guinée équatoriale soutient ardemment le Nigeria et pour cause, nul n’est à l’abri d’être touché par les tentacules du terrorisme. Il suffit de regarder l’évolution d’al Shabaab en Afrique de l’Est, d’Al-Qaïda en Afrique du Nord et de Daech en Syrie et en Irak. 54 ÉTATS : Un autre monstre a envahi l’Afrique de l’Ouest, Ebola, quelles mesures de sécurité prenez-vous pour éviter la propagation de la maladie auprès des populations qui réclament un visa pour Malabo ? S.E J. O. E.M. : Ebola est une urgence sanitaire mondiale. L’Organisation mondiale de la santé (OMS) coordonne l’action internationale de riposte contre la flambée qui sévit actuellement en Afrique de l’Ouest. Le monde globalisé fait de nous des citoyens du monde. La Guinée équatoriale depuis le début de l’épidémie Ebola utilise tout le matériel et les équipements nécessaires à la prévention et à la détection précoce de la maladie. À tous les points d’entrée : aéroports, hôpitaux, cabinets de médecine. Pour renforcer le dispositif, des techniciens et spécialistes cubains ont été dépêchés sur place. Le gouvernement a également lancé une campagne d’information intensive auprès de la population afin de protéger contre la transmission d’ Ebola. Enfin, à l’initiative du président de la République, le gouvernement de la Guinée équatoriale a offert une contribution de 2 millions de dollars pour combattre la maladie dans les pays d’Afrique de l’Ouest les plus touchés. Une preuve de son africanisme profond et d’un sens de la solidarité exemplaire. J’en profite, ici pour féliciter les autorités nigérianes. En effet, les cas d’Ebola découverts au Nigeria ont été gérés avec brio.

61


LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE AU RENDEZ-VOUS DE

L’AFRIQUE Envoyé spécial : Hervé Pugi

PAS MOINS DE 200 PROFESSIONNELS DE LA JUSTICE SE SONT DONNÉ RENDEZ-VOUS À DAKAR À L’OCCASION DU PREMIER SÉMINAIRE SOUS-RÉGIONAL DES CONSEILS ET DE LA PROFESSION JURIDIQUE SOUS L’ÉGIDE DE LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE (CPI), SOUTENU PAR LE MINISTÈRE DE LA JUSTICE DE LA RÉPUBLIQUE DU SÉNÉGAL. UNE MAIN TENDUE VERS LE CONTINENT AFRICAIN, TERRAIN DE BIEN DES INVESTIGATIONS, QUI A DÉVELOPPÉ ENVERS L’INSTITUTION DE LA HAYE UNE CERTAINE DÉFIANCE.

«La Cour n’est pas contre l’Afrique et l’Afrique n’est pas contre la Cour.» Voilà en quelques mots, prononcés par le

© Hervé Pugi

greffier de la CPI, Herman von Hebel, le message qu’a voulu délivrer l’institution judiciaire en délocalisant son séminaire annuel de La Haye vers Dakar. Une destination à la symbolique forte, comme l’a souligné le représentant de la CPI, de par le fait même que le Sénégal fut le « premier État à ratifier le Statut de Rome en février 1999 ». Pas le seul puisque l’on compte pas moins de 33 autres signataires sur le

continent africain. Ce qui n’empêche pas la CPI d’être sous le feu des critiques depuis quelque temps. Partiale, politique ou fantoche, les qualificatifs – nombreux et pour le moins âpres – ne manquent pas pour la qualifier. Pourtant, comme l’a souligné Herman von Hebel, « l’écrasante majorité des affaires déférées l’a été par saisine souveraine des États africains concernés » eux-mêmes. Tout simplement car « les systèmes nationaux concernés n’étaient pas en mesure de le faire ».

Premier Séminaire sous régional des conseils de la CPI et de la profession juridique. Dakar (Sénégal). Du 27 au 31 octobre 2014.

Dans son plaidoyer, le greffier s’est trouvé un allié de choix en la personne même du Garde des Sceaux du pays hôte de l’événement. À savoir Sidiki Kaba. Si le ministre de la Justice n’a ainsi pas manqué de rappeler que « face aux enjeux liés à la justice pénale internationale, rien n’est a priori évident » et si cet ancien avocat a reconnu que « la situation actuelle entre l’Afrique et la Cour n’est pas la meilleure », celui qui a été récemment élu président de l’Assemblée générale des États parties au Statut de Rome a tout de 62

SANS COOPÉRATION, DIFFICILE DE S’ATTENDRE À UNE JUSTICE PÉNALE EFFICACE

même salué les « immenses progrès réalisés par la Cour » tout en appelant à « réfléchir sur les gages que nous avons tous la responsabilité d’offrir pour un strict respect de l’indépendance totale de la Cour. » Car, malgré toutes les critiques, il ne fait aucun doute aux yeux de Sidiki Kaba que la CPI « traduit l’idée d’une pénétration du principe d’humanité dans le droit international et l’élévation de la protection de la dignité humaine au rang d’impératif. »


Un credo martelé par la grande majorité des intervenants qui n’ont pas manqué de rappeler les deux objectifs poursuivis par l’institution de La Haye : lutter contre l’impunité et préserver les générations présentes et futures d’exactions tragiques. Terme bien trop faible face à l’horreur de certains crimes. Pour y parvenir, un seul mot est sur toutes les lèvres : coopération ! Car, ainsi que l’a rappelé Herman von Hebel, la CPI «n’a ni armée, ni police» pour mener à bien ses missions et faire exécuter ses mandats d’arrêt. 27 ont été délivrés à ce jour, comme l’a révélé le représentant du bureau du Procureur, Amady Ba. L’occasion pour le responsable de la Section de la coopération internationale de préciser que les équipes du procureur Fatou Bensouda diligentaient actuellement neuf enquêtes préliminaires sur quatre continents. Un moyen de « dissiper l’impression erronée qui laisse penser que la CPI et l’Afrique seraient en position d’adversaires au lieu de leur position naturelle de partenaires ».

LA COUR N’EST PAS CONTRE L’AFRIQUE ET L’AFRIQUE N’EST PAS CONTRE LA COUR

© Hervé Pugi

© Hervé Pugi

SIDIKI KABA VEUT DISSIPER LES DOUTES

De gauche à droite, Sanji Mmasenono Monageng, Juge CPI Sidiki Kaba, Ministre de la Justice et Garde des Sceaux - Sénégal Herman Von Hebel, Greffier de la CPI

Sidiki Kaba, lui-même, est revenu sur l’impérative nécessité de coopérer avec l’instance judiciaire. Sans quoi, précise le Garde des Sceaux, « la société internationale continuera de s’exposer à des spirales de violence et s’éloignera davantage de l’essentiel : la lutte contre l’impunité par l’application de la justice.» Pas de doute pour celui-ci « sans coopération, il est difficile de s’attendre à une justice pénale efficace ». La coopération, un thème central. Plus encore un défi ! Pour autant, l’instigateur de l’événement, Herman von Hebel ne perd pas de vue un autre aspect primordial du statut de la CPI : le principe de complémentarité et de primauté des juridictions nationales en matière de poursuites. Tout le sens des quatre jours de formation organisés à Dakar. Pour le greffier, la formation des acteurs judiciaires s’avère une mission prépondérante pour parvenir à une telle réalité de fait dans de nombreux pays, en Afrique notamment. C’est pourquoi il a tenu à se « déplacer personnellement au Sénégal » et compte bien « le faire dans d’autres pays de l’Afrique dans les mois qui viennent ».

* Le 5 décembre 2014, la CPI a annoncé l'abandon des charges contre le président du Kenya, Uhuru Kenyatta, accusé de crime contre l'humanité, faute de preuves. *Le 12 décembre, à cause du manque de soutien de l'ONU, la CPI, sur décision de la Procureure, a suspendu son enquête au Darfour. Le président Omar el-Béchir qui était visé, a crié victoire.

63


INTERVIEWS

SANJI MMASENONO MONAGENG PREMIÈRE VICE-PRÉSIDENTE DE LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE (CPI), SANJI MMASENONO MONAGENG ÉTAIT PRÉSENTE AU RENDEZ-VOUS ORGANISÉ DU CÔTÉ DE DAKAR. LA JUGE BOTSWANAISE REVIENT SANS DÉTOUR SUR LA RELATION ENTRETENUE PAR LA COUR AVEC L’AFRIQUE. ELLE AFFIRME ÉGALEMENT SES CONVICTIONS, FORTES, QUANT À LA MISSION ASSIGNÉE À UNE INSTITUTION JUDICIAIRE, PAS TOUJOURS BIEN COMPRISE. L’OCCASION ÉGALEMENT DE REVENIR SUR LES DÉFIS MAJEURS ET LES DIFFICULTÉS RENCONTRÉES PAR LA CPI POUR PARVENIR À REMPLIR PLEINEMENT SON MANDAT.

ALLER VERS NOS PARTENAIRES AFRICAINS

54 ÉTATS : En quoi est-ce important pour la Cour pénale internationale d’être présente en ce jour à Dakar au Sénégal ? Sanji Mmasenono Monageng (S. M. M.) : Il est important de rappeler que ce n’est pas la première fois que la CPI se déplace en Afrique. Mais il nous semblait primordial d’organiser cet événement ici pour aller vers nos partenaires africains. Cette réunion se tient habituellement à La Haye, aux Pays-Bas, mais la volonté était profonde de la part de la Cour de venir jusqu’à Dakar. Ce séminaire et les formations qui l’accompagnent doivent en effet permettre de renforcer les capacités de nos partenaires. Car on peut clairement parler de partenariat. Il était donc vraiment important de nous retrouver tous ensemble. 54 ÉTATS : La CPI est particulièrement décriée en Afrique depuis quelque temps. Pourriez-vous nous dire en quoi elle est une chance pour le continent ?

© Jessica Cohen

S. M. M. : La Cour est une chance pour l’Afrique comme elle l’est pour n’importe quelle région du monde. Et, bien entendu, l’Afrique fait pleinement partie de la Communauté internationale. La CPI combat l’impunité. Mais ce qui, encore une fois, est très important, c’est de permettre à l’Afrique de renforcer ses capacités en matière pénale. Nous ne voulons rien imposer nous-mêmes. Clairement, tout le monde tirera bénéfice de ces bonnes relations. Autant l’Afrique que la Cour pénale internationale.

64

Sanji Mmasenono Monageng, Première vice-présidente de la CPI

54 ÉTATS : Quels sont les challenges majeurs auxquels la CPI doit faire face ? S. M. M. : La plus grande difficulté pour la Cour pénale internationale est assurément de faire comparaître les prévenus. Voilà notre grand challenge. Il y a beaucoup de mandats d’arrêt aujourd’hui en suspens. Il faut bien être conscient que la CPI n’a pas de force de police à sa disposition. Nous ne pouvons donc pas arrêter ces personnes. Nous dépendons du bon vouloir des États, de leur collaboration ou pas, de leur reconnaissance ou pas de la CPI. L’autre grand objectif, crucial pour nous, est celui de la compréhension. Nous avons besoin de nous comprendre les uns les autres. C’est particulièrement vrai dans la relation entre la Cour et l’Afrique. Il faut conserver ce dialogue, comprendre quel est notre rôle et le devoir de chacun. Ce point est un vrai problème en Afrique. Nous avons besoin de trouver une voie, tous ensemble, de dépasser nos différences pour aboutir à une vision commune sur toutes ces questions.


FADI

EL ABDALLAH LE PORTE-PAROLE ET CHEF DE L’UNITÉ DES AFFAIRES PUBLIQUES DE LA CPI REVIENT SUR L’IMPORTANCE DE LA COMMUNICATION POUR L’INSTITUTION JUDICIAIRE DE LA HAYE. AUTANT AUPRÈS DU GRAND PUBLIC, DES MÉDIAS QUE DES PARTENAIRES ÉTATIQUES.

LE SOUCI DE SENSIBILISER ET INFORMER 54 ÉTATS : Tout au long de ce rendez-vous à Dakar, on a pu sentir de la part des représentants de la Cour pénale internationale une réelle volonté de faire preuve de la plus grande pédagogie. Estce un impératif pour votre institution, surtout en Afrique ? Fadi El Abdallah (F. E. A.) : Cela fait partie de notre mandat d’expliquer le travail de la Cour, de transmettre les informations correctes et d’expliquer comment tout cela fonctionne. Alors, naturellement, il y a des personnes – des juristes, des avocats notamment – qui ont une connaissance approfondie de la CPI mais on ne peut pas s’attendre à ce que tout le monde ait ce genre de formation. C’est à nous, précisément, de transmettre cette information, ce savoir, à des personnes comme les journalistes ou le grand public pour leur permettre de comprendre ce qu’est la Cour et son fonctionnement exact.

54 ÉTATS : Face au climat de défiance qui s’est installé ces derniers mois entre certains États africains et la CPI, était-il important de venir jusqu’au Sénégal pour tenir ce séminaire qui, traditionnellement, se déroule aux Pays-Bas ? F. E. A. : Il est vrai que la formation annuelle se passe habituellement à La Haye car cela permet aux avocats de visiter la salle d’audience, de découvrir le siège, d’avoir une expérience différente. Cette année, pour donner un accès plus facile au plus grand nombre de conseils de la sous-région, le séminaire a été organisé à Dakar. Ce contact direct avec l’Afrique n’est pas pour autant une première. Nous avons déjà organisé sur le continent nombre de séminaires, de conférences, d’ateliers d’information avec les avocats, les journalistes, les ONG ou les universités dans différentes zones. L’Union africaine elle-même nous avait d’ailleurs très gentiment et très généreusement accueilli à Addis-Abeba il y a quelque temps et à d’autres occasions d’ailleurs. La CPI conduit ce genre d’activités, d’abord en rapport avec les enquêtes, mais également pour permettre au public en général d’avoir une meilleure connaissance de la CPI. Cela participe à faciliter la coopération. Cela permet aussi à la CPI d’avoir une liste exhaustive de conseils autorisés à représenter les victimes comme les suspects. Ce qui permet à ceux-ci d’avoir un choix plus large afin qu’ils soient dans une relation de totale confiance et de compréhension mutuelle avec leurs avocats.

Fadi El Abdallah, porte-parole et chef de l’unité des Affaires publiques de la CPI.

© Hervé Pugi

54 ÉTATS : C’est donc important pour la CPI que de sortir de ses murs ? F. E. A. : Le souci pour la Cour est de sensibiliser et d’informer, principalement, dans les zones liées aux enquêtes. C’est tout à fait normal parce qu’il est logique que les victimes puissent comprendre leurs droits pour pouvoir les exercer. Nous accordons donc tout d’abord une attention particulière aux communautés affectées mais aussi aux États ou aux régions concernés par des enquêtes parce qu’il y a des demandes de coopération qui doivent être mises en place. Chaque fois qu’il y a une meilleure compréhension de la CPI, il y a naturellement plus de facilitations accordées parce qu’on peut s’entendre sur ce que fait l’institution. Le greffier, le greffe en général, c’est l’organe qui est chargé de la communication avec les États et de tout ce qui est non judiciaire à la Cour, notamment la protection des témoins, la facilitation de la participation des victimes, la coopération, etc. Il est donc tout à fait normal que le greffier rencontre les autorités des pays auxquels on demande une coopération.

65


Envoyé spécial : Arnaud LONGATTE

L’ÉLECTION DU NOUVEAU REPRÉSENTANT DE LA FRANCOPHONIE, SUCCESSEUR D’ABDOU DIOUF, A ÉTÉ UN ÉVÉNEMENT. NON SEULEMENT IL S’AGIT D’UNE FEMME, EN LA PERSONNE DE MICHAËLLE JEAN, MAIS AUSSI ET POUR LA PREMIÈRE FOIS, CE REPRÉSENTANT N’EST PAS UN AFRICAIN. CETTE ÉLECTION A ÉTÉ HOULEUSE, CAR LA NOMINATION DE MICHAËLLE JEAN N’A PAS FAIT QUE DES HEUREUX. CERTAINS CHEFS D’ÉTAT AFRICAINS ONT REGRETTÉ QUE LA FRANCOPHONIE NE SOIT PLUS DIRIGÉE PAR UN AFRICAIN. LE « CONSENSUS » TROUVÉ ET PROPOSÉ PAR FRANÇOIS HOLLANDE NE SEMBLE EN AVOIR QUE L’ASPECT. UNE PAGE EST CEPENDANT TOURNÉE POUR L’OIF. RETOUR SUR CE SOMMET.

ONIE UNE FRANCOPH DE TOUS S LES CONTINENT 66

Le suspense a été maintenu jusqu’au bout : sur les six candidats au poste de secrétaire général de la Francophonie, la seule qui n’était pas africaine et, de surcroît, une femme, a été finalement élue, dans le cadre d’un accord trouvé par la commission qui était chargée de cette élection. Il était prévu au départ qu’un vote à bulletin secret désigne le successeur d’Abdou Diouf mais le président français François Hollande a proposé aux chefs d’États africains de trouver un consensus pour cette élection, de se mettre d’accord afin que la meilleure solution soit trouvée pour l’OIF. En dépit de protestations entendues à mots couverts dans la commission, représentée par des chefs d’État africains, Michaëlle Jean a été choisie pour un mandat de 4 ans qui prendra effet à compter du 1er janvier 2015. En outre, la commission a désigné Madagascar comme pays hôte du XVIe sommet de la Francophonie, qui aura lieu en 2016. Il semble que tout le monde soit tombé d’accord pour désigner, en la personne de Michaëlle Jean, la nouvelle secrétaire générale de l’Organisation internationale de la francophonie. François Hollande s’est félicité de ce que « le sommet a été une réussite du début jusqu’à la fin ». Il ressort de ce sommet des faits nouveaux : l’OIF peut désormais se prévaloir de l’élargissement de la communauté d’observateurs. Le Mexique, le Costa Rica et le Kosovo l’ont intégrée et font passer désormais l’Organisation à 80 États ( 57 membres et 23 observateurs ). Ce fut également l’occasion d’échanges approfondis sur les défis politiques, économiques et sociaux de l’espace francophone. Un accent particulier a été mis sur la paix, la sécurité, les droits de l’homme, la démocratie, la lutte contre les menaces transversales, dont le terrorisme et la criminalité organisée. Macky Sall, le président sénégalais, a fait état d’un « renforcement de la dimension économique de l’Organisation dans un esprit de partenariat solidaire et complémentaire ».

© Arnaud Longatte

Il y aura donc un avant et un après Dakar, où décidément se joue l’histoire de la francophonie. En effet, la francophonie est née en partie au Sénégal, conceptualisée par l’un de ses pères fondateurs, Léopold Sédar Senghor, premier président de la République du Sénégal. Il fonda le concept de négritude, « conscience de l’homme noir », humanisme, dont les valeurs s’articulent autour de la langue française, et qui constitue le socle de la francophonie.


De gauche à droite, François Hollande (président de la République française), Macky Sall (président de la République du Sénégal), Abdou Diouf (secrétaire général sortant de l'OIF), Michaëlle Jean (secrétaire générale nouvellement élue de l'OIF), Hery Rajaonarimampianina (président de la République de Madagascar)

© Arnaud Longatte

«On ne remplace pas Abdou Diouf, on lui succède » - Michaëlle Jean

© Arnaud Longatte

Le thème de ce sommet était : « Femmes et jeunes en francophonie, vecteurs de paix et acteurs de développement ». Aussi, le président Macky Sall a-t-il précisé les axes de travail de cette thématique : « Femmes et jeunes, vecteurs de valeurs francophones, femmes et jeunes dans les politiques publiques de santé et de développement durable ». Des cadres stratégiques, « stratégie Jeunes » et « stratégie économique » ont été également évoqués par le président Macky Sall.

Michaëlle Jean, nouvellement élue à la tête du secrétariat général de l'OIF.

François Hollande a tenu à préciser que « le fait que c’était une femme a été important et Madame Jean était aussi la représentante d’une francophonie de tous les continents ». Enfin, le président du Sénégal a souligné que « pour que la francophonie soit en phase avec son temps, le choix de Madame Jean s’est imposé ». Il a été précisé également, lors de la conférence de presse de clôture du sommet, que le poste de secrétaire général n’ayant pas été donné à un Africain, le poste d’administrateur général sera, lui, donné à un représentant du continent. Michaëlle Jean, nouvellement élue, s’est empressée de féliciter son prédécesseur Abdou Diouf qui a « fait de cet espace un espace politique », précisant qu’on « ne remplace pas Abdou Diouf, on lui succède ». Elle a fait état de la feuille de route très ambitieuse sur laquelle les chefs d’État et les gouvernements se sont entendus, notamment celle d’une francophonie économique. Le travail de l’OIF consiste maintenant à renforcer la démocratie dans les pays, appuyer les processus électoraux et intervenir dans la prévention des crises. Selon Michaëlle Jean, l’OIF est « un partenaire de choix et de qualité et dont l’expertise est essentielle ».

FAVORISER LES ÉCHANGES ÉCONOMIQUES E T COMMERCIAUX

La francophonie, comme l’a clairement expliqué Abdou Diouf, « n’a rien à voir avec le colonialisme », comme voudraient l’entendre certains. Il s’agit d’une organisation internationale, portée par les valeurs de démocratie et de partage et dont ses membres ont en commun la langue. Outre la portée culturelle de l’Organisation, le socle politique y est désormais scellé et, aujourd’hui, la dimension économique est venue se greffer car elle est devenue une dimension nécessaire de la francophonie. À l’instar d’autres organisations internationales, comme le Commonwealth, les Nations unies, le G20, l’Organisation internationale de la francophonie se veut être aujourd’hui une organisation internationale de premier plan, qui peut, dans son espace, outre ses missions premières, favoriser les échanges économiques et commerciaux. C’est la raison pour laquelle, dans la continuité du sommet, a été mis en place ce 1er Forum économique de la francophonie, qui eut lieu les 1er et 2 décembre 2014. 67


© Arnaud Longatte

1er FORUM ÉCONOMIQUE

DE LA FRANCOPHONIE

Envoyé spécial : Arnaud LONGATTE

PRÈS DE 20 % DU COMMERCE MONDIAL

En effet, ainsi que l’a souhaité notamment le président Macky Sall, il y a désormais un volet économique de la francophonie, une dimension nécessaire et peut-être jusqu’alors négligée, alors qu’il y a tant d’urgences. Les économistes s’accordent d’ailleurs à dire que la diffusion d’une même langue est un facteur de développement car le partage d’une langue favorise les échanges, mais aussi que l’économie mondiale aujourd’hui s’organise de moins en moins autour de frontières étatiques et de plus en plus à partir de communautés d’une autre nature. Ainsi, le Commonwealth réunit tous les ans un business forum, le sommet Asie-Pacifique est toujours précédé ou prolongé par un forum économique. La Francophonie a donc aujourd’hui son forum économique. Espace de poids sur l’échiquier mondial, la francophonie, si l’on tient compte des pays membres et des observateurs, représente 14 % de la population mondiale, 16 % du produit mondial et 14 % des réserves mondiales de ressources naturelles et près de 20 % du commerce mondial. 68

© Arnaud Longatte

DANS LA MESURE OÙ LES PAYS AFRICAINS SONT AU PREMIER PLAN DANS L’ESPACE FRANCOPHONE, L’AFRIQUE EST UN ESPACE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE D’AVENIR, LE 1er FORUM ÉCONOMIQUE DE LA FRANCOPHONIE EST NÉ. EN EFFET, LES 57 ÉTATS MEMBRES DE L’OIF ONT DAVANTAGE EN COMMUN QU’UNE LANGUE. L’ESPACE FRANCOPHONE, FORT DE SES 274 MILLIONS DE LOCUTEURS, EST AUSSI UN ESPACE ÉCONOMIQUE DE POIDS SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE. L’AMBITION DE CE FORUM FUT DE FAIRE UN ÉTAT DES LIEUX DE LA SITUATION ÉCONOMIQUE DE LA FRANCOPHONIE ET DE SOULIGNER LES ENJEUX ET PERSPECTIVES DE DÉVELOPPEMENT, TOUT EN RENFORÇANT LES LIENS ENTRE LES MEMBRES.


Introduisant ces journées, le président Macky Sall a fait état de « l’importance que revêt une francophonie des peuples comme convergence linguistique et culturelle autour d’une langue commune, comme diversité et comme force économique ». L’espace francophone est aussi selon lui « une tradition juridique commune ». Dans un monde ouvert et globalisé, l’avenir de la francophonie ne peut se résumer aux problématiques de la langue, de la diversité culturelle et de la vie politique et institutionnelle. Cet avenir se jouera aussi et de façon décisive sur le terrain de l’économie. Macky Sall a insisté sur le fait que ce forum est l’occasion « d’imaginer des solutions pratiques et opérationnelles pour stimuler ces échanges ». Par exemple, l’idée est de trouver des solutions transnationales, dans cet espace francophone, en matière d’accès au crédit, de garanties souveraines, de visas en particulier pour les opérateurs économiques. Et une attention particulière devra être accordée aux petites et moyennes entreprises car, dans nombre de pays, ce sont elles qui portent le dynamisme de la croissance, de la création d’emplois et de l’exportation. Le président sénégalais précise qu’il revient « au secteur privé de donner corps et âme à cette vision politique et aux États de créer les conditions nécessaires ».

NOUS AVONS TOUS LES ATOUTS POUR CONSTRUIRE UN ESPACE ÉCONOMIQUE DYNAMIQUE MACKY SALL

Ce forum, qui a rassemblé des chefs d’État, des ministres et des experts, a abordé différents thèmes. Tout d’abord, l’idée était de dynamiser ce prodigieux potentiel. En effet, l’espace francophone pris dans son intégralité, peut se targuer de générer un PIB de 7200 milliards de dollars. En outre, la croissance économique de l’espace a été soutenue : +3,2 % par an en moyenne au cours des cinq dernières années. Ces chiffres illustrent à la fois la vitalité de l’espace francophone et le potentiel en matière de développement économique. Ensuite les thématiques abordées ont été : « les secteurs porteurs en francophonie économique », avec notamment le numérique francophone au service de l’économie, un réseau agroalimentaire rentable, les investissements dans l’infrastructure sociale ou encore les ressources naturelles. Tous peuvent devenir des vecteurs pour le développement économique.

DYNAMISER CE PRODIGIEUX

POTENTIEL

Sorte d’États généraux de la francophonie d’aujourd’hui, ce forum a jeté les bases d’une nouvelle organisation, où un important travail est à accomplir pour le développement de ses pays membres, en particulier les pays africains qui sont majoritaires dans cet espace francophone. À l’heure de la mondialisation, la Francophonie est résolument moderne, tournée vers l’avenir et entend placer ses pièces dans l’échiquier international et donc dans l’espace économique mondial.

© Arnaud Longatte

L’autre thème abordé : « l’Afrique au rendez-vous de l’émergence » à partir duquel ont été déployés des éléments de réflexion, par exemple, le cadre juridique qu’il convient de créer afin de faciliter les échanges dans l’espace économique, le secteur privé qu’il faut développer en favorisant le soutien à l’innovation et l’aide au financement, ou encore le financement lui-même, qu’il faudra faciliter à toutes les étapes de la vie économique de l’espace francophone.

69 69


RECONNAÎTRE RECONNAÎTRE LA PALESTINE ! ET APRÈS ? LA PALESTINE ! ET APRÈS ?

ALORS QUE LE PROCHE-ORIENT CONNAÎT DE NOUVELLES FLAMBÉES DE VIOLENCE, CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE SE SONT ENGAGÉS DANS LA VOIE DE LA RECONNAISSANCE DE L’ÉTAT PALESTINIEN. UNE BONNE INITIATIVE ? PAS SI SÛR À EN CROIRE L’ANALYSTE ROLAND LOMBARDI…

ROLAND LOMBARDI

54 ÉTATS : L’Assemblée nationale française a voté une proposition de résolution invitant le gouvernement à reconnaître l’État palestinien. Alors, défiance vis-à-vis d’Israël ou soutien au peuple palestinien : comment faut-il interpréter cette nouvelle tendance ? Roland Lombardi (R. L.) : La proposition socialiste de résolution invitant le gouvernement à reconnaître l’État palestinien ne représente aucun intérêt, pour la France, et encore moins pour la paix. Cette démarche s’inscrit dans une tendance : décision suédoise, vote britannique symbolique et déclarations de la ministre des Affaires étrangères européenne. Malheureusement, ces initiatives n’auront aucune incidence concrète sur les évènements. J’ai bien peur que, dans le contexte local actuel, certains dirigeants européens ne cèdent une fois de plus à la dictature de l’opinion et de l’émotionnel. En France, particulièrement, il faut espérer que ce ne soit pas simplement une démarche bassement électorale… Le manichéisme, basé sur des mythes, des partis pris ou des idéologies, n’a pas sa place dans les relations internationales. On ne décrètera pas de l’extérieur l’avènement d’une réelle souveraineté palestinienne et une paix négociée entre Israël et l’Autorité palestinienne. Même si la situation semble bloquée, la seule solution sera, sur le terrain, une reprise des négociations et d’un vrai processus de paix, entre Israéliens et Palestiniens. 54 ÉTATS : Quel impact peut avoir le vote d’une telle résolution quant aux relations entretenues entre la France, ainsi que tout pays qui se lancerait dans une telle démarche, et Israël ?

© Bruno

R. L. : La Suède n’est pas un acteur géopolitique de premier plan. Sa position est donc commode puisqu’elle n’a pas à ménager des alliances ou des susceptibilités locales. Certes, il y aura sûrement un échange symbolique d’ambassadeurs mais sur le terrain cela n’aura aucune conséquence. Pour un pays comme la France, en revanche, il peut y avoir des perturbations dans les échanges commerciaux entre les deux pays. De plus, dans le contexte international de lutte contre le terrorisme islamiste, la France est en première ligne au Sahel, en Irak et sur son propre territoire. Une telle résolution pourrait « gêner », par exemple, la coopération entre Paris et Tel Aviv dans les domaines du contre-terrorisme ou du renseignement.

70

Roland Lombardi est spécialiste des relations internationales, particulièrement sur la région du Maghreb et du Moyen-Orient, ainsi que des problématiques de géopolitique, de sécurité et de défense. Consultant indépendant et analyste chez JFC-Conseil. Par ailleurs, doctorant à l’Institut de recherches et d’études sur le monde arabe et musulman (IREMAM) d’Aix-Marseille Université, celuici est également membre actif de l’association Euromed-IHEDN. Auteur d’Israël au secours de l’Algérie française, l’État hébreu et la guerre d’Algérie : 1954-1962 (Éditions Prolégomènes, 2009). Il collabore régulièrement au blog RiskEnergy et au site Esprit Corsaire, Observatoire de la Défense et de la Sécurité. Il expose également ses vues à travers des articles et publications dans la Revue de la Défense Nationale et le magazine Moyen-Orient. Ses dernières publications : « Quel avenir pour l’armée dans la nouvelle Égypte », in MoyenOrient, n° 17, janvier 2013, « La résilience du régime de Damas et les perceptions israéliennes des évolutions syriennes », in EurOrient, n°41, mai 2013 et « Les évolutions du conflit syrien : la vision israélienne » in Confluences Méditerranée n° 89, Printemps 2014.

© Photo Gallery Israeli Ministry of Tourism

INTERVIEW

INTERVIEWS


54 ÉTATS : Comment expliquer la nervosité des responsables israéliens dès lors que l’on aborde une telle question ? R. L. : Pour les Israéliens, les démarches comme celle de la Suède sont de la pure ingérence. Cela risque juste de « braquer » les Israéliens en général et de radicaliser les positions du gouvernement Netanyahu en particulier. Les dirigeants israéliens ont intégré le principe de deux États pour deux peuples. Malheureusement, pour des raisons électorales, depuis la réconciliation palestinienne (Fatah/Hamas) du printemps, Netanyahu a rompu les négociations. Même certains responsables militaires étaient contre une telle décision. D’ailleurs, Netanyahu se refuse à négocier avec le Hamas alors qu’officieusement et indirectement, les Israéliens le font depuis l’affaire Shalit… In fine, ce fut une erreur puisque Abbas s’est alors tourné vers l’international pour contourner les négociations. Avec les violences de ces derniers temps, la reprise du dialogue semble d’autant plus s’éloigner. On peut alors se demander pourquoi, durant la dernière guerre de Gaza, les Israéliens n’ont pas profité du contexte international (pressions et condamnations finalement peu nombreuses par rapport au passé, isolation du Hamas) et régional (guerre en Syrie et en Irak, soutien de l’Égypte…) pour « mettre à terre » le mouvement islamiste palestinien, éliminer ces chefs et « remettre les clés » de Gaza aux hommes de Mahmoud Abbas. Avoir laissé un Hamas moribond, c’était semer les germes d’une division sanglante dans le camp palestinien et surtout, forcer Abbas à « extrémiser » son discours. Pourtant, le président de l’Autorité palestinienne demeure, à l’heure actuelle, la principale chance de paix pour Israël…

54 ÉTATS : Ces démarches unilatérales sont-elles la preuve ultime de l’impasse diplomatique dans laquelle se trouve la diplomatie européenne sur le dossier Israël/Palestine ? R. L. : Sur ce dossier le plus important pays de l’Union, l’Allemagne, ne suivra jamais ce mouvement de reconnaissance d’un État palestinien, pour des raisons historiques et affectives. L’Europe est désunie. Elle est un géant économique mais un nain politique dont la petite voix a du mal à se faire entendre. Il n’y a pas de politique étrangère commune et chacun joue sa propre partition. Inévitablement, sur les grands dossiers internationaux, l’influence de l’Europe est quasi nulle…

ON NE DÉCRÈTERA

PAS DE L’EXTÉRIEUR L’AVÈNEMENT D’UNE RÉELLE SOUVERAINETÉ

PALESTINIENNE

54 ÉTATS : Enfin, peut-on imaginer les États-Unis, incontournables dans la région, suivre la voie ouverte par l’Europe ou est-ce un pur fantasme ? R. L. : Non, les États-Unis ne changeront pas leur position. Ils font preuve de réalisme…du moins sur ce dossier. Comme l’a rappelé le président Obama : « une paix durable et équitable n’est possible qu’au moyen d’une approche reposant sur une démarche de type bilatérale et les actes symboliques destinés à isoler Israël aux Nations unies ne créeront pas un État indépendant ». © Israeltourism Enfant israëlien effectuant sa prière face au mur des Lamentations à Jérusalem, lieu saint d'Israël

Propos recueillis par Hervé PUGI 71


© Agnès RICHIERI

LE PKK FER DE LANCE DE L’OFFENSIVE CONTRE L’ÉTAT ISLAMIQUE EN IRAK

© Agnès RICHIERI

par Agnès RICHIERI

L’engagement de la communauté internationale contre l’État islamique (EI) a pris la forme d’une coalition de gouvernements qui, dans le nord de l’Irak, aide ouvertement les Kurdes à travers des frappes aériennes et une série de livraisons d’armes et de formateurs. La relation avec les Kurdes d’Irak est donc aujourd’hui complètement assumée au grand dam du gouvernement central à Bagdad qui voit grandir chaque jour un peu plus les possibilités d’un Kurdistan irakien indépendant.

Le PKK s’installe en Irak Néanmoins, le combat contre l’EI a mobilisé d’autres acteurs internationaux plus discrets mais d’autant plus efficaces sur le sol irakien. Il s’agit principalement du PKK, ou Parti des travailleurs du Kurdistan et de ses deux branches armées syrienne (YPG) et turque (HPG), mobilisés aujourd’hui sur plusieurs fronts. Fondé en 1978, le PKK est l’organisation politique des Kurdes de Turquie qui se bat depuis 1984 contre le gouvernement turc pour obtenir l’indépendance du Grand Kurdistan, dont le territoire s’étend sur les trois pays limitrophes que sont la Syrie, l’Irak et l’Iran. De ce fait, le PKK est encore aujourd’hui classé sur la liste des organisations terroristes des États-Unis et de l’Union européenne. Tandis que son leader historique, Abdullah Ocalan, est emprisonné sur l’île d’Imrali depuis 1999, l’organisation s’est engagée il y a deux ans dans un processus de paix avec le gouvernement turc. Participer au combat contre l’EI en Syrie et en Irak, aux côtés des Kurdes irakiens (ou peshmergas) et de la coalition internationale, est donc un calcul gagnant pour le PKK. Au-delà du nouveau blason que l’organisation tente d’obtenir vis-à-vis de la communauté internationale après 30 72

ans de guérilla et près de 40 000 victimes, la participation en première ligne aux combats permet de s’ancrer durablement dans le cœur des Kurdes syriens et irakiens. « L’installation du PKK en Irak n’est pas nouvelle », explique le lieutenant-colonel Dilshad, Kurde au sein de l’armée irakienne. « Elle remonte à 2003 quand les Américains ont négocié leur libre-circulation sur le territoire kurde irakien en échange d’une non-agression contre ses propres intérêts dans le pays. » En cas d’autonomie grandissante du Kurdistan irakien (le scénario le plus probable aujourd’hui), le PKK construit un futur soutien politique essentiel pour peser contre Ankara dans les négociations de paix et obtenir à son tour une autonomie, voire une indépendance tant attendue. À l’inverse, en cas d’échec du processus de paix, l’organisation disposera d’une base arrière précieuse pour continuer la lutte armée. Au-delà du rempart physique que constitueraient l’Irak ou la Syrie, le PKK s’assure ainsi un soutien des populations locales à travers le prix du sang et une formation de milices locales pour les minorités, doléance toujours refusée par Bagdad.


Les combattantes du PKK entraînent les yézidies des YBS sur les Mont Sinjars.

© Agnès RICHIERI

Fort de ses années d’insurrection dans les monts Qandil, le PKK est aujourd’hui la faction kurde la plus expérimentée militairement. Lors de l’avancée fulgurante de l’EI vers Erbil en août dernier, son intervention fut déterminante pour stabiliser le front et ensuite repousser les djihadistes. Les peshmergas irakiens se sont en effet trouvés incapables de défendre les territoires limitrophes du Kurdistan irakien où ils étaient pourtant stationnés depuis 10 ans. Peuplés de minorités chrétiennes, yézidies, turkhmènes, shabaks et kakaï, ces territoires ont subi de plein fouet la violence de l’EI et ces minorités ont mal accepté l’abandon des Kurdes irakiens. « Les Américains ont tout à fait conscience de la limite des capacités des peshmergas, explique le lieutenant-colonel Dilshad. Seuls les HPG, branche armée du PKK, sont capables de se battre avec la même tactique insurrectionnelle que l’EI et donc de former d’autres combattants. »

© Agnès RICHIERI

Le PKK au secours des populations locales

Trois jeunes combattantes yézidies des YBS en formation avec le PKK sur les Monts Sinjar.

C’est ainsi qu’à Kirkouk, zone hautement stratégique car fortement pétrolifère, le PKK forme des milices locales de Kakaï. Dans les monts Sinjar, situés au nord de l’Irak près de la frontière syrienne, l’intervention des HPG a permis de sauver plusieurs dizaines de milliers de Yézidis laissés à leur sort par les Kurdes irakiens. Depuis août dernier, les HPG stationnés sur ces monts encerclés par l’EI, forment et entraînent une force yézidie appelée YBS. La formation concerne hommes et femmes issus de cette minorité dont l’existence remonte à l’ère pré-chrétienne. Particulièrement ciblés par l’EI, les Yézidis accueillent l’aide du PKK avec enthousiasme. « Les Kurdes irakiens nous ont aban-

donnés mais les HPG sont venus de Turquie pour nous sauver, explique Sayyid Hassan Sayyid, un responsable politique yézidi du parti TEVDA, réfugié sur les monts Sinjar. Cela fait des années que nous demandons à Bagdad de nous former pour assurer notre propre protection, sans succès. » Sayyid est fier que ses trois filles aient été formées par les combattants du PKK, deux en Syrie avec les YPG et la dernière, Qulbat, sur les Monts Sinjar par les HPG. Cette dernière n’a pas 15 ans mais qu’à cela ne tienne, elle veut pouvoir défendre son peuple et éviter le sort réservé aux jeunes femmes yézidies réduites à l’esclavage lorsque capturées par l’EI.

D’inspiration marxiste-léniniste, le PKK voit en la formation de Yézidis l’occasion d’aider un peuple dont l’inspiration nationaliste a systématiquement été contrariée par les grandes puissances, sort identique que celui du peuple kurde à ses yeux. « Nous réfléchissons en termes de nation et non de gouvernement, explique Aguid Jeevian, chef des HPG sur les Monts Sinjar. La formation des Yézidis doit les aider à réaliser leur idéal nationaliste ». Néanmoins, les cours suivis sont identiques à ceux des volontaires kurdes : une partie militaire de maniement des armes et d’enseignement tactique de la contreinsurrection, mais surtout une partie dite scientifique composée des enseignements d’ « Apo », surnom affectif de l’ « oncle » Ocalan. Difficile d’y voir autre chose que la cooptation de nouveaux combattants, parfois très jeunes, destinés à remplir les rangs du PKK au service du Grand Kurdistan. Surtout lorsque l’on sait que les territoires « nationaux » kurdes et yézidis se juxtaposent en grande partie et que l’on voit mal les YBS, jeune milice créée de toutes pièces par le PKK, se retourner à l’avenir contre son grand frère « protecteur » pour poursuivre un idéal laissé de côté depuis si longtemps. 73


© Europe Parliament

CLANDESTINS FRANCE, TERRE DE TRANSIT par Hervé Pugi

N’EN DÉPLAISE À CERTAINS, LA FRANCE N’EST PAS LA TERRE PROMISE FANTASMÉE POUR LES MIGRANTS POLITIQUES ET LES RÉFUGIÉS ÉCONOMIQUES DE TOUS HORIZONS. SI LA PRÉSENTATION DU DERNIER RAPPORT, DÉVOILÉ FIN OCTOBRE PAR L’AGENCE EUROPÉENNE POUR LA GESTION DE LA COOPÉRATION OPÉRATIONNELLE AUX FRONTIÈRES EXTÉRIEURES (FRONTEX), MET EN LUMIÈRE LA RÉSURGENCE D’UNE IMMIGRATION MASSIVE VERS L’UNION EUROPÉENNE, LE DOCUMENT BAT EN BRÈCHE NOMBRE DE PRÉJUGÉS SUR LA PROVENANCE ET LA DESTINATION DE CES VOYAGEURS DÉSHÉRITÉS. LOIN DE TOUT CLICHÉ…

+ 22

315

ne

+ 20

de

uè 30 S

1

+ 12

(chiffres arrêtés à septembre)

e

Itali

760

+6

en hausse

Évolution du nombre de demandes d’asile entre 2013 et 2014

mag

Alle

475

+2

s

s Ba

Pay

rk ema Dan rie 435 ulga B 0 50 +1

0

alte rèce G 25 M - 1 2 - 1 375 i -Un ume oya rie ong 60 R H 0 5 0 9 ne -73 olog P 0 5 -93 nce Fra 0 0 6 - 11

en baisse

La porosité des frontières du Vieux Continent, d’une part, et une situation politico-économique désastreuse à ses abords plus ou moins directs, d’autre part. Sur ce dernier point, la responsabilité de l’UE, comme d’autres, n’est pas moindre. Les chiffres, forcément partiels, communiqués par Frontex quant au nombre d’entrées illégales au sein de l’Union en 2014 ont de quoi donner le vertige. Ils seraient largement plus de 100 000 à avoir « pris d’assaut » la forteresse Europe, dont près de 69 000 durant le seul second trimestre de l’année écoulée. Un pic qui dépasse ce qui avait été observé au plus fort des révolutions arabes de 2011. 74

Au regard des demandes d’asile déposées dans chaque pays, indicateur le plus pertinent d’analyse bien qu’imparfait, la tendance paraît nette : la France n’a plus franchement la « cote ». Dans leur long chemin vers l’exil, les migrants mettent désormais généralement le cap en direction de l’Allemagne ou de la Suède, entre autres «Nordiques». Et si le Royaume-Uni tente de maîtriser le flux des entrants, la destination reste particulièrement prisée. Pourquoi un tel détournement de l’Hexagone ? La situation économique du pays ne laisse tout simplement entrevoir aucune perspective réjouissante.

© Giannis Angelakis

Les images de 2 000 à 2 300 clandestins, survivant dans l’indigence la plus totale, aux abords du port de Calais ne doivent tromper personne. Ces naufragés de la vie sont en transit vers les côtes britanniques. Là où, pensent-ils, l’herbe est plus verte. Elle l’est assurément… pour un bétail d’une tout autre nature. Plus encore depuis que David Cameron, Premier ministre du Royaume-Uni, a durci les législations relatives à l’entrée et au séjour sur le sol national. Une tendance forte partout en Europe. Le cas de Calais comme celui de la frontière franco-italienne laissent transparaître deux problématiques claires pour l’Union européenne (UE) et la Communauté internationale dans son ensemble.


LAXISTE LA FRANCE ? 83 % DES DEMANDES D’ASILE REFUSÉES…

FRONTEX L’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (Frontex) a été créée par le règlement du Conseil du 26 octobre 2004. Elle exerce ses responsabilités depuis le 1er mai 2005. La création de cette agence répond à l’exigence d’améliorer la gestion intégrée des frontières extérieures des États membres de l’Union européenne. Située à Varsovie, en Pologne, l’agence est un organisme de l’Union européenne. Elle est indépendante en ce qui concerne les questions techniques et est représentée par son directeur exécutif, Ilkka Laitinen. Pour remplir ses missions, Frontex bénéficie de moyens financiers octroyés par l’Union, soit 89 millions d’euros environ en 2014. Les États membres mettent à disposition de l’agence des moyens matériels et humains : navires, hélicoptères, avions patrouilleurs, experts, garde-frontières, etc. Frontex travaille en liaison étroite avec d’autres partenaires de l’UE chargés de la sécurité aux frontières extérieures (Europol, Cepol et l’Olaf), de la coopération douanière et de la coopération en matière de contrôles phytosanitaires et vétérinaires, afin de promouvoir la cohérence générale.

Alors, la France pillée par des hordes de clandestins ? Une frange de la classe politique française, entre populisme, extrémisme et opportunisme, a une fâcheuse tendance à l’affirmer avec force et autorité. Un chiffre suffit pourtant pour faire taire ces cris d’orfraie quant au laxisme (supposé) de l’État, notamment sur l’épineuse question du droit d’asile. L’administration rejetterait ainsi 83 % des demandes déposées. Par comparaison, le taux européen s’établit à… 66 %. Mais d’où viennent-ils ces migrants ? Syriens, Érythréens, Afghans, Somaliens ou Russes, entre autres, tels sont ceux qui composent majoritairement la légion des 400 000 demandeurs d’asile recensés d’une année sur l’autre. Pour la France, ils proviennent de l’Albanie, du Kosovo ou de la République démocratique du Congo. Les ressortissants de ces trois pays représentent ainsi près de 25 % du total des dossiers examinés. Avec le résultat que l’on connaît. Bien évidemment, il y a tous les « autres ». Ceux qui « courent dans la nature » sans la moindre intention de se faire connaître ou recenser. De l’aveu de bien de spécialistes sur le sujet, on retrouverait ces « vrais » clandestins dans la même proportion que leurs camarades d’infortune connus des services de l’immigration. Et leur objectif ne serait guère différent : rallier au plus vite un territoire où la communauté d’origine est fortement implantée. Au regard des nationalités listées précédemment, ce sont bien d’autres cieux que ceux de la Normandie, du Rhône ou de la Creuse qui sont visés.

érithée

non spécifiée

Maroc

Albanie

Afghanistan

Ukraine

Algérie

Pakistan

Somalie

Autres

10 679

3 357

5 976

6 226

4 761

4 588

3 317

3 631

2 971

1 711

44 731

T4

11 159

2 220

4 268

6 116

4 482

5 034

2 825

3 591

2 827

1 621

43 374

T1

14 754

12 082

6 133

6 064

4 655

3 700

3 444

3 003

2 679

2 512

41 622

T2

2014

Syrie

2013

NATIONALITÉ DES RESSORTISSANTS EN SITUATION ILLÉGALE

© Sara

Lancée le 1er novembre, l’opération Triton a pour vocation d’optimiser la surveillance des frontières européennes en Méditerranée. Huit pays sont pour l’heure impliqués : l’Espagne, la France, la Finlande, l’Islande, la Lituanie, Malte, les Pays-Bas et le Portugal. Supervisée par les autorités italiennes, Triton bénéficie de l’appui de 21 navires, quatre avions, un hélicoptère et pas moins de 65 officiers. Tout ce dispositif, dans un système de rotations, patrouille entre le sud de la Sicile et de l’Italie. Le tout pour un budget mensuel de 2,9 millions d’euros. Surtout Triton se substitue à l’opération Mare Nostrum, jusquelà gérée par la seule Italie. En l’espace de douze mois, confrontée à l’arrivée massive des réfugiés sur son sol, la marine italienne a procédé au sauvetage de 150 000 personnes et l’arrestation de 351 passeurs. En revanche, plus de 3 300 migrants ont trouvé la mort dans leur fuite vers l’Europe.

75


QELASY

À BAS LES CARTABLES, VIVE LES TABLETTES ! par Hervé PUGI

« Voir nos enfants aller à l’école en portant 7 ou 8 kilos de livres, c’était un déchirement pour moi. » C’est en partant de ce constat qu’a jailli dans l’esprit de Thierry N’Doufou l’idée de compiler une somme de savoir dans une simple tablette. Avec une visée claire : « alléger les cartables tout en renforçant la quantité et la qualité des savoirs par l’usage des technologies de l’information ». Pour autant, résumer le projet de la tablette Qelasy à des considérations « dorsales » serait réducteur. L’ingénieur de formation a une vision bien plus pointue quant à « la fracture numérique entre le nord et le sud ». Pour Thierry N’Doufou, pas de doute, « l’introduction du numérique contribue à améliorer le quotidien ». Citant les progrès effectués en médecine, l’ancien responsable du développement chez l’opérateur sud-africain MTN est toutefois conscient que c’est dans le « domaine du divertissement que l’impact est le plus important ». De quoi éveiller quelques regrets : « l’éducation est à la marge et ce n’est pas normal alors qu’avec le numérique on peut diffuser un contenu de qualité à grande échelle ». Deux ans auront été nécessaires pour faire aboutir le projet. Si le fonds d’investissement Gnanzouky a finalement apporté les finances, le jeune entrepreneur reconnaît qu’il a rencontré « pas mal de soucis ». Exit le rêve de « concevoir quelque chose de 100 % local. Techniquement, on a fait face à l’absence de main-d’œuvre adéquate. On a dû se résoudre à chercher de l’aide à l’extérieur. »

TOUT UN ÉCOSYSTÈME À BÂTIR… 76

AVEC QELASY, LA CÔTE D’IVOIRE TIENT L’UNE DES SOCIÉTÉS LES PLUS DYNAMIQUES DU CONTINENT DANS L’UNIVERS DU NUMÉRIQUE. LE TOUT AU SERVICE D’UNE GRANDE CAUSE : L’ÉDUCATION. LE CRÉATEUR DE CETTE TABLETTE ÉDUCATIVE UNIQUE EN SON GENRE, THIERRY N’DOUFOU, NOUS EXPLIQUE SA DÉMARCHE ET SA VISION D’UN MARCHÉ PROMETTEUR.

Des aides suivies de partenariats dans le temps. Au premier rang, l’opérateur Orange, « un partenaire de poids qui a crédibilisé la marque ». Dans un autre genre, la Mission laïque française participe également à l’essor de Qelasy. Enfin, il convient de ne pas oublier l’État ivoirien lui-même, initiateur du programme « e-education » qui consiste à « introduire les technologies de l’information et de la communication dans les programmes scolaires ». Un soutien appréciable. Et le futur dans tout ça ? « On a d’autres projets mais, pour l’heure, on va travailler à l’optimisation de la tablette afin d’acquérir le maximum de parts de marché. » Un marché prometteur à en croire Thierry N’Doufou : « Il y a tout un écosystème à mettre en place en Afrique, surtout en ce qui concerne les contenus. Les technologies nous viennent d’ailleurs. Aujourd’hui, on a des taux de pénétration qui avoisinent ou dépassent les 100 % sur la téléphonie mobile. Il y a de plus en plus de smartphones mais il y a peu de services ou de contenus adaptés aux Africains. Il y a donc une opportunité. » Un potentiel qui n’a pas échappé aux multinationales qui suivent l’émergence du numérique en Afrique. Pas de quoi inquiéter notre chef d’entreprise qui veut voir en ces firmes autre chose que des concurrents : « On a un avantage, c’est de bien connaître le terrain, on développe du contenu adapté. On attend que les multinationales viennent ! On pourrait devenir leurs collaborateurs, pourquoi pas ? Ils auront besoin de nous. Il y aura des synergies. C’est sûr ! »

QELASY KID Pour les tout-petits, Kid intègre le contrôle parental. Leur innocence est préservée tandis qu’ils découvrent le monde entier. QELASY TEEN Tout le secondaire est perçu sous l’angle Qelasy. Teen inclut une bibliothèque publique pour gravir brillamment les années collège. QELASY UNI La meilleure façon d’aborder l’université. Chaque filière est célébrée grâce à une quantité de ressources donnant une nouvelle dimension aux études.


par Hervé Pugi

© Rama

OUVERTES EN JUIN 1987, LES NÉGOCIATIONS EN VUE DE L’ADHÉSION DE L’ALGÉRIE À L’ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE (OMC) TARDENT À SE CONCRÉTISER. LE CAS DE LA RÈGLE D’INVESTISSEMENT DITE DES « 51/49 % » APPARAÎT COMME L’UN DES PLUS ÉPINEUX. POINTÉE DU DOIGT PAR BIEN DES EXPERTS ÉCONOMIQUES, LE GOUVERNEMENT ALGÉRIEN S’Y ACCROCHE POURTANT AVEC UNE CERTAINE OBSTINATION. TOUTEFOIS, LE PREMIER MINISTRE ABDELMALEK SELLAL SEMBLE OUVERT À UNE CERTAINE ADAPTATION DE CETTE LOI TANT DÉCRIÉE…

© MEDEF

Abdelmalek Sellal, Premier ministre algérien

Christine Lagarde, directrice du FMI

« La règle du 51/49 % régissant les investissements étrangers n’incite pas les entreprises étrangères à venir investir en Algérie ». Le constat est signé Douglas Wallace, conseiller commercial auprès du Département américain du commerce pour le Maghreb. Il est certain que vu du pays du « laisser-faire », cette règle qui contraint les investisseurs étrangers à ne posséder que 49 % du capital d’une entreprise de droit algérien (contre 51 % pour son partenaire local) a effectivement de quoi surprendre. C’est en 2009 que fut instaurée cette loi visant à protéger les secteurs stratégiques du pays, tel le pétrole. Une mesure « justifiée » dans ce cadre de l’aveu même du responsable américain qui regrette toutefois que « le gouvernement ait généralisé l’application de cette mesure à tous les autres secteurs ». C’est bien là que le bât blesse, d’autant que cette décision a été accompagnée par un droit de préemption pour l’État et les entreprises publiques sur toutes les cessions de participations des actionnaires ou au profit d’actionnaires étrangers. Des mesures que certains experts considèrent frappées du sceau du nationalisme économique !

DES MESURES FRAPPÉES DU SCEAU DU NATIONALISME ÉCONOMIQUE ?

SELLAL OUVERT À UN COMPROMIS ? « Je ne suis personnellement pas convaincue de la nécessité d’avoir un actionnariat partagé entre des investisseurs publics algériens et des investisseurs directs étrangers », a également eu l’occasion de signifier Christine Lagarde lors d’un séjour du côté d’Alger. Et la directrice générale du Fonds monétaire international (FMI) de constater un brin fataliste « qu’il y a très peu de pays à ce jour qui maintiennent une règle de 51/49 tous secteurs confondus ». Les conséquences sur l’activité économique sont bien réelles. Le poids des investisseurs étrangers dans l’investissement global constaté en Algérie en 2013 ne représenterait ainsi que 20 %, soit 4,5 milliards de dollars sur les quelque 22,5 milliards constatés. Une part infime. Face à cette situation et la pression du secteur privé et de nombre d’économistes, Abdelmalek Sellal a fait part de son intention d’introduire plus de flexibilité dans la règle du 51/49 % : « l’OMC nous a demandé de revenir sur la règle 51/49. Nous sommes encore en discussions mais nous avons une stratégie : nous pouvons répondre que c’est possible pour quelques secteurs avec un délai de grâce de quatre à cinq ans ». Rendez-vous est pris du côté des investisseurs… De quoi faire avancer un peu plus le dossier OMC. Le dernier round de discussion avait ainsi vu les pays membres se féliciter « des progrès substantiels que l’Algérie a accomplis (…) et se sont dit très favorables à son accession rapide. »

77


© picpicx.com

OTE

ALIKO DANG

1,1 MILLIARD D’HABITANTS EN AFRIQUE. UNE CLASSE MOYENNE ÉVALUÉE À 370 MILLIONS DE PERSONNES DONT PLUS DE 100 000 MILLIONNAIRES EN DOLLARS ET 55 MILLIARDAIRES. EN CLAIR, C’EST UNE AFRIQUE PLUTÔT RICHE QUI REDORE SON BLASON. L’AFRIQUE, C’EST CHIC ! om

par Jessica COHEN ss.c © africaopsucce

KIJA

ÂGE : 57 ans STATUT marié, 3 enfants Milliardaire nigérian FORTUNE 25 milliards de dollars TERRAIN D’ACTION continent africain DOMAINES ciment, farine, sucre SOCIÉTÉ Groupe Dangote SITE dangote.com

EPE

ÂGE : 52 ans STATUT marié, 3 enfants Milliardaire sud-africain FORTUNE 2,3 milliards de dollars TERRAIN D’ACTION Johannesburg, Afrique du Sud DOMAINE secteur minier SOCIÉTÉ African Rainbow Minerals SITE arm.co.za

ÂGE : 63 ans STATUT mariée, 4 enfants Milliardaire nigériane FORTUNE 2,5 milliards de dollars TERRAIN D’ACTION Lagos, Nigeria DOMAINES blocs pétroliers offshore SOCIÉTÉ Famfa Oil SITE famfa.com

ÂGE : 85 ans STATUT marié, 6 enfants Milliardaire marocain FORTUNE 1,3 milliard de dollars TERRAIN D’ACTION Afrique et Moyen-Orient DOMAINE Immobilier SOCIÉTÉ Ynna Holding SITE ynna.ma

CHEIKH YERIM SOW

m © dakaractu.co

78

CHEIKH YERIM SOW

© worldfinan

MILOUD CHAABI

FOLORUNSHO ALAKIJA

MILOUD CHAABI PATRICE MOTSEPE

ce100.com

TS PATRICE MO

© sowetanliv

e.co.za

O ALA FOLORUNSH

ALIKO DANGOTE

ÂGE : 47 ans STATUT marié Millionnaire sénégalais FORTUNE 330 millions de dollars TERRAIN D’ACTION Sénégal et Côte d’Ivoire DOMAINE Télécoms, immobilier, banque SOCIÉTÉ Groupe Teyliom SITE teyliom.com


NAGUIB SAWIRIS ÂGE : 60 ans STATUT marié, 4 enfants Milliardaire égyptien FORTUNE 3,1 milliards de dollars TERRAIN D’ACTION Égypte DOMAINE Télécom SOCIÉTÉ Orascom Telecom Holding SITE orascomci.com

ONSI SAWIRIS ÂGE : 84 ans STATUT marié, 3 enfants Milliardaire égyptien FORTUNE 1,9 milliard de dollars TERRAIN D’ACTION Égypte DOMAINE Construction, Télécom SOCIÉTÉ Orascom SITE orascomci.com

© universfreeb

ÂGE : 73 ans STATUT marié, 3 enfants Milliardaire sud-africain FORTUNE 5,4 milliards de dollars TERRAIN D’ACTION Afrique du Sud DOMAINE Retailing SOCIÉTÉ Shoprite SITE shoprite.com

ox.com

CHRISTOFFEL WIESE

NAGUIB SAWIRIS

© iseafricasum

ÂGE : 82 ans STATUT marié, 2 enfants Milliardaire marocain FORTUNE 2,4 milliards de dollars TERRAIN D’ACTION Maroc DOMAINE Banque et Assurances SOCIÉTÉ BMCE Bank SITE bmcebank.ma

mit.com

OTHMAN BENJELLOUN

CHRISTOFFE

L WIESE

LAURITZ DIPPENAAR

L’ARGENT N’A PAS D’ODEUR MAIS QUAND ON N΄EN A PAS, ON LE SENT

© quazoo.com © dimadimaraja .com

LA PUNCHLINE 54 ÉTATS

ONSI SAWIRIS

OTHMAN BENJELLOU N

LAURITZ DIPPENAAR

© forbes.com

ÂGE : 66 ans STATUT marié, 3 enfants Millionnaire nigérian FORTUNE 730 millions de dollars TERRAIN D’ACTION Nigeria DOMAINE Banque SOCIÉTÉ Zenith Bank Group SITE zenithbank.com

79


80

LUANDA

La capitale de l’Angola se situe dans le top 5 des villes émergentes d’Afrique. Le rapport Mastercard publié en 2013 sur l’indice de croissance des villes africaines révèle que Luanda ou le « Dubaï de l’Afrique » se place en 3e position de par son potentiel de croissance économique entre 2012 et 2017. Depuis le retour de la paix en 2002, l’Angola connaît une rapide reconstruction, financée par ses ressources pétrolières. En une décennie, l’Angola est devenu le deuxième producteur d’or noir du continent et les infrastructures du pays sont flambant neuves. Mais il existe encore d’importants problèmes de logistique. L’Angola importe la grande majorité des biens alimentaires et des produits de consommation dont il a besoin. Le pays fait venir de l’étranger tout ce qu’il consomme. Idem pour l’ensemble des produits manufacturés, voitures, machines, matières premières, en provenance notamment de la Chine et des ÉtatsUnis. C’est une des raisons qui explique que Luanda soit la ville la plus chère au monde pour les expatriés. À titre d’exemple, la location d’un appartement type F2, non meublé, à Lunda tourne autour des 5000 euros par mois.

ADDIS-ABEBA

La capitale de l’Éthiopie est en très bonne place. L’Éthiopie figure dans le top 10 des meilleures économies africaines, la croissance y étant supérieure à 8 % ces dernières années. En quelques années, l’Éthiopie, sous l’impulsion de son gouvernement, est parvenue à se positionner sur le marché mondial de l’horticulture. En 2013, le pays a exporté plus de 2 000 millions de tonnes de fleurs, pour une valeur de 212 millions de dollars, 20 fois plus qu’il y a dix ans. Addis-Abeba se place désormais en 4e position mondiale sur ce marché. L’Éthiopie, c’est aussi 120 entreprises textile pour 100 millions de dollars d’exportations. Avec ses 45 millions d’hectares de terres arables, le pays jouit du potentiel nécessaire pour développer sa filière textile. L’Éthiopie possède en effet le cheptel le plus important d’Afrique. Beaucoup d’entrepreneurs misent sur l’Éthiopie pour installer leurs manufactures de textile et de cuir. Par exemple, le géant du prêt-à-porter H&M a annoncé vouloir étendre son réseau de fournisseurs à l’Éthiopie.

© panoramio.com

L’AFRIQUE EST EN TRAIN DE DEVENIR LE MOTEUR ÉCONOMIQUE DE LA PLANÈTE. UN MARCHÉ PORTEUR POUR LES INVESTISSEURS DU MONDE ENTIER. DANS LES QUINZE PROCHAINES ANNÉES, LA MOITIÉ DES AFRICAINS SERONT DES CITADINS ET LA CLASSE MOYENNE AFRICAINE EST DE PLUS EN PLUS IMPORTANTE. D’ICI UNE DÉCENNIE, CERTAINES VILLES AFRICAINES POURRAIENT RIVALISER AVEC LES PLUS GRANDES MÉGALOPOLES DU MONDE COMME NEW YORK, PARIS OU TOKYO. ZOOM SUR CES VILLES AFRICAINES QUI GRIMPENT.


LAGOS

C’est la plus grande ville du Nigeria et du continent africain. Avec plus de 12 millions d’habitants intra-muros et plus de 20 millions d’habitants dans l’agglomération, c’est l’une des capitales incontournables de l’Afrique. C’est aussi l’un des plus grands ports d’Afrique. Lagos est une métropole bouillonnante et la vitrine d’un État en plein essor. La ville est aussi un centre culturel important où sont nés des mouvements comme le « Nollywood », le nouveau centre de création cinématographique du Nigeria, qui produit 50 films par semaine ! Le Nigeria est la première destination des investissements français en Afrique subsaharienne. Ces investissements sont nombreux dans le domaine pétrolier mais ne sont pas, cependant, limités à ce secteur. Le Nigeria est le premier partenaire commercial de la France en Afrique subsaharienne. Les exportations françaises sont très proches du niveau atteint avec l’Afrique du Sud. Elles sont en croissance rapide : +90 % en dix ans (20002009) comparés à +3 % vers l’ensemble du monde et +15 % vers l’Afrique subsaharienne. Les infrastructures du pays sont à reconstruire après des années d’absence d’entretien. Les opportunités sont nombreuses et vastes. L’industrie est, elle aussi, à reconstruire. Elle n’a cessé, en effet, de se réduire au cours des dernières années : quasi disparition des secteurs textile et automobile ; arrêt des activités minières, sidérurgiques et métallurgiques.

ACCRA

La capitale du Ghana dispose d’un fort potentiel de développement, en raison de la croissance de son PIB par habitant ces dernières années, de celle de la consommation projetée, de son environnement réglementaire solide, et de la relative facilité d’y faire des affaires par rapport à d’autres villes africaines. D’autres parts, la solidité politique du pays en fait un des espaces privilégiés pour des investisseurs étrangers. Le Ghana s’est durablement installé dans la paix et la démocratie. Sa bonne gouvernance en a fait le « bon élève de la région ». Ses classements dans les indices Doing business (64e) et Transparency international (62e) en attestent. L’accès au marché ghanéen suppose une approche en partenariat avec les entreprises ghanéennes. La participation dans des partenariats privés publics («PPP »), est également une voie à explorer par les entreprises, dans le domaine de la production électrique, comme dans d’autres. Enfin, le Ghana est un marché « de niches » ouvert pour les PME. De nombreuses opportunités existent mais une veille active et des missions de prospection sont nécessaires.

81 81


ALIKO DANGOTE L’HOMME LE PLUS RICHE D’AFRIQUE par Arnaud LONGATTE

EN 1965, UNE AGITATION POLITIQUE INTENSE SECOUE LE NIGERIA. DIVERS GROUPES ETHNIQUES SE LIVRENT UNE CONCURRENCE ACHARNÉE EN VUE DE CONTRÔLER LE GOUVERNEMENT CENTRAL ET LES AUTORITÉS AU SEIN DE LEUR RÉGION. L’ÉPOQUE EST SUJETTE AUX COUPS D’ÉTAT. CONSPIRATEURS ET AUTRES CONJURATEURS TENTENT DE S’IMPOSER EN HOMME FORT DU PAYS ALORS MÊME QUE LE NIGERIA BÉNÉFICIE DEPUIS DEUX ANS À PEINE D’UNE CONSTITUTION RÉPUBLICAINE. ALIKO DANGOTE N’A ALORS QUE 8 ANS MAIS, AU CŒUR DE CE SPECTACLE POLITIQUE, PRESQUE IRRÉEL, CELUI-CI PENSE DÉJÀ « BUSINESS ». LA LÉGENDE VEUT QU’IL GAGNE SON PREMIER SOU EN CONFECTIONNANT DES BONBONS REVENDUS PAR LES EMPLOYÉS DE MAISON DE SES PARENTS. DIX-HUIT ANS APRÈS CETTE HEUREUSE AVENTURE, LE JEUNE HOMME AMBITIONNE DE GAGNER PLUS. AUX CÔTÉS DE SON ONCLE, SANUSI DANTATA, HOMME D’AFFAIRES PUISSANT, IL SE LANCE DANS LE COMMERCE DU CIMENT. N’EST-CE PAS LÀ, EN QUELQUE SORTE, QUE CET INTERMÈDE HEUREUX AURAIT DONNÉ UN SENS À SA VIE ?

En 1980, alors que le président Obasanjo est aux commandes de la Seconde République depuis un an, Aliko Dangote s’installe à Lagos et crée le Dangote Group, entreprise qui se développe rapidement. Un coup d’État en 1983 libère de grands marchés dont il s’empare rapidement. Il investit par la suite dans le sucre et le riz. Il est, dès la fin des années 80, inspiré par le modèle industriel brésilien et se lance dans l’industrie. Avec son groupe, il construira une raffinerie de sucre et une usine d’emballage de pâtes alimentaires. Déjà, en 2007, le magazine Forbes le nomme la personne « noire la plus riche du monde ». La même année, il introduit deux de ses 13 sociétés dans la Bourse nigériane et l’une d’elles, Dangote Cement, devient la plus grosse capitalisation boursière du Nigeria. En 2013, à travers son groupe, il possède la plus grande usine de production de ciment subsaharienne et devient le premier homme d’affaires africain à dépasser le cap des 20 milliards de dollars de fortune. Son activité ciment est présente dans 14 États africains. Il occupe maintenant la 23e place au classement 2014 Forbes des hommes et femmes les plus riches du monde, avec une fortune estimée à 25 milliards de dollars.

Son ascension est loin d’être terminée car les résultats de son groupe publiés pour l’année 2013 font état d’une hausse significative, grâce à une demande en hausse et des marges plus importantes. Son groupe Dangote Cement détient maintenant 63 % du marché nigérian. Aliko Dangote ne cache d’ailleurs pas son ambition de devenir l’homme le plus riche du monde et il est bien parti : sa fortune, estimée à 12 milliards de dollars en 2012, a plus que doublé en moins de deux ans. Et le groupe continue d’investir au Nigeria et dans d’autres pays africains en ayant lancé des projets de construction de cimenterie au Kenya et au Niger. Aliko Dangote souhaite se diversifier, autant dans ses activités qu’en termes géographiques. Il espère faire en sorte que le Nigeria ne représente plus que 40 % de son chiffre d’affaires et que le reste du monde en prendra 60 %. Ses activités sont déjà assez variées : le ciment, l’agroalimentaire, l’énergie, les mines, le transport, la logistique ou encore l’immobilier. Quant à son développement géographique, il est exponentiel : outre son implantation au Nigeria, le groupe est déjà présent ou en projet d’implantation en Afrique du Sud, au Cameroun, en Côte d’Ivoire, en Éthiopie, au Sénégal et en Zambie. Mais Dangote ne s’est pas arrêté là : sa fondation réalise un certain nombre d’actions citoyennes dans les domaines de la santé, de l’éducation, de la place faite aux femmes. Parti de presque rien, ce self-made-man est devenu, en quelques années, l’exemple de la réussite africaine.

UNE FORTUNE ESTIMÉE À

M

ILLIARDS DE DOLLARS

82


Des idées neuves pour un monde nouveau

SAVE THE DATE Global Conference – Xème Édition 29 – 30 Juin et 1er juillet 2015 Domaine de Chantilly France

L’ambition de cette Xème édition de la Global Conference est de fournir les clés de compréhension qui permettront de repenser le vivre-ensemble. À cette occasion, les Planetworkers viendront échanger et proposer leurs solutions sur les enjeux majeurs permettant de construire un nouveau projet de société. Toutes les régions du monde sont concernées, les pays africains seront tout particulièrement représentés. Regroupant l’ensemble des parties-prenantes impliquées dans l’élaboration d’un nouveau modèle de développement, la Global Conference est un laboratoire consacré à l’élaboration d’un nouveau projet de société. Fondée sur un dialogue permanent entre acteurs d’horizons divers, mais aussi sur le partage de bonnes pratiques et la valorisation de solutions concrètes et innovantes, la Global Conference est un lieu d’échanges, de savoirs et de rencontres, où les acteurs et décideurs se retrouvent dans une atmosphère conviviale pour trouver ensemble des réponses aux grands enjeux de notre temps : l’emploi, l’éducation, le changement climatique, la mobilité, la croissance économique, l’urbanisation, l’autosuffisance alimentaire, la santé ou encore le rôle clé de l’entreprenariat dans la croissance durable. Fondés en 2006, par Eric Bazin et George J. Gendelman, les Ateliers de la Terre fêtent la Xème édition de la Global Conference. Nous vous attendons nombreux, six mois avant la COP 21, pour démontrer que le continent africain est la terre des solutions d’aujourd’hui et de demain.

Rendez-vous sur notre site : www.planetworkshops.org 83


CE PAYS A PÉRI DANS L’INDIFFÉRENCE ET CE PAYS SE RECONSTRUIT DANS UNE INDIFFÉRENCE TOTALE

20 ANS

après le génocide rwandais, c’est le retour au pays pour Sonia Rolland. Elle profite de cette occasion pour placer sa caméra sur « ON » et aller à la rencontre des divers acteurs et observateurs du « nouveau Rwanda ». Tout au long du documentaire, se succèdent des témoignages poignants d’anciens génocidaires et de rescapés qui nous renvoient aussitôt à la période la plus sombre qu’a connue le pays. On y découvre aussi des frères (Hutus et Tutsis) autrefois divisés par les colons qui, à présent, s’accordent un pardon mutuel.

PARDONNER, telle est la clé qui a permis au pays de repartir sur de nouvelles bases. « Les Rwandais savent qu’en se reconstruisant à partir du passé, ils évitent les mêmes erreurs », propos relatés par la réalisatrice lors d’une interview. L’expression « renaître de ses cendres » prend alors tout son sens. Des centres de réinsertion destinés aux vétérans et aux anciens enfants soldats, leur permettant de réapprendre à aimer leur pays, ont été créés. Des tribunaux populaires tenus par les habitants eux-mêmes ont vu le jour dans chaque village, et un système de travail d’intérêt général aidant à la rénovation du pays a été mis en place. Un constat qualifié par Sonia Rolland de spectaculaire. 84

© CIAT

UN TITRE RÉVÉLATEUR, QUI EN DIT LONG SUR LE COMBAT D’UN PAYS PLUS SOUVENT CONSIDÉRÉ COMME LE REFLET DU CHAOS QUE CELUI DU MIRACLE. C’EST CETTE FOIS-CI DERRIÈRE LA CAMÉRA QUE L’ANCIENNE MISS FRANCE ET ACTRICE, SONIA ROLLAND, A CHOISI DE SE POSITIONNER. DÉVOILER AU MONDE QUE LA RECONSTRUCTION DU PAYS QUI L’A VU NAÎTRE EST POSSIBLE : TEL A ÉTÉ SON SOUHAIT EN RÉALISANT SON PREMIER DOCUMENTAIRE DE 52 MINUTES. SÉQUENCE PORTRAIT.

© Dylan Walters

© Afrique Inside

par Gaëlle NGAKO

En 20 ans, le pays, rasé par les fusils et les machettes, s’est relevé et a guéri de ses blessures sans l’aide internationale. Au fil des images, on remarque un tout autre visage du Rwanda, avec une faune et une flore en pleine vie, réparties à perte de vue. Le gouvernement a investi dans de nouvelles infrastructures notamment des hôtels de luxe, permettant ainsi la relance du tourisme. La diaspora rwandaise, elle, est revenue au pays inspirée par des idées fraîches, avec pour objectif le développement de nouveaux business. Quant à Sonia, elle a fondé en 2001 l’association Maïsha Africa, pour venir en aide aux orphelins du génocide. Tout le monde apporte sa pierre à l’édifice à la hauteur de ses moyens, de l’agriculteur à l’homme d’affaires et l’aboutissement ne s’est pas fait attendre. Aujourd’hui, le Rwanda affiche un taux d’alphabétisation avoisinant les 70 %. Son Parlement est constitué de 64 % de femmes et 92 % des habitants disposent d’une mutuelle de santé publique. Ce film, riche en sensations et en émotions, rend un bel hommage au Rwanda ainsi qu’à l’Afrique tout entière et envoie un véritable message d’espoir qui, on l’espère, en fera réagir plus d’un.


ACTU CINÉ par Gaëlle NGAKO

Qu’Allah bénisse la France

Poète des temps modernes, écrivain talentueux, figure incontournable du rap français, Abd Al Malik a plus d’une corde à son arc. Il enfile cette fois-ci sa casquette de réalisateur en présentant sa première œuvre cinématographique : Qu’Allah bénisse la France . Adapté de son livre autobiographique au titre similaire, ce film retrace le parcours de Régis, un enfant d’immigrés, noir, surdoué, élevé par sa mère catholique et vivant dans une cité de Strasbourg. Entre délinquance, rap et islam, ce jeune de banlieue strasbourgeoise va découvrir l’amour et finalement trouver sa voie. Pour ce long métrage, Abd Al Malik s’est entouré de Marc Zinga qui interprète le rôle principal, de l’actrice Sabrina Ouazani et de son épouse, la chanteuse Wallen pour la BO. En salles depuis le 10 décembre 2014, le film a plutôt bien été accueilli par la critique puisqu’il a été récompensé au festival de Toronto et de La Baule.

La French

Taken 3

Bryan Mills poursuit son combat dans le troisième et dernier volet du film Taken, toujours en quête du véritable auteur de l’enlèvement de sa fille. L’ex-agent spécial, joué par Liam Neeson, est en fuite car accusé à tort du meurtre de son ex-femme. C’est donc traqué par l’inspecteur Dotzler, interprété par Forest Whitaker, qu’il poursuit son chemin semé d’embuches.

Jean Dujardin revient au box-office dans La French, un film aux airs de Scarface, tourné dans les rues marseillaises réunissant tous les éléments du grand banditisme : mafia, trafiques de drogue, enquêtes. L’acteur français s’est, cette fois-ci, glissé dans la peau d’un juge luttant contre les pratiques illégales de Gaëtan Zampa, figure emblématique du milieu et parrain intouchable. Il partage la vedette avec Gilles Lellouche et Céline Sallette. Le comédien, oscarisé en 2012 pour son rôle dans The Artist, était aussi récemment à l’affiche du film The Monuments Men aux côtés des acteurs hollywoodiens George Clooney et Matt Damon. Le long métrage La French est en salles depuis le 3 décembre 2014.

La sortie du film en France est prévue le 28 janvier 2015.

85


exposition

LʼART DE MANGER Rites et traditions

par Gaëlle Ngako

Le musée Dapper nous exhorte à la découverte des rituels gastronomiques en Afrique, en Insulinde et en Océanie, à travers l’exposition l’Art de manger, rites et traditions. Avec l’accroissement de la mondialisation, les bons repas traditionnels faits maison ont laissé place aux fast-food et aux plats prêts à consommer vendus en grande distribution. Cependant, certaines civilisations n’ont pas succombé à ce phénomène et continuent de perpétuer leurs traditions. Car, pour eux, au-delà du fait d’être une nécessité, la nourriture et toute la préparation qu’elle requierert revêt une importance et une signification bien particulières. En effet, en Afrique, en Insulinde et en Océanie, l’organisation d’un grand repas est bien souvent liée à la vie religieuse (mariage, baptême, dot) et spirituelle. C’est le cas dans certains pays d’Afrique notamment au Cameroun, au Ghana ou encore en Guinée équatoriale, où le rituel des offrandes à Dieu, aux ancêtres et aux défunts est régulièrement pratiqué. Ces coutumes consistent pour la plupart à sacrifier des animaux ou à déposer des aliments aux pieds des tombeaux.

© Mu

sée Dapper

pe r

Le service de ces offrandes se fait dans des jarres, des pots, des cuillères aux formes et matériaux divers. Loin du service de table traditionnel se résumant au couteau, à la fourchette ainsi qu’à la cuillère, ces objets sont de véritables œuvres taillées et sculptées dans le bois et le métal. Outre leurs aspects symboliques, ces ustensiles reflètent aussi le savoir-faire artisanal des personnes les ayant sculptés. Entre deux couverts, nous pourrons contempler à cette exposition des statuettes et des masques qui, en Nouvelle-Irlande, dans l’archipel Bismarck, étaient utilisés lors de danses masquées pour célébrer des animaux (le porc notamment). En parcourant la galerie du musée Dapper, nous pourrons remonter le temps à travers chacune de ces œuvres ancestrales. C’est une belle exposition qui nous plonge à la découverte [ et nous initie aux coutumes ] des peuples à l’histoire riche. 86

sée © Mu

p Da

MUSÉE DAPPER www.dapper.fr Tel : 01 45 00 91 75 5 bis, rue Paul Valéry 75116 Paris du 15 oct. 2014 au 12 juill. 2015 de 11h à 19h sauf le mardi et le jeudi


87


Fanny J TOUTES SES VÉRITÉS

par Gaëlle NGAKO

CELLE QU’ON SURNOMMAIT LE « BÉBÉ DU ZOUK » NE L’EST PLUS ! NOUVELLE FEMME ET ARTISTE CONFIRMÉE, LA BELLE FANNY J VIENT NOUS PRÉSENTER SON NOUVEAU-NÉ, L’ALBUM MES VÉRITÉS. CONFIDENCES.

54 ÉTATS : Votre album s’intitule Mes vérités. Pour ceux qui n’auraient pas eu la chance d’écouter les 14 morceaux qui le composent, dites-nous tout sur vos vérités et la nouvelle Fanny J. Fanny J (F. J.) : Mes vérités sont toutes les facettes de Fanny. On découvre la Fanny très amoureuse, la Fanny spirituelle, la Fanny avec son petit côté R&B ainsi que la Fanny un peu dance hall. La Fanny sous toutes ses coutures ! 54 ÉTATS : Votre aspect multifacette se ressent à l’écoute de l’album, précisément sur le morceau No limit. On y retrouve clairement les notes du titre de la rappeuse afro-américaine Missy Eliot, All’ N My Grill… Est-ce fait exprès ? F. J : Oui. Ça me fait plaisir que vous l’ayez remarqué car souvent les gens ne font pas le lien. Je me suis inspirée de plusieurs artistes, surtout ceux qui ont bercé ma jeunesse et qui m’ont fait aimer ce métier. Missy Eliot en fait partie. 54 ÉTATS : La nouvelle Fanny J est-elle mariée et mère de famille ? F. J : Non, j’ai beaucoup de bagues mais je ne suis pas mariée (rires). Cependant, fonder une famille est l’un de mes rêves. J’en parle d’ailleurs dans la chanson A contretempo. J’y évoque toutes les choses que j’aimerais avoir, à savoir un mari, un bébé, une vie toute simple loin du stress et des caméras. Je désirerais beaucoup tout cela mais je cherche encore. 54 ÉTATS : L’artiste que vous êtes trouvet-elle le temps de retourner voir sa famille en Guyane ?

yJ © Fann

F. J : Bien sûr ! Dès que j’ai un petit moment, je retourne voir Maman en Guyane. Avec tous les déplacements, ce n’est pas toujours évident mais c’est important de retourner au pays pour se ressourcer.

88


© Fanny J / U.M.M.

54 ÉTATS : Le zouk on le sait, ça parle d’amour, de trahison et de thèmes de la vie quotidienne. Mais n’avez-vous pas l’envie d’évoquer des thèmes un peu plus lourds et propres à notre culture afro-caribéenne, tels que l’esclavage, le droit des femmes, l’indépendance de nos îles ?

54 ÉTATS : En parlant de voyage, je pense à votre prochaine tournée. Outre l’Europe et les DOM-TOM, on peut dire que l’Afrique, ça vous connaît, RDC, Congo, Gabon, Guinée Conakry, Guinée équatoriale, Sénégal, Côte d’Ivoire, Burkina Faso, Togo, Bénin, Djibouti, Cameroun, Tunisie, Maroc ou encore Angola. Quel État comptez-vous encore faire? F.J : J’ai envie de tous les faire, du moins tous les continents. Si je pouvais aller en Chine, au Japon ou en Inde je n’hésiterais pas, d’autant plus que c’est une zone géographique que je n’ai pas encore touchée. 54 ÉTATS : Est-ce que le virus Ebola sera un frein pour entamer une tournée africaine ? F.J : Est-ce qu’on contrôle la musique ? Non, donc je pense que ça ne freine en rien, il faudra juste prendre un peu plus de précautions. On se rend là où il y a nos fans pour leur donner le maximum de plaisir. 54 ÉTATS : Pour revenir à vos sources et à vos racines, on constate à l’écoute de votre album que vous ne chantez pas en créole. Pourquoi ? Est-ce pour toucher une cible plus large ? F.J : Non pas vraiment. Ça vient plutôt naturellement car je suis beaucoup moins à l’aise à l’écriture en créole. Cela dit, je suis née en Guyane et je suis arrivée en France à 18 ans donc je parle parfaitement le créole j’ai juste davantage de facilité à écrire mes textes en français.

F.J : Il est vrai qu’il y a une nouvelle génération qui se focalise essentiellement sur les relations amoureuses mais, il faut savoir qu’à la base le zouk traite aussi de tous ces sujets-là. Personnellement, je suis plutôt « fleur bleue » donc c’est beaucoup plus facile pour moi de parler de mes petites histoires de cœur. Cependant, à terme j’espère bien évoquer dans mes chansons d’autres sujets et pourquoi pas toucher un nouveau public. 54 ÉTATS : Vous qualifiez cet album comme étant entièrement autobiographique. En quoi Mes vérités l’est-il plus particulièrement, que vos précédentes créations ? F.J : Il est totalement mien. Dans mon premier album, Vous les hommes, je m’inspirais de tout ce que je voyais autour de moi afin de constituer une histoire à travers laquelle ceux qui m’écoutent peuvent s’identifier. Prenons comme exemple le titre Ancré à ton port qui est complètement autobiographique et le titre Je l’aime qui ne l’est pas du tout. Tandis que dans Mes vérités, je parle de moi sincèrement. C’est le cas dans le morceau No limit où je dis : « La capricieuse est mon petit nom… », Je n’ai aucune honte à admettre que je suis un peu capricieuse même si je ne suis pas que ça (rires). 54 ÉTATS : Pour ce nouvel opus, avec qui d’autres que le célèbre Warren avez-vous collaboré ? F.J : Il y a eu Thierry Fanfant qui a fait le morceau A contretempo, DJ Damasta ainsi que de nouveaux compositeurs. J’ai aussi travaillé avec Thayna qui est une jeune artiste de notre label et Laureen Rose, chanteuse guyanaise qui est une artiste en devenir. 54 ÉTATS : Outre la sortie de votre album, y a-t-il d’autres projets en cours ou à prévoir ? F.J : Warren et moi avons un label qui s‘appelle Union Music Members (U.M.M.), sous lequel nous avons signé Thayna et sous lequel il a sorti son album Musikotherapy. Nous sommes en pleine préparation d’une compilation réunissant plusieurs artistes de la Guyane et des Antilles. On vous concocte quelque chose d’un peu inhabituel. 54 ÉTATS : Et le mot de la fin ? F.J : Je vous donne rendez-vous dans les bacs pour l’album Mes vérités, sorti depuis le 1er novembre. JE VOUS EMBRASSE !

© Fanny J

On vous concocte quelque chose d un peu inhabituel 89 89


VALENT N Are you par Gaëlle NGAKO

ready for LOVE?

4

Commençons notre voyage en douceur au cœur des montagnes enneigées de la Suisse. Vous pourrez jouir de la remarquable vue panoramique du paysage hivernal, du haut d’un des nombreux chalets implantés entre les vallées alpines. Ski, spa, bain de minuit dans un jacuzzi extérieur, autant d’activités que vous pourrez partager à deux en restant dans le cadre féérique de l’hiver et de ses flocons de neige.

© splendia.com

LA SAINT-VALENTIN, LE GRAND JOUR DES AMOUREUX TOUCHÉS PAR LES FLÈCHES DE CUPIDON APPROCHE. POURQUOI NE PAS PROFITER DE CETTE OCCASION POUR VOUS ÉVADER DANS UN DES MAGNIFIQUES ENDROITS ROMANTIQUES DONT REGORGE NOTRE BELLE PLANÈTE ?

lieux idylliques

VILLA HONEGG

© amangiri

HÔTEL AMANGIRI

90

Faisons maintenant une petite escale aux États-Unis, en plein désert de l’Arizona. Là, à même la roche, un prestigieux hôtel a été implanté. Outre les nombreux services très haut de gamme dont dispose l’hôtel Amangiri, ce complexe nous offre un décor naturel à couper le souffle nous rappelant fortement l’une des sept merveilles naturelles du monde, à savoir le Grand Canyon. Encerclé de roches avec un sol parsemé de cactus, on se croirait presque en plein western. C’est le lieu idéal pour se relaxer et se couper du monde le temps d’un long week-end.


Descendons plus bas, sur le continent sud-américain jusqu’au Brésil. Le pays d’Amérique latine bien connu pour ses ruelles toujours animées au rythme de la samba, pour son mythique carnaval de Rio et également pour son paysage tropical orné de l’emblématique statue du Christ Rédempteur placé au sommet du Corcovado. Mais c’est particulièrement sur la côte d’Émeraude, au sud de Rio de Janeiro, que s’est porté notre coup de cœur. En effet, c’est à cet endroit que se situe l’un des plus beaux hôtels du Brésil : l’hôtel Ponta dos Ganchos. Ce dernier est composé de 25 bungalows répartis sur le flanc de la montagne, bordé d’une eau transparente et turquoise. Les choix d’activités y sont variés et tout est conçu pour y exalter vos sens. Vous pourrez donc explorer les magnifiques fonds marins de l’océan Atlantique avant de vous délasser grâce à un long massage dans l’un des spas de l’hôtel. Vous aurez aussi l’occasion d’éveiller votre palais avec les mille et une saveurs de la gastronomie locale.

© pontadosganchos.com

HÔTEL

© zambianholiday.com

Pour les plus aventuriers et les amoureux de la faune sauvage, nous vous invitons à l’immersion, au cœur de la savane zambienne au Chongwe River House. Là-bas, les clients de l’hôtel et les animaux ne font qu’un puisqu’ils cohabitent en toute liberté. Situées au bord du fleuve Zambèze, les villas du complexe hôtelier offrent une atmosphère qui vaut le détour avec une architecture à la fois originale, rustique et élégante. De quoi succomber au charme du panorama de ce mirifique pays.

www.villa-honegg.ch www.amanresorts.com www.pontadosganchos.com.br www.chongweriverhouse.com

91


Cet hiver sera ...

Chic

par Gaëlle NGAKO

QUI A DIT QUE L’HIVER NE RIMAIT PAS AVEC ÉLÉGANCE ? LES DÉFILÉS DE NEW YORK, LONDRES, MILAN ET PARIS NOUS ONT DONNÉ UN PETIT AVANT-GOÛT DES TENDANCES DE CET HIVER. 54 ÉTATS VOUS A DÉNICHÉ LE MEILLEUR DE LA FASHION WEEK.

M

Vernis Christian Louboutin

45 €

Le « must have » à posséder dans son dressing hivernal : le manteau XXL. Ce pardessus (masculin à la base) a été revisité par Dior, Céline ou encore Miu Miu, qui ont réussi à le féminiser chacun à sa manière. Ce classique, qui se marie avec tout, vous confèrera immédiatement une allure classe et élégante dans n’importe quelle circonstance. Habituellement taillé en trois-quarts, cette année il se portera long, voire très long. Optez de préférence pour le noir. De gauche à droite, Céline, Lanvin, Christian Dior (Photos).

© Vogue

AU GARDE À VOUS !

92

© Vogue

© Vogue

Rouge Louboutin

« must have »

esdames, j’espère que vous appréciez les poils car la fourrure a fait son grand retour. Déjà très prisé l’hiver dernier, cet intemporel a définitivement trouvé sa place sur les podiums. Au placard le manteau de fourrure basique de la bonne bourgeoise ! Cette année les créateurs ont cassé les codes et proposent des fourrures toujours plus extravagantes les unes que les autres. Du manteau coloré à celui plus sobre, ou de la vraie fourrure à la fausse, il y en a pour tous les goûts. Vous ne passerez pas inaperçues ! De gauche à droite, Just Cavalli et Fendi (Photos).

Les militaires sont de sortie. Balmain, Isabel Marant ou encore Calvin Klein, ils ont tous succombé à la couleur kaki. Déjà très convoité cet été, le kaki n’en démordra pas cet hiver et fera succomber toutes les fashionistas. Manteau, robe, combinaison ou pantalon, cette saison les couturiers ont vu la vie en kaki ! De gauche à droite, Balmain, Calvin Klein, Isabel Marant (Photos).


M

essieurs, vous n’échapperez pas à la fourrure. Elle est partout cet hiver, qu’on le veuille ou non. Sur les podiums de new-yorkais, Billy Reid a opté pour une version décontractée et streetwear du manteau de fourrure. Siki Im, lui, est resté dans l’élégance et la sobriété avec un manteau long et noir. Quant à Mark McNairy, il a revisité la fourrure en s’imprégnant des imprimés léopard. De gauche à droite Billy Reid, Siki Im et Mark McNairy (Photos).

© GQ Magazine

© GQ Magazine

Cet hiver, on s’autorise aussi un peu de fantaisie en optant pour un costume d’une autre couleur que le noir ou le gris. Le costume de couleur a fait une apparition fulgurante dans les défilés cette année. Turquoise, aubergine ou même camel, tout est permis ! De gauche à droite Ovadia&Sons, Todd Snyder et Richard Chai Love (Photos).

© GQ Magazine

Cette saison encore, la mode « old shcool » a pris d’assaut les podiums. Le fameux Teddy, que portaient autrefois les basketteurs et les joueurs de baseball, est de retour. Il est idéal pour tous les amateurs du style sportwear. Plus il sera authentique, mieux le rendu sera. De gauche à droite Marc by Marc Jacobs, Robert Geller et Tim Coppens (Photos).

« old school »

93


BEAUTY

BOX

MANIA

LA

© BIB BOX

par Gaëlle NGAKO

FORT DE SON SUCCÈS PHÉNOMÉNAL RENCONTRÉ OUTRE-ATLANTIQUE, LA BEAUTYBOX FAIT DEPUIS DEUX ANS DE PLUS EN PLUS D’ADEPTES EN HEXAGONE. ELLE EST DEVENUE À LA FOIS LE « MUST HAVE » ET LE « BON PLAN ».

La BeautyBox, c’est quoi ? C’est un concept consistant à recevoir chaque mois des produits de plusieurs marques en format voyage, à prix mini, le tout dans une élégante boîte. En effet, ces coffrets sont assez abordables puisque leurs tarifs s’échelonnent entre 10 € et 20 €/mois ; ce qui reste plutôt raisonnable au vu de la qualité des produits fournis.

La sélection BeautyBox de 54 États Dandybox

k boo ace ©F

Ce concept est une aubaine pour les personnes qui ne veulent pas ou n’ont pas les moyens de régulièrement s’offrir des produits de grandes marques. Cela permet aussi de tester sur soi l’efficacité des produits avant d’investir dans le format classique.

ox .

m co

ue tiq ou ©

b

94

Une box qui a pour objectif de sublimer toutes les beautés. La BIB Box a la particularité de renfermer des produits beauté pour les peaux claires, mâtes ou foncées ainsi que pour les cheveux naturels, défrisés et bouclés ou lissés. Tout le monde y trouvera son bonheur. www.bib-box.com

GourmiBox

.gourmib

Par ailleurs, la coquetterie n’est pas réservée aux femmes. Et OUI ! Les hommes aussi ont droit à leur BeautyBox. De plus, ces dernières ne se contentent plus uniquement de proposer des produits de beauté. Désormais, en ouvrant notre box chaque mois, on peut avoir la surprise de trouver des accessoires de mode tels que des robes et des bijoux pour les femmes ou des cravates et sous-vêtements pour les hommes par exemple.

Les avantages de la BeautyBox ?

BIB Box

© BIB BOX

La BeautyBox, pour qui ? Les premières box apparues sur le marché contenaient des produits uniquement destinés aux femmes. Avec le recul, on a constaté que ces produits n’étaient pas toujours adaptés à toutes les femmes notamment noires et métisses. Il est vrai que, recevoir un beau fond de teint Lancôme et se rendre compte que la teinte est beaucoup plus claire que la carnation de sa peau, peut s’avérer assez décevant et contraignant. C’est pourquoi, aujourd’hui, davantage de marques ethniques s’associent pour créer une BeautyBox adaptée à ces femmes. Dans ces box, on pourra trouver du maquillage et des produits capillaires destinés aux peaux noires et métisses ainsi qu’aux cheveux afro.

C’est une box dédiée à la mode qui depuis un an acquiert un monopole dans les box masculines. Ses divers partenaires, dont Lanvin et Vicomte, lui permettent de proposer des articles raffinés et de qualité. www.dandybox.com

Cette box n’est dédiée ni à la mode ni à la beauté mais aux petits plaisirs gourmands, d’où son nom. Tout au long de l’année, l’équipe de GourmiBox déniche 5 à 7 produits d’épicerie fine, sains et de qualité, afin de régaler et surprendre vos papilles. www.gourmibox.com


par Gaëlle NGAKO

L

DAKAR

faire qui asse, une af . Madianga Di père en fils de t se transme

Une e ntrep

rise q ui ven d son savoir à trave -faire rs tou te l’A frique .

MADIANGA DIASSE

7, rue Madeleine Ngom - Dakar Tél : +221 77 712 62 59 madianga@yahoo.fr

© Hervé Pugi

e célèbre marché central Sandaga s’offre à nous. Le lieu exhale la culture sénégalaise passant des effluves envoûtants du thiouraye, l’encens sénégalais, aux odeurs d’épices provenant du monde entier. Les couleurs et la foule très affairée nous guident de manière naturelle vers les méandres des ruelles et des étals. Le lieu constitue clairement le poumon de l’économie informelle de la capitale sénégalaise où se heurtent et se bousculent plusieurs milliers de commerçants. Acheteurs, rabatteurs, touristes et pickpockets… Tous sont là, baignés par les émanations des pots d’échappement. Pourtant, à quelques encablures de la place, une belle surprise : les frères Diasse. Au 7, rue Madeleine Ngom se trouve leur « fabrique ». Entre import et export, Madianga Diasse et Yaba Diouf, les rois du tissu africain s’en donnent à cœur joie. « Yaba, tu te souviens de ce séminaire pour lutter contre le VIH ? Nous avions confectionné 200 pièces en deux semaines pour habiller tout le staff de l’événement. » « Eh comment, heureusement, que nous avons les 13 machines à coudre à l’atelier pour fluidifier le travail, c’était du sport ». Des commandes en prêt-à-porter comme celles-là, ils en reçoivent de toute l’Afrique : Kinshasa, Brazzaville, Angola, Zambie, Botswana, etc. Les deux frères ont repris l’entreprise de leur père et depuis plus de 15 ans continuent d’être les leaders du marché. À la sortie, nous croisons Mbaye Fall, un chauffeur taxi du mythique hôtel King Fadh qui nous confirme que c’est bien « the place to be » pour celles et ceux qui veulent se fournir en tissu artisanal africain : batik, bogolan, Adinkra, pagne tissé, il y en a pléthore.

95 95


© archiproduction.com

LIFESTYLE par Gaëlle NGAKO

L’ART DE FAIRE D’UN SIMPLE HABITAT UN PETIT COCON ARTISTIQUE À SON IMAGE : VOICI LA NOUVELLE TENDANCE. CE QUI ÉTAIT AUTREFOIS UNIQUEMENT RÉSERVÉ AUX DESIGNERS D’INTÉRIEUR EST DÉSORMAIS ACCESSIBLE À TOUS. LA DÉCORATION D’INTÉRIEUR EST DEVENUE UN VÉRITABLE MODE DE VIE, OÙ LES OBJETS UTILITAIRES DU QUOTIDIEN PRENNENT

96

L’ALLURE D’ŒUVRES D’ART. MAISON DU MONDE POUR LES UNS, RALPH LAUREN OU HERMÈS POUR LES AUTRES, AUTANT D’ENSEIGNES QUI LAISSERONT LIBRE COURS À VOTRE IMAGINATION. LE CHOIX DÉPENDRA DES GOÛTS, DES COULEURS ET BIEN SÛR DES MOYENS. CELA DIT, TOUT LE MONDE Y TROUVERA SON BONHEUR.


LE DESIGN D’INTÉRIEUR A AUSSI SES TENDANCES.

COCON ARTISTIQUE

© Tommy Hilfilger

Il n’y a certes pas encore de « fashion week » dédiée à la décoration d’intérieur mais il y a bel et bien des tendances qui se sont installées et que bon nombre tentent de suivre. Les maisons de luxe l’ont bien compris puisqu’en 2011, la prestigieuse marque française Hermès se lance dans la décoration et le mobilier de maison. Cuisine américaine ultra design, salon japonais, chambre baroque moderne ; au même titre que la mode vestimentaire, la décoration de maison a elle aussi ses saisons.

LE RETOUR DU BLOND !

© RTL

© archiproduction.com

Qui a dit que le bois était vieillot ? Détrompez-vous car le chêne, le pin ou encore l’érable n’ont pas dit leur dernier mot. Ils reviennent tout en beauté, plus blonds que jamais. Bien loin des mobiliers bruts et imposants qui alourdissaient nos pièces, c’est un bois blond davantage travaillé et parfois aux formes originales qui est en vogue. Douceur et pureté garanties !

UNE PIÈCE, UN UNIVERS.

© Hermès

© Studyblue.com

Repensez l’esprit de sa maison en donnant à chacune des pièces qui la compose un univers, on dit OUI ! Peinture, matières, style, ornements, tout un panel permettant de créer une ambiance. Elle sera nordique pour certains, Louis XVI pour d’autres, ou encore Art moderne.

97 97



LA GUINÉE ÉQUATORIALE SAUVE LA CAN !

Après le renoncement du Maroc à organiser la 30e édition de la Coupe d’Afrique des nations (17 janvier au 8 février 2015), la Confédération africaine de football (CAF) a trouvé une solution de repli du côté de la Guinée équatoriale. Le ministre de la Jeunesse et des Sports nous explique les dessous de l’affaire. « La Guinée équatoriale n’a pas besoin de la CAN, c’est la CAN qui a besoin de la Guinée équatoriale », Francisco Pascual Eyegue Obama est affirmatif. Face au désistement du Maroc, « pays ami et frère », c’est vers l’Afrique Centrale que s’est tournée la CAF pour organiser le grand rendez-vous footballistique du continent. Du côté de Malabo, on est affirmatif « ce ne fut pas une initiative du président Obiang Nguema Mbasogo, mais bien celle du président de la CAF, Issa Hayatou, qui s’est déplacé en personne pour demander au chef de l’État son aide ». Mais qu’est-ce qui a pu pousser la Guinée équatoriale à se lancer dans une telle aventure ? Pour Francisco Pascual Eyegue Obama, la réponse est simple : « La Guinée équatoriale est entièrement dédiée à la cause africaine. Si la Guinée équatoriale n’avait pas accepté, la CAN se serait tenue au Qatar, pays qui avait postulé à son organisation. Mais le Qatar n’est pas l’Afrique. Aussi, l’unique solution qui s’offrait à nous était d’accepter la demande du président de la CAF. » Une concession aux faux airs de défi pour un pays qui, en deux mois, doit se mettre en ordre de bataille quand le Maroc – comme les autres organisateurs – avait eu près de quatre ans pour préparer le compétition. Un « effort financier et humain très important » reconnaît le ministre.

© CAF

© Warren Rohner

par Alejandro EVUNA MBA (avec Hervé PUGI)

EBOLA ? « TOUTES LES MESURES NÉCESSAIRES SONT PRISES » Pas de quoi émouvoir du côté de la Guinée équatoriale où l’on se présente comme « référence au niveau organisationnel sur le continent africain », tout en précisant que tout sera fait « pour que l’événement soit un succès ». Et ce malgré la menace Ebola qui a poussé le Maroc à faire l’impasse sur la CAN. Pour les autorités équato-guinéennes, aucun doute, toutes les mesures ont été prises par un gouvernement qui « comprend la gravité de la maladie » et a mis en place, dès août, « toutes les mesures nécessaires pour contrôler et effectuer une veille épidémiologique à l’entrée du pays ». Reste que la désignation de la Guinée équatoriale en tant que pays hôte de cette 30e CAN n’a pas manqué de soulever nombre de critiques. Ce que déplore le ministre de la Jeunesse et des Sports qui regrette que son pays puisse « encore se retrouver au centre de critiques qui émanent de milieux intéressés qui mettent à profit n’importe quelle opportunité pour essayer de tâcher l’image du président de la République et des Équato-Guinéens ». Le tout avant de rappeler une dernière fois : « nous n’avons pas proposé notre candidature. Le chef de l’État n’a besoin d’aucune publicité. C’est la CAF qui est venue trouver la Guinée équatoriale. »

TIRAGE AU SORT DES GROUPES GROUPE B Zambie Tunisie Cap-Vert RD Congo

GROUPE C GROUPE D Guinée Algérie Afrique du Sud Côte d’Ivoire Mali Ghana Cameroun Mali

© Jake Brown

GROUPE A Guinée équatoriale Burkina Faso Gabon Congo

99


UN CONTINENT, 54 ÉTATS Plus d’1 milliard d’habitants très inégalement répartis sur 30 415 873 km2, soit 20 % des terres émergées ou 55 fois la France.

SOUTH SUDAN

REPÈRES PAYS PAR PAYS : POP : population (en millions d’habitants, 2012) IDH : classement des pays en fonction de l’indice de développement humain établi par le Programme des Nations unies pour le développement (2011) du 1e au 47e : très élevé – du 48e au 94e : élevé – du 95e au 141e : moyen – du 142e au 187e : faible PIB/HAB. : produit intérieur brut par habitant en parité de pouvoir d’achat (en dollars, 2012) SUP: superficie

100


AFRIQUE AUSTRALE

AFRIQUE DU SUD

ANGOLA

51,77 POP : 123 IDH : 7508 PIB/HAB : 1 221 037 SUP :

BOTSWANA

20,8 148 5700 1 246 700

LESOTHO

2 119 14040 581 730

MALAWI

2,2 160 1 193 30 355

MOZAMBIQUE

NAMIBIE

25,8 184 590 799 380

15,9 170 1051 118 484

SWAZILAND

1,2 141 3831 17 364

2,3 128 5666 824 270

ZAMBIE

ZIMBABWE

13,9 163 2006 752 612

12,9 173 776 390 757

AFRIQUE CENTRALE

BURUNDI

POP : IDH : PIB/HAB : SUP :

CAMEROUN

8,3 178 255 27 834

CENTRAFRIQUE

21,7 150 1268 475 442

CONGO

4,7 180 446 623 000

GABON

1,5 106 8 850 267 667

4,3 142 3 408 342 000

GUINÉE ÉQUATORIALE

RDC

SOMALIE

SOUDAN

1 114 136 15 500 28 051

RWANDA

11,4 167 730 26 338

70 186 272 2 345 409

SAO-TOMÉ ET-PRINCIPE

0,2 144 1402 1 001

TCHAD

12,2 184 1091 1 284 000

AFRIQUE DE L'EST

DJIBOUTI

POP : IDH : PIB/HAB : SUP :

ÉRYTHRÉE

0,9 165 2700 23 200

ÉTHIOPIE

6,2 181 498,7 117 600

KENYA

93,8 173 437,1 1 104 300

OUGANDA

44 145 950,9 580 367

34,9 161 586 236 860

10,2 600 637 657

34,8 2600 1 790 000

SOUDAN DU SUD

11,56 15 644 329

TANZANIE

48 152 588 947 300

AFRIQUE DE L'OUEST

BÉNIN

POP : IDH : PIB/HAB : SUP :

BURKINA FASO

10,3 166 810 112 622

NIGER

NIGERIA

POP : 16,6 IDH : 186 PIB/HAB : 374 SUP : 1 264 000

CAP-VERT

16,8 183 729 275 500

CÔTE D'IVOIRE

SÉNÉGAL

166 153 2688 923 773

GAMBIE

24,1 168 1175 322 463

0,5 132 3 908 4 033

SIERRA LEONE

13,7 154 1402 196 007

GHANA

1,8 168 1600 11 295

25,5 135 1 730 238 537

GUINÉE BISSAU

1,6 176 1149 36 125

GUINÉE

11,5 178 588 245 857

LIBERIA

4,1 174 485 111 370

MALI

14,8 182 1341 1 241 231

TOGO

6,3 177 729 71 740

6,4 159 670 56 785

MAGHREB ET MOYEN-ORIENT

ALGÉRIE

ÉGYPTE

POP : 38 IDH : 93 PIB/HAB : 7 180 SUP : 2 381 741

LIBYE

85,3 113 3 111 1 002 000

MAROC

6,1 64 9 800 1 759 500

MAURITANIE

33 130 1 126 446 550

3,72 155 1 126 1 030 700

TUNISIE

10,7 94 3090 162 155

OCÉAN INDIEN

COMORES

POP : IDH : PIB/HAB : SUP :

0,8 169 920 1 862

ÎLE MAURICE

1,3 80 8 120 1 865

MADAGASCAR

22,9 151 447,5 592 000

SEYCHELLES

88 46 13 000 455 101


LE MAGAZINE DE L’AFRIQUE

THE AFRICA MAGAZINE

BULLETIN DʼABONNEMENT OFFRE POUR 6 NUMÉROS 54 ÉTATS, LE MAGAZINE DE L’AFRIQUE

Facebook : 54etats

MME

Conformément à la loi informatique et libertés, vous disposez d’un droit d’accès et de rectification des données vous concernant.

MLLE

M.

Nom :

OUI

Je m’abonne à 54 ÉTATS pour 6 numéros 35 € TTC ou 22 958,50 FCFA

Règlement par chèque libellé à l’ordre de Wolmer Communication

Prénom : Société : Adresse : Code postal :

Ville :

Pays :

Tél. :

E-mail :

102

BULLETIN D’ABONNEMENT

À DÉTACHER, COMPLÉTER ET RETOURNER SOUS ENVELOPPE AFFRANCHIE À : WOLMER COMMUNICATION 5, rue du Capitaine Tarron 75020 PARIS - FRANCE


103


104


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.