11 /2019 ЛІСТАПАД
• ШОСТАЕ ВЯРТАННЕ ІГАРА • ФАТАГРАФІЯ ДАЎЖЫНЁЮ Ў МЕСЯЦ • «ЛІСТАПАД-2019»: ЗДЫМАЮЧЫ ТАБУ
16+
Праект «Napoleon cake», або «Пластаваны торт», прадстаўлены ў галерэі A&V, – гэта сем палотнаў, першае з якіх дакладна паўтарае карціну Энгра «Напалеон на імператарскім троне» 1806 года, а астатнія шэсць дэкампазіруюць героя, пласт за пластом, нібы вядомы дэсерт «Напалеон».
Аляксандр Некрашэвіч. Napoleon cake. Поліптых. Фрагмент. 2019.
Артдайджэст
Візуальныямастацтвы якуюарганізуепарыжскі МузейПікаса.Першайуёй станеэкспазіцыякасцюмаў ідэкарацый,створаныхмас такомдлябалета«Парад» трупыСяргеяДзягілева,яна адкрыеццаўкрасавікуў неапалітанскіммузеіКапа дзімонтэ.Выставу«Спагада іжах.Пікасанашляхуда “Гернікі”»можнабудзе ўбачыцьзкрасавікаўМузеі каралевыСафііўМадрыдзе.
●
7еМаскоўскаебіенале сучаснагамастацтваадкры ецца19верасняўНовай ТраццякоўцынаКрымскім Валеіпрацягнеццада18 студзеня.Куратаркайасноў нагапраекта«Завоблачныя лясы»сталаЮкаХасэгава, галоўнаякуратаркаМузея сучаснагамастацтваўТокіа. Згодназяеканцэпцыяй, лесз’яўляеццаметафарай зямліікультурныхкаранёў, утойчасякаблокізвязаныя змагчымасцямісучас ныхтэхналогійуабмене інфармацыяйізносінбез межаў.Сяродзапрошаных зорныхудзельнікаўбіенале можнаадзначыцьспявачку імастачкуБ’ёрк,якаяпрад ставіцьнавыставесваю відэаінсталяцыюальбо digitalпраект.
1.ПолФуско.Агенцтва Magnum.Фатаграфіязроб ленаязжалобнагацягніка РобертаФрэнсіса«Бобі» Кенэдзі.1968. 2.ЖанМішэльБаскія.Без
эксперыментальны дызайн і візуальная айдэнтыка
і е.
я
.
я
е
●
Лондан,НьюЁрк»,прысве чаныюбілеюўзнікнення мастацкагакірункуDeStijl. Музейвалодаенайбуйней шайкалекцыяйработПіта Мандрыяна —300твораў, якіяіплануепаказаць. Гарады,пералічаныяўназ ве,Мандрыянлічыўсваім домам,пакульнепераехаў уНьюЁрк,дзепражыўда
46
Плакат Сяргея Саркісава да Трэцяга беларускага трыенале графiчнага дызайну быў адабраны да ўдзелу ў IV Міжнародным конкурсе плаката ў Хожаве, Польшча.
4 • Арт-дайджэст Крэатыўная індустрыя 5 • Марына Гаеўская Арт- рэзід энцыя UP & MoHa «Стан рэчаў» з Любай Гаўрылюк 6 • АЛЯКСЕЙ ЛУНЁЎ: «УСЕ ТВАЕ ПРАЦЫ ЎЖО ЁСЦЬ. ЗНАЙДЗІ ІМ ФОРМУ!» Агляды, рэцэнзіі 10 • Павел Вайніцкі Грыбны сезон у культурным хабе Арт-рэзідэнцыя Чайнага грыба КамбучаДастаеўскі ў «Ок16» 14 • Любоў Гаўрылюк АЗІРНУЦЦА НА ЎЯЎНАЕ Месяц фатаграфіі ў Мінску 18 • Святлана Пракоп’ева ПАСІЯНАРЫЙ «Надзя. Да 115-годдзя з дня нараджэння Надзеі Хадасевіч» у Нацыянальным мастацкім музеі
вапрысвечанаязнакаміта муагенцтву,заснаванаму неўзабавепаслязаканчэння Другойсусветнайвайны такімізнакамітымімайстра мі,якРобертКапа,Анры КарцьеБрэсон,Джордж РоджаріДэвідСеймур.Для агенцтвабыластвораная велізарнаяколькасцькуль тавыхфатаграфій.Уролі
34
.
3
вапісу —ад увагідаколеру іназіранняўзарэальнасцю дападзеннятэхнічнагамай стэрстваўпозніхработах аўтараў.Венецыянскаяшко лаўперыядРэнесансувы лучаласясваімівыключнымі каларыстычныміякасцямі.
●
Унідэрландскайлакацыі Foamпраходзіцьвыстава
© «Мастацтва», 2019.
УМузеіГугенхаймаўіспан скімБільбаапа17верасня працуевыстава«Парыж, канецстагоддзя:Сіньяк, Рэдон,ТулузЛатрэкііх сучаснікі».Яквынікаез назвы —праектпраэпоху палітычныхкатаклізмаўі мастацкіхпераўтварэнняў, увынікучагоз’явілісяно выяплыні,якіявызначылі развіццёартунапрацягу ўсягоХХстагоддзя.Выстава ўнікальнаягалоўнымчынам таму,штоэкспанаваныяра боты —зпрыватныхкалек цый:120карцін,малюнкаў, акварэлей.КуратаркаВіўен Грынзасяродзіласянанеа імпрэсіянізме,сімвалізме і творчасцігрупы«Набі».
● УлонданскайBarbican ArtGalleryда21верас няпрэзентуюцьспадчыну знакамітагаамерыканскага самавукаЖанаМішэля Баскія —графіціста(піянера ньюёрскагастрытарту 1980х)іняўрымслівага неаэкспрэсіяніста.Дасваёй ранняйсмерціў27гадоўён паспеўстварыцьбольшза трытысячыработ,якіясён няраскіданыяпапрыват ныхкалекцыях,з іхібылі адабраныякалястапрац дляпрэзентацыіў Барбікан цэнтры.Баскіеўская«Boom forReal» —першаяпоўна маштабнаяяговыставаў Англіі,янапланаваласяяк своеасабліваярэканструк цыяпершайвыставыБаскіі,
3
1
змест мастацтва № 11 (440) Лістапад 2019
Art-турызм
3 • КЛУБ-МУЗЕЙ ЧЭСЛАВА НЕМЭНА Ў СТАРЫХ ВАСІЛІШКАХ
Візуальныя мастацтвы
вапісу —ад увагідаколеру іназіранняўзарэальнасцю дападзеннятэхнічнагамай стэрстваўпозніхработах аўтараў.Венецыянскаяшко лаўперыядРэнесансувы лучаласясваімівыключнымі каларыстычныміякасцямі.
вапрысвечанаязнакаміта муагенцтву,заснаванаму неўзабавепаслязаканчэння Другойсусветнайвайны такімізнакамітымімайстра мі,якРобертКапа,Анры КарцьеБрэсон,Джордж РоджаріДэвідСеймур.Для агенцтвабыластвораная велізарнаяколькасцькуль тавыхфатаграфій.Уролі арганізатарагэтайвыставы выступіўКлеманШэруз Музеясучаснагамастац тваСанФранцыска,які ранейпрацаваўуЦэнтры Пампіду.Фатаграфііагенц твабудуцьпрадстаўленыў тымвыглядзе,якяныбылі апублікаваныяпершапачат кова —угазетах,часопісахі мастацкіхкнігах.
Лондан,НьюЁрк»,прысве чаныюбілеюўзнікнення мастацкагакірункуDeStijl. Музейвалодаенайбуйней шайкалекцыяйработПіта Мандрыяна —300твораў, якіяіплануепаказаць. Гарады,пералічаныяўназ ве,Мандрыянлічыўсваім домам,пакульнепераехаў уНьюЁрк,дзепражыўда самайсмерці.
●
Адрас выдавецтва і рэдакцыі: 220013, г. Мінск, праспект Незалежнасці, 77, пакоі 9, 10, 4 паверх. Тэлефон 292-99-12, тэлефон/факс 334-57-35 (бухгалтэрыя). E-mail: art_mag@tut.by. www.kimpress.by/mastactva. Аўтарскія рукапісы не рэцэнзуюцца і не вяртаюцца. Аўтары надру каваных матэрыялаў нясуць адказнасць за падбор прыведзеных фактаў, а таксама за змеш чаныя даныя, якія не падлягаюць адкрытай публікацыі. Рэдакцыя можа друкаваць артыкулы ў парадку абмеркавання, не падзяляючы пункту гледжання аўтараў. Падпісана ў друк 14.11.2019. Фармат 60х90 1/8. Папера мелаваная. Друк афсетны. Гарнітура «PT Sans Narrow». Ум. друк. арк. 6,0. Ум.-выд. арк. 10,1. Тыраж 591. Заказ 4052. Надрукавана ў ТАА «Альтиора Форте». Ліц. №02330/471 ад 29.12.14. 220072, г. Мінск, вул. Сурганава, д.11.
ТраццякоўцынаКрымскім Валеіпрацягнеццада18 студзеня.Куратаркайасноў нагапраекта«Завоблачныя лясы»сталаЮкаХасэгава, галоўнаякуратаркаМузея сучаснагамастацтваўТокіа. Згодназяеканцэпцыяй, лесз’яўляеццаметафарай зямліікультурныхкаранёў, утойчасякаблокізвязаныя змагчымасцямісучас ныхтэхналогійуабмене інфармацыяйізносінбез межаў.Сяродзапрошаных зорныхудзельнікаўбіенале можнаадзначыцьспявачку імастачкуБ’ёрк,якаяпрад ставіцьнавыставесваю відэаінсталяцыюальбо digitalпраект.
«Мастацтва» № 11 (440)
●
На першай старонцы вокладкі: Аліна Блюміс. З праекта «Узоры класіфікацыі: Крысціян, Мухамед, Лі».
●
●
46 • Ала Пігальская ВІЗУАЛЬНАЯ АЙДЭНТЫКА І ЭКСПЕРЫМЕНТАЛЬНЫ ДЫЗАЙН ІІІ Беларускае трыенале графічнага дызайну
Рэдакцыя: Галоўная рэдактарка алена андрэеўна каваленка Намеснік галоўнай рэдактаркі Дзмітрый Падбярэзскі, рэдактары аддзелаў Алеся Белявец, Таццяна Мушынская, Жана Лашкевіч, Антон сідарэнка, мастацкі рэдактар вячаслаў ПАЎЛАВЕЦ, літаратурная рэдактарка Лідзія НаліўКА, фотакарэспандэнт сяргей ждановіч, набор: іна адзінец, вёрстка: аксана карташова.
1.ПолФуско.Агенцтва Magnum.Фатаграфіязроб ленаязжалобнагацягніка РобертаФрэнсіса«Бобі» Кенэдзі.1968. 2.ЖанМішэльБаскія.Без назвы.Змешанаятэхніка. 1982. 3.П’ерБанар.Людзінавулі цы.Алей.1894. 4.ПітМандрыян.Перамога бугівугі.Алей.1942—1945. 5.ПаблаПікаса.Купальш чыцы.Алей.1937. 6.ПольСіньяк.СэнТрапэ. ФантандэЛіс.Алей.1895. 7.ДжакомаПальмаСта рэйшы.Партрэтдзяўчыны. Алей.1520. 8.ГорданПаркс.Мухамед Алі,Маямі,Флорыда.Фата графія.1966.
In Design
Рэд акц ыйн ая рада: Наталля ГАНУЛ, Святлана ГУТКОЎСКАЯ, Кацярына ДУЛАВА, Антаніна КАРПІЛАВА, Аляксей ЛЯЛЯЎСКІ, Мікалай ПІНІГІН, Уладзімір РЫЛАТКА, Антон СІДАРЭНКА, Рыгор СІТНІЦА, Дзмітрый СУРСКІ, Рычард СМОЛЬСКІ, Наталля ШАРАНГОВІЧ, Ніна ФРАЛЬЦОВА, Канстанцін ЯСЬКОЎ.
Тэматычнаявыстава«Пікаса напляжы»будзепаказа наяўВенецыі.Экспазіцыя выбудаванаяваколкарціны ПаблаПікаса«Купальшчы цы»(1937)зкалекцыіПегі Гугенхайм,асампраект прысвечанытэмепляжа яклейтматывутворчасці мастакападчасягожыццяў Правансе.Сёлетапачы наеццасерыяз40выстаў прасувязівынаходніка кубізмузМіжземнамор’ем,
41 • Арт-дайджэст Агляд 42 • Антон Сідарэнка « Лістапад -2019»: Пункт ад ліку ХХVI Мінскі міжнародны кінафестываль
УМуніцыпальныммузеіў Гаазеда24верасняпрацуе праект«АдкрыццёМан дрыяна.Амстэрдам,Парыж,
Кіно
Выд авец — Рэдакцыйна-выдавецкая ўстанова «Культура і мастацтва» Дырэктарка Ірына Аляксееўна Слабодзіч Першая намесніца дырэктаркі Людміла Аляксееўна Крушынская
3
33 • Арт-дайджэст Агляды, рэцэнзіі 34 Кацярына Яроміна КАНЦЭНТРАТ ПАРАЎНАННЯЎ Міжнародная праграма форуму тэатральнага мастацтва «Тэарт» 37 • Дзмітрый Ермаловіч-Дашчынскі БАЛТЫЙСКАЕ АДАЖЫА «Калі мы, мёртвыя, абуджаемся» ў Гродзенскім абласным драматычным тэатры 38 • Юрый Іваноўскі ПРАЯВЫ РЭАЛЬНАГА ЖЫЦЦЯ «Бальніца на краі свету» ў Нацыянальным тэатры імя Якуба Коласа 40 • Святлана Курганава СХОПЛЕНЫЯ Ў МОМАНТ ЗМЯНЕННЯ «Арчы і Кэт» у прасторы «Ок16»
Міжнародныцэнтрфата графііўНьюЁркупаказвае «МаніфестMagnum».Выста
Тэатр
Унідэрландскайлакацыі Foamпраходзіцьвыстава легендарнагафатографа ГорданаПаркса.Ёнстаў першымрэжысёрамафра амерыканцамуГалівудзе, якізняўпоўнаметражны мастацкіфільм.Парксна зываўсваюкамеру«зброяй выбару»іпразфотаздымкі звяртаўагульнуюўвагуна сегрэгацыю,маргіналіза цыю,несправядлівасцьі беднасць.
Заснавальн ік часопіса — Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь. Выдаецца са студзеня 1983 года. Рэгістрацыйнае пасведчанне № 638 выдадзена Міністэрствам інфармацыі Рэспублікі Беларусь. Спецыялізацыя (тэматыка) — грамадска-палітычная, літаратурна-мастацкая.
Музыка 21 • Арт-дайджэст Рэцэнзія 22 • Наталля Ганул ШЧАСЛІВАЕ ВЯРТАННЕ ІГАРА Новая версія оперы «Князь Ігар» у Вялікім тэатры In Memoriam 24 • Наталля Ганул ІМПУЛЬС БЛІНОВА У грымёрцы 26 • Вольга Савіцкая ГАМБУРГ, БУДАПЕШТ, МІЛАН. ДАЛЕЙ — УСЮДЫ… Оперны спявак Аляксандр Рославец Культурны пласт 28 • Ірына Мільто, Аляксандр Мільто МУЗЫЧНАЯ СПАДЧЫНА ІРЫНЫ ЦВЯТАЕВАЙ 31 • Праслуханае Дзмітрыем Падбярэзскім 32 • Асабісты кабінет Дзмітрыя Падбярэзскага
20карцін,малюнкаў, элей.КуратаркаВіўен асяродзіласянанеа сіянізме,сімвалізме часцігрупы«Набі».
данскайBarbican lleryда21верас эзентуюцьспадчыну мітагаамерыканскага укаЖанаМішэля —графіціста(піянера рскагастрытарту х)іняўрымслівага спрэсіяніста.Дасваёй йсмерціў27гадоўён ўстварыцьбольшза ысячыработ,якіясён кіданыяпапрыват алекцыях,з іхібылі аныякалястапрац рэзентацыіў Барбікан ы.Баскіеўская«Boom al» —першаяпоўна бнаяяговыставаў янапланаваласяяк сабліваярэканструк ершайвыставыБаскіі, дзенайу1981годзе, іпачаласяягосус яслава.Лонданская зіцыяпачнеццасёлета расняіпрацягнецца студзеня2018.
Змест
ва«Рэнесансу ыі.Трыумфпрыга ікрахжывапісу»ў ЦісэнаБорнемісы нтуемайстроўXVI дзя,такіхякТыцы ранезэ,Цінтарэтаі Працысведчацьпра цыютагачаснагажы
нь,2017
2
SUMMARY The eleventh issue of Mastactva magazine greets its readers with the ART TOURISM section. It invites to places unfamiliar, though worthy of attention: museums and galleries in the cities and towns of our country. In November, we present Czeslaw Niemen’s Museum Club in Staryia Vasilishki (p. 3). Then comes the VISUAL ARTS set, which opens with Art Digest — an extensive survey of notable foreign art events recommended by Mastactva’s knowledgeable authors (p. 4). After that, in Creative Industry, Maryna Gayewskaya, the founder and chairperson of the ABC of Business Youth Association, coordinator of the projects Business Development in Creative Industries for the Prosperity of Belarus and The Voice of Culture, talks about the creation and development of one’s own business in the sphere of culture as well as grants and internships for Belarusian artists (p. 5). Then follow a number of other materials of the set: State of the Art with Liubow Gawryliuk helps to make a closer acquaintance with the artist Aliaksey Luniow and his philosophy of art (Aliaksey Luniow: «All Your Works Already Exist. Find a Form for Them!» p. 6) and Reviews and Critiques by Pavel Vainitski (Art Residence of the Kombucha-Dostoyevsky Tea Fungus at Ok16, p. 10), Liubow Gawryliuk (Month of Photography in Minsk, p. 14), Sviatlana Prakopyeva (Nadzia. For the 115th Birthday Anniversary of Nadzieya Khadasievich at the National Art Museum, p. 18). After the panorama of Foreign Art Events Digest in its field (p. 21), the MUSIC section introduces Reviews and Critiques: Natallia Ganul (new version of the opera Prince Igor at the Bolshoi Theatre, p. 22); In Memoriam — an article in memory of Yury Blinow by Natallia Ganul (The Blinow Impulse, p. 24); Volha Savitskaya visited the opera singer Aliaksander Roslaviets In the Dressing-room (Hamburg, Budapest, Milan. Next — Everywhere…, p. 26). Then the November Cultural Layer carries, to the readers delight, a substantial interview by Iryna and Aliaksander Milto with the pupils of Iryna Tsviatayeva, an outstanding music teacher (Iryna Tsviatayeva’s Music Heritage, p. 28). A Review of the Music Dzmitry Padbiarezski Listened to can be read on page 31 and his Personal Study is on p. 32. The November THEATRE rubric carries a series of materials worthy of attention. First, the reader can see the Foreign Theatre Art Events Digest (p. 33) followed by Reviews and Critiques of world theatre highlights: Katsiaryna Yaromina (International programme of the Theart Forum of Theatre Art, p. 34), Dzmitry Yermalovich-Daschynski (When We Dead Awaken at the Grodna Regional Drama Theatre, p. 37), Yury Ivanowski (District Hospital at the Yakub Kolas National Theatre, p. 38), Sviatlana Kurganava (Arche & Ket in the Ok16 Space, p. 40). After the introductory Foreign Cinema Events Art Digest (p. 41), the CINEMA section offers to the pleasure of its followers a substantial review of November’s brightest event in the cinema life of Belarus — the 26th Listapad Minsk International Film Festival (p. 42). The issue is concluded with IN DESIGN rubric about design and its remarkable names in the world and in Belarus: Ala Pigalskaya describes the 3rd Belarusian Triennale of Graphic Design (Visual Identica and Experimental Design, p. 48).
Ar t-турызм
Матэрыял створаны на замову Нацыянальнага агенцтва па турызме (www.belarustourism.by, www.belarus.travel)
3
клуб-музей Чэслава Немэна ў Старых Васілішках
С
тарыя Васілішкі здалёк звяртаюць на сябе ўвагу двума шпілямі неагатычнага касцёла Святых Пятра і Паўла. Храм з чырвонай цэглы ў атачэнні вялікіх дрэваў захоўвае мноства легенд пра заснаванне ды існаванне, а таксама ўтрымлі вае ці не адзіную ў Беларусі саляную пячору ды барочны арган — на пачатку мінулага стагоддзя на ім граў Антон Выджыцкі. Мясцовы ксёндз — вялі кі аматар рок-музыканта Чэслава Немэна. Як і ўсе, хто жыве ў Старых Васілішках. Хоць тут і засталося ўсяго трыццаць два чалавекі (у 1940 годзе паводле перапісу налічвалася 318 жыхароў), але выглядае на тое, што вёска патроху адраджаецца. За апошні год было пабудавана восем новых дамоў, пачала працаваць аграсядзіба, вось-вось адкрыюць кавяр
ню… Што за цуд здарыўся ў гэтым месцы? У чым прычына цікавасці тысяч турыстаў, якія з’язджа юцца сюды цэлымі аўтобусамі з усёй Еўропы, Індыі, Кітая, ЗША, Аўстраліі і Афрыкі? …Акуратны шэры дамок схаваны ў восеньскай кве цені, на ягонай сцяне, побач з партрэтам барадата га прыгажуна ў капелюшы, — элегантная таблічка «У гэтым доме ў 1939—1958 гадах жыў музыкант, спявак, кампазітар Чэслаў Немэн». Зачараванае месца на мапе, куды ён імкнуўся вярнуцца хоць бы і на пару гадзін ды прыхапіць з сабой водар радзі мы (літаральна: Немэн выкапаў мясцовую чаромху ды пасадзіў ля свайго дома ў Варшаве). Дзед Чэслава збудаваў хату больш за сто гадоў та му для сваіх сыноў Віктара і Антона Выджыцкіх. У 1958 годзе, калі Выджыцкія выехалі ў Польшчу, дом заняла іншая сям’я ды зрабіла рамонт — па клалі шыфер, замянілі падлогу (арыгінальная за хавалася толькі ў сенцах). Пасля тут працавала сельская крама, і з тых часоў засталіся краты на вокнах. У часы перабудовы краму зачынілі, хату ніхто не даглядаў. Паваліўся плот, падворак зарос бур’янам вышэй за студню... Дом хацелі знішчыць, але пасля смерці легендарнага музыканта ў студзе ні 2004-га ў Старыя Васілішкі пачалі наязджаць на тоўпы польскіх фанаў Чэслава Немэна. Усіх раптам зацікавіла пытанне: адкуль родам такі музычны
феномен? Ідэя адкрыць музей лунала ў паветры, вось толькі патрэбна было не адно жаданне, але і сілы для барацьбы з бюракратычнымі працэдурамі ды наяўнасць арыгінальных экспанатаў. На шчасце, прыязнасць мясцовых уладаў і высілкі беларускіх аматараў творчасці музыканта (нельга не згадаць, напрыклад, журналістку і сцэнарыстку Веру Савіну) зрабілі сваю справу. У 2010-м у Старых Васілішках у закінутай краме запрацаваў Клуб-музей Чэслава Немэна. У свой час браты Выджыцкія падзялілі хату на дзве сям’і. Цяпер у палове, што належала дзядзьку музы канта, Віктару, — імправізаваны ўмоўны музей на роднага побыту, а вось інтэр’ер пакояў ды куханькі, дзе жылі Антон і Ганна Выджыцкія разам з дачкой Ядвігай і сынам Чэсікам, адноўлены паводле фота здымкаў ды ўспамінаў сяброў сям’і — адпаведныя часу мэблю, рэчы, посуд збіралі ўсёй грамадою. Сямейнымі фотаздымкамі, арыгінальнымі ды капі яванымі, завешаны сцены большага пакоя, умоў най гасцёўні, дзе суседнічаюць старое піяніна і патэфон, укрыты вязанай сурвэткай, а ў другім па коі прытаілася мандаліна (усё нагадвае пра незвы чайную музыкальнасць Выджыцкіх, дзе сямейнікі разам спявалі ў мясцовым хоры і гралі на музыч ных інструментах). У кожным пакоі іконы, распяцці, ружанцы і кветкі — свежыя ў вазах і штучныя, на маляваных дыванках ды посцілках. Наведнік з За ходняй Беларусі напаткае ў доме Выджыцкіх рэчы, добра знаёмыя па хаце ўласнай бабулі. Тыя ж люс тэркі ў драўляных рамах, тыя ж арнаменты… Сэрца сціскаецца міжволі ад паяднання яскравых коле раў, чысціні пабеленых сценаў, яблычнага водару з саду ды гучання мясцовай гаворкі, у якой так мякка пераплятаюцца беларуская і польская мовы.
Раім наведацца сюды менавіта напачатку восені і паўдзельнічаць у «Свяце музыкі Чэслава Немэ на» — яно стала тутэйшай традыцыяй. Месцічы спаборнічаюць у выкананні хітоў свайго земляка (дзе яшчэ паслухаеш столькі варыяцый «Сна пра Варшаву» і «Дзіўнага гэтага свету...»?) і пякуць безліч яблычных пірагоў і трубачак з малінай. Да рэчы, у Клубе-музеі вас чакаюць канапкі ды гарба та з самавара на кухні самога Немэна. Варта паслухаць (акрамя шырокавядомых ці кавостак пра тое, як жа Выджыцкі стаў Немэнам, ды пра таксоўку з Масквы да Старых Васілішак): мілую гісторыю кахання Чэслава з Марысяй Кляў зунік (пры ўдзеле матацыкла), драматычную гісто рыю кахання Чэслава са спявачкай Фарыдай (пры ўдзеле сіцылійскай мафіі), крывавую гісторыю змагання з крывадушнымі журналістамі ды міс тычную гісторыю пахавання (з удзелам бліскавіцы ды завірухі пасярод яснага сонечнага дня). Месца для сэлфі: у доме — на фоне школьных ма люнкаў малога Чэсіка (салдацікі) і шматлікіх парт рэтаў музыканта (наша сэрца забраў стылізаваны Чэслаў-коцік) альбо ў садзе — на тым самым ва луне, на якім Немэн любіў адпачываць на самоце ў дзяцінстве.
i
Старыя Васілішкі, Шчучынскі раён, Гродзенская вобласць Час наведвання: серада—нядзеля: 10:00—19:00 (перапынак 14:00—15:00) З пытаннямі працы Клуба-му зея і арганізацыі экскурсій: +375447763477 лістапад, 2019
ў с
а
«Мастацтва» № 11 (440)
а
Спадчына карэйска-амерыканскага мастака Нам Джун Пайка, піянера электроннага мастацтва і «бацькі відэаарту», прадстаўлена на вялі кай рэтраспектыве ў Тэйт Модэрн. Выстава аб’ядноўвае больш за 200 работ творцы, у тым ліку мноства яго «відэаскульптур» і захапляльных інсталяцый. Пайк вывучаў класічную музыку, перш чым пераехаць у Заходнюю Германію ў 1954 годзе, дзе ён
еі е.
працягваюць скіроўваць і натхняць нас. З улікам такога спецыфічна га кантэксту куратары запрасілі прадстаўнікоў розных рас і этнічных груп, каб разгарнуць дыскусію пра ісціну і прымірэнне, а таксама рас працаваць новыя спосабы бачання і ўспрымання. Магчыма, менавіта таму на біенале шмат сімвалічных жэстаў, накшталт сумеснага праекта, зробленага праўнукамі каланізатара і прадстаўніка карэннага народа, у ім фігуруюць талеркі з бізонамі, жывёламі, якія мэтанакіравана вы нішчаліся. З гэтага шэрагу — партрэ ты вучняў школ-інтэрнатаў, устаноў, створаных адмыслова для прымусо вай вестэрнізацыі мясцовых дзяцей.
Візуальныя мастацтвы
Арт-дайджэст
«Дылема берагавой лініі» — даволі нечаканая назва для арт-біенале, першага ў Таронта. Куратары Кэн дзіс Хопкінс и Тайран Басціен выра шылі прааналізаваць аддаленасць сучасных жыхароў горада ад таго, што было гістарычнай крыніцай яго з’яўлення, — масы прэснай вады, у якой водзіцца вялікая колькасць рыбы. Гэта змусіла іх звярнуцца да гісторыі насельнікаў — ад карэнных народаў да каланізатараў і мігран таў, што зрабілі Таронта адным з разнастайных гарадоў свету (тут жыве больш за 250 этнічных груп). У даведніку біенале паведамляецца, што гэтая мясцовасць з’яўляецца тэрыторыяй розных карэнных народаў, і іх гісторыі, пераканан ні і ўяўленні пра зямлю і ваду
ы
ў я
а.
ў, ыя
е у
і
а 5.
3
4
сустрэў безліч эксперыментальных мастакоў і кампазітараў, такіх як Джон Кейдж і Джордж Мачунас, і ў 1962-м далучыўся да іх аван гарднага калектыву Fluxus. Ме навіта тады Пайк пачаў развіваць
Фрэйд звычайна пачынаў свае партрэты з носа, прабіраючыся вон кі, што можна ўбачыць у некалькіх прыкладах. Майстра атачаюць дзікія гісторыі аб азартных гульнях, кулач ных баях, тусоўках з гангстарамі і
свой міждысцыплінарны стыль, што ахопліваў гукавыя і аўдыявізуаль ныя элементы. І нават прадбачыў будучыню з лічбавым кіраваннем, у якім тэлекамунікацыйныя пры лады злучалі б усіх людзей ва ўсім свеце праз «электронную суперма гістраль». Да 9 лютага. Выстава «Люсьен Фрэйд: Аўта партрэты» ў Каралеўскай акадэміі мастацтваў у Лондане ахоплівае як раннія малюнкі аўтара, так і познія карціны. Працы гэтага майстра псіхалагічнага партрэта адносяць да натуралізму, хоць яго стылявыя пошукі развіваліся ад нямецка га экспрэсіянізму і сюррэалізму. Для мастака было асабліва важна ўсталяванне кантакту паміж ім і мадэллю, а калі гэтай сувязі не ўзні кала, ён, па ўласным прызнанні, не мог працаваць. Як казаў сам Фрэйд: «Мая работа аўтабіяграфічная... Я працую з людзьмі, якія мне неабыякавыя і пра якіх я думаю».
«Рэнесанс афорта» ў Метраполі тэн-музеі распавядае аб інавацыях нямецкага мастака Дэніэла Хопфе ра, што з’явіліся на пачатку XVI ста годдзя. Хопфер быў вядомы сваім талентам да вытраўлення матываў на даспехах, і ён першы вырашыў выкарыстоўваць траўленую мета лічную пласціну як інструмент для друку на паперы. Ідэя выклікала буру эксперыментаў па ўсёй Еўропе. Адным з першых пачаў выкарыстоў ваць гэтую тэхніку Дзюрэр. Выстава, арганізаваная сумесна з музеем Альберцін, аб’ядноўвае гравюры, малюнкі, друкаваныя формы, ілюс траваныя кнігі і даспехі, а таксама паказвае эвалюцыю гравюры ў Гер маніі, Нідэрландах, Італіі і Францыі. Да 20 студзеня 2020 года.
Рэтраспектыва Эль Грэка, якую арганізоўвае Гран-Пале сумесна з Луўрам і Інстытутам мастацтваў Чыкага, стане першым у Фран цыі буйным паказам, прысвеча ным творчасці аднаго з апошніх прадстаўнікоў эпохі Адраджэння. Ганаровае месца адведзенае ману ментальным карцінам, але цікавыя і меншыя, больш інтымныя фарматы. Да 10 лютага 2020. спекуляцыях, аб колькасці дзяцей, якіх ён, як кажуць, спарадзіў. Але ў гэтым шоу таксама прысутнічае рэальнае пачуццё прагматызму, калі ён захапляецца сваім мастацт вам, а ў той жа час такія рухі, як абстрактны экспрэсіянізм і поп-арт, прыходзяць і сыходзяць. Да 26 студзеня 2020 года.
1. Інсталяцыя Марыі Тэрэзы Алвес на біенале ў Таронта. 2. Нам Джун Пайк. Аднаканальная відэаінсталяцыя з жывымі раслінамі і каляровымі тэлевізійнымі маніторамі, колер, гук. 2002. 3. Люсьен Фрэйд. Спальня ў гатэлі. Алей. 1954. 4. Эль Грэка. Успенне Панны Марыі. Алей. 1579.
К рэа тыўн ая інд уст ры я
5
Арт-рэзідэнцыя UP & MoHa ў Осціне, ЗША Марына Гаеўская UP (Unlisted Projects) пры Музеі чалавечых дасягненняў (Museum of Human Achievement/MoHa) садзейнічаюць фармаванню дружалюбнай, прыязнай супольнасці мастакоў і куратараў, сапраўднай экаарт-сістэмы. Рэзідэнцыя прызначаная для мастакоў з Паўночнай Амерыкі ды іншых краін свету, якія выкарыстоўваюць розныя медыя і мастацкія практыкі. Рэзідэнцыя прымае культурных вытворцаў любых гатункаў, у тым ліку і грамадскіх дзея чаў ды навукоўцаў, — усіх, хто творчы, прадпрымальны і жадае падзяліцца ўласным вопытам, каб паўплываць на новыя сферы працы ў арт-галіне. Арга нізатары асабліва зацікаўленыя ў мастаках, якія маюць сумесныя і/ці новыя практыкі медыямастацтва. Працягласць рэзідэнцыі — 1 месяц. Мастакі-рэзідэнты могуць карыстацца шырокім наборам матэрыяльна-тэх нічнай базы. Будынак рэзідэнцыі абсталяваны «цёмным пакоем», каворкін гам, галерэяй плошчай 1000 квадратных футаў, пляцоўкай з мультымедыя, такарным станком, прайгравальнікам для вінілавых плытак, гарнітурай VR, бібліятэкай інструментаў і разнастайным аўдыя- і відэаабсталяваннем. Як у галерэі, так і ў спецыялізаванай экспазіцыйнай прасторы праводзяцца штомесячныя выставы, ладзяцца штотыднёвыя адукацыйныя праграмы і вы ступленні творцаў. Мастакі-кандыдаты запрашаюцца да актыўнага ўдзелу ў распрацоўцы праграмных мерапрыемстваў рэзідэнцыі. Рэзідэнцыя размешчана ў квітнеючым раёне побач са шматлікімі мясцовымі рэстаранамі, кавярнямі і бізнэс-цэнтрамі. Таксама побач знаходзіцца мнос тва мастацкіх / творчых прастор, такіх як Canopy, Big Medium, Tillery Park і Bolm Studios. Умовы пражывання Мастакам-рэзідэнтам прадастаўляецца нядаўна збудаваная студыя памерам 16х12 футаў з натуральным асвятленнем. У наяўнасці невялікая кухня, інтэр нэт, ванны пакой і душ. Дадаткова выканаўцы могуць вольна выкарыстоўваць усе сродкі, інструменты і расходныя матэрыялы. Мастакі будуць забяспечаны працоўнай стыпендыяй, студыяй і жылым па мяшканнем, а таксама ўсімі рэсурсамі Up & MoHa улучна з дакументацыяй, вытворчасцю і тэхнічнай падтрымкай. Як падаць заяўку Заяўкі падаюцца і разглядаюцца штоквартальна. Кандыдаты павінны падаваць заяўку мінімум за 6 месяцаў, то-бок калі вы падаеце заяву ў перыяд
з 1 верасня па 31 снежня, вас будуць разглядаць у якасці рэзідэнта ў перыяд з 1 ліпеня па 30 верасня. Штоквартальныя тэрміны: • 31 сакавіка; • 31 чэрвеня; • 30 верасня; • 31 снежня. Паведамленні будуць накіраваныя прыкладна праз два тыдні пасля закан чэння тэрміну прыёму заявак. Удзельнікаў рэзідэнцыі таксама запросяць прыняць удзел у стварэнні і аб слугоўванні аб’ектаў і праграм Грамадскага цэнтра для мастакоў і артыстаў. Мастакі-рэзідэнты могуць быць запрошаны да добраахвотнага ўдзелу ў ра монце памяшканняў. Будынак рэзідэнцыі часта рамантуецца і мадэрнізу ецца, гэты працэс быў бы немагчымы без удзелу шырокай сеткі добраахвот ных памочнікаў. Вы можаце прапанаваць любы творчы праект для рэзідэнцыі ў Осціне, і вы ніковая персанальная выстава ці прадстаўленне могуць быць праведзены пасля заканчэння рэзідэнцыі, але гэта не абавязковае патрабаванне для ўдзелу. Заявачны ўнёсак складае 15 долараў ЗША (аплачваецца пры адпраўцы фор мы). Мастакі-рэзідэнты адбіраюцца ў працэсе падачы заявак на ўдзел у конкурсе. За яўкі разглядаюцца адміністратарамі UP і мастакамі. Падаць заяўку анлайн і атрымаць больш падрабязную інфармацыю можна па спасылцы tfaforms.com/372393. Творы рэзід энтаў мін улых гад оў 1. Алехандра Гарсія Кантрэрас. З праекта «Ня бачная імперыя». 2. Сюзан Фінлі. Інсталяцыя «Салон “Ізадора”». 3. Анна Бакнэр. З праекта «Што робіць вада». Фота з сайта unlistedprojects.com.
лістапад, 2019
6
Ста н ррэчаў» эч а ў з Лю б ай Гаў р ы л ю к «Стан з Любай Гаўрылюк
Аляксей Лунёў: «Усе твае працы ўжо ёсць. Знайдзі ім форму!» Аляксей Лунёў нарадзіўся ў Рызе, вучыўся ў Мінску. Мастак, перформер, займаецца відэаартам, інсталяцыямі. З 2014 года — член экспертнага савета праекта Zbor. Валодае дзіўнай здольнас цю ўлоўліваць у паветры актуальныя ідэі і не менш дзіўным чынам фармаваць з іх лаканічныя і ёмістыя вобразы.
«Мастацтва» № 11 (440)
«Стан рэчаў» з Любай Гаўрылюк
7
Вобраз патрабуе ўвасаблення Мовы назіранняў Я рыхтаваўся да ўкраінскай паездкі, думаў, што я там (рэзідэнцыя «Біручы»; З поліпціха «Black Market» дасталі «Нічога няма» і выкарыстоўвалі як кры куратар Канстанцін Дарашэнка. — заўв. Л.Г.) буду рабіць. Як заўсёды, пішу тыку існуючай сітуацыі ў сучасным беларускім мастацтве. Але я ў гэтым вы сабе запісачкі, нешта пазначаю, вяду такі дзённік — гэта частка маёй працы. падку магу быць толькі назіральнікам, і дарэчы, за сабой я таксама назіраю, Звычайна, калі з’яўляецца прапанова паўдзельнічаць у нейкім праекце, я бы гляджу збоку. ваю моцна напалоханы, і выйсці са ступару дапамагаюць гэтыя кніжачкі. Яны Не ведаю, як гэта можна ўспрымаць, дапусцім, я адчуваю сябе кепска і пы запускаюць працэс. таюся: ты будзеш прымаць вітаміны? Прымусіш сябе пайсці ў госці ці проста Дык вось, гэта ўжо першы момант адбору — з усіх разважанняў, уражанняў за выйдзеш на вуліцу? Ёсць адчуванне, што ў гэтым працэсе таксама адбыва пісаць што-небудзь для сябе. Ну а потым зноў адбор — з адчуваннем, што яно ецца нейкая праца. Мабыць, не ўпэўнены… скача ўнутры цябе і патрабуе рэалізацыі. Ці блізкая мне беларуская мова? Так, я выкарыстаў яе свядома. Я вырас у У свой час я чытаў Марціна Бубера, і сярод многіх філосафаў, якіх ты прагна маленькім горадзе Дзісна, жыў два гады з бабуляй і дзядулем, якія гаварылі ўбіраеш у 20 гадоў, ён здаўся мне непадобным да іншых. Мяне ўразіла ідэя па-беларуску. І вось цяпер усё гэта пачало выяўляцца, пэўнае разуменне гэ Бубера, што мастак нічога не вырабляе, то-бок не «творыць». Бо ўсё ўжо існуе, тых рэчаў прыходзіць. і з нейкай прычыны нейкі канкрэтны аб’ект выбірае маю персону, мяне як мас У «Black Market» мне хацелася нешта сказаць па-беларуску, і «нiчога няма» така, і патрабуе свайго ўвасаблення ў гэтым свеце. Я доўга думаў пра гэта і само з’явілася. Ужо прасіліся іншыя словы, але не было нічога, што хацелася потым зразумеў: амаль усе філосафы, якіх мы вывучаем, — яны ж хрысціяне. б запісаць... Англійская мова — гэта самае простае, гэта мова сучаснага мас А Бубер — іўдзей, і ў яго зусім іншы падыход да разумення сістэмы ўладкавання свету. І я адчу Твор сам уваходзіць у кантакт з мастаком і распараджаецца табой. Так, трэ ваю, што так, гэта праўда. Зараз патлумачу: калі ба ведаць кантэкст і часам працаваць з сацыяльнымі рэчамі. Але занадта ты разважаеш пра нешта, шукаеш новае, калі ты часта за гэтымі наратывамі няма мастацтва, а яно насамрэч першаснае. Ужо правільна выбраў напрамак, то раптам сустра потым, калі « зачапіла », я хачу даведвацц а пра падрабязнасці. каеш патрэбных людзей, знаходзіцца фінанса ванне, трапляюцца слушныя артыкулы. Нават па тэлевізары, які ты даўно не глядзіш, нечакана пакажуць патрэбны фільм, і ты краем вока ўбачыш тое, што трэба. Усё складваецца, бо ўсё ўжо ёсць, і ўсе твае працы ўжо ёсць, ты толькі павінен знайсці ім форму. Яшчэ адной важнай ідэяй для мяне стала думка Марыса Бланшо, маўляў, «што дзённасць бесперапынна цвярдзее ў форме прадметаў». Гэтая думка стала маёй фразай. А праца з аб’ектамі стала працай з часам, з індывідуальным адчу ваннем часу. Такія мультыплі (англ. мultiple — шматразовы, паўтаральны; серыя «Мультыплікацыі». — заўв. Л.Г.) — гэта спосаб пражывання часу, на пэўна, самае важнае, што ёсць у маім мастацтве. Ідэя — гэта толькі першы крок, і ён ужо адбыўся, а далей кожны штрых у зааморфных аб’ектах — гэта заўсёды паўтаральны момант часу. Калі я планую працу, то заўсёды імкнуся адчуць, які тэрмін для яе спатрэбіцца. Як мастаку мне неабходная фармальная падстава — моцнае ўражанне або прапанова ўдзельнічаць у праекце. Такой падставай было запрашэнне кура тараў выставы «Беларускі павільён 53-га Венецыянскага біенале ў Мінску» (2009), якую правялі Руслан Вашкевіч і Ліза Міхальчук. Я пачаў думаць пра святога Марка, пра гісторыю яго вяртання з Канстанцінопаля. Прачытаў, што тацтва. А «Heute» (сёння) з нямецкай здалося мне зразумелым і ў той жа час мошчы вывезлі за хабар, а на мяжы замаскіравалі свінымі тушамі. Пры пра больш пераканаўчым, чым рускае «сегодня». У рускай мове гэта банальнасць. верцы мусульмане не ўбачылі нічога, акрамя нячыстага мяса. Як бы выпадкова У той час як у «Heute» ёсць змест, аб’ём. Часам здаецца: «Якое глупства», — гэтая гісторыя трапіла ў поле майго зроку і вельмі мяне натхніла. Супала яшчэ а потым: «Гэта ж геніяльна!» Так цябе кідае, але ў нас няма выбару, раз мы так адна акалічнасць: у юнацтве маімі першымі працамі былі скрынкі з падвой арганізаваныя. Можна толькі збоку на сябе глядзець. ным дном — мне гэта было вельмі цікава. Цяпер жа я раптам адкрыў для сябе, што слова blackmarket ужо ўтрымлівае ў сабе mark, а Jerusalem — sale. Успамінаючы «Урокі нядобрага мастацтва» Хацелася, каб усё выглядала проста, нават элементарна, і яшчэ мяне прыцяг Мала што магу сказаць, бо дрэнна памятаю гэтую выставу (1992). Але доб ваюць такія рэчы, якіх не відаць, але яны ёсць. Такая дваістасць. Калі праца ра памятаю атмасферу ў вучылішчы, памятаю плеяду маладых выкладчы вялікая, але яна не бачная, і вынік быццам нескладаны. А гэта цяжка насамрэч. каў — Ігар Цішын, Наталля Залозная, Галіна Раманава. Яны звярталіся да нас Вось уявіце, колькі трэба часу, які павінен быць фармат, памер, аб’ём — гэта, з павагай, як да калег, цікавіліся нашымі работамі, падтрымлівалі. Гэта ўсё дарэчы, прыхаваная частка працэсу. Але я павінен адчуць гэтыя рэчы фізічна, вельмі натхняла. Мы ж былі зялёнымі зусім, і зрабіць агульную выставу з бо «ўсё» ўжо ёсць, я мушу толькі зразумець... Так фармавалася задума серыі мэтрамі, ды не дзе-небудзь, а ў Палацы мастацтва, было вельмі крута. Там у «Black Market» (2009). мяне ўпершыню купілі працу, не памятаю дакладна якую, але памятаю, што Ну і яшчэ пра час і пра мультыплі: калі мае сябры пачалі з’язджаць з Беларусі, графіку. Першы раз у жыцці! сталі вучыцца і працаваць у Еўропе, пазнаваць, як уладкавана арт-асяроддзе за Сітуацыя нагняталася не намі, аднак, думаю, пытанне было проста ў кан мяжой, з іх расповедаў я зразумеў, што нічога падобнага мне не свеціць. А што серватызме нашай акадэміі. Можа, гэта і добра, што яна не змяняецца, але ж я тады хачу? Хачу ўсё рабіць сам, сваімі рукамі, шмат і паслядоўна. дрэнна, што ёй няма альтэрнатывы. Цяпер з’яв ілася некалькі новых інстыту Плюс да таго, добра б, каб зааморфных аб’ектаў было больш, каб яны распаў цый, адукацыйных у тым ліку, ды Акадэмія ў першым сваім значэнні — адна. сюдзіліся па свеце. І гэта таксама адбылося: сапраўды, яны ёсць у калекцыях У выніку арт-салоны і зборныя выставы маладых мастакоў робяць гнятлівае у Нью-Ёрку, Берліне, Куала Лумпуры, Францыі. Адна з інсталяцый называлася ўражанне: на ўзроўні ідэі — падлеткавы ўзрост, а выкананне — ідэальнае. «Фракцыя»: гэта значыць, яны могуць збірацца ў фракцыю і ў той жа час могуць Усе навучыліся рамяству, ведаюць законы кампазіцыі. Толькі, як казала Люд распаўсюджвацца шырока. У іх ёсць гэты патэнцыял. міла Русава: «Што ад гэтага Мастацтву?» лістапад, 2019
8
«Стан рэчаў» з Любай Гаўрылюк
Ну і трэба разумець, што гэта быў час перабудовы, якой папярэднічала галоснасць. Усе мы шмат чыталі, хваляваліся. Тады на галерэі ў Нацыянальным музеі паказалі інсталяцыі Ігара Кашкурэвіча, Бісмарка (Віталь Кал гін — мастак, адзіны ўдзельнік аб’яднання «Бісмарк». — заўв. Л.Г.), Цішына, былі шыкоўныя прывазныя выставы. Памятаю вялікую «Выставу скульптуры ФРГ з калекцыі музея Вільгельма Лембрука» (г. Дуйсбург), рэ траспектыву нямецкай графікі, здаецца, у чатырох частках. Там былі ўсе зоркі: Ёзэф Бойс, Гюнтэр Юкер... Па некалькі работ, але гэта былі знакавыя выставы, усе з каталогамі, здавалася, што і наша мастацтва і ўся наша сітуацыя — на ўзлёце! А як інакш?! Пра «мяса»: няісная нацыя з арт-атрыбутамі Відэа называлася «Мяса. Шырэй круг!», а выставу «Vis-a-Vis. Актуальныя дыялогі» (2010) у галерэі «Ў» курыравала Валянціна Кісялёва. Мне хацела ся паразважаць на тэму нацыі. З савецкага часу памяталася тэлепраграма «Танцы народаў свету», тое нямногае, што можна было ўспрымаць дзіця чым розумам... І я зразумеў: хачу прыдумаць неіснуючую нацыю, якая ні да каго ніякага дачынення не мае. Танец можа быць этнічнай інсталяцыяй, плюс я пашыў два сцягі і напісаў невялікі абсурдысцкі тэкст. «In food we trust» — «у ежу мы верым». Інтэрпрэтацый было, вядома, шмат, але мне «Мастацтва» № 11 (440)
больш за ўсё спадабалася дзіцячая. Школьнікі на экскурсіі задавалі шмат пытанняў пра ўсё, і толькі з нагоды «мяса» нічога не пыталі. І калі ўжо хто сьці з дарослых пацікавіўся, пра што відэа, яны сказалі, маўляў, ну як, гэта ж зразумела, гэта супраць вайны! Я прыдумаў персанажаў, якія выконваюць рытмічныя дзеянні, і элементы чорнага адзення… Аддалена гэта нагадвае нейкі культ, а ежа ж мае да чыненне да культу. Накшталт: фартух мясніка, а нарукаўнікі як у офіснага клерка. Мне важна было злучыць персанаж Жанны Гладко, далікатнай вы танчанай дзяўчыны, і такую грубую субстанцыю. Хацелася ўключыць сюды тэму камунікацый, з гэтым таксама звязаная свая гісторыя. Сяргей Шабохін распавядаў мне пра адкрыццё выставы, на якім я не быў. Казаў пра людзей, пра тое, які напышлівы выгляд быў у публікі. А сама выстава, пра што яна... І я ўявіў сабе, як таксама хаджу па залах, у гарнітуры і белай кашулі, але на носе ў мяне ляжыць кавалак мяса. Проста ляжыць. Сяргей тады так смяяўся! Усё гэта ўсплывае: фантастычная нацыя, яе культура, танцы, ежа і моманты абсурду. Калі мы ўжо мантавалі відэа, Лэдзі Гага выйшла на сцэну ў касцюме з мяса. Гэта быў шок! І позна было нешта мяняць, я наогул вельмі хваравіта ўспры маю, калі ў працы раптам з’яўляюцца новыя ўступныя. Але супакоіўся я на думцы, што адначасова ў некалькіх кропках Зямлі людзі раптам працуюць
«Стан рэчаў» з Любай Гаўрылюк з адным, але дзіўным матэрыялам. «Яно» ўжо існуе, застаецца толькі матэрыялізаваць! Кожны раз я атрымліваў часопіс як Біблію Мне заўсёды сустракаліся цікавыя людзі, але я не вельмі ўседлівы і дрэнна магу вучыцца. Як толькі перастаю разумець, навошта я гэта раблю, адразу губляю цікавасць да занятку. Уладзімір Шапо ў мастацкай школе ў Наваполац ку зрабіў правільны для мяне акцэнт: мастацтвам трэба займацца, гэта важна; ты можаш гэтым за ймацца — значыць, рабі і ні пра што больш не ду май. Паўплывалі на мяне кантакты з Аняй Сака ловай, сярод педагогаў вучылішча — з Цішыным, ён на ўсіх уплываў у той час. Там атмасфера была галоўнай. І пафас мастацтва. І вядома, размовы з Людмілай Русавай: адна гэтая фраза — «Што ад гэтага Мастацтву?» — чаго вартая. У Наваполацку быў клуб аматараў кіно. Мой пад леткавы ўзрост вельмі ўдала супаў з перабудо вай, я шмат чытаў, абураўся, і гэта было важна для далейшага свядомага фармавання. Раптам з’явіліся новыя імёны, напрыклад Мікалай Гумі лёў. І Таркоўскі — у тым клубе я пачаў ім ціка віцца. У кінатэатры якраз паказвалі «Люстэрка»: я глядзеў яго столькі, колькі гэты фільм ішоў. Тры дні запар. Цяпер я не вельмі люблю Таркоўскага, але сваю справу ён зрабіў. І важна, што ў патрэб ны час. Я ўбачыў у кіёску «Мастацтва кіно» і стаў купляць гэты часопіс. Папрасіў бацькоў выпісаць, заўсё ды чакаў, хадзіў на пошту. Памятаю інтэрв’ю Жа
на Бадрыяра, якое запісала Ізабэль Юпэр, — уяўляеце ўзровень актрысы і ўзровень часопіса? Кожны раз я атрымліваў яго як Біблію. Рэдактарам быў Данііл Дандурэй. У ЕГУ (першы набор, яшчэ ў Мінску) быў такі эпізод. Восьмага сакавіка Ігар Кашкурэвіч паклікаў мяне ў сваю майстэрню. На стале стаяў графін з адной кветкай, у куце — нейкі аб’ект, закрыты тканінай. Ён пачаў казаць мне пра бясконцасці, нешта яшчэ, потым дастаў кветку — у графіне аказалася віно, а не вада. Мы яго выпілі, аб’ект у куце завару шыўся, і з яго выйшла натуршчыца. Яна ўручыла мне кнігу, альбом Кашку рэвіча. Гэта быў перформанс ад настаўніка для вучня, асабіста для мяне, адукацыйны перформанс. Такія рэчы былі вельмі важнымі — сябры мне распавядалі, што ў Дзюсельдорфе, дзе выкладалі сам Бойс, Нам Джун Пайк, Герхард Рыхтэр, адукацыя сапраўды гэтак жа адбывалася ў майстэрнях. На прыклад, Гюнтэр Юкер аднойчы сказаў студэнтам: «Рабіце, што хочаце, але падлога будзе аранжавай». Гэта жывыя людзі і рэальная практыка, калі та кім чынам даецца даволі складанае заданне і яго трэба выканаць. Zbor адкрыты, але дарагі На маёй памяці было не раз, калі пасля самых важных падзей праходзіў час — і як быццам вычарпалася ўсё. Не заставалася нічога, нават архіва. Вя дома, хацелася, каб быў музей сучаснага мастацтва, але цяпер важна саб
9
раць тое, што робіцца пры нас, і сабраць адкрыта. Вялікі архіў быў на той момант у Андрэя Дурэйкі, але сама ідэя Zbor належыць Сяргею Кірушчанку і Сяргею Шабохіну. Спачатку праект з’яв іўся ў сеціве як сайт кalektar. org. Яго тут жа заўважыла Моніка Шэўчык, дырэк тарка і куратарка галерэі «Арсенал» у Беластоку. Там, дарэчы, сабраная найбуйнейшая і найбольш значная калекцыя сучаснага мастацтва ў Поль шчы. Моніка адразу захацела зрабіць выставу ў сябе — і ўсё атрымалася ўдала (куратары Сяргей Кірушчанка і Сяргей Шабохін), было шмат прэ сы. Zbor спрацаваў і ва Украіне: спачатку яго за ўважыла арганізацыя «Ізаляцыя» з Данецка, якая з-за вайны вымушана працаваць у Кіеве. Яны па глядзелі нашы матэрыялы і сталі збіраць свае — выявілася, у іх тая ж праблема. Яны таксама знай шлі магчымасць паказаць наш архіў у сябе. Як і пазней у Мінску, куратарамі былі Андрэй Дурэйка і Максім Тымінько. Паступова забываюцца падзеі, якія былі важныя і для свайго часу, і для перспектывы. Гэта вельмі дарагі праект, але важна, што нават праз 10 га доў, нават калі нічога не будзе надрукаванае, ужо ёсць падстава для дыскусій. Яшчэ многія мастакі павінны быць у Zbor, ды нельга ўсё зрабіць адразу. Твор мастацтва сам абірае Як карэлююць Zbor і выбар калекцыянераў? У мя не купілі адну работу, але калі б я сам меў рэсур сы, то купіў бы палову экспазіцыі: у яе ўвайшлі творы, якія хочацца мець і жыць з імі. Мастацкі
твор сам робіць тое, што хоча. Вось я не лічыў, што люблю Далі, але адной чы ў Стакгольме ён літаральна паглядзеў на мяне. Там было велізарнае па латно, і я раптам зразумеў, наколькі гэта фантастычна, колькі ўсяго ён там «выцягнуў» і гэтак пераканаўча. У цябе няма права вырашаць, мастацтва само ўсё вырашае. Ота Дыкс не быў маім любімым мастаком. Але ў адной вельмі насычанай паездцы, калі мы глядзелі толькі шэдэўры і я вельмі ста міўся, хоць знаходзіўся побач з маімі любімымі працамі, Дыкс як быццам сказаў: давай, сябра, падыдзі, паглядзі на мяне. І ўсё, я ўбачыў яго мастац тва. У сваёй практыцы я заўважаў сітуацыі, калі праца не раскрываецца адразу, чалавек кажа, што яму трэба падумаць. А потым ты толькі назіраеш, і ён ужо трапіўся, і ўсё вырашана. Гэта ж вялікае шчасце, калі ў цябе дома ёсць твор мастацтва. 1. Аляксей Лунёў. Фота Сяргея Ждановіча. 2. «Вещь!». Папера, графіт, акрыл. 2019. 3. З праекта «Фракцыя». Кардон, газеты, тэкстыль, акрыл. 2001—2014. 4, 5. «Black Market». Папера, графіт, акрыл. 2009. 6. «Мяса. Шырэй круг!». Кадры з відэа. 2012. 7. Зааморфны аб'ект. Мультыпль. Кардон, газеты, тэкстыль, акрыл. 2001—2014. лістапад, 2019
10
Рэц энз ія Агляд
Грыбны сезон у культурным хабе Мінская арт- рэзідэнцыя Вялікага сямейства Чайнага грыба Камбуча-Дастаеўскі ў « Ок16» Павел Вайніцкі
С
лухаючы «Грыбныя эцюды» Глеба Дзівава і перакручваючы назад фэйсбучную хроніку, вяртаюся да знамянальных падзей, што грунтоўна ўзрыхлілі культурны ландшафт Мінска. Нягучна, няўхільна і незаўважна. Рэзідэнцыя зарадзілася ў сырым і змрочным зазоры паміж постсацыяліс тычнай вытворчасцю і джэнтрыфікаванай сучаснасцю — прасцей кажучы, наўпрост на мяжы выкупленай Белгазпрамбанкам для культурных праектаў часткі Мінскага станкабудаўнічага завода імя Кастрычніцкай рэвалюцыі («МЗОР») і яго ўсё яшчэ функцыянуючай паловай. Скрозь устаўленыя новым уласнікам шклопакеты «франціра» рэзідэнты мелі задавальненне назіраць павольны працоўны рух рэальных рабочых сярод сапраўдных станкоў і ме ханізмаў. Тут дарэчная гераічная метафара — грыбы-першапраходцы, якія ўпіваюцца ў неарганічныя пароды новых геалагічных утварэнняў, разрыхляюць і кам пастуюць, то-бок робяць іх прыдатнымі для засялення астатняй арганікай.
«Мастацтва» № 11 (440)
Сапраўды, былы цэх па вытворчасці плёнкі стаў значна больш абжытым дзя куючы нашай арт-рэзідэнцыі. Яе нараджэнне прадвызначыла выпадковасць — берлінская сустрэча двух экспанентаў адной выставы: вядомага маскоўскага мастака, куратара і да следчыка Сяргея Катрана і аўтара гэтых радкоў. У далейшым ланцужку за думаных імі падзей, што спарадычна ўспыхвалі паміж Берлінам і Масквой, апынулася, сярод іншых, персанальная выстава Сяргея, якая заняла ўсе залы мінскага НЦСМ на Някрасава, — пасля яе Катран быў запрошаны рабіць «вя лікі праект» у «Ок16». Такім чынам, чайны грыб, што ўжо пабываў у Мінску ў якасці аднаго з экспанатаў Сяргеевай персаналкі, дзе выконваў у асобнай зале араторыю «Ведзьміны кольцы», сёлета вярнуўся ў беларускую сталіцу ўжо ў якасці гаспадара і куратара рэзідэнцыі свайго імя. Яго антрапаморф нымі памочнікамі — камісарам і другім куратарам адпаведна — сталі мы з Сяргеем.
РэцАгляд энз ія
Рашэнне перадаць куратарства мастаку-нечалавеку, Вялікаму сямейству Чайнага грыба Камбуча-Дастаеўскі, я лічу архіважным. Нагнала аскому вер тыкальная іерархічная структура сучаснага мастацтва — ды і навукі, чаго ўжо там, — відавочна пахіснулася і рассунулася гарызантальна. Няўпэўненасць у сур’ёзнасці (і, адпаведна, аўтарытарнасці) выказвання — самы моцны бок нашага рэзідэнцкага праекта. У сваёй праграмнай «грыбной» лекцыі, якая стала адной з ключавых падзей рэзідэнцыі, архітэктар і даследчык Георгій Заборскі, ён жа заснавальнік культурнага хаба «Ок16», прэзентаваў грыбы як камунікатыўны механізм у жывой прыродзе. Бо ўрадлівая лясная глеба — гэта не проста сумесь разнастайных часціц, а мноства пераплеценага міцэлію, што належыць розным грыбам, якія супрацоўнічаюць з дрэвамі ў абмене вільгаццю, мінеральнымі ды арганічнымі рэчывамі, а таксама ўзаемадзейнічаюць з іншымі грыбамі і глебавымі мікраарганізмамі. Спасылаючыся на апошнія навуковыя даследа
11
ванні, Георгій сцвярджае, што менавіта яны, прадстаўнікі царства Fungi seu Mycota, звязваюць біяцэноз у адзіную сістэму і дапамагаюць раслінам мець зносіны паміж сабой. Такой і стала наша рэзідэнцкая платформа — месцам, якое аб’ядноўвае самых розных актараў, і пажыўным асяроддзем, што прад стаўляе магчымасць іх камунікацыі ды ўзаемаўплыву. Чайны ж грыб, пастаянны ўдзельнік экспазіцый Сяргея Катрана, наадварот, паступова персаніфікаваўся — ад праекта да праекта. Пакуль не заявіў пра сябе як асобная творчая персона, выступіўшы ў якасці куратара мінскай рэ зідэнцыі і займеўшы ў гэтай сувязі камфартабельны, з аўтаномным асвятлен нем, домік у «мзораўскім» цэху «Плёнка». Так, нашай галоўнай мэтай было стварэнне ў Беларусі новай незалежнай пляцоўкі для генерацыі ідэй, узаемадзеяння мастакоў і навукоўцаў, абмену вопытам і інфармацыяй, звязаных з новымі тэхналогіямі і сучаснымі падыхо дамі ў мастацтве. Істотным уяўляўся інтэрнацыянальны вектар рэзідэнцыі — лістапад, 2019
12
Агляд
для пераадолення айчыннай замкнёнасці і перыферыйнасці, «культурнай інтэграцыі краіны ў сусветную сеткавую структуру сучаснага мастацтва», як гэта фармулюе Сяргей Катран, бо грыбніцы ўсё роўна на межы і адлегласці! Але ў працэсе развіцця і фармавання рэзідэнцыя выглядала як дзіўны экс перымент — з зусім непрадвызначанымі вынікамі. У рэшце рэшт мы атры малі складаны клубок падзей, акрамя, уласна, выставы, — у разбежцы ад навуковых і калянавуковых лекцый, канцэртаў і танцавальна-філасофскага перформансу да поўнаметражнага фільма і канферэнцыі па аматарскай кас манаўтыцы, міжнароднай — з прадстаўніцтвамі Кітая, Даніі, Ізраіля, Расіі і Беларусі, вядома. І тым не менш рухавіком працэсаў сталі нашы рэзідэнты — унікальныя твор чыя адзінкі самых розных інтарэсаў і прафесій. На кожны рэзідэнцкі тэр мін — два тыдні максімум — запрашаўся замежны ўдзельнік або калектыў паралельна з удзельнікам або калектывам з Беларусі. У выніку агульную пра цоўную прастору ў «Плёнцы» айчынныя ўдзельнікі дзялілі з калегамі з іншых краін, бліжэйшая з якіх Рэспубліка Ужупіс, што ў Вільні, а самая далёкая — ЗША. Акрамя месца для працы, акамадацыі, жылля і квіткоў, мы давалі рэ зідэнтам матэрыялы, абсталяванне, а таксама забяспечвалі прадакшн работ. У свабоднай форме нашай заяўкі меліся толькі дзве абавязковыя ўмовы для ўдзелу. Першая — здольнасць калабарыраваць з мастаком-нечалавекам і чайным грыбам. Другая — кожны з нашых гасцей павінен быў камунікаваць з лакальным соцыумам у любым зручным фармаце — майстар-класа ці варк шопу або лекцыі — усё роўна. Кожная/кожны з запрошаных даваў справа здачу нейкім канкрэтным творам, якія ў выніку і склалі гала-справаздачную экспазіцыю ўсіх удзельнікаў — па завяршэнні сезона, у верасні. Выстава — пладовае цела нашай рэзідэнцыі-«грыбніцы» — атрымалася вель мі насычанай, але складанай у тым сэнсе, што, акрамя візуальнага ўспры мання, яна мела патрэбу ў пашыраных каментарах практычна па кожным аб’екце, то-бок візуальна не была, зразумела, вызначальнай. Аднак гатовыя выдаткаваць каля гадзіны свайго часу на тлумачэнні нашых гідаў ці хаця б уважлівае чытанне эксплікацый наўрад ці пашкадавалі пра гэта. Мігаценне відэапраекцыі ў паўзмроку, яркія «медыцынскія» вітрыны, дына мічныя святло і гук у пэўнай ступені ўніфікавалі ў адной прасторы — вялізнай і постындустрыяльнай — вельмі палярныя працы. Наш першы рэзідэнт, беларускі мастак і культуролаг Аляксандр Адамаў, плён на даследуючы «грыбныя» тэмы празрыстасці і шматслойнасці, паглыбіўся ў гісторыю «МЗОР» — унікальнай пляцоўкі напластавання гісторыі некалькіх пакаленняў і эпох, «якія пакінулі тут сляды сваёй працы і адпачынку, энтузі язму і нуды, барацьбы і пакут, юнацтва, старасці і... творчасці». Кантрапункт яго часткі экспазіцыі — негатывы з закінутай завадской фоталабараторыі, якой карысталіся рабочыя-фотааматары. Алена Чэпелева і Жанна Марозава літаральна расплавілі шкляныя пласты і, падсвечваючы іх на велізарных (лабараторных) шкляных сталах, збліжалі макра- і мікраміцэтныя формы з антрапаморфнымі. Што цалкам актуальна ў святле апошніх навуковых даследаванняў, якія даказваюць, што грыбы куды бліжэй да жывёл, чым да раслін. Па прынцыпе цвілі (якая таксама, як вядома, грыб) керамічныя інтэрвенцыі Дар’і Мандзік распаўзліся па сцяне, вырываючыся, як ні дзіўна, у прастору сацыяльную. З дапамогай анкет і гутарак аўтарка збірае тое, што хвалюе лю дзей у 2019 годзе, і пераносіць у гліну як у кантэйнер для дагістарычнага захоўвання — бо, па яе словах, «самым старажытным керамічным таблічкам больш за 5300 гадоў. У іх надрукавана тое, што хвалявала старажытных». Гештальт-тэрапеўтка Валерыя Мартысюк працуе з тэмай сэксуальнасці гры ба, сцвярджаючы, што «грыб сэксуальны і хітры!». Яе відэа — сеанс псіха аналізу, які даследуе ідэнтычнасць гаспадара рэзідэнцыі і растлумачвае, «як працуе яго ўнутранае, з якімі абмежаваннямі сутыкаецца, у чым падабенства і адрозненне грыба з чалавекам і што ўплывае на яго свабоду — на свабоду духу». Над экспазіцыяй лунае «Грыбное воблака, якое спявае» — аўдыявізуаль ная інсталяцыя Хезэр Каплоу, дасведчанай удзельніцы мноства рэзідэнцый па ўсім свеце, інтэрнацыянальна вядомай амерыканскай мастачкі. «Чайны грыб — мяккая, суцяшальная, бясконца мудрая істота, якая дасць прыстанак «Мастацтва» № 11 (440)
тым, хто хоча наведаць яго», — так увасобіўся вопыт асабістай камунікацыі рэзідэнткі з Вялікім сямействам Чайнага грыба Камбуча-Дастаеўскі. Адна з нашых ідэальных рэзідэнтак — Алена Дзямі-дава (Дзямідава), медыя мастачка, даследчыца, куратарка напрамку art & science Маскоўскага полі тэхнічнага ўніверсітэта, а таксама праектаў MEDIA BODY MEDIA і «Лабарато рыя медыяпаэзіі». У экспазіцыі былі два творы Алены на тэму нечалавечай цялеснасці, аднак самым крутым вынікам яе візіту стаў тыднёвы варкшоп «Сімбіёз Minsk», што чароўным чынам ператварыў яго ўдзельнікаў, у боль шасці сваёй без мастацкага бэкграўнду, у аўтараў манументальных работ сучаснага мастацтва, дзве з якіх сталі часткай фінальнай гала-выставы. Гэта «AI censorship race», нагляднае даследаванне лічбавай цэнзуры алгарыт маў сацыяльных сетак Аляксея Даро, і «50 кропак» Іны Шаламеевай, сход унікальных графічных пасланняў пяцідзесяці чалавек у выглядзе кропак, пастаўленых звычайнай аўтаручкай і павялічаных з дапамогай мікраскопа. Дарэчы, прамежкавая выстава-прэзентацыя работ выпускнікоў варкшопу цалкам магла б канкураваць з асноўнай рэзідэнцкай выставай — калі б не была такой мімалётнай, на жаль. Сеткі Open-call прынеслі нам і зорныя імёны — так, напрыклад, мастачка На талля Залозная эфектна адрэфлексавала канцэпт неантрапаморфной асобы і ўмоўнасці iндывiдуальнага бяссмерця ў «Генеалагічным дрэве», выкананым у нечаканай для яе тэхніцы фотакалажу на празрыстым падсветленым плас тыку. «(А) сацыяльны ліфт» Вольгі Салахеевай надаў праекту даволі выразнае са цыяльнае вымярэнне. Вольга, відэаартыстка і VJ, працуючы з эксперымен тальнымі электроннымі медыя, выканала ў першую чаргу гукавую працу, жорстка ўкарэненую, тым не менш, на фізіялагічных пачуццях няўстойлі васці і небяспекі, сімуляваных поўнапамерным трэнажорам-макетам старой ліфтавай кабіны, падвешанай пад цэхавым кранам-бэлькай. Націснуўшы на кнопкі, можна было выслухаць абсалютна дэматывуючыя фразы-фрагменты рэальных гутарак пры ўладкаванні на працу, якія з’яўляюцца дзейснай збро яй сучаснай гендарнай дыскрымінацыі. І калі твор Вольгі закранае «грыбную» тэматыку толькі апасродкавана, дэ манструючы негатыўныя аспекты існавання схаванай і ўсюдыіснай «грыб ніцы дыскрымінацыі», то праект адкрытай супольнасці архітэктараў і прадстаўнікоў сумежных дысцыплін MONOGROUP адпавядаў нашым патра
Агляд
баванням абсалютна дакладна, сапраўды стаў эксперыментам, навуковым у першую чаргу. У супрацоўніцтве з расіянкай Кацяй Брыскінай, выпускніцай магістарскай праграмы ў галіне найноўшых тэхналогій і дызайну Архітэк турнай асацыяцыі ў Лондане, манагрупаўцы (Наталля Нямкова, Аляксандр Хадзякоў, Яна Сухоцкая, Арцём Атрашэўскі) і іх асістэнты (Андрэй Шаблін скі, Дзяніс Бакуновіч, Ніка Пятрухіна, Анатоль Бабеня) вырошчвалі грыбныя споры, прадастаўленыя гомельскім Інстытутам лесу НАН Беларусі, тэстуючы магчымасці гэтага матэрыялу для патэнцыйнага выкарыстання ў новым, не антрапацэнтрычным гарадскім асяроддзі. Інсталяцыя MONOGROUP і Каці Брыскінай — сапраўдная лабараторыя, дзе трубкі з міцэліем звязваюць рас ліны, дапамагаючы ім перадаваць адно аднаму біяхімічныя сігналы. А сін тэзатар, падлучаны да датчыкаў на лісці раслін, дазваляе ім рэагаваць на наведнікаў (і гэта факт!). Мы працягваем чакаць поўнаметражны фільм «Суперпазіцыя» нашай рэзі дэнткі-рэжысёркі (а таксама сцэнарысткі, аператаркі, мантажоркі і фатограф кі) Алены Ясінскай. Па жанры — камедыю абсурду, па сцэнары — гісторыю няўдачлівага навукоўца, што спрабуе рэалізаваць сябе ў якасці мастака ў рамках рэзідэнцыі (і знаходзіць сваё каханне на тэрыторыі мастацтва). «Але, сутыкнуўшыся з летуценным светам мрояў і хаатычным творчым асяроддзем, якое не паддаецца ўпарадкаванню, вымушаны паўстаць на барацьбу са сваі мі страхамі і няўпэўненасцю, каб завяршыць праект своечасова да справа здачнай выставы. Суперпазіцыя — тэрмін з квантавай механікі, які азначае знаходжанне аб’екта адначасова ў двух станах, як кот Шродзінгера: і жывы, і мёртвы адначасова. У дадзеным выпадку гэта метафара творчага працэсу, якая азначае сумневы», — сцвярджае Алена, і мы ёй, вядома ж, верым. Тызер «Суперпазіцыі» быў трыумфальна прэзентаваны ў «раскансервава ных» адмыслова для выставы памяшканнях заводскай майстэрні электрыка, што на гады выпалі з выкарыстання і дзякуючы гэтаму захавалі атмасфе ру савецкага завода, у якую пыл і натуральная энтрапія ўнеслі свае важкія змены. Тут жа, у самым далёкім пакойчыку-складзе, экспанаваўся другі твор Хезэр Каплоу «Чыстая раскоша» — 16-хвілінны відэафрагмент мінскага эта пу даследавання раскошы, што бесперапынна працягваецца ў розных краінах, — натхнёны сусветным бумам будаўніцтва элітнага жылля. Гукавую прастору выставы пранізвала медытатыўнае гучанне тых самых «эцюдаў» Глеба Дзівава, візіянера, кампазітара-мультыінструменталіста,
13
а акрамя гэтага — Міністра гуку, Мерапрыемстваў, Тэхналогій і Інавацый не залежнай артыстычнай Рэспублікі Ужупіс. Гарманічная, але трохі «нечала вечая» музыка — вынік унікальнага эксперыменту на стыку гуку, мастацтва, тэхналогій і арт-навуковага падыходу да іншых формаў жыцця — створаная AI-кампазітарам Musical Blockchain, створаным, у сваю чаргу, Глебам. На ад крыцці прагучала яе сімфанічнае выкананне — вельмі наглядны і ўражлівы вынік узаемадзеяння паміж нечалавекам-грыбам, нечалавекам-машынай і чалавекам-калабаратарам. Сам жа Глеб Дзіваў выявіўся яшчэ адным унікаль ным «энерджайзерам» рэзідэнцыі, выступіўшы з пяццю публічнымі лекцы ямі запар, і гэта наш абсалютны рэкорд! Вядома ж, я нешта прапусціў. Вось, да прыкладу, гіганцкія арэлі, зробленыя — як вынікае з этыкетажу — арт-групоўкай (Н)ТР і забяспечаныя інструкцыяй, якая тлумачыць іх прызначэнне: для экспрэсіўнай дэкламацыі ў розных ста нах няўстойлівасці. Дадзены кінетычны аб’ект — навочная ілюстрацыя: на ват я, адказны за ідэалогію праекта, не да канца разумею, што ж усё-такі адбылося. Бо многія падзеі здарыліся паралельна і выслізнулі з зоны маёй увагі з-за рызаматычнасці праекта, адсутнасці выяўленай структуры — і, як следства, нясталай актыўнасці ў асобных кропках. Напрыклад, перфарматыў ная частка рэзідэнцыі з-за шэрагу абставін прайшла на перыферыі майго ўспрымання, але я дапускаю, што менавіта яна магла быць (зрэшты, вера годна, і стала для адпаведных супольнасцяў) адной з найважнейшых у ця перашняй рэзідэнцыі. Мне б вельмі хацелася калі не прыняць удзел, то хаця б паглядзець ужывую на працу нашых рэзідэнтаў «Ok, KUMU!» — на стыку перформансу, сайнс-арту і сучаснай філасофіі. Інтэрнацыянальны дуэт — Сяргей Марозаў, прафесійны рэжысёр, перформер і куратар, галоўны рэжысёр культурнага цэнтра «ЗІЛ» (Масква), які супрацоўнічаў з Цэнтрам імя Меерхольда, аўстрыйскімі Тэатры ан дэр Він і Шаўшпільхаўс у суаўтарстве з Валерыяй Хрыпач, харэографкай і танцоркай, артысткай балета Тэатра сучаснай харэаграфіі БГМТ — рэалізаваў унікальную перфарматыўную лекцыю, заснаваную на сучасных філасофскіх тэкстах. З дапамогай прадстаўнікоў зусім розных супольнасцяў (танцораў, біёлагаў, антраполагаў, філосафаў і іншых) і вось гэтых вось арэляў. І ўсё ж у нас атрымалася галоўнае — тое, пра што марылася: стварыць актыў ную мастацка-навуковую «кропку зборкі» для крэатыўных людзей Мін ска, Беларусі і не толькі. Месца прарастання і распаўсюджвання творчых спораў — вольных ад дысцыплінарных і іншых рамак. Увогуле нават усё роў на, якой была выніковая выстава, бо гэта ўсяго толькі справаздача працы рэзідэнцыі, насычанай і прадуктыўнай. З закрыццём фінальнай гала-выставы афіцыйна завяршылася работа Мін скай арт-рэзідэнцыі Вялікага сямейства Чайнага грыба Камбуча-Дастаеўскі ў 2019 годзе. Нешта вельмі важнае адбылося за папярэднія некалькі ме сяцаў, і выстава — толькі бачная частка глыбінных працэсаў, запушчаных рэзідэнцыяй. Пакуль яшчэ незразумела, як менавіта ўсё гэта адаб’ецца на нашай будучыні, але, падобна грыбным гіфам, мы навязалі камунікацыю па між асобамі і супольнасцямі, пад змрочнымі скляпеннямі «Ок16» зарадзі лася сапраўдная грыбніца, якая працягвае, здаецца, расці. Дзякуй усім саў дзельнікам і саўдзельніцам гэтага дзіўнага працэсу — усім нашым выдатным рэзідэнтам з розных краін, якія здолелі «запаліць» лакальную беларускую сітуацыю; куратарам і менеджарам; валанцёрам; гаспадарам прасторы і ўсім тым, хто быў і застаецца з намі. Мы спадзяемся на новы — не менш плённы — грыбны сезон у наступным годзе. 1. Дар’я Мандзік побач са сваёй керамічнай інтэрвенцыяй «Асяроддзе». 2. Агульны від сайнс-арт лабараторыі «General natural Intelligence / I’M / Inhalable Matter» Каці Брыскінай і MONOGROUP. 3. Аляксандр Адамаў. «Празрыстасць». Сайт-спецыфічная інсталяцыя са знойдзеных рэчаў. 4. Алена Чэпелева і Жанна Марозава. Паслойная трансфармацыя чалавека ў грыб. Шкло, маліраванне, інсталяцыя. 5. Вялікае сямейства Чайнага грыба Камбуча-Дастаеўскі, куратар рэзідэнцыі. Фінальная прэзентацыя варкшопу Алены Дзямі-давай (Дзямідавай) «Сімбіёз Minsk». лістапад, 2019
14
А гл я д
Азірнуцца на ўяўнае Любоў Гаўрылюк
Т
Месяц фатаграфіі ў Мінску
эмы, якія ад пэўнага часу прапануе «Месяц фатаграфіі», з кожным годам прадугледжваюць усё больш шырокі спектр прачытанняў. Калі канцэпцыі «цэнтр/перыферыя» (2016) і «калектывізацыя» (2017) яшчэ неяк былі прывязаныя да актуальных дыскусій на беларускай арт-сцэне, то «юбілей» (2018) і «гісторыя» (2019) выходзяць за гэтыя рамкі лёгка і практычна без абмежаванняў у трактоўках. Тое, што называецца інтэрпрэтацыямі, па сутнасці замяняе аб’ектыўнасць гістарычных падзей, і апускацца ў гэты каламутны паток, вядома, рызыкоўна. Нават з такім медыумам, як фатаграфія. Нават узброіўшыся незакончаным артыкулам Вальтэра Беньяміна «Пра паняцце гісторыі» («Тэзісы пра філасофію гісторыі», 1940). Парадаксальна: два дзясяткі фрагментаў, паэтычных вобразаў, адкрытых і схаваных адсылак не прызначаліся для публікацыі, але пасля 1968 года тэкст стаў адным з найбольш цытаваных работ Беньяміна.
«Мастацтва» № 11 (440)
Агл яд У канцэпцыі «гісторыя» ёсць месца сюррэалізму Занадта смела меркаваць, што яно цэнтральнае, але тое, што месца прык метнае і годнае, гэта дакладна. Асноўная экспазіцыя МФМ пачынаецца з «Кампрамісаў»: дыптых Максіма Ясінскага, хоць і быў зроблены ў 2012 годзе, жыва вяртае нас у рэчаіснасць. Гэта, канешне, пра станцыю метро і некалькі яе пераназванняў. Але гэта і пра стан розумаў. Сцісла, ясна і з веерам канатацый. «Штурм Зімовага палаца» 1920 года — яшчэ адна рэканструкцыя; іншага тыпу, але таксама з канкрэтнай тапалагічнай асновай. Яе стварылі праз тры гады пасля рэвалюцыі як тэатральную пастаноўку, задзейнічалі больш за 8000 акцёраў. Рэжысёр Мікалай Яўрэінаў тады казаў пра «гераічную дра му», адкрыўшы прастору для драматургіі, якая ўсё XX стагоддзе абарочва лася трагедыяй, катастрофай, зломам усіх парадыгмаў прагрэсу і чалавеч насці. У звычайным, усім зразумелым сэнсе гэтага слова. Пункт адліку, як гэты век ні называй, 1917. Ужо трохгадовая гадавіна дала старт будучай прыхільнасці юбілеям, прапагандзе і г.д. А саму пастаноўку — псеўдада кумент — сталі выдаваць за арыгінал, гістарычнае сведчанне рэвалюцыі. Невялікі часавы разрыў, а насамрэч падробка, як і ў Ясінскага, толькі дадае пераапісанням хісткасць. Усе несупадзенні ў гісторыі можна, вядома, спака ваць у «кадр», «мізансцэну» або «таблічку», але гэта ж толькі ілюзія. «Рэканструкцыя» Аляксандра Гронскага таксама пра гэта. У анатацыі да невялікай серыі (трыпціх) фатограф адштурхоўваецца ад тэмы батальных панарам у музеях Расіі, ролевых гульняў. Аднак фатаграфіі ўзнаўляюць толькі фантазіі на тэму, перформансы з пераапрананнем, за якімі нічога не стаіць... Гледачу відавочна, наколькі далёкія інсцэніроўкі ад кантэксту гістарычных падзей. Як быццам перад фатаграфіяй спецыяльна пастаўлена мэта як мага больш аддаліць адно ад другога. Партрэты з хрэстаматыі Нацыянальны гістарычны музей ужо традыцыйна ўдзельнічае ў МФМ, і было б дзіўна, каб у тэме «гісторыя» гэтая інстытуцыя не паказала ака дэмічную разгорнутую рэтраспектыву. Музей у супрацоўніцтве з Цэнтрам беларуска-яўрэйскай культурнай спадчыны і Borodulin Collection сыграў маштабна: «Майсей Напельбаум. Партрэт эпохі» — моцны акорд у бела рускай фатаграфічнай сферы, дзе «карані» і сувязі з радзімай — такая ж актуальная інтанацыя, як і ва ўсёй гуманітарыстыцы. Да таго ж 150 гадоў з дня нараджэння. Да таго ж у Музеі і Нацыянальным гістарычным архіве Беларусі захаваліся арыгінальныя адбіткі мінскага перыяду Напельбаума, і яны прадстаўлены на выставе. У 2018 годзе ў беларускім выдавецтве «Рыфтур» выйшла кніга «Напель баум: фатограф Леніна з Мінска» калекцыянера і гісторыка Аляксандра Вялічкі. Тут складзена генеалагічнае дрэва, сабраны дакументы і архіўныя дадзеныя пра жыццё і кар’еру фатографа, уключаючы фінансавы бок пра цы і перамяшчэнні па Расійскай імперыі, Еўропе і Амерыцы. Вялічка пад рыхтаваў падрабязны даведачны апарат пра сучаснае Напельбауму фата графічнае асяроддзе — выставах, атэлье, друкарнях, калегах. Але ў цэнтры падзей, вядома, самі выявы — псіхалагічны партрэт, мастацкая і палітычная эліта краіны. Ідэальна для гледача было б злучыць кнігу і экспазіцыю, і бу дзем спадзявацца, што такіх зацікаўленых гледачоў нямала. Партрэты сапраўды хрэстаматыйныя. Як і асобы: Ахматава, Блок, Ясенін, Меерхольд, Луначарскі, Пастэрнак, Горкі, Аляксей Талстой, Уланава, Шаста ковіч, Ландау, Шміт. І яшчэ чарада палітыкаў і вайскоўцаў. Першых у са вецкай дзяржаўнай машыне, самых уладных. Складаныя пачуцці цяпер выклікаюць іх твары, але на час адмовімся ад інтэрпрэтацый — калі казаць выключна пра фатаграфію, то праца са святлом, майстэрства партрэтнай здымкі таксама вельмі цікавыя. Зрэшты, калекцыянер аналагавай фатагра фіі Андрэй Антонаў сцвярджае, што большая частка выстаўленых фатагра фій — якасныя рэпрадукцыі, пра тое ў прэс-рэлізе гаворыцца абцякальна. У Напельбаума атрымалася ўсё жыццё прытрымлівацца абранага жанру, і экспазіцыя захоўвае гэтую цэласнасць. Пантэон знакамітасцяў дапаўня юць партрэты членаў сям’і фатографа, што вельмі дарэчы і дадае выставе аб’ём і асобасную інтанацыю. Цікава, Напельбаум рабіў дасціпныя нататкі
15
аб сесіях, калі яго майстэрства было накіраванае на зносіны, на «наладку» эмоцый мадэлі. Не столькі эксперыменты з асвятленнем, колькі кантакт з чалавекам — абавязковая ўмова псіхалагічнага партрэта. А іх на выста ве 100. Баюся абагульняць, але, па маіх назіраннях, тут была найбольшая колькасць наведвальнікаў МФМ. Літоўскія старонкі Стараннямі Міндаўгаса Габрэнаса, фатографа і аташэ па культуры Пасоль ства Літоўскай Рэспублікі ў Беларусі, некалькі новых імёнаў упрыгожылі афішу «Месяца». У ліку маладых — Міндаўгас Ажушыліс з праектам «Літ ва. 999.9». Фрагменты з трох цыклаў — «Аварыя», «Жыццё пасля смерці» і «Шчасце ў Літве» — былі паказаны ў НЦСМ. «Аварыя», на мой погляд, выглядае найбольш прамалінейнай і вострай: сімвалы дабрабыту, увасаб ленне хуткасці і моцы, разбіваючыся, ператвараюцца ва ўласную супраць легласць. Металалом у лесе і на абочынах дарог раптам атрымлівае пры вабнасць арт-аб’екта, яго хочацца разглядаць — з падсвядомым імкненнем зразумець катастрофу, смерць. Нават не зразумець, а адчуць, зазірнуць за край жыцця. «Жыццё пасля смерці» (пра тое, хто і што ў побыце суправа джае працэдуру пахавання) і «Шчасце ў Літве» крок за крокам выдаля юцца ад экзістэнцыяльнага жадання быць над гарызонтам жыццё-смерць. Па словах куратара, аўтар «даследуе нязручныя, крытычныя, аднак асаб ліва актуальныя тэмы: мужнасць, геданізм, cілу (бяссілле) іміджу». Стыль Ажушылiса — усім нам знаёмая дакументальная здымка і яе вялікасць Паўсядзённасць. Нягледзячы на звыклыя падыходы, у Ажушылiса ёсць ча му павучыцца: дакладнасці погляду, амплітудзе падрабязнасцяў у рамках абраных тэм. Відавочна, гэтым прыёмам аўтар і акцэнтуе пазіцыю «тут і цяпер», пакуль жыццё яшчэ не скончылася. Імя Рамуалдаса Пажэрскіса — у ліку класікаў, а яго «Балтыйскі шлях» пры свечаны пратэснай акцыі 1989 года. 23 жніўня два мільёны чалавек з Літ вы, Латвіі і Эстоніі ўзяліся за рукі: 675 кіламетраў жывога ланцуга звязалі Вільнюс і Талін, паказаўшы волю грамадзян да незалежнасці сваіх краін. Дакументацыя, здавалася б, што тут незвычайнага? Але фізічная прысут насць мільёнаў грамадзян і фіксацыя гэтага факту мацнейшыя за ўсе мас тацкія прыёмы. Энергія магутнага негвалтоўнага супраціву перадаецца фа таграфіяй, а здабыццё Літвой незалежнасці — усяго праз паўгода і першай сярод саюзных рэспублік — ствараюць кантэкст дакумента. Думаю, гэтым літоўскім праектам, як і ў цэлым літоўскай школе фатаграфіі, бліжэй за ўсё гістарычнасць у яе традыцыйным разуменні. Пад кантролем і па-за ім Сюжэт па матывах архіва нямецкай службы «Штазі» часоў ГДР — вядома, адмысловая гісторыя. Зімон Мэнэр — аўтар праекта пад назвай «Комплекс назірання» — правёў разам з беларускім фатографам Максімам Сарыча вым лекцыю і майстар-клас. Наведаць іх мне не ўдалося, але ўпэўненая: праца з архівамі дзяржбяспекі 1980-х адрозніваецца ад тых версій, якія цяпер так папулярныя ў нас. Сямейныя альбомы, архівы спецслужбаў і су часнае разуменне назірання — цікавае поле. Зімон Мэнэр паказвае не калькі фатаграфій-інструкцый: якія жэсты пры аднолькавай позе людзей неслі розны змест, якія прыёмы дапамагалі стаць незаўважным у натоўпе. Усё гэта было б стылем «рэтра» (усе ж такі ў 1989 годзе служба перастала існаваць), калі б не наступіла эпоха татальнага лічбавага кантролю. На прыклад, нашумелы амерыканскі серыял «У полі зроку» з невыпадковым другім варыянтам перакладу «Падазраваны» лёгка працягвае лінію раз віцця: у полі зроку штучнага інтэлекту знаходзяцца не проста ўсе карты дарог, гарадоў і будынкаў, але і дадзеныя відэаназірання, тэлефонныя пе рамовы, перапіска, сацыяльныя сеткі, банкаўскія трансакцыі і г.д. усіх без выключэння грамадзян. Па-свойму «Комплекс назірання» — гэта перасця рога са спазненнем, прадчуванне. Прычым само назіранне стала небяспеч ным зусім з іншага боку. Зноў пра пратэст і пра назіранне — у праекце «Май’68» з архіва «FRANCESOIR». Фотаздымкі вяртаюць нас да акцый 1968 года з кінагісторыямі. На памяці, вядома, «Летуценнікі» Бернарда Берталучы, але і «Сталыя палю лістапад, 2019
16
Рэц энз ія
боўнікі» Піліпа Гарэля, і «Уцёкі» з П’ерам Рышарам, і больш ранняя «Мілу ў траўні» Луі Маля. І легендарны зрыў Канскага кінафестывалю ў 1968-м з ініцыятывы Труфо і Гадара. Цэлая кінаэпапея ёсць у гэтага года, асабліва калі памятаць пра падзеі ў Чэхіі і ЗША. Пытанне «як гэта ўсё ўладкавана?» можна задаваць сабе каля інсталяцыі Сяргея Гудзіліна «New Olympia/Backstage». Парады і падрабязнасці іх пад рыхтоўкі чакана цікавыя: у розныя гады хтосьці бачыў іх па тэлевізары або ў рэальным жыцці, хтосьці мае досвед удзелу, найноўшыя інтэрнэт-гісторыі таксама поўныя масавых маніфестацый, дэманстрацый і г.д. у больш сучас най упакоўцы. Што гэта наогул такое? Прапаганда — толькі адзін з матываў, і «Алімпія» засяроджаная на ёй, але высновы ўсё ж ідуць за межы. Сяргей Брушко прадставіў свой яркі вобраз масавага дзеяння — рок-кан цэрт у гонар Дня незалежнасці Беларусi ў мінскім скверы імя Янкі Купалы 3 ліпеня 1997 года. Тады рок-музыка яшчэ захоўвала патэнцыял альтэр натыўнай, фотаздымак упісваецца ў наратыў перыяду постперабудовы першых гадоў незалежнасці. Праект Майкла Крыстафэра Браўна «Я — Фі дэль» — фотадакументаванне працэсii развітання (2016) з Фідэлем Кас трам. Тыгран Хачатр’ян назірае падзеі ў Ерэване (2015) і робіць сваю ві дэавыснову: «Падабаецца вам гэта ці не, Камуністычную партыю Арменіі трэба аддаць гэтай моладзі». Абодва кантэксты, у параўнанні з беларускімі, знаёмыя нам менш — магчыма, таму яны ўспрымаюцца больш як даку менты. Але і тут відавочная спроба знайсці вобразы, ды не герметызаваць гістарычную сітуацыю, а ўбачыць яе зазоры, парывы, тое, што выпадае з чаканай падзеі (канцэптуальны блок «Зазоры гісторыі»). Вершы і танцы Маша Святагор у праекце «Танчаць усе!» даводзіць ідэю дэканструкцыі гісторыі да смешнага і нават дэкаратыўнага. Яе танец-калаж заплятае ў адзіны арнамент савецкіх салдат і балерын, кіно і космас, Леніна з піяне рамі і шмат яшчэ чаго, знойдзенага ў часопісах. Строга кажучы, гэта ўжо не «Мастацтва» № 11 (440)
фатаграфія, а photo-based art, але, як і гісторыя, візуалізацыя не занепако еная рамкамі дэфініцый. Калажы зроблены ўручную, вобразы маскультуры і прапаганды перамяшаныя, як заўсёды ў Машы, ярка і дасціпна. Але чаму гэтыя «вясёлыя карцінкі» ўсё ж танец, а не нешта іншае? Цалкам перака наўча тлумачыць выбар гэтай характарыстыкі вызначэнне танца брытан скім сэксолагам і пісьменнікам Хэўлокам Элісам як «віртуознае развіццё сэксуальнага імпульсу»; а амерыканская харэографка Марта Грэм занураецца ў тэму і таксама мае рацыю з «сапраўдным выражэннем найглыбей шых душэўных пачуццяў, што вызваляюцца праз рух цела». Нарэшце, фі лосаф Міхаіл Бахцін з яго «грамадствам спектакля» канстатуе: «карнавал выпрацаваў цэлую мову сімвалічных канкрэтна-пачуццёвых формаў — ад вялікіх і складаных масавых дзействаў да асобных карнавальных жэстаў. Мова гэтая дыферэнцыраваная, можна сказаць, выразна (як кожная мова) выказвае адзінае (але складанае) карнавальнае светаадчуванне, праніка ючы ва ўсе яго формы». Дакладна, гэта ўсё і ёсць карнавал! З гэтай пазіцыі праект выглядае яшчэ больш насычаным. А куратарка МФМ Антаніна Сця бур якраз настойвае на «сацыяльнай харэаграфіі» як на адзіным з трох вектараў фестывальнай канцэпцыі. Валерыя Мартынава, архітэктарка асноўнай экспазіцыі МФМ, пабудавала цэлую канструкцыю для праекта «Танчаць усе!»: каб дабрацца да карна валу, трэба пераадолець агароджы, яны накіроўваюць гледача да асобных фрагментаў праекта. Шчыра скажу: я не прачытала тут заяўленай аналогіі
Агл яд
17
меты прыватнага жыцця змяніліся так моцна, але каштоўнасць яго заста ецца канстантай і толькі ўмацоўваецца. Да неафіцыйнай паралельнай праграмы МФМ можна дадаць «Genties veidografija» («Тварапіс племені») Альгімантаса Александравічуса — псі халагічныя партрэты з літоўскага артыстычнага асяроддзя (галерэя «Універсітэт культуры»). Аўтар агаворваецца: яму цікавыя непублічныя персоны і яго мастацкая манера такая, што на першым плане, сапраўды, выява, экспрэсія, святло і незвычайныя ракурсы. Арт-кантэкст беларуска му гледачу можа быць мала вядомы, тым не менш Баніоніс, Будрайціс і Каршуновас у аўтарскай галерэі ёсць. А звярнуць ўвагу я раю на партрэты графіка Мікалаюса-Павіласа Вілуціса і выбітнага мультыінстументаліста Уладзіміра Чакасіна.
з плошчай Незалежнасці, але само рашэнне экспазіцыйнай прасто ры галерэі, безумоўна, цікавае. Як спроба сабраць нейкую логіку ў публічным месцы, з аднаго боку, і ледзь-ледзь разабрацца ў абсурдных рэчах і разнажанравых аўтар скіх паведамленнях — з другога. Бо ў дадзеным выпадку куратарка і архітэктарка гавораць пра вялікія гістарычныя наратывы, звышзнач ныя падзеі. Юлія Цімафеева і яе «Шпацыр у шэрым. Верш» у Літаратурным музеі Максі ма Багдановіча раскрывае зусім іншую, лірычную лінію для гарадской пра сторы. Юлія — паэтка, яна звяртаецца да сябе, знаходзячы сугучча і рыфмы ў вулічнай цішыні. Цені горада выклікаюць у яе эмацыянальны водгук, але і сустрэчны рух адбываецца — ад уласных перажыванняў да рытмаў вакол. «Шпацыр» бліжэйшы да традыцыйнай арт-фатаграфіі, выстава — адзін з «вершаў», які адцяняе больш яркія ў сацыяльным гучанні праекты. Індэкс ультрафіялету Выстава вернакулярных фотаздымкаў з калекцыі беларускага фатографа з Вільнюса Андрэя Антонава «Аксамітны сезон» адбылася не ў рамках МФМ, але ў Музеі Азгура і пад годным куратарскім наглядам. З прычыны таго, што падобных экспазіцый адкрылася некалькі, мяркую, можна казаць пра адну добра вядомую тэндэнцыю: падчас правядзення асноўнай фесты вальнай падзеі галерэі праводзяць свае, застаючыся на пэўнай дыстанцыі, ды ў той жа час дапаўняючы агульную фатаграфічную афішу для гледача. Аматарскія здымкі 1930—1970-х сабраныя Андрэем у букіністычных кра мах. Сюжэт, які аб’ядноўвае ўсе кадры, — адпачынак на пляжы. У асноўным у Паланзе, але ёсць тут і Чорнае мора, і азёры. Для сучаснай выставы гэта га было б недастаткова: і вось ўжо ў думках мы параўноўваем стандарты адпачынку ў розныя часы, у розных краінах. Згадваем савецкія рэаліі, калі вітаўся калектыўны турызм і агляд славутасцяў, у дэфіцыце былі санатор ныя пуцёўкі, а пляжныя «дзікуны» заставаліся як бы ў ценю мэйнстрыму. «Тэрыторыяй свабоды» назваў пляж куратар, але я б сказала, што выста ва — пра каштоўнасці прыватнага жыцця, пра тую ўмоўную рамку звычак і жаданняў, патрэбную чалавеку для яго натуральнага стану. Ананімныя кад ры хочацца разглядаць, асабліва пасляваенныя. Лічбавая здымка яшчэ не фарматавала эмоцыі, не рабіла карэкцыю святла. Чорна-белая стужка, не разбэшчаныя сэлфі людзі, не мадэльныя фігуры, мода, якая сышла... Прык
Брэсцкая рэдакцыя ды іншыя новаўвядзенні Па заканчэнні мінскага месяца МФМ распачаў займальную інтэрвенцыю ў Брэст. Новая прастора «Кансерва» ў былой фабрыцы, новыя людзі і аб ноўленая праграма. У цэлым яна рыхтавалася на базе асноўнай экспазіцыі гэтага года, але з даданнем праекта Франсуазы Юг’е «Цудоўныя» і выста вы фотакніг швейцарскага выдавецтва «Cpress». А ўсяго ў Брэсце на трох пляцоўках паказалі 10 праектаў — з Францыі, Швейцарыі, Германіі, ЗША, Літвы, Беларусі і Расіі. Арганізатары нездарма называюць паказы ў Брэсце «Brest edition»: Андрэй Лянкевіч тлумачыць: «Гэта пошук новых фарматаў, пашырэнне актыўнасцяў. Цэнтрычная сістэма, калі ўсё адбываецца гадамі ў адным месцы, і гэта месца — Мінск, заганная. Таму для нас важна, што фестываль падоўжыўся не месяц, а паўгода: з улікам таго, што мы правялі ў чэрвені выставу Франсуазы Юг’е, а скончылі ў Брэсце ў лістападзе. На фестывалі SPRAVA мы зрабілі праект, які застанецца ў вёсцы Белая Царква, спадзяюся, на гады — гэта фатаграфіі мясцовых жыхароў вялікага фармату, яны размешчаны на сценах фермы. Як і прыезд Юг’е, усё гэта накшталт не падзеі МФМ, але гэта зусім іншая аўдыторыя на нязвыклых пляцоўках». Сярод навінак МФМ — партфоліа-рэвю. Экспертамі былі дырэктар Тры енале фатаграфіі ў Гамбургу (Нямеччына) і сябра камітэту фотафестывалю ў Лодзі (Польшча) Кшыштаф Цандровіч, нямецкі фатограф Зімон Мэнэр, французскі выдавец і генеральны сакратар мастацкага камітэту фестыва лю Circulation Эманюэль Халькін і каардынатарка Circulation Кляра Шалю, дырэктар МФ у Рызе Арніс Балчус. Андрэй Лянкевіч і арт-крытык Вольга Бубіч былі беларускімі экспертамі. На партфоліа-рэвю было пададзена ка ля 80 заявак, у асноўным ад маладых фатографаў. І вынік аказаўся вель мі годным: прадстаўнікі Circulation вырашылі зрабіць на сваім фестывалі беларускі акцэнт і адабралі для павільёна чатырох аўтараў. І гэта пасля першага ж партфоліа-рэвю! 1. Канстанцыя Навіна Канопка. Бог, гонар, айчына і мора. 2019. 2. Маша Святагор. З праекта «Танчаць усе!». 3. Альгімантас Александравічус. Паэт Вітаўтас Пятрас Бложэ. 4. Андрэй Антонаў. З праекта «Аксамітны сезон». 5. Зімон Мэнэр. Праект «Комплекс назірання». 6. Майсей Напельбаум. Аўтапартрэт. 7. Юлія Цімафеева. Праект «Шпацыр у шэрым. Верш».
лістапад, 2019
18
Рэц энз ія пласт Культурны
Пасіянарый « Надзя. Да 115- год дзя з дня нараджэння Надзеі Хадасевіч » у Нацыянальным мастацкім музеі
Святлана Пракоп’ева
1. Экспазіцыя міжнароднага выставачнага праекта «Надзя. Да 115-годдзя з дня нара джэння Надзеі Хадасевіч». Нацыянальны мастацкі музей Рэспублікі Беларусь. 2. Супрэматычная кампазіцыя з чырвоным шарам. Папера, аловак, туш, пяро, гуаш. Па чатак 1970-х. НММРБ. 3. Аўтапартрэт. Папера, чарніла, пяро, туш (?), казеінава-алейная тэмпера (?). 1935. НММРБ. 4. Супрэматызм. Белы квадрат і рух фігур. Адбітак 1969. Папера, каляровая шаўкагра фія. 1924—1969. НММРБ.
23 кастрычніка споўнілася 115 гадоў з дня нараджэння Надзеі Хадасевіч (1904—1982). Яшчэ жывыя тыя, хто былі з ёй знаёмыя і сталі сведкамі яе нястомнай энергіі ды фантастычных арганізатарскіх здольнасцяў. Лёс Надзеі ўнікальны. Яна не толькі ажыццявіла сваю дзіцячую мару вучыцца ў Парыжы ў вялікага майстра авангарднага мастацтва Фернана Лежэ (1881—1955), але і ўвайшла ў гісторыю як актыўная грамадская дзяячка, пакінуўшы яркі след і ў французскасавецкіх культурных стасунках у эпоху жалезнай заслоны.
У
1929—1930-х Надзея Хадасевіч была заснавальніцай і адной з рэдактараў польска-французскага літаратурнага часопіса L’Art Contemporain — Sztuka Współczesna («Сучаснае мастацтва»), у якім публікаваліся артыкулы і сачыненні польскіх літаратараў і мастакоў, а так сама прадстаўнікоў французскага авангарду. У гады Другой сусветнай вайны яна ўдзельнічала ў руху Супраціўлення пад псеўданімам Жаржэта К № 31 (Жаржэта Пэно), дапамагала партызанам. У 1943—1948 гадах была ў Саюзе рускіх патрыётаў (з 10 сакавіка 1945 года — Саюз савецкіх патрыётаў) — арга нізацыі рускіх эмігрантаў, якія жывуць у Францыі, дзе ўзначальвала Мастацкі аддзел (1945—1947). Яе арганізатарскія здольнасці ў сукупнасці з ідэйны мі перакананнямі (у 1933 годзе Надзея Хадасевіч уступае ў Камуністычную партыю Францыі) і шчырым жаданнем дапамагчы сваёй Радзіме выліліся ў сапраўды грандыёзны праект: у лютым 1945-га пры падтрымцы французска га генерала Мары Жазэфа П’ера Франсуа Кёніга і ўпаўнаважанага Савета На родных Камісараў СССР па рэпатрыяцыі савецкіх грамадзян у Італіі і Францыі генерал-маёра Васіля Драгуна яна арганізуе ў галерэі Рэнэ Друэна ў Парыжы выставу-продаж карцін, ахвяраваных мастакамі на карысць былых савецкіх ваеннапалонных і дэпартаваных. Атрыманыя больш за 2,5 мільёны франкаў падзялілі паміж Таварыствам Чырвонага Крыжа і Саюзам рускіх патрыётаў. Хадасевіч была не толькі вучаніцай Фернана Лежэ (з 1925 года), але і з 1932га і да самай смерці маэстра яго асістэнткай у Акадэміі сучаснага мастацтва, заснаванай ім сумесна з Амедэ Азанфанам у 1924 годзе, а ў 1952-м стала жонкай мастака. Надзя Хадасевіч-Лежэ надавала каласальную ўвагу пытан ням папулярызацыі творчай спадчыны Фернана Лежэ. Яна вырашыла аргані заваць яго музей у горадзе Б’ёце на месцы вілы Сэнт-Андрэ, набытай Лежэ не
«Мастацтва» № 11 (440)
задоўга да смерці, і гэты праект быў рэалізаваны ў кароткі тэрмін. Ад моманту закладкі першага каменя да цырымоніі ўрачыстага адкрыцця 13 мая 1960 года прайшло толькі тры гады. У 1967-м Музей Фернана Лежэ з участкам зям лі, 348 твораў мастака і частка мазаічных пано Надзі былі перададзены ёю ў дар французскай дзяржаве. А ў 1970 годзе яна арганізавала Музей-ферму Фернана Лежэ на яго радзіме, у вёсцы Лізор у Нармандыі. Надзея Хадасевіч выступала ініцыятаркай і арганізатаркай выстаў савецкіх мастакоў у Францыі, падтрымлівала суайчыннікаў. Наведваючы ў 1960— 1970-я Савецкі Саюз і Беларусь у прыватнасці, яна перадала расійскім і бела рускім музеям як уласныя жывапісныя і графічныя творы, так і працы Ферна на Лежэ, кераміку Пабла Пікаса, факсімільныя рэпрадукцыі работ буйнейшых жывапісцаў Заходняй Еўропы ад эпохі Адраджэння да пачатку XX стагоддзя, унікальную калекцыю злепкаў помнікаў сусветнай скульптуры ад Старажыт нага Егіпта да XIX стагоддзя і свае знакамітыя мазаічныя пано. Гэткія шчодрыя дары былі абумоўлены не толькі жаданнем Надзі Лежэ па казаць творы такіх праслаўленых майстроў, як Фернан Лежэ і Пабла Пікаса ці ўласную творчасць у музеях тады яшчэ Савецкага Саюза, але ў большай ступені імкненнем далучыць да сусветнай мастацкай спадчыны звычайна га савецкага гледача, які ў эпоху жалезнай заслоны не меў магчымасці ўба чыць арыгіналы. Перасоўныя выставы факсімільных рэпрадукцый, падора ных Надзяй Лежэ, адбыліся ў многіх гарадах і населеных пунктах Савецкага Саюза. Яна марыла пра стварэнне музея ў родным Зембіне ў Беларусі і пра «музей музеяў», што прапаноўвала арганізаваць у Віцебску. Вывучэнне кла січнага мастацтва «вельмі дапамагае маладым мастакам і ўвогуле маста кам», — пісала яна.
Культурны пласт Надзея Хадасевіч — сапраўды легендарная асоба, вартая памяці нашчад каў, але яна таксама і своеасаблівая рознабаковая мастачка. У яе творчай спадчыне — станковы жывапіс, графіка, манументальныя мазаічныя пано, габелены. У апошнія гады яе асобу і творчасць сталі вывучаць французскія і польскія даследчыкі. Сёлета выйшлі ў свет адразу дзве манаграфіі: «Надзяканструктывістка. Мастацтва і камунізм Хадасевіч-Грабоўскай-Лежэ» Кара ліны Зыховіч і «Надзя Лежэ — незвычайная гісторыя жанчыны ў цені» пад рэдакцыяй Эмара дзю Шатэнэ. Рускамоўная літаратура па-ранейшаму «бага тая» толькі шырока вядомай кнігай Любові Дубянской «Расказвае Надзя Ле жэ», выдадзенай яшчэ пры жыцці мастачкі. Выставы твораў Надзеі Хадасевіч рэгулярна экспануюцца ў Францыі, летась Музей мастацтва ў Лодзі паказаў праект «Чырвоная матэрыя. Надзя Лежэ». Таму выстава, прысвечаная твор часці Надзі Хадасевіч-Лежэ, што дазволіла б усебакова асвятліць розныя этапы яе шляху, з’яўляецца для Беларусі вельмі актуальнай. Міжнародны выставачны праект «Надзя. Да 115-годдзя з дня нараджэння Надзеі Хадасевіч», арганізаваны Нацыянальным мастацкім музеем Рэспуб лікі Беларусь, стаў менавіта такой падзеяй. Экспазіцыя аб’яднала больш за 50 твораў з французскіх прыватных збораў, у тым ліку спадкаемцаў мастачкі, і з калекцыі музея. Наведваючы Мінск у 1970-я, Надзя Хадасевіч-Лежэ паднес
ла музею ў якасці дару больш за дзясятак сваіх супрэматычных работ, выка наных у тэхніках літаграфіі і шаўкаграфіі. Яны сталі асновай шэрагу выстаў, якія экспанаваліся ў 2000-я як у Мінску, так і ў Магілёве, Гомелі, Віцебску. У 2018 годзе Нацыянальны мастацкі музей Рэспублікі Беларусь атрымаў у дар тры малюнкі Надзеі Хадасевіч, набытыя пры фінансавай падтрымцы Ганаровага консула Беларусі ў Лазане Андрэя Нажэскіна і Пасольства Рэ спублікі Беларусь у Швейцарскай Канфедэрацыі. Сярод іх — ранняя праца «Супрэматычная кампазіцыя з чырвоным кругам» 1928 года, а таксама два падрыхтоўчыя малюнкі да жывапісных работ: «Аўтапартрэт» 1935 года і «Мір». Гэтыя малюнкі не толькі пашырылі храналагічныя рамкі твораў Надзеі Хадасевіч, прадстаўленых у калекцыі музея, але і дазволілі асвятліць іншыя стылістычныя перыяды. Для беларускага гледача імя Надзеі Хадасевіч устойліва асацыюецца з суп рэматызмам. Па сутнасці з яго пачынаўся творчы шлях мастачкі, да яго яна зноў звярнулася ў канцы 1960-х — пачатку 1970-х. Супрэматызм стаў пер шай «рэвалюцыяй» Надзі Хадасевіч-Лежэ, яркай і знакавай старонкай у яе біяграфіі. Свой шлях мастака Надзея Хадасевіч пачала ў горадзе Бялёве Тульскай гу берні, дзе ў гады Першай сусветнай вайны з патокам бежанцаў апынула ся сям’я Хадасевічаў. У 1918 годзе ў нацыяналізаваным доме купца другой гільдыі Васіля Рыжкова рускі жывапісец і графік, педагог Цімафей Катуркін арганізаваў Палац мастацтваў у складзе чатырох студый. Надзея Хадасевіч наведвала танцавальную студыю і студыю, якой кіраваў сам Катуркін. «У Бя лёве я выбрала маю прафесію, у Бялёве я палюбіла мастацтва. У Бялёве ўсё пачалося ў маім жыцці. Я ганаруся гэтымі ўспамінамі!» (з ліста Надзі Лежэ).
19
Аднак навучанне ў Бялёве працягвалася нядоўга. У 1919 годзе Надзея Хада севіч з’язджае ў Смаленск. Маладая савецкая ўлада надавала вялікае значэнне культурнаму выхаванню насельніцтва. У Смаленску пры губернскім аддзеле народнай адукацыі, утво раным у 1918 годзе, 20 жніўня таго ж года пачала сваю працу пралетарская студыя выяўленчых мастацтваў, якую ўзначаліў, згодна з захаванымі дакумен тамі Дзяржаўнага архіва Смаленскай вобласці, мастак-сцэнограф, ілюстратар і графік Пётр Лалянкоў. 18 лістапада 1919 года ў Мастацкі пададдзел Губерн скага аддзела народнай адукацыі ўладкаваўся ў далейшым вядомы польскі мастак, адзін з піянераў канструктывісцкага авангарду 1920—1930-х, тэарэ тык мастацтва Уладзіслаў Стрэмінскі. Ён пачаў кіраваць студыяй выяўленчага мастацтва ў Палацы працы, у далейшым стаў загадчыкам секцыі выяўленчага мастацтва Мастацкага пададдзела. Улетку 1920 года да яго далучылася Ката жына Кобра — скульптарка-авангардыстка, якая працавала ў стылі супрэма тызму, канструктывізму і неапластыцызму. Менавіта ў студыю Стрэмінскага паступіла, вытрымаўшы ўступны экзамен, Надзея Хадасевіч. Калі Катуркін у Бялёве будаваў навучанне на асновах кла січнага акадэмічнага мастацтва, то наступныя настаўнікі Надзі былі яркімі прадстаўнікамі авангарду Іх ролю ў фармаванні творчага шляху маладой мастачкі складана пераацаніць. Уладзіслаў Стрэмінскі меў цесныя стасункі з Казімірам Малевічам — родапа чынальнікам супрэматызму, чый «Чорны квадрат у белым акладзе» (1915) быў абвешчаны сімвалам «новага мастацтва». Малевіч у гэты час выкладаў у Віцебскім народным мастацкім вучылішчы. Фактычна студыя выяўленчага мастацтва Губернскага аддзела народнай адукацыі ў Смаленску, якой кіраваў Стрэмінскі, стала першым філіялам групы УНОВИС. 20 кастрычніка 1920 года ў Смаленску адбылася абласная канферэнцыя УНОВИСа, а на наступны дзень Казімір Малевіч выступіў з лекцыяй «Аб но вым мастацтве». Безумоўна, Надзея Хадасевіч прысутнічала на гэтай лекцыі. Аднак, паводле яе ўспамінаў, у гэтыя гады яна «нічога не ведала пра УНОВИС, не чытала іх праграм, артыкулаў. Разумела адно: са старым скончана, ідзе абнаўленне ва ўсім. І цяжкае, і радаснае. І Малевіч за гэта. І гэта датычыц ца ўсіх. І мяне таксама». Яе шлях да супрэматызму быў хутчэй інтуітыўным, чым асэнсаваным і заснаваным на тэорыі. Супрэматызм з дамінуючай роляй чыстага колеру аказаўся сугучным таму, што Надзеі было зразумелым і бліз кім — народным традыцыям ткацтва з іх рытмам яркіх, чыстых кветак і ліній. У канцы 1921 ці пачатку 1922 года Стрэмінскі і Кобра пакінулі Смаленск і перабраліся ў Польшчу. А 24 снежня 1921 года польскую мяжу перасякае і Надзея Хадасевіч пад імем Ванда. У сваіх успамінах Надзя часта называла сябе вучаніцай Казіміра Малевіча, рэдка згадваючы Уладзіслава Стрэмінска га і Кобру. Хоць, у адрозненне ад іх, Малевіч не быў прамым настаўнікам Надзеі Хадасевіч, відавочна, што ў сваёй творчасці яна была паслядоўніцай ідэй супрэматызму. лістапад, 2019
20
Культурны пласт
У 1960-я — пачатку 1970-х Надзя Лежэ стварае цэлы шэраг супрэматычных кампазіцый. У гэты час мастачка падпісвае свае работы падвойнымі датамі, напрыклад, 1920—1968, 1921—1968, 1922—1969, 1924—1970 і г.д., дэман струючы такім чынам устойлівую цікавасць да супрэматызму і цесныя сувязі паміж раннім і сталым перыядамі сваёй творчасці. Сярод унікальных экспанатаў выставы — невялікая кампазіцыя «Супрэма тызм. Дом» 1922 года, адна з ранніх супрэматычных работ Надзеі Хадасевіч. «Другі супрэматычны перыяд» шырока прадстаўлены ў экспазіцыі жывапіс нымі і графічнымі творамі. Такім чынам, у гледача ёсць выдатная магчымасць убачыць супрэматычныя эксперыменты мастачкі, ацаніць яе ўменне выбу доўваць складаныя рытмічныя кампазіцыі. Мэта міжнароднага выставачнага праекта — усебакова прадставіць твор часць Надзі Хадасевіч-Лежэ. Супрэматызм быў хоць і важным яе складнікам, але не адзінай стылявой прыхільнасцю. Апынуўшыся ў 1925 годзе ў Парыжы, яна першапачаткова наведвае атэлье Амедэ Азанфана, аднаго з заснаваль нікаў пурызму. Яе творы гэтага перыяду, пераважна нацюрморты і аголеныя фігуры, як і «Аголеная ў вазе II», выяўляюць стылявыя прынцыпы пурызму з характэрным для яго выражэннем унутранай канструкцыі прадмета, вылуча юцца пластычнай гульнёй ліній, сілуэтаў і колеравых плям. Праз некаторы час у атэлье Фернана Лежэ Надзея паглыбляецца ў асаблівы свет «стылю Лежэ» з яго пошукам гармоніі рэалістычнага і сюррэалістычна га ўвасаблення, моцнымі колеравымі эфектамі і фантастычнай лінеарнасцю. Доўгі час застаючыся ў цені вялікага майстра, Надзея Хадасевіч, безумоўна, адчувала яго ўплыў. Яна нібы знаходзілася ў бясконцым дыялогу з настаўні кам. Яе кампазіцыі больш мяккія і пачуццёвыя, у іх няма такога кантраснага колеравага вырашэння, ярка выяўленага лінейнага рытму і дынамікі. У творчасці Надзеі Хадасевіч вялікую ролю адыгрываў жанр партрэта, у пры ватнасці аўтапартрэт стаў для мастачкі актам самапазнання і самаацэнкі. Для прадстаўленага на выставе малюнка (1935) з калекцыі нашага музея, які «Мастацтва» № 11 (440)
з’яўляецца падрыхтоўчым да жывапіснага «Аўтапартрэта з каранямі», харак тэрна спалучэнне біяморфных абстрактных формаў з рэалістычнай трактоў кай вобраза. А адзін з пазнейшых аўтапартрэтаў «Надзя-канструктывістка» (1973)— своеасаблівы hommage супрэматызму. Да ваеннага перыяду адно сіцца малюнак «Надзя-партызанка» ў вобразе Жаржэты Пэно. Адной з ключавых работ у 1950-х стала жывапіснае палатно «Мір» (1951— 1952), прадстаўленае ў экспазіцыі. Першапачаткова карціна называлася «Са вецкія жанчыны». Адлюстраванне палатна, зробленае на выставе сучаснага французскага мастацтва ў Цэнтральным бюро мастацкіх выстаў Zachҿta ў Варшаве ў 1952 годзе, сведчыць аб наяўнасці ў першапачатковым варыянце кампазіцыі двух надпісаў «Мір» на французскай і рускай мовах, якія трыма юць у дзюбах галубы. Вядома, што яшчэ раней на месцы рускамоўнага надпі су «Мір» размяшчалася фраза на французскай мове: «Les femmes sovietiques ne veulent pas la guerre» («Савецкія жанчыны не хочуць вайны»). У гэтыя ж гады была створана кампазіцыя «Мацярынства» (1950—1952). Экспануемыя на выставе падрыхтоўчыя малюнкі з французскага прыватна га збору і калекцыі Нацыянальнага мастацкага музея дэманструюць змены кампазіцыйнай пабудовы будучай карціны. У тэксце паслання, якое трымае ў руках гераіня, у жывапісным палатне Надзя Хадасевіч змяняе дзеяслоў, узмацняючы сэнс напісанай фразы: замест «demander» (з французскага — «прасіць») з’яўляецца «exiger» («настойліва патрабаваць»). Тэкст з’яўляецца квінтэсенцыяй твора, гэта яскравая дэманстрацыя грамадзянскай пазіцыі мастачкі: «Аu nom de nos millions d’enfants nous exigeons la paix» («Ад імя нашых мільёнаў дзяцей мы патрабуем міру»). Антымілітарысцкая пазіцыя Надзеі відавочная ў гуашы «Вайна ў Карэі» і падрыхтоўчых малюнках вугалем і тушшу, створаных у 1955—1957-х. Гэтыя малюнкі сталі водгукам мастачкі на падзеі Карэйскай вайны 1950—1953 га доў. Надзя не паказвае ваенныя дзеянні, а перадае жах вайны праз пакуты простых людзей, якія сімвалізуюць трагедыю ўсяго карэйскага народа. Пацыфісцкія погляды Надзеі Хадасевіч і пэўныя кампазіцыйныя прыёмы для іх выказвання, што сфармаваліся ў карціне «Мір», зноў актыўна гучаць у работах 1960-х, як у прадстаўленай на выставе пастэлі «Мацярынства 4». У ёй важная роля адводзіцца радкам вядомага верша Яўгена Еўтушэнкі 1961 года «Хотят ли русские войны?». Тэма мацярынства — адна з важных і папу лярных у наробку Надзі Хадасевіч-Лежэ. Яна стварае цэлы шэраг жывапіс ных і графічных работ, малюючы ў вобразе маці саму сябе, сваю дачку Ванду (1927—1997) або французскага дзеяча міжнароднага жаночага руху, жонку генеральнага сакратара Французскай камуністычнай партыі Марыса Тарэза Жанету Вермерш Тарэз (1910—2001). Канец 1940-х — 1950-я — росквіт жанру нацюрморта ў творчасці Надзеі Ха дасевіч. Нацюрморты гэтага часу — складана скамбінаваныя, шматпрадмет ныя пастаноўкі. Большасць з іх з’яўляюцца свайго роду апавядальнікамі, што расказваюць пра інтарэсы, перавагі, нават нацыянальную прыналежнасць іх аўтаркі. На выставе экспануюцца «Нацюрморт з жоўтым самаварам» і «На цюрморт з самаварам», а таксама «Нацюрморт з балалайкай» і «Казак на кані», у якіх Надзя Хадасевіч-Лежэ ўвасабляе дымкаўскія цацкі. Разам з супрэматычнымі пошукамі ў позняй творчасці Надзеі важнае месца займала работа над манументальнымі мазаічнымі пано. Да мастацтва маза ікі аўтарка звярнулася толькі ў 1969 годзе. У пачатку года ёю былі створаны першыя эскізы да будучых пано, а ў студзені 1972 года 41 манументальная мазаіка ўжо экспанавалася на выставе ў Тэатры 71 у Малакофе, прыгарадзе Парыжа. У далейшым праца над мазаічнымі партрэтамі працягнулася. На вы ставе прадстаўлены цэлы шэраг падрыхтоўчых гуашаў да будучых мазаік. Гэ та партрэты Марка Шагала, Пабла Пікаса, Уладзіміра Маякоўскага, Кацярыны Фурцавай і, вядома, знакамітая «ленініяна» Надзі Лежэ. Паводле звестак спадчыннікаў Надзі Хадасевіч-Лежэ, ёю былі перададзены ў дар Савецкаму Саюзу 82 пано, якія літаральна «распыліліся» па розных гарадах і інстанцыях. Спецыяльна да міжнароднага выставачнага праекта была праведзена даследчая работа і створана відэапрэзентацыя «Маза ічныя пано Надзі Лежэ», што стала адным з важных візуальна-дыдактычных складнікаў экспазіцыі.
ў с
а
а
Арт-дайджэст
Пакроўскага ідуць прэм’ерныя спектаклі «Медыум. Тэлефон» Ме ноці, першыя паказы якіх адбыліся вясной 2019-га. У апошнія дні ліста пада на гэтай жа сцэне адбудзецца прэм’ера камічнай оперы Васіля Пашкевіча «Гасціны двор». На пачатку снежня на Гістарычнай сцэне адсвяткуюць дзесяцігоддзе Маладзёжнай опернай праграмы. У гала-канцэрце павінны прыняць удзел артысты Акадэмій Ла Скала і Парыжскай оперы, Маладзёжнай опернай праграмы імя Дамінга, Вашынгтонскай оперы. Тады ж на Новай сцэне адбудзецца прэм’ера оперы Генры Пёрсэла «Дзідона і Эней». Зірнём на італьянскія афішы. У ліста падзе ў Рымскай оперы з’явіліся два
«Тоскі». Дырыжор Рыкарда Шаі, рэ жысёр Давідэ Ліверморэ. У галоўнай партыі Ганна Нятрэбка. Цюрыхскі оперны тэатр прэзен таваў у лістападзе дзве прэм’е ры — араторыю Гендэля «Валтасар» (7 паказаў) і оперу Марка-Энтані Тэрніджа «Караліна» (3 паказы). У аднаўленні «Рэквіема» Вердзі ўдзельнічалі філарманічны аркестр і хор тэатра, а таксама артысты трупы і маладзёжнай трупы Цюрыхскага балета. Жэнеўскі Вялікі тэатр у сярэдзіне снежня прэзентуе восем паказаў прэм’еры — оперы Жана-Філіпа Рамо «Галантныя Індыі». Адбудзецца таксама навагодняе гала з твораў Моцарта, Гендэля і Расіні.
У першай дэкадзе лістапада Мет раполітэн-опера паказала прэм’еру оперы «Эхнатон» Філіпа Гласа, які лічыцца адным з найбольш уплы вовых кампазітараў другой паловы ХХ стагоддзя. Сярод іншых ягоных оперных сачыненняў — «Эйнштэйн на пляжы» «Сацьяграха». «Эхнатон» быў напісаны яшчэ ў 1983-м, гэта імя старажытнаегіпецкага фараона, які правіў прыблізна 17 гадоў і быў жанаты з высакароднай паненкай няцарскага паходжання, славутай Неферціці. Яшчэ пры канцы верасня на Новай сцэне Вялікага тэатра Расіі адбы лася прэм’ера оперы «Казка пра цара Салтана». Дырыжорам-паста ноўшчыкам выступіў Туган Сахіеў, рэжысёрам — Аляксей Франдэці, сцэнаграфія Зіновія Марголіна. На пачатку лістапада ў тэатры прай шоў оперны баль Алены Абразцо вай. Ён стаўся гала-канцэртам зорак сусветнай оперы. У Бетховенскім зале адбыўся кан цэрт камернай музыкі, прысвечаны 100-годдзю з дня нараджэння кам пазітара Мечыслава Вайнберга. На Камернай сцэне імя Барыса
еі е.
У лістападаўскай афішы парыж скай Оперы Бастыліі пазначаны «Мадам Батэрфляй» з Дынарай Аліевай у галоўнай партыі, «Дон Карлас» у пастаноўцы Кшышта фа Варлікоўскага з Рэне Папе і Раберта Аланья ў вядучых ролях. Пры канцы лістапада тэатр паказаў новую версію «Князя Ігара» Бара дзіна. Рэжысёр Бары Коскі, у галоў ных партыях Ігара і Яраслаўны — рускамоўныя спевакі Яўген Нікіцін і Алена Сціхіна (у 2015-м спявачка атрымала ІІІ прэмію Мінскага міжнароднага конкурсу вакалістаў, з 2017-га яна салістка Марыінскага тэатра). «Князь Ігар» дамінуе і ў снежні, калі адбудзецца 9 паказаў.
ў я
а.
, ыя
е у
і
5.
3
музыка
21
У лістападзе ў Дрэздэнскай оперы пройдзе прэм’ера «Вялікі мяр цвяк» Дз’ёрдзя Лігеці, венгерскага і аўстрыйскага кампазітара-аван гардыста. Пастаноўка сумесная з Каралеўскім тэатрам Мадрыда. У тым жа месяцы на афішы на ступныя оперныя назвы — «Пада рожжа ў Рэймс» Расіні, «Набука» і «Травіята» Вердзі, «Казкі Гофмана» Афенбаха, «Чарадзейная флейта» Моцарта, а таксама «Тоска» (у галоў най партыі Крысціне Апалайс). На пачатку снежня калектыў пакажа дзве прэм’еры — оперу-балет «Іфі генія ў Таўрыдзе» Глюка і оперны спектакль «Залаты дракон» Петэра Этвёша. Афішу апошняга меся ца дапаўняюць «Багема» Пучыні, «Лючыя дзі Ламермур» Даніцэці,
«Вольны стралок» Вебера, канцэрты Саксонскай дзяржаўнай капэлы пад кіраўніцтвам Крысціяна Целемана і аперэта Штрауса «Лятучая мыш».
новыя спектаклі — «Ідаменей, цар Крыцкі» Моцарта і «Рымлянін на Марсе» Віторыа Мантальдзі (апош няя пастаноўка сталася сусветнай прэм’ерай). Тэатр Камунале ў Ба лоньі прадставіў у апошнім месяцы восені прэм’еру оперы «Фідэліа» Бетховена (блок з шасці паказаў). На снежаньскай афішы тэатра дамінуе прэм’ерны вечар, складзены з дзвюх назваў — «Сельскі гонар» Масканьі і «Паяцы» Леанкавала. У апошнім месяцы года Ла Скала запросіць на паказ новай версіі
Пацікавімся новымі назвамі ў музычных тэатрах Германіі. У сярэ дзіне лістапада Нямецкая опера ў Берліне паказала прэм’еру «Тайнік сэрца» Хаі Чэрнавін, ізраільска-аме рыканскай кампазітаркі і педагога, прафесаркі музыкі Гарвардскага ўніверсітэта. Яна аўтарка некалькіх опер (у тым ліку «Вечнае ў цяпераш нім»), шматгадовая кіраўніца Акадэ міі маладых кампазітараў у Штутгар це, лаўрэатка заахвочвальнай прэміі Эрнста фон Сіменса (прэмію лічаць «музычным Нобелем»).
Што робіцца ў адным з найбуйней шых оперных калектываў Іспаніі, а менавіта ў Каралеўскім тэатры Мадрыда? У лістападзе адбыўся сольны канцэрт Ганны Нятрэбка і Юсіфа Эйвазава ў суправаджэнні сімфанічнага аркестра. У праграме з’ядналіся творы Чылеа, Леанкава ла, Бойта, Пучыні, Каталані, Легара. На працягу месяца ў мадрыдскай оперы пануе адна назва — «Лю боўны напой» Даніцэці. Пры канцы лістапада і на працягу ўсяго снежня будзе паказвацца прэм’ера оперы «Пірат» Беліні. У адной з галоўных роляў занятая Соня Ёнчава.
1. Кампазітар Філіп Глас. 2. Глядзельная зала Рымскай оперы. 3. Спявачка Дынара Аліева . лістапад, 2019
22
Рэц энз ія
шчаслівае вяртанне ігара Прэм’ера оперы Аляксандра Барадзіна ў Вялікім тэатры Беларусі
Наталля Ганул
1. Уладзімір Громаў (князь Ігар). 2. Сцэна са спектакля. Фота Глеба Главінскага.
Бад ай, ск лад ан а ў гісторыі сусветнага музычн ага тэатра знайсці оперу больш шматпак утную, але ў той жа час шчаслівую ў сэнсе слухацк ага прызнанн я і пап улярнасці, чым « Князь Ігар » Аляксанд ра Барад зін а. Згодн а з гісто рыя й, дап ісан ы і адрэд агаван ы варыя нт партытуры паў стаў на тэатральн ай сцэн е дзяк уючы Рымскам у- Корсак а ву, Глазунову і Ляд аву. Шмат з нап ісан ага сам ім Барад зін ым, а так ім чын ам і ягон ыя акцэнты ў музычн ай драм а тургіі, на многія дзесяц ігод д зі засталося « за кадрам ». У савецк і перыя д « Князь Ігар » стаў візітоўк ай і абавязковым атрыбутам рэп ертуарных афіш і гастроляў па ўсім свец е, ён заў ж ды меў дад атковы бравурна- гімн ічн ы шлейф, ідэа лагічн ую пам пезнасць.
А
вось першыя дзесяцігоддзі XXI стагоддзя зноў прадэманстравалі неверагодную запатрабаванасць і трываласць гэтай оперы. Рэжы сёрскія рашэнні Дзмітрыя Чарнякова (Метраполітэн-опера, 2014), Юрыя Любімава (Вялікі тэатр Расіі, 2013), Юрыя Аляксандрава («Новая опе ра», 2011) зрабіліся пацвярджэннем досыць вольнага абыходжання з пар тытурай, паставілі новыя сэнсавыя акцэнты ў прачытанні твора Барадзіна. Што ж па-ранейшаму прыцягвае слухача ў гэтай оперы? Перш за ўсё рас кошны музычны матэрыял і неверагодная энергетыка. Асобасны партрэт Барадзіна, аднаго з самых светлых і прывабных герояў усёй гісторыі рус кай культуры, безумоўна, адбіўся на ўнутраным характары ягонай музыкі. У нашы дні ў барадзінскай эпапеі магутна паўстае рускі нацыянальны дух, глыбокі маральны пачатак, узнікае міфалагема роднага дому. Але разам з тым для пастаноўшчыкаў і салістаў адкрываецца прастора творчага экспе рыменту, пошук арыгінальных гармоній, драматургічных кантрастаў, агуль най цэласнасці. Менавіта гэтыя відавочныя бакі генія Барадзіна з’ядналіся ў музычнай рэдакцыі яго сачыненняў. На працягу сваёй шматгадовай архіў на-даследчай працы музыказнаўца і біёграфка Барадзіна Ганна Булычова працягвала работу выбітнага тэкстолага-музыказнаўца Паўла Лама. Некаль кі гадоў таму ёй удалося аднавіць агульную задуму оперы, даказаць аўтар ства асобных нотных тэкстаў, сцэн і іх месцазнаходжанне, стварыць рэкан струкцыю розных стадый увасаблення задумы. Вынік — выданне аўтарскай рэдакцыі клавіра оперы, якая была прадастаўлена беларускаму тэатру для стварэння ўласнай пастановачнай версіі. Новая сустрэча з рускім шэдэўрам, манументальнай поўнамаштабнай прэ м’ерай оперы «Князь Ігар» адбылася на адкрыцці 87-га сезона ў Вялікім
«Мастацтва» № 11 (440)
тэатры Беларусі і зрабілася шостай версіяй спектакля на мінскай сцэне (пастановачнае рашэнне рэжысёркі Галіны Галкоўскай і дырыжора Аляк сандра Анісімава). Галоўная ідэя Галкоўскай — паказ унутранага свету Ігара Северскага, у пэў най ступені апраўданне яго перад гісторыяй. Перад намі паўстае герой, вы мушаны дзейнічаць з прычыны непазбежных абставiнаў. Яны штурхаюць яго на загадзя правальны ваенны паход, але гэта не перашкаджае яму за ставацца глыбока патрыятычным чалавекам, адданым радзіме. Рэжысёрка паспяхова вырашае звышзадачу ў актуалізацыі гістарычнага сюжэта. У бе ларускім спектаклі гарманічна пераплятаюцца мінулае (царкоўныя купа лы, сцены архаічных храмаў) і сучаснае (відэапраекцыі, якія дапаўняюць сэнсавы падтэкст оперы). На першы план у семантычным пасыле Галкоўскай выходзяць ідэі-сімвалы, яны маюць пазачасавую напружанасць і скіраваныя ў вечнасць — годнасць, вернасць, гонар і здрада, падступства, ідэя нацыянальнай самаідэнтыфіка цыі, разважанні пра лёс чалавека ў сітуацыі магутнага гістарычнага віру. У гэтым кантэксце скразнымі паўстаюць тэмы аб’яднання народа перад пагрозай знешняй небяспекі (грандыёзная заключная сцэна набату ў 1-й дзеі і агульны харавы заклік-гімн «Солнцу красному, слава», які перано сіцца ў фінал оперы) і плачу-малітвы пра лёс радзімы і тых, хто загінуў за яе свабоду (хор сялян, якім адкрываецца ўся опера, і сімвалічны плач Яраслаўны). У якасці новага матэрыялу прадстаўлены сімфанічны эпілог з калектыўнай оперы «Млада» і другая арыя Ігара. Дзеянне оперы ў новай версіі разгорт ваецца ў дзвюх дзеях, скарачаюцца асобныя сюжэтныя лініі (адсутнічаюць
Рэц энз ія
23
Анастасія Масквіна (Яраслаўна). Уладзімір Громаў (князь Ігар). Юрый Гарадзецкі (Уладзімір Ігаравіч). Крыскентыя Стасенка (Канчакоўна). Фота Ігара…
Аўлур і Палавецкая дзяўчына, скарачаецца фінальная сцэна сустрэчы Ігара і Яраслаўны). На жаль, у гэтым празмерна спрэсаваным чаргаванні сцэн уз нікае агульная кліпавасць успрымання, не да канца раскрываецца логіка драматычнага развіцця. Сцэнаграфія і касцюмы мастака Вячаслава Окунева адлюстроўваюць галоў ную ідэю задумы — стварэнне спектакля-легенды, своеасаблівага міфа пра сілу народнага духу. Візуальная карцінка атрымалася яркай і багатай, асаб ліва палавецкія сцэны, а вось у вырашэнні касцюмаў рускага народа назіра ецца пэўная эклектыка. Адзначым таксама працу мастачкі па святле Ірыны Уторнікавай і камп’ютарную графіку Алены Ахрэменка, хоць у асобных сіту ацыях відэашэраг іграў даволі другарадную і занадта ілюстрацыйную ролю. Падчас першай прэм’еры ярка і па-майстэрску праявілі сябе вядучыя са лісты оперы. Размову пра гэты склад выканаўцаў варта пачаць з Яраслаў ны — Анастасіі Масквіной. Менавіта яе інтэрпрэтацыя гэтага складанага вобраза адкрывае для гледачоў глыбінную сімволіку, звязаную з вобразам жанчыны-маці. Яраслаўна-Масквіна высакародная, мудрая і разам з тым далікатная, адданая сваёй сям’і, дому. Прывабліваюць яркі, асэнсаваны ва кал, прыгожы тэмбр, гучны верхні рэгістр у першай дзеі. А ў найскладаней шым плачы Яраслаўны ў поўнай ступені выявіліся белькантавая кантылена, доўгае дыханне, драматычны напал і драматургічная цэласць сцэны. Ігар у выкананні Уладзіміра Громава стрыманы, мужны, у пэўнай ступені ён фігура трагічная, у ім праяўляюцца цалкам рэальныя характарныя рысы. Вакалу спевака цалкам хапае экспрэсіі і гучнасці. Уладзімір Пятроў часцей увасабляе вобразы станоўчых герояў, змагароў за справядлівасць. У партыі Галіцкага ён нібы адкрывае ў сабе новыя грані і магчымасці. Роля нахабнага падбухторшчыка атрымалася пераканаўчай ва кальна і артыстычна. Запамінальнымі і яркімі сталі камічныя вобразы Ску лы (Сяргей Лазарэвіч) і Ярошкі (Юрый Балацько). Партыю грознага Канчака запрасілі выканаць азербайджанскага саліста Алі Аскерава. Яго дадзеныя гарманічна адпавядаюць гэтай ролі, а раскошныя басовыя нізы задаволі лі самых патрабавальных меламанаў. Пачуццёвы лірычны дуэт закаханых Уладзіміра і Канчакоўны ў выкананні Юрыя Гарадзецкага і Крыскентыі Ста сенка скарыў перш за ўсё культурай інтанавання і чароўнымі піянісіма ў
мужчынскай партыі. Рамантычны сын Ігара выглядае крыху наіўным, але абсалютна пераканаўчым у сваіх эмоцыях. Партыя Канчакоўны мае шмат складанай арнаментыкі і няпростыя рэгістравыя пераходы, яны яшчэ па трабуюць асаблівай працы над тым, каб выраўняць гук і дасягнуць тонкай гульні разнастайнымі фарбамі. Надзвычайны каларыт палавецкай дзеі, безумоўна, ствараецца рознаха рактарнымі танцавальнымі сцэнамі. Балетмайстар Юрый Траян прытрым ліваецца традыцыйнай харэаграфіі Міхаіла Фокіна, аднак імкнецца зра біць гэтую выразную сцэну не проста яркай дывертысментнай устаўкай у спектакль, але часткай агульнай драматургіі. У складаным візуальна-рыт мічным малюнку лідзіруе саліст Такатошы Мачыяма, які валодае фантас тычнай тэхнікай скачкоў. Асабліва вылучым працу хору пад кіраўніцтвам галоўнай хормайстар кі тэатра Ніны Ламановіч. Яшчэ Стасаў, кажучы пра харавое майстэрства кампазітара, дакладна заўважыў: «Барадзін — сапраўдны Гендэль, толькі нашага часу». Сапраўды, «Князь Ігар» — грандыёзнае шматпланавае ха равое палатно. У выкананні артыстаў беларускага тэатра манументальны, эпічны размах хору «Солнцу красному, слава» быў выразна супрацьпас таўлены мудрагелістаму дэкору сцэны «Палавецкія дзяўчаты», напружанай драматызаванай статыцы хору баяр «Мы к тебе, княгиня», разгульнай песні дружыны князя Галіцкага. Хор гарманічна і актыўна існуе ў прасторы спек такля, партыі збалансаваныя, багатая дынаміка спалучаецца з агульным шырокім гучаннем, уласцівым рускім традыцыям. Інтэрпрэтацыя партыту ры Барадзіна дырыжорам Анісімавым адпавядае яго высокаму прафе сійнаму ўзроўню, аднак часам застаецца адчуванне некаторай фрагмен тарнасці, недастатковай цэласнасці. Праўда, на працягу ўсяго спектакля відавочныя драйв і пазітыўная энергетыка. Аркестр прадэманстраваў усю палітру эмацыйных фарбаў і ў прэм’ерным спектаклі аказаўся выразным і дакладным. Што ж, вяртанне «Князя Ігара» на беларускую сцэну годнае і ўразлівае. Бе ларускія пастаноўшчыкі ў сваёй версіі адыходзяць ад ілюстрацыйнасці му зычнага тэксту і ствараюць грунтоўны, сапраўды дэмакратычны спектакль, які будзе прыцягваць гледачоў розных пакаленняў. лістапад, 2019
24
IРэ n цMэн e зmіяo r i a m
Імпульс Блінова Калі ў маім сэрцы панура І точыць журба кіпцюры, Сыграй мне Чайкоўскага, Юра, Па нотах нябеснай ігры. Наталля Ганул Гэтым і сімвалічн ым і радк ам і мастак а і паэ та Рыгора Сітніц ы ў Вялік ай зале Белдзяржфілармон іі адк рываўся веч ар пам яц і пія ніста і камп азітара Юрыя Блін ова (1975— 2019). Паў год а там у, 21 красавік а, трагічн ая навін а з Гом е ля літаральн а паралізавала свяд ом асць: « Падч ас экам а рафон у, у забегу на 21 кілам етр пам ёр Юрый Блін оў. Ён не дабег да фін ішу літаральн а пяць метраў. Яму споўн ілася ўсяго 43 гад ы...» Яго сых од стаў вялік ай стратай не тольк і д ля родн ых і блізкіх, але і д ля ўсіх, хто любіць сапраўд ную музык у.
1. Біата Кабірава, адна з пераможцаў конкурсу «Палескі агеньчык». 2. Юрый Бліноў. Фота Сяргея Ждановіча (1) і з асабістага архіва піяніста (2). «Мастацтва» № 11 (440)
Д
акладная і выразная думка пра Юрыя на лежыць кампазітарцы Ларысе Сімаковіч: «Асэнсаванне прыходзіць са значным спаз неннем. Прызнанне тым больш. Юрый Бліноў... Стыль і майстэрства — адзінае цэлае. Высокае трымценне пачуцця. Гарэнне палымянай думкі». Колькі ўсяго ён здолеў зрабіць і якую ён пакінуў пра сябе памяць! Ён сапраўды гарэў яркай зор кай і ў жыцці, і ў творчасці. Усё і заўсёды рабіў па максімуме. Музыка была яго ўсёпаглынальнай сутнасцю, мовай, праз якую адчуваў сябе вольна і мог кантактаваць з усім светам без межаў. Шчыры, добры, сціплы, сапраўдны працаголік. У Юры былі выключныя асабістыя якасці — уменне зараджаць энергіяй і радасцю. Ён выяўляў творчыя здольнас ці ў розных галінах. Падчас кантактаў з ім скара ла неверагодная эрудыцыя, начытанасць (ён быў захопленым бібліяфілам), глыбіннае веданне айчыннай і сусветнай гісторыі, свабоднае апера ванне тэзісамі і паняццямі з музычнай філасофіі, фізікі, астраноміі, выдатнае валоданне некалькімі еўрапейскімі мовамі і гарачае захапленне спор там. Невыпадкова сярод тых, хто прыйшоў у гэты вечар у зал філармоніі, былі і спартсмены фут больнага клуба «Крумкачы», сузаснавальнікам якога таксама быў Юра. У памяць пра яго, адразу пасля гібелі музыканта, удзельнікі клуба зрабілі вялізны банер з партрэтам музыканта і дэвізам: «Твая музыка, твае мары — нашыя крылы!». Немагчыма не згадаць найбольш адметныя пава роты яго жыцця. Ад малой радзімы, а гэта горад Драгічын Брэсцкай вобласці, праз Мінск, дзе ён скончыў Рэспубліканскі музычны ліцэй і Беларус кую акадэмію музыкі, у Еўропу, Амерыку і зноў у родную Беларусь. Некалі малому яму ўзялі напракат піяніна, і ў 5 га доў Юра стаў падбіраць музыку. У яго быў абсалют ны слых, прыроджаная віртуознасць і бліскучая памяць, якая дазваляла ўтрымліваць велізарныя аб’ёмы музычнага матэрыялу. У пастаянным рэпер туары мелася больш за 50 сольных праграм, што ахопліваюць усе стылі фартэпіяннай музыкі, а так сама 40 канцэртаў для фартэпіяна з аркестрам. Кожны з нас, паводле вядомай мудрасці, родам з дзяцінства. Адтуль, народжаная сямейным выха ваннем, інтэлігентнасць высокай пробы і безда корная культура, любоў да прыгажосці і гармоніі. Мама Юры, Ларыса Гаўрылаўна, імкнецца тры мацца: «Страціўшы сына, я страціла сябра, на стаўніка і аднадумца. Але трэба многае паспець зрабіць у памяць пра Юру: прадоўжыць фесты вальна-конкурсныя праекты, выпусціць дыскі з канцэртаў, выдаць яго музычныя творы і вершы...» Яна з падзякай успамінае першую настаўніцу сы на па фартэпіяна Інесу Барташэвіч, якая не толькі знайшла да яго падыход, але і як выдатны педагог развіла яго талент. З дванаццаці гадоў хлопец па чаў займацца з выбітнай выкладчыцай Людмілай Шаламенцавай. Быў для яе любімым вучнем і му зычным сынам. У апошнія гады Юра падтрымлі ваў свайго педагога падчас яе цяжкай хваробы, начамі сядзеў на дзяжурствах, даставаў неабход
In M em or ia m ныя медыкаменты. Людміла Сяргееўна пайшла з жыцця праз некалькі тыдняў пасля яго смерці. Варта згадаць бліскучыя перамогі Юрыя Бліно ва на першым Міжнародным конкурсе імя Пра коф’ева ў Санкт-Пецярбургу, на Усеамерыканскім конкурсе піяністаў, ягоную стажыроўку ў Тэхаскім хрысціянскім універсітэце, вучобу ў Істменскай школе музыкі ва Універсітэце Рочэстэра, а такса ма шэраг знакавых канцэртаў у ЗША, у алімпій скім Солт-Лэйк-Сіці, у знакамітым Карнегі-хол, у Германіі, Венгрыі, Польшчы, Кітаі, Японіі, краінах СНД. Юра атрымаў ступень доктара музычных мастацтваў, і яго даследчай тэмай стала фартэпі янная творчасць Скрабіна. Ён быў пастаянным за прошаным госцем на ўсе праекты Музея Скрабіна ў Маскве і членам журы шматлікіх міжнародных конкурсаў і фестываляў. Юрый Бліноў вёў сапраўдную асветніцкую дзей насць праз неверагодныя па сваёй шырыні і культурным значэнні канцэртныя праекты. Сярод іх — клавірбэнды, прысвечаныя юбілейным датам Шапэна, Ліста, Скрабіна, Рахманінава, Пракоф’ева, канцэрты з вядомымі аркестрамі Расіі, Еўропы, Амерыкі, філарманічныя гастролі па ўсёй рэспуб ліцы, прэм’ерныя выкананні твораў сучасных бе ларускіх кампазітараў, удзел у фестывалях памяці піяністкі Алены Цагалка і фестывалі нямога кіно «Кінемо». Дзякуючы яго энтузіязму і намаганням мы здо лелі ўбачыць і пачуць у Беларусі бліскучых сус ветных выканаўцаў на розных інструментах. У яго працавала інтуіцыя, што падказвала, дзе могуць быць творчыя адкрыцці. Такім чынам у Беларусі мы ўпершыню пазнаёміліся з музыкай Барыса Пастэрнака. У амерыканскіх архівах Юрый адшу каў рукапісы камерна-інструментальных твораў і вярнуў у айчынную арт-прастору кампазітара і музычнага дзеяча Мікалая Набокава, які да скону дзён з гонарам называў сябе беларусам. На фес тываль, наладжаны ў Міры і Любчы ў 2013 годзе, у якасці ганаровых гасцей Бліноў здолеў запра сіць нашчадкаў Набокава з Германіі і Вялікабры таніі. Насамрэч гэта толькі вяршыня яго творчага айсберга... А вось наконт свайго крэда Юры напісаў узнёсла, паэтычна, але дакладна: «Кветка нараджаецца, каб квітнець. Птушка народжаная лётаць. Музы кант народжаны, каб быць пачутым, каб падзяліц ца сваім мастацтвам (і сэрцам) з астатнім светам. Кветка мае патрэбу ў клопаце і цяпле сонечных прамянёў, каб паказаць нам сваю прыгажосць. Птушцы трэба месца і струмень паветра для па лёту. Музыканту трэба месца для выступу, увага слухачоў і ацэнка яго цяжкай і патрабавальнай работы». Усё так... І сапраўды, сімвалічным стала правядзенне ве чарыны памяці Юрыя Блінова менавіта ў той кастрычніцкі час, калі ён планаваў уласны вялікі філарманічны канцэрт. Ініцыятаркай і арганіза таркай праекта выступіла каляжанка і сяброўка, піяністка Наталля Котава-Громава. Яна падкрэслі ла: сама ідэя вечарыны — музычнае прынашэн
не, мемарыял сябру. Каб паказаць шматграннасць творчага жыцця Юрыя Блінова, важна было за прасіць выступіць сяброў, якія б выканалі музыку самога Юры. А ён умеў сябраваць па-сапраўднаму, да яго цягнуліся людзі па прафесійную дапамогу і жыццёвую параду. Першую частку праграмы сыграў лаўрэат усе саюзнага і міжнародных конкурсаў, прафесар Барыс Блох (ЗША), разам з ім Юрый канцэрта ваў па розных краінах, рабіў сумесныя праекты. У яго дакладна выверанай музычна-філасофскай інтэрпрэтацыі Ронда Шапэна, твораў Рахманінава, Andantino з Канцэрта №9 Бузоні — Моцарта асаб ліва вылучылася гісторыя з п’есай «Заручыны» з цыкла «Гады падарожжаў» Ферэнца Ліста. У 2014-м, на радзіме Ферэнца Ліста, у Райдынгу, Барыс Блох запісваў серыю аўдыядыскаў з сачы неннямі кампазітара, а Юрый Бліноў дапамагаў каштоўнымі музычна-мастацкімі падказкамі ў дачыненні да характару, тэмпаў, фарбаў, настро яў. Пасля таго як Юра праслухаў запіс усяго цык ла «Гады падарожжаў», ён напісаў Барысу Блоху ліст, радкі якога піяніст перачытвае ўвесь час: «...імпрэсіяністычны, пастэльны, цёплы пачатак, натуральнасць і логіка развіцця матэрыялу, унут раная глыбокая павага, дыханне, святло, цнатлі васць — усё ёсць, усё адчуваецца. Я ўспомніў пад тваё выкананне, як адзіны раз у жыцці плакаў у галерэі, гледзячы на карціны, — было гэта ў 2002 у Уфіцы, у зале Бацічэлі... Сапраўды, вельмі “рэне сансны” — і выдатна». Міжнародны конкурс юных выканаўцаў і кампа зітараў «Палескі агеньчык» на радзіме, у Драгічы не, — адзін з самых важных праектаў у грамад скай дзейнасці Юрыя Блінова. Тытанічная праца па арганізацыі праекта, у якім за тры разы (2014, 2016, 2018) прынялі ўдзел сотні выканаўцаў і чле наў журы больш як з 11 краін. Культурная падзея для жыцця горада, усяго рэгіёна і выдатны твор чы плацдарм для маладых талентаў! Менавіта як надзея, што «Палескі агеньчык» будзе і далей існаваць, успрымалася выступленне ў канцэрце пераможцаў конкурсу Антона Маляёнка і Алены
25
Навуменка, якія ігралі транскрыпцыі Блінова для баяна і фартэпіяна. Асаблівай данінай памяці сталася выкананне тво раў самога Юрыя Блінова. Палётны Накцюрн быў увасоблены Біатай Кабіравай. Атанальна-серый ная, віртуозная «Панна» з цыкла «Знакі задыяку» паўстала ў інтэрпрэтацыі Кірыла Барташэвіча. Надрыўна-драматычныя і філасофска-трагічныя «Тры песні Афеліі» прагучалі выкананні ў салісткі Вялікага тэатра Беларусі Таццяны Гаўрылавай (сапрана) і Марыны Русаковай (фартэпіяна). На жаль, не ажыццёўленымі засталіся значныя музычна-тэатральныя праекты Юрыя. З задума най ім оперы «Ладдзя роспачы» засталіся гатовыя сцэны і балетныя нумары. Менавіта адтуль былі абраныя «Тры рознахарактарныя выразныя тан цы» ў гарманічным выкананні фартэпіяннага ду эта Наталля Котава — Валерый Баравікоў. І яшчэ адна нечаканая грань творчасці Юрыя. Калі саліст Вялікага тэатра Беларусі Уладзімір Громаў і пія ністка Наталля Котава-Громава з асаблівай пра нікнёнасцю выконвалі англамоўны цыкл «Songs of Travel» кампазітара Ральфа Воан-Уільямса, на экране ўзнікалі пераклады вершаў Стывенсана з англійскай на рускую, зробленыя Бліновым. Сімвалічным шматкроп’ем вечарыны «Дарагому сябру...» зрабілася трансляцыя запісу, калі Юрый выконваў уласны твор «Concerto-Krooso», прысве чаны вядомаму нямецкаму футбалісту, чэмпіёну свету Тоні Кросу. Тая падзея адбылася ў 2016-м, падчас вялікага філарманічнага аўтарскага кан цэрта (дырыжор аркестра Юрый Караваеў). Сама атмасфера, артыстычныя паклоны кампазітара і піяніста публіцы, фінальныя апладысменты на кадрах архіўнай здымкі — у вечар памяці яны аша ламляльна супалі па інтанацыі з агульнай хваляй эмацыйнага суперажывання і перараслі ў працяг лыя авацыі гледачоў. Многія з нас і сёння адчуваюць ягоныя цёплыя аб дымкі пасля канцэртаў, праз іх ён нібы перадаваў творчы імпульс, зараджаў няўрымслівасцю. На развітанне няхай прагучаць радкі з верша «Напя рэдадні», напісаныя музыкантам у 20 гадоў: Дый нам пара. Пяе крышталь, Святло свячы ў кароне дымкі, Адчуем час — і дзіўны баль Нас загарне ў свае абдымкі.
лістапад, 2019
У г ры м ёр ц ы
26
Гамбург, Будапешт, Мілан. Далей — усюды...
Вольга Савіцкая
А
ляксандр Рославец — берасцеец, які ў 2014 годзе скончыў Санкт-Пе цярбургскую кансерваторыю і сёння паспяхова выступае на лепшых сусветных сцэнах. У 2015-м Аляксандр дэбютаваў у Вялікім тэатры Расіі і, з’яўляючыся артыстам Маладзёжнай опернай праграмы, быў заняты ў шматлікіх спектаклях маскоўскага Вялікага. У 2018-м ён заваяваў сцэну Ла Скала, а ў 2019-м дэбютаваў у Метраполітэн, дзе выканаў партыю караля Рэнэ ў оперы Чайкоўскага «Іаланта», прысвечанай ратавальнаму каханню, якраз у дзень Святога Валянціна. Аляксандр — запрошаны саліст беларускага Вялікага тэатра — распавядае пра музыку, тэатры і пошук сябе.
Педагогі і ўніверсітэты — Першыя крокі ў музыцы я зрабіў дзякуючы маладому настаўніку гітары, той прыехаў у невялікую вёску пад Брэстам, каб выкладаць у музычнай шко ле. Пачаў займацца музыкай у восьмым класе. Цікава, што ў нас у школе існа валі нават уласныя аркестр і хор. Але мы з хлопцамі захапляліся, вядома, рокам: арганізавалі сваю групу, самі тэксты пісалі, музыку і нават сталі даволі папулярныя ў сваіх краях. Пазней захапіўся джазам, пачаў спяваць у хоры і займацца вакалам. Пасля школы не пайшоў у музычны каледж, вырашыў паступаць у Брэсцкі педагагічны ўніверсітэт на аддзяленне псіхалогіі. Пяць гадоў ва ўніверсітэце аказаліся выдатнымі, у дадатак я з’яўляўся салістам універсітэцкага Камер нага хору. Таксама спяваў у Архірэйскім хоры пры Свята-Сімяонаўскім ка федральным саборы ў Брэсце. Архірэйскі хор вельмі моцны, мы ездзілі на фестывалі, займалі першыя месцы. Удзячны Адаму Мурзічу, у якога некаторы час займаўся вакалам, ён і параіў паспрабаваць паступаць у Пецярбург. На той час мне споўнілася 23 гады. У выніку ў кансерваторыю прынялі, і я аказаўся ў класе выдатнага педагога Мікалая Пятровіча Ахотнікава, у яго правучыўся пяць гадоў. Паралельна спя ваў у царкоўным хоры ў Траецкім саборы горада. Пазней пашанцавала трапіць у Маладзёжную оперную праграму Вялікага тэатра Расіі да Дзмітрыя Удовіна — кіраўніка і вакальнага педагога. Удзел у такой праграме — сапраўдны падарунак лёсу. Каб спяваць на сцэне, недас таткова мець толькі моцны оперны голас, трэба ведаць мовы, умець трымац «Мастацтва» № 11 (440)
У гры м ё рц ы
27
Ці ёсць партыя, што зрабілася візітоўкай? Складана вылучыць нейкую адну. Напэўна, гэта Дон Базіліа з «Севільскага цырульніка», выконваў яго часцей за іншыя: у тэатры Пецярбургскай кансерваторыі і філармоніі, у Гамбургу і ў Мінску — у спектаклі ў пастаноўцы Міхаіла Панджавідзэ на сцэне беларус кага Вялікага тэатра. Што тычыцца камернага рэпертуару, вельмі люблю і з задавальненнем спя ваю рускую музыку: Мусаргскага, Чайкоўскага, Глінку, Рымскага-Корсакава; з твораў нямецкіх рамантыкаў — Шуберта, Шумана, Вебера. Калі казаць пра сімпатыі сярод больш сучасных сачыненняў — гэта, вядома, Свірыдаў і Шас таковіч. Адным з маіх любімых жанраў з’яўляецца таксама кантатна-аратары яльны — з задавальненнем выконваю творы Баха, Бетховена, Мендэльсона. Ла Скала У мяне адбылося некалькі праслухоўванняў у Італіі, і першым тэатрам, які адгукнуўся пасля іх, аказаўся Ла Скала. Запрасілі для ўдзелу ў оперы Луі джы Керубіні «Алі-Баба і сорак разбойнікаў». Спектакль атрымаўся класны, з вельмі годным складам выканаўцаў, артыстаў з маладзёжнай праграмы тэатра. Дырыжыраваў маэстра Паола Карыньяні. Пастаноўку ажыццявіла Ліліяна Кавані, знакамітая італьянская кінарэжысёрка. У нас яе ведаюць па фільмах «Францыск» і «Начны парцье». Працэс рэпетыцый спектакля доў жыўся некалькі месяцаў, і даводзілася перыядычна ездзіць з Германіі ў Іта лію. Удзячны Богу, што менавіта такі дэбют атрымаўся ў Ла Скала. Пастаноўка ішла ў гістарычных касцюмах і дэкарацыях, але ў сцэнаграфіі выкарыстоўва ліся і сучасныя сродкі, многія мізансцэны аказаліся вельмі кінематаграфіч ныя, бо пастаноўшчыца ўсё-такі кінарэжысёрка.
ца на сцэне. Маладзёжная праграма — такая загартоўка, дзякуючы якой я атрымаў магчымасць займаць на конкурсах прызавыя месцы. Конкурсы — Адным з самых важных зрабіўся для мяне Расійскі нацыянальны конкурс вакалістаў у Санкт-Пецярбургу, яго называюць «Конкурс выпускнікоў», гэтакі кірмаш спевакоў, куды ўсе кансерваторыі Расіі адпраўляюць сваіх выхаван цаў. Там атрымаў Гран-пры, а да гэтага ў мяне асаблівых прызоў не было. По тым заваяваў першае месца на конкурсе «Санкт-Пецярбург», які заснавала Ірына Багачова. Пасля яго мяне адразу паклікалі працаваць у Гамбург. Летам па заканчэнні вучобы на Моладзевай праграме адбыўся Міжнародны конкурс оперных артыстаў Галіны Вішнеўскай, а затым восенню — Міжна родны конкурс вакалістаў Евы Мартан у Будапешце. Яна вялікая жанчына. Вельмі прыемна было даведацца, што спявачка заўважыла мяне яшчэ на конкурсе Абразцовай, дзе, на жаль, я не заняў ніякага месца. У Венгрыі атры маў Гран-пры і прыз глядацкіх сімпатый. Там узрушальная публіка, вельмі высокі ўзровень музыкантаў, існуе шмат фестываляў. У якасці спецыяльнага прыза ад тэатра займеў запрашэнне выступіць у Будапешце праз год — вы канаць «Рэквіем» Вердзі. Праз нейкі час пасля пачатку працы ў Гамбургу летам прыняў удзел адразу ў трох музычных спаборніцтвах: у Міжнародным конкурсе вакалістаў у Пар тафіна, дзе атрымаў 2-е месца, конкурсе «Бельведэр» (спецыяльны прыз) і ў Міжнародным музычным конкурсе імя каралевы Соні ў Нарвегіі. На апошнім заваяваў 3-е месца і спецыяльны прыз за выкананне нарвежскай музыкі. Гэта падалося асабліва прыемным, таму што цікава спрабаваць сябе і ў ка мерным жанры, больш тонкім і больш складаным. Партыі і спектаклі. Камерная музыка — Любімых партый з кожным годам становіцца ўсё болей. Некаторыя з апошніх — Фафнер у «Золаце Рэйна» і «Зігфрыдзе» Рыхарда Вагнера. Дадам партыю Даланда ў «Лятучым галандцы», якую я тры ці нават чатыры разы выконваў у Мінску. Сёлета ў лютым адбыўся мой дэбют у Метраполітэн у НьюЁрку, спяваў караля Рэнэ ў «Іаланце».
Імпрэсарыа і Дзяржаўная опера ў Гамбургу — Працаваць без імпрэсарыа, асабліва ў Еўропе, цяпер практычна немагчы ма. Наўпрост прыйсці ў тэатр і сказаць: «Праслухай мяне!» — не атрымаецца. Так ніхто не робіць. Але калі я пачынаў працаваць у Гамбургу, у мяне не было агентаў. Я ўжо згадваў, што мяне запрасілі на праслухоўванне ў гамбургскую оперу пасля санкт-пецярбургскага конкурсу, бо дырэктары па кастынгу часта прысутнічаюць на міжнародных вакальных спаборніцтвах. Гамбургская опера — тэатр вельмі высокага ўзроўню, усе оперы, натуральна, ідуць на мове арыгіналу. У рэпертуары прысутнічаюць рускамоўныя паста ноўкі: «Яўген Анегін», «Хаваншчына», «Князь Ігар». У наступным годзе пла нуецца прэм’ера «Барыса Гадунова», у якой я буду ўдзельнічаць. На пачатку цяперашняга тэатральнага сезона пасля летняй пастаноўкі ў Ла Скала адразу пачалі працаваць над операмі Вагнера на нямецкай мове. Ці знаёмы мне страх сцэны? Вядома, ён прысутнічае заўсёды. Проста цяпер гэта хутчэй не страх, а прафесійнае хваляванне. Заўсёды хочацца выйсці і праспяваць найлепшым чынам. Але часам, калі голас гучыць не ідэальна, та кое хваляванне адчуваеш асабліва моцна. Настальгія — Настальгія ёсць заўжды. Але опернаму спеваку неабходна развівацца, рас ці, выступаць з адметнымі аркестрамі, працаваць у розных тэатрах, з рознымі дырыжорамі і рэжысёрамі. У Беларусь усё роўна калісьці прыедзеш, бо тут дом. Калі выступаю, мяне заўсёды прадстаўляюць як спевака з Рэспублікі Бе ларусь. І я з задавальненнем прыязджаю, калі запрашаюць, спяваць у Мінску, бо гэта дае магчымасць убачыць родных людзей. Дарэчы, таленавітыя беларускія спевакі сапраўды ззяюць на ўсіх сусветных оперных сцэнах: гэта Павел Пятроў, Анатоль Сіўко, Аксана Волкава. Сярод вя дучых салістаў Марыінскага тэатра шмат беларусаў, можна згадаць Кацяры ну Семянчук, Уладзіслава Сулімскага. Выдатна, што ў Беларусі сёння актыўна развіваецца оперная культура — праходзяць Оперны форум і Міжнародны конкурс вакалістаў. Такім чынам на айчыннай оперы факусуецца погляд уся го свету. 1, 4. У оперы «Алі-Баба і сорак разбойнікаў». Ла Скала. 2. Аляксандр Рославец. 3. У партыі Мантэроне. «Рыгалета». Гамбургская опера. лістапад, 2019
28
Кул ьт у р н ы п л а ст Юрый Гільдзюк, піяніст, мастацкі кіраўнік Белдзяржфілармоніі
1. Ірына Аляксандраўна са сваімі вучнямі. 2. Афішы канцэртаў класа Цвятаевай у Беларускай дзяржаўнай кансерваторыі.
Музычная спадчына Ірыны Цвятаевай Ірына Мільто Аляксандр Мільто Мы мала вед ае м і мала праслаўляе м педа гогаў, якія вых авалі выд атных вык ан аўц аў. Імён ы іх тален авітых вых аванц аў ушан аван ыя болей, чым імён ы тых, хто вывеў іх у мастацтва. У мелам ан аў на слых у пія ністы Ігар Алоўн ік аў, Юрый Гільд зюк, Цім ур Сергіе ня, Сяргей Мік улік, а ці ўсе вед аюць, хто быў іх педа гогам па спец ыя льн асці? Там у ад д ад зім належнае Ірын е Цвятае вай, чыё імя залатым і літарам і ўп ісан а ў гісторыю айчынн ага фар тэп ія ннага мастацтва.
А
маль усё жыццё яна працавала ў Беларус кай кансерваторыі (цяпер Акадэміі музыкі) і Сярэдняй спецыяльнай школе-адзінац цацігодцы пры ёй (цяпер гімназія-каледж), вы хавала каля ста піяністаў, многія з іх сталі лаў рэатамі міжнародных конкурсаў, упрыгожваюць музычнае жыццё Беларусі ды іншых краін. Азы прафесіі Цвятаева пачала спасцігаць у Мінскім музычным тэхнікуме, які на пачатку 1930-х лі чыўся культурным цэнтрам беларускай сталіцы. Безумоўна, яе здольнасці былі значныя, калі перад паступленнем у Маскоўскую кансерва торыю дзяўчына вучылася музыцы ўсяго каля пяці гадоў замест адзінаццаці. І не выпадкова яе ўзяў да сябе ў клас выбітны піяніст і педагог Леў Аборын. Яна паступіла ў Маскоўскую кансер ваторыю ў 1938-м, а ў 1941-м пачалася вайна, што закінула яе ў Ташкент, дзе Ірына амаль тры гады прапрацавала на абаронным заводзе ў лі цейным цэху. Калі ж кансерваторыя вярнулася з эвакуацыі, Аборын даслаў студэнтцы выклік, і Цвятаева працягнула навучанне. Пасля кан серваторыі ў 1946-м яна вярнулася ў Мінск, дзе
«Мастацтва» № 11 (440)
пачала выкладаць, і неўзабаве стала адным з лепшых педагогаў па спецыяльным фартэпіяна. Высока ацэньвалі яе дзейнасць такія выдатныя піяністы, як Эміль Гілельс, Таццяна Нікалаева, Ве ра Гарнастаева. Сёння мы ўпэўнена кажам пра выдатны поспех школы Цвятаевай: сярод яе вучняў народны артыст Беларусі Ігар Алоўнікаў, заслужаны артыст Беларусі Юрый Гільдзюк. Поспехі апошняга на педагагічнай ніве значныя — дастаткова зга даць двух яго вучняў, каб стала зразумелым, што справу Цвятаевай ён працягнуў годна: з яго кла са выйшлі Андрэй Паначэўны, лаўрэат 3-й прэміі Міжнароднага конкурсу Чайкоўскага, і Андрэй Сікорскі, лаўрэат міжнародных конкурсаў у Ры зе, Празе, Мінску. Лаўрэатамі розных музычных спаборніцтваў зрабіліся Цімур Сергіеня і Сяргей Мікулік, таксама вучні Ірыны Аляксандраўны. Та кі пералік, безумоўна, уражвае, але мала што ка жа пра Цвятаеву як музыканта і чалавека. Больш поўна паўстае яе вобраз ва ўспамінах яе вучняў. У 1997-м былі запісаныя інтэрв’ю з трыма прад стаўнікамі розных пакаленняў музыкаў.
Якія педагагічныя прынцыпы і чалавечыя якас ці вы пазычылі ў свайго настаўніка? — Галоўны прынцып жыцця Цвятаевай — музыка ў імя дабра, святла, лепшых чалавечых якасцяў. Яна была ў такой ступені адданая прафесіі, што музы ка была неад’емнай часткай яе існавання. Яе жыц цё заключалася толькі ў студэнтах, вучнях, творах. Бясконцыя ўрокі, праслухоўванні, сустрэчы дома, сходы класа — яны былі прысвечаны традыцыям выканальніцтва. Цвятаева была адной з прадстаў ніц рускай піяністычнай школы, якая бярэ пачатак ад Канстанціна Ігумнава праз яе прафесара Льва Аборына да яе, а потым да нас. Праца над гукам, аўтарскім тэкстам, дакладнае прачытанне музычнага тэксту, інтэрпрэтацыя без знешніх эфектаў, што не ўхваляліся, — усё гэта яна патрабавала ад вучняў. Галоўным аказвалася раскрыццё стылю, задумы творцы, і толькі потым магла выяўляцца індывідуальнасць інтэрпрэтата ра. З кім бы яна ні працавала — з таленавітым сту дэнтам ці з тымі, хто вучыўся ў яе ў класе і пакуль не зрабіўся канцэртным выканаўцам, — патра баванні былі адны. І ў сваім жыцці мы імкнуліся перадаваць яе музычную спадчыну, прынцыпы яе работы з вучнямі. Трэба акцэнтаваць увагу не на тэхнічных цяжкасцях сачынення, а на ўвасабленні задумы аўтара, чысціні стылю, на перадачы глыбі ні і мастацкасці твора. Якіх кампазітараў любіла Ірына Аляксандраў на? Каму аддавала перавагу? — Вядома, гэта руская музыка — Чайкоўскі, Рахма нінаў; рамантыкі — Шуберт, Шапэн, а таксама Мет нер, Скрабін, з больш сучасных — Пракоф’еў, Шас таковіч. Шырыня яе поглядаў, эрудыцыі, таленту распаўсюджвалася на сачыненні венскіх класікаў. Вядомая брашура Цвятаевай «Праца з адора нымі дзецьмі». Вы ўваходзілі ў гэтую плеяду. Цікава, як ставілася ваш педагог да канцэртнай практыкі вучняў? — Музычнае жыццё класа выяўляла тых талена вітых выхаванцаў, якія потым мелі права быць удзельнікамі канцэртнага жыцця рэспублікі. Таму вынікам працы з таленавітымі дзецьмі, студэнта мі заўсёды быў канцэрт. Мы ўдзельнічалі ў розных вечарынах, ездзілі па Беларусі, выступалі ў наву чальных установах. Не цураліся іграць на новых сцэнічных пляцоўках, у незнаёмай аўдыторыі, часам немузычнай, каб абыграць тое ці іншае са чыненне перад адказнымі канцэртамі ў Мінску. Памятаю нашы выезды ў Брэст — у вучэльню, на пагранзаставу, у Белавежскую пушчу. Для гэтага спецыяльна прывозілі фартэпіяна. Некаторыя з нас выконвалі новыя творы беларускіх кампа зітараў, оперныя транскрыпцыі. Яе вучні — Галі на Сажына, Алег Крымер, Цімур Сергіеня. Добра памятаю класныя канцэрты з пэўнай праграмай, задуманай як прачытанне пэўнага фартэпіяннага цыкла канкрэтнага кампазітара, вызначанага кі рунку ў мастацтве фартэпіяннай ігры.
Кул ьт урн ы пл а ст Памятаеце, як іграла сама Ірына Аляксандраў на? Яна ж выступала ў інструментальных ансам блях і як канцэртмайстар... — Безумоўна, памятаю яе выступленні са скры пачом Гальдштэйнам, трыа з калегамі, канцэрты вакальнага класа. Яна надавала вялікае значэнне эрудыцыі музыканта ва ўсіх жанрах. Невыпадко ва адным з галоўных яе патрабаванняў з’яўлялася выдатная прырода гуку на фартэпіяна. Яна заўсё ды раіла вучыцца ў спевакоў прыродзе чалаве чага голасу, вывучаць оперныя клавіры, рамансы. Памятаю яе працу з намі над творамі Рахманіна ва — яна дапамагала нам, калі вывучалі рамансы па канцэртмайстарскім класе не ў яе, а ў іншых педагогаў. «Прыносьце да мяне на ўрок, гэта ве льмі цікава, — казала яна. — Як піяніст Рахманінаў перапрацаваў сэнс акампанементу сваіх раман саў у самастойную, вельмі значную лінію супра ваджэння, самастойны твор, нароўні з паэтычным і вакальным радком». Якім вам бачыцца далейшае развіццё беларус кай фартэпіяннай школы? Па якіх напрамках яно пойдзе? — Пытанне надта маштабнае. Калі казаць пра раз віццё фартэпіяннай школы, то імя Цвятаевай — ад но з найважнейшых звёнаў. Яе ўплыў як педагога, дзівосная прафесійная патрабавальнасць і ў той жа час чалавечая, душэўная прастата ў кантактах з таленавітымі выхаванцамі і вучнямі дае магчы масць пераймаць традыцыі рускай фартэпіяннай школы і перадаваць іх у далейшым для развіцця школы айчыннай. Самае галоўнае тут — стаўлен не да аўтарскага тэксту, гучанне інструмента, дзе шмат сапраўднай простасці, а ў ігры няма заліш
няй афектацыі. Гэта лепшыя якасці, уласцівыя пе дагагічным прынцыпам Ірыны Аляксандраўны. Вы будзеце спадзявацца, што моладзь акажац ца такой жа ахвярнай у прафесіі і будзе праца ваць з такой жа самааддачай? — Упэўнены. Бо прыклады яе вучняў і вучняў іншых класаў сведчаць: беларускія піяністы шмат атрымалі ў спадчыну ад сваіх настаўнікаў. Калі б гэтага не было — не прыйшоў бы наш поспех на міжнародных конкурсах. Не ўзнік бы такі ўзлёт у развіцці нацыянальнай фартэпіяннай школы, які адбыўся літаральна на нашых вачах у 1970— 1990-я. Вялікая колькасць яе выдатных выхаван цаў працуе ў гімназіі-каледжы, на кафедрах Ака дэміі музыкі, у іншых краінах. Раскажыце пра чалавечыя якасці Ірыны Аляк сандраўны. Мо вам запомніліся яшчэ нейкія моманты з кантактаў з ёй? Якая яна была ў по быце? — Вельмі добразычлівая, гасцінная ў дачыненні да вучняў. Памятаю выдатныя сустрэчы ў яе до ма. Збіраліся выхаванцы яе класа і тыя, хто ўжо скончыў кансерваторыю. 29 красавіка мы заўсё ды прыходзілі на дзень нараджэння педагога. Гэта былі не застоллі, а музычныя сустрэчы, абмень валіся навінамі, праслухоўвалі запісы, праглядалі свежыя кнігі, абмяркоўвалі новыя з’явы ў фартэпі янным мастацтве. У яе мелася каласальная коль касць кніг па мастацтве, альбомы з рэпрадукцы ямі лепшых музеяў свету. Ад яе даведваліся пра вялікіх мастакоў, падзеі літаратурнага і тэатраль нага жыцця. На жаль, многае з гэтага цяпер згуб лена ў імклівым жыцці. Такія размовы, сустрэчы з’яўляліся дадатковым стымулам для творчасці
29
ўсім, хто трапляў да Ірыны Аляксандраўны. Я пры ехаў з Гродна юным чалавекам, жыў без бацькоў у інтэрнаце — і Цвятаева замяняла нам родны дом. Не памылюся, калі скажу: яе ўплыў і на кафедры (Ірына Аляксандраўна шмат гадоў узначальвала кафедру спецыяльнага фартэпіяна ў кансервато рыі) быў такім самым. Яна паважліва ставілася да працы калег. На экзамене заўжды адчувала ся добразычлівае стаўленне да педагогаў іншых класаў. Гэтыя якасці атрымалі ў спадчыну ад яе маладыя выкладчыкі і музыканты. Пра свайго любімага педагога ўспамінае Ігар Алоўнікаў, народны артыст Беларусі, прафесар Беларускай акадэміі музыкі: Ігар Уладзіміравіч, як адбылося ваша зна ёмства? Якімі помняцца першыя ўрокі з Ірынай Аляксандраўнай? — Мінула каля 35 гадоў з таго часу. Быў малень кім, але засталося ўражанне лёгкасці і свабоды, што адчуваў на першых занятках. Спачатку нават баяўся ісці на ўрок! Чаго баяўся? Пэўна, педага гічнага гвалту, тэрору. Маленькія дзеці баяцца, калі на іх крычаць, тупаюць нагамі. Думаў: прый ду ў вядомую школу, там будзе сапраўдны тэрор, і ўнутрана сціскаўся. Але пасля першых заняткаў ад гэтай боязі не засталося і следу. Размова ішла ў мяккай форме, вельмі зразумелыя заўвагі, не працяглыя ўрокі. Калі пачынаў стамляцца, заняткі, як правіла, заканчваліся. Я быў у захапленні, мне спадабалася. Цяпер магу аналізаваць, як шмат ка рыснага гаварылася на тых уроках. Закладваліся асновы музычнага мыслення і разумення музыкі.
лістапад, 2019
30
Кул ьт у р н ы п л а ст
Заўвагі Ірыны Аляксандраўны аказваліся дастат кова сур’ёзнымі па сутнасці і вельмі даступнымі па форме. Цяпер вы самі вык ладаеце — што з тых уражан няў, разважанняў узялі для сябе ў педагагічнай працы? — Да глабальных высноў, якія тычацца педагогікі, прыйшоў пазней, калі з’яв іўся вопыт кантактаў з уласнымі вучнямі, пасля таго як папрацаваў у кан серваторыі некалькі гадоў. Тады зноў пачаў згад ваць урокі з Ірынай Аляксандраўнай, тое, як яна займалася з іншымі ці калі яна рэпетавала ў зале перад канцэртам. Больш за ўсё ўражваў дакладны выбар прагра мы — твораў, якія дазвалялі з найлепшага боку па казаць вучня і яго магчымасці. Бо колькі вучняў — столькі характараў. Выбар праграмы і падыход да вучня — гэта драматургія заняткаў. Ад урока да ўрока ўзнікалі зусім розныя размовы. Першы занятак — агульнае знаёмства з творам, калі разбіраліся дробныя пралікі і хібы. Вяліся размовы пра музыку ўвогуле, знакамітых вы канаўцаў, мастацтва, каб зрабіўся зразумелым і даступным змест сачынення. Потым на другім уроку нешта паляпшалася, мы ігралі больш ярка, эмацыйна — тут прыходзіў час папрацаваць над дэталямі. Зноў-такі не над усімі, браліся асобныя моманты. У выніку твор пастаянна паляпшаўся. Былі моман ты, калі дзеці дома не займаліся — і твор пачы наў пагаршацца, тады ўзнікалі сур’ёзныя размовы. Слёзы былі, але без крыку. Так узнікаў заклік да асэнсавання, сумлення, заклік задумацца, кім зро бішся ў далейшым. Усё было сур’ёзна. Я сыходзіў засмучоным і на наступны ўрок баяўся прыхо дзіць, лічыў: павінен вельмі добра падрыхтавац ца, каб сябе рэабілітаваць. І калі іграў наступны раз, здавалася, што іграю дрэнна, але Ірына Аляк сандраўна мяне заўсёды хваліла — нават калі заўважала і нязначныя паляпшэнні. Яна бачыла: з’явілася іншае стаўленне да музыкі. Такая разна стайнасць формаў урокаў важная, я гэтаму наву чыўся дзякуючы свайму педагогу. Акрамя педагагічнай, вы займаецеся канцэрт най працай. Як ставілася да гэтага Ірына Аляк сандраўна? — Па-першае, усё пачыналася са звычайных уро каў, калі Цвятаева садзілася і сама іграла нашы творы. Іграла добра, выдатным гукам яна ілюс травала сваю думку, якую перад тым выказвала, і рабіла гэта цудоўна. Такую ігру мы міжволі ка піявалі — дзеці могуць пераймаць. Бачачы па добную свабоду, я сам пачынаў вызваляцца. Калі слухаў яе ігру, здавалася, што гэта проста! Сядаў за раяль — і нарэшце ўсё пачынала атрымлівацца. Перад іспытам або выступленнем на сцэне ў кан цэрце, тым больш перад выступам з аркестрам, Цвятаева заўважала, у якім стане знаходзіцца ву чань. Калі нерваваўся, спрабавала супакоіць яго нейкімі добрымі, цёплымі словамі, маўляў, «усё добра, не надавай значэння, тэмпы хуткія не бя ры». Сама інтанацыя яе голасу была добразычлі «Мастацтва» № 11 (440)
вай — і ты пераставаў хвалявацца. Адчуваў, што цябе падтрымліваюць. Бывала і іначай: перад канцэртам пэўны фрагмент перастаў атрымлівац ца, ты ўнутрана сціскаўся, стараўся, але ўсё адно не атрымлівалася. І толькі пасля аспірантуры, калі я сам пачаў працаваць і аналізаваць, дык пачаў і паступова разумець, чаму такія рэчы адбываюцца нават з канцэртуючымі. А тады Цвятаева казала: «Прыходзь да мяне дадому (у яе дома меўся ра яль), мы ўсё пачысцім». У чым заключалася чыстка праграмы? У тым, каб павольна прайграць твор — пявуча, асэнсавана, мякка, зручнымі рухамі, шукаючы патрэбную пе дал ізацыю. Паступовая засяроджанасць на такой працы раптам прыводзіла вучняў у спакойны стан, здавалася: зараз сыграю добра. Адчуванне, што ўсё ў тваіх руках, не пакідала да канцэрта. Дзіў ная інтуіцыя падказвала Ірыне Аляксандраўне, як лепш паводзіцца з вучнем перад яго выступам. Я шчаслівы чалавек, бо 11 гадоў займаўся ў Цвя таевай і прайшоў тры этапы развіцця: пачатковы, сярэдні і старэйшы. Першы — пастаноўка рукі, другі — глыбокае развіццё. Трэці — назапашван не канцэртнага рэпертуару. Калі вучыўся ў яе, стаў лаўрэатам Міжнароднага конкурсу імя Сметаны ў Празе. Калі паступіў у Маскоўскую кансервато рыю да Якава Фліэра, ён ніколі не канцэнтраваў увагу на задачах піянізму, тэхніцы, на азах му зычнага мыслення. Дзякуючы базе, атрыманай у Ірыны Аляксандраўны, я мог у кансерваторыі пры свяціць сябе назапашванню рэпертуару, мог жыць высокімі матэрыямі. Заставаўся час на заняткі ў класе аргана. У гэтым Божая ласка, што столькі га доў я займаўся з Цвятаевай. Адным з апошніх вучняў вядомага педагога аказаўся Цімур Сергіеня, якога яна таксама вывела ў лаўрэаты, хоць шлях да гэтага быў няпростым. Вы, напэўна, ведаеце пра свайго вык ладчыка тое, чаго не могуць сказаць будучыя піяністы, якія вучыліся ў яе 10 ці 20 гадоў таму. Бо, як кожны чалавек, яна расла, удасканальвалася. Згадайце, якой была Ірына Аляксандраўна пры канцы яе творчага шляху. — Вельмі люблю яе, і гэтая любоў звязвала нас усе гады, калі я ў яе вучыўся. І цяпер у яе вучуся — называю гэта «Лісты з тых часоў». Успамінаюцца сачыненні, якія з ёй праходзілі, нейкія словы, якія толькі зараз да мяне даходзяць. Яна была вельмі мудрая, вельмі разумная і вельмі цікава вучыла. У Цвятаевай была сапраўдная выдатная школа, яна была вялікім педагогам і музыкантам. Гэтыя якасці Ірына Аляксандраўна перадавала сваім вучням і ўсім, з кім кантактавала. Гэта была яркая і, на жаль, непаўторная з’ява ў музычным жыцці Беларусі. Ці існавала нейкая адметная рыса ў Цвятаевай як у педагога і чалавека? — Яна не імкнулася быць арыгінальнай, як цяпер некаторыя маладыя музыканты. Але была разум
ным чалавекам, вялікім прафесіяналам. Вельмі чулай, тактоўнай, не проста інтэлігентнай, але арыстакратычнай у сваіх манерах. Вельмі рэдкая цяпер якасць. Пашанцавала тым, хто ў яе вучыўся. Яна ўплывала сваім прыкладам, лічу, гэта яе ад метная якасць. Ведаю, ваша вучэнне не заўжды ішло гладка. Ірына Аляксандраўна выкарыстоўвала нейкія экстраардынарныя спосабы ці адразу знайшла да вас падыход? — Усё было вельмі няпроста. Спачатку я трапіў у клас да Уладзіміра Кузьменкі, які мяне шмат чаму навучыў, але потым ён паехаў працаваць на Кубу, у 5-м класе перайшоў да Цвятаевай. У дзяцінстве мяне лічылі вундэркіндам. Думаю, спачатку ёй было складана са мной. Пакуль пачаў нешта разу мець, прайшоў не адзін год. Напрыклад, Ірына Аляксандраўна казала: «Усе іграюць нармальна, усе выходзяць на канцэрце, і я ведаю, што будзе. Адзін Сергіеня заўсёды выклікае ў мяне перадын фарктны стан». Яна не ведала, што можа здарыц ца, калі я буду іграць. Гэта, вядома, для педагога няпроста. Але, спадзяюся, ёй было са мной цікава, калі яна адразу не выгнала мяне са свайго класа. Напэўна, як і многія дзеці, якія займаюцца музы кай, я быў шмат у чым некіруемы. Ва ўсякім разе, так здавалася збоку. Потым вы знайшлі кантакт? — Узаемаадносіны паміж вучнем і настаўнікам... Паколькі ў тыя гады я займаўся ўсходнімі адна борствамі, то ставіўся да педагога са свяшчэн ным трымценнем. У нас усталяваліся велізарнай прыгажосці сапраўдныя адносіны. Я давяраў ёй на дзвесце працэнтаў, што дало вельмі цікавыя вынікі. Вы таксама спрабуеце сябе на педагагічнай ніве? — Не, усе свае намаганні і час я сканцэнтраваў на прафесіі канцэртуючага піяніста. Магчыма, пазней прыйду да педагогікі. Калі я збіраўся стаць аспі рантам Маскоўскай кансерваторыі і папрацаваць асістэнтам у Навума Штаркмана, гэта адбылося таксама дзякуючы менавіта Ірыне Аляксандраў не. Бо калі яна была жывая, яны вельмі сябравалі. Прасіла яго, маўляў, калі я стану старэйшым, каб ён узяў мяне да сябе. Прайшло некалькі гадоў, Штаркман прыехаў у Мінск, пасля канцэрта я прыйшоў яго павіншаваць. Ён мяне пазнаў: «Вы — Цімур, мне пра вас казала Цвятаева». І праз два тыдні я быў у яго аспірантам. Сыграў, мне паставі лі ўсе пяцёркі, і я пачаў вучыцца ў Маскве. Ці ўспамінаеце размовы з Ірынай Аляксандраў най, якія вам цяпер дапамагаюць? — Мне вельмі шкада, што яна не можа мяне па чуць, але, здаецца, яна чуе з таго свету. У мяне на сцяне вісіць фота Ірыны Аляксандраўны, у думках я з ёй раюся, успамінаю яе прынцыпы. Яна быц цам працягвае мне дапамагаць. Яе вобраз і па мяць пра яе для мяне застануцца на ўсё жыццё вельмі далікатным успамінам...
Прасл ух ан ае Дзмітр ые м Падб я р э зс кім
«ДРЭВА ЖЫЦЦЯ». Гурт Relikt. Інтэрнэт, 2019. узыкі квартэта і на папярэдніх альбомах звярталіся да народных песень, аднак шосты па ліку альбом цалкам і мэтанакі равана складзены з фальклорных твораў. У ства рэнні праграмы паўдзельнічалі даследчыца тра дыцыйнай культуры Алена Ляшкевіч і этнографка Ірына Мазюк, а таксама спецыяльна запрошаныя баяніст Аляксандр Ясінскі з Прагі (колішні мінскі гурт «Босае сонца»), вакалістка гурта Ilo & Friends Ілона Карпюк і Юрка Асеннік з Беластока, які так сама зрабіў макет вокладкі «Дрэва жыцця». Да таго ж музыкі Relikt'а падчас запісу выкарыстоў валі глюкафон, ксілафон, беларускія дудкі — не тыповыя для рок-музыкі інструменты. Усё гэта спрыяла стварэнню вобразнай, шырокай гукавой палітры, дзе і галасы, і ўсе інструменты гучаць з проста зайздроснай празрыстасцю. Істотна й тое, што Relikt здолеў зберагчы пазнавальную стыліс тыку, а пашырэнне інструментальнага арсеналу адназначна пайшло гурту ў плюсы. «Плыта “Дрэва жыцця” звязана з фундамен тальнымі паняццямі чалавечага быцця: жыццё і смерць, дабро і зло, канец і пачатак, а таксама з’яўляецца ключавым сімвалам беларускай міфа логіі і культуры», — сказаў пра новую праграму гурта ягоны лідар, бубнач Аляксандр Дземідзенка. Гэта, цалкам магчыма, і тлумачыць пэўную зася роджаную атмасферу зместу, аднак нельга казаць пра манатоннасць плыткі. Такія нумары, як «Татач ка», «Не задавай сэрцу тугі», «У ляску», «Туман у мора», безумоўна застаюцца ў памяці. Упэўнены, што яны надоўга застануцца і ў рэпертуары ка лектыву, які бясспрэчна адолеў чарговую творчую прыступку.
М
«RAZOK». Irena i Warsoba. «VG Label», ЗША, 2019. ворчае супрацоўніцтва Ірэны Катвіцкай і лідара гурта Port Mone Аляксея Варсобы прапанавала сваім прыхільнікам новую праграму, якая была запісана з дапамогай спецы яльна запрошаных музыкаў. Можна здагадвацца, што праца заняла шмат часу, хоць бы таму, што давялося запісваць цэлы гурт адрозна ад звыкла га для Ірэны і Аляксея дуэта. Увядзенне ў склад бэнду рокавых ды электронных інструментаў,
Т
ужыванне дыджэйскіх «штучак» напэўна запат рабавала шмат дадатковай работы, каб данесці да слухачоў прызнанне Ірэны Катавіцкай: «Гэта сучасны погляд на жаночую магію паганскіх ча соў. Стылістыка і фактуры ў аранжыроўках зале жаць ад кантэксту і жанраў песень — ад адзіноты жаночага голасу а капэла да брутальных танцаў на вяселлі». І змест праграмы цалкам адпавядае закладзенай у яе ідэі, дастаткова паслухаць такія песні, як «Stojala dzievchyna», драматычную, ажно да дрыжыкаў, «Арол», здаецца, польскамоўную «Wianecku», у якой да месца гучаць электронныя эфекты, амаль дансінгавую «Сокал». Творы з гэтай плыткі ўжо гучалі на фестывалях нават па-за ме жамі Беларусі. А вось тое, чаму на такую праграму звярнула ўвагу амерыканскае выдавецтва, заста ецца пэўнай загадкай. Цалкам магчыма, з-за таго, што выдавецтва імкнецца пашырыць аўдыторыю за кошт «экзатычнай», як для ЗША, музыкі, гучан ня нязвыклай для таго кантынента мовы. «ME, MOTHER». Shuma. Ezhevika, 2019. се тры альбомы, якія трапілі ў гэты агляд, за снаваныя на сучасным асэнсаванні айчын нага фальклору. І ўсе яны непадобныя, вы разна адрозныя. Што лішні раз даводзіць асабіста мне: менавіта беларуская карэнная (а не сучас ныя папсовыя перапеўкі!) песенная творчасць — гэта невычэрпная крыніца для напісання но вых праграм, якія выдатна могуць улівацца ў актуальныя тэндэнцыі сусветнай му зыкі нашых дзён. Вось і гэтая, ужо трэцяя па ліку плытка гурта Shuma лішні раз сведчыць пра тое. Адрозна ад папярэдняй, якая была вы трымана ў выразнай клубнай стылістыцы, гэтая вымагае цалкам іншай атмасфе ры для паказу. Справа ў тым, што абедзве спявач кі — Надзея Брылёва і Руся — спачатку запісвалі ў акустычных варыянтах песні ў той час, як чакалі нараджэння дачок. Адсюль
У
31
і назва альбома. Адсюль і паглыбленне ў пэўную містыку і эмбіент («Siuka Varonka», прыкладам) на аснове рытуальных жаночых песень, што дайшлі да нас яшчэ з часоў паганства. Далей за працу ўзяўся саўнд-прадзюсар Alexis Scorpio, які аздо біў вакальную акустыку рознымі электроннымі эфектамі з выкарыстаннем і натуральных гукаў прыроды. Усё гэта разам стварае эфект сапраўд най містэрыі, часам нават шаманства. А вось у акампанеменце, бывае, прысутнічае пэўны пе рабор у гукавых размалёўках («Кupalka», «Juria», падгалоскі ў «Vetry»), хоць у цэлым рост досведу Alexis’а Scorpio, разумення таго, што нясе ў сабе песенны матэрыял, нельга не заўважыць. І тут варта працытаваць Русю, якая тлумачыць менавіта гэты момант: «Саўнд-дызайн зроблены такім чынам, што гэты альбом можна лічыць тэ рапеўтычным. Мы выкарыстоўвалі тут псіхаакус тычныя рашэнні, якія дапамагаюць слухачу пра жываць розныя падаўленыя эмоцыі, як трывога, захапленне, страх, спакой, падзяка ды іншыя». І ўсё ж калі б саўнд-прадзюсар стрымліваў сябе ў «расфабоўцы» песень, агульны вынік мог бы быць яшчэ больш пераканальны. Атрымалася ж тое ў песні «Biaroza», дзе адчуванне меры прысутнічае напоўніцу!
лістапад, 2019
Асаб іст ы каб ін ет Дзмітр ыя Падб яр эзс каг а
32
30 лістапада 1979 года ў продажы з’явіўся двайны альбом «The Wall» гурта Pink Floyd — адзінаццатая сту дыйная праграма калектыву, якая цягам двух першых тыдняў была прададзена ў колькасці шасці міль ёнаў копій, пры гэтым да 1999 года толькі ў ЗША разышлося звыш 23 мільёнаў асобнікаў. Гэта была апош няя праграма Pink Floyd, запісаная класічным складам. Яна дала све ту славутую кампазіцыю «Another Brick in the Wall Part 2». Мастацкая кінаверсія праграмы датуецца 1982-м. У 1990 годзе адбылася пастаноўка ўсёй праграмы на Патсдамскай плошчы Берліна пасля таго, як была зруйнавана сцяна паміж дзвюма часткамі горада. Пастаноўку глядзелі 200 тысяч чалавек. Яны, на жаль, сыходзяць Ліпавыя легенды
П
рызнацца, я быў моцна ўражаны, калі нядаўна пачуў па радыё рэклам ную абвестку, якая датычыла канцэрта расійскага гурта. Проста адкры тым тэкстам і катэгарычна было заяўлена: «Легендарная група»! І тут я задумаўся. «Нэнси» — гэта легендарная група?! Прабачце, а што зрабіў у му зыцы гэты калектыў адной песні «Дым сигарет с ментолом»? Можа, які новы стыль вынайшаў, можа, мільён дыскаў прадаў? Ды не, нічога такога і блізка не было. Гэта, відаць, развіўся сверб у местачковых рэкламшчыкаў, якія выдаюць на гара інфармацыю, што не адпавядае сапраўднасці. За гэта, дарэчы, могуць і паплаціцца. Ды іх не спыніць! Праз пару дзён чую новае: «Легендарная спя вачка Сі Сі Кэтч». Не, у параўнанні з «Нэнси» гэтая спявачка куды больш аўта рытэтная і вядомая. Але, прабачце, да статусу легендарнай і яна яўна не да цягвае. А вось канцэрты ў Беларусі гурта «Nazareth» — гэта ўжо нешта больш істотнае, хоць і не надзвычайная падзея. Аднак на адрас і гэтага бэнду было ўжытае слова «легендарныя». Мне тое нагадала канец 1970-х, калі на БТ існавала праграма пад назваю «Усе зоркі ў госці да нас». Якія гэта былі збольшага зоркі, іранічна пракаментавалі самі супрацоўнікі тэлебачання, перайначыўшы назву на «Усе госці ў зоркі да нас». Тое ж і з легендарнымі гастралёрамі. Дзякуй, цяпер, пачуўшы ў рэкламе гэтае слова, я буду абыходзіць канцэртную залу. Хутка і падалей ад яе…
С
ёлетні кастрычнік стаў горкім месяцам для многіх прыхільні каў ансамбля «Песняры». Цягам літаральна тыдня гэты свет пакінулі два піяністы, якія ў розны час вы ступалі ў складзе калектыву. 22 кас трычніка памёр Юрый Лукашэвіч. Ён працаваў у «Песнярах» нядоўга ў сярэдзіне 1980-х, пісаў песні для многіх беларускіх і расійскіх выка наўцаў (Валерый Дайнэка, Ірына Да рафеева, Юлія Скараход, Аляксандр Іваноў і група «Рондо»). У канцы
Знакавыя выданні
У
розныя гады ў лістападзеснежні ў продажы з’явілася некалькі знакавых музычных плытак. Спынюся толькі на двух з іх. 14 снежня 1959 года квартэт славу тага ўжо тады амерыканскага пія ніста Дэйва Брубэка выдаў альбом «Time Out», які замацаваў пазіцыі як калектыву, так і ягонага лідара на вяршынях сусветнага джазу. Кружэл ка прынесла па меншай меры дзве п’есы, што з усёй на тое падставай можна назваць хітамі. Гэта «Blue Rondo a la Turk» Брубэка і «Take Five» сакса фаніста Пола Дэзманда, пры гэтым як сам альбом, так і выдадзеная сінглам «Take Five» былі прададзеныя накладам звыш мільёна штук. Мне пашчасціла двойчы слухаць гэты квартэт жыўцом: у Вільні ды Маскве. І цікава: у інтэрв’ю з Уладзімірам Познерам Дэйв Брубэк сказаў, што адна з ягоных бабуль на радзілася ў Беларусі.
«Мастацтва» № 11 (440)
1999-га з’ехаў у Швецыю, дзе выступаў з сольнымі фартэпіяннымі праграма мі (джаз і акадэмічная музыка), пісаў песні для пераможцы «Еўрабачання» Шарлоты Нільсан і граў у яе ансамблі як піяніст. Праз чатыры дні і таксама не на радзіме памёр Алег Молчан. Ягоны твор чы дуэт з Уладзімірам Мулявіным быў у гісторыі «Песняроў» ці не найбольш плённым. Музыкі выдатна разумелі адзін аднаго, у выніку чаго з’яўлялася шмат новых аранжаванняў ужо вядомых твораў і новыя песні: «Христос вос крес», «Маргарыта», «Обманите меня», «Дзве таполі» і інш. Найбольш зна най стала «Малітва» на верш Янкі Купалы — своеасаблівая споведзь лідара ансамбля. Яе мне асабіста немагчыма ўявіць у выкананні іншага артыста — настолькі яна знітавалася з асобаю Мулявіна, якую гэтак выдатна адчуваў Алег Молчан. Светлая памяць выдатным музыкам… 1. Юрый Лукашэвіч. Фота facebook.com. 2. Алег Молчан. Фота kp.by.
ў с
а
а
твор «Спроба грунту ў Казахстане» паводле ідэі рэжысёра Штэфана Кэгі (той распачаў пошук удзельні каў яшчэ ў 2010 годзе — этнічных немцаў, казахаў, рускіх, чые жыцці звязаныя з Казахстанам). Саша Вальц (тэатр «Саша Вальц і госці») далучаецца да фэсту са спектаклем «Impromptus» на музыку Франца Шуберта — першага класіка ў паста новачным шэрагу легендарнага ня мецкага харэографа. Кэці Мітчал і Леа Варнер з артыстамі знакамітага берлінскага «Шаўбюне» прывязуць драму «Крысціна» паводле Аўгуста Стрынберга. У драматурга п’еса называецца «Фрокен Жулі», а Крыс ціна — кухарка ў графскім маёнтку, персанаж другога плану, але паста ноўшчыкі лічаць вельмі важным менавіта яе вачыма паглядзець на падзеі містычнай Купальскай ночы, калі саслоўныя абмежаванні быц цам бы адмяняюцца. Варта дадаць,
еі е.
Чарговы фестываль NET (Новы Еўрапейскі Тэатр) ладзіцца ў Маск ве з 14 лістапада да 2 студзеня ў межах Года Нямеччыны ў Расіі, таму падставовая частка пра грамы складаецца менавіта з нямецкіх спектакляў. Прыкладам, кампанія She She Pop прапануе пастаноўку «Тэстамент» паводле трагедыі «Кароль Лір»: на думку стваральнікаў, менавіта канфлікт пакаленняў — адзін з самых скла даных у сённяшнім свеце, таму да ўдзелу яны запрасілі сваіх бацькоў. Гэтая акалічнасць надае класіч най спадчыне вельмі асабістыя, спавядальныя інтанацыі і злучае з рэальным жыццём. У сваю чаргу, тэатр «Рыміні Пратакол» прад ставіць дакументальны сцэнічны
ў я
а.
, ыя
е у
і
5.
3
т э ат р
Арт-дайджэст
што англічанка Кэці Мітчэл, якая працуе ў нямецкім тэатры, прызна ная адной з найбольш значных асоб еўрапейскай рэжысуры.
выставачную. Расійскі акадэмічны моладзевы тэатр распачне фесты валь спектаклем «Забеіда» Карла Гоцы — казкі (ф’ябы) у пастаноўцы
33
жанры разамкнёнай прасторы пра цы. Закладзеная ў ім перспектыва мае на ўвазе пастаяннае змяненне, то-бок развіццё». «Залаты асёл» Юхананава складаецца з серыі паказаў з каментарамі і разборам работ (модуляў) маладых рэжы сёраў і, па ўсім відаць, з’яўляецца сапраўдным працягам работы — але ў прысутнасці назіральнікаў, якія чу юць жывы дыялог пастаноўшчыкаў і кіраўніка праекта. Што да Апулея, дык ягоны раман выкарыстоўва ецца як прастора для пераўтварэн ня тэатра ў перфарматыўную практыку. Надзвычай цікавым падаецца таксама камерны спектакль «Рака Патудань» Пскоўскага акадэміч нага тэатра драмы імя Аляксандра Пушкіна, дзе рэжысёр Сяргей Чэхаў шукае сцэнічную адпаведнасць
складанаму літаратурнаму свету Андрэя Платонава, балансуючы на мяжы тэатра драматычнага, візу альнага і фізічнага ды выкарыстоў ваючы сучасныя тэхналогіі ў галіне медыя і гуку.
2—14 снежня ў Новасібірску ла дзіцца XIII Міжнародны Калядны фестываль мастацтваў, сёлета — як складнік праграмы Года тэатра ў Расійскай Федэрацыі. Ад самага заснавання ў 1995-м арганізатары свядома адмовіліся спаборнічаць і праводзіць конкурс, далучыўшы да тэатральнай праграмы музычную і
Алега Доліна пра адвечнае змаган не дабра са злом. «Электратэатр Станіслаўскі» рыхтуецца ўразіць «Залатым аслом» паводле Апулея — гэты праект Барыса Юхананава перадусім вылучае працу над знакамітым антычным тэкстам. Па водле інфаслужбы тэатра, «праект рэалізаваны ў прынцыпова новым для айчыннай тэатральнай практыкі
Фестываль NET 1. «Крысціна». Тэатр «Шаўбюне» (Герма нія). Фота Стэфэна Камюскі з сайта schaubuehne.de. 2. «Спроба грунту ў Казахстане». Тэатр «Рыміні Пратакол» (Германія). Фота Дзмітрыя Велескевіча з сайта teart.by. 3. «Impromptus». Тэатр «Саша Вальц і госці» (Германія). Фота Себасцьяна Бо леша з сайта criticaldance.org. XIII Міжнародн ы Калядн ы фес тываль мастацтваў 4. «Забеіда». Расійскі акадэмічны мо ладзевы тэатр (Масква). Фота з сайта ramt.ru. 5. «Рака Патудань». Пскоўскі акадэмічны тэатр драмы імя Аляксандра Пушкіна. Фота з сайта drampush.ru. лістапад, 2019
Агляд
34
Канцэнтрат параўнанняў Міжнародная праграма форуму тэатральнага мастацтва « ТЭАРТ » Кацярына Яроміна Сёлетні «ТЭАРТ» ладзіўся пад слоганам «Канцэнтрат». Праўда, у параўнанні з папярэднімі гадамі між народная праграма здалася дастаткова сціплай, але ўсе чатыры спектаклі выглядалі як своеасаблівы рэтраспектыўны рух — ад самай сучаснай (і па часе прэм’еры ў 2017 годзе, і па форме) «Адысеі» гам бургскага тэатра «Талія» да «Сталінграда» Тэатра Рэзо Габрыядзэ (бо мінула больш за два дзясяткі гадоў ад першага сцэнічага паказу) — і прадэманстравалі калі і не найноўшыя тэндэнцыі ў сусветным тэатральным мастацтве, дык адны з лепшых ягоных узораў, пазначыўшы дасягненні ды актуальныя кірункі развіцця. Натуральна, прымусілі яны і да параўнанняў са станам тэатра беларускага.
Р
аспачала праграму «з аганьком», а яшчэ дымам і бензапіламі «Адысея» рэжысёра Анту Рамэра Нуньеса. На падставе Гамеравай паэмы і акцёр скай імправізацыі паўстаў спектакль-атракцыён, дзе за дзве гадзіны вы канаўцы Томас Ніхаус і Пауль Шродар паспелі паказаць магічныя трукі, па практыкавацца ў грэка-рымскай барацьбе і прадэманстраваць налаўчонасць у сінхронным плаванні па ванне-труне. Змястоўнасць тэксту гэтай «Адысеі» саступіла мове цела і візуальным вобразам. Іх, а разам з імі некалькіх словаў, блізкіх па гучанні ў бальшыні еўрапейскіх моў, ды аднаго з фінальных дыя логаў на англійскай, уштукаваных у «неіснуючую мову», на якой пастаўлены спектакль, аказваецца дастаткова, каб выразна акрэсліць: у фокусе «Адысеі» знаходзіцца роля бацькі. Ягоная асоба ў жыцці дзяцей ды ў стасунках, дзе жаданне любові і прызнання змешваецца з нянавісцю.
«Мастацтва» № 11 (440)
У пастаноўцы Анту Рамэра Нуньеса аскетычная прастора рытуальнай залы, дзе на сімвалічным пахаванні Адысея сустракаюцца ягоныя сыны Тэлемах і Тэлегон, робіцца месцам развітання, але не з бацькам, а з уласнымі крыўдамі і комплексамі. У жыцці Адысеевых дзяцей месца рэальнага чалавека займаў і займае партрэт, з якога пазірае на сваіх здрабнелых (адзін — маг-музыка, другі — рэпер) нашчадкаў «суперстар антычнага свету», пазычыўшы аблічча ў галівудскай суперзоркі мінулага Кірка Дугласа, а месца ўласных успамінаў — уяўленні, заснаваныя на міфах ды чужых аповедах. Жывучы ў ценю бацькава га вобраза, двое сталых мужчын, бы малыя, імкнуцца адшукаць падабенства з гераічным продкам, каб вызначыцца са сваім стаўленнем да яго як да жывога чалавека. Браты не абмяжоўваюцца вывучэннем фотакарткі або напінаннем біцэпсаў («як у таты») ды распачынаюць сапраўдную гульню ў «Адысею». Але
РэцАгляд энз ія
бацька застаецца недасягальным для сыноў — ні фізічна, ні як узор мужчыны і героя. І калі ў фінале Тэлемах і Тэлегон распілоўваюць ягоную труну, здаецца, што з партрэта пазірае не Кірк Дуглас, а сам дзядуля Фрэйд. «Адысею» можна было б назваць тым прыкладам сучаснага тэатра, па якім час ад часу сумуе тэатр беларускі, — з адметнасцю формы, адначасовай пра зрыстасцю дзеяння і адкрытасцю да інтэрпрэтацыі, інтэнсіўнасцю ўздзеяння на гледачоў (нават самы стрыманы чалавек скаланецца, калі ў яго над галавой з дзікімі крыкамі «Pater!» узнімуць бензапілу) — нездарма пасля спектакля адна з глядачак прыгадала работы Юры Дзівакова. «Плошча герояў» Томаса Бернхарда ў пастаноўцы Крысціяна Люпы, наадва рот, дала прыклад рэалістычнага (нават гіперрэалістычнага) псіхалагічнага тэатра, дзе тэкст застаецца дамінантай і ад яго на айчыннай сцэне не чакаюць
35
асаблівых адкрыццяў. Можна прыгадаць не адну пастаноўку, дзе ўжо пасля дваццаці хвілін назірання за імітацыяй жыцця хочацца сысці і не вяртацца. Спектакль Люпы доўжыцца чатыры гадзіны, але жадання ўцякаць не ўзнікае, нягледзячы на тое, што падкрэсленая запаволенасць, манатоннасць дзеяння, асабліва ў першым акце, часам закалыхвае. Вельмі стрыманая і нават у нечым аскетычная па рэжысёрскіх прыёмах «Плошча герояў» трымае ўвагу атма сферай і акцёрскімі работамі, спакойнымі, будзённымі інтанацыямі, абранымі для размовы пра страшныя рэчы, нюансамі, якія даюць магчымасць бачыць крышку больш у ясна вызначаных сэнсах п’есы. Дзеянне гэтага спектакля магло адбывацца і пры канцы 1980-х, калі была напісана «Плошча герояў», і ў 2015-м, калі п’еса была ўвасоблена на сцэне Літоўскага нацыянальнага драматычнага тэатра, і ў 1938 годзе, да якога ва лістапад, 2019
36
Агляд
ўспамінах і размовах штораз вяртаюцца персанажы. У шэрых сценах пустых пакояў, запоўненых скрынямі з рэчамі, падрыхтаванымі для адпраўкі з Вены, цяперашняе сутыкаецца з мінулым, што аніяк не пакідае людзей, разумных, інтэлігентных, стомленых, — тыя ўжо падобныя да зданяў, як Роберт Шустэр Валянцінаса Масальскіса: ён проста канстатуе агіднасць усяго, што дзеецца навокал, і чакае смерці. Гара абутку на падлозе, капялюшык прафесаравай жонкі, цішком апрануты бялявай служанкай Гертай, прыкрыты чорным полі этыленам малюнак свастыкі на старой шафе і фінальная мізансцэна з кампа зіцыйным падабенствам да Таемнай вячэры, — вобразы, звязаныя з Халакос там, працуюць як флэшбэкі, размываюць пэўнасць часу дзеяння, каб у фінале яна зусім знікла, разбілася, бы тое шкло, пад роў натоўпу і голас Гітлера. Тэкст Бернхарда сведчыць: настроі ў Вене канца 1980-х, якія падштурхнулі прафе сара Шустэра да самагубства, няшмат адрозніваліся ад часу 1930-х. Люпа даў магчымасць асвойтацца з існаваннем персанажаў спектакля ў першай дзеі, у другой вывеў артыстаў у глядзельню, раўняючы, яднаючы мінулае і рэча існасць, дзе ўздым антысемітызму з’яўляецца прыватным выпадкам агульнага росту нецярпімасці і радыкалізацыі грамадства, яго маральнага калапсу. Не ідэалізуючы работу Літоўскага нацыянальнага тэатра, усё ж даводзіцца прызнаць: аналаг «Плошчы герояў» на сучаснай беларускай сцэне прыгадаць складана. Таксама складана ўявіць, што ў бліжэйшы час на дзяржаўнай пля цоўцы можа з’явіцца спектакль, падобны да «Пікселя» (кампанія «Кефіх» і На цыянальны харэаграфічны цэнтр Крэтэя і Валь-дэ-Марн, Францыя), дзе сучас ная харэаграфія спалучаецца з хіп-хопам і элементамі цыркавога мастацтва. «Піксель» пракатваецца ўжо пяць гадоў, але выглядае сучасным, і зусім не праз ужыванне лічбавых тэхналогій — яны даўно не навіна. Аднак спосаб і мэ та іх выкарыстання ў рабоце Мурада Мерзукі адрозныя і ад ілюстрацыйнасці, і ад эфектаў ззяння ды раскошы, да якіх прызвычаілася бальшыня беларус кіх тэатраў. У «Пікселі» тэхналогія робіцца партнёрам выканаўцаў, персана жам! З ёю ўзаемадзейнічаюць, ствараючы эфект зліцця лічбавай рэальнасці і жывых акцёрскіх целаў. Часам віртуознасць і харызматычнасць выканаўцаў скаланае, захапляе, ды «Піксель» куды большы за шоу, якое мусіць любым
«Мастацтва» № 11 (440)
коштам уразіць. У цэнтры пастаноўкі, сабранай з асобных эпізодаў (можна вы лучыць тэмы адзіноты, кахання, (сама)абмежавання), — чалавек, яго стасункі з іншымі, самім сабой. І, як ні дзіўна, па засяроджанасці на чалавеку і эма цыйным уздзеянні, дамінаванні пачуццёвага ўспрымання над рацыянальным, інтэлектуальным, «Піксель» — высокатэхналагічны, танцавальны — выяўля ецца блізкім да рукатворнага лялечнага «Сталінграда». Гэты спектакль Рэзо Габрыядзэ без перабольшання — класіка сусветнага тэ атра. Гісторыя вайны як асабістай катастрофы кожнай жывой істоты, ад ру дога кулямётчыка Яшы, якога пакінула нявеста, да каня і мураша, вынікае з глыбока асабістага светаўспрымання рэжысёра і мастака, ператвараецца ў пранізлівы аповед, дужа далёкі ад хрэстаматыйнага вялікага подзвігу, напоў ненага гераізмам і бітвамі. Спектакль-мроіва, спектакль-эмоцыя, дзе бытавыя гісторыі дзівосным чынам спалучаюцца з філасофскімі развагамі і амаль што біблейскімі вобразамі, а цудоўныя лялькі — самі па сабе ўзоры мастацтва, ужо надзеленыя стваральнікам індывідуальнасцю-душой, — ажываюць у ру ках аніматараў, зрабіўся той самай кропкай у міжнароднай праграме, якая сцвердзіла (банальна, але факт): сапраўднае мастацтва непадуладнае часу. У сёлетняй праграме «ТЭАРТа», складзенай з пастановак розных па часе ства рэння, жанрава-відавой прыналежнасці і праблематыцы, выразна прачыта лася яшчэ адна простая ісціна: няма дрэнных прыёмаў, неактуальнай эстэтыкі ці састарэлых тэм. Сустракаецца муміфікацыя традыцый замест натуральнага развіцця, самацэнзура замест гатоўнасці да рызыкі і даверу да гледача, на рэшце, проста надараюцца пасрэдныя спектаклі. 1. «Піксель». Кампанія «Кефіх» і Нацыянальны харэаграфічны цэнтр Крэтэя і Валь-дэМарн (Францыя). Фота Ганны Шарко, з сайта teart.by. 2, 3. «Адысея». Тэатр «Талія» (Гамбург, Германія). Фота Армін Смайловіч, з сайта teart.by. 4, 5. «Плошча герояў». Літоўскі нацыянальны драматычны тэатр (Вільнюс). Фота Наталлі Кірылка, з сайта teart.by. 6. «Сталінград». Тэатр Рэзо Габрыядзэ (Тбілісі, Грузія). Фота Наталлі Кірылка, з сайта teart.by.
Рэц энз ія
37
Балтыйскае адажыа « Калі мы, мёртвыя, абуджаемся » Генрыка Ібсена ў Гродзенскім абласным драматычным тэатры
Дзмітрый Ермаловіч-Дашчынскі
Д
ва гады таму, яшчэ галоўным рэжысёрам Магілёўскага абласнога дра матычнага тэатра, Саўлюс Варнас паставіў «Жанчыну мора» Генрыка Ібсена. Сцэнічнае асэнсаванне спадчыны скандынаўскага генія пра цягнулася ўвасабленнем яго «драматычнага эпілогу» ўжо на гродзенскай сцэне. У жанры «метафізікі кахання» рэжысёрскі аповед Варнаса загучаў як метафарычныя казкі Уайльда і Шварца. Дысгарманічны вакаліз, дзе мецца-сапрана зрываецца на крык чайкі, рас пачынае спектакль і аддзяляе адно дзеянне ад другога. У новым для сябе фармаце сімвалісцкага візуальнага тэатра артысты існуюць даволі будзённа, сваіх персанажаў прадстаўляюць вельмі годна, але цураюцца іх унутранага свету. Прафесар прыгожых мастацтваў Арнольд Рубек (Аляксандр Шаўкапля саў) з юнай жонкай Маяй (Марыя Бутрымовіч) апынаюцца на альпійскім ку рорце, дзе ў прыезджай даме Арнольд пазнае Ірэну: калісьці яна пазавала для ягонай скульптуры «Дзень уваскрашэння». Скульптура здабыла для мас така сусветную славу. Ён паланёны згадкамі і палкімі думкамі пра натурніцу як пра чалавека, які падзяліў з ім таемства сутворчасці. Іх адзінае дзіця — скульптура, прызнаная неперавершаным творам мастацтва. У вырашэнні Варнаса «фру прафесарка» Мая значна маладзейшая за мужа, выглядае ягонаю дачкой. Якой бы пакутлівай і экспрэсіўнай ні была яе рэў насць да дзіўнай незнаёмкі, муж абавязкова знойдзе магчымасць выдужаць і «жыць цікава». Моцную мужчынскую энергію Арнольда, што вымагае твор чага выйсця, сімвалізуе сцэна з сякерай і мядзведжы рык, які чуваць здалёку. Вобраз Ірэны (Аксана Плікус) рэжысёр падае ў дзвюх іпастасях: надрыўным рэалістычным, дзе яна псіхічна хворая і сястра міласэрнасці носіць за ёй адмысловую кашулю для ўціхамірвання, ды інфернальна-містычным — у ім яна паўстае неверагоднай уладаркай лёсу, кахання і поўначы. Артыстка вы конвае сваю ролю ў класіцысцкай манеры, пераважна звяртаючыся да залы і прымаючы эфектныя статуарныя паставы. Як уладарцы лёсу ёй служыць Мядзведзь (Мікалай Вілімовіч) — не пацешная роставая лялька, а персанаж са сваім характарам і малюнкам. Каб яго выса чыць, маянтковец Ульфхейм (Аляксандр Калагрыў) усцягвае шкуру палярнага
мядзведзя. Гэта не толькі гістарычна праўдзіва, але і вылучае прыроду ягона га персанажа — сапраўднага «звера», які расстаўляе пасткі на жанчын як на дзічыну і прызнае за сваякоў толькі паляўнічых сабак. У вырашальнай сцэне ён адступае перад Мядзведзем, скідаючы шкуру, і той пакутуе, прыціскаючы яе да сябе, як мёртвую і каханую істоту. Сваёй гаспадыні Мядзведзь падно сіць срэбны клубок (а ніткамі аблытвае Арнольда падчас гутаркі з ёю, пера даючы Ірэне канцы на знак долі), а таксама старадаўняе люстэрка ў каванай раме — еўрапейскую адзнаку тагасвету. Касцюмы і сцэнаграфія спектакля сведчаць пра выдатнае пачуццё стылю і эстэтычны густ стваральніцы — галоўнай мастачкі тэатра Таццяны Сакалоў скай. Асабліва ўдаліся сукенкі Ірэны — фіялетавая з першага акту, дапоўне ная муштуком і геаметрычнымі ўпрыгожваннямі — пазначка ўтрапёнасці кабеты; колеру «нарвежскі лёд» з другога акту, якая сведчыць пра адлігу пачуццяў і духоўнае адраджэнне; чорна-белая ў фінале, што рыфмуецца з элегантным гарнітурам Арнольда. Стылістычна спалучаюцца таксама строі Маі і Ульфхейма, якім застаецца зямное жыццё: іх звяз, нягледзячы на сваю безнадзейнасць, не выглядае ненатуральным. Атмасферу загадкавага свету з жыхарамі-персанажамі падтрымліваюць паўночнае ззянне і велічэзны айсберг — каркасная канструкцыя з лёгкімі белымі драпіроўкамі. Абрысы канструкцыі нагадваюць сілуэт птушкі. Калі ў фінале яна абрынаецца на сцэну, глядач на свае вочы бачыць сход лавіны, што адымае ў Арнольда і Ірэны фізічны ўзровень існавання, але адкрывае ім вечнасць метафізічнага ўз’яднання. На адным з прэм’ерных паказаў ёмістая зала тэатра была паўпарожняй. Яшчэ больш яна абязлюдзела пасля першага акту, а дзеянне парушаў недарэчны смех — паўсядзённая тэатральная культура колішняй каралеўскай сталіцы непрыемна здзівіла. У Гродне ўсё яшчэ гучыць адажыа Ібсена і Варнаса. Але хто ж здолее пачуць яго?.. «Калі мы, мёртвыя, абуджаемся». Сцэны са спектакля. Фота Наталлі Салама і Руслана Хілімончыка, з архіва тэатра. лістапад, 2019
38
Рэц энз ія
Праявы рэальнага жыцця « Бальніца на краі свету » Хрыста Бойчава на сцэне Нацыянальнага тэатра імя Якуба Коласа
Юрый Іваноўскі
П
раявы нашага жыцця робяцца падставай для мастацкіх тэкстаў, якія ўвасабляюцца ў розных формах. У дачыненні да сучаснай п’есы гэта так званы сацыяльны, дакументальны тэатр з больш традыцыйнымі вы яўленчымі сродкамі, бытавой, гутарковай мовай персанажаў, што намацвае болевыя кропкі сучаснага грамадства, альбо прыпавесць, парабала (больш пашыраная ў так званы застойны час, але і яна ўжо вяртаецца), дзе ўсё тры маецца на падтэкстах, алюзіях, ці трагіфарс, фантасмагорыя. Сучасны пад рыхтаваны глядач навучыўся разумець самы складаны мастацкі тэкст. А як быць з непадрыхтаванай публікай? Яна часцей за ўсё чакае забаўляльна га відовішча. Тэатр, які хоча захаваць прыстойнае аблічча, імкнецца выйсці і з такога становішча. Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Якуба Коласа спыніўся на даволі нязвык лым матэрыяле, што з пункту погляду мастацкай формы, жанравай асаблівас ці можа быць і прыпавесцю, і трагіфарсам, і сатырычнай камедыяй, і драмай абсурду: у п’есе Хрыста Бойчава «Бальніца на краі свету» (яна з’явілася на прыканцы 1980-х) закладзена шматварыянтнасць прачытання. Рэжысёр-па станоўшчык Міхаіл Краснабаеў паварочвае твор такім чынам, каб па-свойму яго змог прачытаць і кожны глядач. Для кагосьці гэта толькі забаўная гісторыя пра вар’ятаў (у спектаклі хапае смешных сітуацый), праўда, з сумным фіна лам. Для кагосьці — абсурдысцкі трагіфарс, які праводзіць паралелі з нашым жыццём. «Бальніца», адкуль немагчыма выйсці, узнікае ды існуе ў спектаклі на ўзроўні метафарычнай асацыятыўнасці і вырастае да значэння сімвала. Мастачка-пастаноўшчыца Святлана Макаранка пазначыла сцэнічную прасто ру кратамі з кашульных тканін-рукавоў, якімі раней перавязвалі-заспакойва лі цяжкіх псіхічных хворых, а таксама бальнічнымі ложкамі, як ніжнімі, так і
«Мастацтва» № 11 (440)
пустымі верхнімі, быццам завіслымі ў паветры (санітары час ад часу, нібы ў іншы свет, будуць падымаць іх угару). У фінале, калі з насельнікаў палаты №6 нікога не застанецца, яны самі пачнуць рухацца ўверх-уніз. Важкай дэталлю з’яўляецца і тэлевізар, гэткае акно ў свет — навіны, скандальныя палітычныя шоу з яго пашыраюць сэнсавы ахоп спектакля. І гэта таксама «бальніца» — наш свет і нашы хваробы. Першую скрыпку іграе Дзед (Рыгор Шацько працуе віртуозна, знаходзячы і камедыйна-фарсавыя, і драматычныя, і нават трагедыйныя фарбы). Грунтоўны, мажны, ён падтрымлівае іншых сваёй упэўненасцю, бездакорнай, часта пара даксальнай жыццёвай логікай і матывацыяй. Разам з тым вобраз асацыюецца і з горкаўскім Лукой з класічнай п’есы «На дне»: Дзед з біблейскім імем Іо сіф (тут назіраецца аўтарская іронія, бо персанаж вельмі далёкі ад святас ці — апрача клептаманіі, ён і на схіле дзён не губляе павышанай цікавасці да жанчын) суцяшае хворых ілюзіямі, дае ім хоць марныя, але спадзяванні, пад трымлівае надзеяй. І найперш — Кантузава, які трапляе ў клініку са страчанай памяццю. Праўда, калі надыходзіць фантастычны момант здзяйснення самых недасяжных мар і з’яўляецца магчымасць для ўсіх герояў трапіць у Швейца
Рэц энз ія рыю, Дзед першым адмаўляецца туды ехаць. А што, калі гэтыя летуценні ра зыдуцца з рэальнасцю і там усё будзе не так, як мроілася? Магчыма, ён, Іосіф, больш за іншых разумее: толькі за мару (веру, надзею) можа трымацца чала век у гэтым жыцці. І ў фінале, пасля смерці Братоя, Дзед сапраўды трапляе ў лепшы свет, дзе ён на фоне зорнага неба злучыцца са сваёй вернай і адзінай спадарожніцай жыцця (у ролі Старой занятыя Тамара Скварцова і Валянціна Багданава). Другі выканаўца гэтай ролі Дзеда, Генадзь Гайдук, мае абсалютна іншыя псіхафізічныя дадзеныя і знаходзіць іншыя акцэнты. Не захапляючыся абыгрываннем забаўных сітуацый, востракамедыйнай характарнасцю вобра за, ён імкнецца выявіць ягоную сутнасць. Відаць, Дзед не змірыўся з нейкай несправядлівасцю, таму і трапіў у бальніцу. Гэта больш сталы, асцярожны і з вартым жыццёвым досведам чалавек, да чыіх парадаў і перасцярог прыслух ваюцца ўсе пацыенты. Першы выканаўца ролі Кантузава Аляксандр Базук вельмі кранальна спра баваў прадставіць чалавека, які пачынае жыццё з чыстага аркуша, быццам ілюструючы думку пра ідэю, што трапляе ў абсалютна чыстую свядомасць. Пры ўсім дакладным абыгрыванні сітуацый характару персанажа не става-
39
ла належнага развіцця. Георгій Лойка з уласцівымі яму адчуваннем вастрыні формы і схільнасцю да гратэску, стварае больш пэўны вобраз. Кульмінацыяй ягонага развіцця з’яўляецца сцэна з жонкай — тая неспадзявана пазбаўляе Кантузава фантазіі, што ўжо намалявалася ў яго чыстай свядомасці. Не менш кранальнымі, абаяльнымі, непасрэднымі выглядаюць маладыя персанажы — Феро (Герман Дымарэцкі ў гэтай ролі выбуховы, імпульсіўны, як той казаў, з чорцікам у галаве, прыўносіць драйв у кожную сваю сцэну; Максім Цароў, наадварот, больш спакойны, засяроджаны) і Братоя (Аляксей Стома і Уладзіслаў Жураўлёў таксама вельмі розныя, але абодва шчырыя і эмацыйныя). Выканаўцы яскрава абыгрываюць усе сітуацыі, у якія трапляюць іх няўдачлівыя героі. Яны асуджаны альбо памерці (смерць замест далейшых пакут выбірае Братой), альбо прызвычаіцца да існавання, пазбаўленага ілю зій, а насамрэч — да вар’ятні, як Феро. Яшчэ адзін вельмі цікавы персанаж з’яўляецца ў сценах бальніцы. У яго і імя асаблівае — Уільям (Яўген Бераснеў). Аб яго сапраўдным прызначэнні і сутнасці можна толькі здагадвацца. У пацы ентаў лякарні нават закрадаецца падазрэнне: а можа, гэта рускі шпіён? Бач, усё выпытвае, усё запісвае. Ці гэта ўсяго толькі хворы са сваёй ідэяй-фікс (усё
запісваць!) альбо... тая самая найвышэйшая істота, імя якой не прынята вы маўляць дарэмна. На жаль, у спектаклі гэта дакладна не вызначана. У фінале ён адзіны ацалее ў палаце № 6, каб са сваім маналогам звярнуцца наўпрост да глядзельні. Ён ставіць безліч дыягназаў хвораму чалавецтву: камунізм, антыкамунізм, фашызм, тэрарызм, глабалізм, антыглабалізм... У спектаклі заняты артысты-коласаўцы самых розных пакаленняў, утвараючы варты ансамбль. Нават эпізадычныя ролі не губляюцца: чаго варты выхад Жонкі Кантузава (Ніна Обухава)! Несупадзенне альбо кантраст акцёрскага тыпажу і самога персанажа (простай вясковай жанчыны) раптам нараджае, можна сказаць, эксцэнтрычны, трагіфарсавы вобраз. Маецца і млявая, праг ная да мужчын Медсястра (Святлана Сухадолава). І брутальны прасцячок, аматар спірытусу Доктар (Арцём Блахін). Альбо абсалютна маленечкая роля Лені (з дзвюх выканаўцаў найбольш трапная Наста Рэўчанка-Лук’янава) — ця жарнай, якая, бы нейкі прывід, раз-пораз мільгане на дальнім плане і з якой у фінале «ажэняць» Феро. Яна не прамовіць ні слова, але выявіць заўважную гаму пачуццяў. Вартасць спектакля коласаўцаў палягае найперш у шматслаёвасці. Праз верхні, камедыйны пласт прасвечвае другі, драматычны, праз яго трэці — аб сурдысцкі; адна тэма — ілюзорнасці чалавечага існавання — цягне другую — бязглуздасці, абсурднасці сістэм і светапоглядаў, калі яны не заснаваныя на міласэрнасці, увазе і любові да чалавека. 1. Рыгор Шацько (Дзед). 2. «Бальніца на краі свету». Сцэна са спектакля. 3. Яўген Бераснеў (Уільям), Аляксандр Базук (Кантузаў). Фота Наталлі Лавіцкай-Ярмолавай. лістапад, 2019
40
Рэц энз ія
Схопленыя ў момант змянення « Arche & Ket » у прасторы « Ок16»
Святлана Курганава
Г
эта гісторыя двух чалавек, якія сустрэліся ўжо дарослымі, але перажы лі выбліск кахання — як быццам першага, яшчэ няспелага. Дзве асобы зніклі і распусціліся ў адным «мы», а яно... выпрацавала свой рэсурс. Аджыло. Скончылася. І ўсё астатняе жыццё героі спрабуюць вярнуць стра чанае — пачуццё цэласнасці. Мрояць пра тое імгненне, калі патаналі адно ў адным. «Arche & Ket» пра тое, як мы хваравіта ўрастаем у партнёраў, гаду ем і разгадоўваем агульнае, губляем прыватнае, асобнае, індывідуальнае… Мінулым тэатральным сезонам рэжысёр Антон Макуха зладзіў відэачытку гэтай п’есы грузінскага драматурга Дзімітрыя Учанеішвілі (яна ў 2016 го дзе была адзначана сярод пераможцаў міжнароднага конкурсу драматургіі «Бадэнвайлер»). Для эксперыменту пастаноўшчык выбраў рэальныя тэат ральныя пары, якія мусілі чытаць тэксты пра каханне, маючы досвед у рэ альным жыцці, — такім чынам узнік дадатковы пласт сэнсу, а эмоцыі ды пачуцці зрабіліся зонай сапраўднага даследавання. Пастаноўка — спроба выявіць функцыянаванне кахання ў нашым жыцці. Ці застаецца любоў, калі каханне памірае? Падчас спектакля з’яўляецца ўра жанне, што пастаноўшчык хавае сваё прадстаўленне пра эмоцыі і досвед любові. Праз відэачытку ён атрымаў калектыўны зрэз бачання сцэнічнай гісторыі — адначасова разнастайны і абагульнены, як бы парадаксальна ні гучала гэтае сцвярджэнне. І ўвасобіць адначасовую агульнасць і разрозне насць рэжысёр і яго каманда (Ірына Шырокая — харэографка-пастаноў шчыца, Юрый Шымлей — кампазітар, Данііл Гаёў — аператар, Канстанцін Костка — мастак па святле) спрабуюць з дапамогай міждысцыплінарнага рэжысёрскага інструментарыю. Спектакль існуе ў некалькіх плоскасцях — драматычнай (відэа), пластычнай і ценявой, праз якія распавядаюцца тры варыяцыі на тэму аднаго кахання. Некалькі пар працуюць як адна, але ў той самы час маюць мінімальныя ад розненні ў сваіх гісторыях. Сцэнаграфія — экран і чыстая падлога перад ім. Здымка герояў прадстаўляе нібы рухомыя пашпартныя фота — на іх адлюс траваны не толькі змены рысаў, але і пачуццяў: Аляксандр Яфрэмаў і Крыс ціна Шаўрыд працуюць толькі мімікай і галасамі. У момант пражывання
«Мастацтва» № 11 (440)
«Arche & Ket». Сцэна са спектакля. Фота Аляксандры Піліповіч-Сушчыц.
пачуцця героі аголеныя, паступова з’яўляецца адзенне, макіяж. Апрананне можна разумець як аддаленне, адмяжоўванне пасля перажытай блізкасці (будзем чакаць канчатковы мантаж, каб у гэтым упэўніцца). Усе складнікі спектакля спрацоўваюць на асэнсаванне таго, як нараджа ецца, жыве і памірае каханне, як два чалавекі сплятаюцца ў непарыўнае, несамастойнае і вельмі хваравітае «мы». Але, як той казаў, маюцца вары янты: глядач камбінуе выявы (крыніцы) успрымання гісторыі на свой густ, можа бачыць індывідуальныя рысы кожнай пары, якая абіраецца для асэн савання ў пэўны момант, — пару на відэа, пару ў танцы альбо тую, што сліз гае ценямі на сценах прасторы Black Box. Праўда, сцэнічная гісторыя заста ецца нязменнай. Усё пачынаецца і канчаецца вальсам. Харэаграфічная драматургія мо жа быць прачытаная шматварыянтна: як выхад з адной часавай кропкі і вяртанне ў тую самую кропку, быццам перажытае было ўяўным; як шмат разовае пражыванне аднаго і таго самага кахання з адным і тым самым чалавекам з магчымасцю вяртання дзеля выпраўлення памылак. Галоўнае, што ў фінальным танцы героі змаглі «абнуліцца» — закрыць свой папярэдні досвед і вальсаваць так, быццам усё яшчэ наперадзе, нібы яны вярнуліся ў вызначальны пункт, зрабіўшы ідэальнае кола ў выкананні Яўгена Іванова ды Ірыны Шырокай. Варыянт з Ганнай Сачыўка, мабыць, будзе іншым. Важнай часткай гісторыі з’яўляюцца пераследнікі (Ігар Шугалееў, Аляксандр Шароў), якія адпраўляюць галоўнага героя ў турму на сем доўгіх гадоў, пры мусова праводзяць праз выпрабаванне разрывам, а потым ганяюцца за ім усё жыццё. Гэткі Вялікі Брат, што назірае за вамі нават праз відэашэраг: велізарныя постаці з экрана разглядаюць персанажаў-уцекачоў. Але чаму два чалавекі, якія не кахаюць адно аднаго, павінны працягваць быць ра зам? Праз вінаватасць, прагу перажыць знаёмае адчуванне, аднавіць эмо цыі, «пераматаць» прыемнасці як зашмальцаваную стужку? Бо за імі сочаць і яны не могуць «здацца», павінны «старацца»… «Arche & Ket» — гэта пераасэнсаванне рэалізму, у якім мы нічога не ведаем пра свае пачуцці і эмоцыі.
ў с
а
а
«Панарама еўрапейскага кіно», якую кожны год арганізуе грэчаская штодзённая газета «Eleftherotypia» (сумесна з Міністэрствам куль туры краіны) і якую ўзначальвае кінакрытык Нінас Фенек Мікелідэс, праходзіць у Афінах з 21 лістапада па 4 снежня. Гэты кінафорум прад стаўляе конкурс новых еўрапейскіх фільмаў, а таксама рэтраспектывы і адмысловыя праграмы ў гонар выбітных кінарэжысёраў. Сёлета «Панарама еўрапейскага кіно» прысвечана памяці Стэнлі Кубрыка з нагоды дваццацігоддзя сыходу апошняга. На «Панараме» будуць прадстаўлены серыя грэчаскага кіно ў стылі нуар і падборка філь маў пад загалоўкам «Вайна і мір» у гонар стагоддзя Версальскага дагавора. На кінафоруме плануецца таксама круглы стол пра еўрапей скае кіно.
еі е.
28 лістапада ў рускамоўны пракат выходзіць адна з самых знака мітых стужак Чарльза Спенсера Чапліна «Новыя часы». Карціна стваралася ў 1933—1936 гады і стала новым этапам твор часці генія сусветнага кіно. Чарлі Чаплін планаваў зрабіць сваю пер шую гукавую працу, але ў працэсе перадумаў: у фільме ёсць невялікія дыялогі і адмыслова напіса ная самім аўтарам, сама па сабе знакамітая музыка. Партнёркай Чапліна ў «Новых часах» высту піла яго тагачасная спадарожніца па жыцці, амерыканская актрыса Палет Гадар. На сучасныя экраны патрапіць адрэстаўраваная лічбавым шляхам версія фільма.
ў я
а.
, ыя
е у
і
5.
3
кіно
Арт-дайджэст
З 5 па 12 снежня адначасова ў Маскве і Санкт-Пецярбургу прой дзе расійская частка фестывалю дакументальнага кіно «АРТДОК ФЕСТ». У конкурсе гэтым разам удзельнічае 21 стужка, у тым ліку фільмы беларускіх рэжысёраў — «Стрыптыз і вайна» Андрэя Куцілы, «Мая бабуля з Марса» Аляксандра Міхалковіча і «Чыстае мастацтва» Максіма Шведа. Апошняя карціна напрыканцы кастрычніка атры
З 5 па 15 снежня ў Гаване прахо дзіць «Міжнародны фестываль новага лацінаамерыканскага кіно». Сорак першы па ліку кінафо рум з’яўляецца добрай нагодай для атрымання ведаў аб усіх аспектах лацінаамерыканскага кінамастац тва. Апрача асноўнай конкурснай праграмы, наведвальнікаў фэсту ча кае панарама лацінаамерыканскіх стужак, секцыя кароткага метра і панарама сусветнага кіно. Сёлета
41
чана фільмам з краін Азіі, Афрыкі і Лацінскай Амерыкі. Фестываль ладзіцца з дапамогай Дзяржаўнай акадэміі мастацтваў штата Керала. 19 снежня ў рускамоўны пракат выходзіць фільм «З шырока за плюшчанымі вачыма». Апошняя стужка класіка сусветнага кінамас тацтва Стэнлі Кубрыка пабачыла свет ужо пасля яго смерці ў 1999 годзе і цяпер атрымлівае другое экраннае жыццё ў выглядзе адрэс таўраванага варыянту. У фільме па матывах аднаго з твораў аўстрый скага пісьменніка Артура Шніцлера галоўныя ролі выканалі Том Круз і Ніколь Кідман. «Афіцэр і шпіён» — апошняя па часе стужка класіка сучаснага кіно
мала прыз за лепшую рэжысуру на латвійскай частцы «АРТДОКФЕСТ» у Рызе. Міжнародны фестываль даку ментальнага кіно «АРТДОКФЕСТ» праводзіцца ў Маскве з 2007 года. На сённяшні дзень гэта самы буйны ў Расіі форум дакументальнага кіно па колькасці фільмаў, сеансаў і аб’ёму індустрыяльнай прагра мы. Апошнія тры гады да Масквы далучыліся Санкт-Пецярбург і Рыга. Да ўдзелу ў асноўнай конкурснай праграме дапускаюцца расійскія і латвійскія прэм’еры фільмаў, знятых на рускай мове на тэрыто рыі ўсяго свету. У пазаконкурснай праграме «Асяродак» прадстаўлена сусветная рускамоўная дакумен талістыка. Штогод фестываль наведвае каля 20 000 гледачоў, гасцей і ўдзельнікаў. У дзень за крыцця «АРТДОКФЕСТ» уручаецца Нацыянальная прэмія Расіі ў сферы неігравога кіно і тэлебачання «Лаў ровая галіна».
фестываль прысвечаны стагоддзю кубінскага рэжысёра Саньцьяга Альварэса. У сталіцы індыйскага штата Кера ла, горадзе Ціруванантапураме (Трывандруме), з 6 па 13 снежня ў дваццаць чацвёрты раз праходзіць міжнародны кінафестываль. Ён прапануе вялікі выбар стужак з роз ных краін свету і дае магчымасць пазнаёміцца з шырокім спектрам навінак індыйскай кінавытворчасці. Конкурсная праграма фэсту прысве
Рамана Паланскага — выходзіць у рускамоўны пракат 19 снежня. Яна распавядае пра так званую «справу Дрэйфуса» — знакамітую падзею пачатку ХХ стагоддзя ў Францыі. Арыгінальная назва фільма «Я абвінавачваю» — першыя словы звароту французскага пісьменніка Эміля Заля ў абарону былога афі цэра французскай арміі Адольфа Дрэйфуса, несправядліва асуджа нага за здраду дзяржаве і шпіянаж. Сёлета ў верасні фільм Паланскага атрымаў Асаблівы прыз журы, а таксама прыз міжнароднай федэ рацыі кінапрэсы FIPRESCI на 76-м Міжнародным кінафестывалі ў Венецыі. У галоўных ролях зняліся зоркі французскага кіно Луі Гарэль і Жан Дзюжардэн. 1, 2. «Новыя часы» Чарлі Чапліна. 3. Саньцьяга Альварэс. 4, 5. «Афіцэр і шпіён» Рамана Палан скага. лістапад, 2019
42
Рэц энз ія Агляд
«Лістапад-2019»: Пункт адліку ХХVI Мінскі міжнародны кінафестываль
Антон Сідарэнка У свец е высок ага кін ам астацтва адбылася змен а па каленн яў. Мен авіта так ія высновы можна было зра біць пасля прагляд аў сёлетняга « Лістап ад а ». І пак уль у журы яшчэ засяд аюць кін ем атаграфісты, чый творчы росквіт прый шоўся на кан ец мін улага стагод д зя, на экран е дам ін уюць стужкі тых, каго называюць міле нія лам і. Мен авіта апошнія адк азваюць цяп ер за ад люстраванн е стан у сучаснага чалавек а і грам адства ў кін ам астацтве. Шмат у чым яны падо бныя да пап ярэд няга пак аленн я, шмат у чым унік альн ыя і абапіраюцца на іншы эмац ыйн ы ды жыцц ёвы воп ыт. Паў тары з ліш нім сотні фільм аў « Лістап ад а-2019» далі выд атную маг чым асць пазнаё міцц а з новай ген ерац ыя й і ўпэўн іцц а ў нязменн асці кін о як лепшага сродк у асэнсаванн я рэ чаі снасці.
1. «А потым мы танцавалі». Рэжысёр Леван Акін (Швецыя, Грузія, Францыя). 2, 3. «Атлантыда». Рэжысёр Валянцін Васяновіч (Украіна). 4. «Злачынны чалавек». Рэжысёр Дзмітрый Мамулія (Грузія, Расія). 5, 6. «Ліліян». Рэжысёр Андрэас Хорват (Аўстрыя). 7. «Удых-выдых». Рэжысёр Дзіта Цінцадзэ (Грузія, Расія, Швецыя). 8. «Цела Божае». Рэжысёр Ян Камаса (Польшча, Францыя). 9. «Размаляваная птушка». Рэжысёр Вацлаў Маргаўл (Чэхія, Славакія, Украіна). «Мастацтва» № 11 (440)
РэцАгляд энз ія
43
П
растора інтэлектуальнага, фестывальнага кіно рэзка звузілася яшчэ напрыканцы двухтысячных. Гэта заўважна і па нашым адзіным буй ным міжнародным кінафоруме — нягледзячы на пастаянную прысут насць «Лістапада» ў эфіры і на старонках практычна ўсіх айчынных СМІ, фестывальныя паказы адбываюцца ва ўсё меншых па памеры аўдыторыях. Але колькасць кампенсуецца якасцю. Сённяшняя аўдыторыя фэсту, бадай што, самая падрыхтаваная за чвэрць стагоддзя існавання кінафоруму. «Ліс тапад-2019» прапанаваў надзвычай насычаную і якасную праграму, якая была не замкнёная на абмежаваным коле фестывальных хітоў. І ігравая, і дакументальная праграмы далі беларускаму гледачу магчымасць пера жыць унікальны досвед сумеснага прагляду нестандартнага кіно ў кіназале, досвед, які ў па-за фестывальнай прасторы паступова выціскаецца культу рай індывідуальных хатніх праглядаў. Таксама важна, што некалькі год запар «Лістапад» з’яўляецца не толькі акном у свет глабальных кінапрацэсаў, але і вітрынай новага нацыянальнага кінапрадукту. Прычым увага аўдыторыі да прац беларускіх аўтараў часам нават вышэй, чым да іншаземных. Гэтым разам адной з галоўных падзей стала пазаконкурсная прэм’ера сярэднеметражнай стужкі Улады Сянько вай «ІІ». За колькі дзён да пачатку «Лістапада» фільм атрымаў спецыяльнае ўзгадванне журы ў адной з конкурсных праграм Варшаўскага МКФ. (Пра карціну Сяньковай ды іншыя беларускія прэм’еры падрабязней — у бліжэй шых нумарах.) Трыумфатарам дакументальнай секцыі стаў Андрэй Куціла — яго ўжо вядомыя нашым чытачам стужкі «Стрыптыз і вайна» і «Summa» зай мелі спецпрыз журы ў міжнародным конкурсе і Гран-пры нацыянальнага конкурсу адпаведна. лістапад, 2019
44
Агляд
Атлантыда экзістэнцыяльнага Беларускія прэм’еры «Лістапада» добра пасуюць да сусветнага фестывальнага кантэксту, у якім маладыя нацыянальныя кінематаграфіі праходзяць пакутлівы шлях свайго станаўлення. У гэтым кантэксце спецыфічныя праблемы грамад стваў дэманструюцца ў агульначалавечым кантэксце. Украінскае кіно, прад стаўнік якога перамог гэтым разам у Мінску, гучыць у міжнародным маштабе толькі апошнія гады. Паказальна, што перавага стужкі Валянціна Васяновіча «Атлантыда», прынамсі яе абсалютная арыгінальнасць, з самага першага па казу зрабіла фільм фаварытам конкурсу ігравога кіно «Лістапада-2019». Бес кампрамісная аўтарская прыпавесць, наўпрост звязаная з вострым момантам сучаснай украінскай гісторыі, мае тыпова еўрапейскі экзістэнцыйны падмурак. Статычныя агульныя планы, падкрэсленая візуальная прадуманасць і даскана ласць кампазіцыі, а самае галоўнае — вельмі шчыры трагічны тон вылучаюць «Атлантыду» не толькі сярод іншых фільмаў, паказаных на фестывалі, але і ся род сёлетніх стужак увогуле. За трагедыяй ваеннай катастрофы, вынаходліва паказанай у выглядзе натуралістычнай антыўтопіі, стаіць вострая аўтарская за клапочанасць сваёй краінай і лёсам нашай цывілізацыі ў цэлым. Паказальна, што фільм Валянціна Васяновіча аднойчы ўжо з’яўляўся перамож цам мінскага кінафэсту. У 2014 годзе Гран-пры «Лістапада» атрымала стужка Міраслава Слабашпіцкага «Племя», дзе стваральнік «Атлантыды» выступаў як аператар-пастаноўшчык. У поўнаметражны дэбют Васяновіча перайшоў твор чы метад і шмат якія прыёмы «Племені», да кампазіцыі асобных мізансцэн уключна. Знятая ў актуальнай ужо колькі год стылістыцы «постдак», «Атлан тыда» выклікае вельмі моцныя эмоцыі, не зважаючы на няпростую, на першы погляд, форму. Дакументальныя пейзажы разбуранага ўсходу Украіны, рэаль ныя ўдзельнікі трагічных падзей на Данбасе ў якасці выканаўцаў — «Атланты да» трымае ўвагу гледача, нягледзячы на запаволены рытм. На фоне высокага па якасці ігравога конкурсу «Лістапада-2019» фільм Васяновіча стаіць асобна. «Атлантыда» выглядае госцем з тых часоў, калі кіно значыла больш за кіно — за дзвюма гадзінамі экраннага часу боль і жах нашай краіны-суседкі, усіх краін і людзей, якія сутыкнуліся з ваеннай катастрофай у наш неспакойны і перамен лівы час. «Corpus Christi» польскага рэжысёра Яна Камасы, раней вядомага па фільмах пра Варшаўскае паўстанне 1944 года, таксама распавядае аб гуманітарнай катастрофе. Толькі адбываецца апошняя ў свядомасці жыхароў польскай пра вінцыі, знешне куды больш уладкаваных за жыхароў пасляваеннага Данбаса Васяновіча. Вылучаная сёлета ад Польшчы на прэмію «Оскар» стужка Камасы добра ўпісваецца ў традыцыю польскага кіно «маральнай заклапочанасці», вядомай па познесавецкіх шэдэўрах Анджэя Вайды, Кшыштафа Кеслёўска га і Кшыштафа Занусі. Як і ў карцінах вялікіх папярэднікаў, у «Целе Божым» трыццацісямігадовы Ян Камаса дэманструе своеасаблівы зрэз польскага гра мадства ды ставіць перад сваімі героямі амаль невырашальныя маральныя пытанні. Герой яго стужкі, за якую Камаса, дарэчы, атрымаў прыз за лепшую рэжысу ру і спецыяльны прыз «Лістапада-2019» адначасова, — просты чалавек, што трапляе ў пастку складаных жыццёвых і маральных абставін. Юнак, які воляй выпадку пачынае выконваць ролю ксяндза ў невялічкім гарадку, сімвалізуе, здаецца, цэлае пакаленне маладых палякаў і, шырэй, еўрапейцаў, што адчувае сябе неўладкаваным у складаным і няпэўным сучасным грамадстве. Ян Камаса і сцэнарыст Матэвуш Пацэвіч здолелі стварыць відовішчнае і даволі жорсткае кіно, якое не пакідае абыякавым не толькі дасведчанага фестывальнага экс перта, але і, што важней, шараговага гледача. Відавочна, «Лістапад» — адзін з першых кінафэстаў на далёкім і трыумфальным шляху стужкі Яна Камасы. «Цела Божае» ідэальна трапляе ва ўстойлівы трэнд на збліжэнне фестывальна га, інтэлектуальнага і мэйнстрымавага кінематографа. Зрэшты, польскія аўтары заўжды адрозніваліся менавіта такімі стужкамі — яркімі, відовішчнымі, ціка вымі для любой аўдыторыі. Вельмі складаная па сваім змесце, псіхалагічная драма Яна Камасы напоўненая, тым не менш, гумарам, мноствам сюжэтных неспадзяванак і неверагоднай ігрой акцёраў. Яшчэ адна стужка з конкурснай праграмы ігравой часткі «Лістапада-2019» ні якіх прызоў і спецыяльных згадванняў з боку журы, якое сёлета ўзначальваў кубінскі рэжысёр Карлас Кінтэла, не атрымала. Фільм «Размаляваная птушка» «Мастацтва» № 11 (440)
зняты на Валыні кінематаграфістамі Чэхіі, Славакіі ды Украіны па аднайменнай кнізе польска-амерыканскага пісьменніка Ежы Касінскага. Гэта вялікая па пра цягласці і мноству эпізодаў чорна-белая прыпавесць пра пакутлівую вандроў ку падлетка праз ліхалецце Другой сусветнай вайны і яго сустрэчы з рознымі праявамі ліха, агрэсіі, юру з боку Homo Sapiens — тых, да каго аўтары стужкі адносяцца, мякка кажучы, са скепсісам. Чэшскі рэжысёр Вацлаў Маргаўл убачыў вайну як чорна-белую фантасмаго рыю, дзе дабро і ліха змешаны зусім не ў роўных прапорцыях. Стылістыкай «Размаляваная птушка» чымсьці нагадвае фільмы класіка славацкага кіно Юрая Якубіска, то-бок мае карані яшчэ ў 1960-х. Ад плыні сучаснага кіно фільм Маргаўла адрознівае вялікі ўзровень метафарычнасці. Там, дзе іншыя фесты вальныя драмы карыстаюцца мовай рэалізму або нават натуралізму, Маргаўл прапануе гледачу міфалагічныя адсылкі ды кінематаграфічныя алюзіі. Са мае цікавае для нас — з’яўленне ў адной з роляў расійскага акцёра Аляксея Краўчанкі, які некалі выканаў галоўную ролю падлетка ў беларускім шэдэўры Элема Клімава «Ідзі і глядзі». У «Размаляванай птушцы» ён з’яўляецца побач з маленькім галоўным героем як сімвал назаўсё ды траўмаванага вайной чалавека. На фоне вы пускаў тэлевізійных навін і рэпартажаў са шмат лікіх гарачых кропак фільм Маргаўла выглядае рэдкай у сённяшнім кіно спробай пацыфісцкага выказвання, якая стварае вялікае ўражанне. Апошнія табу Прастора фестывальнага кіно заўсёды была не толькі полем для мастацкіх эксперыментаў, але і месцам, дзе парушаліся і пераадольваліся шматлікія табу. Забароненых тэм ні на вялікім, ні на малым экранах амаль не засталося. Не цэнзурная лексіка або аголеная натура ў фестывальным і нават у жанравым мэйнстрымным кі но ўжо нікога не здзіўляе. «А потым мы танцавалі» шведскага рэжысёра грузін скага паходжання Левана Акіна распавядае гісторыю юнацкага кахання. Але не традыцыйнага, а аднаполага. Добры прыклад талерантнасці беларускай фестывальнай аўдыторыі — намінаваная на прэмію «Оскар» і званне лепшага еўрапейскага фільма года стужка атрымала найвышэйшы рэйтынг глядацкага галасавання на беларускім «Лістападзе». А галоўная роля акцёра Левана Гел бахіані, які сыграў маладога танцоўшчыка ансамбля традыцыйных грузінскіх народных танцаў, была адзначана адпаведным прызам ад міжнароднага журы. Паказальна, што з дванаццаці карцін асноўнага конкурсу «Лістапада-2019» тры былі створаны грузінскімі кінематаграфістамі. Грузінскае кіно стала прысутнічае ў праграме буйных кінамерапрыемстваў па ўсім свеце, і гэта не дзіўна. Высокі ўзровень кінамастацтва з гэтай невялічкай закаўказскай краіны пацвердзілі і стужкі «Удых-выдых» Дзіта Цінцадзэ і «Злачынны чалавек» Дзмітрыя Мамуліі. Абодва гэтыя фільмы ў вельмі традыцыйнай для грузінскага кіно манеры дэ манструюць шматфігурныя псіхалагічныя кампазіцыі, у якіх у атмасферы ма ральнай разгубленасці перманентнага сацыяльнага ды эканамічнага крызісу блукаюць галоўныя героі. Прычым лакацыі, выяўленчыя рашэнні што ў адным, што ў другім фільме часам супадаюць на 100%. Карціна Дзмітрыя Мамуліі, уз нагароджаная на «Лістападзе» прызам за лепшы сцэнарый, пры гэтым прапа нуе гледачу адасобіцца ад рэчаіснасці шляхам адчужэння ад галоўнага героя. Гераіня Саломэ Дэмурыя з фільма Дзіта Цінцадзэ, наадварот, выявілася эма цыйна вельмі блізкай і зразумелай не толькі мінскім гледачам, але і журы, якое ўзнагародзіла ігру актрысы прызам за лепшую жаночую ролю. Надзвычай шчырым выказваннем аказалася драма «Ліліян» аўстрыйскага пастаноўшчыка Андрэаса Хорвата, што крыху недарэчна патрапіў у другі па значнасці міжнародны конкурс «Лістапада» «Маладосць на маршы», дзе звы чайна дэманструюцца дэбютныя працы. 51-гадовы Хорват далёка не навічок у кіно — зняў шэраг дакументальных стужак. «Ліліян» лёгка прыняць за ад ну з іх — практычна ўсе ролі ў фільме выконваюць непрафесіяналы, эпізоды і лакацыі знаходзіліся папросту ў працэсе здымак. Сама карціна ўяўляе з сябе
Агляд ўнікальнае роўд-муві па дзікіх мясцінах Паўночнай Амерыкі, фермерскіх, «ад напавярховых» правінцыях ЗША і Канады. Рэжысёр парушае табу, у першую чаргу на аголенасць і праявы жаночай цялеснасці. Выбітная выканаўца з Поль шчы Патрысія Планік іграе нейкую чужынку, воляй лёсу закінутую ў нехарак тэрнае для сябе асяроддзе, вымушаную прапускаць гэтае асяроддзе праз сябе. Прадзюсарам «Ліліян» выступіў знакаміты аўстрыйскі рэжысёр Ульрых Зайдль, які сам з задавальненнем здымае і дакументальныя, і мастацкія стужкі і з’яўля ецца адным з вынаходнікаў постдакументальнай стылістыкі ў ігравым кіно. Фільм Андрэаса Хорвата не толькі стаў вялікім адкрыццём «Лістапада-2019» і ўладальнікам галоўнага прыза ў праграме «Маладосць на маршы», але і пэў ным эстэтычным узрушэннем для аўдыторыі, прычым не толькі беларускай. Не будзе перабольшаннем сказаць, што гэтая стужка стане адным з адкрыццяў у сусветным кіно гэтага года. Яшчэ адной прыемнай неспадзяванкай для гледачоў і ўдзельнікаў «Лістапа да-2019» стала новая работа вядомага расійскага рэжысёра (менавіта так, без выкарыстання фемінітыву, просіць яна сябе называць) Валерыі Гай Германікі. «Уяўны воўк» — дзіўны плод яе супрацоўніцтва з адным з самых вядомых сцэнарыстаў свету Юрыем Арабавым. Кароткая па сучасных фесты вальных мерках, усяго семдзесят хвілін, стужка ўяўляе з сябе дзіўную метафару як знешняга, так і ўнутранага свету чалавека. Філасофскія і рэлігійныя адсылкі, мудрагелістыя дыялогі ды ігра акцёраў, сярод якіх былая мінчанка Юлія Высоцкая, вельмі яркая музыка сучаснага расійскага кампазітара Ігара Удовіна і незвычай ная камп’ютарная графіка прымушаюць надоўга заставацца ў няўтульным, але прыцягальным сусвеце гэтага фільма. Менавіта ў Мінску адбы лася міжнародная прэм’ера неардынарнай кар ціны: «Уяўны воўк» відавочна разлічаны на свя домасць перш за ўсё рускамоўнай аўдыторыі з яе спецыфічным культурным бэкграўндам. Для замежніка, які ніколі не знаходзіўся ў рускамоўных краінах больш за пэўны непрацяглы тэрмін, фільм можа падацца жорсткай натураліс тычнай замалёўкай з рэальнага жыцця. Прыніжаныя і абражаныя Між тым рэалізму на «Лістападзе-2019» хапала. Кітайская стужка «Бывай, сын мой» была адзначана ўзнагародай за лепшую аператарскую працу Кім Ён Сока. Менавіта трапны позірк карэйскага майстра дапамог рэжысёру Ван Сяашуаю распавесці драматычную гісторыю правін цыйнай сям’і, якая перажывае ўсе катаклізмы пераходнага часу. Знакамітая па спяховая трансфармацыя кітайскай эканамічнай мадэлі паказана тут вачыма шараговых членаў грамадства ва ўсіх супярэчлівых падрабязнасцях. Павольны рытм гэтай кінакарціны нагадвае старонкі нетаропкай, якаснай прозы. Падзеі адбываюцца адразу ў некалькіх часавых плынях. Аповед пераскаквае з года на год спачатку з незразумелай для гледача логікай, аднак з кожнай хвілінай апошняя пачынае акрэслівацца ўсё ясней. У выніку складаная драматургічная канструкцыя стужкі сапраўды ўражвае — аўтарам фільма ўдалося распавесці аб, магчыма, адной з найвялікшых трагедый сучаснага свету, трагедыі прыха ванай, якая, між тым, у мільёнах розных варыяцый ляжыць у аснове поспеху сучаснай спажывецкай цывілізацыі. Яшчэ адзін прыклад крытычнага рэалізму ў фестывальным кіно — стужка «Трэ нінг асобаснага росту» казахстанскага рэжысёра Фархата Шарыпава. Знятая вельмі простымі выяўленчымі сродкамі карціна дэманструе сучаснага героя, офіснага супрацоўніка, што змяняецца пад шэрагам абставін і вымушана па кідае свае маральныя прынцыпы на карысць матэрыяльнага дабрабыту і жыццёвага поспеху. Вечная тэма, якая прысутнічае ў сусветным мастацтве ці не з самага пачатку цывілізаваных часоў, раскрываецца тут нечакана глыбо ка. Фонам для яе з’яўляюцца добра знаёмыя беларусам сучасныя дэкарацыі і жыццёвыя абставіны — хуткае багацце і амаральныя паводзіны тых, хто пры ўладзе, галеча і прыніжэнне сумленных і шчырых. Журы асноўнага конкурсу
45
«Лістапада» фільм ніяк не адзначыла, але ён паспеў атрымаць сваю паспяхо вую фестывальную гісторыю, уключаючы галоўны прыз Маскоўскага МКФ. Таксама прыпавесць пра «прыніжаных і абражаных» падрыхтаваў для «Ліста пада» яго сталы ўдзельнік (яшчэ з канца дзевяностых) расійскі рэжысёр Юсуп Разыкаў. «Газа» («Керосин») — гэта яшчэ адна спроба паказаць жыццё тых, хто аказаўся на ўскрайку жыцця. Ускрайку ў літаральным сэнсе — галоўная гера іня фільма, якую бліскуча выканала актрыса Яраслаўскага тэатра драмы Алена Сусаніна, жыве ў старой хаце побач з буйной аўтатрасай. Трагічная гісторыя няшчаснай пажылой жанчыны, закінутай і светам, і людзьмі, паказана з выка рыстаннем максімальна моцных эмацыйных сродкаў. Юсуп Разыкаў не шкадуе сэрцы чуллівых гледачоў, аднак «Газа» з яго моцнымі метафарамі і падкрэсле нымі, нібыта з народнага лубка, вобразамі дае вельмі добрае ўяўленне аб ста не грамадскай думкі і ўяўленняў мастацкай эліты краіны нашай суседкі наконт «простых» людзей. Крытыкі і гледачы «Газы» неаднойчы адзначалі, што настрой гэтай стужкі вель мі падобны да таго, які панаваў у постсавецкім кіно дзевяностых — пачатку двухтысячных. З гэтай высновай нельга не пагадзіцца, нездарма фраза «дзевя ностыя вяртаюцца» раз-пораз злятала з вуснаў гасцей кінафоруму. Яшчэ адны сталыя ўдзельнікі і пераможцы «Лістапада», балгарскія рэжысёры Петар Вылчанаў і Крысціна Грозева, на гэты раз прапанавалі тонкую псіхала гічную драму «Бацька». Напоўнены эмацыйнымі нюансамі фільм не атрымаў прызоў, але нездарма быў абраны для таго, каб стаць карцінай цырымоніі ад крыцця сёлетняга Мінскага кінафорума. Складаныя сямейныя стасункі ў бал гарскай стужцы выдатна кладуцца на імгненны зрэз грамадскіх пераменаў. «Бацька» ў гэтым сэнсе ідэальна патрапіў у канцэпцыю асноўнага конкурсу фестывалю, накіраваную на адкрыццё беларускаму гледачу фільмаў і сацыяль ных працэсаў у краінах, што некалі рухаліся ў адным сацыяльна-эканамічным кірунку, а цяпер выжываюць кожная па-свойму. Лістапад кропка ДОК Дакументальная праграма «Лістапада-2019» і сёлета радавала сваёй разна стайнасцю. Па колькасці і глыбіні чалавечых драм, якія прадстаўлялі конкурс ныя стужкі, «Лістапад DOC» заўсёды мог даць фору ігравой частцы. Але ў гэтым годзе эмацыйная моц дакументальнага кіно сапраўды ўражвала. Пачынаючы з адной з лепшых сёлетніх стужак, паўночнамакедонскай драмы «Зямля мёду» Любаміра Стэфанава і Тамары Крацэўскай, што неверагодна паэтычна і ярка расказвае пра аўтсайдараў жыцця, і заканчваючы лідарам глядацкага рэйтын гу — венгерскай камернай гісторыяй «Эйфарыя быцця» рэжысёркі Рэкі Саба, у якой былая зняволеная нацысцкага канцлагера зноў перажывае няпростыя часы свайго жыцця: удзельнічае ў якасці актрысы ў пластычным спектаклі, ад мыслова пастаўленым яе ўнучкай. Цікава, што сюжэт фільма-пераможцы дакументальнай частцы «Лістапада», кітайскай сямейнай драмы «Наша машына часу», вельмі падобны. Карціна рэ жысёраў Ян Суня і Сі Леа Чыяна расказвае пра сучаснага мастака і яго бацьку, былога рэжысёра ў спецыфічным кітайскім жанры — шанхайскай оперы. Каб падтрымаць бацьку і выклікаць таго на ўспаміны, сын стварае ўнікальны лялеч ны спектакль, дзе з дапамогай марыянетак паказвае ўсё бацькоўскае жыццё. Эмацыйнае сямейнае кіно выклікала непасрэдную рэакцыю не толькі ў шара говых гледачоў, але і ў найбольш чуллівых членаў журы. Беларусь у конкурсе прадстаўляла ўжо згаданая стужка Андрэя Куцілы «Стрып тыз і вайна» і новы фільм «Абход» сучаснага класіка нашай дакументалістыкі Віктара Аслюка — па-майстэрску зафіксаваны адзін дзень з працоўнага жыцця вясковага міліцыянера-ўчастковага, трапны і таленавіты імгненны зрэз бела рускага грамадства і яго балючых пытанняў. Для арганізатараў «Лістапада», каманды «Арт карпарэйшн», гэты фэст быў дзя сятым па ліку. З 2010 года Мінскі міжнародны кінафестываль значна змяніўся як сам, так і змяніў уяўленне пра фестывальнае кіно ў шмат каго з беларусаў. На паказах «Лістапада» ў пэўным сэнсе вырасла новае пакаленне беларускіх кінематаграфістаў. 2010-я мінаюць, і, ужо відавочна, разам з сусветным кіна мастацтвам будзе значна мяняцца сам фестываль. Якім чынам і ў якім напрам ку, пабачым праз год, аднак адчуванне таго, што «Лістапад-2019» стаў пэўным пунктам адліку для нечага новага, лунае ў паветры. лістапад, 2019
46
I n D es i g n
эксперыментальны дызайн і візуальная айдэнтыка ІІІ беларускае трыенале графічнага дызайну
Ала Пігальская
Т
рыенале, арганізаванае секцыяй графічнага дызайну Беларускага са юза мастакоў, праходзіла сёлета ў верасні ў Палацы мастацтва. На выставе былі прадстаўлены плакаты, брашуры і кнігі ў выглядзе артаб’ектаў, створаныя за апошнія тры гады. Экспазіцыя сфармаваная па выні ках адбору аргкамітэта трыенале, у які ўвайшлі Сяргей Саркісаў (старшыня секцыі графічнага дызайну БСМ і куратар трыенале), Юрый Тарэеў і Генадзь Мацур. Арганізатары не абмяжоўвалі кола ўдзельнікаў выключна сябрамі секцыі — аўтары маглі падаць свае творы самастойна. Такога роду выставы карысныя і для фармавання прафесійнага асяродку, і для разумення тэндэн цый і тэмаў, якія хвалююць дызайнераў. Калектыўная выстава — нагода задумацца як пра сэнсы індывідуальных ра бот, так і пра тыя значэнні, што ўзнікаюць пры супастаўленні твораў розных аўтараў. Ідэнтычнасць фармуецца ў выніку ўзаемадзеяння, дыялогу і можа быць артыкулявана ўсвядомлена, а можа праяўляцца адвольна, у тым ліку і ў межах калектыўных выстаў і праектаў. Візуальная ідэнтычнасць выяўляецца праз тэмы, якія паўтараюцца. На трыенале вылучаюцца два такія матывы — юбілеі Баўхаўза і УНОВИСа і каліграфічныя эксперыменты. Баўхаўз — гэта школа, што дала візуальную мову праграме сацыяльнай ма дэрнізацыі пры дапамозе тэхналогій і мастацтва. Сродкамі прамысловага, графічнага дызайну і архітэктуры мадэрн нацэлены на трансфармацыю сацыяльных стасункаў, каб павялічыць эфектыўнасць і функцыянальнасць і ўзмацніць прыярытэт эканамічных інтарэсаў. Утапічнае і амбіцыйнае ба чанне ролі дызайну па-рознаму рэалізавалася ў розных плакатах. У творах Сяргей Саркісава «BAUHAUS 100» візуальнае выказванне фармуецца праз простыя геаметрычныя формы, спаяныя ў мудрагелістыя кампазіцыі. У пла катах Юрыя Тарэева «Фрыдл Дзікер-Брандэйс» пры дапамозе спрошчаных геаметрычныя формаў, але эмацыйна прадстаўлена гісторыя адной з вуча ніц школы Баўхаўз — Фрыдл, якая стала вядомай пасля таго, як быў зной дзены чамадан з пяццю тысячамі дзіцячых малюнкаў з канцэнтрацыйнага лагера, дзе яна праводзіла ўрокі малявання, перш чым сама загінула ў га завай камеры. Праекты пра УНОВИС прадстаўлены работамі Юрыя Тарэева
«Мастацтва» № 11 (440)
«Bauhaus — УНОВИС 100», Мiкiты Расолькі, Паўла Кашэўскага. У праекце Расолькі вылучаюцца плакат-прысвячэнне архітэктару Лазару Хідэкелю і по стар з макраздымкам рагавіцы вока, дзе зрэнка прадстаўлена ў выглядзе квадрата, што сімвалізуе новае бачанне. Цікавасць да стагоддзя Баўхаўза і УНОВИСа можа азначаць імкненне бачыць беларускі дызайн у мадэрнісцкім утапічным ключы і сёння. Геаметрычная графіка сустракаецца ў працах шырокага дыяпазону — ад ручнога выканання праекта Уладзіміра Васюка «Код Скарыны» да алгарыт мічнай варыятыўнай кампаноўкі ў серыі аркушаў Сяргея Саркісава «Game with a line», а таксама ў творах Антона Баранава «Дыспут» і Андрэя Вярэніча «YN770ASW12VZ». Алгарытмічныя творы з чытэльнымі рэгулярнымі патэр намі і ірацыянальным прынцыпам камбінавання формаў працягваюць лінію прадстаўлення дызайну ў мадэрнісцкім ключы. Гэта эстэтыка, у якой нацы янальныя і лакальныя матывы замяняюцца ўніверсальнай мовай на аснове геаметрычных формаў, а напоўненыя рытуальнымі сімваламі традыцыйныя арнаменты замяшчаюцца патэрнамі, і ў іх з рознай ступенню рэгулярнасці камбінуюцца простыя і складаныя геаметрычныя формы. Каліграфія і шрыфты — галіна дызайну, яе значнасць расце разам з ліч бавымі тэхналогіямі. Вялізная колькасць інфармацыі, якую мы паглынаем, даступная нам дзякуючы шрыфтам. Колькасць прылад і сэрвісаў — праз іх мы атрымліваем доступ да інфармацыі — таксама павялічваецца, і гэта то лькі ўзмацняе тэндэнцыю. Лічбавыя тэхналогіі не толькі дэмакратызавалі індустрыю шрыфтоў (зрабілі больш даступнымі інструменты іх стварэння, іх распаўсюд і выкарыстанне), але і збудавалі плацдарм для эксперыментаў і распрацоўкі шрыфтоў, звязаных з лакальнай ідэнтычнасцю. Айдэнтыка Андалузіі ці Уэльса будуецца не на вобразах, а на шрыфтах, гэ та новы і эканамічны спосаб канструявання ідэнтычнасці. Выяўленчае лога чытач бачыць на бланках і на «шапках» сайтаў, фірмовым шрыфтам даецца інфармацыя пра рэгіён як на друкаваных, так і на электронных носьбітах. Каліграфія, практыкі паўсядзённага пісьма — гэта аснова і рамка шрыфтавай культуры. Платформа, якая дазваляе ствараць аўтэнтычныя і арыгінальныя
In D e sign
47
шрыфты, звязаныя з лакальнай гісторыяй. Шрыфтавая культура непасрэдна лучыцца з выдавецкай дзейнасцю і сілкуе яе. На жаль, беларускім выдавец твам часта даводзіцца канкураваць з расійскімі, што аперуюць кірылічнымі шрыфтамі, не звязанымі з нашай традыцыяй. Спектр работ паказвае: ціка васць да каліграфіі і шрыфтоў прысутнічае і патэнцыял для росту гэтай заці каўленасці таксама вялікі. На трыенале прадстаўлены творы заснавальніка акадэмічнай шрыфтавай традыцыі Беларусі Паўла Семчанкі «Песня. Адам Міцкевіч», «Агонiя», «Сві танак» і інш. Аўтар працуе ў стылістыцы шрыфту коперплэйт — барочнай ка ліграфіі востраканцовым пяром. Семчанка стварае арыгінальныя для гэтага стылю пісьма кампазіцыі на металічных пласцінах (коперплэйт літаральна азначае «медная пласціна», і графічныя характарыстыкі каліграфіі копер плэйт абумоўленыя тэхналогіяй нанясення штрыха на пласціну). Каліграфія па матывах хуткапісу ВКЛ прадстаўлена ў работах Генадзя Мацу ра. Гістарычная каліграфія асацыюецца з лакальнай гісторыяй і індывідуаль насцю і апануе ўтапічнай мадэрнісцкай частцы выставы. Шрыфт у стылістыцы выданняў Францыска Скарыны прысутнічае ў праекце тэкставага шрыфту Паўла Семчанкі «Алфавiт» і ў праекце шрыфту Генадзя Мацура «Алфавіт. З праекта шрыфту "Францішак"». Нягледзячы на адзіную крыніцу, праекты вельмі розныя па характары і графіцы. Але абодва цікавыя тым, як каліграфічная традыцыя ВКЛ дапаўняе графічнае вырашэнне кіры лічнага наборнага шрыфту XVI стагоддзя, якім апераваў Скарына. Аркушы наборнага друку Усевалада Свентахоўскага акцэнтуюць увагу на традыцыі наборнага шрыфту і ўплыву тэхналогіі тыражавання на графіку лі тар і падачу тэкставай інфармацыі. Гістарычная каліграфія з’яўляецца важнай крыніцай для шрыфтавай культу ры і перадачы інфармацыі з улікам лакальных і рэгіянальных асаблівасцей. Для Беларусі гэтая тэма ўскладнена перарываннем традыцый пісьма і дру каванай культуры ў савецкія часы і суіснаваннем кірылічнага ды лацінскага пісьменстваў. Але складанасці могуць ствараць прастору для эксперыментаў і арыгінальных графічных рашэнняў. лістапад, 2019
48
I n D es i g n
Эмацыйная каліграфія — вельмі актуальны сёння кірунак, прадстаўлены на трыенале ў творах мэтраў Генадзя Мацура («Калiграфія паветра», «Калiгра фія дрэва», «Калiграфія чароту») і Юрыя Тарэева («Скарынінскi фэст», серыя плакатаў да абароны дыпломных праектаў БДАМ). Эмацыйная каліграфія важная як паказнік каштоўнасці індывідуальнасці для культуры, цярпімасці да разнастайнасці і непрадказальнасці творчага сама выяўлення. Для канструявання нацыянальнай ідэнтычнасці істотныя не толь кі гістарычныя карані, але і магчымасць кансалідацыі вакол каштоўнасцей, што будуць аб’ядноўваюць людзей. І тут самавыяўленне, смеласць праяўляць сябе і гатоўнасць слухаць і прымаць іншага — важны канал для пошуку такіх ідэй. Эмацыйная каліграфія можа стварыць прастору для пошуку і прыўнесці энергію ў працэс абмену ідэямі, бо чым мацнейшы асобасны пачатак, тым цікавейшы дыялог. Шрыфтавыя творы прадстаўлены эксперыментальнымі распрацоўкамі гра тэскных і акцыдэнтных шрыфтаў, у якіх нацыянальная айдэнтыка канстру
юецца праз адсылкі да прыроды. Шрыфтавая гарнітура «Борць» Дыянісія Лявонцьева тэматычна звязаная са старажытнай формай пчалярства — борт ніцтвам. Эксперыментальны шрыфт Алы Пігальскай «Лясны гушчар» натхнё ны візуальным уражаннем ад лясных пушчаў. Акцыдэнтны шрыфт Веранікі Чайкі адсылае да вольнай гульні плямы і лініі і адвольнага рытмічнага ма люнка. Дызайн звязаны з тэхналогіямі ўзнаўлення і тыражавання. На трыенале ёсць творы, выкананыя як у лічбавых, так і ў эксперыментальных тэхналогіях. Се рыя аркушаў Ганны Мельнікавай «Фатаграфічны эксперымент» зроблена ў тэхніцы цыянатыпіі (таніроўкі), плакаты Уладзіслава Хвастова «Вечарыны NEREST» таксама выглядаюць яркім выказваннем з аўтарскай тэхнікай вы канання і арыгінальным падыходам да стварэння ілюстрацый у постарах. У палітры тэм, злучаных з лакальным кантэкстам, вылучаецца праект Марыi Лазарчук «Рэпрэзентацыя беларускай культуры ў розных носьбiтах графіч най iнфармацыi» па матывах наіўнага жывапісу Алены Кіш у спалучэнні са стылістыкай поп-арту. У гэтых творах прадстаўлены літаратурны іканастас класікаў беларускай літаратуры ў лодцы на фоне дрэваў і экзатычных пту шак. Персанальная гісторыя, звязаная з рэпрэсіямі і дэпартацыяй сем’яў у 1930-я, выяўлена ў серыі плакатаў Руслана Найдзена «Малая Радзіма»: жа ночая хустка з традыцыйным для тых часоў роспісам. «Мастацтва» № 11 (440)
У цыкле работ Юрыя Тарэева «Чарнобыль» пра катастрофу на АЭС выка рыстаныя архіўныя каляровыя фатаграфіі студыйнай здымкі — аналагіч ныя маглі быць на дошках гонару на савецкім прадпрыемстве. Дубляванне і ссоўванне фрагментаў абліччаў сцірае індывідуальнасці, якія і без таго наўрад ці праяўляюцца ў фармаце здымкі для дакументаў ці дошак гона ру (франтальная здымка, стандартнае студыйнае святло і сур’ёзны выраз твараў). Ананімнасць і маўклівасць — асацыяцыі, што выклікае гэтая се рыя плакатаў. Пасля амерыканскага серыяла «Чарнобыль» стала зразуме лай ступень няведання і абыякавасці савецкіх бюракратаў і, як следства, насельніцтва адносна наступстваў аварыі на ЧАЭС. Плакаты, створаныя да таго, як выйшаў серыял, дзіўным чынам рыфмуюцца з ім у адчуванні глыбіні маўчання і трагедыі. Серыя «Ноч расстраляных паэтаў» таксама звязаная з выцясненнем з пуб лічнай прасторы і замоўчваннем імёнаў і біяграфій дзеячаў культуры, рас страляных у кастрычніку 1937 года. Дыпломны праект Ганны Стэфкінай «Фірмо вы стыль горада Віцебска» спалучае вобра зы гістарычных персанажаў эпохі Вялікага Княства Літоўскага, авангардную эстэтыку і выявы савецкай гарадской забудовы. Чарнобыль, рэпрэсіі 1930-х, нацыяналь ная гісторыя — толькі некаторыя з тэм, якія працяглы час не інтэрпрэтаваліся, таму на яўнасць на выставе плакатаў, прысвечаных цэнзуры, выглядае заканамернай. Вучэбныя працы задаюць разнастайнасць пунктаў гледжання і дапаўняюць спектр акту альнымі тэмамі, а таксама тэмамі, што часта ўспрымаюцца неадназначна (усе сутыкаліся з прымхамі, маўляў, тэма інклюзіі ў творчых праектах узнікае выключна ад жадання спе куляваць на чуллівасці). Інклюзіўная суполь насць павінна прасоўвацца ўсімі даступнымі сродкамі, таму такія праекты, як серыя плака таў і носьбітаў Юліі Чысцікавай, прысвечаная Міжнароднаму дню глухіх, вельмі важныя. Спектр прадстаўленых на трыенале плакатаў практычна не перасякаецца з тымі акцыямі, якія праходзяць у сацыяльных сетках і ўзні каюць як спантанная маланкавая рэакцыя на падзеі. Сярод твораў, што дэманструюць рэжым новай шчырасці/чуллівасці можна адзначыць, напрыклад, плакат Таццяны Кулажэнка, прысвечаны пажару ў Саборы Парыжскай Маці Боскай. Трыенале цікавая як прысутнымі тэмамі, так і тэмамі адсутнымі. Для фар мальных пошукаў дызайнеры звяртаюцца да разнастайных тэм, якія прапа ноўваюцца для міжнародных плакатных акцый (напрыклад, плакаты Тац цяны Кулажэнка і Уладзіміра Цэслера да 70-годдзя заснавання дзяржавы Ізраіль, плакаты Уладзіміра Цэслера і Юрыя Тарэева да ўшанавання памяці ахвяр Халакосту і генацыду цыган) ці юбілейных падзей, значных для бе ларускага кантэксту. На трыенале заўважны фокус на візуальных рашэннях, прыярытэт пошукаў пластычнай мовы. Але менавіта камунікацыя пра акту альныя праблемы дэманструе сувязі дызайну з грамадствам і ўспрыманне нормаў і каштоўнасцей. Кожны дызайнер вырашае сам для сябе, узнаўляць яму існуючы стан рэчаў і працаваць у бяспечнай зоне грамадскага кансэн сусу — і тады ставіць перад сабой задачы пластычных рашэнняў, — ці пра цаваць з важкімі тэмамі (цярпімасць да розных гендарных, сэксуальных, нацыянальных, рэлігійных ідэнтычнасцяў і г.д.), па якіх кансэнсус яшчэ не дасягнуты, — але ў такім выпадку фокус толькі на эстэтычных і эстэцкіх ра шэннях не заўсёды дастатковы і сябе не апраўдвае.
49
1. Сяргей Саркісаў. Афіша трыенале. 2. Сяргей Саркісаў. Праект «Game with a line». 2019. 3. Генадзь Мацур. Прытча Саламона. 2017. 4. Марыя Лазарчук. Рэпрэзентацыя беларускай культуры ў розных носьбітах графічнай інфармацыі. 2019. 5. Юрый Тарэеў. Чарнобыль. 2019. 6. Дыянісій Лявонцьеў. Шрыфтавая гарнітура «Борць». 2018. 7. Ганна Мельнікава. Фатаграфічны эксперымент. 2019. 8. Уладзімір Цэслер. Цыганская памяць. 75-я ўгодкі лікві дацыі «Ziganerlager» у Асвенціме-Біркенау. 2019. 9. Мікіта Расолька. УНОВИС. 2016. лістапад, 2019
Гісторыя сяброўства (і кахання) лісяняці і куранятка, прыдуманая Янам Улафам Экхальмам яшчэ ў 1960-я, у сцэнічным увасабленні рэжысёркі Кацярыны Ложкінай-Бялевіч гучыць надзвычай сучасна і пры гэтым абыходзіцца без выкарыстання папулярных мемаў ці камп’ютарных тэхналогій. Нашмат важней за гэта ў «Туце Карлсан» – адсутнасць прымітывізацыі гісторыі і герояў, заігрывання з малымі гледачамі, а яшчэ вельмі стылёвае сцэнаграфічнае рашэнне Людмілы Скітовіч, якая стварае і цэлы калейдаскоп забаўных жывёлінак для прадстаўлення персанажаў у лялечным плане, і выразныя касцюмы ў «сялянскім стылі» для акцёраў. «Тута Карлсан Першая і адзіная» ў Беларускім дзяржаўным тэатры лялек. Сцэна са спектакля. Фота Ганны Шарко.
issn 0208-2551
падпісныя Індэксы 74958, 749582. рознічны кошт — па дамоўленасці.