Tribu te 29

Page 1

Special guest:

DARREN

Édition Française

AUTOMNE 2012 / N° 29 / 20€


3


5


52 22

28

18

96

14

105

SUMMARY

­­­­­­­360°

• Métamorphose Festival in Béziers • Wella Professionals presents ILLUMINA COLOR to the press in Marrakech • Your dates for the MCB in Paris: 23rd-24th September • The grand final of the L’Oréal Colour Trophy in London • Kevin Murphy’s Green Project • The AEM charity and its work with Rwandan children; Tribu-te provides support • Joséphine hair salon in Paris • For your diary: 14th October and the Tribu-te Show 2012 in London • Paris fashion shows • The industry pays tribute to Vidal Sassoon • The third column by our colour expert Frédéric Mennetrier • New products and tools. Le Festival Métamorphose à Béziers • Wella Professionals présente Illumina Color à la presse à Marrakech • Votre rendezvous des 23-24 septembre prochains au MCB, à Paris • La grande finale du L’Oréal Colour Trophy à Londres • Le Green Project de Kevin Murphy • L’association caritative A.E.M s’engage auprès des enfants du Rwanda, Tribu-te la soutient • Le salon social Joséphine, à Paris • À inscrire à votre agenda du 14 octobre, le Tribu-te Show 2012 à Londres • Les défilés de mode à Paris • L’hommage de la profession à Vidal Sassoon • La troisième chronique de Frédéric Mennetrier, notre expert couleur • Les nouveaux produits et outils.

Just me / Darren Ambrose

• 16 exclusive pages! A multi-award-winning stylist, Darren Ambrose is also an extraordinary entrepreneur with a strong sense of discipline and organisation in pursuing his quest for perfect balance whether for a shoot, show or seminar – wherever it may be in the world. 16 pages exclusives ! Artiste coiffeur multi-récompensé, Darren Ambrose est aussi un entrepreneur hors pair qui poursuit sa quête de l’équilibre parfait avec discipline et organisation, que nous parlions de ses shootings, shows ou séminaires donnés à travers le monde.

Portfolio

• 32 pages of inspired and inspiring images selected from the hundreds of photographs we receive. 32 pages d’images inspirées et inspirantes sélectionnées parmi toutes celles qui parviennent à la rédaction.

Design

• Our beautiful new salons that you should check out are in Paris, Geneva, Oslo and Chicago • The major professional furniture brands present their new products. Nos nouveaux beaux salons qui méritent un arrêt sur images se trouvent, dans cette édition, à Paris, Genève, Oslo et Chicago •   Les grandes marques de mobilier professionnel présentent leurs nouveautés.

CE NUMÉRO COMPORTE DEUX ENCARTS CAR DIFFUSION ET BIG ONE TROPHY EN PAGES 51 ET 90

Tribu-te is proud to support The Hair and Beauty Benevolent Uk, Hair Raising and THE Fellowship for british hairdressing

TRIBU-TE est édité par Seven Publications. 37, rue des Mathurins - 75008 Paris, France. Tél. : + 33 (0)1 48 74 10 17. Email: info@sevenpublications.com ou redaction@sevenpublications.com Publishing Director: Mike Vincent. UK Publisher: Nicky Pope. Deputy Editor: Claire Séchet. Art Editor: Sébastien Simon.

TributeMagUK – Twitter Tribu-te Magazine – Facebook Tribu-te Magazine – Europe

Contributors: Trevor Sorbie, Robert Lobetta, Anthony Mascolo, Tim Hartley, Jean-Luc Minetti, Frédéric Mennetrier, Franck François, Justin Griffiths William, Sarah Peters, Emma Cramp, Stephan Knauer, Marion Vitoux, Wendy Neun. Translation: Parléclair. Printing: imprimerie DEUX PONTS, Plurimedia Productions, 5, rue des Condamines, 38320 Bresson. Seven Publications SARL au capital de 130 000 euros - RCS: Paris B442 270 393. N° ISSN: 2109-4810. Cover: Hair: Darren Ambrose, Photography: Kyoko Homma, Make-up: Adam Sidwell, Styling: Jackie Ambrose & Hanae Photos Inside: DR.

7


Long live autumn! Firstly, more than 120 of you registered to take part in our trophy The Big One which, it is worth noting, is the number one independent competition in France. Bravo and thanks to everyone. The vast cogs of the event machinery are now turning! Join us for the list of award winners on Facebook (TRIBU-TE Magazine) on 23rd September. As you now all know, the Tribu-te Show is taking place in London on 14th October. A HUGE event, the prestigious theatre in London’s West End and exceptional billing will ensure this professional happening is a fabulous gala evening (see pages 28-29). If you would like to attend, contact us on the TRIBU-TE Magazine Facebook page. As I mentioned above, don’t forget to put your visit to the MCB in your diary for 23rd and 24th September as it is being held for the first time in the Grande Halle at La Villette, Paris. On pages 16-17 you will find everything you need to know. In the meantime, in the Just Me pages you can check out the portrait of a stylist of the purest British avant-garde tradition: Darren Ambrose. He invites us into his chic yet edgy world that has made him one of the world’s most recognised hairdressers. Once again, have a fabulous autumn season. Vive la rentrée ! Tout d’abord, vous avez été plus de 120 à vous inscrire pour participer à notre trophée The Big One qui est, il faut le préciser, le premier concours indépendant en France. Bravo, et merci à tous. L’ éléphant est en marche ! Venez nous retrouver pour le palmarès le dimanche soir 23 septembre (nous vous communiquerons les détails sur notre page Facebook). Ensuite, comme vous le savez maintenant, le Tribu-te show aura lieu à Londres le 14 octobre. BIG événement, théâtre prestigieux au cœur de la capitale anglaise, plus affiche exceptionnelle feront de ce rendez-vous professionnel une soirée fabuleuse, voyez pages 28-29. Si vous souhaitez y assister, mettez-vous en relation avec nous, via notre page Facebook TRIBU-TE magazine. Très important aussi, notez sur vos agendas les dates des 23 et 24 septembre pour votre visite au MCB qui se tiendra pour la première fois à la Grande Halle de la Villette, à Paris. Vous trouverez dans nos pages 16-17 de nombreux renseignements s’y rapportant. Mais en attendant, dans notre rubrique Just Me, découvrez le portrait d’un coiffeur dans la pure tradition de l’avant-garde anglaise, Darren Ambrose. Il nous invite dans son univers, chic, mais extrême, qui a fait de lui l’un des coiffeurs les plus reconnus à l’international. Une fois encore, nous vous souhaitons à tous, une excellente rentrée. Mike Vincent


11


• An independent event now become legendary, the Métamorphose Festival took place in Béziers on 13th, 14th and 15th May 2012. Good vibes, famous international artists and a big audience … All the ingredients needed to thrill those who are passionate about hairdressing! This year the festival was celebrating its 30th anniversary! To attract a connoisseur audience, Titus Devos (the event organiser) once again brought together some of the great stars in world hairdressing, including Skyler McDonald, Stéphane Amaru, Saco, Wilfrid Karloff, Mazella & Palmer, Bruno Barbeyrol, and many others. Saco presented an inspired, sober and modern collection whilst Skyler McDonald for her part gave a brilliant performance, demonstrating her own highly specific, almost abstract avant-garde style. And Wilfried Karloff carried us all away during a presentation of his world with all the colours of Africa. His models arrived covered in hair from head to toe, and their bodies appeared gradually, as the hair was cut: amazing hair styles and a bewitching show. Also this year, for the first time, the festival offered seminars, courses and workshops, all of which were highly successful, particularly those of Mazella & Palmer, Saco, and the avant-garde hairstyle workshop run by Skyler McDonald – loved by everyone! Scène indépendante devenue mythique, le festival Métamorphose s’est déroulé les 13, 14 et 15 mai derniers à Béziers. Bonnes “vibes”, artistes de renommée internationale et assemblée nombreuse… Tous les ingrédients étaient réunis pour combler les passionnés qui avaient fait le déplacement vers le sud de la France ! Le festival fêtait cette année son 30e anniversaire ! Pour séduire son public de connaisseurs, Titus Devos, l’organisateur de l’événement, a une nouvelle fois rassemblé de grandes stars de la coiffure mondiale comme Skyler McDonald, Stéphane Amaru, Saco, Wilfrid Karloff, Mazella & Palmer, Bruno Barbeyrol et bien d’autres encore. Saco a présenté une collection inspirée, sobre et moderne ; Skyler McDonald quant à elle, a offert une performance brillante, démonstration de son style avant-gardiste si particulier, proche de l’abstrait. Et, Wilfried Karloff nous a transportés le temps d’une représentation dans son univers aux couleurs de l’Afrique. Ses modèles sont arrivés revêtus de cheveux de la tête aux pieds et leurs corps sont apparus au fur et à mesure du passage des ciseaux : coiffures étonnantes pour un show envoûtant. De plus, cette année, pour la première fois, le festival a proposé des séminaires, des stages et des ateliers qui ont remporté un vif succès, notamment ceux de Mazella & Palmer, Saco ainsi que l’atelier coiffure avant-garde animé par Skyler McDonald qui a créé l’unanimité !

360°

festival métamorphose 2012

13


• More than 80 international journalists were flown over to the Pearl of the South – Marrakech Morocco – as guests of Wella Professionals to celebrate the brand’s biggest product launch in 20 years! ILLUMINA COLOR: a breakthrough in colour technology and a new salon service. Tribu-te joined the party Marrakech in north Africa is a totally different world and culture within only 4 hours' flight. Incredible bright colours and beautiful light made this the perfect setting for a colour launch. From the luxurious surroundings of the Sofitel hotel, and the plentiful and mouth-watering Moroccan food, to the warmth of the sun as it bounced off the wonderfully landscaped gardens and swimming pool, we loved it. The colours and atmosphere of the Souk, a visit to the Yves Saint Laurent garden, the greatest attention to detail and customer service possibly that we’ve ever experienced… the emphasis was on being special and our hosts had thought about every aspect of the trip. In a ‘temporary’ luxury salon in the hotel’s spa, Wella Professionals Global Color Ambassador Josh Wood explained the importance of ILLUMINA COLOR as, “something I never thought was ever going to happen, but look at it now! This is taking colour to the next level.” It took two decades of research and development to produce – a patented Microlight technology protects the hair cuticles so they maintain their clarity, allowing light to pass through, and illuminating natural highs and lows from within the hair – in any kind of light. It took just one colour appointment for Tribu-te to understand why this is such an important new service – natural-looking, more youthful coloured hair just got a whole lot easier to achieve.

360°

Josh Wood, Wella Professionals Global Colour Ambassador

wella illuminated colours

En juin dernier, plus de 80 journalistes de différents pays ont atterri à Marrakech, la “Perle du Sud”, au Maroc, invités par Wella Professionals pour célébrer son plus grand lancement produit depuis vingt ans ! Son nom : Illumina Color, une révolution dans la technologie couleur et un nouveau service salon. Tribu-te faisait partie du voyage. Un monde et une culture bien différents des nôtres (à moins de quatre heures d’avion) aux étonnantes couleurs vives et à la magnifique lumière : Marrakech était l’endroit parfait pour lancer un produit de coloration ! Du merveilleux cadre de l’hôtel Sofitel à la cuisine marocaine riche et abondante en passant par la chaleur du soleil qui inondait de ses rayons les magnifiques plantations végétales et la piscine, nous avons tout adoré. Tout, comme aussi, l’atmosphère du souk, la visite au jardin Majorelle [propriété d’Yves Saint Laurent et Pierre Bergé] et le service client parmi les meilleurs que nous ayons jamais expérimenté. L’accent avait été mis sur la dimension spéciale de l’événement et nos hôtes avaient effectivement pensé à chaque détail... Dans un luxueux salon éphémère du spa de l’hôtel, Josh Wood, Global Color Ambassador de Wella Professionals, nous a expliqué l’importance d’Illumina Color : « Je ne pensais pas qu’un produit aussi incroyable pouvait être inventé, mais regardez, la couleur atteint un niveau encore supérieur ! » Il a fallu vingt ans de recherche et de développement pour produire Illumina Color ; sa technologie Microlight brevetée protège les cuticules de manière à conserver leur éclat, permettant à la lumière de les traverser, créant des reflets naturels au sein même de la chevelure, quel que soit l’éclairage. Il a suffit à Tribu-te d’un seul rendez-vous “couleur” pour comprendre l'importance de ce nouveau service et découvrir que cela devenait simple d'avoir une chevelure si naturellement lumineuse.

15


360°

mcb paris

• Only three short weeks now before ‘new look’ Mondial Coiffure Beauté 2012! A few details below will help you understand what’s happening: The MCB show is getting a new look, first and foremost by changing venue and date. So take note: it’s now 23rd & 24th September, at the Grande Halle de la Villette in Paris (Porte de Pantin). This new date is great, particularly since MCB only avoided being relegated to the end of November by a whisker! (Thanks to the organisers for this change). Now to the venue: The Grande Halle – a magnificent 19th century structure designed by Jules de Mérindol, a pupil of Victor Baltard – which has been entirely renovated, modernised and fitted with mezzanine floors, providing extra stand space. There can be no question that this is an absolutely superb setting. The show area, located 800 metres away to the east is quite simply THE legendary concert hall of the north of Paris: the Zénith. With seating for almost 6,000 and a huge 4,300 square-foot stage, it's packed full of positive vibes with so many rock stars still haunting the place. Bliss! Need any more good reasons to come to MCB? - A great line-up of artists, notably the virtuoso Jean-Luc Minetti for Alexandre de Paris. We're sure his show will be grandiose on this magnificent stage. Haute Coiffure will be there too, with many famous and, of course, talented hairdressers. Note a ‘mens’ hairdressing show with the dynamic and trendy Cyril Hohl, while beautiful, commercial hairdressing will be represented by the very best ambassador, Carlo Bay. - As for the stands, you can come and buy the ‘latest fashion gadgets’, hair ties and slides, the essential skin stickers and make-up, as well as paying a visit to your favourite wholesaler, who is certain to have a stand. - More important, a meeting area is available, with informed professionals who will surely tempt you with their offers on training. - There are workshops too, with all the best on offer: Toni & Guy, Stéphane Amaru, Saco, the Guillaume Foundation, to name but a few. - Finally, the Day Pass costs just 60 Euros (including tax), with a special price of 10 euros for students on Monday. MCB 2012 stands out with its new and original format, returning to a great tradition that has been forgotten over these past few years, the Sunday evening show, this time with an exceptional concert by Christophe Maé. See you there!

17

Jean-Luc Minetti @ Alexandre de Paris

Plus que trois petites semaines avant de découvrir le Mondial Coiffure Beauté 2012 [MCB], nouvelle formule. Voici quelques repères pour vous aider à bien décrypter tout le concept. Le MCB fait peau neuve, tout d’abord en changeant de lieu et de date. Notez, 23-24 septembre à la Grande Halle de la Villette, à Paris (Porte de Pantin). La date est bien vue, d’autant plus qu’il s’en est fallu d’un cheveu que ce ne soit fin novembre. Merci aux organisateurs pour ce changement. Maintenant, le lieu. La Grande Halle - magnifique structure du XIXe siècle signée Jules de Mérindol, un élève de Victor Baltard entièrement rénovée, modernisée et équipée de mezzanines qui accueilleront des espaces stand supplémentaires. Rien à redire sur le site, il est superbe. L’espace attribué aux shows, situé à 800 mètres de là est, en toute modestie, LA salle de concerts mythique du Nord parisien : le Zénith, près de 6 000 places et une scène de 400 m2. Plus les ondes positives de tant de rockstars qui hantent encore le lieu. Du bonheur ! Quelques bonnes raisons supplémentaires de venir au MCB ? - Une belle affiche d’artistes, avec particulièrement le virtuose Jean-Luc Minetti pour Alexandre de Paris. Nous ne doutons pas qu’il offrira du grandiose sur cette scène légendaire. La Haute Coiffure sera également présente avec des coiffeurs de renom et surtout de talent. À noter, un show “homme” avec Cyril Hohl, dynamique et branché, et la belle coiffure commerciale représentée par son meilleur ambassadeur, Carlo Bay. - Côté stands, vous pourrez acheter les “derniers gadgets à la mode”, chouchous et barrettes, les incontournables stickers de peau, maquillage, mais aussi rendre visite à votre grossiste qui aura certainement un stand. - Plus important, un espace de rencontres avec des professionnels avisés qui ne manqueront pas de vous séduire avec leurs offres de coaching. - Des workshops avec ce qu’il se fait de mieux : Toni & Guy, Stéphane Amaru, Saco, la Fondation Guillaume, pour ne citer qu’eux. - Enfin, le Pass journée est à 60 euros TTC et à 10 euros, le lundi, pour les étudiants. Le MCB 2012 marque sa différence par son format original et renoue avec une grande tradition oubliée ces dernières années : le spectacle du dimanche soir, avec le concert exceptionnel de Christophe Maé.


RUSH

360°

l'oréal colour trophy

• 'Cool Britannia' remains the cry as L’Oréal Professionnel presented the 2012 Grand Final of the UK L’Oréal Colour Trophy. Conspiring once more to both entertain and intrigue a 1,000-strong crowd with premium shows wrapping round the business of announcing this year’s category winner, our hosts proved their expertise in throwing a damn good party. We love their energy and ability to keep things fresh. The setting was the grand elegance of the Grosvenor House Hotel on London's Park Lane, but the spectacle was far from traditional. Ramping up the tempo from the off, session stylist Peter Gray opened proceedings with an awesome parade of seemingly semi-human models who stalked a horse-shoe shaped stage like alien beasts from another planet. Sublime. Drawing on his experience of haute-couture shows for the likes of Givenchy, Yves Saint Laurent and Vogue, we adored the head-pieces created to thrill and fire our imagination. Answering the challenge in some form, Rush Artistic Team fused their love of fashion, music and hair into an exciting three-part story that also included exclusive, finely-crafted, high-definition and stereoscopic film installations, as well as live singer, Ruby Goe. Top marks we say to Rush, for being the best they could be. In the competition, Westrow from Leeds seized the main prize, with the Men’s Image award going to BOB, London, and the Mizani Afro Catwalk Look presented to Toni&Guy, Regent St. Congratulations! A pleasure to attend, the L’Oréal Colour Trophy always impresses! L’Oréal Professionnel a présenté sa grande finale 2012 du Colour Trophy Royaume-Uni comme le top du top au tout début de l’été ! Mettant une nouvelle fois tout en œuvre pour divertir et surprendre une assemblée d’un millier de personnes avec des shows de haut niveau pour introduire avec brio les gagnants des trophées, nos hôtes ont prouvé leur expertise en matière d’organisation de festivités. Nous aimons leur énergie et capacité à toujours nous offrir une note de renouveau ! C’est le prestigieux hôtel Grosvenor House, sur Park Lane, qui a accueilli l’événement, et le spectacle était loin d’être ordinaire. Prenant le tempo dès le départ, le coiffeur de studio Peter Gray a lancé les réjouissances sur un défilé flirtant avec la fantasmagorie animalière où les mannequins ont arpenté le podium en forme de fer à cheval comme de drôles d’oiseaux venus d’ailleurs. S’appuyant sur son expérience des défilés haute couture avec, notamment Givenchy et Yves Saint Laurent, ou ses collaborations avec le magazine Vogue, ses “têtes” ont emballé et ravi notre imagination. Relevant le défi, l’équipe artistique de Rush a réussi le pari de faire fusionner son amour de la mode, de la musique et de la coiffure en une belle histoire en trois parties, accompagnée d’effets cinématographiques, stéréoscopiques, scéniques... finement élaborés. Avec, en plus, Ruby Goe [une artiste britannique électro-soul] chantant in live. Mention spéciale à Rush pour avoir donné le meilleur. Félicitations ! Westrow (Leeds) a remporté le grand prix ; Bob (Londres), le Men’s Image et Toni & Guy (Regent Street) le prix Mizani Afro Catwalk Look. Le Colour Trophy, auquel nous assistons toujours avec grand plaisir, continue de nous impressionner…

19

RUSH

Peter Gray

Peter Gray

Westrow, Colour Trophy 2012 Winner


The Australian brand Kevin.Murphy officially arrives this month on the French market with its aromatherapy hair range. At the same time, the man himself is promoting his “green” project encouraging salons to reduce their carbon footprint and follow a sustainable development approach. Kevin Murphy is an international stylist from Melbourne, the founder and artistic director of this eponymous brand. He initially developed his range to create a fair balance between green awareness and product performance. Then last year, concerned for the planet’s future, he became an official representative of The Climate Project. This non-profit organisation was founded by the former American Vice President Al Gore in 2006 to raise public awareness about the negative effects of climate change. Kevin Murphy clarifies: “My role is simple: educate hairdressers who can in turn educate the consumer.” To achieve this he created The Green Salon Project. This virtual salon on the Internet proposes alternative approaches to salon issues involving lighting, cleaning, ambient air, water and recycling initiatives that can reduce the negative effect on the environment. Providing helpful advice, the website demonstrates how the reduction of carbon emissions can save money but its key aim is to have salons adopt sustainable approaches and develop an environmental conscience. For more information, visit www.kevinmurphy.com.au/greensalon

360°

green project

La marque australienne Kevin.Murphy est arrivée officiellement sur le marché français avec ses produits capillaires issus de l’aromathérapie, au tout début de l'été. L’homme lui-même propose son projet “green friendly” pour encourager les salons à réduire leur empreinte carbone et les conduire vers le développement durable en changeant leurs habitudes. Dans un premier temps, Kevin Murphy, hairstylist international né à Melbourne, fondateur et directeur de création de la marque, a développé ses lignes de produits dans un juste équilibre entre conscience verte et performance de la formulation. Dans un second, soucieux de l’avenir de la planète, il est devenu l’an dernier représentant officiel de The Climat Project. Cette organisation (à but non-lucratif) a été fondée par l’ancien vice-président américain Al Gore, en 2006, pour l’éducation et sensibilisation du public sur les effets négatifs du changement climatique. Kevin Murphy précise : « Mon rôle est simple : instruire le coiffeur qui peut à son tour instruire le consommateur. » Pour cela, il a mis au point The Green Salon Project, un salon virtuel, sur internet, qui vise à guider les coiffeurs vers des voies alternatives. On y parle éclairage, nettoyage, air ambiant, eau, recyclage... autant d’initiatives qui peuvent diminuer l’impact négatif sur l’environnement. Par ses conseils pratiques, le site démontre comment la réduction des émissions carboniques peut faire aussi économiser de l’argent aux salons, mais son but est qu’ils adoptent des mesures durables et développent une conscience écologique. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.kevinmurphy.fr.

21


360°

a charity...tribu-te show

• Remembering how fortunate we are, TRIBU-TE is now supporting an important humanitarian cause, and is working with a small organisation to effect positive change for others in difficulty. Our chosen charity is called Un Avenir Pour Les Enfants Du Monde – translated from French it means 'a future for the children of the world' – known also as AEM. Since 2006, AEM has helped children in Rwanda using funds donated at the annual gala dinners organised by Babeth Djian, editorial director of high fashion magazine NUMERO. Rwanda is known as the country of a thousand hills. It is still bruised and battered from a history marked by colonisation, civil war and the genocide of the Tutsis in 1994. The country is slowly rebuilding itself but poverty, malnutrition and illnesses including AIDS, malaria and respiratory infections continue to hit its population hard. AEM only works with volunteers, and invests in projects designed to improve the living conditions of Rwandan children in terms of health, education and development. Concerned with the efficiency of its actions over the long-term, the association promotes and provides education and training rather than offering pure financial aid. Moved by the work of AEM, and as a friend of Babeth, TRIBU-TE is taking action. A minimum of 10,000 euros resulting from TRIBU-TE SHOW income (which will be held on 14th October 2012 in London) will be donated to AEM to help disadvantaged Rwandan children. To find out more about the charity, visit www.associationaem.com TRIBU-TE s’engage à son tour sur le terrain de l’humanitaire pour une noble cause. Nous avons décidé de soutenir l’association Un Avenir pour les Enfants du Monde autrement dit, A.E.M, une petite organisation qui affiche clairement ses projets et ses résultats. Depuis 2006, l’association A.E.M vient en aide aux enfants du Rwanda grâce aux fonds récoltés lors de dîners de gala organisés chaque année par Babeth Djian, directrice de la rédaction du magazine NUMÉRO, auxquels participent de nombreuses grandes maisons de mode et de couture. Trop de personnes semblent l'avoir oublié, le Rwanda, aussi appelé “pays des 1 000 collines”, reste encore meurtri par son histoire marquée par la colonisation, la guerre civile et le génocide des Tutsis en 1994. Le pays se reconstruit peu à peu, mais la pauvreté, la malnutrition et les maladies telles que le sida, le paludisme, les infections respiratoires continuent de frapper durement ses habitants. Constituée uniquement de bénévoles, A.E.M s’investit dans des projets destinés à améliorer les conditions de vie des enfants dans les domaines de la santé, l’éducation et le développement. Soucieuse de l’efficacité de son action sur le long terme, l’association privilégie l’éducation et la formation plutôt que l’assistanat pur. Sensible à cette belle initiative caritative, TRIBU-TE a choisi d’agir… Ainsi, une contribution d’un montant minimum de 10 000 euros sur les recettes liées au TRIBU-TE SHOW [vous savez, le 14 octobre prochain à Londres - NDLR] sera reversée à A.E.M pour la soutenir dans sa mission. Pour en savoir plus sur l’association, rendez-vous sur www.associationaem.com

23


360° joséphine

• Joséphine: the social salon is 18 months old already! Along with clients and friends, Lucia Iraci (founder of the Association Joséphine pour la Beauté des Femmes) celebrated its first anniversary and the success of her social salon on 6th March 2012 with an event at the Bastille Design Centre Paris. The salon itself is in the working-class Goutte-d’Or area in Paris’ 18th arrondissement. An auction of contemporary artworks provided by different foundations (we noted the L’Oréal Foundation in particular) was organised. The funds raised will help the association develop its projects, notably the opening of two new social salons in Tours and Saint-Denis. Lucia Iraci began her career as a session hairstylist before opening her own salon in Saint-Germain-des-Prés. Faced with the unbearable statistic that in France 80% of those living in poverty are women, in 2006 she launched her association to: “Make beauty accessible to the most disadvantaged women, so that they can build relationships with others with greater self-esteem.” Since the first social salon opened in March last year [International Women’s Day], 1,000 women who are disadvantaged in some way have been welcomed by a team of employees and volunteers who offer their services and advice. Help is given to the women so they can make the best of their image and regain the self-confidence that will help them in their search for a job and social reintegration. To support Joséphine pour la Beauté des Femmes, go to http://www.josephinebeaute.fr Fondatrice de l’association Joséphine pour la beauté des femmes, Lucia Iraci a réuni ses partenaires, mécènes et bénévoles au printemps dernier au Bastille Design Center, à Paris, pour célébrer le premier anniversaire et la réussite de son salon social situé dans le quartier populaire de la Goutte-d’Or (XVIIIe arrondissement). Pour l’occasion, une vente aux enchères d’œuvres contemporaines offertes par différentes fondations (dont la Fondation d’Entreprise L’Oréal) a été organisée. Les fonds récoltés permettront à l’association de développer ses projets, notamment l’ouverture de deux prochains salons sociaux à Tours et à Saint-Denis en banlieue parisienne. Lucia Iraci, qui a commencé sa carrière comme coiffeuse studio avant d’ouvrir son propre salon en plein cœur de SaintGermain-des-Prés, a créé l’association dès 2006. Trouvant insupportable que 80 % des personnes pauvres, en France, soient des femmes, elle s’est très vite investie pour : « Rendre la beauté

accessible aux femmes les plus démunies, afin qu’elles s’engagent dans la relation aux autres avec une meilleure estime d’elles-mêmes. »

Depuis l’ouverture de ce premier salon social l’année dernière, le 8 mars [Journée de la Femme], plus de 1 000 femmes en situation de précarité ont été accueillies par une équipe de salariés et bénévoles. En plus d’un service beauté, différents conseils personnalisés et un suivi les aide à se réconcilier avec leur image et reprendre confiance en elles en vue d’une meilleure réinsertion ou recherche d’emploi. Pour soutenir Joséphine pour la beauté des femmes, rendez-vous vite sur le site : www.josephinebeaute.fr

25



• Angelo Seminara British Hairdresser of the Year 2010 and a gifted creator at all levels. He says: “For me, doing the Tribu-te Show is spectacular. I love that it's not a typical show – in two hours you can see the crème de la crème of artists presenting stunning work. I’m happy and proud to be part of that – joining the show is always an honour. It’s a show which pushes us to be really creative – and Tribu-te is fun to work with!”

360°

Jean-Luc Minetti for Alexandre de Paris Continuing the work of his erstwhile mentor and friend Alexandre de Paris at the House of Alexandre, this man is the epitome of exquisite style and elegance. Eye-catching, inimitable chignons are just one of Jean-Luc’s fabulous signature looks, he’s truly an awesome showman. We love him and you will, too.

save the date 14/10/2012

• Showtime and Tribu-te magazine is excited! After six successful years on stage in Paris with sell-out crowds, plus a little foray to Bologna in 2009, the Tribu-te Show is making its London debut. Scouting the 'capital of cool' for the perfect venue, we selected the gorgeous Queens Theatre on Shaftesbury Avenue, part of the Delfont Mackintosh group. With a glass frontage overlooking China Town, a refurbished interior featuring plush, red-velvet seating, painted ceilings and ornate balconies, it truly is a magnificent example of a premier West End theatre. Home to the London production of Les Miserables, on 14 October the best hairdressers will be presenting the best hair event of the year! And the news gets better. The roster of artists is phenomenal. Angelo Seminara, Tim Hartley and Jean-Luc Minetti – all great friends of Tribu-te – agreed to headline the London debut. Wow! They have each taken the spotlight three times at Tribu-te Shows in recent years and received rapturous applause for their inspirational work. Zoe Irwin was one of the original line up at our first show back in 2006 and won the hearts of the audience – we’re delighted she’s back this year. Darren Ambrose is joining us for the first time – he’s got a fabulous history as a great showman and we can’t wait to see what he does for the Tribu-te audience! Tim Hartley …30 years at Sassoon. Now an eminent solo artist. Tim says: “As a progressive-thinker, I intend to continue to be provocative and set trends. It’s important for me to explore new vehicles for such forward movement. The whole concept of bringing art, theatre and music together in such an environment as the Tribu-te Show is an amazing challenge. To be in a real West End theatre is such a buzz and I want to give you the audience a presentation that will be both strange and beautiful…”

L’heure du show arrive, Tribu-te magazine est impatient ! Après six années de succès sur différentes scènes prestigieuses de Paris, plus une petite incursion du côté de Bologne en 2009, le Tribu-te Show fait maintenant ses débuts à Londres. Parcourant la plus cool des capitales à la recherche du lieu parfait, nous avons choisi le magnifique Queens Theatre (Delfont Mackintosh) près de Piccadilly Circus au cœur de la ville. Avec sa façade en verre dominant China Town, son intérieur rénové aux sièges en velours peluchés rouges, ses plafonds peints et ses balcons décorés, ce bâtiment représente vraiment un bel exemple des grands théâtres londoniens. Dans ce lieu où se joue toujours la version anglaise des Misérables, on peut dire que les meilleurs coiffeurs présenteront le 14 octobre prochain le meilleur événement professionnel de l’année ! Et les bonnes nouvelles affluent. L’affiche des artistes est excep­ tionnelle. Angelo Seminara, Tim Hartley et Jean-Luc Minetti, tous trois amis de longue date de Tribu-te, seront là pour cette première à Londres. Chacun d’entre eux s’est déjà retrouvé sous les feux des projecteurs des Tribu-te Show à trois reprises et a reçu une ovation, à chaque fois, pour son travail inspirant et inspiré. Nous sommes aussi ravis de revoir cette année Zoe Irwin qui avait participé à notre tout premier show, en 2006, et gagné immédiatement le cœur du public ! En revanche, Darren Ambrose (notre invité Just Me de cette édition) nous rejoint pour la première fois, mais son parcours de showman est fabuleux et nous sommes impatients de le voir à l’œuvre !

Zoe Irwin Session stylist and ghd creative director, Zoe is the epitome of imaginative styling. Zoe says: “I’m absolutely thrilled to be joining such a stellar line-up for the Tribu-te Show this year. One of my fondest memories is of doing the show in Paris six years ago, and I’m thrilled to be back – especially during such an amazing year for London. It’s got to be the coolest, classiest and most inspirational show in the hairdressing world and I feel very lucky to be part of it.” Darren Ambrose British Hall of Fame for his avant-garde hair, and Tribu-te’s guest this magazine! Darren says: “Having read and been an avid fan of Tribu-te for many years, and seen the type of content and caliber of work you offer, I’m delighted to be invited to join the show. It’s very exciting to be part of a very creative message. I’m looking forward to having a discerning audience and hopefully giving them something to think about creatively.” Tickets are on sale now so be sure of your place and call now: +44 (0)844 482 5164 between GMT: 9am-8pm Monday to Saturday. Or email jo@tributemagazine.org for details and help. Seats available @ £125, £99, £75 and £40. All prices are subject to a £2 booking fee (except those booked in person at theatre or through Tribu-te). • Remembering our pledge to support those less fortunate, the night will also be fund-raising for A.E.M: Un Avenir pour les Enfants Du Monde – working to improve the living conditions for povertystricken children in Rwanda. See page 22 for more details. • Our thanks go to Great Lengths, ghd and Wella Professionals for sharing our vision and helping bring the Tribu-te Show to London. We applaud you. It’s going to be a fabulous night.

« En tant que progressiste, j’entends continuer à être provocant et à lancer les tendances. Il est important pour moi d’explorer les nouveaux moyens permettant d’avancer dans cette direction. L’idée qui consiste à réunir l’art, le théâtre et la musique dans un même événement tel que le Tribu-te Show, représente un défi incroyable. Se produire dans un vrai théâtre du West End est tellement exaltant ! Je vais vous présenter quelque chose “d’étrange et beau”… » Angelo Seminara British Hairdresser of the Year 2010 et créateur virtuose à tous les niveaux.

Queens Theatre

des artistes présenter un travail détonnant. Je suis heureux et fier d’en faire partie, c’est toujours un honneur car il nous oblige à être réellement créatifs. En plus, pour tout dire, c’est sympa de travailler avec l'équipe de Tribu-te ! » Jean-Luc Minetti pour Alexandre de Paris Poursuivant le travail de feu son mentor et ami Alexandre (de Paris), Jean-Luc Minetti est l’incarnation même du style raffiné et de l’élégance. Ses chignons inoubliables et inimitables ne représentent qu’un des exemples de sa fabuleuse signature. Jean-Luc est un homme talentueux, nous l’adorons et vous l’adorerez aussi ! Zoe Irwin Coiffeuse de studio et directrice artistique de Ghd, Zoe est un “concentré” d’imagination.

« Je suis aux anges à l’idée d’être sur la liste des invités stars : ma participation au Tribu-te Show, à Paris, il y a six ans, reste l’un de mes souvenirs les plus chers. Je suis comblée d’y revenir, spécialement cette année qui est si particulière pour Londres ! Ce show va être le plus cool, le plus classe et le plus inspirant du monde de la coiffure et je me sens très chanceuse d’en faire partie. » Darren Ambrose Inscrit au British Hall of Fame pour sa coiffure avant-gardiste et invité d’honneur de ce Tribu-te mag !

« Je lis et suis fan de Tribu-te mag depuis son lancement. Vu le type de contenu et la qualité de travail qu’il offre, je suis ravi d’être invité à rejoindre le show. C’est très excitant de faire partie intégrante d’une production artistique. Je suis impatient de découvrir son public de connaisseurs et j’espère lui proposer de la matière pour une réflexion créative. » Réservez votre place en téléphonant au : +44 (0)844 482 5164 entre 8 heures et 20 heures, du lundi au samedi ou par email à : jo@tributemagazine.org pour tout renseignement et assistance supplémentaires. Les billets sont vendus à 125 £, 99 £, 75 £ et 40 £ (de 155 à 50 euros environ). Toutes les places sont sujettes à des frais de réservation de 2 £, à l’exception de celles réservées, en personne, à la billetterie. N’oubliez pas notre engagement caritatif : la soirée apportera des fonds à l’association A.E.M, Un Avenir pour les Enfants du Monde, qui travaille à améliorer les conditions de vie des enfants frappés par la pauvreté au Rwanda (Afrique). Rendez-vous page 22 pour plus de détails. Nous remercions Great Lengths, Ghd et Wella Professionals qui partagent notre vision et nous ont aidé à organiser le Tribu-te Show à Londres. Mille mercis ! La soirée sera fabuleuse…

Tim Hartley … Trente ans chez Sassoon et maintenant éminent artiste solo.

« Pour moi, participer au Tribu-te Show est un événement spectaculaire. J’adore le fait qu’il ne soit pas un show typique du métier : en deux heures, vous pourrez voir la crème de la crème

Angelo Seminara, Tribu-te Show 2011

Laurent Decreton, Tribu-te Show 2011

Desmond Murray, Tribu-te Show 2011

29




Ann Demeulemeester

Ann Demeulemeester

Ann Demeulemeester

Dior

Dior

Viktor & Rolf

Cacharel Comme des Garçons

Ann Demeulemeester

Cacharel Cacharel

Chanel

Anne Valérie Hash Cacharel

Haider Ackermann

Haider Ackermann

Rochas

John Galliano

John Galliano

John Galliano

John Galliano

Rochas Carven

Hussein Chalayan

Hussein Chalayan

Hussein Chalayan

Du style, toujours, aux derniers défilés parisiens ! Des effets raies et racines contrastées de Jean Paul Gaultier aux coiffures “cartoon” de Junya Watanabe en passant par les franges sages d’Elie Saab, découvrez en images les tendances affichées sur les podiums !

John Galliano

Tons of style, as always, at the latest Parisian shows! From contrasting stripes at the roots for Jean Paul Gaultier to cartoon styles by Junya Watanabe, and Elie Saab’s sensible fringes, check out the pictures of the new trends on the catwalks.

Elie Saab

Elie Saab

Elie Saab

Ann Demeulemeester

Carven

Defiles

Comme des Garçons

Comme des Garçons

Comme des Garçons

35


Léonard

Léonard

Léonard

Vivienne Westwood

Gareth Pugh

Gareth Pugh

Sacai

Yohji Yamamoto

Gareth Pugh

Rick Owens

Sacai

Vivienne Westwood

Lanvin

Léonard

Rick Owens

Rick Owens

Issey Miyake

Junya Watanabe

Lanvin

Lanvin

Hexa By Kuho

Jean Paul Gaultier

37

Jean Paul Gaultier

Jean Paul Gaultier

Givenchy

Givenchy

Limi Feu

Miu Miu

Miu Miu

Junya Watanabe

Junya Watanabe

Issey Miyake

Limi Feu

Véronique Leroy

Jean Paul Gaultier

Givenchy

Jean Paul Gaultier

Jean Paul Gaultier


vidal sassoon CBE* (1928 – 2012)

They say... The accolades and tributes continue to pour in for Vidal Sassoon. His influence on modern hairdressing defies description yet still we try to find the words to explain what he meant to all of us… We share with you some of the most eloquent and touching from the UK and French hairdressing industries Éloges et hommages continuent d’affluer pour Vidal Sassoon. L’importance de son RAYONNEMENT sur la coiffure moderne est difficilement traduisible en mots même lorsque nous voulons absolument essayer d’exprimer ce qu’il représentait à nos yeux… Voici quelques-uns des témoignages les plus éloquents et émouvants de la profession.

• Adil Mehboob-Khan, President, Wella - The Professional Division of P&G “Today is a day of sadness and reflection for all of us in the salon world. Vidal Sassoon’s creative genius, pioneering entrepreneurship and work ethos defined excellence for generations of hairdressers and clients. His teachings, both behind the chair and in life, will last forever. In our times, there has been no one like him.”

Mark Hayes, international creative director, Sassoon Academy “Vidal’s concept on hair was, like all good design completely revolutionary, it was also very time specific. It has since proven, like all great design, to be absolutely timeless. One can walk down any street in any major city in the world and see people wearing hair that can be traced back to the original philosophy and style that Vidal and his team pioneered. At Sassoon salons and Academies we will honour his memory by continuing to uphold his vision by continuing the work he loved so much” Angelo Seminara, artistic director, Davines

“Vidal Sassoon was a true legend in the world of hair. He revolutionised haircutting and styling in the 60s and left a legacy that is still as relevant today as it was then. He cut hair like cloth, he freed women from roller setting, he invented blow-drying, he pioneered ‘wash and go’. A true genius whose artistry and inspiration will live on. RIP Vidal”

Linton Husbands, UK general manager, Schwarzkopf/Clynol/ Indola

“Without the Sassoon revolution we would not enjoy the kind of hairdressing culture we experience today, nor would there be the host of collective individual talent created as a result of Vidal's unique visionary talents”

Daniel Minney, UK managing director at Wella Professionals

An Verhulst Santos, directrice générale de la Division des

Produits Professionnels L’Oréal « C’était le début des années 60. Un vent de liberté et de changement soufflait sur le monde. À Londres, Vidal Sassoon révolutionnait la coiffure quand Mary Quant inventait la minijupe. Cet homme fascinant, coiffeur, artiste et visionnaire, fit entrer la coiffure dans la modernité et surtout, s’appuya sur l’éducation pour donner à cette profession, ses lettres de noblesse et sa reconnaissance. Aujourd’hui, le monde de la coiffure est orphelin de ce grand homme, considéré à juste titre comme celui qui réinventa le métier. J’ai une profonde admiration pour M. Sassoon qui fut source d’inspiration pour des millions de coiffeurs à travers le monde : il incarnait l’audace dont la profession doit faire preuve pour, sans cesse, se renouveler. Il est l’emblème d’un métier magnifique dont nous devons au quotidien valoriser les artisans, des artisans qui exercent, j’en suis convaincue, le plus beau métier du monde ! »

Andrew Jose, principal of the Vidal Sassoon Schools and Academies in the late 70's and 80's “Vidal’s legacy is the international vibrant, world-leading hairdressing industry the UK enjoys” Errol Douglas MBE

“Vidal Sassoon brought credibility and defined, shaped and influenced not just hairdressing but fashion. He was one of those people that you could learn so much from and who would influence your whole career, just by having the briefest of conversations with him. One of Vidal’s mantras was that you must leave your mark, which he has certainly achieved for himself.”

“Vidal Sassoon transformed the Hairdressing world with his creativity and his vision of what hair fashion could be. He was an inspiration to generations of stylists and his example encouraged the whole industry to strive for excellence in their craft, with passion and precision. He will be sorely missed”

Jamie and Sally Brooks, Brooks & Brooks “Vidal Sassoon changed the way women ran their lives. An end to days in the salon being ‘coiffed’ now it was all about a great cut that could be done at home which of course was the beginning of take home hair care all over the world.”

Robert Lobetta

Nick Wood, UK managing director at KPSS Ltd

Mark Creed, technical director at Philosophy Hairdressing, and president of the Fellowship for British Hairdressing “Vidal is in the same company as Steve Jobs, Henry Ford & Pablo Picasso. A true innovator who bench-marked techniques and working practices that are now common place in salons across the globe. A legend that took our craft and shaped it in to an art-form coupled with vision & professionalism”

Beverly C, MBE

“Muscles tense, hands move, comb slides and the scissor sculpts. Vidal Sassoon was the living breathing heartbeat of the blade.”

39

“’Icon’ is an often over-used description but in the case of Vidal Sassoon is barely sufficient. He was a true pioneer of his art but also as a business person”

“We use many words to describe people that have left this world - but Vidal Sassoon was a Global Creative Genius, whose vision revolutionised the hairdressing industry and will continue to do so even after his passing. Vidal was charismatic, an amazing speaker, but above all he was a gentle giant and the most humble person I have ever met in our industry.”

• Vincent Mercier, Managing Director, L'Oréal Professional Products, UK & ROI “Vidal Sassoon is truly our industry’s original icon and there is no one else whose work is consistently referenced four decades after it all began. From photo shoots to the competition floor, Vidal’s geometric shapes still continue to influence hairdressers worldwide. Vidal was not only a creative genius, he was one of the best ambassadors our industry could have.”

John Santilli

“For me Vidal represents an age. It started with him and finishes with him. His legacy was education of hairdressers and the public. Today that education has ended. Too many of the general public that know nothing about hair STYLE, and how it can enhance the way people look and think about you. The non-verbal communication of hair. Its not good enough to be good - one has to educate the client for true success.”

Patrick Cameron

“Vidal Sassoon set the benchmark in creative hairdressing, so his love of the craft and legacy can be seen in all aspects of our industry today. We have all said at some time, ‘the devil is in the detail’, well Vidal was all about that, so when we see an immaculate finish we remember where that influence came from.”

Jean-Marc Lucifora, Managing Director P&G salon

Professional « Lorsque l’on évoque Vidal Sassoon, trois mots me viennent à l’es­ prit : innovateur, parce qu’il a été le premier à donner ses lettres de noblesse à la coupe de cheveux qui était jusque-là “approximative” et que par là même, il servit de faire valoir à toute la profession. Fédérateur, en effet, des milliers de coiffeurs se sont bousculés dans ses aca­dé­mies dès lors qu’il mit au point la technique de la coupe géométrique et ce phénomène perdure. Visionnaire, car il fut le premier à sublimer la coloration capillaire par la coupe de cheveux et vice-versa. »

Akin Konizi, HOB Salons’ International Creative Director and British Hairdresser of the Year 2011, 2009 & 2008. “Vidal’s passing is a massive loss to our industry; he was a pioneer and an inspiration to us at HOBl. Never before has one person done so much for our industry. He will be sadly missed.” * Commander of the British Empire; an honour bestowed by the Queen * Commandeur de l’Ordre de l’Empire Britannique, un titre honorifique remis par la Reine.



Expert

Expert

• The idea is to take the time needed to consult on all the various elements involved: expectations, limitations and reciprocal perceptions, before proceeding to the diagnosis that will establish the areas of what is possible. The two important words with reference to this interview are: explain and reassure. The objective is to draw up a colour roadmap.

Anaïs Weber

A meeting, a conversation, a discussion… Following the key words which I discussed in the previous edition of Tribu-te, I’d like to talk to you now about the real dialogue that must be set up between the customer and the colourist. It is an encounter that should be both intimate and professional, with the tone of a conversation. In fact, even going further still, it must be a real discussion.

••• / •••

Vous connaissez désormais Frédéric Mennetrier, notre compositeur de couleurs, artisan “coloriel” qui nous livre ici sa troisième chronique. Pour les rares qui auraient manqué les précédents Tribu-te, petit rappel biographique : Frédéric a commencé son métier de coiffeur dans des salons renommés de l’Est de la France, où il a grandi, avant de se lancer à Paris dans une carrière de coiffeur studio. Son domaine de compétence s’est progressivement orienté vers la couleur au point de s’y consacrer maintenant totalement. Consultant couleur pour L’Oréal Professionnel depuis plus de dix ans, il a franchi l’année dernière une nouvelle étape et ouvert son Atelier Blanc, à Paris. Frédéric, l’alchimiste, est aussi un perfectionniste qui sait ressentir l’importance des mots, des idées faites, des impressions et saisir leur subjectivité en la mettant en relation avec l’art de la coiffure… Une rencontre, une conversation, un échange… Pour faire suite aux mots clés sur lesquels je me suis exprimé dans mon article précédent, j’ai envie de vous parler aujourd’hui du véritable dialogue qui doit s’instaurer entre la cliente et le coloriste… Il représente une rencontre à la fois

Photos : Anaïs Weber

• You already know our colour composer, Frédéric Mennetrier; he's a ‘colour’ craftsman and this is his third article for us. For those few who might have missed previous issues of Tribu-te, here's a little catch-up biography: Frédéric began working as a hairdresser in famous salons in the East of France where he grew up, before establishing himself in Paris as a session hairdresser. His skills gradually moved towards colour and now he devotes all his time to it. He has been colour consultant for L’Oréal Professionnel for more than 10 years, and last year he went a step further when he opened his Atelier Blanc, in Paris. Frédéric the alchemist is also a perfectionist with a feel for the importance of words, fixed ideas and impressions, and he knows how to grasp their subjectivity and relate them to the art of hairdressing…

43

© Jeanne Detallante

Frédéric Mennetrier

La couleur juste La cliente qui entre dans mon atelier vient demander quelque chose, à moi de lui offrir des éléments de proposition en retour, et pourquoi pas, inattendus, parfois… La question qui se pose est de définir la vraie couleur, la couleur “juste”, celle qui correspond à chaque femme. Mon regard est forcément technique, mais il ne doit pas être uniquement technique. Ma première tâche est de le rendre plus “global”, plus ouvert, plus adapté à sa personnalité. Cette personnalité que j'ai saisie dans cet instant très fugace que l'on appelle la première impression. Je conserve attentivement en tête cette image très précieuse et je l'étaye au fur et à mesure de notre échange en observant son allure, ce qu'elle dégage, sa façon de bouger, de glisser les doigts dans ses cheveux, sa carnation… Le métier de coloriste est un vrai métier en soi, comme celui du coiffeur. La couleur juste que l'on va déterminer ne sera probablement pas la couleur “tendance” du moment. En fait, je suis persuadé que les tendances reflètent plutôt une absence de

L'Atelier Blanc

colexpert our

The right colour A customer coming into my salon is coming to ask for something, and it is up to me to offer her suggestions in return and sometimes provide her with a few unexpected suggestions, too. The question here is to define the real colour, the "right" colour, the one that corresponds to each woman. My view is necessarily technical, but it shouldn't be only technical. My first task is to make my view more "global", more open, more adapted to her personality. This personality is the one about which I have seen in the fleeting moment that we know as the "first impression". I keep this precious image in mind very carefully and I gradually build it up further as our conversation continues: her look, the impression she gives, her way of moving, the way she slides her fingers through her hair, her complexion… The role of a colourist is a real job in itself, just like the job of a hairdresser... The right colour that we are going to define will probably not be the "trendy" colour of the moment. In fact I'm convinced that trends are actually more likely to reflect a lack of any trends. On the contrary for me the task is to juggle with various suggestions which will enable me to define a real style. The colour that is in tune perfectly with the customer, her personality, her style.

intime et professionnelle sur le ton d'une conversation, voire au-delà, car il s'agit en fait d'un véritable échange. L'idée est de bien prendre le temps nécessaire pour poser les différents éléments : les attentes, les contraintes, les perceptions réciproques pour ensuite passer au diagnostic qui permettra d'établir le champ des possibles… Les deux mots forts de cette entrevue sont : expliquer et rassurer, l'objectif étant d'établir une feuille de route coloration.


Anaïs Weber

Expert

Anaïs Weber pour L’Oréal Professionnel

tendances. Pour moi, au contraire, la tâche est de jongler avec différentes propositions qui vont permettre de définir un véritable style. La couleur qui sera en parfaite cohérence avec la cliente, sa personnalité, son genre…

••• / •••

The meaning of words and the definition of colours This is where things can get complicated because, how can you be certain that you're talking about the same shade of blonde, for example? The meaning of words is extremely subjective, just like the definition of colours, actually. So in general I let the customer do the talking and I make up my own point of view when I've managed to establish a link between what I see and what I hear… That's the "psychological aspect" of a colourist's job. That's why the customer will agree in the end to what is being suggested to her, and to the time that will be needed to achieve it. This first meeting is a journey towards awareness of the right colour. The colour that fits exactly this woman, over and above her (bad) habits, such as repeated highlights or clashing shades that are very often a long way from her stated objective which is to look younger and more natural. As an aside to all this, in terms of business at the salon, the time devoted to this initial discussion is also of interest in another way: it creates a relationship that the salon will benefit from in terms of customer loyalty. Back to our subject – at this stage of communications, I always consult with my staff in order to get the benefit of another pair of eyes and another discussion that will bring still further coherence, something that I see as being of overriding importance for the salon's success. And another thing – for it to be as beneficial as possible, this discussion should take place in a calm atmosphere. That's one of the reasons why my salon has an entirely white and pure setting. But I'll tell you more about that in the next, and final episode…

Le sens des mots et la définition des couleurs C'est ici que les choses risquent de se compliquer : comment peut-on être certain qu’on parle du même blond, par exem­ ple ? Le sens des mots est extrêmement subjectif, de même que la définition des couleurs d'ailleurs. Généralement, je laisse donc la cliente parler, et mon point de vue se forge quand je parviens à établir un lien entre ce que je vois et ce que j'entends… C'est là toute la “dimension psychologique” du métier de coloriste. Elle fera que la cliente va accepter ce qui lui est proposé, et le temps qu'il va falloir pour l'atteindre. Ce premier rendez-vous est un cheminement vers une prise de conscience de la couleur juste. Celle qui correspond exac­tement à la femme, au-delà des (mauvaises) habitudes, comme les balayages à répétition ou les tons dissonants bien souvent éloignés de son objectif affirmé qui est de paraître plus naturelle et plus jeune. Entre parenthèses, le temps consacré à ce premier échange apporte un autre intérêt, en terme d’affaires, car il crée un lien qui se répercutera au niveau de la fidélisation de la cliente. Revenons à notre sujet, à ce stade de la communication, je consulte toujours mon équipe pour bénéficier de la richesse d'un regard croisé et d'une nouvelle discussion qui amènera une cohérence supplémentaire ; cela me semble primordial pour le succès du salon. Autre chose, pour bien se dérouler, cet échange doit avoir lieu dans une ambiance sereine. C’est une des raisons pour lesquelles mon salon a des allures d'écrin tout blanc et épuré. Mais je vous en parlerai plus lon­ guement dans mon prochain et dernier chapitre…

colexpert our

45


360°

47

Products

Wella Professionals Illumina Color, une coloration permanente haut de gamme : effet cosmétique, technologie Microlight, jusqu’à 70 % de réflexion de la lumière en plus avec luminosité du rendu quel que soit l’éclairage, apparence naturelle et couverture jusqu’à 100 % des cheveux blancs, 20 nuances. L’Oréal Professionnel Mademoiselle Infinium : laque force 2, édition limitée créée en partenariat avec Charlie Le Mindu pour donner du volume et fixer tous les looks avec brillance. Steampod : gamme de soin sur mesure formulés pour pénétrer dans la fibre par vapoactivation composée de 2 Crème de Lissage Réparatrice Vapoactivée pour cheveux naturels à peu sensibilisés ou cheveux sensibilisés qui allient pro-kératine, céramides et polymères cationiques et 1 Sérum Protecteur Vapoactivé pour pointes et zones fragilisées, enrichi en huiles d’avocat et d’abricot. Aveda Pure Abundance Style-Prep : traitement spray pré-coiffure pour donner du volume grâce à un polymère dérivé du maïs, action démêlante, formule à 95 % naturelle. Ghd Curl Hold Spray : spray de maintien 3 en 1 pour construction, grâce à un polymère de maintien, thermoprotection jusqu’à 220 °C, effet cosmétique et finition, pour tous les types de cheveux. Kérastase Reflection Chroma Captive : nouvelle ligne de soins pour capturer et prolonger la couleur des cheveux colorés grâce au Système Capture exclusif, une combinaison de 4 actifs pour 40 jours d’une couleur parfaite : Bain Prolongateur de Couleur, Fondant Intensificateur de Brillance à rincer et Masque Intensificateur de Brillance. Shu Uemura Art of Hair Essence Absolue : crème d’huile riche nourrissante pour les cheveux très secs et indisciplinés à base d’huile de camélia, sans rinçage, parfum floral. La Biosthétique Dermosthétique Anti-pelliculaire : Shampooing Apaisant, Lotion Apaisante, Baume Apaisant, un programme activateur cellulaire pour attaquer les pellicules et apaiser les cuirs chevelus sensibles à base de substances actives d’octopirox, pyrithione de zinc, racines de réglisse et marrons d’Inde. Secret Professionnel by Phyto Bi-phase Hydra Démêlant triple action : lissages des écailles, apport d’hydratation et action de surface par le comblement des brèches de la cuticule, soin instantané enrichi en huile et en peptides de coton. Davines Essential Hair Care OI / Oil, la potion de beauté pour tous les types de cheveux et tous les besoins est disponible dans un nouveau format de 50 ml pour une utilisation nomade. Kevin.Murphy Powder. Puff Poudre Volumisante à saupoudrer sur les cheveux humides ou secs à la racine pour créer volume et texture, sans parabène et sans résidu. Fresh.Hair Shampooing Sec, un spray de nettoyage à bien agiter avant de le vaporiser sur les racines, lisières des cheveux et raie, puis frictionner ou brosser. Pureology Perfect 4 Platinium pour cheveux blonds méchés à très éclaircis formule 100 % Vegan, zérosulfate, enrichie en kéravis (composants naturels de protéines), extraits de camomille, citron, coriandre, à base d’AntiFade Complex : Shampooing, Conditioner, Masque Réparateur Intensif, Traitement Réparateur Brillance (sans rinçage, pour protéger le cheveux éclaircis des agressions extérieures), parfum de poire asiatique, jasmin et vanille. Redken Color Extend Radiant-10 pour cheveux colorés : soin quotidien biphasé en spray 10 bénéfices, sans rinçage, action d’une lotion nourrissante plus d'un spray brumisateur pour préserver la couleur et discipliner le cheveu. Eugène Perma Yzaé, coloration d’oxydation en 2 phases sans ammoniaque : 2 nouvelles nuances cuivrés sages : 6*42 Blond Foncé Cuivré Irisé et 6*45 Blond Foncé Cuivré Acajou plus 2 nouvelles cuivrés intenses : 7*4 Blond Cuivré et 7*46 Blond Cuivré Rouge.


360°

49

Products Tigi Bed Head, Urban Canvas, édition limitée redessinée par 3 artistes urbains : Small Talk : 3 en 1, énergisant, stylisant, tenue légère à moyenne ; After Party : contrôle les cheveux rebelles, rend la chevelure douce, lisse et glossy ; Hard Head : tenue forte, soigne en contrôlant la chevelure ; Master Piece : brillance, tenue, corps et résiste à l’humidité. Tigi for Men Bed head for Men, des soins et des produits de styling à utiliser seuls ou en les combinant : Pure Texture Molding Paste : pâte à modeler multi-usages ; Clean Up Daily Shampoo : shampooing quotidien pour tonifier le cuir chevelu et Peppermint Conditioner : revitalisant à la menthe poivrée pour stimuler le cuir chevelu, à rincer ; Charge Up Thickening Shampoo : shampooing épaississant à utiliser au quotidien et Thickening Conditioner : soin épaississant qui hydrate et augmente le volume, à rincer ; Power Play Firm Finish Gel : gel de finition à forte tenue, formule sans alcool ; Multi-Tasking Grooming Cream : crème coiffante légère pour une définition naturelle ; Matte Separation Workable Wax : cire coiffante facile à travailler, fini mat. GKhair Hair Taming System with Juvexin Oil Hair Color, la coloration à base d’huile naturelle : 4 nouvelles couleurs aux pigments purs, dorés, rouges, violets et bleus, à mélanger avec les autres. American Crew Official Supplier to Men Classic Ultramatte : fluide de coiffage, fixation moyenne, effet mat au D-Panthénol (protège, apporte du corps, hydrate) et silice (matière minérale). Kemon Unamy System, un système complet et 2 technologies différentes pour de multiples services au salon : ondulation semi-permanente avec Unamy Texture ou permanente avec Unamy Wave. Service de lissage semi-permanent avec Unamy Thermo Straight ou permanent avec Unamy Liss. Hairgum Professionnel Pop Shine Look : spray brillance, facilite le coiffage des cheveux longs pour résultat lissé ou froissé, tenue souple, parfum fruits rouges. Pop X Strong : spray fixation extra-forte pour des looks sculptés sur cheveux secs ou humides pour varier les effets, parfum tangerine. Coiffance Professionnel H.Care Daily C. Shampooing doux sans sulfate pour cheveux normaux, à base d’aloé vera et extraits de kératine, sans parabène ni silicone. Myriam.K Paris remplace Kerat-in pour élargir son domaine et sa gamme : soins Anti-Âge Capillaire semi-permanent thermo-actif, à base de kératine, une cure de jouvence pour les cheveux, en salon, avec produits de revente pour l’entretien à domicile. Laboratoires Phytosolba Phyto Gloss Soin Express Raviveur de Couleur décliné en 5 nuances : Reflets Chocolat, Cuivrés, Platine, Noisette, Dorés à base de 95 % d’ingrédients d’origine naturelle, de pigments végétaux, d’actifs nutritifs, sans oxydation et une application en 5 min. chrono. Subtil Elixir Huile de Brillance Nutrition Intense, cheveux secs et ultra-secs, avant-shampooing à base d’huiles naturelles de camélia, de germe de maïs, de jaune d’œuf et de karanja. Coiffeo Coloration professionnelle d’oxydation : texture crème, couverture à 100 % des cheveux blancs, gamme de 59 couleurs (se décline aussi en ton sur ton). Schwarzkopf Professional Osis+ Rough Rubber Texture : gomme rugueuse pour des looks mats, technologie Microsponge pour remodeler les cheveux tout au long de la journée. 7e Élément Care Line Shampooing Bivalent pour des racines grasses, pointes sèches, double action purifiante et nourrissante, à l’huile de rose et Shampooing Silver pour cheveux blancs ou blonds très clairs, effet déjaunissant. Sebastian Professional 3 nouveaux produits dédiés à la brillance formulés avec de l’extrait de cristal de roche : Gamme Foundation : Trilliance Shampooing et Conditionneur ; gamme Flaunt : Shine Crafter pour le styling, une cire malléable et flexible pour tout type de cheveux. Rusk Deepshine Oil, une gamme de 2 shampooings, 2 conditionneurs et 1 laque de fixation extra-forte, enrichie en huile d’argan pour revitaliser les cheveux et préserver l’intensité de leur couleur.


360°

ToOLs Jacques Seban / Ga.ma Lisseur Urban : revêtement Ceramic Tourmaline, chauffe en 20 s, coque plastique thermo+, petite taille (18 cm), disponible en 4 couleurs : violet, bleu, rose, vert. Corioliss Lisseur K2 hybride 2 en 1 : fer au traitement à la vapeur d’huile d’argan et lisseur classique (lisse, boucle, ondule…), 2 niveaux de vapeur, plaques haut de gamme Black Diamond. Takara Rollerball-F mural : processeur infrarouge en version murale, bras mobile, disponible en 9 couleurs, élément de chauffage céramique remplacé par du carbone de grande pureté (99.8 %), interface d’utilisation intuitive. L’Oréal Professionnel Steampod, fer à lisser à vapeur : buse de diffusion vapeur flux fort et continu (3,5 g/min) pour préchauffer le cheveu et le préparer, plaques double technologie céramiques à structure flottante, peigne lissant amovible, température variable de 170 °C à 210 °C (5 positions), système de purification d’eau. Kevin Murphy Wave clip : pour créer des ondulations sur n’importe quel type de cheveux ou dompter les cheveux difficiles pour une finition uniforme. Jaguar Ciseaux de coupe Goldwing en 5.5’’ et 6’’ ou à effiler Goldwing 34 en 5.75’’ (34 dents à prisme ultra-fine) : série Gold Line, coulisse dorée (22 carats), lames convexes à tranchants totalement intégrés ainsi que rectification concave et ponçage honing des deux lames. Ghd Pink Cherry Blossom, édition limitée et un don de 10 € reversés à la Ligue contre le cancer pour la vente de chaque coffret aux motifs japonisants comprenant le Styler® Ghd et sa pochette thermorésistante motifs fleurs de cerisier. Renseignements au 04 78 35 46 10 ou www.ghdhair.com/fr/. Tondeo Ciseaux Supra XL Black Classic 6.0 : longues lames fines, élancées et convexes, 2 petits repose-doigts, convient aux droitiers comme aux gauchers, revêtement en nitrure de titane. Cerion Wave Plus 2 fonctions : lissage et volume (idéale pour cheveux longs), design noir, élément de chauffage en céramique, température entre 150 et 210 °C, tension universelle (110 - 240 V).

DARRENAMBROSE


me Darren Ambrose / Just me

Darren Ambrose / Just me

JUST

Darren

mbrose

• Tribu-te’s guest this edition is Darren Ambrose – a British hairdresser who we found somewhat defies categorisation. Yes, he’s an amazing businessman and hairdresser – the salon he has run since 1996 with his wife Jackie (D&J Ambrose in the Greater London area of Pinner) is full to bursting six-days-aweek, and grows some pretty talented staff including awardwinners in their own right. Yes, Darren produces fantastic imagery which has earned him six British Hairdressing Awards and a place in the BHA Hall of Fame 2011 for his avant-garde collections among many other accolades. And yes, astonishingly he’s racked up 97 shows in the past 12 months (45 international) including the likes of the high-octane Wella Professionals Trend Vision Grand Final in NYC last October. But still there’s more to be said about the man. Tribu-te found Mr Ambrose to be a progressive and intuitive creative thinker – demanding 100% or more from himself whatever the task in hand, be it a show, seminar or session work for the designer catwalks. He’s always determined to be the best he possibly can, whatever the occasion. The word 'passionate' is arguably overused in hairdressing, and yet remains the best description for the fervour this hairdresser retains for the craft he loves whole-heartedly. Come and find out more about Darren Ambrose, the visionary, the artist… and, touchingly, the family man, too with two adored young children!: Where did you grow up? My days as a child were spent in Hertfordshire, just North of London Tell us something about your schooldays as a kid? They were fun but strict; we had to make sure we were very careful when we were up to mischief, so we didn’t get caught! In school I loved creative wri-

L’invité de ce Tribu-te, Darren Ambrose, est un coiffeur britannique hors du commun autant qu’un entrepreneur stupéfiant. Le salon D&J Ambrose qu’il gère depuis 1996 avec son épouse, Jackie, au nord-ouest du Grand Lon­ dres (Pinner), est plein à craquer six jours par semaine, grâce aussi à son équipe pleine de talent et riche de quelques collaborateurs primés par la profession. Oui, Darren produit des visuels fantastiques qui lui ont valu six titres au British Hairdressing Awards et une place au Hall of Fame 2011 pour ses collections d’avant-garde, parmi bien d’autres marques de reconnaissance. Oui, il a vraiment fait 97 shows ces douze derniers mois (45 à l’inter­ national) dont le Wella Professionals Trend Vision Grand Final à New York en octobre dernier. Et pourtant, tout n’a pas encore été dit. Tribu-te mag a découvert en M. Ambrose un homme de réflexion, créatif, progressiste et intuitif, d’une exigence extrême vis-à-vis de lui-même, quoi qu’il fasse, qu’il s’agisse d’un show, d’un séminaire ou d’un travail de studio pour un défilé de mode. Le terme passionné est sans doute un lieu commun dans le domaine de la coiffure, cependant, c’est bien celui qui décrit le mieux sa ferveur pour le métier auquel il se consacre corps et âme. Découvrez dans ces pages Just Me, Darren Ambrose, le visionnaire, l’artiste ou... plus tou­ chant, le jeune père de famille. Racontez-nous votre enfance... J’ai grandi au nord de Londres, à Hertfordshire ! Je m’y suis bien amusé, mais il y avait aussi de l’autorité dans l’air : nous avions intérêt à faire attention à ne pas nous faire prendre lorsque nous commettions des bêtises ! À l’école, j’aimais beaucoup les rédactions en anglais et l’art

53

• ting in the subjects of English and Art – I achieved A-Level A+ in both. Athletics was also a great focus of mine; auditioning and entering the county athletics team. I tried out for the all-boys gymnastics team for England at the age of 12 – to my surprise I got through and trained until I was 16-years-old. I learned about discipline and I trained hard to compete for the county. Then drinks and partying took over and it all came to an abrupt end. The most positive thing about my school life was that it taught me great discipline, focus and attention to detail What made you take up a career in hairdressing – is there a family connection? As far as I remember, I’ve had an obsession with hair from the age of eight. I recall wanting to do anything to do with hair; I used to have a great time with the pet dog, the rabbit and various people in my family. I also had victims to practise on in the form of my mates… until they got suspended from school and told to stay home to let their hair grow back – whoops! Where did you train? I trained with the late Terry Calvert at Clipso [president of the Fellowship for British Hairdressing, Terry died in 2011]. It gave me a great foundation and being in London's Covent Garden, featured all the basics of hairdressing to set me on my way

plastique : j’avais d’excellentes notes dans ces matièreslà. J’adorais également l’athlétisme et j'ai voulu faire partie de l’équipe de la région. Un jour, à l’âge de 12 ans, j’ai donc passé les épreu­ves pour entrer dans l’équipe de gymnastique masculine d’Angleterre et à ma grande surprise, j’ai réussi. J’ai poursuivi jusqu’à l’âge de 16 ans. J’y ai appris beaucoup en matière de discipline et je me suis durement entraîné pour les compétitions. Et puis les fêtes “arrosées” ont pris le dessus et ça a été la fin de tout ! La chose la plus positive de ma scolarité, c’est qu’elle m’a appris les règles, la concentration et l’attention portée aux détails. Qu’est-ce qui vous a surtout incité à vous lancer dans le métier de coiffeur ? Pour autant que je me souvienne, depuis l’âge d'environ huit ans, j'ai toujours été obsédé par les cheveux. Je me rappelle que je voulais sans arrêt faire un tas de choses avec toute sorte de poil : j’ai passé du bon temps avec mon chien, mon lapin plus... différentes personnes de ma famille. Mes copains-copines ont également été mes cobayes jusqu’à ce qu’ils soient un jour renvoyés de l’école pour rester chez eux en attendant que leurs cheveux repoussent… Gloups !

••• / •••


Darren Ambrose / Just me

Où avez-vous appris le métier ? J’ai fait une formation auprès du regretté Terry Calvert à Covent Garden [créateur du groupe Clipso et président du Fellowship for British Hairdressing, décédé en 2011]. Il m’a donné de très bonnes bases et tous les fondements de la coiffure pour se lancer. Quelle a été votre première grande et véritable excitation dans votre carrière ? À 22 ans, je me suis inscrit au British Hairdressing Awards dans la catégorie Newcomer of the Year et j’ai rem­ porté le prix ! Ça a été un truc énorme qui déclenché une addiction pour en gagner plus.

Photographer: Justin Griffiths-Williams

Aviez-vous un mentor ou un modèle particulier pour vous encourager au départ ? Au début des années 90, lorsque j’ai commencé, les gens en général étaient plus téméraires, ils osaient davantage foncer en matière de business et de coiffure : on expé­ri­ mentait tout. J’ai également voyagé à travers le monde avec Terry [Calvert], alors, les shows et Terry lui-même m’ont fortement influencé aussi. C’était le début de la créativité dans le métier et on pouvait s’en donner à cœur joie dans les coupes, le travail de studio et la coloration, c'était vraiment une belle époque ! Comment avez-vous rencontré Jackie, votre femme ? À travers le monde de la coiffure ! Beaucoup de couples se forment à l’intérieur même du métier en raison du degré d’implication, de la masse de travail à fournir et des heures que nous y consacrons : nous avons besoin d’être avec quelqu’un de très compréhensif !

••• / •••

What do you recall as your first real thrill of excitement career-wise? At the age of 22, I entered the Newcomer of the Year category in the British Hairdressing Awards – and won. It was the most amazing buzz and provided the addiction to achieve more. Did you have a mentor or someone you think of as your guide in the early days? When I was originally up and running in the industry in the early 1990s, things were more gutsy – people took more risks with business and hair, people were very experimental. I also travelled internationally with Terry [Calvert], so the shows and Terry himself were strong influences at that time. It was the birth of creativity around that era and you could lose yourself and take it to the max with cutting, session styling and colour – good times. How did you meet your wife Jackie? We met through hairdressing. Many of us are often drawn to someone within the industry because of the work ethic, the level of hard work and the hours of dedication – you need to be with someone very understanding. What prompted you to set up your own business? When I started, I always set myself goals and I needed this for self-motivation. So I wrote down a five-year plan for reaching and achieving each of these goals. This has been key in keeping me focused and on track. As you can imagine, one of those achievements was to open my own business which we did in 1996. This was all part of a natural progression for us – to build our brand and promote our very own signature. How do you describe your style of hairdressing to the salon customer? Bespoke, individual, experienced – and creative.

Qu’est-ce qui vous a encouragé un jour à créer votre propre entreprise ? Depuis le début, je me suis toujours fixé des objectifs, j’en avais besoin pour ma propre motivation. J’ai donc élaboré un plan sur cinq ans pour atteindre et réaliser chacun d’entre eux. Ça a été important pour que je reste “en piste”. Comme vous pouvez l’imaginer, l’un de ces pro­jets était la création de ma propre société et nous avons réussi à la lancer en 1996. Construire notre propre marque et promouvoir notre signature représentaient une évolution naturelle pour nous. Comment décririez-vous votre style de coiffure ? Sur mesure, individualisée, expérimentée et créative. Voyez-vous une distinction entre ce que vous faites en salon et ce que vous présentez sur scène ? Ça dépend. Des démonstrations et shows peuvent être proches de la consommatrice et d'autres tournés vers du tra­vail éditorial, de studio, ou des défilés de mode, ce qui implique une différence en termes de style et de contenu. Alors que certaines prestations sont plutôt dirigées vers une formation salon, d’autres seront plus focalisées sur un esprit couture avant-garde, peut-être, mais avec un contenu éducatif très présent également... Sur quoi comptez-vous pour vous inspirer ? Pour moi, le plus important est de m’accorder du temps et de m’y “abandonner”. Prendre un carnet à dessin, mettre de la musique, me tenir face à une belle vue avec un verre de vin à la main… Cela m’ouvre un espace où je peux crayonner et commencer à penser dans un sens créatif… À la maison, j’ai ce qu’on appelle ma “pièce coiffure” où je peux m’amuser et expérimenter tout ce que je veux.

Darren Ambrose / Just me

• Do you see a distinction in what you do in the salon and what you present on stage? It depends. Some demonstrations and shows are consumerfriendly, some are editorial, session, runway or couture shows which are very different in style and content. So on some we touch upon salon-friendly education, and with others it would be a much more cutting-edge couture focus, perhaps also with a strong educational content too. Who do you look to for inspiration and ideas? For me the most important thing is to give myself time and shut down my mind. Grab a sketchpad, put some music on, and be in front of a good view with a glass of wine. It allows me to get into a zone so I can then sketch and start thinking creatively. In the house I have what’s known as my “Hairy Room” – it’s where I can go to play and experiment with things. What is your guilty pleasure in hairdressing? Apart from my Joewell Cobalts [scissors], I have a great team of juniors with the gifted ability to give amazing Indian Head massages, so when I get the time, that’s my indulgence. What gets you out of bed each morning and off to work? Apart from my four-year-old daughter with her mega energy, I do love my job and my team. Hairdressing has a great diversity – one day is never the same as another. I’m fortunate to work on the show circuit; it’s what you need to bring out your inspirational, creative side. How do you regard the British hairdressing industry now as opposed to 20 years ago? Things now are tame in comparison. Creativity and inspiration were the forefront 20 years ago, things were very experimental with a lot more energy – work, shows, shoots, and people were more confident to take risks. Now I think we have to tap into the consumer and give them customer service; we have to listen to their needs as they are both our backbone and where we make the money. Therefore things are now often watered down for the mass market. Styles, colours are a lot safer, and perhaps now is the time for people to start pushing the boundaries more. How would you like to be perceived by your friends and colleagues? Unassuming, no ego, chilled, but at times floating very high in the clouds.

Vous avez un plaisir “inavouable” en coiffure ? Mes ciseaux Joewell Cobalt... Et aussi, quand j’ai le temps, je m’offre le luxe de profiter des incroyables massages Indian Head effectués par ma super équipe de juniors qui est vraiment très douée. Qu’est-ce qui vous fait vous lever tous les matins et vous rendre au travail ? Si on ne compte pas ma fille de quatre ans et sa méga­ énergie, j’adore mon travail et mon équipe. La coiffure est une activité très diversifiée, les jours se suivent et ne se ressemblent pas. Je suis très chanceux de travailler dans le monde des shows, on a besoin de ça pour stimuler son inspiration et son esprit inventif. Qu’est-ce qui a changé pour vous dans la coiffure, en Angleterre, depuis vingt ans ? Les choses sont devenues “raisonnables” en comparaison. La créativité et l’imagination étaient omniprésentes à ce moment-là : on n’hésitait pas à se lancer avec beau­coup plus d’énergie, niveau travail, shows ou prises de vue, ni à prendre des risques. Maintenant, je pense que nous devons tenir compte de la consommatrice pour lui offrir un service en adéquation et écouter son besoin car c’est elle qui fait que nous gagnons notre vie. Par conséquent, les choses deviennent souvent édul­corées car destinées à un mar­ché de masse... Mais les techniques et couleurs sont beau­coup plus fiables désormais, alors, c’est peutêtre le moment pour les gens de commencer à pousser davantage les limites... Comment aimeriez-vous être perçu par vos amis, rela­ tions et confrères ? Modeste, sans ego, et parfois très haut, dans les nuages…

55


Darren Ambrose / Just me

Darren Ambrose / Just me

AllERY

‘Edgy couture’ is how we’ve come to regard the work of Darren Ambrose as his fabulous photographic collections land with a thud of credibility on Tribu-te’s desk from time to time. We marvel at his richly layered images where hair and clothes fashions are equally approached with the confidence of someone who truly understands the importance of each, and executes both in admirable style. Du “haut vol”, voilà comment nous considérons le travail de Darren Ambrose lorsque, régulièrement, les photos de ses fabuleuses collections atterrissent sur le bureau de Tribu-te. Nous admirons ses images où coiffure et stylisme de mode bénéficient de la même approche équilibrée d’un homme qui possède une réelle compréhension de l’importance de chacune des expressions pour réaliser les deux dans un style admirable.

57

Decadence

Demure

Avant Garde Hairdresser of the Year / 2007

London Calling

2009


Darren Ambrose / Just me

Darren Ambrose / Just me

AllERY

Philosophy

Avant Garde 2009

• Darren Ambrose is clear on how to create the perfect work balance: "As a creative person, my philosophy is almost a discipline, too. I strive to achieve a perfect balance between the creative process in its purest form, and the rather more prosaic yet equally important art of running a business. "When managing a salon and a team, I believe I must earn hard work from the staff by demonstrating what I can offer to them. We must treat our staff with respect, show appreciation and admiration for their hard work, and also understand the need to proactively drive and encourage hard work. The key is to find that absolute state of equilibrium. "As a manager, I ask what can I offer? My team needs to feel secure in the knowledge that with motivation, they will in turn succeed. Remember, it‘s about more than the “manager” title, it is about teaching and inspiring too. "The day that I don’t have the passion anymore is the day that I will stop. So far, the reality is that I feel even more passionate now than ever before. There’s pressure to deliver what people have come to expect – and the better I do, the more they expect. That pressure, combined with the nature of my personality, means that I can see myself working for many years without losing a single inch of my ambition as I just enjoy it so much. "Some people might regard creativity and the discipline of business management as two opposites – but my view is that opposites attract and again, that perfect balance can be created. I like to think that we have achieved such balance, complemented and supported of course, by our young and dynamic artistic and salon teams."

Avant Garde Collection 05

BHA 2009 London

Historica

Darren Ambrose n’a de cesse de réaliser ce qu’il nomme l’équilibre parfait, voyez ce que cela nous donne en parole : « En tant que personne créative, ma “philosophie” est aussi presque synonyme de discipline. Je cherche à atteindre l’équilibre parfait entre le processus artistique sous sa forme la plus pure et la conduite plus prosaïque, bien que toute aussi importante, de la gestion d’entreprise. Dans le cadre de la direction du salon et de l’équipe, je suis convaincu que c’est à moi de faire en sorte que mon personnel travaille dur en lui démontrant d'abord ce que je peux lui offrir. Il faut traiter son staff avec respect, lui montrer reconnaissance et admiration pour son investissement, mais aussi comprendre son besoin naturel d’être encou­ragé et guidé de manière proactive. La clef de la réussite consiste à trouver cet état d’équilibre absolu. Qu’est-ce que je peux apporter en tant que dirigeant ? Mon équipe doit se sentir rassurée et savoir qu’avec de la motivation, elle réussira aussi. Rappelez-vous que cela se passe au-delà du titre de manager, nous parlons d’enseignement et d’inspiration. Le jour où la flamme me quittera, j’arrêterai. Jusque-là, la vérité est que je me sens encore plus passionné maintenant qu’avant. Je suis toujours sous pression pour offrir aux gens ce qu’ils espèrent et, plus je suis performant, plus ils en attendent ! Cette tension, associée à la nature de mon caractère, me fait penser que je vais continuer à travailler encore de nombreuses années sans perdre une once de mon ambition, car j’adore ce que je fais, tout simplement. Certains considèrent la créativité et la ges­tion d’en­tre­ prise comme des fonctions parfaitement contraires, person­nel­lement, je crois que les opposés s’attirent et, encore une fois, que l’équilibre parfait peut être trouvé. J’aime à penser que nous avons réussi à établir ce bel équilibre, avec, bien sûr, l’aide et l’adhésion de nos jeunes et dyna­miques équipes attachées à l’artistique ou au salon. »

From left to the right : The D&J Ambrose art team: Stuart Bane, Abi Ringel, Kieran Tudor, Jackie Ambrose, Darren Ambrose, Ross Strong.

59


Darren Ambrose / Just me

utside the box

• Humans tend naturally to slot into routine – the ultimate enemy of creativity, says Darren Ambrose. Here's his take on how he remains a truly creative being: "It becomes almost the norm to stop thinking, just perform and do the job without any mental effort whatsoever. Like zoning out into autopilot. "Re-boot mental and creative energies with time-management. Come up with fresh views by creating the time to step out of your comfort zone, out of familiar routines – it allows the brain to kick into fresh, clean and creative thought. When you take a vacation, your mind has time to eventually unwind and you see things in a different light, re-charging your creative side so you can tap into your hidden creativity and enthusiasm. Time out helps with your salon work and also helps on shoots and shows to build your brand to a higher level. "At home I have a show wardrobe housing all our archive vintage clothes ranging from Comme des Garçons, Vivienne Westwood, Alexander McQueen and Jean Paul Gaultier collections; all pieces from shows at London Fashion Week. They are a huge but invaluable investment for our brand and help to promote a bigger visual balance when putting on shows and shoots. The clothes have great texture and colour with amazing couture forms, so when you walk into the wardrobe it provides a great inspiration of archived history; seamless tailoring taking my creative thoughts way up into the clouds. "At times, I listen to music, sit with a sketch pad and give myself time to tap into the zone of creativity. I think it’s important to focus on inner talent; not follow a movement and clone ideas. Often words such as ‘innovative’, ‘groundbreaking’ and ‘creator’ are anything but – they just denote a repetitive cycle. "So remember, wipe everything from your mind apart from what you want to create – if you believe strongly enough in your passion this process will work and you’ll create a unique piece of art. And you will also be promoting more diversity within the industry."

Pour libérer son sens artistique, il y a une solution, celle de sortir de “son cadre”, nous assure Darren Ambrose : « L’être humain a tendance à se laisser aller à la routine, véritable ennemi de l’inspiration ! Arrêter de penser devient alors presque nor­ mal et on exécute son travail sans faire aucun effort mental, un peu comme si l’on restait bloqué sur le pilote automatique… Reboostez votre énergie mentale et créative en gérant votre temps. Adoptez un nouveau regard en vous offrant la possibilité de sortir de votre zone de confort, loin du train-train familier. Laissez votre cerveau basculer dans une pensée “fraîche” et novatrice. Lorsque vous prenez des vacances, votre esprit se relaxe, vous voyez les choses sous une lumière différente et vous vous rechargez pour alimenter votre imagination et enthousiasme latents. “Prendre le large” profitera à votre travail de salon ainsi qu’à vos shootings, vos shows et élèvera votre marque encore un peu plus haut. À la maison, j’ai une garde-robe “spéciale show” composée de tous nos vêtements vintage provenant de chez Comme des Garçons, Vivienne Westwood, Alexander McQueen et Jean Paul Gaultier, montrés lors de différentes London Fashion Week. Ils représentent un investissement énorme, mais inestimable pour notre marque car ils nous aident à promouvoir un meilleur équilibre visuel lors de nos shows et prises de vue. Ces habits ont des textures, des couleurs magnifiques et une coupe haute couture incomparable. Ainsi, dès que je rentre dans ce dressing, il ressort une inspiration nourrie par une Histoire archivée qui fait s’envoler mon imaginaire. Parfois, j’écoute de la musique, je m’assoie avec un carnet à croquis et m’accorde du temps pour exploiter cette fameuse zone de créativité. Je pense qu’il est important de privilégier son talent intérieur plutôt que de suivre le mouvement et de copier des idées. Souvent, des mots comme “innovant”, “révolutionnaire” et “artistique” signifient tout, sauf leur propre définition, ne dénotant qu’un cycle répétitif. Alors n’oubliez pas, balayez tout de votre esprit, tout, sauf ce que vous voulez inventer. Si vous croyez suffisamment fort en votre passion, cela fonctionnera et vous créerez une œuvre unique. En plus, vous encouragerez une plus grande diversité au sein de notre profession. »

Darren Ambrose / Just me

61


Darren Ambrose / Just me

Darren Ambrose / Just me

a

eriment tion

• "Having identified concepts and ideas that I know will work… well, in my mind anyway… I enter my ‘experimentation mode’!

"At home I have my Hairy Room – a desk piled with writing pads, equipment and mountains of hair. To plan a show, education seminar or shoot, I shut myself away in here and experiment; playing with the hair to make new textures and forms. Some work, some don’t. In life this is the key to success; it’s a bit like accepting the ups and downs – you win or lose – but you are always learning. "My room includes a mass of reference materials; books, magazines, cuttings and objects that either creatively inspire me or act as foundations to form ideas. As a visual person, I happily doodle, review what I’ve done, rejecting or keeping sketches, then when I believe the ideas are strong enough, I’ll switch to practical ‘play’ mode. And, if I’m working to a commercial brief,

for example from Wella Professionals, I will cross check that I’m also on message. Back to creating that perfect balance again! "I simply love colour. I place make-up pigments loose on a flat, clean surface – then mix then to explode onto the pallete before me. I like to play with shades to achieve some extraordinary colour choices which is very arty, and which I adore! I’ll watch as some magnificent colours appear. When mixed with a silicone-based serum or gel they look fantastic for dramatic session hair, runway work. Perhaps they'll be poured onto flicked ponytails or used for an amazing wet look with iridescent, strong tonal colorations of pigment tipped over the head. "With all this new-thinking, it’s important to me that I involve my art team – bringing them into the process, engaging them and getting their feedback on the concepts. It helps me validate my experiments, shape them further and produce the finished article from that initial seed of an idea."

63

Darren Ambrose nous explique comment se déroule son “mode expérimentation” une fois qu’il a bien identifié les concepts et idées qui, dans son esprit, vont fonctionner ! « Chez moi, j’ai mon propre “atelier” coiffure, c’est-à-dire un bureau où s’empilent calepins, équipements et “montagnes” de cheveux. Avant d'organiser un show, une formation ou une séance photo, je m’y enferme pour me livrer à mes expériences en jouant avec les cheveux pour créer de nouvelles textures et formes. Certaines sont réussies, d’autres non ! Telle est la clef du succès dans la vie : accepter ses hauts et ses bas ; vous gagnez ou perdez, mais toujours en apprenant quelque chose… Mon espace regorge de matériels de référence : livres, maga­ zines, coupures de presse et divers objets prêts à me servir de source d’inspiration ou de base de travail pour mettre en forme mes idées. Comme je suis très visuel, je griffonne allègrement, je reconsidère ensuite ce que j’ai fait, je garde ou je jette les esquisses, puis, lorsque je pense que mes idées sont suffisamment intéressantes, je passe en mode “action”. Nota, bien sûr, si je travaille pour un projet commercial de

Wella Professionals, par exemple, je vérifie au passage que je respecte bien leur message. On en revient toujours à cette recherche d’équilibre parfait ! J’adore la couleur. Il m'arrive de déposer des pigments de maquillage sur une surface plate et propre, puis de les mélanger pour qu’ils “explosent” en palette devant moi. J’aime jouer avec les nuances jusqu'à obtenir des choix de couleurs extraor­dinaires ! J’observe au fur et à mesure l’apparition d’incroyables teintes... Mélangées à un sérum ou à un gel à base de silicone, elles deviennent fantastiques associées au travail coiffure de défilés de mode. Parfois, je les “saupoudre” sur des queues de cheval hautes ou sur toute la tête pour obtenir un fabuleux look mouillé avec des pigments de tons vifs et iridescents. Une fois que je suis “rempli” de mes nouvelles idées, il est important pour moi d’impliquer mon équipe artistique, de la faire participer au processus et d’obtenir son feedback sur les concepts. Cela m’aide à valider mes expériences, à les pousser un cran plus loin et à réaliser “l’article fini” à partir d’un petit germe d’idée initiale. »


Darren Ambrose / Just me

Darren Ambrose / Just me

Russia

Holland

Trend Vision, NYC

Trend Vision, NYC

65

Shows Scotland

Prague

• One of the many really great things about professional hairdressing is the opportunity for worldwide travel delivering shows, seminars and working on runway shows for some really amazing names. Darren Ambrose tells his show journey: "Terry Calvert [owner of Clipso and former President of the Fellowship for British Hairdressing] introduced me to shows and I was inspired by his creativity and incredible charisma. What a great tutor. I saw so much that fascinated me, and Terry really crystallised my ambitions to be at the forefront. "In the last year alone I have devised or been heavily involved in 97 shows, as well as running the salon, creating photoshoots and having a personal life too (thank heavens my wife Jackie is

Russia

a hairdresser and understands the industry). Mad? Maybe, but this is where my management ability and sense of discipline kicks in. To deliver shows and seminars of a quality that the audiences deserve, there are two key words; ‘organisation’ and ‘planning’. Get these two crucial processes right and you’ll be amazed how easily things just fall into place. As the great golfer Arnold Palmer said: 'The more I practise - the luckier I get'. "It takes time and effort to put together shows and the music is an important part of the whole experience for the audience, creating the ambience and setting the scene. Getting it right can be just as important as the girl you choose to put on the runway. Music highlights the important messages of the show and ties the production together to make an explosive, memorable and impactful event. "I have built up a huge number of contacts all around the world, people I can rely on – and importantly – who ‘get me’ and my standards and dovetail perfectly into my way of doing things. It’s all part of the organisation plan. "My inspirational teams are vital. The artistic team is brilliantly supported by the 'very-sorted' support team at the salon. They cross the ‘T’s and dot the ‘I’s to make my business work."

Trend Vision, NYC

Darren Ambrose pense que l’opportunité de voyager à travers le monde pour des shows, des séminaires ou les défilés de quelques-uns des grands noms de la mode est l’une des choses extraordinaires offerte par la coiffure. « C’est Terry Calvert [voir page 54 - l'interview] qui m’a ouvert la porte des shows. Sa créativité ainsi que son incroyable charisme m’ont fortement inspiré. Quel merveilleux mentor ! J’ai vu tant de choses fascinantes... Terry a réellement cristallisé mon ambition d’être sur le devant de la scène. Rien que cette dernière année, j’ai réalisé ou été impliqué dans pas moins de 97 shows, parallèlement à la gestion de mon salon, des séances photo et tout en ayant également une vie privée (grâce à Dieu, ma femme Jackie est coiffeuse et comprend ce métier). Une folie ? C’est bien là que mes compétences en management et mon sens de la discipline interviennent. Pour monter des shows et des séminaires à la hauteur de l’espérance de notre auditoire, ordre et organisation sont les deux mots-clefs. Faites en sorte que ces deux processus cruciaux fonc-

Prague

tionnent et vous serez étonné de voir comment les choses se mettent en place, tout simplement. Un peu comme l’a dit le golfeur professionnel américain Arnold Palmer, une fois : « Plus je m’exerce, plus j’ai de la chance ! » Il faut du temps et des efforts pour planifier un show ; la musique est un élément capital dans l’expérience globale vécue par l’assistance, car elle crée l’ambiance et situe le décor. Réussir le son peut s’avérer aussi primordial que de bien savoir choisir ses modèles. Le fond musical met en avant les messages importants du show et rend homo­ gène l’ensemble de sa réalisation pour qu’il en ressorte un événement, détonnant, inoubliable et marquant. Au fil du temps, je me suis fait un grand nombre de contacts, partout dans le monde. Des gens sur qui je peux compter, et mieux encore, qui me comprennent, moi et mes normes, et s’insèrent parfaitement dans ma façon de faire. Cela aussi contribue au plan d’organisation. Comme mes équipes si inspirantes : l’équipe artistique est parfaitement secondée par celle du salon, très solide. Elles apportent la dernière touche pour faire en sorte que tout “roule” dans mes activités. »


Darren Ambrose / Just me

1

2

3

4

9

7

6

8

Black book

• … is vital to me and my business. It contains all the national and international contacts who we rely on so heavily – it’s absolutely irreplaceable. Also in it are some of my best places to eat and visit and notes on things I love. Top of the list is the Tate Modern – a great way to stay in touch with what’s new – counterbalanced (that balance thing again) by the ever-wonderful Victoria & Albert museum. Personally, I have always loved Damian Hirst’s continual challenges to the establishment (ie upsetting the order) which is a great route to a new creativity. London restaurants feature heavily! I love Shoreditch House, not just for its relaxed, varied and simple approach to high-quality ingredients but also for the surroundings – there’s a new and very real energy, too, that is creating its own style. I also adore the ambience of the Mandarin Oriental, the superb Hakkasan, Momo, and for sheer nuttiness, The Crazy Bear. I love to chill in the South of France; perfect weather, food, wine and such a wonderful, relaxing style. I can really get my creative juices running there. Notes on books to read include most recently; The Secret by Rhonda Byrne – the ultimate positive-thinking book; The Celestine Prophecy by James Redfield which was brilliant for the amazing spiritual journey the main character takes; and for a good story, check out the Twilight series for an absolute sense of darkness!

1. Crazy Bear, 2. South France 3. Victoria & Albert Museum, 4. The Celestine Prophecy, James Redfield 5. The Secret, Rhonda Byrne, 6. Tate Modern, 7. Shoreditch House, 8. Twilight, 9. Mandarin Oriental 10. Damien Hirst

5

10

“La vie ne serait pas la vie” si Darren Ambrose n’avait pas son Black Book à portée de main. Précisions du maître : « Mon “carnet noir” est tout simplement vital et absolument irrem­ plaçable pour moi au niveau personnel et professionnel. Il contient tous les contacts nationaux et internationaux desquels je dépends ! Et il préserve aussi certaines de mes meilleures adresses de restau­ rants, lieux à visiter ou notes particulières : En tête de liste, j'ai noté le Tate Modern [musée d’art contemporain], la meilleure façon de rester “connecté et averti“, en contrebalance (encore l'histoire de mon fameux équilibre !) du toujours aussi mer­ veilleux Victoria & Albert Museum. Au passage, j’ai toujours aimé la façon dont Damien Hirst [artiste anglais né en 1965 auquel le Tate Modern consacre une exposition qui se termine ce mois-ci] remet en question “l’establishment” en bouleversant l’ordre établi, un excellent moyen pour encourager la créativité. Des restaurants de Londres y figurent également en bonne place ! J’adore Shoreditch House, pas seulement pour son approche cool, variée et simple des ingrédients de qualité affichés à sa carte, mais aussi pour l’environnement en lui-même : on y ressent une véritable éner­gie exprimée à travers un style qui lui est propre. J’aime aussi l’am­biance du Mandarin Oriental, des incontournables Hakkasan [restaurant chinois étoilé] et Momo [restaurant bar à concert Nordafricain], puis, pour sa rare extravagance, The Crazy Bear [plusieurs adresses à Londres et en périphérie]. On y retrouve aussi mes points de chute préférés dans le Midi de la France. La météo y est parfaite, la nourriture et les vins tout autant : quel style de vie agréable et relaxant ! Aller là-bas me donne vérita­ blement “du jus” pour mon inspiration. Enfin, mes annotations sur les livres à lire. Elles se sont étoffées, depuis peu, de The Secret, de Rhonda Byrne, le meilleur ouvrage de réflexion positive que je connaisse et de The Celestine Prophecy [la Prophétie des Andes], de James Redfield, pour l’incroyable voyage spirituel qu’entreprend le protagoniste. Plus, la série Twilight pour plonger dans le monde des ténèbres grâce à une bonne histoire ! »



Hair: X-presion Photographer: Gustavo Lopez Ma単as Photographer Assistant: Curro de los Rios Make-up: Yurema Villa Styling: Oscar Morales



Hair: Janer Stewart @ Angels Photographer: Tom Leslie Make-up: Maddie Austin Styling: Claire Frith Products: Clynol


Hair: Frank Apostolopoulos, Creative Director @ Biba Photographer: Andrew O’Toole Make-up: Kylie O’Toole Styling: Leticia Dare


Hair: Lisa Muscat @ ĂŠ Salon Photographer: Paul Scala Make-up: Victoria Baron


Hair: Martin Crean @ Mode Photographer: Richard Miles Make-up: Sophie Everett Styling: Leighton Law


Hair: Andrew Collinge Artistic Team Photographer: Ben Cooke @ the Bed Head Studio Make-up: Liz Collinge Styling: Jiv D


Hair & Colour: Tracey Hughes @ Mieka Hairdressing Photographer: Amber Toms Make-up: Sue Marshall Styling: Kate Carnegie Products: Redken



Hair: Guido Palau Photographer: Matt Redding Products: Redken


Hair: Marcello Moccia @ Room 97 Photographer: Richard Miles Make-up & Styling: Justine Collins


Hair: Sassoon Creative Team led by Mark Hayes Colour: The Colour Creative Team Photographer: Colin Roy Make-up: Daniel Koleric Styling: Lucie Perrier


Hair: Tracey Hughes @ Mieka Hairdressing Photographer: Amber Toms Make-up: Sue Marshall Styling: Elaine MarshallÂ


Hair: Carole Haddad @ Corcorz Hair Photography: David Mannah Make-up: Steve Mena Styling: Lucia Ariez Martinez


The Tribute International Assembly of Hairdressers includes the most influential and pioneering hairdressers today. For this edition of Tribute, we find them all in pensive mood as they share with us their thoughts on the industry: The International Assembly lancée par Tribu-te rassemble les coiffeurs les plus influents et novateurs d’aujourd’hui. Dans chacune de nos éditions, nous aimons les voir partager avec nous leurs idées et sujets de réflexion en toute liberté.

99

ssembly

THE •

Hair: Jacques Fourcade Products: L'Oréal Professionnel

Robert Lobetta We are living in a time of change to our society, where we must always remember that our time is limited. Let’s not waste it by trying to live someone else’s life, or get trapped by the results of other people's thinking, and don’t let the noise of other opinions drown out our own inner voice. Most importantly, we all need to have the courage to follow what our heart and intuition are telling us, as somehow they know exactly what we truly want to become. Achieving our heart's desire is not just a field of dreams, because dreams are the spark plugs of life, giving you the fuel and motivation to keep you focused on your goals. No two sets of ambitions are exactly alike, as no two dreams can have the same outcome. Waking up everyday, trying to fight our way past increasingly difficult obstacles that block our path to success is part of everyday living. When it comes to our dreams and aspirations, they still have the power to change the way we live. So if you want something you have never had before, you have to do something you have never done before. It’s that simple. Oh! One last thing, in order to make your dreams come true, first you have to have a dream.

Robert Lobetta « Nous vivons dans une période de changements de société qui fait que nous ne pouvons pas oublier que notre temps est compté. Ne le gaspillons pas en essayant de vivre la vie d’un autre ou en se laissant piéger par les réflexions de nos congénères. N'acceptons pas que la résonance de diverses opinions vienne noyer notre propre voix inté­rieure. Nous devons tous avoir le courage de suivre ce que notre cœur et notre intuition nous disent, car quelque part, ils savent exactement ce que nous voulons vraiment devenir. Exaucer les désirs de notre âme ne relève pas seulement du rêve, ce dernier constitue la “bougie d’allumage” qui nous donne l’énergie et la motivation pour rester concentré sur nos objectifs. Aucune ambition ne ressemble tout à fait à une autre, comme deux rêves n’ont jamais exactement la même fin. Se réveiller chaque matin pour essayer de tracer son chemin au travers des obstacles qui bloquent notre ascension vers le succès fait partie du lot quotidien. Nos rêves et aspirations nous offrent toujours la possibilité de changer la façon dont nous vivons. Mais si vous voulez obtenir quelque chose que vous n’avez jamais eu avant, vous devez faire quelque chose que vous n’avez jamais fait avant. C’est aussi simple. Oh, une dernière chose, pour que votre rêve devienne réalité, vous devez d’abord en avoir un ! »


Tim Hartley A well respected contemporary of mine told me recently that the work I had directed in the early 1990s was very much in line with what is ‘new’ today. He’s right! I also am feeling more and more that this retro look is what’s coming up over the next few seasons. I’m talking about what was termed ‘Lifestyle’ in the late 1980s and always shot with natural light in or out of the studio – preferably outdoors by the sea and natural elements, or in the city. 'Texture' was the word on everyone's lips at the time (of course there are lots of sea sprays now to get the look at home)… perhaps it’s because of the changes in our weather that we yearn for the great outdoors? Perms were being peddled back then to try and revive the technique, but with no success. Although interestingly the other day I found in New York one of the top salons is doing perms for their new collection. Yikes all that growing out for a short time of bliss! The Sassoon book ‘Cut Loose’ [featuring collections from the late 80s/ early 90s] was all about dishevelled deconstruction. So many of the shapes we created freehand, sometimes not even using a comb (cool to have the ability to master this and precision work also). It was a kind of rebellion against control. The colour was about getting the natural sun-kissed look – today called the new freehand techniques such as ‘Balayage’ which they all coo over in NYC, yet I recall that it was almost an obscenity back in the day when all manner of foil-work was being developed. The pendulum soon swung back to purity and minimalism which Vidal preferred. So there it is. In France they say the more it changes, the more it’s the same [plus ca change] how true! Just make sure that you have it all down before this fickle world of fashion does another full circle. Trevor Sorbie Since we lost Angelo Seminara, I have been injecting a new energy through the company and so encouraged my team to enter the L’Oréal Colour Trophy 2012. It’s important to raise morale and keep the excitement levels high when changes happen at your company such as a key team member leaving. Concentrating on the positive opportunities it brings – the chance for other team members to shine for example – and nurturing your staff is essential. People are the greatest asset for a salon business. While awards are always incredibly exciting there’s always the possibility of disappointment – I tell my team that they should focus on how far they get and use what they’ve learned to go back stronger in the future. Meantime, I can now report we took second place in the L’Oréal Professionnel Men’s Image Award. Great news for the team. Recently it was with the utmost surprise I found myself awarded the ‘Humanitarian Award’ by the Hairdressing and Beauty Benevolent (HABB). This was presented to me for the work I do for my charity ‘My New Hair’. This is a service we provide for those suffering from medical hair loss, perhaps as a result of chemotherapy, where we cut and style wigs. This latest accolade adds to all of the excitement and enthusiasm that the whole company is feeling. And importantly, it goes to show that there are some awards which do recognize what our industry can do to give back and help our community.

ssembly

THE Tim Hartley « Un de mes amis respectable m’a dit récemment que le travail que je dirigeais au début des années 90 étaient très en ligne avec ce qui se fait de “nouveau” aujourd’hui. Il a raison ! Moi aussi je pense de plus en plus que ce look rétro va revenir dans les prochaines saisons ! Je parle de ce qu’on appelait le “Lifestyle” à la fin des années 80, systématiquement photographié en lumière naturelle dans ou en dehors des studios, de préférence en extérieur, au bord de la mer, dans la nature ou en ville. À l’époque, “texture” était le mot à la mode (bien sûr, il existe maintenant de nombreux sprays eau de mer pour faire la même chose à la maison !). On essayait alors de remettre la permanente au goût du jour, pour éprouver et renouveler la technique, mais sans succès. Et voyez comme c'est intéressant, il y a quelque temps, à New York, j’ai vu l’un des plus grands salons proposer des perma­nentes dans sa nouvelle collection ! Le livre de Sassoon, Cut Loose [on y montre des collections de la fin des années 80 / début des années 90] ne parle que de déconstruction et de décoiffé. En effet, de nombreux coiffages étaient créés à la main, parfois sans même l’aide d’un peigne (cool cette capacité et maîtrise). C’était un genre de rébellion contre le contrôle. Le concept couleur, lui, consistait à obtenir un look naturel dans l'esprit “caresse du soleil”, ce qu’on appelle aujourd’hui les nouvelles techniques à “main levée” comme le balayage qui laisse maintenant tout New York bouche bée (c’était presque une obscénité à l’époque où toutes les formes de travail au papier alu se développaient). Le mouvement de balancier est vite revenu à l’idée de pureté et de minimalisme que Vidal préférait. Alors, voilà où nous en sommes. En France, on dit que plus ça change, plus c’est la même chose. C’est bien vrai. Vérifiez que vous avez tout compris avant que ce monde capricieux de la mode ne refasse un tour de cadran ! » Trevor Sorbie « Depuis que la société a perdu Angelo Seminara, je dois injecter une nouvelle énergie et encourager mon équipe à participer aux différentes compétitions comme récemment au Colour Trophy 2012. Lorsque des changements ont lieu dans votre maison, en l’occurrence le départ d’un personnage clé, il est important de soutenir le moral de tous les autres pour maintenir l’émulation. D’un autre côté, on peut aussi remarquer que cela va ouvrir de belles opportunités à ceux qui auront la chance de se faire remarquer à leur tour. Encourager et prendre soin de son staff est essentiel, l’être humain est le plus grand atout d’un business. Face à l’excitation de gagner un prix, il faut toujours envisager sa contrepartie, la déception. Je dis toujours aux gens de mon équipe de considérer leur “point d’arrivée” et d’utiliser ce qu’ils viennent d’apprendre pour revenir plus fort la fois suivante. Ceci dit, j'ai le plaisir d'annoncer que nous avons remporté la deuxième place du Men’s Image Award de L’Oréal Professionnel ! Récemment, à ma grande surprise, je me suis vu remettre le Humanitarian Award par le Hairdressing and Beauty Benevolent (HABB). J’ai reçu cette récompense pour le travail réalisé avec mon association caritative My New Hair avec laquelle nous adaptons et personna­lisons des perruques pour des gens qui ont perdu leurs cheveux à cause de la maladie ou d’une chimiothérapie. Ce dernier honneur en date ajoute à la passion et à l’enthousiasme que ressent toute la société. Mais, plus important, cela montre qu’il existe des trophées qui reconnaissent ce que notre métier donne en retour pour aider notre communauté. »

Anthony Mascolo Recently I planned a test shoot with my team – so a few days prior we undertoook a day being totally experimental and, as you can imagine, I had a good time! We tried out some really cool lighting ideas; I always say that when I started photography: “I didn’t know the rules so it was easy to break them”, and I still keep this philosophy in my mind. Breaking rules pushes your creativity and allows you to be adventurous. I don’t think any artist works within a boundary and I think it’s wonderful to take yourself a step out of the comfort zone. Nowadays it’s not just an assistant and me working a shoot as it was back in the 80s. When our shoot took place I had my 3 in-house photographers, plus Nick Irwin to do the models’ hair, a film crew, and the equipment and props we hired. It took a day to build the set but means on the shoot day, photography is instantaneous, I can see what I'm shooting on the Mac and have a designer retouching as I work. In other ways, really it’s not so different from 30 years ago. My wife Pat still sits in the corner doing the make-up and creating amazing looks on the models – I used to spend my evenings thinking up ideas, discussing them with Pat, doing sketches and researching. And I still do that today as well as bouncing ideas off a close-knit crew of people from our film director to our photographers and fashion stylists – the project becomes a team effort. I’ve always believed what you can do on your own, you can do even better with a great team. These days too, we work with our brand managers, so that shoots communicate the messages that we need to convey through imagery. When you’re happy with what you’ve achieved, the satisfaction is great and you end the day feeling inspired. I believe pushing my artistry is a necessity to my being. A well as that, I’m having a lot of fun. Jean-Luc Minetti Paris goes English! Despite being considered our sworn enemy for many years, the ‘perfidious Albion’ – [to coin an old French phrase describing the Brits] – would appear to be reversing the trend. Since the Jubilee of her Royal Majesty (watched fervently by our compatriots), travelling exhibitions have been organised in France to promote products and specialities from across the Channel. Why such popularity and renewed interest? Do the Olympic Games have anything to do with it? The English attract us and fascinate us with their ideas and cultural ways of doing things that are so different from ours: their crazy extravagance and their legendary British composure. From gentlemen's suits, perfectly tailored in Savile Row [a famous street running parallel to Regent street] through to the eccentric Vivienne Westwood, not forgetting designer Sarah Burton (the talented successor to Alexander McQueen), London shows off the diversity of its many talents. So we hereby declare "our flame" loud and clear, not the Olympic flame but our own, sincere and courteous appreciation.

Anthony Mascolo « Récemment, j’ai fait une séance photo d’essai avec mon équipe, une occasion ou jamais pour tout expérimenter, y compris des idées d’éclairage, et comme vous pouvez l’imaginer, je me suis beaucoup amusé. Je dis toujours que quand j’ai commencé la photo­graphie, je n’en connaissais pas les règles, alors, c’était fa­cile de les enfreindre ! Je garde en tête cette philosophie. Ne pas respecter les codes pousse votre créativité et permet d’être plus aventureux. Je ne pense pas qu’un seul artiste puisse travailler à l’intérieur d’un cadre et je crois qu’il est merveilleux d’aller un cran plus loin que sa zone de confort. Dans les années 80, j’avais seulement un assistant à mes côtés. Là, mes trois photographes maison, Nick Irwin pour coiffer les mannequins, une équipe de tournage, plus de l’équipement et des accessoires loués pour la circonstance. Il a fallu toute une journée pour installer le décor. Aujourd’hui, la photographie est instan- 101 tanée, on peut voir sur le Mac ce qu’on fait et avoir un graphiste pour retoucher le travail en même temps... Mais au fond, tout n’est pas si fondamentalement différent. Pour mes premiers shootings, il y a trente ans, ma femme, Pat, créait le maquillage des modèles dans un coin ; je passais des soirées entières à chercher des idées, à discuter avec elle, à réaliser des croquis et à faire des recherches. Cela fonctionne encore ainsi aujourd’hui, mais les idées jaillissent également de notre équipe très soudée, du réalisateur aux photographes en passant par nos stylistes de mode. Le projet devient un effort collectif : j’ai toujours pensé que ce qu’on peut faire seul, on le fait encore mieux avec de bons équipiers. Maintenant, nous travaillons également avec les responsables de notre marque pour nous assurer que les photos véhiculent le message prévu. Quand vous êtes content d’un résultat, vous terminez la journée en vous sentant inspiré. Je crois que pousser ma dimension artistique est nécessaire à mon être. Et en plus, j’y prends un plaisir fou. » Jean-Luc Minetti « Paris se met à l’heure anglaise ! Longtemps considérée comme notre ennemi juré, la “perfide Albion” semble inverser la tendance. Depuis le jubilé de sa royale majesté suivi avec ferveur par nos compatriotes, des expositions itinérantes se sont lancées en France pour faire connaître les produits et spécialités d’outre-Manche. Pourquoi cet engouement et cet intérêt nouveau ? Les Jeux Olympiques 2012 ont-ils joués un rôle ? Les Anglais nous attirent, nous fascinent avec leurs codes et modes culturels différents des nôtres, leur extravagance débridée et leur légendaire flegme “so british”... Des tailleurs pour hommes à la technique impeccable et incompa­ rable de la Savile Row [rue réputée parallèle à Regent street] à la déjantée Vivienne Westwood, sans oublier Sarah Burton en digne successeur d’Alexander McQueen, Londres nous démontre la diversité de tous ses talents. Haut et fort, nous déclarons alors à nos voisins “notre flamme” pas olympique, mais sincère et courtoise. »



design

design

105

• The new Coiffirst salon has found its ideal location in a tree-shaded courtyard, opposite a porch which serves as a vestibule and is lit by magnificent chandeliers, at 52 rue du Faubourg Saint-Honoré, close by the Elysée Palace. Every detail has been designed by Éric Pfalzgraf, the hairdresser and founder of the brand, and a clever collector of antiques and rare objects. Previously an art gallery, the lovely 5,300 square-foot area (flooded with natural light thanks to its huge windows and immense skylight) met all the criteria the company had laid down for its 50th salon, and was immediately snapped up. In Parisian loft style, the raw concrete walls and partitions in linseed oil patina appear alongside chandeliers and mirrors from the 18th Century and Louis XV and XVI armchairs, with the flooring turned into a Versailles parquet to enhance the outlines of the windows. Further in, former industrial units discovered by the master of the place have been dismantled and reinvented with new metal attachments. And, as an extension to the salon, behind the great workshop windows, the hairwcare area is plunged into semi-darkness for the ultimate Kérastase ritual experience. A unique atmosphere in a "Parisian style"!

Paris

Le nouveau salon Coiffirst a trouvé sa raison d’être sur une cour arborée, face au porche qui fait office de vestibule éclairé de magnifiques lustres à pampilles, au 52 rue du faubourg Saint-Honoré, tout près de l’Élysée, à Paris. Chaque détail a été imaginé par Éric Pfalzgraf, coiffeur fondateur de la marque, fin collectionneur d’antiquités et d’objets rares. Auparavant galerie d’art, le bel espace de 500 m2, inondé de lumière naturelle grâce à son immense verrière a immédiatement remporté les suffrages et répondu aux critères de l’enseigne pour son 50e salon. Dans un esprit loft parisien, les parois en béton brut, les murs patinés à l’huile de lin côtoient lustres et miroirs du XVIIIe, fauteuils Louis XV ou Louis XVI et, au sol, un plancher qui se fait parquet Versailles pour souligner, en symétrie, les contours de la verrière. Plus loin, des meubles industriels chinés par le maître des lieux ont été démontés et réinventés avec de nouvelles pièces de métal. Et, dans le prolongement du salon, derrière de grandes baies vitrées d’ateliers, l’espace soin est plongé dans la pénombre pour l’expérience ultime d’un rituel Kérastase. Une atmosphère unique avec pour signature “le style à la parisienne” !


design

• A setter of trends, hair designer and make-up artist Christophe Durand recently opened the Bal des Créateurs salon in Geneva. This unique space now hosts a hairdressing salon with a make-up section, beautician’s room and massage area, as well as a corner devoted to young fashion designers, a bookshop, art gallery and a bar. Based on a concept of “black notes for a white spirit”, Christophe Durand was heavily involved in the design of the distinct two-floor premises totalling 2,000 square feet: he adopted a minimalist and contemporary theme boasting original designs and several post-industrial 1940s pieces of furniture. For the salon itself, large bay windows provide natural light and there are also three large mobile wall spotlights by Herzog & de Meuron (famous Swiss architects) and 4-feet wide spaceship-like shapes hanging from the ceiling. Open for events, this multi-functional business has been designed to create synergies and build bridges between different artistic expressions.

Oslo Geneva

Révélateur de tendances autant que hair designer et make-up artist, Christophe Durand a ouvert à Genève, son Bal des Créateurs. Un lieu unique proposant, à la fois, un salon de coiffure avec coin maquillage, une cabine d’esthétique, un espace massage, un corner jeunes créateurs de mode, un espace librairie, une galerie d’art et un bar de jour... Sur une thématique “black notes for white spirit”, Christophe Durand s’est personnellement investi dans la conception et réalisation des deux niveaux (190 m2 au total) en adoptant un esprit minimaliste et contemporain avec des créations originales sur mesure et quelques pièces de mobilier post-industriel des années 40. Côté salon, après les larges baies vitrées facilitant le travail en lumière naturelle, l'œil s'arrête sur les trois grandes appliques orientables Herzog & de Meuron [célèbres architectes suisses] et les larges suspensions en forme de soucoupes volantes de 1,20 mètre d’envergure. Ouvert à l’événementiel et aux rencontres, ce lieu pluridisciplinaire est fait pour créer des synergies et des ponts entre les différentes expressions artistiques.

107

• Situated right in the centre of Oslo, the Norwegian salon Hope Hair is a space uniquely designed in a spirit of environmental awareness. The hair styling products are ecological and much of the materials used for the furniture and decoration are recycled including rubber (used for the bins) and teak from the former cruise liner SS Norway. The various floor levels, created by the installation of a high platform for the backwashes and styling stations, and the beautiful high ceilings are ideal for displaying sculpture. The impressive pieces are intended to emulate the way hair ages and how it can be manipulated; they have been devised to evolve over time, being constructed from steel plates and pipes wrapped in a metal mesh. The furniture is practical and makes good use of limited space whilst affording the salon a "lounge" look. The select few exclusive drawings outlined on the walls, the sheepskins, mobiles and green plants give Hope Hair an original, inviting atmosphere.

Photos : Rune Stockmo and Kira Frayne

Photos : Edvinas Gliebus

design

Situé au cœur d’Oslo, le salon norvégien Hope Hair offre à sa clientèle un espace au design particulier et un esprit soucieux du respect de l’environnement. Les produits de coiffure sélectionnés sont écologiques et une part importante des matériaux utilisés pour le mobilier et la décoration relève du recyclage, comme par exemple, le caoutchouc (des poubelles) ou le bois de teck qui provient de l’ancien paquebot SS Norway. Les différents niveaux du sol - engendrés par l'installation d’une longue estrade - et des plafonds, de très belle hauteur par ailleurs, ont servi la mise en situation d’une impressionnante “sculpture” constituée de plaques et tubes d’acier enveloppés de maille métallique faite pour symboliser le cheveu et évoluer dans le temps... Le mobilier a été spécialement imaginé pour répondre à l’organisation de l’espace, tout en lui apportant un côté lounge. Enfin, les quelques motifs exclusifs dessinés sur les murs, les peaux de moutons, les grands mobiles “aériens” et les plantes vertes confèrent à Hope Hair une atmosphère originale et chaleureuse.


design

design

Paris

• Winner of the first edition of our very own trophy The Big One, and also featured in our Fashion Focus column last year, Marisol has left the quays of Canal Saint-Martin to open the doors of a new atelier-salon round the corner from the Place des Vosges in Paris. She took on for herself the design, fittings and décor of the 1,600 square-foot space which is perfectly located on the corner of two quiet streets, and decided to keep the property’s five large frontages, a perfect reflection of the artisan approach so dear to her. Done out in a loft-style with black ceiling, pale parquet flooring, wood fittings and white walls, she has divided the area in two: on the one side the workshop with an imposing metal industrial table for making wigs, and on the other the styling stations, with the backwash set apart in an alcove with a matt green background. Beyond a few rare and remarkable accessories, wigs, hairpieces and blown-up photos of her creations are highlighted on the immaculate walls and long display-shelves, where beautiful magazines and inspirational books are also ostensibly displayed. A bright and inviting venue ready to welcome exhibitions and encounters! Gagnante de la première édition de notre trophée The Big One, Marisol, que vous avez également découvert chroniqueuse pour notre rubrique Fashion Focus, l’an dernier, a quitté les abords du canal Saint-Martin pour ouvrir les portes de son nouvel atelier-salon près de la place des Vosges, à Paris. Prenant en main la conception, l'aménagement et la décoration de l’espace de 150 m2 situé avantageusement dans l’angle “arrondi” formé par deux rues calmes, elle a choisi de préserver telles quelles les cinq grandes devantures à l’enseigne de ses prédécesseurs, parfait reflet de la note artisanale qui lui est chère. Appliquant son principe de simplicité, plafond noir, parquet clair, boiseries et murs blancs, elle a réparti la surface en deux zones : d’un côté l’atelier avec une table industrielle imposante en métal pour la confection des perruques, de l'autre, les postes de coiffure, puis enfin les bacs dans une “alcôve” sur un fond vert mat. Outre quelques rares et remarquables accessoires, des perruques, postiches, agrandissements photo de ses créations sont mis en valeur grâce aux murs et longues étagères-présentoirs immaculés où de beaux magazines et livres d’inspiration sont aussi ostensiblement exposés. Un site lumineux et ouvert préparé à accueillir des expositions et des rencontres !

109


111

Chicago

• Jamie Bushman’s Circle Salon demonstrates ecological and social awareness in the heart of the hip Wicker Park area of Chicago, round the corner from designer boutiques, restaurants and art galleries. Beyond the use of eco-friendly materials and products (for hair and for cleaning), the staff raise customer awareness through their commitment to reduce waste. The salon’s design promotes a deliberately retro 1970s look in choice of colour, furniture and a few accessories. It’s impossible to miss the giant product display designed by The Mighty Bearcats, three young artists working as a collective. Luminous and stimulating, the salon is also proud of its plant décor and subtly reveals a more intimate atmosphere with the backwash areas that are away from the main room. This is a fine example of how hairdressing expertise and a high level of service can co-exist with preserving the environment, and become a salon concept. Le Circle Salon de Jamie Bushman affiche une conscience écologique et sociale au cœur du quartier branché de Wicker Park, à Chicago (États-Unis), à quelques pas des boutiques de créateurs, restaurants, galeries d’art... Outre l’utilisation de matériaux et de produits (de coiffage comme de nettoyage) respectueux de l’environnement, le salon s’engage aussi à limiter ses déchets et veille à sensibiliser les clientes sur le sujet. Côté design, il affiche une allure délibérément seventies dans le choix de la couleur, du mobilier et de quelques-uns de ses accessoires. Impossible, entre autres, de ne pas remarquer le présentoir géant pour les produits de revente réalisé par The Mighty Bearcats, trois jeunes artistes réunis en collectif. Lumineux, tonique, le salon entretient également son décor végétal, mais il laisse deviner une atmosphère beaucoup plus intimiste au niveau de la zone des bacs située en retrait. Un exemple qui montre comment expertise coiffure et haut niveau de services peuvent rimer avec la sauvegarde de notre planète et devenir un concept.


design

design

design at

work

1-4 Takara Belmont, 5-7 Ness, 8-10 Olymp, 11-13 Gamma, 14 Salonlines, 15 Jacques Seban

1

8

9

10

113

2

5

3

6

4

7

11

14

12

13

15


MCB STAND B15 SHOPPING GALLERY

In December / En décembre

I’m next

franck

rançois • I’m delighted to be the guest for the next issue of TRIBU-TE. I love this magazine and the creativity it involves. I even awarded it a VOG d’Or last April, a trophy presented by the hairdressing group of which I’m chairman. For my part, I have always worked very hard to be a genuine leader in this extraordinary industry that is charged with the unique role of making women more elegant and seductive. In the next edition of the magazine, I will share my professional obsessions: filling our salons, providing a ‘royal standard’ service and working constantly on the image of our industry. Today, I am the chairman of a group of three brands: Claude Maxime, our luxury brand; VOG, our “mass-tige” brand; and TCHIP Coiffure for budget hairdressing. In total we have 548 salons! My atypical career path introduced me to Carita in 1970 with the most beautiful balayage highlighting technique in the world ‘les mèches au coton’. Then in 1972 I discovered Vidal Sassoon in London at an exceptional non-stop, two-day show. Since then, I have been focused on meeting the very best. Innovation, creativity, rigour, education, training, curiosity and excellence are my key values and I am delighted to share them with you in December. Je suis ravi d’être l’invité du prochain numéro de TRIBU-TE. J’aime cette revue et la créativité qu’elle implique. Pour preuve, en avril dernier, je lui ai même décerné un VOG d’Or, le trophée du groupe que je préside. De mon côté, je me suis toujours démené pour être un véritable leader de ce métier extraordinaire qui a pour unique rôle de rendre les femmes plus séduisantes et élégantes. Dans la prochaine édition de votre magazine, je vous ferai part des obsessions professionnelles que cela a provoqué chez moi : remplir nos salons, servir la cliente “comme dans un palace” et travailler sans relâche à améliorer l’image de notre corporation. Je dirige aujourd’hui un groupe fort de trois marques : Claude Maxime, la vitrine luxe, VOG, notre marque “masstige” et TCHIP Coiffure, la coiffure à petits prix. En tout, nous avons 548 salons ! Mon parcours atypique m’a fait connaître la maison Carita, en 1970, avec la plus belle technique de balayage qui existe, les mèches au coton, puis, en 1972, j’ai découvert Vidal Sassoon à Londres dans un show d’exception de deux jours non-stop. Depuis, je m’applique à toujours aller à la rencontre des meilleurs. Innovation, créativité, exigence, éducation, formation, curiosité, excellence constituent mes principales valeurs et j’aurai plaisir à les partager avec vous en décembre. Franck François



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.