Tribu te 31

Page 1

Special guest:

Édition Française

PRINTEMPS 2013 / N° 31 / 20€


Lacollaboration... … entre Josh Wood et Eugene Souleiman, tous deux Global Creative Director, est incroyable de part la parfaite cohésion de pensée entre les deux coiffeurs. Ils disposent d’une mutuelle compréhension intuitive de la coupe, du style et de la couleur et s’associent pour offrir une tendance qui se concentre dans chaque saison.

Fusion

Faire du

ruit

Les collections du TrendVision 2013 de Wella Professionals unissent sons et images : chaque tonalité et chaque image possède son propre rythme. Allez-y, montez le son et voyez le Son de la Couleur de Wella.

« Chaque jour, Eugene et moi travaillons dans un environnement dans lequel nous cherchons de nouvelles idées et sommes touchés par de nouvelles modes. L’année dernière, nous avons travaillé en Chine où nous avons été étonnés de voir comment l’Ouest emprunte son inspiration de l’Est. » Josh Wood « Nous prenons des éléments très traditionnels de l’Est pour le coiffage que nous fusionnons avec notre regard et des techniques venus de l’Ouest. Cela donne quelque chose d’extrêmement structuré tout en travaillant la couleur de façon très spontanée et aléatoire. Je pense que la combinaison de ces deux principes fonctionne parfaitement bien. » Eugene Souleiman

3

Decibel « Le rythme de Decibel puise sa source dans le glam rock des années 70. Il y a comme un malaise et une effronterie dans la coupe comme si la femme se coupait elle-même les cheveux, tout en restant glamour. C’est un mix de liberté et de désordre, de naïveté et d’optimisme. » Eugene Souleiman « Les années 70 cherchaient l’expérimentation, le désir de nouvelles choses pour se démarquer. C’était anarchique. Il y a quelque chose de diaboliquement faux dans cette coloration. C’est impétueux, dissonant, comme dessiné au marqueur. Les marron sont riches, les tons soufrés, durs, à côté d’étonnantes nuances passées et délavées. C’est d’une grande puissance. » Josh Wood


Faire du

ruit Chaque année, Wella Professionals dévoile une collection de quatre tendances haute couture qui vont influencer et inspirer les coiffeurs. Inspirantes et superbes, les tendances du TrendVision 2013 de Wella reflètent comment la musique et la mode se propagent dans le monde à la vitesse du son et à quel point les tendances coiffure sont en accord avec cette vibration. Eugene Souleiman et Josh Wood ont conduit l’équipe créative à construire des images qui saisissent parfaitement la spontanéité espiègle du Sound of Color*, dénomination de cette collection. * Son de la Couleur

• Considérant la prochaine tendance Printemps  /  Été 2013, nous la voyons

positive, vibrante d’énergie. Les images Printemps  /  Été 2013 issues de Sound of Color, illustrent une collection optimiste mise en lumière avec Decibel et Fusion, au travers de looks qui expriment parfaitement des tendances qui suscitent l’exaltation.

Fusion

Decibel est l’expression du glam rock en dissonance avec un certain optimisme. Vitales et puissantes, les couleurs qu’elle exhibe sont un mix sauvage d’aubergine, de turquoise, de pétrole et de bruns riches qu’elle combine étonnamment avec des couleurs altérées et délavées. Decibel capte l’attention : bien que numérique, elle semble hébétée et confuse. Koleston Perfect de Wella Professionals est idéale pour créer les tonalités vibrantes et profondes de Decibel. Pour un résultat plus subtil, lumineux, essayez la nouvelle gamme ILLUMINA COLOR.

Decibel

Fusion est la rencontre de l’Est avec l’Ouest dans une interprétation moderne d’une geisha. Imaginez une combinaison entre la beauté subtile d’un kimono et une technique sonore inédite… C’est l’harmonie d’une culture éclectique créée pour une nouvelle vague d’énergie libre. Fusion s’habille de couleurs pastel délavées et de nuances fortes et lumineuses. La porcelaine, l’olive, le tabac, le saule et la prune chinoise composent sa palette de nuances irrégulières, disposées intuitivement et de manière expérimentale. Les produits éclaircissants de Wella Professionals peuvent être appliqués avant la coloration permanente Koleston Perfect ou Color Touch, la coloration semi-permanente sans ammoniaque.

« Créer ces tendances a finalement été un processus assez naturel car la musique joue un rôle clef dans la mode et la créativité. Quand je travaille sur un show j’entends de la musique et je deviens en quelque sorte instinctif dans mon travail. Je vois des couleurs, des textures, des formes et du mouvement et j’ai des sensations fortes du caractère que nous donnons à une collection. » Eugene Souleiman, Global Creative Director pour Wella.


7



36 24

88

50 80

14 20 ­­­­­­­360°

SUMMARY

• Hairdressers Against Aids, the prevention programme supported by L’Oréal mobilises our profession worldwide • In 2013 Making Waves, the humanitarian project run by Wella Professionals, will work with vulnerable young people in Romania • Robert Lobetta and Tim Hartley speak freely • All set for the 3rd edition of our The Big One award • Carolyn Newman, our new colour expert for 2013, sends her first article from London • The fashion shows in Paris • New products and tools. Hairdressers Against Aids (Coiffeurs contre le sida), le programme de prévention soutenu par L’Oréal mobilise notre profession au niveau mondial • Making Waves, le projet humanitaire de Wella Professionals se tourne vers les jeunes défavorisés de Roumanie en 2013 • Robert Lobetta et Tim Hartley prennent la parole en toute liberté • Coup d’envoi de la 3e édition de notre trophée The Big One • Carolyn Newman, notre nouvelle expert couleur pour l’année 2013 se lance dans sa première chronique depuis Londres • Les défilés de mode à Paris • Les nouveaux produits et outils.

Just me / EUGENE SOULEIMAN

• 16 exclusive pages! A great celebration of Eugene Souleiman, the internationally famous London session hairdresser who works globally on shoots and shows. He is ever on the watch and on the move to break out from the mould, find new experiences and, of course, a gorgeous result. 16 pages exclusives ! Juste hommage à Eugene Souleiman, coiffeur studio londonien qui parcourt la planète pour les shootings et défilés, toujours en alerte et dans le mouvement pour casser les schémas, à la recherche de l’expérience et du beau résultat.

Portfolio

• 32 pages of pictures selected for you from the most exceptional international collections. 32 pages d’images sélectionnées pour vous dans les plus exceptionnelles collections internationales.

Design

• A selection of five new “beautiful and unique” European salons discovered in Antwerp (Belgium), Sheffield (England) Paris and London • What’s new from the top professional furniture brands. Une sélection de cinq nouveaux “uniques et beaux” salons européens découverts à Anvers (Belgique), Sheffield (Angleterre),   Paris et Londres • Les nouveautés des grandes marques de mobilier professionnel.

Tribu-te is proud to support The Hair and Beauty Benevolent Uk, Hair Raising and THE Fellowship for british hairdressing

TRIBU-TE est édité par Seven Publications. 37, rue des Mathurins - 75008 Paris, France. Tél. : + 33 (0)1 48 74 10 17. Email: info@sevenpublications.com ou redaction@sevenpublications.com Publishing Director: Mike Vincent. UK Publisher: Nicky Pope. Deputy Editor: Claire Séchet. Project Manager: Wendy Neun. Art Editor: Sébastien Simon.

TributeMagUK – Twitter Tribu-te Magazine – Facebook Tribu-te Magazine – Europe

Contributors: Robert Lobetta, Tim Hartley, Carolyn Newman, Jo Hansford, Siobhan Cait Farrar, Stephan Knauer, Colette Kelly. Translation: Parléclair. Printing: imprimerie DEUX PONTS, Plurimedia Productions, 5, rue des Condamines, 38320 Bresson. Seven Publications SARL au capital de 130 000 euros - RCS: Paris B442 270 393. N° ISSN: 2109-4810. Cover: Hair: Eugene Souleiman. Photographers: Warren Du Preez & Nick Thornton Jones. Fashion Editor: Ludivine Poiblanc. Make-Up: Kabuki. Photos Inside: DR.


This edition of TRIBU-TE Magazine marks a new turning point, for us at least! The magazine you’re holding now has five cousins worldwide as today, in addition to Great Britain, Holland, Belgium and Indonesia, we are joined by Germany. It’s proof that our passion for things artistic is spreading and our demand for quality is shared by many others. Thank you all! And to illustrate this sought-after quality of inspiration and creativity, our guest in the Just Me section is an exceptional personality, someone who is extremely well known in fashion but arguably distanced from the trade itself. I mean Eugene Souleiman, the international session hairdresser most in demand, both by the press and by fashion designers. We are honoured and delighted that Eugene made time to tell us about himself and the world in which he works. You’ll love it! Finally, find out all there is to know about our two “in-house” events with the launch of our competition The Big One 2013 (page 20) and the promotion of our TRIBU-TE Show scheduled for next October in London again (page 83). Happy Reading everyone and ENJOY! Voici un TRIBU-TE Magazine qui marque un tournant, du moins pour nous... En effet, l’exemplaire que vous tenez entre les mains a maintenant cinq cousins dans le monde : la Grande-Bretagne, la Hollande, la Belgique, l’Indonésie et, à partir de cette édition, l’Allemagne. Nous sommes très fiers de vous annoncer la nouvelle. Voilà la preuve que notre passion pour l’artistique fait de plus en plus d'émules et que notre exigence de qualité est partagée par d’autres. Un grand Merci ! Et pour illustrer la valeur, l’inspiration, la créativité, l’invité de notre rubrique Just Me est une personnalité hors du commun, archiconnue de la mode, et plutôt à l’écart du métier. Il s’agit d’Eugene Souleiman, le coiffeur de studio international le plus demandé, tant par la presse que pour les défilés. Eugene nous fait l’honneur et le bonheur de nous parler de lui, mais surtout de nous dévoiler son univers. Vous allez adorer. Enfin, vous n’ignorerez plus rien de nos deux événements “maison” avec le coup d’envoi de notre concours The Big One 2013 (pages 20 et 84-85) et la promotion de notre TRIBU-TE Show programmé une nouvelle fois à Londres, en octobre prochain (page 83). Bonne lecture à tous et ENJOY ! Mike Vincent


World AIDS Day in Australia

and... in Russia

360°

15

haidressers against aids

• By 2012 the Hairdressers Against Aids campaign, launched over ten years ago by the L'Oréal Foundation in partnership with UNESCO, had mobilised more than 1.7 million hairdressers in more than 40 countries and across 5 continents. Hairdressing plays an active role in the HAA prevention campaign and has developed its influence over the years. On 1st December 2012 – World AIDS Day – numerous local and regional events were organised as well as events on a larger, national scale. We mention, for example, a concert at which hairdressers offered a “Tress of red hair” (Russia), and a charity hairdressing and fashion event with no less than 1,000 paying guests (Australia). As an international prevention campaign, HAA takes advantage of the special relationship that exists between hairdressers and their customers to set up dialogue and pass on information about AIDS – which risks going off our health radar, yet still claims far too many victims. We have a major battle on our hands; every year AIDS continues to kill almost 2 million people worldwide. In a new development, HAA has intensified its presence on social networks, increasingly significant for hairdressers, in order to strengthen its impact and resonate particularly amongst young people who must be made aware of the issue. For more information and to join the movement, go to http://www.hairdressersagainstaids.com or https://www. facebook.com/HairdressersAgainstAids.

In France, 5,000 salons received the 2012 poster (right), showing the singer Jenifer with her hairdresser Thierry Deschemin as spokespeople, and an awareness kit to begin the dialogue. En France, 5 000 salons ont reçu l’affiche 2012 avec la chanteuse Jenifer et son coiffeur Thierry Deschemin, porte-parole de l'opération, plus un kit de sensibilisation pour entamer le dialogue.

L’opération Hairdressers Against Aids (Coiffeurs contre le sida) lancée depuis plus de dix ans par la Fondation L’Oréal en partenariat avec l’Unesco a mobilisé pour son édition 2012, plus de 40 pays sur 5 continents, soit plus de 1,7 million de coiffeurs. Notre profession joue un rôle actif dans la campagne de prévention contre le VIH / sida en développant son impor­tance au fil des années. Le 1er décembre dernier - Journée mondiale de lutte contre le sida - on a vu les opérations locales et même quelquefois d’envergure régionale ou nationale se multiplier. Citons, pour exem­ple, un concert durant lequel les coiffeurs ont offert des prestations “Tress of red hair” (Russie) et un événement caritatif réunissant pas moins de 1 000 invités (payants) pour lequel la coiffure s’est associée à la mode (Australie). Cette mission internationale tire profit du lien privilégié existant entre coiffeurs et clients pour instaurer le dialogue et assurer la transmission de l’information sur la maladie qui risque de tomber dans la banalisation. Le combat à mener reste pourtant capital car le sida continue de tuer, chaque année, près de 2 millions de personnes dans le monde. Nouvelle étape, Hairdressers Against Aids (HAA) inten­sifie sa présence sur les réseaux sociaux où les coiffeurs sont très présents afin de renforcer son impact et écho notamment auprès des jeunes qu’il faut sensibiliser sur le sujet. Pour en savoir plus et rejoindre le mouvement, rendez-vous sur : http://www.hairdressersagainstaids.com https://www.facebook.com/HairdressersAgainstAids.


Making Waves 2012 in Brazil

360°

wella & unicef

• The Wella Professionals Making Waves initiative launched in 2011 in partnership with UNICEF continues – after great work done in Brazil, now it’s all set for projects in Romania to encourage youngsters in their careers. With the intention of offering underprivileged young people a better quality of life by helping them to build a future, Wella has committed to a worldwide fundraising and education programme under the Making Waves banner. By the end of last year, action taken in Brazil had already supported the creation of seven education centres, reaching almost 7,500 vulnerable young people. For 2013 the project turns to Romania, where the situation is equally difficult because 25% of the children here live in poverty, and 20% of young 18 year-olds are without any kind of work qualification. The aim of Making Waves remains the same: to provide these young people with the educational support they need to develop life skills as well as the possibility of learning the job of a hairdresser at training centres. The learning programme will be supported with the contribution of “mentor” Wella hairdressers arriving from different salons and countries to share their knowledge and experience. Fund-raising in salons in the UK and Ireland began this January while applications for a mentor were open to mid March. If you would like to find out more about this operation, go to http://wella.unicef.org.uk Making Waves, le programme humanitaire de Wella Professionals lancé en 2011 en partenariat avec l’Unicef poursuit son chemin : après de belles missions accomplies au Brésil, cap sur la Roumanie... Avec l’ambition d’offrir à de jeunes gens défavorisés une meilleure qualité de vie en les aidant à se construire un avenir, la marque s’engage sur un projet social au niveau mondial. À la fin de l’année dernière, l’action dirigée au Brésil avait déjà soutenu la création de sept centres d’éducation touchant près de 7 500 jeunes en situation de précarité. Pour 2013, l’organisation se tourne vers la Roumanie où le contexte est tout aussi difficile car on y compte 25 % d’enfants vivant dans la pauvreté et 20 % de jeunes de 18 ans sans qualification. L’objectif de Making Waves reste le même : apporter à ces jeunes le soutien éducatif qui leur a tant fait défaut, mais aussi la possibilité d’apprendre le métier de coiffeur(se) dans des centres de formation. Un enseignement qui a la particularité d’être boosté et enrichi ensuite par la présence de coiffeurs “mentors” qui viennent de différents salons et pays pour partager avec eux leur savoir-faire, expérience et connaissance du terrain. Pour soutenir la démarche de Wella Professionals, de nouvelles collectes de fonds seront organisées dans les salons français d’avril à juin 2013. Si vous souhaitez participer, devenir vous-mêmes “mentor” (après sélection par un jury) ou en savoir plus, rendez-vous sur www.wella.com/wella-unicef.

Mentors European hairdressers in Brazil

17


10 ‘THinkisms’ • True creativity is in the thinking process, and the depth of one’s thinking • Open your mind, open your heart, and be curious about your past and your present. Then walk into the future with both arms open • You are never going to please everyone; some people will love what you do, and others will hate what you do. Listen to your instincts, and always be inspired to create something that is personal and try not to feel the pressure to follow others • The best ideas tend to come at the most random times, so always be ready for anything that pops into your brain when you least expect it • Keep going no matter what. The hardest thing about the beginning of a new adventure is being able to see the light at the end of a sometimes very dark tunnel. But if you keep pushing through the darkness, you will find that glimmer of light which makes everything worthwhile • There are no shortcuts to anything worthwhile, so please don’t try • Be different, be bold, be courageous, trust your own eyes and get your work seen. Then work, work, work. Our industry is no different from any other; your efforts will be rewarded • Having an idea is nothing, the actuality of doing it, is everything • Never worry whether something has been done before. Simply by doing it your way, you will make it original and yours • Hairdressing is very subjective, so learn to accept constructive criticism because sometimes fresh minds can bring a different approach to your work.

Osons le qualificatif de “Lobettismes” pour ces dix conseils plein de ferveur de Robert Lobetta... • La vraie créativité s’inscrit dans un processus de réflexion au cœur du mode de pensée de chacun. • Ouvrez votre esprit et votre cœur, reconnaissez votre passé et votre présent puis dirigez-vous vers l’avenir à bras ouverts. • Vous ne pourrez jamais plaire à tout le monde ! Certaines per­ sonnes vont adorer ce que vous faites et d’autres détester, c'est comme ça. Fiez-vous à votre instinct pour créer toujours quelque chose de personnel en essayant d’ignorer tout ce qui pousse à faire comme les autres. • Les meilleures idées tendent à surgir aux moments les plus imprévisibles, alors soyez toujours prêt à accueillir tout ce qui vous traverse l’esprit quand vous vous y attendez le moins. • Ne baissez jamais les bras ! Le plus dur, quand on se lance dans une nouvelle aventure, c’est d’être capable de voir la lumière au bout d’un tunnel parfois très sombre. Si vous continuez à avancer coûte que coûte dans l’obscurité, vous finirez par voir cette petite lueur qui fait que cela en valait la peine. • Il n’existe pas de raccourci pour réussir quelque chose qui vaut le coup, alors s’il vous plaît, n’essayez pas ! • Soyez différent, audacieux, courageux, faites confiance à votre propre regard et mettez votre travail en avant. Ensuite, travaillez, travaillez, travaillez. Notre métier n’est pas différent des autres, vos efforts seront récompensés. • Avoir une idée est une chose, la réaliser en est une autre et il n’y a que cette dernière qui compte. • Ne vous souciez pas de savoir si votre idée a déjà été proposée ! Rien qu’en la développant à votre façon, vous la rendrez originale et de fait, personnelle. • La coiffure est un art très subjectif, apprenez à accepter les critiques constructives car, parfois, des regards neufs peuvent apporter une autre dimension à votre travail.


• Tim Hartley shares his musings on pop culture: In the early 80s Yohji Yamamoto and Comme des Garçons took the catwalks of Paris by storm and so began my love affair with Japan. This strange and beautiful aesthetic made everyone sit up and take note; volume in the clothes is a perfect foil for small heads and flat shoes gliding down the catwalks. Black and white with the occasional dash of colour in the most ‘fantasmic’ shapes, drapes along with holes and deconstruction became the look of the decade and beyond. The black suit and white shirt became the uniform of leading men and women hairdressers the world over, and to this day is a symbol of chic modernity. The most extraordinary combination of theatre and calm prevails in Japan – it’s a holiday for the mind. Imagine my delight when a former colleague at London’s Environment salon, Hiro Ezaki, contacts me for what proves to be my second trip to Japan as a solo artist. It is 20 years since I launched the Sassoon brand in Tokyo along with Vidal and his wife Ronnie. So now, an invitation to do two shows for the Gamo group (one of the most famous and respected names in Japan) is followed by a request to be a judge at the United Danks 'cut contest' too. Shows for around 700 people, and a competition for more than 1,500! I am so looking forward to spotting the new trends, buying the latest Porter bag and seeing all my old friends. The timeless elegance of the Japanese is interesting. The trend for vintage has been embraced by the young and a fabulous chain of shops called Rag Tag are the place to be seen, not only for the lovely clothes but a spot of model hunting before our show. Success. The vanguard of Japanese hairdressing turns up to see my stage presentation of the collection ‘Rare Beauty’. The legendary Fumio Kawashima, who created the original Box Bob at Vidal Sassoon in the 70s, comes backstage first to say hello and we have a lot of fun catching up. After the show, he tells me, Tim you are quite mad but it was very good. What a compliment to me and the team from the master of precision-cutting in Japan. Oh, and the big trend in Japan is shorts with everything and all seasons! Pour Tim Hartley, coiffure, voyages et mode sont intimement liés. Écoutons-le ! Au début des années 80, Yohji Yamamoto et Comme des Garçons firent fureur sur les podiums parisiens, et c’est là que mon histoire d’amour avec le Japon a commencé. Tout le monde “prenait des notes” devant leur beau et surprenant sens de l’esthétique ! Le volume des vêtements était parfait pour les “petites têtes” et les chaussures plates qui défilaient... Du noir et blanc avec quelques touches de couleur pour des formes des plus fantastiques, une déconstruction qui se transformait en look de la décennie et au-delà. Le costume noir et la chemise blanche devinrent l’uniforme des coiffeurs/ses de premier plan, partout dans le monde et, reste à ce jour, un symbole de la modernité chic. L’esprit de théâtralisation s’associe au calme, au Japon : du repos pour l’esprit. Imaginez alors mon plaisir lorsque Hiro Ezaki, un ex-collaborateur du salon Environment à Londres, m’a invité en tant qu’artiste solo pour ce qui serait mon deuxième voyage là-bas, puisque vingt ans plus tôt, j’y avais lancé (à Tokyo) la marque Sassoon avec Vidal et Ronnie, sa femme. Comme j’étais impatient à l'idée de découvrir les nouvelles tendances, d’acheter le dernier sac Porter et de revoir tous mes vieux amis... En plus des deux shows pour le groupe Gamo [un des noms les plus célèbres et respectés au Japon], on m’a proposé d’être l’un des jurés du concours de coiffure United Danks. En résumé : des scènes devant quelque 700 personnes, une compétition réunissant plus de 1 500 participants ! L’avant-garde de la coiffure japonaise est venue voir notre show Rare Beauty. Le légendaire Fumio Kawashima, qui créa le premier Box Bob chez Vidal Sassoon dans les années 70, est d’abord passé dans les coulisses pour nous saluer et qu’on essaie de “rattraper le temps”. Après le spectacle, il m’a confié : « Tim, tu es quand même un peu dingue, mais c’était très bien ». Quel compliment pour moi et toute l’équipe, de la part de ce maître de la coupe ! L’élégance éternelle des japonais est très intéressante. Les jeunes ont embrassé la mode vintage grâce à une incroyable chaîne de boutiques appelée Rag Tag et c’est bien là qu’il faut se trouver et être vu, non seulement pour les très beaux vêtements, mais aussi pour y découvrir des mannequins. Oh, j’allais oublier, la dernière des tendances, là-bas, est au short, à porter avec n’importe quoi et en toute saison...

WoRDS


1

2

3

4

5

1/ Laurent Decreton : The Big One 2012 2/ Marisol : The Big One 2011 3/ Olivier Miotto : Contemporary Classic 2011 4/ Constance Laporte : Young Talent 2012 5/ Dorah : Afro Hair 2011

360°

the big one

We’re under starter’s orders for the 3rd Tribu-te Magazine Big One Trophy! Sure, it’s a “young” award, but it’s already promising, and The Big One is set to become the biggest open competition for hairdressing professionals, either French nationals or hairdressers now living in France. Just look at the pictures of our winners in 2011 and 2012! Challenge yourself to imagine you too could be one of the 2013 winners and start to plan your diary right now …. Let’s continue to enhance the image of our business together: In terms of schedule, applications – together with your 4 artistic photos in a digital version – have to be submitted by Friday 12th July 2013 at the latest. And the awards ceremony will be held on Sunday 29th September 2013, as part of the MCB, in a top Parisian venue, to be revealed at a later date.

Coup d’envoi de la 3e édition de notre trophée Tribu-te Mag ! “Jeune”, certes, mais d’ores et déjà prometteur, The Big One s’annonce être le plus grand concours gratuit réservé aux professionnels de la coiffure qu'ils soient Français (en dedans ou dehors des frontières) ou étrangers résidant en France.

Remember, our 5 categories of competition are: 1 - Young Talent for hairdressers under 30-years-old 2 - Contemporary Classic (commercial, urban styles, suited to all) 3 - Avant-Garde (free style) 4 - Afro Hair (must be styled on a black model) 5 – Colour A sixth prize, The Big One, is then awarded by our jury to celebrate not a collection, but a remarkable career.

Rappel des 5 catégories de notre compétition : 1 - Young Talent pour les coiffeurs(ses) de moins de 30 ans. 2 - Contemporary Classic (coiffures commerciales, urbaines, adaptées à toutes). 3 - Avant-Garde (création libre). 4 - Afro Hair (coiffure sur modèle noire). 5 - Coloration. Un sixième trophée, The Big One, est ensuite décerné par notre jury pour récompenser non plus une collection, mais une carrière remarquable.

Regardez les images de nos gagnants 2011 et 2012 ! Surprenez-vous à imaginer que vous pourriez faire partie des élus 2013 et planifiez votre agenda en conséquence, sans plus attendre... Continuons ensemble à faire grandir l’image de notre métier ! En terme de calendrier, le dépôt des dossiers de candidature - avec vos 4 photos artistiques en version numérique - est fixé pour le vendredi 12 juillet 2013 (voir aussi pages 84-85). Ensuite... la soirée de remise des trophées se déroulera le dimanche soir 29 septembre, en marge du MCB, dans un haut lieu parisien festif que nous vous révélerons bientôt.

Les modalités et conditions générales vous seront aussi communiquées dans notre prochain Tribu-te, mais les impatients ou inquiets peuvent se rassurer en nous adressant un mail à : info@sevenpublications.com ou se reporter prochainement sur notre page Tribu-te Magazine sur Facebook.

23


Expert

Expert Creative direction: Charles Worthington Colour direction: Carolyn Newman Colour manager: Marc Trinder Photographer: Andrew O’Toole Make-up: Naoko Styling: Hope Von Joel

Carolyn Newman

expert

• For 2013 we are very happy to introduce as our colour expert a great friend of Tribu-te magazine, Carolyn Newman. Colour director at Charles Worthington Salons and based at the company’s flagship salon in central London, Carolyn has worked alongside Charles for more than 20 years. She is originally from Tasmania, Australia but is now a British Citizen and says she is proud to be part of the European hairdressing scene which she’s long admired. Since 2000, Carolyn has focused solely on hair colour work in print, on screen and on stage. She is an ambassador for L’Oréal Professionnel and such an enthusiast for colour (developing techniques, training and implementing new services) that we are sure you will find her regular column for us inspiring: “I definitely want to bring colour into people’s lives and believe that colour can turn a great haircut into truly fabulous hair. By marrying superb technical knowledge and analysis with creative, innovative techniques and flair, you will be one very exciting colourist! Working hard and having fun, being very driven and passionate, means I enjoy a varied and interesting career. Having been a salon manager, and a member of artistic and education teams (presenting my colour work to both small classes and audiences of

Nous sommes heureux de vous présenter Carolyn Newman au titre de chroniqueuse de notre rubrique Expert Couleur pour l’année 2013. Cette amie de Tribu-te, directrice couleur des salons Charles Worthington, travaille dans le salon phare de la marque (centre de Londres), depuis plus de vingt ans. Originaire de Tasmanie (Australie), elle possède maintenant la nationalité britannique et se dit fière de faire partie de la scène européenne de la coiffure qu’elle a longtemps admirée. Depuis 2000, Carolyn se concentre sur le travail de la couleur pour l’édition, les vidéos et les podiums. Elle est ambassadrice de L’Oréal Professionnel et tellement passionnée par le développement de nouvelles techniques, la formation et le lancement de nouveaux services que nous sommes sûrs que vous enrichirez à son contact votre inspiration. « Je cherche à mettre la couleur au cœur de la vie des gens, car je pense qu’elle peut transformer une belle coupe en une extraordinaire coiffure. Si vous savez marier de solides connaissances techniques et le sens de l’analyse avec un savoir-faire innovant et bien sûr, un goût artistique, vous deviendrez un vrai expert en couleur ! Je travaille dur mais en me faisant plaisir, entraînée et passionnée, j’apprécie ma carrière qui est variée et riche. J’ai été responsable de salon, membre d’équipes artistiques et de formation (présentant mon travail aussi bien devant de petits groupes qu’un public de 4 000 personnes), mais aussi, je maintiens un contact salon avec des clientes, une fois par semaine.

• up to 4,000) my career includes creative work, colour education and still a hands-on approach, one-day-a-week with clients. In my columns for Tribu-te Magazine I will share knowledge and experience from each of these fields. "I certainly love the technical aspect of colouring hair; the precision required is like being a scientist or the best baker who needs accurate measurements and formulas. But then applying colour is working as an artist. "Equal to the expertise, I value the importance of our clients. By combining professional communication and consultation with delivering great technical knowledge and application, we can increase my and my team’s colour business. Each client expects nothing less than perfection, and that’s what we have to deliver. "It has always been very important to me that everything I do within my role has a positive impact on our salon as whole. After working one time with a ‘Colour & Style’ consultant team, I realised that hairdressers would benefit from having a visual aid to encourage clients to think about hair colour in particular, and show how it works with their overall skin tone and clothes style. So, I created an ‘Advanced Colour' Fan consultation tool which we now use in all initial client colour consultations as well as for all new salon client consultations (even if it’s only cut and blow-dry). In the six months after we introduced the colour fan, we increased our colour sales by 40%. "I'm on a perpetual quest to find the perfect hair consultation; one which gives you the answers you quickly need to advise the client correctly, and to make decisions in giving them their ultimate

25

À travers cette chronique et les suivantes, je désire partager avec vous mes connaissances et mon expérience dans chacun de mes domaines. J’adore évidement l’aspect technique de la coloration : l’importance de la précision nécessaire est à comparer avec celle dont fait preuve un scientifique ou le meilleur pâtissier du monde... Ensuite, sa propre application relève du travail d’artiste. Parallèlement à l'expertise, je reconnais le caractère primor­ dial de la clientèle. Je sais qu’en combinant communication et consultation professionnelles avec application d’un savoirfaire de haut niveau, on développe une activité couleur. Chaque cliente n’attend rien de moins que la perfection et c’est ce que nous devons lui offrir. J’ai toujours veillé à ce que tout ce que j’entreprenne dans le cadre de mes responsabilités ait un impact positif sur l’activité de notre salon. Après avoir travaillé un temps avec l’équipe d’experts Colour & Style, je me suis rendue compte que les coiffeurs auraient tout intérêt à disposer d’un outil visuel pour encourager leurs clientes à appréhender la coloration et la penser selon la pigmentation de leur peau et de leur style vestimentaire. Pour cette raison, j’ai créé l’Advanced Colour Fan [éventail couleur “avancé”], un outil que nous utilisons maintenant non seulement lors de toutes les consultations couleur initiales de nos habituées, mais aussi auprès de toute nouvelle cliente du salon (même si elle ne vient que pour une coupe-brushing). Résultat concluant : six mois après l’avoir lancé, nous avons vu nos ventes colo­ ration augmenter de 40 %.

••• / •••


••• / •••

colour prescription. In recent years, I have devised ‘Carolyn’s Colour Clinics’ – a 45-minute consultation service utilising my colour expertise to propose the right service for a client’s hair and budget. I’ve conducted more than 800 clinics to date. Let me share The Colour Clinic's procedure: • record a hair history • consider colour personality • analysis – use the colour fan and look at face shape • colour choice • colour prescription "In my Tribu-te columns, I will talk about both colour techniques and how to grow your colour business. My approach is to remember a colour technique is purely a pattern on the head; it is the strength and amount of tones and colours that can make it either classic, contemporary, haute couture or 'cool'. I am open to using every technique imaginable for all types of clients, as well as photographically and in education courses, seminars and hair shows. "All of the colour techniques I create for our collections and creative work are used as colour services in our salon under my ‘bespoke colour’ menu. My current favoured techniques come from our A/W13 ‘Capsule Collection’. Check these out: • Dome – A dome-shaped section pattern is taken from the crown (either to the front of the head or to the back). You can apply one contrasting colour to your base colour or use a pivot-slice technique and apply various shades within the dome-shape. • Tie Dye – this is a creative, fun technique. Underneath the top layers of hair, you apply fine hair bands along the lengths (varying the spaces in between) and then apply the colour from the bands down, smudging from the bands; this creates various shades of colour and can be soft and natural or really bold and defined. • Double Glazing – use a variety of sponges when applying direct colour or vegetable colour for glassy shine, like a top-coat of paint. Depending on the shade, this can be applied over highlights or as an all-over colour. "Have fun and see you in Summer for more colour talk!”

Je continue ma quête de la consultation “parfaite” ! Celle qui vous donne (vite) les bonnes réponses pour conseiller la cliente avec justesse et vous fait prendre les bonnes décisions pour sa prescription couleur. Il y a quelques années, j’ai créé la Carolyn’s Colour Clinics [clinique couleur de Carolyn], un service de consultation de 45 minutes basé sur mon expertise, visant à proposer un service adapté à la cliente selon ses cheveux et son budget. À ce jour, j’en ai réalisé plus de 800. Voici notre procédure : • Noter l’historique “cheveux” de la cliente. • Prendre en compte sa “personnalité couleur”. • Analyser le tout à l’aide du Colour Fan en regardant la forme de son visage. • Choisir la couleur. • Prescrire la couleur. Dans mes chroniques pour Tribu-te, j’évoquerai les techniques de coloration, mais je parlerai aussi de la façon dont vous pouvez développer votre business. Mon approche consiste à ne jamais oublier que la coloration est purement et simplement comme “un motif sur la tête” : c’est l’intensité et la quantité des nuances qui donneront au look sa dimension classique, contemporaine, haute couture ou “sympa”... Je suis prête à utiliser tous les procédés imaginables pour chaque type de femmes, mais aussi l’outil photographique, les formations, séminaires et shows de coiffure. Toutes les techniques de coloration que j’ai créées pour nos collections et notre travail artistique sont proposées en tant que services dans notre salon, via mon menu Bespoke Colour [couleur sur mesure]. Actuellement, mes procédés préférés viennent de notre collection Capsule (Automne / Hiver 2013) que je vous dévoile ici : • Dome : C’est un motif en forme de dôme sur une section de cheveux en couronne (vers l’avant ou l’arrière de la tête). Vous pouvez appliquer une couleur contrastante à votre couleur de base ou utiliser une technique “pivot-slice” avec différentes nuances à l’intérieur de la forme. • Tie Dye : Il s’agit d’une technique créative amusante. Sous les couches supérieures des cheveux, sélectionnez de fines bandes de cheveux le long des longueurs (en variant les espaces entre deux), puis appliquez la couleur sur les bandes, de haut en bas, en colorant à partir de ces bandes. Cela donnera différentes nuances de couleur avec un résultat qui pourra être doux et naturel, ou audacieux et précis. • Double Glazing : Utilisez différentes éponges en appliquant la couleur directe ou végétale pour obtenir un brillant miroitant comme la couche supérieure d’une laque. Selon la nuance, cette application peut se faire sur des reflets ou sur une coloration globale. Amusez-vous bien ! Je vous dis à cet été pour poursuivre le sujet. »

expert

27


Dior

Dior

Dior

Dior

Dior Jean-Luc Amsler

Chanel

Jean-Luc Amsler

Jean-Luc Amsler

Jean-Luc Amsler

Jean Paul Gaultier

Jean Paul Gaultier Jean Paul Gaultier

Jean Paul Gaultier Jean Paul Gaultier

Dior Jean Paul Gaultier Jean Paul Gaultier

Dior Jean Paul Gaultier Jean Paul Gaultier

Chanel

Chanel

Chanel

Chanel

Here are the photographs of the couture shows in Paris, hot off the press. This year the surprise was Dior, where the models’ hair was cut short! There were some beautiful feather accessories at Chanel, masks were worn chez Margiela, and Gaultier produced some neo-classic styles. Get your inspiration here! Tout chaud, le reportage photo de la haute couture à Paris. Cette année, la surprise nous vient de chez Dior où les modèles portent de vraies coupes courtes. On a flashé aussi sur les très beaux accessoires en plume chez Chanel, les masques pour Margiela et l'esprit néo-classique chez Gaultier... Inspirez-vous !

Chanel

Defiles

Chanel

Chanel

Armani

29


Iris Van Herpen

Iris Van Herpen

Iris Van Herpen

Iris Van Herpen

Iris Van Herpen

Iris Van Herpen

ĂŠs Valentino

Valentino

Valentino

Martin Margiela

Martin Margiela

Martin Margiela

Martin Margiela

Martin Margiela

Jean Paul Gaultier


360°

33

Products

L’Oréal Professionnel Tecni.Art : 3 poudres légères pour des looks plus en volume : Fresh Dust : shampooing sec ; Texture Dust : poudre coiffante minérale, tenue modulable, parfaite pour les cheveux fins et bouclés ; Super Dust : poudre coiffante minérale, forte tenue, pour décoller les racines et des effets froissés. Tecni.Art Nude Touch, une nouvelle technologie pour une tenue forte, cosmétique et une sensation du produit minimisée avec un toucher naturel : Pure Texture : sérum texturisant brushing galbé, force 2 ; Soft Curls : aqua-mousse ressort durable, force 3 pour des boucles rebondies ; Natural Finish : spray-coiffant finition, force 5. Vitality’s Intensive Aqua Traitement Hydratant mains et ongles : crème riche en vitamine C et A et acides gras essentiels de beurre de karité, action adoucissante et apaisante. R Lizz Kera Shot : soin bio-régénérant des fibrilles de kératine, pour réparer la structure du cheveu, en format pro 500 ml et revente 100 ml. Kit Start Cacao Brazil Max Lizz 100 : kit produits en 250 ml pour traitement lissant sans formaldhehyde, riche en acides aminés, kératine et protéines de soja. Orofluido Hairspray : spray de beauté tenue longue durée, effet texturant pour augmenter l’élasticité des cheveux, aux huiles naturelles d’argan, de Chypre et de lin, éliminé au brossage. Redken Curvaceous, une gamme de soins texturisants pour chaque type de cheveux bouclés, double technologie nourrissante et définissante avec le Curl Memory Complex et l’IPN : Shampooing, Conditioner (avec ou sans rinçage), Curl Dive (masque), Full Swirl (crème-sérum 2 en 1) plus 3 texturisants sur mesure : Wave Ahead (mousse-cire pour du volume et un mouvement qui tient), Ringlet (lotion de définition), Wind Up (spray réactivateur de boucles). Kérastase Basée sur la sensorialité, mélangeant actifs, textures, massages et odeurs Spécifique Sensidote Dermo-Calm répond aux inconforts du cuir chevelu avec un Masque Apaisant pour cuir chevelu sensible et un Sérum Apaisant Absolu. En coffret de 10 ou 30 ampoules à appliquer en cure de 3 mois : Densifique à base de Stémoxyde, une molécule fruit de 10 années de recherche, créatrice de masse capillaire. Kevin.Murphy Color.Bug Neon : 5e nuance non permanente de la collection, couleur néon saturée en vert et jaune pour une couleur fluorescente temporaire. Shu Uemura Art of Hair Shampooing Cleansing Oil : shampooinghuile Anti-Oil Astringent Cleanser au yuzu citrus (agrume hybride) pour éliminer l’excès de sébum et Anti-Dandruff Soothing Cleanser à la feuille de shiso riche en vitamines et minéraux pour éliminer les pellicules. Wella Professionals Color Recharge : soins pigmentants avec 6 conditionneurs fixateurs Blond Nordique, Blond Doré, Acajou Rouge, Cuivré, Marron Froid, Marron Chaud qui peuvent aussi être utilisés sur cheveux non colorés et un Shampooing Cool Blonde pour neutraliser les reflets jaunes et entretenir les blonds froids. Oil Reflections : huile lissante et anti-oxydante pour tout type de cheveux à base d’huile d’avocat et de macadamia, fragrance de vanille, patchouli et ylang ylang. Myriam.K Paris Masque Anti-Âge capillaire : texture fibreuse à base de kératine et d’acide hyaluronique, soin haute nutrition, effet démêlant, parfum fruité. 7e Élément Elixir Masque Capillaire : flacon-spray, soin quotidien 10 en 1 sans rinçage : nutrition, protection, démêlage, douceur, réparation, lissage des écailles... Rusk Deepshine Color Smooth pour assouplir et lisser les cheveux colorés indisciplinés, avec une formulation à base de nutriments marins : Shampooing sans sulfate, Revitalisant démêlant et Sérum Protecteur à l’huile d’argan, action thermoprotectrice. Keune Design Jelly Wax, un styling multifonctionnel à base de cire d’abeille : résultat et texture d’un gel sur cheveux humides ou finition cire sur cheveux secs. Végétalement Provence Color Remover : crème en 2 tubes à mélanger pour éliminer tous les pigments artificiels des colorations d’oxydation, enrichie en huile de jojoba. Matrix Design Pulse Clean Remix : shampooing sec à vaporiser, texture transparente, qui ne laisse aucun résidu sur le cheveux. Schwarzkopf Professional BC Hairtherapy Fibre Force, un programme de soin complet pour les cheveux très sensibilisés avec une formule enrichie en kératine micronisée pour “recimenter” et renforcer le cheveu : Shampooing, Baume à rincer, Spray-Baume Renforçateur sans rinçage, Masque Fortifiant plus Infusion Renforçatrice, un service monodose exclusif en salon.


360°

35

Products Sebastian Professional Urban Explorers : nouveau format de voyage, mini, pour la gamme qui présente 3 shampooings et conditionneurs Hydré (hydratant), Volupt (volumisant), Penetraitt (force et réparation) et 3 produits styling : Mousse Forte (fixation), Whipped Crème (mousse coiffage hydratation) et Volupt Spray (gel-spray volumisant). Laboratoires Phytosolba Phyto 7 : crème de jour des cheveux secs aux 7 plantes (guimauve, calendula, sauge, bardane, saule, soja et romarin) fête ses 45 ans avec une édition collector. Macadamia Natural Oil Flawless : pour laver, traiter, revitaliser tout type de cheveux, action démêlante et antifrisottis, une formule enrichie en huiles et plantes nutritives. La Biosthétique Nouveau packaging pour le Shampooing Beauté au parfum de fruits exotiques et maintenant, pour action complémentaire : après-shampooing nourrissant Conditionneur Beauté pour tous les types de cheveux, usage quotidien, 3 formats : 60 ml, 250 ml et 1000 ml. American Crew Superglue : gel de coiffage fixation et brillance extrêmes, une nouvelle formule à base de panthénol et huile de ricin et nouveau format (100 ml). Inoar Professional Mask : soin formulé avec une combinaison exclusive de kératine, macadamia et protéine de blé pour réparer la structure des cheveux. Aveda Be Curly pour cheveux bouclés avec des formules à base d’ingrédients naturels : Curl Controller : formule liquide dompteur de boucles à base d’huile de babassu, Curl Enhancing Hair Spray : laque boucles intenses à base de protéines de blé et aloe vera bio. Bumble & Bumble Semisumo : moitié lisseur, moitié définisseur, moitié cire, moitié huile, tenue légère pour une finition ultrabrillante polyvalente, à utiliser seul ou associé à d’autres produits. Leonor Greyl Huile Secret de Beauté : soin protecteur et sublimateur à base d’huiles de buriti d’Amazonie, de pépins de grenade, de mongongo en flacon-pompe spray. Hair Manya Nouvelle gamme XXS pour extrastrong et extra-size : Actyve Work XXS : laque écologique sans gaz à tenue extra-forte pour un look net ; Fizzy XXS : mousse volumisante et modelante, idéale en phase de brushing. Coiffance Professionnel Color Concept Care : coloration ton sur ton enrichie aux huiles de camélia et macadamia plus 6 huiles précieuses additionnelles selon diagnostic, 28 nuances. Uniq One All In One Cleansing Balm : baume lavant soin sans sulfate ni produits chimiques enrichi en acides aminés de kératine pour cumuler 10 bienfaits aux cheveux. Jungle Fever Hair care : un shampooing et un masque pour chacune des 4 lignes : Nutri Color pour les cheveux traités ou colorés, Volume pour plus de densité, Lix pour faciliter le lissage des cheveux indisciplinés et Curly pour cheveux frisés ou ondulés. Color Mask (9 nuances) : Argent, Beige, Or, Chocolat, Café, Miel, Rouge, Bronze, Violet pour raviver et intensifier le reflet des cheveux naturels ou colorés. Joico Color Endure pour cheveux normaux et colorés : nouvelle formulation sans sulfate au Multi-Spectrum Defense ComplexTM, un processus soin en 3 phases technologiques qui protège des rayons UV, réduit la décoloration : Color Endure Shampoo, usage quotidien, Conditioner, Treatment Masque et pour les cheveux blonds : Violet Shampoo et Conditioner. Nouvelle technologie au Bio-Advanced Peptide ComplexTM, nouveau packaging et 5 nouveaux produits pour la gamme styling et finishing : Power Spray force 8-10, Power Whip mousse force 09, Power Gel force 10, Matte Grip crème force 05, Instant Refresh, un shampooing sec. Tigi Hair Reborn pour faire renaître les cheveux abîmés avec l’Hyperdistillation, un processus de purification breveté : après un diagnostic en salon et le 1er soin au bac, la gamme propose 9 produits revente pour continuer les soins à domicile selon 3 “destinations” : Régénération pour les cheveux secs avec des formulations à base de composés MicromarineTM ; Sérénité pour les cheveux qui ont tendance à frisotter, avec la protéine de soie serisealTM ; Éveil pour les cheveux fragiles et abîmés, avec le Prolipid 3TM ; plus 6 produits de styling également traitants. HairMaker Pour optimiser Build (densificateur capillaire en 5 couleurs) : Fix pour renforcer la fixation des microfibres sur la chevelure et Wash le shampooing doux et nourrissant pour les éliminer sont proposés en coffret kit.

35


360°

ToOLs Delorme / Exclusivité Katsuma Ciseaux japonais ergonomiques avec revêtement en titane noir et vis titane, taille 5’5 : Réf 4470 : sculpteur 29 dents nouvelle génération et Réf 4455 : pour la coupe de précision. Velecta Paramount Sèche-cheveux Inspire2 dans son coffret pack avec ses 3 accessoires : 2 000 W, générateur d’économie d’énergie, dispositif de double filtration. Tema / Dune Ciseaux Jump36TL : sculpteur pour gaucher, 36 dents, acier forgé 440C-61HRC (degré Rockwell), lame mobile concave avec affûtage convexe sans angle et repose-doigt amovible. Corioliss Lisseur C2 Parade : plaques titanes ultra-lisses, thermostat variable de 80 à 210 °C, système infrarouge antidessèchement du cheveu, arrêt automatique après une heure de chauffe. Jacques Seban / Matsuzaki Ciseaux Flower : en taille 5’5 et 6’0, l’alliance parfaite du design et de la qualité. Ciseaux AX : classique, puissance de coupe, réalisés en acier inox enrichi pour plus de dureté, affûtage Hamaguri, disponibles en 5’25 et 5’75. Ciseaux AV : polyvalents mais idéal pour les coupes franches, ergonomiques, réalisés dans les meilleurs aciers japonais, disponibles en 5’0, 5’5, 6’0, 6’5 et 7’0. Hairdreams Quikkies : bandes adhésives de cheveux 100 % naturels, largeur de 4 cm et différentes longueurs de 15 à 60 cm, utilisation sans appareil de pose, réutilisables, 39 couleurs. Pimp-Your-Scissors Sur des ciseaux Mizutani, toutes les “extensions” à la demande pour personnaliser vos outils sont fabriquées à la main, en argent sterling (alliage d’argent et de cuivre) avec un haut niveau d'artisanat. Holster : étui en cuir avec trois boucles pour des ciseaux et 7 décorations “têtes de mort” en argent sterling. Voir http://www.pimp-your-scissors.com/en/. Jaguar Tondeuses CM 2000 Shell et Coral : coloris champagne et rose, moteur à armature oscillante bipolaire, 6 peignes amovibles de 3, 6, 9, 12, 19, 25 mm, câble de 2,80 m.

Eugene Souleiman


Eugene Souleiman / Just me

JUST

Eugene Souleiman / Just me

• What were you like as a kid? I was a very quiet child… I loved making things and drawing. I don’t think I was particularly sociable until I was in my teens. By the time the hormones kicked in, I was very lively indeed: like day becoming night!

Quel genre d’enfant étiez-vous ? J’étais très calme. J’adorais “bricoler tranquille” et dessiner. Je ne pense pas avoir été très sociable avant l’âge de 10 ans. Mais, lorsque mes hormones se sont mises à fonctionner, je suis devenu a contrario, très vif !

So what were your interests as a young man? Music, and I developed quite a keen fashion sense: I became a punk rocker, a ‘suedehead’ [an offshoot of skinhead culture]. I loved Alice Cooper and bands like Kiss [an American glam rock band]. I realized that standing out is a form of expression, and I was very expressive. Also, I liked to have a lot of fun and make people laugh.

Quand vous étiez un jeune homme, qu’est-ce qui vous intéressait le plus ? La musique et un certain sens de la mode : je suis devenu un rocker punk, un “suedehead” [rejeton de la culture skinhead]. J’adorais Alice Cooper et les groupes comme Kiss [hard rock américain]. Je me suis rendu compte que se démarquer des autres était une forme d’expression, et que j’étais moi-même très expressif. Aussi, j’aimais beaucoup m’amuser et faire rire.

Is there any hairdressing in your family background? No! My father ran a restaurant, my mum was a housewife. There

39

Souleiman Eugene

• Eugene Souleiman is Tribu-te magazine's guest this edition and we are thrilled. An ‘accidental’ hairdresser – he says his career is due to a twist of fate rather than choice – Eugene has embraced the art and craft of the industry with 100% open-mindedness. He doesn’t recognize boundaries but enjoys discovering and devising techniques, ideas, influences to create truly brilliant, original work. There have been collaborations with his friends including the artist brothers Jake and Dinos Chapman: Eugene created the hairstyles for their provocative chess set in 2003, described as an adolescent post-apocalyptic race war with the white side sporting Aryan haircuts and the black side large afros. Both have the Chapman Bros signature penis nose and vagina mouth. Less controversially, Eugene is Wella Global Creative Director, and undertakes many projects with fashion designers both on the catwalk and off. In 2011 he designed the hair for Stella and Paul McCartney’s new ballet production Ocean’s Kingdom in New York. Frankly, Eugene loves to mix it up, and we adore that attitude. Find out what happened when we had a long chat with our guest:

Eugene Souleiman est l’invité de ce nouveau Tribu-te Mag et nous en sommes ravis. Coiffeur “par accident”, selon ses propres dires, il a embrassé l’art et la manière du métier avec une grande ouverture d’esprit. N’acceptant aucune limite, il aime découvrir et imaginer de nouvelles techniques, des idées et des effets qui aboutissent à un résultat brillant et original. Global Creative Director pour Wella, Eugene pilote de nombreux projets avec des créateurs de mode pour des défilés ou des shootings. Il signe aussi des “collaborations entre amis”, comme avec les frères Jake et Dinos Chapman (artistes plasticiens) pour qui, en 2003, il a créé les coiffures d’un Chess game provoquant. Oui, un jeu d’échecs - figurines au nez en forme de pénis et bouche en forme de vagin - décrit comme une guerre raciale adolescente et post-apocalyptique avec des pièces blanches aux coiffures aryennes et des noires arborant d’impressionnantes coupes afro. En 2011, il a réalisé les coiffures d’Ocean’s Kingdom, à New York, le ballet pour lequel Paul McCartney a composé la musique et sa fille, Stella, les costumes. Eugene adore clairement le mélange des genres, et nous, nous apprécions vraiment cela ! Découvrez notre entretien avec lui.

••• / •••


Eugene Souleiman / Just me

• forming itself – then I get a bit worried. I try to break that pattern. I don’t want to be stale. Rather, I want to create new formulas. It’s great when you’re training to learn rules and structure. Then you can break those structures by mixing up what you’ve learned to create something new. But this in turn can become a structure, which you have to break again and so it goes on. I love the fashion world for this reason: in fashion I’m constantly learning. And you work very quickly we hear… I’m quite hyperactive. I like to move around a lot and I work very fast. I believe if there’s no spontaneity in the process, and no affinity with the material you work with, it won’t be rewarding. This gives an energy to what I do, a pace, a dynamic movement. You actually do travel a lot. How do you find that? If your environment and your influences are changing, it makes you grow. But I have young kids, so travelling is very hard on us all. I believe I have three jobs; being a father/husband; a hairdresser who consults for Wella Professionals; and my session work. I don’t see any defining line where life begins and career ends… everything’s merged.

••• / •••

was nobody particularly creative in my family that I was aware of. I’m half Turkish Cypriot and half English, born in north London then spent my teenage years on a housing estate in central London. So how did you become a hairdresser? It was a huge accident of necessity. I was at art college [Goldsmiths, London] but distracted by playing in a punk band. By the time the band fell apart, I’d messed up my studies and I didn’t know what to do. A careers advisor suggested hairdressing. I did a course including ladies hairdressing, gentlemen’s barbering, and wig-making, then landed a job at a smart London hotel salon… where I stuck out like a sore thumb! Luckily, the manager kindly took me to meet Trevor Sorbie who gave me an assistant’s job. It was much more my style. There I learned a lot about cutting and dressing hair as well as working with a razor. Did you love hairdressing from the off? Yes! At hairdressing college I loved the fact that I was the only boy among about 120 girls. I loved going to conventions and seeing competition work. I was quickly hooked on hair. Have you ever been tempted to take up something else? I’ve always been interested in plenty of things: art, music, fashion and a little philosophy. I’ve never seen myself as a hairdresser but rather someone on the periphery of lots of worlds that I can move between. I do hair that is slightly unusual: I would say I’m a craftsman with a reactive mindset. I’m not an artist, but I’ve become a kind of teacher. I work with people in a symbiotic way, and I love being challenged by the designer clients I work for. How do they challenge? These clients have a pool of references but no actual knowledge of the craft of hairdressing. In my hairwork, I try to give them both what they want and also something they never thought they could have. So that requires being experimental… combining products to create a specific look… to evolve the client’s original ideas. What is your work ethic? I have to keep moving. I’m not very good if I’m standing in one place. One thing that makes me paranoid is seeing a pattern

Y a-t-il des coiffeurs dans votre entourage familial ? Non ! Mon père tenait un restaurant et ma mère était femme au foyer. Autant que je sache, personne n’était particulièrement créatif dans ma famille. Je suis né dans le nord de Londres, moitié turc chypriote, moitié anglais. Puis j’ai passé mon adolescence dans un quartier résidentiel du centre de la ville. Comment êtes-vous alors devenu coiffeur ? Par accident ! Un énorme accident dû à la nécessité. Ins­ cris à des études d’art [Goldsmiths’ College, Londres], je passais plutôt mon temps à jouer avec mon groupe punk. Lorsque celui-ci s’est “disloqué”, il était “trop tard” pour me rattraper, mais je ne savais pas quoi faire. Un conseiller d’orientation m’a suggéré la coiffure et j’ai suivi son idée avec une formation mixte pour dames et hommes, plus la confection de perruques. Ensuite, je me suis retrouvé à travailler au salon d’un très chic hôtel londonien… où je faisais vraiment tache ! Par chance, le manager m’a gentiment présenté Trevor Sorbie qui m’a offert un poste d’assistant. Ça me ressemblait déjà mieux ! Là, j’ai beaucoup appris en matière de coupes, de style et du maniement du rasoir. La coiffure vous a plu dès le début ? Oui... À l’école de coiffure, j’ai adoré être le seul garçon parmi près de 120 filles ! J’étais ravi d’aller assister aux séminaires et de suivre les concours professionnels. J’ai très vite “accroché”. Avez-vous jamais été tenté de faire autre chose ? J’ai toujours aimé plein de choses : l’art, la musique, la mode et, dans un tout autre domaine, un peu la philo­ sophie. Je ne me suis jamais considéré comme un coiffeur, mais plutôt comme quel­qu’un qui évolue au carrefour d’un grand nombre de mondes différents et passe de l’un à l’autre. Je coiffe de manière plutôt inhabituelle : je dirais que je suis un artisan à l’état d’esprit réactif. Je ne suis pas un artiste, mais je suis devenu une sorte de professeur. Je travaille avec les gens de manière symbiotique, j’adore être boosté et remis en question par eux.

Do you take ideas from home to work? I don’t think of things in a simplistic way – my wife would tell you that I am complicated! But this characteristic allows me to explore a kind of free-thinking with few boundaries – so one area of my life informs the other. For example, my daughter was learning how to work with felt fabric, and it inspired me to use felt in hairstyles for a Yohji Yamamoto show. Watching my mother-inlaw create a pompom encouraged me to use the same technique on another hair job. You like to be edgy, provocative? My work always has to be beautiful. No matter how avant-garde the look, there has to be beauty to it. Even though I love doing strong hair, I still like to feel it suits the person who is wearing it. How do you approach different designer commissions? I regard each project as an entity, I’m just part of the picture. For me, it’s about creative exchange not dictation. Every fashion house has a specific energy to it which I try and feed off. For example, Ann Demeulemeester has her own vision. We have a coffee and

De quelle façon vous mettent-ils “au défi” ? Mes clients possèdent une foule de références, mais aucune connaissance réelle de la coiffure. Dans mon travail du cheveu, j’essaye de leur apporter à la fois ce qu’ils demandent, mais aussi quelque chose “en plus”. Pour ça, il faut se lancer dans des expériences, associer des produits pour créer un look original... et faire évoluer les idées de départ.

41

Comment évoluez-vous professionnellement ? Je dois rester dans le mouvement. Voir une habitude s’ins­ taller me rend paranoïaque et m’inquiète ensuite. J’es­­saye de casser les schémas. Je ne veux pas être devancé ! Même, au contraire, je veux créer de nouvelles formules. J’aime m’ini­tier à des règles et des structures, comme ça, ensuite, je peux les enfreindre ou les dépasser en mixant mes connais­­ sances pour concevoir quelque chose de nou­veau. Mais cette approche peut elle-même à son tour devenir un ordre qu’il faut à nouveau briser, et ainsi de suite... C’est pour ça que j’adore la mode : j’apprends tout le temps. Et... il se dit que vous travaillez très vite ! C’est vrai ! Je suis plutôt un hyperactif. Je pense que s’il n’y a pas de spontanéité dans le processus et pas d’affinité avec la matière travaillée, le résultat n’est pas gratifiant. Cette manière de fonctionner donne de l’énergie à ce que je fais, du rythme, une dynamique... Vous voyagez beaucoup, c'est une bonne chose ? Quand votre environnement et vos influences changent, cela vous fait grandir. Mais j’ai de jeunes enfants et mes voyages nous compliquent pas mal la vie. En fait, j’ai trois jobs : je suis un père et mari, un coiffeur consultant chez Wella Professionals et un coiffeur studio. Je ne vois pas la frontière qui me dirait où ma vie personnelle commence et où mon métier s’arrête. Tout est mélangé. Vous découvrez alors quelques-unes de vos idées au sein de l’atmosphère familiale ? Je ne réfléchis pas aux choses de manière simpliste. Ma femme vous dirait que je suis compliqué ! Mais ce trait de caractère me permet d’explorer un large champ de pensée, un domaine de ma vie alimentant en informations un autre domaine. Par exemple, voir ma fille apprendre à

••• / •••


Eugene Souleiman / Just me

Eugene Souleiman / Just me

travailler la feutrine m’a poussé à utiliser le feutre pour mes coiffures d’un défilé de Yohji Yamamoto ; regarder ma belle-mère fabriquer un pompon m’a ensuite inspiré pour un autre projet et je pourrais continuer...

e

Partn rs “I work with Wella Professionals and Josh Wood as fellow Global Creative Director for the brand. I can’t believe how lucky I am, having the support of Wella and finding such a good friend and an amazing colleague who I can truly collaborate with! Such a rare experience that I am truly grateful for.” Eugene Souleiman

Vous aimez être audacieux et provoquant ? D'abord, mon travail se doit d’être beau, tou­jours. Que le look final soit avant-gardiste ou non, il doit refléter la beauté. Et en même temps, bien que j’aime réaliser des coiffures de “caractère”, il faut que je sente qu’elles convien­nent aux personnes qui les portent. Quelle est votre méthode ou approche de travail avec les créateurs de mode ? Je considère chaque projet comme une entité et j’en repré­ sente tout simplement une partie. Pour moi, il s’agit d’un échange créatif, pas d’une dictée. Chaque maison de couture a son énergie spécifique et j’essaye de m’en nourrir. Pour vous donner un exemple, avec Ann Demeulemeester, ça commence en discutant autour d'un café... Elle me montre des images des modèles qui portent ses vêtements - têtes rognées - et elle me fait écouter la musique de son défilé puis, elle me laisse seul. Comme je ressens bien ses goûts et ce vers quoi elle tend, je la comprends. Si on ne connaît pas le client, je pense que cela ne fonctionne pas ! De quoi êtes-vous le plus fier dans votre carrière ? ... D’un bon nombre de défilés que j’ai pu réaliser, pour McQueen, Viktor & Rolf, Yohji Yamamoto, entre autres... Pour mon premier, il y a longtemps, avec Louis Vuitton, j’ai tissé des cheveux sur la tête des filles : c’était la première fois que quelqu’un faisait ça et l’idée est toujours imitée aujourd’hui, c’est ce qu’il y a de plus flatteur !

••• / •••

we talk… she shows me pictures of the models wearing her clothes but with their heads cropped off, and she plays me the music for her show. Then she leaves me. Because I know where her level of taste lies – what she’ll gravitate towards – I understand her. I think if you don’t know the client, it doesn’t work. What are you most proud of in your body of work? I’m proud of a lot of the shows I’ve done such as McQueen, Viktor & Rolf, Yohji Yamamoto. My first was with Louis Vuitton a number of years ago – I weaved hair on the girls’ heads: it was the first time anyone had done it and it’s still emulated today – the highest form of flattery. What’s next for Eugene Souleiman? I’ve never had a plan in anything I’ve ever done. Things have just happened. I’m lucky to have chosen the right paths to go down, so I have faith… I’m quite relaxed. Having said that, I’d love to have my own salon. I’ve come from the trade, and I’ve enjoyed teaching. I get very excited when I’m training my teams, and believe me there’s a lot of work learning techniques like how to do Sumo hair for the SS13 Haider Ackermann show. I love pressure and believe that without any resistance you can never grow. Any idea what your legacy to hairdressing will be? If it were possible to articulate a mark I might be making, it would be my ethic and maybe the consistency of my excitement. I like people to think I’ve created a beautiful thing to look at, even with quite simple things. Maybe I’m not changing the world but maybe I’m making it a more beautiful place. You’ll have to ask someone else if that’s true!

43

Quels sont maintenant vos projets ? Je ne fais jamais de plans, quoi que j’entreprenne dans ma vie. Les choses arrivent, tout simplement. J’ai la chance d’avoir choisi les bons chemins pour avancer, alors j’ai confiance dans l'avenir et je suis assez serein. Cela dit, j’aimerais avoir, un jour, mon propre salon ! Former mes équipes me comble également : croyez-moi, il y a beaucoup de travail à faire pour apprendre, par exemple, à réaliser les coiffures Sumo du défilé Printemps / Été 2013 d’Haider Ackermann... J’adore être sous pression : quand rien ne nous résiste, je pense que nous ne progressons pas. Que voudriez-vous laisser en héritage à la coiffure ? Si cela pouvait dépendre de mon propre choix, je léguerais mon éthique et la cohérence de ma passion. J’aimerais que les gens pensent que j’ai créé de jolies choses à regarder, même s’il s’agit de “petites” choses ! Je ne change pas le monde, mais peut-être que je lui apporte un peu de beauté. Seulement... Il vous faudra demander à quelqu’un d’autre pour savoir si c’est vrai !

« Je travaille pour Wella Professionals avec Josh Wood et nous partageons tous deux le titre de Global Creative Director pour la marque. Incroyable la chance que j’ai : le soutien de Wella, un ami qui est en même temps un super collègue avec qui je peux vraiment collaborer ! C’est une expérience rare et j’en suis sincèrement reconnaissant. » Eugene Souleiman


Eugene Souleiman / Just me

Eugene Souleiman / Just me

photographer:

Craig McDean

« Ce que je peux dire, c’est que sans Craig [McDean], son soutien et sa fidélité professionnelle, je ne serais probablement jamais devenu le coiffeur de studio que je suis aujourd’hui. C’est lui que je dois remercier pour ma carrière en continu et pour m’avoir offert le moyen d’exprimer ma créativité. » Eugene Souleiman

45

“What can I say? Without Craig, his support and faithfulness as a collaborator, I probably would never be the session stylist I am today. I have him to thank for my continuous career, for giving me a window for creative expression.” Eugene Souleiman


Eugene Souleiman / Just me

Eugene Souleiman / Just me

photographers:

Inez &Vinoodh

“This story is called ‘Ginza Girl’ shot for W Magazine. I’m a huge fan of Japanese culture and Manga. I wanted to create something larger than life, a virtual girl that could be seen in animation. We decided to use tie-dyed wool to simulate short, brightly-coloured dreadlocks that give a surrealistic feeling to the hair. Sometimes I like to explore different mediums and textures to simulate hair. These photographers have been instrumental in giving me a platform of creativity. Thanks, you two!” Eugene Souleiman

photographer:

Steven Klein “This story for Vogue Italia September 2011 started from a conversation Steven and I had after a previous shoot, and we both felt the need to do something that we hadn’t seen before. The idea came from the past (period hairstyles) which we felt could be updated and transformed with techno colors.” Eugene Souleiman « Ce projet pour Vogue Italie (septembre 2011) a commencé sur une conversation que Steven [Klein] et moi avons eue après une séance photo où nous ressentions tous les deux le besoin de faire quelque chose que nous n’avions jamais vu avant. L’idée est partie de coiffures “d'époque” qui, nous semblait-il, pouvaient être modernisées et transformées avec des couleurs franches. » Eugene Souleiman

« Cette “histoire” pour le magazine W s’appelle Ginza Girl. Je suis complètement fan de culture japonaise et de mangas. Je voulais créer quelque chose d’énorme, une fille virtuelle comme celle d’un film d’animation. Nous avons utilisé de la laine retravaillée pour faire des dreadlocks courtes aux couleurs vives qui donnent une dimension surréaliste. Parfois, j’aime explorer différents moyens et textures pour imiter les cheveux. Inez et Vinoodh ont réellement contribué à m’offrir une plate-forme créative. Merci à vous deux ! » Eugene Souleiman

47


Eugene Souleiman / Just me

Eugene Souleiman / Just me

photographer:

Paolo Roversi “Here on these page are the images I love from working on shoots with Paolo for Vogue Italia and i-D magazines. My favourite collection is the one shown here (opposite page) 'Hotch Potch' for Vogue Italia with Stella Tennant. I’m always inspired by the girl. I love the fact that you can do anything to Stella, she is so strong. And she always understands the character she is in pictures, which gives a belief that she is that person in front of the camera lens.” Eugene Souleiman

« Sur cette double-page, il y a les images que j’aime des shootings partagés avec Paolo [Roversi] pour Vogue Italie et le magazine i-D. Ma collection préférée est Hotch Potch, ci-dessus, avec Stella Tennant (Vogue Italie). Cette fille m’inspire vraiment. J’adore le fait qu’on peut lui faire toutes sortes d'essais et qu’elle se montre si “solide” ! En plus, elle comprend toujours le personnage à jouer sur la photo, ce qui donne l’impression qu’elle le devient réellement devant l'objectif. » Eugene Souleiman

49


Eugene Souleiman / Just me

Eugene Souleiman / Just me

i-D magazine COVER

photographers:

by photographer Richard Burbridge

Warren & Nick

“I love the sterility and strength of this Richard Burbridge cover. It’s just so perfect and direct. You are instantly engaged when you look at it.” Eugene Souleiman « J’adore le côté sobre et fort de la couverture de Richard Burbridge. Elle est tout simplement parfaite et directe. Vous êtes “pris” instantanément lorsque vous la regardez. » Eugene Souleiman

"Warren du Preez and Nick Thornton are very good friends of mine. I loved collaborating with them and McQueen on this shoot here (and the cover image). We always tend to work on projects that interest us, and have a good laugh. The work tends to be quite unusual, very striking, and memorable.” Eugene Souleiman

1

2

51

DEfilEs

« Warren [Du Preez] et Nick [Thornton-Jones] sont de très bons amis à moi et j’ai adoré collaborer avec eux et McQueen sur cette séance photo [voir aussi la couverture de ce Tribu-te]. Nous essayons toujours de travailler sur des projets intéressants pour nous et de bien rire ensemble. Là, c'est un travail assez inhabituel, surprenant et mémorable. » Eugene Souleiman

5

3

4

6

1/ Ann Demeulemeester - Spring / Summer 2010 2/ Ann Demeulemeester - Autumn / Winter 2009 3/ DKNY - Autumn / Winter 2009 4/ Donna Karan - Spring / Summer 2009 5/ Dolce & Gabbana - Spring / Summer 2010 6/ Yohji Yamamoto - Spring / Summer 2009 7/ Yohji Yamamoto - Autumn / Winter 2009 8/ Yohji Yamamoto - Spring / Summer 2010

7

8


Copyright © 2011 Inez and Vinoodh Image courtesy of Wellhart/One Little Indian

björk

Artwork for singer Björk's album ‘Biophilia’ 2011

“I’ve worked with Björk for many years and she truly is a genius. She pushes boundaries and is a visionary. There is nothing she won’t do to achieve an end result. Some of the images we did for her album didn’t even show her face – such is the strength of a confident female artist!” Eugene Souleiman « Je travaille avec Björk depuis de nombreuses années et elle est vraiment géniale. Elle repousse les frontières et elle est une visionnaire. Rien ne l’arrête pour obtenir le résultat final désiré. Certaines des images que nous avons faites pour son album ne montrent même pas son visage, quelle artiste à la confiance bien ancrée ! » Eugene Souleiman


Hair: Angelo Seminara Colour concept: Angelo Seminara assisted by Edoardo Paludo Photographer: Andrew O’Toole Make-up: Laura Dominique Styling: Chloe Kerman Products: Davines



Creative direction: Charles Worthington Colour direction: Carolyn Newman Colour manager: Marc Trinder Photographer: Andrew O’Toole Make-up: Naoko Styling: Hope Von Joel


Hair: Dieter Ferschinger for Great Lengths Photographer: Philipp Schuster Hair extensions: Great Lengths


Hair: Gary Hooker & Michael Young @ Hooker & Young Photographer: Jack Eames Make-up: Megumi Styling: Thea Lewis Products: Matrix


Hair: Gary Hooker & Michael Young @ Hooker & Young Photographer: Jack Eames Make-up: Megumi Styling: Thea Lewis Products: Matrix

Hair: Studio Marisol Photographer: Katrin Backes Make-up: Anthony Preel Styling: Anne Billette Products: RenĂŠ Furterer


Hair: Joey Scandizzo Photographer: Andrew O'Toole Make-up: Kylie O'Toole



Hair: Ken Picton Colour: Paul Dennison Photographer: Andrew O'Toole Make-up: Lara Champion and Victoria Baron Styling: Emily Frazer-Mann


Hair: Tim Hartley Photographer: John Rawson Make-up: Susan Voss-Redfern Styling: J Maskrey Products: ID Hair



Hair: Tom Kroboth Photographer: Patrick Walter Make-up: Tom Kroboth Styling: Jennifer Hahn


Hair: Kay McIntyre @ McIntyres Salons Photographer: Jenny Hands Make-up: Nicky Weir Styling: Kate Ruth



Hair: Johanna Cree Brown @ Trevor Sorbie Photographer: Grant Thomas @ Jed Root Make-up: Hila Karmand @ Mandy Coakley Styling: Kieran Partise @ The Conceptionist Products: Trevor Sorbie


2013

Save the date Dimanche 13 octobre 2013 Queens Theatre Piccadilly - London W1

Venez assister à un show unique avec des coiffeurs de renom. Un rendez-vous à ne pas manquer ! Pour plus de renseignements, contactez-nous par e-mail : info@sevenpublications.com ou suivez-nous sur Facebook : Tribu-te Magazine

Hair: Jacques Thill Photographer: Sakamalis Production Make-up: Sabine Morandini Products: L'Oréal Professionnel


Pour toute demande de renseignements, merci de nous adresser un email à info@sevenpublications.com Et suivez les news sur la page TRIBU-TE de Facebook !

INDICATIONS DE CADRAGE

• Le concours The Big One est ouvert à tous les coiffeurs français travaillant en France ou à l’étranger ainsi qu’à tous les coiffeurs étrangers travaillant en France. ET IL EST GRATUIT !!!

C’est The Big One FRANCE.

1/ VOTRE DEMANDE D’INSCRIPTION : Pour participer au concours The Big One, vous devez nous adresser un email au plus tard le vendredi 14 juin 2013. Il s’agit pour nous de savoir combien vous serez, c’est tout. Attention, cette fiche d’inscription ne vous oblige pas à participer à tout prix. Vous pouvez très bien changer d’avis, ne pas vous sentir prêt ou avoir peur de perdre ! Envoyez par email votre nom, prénom, adresse, nom du salon (facultatif), numéro de téléphone portable et la phrase : “Je souhaite participer au Big One” à : info@sevenpublications.com Profitez-en pour poser vos éventuelles questions. En retour, nous vous renverrons le règlement et les réponses souhaitées.

Plan beauté

Plan américain

Plan en pied (refusé)

PRÉSENTATION DU DOSSIER 4 PHOTOS + CRÉDITS + FICHE DE RENSEIGNEMENTS

2/ VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE : Vous devez nous l’envoyer avant le vendredi 12 juillet 2013. Il comprend votre fiche de candidature, vos photos, les crédits, le tout en version numérique (voir page en face). Pas de documents imprimés. Votre dossier doit comprendre 4 photos. Ni plus, ni moins. Les photos peuvent être en couleur ou en noir et blanc. Les photos doivent être sur un fond uni (blanc ou couleur). Donc, on évite les fleurs, les papiers peints, les champs avec les vaches, etc. Merci ! Les photos peuvent être d’un ou de plusieurs modèles (féminins). Les photos doivent être prises en plan américain ou plan beauté (voir les indications de cadrage page en face). Les crédits sont obligatoires. Vous devez indiquer le nom du coiffeur(se), du salon (facultatif), du photographe et de la maquilleuse. La marque des produits utilisés est facultative et ne sera pas connue du jury. Et, vous pouvez concourir dans plusieurs catégories. Chaque coiffeur(se) et/ou chaque salon peut participer dans plusieurs catégories. Il suffit de le préciser (ça aide !).

ac-clr-ania 0031vNEW.tif

ac-clr-egle 035v2.tif

ac-clr-ania 0066VGrainBW.tif

Crédits.doc

ac-clr-jess 089vACv3.tif

Fiche de renseignements.doc

MENTIONS OBLIGATOIRES SUR LA FICHE DE RENSEIGNEMENTS FICHE D’INSCRIPTION : Nom du salon Nom / Prénom du coiffeur(se) Adresse du salon Téléphone fixe du salon Téléphone portable du responsable ou du coiffeur(se) Adresse email (obligatoire)

3/ TECHNIQUE Vous pouvez envoyer votre dossier par La Poste sur CD ou clé USB, par email, via “YouSendIt” ou un lien FTP. Demandez à votre photographe si vous avez un doute ! Les photos doivent être au format A4 (21 x 29,7 cm) en 300 dpi. Demandez encore au photographe, il sait ce que cela veut dire.

crédits : Nom du coiffeur(se) Nom du salon (facultatif) Nom du coloriste (facultatif) Nom du photographe Nom du maquilleur (facultatif)

4/ Afro Hair : coiffure sur modèle noire. 1/ Young Talent : réservée aux coiffeurs(ses) de moins 5/ Color : le plus beau travail de coloration associé à de 30 ans. la plus belle coupe. RAContemporary PPEL : SerontClassic éliminé:ecoiffures s les phcommerciales otos prises en pied, les p hoBIG tos d e m: oceci dèlen’est s ma scu linscatégorie , 2/ THE ONE pas une de coiffure. trophée lportables es dossiepar rs stoutes. ans coordonnées (nom, téléphone, adresse,Le em ail, etc“The ), leBig s crOne” editssera impdécerné rimés suau r pdossier apier. le plus 3/ Avant-Garde : création libre. remarquable de la compétition.

2

Envoyez vos dossiers à Tribu-te Magazine par email, «You Send It», ou ftp à info@sevenpublications.com

ou sur cd ou clé usb à : TRIBU-TE Magazine - 37, rue des Mathurins - 75008 Paris



design Photos : Luc Van Huffel

design

Antwerp

(belgium)

• Atelier Giraud run by Etienne Germeys and Serge Audenaert, two interior design enthusiasts who ensure that their salon evolves in step with each new inspiration, and housed in a totally renovated mansion in the heart of the trendy city of Antwerp. The style of the salon is set with a harmonious combination of classical and pure design elements. While there is a parquet wood and marble floor, the wood panelling on the walls is either white or different shades of brown depending on the atmosphere sought. The colour room is ideally placed under the glass roof for work in natural light, and faces the garden. The basins with their shiny surfaces are accented by a system of multi-coloured LEDS under the chairs, giving a “bright-dark” effect... Belgian salons are certainly some of the most beautiful in Europe in terms of the choice of design furniture – Italian here with Sassi S.A. by Remo Sassi – and respect for the origin of the places where they are located. Many thanks to J.J. Maes for a beautiful result in this urban-chic salon: a contrast of “shade and light”. 91

L’Atelier Giraud tenu par Etienne Germeys et Serge Audenaert, deux passionnés de décoration qui savent faire évoluer leur salon au gré de leurs nouvelles inspirations, se situe dans une maison de maître entièrement rénovée au cœur de la trendy ville d’Anvers. Le style est donné sur un mélange harmonieux d’éléments classiques et d’autres de pur design. Alors que parquet et dalles en marbre sombre s’intercalent au sol, les boiseries, les murs se parent de blancs ou de différents tons bruns selon l’atmosphère à souligner. La salle de coloration est idéalement placée sous la verrière pour un travail en lumière naturelle, face au jardin. Celle des bacs au fini brillant mis en valeur par un système d’éclairage Led multicouleur sous l’assise se fait en comparaison, “clair-obscur”... Les salons belges comptent très certainement parmi les plus beaux d’Europe, pour le choix du mobilier design - italien, ici, avec Sassi S.A. par Remo Sassi - et le respect du lieu d’origine. Merci à J.J. Maes pour la très belle réalisation de ce salon urbain-chic entre “ombre et lumière”.


design

design

• Esthète Coiffure used Gamma Bross for the design of its salon in the Latin Quarter in Paris, just a few steps from the rue Mouffetard. Textured surfaces in a palette dominated by white and grey shades are used to good effect: matt for the walls, shiny lacquer for the furniture and fittings, matt waxed concrete for the floor, and lead-grey seat covers for the chairs. Just one clear, splash of colour – the red bench in the waiting area! Amongst the furniture designed for the brand by Marcel Wanders we note the spectacular free-standing, round mirror inspired by the small mirrors used in bathrooms, but here re-worked as super-size. Other ingenious details are found in the small flower-shaped handbag hooks fixed to the sides of the chairs and basins, yet overall there is no superfluous decoration, rather sobriety is the name of the game making the furniture the hero. In the salon area, three wall-fixed styling units are brought together placed before one large mirror with ornamental frame. Lighting is discreet (with inset spotlights) although a multi-bulb designer chandelier highlights the pure, luminous atmosphere of the salon. Pour réaliser son salon situé dans le Quartier latin, à Paris, à quelques pas de la rue Mouffetard, Esthète Coiffure a fait appel à Gamma Bross. L’entreprise a joué autour des tons blanc et gris en y ajoutant des effets de matière : mat pour les murs, brillant laqué côté mobilier, béton ciré mat sur le sol et revêtement intérieur gris plomb pour les fauteuils. Avec pour seule touche vive et franche, celle de la banquette d’attente, rouge ! Parmi le mobilier intégralement dessiné par Marcel Wanders pour la marque, on remarque le spectaculaire miroir rond, sur pied, inspiré du petit miroir de nos salles de bain retravaillé et surdimensionné. Pour le détail ingénieux, un porte sac à main en aluminium poli en forme de fleur s’est greffé sur le côté gauche des fauteuils et des bacs. Ici, pas de décorum superflu, une sobriété de mise pour que le mobilier occupe la place dominante de l’espace dont fait partie intégrante les trois coiffeuses murales réunies à l'intérieur d'un grand cadre ornemental. L’éclairage se fait discret avec des spots encastrés mais un lustre multiampoule design souligne l’atmosphère pure et lumineuse du salon !

• In the past three years, salon owner Jonathan ‘Joth’ Davies has launched two fabulous premises under his Savills mens hairdressing brand, rolling out an authentic barbershop experience in the Yorkshire city of Sheffield. Both addresses share similar stunning décor including natural wood-grain features (on the ceiling and flooring in one of the shops), burgundy paintwork with white contrasts including wall tiles, and plenty of mirrors. Throughout, traditional black or red leather Belmont barber chairs, structured leather sofas and polished flooring with traditional chequered tiling in the backwash areas successfully proclaim the macho vibe. Retro telephones and cash tills, clocks, pictures and wooden armoires complete the vision superbly. In the Chapel Street premises, a magnificent cow watches over the proceedings. Yet this is a man’s world.

Sheffield

Jonathan “Joth” Davies a lancé deux salons étonnants sous sa marque hommes, Savills, dans la ville de Sheffield (Yorkshire), en trois ans, pour proposer une véritable expérience exclusive de coiffure et soins masculins. Les deux adresses ont en commun des éléments en bois (parquet, bureaux, commodes...), mais une peinture bordeaux au plafond venant en contraste à un carrelage mural blanc pour l’un ; des miroirs imposants ainsi qu’un sol carrelé en damier, en incrustation dans le parquet, autour des bacs pour l’autre. Le mobilier, composé de fauteuils traditionnels de barbier de chez Belmont en cuir de différentes couleurs et de sofas très british, en cuir également, signe la dimension virile de l’endroit. De “vieux” téléphones, des caisses enregistreuses, des horloges, des tableaux... viennent compléter le décor sur une touche rétro. Aussi, dans le salon de Chapel Street, une imposante vache plus vraie que nature “domine la situation”... On est bel et bien dans un univers d'hommes !

93


design

design

95

• After more than a decade on one of London’s smartest streets, Sicilian Avenue in Holborn, Jamie and Sally Brooks have revamped their prestige 2,700 sq. ft salon, and we love the new look. Eschewing the cool, chic minimalism of the years 2000, Brooks & Brooks employed SSG designer Dan McNulty to come up with a salon interior to reflect a warm, loungelike feel that seems familiar and homely to clients, while retaining the salon's professional brand signature. Today, polished dark-wood flooring, a colour palette of taupe, aubergine and rich cream, and large gilt-edged mirrors create a sumptuous yet totally accessible mood. Comfy chairs and sofas, table lamps and pendulum lighting with ornate shades add individuality, while a large wall covering featuring one of the Brooks' photographic images remind us firmly we are in a salon of utmost repute. In total, the spend has been a substantial £120,000 but the pair believe it’s a sensible investment that will pay dividends in building confidence and loyalty among existing clientele as well as attracting new ones. Il y a plus d’une décennie maintenant que Jamie et Sally Brooks ont ouvert leur salon dans Sicilian Avenue, l’une des rues les plus élégantes de Londres (quartier de Holborn) et le temps est arrivé pour eux de le repenser en rompant avec le minimalisme chic des années 2000. Alors, pour réaménager leur espace de 250 m2, tout en préservant leur signature professionnelle, ils ont fait appel à l’agence de design SSG Dan McNulty qui a su créer une ambiance chaude, cosy et relaxante pour que les clientes ressentent un bien-être “comme chez elles”. Le parquet en bois foncé poli, la palette de couleurs taupe, aubergine et crème, ainsi que les larges miroirs aux cadres dorés soulignent une atmosphère luxueuse mais non guindée. Des fauteuils et des sofas confortables, des lampes sur pied et des suspensions originales personnalisent le lieu comme le grand pan de mur où sont accrochés des encadrements photos rappelant la haute renommée de Brooks & Brooks. Au final, la dépense s’est élevée à 120 000 livres (142 000 euros), mais Jamie et Sally la voit comme un investissement qui portera ses fruits car il va renforcer la confiance et la fidélité de la clientèle et en attirer une nouvelle.


design

design

• La Maison de Coiffure created by Hugo and Diego in an 18th Century private mansion located very close to Place de la Concorde in Paris, is a beautiful 1,600 sq. ft space, with three individual vibes making up the whole. The reception and main salon illustrate Parisian elegance, daringly combining furniture dating from 1950-70 with the Grand Siècle spirit of space, ennobled by a gorgeous staircase – now for ornamental purposes only. The design of the six large styling units – including two with triple mirrors – in gun-metal grey goes beautifully with the burgundy stone floor, and the wall murals (finished in an artistic patina) which oscillate between browns and deep khaki tones. In perfect contrast, the room used for colour and technical work is ultra-graphic with its layout of enamel tiles with black grouting, a reference to vintage, laboratory style. In the basement, a herringbone-pattern, unpolished parquet floor acts as a link between the two other worlds and four black-lacquered styling booths. This is a discreet address, with no shop window, home to a “couture” service! La Maison de Coiffure créée par Hugo et Diego dans un hôtel particulier du XVIII e siècle tout proche de la place de la Concorde, à Paris, offre un bel espace de 150 m2 où se dessinent trois atmosphères distinctes. La réception et le salon principal illustrent l’élégance parisienne qui ose associer le mobilier des années 1950-70 et l'esprit Grand Siècle des volumes ennoblis par un bel escalier seulement ornemental désormais. Le design des six grandes coiffeuses - dont deux triptyques - en métal canon de fusil s’harmonise avec le sol en pierre de Bourgogne et les peintures murales qui oscillent entre les bruns et le kaki profond jusqu’à se personnaliser avec une patine résolument artistique sur certains pans de murs. En parfait contraste, la salle dédiée à la technique joue dans l’ultra-graphique avec son assemblage de carreaux émaillés blancs aux joints noirs juste clin d’œil à un laboratoire vintage. En sous-sol, le loft au parquet brut en point de Hongrie se pose en trait d'union des deux univers précédents et dispose de quatre cabines laquées noires. Une adresse confidentielle, sans vitrine, pour abriter un service “couture” !

Photos : Maison de Coiffure

97


design

design at

work

1-4 Olymp, 5-7 Pietranera, 8-9 Sassi S.A., 10-11 Jacques Seban, 12-13 Nelson Mobilier, 14-16 Karisma

design

8

1

9

10

99

2

5

3

11

4

6

7

14

12

15

13

16


In June / En juin

I’m next

• "I am delighted to be guest in the next issue of Tribu-te Magazine. This year I am celebrating 20 years of the Jo Hansford brand and I am incredibly proud of our success in this time. Jo Hansford is still one of the leading hair colour salons in the UK, specialising in the creation of perfect colour and precision cuts. Our brand is synonymous with beautiful colour and I have had some wonderful accolades associated with me over the years such as ‘best tinter on the planet’ by American Vogue. "I would like to share with you my journey in hair colour from how I started my career with the wonderful Vidal Sassoon to building a successful business in Mayfair, London by specialising in my forte. And explaining why I am still so passionate about what I do. "Achieving an MBE in 2012 was one of the highlights of my career and it is incredible and humbling to be recognised for your achievements in your industry. "During the last few years I have had some amazing opportunities to colour the hair of royalty, first ladies and celebrities, and have travelled internationally to judge the infamous L’Oréal Colour Trophies. I cannot imagine another career that I could love more. Through this I have also created a foundation in India to support young creative hairdressers and these people inspire me continuously. "I have a fabulous team and I love watching the creativity in the salon around me on a daily basis. I also love the evolvement of the colour products we use today. "I always maintain ‘we should never stop learning'… this industry is ever-evolving and we must move with it. I still find it as exciting now as I did at the beginning of my career."

Je suis ravie d’être l’invitée spéciale du prochain Tribu-te Magazine ! Cette année, nous célébrons les vingt ans de la marque Jo Hansford et je suis extrêmement fière de notre réussite. Nous faisons toujours partie des salons de référence en matière de coloration au Royaume-Uni et j’ai été comblée de louanges au fil du temps, comme celle de “Meilleure coloriste de la planète” par le Vogue américain. J’aimerais partager avec vous mon “parcours couleur”, du début de ma carrière avec le merveilleux Vidal Sassoon jusqu’à mon succès londonien (à Mayfair) qui m’a vu me spécialiser sur mon point fort, et vous dire pourquoi je suis toujours aussi enthousiaste. En 2012, je suis devenue Membre de l’Ordre de l’Empire britannique et cela a été l’un des moments les plus forts de ma vie professionnelle car recevoir une aussi haute marque de reconnaissance est à la fois, incroyable et impressionnant. Durant ces dernières années, j’ai eu l’étonnante opportunité de colorer les cheveux de certains membres de la famille royale, de Premières dames et de célébrités et j’ai voyagé à travers le monde comme juge pour le fameux concours du Colour Trophy de L’Oréal. Je ne peux imaginer quelle autre carrière j’aurais pu aimer davantage ! En parallèle, j’ai aussi créé une fondation en Inde pour aider de jeunes coiffeurs inventifs et ceux-ci m’inspirent continuellement. J’ai une équipe fabuleuse et j’adore regarder la créativité s’exprimer au salon autour de moi, au quotidien. J’aime aussi l’évolution des produits de coloration que nous utilisons aujourd’hui. Comme je le dis toujours :

« Nous ne devrions jamais cesser d’apprendre : notre secteur est en constante évolution et nous devons le suivre… Je trouve cela toujours aussi passionnant qu’à mes débuts. » Jo Hansford



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.