1a de Noviembre 2014, Vol XIV No. 311
EXPO FIESTA 2014
Julie Barrera Ganadora 2013 en la categoria quinceaña entrego las coronas a las nuevas ganadoras Yesenia Sanchez y Tishmarie Galarza
Nuestras Ganadoras
D
esde el verano de 2014, Red Latina hizo un llamado a todas las hermosas mujeres jóvenes de St Louis e Illinois para participar, una vez más, en nuestro concurso de popularidad EXPO Fiesta. A través de Facebook las chicas pudieron invitar a sus amigos y familiares a votar y apoyarlas en este nuevo reto. El año pasado nuestra página de redes sociales estuvieron rebasadas por la emoción, el carisma y la personalidad de cada chica,
brillando a través de su belleza. Este año no fue diferente; divididas en dos categorías, quinceañeras y novias, las chicas fueron presentadas a nuestro público permitiéndoles romper zonas de confort, estereotipos y miedos. Después de casi dos meses de publicidad, dando a cada niña la oportunidad de promover su imagen, totalizamos los “me gusta” que cada participante tenía y ... Continua Pagina 18
S
Our Winners
tarting at the beginning of summer 2014, Red Latina made various calls to all the beautiful young women of St Louis and Illinois to participate, once again, in our EXPO Fiesta popularity contest. Through Facebook the girls were able to invite friends and family to vote and support them in this new competition. Last year our Social media page was overflown by the excitement, charisma, and personality of each
girl, shining through their beauty. This year was no different; divided in two categories, Quinceañeras and Brides were introduced to our public creating excitement and allowing them to break comfort zones, stereotypes and fears. After almost two months of publicity, giving each girl the opportunity to promote her picture, we counted the likes and shares each participant had and it was time for us to... To be continue on page 19...
2
1a Quincena Noviembre 2014
Halloween
By Gonzalo Fernandez
Halloween is a time we associate with kids trick or treating, costumes and good natured mischief. But have you ever stopped to think about where it all came from? The word “Halloween” is actually a shortened form of “All Hallows’ Evening” or “All Hallows’ Eve”. It is the night before the All Saints day which is when the Catholic church remembers and honors its religious, or most “hallow” saints. It also traces its roots back to the ancient Celtic festival of Samhain which was a celebration of the end of the harvest season in Gaelic Culture and a preparation for the coming winter. The Gaels believed that on October 31, a time when we are changing from one season to another, the worlds of the living and the dead overlapped, and the deceased could on this day come back and wreak havoc or play mischief on the living. People would often wear masks or costumes during this feast to try to trick the spirits coming over from the other side. There are historical accounts of the ancient Celts dressing up in ghoulish outfits and parading out of town in the hopes of leading the wandering spirits away. Given Halloween’s association with mischief and pranks, its no surprise that this holiday has seen its share of lawsuits. We are a Plaintiff ’s law firm representing people with legitimate injury claims, but we had to do a double take on some of these lawsuits. Below is a list of some of our favorite Halloween Lawsuits categorized by the particular brand of idiocy: 1. So what did you think was going to
happen? Mays v. Grenta Athletic Boosters, Inc. (1996) Ms. Mays became frightened in a haunted house when an employee jumped out at her. She turned around and ran right into a cinderblock and broke her nose. The court found that the haunted house had no duty to protect Ms. Mays from her own frightened reaction since that is exactly why she went to the haunted house in the first place. See also the case of Durmon v. Billings (2004) in which the Plaintiff was in a corn maze when she encountered an employee dressed up as Jason, complete with hockey mask and running chain saw, tried to run and broke her leg. 2. Just a bad idea. Ferlito v. Johnson & Johnson. The Plaintiff and his wife went to a costume party dressed up as Little Bo Peep and her sheep. The husband had covered himself from head to toe in cotton balls and then thought it would be a good idea to smoke a cigarette. In their suit the Ferlitos argued that J&J failed to warn them that the cotton balls were flammable. That is exactly why you don’t see more sheep smoking. 3. If the shoe fits…. Perper v. Forum Novelties (2010). Sherri Perper, a 56 year old woman living in Queens, NY bought a pair of oversized clown shoes she was going to wear to a party in 2008. She tripped, fell and hurt herself and sued the seller of the shoes. 4. Kids will be Kids In 2013 in Aiken, South Carolina a group of children where trick or treating when the homeowner jokingly threatened to take away their candy if they didn’t have a good trick. A 10 year old in costume pulled out a
9mm handgun that belonged to his grandfather in order to clarify who was the rightful owner of the candy in his bag. His brother who was with him also had a handgun on his person. Whatever happened to a good old knock knock joke? 5. Mistaken Identity Grant v. Grant (2012). The Grant family from Pennsylvania was enjoying a Halloween bonfire when Janet Grant told her son to fetch the shot gun and get rid of the skunk she had just spotted. Janet shined a flashlight on the animal while her son shot it. They then realized it was their cousin dressed up in a black and white costume. Fortunately the Grant boy was a bad shot and the cousin suffered only minor injuries. While these lawsuits may sound crazy it’s important to remember that somebody really did get hurt. Here are some of our tips on how to avoid getting spooked by a lawyer on Halloween: 1. Make sure your driveway and sidewalk are well lit and do not have
any debris or holes that could cause someone to fall. 2. When putting out decorative lights, be careful with real candles. A candle in a Jack-o-Lantern is one thing. A candle in a decorative paper bag is something completely different. Use electric flickering lights that mimic candles. Not only do they stay lit but they won’t cause a fire. 3. When setting out your decorations be careful with electrical cords. Remember that not only will young children be approaching your door, but they are likely to be approaching at breakneck speed in a sugar fueled frenzy. 4. Give Fido the night off. You may have the most loveable friendly puppy in the world but constant bell ringing by throngs of screaming demons could confuse even the most laid back of dogs. Put him in the back or in a part of the house where he doesn’t have to be bothered by all the commotion. Happy Halloween!!!
3
1a Quincena Noviembre 2014
Por Gonzalo Fernandez Halloween es una época que asociamos con los niños, disfraces, buen humor, travesuras y deliciosos dulces. Pero, ¿alguna vez te has detenido a pensar de donde vino esta popular tradición? La palabra “Halloween” es en realidad una forma abreviada de “Todos los Santos al atardecer” o “Todos los Santos en la noche”. Es la noche que se celebra el día antes del día de Todos los Santos, celebrado usualmente en México, que es cuando la iglesia católica recuerda y honra a su religión, y santifica a sus santos. También tiene sus raíces en el antiguo festival celta de Samhain, que era una celebración del final de la temporada de cosecha en la cultura gaélico y una preparación para el próximo invierno. Los gaélicos creían que el 31 de octubre, era el momento en que estamos cambiando de una estación a otra, los mundos de los vivos y los muertos se superponen, y el fallecido podría, en este día, volver a causar estragos a los vivos. La gente a menudo usaba máscaras o disfraces durante esta fiesta para tratar de engañar a los espíritus que venían del otro lado. Hay relatos históricos de
Halloween
los antiguos celtas vestidos con trajes macabros caminando y saliendo de las ciudades con la esperanza de llevar a los espíritus errantes lejos de sus seres queridos. Dada la asociación de Halloween con travesuras y bromas, no es ninguna sorpresa que esta fiesta esté relacionada con demandas de todo tipo. Como firma de abogados representamos a las personas que han sufrido lesiones legítimas, y les queremos contar nuestros casos favoritos que están especialmente descritos por el descuido de la gente. 1. Entonces, ¿qué pensaste que iba a suceder? Mays v. Grenta Atlético Boosters, Inc. (1996) La Sra. Mays se asustó en una casa encantada cuando un empleado saltó hacia ella. Ella se dio la vuelta y corrió a la derecha en contra de una pared rompiéndose la nariz. La corte encontró que la casa encantada no tenía el deber de proteger a la Sra Mays de su propia reacción ya que cada persona que entra a la casa sabe exactamente a lo que va. Léase también el caso de Durmon v. Billings (2004) en la que el demandante estaba en un laberinto de maíz cuando se encontró con un
empleado disfrazado de Jason con la máscara de hockey y al tratar de salir corriendo se rompió una pierna. 2. Simplemente es una mala idea. Ferlito v. Johnson & Johnson. El demandante y su esposa fueron a una fiesta de disfraces vestidos como la Pequeña BO y sus ovejas. El marido se había cubierto a sí mismo desde la cabeza a los pies con bolas de algodón y luego pensó que sería una buena idea fumar un cigarrillo. El demandante argumentó que J & J no tenían los avisos propios advirtiéndoles que las bolas de algodón eran inflamables. Por esta razón entre muchas más, no ves a las ovejas fumando. 3. El zapato si encaja.... Novedades Perper v. Foro (2010). Sherri Perper, una mujer de 56 años que vive en Queens, Nueva York compró un par de zapatos gigantes de payaso que se iba a llevar a una fiesta en el 2008. Después de tropezarse y lastimarse severamente demandó al vendedor de los zapatos.
Carolina del Sur, un grupo de niños pidiendo dulces llegaron a una casa donde el dueño, en broma amenazó con quitarle sus dulces si no tenían un buen truco. Un niño de 10 años de edad al reaccionar a la broma sacó una pistola de 9 mm que pertenecía a su abuelo con el fin de aclarar quién era el propietario legítimo de los dulces en su bolsa. Su hermano, que estaba con él también traía una pistola. Y todavía nos preguntamos, que paso con el sentido del humor de los niños? 5. Mistaken Identity Grant v. Grant (2012). La familia De Grant, residentes de Pennsylvania estaban disfrutando de una hoguera de Halloween cuando Janet De Grant le dijo a su hijo que buscara la escopeta y le disparara al zorrillo que tan solo ella había visto. Janet señalo al animal con la luz de una linterna, mientras que su hijo le disparó. Luego se dieron cuenta de que era su primo vestido con un traje blanco y negro. Afortunadamente el chico De Grant tenía mala puntería y el primo sufrió lesiones menores.
4. Los niños siempre serán niños En el 2013 en el pueblo de Aiken,
Felíz día de Halloween!
4 1a Quincena Noviembre 2014
Somos mejores cuando la clase media le va mejor WASHINGTON, DC – En su mensaje semanal, el Presidente destacó que seis años después de la Gran Recesión, gracias al trabajo duro del pueblo estadounidense y las políticas del Presidente, nuestra economía se ha recuperado más rápido que cualquier otra nación del mundo. Con 10.3 millones de empleos del sector privado agregados durante más de 55 meses consecutivos, las empresas de Estados Unidos han ampliado el período más largo del crecimiento de los avances del sector privado en expediente. Pero incluso con estos avances, muchas personas que viven en los Estados Unidos aún tienen que sentir los beneficios. El Presidente reiteró la visión que se propuso a principios de esta semana para los pasos que pueden formar una nueva base para un mayor crecimiento, un aumento de los salarios, y ampliar las oportunidades económicas para las familias de clase media. Hola a todos. Me encuentro en Millennium Steel en Princeton, Indiana, para realizar una audiencia en el ayuntamiento con los obreros con motivo del Día Nacional de la Manufactura. La manufactura es el
trabajo de la clase media por excelencia de muchas formas, y tras una década de pérdida de empleos los fabricantes estadounidenses están nuevamente generándolos. De hecho en los últimos cuatro años y medio se crearon más de 700,000. A decir verdad, es un punto positivo en nuestra lucha por recuperarnos de la Gran Recesión. El mes pasado, nuestras empresas crearon 236,000 empleos nuevos. La tasa de desempleo disminuyó a menos del seis por ciento por primera vez en más de seis años. En los últimos 55 meses, nuestras empresas han creado 10.3 millones de empleos nuevos. Es el periodo más largo de nuestra historia de creación continua de empleos en el sector privado. Además vamos por buen camino para lograr que 2014 sea el año más sólido en cuanto a generación de empleos desde la década de 1990. Este progreso ha sido difícil, pero es constante y real. Es el resultado directo de la motivación y determinación de los estadounidenses, así como de las decisiones que ha tomado mi gobierno. Durante la última década, la gente pensaba que la disminución de la manufactura estadounidense era
inevitable. Sin embargo, decidimos invertir en la industria y los obreros de Estados Unidos. En la actualidad la industria automotriz que estaba a punto de fenecer hace seis años está fabricando y vendiendo automóviles al ritmo más veloz que se ha visto en ocho años. El sector de manufactura estadounidense está creciendo casi dos veces más rápido que el resto de la economía, ya que nuevas fábricas abren sus puertas al ritmo más veloz que se ha visto en décadas. Este es progreso del que debemos sentirnos orgullosos. Lo que también es verdad es que muchas familias aún deben trabajar demasiadas horas para ganar muy poco y la prolongada y profunda erosión de los trabajos y los ingresos de la clase media no es algo que podamos resolver de la noche a la mañana. Sin embargo, existen ideas que debemos poner en marcha para crear más empleos y salarios de manera más rápida en estos momentos. Y una de las mejores sería aumentar el salario mínimo. De hecho, hemos empezado a ver crecimiento salarial moderado en los últimos meses. Sin embargo, la mayoría de la gente aún no ha tenido un aumento en más de una década.
Es hora de dejar de castigar a algunas de las personas que viven en Estados Unidos más trabajadoras. Es hora de aumentar el salario mínimo. Pondría más dinero en los bolsillos de los trabajadores. Ayudaría a 28 millones de personas que viven en Estados Unidos. Las encuestas recientes muestran que la mayoría de propietarios de pequeñas empresas apoyan un aumento gradual a diez dólares y diez centavos por hora. La gente que continua impidiendo un aumento del salario mínimo se está quedando sin excusas. Démosle un aumento a Estados Unidos. Hagámoslo, porque haría nuestra economía más fuerte, y aseguraría que el crecimiento sea compartido. En lugar de solo leer en los titulares de los diarios que estamos en recuperación, más gente la experimentará en sus propias vidas. Y es entonces cuando le va mejor a Estados Unidos. Nos va mejor cuando a la clase media le va mejor, y cuando más personas que viven en Estados Unidos tienen oportunidad de ascender a la clase media. Eso es lo que me motiva todos los días.
We Do Better When the Middle Class Does Better
WASHINGTON, DC — In this week’s address, the President highlighted that six years after the Great Recession, thanks to the hard work of the American people and the President’s policies, our economy has come back further and faster than any other nation on Earth. With 10.3 million private sector jobs added over 55 straight months, America’s businesses have extended the longest streak of private-sector job gains on record. But even with this progress, too many Americans have yet to feel the benefits. The President reiterated the vision he set out earlier this week for steps that can lay a new foundation for stronger
growth, rising wages, and expanded economic opportunity for middle class families. Hi, everybody. I’m at Millennium Steel in Princeton, Indiana, to have a town hall with workers on National Manufacturing Day. Because in many ways, manufacturing is the quintessential middle-class job. And after a decade of losing jobs, American manufacturing is once again adding them – more than 700,000 over the past four and a half years. In fact, it’s been a bright spot as we keep fighting to recover from the great recession. Last month, our businesses added 236,000 new jobs.
The unemployment rate fell to under six percent for the first time in more than six years. Over the past 55 months, our businesses have added 10.3 million new jobs. That’s the longest uninterrupted stretch of private sector job creation in our history. And we’re on pace to make 2014 the strongest year of job growth since the 1990s. This progress has been hard, but it has been steady, and it is real. It is a direct result of the American people’s drive and determination, and decisions made by my administration. During the last decade, people thought the decline in American manufacturing was inevitable. But we chose to invest in American auto industry and American workers. And today, an auto industry that was flatlining six years ago is building and selling new cars at the fastest pace in eight years. American manufacturing is growing almost twice as fast as the rest of the economy, with new factories opening their doors at the fastest pace in decades. That’s progress we can be proud of. What’s also true is that too many families still work too many hours with too little to show for it. And the much longer and profound erosion of middle-class jobs and incomes isn’t something we’re going to reverse overnight. But there are ideas we should be putting into place that would grow jobs and wages faster right now. And one of the best would be to raise the minimum wage.
We’ve actually begun to see some modest wage growth in recent months. But most folks still haven’t seen a raise in over a decade. It’s time to stop punishing some of the hardestworking Americans. It’s time to raise the minimum wage. It would put more money in workers’ pockets. It would help 28 million Americans. Recent surveys show that a majority of small business owners support a gradual increase to ten dollars and ten cents an hour. The folks who keep blocking a minimum wage increase are running out of excuses. Let’s give America a raise. Let’s do this – because it would make our economy stronger, and make sure that growth is shared. Rather than just reading about our recovery in a headline, more people will feel it in their own lives. And that’s when America does best. We do better when the middle class does better, and when more Americans have their way to climb into the middle class. And that’s what drives me every single day.
5 1a Quincena Noviembre 2014
Seminario gratuito de web para las visas H-2A Trabajadores Agrícolas y Empleadores HARLINGEN - El Servicio de Impuestos Internos (IRS) presentará un seminario de web gratuito con información fiscal para la Visa H-2A de Trabajadores Agrícolas y Empleadores el jueves, 06 de noviembre 2014 a las 12:30 pm (CST). Los empleadores agrícolas, organizaciones empresariales, profesionales de impuestos, VITA Voluntarios y cualquier persona interesada en el aprendizaje del tratamiento fiscal federal de la Visa H-2A de Trabajadores Agrícolas pueden inscribirse. El programa agrícola temporal H-2A permite a los empleadores agrícolas traer trabajadores extranjeros no inmigrantes a los EE.UU. para llevar a cabo el trabajo agrícola temporal o estacional. Los empleadores generalmente participan en el programa en previsión de una escasez de trabajadores domésticos. Durante el seminario, los participantes registrados tendrán la oportunidad de comprender mejor los requisitos de retención para los trabajadores H-2A Visa y aprenderán cómo los empleadores pueden evitar la responsabilidad por la retención adicional sobre los salarios
pagados a los trabajadores. El seminario está aprobado para un máximo créditos de un Impuesto Federal de Educación Continua (CE) de crédito a través del IRS aprobó programa los proveedores de la CE; otros profesionales de impuestos pueden calificar dependiendo de los requerimientos de sus organizaciones estatales. Antes de inscribirse, los participantes deberán asegurarse de que sus filtros de spam están configurados para aceptar correo electrónico del proveedor de webinar IRS - confirmación y recordatorio de mensajes de correo electrónico aparecerá con el nombre de “Noroeste SL” y serán de la dirección de correo electrónico noreply@ infiniteconferencing.com. Los interesados, que tengan problemas con el registro, deben enviarnos un correo electrónico al IRS al: SL.Northwest@irs.gov. La sesión ofrecerá subtítulos que muestra las palabras que describen la parte de audio del programa para los espectadores sordos o con dificultades auditivas. Los subtítulos están disponibles sólo en inglés.
Free Tax Webinar for H-2A VISA HARLINGEN — The Internal Revenue Service (IRS) will present a free webinar with tax information for H-2A Visa Agricultural Workers and Employers on Thursday, November 6, 2014 at 12:30 p.m. (CST). Register online at: https://events. n a . c o l l a b s e r v. c o m / r e g i s t e r. php?id=0e8fa7d443&l=en-US Agricultural Employers, Business organizations, tax professionals, VITA Volunteers and anyone interested in understanding the federal tax treatment of H-2A Visa Agricultural Workers should register. The H-2A temporary agricultural program allows for agricultural employers to bring nonimmigrant foreign workers to the U.S. to perform temporary or seasonal agricultural labor. Employers generally participate in the program in anticipation of a shortage of domestic workers. During the webinar, registered participants will have an opportunity to better understand the withholding requirements for H-2A Visa workers and learn how employers can avoid
liability for backup withholding on wages paid to laborers. The webinar is approved for up to one Federal Tax Continuing Education (CE) Credit through the IRS approved CE providers program; other tax professionals may qualify depending on the requirements of their state organizations. Before registering, participants should make sure their spam filters are set to accept email from the IRS webinar provider – confirmation and reminder emails will appear with the name “SL Northwest” and will be from the email address noreply@infiniteconferencing. com. Interested parties, who have problems registering, should e-mail the IRS at: SL.Northwest@irs.gov. The session will offer closed captioning which displays the words that describe the audio portion of the program for viewers who are deaf or hard of hearing. Captions are available in English only.
6
2a Quincena Noviembre 2014
Tesorero del Estado de Clint Zweifel presenta a estudiante de Jefferson City con una cuenta en MOST de $ 1.500 Más de 200 estudiantes participaron en el concurso MOST 529 del Mes de Ahorro de la Universidad. JEFFERSON CITY - El tesorero del estado de Missouri Clint Zweifel (ZWYful) anunció hoy a Abby Sumner, un niño de primer grado de Jefferson City, y Catherine Grimes, en el quinto grado de Urich, Missouri; cada uno ganó una contribución de $ 1.500 en una cuenta de MOST 529. En la celebración del Mes de Ahorro de la Universidad, el tesorero Zweifel y MOST 529, el Plan de Ahorro Universitario de Missouri, desafiaron a los estudiantes de kindergarten a quinto grado a dibujar un cartel que representa lo que quieren ser cuando crezcan. Más de 200 estudiantes presentaron los carteles para el concurso. Abby quiere ser un arqueólogo y Catherine le gustaría ser una diseñadora de modas. “Me siento inspirado por los grandes sueños que nuestros niños tienen en este estado”, dijo el tesorero Zweifel. “Queríamos que las familias hablaran con sus hijos acerca de la educación superior y la mejor manera de prepararse para ese camino, y con este
concurso de carteles hemos hecho exactamente eso. Abby y Catherine ambos tienen nobles objetivos y las familias están comprometidas con su éxito”. Abby y su familia visitaron al tesorero Zweifel en el Capitolio del estado de Missouri, donde se le entregó un cheque conmemorativo de $ 1,500. Su familia fue llevada a un recorrido completo por el Capitolio, con un viaje hasta la cúpula. A lo largo del mes de septiembre, el Tesorero Zweifel habló con cientos de estudiantes de primaria acerca de la importancia de la educación superior y cómo pueden prepararse para ella. Las personas originarias de Missouri siempre puede registrarse para obtener una cuenta de MOST 529 en la pagina web MissouriMost.org. Usted puede abrir una cuenta con solo $ 25 y el ahorro son impuestos diferidos. También puede personalizar su cuenta para adaptarse a sus preferencias de inversión con opciones individuales o basadas en la edad. Más de $ 2 mil millones fueron
invirtieron en las cuenta del Plan Directo de MOST 529 por más de 170.000 propietarios de las cuentas. Para obtener más información sobre MOST 529, visite o llame al 888-414 MissouriMost.org-MOST (888-4146678). El Plan MOST 529 ofrece beneficios fiscales federales y estatales, los bajos costos y las formas flexibles de contribuir. Acerca del MOST 529 El tesorero del Estado Clint Zweifel patrocina MOST 529, un programa con ventajas fiscales que permite a las familias ahorrar para la educación superior de un niño. MOST 529 es un bajo costo, una forma asequible, una manera con impuestos diferidos para ahorrar para gastos de educación superior. Las inversiones en el plan se pueden utilizar para muchos gastos calificados de educación superior, incluyendo la matrícula, alojamiento y los gastos de comidas, libros y cuotas obligatorias en la mayoría de los colegios y universidades de cuatro años, muchas instituciones de dos años y escuelas de formación profesional, y algunas escuelas en el extranjero. Además, el ahorro en MOST 529 puede ser utilizado en asociado, licenciatura y grados avanzados. Los propietarios de las cuentas pueden deducir hasta $ 8,000 en contribuciones cada año en el cálculo de su impuesto sobre la renta del estado de Missouri y las parejas casadas que declaran conjuntamente pueden deducir hasta $ 16,000 al año. Las contribuciones al Plan en un año fiscal son deducibles del impuesto sobre la renta de Missouri a ciertos límites, pero pueden estar sujetos a recuperarse en ejercicios posteriores, si usted hace un retiro no calificado. Retornos de inversión no están garantizados, y usted podría perder dinero al invertir en el Plan. Para obtener más información acerca de 529 College Savings Plan de MAS-
Missouri, llame al 888-414-MOST o visite most529savings.com para obtener una descripción del programa, Política de Privacidad y Acuerdo de Participación. Objetivos de inversión, riesgos, cargos, gastos, y otra información importante se incluyen en este documento; leer y considerar cuidadosamente antes de invertir. Vanguard Marketing Corporation, Distribuidor y Entidad Aseguradora. Si usted no es un contribuyente Missouri, tenga en cuenta antes de invertir o si su estado de residencia del beneficiario designado ofrece cualquier impuesto estatal u otros beneficios que sólo están disponibles para las inversiones en el programa de matrícula calificado de tal estado. El Programa de Ahorro para la Educación Superior de Missouri (el “Programa de Fideicomiso”) es un fideicomiso creado por el Estado de Missouri. Cuando usted invierte en 529 College Savings Plan de MAS-Missouri (el “Plan”), que está comprando unidades de cartera emitidos por el Programa de Fideicomisos. Unidades de portafolio son valores municipales. El Plan se ha implementado y está administrado por el Consejo de Educación Superior de Ahorros Programa de Missouri (la “Junta”). Ascensus Broker Dealer Services, Inc., y Ascensus Investment Advisors, LLC, sirven como el Administrador de programas y de registros y el Agente de Administración, respectivamente, con la responsabilidad general de las operaciones del día a día. The Vanguard Group, Inc., sirve como Director de Inversiones para el Plan. Vanguard Marketing Corporation, una filial de The Vanguard Group, Inc., comercializa y distribuye el Plan. Carteras del Plan, a pesar de que invierten en fondos de inversión, no son los fondos de inversión.
7
1a Quincena Noviembre 2014
State Treasurer Clint Zweifel presents Jefferson City student with a $1,500 MOST account More than 200 students entered the MOST 529 College Savings Month Poster Contest
your account to fit your investment preferences with individual or agebased options.
JEFFERSON CITY – Missouri State Treasurer Clint Zweifel (ZWY-ful) announced today Abby Sumner, a first grader from Jefferson City, and Catherine Grimes, a fifth grader from Urich, Mo., each won a $1,500 contribution into a MOST 529 account. In celebration of College Savings Month, Treasurer Zweifel and MOST— Missouri’s 529 College Savings Plan challenged students in kindergarten through fifth grade to draw a poster depicting what they want to be when they grow up. More than 200 students submitted posters for the contest. Abby wants to be an archaeologist and Catherine would like to be a fashion designer.
More than $2 billion is invested in MOST 529 Direct Plan accounts by more than 170,000 account owners, both an all-time high. To learn more about MOST 529, visit MissouriMost. org or call 888-414-MOST (888-4146678). The MOST 529 Plan offers federal and state tax benefits, low costs and flexible ways to contribute.
“I am inspired by the big dreams our children have in this state,” Treasurer Zweifel said. “We wanted to get families talking with their children about higher education and how best to prepare for that path, and with this poster contest we have done exactly that. Abby and Catherine both have lofty goals and families committed to their success. If you haven’t already, I encourage you to vote today in the People’s Choice Portion of the contest on the MOST Facebook page.” Abby and her family visited Treasurer Zweifel at the Missouri State Capitol today, where he presented her with a commemorative check for $1,500. Her family was then treated to a tour of the Capitol, complete with a trip to the dome. Throughout the month of September, Treasurer Zweifel spoke with hundreds of elementary school students about the importance of higher education and how they can prepare for it. Voting for the two people’s choice winners closes tonight, October 28, at midnight. MOST 529 nominated 10 posters from each age group and Facebook users can go to MOST 529’s Facebook page to vote for their favorites. The student who receives the most “likes” in each category will win a $529 contribution to a MOST 529 account. Missourians can always sign up for a MOST 529 account at MissouriMost. org. You can open an account with as little as $25 and savings are taxdeferred. You may also customize
About MOST 529 State Treasurer Clint Zweifel sponsors MOST 529, a tax-advantaged program that enables families to save for a child’s higher education. MOST 529 is an affordable, low-cost, tax-deferred way to save for higher education expenses. Investments in the plan can be used towards many qualified higher education expenses, including tuition, certain room and board expenses, books and mandatory fees at most fouryear colleges and universities, many two-year institutions and vocational schools, and some schools abroad. In addition, savings in MOST 529 can be used towards associate’s, bachelor’s, and advanced degrees. Account owners may deduct up to $8,000 in contributions each year in computing their Missouri state income tax and married couples filing jointly may deduct up to $16,000 annually. Contributions to the Plan in a tax year are deductible from Missouri state income tax up to certain limits, but may be subject to recapture in subsequent years if you make a nonqualified withdrawal. Investment returns are not guaranteed, and you could lose money by investing in the Plan. Earnings on nonqualified withdrawals may be subject to federal income tax and a 10% federal penalty tax, as well as state and local income taxes. The availability of tax or other benefits may be contingent on meeting other requirements. For more information about MOST— Missouri’s 529 College Savings Plan, call 888-414-MOST or visit most529savings.com to obtain a Program Description, Privacy Policy, and Participation Agreement. Investment objectives, risks, charges, expenses, and other important information are included in this document; read and consider it carefully before investing. Vanguard
Marketing Corporation, Distributor and Underwriter. If you are not a Missouri taxpayer, consider before investing whether your or the designated beneficiary’s home state offers any state tax or other benefits that are only available for investments in such state’s qualified tuition program. The Missouri Higher Education Savings Program (the “Program Trust”) is a trust created by the State of Missouri. When you invest in MOST—Missouri’s 529 College Savings Plan (the “Plan”), you are purchasing portfolio units issued by the Program Trust. Portfolio units
are municipal securities. The Plan has been implemented and is administered by the Missouri Higher Education Savings Program Board (the “Board”). Ascensus Broker Dealer Services, Inc., and Ascensus Investment Advisors, LLC, serve as the Program Manager and Recordkeeping and Servicing Agent, respectively, with overall responsibility for the day-to-day operations. The Vanguard Group, Inc., serves as Investment Manager for the Plan. Vanguard Marketing Corporation, an affiliate of The Vanguard Group, Inc., markets and distributes the Plan. The Plan’s portfolios, although they invest in mutual funds, are not mutual funds.
8
2a Quincena Octubre 2014
9 2a Quincena Octubre 2014
10
2a Quincena Octubre 2014
11 1a Quincena Noviembre 2014
Residentes minoritarios sirviendo como Reid Sobre El Matrimonio Reid Statement On Igualitario en Nevada Marriage Equality In máquinas ATM para el Gobierno DC – El Líder de la Mayoría del Nevada Low-Income, Minority Residents Serving Washington, Senado hizo hoy las siguientes declaraciones as ATM Machines for Local Government después de que la Corte de Apelaciones del Washington, DC – Nevada Senator Clay insta al Departamento de Justicia ampliar la investigación Federal de la cobertura de las cortes Municipales en la Ciudad de St. Louis y su Condado. WASHINGTON. DC - El Congresista Wm. Lacy Clay (D) de Missouri ha instado al Departamento de Justicia de Estados Unidos de ampliar la investigación federal en curso de la Corte de Familia del Condado de St. Louis para incluir los tribunales municipales, tanto en la ciudad de St. Louis y el condado de la misma. Clay, el miembro más antiguo del Congreso para la región de St. Louis, solicito al recientemente nombrado Secretario de Justicia Auxiliar Vanita Gupta para ampliar la investigación del Departamento de Justicia después de revisar los datos preocupantes que proporcionan un nuevo informe del grupo cívico sin fines de lucro, Better Together. “Los resultados muy preocupantes en el reporte Better Together indican que los tribunales municipales, tanto en la ciudad de St. Louis y muchas jurisdicciones en el condado de St. Louis a menudo funcionan como poco más que máquinas ATM municipales, dijo el congresista. “Una y otra vez victimizan a los residentes locales, muchos de los cuales son afroamericanos, que tienen recursos modestos que podrían ser mejor gastado en elementos esenciales para sus familias.” La carta del congresista Clay al Estado del Departamento de Justicia, cita lo siguiente, “Un hecho especialmente preocupante es que los tribunales municipales en la región de St. Louis generan el 46% de todas las multas y los honorarios percibidos por todo el estado. Sin embargo, la región de St. Louis sólo representa el 22% de todos los habitantes de Missouri. El aparente objetivo y prolífica recolección de las cuotas y multas de esta población específica es inconcebible. Además, ha habido informes de los medios y las denuncias de toda la comunidad de las medidas severas y extremas adoptadas para recoger las cuotas y multas. Estos municipios no pueden seguir sobreviviendo financieramente en gran medida y de manera desproporcionada sobre las espaldas de la comunidad afroamericana”.
Clay Urges Justice Dept. to Expand Noveno Circuito de Estados Unidos falló a Federal Probe to Cover Municipal favor del matrimonio igualitario en Nevada: Courts in St. Louis City & County. WASHINGTON. DC – Congressman “Este es un buen día para Nevada ya que la decisión de hoy nos pone de lado de la igualdad y de lado del progreso. Nuestro estado y nuestro país se fortalecen por nuestra diversidad. Ya no se les dirá a las parejas del mismo sexo de Nevada que sus relaciones estables valen menos que las de las parejas heterosexuales. Con la decisión del Noveno Circuito, todos los nevadenses, sin importar su orientación sexual, podrán gozar del reconocimiento, respeto y la protección de su derecho a amar a quien ellos quieran. Quiero reconocer el arduo trabajo de los defensores del Fondo de Defensa y Educación Lambda Legal, Wm. Lacy Clay (D) Missouri is urging Freedom Nevada y otras organizaciones que the U.S. Department of Justice to lograron convertir este día en una realidad expand an ongoing federal probe of the St. Louis County Family Court para los todos nevadenses. to include municipal courts in both “Mientras seguimos avanzando en Nevada, the City of St. Louis and throughout debemos continuar trabajando para St. Louis County. Clay, the senior asegurarnos de que todas las parejas del Member of Congress for the St. mismo sexo tengan este derecho en todos Louis region, asked newly appointed los estados. Tenemos mucho trabajo por Acting Assistant Attorney General hacer para lograr esta meta”. Vanita Gupta to expand the DOJ investigation after reviewing troubling data provided in a new report by the nonprofit civic group, Better Together. “The very disturbing findings in the Better Together report indicate that municipal courts in both the City of St. Louis and many jurisdictions in St. Louis County often function as little more than municipal ATM machines, said the Congressman. “They repeatedly victimize local residents, many of whom are African American, who have modest resources that might be better spent on essentials for their families.” Congressman Clay’s letter to DOJ states in part, “One particularly troubling fact is that municipal courts in the St. Louis region accounted for 46% of all fines and fees collected statewide. However, the St. Louis region only makes up 22% of all Missourians. The apparent targeted and prolific collection of fees and fines from this specific population is unconscionable. Additionally, there have been media reports and community-wide allegations of severe and extreme measures taken to collect the fees and fines. These municipalities cannot continue to financially survive largely and disproportionately on the backs of the African American community.” Congressman Clay’s full letter to DOJ is attached. The full report by Better Together, is available at www.bettertogetherstl. com
Harry Reid released the following statement today after the Ninth U.S. Circuit Court of Appeals ruled in favor of marriage equality in Nevada: “This is a good day for Nevada as today’s decision puts us on the side of equality and the right side of history. Our state and our country are strengthened by our diversity. No longer will gay and lesbian Nevadans be told that their committed relationships are less than those of straight couples. With the Ninth Circuit’s decision, gay and lesbian Nevadans will soon be able to enjoy full recognition, respect and protection of their right to love. I want to commend the hard work of advocates at the Lambda Legal Defense and Education Fund, Freedom Nevada and throughout the country who were able to make this day a reality for thousands of gay and lesbian Nevadans. “As we move forward in Nevada, let us also continue to work to ensure the same rights are extended in the states that still deny gay and lesbian couples this right. We have much work to do to achieve this goal.”
12
2a Quincena Octubre 2014
12 12
13
1a Quincena Noviembre 2014
Ayudar a las mujeres y las familias trabajadoras
Help Women and Working Families
WASHINGTON, DC – En su mensaje semanal, el Presidente Obama destacó los avances que nuestra economía está realizando, y las políticas de sentido común que fortalecen la economía, al asegurar que todos los que trabajen duro puedan salir adelante, especialmente las mujeres y las familias trabajadoras. Este compromiso ha sido parte fundamental del Año de Acción del Presidente y una prioridad desde el inicio de su administración. Por eso él ha propuesto una serie de políticas que ayudarían al progreso de las mujeres y familias trabajadoras, desde el aumento del salario mínimo, garantizar la igualdad salarial por el mismo trabajo hecho, acceso al cuidado infantil de alta calidad, licencias familiares pagadas. El mensaje de esta semana hace seguimiento a las declaraciones que el Presidente pronunció el viernes en la Universidad de Rhode Island, donde habló sobre la importancia de aprovechar el impulso de nuestra economía al escoger políticas públicas que ayuden a las mujeres y las familias trabajadoras a contribuir y participar plenamente en nuestra economía. El audio y el vídeo del mensaje estarán disponibles en línea en el sitio www. whitehouse.gov a las 6:00 a.m. hora del este, el 1 de noviembre de 2014. Hola a todos. El viernes estuve hablando con mujeres trabajadoras de Rhode Island sobre los desafíos económicos que enfrentan en sus propias vidas, desafíos que muchos de ustedes comparten. Gracias al trabajo que hemos realizado, nuestra economía ha avanzado mucho en los últimos seis años. En los últimos 55 meses, nuestras empresas han creado 10.3 millones de empleos nuevos. Por primera vez en seis años la tasa de desempleo está por debajo del 6 por ciento. Y el jueves nos enteramos que en los últimos seis meses nuestra economía creció al ritmo más rápido desde el año 2003. Pero no todos sienten todavía los beneficios de una economía en crecimiento. Por eso tenemos que aprovechar este momento y tomar las decisiones correctas para que todos los que trabajan puedan salir adelante. En las últimas semanas hablé sobre estas decisiones, desde aumentar el salario mínimo hasta crear nuevos empleos en construcción y fabricación. Hoy, quiero concentrarme en lo que hablé con esas mujeres, las decisiones que debemos tomar para ayudar a más mujeres a salir adelante en la economía de hoy en día. En este momento, las mujeres constituyen casi la mitad de nuestra fuerza laboral. Más mujeres que nunca son el principal sostén de su familia. Así que la verdad es que, cuando las
mujeres triunfan, Estados Unidos triunfa. Y deberíamos elegir políticas que benefician a las mujeres, porque eso nos beneficia a todos. Las mujeres merecen un salario justo. Aunque estamos en el año 2014, hay mujeres que todavía ganan menos dinero que los hombres por hacer el mismo trabajo. En este país no hay ciudadanos de segunda clase, y tampoco debería haberlos en el lugar de trabajo. Por lo tanto, asegurémonos que las mujeres reciban el mismo salario que los hombres por el mismo trabajo y que tengan una oportunidad justa de éxito. Las mujeres merecen poder tomarse tiempo para cuidar a un bebé, a padres enfermos o tomar días de licencia por enfermedad para ellas mismas sin que eso represente una adversidad. Por eso, asegurémonos que todas las personas que viven en Estados Unidos tengan acceso a licencias familiares. Las trabajadoras embarazadas merecen un trato justo. Aún hoy en día, se las puede despedir por ir muy seguido al baño, o se las puede forzar a tomarse una licencia sin sueldo simplemente por estar embarazadas. Eso está mal, y debemos establecer políticas que aseguren el trato digno y respetuoso de las trabajadoras embarazadas. Los nuevos padres y madres merecen acceso a cuidado infantil económico y de calidad. No hay nada que brinde más tranquilidad que saber que nuestros hijos están seguros cuando estamos en el trabajo. Y los beneficios que reciben los niños en un ambiente de enriquecimiento temprano pueden redituar toda una vida. Pero en muchos estados, el cuidado infantil para los hijos cuesta más que mandarlos a la universidad. Por eso, debemos exigir educación preescolar para nuestros hijos. Y si bien la mayoría de los trabajadores de salario mínimo son mujeres, y el Congreso no ha votado para aumentar el salario mínimo en siete años, ya ha pasado más que el tiempo suficiente para que las mujeres reciban su merecido aumento. Aproximadamente 28 millones de trabajadores podrían beneficiarse con un aumento del salario mínimo a “diez con diez” la hora. Y más de la mitad de esos trabajadores son mujeres. Los comercios locales en donde estos trabajadores gastan su dinero también se beneficiarían. Entonces, hagámoslo ¡démosle un aumento a Estados Unidos! Todas estas políticas tienen sentido común. Todas son posibles. Simplemente tenemos que defenderlas y elegirlas. Porque con ellas se construye un país más fuerte para todos nosotros.
WASHINGTON, DC — In this week’s address, the President highlighted the progress our economy is making, and the commonsense policies that could make it even stronger by ensuring that everyone who works hard has the opportunity to get ahead, especially women and working families. This commitment has been a core part of the President’s Year of Action and a priority since the start of his administration, which is why he has put forth a range of policies that would help women and working families get ahead, from raising the minimum wage, to ensuring equal pay for equal work, to increasing access to high-quality child care and paid family leave. This week’s address follows remarks the President delivered on Friday at Rhode Island College, where he discussed the importance of harnessing our economy’s momentum by making policy choices that will help women and all working parents fully participate in and contribute to our economy. Hi, everybody. On Friday, I had a discussion with working women in Rhode Island about the economic challenges they face in their own lives – challenges shared by many of you. Thanks to the work we’ve all put in, our economy has come a long way these past six years. Over the past 55 months, our businesses have added 10.3 million new jobs. For the first time in six years, the unemployment rate is below 6 percent. And on Thursday, we learned that over the past six months, our economy has grown at its fastest pace since 2003. But the gains of a growing economy aren’t yet felt by everyone. So we’ve got to harness this momentum, and make the right choices so that everyone who works hard can get ahead. In recent weeks, I’ve talked about these choices, from raising the minimum wage to creating new jobs in construction and manufacturing. Today, I want to focus on what I discussed with those women – the choices we need to make to help more women get ahead in today’s economy. Right now, women make up almost half of our workers. More women are their family’s main breadwinner than ever before. So the simple truth is, when women succeed, America succeeds. And we should be choosing policies that benefit women – because that benefits all of us. Women deserve fair pay. Even though it’s 2014, there are women still earning
less than men for doing the same work. We don’t have second-class citizens in this country – we shouldn’t in the workplace, either. So let’s make sure women earn equal pay for equal work, and have a fair shot at success. Women deserve to be able to take time off to care for a new baby, an ailing parent, or take a sick day for themselves without running into hardship. So let’s make sure all Americans have access to paid family leave. Pregnant workers deserve to be treated fairly. Even today, women can be fired for taking too many bathroom breaks, or forced on unpaid leave just for being pregnant. That’s wrong – and we have to choose policies that ensure pregnant workers are treated with dignity and respect. New parents deserve quality, affordable childcare. There’s nothing like the peace of mind that comes with knowing that your kids are safe while you’re at work. And the benefits that children get out of early enrichment can pay off for a lifetime. But in many states, sending your kid to daycare costs more than sending them to a public university. So let’s start demanding Pre-K for our kids. And when most low-wage workers are women, but Congress hasn’t passed a minimum wage increase in seven years, it’s long past time that women deserve a raise. About 28 million workers would benefit from an increase in the minimum wage to ten dollars and ten cents an hour. And more than half of those workers are women. The local businesses where these workers spend their money would benefit, too. So let’s do this – let’s give America a raise. All of these policies are common sense. All of them are within our reach. We’ve just got to speak up and choose them. Because they’ll build a stronger America for all of us.
14 1a Quincena Noviembre 2014 GETTING READY FOR WINTER:
IS YOUR CAR READY FOR SNOW AND ICE?
Tips for winter road-readiness from Vatterott College ST. LOUIS (October 28, 2014) – Winter is fast approaching and El Nino is knocking at our door! According to the 2015 Farmers’ Almanac, the winter of 2014-2015 is going to be another tough one, with below-normal temperatures gripping about three-quarters of the nation. Now is the time to think about preparing your car for winter driving. Cold weather can be particularly tough on cars, and winterizing your car can save you money by improving your vehicle’s fuel efficiency, performance and reliability. Automotive Program Director Daniel Shea from Vatterott College – NorthPark in Berkeley offers tips to make your car the least of your winter worries. These checks will help ensure your vehicle is ready for winter: Check the Antifreeze. Before the weather gets too cold, make sure your radiator contains the right mix of antifreeze and water to ensure maximum protection. Change your Oil and Oil Filter.
Clean, high-quality engine oil protects the motor in cold-start situations, so changing your oil and oil filters is recommended by the manufacturer. Check the Battery. Batteries work harder when it’s cold, and low temperatures can reduce a car battery’s life by up to 50 percent. Test and replace old or weak batteries, especially those more than three years old, and make sure your battery connections are free of corrosion. Check the Tire Tread and Tire Pressure. Check to make sure your tires have adequate tread. If the treads are worn, replace them. Check your tire pressure regularly, especially in colder temperatures. A properly inflated tire will help guarantee better traction in wet, snowy conditions. Read the owner’s manual to find the correct tire pressure for your vehicle. Have the brakes checked. The braking system is the vehicle’s most important safety item, so have a professional automotive technician inspect the braking system, including pads, rotors and brake fluid. Inspect your engine’s belts
and hoses. Cracked, frayed or worn rubber won’t stand up to temperature extremes, so replace deteriorated belts and hoses before winter arrives. Conduct a visual inspection of your vehicle’s lights. Make sure the front and rear lights are operational, especially the headlights and flashing hazard lights. Prepare a Roadside Emergency Kit. A shovel, gloves, boots, ice scraper and sand or kitty litter (for traction on slippery roads) should be part of your
winter emergency kit. Items like a flashlight, food, water, blanket, jumper cables, windshield washer fluid and a basic tool kit may also come in handy. You will also want to be sure your spare tire is in good shape and that you have all the tools to use it should you get a flat tire. Bonus Tip. Motorists should also keep the gas tank at least half-full at all times to decrease the chances of moisture forming in the gas lines and freezing.
CONSEJOS PARA EL INVIERNO:
ESTA SU COCHE LISTO PARA LA NIEVE Y EL HIELO? Consejos para el invierno de Vatterott Colegio ST. LOUIS (28 de octubre de 2014) - El invierno se acerca rápidamente y de El Niño está llamando a nuestra puerta! De acuerdo con el 2015 Farmers ‘Almanac, el invierno de 2014 a 2015 va a ser otro duro, con temperaturas inferiores a lo
normal con alcance alrededor de tres cuartas partes de la nación. Ahora es el momento de pensar en la preparación de su coche para conducir en invierno. El clima frío puede ser particularmente difícil en los coches, y en invierno su coche y usted pueden ahorrar dinero mediante la mejora de la eficiencia de combustible, el rendimiento y la fiabilidad de su vehículo. El Director del Programa Automotriz Daniel Shea de Vatterott College - North Park en Berkeley ofrece consejos para hacer que su coche sea la menor de sus preocupaciones de invierno. Estos controles le ayudarán a asegurarse de que su vehículo está listo para el invierno: • C ompruebe el anticongelante: Antes de que el clima se ponga demasiado frío, asegúrese de que su radiador contiene la mezcla correcta
de anticongelante y agua para asegurar la máxima protección. • Cambie su aceite y filtro de aceite: Aceite de motor de alta calidad protege el motor en situaciones de arranque en frío, por lo que cambiar sus filtros de aceite y el aceite es recomendado por el fabricante. • Compruebe la batería. Las baterías trabajan más duro cuando hace frío, y las bajas temperaturas pueden reducir la vida útil de una batería de coche hasta en un 50 por ciento. Pruebe y reemplace las baterías viejas o débiles, especialmente aquellas con más de tres años de antiguedad, y asegúrese de que sus conexiones de la batería están libres de corrosión. • Compruebe la banda de rodamiento del neumático y presión de los neumáticos. Asegúrese de que sus llantas tengan banda de rodamiento adecuada. Si se usan las bandas de rodadura, reemplazarlos. Revise la presión de los neumáticos con regularidad, especialmente en temperaturas más frías. Un neumático correctamente inflado ayudará a garantizar una mejor tracción en condiciones de nieve húmeda. Lea el manual del propietario para encontrar la presión correcta de los neumáticos de su vehículo. • Haga chequeo del sistema de frenado. El sistema de frenado es más importante elemento de seguridad del vehículo, por lo que un técnico profesional automotriz inspeccionar el
sistema de frenos, incluyendo pastillas, rotores y líquido de frenos. • Inspeccionar correas y mangueras de su motor. Agrietado caucho, deshilachada o desgastada no hará frente a temperaturas extremas, por lo que debes reemplazar las correas y mangueras deterioradas antes de que llegue el invierno. • Llevar a cabo una inspección visual de las luces de su vehículo. Asegúrese de que las luces delanteras y traseras están operativos, especialmente los faros y las luces intermitentes de peligro. • Prepare un equipo de emergencia en carretera. Una pala, guantes, botas, raspador de hielo y arena o absorbente de gatito (para la tracción en carreteras resbaladizas) deben ser parte de su equipo de emergencia de invierno. Artículos como una linterna, alimentos, agua, mantas, cables de arranque, líquido limpiador de parabrisas y un kit básico de herramientas también pueden ser muy útiles. Usted también querrá asegurarse de que su neumático de repuesto está en buena forma y que tiene todas las herramientas a utilizar en caso de tener un pinchazo. Consejo adicional. Los conductores también deben mantener el tanque de gasolina por lo menos medio lleno en todo momento para disminuir las posibilidades de que la humedad se forme en las tuberías de gas y de congelación.
1a Quincena Noviembre 2014
Las Personalidades Éstas son las que nos permiten crecer. Las personalidades son la mejor manera de poder centrarnos en lo que debemos lograr. Son infinitas, una para cada nivel y aprendizaje. Debemos entender así cuando vemos las diferencias entre unos y otros, que no somos de mundos diferentes, o que unos son malos o buenos, o pacientes o testarudos, sino que cada uno está aprendiendo algo diferente. Muchos deben aprender sobre el manejo del mundo físico, porque antes eran muy espirituales tal vez, y por eso, hoy pueden ser taurinos, materialistas y ateos, incluso algunos ladrones y codiciosos, pero que eso no nos lleve a hacer juicios, debemos saber que sus personalidades están formadas de acuerdo a lo que necesitan practicar, y por lo tanto, debemos aceptar su nivel de aprendizaje y sólo poner la intención de guiarlos en el mismo para que no se pierdan. Las personalidades no deben separarnos por ser difíciles de conllevar, deben hacernos entender a los demás y así entendernos a nosotros mismos, compartiendo hasta el momento en que sepamos que nuestro camino sigue por sí solo, y preguntarnos, ¿qué es entonces lo que debo aprender yo? ¿Siempre aprendemos por la personalidad o hay otras formas? Paquete Kármico Karma* (del sánscrito, polvo), es todo lo que llevamos sobre nuestras espaldas, es nuestra historia, todo lo que “acumulamos” durante nuestra experiencia en nuestra existencia. El karma no sólo es negativo como muchos creen, sino que es una manera positiva de hacernos aprender. El Karma viene a veces por herencia genética, a veces álmica*, etérica*, histórica, social, de contexto de infancia o traumas en las vidas, y es “polvo” acumulado que nos está indicando algo: “el dónde está el problema”. El Karma no es algo que uno arrastre, sino que es un “cuaderno de anotaciones” del Alma en el cual deja escrito: “ esto ya lo hice, esto me falta por hacer, tengo que arreglar esto de hace 1500 años, tengo que buscar a tal persona para decirle eso que me olvidé hace dos vidas… y el mismo se va desarrollando en la vida sin darnos cuenta a través de encuentros con gente inesperada, de viajes a sitios insólitos, de traumas o soluciones familiares, de muertes infantiles, de alegrías inesperadas, todas preparadas por la Astrología, puestas para recordarnos que debemos trabajar en esas cuestiones y pasar el examen de una vez por todas. Pero otra función del “Paquete Kármico” es muy positiva para las almas que necesitan aprender rápido o que tienen misiones que cumplir en corto plazo y no tienen mucho tiempo para aprenderlo todo. Esto es, que los Espíritus recolectan información de
laMatriz o Médula Espinal, Cerebro de Dios, registros de otras almas que ya han experimentado en los mundos físicos, y con el permiso de esas almas, se adjuntan información y la introducen en el alma como “programas de información” con el fin de crearse un Karma extenso que les permita fluir en la vida física, moviéndose más rápido, con mejor adaptación y facilitando su período de misión. Muchos así recordarán vidas que ni siquiera fueron suyas, sino producto de un viaje por lo que llamo el “Supermercado Cósmico”, en busca de la información necesaria para el cumplimiento. “Ésta es una de las cosas que aún tengo en mi mente: yo como espíritu, junto a otro ser, paseándome por columnas y estantes de luz pura donde
yacen todos los recuerdos. Leía lo que me interesaba, y me guardaba lo que me serviría. ‘Esto sí, esto no’, era gracioso recordarme leyendo sin ojos y sin palabras escritas, las cosas que investigaba para poder generarme un karma capaz de ayudarme a realizar mis tareas en la Tierra. Una vez de pequeño escribí: ‘Soy Ghan, y vengo siguiendo los pasos de un alma para aprender sobre la Vida’…” Muchas almas vienen también en conjunto a realizar grandes aprendizajes, y diversos mecanismos se unen para generar Karma capaz de hacer que familias, pueblos o miles de personas y seres aprendan todos juntos situaciones similares.
15
Personalities These are what allow us to grow. Personalities are the best way to focus on what we achieve. They are endless, one for each level of learning. We must understand that when we see the differences between each other, that we are from different worlds, and some are bad or good, or patient or stubborn, but each one is learning something different. Many must learn about the management of the physical world, because maybe they were previously very spiritual, and therefore, today one can be a Tauus, materialists, atheists, even some thieves and greedy, but that does not lead us to make judgments, we know that their personalities are formed according to what they need to practice, and therefore, we must accept their learning level and make intentions
to guide them to prevent losing them. Personalities should not be difficult to distinguish or be involved with, they should make us understand others and understand ourselves, sharing the moments until we know our way remains alone, then ask, “what is it that I should learn? We always learn through personality or are there other ways? Karmic Package * Karma (from Sanskrit, dust), is all we have on our backs, it is our history, all that “accumulate” in our experience in our existence. Karma is not only negative, as many believe; it is a positive way to make us learn. Karma sometimes comes by heredity, sometimes soul mate, etheric, historical, social,childhood context or even trauma in the lives, it is “dust”
accumulating as it is stating something: “where is the problem” . Karma is not something you drag, but a “logbook” in which the soul leaves written: “I did this and this remains to be done, I have to fix this since 1500 years ago, I have to look for that person to tell them something that I forgot for two lives ... and it unfolds in life without realizing through unexpected encounters with people, travel to unusual places, trauma or family solutions, infant deaths, unexpected joys, all prepared by astrology, sunsets to remind us that we must work on these issues and pass the exam once and for all. But another function of “Karmic Package” is very positive for the souls who need to learn quickly or have missions to accomplish in the short term and do not have much time to learn everything. That is, that spirits gather information fromLa Matriz or Spinal Cord, God’s brain, records of other souls who have already experienced in the physical worlds, and with the permission of those souls are attached information and introduced to the soul as “information programs” creating an extensive Karma allowing them to flow in physical life, moving faster, with better adaptation and facilitating mission period. Many still remember lives that were not even theirs, but the product of a journey through what I call the “Cosmic Supermarket” in search for the information needed for compliance. “This is one of the things that even I have in my mind: myself as a spirit, with another being, pacing columns and shelves of pure light which lie all the memories. I read what interested me, and I kept what I needed. ‘This I do…this I don’t” remember reading without eyes or written words was funny, the things to investigated to be able generate karma to help me do my homework on Earth. Once small wrote: ‘I’m Ghan, and am following the steps of a soul to learn about life ...” Many souls also come together to perform large learning, and various mechanisms combine to generate Karma able to make families, villages and thousands of people and all beings learn together similar situations.
16 1a Quincena Noviembre 2014
LA DETECCION DEL CÁNCER DE PROSTATA
Sólo si se aplican los dos estudios, el de sangre y el de tacto rectal, se tendrá más certeza para detectar a tiempo el padecimiento. Si usted tiene los síntomas del “Cáncer de Próstata”: Se denomina cáncer de próstata al que se desarrolla en uno de los órganos glandulares del sistema reproductor masculino llamado próstata. El cáncer se produce cuando algunas células prostáticas mutan y comienzan a multiplicarse descontroladamente. Éstas también podrían propagarse desde la próstata a otras partes del cuerpo, especialmente los huesos y los ganglios linfáticos originando una metástasis. Esta afección puede causar dolor, micción u orinar dificultosamente, disfunción eréctil, entre otros síntomas. La enfermedad se desarrolla más frecuentemente en individuos mayores de 50 años. Es el segundo tipo de cáncer más común en hombres. Sin embargo, muchos hombres que desarrollan cáncer de próstata nunca tienen síntomas, ni son sometidos a terapia. Diversos factores, incluyendo la genética y la dieta, han sido implicados en su desarrollo, pero hasta la fecha (2005), las modalidades de prevención primaria conocidas son insuficientes para eliminar el riesgo de contraer la enfermedad. La detección se lleva a cabo principalmente por la prueba en sangre del antígeno prostático específico, llamado PSA (acrónimo inglés de prostate-specific antigen) y/o por exploración física de la glándula prostática (tacto rectal). Los resultados sospechosos típicamente dan lugar a la posterior extracción de una muestra tisular de la próstata (biopsia), que es examinada en microscopio. El tratamiento puede incluir cirugía, radioterapia, quimioterapia, o bien una combinación de todas. La edad y el estado de salud general del afectado, tanto como el alcance de la diseminación, la apariencia de los
tejidos examinados al microscopio y la respuesta del cáncer al tratamiento inicial, son vitales en la determinación del resultado terapéutico. Especialistas plantearon que el examen de antígeno prostático específico no detecta 15% de los cánceres en esa glándula, sobre todo los más agresivos, por lo que es necesario además el de “tacto rectal” para un diagnóstico seguro (Hasta la Fecha 2014). Mariano Sotomayor, presidente de la Sociedad Mexicana de Urología, expuso en conferencia de prensa que 15% de los tipos de cáncer, generalmente los más agresivos, no elevan el antigénico prostático lo suficiente para detectar la enfermedad con certeza. Acompañado por Mayra Galindo, presidenta de la Asociación Mexicana de Lucha Contra el Cáncer, y la senadora Diva Gastélum remarcó que sólo si se aplican los dos estudios, el de sangre y el de tacto rectal, se tendrá más certeza para detectar a tiempo el padecimiento. Mariano Sotomayor refirió que la incidencia en México de cáncer de próstata es de 14,000 mil casos al año, con una mortalidad de 6, 367 frente a las 5, 680 que provoca el de mama. Explicó que la próstata produce parte del semen y de las sustancias que capacitan al espermatozoide para que sobreviva en el exterior, así como el antigénico prostático que licua el coágulo seminal, y que sin ello no se podrían tener hijos. Insistió que ese problema de salud representa la primera causa de muerte en hombres por cáncer, ante lo cual son esenciales la detección oportuna, el diagnóstico preciso y un tratamiento de calidad adecuado a las necesidades del paciente para garantizar una atención integral. Los ponentes de la rueda de prensa reconocieron el apoyo de la Secretaría de Salud (SSA) para atender esa coyuntura y su compromiso de que
en 2015 comenzarán los trabajos para actualizar la normatividad de esa enfermedad. En su oportunidad Diva Gastélum, quien preside la Comisión de Equidad y Género de la Cámara de Senadores, destacó que el legislativo trabaja para asegurar que quienes viven con cáncer tengan un mejor pronóstico de vida, sin caer en ningún tipo de discriminación. Reconoció y destacó la importancia de contar con el apoyo y opinión de las organizaciones civiles para entender mejor las necesidades actuales y traducirlas en nuevas propuestas en beneficio de todos. A su vez Mayra Galindo hizo hincapié en la relevancia de que la sociedad civil y el gobierno sumen esfuerzos para que los hombres se acerquen a los servicios de salud y los servicios cuenten con lo necesario para un diagnóstico temprano y acceso al tratamiento. Comentó que en el caso específico de México la SSA se ha mostrado receptiva y sensible a las necesidades actuales, pues ya se confirmó que el año entrante comenzarán los trabajos para actualizar la normatividad en cáncer de próstata, a través del Centro Nacional
de Programas Preventivos y Control de Enfermedades (Cenaprece). También se presentó el primer Movimiento Latinoamericano contra el Cáncer de Próstata (Molacap), junto con su portal, el cual, dijo se integró como el resultado de una colaboración entre organizaciones de la sociedad civil en países de la región como Brasil, Costa Rica, Perú, Argentina y Colombia, entre otros. El objetivo es responder a las múltiples necesidades de los pacientes y cuidadores de la región, así como asegurar que el cáncer de próstata sea prioridad en la agenda pública y que los hombres de Latinoamérica tengan acceso a información, educación, apoyo, detección oportuna, diagnóstico y tratamiento adecuado. El portal web de Molacap incluye información relevante sobre el tema explicado de manera sencilla para pacientes y familiares, además de funcionalidades que permiten la interacción entre médicos, pacientes y familiares para México y otros países del orbe, que estará disponible en la dirección. www.cancerprostata.info.
1a Quincena Noviembre 2014
PROSTATE CANCER DETECTION
Only if both studies, blood and rectal examination are applied, the more certain we have for early detection of the disease. If you have symptoms of “Prostate Cancer” Prostate cancer develops in one of the glandular organs of the male reproductive system called prostate. Cancer occurs when some prostate cells mutate and begin to multiply uncontrollably. They may also spread from the prostate to other parts of the body, especially the bones and lymph node originating metastases. This condition can cause pain, urination or difficulty to urinate, erectile dysfunction among other symptoms. The disease occurs most often in people over 50 years old. It is the second most common cancer in men. However, many men who develop prostate cancer never have symptoms, nor undergo therapy. Various factors, including genetics and diet, have been implicated in its development, but to date (2005), the known primary prevention modalities are insufficient to eliminate the risk of contracting the disease. Detection is carried out mainly by the blood test for prostatespecific antigen, called PSA (acronym for prostate-specific antigen) and/or physical examination of the prostate gland (DRE). Suspected typical results lead to the subsequent removal of a prostate tissue sample (biopsy) and then it is examined with a microscope. Treatment may include surgery, radiation therapy, chemotherapy, or a combination of all. The age and general health of the affected, as well as the extent of spread, appearance of tissues examined microscopically and the response of the cancer to initial treatment are vital in determining the therapeutic outcome. Specialists argue that the PSA test does not detect 15% of cancers in that gland, especially the more aggressive, so it is also necessary to “DRE” for safe diagnosis (YTD 2014). Mariano Sotomayor, president of the Mexican Society of Urology, spoke at a press conference that 15% of cancers, usually more aggressive, do not raise enough prostate antigen to detect the disease with certainty. Accompanied by Mayra Galindo, president of the Mexican Association against Cancer, and Senator Diva Gastelum remarked that only when the two studies are applied, the blood and the DRE will have greater certainty for early detection of the disease. Mariano Sotomayor said that in Mexico the incidence of prostate cancer is 14,000 thousand cases per year, with a mortality of 6,367 compared to 5,680 of
those with breast cancer. He explained that the prostate produces part of the semen and the substances that enable the sperm to survive in the outside as well as prostate antigen to liquefy the seminal coagulum, which without it could not have children. He insisted that the health condition is the leading cause of cancer death in men, which are essential to early detection, accurate diagnosis and proper treatment quality patient needs to ensure comprehensive care. Speakers at the conference acknowledged the support of the Secretary of Health (SSA) to address this situation and their commitment to work will start in 2015 to update the regulations of the disease. In turn Diva Gastelum, Chair of Commission on Gender Equality and the Senate, noted that the legislation works to ensure that people living with cancer have a better prognosis of life without falling into any discrimination. He recognized and emphasized the importance of support and review of civil organizations to better understand the current needs and translate them into new proposals for the benefit of all. In turn Mayra Galindo emphasized the importance that civil society and government join forces for men to approach health services and have what they need for early diagnosis and access to treatment. He said that in the specific cases of Mexico SSA has been receptive and responsive to current needs, as already confirmed that next year will begin work to update the regulation in prostate cancer through the National Center for Preventive Programs Disease Control (Cenaprece). It also introduced the first Latin American Movement against Prostate Cancer (Molacap), along with its website, which said integrated as the result of collaboration between civil society in countries in the region such as Brazil, Costa Rica, Peru, Argentina and Colombia, among others. The aim is to meet the multiple needs of patients and caregivers in the region and ensure that prostate cancer is high on the public agenda, and that men in Latin America have access to information, education, support, early detection, diagnosis and appropriate treatment. The web portal Molacap includes relevant information about the topic discussed in a simple way for patients and families, in addition to features that allow interaction between doctors, patients and families for Mexico and other countries of the world, available in the address. www.cancerprostata.info.
17
ANILLO LECTOR PERMITE LEER A LOS CIEGOS Se trata de FingerReader, un artefacto de audio lectura que viene equipado con una cámara diminuta que escanea el texto y una voz en sintetizador va leyendo. Científicos del Instituto de Tecnología de Massachusetts están desarrollando un artefacto de audio lectura que las personas de visión disminuida pueden usar como anillo en el índice para escuchar el texto que van señalando. El llamado FingerReader, o dedo o anillo lector, viene equipado con una cámara diminuta que escanea el texto. Una voz en sintetizador va leyendo el texto en voz alta ya sea de libros, menús de restaurantes u otro material de lectura. Para leer basta pasar el dedo por el texto. Un programa especial rastrea el movimiento del dedo, identifica palabras y procesa la información. El artefacto tiene motores vibrantes que alertan al lector cuando se aparta de la línea de texto, dijo Roy Shilkrot, que está desarrollando el artefacto en el Laboratorio de Medios del instituto. Para Jerry Berrier, de 62 años, que nació ciego, la promesa del anillo lector es su portabilidad y funcionalidad; “Cuando voy al consultorio del médico, hay muchos formularios que quiero leer antes de firmar”, explicó. Agregó que hay otros dispositivos de reconocimiento de caracteres en el mercado para las personas con visión disminuida, pero ninguno que ‘lea’ directamente. Berrier maneja un plan de capacitación y evaluación para un programa federal que distribuye tecnología a residentes de bajos ingresos de Massachusetts y Rhode Island que hayan perdido la
vista y la audición. Trabaja en la Escuela Perkins para Ciegos en Watertown, Massachusetts. “Dondequiera que voy, para las personas videntes hay material que nos informa sobre los productos con los que estamos por interactuar. Yo quiero ser capaz de hacer lo mismo”, dijo. Pattie Maes, profesora de MIT que fundó y dirige el grupo de investigación Fluid Interfaces que desarrolla el prototipo, dijo que el anillo lector equivale a “leer con la punta del dedo y es mucho más flexible e inmediato que cualquier otra solución que tienen ahora a mano”. El desarrollo del artefacto ha requerido tres años de codificación, experimentación y trabajo con personas de visión disminuida. Shilkrot advirtió que falta todavía mucho trabajo antes de que esté listo para el mercado, incluso hacerlo funcionar en teléfonos celulares. Shilkrot dijo que los programadores creen que podrán comercializar el anillo lector, pero que todavía no se puede calcular un precio. El mercado potencial incluye algunas de los 11,2 millones de personas de visión disminuida en Estados Unidos, según el censo nacional. English Version follows on Page 28...
18
de esta manera obtuvimos las ganadoras que fueron elegidas por ustedes. En la categoría de Quinceañera, y participante por segunda vez en EXPO Fiesta, Taishmarie Galarza de Puerto Rico, nos robó el corazón desde el principio. Acompañada por su hermana y gemela Taishmara Galaraza, Taishmarie decidió que este año se llevaría la corona a casa, y así lo hizo. Estudiante de la escuela secundaria de Cleveland NJROTC, Taishmarie cree que la belleza no debería ser medida por los estereotipos, el maquillaje o la figura perfecta; la belleza va en cada persona como es: siempre naturales. En una breve entrevista con la ganadora revelamos sus sueños y motivos que la llevaron a participar en EXPO Fiesta 2014. Lucy Epinoza de Red Latina: Que te llevo a participar en EXPO Fiesta 2014? Taishmarie Galarza: Quería mostrar que la belleza es natural. No necesitamos resaltar lo que somos con maquillaje. Me gusta ser yo misma y creo que eso es lo que me hace hermosa. Me encanta mi cuerpo y me encanta lo que soy. L.E. ¿Cuál fue tu experiencia en EXPO Fiesta? T.G. Fue una buena experiencia de aprendizaje al probar cosas nuevas. También me dio la oportunidad de conocer nuevas personas y amigos. L.E. ¿Cómo es un día en la vida de
1a Quincena Noviembre 2014
Taismarie? ¿Qué es lo que haces y amas hacer? T.G. Yo estoy en noveno grado en la escuela secundaria de Cleveland NJROTC. Mis días son por lo general bastante activos. Desde la mañana estoy compartiendo con mis amigos y familia, especialmente mi hermana gemela; luego en la escuela soy porrista y también juego voleibol y baloncesto. Entre ensayos, prácticas, amigos y familia mi día siempre está bastante agitado. L.E. ¿Qué piensas ser cuando termines la escuela? T.G. Yo quiero enseñar baile a nivel profesional. Me encanta el hip-hop y la música latina como la bachata y el merengue. Mi artista favorito es Romeo Santos. L.E. Como mujer latina en Estados Unidos, ¿qué te gustaría decir a otras jóvenes como tú? T.G. Me gustaría decirles que pueden hacer lo que quieran, igual que cualquier otra persona nacida en este país. L.E. Y para cerrar esta entrevista; ¿qué le quieres decir a las próximas participantes de EXPO Fiesta? T.G. Buena suerte! Cualquiera puede ganar la corona, pero lo importante es lo que haces después con ella.
desempeño en su nuevo rol con la comunidad y con nosotros. Con emoción y admiración coronamos Yesenia Sánchez como nuestro Novia en Fiesta Expo 2014. Su belleza, originalidad y entusiasmo barrió a la competencia y llevo nuestro evento al siguiente nivel motivando a todas las otras chicas de intensificar su presencia y profesionalismo en la competencia. Una viajera apasionada y amante de la moda, Yesenia habla de su experiencia. Shadia Wade desde Red Latina: ¿Haz mencionado ser muy afortunada de haber viajado tanto a tu edad. Dónde has estado? Estamos muy emocionados de Yesenia Sánchez: Sí, me siento muy tener Taishmarie como ganadora afortunada y feliz por la oportunidad en la categoría de Quinceañera y de haber viajado numerosas veces a nos encantará ver su crecimiento y
Europa y conocer y experimentar nuevas culturas. S.W. ¿dónde has estado en Europa? ¿Qué país fue tu favorito? Y.S. Me encanta Francia. La cultura, la gente todo era increíble. Me sentí muy conectada con este... Continua Pagina 20...
1a Quincena Noviembre 2014
choose the winners picked by all of you. In the category of Quinceañera, the second time participant, Tishmarie Galarza from Puerto Rico, stole our hearts from the beginning. Accompanied by her twin sister Taishmara Galaraza, Taishmarie decided that 2014 will be the year she took the crown home and she made it. A student of Cleveland NJROTC high school, Taishmarie believes that beauty does not have to be embraced by stereotypes, make up or the perfect figure; beauty is each person as we are: natural. In a brief interview with the winner, she reveals her motivations, dreams and reason why she decided to participate in EXPO Fiesta 2014. Lucia Espinoza from Red Latina: what motivated you to participate in EXPO Fiesta 2014? Taishmarie Galarza: I wanted to show that beauty is natural. We don´t need to over accentuate who we are with so much make up. I like to be myself and I think that is what makes me beautiful. I love my body and I love who I am. L.E. What did you learn from this experience in EXPO Fiesta? T.G. It was a good learning experience trying new things, meeting new people and new friends. L.E. What is a regular day for Taishmarie? What do you do and love to do? T.G. I am in ninth grade at the Cleveland NJROTC high school. My days are usually pretty active. From the morning sharing with my friends and family, specially my twin sister; then at school I am a cheerleader and I also play volleyball and Basketball. Between rehearsals, practices, friends and family my every day is pretty full. L.E. What do you plan to be when you grow up? T.G. I want to be a dancing teacher; professional level. I love hip-hop and Latin music such as bachata and merengue. My favorite artist right
now is Romeo Santos. L.E. As a Latino woman, what would you like to say to other young ladies like you? T.G. You can do whatever you want, just like any other person would. L.E. And to close this interview; what do you want to say to the next participants of EXPO Fiesta? T.G. Good luck! Anyone can win the crown, but it is what you do that matters. We are very excited to have Taishmarie as the winner in the Quinceañera category and we can´t wait to see her grow in her new role with the community and us. With excitement and admiration we crowned Yesenia Sanchez as our Bride in EXPO Fiesta 2014. Her beauty, originality and enthusiasm swept the competition and took our event to the next level, pushing all the other girls to step up their game. A passionate traveler and fashionista, Yesenia talks about her experience. Shadia Wade from Red Latina: So, you mentioned you are very lucky to have traveled so much at your age. Where have you been? Yesenia Sanchez: Yes, I am very lucky and happy about the opportunity to have traveled to Europe and met and experienced new cultures. S.W. where have you been in Europe? What country was your favorite? Y.S. I love France. The culture, the people everything was amazing. I felt very connected to that country and because of it, I am currently learning French. S.W. And how old are you? Y.S. I am 17 years old S.W. What motivated you to participate in EXPO Fiesta 2014? Y.S. Last year’s event. To be continue on page 21...
19
20
1a Quincena Noviembre 2014
país y debido a ello, actualmente estoy aprendiendo francés. S.W. Y ¿cuántos años tienes? Y.S. Tengo 17 años de edad S.W. ¿Qué te motivó a participar en la EXPO Fiesta 2014? Y.S. El evento del año pasado. Las imágenes eran tan hermosas y además parecía algo divertido para hacer. S.W. ¿Qué aprendiste de esta experiencia? Y.S. Es un trabajo duro superar tus miedos y desafíos, pero definitivamente es algo que yo haría de nuevo. S.W. ¿Cuáles son tus planes después de graduarte de la escuela secundaria? Y.S. Quiero ir a la universidad, ya sea SLU o la Universidad de Chicago. S.W. ¿Y qué es lo que quieres estudiar? Y.S. Quiero graduarme en Estudios Internacionales. Me encantaría trabajar en la ONU y ayudar a otros mediante la sensibilización acerca de los problemas actuales que continúan oprimiendo a nuestra sociedad. S.W. Como mujer latina en los EE.UU., ¿cuál es tu consejo a otras mujeres latinas? Y.S. Aprovechen todas las oportunidades y sean dueñas de su lugar en este país. A menudo, como latinos nos sentimos oprimidos, pero debería ser todo lo contrario. Tenemos mucho que ofrecer a este país; haz lo que te hace feliz. S.W. ¿Qué consejo les darías a los participantes del próximo año? Y.S. Sé tú mismo, no tengas miedos y haz muchos amigos en Facebook. Yesenia ha sido una gran persona para la EXPO Fiesta como ganadora y candidata. Su cálida y feliz personalidad es infectante. Estamos seguros que su nuevo papel en la EXPO Fiesta le ayudará a lograr muchos de sus sueño y planes en la vida.
1a Quincena Noviembre 2014
The pictures were so beautiful and it looked like something fun to do. S.W. What did you learn from this experience? Y.S. It is hard work to overcome your fears and challenges, but it is definitely something I would do again. S.W. What are your plans after you graduate from High school? Y.S. I want to go to college, either SLU or University of Chicago. S.W. And what do you want to study? Y.S. I want to graduate in International Studies. I would love to work in the UN and help others by raising awareness about current issues that continue to oppress our society. S.W. As a Latino woman in the U.S. , what is your advice to other Latino women? Y.S. Take advantage of every opportunity and own your place in this country. Often as Latino women we feel oppressed, but it should be quite contrary. We have so much to offer to this country; do what makes you happy. S.W. What advice would you give to next year´s participants? Y.S. Be yourself, don´t be scared and make a lot of friends on Facebook. Yesenia has been a great person to EXPO Fiesta as a winner and candidate. Her warm and happy personality is infectious and her smile candid and genuine. We are sure her new role in EXPO Fiesta will help her achieve all of her dreams and plans in life.
21
22
1a Quincena Noviembre 2014
1a Quincena Noviembre 2014
23
24
1a Quincena Noviembre 2014
1a Quincena Noviembre 2014
25
26 El marido llega a su casa y lo reciben a grandes gritos, – ¿Qué horas son estas de llegar?, ¡Eres un desobligado, irresponsable, insensato, inconsciente! un… Se interrumpe la perorata, cuando se abre la puerta y entra una mujer más joven y el marido como acogiéndose a ella le pide: – Por favor mujer, ¡Pídele a tu madre, que no se meta en nuestro matrimonio! En la escuela Pepito escucha al maestro que dice: Debemos ser hombres sin mancha, sin nada que ocultar… Ahora la mayoría de los humanos oculta algo. Pepito intrigado hace la prueba y le dice en tono amenazador: – ¡Papá, lo sé todo! El papá saca de la cartera un billete de 20 dólares se lo da a Pepito y le pide: – Cuidado de comentarlo con tu mamá. Entonces Pepito asombrado va con la mamá y le dice: – ¡Mamá, lo sé todo! La mamá saca de una alacena un frasco, extrae un billete de 50 dólares y le dice: – Cuidado y le dices a tu papá. Sale Pepito para gastar el dinero, pero se encuentra con el vecino y le dice: – ¡Señor, lo sé todo! El vecino voltea para todos lados y cuando creé que no lo observan le dice a Pepito: – ¡Hijo mío! Un muchacho, muy bajito de estatura, se enamoró de una casta muchacha que casi le doblaba en tamaño,
1a Quincena Noviembre 2014
empezaron a salir y él ansiaba dos cosas, casarse con ella y por lo pronto darle un beso; un día que salieron a pasear caminaron hasta las afueras del pueblo, era una temprana noche, romántica, de luna llena, y él se atrevió y le pidió un beso; ella lo pensó y aceptó dárselo, para lo cual se inclinó lo más que pudo y él se paró de puntitas pero aun así le quedaba un poco distante, el vio enfrente el taller de un herrero y le pidió prestado su yunque, que llevó a la escena y así logró darle el tan apreciado ósculo. De regreso caminaron al centro del pueblo y él nuevamente se atrevió y le pidió le diera un segundo beso, ella mujer casta, se amoscó o inconformó y le dijo: – ¡No debemos abuzar del permiso de salir solos, será otro día! Molestísimo y cansado él petiso o chaparro enamorado dijo: – ¡Bha! Si he sabido, no vengo cargando el maldito yunque… Y ahora debo regresarlo. Una muchacha que trabajaba en el teatro del lugar, lo mismo hacía de solista bailarina, acompañaba al valet de inicio de la función, o salía con el Mago, lo que la obligaba a muchos cambios de ropa, le dice a una amiga: – Fíjate que aceptaron darme un pequeño papel en el ‘Sketches’ de la función, saldré de “Rubia tonta” y le contesta su amiga: – ¡Magnífico! Así solo tendrás que pintarte el pelo. Una de las muchachas de la ciudad iba a casarse y
acababa de recibir su vestido de novia, su vecina llena de curiosidad corre a verla y le pide: – Déjame ver tu vestido de novia. – ¡Sí! Pásale, debo decirte que es muy sencillo, pues no tienes que buscar algo tan caro, si solo lo vas a usar unas seis o siete veces en tu vida. ¡Por fin! La suegra que llegó a visitar a su hija por solo una semana, después de medio año decidió volver a su casa, el marido recibió la noticia y después de brincar y saltar de gusto, le dice a su mujer: – No lo vas a creer, pienso que voy a extrañar a tu mamá: – ¿De veras, cariño? – ¡Compraré una pecera y unas pirañas para recordarla! Dos mujeres maduras y solteronas platicaban: – Me dicen que en las grandes ciudades es más probable de conseguir novio. Así días después marchó a la ciudad de New York y cuando apenas se dirigía al domicilio donde se hospedaría, notó que la seguía un joven de no mal ver, se dejó alcanzar y cuando lo tuvo cerca le coqueteo y le preguntó: – ¿Eres de esta ciudad?... y cuando ven a una chica forastera como yo, ¿Qué es lo que saben hacer? – ¡Enseguida el mozalbete le dio un empujón, le arrebató la bolsa, la maleta y se echó a correr! Una muchacha a otra le dice: – ¿Has estado alguna vez con un hombre, que con solo tocarte con las manos te hace temblar? – Si… Con mi dentista. Un gallego estudiante, contestaba totalmente en blanco un examen de la escuela. Nota que su compañero de banca también respondía igual y le dice alarmado: – ¡No puedes hacer eso!... El maestro va a pensar que nos copiamos. Un cura le dice a otro en la Iglesia: – ¿Qué se te ofrece para San Antonio? – ¡Vas a ir a San Antonio! – No, le voy a rezar su novena. El párroco oficiaba una misa de matrimonio y pregunta al novio, las promesas de costumbre que contrae: – ¿Prometes amar a tú esposa
27 1a Quincena Noviembre 2014
en la tristeza, en la alegría, en lo próspero y en lo adverso, en la salud y en la enfermedad, respetarla y serle fiel hasta el último día de tu vida? El novio lo medita y le dice al cura: – ¿Podría repetirme las condiciones padre? El sacerdote pacientemente le dice: – No son condiciones, ¡son promesas! El párroco pacientemente le repite las promesas y él dice: – ¿Se puede escoger padre?
concurrencia: – ¿Le gustaron los vestidos? – No, usted no hace los vestidos que a mí me gustan. – Y, ¿Cómo le gustan a usted? – ¡Fiados!
Dice el maestro en la clase de literatura: – “Así es la vida… a veces se está arriba y a veces se está abajo” Pregunta un alumno: – ¿Qué filósofo escribió eso? – No fue un filósofo… ¡Fue un ascensorista! (elevadorista también es válido)
Le dice la mujer a su marido: – Mañana es nuestro aniversario, ¿Qué piensas hacer? – ¡Pues emborracharme!... Que otra cosa puedo hacer para olvidar.
El Juez condena al reo: Por los delitos cometidos… ¡Lo condeno a morir en la silla eléctrica! – ¡Protesto Sr. Juez! – ¡Cállese, o le aumento la condena! Un tipo se encuentra a otro en la calle y le dice airadamente: – ¿Usted es el que anda diciendo que tengo cara de idiota? – No señor, ¡Lo dice su cara! – Ah, ¡Pensé que usted me estaba ofendiendo! El papá reprende al hijo: – Me dice tú mamá que te peleaste en la escuela, ¿Qué pasó? – Es que unos muchachos me dijeron ¡maricón! – Y tú, ¿Qué hiciste? – ¡Les pegué con mi bolsita! Mamá, ¿Aún es hora de ir a la escuela? – No hijo, ya es tarde. – Ah valla, entonces ya me siento bien. Suena el teléfono contesta una señora y escucha una voz masculina que le dice: – Ex amor… Mi mujer lo sabe todo. – ¿Y me llamas desde tú casa para decírmelo? – No, desde el hospital. Al terminar el desfile de modas el diseñador pregunta a una chica de la
La suegra pregunta al yerno: – ¿Te gusta mi nuevo tono de lápiz labial? Él trata de vérselo y luego le dice: – Por favor suegrita… Levántese un poco el bigote para poderlo ver.
Un aficionado al Futbol, comenta a un amigo: – Mi esposa dará a luz a nuestro primogénito el domingo. – Muy bien, ¡pues, felicidades que todo salga bien! – No, no, es que el domingo es el clásico del futbol. – ¿Entonces que harás? – ¡Estoy pensando en llevar una cámara grabadora al hospital y ver el nacimiento a mi regreso! En la calle un individuo pregunta a un transeúnte – ¿Perdone, la calle Smith?: – ¡Eso cualquier idiota lo sabe! – Pues por eso se lo pregunto a usted. Un amigo le comenta a otro: – Ya no aguanto a los vecinos de arriba de mi departamento, ¡Voy a pedir al casero que los corra! – ¿Pues qué sucede? – Casi nada, anoche a las cuatro de la mañana, ¡Se pusieron a dar patadas en el piso! – ¡Y te despertaron! – No, felizmente a esas horas yo estaba tocando mi saxofón y mi batería. Entra una mujer a una tienda de accesorios para bebés con su amiga, y dice a la empleada: – Quiero una andadera grande y envuélvala para regalo. – Pensé que querías un regalo para el aniversario de tú esposo. – Pues sí, es para él… ¡No ves que siempre se anda cayendo de borracho!
28
1a Quincena Noviembre 2014
RING READER ALLOWS THE BLIND TO READ
It is FingerReader, an artifact of audio playback that comes equipped with a tiny camera that scans the text and a voice synthesizer reads. Scientists at the Massachusetts Institute of Technology are developing an audio playback device that visually impaired people can use as a ring on the index to hear the text they are pointing to. FingerReader or ring finger or reader is equipped with a tiny camera that scans the text. A voice synthesizer reads the text aloud whether books, restaurant menus or other reading material. To read just swipe your finger across the text. A special program tracks the movement of the finger, identifies words and processes information. The device is vibrating motors that alert the reader when it deviates from the line of text, said Roy Shilkrot, who is developing the device in the Media Lab of the institute. For Jerry Berrier, 62, who was born blind, the promise of the ring reader is its portability and functionality; “When you go to the doctor, there are many forms that I want to read before signing,” he said. He added that other character recognition devices on the market for people with low vision, but none that
‘read’ directly. Berrier runs a training and evaluation plan for a federal program that distributes technology to low-income residents of Massachusetts and Rhode Island who have lost sight and hearing. Work at the Perkins School for the Blind in Watertown, Massachusetts. “Wherever I go, for sighted people no material that informs us of the products we are to interact. I want to be able to do the same, “he said. Pattie Maes, MIT professor who founded and directs the research group Fluid Interfaces that develops the prototype, said the reader ring equates to “read with your fingertip and is much more flexible and immediate than any other solution you have at hand.” The development of the artifact has taken three years of coding, testing and working with people of low vision. Shilkrot warned that there is still a lot of work before it is ready for the market including working on mobile phones. Shilkrot said that developers think they can sell the reader ring, but still cannot calculate a price. The potential market includes some 11.2 million visually impaired people in the United States, according to the national census.
Adiós colesterol, glucosa, lípidos y triglicéridos
Un secreto revelado: Adiós colesterol, glucosa, lípidos y triglicéridos ¡La CALABAZA! Hace algunos años, un antiguo profesor me mostró un análisis de sangre, lo que... vi me impresionó. Los cinco parámetros fundamentales de sangre, es decir, urea, colesterol, glucosa en sangre, lípidos y triglicéridos presentaron valores que excedían los niveles permitidos. Comentó que la persona con esos índices ya debe estar muerta o, si estuviera vivo, esto sería sólo por terquedad. El profesor mostró entonces el nombre del paciente que hasta entonces lo había mantenido oculto. ¡El paciente era él mismo! Me quedé sin habla y le dije: – “Pero, ¿cómo y qué hiciste?”. Con una sonrisa me presentó otro resultado de análisis diciendo: – ¡Ahora mira esto, compara los valores de los parámetros y ve las fechas! Así lo hice. Los valores de los parámetros estaban claramente dentro de los parámetros recomendados, la sangre era perfecta, sin defectos, pero la sorpresa aumentó cuando miré las fechas, la diferencia era de sólo un mes (entre los dos análisis de la misma persona). Le pregunté: – “¿Cómo pudo ocurrir esto?, literalmente es un milagro”. Con calma, respondió – Que el milagro se debía a su médico, quien le sugirió el tratamiento obtenido de otro amigo médico. Este tratamiento ha sido utilizado por mí mismo, en varias ocasiones, con resultados impresionantes.
Aproximadamente una vez al año, hago un análisis de mi sangre, y si en cualquiera de estos casos la tendencia es a la ruptura, de inmediato repito este proceso. Le sugiero a usted amable lector que lo intente. Aquí está el secreto: Comprar pedazos de calabaza (o auyama, ver la foto). No debe ser la calabaza muy grande y además algo tierna. Diariamente, descascarar 100 gramos de calabaza, colocar las piezas en una licuadora (en bruto), agregue agua (sólo agua) y licúe bien, para hacer una mezcla homogénea y tomarla diariamente 15 a 20 minutos antes del desayuno durante 4 semanas. Y repítalo cada vez que haya que corregir la sangre. Se puede controlar el resultado, realizando análisis antes y después del tratamiento. Según el médico, no hay ninguna contraindicación, ya que es sólo un vegetal natural y agua (no usar azúcar). El maestro, un ingeniero químico excelente, estudió la calabaza para saber cuáles son los ingredientes activos que contiene y llegó a la conclusión, por lo menos parcialmente, que está presente un disolvente del colesterol de bajo peso molecular (LDL): el colesterol más dañino y peligroso. Durante la primera semana, la orina tiene una gran cantidad de LDL (Low Density Lipoproteins), lo que se traduce en la limpieza de las arterias, incluyendo el cerebro, aumentando de este modo la memoria de la persona. Fuente original en inglés: The Khalids. org
29 1a Quincena Noviembre 2014
Goodbye cholesterol, glucose, lipids and triglycerides
Some years ago, a former teacher showed me a blood test, which ... impressed me. The five key parameters of blood, ie, urea, cholesterol, blood glucose, lipids and triglycerides showed values exceeding the permitted levels. He said that the person with these indexes should already be dead or, if alive, this would be just stubbornness. The teacher then showed the patient’s name had which until then was kept hidden. The patient was himself! I was speechless and said: - “But how and what did you do?”. With a smile, he presented another result of analysis saying: - Now look at this, compare the values of the parameters and see the dates! So I did. The parameter values were well within the recommended parameters, blood was perfect, flawless, but the surprise increased when I looked at the dates, the difference was only a month (between the two analyzes of the same person). I asked: - “How could this happen ?, literally its a miracle.” Calmly, he replied - The miracle was due to her doctor, who suggested the treatment which was obtained from another doctor friend. This treatment has been used by me, on several occasions, with impressive results. About once a year I do an analysis of my blood, and if in either case the tendency is to rupture, immediately repeat the process. I suggest to you, dear reader, you try. Here’s the secret: Buy pieces of pumpkin (or pumpkin, see photo). It should not be a very large pumpkin and also something tender. Every day, with 100 grams of pumpkin, place the pieces in a blender (raw), add water (water only) and blend well to make a homogeneous mixture and drink it daily 15-20 minutes before breakfast for 4 weeks. And I repeat it every time there to correct the blood. You can control the outcome, with analysis conducted before and after the treatment. According to the doctor, it is not a reccomendation, as it is only a natural plant and water (do not use sugar). The teacher, excellent chemical engineer, studied the pumpkin to know what the active ingredients it contains and concluded they are, at least partially, a solvent of low molecular weight cholesterol (LDL) is present: the bad cholesterol and dangerous. During the first week, urine has a large amount of LDL (Low Density Lipoproteins), which results in the cleaning of arteries, including the brain, thereby increasing the person’s memory. English Original Source: The Khalids.org
30 1a Quincena Noviembre 2014
23
31 1a Quincena Noviembre 2014
November 3-9 Luna llena. Mercurio cambia de signo. El jueves 06 de noviembre, será el anfitrión de la Luna Llena en Tauro, que es la alta marea emocional para noviembre. La Luna llena es el momento del mes para completar proyectos sin terminar y resolver los problemas de relación o cualquier otra cosa que cuelgue en la izquierda de la balanza. Pero esta Luna Llena es complicada, debido a que la polaridad entre Tauro y Escorpio quienes son pasivamente terco y leal, e intensamente sensual, respectivamente, puede salir a brillar a la luz pública sentimientos encubiertos que tenga acerca de su relación o dificultad que este teniendo con el dinero. Comunicaciones pasan a la clandestinidad el sábado 8 de noviembre, cuando Mercurio se sumerge en Escorpio por las próximas tres semanas y el estilo de comunicación es puntiagudo, reservado, y manipulador y el monstruo de ojos verdes (los celos) sale a jugar. Este combo de Mercurio en escorpio es uno de los mejores momentos del año para presentar la bancarrota o una ejecución hipotecaria, así como para validar que su cobertura de seguro es adecuada y está actualizada. November 10-16 Reunión de Marte y Plutón. El sol y la luna en trígono de agua. Reunión de Venus y Saturno. Neptuno directo. Venus cambia de signo. La semana comienza con una pareja peligrosa entre Marte y Plutón el lunes 10 de noviembre. Debido a que las luchas de poder y las cuestiones de control juegan un papel importante en cualquier reunión entre Marte y Plutón, es vital encontrar una manera de manejar la potencia extra de este reunión de forma constructiva para evitar la autodestrucción. La combinación del dios de la guerra (Marte) con la versión planetaria de Darth Vader (Plutón) puede ser una fuerza obsesivacompulsiva que envía sentimiento de rabia al centro del escenario, o puede hacer que usted trabaje en exceso y este estresado. Un importante trino entre el Sol en Escorpio y la Luna en Cáncer el Martes, 11 de noviembre bien cronometrado, ayudará a enfriar un poco las situaciones. Las cosas se ponen aún más grave el día siguiente, miércoles 12 de noviembre cuando Venus se cruce con Saturno. Venus y Saturno no van a patear el medidor de diversión hasta muy lejos, ya que están orientados hacia el compromiso y hace hincapié en el lado responsable del amor. También nos recuerda que debemos ser responsables de nuestras elecciones y por cuánto gastamos y ahorramos de nuestro dinero. Hay otro cambio cuando Neptuno entra de nuevo en línea el sábado 15 de noviembre y termina su período retrógrado de cinco meses. Aunque el retorno de Neptuno al juego hace que sea más difícil seguir con la realidad, también será más fácil para nosotros expresar
nuestro idealismo, la compasión, y la imaginación. Pero los compromisos serios se convierten en una cosa del pasado el domingo 16 de noviembre, cuando Venus sale de Saturno y salta al aventurero y optimista Sagitario para el próximo mes. En Sagitario, Venus es más conocido por su flexibilidad y amante de la diversión, que por su capacidad de ser fiel. November 17-23 Reunion del Sol y Saturno. Sol en Sagitario. Luna Nueva. El Sol, la Luna y Neptuno conflicto. Es el momento de tu chequeo anual de la realidad. Martes, 18 de noviembre, es el día, porque es cuando Saturno y el Sol tienen su reunión anual. Este corto (un día) emparejamiento del Sol y Saturno puede tener resultados a largo plazo, es un día para ir al grano y echar un buen vistazo a sus compromisos y responsabilidades. No dejes pasar esta oportunidad porque esta es la última oportunidad que el
Sol tiene en Escorpio. El Sol se mueve a Sagitario el sábado, 22 de noviembre, donde las cosas se ponen mucho más brillantes y más alegres para el próximo mes. Cuando el sol está en Sagitario, el punto clave es la búsqueda de nuevos horizontes. Ya sea que su preferencia sea en deportes, negocios, viajes al extranjero, estudios de postgrado, la religión, o cualquier tipo de aventura, la energía está inquieta, apasionada, independiente, entusiasta y optimista. La desventaja de Sagitario es que debido a que prefiere la exageración (mucho más divertido!) sobre la verdad, puede tener un montón de problemas. La luna Nueva en Sagitario duplica esta actitud despreocupada en el mismo día, 22 de noviembre. La Luna Nueva es la marea baja emocional en el ciclo lunar y es un momento de tranquilidad, este es el momento perfecto para plantar las semillas de una gran y nueva aventura. Mientras que usted está haciendo estos grandes planes, recuerde que es el momento del chequeo anual de la realidad. Esta Luna Nueva también se eleva al cuadrado por Neptuno, que lleva una advertencia de que sus sueños pueden llegar a ser un poco más grandes de lo que puede manejar.
November 3-9 Full moon. Mercury changes signs. Thursday, November 6, is host to the Taurus Full Moon, which is the emotional high tide for November. The full Moon is the time of the month to complete unfinished projects and resolve relationship issues or anything else left hanging in the balance. But this Full Moon is complicated, because the Taurus/Scorpio polarity is passively stubborn, loyal, and intensely sensual and can shine its light on undercover feelings you have about your relationship or secret attitudes you’re having a hard time swallowing. Communications go underground on Saturday, November 8, when Mercury plunges into Scorpio for the next three weeks and the style of communications is pointed, secretive, and manipulative and the green-eyed monster (jealousy) comes out to play. This Mercury-inScorpio combo is one of the best times of the year to file for bankruptcy or a foreclosure as well as to check to
see that your insurance coverage is adequate and up-to-date. November 10-16 Mars / Pluto meetup. Sun / Moon water trine. Venus / Saturn meetup. Neptune direct. Venus changes signs. The week starts out with a dangerous pairing between Mars/Pluto on Monday, November 10. Because power struggles and control issues play a big role in any Mars/Pluto meeting, it’s vital to find a way to handle the extra wattage of this meetup in a constructive way so you don’t selfdestruct. The combination of the god of war (Mars) with the planetary version of Darth Vader (Pluto) can be and obsessive-compulsive force that sends feeling of rage to center stage, or it can make you overworked and stressed-out. And important and welltimed trine between the Scorpio Sun and the Cancer Moon on Tuesday, November 11, will help cool thing s down. Things get even more serious the next day, Wednesday, November 12, when Venus pairs with Saturn. Venus/Saturn is not going to kick the fun meter up very far, because it’s oriented toward commitment and
emphasizes the responsible side of love. It also reminds us to be accountable for our choices and for how we spend and save our money. There’s another shift when Neptune comes back online on Saturday, November 15, and ends its five-month retrograde period. Although Neptune back in the game makes it harder to stick with reality, it will also be easier for us to express our idealism, compassion, and imagination. But serious commitments become a thing of the past on Sunday, November 16, when Venus leaves Saturn and leaps into adventurous and optimistic Sagittarius for the next month. In Sagittarius, Venus is known more for its fun-loving flexibility than for its ability to be faithful. November 17-23 Sun / Saturn meetup. Sun in Sagittarius. New Moon. Sun / Moon / Neptune conflict. It’s time for your once-a-year reality check-up. Tuesday, November 18, is the day, because that’s when Saturn and the Sun have their annual meetup. Since this short (oneday) Sun / Saturn pairing can have longterm results, this is a day to get down to business and take a good hard look at your commitments and responsibilities. Don’t let this opportunity pass you by, because this is the last business the Sun has in Scorpio. It moves into Sagittarius on Saturday, November 22, where things get a lot brighter and more cheerful for the next month. When the sun is in Sagittarius, the key issue is the quest for new horizons. Whether your journey is in sports, business, foreign travel, graduate studies, religion, or any type of adventure, the energy is restless, hot-blooded, independent, enthusiastic, and optimistic. The downside of Sagittarius is that because it favors exaggeration (so much more fun!) over truth, it can get you into a lot of trouble. The Sagittarius New Moon doubles this carefree attitude on the same day, November 22. Because the New Moon is the emotional low tide in the lunar cycle and is a time of tranquility, this is the perfect time to plant the seeds of a big, new adventure. While you’re making those big plans, keep the Sun/ Saturn reality check in mind. This New Moon is also squared by Neptune, which carries a warning that your dreams might get a little bit bigger than you can handle.
32
1a Quincena Noviembre 2014 2a Quincena Octubre 2014
33 1a Quincena Noviembre 2014
Feria de Diversión Familiar
Bienvenidos a la Feria de Diversión Familiar, Hogar, Energía y Seguro de Salud Económico!
Organizado por la Agencia de Acción Comunitaria del Condado de St. Louis (CAASTLC) El próximo sábado Noviembre 15, de 10:00am a 4:00pm, estaremos celebrando el gran Festival comunitario para todas las familia. Disfrute de la comida, animales del zoológico, pinturas de cara, música y muchas más actividades para niños, así como servicios disponibles para el hogar, asistencia de servicios públicos, y asistencia a las familias hispanas. El festival se llevara a cabo en el Centro Comunitario de St Ann, 1 Community Center Drive (cerca de Ashby y St. Charles Rock Road) El festival marcará el comienzo de la apertura de las inscripciones para elegir los distintos planes de seguros de salud bajo la ley de Obamacare. Igualmente será una herramienta para reeducar a los residentes de Missouri sobre lo que deberían tener en cuenta al escoger su plan personal y el de su familia. El Festival es para todos. Los recursos para las familias hispanas incluyen la asimilación y el apoyo empresarial, la asistencia jurídica y la vivienda, y por supuesto inscripciones para el curso de la ciudadanía.
El Festival comunitario presentará talleres de 10 minutos de duración sobre “La Ley de seguro de Salud Asequible (Obamacare) “, así como talleres para propietarios y compradores de vivienda. Profesionales certificados y con licencia federal para desempeñar sus servicios estarán presentes para ayudarlos individualmente y todas las familias que asistan. Los planes de seguro de salud asequible son disponibles solo para los residentes legales. Aquellos hogares que tengan estados legales mixtos podrán inscribirse de manera segura ya que toda la información es estrictamente confidencial por ley. Hasta la fecha, más de 154.000 habitantes de Missouri han elegido los distintos planes de salud disponibles y aun asi son muchos los que faltan por adquirir un seguro. “Ser capaz de pagar los costos de seguro de salud es una de las preocupaciones más comunes expresadas por los residentes del Condado de San Luis”,- dijo Doug Eller, Coordinador de Recursos, CAASTLC. “Sin embargo, muchas personas se emocionan cuando se enteran de lo asequible que puede ser conseguir una buena cobertura de seguro de salud.” Para recibir más información sobre los distintos planes de salud asequibles contacte a: Ryan Witt al (314)446-4448 o (314)585-4539
Family Fun Festival
Family Fun, Home, Energy, and Affordable Health Insurance Festival! Hosted by Community Action Agency of St. Louis County (CAASTLC)
A Community Festival open to everyone featuring food vendors, petting zoo, face painting, music, and many children’s activities as well as important resources for the home, utility assistance, and assistance to Hispanic families will be held: Saturday, November 15, from 10:00AM to 4:00PM St. Ann Community Center, 1 Community Center Drive (near Ashby and St. Charles Rock Road) The Festival marks the beginning of Open Enrollment for Missourians to select health insurance plans through the Affordable Care Act (Obamacare). The Festival is for everyone in the metro-area. Resources for Hispanic families include assimilation and entrepreneurial support, legal and housing assistance, and citizen course enrollment. The Community Festival will present 10 minute workshops including “The Affordable Care Act (Obamacare) Made Simple” as well as homeowner and homebuyer workshops. Federally certified and state licensed enrollment
staff will be present to assist individuals and families to enroll for Obamacare health insurance plans in the online Marketplace. Affordable health insurance plans are available to legal residents. Mixed status households can safely enroll since all information is strictly confidential by law. To date, more than 154,000 Missourians have selected Marketplace health plans with many thousands more yet to purchase insurance. “Being able to afford health insurance costs is one of the most common concerns voiced by St. Louis County residents,” said Doug Eller, Resource Coordinator, CAASTLC. “However, many people are thrilled when they find out how affordable they can get good health insurance coverage.” For affordable health insurance enrollment information contact: Ryan Witt at (314)446-4448 or (314)5854539
34 1a Quincena Noviembre 2014
Cardenales de San Luis el jardinero Oscar Taveras (22) se muestra en esta foto de archivo en el Estadio Busch en St. Louis el 12 de octubre de 2014, según los informes, ha muerto en un accidente de tráfico en su país natal, la República Dominicana el 26 de octubre de 2014. La novia de Taveras también murió en el accidente, indico la policía en Puerto Plata.
Chicago Bulls Derrick Rose (1) se encuentra con la defensa de Minnesota Timberwolves en el primer trimestre en el Scottrade Center en St. Louis el 24 de octubre 2014
Un fanático que llevaba una camiseta Oscar Taveras mira a los recuerdos que quedan fuera del Busch Stadium en San Luis el 27 de octubre de 2014. Los fans han dejado flores, velas, fotos, pelotas de béisbol y otros recuerdos cerca de la estatua de Stan Musial Chicago Bulls bailarines entretener a la multitud durante un tiempo en contra de los Timberwolves de Minnesota en el Scottrade Center en St. Louis el 24 de octubre 2014
Las porristas de St. Louis Rams, esSt. Louis Cardinals Kolten Wong es coltan a las sobrevivientes de cáncer recibido en el plato por sus compañeros tras de mama en el estadio durante la tocar un solo de caminar fuera de jonrón ceremonia antes del juego contra los en la novena entrada contra los Gigantes Seattle Seahawks en el Edward Jones de San Francisco en el Juego 2 de la Serie Dome de St. Louis el 19 de octubre de Campeonato de la Liga Nacional en el de 2014 Busch Stadium el 12 de octubre de 2014 St. Octubre es el mes de la conciencia Louis ganó el juego 5-4. del cáncer de pecho en la NFL .
St. Louis Blues portero Jake Allen hace una parada en un disparo de los Canucks de Vancouver en el primer período en el Scottrade Center en St. Louis el 23 de Octubre de 2014.
Missouri Tigers Russell Hansbrough Los manifestantes de Ferguson dese sumerge en la zona de anotación stacan con signos y canto durante contra los Commadores Vanderbilt en del partido de fútbol de los 49er San el segundo trimestre en Farout Campo Senador de Missouri Estatal Francisco. y San Louis Rams en el en Columbia, Missouri el 25 de Octubre Jamilah Nasheed entra en la Edward Jones Dome de St. Louis el 13 de 2014. habitación en Florissant, Missouri el de octubre de 2014. Los organizadores 21 de Octubre de 2014, para de las protestas de Ferguson de cuatro escuchar al gobernador de días cometió actos de desobediencia Missouri Jay Nixon anunció que civil que resulta en más de 50 arrestos creará una comisión independiente en toda la región de St. Louist para estudiar y hacer recomendaciones específicas sobre la forma de avanzar en las cuestiones planteadas por los acontecimientos en Ferguson, Missouri. Nasheed fue detenido en Ferguson, Missouri, el 20 de octubre de 2014. Nasheed, un demócrata de Demolición comienza en la vivienda San Luis, fue detenido fuera de la pública edificio de apartamentos de estación de policía por caminar de St. Louis Rams Tre Mason cae en la gran altura Blumeyer en St. Louis el pie en la calle, en violación de una zona de anotación para un 24 de Octubre de 2014. Los 46 años de ordenanza municipal. También se touchdown en el primer trimestre edad, edificio de 14 pisos es el último encontró que estaba llevando una frente a los Halcones Marinos de de los altos edificios de vivienda pública pistola 9mm con un permiso. Seattle en el Eward Jones Dome de para familias en St. Louis a ser St. Louis el 19 de octubre 2014 demolido.
Chicago Bulls Joakim Noah se detuvo por Minnesota Timberwolves Nikola Pekovic en el primer trimestre en el Scottrade Center en St. Louis el October 24 de 2014.
Negocios en este Phillips 66 estación de gasolina en Rock Hill, Missouri es rápido como el precio de un galón de gasolina regular sin plomo cae por debajo de $ 2.80 centavos de dólar el 14 de octubre de 2014.
El gobernador de Missouri entra en la sala para dar su discurso en Florissant, Missouri el 21 de octubre de 2014, sobre cómo se va a crear una comisión independiente para estudiar y hacer recomendaciones específicas sobre la forma de avanzar en las cuestiones planteadas por los acontecimientos en Ferguson, Missouri. El gobernador dijo que el esfuerzo debe incluir un examen completo y amplio de los retos a los que fueron expuestos y exacerbados por la muerte de Michael Brown y sus secuelas, y ofrecer recomendaciones específicas para superarlos.
1a Quincena Noviembre 2014
35
La mascota de los St Louis El gobernador de Missouri, Jay Blues, Louie, entretiene a la El Jugador de los St. Louis Blues, Ryan El ex mariscal de campo de los St. Louis Rams Nixon, da detalles sobre la nueva multitud vestido como fan Reaves, es felicitado por sus compañeros Kurt Warner sostiene su placque después de iniciativa para conectar a 2.000 de los Cadinals de St Loui, tras anotar un gol en el tercer período haber sido incluido en el Sports Hall de la Fama jóvenes de familias de bajos durante el primer período contra los Ducks de Anaheim en el de St. Louis en St. Louis el 13 de octubre de 2014. ingresos en la región de St. Louis contra los Ducks de Anaheim Scottrade Center en St. Louis el 30 de Con Warner es esposa vvBrenda, el ex con las diversas compañias que en el Scottrade Center en octubre de 2014. entrenador de la línea ofensiva de los Rams Jim ofrecen trabajos de verano en el St. Louis el 30 de octubre de Hanifan (L) ex entrenador de fútbol Rams Dick 2015, en un discurso en la ciudad 2014. Vermeil (R) y Greg Marecek, Presidente de la deWellston, Missouri, el 30 de Sports Hall de la Fama de St. Louis. octubre de 2014. La Oficina de Compromiso con la Comunidad en Missouri, trabajará los próximos meses con los negocios que pueden ofrecer trabajo y experiencia para los jóvenes con el fin de ayudarlos y guiarlos en un mejor futuro. De pie con Nixon esta el alcalde de El Jugador de Missouri St. Louis, Francis Slay (R) y el Tigers, Maty Mauk, pasa la supervisor del condado de St. Louis, pelota de fútbol contra los Charley Dooley. Wildcats de Kentucky en el El Jugador de St. Louis Blues, Alexander segundo trimestre en el Steen, es felicitado luego de anotar un gol Los bomberos de San Luis se toman un descanso estadio de Faurot en contra los Ducks de Anaheim en el primer en frente de un edificio que fue destruido por el Columbia, Missouri el 1 de período en el Scottrade Center en St. Louis fuego en el sur de San Luis el 16 de octubre de noviembre de 2014. el 30 de octubre de 2014. 2014. Siete personas fueron desplazadas como consecuencia del incendio de dos alarmas en el dúplex de dos viviendas . Nadie resultó herido en el incendio , pero un bombero resultó herido de gravedad durante las operaciones de limpieza.
Calabazas de color naranja brillante se sientan en una repisa en jardines de la ciudad, a la sombra del Arco Gateway en St. Louis el 24 de octubre de 2014.
Un equipo de ingenieros de rappels por la pierna norte del arco de la entrada para recoger muestras de manchas en el monumento en San Luis el 16 de octubre de 2014. El Arco, que es cerca de 50 años de edad ha desarrollado recientemente manchas oscuras en las piernas se asemejan a la roya.
El jugador de el equipo de hockey de St. Louis Blues, Barret Jackman, y el jugador del equipo de Anaheim Ducks, Dany Heatley, chocan frente al arquero Jake Allen de los Blues, en el primer período durante el juego realizado en el Scottrade Center en St. Louis el 30 de octubre de 2014.
36
1a Quincena Noviembre 2014
1a Quincena Noviembre 2014
37 37 37
38
1a Quincena Noviembre 2014
Rento Townhome en Ballwin Distrito escolar de Rockwood • 3 recamaras • 2 baños y medio • Sotano terminado y área de storage • Garage • Patio/jardín privado • Lavadora y Secadora incluido • Alberca • Mantenimiento de jardín y limpieza de nieve incluidos INFORMES: 636-235-1200
MUDANZAS Y CARPINTERIA Te ayudamos a mudarte. Tambien hacemos trabajos de carpinteria, presupuestos GRATIS 314-642-7152
Anunciate
en Red Latina 314-7726362
ATTN: Drivers Average $1000+ p/wk KW 680’s Arriving BCBS + 401k + Pet & Rider Home For Christmas! Spanish/English Orientation Available, CDL-A Req (888) 836-8013 meltontruck.com/empleos
Anunciate en Red Latina 314-772-6362
2
39 1a Quincena Noviembre 2014 ABOGADOS
Gonzálo Fernandez 133 South 11th Street, Suite 350, St. Louis MO 63102 314-621-3743 John M. Cichelero Lesiones Personales y Accidentes
8008 Carondelet, Suite 304 St.Louis, MO 63105 314-205-2886 Nancy Martín Bancarrota, Trafico Negocios, Contratos, Litigios Jenkins & Kling, PC 150 N. Meramec Ave., #400, St. Louis, MO 636.536.5355
Warren Hoff Law Office Inmigration, Ley Criminal y Tráfico
1602 S. Big Bend Blvd. St. Louis, MO 63117
314-920-2164 Smuda & Ramírez
Interpretes disponibles 1015 Locust St., Suite 415 St. Louis MO 63101 314-621-5237
Richard Hein 7750 Clayton Road Suite 102
Brentwood, MO 63144 314-645-7900 Kelly Wenell Abogado Familiar y de Inmigración Consulta inicial Gratis 3002 S. Jefferson Ave, St. Louis, MO
314-696-0489 SEGURO SOCIAL/SSI (800) 445-2930 Oficinas Legales de Stuart Barasch
767 N. Hill St., 201, LA, CA 90012 Escala Nacional
DJ´S
Disco Movil “El Muñeco”
Música de ayer, hoy y siempre. Salón para fiestas lo mejor en audio, iluminación y video. Ponemos Vals para quinceañeras.
314-517-2564 / 314-322-7565
Reparación y pintura de carros Chocados. Estimados GRATIS
314-280-6914
AIRE ACONDICIONADO RIOS Aires Acondicionados, Calefacción y Refrigeración Instalaciones nuevas y reparaciones
CONTAMOS CON TODAS LAS LICENCIAS
314-486-0228 / 314-319-6577
Reparamos e Instalamos Aires Acondicionados,
Calefaccion, Refrigeración. Equipo nuevo a precio de fabrica. 314-546-1479 ASISTENCIA Y AYUDA FAMILIAR FEMA 1-800-621-3362
www.fema.gov/register.shtm Donaciones
1-866-254-0140
Departamento del Trabajo
Abuso en el trabajo, no importa tu estatus legal en USA. Sonia Granados
314-678-9072
314-457-8314 314-680-5393
23 N Gore Ave. Suite 210 Webster Groves, MO 63119
314-961-7605 Citrin Chiropractic Center
“Atendido por personal bilingue por 12 años” Accidentes * Cuello y Espalda 10035 Page Ave., St. Louis MO 63132
314-426-4424 Perez Family Chiropractic
636-724-9444
ESTETICAS Salon Latino Estética Profesional Manicure y Pedicure los Jueves
12275 Natural Bridge Rd., Bridgeton, MO 63044 314 770 9112 / 314 288 7195 Salón Imagen 3220 Woodson Rd., Overland, MO 63114 314-330-4272 Solicito Estilista
Estética Unisex Adriana´s A un lado de la Tienda el Pueblito 1411 1st Capitol Dr., Suite C St. Charles, MO 63303 636-925-2944
EL DETALLE Beauty Salon ¡SOLICITAMOS ESTILISTA !
9529 Lackland Rd., St. Louis, MO 63114 314-428-8283 Estética La Diferencia 3825 Woodson Rd. Woodson Terrace, MO 63134
9646 Olive Blvd. Olivette, MO 63132
314-781-1144 ERI Auto Body
Rivera Productions
Foto y Video para toda ocasión, llame a Raúl.
Dra. Paty Estrada - Se Habla Español
Dra. Elizabeth Perez - Se Habla español Dolor de cuello y espalda, etc. 2261 Bluestone Drive, St. Charles, MO 63303
DOTec Inc Dr. Al Gonzalez 424 Jefferson St. Charles, MO 63301 314-757-9498 Fax 636- 410-3334
6900 Noonan, St.Louis, MO 63143
Estrada Chiropractic
314-229-0149 / 314-770-1811
314-423-7655
OK Used Cars Mario - Alex
QUIROPRACTICOS
Cualquier evento, estimados gratis, llame a Martín Curiel. martinphotoandvideo.com
ARQUITECTURA / PERMISOS DE CONSTRUCCION
AUTOS
FOTOGRAFIA Foto y Video Martín
Studio 21
RENTA Bommarito´s Video
3025 N Lindbergh Blvd, St. Louis, MO 63074
(314) 423-9370 / (314) 291-6919
JOYERIAS
Joyería Coyuca 2517 Woodson Rd, Woodson Terrace, MO 63114
314-709-7239
MECANICOS All Stars Trasmission 320 Depot Street, St.Peters, MO 63376 636-397-0220 Emergencias 636-634-1910 Antonio González 314-479-5533 NO SOMOS LOS UNICOS PERO SI LOS MEJORES
4604 Gravois Ave. St Louis MO, 63116
314-497-0376
FIESTAS
KIKAS RENTAL 636-578-5546
Renta Sillas, mesas, inflables, vajilla, mantelería, lonas, decoración de salones, arcos de globos, grabamos listón.
314-621-2830 LAZO’S BODY SHOP Reparación de carros chocados y pintura
314-425-9511 * 314-741-9475
PAYASITO “Charlie” Modernice sus fiestas infantiles. Payaso,Mago y Ventrilocuo. 618-541-1508 / 618-875-7042
Novedades Perlita
Accesorios, Vestidos, Renta de Manteleria 2237 South Grand Blvd. Louis, MO 63104
314-664-1716 Jenny Fiesta
Accesorios, Vestidos, renta sillas mesas, brincolines y listón personalizado.
4032 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134 314-327-0976 / 314-475-3205
Master Percussion Productions
Reparación de Computadoras Mantenimiento
*Tune Up * Venta 314-482-6309
RESTAURANTES Las Fuentes
314-429-1113
SEGUROS Tania Interian ¡TE ASEGURAMOS TODO!
Aseguramos auto, casa, vida, salud, negocios, contratistas, etc..
636-447-4608 Brenda Rosillo Autos, Casas, Renta, Negocios, Servicio de Notario Público. Seguro de Viajes a México.
3029 Cherokee St. (314) 762-0505
SALUD
Hojalatería y Pintura Jimmy
PEDIATRA
5310 Martin Luther King Blvd. St. Louis, MO 63140 314-571-8488
4100 Forest Park Ste 101A St. Louis, MO 63108
Música Caribeña en vivo para todos los eventos.
816-556-0801
314-518-2066 www.hermansemidey.net
PANADERIAS Las Palmas Bakery Pasteles para toda ocasión.
4018 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134
314-426-5132
Oferta Especial TODO EL AÑO POR TAN SOLO $250.00 Precio Regular $500 Anúnciate en nuestra Guía de Recursos Hispanos 314-772-6362
314-291-8500 Higueyana Services, LLC
Durango 10232 Page Ave. Overland, MO 63132
314-426-2088 TIENDA MEXICANA Y LONCHERIA
LA INTERNACIONAL 7459 S. Lindbergh Blvd., St. Louis, MO 63125
314-892-7522
Red Latina Desde el 2000 PO Box 4743, St. Louis MO 63108 HORARIO: L-V 9:00am -6:00pm cecilia@redlatinastl.com www.redlatinastl.com Tels. 314-772-6362 314-772-3515 Fax. 314-772-8099 COLABORACIÓN Cecilia Velázquez, Ricardo Velázquez, Shadia Wade, Pilar Regalado, Katrina Wiegand, Brooks Jhones, Roberto López, Everardo Perez, Joe & Dinorah Bommarito, Maite Jímenez, William Greenblatt, Laura Velázquez, Jorge Chavez, Roberto López, Mike Periu, Isaac Bigio, Rafael Prieto. POLITICA White House, Bill Richardson, Gobernador Jay Nixon, Senator McCaskill, Congresista Lacy Clay, Alcalde Francis Slay, Congresista Lacy Clay, Secretaria de Estado Robin Carnahan, Congresista Russ Carnahan, Lisa Hernandez y Fabiola Rodríguez. Red Latina es una publicación quincenal. Prohibida la reproducción total o parcial del arte, diseño e ilustración de los anuncios o material escrito y el contenido en este periódico. Nuestra publicación no asume responsabilidad sobre el contenido de los avisos o las opiniones expresadas por los redactores y colaboradores, estas son exclusiva responsabilidad de sus autores. Red Latina es el periódico de mayor circulación y frecuencia en el área metropolitana de St. Louis y sus alrededores en Illinois con 15,000 copias que se distribuyen en forma gratuita cada 2 semanas.
El Durango 10238 Page Ave. Overland, MO 63132
314-977-1250
Kansas
Servicio de Interprete,ITIN, Tickets de Tráfico. 3149 Lindbergh, Bridgeton MO 63074
314- 831-5057
3200 Chouteau Ave. St. Louis, MO 63103
1617 Baltimore Avenue, Kansas Ctiy, MO 64108 816-556-0800 x 3
AGENCIA GARCIA
680 N Highway 67 Florissant, MO 63031
CASA DE SALUD
CONSULADOS
636-734-7916 / 618-855-9099
TIENDAS DE ABARROTES
314-822-5180
Hojalatería y Pintura, Mecánica en General. 5475 Gravois Av., St. Louis 63116
SEGUIMOS CRECIENDO
Notario e Impuestos. 301 W Main, Collinsville IL 62234
REPARACIONES
Ana Marie Agency Glez Auto Repair Inc.
MARIO A. RODRIGUEZ TAX PREPARATION Servicio de Contabilidad,
314-503-4588
12084 Manchester Road Des Peres, MO 63131
314-432-0101 Estética Hispana “Vianey”
Income Tax, ITINs y Notario 12081 Spruce Haven Dr. St. Louis MO 63146 (270 y Olive) 314-480-2917 Sr. Carlos
Servicio de Income Taxes -ITIN-Notaria Pública - Traducciónes - CiudadaníaAffidavit Renovación de TPS
314-913-5073
IGLESIA BAUTISTA EL FARO
Servicio a la Comunidad
María Poueriet
Servicio profesional de Foto y video para sus eventos.
IGLESIAS
TAXES Impuestos
EL MEXIQUENSE ABARROTES EN GENERAL 9519 Lackland Rd. Overland ,MO. 63114
314-428-4919
LA MALINTZI 3831 Woodson Rd. St. Louis, MO 63134
314-428-2075 EL PUEBLITO 1411 S. First Capitol, St. Charles MO 63303
636-724-9729 TIENDA Y CARNICERIA LA TEJANA 3149 North Lindbergh, Bridgeton MO 63074
314-291-8500 La Mexicana
TRADUCCIONES
9128 St. Charles Rock Rd., Breckenridge, MO 63114
314-428-4108
314-932-7344
TAQUERIAS El Gallo Jiro
5606 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201 618-482-8690 Especialidad de la Casa Carne en su Jugo!
TAQUERIA MI TIERRA 3121 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201
618-271-1752
GRACIAS POR
REPARACION DE ELECTRODOMESTICOS
SU PREFERENCIA Venta de Electrodomesticos, lavadoras, secadoras, estufas, refrigeradores. SERVICIO EL MISMO DIA
314-243-5390