4-15-2021 Red Latina

Page 1

SPRING

2021

BILINGUAL PUBLICATION OF STL METROPOLITAN AREA www.RedLatinaSTL.com

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 1



REFLEXIONES DE CECILIA VELAZQUEZ - PUBLICISTA RED LATINA

DIRECTORIO RED LATINA

CECILIA VELAZQUEZ Publisher cecilia@redlatinastl.com

WILLIAM GREENBLATT Photos UPI contact@redlatinastl.com

HERGIT LLENAS

Escritora contact@redlatinastl.com

ISMAEL CALA

Escritor contact@redlatinastl.com

JOE BOMMARITO Photos Social Events

contact@redlatinastl.com

CAROLINA ROJAS

Social Media Manager contact@redlatinastl.com ROBERTO LOPEZ, MANUEL RAMIREZ, KAREM GARCIA Distribution Red Latina desde el 2000 P.O. Box 4743, St. Louis, MO 63108 HORARIO L-V 9:00 am-6:00 pm www.redlatinastl.com Tel: 314.772.6362 Fax: 314.772.8099

Prohibida la reproducción total o parcial del arte, diseño e ilustración de los anuncios o material escrito y el contenido en este periódico. Nuestra publicación no asume responsabilidad sobre el contenido de los avisos o las opiniones expresadas por los redactores y colaboradores, estas son exclusiva responsabilidad de sus autores. Red Latina es la publicación bilingue de mayor circulación y frecuencia en el área metropolitana de St. Louis y sus alrededores en Illinois, con 4 publicaciones impresas al año de 15.000 copias que se distribuyen en forma gratuita y con 12 ediciones mensuales en nuestro formato digital de nuestra página web.

Hace pocos días habla con uno de mis guías espirituales sobre mi preocupación de la vacuna, sobre todo en los jóvenes, ya que se encuentra en una etapa muy temprana para ver las repercusiones y sus palabras sabias siguen resonando en mí. Me indico que ninguna vacuna podrá funcionar si no aprendemos a elevar nuestro sistema inmunológico, comer bien, hacer ejercicio, no fumar, pensamientos positivos, dejar de comer carne, etc. En lugar de preocuparme, debería de ocuparme en transmitir la buena salud y el cuidado del cuerpo. La negatividad que veas en ti, a tu alrededor o en las noticias, son el espejo de tu carácter. Cuando la superes verás y vivirás un mundo maravilloso, y tu mente cambiara positivamente. ¿Entiendes que lo que ves negativamente refleja tus sombras mentales? ¿Procuras superarte empleando tus capacidades? Es un grave error creer que en el mundo ocurren errores, casualidades, accidentes imprevistos. No los hay.Todo cuando ocurre tiene su razón, su causa, sea en el pasado o en el presente. La vida está regida por leyes y principios, no por caprichos ni el azar. Todo problema, por definición, tiene solución. No te preocupes por el problema, ocúpate en la solución. DDiasP. El Maestre Serge Raynaud de La Ferrier dejo

excelentes escritos y uno de ellos que aquí comparto: Los hechos hacen decir que el Hombre es una mujer que se ignora, y la Mujer un hombre que se ignora. Es decir, prácticamente todo ser de un sexo definido es el complemento del otro. Mejor aún, en esa concepción de las “almas gemelas”. es evidente que el ser humano es doble: macho y hembra, positivo y negativo. Eso confirma el método de los Yoghis, de fusionar en ellos las dos polaridades para hacer brotar la luz... (P.P. 22: La Magia, por SRDLF) Otra hermosa reflexión es la del Hermano Mayor José Manuel Estrada en “Enseñanza Viviente”, pág. 207). Cuando asimilamos la Divinidad sabemos que lo ES TODO. Cuando mis discípulos dicen “Dios está aquí, más allá y en todas partes” les digo: No está, ES todas las cosas. Asimílenlo y sentirán esa realidad, Dios ES en todas partes. Hagamos de estas reflexiones una forma de vida para elevar la consciencia en todos nuestros hermanos.

REFLECTIONS BY CECILIA VELAZQUEZ - PUBLICISTA RED LATINA

A few days ago I spoke to one of my spirit guides about my concern about the vaccine, especially in the young, as he is at a very early stage to see the repercussions and his wise words continue to resonate with me. He indicated to me that no vaccine can work if we do not learn to raise our immune system, eat well, exercise, not smoke, positive thoughts, stop eating meat, etc. Instead of worrying, I should be concerned with transmitting good health and caring for the body. The negativity you see in yourself, around you, or on the news are the mirror of your character. When you overcome it you will see and live a wonderful world, and your mind will change positively. Do you understand that what you see negatively reflects your mental shadows? Are you trying to improve yourself using your abilities? It is a serious mistake to believe that mistakes, accidents, unforeseen accidents happen in the world. There are none. Everything when it happens has its reason, its cause, be it in the past or in the present. Life is governed by laws and principles, not by whims or chance. Every problem, by definition, has a solution. Don’t worry about the problem, focus on the solution. DDiasP. The Master Serge Raynaud of La Ferrier left excellent writings and one of them that I share here: The facts suggest that Man is a woman who is ignored, and Woman a man who is ignored. That is, practically every being of a defined sex is the complement of the other. Better yet, in that conception of “soul mates.” it is evident that the human being is double: male and female, positive and negative. This confirms the method of the Yogis, of merging in them the two polarities to make light come forth ... (P.P. 22: Magic, by SRDLF) Another beautiful reflection is that of Elder Brother José Manuel Estrada in “Living Teaching”, p. 207). When we assimilate the Divinity we know that IT IS EVERYTHING. When my disciples say “God is here, there and everywhere” I tell them: He is not, He IS all things. Assimilate it and you will feel that reality, God IS everywhere. Let us make these reflections a way of life to raise consciousness in all our brothers.

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 3


Tishaura Jones hace historia al ganar la carrera por la Alcaldía de St. Louis

ST. LOUIS, MO 4-6-21.- La tesorera de St. Louis, Tishaura Jones, venció a la concejala Cara Spencer, para convertirse en la primera alcaldesa afroamericana de la ciudad. El recuento no oficial final fue del 52% al 48%. La participación electoral fue del 29%, a la par con las elecciones municipales generales anteriores, pero menor de lo esperado dado que un cambio en el proceso de votación primaria significó que las elecciones generales fueran decisivas por primera vez en décadas. “Como ciudad, hemos estado sobreviviendo”, dijo Jones a una multitud eufórica reunida en el Centro Omega en el lado noroeste de la ciudad. “Es hora de que St. Louis prospere. Es hora de traer un soplo de aire fresco a nuestros vecindarios”. “Estoy orgullosa de ser ciudadana de St. Louis esta noche”, dijo Spencer. “La tesorera era mi oponente, pero ella no es mi enemiga. La gente de St. Louis ha hablado y prometo mi apoyo a la alcalde electa Tishaura Jones 4 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

para que nuestra ciudad avance ”. 2021 marcó la segunda candidatura de Jones a la alcaldía: perdió una primaria demócrata en 2017 ante Lyda Krewson, por 888 votos. Krewson fue elegida la primera alcaldesa de la ciudad. “Esa pérdida fue algo que sucedió en mi vida para prepararme para este momento”, dijo Jones. “Esto se siente increíble. Estoy lista para ponerme a trabajar y marcar el comienzo de la nueva era de St. Louis”. Ambas mujeres habían promocionado su avance a las elecciones generales como una señal de que la ciudad estaba lista para una nueva dirección. Durante las últimas semanas de la campaña, Spencer había intentado vincular a Jones con el pasado, llamándola una “política de carrera” que ha pasado la mayor parte de la última década en un cargo electo. Jones pudo cambiar esa narrativa, diciendo con frecuencia que su tiempo en la legislatura estatal, como tesorera y en el sector privado significaba que tenía la

experiencia para ser una alcaldesa eficaz. Y aunque no la mencionó por su nombre, Jones tuvo algunas palabras duras para su oponente. “Algunos atribuirán la negatividad que se ha arrojado durante las últimas semanas a la política, y debería ser mi responsabilidad simplemente ignorarla y seguir adelante”, dijo. “Mi lema profesional siempre ha sido: ‘No es necesario que me gustes que trabajes contigo’. Pero no me quedaré callada sobre la necesidad de erradicar el racismo y la intolerancia subyacente del discurso de nuestra política”. Los mensajes de apoyo a Jones comenzaron a llegar momentos después de que su victoria se hizo evidente. “Es un nuevo día para St. Louis, y las mujeres negras están liderando el camino”, dijo la representante estadounidense Cori Bush a través de su cuenta de twitter. La Contralora de St. Louis, Darlene Green, tuiteó: “Felicitaciones a nuestra próxima


alcaldesa, Tishaura Jones @ tishaura. A lo largo de su carrera, Tishaura ha sido una líder fuerte con un profundo compromiso personal con la gente de St. Louis”. Jones ahora se une a Green y al presidente de la Junta de Concejales, Lewis Reed, en la poderosa Junta de Estimaciones y Prorrateo de la ciudad. Por primera vez, la junta de tres asientos estará compuesta en su totalidad por líderes afroamericanos electos. Jones presto juramento el 20 de abril, aunque el espectáculo de la inauguración se vio silenciada por las actuales restricciones al coronavirus. Promete cerrar la cárcel del norte de St. Louis conocida como Workhouse en sus primeros 100 días, así como abordar los problemas actuales en la cárcel del centro. También tendrá que trabajar con los concejales y

la oficina de presupuesto de la ciudad para gastar casi $500 millones en el alivio federal del coronavirus. Spencer dijo a sus seguidores que se reunieron en el Mahler Ballroom en el Central West End que Jones había logrado romper con las espectativas. Jones no solo es la primera mujer negra en convertirse en alcaldesa, sino que Spencer señaló que también es la primera madre soltera en ocupar el cargo. “Ciertamente, este no es el resultado que queríamos”, dijo Spencer a la multitud. “Sin embargo, esta es una noche emocionante para nuestra ciudad. Una histórica. Nuestra ciudad eligió por primera vez en nuestra historia a una mujer afroamericana para dirigir nuestra ciudad, y eso es algo que todos deberíamos celebrar”. En un capricho de la ley estatal, Jones nombrará a su

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 5


propio sucesor como tesorero. Esa persona cumplirá el resto de su mandato, que finaliza en 2024. Jones dijo el martes por la noche que planeaba hacer un anuncio sobre su sucesor pronto.

en la ciudad. La autorización de cada cinco años es requerida por la ley estatal. El recaudador de ingresos Gregory F.X. Daly, la alcaldesa saliente Lyda Krewson y un grupo empresarial local aportaron miles de dólares para una campaña para apoyar el voto Por un amplio margen, los votantes volvieron afirmativo del impuesto, que proporciona a aprobar el impuesto sobre las ganancias más de un tercio de los ingresos de la ciudad. del 1% que pagan quienes viven o trabajan Y el Distrito Metropolitano de Alcantarillado

de St. Louis obtuvo permiso para vender $ 500 millones en bonos para mejorar su servicio de aguas residuales. La decisión mantendrá las tasas más bajas a corto plazo. Los votantes también autorizaron varios cambios a los estatutos de la empresa de servicios públicos.

La Alcaldesa Tishaura Jones dijo que está particularmente preocupada por las quejas que escuchó sobre la comida deficiente y la falta de acceso a tratamiento médico en las cárceles de la ciudad.

repugnante”, dijo Bush. La fiscal de circuito de St. Louis, Kimberly Gardner, dijo que espera trabajar con Bush y Jones para reformar el sistema. Dijo que la pandemia de coronavirus se ha sumado al hacinamiento en las cárceles y a las demoras en los juicios. “Tenemos que mirar a la seguridad pública”, dijo Gardner. “No todo el mundo es el peor delincuente, pero tenemos personas que cometen delitos violentos y tenemos que entender que tienen derecho a un juicio con jurado, así como las víctimas tienen derecho a ser escuchadas en los tribunales”.

Funcionarios visitan las cárceles de St. Louis para verificar las condiciones

ST. LOUIS 4-25-21.- La nueva alcaldesa de St. Louis, la representante federal Cori Bush y varios otros funcionarios se reunieron con detenidos en ambas cárceles de la ciudad para verificar las condiciones y destacar los esfuerzos de reforma. “La gente merece ser tratada con dignidad y respeto”, dijo Jones, y se refirió al tiempo 6 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

que su padre estuvo en prisión. “Como hija de alguien que estuvo encarcelado, esto es personal para mí. Este es el padre de alguien, la madre de alguien, el hermano o el abuelo”. Jones se ha comprometido a cerrar la cárcel de seguridad media conocida como “workhouse”, que a menudo ha sido criticada por condiciones insalubres e inseguras. Su propuesta de presupuesto presentada convoca para cerrarlo antes del 1 de julio. Bush dijo que les contaron historias sobre desechos humanos en el piso y vieron instalaciones de atención médica inadecuadas dentro de las cárceles. “Fue absolutamente


Tishaura Jones Makes History by Winning the St. Louis Mayoral Race ST. LOUIS, MO 4-6-21.- St. Louis Treasurer Tishaura Jones defeated Councilwoman Cara Spencer to become the city’s first AfricanAmerican mayor. The final unofficial count ranged from 52% to 48%. Voter turnout was 29%, on par with previous general municipal elections, but lower than expected given that a change in the primary voting process meant that general elections were decisive for the first time in decades. “As a city, we have been surviving,” Jones told an euphoric crowd gathered at the Omega Center on the northwest side of the city. “It is time for St. Louis to prosper. It’s time to bring a breath of fresh air to our neighborhoods. “ “I am proud to be a citizen of St. Louis tonight,” Spencer said. “The treasurer was my opponent, but she is not my enemy. The people of St. Louis have spoken and I pledge my support for Mayor-elect Tishaura Jones to move our city forward. “ 2021 marked Jones’s second mayoral run: she lost a Democratic primary in 2017 to Lyda Krewson, by 888 votes. Krewson was elected the city’s first mayor. “That loss was something that happened in my life to prepare me for this moment,” Jones said. “This feels incredible. I’m ready to get to work and usher in the new era of St. Louis. “ Both women had touted their advance to the general election as a sign that the city was ready for a new direction. During the final weeks of the campaign, Spencer had tried to tie Jones back to the past, calling it a “career politics” who has spent most of the last decade in elected office. Jones was able to change that narrative, frequently saying that hers — her time in the state legislature, as treasurer, and in the private sector — meant that she had the experience to be an effective mayor. And although she didn’t mention it by her name, Jones had some harsh words for her opponent. “Some will attribute the negativity that has been thrown over the past few weeks to politics, and it should be my responsibility to just ignore it and move on,” she said. “My professional motto has always been: ‘I don’t need to like you to work with you.’

But I will not remain silent about the need to eradicate racism and the underlying intolerance of our political discourse. Messages of support for Jones began pouring in moments after her victory became apparent. “It’s a new day for St. Louis, and black women are leading the way,” said US Representative Cori Bush through her twitter account. St. Louis Comptroller Darlene Green tweeted: “Congratulations to our next Mayor, Tishaura Jones @tishaura. Throughout her career, Tishaura has been a strong leader with a deep personal commitment to the people of St. Louis. “ Jones now joins Green and Chairman of the Board of Aldermen Lewis Reed on the city’s powerful Board of Estimates and Proration. For the first time, the three-seat board will be comprised entirely of elected AfricanAmerican leaders. Jones was sworn in on April 20, although the inauguration spectacle was muted by current coronavirus restrictions. She vows to close the North St. Louis jail known as Workhouse in its first 100 days, as well as address current problems at the downtown jail. She will also have to work with city councilors and the budget office to spend nearly $ 500 million on federal coronavirus relief. Spencer told fans of hers who gathered at the Mahler Ballroom in the Central West End that Jones had managed to break expectations. Not only is Jones the first black woman to become mayor,

but Spencer noted that she is also the first single mother to hold the position. “This is certainly not the result we wanted,” Spencer told the crowd. “However, this is an exciting night for our city. A historical one. Our city chose for the first time in our history an African American woman to run our city, and that is something we should all celebrate. “ On a whim of state law, Jones will appoint hers as his own successor as treasurer. That person will serve the remainder of her term, which ends in 2024. Jones said Tuesday night that she planned to make an announcement about her successor soon. By a wide margin, voters re-approved the 1% income tax paid by those who live or work in the city. The authorization of every five years is required by state law. The revenue collector Gregory F.X. Daly, outgoing Mayor Lyda Krewson and a local business group contributed thousands of dollars to a campaign to support an affirmative vote on the tax, which provides more than a third of the city’s revenue. And the St. Louis Metropolitan Sewer District obtained permission to sell $ 500 million in bonds to improve its wastewater service. The decision will keep the rates lower in the short term. Voters also authorized several changes to the utility’s bylaws. SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 7


Officials visit the prisons of St. Louis to verify conditions Mayor Tishaura Jones said she is particularly concerned about the complaints she heard about poor food and lack of access to medical treatment in the city’s jails. ST. LOUIS 4-25-21.- The new mayor of St. Louis, Federal Representative Cori Bush and several other officials met with detainees at both jails in the city to verify conditions and highlight reform efforts. “People deserve to be treated with dignity and respect,” Jones said, referring to the time her father was in prison. “As the daughter of someone who was incarcerated, this is personal to me. This is someone’s father, someone’s mother, brother or grandfather ”. Jones has pledged to close the medium security jail known as the “workhouse,” which has often been criticized for unsanitary and unsafe conditions. Her budget proposal presented by her calls to close it before July 1. Bush said they were told stories about human waste on the floor and saw inadequate

8 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

medical care facilities inside the prisons. “It was absolutely disgusting,” Bush said. St. Louis Circuit Attorney Kimberly Gardner said she hopes to work with Bush and Jones to reform the system. She said the coronavirus pandemic has added to prison overcrowding and trial delays.

“We have to look at public safety,” Gardner said. “Not everyone is the worst offender, but we have people who commit violent crimes and we have to understand that they have the right to a jury trial, just as victims have the right to be heard in court.”


Nolan Ruiz, Latino Entrepreneur making a difference in St. Louis

Meet Nolan Ruiz, McDonald’s Franchisee in Missouri. Thanks the life lessons imparted by his parents and grandparents lead him to embrace opportunities and in turn lift those around him. Nolan Ruiz is a McDonald’s franchise Owner/Operator in Greater St. Louis doing business as F.F&G. L.C. (Feeding People Through Faith, Fortitude & Generosity) since 2015. Mr. Ruiz began his career with McDonald’s in 1996 and has over 11 years of experience in the restaurant business. He left McDonald’s in 2001 to obtain his undergraduate degree followed by his law degree, and thereafter passed the California Bar Exam, and served for four years as a criminal prosecutor for the County of Sacramento Office of the District Attorney. In 2011, he rejoined McDonald’s, and in 2013 became an approved Owner/Operator. Mr. Ruiz relocated to St. Louis in 2015, with just one store and 37 employees and has grown exponentially since then; he now operates nineteen restaurants with over 900 employees. He has over 15 years’ experience in legal and business services, and his leadership roles include serving as a parliamentarian on the national Board of Directors for the McDonald’s Hispanic Owner-Operators Association, a member of the Restaurant Technology Board and a member of the Executive Committee for the Saint Louis Co-Op. Nolan also serves as a board member for

Ronald McDonald House Charities St. Louis. His commitment to diversity and community is exemplified in his service as a member on each of his restaurants’ local chambers of commerce. He currently resides in the City of St. Louis, MO with his wife and two sons, and enjoys reading, skiing, and hiking. Mr. Ruiz has earned a B.A. in Business Administration from the University of California, Berkeley, and a J.D. from McGeorge School of Law. McDonald’s and its Owner/Operators believe in being part of and giving back to the communities they serve. As a result, McDonald’s Hispanic Owner/Operators and restaurant crew have continuously stepped up and led in the face of adversity to serve and uplift their local communities, especially in times of crisis. You can know more about him on youtube at the following link: https://youtu.be/hQDzldHhgX4

Nolan Ruiz, Latino Entrepreneur making a difference in St. Louis

Conozca a Nolan Ruiz, propietario de algunas franquicias de McDonald’s en Missouri. Gracias a las lecciones de vida impartidas por sus padres y abuelos lo llevaron para aprovechar las oportunidades y a su vez, animar a quienes lo rodean. Nolan Ruiz es propietario / operador de una franquicia de McDonald’s en Greater St. Louis y opera como F.F & G. L.C. (Alimentando a las personas a través de la fe, la fortaleza y la generosidad) desde 2015. El Sr. Ruiz comenzó su carrera en McDonald’s en 1996 y tiene más de 11 años de experiencia en el negocio de los restaurantes. Dejó McDonald’s en 2001 para obtener su título universitario seguido de su título de abogado, y luego pasó el examen de la barra de California y se desempeñó durante cuatro años como fiscal penal para la Oficina del Fiscal de Distrito del Condado de Sacramento. En 2011, se reincorporó a McDonald’s y en 2013 se convirtió en propietario / operador aprobado. El Sr. Ruiz se mudó a St. Louis en 2015, con solo una tienda y 37 empleados y ha crecido exponencialmente desde entonces; ahora opera diecinueve restaurantes con más de 900 empleados. Tiene más de 15 años de experiencia en servicios legales y comerciales, y sus roles de liderazgo incluyen servir como parlamentario en la Junta Directiva nacional de la Asociación de Operadores y Propietarios Hispanos de McDonald’s, miembro de la Junta de Tecnología de Restaurantes y miembro del Ejecutivo. Comité de la Cooperativa de San Luis. Nolan también se desempeña como miembro de la junta de Ronald McDonald House Charities St. Louis. Su compromiso con la diversidad y la comunidad se ejemplifica en su servicio como

miembro de cada una de las cámaras de comercio locales de sus restaurantes. Actualmente reside en la ciudad de St. Louis, MO con su esposa y dos hijos, y disfruta leer, esquiar y hacer caminatas. El Sr. Ruiz obtuvo un B.A. en Administración de Empresas de la Universidad de California, Berkeley, y un J.D. de McGeorge School of Law. McDonald’s y sus propietarios / operadores creen en ser parte y en retribuir a las comunidades a las que sirven. Como resultado, los propietarios / operadores hispanos de McDonald’s y el personal del restaurante se han esforzado continuamente y han liderado frente a la adversidad para servir y elevar a sus comunidades locales, especialmente en tiempos de crisis. Puedes conocer más sobre él en youtube en el siguiente enlace: https://youtu.be/hQDzldHhgX4

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 9


Digital Nomads, a Unique Experience POR ISMAEL CALA “My office is the world” is the most common phrase among so-called digital nomads. They are the most mobile workers in history, if we discount merchants and transporters, whose function is to move goods and people thousands of kilometers from their homes. Digital nomads do not represent any specific sector. They are scattered throughout the spectrum of what is possible, as long as they can adjust to the digital economy: journalism, marketing, computer programming, advertising, customer service, new information technologies, finance, architecture, consulting, among other areas. In Miami, for example, an interesting movement has been brewing for years with entrepreneurs from the United States and other parts of the world. They are looking for a better climate, natural beauty, less taxes and a multicultural environment. Others prefer destinations such as Costa Rica, Vietnam, Thailand or Indonesia, to turn their offices into unique experiences.

prohibited entries and exits or restricted their activities. Others move, according to changing circumstances, taking advantage of every loophole to continue discovering. The famous American novelist Henry Miller stated:“Our travel destination is never a place, but a new way of seeing things.”This is precisely what digital nomads are looking for today.

It is true that Covid-19 has disrupted What does it take then? Keep these tips in the plans of many, who were surprised by mind and adapt them to your situation: the pandemic in countries that, suddenly, -We must settle in places where we do not run the risk of running out of internet or electricity. Or think about backup options to avoid unforeseen paralysis.

10 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

profiles. But in others it can be an ordeal that the legal stay expires. -Manage loneliness well. In general, digital nomads do not migrate with family or friends; they learn to be alone or quickly recruit new actors, wherever they go.

-Be disciplined. Because working from paradise is still working. Never forget that other people depend on your work, but - A n a l y z e they have different schedules. Seriousness is i m m i g r a t i o n essential for companies to continue counting laws. Countries on you, whether you are in the same old such as Portugal, house or on the other side of the world. Barbados, the United Arab The most important thing is the experiences, Emirates or what you have learned in each place and the Bermuda have positive footprint you leave when you leave. deployed plans Give and take. to attract digital


Nómadas Digitales, una Experiencia Unica POR ISMAEL CALA @CALA “Mi oficina es el mundo” es la frase más común entre los llamados nómadas digitales. Son los trabajadores con mayor movilidad de la historia, si descontamos a comerciantes y transportistas, cuya función es trasladar bienes y personas a miles de kilómetros de sus casas. Los nómadas digitales no representan a ningún sector en específico. Están dispersos por todo el espectro de lo posible, siempre y cuando puedan ajustarse a la economía digital: periodismo, marketing, programación informática, publicidad, atención al cliente, nuevas tecnologías de la información, finanzas, arquitectura, consultoría, entre otras áreas. En Miami, por ejemplo, se gesta desde hace años un interesante movimiento con emprendedores provenientes de Estados Unidos y otras partes del mundo. Buscan un mejor clima, bellezas naturales, menos impuestos y ambiente multicultural. Otros prefieren destinos como Costa Rica,Vietnam, Tailandia o Indonesia, para convertir sus oficinas en experiencias únicas. Es cierto que el Covid-19 ha trastocado los planes de muchos, a quienes la pandemia sorprendió en países que, de pronto, prohibieron entradas y salidas o restringieron sus actividades. Otros se mueven, según las cambiantes circunstancias, aprovechando cada resquicio para seguir descubriendo. El famoso novelista norteamericano Henry Miller afirmaba: “Nuestro destino de viaje nunca es un lugar, sino una nueva forma de ver las cosas”. Es eso precisamente lo que buscan hoy los nómadas digitales. ¿Qué hace falta entonces? Ten en cuenta estos consejos y adáptalos a tu situación: -Hay que establecerse en lugares donde no corramos el riesgo de quedarnos sin internet o energía eléctrica. O pensar en opciones de reserva para evitar una parálisis imprevista. -Analizar las leyes migratorias. Países como Portugal, Barbados, Emiratos Árabes o Bermudas han desplegado planes para atraer a los perfiles digitales. Pero en otros puede

ser un calvario que se caduque la estancia marcharte. Dar y recibir. www.CalaBienestar.news legal. WhatsApp: +1 305 360 9940 -Gestionar bien la soledad. Por lo general, los Twitter: @cala nómadas digitales no emigran con familia o Instagram: ismaelcala amigos; aprenden a estar solos o incorporan Facebook: Ismael Cala rápidamente a nuevos actores, allí donde vayan. -Ser disciplinados. Porque trabajar desde el paraíso sigue siendo trabajar. Jamás olvidar que otras personas dependen de tu labor, pero tienen horarios diferentes. La seriedad es fundamental para que las empresas continúen contando contigo, estés en la casa de siempre o al otro lado del mundo. Lo más importante son las experiencias, lo aprendido en cada lugar y la huella positiva que dejes al SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 11


What are the long-term effects of marijuana on the brain?

By National Institute on Drug Abuse

There is strong data from animal research and a growing number of human studies indicating that exposure to marijuana during development can cause long-term adverse changes in the brain, or even permanent changes. Rats exposed to THC before birth, early in life, or during adolescence had notable problems with specific learning and memory tasks when they were older. Cognitive decline in adult rats exposed to THC during adolescence is associated with structural and functional changes in the hippocampus. Studies with rats also show that exposure to THC during adolescence is associated with an alteration of the reward system, which increases the likelihood that an animal will self-administer other drugs (for example, heroin) when it has the opportunity to do so (see “Is marijuana a starter drug?”). Imaging studies of the impact of marijuana on the brain structure of humans show dissimilar results. Some of them suggest that the regular use of marijuana in adolescence is associated with alterations in connectivity and a reduced volume of certain specific regions of the brain that participate in a wide variety of executive functions, such as memory, learning and control of impulses, compared to people who do not use the drug.38,39 Other studies have found no significant structural differences between the brains of people who use

12 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

and those who do not use marijuana. Several studies, including two large longitudinal studies, suggest that marijuana use can cause functional impairment in cognitive abilities, but the degree and duration of impairment depends on the age the person started using the drug, the amount that consumed and the duration of consumption. Among the nearly 4,000 young adults that the Coronary Artery Risk Development in Young Adults study followed for 25 years into mid-adulthood, cumulative lifetime exposure to marijuana was associated with lower test scores verbal memory, but did not affect other cognitive abilities, such as processing speed or executive function. The effect was large and significant, even after r e m o v i n g current users from the study and adjusting for confounding variables — such as demographics, alcohol or other drug use, and other psychiatric disorders, such as depression. A large

longitudinal study in New Zealand found that persistent marijuana use disorder when frequent use began in adolescence was associated with an average loss of 6 and up to 8 IQ points in mid-adulthood. Significantly, in that study, people who used marijuana heavily during adolescence and stopped using the drug as adults did not regain the IQ points they had lost. People who only started heavy marijuana use in adulthood did not lose IQ points. These results suggest that marijuana has the greatest long-term impact on young people whose brains are still making new connections and maturing in other ways.The endocannabinoid system is known to play an important role in the proper formation of synapses (the connections between neurons) during the early stages of brain development, and a similar role has been proposed in the refinement of neural connections during adolescence. If the long-term effects of marijuana use on cognitive function or IQ are confirmed by future research, this could be one avenue by which marijuana use during adolescence produces its long-term effects. However, recent results from two prospective longitudinal studies of twins do not support a causal relationship between marijuana use and IQ loss. Those who used marijuana actually showed a notable decrease in verbal ability (equivalent to 4 IQ points) and in general knowledge between the pre-adolescent years... Continue on Page 12...


¿Cuáles son los efectos a largo plazo de la marihuana en el cerebro? Por el Instituto Nacional de Abuso de persona comenzó a consumir Drogas. la droga, la cantidad que consumió y la duración del Hay datos sólidos derivados de consumo. investigaciones con animales y un número Entre los casi 4,000 adultos creciente de estudios con seres humanos jóvenes que el estudio que indican que la exposición a la marihuana Coronary Artery Risk durante el desarrollo puede causar cambios Development in Young Adults adversos en el cerebro en el largo plazo, siguió durante 25 años hasta o incluso cambios permanentes. Las ratas que llegaron a la etapa media expuestas al THC antes de nacer, al poco de la adultez, la exposición tiempo de nacidas o durante la adolescencia, acumulativa a la marihuana tuvieron problemas notables con tareas durante toda la vida estuvo específicas de aprendizaje y memoria asociada con puntajes más cuando tuvieron más edad. El deterioro bajos en una prueba de cognitivo en las ratas adultas expuestas al memoria verbal, pero no THC durante la adolescencia está asociado afectó otras habilidades con cambios estructurales y funcionales cognitivas, como la velocidad en el hipocampo. Los estudios con ratas de procesamiento o la también demuestran que la exposición al función ejecutiva. El efecto fue THC durante la adolescencia está asociada considerable y significativo, con la alteración del sistema de recompensa, incluso después de eliminar lo que aumenta la probabilidad de que un del estudio a quienes animal se autoadministre otras drogas (por consumían en la actualidad ejemplo, heroína) cuando tiene oportunidad y ajustar por variables de de hacerlo (ver “¿La marihuana es una droga confusión—como factores de inicio?”). demográficos, el consumo de Significativamente, en ese estudio, las Los estudios imagenológicos del impacto de alcohol u otras drogas y otros la marihuana en la estructura cerebral de trastornos psiquiátricos, como la depresión. personas que consumieron marihuana los humanos muestran resultados disímiles. Un vasto estudio longitudinal en Nueva intensamente durante la adolescencia y.... Continua en página 13... Algunos de ellos sugieren que el consumo Zelanda halló regular de marihuana en la adolescencia está que el trastorno asociado con alteraciones en la conectividad p e r s i s t e n t e y un volumen reducido de ciertas regiones por consumo específicas del cerebro que participan en de marihuana una gran variedad de funciones ejecutivas, cuando el como la memoria, el aprendizaje y el control c o n s u m o de los impulsos, en comparación con f r e c u e n t e personas que no consumen la droga.38,39 comenzó en la Otros estudios no han hallado diferencias a d o l e s c e n c i a estructurales significativas entre el cerebro estuvo asociado de las personas que consumen y las que no con una pérdida consumen marihuana. en promedio Varios estudios, entre ellos dos extensos de 6 y hasta estudios longitudinales, sugieren que el 8 puntos de consumo de marihuana puede causar c o e f i c i e n t e deterioro funcional en las habilidades intelectual a cognitivas, pero el grado y la duración del mitad de la deterioro depende de la edad en que la etapa adulta. SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 13


Comes from Page 10... (9 to 12 years, before consumption) and the final stage of adolescence and early adulthood (ages 17-20). However, at the beginning of the study, those who would use in the future already had lower scores on these measures than those who would not use in the future, and no predictable difference was found between twins when one of them used marijuana and the other did not. This suggests that the observed loss of IQ, at least during adolescence, may be due to common family factors (for example, genetics or family environment) and not to marijuana use.45 It should be noted, however, that these studies They were shorter than the New Zealand one and did not explore the impact of marijuana dose (ie heavy use) or the emergence of a cannabis use disorder; this may have masked a dose or diagnosis dependent effect. The ability to draw definitive conclusions about the long-lasting effects of marijuana on the human brain from previous studies is often limited by the fact that study participants use various drugs, and there is usually limited data on health or the mental functioning of the participants before the study. The National Institutes of Health is funding the Adolescent Brain Cognitive Development (ABCD) study, a major longitudinal study that will span a decade and will follow a large sample of American youth from late childhood (before first use). of drugs) until early adulthood. The study will use neuroimaging and other advanced tools to clarify precisely how and to

14 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

what extent marijuana and other drugs, alone and in combination, affect adolescent brain development.

Marijuana, memory, and the hippocampus

Distribution of cannabinoid receptors in the brain of rats. Brain imaging reveals high levels (in orange and yellow) of cannabinoid receptors in many areas, including the cortex, hippocampus, cerebellum, and nucleus accumbens (ventral striatum). Marijuana impairs memory because THC alters the way the hippocampus, an area of​​ the brain responsible for memory formation, processes information. Most of the data supporting this claim comes from animal studies. For example, rats exposed to THC in utero, early in life or during adolescence, showed notable problems with specific learning and memory tasks when they were older. Furthermore, cognitive decline in adult rats is associated with structural and functional changes in the hippocampus due to exposure to THC during adolescence. As people age, they lose neurons in the hippocampus, which decreases the ability to learn new information. Chronic exposure to THC can accelerate age-related loss of hippocampal neurons. In one study, rats exposed to THC every day for 8 months (approximately 30% of their life expectancy) showed a level of nerve cell loss at 11 or 12 months of age equivalent to that of rats twice their age they had not been exposed to THC. Research suggests that marijuana use is likely to precede the use of other legal or illegal drugs46 and addiction to other drugs. For example, a study using longitudinal data from the National Epidemiological Study of Alcohol Use and Related Disorders found that adults who reported marijuana use during the first stage of the survey were more likely to develop an alcohol use disorder within a period of time. three years than adults who did not

use marijuana; people who used marijuana and already had an alcohol use disorder had a higher risk that their alcohol use disorder would worsen. Marijuana use is also associated with other drug use disorders, including nicotine addiction. Early exposure of adolescent rodents to

cannabinoids decreases the reactivity of dopamine reward centers in the brain later in adulthood. To the extent that these findings are extended by generalization to humans, they could help explain the increased vulnerability to addiction to other drugs of abuse later. in life that has been reported in most epidemiological studies of people beginning to use marijuana at an early age. It also agrees with animal experiments showing THC’s ability to prime the brain for increased response to other drugs. For example, rats previously administered THC showed heightened behavioral responses not only when exposed to THC again but also when exposed to other drugs, such as morphine. This phenomenon is known as cross sensitization. These findings are consistent with the idea that marijuana is a “starter drug.” However, most people who use marijuana do not switch to other, more powerful drugs. Also, cross-sensitization is not unique to marijuana. Alcohol and nicotine also prime the brain to respond more strongly to other drugs, and like marijuana, they are generally used before a person progresses to other, more harmful drugs. It is important to note that, in addition to biological mechanisms, there are other factors — such as the social environment in which a person operates — that are also key to that person’s risk of using drugs. An alternative to the hypothesis of marijuana as a starter drug is that people who are more vulnerable to drug use are simply more likely to start with substances that are readily... Continue on Page 14...


Viene de Página 11... dejaron de consumir la droga cuando fueron adultas no recuperaron los puntos de coeficiente intelectual que habían perdido. Las personas que solamente comenzaron a consumir marihuana en forma intensa en la edad adulta no perdieron puntos de coeficiente intelectual. Estos resultados sugieren que la marihuana tiene el mayor impacto a largo plazo en las personas jóvenes cuyo cerebro está todavía estableciendo conexiones nuevas y madurando de otras formas. Se sabe que el sistema endocannabinoide desempeña una función importante en la correcta formación de las sinapsis (las conexiones entre las neuronas) durante las etapas tempranas del desarrollo cerebral, y se ha propuesto una función similar en el refinamiento de las conexiones neurales durante la adolescencia. Si los efectos a largo plazo del consumo de marihuana en la función cognitiva o el coeficiente intelectual se ven confirmados por investigaciones futuras, esta podría ser una vía por la cual el consumo de marihuana durante la adolescencia produce sus efectos a largo plazo. Sin embargo, resultados recientes de dos estudios longitudinales prospectivos de mellizos no respaldan una relación causal entre el consumo de marihuana y la pérdida de coeficiente intelectual. Quienes consumieron marihuana mostraron efectivamente una disminución notable en la habilidad verbal (equivalente a 4 puntos de coeficiente intelectual) y en conocimiento general entre los años de la preadolescencia (de 9 a 12 años, antes del consumo) y la etapa final de la adolescencia y el comienzo

de la adultez (de 17 a 20 años de edad). Sin embargo, al comienzo del estudio, quienes consumirían en el futuro tenían ya puntajes más bajos en estas mediciones que quienes no consumirían en el futuro, y no se halló ninguna diferencia predecible entre mellizos cuando uno de ellos consumió marihuana y el otro no. Esto sugiere que la pérdida de coeficiente intelectual observada, al menos durante la adolescencia, puede deberse a factores familiares en común (por ejemplo, genética o ambiente familiar) y no al consumo de marihuana.45 Se debe observar, sin embargo, que estos estudios fueron más breves que el de Nueva Zelanda y no exploraron el impacto de la dosis de marihuana (es decir, el consumo intenso) ni el surgimiento de un trastorno por consumo de cannabis; esto puede haber enmascarado un efecto dependiente de la dosis o el diagnóstico. La capacidad de sacar conclusiones definitivas sobre los efectos duraderos de la marihuana en el cerebro humano a partir de estudios anteriores a menudo está limitada por el hecho de que los participantes del estudio consumen varias drogas, y por lo general hay datos limitados sobre la salud o el funcionamiento mental de los participantes antes del estudio. Los Institutos Nacionales de la Salud están financiando el estudio Adolescent Brain Cognitive Development (ABCD), un importante estudio longitudinal que se extenderá durante una década y hará el seguimiento de una amplia muestra de jóvenes estadounidenses desde el final de la niñez (antes del primer consumo de drogas) hasta los primeros años de la adultez. El estudio utilizará la neuroimagenología y otras herramientas avanzadas para clarificar

precisamente cómo y en qué medida la marihuana y otras drogas, solas y combinadas, afectan el desarrollo del cerebro adolescente.

La marihuana, la memoria y el hipocampo

Distribución de los receptores cannabinoides en el cerebro de las ratas. La imagen del cerebro revela altos niveles (en naranja y amarillo) de receptores cannabinoides en muchas áreas, incluidas la corteza, el hipocampo, el cerebelo y el núcleo accumbens (estriado ventral). La marihuana deteriora la memoria porque el THC altera la forma en que el hipocampo, un área del cerebro responsable de la formación de recuerdos, procesa la información. La mayor parte de los datos que respaldan esta afirmación provienen de estudios con animales. Por ejemplo, las ratas expuestas al THC en el útero, al poco tiempo de nacidas o durante la adolescencia, mostraron problemas notables con tareas específicas de aprendizaje y memoria cuando tuvieron más edad. Continua en página 15...

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 15


Comes from Page 12... available, such as marijuana, tobacco, or alcohol, and their Subsequent social interactions with other people who use drugs increase the likelihood that they will try other substances. More research is needed to explore this question. Research has shown that the negative effects of marijuana on attention, memory, and learning can last for days or weeks after the acute effects of the drug wear off, depending on a person’s history of use. Consequently, someone who smokes marijuana every day may be performing at a low intellectual level constantly or most of the time. There is considerable data to suggest that students who smoke marijuana have... poorer educational outcomes than their non-smoking peers. For example, an analysis of 48 relevant studies found that marijuana use is associated with lower educational attainment (that is, less chance of graduating). A recent analysis of data from three large studies in Australia and New Zealand found that teens who used marijuana regularly were markedly less likely to finish high school or

16 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

earn a degree than their non-marijuana peers. They were also much more likely to become dependent, use other drugs, and attempt suicide. Several studies have also identified a connection between heavy marijuana use and lower income, greater dependence on wellness programs, unemployment, criminal behavior, and lower life satisfaction. To what extent marijuana use is a direct cause of these associations remains an open question that requires further investigation. Other factors may independently predispose people to both marijuana use and various negative life outcomes, such as dropping out of school. However, people report that they perceive that their marijuana use influences poor outcomes on a variety of parameters that measure achievement and life satisfaction. One study, for example, compared people who used or had used marijuana extensively for a long time with a control group who reported having smoked marijuana at least once in their lives, but no more than 50 times. All participants had similar educational and income backgrounds, but significant differences were found in their educational attainment. Fewer of the people who reported heavy cannabis use

completed college, and a larger number had an annual household income of less than $ 30,000. When asked how marijuana affected their cognitive ability, career achievement, social life, and physical and mental health, the majority in the heavy-user group reported that marijuana had negative effects on all of these areas of their lives. Studies have also suggested specific connections between marijuana use and adverse consequences at work, such as increased risk of injury or accident. A study of postal service workers found that employees who had tested positive for marijuana on a pre-employment urinalysis for drugs had 55% more industrial accidents and 75% more absenteeism compared to who tested negative for marijuana use.


Viene de Página 13... Además, el deterioro cognitivo en las ratas adultas está asociado con cambios estructurales y funcionales en el hipocampo debido a la exposición al THC durante la adolescencia. A medida que las personas envejecen, pierden neuronas en el hipocampo, lo que disminuye la capacidad de aprender información nueva. La exposición crónica al THC puede acelerar la pérdida de neuronas del hipocampo relacionada con la edad. En un estudio, las ratas expuestas al THC todos los días durante 8 meses (aproximadamente el 30% de su expectativa de vida) mostraron un nivel de pérdida de células nerviosas a los 11 o 12 meses de edad equivalente al de ratas del doble de edad que no habían estado expuestas al THC. Hay investigaciones que sugieren que es probable que el consumo de marihuana preceda al consumo de otras drogas legales o ilegales46 y la adicción a otras drogas. Por ejemplo, un estudio que utilizó datos longitudinales del National Epidemiological Study of Alcohol Use and Related Disorders halló que los adultos que reportaron el consumo de marihuana durante la primera etapa de la encuesta tuvieron más probabilidad de contraer un trastorno por consumo de alcohol en un plazo de tres años que los adultos que no consumieron marihuana; las personas que consumieron marihuana y ya tenían un trastorno por consumo de alcohol tuvieron un mayor riesgo de que su trastorno por consumo de alcohol empeorase. El consumo de marihuana también está asociado a otros trastornos por consumo de drogas, incluida la adicción a la nicotina.

La exposición temprana de roedores adolescentes a los cannabinoides disminuye la reactividad de los centros de recompensa de dopamina en el cerebro más tarde, en la etapa adulta. En la medida en que estos hallazgos se extiendan por generalización a los humanos, podrían ayudar a explicar la mayor vulnerabilidad a la adicción a otras drogas de abuso más adelante en la vida que se ha reportado en la mayoría de los estudios epidemiológicos de personas que comienzan a consumir marihuana a temprana edad. También concuerda con experimentos con animales que muestran la capacidad del THC de preparar el cerebro para aumentar la respuesta a otras drogas. Por ejemplo, las ratas a las que se les había administrado THC anteriormente mostraron respuestas de comportamiento intensificadas no solo cuando se las expuso nuevamente al THC sino también cuando se las expuso a otras drogas, como la morfina. Este fenómeno se conoce como sensibilización cruzada. Estos hallazgos concuerdan con la idea de que la marihuana es una “droga de inicio”. Sin embargo,la mayoría de las personas que consumen marihuana no pasan a consumir otras drogas más potentes. Además, la sensibilización cruzada no es exclusiva de la marihuana. El alcohol y la nicotina también ceban el cerebro para que responda con mayor intensidad a otras drogas

y, al igual que la marihuana, generalmente se consumen antes de que la persona avance al consumo de otras drogas más dañinas. Es importante notar que, además de los mecanismos biológicos, existen otros factores—como el ambiente social en el que se desenvuelve una persona—que también son clave para el riesgo que tiene esa persona de consumir drogas. Una alternativa a la hipótesis de la marihuana como droga de inicio es que las personas que son más vulnerables al consumo de drogas son simplemente más propensas a comenzar con sustancias que están disponibles con facilidad, como la marihuana, el tabaco o el alcohol, y sus interacciones sociales posteriores con otras personas que consumen drogas aumentan la posibilidad de que prueben otras sustancias. Son necesarias más investigaciones para explorar esta cuestión. Continua en página 17...

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 17


18 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com


Viene de Página 15... Las investigaciones han demostrado que los efectos negativos de la marihuana sobre la atención, la memoria y el aprendizaje pueden durar días o semanas después de que se disipan los efectos agudos de la droga, según los antecedentes de consumo de la persona. En consecuencia, alguien que fuma marihuana todos los días puede estar desempeñándose a un nivel intelectual disminuido constantemente o la mayor parte del tiempo. Hay datos considerables que sugieren que los estudiantes que fuman marihuana tienen resultados educativos más pobres que sus pares que no fuman. Por ejemplo, un análisis de 48 estudios pertinentes halló que el consumo de marihuana está asociado con menos logros educativos (es decir, menos posibilidades de graduarse). Un análisis reciente de datos de tres amplios estudios en Australia y Nueva Zelanda halló que los adolescentes que consumen marihuana regularmente tuvieron marcadamente menos probabilidades de terminar la escuela secundaria u obtener un título que sus pares que no consumían marihuana. También tuvieron una probabilidad mucho más alta de volverse dependientes, consumir otras drogas e intentar suicidarse. Varios estudios también han identificado una conexión entre el consumo intenso de marihuana e ingresos más bajos, mayor dependencia de los programas de bienestar, desempleo, conductas delictivas y menor satisfacción con la vida. En qué medida el consumo de marihuana es causa directa de estas asociaciones continúa siendo una pregunta abierta que requiere

más investigación. Es posible que otros factores predispongan independientemente a las personas tanto al consumo de marihuana como a los varios resultados negativos en la vida, tal como el abandono de la escuela. Ahora bien, las personas reportan que perciben que su consumo de marihuana influye en los resultados pobres de una variedad de parámetros que miden los logros y la satisfacción con la vida. Un estudio, por ejemplo, comparó personas que consumían o habían consumido marihuana con intensidad durante mucho tiempo con un grupo de control que reportó haber fumado marihuana al menos una vez en la vida, pero no más de 50 veces. Todos los participantes tenían antecedentes similares de educación e ingresos, pero se hallaron diferencias importantes en sus logros educativos. Una cantidad menor de las personas que reportaron consumo intenso de cannabis completaron la universidad, y una cantidad mayor tenía un ingreso anual en la unidad familiar de menos de $30,000. Cuando se les preguntó cómo afectaba la marihuana su habilidad cognitiva, sus logros profesionales, su vida social y su salud física y mental,

la mayoría en el grupo de consumo intenso reportó que la marihuana había tenido efectos negativos en todas esas áreas de su vida. Los estudios también han sugerido conexiones específicas entre el consumo de marihuana y las consecuencias adversas en el trabajo, tales como mayor riesgo de lesiones o accidentes. Un estudio con trabajadores del servicio de correos halló que los empleados que habían tenido un resultado positivo de marihuana en el análisis de orina realizado para detectar drogas previo al empleo tuvieron un 55% más de accidentes industriales y un 75% más de ausentismo en comparación con quienes arrojaron resultados negativos para el consumo de marihuana.

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 19


Saint Louis Visionary Awards for Women in the Arts Celebrates 2020/2021 ST. LOUIS – Saint louis Visionary Awards announces plans for virtual recognition event for the 2020/2021. The Saint Louis Visionary Awards is one of the most prestigious recognitions in the local arts community. Saint Louis Visionary Awards celebrates the numerous contributions and achievements of women who work in or support the arts in St. Louis. “This last year has not been an easy one, but there are so many women in the region doing transformational work in the arts. We couldn’t be more impressed with the 2020/2021 honorees” said Sara Burke, CoChair of the Saint Louis Visionary Awards. “They truly deserve this recognition.” The 2021 Saint Louis Visionary Awards Ceremony is scheduled to premier virtually at www.vizawards.org on Monday, April 26, 2021 at 6:00 pm. Tania Beasley-Jolly and Penny Pennington are the co-hosts for the evening. This year’s event is virtual with no cost to join via the link above. RSVPs are not necessary. About the Saint Louis Visionary Awards: The Saint Louis Visionary Awards has been reimagined by an independent committee of women (many past Visionaries) to celebrate the numerous contributions and achievements of women who work in or support the arts in St. Louis.The Saint Louis Visionary Awards is a 501(c)(3) organization and has a committed board of directors who take great joy in honoring women working in the arts ranging from established arts professionals and arts educators to emerging artists and community impact artists. The board of directors also offers angel fund tickets to members in our community who may not otherwise be able to attend the celebration. PACIA ELAINE ANDERSON Community Impact Artist Like her poetic work, Pacia Elaine Anderson’s commitment to community care has its roots in the church. Guided by deeply spiritual elder women who ministered in jails, volunteered as hospice caregivers, ran headlong into natural disasters, and fostered children, Pacia Elaine learned early that a purposeful life

20 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

is one that is lived creatively, c o m m u n a l l y, and in the humble service of others. As an adult, this self-described Word Artist’s work meets at the intersection of arts-learning and community development, with a focus on youth advocacy and the reclamation of the cultural traditions, and customs of the African Diaspora. Pacia collaborates as a teaching artist, creative consultant, and community development and engagement strategist with numerous organizations and institutions, both locally and nationally. Her current community practice seeks to uplift the work of grassroots, neighborhood, youth-based initiatives such as Cherokee Street Reach, Good Journey Development Foundation, URB Arts, and Freedom Arts Education Center. ELLIE BALK Emerging Artist Ellie Balk is a public artist and her work centers on mathematics and data visualization. Through color and abstraction, she creates systems to tell information. She is inspired by data as a means to ignite conversation and

investigation. The interactive nature of the large scale work allows people to experience a connection to space and to each other. In the studio, Ellie has been using data to document space, time and sound by creating work that allows for interactive visual play through painting, printmaking, stained glass and sculpture. She is based in St. Louis and work internationally. Her murals can be experienced throughout Brooklyn, New York, St. Louis, Missouri and in Buenos Aries, Argentina, Mae Rim, Thailand and Kassak Sud in Senegal, West Africa. Ellie holds a MFA from Pratt Institute in Brooklyn, New York and a BFA from Bowling Green State University in Ohio. KATHRYN BENTLEY Outstanding Working Artist Kathryn Bentley is a community artist and an Associate Professor of Theater at Southern Illinois University Edwardsville (SIUE) as well as the Director of the Black Studies program. She has been the Artistic Director of... Continue on Page 20...


Premios 2020/2021 Saint Louis Visionary Mujeres en el Arte seran homenajeadas

ST. LOUIS - Saint louis Visionary Awards anuncia planes para el evento de reconocimiento virtual para las visionarias homenajeadas 2020/2021. Los premios Saint Louis Visionary Awards son uno de los reconocimientos más prestigiosos de la comunidad artística local. Los premios Saint Louis Visionary Awards celebran las numerosas contribuciones y logros de las mujeres que trabajan o apoyan las artes en St. Louis. “Este último año no ha sido fácil, pero hay muchas mujeres en la región haciendo un trabajo transformador en las artes. No podríamos estar más impresionados con los homenajeados en 2020/2021 ”, dijo Sara Burke, copresidenta de los Saint Louis Visionary Awards. “Realmente merecen este reconocimiento”. La ceremonia de entrega de premios Visionary de Saint Louis 2021 está programada para estrenarse virtualmente en www.vizawards.org el lunes 26 de abril de 2021 a las 6:00 pm.Tania Beasley-Jolly y Penny Pennington son las coanfitrionas de la noche. El evento de este año es virtual y sin costo para unirse a través del enlace anterior. Las confirmaciones de asistencia no son necesarias. Acerca de los premios Saint Louis Visionary: Los premios Saint Louis Visionary Awards han sido rediseñados por un comité independiente de mujeres (muchas de ellas visionarias) para celebrar las numerosas contribuciones y logros de las mujeres que trabajan o apoyan las artes en St. Louis. Los premios Saint Louis Visionary Awards son una organización 501 (c) (3) y tienen una junta directiva comprometida que se alegra mucho de honrar a las mujeres que trabajan en las artes, desde profesionales de las artes

y educadoras ar tísticas establecidas hasta artistas emergentes y artistas de impacto comunitario. La junta directiva también ofrece boletos para fondos ángeles a los miembros de nuestra comunidad que de otra manera no podrían asistir a la celebración. PACIA ELAINE ANDERSON Artista de impacto comunitario Al igual que su obra poética, el compromiso de Pacia Elaine Anderson con el cuidado comunitario tiene sus raíces en la iglesia. Guiada por ancianas profundamente espirituales que ministraron en las cárceles, se ofrecieron como cuidadoras de cuidados paliativos, se enfrentaron precipitadamente a desastres naturales y criaron niños, Pacia Elaine aprendió temprano que una vida con propósito es aquella que se vive de manera creativa, comunitaria y en el servicio humilde de los demás. . Como adulto, el trabajo de este artista de palabras que se describe a sí mismo se encuentra en la intersección del aprendizaje de las artes y el desarrollo comunitario, con

un enfoque en la defensa de los jóvenes y la recuperación de las tradiciones y costumbres culturales de la diáspora africana. Pacia colabora como artista docente, consultora creativa y estratega de participación y desarrollo comunitario con numerosas organizaciones e instituciones, tanto a nivel local como nacional. Su práctica comunitaria actual busca elevar el trabajo de iniciativas de base, vecindario y basadas en la juventud, como Cherokee Street Reach, Good Journey Development Foundation, URB Arts y Freedom Arts Education Center. ELLIE BALK

Artista emergente Ellie Balk es una artista pública y su trabajo se centra en las matemáticas y la visualización de datos. A través del color y la abstracción, crea sistemas para contar información. Ella se inspira en los datos como un medio para encender la conversación y la investigación. Continúe en la página 21 ...

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 21


Comes from Page 18...

consciousness.

SIUE’s Black T h e a t r e Wo r k s h o p since 2006. She has performed and directed with numerous t h e a t e r companies regionally and n a t i o n a l l y, most recently directing the 2019 Shakespeare in the Streets production Love at the River’s Edge with Shakespeare Festival St. Louis. In 2018, she joined Bread & Roses Missouri as Artistic Director for the Workers’ Theater Project and directed the company’s first full-length production Jailbird in 2019. In 2000, she was instrumental in developing the CHIPS In Motion program at CHIPS Health and Wellness Center in North St. Louis. This program continues to utilize performance to teach the community about pertinent health and wellness issues. Kathryn commits herself to community-engaged arts collaborations, striving to create compassionate artistic experiences, using theater to lift social

HANINY HILLBERG Lifetime Achievement H a n i n y Nisttahuz Riveros Hillberg is an immigrant from Bolivia who became a staple and leader in the Hispanic and St. Louis c o m m u n i t y. Haniny has been actively involved in several organizations and non-profits for over 40 years including the Hispanic Festival, Inc. which has raised the awareness of thousands of Hispanic artisans, locally and nationally. Over the last 25 years and with her leadership, the Hispanic Festival, Inc. has impacted 1 million people in the St. Louis area. She also works closely with the St. Louis Art Museum, Missouri History Museum, Federal government agencies and local schools to bring and highlight the Hispanic Culture. Haniny is retired from the federal government after 30 years. Presently, she devotes her time to the Hispanic Festival, Inc. and Hispanic community. In her spare time, she enjoys spending time with her grandchildren, vacationing and volunteering at Church.

22 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

clothing through Assistance League of St. Louis’s Operation School Bell program to serving on the grants committee for the Arts & Education Council. It has been her goal this past year to bring the arts to the students while they wait to receive their new clothes. The St. Louis Symphony Volunteer Association, Opera Theatre, storytellers and individuals presenting music have enriched the lives of these young people. Linda wears her fundraising hat for the Bach Society as well as developing efforts to reach new audiences. Knowing that the Community Music School of Webster University can make a huge difference in young people’s lives, she finds great satisfaction in knowing that they are receiving a fabulous musical education. Music, theatre and other arts are part of Linda’s life and she can’t imagine it without them!

LISA MELANDRI Outstanding Arts Professional Lisa Melandri, Executive D i re c t o r, Contemporary Art Museum St. Louis, leads the region’s premier contemporar y, non-collecting art institution. Since joining CAM in 2012, Lisa has brought both emerging and established artists from around the globe to St. Louis, presenting art that is always LINDA LEE stimulating, provocative, and relevant. Major Contributor to During her tenure, CAM has shown fifteen the Arts exhibitions per year, including dynamic solo exhibitions and thought-provoking group shows. Lisa has expanded the Museum’s reach into the community through innovative education programs. Learning and engagement initiatives are central to CAM’s mission, providing programs to better serve St. Louis Public School students and teachers, as well as offering art opportunities to CAM’s immediate neighbors. As curator, Lisa has organized such outstanding exhibitions as Mickalene Thomas: Mentors, Muses, and Celebrities; Salvatore Scarpitta: Racing Cars; Volunteerism is what Sanford Biggers; Amy Sherald, and Christine Linda Lee believes in Corday: RELATIVE POINTS. In 2013, Lisa and what she takes part made CAM a free museum, removing all in nearly every day. It barriers to contemporary art. may range from dressing students in uniform Photo credit for all Honoree head shots: Diane Anderson


Viene de la página 19 ... experiencias artísticas compasivas, utilizando el teatro para elevar la conciencia social. La naturaleza interactiva del trabajo a gran escala permite que las personas HANINY HILLBERG experimenten una conexión con el espacio Logro de la vida y entre sí. En el estudio, Ellie ha estado Haniny Nisttahuz utilizando datos para documentar el espacio, Riveros Hillberg el tiempo y el sonido mediante la creación es una inmigrante de un trabajo que permite el juego visual de Bolivia que interactivo a través de la pintura, el grabado, se convirtió en las vidrieras y la escultura. Tiene su sede en un elemento St. Louis y trabaja a nivel internacional. básico y líder Sus murales se pueden experimentar en en la comunidad Brooklyn, Nueva York, St. Louis, Missouri y en hispana y de St. Buenos Aries, Argentina, Mae Rim, Tailandia Louis. Haniny y Kassak Sud en Senegal, África Occidental. ha participado Ellie tiene un MFA del Pratt Institute en a c t i v a m e n t e Brooklyn, Nueva York y un BFA de Bowling en varias organizaciones y organizaciones Green State University en Ohio. sin fines de lucro durante más de 40 años, incluido el Hispanic Festival, Inc., que ha KATHRYN BENTLEY creado la conciencia de miles de artesanos Artista de trabajo excepcional hispanos, a nivel local y nacional. Durante Kathryn Bentley los últimos 25 años y con su liderazgo, el es artista Festival Hispano, Inc. ha impactado a 1 millón comunitaria de personas en el área de St. Louis. También y profesora trabaja en estrecha colaboración con el asociada de teatro Museo de Arte de St. Louis, el Museo de en la Universidad Historia de Missouri, agencias del gobierno del Sur de Illinois federal y escuelas locales para traer y en Edwardsville resaltar la cultura hispana. Haniny se retira (SIUE), así del gobierno federal después de 30 años. como directora Actualmente, dedica su tiempo al Hispanic del programa Festival, Inc. y a la comunidad hispana. En de Estudios su tiempo libre, disfruta pasar tiempo con Negros. Ha sido Directora Artística de ... sus nietos, vacacionar y ser voluntaria en la Taller de teatro negro de SIUE desde 2006. Ha Iglesia. actuado y dirigido con numerosas compañías LINDA LEE de teatro a nivel regional y nacional, y más Contribuyente principal a las artes recientemente dirigió la producción de El voluntariado Shakespeare in the Streets de 2019 Love es en lo que cree at the River’s Edge con el Shakespeare Linda Lee y en Festival St. Louis. En 2018, se unió a Bread lo que participa & Roses Missouri como directora artística casi todos los del Workers ‘Theatre Project y dirigió la días. Puede variar primera producción de larga duración de desde vestir a la compañía, Jailbird en 2019. En 2000, fue los estudiantes fundamental en el desarrollo del programa con ropa de CHIPS In Motion en CHIPS Health and uniforme a través Wellness Center. en el norte de St. Louis. del programa Operation School Bell de la Este programa continúa utilizando el Liga de Asistencia de St. Louis hasta formar desempeño para enseñar a la comunidad parte del comité de subvenciones del Arts sobre problemas de salud y bienestar & Education Council. Ha sido su objetivo el pertinentes. Kathryn se compromete con año pasado llevar las artes a los estudiantes colaboraciones artísticas comprometidas mientras esperan recibir su ropa nueva. La con la comunidad, esforzándose por crear Asociación de Voluntarios de la Sinfónica de

St. Louis, el Teatro de Ópera, los narradores y las personas que presentan música han enriquecido las vidas de estos jóvenes. Linda usa su sombrero de recaudación de fondos para la Sociedad Bach y desarrolla esfuerzos para llegar a nuevas audiencias. Sabiendo que la Escuela de Música Comunitaria de la Universidad de Webster puede marcar una gran diferencia en la vida de los jóvenes, encuentra una gran satisfacción al saber que están recibiendo una educación musical fabulosa. ¡La música, el teatro y otras artes son parte de la vida de Linda y no puede imaginarlo sin ellos! LISA MELANDRI Destacado profesional de las artes Lisa Melandri, directora ejecutiva del Museo de Arte Contemporáneo de St. Louis, dirige la principal institución de arte contemporáneo no coleccionista de la región. Desde que se unió a CAM en 2012, Lisa ha traído a St. Louis artistas emergentes y consagrados de todo el mundo, presentando arte que siempre es estimulante, provocativo y relevante. Durante su mandato, CAM ha realizado quince exposiciones por año, incluidas exposiciones individuales dinámicas y exposiciones colectivas que invitan a la reflexión. Lisa ha expandido el alcance del Museo a la comunidad a través de programas educativos innovadores. Las iniciativas de aprendizaje y participación son fundamentales para la misión de CAM, proporcionando programas para servir mejor a los estudiantes y maestros de las escuelas públicas de St. Louis, así como también ofreciendo oportunidades de arte a los vecinos inmediatos de CAM. Como curadora, Lisa ha organizado exposiciones tan destacadas como Mickalene Thomas: mentores, musas y celebridades; Salvatore Scarpitta: coches de carreras; Sanford Biggers; Amy Sherald y Christine Corday: PUNTOS RELATIVOS. En 2013, Lisa hizo de CAM un museo gratuito, eliminando todas las barreras al arte contemporáneo. Crédito de las fotografías: Diane Anderson. SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 23


ENTRA EN EL MUNDO DE ER

EN VIVO, AL AIRE LIBRE Y SOCIALMENTE DISTANTE / Me

Con la sensación global, El muy hambriento Caterpillar Show, del 25 de abril al 16 de mayo, al aire libre en el Kirkwood Performing Arts Center

La experiencia teatral en vivo, al aire libre y socialmente distante presenta más de 75 títeres más grandes que la vida de cuatro icónicos libros ilustrados de Eric Carle The Very Hungry Caterpillar / El Espectáculo de La Oruga Muy Hambrienta es también una producción bilingüe inglés-español, una alegría para los estudiantes de idiomas de todas las edades! QUIÉN: Metro Theatre Company y Rockefeller Productions QUÉ: The Very Hungry Caterpillar Show / Espectáculo de La Oruga Muy Hambrienta.

de otros tres icónicos Eric Carle los libros ilustrados (Oso pardo, Oso pardo, 10 patitos de goma y The Very Lonely Firefly) se unen a la oruga favorita de todos.

El público puede volver a visitar estos clásicos atemporales con los jóvenes en sus vidas mientras St. Louis celebra el regreso del teatro profesional en vivo. Esta experiencia llena de música, junto con títeres únicos y encantadores, evoca nostalgia y fantasía en los miembros de la audiencia de todas las edades. La puesta en escena de MTC de The Very Hungry Caterpillar Show / La Oruga Muy Hambrienta Espectáculo es una producción bilingüe inglés-español, lo que la convierte en un placer para los estudiantes de idiomas de todas las edades. El New York Times dice que The Very Hungry Caterpillar Show es “deslumbrante ... cautivará al público”. Time Out dice “hermoso, rítmico y fiel a las obras del autor”. El Show de Very Hungry Caterpillar ha sido nominado para un premio Drama Desk y un premio Off-Broadway Alliance. Julia Flood, directora artística de Metro Theatre Company, dirige The Very Hungry Caterpillar Show. El elenco incluye a Jamie McKittrick, Hailey Medrano y Gaby Rodríguez.

Metro Theatre Company (MTC) reanuda las presentaciones en vivo después de un año de programación exclusivamente digital con una producción al aire libre de la sensación global, The Very Hungry Caterpillar Show. Creado por Jonathan Rockefeller, The Very Hungry Caterpillar Show da vida a las historias maravillosamente imaginativas de Eric Carle. Esta producción nominada por Drama Desk se ha representado más de 2.000 veces en todo el mundo, incluidas las tiradas agotadas en Australia, Nueva York, Reino Unido, Nueva Zelanda, Canadá, Dubai y en toda Europa. CUÁNDO: 25 de abril - 16 de mayo de 2021 Miércoles a domingos. Los horarios de Ahora, Metro Theatre Company presenta el actuación varían: 10:30a.m., 1p.m., 3p.m. y sensacional evento, con un All-St. Louis, en un 5:30p.m. escenario al aire libre en el césped del nuevo DÓNDE: Césped al aire libre del Kirkwood Centro de Artes Escénicas Kirkwood, del 25 Performing Arts Center / 210 E. Monroe de abril al 16 de mayo. El público se sentará Avenue, Kirkwood, MO 63122 en el césped vallado en cápsulas socialmente BOLETOS: Los asientos al aire libre para distantes dimensionadas para acomodar grupos dos personas cuestan $ 56. Las cápsulas de 2-8 personas. Una opción de transmisión están disponibles para grupos de 2 virtual de la producción de St. Louis también 8, con precios basados ​​ en la cantidad de está disponible del 28 de abril al 16 de mayo personas en cada grupo. en metroplays.org para audiencias en nueve La transmisión virtual en línea cuesta $ 20 estados del Medio Oeste. y tiene licencia exclusiva para transmisión en nueve estados de la región: Missouri, The Very Hungry Caterpillar Show / La Illinois, Arkansas, Tennessee, Indiana, Kansas, Oruga Muy Hambrienta Espectáculo es una Wisconsin, Iowa y Michigan. (El video de la producción deslumbrante y aclamada por la transmisión virtual es de una actuación filmada crítica, que presenta una colección de más de 75 a mediados de abril). títeres mágicos más grandes que la vida.Amigos

24 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

Los grupos escolares pueden disfrutar de presentaciones en vivo o excursiones virtuales a tarifas con grandes descuentos, con boletos de transmisión disponibles por $ 7 o menos y boletos en persona disponibles por $ 10 por estudiante. Los boletos para las presentaciones en vivo, al aire libre y la transmisión virtual ya están a la venta y se pueden comprar en línea en https://www.metroplays.org/hungrycaterpillar o llamando al 314-325-9505. PAGA EL PERIODO DE LO QUE PUEDES VER: Metro Theatre Company se compromete a garantizar que las barreras económicas no impidan que las familias experimenten sus programas. MTC ofrece un período de visualización de tres días en el que se paga lo que pueda, del 28 al 30 de abril, tanto para la transmisión virtual como para las presentaciones en persona. Los boletos para pagar lo que pueda estarán disponibles para su compra a partir del 1 de abril. NOTAS: La oruga muy hambrienta es una producción de 60 minutos sin intermedio. La producción está recomendada para todas las edades. “Después de más de 2,000 CITAS: espectáculos en todo el mundo, estamos emocionados de trabajar con Metro Theatre Company para llevar esta producción a St. Louis”, dijo el creador / director de The Very Hungry Caterpillar Show, Jonathan Rockefeller. “La respuesta a The Very Hungry Caterpillar Show ha sido increíble y ha superado nuestras expectativas. Estamos encantados de que


RIC CARLE ¡ESTA PRIMAVERA!

etro Theatre Company vuelve al teatro en vivo y a todo color

tantos niños experimenten la magia del teatro por primera vez con un personaje con el que todos crecieron ”. “A medida que salimos del largo invierno de este año más largo, nada podría ser más delicioso que regresar a la actuación en vivo en esta mágica producción”, dijo Julia Flood, directora artística de Metro Theatre Company. “Estamos ansiosos por escuchar la risa alegre de nuestro público joven mientras nos reunimos al aire libre con las familias y las escuelas por primera vez en más de un año para celebrar este momento”. “Nuestra comunidad se ha ido desde mediados de marzo de 2020 sin oportunidades significativas para disfrutar del teatro en vivo”, dijo el director ejecutivo de Metro Theatre Company, Joe Gfaller. “Estamos agradecidos de que a través de protocolos seguros para COVID y un espacio de actuación al aire libre, MTC pueda ser el primer profesional teatro para regresar al escenario para la ejecución completa de una nueva producción en 2021. No puedo pensar en una historia

mejor que esta: la metamorfosis de una oruga que se transforma en una hermosa mariposa después de retirarse a un capullo, tanto para reflexionar sobre el viaje por el que hemos pasado como comunidad y para anticipar la maravilla y la alegría que aguardan al otro lado de nuestro período colectivo de quietud. Estamos ansiosos por dar la bienvenida a las familias para este evento histórico “. SEGURIDAD COVID-19: Metro Theatre Company ha sido aprobada como Missouri ArtSafe Certified. Se actualizaron las políticas para proteger a todos los usuarios de los riesgos de exposición al COVID-19, incluido el uso de mascarillas obligatorio para mayores de 2 años; controles de temperatura al entrar; emisión de boletos sin contacto y Playbills solo digitales. Los asientos al aire libre socialmente distantes también miden al menos 6 pies aparte. Para obtener más información sobre las políticas de salud COVID de Metro Theatre Company, visite metroplays.org/COVID. Acerca de Metro Theatre Company: Desde 1973, Metro Theatre Company ha

estado creando producciones que respetan la inteligencia de los jóvenes, cuentan historias convincentes, estimulan la curiosidad y provocan una reflexión reflexiva. La Compañía ha alcanzado una audiencia total de más de dos millones y tiene una reputación nacional de excelencia en el campo del teatro profesional para audiencias jóvenes. Se proporciona apoyo institucional para Metro Theatre Company Berges Family Foundation, Regional Arts Commission, Emerson, Crawford Taylor Foundation, Shubert Foundation, Whitaker Foundation, Children’s Theatre Foundation of America, Missouri Arts Council, National Endowment for the Arts y Arts and Education Council . Metro Theatre Company ha recibido importantes honores y premios, tanto a nivel local como nacional. La empresa está dirigida por la directora artística Julia Flood y el director general Joe Gfaller. Para obtener más información, visite http://metroplays.org Para consultas de los medios, entrevistas, imágenes de prensa y / o videos, comuníquese con Sarah Thompson en sarah@metroplays. org o 314.884.8306.

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 25


STEP INTO THE WORLD OF ERIC CARLE THIS SPRING! LIVE, OUTDOORS & SOCIALLY DISTANT Metro Theater Company returns to live theater

With the global sensation, The Very Hungry Caterpillar Show, April 25 – May 16, outdoors at the Kirkwood Performing Arts Center The live, outdoor, socially distant theatrical experience features more than 75 largerthan-life puppets from four iconic Eric Carle picture books The Very Hungry Caterpillar / La Oruga Muy Hambrienta Espectáculo is also an English-Spanish bilingual production—a joy for language learners of every age!

will be seated on the gated lawn in socially distant pods sized to accommodate groups of 2-8 persons. A virtual streaming option of the St. Louis production is also available April 28 – May 16 at metroplays.org for audiences across nine states in the Midwest.

The Very Hungry Caterpillar Show / La Oruga Muy Hambrienta Espectáculo is a dazzling, critically acclaimed production, featuring a menagerie of more than 75 larger-than-life, magical puppets. Friends from three other iconic Eric Carle WHO: Metro Theater Company and picture books—Brown Bear, Brown Bear, 10 Rockefeller Productions Little Rubber Ducks, and The Very Lonely WHAT: The Very Hungry Caterpillar Show Firefly—join everyone’s favorite caterpillar. / La Oruga Muy Hambrienta Espectáculo Audiences can revisit Metro Theater Company (MTC) resumes these timeless classics with the young live performances after a year of exclusively ones in their lives as St. Louis celebrates digital programming with an outdoor the return of live professional theater. This production of the global sensation, The music-filled experience coupled with unique Very Hungry Caterpillar Show. Created and enchanting puppets, evokes nostalgia by Jonathan Rockefeller, The Very Hungry and whimsy in audience members of all Caterpillar Show brings Eric Carle’s beautifully ages. MTC’s staging of The Very Hungry imaginative stories to life. This Drama Desk Caterpillar Show / La Oruga Muy Hambrienta nominated production has been performed Espectáculo is an English-Spanish bilingual more than 2,000 times worldwide, including production, making it a joy for language sold-out runs in Australia, New York, United learners of every age. Kingdom, New Zealand, Canada, Dubai, and across Europe. The New York Times calls The Very Hungry Caterpillar Show “bedazzling… Now, Metro Theater Company presents the will mesmerize audiences.” Time Out says sensational event, with an all-St. Louis cast “beautiful, rhythmic, and faithful to the of performers, on an outdoor stage on the author’s works.” The Very Hungry Caterpillar lawn at the brand new Kirkwood Performing Show has been nominated for a Drama Desk Arts Center, April 25 – May 16. Audiences Award and Off-Broadway Alliance Award. 26 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

Metro Theater Company Artistic Director Julia Flood directs The Very Hungry Caterpillar Show. The cast includes Jamie McKittrick, Hailey Medrano, and Gaby Rodriguez. WHEN: April 25 – May 16, 2021 Wednesdays – Sundays. Performance times vary: 10:30 a.m., 1 p.m., 3 p.m. and 5:30 p.m. WHERE: Outdoor lawn of Kirkwood Performing Arts Center / 210 E. Monroe Avenue, Kirkwood, MO 63122 TICKETS: Outdoor seating pods for two are $56. Pods are available for groups of 2 – 8, with pricing based on the number of people in each pod. Online virtual streaming is $20 and is exclusively licensed for broadcast in nine states across the region: Missouri, Illinois, Arkansas, Tennessee, Indiana, Kansas, Wisconsin, Iowa, and Michigan. (The video for the virtual streaming is from a mid-April filmed performance.) School groups can enjoy live performances or virtual field trips at heavily discounted rates, with streaming tickets available for $7 or less and inperson tickets available for $10 per student. Tickets for the live, outdoor performances and virtual streaming are now on sale and can be purchased online at https://www. metroplays.org/hungrycaterpillar or by calling 314-325-9505.


PAY-WHAT-YOU-CAN VIEWING PERIOD: Metro Theater Company is committed to ensure that economic barriers do not prevent families from experiencing its programs. MTC is offering a three-day pay-what-you-can viewing period April 28 – 30 for both virtual streaming and in-person performances. Paywhat-you-can tickets will be available for purchase starting April 1.

“We are grateful that through COVID-safe protocols and an outdoor performance space, MTC is able to be the first professional theater to return to the stage for the full run of a new production in 2021. I can think of no better story than this one – the metamorphosis of a caterpillar who transforms into a beautiful butterfly after retreating into a cocoon – both to reflect on the journey we’ve been through as a community and to anticipate the wonder and joy that await on the other side of our NOTES: The Very Hungry Caterpillar is a collective period of stillness. We can’t wait 60-minute production with no intermission. to welcome families for this landmark event.” The production is recommended for all ages. QUOTES: “After 2,000 plus shows COVID-19 SAFETY: Metro Theater worldwide, we are excited to work with Company has been approved as Missouri Metro Theater Company to bring this ArtSafe Certified. Policies have been updated production to St. Louis,” said The Very to protect all patrons from COVID-19 Hungry Caterpillar Show creator/director exposure risks, including required mask Jonathan Rockefeller. wearing for ages 2 and over; temperature “The response to The Very Hungry checks upon entry; Caterpillar Show has been incredible and has contactless ticketing and exceeded our expectations. We are thrilled digital-only Playbills. The that so many children are experiencing the outdoor socially distant magic of theatre for the very first time with seating pods are also at least a character they all grew up with.” 6 feet “As we emerge from the long winter of this apart. For more information longest year, nothing could be more delightful on Metro Theater than a return to live performance in this Company’s COVID magical production,” said Metro Theater health policies, please visit Company Artistic Director Julia Flood. metroplays.org/COVID. “We can’t wait to hear the joyous laughter of our young audiences as we gather outdoors About Metro Theater with families and schools for the first time in Company: Since 1973, over a year to celebrate this moment.” Metro Theater Company has been creating productions “Our community has gone since mid-March that respect young people’s 2020 without meaningful opportunities intelligence, tell compelling to enjoy live theater,” said Metro Theater stories, stimulate curiosity Company Managing Director Joe Gfaller. and provoke thoughtful reflection. The Company

has reached a total audience of more than two million and has a national reputation for excellence in the field of professional theater for young audiences. Institutional support for Metro Theater Company is provided Berges Family Foundation, Regional Arts Commission, Emerson, Crawford Taylor Foundation, Shubert Foundation, Whitaker Foundation, Children’s Theater Foundation of America, Missouri Arts Council, National Endowment for the Arts, and the Arts and Education Council. Metro Theater Company has received major honors and awards, both locally and nationally. The company is led by Artistic Director Julia Flood and Managing Director Joe Gfaller. For more information, visit http://metroplays.org. For media inquiries, interviews, press images and/or video, please contact Sarah Thompson at sarah@metroplays.org or 314.884.8306.

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 27


A dim light at the end of the tunnel BY ISMAEL CALA I am writing these lines from Paraguay, a country that I visit for a series of interviews and activities. So that means I have returned to South America for almost the first time in a year. It has been extremely rare to return to the airports, still half empty and involved in a maelstrom of health security, how could it be otherwise. The world we know has changed, it has tempered itself to the new circumstances. The first “green shoots” already appear after the international vaccination data. Optimism gradually recovers, because everyone, absolutely everyone, wants to travel. Either to reconnect with family and friends, or simply — including uncertainty and caution All of us who, in one way or another, to go sightseeing. If it is of conscience, better. — a dim light at the end of the tunnel. promote tourism as an engine of knowledge, awareness and expansion of the mind, In Europe, airlines and tour groups have In Latin America, Mexico is preparing for should design special projects to honor seen summer bookings skyrocket above recovery. Despite the crisis, it was the most doctors and paramedics, true heroes 300%. Stock exchanges are also beginning visited country on the entire continent in of our time. The stress endured over to rebound from the blow, predicting 2020, according to data from the long months, so that we could all be as World Tourism Organization. The good as possible, deserves recognition. American Airlines company, which links the United States with the When I finish in Paraguay I am still on my way rest of the region, has announced to Costa Rica, where we will celebrate the plans superior to those of 2019, event “The secret of bamboo”, under strict the year before the pandemic. sanitary controls. The world is beginning to move, and we must do well to avoid setbacks. In short, data and decisions on the gradual recovery of movements are According to the American writer Anne appreciated. And everything is given Lamott, “hope begins in the dark, the by the confidence that, in general, stubborn hope that if you show up and try the vaccination process has caused, to do the right thing, the dawn will come.” despite the unequal distribution. And so we continue, uncrossing our arms and placing our eyes on the horizon hopeful.

28 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com


Una tenue luz al final del túnel POR ISMAEL CALA @CALA Escribo estas líneas desde Paraguay, país que visito para una serie de entrevistas y actividades. Entonces, eso significa que he regresado a América del Sur casi por primera vez en un año. Ha sido extremadamente raro volver a los aeropuertos, aún semivacíos y envueltos en una vorágine de seguridad sanitaria, como no podía ser de otro modo. El mundo que conocemos ha cambiado, se ha atemperado a las nuevas circunstancias. Ya aparecen los primeros “brotes verdes” tras los datos de la vacunación internacional. El optimismo se recupera progresivamente, porque todos, absolutamente todos, deseamos viajar. Ya sea para reencontrarnos con familiares y amigos, o simplemente para hacer turismo. Si es de consciencia, mejor.

que todos estuviéramos lo mejor posible, En Europa, las aerolíneas y grupos turísticos merece un reconocimiento. han visto dispararse las reservaciones para verano por encima del 300%. También las Al terminar en Paraguay sigo de camino a bolsas de valores empiezan a recuperarse Costa Rica, donde el del duro golpe, y predicen —incertidumbre celebraremos y precaución incluidas— una tenue luz al evento “El secreto del bambú”, bajo estrictos final del túnel. controles sanitarios. En América Latina, México se prepara para la El mundo empieza a recuperación. A pesar de la crisis, fue el país moverse, y debemos más visitado de todo el continente en 2020, hacerlo bien para según datos de la Organización Mundial del evitar retrocesos. Turismo. La compañía American Airlines, que une a Estados Unidos con el resto de la Según la escritora región, ha anunciado planes superiores a los norteamericana Anne Lamott, “la esperanza de 2019, el año previo a la pandemia. comienza en la En fin, se aprecian datos y decisiones sobre la oscuridad, la terca recuperación paulatina de los movimientos. esperanza de que si Y todo viene dado por la confianza que, apareces y tratas de en general, ha provocado el proceso de hacer lo correcto, vacunación, a pesar de la desigual distribución. llegará el amanecer”. Y así continuamos, los Todos los que, de una forma u otra, aupamos descruzando al turismo como motor de conocimiento, brazos y colocando la consciencia y expansión de la mente, vista en el horizonte. deberíamos diseñar proyectos especiales Esperanzados. para homenajear a médicos y paramédicos, auténticos héroes de nuestro tiempo. El www.CalaBienestar. estrés padecido durante largos meses, para news

WhatsApp: +1 305 360 9940 Twitter: @cala Instagram: ismaelcala Facebook: Ismael Cala

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 29


THE CORN GEMA CRISTAL EL NEW LEGACY OF THE CHEROKEE TRIBE

The corn had an interesting renewal from the depths of its cob, know the history of the Crystal Gem Corn. Crystal Gem Corn can be used to make all kinds of dishes. In Mexico alone we have 64 types of corn races that go from reddish to purple, to almost black blue, yellow, pinkish, whitish and each one of them is beautiful; however, and without demeriting them, there is today a cob that stands out for its beauty. The Glass Gem Corn is a cob with translucent colored grains that presents the entire color palette possible in corn, developed by Carl Barnes, a farmer of Cherokee descent. Mr. Barnes is also a plant breeder, that is, he is dedicated to improving plants by crossing different varieties of the same species to improve their genetic characteristics, thus obtaining more resistant and productive plants. Through his grandfather, a Cherokee Indian, Carl was able to learn in depth various ancestral varieties of corn from where he began to generate rainbow-like ears obtained in 1980 by crossing the miniature Pawnee and two varieties of Osage. It was until 1994 that rainbow corn was featured in an agricultural exhibition, there Carl met Greg Schoen, with whom he began

30 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

to share his seeds. Greg began to grow it and mix it with some other varieties obtained each year more brightly colored strains and different patterns. Thus were born circus colors, true rainbow, deep blue and finally Glass Glem in 2007, a blue-green and pink-purple variety. A couple of years later Schoen saved his seeds with Bill McDorman, Executive Director of Native Seeds / SEARCH. “Native Seeds / SEARCH” is an organization that works as a seed bank where more than 2000 varieties of rare seeds are protected adapted to semiarid soils of the s o u t h we s t e r n United States and northern Mexico. Carl Barnes, who began this genetic journey to Crystal Gem corn, bequeathed

his collection to Native Seeds to consolidate the recovery of traditional indigenous crops in the United States. Carl is of half Cherokee, half Scotch-Irish ancestry and was born in the family’s original farmhouse about a half-mile from his current home. His father had moved the family west, where they acquired land and set up farming on the High Plains. Carl spent his childhood on this homestead, and the family lived through the 1930s Dust Bowl years, staying to survive the ordeal rather than leaving as many did at that time in our history. As a youth, Carl began to seek out his Cherokee roots, exploring the knowledge of his own ancestors and of Native American traditions in general, by learning from his grandfather. Much of this quest centered on the ceremonies surrounding planting, harvesting, and honoring seeds. Carl went on to earn a degree in Agricultural Education, and later in his adult years worked with the Cooperative Extension Service. He also spent several years serving with the Kansas Highway Patrol. Carl continued working the farm, along with his wife Karen, and they raised a family. The ears are sold online and the seeds can be found here. https://www.nativeseeds.org/ Only sown in spring and an ear can cost up to $ 80 Mexican pesos.


EL MAÍZ GEMA DE CRISTAL EL NUEVO LEGADO DE LA TRIBU CHEROKEE

El maíz tuvo una interesante renovación desde lo más profundo de su olote, conoce la historia del Maíz Gema de Cristal. Maíz Gema de Cristal puede ser utilizado para hacer todo tipo de platillos. Tan solo en México tenemos 64 tipos de razas de maíz que van del rojizo al morado, al azul casi negro, amarillo, rosáceos, blancuzcos y cada uno de ellos es hermoso; no obstante, y sin demeritarlos, existe hoy una mazorca que destaca por su belleza. La Gema de Cristal (Glass Gem Corn) es una mazorca con granos de colores traslúcidos que presenta toda la paleta de colores posibles en el maíz, desarrollada por Carl Barnes un agricultor descendiente de cherokees. El señor Barnes es además un fitomejorador, es decir, se dedica a mejorar las plantas cruzando distintas variedades de una misma especie para mejorar sus características genéticas, obteniendo así plantas más resistentes y productivas. A través de su abuelo, un indígena cherokee, Carl pudo conocer a profundidad diversas variedades ancestrales de maíz desde donde empezó a generar mazorcas tipo arcoíris obtenidas en 1980 con el cruce de la miniatura Pawnee y dos variedades de Osage. Fue hasta 1994 que el maíz arcoíris se presentó en una exhibición agrícola, ahí Carl conoció a Greg Schoen, con quien empezó a compartir sus semillas. Greg comenzó a cultivarlo y mezclarlo con algunas otras variedades obtenido cada año cepas de colores más brillantes y distintos patrones. Así nacieron circus colors, true rainbow, deep blue y finalmente Glass Glem en 2007, una variedad azul-verde y rosa-púrpura. Un par de años después Schoen resguardó sus semillas con Bill McDorman, Director Ejecutivo de “Native Seeds/SEARCH”. “Native Seeds/SEARCH” es una organización que funciona como un banco de semillas donde se resguardan más de 2000 variedades de semillas raras adaptadas a suelos semiáridos del suroeste de Estados

Unidos y el norte de México. Carl Barnes, quien comenzó este viaje genético hasta al maíz Gema de Cristal, legó su colección a Native Seeds para consolidar la recuperación de los cultivos tradicionales indígenas de Estados Unidos. Carl es de ascendencia mitad cherokee, mitad escocesa-irlandesa y nació en la granja original de la familia a unos 800 metros de su hogar actual. Su padre había trasladado a la familia al oeste, donde adquirieron tierras y establecieron la agricultura en los Altos Llanos. Carl pasó su infancia en esta granja, y la familia vivió los años del Dust Bowl de la década de 1930, quedándose para sobrevivir a la terrible experiencia en lugar de irse como muchos lo hicieron en ese momento aquí. https://www.nativeseeds.org/ Sólo se siembra en primavera y una mazorca de nuestra historia. Cuando era joven, Carl comenzó a buscar puede costar hasta $80 pesos sus raíces Cherokee, explorando el conocimiento de sus propios antepasados​​ y de las tradiciones nativas americanas en general, aprendiendo de su abuelo. Gran parte de esta búsqueda se centró en las ceremonias que rodean la siembra, la cosecha y el honor de las semillas. Carl obtuvo un título en Educación Agrícola y más tarde, en su edad adulta, trabajó con el Servicio de Extensión Cooperativa. También pasó varios años sirviendo en la Patrulla de Caminos de Kansas. Carl continuó trabajando en la granja, junto con su esposa Karen, y formaron una familia. Las mazorcas se venden en línea y las semillas puedes conseguirlas SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 31


Forgiveness, anxiety and depression BY ISMAEL CALA We Latin Americans have a Catholic culture in which forgiveness is the central column. Or at least it should be. In Mexico, recently, Luis Donaldo Colosio Riojas, son of the murdered presidential candidate Luis Donaldo Colosio Murrieta, made headlines by publicly forgiving his father’s murderers: “I forgive the cowards who took my father away from me (...) I forgive the murderer who took his life (...) I forgive because it is the right thing to do and because there is no transition to peace without an authentic exercise of reconciliation ... “. is not forgetting,” but it can have positive Colosio Riojas attracted countless psychological effects for the victim, including praise, but also criticism. There are “not living in torment, shaking off the yoke people who do not fully understand of the past, improving health, reconciling the liberating power of forgiveness. with oneself and recovering. interior peace”. Research from the Universidad Pontificia Comillas in Madrid (Spain) concludes that forgiveness reduces the negative effects on mental health of non-forgiveness, in addition to increasing self-esteem and hope. It even warns that the adverse effects of hostility (as a component of unforgiveness) can influence the cardiovascular response.

Does it seem little to you? Echeburúa introduces a revealing detail: “To forgive may be the only possibility that human beings have to modify the past, to change an already unchangeable fact. The force of forgiveness allows breaking with the irreversibility of what has already happened and rebuilding a new one with the rubble. edifice”.

its “rebuilding” power. For this reason, and under the title of “The science of forgiveness: antidote to anxiety and depression”, we will celebrate on Saturday, February 27, the second training meeting of 2021 at the new Cala Center, in Miami.

The key to spiritual and mental freedom is in your hands, it does not depend on your family, your partner, the country or the government. Only you can leave behind what is useless, which generates dark feelings and anchors you in sadness. It is time to forgive (and to learn to forgive) to convert the events of the past into a present without In another investigation, the psychologist These and many other scientific studies anxiety or depression. Enrique Echeburúa explains that “forgiveness reflect the effects of forgiveness, and

32 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com


Perdón, ansiedad y depresión POR ISMAEL CALA @CALA Los latinoamericanos contamos con una cultura católica en la que el perdón es columna central. O por lo menos debería serlo. En México, recientemente, Luis Donaldo Colosio Riojas, hijo del asesinado candidato presidencial Luis Donaldo Colosio Murrieta, acaparó titulares al perdonar públicamente a los asesinos de su padre: “Perdono a los cobardes que me arrebataron a mi padre (...) Perdono al asesino que tomó su vida (...) Perdono porque es lo correcto y porque no existe una transición hacia la paz sin un auténtico ejercicio de reconciliación...”. Colosio Riojas atrajo innumerables elogios, pero también críticas. Hay personas que no terminan de entender el poder liberador del perdón. Una investigación de la Universidad Pontificia Comillas de Madrid (España), concluye que el perdón reduce los efectos negativos para la salud mental del no-perdón, además de incrementar la auto-estima y la esperanza. Incluso, advierte que los efectos adversos de la hostilidad (como componente del no-perdón) pueden influir en la respuesta cardiovascular. En otra investigación, el psicólogo Enrique Echeburúa explica que “el perdón no es olvido”, pero puede tener efectos psicológicos positivos para la víctima, entre ellos “no vivir atormentada, sacudirse el yugo del pasado, mejorar la salud, reconciliarse consigo misma y recuperar la paz interior”. ¿Te parece poco? Echeburúa introduce un detalle revelador: “Perdonar puede ser la única posibilidad que posee el ser humano para modificar el pasado, para cambiar un hecho ya inmodificable. La fuerza del perdón permite romper con la irreversibilidad de lo ya sucedido y reconstruir con los escombros un nuevo edificio”. Estos y muchos otros estudios científicos reflejan los efectos del perdón, y de su poder “reconstructor”. Por ello, y bajo el título de “La ciencia de perdonar: antídoto contra

la ansiedad y depresión”, celebraremos el sábado 27 de febrero el segundo encuentro de formación de 2021 en el nuevo Cala Center, de Miami.

Instagram: ismaelcala Facebook: Ismael Cala

La llave a la libertad espiritual y mental está en tus manos, no depende de los familiares, la pareja, el país o el gobierno. Solo tú puedes dejar atrás lo que no sirve, lo que te genera sentimientos oscuros y te ancla en la tristeza. Es hora de perdonar (y de aprender a perdonar) para reconvertir los sucesos del pasado en un presente sin ansiedad ni depresión. www.CalaBienestar. news WhatsApp: +1 305 360 9940 Twitter: @cala SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 33


Unraveling Pandemic Fatigue BY ISMAEL CALA At some point during the pandemic, have you felt defeated? Have you thought that you are not moving forward and that everything seems to run aground? Then you are not alone. It has happened to all of us, because it is simply normal, logical, in the midst of long, unexpected and stressful events. Let’s add a dose of fear due to the severity of the disease and how it will affect us personally, work and family. All of this is known as pandemic fatigue. It is like a war in peacetime: daily reports of the dead and sick, movement restrictions, sectors practically paralyzed (such as tourism) and, above all, a devastating uncertainty, far beyond what is necessary to feel alive. In the labor sphere, some spheres have quickly become rich and others - with the same speed - have become poorer. However, leaving aside each professional profile, there is no one who can ensure that they have not suffered incidents in their levels of well-being. It is not possible to divide well-being, nor to independently analyze the work and the personal. The fact that we work more from home shows how both sides are interrelated.

Annastiina Hintsa, CEO of Hintsa Performance, considers in an interview with the consulting firm McKinsey that well-being is the basis of sustainable high performance, and not a reward for it:“If you are concerned about the balance between your work and personal life, you are making mistakes. There is simply life,and your work is part of your life.“

collaborators, losses derived from stress reduce, according to the International Labor Organization, between 0.5 and 3.5% of the economy of a country like Mexico.

What to do to remedy it? Meditation and mindfulness, self-knowledge and greater expertise in the design of goals and objectives. We could start there. So, you can’t talk about job stress There are also dozens of resources without addressing the general stress in available to everyone, many of them free. your life. To just mention an example of what it means for companies and their As Hintsa points out, we can establish the “sporty” model to focus on performance: “Just as athletes cannot do high intensity training all the time, individuals and teams cannot perform at their best all the time.” It is best to alternate between concentration and relaxation, between high intensity and recovery, to achieve optimal performance. And to top it all off, develop high levels of optimism. According to Positive Psychology, optimism allows us to better handle stressful situations, within a framework of greater flexibility in the face of uncertainty.

34 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com


Desentrañando la fatiga pandémica POR ISMAEL CALA @CALA ¿En algún momento de la pandemia te has sentido derrotado? ¿Has pensado que no avanzas y que todo parece encallarse? Entonces, no estás solo. A todos nos ha sucedido, porque simplemente es lo normal, lo lógico, en medio de acontecimientos largos, inesperados y estresantes. Sumémosle una dosis de miedo por la severidad de la enfermedad y por cómo nos afectará personal, laboral y familiarmente. Todo esto se conoce como fatiga pandémica. Es como una guerra en tiempos de paz: partes diarios de muertos y enfermos, restricciones de movimiento, sectores prácticamente paralizados (como el turismo) y, sobre todo, una incertidumbre arrasadora, mucho más allá de la necesaria para sentirnos vivos. En el orden laboral, unas esferas se han enriquecido rápidamente y otras —con idéntica velocidad— se han empobrecido. Sin embargo, dejando de lado cada perfil profesional, no hay nadie que pueda asegurar que no haya sufrido incidencias en sus niveles de bienestar. No es posible dividir el bienestar, ni analizar de forma independiente lo laboral y lo personal. El hecho de que trabajemos más desde casa, muestra cómo ambos lados se interrelacionan. Annastiina Hintsa, CEO de Hintsa Performance, considera en una entrevista con la consultora McKinsey que el bienestar es la base del alto rendimiento sostenible, y no una recompensa por ello: “Si estás preocupado por el equilibrio entre tu vida laboral y personal, te estás equivocando. Simplemente hay vida, y tu trabajo es parte de tu vida”. Entonces, no puede hablarse de estrés laboral sin abordar el estrés general de nuestra vida. Por solo mencionar un ejemplo de lo que significa para las empresas y sus colaboradores, las pérdidas derivadas del estrés reducen, según la Organización

Internacional del Trabajo, entre el 0,5 y el el rendimiento óptimo. Y como colofón, 3,5% de la economía de un país como México. desarrollar altos niveles de optimismo. Según la Psicología Positiva, el optimismo ¿Qué hacer para remediarlo? Meditación y nos permite manejar mejor las situaciones mindfulness, autoconocimiento y una mayor de estrés, en un marco de mayor flexibilidad experticia en el diseño de metas y objetivos. ante la incertidumbre. Podríamos empezar por ahí. Hay además decenas de recursos al alcance de todos, www.CalaBienestar.news muchos de ellos gratuitos. WhatsApp: +1 305 360 9940 Twitter: @cala Como indica Hintsa, podemos establecer Instagram: ismaelcala el modelo “deportivo” para enfocar el Facebook: Ismael Cala rendimiento: “Así como los atletas no pueden hacer entrenamientos de alta intensidad todo el tiempo, las personas y los equipos no pueden rendir al máximo todo el tiempo”. Lo mejor es alternar entre concentración y relajación, entre alta intensidad y recuperación, para alcanzar SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 35


Affinia Healthcare and Local Police Departments Partner to Distribute Gun Locks

(St. Louis, MO) – On Wednesday, April 21st, Affinia Healthcare will be presented with a supply of gun locks by the St. Louis Metropolitan Police Department, Pagedale Police Department, and the Normandy Police Department. In the wake of numerous accidental gun deaths in the areas served by our organization, Affinia Healthcare reached out to partner on gun locks distribution, as an initiative to help curb accidental gun deaths. The gun locks will be distributed free of charge to our patients and others in

36 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

the community who request them. Steven Harmon, Esq., Vice President of Human Resources, Equity and Inclusion states that “As a former Law Enforcement Officer, I have seen firsthand how unsecured firearms can harm innocent children and destroy families. We should take every precaution necessary and use every tool at our disposal to prevent our children from being harmed by firearms.”

devastating. Our hearts go out to those who have suffered loss through these tragedies. Affinia Healthcare supports and will partner in prevention efforts in the communities we serve.” About Affinia Healthcare Affinia Healthcare is a dynamic and transformative community health center organization, providing affordable primary and preventive care since 1906. On average, our organization serves over 43,700 people per year, of whom 90% have incomes under 100% of the federal poverty line. Affinia Healthcare depends on a wide array of funding sources and individual donor contributions to care for the most vulnerable and disenfranchised in our community. We are tax-exempt, and accredited through The Joint Commission and NCQA organizations.

Information about the initiative will be shared during a press event on April 21, 2021 at 3:00 pm at Affinia Healthcare at 4414 N. Florissant, St. Louis, MO 63107. R e p re s e n t a t i ve s from the participating police departments will be Visit www.affiniahealthcare.org for more in attendance. information. To make a donation, visit www. Dr. Alan Freeman, affiniahealthcare.org/donate. President of Affinia Healthcare, stated “Accidental guninflicted injuries and deaths involving children and their family members are


Affinia Healthcare y los departamentos de policía local se asocian para distribuir candados para armas

departamentos de policía participantes.

(St. Louis, MO) - El miércoles 21 de abril, el Departamento de Policía Metropolitana de St. Louis, el Departamento de Policía de Pagedale y el Departamento de Policía de Normandía entregarán a Affinia Healthcare un suministro de candados para armas. A raíz de numerosas muertes accidentales por armas de fuego en las áreas atendidas por nuestra organización, Affinia Healthcare se acercó a colaborar en la distribución de candados de armas, como una iniciativa para ayudar a frenar las muertes accidentales por armas de fuego. Los candados de armas se distribuirán gratuitamente a nuestros pacientes y otras personas de la comunidad que lo soliciten. Steven Harmon, Esq., Vicepresidente de Recursos Humanos, Equidad e Inclusión declara que “Como ex oficial de aplicación de la ley, he visto de primera mano cómo las armas de fuego no aseguradas pueden dañar a niños inocentes y destruir familias. Debemos tomar todas las precauciones necesarias y utilizar todas las herramientas a nuestra disposición para evitar que nuestros niños sean dañados por armas de fuego”. La información sobre la iniciativa se compartirá durante un evento de prensa el 21 de abril de 2021 a las 3:00 pm en Affinia Healthcare en 4414 N. Florissant, St. Louis, MO 63107. Asistirán representantes de los

El Dr. Alan Freeman, presidente de Affinia Healthcare, declaró: “Las lesiones y muertes accidentales causadas por armas de fuego que involucran a niños y sus familiares son devastadoras. Nuestros corazones están con aquellos que han sufrido pérdidas a causa de estas tragedias. Affinia Healthcare apoya y se asociará en los esfuerzos de prevención en las comunidades a las que servimos”. Acerca de Affinia Healthcare Affinia Healthcare es una organización de centro de salud comunitaria dinámica y transformadora que brinda atención primaria y preventiva asequible desde 1906. En promedio, nuestra organización atiende a más de 43,700 personas por año, de las cuales el 90% tiene ingresos por debajo del 100% de la línea de pobreza federal. Affinia Healthcare depende de una amplia gama de fuentes de financiación y contribuciones de donantes individuales para atender a los

más vulnerables y marginados de nuestra comunidad. Estamos exentos de impuestos y acreditados a través de la Comisión Conjunta y las organizaciones de NCQA. Visite www.affiniahealthcare.org para obtener más información. Para hacer una donación, visite www. affiniahealthcare.org/donate.

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 37


WTO’s New Leader Puts Vaccine Nationalists on Notice

By Bryce Baschuk

4-15-21.- Ngozi OkonjoIweala promised that life at the World Trade Organization on her watch would not be business as usual. So far, she’s delivering. Six weeks on the job, there is already a palpable sense in Geneva that the 66-yearold Nigerian economist is beginning to shake things up. During the past 45 days, Okonjo-Iweala has focused much of her time and energy on addressing “vaccine inequity” — not surprising considering her past work as the chair of the Global Alliance for Vaccines and Immunization. But policing vaccine nationalism in an evolving public-health crisis isn’t really in the WTO’s wheelhouse. The organization, already derided for mission creep, isn’t particularly nimble when it comes to addressing abrupt challenges to the global trading system. See Bloomberg’s Global Tracker For More on Covid and Vaccines Traditionally, the WTO director-general provides administrative and technical support to the organization’s 164 members by coordinating meetings, giving speeches and occasionally acting as a neutral mediator to help resolve conflicts. Okonjo-Iweala’s willingness to cast aside the more deferential approach of her predecessor has surprised some observers. “I’m not sure I recall a directorgeneral actively inserting herself into a debate like this,” said Brian Pomper, an attorney at Akin Gump Strauss Hauer & Feld. 38 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com

Over the past month she has publicly reprimanded the European Union for its decision to impose vaccine export restrictions. She also irked India and South Africa with a “third way” proposal that sidesteps their vision of securing a intellectualproperty waiver for vaccines. The latest example of Okonjo-Iweala’s activism came Wednesday, with a high-level summit where she asked a group of nearly 50 people from government, the pharmaceutical industry and civil society to try to overcome the obstacles that are preventing global access to vaccines. At the end of the meeting, she unveiled a detailed list of instructions that she said she expects governments and drug companies to achieve in the months to come. Under new management, the WTO has a big agenda this year apart from the pandemic, from a global deal on fisheries to refereeing the U.S.-China battle for economic supremacy. While it’s way too soon to say whether Okonjo-Iweala’s vaccine fairness drive will translate into wins on more core trade deals, one thing is coming to the fore. It’s definitely not business as usual.


La nueva líder de la OMC avisa a los nacionalistas sobre las vacunas

Por Bryce Baschuk

4-15-21.Ngozi OkonjoIweala prometió que la vida en la Organización Mundial del Comercio bajo su mando no sería como de costumbre. Hasta ahora, está cumpliendo. Seis semanas en el trabajo, ya hay una sensación palpable en Ginebra de que la economista nigeriana de 66 años está empezando a cambiar las cosas. Durante los últimos 45 días, OkonjoIweala ha concentrado gran parte de su tiempo y energía en abordar la “inequidad en las vacunas”, lo que no es sorprendente considerando su trabajo anterior como presidenta de la Alianza Global para Vacunas e Inmunización. Pero vigilar el nacionalismo de las vacunas en una crisis de salud pública en evolución no está realmente en la timonera de la OMC. La organización, ya ridiculizada por el avance de la misión, no es particularmente ágil cuando se trata de abordar desafíos abruptos al sistema de comercio global. Consulte el rastreador global de Bloomberg para obtener más información sobre Covid y las vacunas Tradicionalmente, el director general de la OMC brinda apoyo administrativo y técnico a los 164 miembros de la organización coordinando reuniones, dando discursos y ocasionalmente actuando como mediador

neutral para ayudar a resolver conflictos. La voluntad de Okonjo-Iweala de dejar de lado el enfoque más deferente de su predecesor ha sorprendido a algunos observadores. “No estoy seguro de recordar a una directora general insertándose activamente en un debate como este”, dijo Brian Pomper, abogado de Akin Gump Strauss Hauer & Feld. Durante el último mes, ha reprendido públicamente a la Unión Europea por su decisión de imponer restricciones a la exportación de vacunas. También molestó a India y Sudáfrica con una propuesta de “tercera vía” que elude su visión de asegurar una exención de propiedad intelectual para las vacunas. El último ejemplo del activismo de OkonjoIweala llegó el miércoles, con una cumbre de alto nivel en la que pidió a un grupo de casi 50 personas del gobierno, la industria

farmacéutica y la sociedad civil que intentaran superar los obstáculos que impiden el acceso global a las vacunas. Al final de la reunión, dio a conocer una lista detallada de instrucciones que dijo que espera que los gobiernos y las compañías farmacéuticas cumplan en los próximos meses. Bajo una nueva administración, la OMC tiene una gran agenda este año además de la pandemia, desde un acuerdo global sobre pesquerías hasta arbitrar la batalla entre Estados Unidos y China por la supremacía económica. Si bien es demasiado pronto para decir si la campaña de equidad de las vacunas de Okonjo-Iweala se traducirá en victorias en más acuerdos comerciales centrales, una cosa está saliendo a la luz. Definitivamente no es un negocio como de costumbre.

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 39


BY ISMAEL CALA

Communicate Success Well

The story of Brazilian María Cardoso travels the world because she has become a celebrity and digital influencer. She wouldn’t have anything extraordinary if it weren’t for a devastating fact: Maria is 101 years old! According to various media, the grandmother asked for family help to create a curriculum and return to the job market. Her goal was to be able to buy her wines, without depending on others. The company that received the resume was so amazed that she posted the story on Facebook. Later, a wine brand proposed her to work as an influencer and taster on social networks. The adaptation and resilience capacities of the human being do not cease to amaze us. They are people who perhaps were not aware of their knowledge acquired through Some tools are correlative to the formal means or through life experience. personality of the communicator, forged through the years; but we can also add The world that the Brazilian grandmother knowledge day by day, prepare for a María Cardoso has just entered is one of the competitive scenario full of options. most competitive today. Being an influencer is like a huge trunk, where apparently For this reason, when we created Cala everything fits. Of course, charisma and Speaking Academy, we did so convinced that mastery of oratory are relevant factors for 80% of the success, of any business or person, any communicator, be it on a traditional depends on the ability to communicate. The channel or with new technologies. next edition of the Oratory and Assertive Communication Course will be at the Cala Center, in Miami, from March 18 to 21, for the first time in person since the start of the pandemic. According

to

the University of Navarra, in Spain, 85% of success depends on our relationship and communication skills. For example, many people still fear public speaking, and this prevents them from advancing in their careers. It is unavoidable for entrepreneurs, speakers, businessmen or students to master communication techniques for personal and professional success. The rule of researcher Albert Mehrabian on the impact of a message is still valid, despite the fact that it cannot be interpreted in an absolute way: 7% of verbal language (content), 38% of paraverbal (intonation, rhythm) and 55% of body language. So go ahead! www.CalaBienestar.news WhatsApp: +1 305 360 9940 Twitter: @cala Instagram: ismaelcala Facebook: Ismael Cala Think of all the STLMade places where you love to shop & eat. Now think of them even more because they need our support. #LoveLocalSTL and keep St. Louis businesses in business. Use #LoveLocalSTL to spread the word.

40 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com


Comunicar Bien el Exito

POR ISMAEL CALA @CALA

La historia de la brasileña María Cardoso recorre el mundo porque se ha convertido en celebridad e influencer digital. No tendría nada de extraordinario si no fuera por un dato demoledor: ¡María tiene 101 años de edad! Según explican varios medios, la abuela pidió ayuda familiar para crear un currículum y regresar al mercado laboral. Su objetivo era poder comprar sus vinos, sin depender de los demás. La empresa que recibió el currículum quedó tan asombrada que publicó la historia en Facebook. Luego, una marca de vinos le propuso trabajar como influencer y catadora en redes sociales. Las capacidades de adaptación y resiliencia del ser humano no dejan de sorprendernos. Son personas que quizás no tenían consciencia de sus conocimiento adquiridos por la vía formal o por experiencia de vida. El mundo al que acaba de acceder la abuela brasileña María Cardoso es uno de los más competitivos actualmente. Ser influencer es como un baúl enorme, donde al parecer cabe todo. Desde luego, el carisma y el dominio de la oratoria son factores relevantes para cualquier comunicador, sea en un canal tradicional o con las nuevas tecnologías. Algunas herramientas son correlativas a la personalidad del comunicador, forjada a través de los años; pero también podemos añadir conocimiento día a día, prepararnos para un escenario competitivo y repleto de opciones. Por eso, cuando creamos Cala Speaking Academy, lo hicimos convencidos de que el 80% del éxito, de cualquier negocio o persona, depende de la habilidad para comunicar. La próxima edición del Curso de Oratoria y Comunicación Asertiva será en el Cala Center, en Miami, del 18 al 21 de marzo, por primera vez presencial desde el inicio de la pandemia.

Según la Universidad de Navarra, en España, y un 55% de lenguaje corporal. Entonces, el 85% del éxito depende de nuestras ¡adelante! habilidades de relación y comunicación. Por ejemplo, aún muchas personas temen hablar en público, y esto les impide avanzar en sus carreras. A emprendedores, conferencistas, empresarios o estudiantes les resulta ineludible dominar las técnicas de comunicación para el éxito personal y profesional. La regla del investigador Albert Mehrabian sobre el impacto de un mensaje sigue vigente, a pesar de que no puede interpretarse de modo absoluto: un 7% de lenguaje verbal (contenido), un 38% de paraverbal (entonación, ritmo) SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 41


GUIA HISPANA Abogados

BIENES RAICES

Think of all the STLMade places where you love to shop & eat. Now think of them even more because they need our support. #LoveLocalSTL and keep St. Louis businesses in business. Use #LoveLocalSTL to spread the word.

ALCOHOLICOS ANONIMOS

ASISTENCIA Y AYUDA FAMILIAR

FEMA 1-800-621-3362

www.fema.gov/register.shtm Donaciones

1-866-254-0140

Departamento del Trabajo Abuso en el trabajo, no importa tu estatus legal en USA. Carmen Soto Martínez

314-678-9070

CONTRATACIONES ONE SOURCE ESTAMOS CONTRATANDO

7263 Lansdowne Ave. St. Louis, MO 63119 314-352-1545 CONSULADOS Kansas

1617 Baltimore Avenue, Kansas Ctiy, MO 64108 Missouri y Kansas 816-556-0800 al 816-556-0803 1-855-463-6395 sin costo

ESTETICAS

AIRE ACONDICIONADO

42 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com


GUIA HISPANA Fiestas

Rivera Productions

SEGUROS Tania Interian

Foto y Video para toda ocasión, llame a Raúl.

¡ASEGURAMOS TODO!

314-680-5393

12084 Manchester Rd Des Peres, MO 63131

314-822-5180

TAXES / IMPUESTOS IGLESIAS

RESTAURANTES

TIENDAS DE ABARROTES EL MEXIQUENSE

SALUD

ABARROTES

9519 Lackland Rd. Overland ,MO. 63114

314-428-4919

Tienda Durango

10232 Page Ave. Overland, MO 63132 314-426-2088 MECANICOS Hojalatería y Pintura Jimmy

FOTOGRAFIAS

200 Penrose Street St. Louis, MO 63147 314-571-8488 / 636-529-1342

PANADERIAS

314-772-6362

20 AÑOS SIRVIENDO A LA COMUNIDAD CON NOTICIAS DIARIAS EN WEBSITE, RADIO Y REDES SOCIALES

REPARACIONES

314-772-6362

SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 43


44 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com


SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 45


Think of all the STLMade places where you love to shop & eat. Now think of them even more because they need our support. #LoveLocalSTL and keep St. Louis businesses in business. Use #LoveLocalSTL to spread the word.

46 SPRING 2021 / www.redlatinastl.com


SPRING 2021 / www.redlatinastl.com / 47



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.