1a Quincena de Mayo 2014, Vol XIV No. 302
ADELANTE 2014 ENTREGA DE RECONOCIMIENTOS HCCSTL
L
a Cámara de Comercio Hispana de St. Louis cumplió 32 años de su fundación e hizo entrega de los Premios Adelante 2014 a reconocidos individuos, empresas y organizaciones el pasado viernes 25 de abril del 2014, en las instalaciones del Hotel Double Tree del Hilton. A este importante evento asistieron reconocidos empresarios y políticos, entre ellos el Alcalde de la ciudad de St Louis Francis Slay y el regente del condado Charlie Dooley, así como importantes miembros de la comunidad Hispana y la comunidad en general. Ricky Vigil como maestro de ceremonias, con
su particular estilo y experiencia amenizó gratamente la noche, mostro un video muy emotivo de la trayectoria de la cámara, así como de empresarios Hispanos destacados en nuestra ciudad con testimonios del crecimiento de la HCCSTL a través de estos 32 años. Después de la recepción, siguió la elegante cena de gala, que por cierto él salmón estaba espectacular, así como el vino tinto y en lo que degustábamos llego la esperada presentación de reconocimientos. Los ganadores de los premios Adelante 2014 se presentan a continuación: Continua Página 13 ...
2
1a Quincena Mayo 2014
ABOGADOS Gonzálo Fernandez 133 South 11th Street, Suite 350, St. Louis MO 63102 314-621-3743 John M. Cichelero Lesiones Personales y Accidentes
8008 Carondelet, Suite 304 St.Louis, MO 63105 314-205-2886
ASISTENCIA Y AYUDA FAMILIAR FEMA 1-800-621-3362
www.fema.gov/register.shtm Donaciones
1-866-254-0140 Puentes de Esperanza
Llame si vive en Illinois y necesita recibir asistencia (Tarjeta médica y de comida)
618-398-0557
Nancy Martín Bancarrota, Trafico Negocios, Contratos, Litigios Jenkins & Kling, PC 150 N. Meramec Ave., #400, St. Louis, MO 636.536.5355
Abuso en el trabajo, no importa tu estatus legal en USA. Sonia Granados
Warren Hoff Law Office
DJ´S
Departamento del Trabajo
Novedades Perlita
Accesorios, Vestidos, Renta de Manteleria 2237 South Grand Blvd. Louis, MO 63104
314-664-1716 Jenny Fiesta
Accesorios, Vestidos, renta sillas mesas, brincolines y listón personalizado.
4032 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134 314-327-0976 / 314-475-3205
Master Percussion Productions Música Caribeña en vivo para todos los eventos.
314-518-2066 www.hermansemidey.net
Interpretes disponibles 1015 Locust St., Suite 415 St. Louis MO 63101 314-621-5237
Richard Hein 7750 Clayton Road Suite 102
Brentwood, MO 63144 314-645-7900 Kelly Wenell Abogado Familiar y de Inmigración Consulta inicial Gratis 3002 S. Jefferson Ave, St. Louis, MO
Foto y Video Martín Mejoramos cualquier presupuesto, Bodas, XV, divorcios, funerales, etc... 314-327-2673 / 314-429-1578 Disco Movil “El Muñeco”
Música de ayer, hoy y siempre. Salón para fiestas lo mejor en audio, iluminación y video. Ponemos Vals para quinceañeras.
Oficinas Legales de Stuart Barasch
767 N. Hill St., 201, LA, CA 90012 Escala Nacional
Roger Wallach ¡Hablo su idioma!
12299 Natural Bridge Road
Bridgeton, MO, 63044 314-735-0735
ARQUITECTURA / PERMISOS DE CONSTRUCCION
DOTec Inc Dr. Al Gonzalez 424 Jefferson St. Charles, MO 63301 314-757-9498 Fax 636- 410-3334
OK Used Cars Mario - Alex 6900 Noonan, St.Louis, MO 63143
314-781-1144 ERI Auto Body
Reparación y pintura de carros Chocados. Estimados GRATIS
314-280-6914
AIRE ACONDICIONADO RIOS Aires Acondicionados, Calefacción y Refrigeración Instalaciones nuevas y reparaciones
CONTAMOS CON TODAS LAS LICENCIAS
314-229-0149 / 314-770-1811
Rivera Productions
Foto y Video para toda ocasión, llame a Raúl.
314-457-8314 314-680-5393
Calefaccion, Refrigeración. Equipo nuevo a precio de fabrica. 314-546-1479 Calefacción / Aire Acondicionados y Refrigeración Hacemos cualquier reparación por las tardes y fines de semana
Llame a Tam
314-288-5473
MARIO A. RODRIGUEZ TAX PREPARATION Servicio de Contabilidad,
573-424-6348 Oferta Especial TODO EL AÑO POR TAN SOLO $250.00 Precio Regular $500 Anúnciate en nuestra Guía de Recursos Hispanos 314-772-6362
PANADERIAS Las Palmas Bakery Pasteles para toda ocasión.
4018 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134
314-426-5132
QUIROPRACTICOS Estrada Chiropractic
“Atendido por personal bilingue por 12 años” Accidentes * Cuello y Espalda 10035 Page Ave., St. Louis MO 63132
314-426-4424 Perez Family Chiropractic Dra. Elizabeth Perez - Se Habla español Dolor de cuello y espalda, etc. 2261 Bluestone Drive, St. Charles, MO 63303
636-724-9444
REPARACIONES Reparación de Computadoras Mantenimiento
*Tune Up * Venta 314-482-6309
Bommarito´s Video
ESTETICAS Salon Latino Estética Profesional Manicure y Pedicure los Jueves
12275 Natural Bridge Rd., Bridgeton, MO 63044 314 770 9112 / 314 288 7195 Salón Imagen 3220 Woodson Rd., Overland, MO 63114 314-330-4272 Solicito Estilista
Estética Unisex Adriana´s A un lado de la Tienda el Pueblito 1411 1st Capitol Dr., Suite C St. Charles, MO 63303 636-925-2944
¡SOLICITAMOS ESTILISTA !
9529 Lackland Rd., St. Louis, MO 63114 314-428-8283 Estética La Diferencia 3825 Woodson Rd. Woodson Terrace, MO 63134
314-423-7655
Studio 21 9646 Olive Blvd. Olivette, MO 63132
314-432-0101 Estética Hispana “Vianey” 4604 Gravois Ave. St Louis MO, 63116
Servicio profesional de Foto y video para sus eventos.
314-913-5073
IGLESIAS IGLESIA BAUTISTA EL FARO 3025 N Lindbergh Blvd, St. Louis, MO 63074
(314) 423-9370 / (314) 291-6919
JOYERIAS
Joyería Coyuca 2517 Woodson Rd, Woodson Terrace, MO 63114
314-709-7239
All Stars Trasmission 320 Depot Street, St.Peters, MO 63376 636-397-0220 Emergencias 636-634-1910 Antonio González 314-479-5533 NO SOMOS LOS UNICOS PERO SI LOS MEJORES
314-497-0376
Renta Sillas, mesas, inflables, vajilla, mantelería, lonas, decoración de salones, arcos de globos, grabamos listón.
Glez Auto Repair Inc.
Hojalatería y Pintura, Mecánica en General. 5475 Gravois Av., St. Louis 63116
314-621-2830
Hojalatería y Pintura Jimmy
RICA BARBACOA
LAZO’S BODY SHOP Reparación de carros chocados y pintura
314-393-2188
María Poueriet
Servicio de Income Taxes -ITIN-Notaria Pública - Traducciónes - CiudadaníaAffidavit Renovación de TPS
314-503-4588
TIENDAS DE ABARROTES
Durango 10232 Page Ave. Overland, MO 63132
314-426-2088 TIENDA MEXICANA Y LONCHERIA
LA INTERNACIONAL 7459 S. Lindbergh Blvd., St. Louis, MO 63125
314-892-7522
San Jose Mexican Grocery 200 Veterans Memorial Parkway, Wright City, MO 63390 Autentica Comida y Cerveza Mexicana 636-745-3532
EL MEXIQUENSE
314- 831-5057 El Durango
LA MALINTZI
10238 Page Ave. Overland, MO 63132
314-429-1113
SEGUROS Tania Interian 12084 Manchester Road Des Peres, MO 63131
Ana Marie Agency Aseguramos auto, casa, vida, salud, negocios, contratistas, etc..
636-447-4608 Brenda Rosillo Autos, Casas, Renta, Negocios, Servicio de Notario Público. Seguro de Viajes a México.
3029 Cherokee St. (314) 762-0505
SALUD
CASA DE SALUD 3200 Chouteau Ave. St. Louis, MO 63103
314-428-4919
3831 Woodson Rd. St. Louis, MO 63134
314-428-2075 EL PUEBLITO 1411 S. First Capitol, St. Charles MO 63303
636-724-9729 TIENDA Y CARNICERIA LA TEJANA 3149 North Lindbergh, Bridgeton MO 63074
314-291-8500 La Mexicana
9128 St. Charles Rock Rd., Breckenridge, MO 63114
314-428-4108 LOS PORTALES 519 Pearce Blvd. Wentzville, MO 63385
503-639-1522
TRADUCCIONES
PEDIATRA
PAYASITO “Charlie” Modernice sus fiestas infantiles. Payaso,Mago y Ventrilocuo. 618-541-1508 / 618-875-7042 de res, chivo, estilo Hidalgo para eventos y de borrego todos los domingos.
314-291-8500 Higueyana Services, LLC
ABARROTES EN GENERAL 9519 Lackland Rd. Overland ,MO. 63114
314-977-1250
FIESTAS
KIKAS RENTAL 636-578-5546
Las Fuentes 680 N Highway 67 Florissant, MO 63031
314-822-5180
MECANICOS
AGENCIA GARCIA
Servicio de Interprete,ITIN, Tickets de Tráfico. 3149 Lindbergh, Bridgeton MO 63074
5310 Martin Luther King Blvd. St. Louis, MO 63140 314-571-8488
314-425-9511 * 314-741-9475
Refrigeración Plomeria Electricidad, Residencial Comercial
314-352-0611 Fx. 314-832-2013
Sheffer´s Cleaning 314-560-4106
636-734-7916 / 618-855-9099
Aire acondicionado y Calefacción
Grand WOK
¡TE ASEGURAMOS TODO!
Full Janitorial Service INSURED Freddy Sheffer
Notario e Impuestos. 301 W Main, Collinsville IL 62234
COLUMBIA Y JEFFERSON CITY
Chinese Restaurant Se Habla Español Delivery orden mínima de $8.00 USD
LIMPIEZA
314-486-0228 / 314-319-6577
Reparamos e Instalamos Aires Acondicionados,
PRO MAINTENANCE
816-556-0801
Income Tax, ITINs y Notario 12081 Spruce Haven Dr. St. Louis MO 63146 (270 y Olive) 314-480-2917 Sr. Carlos
RESTAURANTES
EL DETALLE Beauty Salon
AUTOS
Cualquier evento, estimados gratis, llame a Martín Curiel. martinphotoandvideo.com
314-517-2564 / 314-322-7565
314-696-0489 SEGURO SOCIAL/SSI (800) 445-2930
Servicio a la Comunidad
314-961-7605 Citrin Chiropractic Center
FOTOGRAFIA Sonido Super Loba
Kansas
1617 Baltimore Avenue, Kansas Ctiy, MO 64108 816-556-0800 x 3
23 N Gore Ave. Suite 210 Webster Groves, MO 63119
Inmigration, Ley Criminal y Tráfico
314-920-2164 Smuda & Ramírez
TAXES Impuestos
Dra. Paty Estrada - Se Habla Español
314-678-9072
1602 S. Big Bend Blvd. St. Louis, MO 63117
CONSULADOS
4100 Forest Park Ste 101A St. Louis, MO 63108
314-932-7344
TAQUERIAS El Gallo Jiro
5606 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201 618-482-8690 Especialidad de la Casa Carne en su Jugo!
TAQUERIA MI TIERRA 3121 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201
618-271-1752
TICKETS DE TRAFICO ¿NECESITAS AYUDA LEGAL? Atendemos en Español Tickets de Tráfico DWI/DUI, Felonias Ley Familiar y Divorcios Accidentes de Trabajo
DALTON LAW FIRM
St. Ann: 10503 St. Charles Rock Rd., 63074 (314) 395-9222 Ferguson: 48 S. Florissant
63135 (314) 521-0450
Red Latina Desde el 2000 PO Box 4743, St. Louis MO 63108 HORARIO: DE L-V 9:00am -6:00pm contact@redlatinastl.com www.redlatinastl.com Tels. 314-772-6362 * 314-772-3515 * Fax. 314-772-8099 COLABORACIÓN
Cecilia Velázquez, Ricardo Velázquez, Gónzalo Aguirre, Pilar Regalado, Shadia Wade, Katrina Wiegand, Brooks Jones, Roberto López, Everardo Perez, Joe & Dinorah Bommarito, Alberto Gutiérrez, Maite Jímenez, William Greenblatt, Laura Velázquez, Jorge Chavez, Luis Martínez, Roberto López, Mike Periu, Isaac Bigio, Rafael Prieto.
POLITICA
White House, Bill Richardson, Gobernador Jay Nixon, Senator McCaskill, Congresista Lacy Clay, Alcalde Francis Slay, Congresista Lacy Clay, Secretaria de Estado Robin Carnahan, Congresista Russ Carnahan, Lisa Hernandez y Fabiola Rodríguez. Red Latina es una publicación quincenal. Prohibida la reproducción total o parcial del arte, diseño e ilustración de los anuncios o material escrito y el contenido en este periódico. Nuestra publicación no asume responsabilidad sobre el contenido de los avisos o las opiniones expresadas por los redactores y colaboradores, estas son exclusiva responsabilidad de sus autores. Red Latina es el periódico de mayor circulación y frecuencia en el área metropolitana de St. Louis y sus alrededores en Illinois con 15,000 copias que se distribuyen en forma gratuita cada 2 semanas.
GRACIAS POR SU PREFERENCIA
3
1a Quincena Mayo 2014
Ehlmann propone normas éticas más estrictas COUNTY EXECUTIVE EHLMANN PROPOSES HIGHER ETHICAL STANDARDS
St. Charles, MO - Una nueva encuesta realizada por el Proyecto Libertad de Missouri, donde el 70 a 80 % de los probables votantes apoyan las reformas de ética, incluyendo la prohibición de regalos y la limitación de las comidas de los cabilderos y requieren a los legisladores esperar varios años antes de convertirse en cabilderos. “ Si usted piensa que es malo ahora, usted debe haber visto cuando fui por primera vez a la Asamblea General como representante del estado en 1989 “, recordó el Ejecutivo del Condado Steve Ehlmann. “ No había límites y no hay informes de los legisladores.” Ehlmann fue miembro de la Comisión de la Conferencia que redactó el primer proyecto de ley de reforma significativa de Ética en 1991. El proyecto de ley de información requerida de los gastos de los cabilderos. Los legisladores abordaron la cuestión de la “puerta giratoria” en el gobierno estatal prohibiendo al Gobernador, pero no a sí mismos, a partir de la recepción de cualquier nombramiento estatal por un período de dos años después de dejar el cargo. Tres años después, los votantes del condado de St. Charles aprobaron una
Carta Constitucional del Condado que fue mucho más lejos. Se prohíbe que cualquier funcionario electo del Condado de aceptar “ cualquier servicio o cosa de valor, directa o indirectamente, de cualquier persona, firma o corporación que tiene tratos con el Condado, en condiciones más favorables que las otorgadas al público en general. “ La Carta también declaró: “ Ningún ex miembro del Consejo tendrá derecho a los cargo público compensado o a laboral con el Condado de hasta un (1 ) año después de la expiración del período para el cual el miembro fue elegido para el Consejo. “ Ehlmann ha solicitado a la Diputación realizar los cambios de la Carta en la boleta electoral que extendería la prohibición existente sobre los regalos a candidatos a cargos del condado y los funcionarios electos. También ampliaría la prohibición de la “puerta giratoria” para incluir a grupos de presión, y extender la prohibición a todos los funcionarios electos del Condado. El proyecto de ley será presentado en la reunión del Consejo del Condado. Si la ordenanza es aprobada por la Diputación Provincial, la reforma de la Carta se incluiría en el 05 de agosto a votación. “Nuestra Carta del Condado ya cumplir las
normas éticas difíciles. Estos cambios, si es aprobado por los votantes, podría elevar el listón aún más alto “, dijo Ehlmann. COUNTY EXECUTIVE EHLMANN PROPOSES HIGHER ETHICAL STANDARDS ST. CHARLES COUNTY, MO - A new poll by the Missouri Liberty Project reports that 70 to 80 percent of likely voters support ethics reforms, including banning gifts and limiting meals from lobbyists, and requiring lawmakers to wait several years before becoming lobbyists. “If you think it is bad now, you should have seen it when I first went to the General Assembly as a State Representative in 1989,” recalled St. Charles County Executive Steve Ehlmann. “There were no limits and no reporting of freebies legislators received.” Ehlmann was a member of the Conference Committee that drafted the first significant Ethics Reform Bill in 1991. The bill required reporting of lobbyists’ expenditures. Legislators addressed the issue of the “revolving door” in state government by banning the Governor, but not themselves, from receiving any state appointment for a two-year period after leaving office.
Three years later, the voters of St. Charles County approved a County Charter which went much further. It forbid any elected officer of the County or County employee from accepting “any service or thing of value, directly or indirectly, from any person, firm or corporation having dealings with the County, upon more favorable terms than those granted to the public generally.” The Charter also stated, “No former Council member shall hold any compensated appointive office or employment with the County until one (1) year after the expiration of the term for which the member was elected to the Council.” Ehlmann has requested the County Council to place Charter changes on the ballot that would extend the existing prohibition on gifts to candidates for County offices and officers-elect. It would also expand the ban on the “revolving door” to include lobbying, and extend the ban to all elected officers of the County. If the ordinance is adopted by the County Council, the Charter amendment would be placed on the August 5 ballot. “Our County Charter already enforces tough ethical standards. These changes, if approved by the voters, would raise the bar even higher,” said Ehlmann.
4
1a Quincena Mayo 2014
PREPARESE PARA LOS TORNADOS What to do before, during and after the storm
Con la amenaza de tornados la Cruz Roja Americana Severe WeatherRecuerda a la comunidad como prepararse
ST. LOUIS, 28 de abril 2014 - En el centro y sur de Estados Unidos y frente a la devastación que dejó tras de las tormentas severas mortales este fin de semana - y con la amenaza de mal tiempo potencialmente peligrosa para la vida - la Cruz Roja Americana de St. Louis recuerda a cada uno para preparar: Sepa qué hacer antes, durante y después de la tormenta. “Lamentablemente, anoche nos recuerda que el mal tiempo podría golpear aquí en cualquier momento “, dijo Cindy Erickson, director general regional de la Cruz Roja. “ Tenemos que saber qué hacer, así que estamos listos. “ ** Por favor llame 314-406-1920 para entrevistas con los medios acerca de la preparación para el clima severo ** Preparación para la / Durante Severe Weather / Tornado • Escuche sus estaciones de radio y televisión locales para obtener información actualizada tormenta. • Invertir en una radio tipo NOAA y mantenerte informado de las alertas y avisos. • Conocer el sistema de alerta de su
comunidad. Las comunidades tienen diferentes maneras de advertir a los residentes sobre los tornados. • Esté atento a las señales de peligro de tornado: nubes oscuras, a menudo verdosas fenómeno causado por el granizo. Nube - una pared aislada con disminución de la base para una tormenta eléctrica. Nube de escombros. Grande granizo. Funnel cloud- una extensión giratoria visible de la base de la nube. Ruidos extraños. • Elija una caja fuerte para los datos más importantes y busque un lugar donde los miembros del hogar y las mascotas pueden reunirse en un tornado. Podría ser su sótano o, si no hay un sótano, un sótano especial en caso de tormenta, o un cuarto interior en el piso más bajo y sin ventanas. Mantenga este lugar despejado. • Si se encuentra en un edificio de gran altura, puede que no tenga tiempo suficiente para ir a la planta baja. Escoja un lugar en un pasillo en el centro del edificio. • Si tiene suficiente tiempo de aviso antes de una tormenta, a prepararse para fuertes vientos quitando ramas enfermas o dañadas de los árboles o patio; y muebles de jardín seguro, botes de basura, plantas colgantes o cualquier otra cosa que pueda ser recogido por el viento. • Conocer el significado y el sonido de una ADVERTENCIA de tornado. • Arme un equipo de emergencia: botiquín de primeros auxilios y medicamentos esenciales. Los alimentos enlatados y abrelatas. Por lo menos tres galones de agua por persona. Ropa de protección, ropa de cama o sacos de dormir. Radio a pilas, linterna y pilas de repuesto. Artículos especiales para bebés, ancianos, o familiares
discapacitados. Instrucciones escritas sobre cómo desconectar la electricidad, el gas y el agua si las autoridades así lo indiquen. (Recuerde, necesitará que un especialista para activar el servicio de gas natural a encender). Las copias de los documentos, personales importantes. Celulares / cargadores. • Qué hacer en casa móvil o en el exterior: Las casas móviles no son seguras - llegar a una estructura segura inmediatamente. Si usted es sorprendido conduciendo y ve los escombros que vuelan, detenerse. Permanezca en el coche con el cinturón de seguridad , y baja la cabeza debajo de las ventanas, que cubre con las manos con una manta si es posible. Si usted puede conseguir con seguridad notablemente más bajo que el nivel de la calle, salir de su coche y si se encuentran en esa zona, cubra su cabeza con sus manos. Después de un tornado • Continúe escuchando las noticias locales o la radio meteorológica de la NOAA para obtener información actualizada y las instrucciones. • Si usted está fuera de casa, regresar sólo cuando las autoridades indiquen que es seguro hacerlo. • Use pantalones largos, camisa de mangas largas y zapatos resistentes al examinar sus paredes, puertas, escaleras y ventanas en busca de daños. • Tenga cuidado con los cables de electricidad caídos o tuberías de gas rotas e informar a la compañía de servicios de inmediato. • Manténgase alejado de edificios dañados. • Use linternas a pilas al examinar los edificios - No use velas. • Si huele gas o escucha un soplido o silbido, abra una ventana y salga del edificio rápidamente y llame a la
compañía de gas o a los bomberos. • Tome fotografías de los daños, tanto del edificio y de su contenido, por las reclamaciones de seguros. • Utilice el teléfono sólo para llamadas de emergencia. • Guarde todos sus animales bajo su control directo. • Limpie los derrames de medicamentos, blanqueadores, gasolina u otros líquidos inflamables que podrían convertirse en un peligro de incendio. • Compruebe si hay heridos. Si usted está capacitado, proporcione los primeros auxilios a las personas que necesitan los servicios de emergencia hasta que lleguen. Tornado App La Cruz Roja insta a todos a descargar la aplicación gratis, Tornado App oficial. Pone la información que salva vidas justo en las manos de personas que viven en zonas propensas a tornados. La aplicación de tornado de la Cruz Roja disponible en Inglés o Español - iPhone, iPad, teléfonos inteligentes Android y algunos usuarios de la tableta de acceso instantáneo a la local y la información en tiempo real. La aplicación incluye un agudo sirena y alerta de advertencia de que las señales de la gente cuando una advertencia de tornado NOAA ha emitido en su área - incluso si la aplicación se cierra. En la palma de tu mano, la aplicación también incluye mejoradas Cartas meteorológicas, sugerencias acerca de cómo recuperar y estar mejor preparados la próxima vez, y un conjunto de herramientas con la linterna, luz estroboscópica y alarma audible. También se anima a los usuarios a descargar la aplicación, que la Cruz Roja Flood proporciona información valiosa sobre qué hacer cuando de
1a Quincena Mayo 2014
inundación en la zona. La Cruz Roja es parte de la campaña “ Todo listo”, en un esfuerzo conjunto entre los expertos en preparación de emergencia en la región de dos estados que se centra en la importancia de la preparación individual. La campaña alienta a los tres pasos críticos de la preparación: Hacer un plan, obtener un kit, Estar informado. A nivel local, el Gran San Luis Región Cruz Roja Americana es una agencia orgulloso miembro de la United Way, que realiza inversiones significativas cada año en servicios de la Cruz Roja.
With Threat of Severe WeatherAmerican Red Cross Reminds Community to Get Prepared ST. LOUIS, APRIL 28, 2014 — With the central and southern United States dealing with the devastation left behind from deadly severe storms this weekend - and with the threat of potentially lifethreatening severe weather here in the bi-state – the American Red Cross Greater St. Louis Region reminds everyone to prepare: Know what to do before, during and after the storm. “Sadly, last night reminds us that severe weather could strike here at any time,” said Cindy Erickson, Regional CEO of the Red Cross. “We
need to know what to do so we are ready.” **Please call 314-406-1920 for media interviews about severe weather preparedness** Preparing for/During Severe Weather/ Tornado • Listen to your local radio and TV stations for updated storm information. • Invest in a NOAA weather radio to stay informed about watches and warnings. • Know your community’s warning system. Communities have different
ways of warning residents about tornadoes. • Watch for tornado danger signs: Dark, often greenish clouds—a phenomenon caused by hail. Wa l l cloud—an isolated lowering of the base of a thunderstorm. Cloud of debris. Large hail. Funnel cloud—a visible rotating extension of the cloud base. Roaring noise. • Pick a safe room in your home where household members and pets may gather in a tornado. It could be your
5
basement or, if there is no basement, a storm cellar, or an interior room on the lowest floor with no windows. Keep this place uncluttered. • If you are in a high-rise building, you may not have enough time to go to the lowest floor. Pick a place in a hallway in the center of the building. • If you have enough warning time ahead of a storm, prepare for high winds by removing diseased and damaged limbs from trees or yard; and secure lawn furniture, trash cans, hanging plants or anything else that could be picked up by wind. • Know what a tornado WATCH and WARNING mean. • Assemble an emergency kit: First aid kit and essential medications. Canned food and can opener. At least three gallons of water per person. Protective clothing, bedding, or sleeping bags. Battery-powered radio, flashlight, and extra batteries. Special items for infant, elderly, or disabled family members. Written instructions on how to turn off electricity, gas, and water if authorities advise you to do so. (Remember, you’ll need a professional to turn natural gas service back on.). Copies of personal, important documents. Cell phones/chargers. (at the ready). • What to do if in mobile home or
6
1a Quincena Mayo 2014
outside: Mobile homes are NOT safe – get to a safe structure immediately. If you are caught driving and see flying debris, pull over and park. Stay in the car with your seatbelt on, and put your head down below the windows, covering with your hands and a blanket if possible. If you can safely get noticeably lower than the level of the roadway, exit your car and lie in that area, covering your head with your hands. After a Tornado • Continue listening to local news or a NOAA Weather Radio for updated information and instructions. • If you are away from home, return only when authorities say it is safe to do so. • Wear long pants, a longsleeved shirt and sturdy shoes when examining your walls, doors, staircases and windows for damage.
• Watch out for fallen power lines or broken gas lines and report them to the utility company immediately. • Stay out of damaged buildings. • Use battery-powered flashlights when examining buildings—do NOT use candles. • If you smell gas or hear a blowing or hissing noise, open a window and get everyone out of the building quickly and call the gas company or fire department. • Take pictures of damage, both of the building and its contents, for insurance claims. • Use the telephone only for emergency calls. • Keep all of your animals under your direct control. • Clean up spilled medications, bleaches, gasoline or other flammable liquids that could become a fire hazard. • Check for injuries. If you are trained,
provide first aid to persons in need until emergency responders arrive. Tornado App The Red Cross urges everyone to download its free, official Tornado App. It puts lifesaving information right in the hands of people who live in tornadoprone areas. The Red Cross tornado app— available in English or Spanish—gives iPhone, iPad, Android smart phone and some tablet users instant access to local and real-time information. The app includes a high-pitched siren and warning alert that signals people when a NOAA tornado warning has been issued in their area – even if the app is closed. In the palm of your hand, the app also includes enhanced weather maps, suggestions about how to recover and be better prepared next time, and a toolkit with flashlight, strobe light and
audible alarm. Users are also encouraged to download the Red Cross Flood app— which gives valuable information about what to do when flooding threatens your area. All Red Cross mobile apps can be found here. The Red Cross is part of the “All Ready” campaign, a unified effort among emergency preparedness experts in the bi-state region that focuses on the importance of individual preparedness. The campaign encourages the three critical steps of preparedness: Make a plan, Get a kit, Be informed. Locally, the American Red Cross Greater St. Louis Region is a proud member agency of the United Way, which makes significant investments every year in Red Cross services.
Sobre Sanciones por Presentar y Pagar Tarde Eight Facts about Penalties for Filing and Paying Late Consejo Tributario del IRS 2014-56SP, 16 de abril de 2014 El 15 de abril fue la fecha límite para que muchos contribuyentes presentaran la declaración de impuestos. Si le corresponde un reembolso no habrá multa aunque presente su declaración tarde. Pero si adeuda impuestos y no
presenta la declaración y paga a tiempo, por lo general, se hará acreedor a multas e intereses sobre los impuestos que pague tarde. Aquí hay ocho datos que debe saber sobre estas sanciones. 1. Si presenta la declaración tarde y adeuda impuestos federales, dos sanciones podrían aplicar. La primera
multa es por presentar tarde. La segunda multa es por pagar tarde. 2. La multa por no presentar por lo general es más que la multa por falta de pago. En la mayoría de los casos, es diez veces más, así que si no pudo pagar todo lo que adeuda para la fecha límite, debe presentar su declaración de impuestos federal lo antes posible y pagar lo más que pueda. También puede explorar otras opciones de pago, como un préstamo o pagar con tarjeta de crédito. El IRS trabajará para ayudarlo a resolver la deuda tributaria. La mayoría de los contribuyentes pueden establecer un plan de pagos en IRS.gov mediante la herramienta Solicitud Electrónica para el Acuerdo de Pagos a Plazo. 3. La multa por presentar tarde es normalmente el 5 por ciento sobre los impuestos no pagados de cada mes o parte del mes en caso de presentar la declaración tarde. Esta multa no excede el 25 por ciento de su deuda de impuestos. 4. Si presenta su declaración de impuestos 60 días después de la fecha límite o fecha prorrogada, la sanción mínima por presentar tarde es la cantidad menor entre $135 o el 100 por ciento de
los impuestos no pagados. 5. La multa por falta de pago es generalmente el ½ por ciento por mes de sus impuestos no pagados. La multa se aplica mensualmente o parte del mes sobre los impuestos adeudados y empieza a acumularse el día después de la fecha límite. La multa se puede sumar hasta un 25 por ciento a su deuda de impuestos. 6. Si ambas multas tardías por declarar de 5 por ciento o por pagar de 0.5 por ciento se aplican en cualquier mes, la máxima cantidad de multa por mes es el 5 por ciento. 7. Si usted solicitó una prórroga para declarar después de la fecha límite de impuestos y pagó al menos 90 por ciento de su obligación tributaria, usted podría no recibir una multa por no pagar. Sin embargo, debe pagar el balance pendiente para la fecha límite prorrogada. Adeudará intereses en cualquier cantidad de impuestos que pague después del 15 de abril. 8. No tendrá que pagar una multa por declarar o pagar tarde si puede demostrar una causa razonable del porqué no presentó y pagó a tiempo.
1a Quincena Mayo 2014
Recursos adicionales del IRS • Página Principal de Opciones de Pago Electrónico • Haga un Pago – opciones de pago • Tema Tributario 653 – Avisos y Facturas, multas y cargos de interés • Preguntas y Respuestas sobre el interés y las multas por presentar y pagar tarde (en inglés) • Publicación 594SP, El Proceso de Cobro del IRS • 1040 Central (en inglés) • IRS Tax Map (en inglés) IRS YouTube Videos: • Acuerdo de Pagos en-Línea • Opciones de Pago del IRS • ¿Adeuda Impuestos pero no puede pagar? Podcasts del IRS: • Acuerdo de Pagos en-Línea • Opciones de Pago del IRS Eight Facts about Penalties for Filing and Paying Late
IRS Tax Tip 2014-56, April 16, 2014 April 15 is the tax day deadline for most people. If you’re due a refund there’s no penalty if you file a late tax return. But if you owe taxes and you fail to file and pay on time, you’ll usually owe interest and penalties on the taxes you pay late. Here are eight facts that you should know about these penalties.
1. If you file late and owe federal taxes, two penalties may apply. The first is a failure-to-file penalty for late filing. The second is a failure-to-pay penalty for paying late. 2. The failure-to-file penalty is usually much more than the failure-topay penalty. In most cases, it’s 10 times more, so if you can’t pay what you owe by the due date, you should still file your tax return on time and pay as much as you can. You should try other options to pay, such as getting a loan or paying by credit card. The IRS will work with you to help you resolve your tax debt. Most people can set up a payment plan with the IRS using the Online Payment Agreement tool on IRS.gov. 3. The failure-to-file penalty is normally 5 percent of the unpaid taxes for each month or part of a month that a tax return is late. It will not exceed 25 percent of your unpaid taxes. 4. If you file your return more than 60 days after the due date or extended due date, the minimum penalty for late filing is the smaller of $135 or 100 percent of the unpaid tax. 5. The failure-to-pay penalty is generally 0.5 percent per month of your unpaid taxes. It applies for each month or part of a month your taxes remain unpaid and starts accruing the day after taxes are due. It can build up to as much
7
as 25 percent of your unpaid taxes. 6. If the 5 percent failure-to-file penalty and the 0.5 percent failure-topay penalty both apply in any month, the maximum penalty amount charged for that month is 5 percent. 7. If you requested an extension of time to file your income tax return by the tax due date and paid at least 90 percent of the taxes you owe, you may not face a failure-to-pay penalty. However, you must pay the remaining balance by the extended due date. You will owe interest on any taxes you pay after the April 15 due date. 8. You will not have to pay a failure-to-file or failure-to-pay penalty if you can show reasonable cause for not filing or paying on time. Additional IRS Resources: • Electronic Payment Options Home Page • Make a Payment – payment options • Tax Topic 653 - IRS Notices and Bills, Penalties and Interest Charges • Q&A about interest and penalties for filing and paying late • Publication 594, The IRS Collection Process • 1040 Central • IRS Tax Map IRS YouTube Videos:
• Online Payment Agreement – English | Spanish | ASL • IRS Tax Payment Options – English | Spanish | ASL • Owe Taxes But Can’t Pay? – English | Spanish | ASL IRS Podcasts: • Online Payment Agreement – English | Spanish • IRS Tax Payment Options – English | Spanish
8 1a Quincena Mayo 2014
Estrategia Engañosa De Republicanos Senate Republicans Misguided Campaign Strategy
“Ha pasado más de un año desde que la reforma migratoria fue presentada en el Senado, y pronto será el aniversario de su aprobación. Sin embargo, en vez de explicarle al pueblo estadounidense porque ese proyecto de ley está estancado en la Cámara de Representantes, lo único que hacen es cambiar de tema.” Washington, D.C. – El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid hizo hoy las siguientes declaraciones en el pleno del Senado sobre los intentos republicanos de bloquear el debate sobre el Proyecto de Ley de Igualdad Salarial. A continuación, su discurso tal como fue preparado: “Nevada es hogar del mejor entretenimiento en el planeta. Las personas quienes visitan Las Vegas y Reno saben que pueden encontrar los mejores espectáculos musicales, teatrales o las mejores comedias del mundo. Algunos de los artistas más populares de Nevada son magos e ilusionistas quienes entretienen a sus audiencias al hacer que lo imposible parezca una realidad. Usando la distracción, estos artistas alejan a su audiencia de cosas verdaderas y los hacen poner atención a cosas entretenidas pero falsas. Parece que el partido republicano ha decidido seguir los pasos de Houdini y Copperfield para distraer a las personas. “La semana pasada, el periódico
Wall Street Journal reportó que el partido republicano adoptó una nueva campaña para derrotar a los demócratas del Senado: me van a atacar a mí. En elecciones por todo el país, los republicanos eludirán los temas de importancia para el pueblo estadounidense y enfocarán toda su atención sobre un senador que ni siquiera está en campaña de reelección. ¿Y cuáles son estos temas de los que los republicanos quieren huir? ¿La reforma migratoria? Ha pasado más de un año desde que la reforma migratoria fue presentada en el Senado, y pronto será el aniversario de su aprobación. Sin embargo, en vez de explicarle al pueblo estadounidense porque ese proyecto de ley está estancado en la Cámara de Representantes, lo único que hacen es cambiar de tema. Y mientras las familias estadounidenses le piden al Congreso que les ayude a poner comida en la mesa de sus familias, o para que les paguen un salario justo, los republicanos prefieren hablar de otras cosas. ¿Por qué? Porque a los multimillonarios que financian a los republicanos nos les interesa que las familias estadounidenses prosperen. “A Charles y David Koch no les importa los beneficios de desempleo, así que los republicanos de la Cámara de Representantes no hacen nada al respeto. A estos magnates del petróleo nos les importa que a las mujeres se les robe un salario justo, así que los republicanos del Senado se reúsan
a debatir un proyecto de ley sobre la igualdad salarial. Y ahora que el Senado se enfocará una vez más en aumentar el salario mínimo, no queda duda que los republicanos harán lo que los hermanos Koch manden. Los $80 mil millones de dólares que tienen no son suficiente dinero para dos hermanos, pero evidentemente a los Koch les parece que $10,10 dólares la hora es demasiado dinero para los estadounidenses quienes necesitan alimentar a sus familias. A los republicanos en el Congreso no les gusta la idea de darle una oportunidad económica justa a las familias estadounidenses, y optan por distraer al pueblo estadounidense al atacarme. Y como las mejores alusiones, están distrayendo al pueblo estadounidense de lo que en verdad está pasando – la compra sistemática de nuestra democracia. Los hermanos Koch y sus cómplices continúan gastando millones de dólares en comerciales que atacan a cualquier persona que se interponga en su camino. Pero los demócratas del Senado no nos vamos a quedar de brazos cruzados mientras que las personas más ricas tratan de crear un país de plutócratas. Hemos alzado nuestras voces. Aquí en el pleno del Senado he hablado en contra de los hermanos Koch y sus intentos de manipular el sistema a su favor a expensas de las familias de Nevada y de todo el país. Como resultado, una de las organizaciones títeres de los Koch anunció sus planes de lanzar una campaña contra mí en mi estado natal de Nevada. Como he dicho antes, el ser el blanco de ataques de este tipo no es nada nuevo para mí, y no me intimidan. E increíblemente el liderazgo del partido republicano ha decidido seguir esta estrategia. Tal vez es porque su campana de ataque anterior – el atacar al Obamacare – fue una total catástrofe. “Más de 8 millones de estadounidenses han comprado seguro médico gracias a la Ley de Cuidado de Salud, incluyendo cerca de 400.000 personas del estado del líder republicano, Kentucky. Así que con una estrategia fracasada detrás de ellos, los republicanos y sus benefactores millonarios están intentando algo nuevo – pero sigue siendo el mismo cuento de siempre. Y a los republicanos quienes prefieren atacarme en lugar de hablar sobre los temas importantes para sus electores les digo: ataquen. A Charles y David
Koch y sus secuaces radicales les digo: ataquen cuanto quieran. Ya estoy acostumbrado a eso. Y no esperen que el pueblo estadounidense sea engañado por sus nuevas artimañas. A final de cuentas, los electores se darán cuenta de sus engaños: una distracción que está previniendo que las familias estadounidenses tengan las oportunidades económicas que se merecen. Mientras tanto, los demócratas del Senado continuarán denunciando la influencia negativa de estos multimillonarios y sus seguidores en el Capitolio. Pero aún más importante, los demócratas del Senado continuarán trabajando para aprobar proyectos de ley que ayuden a nuestra clase media”. Reid Remarks On Senate Republicans Misguided Campaign Strategy
“In Senate races across the country, Republicans will avoid the issues that matter most to Americans, trying instead to focus attention on a Senator who is not up for re-election – me.” “So with one failed strategy behind them, Republicans and their 2 billionaire benefactors are trying something new – but it’s still the same smoke-and-mirrors routine. To those Republicans who would rather bash me than speak about what matters most to their constituents, I say: fire away.” “In the meantime, Senate Democrats will continue to speak up against the shadowy influence of 2 power-drunk billionaires and their devoted followers on Capitol Hill. But most importantly, Senate Democrats will continue working on meaningful legislation that will get our nation’s middle class back on track.” Washington, D.C. – Nevada Senator Harry Reid spoke on the Senate floor regarding Senate Republicans’ newlyadopted campaign strategy. Below are his remarks as prepared for delivery: Nevada is home to the best entertainment on the planet. Those who visit Las Vegas and Reno know that they will find the best musical, theatrical and comedic performances on Earth. Some of the most popular performers in Nevada are magicians and illusionists who entertain their audiences by making the impossible
9
1a Quincena Mayo 2014
seem real. Through misdirection, these performers distract viewers from what they know to be true, and instead funnel their attention to something entertaining and fake. It seems as if the Republican party has decided to follow in Houdini and Copperfield’s footsteps, and employ a bit of misdirection of its own. Last week, The Wall Street Journal reported that the Republican Party has a newly-adopted campaign strategy to defeat Senate Democrats: they will attack me. This is because their attacks falsehoods regarding the Affordable Care Act have born little fruit. In Senate races across the country, Republicans will avoid the issues that matter most to Americans, trying instead to focus attention on a Senator who is not up for re-election – me. And what are those issues that Republicans so desperately want to avoid? How about immigration? It has been over a year since the introduction of the Senate’s comprehensive immigration bill, and we are fastapproaching the anniversary of that legislation’s passage. Yet, instead of explaining to the American people why this bipartisan bill sits idly in the Republican-controlled House of Representatives, they want to change
Congress yawn at the idea of giving the American middle class a fair shot at financial stability, instead choosing to distract the American people by attacking me. And like all great illusions, they are using misdirection to call the American people’s attention away from what’s really happening – 2 billionaires trying to purchase America. The Koch brothers and their Charles and David Koch aren’t accomplices continue to dump millions concerned with long-term unemployed upon millions of dollars into attacking families, and so the Republicans they anyone and anything that stands in sponsor in the House of Representatives their way. But Senate Democrats have are content to do nothing. These refused to stand idly by as a few megabillionaire oil barons don’t care that rich individuals attempt to create an working women are being deprived American oligarchy. We have spoken. of fair wages equal to those of their Here on the Senate floor, I have spoken male counterparts who do the exact against the Koch brother’s attempts to same work. Nevertheless, Senate rig the system in their favor because Republicans took their marching it comes at the expense of families orders and refused to even debate equal in Nevada and across America. In pay legislation. And now, as the Senate response, one of the Kochs’ puppet turns its attention to an increase of the organizations announced its plans to federal minimum wage, is there any run ads against me in my home state of question as to whether the Republicans Nevada. As I have said before, being the will once again do the Koch brothers’ target of the Koch brothers is nothing bidding and not give millions of new to me, and I’m not intimidated. American a fair shot at livable But shockingly, the leadership of the wages? $80 billion is not enough for Republican party has decided to follow two brothers, but evidently the Kochs suit with this new strategy. Maybe feel that $10.10 per hour is too much it’s because their previous strategy – for a hard-working American with a attacking Obamacare – proved to be a family to feed. So the Republicans in miserable failure. the subject. And while struggling American families plead to Congress for help in getting work, or being paid fair, livable wages, House Republicans prefer to talk about anything but what is relevant. Why? Because their billionaire sugar-daddies aren’t interested in helping middle American families get a fair shot.
Over 8 million Americans have signed up for coverage through the Affordable Care Act, including 413,000 people who reside in the home state of the Republican Leader – Kentucky. So with one failed strategy behind them, Republicans and their 2 billionaire benefactors are trying something new – but it’s still the same smoke-andmirrors routine. To those Republicans who would rather bash me than speak about what matters most to their constituents, I say: fire away. To Charles and David Koch and their radical henchmen, feel free to attack me as much as you want. I can take it. But don’t expect the American people to be fooled by this newest slight-of-hand trick. Ultimately, voters will see this new tactic for what it is: a distraction that is keeping American families from getting a fair shot at financial stability. In the meantime, Senate Democrats will continue to speak up against the shadowy influence of 2 power-drunk billionaires and their devoted followers on Capitol Hill. But most importantly, Senate Democrats will continue working on meaningful legislation that will get our nation’s middle class back on track.
Desempleo en Marzo en St. Louis de 7.7 % St. Louis unemployment rate at 7.7 percent in March 2014
DESEMPLEO
Según los datos publicados por la Oficina de Estadísticas Laborales, el St. Louis Mo. - Ill EE.UU. La Estadística Metropolitana (MSA), registró una tasa de desempleo del 7,7 por ciento en marzo del 2014 ( sin desestacionalizar ) . A nivel nacional, la tasa de desempleo fue del 6,8 por ciento en marzo de 2014, sin desestacionalizar , y el 6,7 por ciento desestacionalizado . Empleo no agrícola total (sin desestacionalizar) en el área metropolitana de St. Louis se situó en 1.315.300 03 2014 , hasta 14.000 o un 1,1 por ciento , a lo largo del año. A nivel nacional, el empleo no agrícola subió un 1,6 por ciento de hace un año . • En el área de St. Louis, 4 de los 10 supersectores industria añaden más de 2.500 puestos de trabajo a partir de marzo 2013 a marzo 2014 , con el mayor aumento se produjo en los servicios profesionales y de negocios ( 7800 ) . • La minería, la explotación forestal y la construcción añadieron 5.500 puestos de trabajo durante el año . • El empleo en el ocio y la hostelería aumentó en 3300 y las actividades financieras ganó 2.900 empleos desde marzo de 2013. • Por el contrario, dos supersectores industria perdieron más de 1.000 puestos
de trabajo a partir de marzo 2013-marzo 2014 . El gobierno creo 2.600 puestos de trabajo y el empleo en la educación y los servicios de salud se redujo de 1.600 a partir de marzo de 2013. Desestacionalizados, el empleo no agrícola total en el área metropolitana de St. Louis se incrementó en 10.500 (0,8 por ciento) de febrero 2014 a marzo 2014 . La información esta disponibles en línea en nuestras páginas de resumen de área metropolitana en www.bls.gov/ro7/summaries.htm. Los datos históricos de la zona metropolitana se encuentran disponibles a través del sistema de consulta de datos BLS manteniendo pulsada la tecla Control y haciendo clic en los iconos de dinosaurios en los cuadros adjuntos . La liberación nacional noticia completa se puede encontrar en la Web en http:// www.bls.gov/news.release/metro.nr0. htm UNEMPLOYMENT
According to data released by the U.S. Bureau of Labor Statistics, the St. Louis Mo.-Ill. Metropolitan Statistical Area (MSA) registered an unemployment rate of 7.7 percent in March 2014 (not seasonally adjusted). Nationally, the unemployment rate was 6.8 percent in March 2014, not seasonally adjusted,
and 6.7 percent seasonally adjusted. Total nonfarm employment (not seasonally adjusted) in the St. Louis metropolitan area stood at 1,315,300 in March 2014, up 14,000 or 1.1 percent, over the year. Nationally, nonfarm employment rose 1.6 percent from a year ago. • In the St. Louis area, 4 of the 10 industry supersectors added over 2,500 jobs from March 2013 to March 2014, with the largest increase occurring in professional and business services (7,800). • Mining, logging, and construction added 5,500 jobs over the year. • Employment in leisure and hospitality rose by 3,300 and financial activities gained 2,900 jobs since March 2013. • In contrast, two industry supersectors lost over 1,000 jobs from March 2013 to March 2014. Government shed 2,600 jobs and employment in education and health services declined 1,600 from March 2013. Seasonally adjusted, total nonfarm
employment in the St. Louis metropolitan area increased by 10,500 (0.8 percent) from February 2014 to March 2014. Information will be available online later today on our metropolitan area summary pages at http://www. bls.gov/ro7/summaries.htm. Historical data for the metropolitan area are available through the BLS data query system by holding down the Control key and clicking on the dinosaur icons in the attached tables. The full national news release can be found on the Web at http://www.bls.gov/news.release/ metro.nr0.htm
10
1a Quincena Mayo 2014
Los gobiernos estatales y locales desempeñan un papel fundamental en la inmigración State and Local Governments Play Critical Role in Immigration
Pew: los gobiernos estatales y locales desempeñan un papel fundamental en la inmigración Un estudio identifica cuatro áreas de responsabilidad clave para los estados y las localidades en caso de que el gobierno federal promulgue un programa de legalización WASHINGTON, 30 de abril de 2014 / PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- Un estudio de The Pew Charitable Trusts publicado hoy revisa la acción federal previa sobre la inmigración y examina los papeles que los estados y las localidades pueden tener que desempeñar si se implementa algún programa nuevo de legalización. Inmigración y legalización: roles y responsabilidades de los estados y las localidades destaca cuatro funciones clave para los gobiernos estatales y locales: divulgación pública, documentación, educación y protección contra el fraude. Si bien Pew no toma posición sobre si el Congreso debería o no legislar la inmigración, considera que los gobiernos estatales y locales pueden prepararse para implementar una posible iniciativa federal. Asimismo, es fundamental que se analice el rol de los estados y las localidades mientras que el Congreso evalúa la posibilidad de legislar la inmigración. De acuerdo con el informe, si bien únicamente el gobierno federal puede otorgar estatus legal a los inmigrantes, los gobiernos estatales y locales desempeñan roles fundamentales para llevar a cabo programas de legalización. Si se promulgara un programa legislativo nuevo y amplio, se verían afectados los estados que históricamente han recibido la mayor cantidad de inmigrantes, como California, Florida, Illinois, Nueva York y Texas, al igual que otros estados con nuevas poblaciones de inmigrantes en crecimiento, como Nevada y Georgia. El análisis de Pew subraya que actualmente la población de inmigrantes no autorizados está más dispersa por todo el país, y describe
los problemas particulares que pueden tener que enfrentar los estados con nuevas poblaciones de inmigrantes al implementar un programa legislativo. “Debido al reciente crecimiento y a la dispersión geográfica de la población de inmigrantes no autorizados, muchos estados y localidades se encontrarán en terrenos desconocidos en caso de que el Congreso promulgue un nuevo programa legislativo”, declaró Michele Waslin, gerente de trabajos de Pew para la inmigración. “Es vital que los gobiernos estatales y locales comprendan los roles que deben desempeñar y se preparen para la implementación”. Para producir el informe, Pew examinó la implementación de la Ley de Control y Reforma de la Inmigración, promulgada en 1986, y del programa Acción Diferida para los Llegados en la Infancia, iniciado por la administración Obama en 2012. El informe demuestra que se les ha exigido a los gobiernos estatales o locales, o bien que estos han decidido, asumir varias responsabilidades clave, entre las que se incluyen: • Divulgación pública. Los estados y las localidades pueden informar a los potenciales solicitantes sobre los programas y suministrar información sobre el proceso de solicitud. • Documentación. Los gobiernos estatales y locales pueden ser fuente de la documentación que necesitan los solicitantes para cumplir ciertos requisitos, incluida la permanencia en los Estados Unidos por un período de tiempo definido y la obtención de certificados de logros académicos. • Educación. Es probable que las instituciones estatales y locales sean fuente de educación sobre la lengua inglesa, la historia y la instrucción cívica de los EE. UU., así como de otro tipo de educación específica que pueden necesitar los solicitantes para reunir los requisitos para un programa de legalización. • Protección contra servicios legales de inmigración que sean codiciosos o fraudulentos. Los estados han desempeñado un papel importante en la protección de los no ciudadanos contra actividades fraudulentas que les prometen la legalización de su estatus a cambio de una tarifa. Esto constituye una práctica que históricamente se desarrolla cuando el gobierno federal
anuncia un programa de legalización o ayuda para los inmigrantes, o incluso cuando hay rumores de un posible programa nuevo de legalización. El informe observa que los detalles de cualquier programa futuro de legalización inf luirían en el tipo y en la magnitud de la participación de los estados y las localidades. Como los estados se encuentran en la “primera línea”, el estudio destaca la necesidad crítica de que los responsables de las políticas federales tomen en cuenta los roles de los estados y las localidades. The Pew Charitable Trusts es impulsado por el poder del conocimiento para resolver los problemas más desafiantes de la actualidad. Para obtener más información, visite www.pewtrusts. org. Pew: State and Local Governments Play Critical Role in Immigration Report Finds Four Key Areas of Responsibility for States and Localities Should Federal Government Create Legalization Program WASHINGTON, April 30, 2014 / PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- A report from The Pew Charitable Trusts released today reviews previous federal action on immigration and examines the roles states and localities might have in implementing any new legalization program. Immigration and Legalization: Roles and Responsibilities of States and Localities highlights four key functions for state and local governments: outreach, documentation, education, and protection from fraud. Pew has no position on whether Congress should pass legislation on immigration, but believes that state and local governments can be prepared to implement a possible federal initiative. It is also critical that the role of states and localities be taken under consideration as Congress considers immigration legislation. While only the federal government can grant lawful status to immigrants, state and local governments play critical roles in carrying out legalization programs, according to the report. If a broad new legalization program were enacted, states that have historically received the most immigrants, such as California, Florida, Illinois, New York, and Texas -- as well as other states with new and growing immigrant populations, such
as Nevada and Georgia -- would be affected. Pew’s analysis underscores that the population of unauthorized immigrants is now more broadly dispersed across the country, and lays out the particular issues states with new immigrant populations could face in implementing a legalization program. “Recent growth and the geographic spread of the unauthorized immigrant population means that many states and localities will be in uncharted waters should Congress enact a new legalization program,” said Michele Waslin, manager of Pew’s work on immigration and the states. “It is vital for state and local governments to understand their roles and be prepared for implementation.” For the report, Pew examined the roll out of the Immigration Reform and Control Act, enacted in 1986, and the Deferred Action for Childhood Arrivals program, initiated by the Obama administration in 2012. The report shows that state and local governments have been required, or have chosen, to take on several key responsibilities, including: • Outreach and public education. States and localities may inform potential applicants about programs and provide information about the application process. • Documentation. State and local governments may be the source of the documentation that applicants need to meet certain eligibility requirements, including presence in the United States for a defined period of time and proof of educational attainment. • Education. State and local institutions are likely to be the source of English language and U.S. history and civics education, as well as other specified education that applicants may need to qualify for a legalization program. • Protection from fraudulent or predatory immigration legal service providers. States have played a prominent role in protecting noncitizens from fraudulent activities targeting them and promising legal status for a fee—a practice that historically occurs when the federal government has announced a legalization or immigration relief program or even when there have been rumors of a possible new legalization program. The report notes that the details of any future legalization program would affect the type and magnitude of involvement by states and localities. Because states are on the “front line,” the study reinforces the critical need for federal policymakers to consider the roles and preparedness of states and localities. The Pew Charitable Trusts is driven by the power of knowledge to solve today’s most challenging problems. Learn more at www.pewtrusts.org
11
1a Quincena Mayo 2014
CEREMONIA DE LIDERAZGO / LEADERSHIP AWARDS
La Asociación del Ejército de los Estados Unidos y Saint Louis Gateway Chapter Presentaron el banquete de los premios liderazgo el domingo 27 de abril de 2014 en el Hotel Four Seasons de downtown. Desde 1950, la asociación del ejército de los Estados Unidos ha trabajado para apoyar todos los aspectos de la seguridad nacional mientras avanzan en el interés del Ejército de Estados Unidos y de los hombres y mujeres que sirven. El AUSA es una organización privada, educativa sin ánimo de lucro que apoya la Reserva de los Estados Unidos - Ejército activo, la Guardia Nacional, los civiles, los jubilados, los civiles del gobierno, guerreros heridos, Veteranos de guerra y miembros de la familia. AUSA ofrece numerosas oportunidades de desarrollo profesional en una variedad de eventos tanto locales como nacionales. El Programa de bienvenida comenzó con el general de brigada Tracy Beckett, EE.UU. (RET) Quién es el maestro de ceremonias y el Tesorero de la AUSA. BG E. Tracy Beckette , EE.UU. (RET) recibió su licenciatura y maestría en Administración de Empresas de la Universidad de Saint Louis . Él es un graduado de la Escuela de Guerra del Ejército de 1998. BG E. Tracy Beckette , es el vicepresidente ejecutivo y director general de Crédito del Banco Heartland en Clayton , Missouri. Tracy y su esposa, Cathy , tienen cuatro hijos y cuatro nietos. Posteriormente se realizo la Ceremonia de los Soldados desaparecidos por parte del Teniente Coronel Jaime Torres, USAF (RET ) y Secretario. Seguido por el invitado de honor y exponente General Thomas J. Richardson, USA quien asumió el mando del despliegue militar en superficie y el Comando de distribución en la Base Aérea Scott III , el 27 de marzo del 2012. General Richardson nació en Saint Louis, MO. Entró en el Ejército de los USA después de graduarse de la Universidad Stephen F. Austin en 1980, y también en el servicio en el Cuerpo de Intendentes. General Richardson cumplió con una gran variedad de posiciones de mando durante sus 31 - años de carrera el cual acaba de regresar de Irak. AUSA 2013 Ganadores premios de Becas fueron entregados por Rick Seiler El premio más alto fue en memoria del coronel Leo Ahola , EE.UU. (RET ) 24 abril 1936 hasta 1 octubre 2012
Leo dedicó más de 30 años de servicio ejemplar al ejército de Estados Unidos. Se unió a la Asociación del Ejército de Estados Unidos ( AUSA ) hace más de 10 años. Él proporcionó un liderazgo sobresaliente en el capítulo de Saint Louis Gateway AUSA como vice presidente de la membresía. Bajo su liderazgo, el capítulo creció fuerte y alcanzó sus más altos niveles de afiliación desde sus humildes comienzos. Su dedicación, persistencia, personalidad y gran “Aloha Spirit” resultó en el crecimiento sin precedentes del número de miembros y el apoyo de la comunidad en todos los eventos del capítulo. AUSA 2013 Premios Soldados del Año (SOY) con los ganadores de la 25 comandos principales de la AUSA en el área de Saint Louis fueron presentados por el coronel Bill Hammerschmidt , USA (RET ) Bendición de Frank Tucker y las palabras de clausura por BG Tracy Beckette , EE.UU. (RET ) LEADERSHIP AWARDS
The Association of the United States Army Saint Louis Gateway Chapter Presented the Leadership Awards Banquet on Sunday, April 27 2014 At the Four Seasons Hotel at 999 North Second Street Saint Louis, MO 63102 Since 1950, the association of the United States Army has worked to support all aspects of national security while advancing the interest of America’s Army and the men and women who serve. The AUSA is a private, non for profit educational organization that supports America´s Army-Active, National Guard, Reserve, Civilians, Retirees, Government Civilians, wounded Warriors, Veteran’s, and family members. AUSA provides numerous Professional Development Opportunities at a variety of events both local and national. The welcoming Program started with Brigadier General Tracy Beckett, USA (RET) Who was the master of ceremonies and the Treasurer of the AUSA. BG E. Tracy Beckette, USA (RET) received his bachelor´s degree and Masters of Business Administration from Saint Louis University. He is a 1998 graduate of the Army War College. BG E. Tracy Beckette , is the executive Vice President and chief Credit officer of Heartland Bank in Clayton, MO. Tracy and his wife, Cathy, have four
Teniente Coronel Jaime Torres Joe Bommarito, SGT P:ierce Adam, PO3 Julia García, PO2 Gabriela Moreno y PO1 Pedro Montañez
children and four grandchildren. Next was the Missing Man Ceremony by Lt Col Jaime Torres, USAF (RET) and Secretary. Fallowing by their guest Speaker Major General Thomas J. Richardson, USA who assumed the command of the military Surface Deployment and Distribution Command at Scott Air Force Base III on March 27, 2012. General Richardson was born in Saint Louis, MO. He entered the U. S. Army upon graduation from Stephen F. Austin University in 1980, and was commissioned in the Quartermasters Corps. He was held a wide variety of command and staff positions during his 31- year career. The General recently returned from Iraq. AUSA 2013 Scholarship Winners Awards were presented by Rick Seiler The Highest Award in memory to Colonel Leo Ahola, USA (RET) 24 April 1936- 01 October 2012
General Brigadier Tracy Beckette
Leo Dedicated over 30 years of exemplary service to the United States Army. He joined the Association of the United States Army (AUSA) over 10 years ago. He provided outstanding leadership and commitment to the Saint Louis Gateway AUSA chapter as vice President of membership. Under his leadership, the chapter grew strong and to its highest membership levels since its humble beginnings. His dedication, persistence, personality, and great “Aloha Spirit” resulted in the unprecedented growth in membership and community support in all chapter events. AUSA 2013 Soldier of the Year (SOY) Winners from the 25 Major commands in the AUSA Saint Louis Area were presented by Colonel Bill Hammerschmidt, USA (RET) Benediction by Frank Tucker and the closing remarks by BG Tracy Beckette, USA (RET)
1a Quincena Mayo 2014
Como conectar con los Maestros Ascendidos How to connect with the Ascended Masters
Como conectar con los Maestros Ascendidos y quienes son algunos de ellos Por Vani Sousa Gramuglia Son seres de luz que han caminado y experimentado la vida en la tierra y trascendido los límites de la conciencia humana siendo guiados por su propia divinidad interna (El Cristo interno que todos llevados dentro) Guían y asisten a el planeta tierra y a la humanidad para la expansión de sus conciencias y que todos los que se entreguen a la evolución de sus almas activen la sabiduría divina. Se los invoca como guías, para que podamos también lograr esta evolución de: Trascender lecciones. Saldar el Karma (Aprendizajes pendientes) Cumplir la Misión espiritual que se nos encomienda antes de encarnar. Jesús es el Maestro Ascendido que nos dejó el ejemplo más claro. Mostrar el camino de la maestría. Ser maestros en controlar las cosas terrenales, dejando que nuestro Dios interno obre.
Pasar el desafío de comprender que es ilusión y que es realidad en este plano. Dios no tiene religión, porque Dios ES en TODO lo que existe. Por este motivo todos los seres que encarnaron con la Misión de mostrarnos el camino nos llevan a un mismo Reino: El del AMOR consciente. Vinimos a experimentar la vida en este escenario, hasta descubrir todos los aspectos del amor y del miedo. Las ÚNICAS fuerzas que ejercen sobre la Tierra en esta dualidad. Son guardianes de nuestra evolución y de la vida en la tierra. Podes invocarlos para que guíen tu camino, ya que ellos poseen Amor, sabiduría y poder en su mas alta expresión y pedirles los habilita a que emanen en nosotros claridad, amor, alegría de vivir, sanación y libertad para vivir livianos, dejando de ser esclavos de nuestros miedos, angustias, preocupaciones, siendo que seamos más sabios para acceder a la comprensión de cada lección y así crecer sanamente. Jesús: Se lo invoca para la Paz, el amor, la sanación. Buda: Se lo invoca para tener sabiduría
para tomar decisiones. Kuan Yin: Se la invoca para limpiar situaciones kármicas y limpiar nuestro cuerpo energético. Kuthumi: Se lo invoca como guía para entrar en la Maestría de nuestro camino espiritual. San Germain: Se lo invoca para el despertar de nuestro alquimista interno. Merlín; Se lo invoca para el despertar del Mago interior que llevamos dentro. Hay cientos de maestros que pasaron por la tierra y que son aliados en nuestro camino, están siempre al servicio del pedido nuestro que los habilite a intervenir en nuestro destino, para el mayor bien. Haz tu oración con tu corazón y pide como lo sientas. Lo importante es estar consciente de que estas conectando con una fuerza sagrada que está asistiéndote. How to connect with the Ascended Masters and who some of them are By Vani Sousa Gramuglia They are beings of light who have walked and experienced life on earth and transcended the limits of human consciousness guided by their own inner divinity ( The Christ within all is carried inside us) They guide and assist the planet Earth and humanity to expand their consciousness and that all who surrender to the evolution of their souls to activate divine wisdom. They are invoked as guides , so that we also can achieve this evolution : Transcendance lessons. Paying off Karma ( pending Learnings ) To meet the spiritual mission entrusted to us before incarnating . Jesus is the Ascended Master who left us the clearest example . Showing the path of mastery . They are teachers of being in control of earthly things , letting our inner God
work . Pass the challenge of understanding what is illusion and reality in this level of being . God has no religion, because God IS in ALL that exists. Therefore all beings embodied in the mission of showing the path, lead us to the same Kingdom: The conscious love. We came to experience life in this scenario, to discover all aspects of love and fear. These are the ONLY forces exerted on the Earth in this duality. They are guardians of our evolution and life on earth. You can rely on them to guide your way, as they already have love , wisdom and power in its highest expression and ask them enables in arising us to clarity , love, joy of life, healing and freedom from light , rather than be slaves to our fears , anxieties , worries, being that we will be wiser to access the understanding of each lesson and thus grow healthily. Jesus : Is invoked for peace , love , healing . Buddha : Is invoked for wisdom to make decisions. Kuan Yin: She is invoked to clean karmic situations and clean our energy body. Kuthumi : Is invoked as a guide to enter the Master of our spiritual path. St. Germain : Is invoked to awaken our inner alchemist. Merlin ; Is invoked for the awakening of the inner magician. There are hundreds of teachers who have passed through the land and they are all allies on our way, always at the service of our order to enable them to take part in our destiny for the greater good. Make your prayer from the heart and ask yourself how you feel . The important thing is to be aware that you are connected to a sacred force that is assisting you .
12 12
1a Quincena Mayo 2014
embajador y promotor de Cámara Hispana en la mayor parte de la comunidad.
Empresario Hispano del Año: CARMEN JACOB Nominado por demostrar logros en una o más de las siguientes áreas: liderazgo empresarial requerido para el éxito a largo plazo; contar con un amplio historial dirigiendo empresas comerciales como se ha demostrado por sus grandes ventas y/o la oferta de productos o servicios innovadores; ha contribuido a la promoción de otros empresarios hispanos a través del asesoramiento y apoyo; además de haber contribuido al progreso de la Comunidad Hispana en particular y a la mayor parte de la comunidad en general.
Miembro de Cámara del Comercio Hispana del Año: TONY MALDONADO Individuo que ha destinado su tiempo personal y recursos en servicio de HCC; demostrado liderazgo como un participante en los comités de Cámara Hispana; personalmente contribuido al crecimiento de la membresía en la Cámara Hispana; servido como un
Compañía Hispana del Año: GARCIA PROPERTIES Nominada por demostrar logros en una o más de las siguientes áreas: liderazgo empresarial requerido para el éxito a largo plazo; contar con un amplio historial dirigiendo empresas comerciales como se ha demostrado por sus grandes ventas y/o la oferta de productos o servicios innovadores; ha contribuido a la promoción de otros empresarios hispanos a través del asesoramiento y apoyo; además de haber contribuido al progreso de la Comunidad Hispana en particular y a la mayor parte de la comunidad en general.
Negocios Hispano Emergentes del Año: LA KE-BUENA RADIO STATION Organización con cinco (5) años de existencia o más joven que han demostrado logros en una o más de las siguientes áreas: liderazgo empresarial
13
14
1a Quincena Mayo 2014
requerido para el éxito a largo plazo; ofrecido productos o servicios innovadores; empleados estables experimentados y/o crecimiento en ventas; haber contribuido al progreso de la Comunidad Hispana en particular y la mayor parte de la comunidad en general.
Promotor Hispano del Año: ENTERPRISE BANK & TRUST Nominado por demostrar logros en una o más de las siguientes áreas: liderazgo empresarial requerido para el éxito a largo plazo; contar con un amplio historial dirigiendo empresas comerciales como se ha demostrado por sus grandes ventas y/o la oferta de productos o servicios innovadores; ha contribuido a la promoción de otros empresarios hispanos a través del asesoramiento y apoyo; además de haber contribuido al progreso de la Comunidad Hispana en particular y a la mayor parte de la comunidad en general.
Premio por Años de Servicio Hispano: JAIME TORRES Individuo que ha dedicado su tiempo personal y recursos al servicio de la Cámara de Hispana; demostrado liderazgo como un participante de sus comités; personalmente contribuido al crecimiento de la Cámara Hispana; servido como un embajador y promotor de la Cámara Hispana en la mayor parte de la comunidad en general. Reconocimiento Cívico del Año:
AWARDS PRENTATION BY HCCSTL - ADELANTE 2014
T
he Hispanic Chamber of Commerce of St. Louis turned 32 years old and presented the 2014 Adelante Awards which recognized individuals, businesses and organizations on Friday April 25, 2014 , at the facilities of the Hilton Double Tree Hotel . This important event was attended by renowned businessmen and politicians, including the Mayor of the city of St Louis Francis Slay and County regent Charlie Dooley as well as important members of the Hispanic community and the community at large .
CECILIA NADAL Organización o individuo quien, como resultado directo de sus actividades, ha contribuido a mejorar la calidad de vida de los miembros de la comunidad.
Reconocimiento del Presidente de la Cámara de Comercio Hispana: RODNEY BOYD Individuo o compañía que ha contribuido significativamente al desarrollo y progreso de la Cámara de Comercio Hispana y de su misión. Red Latina felicita una vez más a la Cámara de Comercio y sus miembros, por la celebración de este histórico evento. Así mismo, reconoce la labor del Director Ejecutivo de la Cámara de Comercio (Karlos Ramírez), la Mesa Directiva, y los miembros de la Cámara, por procurar el progreso de los negocios y el avance de la comunidad hispana. Es importante remarcar el trabajo extraordinario del Comité de Planeación de la conmemoración de los 30 años de fundación de HCC y de los Premios Adelante 2014.
Ricky Vigil was the Master of Ceremony, with his unique style and experience, he pleasantly entertained all during throughout the evening. He presented an emotional video featuring Hispanic entrepreneurs in our city that prove evidence of growth of the HCCSTL through these 32 years. After the reception followed the elegant gala dinner, which consisted of a divine wine and rich salmon. The winners of the Adelante Awards 2014 are presented below: HISPANIC BUISINESS PERSON OF THE YEAR: CARMEN JACOB Nominated for demonstrating achievements in one or more of the following areas: provided entrepreneurial leadership required for long term success; has proven track record of leading business enterprises as demonstrated by outstanding sales and/or the offering of innovative products or services; contributed to the advancement of other Hispanic entrepreneurs through mentoring and support; contributed to the advancement of the Hispanic Community in particular and the larger community in general. HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE MEMBER OF THE YEAR: TONY MALDONADO Individual or organization that has committed his/her personal time and resources in service for the HCC; demonstrated leadership as a participant in Hispanic Chamber; served as an ambassador and promoter of the Hispanic Chamber to the community at large. HISPANIC COMPANY OF THE YEAR: GARCIA PROPERTIES Award is given for a Hispanic majority owned company that has demonstrated growth in number of employees, increased sales or unit volumes, offered innovative products or services, and has contributed to the advancement of the Hispanic community in particular and the larger community in general. HISPANIC EMERGING BUSINESS OF THE YEAR: LA KE BUENA RADIO STATION Organizations five (5) years old or younger for demonstrating achievements in one or more of the followings areas: provided
1a Quincena Mayo 2014
entrepreneurial leadership required for long term success; offered innovative products or services; experienced steady employment and/or sales growth; contributed to the advancement of the Hispanic community in particular and the larger community in general. HISPANIC BUSINESS ADVOCATE OF THE YEAR: ENTERPRISE BANK & TRUST Businesses and/or institutions that have demonstrated that they have: actively fostered the participation of Hispanic business enterprises as vendors, suppliers, contractors, or other business partnering arrangements with
their organization; and/or supported the Hispanic community through the hiring of Hispanics and/or the internal promotion of Hispanics to positions of responsibility within their organizations. HISPANIC LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD: JAIME TORRES Individuals who have significantly contributed to the development and advancement of the Hispanic community in the St. Louis Metropolitan Area, as a direct result of their many years of continuous and meritoriuos service, support and
leadership in community activities. CIVIC AWARD OF THE YEAR: CECILIA NADAL Organizations or individuals who, as direct results of their activities, have contributed to improving the quality of life of community members. HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE PRESIDENT’S RECOGNITION: RODNEY BOYD Individual who has significantly contributed to the development and advancement of the Hispanic chamber of commerce and its mission.
15
Once again Red Latina congratulates the Chamber of Commerce and their members for the celebration of this historic event. We also acknowledge the work of the Executive Director of the Chamber of Commerce (Karlos Ramirez), the Board, and members of the House, for securing business progress and advancement of the Hispanic community. It is important to note the extraordinary work of the Planning Committee for the commemoration of the 30th anniversary of founding of HCC and Adelante Awards 2014
16
1a Quincena Mayo 2014
Niños Saludables Healthy Kids
Niños Saludables
El verano es el momento para que los niños se levanten, salgan y crezcan. Sin embargo, para algunos niños, la exposición a las actividades que estimulan al cuerpo y la mente termina con el año escolar. De hecho, las investigaciones muestran que los niños son propensos a ganar más peso en la temporada de vacaciones segun los últimos estudios. El 26 de abril se celebró Healthy Kids Day ®, ellos realizan una iniciativa nacional para mejorar la salud y el bienestar de los niños. Esto fue relizado gracias a Emerson Family YMCA, en las instalaciones
del 3390 Pershall Road en St. Louis, MO 63135, si desea mayor información comuniquese al 314521-1822. Healthy Kids
Summer is the time for kids to get up, get out and grow. But for some kids, exposure to activities that stimulate the body and mind ends with the school year. In fact, research shows that kids are prone to gain more weight on vacations and fall behind in studies. On April 26, the YMCA celebrated Healthy Kids Day®, our national initiative to improve the health and well-being of kids.
1a Quincena Mayo 2014
17
18
1a Quincena Mayo 2014
Movimiento Harwitum Por Matías De Stefano - 09/03/2014. Podríamos decir que narrativamente es “un cuento” o “una fábula”... pero no! son palabras expresadas por Matías en el día de ayer mientras esperaba una vez más... Unirse a la red! El estaba buscando las palabras adecuadas para contar la historia de UNIDOS! para que todos sepamos nuestra labor en Junio... cuando su narración se desvió escribiendo el siguiente relato de su experiencia en Monte Shasta…. Qué lo disfruten!!! ...Arrodillado sobre el mullido pasto del bosque, que se hacía sentir fresco por la brisa proveniente de la cima pálida de Shasta, observé la clave de un mensaje que se hacía respuesta tanto en mi interior, como en claridad para muchos, y que yacía en la paciencia de un ser diminuto, que entre las profundas grietas de las raíces de una secuoya, tentaba a hablarme en un lenguaje sin palabras, pero que supe comprender……..
Allí estaba, la dama de negro, con ocho extensas patas, inmóviles, esperando un milagro, en medio de su magnífica creación. La pequeña araña no se movió, pero su figura estática trasmitía una historia que al principio fui incapaz de recolectar. Entre sus patas, una maravillosa red se extendía entre las cortezas del árbol, trampa temida por muchos, pero de incalculable valor……… En mi interior, un leve temor hizo que af lorase en mi piel una sensación de asco, que producía una inconsciente reacción de deseo de distanciamiento, protegiéndome de la araña. Pero de repente, mi conciencia tomó posesión de mi estado, y reconoció en el hecho un temor mucho más profundo: la Conexión………….. Somos individuos que tememos a la soledad, pero que a la vez, nos aterra la conexión. La red, esa bella telaraña, representaba frente a mí la conexión con todo lo que existe, provocándome un gigantismo esquizoide, en el cual todo, de
repente, cobraba importancia, una importancia que había negado hasta el momento, y que me hacía a mí, responsable de mis actos, de mis movimientos y pensamientos… Ahora, yo era una mosca temerosa, que temía ser devorada por la Red, en la que cada movimiento, me conduciría a un destino……... No importaba dónde esta red me atrapara, sus hilos conducirían mi movimiento en todas direcciones, generando una reacción que afectaría a todo, a mi destino, al de todos los que estuviesen en la red………... Debía, pues, ser cuidadoso, y supe que no estaba solo, que mi vuelo inconsciente tarde o temprano se toparía con una red, y esa red, nos uniría a todos………. La araña, estática, no se percató de mi presencia, y dejé de mirarla con temor, más bien, pude verla con sabiduría, con honor y gratitud. La araña, era la Tierra. Nuestro mundo yace en el centro de una gran Red que conecta todo el Universo. Permanece en silencio, pero cada uno de sus movimientos, condicionan a toda la red a su alrededor. Cuando tomamos conciencia de esto, podemos comprender que cada uno de nosotros, es una estrella conectada a las estrellas en el firmamento, y que mi andar, condiciona su brillo de la misma forma que su luz condiciona mi persona. Esta conciencia, implica una Gran Responsabilidad………… Los antiguos se descubrieron envueltos en esta gran red, y sabían que sus actos transformaban los mundos más impensados, y que dichos mundos, también condicionaban el nuestro. …….Para
que haya equilibrio, unieron el Cielo y la Tierra mediante portales de información, donde los códigos de la Red eran decodificados, para ser aplicados en la sociedad………. Creamos nuestra propia tela de arañas, reconociéndonos Unidos. …… Los sabios sabían, que si un acto de mal ocurría, no sólo afectaría a todos en la red, si no que dicho acto, había sido ocasionado por un previo e incómodo movimiento de todos hacia aquel punto de conf licto. Como las olas en el mar, cada onda genera una reacción que produce otra ola. Estamos Unidos, y en la Verdad, no hay malo, ni bueno, no hay negro ni blanco, no hay arriba ni abajo, sólo ondas, sólo una inmensa red de frecuencias que se co-crean entre sí incesantemente… y allí radicaba el temor a las Arañas…… La gente teme a las arañas de la misma forma que teme a comprender que sus actos mueven el mundo…... La responsabilidad es espeluznante, sentirla es semejante a sentir el paso de una araña en nuestra piel: sigilosa, cada paso se hace sentir en todo el cuerpo……….. Mi temor a las arañas, era mi gran temor a la conexión con el todo, a dejarme llevar por la red…….. La dualidad, es más simple, pues la escapatoria está en generar las fuerzas de opresión contra el opuesto, y el objetivo es derrumbarlo, consiguiendo la victoria….. Es allí donde los sabios desaparecieron y las sociedades se extendieron buscando la conquista de las fronteras. La humanidad comenzó a criarse en la creencia de la superación por sobre el otro, olvidando que todo estaba
1a Quincena Mayo 2014
conectado de tal forma, que la opresión que generamos en nuestro frente contra lo opuesto, genera una extensa ola, que no muy tarde, nos golpeará por la espalda. El ciclo, el fractal, la extensión circular de la red brillaba en el rocío de la hierba fresca de la ladera de Shasta…….. Unidos era la primera clave… todos estamos Unidos. No hay Victoria, no
hay Gloria, no hay opuestos, éstos son solo los ref lejos holográficos que nos dan la seguridad de saber dónde estamos parados………... Y allí, escondido, se hallaba el amor… esa extraña sensación en que extasiaba a mi temor. La soledad, me hacía desear estar completo, y la plenitud, me alteraba al punto de no poder sostenerme……….. El punto medio, era la araña, la Tierra,
allí, el amor era estático, paciente y sereno. El amor era al principio un temor… …...un temor al que todos anhelamos: enamorarse; es en sí un temor a perder la sensación de amar, cuando en realidad el amor, siempre es, no aparece, ni desaparece… está allí, en cada leve vibración que nos conecta a todo, en la maravillosa red, esperando a que alguien lo mueva, pero siempre estaba allí. ¡Qué tonto
19
era y sigo siendo! ¡Al aún creer que el amor era algo que debía yo crear con otros! La larga soledad, me había hecho creer que todo surgía de mí, cuando en realidad, yo había surgido del todo………. Ahora estaba dispuesto a reencontrarme como parte de la Red.
Harwitum Movement By Matías De Stefano - 03/09/2014 . We could say that narrative is “ a story” or “ a fable “ ... but no! these are words expressed by Matthias yesterday while I waited again ... Join the network ! He was looking for the right words to tell the story of the united ! so that we would all know what our work would be in June ... when his narrative deviated to the following account of his experience on Mount Shasta .... Enjoy it ! Kneeling on .the. soft forest grass , I felt the cool breeze from the pale top of Shasta , I saw the key to a message that had been responded to within me, as for many others, it was clear , and lay on the patience of a tiny being that between deep cracks the roots of a redwood , was speaking in a language without words, but I knew how to understand........ There it was, the lady in black , with eight large legs , motionless , waiting for a miracle in the midst of its magnificent creation . The little spider did not move, but its static figure conveyed a story that at first was not revealed. . Between his legs, a wonderful net stretched between the bark of the tree, a trap feared by many, but yet an incalculable importance ......... Inside me , a slight fear spread making my skin feel that of disgust , producing an unconscious desire to dettach myself,, protecting me from the spider . But suddenly my conscience took possession of my state, and acknowledged the fact there was a much deeper fear : Connection .............. We are individuals who are afraid of loneliness, but at the same time, we dread the connection. The network, that beautiful cobweb, represented in front of me, the connection with all that is , provoking within me a
large schizoid, in which everything suddenly acquired importance , an importance which I had denied up till now, that made me , responsible for my actions, my movements and thoughts ... Now, I was a fearful f ly that feared being devoured by the network, in which each movement , lead me to a destination ......... No matter where this network I was caught , his strings lead my movement in all directions , creating a reaction that would affect all of my destination, all of which were in the net ............ I must therefore be careful , and I knew I was not alone, that sooner or later my unconscious f light would encounter a network, and that network would join us all .......... The static spider , did not notice my presence , and I stopped looking at her with fear , rather, I saw it with wisdom, honor and gratitude. The spider was Earth . Our world is lying in the center of a network that connects the entire universe . Silent , but each of his movements, determine the entire network around. When we realize this, we can understand that each of us is a star connected to the stars in the sky, and my walk, determines its brightness in the same way your light affects me. This awareness implies a great responsibility ............ The ancients were discovered wrapped in this great network , and knew that their acts transformed the most unlikely worlds, and that these worlds, also conditioned ours . For equilibrium ....... they joined Heaven and Earth by portals of information where codes were decoded, to be applied in society .......... We create our own spider web , recognizing the United. ...... The sages knew that an act of bad , would not only affect everyone on the network , but that as well the said
act had been caused by a previous and uncomfortable mvement by all, coming until this point of conf lict . Like waves in the sea, every wave generates a reaction that produces another wave . We are United, and in truth , there is no bad or good, no black or white , there is no up or down, just waves, only a vast network of frequencies co incessantly creating each other ... and there lay the fear the Spiders ...... People are afraid of spiders in the same way that they fear understanding that their own actions move the world ...... The responsibility is creepy , to feel it is like feeling the passage of a spider on our skin : stealthy , each step is felt throughout the body ........... My fear of spiders , was my big fear of being connected to the whole, ........ The duality is simpler , since the escape is in generating the forces of oppression against the opposite , and the goal is to bring him down , getting the victory ..... is where the wise disappeared and societies spread looking to conquer the borders . Humanity began to be raised on the belief of rising above another , forgetting that everything is connected in such a way that the oppression that we generate in our front against the opposite , generates a large wave, which not too much later will hit us in the back. The cycle, fractal, circular grid extension dew glistened on the cool grass of the slope of Shasta ........ Uniting was the first key ... we all we united. No Victory , no glory , no opposites, these are just the holographic ref lections that give us the security of knowing where we stand ............ And there, hidden , was love . that strange sensation that entranced my
fear. Loneliness, made me want to be complete , and correctly , I altered to the point of being unable to sustain myself........... The midpoint was the Spider , Earth, there was the static love , patient and serene. Love was at first a fear ..... a fear we all crave : falling in love ; is itself is a fear of losing the feeling of love , when in fact love , always , does not appear, or disappear ... it is there in every slight vibration that connects us all in the wonderful network , waiting for someone to move always there . How silly was and still am ! Al still believe that love was something to create with others! The Long Loneliness , had made me believe that all stemmed from me, when I actually had emerged from all .......... Now he was ready to reconnect as part of the Network
20
1a Quincena Mayo 2014
Llegan nuevas energías, úsalas conscientemen Es probable que muchos hayáis leído sobre las conjunciones planetarias que se van a producir en los próximos días. Como sucede regularmente, por el movimiento de los planetas, astros y cuerpos celestes, en repetidas ocasiones ciertas posiciones y cuadraturas dan lugar a movimientos energéticos de mucha potencia, que mueven oleadas de energías por todo el sistema solar, y que, por supuesto, son sentidas y notadas en nuestro planeta, por todos y cada uno de nosotros, consciente o inconscientemente. Dentro de poco, aunque ya hemos empezado a notarlo, empezaremos a entrar en una zona de “turbulencias” energéticas de la que probablemente saldremos alrededor de Septiembre o por ahí. Esto es debido a que el movimiento del sistema solar, a lo largo de su periplo galáctico, nos hace encontrarnos con zonas con todo tipo de composición energética, donde, en algunos puntos y regiones, hay más movimiento que en otros. Las pulsaciones del centro de la galaxia, y en especial en la zona del brazo de Orión donde nos encontramos ahora, son muy intensas, de no ser así no podríamos estar hablando de los cambios energéticos que está sufriendo el planeta, y los seres humanos, de los cambios de vibración y de resonancia, ni de este cambio de nivel evolutivo, de densidad, del que llevamos tiempo hablando. Además, cuando se producen ciertas conjunciones
planetarias, la posición de los planetas determina la magnificación o reducción de la influencia y ondas que llegan a nuestra magnetósfera, de ahí que podamos tener épocas de mayor sacudida, o más tranquilas, según la caña que se nos esté dando desde fuera y lo que se filtre o no por la posición de cada cuerpo del sistema solar. Ahora entramos en una época durante la cual esas sacudidas energéticas se intensificarán durante unos cuantos meses, lo primero, es que, en breve, en abril, se produce una conjunción que va a actuar, de alguna forma, como una lupa actúa frente a la luz solar, por decirlo de alguna manera, magnificando las energías recibidas desde el exterior del sistema solar, hacia su interior, de forma que la cantidad de olas de energía que llegan a la heliosfera, y penetran en ella, van a verse bastante amplificadas en las próximas semanas, dándonos una oportunidad magnífica de trabajar en nuestro propio crecimiento personal. Estos efectos se notarán con más fuerza y pesadez en las líneas temporales más densas o negativas, y con más ligereza y de forma más “etérica” en las líneas más altas y positivas. La puerta está abierta, las posibilidades de cambio están aquí para todos ¿Qué sucede cuando impacta tanta energía sobre el planeta? Que las capas no físicas, primero, se ven afectadas. La primera noticia,
por supuesto, es que la malla energética “de control”, esa de la que ya os he hablado en otras ocasiones, va a sufrir daños bastante importantes, en el sentido de que es una capa que, por el bombardeo de lo que nos va a llegar, en los próximos meses, se va a ver muy debilitada. Esto tendrá varias consecuencias, ya que al haber menos “restricción” energética, permitirá a más gente expandir, consciente o inconscientemente, su conciencia. Esto produce pequeños “despertares” en las personas, lo cual no significa nada más que habrá mucha más gente planteándose cuestiones que ahora mismo ni tan solo cruzan por sus mentes: sobre su vida, sobre quiénes son, sobre su alma, su ser, su relación con el universo, y cosas así. Es simplemente el efecto de una apertura energética debido a la eliminación y disminución de los muros de nuestra conciencia. Y es que cuando rompes las barreras energéticas que mantienen el planeta “enjaulado”, aunque sea poco a poco, es imposible que los seres humanos no expandan, porque es natural en ellos, su propia conciencia hacia niveles más altos. Los que empiecen a despertar ahora, en los próximos meses lo harán así, preguntándose simplemente que hay más allá de la vida, del ser físico que son, de su relación con el cosmos y la Creación, de este paradigma en el que vivimos y de lo que sale en las noticias, etc.. Evidentemente, a mayor nivel de conciencia, menores son los efectos que esta malla “negativa” tiene sobre las personas actualmente, así que muchos seres humanos, que ya no se ven prácticamente influenciados
por ella, obviarán esos efectos en su sistema energético, psíquico y mental, porque ya han traspasado estos primeros velos. Impacto en el inconsciente colectivo El segundo punto o cambio más radical se va a empezar a producir en el inconsciente colectivo del ser humano, pues formamos otra gran capa que, a nivel del plano mental, rodeamos el planeta, y, por ende, no estamos exentos de la interacción con las energías del exterior que entran en la Tierra. Si al romper la malla negativa y colarse más energía de alta vibración muchas personas individualmente podrán empezar a expandir su conciencia, también lo haremos a nivel de las diferentes mentes arquetípicas que conforman el sistema de mente colectiva humana. Todo el inconsciente colectivo, como una macro piscina energética que rodea la Tierra, y a la que estamos todos conectados, se verá también inundado de potentes vibraciones. Y recordad que nuestro inconsciente colectivo se encuentra, por decirlo de alguna manera, “debajo” de la malla “de control”, frecuencialmente hablando. Para entenderlo, podemos imaginar que somos como un cristal, y todas estas energías como un martillo, que viene a golpearnos y rompernos (energéticamente hablando), o, podemos imaginar que somos un hierro al rojo vivo y vienen a moldearnos para darnos una forma más bella, armónica y con un resultado espectacular, la transformación del hierro sin forma en una hoja brillante, pura y elegante. Aquellos sistemas de creencias y grupos arquetípicos mas rígidos, por ejemplo los religiosos, por ser más “estancos” y menos flexibles, serán como el cristal frente al
21
1a Quincena Mayo 2014
nte / You get new energy consciously use them martillo, se romperán un poco, mientras que otras partes del mismo inconsciente colectivo más abiertas al cambio se moldearán y transformarán como el hierro en algo mejor, más trabajado, más puro. También es verdad que donde hay más población, impacta de diferente manera, con más fuerza, que donde hay menos, pues el campo de conciencia creado en una ciudad no es el mismo que el creado en una pequeña aldea más aislada. Esto no quiere decir que las personas a nivel individual cambien radicalmente de un día para otro. Lo que pasa en los planos superiores, energéticos, tiene su repercusión a nivel físico con mucha lentitud, y todo depende de la conexión que cada uno tenga con su porción de la mente grupal que compartimos. Todos, recordad, como explicaba en el vídeo sobre el plano mental y las mentes arquetípicas, estamos influenciados por la mente colectiva de la región, del país, la raza o la creencia bajo la que vivimos, cada una con su propio campo morfogenético superpuesto uno a otros. A medida que se van moldeando, transmutando o destruyendo, nuestro cuerpo mental, principalmente, sufrirá también cambios, que siguen a los cambios de esas mentes arquetípicas que nos definen, y propiciará, con el tiempo, que la conciencia se expanda cada vez más, y cada vez más rápido. Así, los que aprovechen este “martillo” energético para su crecimiento personal, tendrán durante los próximos meses una oportunidad de transformación a un ritmo más rápido que los que se resistan a ello y lo vivan como el cristal vive el golpe del martillo, ya que estos últimos se notarán, entonces sí, revueltos, por el desmoronamiento de estructuras de las cuales no son del todo conscientes, pero que les mantienen estancados y sin posibilidad de expansión. Trabajando a favor del cambio, en uno mismo Ahora, aquí viene el concepto que quiero a tratar de transmitir en este artículo. Estas energías son tremendamente beneficiosas, pero todo depende desde el ángulo desde el que se miren, como ya habéis visto con el ejemplo anterior. Leía en la red sobre el choque energético que vamos a recibir, sobre los problemas que puede traer, sobre las disrupciones, caos y confusión que pueden provocarnos, y quizás sea correcto, en algunos casos, sin embargo, se trata de todo lo contrario, al menos si queremos verlo, no desde el lado de la preocupación, sino desde el lado de la oportunidad. Para hacer lo segundo, hay que trabajar conscientemente con esta energía, olas, ondas, que ya están llegando, y no hace falta esperar ninguna fecha en particular para ello en absoluto. La energía está viva, habla con ella Toda energía en el universo tiene conciencia. Es tremendamente importante reconocer esto. No hay un solo átomo en la Creación que no tenga la marca del creador, y la conciencia del mismo. Los grandes caudales energéticos con los que nos estamos tropezando mientras recorremos la galaxia están vivos, y su amplificación por parte de
la posición de los planetas del sistema solar respecto a la Tierra en estos momentos nos da una gran oportunidad para conectar con ellos. La forma de hacerlo es tan simple como efectiva, queremos pedir que la forma en la que estas energías impacten en nosotros lo hagan de una forma personalizada, y provechosa para nuestro camino individual, y luego, pedir que nuestro camino personal pueda servir para ayudar a otros en el suyo. Podemos pedir que se regule la intensidad en nuestro ser del impacto personal que vayamos a recibir, dependiendo de la cantidad de catalizador que cada uno desee, pues tenemos más poder del que nos pensamos y todo esto es perfectamente viable y sencillo de hacer. Y no hay que esperar a ninguna fecha especial para ello, como os decía, pues esta energía ya está entrando por todos lados, y es consciente, y se alegra de que se las reconozca como tal y se desee su cooperación, en vez de recibirlas con miedo y preocupación por el efecto que puedan causar. Cada paso que demos en nuestro crecimiento trabajando conscientemente con estas fuerzas, es una alegría para ellas, para nuestro ser interior, y para toda la creación, porque reconocemos que estamos conectados y que todo ayuda siempre a todo. Entrad en meditación y haced una petición a las energías, de forma genérica es suficiente, que entran en estos momentos a través de las conjunciones y cuadraturas que provocan las alineaciones de planetas. No dejéis que los procesos mentales y lo que tenemos implementado en nuestra psique nos haga percibir estos cambios y detonantes como negativos, pues no hay que pararlas, protegernos de ellas o luchar contra esos cambios, sino que hay que trabajar a favor y por el cambio, en uno mismo. La Tierra también sigue su propio proceso Para la Tierra, el proceso es idéntico, aunque en otra escala. El proceso de depuración que
vive, de limpieza interna, es el equivalente a los cambios que nosotros sufrimos en nuestro organismo, el cuerpo humano, cuando crecemos y evolucionamos, de forma que constantemente nuestras células, órganos, tejidos, se regeneran, cambian, y se modifican. Así pasa igual con el cuerpo del planeta y así usa ella estas mismas energías para sus cambios y crecimiento. Que la Tierra aproveche estas fuerzas que le llegan para limpiarse, y transmutar aquello que debe transmutar, y que los mares, y los volcanes sean benévolos con las llamas que moran en su superficie.
NEW ENERGY ARRIVING
Probably many have read about the planetary conjunctions that will occur in the coming days . It regularly happens, by the movement of the planets, stars and celestial bodies, in certain repeated positions and configurations that result in energetic movements of great
power , power that moves waves of energy throughout the solar system , and, of course, are felt and noticed on our planet by each and every one of us, consciously or unconsciously. Shortly, although we have already begun to notice, we will begin to enter an area of energy “turbulence “that will probably leave around September or thereabouts. This is because the movement of the solar system, along its galactic journey puts us in all areas of the energy mix, where, in some points and regions, there is more movement than others. The pulses from the center of the galaxy, and especially in the vicinity of the Orion Arm where we are now, are very intense , otherwise we wouldn’t be talking about the energy changes taking place on the planet, and in humans , changes of vibration and resonance, neither that this change is in the evolutionary level of density, of which we have spent time discussing. In addition, when certain planetary conjunctions occur, the position of the planets determine the magnification or reduction of the influence and waves that reach our magnetosphere,
22
hence we can have times of increased tremor or quiet depending on what it is giving us from the outside, what does not filter in or the position of each body in the solar system. We are now entering an era during which these energy shocks will intensify for a few months , the first thing is that , soon, in April, a combination that is going to act in a way as a magnifying glass against the sunlight , magnifying the energies received from the exterior of the solar system, inward, so that the amount of waves of energy reaching the heliosphere and penetrating it, we are going to be amplified in the coming weeks , giving us a wonderful opportunity to work on our own personal growth. These effects will be felt more strongly and heavy in the time lines most dense or negative, and with more lightness and more “ ethereal “ in the highest and positive lines. The door is open , the possibilities for change are for everyone What happens when too much energy hits the planet? , The non- physical layers are affected first. The first news , of course , is that the energy grid “ control “ , something of which I have already spoken on other occasions , you will suffer significant damage, in the sense that, it is a layer due to the bombardment that will arrive in the coming months, will be very weak . This will have several consequences , as there will be less energy “restriction,” it will expand to more people , consciously or unconsciously , through their conscience . This will produce small “ awakenings “ in people , which means nothing more than that there will be a lot more people raising questions that not only cross their minds : about their life, about who they are, about
1a Quincena Mayo 2014
their soul , being, relation to the universe , and so on. It is simply the effect of an energy opening due to the elimination and reduction in the walls of our consciousness. And that is when you break the energy barriers that keep the planet “ caged “ , albeit slowly , it is impossible for humans to not expand, it is natural for them, their own consciousness rises to higher levels . Those that starting to awaken now , in the coming months will do so , simply by asking what lies beyond life, about the physical being that they are, about their relationship with the cosmos and the Creation of this paradigm in which we live and what’s in the news, etc. .. Obviously, at a higher level of consciousness, the smaller are the effects of this “negative “ mesh that is currently over people, so that many human beings are virtually no longer influenced by it. They eliminate these effects in their energetic, psychic and mental system, because they have already seen past the first veils. Impact on the collective unconscious The second change or point more radical is going to start in the collective unconscious of the human being. We form another great layer that in the mental plane, surrounds the planet, and therefore we are not exempt from the interaction with Exterior energies entering the earth. If the negative energy mesh breaks and we filter in more high vibration energy, many people may begin to expand their awareness and we will also make different levels of archetypal minds that make up the system of collective human mind. All the collective unconscious, as a macro energy pool surrounding the Earth, since we are all connected , will also flood with powerful vibrations . And remember that our collective unconscious is “ below” the grid of “ control “ talking in frequencies. To understand this, we can imagine that we are like a crystal, and all these energies a hammer that comes to beat and break us (energetically speaking) , or , we can imagine that we are a hot iron and they come to shape us in order to give us a more beautiful form, harmonious and with spectacular results, pure and elegant . Those belief systems and archetypal groups more rigid , such as religions , for being more “ tight “ and less flexible , will be like glass against the hammer, they will break a little, while
other parts of the same collective unconscious more open to change will be molded and transformed into something better , more elaborate , more pure . It is also true that where there is more population it will impact differently, with more strength. The field of consciousness created in a city is not the same as the one in the more established small isolated village . This does not mean that people will radically change overnight. What happens in the upper, energy planes, their impact on the physical works very slowly , and it all depends on the connection that each has with their portion of the group mind that we share. Remember as explained in the video on the mental plane and the archetypal minds, we are influenced by the collective mind of the region , country, race or belief under which we live, each with its own morphogenetic field superimposed one others . As they are shaping , transmuting or destroying our mental body , these to will undergo changes , which follow the changes of these archetypal minds that define us , and will lead , over time to a consciousness that expands increasingly and faster and faster . Thus, to enjoy this energy “hammer” for personal growth, in the coming months we will have an opportunity for transformation at a faster pace, so that those who resist it and will live like glass under the hammer blow, so then, scrambled by the collapse of structures of which are not fully aware , but they remain stagnant without possibility of expanding them . Working for change in oneself Now, here comes the concept that I want to try to convey in this article. These energies are tremendously beneficial , but it all depends from the angle from which you see it as we have seen with the example above. I read on the net about the energy crash that we receive from the problems that bring on disruptions, chaos and confusion that can provoke us, and perhaps it is better in some cases , however , it is the opposite, at least if we want to see it, not from the side of the concern , but from the side of the opportunity . To do the latter , you have to work consciously with this energy, waves, that are already arriving , and does not expect any particular date for it at all . The energy is alive , talk to her All of the energy in the universe has consciousness. It is extremely important to recognize this. There is not a single atom in creation that does not have the mark of the creator, and the awareness of it. The major energy flows with which we
are encountering as we travel the galaxy are alive, and its amplification from the position of the planets in the solar system relative to the earth at this time, gives us a great opportunity to connect with them. The way is so simple and effective , we ask how these energies impact us in a personalized way, and beneficially for our individual path , and then ask if our personal path can serve to help others in theirs. We can ask that the intensity in our being of personal impact that we will receive is regulated depending on the amount of catalyst that everyone wants , because we have more power than we think and this is perfectly feasible and simple to do. And you do not need to wait for any special date to do it, as I said , since this energy is entering everywhere, and is aware , and is pleased to be recognized as such and their cooperation is desired , instead of receiving with fear and concern about the effect they cause. Every step we take in our growth consciously, working with these forces , is a joy for them, for our inner being, and for all creation , because we recognize that we are all connected and that always helps everything. Go into meditation and make a request to the energies , generically enough, now entering through the conjunctions and quadratures that cause the alignments of planets. Do not let the thought processes and what we have implemented in our psyche make us perceive these changes as negative triggers and therefore stop them , protect against them or fight against these changes, but we must work for change and in oneself. Earth also follows its own process For Earth, the process is identical , although on a different scale . The process of debugging that lives, internal cleansing , is equivalent to the changes that we suffer in our body , the human body , as we grow and evolve , so constantly our cells, organs, tissues , regenerate, change, and modify. So just about the body of the planet and so she uses the same energy to their changes and growth. That Earth take these forces will come to cleanse and transmute that which must transmute , and the seas , and volcanoes are benevolent with flames that dwell on its surface.
1a Quincena Mayo 2014
Mundialito STL 2014 Red Latina Communications, el periódico Latino de St Louis se enorgullece en traer a Missouri e Illinois Mundialito STL 2014. Un evento que promete unificar las diferentes comunidades y culturas de la región por medio de un balón de Soccer. El Soccer es reconocido internacionalmente como el deporte más jugado alrededor del mundo. La pasión que despierta caracteriza a cada país unificando sus voces al gritar con emoción GOOOL. Este año junto con diferentes organizaciones comunitarias de St Louis y las ligas de Soccer que juegan en Missouri e Illinois, como la Liga Latino Americana, Cahokia Latin American Soccer Association, St Louis Ambush Soccer League y Red Latina está organizando Mundialito STL 2014, en honor a la Copa Mundial, Brazil 2014, con la meta de introducir este deporte a la comunidad enfocándose en las distintas actividades familiares y una vida más saludable por medio del deporte, la alimentación y los distintos servicios públicos como Casa de Salud que será uno de nuestros invitados especiales al evento. Por medio de este gran evento igualmente se quiere introducir los diferentes negocios de St Louis e Illinois a las diferentes culturas y comunidades que estarán presentes para promover y abrir nuevos mercados en la región. Durante el evento los distintos dueños de negocios y organizaciones tendrán la oportunidad de presentar sus servicios y productos a los distintos mercados con los que anteriormente no habían logrado crear una conexión comercial. El evento está programado a comenzar el 10 de Mayo y tendrá su transcurso por los próximos 4 Sabados, y el domingo 25 con su final el día 7 de Junio. Las inscripciones ya están abiertas con un costo de $300 dolares por equipo, para que los distintos equipos de Soccer puedan participar. El equipo ganador se llevara a casa el título de campeón Mundialito STL 2014 y $3.000 en efectivo y el segundo lugar se llevara $1.000 en efectivo. Durante este gran evento Casa de salud una organización dedicada a mejorar la salud y bienestar de las distintas comunidades de inmigrantes, será invitado especial promoviendo estilos de vida saludables y dando clases de Zumba para todos los que asistan a Mundialito STL 2014. Igualmente, el día 7de junio en que esta programada la final del
torneo, se celebrara un festival musical y de entretenimiento para toda la familia en honor al soccer y todas las culturas que hicieron de este evento un éxito. Se daran mas detalles del grupo musical y otras actividades mas adelante. Los equipos tendrán una reunión con los organizadores del evento y los representantes de cada equipo a las 6pm el 3 de Mayo, en las canchas de Cahokia, localizadas en 800 Rome Ave., Cahokia IL 62206. La reunion se realiza con la intención de rifar los países a los distintos equipos y organizar las horas en las que cada uno jugara durante el torneo. Las horas específicas de cada juego serán publicadas previamente al evento por medio de las redes sociales y el periódico Red Latina. Este día será el último en que cada país podrá inscribir a su equipo y participar en Mundialito STL 2014 Los juegos tendran inicio el Sabado Mayo 10 donde el Alcalde de Cahokia, Gary Cronwell, sera participe de la ceremonia de apertura pateando el primer balon. Los esfuerzos de Mundialito STL 2014 son compartidos con las diferentes organizaciones de la región de St Louis como St Louis Mosaic Project, en las que se planea hacer crecer la ciudad haciéndola aún más acogedora a los talentos y trabajadores extranjeros que buscan hacer un futuro en los Estados Unidos. Si desea tener más información sobre Mundialito STL 2014, por favor comunicarse a Red Latina con Shadia o Katrina al 314.772.3515, o puede comunicarse por email a shadia@redlatinastl.com o Katrina@ redlatinastl.com Siguenos a traves de facebook en: Mundialito STL y Red Latina.
Mini World Cup STL 2014
St Louis - Red Latina, the Hispanic newspaper of St. Louis is proud to bring to Missouri and Illinois the Mini World Cup STL 2014, an event that promises to unify our different communities and cultures of the region all by means of a soccer ball. The passion that characterizes each country united by their voices screaming, with excitement, GOOOAL,
makes of Soccer the most popular and played sport around the world. Red Latina together with various community organizations in St Louis and some of the different Soccer leagues in the region as Liga Latino Americana, Cahokia Latin America Soccer Association, St Louis Ambush Soccer League are organizing The Mini World Cup (Mundialito) STL 2014 in honor to the upcoming World Cup, Brazil 2014. The goal is to introduce the sport to the community while focusing on different family activities and a healthier life style with the help of Casa de Salud, a health care center in the metropolitan area of St Louis, who will be one of our special guests at the event. Through this great tournament, we also look to introduce the different businesses of St. Louis and Illinois to the diverse cultures and communities that will be present during event, allowing them to reach and promote to new markets in the region. The event is scheduled to begin on May 10th and will continue during the next 4 Saturdays and sunday 25, with the final game on June 7th. Registration is now open for individual Soccer teams to participate. The winning team will take home the title of Mini World Cup Champion STL 2014 and $ 3,000 in cash and second place will take $ 1,000 in cash. During the tournament Casa De Salud, an organization dedicated to the health and wellness of the different immigrant communities in St Louis, will be our guest of honor at Mundialito STL 2014 promoting healthier life styles and giving Zumba classes to all the attendees. The 7th of June will be the tournament’s final game. A music and entertainment festival, for the whole family in honor of soccer and all the cultures that made this event a success, will be celebrated afterwards. Teams will have a meeting with the organizers of the event prior to the
23
tournament on May 3rd to the raffle countries to the various teams and organize the hours that each will play during the tournament. The specific hours of each game will be released through social networks and Red Latina’s newspaper. This will also be the last day teams will be able to register for Mundialito STL 2014. The games will begin on May 10th with an opening ceremony where Mayor of Cahokia, Gary Cornwell will be kicking the first soccer ball. Mundialito STL 2014’s efforts to unify cultures are shared with different organizations such as St Louis Mosaic Project who is developing the region into a more welcoming city for foreign talents and workers looking to make a future in the United States. For more information on STL Mini World Cup 2014, please communicate with: Shadia at 314.772.3515 or shadia@redlatinastl.com or Katrina at 314.772.3515 or katrina@redlatinastl.com Follow us on facebook Mundialito STL and Red Latina
24
1a Quincena Mayo 2014
30 ALIMENTOS QUE AYUDAN A QUEMAR GRASAS
Si quieres bajar de peso, la solución está en los alimentos que ayudan a quemar grasas. Hacer ejercicio y tener una dieta balanceada siguen siendo los pilares para perder peso. Sin embargo, tu cuerpo procesa la comida de distintas maneras, y esto incluye la forma en la que quema y deposita las grasas. “Algunas comidas impulsan la quema de grasas”, comenta Adele McGrath, nutricionista y directora de salud de Thirtysevendegrees Health and Fitness. “Las proteínas promueven una efecto térmico de hasta 30%, que es mucho mayor al de los otros dos macro nutrientes: las grasas y los carbohidratos. Esto significa que quemarás más calorías si consumes proteínas que si consumes grasas o carbohidratos. En otras palabras, comer más proteínas aumentará el ritmo de tu metabolismo más que si consumes grasas o carbohidratos. “Excepto por, tal vez, un día permitido por semana, es importante restringir el consumo de hidratos de carbono. Intenta consumir 25 gramos de carbohidratos o menos por día. Tu cuerpo prefiere metabolizar los macronutrientes en el siguiente orden: carbohidratos, grasas, y luego, proteínas. Si consumes muchos hidratos de carbono, la energía de las grasas y las proteínas será procesada como grasa corporal”. “No te preocupes por las grasas naturales. ¡La grasa es lo que quieres que tu cuerpo queme!“ Si no consumes muchos hidratos, comer mucha grasa no te hará engordar. Además, la grasa no genera picos de insulina y la insulina
es una hormona que almacena grasa”. El camote. El camote es la mejor fuente alimenticia de antioxidantes beta-caroteno, un compuesto que combate el estrés oxidativo y la inflamación relacionada con el almacenamiento de grasas. La col rizada y la zanahoria también son fuentes ricas de beta-caroteno. Huevo “Solía decirse que había que evitar consumir huevos debido a su alto nivel de colesterol”, dice McGrath. “Sin embargo, las investigaciones actuales indican que comer uno o dos huevos por día no aumenta el colesterol. El lado positivo es que los huevos son la fuente biológica más grande de proteínas, lo que te ayuda a generar masa muscular, que a su vez, te ayuda a quemar grasas. El huevo también contiene mucha vitamina B12, nutriente esencial para romper las grasas”. Pescados grasos “El salmón y los demás pescados grasos contienen niveles altos de ácidos grasos Omega 3, que queman naturalmente las grasas”, dice McGrath. “Los ácidos grasos Omega-3 reducen la grasa en tu cuerpo. Además del salmón, hay otros pescados ricos en omega-3, como el atún, el verdel y el arenque. Toronja Hace mucho que se cree que la toronja impulsa el descenso de peso. Un estudio descubrió que las moléculas de esta fruta aumentan el metabolismo y reducen el apetito. Además, la toronja reduce el nivel de insulina, lo que motiva el descenso de peso. Avena (sin sabor, sin azúcar) “La avena es otra fuente maravillosa
de fibra y te ayuda a prolongar el sentimiento de saciedad”, cuenta McGrath. “La avena no solo sacia el hambre, además, te ayuda a quemar grasas y a bajar el nivel de colesterol. Es uno de los mejores desayunos que existen para quemar grasas”: Aceite de oliva “El aceite de oliva te ayuda a perder grasa debido a sus altos niveles de grasas mono saturadas que queman grases y controlan los antojos”, cuenta McGrath. “Úsalo para cocinar y para aderezar ensaladas”. Mantequilla de maní (natural, sin azúcar) “Puede que esta sea la comida más sorprendente en esta lista, pero la mantequilla de maní puede ayudarte a bajar de peso”, asegura McGrath. “Consúmela con moderación y solo compra la que no tiene azúcar agregada. La mantequilla de maní es rica en grasas mono saturadas, que ayudar a aumentar la masa muscular y quemar grasas. No consumas más de tres cucharadas por día”. Almendras y frutos secos “Los frutos secos, y las almendras en particular, ayudar a suprimir el apetito”, cuenta McGrath. “Consumir un puñado (unas 24 almendras) alcanza para reducir el apetito. Elige las naturales, sin sal ni sabores. En lugar de comerlas enteras, puedes añadirlas cortadas en ensaladas. Mantequilla de maní (natural, sin azúcar) “Puede que esta sea la comida más sorprendente en esta lista, pero la mantequilla de maní puede ayudarte a bajar de peso”, asegura McGrath. “Consúmela con moderación y
solo compra la que no tiene azúcar agregada. La mantequilla de maní es rica en grasas mono saturadas, que ayudar a aumentar la masa muscular y quemar grasas. No consumas más de tres cucharadas por día”. Almendras y frutos secos “Los frutos secos, y las almendras en particular, ayudar a suprimir el apetito”, cuenta McGrath. “Consumir un puñado (unas 24 almendras) alcanza para reducir el apetito. Elige las naturales, sin sal ni sabores. En lugar de comerlas enteras, puedes añadirlas cortadas en ensaladas, mantequilla de maní, cereal o yogur”. Legumbres “Debido a la gran cantidad de fibra y las pocas calorías que tienen, las legumbres de todo tipo son alimentos que ayudan a quemar las grasas”, comenta McGrath. “La fibra estimula la saciedad, así que consumes menos calorías con el resto de la comida. También contienen muchas proteínas y hierro, que ayuda a bajar las grasas. Las mejores legumbres son los porotos de soja, las judías pintas, los garbanzos, los porotos, los frijoles negros, las alubias rojas, las blancas y los frijoles de limas.’ Espinaca y hojas verdes “Al igual que las legumbres, las hojas verdes son bajas en calorías y altas en fibra”, cuenta McGrath. “Te ayudan a saciar el hambre, así puedes comer menos. Las hojas verdes también tienen muchas vitaminas, minerales y otros nutrientes. Come espinaca, broccoli, lechuga, rúcula, berro, endivias y brotes de mostaza”. Lácteos (descremados, semidescremados, yogur y queso) “El calcio es una de las sustancias que más queman grasas y se encuentra en
1a Quincena Mayo 2014
gran volumen en los lácteos”, comenta McGrath. “El calcio no solo disminuye la grasa, sino que previene la formación de nueva grasa. Elige siempre productos descremados, tanto para la leche, el queso y los yogures”. Pavo, pollo y carne magra “Se necesita más energía para digerir proteínas que hidratos o grasas” argumenta McGrath. “Esto significa que los alimentos ricos en proteínas queman grasas por naturaleza. Consume más carne magra, pollo o pavo’. Cereales integrales “La fibra en los panes integrales y cereales ayuda a mantener bajo el nivel de insulina”, sostiene McGrath. “Esto “Esto previene que tu cuerpo almacene grasa. Deja de consumir pan blanco, al que le quitan todos los nutrientes y la fibra. Para perder peso, elige alimentos integrales de cereales o trigo. El arroz integral también tiene mucha fibra”. Tu cuerpo quema el doble de calorías digiriendo las comidas integrales ricas en fibra que los alimentos procesados. Fruta “Mucha fruta tiene alta fructosa, azúcar natural que puede disminuir la pérdida de peso”, cuenta McGrath. “Sin embargo, hay muchas frutas y vegetales que necesitan más caloría para digerir que las que realmente tienen, por lo que son alimentos que queman grasas. Por ejemplo, la manzana, el durazno, el damasco y la pera”. Aceite de coco. El aceite de coco contiene triglicéridos de cadena media, la grasa que tu cuerpo prefiere utilizar como energía, lo que significa que no la procesará como grasa. Un estudio mostró una mayor pérdida de peso en u período de 16 semanas consumiendo más aceite de coco que de oliva. El aceite de oliva contienen importantes nutrientes, peor prueba el cambio con el de coco. Frutos del bosque
“La fibra y la pectina que se encuentran en los frutos del bosque te ayudan a saciar el hambre por más tiempo, por lo que pierdes grasas debido a que consumes menos calorías”, dice McGrath. “Los frutos del bosque tienen mucha azúcar natural, así que no debes comer más de un puñado por día”. Y ten cuidado con la cetona de la frambuesa. Estos compuestos naturales de la frambuesa y otros frutos suelen ser extraídos químicamente de la fruta y no hay pruebas de que ayuden a bajar de peso. Té verde “El té verde contiene catequiza, que ayuda a quemar la grasa”, asegura McGrath. “No solo acelera el metabolismo, sino que también ayuda a quemar más calorías (incluso mientras estamos sentados), además aumenta la velocidad con la que el hígado quema grasas. Se recomienda consumir unas 6 tazas de té verde por día para conseguir un buen resultado”. Vinagre Estudios sugieren que el vinagre (sobre todo el de manzana) activa las enzimas en el cuerpo para quemar grasa. Sin embargo, no hay mucha información al respecto. Quienes apoyan la dieta del vinagre, aseguran que el vinagre de manzana aumenta el metabolismo. Otros estudios han demostrado que el vinagre de manzana ayuda a nivelar los niveles de azúcar en sangre, bajando el índice de glucemia. Esto puede ayudar a bajar de peso evitando picos de azúcar. Finalmente, las propiedades anti hongos del vinagre ayudan a prevenir la candidiasis, una condición que aumenta el antojo de hidratos y azúcar Café “La cafeína acelera el metabolismo”, asegura McGrath. “Pero debes evitar usar crema o azúcar o taparás todos
los beneficios de la cafeína. Nada de cappuccino o lates”. Lentejas Las lentejas están cargadas de hierro, un nutriente esencial que a muchos nos falta. Cuando nos falta un nutriente, nuestro metabolismo se atrasa, lo que hace que ganemos peso. Una buena forma de combatir esto es consumiendo lentejas. Chiles rojos y verdes Los chiles contienen capsaicina, un compuesto que aumenta la temperatura de tu cuerpo y quema grasas. Los chiles contienen caspicia así estén frescos, deshidratados o cocidos. Coles de Bruselas. Los vegetales como las coles de Bruselas, el broccoli, los brotes de broccoli, la coliflor, la col rizada, la col de Milán y la col morada contienen el Fito nutriente sulfuraran, que estimula a las enzimas que queman grasas. Aguacate o palta Quizás no sea lo que esperabas, pero el aguacate es tu aliado para perder peso. La grasa mono saturada de los aguacates ayuda a acelerar tu metabolismo protegiendo a las células que generan energía del daño de los radicales libres. Los aguacates o palta ayudan a reducir la inflamación sistémica y previenen los picos de azúcar en sangre, que pueden generar que te cuerpo almacene demasiadas calorías como grasa. Semillas de chía Las semillas de chía contienen omega-3, fibras y proteínas y pueden ayudarte a mejorar tu metabolismo, además, producen glucagón, una de las hormonas que ayudan a quemar grasas Ostras Las ostras son la mayor fuente alimenticia de zinc, un mineral que ayuda a reducir el apetito. Además, tienen muy pocas calorías. Canela
25
La canela ayuda a incorporar la glucosa a las células más rápidamente y así disminuir los niveles de insulina. Ajo El ajo es un poderoso antioxidante que trabaja para reducir los niveles de cortisol, la hormona del estrés que provoca que tu cuerpo acumule grasa en la zona abdominal. Vino tinto Es una buena noticia saber que el resveratrol, un antioxidante que se encuentra en la piel de las uvas, inhibe la producción de células de grasa. Sin embargo, si necesitas una excusa para elegir el vino en lugar de la uva sola, el tirulato de calcio (que se encuentra en el vino tinto) también ayuda a quemar las células grasas. Sandía El gran contenido de agua que tiene la sandía le indica a tu cuerpo que ya comió suficiente. La sandía también contiene licopeno, un antioxidante. Agua ¿Sabías que puedes acelerar tu metabolismo un 30% con solo tomar un buen vaso de agua? La deshidratación también produce hambre, así que no dejes de tomar agua. “Por último, hacer ejercicio aumenta tu metabolismo”.
26
1a Quincena Mayo 2014
Primer centro de radiocirugía con Rayos Gamma First Infini Rotary Gamma Ray Radiosurgery Center
Primer centro de radiocirugía con Rayos Gamma Rotatorio Infini instalado en Latinoamérica
SAN SALVADOR, El Salvador, 30 de abril de 2014 /PRNewswireHISPANIC PR WIRE/ -- El Salvador es conocido como el Pulgarcito de América, es tan pequeño que en otros continentes pocos ubican los 21,040 km² de su territorio. Pero existe algo más que engrandece a este país. Se ha convertido en referente a nivel mundial por ofrecer tratamientos oncológicos y procedimientos complejos como la radiocirugía.
El nuevo Sistema de Rayos Gamma Rotatorio, Infini™, para Radiocirugía Cerebral, inaugurado en el Centro Internacional de Cáncer del Hospital de Diagnóstico, ubicado en San Salvador, es un claro ejemplo de los grandes avances en la medicina que ofrece ese país. Gracias a la implementación de este novedoso sistema, el Centro Internacional de Cáncer (CIC), se ha convertido en la primera institución en Latinoamérica en ofrecer el Sistema Infini™, para el tratamiento no invasivo de enfermedades cerebrales.
Infini combina un avanzado software de planeación con una patentada “Tecnología de Enfoque Giratorio” de última generación, una combinación que brinda acceso a los médicos a un sistema de Radiocirugía, state-ofthe-art, a costos reducidos para sus pacientes. “Este es un momento histórico en la región ya que hemos tratado los primeros 12 pacientes durante la primera semana de funcionamiento del Infini. Con este logro estamos inaugurando el primer programa de Radiocirugía Intracraneal de Alta Precisión en la región”, dijo el Dr. Eduardo Lovo, Neurocirujano, y Director del CIC. La primera paciente tratada fue un caso de neuralgia del trigémino (intenso dolor en la cara). Esta paciente tenía más de 10 años de padecer de la enfermedad la cual no le permitía ni siquiera cepillarse los dientes o tomar un vaso de agua. Después de 28 días del tratamiento, la paciente se encuentra en excelente condición. Según el Doctor Lovo, un equipo multidisciplinario evaluó diferentes tecnologías y concluyó que el Infini ofrece “el mejor tratamiento” para los tumores intracraneales, neuralgias de cara (trigémino), malformaciones vasculares y otras enfermedades cerebrales de tratamiento complejo como la epilepsia, temblor y los síntomas de la enfermedad de Parkinson, de forma no invasiva, sin incisiones, sin dolor y sin anestesia. El Doctor Rodrigo Brito, Presidente de la misma firma, aseguró que, desde hace tres años, con la incorporación de tecnología de radiación avanzada asumieron “un papel de liderazgo” en la región y esto marcó el inicio de un programa de Radiocirugía de Cuerpo Completo. Para mayor información visite http:// infini.centrodecancer.com.sv. First Infini Rotary Gamma Ray Radiosurgery Center Installed in Latin America
SAN SALVADOR, El Salvador, April 30, 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- El Salvador is known as the Tom Thumb of the Americas, and is so small that on other continents few people are able to locate the 21,040 km² of its territory. Yet, there is something else that makes this a big country: It has turned into a world-class model for oncological treatments and complex procedures like radiosurgery. The new Infini™ Rotating Gamma Ray System for Intracranial Radiosurgery that opened at Centro Internacional de Cancer [International Cancer Center]
of Hospital de Diagnostico in San Salvador, is one clear example of the great advances in the medical field that this country has to offer. Thanks to the introduction of this innovative system, Centro Internacional de Cancer (CIC) has become the first institute in Latin America to offer the Infini™ System for non-invasive treatment of brain disease. Infini combines an advanced planning software with a patented “Rotating Focus Technology,” which provides doctors access to state-of-theart radiosurgery system at reduced cost for their patients. “This is a historic moment in the region, a week that has allowed us to treat the first 12 patients using Infini. With this milestone we are launching the first High Precision Intracranial Radiosurgery program in the region,” said Dr. Eduardo Lovo, Neurosurgeon, and Director of the CIC. The first patient treated had suffered intense pain for over 10 years from a disease known as trigeminal neuralgia, one that presents with intense pain in the face that would not even allow him to brush his teeth or drink from a glass of water. After a month of being treated, the patient is in excellent condition and pain free. According to Doctor Lovo, a multidisciplinary team carefully evaluated different technologies and concluded that Infini offers “the gold standard” for radiosurgery. Intracranial tumors, facial pain, vascular malformations, epilepsy, tremor and Parkinson’s disease, are some examples of complex conditions that can be treated in a minimallyinvasive manner (without incisions), without pain or anesthesia. “Through Centro Internacional de Cancer, El Salvador has taken upon a leadership role in advanced radiation technology, one that now becomes available for Latin America” states Dr. Rodrigo Brito, President of Hospital de Diagnostico. For further information, visit http:// infini.centrodecancer.com.sv.
27
1a Quincena Mayo 2014
Planee Ahora Para su Declaración de Impuestos del Próximo Año Make Plans Now for Next Year s Tax Return
Planee Ahora Para su Declaración de Impuestos del Próximo Año
Consejo Tributario del IRS 2014-61SP, 23 de abril de 2014 La mayoría de la gente se olvida de los impuestos después de presentar la declaración. Pero no hay mejor momento que el presente para comenzar a planear todo sobre los impuestos. Y nunca es demasiado temprano para establecer un sistema de registro organizado. He aquí seis consejos del IRS para ayudarle a planificar para los impuestos de este año: 1. Tome medidas cuando ocurran cambios en su vida. Algunos acontecimientos en la vida, como un cambio en el estado civil, el nacimiento de un hijo o la compra de una casa, pueden cambiar la cantidad de impuestos que debe. Cuando tales eventos se presentan durante el año, puede que tenga que cambiar la cantidad de impuestos retenidos de su paga. Para hacer eso, debe presentar un nuevo Formulario W-4, (en inglés) “Formulario para Certificado de Exención de Retenciones del Empleado”, con su empleador. Use la Calculadora de Retenciones (en inglés) en IRS.gov para ayudarle a llenar el formulario. Si recibe pagos por adelantado del crédito tributario de prima de seguro, es importante que declare los cambios de circunstancias, tales como cambios en sus ingresos o el tamaño de la familia, a su Mercado de Seguro Médico. 2. Guarde los documentos en un lugar seguro. Guarde su declaración de impuestos del 2013 así como todos los anexos correspondientes en un lugar seguro. De esta manera si alguna vez tiene que referirse a su declaración, usted sabrá dónde encontrarla. Por ejemplo, es posible que necesite una copia de su declaración si usted solicita un préstamo hipotecario o ayuda financiera. También puede usarla como una guía útil para la declaración del próximo año. 3. Manténgase organizado. Asegúrese de que su familia guarde los registros de impuestos en el mismo lugar durante todo el año. Esto evitará una búsqueda de registros que estén fuera de lugar cuando llegue la temporada de impuestos del próximo año. 4. Busque un Preparador de impuestos. Si usted desea contratar a
un preparador de impuestos para que le ayude a planificar sus impuestos, ahora es el momento de empezar la búsqueda. Elija sabiamente a su profesional de impuestos. Usted es responsable por la información en su propia declaración independientemente de quién se la prepare. Encuentre consejos para elegir un preparador en IRS.gov. 5. Considere detallar deducciones. Si por lo general reclama una deducción estándar en su declaración de impuestos, podría reducir su obligación tributaria si opta por detallar las deducciones. Una donación caritativa podría significar un ahorro de impuestos. Vea las instrucciones del Anexo-A, (en inglés) “deducciones detalladas”, para la lista de gastos que se pueden deducir. 1. Manténgase al día con los cambios. Suscríbase a Consejos Tributarios del IRS para obtener correos electrónicos acerca de cambios en las leyes tributarias, cómo ahorrar dinero y mucho más. También puede obtener consejos en IRS.gov o IRS2Go, la aplicación móvil del IRS. El IRS otorga los consejos de lunes a viernes durante la temporada de declaración de impuestos y tres días a la semana en el verano. Recuerde, un poco de planificación ahora puede pagarle en creces durante la temporada de impuestos del próximo año. Recursos adicionales del IRS: • Publicación 505, (en inglés) Retención de Impuestos e Impuesto Estimado Vídeos de YouTube del IRS: • Calculadora de Retenciones del IRS • Mantenimiento de registros • Deducción Estándar Versus Deducciones Detalladas Podcasts del IRS: • Deducción Estándar Versus Deducciones Detalladas Make Plans Now for Next Year s Tax Return
IRS Tax Tip 2014-61, April 23, 2014 Most people stop thinking about taxes after they file their tax return. But there’s no better time to start tax planning than right now. And it’s never too early to set up a smart recordkeeping system. Here are six IRS tips to help you start to
plan for this year’s taxes: 2. Take action when life changes occur. Some life events, like a change in marital status, the birth of a child or buying a home, can change the amount of taxes you owe. When such events occur during the year, you may need to change the amount of tax taken out of your pay. To do that, you must file a new Form W-4, Employee’s Withholding Allowance Certificate, with your employer. Use the IRS Withholding Calculator on IRS.gov to help you fill out the form. If you receive advance payments of the premium tax credit it is important that you report changes in circumstances, such as changes in your income or family size, to your Health Insurance Marketplace. 3. Keep records safe. Put your 2013 tax return and supporting records in a safe place. That way if you ever need to refer to your return, you’ll know where to find it. For example, you may need a copy of your return if you apply for a home loan or financial aid. You can also use it as a guide when you do next year’s tax return. 4. Stay organized. Make sure your family puts tax records in the same place during the year. This will avoid a search for misplaced records come tax time next year. 5. Shop for a tax preparer. If you want to hire a tax preparer to help you with tax planning, start your search now. Choose a tax preparer wisely. You are responsible for the accuracy of your
tax return no matter who prepares it. Find tips for choosing a preparer at IRS.gov. 6. Think about itemizing. If you usually claim a standard deduction on your tax return, you may be able to lower your taxes if you itemize deductions instead. A donation to charity could mean some tax savings. See the instructions for Schedule A, Itemized Deductions, for a list of deductions. 7. Keep up with changes. Subscribe to IRS Tax Tips to get emails about tax law changes, how to save money and much more. You can also get Tips on IRS.gov or IRS2Go, the IRS’s mobile app. The IRS issues tips each weekday in the tax filing season and three days a week in summer. Remember, a little planning now can pay off big at tax time next year. Additional IRS Resources: • Publication 505, Withholding and Estimated Tax
Tax
IRS YouTube Videos: • IRS Withholding Calculator English | Spanish | ASL • Record Keeping - English | Spanish | ASL • Standard Versus Itemized Deductions - English | Spanish | ASL IRS Podcasts: • Standard Versus Itemized Deductions - English | Spanish
28 1a Quincena Mayo 2014
Caminata Para Los Riñones / Walk For The Kidneys Caminata para los riñones Por Jaime Torres, Lt. Col, USAF (Ret) Junta de Directores Fundación Nacional de Los Riñones El sábado 26 de abril a las 10 am se llevó a cabo la “Caminata Para Los Riñones” en el recinto de la Universidad de St. Louis. Este evento fue auspiciado por la Fundacional Nacional de Los Riñones” para levantar fondos muy necesarios para su campaña en la prevención de enfermedades renales. En particular incrementar su campaña informativa a las comunidades Hispanas y Afro-Americanas en el área de St. Louis. Asistieron cientos de contribuyentes quienes caminaron millas para justificar su colaboración a la Fundación. Jaime Torres, miembro de la Junta de Directores de la Fundación, con la gran colaboración de Eileen Wolfington, Idalia McNulty y Jaclyn Noroño León reclutaron a otras nueva personas que formaron el Equipo Latino en La Caminata done levantaron cientos de dólares. En el grupo se encontró el Joven Edwin quien sufre defectos renales y a quien se le dedico La Caminata del Equipo. Idalia McNulty también contribuyo con el público dirigiendo un calentamiento con los ejercicios de Zumba minutos antes de
comenzar la caminata. Su presentación fue muy agradecida por el público. El Sr. Chad Iseman, Director Ejecutivo de La Fundación, agradeció públicamente la colaboración de Idalia y la participación del Equipo Latino. Casa de Salud esta activamente colaborando en la Campaña Informativa de las enfermedades renales dentro de la comunidad Hispana en la comunidad de St. Louis y área metropolitana. Walk for the kidneys By Jaime Torres, Lt. Col , USAF ( Ret ) Board of Directors National Kidney Foundation On Saturday April 26th at 10am the “Walk for Kidneys “ was held on the campus of the University of St. Louis . The event was sponsored by the National Kidney Foundation “ to raise much needed funds for the campaign focused on the prevention of kidney disease. In particular to increase the campaign in Latino and African American communities of the St. Louis area by means of spreading information . It was attended by hundreds of contributors who walked miles to strenghten their contribution to the Foundation and the health of those in need. Jaime Torres , a member on the Board of Directors of the
Foundation, with the great help of Eileen Wolfington , Idalia McNulty and Jaclyn Noroño León, recruited new people who formed the Latino Walk Team. The team donated hundreds of dollars that they raised . In the group is Edwin Young who suffers renal defects and to whom the walking team was dedicated to . Idalia McNulty also contributed with the public by directing a warmup with Zumba exercises minutes before starting the hike. Her presentation was very appreciated by the public.
Mr. Chad Iseman , Executive Director of the Foundation , publicly thanked the cooperation and participation of the Idalia Latino Team . Casa de Salud is actively working on the kidney disease education campaign within the Hispanic community in the St. Louis metropolitan area.
1a Quincena Mayo 2014
29
Torneo de Golf HACEMOS para Becas Escolares Golf Tournament HACEMOS scholarship
TORNEO DE GOLF HACEMOS
El pasado 19 de abril en Annbriar Golf Course de Waterloo Illinois, los participantes del torneo de Golf para juntar fondos para las becas “HACEMOS” de AT&T se reunieron para establecer contactos y celebrar las becas estudiantiles que se otorgan a los estudiantes meritorios. Todos los participantes llegamos muy temprano en la mañana para poner los equipos y disfrutar el desayuno para salir al campo de golf de 18 hoyos. Después de una primorosa mañana de juego, los equipos se reunieron para almorzar, establecer más contactos, recibir premios y comenzar la rifa. Los equipos fueron reconocidos por su habilidad. Se realizaron rifas de articulos donados y patrocinadores generosos que ofrecieron servicios o productos, algunos subastados con el propósito de que becas HACEMOS de AT & T fuese todo un éxito, cada
persona se fue feliz y mejor conectada con otras empresas. Red Latina Felicita a los ganadores de las becas y agradece a los que participaron. GOLF TOURNAMENT HACEMOS
At Annbriar Golf Course in Waterloo, Illinois on the 19th of April, supporters of the HACEMOS AT&T Scholarship got together to network and celebrate the scholarships that were given out to deserving students. All arrived very early in the morning to get their individual teams together, enjoy breakfast and head out to the 18 holes. After a morning of playing and enjoying the course all teams got together to have lunch, network more and receive prizes and begin the raffle. Teams were recognized for their skill. Raffle ticket winners were announced and generous donors & sponsors offered a service or product to be auctioned
for the purpose of the HACEMOS Scholarship by AT&T. The St. Louis HACEMOS Scholarship Chapter did a fine job in the organization of the event and every person left happy and better connected to other companies. Congratulations to the scholarship winners and thanks to those that attended the Golf Classic and made it a joy. Winners for the day are listed below. Men’s Division 1st Place – YP1: Gale Wickham, Dan Yankley, Mike Bauer, Ken Wickham 2nd Place – CB&E: Gus Cervetto, John Davis, Jon Pini, Steve Bell 3rd Place – Dropkick Murphys: Patrick Murphy, Chris Schullian, Adam York, Dave Sommerkamp Mixed Division: 1st Place – Big Uglies: Kristina Cory,
Jacob Pohl, Dean Lawrence, Itzel Nieto 2nd Place – KellyMitchell: Carl Lawrence, Kyle Hopson, Danielle Landewe, Lyndsey Hohman 3rd Place – Kings and Queens: Dan Umscheid, Aaron Hoffmeister, Cindy Umscheid, Lindsey Hoffmeister Contest Winners: Longest Drive Men: Jon Pini Long Drive Women: Cindy Umscheid Straightest Drive: Dan Umscheid Closest to Hole Men: Ryan Soteropoulos Closest to Hole Women: Trudie Harnacker Closest 2nd Shot: Chris Schullian Putting Contest: Chris Schullian Thanks again and we look forward to seeing you at the 2015 HACEMOS Scholarship Golf Classic.
20
2a Quincena Mayo 2014
El lanzador de los Cardenales de St. Louis, Michael Wacha, posa con su muñeco ´bobblehead¨ que fue entregado a sus fans antes de un juego contra los Cachorros de Chicago
Missouri State Represenative Rory Ellinger (University City) se muestra en esta foto de archivo del 3 de abril 2014, quien falleció el 9 de abril de 2014 a los 72, después de ser diagnosticado con cáncer de hígado. La tenista Estaunidense, Sloane Stephens, se toma un descanso después de una sesión de práctica en el Chaifetz Arena en St. Louis el 16 de abril de 2014. Stephens, actualmente es numero 18 en el mundo. Sus compañeros de equipo de los Estados Unidos y ella se enfrentaron contra el equipo de Francia en el 2014 de la Fed Grupo Mundial de Copa Play-offs 04 19 al 20.
El jugador de los St. Louis Blues Adam Cracknell (R) celebra su primer gol con junto a Chris Porter contra los Blackhawks de Chicago en el primer partido de los playoffs de la Conferencia Oeste en el Scottrade Center en St. Louis el 17 de abril de 2014. El jugador de los St. Louis Cardinals Matt Carpenter no puedo creer lo que esta mirando en primera base durante la primera entrada contra los Cachorros de Chicago en el Busch Stadium en St. Louis el 11 de abril de 2014. Carpenter fue expulsado por el receptor de los Cachorros Wellington Castillo.
Los trabajadores aseguran la estatua “The Captains Return” en un camión de superficie plana en la playa del rio de St. Louis el 17 de abril del 2014. La estatua que representa el desembarco de los exploradores Lewis y Clark se mudó a un terreno más alto, después de ocho años de constantes inundaciones y la erosión del barro.
El lanzador Seth Maness de los St. Louis Adam Wainwright, jugador de los Cardenales Cardinals (R) y el receptor Tony Cruz, de San Luis, camina fuera de la cancha celebran el tercer out y una victoria de mostarndo su premio ¨Guante de Oro¨ que le 10-4 sobre los Cachorros de Chicago en entregó la empresa Rawlings antes de un juego el Busch Stadium en St. Louis el 12 de contra los Cachorros de Chicago en el estadio abril de 2014. Busch en St. Louis el 13 de abril de 2014. Una gran bandera americana adorna un lado de la Chaifetz Arena durante el primer partido de la jornada entre Francia y los Estados Unidos en la Copa Federación de tenis 2014 La Jason Inglés de Detroit (R) agarra a Matt Mundial de los Viverito de St. Louis mientras los dos grupos Playoff en practican en el trapecio de Armonía Circus St. Louis fue el 20 Flying Trapeze Center que ya esta abierto en de abril de 2014. El primer partido contó la Union Station deSt. Louis desde el 17 de con Virginie Razzano de Francia contra abril del 2014. Circus Harmony es la única Sloane Stephens de los EE.UU.. Stephens escuela de trapaecio en St. Louis. En medio ganó el partido por 6-2, 6-4. de la estacion y al aire libre puedes aprender a desafiar la gravedad desde lo alto de la plataforma de 25 pies de alto
St. Louis Blues, Steve Ott, no puede obtener un palo en el disco ya que Chicago Blackhawks, Michal Handzus, cae encima del jugador en el tercer periodo del Varios grandes de la Universidad de segundo tiempo de los playoffs, durante la Missouri en el departamento de atletismo Conferencia Oeste en Scottrade Center en se reúnen para una foto durante las St. Louis el pasado 19 de abril de 2014. St. ceremonias de inducción en el Pabellón Louis obtuvo la victoria en tiempo extra y St. Louis Blues Kevin Shattenkirk (R) se pone de la Fama de Deportes de San Luis en ahora lidera la serie 2-0. las instalaciones de práctica de los St. rostro a rostro rostro con el jugador de Chicago Louis Rams en Earth City, Missouri. Blackhawks, Brent Seabrook . Despues le da Celebrado el dia 12 de abril del 2014. un golpe a la cabeza a el jugador de los de los En la foto de izquierda a derecha en Blues, David Backes, en el tercer periodo del el primera fila son ex entrenador de Juego 2 durante los playoffs de la Conferencia Oeste en el Scottrade Center en St. Louis el 19 baloncesto Norma Stewart, ex asistente de abril de 2014. Backes abandonó el juego del entrenador de fútbol americano de Missouri, John Kadlec, el ex locutor mientras Seabrrok se le dio una mala conducta . La Liga Nacional de Hockey ha anunciado de baloncesto ,John Rooney. Segunda fila (de izquierda a derecha) Jefe de que llevará a cabo una audiencia telefónica entrenadores de fútbol, Gary Pinkel, con Seabrook por la infracción el 20 de abril Patty Blusamra de St. Louis muestra su director atlético, Mike Alden y ex de 2014. apoyo a los EE.UU. durante el primer corredor Johnny Roland. partido de la jornada entre Francia y los Estados Unidos en la Copa Federación de Tenis 2014
Virginie Razzano de Francia juega Sloane Stephens de Estados Unidos durante el primer partido de la jornada en la Fed Cup de tenis 2014 Mundial Grupo Playoff
Un miembro de la Sociedad Protectora de Animales de el Animal Cruelty Task Force Missouri, examina un cachorro Chihuahua de dos meses después de que fue liberado de una tubería de desagüe por los bomberos de San Luis, el 15 de abril del 2014. El cachorro Los fans de la tenista francesa, Virginie cayó en el tubería y quedó atrapado por Razzano. Celebran con alegría y banderas casi cuatro horas hasta que los bomberos de onda durante su partido contra Sloane utilizaron una soga. El cachorro estaba con Stephens frio, pero en buen estado de salud.
21
1a Quincena Mayo 2014
St. Louis Cardinals Jon Jay y Matt Holliday celebran la victoria de 1-0 sobre los Piratas de Pittsburgh en el Busch Stadium - St. Louis, 25 de abril del 2014.
Receptor Tony Sánchez de los Pittsburgh Pirates, felicita al lanzador Marcos Melancon después del tercer out y un triunfo por 6-1 sobre los Cardenales de San Luis en el Busch Stadium en St. Louis el 26 de abril de 2014.
Caroline Garcia de Francia sirve la pelota a Madison Keys de los Estados Unidos durante la Copa Con las temperaturas calidas de 70 grados, Federación de Tenis 2014. El gobernador de Missouri Jay Nixon habla a los los tulipanes rojos, rosas y amarillos están estudiantes de Rockwood Summit High School floreciendo fuera del Jewel Box en Forest para decirles su plan de amplair oportunidades Park en St. Louis el 22 de abril de 2014. haciendo “buenas escuelas y creando ¨buenos empleos” para los estudiantes en Fenton, Missouri para el año Fiscal 2015, el 21 de abril de 2014. La propuesta de presupuesto de Nixon se pondra en estado de seguimiento enla financiación completa K-12 fórmula base del Estado en el año fiscal 2016.
Miembro y ex capitán de la Nueva York Islanders Hockey Hall of Fame, Denis Potvin (L) habla con el gobernador de Illinois, Pat Quinn (R), mientras que el alcalde de East St. Louis, Alvin Parques, escucha después que Quinn presentó el programa de bienvenida del préstamo hipotecario de Illinois para los propietarios de viviendas, en Collinsville, Illinois el 24 de abril de 2014. Potvin fue el encargado de hablar con Quinn sobre las nuevas investigaciones sobre las conmociones cerebrales deportivas en las que fue implicado Los tulipanes rojos fuera del Busch Stadium, cerca de la estatua de Stan Musial se encuentran en el final de su ciclo de primavera en St. Louis el 27 de abril de 2014. Las temperaturas en los años 80 han hecho que los pétalos se caigan durante su corta temporada de cultivo.
Sacramento Kings y San Luis nativo Ben McLemore hace un primer lanzamiento ceremonial antes de los Piratas de Pittsburgh-durnate el Juego de béisbol con los St. Louis Cardinals en el Busch Stadium el 26 de abril de 2014.
St. Louis Cardinals Peter Bourjos se desliza pasando a Cachorros de Chicago el receptor Wellington Castillo en la cuarta entrada en el estadio Busch en St. Louis el 13 de abril del 2014. Bourjos fue capaz de anotar desde la tercera base con un elevado de sacrificio de Matt Carpenter.
Cardenales de San Luis Yadier Molina es retirado por catcher,Tony Sánchez, Piratas de Pittsburgh al tratar de anotar en la segunda entrada en el estadio Busch en St. Louis el 26 de abril de 2014. St. Louis ganó el partido 7-0 el general John Mozeliak presenta el receptor de los Cardenales de St louis,Yadier Molina, con su premio Guante de Oro antes de un juego contra los Cachorros de Chicago en el Busch Stadium en St. Louis el 13 de abril de 2014. El premio es el sexto Guante de Oro de Molina.
Cardenales de San Luis Yadier Molina y Matt Carpenter, muestran con orgullo sus premios de la astilla del bateador durante una ceremonia antes de un partido contra los Piratas de Pittsburgh en el Busch Stadium en St. Louis el 26 de abril de 2014. Los Bates de Plata se otorgan a los jugadores que son los mejores jugadores ofensivos en sus posiciones
Ex jugadores de St. Louis Cardinals locutor Tim McCarver (L) y National Baseball Hall of Fame, Red Schoendienst charla durante la práctica de bateo en el Busch Stadium en St. Louis el 28 de abril de 2014.
Amanda Bailey en el Museo de Historia de Missouri ajusta una figura recorte de Al Capone como preparacion para la exposición American Spirits:. Auge y caída St. Louis Cardinals de la prohibición de alcohol en St. Louis el Mark Ellis lucha 22 de abril del 2014 El documental que se contar Allen Craig estrena el 26 de abril 2014 , se extiende por la bola de la desde los albores del movimiento de la mosca del palo templanza, a través de los felices años 20, de Milwaukee a la derogación sin precedentes de una Brewers, Jeff enmienda constitucional. Bianchi, en la segunda entrada en el estadio Busch
St. Louis Cardinals llama a Greg García que camina hacia el campo del Busch Stadium por primera vez para la práctica de bateo antes de un juego contra los Brewers de Milwaukee en St. Louis el 28 de abril de 2014. García vino de Memphis Redbirds AAA.
lanzador, Pat Neshek, de los St. Louis Cardinals reacciona después de golpear a Aramis Ramírez de los Brewers de Milwaukee con las bases llenas en la séptima entrada
32 1a Quincena Mayo 2014
Le dice un marino al médico del barco mercante: Doctor no puedo dormir en las noches, verá usted, si me duermo del lado derecho, me lastimo las costillas del lado derecho; si me duermo del lado izquierdo, me lastimo las costillas del lado izquierdo; pero si me duermo boca arriba, como soy de trasero pronunciado o petacón, me queda un hueco en la cintura y no puedo descansar, ¿qué me sugiere doctor? – ¡Pues duerma bocabajo! – ¡Bha! Entonces me molestarán los otros marinos. – Pues… ¡póngase un calzón grueso! – Uy doctor,… ¡Qué bien se ve que usted no conoce a un marino, más después de un mes en alta mar! Se encuentran dos amigos de la Universidad y uno pregunta al otro: – ¿A qué te dedicas? – Pongo avisos en el periódico, así me consigo grupos de mujeres, las que retengo un tiempo, las hago trabajar, sudar mucho, las mantengo con hambre a dietas forzadas, les quito su dinero, y cuando ya ni son la sombra de lo que eran las despido. – ¡Qué! ¿Eres proxeneta, gigolo o rufián? – No, soy médico ‘Bariátrico’ Controlo la obesidad. El cirujano le dice al paciente antes de entrar al quirófano: Mire señor la operación que le voy a practicar es muy peligrosa, las estadísticas dicen que de cada 100 enfermos solo uno se salva… 99 mueren. – Entonces ¡No me opere doctor! – No señor, mis 99 pacientes operados antes, ya se murieron, usted es el 100 así que ya no tiene de que preocuparse. Frases que una mujer “Nunca oirá decir a su marido” A) Tienes la razón mujer. B) ¡Qué bueno que tu mamá vendrá un mes con nosotros! C) El vestido es muy caro… ¡Pero, cómpratelo mujer! D) ¿Ver el Futbol? No, vine a ver contigo la receta del día. E) ¡Suspende ya la dieta mujer! ya te ves como Marilyn Monroe. F) ¡Hazte a un lado! desde hoy yo lavo los trastes. G) Cierto, ahora lo veo, Tom Cruce es muy galán. H) Este diamante es por tu aniversario de bodas. I) Hoy salimos de compras, carga lo que quieras a la tarjeta. J) ¡No mujer! no quiero sexo, me bañé y puse loción solo para gustarte. El novio le dice a la novia: Te siento extraña amor, ahora hasta me abrazas, ¿No será porque mi papá me heredó 10 millones de dólares? – Nada de eso amor, a mí no me importa nada quién te los heredó. Entra la mujer del gallego a su casa con la espalda toda revolcada de tierra, y le
dice al marido: – ¡Lo que una nunca espera! Llego a casa y un tipo me sale con una gran pistola y me dice: – ¡Oh lo haces conmigo ahora, o aquí te disparo! – ¡Y qué pasó mujer! – ¿Tu qué crees? ¡Acaso oíste algún disparo!
momento? – ¡Solo borracho señorita! – ¡Qué bien! Estamos de suerte, en la mesa tengo una botella de Wiski.
La joven madre, llama a su marido para darle la noticia del nacimiento del hijo de ambos. – ¿Eres tu Robert Smith? ¡Ah! Pues entonces querido, ¡ya nació nuestro hijo! – Del otro lado de la línea se hace una larga pausa y luego contesta… Perdona, ¿tú cómo te llamas?
Entra a la cantina de la ciudad un señor ataviado con pantalón vaquero, camisa a cuadros, cinturón con hebilla ancha, piernas arqueadas, sombrero vaquero, botas altas y se llega al bar y le pide al cantinero, ¡Un whisky! – Una mujer que estaba al lado le dice: ¿Eres vaquero, verdad? – Tú que piensas, toda la vida la he pasado arriando reses, montado a caballo, marcando y domando novillos, ¿Y aún lo dudas?... ¿Es que puedo ser otra cosa? Y tú ¿Qué haces? – Pues casi todos los días, en las mañanas pienso en mujeres, en la tarde y en la noche solo pienso en mujeres, y… es que me gustan mucho las mujeres,… Es que soy ‘lesbiana’ – El cowboy se quita el sombrero, se rasca la cabeza, confuso y dudoso le dice al cantinero: ¡hasta hoy sabía que era un vaquero!, nomás entró aquí y por esta mujer me entero, que soy lesbiano.
Llega el marido temprano a su casa y encuentra a su mujer con poca ropa, sudando y nerviosa; el marido le extraña, pero no hace caso, se pone a leer en su cuarto, pero escucha unos ruidos extraños en el closet, y pregunta: – ¿Por qué se oyen ruidos en el closet, mujer? – Creo que se escucha un eco. – ¿Qué? a ver déjame probar… – Dos, y se escucha: – dos, dosss. – Dos por dos. Y contestan. – Cuatro, cuatrooo. Por fin logra la “NASA” comunicarse con un ‘extraterrestre usando un radio muy potente y el científico quiere saber pronto de las particularidades de ellos y le pregunta: – ¿Cuantas manos tienen ustedes?… ¿cuantos pies?…. ¿Cuantos ojos?… y le contestan: - Igual que ustedes ¡Dos de cada uno! – ¿Y qué les sucede cuando son viejos? – Se nos traba el periscopio. – ¡Bha! Igual que nosotros.
El manager reprime a su pupilo por perder la pelea y le dice: – ¿Qué pasó? ¡No tiraste ni un solo golpe a tu contrincante! – Es que se veía una buena persona. – Bueno no te preocupes; el promotor de box, ya te recomendó para el premio Nobel de la paz. El jefe revisa la cuenta de su agente viajero: – Y este cargo tan alto, ¿Qué es? – Es la cuenta del restaurante. – ¡Pero quien te autorizó a comprarlo! El padre de la muchacha le dice a su pretendiente: – ¡Debe saber que mi hija es una mujer de muchos calzones! – ¡Bha! No lo hubiera creído… yo solo le conozco tres. Una sardina madre, nadaba en el océano al lado de sus sardinitas, cuando de pronto pasa a su lado un submarino y con el ruido de sus hélices espanta a las crías que corren a ponerse a salvo y le preguntan a la madre: – ¿Qué fue eso mamá? – ¡Nada importante, una lata de gente! Una mujer solterona, que ansiaba tener marido, compañero, amigo, gorila o lo que fuera con tal de que sea macho, logró convencer a un señor para que fuera en la noche a su casa a visitarla; el invitado aceptó: – En la reunión la mujer le dice al invitado; señor, ahora que estamos solos, ¿Sería capaz de aprovecharse del
en esta fábrica de ropa. – Según el lema de Marx, “Trabajadores del mundo, Uníos” – Si lo recuerdo ¿y qué? – Es que en esta fábrica los trabajadores y las trabajadoras ¡se están uniendo muy frecuentemente!
El jefe del sindicato va a ver al gerente de la fábrica y le pide: – Señor, ¡Necesitamos una guardería! Y urgente. – Y para qué queremos una guardería
Era tan desconfiada la muchacha que después de un buen ‘agarre o fajé’ con los novios, se contaba las bubis y las pompas para saber si no le faltaba alguna. Un señor le pregunta a su amigo gallego, ¿porque estás ronco? – Es que hablé hasta Chicago. – ¡Yo hablé hasta Boston y no estoy ronco! – Bueno… De seguro usaste el teléfono… ¡Yo hablé desde la azotea del edificio! Un señor vecino de la zona pasa por una casona que tiene las cocheras abiertas y en ellas se ven a las claras varias parejas haciendo el amor a la vista de quien pase, no lo resiste, molesto para el auto y toca el timbre de la casa y sale una señora que a las claras se ve que es la ‘madame o proxeneta’ del lugar y le pregunta. – ¿Pues qué tipo de casa es esta? – ¡No lo noto señor! A las claras se ve que es un burdel, mancebía o prostíbulo, hasta hay un foco rojo en la entrada. Y hoy ¡estamos en nuestra venta de Garaje!
1a Quincena Mayo 2014
Se llega un tipo a la maternidad y pregunta en la recepción: Ya se alivió la Sra. Godínez? – Si es madre de un bello bebé. – ¿Puedo verlo? – ¿Es usted el Sr. Godínez? – No señorita, pero deseo verlo. – Lo siento señor, ¡solo el Sr. Godínez puede verlo! – A… que bien; solo el marido puede verlo, ¡pero el papá no! Mamá mi marido quiso discutir conmigo y le voy a dar una lección, pasaré una semana en tu casa. – No hija, si quieres darle una buena lección, ¡entonces yo me voy mejor para tu casa! “Cosas de la Vida” Cuando los hijos son adolescentes: Las chicas quieren Barbie y los chicos quieren carros… Cuando crecen, las chicas quieren carros y los chicos quieren Barbie. ¡Bha! los humanos no son firmes en sus ideas. Un señor ve a un compañero de trabajo con una despampanante dama, bien por todos lados, de bella presencia y una reina al caminar, al día siguiente le busca en el trabajo y le dice: – Debo reconocer que me dio envidia verte ayer, del brazo con una hermosa dama, ¿Es extranjera? – No, ayer ya tarde me enteré que es parte colombiana, parte francesa y el resto… ¡silicones! Después de uno de los Sermones de Jesús, Judas Iscariote propuso jugar una partidita de ‘póker’ lo que aceptaron los demás, Iscariote puso en práctica sus mañas y se repartió para si los cuatro ases de la baraja; después de lo revires y apuestas, se mostraron las cartas e Iscariote mostró triunfalmente ‘Cuatro ases’ ya se disponía a recoger las ganancias cuando Jesús dijo: – Un momento, que yo tengo “Cinco Ases” molesto Iscariote dijo: – ¡Señor, como milagro está bien! Pero como ‘póker’ y en ‘Las Vegas’… “Esta es una Tiznadura” Un tipo casó con joven e ingenua muchacha un día le dijo: – Debes ser fiel en tu matrimonio, si alguna vez me engañas, a mí me saldrán unos cuernos en la frente igual que ‘Lucifer’ y yo me enteraré y tú no la pasarás muy bien. Un día al regreso del marido, con discreción le palpo la frente una y otra vez y luego le dijo: – ¡Mentiroso! Lo que me dijiste no era cierto. Dos espías ya en territorio extranjero, uno comenta a otro, procuremos no visitarnos, pero si tiene que ser, usa una contraseña, dirás 125 dólares, lo que me recordará el número de tu casa y así no habrá dudas. El tiempo pasó y un día tenía que pasarle un ‘aviso’ y juzgó que no convendría hacerlo por el teléfono, así que fue a su casa, al llegar
sale la señora y él le dice la contraseña en voz baja. – ‘125 dólares’ y la señora contestó. – ¿125?... ¡Estás loco! que sean ‘250’ y será rapidito, porque mi marido ya no tarda en llegar. Dice el marido: En un sacrificio vivir ya en esta casa: y dice la mujer: – ¿Ah, sí? Entonces, me voy con mi mamá, ella me ama, me acaricia, cocina, lava mi ropa, me quiere. Dice el marido: – ¿Puedo ir yo también? Un briago le dijo a su infaltable compañero de parrandas: hoy celebro mi cumpleaños y estarán los cuates del bar en mi departamento, tú no puedes faltar. Y el amigo no faltaría y menos si eran tragos gratis. Al día siguiente sobrios los dos en un hospital y el ex invitado se encuentra como un cristo, en la cama vendado y con los huesos rotos y le pregunta: – ¿Pues qué pasó amigo, porqué estoy en el hospital? – Pues cuando ya estabas bien borracho, tu paraste en la ventana del segundo piso y dijiste que volarías y te pusiste en posición de avión. – Y por qué no me detuviste. – Y cómo hacerlo, ¡Yo había apostado 100 dólares a que no sabías volar! La misma pareja de infalibles briagos y uno le dice al otro: – Mi vieja me dijo que ya no aguantará más mis ebriedades… Voy a tener que cambiar. – Que, ¿De vida? – No, ¡De vieja! Llegan los novios a su cuarto de hotel donde pasarán su luna de miel, el ‘botones’ deja las maletas, se despide y el marido exclama: – ¡Al fin, solos! y voltea y ve a su mujer ya en traje de rana, desnuda en la cama, que dice: – ¡Tanto esperar para este momento y tú te quieres poner a platicar! – Si solo dije “Al fin, solos” El novio lleva a su amiguita a un bosque bastante espeso, donde no entra ni un policía; la muchacha, baja el vidrio, toma aire y sin más lanza un tremendo grito, que ni Tarzán lo haría mejor. – ¡Ayyyyyyyyyyyyy! El novio se espanta y le dice– ¿Qué pasó? Ni te he tocado. – Es verdad, grito para apaciguar mi conciencia… Ya luego hago lo que quiera. Un señor fue llevado al primer hospital de emergencias para una operación del corazón, éste administrado por monjas, cuando despertó, estaba a su lado una monjita quien le preguntó: – Señor, debo decirle que la operación fue un éxito y afortunadamente se pudo salvar; necesito saber cómo piensa pagar la operación, ¿tiene usted seguro de gastos médicos mayores? O
¿piensa pagar en efectivo? – No hermana me temo que no. – ¿Tiene algún pariente cercano que le pueda ayudar? – Solo tengo una hermana que es monja… Solterona y sin un centavo. – ¡Oiga señor!… las mojas no somos solteronas, ¡Estamos casadas con Dios! – ¡Magnífico! Por favor envíele la cuenta a mi cuñado. (Y así nació “QUE DIOS TE LO PAGUE) Mensaje en Internet, Facebook y demás. “A todos mis amigos que me han enviado cadenas que prometen dinero y fortuna”•: Les Aviso ‘QUE NO HAN FUNCIONADO’ Por lo que mejor les pido, envíen directamente: EL DINERO. Se puede engañar a algunos todo el tiempo, y a todos algún tiempo, pero no se puede engañar a todos todo el tiempo. Abraham Lincoln.
33
34
1a Quincena Mayo 2014
EXPO FIESTA 2014 Red Latina, el periódico Hispano del área metropolitana de Saint Louis anuncia la realización del evento Expo Fiesta 2014, a realizarse el 26 de octubre del presente año. Tras un rotundo éxito del evento Expo Quinceañera y Novia 2013, este año venimos con un proyecto renovado, que no solo traerá nuevas sorpresas, sino que además brindará un espectáculo de calidad a través de dos galas preliminares y el show principal en octubre. Su finalidad es fusionar la audiencia Hispana y Americana, abriendo las puertas a un sinfín de oportunidades que permitan la integración de ambos mercados, e impulsar el desarrollo económico de la región. Además de exponer los aspectos más significativos de la cultura Latinoamericana, a través de la muestra de dos de las celebraciones más antiguas y representativas como lo son las fiestas de quinceañera y de boda. El año pasado contamos con la asistencia de más de 500 personas y la participación de 30 negocios establecidos en Saint Louis, quienes ofrecieron y promocionaron sus servicios a residentes de Missouri e Illinois. En esta segunda edición esperamos duplicar estas cifras, gracias a la diversidad de compañías involucradas, así como por el tan esperado Fashion Show, que engalanará la pasarela con los mejores vestidos y trajes para estas celebraciones especiales. Para esta ocasión vuelve además nuestro concurso de Novia y Quinceañera, con dos categorías adicionales: Chambelán y Novio que buscan promover la participación masculina. Los ganadores serán escogidos por elección popular a través de Redes Sociales y por votos de los asistentes al evento principal. Para anunciar los finalistas se realizarán dos galas previas, la primera el 13 de Julio para las categorías de Quinceañera y Chambelán, y el 10 de Agosto para las categorías de Novia y Novio. En estas galas, que serán realizadas en los establecimientos de Hollywood Casino, se contará con animación musical y entretenimiento para los asistentes La metodología de participación y votación es sencilla. Las categorías de Quinceañera y Chambelán están abiertas a jóvenes entre los 12 y 20 años, mientras que las de Novia y Novio están delimitadas entre los 21 y 30 años. La audiencia de Red Latina y RadioRedFM.com podrá votar por sus favoritos a través de nuestras redes sociales: Facebook, Instagram y
Youtube, a través de “Likes”, los cuales constituyen el 50% de la puntuación. El otro 50% de los puntos serán determinados por los votos obtenidos de los asistentes a los eventos. Los interesados deberán inscribirse enviando una fotografía con datos de contacto y una corta biografía a la dirección de correo electrónico: e x p of i e s t are d l at i n a @ g m ai l. c om o info@redlatinastl.com. Dichas fotografías serán seleccionadas y promocionadas, acompañadas además de videos y otros artículos de difusión,
35 1a Quincena Mayo 2014
donde los participantes tendrán la oportunidad de dar a conocer su personalidad y talentos. Las fechas límites de inscripción son 2 de junio para Quinceañera y Chambelán y 7 de Julio para Novia y Novio. Vale destacar que esta iniciativa constituye una gran oportunidad para los jóvenes de la región, pues no solo recibirán un paquete de premios cortesía de los patrocinadores de la Expo, sino que además abrirán el Fashion Show de la edición del próximo año. También serán los embajadores de Expo Fiesta, de Red Latina y de RadioRedFM.com durante el periodo 2014-2015 en diferentes eventos sociales, lo que les permitirá hacer contactos, aprender sobre las diferentes organizaciones comprometidas con el desarrollo de la juventud de la región y abrir las puertas a un futuro y una carrera promisorios. Integración, entretenimiento, las últimas tendencias de la moda para vestidos de novia, quinceañera, trajes de novios y chambelanes, así como la belleza y alegría de nuestros modelos y participantes, engalanarán este evento que no te puedes perder. Además contaremos con las mejores compañías de Saint Louis e Illinois, quienes con sus productos y servicios especializados te ayudarán a planear la celebración de tus Quince años o tu boda, con mucho estilo y haciendo realidad la fiesta de tus sueños. Si desea tener más información sobre cómo hacer parte este gran evento, o si desea ofrecer sus servicios como negocio, se puede comunicar directamente a Red Latina a través de los números telefónicos 314.772.6362 o al 314.723.1640, o enviando un correo electrónico a la dirección expofiestaredlatina@gmail.com y/o info@redlatinastl.com.
EXPO FIESTA 2014 Red Latina, the Hispanic newspaper of Saint Louis metropolitan announces the
Expo Fiesta 2014 event , that will be held on October 26 this year. After a resounding success of the event and Expo Bride & Quinceañera 2013 , this year we come with a renewed project, which will not only bring new surprises , but also provide a quality show through two preliminary galas and the main event in October. Its purpose is to fuse the Latino and American audience , opening the door to endless opportunities that allow the integration of both markets , and boosting economic development in the region as well as explaining the most significant aspects of Latin American culture through the two of the oldest and most representative celebrations, weddings and Quinceañeras. Last year over 500 people attended and 30 established businesses in Saint Louis participated, who offered and promoted their services to residents of Missouri and Illinois. In this second event we expect to double these figures , thanks to the diversity of companies involved as well as the much anticipated Fashion Show , which will decorate the catwalk with the best dresses and suits for these special celebrations. Also for this occasion is our Wedding and Quinceañera competition, with two additional categories: Escort and Groom which look to promote male participation. Winners will be chosen by popular election through social networks and the votes of those attending the main event. To announce the finalists two preliminary galas will be held, the first on July 13th for the Quinceañera and Chamberlain categories and August 10th for Bride and Groom categories. In these galas that will be hosted at Hollywood Casino, we will provide musical entertainment and activities for attendees. The methodology of participation and voting is simple. The categories of Quinceañera and Chamberlain are open to young people between the ages of 12 and 20, while the Bride and Groom are bounded between 21 and 30 years of age. The audiences of RadioRedFM.com and
Red Latina will vote for their favorites through our social networks : Facebook, Instagram and Youtube with “ Likes “ , which constitute 50 % of the score . The other 50 % of the points will be determined by the votes of those attending the event . Those interested should register by sending a photo with contact information and a short biography to the email address: expofiestaredlatina@ gmail.com or info@redlatinastl. com . These photographs will be selected and promoted , as well as videos and other media, where participants will have the opportunity to show their personality and accompanied talents. The registration deadlines are June 2 for Quinceañera and Escort and July 7 for Bride and Groom . It is worth noting that this initiative is a great opportunity for the youth of the region, because not only do they receive a prize package courtesy of the sponsors of the Expo, but will also open the Fashion Show next year. In the end they will be ambassadors of the Expo Fiesta in RadioRedFM. com and Red Latina in different social events throughout 2014-2015, allowing them to network , learn about different organizations committed to youth development in the region and open the door to a future and a promising career. Integration , entertainment , the latest fashion trends for wedding and Quinceañera dresses , escort and groom suits , as well as the beauty and joy of our models and participants will be abound in this event that you cannot miss. There will also be the best companies in Saint Louis and Illinois , who with their specialized products and services will help you plan your wedding or Quinceañera, making your dreams come true with style. If you want more information on how to share this big event, or want to offer your services as a business, you can communicate directly to Red America through phone numbers 314.772.6362 or 314.723.1640, or by sending an email to the expofiestaredlatina@gmail.com and/or info@redlatinastl.com .
36 1a Quincena Mayo 2014
Latinos adinerados / Upscale Latinos Latinos adinerados: un renovado panorama para especialistas en marketing de lujo
AHAA y Nielsen publican los resultados de estudio realizado en coautoría en el marco del Congreso Anual de AHAA FAIRFAX, Virginia, 30 de abril de 2014 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- El año pasado AHAA: The Voice of Hispanic Marketing y Nielsen identificaron a los latinos adinerados como el segmento de mayor influencia desde los Baby Boomers. Hoy, en el marco del Congreso Anual de AHAA titulado “Thinking Under the Influence” y celebrado en Miami, AHAA y Nielsen publicaron un segundo estudio con el nombre “Upscale Latinos 2.0: A Renewed Outlook for High-End Marketers”, según el cual este segmento, que aporta casi 40% del poder adquisitivo hispano de $1.5 billones, está a la cabeza de la demográfica general adinerada en optimismo, comportamientos de compra y planes para incrementar su
gasto. El estudio también identifica a tiendas departamentales de categoría media y de lujo, cosméticos de prestigio y restaurantes de tipo casual como categorías clave de crecimiento. “Los latinos adinerados han hecho patente una significativa movilidad ascendente en la economía de mayores ingresos, lo que los convierte en enorme oportunidad de crecimiento para los especialistas en marketing en EE.UU.”, dijo Gaby Alcantara-Diaz, presidenta de educación de AHAA, presidenta de G ADMarketing Communications. “Los latinos viven la historia estadounidense y la amplían al mejorar su estilo de vida, su sentido de identidad y familia al acceder a los lujos, una distinción clave que los convierte en un segmento sumamente atractivo a los ojos de un amplio conjunto de marcas”. El equilibrio entre optimismo, familia y éxito es el motor de las compras lujosas Los latinos adinerados, definidos como aquellos hogares con ingresos de entre $50-100K, tienden a ser biculturales, mostrar un sesgo hacia la juventud y las familias numerosas, y a tener más probabilidades de ganar dos ingresos que las personas no hispanas en el mismo rango de recursos. Constituyen un segmento amante de la tecnología que tiende a ser casi de tan cuello blanco y gris como los no hispanos adinerados, y tienen más estudios universitarios que los hispanos en general. “Uno de los atributos más fascinantes del latino adinerado es la consistencia de su optimismo en términos de seguridad, bienestar y generación de riqueza”, dijo Monica Gil, vicepresidenta senior y gerente general de Estrategia y Crecimiento Multicultural de Nielsen. “Ese optimismo, esa confianza y el aumento del gasto hacen de este segmento un imperativo para la
economía y las marcas de prestigio de EE.UU.”. Según el nuevo estudio Upscale Latino 2.0, los latinos adinerados llevan un estilo de vida más sano y cuentan con seguro médico para sus familias. También se muestran decididos a investigar en la educación superior de sus hijos y, si bien tienen la misma probabilidad de hacer planes para la jubilación que los adinerados no hispanos, ayudar a la manutención de sus padres ya mayores reviste mayor importancia para ellos que para sus contrapartes adineradas no hispanas. • Los hispanos adinerados aman la banca móvil y gastaron $3.700 millones en compras en línea en los últimos 12 meses en ropa/accesorios, boletos de avión y accesorios para la salud, la belleza y el hogar. • 40% de los hispanos adinerados compraron muebles/aparatos para el hogar en los últimos 12 meses; 18% más probable que los no hispanos adinerados (34%). • Los hispanos adinerados tienen más probabilidades de mayor incidencia e intención de adquirir aparatos electrónicos para el entretenimiento en el hogar, ropa para niños, calzado/ropa/accesorios de diseñador y mejoras para el hogar. Un poderoso segmento, tres mentalidades distintas a cargo de los “buscadores de lujo” Dentro del influyente segmento de latinos adinerados de $500.000 millones hay tres subgrupos actitudinales, cada uno reporta 60% con fuertes vínculos con su cultura latina y de 30 a 40% manifiesta una fuerte dualidad cultural: 1. Buscadores de lujo (42%) atraídos mayormente a productos de lujo a modo de recompensa individual
y para sentirse bien sobre su persona. Este segmento actitudinal está 24% más desarrollado entre los latinos adinerados que entre los adinerados no hispanos. 2. Buscadores sensatos (40%) tienden a ser más pragmáticos en cuanto a sus compras y toman decisiones respecto al lujo de manera más funcional, cuando “tiene sentido”. Este segmento actitudinal es casi 20% más pequeño entre los latinos adinerados. 3. Buscadores sociales (18%) consideran los bienes y servicios de lujo como refinados y buscan reconocimiento y estatus social. Con los buscadores de lujo a la vanguardia, los latinos adinerados distribuyen su gasto discrecional entre todos los tipos de minoristas. Tienen el doble de probabilidad de los adinerados no hispanos de aumentar sus gastos en tiendas departamentales y el doble de probabilidad de comprar marcas de tiendas departamentales de lujo que les permiten proyectar éxito, incluso a un precio mínimo. Los buscadores de lujo se sienten muy cómodos al comprar en tiendas del mercado medio que han conseguido atraer y retener al comprador latino adinerado. ¿Qué significa esto para los especialistas en marketing? Los latinos adinerados tienen mucho en común con los adinerados no hispanos, pero también acusan diferencias importantes en cuanto a motivaciones, indiferencias y detractores que varían según qué categoría. Por lo general derivan valor de bienes y servicios de lujo a partir de un conjunto de necesidades y deseos que se encuentra matizado. En general, han adquirido la afinidad hacia minoristas del
37 1a Quincena Mayo 2014 sector medio del mercado y de lujo, cosméticos de prestigio y restaurantes casuales tradicionales que satisfacen la singularidad de sus necesidades emocionales y funcionales, así como una disposición a gastar más. “Este estudio indica que hay oportunidad de optimizar los esfuerzos de las marcas de lujo mediante el desarrollo de un mensaje integral de marca que se complemente con enfoques más definidos capaces de responder a determinadas motivaciones y detractores dentro de cada subgrupo”, añadió Carlos Santiago, presidente de investigación de AHAA y presidente de Santiago Solutions Group. “Dentro de las iniciativas de pensamiento de liderazgo de AHAA planeamos organizar una serie de webinars con Nielsen para hacer una disección del consumo de medios y explorar las categorías que presentan las mayores oportunidades de crecimiento”. Si desea más información sobre este estudio consulte http://ahaa.org y www.nielsen.com. Siga a @ahaa y @nielsenknows para estar al tanto de las redes sociales con el hashtag #upscalelatino. Upscale Latinos: A Renewed Outlook For High-End Marketers
AHAA and Nielsen Release Results of Co-Authored Study at AHAA’s Annual Conference FAIRFAX, Va., April 30, 2014 / PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -Last year, AHAA: The Voice of Hispanic Marketing and Nielsen identified Upscale Latinos as the most influential segment since the Baby Boomers. Today, at AHAA’s Annual “Thinking Under the Influence” Conference in Miami, AHAA and Nielsen released a second study, “Upscale Latinos 2.0: A Renewed Outlook for High-End Marketers,” which found that this segment, which contributes nearly 40 percent of the $1.5 trillion Hispanic spending power, leads the overall upscale demographic in optimism, purchase behaviors, and plans to further increase spending. The study also identified midscale and fine department stores, prestige cosmetics, and casual dining as key categories for growth. “Upscale Latinos have demonstrated significant upward mobility across the upscale economy, making them an enormous opportunity for growth for U.S. marketers,” said AHAA Education Chair Gaby Alcantara-Diaz, president of G ADMarketing Communications. “Latinos are living the American story and augmenting it by upgrading their lifestyle, sense of self, and family with
the pursuit of luxury – a key distinction that makes this segment so attractive to a broad set of brands.” The Balance of Optimism, Family and Success Drive High-End Purchases Upscale Latinos, defined as households earning $50-100K, tend to be bicultural, skew younger with larger families, and are more likely to be dual income earners than non-Hispanic Upscales. A tech-savvy segment, they tend to be nearly as White and Gray collar as non-Hispanic Upscales and have more college attainment than overall Hispanics. “One of the most compelling attributes of the Upscale Latino is their consistent level of optimism about safety, wellbeing, and wealth creation,” said Monica Gil, SVP and general manager, Multicultural Growth & Strategy, Nielsen. “This optimism, confidence, and increased spending make this segment an imperative to the U.S. economy and prestige brands.” According to the new Upscale Latino 2.0 study, Upscale Latinos lead healthier lifestyles and provide health coverage for their families. They are also are determined to invest in their children’s advanced education; and while they are as likely to plan for retirement as the Upscale non-Hispanics, helping support their elderly parents is of higher importance than their nonHispanic Upscale counterparts. • Avid mobile bankers, Upscale Hispanics spent $3.7 billion in online purchases in the past 12 months with clothing/accessories, airline tickets, health & beauty and home accessories. • 40 percent of Upscale Hispanics purchased home furnishings/ appliances in past 12 months; 18percent more likely vs. Upscale non-Hispanics (34%). • Hispanic Upscales are more likely to have higher incidence and intent for home entertainment electronics, children’s clothing, designer shoes/clothing/accessories, and home improvements. One Powerful Segment, Three Different Mindsets Led by “Luxury Seekers” Within the influential $500 billion Upscale Latino segment, there are three attitudinal sub-groups, each reporting 60 percent having strong ties to their Latino culture and 30 to 40 percent voicing a strong cultural duality: 1. Luxury Seekers (42 percent) are mostly drawn to high-end products for individual rewards, and feeling good about themselves. This attitudinal segment is 24 percent more developed among Upscale Latinos than among
non-Hispanic Upscales. 2. Sensible Seekers (40 percent) tend to be more pragmatic about their purchases and make high-end decisions more functionally, when it “makes sense.” This attitudinal segment is almost 20 percent smaller among Upscale Latinos. 3. Social Seekers (18 percent) see high-end good and services as refined and seek recognition and social status. Led by Luxury Seekers, Upscale Latinos spread their discretionary spending across all different classes of retailers. They are twice as likely as non-Hispanic Upscales to increase their spending in department stores and twice as likely to shop high-end department store brands that allow them to project success, even at a premium price. Luxury Seekers are most comfortable shopping in mid-market stores, which have been successful in attracting and retaining the Upscale Latino shopper. What does this mean for marketers? Upscale Latinos share many similarities with Upscale non-Hispanics, but they also display significant differences across drivers, indifferences and detractors which vary by category. They often derive value from high-end goods and services from a set of needs and desires that is nuanced. Overall, they have acquired an affinity toward midmarket and high-end retailers, prestige cosmetics, and core casual restaurants that fit their unique emotional and functional needs – and a willingness to spend more. “This study suggests that opportunities exist to optimize high-end brand efforts by developing an overarching brand message and complementing it with more targeted approaches that respond
to particular drivers and detractors within each subgroup,” added AHAA Research Chair Carlos Santiago, president of Santiago Solutions Group. “As part of AHAA’s thought leadership initiatives, we plan to host a series of webinars with Nielsen that dissect media consumption and explore the categories that present the greatest opportunities for growth.” For more information on this study, please visit http://ahaa.org and www. nielsen.com. Please follow @ahaa and @nielsenknows for all updates on social media using the hashtag #upscalelatino.
38
2a Quincena Mayo 2014
REPARACION DE ELECTRODOMESTICOS
MUDANZAS Y CARPINTERIA Te ayudamos a mudarte. Tambien hacemos trabajos de carpinteria, presupuestos GRATIS 314-642-7152
Trabajos garantizados, lavadoras, secadoras, estufas, refrigeradores. SERVICIO EL MISMO DIA
Anunciate en Red Latina 314-772-6362
314-243-5390 314-459-3013 CASAS EN RENTA 3 recamaras 2 baños, no basement en el área de Overland $850 al mes y un mes de depósito. 3 recamaras 1 baño, no basement en el área de Overland $750 al mes y un mes de depósito.
314-540-8754
VENDO Ford Van 2005 para viaje, excelente estado $6,000 Se puede negociar pagos. 314-330-0454 Anunciate en Red Latina 314-772-6362
VENDO Ford Explorer 2004 $4,950 cash, 98 dodge pick up 6 cilindros $ 2500 cash 314-540-8754
2a Quincena Mayo 2014
CASAS EN RENTA 3 recamaras 2 baños, no basement en el área de Overland $850 al mes y un mes de depósito. 3 recamaras 1 baño, no basement en el área de Overland $750 al mes y un mes de depósito.
314-540-8754
39