1a Quincena de Marzo 2014, Vol XIV No. 299
Ya es hora de que te registres para el Día Hispano en Jefferson City que se celebrara el 12 de Marzo, 2014 La recepción se celebrara la noche del 11 de Marzo en el Capitolio Plaza Hotel Desde las 6:30 p.m. a las 9:30 p.m. co-patrocinado por AT&T. El valor de la inscripción es de $15 (Incluye la recepción de la noche del martes y el desayuno almuerzo del
miércoles) Puedes pagar online en la dirección: www. hispaniccapitolday.org Población Latina
* Incremento de la población 311% * Población en 1980 51,653 * Población en 2010 212,470 Los latinos en el 2010 eran significativamente más jóvenes que los blancos no hispanos * Latinos edad adulta media 24.4% * Blancos no hispanos en edad
adulta media 40.0% Los latinos en el 2010 tenian significativamente familias más grandes que los blancos no hispanos * Promedio en tamaño de familias latinas 3.66 * Promedio en tamaño de familias blancas no hispanas 2.95 Dos tercios de los Latinos que viven en Missouri nacieron en EU *Latinos nacidos en USA 67% Latinos nacidos en otro país 31%
Actualmente hay 50.5 millones de personas de origen hispano en los Estados Unidos, según el último censo del 2010, conformando el 16.3% de la población total. La comunidad Latina ha crecido cuatro veces más que los habitantes en general en la última década y sigue creciendo para probablemente convertirse en menos de un siglo en el grupo mayoritario del país. En los últimos años la participación política de los Latinos se ha incrementado y se espera que aumente aún más, sobre todo en los comicios electorales de 2012.
Según la Asociación Nacional de Legisladores y Funcionarios Latinos (NALEO) 12.2 millones de hispanos acudirán a las urnas este año, batiendo récord de participación. El nombramiento de hispanos en cargos públicos ha crecido también, siendo el caso más renombrado el de Sonia Sotomayor, la primera Latina elegida como magistrada de la Corte Suprema de Justicia. Hay 5,850 Latinos desempeñando cargos oficiales, dos senadores nacionales y dos miembros del gabinete presidencial, sólo falta la Casa Blanca.
El Día de San patricio Otra excusa para celebrar E l 17 de Marzo se celebrara el día de san Patricio, conocido en los Estados Unidos como St Patricks day. Este día se ha convertido en una tradición nacional que conmemora al santo Patricio y sus obras cristianas durante el transcurso de su vida, las que incluyen la evangelización de los habitantes de Irlanda donde permaneció hasta su
muerte. San Patricio nació en el año 387 en Bennhaven Taberniae, en la actual Escocia. A sus 16 años San Patricio fue tomado como prisionero por los piratas de la época que lo vendieron como esclavo y lo trasladaron a Irlanda. Durante su estadía en Irlanda aprendió hablar Celta y después de seis años de estar en prisión pudo
escapar marchándose a Francia donde se preparó para la vida de sacerdote. Se dice que San Patricio explicaba el misterio de la santísima trinidad con un trébol de tres hojas, el mismo símbolo que hoy se usa en la famosa celebración. También el color verde representa Irlanda, la cual es también conocida como ‘’Isla Esmeralda”
2 1a Quincena Marzo 2014 ABOGADOS Gonzálo Fernandez 133 South 11th Street, Suite 350, St. Louis MO 63102 314-621-3743 John M. Cichelero Lesiones Personales y Accidentes
8008 Carondelet, Suite 304 St.Louis, MO 63105 314-205-2886 Nancy Martín Bancarrota & Infracciones de Tráfico
15510 Olive Blvd., 201 D, Chesterfield 636-536-5355 Hablo español We are a Debt Relief Agency
Warren Hoff Law Office Inmigration, Ley Criminal y Tráfico
1602 S. Big Bend Blvd. St. Louis, MO 63117
314-920-2164 Smuda & Ramírez
Interpretes disponibles 1015 Locust St., Suite 415 St. Louis MO 63101 314-621-5237
Calefacción / Aire Acondicionados y Refrigeración Hacemos cualquier reparación por las tardes y fines de semana
Llame a Tam
314-288-5473 ASISTENCIA Y AYUDA FAMILIAR FEMA 1-800-621-3362
www.fema.gov/register.shtm Donaciones
1-866-254-0140 Puentes de Esperanza
Llame si vive en Illinois y necesita recibir asistencia (Tarjeta médica y de comida)
618-398-0557 Departamento del Trabajo
Abuso en el trabajo, no importa tu estatus legal en USA. Sonia Granados
314-696-0489 SEGURO SOCIAL/SSI (800) 445-2930 Oficinas Legales de Stuart Barasch
767 N. Hill St., 201, LA, CA 90012 Escala Nacional
Roger Wallach ¡Hablo su idioma!
12299 Natural Bridge Road
Bridgeton, MO, 63044 314-735-0735
ARQUITECTURA / PERMISOS DE CONSTRUCCION
DOTec Inc Dr. Al Gonzalez 424 Jefferson St. Charles, MO 63301 314-757-9498 Fax 636- 410-3334
AUTOS OK Used Cars Mario - Alex 6900 Noonan, St.Louis, MO 63143
314-781-1144 TARZAN Auto Sales 5601 Gravois Ave. St.Louis, MO 63116 314-353-4747
AIRE ACONDICIONADO RIOS Aires Acondicionados, Calefacción y Refrigeración Instalaciones nuevas y reparaciones
CONTAMOS CON TODAS LAS LICENCIAS
314-486-0228 / 314-319-6577
Reparamos e Instalamos Aires Acondicionados, Calefaccion, Refrigeración. Equipo nuevo a precio de fabrica. 314-546-1479 Economic Heater & Cooling Los mejores precios de la zona Instalacion de calefaccion $985 Instalacion de aire $785 Garantizamos el equipo
314-435-2939
Renta Sillas, mesas, inflables, vajilla, mantelería, lonas, decoración de salones, arcos de globos, grabamos listón.
PAYASITO “Charlie” Modernice sus fiestas infantiles. Payaso,Mago y Ventrilocuo. 618-541-1508 / 618-875-7042
RICA BARBACOA de res, chivo, estilo Hidalgo para eventos y de borrego todos los domingos.
314-393-2188 Novedades Perlita
314-664-1716
Música de ayer, hoy y siempre. Salón para fiestas lo mejor en audio, iluminación y video. Ponemos Vals para quinceañeras.
314-517-2564 / 314-322-7565
ESTETICAS Salon Latino Estética Profesional Manicure y Pedicure los Jueves
12275 Natural Bridge Rd., Bridgeton, MO 63044 314 770 9112 / 314 288 7195 Salón Imagen 3220 Woodson Rd., Overland, MO 63114 314-330-4272 Solicito Estilista
4032 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134 314-327-0976 / 314-475-3205
Master Percussion Productions Música Caribeña en vivo para todos los eventos.
314-518-2066 www.hermansemidey.net
FOTOGRAFIA Foto y Video Martín Cualquier evento, estimados gratis, llame a Martín Curiel. martinphotoandvideo.com
314-229-0149 / 314-770-1811
Rivera Productions
Foto y Video para toda ocasión, llame a Raúl.
314-457-8314 314-680-5393
EL DETALLE Beauty Salon ¡SOLICITAMOS ESTILISTA !
9529 Lackland Rd., St. Louis, MO 63114 314-428-8283 Estética La Diferencia 3825 Woodson Rd. Woodson Terrace, MO 63134
314-423-7655
Studio 21 9646 Olive Blvd. Olivette, MO 63132
314-432-0101 Estética Hispana “Vianey” 4604 Gravois Ave. St Louis MO, 63116
314-560-4106 MECANICOS
All Stars Trasmission 320 Depot Street, St.Peters, MO 63376 636-397-0220 Emergencias 636-634-1910 Antonio González 314-479-5533 NO SOMOS LOS UNICOS PERO SI LOS MEJORES
Glez Auto Repair Inc.
Hojalatería y Pintura Jimmy 5310 Martin Luther King Blvd. St. Louis, MO 63140 314-571-8488
LAZO’S BODY SHOP Reparación de carros chocados y pintura 314-425-9511 * 314-741-9475
CONSULADOS Kansas
1617 Baltimore Avenue, Kansas Ctiy, MO 64108 816-556-0800 x 3
816-556-0801
PANADERIAS Las Palmas Bakery 4018 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134
314-426-5132
Estrada Chiropractic
Servicio profesional de Foto y video para sus eventos.
314-913-5073
IGLESIAS EL DIOS VIVIENTE Iglesia Cristiana 7567 San Charles Rock Road, 63133 Servicio en Español Domingos 6 pm
23 N Gore Ave. Suite 210 Webster Groves, MO 63119
314-961-7605 Citrin Chiropractic Center
“Atendido por personal bilingue por 12 años” Accidentes * Cuello y Espalda 10035 Page Ave., St. Louis MO 63132
314-426-4424 Perez Family Chiropractic
314-283-5302
Dra. Elizabeth Perez - Se Habla español Dolor de cuello y espalda, etc. 2261 Bluestone Drive, St. Charles, MO 63303
COMUNIDAD DE FE NUEVA ESPERANZA 119 W. Linconl Ave., Caseyville, IL 62232
REPARACIONES
636-724-9444
Reparación de Computadoras Mantenimiento
IGLESIA BAUTISTA EL FARO
*Tune Up * Venta 314-482-6309
(314) 423-9370 / (314) 291-6919
314-497-0376
JOYERIAS
Joyería Coyuca 2517 Woodson Rd, Woodson Terrace, MO 63114
314-709-7239
VENDO Ford Explorer 2004 $4,950 cash, 98 dodge pick up 6 cilindros $ 2500 cash y Ford Van 2005 para viaje $6,000 Se puede negociar pagos. 314-540-8754
12084 Manchester Road Des Peres, MO 63131
314-822-5180
Ana Marie Agency Aseguramos auto, casa, vida, salud, negocios, contratistas, etc..
636-447-4608 Brenda Rosillo Autos, Casas, Renta, Negocios, Servicio de Notario Público. Seguro de Viajes a México.
SALUD
CASA DE SALUD 3200 Chouteau Ave. St. Louis, MO 63103
314-977-1250 PEDIATRA 4100 Forest Park Ste 101A St. Louis, MO 63108
314-932-7344
RESTAURANTES Grand WOK Chinese Restaurant Se Habla Español Delivery orden mínima de $8.00 USD
314-352-0611 Fx. 314-832-2013
Las Fuentes 680 N Highway 67 Florissant, MO 63031
314- 831-5057 El Durango 10238 Page Ave. Overland, MO 63132
314-429-1113
EL MEXIQUENSE ABARROTES EN GENERAL 9519 Lackland Rd. Overland ,MO. 63114
314-428-4919
LA MALINTZI 3831 Woodson Rd. St. Louis, MO 63134
314-428-2075 EL PUEBLITO 1411 S. First Capitol, St. Charles MO 63303
636-724-9729 TIENDA Y CARNICERIA LA TEJANA 3149 North Lindbergh, Bridgeton MO 63074
314-291-8500 La Mexicana
9128 St. Charles Rock Rd., Breckenridge, MO 63114
314-428-4108 LOS PORTALES 519 Pearce Blvd. Wentzville, MO 63385
503-639-1522
TRADUCCIONES
TAQUERIAS El Gallo Jiro
5606 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201 618-482-8690 Especialidad de la Casa Carne en su Jugo!
TAQUERIA MI TIERRA 3121 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201
618-271-1752
TICKETS DE TRAFICO ¿NECESITAS AYUDA LEGAL? Atendemos en Español Tickets de Tráfico DWI/DUI, Felonias Ley Familiar y Divorcios Accidentes de Trabajo
DALTON LAW FIRM
St. Ann: 10503 St. Charles Rock Rd., 63074 (314) 395-9222 Ferguson: 48 S. Florissant
TAXES Impuestos
63135 (314) 521-0450
Servicio a la Comunidad
COLUMBIA Y JEFFERSON CITY
Income Tax, ITINs y Notario 12081 Spruce Haven Dr. St. Louis MO 63146 (270 y Olive) 314-480-2917 Sr. Carlos
MARIO A. RODRIGUEZ TAX PREPARATION Servicio de Contabilidad,
Notario e Impuestos. 301 W Main, Collinsville IL 62234
PRO MAINTENANCE Aire acondicionado y Calefacción Refrigeración Plomeria Electricidad, Residencial Comercial
573-424-6348
636-734-7916 / 618-855-9099
AGENCIA GARCIA
Servicio de Interprete,ITIN, Tickets de Tráfico. 3149 Lindbergh, Bridgeton MO 63074
314-291-8500 Higueyana Services, LLC María Poueriet
Servicio de Income Taxes -ITIN-Notaria Pública - Traducciónes - CiudadaníaAffidavit Renovación de TPS
314-503-4588
(618) 363-2309 martyzoi@aol.com
3025 N Lindbergh Blvd, St. Louis, MO 63074
Tania Interian ¡TE ASEGURAMOS TODO!
Pasteles para toda ocasión.
Dra. Paty Estrada - Se Habla Español
Bommarito´s Video
SEGUROS
3029 Cherokee St. (314) 762-0505
QUIROPRACTICOS
Estética Unisex Adriana´s A un lado de la Tienda el Pueblito 1411 1st Capitol Dr., Suite C St. Charles, MO 63303 636-925-2944
Full Janitorial Service INSURED Freddy Sheffer
314-621-2830
Jenny Fiesta
Mejoramos cualquier presupuesto, Bodas, XV, divorcios, funerales, etc... 314-327-2673 / 314-429-1578 Disco Movil “El Muñeco”
Sheffer´s Cleaning
Hojalatería y Pintura, Mecánica en General. 5475 Gravois Av., St. Louis 63116
Accesorios, Vestidos, renta sillas mesas, brincolines y listón personalizado.
Sonido Super Loba
LIMPIEZA
Accesorios, Vestidos, Renta de Manteleria 2237 South Grand Blvd. Louis, MO 63104
DJ´S
7750 Clayton Road Suite 102
Abogado Familiar y de Inmigración Consulta inicial Gratis 3002 S. Jefferson Ave, St. Louis, MO
KIKAS RENTAL 636-578-5546
314-678-9072
Richard Hein Brentwood, MO 63144 314-645-7900 Kelly Wenell
FIESTAS
TIENDAS DE ABARROTES
Durango 10232 Page Ave. Overland, MO 63132
314-426-2088 Economic Shop 2819 Cherokee, St. Louis, MO 63118,
314-865-2673 TIENDA MEXICANA Y LONCHERIA
LA INTERNACIONAL 7459 S. Lindbergh Blvd., St. Louis, MO 63125
314-892-7522
San Jose Mexican Grocery 200 Veterans Memorial Parkway, Wright City, MO 63390 Autentica Comida y Cerveza Mexicana 636-745-3532
Oferta Especial TODO EL AÑO POR TAN SOLO $250.00 Precio Regular $500 Anúnciate en nuestra Guía de Recursos Hispanos en órden alfabetico, es muy fácil encontrar un negocio aquí. Que Esperas??? Llama Hoy al 314-772-6362
3
1a Quincena Marzo 2014
Integrar los Derechos Humanos y Laborales en la Cumbre del TLCAN
Red Latina Desde el 2000 PO Box 4743, St. Louis MO 63108 HORARIO: DE L-V 9:00am -6:00pm contact@redlatinastl.com www.redlatinastl.com Tels. 314-772-6362 * 314-772-3515 * Fax. 314-772-8099 COLABORACIÓN
Cecilia Velázquez, Ricardo Velázquez, Gónzalo Aguirre, Pilar Regalado, Shadia Wade, Katrina Wiegand, Brooks Jones, Roberto López, Everardo Perez, Joe & Dinorah Bommarito, Alberto Gutiérrez, Maite Jímenez, William Greenblatt, Laura Velázquez, Jorge Chavez, Luis Martínez, Roberto López, Mike Periu, Isaac Bigio, Rafael Prieto.
POLITICA
White House, Bill Richardson, Gobernador Jay Nixon, Senator McCaskill, Congresista Lacy Clay, Alcalde Francis Slay, Congresista Lacy Clay, Secretaria de Estado Robin Carnahan, Congresista Russ Carnahan, Lisa Hernandez y Fabiola Rodríguez. Red Latina es una publicación quincenal. Prohibida la reproducción total o parcial del arte, diseño e ilustración de los anuncios o material escrito y el contenido en este periódico. Nuestra publicación no asume responsabilidad sobre el contenido de los avisos o las opiniones expresadas por los redactores y colaboradores, estas son exclusiva responsabilidad de sus autores. Red Latina es el periódico de mayor circulación y frecuencia en el área metropolitana de St. Louis y sus alrededores en Illinois con 15,000 copias que se distribuyen en forma gratuita cada 2 semanas.
CIUDAD DE MÉXICO, 20 de febrero de 2014 /PRNewswire/ -- En el marco de la Sexta Cumbre de Líderes de América del Norte, diversas organizaciones de la sociedad civil y que incluyen el Colectivo PND-Migración, RTDT y Foro Migraciones enviaron una carta abierta a los líderes de América del Norte exigiendo integrar los derechos humanos y laborales en la agenda del TLCAN. La carta, dirigida a los presidentes Barack Obama, Enrique Peña y al primer ministro canadiense, Stephen Harper, hace un llamado a los líderes negociar una verdadera agenda migratoria que contemple los principios de derechos, justicia e igualdad en la región México-Estados Unidos-Canadá; realizar un balance del impacto del modelo económico actual, replanteándolo para responder a las necesidades de la población; y generar acuerdos que velen por el bienestar humano, lo que incluye reabrir el debate a la libre movilidad humana. Reconociendo la importancia de la Cumbre, la coalición de organizaciones y redes migrantes señala que la violencia, la pobreza, la
inseguridad, las deportaciones, la desigualdad y las violaciones constantes a los derechos humanos y laborales de los migrantes han crecido en los últimos veinte años. Aunado a esta situación, señalan las graves violaciones a los derechos laborales de los trabajadores, y esperan una respuesta a las denuncias hechas en el marco del Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte, mencionando así mismo el caso de interferencia antisindical de parte de México en contra de trabajadores migrantes mexicanos en Canadá. UFCW Canadá es el sindicato más grande y progresista del sector privado canadiense, con más de 250,000 miembros. Durante décadas ha liderado la defensa por los derechos de los trabajadores extranjeros temporales. En colaboración con la Alianza de Trabajadores Agrícolas (ATA), UFCW Canadá opera diez centros de apoyo que brindan servicios gratuitos y en español en las principales provincias canadienses. Recientemente, UFCW Canadá se unió al Colectivo PNDMigración, conformado por organizaciones ciudadanas sin fines de lucro y redes, que
tienen en común el trabajo de generar condiciones para el disfrute de los Derechos Humanos de los hombres y las mujeres en un contexto migratorio. Las redes y organizaciones firmantes cuentan con una sólida trayectoria de trabajo en defensa jurídica, organización de y por migrantes, investigación atención, capacitación, promoción de desarrollo y prestación de servicios entre poblaciones migrantes del continente americano.
4
1a Quincena Marzo 2014
Alzar el salario mínimo en EEUU
Es hora de alzar el salario mínimo y dar a EEUU un aumento de sueldo
WASHINGTON, DC – 2-22-14 - En su mensaje semanal, el Presidente Obama dijo que este es un año de acción, y él hará todo lo posible para aumentar la oportunidad para todos. El Presidente ya alzó los salarios de los contratistas federalas y llama al pueblo estadounidense a decirle al Congreso para que aumente el salario mínimo federal para todos los trabajadores a $10.10 y dar a Estados Unidos un aumento de sueldo. El audio y el vídeo del mensaje estarán disponibles en línea en el sitio www. whitehouse.gov a las 6:00 a.m. hora del este, el 22 de febrero de 2014. Recuperar la idea de brindar oportunidades para todos requiere que todos pasemos a la acción este año. Siempre que pueda actuar por mi cuenta, lo haré. Y siempre que pueda pedir a más y más personas que viven en Estados Unidos que me ayuden, también lo haré. En mi Discurso sobre el Estado de la Unión, por ejemplo, pedí que más empresarios pasaran a la acción para aumentar los sueldos de sus empleados. Porque aunque nuestra economía está creciendo y nuestras empresas han creado aproximadamente ocho millones y medio de empleos nuevos en los últimos cuatro años, los salarios promedio apenas se han movido. Por eso es una buena noticia saber que a principios de esta semana una de las cadenas minoristas más grandes
de Estados Unidos, The Gap, decidió subirles el sueldo a sus empleados a partir de este año. Su decisión beneficiará a aproximadamente 65,000 empleados en Estados Unidos. Eso significa que más familias van a poder criar a sus hijos, terminar sus estudios o pagar a tiempo sus facturas con un poco menos de presión y ansiedad por su situación económica.
El director ejecutivo de The Gap explicó su decisión de manera muy simple: dijo que “es positivo para nuestras marcas, bueno para nuestra gente y beneficioso para nuestros clientes”. Y tiene razón: aumentar los sueldos de las personas que viven en Estados Unidos no solo es una buena acción, sino que es un buen negocio. Ayuda a reducir el reemplazo de empleados, estimula la productividad y le da a la gente más dinero para gastar en los comercios locales. Por esa razón, como yo también soy un director ejecutivo, la semana pasada tomé cartas en el asunto para aumentarles el sueldo a más trabajadores al requerir que los contratistas federales les paguen a sus empleados un salario digno de al menos $10.10 por hora. En el año transcurrido desde que le pedí por primera vez al Congreso que aumentara el salario mínimo, seis estados han promulgado leyes para aumentar el propio y otros estados están trabajando en ello en este mismo momento. Pero solo el Congreso puede completar el trabajo y aumentar los sueldos de las personas en todo
Estados Unidos. Ahora mismo, hay un proyecto de ley en el Congreso que subiría el salario mínimo en Estados Unidos a $10.10 por hora. Es fácil de recordar: “diez con diez”. Este proyecto de ley aumentaría los sueldos de más de 16 millones de personas que viven en Estados Unidos sin requerir ni un solo dólar de gastos ni impuestos nuevos. Pero aunque la mayoría de los demócratas, los independientes y republicanos en todo el país apoyan la medida de aumentar el salario mínimo, los republicanos del Congreso no están dispuestos a votar a favor.
Las personas trabajadoras que viven en Estados Unidos merecen algo mejor que un “no”. Pidámosle al Congreso que diga “sí”. Aprueben ese proyecto de ley. Denle un aumento a Estados Unidos. Porque aquí en Estados Unidos, nadie que trabaje duro debería vivir en la pobreza. Y todos los que trabajan duro deberían tener la oportunidad de salir adelante.
Gracias y que pasen un buen fin de semana.
5
1a Quincena Marzo 2014
La importancia de #Asegurarte
El Presidente Obama se dirige a la comunidad latina con un mensaje sobre la importancia de #Asegurarte Posted by Katherine Vargas on February 23, 2014 Nunca sabemos que vueltas inesperadas nos da la vida, pero si sabemos que contratiempos pasan. Por eso es tan importante que todos tengamos seguro de salud y motivar a nuestros amigos y nuestra familia para que también se inscriban en cobertura médica.
Como parte de nuestros esfuerzos continuos por educar a los latinos acerca de los beneficios y protecciones de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio y para motivar a la inscripción en el seguro de salud, el Presidente Obama grabó un video mensaje para la comunidad hispana. Mira el video del Presidente hablando sobre las herramientas disponibles para ayudarte a ti y a tus amigos, familia y vecinos a #Asegurate con planes asequibles y de calidad.
Esta misma semana, el Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS), emitió un informe sobre cómo la mayoría de los hispanos pudieran tener costos mas bajos en Mercado de Seguros de Salud. Aproximadamente 8 de cada 10 latinos sin seguro podrían calificar para Medicaid, el Programa de Seguro Médico para Niños (CHIP) o reducir los costos de sus primas mensuales a través del Mercado de Seguros de Salud. Por ejemplo, una persona de 27 años con un ingreso de $25,000 que viva en Miami, Florida, podría adquirir un plan bronce por tan solo $87 conforme a la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio. En Houston, Texas, la misma persona podría pagar tan solo $99 luego de tener en cuenta la reducción de las primas mediante créditos tributarios. Gracias a la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio, puedes comprar la cobertura que necesita a un precio igual de bajo que su factura mensual de teléfono, un dato que resulta de vital importancia para las personas que viven en Estados Unidos de origen hispano que tienen las tasas más altas
de falta de seguro del país.
Puedes inscribirte para un plan de salud en cualquier momento hasta finales de marzo – y ya, mas de 3 millones de personas se han inscrito en planes privados de salud a través del Mercado de Seguros de Salud. Si no tienes seguro médico, si puedes encontrar una manera de obtener cobertura médica costeable, incluso si te han negado cobertura anteriormente debido a condiciones pre-existentes. Dependiendo de tu ingreso, podrás ser elegible para ahorros o incluso cobertura médica gratis. Tu y tus seres queridos pueden solicitar cobertura en el Mercado de varias formas: • En línea en HealthCare.gov o CuidadodeSalud.gov • Por teléfono llamando al centro de atención al cliente las 24 horas del día, los 7 días de la semana, al número 1-800-318-2596, donde encontrará ayuda en inglés y en español
• En persona en su comunidad local, solo tiene que introducir su código postal en Find Local Help o Encuentre ayuda local. La cobertura de salud ya no será para una minoría privilegiada, sino un derecho del que podrán disfrutar todos. Queremos conocer sus historias sobre cómo la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio ha tenido un impacto en su vida gracias a la herramienta en español inaugurada recientemente con el objetivo de compartir sus historias personales de cobertura de salud #OurSalud: Comparte Tu Historia. También puedes participar en la conversación usando el hashtag #Asegurate en Twitter y Facebook.
6
1a Quincena Marzo 2014
La Hipocresía Republicana y La Reforma De Salud R
eid Le Da La Bienvenida Al Nuevo Senador Por Montana, John Walsh, Y Habla Sobre La Hipocresía Republicana Y La Reforma De Salud “John Walsh en verdad posee el espíritu del Oeste y su dedicación hacia los residentes de Montana es ejemplar. No tengo duda alguna que continuará sirviendo a su estado y a nuestra nación con distinción como Senador de los Estados Unidos”. “Espero que el Senado adopte esta tarde una moción para proceder con la consideración para restaurar las pensiones de jubilados militares. Este proyecto de ley restaura los ajustes al costo de vida de las pensiones de jubilados militares”. Washington, D.C. – El Líder de la Mayoría del Senado Harry Reid le dio la bienvenida en el pleno del Senado al nuevo senador por Montana, y habló sobre la hipocresía republicana de oponerse al mandato individual de La Ley de Salud Asequible. A continuación su discurso tal como fue preparado: “Es mi placer el darle la bienvenida al nuevo Senador por Montana, el vicegobernador John Walsh. El vicegobernador Walsh será juramentado esta tarde después del almuerzo de la
bancada. Estoy seguro que el General Walsh encontrará su tiempo aquí en el Senado de lo más gratificante. “John Walsh ha dedicado su vida al servicio de los residentes de Montana y de nuestra nación. El vicegobernador Walsh sirvió en el Army National Guard por más de tres décadas. Después de enlistarse como soldado raso, Walsh ascendió por los rangos hasta liderar el Montana National Guard como general adjunto. “Lideró 2.000 soldados en respuesta a los incendios forestales devastadores en el 2000. El General Walsh también lideró a 700 soldados del 1er batallón del 163ro régimen de infantería del Montana National Guard en la guerra de Irak. Fue el despliegue más grande de soldados de Montana desde la Segunda Guerra Mundial. El batallón recibió mención honorifica, y el General recibió una Estrella de Bronce por su servicio. “En el 2008, el General Walsh fue nombrado como general adjunto del Montana National Guard. Lideró a sus tropas hasta el 2012 cuando decidió jubilarse y continuar su servicio público como vicegobernador de Montana. “En su capacidad como general
adjunto y vicegobernador, John ha luchado para mejorar el acceso a la educación de los veteranos y de todos los niños de su estado. Para la familia Walsh, la educación es muy importante. El vicegobernador Walsh fue el primer miembro de su familia en graduarse de la universidad. Y su esposa Janet, con quien lleva 29 años de casado, ha trabajado como maestra en las escuelas públicas de Montana por 17 años. De hecho, John y Janet se conocieron cuando estudiaban en el Colegio Universitario Carroll, en Helena. Tienen dos hijos y un nieto. El vicegobernador obtuvo su licenciatura de la Universidad de Nueva York en 1990. Y recibió su maestría del US Army War College en el 2007. “John Walsh en verdad posee el espíritu del oeste y su dedicación hacia los residentes de Montana es ejemplar. No tengo duda alguna que continuará sirviendo a su estado y a nuestra nación con distinción como Senador de los Estados Unidos. PENSIONES MILITARES “Espero que el Senado adopte esta tarde una moción para proceder con la consideración para restaurar las pensiones de jubilados militares. Este proyecto de ley restaura los ajustes al costo de vida de las pensiones de jubilados militares. Y aunque ningún veterano será afectado hasta el próximo año, no debemos demorarnos. Continuaré trabajando junto con mis colegas republicanos para llegar a un acuerdo sobre como procesar enmiendas y aprobar este importante proyecto de ley.
LA LEY DE CUIDADO DE SALUD “Cambiando de tema, me sorprendió escuchar esta mañana a los republicanos criticar la decisión del Presidente Obama de aliviar la transición de empresas para que ofrezcan seguros médicos a sus empleados. Los republicanos han dicho que el proveer seguros médicos es una carga para los empleadores. Pero ahora se quejan que el Presidente Obama está tratando de aliviar su carga y facilitarles la transición al nuevo sistema. “Pero esta duplicidad republicana no debería sorprender a nadie. Después de todo, los republicanos son quienes inventaron el mandato individual – una idea conservadora que dice que todo estadounidense tiene la responsabilidad de comprar seguro médico para cubrir sus gastos y que el gobierno tiene la responsabilidad que los planes de seguro médico sean accesibles y asequibles. Pero ahora los republicanos están atacando sus propias ideas – el mandato individual. Y los republicanos están ignorando el hecho que la Ley de Cuidado de Salud crea un periodo de transición para que todo individuo obtenga un seguro médico. “Es hora que los republicanos dejen de hablar por los codos. Si tienen alguna preocupación sobre la Ley de Cuidado de Salud – y no la política - deberían de trabajar junto con el presidente y los demócratas en el Congreso para mejorar la ley. Si no quieren cooperar, deberían de dejar de quejarse y quitarse del camino”.
1a Quincena Marzo 2014
7
Preparación de Impuestos y Declaración electrónica - e-file Presentación de Declaración Electrónica Gratis - Free File Comienza Hoy, Ofrece Preparación de Impuestos y Declaración electrónica - e-file IR-2014-4SP, 17 de enero de 2014 WASHINGTON — Para darles a las personas un temprano comienzo con sus impuestos antes de la apertura de la temporada de presentación de impuestos el 31 de enero, el Servicio de Impuestos Internos (IRS) anunció hoy la disponibilidad inmediata de software de marca Free File para la mayoría de los contribuyentes. Catorce compañías de software comerciales que ofrecen sus productos Free File sin costo empezaron a ofrecer sus productos hoy - disponibles sólo en IRS.gov/freefile/Spanish. Aunque se puede completar y presentar electrónicamente su declaración de impuestos ahora, las compañías de Free File las retendrán hasta el 31 de enero, cuando el IRS comenzará a aceptar las declaraciones. Como se anunció previamente, el IRS retrasó la temporada de impuestos debido a las pruebas críticas al sistema tras el cierre del gobierno federal. “Muchos preparadores de impuestos y compañías de software de impuestos ya están abiertas para la preparación de declaraciones, incluyendo Free File. Si usted quiere adelantarse con sus impuestos, recuerde usar e-file. La presentación electrónica permitirá a las empresas de software a retener su declaración y enviarla automáticamente al IRS el 31 de enero. No hay absolutamente ninguna ventaja en presentar una declaración en papel “, dijo el Comisionado del IRS John Koskinen. “Si quiere ahorrar dinero y tiempo, sólo tiene que usar Free File para preparar y presentar su declaración federal electrónicamente sin costo alguno.” Al acercarse el 31 de enero, Koskinen recuerda a los contribuyentes que IRS.gov tiene una amplia gama de información y servicios para ayudar a los contribuyentes a preparar sus declaraciones de impuestos. “Free File es sólo uno de los muchos servicios disponibles a través de IRS.gov para ayudar a la gente con sus impuestos”, dijo Koskinen. “Los servicios adicionales incluyen ‘¿Dónde Está Mi Reembolso?’ para actualizaciones oportunas sobre su reembolso, vídeos de YouTube con cortos consejos de impuestos, y muchas otras formas de obtener información. Alentamos a los contribuyentes a explorar IRS.gov a medida que se acerca la temporada de
impuestos”. Free File, una asociación pública y privada, es una manera gratuita para hacer sus declaraciones de impuestos federales, ya sea mediante el uso de software de marca o formularios interactivos en línea. El software de Free File está disponible ahora a más de 100 millones de personas y familias que ganan $58,000 o menos, lo cual que es el 70 por ciento de los contribuyentes. A partir del 31 de enero, los formularios interactivos Free File estarán disponibles para aceptar las declaraciones de impuestos para presentación electrónica gratuita de cualquier contribuyente que se sienta cómodo preparando su propia declaración de impuestos. Casi 40 millones de contribuyentes han usado Free File desde que debutó en el 2003. Estos contribuyentes han ahorrado más de un estimado de $1.2 mil millones mediante el uso de Free File. Así es como funciona: • En IRS.gov/freefile/Spanish, seleccione el botón que dice “Escoja una compañía Free File”. Cada una de las 14 compañías de Free File establece ofertas específicas - por lo general basadas en los ingresos, el estado de residencia y la edad - para usar el software. Si su ingreso es de $58,000 o menos, usted encontrará al menos uno, si no más, a su disposición. • Puede revisar las ofertas de cada una de las 14 empresas o use la herramienta del IRS “Ayúdame a encontrar software de Free File” para encontrar una oferta que coincida con su situación. Una vez que lo elija, usted será dirigido al sitio web del proveedor comercial para comenzar a preparar su declaración. • Free File es para declaraciones federales, pero la mayoría de las compañías también ofrecen la preparación de declaraciones de impuestos estatales, algunos de forma gratuita. • Si su ingreso fue de más de $58,000, usted todavía puede hacer su declaración de impuestos por e-file. Sólo tiene que seleccionar el botón “Formularios Interactivos Free File”. Una vez más, este producto estará disponible a partir del 31 de enero. • Los Formularios Interactivos Free File son la versión electrónica de los formularios en papel del IRS, y es mejor para las personas acostumbradas a hacer sus propios impuestos. Esta opción le ayuda con las matemáticas, pero no le da asistencia paso a paso.
Se pueden encontrar instrucciones para llenar el formulario en el sitio web del IRS. La preparación de la declaración de impuestos estatal no está disponible mediante esta opción. La manera más rápida para obtener su reembolso es mediante la combinación de IRS e-file con el depósito directo. Una vez que el IRS comienza a procesar los reembolsos, se espera emitir más del 90 por ciento de los reembolsos en menos de 21 días. Verifique su información de reembolso personalizado en “¿Dónde Está Mi Reembolso?” basado en el procesamiento de su declaración de impuestos del 2013. Usted puede verificar el estado de su declaración de impuestos en 24 horas después de que el IRS acepta su declaración electrónica. Actualizaciones del estado de reembolsos se efectuarán una vez al día, por lo que no es necesario verificar el estado más de una vez al día. Las 14 empresas de Free File son parte de un consorcio llamado la Alianza de Free File, que se ha asociado con
el IRS por 11 años para hacer estos productos comerciales disponibles de forma gratuita a los contribuyentes que no ganan altos ingresos. Debe tener acceso a estos productos a través de IRS.gov para ser elegible a sus ofertas gratuitas. También hay una serie de productos para ayudar a correr la voz sobre Free File. Empresas, organizaciones, iglesias u otras personas que tienen empleados elegibles, o clientes pueden ayudar a aumentar la concientización acerca de Free File. Obtenga más información en freefile.irs.gov/es/.
8
1a Quincena Marzo 2014
ENRIQUECER LA EDUCACIÓN ESTADOUNIDENSE A TRAVÉS DE CONNECTED
Año de acción: Avanzamos con medidas ejecutivas Con el objeto de empezar a poner en práctica su llamamiento a la acción, el Presidente anunciará un avance importante dirigido a alcanzar las metas de ConnectED de equipar las aulas con tecnología educativa y conexiones a Internet de alta velocidad y de poner dichos recursos en manos de maestros que estén capacitados para aprovechar sus ventajas. La FCC y el sector privado están dando pasos clave para responder al llamamiento del Presidente, incluido lo siguiente: Más de $750 millones en compromisos por parte del sector privado para equipar las aulas con avances tecnológicos de última generación, que incluyen dispositivos, software gratis, desarrollo profesional para maestros y conexión inalámbrica doméstica. • Las compañías estadounidenses están respondiendo al desafío del Presidente de no escatimar fondos para respaldar a ConnectED con el objeto de enriquecer nuestra educación K-12, ampliar las oportunidades para los estudiantes y capacitar a la mano de obra del siglo XXI. Entre dichos compromisos cabe destacar los siguientes: o Apple: se comprometió
a aportar $100 millones en iPads, MacBooks y otros productos, además de contenido y herramientas de desarrollo profesional para enriquecer la enseñanza en las escuelas desfavorecidas. o AT&T: se comprometió a aportar más de $100 millones para brindar conexión a Internet gratuita para los dispositivos educativos de estudiantes de escuela secundaria a través de su red inalámbrica durante tres años. o Autodesk: se comprometió a expandir el programa “Design the Future” (“Diseña el futuro”) de la empresa de forma que esté disponible para todas las escuelas secundarias del país, lo que equivale a brindar gratis servicios que tienen un valor de $250 millones.
o Microsoft: se comprometió a lanzar un importante programa de asequibilidad al que podrán acceder todas las escuelas públicas de EE. UU. y que ofrecerá descuentos considerables en el precio de su sistema operativo Windows, lo cual reducirá significativamente el costo de los dispositivos Windows. o O’Reilly Media: se ha asociado a Safari Books Online para hacer que todas las escuelas de Estados Unidos puedan tener acceso gratuito a herramientas y contenidos educativos
con un valor superior a $100 millones. o Sprint: se ha comprometido a ofrecer servicio inalámbrico gratuito a una cifra de hasta 50,000 estudiantes de secundaria de bajos ingresos durante los próximos cuatro años por un valor de $100 millones. o Verizon: anunció un plan de varios años de duración destinado a respaldar la visión de ConnectED a través de aportes de hasta $100 millones en efectivo y compromisos en especie. Un aporte inicial de $2,000 millones por parte del programa E-Rate de la FCC dirigido a conectar a 20 millones más de estudiantes a
servicios de banda ancha y conexiones inalámbricas de última generación a partir de 2014. Un compromiso adicional del Departamento de Agricultura de EE. UU. de adjudicar más de $10 millones en subvenciones a las escuelas rurales para educación a distancia. Estos anuncios ayudarán a hacer realidad el acceso a conectividad de última generación para el 99 % de los estudiantes que viven en Estados Unidos en los próximos cinco años y servirán para que esta transformación de las aulas estadounidenses comience de inmediato.
Protección a los Trabajadores Agrícolas La EPA propone nuevas medidas de seguridad para proteger a los trabajadores agrícolas de la exposición a pesticidas WASHINGTON—Hoy, la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA,
por sus siglas en inglés) ha propuesto unas revisiones al Estándar para la Protección del Trabajador para proteger de la exposición a plaguicidas a los dos millones de trabajadores agrícolas y sus familias en Estados Unidos. “Hoy ha ocurrido un acontecimiento importante para los trabajadores agrícolas que siembran, cultivan y cosechan los alimentos que a diario ponemos en nuestras mesas”, declaró la administradora de la EPA Gina McCarthy. “El Estándar para la Protección del Trabajador que ha sido revisado por la EPA ofrecerá a los trabajadores agrícolas protecciones de salud
similares a las que ya disfrutan los trabajadores en otros empleos. La protección de los trabajadores agrícolas de nuestra nación a las exposiciones de pesticidas es una parte fundamental de la labor de la EPA para asegurar la justicia ambiental”. La EPA está proponiendo mejoras significativas para la capacitación de trabajadores referente al uso seguro de pesticidas, incluyendo cómo prevenir y tratar eficazmente las exposiciones a pesticidas. Un mayor número de adiestramientos y rotulaciones informarán a los trabajadores agrícolas acerca de las protecciones que les ofrece la ley y les ayudarán a protegerse a sí mismos y sus familias de la exposición a pesticidas. Los trabajadores y otras personas cerca de los campos tratados con pesticidas
ahora estarán protegidos del rocío excesivo y los vapores de la fumigación con pesticidas. Además, la EPA ha propuesto que se prohíba legalmente a los niños menores de 16 años manejen cualquier pesticida, con una excepción para las granjas agrícolas familiares. Estas revisiones protegerán a los trabajadores mientras asegurarán la productividad y preservarán las tradiciones de las granjas familiares. Esta propuesta representa más de una década de extensas comunicaciones recibidas de las partes interesadas como socios federales y estatales y a través de la comunidad agrícola incluyendo trabajadores agrícolas, agricultores y la industria conforme al Estándar de Protección del Trabajador vigente de la EPA (WPS) para pesticidas agrícolas establecido por primera vez en el 1992.
1a Quincena Marzo 2014
El Próximo Presupuesto Del Presidente Obama
“El presupuesto del Presidente Obama incluirá principios importantes para los demócratas. Las medidas que contiene proveerán un modelo para crear empleos para la clase media, forjando oportunidades económicas para todos – no solo para el 1 por ciento más rico del país – y protegiendo la seguridad del retiro. Particularmente, quiero felicitar al Presidente por su compromiso de mantener al Seguro Social solvente, y por rechazar recortes a los ajustes al costo de vida propuestos por los republicanos. “El acuerdo entre la Senadora Murray y el Congresista Ryan demuestra que podemos encontrar áreas en común y trabajar juntos. Espero poder trabajar con la administración y mis colegas de ambas bancadas para hacer de esta propuesta una realidad”. Reporte Del CBO Que Indica Que Un Aumento Al Salario Mínimo Beneficiará A 16 Millones De Estadounidenses
Después de que la Oficina de Presupuesto del Congreso (CBO por sus siglas en inglés) publicara un reporte sobre los efectos de aumentar el salario mínimo: “Los hermanos Koch tuvieron ganancias de $18 mil millones de dólares en el 2013, mientras que las familias de clase media han visto sus salarios estancarse durante décadas. Nuestra economía debería de trabajar para todos los estadounidenses y no solo para los más ricos de nuestro país. Los trabajadores estadounidenses se merecen un aumento de sueldo, y este reporte demuestra que más de 16 millones de estadounidenses se beneficiarían de un aumento al salario mínimo, y el 97 por ciento de aquellos afectados por este aumento serán beneficiados. “Si mis colegas republicanos tienen ideas para aumentar los ingresos de las familias estadounidenses, estamos dispuestos y listos para trabajar con ellos. Espero que los republicanos quieran trabajar con los demócratas en lugar de obstruir ciegamente esta propuesta como lo han hecho en el pasado”. La Aprobación De Proyecto de Ley Para Restaurar Pensiones Militares
Después de que el Senado aprobara La Ley de Remuneración para Jubilados, un proyecto de ley que restaurará los ajustes al costo de vida de las pensiones de los jubilados militares. “Tengo buenas noticias para los veteranos de Nevada: el Senado restauró las pensiones para jubilados y el proyecto de ley va camino al
escritorio del Presidente Obama para ser firmado. Escuché de varias organizaciones y veteranos de Nevada que apoyaban este proyecto de ley, y me satisface que los republicanos y demócratas pudieron trabajar juntos y llegar a este acuerdo”. Las Cifras De Empleo Del Mes De Enero
De acuerdo al Departamento del Trabajo, la economía añadió 113.000 nuevos empleos en enero. “Aunque nuestra economía ha añadido 8,5 millones de empleos en 47 meses consecutivos, la recuperación económica no será una realidad para aquellos residentes de Nevada y de todo el país están buscando un buen trabajo y estabilidad económica para sus familias. En estos momentos hay 1,7 millones de estadounidenses, incluyendo 22.000 nevadenses, a quienes se les fueron arrebatados sus beneficios de desempleo a causa de la política obstruccionista de los republicanos. “Solo nos falta conseguir un voto más para poder restaurar esta ayuda tan importante para estos estadounidenses quienes perdieron sus trabajos estadounidenses como una señora de 57 años de Nevada quien me escribió una carta cuando tuvo que vender todas sus posesiones y dormir en los sillones de sus amigos para poder continuar buscando empleo. Ella ha trabajado desde que tenía 18 años de edad y ha seguido las reglas toda su vida. Es hora que aquí en Washington pongamos nuestra fe en ella y los otros 1,7 millones de estadounidenses, pongamos un fin al bloqueo republicano y extendamos los beneficios de desempleo. Estos benéficos no solo ayudan a estadounidenses como ella, cerca de 250.000 empleos dependen de la actividad económica generada cuando estos cheques de desempleo se invierten de regreso en nuestra economía”. “Todos los demócratas apoyan este proyecto de ley, solo necesitamos que un republicano se una a nosotros”. La Decisión De CVS De Eliminar La Venta De Productos De Tabaco En Sus Tiendas
Después de que la cadena de farmacias CVS anunció que ya no venderá cigarrillos y productos de tabaco en sus tiendas: “Felicito a CVS por su valiente decisión de terminar la venta de cigarrillos y productos de tabaco en sus sucursales. Con miles de niños intentado fumar por primera vez todos los días, y con casi medio millón de estadounidenses muriendo cada año como consecuencia de su hábito de fumar, o por exposición
a humo de segunda mano, quitar estos productos de los estantes de sus sucursales salvará vidas. Esta decisión envía un poderoso mensaje, que el beneficio de la venta de cigarrillos no equivale a sus perjudiciales efectos adictivos. Y como CVS lo dijo, la venta de estos productos venenosos es inconsistente con el propósito de mejorar la salud de sus clientes. Felicito a CVS por poner un ejemplo y espero que otros lo sigan”. La Necesidad De Extender Los Beneficios De Desempleo De Emergencia
“Nuestras fortunas están entrelazadas. Una clase media que está desapareciendo no solo es un problema para las familias de clase media. Es un problema para los grandes y pequeños negocios. Es un problema que debería de preocuparle tanto al 1 por ciento más rico como al restante 99 por ciento”. “Nuestra economía está en riesgo a menos que protejamos y ayudemos a que la clase media crezca. La clase media es la base de nuestra economía”. El restaurar los beneficios de desempleo no es suficiente para prevenir que la clase media desaparezca. Pero es un buen primer paso
En el pleno del Senado sobre la importancia de restaurar los beneficios de desempleo de emergencia. A continuación su discurso tal como fue preparado: “La semana pasada el Presidente Obama se dirigió al Congreso y la nación, y describió los desafíos que las familias estadounidenses enfrentan: los salarios están por los suelos, el costo de la educación muy alto, y hay muy pocos nuevos empleos. Estos desafíos evitan que los estadounidenses puedan salir de la pobreza y llegar a formar parte de la clase media. Y a menos que le abramos las puertas de la oportunidad a cada niño de esta nación, nuestros nietos tendrán jornadas de trabajo más pesadas y largas para sobrevivir que las
9
que trabajamos nosotros. “Leí con interés un artículo publicado ayer en la sección de negocios del New York Times que sugería que las familias más ricas y las corporaciones deberían de preocuparse por estas tendencias y el encogimiento de la clase media, tal como me preocupo yo. El artículo describe el fracaso de las empresas que le venden sus productos a la clase media. Mientras que tiendas de lujo como Barneys y Nordstrom florecen, otros como J.C Penney and Loehmann se desmoronan. Mientras que restaurantes como el Capital Grille florecen, otros como Red Lobster se hunden. “El Times escribió ayer que: ‘A medida que los políticos y expertos en Washington continúan discutiendo sobre la desigualdad económica, ese debate no existe entre las corporaciones estadounidenses. La realidad es que poco a poco los clientes de los negocios que venden sus productos a la clase media están desapareciendo mientras que las tiendas de lujo se alejan más y más de su alcance.’ “Los analistas de esta industria dicen que los negocios que venden productos al 1 por ciento más rico de la población están prosperando. Pero los negocios que se enfocan en la clase media están desapareciendo junto con su clientela. “Las familias ya no salen a comer espagueti con albóndigas. Ya no le están comprando jeans o mochilas nuevas a sus hijos. Compras que alguna vez eran consideradas modestas se han convertido en lujos inasequibles. “Y aunque la economía si está creciendo a pesar de esta esta tendencia, los economistas temen que este crecimiento no es sostenible. Un economista le dijo al Times : ‘Será muy difícil mantener un fuerte crecimiento económico con tan grande porción de la población quedándose atrás. Tal vez podamos librarla – pero, ¿podremos recuperarnos?’
10 1a Quincena Marzo 2014
La Norteamérica del siglo XXI: Crear la región más competitiva y dinámica del mundo en la competitividad de nuestras economías y la prosperidad de nuestras sociedades. Seguiremos trabajando estrechamente en los asuntos relacionados con el comercio internacional, para que nuestras cadenas de suministro integradas puedan ser más amplias y resistentes. Promoveremos juntos el comercio y la inversión en aquellos sectores en los que la integración de nuestras cadenas de producción sirva como una ventaja mundial distintiva, y trabajaremos juntos para resaltar esas ventajas.
Nosotros, los líderes de Norteamérica, nos hemos reunido hoy en Toluca, México, para reconocer la fuerza de nuestra relación y empezar un nuevo capítulo en nuestra asociación. Estamos determinados a promover el crecimiento económico inclusivo de base amplia por el bienestar de nuestros ciudadanos, para que la Norteamérica del siglo XXI establezca nuevos estándares mundiales para el comercio, la educación, el crecimiento sostenible y la innovación. Nuestra región está entre las más competitivas y dinámicas del mundo. Compartimos la misma visión para su futuro, junto con una estructura política, legal e institucional robusta sobre la cual seguir construyendo. Nuestros países son democracias establecidas y comparten valores y aspiraciones. Innumerables contactos entre nuestras sociedades nos unen los unos a los otros. Producimos cerca del 30 % de los bienes y servicios
mundiales. Nuestro comercio es al menos un 265 por ciento más grande que hace veinte años, cuando se creó el Acuerdo de Libre Comercio de Norteamérica, y ahora genera un valor de más de un billón de dólares al año, mientras que la inversión dentro de la región se ha multiplicado por seis. Nuestras tres economías se benefician entre sí de la estabilidad y la actitud complementaria y de un compromiso compartido para crear buenos trabajos y oportunidades para todos nuestros ciudadanos. La inversión privada se dirige cada vez más hacia Norteamérica, en reconocimiento de la ventaja competitiva de nuestras cadenas integradas de producción y suministro, y de nuestra fuerza laboral altamente capacitada. Prosperidad compartida e inclusiva La participación que mantenemos como región con el resto del mundo tiene un impacto directo
Nuestros gobiernos se comprometen a desarrollar un plan de trabajo de competitividad norteamericana, enfocado en la inversión, la innovación y una mayor participación con el sector privado. Queremos establecer nuevos estándares de comercio mundial a través de la conclusión puntual de una colaboración transpacífica de alto estándar, ambiciosa e integral, a la vez que promovemos una mayor liberalización comercial en la región Asia-Pacífico. Crearemos un Plan Norteamericano de Transporte, empezando con un plan regional de transporte de mercancías y expandiendo las iniciativas existentes. También trabajaremos en simplificar procedimientos y en armonizar los requisitos de información en las aduanas para comerciantes y visitantes. Haremos que el movimiento de personas sea más fácil mediante la creación en 2014 de un Programa Norteamericano de Viajeros de Confianza, empezando con el reconocimiento mutuo de los programas NEXUS, Global Entry, SENTRI y Viajero Confiable. Nuestros gobiernos aprovecharán los mecanismos bilaterales que ya existen en las fronteras para mejorar el movimiento seguro de bienes por toda Norteamérica, y promoverán los intercambios trilaterales en los corredores logísticos y el desarrollo regional. Nuestros gobiernos designarán a observadores para asistir a las reuniones de los comités ejecutivos de gestión fronteriza que ya están instituidos. Este enfoque también se seguirá dentro de los procesos bilaterales existentes para la cooperación reguladora. Seguiremos protegiendo y aplicando los derechos
de propiedad intelectual. Nuevas áreas de oportunidad El éxito y la competitividad de nuestra región en el futuro dependen de nuestra habilidad para promover la innovación, ofrecer a nuestros ciudadanos acceso a una educación y tecnología de alta calidad y promover una fuerza laboral con la formación necesaria para el éxito de la economía mundial del siglo XXI. Para ayudar a guiar estos esfuerzos, nuestros gobiernos pedirán a las partes interesadas y a los académicos que planeen y hagan una mejor valoración de las necesidades de la fuerza laboral norteamericana del futuro. Promoveremos estudios conjuntos en laboratorios y universidades nacionales, para construir conexiones entre empresas norteamericanas, en especial de emprendedores y aceleradores tecnológicos. Primero nos enfocaremos en los emprendedores y el intercambio de innovaciones, y en las medidas que avancen el fortalecimiento económico de las mujeres. Los organismos responsables de estos esfuerzos se reunirán en un grupo de trabajo informal para buscar más coordinación y colaboración entre ellos. El intercambio académico y la movilidad educativa han contribuido desde hace mucho tiempo a un mayor entendimiento de nuestras sociedades y de la promesa de Norteamérica. Nos comprometemos a aumentar el número de intercambios de estudiantes dentro de nuestra región en nuestros sistemas educativos respectivos, en línea con la iniciativa estadounidense “100,000 Strong in the Americas” (100,000 fuertes en el continente americano), “Proyecta 100,000” de México y la Estrategia Internacional para la Educación de Canadá. Exploraremos oportunidades para más cooperación en esta área. La energía es una prioridad trilateral. Desarrollar y garantizar un suministro de energía asequible, limpio y confiable puede ser un impulsor del crecimiento económico y apoyar el desarrollo sostenible, a medida que nos dirigimos hacia un futuro energético bajo en carbono. Con el fin de expandir el progreso reciente en este
11
1a Quincena Marzo 2014
sector, nuestros Ministros de Energía se reunirán más adelante este año para hablar sobre las oportunidades para promover las estrategias comunes de eficacia energética, infraestructura, innovación, energía renovable, fuentes de energía no convencionales, comercio energético y desarrollo responsable de recursos, incluido el desarrollo de estudios técnicos relevantes. Nuestros países seguirán trabajando juntos para enfocar el cambio climático con el fin de conseguir un acuerdo mundial ambicioso e inclusivo dentro de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, al mismo tiempo que colaboran mediante mecanismos complementarios como el Foro de Economías Principales, la Coalición sobre el Clima y el Aire Limpio, y la Asociación del Continente Americano de Energía y Clima. También aumentaremos nuestros esfuerzos por promover una enmienda al Protocolo de Montreal para ir eliminando la producción y el consumo de los hidrofluorocarbonos (HFC) nocivos para el clima.
mundiales Nos reafirmamos en nuestro compromiso por los principios de responsabilidad compartida, confianza mutua y respeto para elevar nuestras prioridades domésticas, a medida que juntos nos enfrentamos a los retos que representa el crimen organizado entre países y otras amenazas a la seguridad de nuestros ciudadanos. Como vecinos cada vez más integrados, reconocemos la necesidad de colaborar eficazmente para luchar contra las amenazas globales, como son el terrorismo internacional, y para proteger nuestra infraestructura vital compartida.
Seguiremos colaborando para proteger la biodiversidad de nuestra región y para enfocar otros retos medioambientales, como el tráfico de flora y fauna y los ecosistemas en peligro. Nuestros gobiernos establecerán un grupo de trabajo para asegurar la conservación de la mariposa monarca, una especie que simboliza nuestra asociación.
El intercambio eficaz de información y coordinación entre los organismos de cumplimiento del orden público seguirá siendo esencial. Nosotros seguiremos coordinando y buscando nuevas áreas de cooperación para luchar contra el tráfico de drogas, el tráfico de armas y otros comercios ilícitos, de acuerdo con nuestras leyes y constituciones. Con el fin de luchar contra el blanqueo de dinero y el intercambio financiero ilícito al mismo tiempo que se garantiza la conexión eficaz entre nuestros sistemas, las autoridades mejorarán su diálogo en la regulación y supervisión del sector financiero. Nuestros gobiernos comparten un compromiso de lucha contra el tráfico de personas en cualquiera de sus formas y trabajaremos para mejorar los servicios disponibles para las víctimas de este delito.
Seguridad de los ciudadanos y asuntos
Para mejorar la seguridad regional,
seguiremos cooperando con nuestros colaboradores en Centroamérica y en el Caribe, y con otros países en el hemisferio para promover el desarrollo, el crecimiento económico y la seguridad de los ciudadanos. Ofreceremos asistencia para el desarrollo de capacidades y buscaremos una colaboración más estrecha en temas de inclusión financiera y redes de seguridad social, entre otras áreas. Ampliaremos el enfoque de nuestros esfuerzos para incluir acciones sobre prevención y seguro en áreas con riesgo de desastres naturales, acceso a energía asequible y limpia y promoveremos un desarrollo social sostenible. La respuesta norteamericana a la pandemia en 2009 del H1N1 existe como un ejemplo de cooperación puntual y eficaz. Expandiremos el Plan Norteamericano para la Gripe Animal y Pandémica (NAPAPI) para mejorar el estado de preparación y respuesta ante futuros eventos de salud pública. Norteamérica seguirá desarrollando soluciones colectivas a los retos mundiales. Nuestros tres países aumentarán la cooperación robusta que ya existe con las Naciones Unidas y otros organismos multilaterales. Participaremos en la definición del programa de desarrollo pos-2015 con un enfoque inclusivo que se trate las desigualdades e intente garantizar que los objetivos mundiales se persiguen según los estándares nacionales de responsabilidad. Apoyamos la Afiliación de Gobiernos Abiertos, y nos comprometemos con la
transparencia y el gobierno abierto en todo el mundo. También seguiremos con la promoción de la democracia, los derechos humanos y el respeto por la ley internacional en todo el mundo y en el continente americano, de acuerdo con los valores enumerados en el Acta Constitutiva Democrática Interamericana. Cumplimiento de nuestro programa El éxito de esta visión dependerá en su seguimiento. Nuestros gobiernos llevarán a cabo consultas periódicas sobre la implementación de nuestros acuerdos e informarán a los líderes sobre el progreso de nuestros esfuerzos antes de cada Cumbre de Líderes Norteamericanos futura. Nuestros países también desarrollarán un nuevo mecanismo de difusión en 2014, mediante el cual los expertos y las partes interesadas podrán compartir sus perspectivas sobre nuestro programa y proponer nuevos métodos de acción. La colaboración entre nuestros gobiernos, sociedades civiles, académicos, emprendedores y otros involucrados tiene un impacto directo y positivo en las vidas y el bienestar de nuestros pueblos. El futuro de Norteamérica brilla aún más que su pasado y juntos podemos convertirlo en la región más competitiva y dinámica del mundo. El Presidente Obama y el Presidente Peña Nieto aceptan gratamente la oferta del Primer Ministro Harper de ser el anfitrión de la próxima Cumbre de Líderes Norteamericanos en 2015.
Batalla legal vs los trabajadores migrantes MÉXICO, 18 de febrero 2014 / PRNewswire/ La VII Cumbre del Tratado de Libre Comercio de América del Norte que se lleva a cabo este 19 de febrero tendrá un sabor amargo para los trabajadores agrícolas migrantes mexicanos en Canadá. Para celebrar adecuadamente la visita de Barack Obama y Stephen Harper, el gobierno mexicano ha decidido relanzar su batalla legal en contra del derecho de asociación de sus propios ciudadanos en Canadá. A 20 años de la firma del TLC, el comercio y la inversión en América del Norte han crecido exponencialmente. Desgraciadamente, estos tratados sólo han servido para crear una mano de obra precaria y vulnerable, sometida a condiciones de explotación y discriminación ligada a su estatus de no ciudadanos. Irónicamente, parece haber consenso entre los tres países en materia migratoria: la mano de obra mexicana es desechable y no goza de ningún derecho.
En 2009, México enfrentó cargos por actividad antisindical al conspirar con granjeros canadienses para excluir del PTAT a los migrantes afiliados al local 1518 de UFCW Canadá. Desde entonces, México solicitó y obtuvo inmunidad diplomática. Sin embargo, casi cinco años después México continua apelando cada decisión de los tribunales canadienses, tratando de eliminar del expediente todas las pruebas de su actividad antisindical, incluyendo documentos filtrados y testimonios de antiguos empleados consulares. Esta última apelación, anunciada el pasado viernes 14 de febrero, limita una vez más el acceso real al derecho de asociación consagrado en las normas canadienses, mexicanas e internacionales. UFCW Canadá es el sindicato más grande y progresista del sector privado canadiense, con más de 250,000 miembros. Durante décadas ha liderado la defensa por los derechos de los trabajadores extranjeros
temporales. En colaboración con la Alianza de Trabajadores Agrícolas (ATA), UFCW Canadá opera diez centros de apoyo que
brindan servicios gratuitos y en español en las principales provincias canadienses.
1a Quincena Marzo 2014
Se cont贸 con la participaci贸n de Cuisillos, Regulo Caro y Pasteles Verdes
12
1a Quincena Marzo 2014
Día del Amor y la Amistad
Por Dinorah Bommarito El viernes 14 de febrero, en el “Robbie’s Jazz Club” en Webster Groves se celebró el día de San Valentín, que también es conocido como el día del amor y la amistad. Herman y su Banda Son Tropical, amenizaron la fiesta; el club estuvo abarrotado. Fue una noche para volver a recordar. Una gentil concurrente desplegó su hospitalidad proveyendo piscolabis tipo bufé para el deleite de todos. A los que nos gusta el baile, no pudimos permanecer sentados ante este provocativo banquete musical irradiante de energía contagiosa. Salimos a la pista de baile a mover caderas y pies, allí disfrutamos bailando al son de la música que la Banda tocaba y su cantante interpretaba para nuestro deleite. Fue un repertorio alegre, dinámico y contagioso. Y, para gozar bailando al son de este ritmo que tanto nos apasiona, solo se necesita estar dispuesto a sudar. Los que no movieron los pies, se quedaron en sus asientos
y se deleitaron tomando una copa de vino, escuchando la música y viendo a los bailadores en la pista disfrutando. Los integrantes del grupo Herman y su Banda “Son Tropical” son: Hector Molina de Puerto Rico, piano; Juan Quesada de Cuba, bajo; Jeremiah Burcher de St. Louis, trombón; Patricia Ruiloba de Panamá, cantante y chelista; Thor Anderson de Cuba, congas; Herman Semidey, Jr. de Puerto Rico, timbales y bongos y Jaime Torres güiro y maracas. Como siempre, vimos a Joe Bommarito, nuestro fotógrafo amigo, quien con sus fotos plasmó la acción de la fiesta para nuestro recuerdo. Los que acudimos a Robbie’s Jazz Club a celebrar el dia de San Valentín pagamos $10 de entrada y disfrutamos de una noche divertida compartiendo un rato alegre con amigos, escuchando o bailando a los acordes de la “Banda Son Tropical” de Herman Semiday, Jr. interpretando la cultura musical latinajazzística hispana.
13
14
1a Quincena Marzo 2014
Fumar durante el embarazo es una de las causas de labio y paladar hendido
Confirmado: fumar durante el embarazo es una de las causas de labio y paladar hendido como defectos de nacimiento
March of Dimes exhorta a las mujeres a dejar de fumar antes de embarazarse WHITE PLAINS, Nueva York, 17 de enero de 2014 /PRNewswireHISPANIC PR WIRE/ -- Un nuevo informe de U.S. Surgeon General confirma que fumar durante el embarazo causa nacimientos con labio y paladar hendido. “Hoy sabemos que fumar durante el embarazo puede perjudicar la salud tanto de la madre como del bebé. Al dejar el tabaco antes o durante el embarazo la mujer no solo mejora su propia salud: puede salvar a su bebé de nacer con una talla demasiado pequeña y un defecto de nacimiento grave que desfigure su rostro”, dijo el Dr. Edward R. B. McCabe, director del cuerpo médico de March of Dimes. “Fumar durante el embarazo expone al bebé a sustancias químicas peligrosas como la nicotina, el monóxido
de carbono y el alquitrán. Estas sustancias químicas pueden reducir la cantidad de oxígeno que llega al bebé y afectan su crecimiento y desarrollo”. El informe “Las consecuencias del tabaquismo en la salud—50 años de avances” fue publicado hoy por Surgeon General en homenaje al informe insignia de 1964 que documentó las muertes y enfermedades causadas por el hábito de fumar. El informe también señala que pueden atribuirse alrededor de 1,000 muertes de infantes al año al tabaquismo. De ellas, aproximadamente 40% se clasifican como síndrome de muerte súbita infantil, es decir, la muerte sin explicación de un bebé de menos de un año mientras duerme. Más de 7,000 bebés nacen cada año en Estados Unidos con paladar o labio hendido, y fumar incrementa el riesgo de 30 a 50%; este riesgo aumentado puede evitarse al dejar el tabaco. Alrededor de 23% de las mujeres embarazadas fuman. Hay dos clases de defectos bucales
de este tipo: labio hendido, cuando el labio superior no se forma por completo y muestra una abertura, y paladar hendido, cuando el paladar superior no se forma por completo y muestra una abertura. Ambos defectos causan problemas para la alimentación y pueden generar infecciones de oídos, problemas de audición, dificultad para hablar y problemas dentales. Además de los defectos de labio y paladar hendido, se sabe que fumar durante el embarazo inf luye en la probabilidad de nacimientos prematuros y mortinatos. Las secciones de March of Dimes en todo el país financian programas para mujeres que desean dejar el tabaco, solicite informes en la sección correspondiente a su área. March of Dimes también cuenta con información para mujeres interesadas en dejar de fumar en su sitio web: http://www. m a r c h ofd i m e s . c o m / p r e g n a n c y/ smoking-during-pregnancy.aspx Algunas ideas que pueden ayudar a dejar el tabaco: • Escriba sus razones para dejar el tabaco. Repase la lista cuando sienta la tentación de fumar. • Defina un “día para dejar de fumar”. En esa fecha tire a la basura todos sus cigarros o puros, encendedores y ceniceros. • Beba mucha agua. • Mantenga las manos ocupadas con una pequeña pelotita para el estrés o tejiendo. • Manténgase ocupada. Pruebe dar un paseo o concentrarse en sus quehaceres para evitar la idea
del antojo. • Entre comidas, consuma verduras crudas o masque chicle sin azúcar para apaciguar la necesidad de tener algo en la boca. • Aléjese de lugares, actividades y personas que le despierten el deseo de fumar. • Pida el apoyo de su pareja o una amistad para dejar de fumar. • Solicite a su proveedor de atención a la salud ayudas para dejar de fumar como parches, chicles, spray nasal y medicamentos. No empiece a usar estas ayudas sin el visto bueno de su profesional de la atención a la salud, especialmente si está embarazada. Las investigaciones, las campañas educativas, las vacunas y los avances de March of Dimes han beneficiado a las madres y los bebés durante más de 75 años. En marchforbabies.org encontrará información sobre cómo ayudar a recaudar fondos destinados a la prevención de los nacimientos prematuros y los defectos de nacimiento al unirse a la caminata March for Babies. Encuéntrenos en Facebook y síganos en Twitter. El evento March for Babies 2014 cuenta con los auspicios nacionales del patrocinador corporativo número uno de March of Dimes Kmart y de Macy’s, Famous Footwear, Cigna, Sanofi Pasteur, Mission Pharmacal, United Airlines y Actavis. FUENTE March of Dimes CONTACTO: Elizabeth Lynch, (914) 997-4286, elynch@marchofdimes. com, Todd Dezen, (914) 997-4608, tdezen@marchofdimes.com
15 1a Quincena Marzo 2014
Diez Consejos para Ayudarle a Elegir un Preparador de Impuestos Consejo Tributario del IRS 2014-07SP Muchas personas contratan a un profesional cuando llega el momento de presentar su declaración de impuestos. Si usted paga a alguien para que prepare su declaración federal de impuestos por ingresos, el IRS le exhorta a elegir a esa persona cuidadosamente. Aun si usted no prepara su propia declaración, usted mantiene responsabilidad legal por lo que aparece en ella. Aquí tiene diez consejos que tener presente al elegir un preparador de impuestos: 1. Revise las credenciales de un preparador. Todos los preparadores de impuestos pagados tienen el requisito de tener un número de identificación de preparador de impuestos o PTIN. Además de asegurarse de que tiene un PTIN, pregunte al preparador si pertenece a una organización profesional y si asiste a clases de educación continua. 2. Revise el historial del preparador. Comuníquese con el Better Business Bureau o BBB para ver si el preparador tiene antecedentes cuestionables. Fíjese en acciones disciplinarias y el estado de sus licencias. Para contadores públicos certificados, consulte con la junta de contabilidad del estado. Para abogados, consulte con la asociación de abogados del estado. Para los agentes registrados, consulte con la oficina del IRS de inscripción. 3. Pregunte acerca de cuotas por servicios. Evite a los preparadores que basan sus cuotas en un porcentaje de su reembolso o aquellos que dicen poder conseguirle un reembolso mayor al que otros pueden conseguirle. Siempre cerciórese de que cualquier reembolso pendiente le sea enviado a usted o depositado a su propia cuenta bancaria. Los contribuyentes no deberían depositar sus reembolsos en la cuenta bancaria de un preparador. 4. Pida que su declaración sea presentada por e-file. Esté seguro de que su preparador ofrece e-file del IRS. Cualquier preparador pagado que prepara y presenta más de 10 declaraciones de clientes por lo general debe presentar las declaraciones electrónicamente. El IRS ha procesado de manera segura más de 1.2 mil millones de declaraciones de impuestos presentadas por e-file. 5. Asegúrese de que su preparador esté disponible. Esté seguro de que podrá comunicarse con su preparador de impuestos después de presentar su
declaración – incluso después de la fecha límite del 15 de abril. Esto pudiera ser útil en caso surgieran preguntas acerca de su declaración de impuestos. 6. Proporcione archivos y recibos. Un buen preparador pedirá ver sus archivos y recibos. Le hará preguntas para determinar el total de sus ingresos, deducciones, créditos tributarios y demás. No use a un preparador que está dispuesto a presentar su declaración con e-file usando su último talón de pago en lugar de su Formulario W-2. Esto está en contra de las reglas de e-file del IRS. 7. Nunca firme una declaración en blanco. No use a un preparador de impuestos que le pide firmar una declaración de impuestos en blanco. 8. Revise su declaración de impuestos antes de firmarla. Antes de firmar su declaración de impuestos, revísela y haga preguntas si algo no le queda claro. Asegúrese de sentirse cómodo de la exactitud de su declaración antes de firmarla. 9. Cerciórese de que el preparador firme e incluya su PTIN. Los preparadores pagados deben firmar las declaraciones e incluir su PTIN como exige la ley. El preparador también debe darle una copia de la declaración. 10. Reporte a preparadores de impuestos abusivos al IRS. Puede denunciar a los preparadores de impuestos abusivos y sospechas de fraudes de impuestos al IRS. Utilice el Formulario 14157, denuncia: preparador de impuestos. Si usted sospecha que un preparador presentó su declaración o cambió una declaración sin su consentimiento, también debería presentar el Formulario 14157-A, fraude de preparador de declaraciones o declaración jurada de mala conducta. Puede obtener estos formularios en IRS.gov o llamando al 800-829-3676. Recursos Adicionales del IRS: • Tema Tributario 254 - Cómo escoger a un preparador de impuestos • Publicación 4445G (ENG/SP), Cómo Seleccionar un Preparador de Declaraciones • Verify the Status of an Enrolled Agent (en inglés) • How to Make a Complaint About a Tax Return Preparer (en inglés) • How to Report Suspected Tax Fraud Activity (en inglés) Video en YouTube del IRS: • Elegir a un Preparador Impuestos
de
16 1a Quincena Marzo 2014
Un secreto que se le ha ocultado a la human
E
n el verano de 2013, en una zona inexplorada de las montañas de Bucegi, un descubrimiento trascendental se encontró que cambiaría por completo el destino de la humanidad. Los secretos de la Montaña bucegi y toda su evidencia. * Hay 4 túneles principales y más túneles que conducen a lugares subterráneos profundos que usted talves nunca habría oído hablar. * En estos túneles se encuentran las habitaciones, habitaciones enormes, con grandes mesas y sillas de piedra para la gente mucho, mucho más alta que nosotros. * Se encontró una sala de proyección que contiene toda nuestra historia y se puede reproducir visualmente. * Se encontró una tabla donde se pueden realizar experimentos holográficos con el ADN, mezclar y combinar cualquier cosa que se desee y ver cuáles serían los resultados. * Estas habitaciones se crearon hace al menos 50.000 años y cada una está conectada una a la otra, protegidas por una fuente de energía que se activa automáticamente. * Las ubicaciones son: Cerca de la Esfinge en Egipto, en Bagdad, en el Monte Kailash, en el Tibet y en las Montañas Budegi de Rumania. Los túneles interiores conducen a un mundo secreto bajo la meseta de Gobi en Mongolia y, sobre todo, a la Antártida. * Todo esto se conecta con la Segunda Guerra Mundial, con la expedición alemana al Tibet, Rumania siendo la vía rápida en la OTAN, la Tierra hueca, el ojo encima de la pirámide y más. ¿Qué pasó en Rumania? En 2002, el Pentágono estaba ejecutando varios programas militares y geodésicos utilizando satélites basados en la tecnología anterior. El satélite descubrió una
estructura particular situada en el interior de las montañas de Bucegi. La búsqueda de satélites de la montaña revela dos grandes bloques energéticos. Los bloques estaban hechos de energía artificial: el primero estaba conectado a una pared, una pared de bloqueo de acceso al túnel. El segundo era enorme, como un domo o hemisferio, en el extremo opuesto del túnel, cerca del centro de la montaña. Massini reconoció que hay algo muy importante y estaba muy bien protegido. La gente del Pentágono no podían entender por qué el túnel se volvió en una especie de zigzag hacia la zona central de la montaña, ni la importancia del ángulo de veintiséis grados de la construcción. La estructura era en un plano paralelo con el suelo y el bloqueo energético semiesférica se encuentra en la vertical correspondiente a las rocas del canto llamados Babele. En realidad, como nuestra medida sobre la base de los datos del Pentágono mostró, la vertical era saliendo a aproximadamente cuarenta metros de Babele, entre ella y la Esfinge de la Bucegi. El avance fue posible cerca de 60-70 metros de la primera barrera de energía en el lado de la montaña. Massini prometió ultrasofisticada tecnología militar de EE.UU. para lograr avance en la primera barrera de energía. Sus primeros intentos que atraviesan la barrera costaron la vida de tres soldados que tenían paros cardiacos, ya que trataron de caminar a través de él. Encontraron una habitación gigantesca dentro de la montaña. Estaba a unos 30 metros de altura y unos 100 metros de largo. La sala de proyección, que fue prácticamente encerrado por el escudo de energía, tenía dimensiones más pequeñas que las de la sala de montaña. Su altura era de unos 20 metros, tal vez incluso
más. Se encontraron tablas y mesas que contenían escrituras desconocidas que parecían antiguos caracteres. Sólo había una de esas líneas de señales de la anchura de cada tabla. La escritura era complicada, pero también contenía símbolos generales como triángulos y círculos. Aunque las señales no estaban pintadas, todavía serían perceptibles debido a una radiación luminosa ligera, de color diferente para cada mesa. Hubo cinco mesas a cada lado de la habitación. En algunos de ellos pude ver diferentes objetos de uso desconocido. Se veían como herramientas técnicas para uso científico. Varios cables translúcidos blancos descendientes de muchos de ellos, la recolección en cajas rectangulares situadas fuera de la mesa y en el suelo. Las cajas fueron hechas de un metal de plata brillante que no podía ser rayado. Traté de mover uno de ellos, pero estaba demasiado bien anclados en el suelo. Los cables delicados eran extremadamente flexible y ligero, y en su interior se podía ver pequeños impulsos luminosos que lo haría “slide” en toda su longitud. Dos de las mesas estaban vacías, cubiertas por una fina capa de polvo de color naranja. Cezar me dijo que ellos tomaron muestras de lo que habían sido enviadas para su análisis preliminar al laboratorio dentro de la base, pero que no habían recibido ningún resultado. Pero la verdadera sorpresa fue el elemento distintivo que hizo el equipo de investigación le diera el nombre de “Sala de Proyecciones” a esa enorme sala dentro de la montaña. Cuando pasé junto a una mesa, una proyección holográfica, la presentación de los aspectos de un determinado dominio científico, se activó de forma simultánea en su superficie. Las tres imágenes de color dimensionalmente eran perfectas y muy grandes, casi dos metros y medio de altura.
Dado que las tablas eran altas, no podía ver dónde estaba la fuente de las proyecciones holográficas. Descubrí de Cezar que la superficie rectangular de las tablas de piedra lisa tenía una estrecha abertura en el medio que era varios centímetros de largo y paralelo al lado más largo de la mesa. Las proyecciones holográficas aparecieron a partir de ahí. “La tecnología utilizada fue genial”, dijo Cezar. “Las proyecciones aparecen por sí mismas, pero al mismo tiempo, que son interactivos y dependen de la persona que los relojes y toca la superficie de la mesa.” Fui a una mesa que tenía algunos pasos de tres patas traídos por los equipos de base, y me fui a un par de pasos hasta que mi cuerpo estaba encima de la mesa. Era casi cinco metros de largo y un metro y medio de ancho. Se cubierto por una película hecha de un material similar al vidrio, que no era transparente pero oscuro. Pude ver a mi cabeza y mi cuerpo lo que refleja como en un espejo en la superficie de esa película llena de humo brillante, oscuro y azul. Comienzan a ver la pantalla holográfica dentro de la sala Al principio, pensé que la proyección holográfica sólo mostraría el pasado de la humanidad, a partir de sus orígenes hasta el momento que se realizó la construcción en Bucegi. Entonces vi las proyecciones presentan los principales aspectos históricos de la evolución de las diferentes razas de nuestro planeta hasta el siglo V dC. Eso significaba que o bien los gigantes que construyeron toda la estructura interior de la montaña eran buenos maestros de acceder a los clichés de tiempo o - y esta situación parece más probable debido a la enorme período de tiempo cubierto por la proyección holográfica - que misteriosamente “actualizan” la
fuente de informaci Al parecer, la últim de dicha tuvo luga 500 dC Nadie sabía, razón por la inform se detuvo en ese mo Vi, en un c de las imágenes, la su crucifixión, nega incluso hoy en día. T que muchas de las c que sucedió enton que son mucho má de lo que el prese Las proyecciones ta muchas de las asistieron a la cruci en la colina, las pe eran de ese mome llegaron allí desde históricas. Esos sere tenían la misma ropa judía allí, tenían totalmente diferent razón por la que s rostro bajo el flujo d El hologr presentó secuenc vidas y misiones ciertas personas exc realmente demostra increíbles dones personas eran de Así vi las obras d reformadores espiri 18-20.000 años qu nada. En aquel sistema social y l de las personas en era totalmente dife conocemos hoy en dí antropólogos e deberían reconsider sus ideas y concepc aquellos tiempos. Había muc de los que fui testigo de una manera tan seguramente me req páginas para dar u aproximada. Aún as holográfica duró un un medio. Los do estaban protegiendo los seis soldados que
1a Quincena Marzo 2014
en las entradas de los túneles estaban todos atónitos cuando vieron las imágenes, aunque no era la primera vez que los había visto. Después de que el holograma desapareció, me quedé inmóvil, mirando. Más tarde, Cezar me dijo que era hora de volver a la base ya que mi tiempo de acceso a la Sala de Proyecciones había llegado a su límite. Miré hacia el frente. Las entradas gigantes y casi de miedo de los tres túneles enigmáticos de la pared de la montaña eran las únicas áreas a la izquierda para explorar más allá de la plaza. Eran unos veinte metros de distancia. Delante de cada uno de ellos, como a las seis u ocho metros de distancia, otros pupitres se podían ver. Ellos fueron similares a la que está situada en el centro de la sala, pero más pequeño que eso. Le pregunté cuál era Cezar el extraordinario misterio detrás de estos tres túneles. Explicó que no podía revelar mucho sobre este aspecto. Lo que sí me dijo fue que lo que se enteraron de los túneles gigantes de la montaña se debió a algunas proyecciones holográficas que salieron en la mesa de control. El único aspecto que podría revelar era que los tres túneles se dirigían hacia tres áreas diferentes de la Tierra durante miles de kilómetros. El de la izquierda conectada a Egipto en un lugar secreto bajo la arena. Este fue el siguiente en El Cairo en la meseta de Giza y se encuentra entre la Esfinge y la Gran Pirámide. No se ha descubierto todavía. La de la derecha conectada a una estructura similar en el interior de una montaña colocado en la meseta tibetana. Éste era más pequeño y aunque no es tan compleja. Ramificaciones secundarias de este último túnel condujeron hacia una zona bajo Buzau, cerca de la curva de los Cárpatos ‘, y luego hacia un montaje subterráneo en Irak, que está cerca de Bagdad. Este último también tenía una ramificación secundaria que conducía a la meseta de Gobi en Mongolia. De acuerdo a lo que me dijo Cezar, el tercer túnel, el que está situado en medio de la Sala de Proyecciones, representa un secreto en todo el mundo que los EE.UU querían mantener en secreto para sí mismos. Después de filtrarse en la prensa rumana el grandioso descubrimiento, se pusieron tensas las cosas entre EE.UU Y Rumania. “La mala noticia es que
nidad
ión holográfica. ma actualización ar alrededor de sin embargo, la mación histórica omento. curso dramático vida de Jesús y ada por algunos Tengo que decir cosas increíbles nces, las cosas ás sorprendente nte Evangelios. ambién revelan personas que ifixión de Jesús ersonas que no ento, pero que e otras épocas s humanos, que a que el presente características es y esa fue la e escondían su de la ropa. rama también cialmente las espirituales de cepcionales que ado que poseen divinos. Estas la antigüedad. de los grandes ituales de hace ue no sabemos entonces, el la distribución todo el planeta erente a lo que ía. Arqueólogos, historiadores rar fuertemente ciones acerca de
chos elementos o, y se presentan n compacta que querir cientos de una descripción sí, la proyección na hora y sólo os oficiales que o el ambiente y e estaban de pie
la Presidencia de EE.UU. fue informada de estos hechos y se puso en contacto diplomático con Rumania a través de los servicios secretos. Pocos minutos, toda la operación se había descubierto. La inminente llegada de una comisión estatal de Bucarest se había anunciado para evaluar la situación. “ “Finalmente, después de dos horas de discusión y consulta, se llegó a un acuerdo de colaboración final, con términos precisos que equilibran los intereses de ambos países. El Papa prometió hacer ciertos documentos a disposición del Estado rumano desde los antiguos archivos secretos papales, que son de gran importancia para Rumania y también la evidencia que soporta el descubrimiento en las montañas. Después de 24 horas de negociaciones, un acuerdo final se produjo entre Rumania, El Vaticano y EE.UU. y eligieron a cooperar en los términos precisos que incluyen los EE.UU. un seguimiento rápido de Rumania en la OTAN. El Estado rumano fue posponer la divulgación por ahora. La similitud entre la película Prometheus y Bucegi Es increíble lo mucho que la película Prometheus y los secretos de Bucegi tienen en común y sin embargo, a menos que usted sabe algo acerca de esta información, usted encontrara las extrañas coincidencias. A ellos les gusta esconder cosas a la vista, para revelar verdades en pequeñas etapas. Lo hacen así para que cuando te encuentres con algo real, el público pueda decir que eso lo acaba de ver en una película. Esta información está empezando a venir poco a poco, pronto la realidad será liberada y toda la humanidad sabrá la verdad. ¿Cuáles son esas similitudes: * Túneles en la película y Budegi? coinciden. * Esfinge por encima de los túneles en la película y también por encima de los túneles de Bucegi? coinciden. * Casi una coincidencia exacta de la mirada de la esfinge? coinciden. * Asientos y mesas gigantes en la película y Bucegi? coinciden. * La sala de proyección en la película y en Bucegi? coinciden. * La película habla sobre el ADN y Bucegi trata sobre el ADN? coinciden. Hay una gran correlación entre la película y estos túneles.
17
18
A
1a Quincena Marzo 2014
Niños Diamante
hora estamos familiarizados con los términos: niño Indigo, niño Cristal y niño Arco Iris. Pero no muchos han oído el término “Niño Diamante”, o “Niños Diamante”. Esto es porque, a diferencia de sus predecesores, un niño diamante no está aquí para cambiar las cosas. Un niño diamante rara vez llamara la atención sobre sí mismo o misma, y con frecuencia se moverá por la vida sin ser detectado. ¿Por qué están aquí? Veamos dónde
viene el nombre. Un diamante es un gran conductor de luz y energía. A diferencia del Cristal, el cual es similar pero extremadamente delicado y puede romperse fácilmente, un Diamante es una de las rocas naturales de la Tierra duras y más difíciles de destruir. Sin embargo, en la oscuridad, es invisible. Los Niños Diamante son igual. Mientras están en la oscuridad, son tan invisibles como cualquier otra persona en la Tierra. Pero una vez que comienzan la conducción o la canalización de luz y
energía, nunca conocerás una luz más brillante y más pura en la Tierra. Los Niños Diamante a menudo serán A ++ estudiantes. Serán talentosos en cualquier tema, tarea o afición que les importe llevar a cabo, por lo que a menudo terminaran haciendo nada de importancia, ya que su energía está demasiado dispersa entre demasiados temas. Y ellos están ávidos de aprender, lo cual hacen por interés y no por tomar partidos o ser expertos en el tema. A menudo, pero no siempre, aun al haber nacido en situaciones o familias extremadamente difíciles, estos niños tomaran los acontecimientos sin quedar atrapados en el drama. Ellos no usarán su desgracia para convertirse en adictos a sustancias, para convertirse en abusadores, para deprimirse o para que dejen de vivir sus vidas al máximo. Muy rara vez uno de ellos se quedan en el camino e intentara un camino de destrucción, para ver de qué se trata. Aun así, después de años de dolor y sufrimiento, van a resurgir tan brillantes como siempre. Los niños Diamante saben que tienen razón el 99% del tiempo en casi todo. A menudo, esto se traducirá a otros como la arrogancia, ya que ni siquiera tratan de argumentar su punto de vista. Ellos simplemente asentirán y sonreirán a ti y tu argumento, y entonces, cuando menos te lo esperes, poco a poco te enseñarán un punto de vista opuesto. A veces ellos entran en polémica simplemente para ganar. Lo hacen por diversión y siempre ganan. No importa qué lado o partido tomen en la polémica, y realmente no les importa, van a demostrar que tu lado es el erróneo. Esto se debe a que ven el panorama más amplio. Ellos ven a ambos lados de cada polémica y no juzgan tampoco. Los niños Diamante evitan el liderazgo. Esto se debe a que, a diferencia de Índigo o Arco Iris, ellos no vienen con los colores predefinidos, y el concepto de “grupo” que tenemos aquí en la Tierra es ofensivo para ellos. Un grupo, después de todo, significa que hay una
mentalidad “nosotros vs. ellos” dentro del grupo, así como una realidad acordada que excluye a otras realidades. Si te preguntas de dónde vienen, la respuesta es de todas partes y de ninguna. Ellos no se identifican con un planeta, realidad, o universo en particular. Vienen directamente de La Unidad. Si eres algo psíquico o sensible, verás que su cambio de forma a tu percepción más avanzada. Entonces, digamos que puedes percibir las especies de aliens, esto es lo que tu veras, si puedes percibir seres de energía / luz, esto es lo que veras. Si puedes percibir a la Unidad, esto es lo que veras. A menudo, los verás cambiar de una forma a otra, hasta que se asientan en la forma con la que tú te identificas más. Así, por ejemplo, si te identificas con los dragones, pensarás que ellos también son un Dragón. O si usted es un Ángel del planeta Tierra, verá alas en ellos. Si sospechas que tu hijo sea un niño Diamante, lo mejor que puedes hacer por él o ella es reducir sus intereses y alentar al niño a apegarse a uno, o lo sumo dos temas. Uno creativo, como el arte o la música, y un intelectual, como las ciencias o letras. Va a ser una tarea difícil, pero esto le ayudará a sobrevivir en la Tierra y se independizaran mucho mejor que si se toman a diez actividades por semana ... que estarán más que dispuestos a hacer. Aparte de eso, mantén su dieta libre de aditivos, pura y fresca y asegúrate de que beban mucha agua. Ellos se encargarán del resto. Los niños Diamante son realmente no son muy demandantes. A menudo, un niño Arcoíris se pensara, querrá, o será confundido por un niño Diamante. La diferencia principal entre los dos es que el primero está muy adentrado en la religión, grupos y “hacer las cosas bien”. Mientras que el segundo simplemente vive la vida y está aquí puramente para traer la Luz Divina a nuestra realidad. El color o los colores que la luz tiene una vez en la Tierra es irrelevante para el Niño Diamante, que nunca te juzgará a ti o a
1a Quincena Marzo 2014
tus creencias como erróneas, ni él o ella tratara alguna vez de salvarte, dirigirte o enseñarte “el camino correcto “. Un niño Diamante aparecerá en tu vida cuando más lo necesites, es decir, cuando necesites Luz Divina, y a continuación, desaparecerá con la misma rapidez. Ellos tendrán vidas largas y sin complicaciones. Ellos son extremadamente poderosos. Si ellos así lo desean, pueden hacer que se cumplan sus órdenes, pueden cambiar el clima, pueden cambiar la vibración de un área entera. Se pueden manifestar con facilidad y encontrar una solución o respuesta a cualquier problema que se les presente. Cuando una persona llega a ser verdaderamente consciente del poder del Niño Diamante, esa persona empezara a tener miedo y tal vez le parecerá mal que alguien tenga tanto poder. Sin embargo, es muy raro para un niño Diamante a utilizar cualquiera de sus poderes. Tienen una resistencia intrínseca a hacerlo. En cuanto a su número, son muy pocos los encarnados en la Tierra actualmente, pero su número se incrementará en los próximos dos decenios, aunque no por mucho. Su potencia es tal que no son muchos los necesarios en un solo momento. Usted es uno si después de leer este artículo, usted siente un gran “Lo sabía “, y luego pasa al siguiente tema, que espero que sea el de Ascensión. Si sientes una enorme necesidad de ser un Niño Diamante, entonces es probable que seas un niño Arcoíris ... y si te sentiste insultado a la sugerencia de que eres “un ser inferior”, sin duda eres un Niño Arcoíris. Son la nueva generación de seres de luz. Su llegada a esta tierra está muy cerca. Nos piden ayuda. Debemos preparar la vibración de la Tierra para que su llegada sea lo más suave posible. Es como un parto suave, sin dolor. La madre se prepara emocionalmente y sicológicamente durante los 9 meses para cuando llegue el proceso de parto este sea uno suave, no traumático y manejable. No es un parto “sin dolor” pero sí se puede manejar el dolor de una forma aceptable por la madre y la criatura. Para esto necesita todo el apoyo de su pareja, familia, comadrona o Doctor. Los Niños Diamantes están pidiendo nuestro apoyo desde el otro lado y una vez lleguen aquí necesitarán que estemos preparados para recibirlos en luz y amor. Tendrá que haber un gran cambio de paradigmas. Cambios en la educación, alimentación y la comunicación. Se comunicarán desde el chakra del timo y el cardiaco o sea en amor y armonía. Muchos de nosotros tenemos hijos indigos o crystal quizás los hijos de ellos sean diamantes.
19
Obtén tu seguro de gastos médicos Missouri Health Insurance Marketplace ¡¡FECHA LÍMITE 31 DE MARZO!!! La mayoría de las personas que viven en EUA están obligadas a contar con un seguro de salud. Aquellas personas que no tengan seguro serán penalizadas. Los nuevos planes de salud están obligados a cubrir las necesidades básicas de salud, como visitar al médico, medicamentos de prescripción, hospitalizaciones. Usted podría tener derecho a recibir ayuda financiera para bajar los costos del seguro de salud. Incluso una familia de cuatro miembros que gane hasta $94,000 al año puede recibir ayuda. ¿Sabia usted? Algunas pequeñas empresas pueden reducir sus gastos de seguro médico a la mitad. A partir del 1 de octubre de 2013 puede comprar cobertura de salud para sus empleados y tener derecho a un crédito fiscal para pequeñas empresas a través del programa Small Business Health Options Program (SHOP). Usted puede utilizar el Missouri SHOP Marketplace si usted es propietario de una pequeña empresa de hasta 50 empleados de jornada completa. En el año 2016 el SHOP Marketplace abrirá para empresas de hasta 100 empleados de jornada completa. ¿Qué es el Missouri Health Insurance Marketplace? El Missouri Health Insurance Marketplace es un portal donde puede comparar y comprar el plan de seguro que se adapta a su presupuesto y a sus necesidades de salud. Usted puede usar el Marketplace si Ud. es un individuo o familia que no tiene acceso a seguro médico en su trabajo. El Marketplace estará disponible hasta el 31 de marzo de 2014 con cobertura que comienza a partir del 1 de abril de 2014 ¿Como funciona el Marketplace? En el Missouri Health Insurance Marketplace usted puede comparar precios y comprar seguro de salud médico y de calidad. Las empresas privadas de seguros ofrecen los planes de
salud que se venden en Marketplace En el portal de Missouri Health Insurance Marketplace usted puede: • Comparar planes de salud • Conocer los costos de los planes de salud antes de comprar el seguro. • Averigüe si puede recibir ayuda financiera ya que la mayoría de la gente tiene derecho a algún tipo de ayuda financiera (subsidio). • Vea si tiene derecho a Medicaid que es un programa de seguro de salud pública • Compre el seguro de salud que mejor se adapte a sus necesidades.
salud, es decir que usted puede ser acreedor de un subsidio por parte del gobierno y reducir sus gastos de seguro médico.
Escoja un plan en Marketplace Cuando usted visita el Missouri Health Insurance Marketplace tendrá la opción de cuatro tipos de planes. Todos los planes de salud cubren las mismas necesidades primordiales de salud. En general entre más pueda o quiera usted pagar por cada servicio de salud menor será la prima que tendrá que pagar.
Ayuda con el uso de Marketplace Hable a los números que le proporcionamos con consejeros especializados en solicitudes son gente capacitada que le pueden responder preguntas y ayudarle a llenar su solicitud de Marketplace en persona. Ellos están obligados a ofrecer información justa y exacta.
¿Que tipo de ayuda financiera puedo obtener? Si usted usa el Missouri Health Insurance Marketplace health insurance podría ahorrar dinero en seguro de
¿Como puedo obtener cobertura? Usted puede comprar su seguro a través de Missouri Health Insurance Marketplace con fecha límite de 31 de marzo de 2014. El proceso será simplificado puesto que usted solo tiene que llenar la solicitud para obtener cobertura y ayuda financiera.
Susan Carpenter 314-369-3390 Adria Gutiérrez 314-496-3993 MFP Employee Benefits & HR Services 201 S. Central Ave. Suite 311 Clayton, MO 63105
20
1a Quincena Marzo 2014
St. Louis Blues T.J. Oshie celebra su juego ganador, el gol en el tiempo extra contra los Bruins de Boston en el Scottrade Center en St. Louis el 6 de febrero de 2014. St. Louis ganó el juego 3-2.
El Stan Musial Veterans Memorial Bridge enciende sus luces por la primera vez, al atardecer del 7 de febrero de 2014. El puente de Musial , con nombre del fallecido Cardenal de Saint Louis y miembro del Salón de la Fama Stan Musial, se abrirá oficialmente al tráfico el 08 de febrero 2014 Un después de cuatro años de construcción. trabajador en Floristerías El Budwesier Knoll Walter, Cyldesdales desfilan agarra através del Stan Musial muchas Veterans Memorial docenas de Bridge sobre el río rosas para Mississippi durante la prepararse a ceremonia de apertura sus pedidos el 8 de febrero de 2014 para Día de San Valentín en St. Louis el 9 de febrero de 2014. Knoll usó más de 30.000 rosas para los pedidos que se entregaron el 14 de febrero.
Los bomberos de Sanit Louis salen de un edificio durante un incendio de categoria 1 en St. Louis el 12 de febrero de 2014. Las autoridades dicen que la causa del fuego es aún desconocida.
El gobernador de Missouri Jay Nixon posa con un grupo de militares con sus tabores durante la celebración del 250 cumpleaños de la ciudad de St. Louis, en el Ayuntamiento de St. Louis el 15 de febrero de 2014.
Lachlan Richardson se tira del toro “Sue” durante la segunda ronda Profesional de Bull Riders en el Scottrade Center en St. Louis el 15 de febrero de 2014
Los arreglos florales conocidos como “ Right Side of the Road “,estan listos para ser vendidos el día de San Valentín FloristeríasWalter Knoll en St. Louis el 9 de febrero de 2014.
El gobernador de Missouri Jay Nixon (R) y el gobernador de Illinois, Pat Quinn ( L ) ayudan al Secretario de Transporte Anthony Foxx, a cortar la cinta durante la ceremonia de inauguración para el Stan Musial Veterans Memorial Bridge que está sobre el río Mississippi el 8 de febrero de 2014. El puente es llamado así para celebrar a uno de los grandes jugadores de los Cardenales de Saint Louis que está en el Salón de la Fama Stan Musial, el puente es 400 metros de altura, 2.803 metros de largo ,conectando así a Missouri con Illinois. El ex Missouri Tigers Sam Michael (52) que se muestra en esta foto el 15 de septiembre 2012en Faurot Field en Columbia, Missouri , ha anunciado que es gay, este pasado 9 de febrero de 2014. Sam, es un ala defensiva en el NFL 2014 este contó su historia a ESPN y The New York Times.
El Capitán James Morgan del Departamento de Bomberos de la ciudad de Saint Louis ayuda a Terrell McFee (2) con las mangas de su chaqueta nueva después de recibirla en la Casa Unida en St. Louis el 12 de febrero de 2014. El Departamento de Bomberos regaló 102 abrigos para todos los niños de esta guardería
Everett Waller hace el papel de The Osage indio mientras Charles Francis Parkman Biggs presenta como Auguste Chouteau durante las ceremonias de la nueva promulgación del City Hall en St. Louis el 15 de febrero de 2014. St. Louis comienza la celebración de su nacimiento a lo largo del río Mississippi. Gage Gayse agarra bien del toro “Eye Witness” durante la segunda ronda Professional de Bull Riders en el Scottrade Trade Center en St. Louis el 15 de febrero de 2014.
Joshua Cocine, comprueba una orden de galletas de San Valentín que se venden en el caramelo de Bissinger en St. Louis el 13 de febrero de 2014. Las galletas de San Valentín , las naranjas bañadas en chocolate y licores de cereza son grandes ventas para Kara Newmark de Sweetology , Excavación de “JW Hughe” el toro embiste organizando algunos de los más de 500 su jinete Guilherme Marchi después lo arroja el Día de San Valentín. pastelitos que han preparado para su al suelo durante la tercera ronda Professional Bull Riders distribución en el Ejército de Salvación de Bull Riders en el Scottrade Center en St. pasaron por el en uno de sus centros comunitario para las Louis el 16 de febrero de 2014. fuego , ya que personas sin hogar en St. Louis el 15 de se introdujeron febrero de 2014 antes de la segunda ronda Professional de Bull Riders en el Scottrade Center en St. Louis el 15 de febrero de 2014. Toreros se apresuran a ayudar a Marco Eguchi después de caerse del toro RFD- HD durante la tercera ronda Professional de Bull Riders en el Scottrade Center en St. Louis el 16 de febrero de 2014.
Emilio Resende monta el toro “Rey Lopez” durante la segunda ronda Professional de Bull Riders en el Scottrade Center en St. Louis el 15 de febrero de 2014
St. Louis Departamento de Bomberos y Rescate 2 miembro Ruben Micich trabaja para salvar Rescue Squad 1 miembro Bruce Lipe durante el entrenamiento de rescate hielo en Benton Park en St. Louis el 18 de febrero de 2014.
1a Quincena Marzo 2014
La gente se mueve para conseguir una Universidad de Saint Louis Billikens mirada más de cerca de un corazón guardia Jordair Jett señala una victoria llameante gigante en Art Hill durante el programa de “ Burning Love” en St. Louis el después de derrotar a la George Washington coloniales 66-59 , en el Chaifetz Arena 18 de febrero de 2014. “ Burning Love”, un kick off del 250 aniversario del nacimiento en St. Louis el 22 de febrero de 2014. Jett llevó a los Billikens con 16 puntos. de San Luis , fue programada para el día de San Valentín el 14 de febrero, pero fue reprogramado debido a las inclemencias del tiempo . El punto culminante de “ Burning Love” es el acto de 250 parejas que toman su compromiso promete a la vez , tratando de romper un récord mundial .
Craig Michael Wood está actualmente bajo custodia en la Cárcel en el condado Greene,( MO) 19 de febrero de 2014. Por sospecha de asesinato en primer grado de Hailey Owens, quien desapareció el 18 de febrero de 2014, en la casa de Wood. la policia dice haber encontrado el cuerpo en Springfield, Missouri La policía dice que encontraron el cuerpo de Springfield , Missouri.
Doberman Sky y Star parecen pedalear en una bicicleta durante el desfile de mascotas
El vicepresidente de EE.UU., Joe Biden hace su discurso después de recorrer el Port Central América de Granite City , Illinois el 19 de febrero de 2014. Biden fue el encargado de marcar el quinto aniversario de la Ley de Recuperación y Reinversión y resaltar la importancia de la inversión en la infraestructura para crear empleos e impulsar la economía .
.Andy Cohen vicepresidente ejecutivo de desarrollo y talento en la cadena de televisión por cable Bravo, intenta darle un beso a Capitán Jack the Yorkie, mientras se da la introducción del concurso de disfraces durante el desfile de mascotas Izzy , un perrito de tres años golden retriever está esperando el inicio del desfile de mascotas , el aspecto de un tigre en St. Louis el 23 de febrero de 2014. Propietario Joe Casco dice que el trabajo de la pintura durará unos cinco meses.
Un miembro de la banda de Saint Louis University toca el saxofón con una cara pintada de azul y blanco como el 10 º clasificado Billikens jugar el George Washington coloniales en el Chaifetz Arena
Una animadora de Saint Louis University es apoyada mientras que otro animadora se encuentra en su pecho. El grupo se presenta como el #10 clasificado en el Billikens enfrentandose a los colonos de George Washington en el Chaifetz Arena
21
La ejecución de un recluso de Missouri Michael Taylor tendrá lugar un minuto después de medianoche en Bonne Terre, Missouri en 26 de febrero de 2014. Taylor nunca ha afirmado inocencia por la violación y muerte punzante de 15-anos de edad Ann Harrison 1989. Fue secuestrada en una parada de autobús escolar zona Kansas City, violada y su cuerpo fue encontrado en el maletero de un coche.
Diácono Wissam Akiki, se muestra mujer Manal Kassab y su hija Perla será ordenado como sacerdote en la Catedral maronita de St Raymond en St. Louis el 27 de febrero de 2014. Papa Francis ha dado Akiki permiso para ser ordenado sacerdote. Akiki será el primer hombre casado será ordenado en el sacerdocio en la iglesia católica maronita de Estados Unidos, según Eparquía de nuestra señora de Líbano diácono Louis Peters.
Con una procesión de camiones de bomberos se extiende por casi seis kilómetros, el teniente de bomberos Columbia Bruce Britt, fue enterrado en Columbia, Missouri en 27 de febrero de 2014. Britt murió cuando una pasarela cerca de un complejo de apartamentos se derrumbó el 22 de febrero.v
Barenaked Ladies vocalista Ed Robertson toca su guitarra ya que la banda lleva a cabo durante el desfile de mascotas
22
A
1a Quincena Marzo 2014
LA COMIDA QUE AFECTA LA MEMORIA
zúcar y grasas los enemigos de la memoria; Estudio demuestra que la comida basura causa deterioro cognitivo. La comunidad latina es muy dada en nutrirse con alimentos que contienen mucha grasa y acompañada con pimientos de sobra muy picantes, que los estadounidenses llaman ‘muy calientes’ con lo que se irritan el intestino y se provocan afecciones al estómago, además inflaman constantemente las hemorroides. En el presente artículo podrán darse cuenta que, el ingerir alimentos grasosos afecta a la memoria, y no solo es un mal hábito de alimentación sana, Por favor tome nota, de lo que el presente artículo menciona, de los problemas de una alimentación inadecuada, sino que además está relacionado con un desempeño bajo en sus actividades de trabajo, estudio o actividades deportivas. Los efectos de la mala alimentación en el organismo no son un secreto. Sin embargo, los efectos de estos en el cerebro no habían sido lo suficientemente investigados relativamente hasta hace poco. No obstante, los resultados arrojados en los últimos años demuestran que incluso la depresión puede estar asociada a una dieta. Ahora, un equipo de investigadores de la Universidad de New South Wales agregó otro efecto perjudicial en la comida basura, al encontrar un vínculo
entre esta y la pérdida de memoria. Para la investigación, el equipo colocó ratas alimentadas con una dieta alta en azúcar y grasa y se comparó su desempeño con un grupo de roedores que sólo ingirió alimentos saludables. Margaret Morris, quien el proyecto, manifestó que las ratas que estuvieron sometidas a una dieta basura desarrollaron un deterioro de la encabeza memoria después de sólo seis días, según publicó Australian Broadcasting Corporation (ABC News). “La mala alimentación se asoció con un deterioro cognitivo que sucedió muy rápidamente”, dijo Morris, quien añadió que en los seis días que duró la prueba estos animales obtuvieron peores resultados en una tarea de memoria espacial. “Nos sorprendió lo rápido que fue”, agregó. Sin embargo, los efectos de una dieta mala no sólo se apreciaron en un bajo desempeño. Los científicos observaron que los animales que fueron alimentados con una dieta pobre mostraron también inflamación en región del hipocampo, la parte del cerebro que está involucrada en la formación y el “Es un poco temprano para nosotros decir que ambos están causalmente relacionados, pero creemos que el cambio inflamatorio es probablemente muy relevante almacenamiento de la memoria. para el deterioro cognitivo”, dijo Morris, con lo que admitió que aún
resta trabajo por hacer en lo referente a este rubro. “¿Qué pasaría si impedimos la inflamación? ¿Podría esto preservar la función cerebral?. Este es el tipo de preguntas que queremos hacer”, añadió la profesora. Por otra parte, los problemas de memoria se hicieron evidentes mucho antes de que los animales mostraran ningún síntoma físico, debido a que –obviamente– seis días no son suficientes para producir un efecto significativo en este rubro. Así que los cambios en la cognición, la pérdida de la memoria, ocurrieron antes de que hubiera cualquier cambio en el peso de los roedores. No obstante, Morris señaló que es difícil decir cuáles implicaciones de la prueba podrían aplicar para los seres humanos. “Es difícil, por supuesto, extrapolarlo en humanos. Pero hay datos en
voluntarios, alimentados con una dieta basura de sólo cinco días, en los que se produjo una pérdida de la función ejecutiva”, concluyó. Por su parte, la función ejecutiva se trata del conjunto de habilidades cognitivas que permiten la anticipación y el establecimiento de metas, la formación de planes y programas. Así como el inicio de las actividades y operaciones mentales, la autorregulación de las tareas y la habilidad de llevarlas a cabo eficientemente. Además, Manny Noakes, experta en nutrición de la Organización para la Investigación Industrial y Científica de la Mancomunidad de Australia (CSIRO) dijo a ABC News que el estudio motiva a reflexionar sobre el impacto de la comida basura en las personas a medida que envejecen y en torno al nexo entre una buena dieta y mejoras en la memoria.
LOS BEBEDORES SUELEN VIVIR MÁS U
n estudio reveló que aquellos que beben de forma moderada viven más que los abstemios. El llevar una vida sin alcohol podría no ser la clave para una vida más larga, ya que según investigadores, el beber podría estar relacionado con la longevidad. Un estudio publicado en Alcoholism: Clinical and Experimental Research reveló que las personas que beben de manera regular y moderadamente viven más que los abstemios. Según el estudio, aquellos que evitan el alcohol o que beben en exceso tienen una mayor tasa de mortalidad que aquellos que beben de forma moderada, es decir unos dos tragos al día. Para llegar a esta conclusión, un
grupo de científicos liderado por Charles Holahan, psicólogo de la Universidad de Texas, estudiaron por 20 años a 1,824 personas de entre 55 y 65 años. Durante el estudio, 69% de los participantes que se abstuvieron al alcohol o
que bebían en exceso murieron. Este hallazgo no pretende que la gente incremente su nivel de alcohol, sino que se beba con moderación, ya que el abuso podría generar problemas en el organismo así como accidentes.
23
1a Quincena Marzo 2014
PROTEINA QUE DETECTA VIH DA PISTAS EN LUCHACONTRA EL SIDA
Un equipo de científicos estadounidenses descubrió cuál es la molécula que desata ese “suicidio” celular El mecanismo natural de defensa que tiene el organismo ante la presencia del virus de inmunodeficiencia humana (VIH), irónicamente, propicia la muerte de las células que lo protegen de él, pero esta “ruta” hacia la muerte es un proceso controlado por una cadena de sucesos en el nivel molecular. Así, un equipo de científicos estadounidenses descubrió cuál es la molécula que desata ese “suicidio” celular. Dos investigaciones publicadas simultáneamente en las revistas Science y Nature dan luz sobre una proteína llamada IFI16, la cual es el detonante en este proceso mediante el cual las células protectoras se autodestruyen. Ambos estudios se realizaron en el laboratorio de investigación en Virología e Inmunología del científico Warner Greene, del Instituto Gladstone, con sede en San Francisco, California. Círculo vicioso Los llamados linfocitos T CD4 positivos son células linfáticas responsables de coordinar la estrategia para defender el cuerpo de infecciones virales y bacterianas, así como de otros padecimientos, como el cáncer. Cuando estas células disminuyen, el sistema inmunitario se debilita y la enfermedad tiene vía libre para atacar. “Nuestros estudios han identificado la causa principal del sida: la forma en que las células T CD4 mueren”,
declaró Gilad Doitsh uno de los autores principales de la investigación publicada en Nature. Los estudios sostienen que es el mismo cuerpo humano el responsable de eliminar estas células que lo protegen del enemigo. Lo que ocurre es que al detectar la presencia del VIH, una porción de estas estas células defensoras cometen una especie de “suicidio”; es decir, se autodestruyen para evitar que el virus se propague. “De las células T CD4 que son infectadas con el VIH, solo el 5% representa un nicho donde el virus puede replicarse (multiplicarse). El 95% restante son células que no permiten la replicación viral y lo que sucede es que mueren”, explicó Rodrigo Mora, profesor invitado de la Facultad de Microbiología de la Universidad de Costa Rica, experto en el tema de muerte celular. A ese proceso se le conoce como infección abortiva, pues si bien el virus no logra propagarse sí induce a la muerte de las células. En criterio de Mora, esta muerte programada es muy útil en infecciones bacterianas, pero en el caso de una infección crónica por el VIH, es más bien contraproducente porque lleva a un círculo vicioso que llega a debilitar el sistema inmunitario. Según el reporte publicado en Nature, el tipo de muerte celular programada que les ocurre a las células T CD4 durante una infección con VIH se llama piritosos. “Se origina del término
griego pyro que significa fuego, ya que en este tipo de muerte hay una alta producción de una sustancia llamada interleuquina que induce una gran respuesta inflamatoria”, dijo Mora. A su vez, el piritoso es activado por una enzima llamada caspasa. Por su parte, el estudio publicado en Science reveló que una proteína llamada IFI16 actúa como un sensor que detecta el material genético del VIH en las células T CD4 infectadas y esto desencadena la activación de la caspasa para dar inicio a la piritosos .Los investigadores sugieren el uso
de un fármaco antiinflamatorio ya existente para inhibir la caspasa-1; sin embargo, aún deben realizar ensayos clínicos. “La relevancia de estas investigaciones radica en el entendimiento molecular y funcional del principal mecanismo generador de patología en la infección por VIH. Se debe comprender cómo el virus en replicación evita ser detectado y controlado por el sistema IFI16, caspasa y piritosos”, opinó Gilbert David Loría, profesor invitado de Inmunología y Patogénesis Viral de la Facultad de Microbiología de la UCR.
24 1a Quincena Marzo 2014
Contra el H1N1 Por la Doctora Vinay Goyal.
L
os únicos accesos de entrada al virus de la influenza H1N1 son las fosas nasales, la boca y la garganta. Es casi imposible no contagiarse con H1N1, a pesar de todas las precauciones. El contacto con el virus no es tanto el problema, como su proliferación. Mientras usted aún esté sano y no muestre ningún síntoma de H1N1, a fin de prevenir la proliferación, agravamiento de los síntomas y desarrollo de infecciones secundarias, siga estos simples pasos, que no destacan en las comunicaciones oficiales, y que se pueden poner en práctica, en lugar de enfocarse en cómo almacenar N95 o Tamiflú.
1. Lavarse las manos con frecuencia. 2. Resista la tentación de tocarse la cara, cualquier parte de la cara, a menos que vaya a comer o bañarse. 3. Haga gárgaras dos veces al día con agua de sal tibia (use agua oxigenada diluida, Listerine si no confía en la sal).
H1N1 permanece en la garganta y en la cavidad nasal dos o tres días después del contagio, y luego muestra sus síntomas característicos. Simples gargarismos previenen su proliferación. Las gárgaras con agua de sal, o agua oxigenada diluida, tienen el mismo efecto en un individuo sano que el Tamiflú en una persona infectada. No subestime este simple, baratísimo y poderoso método preventivo. 4. Limpie sus fosas nasales al menos una vez al día con agua de sal tibiaSonarse fuerte cuando menos una vez al día y limpiar la nariz con cotonetes humedecidos en el agua de sal tibia. Es muy efectivo y disminuye la población viral. 5. Refuerce su sistema inmunológico con alimentos ricos en vitamina C. Si toma un suplemento de vitamina C, cerciórese de que también contiene Zinc, que estimula su absorción.
Llevan los virus al estómago, en donde no pueden sobrevivir, proliferar o causar algún daño.
6. Beba muchos líquidos tibios, te, café, etc, tanto como pueda. Beber líquidos tibios tiene el mismo efecto de las gárgaras, pero en sentido inverso.
La doctora Vinay Goyal es especialista en terapia intensiva y en tiroides. Tiene veinte años de experiencia clínica y ha trabajado en instituciones como
el Hospital Hinduja, en el Hospital Bombay, en el Hospital Saifee, en el Tata Memorial, etc. Actualmente encabeza el Departamento de Medicina Nuclear y la Clínica de la Tiroides en el Centro de Cardiología y Crisis en Riddhivinaya, en Malad.
25 1a Quincena Marzo 2014
26 1a Quincena Marzo 2014
Un judío, que está arrancando el papel de pared de su casa, es visitado por un amigo. – ¿Redecorando la casa? – No. De mudanza.
de la d l muerte de d su esposa. Llega y le dice a la joven que lo atiende: –Quisiera poner un anuncio de defunción de mi esposa. – ¡Muy bien! ¿Qué va a decir? – “Murió Ana”. – ¿Sólo eso?... Señor, ¿cómo va a poner “Murió Ana”? está muy escueto, ¡Es el aviso fúnebre de su esposa! – Pero es que no puedo gastar mucho. – ¡Señor paga lo mismo por 2 palabras, que por 6! – ¡Ah!, entonces ponga: >Murió Ana, Vendo ropa de mujer<.
El niño judío preguntando al rabino: – ¿Qué hace un judío si tiene frío? – Se pone al lado de la estufa. – ¿Y si tiene mucho frío? – La enciende.
Tres cosas que nadie nunca debe decir en un bautizo: 1. La verdad, no es tan feo como dicen. 2. ¿Por qué no lo patentan? 3. ¿No han pensado en donarlo a la ciencia?
El adulto judío que pierde el pelo preguntando al rabino: – ¿Qué diferencia hay entre un judío que se queda calvo, y cualquier otro hombre al que le sucede lo mismo? – Que el otro se compra una peluca y el judío vende el peine.
Entran los ya esperados revolucionarios al pueblo, y se llegan primero al convento de unas monjitas jóvenes. Las llevan a todas al patio y el comandante le dice a la madre superiora colocándole enfrente a un recio soldado. – Quiero que conozca a un hombre, señora. – No hay forma de que yo haga eso ¿Se olvida que mis ‘votos’ son sagrados? – ¡Bien! entonces nos tomaremos una botella de tequila por esos votos de castidad. Y le pone en las manos el licor de Jalisco. La superiora se dijo para sí, “De los males el menor” y sin más se bebió todo el líquido hasta el fondo, sacude la cabeza, se frota los ojos, y de pronto se limpia con la manga del hábito, la boca y ya entrada en el ambiente dice: – Y ahora ¡Donde esta ese joven soldado fornido! Que lo ‘quero’ ver.
Isaac, I anda d a la l casa de Salomón y pídele que me preste el martillo. Isaac va y vuelve enseguida. – Papá, dice Salomón que no te puede prestar el martillo, porque se le gasta. – ¡Que desgraciado! hay que ver lo tacaños que son algunos. ¡Bah! Bueno, anda y tráeme el mío.
Un judío hablando a su hijo: Este reloj perteneció al tatarabuelo de mi tatarabuelo, pasó luego a manos de mi bisabuelo, de mi bisabuelo a mi abuelo, de mi abuelo a mi padre, de mi padre a mí y ahora quiero que pase a ti... ¡Te lo vendo! Un judío va al periódico a poner un anuncio
El autor dramático de moda convenció a la dama joven de la obra, que pasara unas noches en su habitación, al tercer día la damita le dice con cierto desencanto: – ¡Bha! Todas tus
obras b llas escribes ib en cinco i actos y conmigo solo llegas al primero. Dos directores de cine se encuentran en los estudios y uno pregunta: – ¿Cómo te ha ido? – No muy bien, actualmente hago películas porno. – Y que las hace diferentes: – Pues que no existe el vestuario y cuando termina una escena, no se dice ¡corte! sino, ¡Échenles agua! CONTESTANDO ALGUNOS PORQUÉ. ¿Por qué a las mujeres de 50 años les aparecen tantos achaques? – Porque ya todas pasan de los 65. ¿Por qué los sacerdotes mayas eran inteligentes? – Porque se quedaban con las doncellas y el oro, a los dioses les reponían con puros tepalcates. ¿Por qué los cocuyos sufren tanto con sus parejas? – Porque ellas nunca quieren hacer el amor con la luz encendida. ¿Por qué a las recién casadas les tiemblan las piernas? – Porque saben que dentro de poco se van a separar. ¿Por qué la Torre de Pisa está inclinada? – Porque el arquitecto no notó un hormiguero. ¿Por qué el predicador regresó a una casa de citas, si la primera entró pensando que era un hotel? – Confesó el ministro, que el cuarto era un poco frío, Pero… ¡qué servicio! ¿Por qué el gallego culpó a su mujer de tonta? – Porque le dijo que iba a tener un hijo, y él ya se había hecho la vasectomía. ¿Por qué debilucho no hizo nada cuando encontró a su mujer con un hombre fortachón? Pensó un poco y dijo: – Mejor voy a esperar sorprenderla con uno flaco y ciego.
1a Quincena Marzo 2014
.Por qué, la novia se quedó callada cuando el esposo le pregunto, ¿Conservas aún tu virginidad? Finalmente dijo: –No; pero todavía guardo la cajita en que venía. ¿Por qué Pepito le llevó una gran sandía a la bella maestra? –Por qué el día anterior le regaló una manzana, y ella le dio un beso. ¿Qué que le dará ahora por una sandía? ¿Por qué castigaron a Pepito en la clase? – El maestro pidió a los niños una palabra que terminara en ‘ollo’; Pepito dijo “Espalda”. Un gallego junto con dos tipos organizó un banda de rateros y se propusieron robar una granja, uno objetó: – Los animales hacen mucho ruido y nos descubrirán. – No seas tonto, pensarán que son los animales. Finalmente se metieron a la granja, y los animalitos hicieron tal alharaca que salieron los dueños, el hijo con una lámpara y el padre con tremenda escopeta, entonces los ladrones se subieron a los árboles, el hijo alumbró un árbol y se escuchó un maullido, ‘miau’ – Es un gato, dijo el hijo y alumbró al segundo árbol y se escuchó un ‘chocoreo’ es una gallina dictaminó el hijo. Alumbran el tercer árbol donde está el gallego y se escuchó ‘Muuu’ y el hijo extrañado exclamó: – Dispara ‘apa’ ¡desde cuando las vacas se suben a los árboles! Regresa contenta del mercado la mujer del gallego y le dice al marido: – Mira viejo, compré un radio japonés. – ¡Si serás tonta, y quién de nosotros habla japonés! En el bar los amigos le preguntan a otro: – ¿Por qué te volviste nudista? – Pues juzguen ustedes, mi suegra lleva los pantalones en la casa; mi mujer me quita casi todo el dinero; mi hijo se pone mis camisas y corbatas; mi hija usa mis tarjetas de crédito; y a partir este año el fisco en México me dejará hasta sin
calzones… ¿Que querían que hiciera? ¿Y porque te estas quedando a dormir en casa de tus papás? – Cosas de mi mujer, que le gustan las mascotas increíbles, compró una serpiente de cascabel y la acuesta a dormir en la misma cama. – ¡Cuidado! Eso es muy peligroso. – Lo entiendo, ¡pero como hago entender el riesgo a la serpiente! Una señora madura va a ver al médico y le dice: – Doctor padezco de insomnio, ya he probado todo tipo de hierbas, brebajes, pócimas y consejos de los brujos, curanderas, videntes, hechiceros y nada de eso me ha hecho efecto. – ¿Ya probó con te de tila, lechuga o cuasia, inclusive mezclados? – De todos esos doctor, si con esos empecé. – Pues señora, temo no le queda más que contar borregos. – Pues si solo fueran borregos doctor, pero también se mezclan borregas y al poco rato empiezan por hacer travesuras y entonces me emociono mucho y es cuando menos duermo. Nuevamente llegó bien borracho el borracho. Su mujer lo ve y le dice lastimeramente: – ¡No cabe duda, tú ya perdiste la raya! el briago se descubre atrás se mira en un espejo y le contesta: – ¡No mujer mira, aún la traigo! Una chica de la vida galante, le dice a una compañera: – ¡Que mala suerte! Ayer me toco un agricultor. – ¿Y porque sabes que era agricultor? – A porque me habló de la lluvia, la humedad, el tamaño de los surcos y al final me dijo: ¡Te lo debo, te pagaré después de la cosecha! Oído en una casa de citas o de mala nota: – ¿Porque a la nueva le dicen la
27
beisbolista? – Que porque aguanta nueve entradas. Una mujer muy avariciosa, tentaba con sus encantos al viejo y rico ranchero para que se casara con ella y le decía: – Yo te ayudaré y a lo mejor hasta tenemos hijos; pero el anciano ranchero cuando más aspiraría a tener bisnietos; el longevo le contestó para poner fin al entusiasmo de la mujer. – Mira, seguro que no podremos tener hijos, mis papás me lo impiden. – ¡Tus papás!... ¿Qué aún tienes papás? Y contesta suspirando el arcaico ranchero: – ¡SI! La madre naturaleza y el padre tiempo. Dos rancheros se cruzan en plena sierra y uno le pregunta al otro: – ¿Pues adónde vas? pronto será de noche. – Voy a San Andrés más arriba a ver a la única amiga de todos en la región, especialmente de los solteros. – Pero ella está en San Andrés más abajo. – Lo sé, pero me dicen que hoy, hasta allá llega la cola. U n agente viajero aborda en su hotel un taxi y al subirse le dice de pronto al chofer: – “Lléveme a una casa de citas o de mala nota” pero la más económica de la ciudad y de pronto se sorprende al ver que el taxista es una mujer y se avergüenza; pero más se sorprende cuando la chofer le informa: P u e s amigo, ¡Ya llegamos…
está usted en la casa que quiere! Dos señoras solteronas se encuentran en la calle y una le comenta a la otra: Conocí a un señor muy agradable es músico, toca el violín y viola.
– A, pues preséntamelo, lo primero no me interesa, pero lo segundo sí. “A los amigos, justicia y gracia; a los enemigos, la ley a secas.” Benito Juárez.
28 1a Quincena Marzo 2014
Latinos y Artritis: cómo enfrentarse a los mitos
O
AKLAND, California, 18 de febrero de 2014 /PRNewswireHISPANIC PR WIRE/ -- Pocos problemas de salud pueden alterar la rutina diaria y la calidad de vida de una persona tanto como la artritis, un padecimiento médico común que se caracteriza por molestias continuas, dolores e hinchazón de los músculos y las articulaciones. Sin embargo, existen mitos en la cultura latina que han creado un malentendido y cierta confusión en torno a este padecimiento: “Solo los ancianos tienen artritis”; “es necesario dejar toda actividad física porque puede empeorar la enfermedad”; o “no hay tratamiento para la artritis”. De acuerdo con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention, CDC por sus siglas en inglés), la artritis afecta a más de 50 millones de adultos norteamericanos, entre ellos 3.1 millones de latinos, pero aun así muchas personas no tienen muy claro qué es la artritis, quién está en riesgo y cómo puede tratarse. (i) (ii)Uno de los mitos más comunes acerca de la artritis es que se trata simplemente de molestias y dolores leves que están asociados al envejecimiento. El riesgo de sufrir artritis efectivamente aumenta con la edad, pero casi dos de cada tres personas que padecen esta enfermedad en realidad tienen menos
de 65 años.(iii) “Muchas personas que sufren de artritis son personas jóvenes, en edad laboral, que viven con dolor permanente”, comenta el Dr. Andrés Salazar, experto en reumatología de Kaiser Permanente. La artritis puede impedir a ciertas personas hacer actividades físicas simples como jugar con sus hijos o simplemente subir las escaleras. Para un tercio de los adultos menores de 65 años que viven con artritis, este padecimiento puede limitar el trabajo que pueden hacer y directamente impedirles trabajar.(iv) Además, los pacientes con artritis con frecuencia creen que al mantenerse activos sentirán dolor, que sus síntomas empeorarán o que se dañarán sus articulaciones. En realidad, los médicos recomiendan el ejercicio como una forma de tratar la artritis. La participación en actividades de bajo impacto, como andar en bicicleta, nadar o practicar yoga, es una estrategia importante para disminuir el dolor o las molestias. “El mito más perjudicial acerca de la artritis es que no existe una forma eficaz de tratarla”, dice el Dr. Salazar. También comenta que en realidad existen varios métodos comprobados que pueden aliviar o incluso eliminar las molestias y los dolores que sienten quienes sufren de artritis. “El primer paso siempre es hablar con su médico acerca del dolor y pedirle consejos sobre las opciones que mejor se adapten a su estilo de vida”. En el caso de sus pacientes, el Dr. Salazar se concentra en tratar el peso a fin de reducir la presión a que se someten las articulaciones, como la cadera y las rodillas. La obesidad aumenta las probabilidades de padecer artritis. Él también señala que los “dispositivos de ayuda”, como muletas o bastones, pueden ayudar en las tareas diarias. Para el dolor y la rigidez, una almohadilla térmica o una ducha caliente a menudo resulta útil, mientras que las bolsas de hielo son mejores para tratar la hinchazón. Es importante que todos los adultos comprendan los detalles sobre la artritis para ayudarse a sí mismos o ayudar a sus seres queridos a identificar y tratar esta enfermedad. Esto es especialmente cierto en el caso de los latinos, que tienen un riesgo mayor de padecer la enfermedad que muchos otros grupos étnicos. Para obtener más información, visite el resumen breve de Kaiser Permanente sobre cómo los pacientes pueden identificar y tratar la artritis en vivabien.kaiserpermanente.org.
1a Quincena Marzo 2014
CASAS EN RENTA 3 recamaras 2 baños, no basement en el área de Overland $850 al mes y un mes de depósito. 3 recamaras 1 baño, no basement en el área de Overland $750 al mes y un mes de depósito.
314-540-8754
29
30
1a Quincena Marzo 2014
REPARACION DE ELECTRODOMESTICOS
Trabajos garantizados, lavadoras, secadoras, estufas, refrigeradores. SERVICIO EL MISMO DIA 314-243-5390 314-459-3013
NISSAN ALTIMA 161,XXX Millas Estandard, Excelente Condición
$2,800.00 314-392-3742
Southside Dental Care Solicita ASISTENTE DENTAL BILINGÜE (no se necesita experiencia) 3654 Gravois Ave. St. Louis MO 63116 314-865-3838
SOLICITAMOS Vendedor de Carros con Experiecia. Llamar al 314-449-1275
CASAS EN RENTA 3 recamaras 2 baños, no basement en el área de Overland $850 al mes y un mes de depósito. 3 recamaras 1 baño, no basement en el área de Overland $750 al mes y un mes de depósito.
314-540-8754
Anunciate en Red Latina 314-772-6362
MUDANZAS Y CARPINTERIA Te ayudamos a mudarte. Tambien hacemos trabajos de carpinteria, presupuestos GRATIS
314-642-7152
VENDO Ford Explorer 2004 $4,950 cash, 98 dodge pick up 6 cilindros $ 2500 cash y Ford Van 2005 para viaje $6,000 Se puede negociar pagos. 314-540-8754
1a Quincena Marzo 2014
31
Comunicado de Prensa St Louis 2-28-14 - Red Latina, el periódico Hispano del área metropolitana de St. Louis, lanzara su convocatoria próximamente para dar a conocer el evento “Expo Fiesta 2014” que se realizara el día 26 de Octubre del 2014. Después de un rotundo éxito con la Expo Quinceañera y Boda 2013, Red Latina estará realizando un evento aún más grande en el cual incluirá un concurso de belleza en categoría quinceañera y novia, añadiendo dos categorías más: chambelán y novio. El evento tiene como fin, consolidar el mercado latino con el americano unificando las dos culturas compartiendo tradiciones, talento las concursantes evidentemente emocionadas se veían hermosas gracias al esmero en su arreglo por cortesía de nuestros patrocinadores y negocios que hicieron esa noche, un evento inolvidable” – confeso la Editora Red Latina, Cecilia Velazquez. Próximamente, durante el mes de Marzo, Red Latina estará anunciando una convocatoria a todas las categorías del concurso por medio de las redes sociales, como Facebook, Youtube e Instagram. Y por medio de estas, se
mercantil y de diseño Americano con ese sabor Latino que hará la diferencia en cualquier evento. El año pasado 30 negocios, establecidos en St Louis, ofrecieron y promocionaron sus servicios - por medio de La Expo Quinceañera y Bodas 2013 - a más de 500 latinos residentes de Missouri e Illinois celebrando una de las tradiciones más antiguas y festejadas en Latino América. Desde la comida, el salón, el vestido, hasta los zapatos y el maquillaje los invitados pudieron degustar los servicios que cada establecimiento ofrecía ampliando su red de contactos de la comunidad Latina de St Louis. ‘’El evento fue todo un éxito, todas estará eligiendo a los finalistas que participaran en la Expo Feria 2014. Solo 12 participantes de cada categoría serán elegidos por el público y nada más uno será el ganador en cada categoría. Los ganadores serán elegidos por voto popular por medio de nuestras redes sociales facebook e Instagram, se realizaran 4 eventos previos a la gran final que incluirán música y entretenimiento por cada categoría para seleccionar a los 12 finalistas que participaran el 26 de Octubre. Es importante destacar que las votaciones las noches de los eventos
serán tomadas en cuenta al 50% del veredicto final. Los ganadores recibirán premios de parte de nuestros patrocinadores, mismos que serán mencionados a lo largo de la organización de este evento. Así mismo representaran a Red Latina y RadioRedFM.com en diversos eventos sociales que les puedan abrir las puertas para su futura carrera. En esta ocasión los concursantes tendrán que responder preguntas y mostrar sus talentos, que serán merecedores de la corona por cada
categoría. El año pasado la ganadora en categoría Quinceañera fue la bella Yuilitsi Barrera González, de México, que asegura que su experiencia será inolvidable. Y en la categoría Boda Katalina Mendoza una hermosa colombiana que fue la elegida a llevar la corona como novia 2013. Las ganadoras estarán encargadas de asesorar a las nuevas concursantes y entregaran la corona el día del evento, Octubre 26 el 2014. Para los jóvenes Latinos, Red Latina introducirá dos nuevas categorías, chambelán y novio, dando a conocer la belleza Hispana no solo femenina, pero también masculina. Y demostrando la unidad, valores y tradición de la comunidad Latina en los Estados Unidos. Si desea tener más información sobre como inscribirse a este gran evento, o si desea ofrecer sus servicios como negocio, se puede comunicar directamente a Red Latina mandando un mensaje a Shadia Wade, Coordinadora del evento, a la dirección electrónica shadia@redlatinastl.com o llamando al 314.772.6362 o al 314.723.1640.