Redlatina2013 12 15

Page 1

2a Quincena de Diciembre 2013, Vol XIII No. 296


2

2a Quincena Diciembre 2013

ABOGADOS Gonzálo Fernandez 133 South 11th Street, Suite 350, St. Louis MO 63102 314-621-3743 John M. Cichelero Lesiones Personales y Accidentes

8008 Carondelet, Suite 304 St.Louis, MO 63105 314-205-2886 Nancy Martín

DJ´S Master Percussion Productions

Música para tus eventos Herman Jr. 314-518-2066 www.hermansemidey.net Sonido Super Loba Mejoramos cualquier presupuesto, Bodas, XV, divorcios, funerales, etc... 314-327-2673 / 314-429-1578

Warren Hoff Law Office Inmigration, Ley Criminal y Tráfico

1602 S. Big Bend Blvd. St. Louis, MO 63117

314-920-2164 Smuda & Ramírez

Interpretes disponibles 1015 Locust St., Suite 415 St. Louis MO 63101 314-621-5237

Richard Hein 7750 Clayton Road Suite 102

Brentwood, MO 63144 314-645-7900 Kelly Wenell Abogado Familiar y de Inmigración Consulta inicial Gratis 3002 S. Jefferson Ave, St. Louis, MO

314-696-0489 SEGURO SOCIAL/SSI (800) 445-2930 Oficinas Legales de Stuart Barasch

767 N. Hill St., 201, LA, CA 90012 Escala Nacional

ARQUITECTURA / PERMISOS DE CONSTRUCCION

DOTec Inc Dr. Al Gonzalez 424 Jefferson St. Charles, MO 63301 314-757-9498 Fax 636- 410-3334

AUTOS OK Used Cars Mario - Alex 6900 Noonan, St.Louis, MO 63143

314-781-1144 TARZAN Auto Sales 5601 Gravois Ave. St.Louis, MO 63116 314-353-4747 ERI Auto Body

Reparación y pintura de carros Chocados. Estimados GRATIS

314-280-6914

AIRE ACONDICIONADO RIOS Aires Acondicionados, Calefacción y Refrigeración Instalaciones nuevas y reparaciones

CONTAMOS CON TODAS LAS LICENCIAS

314-486-0228 / 314-319-6577

Reparamos e Instalamos Aires Acondicionados, Calefaccion, Refrigeración.

Disco Movil “El Muñeco”

Música de ayer, hoy y siempre. Salón para fiestas lo mejor en audio, iluminación y video. Ponemos Vals para quinceañeras.

314-517-2564 / 314-322-7565

Dj Cristal Mix Julio Cesar Leyva 618-410-1777 DJ Wild Horse

314-280-2779 ASISTENCIA Y AYUDA FAMILIAR FEMA 1-800-621-3362

www.fema.gov/register.shtm Donaciones

1-866-254-0140

Puentes de Esperanza

Llame si vive en Illinois y necesita recibir asistencia (Tarjeta médica y de comida)

618-398-0557 Departamento del Trabajo

Abuso en el trabajo, no importa tu estatus legal en USA. Sonia Granados

314-280-9255

ESTETICAS Salon Latino Estética Profesional Manicure y Pedicure los Jueves

12275 Natural Bridge Rd., Bridgeton, MO 63044 314 770 9112 / 314 288 7195

EL DETALLE Beauty Salon ¡SOLICITAMOS ESTILISTA !

9529 Lackland Rd., St. Louis, MO 63114 314-428-8283

Estética La Diferencia

Llame a Tam

Accesorios, Vestidos, Renta de Manteleria 2237 South Grand Blvd. Louis, MO 63104

314-664-1716

314-432-0101 Estética Hispana “Vianey” 4604 Gravois Ave. St Louis MO, 63116

314-497-0376

Full Janitorial Service INSURED Freddy Sheffer

314-560-4106 MECANICOS

All Stars Trasmission 320 Depot Street, St.Peters, MO 63376 636-397-0220 Emergencias 636-634-1910

NO SOMOS LOS UNICOS PERO SI LOS MEJORES

Jenny Fiesta

4032 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134 314-327-0976 / 314-475-3205

Bridgeton Banquet Center Salón para cualquier evento ¡Decoración Disponible! 12259 Natural Bridge Rd., Bridgeton, MO 63044

314-420-2543

FOTOGRAFIA Foto y Video Martín Cualquier evento, estimados gratis, llame a Martín Curiel. martinphotoandvideo.com

314-229-0149 / 314-770-1811

Rivera Productions

Foto y Video para toda ocasión, llame a Raúl.

314-457-8314 314-680-5393

Bommarito´s Video

Servicio profesional de Foto y video para sus eventos.

314-913-5073

Glez Auto Repair Inc.

Hojalatería y Pintura, Mecánica en General. 5475 Gravois Av., St. Louis 63116

5926 Evergreen St. Louis, MO 63134 314-226-4194 / 314-571-8488

314-283-5302 COMUNIDAD DE FE NUEVA ESPERANZA 119 W. Linconl Ave., Caseyville, IL 62232 (618) 363-2309 martyzoi@aol.com

IGLESIA BAUTISTA EL FARO 3025 N Lindbergh Blvd, St. Louis, MO 63074

(314) 423-9370 / (314) 291-6919

JOYERIAS

Joyería Coyuca 2517 Woodson Rd, Woodson Terrace, MO 63114

314-426-2149

Ana Marie Agency Aseguramos auto, casa, vida, salud, negocios, contratistas, etc..

636-447-4608 Autos, Casas, Renta, Negocios, Servicio de Notario Público. Seguro de Viajes a México.

3029 Cherokee St. (314) 762-0505

5606 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201 618-482-8690 Especialidad de la Casa Carne en su Jugo!

TAQUERIA MI TIERRA 3121 Collinsville Rd., Fairmont City, IL 62201

618-271-1752

314-428-4919

LA MALINTZI 3831 Woodson Rd. St. Louis, MO 63134

314-428-2075 EL PUEBLITO 1411 S. First Capitol, St. Charles MO 63303

636-724-9729 TIENDA Y CARNICERIA LA TEJANA 3149 North Lindbergh, Bridgeton MO 63074

314-291-8500 La Mexicana

9128 St. Charles Rock Rd., Breckenridge, MO 63114

314-428-4108 LOS PORTALES 519 Pearce Blvd. Wentzville, MO 63385

503-639-1522

TRADUCCIONES

TAXES Impuestos Servicio a la Comunidad Income Tax, ITINs y Notario 12081 Spruce Haven Dr. St. Louis MO 63146 (270 y Olive) 314-480-2917 Sr. Carlos

TICKETS DE TRAFICO

314-425-9511 * 314-741-9475

MARIO A. RODRIGUEZ TAX PREPARATION Servicio de Contabilidad,

¿NECESITAS AYUDA LEGAL? Atendemos en Español

CONSULADOS

Notario e Impuestos. 301 W Main, Collinsville IL 62234

Kansas

636-734-7916 / 618-855-9099

816-556-0801

Servicio de Interprete,ITIN, Tickets de Tráfico. 3149 Lindbergh, Bridgeton MO 63074

1617 Baltimore Avenue, Kansas Ctiy, MO 64108 816-556-0800 x 3

PANADERIAS Las Palmas Bakery Pasteles para toda ocasión.

4018 Woodson Rd., St. Louis, MO 63134

AGENCIA GARCIA

314-291-8500 Higueyana Services, LLC María Poueriet

Servicio de Income Taxes -ITIN-Notaria Pública - Traducciónes - CiudadaníaAffidavit Renovación de TPS

314-503-4588

314-426-5132

QUIROPRACTICOS Citrin Chiropractic Center

“Atendido por personal bilingue por 12 años” Accidentes * Cuello y Espalda 10035 Page Ave., St. Louis MO 63132

314-426-4424

636-724-9444

Iglesia Cristiana 7567 San Charles Rock Road, 63133 Servicio en Español Domingos 6 pm

314-822-5180

EL MEXIQUENSE ABARROTES EN GENERAL 9519 Lackland Rd. Overland ,MO. 63114

LAZO’S BODY SHOP Reparación de carros chocados y pintura

Dra. Elizabeth Perez - Se Habla español Dolor de cuello y espalda, etc. 2261 Bluestone Drive, St. Charles, MO 63303

EL DIOS VIVIENTE

12084 Manchester Road Des Peres, MO 63131

El Gallo Jiro

Perez Family Chiropractic

IGLESIAS

Tania Interian ¡TE ASEGURAMOS TODO!

TAQUERIAS

Hojalatería y Pintura Jimmy

Accesorios, Vestidos, renta sillas mesas, brincolines y listón personalizado.

SEGUROS

Brenda Rosillo Antonio González 314-479-5533

314-621-2830

314-423-7655

9646 Olive Blvd. Olivette, MO 63132

Sheffer´s Cleaning

314-393-2188 Novedades Perlita

Estética Unisex Adriana´s A un lado de la Tienda el Pueblito 1411 1st Capitol Dr., Suite C St. Charles, MO 63303 636-925-2944

LIMPIEZA

de res, chivo, estilo Hidalgo para eventos y de borrego todos los domingos.

Salón Imagen 3220 Woodson Rd., Overland, MO 63114 314-330-4272 Solicito Estilista

Studio 21

314-288-5473

314-280-6322 RICA BARBACOA

profesional para tu evento social. Hipolito

314-546-1479 Economic Heater & Cooling

Calefacción / Aire Acondicionados y Refrigeración Hacemos cualquier reparación por las tardes y fines de semana

PAYASITO “Charlie” Modernice sus fiestas infantiles. Payaso,Mago y Ventrilocuo. 618-541-1508 / 618-875-7042

El mejor servicio de un DJ

Equipo nuevo a precio de fabrica.

314-435-2939

Renta Sillas, mesas, inflables, vajilla, mantelería, lonas, decoración de salones, arcos de globos, grabamos listón.

“EL TEPEYAC” Para todo tipo de Eventos Entega a Domicilio

3825 Woodson Rd. Woodson Terrace, MO 63134

Los mejores precios de la zona Instalacion de calefaccion $985 Instalacion de aire $785 Garantizamos el equipo

KIKAS RENTAL 636-578-5546

Renta de Mantelería

Bancarrota & Infracciones de Tráfico

15510 Olive Blvd., 201 D, Chesterfield 636-536-5355 Hablo español We are a Debt Relief Agency

FIESTAS

REPARACIONES Reparación de Computadoras Mantenimiento

*Tune Up * Venta 314-482-6309

RESTAURANTES Grand WOK Chinese Restaurant Se Habla Español Delivery orden mínima de $8.00 USD

314-352-0611 Fx. 314-832-2013

Las Fuentes 680 North Lindbergh Florissant, MO 63031

314- 831-5057 La Monarca

Envios de $, abarrotes y taqueria. 8531 Olive Blvd., St. Louis, MO 63132

314-995-7018

TIENDAS DE ABARROTES

El Caporal 2265 1st Capitol Dr., St. Charles, MO 63301

636-940-1331

Durango 10232 Page Ave. Overland, MO 63132

314-426-2088 Economic Shop 2819 Cherokee, St. Louis, MO 63118,

314-865-2673 TIENDA MEXICANA Y LONCHERIA

LA INTERNACIONAL 7459 S. Lindbergh Blvd., St. Louis, MO 63125

314-892-7522

San Jose Mexican Grocery 200 Veterans Memorial Parkway, Wright City, MO 63390 Autentica Comida y Cerveza Mexicana 636-745-3532

SALUD

CASA DE SALUD 3200 Chouteau Ave. St. Louis, MO 63103

314-977-1250 PEDIATRA 4100 Forest Park Ste 101A St. Louis, MO 63108

314-932-7344

Tickets de Tráfico DWI/DUI, Felonias Ley Familiar y Divorcios Accidentes de Trabajo

DALTON LAW FIRM

St. Ann: 10503 St. Charles Rock Rd., 63074 (314) 395-9222 Ferguson: 48 S. Florissant

63135 (314) 521-0450 COLUMBIA Y JEFFERSON CITY

El Espolon

Mexican Restaurant 915 E. Eastland Dr. Jefferson City, Missouri 573-659-0643

PRO MAINTENANCE Aire acondicionado y Calefacción Refrigeración Plomeria Electricidad, Residencial Comercial

573-424-6348

Oferta Especial TODO EL AÑO POR TAN SOLO $200.00 Anúnciate en nuestra Guía de Recursos Hispanos en órden alfabetico, es muy fácil encontrar un negocio aquí. Que Esperas??? Llama Hoy al 314-772-6362


3 2a Quincena Diciembre 2013

Santos en su visita a La Casa Blanca Red Latina Desde el 2000 PO Box 4743, St. Louis MO 63108 HORARIO: DE L-V 9:00am -6:00pm contact@redlatinastl.com www.redlatinastl.com Tels. 314-772-6362 * 314-772-3515 * Fax. 314-772-8099 COLABORACIÓN Cecilia Velázquez, Ricardo Velázquez, Gónzalo Aguirre, Pilar Regalado, Sonia Martínez, Katrina Wiegand, Joe & Dinorah Bommarito, Alberto Gutiérrez, Maite Jímenez, William Greenblatt, Laura Velázquez, Jorge Chavez, Luis Martínez, Roberto López, Everardo Pérez, Mike Periu, Isaac Bigio, Rafael Prieto.

POLITICA White House, Bill Richardson, Gobernador Jay Nixon, Senator McCaskill, Congresista Lacy Clay, Alcalde Francis Slay, Congresista Lacy Clay, Secretaria de Estado Robin Carnahan, Congresista Russ Carnahan, Lisa Hernandez y Fabiola Rodríguez. Red Latina es una publicación quincenal. Prohibida la reproducción total o parcial del arte, diseño e ilustración de los anuncios o material escrito y el contenido en este periódico. Nuestra publicación no asume responsabilidad sobre el contenido de los avisos o las opiniones expresadas por los redactores y colaboradores, estas son exclusiva responsabilidad de sus autores. Red Latina es el periódico de mayor circulación y frecuencia en el área metropolitana de St. Louis y sus alrededores en Illinois con 15,000 copias que se distribuyen en forma gratuita cada 2 semanas.

Sin aceptar preguntas de la prensa, Obama y Santos hablaron por más de 20 minutos sobre el estado de la relacion bilateral, que a decir del colombiano “está en su mejor momento en mucho tiempo”. Santos hizo notar igualmente que la cooperación ha superado ya el esquema tradicional -seguridad, tráfico de drogas- y se ha ampliado para incluir educación y energía y cooperación bilateral en favor de terceros países, especialmente en Centroamérica y el Caribe. Santos anunció que las acciones conjuntas de asistencia en materia de seguridad para estas naciones se van a triplicar, algo que Obama había convalidado antes cuando dijo que la expectativa de su gobierno es que “podamos rebasar la cooperación” en terminos del tema de seguridad. Obama felicitó a Santos por el progreso en las negociaciones de paz con las FARC, gesto que el mandatario colombiano

agredeció, al destacar que el apoyo de EU “es un apoyo determinante” para el exito de este proceso.. Luego, en respuesta a un comentario de Obama sobre la presencia de Estados Unidos y Colombia en la copa mundial de futbol, el colombiano externó su expectativa de que ambos países no tengan que jugar en la primera ronda “para no tener que eliminarlos”. “Sobre eso vamos a tener que hacer una apuesta”, reviró Obama.


4

2a Quincena Diciembre 2013

Estados Unidos y Colombia, socios estratégicos

E

l Presidente Barack Obama recibió al Presidente Juan Manuel Santos en la Casa Blanca el día de hoy. Esta visita ha puesto de manifiesto los lazos estrechos que unen a los Estados Unidos y Colombia, basados en valores democráticos compartidos, vínculos económicos en constante crecimiento y una larga historia de objetivos compartidos en el ámbito de la seguridad. La visita resaltó nuestra cooperación en las siguientes áreas:

Oportunidades económicas y sociales

exportaron productos por primera vez a los Estados Unidos. Las empresas y las economías de ambos países se están beneficiando de la disminución o la eliminación de las tarifas y del aumento de las oportunidades de intercambios comerciales, y ambas naciones están comprometidas a garantizar que se cumplan plenamente todas las disposiciones del acuerdo a fin de maximizar las oportunidades de crecimiento. • Plan de acción laboral: Los Estados Unidos y Colombia continúan trabajando en la puesta en marcha del Plan de acción colombiano en materia de derechos laborales, que fuera anunciado en abril de 2011 (antes de la entrada en vigor del acuerdo comercial) con el objeto de abordar las preocupaciones del sector de los trabajadores. Los Estados Unidos y Colombia han decidido llevar a cabo reuniones formales sobre los compromisos adoptados en el Plan de acción como mínimo hasta 2014 para reconocer los avances debidos al Plan de acción e identificar los aspectos en los que todavía existen desafíos importantes que deben ser abordados.

de los EE. UU. para el Comercio y el Desarrollo (U.S. Trade and Development Agency) tiene planeado llevar a cabo un taller comercial en Bogotá, Colombia, a principios de 2014 con el objeto de crear proyectos de distribución y transmisión de electricidad de tecnología punta en Colombia, así como organizar una visita a ciudades de los Estados Unidos, con el fin de renovar el mercado mayorista de energía eléctrica de Colombia para transformarlo en el más eficiente y avanzado de toda América Latina. Los funcionarios colombianos y estadounidenses están trabajando a través del Programa de Cooperación Técnica para la Explotación de Gas no Convencional (Unconventional Gas Technical Engagement Program, UGTEP) del Departamento de Estado de EE. UU. para poder crear la base del desarrollo sustentable de recursos de gas no convencional en Colombia. Asimismo, el 2 de diciembre el Departamento de Energía de EE. UU. firmó un Memorándum de Entendimiento con el Ministerio de Minas y Energía de Colombia a fin de fortalecer la cooperación en el sector energético y promover el liderazgo regional en materia de energía y cambio climático.

• Acuerdo de libre comercio: El Acuerdo de Promoción Comercial entre EE. UU. y la República de Colombia sigue beneficiando a ambas naciones. Las exportaciones estadounidenses a Colombia aumentaron casi un 19 por ciento en el primer año, a la vez que Colombia • Ampliación de las oportunidades diversificó su base de exportaciones • Fortalecimiento del mercado para sectores demográficos ya que más de 1,300 compañías energético colombiano: La Agencia vulnerables, incluidos los

afrocolombianos: En junio de 2013, los Estados Unidos y Colombia llevaron a cabo una sesión del Plan de acción en materia de igualdad racial y étnica de EE. UU. y Colombia (CAPREE, por sus siglas en inglés), que contó con la participación de representantes gubernamentales y de la sociedad civil de ambas naciones, a fin de cooperar y encontrar soluciones para los desafíos de larga data que afrontan las comunidades indígenas y afrodescendientes en Colombia y los Estados Unidos. El plan de trabajo resultante es el primero que desarrolla CAPREE y su objetivo es ampliar las oportunidades económicas, culturales y educativas para los sectores vulnerables y desfavorecidos. Se espera que uno de los programas de CAPREE logre la participación de 1,415 líderes juveniles, jóvenes en situación de riesgo, entrenadores y maestros afrocolombianos para fomentar la práctica deportiva como motor de cambio social y para prevenir la violencia juvenil. Paz, seguridad y estado de derecho Los Estados Unidos ratificó su colaboración con Colombia en materia de defensa y seguridad y respalda con firmeza el compromiso inquebrantable de la nación colombiana de buscar una paz duradera, lo cual incluye las negociaciones de paz que se están


2a Quincena Diciembre 2013

llevando a cabo actualmente, a fin de brindar a los colombianos la paz, la seguridad y la prosperidad que tanto se merecen. • Restitución de tierras: Estados Unidos continúa colaborando con Colombia para asistir a la población colombiana, particularmente en materia de desarrollo rural y restitución de tierras, problemas clave que constituyen la médula del conflicto contemporáneo colombiano. USAID ha anunciado la provisión de un fondo de $68 millones destinado a apoyar los esfuerzos de Colombia para: 1) adjudicar tierras a las víctimas del conflicto; 2) expedir títulos de propiedad inmobiliaria; y 3) generar oportunidades de subsistencia rural viable para los pequeños agricultores. Además, USAID ayudará a ampliar el alcance de la protección legal de los derechos de propiedad de la tierra, especialmente los de los pequeños agricultores, mediante la intensificación de los esfuerzos del gobierno colombiano en expedir títulos de propiedad.

derecho y asistencia a las víctimas: Estados Unidos y Colombia siguen colaborando para fortalecer el estado de derecho y la protección de los derechos humanos en Colombia, incluso en el ámbito del sistema de justicia penal. Durante los últimos cinco años, Estados Unidos ha suministrado una cifra cercana a los $100 millones de dólares en concepto de asistencia al estado de derecho a las unidades de la Fiscalía General de la Nación de Colombia especializadas en la protección de los derechos humanos, programas de asistencia a las víctimas e investigación y procesamiento de organizaciones criminales.

• Remoción de minas con fines humanitarios: Durante el año fiscal 2013, Estados Unidos suministró más de $4 millones en colaboración con la Organización de Estados Americanos a fin de respaldar los esfuerzos de remoción de minas en Colombia, tanto para remover las minas que amenazan a la población como para ayudar a las víctimas. Gracias a esta subvención, la organización no gubernamental • Fortalecimiento del estado de HALO extrajo su primera mina en

septiembre de 2013. • Seguridad en el transporte de bienes y personas: Estados Unidos y Colombia tienen un interés común en prevenir que las redes criminales transnacionales realicen, planeen y respalden operaciones dirigidas a perjudicar a nuestros ciudadanos, entre lo que se incluye la explotación de los sistemas financieros, el comercio internacional y los sistemas de transporte. En agosto de 2013, el Departamento de Seguridad Nacional (Department of Homeland Security, DHS) de los EE. UU. amplió la cooperación en materia de seguridad con el

5

Ministerio de Hacienda y Crédito Público de Colombia mediante la Declaración Conjunta para establecer un centro de control de cargas y la Declaración Conjunta para fortalecer la seguridad de la cadena global de suministros. La Agencia de los EE. UU. para el Comercio y el Desarrollo (U.S. Trade and Development Agency) también está haciendo posible la adquisición y puesta en marcha de sistemas de inspección no invasivos por parte de la Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales de Colombia a través de una subvención de asistencia técnica.


6

2a Quincena Diciembre 2013

Lista anual de políticas y prácticas de las compañías que ayudan o estorban a los compradores Amazon, Kmart y United Airlines entre los que aparecen en la lista de mal portados de CR; Lands’ End, Walmart y Southwest Airlines se portan bien en la cuarta campaña anual de educación pública. YONKERS, Nueva York, 25 de noviembre de 2013 /PRNewswireHISPANIC PR WIRE/ --

C

onsumer Reports dio a conocer hoy su cuarta lista anual Naughty & Nice (Los que se portaron mal y los que se portaron bien) de políticas y prácticas de compañías. La lista incluye a minoristas, aerolíneas, compañías de telecomunicaciones y otras empresas que han sido criticadas por cargos, letra pequeña y otras prácticas punitivas, o elogiadas por su excelente servicio al cliente y otras políticas favorables para el cliente. Las listas completas de Naughty & Nice de este año, 2012, 2011 y

2010 pueden verse en línea en www. ConsumerReports.org. Aunque Consumer Reports menciona a las compañías por su nombre, otros negocios pueden llevar a cabo prácticas similares—para bien o para mal. Y elogiarlos o culparlos por una política específica no necesariamente significa que CR aprueba o desaprueba todo lo demás que la compañía hace o la forma en que trata a los clientes. “Es una época agitada del año en que los consumidores andan comprando generosamente productos y servicios”, dijo Tod Marks, editor principal y experto residente en compras de Consumer Reports. Los consumidores “son vulnerables a los anuncios comerciales de los vendedores. La lista Naughty & Nice es nuestra forma de animar a los estadounidenses a que sean consumidores críticos. Queremos que sepan que tienen opciones”.

La lista Naughty & Nice de esta temporada festiva se basa en respuestas proporcionadas por empleados de Consumer Reports que cubren compras, finanzas, productos electrónicos y otras áreas de concentración y de visitantes de la página de Consumer Reports en Facebook. Consumer Reports le está pidiendo a todo el mundo que se una a la conversación presentando a su candidato a la lista de Naughty & Nice a través de Facebook y Twitter (#CRNaughtyNice). Estas son algunas de las compañías (y sus políticas) que se ganaron un puesto en la lista:

familias con bebés o niños menores de 4 años de edad pueden subir al avión cuando los llamen a abordar por su número de grupo”. LOS BIEN PORTADOS • Lands’ End. El comerciante por catálogo tiene una política incondicional de “Garantizado. Punto.” que da derecho a los clientes a devolver mercancía por un reembolso o cambiar cualquier producto en cualquier momento, por cualquier razón. Esa generosidad se extiende incluso a artículos personalizados a los que se les ha hecho un dobladillo o se les ha puesto un monograma.

LOS MAL PORTADOS • Amazon. El 11º mayor minorista del mundo, con más de $61,000 millones en ventas anuales, recientemente aumentó de $25 a $35 la orden mínima de artículos elegibles para calificar para el envío gratis Super Saver. • Kmart. Este año, la cadena mayorista Kmart ha marcado una nueva pauta negativa en las compras de la temporada, al jactarse de que sus tiendas estarán abiertas por 41 horas seguidas, empezando a las 6 a.m. el Día de Acción de Gracias hasta las 11 p.m. del viernes, creando de esa manera otro día de trabajo maratónico para los que laboran en el sector de las ventas al detalle (aunque su compañía matriz, Sears Holding Corp., dice que las tiendas estarán atendidas por asociados temporales y por empleados voluntarios que ofrecieron trabajar ese día). • United Airlines. Una práctica que los viajeros generalmente esperan cuando vuelan en aerolíneas comerciales es que las familias con niños pequeños aborden primero. No en United. “Las

• Walmart. El mega minorista reanudó su programa de apartados (layaway), pero con un giro favorable al consumidor: eliminó el cargo administrativo habitualmente requerido para abrir una cuenta. • Southwest Airlines. Las aerolíneas suelen permitir las cancelaciones de vuelos en las 24 horas siguientes a la reservación sin penalidad financiera. Southwest ofrece una mayor flexibilidad si usted necesita cambiar el vuelo. Usted puede modificar su itinerario sin restricciones de tiempo y sencillamente pagar la diferencia de costo entre las tarifas. Para más información sobre la lista Naughty & Nice de Consumer Reports de 2013, visite www. ConsumerReports.org; y para información sobre cómo buscar las mejores ofertas de la temporada festiva y consejos de expertos sobre los mejores productos, visite el centro de compras de la temporada de fiestas de Consumer Reports en línea en www. ConsumerReports.org/holiday


2a Quincena Diciembre 2013

7

Nuevo informe advierte que reducir la financiación de SNAP podría afectar 6 millones de Americanos WASHINGTON, 25 de noviembre de 2013 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ --

E

n El Informe del Hambre de 2014: Erradicando el Hambre en Norteamérica, presidente Rev. David Beckmann del Instituto de Pan para el Mundo advierte que reducir la financiación para los cupones de alimentos por $39 mil millones, como la Cámara de Representativos quiere hacer, aumentaría el hambre para 6 millones de americanos. “Solamente este Congreso pensaría que el día de acción de gracias es buen tiempo para reducir alimentos a las personas que trabajan duro para alimentar sus familias durante la recesión,” dijo Rev. David Beckmann, el presidente de Pan para el Mundo. “En lugar de hacer recortes perjudicial a programas claves, que solamente aumentaría el hambre en Norteamérica, el Congreso debe centrarse en invertir el crecimiento de trabajos.” El Congreso votó dos veces en 2010 para recortar SNAP (el Programa de Asistencia Nutricional, antiguamente conocido como cupones) para pagar por sus prioridades, resultante en $11 mil millones de recortes al programa efectivo Nov. 1, 2013. Como resultado, más de 200 millones de comidas han sido eliminados. El Congreso está considerando más recortes – de $4 mil millones a $39 mil millones – para programas nutricionales.

El Informe del Hambre de 2014 propone medidas audaces para eliminar el hambre en los Estados Unidos para el 2030. Regresar la economía a un nivel más cerca del nivel de pleno empleo de 2000 disminuiría el hambre, que hoy es 14,5 por ciento. Si la creación de empleos de calidad es una prioridad, será posible que el Presidente Obama y el Congreso reduzcan el hambre en Norteamérica por 25 por ciento. Aparte de creer trabajos buenos como una medida de erradicar el hambre, también se recomienda que termine el secuestro, o recortes presupuestarios automáticos, y invertir en el crecimiento. “Los países en desarrollo han hecho grandes avances en la erradicación del hambre desde el 2000,” dijo Asma Lateef, la directora del Instituto de Pan para el Mundo. “Sin embargo, el hambre en los EE.UU. ha aumentado, como demuestra el número sin precedente de Americanos que están recibiendo los beneficios de cupones hoy día.” El Informe del Hambre de 2014 también pide al gobierno norteamericano que trabaje con la comunidad internacional para establecer un conjunto de objetivos universales para que logren las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), los que caduquen en el diciembre de 2015. Los nuevos objetivos de desarrollo global deben incluir metas de poner fin al hambre y lograr seguridad alimentaria global y una buena nutrición para todo el mundo para el 2030.

Sharon Thornberry, la gerente de las sistemas de alimentos de comunidad para el banco de alimentos de Oregon; Dominic Duren, el director del programa de HELP de Cincinnati; y Barbie Izquierdo, una activista contra el hambre y madre en el programa de testigos de hambre de Philadelphia que apareció en el documentario

“Un puesto en la mesa” hablaron durante el lanzamiento del Informe del Hambre 2014. John Carr, Director de la Iniciativa sobre el pensamiento católico y la vida pública, modero el panel.


8

2a Quincena Diciembre 2013

Mejores Ocupaciones para Profesionales Estadounidenses de Origen Mexicano años, la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense mostró progresos sistemáticos entre los estadounidenses de origen mexicano en los negocios, la ciencia y las ocupaciones artísticas. Sus cifras pasaron de 16.2% en 2010 a 16.6% en 2012.

PACÍFICA, California, 26 de noviembre de 2013 /PRNewswireHISPANIC PR WIRE/

L

a Oficina de Estadísticas Laborales de EE.UU. (U.S. Bureau of Labor Statistics) ha enumerado las ocupaciones con mayor crecimiento en el empleo para el período 2010-2020. La Oficina de Estadísticas Laborales prevé que las siguientes industrias tendrán el mayor crecimiento del empleo en esta década: • Asistentes de medicina: 30.9% de crecimiento • Médicos y cirujanos: 24.4% de crecimiento • Enfermeros prácticos licenciados y vocacionales: 22.4% de crecimiento • Enfermeros registrados: 14.3% de crecimiento

Para la educación, la última Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense (American Community Survey) mostró que la inscripción en universidades y/o posgrados universitarios entre estadounidenses de origen mexicano siguió creciendo desde 16.8% en 2010 hasta 18.2% en 2012. Este porcentaje está aumentando a un ritmo más veloz que el de la población general, que creció del 28.3% al 28.8%. En los últimos tres

trabajadores de apoyo de oficina/ administrativo: 14.3% de crecimiento Estas cifras muestran un brillante futuro para los profesionales estadounidenses de origen mexicano.

La Oficina de Estadísticas Laborales proyecta que es probable que los siguientes empleos experimenten un crecimiento entre los profesionales estadounidenses de origen mexicano: • Docentes postsecundarios: 17.4% de crecimiento • Docentes de escuela primaria: 16.8% de crecimiento • Contadores y auditores: 15.7% de crecimiento • Supervisores de primera línea de

Recaudación de Juguetes Fill the Truck de Walmart y El Ejercito de Salvación BENTONVILLE, Arkansas, 26 de noviembre de 2013 /PRNewswireHISPANIC PR WIRE/

W

almart y el Ejército de Salvación anunciaron hoy la segunda recaudación anual de juguetes Fill the Truck, que traerá cientos de miles de juguetes a niños a través del país. La recaudación de juguetes comienza el 29 de noviembre y forma parte de la colaboración de larga duración con el Ejército de Salvación que también incluye la icónica campaña Red Kettle.

La recaudación de juguetes Fill the Truck se llevara a cabo durante fines de semana selectos en 1,600 tiendas a través del país a partir del 29 de noviembre y terminará el 15 de diciembre. Contenedores de recolección también estarán disponibles en 3,500 tiendas de Walmart durante el periodo de estas tres semanas. Los clientes podrán donar juguetes nuevos, sin envolver, en los camiones o en los contenedores hasta el 15 de diciembre. “La temporada navideña es una temporada para regalar y para compartir,” dijo Scott McCall,

senior vice presidente de juguetes y artículos de temporada de Walmart U.S. “Nosotros creemos que cada niño debe tener algo debajo de su árbol Navideño. Nuestra esperanza es que la recaudación de juguetes Fill the Truck ayude a traer alegría a estos niños.” “Walmart ha sido un gran apoyo para el Ejército de Salvación y apreciamos mucho el arduo trabajo que ponen en Fill the Truck,” dijo el Major Ron Busroe, secretario de relaciones comunitarias y desarrollo nacional para el Ejército de Salvación. “Este año, Fill the Truck está llegando a más clientes y nuestra esperanza es poder proveer un juguete de Navidad o un cálido abrigo a más niños, que de otra manera no recibirían.” La recaudación de juguetes Fill the Truck es parte de una colaboración de Walmart con El Ejército de Salvación de más de 40 años. Este año, la Fundación Walmart donó $1 millón de dólares a la Campaña de Red Kettle del Ejército de Salvación, que se aplicará a los programas de alimentación del

Ejército de Salvación a través del país. Además, las tiendas Walmart y Sam’s Club serán anfitriones de los red kettles y los campaneros entre el 29 de noviembre hasta el 24 de diciembre de 2013. El año pasado, Walmart y Sam’s Club ayudaron al Ejército de Salvación a recaudar casi $45 millones — o el 30 por ciento de la cantidad total recaudada durante la campaña. Todas las donaciones que se hacen a los red kettles permanecen en las comunidades locales en las que se recaudaron y ayudarán al Ejército de Salvación a proveer alimentos, ropa, refugio, ayuda financiera y otros servicios a aproximadamente 30 millones de personas este año.

La colaboración de Walmart con el Ejército de Salvación es sólo un ejemplo de cómo Walmart contribuye durante la temporada navideña. Walmart también lanzó su “Holiday Salute to Military Families” en el Día de los Veteranos. La iniciativa proporciona un total de $1.5 millones en apoyo a la Operación Frente Civil y Fisher House para ayudar a extender la alegría de las fiestas a los héroes de nuestra nación y a sus familias. La donación proveerá juguetes, alimentos y asistencia de hospedaje a aquellas familias con grandes necesidades de apoyo este año, además de ayudar a reunir a miembros en servicio activo con sus seres queridos, justo a tiempo para la temporada navideña.


2a Quincena Diciembre 2013

9

Programa de Ayuda Alimentaria para la República Dominicana

SANTO DOMINGO, República Dominicana, 22 de noviembre de 2013 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE

E

l Gobierno de los Estados Unidos a través de su Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) y Batey Relief Alliance (BRA Dominicana) anunciaron el lanzamiento del Programa de Ayuda Alimentaria, por un monto de RD$23.7 millones a través del cual se distribuirán 150 toneladas métricas de alimentos deshidratados a más de 20,700 personas en once provincias de la República Dominicana. Por seis años consecutivos, la USAID

y BRA ponen en ejecución este programa de alimentos que responde a los esfuerzos que realizan en el país ambas instituciones para reducir la desnutrición y la falta de alimentos en las personas más vulnerables. Estos alimentos beneficiarán a más de 20,700 personas, entre las cuales se encuentras las mujeres embarazadas, niños, niñas y adultos severamente afectados por la pobreza, el VIH/ SIDA, la tuberculosis y el hambre en los bateyes, en los barrios marginados y otras comunidades rurales y fronterizas. Este programa cuenta también con la participación de entidades

gubernamentales como el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MISPAS), a través de la Dirección Provincial de Salud (DPS) en Hato Mayor y Monte Plata, Ayuntamientos. Asimismo, unas 15 organizaciones no-gubernamentales - como el Centro de Promoción y Solidaridad Humana (CEPROSH), el Servicio Social de Iglesias Dominicanas y las promotoras comunitarias participarán en la distribución de estos alimentos.

recibiendo la terapia antirretroviral, o tomando medicinas para combatir las enfermedades oportunistas. Se estima que entre un 13 por ciento de los niños menores de cinco años de la zona rural, y un 8 por ciento de la zona urbana, sufre desnutrición crónica de acuerdo a la Encuesta Demográfica y de Salud del 2007 (ENDESA 2007).

El Jefe Ejecutivo de BRA, Dr. Ulrick Gaillard, señalo que el Programa de Ayuda Alimentaria complementará otros dos proyectos importantes de las organizaciones: el Programa de Salud Materno-Infantil, que provee dosis diarias a 27,800 niños de los suplementos multivitamínicos y medicinas desparasitantes, 8,500 mujeres embarazadas/lactantes; y el Programa de VIH/SIDA que se enfoca en la prevención y el tratamiento del VIH/Sida unas 568 personas viviendo con esta condición. A estos últimos se les proveen alimentos a las personas desnutridas que están

Intentos del Congreso de Debilitar la Red de Seguridad Ponen a Latinos en Riesgo WASHINGTON, 26 de noviembre de 2013 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE

P

an para el Mundo público su análisis anual sobre el hambre y la pobreza en la comunidad Latina. Los resultados muestran que programas que ahora están sujeto a recortes por el Congreso, como el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP, antiguamente conocido como cupones), han ayudo a prevenir un incremento en la inseguridad alimentaria desde el inicio

de la recesión del 2008. “Latinos forman 16.9 por ciento de la población en los EE.UU. pero uno de cada cuatro familias latinas con niños luchan por poner un plato de comida sobre la mesa. Esto es inaceptable”, dijo Rev. D a v i d Beckmann, presidente de Pan para el Mundo. “Es increíble que los legisladores consideran recortes a los programas que ayuda a gente a alimentar a sus familias durante una época donde muchos continúan a sufrir el impacto de la recesión”. El número de latinos viviendo en casas que sufren de la inseguridad alimentaria se ha reducido un poco entre 2012 a 2013 por la ayuda de programas como Mujeres, Bebes y

Niños (WIC), Crédito Tributario por Ingreso de Trabajo (EITC), el Crédito Tributario por Hijo (CTC), y SNAP. Este análisis llega un día después de que el Instituto de Pan para el Mundo lanzo el Informe sobre el hambre del 2014: erradicando el hambre en Norteamérica. El informe avisa que se tiene que invertir en el capital humano, la creación de trabajos, y en fortaleciendo la red de seguridad para erradicar el hambre en Norteamérica

por 2030. “Creando trabajos y enfocándonos en el crecimiento económico ayudaría a levantar a varias familias de la pobreza”, dijo Beckmann. “La reforma migratoria también puede ayudar a bastantes familias latinas y otras familias salirse del hambre y traernos un paso más cerca a un país donde ninguna familia se preocupe de donde va venir el próximo plato de comida”.


10

2a Quincena Diciembre 2013

El Índice de Precios de Navidad de PNC se dispara un 7.7 por ciento en 2013 Marcando el 30º aniversario de la tradición navideña, el CPI de PNC ha aumentado 116 por ciento desde 1984; sin embargo, el aumento anual promedio es idéntico a la inflación estadounidense PITTSBURGH, 2 de diciembre de 2013 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE

U

na economía en constante mejora ayudó a estimular un aumento de 7.7 por ciento en el 2013 PNC Christmas Price Index® (Índice de Precios de Navidad 2013 de PNC), el 30º análisis económico anual humorístico de PNC Wealth Management. Basada en la variedad de regalos en el villancico clásico, “Los doce días de Navidad” (“The Twelve Days of Christmas”), la etiqueta de precio para el CPI de PNC es $27,393.17 en 2013, $1,192 más que el año pasado y el mayor aumento desde 2010 cuando el índice se disparó un 9.2 por ciento. El CPI de PNC, lanzado en 1984 por el economista en jefe de un banco predecesor de PNC en Filadelfia, es 116 por ciento más alto este año desde que todo comenzó, mientras que la inflación ha subido 122 por ciento durante el mismo periodo. Pero hay un dato incluso más fascinante, según Jim Dunigan, ejecutivo a cargo de la gestión de inversiones de PNC Wealth Management. “Mientras hay excepciones en ciertos años, lo más interesante de la historia del índice es que desde el comienzo, la media de los aumentos interanuales ha sido de 2.9 por ciento, que es exactamente la misma cifra que el índice de inflación estadounidense”,

dijo. Los resultados de la 30ª encuesta anual se revelaron esta mañana en un sitio Web mejorado (www. pncchristmaspriceindex.com ) que incluye una experiencia inactiva innovadora “gift maker”, que permite a los visitantes “construir” sus propios juguetes del CPI de PNC en línea. El sitio Web también refleja el compromiso de PNC con la educación al enseñar las tendencias económicas a través del CPI de PNC. En este año, el aumento del CPI de PNC superó el Índice de Precios al Consumidor del gobierno, que se ha fijado en 1.0 por ciento durante los últimos 12 meses hasta septiembre, inclusive. El índice central, eliminando los precios volátiles de alimentos y energía, es sorprendentemente más alto a 1.7 por ciento. “Nos sorprendió ver un aumento tan grande desde el año pasado, en vista de la tasa de inflación generalmente favorable en los Estados Unidos, pero las bailarinas en el índice dieron un enorme salto este año para recuperarse de los míseros incrementos en años recientes”, dijo Dunigan. Las nueve damas bailando rebotaron un 20 por ciento este año, mientras que los diez señores saltando brincaron 10 por ciento, lo que supone un aumento conjunto de $1,736 desde 2012. Como parte de su tradición anual, PNC Wealth Management también calcula el “Costo Verdadero de la Navidad”, que es el costo total de artículos regalados por un amor verdadero que repite todas las estrofas de la canción. Los amores verdaderos muy atentos habrán de desembolsar más de $114,651.18 para

todos los 364 regalos, un aumento levemente más “razonable” de 6.9 por ciento en comparación con el año pasado. Muy parecido al CPI del gobierno, el CPI de PNC también mide un Índice Central – que registró un aumento aún más pronunciado de 10.6 por ciento este año – que excluye los cisnes, que suelen ser los más volátiles en el índice. Este año, sin embargo, los cisnes se mantuvieron estables desde 2012 a $7,000, que también es el mismo precio que costaron en 1984, el primer año del índice. Otros componentes claves incluyen: • Siete artículos: La perdiz, dos tórtolas, tres gallinas francesas, cinco anillos de oro, seis gansas ponedoras, siete cisnes nadando y ocho mozas ordeñando, costaron lo mismo que el año pasado. . • Aumento débil: El precio de los 11 gaiteros tocando ($2,635.20) y los 12 tamborileros tocando ($2,854.80) subió ligeramente este año, tan solo 2.9 por ciento cada uno. • Peral: Mientras que los precios de la vivienda en la economía general ha ido en alza, el CPI de PNC hizo pedazos esta tendencia con una caída de 3.2 por ciento en el precio del peral, situándose en $184.00. Este es el único artículo en el índice que sufrió una reducción en el precio este año. • Mozas ordeñando: Al ser las únicas trabajadoras no calificadas del CPI de PNC, el precio de las ocho mozas ordeñando queda representado por el salario mínimo. A mantenerse fijo el salario mínimo federal a $7.25 la hora, contratar a las mozas este año no subirá los costos de empleo. Las fuentes del CPI de PNC incluyen

a minoristas, el National Aviary en Pittsburg y el PHILADANCO con base en Filadelfia y la Pennsylvania Ballet Company. Los precios cibernéticos: El costo de la conveniencia Para aquellos amores verdaderos que prefieren la comodidad de comprar en línea, PNC Wealth Management ha calculado el costo de los regalos de “Los doce días de Navidad” comprados en Internet. Este año, las tendencias identificadas en el índice tradicional no se han repetido en la versión de Internet. Sin embargo, los amores verdaderos pagarán un total de $39,762.61 para comprar los artículos en línea, una reducción de 1.7 por ciento en comparación con el año pasado, pero $12,300 más que si los compran en persona. “En general, los precios en Internet son más altos que sus contrapartes no en Internet a causa de los precios de envío premium para aves y el factor de la conveniencia de comprar en línea”, dijo Dunigan.


11

2a Quincena Diciembre 2013

Cumbre de Justicia Multicultural 2013 de la NHCLC Presentan la Declaración de Justicia de la NHCLC WASHINGTON, 25 de noviembre de 2013 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE

L

a National Hispanic Christian Leadership Conference (www. NHCLC.org), que representa a más de 40,000 iglesias en todo el país y en Puerto Rico, se reunió las semana pasada en Washington, D.C., para la Cumbre de Justicia 2013 de la NHCLC, que presentó a expertos políticos, sociales y educativos que abordaron los asuntos de justicia.

La Cumbre de la NHCLC reunió a prominentes líderes, dignatarios y pastores cristianos de todas las culturas y orígenes para abordar las cuestiones de justicia que son de vital importancia para el futuro de los Estados Unidos, así como la Iglesia: la reforma migratoria, el tráfico de humanos, la libertad religiosa, la pobreza, la educación, la dignidad humana, y la relación estratégica y solidaridad entre las comunidades centradas en Cristo y las judías. Josue Urrutia, pastor titular de Ministerio Mizpa, la iglesia de más rápido crecimiento en Washington D.C., y director de Próxima Generación de la NHCLC, dijo, “La Cumbre de Justicia de la NHCLC facilitó un diálogo de asuntos colectivos que no solo son importantes para la comunidad hispana más extensa sino también los mileniales que se preocupan por la reforma migratoria, preservar la inviolabilidad de la vida y la necesidad de la libertad religiosa entre otras inquietudes. La lucha contra la injusticia social dentro de nuestra comunidad es una en que ha participado la generación joven

activamente y es un movimiento que ha cobrado mayor impulso porque sus voces están siendo escuchadas”. El Reverendo Samuel Rodriguez, presidente de la NHCLC, quien se reunió con el Senador Ted Cruz (D-Texas) y otros líderes políticos en DC, dijo, “Cuando la rectitud se une con la justicia, Cristo es exaltado, la verdad se revela, surge la esperanza, la fe mueve montañas y Sus seguidores cambian el mundo. Esta cumbre histórica sirvió como una reunión catalítica comprometida con ese mismo propósito. ¡De veras extraordinario!” Más de 200 personas que asistieron a la Cumbre de Justicia participaron en una recepción en el Congreso donde el líder de la mayoría en la Cámara de Representantes Eric Cantor (R-VA), el Senador Rand Paul (R-KY), Eliot Engel (D-N.Y.), Debbie WassermanSchultz (D-FL), Trent Franks (RAZ), Luis Gutierrez (D-IL) y 9 otros senadores y congresistas abordaron temas relacionados con la conferencia. Robert Gittelson, vicepresidente de asuntos gubernamentales de la NHCLC, dijo, “El componente del Congreso de nuestra Cumbre de Justicia de la NHCLC superó nuestras expectativas. Nos sentimos honrados que miembros de ambos lados de Capitol Hill, y de ambos partidos políticos, recibieran a nuestra organización con tanto entusiasmo, participando en un diálogo con la junta directiva de la NHCLC y sus directores de secciones y miembros”. Además de Rodriguez, los oradores de la conferencia incluyeron al Dr. Russell Moore, presidente de la Religious and Ethics Liberty Commission; a la Reverenda Bernice King, hija del Dr. Martin Luther King Jr. y CEO del King Center; al Dr. Yuri Mantilla, profesor asociado de derecho y director de iniciativas globales en Liberty University y presidente de la Cumbre de Justicia; al Obispo Harry Jackson de Hope Christian Church; al Dr. Carlos Campo, presidente de la Alliance for Hispanic Education; y David Donaldson,

cofundador de Convoy of Hope. La Cumbre de Justicia finalizó con la presentación de La Declaración de Justicia de la NHCLC de Washington DC, que fue firmada por líderes, oradores y asistentes, como una declaración y compromiso para la defensa de los derechos naturales fundamentales, diciendo “… creemos y afirmamos que la perspectiva mundial cristiana es la fundación para la construcción y el mantenimiento de una sociedad justa en Estados Unidos. La fe cristiana auténtica es el testimonio más fuerte de la verdad, justicia e igualdad. Los Estados Unidos necesitan volver a conocer no a un dios cualquiera, sino al Dios viviente y soberana, un evangelio viviente en una iglesia viviente. ¡Ha llegado el momento de demostrar el amor de Jesucristo en acción y unidad!” El Dr. Yuri Mantilla, presidente de la Iniciativa de Justicia de la NHCLC,

dijo, “En este momento decisivo en la historia de los Estados Unidos, la Cumbre de Justicia de la NHCLC demostró que la Agenda del Cordero es la fundación para una sociedad justa en la cual los derechos naturales fundamentales de todo ser humano se respetan”. La Cumbre de Justicia 2014 de la NHCLC se celebrará del 28 al 30 de octubre de 2014 en Washington D.C. Para más información sobre la NHCLC y para leer la Declaración de la NHCLC completa, visite http://www.nhclc.org. La National Hispanic Christian Leadership Conference, la mayor organización hispana cristiana de la nación, sirve a millones de hispanos y representa a más de 40,000 iglesias, a través de “siete directivas” de la Vida, Familia, Gran Mandamiento, Mayordomía, Justicia, Educación y Juventud


2a Quincena Diciembre 2013

Los Spurs de San Antonio Pierden Amistoso ante los Niños Trikis “Los felicito chicos, son muy buenos. Sigan creyendo en sus sueños”, comentó Manu Ginobili jugador de Los San Antonio Spurs, equipo finalista de la temporada 2013.

os San Antonio Spurs se encuentran en la capital del país, ya que, mañana se enfrentarán a los Minnesota Timberwolves en la Arena Ciudad de México en un partido de la NBA.

L

En un entrenamiento previo los actuales finalistas de la NBA se enfrentaron en un partido amistoso a los niños Triquis de Oaxaca, que jugaron descalzos contra las estrellas mundiales y les vencieron por un contundente 10-

Uno de los mejores jugadores del equipo Manu Ginobili, les dio su El encuentro se realizó en la Arena apoyo para que sigan luchando por de Ciudad de México, en un clima sus sueños. festivo, donde los niños fueron invitados a visitar a sus ídolos y compartir un entrenamiento, pero, el entrenador de los Spurs Gregg Popovich propuso un amistoso con los pies descalzos, donde los niños Triquis demostraron que su clase, técnica e ilusión no tienen límites. 4, haciendo realidad otro sueño.

Italia Propone Dos Tiempos Muertos por Partido para el Mundial de Brasil

R

OMA, Italia - El seleccionador de Italia, Cesare Prandelli, propuso que en el próximo Mundial de fútbol de Brasil 2014 la FIFA permita que haya dos tiempos muertos por partido, para dar tiempo así a los jugadores a que se refresquen y se repongan del alto nivel de humedad y calor que habrá en algunos partidos. En una comparecencia en la sede de la Asociación de la Prensa Extranjera en Roma, el técnico italiano dijo que esta propuesta

está más que justificada por la experiencia que tuvo en la Copa Confederaciones disputada este año también en Brasil, en la que la mayoría de sus jugadores le pedían que les cambiara por agotamiento antes de que terminara el partido. “Tendremos dos problemas grandes en Brasil. En algunas ciudades el calor y la humedad son preocupantes y lo hemos sufrido en la Copa Confederaciones. Si queremos dar espectáculo al mundo, tenemos que permitir a los jugadores que

den espectáculo”, dijo Prandelli, fácilmente, sin sufrir, porque en declaraciones que recogen los somos Italia: nosotros somos un medios italianos. buen equipo que puede llegar a ser buenísimo si llegamos preparados. “Yo querría proponer que se hicieran Así podemos ser mejores que los dos tiempos muertos para que se mejores equipos del mundo”, dijo refresquen los jugadores. La FIFA Prandelli. había puesto bidones cerca de las porterías (en la Confederaciones). El técnico de la selección Si miráis las imágenes antes de los subcampeona de Europa quiere saques de esquina estaban todos evitar a toda costa a Alemania en ahí bebiendo. Se corre el riesgo de las primeras fases del Mundial, permitir los saques de esquina para y, en caso en el que tengan que beber”, añadió. enfrentarse, que sea en la final. Por ello, el seleccionador italiano dijo que es mejor “parar dos minutos el juego y permitir a los jugadores que se refresquen”, para evitar así que haya un descenso en el nivel de concentración por falta de agua.

ood Brothers Realty, una firma de bienes raices independiente con sede en St. Louis real, se complace en anunciar la reciente contratación de Elizabeth Ramírez que es originaria de Chicago, Illinois; es bilingüe y habla español con fluidez; maneja muy bien las redes sociales, y es fácil contactar a través de Facebook o Linkedin. Elizabeth puede ser localizada en la oficina de Hampton Aveune o al (314)556-0968. Llámele si necesita más informacion acerca de como comprar su casa. Ella esta para ayudarle con el proceso y negociar el mejor precio!

W

Nota: Se requieren de 2 años de empleo en el mismo lugar, numero de seguro social válido y cuenta de banco antes de contactar.”

“Alemania es un ejemplo para todas las selecciones que tienen ganas de cambiar, experimentar e ir acorde a los tiempos. Desde hace ocho años está demostrando que, a través de un programa concreto, ha conseguido fusionar lo nuevo con Sobre sus rivales en el próximo la tradición y todas las naciones van Mundial, el seleccionador de en esa dirección”, afirmó. la tetracampeona citó a Brasil, España, Alemania y Argentina “A nosotros nos cuesta aún, pero como los mejores equipos, aunque cuando lleguemos ahí seremos advirtió de que hay selecciones que uno de los mejores equipos del “a priori” no son tan fuertes, pero mundo. En este momento tenemos que pueden serlo después. que intentar luchar contra las mejores selecciones: algunas veces “Habrá muchas sorpresas, como lo conseguimos porque llegamos Bélgica, Colombia. Hay diez preparados, no con la idea de equipos que son potencialmente encontrar solo un territorio fácil, muy buenos. Lo que me preocupa sino de conquistarlo”, agregó. es que se dé por descontado que con algunos rivales hay que ganar


12 12

2a Quincena Diciembre 2013

13

Messi el Mejor Jugador Uruguay, Oscar Washington Tabárez, el astro del Barcelona fue votado por el 71,43 por ciento de los consultados, mientras que su selección obtuvo el 57,15 de conceptos favorables y los colombianos el 28,57. Lionel Messi anotó diez goles para la Albiceleste, cifra que le alcanzó para ser el segundo artillero de la eliminatoria detrás del uruguayo Luis Suárez, que perforó las redes en once ocasiones.

B

Xabier Azkargorta, estratega de Bolivia, y el ya exseleccionador de Perú, Sergio Markarián, dieron su voto por mejor jugador al uruguayo Edinson Cavani y al colombiano Radamel Falcao García, respectivamente.

UENOS AIRES, Argentina, Dic. 3, 2013.Lionel Messi fue el mejor jugador, Argentina el mejor equipo y Colombia la Selección Revelación según una encuesta publicada por la página web de la FIFA en la que se consultó a los seleccionadores El ‘podio’ para el mejor equipo lo sudamericanos tras las eliminatorias completaron Chile, con el 28,57 por ciento, y Colombia, con el 14,28. para el Mundial de Brasil 2014. En la encuesta, en la que prefirieron En cuanto al equipo revelación, ítem no participar los seleccionadores en el que la Selección Colombiana de Colombia, José Pekerman, y fue la más favorecida con un 28,57

por ciento de las opiniones, le siguen el pasado 29 de julio en Catar Chile, con el 14,28 por ciento, y y convirtió cuatro goles para su Ecuador, con el mismo porcentaje. selección en el camino hacia Brasil 2014. Los argentinos coparon el podio en cuanto a la elección del mejor El encuentro empatado a tres tantos técnico ya que los tres primeros entre las Selecciones de Colombia lugares les correspondieron. y Chile del 11 de octubre y que reportó la clasificación matemática Jorge Sampaoli, quien dirige a Chile de los de José Pekerman al Mundial desde 2012, fue la primera opción fue escogido como el más destacado en la opinión de sus colegas con el con el 28,57 de los votos. 57,15 por ciento de las respuestas consignadas, mientras que Azkargorta eligió el partido que Alejandro Sabella, en el banquillo su selección empató 1-1 en La Paz de la Albiceleste, y José Pekerman, contra Argentina el 26 de junio de en el de Colombia, ocuparon el 2013, mientras que Rueda votó segundo y tercer casillero. por el empate 1-1 de los suyos contra Uruguay en Montevideo En la votación para el jugador el 11 de septiembre de 2012 y revelación, la encuesta de la FIFA Farías consignó su votación para la no da un claro vencedor, ya que los victoria venezolana por 1-0 sobre siete técnicos encuestados optaron los argentinos el 11 de octubre de por distintos nombres, cuatro de 2011 en Puerto La Cruz. ellos pertenecientes a la Selección de Ecuador. Según la opinión del 28,57 por ciento de los encuestados, se Reinaldo Rueda, seleccionador esperaba más de las Selecciones de de Ecuador, votó por su jugador Uruguay y Paraguay. y delantero en el Lokomotiv de Moscú ruso Felipe Caicedo, Los uruguayos tuvieron que acceder mientras que el mediocampista una vez más al Mundial por la del Morelia mexicano Jefferson puerta de la repesca, como lo hizo Montero recibió el voto de Sergio para Corea del Sur-Japón 2002 y Markarián; Azkargorta se decantó Sudáfrica 2010, mientras que para por el volante del Barcelona Paraguay las eliminatorias fueron guayaquileño Juan Carlos Paredes. un real calvario en el que desfilaron tres seleccionadores (Francisco César Farías, quien el sábado pasado Arce, Gerardo Pelusso y Víctor presentó su carta de renuncia como Genes) y terminaron en la última Seleccionador Venezolano, votó casilla con doce puntos. en esta categoría por Christian ‘Chucho’ Benítez, quien falleció

Algunos Estadios no Cumplirán con el Plazo de la FIFA rasil. Tres estadios de la Copa estadios de Sao Paulo, Curitiba y Copa Confederaciones en junio, del Mundo en Brasil no estarán Cuiabá no estarán listos debido a cuando sólo dos de las seis sedes listos a fines de diciembre en el retrasos en las obras. cumplieron con el plazo original. plazo fijado por la FIFA. Los estadios en Curitiba y Cuiabá El organismo rector del futbol deben ser entregados a la FIFA en mundial dijo el martes que los febrero, cuatro meses antes del Mundial.

B

La FIFA dijo que todavía no sabe cuándo tendrá la sede de Sao Paulo, donde el colapso de una grúa la semana pasada mató a dos obreros y dañó parte del edificio. La FIFA había advertido que no toleraría los mismos retrasos que afectaron la


14

2a Quincena Diciembre 2013

Ingreso, pobreza y cobertura de seguro médico en los Estados Unidos WASHINGTON, 17 de noviembre de 2013 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ -- La Oficina del Censo de los EE.UU. anunció que en el 2012, la mediana real de ingreso de los hogares y la tasa de pobreza no fueron estadísticamente diferentes del año anterior, mientras el por ciento de personas sin cobertura de seguro médico disminuyó. La mediana de ingreso de los hogares en los Estados Unidos en el 2012 fue de $51,017, no estadísticamente diferente en términos reales de la mediana en 2011 de $51,100. Esto siguió a dos disminuciones anuales consecutivas. La tasa de pobreza oficial del país en el 2012 era del 15.0 por ciento, la cual representa con 46.5 millones de personas viviendo en o por debajo de la pobreza. Este fue el segundo año consecutivo en el que ni la tasa de pobreza oficial ni el número de personas en la pobreza fueron estadísticamente diferentes de los estimados el año previo. La tasa de pobreza en 2012 fue 2.5 puntos porcentuales más altos

que en el 2007, el año antes de la caída económica. El porcentaje de personas sin cobertura de seguro medico disminuyo a 15.4 por ciento en 2012 - del 15.7 por ciento en 2011. Sin embargo, las 48.0 millones de personas sin cobertura en 2012 no fue estadísticamente diferente de las 48.6 millones en 2011. Estos resultados se encuentran en el informe titulado Ingresos, Pobreza y Cobertura de Seguro Médico en los Estados Unidos: 2012. Los siguientes resultados para el país fueron compilados con la información recopilada en el Suplemento Anual Social y Económico del 2013 (ASEC) de la encuesta de la población actual (CPS). La CPS-ASEC fue conducida entre febrero-abril de 2013 y recopiló información acerca de ingreso y cobertura de seguro médico durante el año calendario 2012. Sin embargo, la información acerca de hogares compartidos pertenece a las circunstancias en el momento de la encuesta. El reporte basado en la CPS incluye comparaciones con

un año antes. Resultados estatales y locales estarán disponibles el jueves de la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense. Vea la versión completa del comunicado de prensa para obtener hallazgos adicionales sobre ingreso, pobreza y seguro médico y para información acerca de la Medida suplementaria de la pobreza, la cual será publicada próximamente, y las estimaciones a nivel estatal y local de la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense. El Suplemento Socioeconómico Anual

de la Encuesta de la Población Actual está sujeto a errores de muestreo y errores ajenos al muestreo. Todas las comparaciones hechas en estos informes han sido examinadas y son estadísticamente significativas a un nivel de confianza del 90 por ciento, a menos que se indique lo contrario. Para obtener más información sobre la fuente de los datos y la precisión de los estimados para la CPS, visite http://www.census.gov/hhes/www/ p60_243sa.pdf.

Muere Mandela, último icono global de la lucha por la igualdad racial Nelson Mandela, expresidente de Sudáfrica y activista a favor de los derechos humanos que luchó contra el apartheid, murió en su país, confirmó este jueves el presidente sudafricano, Jacob Zuma. Primer presidente negro de Sudáfrica en 1994, Nobel de la Paz en 1993 y preso de conciencia durante 27 años; su vida dedicada a combatir el régimen del apartheid y su mensaje de reconciliación entre razas son un ejemplo moral que sobrevive a su propia existencia. Mandela, que falleció a los 95 años, pasó casi tres décadas en prisión, tras ser declarado culpable de sabotaje de intentos de derrocar al gobierno, en su lucha en contra del apartheid, un sistema de segregación racial. Quedó libre en 1990 y cuatro años más tarde se convirtió en el primer presidente negro de Sudáfrica. En 1993 fue reconocido con el Premio Nobel de la Paz. En noviembre pasado la exesposa de Mandela, Winnie Madikizela-Mandela, dijo que el héroe sudafricano ya no

podía hablar, porque tenía tubos que le ayudaban a limpiar sus pulmones, asi que utilizaba gestos para comunicarse. Su historial de problemas pulmonares se remonta a la época en que estuvo en la cárcel en Robben Island. En septiembre pasado dejó el hospital, donde había estado desde junio, por una infección pulmonar. Mandela aún sigue siendo inspirador, incluso en su “lecho de muerte”, destacó su hija mayor el martes a la emisora de televisión SABC a pocas horas antes de su muerte “Creo que él aún nos imparte enseñanzas. Lecciones de paciencia, lecciones de amor, lecciones de tolerancia”, dijo Makaziwe Mandela. Nelson Rohilhlala Mandela nació el 18 de julio de 1918 en la remota aldea de Mvezo (Cabo Oriental), a más de mil kilómetros al sureste de Johannesburgo, abocado a convertirse en un consejero del reino Thembu de la tribu africana Xhosa. La vida, sin embargo, le deparaba un final distinto. Mandela ha fallecido bajo la atenta mirada del mundo y entre las lágrimas de la nación que él mismo creó, convertido en uno

de los personajes más relevantes del siglo XX, en el último icono global de

la lucha por la igualdad, la justicia y los derechos humanos.


2a Quincena Diciembre 2013

15

superestrella mexicana para una línea de ropa y accesorios que llevará su nombre y apellido. La marca Thalía Sodi, inspirada en la popular cantante y actriz, debutará de manera exclusiva en 300 tiendas Macy’s de Estados Unidos y en macys.com en la primavera de 2015, dice un comunicado que la AP obtuvo horas antes del anuncio oficial. Inicialmente incluirá vestidos, camisetas, pantalones, zapatos y joyas, pero se espera que con los años se incorporen más productos. “Estoy muy emocionada y honrada de asociarme con Macy’s, una marca emblemática estadounidense que cree en nuestra comunidad, para lanzar una colección que será fabulosa, divertida y coqueta, verdaderamente representativa de quien soy como latina. Este nuevo negocio de ropa y accesorios ha sido una pasión para mí desde hace años, y estoy deseosa de que mis fans y mujeres de todo el mundo usen mi colección”, expresó Thalía en la misiva.

Aunque los demandantes señalan que la cantante los despidió sin dar Ninel Conde justificación alguna, indican que enfrenta demandas en realidad Conde actuó de forma estratégica con el fin de deshacerse de ex empleados de toda conexión con Zepeda, por lo que los despidos no se limitaron Continúan los problemas para Ninel sólo al personal de seguridad, sino Conde. Además de una presunta al servicio doméstico y de aseo. extorsión denunciada por la propia artista, ahora debe enfrentar Se espera que en estos días Conde dos demandas legales de dos sea notificada la querella por la sala exempleados de seguridad, quienes correspondiente. La artista debutó hace una década alegan despido injustificado. en el mundo de la moda con la línea Thalía Sodi Collection para la Las querellas podrían ser Thalía Sodi , nueva cadena de tiendas K-Mart, donde las primeras de una serie de pasó un tiempo limitado. procedimientos en su contra por marca de Macy s parte de otros exempleados. Según Los nuevos productos Thalía Sodi fuentes consultadas por varios serán diseñados y producidos por diarios, hace algunos días, los ex la organización Private Brands de trabajadores acudieron a la Junta Macy’s con base en las ideas y estilo Local de Conciliación y Arbitraje de vida de la artista, que apoyará la para demandar, luego de que ‘El marca como modelo y portavoz de Bombón Asesino’ los despidiera la misma. abruptamente tras el fin de su relación con su ex marido Juan “Thalía es una de las más grandes Zepeda. estrellas en la escena global, una artista y personalidad favorita no Sin que hasta el momento se sólo en el mundo latino, sino para conozcan detalles de la demanda, (AP) A pocas horas de que Thalía algunas fuentes adelantan que se develara su estrella en el Paseo de admiradores en todos lados que hace referencia al maltrato laboral la Fama en Hollywood, la cadena adoran su música, su estilo, su de parte de Conde hacia los de tiendas por departamentos pasión y su carisma”, dijo Terry J. Lundgren, presidente y director exempleados. Macy’s anunciaría en Nueva York ejecutivo de Macy’s, Inc. un contrato de varios años con la

Paul Walker tendrá su calle en Chile (EFE) La localidad chilena de Pelluhue, a 400 kilómetros al sur de Santiago, le dedicará una calle al fallecido actor estadounidense Paul Walker por haber ayudado personalmente a sus vecinos tras el terremoto y tsunami del 27 de febrero de 2010, confirmó su alcalde, Nelson Leal. El actor, popular por la saga de acción “Fast and the Furious” (Rápido y Furioso), falleció el pasado 30 de noviembre en la ciudad de Santa Clarita (California) cuando el coche deportivo que conducía su amigo salvadoreno Roger Rodas se estrelló contra un árbol. La placa en honor al actor de “Rápido y Furioso” se colocará en la calle principal de una villa construida tras el terremoto, que actualmente se llama “Fuerza Curanipe” y termina en una instalación que honra a los damnificados del cataclismo del 2010. Walker acudió a la zona para ayudar a las víctimas “sin tener ninguna obligación” y por ello el día del aniversario de Pelluhue, el 13 de diciembre, se colocará la placa en su honor. Paul Walker, que además era paramédico, colaboró con los sobrinos de Leal como parte de un grupo de profesionales médicos que, según el Alcalde, también guardan un buen recuerdo del californiano. Su afición al surf llevó a Walker a Pelluhue en más ocasiones, y por eso, durante un campeonato que se celebrará el 11, 12 y 13 de diciembre, se inaugurará la calle en honor a Walker.


16


2a Quincena Diciembre 2013

17


18 2a Quincena Diciembre 2013

DC: Licencias parar todos, una realidad Por Diego Patricio Pérez / Washington Hispanic Vincent Gray firma ley y reconoce la labor de Roxana Olivas, directora de la Oficina de Asuntos Latinos (OLA), para que esto fuera posible. Ya es oficial. A partir del 1 de mayo de 2014, todos los residentes, sin importar su estatus migratorio, podrán adquirir licencias de conducir en el Distrito de Columbia, siempre y cuando cumplan con los requerimientos de la ciudad, de acuerdo a lo que explicó el alcalde Vincent Gray previo estampar su firma que convirtió este proyecto en ley. “Hoy es un gran día para nuestra ciudad”, expresó Gray emocionado. “Quiero agradecer al Concejo por seguir adelante con esta legislación, es un gran paso, todos los residentes podrán obtener licencia, siempre y cuando cumplan los pasos obligatorios, sin importar su estatus migratorio”, expresó tras recibir carretada de aplausos. Por ende, a partir de la fecha mencionada, el Departamento de Vehículos Motores de DC (Department of Motor Vehicles, DMV) tendrá no solo la autorización, sino la encomienda de emitir licencias de conducir, permiso o tarjeta de identificación para residentes indocumentados de la capital.

“Esto nos va a ayudar a erradicar poco a poco el mercado negro, con las licencias falsas que se emiten en el Distrito de Columbia”, expresó durante su discurso. Los inmigrantes indocumentados del Distrito podrán empezar a aplicar para obtener la licencia a partir del 1 mayo del 2014. Esta ley beneficiará a unos 25 mil indocumentados en Washington, ya que, además de licencias de conducir, podrán obtener matrículas para sus vehículos, y por ende, seguros. Esta medida se une a otras consideraciones legales que la administración del alcalde Vincent Gray, junto con al Oficina de Asuntos Latinos (OLA) han proporcionado a la ciudad, la más importante, que no pueda ser verificado, bajo ninguna circunstancia, el estatus migratorio de la gente por parte de las autoridades locales. “Fue un asunto muy complicado (emisión de licencias para indocumentados), ya que deseábamos tener una licencia igual para todos”, dijo Phil Mendelson, presidente del Concejo de DC. “Pero el hecho de que una persona sin documentos pueda manejar legalmente es algo muy importante, pero debido a una ley federal, no pudimos realizarlo así”, expresó. Por su parte, Mary Cheh, concejal del

Distrito 3 y principal impulsora de una licencia equitativa, se mostró satisfecha con la nueva legislación. “Tenemos miles de personas en el Distrito de Columbia que al no contar con documentos, supuestamente no debían manejar, y manejaban de todos modos, por ello buscamos una vía legal para que la gente manejar segura”, indicó. “Pero lo más importante es nuestra humanidad, había quien utilizaba esto para perseguir gente que no tiene documentos, y eso no podemos aceptarlo”, indicó.

Por otro lado, Jaime Contreras, presidente del Sindicato de Trabajadores de Limpieza, indicó que aunque les hubiera gustado una licencia que no estuviera marcada, este paso lo describió como gigantesco. “Al final del día es un excelente paso para el área y a nivel nacional que en la capital de EEUU se haga una ley tan simbólica como esta, que le de derecho a la licencia a los residentes de Washington”, agregó Contreras.


2a Quincena Diciembre 2013

John F. Kennedy: un hombre que quiso cambiar el mundo

Por Víctor Caycho / Washington Hispanic

favorecer la cooperación económica y social con los países de América Latina.

Hace 50 años, un viernes 22 de noviembre de 1963, John F. Kennedy murió víctima de dos balas disparadas por un francotirador.

Sobre su muerte, la Comisión Warren formada para investigar todo lo relacionado con este magnicidio, determinó que no hubo complot ni cómplices de Oswald.

Hace 50 años, un viernes 22 de noviembre de 1963, John F. Kennedy murió víctima de dos balas disparadas por un francotirador desde un edificio cuando el entonces presidente de los Estados Unidos recorría las calles de Dallas en un automóvil descapotable. Ese viernes 22, JFK iba en el mismo vehículo con su esposa, la primera dama Jacqueline Kennedy, el gobernador de Texas, John Connally, y la esposa del gobernador, Nellie. Un hombre, identificado posteriormente como Lee Harvey Oswald, utilizó un fusil con mira telescópica para dispararle en la cabeza desde el sexto piso de un edificio escolar. El presidente fue llevado en la misma limusina hasta un hospital cercano, donde los doctores nada pudieron hacer para salvarle la vida. El magnicidio conmovió al país y al mundo, que hoy recuerdan esa infausta fecha y rinden tributo al hombre que desde joven dio señales de su grandeza. En 1941, cuando tenía 24 años, se alistó en la Marina y fue destinado al Pacífico, donde resultó herido cuando mandaba una lancha torpedera; sin embargo logró llevar a su tripulación sana y salva hasta un puerto, por lo que fue condecorado como héroe de guerra. Tuvo una fulgurante carrera política: fue elegido congresista a los 29 años y senador a los 35 años por su natal Massachusetts. Sólo tenía 43 años cuando el país lo eligió su presidente, en 1960, convirtiéndose en el primer católico y el más joven en llegar a la Casa Blanca en toda la historia de los Estados Unidos. Desde su primer discurso presidencial, JFK definió su política, al nombrar como enemigos comunes de la humanidad a “la tiranía, la pobreza, la enfermedad y la guerra”. En política exterior creó los Cuerpos de Paz e incentivó la formación de la Alianza para el Progreso, dos organismos poderosos encargados de

Sentido tributo El miércoles 20, el presidente Barack Obama rindió tributo al legado del difunto presidente John F. Kennedy. Junto con otro ex mandatario, Bill Clinton, depositó una corona frente a la tumba de JFK, y entregó la Medalla Presidencial de la Libertad que el mismo Kennedy creó antes de su asesinato hace 50 años. Uno de cada lado, Obama y Clinton tomaron de la mano a Ethel Kennedy, la viuda de Robert F. Kennedy –hermano de John-, mientras ascendían las escaleras del Cementerio Nacional de Arlington. La primera dama Michelle Obama y la ex secretaria de Estado, Hillary Rodham Clinton, se sumaron a la comitiva para depositar una corona fúnebre cerca de la llama votiva que ilumina la tumba de Kennedy. Obama y Clinton se pusieron la mano sobre el corazón mientras se oían los sones de una corneta cerca de una bandera nacional a media asta. Por la noche, durante una cena en el Museo Nacional Smithsonian de Historia Estadounidense organizada en honor de los que recibieron la medalla, Obama afirmó que “éste es un legado de un hombre que se hubiera retirado con una vida de lujo y tranquilidad, pero que eligió una vida en la palestra; navegando algunas veces contra el viento y otras con el viento a favor”. Dijo que ese es el legado que dejó JFK, “un hombre que por décadas batalló por los derechos de los trabajadores, por los derechos de los inmigrantes y por los derechos a tener un cuidado de salud asequible”. “Kennedy fue resuelto, resistente”, definió Obama, “y además determinado a hacer el mundo de nuevo… y su idealismo siempre nos recuerda que el poder de cambiar nuestro país está en nosotros mismos”.

19


20

2a Quincena Diciembre 2013

Marcus Murphy de los Missouri Tigers Cerca de 1.000 atletas arrancan a correren a Santa Claus saluda a la multitud mientras pasa por el arco, durante el desfile de ,pasa junto a la defensa de Texas, para bajas temperaturas, para la primera carrera anotar un touchdown en el primer cuarto llamada “Turkey Run” de 3K en el centro de Navidad por las calles del centro de San Luis el 28 de noviembre 2013 en el Faurot Field en Columbia, Missouri St. Louis el 28 de noviembre de 2013. el 30 de noviembre de 2013. Missouri ganó el juego 28-21.

Pari Stocker del Distrito de Protección contra Incendios de Eureka da un puño en la cara de Jessica Meier del Departamento de Policía Metropolitian St. Louis, durante la tercera ronda de Boxeo “Guns and Hoses”. El enfrentamiento fue en el Scottrade Center en St. Louis el 27 de noviembre de 2013. El evento anual proporciona fondos para los famliares de los agentes que son asesinados en el cumplimiento de su deber.

El ex jugador de los St. Louis Rams Eneas Alexander Steen (20), de los St. Louis Williams llega a conocer a sus compañeros Las animadoras St. Louis Rams llegan al Chris Williams de los St. Louis Rams se pone bajo el casco de Corey Wootton de los Chicago Blues celebra con sus compañeros tras campo antes de un juego entre los Bears Bears, durante una jugada en el segundo cuarto de equipo durante el partido anual Albert anotar su gol 18 de la temporada en el Pujols Basketball Shoot Out All Star Game de Chicago y los St. Louis Rams en el en el Edward Jones Dome el 24 de noviembre primer período contra los Minnesota en Town and Country, Missouri el 24 de Edward Jones Dome de St. Louis el 24 de de 2013. San Luis derrotó a Chicago 42-21. Wild, en el Scottrade Center en St. Louis noviembre de 2013. noviembre de 2013. Un equipo especial el 25 de noviembre 2013 compuesto por adolescentes y adultos jóvenes con síndrome de Down, junto con los ex atletas juegan asociados con la Fundación Familia Pujols. Pujols es el padre de un niño con síndrome de Down

Tavon Austin de los St. Louis Rams busca a su alrededor por un defensor mientras toma el balón 65 yardas para un touchdown en el primer cuarto ante los Chicago Bears en el Edward Jones Dome el 24 de noviembre 2013.

Roman Polak de losSt. Louis Blues golpea a Antoine Roussel de los Dallas Stars, con sus patines en el primer período en el Scottrade Center en St. Louis el 23 de noviembre 2103.

El gobernador de Missouri Jay Nixon, habla a los reporteros en St. Charles, acerca de Joseph Paul Franklin, el asesino en serie de la supremacía blanca que fue condenado a muerte en Missouri el 20 de noviembre de 2013. Franklin es la primera ejecución en el estado en casi tres años.

Robert Quinn (94) de los St. Louis Rams recoge el balón mientras Jermon Bushrod (74) y el mariscal de campo Josh McCown de los Chicago Bears, lo observan en el cuarto trimestre en el Edward Jones Dome el 24 de noviembre de 2013. Quinn corrió con el balón para un touchdown, St. Louis derrotó a Chicago 42-21.

Rich Peverley de los. Dallas Stars golpea la cara del jugador de los St. Louis Blues Vladimir Sobotka de la República Checa, durante su lucha en el primer período en el Scottrade Center en St. Louis el 23 de noviembre 2103. Las porristas de los St. Louis Rams Grandy Glaze de entretienen a las multitudes en ropa de los Billikens de la camuflaje durante el juego contra los Universidad de Saint Chicago Bears-Sen el Edward Jones Dome Louis, se encuentra con el 24 de noviembre de 2013. el defensa Oral Roberts de los Golden Eagles en su intento por anotar en la primera mitad deñ juego, en el Chaifetz Arena en St. Louis el 21 de noviembre 2013. Joe Torry de las Grandes Ligas Los niños esperan paraa cantar antes se y el presentador encienden las luces navideñas en toda la de televisión ciudad de St. Louis durante las ceremonias Jay Randolph celebradas el 22 de noviembre 2013. El alcalde de St. Louis Francis Slay posan para una enciende las luces de Navidad en toda la fotografía durante ciudad durante las ceremonias de apertura el Salón de la el 22 de noviembre 2013. fama deportiva de St. Louis, el Warner Baxter 20 de noviembre presidente, director de 2013. Ambos general y consejero fueron incluidos delegado de Ameren en la quinta clase del Salón de la Fama. Missouri, muestra el premio Outstanding Corporate Philanthropic Program Award, El suboficial naval retirado Gernald Wilson, que reicibió de la canta el himno nacional antes del partido de asociación “Fundraising fútbol Argentina-Bosnia-Herzegovina en el estadio Busch en St. Louis, el 18 de noviembre Professionals”, capítulo de 2013. Saint Louis, el 14 de noviembre del 2013


2a Quincena Diciembre 2013

La bombera de St. Louis Lori Riley, recibe su carta de promoción del jefe de bomberos Dennis Jenkerson después de una ceremonia de juramentación de 25 nuevos capitanes de bomberos el 3 de diciembre de 2013. Los 25 ascensos a capitán fue una de las promociones más grandes de la historia del departamento.

21

Los bomberos de San Luis toman su juramento Ricardo Alvarez de la selección Argentina Jugadores de la selección Argentina and Avdioa Vrsajevic de Bosniadurante una ceremonia donde fueron ascendidos Team estiran durante una sesión de Herzegovina, luchan por controlar la a capitanes en St. Louis, el 3 de diciembre de práctica en elBusch Stadium en St. Louis, 2013. Esta ha sido la promoción de ascenso de pelota en la primera mitad del juego en el 16 de Noviembre del 2013. Argentina el Busch Stadium en St. Louis 18 de proporciones más significativas para el cuerpo jugó contra Bosnia-Herzegovina el 18 de Noviembre del 2013. Argentina ganó el Noviembre del 2013 en el Busch Stadium. de bomberos de la ciudad partido 2-0.

Aficionados d nuestra comunidad disfrutan del juego entre la Selección Argentina y Bosnia-Herzegovina. Entre ellos están los ganadores de los boletos entregados por Red Latina y CMN Events, el 18 de Noviembre del 2013 en el Busch Stadium


22

Reiki, del japonés reiki poder espiritual, atmósfera misteriosa) es una práctica seudo científica considerada como medicina complementaria y alternativa (CAM), es decir, no científica, que afirma tratar de lograr la sanación o equilibrio del paciente a través de la imposición de las manos del practicante, canalizando cierta supuesta “energía vital universal”. Las pruebas clínicas realizadas no han encontrado ningún efecto positivo más allá del placebo. No obstante, en la actualidad se usa el reiki como terapia en una pequeña minoría de hospitales y clínicas, aunque no se tengan pruebas de su efectividad. El reiki no es considerado una religión por sus seguidores, pero, al carecer de base científica, puede ser considerado como una creencia. El término japonés reiki es, en esa lengua, un préstamo del chino lingqi . Las fuentes lexicográficas traducen: (de bellas montañas) atmósfera o influencia espiritual, 1. Inteligencia, poder de entendimiento. 2. fuerza o poder sobrenatural en los cuentos de hadas, poder o fuerza milagrosa, Además1. Influencia espiritual (de las montañas, etc.) 2. ingenio, habilidad. Esta palabra compuesta japonesa reúne rei espíritu, alma, sobrenatural, milagroso, divino, cuerpo etéreo y ki gas, aire, respiración, energía, fuerza, atmósfera, estado de ánimo, intención, emoción, atención, aquí con el significado del término chino qì (Wade-Giles “chi”) energía espiritual, energía vital, fuerza vital, energía de la vida. Las fuentes lexicográficas del japonés traducen reiki como: sensación de misterio, una atmósfera (sensación) de misterio, y una atmósfera etérea (que prevalece en los sagrados recintos de un templo), (sensación, percepción de) una presencia espiritual (divina). Por: Myrrha Yglesias Última

2a Quincena Diciembre 2013

Diez beneficios del Reiki actualización: 25-06-2010 El Reiki es una terapia alternativa que alivia los dolores físicos. En esta técnica se considera a la persona de forma global en los cuerpos físico, emocional, mental y espiritual, de manera que, no solamente se dirige a suprimir la patología, sino también a recuperar el estado natural de equilibrio que produce bienestar y felicidad. Por ello, te presentamos 10 ventajas de practicar esta terapia: 1. Reduce el estrés; genera equilibrio y bienestar de manera integral. 2. Armoniza, energiza, estabiliza, relaja (física, mental, emocional y espiritualmente) 3. Acelera la habilidad natural del cuerpo para auto-sanar (enfermedades, emociones y dolores) 4. Mejora el funcionamiento y el rendimiento fisiológico de células y órganos. Más bondades del reiki 5. Aumenta la claridad mental y la concentración para estudiar y/o trabajar. 6. Mejora la autoestima. 7. Prepara mental y emocionalmente para los actos quirúrgicos (antes y después de las operaciones) 8. Es auxiliar en el tratamiento para disminuir las migrañas, depresión, dolores menstruales y estreñimiento. 9. Así como en trastornos alimentarios: bulimia y anorexia. 10. Se puede usar para sanar plantas y/o animales. Para saber más Una iniciación de Reiki es un proceso que abre los siete chakras, corona, corazón, palmas y los conecta con la fuente de energía. A la persona que decide aprender esta técnica de curación, se le enseña a sentir, canalizar y a transmitir la energía mediante la imposición de manos, actuando así

como un canal energético. Una sesión de Reiki puede durar entre 45 minutos y una hora, aunque se puede trabajar a distancia sobre personas o situaciones: exámenes, juicios, entrevistas de trabajo, estados de ánimos, etc. El Reiki está indicado en los casos de quimioterapia o radioterapia para disminuir sus efectos secundarios altamente nocivos, aunque está contraindicado durante las intervenciones quirúrgicas. Ventajas y beneficios Hay once puntos claves que resumen las características, ventajas y beneficios del Reiki. 1 No es necesario un duro entrenamiento: Mediante la Sintonización, se abre el canal para transmitir energía, siendo posible para cualquier persona beneficiar y beneficiarse con Reiki. 2 Una vez adquirida la capacidad no se pierde: Una vez abierto el canal de Reiki, nunca disminuirá su efectividad, independientemente de su aplicación o no. 3 Aumento de la capacidad: Cuanto más se usa mas fuerte se hace la capacidad armonizadora. No se agota ni disminuye por su uso. 4 No es necesario concentración ni esfuerzo: Al sólo colocar las manos, fluye la cantidad necesaria de Reiki, por lo que no hace falta concentrarse ni esforzarse. 5 No se transmite energía negativa: Dado que Reiki es energía del más alto nivel, energía cósmica pura, sin polaridad alguna no debe preocupar esta posibilidad. 6 Es efectivo aunque no se crea en él: Reiki tiene efectos independientemente de las religiones y pensamientos, y no tiene relación con la creencia en él mismo. Da resultado en enfermos inconscientes, las mascotas y las plantas, lo que prueba que los efectos

no tiene relación con la fe. 7 Es efectivo para toda la existencia del Universo: El Reiki actúa beneficiando a animales y plantas, como también a minerales, piedras y cristales. 8 Produce efectos sinérgicos con otras disciplinas: Se multiplican los efectos si se emplea con la medicina, medicamentos u otras técnicas como acupuntura, Chi-Kung, Tai-Chi, Seitai, etc. Los medicamentos y otras disciplinas terapéuticas logran ejercer su plena capacidad al ser empleados con Reiki. 9 Trasciende el tiempo y el espacio: A partir del segundo nivel, el uso de símbolos permite enviar Reiki a distancia, al pasado y al futuro. 10 Se puede purificar el karma: Reiki es efectivo para purificar traumas y karmas, como también para mejorar la información genética del ADN. 11 Es una herramienta para lograr la iluminación: Para quienes deseen seguir ese camino, es posible elevarse a uno mismo y llegar a la autorealización trabajando diariamente con Reiki mediante la auto-purificación y meditación. Práctica Tratamiento Reiki. La práctica del reiki se fundamenta en un emisor o canal que, a través de sus manos o de otros métodos -según el nivel- , transmitiría el reiki (fuerza natural que nos da vida) a un receptor que puede ser él mismo u otra persona, con el fin de paliar o eliminar molestias y enfermedades. No obstante, dado que sería una energía universal, los tratamientos podrían también dirigirse a otros seres vivos como animales, plantas o a determinadas situaciones. Algunos maestros de reiki afirman que esta práctica tiene ciertas contraindicaciones.


23

2a Quincena Diciembre 2013

PREVENTIVOS CONTRA EL CÁNCER Como es de comprender la medicina sufre constantes cambios en la curación de los males y más especialmente en las enfermedades que son más comunes y fatales como es el CÁNCER, el remedio más popular entre los médicos especialistas y hospitales ha sido la ‘Quimioterapia’ por años, o una combinación con antineoplásico o ambas drogas, por cierto la década de la ‘Quimioterapia’ se inicio en los años de 1940. Una vez que se ha detectado el Cáncer, se trata con la combinación apropiada de, cirugía, quimioterapia y radioterapia, dependiendo del tipo y localización de la enfermedad. El cáncer es una enfermedad provocada por un grupo de células que se multiplican sin control y de manera autónoma, invadiendo localmente y a distancia otros tejidos. En general tiende a llevar a la muerte a la persona afectada, si no se somete a un tratamiento adecuado. Se conocen más de 200 tipos diferentes de cáncer, los más frecuentes son los de piel, pulmón, mama y colorrectal.. La malignidad del cáncer es variable, según la agresividad de sus células y demás características biológicas de cada tipo tumoral. En general el comportamiento de las células cancerosas se caracteriza por escapar al control reproductivo que requería su función original, perdiendo sus capacidades primitivas y adquiriendo otras que no les corresponden, invadiendo de forma progresiva y por distintas vías órganos próximos, o incluso diseminándose a distancia (metástasis), con crecimiento y división más allá de los límites normales del órgano al que pertenecían primitivamente, diseminándose por el organismo fundamentalmente a través del sistema linfático o el sistema circulatorio, y ocasionando el crecimiento de nuevos tumores en otras partes del cuerpo alejadas de la localización original. La Universidad de John Hopkins está reconociendo alternativas, como es de esperarse con los avances de la medicina. A continuación estamos comentando de nuevos o recientes conocimientos y conjuntando con lo que ya se sabe del Cáncer, para normar juicios y entender con lo que ahora ya se está conociendo: 1. Toda persona tiene células cancerígenas en el cuerpo. Estas células no se ven en los chequeos regulares hasta que se han multiplicado a unos pocos billones. Cuando los doctores le dicen a los pacientes de cáncer que no hay más células cancerígenas después del tratamiento, esto solo significa que los chequeos no las detectan porque ellas no han llegado a un tamaño detectable. 2 Las células de cáncer ocurren 6 de 10 veces en la vida de las personas. 3. Cuando el sistema inmunológico de una persona es fuerte, las células cancerígenas serán destruidas y se prevendrá la multiplicación y formación de tumores. 4. Cuando una persona tiene cáncer, esto indica que esa persona tiene muchas deficiencias de nutrición. Esto puede ocurrir por diferentes motivos como

genéticas, de medio ambiente, alimenticios y por modo de vida. 5. para resolver esas muchas deficiencias de nutrición, el cambiar de dieta e incluir suplementos es imprescindible para reforzar el sistema inmunológico. 6. La quimioterapia en realidad envenena las células de cáncer, pero también destruye las células sanas de la médula espinal, así como también las del intestino y eso produce daño en los órganos como el hígado, riñones, corazón y pulmones. 7. La radiación, cuando destruye las células cancerígenas, también quema y daña las células sanas y los órganos, así como también los tejidos. 8. El tratamiento inicial de quimioterapia y radiación muchas veces reduce el tamaño de los tumores, pero un prolongado uso de la quimioterapia y la radiación no tiene como resultado la destrucción total de los tumores. 9. Cuando el cuerpo tiene muchas toxinas debido a la quimioterapia y la radiación el sistema inmunológico esta comprometido o destruido, por eso las personas pueden sufrir varios tipos de infecciones y complicaciones. 10. La quimioterapia y la radiación puede causar la mutación de las células cancerígenas, que se resistan y se haga difícil su destrucción total. La cirugía puede también provocar la invasión de las células a otros órganos. 11. Una manera efectiva de combatir ‘el cáncer’ es no darle de comer a las células cancerígenas con aquellos alimentos que necesita para multiplicarse. Las células de cáncer se alimentan de: A. Azúcar es un alimento del cáncer, no consumiendo azúcar se corta uno de los más importantes elementos de las células cancerígenas. Existen sustitutos del azúcar como sacarina, pero esos están hechos con aspartamo y es muy nocivo, un mejor sustituto del azúcar es miel de manuka o melaza, pero en pequeñas cantidades. La sal tiene un químico que se le agrega para que se vea blanca, una mejor alternativa para la sal, es la sal de mar o sal vegetal. B. Leche, causa al cuerpo la producción de mucus, especialmente en el conducto intestinal, las células cancerígenas se alimentan de mucus, eliminando la leche y sustituyendo por leche de soya, las células de cáncer no tienen que comer por consiguiente se mueren. C. Las células de cáncer maduran en un medio ambiente ácido. Una dieta basada en carne roja es ácida, es mejor comer pescado, y un poco de pollo, en lugar de carne vacuna o cerdo, D. La carne además tiene hormonas y parásitos que son muy nocivos, especialmente para las personas con cáncer. La proteína de la carne es muy difícil de digerir y requiere muchas enzimas, la carne que no se digiere queda en los intestinos y entra en estado de putrefacción y lleva a la creación de más toxinas, ¿cómo contribuir a la solución del problema? E. Salir de un ambiente ácido. ‘Aprender a

tener un espíritu amable y amoroso con una actitud positiva es muy beneficioso para la salud, aprender a relajarse y disfrutar de la vida. Una actitud mas activa y positiva ayudará a combatir al enfermo de cáncer a convertirse en un sobreviviente. F. El cáncer es también una enfermedad de la mente. La rabia y la incomprensión, el no perdonar pone al cuerpo en una situación de estrés. G. Las células de cáncer no pueden vivir en un ambiente oxigenado, ejercicio diario, y respiración profunda ayuda a recibir más oxígeno hasta niveles celulares, terapia de oxígeno es otro elemento que ayuda a destruir las células de cáncer. Que es lo más común para alimentarse A) Una dieta de 80 % de vegetales frescos y jugos, granos, semillas, nueces, almendras y solo un poco de frutas, ponen al cuerpo en un ambiente alcalino. Solo un 20% se debe consumir en comidas cocidas, incluidos los porotos (frijoles). Jugo de vegetales frescos proporcionan al cuerpo coenzimas que son fáciles de absorber y llegan a las células después de 15 minutos de haber sido consumidos para nutrir y ayudar a formar células sanas. Para obtener enzimas vivas que ayudan a construir células sanas se debe tratar de tomar jugos vegetales (casi toda incluida alfalfa) y comer muchos vegetales frescos 2 o 3 veces al día. B) Evitar tomar café, te y chocolate, pues tienen mucha cafeína. El te verde es una mejor alternativa y tiene propiedades que combaten al cáncer. El agua es mejor tomarla purificada, o filtrada para evitar las toxinas y metales pesados del agua de la canilla, el agua destilada es ácida, no tomarla. C) las paredes de las células de cáncer están cubiertas por una proteína muy dura. Evitando comer carne, estas paredes liberan más enzimas que atacan las proteínas de las células de cáncer y permite al sistema inmunológico destruir las células

cancerígenas. D) Algunos suplementos ayudan a reconstruir el sistema inmunológico (antioxidantes, vitaminas, minerales. aceite de pescado) para ayudar a las células a luchar y destruir las células cancerígenas. Otros suplemento como la vitamina ‘E’ son muy conocidas porque causan apoptosis el método normal del cuerpo de eliminar las células innecesarias o defectuosas. Otros costumbres necesarias son: 1. No contenedores de plástico en el microondas. 2, No ponga en el freezer sus botellas de agua de plástico ya que el plástico elimina dioxina y envenena el agua. 3. No papel plástico en el microondas. Recientemente, el doctor “Edward Fuji moto, Wellnes” ‘Program Manager at Castle del hospital” estuvo en un programa de televisión y explico el peligro de la dioxina. Él dijo que no tenemos que poner contenedores de plástico en el microondas, especialmente las comidas que tienen grasas, que la combinación de grasa y calor fuerte con el plástico elimina dioxina dentro de la comida y por lo mismo luego llega a nuestro cuerpo; en su lugar se puede usar vidrio, como pirex o cerámica para calentar la comida. Y… HASTA LA PRÓXIMA.


24 2a Quincena Diciembre 2013

14va Entrega de los Premios Grammy Latino 2013

Por Isabel Diaz del Castillo ¿Cómo no calificar de emocionante, el tener la posibilidad de ver actuar en una noche a todos los artistas que planeaste ver a lo largo de tu vida? Poder estrechar la mano con Dante Spinetta de Illya Kuryaki & The Valderramas, agrupación que ganó el Grammy a Mejor Canción Urbana, o estar codo a codo con la Mala Rodríguez, Bomba Estéreo, Banda El Recodo, El Limón, Ninel Conde, Juanes, entre otras personalidades de nuestra cultura, es definitivamente un privilegio del que pocos pueden gozar, y el equipo de Red Latina estuvo en Las Vegas para disfrutar de la noche más importante de la música hispana. Aunque decepcionamos a mucha gente afuera de los ascensores del Mandalay Bay, pues cuando salíamos y veían que no éramos nadie famoso para fotografiar su cara de tristeza era evidente, disfrutamos mucho de cada momento. Fueron cuatro días intensos de eventos, espectáculos, y de hacer grandes amistades. Nuestra jornada arrancó con la fiesta de bienvenida de Heineken donde Illya Kuryaki & The Valderramas nos deleitaron con sus mejores mezclas e interpretaciones. Al día siguiente disfrutamos de dos eventos diferentes: la fiesta privada de Enrique Iglesias patrocinada por 7Up, así como de la fiesta de EMI Music donde Romeo Santos impresionó con sus impecables interpretaciones como solista. Enrique Iglesias superó nuestras expectativas con un show en el que primaron su carisma y entrega al público. No solo

con sus tradicionales y bien conocidas muestras de afecto con sus fans, sino además por interactuar con los invitados y demostrar lo mucho que disfruta estar en los escenarios. Tuvo en escena como invitada a la India Martínez, una mujer hermosa, con una voz muy dulce que condensa lo mejor de la interpretación flamenca con la versatilidad del pop. Después tendríamos la fiesta previa a los Grammys de Heineken donde Bomba Estéreo de Colombia animó y puso a bailar a todos los asistentes con una interpretación llena de energía y buena música. El jueves llegó con la gala más importante de la semana, la 14 entrega de los premios Grammy Latino, donde después de toda la agitación de los preparativos, nuestro ansiedad culminó con un show impresionante, donde artistas de la talla de Alejandro Sanz, Miguel Bosé, Ricky Martin, Marc Anthony, Pitbull, Paquita la del Barrio, Juanes y Santana, entre muchísimos otros, levantaron nuestra euforia y adrenalina al máximo nivel, llevándonos a un éxtasis de sonidos y emociones que nos hicieron sentir como un grupo de niñas en una tienda de golosinas con una sonrisa de oreja a oreja. Es casi que imposible mantenerse imparcial y no sentir la conmoción propia de un evento de estas magnitudes. Sin convertirnos en groupies, disfrutamos como admiradoras de todos estos excelentes artistas que representan lo mejor de nuestra cultura. Entre los principales ganadores de la noche estuvieron:

Grabación del Año “ Vivir mi vida”, Marc Anthony Álbum del Año “Vida”, Draco Rosa Canción del año “Volví a nacer”, Andrés Castro y Carlos Vives Mejor nuevo artista Gaby Moreno Productor del año Sergio George Persona del Año Miguel Bosé POP Mejor Álbum Vocal Pop Contemporáneo “La Música no se toca”, Alejandro Sanz Mejor Álbum Pop Rock “Transformación”, Beto Cuevas Mejor Álbum Pop Vocal Tradicional “Lo mejor que hay en mi vida”, Andrés Cepeda ROCK /ALTERNATIVO Mejor Canción de Rock “Creo Que Me Enamoré”, Cachorro López & Vicentico, songwriters (Vicentico) Mejor Álbum de Rock “Será”, Vida Boheme Mejor Canción Alternativa “Pena en mi corazón”, Bajofondo URBANO Mejor Álbum de Música Urbana “Bruja”, Mala Rodríguez Mejor Interpretación Urbana “Echa Pa’llá (Manos Pa’rriba)”, Pitbull Mejor Canción Urbana “Ula Ula”, Illya Kuryaki and The Valderramas RANCHERA/REGIONAL

Mejor Álbum Música Ranchera “Hoy”, Vicente Fernández Mejor Canción Regional Mexicana “Cachito de cielo”, Pedro Fernández Mejor Álbum de Música Tejana “Just Friends”, David Lee Garza Mejor Álbum Norteño “En peligro de extinción”, Intocable Mejor Álbum de Música Alternativa “Mujer divina: Homenaje a Agustín Lara”, Natalia Lafourcade Mejor Video Musical versión larga “Mujer divina: Homenaje a Agustín Lara”, Natalia Lafourcade Mejor video musical versión corta Eres tú, Alex Cuba Entre otros galardonados. Para cerrar nuestra jornada con broche de oro, fuimos invitadas gracias a la maravillosa Connie Vegas, a la fiesta de cierre de Universal Music con J Balvin y Juanes, donde compartimos palco con miembro de El Recodo, Recoditos, Banda Carnaval, entre otros. Si algo reafirmó este viaje emprendido por el equipo de trabajo, es que tenemos una cultura maravillosa, llena de seres humanos no sólo talentosos, sino además humildes. Somos una raza llena de soñadores y de luchadores. Esta experiencia nos permitió aprender y crecer profesionalmente y a nivel individual, pero principalmente reafirmó nuestra labor de promover la cultura latina y nuestro compromiso como representantes de la comunidad hispana de Saint Louis a nivel nacional.


2a Quincena Diciembre 2013

25

ALEJANDRO FERNANDEZ Y SU TOUR CONFIDENCIAS

Después de tres años de ausencia de los escenarios, Alejandro Fernández vuelve más fuerte que nunca con su tour en solitario “Confidencias”. En esta gira demuestra por qué es el gran heredero de su padre Vicente Fernández, con un show versátil que divide en tres partes: la primera, exponiendo su faceta de baladista, con temas antiguos y sencillos de su nuevo álbum discográfico, en la segunda etapa del concierto demuestra que es el futuro de la ranchera, interpretando los mejores éxitos de su carrera. Y la tercera parte es un homenaje que rinde a su padre, trayendo al escenario la nostalgia de temas como “Mujeres Divinas” y “Por tu maldito amor”, entre otros. El tour confidencias empezó el 11

de noviembre en Miami, y se ha desarrollado con gran éxito en ciudades como chicago, Atlanta, Dallas y New York. La gira de 10 fechas culminará en el Nokia Theater de Los Ángeles el 7 de diciembre. Red Latina fue testigo de este gran espectaculo en Chicago y despues de que dos partes del concierto de Alejandro Fernández ya habían transcurrido la noche del 24 de noviembre. Algunos asistentes ya se habían retirado para evitar los embotellamientos de tráfico que se arman al término de un evento en el Allstate Arena, en Rosemont. Además, era una de las noches más gélidas que hemos tenido en el año, de ese frío que ni un buen tequila ni una buena canción ranchera pueden quitar. Los que se fueron se perdieron de lo que fue la mejor parte de concierto.

Tras mostrarnos y deleitarnos con los boleros del disco “Confidencias”, sus baladas exitosas como “Si tú supieras” y éxitos rancheros, Alejandro rindió un tributo merecido a ese hombre al que, de alguna manera, le debe todo: Su padre Vicente Fernández. Alejandro cantaría esos temas, los más “llegadores” de la discografía de Chente, esos que hacen alzar los caballitos, las copas, los vasos o la botella de tequila o del licor que sea, esos que no pueden faltar en una borrachera o en una serenata para cantarle al ser amado o ingrato: “Las llaves de mi alma”, “Por tu maldito amor”, “Mujeres divinas”, “Me voy a quitar de enmedio”, “Estos celos”, “Acá entre nos” y “De qué manera te olvido”. Alejandro ha confesado varias veces, medio en broma, medio en serio, que su padre ya hizo en vida la repartición

de su herencia otorgándole a cada uno de sus hijos lo que le correspondía: “Te voy a dejar la herencia musical y el cariño del público”, ha dicho Alejandro sobre lo que le toca en la repartición. Está en lo cierto. Y esa es la mayor herencia que don Vicente puede dejarle a su hijo, y hasta el momento, el único cantante de música ranchera que si bien no ocupará el lugar de su papá -nadie puede suplantar a nadie, ni siquiera un hijo- sí puede y debe continuar con el gran legado musical de su padre. Algo que no pudieron hacer otros ídolos de la canción ranchera, como Pedro Infante o José Alfredo Jiménez, pero que otra figuras de la música ranchera como Jorge Negrete, Javier Solís, Antonio Aguilar o Lola Beltrán sí han podido hacer.

La Salud Preventiva es Clave para los Latinos Aunque no hay duda que esta temporada es una oportunidad para reconectarnos con nuestros amigos y familiares, es importante que usemos este momento para informar y hablarle a nuestros seres queridos sobre la importancia de manteneros saludables. A finales de noviembre, los Latinos solemos reunirnos en familia para celebrar el Día de Acción de Gracias y prepararnos para las fiestas navideñas que están por llegar. Es una época donde tendemos a reflexionar y pasarla bien con nuestros seres queridos. Aunque no hay duda que esta temporada es una oportunidad para reconectarnos con nuestros amigos y familiares, es importante que usemos este momento para informar y hablarle a nuestros seres queridos sobre la importancia de manteneros saludables. Mi madre, la cual está de visita para el Día de Acción de Gracias, sufre de osteoporosis, una enfermedad en la cual los huesos se vuelven sumamente frágiles y más propensos a fracturarse. Como resultado a su enfermedad, he estado informándome sobre la salud de los huesos, para ayudarla a lidiar con esta situación.

Huesos saludables y fuertes son claves para nuestra salud. Los huesos, estructuras que le dan soporte al cuerpo, nos ayudan a movernos, y nos protegen de lesiones. Los huesos también almacenan minerales que ayudan a nuestra cuerpos a mantenerse saludables. Como resultado a la osteoporosis, aproximadamente la mitad de todas las mujeres mayores de 50 años tendrá una fractura de cadera, de muñeca o en la columna, de acuerdo a un estudio del Instituto Nacional de Salud de los Estados Unidos. Gracias a estas estadísticas, es importante que ahora, más que nunca, nos mantengamos informados sobre la salud de los huesos. Bone Health in Focus, una campaña dirigida a educar y informar sobre la importancia de la salud de los huesos, se ha mantenido en primera plana en relación a este tema, para asegurar que nuestras comunidades se mantengan informadas. Sabiendo la importancia de nuestra comunidad, la campaña de Bone Health in Focus está disponible en español,

permitiendo que todos los Latinos, bilingües o no, tengamos acceso a esta información. Puede acceder al sitio web de la campaña ingresando en www. bonehealthinfocus.com. Aparte de la importancia de la salud de los huesos en general, la campaña se enfoca en educar a miles de personas con cáncer, y los riesgos que hay en que un cáncer se disemine hacia los huesos. De acuerdo a Bone Health in Focus, la metástasis de los huesos afecta a más de dos tercios de los pacientes con cáncer de seno, y al 90 por ciento de los pacientes con cáncer de próstata avanzado. Lo cierto es que hay cosas que podemos hacer que ayudarán a mantener nuestros huesos fuertes y saludables. Algunas de estas cosas, incluyen:

- Comer comidas balanceadas y saludables. - No fumar, o consumir bebidas alcohólicas en exceso. - Hacer ejercicio con frecuencia. Al fin y al cabo, será este tipo de información el que nos protegerá contra una variedad de enfermedades y nos permitirá, año tras año, sentarnos en la mesa el Día de Acción de Gracias, o en la Navidad, y celebrar con todos nuestros seres queridos.


26 2a Quincena Diciembre 2013

Una señora ya madura de unos 60 años, lloraba tristemente, se le acercó un señor y le preguntó: – ¿Porque llora señora? Y ampliando sus sollozos contestó: – Mire señor soy casada mi marido es muy joven como de 35 años, él diario se levanta temprano y me prepara un desayuno especial; a la hora de la comida regresa pronto y rápidamente me prepara una exquisita comida con los guisos que más me gustan y cuando regresa en la noche me prepara una rica cena estilo francés con postres mundiales y mi vino favorito y después me hace el amor muy lindo y despacio hasta tarde y todas las noches… la interrumpe el indiscreto: – Todo eso está muy bien señora… ¿Pero porqué llora? Y la señora subiendo el tono del llanto le contesta: – ¡Es que ya se me olvidó mi domicilio! El probable suegro y gruñón, recibe la noticia de que el novio de su hija la irá a pedir en boda. Le dice a su mujer: – ¿Pero como se te ocurre casar a tu hija con ese estúpido? Al fin llega el pretendiente y le dice al hostil suegro: – Vengo a pedir la mano de su hija. Y el posible suegro dice a su mujer: – ¿Lo ves?... Mira con lo que se conforma… ¡la mano! En la escuela el profesor les pregunta a los niños: – ¿Si quisieran ser felices que pedirían a Dios? – Contesta Pepito: yo pediría un kilo de oro y así me compraría un Mercedes Benz nuevo; contesta el Toño: yo le pediría a Dios un kilo de platino y compraría un Ferrari último modelo; y contesta Rosita yo le pediría a Dios un kilo de Silicones, y todos sorprendidos le dicen a coro: – ¿Silicones? – Si, mi hermana se implantó medio kilo de silicón en cada trasero y vieran la fila de coches que le llegan desde la mañana y todos con chofer. Papá ¿puedo tomar en la escuela el curso de educación sexual? – Sí, pero asegúrate de que los exámenes no sean en vivo. Entró el marido a la recámara y encuentra a su esposa abrazada con un desconocido. Y le pregunta con enojo: – ¿Qué haces mujer? Responde ella también enojada: – ¡Tú tienes la culpa! me dejas demasiado tiempo sola. – Pero mujer, ¡Solo fui a la cocina por un vaso de agua! Un forastero entra al saloon del pueblo del oeste y pregunta por Billy the Kid. – Murió por sorpresa, le informa el cantinero. – Qué raro, ¡a Billy the Kid nadie

lo podría sorprender! – Pues el Sheriff si, lo encontró agasajando a su mujer. El veterano del pueblo, se llevó al Motel a una muchacha a la que le urgía dinero, pasadas que fueron las acciones y muy trabajosamente para él, ella le dice al vetusto galán. – ¡La próxima vez será con taxímetro!... y ¿Cuándo volvemos amigo? Y le contestó: – Cuando quieras linda, tu dime el día… ¡yo te diré el año! En la escuela Pepito pregunta al profesor: – ¿Maestro, es verdad que todos tenemos un alma? – ¡Si, la religión nos enseña que todos tenemos un alma! – Pues yo creo que mi mamá, ya no. – ¿Porqué lo dices Pepito? – Ayer llegó mi papá de viaje muy temprano y de la ventana de mi mamá saltó un señor y mi mamá le dijo: – ¡Adiós, mi alma! Dice un individuo muy ufano: – ¡Mi abuelo murió por sus creencias! – Que, ¿acaso fue en la guerra de los cristeros? – No, ¡Creyó que el marido de su ‘cariñosa’ estaba de viaje!… Y no, estaba en casa. Ya se publica una nueva edición especial de Playboy, solo para maridos fieles. En la página central siempre saldrá la misma muchacha. El hijo del acaudalado ranchero, un casto e inocente muchacho, casó más bien por remedo que por convicción, con una muchacha bien sabedora de las cosas de la vida y del placer, en la noche de bodas cuando llegaron al tálamo nupcial, ella se le acercó mimosa y le preguntó: – ¿Sabes lo que quiero? Y el casto muchacho contestó: – No, no se que quieres. Y de nueva cuenta se le re-pegó ahora más y le repite: – ¿Sabes lo que quiero? De nuevo el mancebo contestó. – No, no se que quieres. Y va de nuevo, ella se le re-pega más, la misma pregunta y la misma respuesta pero ahora ya habían llegado al término del ancho de la cama; se le vuelve a re-pegar y nuevamente pregunta: – ¿Ya sabes lo que quiero? Molesto contesta el muchacho: – Si ya se, ¡Quieres la cama para ti sola! Un cura oficiaba un matrimonio. Le pregunta al novio: – ¿Prometes honrar, respetar, cuidar y serle fiel a tu esposa? Se queda pensando el novio y contesta: – Que, ¡espera que acepte todo padre! ¿Puedo escoger?

Una pareja de recién casados decía a sus amigos: – Desde que nos casamos nos la pasamos discutiendo todo el tiempo. Sólo nos ponemos de acuerdo sobre una cosa. – ¿Sobre qué? – Sobre que lado de la cama nos toca ahora, El marido llegó tarde a su casa y con bilé en la camisa, así cuando el marido se acercó, ella se declaró en “Huelga de piernas cruzadas” y aunque él, jura y perjura que se le cayó encima un payaso a la fiesta de niños a la que fue… la huelga persiste. Secuestraron en México a un gallego, recién llegado de Galicia, más tonto de lo normal los secuestradores piden un rescate a la mujer, y la mujer le dice al facineroso: – ¿Seguro que me lo entregarán vivo? – ¿Vivo? No hacemos milagros, solo se lo regresamos. Entra un ladrón a una casa, cuyos ocupantes no están, y rápidamente empieza a llenar sus costales para llevarse todo lo que alcance, cuando de pronto escucha una voz que le dice: – ¡Cuidado! Mahoma te ve desde arriba y también ‘Ala’ como es de esperarse el ladrón se asusta, se arrincona, pero cuando vuelve a oír la misma advertencia, la voz le parece conocida y empieza a buscar de donde salio la voz y de pronto da con ello, se trataba del perico y le pregunta el ladrón, en tono de chacota ó burla. – Ahora dime perico, ¿Quién es Mahoma? Y le responde: – Mahoma soy yo. Y le dice el ladrón: – ¿Y quien es el baboso que te puso Mahoma? – El mismo que le puso ‘ALA’ al perro doberman que está detrás de ti, Huey. Dos solteronas del pueblo salen de la Iglesia y escuchan a un invidente que ruega: – ¡Una limosna para este ciego, que no puede gozar la dicha más grande de los hombres! Y dice una solterona: – Pobre hombre… ¿Quién lo castraría? Una mujer de siempre ‘Frígida’ (Ausencia del deseo sexual) comentaba con las amigas: – Anoche llegó mi marido un poco achispado, se metió en la cama y se re-pego a mí, y como hacia años atrás, me empezó a acariciar las piernas lentamente, yo sentí lo que hacia años no sentía, esa sensación que me daba en momentos como ese, y pregunta una de las amigas: – ¿Excitación? – No tonta… ¡Dolor de cabeza! El ginecólogo revisa la ecografía de la señora embarazada y

dictamina: – El bebé es hombrecito. Observan los futuros papás y dice dudando la señora: – No lo creo, doctor. Replica el médico: – Pues si no, entonces va a tener tres piernas. En el bar el novel marido comentaba a los amigos: – Al fin me casé con la maestra de ‘aerobic’ y después de un año aún no tenemos un hijo. Dice un

amigo: – ¿Algún problema de concepción o embarazo? – No, ¡Es que hasta ahora no he podido agarrarla quieta! Un rico y güero hacendado de 75 años caso con mujer blanca interesada, de 25 años, cuando salía al viaje de bodas los amigos le dejaron entrever si regresaría vivo de la luna de miel y él contestó: – Todo andará bien mientras yo tenga el motor funcionando. Al


2a Quincena Diciembre 2013

año siguiente, el matrimonio recibió su primer hijo y cuando lo fueron a felicitar, él agradecía y repetía, todo bien mientras el motor este funcionando. Pero al siguiente año nuevamente lo van a felicitar por su segundo hijo y el recibía las felicitaciones diciendo, todo bien mientras el motor siga funcionando. Entonces la enfermera lo interrumpe y le dice: – Pues ya es hora de que le cambie el aceite al motor, porque los niños están saliendo negros. El más viejo del pueblo decía a los jóvenes que lo querían oír. “Para mi una chava es igual a una cheve, si me la traen fría, pues no la puedo calentar… Pero si me traen caliente, pues tampoco la puedo enfriar” El paciente con el médico a quien le dice: – Padezco fuertes dolores de cabeza doctor. – Mire amigo, le voy a dar un buen remedio casero, yo cuando tengo una jaqueca voy

con mi mujer, reclino mi cabeza en su pecho, su delicadeza y su calidez hacen que el dolor desaparezca por encanto, haga lo mismo. El sufrido se va y más tarde, le llama por teléfono al médico y le dice: – ¡Que buen remedio doctor! seguí sus indicaciones y la jaqueca desapareció, ¿doctor, no sería mucha molestia si volviera la jaqueca, regresar nuevamente con su esposa? Una pareja de turistas ya maduros, viajaron por el Oriente y por curiosidad entraron en un bazar, un mercader le ofreció al marido unas fantásticas sandalias; aparte y casi en el oído le dice: – Estas sandalias son ‘mágicas’ solo póngaselas y recobrará el mayor vigor sexual de su juventud; el turista hasta pagó el sobre precio y sin pensarlo más, ahí mismo se las puso, el mercader no mentía y de inmediato concibió un vigor sensual extraordinario, se sintió lleno de

abrasadoras ansias, miró para todos lados buscando con quien satisfacer sus enormes deseos lúbricos, y en lugar de ir en pos de una mujer, se va contra el mismo mercader a quien abraza por la retaguardia, y aterrado el vendedor, trata de zafarse del lascivo abrazo, a la vez que le gritaba… ¡Se puso las sandalias al revés!... ¡Se puso las sandalias al revés! Una muchacha comenta con las amigas: – Creo que tendré que dejar a mi novio. – Porqué, si está guapo. – Porque dice que quiere ir al mas allá. – Bueno todos vamos a ir al más allá – Si, lo se, pero él me lo dice cuando tiene sus manos en mis rodillas. El explorador blanco y su guapa esposa cayeron en poder de los salvajes. Después de una breve plática con el jefe de los nativos el explorador le dice a su mujer: – ¡Vieja! tendrás que irte con ellos. Ya no se conforman con espejitos. La mujer por fin logró convencer al más holgazán e inútil del pueblo, que obtuviera un trabajo en la nueva fábrica del lugar, la contratante de personal le dice: – Mire casualmente hay un lugar, ¿Usted acostumbra levantarse muy temprano? – Señorita, yo me levanto cuando el primer rayo del sol penetra por mi ventana, y agrega su mujer. – Es verdad, pero su ventana da al poniente. En la clase de Biblia de las señoras, el Guía pregunta: – ¿Alguna sabe qué diferencia hay entre adulterio y fornicación? Responde una: – La verdad no se. Se siente exactamente igual.

VENDO Computadoras usadas a buen precio. y una laptop $250, Marcame al 314-330-0454 MUDANZAS Y CARPINTERIA Te ayudamos a mudarte. Tambien hacemos trabajos de carpinteria, presupuestos GRATIS 314-642-7152

27

El Cura caminaba por la calle, cuando se encontró a una muchacha que paseaba en la esquina, vestía cortísima faldita, mascaba chicle y con tacón alto dorado, y le dijo: – ¡Que pena que hallas escogido este mal rumbo, hija! – Usted si conoce este negocio, padre, hace tres horas que llevo aquí y ni un cliente se ha parado. El jefe le dice al nuevo empleado: Ten cuidado con esa mujer, se ha acostado con todo el personal del banco, menos con el cajero. Pregunta intrigado: – ¿Por qué con el cajero no? Explica el contador: – Porque es cajero automático. Las promesas magníficas, deben ser siempre objeto de sospecha. Theodore Parker.


28

2a Quincena Diciembre 2013

Recomendaciones de Seguridad para esta Navidad R o b e r t A d l e r . “Mantenga el árbol de Navidad con agua, no deje velas encendidas s i n supervisión, y tenga cuidado cada vez que use una escalera”.

WASHINGTON, 5 de diciembre de 2013 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE

L

a U.S. Consumer Product Safety Commission (Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU., CPSC) estima que hubo 15,000 lesiones que involucraron decoraciones navideñas atendidas en departamentos de emergencia en todo el país durante noviembre y diciembre de 2012. Este es el cuarto año consecutivo en que estos estimados han aumentado. En cada año desde 2009, ha habido un estimado de 12,000 o más visitas a la sala de emergencia. Caerse de una escalera de mano o pisar adornos rotos puede ser gracioso en las películas navideñas pero en la vida real, estos y otros accidentes dan lugar a visitas a la sala de emergencia, o a llamadas al departamento de bomberos, de miles de consumidores cada año. “Hay unas 250 lesiones al día durante la temporada de fiestas. Añadir la seguridad a su lista de tareas puede evitar que una tradición festiva se convierta en una tragedia en los días festivos”, dijo el presidente interino de la CPSC,

Los consumidores p u e d e n usar las siguientes recomendaciones de seguridad como una guía para evitar desastres al decorar en esta temporada de fiestas:

al fuego). Aunque esta etiqueta no significa que el árbol no arderá, sí indica que el árbol es más resistente a prenderse en fuego. 4. ¿Decorará su árbol en una casa donde hay niños pequeños? Ponga un cuidado especial en evitar decoraciones que tengan partes filosas, pesadas o que se puedan romper. Mantenga los adornos con partes pequeñas removibles fuera del alcance de los niños, ya que podrían tragar o inhalar las piezas pequeñas. Evite adornos que parezcan caramelos u otros alimentos, ya que los niños podrían sentirse tentados a alcanzarlos e ingerirlos.

1. No pierda de vista las velas encendidas. Apague todas las velas antes de irse a dormir, al salir de la habitación o al irse de la casa.

1. Ponga atención a las etiquetas de advertencia de las escaleras de mano. Lea en el blog OnSafety de la CPSC, “Instrucciones básicas para usar las escaleras de manera segura” para obtener consejos de cómo evitar caídas de escaleras en esta temporada. ÁRBOLES Y DECORACIONES

LUCES

1. ¿Comprará un árbol natural? Verifique que sea fresco. Un árbol fresco es verde, es difícil extraer las agujas de las ramas, y no se rompen cuando éstas se doblan con los dedos. La base del tronco de un árbol fresco está pegajosa por la resina, y cuando se golpea contra el piso, no deben caerse muchas agujas.

1. Use sólo luces que han sido probadas. Seleccione luces cuya seguridad ha sido probada por un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional, como Underwriters Laboratories (UL), Intertek (ETL) o la Canadian Standards Association (CSA). Las luces, tanto de uso interior como exterior, deben cumplir con requerimientos estrictos que los laboratorios de pruebas pueden verificar. En las luces decorativas a la venta en tiendas, la etiqueta holográfica roja de UL significa que el producto cumple con los requerimientos de seguridad para su uso en interiores y exteriores. La etiqueta holográfica verde de UL significa que el producto cumple con requerimientos sólo para su uso en interiores.

2. ¿Colocará su árbol en su hogar? Colóquelo lejos de fuentes de calor, como chimeneas, rejillas de la calefacción y radiadores. Como en las habitaciones con calefacción los árboles frescos se secan con rapidez, revise el nivel de agua a diario y mantenga la base del árbol llena de agua. Coloque el árbol en un lugar fuera del paso de las personas y sin bloquear puertas. 3. ¿Adquirirá un árbol artificial? Busque la etiqueta que diga “Fire Resistant” (Resistente

CHIMENEAS 1. Tenga cuidado con las “sales de fuego”. Las sales de fuego producen llamas de colores al ser arrojadas a fuegos de leña. Las sales de fuego contienen metales pesados que si son ingeridos, pueden causar una intensa irritación gastrointestinal y vómitos. Mantenga las sales de fuego fuera del alcance de los niños.

VELAS

2. Mantenga las velas sobre una superficie estable, resistente al fuego. Colóquelas donde los niños y las mascotas no puedan alcanzarlas ni derribarlas. Las velas encendidas deben colocarse lejos de objetos que se puedan encender y quemar, como árboles, otras materias vegetales, decoraciones, cortinas y muebles.

ESCALERAS DE MANO

tengan etiquetas. Las etiquetas indicarán que las luces están certificadas para su uso en exteriores, y conéctelas sólo en un receptáculo protegido por un interruptor de circuito con conexión a tierra (GFCI) o un GFCI portátil.

2. Revise cada juego de luces. Examine luces nuevas o viejas para verificar que no tengan enchufes rotos o rajados, cables desgastados o pelados, o conexiones sueltas. Descarte los juegos dañados y no use luces eléctricas en un árbol metálico. 3. Revise cada cable de extensión. Asegúrese que cada extensión esté clasificada para el uso que se le va a dar y esté en buenas condiciones. No use cables con cortaduras o que parezcan estar pelados. 4. Verifique que las luces en el exterior

2. No queme papeles de envolver en la chimenea. Estas envolturas se encienden rápidamente y arden con intensidad, lo que puede ocasionar un fuego repentino. La Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de EE.UU. (U.S. Consumer Product Safety Commission, CPSC) está encargada de proteger al público contra riesgos irrazonables de lesión o muerte asociados al uso de miles de tipos de productos de consumo bajo la jurisdicción de la institución. Muertes, lesiones y daños a la propiedad asociados a incidentes con productos de consumo le cuestan al país más de $1 billón de dólares al año. La CPSC está comprometida con proteger a los consumidores y las familias contra los productos que presenten un peligro de incendio, eléctrico, químico o mecánico. Los esfuerzos de la CPSC para asegurar que los productos de consumo --tales como juguetes, cunas, herramientas eléctricas, encendedores de cigarrillos y productos químicos para uso doméstico-- sean seguros, contribuyeron a la disminución en el índice de muertes y lesiones relacionadas con productos de consumo en los últimos 40 años. La ley federal prohíbe que cualquier persona venda productos sujetos a un retiro del mercado anunciado públicamente y llevado a cabo por el fabricante; o a una orden de la Comisión obligatoria. Para reportar un producto peligroso o una lesión relacionada con un producto, visite www.SaferProducts. gov (en inglés) o llame a la línea de información de la CPSC al (800) 638-2772 o al teletipo (800) 6388270 para discapacitados auditivos. Los consumidores pueden obtener información sobre noticias y retiros en www.cpsc.gov, vía Twitter @ SeguridadConsum o suscribiéndose para recibir los boletines electrónicos gratuitos de la CPSC.


29

2a Quincena Diciembre 2013

Las Navidades Latinoamericanas pesar de que en casi todas partes la Navidad se celebra de manera muy similar, cada país tiene sus propias costumbres que le dan un toque especial a las festividades de la época.

A

casi siempre resalta la decoración con luces, nacimientos, arbolitos, coronas en las puertas y la clásica flor de nochebuena, que es un regalo de México para el mundo.

Los innumerables matices son los que hacen que cada región adquiera sus propias tradiciones y viva con gran particularidad el nacimiento del niño Jesús.

Los favoritos en el menú:

El clima y la ubicación geográfica son elementos determinantes, ya que cuando en México hace frío y la Noche Buena se acompaña con un rico ponche, un chocolate o cualquier otra bebida caliente, en Argentina el calor hace que las personas vistan prendas veraniegas y busquen los sitios más frescos para celebrar. a Continuación descubra cémo celebran algunos de nuestros países.

-Tamales y atole

MÉXICO En este país, las tradiciones más arraigadas son las protagonistas de la Navidad, el ejemplo: las posadas. Éstas son el preámbulo al festejo del 24 y 25 de diciembre. En algunos lugares se realizan con todos los elementos típicos, principalmente las figuras de barro de la Virgen María y San José, que se llevan a la cabeza de la procesión en la búsqueda de un lugar para que la pareja pase la noche. El ponche y los buñuelos, que resultan ideales para subir un poco la temperatura, son prácticamente imprescindibles. Es común ver a las familias reunidas disfrutando de estas delicias. Las piñatas y los villancicos son los complementos que alegran cualquier reunión navideña que, en México, por lo general es con la familia y los amigos más cercanos. En las casas,

-Romeritos -Pavo relleno

-Buñuelos -Ponche COLOMBIA Los colombianos, celebran las novenas de aguinaldo, donde familias y vecinos se reúnen a orar por nueve días por sus intenciones particulares y los niños para recibir sus regalos, además de orar se cantan villancicos navideños y se comparten dulces o pasa bocas. Estas prácticas comienzan cerca del 16 de diciembre y terminan justamente la Noche Buena. Otra de las tradiciones más arraigadas, es la de las velitas: el 7 y 8 de diciembre las familias se reúnen y forman un camino de velas hasta la puerta de sus casas, otros prefieren sólo apilarlas en la entrada. Esto se hace con la finalidad de dar luz al camino de la Virgen María para que encuentre un hogar cálido en donde pueda traer al mundo al niño Jesús. La carta al niño Dios es otra de las prioridades de los colombianos, los adultos suelen ayudar a los más pequeños que, con mucha creatividad, buscan hacer la misiva más bonita de todas. Los favoritos en el menú: -Pan de bono

-Empanadas -Buñuelos -Natilla ARGENTINA En este país sureño las cosas varían un poco más, y es que para empezar, esa imagen de una blanca Navidad -cubierta de nieve y con mucho frío- no es la misma estampa que se aprecia, al menos no en la capital del país. El calor hace que los festejos veraniegos comiencen más entrada la noche, cuando el clima ha refrescado. La comida, al igual que las bebidas, suele ser muy fresca y el menú normalmente se compone por ensaladas, carnes frías y helados. La decoración no es una prioridad, pocas son las casas que se adornan con luces, arbolitos navideños o nacimientos. Debido al ritmo de trabajo y a que no es una época vacacional

(por no ser invierno) para escuelas y empresas, la mayoría de los argentinos trabaja el 24 de diciembre, por lo que la celebración comienza de noche y con un menú que no requiera pasar toda una tarde en la cocina. Es muy común que los jóvenes celebren con amigos en centros nocturnos. Los favoritos en el menú Cortes con ensalada - Pepinos con queso - Variedad de carnes frías - Tomates frescos rellenos.


30

2a Quincena Diciembre 2013

HERMOSAS PROPIEDADES EN VENTA Recien Renovadas y en el Area de la Cherokee 3 TOWN HOMES California Ave. 2 y 3 Recamaras, 2.5 Baños, Full Basement, Electrodomésticos Nuevos, Subsidiadas por la Ciudad, A partir de los $550 mensuales*, Impuestos Reducidos, Ayuda para primeros compradores. * Pagos dependiendo del tipo de crédito

INFORMES: CLAIRE VOGT (314) 704-6308, 4320 Hampton Ave. St. Louis, MO 63109 Llamar en Ingles

FORD TRITON

158,XXX Millas V8 / 4.8L /Automática Excelente Condición

VENDO Computadoras usadas a buen precio. y una laptop, $250, Marcame al 314-330-0454

$7,500.00 a tratar Más iformes al 314-609-6682

NISSAN ALTIMA 161,XXX Millas Estandard, Excelente Condición $2,800.00 314-392-3742

CASA EN RENTA 3 recamaras 2 baños, No basement. Overland. $ 850 al mes $ 850 de deposito VENDO Ford explorer 01 $3000 cash 98 dodge pick up $ 2500 cash 314 5408754.

Se renta 2 departamentos En el area de overland. 2 recamaras y un baño $ 650 mes deposito $650. 1 recamara 1 baño. $ 450 mes Deposito $ 450. Casa 3 recamaras 2 baños $ 850 mes Deposito $ 850 314 540 8754.

CASA EN RENTA 3 recamaras 2 banos No basement. Overland. $ 850 al mes $ 850 de deposito VENDO Ford explorer 01 $3000 cash 98 dodge pick up $ 2500 cash 314 5408754. 2 CASAS EN RENTA En el área de Berkeley 1) 2 recámaras, 2 baños Garage para 2 autos 2) 2 recámaras, 1 baño Para mayores informes llamar al 314-486-9440


2a Quincena Diciembre 2013

SE SOLICITAN Ayudantes para

POWER WASHING

Turno de Noche - $ 12 Hr. Requisitos: Hablar Ingles, Licencia de Conducir Válida, Tener Transportación Propia

Mike Washington 314-323-8953

Southside Dental Care Solicita ASISTENTE DENTAL BILINGÜE 3654 Gravois Ave. St. Louis MO 63116 314-865-3838

31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.