E DIT ORIAL
REISEN IST DIE SEHNSUCHT NACH DEM LEBEN TRAVELLING IS THE YEARNING FOR LIFE Kurt Tucholsky
Liebe Leserinnen, liebe Leser,
Dear Readers
Italien, Frankreich, die Adria, der Schwarzwald oder nur
Italy, France, the Adriatic, the Black Forest or simply Lake
mal der Tegernsee – das sind Destinationen, die uns durch
Tegernsee. Topics which are accompanying us through
die aktuelle Ausgabe der RETROWELT begleiten. Es sind
the latest issue of RETROWELT. All these places also
allesamt auch Orte, die unsere Sehnsucht nach Reisen,
fuel our yearning for travel, excursions and meetings
Ausfahrten sowie Treffen mit Freunden und Gleichge-
with friends and like-minded people. For us, mobility
sinnten befeuern. Mobilität ist für uns zum Ausdruck von
has therefore become an expression of freedom, inde-
Freiheit, Unabhängigkeit, Wohlstand, Individualität und
pendence, prosperity, individuality and self-determination.
Selbstbestimmung geworden. Wie schnell sich das alles
But how quickly all this can change. All wheels are now
ändern kann. Nun stehen alle Räder still – sprichwörtlich.
standing still – literally.
Und dennoch – nein, jetzt erst recht – gilt es, über das
And yet, no, now more than ever, it is necessary to talk
zu berichten, worüber wir immer in unseren Ausgaben
about the aspects which we always feature in our issues:
berichten: die Freude an Reisen, an schönen Dingen, am
the enjoyment of travel, beautiful things, tinkering with
Autoschrauben, Eis essen oder Campari trinken – alles
cars, eating ice cream or drinking Campari – everything
Dinge, die unser Leben bereichern. Wobei diese Kate-
which enriches our lives. Although these categories are
gorien für uns keine so große Rolle spielen. Wir wollen
not all that important to us. We would much rather set
eher ein Zeichen dafür setzen, das Beste aus der Situa-
an example in order to be equipped for the period after
tion zu machen und für die Zeit nach der Krise gerüstet
the crisis and make the best out of the situation – for
zu sein – etwa indem wir gerade jetzt einen Concours
instance, just now planning a Concours d’Élégance at
d’Élégance am Tegernsee planen oder im Bericht vom
Lake Tegernsee or enhancing the excursion in the new
Ausflug mit dem neuen Ferrari Roma mit Tipps für
Ferrari Roma with tips for Rome. The editorial depart-
Rom bereichern. Die Redaktion ist mit offenen Augen
ment is out and about with open eyes and is coming up
unterwegs und kommt auch im Homeoffice auf span-
with new and exciting ideas even during home office
nende Ideen. Wir improvisieren, probieren Neues aus,
working. We are improvising, trying something new
machen weiter, immer weiter. Vielleicht ist genau deshalb
and continuing ever onwards. Perhaps this is precisely
die vorliegende Ausgabe von RETROWELT einmal
the reason why this issue of RETROWELT is once again
mehr so unterhaltend.
so entertaining.
In diesem Sinne wünschen wir Ihnen alles Gute sowie
We would therefore like to take this opportunity to send
viel Gesundheit, verbleiben mit den besten Wünschen
you all our best regards. We also wish you good health
und freuen uns auf die kommenden Treffen mit Ihnen!
and are looking forward to seeing you soon.
Ihre
Karl Ulrich Herrmann
Andreas Herrmann
Personally Liable // Shareholder
Managing Director
RETROWELT
3