Brasil Travel News 323 - Marrocos

Page 1

Brasil

TRAVEL news

SUA MELHOR VIAGEM

ESPECIAL TRADING

Marrocos Vivencie toda a beleza deste lindo e impactante país do Norte da África

Nau Royal Spa A uma hora de São Paulo, o hotel boutique de apenas 13 suítes proporciona luxo e conforto com vista para o mar

ANO XXXII Nº- 323

O paraíso colorido tem 26 praias, de águas transparentes, esperando por você

Flórida

Para todos os gostos e bolsos! Os melhores bares para curtir nas férias

R$ 16,00

Curaçao




carta do editor

Rio de Janeiro

Medalha de ouro olímpica

Paulo Miranda

Parque aquático

Do Brasil para o mundo! E

Tocha Olímpica

m alguns dias, o mundo voltará os olhos para o Brasil. As Olimpíadas de 2016 parecem surgir, aos poucos, como um acalento para nós, brasileiros, que mesmo diante desta crise avassaladora, torce para que os jogos sejam um sucesso! Realizado no Rio de Janeiro, a competição terá início em 05 de agosto, com uma abertura super-sofisticada, alguns detalhes ainda em segredo, para fazer surpresa, e que a gente sabe que será impecável. O site oficial dos jogos (www.brasil2016.gov.br) vem divulgando sistematicamente o trabalho feito e realmente o Brasil tem uma capacidade impar de fazer as coisas bem feitas quando se dedica a isso. “Por meio do Ministério do Turismo e do Instituto Brasileiro de Turismo (Embratur), o Governo Federal tem desenvolvido uma série de ações relacionadas ao setor, com foco nos Jogos Olímpicos e Paralímpicos 2016. As iniciativas incluem aspectos como facilitação de viagens para os turistas, ações integradas de promoção, qualificação profissional, estudos e pesquisas, sinalização turística, além de sustentabilidade e acessibilidade”, detalha a home. O que de fato, nos enche de orgulho. Sabemos o quanto essas ações são importantes para o setor de turismo e como isso reflete beneficamente. “A expectativa é de que cerca de 300 mil visitantes estrangeiros visitem o Brasil antes, durante e depois dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos...”, acrescenta o site. "O Brasil tomou uma posição política e institucional muito forte. Com o Rio 2016, vamos aumentar o fluxo de turistas nacionais e bater os recordes com visitantes internacionais...", destacou o presidente da Embratur, Vinícius Lummertz, pelo site oficial. Com tantas coisas boas sendo feitas, torcemos para que os nossos atletas mostrem toda a garra e todo talento, títpico do povo brasileiro. Boa sorte para eles! Boa sorte para o Brasil! Boa leitura Paulo Roberto Miranda Presidente do Grupo Travel News www.brasiltravelnews.com.br

4

Brasil Travel News 2016



Caixa de entrada EXPEDIENTE

Presidente e editor Paulo Roberto Miranda prm@brasiltravelnews.com.br Vice-presidente Célia Maria Lucena Miranda celia@brasiltravelnews.com.br

Viaje pela web!

Brasil

TRAVEL

O

nosso site é feito para quem realmente ama viajar, e por lá, fazemos questão de reunir informações variadas neste universo, desta forma, depois das páginas da Brasil Travel News você segue viajando na web. Dicas de pacotes, vídeos, notícias da aviação, roteiros e grandes reportagens fazem parte do conteúdo! Acesse www.brasiltravelnews.com.br

REDAÇÃO

news

Editora-executiva Márcia Santos

marciasantos@brasiltravelnews.com.br editoria@brasiltravelnews.com.br MÍDIAS SOCIAIS

Editora de conteúdo online Flávia Lelis redacao@brasiltravelnews.com.br DEPARTAMENTO COMERCIAL

Diretora de Marketing Roberta Miranda roberta@brasiltravelnews.com.br

Diretor comercial internacional & TI Marcos Ragi marcos.ragi@brasiltravelnews.com.br

Uma trilha sonora para você curtir o mês mais roqueiro do ano

Diretor Comercial Paulo Ricardo paulo@grupotravelnews.com.br DEPARTAMENTO ARTE

Design jp de oliveira design Projeto Gráfico Jarbas Oliveira IMPRESSÃO

HR BRASIL TRAVEL NEWS

BRASIL

As melhores cervejas da Inglaterra combinam com você!

B

6

Brasil Travel News 2016

ESTADOS UNIDOS 6000 Turkey Lake Rd. Suite 200, Orlando, Florida - USA - 32819 Pabx: (407) 440 3848 LINHA DIRETA BRASIL – EUA PABX: (11) 3230-2308

Na batida perfeita

Diretora de Criação e Jornalista Eduarda Miranda USA (407) 409 - 4116

eduarda@brasiltravelnews.com.br Diretora de Mkt e Relações Públicas Marcela Miranda USA (407) 701 - 0738

marcela@brasiltravelnews.com.br FOTO DA CAPA: DIVULGAÇÃO

uscamos sempre inovar, e dessa vez o Grupo Travel News anuncia a rádio BTM – Brasil Travel Music, composta por uma programação jovem que busca as melhores notícias do turismo misturadas com trilhas sonoras que marcaram os aos 70 e 80. Acesse através do aplicativo TuneIn

Rua Apiacás, 756 – Edificio Milano Office, 1º andar, CJ. 13, São Paulo - SP - Brasil CEP: 05017-020 Tels. (5511) 2533 0536 - (5511) 3071 3736 - (5511) 3230 2308

A PUBLICAÇÃO A Brasil Travel News é uma publicação da Camel Editora Ltda. CNPJ 02.875.761/0001-12 N.R: OS ARTIGOS E AS REPORTAGENS SÃO DE TOTAL RESPONSABILIDADE DE SEUS AUTORES, NÃO CABENDO A BRASIL TRAVEL NEWS PARTICIPAÇÃO NAS IDEIAS OU MENSAGENS CONTIDAS NELES.



sumário travels

32 10 12 14 18 26

REFÚGIO VIP RADAR CULTURAL HOST E HOTEIS DIÁRIO DE BORDO PAPO DE VIAGEM

MARROCOS Cores, cheiros, sabores, sons e texturas proporcionam uma inesquecível viagem através dos cinco sentidos em um dos lugares mais exóticos do planeta

48 CALDAS NOVAS Com variedade de hotéis e de atrações aquáticas, a cidade goiana já não é mais a mesma

52 AÉREA Um voo que mudou uma vida, apresentando-a todos os detalhes mais atraentes de Chicago e Houston

54 TURISMO E NEGÓCIOS Edição do Festuris se consagra como mais uma fomentadora de ideias, conhecimento e informação de ponta Comprou a sua casa na Flórida? Que tal personalizar o imóvel ou reformar sem grandes transtornos?

64 ESPECIAL FLÓRIDA

8

Brasil Travel News 2016

Os endereços mais exclusivos e badalados para você se divertir com amigos e família

FOTO: DIVULGAÇÃO

58 ARQUITETURA E DECORAÇÃO



refúgio vip POR FLÁVIA LELIS

SUÍÇA

Tempo bom

Paisagem suíça de Interlaken se mistura ao requinte da Kirchhofer Haute Horlogerie

Não é novidade para ninguém que a Suíça é a Terra dos relógios. E de fato, a cidade mais pontual do mundo também pode ser um verdadeiro parque de diversões para quem aprecia a arte relojoeira, principalmente, em locais como Kirchhofer Haute Horlogerie. A loja fundada em 1944, em Interlaken, é sinônimo de sofisticação ao comercializar joias e relógios das marcas mais renomadas do mundo, caso da Patek Philippe, Breguet, Vacheron Constantin e Audemars Piguet, além de Cartier, Hublot e Mont Blanc. Na charmosa loja, passado e presente caminham juntos, isto porque, além da exposição de peças e equipamentos que ajudaram a construir o traço suíço, existem modelos da Nouvelle Horlogerie, celebrando o design contemporâneo. A fim de mimar seus clientes, a Kirchhofer Haute Horlogerie possui um lounge bar e serviço de limusine. Nada mal! PARA SABER MAIS: http://kirchhofer.com

Biblioteca, lounge e espaço para exposição de peças fazem parte da loja

Fabricantes da Nouvelle

também 10Horlogerie Brasil Travel Newspodem 2016 expor suas peças

FOTOS: DIVULGAÇÃO

Alguns dos relógios mais caros do mundo são vendidos em loja suíça



radar cultural POR FLÁVIA LELIS

Lançamentos a bordo Azul, Grand Mercure e TripAdvisor colecionam novidades este mês

TripAdvisor LANÇA PLATAFORMA PARA AÉREAS

Seguindo com seu plano de expansão, o TripAdvisor amplia sua capacidade de análises e lança uma plataforma para avaliações de companhias aéreas. O objetivo é fazer com que os clientes tenham uma nova ferramenta confiável, e que não baseiem suas decisões apenas levando em consideração o preço do voo. Com a nova plataforma, os usuários do TripAdvisor podem compartilhar suas experiências de voo em companhias aéreas do mundo, e também ficam habilitados a darem notas para os voos – de 1 a 10 – e a avaliarem a qualidade das amenidades oferecias pela aérea, como tomadas e wi-fi. PARA SABER MAIS: www.tripadvisor. com.br/CheapFlightsHome

Lounge Azul

É NOVIDADE EM VIRACOPOS A Azul lança o seu Lounge Azul, localizado na área de embarque internacional do Aeroporto de Viracopos, em Campinas. O novo espaço de 320 metros quadrados, acomoda 70 pessoas, oferecendo opções de alimentos e bebidas, entretenimento e wi-fi. O acesso ao Lounge é gratuito a viajantes na Azul Xtra Business Class, mediante apresentação de carimbo no cartão de embarque. A entrada também é livre de custos a clientes TudoAzul Diamante. Passageiros da Economy Xtra têm 50% de desconto e pagam US$ 15,00, e os demais viajantes US$ 30,00. O serviço pode ser adquirido pelo callcenter da Azul (4003 1118 para capitais e regiões metropolitanas; 0800 887 1118 para demais regiões) ou no próprio aeroporto.

Grand Mercure ESTREIA BICICLETÁRIO

BTN INDICA O ORFANATO DA SRTA. PEREGRINE PARA CRIANÇAS PECULIARES R$ 31,90, Ransom Riggs, Ed. Leya C.P. www.saraiva.com.br

12 Brasil Travel News 2016

A GAROTA DO CALENDÁRIO - JANEIRO R$ 15,90, Audrey Carlan, Ed. Verus www.saraiva.com.br

DEPOIS DE VOCÊ R$ 29,50, Jojo Moyes, Ed. Intrinseca www.saraiva.com.br

EM ALTA Hotéis brasileiros concorrem ao prêmio do Virtuoso EM BAIXA Delta reduz frequências entre Estados Unidos e o Reino Unido

FOTOS: GIORETTI / JERRY MEADEN / DIVULGAÇÃO

Empenhado em atender os gostos mais variados de seus hóspedes, o hotel Grand Mercure Recife Atlante Plaza inaugura o primeiro serviço de aluguel de bicicletas em hotéis upscale da cidade, de acordo com Recife Convention & Visitors Bureau (RCVB). Serão seis bicicletas à disposição dos hóspedes, com cadeirinha para passeios em família, guidão regulável e 21 velocidades. Para ter acesso ao novo serviço, durante o mês de julho as tarifas têm valores promocionais, R$15,00 para 1h de aluguel e R$50,00 a diária. PARA SABER MAIS: www.grandmercure.com.br


RESPEITO AO MEIO AMBIENTE A AccorHotels reforça seu compromisso com o meio ambiente. Por meio do projeto

Plant for the Planet,

500 mil árvores já foram plantadas reflorestando 278

hectares

na região da Serra da Canastra (MG).

KF Comunicação

*Dados atualizados em abril de 2016

Área plantada em 2013. E hoje, em 2016, com mais de três metros de altura.

Para saber mais acesse www.accorhotels.com Compartilhe e divulgue as iniciativas da AccorHotels pela hotelaria sustentável. #actinghere #planet21 #plantfortheplanet


host & hotels POR MÁRCIA SANTOS

Nau Royal Hotel Boutique Para poucos e chiques!

S! E MIMO CHEIO D vários prêmios,

l l ganhou ra de 2010 e hote tu e it u hotel rq o , a l de 2012 s: Melhor l No fina oferta entre ele . a 13 o 0 d 2 n amplia no, em a e n o a d it l c e te c v O Este deck de frente sustentá restauran yal By L’ l Tanto o a Nau Ro p lico . S b is ú o para o mar, com p ia u c o o a fa s e o ganh is rt e ra b o jardins do paisagista estão a tos corp l e n a n y e o ta m R it c ta u c a a lON de tr Marcelo Bellotto, é o Spa L’O a região. nho com um convite ao luxo s praias d omo um c a Azul Mari 12 ta n 0 e 2 u e ou freq riado em so permit que mora utique & Spa foi c is e por is soas. a s o a B c l ra te a o s H ções p 00 pe Fruto do empreendedorismo de Roberto Ibrahim, o resort e celebra mento para até 4 espaço d sa liberados a c o ã e s d s s to ia n n e ô m m a ri s a ce de luxo pé na areia, Nau Royal, fincado estrategicamente ais as cinco c l para cas Mas apen r um hote e s r o P l . na praia de Camburi, em São Sebastião, ajuda a redesenhar ao ano. a criança não aceit l O hote

otalmente exclusivo e com servicos nada convencionais, o Nau Royal tronou-se uma referência nos temas bom gosto e sosfisticação. « Defino aqui como um espaço de relacionamento e bem estar », diz Roberto Ibrahim. Reduto de ricos e famosos que desejam total anonimato e privacidade, o hotel tem apenas 13 suítes (nove reformuladas) e esbanja charme em sua arquitetura assinada por Sergio Coelho da GCP arquitetos, Marcelo Bellotto Paisagismo e Débora Aguiar, da arquitetura de interiores. Suas novas suítes de até 120 metros quadrados são decoradas com mobiliário Saccaro, enxoval Trussardi e amenidades L’Occittane en Provence.

14 Brasil Travel News 2016

Tudo muito chique! Inaugurado em dezembro de 2011, o Nau Royal faz parte do seletíssimo título Brazilian Luxury Travel Association (blta.com), Conde Nast Jonhansen e Roteiros de Charme, o que lhe confere ainda mais requinte e endossa todo o seu potencial de experiência de viagem, fincado no tripé hospedagem, gastronomia e terapia, com a vantagem de uma vista maravilhosa para o mar azul, na região Green Coast, litoral norte de São Paulo. Mas são os seus detalhes de decoração e sua gastronomia internacional que roubam a cena, junto, claro, de seu spa com produtos L’Occitane e sua equipe de trabalho altamente qualificada. A chef de cozinha, Marleide Ribeiro, verdadeiro

FOTOS: DIVULGAÇÃO

T

o conceito life style no litoral norte de São Paulo


tesouro do hotel, guarda suas receitas deliciosas a sete chaves, servidas com exclusividade no restaurante Azul Marinho. Baiana, moradora da região, “Nega”, como é carinhosamente chamada, está no hotel desde a sua inauguração. O cardápio do hotel que passa constantemente por reformulações e já recebeu prêmios, este ano levará também a assinatura da chef internacionalmente conhecida Morena Leite. O novo menu ficará pronto em setembro próximo e será feito a quatro mãos, entre Morena e Nega. Em parceria com o Instituto Verdescola, o hotel oferece cursos gratuitos na área de gastronomia para a população local e também aulas de aperfeicoamento para os funcionários do hotel. Com 1500 metros quadrados de terreno, 880 metros de área construída, 40 funcionários, o Nau Royal, que teve investimento incial de oito milhóes de reais, oferece excelência de forma sistemática em todos os seus processos de trabalho. Adriana Evangelista, a concierge do hotel, que fala sete idiomas, trouxe know how internacional para satisfazer ainda mais o seleto perfil de hóspedes que já conta com vasto portfólio de produtos e serviços. Adriana foi amazona (praticante de hipismo), morou na França, na Holanda e posteriomente trabalhou em hoteis de renome, além de jatos de luxo. Atual responsável pela personalização de cada estadia no hotel, ela acaba de implantar o servico de guest relation, com o trabalho de arrumação de mala. “Como concierge personalizo a estadia dos visitantes... Antes mesmo de chegarem, recebem um questionário perguntando sobre preferências e expectativas. Tudo para que tenha a melhor hospedagem neste paraíso”, explica Adriana. Já no Spa Royal L’Occitane, estão os tratamentos que permitem descansar, relaxar e cuidar da mente e da saúde em grande estilo. Com o padrão rigoroso L’Occitane, os tratamentos sao exclusivos e podem ser feitos individualmente, entre amigos ou casais. Faciais ou corporais, os procedimentos atendem necessidades diversas em saúde ou estética. As massagens, por exemplo, podem ser relaxantes ou revitalizantes. Em períodos que variam de uma a duas horas, você sai de lá renovado. Todos os tratamentos, vale ressaltar, acompanham escalda pés, rituais aromaterápicos e sauna. É divino! Com o slogan: Relaxe sua mente, restaure o seu espírito e rejuveneça o seu corpo, os profissionais do Spa trabalham com o nivel máximo de profissionalismo, onde o perfil e as necessidades sao avaliadas antes do procedimento escolhido. “O maior benefício é a consciência corporal adquirida ou reconquistada depois dos procedimentos. Muitas vezes, a correria do dia a dia, impede que essa consciência venha à tona. Algo tão natural fica esquecido em meio ao estresse e correria”, explica Leonardo Paiva, naturólogo e terapeuta no Spa. Se o spa funciona como um santo remédio para o corpo e para a mente, a visão externa que se tem do hotel, funciona como um colírio

Que tal descansar nas espreguiçadeiras, com essa vista maravilhosa, regado ao espumante Perrier Jouët?

Detalhes de dar água na boca, no restaurante Azul Marinho

Detalhes de dar água na boca, no restaurante Azul Marinho

2016 Brasil Travel News 15


host & hotels

para os olhos. Além da vista maravilhosa do mar de Camburi, a infra estrutura para o seu conforto contam comduas piscinas, e m m li espaço de celebraçoes, mesas externas a a n o io d an proporc ração de Combin ens que u g para as refeições, um reduto com ta a s s s re a em ma ão e vitalizaç lançou o progra o re , fogueira para os dias de inverno, to n e u tr e qua relaxam quilíbrio, o Na riência d ecial e e e p decks para cerimônias sociais e x r e ta a s bem-e e de um gramação esp . Trata-s s ro y lounges com sofás. Valendo-se da p r a a ra D u m r Fou seu resta tividade italizar e te. cobinaçao perfeita entre brisa suave dias de a ara relaxar, rev da men p ático, e refeicões ao ar livre você vai se corpo e do SPA m o d te o a ri p o equilíb bém pelo day s te, m an deliciar com essa parte do hotel. optar ta pa Relax

ITO CONCE ICO T HOLÍSntação diferenciada

pa Pode-se os temasDay S it, Day S com ay Spa F ,D x to e D Day Spa Revitalizante.

TRAVESSEIROS DA NASA, IMERSÃO COM PÉTALAS DE ROSA, VISTA PARA O MAR...

Em um dos gazebos individuais, no jardim, Leonardo Paiva, naturólogo, se vale das terapias naturais para as massagens

Suite Al Mare: Um dos espaços incríveis onde você pode se hospedar

Suite Royal Saccaro : Imersão com pétalas de rosa, som ambiente, vista para o mar...

16 Brasil Travel News 2016

Elas são apenas 15, mas chamam a atenção pelo glamour, conforto e detalhes de sonho que podem proporcionar. Instaladas no primeiro andar e com vista deslumbrante, as suítes Perrier Jöuet, por exemplo,são incríveis com os seus 62 metros quadrados, projetos assinados pela designer de interiores Raquel Melo e os novos banheiros, sala, cama king e a ampla varanda. Já as novas suites L’Occitane, são maiores, com 82 metros quadrados, dois banheiros (um feminino e outro masculino), sala, camas king e varanda com deck. Quanto à Bellagio, o diferencial está no fato de agora ter dois banheiros, permitindo mais privacidade individual. Com 38 metros quadrados, o quarto tem varanda e vista para mata Atlântica e para a avenida da praia. Mas são as suítes Royal Trussardi que se destacam nesse mundo de glamour. Com nada menos que 120 metros quadrados, distribuídos entre quarto isolado, duas salas integradas por uma TV giratória, sofá e mesa para as refeicões, de frente ao mar, elas possuem cama king, banheiro com dois chuveiros, duas cubas, além de mini-escritório e um armário que pode ser chamado demini closet. Na área externa estão o solarium, as espreguiçadeiras e cadeiras largas e confortáveis. No tocante à Suíte Royal Saccaro é a única deste tipo no hotel. Também de frente para o mar, com 64 metros quadrados, a deliciosa suíte tem estilo lounge, equipada com cama king, TV 42 polegadas giratória para sala, além do escritório e solarium. Também com vista para o mar, ela ainda se enfeita pela beleza da mata atlântica, Ilha dos gatos e vista do arquipélago de Alcatrazes. O apartamento oferece banheira de imersão ao lado do conjunto de duchas duplas e pias individuais. Vale lembrar que todas as acomodações têm amenidades da L’Occitane. E ainda tem: as suítes Al Mare que foram ampliadas e ganharam o dobro do tamanho, seguindoo estilo lounge integrado. Com 52 metros quadrados, noprimeiro pisodo hotel, oferecem varanda com vista para o jardim, praia e se enfeitam com espreguiçadeira individual e mesa externa. Também contam com cama king size, sala de estar com TV de LED e banheiro com dois chuveiros e cubas individuais. Um verdadeiro primor! PARA SABER MAIS: www.nauroyal.com.br Avenida Antônio J. Marques Patriarca, 1057, Cambury - São Sebastião – SP Tel.: 12 3865 4486 | 3865-4210 N.R: A editora executiva Márcia Santos viajou a convite do Nau Spa Royal e ficou hospedada na suíte Roayal Saccaro. Fez a massagem relaxante e ganhou banho de imersão com pétalas de rosa.


Menu Vencedor O PLANETA'S TEM OS MELHORES PRATOS DAS CULINÁRIAS ESPANHOLA, ITALIANA E PORTUGUESA. COM ENDEREÇO CERTO NO CENTRO DE SÃO PAULO SEUS SABORES SÃO IMPERDÍVEIS!

A lista de famosos é extensa. Entre eles, Juliana Paes, Antônio Fagundes, Suzana Vieira, Ailton Graça, Fabiana Carla e Caco Ciocler.

Para ARMÊNIO MARTINS, tratar bem os clientes é uma filosofia

RUA MARTINHO PRADO, 212, VILA BELA VISTA, (11) 3256-5330, WWW.PLANETAS-SP.COM.BR


diário de bordo

O mundo a um click

Kaio Philipe, é diretor do KAYAK Brasil, Brasil Travel News Nunca se ouviu falar tanto sobre de viagens como nos dias atuais. Mas o KAYAK já vem revela as preferências dos viajantes pesquisas tratando desse tema há muito tempo. Quando tudo começou? atuais, fala da ferramenta que tem Kaio Philipe O KAYAK foi criado nos Estados Unidos em É uma empresa de tecnologia voltada a criar ferramentas ajudado muitos deles na hora de 2004. para simplificar o processo de pesquisas de viagens online. Para buscar um destino e explica que porque aliar à crescente demanda de viajantes, hospedagem, locação automóveis e ofertas de voos no mundo, idealizamos um os brasileiros são super adeptos às de ambiente altamente tecnológico que facilita a comparação de novas tecnologias POR MÁRCIA SANTOS ofertas de várias agências de viagens online. Ao longo dos anos, 18 Brasil Travel News 2016

FOTOS: DIVULGAÇÃO / FREE IMAGES

São Paulo: uma das preferidas pelos estrangeiros


Bogotá: a maior cidade da Colômbia

Cidade do México: tem o maior centro histórico do mundo

Las Vegas: a Meca do entretenimento nos Estados Unidos

PE O PHILI ência no I A K L I experi e PERF anos de aio Philip

r), ócios, K is de sete Com ma tecnologia e neg w.kayak.com.b ara p w s e d ta (w o n , d e il merca K Bras . r ferram do KAYA ia voltada a cria viagens online r to e ir d e g é s d a lo s c o a s n is u c u b de te pesq os de empresa r o processo de res mecanism sponsável io a re , c a simplifi u pelos dois m ócios do Baidu dor no so eg sca Kaio pas i gerente de N ecimento do bu gle. fo h , oo n is G o ia c o d n re mun ercado ssociado pliação e pela am Estrategista A sforce e pelo m mento país, e ssou pelo Sale es de investi so, pa peraçõ nomia, Antes dis , estruturando o ormado em Eco F m o . e financeir ndes empresas especialização para gra mbém possui edorismo pela Kaio ta o e empreend rd e pela inovaçã ade de Stanfo . universid York University New

2016 Brasil Travel News 19


diário de bordo

Buenos Aires: muita cultura ajuda dá ainda mais charme à capital Argentina C

M

como o Buscapé, por exemplo. O grande objetivo do KAYAK é auxiliar os usuários a planejarem suas viagens e economizarem. O grande diferencial da plataforma são suas ferramentas e o fato de que neste caso, se mostra o preço final já com as taxas inclusas, prática não adotada por todas as empresas do setor. Entre as diferentes funcionalidades para os usuários tanto no site como nos aplicativos para smartphones e smartwatches estão: Alerta de preços; Previsão de preços; e Trips - um assistente pessoal gratuito de viagens que organiza, gerencia e compartilha sua viagem; Explore – Função que ajuda os usuários a encontrarem o melhor destino que cabe no orçamento por meio de uma mapa-mundi.

Btn Qual o grande objetivo do KAYAK e o grande diferencial em relação às demais empresas do ramo? Kaio Trata-se de um metabuscador que agrega conteúdo de centenas de companhias aéreas, agências de turismo e mais de 900 mil hotéis. Comparamos os preços dos Na piscina do parceiros e sempre direcionamos o usuário para o endereço Aria, em Las com o preço mais barato, funcionando da mesma forma Vegas. Você certamente viverá as suas melhores férias

20 Brasil Travel News 2016

CM

MY

CY

CMY

K

Btn Qual a estrutura mundial da empresa (número de funcionários, sedes ...)? Kaio Neste ano, expandimos para mais três países como Chile, Peru e Colômbia, e estamos sempre desenvolvendo novas funções para os nossos usuários. O KAYAK é uma subsidiária de gestão independente do The Priceline Group, com sede nos Estados Unidos, Londres, Alemanha, Lituânia e Suíça. Btn Quais são as pesquisas que o consumidor ou o mercado pode ter acesso e como isso pode ajudar, na prática, aqueles que têm acesso às pesquisas? Kaio Qualquer pessoa pode acessar o site e realizar a pesquisa que deseja de hotéis, passagens aéreas, pacotes e aluguel de carro. Além disso, realizamos constantemente pesquisas do setor e comportamentais para acompanhar as mudanças do mercado, como o

FOTOS: DIVULGAÇÃO / FREE IMAGES

a empresa foi expandindo sua operação. Atualmente, está presente em 40 países e 20 idiomas. Chegou ao Brasil em 2014 e já conta com parcerias com as principais agências de viagens nacionais e internacionais como Viajanet, Submarino, Expedia, Booking, CVC e também centenas de companhias aéreas.

Y


Resumo do envio Zoom 200 Retirar zoom 100

0

16:00

20:00

00:00

Visualizados

04:00

08:00

5.622 abertos

34,5% dos contatos abriram

5.622 aberturas Ăşnicas

15,3% clicaram (860 pessoas)

14 erros (bounce) 84 erros no envio

10.762 nĂŁo abertos

isend.com.br/blog

12:00

Clicados

1 contatos clicaram mais de uma vez 0,0% pediram cancelamento (6 pessoas)

16:00


diário de bordo

Santiago do Chile

comportamento dos viajantes, hotéis mais caros, melhores datas para viagens, destinos com bom custo-benefício, entre outras. Desta forma, ajudamos empresas do segmento, divulgando suas promoções; e consumidores, exibindo a melhor oferta e auxiliando-os a economizar.

Btn Como é o seu trabalho no KAYAK e qual seu maior desafio para manter a empresa crescendo? Kaio A empresa é muito moderna, jovem, tecnológica, que visa crescer de forma sustentável, com foco total no produto e nos usuários. O nosso maior desafio, e de qualquer companhia que chega ao mercado brasileiro, é se adaptar à região. Chegamos ao Brasil em 2014 e vivemos uma adaptação constante, mas sempre com a preocupação de falar a língua dos brasileiros. Btn O que você identifica como sendo

uma necessidade do viajante atual que ainda não foi detectada ou preenchida totalmente? Kaio Os brasileiros que desejam viajar buscam cada vez mais se planejar com antecedência, seja para economizar o valor necessário para uma viagem internacional, seja para aproveitar as promoções ocasionais que surgirem. Por isso, ter ferramentas que os ajudem a escolher seus destinos, qual o melhor momento de viajar e fornecer informações reais de quanto será gasto naquela viagem, já com as taxas inclusas, é algo que aprimoramos cada vez mais. Um traço do perfil dos brasileiros é a busca constante por promoções, por isso há um aumento no uso da nossa ferramenta de alerta de preço. 22 Brasil Travel News 2016

Btn Qual foi a pesquisa que mais se destacou até hoje em sua opinião? Kaio A melhor pesquisa é aquela que satisfaz a necessidade do usuário. Entre os dados que levantamos, o que mais se destaca é que usando o KAYAK para comparar preços de hotéis, por exemplo, se consegue economizar de 20% até 30%. Btn Como você avalia o turista brasileiro para novas ferramentas relacionadas a viagens, como aplicativos, pesquisas, mapas interativos e outros? Kaio Os brasileiros adotam as novas tecnologias muito rapidamente e estão sempre em busca de novidades para terem autonomia em suas viagens. Btn E o cenário econômico, político? Pode frear o turismo no Brasil? Kaio Em tempos de crise, os consumidores estão mais propensos a pesquisar bastante antes de tomar qualquer decisão e a nossa ferramenta tem aquilo que os viajantes precisam, por permitir que possam economizar de 20% a 30% em suas viagens. Além disso, o turismo está sendo bastante impulsionado por conta das promoções que as companhias aéreas têm feito. Isso está acontecendo, pois as empresas preferem liquidar os lugares ainda não ocupados do que decolar com as aeronaves vazias. Vale ressaltar que é possível viajar mesmo que o país esteja vivendo uma crise, o importante é se planejar e usar uma ferramenta para isso. PARA SABER MAIS: www.kayak.com.br


infinityblue_

infinityblueresortspa

infinityblueresortespa


Aumenta o número de visitantes nos eventos do World Travel Market 2016 O portfólio de eventos do World Travel Market para 2016 aumentou em 35% o número de visitantes entre os profissionais de turismo, com relação a 2015, totalizando 38.291 visitantes únicos. A primeira feira do ano a sentir essa elevação foi a 4ª edição da WTM Latin America, que ocorreu em São Paulo, de 29 a 31 de março, e foi responsável por trazer o mundo para a América Latina e promover a América Latina para o mundo. O evento recebeu 6.540 representantes da indústria turística, consolidando um aumento de 6,5% em relação ao

ano passado e de 29% na comparação com 2014, imprimindo a posição de liderança e a importância da WTM Latin America para o turismo. O aumento de participação na WTM Africa – evento da Reed Travel Exhibitions que ocorre durante Africa Travel Week, que ocorreu na Cidade do Cabo, África do Sul, entre 6 e 8 de abril – foi muito significativo: 23%, com um total de 3.322 visitantes da indústria de viagens. A WTM Africa continua sendo o evento líder para os mercados de viagens e turismo africanos, despertando interesse mundial.

Além disso, a 23ª Arabian Travel Market, realizada em Dubai de 25 a 28 abril, experienciou um aumento de 7% em participação, chegando a 28.429 visitantes. Os números gerais do Buyer’s Club também subiram (em 9%), alcançando quase 7.000 membros e proporcionando oportunidades de negócios e reuniões no evento ao longo dos quatro dias.

Geração de Negócios

Em 2015, os eventos do World Travel Market propiciaram a realização de

Registre seu interesse: wtmlatinamerica.com


Travel Market que já aconteceram em 2016 foram um grande sucesso. O feedback de todos os grupos de participantes foi universalmente positivo. Este aumento massivo de visitantes do trade de viagens em todos os eventos do World Travel Market até agora significa que estamos no caminho certo para facilitar ainda mais negócios do que em 2015, quando US$ 7 bilhões em contratos foram assinados.”

Craig Moyes Diretor do World Travel Market

mais de US$ 7 bilhões (£ 4 bilhões) em negócios na indústria de viagem e turismo. Com o público crescente, a expectativa é superar o volume em 2016, principalmente considerando os executivos com responsabilidade direta de compra que integram o WTM Buyer’s Club.

Realizada de 18 a 20 de maio, em Penang, a WTM Connect Asia reuniu, em evento em formato pod, compradores e fornecedores de mais de 30 países, incluindo China, Malásia, México, Estados Unidos, Reino Unido, Filipinas, Alemanha, Indonésia e Tailândia.

Os encontros business-to-business são realizados nas principais feiras de viagens e turismo do mundo, presentes no portfólio World Travel Market: • WTM Latin America • WTM Africa • Arabian Travel Market • WTM London E em paralelo aos seguintes eventos segmentados: • WTM Connect Asia • International Golf Travel Market

WTM Latin America 2017 & 47º Encontro Comercial Braztoa 4 a 6 de Abril | Expo Center Norte - São Paulo

O logo da World Travel Market e WTM, são marcas comerciais da RELX Intellectual Properties SA, utilizadas sob licença.

“Os eventos do World


papo de viagem

Curaçao: o Paraíso colorido A ilha que exibe 26 praias de mar Brasil Travel News O turista brasileiro procura os destinos tidos como sol e translúcido e um povo super sempre mar. Curaçao tem um vasto portfólio de atrações, hospitaleiro oferece sempre mas tem-se a impressão que ainda é um destino pouco explorado pelos brasileiros. Porque? mais. Gastronomia de altíssimo Janaína Araújo Curaçao é uma ilha cosmopolita, nível e hotéis super-sofisticados rica em cultura e belezas naturais, entretanto, ao longo dos anos teminvestido muito em branding e dão o tom para o lugar que por ações diretamente com o publico final. Asumimos a há pouco menos de dois anos, e mudamos a si só já é um paraíso. Janaína conta estratégia, uma vez que nem todos os distribuidores Araújo, uma das representantes dos brasileiros conheciam o destino. Tenho certeza este é um dos principais motivos da baixa do país no Brasil fala a respeito que visitação pelos brasileiros. Curaçao atende em POR MÁRCIA SANTOS

100% as expectativas do público brasileiro.

media 210 mil turistas por ano de todo o mundo. Os países que lideram o ranking são: Holanda, Alemanha, Estados unidos e Canadá. A maioria atraídos pelo calor e praias da ilha caribenha. 26 Brasil Travel News 2016

FOTOS: DIVULGAÇÃO

Btn Quantos turistas Curaçaorecebe por ano e qual o ranking de países emissores ? Janaína Historicamente Curaçao recebe em


Praia de Porto Mari, uma das mais visitadas pelos mergulhadores profissionais

Vista parcial da BaĂ­a de Willemstad


papo de viagem

Klein Curaçao. Ilha bastante visitada pelos turistas que buscam exclusividade e natureza. O acesso é feito apenas de barcos

Formada em Administração com ênfase em Recursos Humanos e pós-graduada em gestão empresarial pela FGV, Janaína, iniciou a suacarreira no turismo na TAM Linhas Aéreas onde trabalhou por 10 anos. “Naqueleperíodo trabalhei com o Comandante Rolim Adolfo Amaro, fundador da empresa. Devo tudo o que sei a ele. Fui convidada a assumir a Gestão de Viagens do Grupo Camargo Correa, sendo responsável pela America Latina e bloco África”, explica. Após estes dois momentos, finalmente, Janaína abriu uma agência de viagens, a Onilé, especializada em Luxo, e a Double Task representações de destino com a sócia e amiga Giselle Makinde.

Praia de Banda Abao. Melhor praia para a prática de snorkel. Localizada em West Punt.

Btn Sobre a rede hoteleira, quais são as principais bandeiras existentes e qual o número de quartos? Janaína A ilha tem grandes redes hoteleiras

Btn Quais são os pontos turísticos mais visitados no país? Você poderia nos explicar a distribuição geográfica do país em quilometragem, população e outros pontos? Janaína Curaçao é uma ilha para ser explorada, embora seja pequena com 444 Km de extensão e com apenas 150 mil habitantes. Contem museus que contam a suarica história. A capital Williamsted encanta a todos com suas casas coloridas do século XVIII, tombada pela Unesco. Porém, mesmo com todo este apelo arquitetônico, Curaçao tem como pontos mais visitados e não menos turísticos suas mais de 26 praias de águas cristalinas e quentes.

28 Brasil Travel News 2016

como Marriott, Hilton, Renaissance, Sunscape, Santa Barbara, além de bangalôs, hotéis menores, hotéis boutique como o Boase. Ainda buscando investidores para aumentar a sua oferta de leitos, pois a ilha tinha como economia principal refinarias e off shore, mas há poucos anos o turismo liderou o ranking de sua economia com aproximadamente 40% da sua receita.

Btn Em relação ao público solteiro e LGBT, existem eventos temáticos ou específicos? Curaçao tem um calendário Janaína Curaçao tem um calendário rico em atrações o ano todo, com shows de jazz, blues, semana gastronômica e, claro, não poderia faltar a semana LGBT que acontece em setembro. Possui um hotel especifico para atender este público que é o Floris. Um grande sucesso que acaba de inaugurar um quarto envidraçado na praia exclusivamente para este segmento.

FOTO: DIVULGAÇÃO

PERFIL DA VIAJANTE


Viva essa experiência! A sua saúde agradece. Acompanhamento Médico (Equipe Multidisciplinar) I Educadores Físicos I Acompanhamento Nutricional Centro de Psicologia e Psiquiatria I Centro Avançado de Fisioterapia I Centro de Relaxamento e Estética I Recreação e Lazer

Rod. Raposo Tavares, Km 104,5 Sorocaba/SP - 0800 55 8878 Resp. Téc.: Dr. Manoel Carlos Beldi Castanho Cardiologista - CRM 35119

www.spasorocaba.com.br


papo de viagem

Baía de Willemstad à noite. Um dos principais points da ilha

Btn Sobre a conectividade, quais são as companhias aéreas que levam os turistas brasileiros? E quanto às operadoras, quais têm pacotes que incluem aéreo, hospedagem e outros serviços? Qual a média de preço dos pacotes? Janaína Saindo do Brasil as melhores opções

Btn Atividades aquáticas, esportes de aventura e radical, gastronomia, compras, sol e mar. Como esses roteiros estão divididos? E quais os melhores lugares para se praticar? Janaína São muitas opções para práticas de esportes aquáticos e radicais na ilha. Estamos trabalhando muito para capacitar os operadores e agentes de viagens brasileiros. Uma vez identificando o perfil do viajante brasileiro poderão direcioná-lo junto aos receptivos locais ou escolas específicas para essas práticas. Desta forma,o viajante sai de viagem com todo o roteiro pronto e dicas do local. 30 Brasil Travel News 2016

Btn Quais são os idiomas falados na ilha? Janaína Na ilha falam-se quatro idiomas, o holandês língua oficial, o papiamento, o inglês e o espanhol. E quanto aos brasileiros, conseguem se comunicar muito bem.

Btn Em sua opinião, quais os melhores lugares para se visitar na Ilha? Janaína São muitos! Para aqueles que gostam de gastronomia, a ilha oferece restaurantes maravilhosos e diferenciados, além de seus bares. Para os amantes de praias estruturadas Curaçao tem dois bulevares maravilhosos que é o Papagayos e o Mambo Beach. E para aqueles que gostam de praias naturais,a ilha tem uma praia que me encanta Kenepa Grandi com um mirante maravilhoso onde os visitantes podem ver um por do sol de tirar o fôlego. PARA SABER MAIS: www.doubletask.com.br

FOTO: DIVULGAÇÃO

Casarão do século XVIII. Antiga sede de fazendas de cana de açúcar. Hoje é um museu que conta um pouco da história de Curaçao

são Avianca com conexão em Bogotá; e Copa Airlines com conexão na Cidade do Panamá. Para as pessoas que moram na Região Norte do Brasil, a empresaaérea Curaçaolenha Inselair tem um voo que parte de Manaus, com duração de apenas trêshoras.



marrocos

Marrakesh é o maior destino Cores, cheiros, sabores, sons e texturas proporcionam uma inesquecível viagem

FOTOS: DIVULGAÇÃO

POR NADYA MILANO

32 Brasil Travel News 2016


Jemaa el-Fna, Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade da UNESCO desde 2008

turístico do Marrocos através dos cinco sentidos

em um dos lugares mais exóticos do planeta

Marrakesh é uma feliz mistura de

pura magia e exotismo. É o destino que mais atrai turistas ao Marrocos, tanto pela riqueza histórica quanto pelo conforto e amabilidade com que os visitantes são recebidos. As línguas oficiais do país são o árabe e o francês, mas os marroquinos também falam fluentemente o espanhol. Em 1985, como reconhecimento pela sua importância para o mundo e a humanidade, Marrakesh foi declarada Patrimônio Mundial da Unesco. Construída em tons de vermelho e ocre, foi apelidada de Cidade Vermelha. Fundada em 1062, é uma das quatro cidades imperiais do Marrocos – as outras três são Fez, Rabat e Meknès. Elas ganharam o título de cidades imperiais porque foram capitais das antigas dinastias marroquinas. Há muitos atrativos para distrair os turistas, mas nenhum deles se compara aos passeios pelas ruas, com nuances e contrastes fascinantes. Pode-se dizer que a cidade, hoje, é dividida em duas partes, Medina e Guéliz. 2016 Brasil Travel News 33


marrocos

Guéliz foi criada na época do protetorado francês, para

atender aos anseios e às necessidades da comunidade europeia. É a parte moderna da cidade, também conhecida como Ville Nouvelle. Nessa área encontram-se modernos edifícios, hotéis, bancos, casas de câmbio, galerias de arte e diversas lojas que vendem desde artigos para a casa até sapatos feitos à mão. O McDonald’s fica nesse bairro. A via principal é a avenida Mohammed V, que liga a antiga e a nova Marrakesh, ela se estende até o bairro Hivernage, ao sul, e até o Jardim Majorelle, ao norte. Em torno dessa avenida concentram-se butiques de luxo, restaurantes e cafés. Para quem gosta de produtos artesanais e não abre mão da qualidade, o endereço certo é a Galerie Almas, no A Boulevard Moulay Rachid; a loja pertence ao governo e vende R A P S DICA ILEIROS isto. S A os mesmos itens encontrados na Medina, porém, com R B S O de de v ecessida anecer n garantia de qualidade. Os principais lugares e monumentos á h o ã N 3 ido perm É permit rismo, durante s a serem visitados são o Palácio do Congresso, o Théâtre eiro em tu no país, visto. Os brasil e Royal, a Praça Harti, o centro comercial Marrakesh m rt e o meses s isam ter passap eda Plaza, onde se encontram grandes marcas europeias, só prec 6 meses. A mo r válido po l de Marrocos e o mercado coberto, também chamado de Marché oficia vale m; 1 euro a du Guéliz, onde encontramos souvenires e especiarias. h ir d o é s. 11 dirhan Em Guéliz notamos a forte influência europeia no país, mas, apesar da sofisticação, as construções acompanham o tom avermelhado da cidade. Para quem considera a arte de pechinchar uma perda de tempo, esta é a região ideal para fazer compras. 34 Brasil Travel News 2016

O artesanato rico e colorido é o espelho cultural do povo marroquino

A variedade de peças artesanais é de enlouquecer qualquer turista. As bijuterias são exuberantes e diversificadas, colares, brincos, pulseiras e anéis de todos os tipos podem ser encontrados em várias lojas da cidade. Alguns ateliês são especializados em prata e miçangas provenientes de todos os cantos do Marrocos. Marrakesh possui uma forte indústria de curtume, portanto, os artigos de couro são de ótima qualidade e os preços, tentadores. Há lojas de couro com prateleiras repletas de babouches – uma espécie de chinelo feito de pele –, bolsas, carteiras, malas, jaquetas coloridas e pufes, tudo feito à mão. O comércio especializado em moda feminina oferece blusas, vestidos, echarpes, kaftans – túnicas – lisas ou bordadas, e djelabas – uma espécie de robe com capuz que também pode ser usado por homens. Alguns artigos, como lenços, toalhas e colchas, são feitos de seda de cacto e vendidos a preços especiais. Os herbanários negociam óleos especiais, como o Argan, e especiarias tradicionais. Existem locais especializados em lamparinas, com modelos de mesa e de chão, e artesãos que oferecem móveis e utensílios para cozinha. É possível ver um ceramista transformar uma placa de argila num vaso ou num belíssimo azulejo. As lojas e os ateliês geralmente são negócios de família, transmitidos com muita arte de geração a geração.

A tapeçaria é produzida há mais de mil anos e valorizada através dos tempos

Mundialmente renomados, os tapetes do Marrocos estão em vários países, nos ambientes mais luxuosos. No século 13, a arte da tecelagem já era famosa na região. Os tapetes berberes, que remontam à era do Paleolítico, são um bom exemplo. Nas famílias, cada mulher aprendia a fazer tapetes para nunca terem de comprar um pronto. Eles continuam a ser confeccionados em muitas regiões rurais e o seu uso caracteriza luxo ou ligações rituais. Além de enfeitarem palácios, também é comum, de acordo com um costume, que sejam colocados em túmulos. Tradicionalmente oferecido como presente, o tapete ainda é item quase obrigatório no enxoval de qualquer noiva. Essa arte, a da tecelagem, vem das tribos que habitam as montanhas e os berberes da Cordilheira do Atlas conservam os dons e costumes de seus antepassados. Os padrões se repetem há centenas de anos e a forma de confeccioná-los passa de geração em geração. Muitos artesãos, apesar de já terem acesso aos corantes industriais, preferem tingi-los ao modo antigo. O vermelho pode ser obtido através das flores da papoula e o amarelo, do açafrão. As cores mais usadas são vermelho, azul, amarelo, preto e verde. Cada tribo, ou família, cria desenhos e modelos próprios. Ao tecer, além de seguir os padrões familiares, os artesãos criam novas formas e modelos. Isso faz de cada tapete uma peça única e exclusiva. Hoje em dia, os tapetes berberes são confeccionados em náilon, lã e fibras. O tamanho e o ponto

FOTOS: DIVULGAÇÃO

Medina é a cidade histórica, murada, onde o tempo parece ter parado no século 12. Um emaranhado de ruas e ruelas estreitas que levam a palácios, praças, jardins e souks (mercados típicos), e detalhes que nos surpreendem a cada passo. Não se apegue a um roteiro previsível, apenas viva a experiência de andar tranquilamente pelos becos, sentindo o aroma das frutas e especiarias, praticando a arte árabe da pechincha nas lojas de peles, couro, sapatos, tapetes, tecidos e artesanato, e interagindo com personagens exóticos. Os souks proporcionam sensações visuais, auditivas e olfativas que muito possivelmente serão guardadas para a vida toda. Dentro da Medina encontrase Jemaa el-Fna, uma das praças mais importantes da África e o espaço público mais movimentado da cidade, incluída na lista do Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade da Unesco desde 2008, sob o título “Espaço Cultural da Praça Jemaa el-Fna”. Ali, locais e visitantes se misturam num encontro animado. A vida na praça é fervilhante, com o movimento intenso de pedestres, charretes, bicicletas, carros e motocicletas, os quais circulam livremente em meio a músicos, dançarinos, vendedores, contadores de história, encantadores de serpentes e barracas de comidas típicas e iguarias. Andar sozinho pela Medina é uma experiência desafiadora, mas, se preferir a segurança de um passeio guiado, saiba que, além do francês, do inglês e do espanhol, alguns guias até falam português. Durante a noite, a Medina ganha outro colorido, fica toda iluminada pelas barracas de comidas que exalam um cheirinho delicioso que abre o apetite. E há tempo para tudo, pois o comércio permanece aberto até tarde e a praça continua cheia de gente.


ArtesĂŁo transforma madeira bruta em obras de arte

Via principal de GuĂŠliz

O estilo marroquino em joias de ouro e prata

Arte decorativa marroquina

2016 Brasil Travel News 35


marrocos tu S: de ou março HORÁRIO s 17h15; de

das laçadas variam de artista para artista e são feitos

para resistir ao uso diário durante toda uma vida. Os das 8h15 à das 8h15 às 18h45. 6 , e d ro s b padrões seguem linhas geométricas e uma simetria m ça n te ia se a 50 dhs; cr 1 a 5 anos : adultos e d s observada em todos os exemplares. Algumas tribos das ça n TARIFAS ia 5 dhs; cr ciais a 12 anos 3 am. Há tarifas espe oas. montanhas desenvolvem imagens de animais, mas, não pag acima de dez pess s o influenciados pelas tradições do Oriente, os tapetes up gr : ra IS A pa BER M PARA SA com s. a feitos em Marrakesh são mais elaborados. Comprar tl sa io www.stud

um tapete não é tarefa fácil, são tantas ofertas disponíveis que sentimos vontade de comprar muitos deles. Depois de ver inúmeros produtos e separar os seus preferidos, antes IOS CLA STUDàs 18h30. da negociação final o vendedor vai lhe oferecer um chá 8 s : da nças HORÁRIO 0 dhs; cria 4 s, de menta. Não se esqueça que negociar é a diversão o lt u d : a 0 dhs; TARIFAS 12 anos, 3 preferida dos marroquinos, então peça abatimento. a partir de aixo de 12 anos b crianças a á tarifas especiais Além do preço, o comprador deve prestar atenção na .H as. não pagam acima de dez pesso qualidade do tapete. Basicamente há três tipos que s o para grup RA SABER MAIS: m PA co podem interessar em termos de qualidade: os de seda, s. io d w.cla-stu http://ww com bandas de diferentes cores, os kilims, que misturam algodão com seda em diversos padrões, e os de lã ou seda com lã, com desenhos feitos individualmente, ponto por ponto. Olhe pelo avesso do tapete, para se certificar de que os pontos estão bem apertados. É importante conferir ainda se tudo não está demasiadamente perfeito. Se estiver, o seu tapete “marroquino” pode ter sido feito por uma indústria chinesa. Pronto! Agora comece a pensar em como despachá-lo para casa.

Almazar Centre Commercial

Ancorado pelo Carrefour, o Almazar Centre Commercial está localizado em Aguedal, na rota de L’Ourika. É um dos mais frequentados shopping centers da cidade. São dezenas de lojas especializadas em moda feminina e masculina, moda para crianças, artigos para casa, acessórios e artigos para beleza e bem-estar. Além disso, oferece lazer e cultura aos visitantes, incluindo aí um centro de boliche muito procurado pelos marroquinos. Na área de serviços, o shopping conta com uma agência bancária e farmácia. A praça de alimentação é grande e muito diversificada, podemos fazer refeições rápidas ou escolher restaurantes de cozinha internacional. O Almazar oferece 1,2 mil vagas de estacionamento. São três andares, em 100 mil metros quadrados de puro requinte e elegância. Fica aberto das 9 da manhã à meia-noite. PARA SABER MAIS: www.almazar.ma

Carre Eden Shopping Center

A entrada principal do Carre Eden Shopping Center está voltada para a Avenida Mohammed V, no coração de Guéliz. Inaugurado em 2014, esse shopping abriga um hotel, apartamentos residenciais e 60 lojas e restaurantes. No subsolo, além do hipermercado Carrefour, ficam as lojas de serviços, incluindo bancos, ópticas, lavanderias, caixas eletrônicos e cafés. No andar térreo e no primeiro andar encontramos as marcas Adidas, Diesel, Guess, Lacoste e LC Waikiki, entre muitas outras. No primeiro andar encontra-se também a Praça de Alimentação com opções de fast-food e restaurantes de cozinha internacional. O hipermercado funciona diariamente, 36 Brasil Travel News 2016

das 9 da manhã às 22 horas. As lojas abrem das 10 às 22 horas de domingo a quinta-feira, e na sexta e sábado fecham às 23 horas. Os restaurantes funcionam até as 23 horas de domingo a quinta, e sexta e sábado até meia-noite. PARA SABER MAIS: www.carreedenshoppingcenter.com

Menara Mall

Com mais de cem lojas, áreas de jogos e diversões e um espaço gourmet, o Menara Mall oferece uma infinidade de serviços aos visitantes. Localizado à Avenida Mohammed VI, mantém na parte externa uma relaxante cascata e águas dançantes, que à noite se iluminam com uma profusão de cores. Além de marcas mundialmente famosas, o shopping abriga um sem-número de lojas de prêt-à-porter e artigos esportivos. Assim, num ambiente sofisticado que une o moderno ao antigo de Marrakesh, o Menara Mall faz a sua história e marca o seu espaço na Ville Nouvelle. PARA SABER MAIS: www.menaramall.com

Jardim Menara

Localizado a oeste do centro da cidade, o Jardim Menara foi construído no século 12. Trata-se de um antigo bosque de oliveiras, irrigado com águas que descem das montanhas, através de um sistema hidráulico de mais de 700 anos. É o jardim favorito dos habitantes de Marrakesh. Um parque tranquilo, com lago artificial, pomares e 40 variedades de oliveiras, um lugar propício para caminhadas e para admirar as montanhas ao longe. O Jardim Menara abre todos os dias das 8 às 17 horas, e o acesso é gratuito. PARA SABER MAIS: www.jardin-menara.com

Jardim Majorelle

Localizado em Guéliz, o Majorelle é um jardim botânico criado pelo pintor francês Jaques Majorelle, em 1931, que foi comprado pelos estilistas Yves Saint Laurent e Pierre Bergé, em 1980. Atualmente pertence à Fundação Jardim Majorelle. É um lugar paradisíaco, que abriga cerca de 3 mil espécies de plantas, dos quatro cantos do planeta. Na entrada, o visitante passa pela fonte quadrada, desenhada pelo arquiteto norte-americano Bill Willis. Um banco convida a uma pausa para aguçar os sentidos ao som da água jorrando. No passeio pelo jardim deparamos com cerca de 30 tipos de cactos, alguns importados dos Estados Unidos, outros do México, bananeiras do Brasil e árvores da felicidade importadas da China. No antigo ateliê de Jacques Majorelle funciona o Museu Berbere, que apresenta um pouco da extraordinária criatividade do povo berbere, os mais antigos habitantes da África do Norte. Entre os objetos expostos há peças artesanais de madeira, couro e cerâmica, além de joias, armas e tapetes; a cenografia, projetada especificamente em torno da coleção, nos transporta para um Marrocos muito antigo. A loja do museu parece uma galeria de arte, tem fotos, aquarelas, gravuras dos séculos 18 e 19, obras marroquinas e arte

FOTOS: DIVULGAÇÃO

ATLAS STUDIOS bro a fevereiro,


Jardin Majorelle, um lugar paradisíaco onde os sentidos se aguçam

Quadro criado por Yves Saint Laurent

Ouarzazate ĂŠ a porta do deserto do Saara no Marrocos 2016 Brasil Travel News 37


marrocos

Madrassa Ben Youssef ĂŠ um dos belos exemplos arquitetĂ´nicos de Marrakech 38 Brasil Travel News 2016


PARA SABER MAIS: www.medersa-ben-youssef.com

expostos cenários e figurinos de alguns sucessos de bilheteria. Um deles é o Atlas Studio, um dos maiores do mundo. Inaugurado em 1983 e instalado em uma área de 20 hectares, o Atlas Studio oferece todos os serviços e equipamentos necessários para a realização de um filme: decoração interna e externa, salas de produção, oficinas, estábulos com animais treinados e alojamento para a equipe. A visita guiada é uma boa pedida, pois, além de mostrarem os sets de gravação, os guias ainda contam curiosidades sobre as filmagens. Prepare-se para tirar fotos nos cenários de clássicos como Bem-Hur e Game of Thrones (uma das temporadas foi feita no Marrocos). O outro estúdio é o CLA Studios, fundado em 2004 em parceria com Dino De Laurentiis, Cinectittà e Sanam Holding. O local também oferece instalações e serviços para grandes produções de cinema e televisão, suprindo todas as necessidades das equipes técnicas: sets de filmagem, vestiários, oficinas, escritórios, restaurantes, e o que mais for necessário. Cineastas de renome internacional, como David Lean, Bernardo Bertolucci e Martin Scorsese escolheram os CLA Studios como local de filmagem. A região de Ouarzazate serve de cenário para inúmeros filmes famosos desde 1956. Entre as películas rodadas na região estão Ali Babá e os 40 Ladrões, Lawrence da Arábia, O Homem Que Sabia Demais, Sodoma e Gomorra, A Joia do Nilo, Astérix e Obélix – Missão Cleópatra, O Gladiador e Príncipe da Pérsia, entre outros. A Hollywood marroquina encanta estudantes, profissionais de cinema e pessoas que curtem bons filmes. Outras atrações interessantes em Ouarzazate são as Casbás de Taourirt e Ait-Bem-Haddou. Casbás são construções antigas, feitas de adobe (tijolo de terra crua, água e palha). O adobe protege das variações de temperatura das regiões desérticas. Casbá é um local com muros altos, torres e um pátio interno, que servia para proteger os habitantes das invasões e das fortes tempestades de areia. Em torno do pátio eram construídas as riads – casas típicas marroquinas.

A estrada para Ouarzazate

Casbá de Taourirt

berbere. Tem ainda uma seção reservada à moda, em particular a Yves Saint Laurent, que também criava pôsteres, sendo grande parte feita de colagens em torno da palavra “LOVE”. As cinzas do estilista encontram-se no Jardim Majorelle. Depois da visita ao jardim e ao museu, faça uma pausa no Café Bousafsaf, um espaço charmoso e agradável que oferece dois tipos de café da manhã, continental ou marroquino, e almoço à la carte. É um oásis para descansar da agitação da Medina.

Museu de Marrakesh

A Fundação Omar Benjelloun mantém um museu aberto ao público num soberbo palácio de mais de 2 mil metros quadrados. Construído no século 19, era o palácio de Dar Mnebhi. O prédio, ricamente restaurado, é por si só uma atração para os visitantes. Benjelloun foi um grande colecionador marroquino. O museu expõe armas, vestuário e joias berberes de ouro, prata e pedras semipreciosas, algumas usadas até hoje nas montanhas. Além de estar aberto à cultura berbere, o museu promove concertos, peças de teatro, projeção de filmes e muito mais. Situado ao lado da Madrassa Ben Youssef, é possível visitar os dois locais comprando um bilhete conjunto no valor de 50 dirhans.

Madrassa Ben Youssef

A Madrassa é uma antiga escola islâmica onde os melhores estudantes faziam cursos de especialização e memorizavam o Alcorão. Erguida em torno de um pátio central, com uma piscina, a construção de madeira, mármore italiano e azulejos pintados à mão é exuberante. Todos os dormitórios ficam em torno do pátio, de onde se veem as janelas onde dormiam os aprendizes que viveram no local. Uma mesquita, com motivos de pinhas e palmeiras, garantia um espaço ideal para que os alunos fizessem as cinco orações diárias. É um dos mais belos exemplos de arquitetura de Marrakesh.

Ouarzazate fica no sul do Marrocos, a 200 quilômetros de Marrakesh. A viagem pela estrada N9 tem curvas acentuadas e dura cerca de quatro horas. Durante o percurso pela Cordilheira do Atlas descortina-se uma instigante paisagem, ao mesmo tempo árida e colorida; árvores e plantas pintam o cenário de verde, enquanto as casas feitas de adobe (terra batida) e pedra evidenciam a cultura e o modo de vida berbere, um povo que habita a região há 4 mil anos e ainda vive da agricultura e do artesanato. No caminho vemos montanhas com mais de 2,3 mil metros de altura e desfiladeiros como o Doigts de Singes – seu formato lembra os dedos de um macaco – e a Gorge du Dadés. Diante de paisagens tão impressionantes, as paradas para fotos são obrigatórias.

A cidade de Ouarzazate

Depois de um trajeto árido, ao chegar em Ouarzazate o visitante surpreende-se ao deparar com uma cidade moderna, que possui dois estúdios de cinema, onde estão

O local abriga mais de 20 riads e serviu de palácio para abrigar filhos, primos e servos da dinastia Glaoui. Lá dentro existem cerca de 300 quartos, muitas escadarias que levam a inúmeras salas, inclusive ao salão do harém. Grande parte da Casbá de Taourirt se deteriorou e as dependências liberadas para visitação foram restauradas pela Unesco. Caso a sua visita se estenda até o anoitecer, vá ao terraço do café para apreciar o sol do Saara iluminando o forte de Taourirt.

Ait-Bem-Haddou

Outra fortaleza notável é Ait-Bem-Haddou, no sopé do Alto Atlas, às margens do Rio Ounila. O vilarejo, localizado entre Marrakesh e o Deserto do Saara, foi declarado Patrimônio Mundial da Humanidade em 1987. Essa Casbá é formada por pequenas casas de, aproximadamente, 10 metros de altura, pátio central, cemitério e mesquita. Ainda há alguns moradores, mas a maior parte dos antigos habitantes da cidade vive em uma aldeia mais moderna do outro lado do rio. 2016 Brasil Travel News 39


marrocos La Kasbah des Sables

ADE CURIOSIDeríodos

sp Durante o o, os marroquinos an o d s o te n e mais qu frem de reumatism se s o d ra que so cu o que serã acreditam rrados até o pescoço forem ente as de Erg Chebbi. nas dun BER MAIS: PARA SA ca.com/es/ www.xalu ouacs iv b l/ te o h

No bairro de Ait Kdif, um dos mais antigos de Ouarzazate, encontra-se o restaurante La Kasbah de Sables. O local compreende dois grandes pátios e seis salões, com uma proposta diferente de decoração para cada um. Seja pelo teto de madeira pintada ou feito com a tradicional arte marroquina de tataouis, ou ainda com varetas coloridas, os ambientes são lindos e convidativos. Logo ao chegar o visitante é levado a conhecer as salas que compõem os 900 metros quadrados da casa. Depois do passeio vem a difícil tarefa de escolher entre os pratos

tradicionais marroquinos ou as criações realizadas a partir de produtos locais. O cardápio oferece desde creme de abobrinha com açafrão e limões cristalizados até ovos com bacon. Há também peixe com figo e manteiga de laranja, coelho com mel e especiarias e torta de cordeiro. Todos os itens são divinos, mas reserve espaço para experimentar o creme brulée com flor de laranjeira. Durante o jantar, não é difícil cruzar com algum astro ou estrela de Hollywood, afinal La Kasbah de Sables está localizado na região mais cinematográfica do Marrocos. PARA SABER MAIS: www.akasbahdessables.com

Dormir em uma tenda nômade, como nos contos das Mil e Uma Noites La Belle Étoile

Imagine se hospedar em meio às dunas mais espetaculares do Marrocos e passar uma noite em uma tenda nômade. La Belle Étoile oferece um espaço digno dos contos das Mil e Uma Noites no meio das dunas de Erg Chebbi, também conhecidas como Dunas de Merzouga, perto da fronteira com a Argélia, na região de Tafilalet. As dunas são as mais altas do país e uma das principais atrações 40 Brasil Travel News 2016

turísticas da região. Suas cores oscilam entre amarelo e rosa, dependendo da posição do sol. A expansão turística do local fez crescer a oferta de hotéis, albergues e tradicionais bivouacs (acampamento temporário sob pouco ou nenhum abrigo) sob tendas berberes ou acampamentos confortáveis em pleno deserto. Nós escolhemos um para acampar uma noite sob o céu do deserto e tivemos uma surpresa agradabilíssima. A organização do acampamento


IMENTOS AGRADEC sil Travel News

é impressionante, as tendas são confeccionadas com autêntica pele de camelo, exatamente como as que usam os nômades do deserto, e decoradas em estilo berbere. As tendas são individuais e mobiliadas com absolutamente tudo o que uma pessoa precisa: cama, mesinha de cabeceira, cadeira, abajur e algumas regalias que ninguém pensaria encontrar em pleno deserto. Existem dois tipos de tendas: na categoria standard, os banheiros são compartilhados; na categoria luxo, o banheiro e o chuveiro são privativos. Vários tapetes coloridos forram o chão e o caminho entre cada tenda é iluminado por lanternas de papel. Uma acomodação exótica e extremamente confortável. Há uma sala de refeições, onde são servidos o café da manhã, em estilo americano, e o farto jantar com o que há de melhor na culinária marroquina – cuscuz, carnes, frutos secos, chá de hortelã, cerveja e vinho. É até possível fazer uma tatuagem de hena durante a estada. O povo marroquino é muito alegre e festeiro, não há areia que os impeça de cantar e dançar. À noite, os organizadores promovem música ao redor da fogueira e oferecem chá no terraço. Além da magnífica vista das dunas, a natureza apresenta mais três espetáculos deslumbrantes, um belíssimo nascer do sol, um pôr do sol de cores quentes e vibrantes e um céu salpicado de estrelas. La Belle Étoille organiza passeios de camelo e em veículos 4x4. A Van da agência apanha os turistas nos hotéis e, durante o percurso, você pode aproveitar para fazer novos amigos. Os passeios emocionam qualquer pessoa, mas enterrar os pés nas areias vermelhas das dunas para observar o sol se pôr é incomparável.

Equipe da Brasil Travel News enfrenta o vento do deserto

Passeio de camelo, uma aventura exótica

a Bra o A equipe d ministro do Turism rismo o a ce do tu e d te n ta agra n se te s e à repre bida duran do Marroco pela atenção rece entos m s Silvia Lope m. Nossos agradeci al Said, que Arah a a viage st ri to o m ao m levou até se estende o dia da viagem nos deliciosa no últim ara degustar uma a pela d sua casa p entilmente prepara IS: g A , M o ã R E iç B fe re PARA SA mãe dele. itmorocco.com www.vis

Visitar Marrakesh e não se aventurar em um passeio pela Cordilheira do Atlas é impensável. Tanto melhor se for no lombo de um camelo em direção ao pôr do sol. Não se assuste, os camelos são treinados e meigos, portanto, não perca a chance de experimentar a sensação de estar a quase 2 metros do chão. É uma experiência única, pois você irá sentir calor enquanto admira os picos nevados da cordilheira, que podem chegar a mais de 4 mil metros. A Cordilheira do Atlas é reduto do povo berbere e conviver com eles durante o passeio é inevitável e muito agradável. Os berberes eram nômades e se especializaram no comércio através do Deserto do Saara. Além das mercadorias, eles levavam e traziam informações e cultura. Os passeios guiados seguem através das estradas que vão à Atlas, passando por diversas vilas. Pelo caminho, várias feiras oferecem frutas e produtos da culinária marroquina. Se der sorte, o turista poderá visitar uma das casas típicas, onde, certamente, será recebido com um autêntico chá de menta. Nesse passeio é obrigatório vestir roupas leves, mas que protejam o corpo dos raios solares, o uso de protetor solar, muita água e chapéu. E não se esqueça da máquina fotográfica, pois a paisagem é de tirar o fôlego.

Sombras surgem nas areias do deserto quando o sol começa a se pôr 2016 Brasil Travel News 41


marrocos

Tajine, saboroso prato típico de Marrocos

A gastronomia marroquina seduz pela visão, pelo olfato e pelo paladar Grãos, carnes, frutas frescas e secas, legumes e condimentos são usados com equilíbrio na elaboração de pratos coloridos e deliciosos. Levados à mesa com arte, começamos a degustá-los com os olhos.

O chá de menta é servido em Marrakesh, onde quer que se vá. Refrescante, mata a sede dos viajantes e dos habitantes locais. Servido quente ou gelado, dependendo da estação, é um sinal de boas-vindas aos visitantes. A culinária do Marrocos é diversificada e muito condimentada, com o uso de canela, cominho, gengibre, gergelim, pimenta preta e açafrão, reservando surpresas aos visitantes pelos sabores exóticos e marcantes. Os legumes, sempre cozidos no vapor, estão presentes nas mais variadas receitas e podem ser utilizados nas saladas ou como complemento dos pratos. Um dos mais usados é a berinjela. A principal refeição para o marroquino é o almoço, começando pelas saladas quentes e frias. Em seguida é servido o Tajine, que consiste em um cozido de legumes com carne ou apenas de legumes para os vegetarianos. É preparado numa panela de barro especial, que emprestou seu nome ao prato. Embora originário do Marrocos, o Tajine tornou-se um prato tradicional em diversos países árabes do Norte da África. Na sequência é servido frango ou cordeiro, acompanhados do famoso cuscuz, o prato mais popular do país, conhecido em todo o mundo. Feito com a sêmola do trigo cozida no vapor, pode ser acompanhado por legumes, carnes e peixes. Como o tempo de cozimento é de três a quatro horas, os sabores se mesclam e aparecem distintamente. As carnes devem estar bem macias, pois os nativos comem utilizando três dedos da mão direita: o polegar, o indicador e o médio, como uma pinça. Nas casas, as travessas são compartilhadas com todos os comensais que estiverem à mesa, mas os restaurantes têm talheres e pratos individuais para quem não se sente à vontade em comer com as mãos. As famílias marroquinas costumam preparar cuscuz às sextas-feiras 42 Brasil Travel News 2016

e em todas as ocasiões festivas. Os frutos secos também compõem todas as refeições, desde o café da manhã até o jantar, amêndoas, castanhas, nozes, figos, ameixas e tâmaras enriquecem as mesas locais. Azeitonas, limões e laranjas também estão presentes em algumas receitas típicas. Por toda a cidade são vendidos espetinhos dos mais variados ingredientes, como carneiro, carne bovina, camarão, e até carne de camelo. São chamados Brochettes e sempre muito bem temperados, como tudo na culinária de Marrakesh. No Marrocos também são servidas deliciosas sopas que valem por uma completa refeição. A Harira, uma sopa típica, é feita com lentilhas, grão de bico, carne de cordeiro, tomate e vegetais variados. Outra sopa muito consumida é a Bissara, feita com ervilhas ou favas e azeite condimentado com especiarias. Mas falar da gastronomia marroquina sem citar os doces é pecado. O mel é usado em quase todos eles, como os bolinhos de mel e os crepes. Quem vai à Marrakesh não pode deixar de experimentar o ghoriba, um bolinho de coco ou de amêndoas, com gergelim, e os feqqas, deliciosos biscoitos feitos com amêndoas. Os sabores do Marrocos são incomparáveis.

Vida noturna

Nas discotecas ouvem-se desde sucessos árabes com batida techno e house até os grandes hits mundiais. O que não falta em Marrakesh é lugar para se divertir à noite. As opções de discoteca são atraentes para todas as tribos. Uma das discos mais badaladas é a Théatro, que funciona no local onde anteriormente havia um teatro. É um lugar que reúne gente bonita e conta com DJs internacionais. Outra discoteca interessante é a Silver, um lugar com pessoas descoladas, muita diversão e até eventos internacionais. A Nikki Beach é uma balada típica de Marrakesh, recebe DJs de renome internacional que garantem uma noite inteira de dança. O Le Lounge possui um terraço que costuma bombar, afinal, música e ar fresco formam uma combinação perfeita para as noites quentes. Para quem prefere um lugar elegante, próprio para pessoas mais adultas, a casa certa é a Comptoir, com um restaurante onde é possível conversar e ouvir música.


Transporte

Os táxis em Marrakesh são compartilhados. Existem dois tipos de táxis: os grandes, que levam seis passageiros, e os pequenos, que transportam três pessoas, conforme determina a lei. Táxis pequenos só podem circular na cidade, já aos grandes é permitido fazer corridas apenas para fora dos limites urbanos. Se o turista quiser ir até as montanhas ou o deserto sozinho, terá de pagar a tarifa integral, por isso é hábito partilhar a viagem, já que cada passageiro pagará 1/6 do valor total. Outra diferença entre eles é que os táxis urbanos, os pequenos, têm taxímetro. Os grandes combinam o valor da corrida antes de iniciar a viagem. Pechinche, sempre. 2016 Brasil Travel News 43


marrocos

Iguarias marroquinas e cozinha internacional no restaurante do Hotel Sofitel Marrakesh

Os melhores hotéis de Marrakesh para você passar momentos inesquesíveis

Hotel Sofitel Marrakesh

Presente em mais de 40 países, a rede Sofitel oferece uma gama fascinante de experiências. No elegante bairro de Hivernage, a equipe do Sofitel Marrakesh Lounge & Spa recebe os hóspedes com simpatia, elegância e serviços impecáveis. A arte do luxo começa na entrada do hotel, com decoração sofisticada, obras de arte e cores elegantes que oferecem um ambiente chique, artístico e cheio de estilo; a iluminação é trabalhada para refletir a imagem da cidade. O conceito do hotel é uma galeria impressionante de “Art Lounge”. As acomodações são equipadas de maneira a proporcionar uma estada agradável e a decoração suntuosa é inspirada pelo sol de Marrakesh. Do quarto, com tons de ouro, branco e bege, desfruta-se de uma vista de tirar o fôlego, de um lado vemos a piscina coberta, de outro o lindo jardim com palmeiras e primaveras, e as montanhas Atlas cobertas pela neve. O Sofitel Marrakesh Lounge & Spa cumpre rigorosamente as quatro metas impostas pela rede: abraçar e honrar a cultura local; oferecer gastronomia requintada com toques das clássicas técnicas francesas; dedicar-se à arte do bem-estar; e decorar o ambiente com designs clássicos e contemporâneos. Os serviços personalizados fazem com que os hóspedes se sintam em casa. O hotel oferece internet e acesso Wi-Fi, academia, sauna, campo de golfe com 18 buracos, quadra de tênis, loja, e está localizado próximo dos pontos de interesse turístico e comercial. PARA SABER MAIS: www.sofitel.com/pt-br/hotel-3569sofitel-marrakech-lounge-and-spa/index.shtml

44 Brasil Travel News 2016


Kenzi Menara Palace, um resort & spa com localização privilegiada

No centro de Ouarzazate, um oásis de frescor às portas do deserto

Hotel Kenzi Menara

Le Berbère Palace Hotel

PARA SABER MAIS: www.kenzi-hotels.com/kenzimenarapalace

PARA SABER MAIS: www.hotel-berberepalace.com

Construído em uma área de cinco hectares, de frente para as muralhas da cidade e jardins reais de Agdal (os jardins mais antigos de Marrakesh, concebidos no século XII), o Kenzi Menara Palace oferece conforto inigualável. São 236 quartos e suítes que unem o charme oriental com as facilidades do mundo moderno. Todas as acomodações são amplas e dispõem de ar condicionado com controle individual, tevê de tela plana com 100 canais, 50 estações de rádio e 100 filmes. Tem internet, cofre eletrônico, minibar, telefone com ligação direta, banheira e chuveiro. O hotel conta com dois restaurantes, um piano-bar e um bar na piscina, para que o hóspede possa desfrutar de saborosos momentos de prazer. O restaurante L’Insensé apresenta uma atmosfera ideal para experimentar a cozinha do sul da França, seu terraço iluminado proporciona uma vista única dos jardins e da piscina, tendo como pano de fundo as montanhas da Cordilheira do Atlas. O espaço Saoussane é um acolhedor salão marroquino, onde são servidos opulentos jantares, os aromas e sabores sutis são um convite a uma viagem através do olfato e do paladar. O restaurante L’orientaliste, também com vista para as montanhas e a piscina, serve tapas e coquetéis, que tornam a noite uma festa. A localização do hotel é privilegiada, pois fica no coração dos grandes pontos turísticos de Marrakesh. Fica a dez minutos da Praça Jemaa el-Fna, do antigo bairro colonial de Guéliz e de vários campos de golfe. O Kenzi Menara Palace é um resort & spa que acolhe famílias, casais e grupos no suave cenário das belas montanhas cobertas de neve.

Localizado no sul do Marrocos, no centro da cidade de Ouarzazate – região de transição entre as montanhas e o Saara –, o Le Berbère Palace abre as portas do deserto com arte e requinte. A arquitetura e a decoração são inspiradas na tradição local, mas a comodidade oferecida agrada inteiramente aos hospedes mais exigentes. Todos os quartos e suítes dispõem de ar condicionado, Wi-Fi, tevê via satélite e varanda. O hotel conta com quatro restaurantes: o Oasis funciona em sistema de bufê e oferece uma grande variedade de pratos com aromas e sabores do sul marroquino; o Italiano, ao lado da magnífica piscina, prepara massas de qualidade; no La Maison Arabe é possível desfrutar das diversificadas cozinhas marroquina e asiática em um ambiente típico, tanto pela decoração quanto pelo cardápio. O piano-bar serve deliciosos coquetéis em uma atmosfera que preserva o espírito árabe-marroquino com toques contemporâneos. Há muitas atividades para os visitantes: quadra de tênis, campo de futebol, campo de golfe de nove buracos, caminhadas, passeios a cavalo, passeios de camelo ou 4x4, visita a uma cidade cinematográfica, além das excursões para o deserto. E, para relaxar usufruindo da mais pura tradição marroquina, uma sauna com óleos essenciais é o ideal. O hotel fica a 2 quilômetros do aeroporto internacional de Ouarzazate e possui estacionamento privativo e gratuito. O Le Berbère Palace atende às necessidades de aventureiros, dos amantes da natureza, da família e de empresas que desejam um local tranquilo com boa infraestrutura para reuniões de negócios.


marrocos

Classe Econômica

Royal Air Maroc A companhia aérea nacional do Marrocos nasceu em 1957 e rapidamente passou a desempenhar um importante papel na economia do país. Durante seus 59 anos de existência, a Royal Air Maroc, também conhecida como RAM, sempre investiu na renovação e modernização de sua frota, registando aumentos significativos em termos de tráfego e vendas. A empresa tem expandido regularmente a sua rede, abrindo novas linhas nos cinco continentes e multiplicando a frequência de voos, para melhor atender às necessidades de seus clientes. O principal foco estratégico do grupo é manter a qualidade dos serviços prestados dentro dos parâmetros internacionais. Para tanto desenvolve ferramentas que ajudam a consolidar sua posição no mercado, tais como a realização de pesquisas de satisfação a bordo nos voos nacionais e internacionais. Em paralelo às pesquisas, auditores internos e externos avaliam constantemente se os serviços prestados estão em conformidade com as exigências da companhia. Comprometida com o respeito ao meio ambiente, a Royal Air Maroc se equipou com uma frota moderna, com motores mais limpos e silenciosos, dando início a um programa que visa reduzir a emissão de CO2 das aeronaves. Ao longo dos anos, a RAM teceu uma rede de mais de 90 destinos com frequências regulares para as principais capitais da Europa, América do Norte, América do Sul, África e Oriente Médio.

46 Brasil Travel News 2016

Experimente assentos confortáveis e um serviço atencioso a bordo da cabine Economy Class. As novas poltronas ergonômicas são de couro e possuem telas de tevê individuais de 8,9 polegadas. Nas viagens de longa distância, a Royal Air Maroc oferece uma almofada, um cobertor e um estojo com itens de higiene pessoal. O cardápio de vídeos coloca à disposição uma seleção de mais de 45 programas, incluindo filmes de Hollywood recentes e clássicos, filmes árabes, documentários, séries televisivas e 20 jogos. Para quem prefere viajar ouvindo um bom som, a empresa oferece uma seleção de ritmos variados que incluem música andaluza, árabe clássica, popular marroquina, clássica tradicional, jazz e música para relaxar. Para leitura há o Corão, jornais e a revista RAM Magazine, com informações da companhia aérea e dos produtos vendidos no avião. Se tiver alguma exigência especial quanto às refeições, informe a companhia no momento da reserva, para que possam preparar a comida de acordo com as suas necessidades.

Classe Executiva

A Classe Executiva possui alguns detalhes que fazem a diferença no quesito conforto. A cabine é mais espaçosa, os assentos viram camas e têm uma concha protetora que proporciona maior privacidade durante o sono. A cadeira também está equipada com o recurso para massagem, que pode ser acionado a qualquer momento. Nessa classe, a tela de tevê é de 15,3 polegadas. O cardápio, saboroso e variado, apresenta o que há de melhor na cozinha marroquina, aperitivos, saladas, três opções de pratos quentes, queijos, doces e frutas, além de uma seleção de vinhos marroquinos e franceses. A hospitalidade a bordo da Royal Air Maroc torna a experiência de voar mais prazerosa.

Salão Casablanca

A RAM possui uma sala vip no Aeroporto Internacional de Casablanca, mais conhecido como Casablanca Lounge. Os passageiros da Classe Executiva, ou que possuem cartão de fidelidade da Safar Flyer Ouro e Prata Ambassador, podem usufruir do luxo e da tranquilidade do Salão Casablanca. O local conta com bar, poltronas para relaxar antes dos voos, computadores e janelas que permitem admirar o céu azul e as decolagens. PARA SABER MAIS: www.royalairmaroc.com/br-pt



caldas novas

Monumento celebra a grandeza das águas para Caldas Novas

Um setor hoteleiro completamente renovado, parques aquáticos modernos e o sabor de um delicioso sorvete de rapadura são razões suficientes para estender sua estadia na cidade mais quente do mapa goiano POR FLÁVIA LELIS 48 Brasil Travel News 2016

estino número um entre os turistas que buscam águas termais, Caldas Novas, em Goiás, continua sustentando seu título com fontes robustas e com aquele clima bucólico, agradável a qualquer ser humano que almeja um pouquinho de paz. De traços pacatos, suficientes para distinguir os moradores locais dos turistas, a cidade caminha para se modernizar, sem que para isso perca o seu DNA. O resultado deste processo é a fidelidade de seus visitantes, que continuam a chegar aqui aos montes – de avião, carro ou ônibus – mesmo sabendo que a Caldas Novas de dez anos atrás já não é a mesma. As águas quentes que variam entre 34° e 58° continuam lá. Contudo, uma das

diferenças mais notáveis é a ampliação do número de edifícios pelas ruas da cidade, parte deles de propriedade do Grupo Privé, que ao lado do Grupo Di Roma, representa um dos maiores investidores dos segmentos hoteleiro e imobiliário da região goiana. Se valendo dos principais atrativos naturais da cidade, o Privé encabeça a construção de quatro novos hotéis e resorts, o que reflete não somente mais opção de hospedagem, mas também, enfatiza uma predisposição do grupo em criar complexos de entretenimento, apoiados em sua expertise com a administração dos parques aquáticos Náutico, Water Park e Privé. Juntos, os parques atraem 700 mil pessoas por ano, e em cada um deles, a essência é convidar o viajante a experimentar dias inteiros regados com águas

FOTOS: DIVULGAÇÃO

F ica mais um pouco D


Vista aérea do Clube Privé

Entretenimento: variedade de toboáguas

Hotel Privé possui opções de piscinas para todas as idades

Hóspedes de todos hotéis do Grupo Privé têm acesso às piscinas e parques

Ilhas do Lago previsto para 2017 já está com obras adiantadas

Vista enfatiza a estrutura gigantesca do Parque Náutico, com opções de piscinas e restaurantes

Passeio de escuna é uma das sugestões de passeio pelo lago Corumbá

Parques do grupo Privé dispõem de piscinas com águas quentes e outras com temperatura ambiente

Toboáguas com alturas variadas e piscina com ondas são ponto alto do Clube Náutico

quentes, toboáguas, petiscos e drinks, e aquele clima irresistível de relaxar mais pouquinho. E depois, mais um pouquinho. É nesta toada que nos próximos anos, Caldas Novas terá seu parque hoteleiro aquecido com a chegada do Alta Vista Thermas Resort (2017) de 221 quartos, o Ilhas do Lago Eco Resort (2017) com 360 quartos, o Varandas Thermas Park (2019) com 353 quartos e o Praias do Lago Eco Resort (2019) dono de 517 quartos. No caso do Ilhas do Lago Eco Resort e do Praias do Lago Eco Resort, além das grandes proporções que comportarão números impressionantes de suítes e parques aquáticos, a outra estrela é o Lago Corumbá, que acomodará praias artificiais. Nos dias atuais, o lago de 65 quilômetros quadrados é apreciado pelos turistas que

visitam o parque Náutico, já que lá é o ponto de partida para um passeio agradável aos olhos e à mente. Uma escuna veleja pelas águas do Corumbá, enquanto é possível observar a vegetação típica do Cerrado brasileiro, num passeio entoado por clássicos da música sertaneja. A outra opção é uma aventura numa boia puxada por jet ski que realiza curvas ousadas a toda velocidade. Ambas atividades são cobradas à parte, contudo, todos os hóspedes instalados em unidades hoteleiras do Privé têm acesso gratuito aos três parques do Grupo, e no caso de não hóspedes, a melhor escolha é o passaporte de R$ 99,00, que garante um acesso em todos os parques pelo prazo de 15 dias. Para os meses de julho e dezembro, período de férias escolares, o destino se transforma em um paraíso também 2016 Brasil Travel News 49


O hotel Privé Boulevard no cair da noite

Grupo Privé é um dos maiores investidores dos setores imobiliário e hoteleiro em Goiás

Apartamentos espaçosos são características dos quartos do Privé Boulevard, ideais para famílias

Conforto nas acomodações do hotel Riviera Park

Crianças aproveitam todas as atrações do parque aquático Water Park

Passaporte de R$99,00 dá acesso aos três parques do grupo Privé

para crianças e adolescentes. Aliás, essas é uma outra transformação vivida por Caldas Novas. Antes foco de atração para a terceira idade, hoje, uma região aprazível para diferentes públicos. Por lá, bem próximo a maioria EVA L dos hotéis da cidade, o Clube Privé – o mais M E s U o Q m vo Aéreas te vas s a h antigo do Grupo – é dono de toboágua radical in L l A Azu ldas No s para Ca Viracopos, re e piscina de águas quentes com bar molhado, la u g re rto de o Aeropo jantes fora d ir o que contribui para que a área fique sempre rt a p a pinas. Via ar os tranfers em Cam it lotada. O Náutico, por outro lado, é o maior e v ro ap ir e podem de a part e c deles e acumula uma gigante infraestrutura ao da cidad ia h n mpa hopping que a co Funda, S a dispor de restaurantes, lanchonetes, piscinas rr a B , l a ré do termin Shopping Tambo quentes e frias, quiosques, piscina com ondas, , o d s Eldora gonha o de Con piscina de hidromassagem e os toboáguas mais Aeroport ba. e Soroca radicais. Para uma experiência completa pela cidade, é tradicionalíssimo somar visitas ao Jardim Japonês, ícone do turismo goiano que retrata em uma área verde os A A EDITOR NE DA LI N ambientes de meditação dos monges budistas. Ali, O O D Ú DE CONTE AVEL NEWS entre fontes e mini templos, a natureza e a paz BRASIL TR AS NOVAS CALD VIAJOU À GRUPO PRIVÉ, interior são colocadas em primeiro plano. A vibração O D E A CONVIT EDADA NO PRIVÉ OSP tranquila se mantém nos arredores da Igreja Matriz E FICOU H PARK HOTEL. RIVIERA COU Nossa Senhora das Dores, originalmente erguida por VIAGEM FI O SEGURO O DA GTA. G R CA A escravos e índios, no fim do século 19, e agora um 50 Brasil Travel News 2016

dos principais pontos para quem busca renovar sua fé. Com trejeitos bastante tímidos, o Casarão, no centro da cidade, acolhe artesãos locais e seus trabalhos, muitos deles baseados em peças que têm o capim dourado como matéria prima, o que permite vislumbrar colares, pulseiras e brincos reluzentes. A pitada mais saborosa do tour fica por conta das paradas em dois endereços da cidade: a loja Doces Caseiros Dona Maria e a Cachaçaria Vale das Águas Quentes. No primeiro, o mergulho em compotas e doces artesanais é inevitável. Fundada em 1960 pela dona Maria, a doceria segue diariamente preparando doces de abóbora, mamão, doce de leite, geleias, compota de figos, além de licores perigosamente deliciosos. É aquele lugar para entrar, degustar tudo o que você puder imaginar e sair de lá com vários potinhos repletos de descobertas. A parada seguinte – a cachaçaria – já está no topo da lista dos turistas, mas mesmo que você já tenha curtido centenas de doses da famosa cachaça Vale das Águas Quentes, volte sempre para um sorvete de rapadura. Não torça o nariz antes de sentir a interessante mistura entre waffles, sorvete de rapadura e melaço. É o ponto final para uma grande viagem. PARA SABER MAIS: Grupo Privé grupoprive.tur.br

FOTOS: DIVULGAÇÃO

caldas novas



777

Voo para os Estados Unidos transformou minha vida naquele dia 7 de julho de 2007

Um voo que mudou uma vida, apresentando-a todos os detalhes mais atraentes de Chicago e Houston POR SANDRA KASPAR

O famoso monumento Cloud Gate instalado no Millenium Park

E

sse foi o dia em que cheguei aos Estados Unidos, lugar em que eu começaria uma nova etapa da minha vida: 07/07/07. Um bom presságio, considerando que eu trabalho para uma companhia aérea que tem em sua frota o emblemático Boeing 777. Certamente, a decisão foi minha de vir para cá e contei com o apoio de muitas pessoas para tornar isso possível, contudo, quando chega a hora, você se sente um pouco ansiosa sem saber como será sua experiência. Trabalhando na United Airlines, tive a sorte de morar em duas das maiores cidades americanas: Chicago, a terceira maior, e Houston, a quarta maior em população. Ambas ótimas cidades, porém muito diferentes. De maneira geral, em Houston o clima é quente, e em Chicago, é frio. Em Houston se dirige,

52 Brasil Travel News 2016

em Chicago se anda. Em Houston tudo é grande – da comida, às casas e às ruas -, em Chicago, não. No entanto, algo que encontrei em comum às cidades é quão amigável as pessoas podem ser. Se alguém vir você na rua olhando para um mapa e tentando se localizar, certamente tentará ajudar, mostrando como chegar ao local desejado, e alguns, no extremo de sua gentileza, chegam até a se oferecer para levar você ao seu destino. Houston é uma cidade fantástica, mas ainda é um diamante escondido. Eu recomendaria que as pessoas visitassem o Galeria para compras, o distrito dos museus e curtissem a região em algum dos ótimos restaurantes de Midtown. E se você puder escolher a época do ano para ir, as primeiras semanas de março são uma excelente opção, pois é quando a cidade recebe o Rodeio que, aliás, é muito maior do que os rodeios no Brasil. A organização é impecável, e vai além das demonstrações dos cavalos e leilão de gado, já que contam também com shows de grandes bandas como Maroon 5. Eu fui ao evento todos os anos enquanto morava em Houston e quero voltar. Chicago. Antes de começar, tenho uma recomendação: se você já foi à Nova York e gostou, então vá à Chicago numa próxima oportunidade. Sim, Nova York é linda, e você pode voltar muitas vezes, mas antes disso permita-se visitar a maravilhosa Chicago. Não há como se arrepender! Eu nunca me interessei pela cidade até me mudar pra cá e agora estou apaixonada por esse lugar, que tem estações do ano muito bem definidas. Mas se puder evitar o inverno, esta é minha dica. Recomendo a orla do Lago Michigan que é linda e fica perto dos lugares mais famosos de Chicago: a Magnificent Mile, o observatório do John Hancock Building, Navy Pier, o Art Institute e o Millennium Park. E você ainda pode pegar um tour pelo lago, alugar uma bicicleta e fazer o que quiser ao ar livre. Durante o verão há muitos festivais de música, culturais, gastronômicos e muitos outros. Eu, mesmo não sendo turista, aproveito as atrações e a beleza da cidade, assim como a grande parte dos moradores locais. E a cidade em si é um presente para seus olhos… Todas as pessoas estão na rua quando o clima está bom, fazendo piquenique ou tomando sol só por que ele deu o ar da graça depois de um longo e, muitas vezes, rigoroso inverno. Você consegue sentir a energia de Chicago. Eu estou nos Estados Unidos há quase dez anos, e ainda me encanto com tudo aqui e convido a todos a vir pra cá, seja como turista, seja para morar, pois o simples fato de passar por aqui, faz com que você se sinta em pequenas férias a cada dia. PARA SABER MAIS: United Airlines www.united.com/ual/pt/br

QUEM SANDRA KASPAR é Diretora de Desenvolvimento de Negócios e Vendas da América Latina para a United Airlines. Brasileira, há dez anos ela mora nos Estados Unidos

FOTOS: DIVULGAÇÃO

aérea


Ministério da Cultura, Fundação Abrinq, Novelis do Brasil, Reckitt Benckiser e Consigaz apresentam

Foto: Shutterstock

Orquestra e Fundação Abrinq III

Em sua 21ª edição, premiará iniciativas inovadoras direcionadas às crianças (da gestação até os 6 anos). Também reconhecerá a atuação nas categorias: Coletivo ou Rede, Jornalista e Jovem em ações relevantes voltadas às crianças pequenas. Conheça os critérios de participação no Manual de Inscrições e inscreva sua iniciativa até o dia 25 de Abril de 2016 pelo site www.fundabrinq.org.br/premiocrianca

Para mais informações: premiocrianca@fundabrinq.org.br / (11) 3848-5923 Patrocínio

Realização


turismo & negócios

Festuris Segmentação e especialização E Detentor de um formato diferente, quando o assunto é evento voltado ao turismo no Brasil, o Festuris Gramado - Feira Internacional de Turismo, caracteriza-se por sua abrangência nacional e internacional e, principalmente, pela segmentação. Neste ano, a edição se consagra como mais uma fomentadora de ideias, conhecimento e informação de ponta

54 Brasil Travel News 2016

ste ano, o evento terá sua 28ª edição. Dentro do Serra Park, a feira ocupa 22 mil metros quadrados e está dividida em espaços como LGBT, Acessibilidade, Luxury (novidade 2016), Entretenimento, Destinos Gastronômicos, Enoturismo, Cultural e Religioso, Tecnologia, Mice, Sustentabilidade e Turismo Verde, Salas de Capacitações (Programação de oficinas, workshops, e palestras de forma ininterrupta). Ganham ainda destaques os destinos regionais, nacionais, internacionais, operadoras, veículos e

FOTOS: DIVULGAÇÃO FESTURIS

A feira funciona como um grande polo de informações de vanguarda


Autoridades do assunto participam ativamente

Capacitação e profissionalização são o foco das palestras

Os estandes contemplam expositores do mundo todo

comunicação e companhias aéreas. São 2 500 marcas expostas em mais de 450 estandes para um público de mais de 14 mil profissionais vindos de todos os continentes. A segmentação impulsiona ainda mais a capacitação, promoção, divulgação e a comercialização das marcas participantes. Neste modelo, aproximamse os expositores dos principais players de seu nicho sem perder a chance de contato com buyers em potencial de outros segmentos. Assim, a geração de negócios é fomentada dentro da feira, resultando em um impacto econômico de R$ 212 milhões na última edição, segundo o Observatório de Turismo da Universidade Federal Fluminense (Rio de Janeiro). Já no Palácio dos Festivais o foco é o conhecimento.

Os dias são cheios de informações, cultura e conhecimento

Profissionais dos quatro cantos do país participam do encontro

Durante os dois dias de evento, no Congresso, ocorrem palestras com os principais cases do mercado turístico do Brasil. Em 2015, palestraram Guilherme Paulus (GJP), Aldo Leone Filho, (Agaxtur), Alexandre Gehlen (Rede Intercity), José Eduardo Mendes (Hotel Urbano), Juarez Barrozo (Redetur), Araceli Ramos (Casa Cuervo), Milagros Ochoa (Perú), Fábio Sicilia (Pará), entre outros. Foram mais de oito horas de troca de experiências e conhecimento. Para a edição de 2016, que ocorre de 3 a 6 de novembro, já existe a confirmação de participação de algumas das maiores operadoras e agências do país e da América e Europa, além de 11 companhias aéreas, 21 países e 13 Estados. PARA SABER MAIS: www.festuris.com.br 2016 Brasil Travel News 55




Os espaços podem ser minimalistas e chiques

O

Comprou a sua casa na Flórida? Que tal personalizar o imóvel ou reformar sem grandes transtornos? A Creative Design, empresa focada neste nicho, tem a solução POR MÁRCIA SANTOS

58 Brasil Travel News 2016

Estado da Flórida continua sendo o grande sonho de consumo de muitos visitantes. Orlando e Miami, em primeiro e segundo lugar respectivamente, lideraram o sonho e a lista de desejos dos brasileiros, tanto que em 2015 o aumento de

FOTO: SUELI GARIBALDI

Excelência em criar

arquitetura & decoração


As famílias querem projetos personalizados

LHER E ESCO PORQU IVE DESIGN? T A CREA e uma loja que contaados

ed lific ente qua ais altam onalizados para n io s s fi com pro s são pers ientes os projeto olver e criar amb e. l Todos v nc n “Trata-se de uma loja conceito, criada para ar, dese a Excelle transform o apoio da Florid prazos oferecer as últimas tendências em decoração m e únicos co z, cumprimento d sos de ces ro de espaços, técnicas criativas de wallpaper que p l Rapide s o m todos e e d istrada a g d li oferecem uma gama incrível de produtos em e qua marca re a o ã s o trabalh sa decoração de parede e outras superfícies integradas”, da empre l Trata-s

vendas nas duas regiões aumentou quando comparado a 2014. Claro que o cenário paradisíaco tanto de um quanto de outro e a grande oferta de diversão aliados às possibilidades gastronômicas e de compra, contribuem significantemente para que essa demanda não deixe de crescer e para que o Brasil continue no topo como um grande emissor de compradores. Outro grande prazer que tem o brasileiro depois da compra de uma casa nova é a reforma ou personalização dos imóveis. Apesar de nem sempre terem experiência para uma decoração mais elaborada, já é comprovado que os proprietários gostam que suas casas tenham a alma da família e em muitos casos recorrem aos profissionais especializados. Sabendo dessa preferência, a empreendedora Luciana Gonçalves Eliseu criou a loja conceito Creative Design, com múltiplas soluções.

adianta. O mais interessante é que a empresa oferece um serviço único e diferenciado, com projetos customizados para os clientes. Muitos deles que têm casas grandes na Flórida (e região) já testaram a rapidez e a qualidade dos serviços e itens oferecidos. Não faltam à empresa, cases de sucesso onde a meta e o resultado foram cumpridos à risca. Em alguns casos, mansões com mais de dez quartos foram decoradas em vinte dias, já que a empresa Creative Design & Florida Excellence (responsável pelos projetos) podem oferecer soluções completas. Outro ponto alto da empresa é que oferece atendimento em português e

2016 Brasil Travel News 59


arquitetura & decoração

O perfil de cada pessoa é levado em conta na hora de decorar ou reformar

também consegue otimizar a obra graças ao fato de integrarem todos os serviços, sem aquela tradicional segmentação que tanto pode trabalhar. “O processo é simples: começa com a aprovação do projeto, escolha dos móveis de maneira integrada, entrega e realização do trabalho, com equipe super profissional ”, detalhou Renato Sucupira, 60 Brasil Travel News 2016

um dos sócios da Creative Design. Afinal, se você tiver que tratar com cada fornecedor em separadamente (piso, parede, iluminação, jardim...) vai levar muito mais tempo e nada garante que haverá uma harmonia entre os ambientes e qualidade entre os elos. Com a criatividade dos brasileiros e com a qualidade

FOTOS: DIVULGAÇÃO

Super heróis alegram o quarto da garotada!


Clean, aconchegante e de vanguarda. Quem não deseja uma casa assim?

Atendimento impecável e produtos de qualidade: o foco principal da empresa

dos produtos internacionais, Luciana garante que as famílias que procuram seu know how saem 100% satisfeitas. “Trabalhamos com carinho e oferecemos excelência em tudo o que fazemos. Otimizamos o processo de trabalho e garantimos datas cumpridas, com beleza, bom gosto e personalização do trabalho” diz. Vale ressaltar que você

encontra na empresa vários itens, como espelhos, camas, mesas, cadeiras, sofás, painéis, papel de parede, lustres e luminárias. Tudo com bom gosto e glamour. Vale conhecer! PARA SABER MAIS: Creative Design www.creativedesignwallpaper.com 8086 Orange

Blocco Trail / Próximo ao Florida Mall, facebook.com / floridaexcellence 2016 Brasil Travel News 61




Os endereços mais exclusivos e badalados

FOTO: SHUTTERSTOCK

Pode ser com os amigos, com a família ou com aquele amor. Aqui, tem sempre o lugar certo pra você

64 Brasil Travel News 2016


2016 Brasil Travel News 65


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Está em Miami? Eis um Bom Lugar para um Encontro

Se você está em busca de um ponto de encontro no sul da Flórida, já pesquisei o que há de melhor para você. O Lilt, no Hotel Epic, é um local excelente para se tomar um drinque, comer algo leve, ouvir música e curtir o ambiente POR GINGER HARRIS

66 Brasil Travel News 2016


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

O

Miami é uma cidade completa e para todos os públicos

espaço é grande, porém íntimo. As mesas são colocadas lateralmente para que os casais possam apreciar o ambiente, mas também conversar. A iluminação difusa, com toques coloridos, estabelece a atmosfera perfeita para o entretenimento. O Lilt entrou em parceria com a fundação National YoungArts Foundation para exibir semanalmente números musicais e apresentações individuais por parte de alunos da organização. E então, o que faz dele o ponto de encontro perfeito? Além da música íntima, é o cardápio de drinques, que oferece as mais diferentes opções que alguém pode desejar. Experimente o coquetel Death in the Afternoon, o 1919 Firenze ou peça apenas um bom copo de vinho. Também há um carrinho de champanha, concebido exclusivamente pelo Lilt, que permite a mescla de drinques com champanha e que também oferece vinho e champanha por copo. Para beliscar, peça o prato com queijos variados, o coquetel de lagosta, ostras ou o cordeiro ao molho tártaro. Guarde lugar para o gazpacho, uma deliciosa sopa gelada (minha opção favorita!). Pode ter certeza de que o seu par vai lhe agradecer. SE VOCÊ PRETENDE IR …

Lilt Lounge Epic Hotel 270 Biscayne Blvd. Way, Miami, 33133 305-351-7403 PARA SABER MAIS: www. VISITFLORIDA.com/portugues 2016 Brasil Travel News 67


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS In loco você descobre as peculiaridades do uísque da Flórida

Postado sob a luz difusa do celeiro de uma relvada fazenda de gado situada logo à saída de Ocala, Dick Waters explica a diferença entre o uísque da Flórida e o uísque escocês. “O uísque da Flórida tem muito sabor e o toque característico do carvalho”, diz ele. “Em comparação, o uísque escocês é mais doce e suave.” Dick entende disso muito bem. POR NICOLE HUTCHESON

68 Brasil Travel News 2016

esde 2009, ele e Marti, sua mulher, produzem o Palm Ridge Reserve, um pequeno e premiado lote de uísque jovem da Flórida, ao estilo bourbon, com ingredientes simples extraídos de sua própria fazenda. Há muito tempo a destilação de bebidas alcoólicas artesanais é viável nos Estados da Califórnia, Nova York e outros. Mas a Flórida figura cada vez mais nessa lista com várias destilarias de bebidas artesanais que surgiram em todo o Estado nos últimos anos. O setor está

sendo impelido por uma nova legislação que lhe tornou mais fácil prosperar e por um movimento de aprovação por parte do público. “Nós gostamos muito de visitar vinícolas de todo o país”, disse David Nant, que veio recentemente de Titusville (Flórida) para visitar a destilaria Palm Ridge Reserve. “Portanto, essa é uma experiência semelhante. A gente gosta que as pessoas façam esse tipo de coisa.” Do rum no sul da Flórida à vodca em Tampa, cerca de 15 destilarias de

FOTO: DIVULGAÇÃO

Destilarias da Flórida: O antigo transformado em novo D



ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

bebidas artesanais se estabeleceram na Flórida. Phillip McDaniel, proprietário da St. Augustine Distillery, fundou a organização sem fins lucrativos Florida Craft Distillers Guild em 2012 em defesa dessa florescente indústria. A primeira vitória da Guild veio com a promulgação da Lei 347 da Casa dos Representantes. A legislação rejeitou uma lei que datava da era da proibição e que tornava ilegal para as microdestilarias de bebidas alcoólicas vender e realizar degustações em suas instalações. “Chegamos à conclusão de que, se queríamos que a Flórida se tornasse competitiva na destilação artesanal, teríamos de usufruir os mesmos direitos de outras vinícolas e cervejarias artesanais”, disse Phillip. Os destiladores de bebidas artesanais já podem vender duas garrafas por ano a cada cliente, in loco. Muitos já começaram a acrescentar salas de degustação, lojas de presentes e a oferecer visitas a suas instalações. Resultado? Um 70 Brasil Travel News 2016

novo estilo de turismo na Flórida. “A nova tendência do turismo é o crescimento pessoal e férias educativas”, afirmou Phillips, que trabalhou 35 anos em vendas e marketing antes de abrir a St. Augustine Distillery, localizada em uma antiga fábrica de gelo (de quase 100 anos de idade) que foi transformada em uma sofisticada destilaria que produz uma vodca muito apreciada pelas multidões. A destilaria recebe mais de 5 mil visitantes por mês. Entrar na St. Augustine Distillery é viver uma espécie de experiência neo-vintage (ou seja, envolve algo materialmente novo mas replica algo de outra era). Antigas ferramentas de fazenda adornam as paredes de tijolos ao longo da entrada, dando aos visitantes um relance sobre as origens agrícolas dessa arte. Depois, os visitantes assistem a um vídeo introdutório e, em seguida, percorrem todo o local. Os pisos de terra batida e o sofisticado equipamento de

destilação, todo de cobre, constituem um contraste moderno. As destilarias produzem a vodca com cana-deaçúcar cultivada na Flórida. Um pequeno lote de bourbon, gim e rum está sendo preparado. Phillip trabalha em conjunto com os fazendeiros locais para obter seus ingredientes. Depois da visita, os participantes provam amostras em um bar à antiga, atendido por um funcionário vestido também à antiga, usando suspensórios, o que evoca uma era passada em que os fazendeiros incentivavam grande parte da produção de bebidas alcoólicas neste Estado e em que os drinques eram fortes e simples. Phillip diz que “é o terroir” que distingue as bebidas artesanais da Flórida das bebidas das outras regiões. “O terroir é a conjugação dos elementos geográficos e dos fatores ambientais que ditam o sabor que as coisas terão.”“Temos tanta coisa que torna as nossas bebidas deliciosas!”, acrescenta. “O milho é excelente, a cana-de açúcar é excelente…”

FOTO: DIVULGAÇÃO SOUTH_BEACH

Venha viver aqui uma experiência Neo-vintage


Quando você fica em Kissimmee você pode fazer muito mais! Quando você fica em Kissimmee você pode fazer muito mais! Dos mais parques temáticos mundialmente Quando você ficafamosos em Kissimmee você pode fazer muito mais! Dos mais famosos temáticos mundialmente conhecidos até asparques atrações locais e atividades de Dos mais famosos parques temáticos mundialmente conhecidos até as atrações locais e atividades aventura, Kissimmee é o destino diferente dede conhecidos até Com as atrações locais ediferente atividades aventura, Kissimmee é o destino dede qualquer outro. acomodações para qualquer aventura, Kissimmee é o destino diferente qualquer outro. Com acomodações para qualquer estilo e qualquer gosto, excelente clima durantede o ano qualquer outro. Com acomodações para qualquer estilo e qualquer gosto, excelente clima durante o ano todo. É o melhor destino para os seus momentos estilo e qualquer gosto, excelente clima durante o ano todo. É o melhor destino para os seus momentos inesquecíveis em famiília. todo. É o melhor destino para os seus momentos inesquecíveis em famiília. inesquecíveis em famiília.

Plataforma virtual de capacitação para agentes de viagens: Plataforma virtual de capacitação para agentes de viagens: www.Cenek.com/knwb/Registro Plataforma virtual de capacitação para agentes de viagens: www.Cenek.com/knwb/Registro Conheça Kissimmee como você nunca imaginou no ViveKissimmee.com.br www.Cenek.com/knwb/Registro Conheça Kissimmee como você nunca imaginou no ViveKissimmee.com.br Conheça Kissimmee como você nunca imaginou no ViveKissimmee.com.br /ViveKissimmeeBrasil /ViveKissimmeeBrasil /ViveKissimmeeBrasil

@ViveKissimmeeBR @ViveKissimmeeBR @ViveKissimmeeBR


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Um pequeno lote de vodka artesanal é fabricado no Cane Vodka

Pat O’Brien, proprietário do Florida Cane Vodka, e seu sócio Lee Nelson usam a cana-de-açúcar para produzir seu pequeno lote de vodca artesanal, preparada em uma dúzia de sabores, que abrangem da manga de Miami ao limão de Key West. “Aqui na Flórida, estamos cercados por todos esses excelentes recursos”, diz ele. “Decidimos usar a cana-de açucar. Geralmente, a vodca é feita com grãos ou com batatas. Nós obtemos nossa cana-deaçucar no sul da Flórida e queremos manter a coisa assim, só em âmbito local.”A vodca de cana-de-açucar possui um acabamento doce e é tão suave que se pode bebê-la de uma só vez. Todos os sabores da Cane Vodka (vodca de cana) são preparados com frutas naturais cultivadas em localidades próximas, incluindo os morangos, que vêm de Plant City, e os mirtilos, que vêm de Hernando. “Estamos tentanto 72 Brasil Travel News 2016

comercializar algo de tal modo que, quando as pessoas vierem passar férias aqui, possam levar de volta com elas uma parte da Flórida”, disse Phillips. Phillip e seu grupo oferecem tours duas vezes por semana em sua destilaria de Brandon, na Flórida. De uma sala de degustação adjacente, o visitante pode ver a vodca sendo produzida. Ao retornar à Palm Ridge Reserve, Dick distribuiu uma amostra de milho, centeio e cevada cultivados bem aqui na Flórida para explicar seus ingredientes. Ele jogou um punhado dessa mistura em um alambique de cobre de mais de 220 litros, aquecido a gás propano. Depois de pronto, o uísque é colocado em tonéis de carvalho para envelhecer durante cerca de 9 meses, após o que é engarrafado à mão. “É uma forma muito lenta e antiquada de fazer a destilação”, comentou Dick. “Mas tudo que é antigo se transforma em novo”, acrescentou.

Eis uma lista de algumas destilarias artesanais da Flórida. Veja mais informações em Florida Craft Distillers Guild.

ALCHEMIST DISTILLERIES, MIAMI WICKED DOLPHIN RUM DISTILLERY - CAPE SPIRITS, CAPE CORAL l FAT DOG SPIRITS, TAMPA l FISH HAWK SPIRITS, OCALA l FLAGLER SPIRITS, PALM COAST l FLORIDA CANE DISTILLERY, TAMPA l MIAMI CLUB RUM, MIAMI l PALM RIDGE RESERVE, UMATILLA l ROLLINS DISTILLERY, GULF BREEZE l ST. AUGUSTINE DISTILLERY, ST. AUGUSTINE l WINTER PARK DISTILLING, WINTER PARK l DRUM CIRCLE DISTILLING, SARASOTA l COTHERMAN DISTILLING, DUNEDIN l

l

PARA SABER MAIS:

www.VISITFLORIDA.com/portugues

FOTO: SHUTTERSTOCK

No Florida Cane Vodka, em Tampa, a cana-de-açúcar impera.


Diga “Hello” a um dos melhores destinos do sul da Flórida, Greater Fort Lauderdale! Hotéis de preço acessível e baixa tarifa aérea com a Azul Linhas Aéreas ficando mais fácil do que nunca chegar até aqui, você pode aproveitar Fort Lauderdale de muitas maneiras diferentes – como excursões de compras em boutiques exclusivas e Sawgrass Mills. Planeje sua aventura no sunny.org/portugues

@VisitLauderdale | # Escaneie para uma revista digital gratuita.


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Cinco bares de cobertura com vista panorâmica em Tampa Na cobertura de prédios, longe do burburinho de pedestres e do movimento de clientes dos restaurantes e lanchonetes de Tampa Bay, existe um outro mundo onde a happy hour paira acima de tudo – literalmente POR NICOLE HUTCHESON

O

s bares de cobertura de Tampa oferecem um pouco de escapismo, transformando um simples drinque com amigos em uma experiência toda própria. “Tudo parece melhor quando se está no alto de um prédio”, diz Monica Varner,

presidente do Elan Event Studio, uma firma de serviços completos de planejamento e marketing que atua no sudoeste da Flórida. “Num bar desse tipo, a gente se sente como se estivesse em outro lugar, como se estivesse de férias.” Há 4 anos a empresa de Monica produz a festa Rooftop Eve Party, aguardada com ansiedade e que ocorre na cobertura de um edifício-garagem do sul de Tampa. A cobertura da garagem é transformada com tendas, cabanas particulares e diversas estações de bar para a realização de uma suntuosa festa de réveillon. Isso sem falar na

deslumbrante visão panorâmica que se tem de Tampa à noite. Durante dois anos seguidos, a festa teve lotação esgotada.“Acho que as pessoas gostam de ver e observar coisas”, diz Monica. “E, da cobertura de um bar, pode-se ver tudo que acontece numa cidade.”Assim como os drinques que servem, os bares de cobertura também vêm em todos os sabores. Dos bares onde elegantes damas de salto alto degustam seus drinques sem pressa aos bares que atraem os hipsters apreciadores de elaboradas cervejas artesanais, existe um bar de cobertura ideal para todos.

The Refinery, 5137 N. FLORIDA AVE., TAMPA.

O ACONTECIMENTO: Uma noitada bem urbana A VISTA: Localizado em Seminole Heights, este restaurante possui

um segredo: uma escadaria lateral do prédio leva a um terraço em estilo speakeasy (reminiscente dos estabelecimentos que vendiam bebidas ilegalmente). O terraço possui uma atmosfera aconchegante, com iluminação difusa e piso de tábuas corridas. A vista que se tem de locais históricos da N. Florida Avenue, tais como Cappy’s Pizza e a confeitaria cubana de Mauricio Faedo, aberta 24 horas por dia, confere um toque urbano ao 74 Brasil Travel News 2016

cenário. Uma mescla de fãs da boa mesa, hipsters e tipos mais formais frequenta o terraço do The Refinery. O restaurante é famoso pelo seu soberbo cardápio sazonal – seu chef, Greg Baker, foi indicado duas vezes para o prêmio da James Beard Foundation. Além disso, o terraço do Refinery é o lugar perfeito para se curtir a genialidade de Greg, além da imensa variedade de cervejas artesanais e vinhos cheios de nuances. O QUE PEDIR: A seleção de cervejas supera qualquer expectativa. Para curtir uma combinação perfeita de cerveja, cítricos e espumantes, peça o Stiegl Grapefruit Radler.

FOTOS: DIVULGAÇÃO / PETE CROSS

Venha ter uma noitada bem urbana


DESIGN SUITES miami

SE VOCÊ ESTÁ PLANEJANDO SUAS FÉRIAS EM MIAMI E BUSCA HOSPEDAGEM COM UMA MISTURA DE MODERNIDADE E GLAMOUR EM LOCAL ESTRATÉGICO, O HOTEL DESIGN SUITES É A MELHOR OPÇÃO.

es esign Suit O Hotel D nta o c e r a-ma fica à beir , bar re liv r a o aa com piscin s apartamentos nte. O com e restaura s, contam são amplo dor de cabelo, , seca TV a cabo clusivas e cozinha s ex e d a amenid ladeira e a com ge d a ip u eq s. a microond

Hotel Design Suites em Miam Beachi, hospedagem com requinte e descontração. Endereço: 5445 Collins Ave, Miami Beach, FL 33140 Para mais informações: www.designsuitesatcastlebeach.com Telefone: (305) 397-8836 @DSUITESMIAMI


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS Para ver e ser visto

O ACONTECIMENTO: um lugar para ser visto A VISTA: Bem no centro da cidade, esse

bar situado na cobertura se enche de vibração depois do crepúsculo e ferve até cerca de 11 da noite, quando os jovens profissionais de Tampa vêm tomar drinques artesanais e curtir a vista do centro da cidade. Assim como na parte interna do Fly, o bar da cobertura também é decorado com madeira e metal, o que lhe dá uma chique atmosfera industrial. Os preços são acessíveis. Há quem diga que a diferença entre um bartender e um mixologista é que o primeiro prepara drinques, enquanto que o segundo cria drinques. A equipe que trabalha no Fly Bar pertence à segunda categoria. Indique a sua bebida e os seus ingrediantes preferidos e tenha certeza de que ficará satisfeito com o drinque que um dos mixologistas vai preparar e que fará com que qualquer ressaca que você tenha no dia seguinte valha realmente a pena. A mescla de música funk e uptempo que se ouve nos fins de semana transforma o bar numa verdadeira festa. O QUE PEDIR: Gosta do que é picante? Então peça o The Gallagher, uma mistura feita com Hendricks Gin, melancia fresca, chili tailandês e lima-da-pérsia. 76 Brasil Travel News 2016

Vamos comemorar entre amigas?

The Canopy Rooftop Lounge

340 BEACH DR. NE, ST. PETERSBURG O ACONTECIMENTO: Uma noitada com as amigas A VISTA: Localizado acima do The

Birchwood, na badalada Beach Drive, o The Canopy é um oásis para quem deseja curtir um drinque artesanal especial e relaxar em grande estilo. Desde que foi inaugurado no último verão, o bar The Canopy, localizado na cobertura, ficou famoso rapidamente como um dos destinos imperdíveis de St. Pete. Ladeado por cabanas particulares, o The Canopy oferece tanto o grau de privacidade quanto o grau de visibilidade que você deseja. Mas, convenhamos, num lugar como este, tudo

se resume em ser visto, o que o torna perfeito para uma saída à noite com as amigas. Outra vantagem do The Canopy são os confortáveis sofás colocados em frente a modernas fogueiras elétricas, tornando aceitável permanecer ao ar livre até durante os meses mais frios. Do The Canopy, pode-se descortinar um amplo e maravilhoso panorama, incluindo o Iate Clube de St. Petersburg e o cais que brevemente será demolido. O QUE PEDIR: O canopy oferece uma extensa lista de drinques exclusivos e o Dirty Martini, preparado com azeitonas recheadas com queijo de cabra, eleva o toque familiar a novas alturas.

FOTOS: DIVULGAÇÃO / PETE CROSS

Fly Bar, 1202 N. FRANKLIN ST., TAMPA


KEY W EST

BIG PINE KEY & THE LOWER KEYS

MARA

TH

RG LA

Y

KE

A Florida Keys é conhecida por suas águas quentes, sol sem fim e uma atitude descontraída. Mas, principalmente, pela pesca e mergulho de categoria internacional, artes e cenário musical exuberante e uma incrível variedade de bares e restaurantes. Você terá que A AD aprender a dar uma pausa. OR AM ISL fla-keys.com ON

O

Dê uma pausa.


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS Situado num terraço o lugar é incrível

Hurricane Watch Rooftop 809 GULF WAY, ST. PETE BEACH O ACONTECIMENTO: Um pôr do sol

especial para a família

A VISTA: Situado num terraço, esse bar

78 Brasil Travel News 2016

Esse bar fica acima do restaurante

The Lookout Bar at Hooter’s at Clearwater Beach 381 MANDALAY AVE., CLEARWATER BEACH O ACONTECIMENTO: Um dia de

praia com os amigos

A VISTA: O Lookout Bar do Hooters é uma

das mais novas presenças no cenário de bares de Clearwater Beach, onde o restaurante foi inaugurado ano passado. O Lookout Bar fica um andar acima do restaurante Hooters. No andar de baixo, o pessoal curte as delícias típicas do Hooters, tais como asinhas de frango e cerveja. Mas o Lookout Bar oferece uma experiência requintada. Os sumários

shorts cor-de-laranja das garçonetes foram substituídos por shorts pretos. E, além das asinhas de frango, os clientes podem optar pelo cardápio exclusivo do Lookout Bar, que inclui minisanduíches de dourado e vieiras do mar. Os confortáveis sofás, as mesas de pé alto e as palmeiras do ambiente dão a essa bar de cobertura uma vibração elegante. O QUE PEDIR: O drinque Lookout Knockout, marca registrada do bar, é uma mescla de rum, licor de melão e abacaxi. PARA SABER MAIS: www.VISITFLORIDA.

com/portugues

FOTO: SHUTTERSTOCK

fica anexo ao Historic Hurricane Seafood Restaurant e já vem atraindo multidões desde 1977, quando o restaurante foi inaugurado na praia Pass-a-Grille Beach. O restaurante tem o clássico estilo do litoral do Golfo da Flórida e oferece um cardápio com quantidade suficiente de pratos de frutos do mar para manter você saciado até a próxima temporada de furacões. Com uma atmosfera muito semelhante à do restaurante, o bar da cobertura apresenta diariamente um grupo musical que toca reggae e temas musicais praianos. O ponto alto do terraço é a visão do crepúsculo. Portanto, faz sentido que os folhetos distribuídos pelo bar indiquem, além das ofertas especiais em termos de drinques e comidas, também o horário do pôr do sol em cada dia da semana. De segunda a sextafeira, do meio dia às 6 da tarde, a happy hour. Quanto mais próximo ao horário do crepúsculo, mais cheio fica o bar. Por isso, leve esse fato em consideração ao planejar sua visita. O QUE PEDIR: Nada muito rebuscado. O Traditional Mojito é preparado com rum Cruzan e a menta usada é fresca.


Às vezes, o caminho mais curto para o paraíso nem sempre é uma estrada. rodeie-se das coisas que realmente são importantes.

Descubra ilhas e praias selvagens à espera da sua visita. Descubra as

águas quentes do Golfo, rodeadas de infinitas ilhas isoladas. Descubra o lugar perfeito para desfrutar de um pôr do sol épico que ficará para sempre em seu coração. Descubra Fort Myers e Sanibel. Visite fortmyers-sanibel.com para baixar o nosso guia gratuito Lonely Planet.


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Bob Leonard: Das pistas de corrida para este bar superdescolado

Cinco bares Bob Leonard passou a maior parte da sua vida adulta ajudando gente como Dale Earnhardt Sr. (pai) e Dale Earnhardt Jr. (filho) a pilotar carros à maior velocidade possível. Atualmente, ele passa seus anos dourados ajudando as pessoas a desacelerarem um pouco POR CHRIS KING

80 Brasil Travel News 2016

O

homem conhecido como “Bahama Bob” trocou o mundo extremamente vertiginoso e estressante das pistas de corridas automobilísticas por um emprego de bartender no The Rum Bar at the Speakeasy Inn, em Key West, onde ouve os clientes, ri com eles e, ocasionalmente, os aconselha enquanto prepara cada drinque de forma artesanal. O Rum Bar inspira uma sensação reconfortante. O local é pequeno (a parte interna tem lugar para 10 a 12 pessoas), mas quem entra lá pela primeira vez acaba batendo papo com gente de toda parte do mundo, trocando histórias e falando sobre suas preferências com relação aos drinques preparados por Bahama Bob. “É como estar na casa de

amigos”, diz Karen Chrisman, residente em Ashburn, Virginia, que visita o Run Bar todos os anos para curtir os famosos mojitos de Leonard. O Rum Bar já foi o lar do legendário Raul Vasquez, contrabandista de rum. O piso é de tábuas corridas e o bar, que ostenta mais de 240 tipos diferentes de rum, deve fazer Raul Vasquez salivar dentro do túmulo. O trabalho de Leonard deixaria orgulhoso o antigo contrabandista se este pudesse ouvir as respostas que, muito feliz, Leonard dá quando lhe perguntam sobre os segredos de seus drinques, cujas virtudes são apregoadas em muitos outros sites, além de Trip Advisor e Yelp. “Em dias de grande movimento, preparo quase 100 mojitos e outros tantos drinques Painkiller,

FOTOS: DIVULGAÇÃO / LESTAYLORPHOTO / SHUTTERSTOCK

Cinco bares em Key West



ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Você precisa conhecer os bares modernos da região

mas nenhuma bebida é diluída nem leva gelo em excesso. Se você quiser tomar um drinque preparado de acordo com a receita original e meticulosamente elaborado, este é o lugar certo. Se quiser apenas um drinque preparado às pressas, poderá encontrá-lo em qualquer outro bar da rua.” A velocidade pode não ser mais uma prioridade para Leonard, mas foi sua capacidade de ajudar as pessoas a adquirirem velocidade que o levou para Key West. Atualmente, com 68 anos de idade, Leonard inaugurou uma oficina e formou uma equipe de pilotos de corrida na Califórnia em 1972. Tirando proveito de seu diploma de engenheiro pela Universidade Humboldt State, criou sistemas de suspensão e de aquisição de diagnóstico que permitiam que as equipes de pilotos de stock car aprimorassem seu desempenho. Em 1989, transferiu-se para a Carolina do Norte para trabalhar com Rusty Wallace, astro da NASCAR e, em seguida, fundou a Leonard Company, que lhe permitia vender seus serviços para diversas equipes, incluindo a família Earnhardt – a realeza da NASCAR. Com os negócios prosperando, Leonard começou a viajar para o Caribe, onde sua afinidade com o rum floresceu. Passou a colecionar os mais diferentes tipos de rum e inúmeras receitas e construiu um bar ao estilo ilha em sua casa da Carolina do Norte. Em 2005, quando decidiu deixar de trabalhar para a NASCAR em tempo integral (mas 82 Brasil Travel News 2016

tendo continuando a trabalhar em meio expediente até 2014), Leonard fez algo mais do que óbvio em termos de Key West: comprou uma casa flutuante de quase 16 metros e mudou-se para a ilha. Quem ganhou com isso foram os aficionados do rum. “As pessoas vêm aqui e dizem: ‘Tomei uns drinques com o Bob’”, afirma Anne Perina, proprietária do Rum Bar and Speakeasy Inn. “A gente vê que ele realmente gosta do que faz. Tem uma personalidade toda própria e todo mundo adora isso.” A paixão pelo Rum Bar começou a crescer em 2010, quando Leonard foi convidado para ser membro do RumXP – um painel internacional de especialistas em rum. Aceitou o convite e começou a trabalhar em âmbito nacional e internacional como jurado em concursos e eventos ligados ao rum, sempre aperfeiçoando sua nova arte. À medida que aumentava a popularidade do bar, aumentava também a popularidade de Leonard. Ele passou a dedicar-se à mídia social, autopublicou dois livros com receitas de drinques e lançou um blog que ainda hoje atualiza diariamente, para o que se levanta às 6 horas da manhã. “Sou apenas um velho senhor que se distrai com as pessoas que vêm até aqui e que compartilham meu interesse”, diz ele. “Costumo dizer-lhes que vai ser preciso um pé-de-cabra para alguém me tirar daqui. Adoro isso.”

l THE RUM BAR tem mais de 240 tipos de rum – e tem Leonard. É um estabelecimento aconchegante, dono de uma vibração cordial e que oferece drinques preparados com o maior cuidado. Não perca a oportunidade de visitá-lo, pois é um dos 15 melhores bares do mundo, segundo o Caribbean Journal. Reserve o shuttle gratuito com antecedência e faça o percurso de menos de meio quilômetro em barco através do Golfo do México até o Latitudes, localizado em Sunset Key (Ilha do Crepúsculo) – aliás, um nome muito apropriado: a vista que você pode apreciar quando o sol se põe sobre o horizonte é de tirar o fôlego, principalmente se estiver bebericando uma deliciosa key lime colada. l CAPTAIN TONY’S SALOON tem a atmosfera do passado iconoclástico de Key West. O prédio já abrigou o Sloppy Joe’s original e nele fica agora o bar batizado em homenagem ao exprefeito de Key West, Tony Tarracino, que se dedica à pesca em barco charter e é legendário na cidade. As paredes são ornadas com sutiãs e notas de dólar e o local foi o ponto de partida de Jimmy Buffet em Key West. l O local mais econômico para uma happy hour em Key West é o ALONZO’S, um bar especializado em ostras, localizado de frente para a A&B Marina. No horário de 4 às 6 da tarde, os drinques e os tira-gostos custam a metade do preço e é muito gostoso curtir um key lime martini ou um Bloody Mary apreciando os iates ancorados na marina. l Considerando-se orgulhosamente um bar popular, o GREEN PARROT já é há muito tempo um dos bares preferidos pelos residentes locais e pelos visitantes bem informados. As principais atrações do Green Parrot são a música ao vivo, um bar ao ar livre e uma atmosfera que reflete o espírito da ilha.

PARA SABER MAIS: www.VISITFLORIDA.

com/portugues

FOTOS: SHUTTERSTOCK / PHIL

Há muitos bares excelentes em Key West, mas cinco deles se destacam dentre os que ficam em Old Town:




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.