Btn 341 São João Nordeste

Page 1

Brasil

TRAVEL N E WS

S

U

A

M

E

L

H

O

R

V

I

A

G

E

M

São João DO NORDESTE PELAS CORES E SABORES DO MAIOR FESTEJO JUNINO DO BRASIL

PARIS ESPETACULAR A CAPITAL DA FRANÇA E SEUS CENÁRIOS DESLUMBRANTES

R$ 16,00

ANO XXXIII Nº- 341

FLÓRIDA NATURAL CIRCUITOS E ROTEIROS AO AR LIVRE PARA DESFRUTAR COM TODA A FAMÍLIA




Brasil

TRAVEL N E WS

S

U

A

M

E

L

H

O

R

V

I

A

G

E

M

GRUPO TRAVEL NEWS CONSELHO Presidente

Paulo Roberto Miranda prm@grupotravelnews.com.br Vice-presidente

Célia Miranda celia@grupotravelnews.com.br

EDITORIAL EDITORA-CHEFE

Márcia Santos marciasantos@grupotravelnews.com.br DEPARTAMENTO DE ARTE

JP Oliveira Design Projeto Gráf ico Jarbas Oliveira MÍDIAS DIGITAIS EDITORA DE CONTEÚDO ONLINE

Eduarda Miranda eduarda@grupotravelnews.com.br MARKETING

Bianca Martines bianca.martines@tmcontent.com.br ASSISTENTE DE COMUNICAÇÃO

Milena Pereira milena.pereira@tmcontent.com.br COLABORADORES DESTA EDIÇÃO

Tatiane Almeida, Felipe Zmoginski, Samantha Chuva, Tarcia Oreste, Mayra Salsa, Paulo Grecca, Lara Camila e Raphael Calles FOTÓGRAFO: Fabio Heizenreder REVISORA: Regina Caetano JORNALISTAS:

PUBLICIDADE PUBLISHER INTERNACIONAL

Marcela Miranda marcela@grupotravelnews.com.br DIRETOR COMERCIAL NACIONAL

Paulo Ricardo Miranda paulo@grupotravelnews.com.br COORDENADORA COMERCIAL

Mariana Cardoso mariana.cardoso@tmcontent.com.br FINANCEIRO

f inanceiro@tmcontent.com.br CIRCULAÇÃO/ DISTRIBUIÇÃO GERENTE

Carlos Melo carlos.melo@tmcontent.com.br SITE

www.brasiltravelnews.com.br A REVISTA BRASIL TRAVEL NEWS É UMA PUBLICAÇÃO DA TAILOR MADE. A REVISTA NÃO SE RESPONSABILIZA POR CONCEITOS EMITIDOS NOS ARTIGOS ASSINADOS. PROFISSIONAIS QUE NÃO CONSTAM DO EXPEDIENTE DA PUBLICAÇÃO NÃO POSSUEM AUTORIZAÇÃO PARA FALAR EM NOME DA BRASIL TRAVEL NEWS OU RETIRAR QUALQUER TIPO DE MATERIAL PARA PRODUÇÃO, EXCETO QUANDO HOUVER CARTA AUTORIZADA E DATADA, EM PAPEL TIMBRADO, COM ESSA FINALIDADE.

4

B R A S I L

T R A V E L

N E W S


EXPERIENCEKISSIMMEE.COM


C A R T A

D O

E D I T O R

ACREDITE NO AGORA

Quais são as viagens que você gostaria de fazer este ano? Muitos especialistas em prosperidade e vida de sucesso apontam que, além de idealizar o que se deseja, é necessário escrever e reler com frequência a lista do que se almeja, com datas predefinidas. Para ajudar você nessa deliciosa tarefa, apresentamos várias opções de viagem dentro e fora do Brasil . Tivemos um olhar clínico para lugares superdescolados, exclusivos e ao mesmo tempo acessíveis. Começamos com o Nordeste e a sua maior festança, o São João. Destacando o que existe de mais contagiante pelas principais cidades, chegamos ao melhor da comemoração junina. No exterior, foram Paris , na França , e a Flórida , nos Estados Unidos , que sobressaíram com seus cenários e passeios inesquecíveis. Já as nossas colunas com serviços e produtos específicos servirão como uma grande inspiração para quem busca sair do lugar comum. Aproveite as nossas ideias e coloque em prática os seus projetos, tanto os antigos quanto os recentes. Não espere muito. Saiba que o futuro já chegou e que

FOTO: GETTY IMAGES

o melhor da vida acontece no agora. Acredite e mãos à obra. Programe a sua viagem! Boa leitura P au l o R o b e r to M i r a n da C o n s e l h o E d i t o r i a l e A d m i n i s t r at i v o 6

B R A S I L

T R A V E L

N E W S



S U M Á R I O

28

46

64

ESPECIAL NORDESTE

LUXURY TRAVEL

VISITE FLÓRIDA

A alma do Brasil pela festa do São João

A Paris que a gente sonha

O melhor ao ar livre

1O 14 16 2O 22 24 56 58 63 82

www.brasiltravelnews.com.br

Brasil

TRAVEL N E WS

S

U

A

M

E

L

H

O

R

V

I

A

G

E

M

BRASIL TRAVEL NEWS

São João DO NORDESTE PELAS CORES E SABORES DO MAIOR FESTEJO JUNINO DO BRASIL

PARIS ESPETACULAR

SHOPPING Os melhores relógios de pulso CONSUMO CARROS MENU

Malas lindas e práticas

BMW X2

Uma seleção exclusiva de vinhos

LOCADORA

Movida oferece carros de luxo

PELO MUNDO

Oscar Filho fala de viagens e sonhos

INTERNACIONAL Texas: férias com diversão e desconto nas compras ENTREVISTA ALITALIA SALA VIP

by Carlos Antunes

Operação cinco estrelas

LIFESTYLE

Os melhores cosméticos para a pele

ANO XXXIII Nº- 341

FLÓRIDA NATURAL

R$ 16,00

ANO XXXIII Nº 341/ 2018

A CAPITAL DA FRANÇA E SEUS CENÁRIOS DESLUMBRANTES

CIRCUITOS E ROTEIROS AO AR LIVRE PARA DESFRUTAR COM TODA A FAMÍLIA

Foto da capa: Emanoel Tadeu 8

B R A S I L

T R A V E L

N E W S



S H O P P I N G

WATCHES ELES QUASE CHEGARAM AO DESUSO, MAS A EXPERTISE TÉCNICA DOS RELOJOEIROS PERMITIU AOS NOSSOS PULSOS BELEZA SEM IGUAL E FUNÇÕES CADA VEZ MAIS SURPREENDENTES P or _R aphael C alles

BULGARI OCTO FINISSIMO TOURBILLON AUTOMATIC A disputa de modelos ultrafinos foi vencida pela Bulgari neste ano. Ao menos na categoria turbilhão: função que anula os efeitos da gravidade sobre o funcionamento de um relógio. São 1,95 mm de espessura de mecanismo e 3,95 mm de espessura total do relógio. bulgari.com/pt-br

10

B R A S I L

T R A V E L

N E W S



S H O P P I N G

ROLEX OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA

MIDO MULTIFORT ESCAPE

O design deste relógio se inspira na famosa Harbour Bridge de Sydney, na Austrália. O tratamento no plano de fundo do mostrador desta peça é comumente apresentado como decoração de mecanismos. A esportividade deste relógio é assegurada pela resistência à água e pelos detalhes em laranja, que ampliam a visibilidade. midowatches.com/br

Criado em 1963, este relógio se tornou um ícone em circuitos automobilísticos, por ter sido utilizado por Paul Newman. Este ano, o símbolo da masculinidade ganha uma versão feminina, em ouro Everose (liga exclusiva Rolex) com 36 safiras cravadas em sua moldura que compõem as cores do arco-íris. Outros 56 diamantes embelezam o restante da caixa. rolex.com

AUDEMARS PIGUET ROYAL OAK RD#2

TISSOT T-TOUCH EXPERT SOLAR II

Imagine um relógio de corda que permite marcar dia, dia da semana, mês, fases da lua, além de horas e minutos sem nunca requerer ser ajustado, nem mesmo em anos bissextos! Pois foram necessários cinco anos de pesquisa e desenvolvimento para a obtenção de um mecanismo com essas características e com uma baixíssima espessura, apenas 2,89 mm. Com a caixa – elaborada em platina –, ele tem uma espessura total de 6,3 mm. audemarspiguet.com

A pegada jovem deste modelo começa no tom militar, passa pela alta resistência a riscos oferecida pela cerâmica na moldura e termina no visor touch-screen, que entrega funções que incluem bússola e altímetro. tissotwatches.com/pt-br

MONTBLANC 1858 GEOSPHERE

Viajar o mundo é uma dádiva, mas controlar as horas de qualquer lugar do planeta é quase um dom. Para aqueles que não nasceram com ele, o modelo Montblanc ajuda a solucionar essa tarefa. Duas semiesferas apresentadas no mostrador ajudam o jetsetter a manter o controle do tempo em qualquer um dos 24 principais fusos horários do mundo, tanto no Hemisfério Norte, quanto no Sul. montblanc.com

12

B R A S I L

T R A V E L

N E W S



C O N S U M O

EFEITO VIAGEM JULHO ESTÁ CHEGANDO E A TEMPORADA DE FÉRIAS PROMETE SER MUITO ELEGANTE COM OS PRODUTOS DA ECHOLAC VENDIDOS, NO BRASIL, COM EXCLUSIVIDADE PELA LE POSTICHE P or _A rthur L eite

Effect Line, na cor bege

Action Line, em roxo Light Line azul. Também oferecida em preto e pink

A Echolac, do Japão, segunda mais vendida no mundo e primeira na Ásia, tem bagagens em estilo moderno, design italiano, alta tecnologia e funcionalidade. São quatro linhas muito práticas, todas com opções de tamanho P, M e G. Os tamanhos P cabem a bordo. Desenhadas cuidadosamente, elas têm amplo espaço interno, propiciando organização e conforto antes e durante as viagens. A Action Line possui carrinho ergonômico, cadeado TSA fixo, perfeito para viagens internacionais, rodas duplas multidirecionais e capacidade de expansão. Está disponível nas cores roxa e cinza. A Light Line tem como diferencial a leveza do material com que é fabricada. Proporciona muita segurança, qualidade e resistência. Também possui carrinho ergonômico, cadeado TSA, rodas silenciosas, capacidade expansível, dois bolsos frontais. É oferecida nas cores azul, pink e preta. A Tecno Line conta com 14

PARA SABER MAIS: WWW.LEPOSTICHE.COM.BR

carrinho ergonômico com botão liberador de ajuste e posição, cadeado TSA, sistema de quatro rodas duplas multidirecionais, amplo espaço interno e painel divisor. As opções de cor são vermelha, preta, azul e laranja. Já a Effect Line possui design inovador e sofisticado, alta qualidade e resistência, carrinho ergonômico, cadeado TSA, amplo espaço interno com cintas elásticas e painel divisor. Nas cores bege, rosa, azul-marinho e branca, a Effect é um charme. Tendo em comum alta tecnologia e design italiano, as quatro linhas são tão atrativas e modernas que será difícil escolher só uma. B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO

Tecno Line, bem atrativa em laranja



Surpreender os exigentes consumidores de carros de luxo em um mercado global apinhado de opções sofisticadas é, provavelmente, o principal trunfo do recém-lançado BMW X2. Desde a sua primeira exibição, ainda como carro conceito no salão do automóvel de Paris, em fevereiro deste ano, especialistas e fãs da marca alemã debateram se, afinal, o BMW X2 é um SUV ou um hatch mais alto. Ao que tudo indica, a ideia da BMW era essa mesmo e entregar um modelo que possibilitasse esportividade ao dirigir sem romper com os traços clássicos dos cupês alemães. O desejo por se destacar no oceano de cupês aparece já na cor escolhida pela BMW para a divulgação do X2, o dourado galvanizado. Na frente, os faróis do tipo angel eyes, uma marca registrada da montadora alemã, deixam claro mesmo para quem o observa à distância: trata-se de um BMW. Símbolos à parte, o carro de 4,36 metros de comprimento e 1,53 metro de altura, mais baixo e mais curto que seu irmão X1, surpreende também por cumprir a sem16

FOTO: DIVULGAÇÃO

Nem esportivo, nem SUV: coupé da BMW alia conforto e potência

B R A S I L

T R A V E L

N E W S


C A R R O S

BMW X2: UM BAVARO MADE IN BRASIL O MAIS NOVO SPORT ACTIVITY COUPÉ (SAC) DA FAMÍLIA X TRAZ DESIGN INSPIRADO NO DNA DOS CUPÊS CLÁSSICOS DA MARCA E PODERÁ SER PRODUZIDO NAS FÁBRICAS DA BMW EM SANTA CATARINA P or _F elipe Z moginski

S U A

M E L H O R

V I A G E M

17


C A R R O S pre difícil missão de aliar o arrojo e potência de um esportivo à sofisticação e conforto exigidos de SUVs. Por fora, as rodas de 19 polegadas, as saias laterais e o para-choque com traços arrojados e detalhes em cinza fosco evidenciam sua vocação esportiva. Por dentro, cumpre-se o desafio de oferecer conforto e tecnologia esperados de um veículo da montadora bávara. Quem se senta no banco de trás de esportivos sabe, por exemplo, que o caimento do teto, que assegura maior aerodinâmica ao veículo, compromete o espaço para os passageiros. Não é o caso do X2, que mantém a altura de teto confortável. Quem conduzir o X2 vai se sentar em um cockpit que tem pouco jogo de carroceria nas curvas, o que reforça seu DNA esportivo, volante justo e suspensão firme, privilegiando a estabilidade ao conforto. Observe, nas fotos, que o painel do X2 mantém em foco a busca por esportividade, exibindo o acabamento quadriculado que lembra o uso de fibra de carbono, como acontece nos carros de competição.

Com bancos rebatíveis, porta-malas equivale a SUVs

Potência de competição: motor 2.0 e 192cv

FOTOS: DIVULGAÇÃO

Cockpit esportivo e para-brisa panorâmico

Importado da Alemanha, o X2 poderá ser fabricado em Santa Catarina

PARA SABER MAIS:

www.bmw.com.br

18

B R A S I L

T R A V E L

N E W S


HOTÉIS OTHON, SUA MELHOR OPÇÃO PARA VIAJAR A NEGÓCIOS.

RIO DE JANEIRO | MACAÉ | BELO HORIZONTE | SÃO PAULO | ARARAQUARA SÃO CARLOS | MATÃO | SALVADOR | FORTALEZA | NATAL

PRESENTE NAS PRINCIPAIS CIDADES DO BRASIL, A REDE OTHON OFERECE QUALIDADE E CONFORTO PARA VIAGENS A NEGÓCIOS.

/hoteisothon

VISITE O STAND DE HOTÉIS OTHON NA WTM

INFORMAÇÕES E RESERVAS:

[21] 2106 0200 | 0800 725 0505 reservas@othon.com.br | othon.com.br


M E N U

TINTOS Á PROVA UMA PRIMOROSA SELEÇÃO DE VINHOS TINTOS FEITA EM PRODUÇÃO EXCLUSIVA PARA QUEM TEM PALADAR REFINADO E SABE APROVEITAR O MELHOR DA VIDA P or _P aulo G reca

SIMONETTO PINOTAGE RESERVA ESPECIAL 2014 Produzido em Monte Bérico, Veranópolis (RS), também conhecida como a Terra da Longevidade, o Simonetto Pinotage Reserva Especial 2014 é um tinto oriundo de vinhedos centenários que agrada tanto ao olfato, quanto ao paladar. Aromático e sedoso, revela notas de frutas vermelhas, tabaco e baunilha. O vinho é tão especial que foram produzidas apenas 5 mil garrafas. A minúscula e charmosa vinícola-boutique de propriedade do hospitaleiro casal Claudionor e Dilvana Simonetto produz também sucos naturais de tirar o fôlego. n

Vinícola Simonetto: +55 (54) 3441-0000 www.vinicolasimonetto.com.br

n

Paulo Greca

EAT4FUN e parceiro no PORTAL DA BAND. www.paulogreca.com.br Instagram: @paulogreca 20

B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTO: RICARDO DE VICQ

Jornalista do caderno


MARANTAL MALBEC 2010 Tinto de produção exclusiva, que você só encontra no restaurante Katharina, do Entre Cielos Hamam & SPA, em Mendoza, na Argentina. Cor rubi intensa, aromas de frutas negras, especiarias e suaves notas de baunilha, decorrentes de sua maturação, de 5%, por 12 meses em barricas de carvalho americano de segundo uso. A proprietária Cécile Adam cultiva um pequeno vinhedo no entorno do hotel para a produção de 4 mil garrafas apenas. Uma preciosidade para ser consumida ou comprada somente no restaurante do hotel. n Katharina

+54 (261) 4983377

Corte de Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Roriz, Tinta Amarela e Tinta Barroca, é envelhecido por 12 meses em barricas de carvalho francês. Procedente da região da Ribeira de Galegos, no Douro, apresenta o frescor e a doçura de frutos do bosque com mesclados toques de tabaco e especiarias. Boca macia em função dos taninos equilibrados. Vale conferir! n

Wine Soul Store - Tel: +55 (11) 2359-8871 www.winesoulstore.com.br

GILMORE CARIGNAN 2008 Excelente varietal de Carignan com ótimo preço. Produzido pela Gillmore Winery & Vineyards na região do Valle del Loncomilla, no Chile, esse tinto da linha Hacedor de Mundos é fruto do trabalho da jovem engenheira agrônoma Daniella Gillmore com o enólogo Andrés Sanchez. Afinado em barricas de carvalho francês por 18 meses, apresenta elegantes notas de menta e madeira delicada. Na boca é bastante equilibrado, expressivo, aveludado, com final longo e elegante. n

Wine Soul Store - Tel: +55 (11) 2359-8871 www.winesoulstore.com.br

FOTOS: DIVULGAÇÃO

www.entrecielos.com

BAFARELA RESERVA DOC 2006

S U A

M E L H O R

V I A G E M

21


L O C A D O R A

AUTOMOVEIS DE LUXO PARA VIAJAR PARA QUEM VIAJA PELO BRASIL E É AFICIONADO POR CARROS, UMA DAS MAIORES LOCADORAS DO PAÍS OFERECE UMA FROTA CHEIA DE ESTILO E PARA PERFIS BEM DIFERENTES. BMW, JAGUAR, PORSCHE E OUTRAS MÁQUINAS POTENTES ESTÃO NO PORTFÓLIO DA MOVIDA RENT A CAR P or _S amantha C huva

C

M

Y

Serviços adicionais podem ser adquiridos online ou nas lojas físicas

CM

MY

CY

CMY

K

Se você pensa alugar um carro de luxo para desfrutar em grau máximo das suas férias, a Movida Premium tem o que você precisa. Com aluguel mínimo de 30 dias, é necessário apenas se direcionar a uma concessionária parceira da locadora, a Eurobike. São mais de 300 automóveis à disposição. Com a nova linha, usar o carro deixou de ser apenas uma necessidade e passou a ser uma verdadeira experiência de viagem. Afinal, não é apenas o destino que conta no momento de curtir o merecido descanso. Da passagem de avião à hospedagem e até as explorações turísticas, tudo importa para que os dias sejam memoráveis. “A Movida revolucionou o mercado de locação de carros, pois se preocupa com a experiência completa durante a viagem, com opções para atender todos os perfis do cliente”, enfatiza Charles Sperandio, CMO da Movida. 22

Acesso'rios:

O DIFERENCIAL MOVIDA Além de uma frota formada por carros novos, considerada a frota mais jovem do Brasil, a Movida oferece diversos serviços para facilitar a vida dos turistas. Entre eles destacam-se o Movida Wi-Fi, com direito à internet 4G, GPS e playlist feita especialmente para os clientes, e o conteúdo infantil para distrair as crianças e muito mais. Outras vantagens de alugar um carro Movida incluem: três horas de aluguel cortesia, locação de cadeira de bebê, retirada do carro no aero-

PARA SABER MAIS: WWW.MOVIDA.COM.BR WWW.MOVIDAPREMIUM.COM.BR CENTRAL DE RESERVAS 0800 606 8686

porto, devolução express sem necessidade de comparecer ao balcão de atendimento. São dezenas de produtos desenvolvidos para dar mais conforto e segurança durante a viagem. E para alugar, o processo é simples. Basta apresentar RG, CPF e a Carteira Nacional de Habilitação definitiva e dentro da validade, ser maior de 19 anos e ter cartão de crédito no nome do motorista. Vale dizer que, além das lojas físicas, é possível efetuar o serviço através do call center que funciona 24 horas, pelo aplicativo da empresa, pelo site da locadora e até mesmo enviando uma mensagem pelo Facebook. Atualmente, a Movida atua em 185 cidades de todos os estados do Brasil e está presente em quase todos os aeroportos. Do econômico ao luxo, a empresa conta com 76 mil carros disponíveis para locação, divididos em 21 categorias diferentes. B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO

O conforto de um carro sofisticado para curtir as férias



P E L O

M U N D O

OSCAR FILHO ATOR, HUMORISTA, APRESENTADOR DE TELEVISÃO, ESCRITOR. TALENTO E INSPIRAÇÃO LHE RENDERAM O PRÊMIO DE MELHOR STAND-UP COMEDY DE 2017, COM O PUTZ GRILL, ESPETÁCULO HÁ DEZ ANOS EM CARTAZ. FOTÓGRAFO POR HOBBY, VIAJAR, PARA ELE, É DIVERSÃO GARANTIDA P or _A rthur L eite

PASSAPORTE Durante a sua infância, quando residia em Atisobre essas viagens.

Minha família dificilmente viajava. Ir até a praça no centro da cidade é viajar? Se sim, viajávamos médio, pois nem sempre íamos. Minha mãe odiava ficar em casa, ela gostava de sair; meu pai, não. Talvez tenha sido por isso que os meus pais tenham se separado quando eu tinha 6 anos de idade. Ou talvez tenha sido por minha causa, não sei ao certo... Mas foi com a minha mãe que eu conheci o Playcenter e algumas cidades de Minas Gerais, como Ouro Preto e Congonhas. Mas só. Essa foi toda a viagem que fiz até os 17 anos. Só com essa idade é que eu conheci o que é o Rio de Janeiro, o que é a praia e o que é ser assaltado. Essas experiências juntas fizeram com que a viagem fosse inesquecível. Uma pena não ter fotos porque foi justamente a câmera fotográfica que me roubaram. A viagem que eu mais gostava quando eu era criança era ir à sorveteria. Ah, que maravilha. Se o meu pai falasse que aquilo era o Polo Norte, eu acreditaria porque era o lugar mais gelado que eu poderia entrar. Uma vez viajei ao bairro mais perigoso de Atibaia: Caetetuba. É uma dádiva ter saído de lá vivo.

24

Em 2014, Oscar lançou o seu livro intitulado Autobiografia Não Autorizada, composto de 100 histórias hilárias em 284 páginas contando suas desventuras até chegar ao posto de apresentador do programa CQC. Os filmes Carrossel 1 e Carrossel - O Sumiço de Maria Joaquina são seus trabalhos mais recentes no cinema, assim como as campanhas para Englishtown Live e Buscapé na internet. Além de ter integrado o elenco da sitcom Aí Eu Vi Vantagem, atualmente integra a terceira temporada do sitcom Xilindró, ambos no Multishow. Nos palcos, além de fazer parte da Cia do Stand-Up em cartaz às sextas, no Teatro Santo Agostinho, comemora dez anos de existência de seu solo de Stand-Up Comedy, chamado Putz Grill, que já levou mais de 1 milhão de espectadores aos teatros, já se apresentou em mais de 120 cidades e levou a 10ª edição do prêmio Jovem Brasileiro como o melhor show de stand-up no Brasil e o prêmio de Melhor Stand-Up Comedy de 2017 pelo UOL. Continua em cartaz no Teatro Morumbi Shopping, em São Paulo. O perfil no Instagram que serve como diário fotográfico de Oscar Filho é @soumhobby.

aberta, o que me sobrava eram as férias do fim do ano. Até hoje eu só consigo viajar no fim do ano, começo do outro ano. E geralmente eu planejo em cima da hora. Sou muito desorganizado para começar a pensar numa viagem de fim de ano no meio do ano. Qual a definição do Oscar Filho como turista?

Sou curioso para caramba. Gosto de alugar um carro e ir parando onde me der na telha. Fazer pacotes de turismo não é comigo. Talvez eu gaste um pouco mais de dinheiro do que eu gostaria, mas a experiência final é incrível. Gosto de experimentar as comidas, conversar com as pessoas, tentar falar o idioma local. Geralmente, eu sou um desastre, mas é história para contar mais tarde. Não curto pensar em trabalho quando estou de férias, só penso em aproveitar ao máximo o que o lugar me mostra. E fotos. Gosto de fazer fotos de onde quer que eu vá. Quando fui pela primeira vez fazer uma viagem internacional, Tailândia, resolvi comprar uma câmera de verdade. Mas todas as fotos eu fiz em baixa, hahaha… Como fui virjão, caramba! Em que estilo de hotel você gosta de se hospedar? O que determina suas escolhas?

E sobre viagens para outros destinos? Quando

Como apresentador de TV, ator, repórter, humo-

isso começou na sua vida?

rista e escritor, qual tem sido a sua rotina atual-

Viagem mesmo, de verdade, eu fui fazer depois dos 18 anos. E, apenas aos 33 anos, é que eu saí do país pela primeira vez.

mente? Sobra tempo para planejar as suas férias? É bem difícil eu viajar no decorrer do ano.

Principalmente, quando eu estava na TV

O hotel, eu penso que seja mais para dormir. Não curto gastar tanto dinheiro nessa parte. Prefiro gastar com comida... Na minha última viagem para o Chile, ficamos em hostel. Era um lugar barato, mas aconchegante. B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTO: OTÁVIO ROTUNDO

baia, sua família tinha o hábito de viajar? Conte


Mergulhando nas experiĂŞncias de viagens ou em altos voos de sua carreira muito bem-sucedida, Oscar ĂŠ intensidade e senso de humor incomparĂĄvel


P E L O

M U N D O

Apresentando o Vale de la Muerte no deserto de Atacama, Chile

Em casa, o aconchego de Henriqueta Brieba e Angela Ro Ro, suas gatas

Não íamos ficar lá. Era para dormir e acordar às 6 da manhã. Então não queria gastar rios de dinheiro com um lugar que nem íamos ficar. Desta vez, a minha namorada e eu entramos no Booking e fizemos tudo por lá. Espero que os hotéis tenham wi-fi. É o mínimo pra mim. Acho que nem preciso de cama… Quais atividades, passeios e lugares são os seus preferidos?

Gosto de ir pra lugares que não lembrem o Brasil. Não por nada, mas para conhecer coisas e lugares e pessoas diferentes daqui. A Europa é fria nesse período de fim de ano e isso me atrai bastante. Vi a aurora boreal quando fui para a Noruega, foi incrível! Vi vulcões no Chile, vi cordilheiras na Suíça. Isso a gente não tem aqui. Gosto de olhar 26

Prefiro visitar destinos com paisagens, pessoas e climas diferentes do que temos no Brasil e aproveitar as chances de fazer o que nunca fiz para as fotos e lembrar o que eu estava sentindo no momento em que absorvia essas imagens ao vivo. Quando eu penso: qual a chance de voltar a fazer isso na vida? Se for pouca, eu vou e faço sem pensar. Só não

consegui subir num vulcão ativo, mas eu vou fazer isso com certeza. Como repórter do CQC você fez inúmeras viagens. Quais as mais marcantes?

De modo geral, não foram boas viagens, foram viagens tristes porque nós íamos tentar resolver o problema de alguém. Por isso, nós presenciávamos realidades nada agradáveis. Mas a viagem que eu mais gostei de fazer pelo CQC foi para a Argentina desligar os aparelhos de TV durante um jogo deles na Copa do Mundo. Isso foi um marco pra mim! Quais seus companheiros de viagem preferidos?

Gosto de viajar com quem gosta de viajar. A viagem com o Rafael Cortez para a Tailândia foi incrível. Viajei com o Maurício Meirelles B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO — OSCAR FILHO

Amsterdã no inverno


Perito Moreno, na Argentina, é a viagem inesquecível

VIAGEM RÁPIDA Viajar é…

não ficar parado

Seu país preferido:

França

Um lugar inesquecível:

Perito Moreno, na Argentina

O que não pode faltar na viagem:

Adaptador de tomada universal

Aurora Boreal capturada pelas lentes de Oscar Filho, na Noruega

Destino do qual nunca se cansa:

Minha casa

Estilo de bagagem:

Com rodas

Inverno ou verão:

Morno

Praia ou campo:

Montanha, com lago no topo

Um país que quer conhecer:

Nova Zelândia

Um sonho realizado:

Meńage à trois. Mas não foi bom.

duas vezes e foram viagens incríveis também. Viajar com a namorada é demais! Não tenho uma preferência. É legal ir com quem quer viver a aventura da viagem. Parece frase de filme de sessão da tarde, mas é verdade. Você tem duas gatas, certo? Onde elas ficam quando você viaja?

Sim. São a Henriqueta Brieba e a Angela Ro Ro. Elas ficam na minha casa e eu chamo sempre alguém para dar comida e cuidar delas. Melhor S U A

M E L H O R

V I A G E M

Cena bucólica em Campos do Jordão

do que deixar em hotel, eu acho. A Angela até que fica numa boa. Nada é problema. Agora a Henriqueta… Jesus! Que gata medrosa... Tudo, qualquer barulho, uma porta se abrindo, e ela age como se a terceira guerra mundial fosse acontecer. Mas ela é muito companheira. PARA SABER MAIS:

@oscarfilho /oficialoscarfilho SITE: www.oscarfilho.com.br INSTAGRAM:

FACEBOOK:

Seu senso de humor, rapidez de raciocínio e capacidade de respostas certeiras já salvaram você de frias em viagens? Ou aconteceu o contrário?

Como eu não domino o inglês, eu perco bastante a velocidade do raciocínio, hahahahh… Já pedi uma cozinha em vez de um frango. Mas eu já salvei uma situação. A mesa em que eu estava pediu vinho e queijos para o garçom e ele, não sei por que, não entendeu direito. Aí eu me meti e expliquei. Se não fosse eu, ele traria queijo ralado dentro da taça de vinho.

FOTOS: DIVULGAÇÃO — OSCAR FILHO

Em sua estada na Argentina, Torres Del Paine

27


E S P E C I A L

N O R D E S T E

A alma do Brasil pela festa do

São João P or _R achel M otta

Fort Myers, na Flórida, conhecida por suas deliciosas praias, centros de compra e pela oportunidade de aprender sobre Thomas Edison e Henry Ford, ilustres proprietários no condado, é um destino imperdível para os apreciadores de beleza e de dias dourados

FOTOS: VISIT FLORIDA

A festa que enfeita e colore o Brasil acontece em várias cidades do país, mas principalmente nos municípios nordestinos, onde a música, a comida típica e as danças locais são as maiores estrelas. Aproveite para se divertir e escolha o melhor destino para comemorar

28

B R A S I L

T R A V E L

N E W S


Pátio do Forró concentra programação de shows de artistas nacionais

Caruaru

FOTOS:: DIVULGAÇÃO

a capital do forró Nos festejos juninos do país, Caruaru, no estado de Pernambuco, destaca-se por sua festa no Pátio de Eventos. Mas a programação é extensa e contempla ainda a zona rural com dez caminhões-palco. Considerada a Capital do Forró, a cidade segue na disputa com Campina Grande, na Paraíba, para ter o maior e o melhor São João. No agreste, a 130 quilômetros do Recife, Caruaru recebe a mesma quantidade de visitantes da concorrente paraibana no período do São João. São esperados mais de 2,5 milhões de pessoas. S U A

M E L H O R

V I A G E M

Este ano, o evento acontece de 1º a 30 de junho e terá 21 polos de animação e 22 dias de festa. O Pátio do Forró, que é o polo principal da festa, fica no Pátio de Eventos Luiz Lua Gonzaga, onde é montada uma imensa estrutura para a programação de shows com artistas nacionais. A abertura da festa inclui nada menos que a Orquestra de Pífanos, Elba Ramalho, Fulô de Mandacaru e Jonas Esticado, no dia 2 de junho. Passarão pelo Pátio do Forró nomes como Wesley Safadão, Gabriel Diniz, Santanna, Magníficos, Luan

Santana, Maiara e Maraísa, Matheus e Kauan, Capim com Mel, Flávio José, Jorge de Altinho e Geraldinho Lins, entre outros. Para quem gosta de música eletrônica, o top DJ Alok faz a sua segunda apresentação. E provando a multiplicidade de gostos, está programada, para o dia 7 de junho, a Noite Gospel. No dia 23, a festa fica por conta de Irah Caldeira, Valdir Santos e Pedrinho Pegação. No dia seguinte, é a vez de Gleydson & Henrique, Cristina Amaral, Michel Teló e Saia Rodada. E no encerramento o público irá conferir os 29


E S P E C I A L

N O R D E S T E

São João

Feira de Caruaru, onde se encontra de tudo

Banda de pífanos é atração no São João caruaruense

bairro do Alto do Moura. Por lá, há uma concentração de museus e ateliês de ceramistas, bares e restaurantes, onde se pode degustar uma variedade de pratos com carne de bode. Vale ressaltar que o Alto do Moura foi reconhecido pela Unesco como o maior Centro de Artes Figurativas das Américas. Entre os artesanatos, é possível adquirir peças que retratam os retirantes da seca, as bandas de pífano, o cangaço e tantas outras histórias ligadas à cultura regional e que só o imaginário popular é capaz de retratar. Uma vez no Alto do Moura, não deixe de visitar a Casa-Museu

shows de Benil, Eliane e Forró do Muído. O evento homenageia a boleira Maria Eugênia da Silva, conhecida por Maria do Bolo, que faz o famoso pé de moleque gigante. Para quem não sabe, durante o São João é muito esperado o festival de comidas gigantes. São quase 30 tipos de iguarias, que podem ser degustadas entre um forró e outro. Conta-se que a festa começou nos anos 1970, com a primeira pamonha e cuscuz gigante que se tem notícia. Além da Maria do Bolo, a compositora e poetisa Fátima Marcolino será homenageada. E Nelson Barbalho, Jotta Lagos e Zé Lucía do Palhoção também estão na lista. Outro local de Caruaru muito disputado é o do Mestre Vitalino, onde viveu o precursor da arte figurativa de Caruaru. Durante o ciclo junino, o Alto do Moura recebe o Polo Mestre Galdino, um pavilhão de arte em barro com 60 estandes, e o Polo Mestre Vitalino, que terá programação com artistas regionais.

ATRATIVOS TURÍSTICOS ONDE SE HOSPEDAR HOTEL VILLAGE CARUARU – Rodovia BR 232, km 135. Tel. (81) 3722-5544. HOTEL CITY PREMIUM - Avenida Prof. José Leão, 307 Maurício de Nassau. Tel. (81) 3046-5300 AGRESTE WATER PARK - Rodovia BR 232, km 138. Tels. (81) 99225-1794 e 99678-9932 ONDE COMER BODE ASSADO DO LUCIANO - Mestre Vitalino, 511 - 7

DIAMANTE DA SERRA – Sítio Murici – Tel. (81) 99903-1063

Objetos expõem vida e obra de Mestre Vitalino

30

PARA SABER MAIS: www.caruaru.pe.gov.br

B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS:: DIVULGAÇÃO

km – Alto do Moura. Tel. (81) 3722-0413 LA VERA PIZZERIA - Avenida Jangadeiro Juvencio, 196. Tel. (81) 3721-7329


recife

o point da cultura popular Apresentação de quadrilha junina no Recife

O Sítio Trindade é o principal polo de animação do ciclo junino, nessa que é uma das cidades mais importantes do Brasil, também conhecida como a Cidade das Pontes. Detentora de uma culinária variada que a destaca no Nordeste como o primeiro polo gastronômico da região, pela quantidade e variedade de bares e restaurantes, bem como por suas receitas locais, a capital de Pernambuco é conhecida ainda como a terra do frevo, do bolo de rolo e também do forró. No São João, o arrasta-pé acontece no Sítio Trindade, na zona norte e no S U A

M E L H O R

V I A G E M

Pátio de São Pedro, na Praça do Arsenal, na Rua da Moeda, no Centro Histórico e na Pracinha de Boa Viagem, em Boa Viagem. Isso sem falar nos arraiais dos bairros, onde as bandeiras são colocadas ao longo das ruas e as calçadas ganham banquinhos. A Prefeitura do Recife realiza o concurso Eu Amo Minha Rua para premiar, com um arraial, as três vias com a decoração mais bonita. Outra manifestação popular bonita de se ver é o tradicional Desfile das Bandeiras Juninas, que acontece nas ruas do centro do Recife em homenagem aos santos do ciclo

junino. O primeiro evento aconteceu em 1993 e faz uma referência ao Acorda Povo. Aliás, este ano a Prefeitura do Recife homenageia o cortejo do Acorda Povo da Vila das Lavadeiras, uma tradição iniciada em 1940, que tinha a liderança de dona Dida e de seu Antônio Marques de Almeida. O povo saía às 4 horas da manhã do bairro de Areias em uma celebração de fé, misturando o sagrado e o profano, com cânticos, louvações e danças. Atualmente, o evento é conduzido por dona Nenzinha de Xangô, filha dos fundadores da festa e do 31


E S P E C I A L

N O R D E S T E

São João Orixá Xangô festejado com o mesmo simbolismo devotado ao São João. O cantor Geraldinho Lins, que também é homenageado neste ano, comemora 28 anos de carreira, tendo iniciado na música aos 13 anos de idade. Atualmente, soma mais de 200 canções compostas e é uma referência na música. Quem estiver na cidade e quiser ver o Recife por outro ângulo poderá fazer o passeio de catamarã (Cais de Santa Rita, bairro de São José), que durante o ciclo junino recebe um trio de forró pé-de-serra. O Catamarã do Forró acontece nos dias 2 e 3, 9 e 10, 16 e 17 de junho, com saídas às 16 horas. As vendas são feitas pelo site www.catamarantours.com.br ou pelo telefone (81) 3424 2845. Outra novi-

de que o público visite o local, no bairro do Recife, ao lado do Centro do Artesanato e próximo ao Marco Zero, e depois conheça a festa junina recifense. Em tempo: o Cais do Sertão faz uma homenagem à cultura sertaneja e à vida e obra do cantor e compositor Luiz Gonzaga, o Rei do Baião, nascido em Exu (Pernambuco). Como o Sítio Trindade é o principal polo de animação do São João no Recife, por lá, o público pode dançar, comprar comidas típicas, levar crianças para a brincadeira de forma segura e organizada. E mais, será lá a final do Concurso de Quadrilhas Juninas. O campeonato das crianças faz a sua disputa final no dia 28 de junho e o dos adultos, nos dias 29 e 30 de junho. dade é que o Museu Cais do Sertão (vale a pena a visita, que, além de interativa, é emocionante) disponibilizará um BRT totalmente adesivado no clima junino e com um trio de pé-de-serra fazendo pela manhã o corredor leste-oeste e à noite seguindo para o Sítio Trindade. A ideia é a

ATRATIVOS TURÍSTICOS ONDE SE HOSPEDAR VILA RICA - Avenida Boa Viagem, 4308, Boa Viagem. Tel. (81) 2121-5111. MAR HOTEL - Rua Barão de Souza Leão, 451 - Boa Viagem. Tel. (81) 3302-4444. LUZEIROS - Rua Barão de Santo Ângelo, 100. Pina. Tel. (81) 3139-8800. ONDE COMER PARRAXAXÁ - Avenida Fernando Simões Barbosa, 1.200 - Boa Viagem. Tel. (81) 3463-7874. PAPA CAPIM - Rua Jack Ayres, 288 - Boa Viagem. Tel. (81) 3326-6150. ILHA CAMARÕES - Rua Antônio Falcão, 55 Boa Viagem. Tel. (81) 3031-5396. PARA SABER MAIS: www.recife.pe.gov.br

32

Evolução de quadrilha junina na Lagoa do Araçá B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO

Público comemora São João no bairro do Cordeiro

Triângulo não pode faltar no som do São João


Muita vibração nas apresentações

Os restaurantes aconchegantes situados à beira dos canais são um dos redutos do desti no para desfrutar uma boa refeição

Campina Grande

FOTO: EMANUEL TADEU

o palco da maior animação A programação, que vai de 8 de junho até 8 de julho, com artistas nacionais e regionais, já é uma festa aguardada com fervor. Não é apenas o povo campinense que espera ansiosamente pelo ciclo junino. A cidade de 400 mil habitantes, localizada no Planalto da Borborema, na Paraíba, costuma receber mais de 2,5 milhões de visitantes durante o festejo todo. Este ano, a expectativa é de mais de 300 horas de forró, com 31 dias de arrasta-pé. Das mais de 400 atrações, estima-se que 90% sejam de forró. A decoração terá como tema a S U A

M E L H O R

V I A G E M

Copa do Mundo. Já estão confirmados nomes como Wesley Safadão, Aviões do Forró, Gabriel Diniz, Léo Santana, Bell Marques, Luan Santana, Matheus e Kauan, Márcia Felipe, Pablo, Beto Barbosa, Elba Ramalho, Solange Almeida, Gustavo Lima, além de artistas locais como Amazan e Flávio José. O autêntico forró péde-serra também está garantido com Biliu de Campina, Ton Oliveira e Santana. A festa neste ano homenageia os artistas Pinto do Acordeon e Ton Olivieria, que nomeiam os palcos da arena de show e de restaurantes. Aliás,

são mais de 200 barracas espalhadas. Vale destacar que os principais restaurantes campinenses participam do São João no Parque do Povo. Entre as comidas típicas que podem ser degustadas em quiosques e barracas estão a tradicionalíssima carne de sol, a macaxeira, a galinha caipira e o cuscuz. Dados do Sindicato dos Hotéis, Bares, Restaurantes e Similares de Campina Grande apontam que o mês de junho é o melhor da economia local, apresentando o maior período de consumo do ano, frente, inclusive, ao Natal. O impacto é de R$ 200 33


E S P E C I A L

N O R D E S T E

São João

milhões na economia local e pelo menos 3 mil empregos temporários são gerados. A programação junina acontece no centro da cidade em um espaço de 42,5 mil metros quadrados de área, no Parque do Povo. No local, fica a Arena de Shows para as apresentações de artistas nacionais e regionais e a estrutura compreende quatro palcos, sendo um na Pirâmide, dois nas 34

Ilhas de Forró e um no Palco Ton Oliveira, voltado apenas para atrações regionais. Na cidade cenográfica, é possível conferir, em tamanho real, réplicas de prédios e ruas históricas como Catedral de Nossa Senhora da Conceição, Telégrafo, Cassino Eldorado e Vila Nova da Rainha. O São João de Campina Grande, nessa estrutura, em um único local, teve início B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO / EMANUEL TADEU

Wesley Safadão, Luan Santana e Elba Ramalho se apresentam no palco principal


Festa acontece até 10 de julho

Cenografia recebe destaque no São João de Campina Grande

há 35 anos, em 1983, quando o então prefeito teve a ideia de concentrar a festa no centro da cidade. Atualmente, a festa acontece ainda nos distritos de Galante e São José da Mata. Uma atração de sucesso é a Locomotiva Forrozeira, que faz uma viagem musical saindo da estação velha de Campina Grande até o distrito de Galante. O percurso dura 1h30 S U A

M E L H O R

V I A G E M

Planalto da Borborema, na Paraíba

e ao chegar ao destino final a animação fica garantida com mais de 40 barracas espalhadas ao redor de um palco principal. O distrito recebe ainda dois palcos nas Ilhas de Forró e um no Mercado. E para quem gosta de um bom arrasta-pé existe ainda outras opções com programações na Vila São João, em clubes, nas casas de shows e em outros pontos da cidade.

ATRATIVOS TURÍSTICOS ONDE SE HOSPEDAR HOTEL VILLAGE PREMIUM - Rua Otacilio Nepomuceno, 1.285. Catolé. Tel. (83) 3310-8000. HOTEL CAMPINA EXPRESS - Rua Clayton Ismael, 134 - Alto Branco. Tel. (83) 3343-1513. HOTEL NORD - Rua Cel. João Lourenço Pôrto, 20 – Centro. Tel. (83) 3063-9600. ONDE COMER MANOEL DA CARNE DE SOL - Rua Félix Araújo, 263 – Centro. Tel. (83) 3321-2877. TÁBUA DE CARNE - Avenida Manoel Tavares, 1.040 - Jardim Tavares. Tel. (83) 3341-1008. MORORÓ – Rua Desembargador Arquimedes Souto Maior, 395. Tel. (83) 3343-0106 PARA SABER MAIS: www.osaojoaodecampina.com.br

35


E S P E C I A L

N O R D E S T E

São João Festa recebe decoração especial

Salvador

Os motivos para passar o São João na Bahia são muitos, mas saber que Elba Ramalho é a grande atração de encerramento da festa, no dia 24 de junho, só aumenta a vontade de ir. Já dizia a música We are Carnaval (Nizan Guanaes), “Salvador é o coração do Brasil, cidade de energia positiva e de prazer...”. A festa realmente encanta a todos os visitantes do mundo que adoram e desfrutam das maravilhas da cidade na folia carnavalesca. Mas nem só de axé vive o turismo soteropolitano. Tanto que o São João baiano ganhou adep36

tos vindos dos quatro cantos do país e até do exterior, fazendo da festa uma referência mundial. A prova disso é que, já na quartafeira de cinzas, no Aeroporto Internacional de Salvador, no pós-carnaval, um trio de forró com dançarinos e baianas tipicamente trajados convida os carnavalescos a retornarem para os festejos juninos na Operação Até Breve. E, este ano, a festa promete ser ainda mais bonita com eventos no Centro Histórico (Terreiro de Jesus e largos do Pelourinho, Tereza Batista, Pedro Archanjo e Quincas Berro

d’Água), além de Paripe (Praça João Martins) e Periperi (Praça da Revolução), onde acontece o Campeonato Estadual de Quadrilhas Juninas. O São João da Bahia exalta o forró tradicional com shows gratuitos em Salvador e municípios do interior da Bahia, com programação realizada pelo Governo da Bahia, por meio da Superintendência de Fomento ao Turismo do Estado da Bahia - Bahiatursa. A grande atração de encerramento da festa deste ano será a cantora Elba Ramalho, que sobe ao palco no dia 24, no Terreiro de Jesus, B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO

a folia na terra do Acarajé


no Pelourinho. No repertório, não devem faltar seus grandes sucessos, como De Volta Pro Aconchego, Bate Coração, Asa Branca, Banho de Cheiro, Eu Só Quero Um Xodó, Tenho Sede e Na Base da Chinela. Recentemente, ela foi coroada Rainha da Música Nordestina, no Troféu Gonzagão (2018). Além de Elba, Alceu Valença, Geraldo Azevedo, Trio Nordestino, Zelito Miranda, Estakazero, Fulô de Mandacaru, Carlos Pita, Targino Gondim, Virgílio e Vinni Brasil são nomes confirmados no São João da Bahia. “Vamos resgatar as nossas tradições com o campeonato de quadrilhas em Periperi e a decoração com elementos juninos, sem falar no apoio às festas nas cidades do interior”, Elba Ramalho será a atração de encerramento do São João deste ano

Programação acontece no Centro Histórico e também em Paripe e Periperi

ATRATIVOS TURÍSTICOS ONDE SE HOSPEDAR FERA PALACE HOTEL - Rua Chile, 20 – Salvador. Tel. (71) 3036-9200. FIESTA BAHIA HOTEL - Avenida Antônio Carlos Magalhães, 711 – Salvador. Tel. (71) 3352-0000. BAHIA OTHON PALACE - Avenida Oceânica, 2294 – Ondina, Salvador. Tel. (71) 2103-7100. PESTANA CONVENTO DO CARMO - Rua do Carmo, 1 – Pelourinho, Salvador. Tel. (71) 3327-8400. MERCURE SALVADOR RIO VERMELHO - Rua da Fonte do Boi, 215 – Rio Vermelho, Salvador. Tel. (71) 3172-9200. ONDE COMER DONA MARIQUITA - Rua do Meio, 178 – Salvador. Tel. (71) 3334-6947. PARAÍSO TROPICAL - Rua Edgard Loureiro, 98-B – Resgate Cabula, Salvador. Tel. (71) 3384-7464. TEREZA PAIM - Rua Odilon Santos, 45 – Rio Vermelho, Salvador. Tel. (71) 3329-3016. GIBÃO DE COURO - Rua Mato Grosso, 53 – Pituba, Salvador. Tel. (71) 3240-6611. PARA SABER MAIS: www.salvador.ba.gov.br

afirma o superintendente da Bahiatursa, Diogo Medrado. O público confere a festa ricamente decorada com bandeirolas, balões e bonecos com temas juninos. As sanfonas dão o tom e convidam todos a entrar no ritmo. Para quem gosta de assistir às apresentações de quadrilhas juninas, a dica é o campeonato que acontece em Periperi. E para quem gosta de uma boa culinária, além do tradicional acarajé, deve aproveitar os pratos típicos do período, como o bolo de aipim, a canjica, o mungunzá, o milho cozido ou assado e os licores dos mais diferentes sabores, como jenipapo, maracujá, jabuticaba e tamarindo. E, antes de voltar para casa, escolha também alguns artesanatos no Pelourinho para levar de lembrança aos amigos e familiares. S U A

M E L H O R

V I A G E M

Público comparece ao Pelourinho para conferir shows

37


E S P E C I A L

N O R D E S T E

São João Índio integra cultura junina em São Luís

São Luís

O Bumba-meu-boi é o personagem central nos arraiais maranhenses. O ciclo junino que homenageia Santo Antônio, São João, São Pedro e São Marçal ocorre na capital do Maranhão, São Luís, conhecida pelos azulejos portugueses em seus prédios históricos e também por ser a única do Nordeste situada em uma ilha e a única do Brasil fundada por franceses. Seu diferencial está por toda parte. A cidade que esbanja riqueza cultural por todos os ângulos, neste mês de junho, se sobressai 38

com as quadrilhas juninas e com a figura do Bumba-meu-boi. São Luís tem procurado fazer um São João bem próximo da população com os arraiais nos bairros. A ideia é estar perto das casas dos ludovicenses, proporcionando comodidade para quem deseja brincar. As apresentações culturais contemplam cacuriás, tambores de crioula, quadrilhas, danças portuguesas, bumba-meu-boi e danças regionais. Além disso, pode se comprar comidas típicas nas barracas, artesanatos, matracas e maracás.

O ciclo junino em São Luís comemora algumas datas em homenagens aos santos. São eles: Santo Antônio (13/6), São João (24/6), São Pedro (29/6) e São Marçal (30/6). Neste último, a festa tem início ainda na madrugada e promove o encontro de grupos de bois, sendo considerado um evento de destaque, um verdadeiro patrimônio cultural e imaterial, no bairro do João Paulo, na Avenida São Marçal. No dia de São Marçal também é comemorado o Dia Mundial do Brincante de B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: GILSON TEIXEIRA / GILSON TEIXEIRA / A. BAETA

o ritmo do tambor de crioula


Bumba-Boi. Já a festa de São Pedro acontece no Largo de São Pedro Madre Deus. Protetor dos pescadores, o santo é homenageado com uma procissão marítima que pode ser contemplada à beira-mar, seguindo até o Cais do Genipapeiro e indo até a Rampa Campos Melo. Oração, cânticos e muita devoção emocionam quem participa. É possível ainda seguir caminhando até a Capela de São Pedro e conferir a apresentação de grupos de bumba-meu-boi. O bumba-meu-boi é o centro do São João no Maranhão. A brincadeira ganha cores e sons com a participação de diferentes personagens, como o “boi”, o dono da fazenda personificado como o “amo”, os “vaqueiros” e as “índias”. Na conhecida Lenda de Catirina, uma negra grávida sente o desejo de comer a língua do boi favorito do dono da fazenda. O marido, então, tenta agradar à mulher matando o boi e é assim que a história vira uma das mais importantes manifestações culturais nordestinas em um espetáculo que mescla música, dança e teatro. No Maranhão, os grupos de bumba-meu-boi são divididos por sotaque: matraca, costa de mão, zabumba, baixada e orquestra. No sotaque de matraca, originado em São Luís, há uma grande participação do público. Isso porque quem tiver um par de matracas pode estimular o grupo durante a apresentação, o que costuma atrair muitos brincantes. Além das matracas, nota-se a predominância dos pandeirões. Quem estiver em São Luís deve ainda experimentar a culinária maranhense, conhecida pela torta de camarão, pelo peixe frito, pelo arroz de cuxá e pela carne de sol do norte.

Tambor de Crioula no Canto da Cultura

Praia Grande recebe encontro Miolo de Boi

ATRATIVOS TURÍSTICOS ONDE SE HOSPEDAR STOP WAY - Avenida Mário Meirelles, Rua 26 - Quadra 20 Lotes 6 e 8. Ponta do Farol. São Luís. Tel. (98) 4009-7777. BLUE TREE TOWERS SÃO LUÍS - Avenida Avicênia, 1 – São Luís. Tel. (98) 2106-0505. HOTEL LUZEIROS – Rua João Pereira Damasceno, 2. Ponta do Farol. Tel. (98) 98406-7423. PRAIA MAR HOTEL – Rua São Marcos, s/n - Ponta D’Areia, São Luís. Tel. (98) 3217-5200. ONDE COMER CABANA DO SOL - Avenida Litorânea, 10. Calhau. Tel. (98) 9116-4736. COCO BAMBU - Avenida Colares Moreira, 1 – Quadra 19 – Calhau. São Luís. Tel. (98) 3268-7400. CASA7 - Rua dos Junquilhos, 7. Ponta D’Areia. Tel. (98) 3877-9001. CHEIRO VERDE - Avenida São Luís Rei de França, 131 – Olho D´Água. Tel. (98) 3248-1641. AMENDOEIRA - Rua dos Tucanos, 18 - Parque Atlântico. Calhau, São Luís. Tel. (98) 3248-0228. PARA SABER MAIS: www.saoluis.ma.gov.br

S U A

M E L H O R

V I A G E M

39


E S P E C I A L

N O R D E S T E

São João

Mossoró

o maior bloco junino do país

A segunda maior cidade do Rio Grande do Norte realiza uma festa e tanto. Com o Concurso Nordestão de Quadrilhas Juninas, Mossoró torna-se palco de uma grande comemoração. O que em 1997 eram apenas arraiais de bairro transformou-se em uma das mais organizadas festas de São João do Nordeste. O Mossoró Cidade Junina virou uma marca referencial e tem atraído turistas de vários Estados, como Ceará, Pernambuco, Bahia, Paraíba, São Paulo, Maranhão, Minas Gerais, Paraná e Sergipe. A 22ª edição do evento tem início no dia 2 de 40

junho com o Pingo da Mei Dia, considerado o maior bloco junino do Brasil. O Pingo da Mei Dia teve início em 2009 e este ano terá quatro trios com atrações locais, nacionais e regionais. O percurso foi ampliado e começará pontualmente ao meio-dia, com saída da Avenida Rio Branco em frente à Arena Deodete Dias, percorrendo o Corredor Cultural até o cruzamento com a Rua João Marcelino, dando a volta por trás da Estação das Artes Elizeu Ventania. Outra novidade é que a cidade foi escolhida para sediar o Concurso Nordestão de

Quadrilhas Juninas 2018. O evento, que está em sua 16ª edição, acontece na Arena Deodete Dias, com realização da União Nordestina de Entidades de Quadrilhas Juninas (UNEJ) nos dias 7 e 8 de julho. Este ano, o acesso dos turistas de outros estados será facilitado com a inauguração de uma linha de voo comercial da Azul, prevista para o dia 13 de junho. A organização da gestão pública do evento tem contribuído para o aumento nas vendas de pacotes turísticos. Isso porque as atrações são divulgadas com antecedência, o que possibiliB R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: RAUL PEREIRA / EDILBERTO BARROS / LUCIANO LELLYS

Multidão acompanha trajeto do Pingo da Mei Dia


Apresentações das quadrilhas juninas arrematam um público fiel

ta repercutir no crescimento do público. Todo esse planejamento também reflete na hotelaria local, revertendo o que antes era considerado um dos piores meses do ano para um dos melhores atualmente. O São João em Mossoró é um dos mais culturais do Brasil, destacando a vocação da cidade para arte e fatos históricos marcantes. O espetáculo Chuva de Bala conta a história de resistência dos mossoroenses ao bando de Lampião. Atores, cantores e bailarinos participam do evento. Ao receber um comunicado sobre a aproximação dos cangaceiros, o então prefeito enviou bilhete ao próprio Lampião assegurando que haveria resistência. E assim foi. Uma chuva de balas

de mais de duas horas teria sido ouvida na cidade em uma trincheira montada na frente da Igreja de São Vicente por mais de 200 moradores contra 80 cangaceiros. Lampião fugiu com seu bando e o acontecimento representou também o início da derrocada do rei do cangaço. No Memorial da Resistência será armado um espaço para apresentações de sanfoneiros, violeiros, repentistas, além de teatros de bonecos e mamulengo. E assim seguem as comemorações do ciclo junino na segunda maior cidade do Rio Grande do Norte. Festa, história, cultura e alegria no Mossoró Cidade Junina. Toda a programação envolve cantores e shows muito interessantes.

ATRATIVOS TURÍSTICOS ONDE SE HOSPEDAR THERMAS HOTEL & RESORT - Avenida Lauro Monte, 2001 – Santo Antônio, Mossoró. Tel. (84) 3422-1200. GARBOS TRADE HOTEL - Avenida Lauro Monte, 1.301 – Abolição I, Mossoró. Tel. (84) 3064-1000 HOTEL VILLAOESTE - Avenida Presidente Dutra, 870 A Mossoró. Tel.(84) 3323-0300. ONDE COMER TÁBUA DE CARNE – Avenida João da Escóssia, 1.515. Tel. (84) 3061-5669. RESTAURANTE CANDIDOS - Rua São Francisco, 15 – Abolição 1. Tel. (84) 3314-2580. LA GOCCIA BLU - Avenida Rio Branco – Mossoró. Tel. (84) 3317-0775. PARA SABER MAIS: www.prefeiturademossoro.com.br

Lampião foi embora de Mossoró acuado

S U A

M E L H O R

V I A G E M

41


E S P E C I A L

N O R D E S T E

São João

Cultura de Maceió tem um folclore rico

ceió Ma pelos sons e sabores Mais de 80 apresentações culturais no ciclo junino de Maceió transformam a capital de Alagoas na sede da alegria e da cultura popular. De dia, o mar azul, na piscina natural de Pajuçara; à noite, o forró no principal polo de animação montado no Arraial Central, localizado no tradicional bairro histórico do Jaraguá. Haverá ainda muita animação no Pavilhão das Quadrilhas, na Vila Cenográfica, no Forrock (Praça Dois Leões) e no Arraial do Forró Pé de Serra (Praça Marcílio Dias). A programação, com artistas nacionais como Marília 42

Mendonça, Gusttavo Lima e Cezinha, acontece de 22 a 30 de junho e a festa tem como tema “São João de Maceió é Praia, Festa e Forró”, com realização da Prefeitura de Maceió e da Branco Promoções e Eventos. O público poderá conferir ainda os shows de Batista Lima, Léo Magalhães, Lula Sabiá, Rafa Mesquita, Tião Marcolino, Anderson Fidellis, Eliezer Setton, Calango Aceso, Messias Lima, Iohannes, Nanara Bello e Saia Rodada. O São João em Maceió terá mais de 80 apresentações culturais e 50 arraiais. No Arraial do Forró Pé de Serra serão mais de 30

trios e 12 bandas de forró, enquanto no Forrock serão pelo menos seis bandas, uma alternativa para aqueles que quiserem ouvir outros tipos de música. Já os turistas e moradores que forem até os mercados do Jaraguá, da Produção e do Artesanato também poderão aproveitar a visita ao som do forró. Além disso, os festejos serão comemorados nos bairros pela população com trios de música nordestina. Mais de 50 comunidades da capital serão beneficiadas para que possam produzir uma festa bonita e animada. O ciclo junino terá abertura oficial B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO / LUIZ HORÁCIO

da cidade sorriso


com o Trem do Forró, no dia 21 de junho. A saída será da estação do Jaraguá com destino a Fernão e muita música e dança durante todo o trajeto da viagem musical. A capital alagoana oferece, assim como as belezas naturais, uma culinária muito especial. Os pescados dos mares e lagoas são misturados aos ingredientes do sertão e da cultura quilombola. Os restaurantes servem opções que vão desde as comidas nordestinas até a internacional, de locais como Peru, Itália, Havaí e Japão. Nas barracas na praia, não deixe de saborear a tapioca logo cedinho no café da manhã ou no final da tarde. No período junino, uma boa dica é frequentar a Arena Gastronômica para Quadrilhas juninas capricham no figurino típico do São João

Tapioquinhas são uma marca na culinária local

ATRATIVOS TURÍSTICOS ONDE SE HOSPEDAR HOTEL PONTA VERDE - Avenida Álvaro Otacílio, 2.933 - Ponta Verde, Maceió. Tel. (82) 2121-0040. MACEIÓ MAR HOTEL - Avenida Álvaro Otacílio, 2.991 - Ponta Verde, Maceió. Tel. (82) 2122-8000. RITZ LAGOA DA ANTA - Avenida Brigadeiro Eduardo Gomes de Brito, 546 - Lagoa da Anta (Cruz das Almas), Maceió. Tel. (82) 2121-4000. HOTEL JATIÚCA - Avenida Álvaro Otacílio, 5.500 - Jatiúca, Maceió. Tel. (82) 2122-2000. ONDE COMER LOPANA - Avenida Silvio Carlos Viana, 27. Tel. (82) 3231-7484. ANAMÁ - Avenida Silvio Carlos Viana, 2.501. Tel. (82) 3305-4405. BODEGA DO SERTÃO - Avenida Júlio Marques Luz, 62 – Jatiúca. Tel. (82) 3327-4446. DIVINA GULA - Avenida Eng. Paulo Brandão Nogueira, 290 – Jatiúca. Tel. (82) 3235-3939. PARA SABER MAIS: www.maceio.al.gov.br

saborear mungunzá, cocada, canjica, milho, quindim, bolo de fubá, pipoca e tantas outras delícias comercializadas também em pequenas vendas nas ruas e nas barracas de praia, numa das orlas mais bonitas do litoral nordestino. Antes de ir embora, não deixe de comprar alguma peça de um dos mais representativos tipos de artesanato do local, o filé, considerado uma tradição passada de mãe para filha. Extremamente colorido, o filé é produzido por uma tecelagem manual e se transforma em colchas, toalhas de mesa, vestidos e tudo o mais que a imaginação das filezeiras permitir. Conheça o Pavilhão da Pajuçara, a Feirinha da Pajuçara e o Mercado do Artesanato. Por lá, também é possível comprar bolsas de palha, bordados, cerâmica e sandálias de couro. S U A

M E L H O R

V I A G E M

Muita animação nas apresentações

43


E S P E C I A L

N O R D E S T E

São João

Aracaju

a dança do povo

O Forró Caju, na capital de Sergipe, atrai até mesmo aqueles que não gostam de muito estardalhaço. A festa, que é segura e acontece numa das cidades mais lindas do país, não poderia ser mais acolhedora e gostosa. Para se ter uma ideia, o ônibus jardineira Marinete do Forró faz city tour ao som do forró. A capital de Sergipe, que tem uma das orlas mais completas em infraestrutura e bem cuidadas do Nordeste, destaca-se no período não apenas pela beleza, mas também pela forma acolhedora de receber os visitantes. A Praia de 44

Atalaia foi revitalizada e dispõe de fonte luminosa, lagos, espaços para prática de esportes, parque infantil e um oceanário. Aracaju também oferece o tradicional caranguejo em seus restaurantes da praia, especialmente naqueles localizados na Passarela do Caranguejo, devidamente sinalizada com uma escultura do crustáceo com 2,3 metros de altura. Fazendo jus à música de Rogério (artista sergipano falecido que compôs o conhecido hino do ciclo junino), sente-se em Aracaju que a cidade faz parte do Estado que é o país do forró. A principal festa

no ciclo junino é o Forró Caju, realizado pela Prefeitura Municipal. Os shows acontecem de 22 a 30 de junho na Praça Hilton Lopes, localizada entre os mercados centrais. A expectativa é atrair mais de 100 mil pessoas por noite. O São João terá mais de 130 atrações musicais durante toda a programação. A novidade é que neste ano a festa será ampliada para outros locais, contemplando ainda a Rua São João, na zona norte da cidade. Além disso, haverá um grande arraial em frente ao Centro Cultural de Aracaju, que se sobressai B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: ANA LICIA MENEZES / ANDRE MOREIRA

A festa não poderia ser mais acolhedora e gostosa


Orquestra Sanfônica toca os clássicos do forró e da música popular brasileira

Na quadrilha junina não podem faltar os noivos

pela beleza, sendo um dos mais importantes patrimônios arquitetônicos e históricos da cidade. Quem visitar Aracaju durante o ciclo junino verá uma cidade decorada com bandeirolas coloridas. Um lugar onde prevalece a animação das famílias ao redor das fogueiras, soltando fogos de artifícios ou simplesmente degustando as comidas típicas, as batidas e os licores. Quem desejar um panorama da capital sergipana poderá utilizar o serviço da Marinete do Forró. Trata-se de um ônibus jardineira para city tour pelos cartões-postais S U A

M E L H O R

V I A G E M

ATRATIVOS TURÍSTICOS ONDE SE HOSPEDAR MERCURE - Avenida Santos Dumont, 1.500 – Praia de Atalaia. Tel. (79) 2106-9100. IBIS - Avenida Adélia Franco, 2.719 – Grageru. Tel. (79) 2106-2000. QUALITY HOTEL - Avenida Delmiro Gouveia, 100 – Coroa do Meio. Tel. (79) 2107-4370. RADISSON - Rua Eng. Jorge de Oliveira Neto, 30 – Coroa do Meio. Tel. (79) 3711-3300. ONDE COMER AMANDA – Avenida Santos Dumont, 527 – Atalaia. Tel. (79) 3243-2029. O MIGUEL RESTAURANTE - Rua Antônio Alves, 340 – Atalaia. Tel. (79) 3243-1444. CANTINA D’ITALIA – Avenida Santos Dumont, s/n – Atalaia. Tel. (79) 3243-3184. PARA SABER MAIS: www.aracaju.se.gov.br

de Aracaju. Entre um ponto turístico e outro, um trio de forró pé de serra garante a alegria do trajeto. Casais de dançarinos também se apresentam no interior do veículo. A ação é uma iniciativa da Prefeitura de Aracaju com a Viação Progresso e o Sindicato dos Guias de Turismo de Sergipe (Singtur). A culinária junina é uma tradição forte em Sergipe. Entre os destaques, o milho cozido, a canjica, o amendoim, a pamonha, os bolos, o mugunzá, o beiju molhado, o pé de moleque, as tapiocas de sabores variados, a pipoca e o manauê. 45


T R A V E L

FOTO: PARIS TOURIST OFFICE_PHOTO_DANIELTHIERRY

L U X U R Y

46

B R A S I L

T R A V E L

N E W S


paris,

sempre inspiradora CAPITAL DA FRANÇA, PARIS É DIFÍCIL DE SER DESVENDADA EM ÚNICA VISITA. ROMÂNTICA E EFERVESCENTE, LIVRE E ACOLHEDORA, TRADICIONAL E MODERNA, ÀS MARGENS DO RIO SENA, ELA SEMPRE SERÁ O CENÁRIO PERFEITO DE UMA VIAGEM INESQUECÍVEL P or _C amila L ara

Museu do Louvre e sua icônica pirâmide de vidro, projetada pelo arquiteto I.M. Pei S U A

M E L H O R

V I A G E M

47


L U X U R Y

T R A V E L

Uma das cidades mais visitadas e fotografadas do mundo, Paris

já estampou pinturas, foi cenário de livros e filmes e está basicamente em toda parte, mas ainda assim é uma capital difícil de descrever. Impossível explicar em palavras a aura de romantismo que paira por suas ruas e a sensação de estar no berço da moda e de frequentar locais onde outrora gênios da pintura e da literatura estiveram. Ela é charme, é imponência, é elegância. Mas, acima de tudo, é sedutora: faz cair de amores por si até o mais cético dos viajantes. A paixão pode ser à primeira vista: logo ao dar de cara com a soberba Torre Eiffel ou ao se deparar com os detalhes impressionantes do Arco do Triunfo. Ou então ela chega sorrateiramente quando caminhamos às margens do Rio Sena ou contemplando o vai e vem dos turistas num café parisiense. Se você visita Paris pela primeira vez, lembre-se de que se trata de uma cidade grande, com uma infinidade imensa de atrativos, e de que este é um destino para ser revisitado. Sendo assim, eleja 48

Paris é sedutora e cheia de charme. Encanta por sua arquitetura imponente, por sua rica gastronomia e por exalar história e cultura os principais lugares e vá conhecê-los sem pressa. Por onde começar? A arquitetura é um dos elementos-chave que criam a atmosfera única da capital da França. Passear pelo centro é ter a certeza de estar rodeado por algumas das criações humanas mais extraordinárias. Além dos icônicos monumentos como a Catedral de Notre-Dame, a Basílica Sacré Coeur e B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: PARIS TOURIST OFFICE_PHOTOGRAPHER_SARAH SERGENT / MARC BERTRAND

O Arco do Triunfo, um dos monumentos mais emblemáticos de Paris, foi construído a mando de Napoleão em comemoração às vitórias militares francesas


Gigantesca e imponente, a Torre Eiffel tem mais de 300 metros de altura e representa o símbolo máximo de Paris e da França

S U A

M E L H O R

V I A G E M

49


L U X U R Y

T R A V E L

o Museu do Louvre, que são realmente magníficos, a região está recheada de outras tantas construções que vão te encantar por completo. Os tons de creme predominam nos prédios e o estilo rebuscado cria fachadas ricas em detalhes. Sem exageros, cada esquina guarda uma joia arquitetônica diferente. Justamente por isso, caminhar sem pressa, contemplando cada particularidade, é uma das melhores pedidas. Ver a cidade do alto também é uma boa forma de vislumbrar todo o seu charme, tanto de dia quanto de noite, e entender o porquê de ser apelidada de Cidade Luz. Do alto do Arco do Triunfo, a vista é maravilhosa; do topo da Torre Eiffel, o visual é incrível, mas uma das melhores paisagens é a que vemos do 560 andar da Torre Montparnasse. A torre em si pode até ser sem graça, detestada pela maioria dos parisienses por destoar da arquitetura clássica e tão falada da região. Mas é de lá que se vê a Torre Eiffel em um de seus melhores ângulos. No que diz respeito à cultura, Paris é referência mundial e opções de museus, exposições e espetáculos nunca faltam. Além de passar um dia inteiro descobrindo o incrível acervo do Museu do Louvre e dedicar boas horas às obras impressionistas que recheiam o Museu d’Orsay, você poderá descobrir outros lugares de substancial importância, como o Museu de L’Orangerie. Situado no meio do Jardim de Tuileries, 50

FOTO: PARIS TOURIST OFFICE_PHOTO_SARAHSERGENT

Os muitos museus de Paris com seus acervos riquíssimos propõem uma profunda imersão cultural e opções para todos os interesses

B R A S I L

T R A V E L

N E W S


A Catedral de Notre-Dame tem estilo gรณtico e surpreende pela riqueza de detalhes

S U A

M E L H O R

V I A G E M

51


é pequeno, porém impressionante. Em duas salas ovais, abriga gigantescos painéis panorâmicos das ninfeias (lírios d’água) do pintor Claude Monet. A grandiosidade das obras, a sutileza das cores e a beleza de suas composições são extraordinárias. O Museu Rodin é igualmente interessante, dedicado às esculturas do artista Auguste Rodin, entre elas a famosa O Pensador. Aliás, muitas obras são expostas nos jardins do museu e, por isso, se for visitá-lo no frio vá bem agasalhado. Para uma programação cultural noturna de peso e cheia de glamour, programe-se para assistir a um espetáculo no Palais Garnier, conhecido também como Ópera de Paris. A casa costuma receber apresentações de primeira grandeza e a própria ópera é um show de arquitetura e elegância. Você também poderá conhecê-la durante o dia para contemplar sua escadaria imponente, as inúmeras pinturas que adornam tetos e paredes, os lustres de cristais e os pomposos camarotes. Em relação às compras, impossível resistir a suas inúmeras vitrines. Meca da moda, sinônimo de elegância e esti52

T R A V E L

O Palais Garnier é uma casa de ópera que recebe espetáculos de peso desde sua inauguração, em 1875

lo, a cidade é berço de inúmeros estilistas renomados, como Yves Saint Laurent, Coco Chanel, Christian Dior e tantos outros. Na Avenida Champs-Elysées, você transita entre lojas de grife e outras mais acessíveis. Já na Rua SaintHonoré e na Avenida Montaigne, é a hautecouture que realmente chama atenção e grifes como Givenchy, Christian Louboutin, Prada e Valentino expõem suas peças cobiçadas pelos fashionistas. Lojas de departamento luxuosas como a Galeries Lafayette e a Printemps são verdadeiros templos de consumo com andares de roupas, acessórios, perfumes e maquiagens. A gastronomia é também um capítulo de B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: PARIS TOURIST OFFICE_PHOTO_MARCBERTRAND / MUSEE RODIN_CYRILLE WEINE

L U X U R Y


No Museu Rodin, mais de 6 mil esculturas do artista francĂŞs Auguste Rodin estĂŁo expostas na casa e nos jardins

S U A

M E L H O R

V I A G E M

53


L U X U R Y

T R A V E L

O Plaza Athénée tem mais de cem anos de história e já recebeu muitos hóspedes célebres

54

com mais de cem anos de história e muitos hóspedes célebres em sua lista de habitués. Visitar Paris é assim, uma descoberta atrás da outra, é a certeza de detalhes que não se encontram em nenhuma outra cidade do mundo.

Anote ONDE COMER:

L e M eurice A lain D ucasse : projetado pelo famoso designer Philippe Starck, é inspirado em um dos salões mais luxuosos do Palácio de Versalhes. Comandado pelo chef Alain Ducasse, o restaurante é condecorado com duas estrelas Michelin. SITE: www.alain-ducasse.com/restaurants

Le Cinq: dentro do Four Seasons Hotel George V, o restaurante detém três estrelas Michelin e serve pratos típicos da culinária francesa. SITE: www.restaurant-lecinq.com

Ladurée: tradicional pâtisserie francesa, faz sucesso com seus coloridos e saborosos macarons desde 1862. www.laduree.com Pierre Hermé: pâtisserie comandada pelo chef de mesmo nome, conhecida por criar os mais deliciosos doces franceses com perfeição. SITE: www.pierreherme.com ONDE SE HOSPEDAR

Plaza Athénée: com mais de cem anos de história, esse hotel-palácio já foi casa temporária de personalidades como Elizabeth Taylor e Michael Jackson. Seus famosos toldos vermelhos se tornaram ícone da cidade. SITE: www.dorchestercollection.com/hotel-plaza-athenee

Le Meurice: um dos mais celebrados hotéis-palácio de Paris, tem excelente localização: entre a Praça da Concórdia e o Museu

FOTO: ERIC LAIGNEL

especial destaque na França e, em Paris, encontramos bons exemplos da cuisine local. Seja nos restaurantes estrelados pelo Guia Michelin, como o Le Meurice Alain Ducasse e o Le Cinq, ou em pequeninos bistrôs familiares, em um bom estabelecimento francês os pratos são preparados com ingredientes frescos, apresentados de maneira primorosa e sempre acompanhados de fartas porções de pão e boas doses de vinho francês. A sobremesa é tão importante quanto o prato principal. Pâtisseries são as casas especializadas em doces e, por todo o canto, expõem seus fotogênicos quitutes franceses, como os coloridos macarons, doces redondos feitos à base de merengue, com recheio de diversos sabores. Para provar um macaron que realmente marque em seu paladar, passe em uma unidade da Ladurée ou da Pierre Hermé. Como tudo em Paris, a hotelaria também é carregada de história e de glamour. Os famosos hotéis-palácio são mais do que hotéis cinco estrelas; para merecer esse título, uma série de critérios é levada em consideração, como a relevância histórica, a beleza singular e a localização do estabelecimento. Entre os mais icônicos estão o Le Meurice, localizado na Rue de Rivoli, bem próximo ao Louvre, e o Plaza Athénée,

do Louvre, na Rua Rivoli. Ostenta um luxo discreto e delicado. SITE: www.dorchestercollection.com/le-meurice PARA SABER MAIS: BR.FRANCE.FR

B R A S I L

T R A V E L

N E W S



I N T E R N A C I O N A L

,

Houston é a cidade mais populosa do estado do Texas e a quarta maior do país. Seu dinamismo atrai turismo e negócios para a região

,

TEXAS EM TODAS AS DIMENSOES SAIBA OS PRIVILÉGIOS DE CONHECER UM DOS MAIORES ESTADOS NORTE-AMERICANOS, IDEAL PARA QUEM AMA BOA GASTRONOMIA, MÚSICA DE QUALIDADE E COMPRAS, MUITAS COMPRAS COM A VANTAGEM DO TAX FREE P or _M ayra S alsa Conhecer o Texas é realizar o sonho de uma experiência incrível no gigante estado americano. O segundo maior estado em extensão territorial perde apenas para o Alasca. Localizado ao sudoeste dos Estados Unidos, sua geografia é diversa e faz parte de um cenário encantador. Enquanto nas regiões Norte e Leste há rios, lagos e florestas, com clima à agricultura, o Sul e Oeste são mais áridos e desérticos. E foi nessa região que surgiram os caubóis, o símbolo lendário do local. Carinhosamente conhecido como Lone Star State ou Estrela Solitária por causa da única estrela na bandeira, o Texas é um destino de contrastes. A começar por Houston, mais populosa do Texas e a quarta maior do estado norte-americano. Indepen56

dentemente do que esteja procurando, a metrópole oferece opções para todos os gostos, seja na culinária, com o típico tempero texano, na arte ou na música. Os principais eventos incluem Freedom Over Texas, Houston Livestock Show and Rodeo e Houston International Festival. Para facilitar a vida dos turistas, o Visit Houston lançou o City Pass, programa que dá descontos para conhecer as atrações turísticas da cidade. Os visitantes podem escolher, por exemplo, roteiro de museu por um, três PARA SABER MAIS: TAX FREE SHOPPING WWW.TAXFREESHOPPING.COM VISIT HOUSTON WWW.VISITHOUSTONTEXAS.COM BRANDUSA WWW.THEBRANDUSA.COM FORT WORTH WWW.FORTWORTH.COM VISIT SAN ANTONIO WWW.VISITSANANTONIO.COM WWW.TRAVELTEXAS.COM

ou 30 dias, além de eventos esportivos, tour em cervejarias locais, eventos culturais, entre outros. Os passes podem ser adquiridos pelo site experience.visithouston.com. A vibrante Austin, capital do Texas, é conhecida por ser a Capital Mundial da Música ao Vivo. Em outubro, realiza-se o Festival Limits Music, que dura em torno de três dias e ganha destaque por apresentar múltiplos gêneros. Além da criatividade musical, Austin é conhecida pelos avanços tecnológicos, pelo empreendedorismo e por ser um destino seguro. Rica em diversidade cultural, San Antonio, localizada na região central do Texas, tem forte influência de espanhóis na arquitetura, na cultura e na culinária. No ano passado, a Organização B R A S I L

T R A V E L

N E W S


Exterior do museu Buckhorn, fundado em 1881 e um dos tradicionais pontos turísticos de San Antonio

FOTOS: VISITE OS USA ©2018 BRAND USA / VISITSANANTONIO.COM / KENNY BRAUN

das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura (UNESCO) elegeu-a como a Cidade Criativa da Gastronomia, tornando-a parte da Rede de Cidades Criativas da UNESCO. Sua cena culinária é completamente inspirada nessa riqueza cultural. Com chefs renomados, San Antonio celebra a herança culinária por meio da combinação entre a preservação e a inovação. A quinta cidade mais populosa do Texas, Fort Worth faz parte da Região Metropolitana Dallas-Fort Worth e abriga uma legião de museus. Entre os favoritos estão Arte Kimbell, Arte Moderna de Fort Worth, Amon Carter de Arte Americana e o emocionante Museu da Ciência e História de Fort Worth, todos localizados próximos um do outro. É comum encontrar por suas ruas homens com grandes chapéus de caubói e, claro, se sentindo em um set de filme de faroeste. Mas, junto à história inconfundível do Oeste, o local também oferece aos visitantes uma enorme variedade de compras e uma diversificada vida cultural. TAX FREE DURANTE AS COMPRAS Proporcionando uma viagem cheia de experiências, o Texas é realmente um lugar de inúmeros atrativos. Desde a sua excelente culinária, passando por diversão e pela melhor experiência em compras, o Texas é superlativo em tudo, sendo o único nos Estados Unidos a oferecer um programa de restituição de impostos sobre produtos comprados no país. E para obter é simples. Ao finalizar as compras em um dos shoppings filiados, é possível solicitar o reembolso em um dos postos localizados no mesmo local da compra. “Se você pagar até 100 dólares de impostos, nós te devolvemos a metade em dinheiro”, diz Morgan Taylor, diretora de Marketing e Comunicação do TaxFree Shopping Texas. Há seis lugares de restituição em Dallas e Fort Worth e seis em Houston. Mas é preciso ficar atento a alguns detalhes. É importante confirmar se o estabelecimento em que você está comprando faz parte do programa. Caso positivo, solicite o formulário para reembolso. Leve suas compras com a nota de pagamento e documentação – passaporte e passagens aéreas – até um dos pontos do TaxFree Shopping. Na hora, o atendente calcula o valor de retorno do reembolso e devolve em dinheiro. Para quem vai solicitar a restituição no aeroporto, é fundamental chegar bem mais cedo do que previsto para embarque, porque pode haver filas. S U A

M E L H O R

V I A G E M

O Capitólio, no centro de Austin, possui o estilo arquitetônico da Renascença italiana. É sede das câmaras legislativas e do governo texano

57


E N T R E V I S T A

Carlos Antunes O DIRETOR PARA O BRASIL DA COMPANHIA AÉREA ALITALIA DETALHA OS SERVIÇOS EXCLUSIVOS OFERECIDOS NA CLASSE MAGNIFICA; A FROTA, CONSIDERADA UMA DAS MAIS NOVAS DO MUNDO, COM BOEING B777 E AIRBUS A330 PARA LONGAS DISTÂNCIAS; E O DNA ITALIANO QUE TEM CONQUISTADO TURISTAS AO REDOR DO MUNDO E, PRINCIPALMENTE, OS BRASILEIROS P or _M árcia S antos

muita credibilidade. Atualmente, como estão configurados os números de voos no Brasil e no mundo? CARLOS ANTUNES A Alitalia é uma companhia aérea com grande tradição, é a maior companhia aérea italiana, com 71 anos de sua fundação, e opera globalmente. Todas as semanas, realiza mais de 3,5 mil voos em todo o mundo e, no Brasil, encontra um de seus mercados mais importantes. Festejamos, em março, o aniversário de 70 anos em que a Alitalia começou a voar para o Brasil. Foi em 1948, num voo RomaDakar-Natal-Rio de Janeiro, e, desde então, tem contribuído para escrever as páginas da história, sempre ligando Brasil à Itália e vice-versa. Atualmente, tem voos diários a partir do Rio de Janeiro para Roma e liga, 11 vezes por semana, São Paulo a Roma, com conforto diferenciado e aeronaves modernas, como Boeing B777 e Airbus A330, numa configuração de três cabines. Entre elas estão a nossa Magnifica Classe Executiva, cuja gastronomia é ganhadora de prêmios internacionais; a Premium Economy, com 40% mais espaço e itens exclusivos de conforto; e a Economy, que oferece poltronas confortáveis para viagens de longo curso, refeições desenhadas sob a temática de produtos italianos, um extenso catálogo de filmes e séries para visualizar nas telas individuais das poltronas.

Para darmos um panorama geral, fale sobre como a companhia distribui os seus voos pelo mundo. E, mais uma vez, conte sobre o Brasil.

Globalmente, nossa companhia opera 94 destinos, dos quais 26 na Itália e 68 internaCARLOS ANTUNES

58

cionais. Possuímos uma rede extremamente capilar na Itália. Na América do Sul, onde temos uma das maiores operações, saem voos para Brasil, Argentina e Chile. Voltando a falar do investimento no Brasil, tem sido notável: passamos de 10 voos por semana para 18 voos em menos de 12 meses. E continuamos investindo no país. No Rio de Janeiro, reforçamos a operação, passando do A330 para o B777 (trata-se de 44 lugares a mais por voo), que agora é a aeronave que opera quase todos os dias na Cidade Maravilhosa. Não somente, dou outro exemplo, a Alitalia dispõe de 118 aeronaves, entre as quais o B777-300, que chegou à nossa frota em novembro e, apropriadamente nomeado Roma, tem capacidade para 382 passageiros. Essa aeronave teve seu primeiro voo na nossa companhia para São Paulo em início de dezembro; depois foi escalada, várias outras vezes, para nossas rotas. E há um projeto para tornar essa aeronave de maior capacidade, com presença fixa pelo menos duas vezes por semana, ligando Itália ao Brasil. Tornar-se diretor de uma companhia aérea que já está consolidada no mercado é um desafio e tanto. É necessário capacidade criativa ainda maior para alcançar crescimentos e diferenciais em um produto que já tem estabilidade e confiabilidade. Sendo assim, qual tem sido o desafio do senhor neste ano, como diretor da Alitalia para o Brasil? CARLOS ANTUNES Os

desafios são muitos. Não dá nem para começar a detalhar, mas isso ocorre em todas as indústrias, em todos os países. É por meio de desafios que evoluímos, quebramos paradigmas, construímos valores para os clientes, os trabalhadores, os acionistas e a sociedade. O desafio da Alitalia é ser uma companhia viável, como B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTO: FABIO HEIZENREDER

A Alitalia é uma companhia bastante consolidada e de


PERFIL

Carlos Antunes

Diretor comercial da Alitalia para o Brasil, o executivo português possui vasta experiência no setor de aviação, tendo trabalhado nas companhias Etihad Airways, Air Seychelles, TAP e Star Alliance. Desde março de 2017, quando a Etihad encerrou suas operações no Brasil, Carlos Antunes assumiu a Alitalia, que fazia na época parte do grupo EAP – Etihad Airways Partners. Sua base de trabalho atualmente é a cidade de São Paulo.

S U A

M E L H O R

V I A G E M

O executivo no escritório da Alitalia, em São Paulo

59


E N T R E V I S T A

Com consumidores cada vez mais exigentes, concorrência

todas as empresas, e o desafio de nossa equipe, de gerar resultados, está alicerçado num posicionamento criativo, dinâmico, numa equipe open for business. Ou seja, estamos abertos para negócios, somos uma empresa líder em vários quesitos, mas com humildade e muita vontade para sempre melhorar, para conquistar novos clientes, para modificar nossos processos de acordo com o país em que operamos, a realidade que nos molda e os valores culturais que oferecemos em nossos produtos e serviços.

acirrada e promoções relâmpagos a todo instante, o que a Alitalia tem feito para conquistar novos clientes e fidelizar os antigos?

mundo e no Brasil? CARLOS ANTUNES Nossas

Sobre a frota, sabemos que a Alitalia possui uma das mais novas do mundo, com Boeing B777 e Airbus A330 para voos de longa distância; Airbus A321, A320 e A319 para voos de média distância; e Embraer E190 e E175 para voos regionais. Quais são os planos de ampliação nesse setor a

O senhor poderia detalhar mais os serviços oferecidos

curto e longo prazo?

na primeira classe, na classe executiva e na econômica?

De fato, trata-se de uma frota composta por 118 aeronaves, das quais 26 wide-body, ou de longo curso, utilizadas para voos intercontinentais, como os do Brasil. A frota tem que responder às necessidades de crescimento da companhia e acompanhar a tecnologia que torna as viagens mais seguras e confortáveis para nossos passageiros. Possuímos especialistas que analisam cenários e oportunidades e continuamente estão empenhados na missão para que a Alitalia tenha sempre a frota mais acertada para suas necessidades.

No caso da Alitalia, as classes recebem os nomes de Mag-

CARLOS ANTUNES

60

A frota tem que responder `as necessidades de crescimento da companhia e acompanhar a tecnologia que torna as viagens mais seguras e confortáveis

nifica e Business Class Medium Haul, certo? E ainda há a Premium Economy e a Economy?

Na Alitalia, a Classe Executiva é a cabine de maior conforto. Isso é ótimo, porque nivela por cima. Quando se tem uma Primeira Classe, depois se cria uma Classe Business, é preciso que a Business seja algo a menos que a Primeira. Em nosso caso, a gente oferece o melhor em terra e no ar. Na nossa Executiva Magnifica, que vem equipada com poltronas que recli-

CARLOS ANTUNES

B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO

Para este ano de 2018, qual o crescimento que se espera no

metas são agressivas. Na nossa indústria, são sempre agressivas. Temos que pensar grande para realizar grande e esse é um mindset totalmente incorporado à Alitalia. Do ano passado para este ano, aumentamos em mais de 80% o número de voos para o Brasil. Passamos de 10 para 18, no momento em que acreditamos que o mercado estava retomando o crescimento e sentimos aumento na procura por passagens aéreas internacionais. A Itália é um dos principais destinos dos brasileiros na Europa e no mundo e tem se consolidado cada vez mais como destino recorrente, porque é um país com mais de 20 regiões, todas diferentes entre si. Cada viagem é uma viagem diferente, e acreditamos que há potencial para crescer ainda mais e se tornar o destino número um dos brasileiros na Europa. Uma vez mais, pensamos grande, e nossos planos para este ano representam um crescimento de mais de 40%.

O transporte aéreo internacional é, sob muitos pontos de vista, uma commodity. Não era. Afinal, a gente sabe do glamour e da exclusividade de viajar de avião há não muitos anos, mas atualmente o cenário mudou. O cliente mudou. Tem acesso total, informação total, exige mais do que o básico, busca promoções para pagar cada vez menos. Para conquistá-los ao longo do seu ciclo de consumo, a Alitalia tem trabalhado com afinco na diferenciação, na entrega de características únicas e exclusivas, de benefícios e vantagens tangíveis, em todas as cabines, da Executiva, que chamamos de Magnifica, até a Econômica. Os valores reconhecidamente positivos da cultura italiana de nosso atendimento aos serviços de terra e bordo traduzem a nossa italianidade. Os produtos que servimos são italianos, nossos menus são receitas italianas (não pense que é somente massa), a nécessaire da Magnifica é da Bulgari e as poltronas são poltronas Frau, o mesmo couro especial que equipa os carros da Ferrari. E, por falar em Ferrari, esse também é o nome do prosecco italiano premiado, que servimos a bordo. A gente trabalha para que o cliente se sinta viajando desde a sua primeira ligação para o call center. Essa já uma forma de ele se sentir a bordo das “Asas da Alitalia” (significado de Alitalia) e que a experiência seja consistente, positiva e característica da nossa marca e posicionamento, do início ao fim. Investimos muito no treinamento de nossas equipes e é dessa forma que conquistamos sempre mais clientes novos. Por esses motivos, nossos clientes fiéis voam somente Alitalia. CARLOS ANTUNES


Exclusividade para os clientes da Magnifica nos voos intercontinentais

ALITALIA A Alitalia Società Aerea Italiana (www.alitalia. com.br) é a maior companhia aérea italiana. Como parte de sua agenda de verão de 2018, a Alitalia voa para 94 destinos, incluindo 26 destinos italianos e 68 internacionais, com mais de 4 mil voos semanais e 143 rotas. A Alitalia possui uma das frotas mais modernas e eficientes do mundo. A empresa é membro da aliança SkyTeam e faz parte da Joint Venture Transatlântica, juntamente com a Air France-KLM e a Delta Air Lines.

A companhia aérea Alitalia tem uma das frotas mais novas do mundo

Poltronas que reclinam 180 graus são um grande diferencial

S U A

M E L H O R

V I A G E M

Verdadeiras camas horizontais estão disponíveis para os clientes da Magnifica

Dine Anytime: quando o passageiro pode desfrutar de sua refeição principal em qualquer momento do voo

61


E N T R E V I S T A

nam 180 graus e viram camas perfeitamente horizontais, numa configuração 1-2-1, em que todos os passageiros têm acesso ao corredor, ninguém precisa ficar pulando por cima do passageiro do lado para se levantar durante a noite. Há serviço de refeição dine anytime, em que o passageiro escolhe o horário e como deseja ser atendido. Temos depois a Premium Economy, que é espetacular para quem deseja mais espaço e conforto, mas não pode ou não deseja viajar de Executiva. É preciso fazer uma distinção: não se trata de assentos de econômica com um pouco mais de espaço, os chamados Assentos conforto. Trata-se de uma cabine separada da Econômica, com serviço diferenciado, poltronas maiores, mais espaço entre fileiras. É um produto muito alinhado às necessidades das empresas de hoje em dia, que restringiram muito o nível de seus funcionários que podem viajar de Executiva. Então, a Premium Economy é uma opção excelente. É também um produto que encontra grande aceitação num público mais sênior... Tenho o prazer de informar que a Alitalia é a única companhia aérea em operação no Brasil que oferece uma tarifa sênior na Premium Economy. É um desconto que pode chegar a 25%, para cidadãos com mais de 60 anos completados na data da viagem, e que faz com que o preço da Premium Economy para esses passageiros fique extremamente atrativo e muito próximo da Econômica normal. Com tantos serviços e produtos exclusivos, o senhor pode citar mais algum diferencial? CARLOS ANTUNES Como referi anteriormente, a Itália é o grande diferencial da Alitalia. Somos a maior companhia aérea italiana, que carrega a bandeira italiana; a companhia que transporta o papa; a companhia que entrega seus serviços permeados pelos valores positivos da italianidade. É um referencial para todos os italianos no mundo e para os brasileiros que querem visitar a Itália ou seguir além Itália desfrutando de um atendimento genuinamente italiano.

Acabamos de lançar a África do Sul, que é um destino muito querido pelos italianos e pelos brasileiros, e, no final de outubro, lançamos Mauritius, no Oceano Índico

senhor poderia nos detalhar esses serviços? E sobre os prêmios que a companhia aérea recebeu, quais foram os principais no último ano? CARLOS ANTUNES Para falar de sala VIP, temos de falar do

62

A crise econômica no Brasil afetou de que maneira o número de voos do Brasil para os destinos em que a companhia aérea opera? E o que está sendo feito para a recuperação dos números, caso isso realmente tenha acontecido? CARLOS ANTUNES É sabido que em 2016 o Brasil perdeu cerca de 20% do total de oferta de assentos internacionais, devido à crise econômica instalada. Todavia, desde o início do ano passado, temos assistido a uma retomada da procura por voos internacionais. Por esse motivo, a Alitalia decidiu que era o momento certo para investir ainda mais no Brasil e aumentou drasticamente o número de voos (de 10 para 18, como já falamos). Nossas taxas de ocupação têm sido extremamente saudáveis e acreditamos que existe oportunidade para crescer mais ainda.

E para finalizar, quais são os novos projetos e as novidades da Alitalia a curto e médio prazo?

Lounges, salas VIP, check-in eletrônico e por telefone. O

Aeroporto de Roma, onde concentramos nossas operações e que recebeu recentemente um prêmio como Melhor Aeroporto da Europa em serviços. Com um terminal de embarque totalmente dedicado à nossa empresa (T1) e um píer também dedicado para os voos Schengen e Intercontinentais (píer E), a gente consegue oferecer tempos transacionais de check-in, despacho de bagagem, embarques e conexões

dos mais eficientes do mundo. Com o check-in online, o processo aeroportuário fica ainda mais simplificado. E é em Roma que oferecemos a Casa Alitalia, a sala VIP inspirada no nosso posicionamento e tradição. Não é um lounge como todos os outros, é uma experiência acolhedora, estilosa, com chefs de cozinha em ação fazendo pizza à mostra dos clientes, concierges fazendo todo o possível para que nossos hóspedes estejam confortáveis em sua etapa antes do voo. É outro conceito. Ainda sobre o aeroporto de Roma, onde a gente se sente em casa, veja que a companhia foi reconhecida como a Mais Pontual do Mundo em janeiro deste ano. E, em fevereiro, foi a segunda mais pontual, ou seja, não foi um fato isolado, trata-se de um trabalho árduo e rigoroso, pela excelência operacional. Porque pontualidade é primordial, é dali que se extraem todos os outros valores. De que adianta ter o melhor serviço de bordo ou o melhor lounge e o voo sair (e chegar) com atraso?

PARA SABER MAIS:

www.alitalia.com/pt_br

CARLOS ANTUNES Acabamos de lançar África do Sul, que é um destino muito querido pelos italianos e pelos brasileiros, e, no final de outubro, lançamos Mauritius, no Oceano Índico, um país-ilha com resorts paradisíacos, águas quentes e azuis, montanhas belíssimas e areias brancas. No Brasil, como falamos, as metas são agressivas e a gente conta com uma equipe comercial jovem e dinâmica, continuamente buscando proporcionar a nossos agentes de viagens e passageiros toda a assistência necessária para que a Alitalia seja a companhia aérea de preferência para a Itália e destinos que operamos no mundo. Será um ano de 2018 muito dinâmico e desafiador, com nosso aniversário de 70 anos neste país e nossa equipe extremamente motivada para continuar construindo o sucesso da Alitalia no Brasil. B R A S I L

T R A V E L

N E W S


S A L A

V I P

OPERACAO CINCO ESTRELAS GRUPO AMBAAR INOVA MAIS UMA VEZ E ABRE NOVO ESPAÇO VIP NO AEROPORTO DE GUARULHOS. BATIZADO DE VILLA GRU, O LOCAL, QUE É DESCOLADO E ELEGANTE, JÁ ATENDE CLIENTES NO PRÉ-EMBARQUE DO TERMINAL 2, NA ASA D P or _M árcia S antos

FOTO: DIVULGAÇÃO

A AMBAAR também administra a sala da Star Alliance, no aeroporto de Guarulhos

Desde 2014, a AMBAAR Lounge tornou-se uma referência em salas VIP para clientes dos segmentos luxo e premium, com serviços exclusivos que proporcionam uma experiência única antes da viagem ou após. Com produtos diferenciados e equipes altamente treinadas, a AMBAAR destaca-se ainda por um portfólio diversificado que inclui eventos para parceiros estratégicos, como companhias aéreas (aviação comercial executiva), aeroportos e outros públicos. Quanto ao novo espaço VIP de atendimento no Aeroporto Internacional de Guarulhos, o diferencial é que não está restrito apenas aos passageiros, podendo ser estendido aos acompanhantes para desfrutarem de um local superconfortável e S U A

M E L H O R

V I A G E M

personalizado. E mais: A Villa GRU funciona como um pré-embarque, devido à sua localização, em frente à assistência especial da Avianca Brasil, no Terminal 2, na Asa D. SERVIÇO ATÉ AS 23 HORAS

Vale salientar que o horário de atendimento é de 7 da manhã até 11 da noite, podendo ser utilizado no período necessário, por um valor individual de R$ 115. Antiga sala de

PARA SABER MAIS: AMBAAR LOUNGE TEL. (11) 2445 7339 VILLAGRU@AMBAARLOUNGE.COM RESERVAR@AMBAARLOUNGE.COM

autoridades e receptivos diplomáticos no Aeroporto Internacional André Franco Montoro, o local, de 180 metros quadrados, possui salas de descanso, wi-fi, snacks com cardápios variados e serviços essenciais para quem tem de enfrentar conexões tanto de voos domésticos quanto internacionais. No Terminal 2, o espaço tem acesso pelo piso de embarque, check-in D. A AMBAAR se sobressai ainda pelo atendimento direto com serviços únicos e diferenciados para grupos de passageiros VIPs e corporativos. O grupo AMBAAR também é responsável pela sala VIP da Star Alliance, no Terminal 3, com 1.350 metros quadrados, para os passageiros das companhias que integram a maior aliança aérea mundial. 63


Flo'rida

TRAVEL N E WS

flo'rida

Sozinho ou com a família, você conhecerá lugares belos e inexplorados. Tudo isso de maneira prática, segura e inesquecível

64

B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTO:SHUTTERSTOCK

As melhores atividades ao ar livre


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Yoga no stand-up paddle

ILHA DO GOLFO E CHARLOTTE HARBOR:

oito atividades eco-friendly

FOTOS: SHUTTERSTOCK

Localizados no meio do caminho entre Tampa e Naples, Charlotte Harbor e as Ilhas do Golfo são uma coleção encantadora de nove comunidades costeiras cercando o segundo maior porto do Estado. Aqui, oito maneiras divertidas e eco-friendly de explorar Charlotte Harbor ao ar livre P or _K ara F ranker S U A

M E L H O R

V I A G E M

1

Excursão pela vida marinha

Caminhe pelo lado úmido e selvagem e participe de uma viagem gratuita ao Seagrass Adventure Estuary Wading. Depois de aprender sobre o ecossistema, você terá um tour guiado em Lemon Bay. www.checflorida.org

2

Yoga no stand-up paddle

Aberto para todas as idades e níveis de atividades, o Hooked on Sup oferece aluguéis de pranchas Yolo paddle e instruções em Englewood, Boca Grande e áreas ao redor. Você pode até alugar uma câmera GoPro para filmar a sua aventura. As aulas Yoga on Water (Yoga na água) na prancha de paddle oferecem uma experiência de meditação e também de exercícios físicos. Há eventos especiais para grupos, incluindo excursões durante a lua cheia. 65


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Aventura e adrenalina com muita natureza no Babcock Wilderness Adventures

No Santuário existe um trabalho intenso pela preservação e cuidado com os animais exóticos

Explore o pântano com o Babcock Wilderness Adventures. Tours de 90 minutos estão disponíveis no Babcock Ranch e no Telegraph Cypress Swamp. Guias especialistas compartilham contos da história local e informações da flora e da fauna da região. Você pode até ver um ou dois jacarés. 66

4

Experiência selvagem exótica

O Octagon Wildlife Sanctuary proporciona vida saudável e ambiente de recuperação para animais selvagens exóticos abandonados e abusados, como leões e tigres, ursos, panteras, linces, primatas, répteis e muitos outros. Durante os tours guiados nesse santuário ao ar livre sem fins lucrativos, você encontrará tanto os animais quanto aqueles que amam e cuidam deles.

FOTO: VISIT FLORIDA / DIVULGAÇÃO

3

Tour no pântano

B R A S I L

T R A V E L

N E W S



ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Eco-Friendly e atividades ao ar livre em Gulf Island & Charlotte Harbor

Fishermen's Village Charlotte Harbor & the Gulf Islands com um visual inacreditável

Um dos melhores destinos do mundo para a pescaria, Charlotte Harbor e as Ilhas do Golfo oferecem águas cristalinas e dúzias de esportes de pesca. O capitão Ralph Allen da embarcação e proprietário do King Fish Fleet diz que é possível “pescar de uma forma diferente, ter diferentes peixes e em um local diferente a cada semana, sem se repetir em seis meses”. Curta a adrenalina da alta velocidade das embarcações de pesca de alto mar no Golfo ou, de volta à baía, a pescaria no Charlotte Harbor Aquatic, repleta de robalos, cantarilhos, trutas do mar, yellowtails, cobias, pargos, garoupas e olhos-de-boi. 68

6

Aventura ciclística em Punta Gorda

Uma organização voluntária chamada Team Punta Gorda possui um programa gratuito de empréstimo de bicicletas. Há um sistema de trilhas para as bikes e para pedestres de 28 quilômetros, chamado Caminhos de Punta Gorda, que foi completado recentemente, conectando parques, bairros e áreas comerciais. Há quatro rotas de bicicleta pela cidade, com a mais longa delas sendo de 49 quilômetros. B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTO: VISIT FLORIDA

5

Pesca na capital do tarpão


H I LT O N G A R D E N I N N

&

C ONHEÇA

H I LT O N G A R D E N I N N DOIS

HOTÉIS

A PA R TA M E N T O S

H OMEWOOD S UITES

A

E

DUPLA

H OMEWOOD S UITES,

INAUGURADOS MODERNOS

C O M P L E TA

UM

PA R A

HOTEL

PA R A

E

UM

COM

TE

EM

CHAMAR

ANO

E

MEIO.

INFRAESTRUTURA

RECEBER.

M IAMI DE

SEU!

H I LT O N G A R D E N I N N & H O M E W O O D S U I T E S B Y H I LT O N M I A M I D O L P H I N M A L L 1 6 9 5 N O R T H W E S T 111 T H AV E N U E

|

S W E E T WAT E R ( M I A M I ) , F L O R I D A 3 3 1 7 2

| USA

T ELEFONE: + 1 3 0 5 . 5 0 0 . 9 0 7 7

M IAMID OLPHINM ALL. H G I . COM

| M IAMID OLPHINM ALL. H OMEWOODS UITES. COM | B ARF LAMENCO. COM


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

: Peace River ou o Rio da Paz. O nome apropriado para este lindo lugar Programa de reabilitação animal, o Peace River Wildlife Center toma conta de espécies selvagens nativas órfãs, sem moradia e feridas. O centro admite aproximadamente 2 mil pacientes anualmente e a maioria é solta no habitat após estar curada. Tours guiados são oferecidos regularmente durante o dia e brochura para um roteiro autoguiado também está disponível.

8

Descoberta de praia isolada

Explore 45 quilômetros de praias maravilhosas ao longo de cinco ilhas de barreiras ao redor de Charlotte Harbor e mais dois parques estaduais. Nade no surfe e vasculhe a região em busca de conchas. Confira o Stump Pass Beach State Park, acessível apenas por barco privado, balsa de passageiros ou por meio de tour de caiaque guiado. FOTO: SHUTTERSTOCK

7

Visita ao Peace River Wildlife Center

PARA SABER MAIS: WWW.CHARLOTTEHARBORTRAVEL.COM. WWW.VISITFLORIDA.COM/PORTUGUES

70

B R A S I L

T R A V E L

N E W S



ESPECIAL ESTADOS UNIDOS O cenário de pântano encanta todos os visitantes

Everglades

by eco-tours, caiaques e diversão Para um programa familiar e muito proveitoso, essas duas cidades, na Flórida, oferecem momentos únicos com uma experiência de viagem em meio a muita natureza

72

Férias na Flórida têm estado em meu radar ultimamente. Então, no fim da semana passada, colocamos as malas na van para levar os meninos à cidade de Everglades. Se você nunca ouviu falar de Everglades ou de sua cidade vizinha, Chokoloskee, você não está sozinho. Mas se eu dissesse que era na borda de Everglades e que é um portão de entrada para as 10 mil ilhas, saberia onde é, certo? A cidade de Everglades é a capital mundial do Stone Crab, fica a 90 minutos do oeste de Miami e a mais 48 quilômetros ao leste de Naples. É também um destino excelente

para eco-tours, caiaque, canoagem e pescaria. Viemos para fazer uma pequena pescaria, o que é perfeito para as crianças. Os programas de pescaria são family friedly, porque se pesca em águas rasas perto da costa em sua maioria, ao longo de riachos margeados por manguezais, perto de bares de ostras e planícies arenosas. Há sempre algo para observar. Acho que a minha parte favorita, entretanto, é que não estamos cercados só por um cenário lindo, mas também pela vida selvagem. Na tarde em que fomos, um grupo de golfinhos seguiu nosso barco e brincou com o nosso rastro! Nós também vimos uma águia-careca (bald eagle), pelicanos voando em formação, íbis, garças, caranguejos azuis e um peixe-boi. O capitão Gary Byrd, nosso guia contratado para o dia, disse que um lince estava na costa poucas semanas atrás. B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTO: SHUTTERSTOCK

EVERGLADES E CHOKOLOSKEE:



ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

Um visual delicioso em Chokoloskee Island Park, na costa sul do Golfo da Flórida

Glades Haven Cozy Cabins & Marina O Miller’s World é onde se encontra o Glades Haven Cozy Cabins and Marina. Eles também têm uma loja de conveniência no local com mantimentos e doces, o famoso bar e restaurante Famous Oyster House, uma piscina e muito mais. Ficamos em uma cabine com ar-condicionado, com uma varanda envidraçada, e pudemos caminhar da nossa porta até nosso barco para jantar, ou para ir até o Parque Nacional Everglades. Não é o Ritz 74

(a palavra rústica vem em minha mente), mas é um jeito civilizado de experimentar ótimas áreas ao ar livre. O Glades Haven Cozy Cabins and Marina até conta com casas de madeira para alugar ou vender. Nós, realmente, aproveitamos. Também amamos a garoupa coberta com coco no restaurante. Adeptos do caiaque vão amar a cidade de Everglades. Do Miller’s World você pode ir com ou sem guias; eles podem até te deixar em vários lugares e você pode voltar feliz para o resort de paddle. Uma dessas corridas pode ser até o Rio Turner. São entre cinco e seis horas, de vistas gloriosas para a Velha Flórida. A temporada para a cidade de Everglades e Chokoloskee coincide diretamente com a temporada de Stone Crab, de 15 de outubro a 15 de maio. Não há escassez de mercados de frutos do mar para encontrar esses pedaços saborosos de casca grossa. Traga um cooler e leve alguns para casa. Verão é igual a economia para quartos e aluguéis. Se está a fim de natureza

A Flórida é recheada de pequenos paraísos naturais onde toda a família pode se divertir e aventura, siga para a cidade de Everglades. Carregue o seu próprio equipamento ou alugue um por lá. Para aprender sobre sua fascinante história, visite a loja Ted Smallwood. Ela é repleta de todos os tipos de lembranças e souvenirs, e autores locais podem estar por lá para autografar livros. PARA SABER MAIS: WWW.VISITFLORIDA.COM/PORTUGUES

B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTO: MARTIN COUNTY OFFICE OF TOURISM

Que pena que perdemos isso! O capitão Byrd foi muito paciente em ensinar o meu pequeno a pescar (E nós amamos o sistema de som jammin – nos manteve dançando na água o dia inteiro). Ligue para o capitão Byrd pelo 239-695-9215. Para nos acomodarmos, ficamos no Miller’s World, do outro lado do Parque Nacional Everglades. E estou falando exatamente do outro lado da rua.


procura-se compradores de sorte

Férias como um VIP 1 de Maio - 30 de Setembro

Descubra uma variedade de atividades em Fort Lauderdale, com uma mega promoção para a sua viagem que inclui entre outras coisas, crédito em um resort no valor de US $100. Uma economia e tanto para a sua família. Para detalhes da oferta, visite sunny.org/vip | |


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

1

de natureza viva Quando você planeja férias ao redor de um dos eco-tours ou destinos da Flórida, tem um vislumbre inesquecível das belezas preservadas do Estado – dos pântanos de Everglades até as dunas de areia protegidas das praias do noroeste

76

A Flórida é um dos lugares com mais diversidades ecológicas e culturais do planeta. Apesar de o Estado do Sol ser reconhecido pelo mundo por suas férias focadas nos parques temáticos e nas experiências de compras, há muito o que se aprender e vivenciar sobre a sua rica e verdadeira história e terras naturais por meio de um dos eco-tours autoguiados. Conheça cinco cidades e destinos que estão a distâncias fáceis de dirigir entre elas. Viaje leve e conscientemente e descubra a verdadeira e sublime beleza natural desse lindo lugar.

FOTO: SHUTTERSTOCK

CINCO DESTINOS

NAVARRE

Situada entre Pensacola e Destin, Navarre é um excelente local para explorar a costa de areia branca do noroeste da Flórida. A Costa Nacional das Ilhas do Golfo ostenta 12 quilômetros de praias subdesenvolvidas, onde quatro espécies de tartarugas marinhas vêm para fazer seu ninho. Ao leste, separe um momento para visitar os lagos de dunas da costa de Walton County; não encontrará uma concentração maior dessas maravilhas de água fresca em nenhum outro lugar do mundo. Ao norte, reme até o rio Blackwater, próximo a Milton, a “Capital da Canoa da Flórida”, ou caminhe pela Florida National Scenic Trail, na Floresta Estadual Blackwater River.

B R A S I L

T R A V E L

N E W S



ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

CRYSTAL RIVER

Montes, locais de exploração arqueológica e uma praça de americanos da era pré-colombiana estão todos no Parque Estadual Arqueológico Crystal River. Procurando por peixes-boi? Siga para a King’s Bay e para o Crystal River National Wildlife Refuge, criado para proteger o peixe-boi West Indian ameaçado de extinção. Escolha entre vários tours guiados de barco ou caiaque para uma experiência completa da costa natural da região ou percorra 64 quilômetros de alguma das melhores trilhas da Flórida central em um habitat de vegetação rasteira. Caminhe na Citrus Hiking Trail, na floresta estadual Withlacoochee, fora de Inverness, e busque pelo raro pica-pau de crista vermelha.

78

3

FLAGLER BEACH

Com quilômetros de área subdesenvolvida, Flagler Beach está rapidamente se tornando um destino favorito para amantes da natureza que buscam passar um tempo na costa leste da Flórida. Viajando ao norte na A1A pelo Parque Estadual North Peninsula, você passará pelo primeiro habitat do pássaro Alphelocoma (scrub-jay) da Flórida e pelo

Fairchild Oak, um dos maiores carvalhos do sul, um ponto imperdível no Parque Estadual Bulow Creek. Próximo à área de conservação Graham Swamp, as cabeceiras do Bulow Creek são protegidas nessa propriedade de mais de 1.200 hectares, um paraíso para veados, raposas e muitas espécies de pássaros pernaltas. B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: SHUTTERSTOCK

2


DESIGN SUITES miami

SE VOCÊ ESTÁ PLANEJANDO SUAS FÉRIAS EM MIAMI E BUSCA HOSPEDAGEM COM UMA MISTURA DE MODERNIDADE E GLAMOUR EM LOCAL ESTRATÉGICO, O HOTEL DESIGN SUITES É A MELHOR OPÇÃO.

es esign Suit O Hotel D ssui u p e r a-ma fica à beir r livre, bar a piscina ao amentos . Os apart te n ra u a com e rest s, contam são amplo dor de cabelo, , seca TV a cabo clusivas e cozinha s ex e d a amenid ladeira e a com ge d a ip u eq s. a micro-ond

Hotel Design Suites em Miami Beach, hospedagem com requinte e descontração. Endereço: 5445 Collins Ave, Miami Beach, FL 33140 Para mais informações: www.designsuitesmiami.com Telefone: (305) 397-8836 @DSUITESMIAMI


ESPECIAL ESTADOS UNIDOS

PUNTA GORDA

Um ótimo ponto de partida tanto para exploração em terra quanto costeira, Punta Gorda é uma cidade espetacular do sudoeste da Flórida, cheia de história e do charme da Flórida antiga. Essa é uma porta de entrada para uma quantidade surpreendente de terras preservadas, pois mais de 80% da costa Charlotte Harbor é protegida, e é o 17º maior estuário do país. São quase 320 quilômetros de trilhas estabelecidas que oferecem aos remadores uma ótima oportunidade para observação de pássaros e da vida selvagem. Longe da costa, é possível encontrar eco-tours guiados no Babcock Ranch.

PARA SABER MAIS: WWW.VISITFLORIDA.COM/PORTUGUES

80

5

CIDADE DE EVERGLADES

Aproveite um dos destinos mais populares para eco-tours autoguiados na Flórida. Escolha o seu campo base para explorar o “River of Grass” na cidade de Everglades, a porta de entrada oeste para o Parque Nacional Everglades. Reme pelos 160 quilômetros do Wilderness Waterway e acampe na região

das 10 mil ilhas ou escolha entre vários tours guiados da área. Visite o histórico Rod and Gun Club e o Smallwood Store na Ilha Chokoloskee. Ao longo da U.S. Highway 41 (Tamiami Trail), pare no Big Cypress Museum, no Oasis Visitor Center e no Big Cypress Bend Boardwalk. B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: SHUTTERSTOCK

4



L I F E S T Y L E

PELE A PELE CONHEÇA OS LANÇAMENTOS SKINCARE QUE NÃO PODEM FALTAR NA BOLSA DE MULHERES VIAJANTES. COM SÉRUM FACIAL, MÁSCARA DE ARGILA, PROTETOR SOLAR E AGE SOLUTION, ELES ESTÃO CADA VEZ MAIS POTENTES P or _M ilena P ereira

DIOR, CAPTURE YOUTH Lançamento da poderosa marca Dior, o Capture Youth tem como lema The Time is Now. O moderno produto na linha de antioxidantes consegue agir de forma preventiva, adiando os sinais da idade antes que apareçam, agindo também de forma quase personalizada, porque consegue atuar nos sinais específicos. Entre os componentes está o sérum redness soother, composto por peptídeos de algodão que acalmam e protegem a pele de forma ativa. PREÇO SUGERIDO: R$ 419,00 dior.com/home/pt_br

SKINCEUTICALS, BLEMISH + AGE SOLUTION O Blemish + Age Solution, um tônico superpoderoso para uso diário, tem em sua fórmula cinco ácidos que combatem a oleosidade e a acne e reduzem linhas finas e marcas de expressão. O produto também ajuda na uniformização do tom da pele. PREÇO SUGERIDO: R$ 79,90 skinceuticals.com.br

VICHY, IDE' AL SOLEIL HYDRASOFT

LA ROCHE-POSAY, EFFACLAR SOLUC,A˜ O MICELAR ULTRA

Indicada para peles oleosas, com o ativo zinco em sua composição, Effaclar Solução Micelar Ultra, além de remover a maquiagem do rosto, olhos e lábios, elimina impurezas da poluição que agridem a pele. PREÇOS SUGERIDOS: 100 ml - R$ 34,90; 200 ml - R$ 64,90 laroche-posay.com.br

Como forma de cuidar da pele em todas as estações, o Idéal Soleil Hydrasoft, com FPS 50 ou FPS 70, é uma solução e tanto. O produto possui em sua fórmula, entre outras substâncias, a Água Termal de Vichy, que resulta em uma pele radiante, uniforme, aveludada e protegida, além de hidratação comprovada por até oito horas após a aplicação. PREÇO SUGERIDO: 200 ml R$ 69,90

vichy.com.br

Pele perfeita em apenas dez minutos? A L’Oréal criou máscaras em três versões, com fórmulas especificamente desenvolvidas para cada necessidade da pele. A máscara Detox Matificante, por exemplo, contém extrato de eucalipto e é ideal para reduzir a oleosidade. PREÇO SUGERIDO: R$ 36,90 loreal-paris.com.br

82

B R A S I L

T R A V E L

N E W S

FOTOS: DIVULGAÇÃO

L’ORE' AL PARIS, DETOX MATIFICANTE




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.