Brasil
TRAVEL SUA MELHOR VIAGEM
Flórida multicultural Viva a experiência única de conhecer diferentes tipos de arte nas próximas férias
news
ESPECIAL TRADING
Serra do Itaqueri Cidades próximas à capital paulista revelam verdadeiros tesouros naturais e arquitetônicos
Cristian Dimitrius
O apresentador do Domingão Aventura (do programa do Faustão) e a sua linda missão de ajudar a proteger o planeta
R$ 16,00
ANO XXXII Nº- 328
O maior navio de cruzeiro de luxo do mundo, da Royal Caribbean, é simplesmente espetacular!
Harmony Of The Seas
Eu, em Moscou. Uma das cidades mais lindas que visitei
cartado editor
Para as suas
PRÓXIMAS FÉRIAS
Márcia Santos, editora executiva e Ricardo Amaral, da R11 Travel.no Harmony of The Seas
P
Geraldo, ganhando o mundo de bicicleta. Aqui, no Chile!
ossivelmente você tenha ficado boaquiaberto com a capa desta edição. Trata-se do maior navio de cruzeiro de luxo do mundo, um projeto audacioso realizado pela Royal Caribbean, a empresa norueguesa que tem um dos portfólios mais completos em cruzeiros de luxo. Márcia Santos, editora executiva, foi conferir tudo de perto, há vinte dias, na viagem inaugural que saiu de Fort Lauderdale e foi até as Bahamas. Ela garante que nunca viu nada igual. O navio tem 18 andares, e que levou 32 meses para ficar pronto, teve investimento de f 1 bilhão de euros e tem capacidade para 5 497 hóspedes e 2624 funcionários. Realmente de ficar admirado. Outro artigo que vai deixá-lo admirado é sobre a Serra do Itaqueri, feita por Arthur Ortega, nosso colaborador colunista que visitou cidades próximas à São Paulo e ficou emocionado diante de tanto verde e tanta beleza, bem perto da capital paulista. Montanhas, cachoeiras, comida caseira e um cenário surpreendente estamparam oito paginas de matéria. Para completar, um ícone da hotelaria brasileira está de volta. O lendário Hotel Ca’d’Oro, que foi totalmente restaurado e se transformou num complexo com hotel, restaurante, prédios residencial e comercial. Tudo isso bem no centro da capital paulista, com a melhor gastronomia que se tem notícia. Como pode ver trouxemos o melhor para você. Eu que acabo de chegar da Rússia só posso dizer que nas próximas edições tem ainda mais roteiros espetaculares. Boa leitura Paulo Roberto Miranda Presidente do Grupo Travel News www.brasiltravelnews.com.br
4
Brasil Travel News 2016
A próxima viagem de seu cliente tem que ter uma parada de sucesso. Agora, para qualquer destino além Portugal com a TAP, é possível parar em Lisboa ou Porto por até 72h sem custo adicional na tarifa e usufruir de benefícios exclusivos. Certamente, não vai faltar agito. Seja qual for o destino na Europa, descubra Portugal no meio do caminho.
Acesse portugalstopover.flytap.com e descubra todas as vantagens que só a TAP pode oferecer.
Caixa de entrada EXPEDIENTE
Presidente e editor Paulo Roberto Miranda prm@brasiltravelnews.com.br Vice-presidente Célia Maria Lucena Miranda celia@brasiltravelnews.com.br
Viaje pela web!
Brasil
TRAVEL
O
nosso site é feito para quem realmente ama viajar, e por lá, fazemos questão de reunir informações variadas neste universo, desta forma, depois das páginas da Brasil Travel News você segue viajando na web. Dicas de pacotes, vídeos, notícias da aviação, roteiros e grandes reportagens fazem parte do conteúdo! Acesse www.brasiltravelnews.com.br
news
REDAÇÃO
Editora-executiva Márcia Santos
marciasantos@brasiltravelnews.com.br editoria@brasiltravelnews.com.br MÍDIAS SOCIAIS
Editora de conteúdo online Flávia Lelis redacao@brasiltravelnews.com.br
14 razões para se hospedar no Rosewood Castiglion del Bosco
DEPARTAMENTO COMERCIAL
Diretora de Marketing Roberta Miranda roberta@brasiltravelnews.com.br
Diretor comercial internacional & TI Marcos Ragi marcos.ragi@brasiltravelnews.com.br
Diretor Comercial Paulo Ricardo paulo@grupotravelnews.com.br BRASIL TRAVEL NEWS
BRASIL Rua Apiacás, 756 – Edificio Milano Office, 1º andar, CJ. 13, São Paulo - SP - Brasil, CEP: 05017-020 Tels. (5511) 2533 0536 - (5511) 3230 2308
Lifestyle Suites Rome: uma estadia (perfeita) como deve ser
ESTADOS UNIDOS 6000 Turkey Lake Rd. Suite 200, Orlando, Florida - USA - 32819 Pabx: (407) 440 3848 LINHA DIRETA BRASIL – EUA PABX: (11) 3230-2308 DEPARTAMENTO ARTE
Design jp de oliveira design Projeto Gráfico Jarbas Oliveira
Na batida perfeita
Diretora de Criação e Jornalista Eduarda Miranda USA (407) 409 - 4116
B
6
Brasil Travel News 2016
USA (407) 701 - 0738
marcela@brasiltravelnews.com.br
FOTO DA CAPA: DIVULGAÇÃO
uscamos sempre inovar, e dessa vez o Grupo Travel News anuncia a rádio BTM – Brasil Travel Music, composta por uma programação jovem que busca as melhores notícias do turismo misturadas com trilhas sonoras que marcaram os aos 70 e 80. Acesse através do aplicativo TuneIn
eduarda@brasiltravelnews.com.br Diretora de Mkt e Relações Públicas Marcela Miranda
A PUBLICAÇÃO A Brasil Travel News é uma publicação da Camel Editora Ltda. CNPJ 02.875.761/0001-12 N.R: OS ARTIGOS E AS REPORTAGENS SÃO DE TOTAL RESPONSABILIDADE DE SEUS AUTORES, NÃO CABENDO A BRASIL TRAVEL NEWS PARTICIPAÇÃO NAS IDEIAS OU MENSAGENS CONTIDAS NELES.
sumário travels
10 REFÚGIO VIP Casas ao redor do mundo para curtir um bom vinho
14 HOST & HOTELS O lendário C’aD’Oro está de volta na capital paulista
18 PAPO DE VIAGEM Cristian Dimitrius e seus documentários sobre a vida selvagem
26 DIÁRIO DE BORDO Os mistérios da Kabballah egípcia
30 PLAY LIST Daniel Figueiredo: Empresário, músico e dono de um trabalho inspirador
32 LUXURY TRAVEL Veuve Clicquot no fundo do mar
36
ESPECIAL DE CAPA Como é viajar no maior navio de cruzeiro de luxo do mundo
52 SÃO PAULO A beleza da Serra de Itaqueri Festuris: O sucesso absoluto da maior feira de turismo do Sul 8
Brasil Travel News 2016
64 FLÓRIDA Um Estado multicultural te espera nas férias
FOTO: DIVULGAÇÃO
58 TURISMO EM PAUTA
refúgio vip POR MÁRCIA SANTOS
Oi t o casas para alugar e curtir os melhores vinhos do mundo Se você é um apaixonado pela bebida e quer aliar turismo pela região e degustação, alugar uma casa pode ser uma experiência inesquecível e ao mesmo tempo surpreendente
A casa acomoda até 14 pessoas
10 Brasil Travel News 2016
Que tal dias incríveis e inesquecíveis, em uma linda propriedade com 25 hectares, numa das regiões mais lindas do mundo? A área externa da casa toda arborizada é ideal para as refeições românticas ou com a família. Instalada bem perto da cidade de Montalcino, onde são produzidos os clássicos Brunellos, vinho mais famoso e prestigiado desta área, a casa é linda e aconchegante. Também é possível visitar as vinícolas mais próximas e saber mais a respeito das bebidas. VALOR: a casa acomoda até 14 pessoas nos sete quartos e a tarifa média por noite é de R$ 8.128,00.
FOTOS: DIVULGAÇÃO
1. Toscana, na Itália
Um lindo visual
2. Porto, Portugal O visual é demais! Às margens do Rio Douro, principal local dos vinhedos e paisagem reconhecida pela Unesco como Patrimônio da Humanidade, essa belíssima propriedade esbanja modernidade. Com quatro suítes, todas com vista para o rio e uma área externa com piscina de borda infinita, o local é privilegiado e muito aconchegante. VALOR: Diária é de R$ 1.804,00 e comporta nove pessoas.
3. Espanha, La Rioja
Com 500 adegas em mais de 60 mil hectares de vinhedos, a região é considerada uma das mais importantes da Europa. Esta linda casa fica em Haro, onde acontece o festival “Batalla del Vino”e, pela tradição, as pessoas vão às ruas celebrar o dia de São Pedro jogando vinho uns nos outros. Ideal para famílias com crianças, os adultos podem relaxar e tomar um vinho espanhol enquanto os pequenos brincam em um dos outros três quartos luxuosos do imóvel. VALOR: com capacidade para oito pessoas, o valor por noite é de R$ 722,00 aproximadamente.
Visual de cinema
4. França, Bordeaux
A região que produz 800 milhões de garrafas de vinho por ano é um acalento para os cinco sentidos. Aqui, a casa para você alugar em grande estilo tem além dos seis quartos, cinema, jardim e uma sala integrada de 300 metros quadrados para TV, leitura, reunião com os amigos... VALOR: com capacidade para hospedar até onze adultos e duas crianças, tarifa média é de R$ 2 721,00.
Perfeito para todos
os sentidos 2016 Brasil Travel News 11
refúgio vip A casa tem muito conforto
5. África do Sul, Franschhoek
Esta cidade possui uma das paisagens mais bonitas da do mundo e é conhecida pelos vinhos premiados do país. Passear por aqui, conhecendo toda a beleza do lugar e a delícia das bebidas é realmente uma experiência única. Com quatro quartos, área externa com piscina, espaço para relaxar e provar diferentes vinhos sulafricanos, a propriedade é um achado. VALOR: a casa que pode acomodas até nove pessoas, tem diária em valor média de R$ 3.970,00.
6. Estados Unidos, Califórnia
Cenário perfeito
12 Brasil Travel News 2016
A região de Napa Valley é conhecia mundialmente pela qualidade de seus vinhos. A 50 minutos de São Francisco, na cidade de Napa, exatamente nessa região é possível se hospedar nesta charmosa casa. Com oito quartos, cinema, lareiras e piscina, não faltarão opções de lugares aconchegantes para degustar a sua bebida preferida. VALOR: Com espaço para 18 hóspedes, a média da diária sai R$ 8.067,00 por noite.
Você terá uma experiência e tanto
7. Nova Zelândia, Queenstown
Aqui são os famosos Pinot Noir que se destacam na regiao, por isso, uma das atrações da cidade é fazer o roteiro das vinícolas que ficam nessa linda localidade. Com vista deslumbrante para o lago Waikatipu, a casa para alugar por aqui mais parece um sonho. Aqui, se pode degustar os vinhos Neozelandeses dentro ou fora na piscina aquecida. VALOR: a tarifa média por noite é de R$ 6.276,00 e a casa acomoda até 12 pessoas.
8. América do Sul, o Chile
Conhecido por suas inúmeras vinícolas espalhadas por todo o país, o Chile é realmente um dos lugares mais incríveis para se degustar a bebida. Na região de Casablanca, a produção de vinhos brancos se dá ao fato de ser perto do mar, o que garante as condições climáticas perfeitas para o frescor da bebida. VALOR: a tarifa média por noite é de R$ 2.349,00. Com vista para o mar e super bem localizada, a casa de três quartos, sala moderna, piscina e jacuzzi, permite momentos maravilhosos.
Lugar exuberante e incrível
2016 Brasil Travel News 13
host & hotels POR MÁRCIA SANTOS
Ca’d’Oro: de volta em grande estilo
A piscina do hotel ganhou um ar moderno e intimista
I
nstalado charmosamente na Rua Augusta, 129, o hotel que fora inaugurado em 1956, ressurge de maneira moderna e super atual. Trata-se do empreendimento Ca’d’Oro São Paulo que foi: “Incorporado e construído pela Brookfield Incorporações e que trouxe ao projeto o conceito mixed use, com quatro tipos de ocupação: residencial, comercial, hotel e restaurante”, segundo a diretoria em almoço inaugural
14 Brasil Travel News 2016
com a imprensa, no último mês de outubro. Vale dizer que o restaurante Cad’Oro que abriu suas portas em 1953, antes mesmo no hotel, na Barão de Itapetininga, também foi totalmente repaginado, mas manteve as suas receitas originais e ainda mais sofisticadas. O endereço que na época introduziu em São Paulo menu até então pouco popular apresenta agora pratos tradicionais, mas com um toque da atualidade:“Os tradicionais
O complexo imponente abriga hotel, restaurante e prĂŠdios comercial e residencial
2016 Brasil Travel News 15
host & hotels
DIMENTO EMPREEN UXO DE L or duas
A biblioteca é um espaço delicioso para hóspedes cheios de bom gosto
Família Guzzoni, que há mais de 60 anos inaugurou o Ca´d´Oro. E a parceria, que possibilitou que este patrimônio estivesse de volta, aconteceu em 2010, quando a Brookfield Incorporações, que havia comprado o terreno em que funcionou o hotel, vislumbrou a oportunidade de retornar com o Ca´d´Oro. “O hotel renasce agora como um grandioso e moderno empreendimento imobiliário ao mesmo tempo que resgata e celebra a memória da cidade”, ressalta Ricardo com feijões brancos servida às terças-feiras Laham, Diretor da Unidade de Negócios São Paulo da estão no cardápio”. A arquitetura, outro ponto alto, Brookfield Incorporações. Fabrizio Guzzoni, quarta levou a assinatura de José Lucena. Já a arquitetura geração da família no ramo da hotelaria e neto do de interiores foi assinada por Patrícia Anastassiadis fundador do Ca´d´Oro – o italiano Fabrizio Guzzoni também responsável pelo projeto; e no paisagismo, tudo ficou por conta Benedito Abbud. A administração (1920-2005) –, assume a gerência geral do novo empreendimento. PARA SABER MAIS: www.cadoro.com.br do hotel e restaurante retornam aos cuidados da
16 Brasil Travel News 2016
FOTOS: DIVULGAÇÃO
ado p xo é form outra O comple ma residencial e s. A torre a u Casoncelli alla bergamasca, ir – le s te e torr e 1, 2 ades ho com unid m 374 unidades d torre l, uma massa com recheio de ia rc e o na com l conta c calizado vitelo e codeguim e toque de residencias. O hotel está lo o térreo, estão N o e 3 quart l, de 27 andares. nte, no 1º piso, amaretti, Penne alla Pavorotti, comercia o, bar e restaura ao 26º, os 147 ã ç º p inventado pelo tenor italiano 19 e c o d re , s a 56 metro de evento as salas mentos de 26 a ra de vista em uma passagem pelo hotel, , aparta , e na cobertu una a s s o além de pratos do dia como Faiolo , d a ra in d c a qu ica, a pis panorâm tness center. com fagioli bianchi, a dobradinha e fi
Da suĂte tem-se a vista maravilhosa da cidade de SĂŁo Paulo
No restaurante, antigos pratos que fizeram histĂłria
papo de viagem
Cristian Dimitrius
Oguardião do planeta Apaixonado pelo que faz, Cristian, um dos apresentadores do quadro Domingão Aventura, no Domingão do Faustão (Rede Globo), já explorou lugares como Galápagos, Tailândia, Índia, África, Antártica, Bahamas. Sua missao? Fazer a diferença na vida de cada um, espalhando mensagem de conscientização e respeito por meio de suas imagens POR MÁRCIA SANTOS
Brasil Travel News Conte
para os nossos leitores como é a sua rotina atualmente. Como o seu tempo esta dividido profissionalmente? Rede Globo, National Geographic e ainda a sua produtora...Como consegue conciliar tudo? Cristian Dimitrius Minha rotina é uma
FOTO: DIVULGAÇÃO
18 Brasil Travel News 2016
FOTO: KELSEN ELLIASON
loucura. O meu tempo é dividido por projetos, e tento encaixar o que posso na minha agenda, pois a demanda é grande.
Filmando Ursos polares no canadรก
2016 Brasil Travel News 19
papo de viagem
A Globo (o Domingão Aventura) é sempre a prioridade, principalmente nas apresentações ao vivo, pois acho muito importante o trabalho de divulgar a natureza para milhões de pessoas que muitas vezes não têm acesso a um conteúdo de qualidade na TV a cabo. Em segundo lugar, são os projetos fixos como o Câmera Selvagem e outras séries de natureza, como a que realizamos ano passado Brazil Untamed: The Pantanal, uma co-produção entre Brasil e Canadá. Essas séries demandam também tempo de produção, captação e finalização. E isso tudo já me mantém bastante ocupado, mas mesmo assim costumo encaixar jobs curtos para outras produções, como um que estou fazendo para o primeiro IMAX brasileiro, o Amazon Adventure, onde vou apenas como diretor de fotografia em busca de uma imagem específica.. E ainda sobra tempo para eventos, feiras e palestras. Agora, como eu consigo? A resposta é: amo o que faço! Então não me canso de fazer tudo isso e me aperfeiçoar cada vez mais. Muita gente acha que eu não descanso, mas acredito que o descanso deva ser relativo ao nível de estresse físico e mental. Como sinto muito prazer no que faço não preciso descansar muito..Um dia, algumas horas ou apenas uma noite bem dormida já é o suficiente.
Urso Polar, Churchill manitoba, canada
Golfinhos rogadores Fernando de Noronha
20 Brasil Travel News 2016
documentários e realmente quando assistimos alguns deles no Domingão do Faustão, por exemplo, é inevitável admirá-lo diante de tanta beleza e natureza viva. Quantos documentários você já fez sobre o mundo animal e desses qual o mais tocante? E o que viu de mais inusitado? Cristian Já perdi a conta de quantas matéria
fiz para o Domingão e fica difícil escolher uma delas. Com certeza existem algumas marcantes, como a que gravei os Ursos Polares no Canadá e a invasão dos morcegos nos Estados Unidos, uma das coisas mais impressionantes que já vi. Já documentários também são vários nos quais participei e um dos que mais gosto é o Brasil Selvagem, uma co-produção AustríacaAlemã que mostrou pela primeira vez o Brasil por completo. Nele, pude conhecer a fundo e me apaixonar ainda mais pelas belezas do lado selvagem de nosso país, além de me desenvolver profissionalmente como Diretor de Fotografia. Foram verias situações inusitadas, como capturar a imagem da Onça pegando uma capivara no Pantanal e uma moréia saltando para fora água para capturar
FOTOS: AQUIVO PSSOAL / DIVULGAÇÃO
Filmando as dunas de Tavares
FOTO: FLAVIA ROCHA
Btn Você já fez vários
infinityblue_
infinityblueresortspa
infinityblueresortespa
papo de viagem
caranguejos, cena registrada pela primeira vez na história. Este trabalho também me inspirou a lançar o meu primeiro livro autoral, o Brasil Selvagem, e a Exposição Brasil Selvagem que rodou o Brasil até meados deste ano.
Onca Pintada, Pantanal do Porto Jofre, MT
Btn Como descobre
coisas tão diferentes? Cristian Muita pesquisa. Esta é a base
de tudo. Além disso, participo de muitos eventos de documentários de natureza no mundo e neles vejo muitas imagens inspiradoras. Fora isso o contato com guias e pesquisadores de campo, que nos ajudam a achar histórias e as próprias viagens, que sempre agregam uma experiência a mais.
Btn Quantos países você visitou
Bicho - Preguiça na Amazonia
nunca fiz. Tenho marcado em um mapa em casa, mas nunca contei. Não sou muito de números pra dizer a verdade..Gosto de sentir a experiência. As condições variam bastante e costumo dizer que vamos do luxo, quando temos excelentes condições tipo hotel, cama confortável, boas refeições... ao lixo, quando tudo é muito precário. Mas sinceramente eu gosto de todos os aspectos do trabalho, inclusive o perrengue. O que importa mesmo é se preparar bem antes de partir, tipo vestiário adequado, seja pra neve ou para uma floresta tropical, tentar dormir o máximo possível, o que é sempre difícil, e ter sempre um bom guia de campo. Acredito que os lugares mais difíceis de trabalhar são as florestas tropicais, como a Amazônia, pois sempre exige muita caminhada carregando todo o equipamento. A umidade é alta o que prejudica o funcionamento do equipamento e sempre tem um bichinho querendo te picar ou lamber seu sal, insetos, na maioria das vezes. Mas mesmo assim, depois de dias na floresta, quando assistimos o resultado, tudo isso vale a pena.
Btn Muitas vezes os animais
são subjulgados (elefantes empregados, leões mortos por caçadores; gatos que são comidos na Ásia, baleias assassinadas... enfim a lista é grande). Em nome de uma cultura ultrapassada isso
22 Brasil Travel News 2016
FOTOS: AQUIVO PSSOAL / DIVULGAÇÃO
Mergulhando na Corveta Ipiranga em Fernando de Noronha
FOTO: JOAO PAULO KRAJEWSKI
a trabalho? Quais as condições de trabalho quando se viaja para algum lugar inóspito e pouco acessível para se desvendar o mundo animal ? E desses lugares, qual seria o mais difícil de se fazer? Cristian Essa é uma conta que também
28 29 2017 JUNHO FOZ DO IGUAÇU 30 PARANÁ | BRASIL
Um encontro que conecta empresas e profissionais do turismo!
Um dos maiores eventos de Turismo da América Latina Feira de Turismo e Negócios • Rodada de Negócios Salão E-Marketing Cataratas • Salão Adventure Cataratas • Expo Hotel Cataratas Arena Gastronômica • Salão MICE Cataratas • Salão de Turismo Cultural e Espiritualidade Salão Brasileiro de Turismo Termal & Spa • Salão do Vinho Argentino Salão de Turismo de Compras • Hackatour Cataratas (Maratona de programação de software) Fórum Internacional de Turismo do Iguassu • Mostra Regional de Produtos Sustentáveis
TEL +55 (45) 3029 6603 WHATS +55 (45) 99975 2402 SKYPE fitcataratas1 EMAIL feira@festivaldascataratas.com SITE festivaldascataratas.com FESTIVALDASCATARATAS
FESTIVALDASCATARATAS
FITCATARATAS
12ª edição
papo de viagem
PERFIL DO VIAJANTE Cristian Dimitrius é cinegrafista e fotógrafo dedicado a documentar a vida selvagem e a história natural do planeta. Na busca pelas imagens de natureza, ele viajou pelos 4 cantos do mundo, explorando lugares como Galápagos, Tailândia, Índia, África, Antártica e Bahamas. Seu trabalho pode ser visto em canais como Rede Globo, National Geographic, BBC, Discovery Channel, History Channel, TNT entre outros. Cristian também é um dos apresentadores do quadro Domingão Aventura, no Domingão do Faustão - Rede Globo. Em suas matérias inovadoras ele sempre usa cameras engenhosas, trazendo imagens nunca mostradas pela televisão brasileira. Cristian foi premiado com o EMMY-2013, Oscar da Televisão Mundial, como Melhor Direção de Fotografia na Série Untamed Americas, do canal de televisão National Geographic.
24 Brasil Travel News 2016
Btn Quando você viaja a passeio, de que forma prefere seus roteiros?
Cristian Dimitrius Eu geralmente façoo meu roteiro. Pesquiso bastante, escrevo os lugares que quero visitar, as atividades que gostaria de fazer e produzo tudo, como se não consigo entender. A cultura não tem o fosse uma viagem de trabalho, para sair direto de transformar uma atividade cruel em tudo redondo. Mas a sensação é outra, algo aceitável. É cruel e ponto. Deve acabar. bem mais relax, sem aquele compromisso Devemos evoluir e procurar outras formas de de ter que entregar um resultado, apenas entretenimento. E temos isso de sobra. Matar viajar e aprender. Gosto de viajar de elefantes e rinocerontes por um pedaço de osso todas as formas. Sou apaixonado por é algo muito estúpido. Tirar barbatanas de um campings e hostels, onde a interação com tubarão vivo e deixá-lo morrer sufocado para outros viajantes é muito maior e por isso se fazer uma sopa afrodisíaca que sabemos que a experiência é sempre mais rica. Mas não funciona, não é cultura. Isso não apenas é também gosto das viagens com hotéis cruel, mas também é burrice. Eu fico com raiva, e pousadas, pois muitas vezes o foco é como você pode ver, mas o meu preparo para apenas uma atividade, como o mergulho. justamente ajudar a mudar este cenário. Pra mim, Aí é sempre bom ter uma boa cama e a única forma de fazer isso é através da educação, um lugar tranquilo pra relaxar depois de e principalmente a educação científica. Estamos sair da água. Os meus roteiros tendem a na era da informação, mas poucos sabem que ser sempre assim, envolvendo um lugar isso não tem nada a ver com educação. Existe com beleza natural ou uma ilha bacana uma grande diferença entre ter informação para mergulhar. Gosto também de fazer e transformar isso em conhecimento, saber longas viagens de carro, vivenciando como aplicar a informação...E existe uma passo cada quilômetro da estrada e todas as além do conhecimento, que é o entendimento, belezas que encontro no caminho. a sabedoria, saber o que realmente importa e tomar as decisões adequadas não apenas para sí, Btn O que não pode faltar mas para toda a humanidade. E somos nós, eu e na sua bagagem? você, os responsáveis por levantar esta bandeira. Cristian Minhas câmeras :) Atualmente, não salvo o planeta diretamente. Não tenho este poder. Hoje toco pessoas, Btn Quais são os seus indivíduos. Quero fazer a diferença na vida de projetos atuais de trabalho que cada um, espalhando uma mensagem através ainda não foram realizados? das imagens, e espero que estas pessoas repassem Cristian Tenho um projeto de fazer esta mensagem. Com o tempo, formaremos uma série documental sobre a história uma massa crítica capaz de mudar o futuro natural de nossa gigante costa e isso já esta da Terra, e consequentemente, nosso futuro. em andamento. Além desse, outro livro sobre as minhas viagens no mundo, um Btn Qual a mensagem que livro de histórias e novas matérias para deseja passar para o mundo o Domingão incluindo uma sobre orcas com o seu trabalho? na Nova Zelândia e outra na África. Cristian Como estava dizendo, eu procuro fazer com que as pessoas se apaixonem Btn E sobre as suas viagens, pelo planeta através das minhas imagens. quais países ainda nao foi, Sempre espero que cada fotografia, que mas gostaria de ir? cada cena toque alguém emocionalmente. Cristian Não é bem um país, mais Uma vez apaixonada, fica mais fácil educar. queria conhecer o Alasca a fundo, em Não é verdade que aprendemos mais sobre cima e embaixo d’água. Este é o primeiro aquilo que gostamos? Daquilo que somos destino de uma longa lista..Tem muitas apaixonados? Isso é fundamental no processo e muitas belezas que ainda quero ver de aprendizagem e isso nos faz olhar o e filmar neste nosso planeta Terra :) planeta de forma diferente e nos permite PARA SABER MAIS: www. fazer melhores escolhas para o futuro. cristiandimitrius.com
FOTOS: AQUIVO PSSOAL / DIVULGAÇÃO
Filmando Tubaroes Baleia em Isla Mujeres, Mexico
FOTO: MICHAEL POLLACK
ainda acontece em muitos países de maneira cruel. Quando você está viajando para um trabalho e depara com essas situações, como encara tudo isso? Acredito que deva haver muito preparo psicológico, certo? Cristian Fico horrorizado e sinceramente
SINTA OS PÉS NA AREIA, SINTA O SOL NA PELE. AQUI O CLIMA É PERFEITO PARA CELEBRAR
O ponto alto do hotel Jatiúca é a sua localização, no coração da capital alagoana, rodeado por uma natureza exuberante, tranquila e em frente ao mar. oferecer programação e condições exclusivas, com atendimento personalizado, disponibilizando todo o conforto, privacidade e carinho aos seus hóspedes. CONSULTE SEU AGENTE DE VIAGEM
+55 82 2122 2000 reservas@hoteljatiuca.com.br jatiucaresort.com.br
diário de bordo
Uma viagem para desvendar a Kabballah Egípcia
26 Brasil Travel News 2016
‘‘E
m 1979 fui convidado por um amigo para trabalhar no Egito, anexo à embaixada brasileira, porém prestando serviços a empresas brasileiras, que na época exportavam muito para o Oriente Médio, com base de operações no Cairo. Na ocasião, conheci um alemão que havia morado no Brasil. Ficamos colegas e ele me falou de um mestre, na verdade, um mago egípcio, que tinha uma técnica milenar e podia fazer previsões fantásticas da vida das pessoas. Como eu já tinha um histórico de clarividência desde a infância, não tive dúvidas e resolvi me aprofundar no assunto, indo conhecer o mestre Anuar Sirrichi El Karem, que residia nas imediações de Danchur, onde estão localizadas duas pirâmides inexploradas. O local era lindo e o mestre vivia numa pequena tenda na orla do Saara. Ele, percebendo o meu interesse me convidou para fazer parte de seus estudos e ser um de seus
FOTOS: DIVULGAÇÃO
Gilberto Luiz Bacaro é paulista, administrador de empresas e teólogo. Com foco na Kabballah egípcia, ele organiza viagens inesquecíves com um seleto grupo de pessoas que desejam conhecer mais sobre o Egito e ainda percorrer os mistérios deste ensinamento tão cheio de beleza POR MÁRCIA SANTOS
As pirâmides do Egito são um cenário enigmático
A linda visão do Templo de Horus
A esfinge... A viagem é surpreendente
A VIAGEM NÁPIS L O D PONTA nte tem
e mbém normalm A viagem dias, visitando ta edfu, e 16 d plo o de a duraçã ides, esfinge, tem terminando as pirâm dendera, sobek, elho, com kom-om, rda no mar verm o Sinai onde em Huga s de chegar até mentos, ade anda discípulos. Como estava muito entusiasmado acompanho um grupo de viagens ao Egito. possibilid recebeu os dez m lexandria A s é Mois ente em patra VII. lm a me dediquei aos estudos e depois de um tempo As viagens tem caráter puramente vivencial ip c n ó Cle e pri erida de me transformei num mago da Kabballah Egípcia. nas artes mágicas egípcias da época dos faraós. cidade qu ra saber preços Pa onsulte. Na prática, a técnica faz parte do oráculo de Tehuti, Acontece anualmente apenas, onde um grupo de e datas c
uma referência ao mago egípcio da primeira dinastia que caminhou ao lado do faraó Menés, fundador do estado do Egito como nação, no ano aproximado de 4.800 a.C. A própria história é muito envolvente. Em 1985, quando houve o fim do contrato dessa empresa, fui removido para a Tunísia, um país lindo, na África, onde conheci um mago tunisiano chamado Iro Jean Maria Lefebvre de Azzaro, que me ensinou a magia do deserto e dos beduínos. Foram muitas leituras e estudos até me tornar o que sou hoje: mestre em kabballah e um dos nove discípulos do mestre egípcio, e único na América a divulgar a arte milenar egípcia. Também sou escritor, com oito livros publicados e 16 escritos, sendo que seis são psicografados por egípcios e sacerdotes das antigas dinastias faraônicas. Já são mais de trinta anos de estudo, leitura, vivência e um conhecimento que faço questão de passar adiante. Para poder compartilhar tudo que sei com quem têm interesse e mostrar lugares simbólicos e raros,
pessoas pode me acompanhar para essa experiência única junto demagos estudiosos e mestres egípcios. O objetivo da viagem é principalmente a iniciação no universo egípcio, por meio de vivencias em locais incríveis, como a pirâmide de Danshur, Sakkara e Snefru; e nos templos de Isis e Horus na Ilha de Phillae. Apesar das viagens terem uma conotação turística e atraírem muitas pessoas, o meu foco está na chamada magia das escolas iniciáticas egípcias. Neste caso, os visitantes podem conhecer locais pouco convencionais, normalmente não visitados por turistas. No roteiro, só estão inclusos hotéis cinco estrelas, categoria internacional, como o Hotel Mena Hause (cairo), que foi o palácio do rei Faruk do Egito; e o Planalto de Giza (Cairo), transformado em hotel, com seus jardins exóticos das mil e uma noites, em frente as pirâmides, onde pode-se visualizar a pirâmide de Quéops durante o almoço, jantar ou café da manhã, inclusive podendo ir caminhando até as pirâmides e esfinge. Além do 2016 Brasil Travel News 27
diário de bordo
Aqui, a imagem do Templo de Abidus
deserto oriental por quatro mil anos. Uma descoberta fantástica porque o templo mantém todas as cores originais das paredes com cenas do antigo Egito e seus deuses milenares. E também Abu-Simbel e o fantástico Colosso de Ramsés, com quatro imensas estátuas do faraó com 56 metros de altura esculpidas num único bloco de pedra, que abriga em seu interior o templo mortuário de Ramsés, escavado da mesma rocha das estatuas. Ainda nesta viagem é possível conhecer toda a beleza e mistério do Edfo com seu magnífico templo de Horus; a Ilha de Philae, com o templo de Isis e seu filho Horus, e um templo anexo construído por Alexandre o grande Komombo e o fantástico templo de Sobek, o crocodilo sagrado que abriga um museu com milhares de crocodilos mumificados, aliás, um deus muito importante no Egito Faraônico.
ÀS MARGENS DO MAR VERMELHO O Colosso do Menon e seus mistérios
Passo a passo
“Nasci em São Carlos, interior de São Paulo, em 1946. Meus pais migraram para São Paulo, quando ainda era muito pequeno. Sempre fui clarividente, mesmo sendo de família italiana e extremamente católica. Tive ajuda de Chico Xavier para entender qual seria a minha missão, orientar a minha família e ainda uma orientação por onde começar a desenvolver a minha potencialidade espiritual. Sou graduado em administração de empresas e Direito. Posteriormente fiz teologia, e fui contemplado com uma bolsa para cursar o mestrado na Universidade Gregoria do Vaticano, onde me graduei em antropologia. Apresento um programa de radio, na Rádio Mundial, toda as quartas-feiras, as 17 horas. Me dedico aos estudos da Kabballah Egípicia e uma vez por ano organizo as viagens ao Egito com a finalidade de apresentar esse rico universo ao maior número de pessoas”.
Templo sagrado de Isis Philae
28 Brasil Travel News 2016
Sonesta Saint George (Luxor), que do terraço de cada suíte, se pode visualizar o amigo Nilo, silencioso manso e acalentador espraiado e cheio de vida, com marrecos que só existem no Egito. Do outro lado do rio, vale destacar o vale dos reis, das rainhas e dos nobres. É de lá, que seguimos para uma curta viagem em feluga, barcos egípcios que mantém a mesma tradição e condições de 4 500 anos. Também neste roteiro, visitamos Denderá construído por Seth I, pai de Ramsés II, que ergueu o primeiro templo em pedra do antigo Egito, que esteve soterrado nas areias do
Ainda no item hospedagem, o Sharm in Sheik, resort cinco estrelas às margens do mar Vermelho, com atividades próprias egípcias, e cozinha internacional é um dos mais maravilhosos para se hospedar durante a viagem. Já a Pirâmide de Sakkara construída pelo sábio grão vizir do Egito Imhotep para seu amado faraó Djozer, retrata a época onde os egípcios iniciaram a era das construções em pedra que perduram por milhares de anos e ofereceu a civilização ocidental todo o prazer de viver as maravilhas de civilizações passadas e que infelizmente se extinguiram. Em Alexandria, terra mais amada da rainha Cleópatra, será possível reviver a história de uma mulher belíssima com seus amantes Júlio Cezar e Marco Antônio e mais: presenciar o fim das dinastias ptolomaicas e egípcias. Danshur a pirâmide vermelha construída pelo pai de Queóps o faraó Snefru, localizada no início do deserto do Saara é outro ponto alto. Sinai, o principal ponto do local abriga o mosteiro de Santa Catarina de Alexandria. Diz a tradição que Catarina era casada com um rei e se converteu ao catolicismo ortodoxo copco. Ela era tão fervorosa e tanto amava o local onde existem os poços que Moisés bateu o cajado e fez brotar água. Após o seu falecimento foi sepultada em Alexandria, mas seu corpo desaparecia e reaparecia naquele local no Sinai. O mosteiro é uma homenagem, inclusive visualiza-se as suas relíquias. A viagem é repleta de magia, histórias faraônicas do amor e das paixões egípcias. Dando vasão a toda essas histórias de mistério e beleza, neste mesmo roteiro podemos visitas fábrica de joias, peças em alabastro, confecção de tapetes e essências... Todos trabalhos artesanais mantendo a tradição da época dos faraós. Outro ponto interessante se dá em Núbia, onde existe a criação de crocodilos do Nilo. A vila fica às margens do Nilo, próxima ao deserto oriental. Lá residem os verdadeiros remanescentes egípcios. Suas casas se mantêm intactas e eles residem naquele local há mais de três mil anos. Os egípcios atuais são pacíficos e muito carinhosos com todos e até entre eles, respeitam principalmente as mulheres sejam de qual etnia for, mantendo-se afastados porque assim exige a religião muçulmana predominante no pais. É um país que nos faz sentir em segurança, assim como o amor que emana dos egípcios para com todos os povos da terra.” PARA SABER MAIS: www.gilbertobacaro.com.brt Gilberto.bacaro@gmasil.com
puro talen to
play list
Empresário, músico e dono de um trabalho inspirador, Daniel é o responsável pelas trilhas sonoras das novelas “Os 10 Mandamentos”; “A Terra Prometida”; e “O Rico e o Lázaro” (Rede Record) . Aqui, com exclusividade ele fala de sua vocação, vida profissional, e de quebra, elabora uma seleta play list que você poderá ouvir no avião, no carro ou em casa POR MÁRCIA SANTOS
O
produtor musical Daniel Figueiredo é um talento nato. Responsável por vários trabalhos com artistas renomados da área de música, o profissional participou de diversos álbuns indicados ao Grammy Latino, como o conhecido “Fruto de amor”, da cantora Aline
FOTO: @ RICARDO FUJII
Daniel Figueiredo:
L ANIE D Y B LISTEIREDOAS Y A PL FIGU ÚSIC AIS M N DEZRNACIOgson ” d INTE oger Ho me now
VO CRIATI IGHTS, PODER l criou a UP-Ristração
ie admin 08 Dan Em 20 pioneira em is, que tem ova, a sa N empre ireitos autor omo Roupa rcillo c Ve s a e de d t g r artis valho, Jo s e t n e r li a s. como c ardo, Beth C entre outro : , ic as e c R r r b a lo o m u N s Pa e Dudu endorser da E (China) M é Daniel y (Canadá), C sil) e a r r r Bluebe ire Conex (B A) U W E e us ( PreSon
1 R leave ny he e” n’t “Do Pat Met with m us r 2 going ac nd M Feliz” ” ou a y s e i Ar s Dav “Los eet le ta y Str 3 Mier - Sies - “Merc home” Mill Gabriel lose to old” - “C ter of G 4 Pe yle Mays “Fields o bits” 5 L tings - acket t ter” 6 S TR - “H - “Eas 7 G arillion - “Ice” 8 M Camel oon” S 9 s-“ 0 Ye 1
Barros, eleito o Melhor Álbum de Música Cristã; e “Nosso samba tá na Rua”, de Beth Carvalho, que abocanhou o título de Melhor Álbum de Samba. Em seu portfólio constam ainda autoria e interpretação de temas em vídeos oficiais de apresentação do Brasil e das cidades-sede da Copa do Mundo de 2014 da FIFA.; a trilha do primeira peça de Tiago Santiago, “Apaixonados” e trabalhos para o cinema americano como “Transmigration” e “The Heartbreaker”. Para a revista Brasil Travel News, Daniel além de dar uma entrevista, ele preparou uma seleta play list
Brasil Travel News Em um filme, em uma novela... A trilha sonora é tão importante quanto o elenco e o próprio enredo. E depois que ouvimos nos perguntamos: ‘Como pode determinada música ser tão adequada para a história e para determinado personagem?’. Neste caso, vem a pergunta: No seu caso, como são realizadas as trilhas sonoras para novelas? Daniel Figueiredo Tenho o máximo de
informação possível, como sinopses, capítulos e principalmente o conceito artístico, geralmente estabelecido pelo diretor. Não sou uma pessoa que pesquisa referências. Portanto, quando ouvirem uma música minha que se assemelha à uma outra pode ter certeza que foi uma encomenda ou pura coincidência e nunca feito intencionalmente. Novelas bíblicas são praticamente minisséries, só que como muito mais capítulos e exibidas
diariamente. Em algumas séries dá para compor já assistindo a imagem de algumas cenas, mas numa novela isso normalmente é muito difícil pelo ritmo de produção... Então as músicas são criadas anteriormente e o sonoplasta adequa as músicas às cenas e depois apresenta para o diretor aprovar.
Btn Qual a sua inspiração para
a escolha da trilha sonora? Daniel O meu processo de composição, por
exemplo, acontece em dois formatos: uma com inspirações no dia a dia, onde quase toda vez eu pego um instrumento, crio uma melodia nova; e outra, quando chega uma encomenda de trilha sonora para algum trabalho específico, que ao invés de buscar
no meu banco de zilhões de melodias eu acabo criando um tema novo. Quer um exemplo de trilha sonora? Não é muito conhecida, mas é o tema do filme “Requiem for a Dream” (“Requiem por um sonho”) do Clint Mansell. Admiro muito o tema principal, pelo fato de apesar dele ter pouquíssimas notas e ser tão impactante. Btn Quais os seus cantores
internacionais preferidos? Daniel Peter Gabriel, Sting, Kate Bush, Dave Weck,
Btn Quais os seus cantores nacionais preferidos? Daniel Jane Duboc, Ithamara Koorax, Flavio Venturini e Olivia Byington
Btn O que você costuma ouvir
quando está no carro? Daniel Atualmente os discos de regravações no estilo Dub do grupo Easy All Stars .
UMA 20 MÚ LIS (NOM SICAS NTA DE E BAIXADO CANTACIONAIS OUVIRR NO CELOR) PARA NUMA ULAR E N A CIONAVIAGEM 1 Beth C L arvalh 2 Jan eD
o-
3 Egb uboc - “Tod “Meu Guri” e 4 Egb rto Gismon o azul do m a erto G ti 5 Ton ismo - “Palhaç r”
inho H n o orta - ti - “Silenc ” e “ B ” 6 Ton inho eijo Partid o” 7 Mar “Waiting fo Horta a Sor co Antônio r Angela“ te te S A olta u raújo - “Q m uan Ci 8 Flav io Ven sne na No do ite” “N tu 9 Flav oites com rini sol” io Ven turini 10 Jan da Esquina - “Clube II e Dub oc - “ ” Besam e”
luxury travel
Veuve Clicquot encontrada no Báltico
Como não bastasse todo o luxo, requinte e qualidade que envolve as bebidas da Maison, um projeto inusitado nos deixa surpresos e ainda mais cheios de vontade POR MÁRCIA SANTOS
32 Brasil Travel News 2016
FOTOS: DIVULGAÇÃO
Veuve Clicquot Cellar In The Sea
O procedimento envolveu a submersão de uma seleção de garrafas da marca
A
requintada Maison Veuve Clicquot laçou um projeto incrível. Trata-se do “Cellar in the Sea”, que tem a capacidade de analisar de maneira controlada como funciona o processo de envelhecimento de champagnes no fundo do mar. Isso mesmo: no fundo do mar. O procedimento foi super criterioso e: “Envolveu a submersão de uma seleção de garrafas de Veuve Clicquot – desde os tradicionais Brut Yellow Label e DemiSec ao sofisticado Rosé Vintage 2004 – no mar Báltico, dentro de uma adega projetada especialmente para isso”, explicou a assessoria oficial da marca no Brasil. Tudo aconteceu de maneira precisa e luxuosa, claro. A adega foi submersa bem próxima ao Arquipélago de Åland (Finlândia), local onde, em 2010, 47 garrafas de Veuve Clicquot - datadas de 1840 2016 Brasil Travel News 33
luxury travel
34 Brasil Travel News 2016
Aqui, a adega que submergiu
O chef Dominique Demarville será o responsável em coordenar as análises
foram descobertas num navio naufragado. “Tudo para recriar o mesmo ambiente de envelhecimento que garantiu às garrafas encontradas serem consideradas com ótimas condições de degustação”, acrescentou a assesoria. E quem pensa que as garrafas ficarão lá esquecidas por muito tempo, engana-se. A Veuve Clicquot fará retiradas periódicas das garrafas no fundo do mar para comparar a uma seleção semelhante de champagnes mantidos nas adegas da Maison Clicquot, em Reims, na França. O chef de cave da Maison, Dominique Demarville será o responsável em coordenar as análises. “Cellar in the Sea” é mais é mais uma prova da inovação e tecnologia empregadas no processo de envelhecimento de vinhos, fazendo jus ao conhecido lema da Veuve Clicquot: “ Única qualidade, a melhor”. PARA SABER MAIS: www. veuveclicquot.com Um patrimônio encontrado no fundo do mar
especial de capa
royal caribbean
HARMONY OF THE SEAS SONHO EM ALTO MAR PREPARE-SE PARA UMA EXPERIÊNCIA INESQUECÍVEL A BORDO DO MAIOR NAVIO DE CRUZEIRO DE LUXO DO MUNDO. AQUI, ROBÔS FAZEM E SERVEM O SEU DRINQUE NO BIONIC BAR; NO RESTAURANTE WONDERLAND, TODO O MENU FOI INSPIRADO NO MUNDO DE FANTASIA DE “ALICE NO PAÍS DAS MARAVILHAS”; E NUM LOFT DE DOIS ANDARES A SUA HOSPEDAGEM PODE SER MUITO MAIS DO QUE UM SONHO POR MÁRCIA SANTOS
C
onvidada a participar da viagem inaugural do maior e mais moderno navio de cruzeiro de luxo do mundo, o Harmony of the Seas, da Royal Caribbean, pude vivenciar em três dias uma experiência inesquecível e cheia de sofisticação, onde a excelência e a perfeição são a regra de tudo aquilo que é produzido e oferecido neste gigante navio de 18 andares (dois dedicados à tripulação). Exatamente por se tratar de uma viagem inaugural, fiz o roteiro que saiu de Fort Lauderdale, na Flórida, no dia 10 de novembro, de Port Everglades. Fui até o Caribe (Bahamas) e retornei para Fort Lauderdale no dia 12 de novembro. O minicruzeiro que reuniu para esse momento histórico apenas convidados vips e imprensa internacional foi uma pequena amostra do que um grupo seleto de pessoas poderá experimentar, à partir de agora, em roteiros que em 2016, 2017 e 2018, cruzarão o mar caribenho, cheio de glamour, com entretenimento de altíssimo
38 Brasil Travel News 2016
nível, gastronomia fina e mimos para rico nenhum botar defeito. Depois de ter ficado pronto pelo estaleiro francês STX e saído da França, em maio deste ano, o gigante seguiu até o porto britânico de Southampton, onde teve o start para iniciar a sua trajetória prodigiosa. Ricardo Amaral, CEO da R11 Travel, representante oficial da Royal Caribbean na América Latina se diz orgulhoso com este marco. “Trata-se de um produto diferente de tudo o que já se viu no mercado de cruzeiros e certamente um produto que os brasileiros saberão apreciar”, explicou em jantar oferecido à imprensa durante a viagem. Integrante da classe Oasis, o navio da norueguesa Royal Caribbean tem números que impressionam até mesmo os veteranos no mundo dos cruzeiros. A começar pelo valor investido para a sua construção, isto é, a quantia nada modesta de f 1 bilhão de euros. O peso e a medida do Harmony of the Seas também são de deixar qualquer um boquiaberto, isso porque ultrapassa as 220 mil toneladas e vai além dos 360 metros de comprimento. E a exuberância dos números não param por ai. O navio tem capacidade para acomodar perfeitamente 5 497 hóspedes e 2624 funcionários. Seguindo o mesmo conceito dos navios pertencentes à seletíssima classe Oasis, o Harmony of the Seas está dividido em sete bairros temáticos, tudo para que cada público tenha o entretenimento que mais lhe
FOTOS: DIVULGAÇÃO
royal caribbean especial de capa
A quantia investida para a construção do Harmony of the Seas foi de f 1 bilhõo de Euros
O AquaTheater é o mais lindo anfiteatro a céu aberto. Tem capacidade para 700 pessoas
2016 Brasil Travel News 39
especial de capa
40
Vai resistir? Este toboĂĄgua ĂŠ um dos mais modernos do mundo
Difícil aqui é saber se você está no navio ou no mar...
agrada. Entre os bairros estão Boardwalk, Central Park, Royal Promenade, Pool and Sports Zone, Entertainment Place, Youth Zone e Vitality. O Pool and Sports Zone, por exemplo, é uma unanimidade, já que oferece um grande parque onde todos da família gostam de aproveitar. Formado por quatro piscinas, dois simuladores de surf FlowRider e ainda uma emocionante tirolesa, este é um dos lugares mais legais do navio e ainda “abriga um trio de togoáguas emocionantes, que está a 150 pés acima do nível do mar”, detalha a assessora de imprensa da R11, Juliana Cabrini. A área também integra o The Perfect Storm e o parque aquático interativo Splashaway Bay. Já o tão comentado Boardwalk teve referência nos cais que pontilham a costa da Inglaterra; e nos calçadões de época, como o Conay Island. O destaque neste bairro fica por conta do carrossel talhado a mão em madeira de Alamo. O bairro também abriga o AquaTheater, um anfiteatro externo que serve para inúmeras apresentações e shows musicais. “Considerada, uma das áreas mais inovadoras e modernas tecnologicamente do navio, tem duas paredes de escalada medindo 43 pés de altura”, acrescentou Juliana.
Sobre o Central Park, instalado criteriosamente na parte central do navio, exibe uma grande área com jardins verdejantes que se mescla a um delicioso espaço de entretenimento, formado por lojas, restaurantes, ponto de leitura e salões de baile, com ritmos dançantes da década de 40 até o período Disco. Mas é no bairro batizado de Royal Promenade (com cascatas de luz a céu aberto), uma área cheia de charme com lojas de grifes famosas, como Bvlgari, Vintage, Cartier, Omega Hublot que está uma das atrações mais inovadoras do navio. Trata-se do Bionic Bar, onde robôs (pasmem!) protagonizam as cenas mais futuristas do navio, servindo drinques elaborados enquanto dançam. O processo é simples: pela tela de um laptop bem perto da mesa dos robôs você escreve o seu pedido, os robôs então recebem as informações e começam a preparar a sua bebida. Em alguns minutos os drinques ficam prontos. Para receber o seu drinque das mãos dos robôs, entretanto, é necessário se identificar com o seu cartão da cabine. Tudo rápido e cheio de inovação. Já no Entertainment Place é toda aquela atmosfera boemia que nos convida a noites muito movimentadas. São as boates, os teatros, os shows de patinação no gelo, de Jazz, Blues e Soul, além dos famosos clubes de comédias norte-americanos que roubam a cena. No Vitality at Sea Spa e Fitness Center os focos são qualidade de vida, beleza, saúde e os cuidados minuciosos com o corpo e com a mente. A Suíte Termal é o primeiro indício de que 2016 Brasil Travel News 41
especial de capa
inovação e muita tecnologia são o ponto principal deste espaço que também tem a grandeza em seu DNA. Afinal, são 29 salas de tratamento terapêutico, um SPA incrível e moderno, o YSPA, o Fitness Center, com aulas, inclusive de pilates e ioga. Para a garotada a grande novidade está no Youth Zone, com atividades e programas para crianças até onze anos. Entre as novidades, o Adventure Ocean Youth, um programa premiado de atividades, além do Royal Babies e Tots, o Aquanauts, o Exploradores e o Voyagers, o Imagination Studio e o Adventure Science Lab, além do Adventure Ocean Theater.
O PODER CRIATIVO DOS CHEFS
Além de toda a diversão que o Harmony of the Seas possibilita com seus bares, danceterias, teatros, cassino e uma superprogramação diária e noturna, o mega navio tem os melhores chefs de cozinha, vindos dos endereços mais estrelados mundo afora. Profissionais reconhecidos em Estados Unidos, Europa, Ásia, América do Sul e outras localidades que ditam o universo gastronômico moderno e atual fazem parte do quadro de colaboradores do Harmony. Com uma equipe superpreparada e tecnologia de ponta, os pratos do gigante Harmony são elaborados de forma precisa, com o que existe de melhor em matéria prima 42 Brasil Travel News 2016
No Vitality at Sea Spa o foco é a qualidade de vida!
e ingredientes e sem desperdício, com conceitos super modernos de respeito ambiental. Além da equipe super qualificada, o Harmony of the Seas oferece o serviço Gold Anchor Service, um serviço personalizado, com opções variadíssimas de pratos no primeiro e no segundo turnos do jantar nos restaurantes principais do navio. No total, são vinte restaurantes refinados e exclusivos, com os chefs reconhecidos e já citados que nos presenteiam com verdadeiras criações gastronômicas. Entre os restaurantes mais famosos estão o super seleto Jamie’s Italian (by Jamie Oliver); o Wonderland, inspirado no filme “Alice no País das Maravilhas”, cujas opções de pratos aparecem no menu surpresa, quando este é “pintado”. E ainda: a lanchonete Johnny Rockets (com sua decoração anos 50) e claro, o já mencionado e de vanguarda Bionic Bar. Mas você ainda vai conhecer o 150 Central Park, com seis pratos que destacam os melhores ingredientes artesanais sob a batuta do chef Michael Schwarts. No charmoso Café Promenade as criações são muitas, mas o destaque vai para o delicioso Café Illy servido ali. Já o Chefs Table, é um daqueles restaurantes que você não poder perder. São apenas cinco
No total, sĂŁo vinte restaurantes. Patos super exclusivos e chefs renomados
2016 Brasil Travel News 43
especial de capa
No deck classificado como Royal Promenade o charme do Café Promenade se destaca com suas criacões e combinações deliciosas Sorrento’s Pizzaria. O lugar é delicioso!
44 Brasil Travel News 2016
O espetáculo Grease (Sucesso mundial com John Travolta) pode ser visto no navio
pratos harmonizados com vinhos exclusivos para um número limitadíssimo de hóspedes. Para os amantes da boa cozinha japonesa, o Izumi, do chef Travis Kamiyama é um verdadeiro presente oriental. É neste restaurante que se pode fazer as próprias refeições no estilo Yashiaki, (sobre uma pedra quente). O Chops Grille é o preferido daqueles que adoram uma boa carne e frutos do mar frescos; o Coastal kithen (somente para associados do Pinnacle Club e hóspedes Suíte) oferece selecionadíssimos pratos do Mediterrâneo, com sabores refinados e combinações perfeitas das fazendas da Califórnia. Já o restaurante Windjammer, de cozinha internacional, exibe grande variedade de massas, carnes, sobremesas, sucos e várias iguarias preparadas na hora. O Dog House é o preferido da moçada com inúmeras combinações para cachorros quentes; o Main Dinning Room funciona no principal salão de jantar do navio; e o Mini Bites, é o adequado para pratos rápidos. Mas você ainda terá muito mais no item gastronomia, com o Park Café, um lugar super descolado que oferece saladas, paninis e sanduiches frescos; o Sabor Modern México, com os clássicos da cozinha mexicana; o
Solarium Bistrô e o Solarium Bistrô Buffet (pratos leves para o jantar) com pratos leves e o mais disputado pelos adolescentes, o Coca Cola Freestyle, um espaço cheio de máquinas de coca cola com várias versões da bebida. Assim como o item gastronomia, os itens entretenimento e hospedagem foram projetados para proporcionar as melhores experiências para os hóspedes do navio. Não apenas o conforto, o luxo, o design, mas também os mínimos detalhes foram criteriosamente cuidados para que o sonho de um cruzeiro de luxo estivesse à altura. A agenda de atividades e apresentações é extensa e nada deixa a desejar com os espetáculos grandiosos das grandes metrópoles. No Royal Theater, por exemplo (o principal espaço do navio com essa finalidade) acontecem as grandes produções premiadas da Broadway. Com capacidade para 1380 pessoas e tecnologia de ponta, os espetáculos Grease (Sucesso mundial com John Travolta) e Columbus, The Musical (Idealizado especialmente para o Harmony of the Seas) estão em cartaz. Outro lugar que merece destaque é o AquaTheater, anfiteatro a céu aberto, já mencionado anteriormente, onde aconteceram os discursos e shows com Jon Secada e a banda norte americana DNCE e que marcaram a viagem inaugural do navio. Com capacidade para 700 pessoas, grandes telões e palcos tecnológicos, o AquaTheater será o lugar das apresentações acrobáticas e performances aéreas dos shows The Fine Line, de entretenimento imersivo 360°; e do Show Hideaway 2016 Brasil Travel News 45
especial de capa
O Harmony of the Seas tem 2 747 acomodações As cabines do navio estão divididas em internas, externas e de varanda
A ARTE DE HOSPEDAR
O Harmony of the Seas tem 2 747 acomodações, sendo as maiores da classe Oasis. As cabines do navio estão divididas em internas, externas e de varanda, e ainda as cabines com vista para o Central Park ou a Boardwalk. São muitas opções, como as suítes AquaTheater com vista para o anfiteatro e varanda espaçosa ou as mais sonhadas, as suítes Loft que ocupam dois andares. Em tempo: quem optar pelas suítes, tem a vantagem de usar o restaurante privado Coastal Kitchen (cozinha mediterrâneas e gastronomia das fazendas da Califórnia), criado especialmente para quem se hospeda aqui ou associados Pinnacle do programa de fidelidade Crown & Anchor. Outra vantagem é poder usar o deck Suite Sun Zone, espaço exclusivo para tomar sol. Lembrando que a maioria das suítes oferece varanda privativa e apresenta características padrão. Algumas oferecem serviço de concierge cortesia que inclui acesso a um lounge privativo e serviço personalizado para ajudar nas reservas ou em outras hospitalidades. Elas são uma excelente escolha para viajar em família ou em um grupo maior de pessoas, sem que ninguém precise ficar separado. A Royal Suíte Familiar tem capacidade para acomodar até oito pessoas.
Heist, comédia aquática da Royal Caribbean, cujo enredo acontece num resort em 1950. Outro espaço fascinante do navio é o Studio B onde as apresentações de patinação são misturados à arte, tecnologia e performances interativas, com recursos tecnológicos bastante modernos. “O Studio B vai apresentar o espetáculo 1887 – uma produção da Royal Caribbean sobre amor e aventura que começa em Paris em 14 de fevereiro, 1887, no auge da carreira de Jules Verne; e o iSkate Showcase, um espetáculo bem divertido no gelo como jamais visto antes devido à tecnologia e produção empregadas”, detalha a assessora. E lembre-se: para compartilhar tudo isso no seu celular, vale lembrar que o navio possui o sistema VOOM, o mais rápido serviço de Internet em alto-mar. Preparese e viva as maiores e melhores férias da sua vida a bordo do navio mais espetacular dos últimos tempos. N.R.: A EDITORA EXECUTIVA MÁRCIA SANTOS VIAJOU A CONVITE DA R11 TRAVEL, DISTRIBUIDORA OFICIAL DA ROYAL CARIBBEAN PARA A VOLTA INAUGURAL DO MAIOR NAVIO DE CRUZEIROS DO MUNDO: O HARMONY OF THE SEAS. EM MIAMI, FICOU HOSPEDADA NO HOTEL ATTON BRICKELL MIAMI E NO NAVIO, NA CABINE 222, COM VISTA PARA O MAR . TUDO ISSO VOANDO PELA LATAM. TEVE APOIO DA ASSESSORIA DE IMPRENSA ENGAJE COMUNICAÇÃO, COM JULIANA CABRINI; E DE RICARDO AMARAL, CEO DA R11 TRAVEL.
No Bionic Bar você vai se apaixonar pelos bartenders robôs
2016 Brasil Travel News 47
especial de capa
ROYAL CARIBBEAN E R11 TRAVEL
Fundada em 1969, a Royal Caribbean International emprega aproximadamente 60 mil pessoas em mais de 120 países e já serviu mais de 50 milhões de passageiros ao longo de suas quatro décadas. No Brasil é representada pela R11 Travel, distribuidora exclusiva dos cruzeiros Royal Caribbean International, Celebrity Cruises e Azamara Club Cruises. Empresa que também gerencia os International Representatives da companhia norte-americana nos países da América Latina e Caribe e divulga os cruzeiros da Pullmantur no mercado brasileiro. A R11 é liderada pelo empresário Ricardo Amaral, que possui mais de 25 anos de experiência no mercado de cruzeiros, sendo que 17 deles foram como executivo da Royal Caribbean Cruises Ltd. Tel. 55 (11) 3090-7200 Site: www.bookeasy.com.br
48 Brasil Travel News 2016
E a competência e a simpatia da tripulação? Eles são demais!
especial de capa
DREAM TEAM
Chairman e CEO da Royal Caribbean: Richard Fain
Este time é incrível e representa merecidamente os 2 624 funcionários do navio
Presidente e CEO da Royal Caribbean International: Michael Bayley
Capitão do harmony of the Seas: Gus Andersson
CEO da R11 Travel: Ricardo Amaral
Diretor de gastronomia do Harmony of the Seas: Michael Gilligan
Chef de gastrônomia corporativa: David Reihana
Maitre do 150 Central Park: Francisco Fuentes
FOTOS: DIVULGAÇÃO
Gerente do Gerente do 150 Central Park
Além de abrigar as Cataratas do Iguaçu, uma das sete maravilhas da natureza, e a Usina Hidrelétrica de Itaipu, a maior do mundo em geração acumulada de energia, Foz do Iguaçu, cidade turística do Brasil, na fronteira com Argentina e Paraguai, tem atrativos que vão encantar você e sua família. Lazer, eventos, compras, diversão e uma rede hoteleira da melhor qualidade, para o conforto que você merece. Tudo para a sua experiência ser inesquecível. Faça uma maravilha de viagem. Foz do Iguaçu espera por você. www.destinodomundo.com.br
Usina Hidrelétrica de Itaipu
Marco das 3 Fronteiras
Passeio de barco nas Cataratas do Iguaçu
Parque das Aves
são paulo
V
iva as riquezas da Serra do Itaqueri! Cidades próximas à capital paulista revelam verdadeiros tesouros naturais e arquitetônicos. Montanhas, cachoeiras, rios muita área verde desenham um lindo cenário no interior de São Paulo
P
ara os caçadores de riquezas naturais, aliadas ao conforto urbano, a região da Serra do Itaqueri é garantia de uma expedição bem-sucedida. Viajando pela Rodovia dos Bandeirantes, a uma hora e meia da capital paulista, a primeira parada é a cidade de Piracicaba. Com cerca de 400 mil habitantes, o município abriga inúmeras empresas nacionais e multinacionais, universidades e centros tecnológicos. Tudo isso com muita história, cultura, gastronomia e lazer. Para quem chega pela primeira vez, o pedido é a visita ao Elevador Panorâmico Caio Tabajara, de onde se tem uma bela vista do Rio Piracicaba e outros
52 Brasil Travel News 2016
FOTO: ARTHUR ORTEGA LEITE
POR ARTHUR ORTEGA LEITE
Cascata Dorigon, São Pedro
2016 Brasil Travel News 53
são paulo
54 Brasil Travel News 2016
D
O RIO À FLORESTA
O próximo destino da expedição em busca das belezas naturais da região foi a cidade de Rio Claro. A pouco mais de 170 km de São Paulo, Rio Claro possui cerca de 200 mil habitantes e abriga o belíssimo Horto Florestal Edmundo Navarro de Andrade, um parque de 2 387 hectares. Antiga e importante fazenda de café, de propriedade do Barão de Piracicaba, atualmente, um magnífico parque. No Horto, onde residentes e turistas fazem caminhadas, há um lindo lago perfeito para piqueniques, trilhas para andar de bicicleta e o Museu do Eucalipto. Este museu é o único do Brasil a tratar de eucaliptos. O professor Navarro de Andrade foi pioneiro no estudo desta espécie. Vale conferir. Seguindo o roteiro da Serra do Itaqueri, visite Analândia, cidade pitoresca, com 4 mil habitantes e ótimas atrações naturais como cachoeiras, esportes de aventura e gastronomia. O Morro do Camelo, um dos principais cartões postais da cidade, leva o nome por ser muito semelhante ao animal. Nele, pratica-se escalada em rocha e rapel. Do alto do Morro do Camelo a vista é a esplêndida paisagem, que rende belas fotografias. Vizinho ao Morro do Camelo, o Morro do Cuscuzeiro oferece a prática de escalada, rapel, arvorismo e uma sensacional Parque aquático infantil no Grande Hotel São Pedro
FOTOS: ARTHUR ORTEGA LEITE
pontos importantes. A região da Rua do Porto, principal cartão postal do lugar, abriga restaurantes, bares, lojas de artesanato e pontos de produção das cachaças locais, além de museus e mirantes para o Rio Piracicaba. Já o passeio de barco pelo Rio Piracicaba é imperdível. Guiado pelo profissional Luis Fernando, chamado carinhosamente de Gordo, o barco transita pelo rio de onde e é possível apreciar diversos peixes, capivaras e sentir muita emoção. Descendo do barco, ainda na Rua do Porto, ao som de músicas sertanejas, uma ótima opção para o almoço é o Restaurante Capitão Gancho. Como entrada, serve as exclusivas e deliciosas porções de bolinhos de tilápia com parmesão e de coxinhas de salmão com cream cheese, combinadas à boa cerveja gelada. Como prato principal experimente a sensacional Fúria do Capitão, o tradicional peixe pintado na telha, com molho de camarão, pimentão, leite de coco, azeite de dendê, arroz branco e pirão. E quando cair a noite, lembre-se que Piracicaba também é muito agitada neste quesito. A cidade é o lar de milhares de universitários que frequentam os bares da Avenida Carlos Botelho, também conhecida como B.O. Quanto ao roteiro das cervejarias, imperdível para os turistas e moradores, Piracicaba possui quatro cervejarias artesanais: A Tutta Birra, Cevada Pura, Dama Bier e a Cerveja Leuven, que produzem Pilsen, Stout, Red Ale, American Pale Ale e oferecem tours pelas fábricas, com direito a degustação e a história da bebida mais vendida no mundo. Reserve um dia inteiro para o roteiro das cervejas e aproveite cada gole dessas delícias produzidas na cidade. Outro passeio muito interessante é a visita ao Bairro Santa Olímpia, que fica a 14 quilômetros do centro de Piracicaba. Santa Olímpia é uma colônia com 980 habitantes, guardiões de todas as tradições e cultura do povo Tirol. Por lá, os habitantes do bairro ainda falam o dialeto tirolês e promovem a tradicional festa da polenta, que acontece no terceiro final de semana de julho e recebe cerca de 15 mil visitantes em três dias. Para o jantar, em Santa Olímpia, visite a Pizzaria Nono Giottti, que criou uma massa especial para suas deliciosas pizzas. Experimente a tradicional pizza de cucagna, inspirada no prato que leva cebola, mortadela, linguiça calabresa, linguiça toscana, bacon, queijo e ovos ,acompanhada da cerveja artesanal, produzida em Santa Olimpia, Stella Alpina ou do Vinho Colônia Tirolesa. Para finalizar o passeio, uma visita ao charmoso Café Tirol é fundamental. O espaço oferece doces tradicionais e um ótimo café tirolês.
Pamonha de Charqueada!
Cachaçaria Macaúva (Analândia)
tirolesa. O cume do Morro do Cuscuzeiro é outro local que atrai fotógrafos amadores e profissionais pelo cenário suigeneris. Ambos os morros são sensacionais para se “curtir” o pôr do sol. Também em Analândia, visite o Haras Colonial, que cria cavalos da raça Paint Horse. Os Paint Horses são aqueles cavalos que protagonizam filmes americanos, montados por índios e tem como particularidade, os olhos azuis. Lindos e muito inteligentes, essa raça de cavalo atrai os apaixonados pelos animais. Depois de muita adrenalina pelos morros e cachoeiras de Analândia, o roteiro segue para a Cachaçaria Macaúva, principal point noturno da cidade, complexo turístico onde há um bar, restaurante e pousada. Na Cachaçaria Macaúva você encontra extensa carta das mais variadas cachaças. O proprietário Milton Lima é um exímio conhecedor da bebida e promove degustações. Prove as excelentes porções de Pão de Queijo recheado de Pernil, Pastel de Queijo temperado com ervas finas e a Linguiça Calabresa na chapa flambada na cachaça.
Nascente Areia Que Canta
A famosa Rua do Porto – Piracicaba
FOTO: LAURA LEITE
S
UBINDO A SERRA DO ITAQUERI
No alto da serra localiza-se o município de Itirapina onde está a Represa do Broa. À beira da represa está o magnífico Broa Golf Resort, um complexo de tirar o folego com amplos ambientes e muita área verde. Local ideal para agendar eventos, cenário perfeito para casamentos, o lugar tornou-se uma referência. Na represa pode-se praticar esportes náuticos e o resort ainda dispõe de diversas atividades para todas as idades, como Arco e Flecha, Passeios de Lancha, Passeios à Cavalo, Tirolesa, Quadras de Tênis, Vôlei de Praia e Campo de Futebol. Saindo de Itirapina, a próxima parada é a Capital Nacional dos Esportes de Aventura e Ecoturismo: Brotas. A cidade banhada pelos rios Jacaré-Pepira e Rio do Lobo tem pouco mais de 23 mil habitantes e uma vida intensa no que diz respeito a esportes e natureza. São 72 cachoeiras catalogadas e 27 modalidades esportivas à disposição. Uma das principais atrações da cidade é o Hotel Fazenda Areia Que Canta que oferece 2016 Brasil Travel News 55
hospedagem, restaurante e também passeios em meio à natureza. A nascente do Rio Tamanduá, dentro da fazenda, dá origem ao nome Areia Que Canta, pois a areia neste local é composta de quartzo a 100% quartzo, emitindo sons similares aos da cuíca quando friccionada entre as mãos. A nascente é um local lindo de se ver e curtir. O Hotel Fazenda Areia Que Canta proporciona ainda outros passeios em belíssimas cachoeiras. Outra visita imperdível em Brotas são as cachoeiras Três Quedas, na prática três cachoeiras. São elas: a Cachoeira da Nascente, a Cachoeira das Andorinhas e a terceira, a Cachoeira Figueira. Todas com acesso por trilhas muito simples no meio da floresta. Em Brotas será necessário no mínimo um final de semana para desfrutar o básico, pois existem várias atividades esportivas para serem feitas, como o rafting que pode levar até quatro horas. Seguindo pelo Alto da Serra, chega-se a São Pedro. O primeiro ponto a se visitar por lá é o Antiquário Vila Del Capo. Instalado em um antigo casarão que remete às construções da Toscana na Itália, o antiquário vende móveis e utensílios e dispõe de um ótimo restaurante. Também em São Pedro, no Rancho da Tirolesa, a adrenalina vai a mil! Uma tirolesa com duas seções leva crianças e adultos ao delírio, com espetacular vista. Em São Pedro são praticados balonismo, asa delta e parapente, acessíveis a todos através de agendamento dos passeios.
Rio Piracicaba
FOTO: MARILIA VASCONCELLOS
ONTE DA JUVENTUDE
Descendo a Serra, a oito quilômetros adiante de São Pedro você chegará a Águas de São Pedro, o menor município do Estado de São Paulo e segundo menor do Brasil. Com pouco mais de três mil habitantes, Águas de São Pedro, considerada estância hidromineral, é bastante pacata e tranquila, ideal para descansar e aliviar o estresse. A história de Águas, por si é muito interessante. Por volta de 1920 o estado de São Paulo procedeu a pesquisas de petróleo. Não conseguindo encontrá-lo, abandonaram poços que jorravam água sulfurosa, até que em 1934 foi construído um rudimentar balneário onde se iniciou o aproveitamento das águas que possuem o segundo maior teor de enxofre do mundo. Atualmente, o principal ponto turístico da cidade é o Spa Thermal, onde se toma o banho de imersão da famosa água sulfurosa da Fonte da Juventude, que além de relaxante, pode ser benéfico a pessoas com problemas de pele e artrites. Aí se encontram também as águas das fontes Gioconda e Almeida Sales. No item gastronomia, a cidade conta com diversos restaurantes e uma boa pedida é a Hamburgueria Billy Joe que oferece deliciosos hambúrgueres artesanais. Outra 56
Ponte Pênsil no Rio Piracicaba
FOTOS: ARTHUR ORTEGA LEITE
F
FOTO: LAURA LEITE
são paulo
Lago do Pesqueiro Paineira, Santa Maria da Serra
O belo Horto Florestal Edmundo Navarro de Andrade
Passeio de Parapente em São Pedro
atração do município é o Grande Hotel São Pedro que através da imponente arquitetura Art Déco rodeada por magníficos jardins e bosques projetados nos anos 40, empresta sofisticação ao cenário bucólico de Águas de São Pedro. Atualmente, o hotel é administrado pelo SENAC e tornou-se importante centro de formação em hotelaria. Dispõe de várias atividades, possui um balneário próprio e parque aquático infantil, recéminaugurado. Há várias opções de hospedagem em Águas de São Pedro. Recomenda-se o Hotel Nossa Senhora Aparecida, ao lado da Igreja de mesmo nome, onde são servidas deliciosas refeições caseiras ao estilo mineiro. Ao final da aventura pela Serra do Itaqueri estão as cidades de Santa Maria da Serra e Charqueada. O Pesqueiro Paineira, em Santa Maria oferece ótimas opções gastronômicas e um lago para a pesca esportiva com diversas espécies de peixes de água doce. Santa Maria da Serra dispõe de um parque hoteleiro e inúmeras atividades ao ar livre em áreas naturais e cachoeiras. Charqueada, outro município do circuito Serra do Itaqueri, tem como uma de suas atrações o Parque do Lago Biris e um ótimo passeio é conhecer a fábrica das famosas pamonhas Fabrica Di Pamonha. Do pé ao topo da Serra do Itaqueri você se encanta e descobre ou redescobre as belezas, riquezas geográficas, sabores, sons e sensações mais puras do interior paulista. Vale conferir! ONDE SE HOSPEDAR PIRACICABA v New Life Apart Hotel, Telefone: (019) 3301-6800, Reservas: reservas@newlife.com.br ITIRAPINA v Broa Golf Resort, Telefone: (019) 35751136, Reservas: reservvas@broagolfresort.com.br ÁGUAS DE SÃO PEDRO v Pousada Nossa Senhora Aparecida, Telefone: (019) 3482-1280 v Grande Hotel São Pedro (Senac), Telefone: 0800 7700 790
O belo Antiquário Vila Del Capo
ONDE COMER PIRACICABA vRestaurante Capitão Gancho Rua do Porto, Telefone: (019) 3422-7361, Endereço: Rua do Porto, 1879 Pizzaria Nonno Giotti, Telefone: (019) 3425-0695, Colônia Tirolesa de Santa Olimpia, Piracicaba Café Tirol, Telefone: (19) 3422-0658, Endereço: Rua Santa Olímpia, 160 ANALÂNDIA vCachaçaria Macaúva, Telefone: (019) 9669-1854, Endereço: Rua H, 61 ÁGUAS DE SÃO PEDRO vBilly Joe, Telefone: (019) 34824706, Endereço: Av. Ângelo Nogueira Vila, 876 SANTA MARIA DA SERRA vPesqueiro Paineira, Telefone: (019) 34877350, Endereço: Estrada Santa Maria da Serra/Torrinha, km 233,3 Charqueada vFabrica Di Pamonha, Telefone: (019) 3486-1506 ONDE PASSEAR PIRACICABA vPasseio de Barco no Rio Piracicaba, Telefone: (019) 99747-4545, Águas de São Pedro v Vitur, Telefone: (019) 3482-2800, Águas Tour, Telefone: (019) 3482-2140 N. R: Arthur Ortega Leite, colunista convidado, viajou a convite de APRECESP. PARA SABER MAIS: www.saopaulo.org.
2016 Brasil Travel News 57
turismo em pauta
A cada edição o Festuris se renova
Festuris 2016:
sucesso absoluto
58 Brasil Travel News 2016
A
Feira Internacional de Turismo teve sua 28ª edição de 03 a 06 de novembro, centralizando a parte com oferta de conhecimento no Palácio dos Festivais e com os principais cases e temas relevantes do setor sendo abordados no Congresso, e a Feira de Negócios no Serra Park com centenas de marcas e destinos de todos os continentes. O evento encerrou com a coletiva de imprensa dos diretores da Rossi & Zorzanello, empresa que criou e organiza o evento há 28 anos. Marta Rossi, Eduardo Zorzanello e Marcus Vinícius Rossi receberam mais de 50 profissionais de imprensa do Brasil e do exterior para apresentar os números da 28ª edição. Os números foram
FOTOS: DIVULGAÇÃO FESTURIS
Pesquisa aponta impacto de R$ 253 milhões em geração de negócios durante a Feira Internacional de Turismo que aconteceu em Gramado. A 28ª edição ocorreu de 09 a 12 de novembro de 2017 em Gramado, na Serra Gaúcha POR MÁRCIA SANTOS
A 28ª edição ocorreu de 09 a 12 de novembro de 2017
O público lotou a feira deste ano
Marta Rossi, Eduardo Zorzanello e Marcus Vinícius Rossi, os diretores da Festuris
Nesta edição 17% dos participantes foram profissionais de operadoras
apresentados pelo professor Maximilianus Pinent que liderou a pesquisa feita pelos alunos do curso de Turismo das Faculdades Integradas de Taquara (Faccat). Segundo o levantamento, a previsão de geração em negócios na feira chega aos R$ 253,3 milhões. Um crescimento de pelo menos 18% com relação a edição do ano passado. Alguns dados relevantes da pesquisa apontam que circularam pelos 22 mil metros quadrados 8.031 profissionais compradores, o que revela o perfil altamente profissional dos visitantes. “Nesses mais de 8 mil compradores, não estão contabilizados expositores, convidados e imprensa”, explicou Marcus Vinícius Rossi. 2016 Brasil Travel News 59
turismo em pauta FORTE PARTICIPAÇÃO INTERNACIONAL Segundo o levantamento, 17% dos participantes foram profissionais de operadoras ou agências de viagens; 46% funcionários ou empresários de empresas que têm o setor de turismo como atividade principal; e 64% profissionais com o poder de tomar decisões e efetivar negócios. Também foi divulgado o número de agendamento de reuniões de negócios entre compradores e expositores. Neste ano foram 1 350 agendamentos. O diretor Eduardo Zorzanello destacou a participação internacional e a data da edição em 2017. “Tivemos neste ano a vinda de destinos que nos prestigiam pela primeira vez como Hungria e Tunísia. Esta participação internacional deve aumentar no ano que vem quando a feira
C
M
Y
Companhias aéreas internacionais marcaram presença
CM
MY
CY
Avianca teve destaque com o estande
60 Brasil Travel News 2016
CMY
K
FOTOS: DIVULGAÇÃO FESTURIS
Os profissionais do trade traçaram planos e parcerias durante o encontro
será realizada de 09 a 12 de novembro de 2017”, comentou. A diretora Marta Rossi destacou o funcionamento do Espaço Luxury, novidade deste ano, e que recebeu expositores como Saint Andrews, Turks aind Kaikos, Air Tahiti Nui, Mercatur Premium, Tahiti Tourisme, Barbados, Seychelles e La Hacienda. Para 2017 o espaço deve crescer e ter mais expositores. “A partir da quantidade de autoridades e empresários do trade que vimos presentes nesses dois dias, podemos demonstrar o sucesso do evento”, salientou Marta destacando a vinda do ministro do Turismo, Marx Beltrão, que abriu o Festuris na quinta-feira, dia 3, no Palácio dos Festivais. A coletiva teve ainda o anúncio, em primeira mão, do novo evento da Rossi & Zorzanello: O Gramado Summit, evento com foco em tecnologia, que ocorre no segundo semestre de 2017. PARA SABER MAIS: www.festuris.com.br
Flórida
TRAVEL news
64 Brasil Travel News 2016
Murais, museus, filmes e bairros multiculturais. Aproveite os melhores roteiros para se divertir com toda a família!
FOTO: SHUTTERSTOCK
Flórida Multimídia
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS
Quinze projetos de murais externos que retratam a Flórida Os artistas e os historiadores da Flórida levaram arte às ruas. Criaram verdadeiras galerias ao ar livre que conferem uma característica toda especial ao local e propiciam imagens fantásticas de viagens POR JODI MAILANDER FARRELL 66 Brasil Travel News 2016
histórico, o presente e o futuro do bairro. Também em Ybor City, o mural “Viva Ybor”, na 7th Avenue, é um colorido tributo ao mesmo bairro. Veja uma lista das excursões disponíveis no site WWW.YBORCITYONLINE.COM
Canvas, West Palm Beach
Considerado o maior show de murais ao ar livre da nação, esse evento, realizado durante duas semanas no mês de novembro, atrai renomados artistas de toda parte do mundo que vem pintar quase duas dezenas de murais por toda a cidade, nos lugares mais inesperados – por exemplo, embaixo de uma ponte ou no muro lateral de um edifíciogaragem. Em sua maioria, as instalações podem ser vistas durante o ano inteiro. Você encontra um mapa com a localização de cada uma no site HTTP://CANVASWPB.ORG.
Hobe Sound Murals
Os murais são incríveis
O
usados e coloridos, os murais públicos podem ser encontrados nos lugares mais inesperados e surpreendentes: na parte dos fundos de prédios, em becos, em edifícios-garagem ou escadarias ocultas. Você localizará todos com facilidade usando o guia abaixo, que aponta 15 dos muros do Estado mais dignos de destaque no Instagram
FOTO: SHUTTERSTOCK
Wynwood Walls, Miami
Bem no coração do emergente bairro das artes de Miami, esse museu de arte de rua ao ar livre, que abrange seis prédios da Northwest 2nd Avenue, entre as ruas Northwest 25th e Northwest 26th, exibe murais criados por alguns dos grafiteiros mais famosos do
mundo, incluindo Shepard Fairey, Retna, Aiko, Invader, Futura e Ron English. Empresas de turismo como a Wynwood Art Walk oferecem excursões de uma hora pela área, com guia, por US$ 20,00.
Adamo Drive Mural, Tampa
Trata-se do maior mural público da Flórida e se estende por cerca de 3 600 metros. A obra levou três anos para ser concluída e fica ao lado de um prédio industrial na Adamo Drive, à entrada sul do histórico bairro de Ybor City. Entre as ruas 17th Street e 19th Street, na Adamo Drive, esse mural – que abrange dois quarteirões e foi produzido sob a direção artística de Michael Parker – retrata o passado
A artista local Nadia Utto, do Landmark Arts, e mais de 40 outros artistas pintaram murais de grandes dimensões nas laterais dos prédios que cercam a cidade praiana, em homenagem à significativa história local. A coleção inclui o mural de um flamboiã pintado na lateral do prédio Jenkins Landscape (12260 SE Dixie Hwy) pelo artista Jimmy Stovall, componente do grupo Florida Highwaymen original. Você pode localizar os murais no site do Landmark Arts ou inscrever-se para fazer um Mural Tour – um passeio de duas horas, dirigido pela Hobe Sound Chamber of Commerce –, que percorre 16 desses murais. O pacote inclui farnel de almoço e a chance de você dar suas próprias pinceladas em um mural que está sendo criado, tudo por US$ 15,00. Nos escritórios da Câmara de Comércio (11954 SE Dixie Hwy), você também encontra mapas que o ajudarão a programar seu passeio autoguiado.
Lula Mural Project, Lake Worth
Desde 2011, os artistas e estudantes locais vêm revitalizando os prédios da área com pinturas, em colaboração com o Lake Worth Community Redevelopment Agency e como parte da iniciativa Lake Worth Arts Initiative – também conhecida como LULA. No site da LULA, www. lakewortharts.com, você encontra um mapa (percurso pedestre) dessas obras, incluindo os restaurantes, hotéis, apresentações de música ao vivo e lojas mais próximos. 2016 Brasil Travel News 67
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS
O artista ambientalista Wyland passou três décadas pintando 100 murais sobre a vida marinha, em tamanho real, por todo o mundo, num dos maiores projetos do tipo “arte em locais públicos” e abrangendo cinco continentes, 17 países e 79 cidades, com a finalidade de despertar conscientização e liderança ambiental. Três desses murais ficam nas Ilhas Key da Flórida: em Key Largo, no miliário 99,2; em Marathon, no miliário 50; e no Historic Seaport de Key West, no endereço 201 William Street. Wyland atribui à Grande Barreira das ilhas – única extensão contígua de corais da América do Norte – a inspiração para grande parte de sua obra. Planeje sua viagem em WWW.FLA-KEYS.COM.
Whaling Wall, Destin
Um quarto mural que faz parte da série ‘Whaling Walls’ de Wyland fica no noroeste da Flórida, no endereço 690 Regatta Bay Dr., em Destin. Retratando a vida marinha do Golfo, o mural cobre os quatro lados do prédio de armazenamento seco de quase 6.600 m² da Marina de Mid-Bay. Um dos lugares de onde se pode ter a melhor visão desse mural é a Ponte de Mid-Bay, que abrange Choctawhatchee Bay. Planeje sua viagem em WWW.EMERALDCOASTFL.COM.
Central Arts District, St. Petersburg
Mais de 25 murais urbanos enfeitam o bairro Central Arts District, no centro da cidade de St. Pete. O Florida CraftArt realiza passeios a pé por quatro quarteirões todo sábado de manhã, ao preço de US$ 19,00. Em setembro, o museu realiza um show ao ar livre, chamado SHINE, que exibe murais de grandes dimensões criados por artistas locais e internacionais. Veja o perfil dos artistas e um mapa dos murais no site do grupo, em HTTP://SHINEONSTPETE.COM.
City Of Murals, Palatka
Essa cidadezida à beira do St. Johns River, entre Gainesville e Daytona, possui mais de 31 murais que prestam homenagem à história, cultura e riquezas naturais do Condado de Putnam. A maioria fica em torno da St. Johns Avenue, incluindo um (na South Fourth Street com a St. Johns Avenue) que retrata o pregador evangélico Billy Graham, que foi batizado nessa cidade
68 Brasil Travel News 2016
e nela pregou seu primeiro sermão. No Centro de Visitantes da Putnam County Chamber of Commerce (1100 Reid St.), você encontra folhetos sobre as excursões ‘City of Murals’. O Comitê de Murais Conlee-Snyder também fornece um guia on-line, no site WWW.CONLEEMURALS.ORG.
Town Of Murals, Lake Placid Em 1992, foi fundada a sociedade Lake Placid Mural Society para embelezar a cidade e contar sua história. Mais de 40 murais estão pintados na lateral de uma farmácia, em uma loja de antiguidades, em uma cooperativa de artes e em outros prédios históricos e comerciais. Alguns deles contêm som e itens ocultos. O Visitor’s Center/Mural Art Gallery da Chamber of Commerce (18 N. Oak Ave.) é um local excelente para se começar a ver as apresentações originais, assistir a um vídeo e obter um livro que mostra como fazer uma excursão autoguiada.
Deland Mural Walk
Treze murais pontilham o bairro histórico da cidade, prestando tributo a uma era passada, quando o fundador Henry A. DeLand chegou, em 1876, para criar uma meca educativa e cultural. A MainStreet DeLand Association (100 N. Woodland, Blvd.) conta com pessoal especializado para levar os visitantes em excursões.
Mural Town, Punta Gorda
Desde 1995, a sociedade Punta Gorda Historic Mural Society criou 28 murais históricos nessa cidade pesqueira localizada
entre Sarasota e Fort Myers, restaurando muitos dos que foram destruídos quando o furacão Charlie se abateu sobre o litoral, em 2004. A maioria deles adorna as paredes das lojas do histórico bairro comercial de Punta Gorda, no ponto onde as avenidas Marion e Olympia se cruzam com a Tamiami Trail (Rodovia 41). Baixe um walking map (mapa de percurso pedestre) no site dessa sociedade histórica ou obtenha um guia na Chamber of Commerce (252 W. Marion Ave).
Pineapple Grove Arts District, Delray Beach
Murais, esculturas ecléticas e suportes de bicicleta pintados fazem parte do cenário desse rebuscado bairro de galerias, lojas, cafés e estúdios artísticos à saída da Atlantic Avenue, na Northeast 2nd Avenue. Procure ver o mural de um imenso abacaxi pintado no muro leste do prédio Love Shack (137 E. Atlantic Ave.), que marca a entrada do bairro. O Downtown Development Authority of Delray Beach publica um guia do bairro em seu website, WWW.DOWNTOWNDELRAYBEACH.COM.
Projeto de Murais do Centro da Cidade de Hollywood
Vinte murais contemporâneos, criados por artistas locais e internacionais, pontilham a área do centro da cidade. O famoso artista pop Kenny Scharf, que tem um mural em 2019 Hollywood Blvd., está entre os pintores cuja obra se destaca. Veja o mapa de murais no site WWW.HOLLYWOODCRA.ORG. PARA SABER MAIS: VISITFLORIDA.com/portugues
FOTO: DIVULGAÇÃO HOLLYWOODCRA
Whaling Walls, Florida Keys
Projeto de Murais do Centro da Cidade de Hollywood
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS
Uma nova visão da vida praiana
Um Passeio pela Flórida Multicultural
POR JODI MAILANDER FARRELL 70 Brasil Travel News 2016
D
esde então, autores famosos escreveram sobre a Flórida em iídiche (Isaac Bashevis Singer), em espanhol (Juan Ramon Jimenez), em inglês (Ernest Hemingway),em italiano (Dario Fo) e outros idiomas. Mais de um em cada quatro habitantes da Flórida falam em casa outro idioma que não o inglês, sendo que o espanhol é o mais comum, segundo o mais recente Censo dos Estados Unidos. Quer entabular uma conversação em outro idioma e mergulhar numa das muitas culturas da Flórida? Tente um dos seguintes lugares do Estado para obter um toque de autenticidade verbal.
Crioulo Haitiano: Se você
está em Miami, o bairro Little Haiti da cidade, localizado a norte do centro da cidade, é fluente em inglês, francês e crioulo haitiano (também chamado créole). O Little Haiti Cultural Center, que fica no coração da comunidade haitianoamericana (212 NE 59th Terrace), possui um mercado caribenho e uma galeria com exposições de arte rotativas. Toda terceira sexta-feira do mês há música ao vivo gratuita no horário de 18h00 as 22h00, com dança e comidas, em um evento chamado “Big Night in Little Haiti.”
FOTO: SHUTTERSTOCK
Quando visitou Pensacola para tomar posse da Flórida para os Estados Unidos em 1821, Andrew Jackson e sua mulher, Rachel, se surpreenderam ao descobrir que todos os habitantes do Estado falavam espanhol e francês, enquanto que outros falavam quatro ou cinco idiomas
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS
Espanhol: Sim, o idioma espanhol
faz parte do DNA de Miami, mas você também pode falar e ouvir essa língua em muitos outros lugares da Flórida – um Estado ligado à Espanha desde que Juan Ponce de León batizou a terra de “La Florida”, em 1513. Em Tampa, o centro simbólico da comunidade latina é Ybor City, bairro que é um marco nacional histórico, batizado em homenagem a Vincente Martinez, o barão dos charutos cubanos que fundou a cidade nos anos 1880. Em certa época, a fábrica de charutos de Ybor foi a maior do mundo, com mais de 4 mil funcionários que enrolavam manualmente mais de 900 mil charutos por mês. Dê um passeio bilíngue pelo bairro com uma das muitas empresas de turismo, como a Ybor City Tours e a Ybor Walking Tours, que organizam percursos de pedestre (em espanhol e inglês).
Mikasuki: Sendo uma das duas
línguas maternas das tribos Seminole Tribe of Florida e Miccosukee Tribe of Indians of Florida (a outra é o creek), o Mikasuki ainda é falado por cerca de 500 seminoles. Você terá maior probabilidade de ouvir o idioma se hospedar-se por uma noite num dos tradicionais chickees (ocas construídas sobre estacas de madeira) da rústica área de campismo da reserva Big Cypress Seminole Indian
72 Brasil Travel News 2016
Reservation (30000 Gator Tail Trail), em Clewiston. As cabanas têm capacidade para até 14 pessoas e não possuem eletricidade nem água corrente. Os pacotes para passar a noite podem incluir excursões ambientais no Swamp Buggy (bugre que percorre o pântano), um show de cobras e jacarés, narrativas em torno da fogueira do acampamento e um passeio de hidrobarco.
Vietnamita: Nos anos 70,
milhares de refugiados da guerra do Vietnã abandonaram seu país, muitos se estabeleceram logo a norte do centro da cidade de Orlando – área que, na época, ficou sendo chamada de Little Vietnam. Hoje, o bairro é oficialmente conhecido como Mills 50 District e dezenas de restaurantes, lojas e mercados asiáticos ladeiam uma extensão de 10 quarteirões da Colonial Drive, próximo à Mills Avenue, onde há cartazes escritos em vietnamita, além de chinês, tailandês e coreano. Prove uma tigela fervente de pho no Pho 88 (730 N. Mills Av.) ou num dos cinco outros restaurantes vietnamitas do local que servem sanduíches bahn-mi em pão francês caseiro e pratos de macarrão cobertos com uma macia carne de porco grelhada.
Iídiche: A fama de Miami Beach como uma shtetl tropical remonta aos anos 50, quando os residentes judeus costumavam reunir-se para curtir shows do tipo karaokê, interpretar baladas iídiches, fazer brincadeiras judaicas e ler poesias iídiches ao ar livre no Lummus Park, ao longo da Ocean Drive, em South Beach. A excursão Jewish Miami Beach Tour explora o impacto da população judaica sobre a cidade ao longo dos últimos 100 anos. Seu ponto de partida é em frente ao Jewish Museum of Florida (301 Washington Ave.) todo segundo domingo do mês, às 11 horas da manhã. Italiano: Centenas de milhares de ítalo-americanos vivem na Flórida, mas é Jupiter que, literalmente, “leva o cannoli”. A comemoração anual Feast of Little Italy da cidade acontece todo mês de novembro, com demonstrações culinárias, seminários sobre vinho, arte e brinquedos típicos de festivais. Realizado no Abacoa Town Center (1200 University Blvd.), o festival do ano passado quebrou o Guinness World Record de maior cannoli de todos os tempos (118 quilos, quase 2,5 metros).
Alemão: Está em Naples? Então, não deixe de passar no Peppers Deli & Butcher (4165 Corporate Square). De propriedade de Georg Hörndler, mestre certificado na arte de cortar carnes, e de sua esposa, Heike (original de Roth, Alemanha) e por eles operado, o restaurante é um estandarte da autêntica cozinha alemã. Lá você encontra peixe defumado, salada de batatas alemã, strudel de maçã, arenque em conserva, schnitzel de porco e até stollen de Natal. PARA SABER MAIS: VISITFLORIDA. com/portugues
FOTOS: DIVULGAÇÃO
Ybor City Tours e a Ybor Walking Tours: um achado
. es. esçõ çõra s at eira crív crsívat inei suerassuinas erec . es. ecnh es nh çõ çõ co co ra ra r r at at de de s s po po ei ei ív crív ayBéay é in,cr be as pamBpa ca cambem m suerasm suin fi fi Ta Ta er e e r r , ec ec ta ta do do nh nh si si un un vi vi co co r r m des de deelho s en s do poédepo enag éay reho res do agnt ayBen vasntva mel pamBpa cambem e os fi, ca fibe Ta Ta tremos ea r pa mas da , edo UmaUda tamm doun sita tátren unm vide virsiTa mdo desna patáes s en do br bra mes s s en cu cu re re Ta ag ag es es ho ho D D de de nt nt . . l l el el va va to to m m na s s en en io io os os e tre entren acrnac imenim rnte maorda entátren teIn Umaer Uda Into tret toor es a broa o deis de eten pames patá brcu isca calo Ta Aerop es. cu O A O op Des demdi . Dto l de osrsloos toen rs naio naelTa o tão enim ioac vedi ve acrn imen esmtães rnte en de de m te et et e bém bé In In tr tr de de mta to to en en tade da da or or de de ci ci de op op is is da da on on ca ca ro ro k, k, lo lo O Aer OimAoerim al al nt nt os os w w ce ce rs rs er er o otãocoo co iv iv ve ve tã R R di di es es do do de de m m e e ão ão bé bé próxpróx aoo ao ro darocida ns ns de de m m tipáti tade s. taUm dacidatodatoada exateexte si sim onk,deon m pá k, U al al nt nt s. w w ce ce em em rt rt er er A A ao ao ía ía iv iv g g R R o o ba ba in in im im mfom óx ãonsdo ãotedo as da próxpr erfo co tico nste P Per stas tipá vistda of of pá r r exate ex m a te mas si si silís simvias en en da da m m C C U U to to az az s. s. belísbe tr tr em em rt rt ntelente íaarqu o,Se o S gA lece ba ingmAit iny, ceex mfo m,iuem da daaíaba ex fo iuar as as er er um um P P st st qu y, vi vi of of A A it r r a C C as as te te r r id id m m si si en en bo bo or or Caz C lís Ade belísbe e, o Fl Str rtFl icoórde icoYde Y ntelesntes o,Setr oaz lece stór ceex m,iuem m hiro hist euusde eu rte,Ao iuar ro ir arqu umem MusM y, ex ba itry,Cum itas daiada om oirba a Aidqu aA rC idor boY bo or Yde Fl pr pamco pa co o o Fl de mTa as priaem e, e, o o Ta ar ar rt rt ic ic A A st st ór ór de de gu gu st st de de ro ro hi hi de de nt nt eu eu e e ro ro ce ce , , ir ir o o MusMeus es es s das ba ba a a nt nt o o ct ct ra ra ia ia m m ne ne au au co co em em co co strest prixda pampa mTa asarpras osadreos bondbonde arst adm e oixe o stgu deroTa de mno ront nore de de, egude ntce e de , ees deiarede ayBeay esnt Bpa iaár a octce ao nt ár ct pa ra ra m m lin lin ne ne au au cu cu Ta Ta co co st st a a e e re re em em nd nd ar ar osados ci reci osicos bo bo adm e oixe o mno ap s ún nore rareap deeixde rega resicún r pa r pa deiarede ayBeay gara s lu s lu iaár lugalu árlin sega pamBpa e es cualinca cu orpl oresees aar emmTa ciar ci osicem osTa . Ex . Ex icún reap re isca ispl ún ap s s lo lo ra ra re re s s pa pa ia ia ga ga r r ar ar lu lu ga ga ej ej s s lu lu rvcerv esse e es de orpl orr.ese asce ejas . Ex . Ex rvejde isca ispl cervce ca de s lo stelo enre ender. ia ia re ar rp ejar ej rvce rv suterpsu ce a a de de id id as ór ór ejas ej Fl Fl rv da da cervho ce r. der. inostino deen enre r de r de rerp host mel mel a te idór idasuterpsu órFl inostda inoFlda r de r de host melho mel
om .com ay aBpayB.c Ta Tapm itm VisVitis m o .c .com y y a a B B a p p m m a a T T VisVitisit
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS Orlando Science Center, na cidade de Orlando
Museus infantis da Flórida cheios de aprendizagem
POR SANDRA KETCHAM
A
o contrário dos museus para adultos, que adotam uma política pouco simpática para crianças (ou seja, “é proibido tocar nos objetos”), os museus infantis a seguir são repletos de exposições práticas e aventuras interativas que incentivam a criança a mover-se, fingir, criar e aprender: 74 Brasil Travel News 2016
THE CHARLES AND LINDA WILLIAMS CHILDREN’S MUSEUM, DAYTONA BEACH O Charles and Linda Williams Children’s Museum at the Museum of Arts and Sciences, em Daytona Beach, possui cerca de 860 m² de espaço dedicado especialmente às crianças, com
experiências científicas interativas, um consultório médico simulado, uma harpa laser e diversos centros de construção. Também há uma pizzaria de mentirinha e um planetário que apresenta um show de laser educativo. Não deixe de ver os 800 ursinhos de pelúcia e os trens dos meados do século que fazem parte da coleção “Americana and Coca Cola”. Antes de voltar para casa, dê um passeio pelas trilhas naturais e explore o jardim de esculturas ao ar livre.
ORLANDO SCIENCE CENTER, ORLANDO O Orlando Science Center possui cerca de 4 600 m² de exibições especiais para crianças, focalizando o corpo humano, a mecânica e a
natureza. Há também um cinema com uma tela de oito andares, um planetário e um átrio de quatro andares onde vivem tartarugas, jacarés e peixes. Um dos maiores sucessos do museu é KidsTown, uma cidade em miniatura que oferece as mais diversas ferramentas práticas interativas e atividades de role-playing (jogos de representação). NatureWorks focaliza os ecossistemas de Central Florida e as crianças podem descobrir fósseis de dinossauros e aprender tudo sobre iluminação e som no Science Park do museu.
EXPLORATIONS V CHILDREN’S MUSEUM, LAKELAND O Explorations V tem cinco andares de exposições dedicados
FOTO: SHUTTERSTOCK
Você não acha que construir uma montanharussa, escavar em busca de fósseis de dinossauros, galgar uma gigantesca casa na árvore ou remontar à era dos pioneiros soa muito divertido? Então tire uma folga das praias e parques temáticos e visite um dos museus infantis de Central Florida
Dos mais famosos parques temáticos mundialmente conhecidos até asparques atrações locais e atividades de Dos mais famosos temáticos mundialmente conhecidos até as atrações locais e atividades Dos mais famosos parques temáticos mundialmente aventura, Kissimmee é o destino diferente dede conhecidos até Com as atrações locais ediferente atividades qualquer outro. acomodações para qualquer aventura, Kissimmee é o destino dede qualquer outro. Com acomodações para qualquer Kissimmee é o destino diferente estiloaventura, e qualquer gosto, excelente clima durantede o ano estilo e qualquer gosto, excelente clima durante o ano qualquer outro. Com acomodações para qualquer todo. É o melhor destino para os seus momentos estilo e qualquer gosto, excelente clima o ano inesquecíveis em famiília. todo. É o melhor destino para os seusdurante momentos inesquecíveis em famiília. todo. É o melhor destino para os seus momentos inesquecíveis em famiília. Conheça Kissimmee como você nunca imaginou no www.ExperienceKissimmee.com/br Conheça Kissimmee como você nunca imaginou no www.ExperienceKissimmee.com/br Conheça Kissimmee como você nunca imaginou no www.ExperienceKissimmee.com/br
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS
à celebração dos cinco sentidos. Dirigido a alunos de pré-escola e ensino fundamental, o museu apresenta atividades ligadas à conservação da água, ao corpo humano e à exploração espacial. A atividade de role-playing também é praticada no museu, que oferece diversão educativa com um banco, uma estação de notícias e uma mercearia no local. Na galeria de arte para crianças e no centro de ciências, os pequeninos podem colocar a mão na massa e criar suas próprias obras-primas, além de tomar parte em experiências científicas.
GLAZER CHILDREN’S MUSEUM, TAMPA Com uma área de 4.900 m², o Glazer Children’s Museum possui 170 ferramentas práticas interativas ao longo de 17 áreas temáticas. O museu abriga os favoritos habituais, tais como um banco, uma clínica de saúde, uma estação de engenharia, um restaurante e uma mercearia que oferecem experiências de aprendizado únicas. “Art Smart” permite que 76 Brasil Travel News 2016
as crianças criem o seu próprio caleidoscópio ou a sua escultura feita com pedaços de macarrão. Elas também podem reprojetar o centro da cidade de Tampa na seção “Design + Build” (Projeto + Construção) do museu. Crianças de todas as idades podem fingir ser um piloto marítimo ou um estivador enquanto aprendem tudo sobre água na exibição “KidsPort”. Outras áreas populares incluem “My House, Your House”, que introduz as crianças a outras culturas, e “Get Moving”, o lugar ideal para deixar as crianças cansadas antes da volta a casa. Há também uma estrutura de escalada de pouco mais de 10,5 metros de altura que tem a finalidade de ensinar as crianças sobre o ciclo da água.
GREAT EXPLORATIONS, ST. PETERSBURG No Great Explorations, a garotada aprende por meio de role-playing e da participação em exposições práticas voltadas ao ensino da ciência. Uma casa na árvore de dois andares, localizada no
centro do museu, permite que as crianças se transformem em projetistas, carpinteiros ou engenheiros enquanto aprendem sobre construção. A família inteira pode trabalhar junto para fazer enormes esculturas magnéticas no “Express Yourself Art Studio”. As crianças mais corajosas podem rastejar pelo “Touch Tunnel” (um túnel de cerca de 30,5 metros de comprimento), em meio a total escuridão, para percorrer várias rampas e obstáculos. No “Kane’s Great Beginnings”, as crianças menores podem plantar seus próprios legumes enquanto vão aprendendo sobre cultivo, praia e vida marítima. Além disso, a exposição “Engine Company 15 Fire House” apresenta segurança contra incêndios e mostra às crianças o que é preciso para tornar-se um bombeiro.
CHILDREN’S MUSEUM OF THE HIGHLANDS, SEBRING Curta a beleza natural de Central Florida quando estiver a caminho do Children’s Museum of the Highlands, localizado a cerca de
PIONEER SETTLEMENT FOR THE CREATIVE ARTS, BARBERVILLE A cerca de meia hora a oeste de Daytona Beach e a uma hora a norte de Orlando, o visitante pode voltar no tempo no Pioneer Settlement for the Creative Arts. A histórica cidade é uma alternativa exclusiva aos museus tradicionais, dando uma aula de história e ilustrando a vida na Flórida a partir do final do século 19. Explore uma log cabin (cabana rústica de troncos de madeira) e o velho colégio, entre em uma estação ferroviária do final dos anos 1800 e aprenda sobre as aptidões necessárias para sobreviver na Flórida dos Pioneiros, incluindo como fazer manteiga, tecer, trabalhar como ferreiro, produzir velas e trabalhar com madeira. As crianças menores vão curtir a pequena fazenda, que tem pavões, galinhas e cabras, e as mais velhas apreciarão a fábrica de terebintina, o galpão de olaria, o armazémgeral e a igreja. PARA SABER MAIS: VISITFLORIDA.
com/portugues
FOTO: DIVULGAÇÃO
Glazer Children’s Museum, em Tampa
duas horas de Orlando e Tampa. Por ser pequeno e ter uma planta baixa muito bem organizada, o museu conquista a admiração dos pais. No “One World Diner”, as crianças fingem cozinhar pratos italianos, mexicanos e de outros países enquanto experimentam um pouco da diversidade cultural. Além disso, o teatro de fantoches, o consultórios médico, a mercearia e a estação de TV fomentam brincadeiras baseadas em cooperação e role-playing. As exposições de destaque “Drumbeat Safari” focalizam a nutrição e o bom condicionamento físico. Também há uma estação de música que estimula as crianças a explorarem diferentes instrumentos, originários de toda parte do mundo.
Idealmente localizado entre a maravilha e o maravilhoso
Agora seus clientes podem desfrutar das emocionantes atrações do Walt Disney World® e se hospedar no recentemente renovado Walt Disney World Swan e Dolphin Resort. Onde poderão descansar na cama dos sonhos Heavenly Bed®, conhecer nossa coleção de 17 restaurantes e bares, cinco piscinas, relaxar em um ambiente único no Mandara Spa e utilizar o transporte gratuito contínuo a todos os parques temáticos e atrações da Disney. Compartilhar refeições com os adorados personagens da Disney e aproveitar os bene cios de horas mágicas extras nos parques do Walt Disney World®. www.swandolphin.com
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS
Filmes sobre Bollywood
Festivais de cinema focalizam a diversidade da Flórida O sol não é a única luz que brilha na Flórida. Desde que “Moon Over Miami” lançou seu brilho em Technicolor em 1941, o Estado mantém um duradouro relacionamento amoroso com o filme POR JODI MAILANDER FARRELL
A
tualmente, há um festival de cinema em todas as regiões, praticamente durante todos os meses, abrangendo desde o World Arts Film Festival, em Jacksonville, até o Key West Film Festival, que acontece mais a sul do Estado. “O clima é maravilhoso (…). É um convite não só aos visitantes, mas também às celebridades que vêm assistir aos festivais e curtir a Flórida enquanto trabalham”, 78 Brasil Travel News 2016
disse Ana Morgenstern que, em parceria com o marido, Hans Morgenstern, vice-presidente do Florida Film Critics Circle, fundou o blog Independent Ethos, que fala sobre os filmes de Miami. Você tem algum interesse específico? A Flórida tem um festival de cinema sobre ele. Filmes dedicados às mulheres, às crianças, filmes produzidos por cineastas judeus e que retratam a cultura judaica ou
cristã, filmes LGBT, filmes sobre Bollywood, filmes de horror, filmes que focalizam o meio ambiente e filmes em espanhol, francês, português e mais de uma dúzia de outros idiomas fazem parte dessa mescla. A Flórida sedia até mesmo o primeiro festival americano dedicado à realidade virtual e a narrativas interativas. Compre um saco de pipoca e vá curtir um dos festivais disponíveis perto de você.
ATRAÇÕES DE QUALIDADE O Florida Film Festival, que acontece perto de Orlando, é o único festival do Estado que se qualifica ao Oscar. Estreando o que há de melhor em termos do atual cinema independente e internacional, esse evento, que tem a duração de
10 dias, exibe cerca de 170 filmes nos cinemas de Maitland e Winter Park. Uma série de festas, palestras, cafés da manhã e um mercado de hortifrutigranjeiros fazem parte da experiência. O Miami International Film Festival, que acontece no início de março, é o notável festival de cinema ibero-americano dos EUA que apresenta filmes em inglês e espanhol nos cinemas de Miami e Miami Beach. Iniciado em 1984, o festival atrai mais de 400 cineastas, produtores, talentos e profissionais do setor. Cerca de 70 mil pessoas comparecem a esse festival, que dura 10 dias. O Orlando Film Festival, realizado em outubro, focaliza o cinema independente, com mais de mil lançamentos por cineastas de mais de 30 países. O festival projeta
a a embaixada embaixada aaembaixada embaixada do do sabor brasileiro do dosabor sabor saborbrasileiro brasileiro brasileiro na na américa américa na naamérica américa Muito Muito além além dede um um restaurante, restaurante, o Camila's o Camila's também também Muito Muito além além de de um um restaurante, restaurante, o Camila's o Camila's também também sese tornou tornou o ponto o ponto dede encontro encontro para para turistas turistas e e seresidentes se tornou tornou obrasileiros. ponto obrasileiros. ponto dede encontro encontro para para turistas turistas residentes É considerado É considerado uma uma e e residentes residentes brasileiros. brasileiros. É considerado Éde considerado uma uma "embaixada" "embaixada" com com gostinho gostinho de comida comida brasileira! brasileira! "embaixada" "embaixada" com com gostinho gostinho dede comida comida brasileira! brasileira!
Feijoada Feijoada| Churrasco | Churrasco Feijoada Feijoada | Churrasco | Churrasco Tempero Tempero caseiro caseiro | Atendimento | Atendimento emem português português Tempero Tempero caseiro caseiro | Atendimento | Atendimento em em português português Programação Programação brasileira brasileira emem todas todas asas televisões televisões Programação Programação brasileira brasileira emem todas todas asas televisões televisões
- Orlando - Orlando 5458 5458 International International Drive, Drive, Orlando, Orlando, - Orlando - Orlando FL FL 32819 32819 5458 5458 International International Drive, Drive, Orlando, Orlando, +1 407 407 354-2507 354-2507 FL +1 FL 32819 32819 +1+1 407 407 354-2507 354-2507 /camilasrestaurante /camilasrestaurante /camilasrestaurante /camilasrestaurante
- Miami - Miami 129 129 South South East East 1st1st Ave. Ave. - Miami - Miami Miami, Miami, FL FL 33131 33131 129 129 South South East East 1st1st Ave. Ave. +1 +1 305 305 375-0992 375-0992 Miami, Miami, FL FL 33131 33131 +1+1 305 305 375-0992 375-0992
www.camilasrestaurant.com @camilasrestaurant @camilasrestaurantwww.camilasrestaurant.com www.camilasrestaurant.com @camilasrestaurant @camilasrestaurantwww.camilasrestaurant.com
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS no período de abril a maio, e com a edição de Fort Lauderdale, que acontece durante dois fins de semana em outubro e exibe mais de 50 filmes. O Pensacola LGBT Film Festival, realizado todo mês de outubro, desde 2012, apresenta documentários e filmes de ficção com temas, atores e diretores do gênero LGBT para expandir a diversidade da região da Costa do Golfo e a aceitação de identidades diversas.
CULTURA JUDAICA
Tampa International Gay & Lesbian Film Festival: Lotado de gente
Learning Center Downtown Digital Dome Theater and Planetarium, em Tallahassee, aborda os curtasmetragens, proporcionando dois dias de exibições agrupadas de acordo com temas como, por exemplo, crianças e família, horror INDIA COMO TEMA O India International Film Festival, e suspense, documentários, dramas históricos, ficção científica, filmes apresentado na histórica Ybor City animados e comédia. Mais de de Tampa no mês de agosto pela 300 são submetidos à crítica. O Câmara de Comércio Índia-EUA, interliga uma comunidade onde vivem Love Your Shorts Film Festival aumenta o nível de apreciação mais de 35 mil pessoas de origem pela arte de produzir curtasindiana. Com três dias de duração, o metragens. O festival é realizado festival apresenta mais de 20 filmes, em Sanford todo mês de fevereiro, vídeos musicais e documentários provenientes de toda parte do mundo no Wayne Densch Performing Arts Center, construído em 1923 no Muvico Centro Ybor. Perto de Orlando, o Beyond Bollywood South e um dos teatros históricos da Asian Film Festival, apresentado todo Flórida. São exibidos filmes de até 30 minutos cada um, das mais mês de outubro em conjunto com a diversas categorias – incluindo Associação Cultural Asiática e como parte do circuito de festivais culturais documentários, ficção científica e comédia – e há também workshops do Enzian Theater, exibe diversas sobre os filmes. O Miami Short imagens do subcontinente indiano, Film Festival, que acontece todo bem como sua cultura e tradição em mês de novembro em Miami aclamados filmes independentes. Beach e Coconut Grove, recebe 850 inscrições por mais de 40 países TUDO MUITO BREVE e apresenta filmes que têm entre O Tally Shorts Film Festival, um e 15 minutos de duração. realizado em fevereiro no Challenger mais de 200 filmes nos cinemas do Cobb Plaza Cinema Café, que fica no centro da cidade de Orlando, e há sessões de perguntas e respostas com os cineastas presentes.
80 Brasil Travel News 2016
PERSPECTIVA FEMININA O Through Women’s Eyes International Film Festival faz parceria com o Sarasota Film Festival em abril, em Sarasota, para apresentar o que há de melhor em filmes inovadores, produzidos por mulheres e dirigidos às mulheres, por cineastas já estabelecidas e por cineastas emergentes de toda parte do mundo. O festival, que cresce cada vez mais, recebe mais de 500 inscrições e apresenta 25 filmes nos Regal Cinemas. O Women’s International Film & Arts Festival, realizado em junho em Miami, é um festival que tem seis dias de duração e apresenta workshops, projeções de filmes e festas em locais espalhados por toda a cidade.
LGBT EM TEMA O Tampa International Gay & Lesbian Film Festival dura três dias e é um prolongamento das comemorações do orgulho gay que acontecem em outubro. O MiFo LGBT Film Festival abrange o sul da Flórida com a sua edição de Miami, que tem a duração de 10 dias e apresenta mais de 65 filmes
O Miami Jewish Film Festival – maior evento cultural judaico da Flórida e terceiro maior festival de filmes judaicos do mundo – apresenta longas-metragens e curtas-metragens por toda a cidade em janeiro.O The Donald M. Ephraim Palm Beach Jewish Film Festival acontece do final de janeiro ao início de fevereiro em diversos teatros do Condado de Palm Beach, além de apresentar outros eventos durante o ano inteiro. Localizado em Maitland, logo fora de Orlando, o Enzian Theater – verdadeira potência em termos de cinema independente em Central Florida – apresenta o Central Florida Jewish Film Festival em parceria com o Centro Comunitário Judaico de Greater Orlando, sempre no mês de novembro. Eden Bar, o bar ao ar livre do teatro, serve knishes de espinafre e queijo, latkes, cachorros-quentes e tzimmes da marca Hebrew National. Todo mês de março, o Tampa Bay Jewish Film Festival, que cresce anualmente desde 1995, apresenta filmes que desafiam todas as noções convencionais.
DIREITOS HUMANOS E GLOBAIS O John Paul II Inter-Faith Film Festival, ou JP2IFF, é um festival internacional realizado em Miami, todo mês de novembro, que examina os filmes “sob uma lente espiritual”. Inspirado pela Carta aos Artistas do Papa João Paulo II, o festival exibe filmes de sucesso
KEY W EST
BIG PINE KEY & THE LOWER KEYS
MARA
TH
RG LA
Y
KE
A Florida Keys é conhecida por suas águas quentes, sol sem fim e uma atitude descontraída. Mas, principalmente, pela pesca e mergulho de categoria internacional, artes e cenário musical exuberante e uma incrível variedade de bares e restaurantes. Você terá que A AD aprender a dar uma pausa. OR AM L IS fla-keys.com ON
O
Dê uma pausa.
ESPECIAL ESTADOS UNIDOS
Brazilian Film Festival, em Miami
Freak Show Horror Film Festival
e curtas-metragens produzidos por cineastas dos mais diversos antecedentes religiosos com a finalidade de expressar unidade nos valores dos direitos humanos. O Cinema Verde International Film Festival começou em 2009 no The Hippodrome Theatre de Gainesville para despertar conscientização sobre o meio ambiente e soluções sustentáveis. O festival é realizado no mês de fevereiro, dura três dias e exibe mais de 40 filmes que falam sobre clima, água, despejos, alimentos energéticos e outras questões. Junto com o festival, também acontece uma EcoFair.O Global Peace Film Festival, realizado em Orlando no mês de setembro, é dedicado a filmes que fomentam mudança e apregoam a resolução de conflitos sem violência. Os filmes apresentados no festival abordam questões como tráfico humano, guerras históricas e modernas, comércio justo e violência doméstica. 82 Brasil Travel News 2016
CRIANÇAS E FAMÍLIAS O Miami International Children’s Film Festival – evento que tem a duração de uma semana todo mês de dezembro no Coral Gables Art Cinema – tem parceria com o New York International Children’s Film Festival para satisfazer o apetite de famílias e crianças por alternativas que fujam aos tipos de filmes predominantes e aos filmes comerciais. Há workshops, festas, debates com cineastas e diversão em família com balões, música e pintura facial ao ar livre, na praça.
EM OUTROS IDIOMAS O Brazilian Film Festival of Miami, que acontece em setembro, comemora o cinema brasileiro no exterior com exibições em cinemas de Miami Beach, incluindo projeções gratuitas ao ar livre no parque SoundScape do New World Center. Antes e depois das festas, também há um show de moda e happy hour. O French Film Festival, realizado em abril pelo
Florida Institute of Technology, em Melbourne, exibe cerca de meia dúzia de filmes (alguns gratuitamente) tanto ao ar livre quanto em ambiente interno, em francês com legenda em inglês. O France Cinéma Floride é realizado em Miami no mês de novembro e focaliza novos filmes franceses no histórico Tower Theater do Miami Dade College, localizdo no bairro Little Havana da cidade.
FILMES DE HORROR O Freak Show Horror Film Festival, que acontece próximo ao feriado de Halloween no final de outubro em Orlando, comemora os filmes de horror internacionais. Iniciado por Robert J. Massetti, proprietário do Fear Film Studios, esse show de 3 dias realiza projeções no Premiere Cinemas 14. Os cineastas competem pelo cobiçado prêmio “Freaky” em nove categorias, incluindo melhor maquilagem FX especial, melhor curta-metragem e melhor apresentação na Flórida.
PELA COSTA OESTE O Sunscreen Film Festival, realizado entre o final de abril e o início de maio em St. Petersburg, atrai mais de 20 mil pessoas que desejam assistir a filmes indie
(produção cinematográfica independente). Outro festival semelhante acontece em Los Angeles durante o outono. A revista MovieMaker o apontou como um dos “Melhores 25 Festivais de Cinema” do país. John Travolta, Kelly Preston e Billy Dee Williams são alguns dos astros que já participaram desse festival. O Gasparilla International Film Festival, realizado desde 2007 entre o final de março e o início de abril, exibe filmes principalmente no Muvico Centro Ybor, na histórica Ybor City de Tampa. Na mesma área, o Tampa Bay Underground Film Festival exibe filmes indie de orçamento limitado, todo mês de dezembro, nos cinemas Britton 8, perto de Tampa. Mais a sul, o Naples International Film Festival organiza 50 filmes narrativos, documentários e curtas-metragens em novembro, no Artis-Naples e no Silverspot Cinema.
MIAMI EM FOCO O The Borscht Film Festival, realizado em dezembro (ano sim, ano não), foi criado em 2004 por alunos de ensino médio da New World School of the Arts como um evento colaborativo, dedicado à narrativa de histórias sobre Miami. O festival comissiona filmes e testes na internet com o objetivo de redefinir a percepção sobre Miami e realiza exibições em cinemas e centros culturais de toda a cidade. Com a duração de três dias, o Rewind/Fast Forward é um festival de filmes e vídeos realizado no mês de março pela Lynn and Louis Wolfson II Florida Moving Images Archives no Miami Dade College. O festival mergulha na estranha e sedutora história de Miami por meio de filmes novos e exclusivos, documentários vintage, narrativas de viagem e filmes de arte analógicos produzidos em Miami. PARA SABER MAIS: VISITFLORIDA.
com/portugues
Praia do Forte – Bahia turismo.gov.br #veraonordeste
Divulgue os destinos do Nordeste. Você é muito importante para tornar o verão no Nordeste uma estação inesquecível. Venda os destinos e mostre para os seus clientes como paisagens lindas, comidas deliciosas e muita diversão estão esperando por eles.