REVISTA
CAMINOS ¡Una Publicación Latina!
cultura
música · arte
S!
I AT ¡ GR
Fiesta de X V Años
negocio
Inmigración y Usted: Manejando Ebrio ¿Sabias qué? El Privilegio del Blanco Consejos del Escritor Misterioso Orgullo Hispano: Carlos Torres Directorio, Calendario, y Mucho Mas!
agosto
Hecho en Talent, OR
ESTA
EDICIÓN
S E A D I V A L
ARTE !
3. 4. 5. 6. 7.
8.
Orgullo Hispano: Carlos Augusto Torres Inmigración y Tú: Manejar bajo la influencia Coche Del Mes: Fernando Mena ¿Sabías qué? El Privilegio del Blanco ¡Revista Caminos en youtube.com! FIESTA DE XV AÑOS
9. FIESTA DE XV AÑOS 10. Una noche de comida excelente 11. Escritor misterioso 12. Cartas de la Universidad 13. Becas para jóvenes locales 14. ¡Felicidades a todos los los graduados de 2011! 15. Calendario Imagen de la portada: Ezra Marcos
Información de revista
CAMINOS
clases y eventos
www.ashlandartcenter.org/classes Septiembre: Talleres con artista internacional Efren Gonzalez.
Galerías
Presentando arte de más de cuarenta artistas locales mostrando una gran variedad de arte.
estudios
Dos pisos con áreas de trabajo para los artistas que puede visitar.
Materiales de arte Una amplia selección de materiales de arte en Ashland.
357 E. Main, Ashland (541) 482-2772
Editor - Hector Flores hectorflores@revistacaminos.com Negocios - Alfredo Flores alfredoflores@revistacaminos.com Escritor - Anthony Mena anthonymena@revistacaminos.com Maricela Olivares maricelaolivares@revistacaminos.com Diseño - Russell Hodgdon russell@revistacaminos.com
Síguenos En:
Contribuyentes Alma Rosa Alvarez, alvarez@sou.edu Cecilia De La Cruz, delacruz118089@students.district6.o rg Claudia Montoya, claudiamontoya@revistacaminos.com Viri Avila, viriavila@aol.com Niria Garcia,
niria.garcia@gmail.com Victoria Snow Mountain, ritmoalegre@yahoo.com Javier Del Rio, delriontour10@gmail.com Información de Contacto Latino Media Solutions P.O. Box 470, Talent, Or 97540 Office: (541) 261-2856 www. revistaCAMINOS.com
TARK ’ S MARKET “Granja Fresca a su Mesa” ¡OFERTAS DEL MES! Western Family Med. Cheddar
2 lbs./$4.99
Coors cans or bottles
18/12oz $12.99
+ dep.
Helado Umpqua
1.75qt. 2/$7.00 541.535.2613
215 E. Wagner Ave. Talent, OR 97540
Orgullo
Carlos Augusto Torres
Escrito Por: Claudia Montoya
Nacido en la ciudad de Guanajuato, Gto, MĂŠxico, siendo el mayor de los tres hermanos, siempre ha sido un ejemplo de humildad y trabajo. Sin embargo, las cosas no han sido nada fĂĄciles para llegar hasta donde estĂĄ. AĂşn asĂ, el disfruta con alegrĂa de su vida de casado, familiar y profesional. Durante la preparatoria ĂŠl estudiaba mĂşsica, pensando en algĂşn dĂa convertirse en guitarrista profesional. Sin embargo, una lesiĂłn en su mano truncĂł su carrera y fue entonces que decidiĂł presentar en la Facultad de Derecho, de la Universidad de Guanajuato. “SabĂa que no todo estaba perdido, que las oportunidades estaban ahĂ a mi disposiciĂłn y solo era cuestiĂłn de ser valientes y creer que es posibleâ€?, menciona Carlos.
Carlos Augusto Torres
Apoyado por la ďŹ rma de abogados de su padre y su tĂo, ĂŠl comenzĂł sus prĂĄcticas pero el deseo de superarse y ser mejor, lo llevĂł a buscar una maestrĂa en la cual pudiera combinar sus estudios de Leyes con estudios de negocios y administraciĂłn y a su vez obtener un segundo idioma. En su bĂşsqueda se encontrĂł con la MaestrĂa en AdministraciĂłn (Master in Management) ofrecida en Southern Oregon Univeristy y eventualmente por las relaciones de ciudades hermanas entre Guanajuato y Ashland, conociĂł a Kate, quiĂŠn ahora es su esposa y gran compaĂąera de vida.
Uno de los grandes legados que le ha dejado su familia es el ayudar a la sociedad. “Recuerdo como mi mamĂĄ se preparaba todas las tardes para dar lo mejor de ella a sus estudiantes y siempre los ayudĂł a salir adelante. Mi papĂĄ al ser abogado ayudĂł a mucha gente a superar injusticias. Sin duda su espĂritu de ayuda hacia otros me ha sido transmitido de alguna maneraâ€?. Por eso, Carlos al terminar su maestrĂa decidiĂł ir en busca de un trabajo que lo ayudara a combinar varios elementos, como lo son sus conocimientos de administraciĂłn, jurĂdicos y sobre todo aprovechar su eďŹ ciencia en la lengua hispana. AsĂ encontrĂł a CASA of Jackson County, Inc. CASA (Court Appointed Special Advocates) es una organizaciĂłn que se enfoca en el auxilio de los menores que forman parte del sistema de “Dependencia Juvenilâ€? en Oregon. Donde toman medidas precautorias para salvaguardar el bienestar de los menores que han sido vĂctimas de negligencia o abusos. Carlos tiene a su cargo un total de 172 menores y 109 familias. Muchas de ellas son de origen hispano. “Creo que la mejor forma de retribuir un poco lo bien que me ha recibido esta comunidad es trabajando por el bienestar de el gran tesoro que tenemos, que son los niĂąosâ€?. Para Carlos, este trabajo representa mucho sacriďŹ cio pues las historias en ocasiones son devastadoras, sin embargo, ver a los niĂąos y a las familias superar sus problemas es lo que lo motiva cada dĂa. Cada dĂa representa un nuevo reto, ya sea en la vida personal o en la profesional. “Hoy hay muchas distracciones y los jĂłvenes buscamos tener satisfacciĂłn inmediata, queremos todo al momento pero, hay que saber darle tiempo al tiempo y seguir las formas adecuadasâ€?. Hay tiempo para todo dice, “Tengo tiempo para los amigos, para mi familia, para la mĂşsica, para seguir estudiando y mejorar cada dĂa. Solo tengo creer que lo puedo hacer y que cada dĂa es una nueva oportunidad para ser mejor. Mi padres siempre me decĂan – Caminante no hay camino, se hace camino al andar.â€?
ÂŽ8C2E:D 6= 8C66? D9@H ,AS #OLIBRq
ARTISTAS LOCALES Y REGIONALES AL AIRE LIBRE A LAS PM DE MARTES A DOMINGO EL DE AGOSTO "ALLET &OLKLvRICO 2ITMO !LEGRE EL DE AGOSTO ,AS #OLIBRq M{SICA MARIACHI EL Y DE AGOSTO 2ENm Y "EAU M{SICA RANCHERA Y MODERNA 4ACOS %L 'ALLO DE VENTA EL DE AGOSTO 3 0IONEER !SHLAND /2
0ARA VER EL HORARIO COMPLETO DE 'REEN 3HOW VISITE HTTP WWW OSFASHLAND ORG PLAYS GREENSHOWSCHEDULE ASPX 0ARA INFORMACIvN EN ESPAuOL POR FAVOR LLAME EXT
PHOTO BY "RAD %ASTBURN
3
Inmigración y Tú: Manejar bajo la influencia Escrito Por: Abogado Yaschar Sarparast Un DUII (El conducir ebrio por alcohol) en Oregon, ocasionara problemas a una persona que ya es residente permanente de los EE.UU.? Mi nombre es Yaschar Sarparast y soy un abogado de inmigración en Ashland, Oregon. Al igual que muchas personas, yo también soy un inmigrante y anteriormente trabaje para el gobierno como procurador. Una de mis especialidades es el dar consejos a inmigrantes que tienen problemas criminales. Leyes de inmigración son muy complicadas y cada persona tiene circunstancias especificas a el o ella. El estado de unas personas es de ser indocumentados, de otras es el de tener micas, y hay otras personas que tienen visas temporales. Cada situación tiene leyes que solo aplican a esa situación. Pero, si usted es declarado culpable de un crimen, esto puede causar problemas con su caso de inmigración. Es muy posible que usted no se de cuenta del problema hasta mas tarde, cuando las autoridades de inmigración sepan de su crimen.
PremierWest Bank
Préstamos Para El Consumidor Reciba atención y Respuesta Rápida
t Préstamos de Auto t Préstamos de RV y Barco t Préstamos Garantizados con CD t Líneas de Crédito/Préstamo sobre la equidad de vivienda Claudia Williams
AVP/ Gerente de Sucursal Sucursal Black Oak 2600 East Barnett Rd. Medford, OR 97504 (541) 282-5318
4
Hay que hablar sobre una situación común donde un residente permanente es arrestado en Oregon por manejar bajo la influencia del alcohol. Supongamos que no hay más cargos que este. Este crimen a veces le llaman DUII o manejar en estado de ebriedad. En Oregon, hay personas que puedan calificar para un programa de desviación por el primer DUII, y si completa el programa dentro de un año, su caso es descartado. El problema es que las autoridades de inmigración consideraran el programa de desviación como una convicción. Hay tres maneras en las que una convicción criminal puede ocasionar problemas para una persona que tiene una mica. Una manera es que lo puede hacer inadmisible, lo cual quiere decir que si usted sale del país, al regresar se le puede negar la entrada. Trate de no salir del país e investiga si tiene la opción de hacerse ciudadano estadounidense. Es importante saber que regularmente, el tener un DUI simple, ocasionado por el alcohol (y ninguna otra sustancia o sin ningún otro cargo como el de atropellar a alguien u otros cargos) esto no debe ocasionarle problemas en la frontera. Claro, si tiene otros crímenes en su pasado, o si tiene otros problemas migratorios, esto podría cambiarle su situación. La segunda manera en la cual una convicción criminal puede ocasionar problemas es que lo pueden deportar del país. Un DUII en el cual alcohol es la única sustancia involucrada, no debería causarle una deportación. Pero, otra vez, si usted tiene otros crímenes o problemas de inmigración, su situación podría ser diferente. La tercera manera en la cual una convicción criminal le puede ocasionar problemas es cuando apliqué para hacerse ciudadano. Cuando vaya por el proceso, tiene que comprobar que usted es una persona con buen carácter moral. Ciertos crímenes lo harán inelegible para ser ciudadano de los E.U., pero un DUII ocasionado por el uso de alcohol, típicamente no es suficiente para establecer mal carácter moral. Sin embargo, el tener varios DUIIs pueden resultar en que le den la etiqueta de una persona con mal carácter moral, y esto le puede prevenir hacerse ciudadano. Hay otros requisitos para ser ciudadano, pero eso seria un tema para otro día. También es importante mencionar que si usted es una persona indocumentada, el manejar ebrio a menudo tiene consecuencias mas graves, como la deportación. Un ejemplo de esto es que a veces agentes de inmigración chequean las cárceles para ver quien es indocumentado o no. Si usted es indocumentado y se encuentra en la cárcel por manejar bajo la influencia del alcohol en el momento que se haga ese tipo de chequeo, puede ser deportado. En general, el contacto con agentes que hacen cumplir las leyes (policía, etc.), por motivos criminales (o sea, que usted haiga cometido un crimen) pueden perjudicar a la persona indocumentada. Aviso: Estas leyes son sujetas a cambios. Por favor consulte con un abogado para consejos, ya que todas las situaciones son distintas e individuales. Es importante de contactar a un abogado antes de salir del país para asegurarse de no tener problemas con ser inadmisible a los Estados Unidos a su regreso. Este artículo no establece una relación de abogado y cliente. Escrito por Yaschar Sarparast, Esq. (541) 482-3111 http://www.davishearn.com Bufete: Davis, Hearn & Bridges
Coche Del Mes: Fernando Mena y su 2007 Mustang GT Escrito Por: Alfredo Flores
pulgadas. En el futuro Fernando quiere a modificar el motor para aumentar su potencial y si puede también quiere rines más anchos. “También tengo una camioneta,” nos dice Fernando, “así que tengo que modificar este coche poco a poco.”
En el mes de enero, nos encontramos con los estimados hermanos Mena de Phoenix, Víctor y Fernando. Apareció el hermano menor en nuestra revista de enero y ahora es tiempo para el hermano mayor que también muéstre su coche. ¡Felicitaciones a Fernando Mena por el coche del mes! Fernando es el dueño de un Mustang GT 2007, un coche considerado un clásico americano.
El coche Mustang es conocido por ser coches de mucha potencia. Este coche tiene un motor que puede pasar de cero a 60 millas por hora en en menos de seis segundos. Fernando commenta “¡Se puede ir muy rápido!” Él no dice exactamente, pero nos dice que el coche puede ir a más de 100 millas por hora. Fernando ha cuidado su coche y lo ha modificado para hacerlo más atractivo con rines negros, vidrios polarizados, frenos de rendimiento alto, luces oscuras y incluso ha bajado el coche dos
E
·L·C
¡Para ver más fotos del coche de Fernando Mena y su 2007 Mustang, siga con nosotros en facebook.com/revistacaminos! Si usted tiene alguna idea para este artículo, envie un correo electrónico a contacto@revistacaminos.com o llame a (541) 261-2856. ¡Hasta la próxima! Detalles Dueño: Fernando Mena Coche: 2007 Mustang GT Motor: 4.6 L Color: blanco y negro Rines: “20 Foose (negro)
Fotografia Hector Flores
MUÉSTRANOS TU COCHE! CONTACTO@REVISTACAMINOS.COM
!
Fernando compró este coche porque es una marca muy conocida, “¡Este es Fotografia Hector Flores un Mustang!” nos dice Fernando, “y todos conocen esta marca, conocen la calidad.” Él mantiene su coche limpio y en buenas condiciones y es por eso que la gente le admira su coche.
Gracias Fernando por la entrevista y esperamos que cuando ha terminado su camioneta, puede ser Camioneta del Mes. ¡Buena suerte con todo!
The Laundry Center La Mejor Lacanderia en el Valle del Rogue!
!
EL CENTENARIO Automotive
Transmissions, Inc.
· Area de Juegos para Niños · Televisión por Cable y Peliculas para Niños
Reparación de Autos y Diagnóstico Aire Acondicionado, Frenos, Reparación de Motores, A�inación - Tune Up, Suspensión, Transmisiones, llantas y Rines
(541) 779-5800 2000 West Stewart Avenue | Medford, OR 97501
· Servicio de Planchado y Secado
· Abierto de 7am - 10pm
35 YEARS OF EXPERIENCE
(541) 842-2932 2408 W. Main St. Medford (Cerca de Albertson‛s Center)
5
¿Sabías que? El Privilegio del Blanco Escrito Por: Viridiana Avila
Los Estados Unidos de América, “La tierra de las oportunidades” es como un buffet con un poquito de todo; uno puede encontrar una gran variedad de culturas e idiomas, todo tipo de caras y colores, con diferentes hábitos y herencias. Gente de todas partes del mundo se han establecido en este país con la mentalidad de perseguir el sueño americano. Hoy en día, la gente tiende a creer que el racismo Viri Avila ya no existe. La verdad es que el racismo y la discriminación aún es muy grande, pero ahora esta disfrazado en la forma en que la cultura americana funciona. En los Estados Unidos, los estadounidenses no ven a la raza blanca como una raza. Durante discusiones acerca de raza, los estadounidenses blancos solo hablan de otras razas como la raza asiática, india, latina, o africana, pero nunca de la raza blanca. En el artículo de Tim Wise “La Membresía Tiene sus Privilegios,” él explica la forma en que sus estudiantes parecen confundidos al preguntarles, “¿Qué es lo que más te gusta de ser blanco?” Esto ocurre porque los estadounidenses blancos solo están acostumbrados a hablar de los problemas de otras razas, pero no de los de la suya propia. Mientras que varios académicos han invertido tiempo investigando que es lo que significa ser latino o afro-americano y también las desventajas que reciben por su etnicidad y color de piel, solo unos pocos se han atrevido a preguntar: “¿Qué significa ser blanco?” Mas sin embargo, aquellos que han investigado están de acuerdo que ser blanco significa nunca tener que preocuparse de ser blanco. Al igual que el privilegio que los blancos reciben de no preocuparse de su propia raza, también reciben otros privilegios que la gente de color no recibe. Esto es conocido como “El Privilegio del Blanco.” ¿Pero que es el privilegio del blanco? El privilegio del blanco es un término usado para referirse a los beneficios que la gente blanca recibe debido a la posición que ocupan en la sociedad. La mayoría de estos privilegios son invisibles para ellos. En el artículo, “Hacia una Pedagogía del Opresor,” Michel Kimmel describe su experiencia cuando
$85,500
$129,900 $979.20 $590.09 0 money down 3.5% down 30 Year Fixed Loan at 3.875% 30 Year Fixed Loan at 4.5%
6
Est. Payment:
Est. Payment:
participo en un pequeño grupo de discusión acerca del feminismo. Durante esta discusión, hablaban de la conexión que existe entre todas las mujeres. En eso, una mujer blanca afirmo que todas las mujeres estaban unidas por sus experiencias al ser oprimidas por los hombres. Como una respuesta a esto, una mujer afroamericana le pregunto a la mujer blanca: “¿Qué es lo que ves en el espejo cada vez que lo miras?” la mujer blanca contesto: “Yo veo una mujer.” A lo cual la mujer afroamericana contesto: “Eso es precisamente el problema. Yo veo una mujer de raza negra. Para mí, la raza es algo visible cada día porque es la manera en que no soy privilegiada en nuestra comunidad. Tu raza es invisible para ti porque es la forma en que eres privilegiada. Esta es la razón por la cual siempre habrá diferencias en nuestra experiencias.” En el artículo “El Privilegio del Blanco: Desempacando la Mochila Invisible,” escrito por Peggy McIntosh, Peggy describe varios privilegios que ella, al igual que otros blancos, han recibido por ser blancos. Por ejemplo: • Estar rodeado de gente de tu propia raza • Poder comprar artículos de belleza que combinen con su tono de piel y cabello • Poder usar artículos de segunda mano o no contestar a cartas sin ser juzgado que esas decisiones son por culpa de la pobreza, analfabetismo, o malos morales. • Criticar el gobierno y no ser visto como un oponente o terrorista • Nunca ser parado por un policía de tránsito que le pregunte qué es lo que está haciendo en lado equivocado de la ciudad. En estos ejemplos, la gente blanca recibe por su posición como el grupo dominante en los Estados Unidos. Sin darnos cuenta, “El Privilegio del Blanco” es algo que está pasando todo el tiempo. La gente blanca recibe beneficios extra por ser la raza dominante en los Estados Unidos y el mundo. Y hasta aquellos que no tienen ningún tipo de prejuicios en contra de la gente de color, también se benefician de el “privilegio del blanco.”
Confidently Catering To Your Needs!
Un poco de nosotros... Caterers de confiaza, Con 15 años de excelente servicio nuestro enfoque es grupos corporativos y sociales. Nuestro servicio esta bajo la dirección de el señor Wayne Whitescorn, con 25 años de experiencia en la industria de hospitalidad y comida, la reputación solida de Wayne a crecido por su consistencias proporcionando servicio con un énfasis fresco y flexible.
Wayne Whitescorn Chef / Owner Phone: (541) 773-6209
48 South Stage Rd. Medford, Oregon 97501 www.confidentcaterers.com Se Hable Español
¡Revista Caminos en youtube.com! Escrito Por: Tito Gómez-Gómez
Sus amigos de Revista Caminos han empezado utilizar el sitio web de vídeo, youtube.com. A partir de este mes, hay cerca de 5 vídeos para ver. Vamos a seguir añadiendo vídeos y si usted desea contribuir con un vídeo, envíe un correo electrónico a contacto@revistacaminos.com. Usted puede ver nuestros vídeos en este enlace www.youtube.com/revistacaminosTV ¡Disfrute!
Sí lo tenemos El inventario más grande en el Valle. Más de 300.000 piezas disponibles de Calidad, accesorios, pinturas, herramientas y suministros. Línea completa de automóviles, camiones, coches extranjeros y equipo agrícola. Venga y visite Juan, que le ayudará con las piezas de su auto. 4526 South Paci�ic Highway Phoenix, OR 97535
(541) 535 - 8300
Daniela A. Rico, LMT Dalton’s Therapeutic Massage Hay muchos aspectos positivos de recibir masaje en una base continua, y con las vidas ocupadas que llevamos, todos se pueden beneficiar de un poco de manejo de estrés. Más personas están recurriendo a tratamiento de masaje terapéutico para proporcionar relajación, aliviar la tensión asociado con las tensiones diarias de sus vidas ocupados, o simplemente para ayudar a mantener una buena salud y lograr un estilo de vida equilibrado. Masaje puede ayudarle a: aliviar el estrés, alentar la relajación, mejorar la postura, mejorar la circulación, disminuir la presión arterial, ayudar a manejar el dolor, relajar los músculos, mejorar la flexibilidad y el rango de movimiento, aliviar los dolores de cabeza relacionados con tensión, fortalecen el sistema inmunológico, mejorar la rehabilitación postoperatoria y mejorar la rehabilitación después de una lesión o fractura. ¡Haga una cita hoy!
Dalton's Therapeutic Massage - Lic#17684 718 Crater Lake Ave. | Medford, OR 97504
(541) 531-9331
¡Apreciacion al CLIENTE! n a r G ¡
VENTA! ANNIVERSARIO ¡TODO SE VA!
del 9no
s
lo s o m e n e T ¡
¡ESTAMOS AVENTANDO TODO POR LA VENTANA!
PRECIOS MAS BAJOS DEL VALLE!
¡TRAIGA SU CAMIONETA o REMOLQUE Y LLEVESELO!
519 S. Central Ave. Medford, Oregon HOME FURNISHINGS
TODOS LOS DIAS DESDE 2002 541.282.9673 ABIERTO
www.uruapanhomefurnishings.com
7
Fiesta de X V Años
Escrito Por: Claudia Montoya , fotos por Ezra Marcos
tacones que le regalan sus padres. Después de la misa, con los ritmos de vals inicia una fiesta grande. Luego de bailar con el papá, la quinceañera baila con las damas y chambelanes .
La celebración de quince años de una mujer tiene varios orígenes. La más probable es la costumbre que proviene de los aztecas y mayas de México. Con la conquista de los españoles, los aztecas perdieron mucho de su cultura. Actualmente, las fiestas de quince años son un gran evento religioso y social con el que se marca el paso de una niña a la adolescencia. En ese día, la quinceañera luce un vestido muy elegante, generalmente de colores pasteles, una corona y por primera vez se pone los zapatos de
“Lo más importante de tu fiesta de XV años es estar rodeado de tu familia y de tus amigos”.
Fotogr afia Ez ra Ma rcos
“¡En este cuento de Hadas, hoy me toca a mí sentirme como una princesa y este sueño inolvidable y mágico que son mis 15 años quiero compartirlos con las personas que más quiero!”
8
XV Local Tengo el honor de haber asistido a los XV de Yliana Desireé Duarte-Chávez . Fue una fiesta muy emotiva y con mucha diversión. Recuerdo que desde tiempo atrás haber escuchado a su mamá hablar de los futuros XV de su hija y más rápido de lo que imaginamos llegó el gran día. Siempre Segue en página 9
Fiesta de X V Años
Escrito Por: Claudia Montoya , fotos por Ezra Marcos
bonitas y mencionó la importancia de los regalos: la corona, la vela, la muñeca, los primeros zapatos de tacón, el anillo y el perfume”.
acompañado con un “Mi hija es la mejor hija del mundo y se merece esta fiesta”. Yliana escogió a varios de sus amigos y familiares para ser sus damas y chambelanes y por varios meses estuvieron ensayando, contrataron al coreógrafo Chayanne, ¡qué por cierto hizo muy buen trabajo! No es fácil dar instrucciones a un grupo de adolescentes Yliana me dijo “Los ensayos siempre fueron muy divertidos me dio la oportunidad de aprender un nuevo baile y convivir y divertirme con mis amigos”.
Los XV años fueron en el Country Club en Medford, fue muy elegante y asistieron muchos invitados. Empezó a las 3 p.m. con una significativa ceremonia impartida por su tío Ezequiel Chávez, le dijo cosas muy
E
p a a tío T l
Después de la ceremonia, todos pasamos al salón de fiestas, donde disfrutamos de una riquísima cena, al mismo tiempo que escuchábamos a mariachi las, Justo a las 6:30 p.m. Yliana bailó con las damas y chambelanes Tiempo de vals. Enseguida bailó con su papá Vals de XV. “Estoy muy orgulloso de mi hija, mi hija se veía impresionante,” –dijo muy contento su papá. Luego con su abuelo donde le dedicó la canción Preciosa criatura. Yliana bailó con sus damas y chambelanes Stand by me una linda bachata. ¡Y a partir de ahí empezó el baile!
Pacific Diamond Jewelers
COMPRAMOS
ORO Y PAGAMOS EL MEJOR PRECIO! SE HABLA ESPAÑOL
541-779-6188
2 NORTH CENTRAL ~ MEDFORD, OR 97501
Restaurante mexicano para la familia! Desayuno, almuerzo y cena Servimos chilaquiles, menudo, pescado and munch mas! Todo los dias disfrute su cena con musica en vivo de 5pm - 9pm Abierto 7am - 10pm
541.488.2276
1633 Autovía 99 Salida 19 Ashland, Oregon 97520 Ashland Motors
Old El Tapatio
Butler Ford TC Chevy
Dialysis Building
New El Tapatio
HWY 99
¡Diviértete con el ejercicio de zumba!
Instructores : Carlos & Cluadia 1024 Court St. # B Medford, OR 97501 Llámenos al 541.690.5057
¡El mercado artisenal Una noche de comida de Medford los invita! excelente! Escrito Por: Mary Ellen De Luca
Escrito Por: Chela Sanchez
¿Le gusta conocer a las personas que cultivan la tierra? ¿Es usted el tipo de persona que le gusta saber el nombre de la persona que crece su comida? ¿Te gusta ir de compras al aire libre? ¡No hay necesidad de esperar más! El mercado artisenal ha empezado y es un lugar para servir a nuestra comunidad. Hay vendedores que ofrecen alimentos, verduras, frutas, plantas y todo es hecho o cultivado localmente. Cada jueves usted puede venir a la Armería de Medford, ubicado en 1701 S. Pacific Highway. El mercado comienza a las 8:30 de la mañana y termina a las 1:30 de la tarde. Este año, el mercado ha comenzado a aceptar tarjetas de Oregon Trail (también conocido como las estampillas). Recuerde: Toda la comunidad está invitada!
‘ RCC has really been an adventure. ’
— Rafael Lozano, Landscape Technician student
Why go to RCC? Great Teachers • Great Programs • Great GPAs High quality instruction helps you achieve your educational goals, more than 70 degree and certificate programs provide career options, and RCC students consistently earn the highest GPAs in Oregon after transferring to a university.
Check it out today
www.roguecc.edu
10
La Batalla De Los Frijoles fue una noche increíble de comida y baile. Mucha gente vino a disfrutar de la comida y para apoyar alumnos locales a la universidad. Gracias a todos los restaurantes que participaron y los voluntarios que ayudó a organizar el evento. Otro agradecimiento a U.S. Cellular por patrocinar el evento y un gran abrazo a Ballet Folklórico Ritmo Alegre y Las Colibre por el entretenimiento. El restaurante Agave de Ashland ganó por la mejor salsa. El Tapatío de Ashland ganó por los mejores frijoles. La Tapatia de Phoenix ganó el mejor plato.
BATTLE OF THE BEANS V
Escritor misterioso Escritor misterioso, a veces tengo tanta dificultad cuando hablo con mi pareja. ¿Que puedo hacer para mejorar nuestra comunicación? Lo primero que tengo que decir es que las mujeres y los hombres somos iguales. Pensamos, entendemos, malentendemos, soñamos, queremos, etc. Los dos deseamos que nos traten con respeto y dignidad pero a veces podemos tratar a otros con lo contrario. Los dos tenemos tiempos cuando tenemos o perdemos la paciencia con nuestra pareja. Lo difícil de una amistad, relación, o matrimonio es cuando en nuestra comunicación uno tiene dificultades entendiendo a otra persona y esto es el comienzo de un argumento y problemas en relaciones.
Aparte de estos dos tipos de interacciones, hay muchas mas tipos pero la interacción puede ser igual. Esta información es para ayudarlos a entender por que a veces “malentendemos”. También lo importante es mirar las diferencias que exciten en genero. Cuando comunicando con su pareja o amistad, trate de mirar estas diferencias para realmente entender lo que la otra persona esta diciendo. Haga lo mejor en escuchar “su” punto de vista, especialmente cuando es un tema con mucha emoción. Aprenda como llegar un una solución en ves de enfocarse en las diferencias. Se puede ayudar a si mismo con mejorando sus habilidades de escuchar. No trate de cambiar a la otra persona, acepte como es. Todo esto es un proceso y requiere tiempo para aprender.
El punto de este articulo no es para que uno pueda ganar un Pero como somos iguales, también comprendiendo y apreargumento en una relación, y le diga a su marido, “mira ciando nuestras diferencias es lo mas importante, aun lo mas como dice en la revista Caminos...” Este articulo es para que obvio es lo mas difícil de comprender. Si tomamos un paso puédanos entender mas del otro sexo. El escritor misterioso atrás y miramos el desarrollo de la mujer y el hombre, les desea que mejoren su relación ya sea con su pareja, podemos empezar a entender nuestras diferencias. Por hijo/a, amistades, y en sus vidas. Como dice el dicho “al buen ejemplo, cuando eran niños, los muchachos, usualmente entendedor, pocas palabras bastan.” jugaba deportes, policía y rateros, o superhéroes tratando de lograr algo grande. Era mas común tener un tipo de interacPor favor mándenos preguntas para que responda el escritor ción mas “competitiva.” Y desde niñas, las muchachas, misterioso, ELescritormisterioso@gmail.com jugaban con diferentes muñecas, jugaban a casa, jugaban juegos usando mas imaginación y fantasía. Era un tipo de interacción mas INI ARKET “relacional.” La mujer ABARROTES MEXICANOS tradicionalmente a tenido un papel con mas responsabilidades: esposa, madre, ama Dulces de casa. mexicanos Estos dos tipos de interacción tienen elementos en nuestra forma de comunicarnos "Auténtica Comida Mexicana"
MEXICAN
M
Personas relacionales: · Hace mas preguntas · Hace mas peticiones · Habla sobre sentimientos y percepciones · Incluye muchos mas detalles. Personas competitiva: · Dan mas ordenes · Interrumpe mas · Sentimientos son mas limitados · Y Da información
(541)773-8226 or (541) 773-taco 1501 Sage Rd. Medford, OR 97501
-M
Piñatas
y gran variedad de productos
(541) 621-0590
Servico de bebidas alcoholicas Para todos sus eventos...
Bodas, bailes, fiestas etc.
541.201.0384 Horario 9am - 8pm 1545 Siskiyou BLVd. Ashland, OR 97540
11
Cartas de la Universidad Escrito por Niria Garcia, estudiante de la Universidad de Oregon
Ahí un dicho que dice “el futuro le pertenece a aquellos que se preparan ahora” y con esto dicho, me gustaría enaltecer un programa que se a dedicado a inspirar y motivar a los estudiantes latinos a continuar sus estudios, la Academia Latina . Es importante inculcar el deseo y la motivación de perseguir tu sueños, es importante inculcarles a los hijos y seres queridos el ‘si se puede’. Es precisamente eso a lo que se dedican las personas que hacen este evento posible.
nada porque sere consejera con, Daniel Camacho y Arturo Onesto y ellos tambien fueron estudiantes desde los 12 años! Tambien sere consejera con Erica Ledesma y las dos estamos un poco nerviosas pero listas y esperansiosas de poder inspirar a los jovenes a que salgan adelante.
Hasta la próxima, Niria
El programa sumerge a los estudiantes latinos en el ámbito universitario, exponiéndolos a información importante sobre las posibilidades de carreras que pueden adquirir con un diploma de la universidad. Este programa ofrece una experiencia integrada con las clases, excursiones, experiencias culturales y actividades recreativas. Yo e estado involucrada con Academia Latina desde los 12 años, y me enorgullece poder informarles mas sobre este programa que tuvo un gran impacto en mi vida. Los cuatro años que fui una estudiante y son los momentos mas preciados de mi adolescencia. Las memorias, las amistades preciadas, la experiencia total, y toda la motivación que recibí de mis consejeros es algo que realmente no pude haber vivido en ninguna otra parte. Lo que mas tuvo impacto en mi vida fue no solo escuchar que era posible ir a una universidad, sino ver y escuchar a mis consejeros latinos hablar sobre los obstáculos que sobre pasaron para poder atender una universidad. El conocer a jóvenes latinos que un día estuvieron en mis zapatos y han logrado sus sueños de seguir sus estudios, fue algo que me motivo y me ayudo a creer en mis habilidades de poder hacer lo mismo. Sera muy interesante regresar este verano, no como una estudiante, sino como una consejera. Estoy muy emocio-
Manteleria Reyes Renta de Manteleria Arreglos Florales Decoraciones de Salones Para Todo Tipo de Evento y Fiestas
Quinceañeras Bodas Aniversarios Bautizos
(541) 210-7397
Becas para jóvenes locales
2 LOCATIONS TO SERVE YOU 628 Riverside Ave #A Medford, OR Hours: 10am - 8pm Everyday
Escrito por: Tito Gómez-Gómez
541.770.7066 El Southern Oregon Scholarship Fund (www.solsf.org) es una organización dedicada a ayudar a los estudiantes locales asitir a la universidad. La organización fue fundada por Chela Sanchez y Tony Retiz con el objetivo de la formación de becas para estudiantes latinos que asisten a preparatorias locales. El dinero de las becas se consigue de parte de donaciones y en el evento Batalla de los Frijoles (Battle of the Beans). Este año 14 estudiantes recibirán una beca para asistir a la universidad de su preferencia. Los estudiantes recibirán sus becas el primero de agosto, 6:00 de la tarde en el Salón de Carpenter en Ashland. Las Colibri entretendrá la gente y la cena será patrocinado por El Festival Shakespeare de Oregón.
Corner of W. McAndrews and Summit Ave. (On the Star Body Works Parking Lot) Hours: 10am - 6pm Mon-Sat ($1 Taco Thursdays, This Location)
Voted Best Mexican Fast Food
Vivi's Fashion (541) 690-1013
Ropa y lenceria, blusas, vestidos, jeans, fajas, y mucho mas. 2080 W. Main St Medford, OR 97501 Dentro "LA PLACITA"
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con Chela Sanchez 541.301.1944. & ( 1 7 5 2 ' ( 2325781,'$' ('8&$7,9$
¿Qué es TRiO EOC? Servicios Gratuitos
664-2352 ¡Ahora ofreciendo Auténtica comida Mexicana!
Tacos de carne asada, pollo, al pastor, chicharon, carnitas y tripas Carnitas · por libra · Sabados y Domingos Ordenes de tamales 131 N Front St. Central Point, OR 97502
Asistencia con — • Solicitudes de asistencia financiera federal • Proceso de inscripción para la universidad • Preparación de prueba de nivel • Descubrimiento de becas y solicitudes para obtenerlas • Exención de examen GED • Planificación educativa y vocacional • Referencias a instituciones escolares y agencias Inscríbase para el programa de TRIO REOC – LLAME HOY! Leela Da Costa • Cesar Flores 541-245-7699 O visítenos en la página de internet www.roguecc.edu/trioeoc REOC es uno de los programas federales de TRiO fundado por el Departamento de Educación de EEUU Titulado Fondos educativos IV.
“Todo en un solo lugar”
¡Felicidades a todos los graduados de 2011!
Servicio Completo para sus Fiestas
Revista Caminos quisiera felicitar a los estudiantes que se graduaron de la preparatoria este año. Gracias por enviarnos sus fotos. El próximo mes iremos incluyendo las escuelas preparatorias de North, South Medford, Crater y Ashland. Si usted se graduó en 2011 de estas escuelas, envíe su foto a contacto@revistacaminos.com
Sillas, Mesas, Brincolinas, servicio de comida y bebidas
Preparatoria de Phoenix (Phoenix High)
Mary Kay Cosméticos Alexia's Boutique Bibiano Computadoras y servico de Internet Salon De Belleza Vivi’s Fashion EZ Global Shipping Centro de Pagos de services públicos Terminal de Autobuses Fronteras Del Norte Farmacia y Medicina Alternativa *espacio disponible para empesar sus negocio*
Abraham Medina | Angel Onesto | Cesar Valle | Luis Rocha Jose Reyes | Victor Mancilla | Daniel España | Maria Gonzalez
Abraham Medina
Angel Onesto
Cesar Valle
Luis Rocha
Jose Reyes
Victor Mancilla
Daniel España
Maria Gonzalez
La Placita es un lugar con variedad de servicios y negocios para todas sus necesidades. Venga y visitenos!
Teléfono (541) 779-1980 Fax (541) 779-2115 2080 W. Main St. Medford, OR 97501
PHOENIX PIRATES
¡ahora sirviendo tacos enchilados!
Call ahead with your order
541.601.9869 Tark’s Parking Lot
14
Síguenos En:
Tacos Michoacan Talent
TRIMMING · LAWN CARE CLEAN UP & HAULING BRUSH & BLACKBERRY REMOVAL NO JOB TOO BIG OR SMALL COMMERCIAL & RESIDENTIAL FREE ESTIMATES!! OR LIC.# 10-00032109
541-499-1224
CLASS OF
2011
Cada Día
campo de fútbol duración una semana patrocinado por club Fuego garincoster@yahoo.com
3 de AGOSTO
fútbol Portland Tibers vs Los Angeles Galaxy 7:30pm, ESPN2
5 de AGOSTO Noche de Pelîcula:
Academia Latina estudiantes asisten a la universidad
26 de AGOSTO
Noche de Pelîcula: Nemo ¡Gratis, para niños! 6:00pm, 815 summit Ave.
28 de AGOSTO
Día del los trabajadores las oficinas de UNETE llame a Kathy Keese: (541) 245-1625
AVISO:
Consultas de inmigración gratis a La Placita en Medford con una abogada de inmigración. De 12:00 a 5:00, el 19 y 20 de agosto. llame 206-317-1436 SouzaImmigrationLaw.com
Beatriz 541.773.4398 EA
LF
541-778-3762
www.aripezcarpetcleaning.com
R C REE
COU
R
Buy One Green Fee Get 2nd 50% off
(541) 773-1822 2355 S. Pacific Hwy Medford, OR 97501
Pizza de tamaño grande Pepperoni y Jalapeño Pizza Hawaiana $10.99. Take&Bake $11.99 Baked here
541-535-7949 *WE DELIVER*
105 Valley View Road Ste 3 Talent, OR 97540
Visa, Master Card y tarjeta de Oregon Trail
XI
C A N M ARK
Tienda Santa Maria TIE
1-5 AGOSTO
14-20 de AGOSTO
333 Howard Street (Altras del Cine) Medford, OR 97504
Abogada Aimee Souza consultoría de inmigración La Placita, llame 206317-1436
GO
Noche de Becas estudiantes locales reciben becas 5:30pm, Carpenter Hall, Ashland patrocinado por SOLSF y OSF para más detalles, llame 541.301.1944
19/20 de AGOSTO
Productos Para la Salud Para Toda la Familia
ET
1 de AGOSTO
Cortes de Pelo solo $10.00!
K
Todos los días hay buenas ofertas! venga y visitarnos a Muebleria Uruapan 519 South Central Avenue teléfono: (541) 282-967
Taste of Guanajuato 5:30pm, Ashland Armory evento recauda fondos para familias de bajos ingresos que viven en Guanajuato
N
A
Mercado Artisenal de Medford Un mercado con una variedad de vendedores. Medford Armory, 8:301:30pm
13 de AGOSTO
Con este certificado usted recibe un descuento en la limpieza de su alfombra, pizo, o limpieza total de su casa: 2 cuartos gratis en la limpieza de toda la alfombra * 10% de descuento en sillones * 10% de descuento en autos
DA
N
Cada Jueves
Tangled ¡Gratis, para niños! 6:00pm, 815 summit Ave.
ME
30 tacos, 30 minutos, 30 dólares Si usted puede comerse todo en 30 minutos, es gratis! La Tapatia en Phoenix, (541) 535-4565
SE
Cada Lunes
Beauty Salon
B
Agosto
Calendario de Eventos
Aripez Carpet Cleaning
M E XIC
A
Con la compra de $50.00 recibirán $10 dólares en mercancía para la casa
541.535.6546
124 S Maint St Phoenix, OR 97535
$1 off any size Mocha 541-535-2299 200 Talent Ave. Talent, OR Fecha de expiración 8/30
¿NECESITAS SEGURO DE AUTO? LLÁMAME PRIMERO. AHORRO PROMEDIO ANUAL:
348
$
EN PROMEDIO, LOS CONDUCTORES QUE SE CAMBIARON DE:
Geico Progressive State Farm
468 con Allstate $ ahorraron 472 con Allstate $ ahorraron 227 con Allstate ahorraron
$
Ahora puedes ahorrar aún más con Allstate. Conductores que se cambiaron a Allstate ahorraron un promedio de $348* al año. Cuando estés comprando un seguro de auto llámame primero. Te sorprenderás con todo lo que podrías ahorrar.
Jon Aguirre (541) 773-4343 405 E. McAndrews Rd. Medford, OR 97501 jonaguirre@allstate.com
*Pólizas sólo en inglés. Ahorros promedio están basados en la información reportada a nivel nacional por clientes automotrices de Allstate por las pólizas escritas en el 2009. Ahorros actuales varían. Allstate Fire and Casualty Insurance Company: Northbrook, IL. © 2010 Allstate Insurance Company