Revista Caminos Agosto 2016

Page 1

Cultura Comunidad Negocio

UNA COSITA SUAVECITA

AGOSTO 2016

SABROSITA

A STORY OF BUENA VISTA SOCIAL CLUB’S ETERNAL BANDMATES OMARA PORTUONDO AND ELIADES OCHOA pg. 11

UNA HISTORIA DE LOS ETERNOS COMPAÑEROS DE LA BANDA BUENA VISTA SOCIAL CLUB OMARA PORTUONDO Y ELIADES OCHOA pág.8


Llame a Tara Millán

541-879-3333

"Me sentía muy nerviosa al ver a un abogado, pero la Sra. Millán habla español y entiende algunos de los problemas que enfrentan los mexicanos. Confío totalmente en ella y además ayudó mucho a mi familia" - Cliente del accidente de coche

Lo escuchamos. Nos importa. Estamos con usted.

Abogada Tara Millán

Podemos Ayudar

Contáctenos

Accidentes - Derechos de Familia

Consulta Gratis - Se Habla Español

Heridas - Maltratos de Mayores

taramillanlaw@gmail.com

Demandas de Seguros Planificación sucesoria

T. 541-879-3333

www.abogadamillan.com


Agosto 2016

¿Estas Involucrado? 4 por Ben García

EDITOR Alfredo Flores

La Mejor Torta del Rogue Valley 5

Cultura Comunidad Negocio

EDITORA Claudia Montoya FOTOGRAFO Ezra Marcos

por Cesar Flores

Mensaje del Departamento de Policía 7 por Brett Johnson

¡Si se Pudo! 10

DISENADORES Alfredo Flores, Ezra Marcos COLUMNISTA: Érica Ledesma Monserrat Alegría CONTRIBUYENTES: Laura Angélica Quintero Antón Roberto Arellano Cesar Flores Ben García Brett Johnson

Imagen de la portada por: Ezra Marcos Ubicación: Ashland, Oregon Latino Media Solutions, LLC P.O. Box 470 Talent, OR 97540 (541) 261-2856

Síguenos en:

por Érica Ledesma

Buena Vista Social Club 11 por Robert Arellano

Best Torta Rogue Valley 12 por Cesar Flores

Nada es más grande que la vida 13 por Karla Villines

Buena Vista Social Club surgió en 1997 y ha vendido más de 12 millones de copias, en 1990 llegó a número uno de los álbumes latinos de la decada. Página 9

RevistaCaminos.com


¿Estas Involucrado?

Comunidad

Escrito Por Ben García

A

principios de Julio, una mujer afroamericana estaba tranquilamente caminando con su perro por las calles de Ashland disfrutando su día. Mientras escuchaba su música favorita, un hombre trató de llamarle la atención. Ella pensó que el hombre tenía interés en ayudarla, entonces se quitó los audífonos para ver cómo podía ayudar. El hombre, cínicamente le dijo algunas palabras vulgares sobre las personas afroamericanas. Ella se congeló con temor preguntándose si esto realmente estaba sucediendo en plena luz del día. Unas personas que oyeron, fueron a consolarla y ayudarla a llamar a la policía. No mucho después de este incidente, ella grabó un video para las redes sociales que eventualmente llegó a las noticias locales. Lo más impactante para mi fue el mensaje con el que terminó su video. Dijo: “Voy ha trabajar duro para quitarme de estos sentimientos de odio y encontrar el amor”. Este acto de valor no siempre es comunicado al público. Pero estos son los actos que podemos seguir. Yo siempre he dicho que lo más fácil es ser positivo cuando todo nos va bien. La habilidad más grande es poder ser positivo cuando las cosas no van bien. Desafortunadamente es más común encontrar ejemplos de noticias con violencia que actos positivos y más en los medios de comunicación. Por ahora, el racismo y la violencia están ganando. Tal vez no tanto en nuestra comunidad como en otras pero está ganando. ¿Cuåndo va llegar la oportunidad cuando podamos oír y ser inspirados de cosas más positivas que las cosas negativas? Si, en nuestras comunidades, en nuestro país y en nuestro mundo, hay cosas que tienen que cambiar y mejorar. ¿Cómo se cambia algo cuando uno mismo (personalmente o sistemático) no admite que hay un 4

“Voy ha trabajar duro para quitarme de estos sentimientos de odio y encontrar el amor”. problema? ¿Qué medidas podemos tomar? ¿En dónde empezamos? Los actos de un policía o de una persona no debe de reflejar que todos son o somos así y que nuestra comunidad es así. Pero no todos pensamos de esta forma porque es difícil. El mundo se cambia, no con nuestras opiniones, pero si con nuestro ejemplo y nuestras acciones. Para mi fue un ejemplo de una persona local que tuvo mucho valor. Con respecto a los actos de violencia que han pasado en otros estados, mandamos ánimo y apoyo a las familias afectadas. Esperamos que haya apoyo para estas personas y para sus comunidades. #lasvidasimportan

Aquí para su

salud

Fernando Cendejas, MD

es un médico de cuidado primario bilingüe sirviendo a la comunidad del Rogue Valley.

“Mi objetivo es ayudar a mis pacientes a vivir en el modo más completo y saludable que les sea posible.” Dr. Cendejas está aceptando nuevos pacientes. Te invitamos a que lo conozcas llamando al

541-282-2423 SOUTHERN OREGON INTERNAL MEDICINE 2900 Doctors Park Drive | Medford OR 97504

www.RogueValleyPhysicians.com/SOIM


La Mejor Torta del Rogue Valley

Comida

Escrito Por Cesar Flores ¡Yo amo a los tacos! os tacos siempre han sido lo más destacado de la comida mexicana. Pero la torta está muy cerca de esta carrera. No podemos hablar de la torta sin hablar de cómo la torta ha evolucionado del sandwich. En 1762 un inglés con adicción al juego originó el sandiwich, se dice que el conde que le gustaba comer de esta forma porque así podía jugar a las cartas mientras comía, sin ensuciarse los dedos.

L

ilas gustativas. Los sabores distintivos que trae la comida mexicana es una experiencia como ninguna otra. ¿Pero dónde está la torta más rica que te deja deseando más campo para comerte otra?

Esta comida era fácil de hacer por que no requería de ningún utensilio. Pero cuando este platillo llegó a Puebla y la Ciudad de México, ¡pues México le dió más vida y sabor!

¡Necesitamos tu ayuda! En agosto, Caminos comenzará la búsqueda de la mejor torta en el sur de Oregon. Prepárense para votar por la mejor torta del valle. Con tantas opciones en este valle, podemos juntos coronar a la mejor torta (con respeto a todos los restaurantes y cocineros que trabajan muy duro para traernos la comida mejor). Estén al tanto para votar y que se les haga agua la boca. ¡Provecho! English version on pg. 12

La torta se ha hecho unos de los platillos mas básicos, pero también muy creativo. Carne, queso y verduras, pero ahí solo puede ser el comienzo. Amor prohibido, la reina, el príncipe, Pancho Villa y la torta ahogada son unos de los tipos de tortas que van a despertar tus pap-

Concede ninos como Reynaldo todas las posibilidedes de majorar

PON TU DINERO DONDE SUCEDEN LOS MILAGROS. REYNALDO, 9 AÑOS DE EDAD LYMPHADENITIS MEDFORD, OR

Personalidad optimista de Reynaldo ha ayudado a luchar contra una infección grave: Lymphadenitis. Gracias a las programa de Children’sMiracle Network en Asante Rogue Centro Médico Regional, Reynaldo está latiendo las probabilidades e inspirar a todos los que conoce. Children’s Miracle Network Hospitals® de Asante Fundación recauda fondos y conciencia para los hospitales en Medford, de Grants Pass y Ashland. Tambien facilita que miles de tratamientos al año por los niños del sur de Oregón y el norte de California con donaciones locales que ayudan para financiar tratamientos críticos y medicina pediátrica equipo. Descubre por qué los hospitales Asante necesitan apoyo de la comunidad para ayudar a los niños como Reynaldo. www.asante.org/foundation/cmn y facebook.com/AsanteCMN.

Aporta Hoy

Asante.org/Foundation/CMN

a Asante Rogue Regional Medical Center, y Asante Three Rivers Medical Center, y Asante Ashland Community Hospital 5


The Laundry Center La Mejor LavanderĂ­a en el Valle!

!

¡ Servicio de Planchado y Secado ¡ Limpieza en seco para materiales especiales y Servicio de lavandería ¡ Televisión por Cable y Peliculas para Niùos

(541) 842-2932 2408 W. Main St. Medford (Cerca de Albertson‛s Center)

SĂ­guenos en

L 3 RECAMARAS a compaĂąia de limpieza, CAO Carpet Cleaning fue fundada en el 2000. Les damos las gracias por su preferencia ya que contamos con 16 aĂąos de servicio a la comunidad hispana. Nos enorgullece presentar nuestra nueva imagen y el mejor servicio garantizado por muchos aĂąos de experiencia. Nos estamos capacitando cada dia mas para darles un mejor servicio. Contamos con el mejor equipo de llavado de alfombras y muebles en el valle.

SALA PASILLO

facebook.com/ revistacaminos

twitter.com/ revistacaminos

Instagram @revistacaminos

ÂĄESPECIAL DE LIMPIEZA!

CAO Carpet Cleaning: Nueva imagen y un servicio excelente

NOSOTROS OFRECEMOS: ‡ (1 &$/,'$' ‡ +21(67,'$' ‡ 0(-25(6 35(&, 6 ‡ 6(59,&,2 /26 ',$6 '( /$ 6(0$1$ ‡ 6(59,&,2 '( (0(*(1&,$ ,181'$&,21(6

TIPS QUE USTED DEBE SABER: ‡ 6L OH GLFHQ TXH ODV PDQFKDV GH .RRO $LG FDIH vino, pintura, te, pintura de pelo, lapiz labial se quitan con la lavada de la alfombra. ESO ES FALSO! ‡ 6L OH GLFHQ TXH ORV PDORV RORUHV GH RULQHV humanos o de animales, cigarro, humedad, u otros olores se quitan con la lavada de la alfombra. ESO ES FALSO Llame a CAO Carpet Cleaning para que le de una cotizacion gratis, cuenta con grandes especiales como:

3 RECAMARAS, PASILLO Y SALA POR

2 RECAMARAS PASILLO Y SALA POR * EXTRA AREA $10 ÂĄSOLO!

Caminosmagazine

Snap or screenshot to add

NADIE TE PROTEGE DE LA MALA SUERTE

COMO ALLSTATE.

541.282.2290

2 SOFAS, RECLINABLE O SILLON POR

$85.00 $85.00

541.301.2290

Raul MuĂąos y su equipo de tecnicos le garantizan el mejor servicio de limpieza. Para mas informacion o cotizacion llame al (541)282-2290 o (541)301.6189

Yo puedo ayudarte a conseguir la protecciĂłn que necesitas. Con Allstate ahorras dinero y recibes mejor protecciĂłn, asĂ­ puedes estar bien preparado si la Mala Suerte llega a cruzarse en tu camino. No esperes, llĂĄmame hoy mismo. Jon Aguirre 541-773-4343

404 E. Mcandrews Rd. Medford jonaguirre@allstate.com

Sujeto a disponibilidad, tÊrminos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglÊs. Allstate Fire and Casualty Insurance Co., Allstate Indemnity Co. Northbrook, IL. Š 2011 Allstate Insurance Co.

6

134367

Abierto de 7am - 10pm


Mensaje del Departamento de Policía de Medford

Comunidad

Escrito Por Brett Johnson, Deputy Chief

L

uego de la tragedia de Dallas, nos sentimos muy conmovidos con la gran cantidad de ciudadanos de Medford que nos han mostrado su apoyo. Luego de nuestra reunión de análisis y conclusiones, me di cuenta de la cantidad de platillos diversos que teníamos; adicionalmente, había más comida en el cuarto de reportes. Estos platillos llegaron sin haberlos solicitado, venían de ciudadanos que querían mostrar al Departamento de Policía de Medford su apoyo. Han habido también tarjetas, cartas, un banner patriótico con la bandera, globos, y dulces. Apreciamos verdaderamente el esfuerzo de cada uno de ustedes; Medford no es sólo un gran lugar para trabajar, vivir y pasear, sino que también para ser un policía. Nuestra misión continúa diariamente para ganarnos el respeto y el apoyo de los ciudadanos a través de nuestros esfuerzos conjuntos. ¡Gracias! Número de la Policía Municipal, 24 horas al día para No Emergencias: 541-770-4784

El Departamento de Policía de Medford es colaborador habitual de Caminos. Escribe y comparte información importante para la comunidad en el Rogue Valley.

Con Experiencia y Local Immigration Attorney

Especializado en: Beneficios de inmigración Defensa remoción Todos los aspectos del derecho de negocios Kevin Stout ABOGADO DE

215 Laurel Street Medford, OR www.StoutOregonLaw.com “helping business succeed”

INMIGRACIÓN y NEGOCIOS Se habla Español

“Ayudando a las empresas a triunfar”

Número para reportar información anónimamente: 541-618-1847 Número de EMERGENCIA (Sólo en caso de una emergencia) 911 English Version

S

ince the tragedy in Dallas last week, we have been humbled by the outpouring of support from the citizens of Medford. Walking through the briefing room yesterday, I noticed an assortment of different food items spread out. In addition, there was more food in the report writing room. The food items were unsolicited gifts from citizens wanting us at MPD to know that we are supported. There have been cards, letters, a patriotic flag banner, balloons, and candy. We have truly appreciated the efforts of everyone, and realize that Medford is not only a great place to work, live and play, but for us it’s a great place to be a Police Officer. Our mission is to continue to earn that respect and support every day through our combined efforts. Thank you!

101 e. 8th street, medford, or 97501

541.779.4847

Employment Opportunities

www.medfordchamber.com info@medfordchamber.com

Síguenos en

Visit our website apply online at:

www.ci.medford.or.us Click Employment: Job Opportunities If you would like to be notified by email of job openings when they become available fill out a “Job Interest Card”

facebook.com/ revistacaminos

ADA/EOE

twitter.com/ revistacaminos

Instagram @revistacaminos

7


UNA COSITA English Version on pg. 11

SUAVECITA SABROSITA UNA HISTORIA DE LOS ETERNOS COMPAÑEROS DE LA BANDA BUENA VISTA SOCIAL CLUB OMARA PORTUONDO Y ELIADES OCHOA

“Siéntese porque todavía falta una cosita ahí” suele decirles Omara Portuondo la gran cantante cubana a su auditorio, luego de que éste le otorga una ovación de pie cada vez que se acerca el final de sus conciertos de clase mundial. “Una cosita suavecita, sabrosita”, les dice. Este mes Omara estará en el sur de Oregon con el sensacional Eliades Ochoa; ambos artistas cuentan con álbumes de platino. Dentro de su tour de este verano, ofrecerán sólo seis conciertos en el país, y dos de estos serán en Oregon.

Buena Vista Social Club surgió en 1997 y ha vendido más de 12 millones de copias, en 1990 llegó a número uno de los álbumes latinos de la decada. Buena Vista Social Club es uno de los álbumes latinos más vendidos en la historia de los Estados Unidos. A pesar de que la banda dijo adiós a sus conciertos luego de un tour de tres años que terminó en mayo de este año en La Habana su cantante de 85 años, amante del jazz-bolero Omara Portuondo sigue en tours. Fue la líder del grupo y responsable de la evolución de la banda. El viernes agosto 26 a las 7:30 de la noche esta mujer imparable, estará en el festival de Britt en Jacksonville en dúo con otro miembro de la banda, Eliades Ochoa quien es 70 años “joven”. 8

Ochoa es un maestro de las tres guitarras y un cantante guajiro, cuyo género mejor se conoce con el clásico Guantanamera. También es famoso por haber construído su propia guitarra de nueve cuerdas. Ochoa tocará con su propio Grupo Patria, su más reciente álbum Un Bolero Para Ti, obtuvo múltiples premios en los Grammy Latino Awards. Ochoa tocó una guitarra por primera vez cuando apenas tenía seis años de edad, de joven empezó a tocar en las calles de Santiago Cuba al mismo tiempo que tenía diversos trabajos como vender boletos de lotería y bolear zapatos. “Trabajé como bolero de zapatos durante el día y en por las noches tocaba en los barrios pobres recibiendo propinas” comentó. “Yo sé que en América , el barrio es un lugar peligroso pero yo siempre fui muy feliz ahí. En Cuba los barrios son sólo diferentes zonas de la ciudad, cada uno lo experimenta y se identifica con su propio barrio de diferente forma. Este agosto 26, el público del festival de Britt sin duda alguna disfrutará al escuchar a Ochoa presentar El Cuarto de Tula de Buena Vista Social Club así como Estoy como nunca.


ROBERTO ARELLANO “El son es muy sencillo”, nos compartió Ochoa. “es un tres, algunos bongos, un par de claves, y marcas. La música no se debe escribir, y los músicos que la tocan no necesitan conocerse entre sí. La música no se debe escribir, y los músicos que la tocan no necesitan conocerse entre sí. Sólo nos reunimos, yo tomo un tres, otro toma los bongos, otro las maracas y ahí está el son. Es todo lo que necesitas”. A pesar de que la gran diva cubana Omara Portuondo acaba de cumplir 85 años de edad, continúa presentándose en público así como lo ha venido haciendo desde que tenía 15 años de edad. Su perdurable voz refleja una larga y creativa vida llena de pasión y música. Es la única figura femenina de la banda. Portuondo ha tenido dos nominaciones del Grammy Latino y continúa magnetizando al público del mundo entero con su efervescente y perdurable encanto. “Son las cosas simples y profundas -vida y amor- lo que más me inspira”. Portuondo dice.“ Cantar me llena de energía y con esa energía puedo presentar mi cultura y mis raíces al mundo”. Música está en mi naturaleza y es gran parte de mi vida.”

EZRA MARCOS

Con sus apasionantes presentaciones y su carisma, Omara Portuondo ha cautivado a su público por más de medio siglo. Sus compañeros de la banda Buena Vista Social Club los muy aclamados, Rubén Gonzales e Ibrahim Ferrer se han retirado ya, pero Omara sigue cantando profesionalmente, increíblemente , sin parar durante 70 años. “En Cuba siempre hemos tenido la oportunidad de conocer muchos lugares del mundo, la música de América del Sur y del Norte, América latina”, comenta Portuondo. “Tomo lo mejor de cada lugar”. Todos esperamos que Omara incluya en su concierto sus grandes clásicos Dos gardenias y No me llores más, así como la balada romántica Veinte años, acompañada sólo por el piano. Una favorita del público es Bésame mucho, cuando la canta, éste la acompaña y Omara suele aprovechar el momento para bromear y juguetear con su audiencia. En el festival de Britt, este 26 de agosto, puedes estar seguro que la cantante animará al público a aplaudir y a bailar. Y cuando responda a la aclamación que seguramente pedirá un encore, sin duda alguna y con delicadeza nos dará “una cosita falta, una cosita suavecita y sabrosita”. 9


Política

Estimada comunidad: ¡Si se pudo! Escrito Por Erica Ledesma ¡Queremos anunciar nuestra victoria y celebrar!

G

racias a usted y al gran esfuerzo de los activistas en Oregon que se organizaron para crear conciencia sobre las tres peticiones de iniciativa anti-inmigrantes, estas iniciativas no calificaron y por lo tanto no serán incluídas en la boleta para las elecciones del 2016. Las peticiones fueron propuestas por, Oregonians For Immigration Reform (OFIR), una organización extremista. OFIR es el mismo grupo que se opuso a la medida 88-- las tarjetas de conducir y se han estado coordinando con grupos nacionalistas y donantes fuera del estado para atacar a las familias inmigrantes de Oregon. Para los que no se habían informado, este año, OFIR patrocinó tres medidas que hubieran puesto más barreras

Un eqUipo completo de jUgadores. En el banco comunitario más grande de la Costa Oeste, usted cuenta con un equipo de expertos que trabaja para y con usted a fin de encontrar la financiación adecuada para su hogar. ¡Llámenos hoy! Se habla español.

Carmen Silva

Darlene Ortiz

Asistente especialista en préstamos NMLS 635044 LLAME AL 541-618-6736

Asistente especialista en préstamos NMLS 698361 LLAME AL 541-245-7138

carmensilva@umpquabank.com

darleneortiz@umpquabank.com

Miembro de FDIC Prestamista hipotecario que ofrece igualdad de oportunidades NMLS N.º 401867 Los préstamos están sujetos a aprobación crediticia. HLD16Q2.569

10

Esta victoria nos muestra que unidos podemos superar... para los inmigrantes al hacer inglés la lengua oficial de Oregon, obligar a los empleadores a usar un sistema federal defectuoso para verificar el estatus de sus empleados y retroceder el derecho de los ciudadanos de registrarse para votar cancelando todas los registros y usando un nuevo sistema para el registro de votantes. Hay que agradecer a las personas que se movilizaron y alzaron la voz en contra de estas medidas. Esta victoria nos muestra que unidos podemos superar cualquier ataque a nuestras comunidades. Sabemos que pronto el amor y la justicia prevalecerá. En solidaridad,

Erica Ledesma Maruka Sada

MS NCC LPCI CONSEJERA

Ansiedad Depresión Relaciones interpersonales Manejo del estrés Primera consulta sin costo; por tiempo y cupo limitado marukasada@gmail.com

(541) 326-5354

Lic #17684 MassagebyDaniela.com

Dolores de cabeza/migraña Tension/Estrés Dolor cronico lumbar Accidente de carro Nuevo Prenatal, Deportivo número ¡Haga su cita hoy!

(541)941-1455

1017 N. Riverside Ave. Suite #109

Nueva Ubicación


UNA COSITA SUAVECITA SABROSITA

English Version

“Siéntense, por que todavía falta una cosita allí,” Cuban singer Omara Portuondo delicately tells the audiences who give her standing ovations near the end of every one of her world-class concert performances, “una cosita suavecita, sabrosita.” This month, Cuba comes to southern Oregon with a sensational double-billing of Portuondo and Eliades Ochoa, two original performers on the multi-platinum Buena Vista Social Club album. There are only six U.S. stops on their summer 2016 tour, and only two of these concerts are in Oregon. Released in 1997, Buena Vista Social Club has sold more than 12 million copies and is listed as Number 1 on Billboard’s Top Latin Albums from the 1990s. It is one of the best-selling Latin albums in United States history. Although the original band finally said “adios” to world stages with a three-year tour that ended this May in Havana, jazz-loving bolero singer Omara Portuondo, the 85-year-old musical firebrand who over the years was the centerpiece of the evolving group, is staying on the road. On Friday, August 26 at 7:30 p.m, the unstoppable Portuondo will perform at the Britt Festivals in Jacksonville with fellow original Buena Vista Social Club member Eliades Ochoa, who is 70-years young. Ochoa is a master of the tres guitar and a singer of the punto guajiro, the typical Cuban genre best known by the classic “Guantanamera.” He is also famous for constructing his own nine-string guitar, and he will perfom with his own group Grupo Patria. His most recent album, Un bolero para tí, was awarded multiple Grammy Latino awards. Ochoa first picked up a guitar when he was only six years old, and besides doing odd jobs such as selling lottery tickets and shoe-shining, he started playing in the streets of Santiago de Cuba. “I worked as a shoeshine boy by day, and in the night I would play in the ghetto, in the barrio, for tips,” he says. “I know that in America, the barrio is thought of as a dangerous place, but I was always very happy in the barrio. In Cuba, barrios are just different parts of the city, and every one has its own feel, its own neighborhood identity.” The audience at Britt Festival on August 26 will no doubt depend on hearing Ochoa perform his rendition of Buena Vista Social Club’s “El cuarto de Tula” as well as his own hit, “Estoy como nunca.” “The song is very simple,” Ochoa once said. “It’s a tres, some bongos, a pair of claves, some maracas. The music shouldn’t be written down, and the musicians playing it don’t have to know each other. We just get together, and I grab a tres, another guy grabs the bongos, another the maracas, and

there’s the song. That’s all you need.” Although the great Cuban diva Omara Portuondo turned 85 this year, she has been continually performing in public since the age 15. Her timeless voice reflects a long, creative life of passion and music. As the only female member of the Buena Vista Social Club, Portuondo transcended the landmark album and film with two Grammy Award nominated records of her own, all while continuing to enchant audiences around the globe with her effervescence and timeless charm. “It is the simple and profound things — life, love — that inspire me most,” Portuondo says. “Singing energizes me, and with this energy, I can introduce my culture and my roots to the world. Music is a part of nature, and a huge part of my life.” With her passionate performances and charisma, Omara Portuondo has been Cuba’s musical sweetheart for more than half a century. While other much-loved Buena Vista Social Club stars like Ruben Gonzalez and Ibrahim Ferrer were lured out of retirement, Portuondo has been singing professionally non-stop for an incredible 70 years. “In Cuba we have always had the opportunity to get to know many parts of the world, the music of South America, North America, Latin America,” says Portunodo. “I take the best from everywhere.” One can only hope that Portuondo’s set includes such classics as “Dos gardenias” and “No me llores más.” She has been known to perform the timeless romantic ballad “Veinte años” with just piano accompaniment. And everyone’s favorite, “Besame mucho” becomes a crowd sing-along, with Portuondo both leading and playfully teasing the audience. At Britt Festival on August 26, you an expect the singer to be commanding the crowd to clap, stand up and dance. And when it comes time for her encore, she will undoubtedly, delicately give us one more: “Una cosita falta, una cosita suavecita, y sabrosita.”

J. Alan Frierson M.D. Pediatrician Al Dr. Frierson le interesa ayudar pacientes que hablan español. Ha sido su sueño desde que era un niño cuando trabajaba en Nuevo México en el National Scout Ranch, Philmont. Cuando llame para una cita, pregunte por Leo. Leo habla español y se graduó de la preparatoria North Medford y asistió al RCC.

J. Alan Frierson M.D.

El Dr. Frierson está aceptando a niños recién nacidos y a niños enfermos como nuevos pacientes. Acepta casi todos los seguros médicos. 1322 E. McAndrews Road, Suite 202, Medford, OR P: (541) 773-3688

11


Best Torta Rogue Valley

Food

Written by Cesar Flores

I

love tacos! Tacos have always stood out among all the mexican food offerings. The torta is a dish that is not that far behind in this race. We cannot talk about the torta without talking about how the torta evolved from the sandwich. In 1762, an Englishman with a gambling addiction was said to have invented the sandwich. The “Earl of Sandwich” preferred to eat quickly so that he could focus more time on his gambling without wasting too much time on a formal meal. The sandwich was easy to make because it did not require any utensils. Then when this dish made its way to Puebla and Mexico City, Mexican cooks added their own unique flavors and gave it a new life!

prepare the best food possible, this difficult task will be undertaken. Stay alert and hungry; and help vote. Salud!

Who has the best Torta in the Rogue Valley? ¿Quién tiene la mejor torta en el Rogue Valley?

The torta has become a Mexican dish that can range from very basic to very creative. Bread, meat, cheese, and vegetables is really all one needs, but this is only the beginning. With clever and historical names like Forbidden Love, The Queen, The Prince, Pancho Villa, or even Guadalajara’s very own Torta Ahogada, many of these varieties will awaken your taste buds. The distinctive flavors that Mexican food brings is an experience like no other. This leads us to the question: where is the best torta in town that will leave you wishing you had more room to eat another one? Caminos needs your help! In August, we will begin the search for the best torta in the Rogue Valley. Be prepared to vote for the best one. With so many local options, we can crown the best torta. With respect to all the hard working cooks that

BODY & PAINT OF MEDFORD

AVAILABLE

Reparaciones Menores a Reparaciones de Choques Mayores PRESUPUESTOS GRATUITOS HABLAMOS ESPAÑOL

Nuestras Garantías

Need Help With Your Down Payment? Samuel Martin

Loan Officer Guild Mortgage Company samm@guildmortgage.net www.guildmortgage.com/officers/samuelmartin NMLS #: 866908

Company NMLS # 3274. The information provided herein has been prepared by a third party company and has been distributed for educational purposes only. The positions, strategies or opinions of the author do not necessarily represent the positions, strategies or opinions of Guild Mortgage Company or its affiliates. Each loan is subject to underwriter final approval. All information, loan programs, interest rates, terms and conditions are subject to change without notice. Always consult an accountant or tax advisor for full eligibility requirements on tax deduction. I am authorized to conduct business in the state of Oregon. ML176

12

Financiamiento disponible Garantizado de por vida en todas las reparaciones Aprobado por todas las compañías de seguro

2665 BULLOCK ROAD MEDFORD, OR 97504

(541) 776-6470 www.lithiabodyshop.com


Síguenos en facebook.com/ revistacaminos

twitter.com/ revistacaminos Caminosmagazine

Snap or screenshot to add

Instagram.com/ revistacaminos

Todas las ediciones de Caminos en Línea www.RevistaCaminos.com

Business: (541) 772-6238 Pablo cell: (541) 210-7676 Fax: (541) 772-3741 Pablo Rodriguez - Aquí para servirle con todo sus necesidades de pintura de automóvil 1080 Fisher Avenue | Medford, OR 97504

13


Nada es más grande que la vida

Comunidad

Escrito por Karla Villines

L

a vida es inteligentemente capaz de sanarse, adaptarse y funcionar en balance, armonía y con facilidad.

La energía innata de la vida (ese poder innato que nos mantiene con vida) envía mensajes (impulsos mentales) utilizando el cerebro y sistema nervioso para que coordine, organice y dirija todas las funciones de la vida…para que así pueda vivir fácilmente y adaptarse mejor al estrés en su ambiente. Cada célula en el cuerpo necesita una clara conexión neurológica hacia el cerebro para que funcione óptimamente. Una reducción o pérdida parcial de esta conexión vital del cerebro y cuerpo disminuye la fluidez de los mensajes de vida…este estado de menor energía de vida en el cuerpo es llamado subluxación. La vida viene desde arriba hacia abajo y desde adentro hacia afuera… ¡Nosotros corregimos las subluxaciones! Ayudando a que 100% de vida fluya del cerebro al cuerpo; para que así el cuerpo pueda sanar y funcionar la forma como Dios nos diseñó.

14

“La vida viene desde arriba hacia abajo y desde adentro hacia afuera…”

¡PAGUE LO QUE USTED PUEDA! NOSOTROS CREEMOS QUE USTED TIENE UN DERECHO INNEGABLE A LA SALUD Y A VIVIR A SU MÁXIMO POTENCIAL. ¡Llame hoy! Pregunte por nuestro programa de la caja

VILLINES CHIROPRACTIC

132 W Main st. 200 Medford, Or 97501

541-973-5433


CATERING PARA SU FIESTA Servicio de: Catering, Limpieza, Meseros, Servidores de barra con permiso

Tacos, burritos, nachos, tostadas, tamales, y mucho más!

131 N. Front St. Central Point, OR

Lunes a Sábado 10am-8pm Domingo 10am-5pm

541-664-2352

Decoración de Salones Renta De Manteles - Sobre Manteles Fundas - Moños - Mesas - Sillas - Etc. Para Todo Tipo de Evento y Fiestas

Quinceañeras - Bodas Bautizos - Aniversarios

Llame para su cita

L.C.M. WINDOW TINTING

541.646.5583 Jlsounds86@gmail.com

Call or text for a quote

Introducing your New Barber In Town!

Fernando Reyes

Haircuts Fades Shaves Hours:

Tues - Fri * 9am - 6pm * Wed 9am - 5pm Sat 9am - 4pm

Walk-ins Welcomed

541-301-6833

12 S. Central Auenue, Medford, OR

“Making Old School New Again.”

Síguenos en

15


Amy Kim Waschke

La Novia del Río

Cuento de Invierno

Por Marisela Treviño Orta Un secreto que el río no divulga Una historia de amor, envidia y transformación en un soñoliento pueblo brasileño

Por William Shakespeare Una temporada de dolor termina en júbilo Ubicado en la China dinástica y el Viejo Oeste Americano Obras con subtítulos en español el 7 de octubre

Green Show

Danforth Comins

Hamlet

¡Gratis! El Green Show para toda la familia

Por William Shakespeare ¿Cree usted en los fantasmas? La clásica historia de la obsesión del Príncipe de Dinamarca Obras con subtítulos en español el 8 y 11 de octubre

19 agosto: Ballet Folklorico Ritmo Alegre 26 y 28 agosto: La Victoria Artistas locales y regionales al aire libre a las 6:45 pm de martes a domingo para ver el horario completo visite: www.osfashland.org/greenshow

Servicio disponible en español o inglés para comprar boletos,

comuníquese al 541-482-2111 ext. 295, o por correo electrónico a culturalconnections@osfashland.org.

15 South Pioneer Street Ashland, OR 97520 www.osfashland.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.