Revista Caminos Mayo 2016

Page 1

MAYO 2016

LA MEDIDA 15-141 RVTD

Cultura Comunidad Negocio


Llame a Tara Millán

541-879-3333

"Me sentía muy nerviosa al ver a un abogado, pero la Sra. Millán habla español y entiende algunos de los problemas que enfrentan los mexicanos. Confío totalmente en ella y además ayudó mucho a mi familia" - Cliente del accidente de coche

Lo escuchamos. Nos importa. Estamos con usted.

Abogada Tara Millán

Podemos Ayudar

Contáctenos

Accidentes - Derechos de Familia

Consulta Gratis - Se Habla Español

Heridas - Maltratos de Mayores

taramillanlaw@gmail.com

Demandas de Seguros Planificación sucesoria

T. 541-879-3333

www.abogadamillan.com


Mayo 2016

¡GOOOOOOL! 4

Por Christiane Pyle

EDITOR Alfredo Flores

Asilo, Visas, Corte de Inmigración 5

Cultura Comunidad Negocio

EDITORA Claudia Montoya

Por John Almaguer

Un Aviso Público 7

FOTOGRAFO Ezra Marcos

Por el Departamento de Policía de Medford

DISENADORES Alfredo Flores, Ezra Marcos COLUMNISTA: Erica Ledesma

Por Natalie Hurd

CONTRIBUYENTES: Laura Angélica Quintero Antón Monserrat Alegría John Almaguer Christiane Pyle Dr. Ariel Zatarain Tumbaga Natalie Hurd Kathy Keesee-Morales Imagen de la portada por: Ezra Marcos Ubicación: Medford, Oregon RVTD Station Latino Media Solutions, LLC P.O. Box 470 Talent, OR 97540 (541) 261-2856

Síguenos en:

Oak Grove Elementary 10 Anuncio de CAO Carpet Cleaning 11 Colinas Pintadas 12 por Erica Ledesma

Continuación de artículo 13 Por John Almaguer

En ambos sistemas, muchos de nosotros sentimos que nos privan de nuestros derechos o que nuestra participación no cuenta ni tiene un impacto en los resultados. Página 9

RevistaCaminos.com


¡GOOOOOOL!

Deportes

Escrito Por Christiane Pyle

E

l Medford United Futbol Club (MUFC) tiene como meta para esta primavera anotar tres ‘golazos’ para la comunidad. El primero, es conseguir que más jóvenes de entre 10 y 14 años de edad se dediquen a jugar “el juego más bello,” como se le conoce al futbol en los Estados Unidos.

La mayoría de los jugadores son hispanos, lo cual refleja la importancia que le da Medford United a la diversidad. MUFC cree que la diversidad socioeconómica y étnica son esenciales para el desarrollo intercultural de los jóvenes.

El segundo, es reclutar entrenadores adicionales, dispuestos a compartir su tiempo y conocimiento con niños que desean aprender a jugar futbol.

El club también tiene esperanzas de incluir niñas en el futuro, pero, por el momento se ha enfocado en un programa varonil para establecer una fundación con la cual crear oportunidades para las niñas.

El tercero y último, es conseguir apoyo económico de negocios, organizaciones no lucrativas, e individuos con la convicción de que todo niño que desee participar pueda hacerlo a pesar de la situación económica de su familia.

Aquellos que deseen asistir al MUFC para alcanzar sus metas, inscribir a nuevos jugadores, entrenar, u ofrecer apoyo económico, favor de ponerse contacto con Foto poren Christopher Briscoe Lady Vanderlip (se habla Español) a vanderll@sou.edu o Christiane Pyle a pylechr@sou.edu o 541-778-8825.

El MUFC espera aumentar la cantidad de participantes considerablemente al reducir el costo de inscripción lo más posible – incluso eliminarlo si es necesario – para que no se niegue la participacion a ningún joven.

*traducido por Dr. Ariel Zatarain Tumbaga

Aquí para su

salud

Fernando Cendejas, MD

es un médico de cuidado primario bilingüe sirviendo a la comunidad del Rogue Valley.

“Mi objetivo es ayudar a mis pacientes a vivir en el modo más completo y saludable que les sea posible.” Dr. Cendejas está aceptando nuevos pacientes. Te invitamos a que lo conozcas llamando al

541-282-2423 SOUTHERN OREGON INTERNAL MEDICINE 2900 Doctors Park Drive | Medford OR 97504

www.RogueValleyPhysicians.com/SOIM

4

LOCAL FROM THE FIRST HELLO TO THE LAST SIGNATURE. Whether you’re looking to buy, refinance, renovate or build a home, we’ll be here for you every step of the way. Call us today! Se habla Español.

Carmen Silva

Darlene Ortiz

Loan Officer Assistant NMLS 635044 CALL 541-618-6736

Loan Officer Assistant NMLS 698361 CALL 541-245-7138

carmensilva@umpquabank.com

darleneortiz@umpquabank.com

Loan products subject to credit approval. Member FDIC Equal Housing Lender

HLD15Q4.984

NMLS #401867


Asilo, Visas, Corte de Inmigración y Redadas

Comunidad

Escrito Por John Almaguer

A

silo, Visas, Corte de Inmigración y Redadas—Viendo Mas Allá de los Rumores y Falsas Esperanzas.

Desde que comenzó la primavera del 2015 hemos recibido más llamadas de lo que antes había recibido en mi práctica como abogado de inmigración. Primero eran sobre la disponibilidad de “visas” otorgadas a personas de Michoacán y Guerrero. Después, eran llamadas de personas molestas porque no eran elegibles para beneficios públicos a pesar de que se les había otorgado “asilo” en la frontera. Después, vinieron las llamadas desesperadas de personas buscando asilo en la Corte de Inmigración. Recientemente, recibimos un gran numero de llamadas de personas preocupadas por las redadas migratorias. Aunque no parezca, todas estas llamadas están relacionadas. Esas personas con “visas” de Michoacán y Guerrero, y las personas que han recibido “asilo” en la frontera, ni tienen visas, ni se les ha otorgado asilo. Solo se les permitió entrar a los Estados Unidos para buscar asilo mientras que están en proceso de deportación. Debido a que solo están en búsqueda de asilo, no son elegibles para beneficios públicos. Si no logran obtener asilo, tendrán que salir del país. Si no lo hacen, se les sacará como ha ocurrido con algunas personas. Un memorándum de ICE declara que aquellos que hayan sido aprehendidos en la frontera o puertos de entrada intentando ingresar a los E.U. de manera ilegal después del primero de enero del 2014, son de mayor prioridad para ICE. Se les considera “amenazas” a la seguridad fronteriza y son sujetos a removimiento acelerado.

Sí este es el caso, ¿porque se les deja entrar a tantas personas a los E.U.? Los E.U. ofrece protección a personas que sufren o temen persecución debido a su raza, religión, nacionalidad, membrecía a ciertos grupos sociales, u opiniones políticas. Si una persona aprehendida declara ser objeto de una de estas formas de persecución, se les da una entrevista para el proceso de temor creíble. Si tienen la posibilidad de ser elegibles para asilo, Inmigración puede dejarlos hacer una petición en la Corte de Inmigración, en vez de deportarlos inmediatamente. Inicialmente, eran detenidos hasta la fecha de su cita con la corte, pero ahora se les permite quedarse con personas dispuestas a apoyarlos y que se aseguraran de que se reporten a ICE o Corte de Inmigración, según hayan sido dirigidos. Continuación página 13...

J. Alan Frierson M.D. Pediatrician Al Dr. Frierson le interesa ayudar pacientes que hablan español. Ha sido su sueño desde que era un niño cuando trabajaba en Nuevo México en el National Scout Ranch, Philmont. Cuando llame para una cita, pregunte por Leo. Leo habla español y se graduó de la preparatoria North Medford y asistió al RCC.

J. Alan Frierson M.D.

El Dr. Frierson está aceptando a niños recién nacidos y a niños enfermos como nuevos pacientes. Acepta casi todos los seguros médicos. 1322 E. McAndrews Road, Suite 202, Medford, OR P: (541) 773-3688

Maruka Sada MS NCC LPCI Dolores de cabeza/migraña Tension/Estrés Dolor cronico lumbar Accidente de carro Prenatal, Deportivo Lic #17684

MassagebyDaniela.com

¡Haga su cita hoy! 1017 N. Riverside Ave. Suite #109

Mental Health Counselor

Ansiedad Depresión Relaciones interpersonales Manejo del estrés marukasada@gmail.com

(541) 326-5354

Nueva Ubicación

1910 Elm Ave., Suite 100A Medford OR 97501

5


Con Experiencia y Local Immigration Attorney

Especializado en: Beneficios de inmigración Defensa remoción Todos los aspectos del derecho de negocios Kevin Stout ABOGADO DE

215 Laurel Street Medford, OR www.StoutOregonLaw.com

INMIGRACIÓN y NEGOCIOS Se habla Español

The Laundry Center La Mejor Lavandería en el Valle!

!

· Servicio de Planchado y Secado · Limpieza en seco para materiales especiales y Servicio de lavandería

Employment Opportunities

Oportunidad de Empleo

Visit our website apply online at:

www.ci.medford.or.us Click Employment: Job Opportunities If you would like to be notified by email of job openings when they become available fill out a “Job Interest Card” ADA/EOE

· Televisión por Cable y Peliculas para Niños

Abierto de 7am - 10pm

(541) 842-2932 2408 W. Main St. Medford (Cerca de Albertson‛s Center)

Oportunidades de Empleo

Estamos en busca de caras amigables que les gustaría trabajar en un ambiente de ritmo rápido. Todos los candidatos deben tener una apariencia personal excepcional. Preferimos experiencia profesional detallando autos pero pasaremos por alto eso para un gran candidato. Preferimos una licencia de conducir, pero pasaremos por alto eso para el candidato PERFECTO. Cualquiera experiencia básica de mécanico/eléctrico es siempre una ventaja. Se requiere también un conocimiento muy básico de inglés. Esta Posición es de tiempo completo con 30 a 50 horas por semana. Por favor, llame a Mike 8am-3pm, lunes - viernes.

541-601-2636

(541) 324-1149

16-20 de Mayo

Vamonos Rogue Valley con

GO BY BIKE WEEK

Valley Pro-Clean

EOE “helping business succeed”

“Ayudando a las empresas a triunfar”

RVTD.org 101 e. 8th street, medford, or 97501

541.779.4847

6

www.medfordchamber.com info@medfordchamber.com


Un Aviso Público

Comunidad

Escrito Por Departamento de Policía de Medford

L

os colores de la primavera han comenzado a iluminar nuestros barrios, parques y calles de la ciudad. La ciudad de Medford una vez más está estallando con su belleza natural, que nos ayuda a afirmar que este es un gran lugar para vivir. Muchos de nosotros durante las próximas semanas estaremos haciendo cosas al aire libre, participando en diversos proyectos tales como la jardinería, el recorte, la realización de reparaciones y mantenimiento. Cuando se trata de la prevención de robos, hay algunos consejos de jardinería generales para tener en cuenta que puede reducir la probabilidad de que su casa se convierta en el blanco. Tenga en cuenta que el riesgo de un ladrón de ser visto entrar o salir de una residencia a menudo influye en su selección de objetivos. Un ladrón probable, normalmente buscará un hogar con árboles y arbustos grandes, paredes y bardas con vista oscura. Si tiene árboles o arbustos al lado de su casa: (1) si es posible, recorte un poco las ramas de abajo, dejando un espacio de por lo menos 12 pulgadas entre el suelo y las ramas mas bajas. (Los pies y piernas de un intruso podrán verse fácilmente, si trata de esconderse detrás de sus plantas.)

El Departamento de Policía de Medford es colaborador habitual de Caminos. Escribe y comparte información importante para la comunidad en el Rogue Valley.

RevistaCaminos.com

(2) No deje que los arbustos, plantas y árboles tapen la vista de las ventanas de su sótano, primer piso o puertas. Mantenerlos recortados por debajo de la altura de las ventanas. (Los ladrones utilizan esto, para esconderse detrás.) (3) Después de realizar cualquier trabajo de mantenimiento alrededor de su casa, no deje nada afuera, como escaleras o herramientas que podrán ser utilizadas para entrar a su casa. Si necesita comunicarse con la policía y necesita servicios de no emergencia, favor de llamar a los siguientes números telefónicos: Número de la Policía Municipal, 24 horas al día para No Emergencias: 541-770-4784 Número para reportar información anónimamente: 541-618-1847 Número de EMERGENCIA (Sólo en caso de una emergencia) 911

BOLETOS POR ADELANTADO La Placita, Medford. El Tapatio, Ashland Adultos..$12 Estudiantes/Seniors..$8 EN LA PUERTA ADULTOS..$15 Estudiantes/Seniors..$10 Niños menores de 12..Gratis Para más información, Email: pasosalegres@gmail.com Tel: 541-261-1906 541-261-5566

7


TU VOTO

CUENTA KATHY KEESEE-MORALES

EZRA MARCOS

C

omo ciudadano estadounidense tenemos dos deberes…servir en un jurado y votar. En ambos sistemas, muchos de nosotros sentimos que nos privan de nuestros derechos o que nuestra participación no cuenta ni tiene un impacto en los resultados. Eso no es cierto y al nivel local nuestro voto sí tiene mucho peso. Unos candidatos han ganado las elecciones con una diferencia de menos de 200 votos. Las decisiones tomadas al nivel local nos impactan personalmente y pueden mejorar o empeorar nuestras vidas de manera más directa.

consumidores, la gente mayor y las personas con discapacidad que los permite tener acceso a servicios educativos, médicos y otros servicios importantes que ayudan a mejorar la calidad de vida en nuestro valle. En 2014 RVTD transportó a más de medio millón de pasajeros a trabajar, citas médicas, escuelas y las empresas locales.

En nuestro valle actualmente hay dos medidas cuya adopción hará una gran diferencia en la vida cotidiana de los residentes del valle. No solo harán sus vidas menos complicadas sino fortalecerá el crecimiento económico en el valle y mejorará nuestra calidad de vida.

La aprobación de la medida mantendría los servicios actuales, restablecerá el servicio los días sábados y aumentará los servicios de la Ruta 24 para mejorar el acceso a la atención médica y los servicios de cuidado de salud. Igual ayudaría a reducir el amontonamiento en la Ruta 10 Ashland-Medford con un aumento en la frecuencia del servicio para los estudiantes que viajan a SOU y miembros de la comunidad que trabajan a lo largo de la ruta y las grandes empresas como Harry and David.

La primera es la Medida 15-141 que apoya el crecimiento y la sostenibilidad del transporte público que se conoce como Rogue Valley Transit District, (RVTD) RVTD provee los servicios de transporte público que abarca las ciudades de Medford, Ashland, Talent, Phoenix, Jacksonville y White City y provee capacitación acerca del impacto de tránsito, como acceder a los servicios de transporte público y maneras de reducir la contaminación y el tráfico. RVTD proporciona transporte a los trabajadores, estudiantes, 8

Medida 15-141 dará un aumento de impuesto de 13 centavos por cada $ 1,000 del valor fiscal de su casa. El costo sería aproximadamente $26 al año para una casa con un valor fiscal de $ 200.000. El impuesto expirará en 2021.

La medida 15-141 permitirá la expansión de las rutas a la zona suroeste de Medford para incluir a los estudiantes de la prepa South Medford y vecindarios de los alrededores. Establecerá servicio a las instalaciones de RCC


y a empleadores cercanos en White City. Esto aumentará el acceso a las carreras y la capacitación técnica para los estudiantes y adultos y además aumentaría el crecimiento económico en nuestra región.

de 17,000 estudiantes de RCC a cursar carreras localmente y ampliar el desarrollo de la mano de obra local altamente calificado que atraerá a nuevas empresas a nuestra área, lo que aumentaría el crecimiento económico.

Un mejor acceso al transporte público mejorará la calidad del aire, disminuirá el tráfico y problemas con la falta de estacionamiento, impulsará el crecimiento económico y sobre todo enriquecerá nuestra calidad de vida en el valle.

Muchas de las grandes empresas locales apoyan totalmente la aprobación de esta medida y saben que un buen nivel de formación de estudiantes dará lugar al crecimiento económico y preparará a los trabajadores para las futuras posiciones en el mercado altamente competitivo. A nivel local hay una escasez de técnicos en computación y trabajadores de salud como enfermeras y asistentes médicos. Los programas de capacitación de RCC permitirán a los estudiantes en las áreas de la salud y otros enfoques a ocupar empleos de un salario digno al finalizar sus carrera. En RCC estudiantes de la prepa pueden recibir créditos universitarios mientras terminan la prepa y aumentará las posibilidades de empleo y reducirá la deserción escolar.

Si la medida falla, significará una grave reducción de los servicios de RVTD y probablemente reducirá o eliminará las rutas que podrían afectar negativamente a las personas que dependen del transporte público. Otra medida importante para considerar es el apoyo a la Medida 17-69 de la formación de un bono general de educación para Rogue Community College. La aprobación de la Medida 17-69 aumentará los impuestos de su casa 5 centavos por cada $ 1000 del valor fiscal. Eso significaría un aumento de $10 al año para una casa valorizada en $ 200,000. Si la medida es aprobada, habrá 8 millones de dólares adicionales de fondos estatales disponibles y unos 10 millones adicionales que podrían estar disponibles en el 2017. La aprobación del bono RCC proporcionará fondos para aumentar los programas educativos y mejorar las instalaciones. Esto podría incrementar el acceso a las oportunidades de empleo y carreras profesionales, ampliar a los servicios en las tres instalaciones y mejorar los programas relacionados con la salud, la capacitación de enfermeras, enseñanza científica, y carreras y estudios técnicos. Además mejorará las instalaciones para la capacitación de seguridad contra incendios y el mantenimiento de los edificios. Estos fondos adicionales ayudarán potencialmente a más

Al apoyar estas medidas, uno puede ejercer influencia positiva en la economía local y fortalece nuestro futuro comunitario. Por el precio de una sola pizza de $25 al año, un propietario puede tener un impacto positivo en la vida de muchas personas y familias en nuestra región. No se olvide votar. Debe devolver su boleta a mas tardar el martes 17 de mayo para que sea contada. Si va a devolver su boleta por correo, el último día para enviarla es Jueves, 12 de mayo para asegurarse de que llegue a tiempo. También puede entregarla personalmente a la oficina local de elecciones antes del 17 de mayo. No se olvide de firmar el sobre antes de entregar la boleta. Las boletas sin firma no serán contados.

¡Vote y haga la diferencia!

9


Oak Grove Elementary

Educación

Escrito Por Natalie Hurd

L

a escuela Oak Grove Elementary School, tiene motivos para celebrar! Según los resultados de los test de este año, los estudiantes latinos han hecho importantes avances en sus conocimientos de inglés y matemáticas. El grupo se encuentra ahora entre las mejores 10 escuelas en el estado, tal y como fue reconocido en el artículo publicado en The Oregonian. Ms. Gracioli, quien fuera directora de la escuela Oak Grove, nos comentó, “Estoy muy orgullosa de los estudiantes y muy emocionada por el reconocimiento al esfuerzo y dedicación que diariamente hacen los maestros al planear y dar sus clases cada día.” Janne Grazioli es ahora directora del distrito en Medford de Avances de Estudios Primarios. El Departamento de Educación de Oregon midió el avance de los estudiantes comparando los resultados de este año del Smarter Balanced Test con resultados de años anteriores de las evaluaciones de conocimiento que se logran con el Oregon Assessment of Knowledge and Skills (OAKS); éste era el instrumento utilizado anteriormente y que ahora ha sido reemplazado por Smarter Balanced. En estos resultados, los estudiantes latinos de Oak Grove mostraron un excepcional avance en inglés durante el año escolar 14-15. Grazioli otorga el crédito de este avance a los maestros de Oak Grove. “Es el alto nivel de instrucción que los maestros llevan a los niños día a día lo que marca la diferencia”, nos comenta. “A pesar de que se introdujeron diferentes herramientas para mejorar la enseñanza y atender ciertos déficits en algunas habilidades, estoy convencida que es el conocimiento y las estrategias institucionales aplicadas en el salón de clase es lo que ha logrado el mayor impacto en este gran logro.” La maestra Kari Forrester del programa Oak Grove English Language Learners (ELL) nos compartió que además del riguroso entrenamiento y desarrollo profesional de los maestros, la escuela introdujo el año pasado, como plan piloto, un programa computacional que impulsa a los estudiantes de habla hispana que están estudiando inglés, a practicar habilidades de computación. Cerca de la mitad de los estudiantes latinos de Oak Grove participan en el programa ELL.

10

Con el programa ELL nos aseguramos que los estudiantes reciban al menos 30 minutos diarios de desarrollo sistemático en inglés para impulsar su nivel de dominio del idioma. La meta es que el idioma que practican con el programa ELL, les lleve a las actividades regulares del salón de clase. La directora de Oak Grove, Liz Landon comentó que la escuela está trabajando para sostener este impulso llevando a cabo un entrenamiento de dos horas llamado “Sheltered Instruction”, cuya traducción al español sería “instrucción protegida”, para la materia de matemáticas. Esto, comentó Landon, ayudará a los maestros a crear oportunidades de participación activa en el salón de clases. “Nuestra meta final es proveer con una instrucción académica rigurosa para todos los estudiantes. El modelo Sheltered Instruction promueve instrucción efectiva, nuestros maestros están comprometidos y aplicando estas prácticas en todos los grados.” Expuso Landon. Sumándose a este esfuerzo Oak Grove está ofreciendo clases de inglés para los papás latinos que hablan español. Estas clases se imparten los miércoles utilizando el sistema Rosetta Stone. “Queremos asegurar que todas las familias se sientan bienvenidas en nuestra escuela ya que son parte importante del equipo Oak Grove”, explicó la maestra Kari Forrest.


CAO Carpet Cleaning: Nueva imagen y un servicio excelente

L

a compañia de limpieza, CAO Carpet Cleaning fue fundada en el 2000. Les damos las gracias por su preferencia ya que contamos con 16 años de servicio a la comunidad hispana. Nos enorgullece presentar nuestra nueva imagen y el mejor servicio garantizado por muchos años de experiencia. Nos estamos capacitando cada dia mas para darles un mejor servicio. Contamos con el mejor equipo de llavado de alfombras y muebles en el valle.

NOSOTROS OFRECEMOS: • 150% EN CALIDAD • 150% HONESTIDAD • 200% MEJORES PRECI0S • SERVICIO LOS 7 DIAS DE LA SEMANA • SERVICIO DE EMEGENCIA (INUNDACIONES)

TIPS QUE USTED DEBE SABER: • Si le dicen que las manchas de Kool-Aid, cafe, vino, pintura, te, pintura de pelo, lapiz labial se quitan con la lavada de la alfombra. ESO ES FALSO! • Si le dicen que los malos olores de orines humanos o de animales, cigarro, humedad, u otros olores se quitan con la lavada de la alfombra. ESO ES FALSO Llame a CAO Carpet Cleaning para que le de una cotizacion gratis, cuenta con grandes especiales como:

3 RECAMARAS, PASILLO Y SALA POR 2 RECAMARAS PASILLO Y SALA POR 2 SOFAS, RECLINABLE O SILLON POR

$85.00 $75.00 $85.00

Raul Muños y su equipo de tecnicos le garantizan el mejor servicio de limpieza. Para mas informacion o cotizacion llame al (541)282-2290 o (541)301.6189


Las siete maravillas de Oregon Painted Hills-Colinas Pintadas

Turismo

Escrito Por Erica Ledesma

Y

a que se está poniendo rico el clima y el verano esta a la vuelta. Oregon es un estado abundante con hermoso paisajes, cuerpos de agua, montañas para excursiones y varias actividades al aire libre. Las Colinas Pintadas, es una de las siete maravillas de Oregon y es una de las tres unidades que componen las camas fósiles, del Monumento Nacional de John Day, que se encuentran en el condado de Wheeler, noroeste de Mitchell, Oregon. Se ha dicho que cuando uno viaja a las colinas pintadas, se puede ver millones de años de historia que se revela a través de las capas de tierra de un color a la vez. Las colinas recibió su nombre debido a las estratificaciones de colores, amarillos, dorados, rojizos, negros y verdes. Hay variedad de colores y tonalidad que cambia de una visita a otra, ya que

las arcillas se diferencian siempre cambiando los niveles de luz y humedad. Se aprecian más en la tarde cuando baja la luz, incide en las formaciones de colores desde el oeste. Este lugar es importante para los paleontólogos de vertebrados porque se han encontrado abundante restos de fósil como caballos, camellos y rinocerontes. En esta área, científicos han estudiado 50 millones de años de evolución vegetal y animal y han hallado una colección de 40,000 fósiles que muestra los primeros que vagaban por la tierra. El viaje a las Colinas Pintadas tarda aproximadamente seis horas desde esta región. Tómese el tiempo para visitar con su familia una de las siete maravillas de Oregon.

BODY & PAINT OF MEDFORD

AVAILABLE

Reparaciones Menores a Reparaciones de Choques Mayores PRESUPUESTOS GRATUITOS HABLAMOS ESPAÑOL

Nuestras Garantías

Need Help With Your Down Payment? Samuel Martin

Loan Officer Guild Mortgage Company samm@guildmortgage.net www.guildmortgage.com/officers/samuelmartin NMLS #: 866908

Company NMLS # 3274. The information provided herein has been prepared by a third party company and has been distributed for educational purposes only. The positions, strategies or opinions of the author do not necessarily represent the positions, strategies or opinions of Guild Mortgage Company or its affiliates. Each loan is subject to underwriter final approval. All information, loan programs, interest rates, terms and conditions are subject to change without notice. Always consult an accountant or tax advisor for full eligibility requirements on tax deduction. I am authorized to conduct business in the state of Oregon. ML176

12

Financiamiento disponible Garantizado de por vida en todas las reparaciones Aprobado por todas las compañías de seguro

2665 BULLOCK ROAD MEDFORD, OR 97504

(541) 776-6470 www.lithiabodyshop.com


...Continuación de página 5 ¿Por qué ahora? Esta situación se ha ido desenvolviendo en los últimos años. Las primeras olas de personas buscando asilo eran menores sin acompañante y mujeres de Centro América. Después, vinieron las olas de personas provenientes de Michoacán y Guerrero. Sus motivos son variados, desde la necesidad de escapar la creciente violencia en sus regiones, a la personas buscando tomar ventaja del caos del momento. Cual sea el motivo, es esencial entender que las personas buscando asilo están actualmente en procedimientos de deportación y si sus peticiones de asilo son negadas (o si no se presentan a Corte), pasan a ser considerados alta prioridad de removimiento de los Estados Unidos Las detenciones más recientes han sido de personas a las que se les negó asilo o personas que no se presentaron a su cita con la corte. Estas redadas no son al azar. El asilo NO es una opción viable para aquellos buscando un mejor futuro económico o para aquellos frustrados con un sistema quebrantado de inmigración. Un asilo es extremadamente difícil de conseguir. Peor aun, es que una petición en procedimiento de removimiento es un proceso caro. Organizaciones no lucrativas están siendo inundadas con solicitudes que exceden sus capacidades y muchas personas están teniendo dificultades en pagar representación legal. Por estas razones, la mayoría de los buscan asilo no tienen exitosos y tienen que irse del país. Buscar asilo es una batalla difícil y debería hacerse solo cuando hay necesidad genuina.

¡PAGUE LO QUE USTED PUEDA! NOSOTROS CREEMOS QUE USTED TIENE UN DERECHO INNEGABLE A LA SALUD Y A VIVIR A SU MÁXIMO POTENCIAL. ¡Llame hoy! Pregunte por nuestro programa de la caja

VILLINES CHIROPRACTIC

132 W Main st. 200 Medford, Or 97501

541-973-5433

Business: (541) 772-6238 Pablo cell: (541) 210-7676 Fax: (541) 772-3741 Pablo Rodriguez - Aquí para servirle con todo sus necesidades de pintura de automóvil 1080 Fisher Avenue | Medford, OR 97504

13


 Mi Voz Cuenta 2016-2017 Becas de la Fundación de RCC.

día 17 de Mayo 20166666

Ayuda financiera que NO tiene que pagar.

Su voto es su voz. Ejerce su derecho al votar.

Bernie Sanderss

¡Aplique ahora!

Presidente de los Estados Unidos

Envíe sólo una aplicación para solicitar más de 180 diferentes becas, incluyendo por mérito, la necesidad económica, la carrera/técnica, transferencia de licenciatura y más. Acceso a la solicitud de becas en línea en www.rccfoundation.org. Solicitudes deben ser entregadas el martes, 8 de marzo 2016 por lo más tarde.

Jim Crary Distrito Congresional 2 Representante Federal

Más información disponible en www.rccfoundation.org or 541-956-7327

Brad Avakian

Secretario del Estado Introducing your New Barber In Town!

Jeff Thomas Puesto 2

Comisionado del Condado Jackson

Fernando Reyes

Haircuts Fades Shaves

Patricia Crane Distrito 1

Hours:

Jueza de la Corte Circuiit

Tues - Fri * 9am - 6pm * Wed 9am - 5pm Sat 9am - 4pm

Mike Moran Distrito 6 Representante Estatal

Walk-ins Welcomed

541-301-6833

12 S. Central Auenue, Medford, OR

Hay que escribir el nombre dónde dice

“Making Old School New Again.”

“write in candidate.”

Celebrate... Our Family Farms Coalition on May 20th. They won a victory for us all in 2014 with help from the Latino community. ¡Si Se Puede! Leno Rose-Avila Executive Director Witness to Innocence 206-618-9909

14

Vote Sí en la Medida 15-141 N ó

,

S

v

Vote Sí en la Medida 17-69 EEUU v S h

ú ó z Para mayores informes llame a Mi Voz Cuenta a 541-840-9669.

17 17 ñ ó

-


CATERING PARA SU FIESTA Servicio de: Catering, Limpieza, Meseros, Servidores de barra con permiso

Tacos, burritos, nachos, tostadas, tamales, y mucho más!

131 N. Front St. Central Point, OR

Lunes a Sábado 10am-8pm Domingo 10am-5pm

541-664-2352

Decoración de Salones Renta De Manteles - Sobre Manteles Fundas - Moños - Mesas - Sillas - Etc. Para Todo Tipo de Evento y Fiestas

Quinceañeras - Bodas Bautizos - Aniversarios

Llame para su cita

L.C.M. WINDOW TINTING

541.646.5583 Jlsounds86@gmail.com

Call or text for a quote

Employment Opportunity Rogue Community College is currently accepting applications for various full and part-time employment opportunities. For a list of current openings and to apply online, visit our jobs website at https://jobs.roguecc.edu Recognizing diversity as a defining characteristic of American society in the 21st Century, Rogue Community College has increased its efforts to become a multicultural institution. Experience and expertise in working respectfully across cultural differences are therefore highly desirable. RCC is a comprehensive three-campus public community college serving two counties in beautiful southern Oregon. The College offers five two-year degrees, 80 career and technical training programs; a variety of workforce and short-term training, academic skills, and community education classes; plus services to the business community with an annual enrollment of 5717.34 FTE. For complete job postings (including benefits) & RCC’s online application system, visit our website at https://jobs.roguecc.edu EOE

15


Grandes Ezperanzas

Por Charles Dickens Adaptado por Penny Metropulos y Linda Alper En qué consiste un caballero? La emocionante historia de la amistad, el amor, y el precio de la venganza el 3 y 15 de abril y el 7 y 9 de octubre

La Novia del Río

Por Marisela Treviño Orta Un secreto que el río no divulga Una historia de amor, envidia y transformación en un tranquilo pueblo brasileño el 8 de abril y el 15 de mayo

Amy Kim Waschke

Cuento de Invierno

Por William Shakespeare Una temporada de dolor termina en júbilo Ubicado en la China dinástica y el Viejo Oeste Americano el 7 de octubre

Danforth Comins

Hamlet

Por William Shakespeare ¿Cree usted en los fantasmas? La clásica historia de la obsession del Príncipe de Dinamarca el 8 y 11 de octubre

Servicio disponible en español o inglés.Para comprar boletos, comuníquese al 541-482-2111 ext. 295, o por correo electrónico a culturalconnections@osfashland.org.

15 South Pioneer Street Ashland, OR 97520 • www.osfashland.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.