Revista Caminos septiembre 2016

Page 1

MANNY MUNOZ

Cultura Comunidad Negocio SEPTIEMBRE 2016

CANCER SURVIVOR OWNER OF FORTE CLOTHING AND GIVING BACK WITH GAMEROSITY!


Llame a Tara Millán

541-879-3333

"Me sentía muy nerviosa al ver a un abogado, pero la Sra. Millán habla español y entiende algunos de los problemas que enfrentan los mexicanos. Confío totalmente en ella y además ayudó mucho a mi familia" - Cliente del accidente de coche

Lo escuchamos. Nos importa. Estamos con usted.

Abogada Tara Millán

Podemos Ayudar

Contáctenos

Accidentes - Derechos de Familia

Consulta Gratis - Se Habla Español

Heridas - Maltratos de Mayores

taramillanlaw@gmail.com

Demandas de Seguros Planificación sucesoria

T. 541-879-3333

www.abogadamillan.com


Septiembre 2016

La Independencia de México 4 por Monserrat Alegría

EDITOR Alfredo Flores

Como Aprendí a Manejar 5 por Carolina Morones

Cultura Comunidad Negocio

EDITORA Claudia Montoya FOTOGRAFO Ezra Marcos

por MPD

Q&A with Manny Muñoz 8

DISENADORES Alfredo Flores, Ezra Marcos COLUMNISTA: Monserrat Alegría CONTRIBUYENTES: Laura Angélica Quintero Antón Cesar Flores Benjamin Lucas García Justin Styla Carolina Morones Nickolas Alexander Imagen de la portada por: Ezra Marcos Ubicación: Medford, Oregon

Latino Media Solutions, LLC P.O. Box 470 Talent, OR 97540 (541) 261-2856

Síguenos en:

De Regreso a la Escuela 7

por Alfredo y Nickolas

Continuación de artículo en english 11 por Alfredo y Nickolas

El Regreso a Clases 13 por Monserrat Alegría

Anuncio de RVTD... 14

Es un reflejo directo de la comunidad. Si la comunidad es generosa, Gamerosity prosperará. Página 9

RevistaCaminos.com


LA INDEPENDENCIA DE MÉXICO, ¿CÓMO LO CELEBRA USTED Y SU FAMILIA?

Comunidad

Escrito por Monserrat Alegría

A

lgo que me llamó la atención al llegar a los Estados Unidos, y que muchos mexicanos nos hemos preguntado, es porque en este país se celebra más el 5 de mayo que la Independencia de México. Cada 5 de Mayo muchos hemos tenido que educar a otras personas que confunden estas dos fechas. Pero, ¿qué es lo que sabemos sobre La Independencia de México? En resumen, la lucha o movimiento de independencia se inició el 16 de Septiembre de 1810 cuando Miguel Hidalgo, sacerdote de Dolores Hidalgo, Guanajuato, llamó al pueblo, en lo que hoy conocemos como el Grito de Independencia, a levantarse en armas contra el gobierno virreinal español. Esto sucedió en un momento en que la jerarquía social del país estaba basada en nacionalidad y raza, lo cual permitía a los españoles nacidos en España ocupar cargos importantes del gobierno. Algo a lo que los criollos, indígenas, y negros no tenían acceso. La lucha culminó 11 años después, en 1821, bajo el liderazgo de Agustín de Iturbide y Vicente Guerrero, después de que varios de los líderes originales, incluyendo Hidalgo y José María Morelos fueran ejecutados.

“Las Fiestas Patrias son un evento cultural donde la comunidad latina no solo celebra sus raíces...” creyeron en este proyecto es que ha sido posible seguir trayéndolo a la comunidad. Campuzano dice que desde el primer año los comentarios de la comunidad han sido buenos. La gente pasa un rato agradable con la familia y agradece que se haga este tipo de eventos en el Sur de Oregon. Campuzano espera que en un futuro las Fiestas Patrias puedan ofrecer mayor variedad de entretenimiento, patrocinadores, pero sobre todo que sea un espacio donde no solo podamos compartir nuestra cultura con miembros de nuestra comunidad y el público en general.

Aquí para su

salud

Fernando Cendejas, MD

Durante todo el mes de septiembre México celebra este día festivo de diferentes maneras. Los Estados Unidos ha adoptado esta celebración en lugares con gran concentración de mexicanos.

es un médico de cuidado primario bilingüe sirviendo a la comunidad del Rogue Valley.

En el Sur de Oregon, desde el 2013 se han llevado a cabo las Fiestas Patrias, un evento que no solo celebra la independencia de México, si no también de otros países Latinoamericanos cuya independencia es en septiembre.

“Mi objetivo es ayudar a mis pacientes a vivir en el modo más completo y saludable que les sea posible.”

Las Fiestas Patrias consisten de comida latina, entretenimiento, incluyendo música en vivo, e información acerca de recursos en esta región. Las Fiestas Patrias son un evento cultural donde la comunidad latina no solo celebra sus raíces, si no también se puede conocer más acerca de la comunidad donde vivimos.

Dr. Cendejas está aceptando nuevos pacientes. Te invitamos a que lo conozcas llamando al

Carlos Campuzano, organizador del evento, tuvo la visión de crear algo que representara a la comunidad latina. Gracias a negocios locales e individuos que

2900 Doctors Park Drive | Medford OR 97504

4

541-282-2423 SOUTHERN OREGON INTERNAL MEDICINE www.RogueValleyPhysicians.com/SOIM


CÓMO APRENDÍ A MANEJAR

Evento

Escrito por Carolina Morones

A

compaña a cinco actores del Oregon Shakespeare Festival al estreno de la obra teatral “Como Aprendí a Manejar” por Paula Vogel. Dirigida por Leah Anderson y protagonizada por Carlo Albán, Nicole Bruno, Daniel Duque-Estrada, Carolina Morones, y Nancy Rodríguez. Completamente en español y por solo una noche. Habrá un breve discurso con el elenco y el equipo creativo, inmediatamente después de la actuación. Lunes, 5 de septiembre a las 7:00 p.m. The Black Swan Theater Corner of E. Main and Pioneer St. Ashland, OR 97520 La entrada es gratuita “Como Aprendí a Manejar” por Paula Vogel Vogel dibuja un escalofriante y convincente retrato de una compleja relación entre un hombre maduro y su sobrina y crea a la par unos personajes tridimensionales, llenos de vida, de imperfecciones y contradicciones.

También muestra la supervivencia dentro de una estructura familiar desestructurada. El tema principal de la obra es el abuso de menores. Vogel no ha pretendido hacerlo desde un punto de vista morboso; aunque demuestra a lo largo de toda la obra las terribles consecuencias de esas acciones, ha llevado muchas situaciones al terreno del humor. Esto puede parecer extraño, pero la maestría con la que lo ha hecho es precisamente la causa principal del éxito de la obra.

Concede a niños como Reynaldo todas las posibilidades de mejorar

PON TU DINERO DONDE SUCEDEN LOS MILAGROS. REYNALDO, 9 AÑOS DE EDAD LYMPHADENITIS MEDFORD, OR

La personalidad optimista de Reynaldo ha ayudado a luchar contra una infección grave: Lymphadenitis. Gracias a las programas de Children’s Miracle Network en Asante Rogue Centro Médico Regional, Reynaldo está latiendo las probabilidades e inspirando a todos los que el conoce. Children’s Miracle Network Hospitals ® de Asante Fundación recauda fondos y conciencia para los hospitales en Medford, de Grants Pass y Ashland. Tambien facilita que miles de tratamientos al año por los niños del sur de Oregón y el norte de California con donaciones locales que ayudan para financiar tratamientos críticos y equipo de medicina pediátrica. Descubre por qué los hospitales Asante necesitan apoyo de la comunidad para ayudar a los niños como Reynaldo. www.asante.org/foundation/cmn y facebook.com/AsanteCMN.

Aporta Hoy

Asante.org/Foundation/CMN

a Asante Rogue Regional Medical Center, y Asante T hree R ivers Medical Center, y Asante Ashland Community Hospital 5


ÂĄESPECIAL DE LIMPIEZA!

CAO Carpet Cleaning: Nueva imagen y un servicio excelente

La Mejor LavanderĂ­a en el Valle!

!

¡ Servicio de Planchado y Secado ¡ Limpieza en seco para materiales especiales y Servicio de lavandería ¡ Televisión por Cable y Peliculas para Niùos

Abierto de 7am - 10pm

(541) 842-2932 2408 W. Main St. Medford (Cerca de Albertson‛s Center)

NOSOTROS OFRECEMOS: ‡ (1 &$/,'$' ‡ +21(67,'$' ‡ 0(-25(6 35(&, 6 ‡ 6(59,&,2 /26 ',$6 '( /$ 6(0$1$ ‡ 6(59,&,2 '( (0(*(1&,$ ,181'$&,21(6

NADIE TE PROTEGE DE LA MALA SUERTE

COMO ALLSTATE.

TIPS QUE USTED DEBE SABER: ‡ 6L OH GLFHQ TXH ODV PDQFKDV GH .RRO $LG FDIH vino, pintura, te, pintura de pelo, lapiz labial se quitan con la lavada de la alfombra. ESO ES FALSO! ‡ 6L OH GLFHQ TXH ORV PDORV RORUHV GH RULQHV humanos o de animales, cigarro, humedad, u otros olores se quitan con la lavada de la alfombra. ESO ES FALSO Llame a CAO Carpet Cleaning para que le de una cotizacion gratis, cuenta con grandes especiales como:

3 RECAMARAS SALA PASILLO

a compaĂąia de limpieza, CAO Carpet Cleaning fue fundada en el 2000. Les damos las gracias por su preferencia ya que contamos con 16 aĂąos de servicio a la comunidad hispana. Nos enorgullece presentar nuestra nueva imagen y el mejor servicio garantizado por muchos aĂąos de experiencia. Nos estamos capacitando cada dia mas para darles un mejor servicio. Contamos con el mejor equipo de llavado de alfombras y muebles en el valle.

3 RECAMARAS, PASILLO Y SALA POR

2 RECAMARAS PASILLO Y SALA POR * EXTRA AREA $10 ÂĄSOLO!

541.282.2290

2 SOFAS, RECLINABLE O SILLON POR

$85.00 $85.00

541.301.2290

Raul MuĂąos y su equipo de tecnicos le garantizan el mejor servicio de limpieza. Para mas informacion o cotizacion llame al (541)282-2290 o (541)301.6189

Yo puedo ayudarte a conseguir la protecciĂłn que necesitas. Con Allstate ahorras dinero y recibes mejor protecciĂłn, asĂ­ puedes estar bien preparado si la Mala Suerte llega a cruzarse en tu camino. No esperes, llĂĄmame hoy mismo. Jon Aguirre 541-773-4343

404 E. Mcandrews Rd. Medford jonaguirre@allstate.com

Sujeto a disponibilidad, tÊrminos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglÊs. Allstate Fire and Casualty Insurance Co., Allstate Indemnity Co. Northbrook, IL. Š 2011 Allstate Insurance Co.

6

134367

The Laundry Center L


DE REGRESO A LA ESCUELA

Comunidad

Escrito por el Departamento de Policía de Medford

E

ste próximo martes 6 de septiembre es el día oficial de inicio a la escuela. Faltan tan solo unas cuantas semanas así que es importante comentar algunos puntos para mantener a sus hijos lo más seguros posible para su regreso a clases.

del autobús, o su maestro o maestra cuando observen que algo inapropiado ocurra en el autobús.

EL CAMINO DE IDA Y VUELTA A LA ESCUELA

Por favor recuerde que la velocidad en zona escolar es todavía de 20 millas por hora. La penalidad por esta violación es muy cara y puede costar hasta 435 dólares típicamente. Tu Departamento de Policía de Medford, así como el equipo de aplicación fotográfica estará patrullando y aplicando las zonas escolares desde el primer día de clases.

Traza con tus hijos en un mapa el camino más seguro para ir a la escuela o a la parada del camión. Evita si es posible, calles muy transitadas o con muchas intersecciones. Practica con ellos y muéstrales los lugares que deben evitar como lotes baldíos, áreas de construcción o parques que estén despoblados. Enseña a tus hijos a obedecer las señales de tráfico, señalamientos y normas cuando caminen o anden en bicicleta. Recuérdales utilizar siempre los pasos peatonales cuando estos estén disponibles y a utilizar las intersecciones para cruzar las calles. Enseña a tus hijos a no hablar con extraños ni a ir con ellos a alguna parte ni recibir algo de ellos sin tu autorización. Si tus niños observan a algún extraño sospechoso que ande cerca de su escuela, diles que le avisen a algún adulto de confianza. Haz que tus niños memoricen su número telefónico y su dirección completa incluyendo su código de área y código postal. Dales una tarjeta en donde estén escritos otros números importantes para que la lleven consigo. EN EL AUTOBÚS Asegúrate que tus hijos lleguen a la parada del autobús unos minutos antes de la hora de llegada del camión. Enseña a tus hijos a pararse en la banqueta mientras que esperan al camión. Asegúrate que tus hijos entiendan lo importante que es que ellos puedan ver al chofer del autobús y que el chofer los vea antes de cruzar frente al autobús. Recuérdales que nunca deben cruzar por detrás del camión. Papás, estén atentos que el bullying puede ocurrir en el autobús. Pregunten a sus hijos con quien se sientan, de igual manera, de qué platican entre ellos, etc. Enséñenles a no tener miedo de hablar con ustedes, con el chofer

RECORDATORIO DE VELOCIDAD EN ZONA ESCOLAR

Número de la Policía Municipal, 24 horas al día para No Emergencias:

541-770-4784 Número para reportar información anónimamente: 541-618-1847 Número de EMERGENCIA (Sólo en caso de una emergencia) 911

Con Experiencia y Local Immigration Attorney

Especializado en: Beneficios de inmigración Defensa remoción Todos los aspectos del derecho de negocios Kevin Stout 215 Laurel Street Medford, OR www.StoutOregonLaw.com

Employment Opportunities

ABOGADO DE

INMIGRACIÓN y NEGOCIOS Se habla Español

Síguenos en

Visit our website apply online at:

www.ci.medford.or.us Click Employment: Job Opportunities If you would like to be notified by email of job openings when they become available fill out a “Job Interest Card”

facebook.com/ revistacaminos

ADA/EOE

twitter.com/ revistacaminos

Instagram @revistacaminos

7


MANNY MUNOZ

Q&A

TUVIMOS EL PLACER DE PLATICAR CON MANNY MUÑOZ DE FORTE CLOTHING CO. Y GAMEROSITY. ÉL NOS DIO ALGUNOS ASPECTOS DE SU VIDA Y DE TRABAJO QUE NOS INSPIRÓ A AYUDAR Y A COMPARTIR SU HISTORIA. English version on page 11.

ALFREDO FLORES NICKOLAS ALEXANDER EZRA MARCOS

8


¿Qué hay detrás de la creación de Gamerosity? Cuando tenía 15 años me diagnosticaron Linfoma Non-Hodgkin estadio IV y superé todo el tratamiento. Recuerdo que sólo quería estar con mis amigos y dejar de sentirme aislado. Por eso mucho de lo que se incluye en los paquetes de héroes del programa Gamerosity es precisamente para ayudar a los niños que sufren de cáncer a sentirse conectados con todo lo que pierden. Con esta experiencia en mente, hace cuatro años mi esposa y yo queríamos enseñar a nuestro hijo, entonces de tres años una lección de generosidad; fue cuando encontramos a un niño de Ashland que padecía de leucemia y le compramos un Xbox 360, esto sólo con la intención de que se sintiera amado. Fue una experiencia increíble, fue muy gentil y estaba profundamente agradecido. Fue esta experiencia lo que me inspiró a encontrar una manera de hacerlo a gran escala. Luego de una investigación …entre más busqué cuál sería nuestro papel dentro del cáncer infantil, más me di cuenta que lo que sentía era un sentimiento común. Las personas quieren ayudar, pero usualmente no saben cómo o por dónde empezar. Así que cuando creamos una plataforma, buscamos darle un enfoque local y comunitario. Cuéntanos de tu niñez. ¿Cómo fueron tus padres? ¿Qué hacías en tu tiempo libre? Crecí en una familia de comerciantes. Mi mamá atendía una tienda de abarrotes en los centros de intercambio “Swap Meets”. Recuerdo que cuando era niño me despertaban a las tres de la mañana para ir en automóvil al centro de Los Ángeles para hacer las compras de mayoreo, empacarlas en el camión y regresar al condado de Orange para montar nuestro puesto de venta de frutas y hacer la vendimia hasta las cuatro de la tarde. Recuerdo cómo cada fin de semana pesaba uvas y naranjas y las entregaba a los clientes en sus bolsas. No sabía hablar español muy bien pero sí sabía contar en español y conocía el nombre de cualquier fruta imaginable también en español. Crecí en el Valle de San Gabriel al sur de California, ahí fue cuando me di cuenta de que tenía dos opciones, o las calles o el diamante de beisbol. Mi mamá siempre buscó cómo alejarme de la calle y mantenerme con el ojo en la bola y fuera de la calle. Mi mamá, aunque estaba sola, siempre estuvo muy involucrada en nuestras vidas. Si mis pantalones parecían a los de Cantinflas, o mis calificaciones eran muy bajas, ella estaba ahí para corregirme. Mi papá trabajaba por las noches empezó como empacador en el centro de Los Ángeles y llegó a ser gerente de empaque para los productos Del Monte. Ambos, mi padre y mi madre, trabajaron duro para proporcionarnos siempre comida en la mesa y un techo para vivir. En mi niñez y juventud siempre estuve involucrado en los deportes, básquetbol, béisbol y fútbol. Fuimos de esos típicos niños de barrio con sudaderas cortadas como shorts, que utilizaban el guante como el home,

y los carros y curvas como bases; y claro, los faros de la calle eran un jonrón. Mis equipos favoritos eran los Dogers y los Lakers. La hora de ir a la cama era las 8:30, así que se apagaban las luces y escuchábamos en el radio a los comentaristas Chick Hearn o a Vin Scully narrando un juego de béisbol. ¿Quiénes fueron las personas que más influyeron en tus primeros años? ¿Tuviste mentores o familiares que se convirtieron en un guía que marcara tu vida? Mi mamá siempre fue una gran influencia en mi vida. Siempre he imitado la manera de comportarse en público. Siempre pensé que tenía una gran sensibilidad para hablar con las personas considerando la manera en que ellos necesitaban que se les hablara. Su papá, mi abuelo, fue también una gran influencia en mi vida, un hombre mexicano que nunca vio barreras frente a él; era seguro de sí mismo, divertido, y un atrevido emprendedor. Recuerdo cómo disfrutaba en los veranos despertarme a media noche para ir a trabajar con mi papá. En lo que él más me influenció fue la forma tan sagaz en la que manejaba a sus clientes. Siempre supo llevar las cosas tranquilas cuando negociaba, nunca dejaba que la tensión se elevara. He sido muy afortunado de tener muchos mentores en mi vida, el mejor amigo de mis padres ocasionalmente me llevaba a muy pero muy buenos restaurantes y nos daba una lección de cómo, si se trabajaba duro, podríamos comer en esos lugares. Siendo honesto, hay muchos mentores en mi lista. He tenido mentores y figuras paternas durante toda mi vida; debo tanto a tantos. Mucho se me ha dado, mi mentor Matt Gaylor quien me enseñó a diseñar, mi maestra de la secundaria, la señora Smith quien desesperadamente trataba de enseñar a un salón de clases lleno de mexicanos que podíamos tener una carrera en la industria creativa a la vez que nos enseñaba los programas de Photoshop y Premier. ¿En los próximos 10 años, dónde ves a Gamerosity? Gamerosity es interesante. Es un reflejo directo de la comunidad. Si la comunidad es generosa, Gamerosity prosperará. Tenemos increíbles planes para el futuro dentro de la industria de los apps con la intención de conectar a los chicos que ya han recibido su IPad de parte de nosotros. Queremos formar lazos para que se animen unos a otros, conectarse entre ellos, incluso retarse unos a otros durante sus tratamientos. Hay algo especial que sucede cuando uno se conecta con otro que pasa por lo mismo que tú. Nosotros sólo somos la plataforma, no nos interesa nada más. No me interesan los patrocinios de celebridades o los retweets. Me interesa sólo el “nosotros” en el mundo. Quiero que se nos conozca como la organización que muestra fuerza en sus números porque esto dice mucho de nuestros corazones unidos. Es por eso que me emociona ver un montón de donaciones de 10 dólares y poder fondear la campaña de un niño en lugar de una sola donación de 500 dólares. Claro que 9


MANNY MUNOZ

agradezco estas donaciones pero honestamente, me identifico más con las de 10 dólares. Cuando veo este esfuerzo me digo a mi mismo, “puedo lograrlo”. Y así lo hago. Pienso que hay más personas que se identifican con estas donaciones pequeñas, y es a esas personas a las que invoco; montañas se pueden mover cuando se trata de ayudar a niños con cáncer. Todos somos voluntarios aquí; nuestra recompensa es el gozo de poder ver la sonrisa de los niños que sufren. Cuando ellos se dan cuenta que fue la comunidad la que hizo esto posible se dan cuenta que son valiosos y que se preocupan por ellos; esto es algo muy especial. No hay nada que se le parezca. No hay nada como la cultura de la compasión. Debes ser un jugador… ¿cuáles son tus 5 juegos favoritos? Honestamente, no me gustan tanto los juegos populares, soy anticuado y un fan del deporte. Así que difícilmente me encontrarás con mis audífonos hablando tonterías con algún chavo porque lo estoy destruyendo en un videojuego. - Super Mario Kart (Super Nintendo) - Mike Tyson’s Punch Out (Nintendo) - Mario Brothers (Nintendo) - NBA 2K (PS4) - Ken Griffey Jr. Baseball (Super Nintendo) ¿Qué opinas de la manera en que la tecnología y los video juegos han formado a la sociedad? Todo empezó con mi generación. Creo que tenía dos años cuando salió el Nintendo. Recuerdo haber llegado tarde a la iglesia ¡porque mi mamá estaba jugando Mario Brothers! Es increíble ver cómo la creatividad ha cambiado tanto. Yo siempre he adoptado la nueva tecnología que surge. Yo fui de los tipos que esperó en línea para comprar el IPhone original. Hay una línea muy fina entre lo que es integrar la alta tecnología en nuestra vida diaria y administrar nuestras tendencias antisociales para no perder la interacción entre nosotros, Los IPads que les damos a nuestros niños son una gran herramienta. Algunos me han dicho por Facetime “gracias” o sólo chateamos. Y ellos obviamente utilizan Facetime con su familia y amigos, es una gran herramienta. Uno de los chicos jugaba Scrabble conmigo durante sus tratamientos en el hospital. Estamos reconectando a los niños. Les estamos devolviendo su identidad a través de la tecnología. Esto es lo maravilloso. En apariencia, es solo un iPad, cualquiera puede hacer esto, pero si ves más a fondo, si les quitáramos estos IPads, habría aplicaciones similares, pero cada una sería diferente. Se convierte en una extensión de ellos mismos, una herramienta para expresarse. Esto es verdaderamente especial. Cuando eres un paciente, pierdes tu cabello, cambia el color de tu piel, llevas una bata, y tienes que seguir todo un protocolo. Las enfermeras hacen un gran trabajo ya que te hacen sentir especial, pero la realidad es que mucha de tu identidad se pierde mientras estás en tratamiento. Yo solía decir que cuando el cabello me volviera a crecer, me haría trencitas, y esa es la razón por la cual me hago trenzas en mi cabello ahora, para recordar de dónde vengo y el gran regalo que es el poder expresarse 10

como uno quiera. Pareciera algo tonto, lo sé, pero ese es el punto, ya hay muchas cosas serias en la vida, mi cabello no tiene que ser una de esas cosas. Ya una vez perdí todo mi cabello, ahora puedo hacer lo que yo quiera con él. Tu marca es fenomenal. ¿Cómo fue que iniciaste tu línea de ropa? ¿Cuál es tu historia dentro del diseño gráfico? Gracias. Sí tengo una historia. Soy copropietario de una compañía de diseño gráfico y de serigrafía. Mi previa experiencia es en branding (Marcas) y en diseño corporativo. Era importante para mí asegurarme de dar los pasos más acertados en nuestro branding. La gente te puede ignorar si no te muestras sólido, por eso es que el tema era importante para mí. La línea de ropa es divertida, queremos ofrecer mensajes positivos en nuestras piezas para que las personas se sientan empoderadas cuando las usan y cuando leen los mensajes. Le llamamos “vestuario con convicción” porque no sólo confeccionamos piezas con el afán de hacer confeccionar piezas, queremos que sean hermosas, significativas y crear un efecto positivo. Se siente muy bien saber que lo que compras hace posible dar felicidad a un niño que pasa por un momento difícil. ¿Cómo puede Caminos y nuestros socios ayudar a su causa? Como ya lo dije, Gamerosity le pertenece a la comunidad. Puede ser lo suficientemente flexible para que quien pueda ayudar lo haga como pueda, ya sea comprando camisas o donando dinero. O bien si es organizando una venta de garaje, ¡maravilloso! Puede que haya algún grupo que quiera reunirse y adoptar la campaña de un chavo y así asegurarse de financiarla. Oportunidades hay muchas. Hay que seguir apoyando y preocupándonos, y responder cómo cada quien lo sienta. Tus HECHOS siempre serán más grandes que tus DUDAS.


English Version

MANNY MUNOZ

Q&A

We had the pleasure of speaking with Manny Muñoz from Forte Clothing Co. and Gamerosity. He shared with us some aspects of his life, and work life, that left us inspired to help and share his story.

What was the catalyst that inspired the formation of Gamerosity? When I was 15 I was diagnosed with Stage IV Non-Hodgkins Lymphoma and went through the whole treatment process. I remember just wanting to be around my friends and wanting to feel connected again. A lot of the things we include in our Hero Packages are tools to help reconnect (kids with cancer) to a lot of things childhood cancer takes away. With that experience in mind, about 4 years ago my wife and I wanted to teach our then 3 year old son a lesson on generosity, so we found an Ashland boy with Leukemia and bought him an Xbox 360, just to show some love. It was an unreal experience; his whole family was incredible, he was so gracious and thankful that it really inspired me to find a way to do it on a larger scale. The more I researched where our place would be within childhood cancer, the more I realized that this feeling I had was a common one. People genuinely want to help but they generally don’t know how, or where to start. So when our team created our platform we wanted to make it as grassroots, and community-oriented as possible. Tell us about your upbringing. What were your parents like? What did you do in your spare time? I grew up in a family of hustlers (go-getters). My mom’s family ran their own produce business at the local Swap Meets. I remember as a young boy being woken up at 3 in the morning to drive to downtown LA so they could buy their produce wholesale, pack it in the truck and drive to Orange County to setup the produce stand and hustle fruit until 4pm. I remember handing out bags and weighing oranges and grapes nearly every weekend. I didn’t speak Spanish fluently, but I knew how to count in Spanish and say every fruit imaginable! I grew up in the San Gabriel Valley in Southern California. Down there I really felt like there were two options in front of me: the streets or the baseball diamond, and my mom was really proactive in keeping my “eye on the ball” and off the streets. My mom was a single mom but was very much involved in our lives. If my pants got too baggy, or my grades got too low, she was there to set me right. My dad worked nights and earned his way from entry level produce packer in downtown LA to sales manager at Del Monte Produce. They worked hard to make sure we never went hungry and always had a roof over our head. Growing up, I was enthralled with sports. I played something year round baseball, basketball, and football. We were those typical neighborhood kids with cutoff sweats that used their glove as home base, the cars and curb addresses as bases, and of course, the streetlight was a home run. I loved the Lakers and Dodgers growing up. Our

bedtime was 8:30 p.m, so we’d turn off the lights and listen to Chick Hearn or Vin Scully call the game on the radio. Who were pivotal people in your formative years? Did you have mentors or family friends that were a beacon of light on your path? My mom has always been a huge influence in my life. I always mimicked the way she handled herself in public, and I always felt she had a great sense of speaking to people like the way she feels they needed to be spoken to. Her dad, my grandfather, was a huge influence in my life too; a Mexican man with no barriers in front of him. He was confident, funny, and a bold entrepreneur. I used to love waking up in the middle of the night to go to work with my dad in the summers, his biggest influence in my life was how he’d wise crack with his customers, he always knew how to keep things light so when it came down to business, the tension was low. I’ve been fortunate to have many mentors in my life. My best friend’s parents used to take me to really, really nice restaurants every few months and give us a speech about how eating at places like that were attainable if I worked really hard and did what I needed to do. There’s too many to list, to be honest. I’ve collected mentors and father figures my whole life. I owe my life to so many. So much has been given to me by grace, from my mentor Matt Gaylor teaching me how to design, to my high school teacher Mrs. Smith desperately trying to convince a room full of Mexicans that we could have a career in the creative industry teaching us how to use Photoshop and Premier.

Un eqUipo completo de jUgadores. En el banco comunitario más grande de la Costa Oeste, usted cuenta con un equipo de expertos que trabaja para y con usted a fin de encontrar la financiación adecuada para su hogar. ¡Llámenos hoy! Se habla español.

Carmen Silva

Darlene Ortiz

Asistente especialista en préstamos NMLS 635044 LLAME AL 541-618-6736

Asistente especialista en préstamos NMLS 698361 LLAME AL 541-245-7138

carmensilva@umpquabank.com

darleneortiz@umpquabank.com

Miembro de FDIC Prestamista hipotecario que ofrece igualdad de oportunidades NMLS N.º 401867 Los préstamos están sujetos a aprobación crediticia. HLD16Q2.569

11


English Version

Q&A

MANNY MUNOZ

Where do you envision Gamerosity in the coming years? Gamerosity is interesting. It’s a direct reflection of the community. If the community is generous, Gamerosity will thrive. We have some incredible plans down the road within the app industry, to interconnect these kiddos who’ve received iPad’s from us. We want them to encourage one another, connect with one another, and even challenge one another while in treatment. There’s something special about connecting with someone that you know can relate to your situation. We will always be grassroots, that’s just who I am. I don’t care for celebrity endorsements or retweets, I care about the ‘us’ of the world. I want to be known as an organization that shows strength in numbers because it reveals so much about our collective hearts. That’s why I love it when I see a whole bunch of $10 donations come through that get’s a child’s campaign funded instead of one $500 donation. While I’m grateful every donation, I honestly can’t identify with a $500 donation, but I can identify with a $10 donation. I see that and say to myself, “I can do that.” So I do. I think there’s more that can identify with that, and if I speak to those people, mountains can be moved for children with cancer. We’re all volunteers here; we work for the joy of “helping business succeed”

seeing children smile during un-smileable moments. When they realize a community did this for them that they’re valued and thought of; it’s really special. There’s nothing like it. What a culture of compassion! You must be a gamer… What are your top 5 games? Talking Desert Island here. Truthfully, I’m not into a lot of the most popular games, I’m a throwback and a sports nut. So you won’t find me with headphones on trash talking some teenager because I’m destroying them on an RPG game. - Super Mario Kart (Super Nintendo) - Mike Tyson’s Punch Out (Nintendo) - Mario Brothers (Nintendo) - NBA 2K (PS4) - Ken Griffey Jr. Baseball (Super Nintendo) How do you feel technology and video games have shaped society? What is your role in this regard? It all started with my generation. I think I was 2 when Nintendo came out. I remember being late to church because my mom was playing Mario Brothers! It’s been incredible seeing how creativity has changed so much. I’ve always been an early adopter when it comes to tech. I was the guy that waited in line for the original iPhone. Article and video interview continued on RevistaCaminos.com

“Ayudando a las empresas a triunfar”

Maruka Sada

MS NCC LPCI CONSEJERA

Ansiedad Depresión Relaciones interpersonales Manejo del estrés 101 e. 8th street, medford, or 97501

541.779.4847

www.medfordchamber.com info@medfordchamber.com

Primera consulta sin costo; por tiempo y cupo limitado marukasada@gmail.com

(541) 326-5354

J. Alan Frierson M.D. Pediatrician Al Dr. Frierson le interesa ayudar pacientes que hablan español. Ha sido su sueño desde que era un niño cuando trabajaba en Nuevo México en el National Scout Ranch, Philmont. Cuando llame para una cita, pregunte por Leo. Leo habla español y se graduó de la preparatoria North Medford y asistió al RCC.

Lic #17684 MassagebyDaniela.com

J. Alan Frierson M.D.

El Dr. Frierson está aceptando a niños recién nacidos y a niños enfermos como nuevos pacientes. Acepta casi todos los seguros médicos. 1322 E. McAndrews Road, Suite 202, Medford, OR P: (541) 773-3688

12

Dolores de cabeza/migraña Tension/Estrés Dolor cronico lumbar Accidente de carro Nuevo Prenatal, Deportivo número ¡Haga su cita hoy!

(541)941-1455

1017 N. Riverside Ave. Suite #109

Nueva Ubicación


EL REGRESO A CLASES

Educación

Escrito por Monserrat Alegría

E

l verano se acerca a su fin, y muchos estamos preparándonos para regresar a la rutina del trabajo y la escuela. El regreso a clases trae consigo cambios que pueden ser intimidantes para muchos estudiantes. Es importante prepararnos con anticipación para reducir el mayor estrés posible no solo en nuestros hijos, si no también en nosotros.

Regresar a la rutina y restaurar hábitos: Durante las vacaciones es común irse a la cama más tarde de lo habitual, lo cual puede afectar el ritmo y la rutina de toda la familia. Gradualmente, por lo menos una semana antes de regresar a clases, vaya regresando a los hábitos que tienen en su hogar durante el año escolar. Al tener un horario de dormir más estable, los niños podrán estar más motivados durante la clase.

Ansiedad Al empezar una nueva etapa en nuestra vida es común sentir ansiedad, estrés o incertidumbre. Hable con sus hijos para entender a qué se debe ese sentimiento y que hacer al respecto. A pesar de que la ansiedad es algo común, muchas veces no hablamos de eso con nuestros hijos. Es importante identificar los síntomas de la ansiedad para poder controlarla e impedir que tenga un impacto negativo en el desarrollo académico y social de nuestros hijos. Algunos de los síntomas incluyen:

¿Qué es lo que más le preocupa sobre este regreso a clases? ¿Qué consejos tiene para otros padres en el primer dia de clases de sus hijos? dolor de cabeza y estómago, dificultad para dormir, cambios en el estado de ánimo, y problemas de conducta entre otros. Si cree que su hijo padece de ansiedad, fomente hábitos sanos y sobre todo practique ejercicios de relajación y respiración, si cree que sería de ayuda, busque ayuda profesional.

Transición: Asista a actividades y eventos que organice la escuela de sus hijos con el propósito de conocer al personal de la escuela, el ambiente del campus, y el currículum académico que se usará en el año. Al principio del año las escuelas organizan un Open House en el cual usted podrá conocer a los maestros de su hijo y hacer cualquier pregunta que tenga. Pregunte sobre el desempeño académico de su hijo y como pudiera apoyarlo usted en el hogar. ¿Qué es lo que más le preocupa sobre este regreso a clases? ¿Qué consejos tiene para otros padres en el primer dia de clases de sus hijos?

BODY & PAINT OF MEDFORD

AVAILABLE

Reparaciones Menores a Reparaciones de Choques Mayores PRESUPUESTOS GRATUITOS HABLAMOS ESPAÑOL

Nuestras Garantías

Need Help With Your Down Payment? Samuel Martin

Loan Officer Guild Mortgage Company samm@guildmortgage.net www.guildmortgage.com/officers/samuelmartin NMLS #: 866908

Company NMLS # 3274. The information provided herein has been prepared by a third party company and has been distributed for educational purposes only. The positions, strategies or opinions of the author do not necessarily represent the positions, strategies or opinions of Guild Mortgage Company or its affiliates. Each loan is subject to underwriter final approval. All information, loan programs, interest rates, terms and conditions are subject to change without notice. Always consult an accountant or tax advisor for full eligibility requirements on tax deduction. I am authorized to conduct business in the state of Oregon. ML176

Financiamiento disponible Garantizado de por vida en todas las reparaciones Aprobado por todas las compañías de seguro

2665 BULLOCK ROAD MEDFORD, OR 97504

(541) 776-6470 www.lithiabodyshop.com 13


Participen en el Oregon drive less Challenge

¡Cada viaje cuenta!

1-15 Octubre 2016 www.rvtd.org #RideRVTD

Festival de cal

eat lo ted celebra

HERE! E Y

INITIATIV ECONOM THE ROGUE VITAL FOR A

www.Bu

yLocalRo

gue.org

Salsa

COMPETENCIA

Celebrando la cultura latina, la vida saludable y la temporada de la cosecha

Sábado 17 de septiembre • 4-9pm The Commons (6th & Bartlett en el centro de Medford)

Entretenimiento • Degustación de Salas Demostraciones de Cocina Loncheras • Actividades para Niños • Ballet Folklórico Ritmo Alegre • Zumba con George Rocha • Los Disparajos • Lección salsa y baile con Jacob Jagger y DJ Arturo

Salsas conocidas Katrina’s Salsa, El Tapatio, Simple Roots Family Farm, Salsa Me, Dancing Rooster Superior Siracha, y más!

Competencia de Salsas

¡Ponga su receta de salsa a prueba! Los concursantes tendrán el reto a la elaboración de la mejor salsa ahí mismo en el lugar del Festival, con ingredientes locales y frescos. ¡El primer premio será un certificado de $ 100 para el Medford Food Co-op! Las reglas y formas de registro están disponibles en el Medford Food Co-op, 945 S. Riverside Ave. Medford, o en línea en www.medfordfood.coop.

patrocinadores Caminos THE ROGUE INITIATIVE FOR A VITAL ECONOMY

www.BuyLocalRogue.org

www.BuyLocalRogue.com

14

Business: (541) 772-6238 Pablo cell: (541) 210-7676 Fax: (541) 772-3741 Pablo Rodriguez - Aquí para servirle con todo sus necesidades de pintura de automóvil 1080 Fisher Avenue | Medford, OR 97504


CATERING PARA SU FIESTA Servicio de: Catering, Limpieza, Meseros, Servidores de barra con permiso

Tacos, burritos, nachos, tostadas, tamales, y mucho más!

131 N. Front St. Central Point, OR

Lunes a Sábado 10am-8pm Domingo 10am-5pm

541-664-2352

Decoración de Salones Renta De Manteles - Sobre Manteles Fundas - Moños - Mesas - Sillas - Etc. Para Todo Tipo de Evento y Fiestas

Quinceañeras - Bodas Bautizos - Aniversarios

Llame para su cita

L.C.M. WINDOW TINTING

541.646.5583 Jlsounds86@gmail.com

Call or text for a quote

Introducing your New Barber In Town!

Fernando Reyes

Haircuts Fades Shaves Hours:

Tues - Fri * 9am - 6pm * Wed 9am - 5pm Sat 9am - 4pm

Walk-ins Welcomed

541-301-6833

12 S. Central Auenue, Medford, OR

“Making Old School New Again.”

Síguenos en

15


CAATA ConFest Hosted by CultureFest

Festival de Culturas Del 1 al 9 de octubre Una celebración de culturas y de nuestro trabajo teatral -teatros, eventos y materiales bilingües -Para información de CAATA ConFest, http://caata.net, (541) 482-2111 x295

OSF Obras con subtítulos en español - Boletos $15 viernes, 10/7/2016, 1:30 pm Great Expectations sábado, 10/8/2016, 8:00 pm Hamlet domingo, 10/9/2016, 1:30 pm Great Expectations martes, 10/11/2016, 8:00 pm Hamlet

SÁBADO 1 DE OCTUBRE 6:45 pm Art2Action - Música -Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! DOMINGO 2 DE OCTUBRE 6:45 pm Eth-Noh-Tec - Teatro asiático -Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! LUNES 3 DE OCTUBRE 8:00 pm Hot Asian Everything: A Seismic Extravaganza - Variedad asiático (Bowmer Theatre, OSF Campus) – Boletos - $20-$35 MARTES 4 DE OCTUBRE 6:45 pm Golda Supernova - Música rock-Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! 7:00 pm Obra: Eleven Reflections on September de Andrea Assaf (Thomas Theatre, OSF Campus) – Boletos - $20-$35 9:30 pm Obra: The Wong Street Journal de Kristina Wong (Thomas Theatre, OSF Campus) – Boletos - $20-$35 Indian Dance and Theatre

MIERCOLES 5 DE OCTUBRE 5:30 pm Obra: Purple Cloud de Jessica Huang (Black Swan, OSF Campus) – Boletos - $20-$35 6:45 pm Eth-Noh-Tec - Teatro asiático -Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! 9:00 pm Obra: Muthaland de Minita Gandhi (Black Swan, OSF Campus) – Boletos - $20-$35 JUEVES 6 DE OCTUBRE 11:30 am Obra: New Play Reading 1 (Hay Patton 2A, OSF Campus) – Boletos - $10 6:45 pm A Moving Sound - Música y danza de Taiwán-Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! VIERNES 7 DE OCTUBRE 2:00 pm Obra: Empire of the Son de Tetsuro Shigematsu (Black Swan, OSF Campus) – Boletos - $20-$35 6:45 pm Edna Vazquez – Música -Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! SÁBADO 8 DE OCTUBRE 12:00 pm Supaman – Música hip hop de la communidad Crow -Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! 6:45 pm Indian Dance and Theatre – danza India -Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis!

A Moving Sound

DOMINGO 9 DE OCTUBRE 10:00 am Discusión: Luis Alfaro y Hector Tobar (Carpenter Hall, OSF Campus) – con boleto 12:00 pm Edna Vazquez – Música -Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis! 6:45 pm Supaman – Música hip hop de la communidad Crow -Green Show (La Plaza OSF en la calle Pioneer) – ¡Gratis!

Y más! www.caata.net www.osfashland.org/caata

Para información de ventas individuales y de grupo, llame al (541) 482-2111 x295


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.