REVISTA
CAMINOS ¡Una Publicación Latina!
cultura
música · arte
S!
I AT ¡ GR
Día de san valentín: ¡noche romántica!
negocio
Orgullo Hispano: Lady Vanderlip Coche del Mes: 2007 Chevorlet Silverado c1500 Inmigración y Usted: Amor, Matrimonio Y Inmigración ¿Sabias qué? Author Leonel Vicente Vicente Consejos del Escritor Misterioso
febrero
Hecho en Talent, OR
COMPRAMOS
ORO Y PAGAMOS EL MEJOR PRECIO! SE HABLA ESPAÑOL
541-779-6188
Confidently Catering To Your Needs!
Wayne Whitescorn Chef / Owner
(541) 773-6209 48 South Stage Rd. Medford, Oregon 97501 www.confidentcaterers.com
Se Hable Español
2 NORTH CENTRAL ~ MEDFORD, OR 97501
®
¡Diviértete con el ejercicio de zumba! Instructores : Carlos & Claudia
1024 Court St. #B Medford, OR 97501 Llamenos al 541.690.5057 M-W-F M-TH T-TH 8am 7pm 11am
ESTA
EDICIÓN
3. Orgullo Hispano: Lady Vanderlip 4. Inmigración y Usted: Amor, Matrimonio Y Inmigración 5. Coche del mes 6. El Job Council/Work Source Oregón: ayudando conseguir trabajo 7. Movimiento Vote Ahora 8. Día de san valentín: ¡noche romántica!
10. ¿Sabías Qué? Leonel Vicente Vicente 11. Escritor misterioso 12. ¿Cuenta su hijo con el cuidado de salud? 13. Festival de Chocolate en Ashland 14. Movimiento Del Mes: Plancha en La Pelota de Estabilidad Imagen de la portada: EZra Marcos
Información de
CAMINOS
revista
Pacific Diamond Jewelers
Editor - Hector Flores hectorflores@revistacaminos.com Negocios - Alfredo Flores alfredoflores@revistacaminos.com Escritor - Anthony Mena anthonymena@revistacaminos.com Maricela Olivares maricelaolivares@revistacaminos.com Diseño - Russell Hodgdon russell@revistacaminos.com
Síguenos En:
Contribuyentes Alma Rosa Alvarez, alvarez@sou.edu Claudia Montoya, claudiamontoya@revistacaminos.com Viri Avila, viriavila@aol.com Niria Garcia, niria.garcia@gmail.com
Información de Contacto Latino Media Solutions P.O. Box 470, Talent, Or 97540 Office: (541) 261-2856 www. revistaCAMINOS.com
Taller de educación de Energía para el Hogar $
Ahorrar dinero en las facturas de energía de su hogar. Mantener su casa caliente. Conservar la energía.
Los participantes recibirán un juego gratuito de productos de ahorro de energía, incluyendo: Set de ventana de Tormenta Interior de vinilo Burletes para puertas (para prevenir la ventilación) Luces fluorescentes compactas Mucho más! Talleres durante el día y la noche en ACCESS 3630 Aviation Way, Medford OR 97504
* Algunas restricciones de ingreso se pueden aplicar.
Para registrarse: Llame 541-779-6691 ext. 336
Hablamos español
EQUAL HOUSING
OPPORTUNITY
www.accesshelps.org
Orgullo
:
Lady Vanderlip Escrito Por: Claudia Montoya
Que afortunada me siento de poder sentarme a platicar, reírme y entrevistar a mi gran amiga Lady Vanderlip. Ella nació en David, provincia de Chiriquí en la República de Panamá. Su padre se dedicaba a una finca llena de árboles frutales. La finca producía casi todas las verduras, frutas y frijoles que consumían en casa. Su madre se dedicaba a los quehaceres del hogar. Su abuelo paterno emigró de Dinamarca hacia los Estados Unidos y de ahí emigró a Panamá a trabajar en el canal de Panamá. Lady vivió una niñez tranquila y sencilla siendo la menor de cuatro hermanos. Terminó sus estudios universitarios en la Universidad de Panamá con una licenciatura en Administración Pública, esto le brindó la oportunidad de experimentar vivir en la gran ciudad. Siempre quiso aprender inglés ya que la mayoría de los trabajos requerían hablar inglés. Dice que un 9 de enero de 1988 decidió pedir un préstamo gubernamental y hacer la maleta para mudarse a Ashland, Oregón. Se inscribió en la academia de lenguaje americano para estudiar inglés y después de 7 meses tuvo la oportunidad de asistir a la Universidad del Sur de Oregón. Entrar a la universidad fue un reto ya que tenía que luchar con la barrera del idioma, pero le encantaban sus clases y sus profesores, todo era una experiencia nueva aunque fue muy difícil al principio porque vino de una ciudad grande llena de actividades y Ashland era un pueblo muy tranquilo. Hay muchas gente en su vida a quienes les da las gracias y un profundo respeto. Siempre tiene presente la integridad de su padre, la generosidad de su madre. Recuerda con mucho cariño a su maestra de primer grado: Nidia Almengor que hasta el día de hoy siempre le dice: “Lady, no hay nada que no puedas lograr académicamente”. De igual manera Gladys Batista, Ceferino Moreno, Brenilda Villareal, la Sra. Chela y la lista es larga, lo curioso es que casi todos han sido sus maestros. Estudiar y aprender cosas nuevas ha sido el eje de su vida. Las Lomas de donde viene es considerado un área marginal y para ella el haberse mudado, estudiado y graduado en otro país ha sido uno de sus grandes logros. Desde niña supo que la única manera para su superación era a través de su educación. Absolutamente no cree en las limitaciones. Es este país hay muchas oportunidades para superarnos, sólo se necesita el valor, el arrojo y la valentía para decir ¡YO PUEDO! La parte más difícil además de la barrera del idioma para estudiar aquí, fue la financiera. No recuerda haber comprado muchos libros de texto pero si recuerda haber pasado horas en la biblioteca estudiando, pero la parte más profunda, es el vivir tan lejos de su familia en Panamá. Lady, actualmente trabaja en SOU como instructora de español y con orgullo nos dice “¡He sido muy afortunada al poder combinar mi pasión para enseñar y la pasión por mi idioma y mi cultura! ¡Arriba Panamá!”
Daniela A. Rico, LMT OR Lic. #17684
MASAJE TERAPEÚTICO PROFESIONAL
(541) 531-9331 Síguenos en
718 Crater Lake Ave. Medford, OR 97504
Llame al 541-864-9611.
541-864-9611 5418649611
3
Inmigración y Usted: Amor, Matrimonio Y Inmigración Escrito Por: John A. Almaguer, Esq.
El amor no es amor si se altera al enfrentar la alteración Soneto 116 por
William Shakespeare
Como tributo al día de San Valentín, hoy nos enfocaremos en lo que es un matrimonio de buena fe. Si un matrimonio es de buena fe o no lo es, es vital para varios procedimientos de inmigración como es la aplicación para una visa de inmigrante o el ajuste de estatus basado en el matrimonio para un esposo (o esposa) o para hijastros, la petición para mover las condiciones de residencia y la naturalización después de tres años basado en el matrimonio con un ciudadano estadounidense. El Departamento de Estado toma la decisión de otorgar una visa o no a un comprometido se basa en si la relación tiene los fundamentos de ser una relación de buena fe. Es fácil ver porque un abogado de inmigración es forzado a analizar lo que constituye un matrimonio de buena fe. Cuando uno piensa en el matrimonio, es natural pensar en el amor. ¿Pero que es el amor? ¿Cómo se define? El amor es un concepto que ha eludido a poetas y filósofos desde el principio de los tiempos. ¿Cómo es que el Servicio de Ciudadanía e Inmigración en Estados Unidos (USCIS) decide si parejas tienen matrimonios de buena fe o de mala fe? Irónicamente, la respuesta no tiene que ver nada con el amor. Si uno saca el amor fuera de la situación, ¿cómo llega uno a una conclusión legal de lo que es un matrimonio de buena fe? En el caso, Bark v. INS, 511 F. 2d 1200, 1202 (Noveno Cir. 1975) una corte federal de apelación declaro que la clave a un matrimonio de buena fe es si ambos partidos tienen la intención de “establecer una vida juntos en el tiempo de matrimonio”. No sólo está el amor fuera de la situación, sino que el deseo de obtener estatus legal en si no causa que un matrimonio sea de mala fe ya que “matrimonios para obtener micas [pueden] ser genuinos. La intención de obtener algo más que o en adición al amor y compañía no hace que ese matrimonio sea de mala fe. En vez, el matrimonio de mala fe (ficticio) surge cuando hay una intención de no “establecer una vida juntos” U.S. v. Orellana-Blanco, 294 F.3d 1143, 1151 (9th Cir. 2002).
4
Dejando el ambiente de poetas y filósofos podemos establecer una definición concreta, constante y justa bajo la ley. Pero, ¿cómo comprobamos la “intención de establecer una vida juntos?” Como todas las parejas son diferentes, no hay ninguna lista exclusiva dentro de cual todos caben. Sin embargo, la lista si sirve como guía. El tener un niño juntos, el intento de comenzar una familia, la compra de una casa juntos o el tener los nombres de ambas personas en el contrato de renta, el hacer los impuestos como casados y sometiendo los juntos o separados (pero casados), el tener cuentas comunes de banco, el comprar cosas costosas juntos, el tener tarjetas de crédito o prestamos juntos, el tener licencias de manejar con la misma dirección, el tener seguro de salud, vida o carro juntos, el tener fotos de épocas diferentes de su vida de pareja son unas de las cuantas cosas que se pueden usar para comprobar un matrimonio de buena fe. Si usted no vive en el mismo país que su pareja, todavía puede tener algunas cosas de la lista arriba y también puede demostrar otras cosas como si usted le está mandando dinero a su cónyuge, puede mostrar las facturas (biles) de teléfono que demuestran las llamadas que se han hecho el uno al otro. También puede enseñar los boletos de viaje usados para visitar a su cónyuge. USCIS no puede decirle con quien se puede casar. Tampoco puede el USCIS negar una aplicación porque el oficial piensa que un matrimonio no parece que va durar. USCIS si puede, sin embargo, requerir documentación de su matrimonio de buena fe para asegurarse que no es un matrimonio hecho sólo para obtener estatus legal en los E.U. El USCIS puede mandar investigadores a su casa para ver si ambos viven ahí. Puede hablar con vecinos y personas que trabajan con ustedes. Puede pedirles que vayan a entrevistas separadas para ver la validez de su matrimonio. Yo le digo a parejas que si su matrimonio es de buena fe, no hay nada que temer. Quizá la meta de la ley de inmigración en E.U. es reunir a familias, no a amigos o socios de negocio. John Almaguer es abogado de inmigración con el Idiart Law Group en Medford, Oregon, 1005 North Riverside Avenue, Suite 100, Medford, OR 97501, oficina: (541) 772-6969 x124
Coche Del Mes: 2007 Chevorlet Silverado c1500 Escrito Por: Alfredo Flores Martín Silva guarda grandes recuerdos de crecer en su pueblo de Ario de Rosales en Michoacán, esta área es también el hogar de Marco Antonio Solís, famoso por el grupo musical Los Bukis. Creciendo en esta región montañosa de Michoacán, Guadalupe Rodríguez Martín siempre pensaba en ir a los Estados Unidos en busca de trabajo. Su padre fue el primero en irse, llegó a Washington donde él encontró trabajo en la cosecha de manzanas. Poco después, su padre mandó por la familia. Ya que la familia estaba unida se establecieron aquí en el sur de Oregon.
Como todos los jóvenes, él pasa mucho de su tiempo libre modificando su camioneta, cambios incluyen: rines de 22 pulgadas, ventanas tintadas, defensa delantera cromada y una calcomanía que dice su apellido de “Silva”. Sus amigos lo felicitan pero su madre le pide que tenga cuidado y que no gaste demasiado de su dinero en la camioneta, es por eso que Martín la modifica “poco a poquito” pero aún tiene ideas para bajar la camioneta o comprar rines más anchos. ¡Gracias a Martin por reunirse con nosotros! Si usted lo ve paseándose por la calle, lo saludan con un saludo amistoso y si usted tiene alguna idea para este artículo, envie un correo electrónico a contacto@revistacaminos.com o llame a (541) 261-2856. ¡Hasta la próxima! Detalles Dueño: Martín Silva Coche: 2007 Chevorlet Silverado Motor: v6 c1500 Color: blanca Rines: 22”
Llegando en el valle Martín se inscribió en la preparatoria de Phoenix donde estudió cuatro años y se graduó en 2010. Durante este tiempo, Martín encontró trabajo en McGraths Fishhouse en Medford donde trabaja hasta hoy en día. Martín compró un pequeño Honda para ir al trabajo y regresar a su casa. Sin embargo, admiraba a sus amigos con camionetas, cual lo incentivó a ahorrar su dinero. Martín logró su meta de comprar una camioneta cuando compró su 2007 Chevorlet Silverado. “Me gusta este estilo porque se ve moderna y de la moda”, nos dice Martín, “y sobre todo me gusta pasearme en ella”.
EL CENTENARIO Automotive
MUÉSTRANOS TU COCHE! CONTACTO@REVISTACAMINOS.COM
!
E
·L·C
Transmissions, Inc.
Reparación de Autos y Diagnóstico Aire Acondicionado, Frenos, Reparación de Motores, A�inación - Tune Up, Suspensión, Transmisiones, llantas y Rines
(541) 779-5800 2000 West Stewart Avenue | Medford, OR 97501
EMPIRE SOUNDS AUDIO · VIDEO · ALARM · WINDOW TINTING
35 YEARS OF EXPERIENCE
Luis Guerrero - Owner
541.646.5583 817 n. Central, ste A Medford, or 97501
5
El Job Council/Work Source Oregón: • Programa al aire libre de la administración – Construyendo habilidades de silvicultura y de la administración ambiental ayudando conseguir trabajo Por Lorena Juarez
¡Los socios del Job Council/Work Source Oregón están aquí para usted! Estamos situados en Medford y Grants Pass, contamos con personal bilingüe que trabajan regularmente con los clientes que hablan español. El personal está disponible a contestar preguntas y proporcionar dirección para tener acceso a nuestros servicios. Nuestra misión es ayudar a las personas a mejorar sus habilidades, para conseguir mejores trabajos y a consolidar nuestros negocios y la economía localmente. Los salones de recursos están disponibles de lunes a viernes de 8:00 A.M. a 4:30 P.M. y hasta las 5:00 P.M. en algunos locales. Venga a usar las computadoras para completar solicitudes por el internet, realizar búsqueda de trabajos, escribir un resumen, una carta de presentación y registrarse con iMatchSkills®. Este programa de computación que empareja sus intereses, habilidades e historial de trabajo con los trabajos que están disponibles en la región. Nuestro personal le ayudará a encontrar opciones, a aumentar sus habilidades, y a alcanzar sus metas. El programa de capacitación para jóvenes en El Job Council es para los jóvenes de entre 16-21 años y ayuda a la gente joven a aprender destrezas básicas del trabajo, obtener su GED, conseguir trabajo y a avanzar hacia la enseñanza superior. Los jóvenes pueden elegir de entre tres áreas de enfoque: • Estructura de la juventud - Habilidades de construcción en Edificio • Cuidado de la juventud - Habilidades en el campo del cuidado médico
6
El Job Council Child Care Resource Network (CCRN) provee a los padres que trabajan referencias a los proveedores del cuidado de niños. También capacitamos en las más recientes investigaciones acerca del desarrollo infantil para enseñar a los proveedores los conocimientos esenciales en cómo crear ambientes que enriquezcan y apoyen el crecimiento sano y feliz de los niños quienes están listos a aprender. Podemos también ayudarle a tener acceso a los servicios disponibles con el departamento de servicios humanos y a proporcionar referencias a otras agencias. Tenemos una lista de proveedores regulados en el área, y la información sobre las reglas y las regulaciones de la división del cuidado de niños. Si usted es proveedor del cuidado de niños, podemos asistirle en el registro para las clases requeridas para conseguir o para renovar una licencia existente. Visite nuestro sitio en el internet, llame, o visite nuestras oficinas en: Medford The Job Council Work Source Oregon 673 Market Street, teléfono: 541.776.5100 Work Source Oregon Employment Department 119 N Oakdale Street, teléfono: 541.776.6060 Grants Pass The Job Council Work Source Oregon 1569 NE “F” street, teléfono: 541.476. 1187 Sitios en el Internet www.jobcouncil.org or Face book (Medford TJC) http://www.worksourceoregon.org/
Movimiento Vote Ahora Por: Tito Gómez-Gómez
¿Está listo para las elecciones de este año? ¿Ya se registro para votar? Este año el club latino de RCC une sus fuerzas con Oregon Action para educar a la comunidad latina sobre la importancia que tiene nuestro voto electoral. La población latina ha incrementado el 64% desde el 2000, dándonos un total de 450,062 habitantes. Los hispanos hacemos el 11.7% de la población de Oregon. Estos números significan que los Latinos somos la minoría más grande en el estado completo. “Es muy importante que la comunidad hispana se eduque y entienda el valor y los beneficios que vienen con votar", dijo Kevin Chavez, tesorero del club latino. "Si queremos ver cambios hay que empezar con uno mismo”.
Sí lo tenemos El inventario más grande en el Valle. Más de 300.000 piezas disponibles de Calidad, accesorios, pinturas, herramientas y suministros. Línea completa de automóviles, camiones, coches extranjeros y equipo agrícola. Venga y visite Juan, que le ayudará con las piezas de su auto. 4526 South Paci�ic Highway Phoenix, OR 97535
(541) 535 - 8300
De acuerdo con los miembros de club latino, es importante votar por un representante político porque hay muchos asuntos que afectan a la sociedad. El voto es una voz, y si no votamos jamás seremos escuchados.
Corte este cupón
Los estudiantes del club latino han creado el proyecto "Moviento Vote Ahora," con el fin de educar a los latinos del condado de Jackson sobre la importancia del voto, al igual que ayudar a la gente a registrarse y aprender sobre los candidatos electorales. El objetivo es animar a la gente que vote y así hacer una diferencia en la comunidad. "Cada voto cuenta y hace una diferencia", dice Kate Brown, quien gano su posición como secretaria de estado con sólo 7 votos más que su rival, durante una conferencia donde se reunió con Rocael Cazares, presidente de club latino. Los requisitos para votar son: ser dente del estado oregón, ser ciudadano de los Estados Unidos, y tener por lo menos 18 años de edad. Y lo puede hacer en línea, en la oficina electoral del condado, la oficina de la secretaria de estado, y cualquier oficina del DMV.
resi-
Examen Para Pacientes Nuevos
$99.00
dolares
Encluye radiografias, limpieza y examen. Oferta con cupon solamente. No se puede combinar con otras ofertas. Oferta se venza Feb. 29th, 2012. Excluyendo seguro reembolso. No ah valor en efectivo.
RexF. MillerDMD DMDPC PC Rex F.F.Miller Miller DMD Rex PC Comprehensive&&Cosmetic CosmeticDentistry Dentistry Comprehensive Comprehensive & Cosmetic Dentistry 570Blackstone BlackstoneAlley Alley Jacksonville Jacksonville 570 570 Blackstone Alley Jacksonville 541-899-1924 541-899-1924 541-899-1924
7
Día de san valentín: ¡noche romántica! Por Tito Gómez-Gómez
El día de San Valentín es un día de diversión para sacar ha su ser querido. Hemos desarrollado una lista para todas las edades para disfrutar de su Día de San Valentín. Hemos elegido algunos lugares locales para ir de compras, comer y entretener su pareja.
¿Qué comer?
¿Qué comprar?
Un lugar bonito y romántico para sentarse y relajarse con una comida española llamada tapas. Elements es elegante, con clase y sin duda impresionar a su pareja.
Joyería: Pacific Diamond Jewelery 2 North Central Avenue | Medford, OR 97501 (541) 779-6188 Joyeros Pacific Diamond Jewelery tienen una increíble selección de anillos, collares y joyas para hombres y mujeres. Venga a ver a sus colgantes en forma de corazón y no te olvides de saludar a Anna! Florista: Pardise in Bloom 108 S. Market Street | Talent, OR 97540 (541) 973-5200 Las flores son un regalo excelente para su ser querido durante cualquier día festivo, especialmente el Día de San Valentín. Paradise in Bloom en Talent tiene una maravillosa selección de flores hechas de seda. Esto significa que la flor nunca perderá su color y belleza, un gran regalo que servirá como un recuerdo romántico. Chocolates: Lillie Belle Farms 211 North Front Street | Central Point, Or. 97502
Fotogr afia Ez ra Ma rcos
Si dan un ramo de flores, no se olvide de acompañarlas con chocolate.! Lillie Belle chocolates en Central Point hace algunos de los mejores chocolates artesanales de nuestra región. Asegúrese de probar sus cholocate picante que tiene un poco de sabor de chili chipotle. Lillie Belle también estará presente en el Fiesta del Chocolate en Ashland el 2 hasta 4 de marzo. Fotographia por Ezra Marcos
8
Elements 101 East Main Street | Medford, OR 97501 (541) 779-0135
Star Sushi II 1080 Biddle Road | Medford, OR (541) 773-9098 Si usted se siente como un poco de comida asiática, pero ya se fue al Tin Tin dos fines de semana consecutivos, para el mejor sushi de Medford. Hay una gran selección de sushi y una de sus mejores es el sushi con aguacate. Antes de llegar, asegúrese de saber si su pareja le gusta a comer el pescado! ¿A dónde ir? Cine: Tinstletown 651 Medford Center | Medford, OR 97501 (541) 770-2508 Después de una cena buena, es tiempo para la diversión! Tinsletown tiene mayoría de películas recientes y una gran selección para los niños, así como los padres. Asegúrese de llamar antes qué comiencen las películas para saber el horario. Club: Havana Club ESTRELLA BLANCA 123 West Main StreetPara mas informacion llame David Solorio Medford, OR 97501 541-973-2218
(541) 324-5353
Salidas Diarias a: Tijuana, Ciudades de California Oregon y Washington Conexiones a Mexicali y el Paso Texas Uno de los clubs más populares y caliente de Medford,
664-2352 ¡Ahora ofreciendo Auténtica comida Mexicana!
Tacos de carne asada, pollo, al pastor, chicharon, carnitas y tripas Carnitas · por libra · Sabados y Domingos Comida Para sus eventos (Bodas, quinces y fiestas) 131 N Front St. Central Point, OR 97502
Club: Havana Republic 123 West Main Street | Medford, OR 97501 541-973-2218 Uno de los clubs más populares y caliente de Medford, club Havana es la destinación para una noche buena de fiesta, baile y diversión. ¡Traiga a sus amigos y prepárate para bailar toda la noche! No te olvides de explorar el edificio, en el primer piso se encuentra el restaurante The Grill Uptown y en el segundo piso se encuentra el Sky Bar. Recreación: Family Fun Center 1 Peninger St | Central Point, OR 97502 (541) 664-4263
628 Riverside Ave #A Medford, OR Hours: 10am - 8pm Everyday
541.770.7066
Corner of W. McAndrews and Summit Ave. (On the Star Body Works Parking Lot) Hours: 10am - 6pm Mon-Sat ($1 Taco Thursdays, This Location)
Voted Best Mexican Fast Food
Si usted es menor de 21 años o elegir para pasar este día con sus hijos, el Family Fun Center ofrece diversión para toda la familia. Tienen golf, videojuegos y los coches de choque. ¡Un lugar perfecto para toda la familia!
Internet I Phone I TV
Lyn Weaver Business Account Executive
Se Habla Español
T 541.324.8019 F 541.282.8603 E Lyn.Weaver@chartercom.com
2 LOCATIONS TO SERVE YOU
926 S. Grape Street Medford, OR 97501
Vivi's Fashion (541) 690-1013
Ropa y lenceria, blusas, vestidos, jeans, fajas, y mucho mas. 2080 W. Main St Medford, OR 97501 Dentro "LA PLACITA"
TARK ’S MARKET “Granja Fresca a su Mesa” ¡OFERTAS DEL MES! Coors or Coors Light
18/12oz $13.99
+ dep.
Tillamook Butter Sweet or Unsalted
1 pound 2/$5
Helado Tillamook
1.75 qt. 2 / $7 541.535.2613
215 E. Wagner Ave. Talent, OR 97540
ÂżSabĂas QuĂŠ? Leonel Vicente Vicente Escrito Por: Hector Flores
Inspirado en su vida como inmigrante guatemalteco, el escritor Leonel Vicente Vicente ha dedicado su tiempo a redactar las historias de los inmigrantes centroamericanos en los Estados Unidos en su libro, El Inmigrante Guatemalteco; La MĂĄscara Negra del Inmigrante. Orgullosamente descendiente de los mayas, Vicente naciĂł en un pequeĂąo pueblo rural en Guatemala donde creciĂł hablando QuichĂŠ, y junto a su familia se dedicaba a la agricultura. DespuĂŠs de terminar el grado sexto, ĂŠl como otros niĂąos que crecen en localidades rurales, tuvo que renunciar a su sueĂąo de ir a la escuela secundaria. Las ganas de querer superarse y salir de la pobreza lo llevaron a dejar Guatemala a los 17 aĂąos, y buscar un mejor futuro y oportunidades en el norte. AsĂ fue como empezĂł su viaje como inmigrante indocumentado, o “mojadoâ€?, como ĂŠl dice. Hoy en dĂa ĂŠl radica en Medford, OregĂłn. En los quince aĂąos que ĂŠl lleva viviendo en Estados Unidos, ĂŠl ha experimentado lo que es ser un inmigrante en carne propia. ViviĂł la pesadilla que es cruzar dos fronteras. No sĂłlo aprendiĂł un idioma extranjero, pero dos, espaĂąol e inglĂŠs. SufriĂł la deportaciĂłn de su esposa y la separaciĂłn de su familia, entre otras cosas. Estas experiencias han marcado su vida y las usa para ilustrar las barreras por las que pasan los inmigrantes en su libro El Inmigrante Guatemalteco, el cual toca temas como la discriminaciĂłn, ignorancia, educaciĂłn y da a conocer la vida del inmigrante. "La gente que lleva
DesafĂese usted mismo —
Los Centros de Educación para adultos en RCC ofrecen cursos båsicos en las åreas de: ‹ 0UNStZ JVTV :LN\UKH 3LUN\H ,:3 ‹ 7YLWHYHJP}U WHYH [VTHY LS L_mTLU KLS .,+ ‹ *P\KHKHUxH
Para mĂĄs informacion, llame al: FO .FEGPSE t FO 8IJUF $JUZ FO (SBOUT 1BTT t FO *MMJOPJT 7BMMFZ
www.roguecc.edu
10
bastante tiempo en este paĂs conoce el sistema de vida de un inmigrante", Dijo el escrito. "Pero no todos tenemos el atrevimiento de darlo a conocer. Mi idea es que el libro llegue fuera del paĂs para que las personas en el extranjero aprendan de la vida de los inmigrantes en Estados Unidos". MĂĄs sin embargo, ser escritor es algo que Leonel nunca se imaginĂł. Con sĂłlo una educaciĂłn primaria y siendo el sostĂŠn de una familia, el guatemalteco tenĂa otras metas en mente. No fue hasta que se inscribiĂł en las clases de ESL en RCC que descubriĂł su talento y pasiĂłn por la escritura, y fue asĂ como fue reconocido como autor oďŹ cial el 19 de octubre del 2011. "Estoy bien agradecido con la vida por los fracasos y experiencias", dijo Vicente. "He logrado una de mis metas que nunca estaba en mi mente cuando me vine de Guatemala. Una vez que descubrĂ mi talento, batalle mucho con mi libro. Muchos me criticaron cuando les contaba y me decĂan, 'Si no sabes escribir, no sabes la ortografĂa, ni nada.' Pero yo creĂa que si podĂa, tenĂa la inspiraciĂłn y las ganas". Leonel Vicente Vicente tiene varios planes a futuro como escritor. DarĂĄ dos presentaciones para las clases de ESL en el campus de RCC en Medford y Grants Pass sobre su libro. Asimismo espera publicar su segundo libro que relatara la historia de un joven inmigrante llamado Juanito. Actualmente el libro es vendido en librerĂas en todo el paĂs y en varios sitios web.
Escritor misterioso ¿Cómo puedo hacer lo mejor este año para el Día de San Valentín? Desde el origen del día de amor y amistad, conocido como el Día de San Valentín, el 14 de febrero está asociado con cariño, cosas romanticas y regalos. Los Romanos celebraban cada febrero con una fiesta llena de mucha comida y celebraciónes que incluían una ceremonia para formar parejas. Los nombres se ponían en una caja y luego sacaban los nombres para unir a las parejas. Estas nuevas parejas tenían que estar juntos por un año y luego podían decidir las parejas por ellos mismos si querían seguir un matrimonio.
Misterioso comparte algunos consejos, por favor mándenos preguntas para que responda el Escritor Misterioso, ELescritormisterioso@gmail.com. Por favor, recuerde que sólo la respuesta a su pregunta será publicada en la revista.
En este día, muchos han elegido una persona especial para ellos, tal vez sea el novio o novia o esposo o esposa. Es costumbre que estén pensando en que regalo dar o a donde ir para una cena para mirar la expresión de esa persona amada y hacerlos sentirse bien. Miramos tantos comerciales y películas de las sorpresas que se pueden hacer. Queremos hacer algo tan especial para que nuestra pareja lo recuerde y tal vez le comparta a sus amistades lo que paso. Podemos dar lo tradicional de chocolates de corazones o joyas que van a impresionar a todo el mundo. Si de veras quieres mostrar tu amor por otra persona toma tu tiempo para hacer algo más personal para esa persona especial. Si quieres dar una carta, escribe un poema o un verso que es una reflexión del tiempo que han pasado juntos y la importancia de esta relación. También puedes tomar fotos y hacer una colección de mementos que han pasado juntos. Si de veras quieres hacer una impresión, toma el tiempo de preparar una sena especial que sea romántica. Invertir su tiempo en este día con algo más personal puede hacer una inversión en una relación que puede durar mucho más que un sólo día. No tiene que gastar mucho dinero para mostrar su amor y cariño. Para mí, siempre me ha gustado mostrar mi amor y mi amistad con los de más durante todo el año. Hay que aprovechar todos los días para amar a nuestros seres queridos. Tome este día para también agradecer las amistades en su vida y el apoyo que esas amistades te han dado. Como dice el dicho, el amor con amor se paga. El escritor misterioso les deseo un buen día de amor y amistad. El escritor misterioso está para compartir con nuestra comunidad. Si usted tiene una pregunta o tema y quisiera que el Escritor
"Auténtica Comida Mexicana" (541)773-8226 or (541) 773-taco 1501 Sage Rd. Medford, OR 97501
(541) 621-0590
Servico de bebidas alcoholicas Para todos sus eventos...
Bodas, bailes, fiestas etc.
11
¿Cuenta su hijo con el cuidado de salud? Por Susana Escalante
19 años de edad de Oregón que no tengan seguro. La cobertura de salud dura un año y cubre todas las necesidades médicas, inclusive consultas al médico, servicios dentales, de la vista, de salud mental o conductual, recetas medicas y mucho más. No se rechazará a ningún niño debido a enfermedades preexistentes ni se le pondrá
¿Se preocupa usted por las necesidades médicas de sus hijos? ¿Los costos de chequeos médicos son demasiado para usted? ¿En caso de una emergencia, sus hijos cuentan con cuidado de salud? ¡Healthy Kids puede ayudar! El Programa Healthy Kids Healthy Kids significa un Oregón más sano. El programa Healthy Kids de Oregón está dedicado a asegurarse que todos los niños y adolescentes del estado tengan acceso a una cobertura de salud que sea accesible para sus familias. Cuando los niños y adolescentes tienen cobertura médica, pueden obtener la atención médica que necesitan cuando la necesitan. Eso quiere decir que tendrán menos necesidad de faltar a la escuela o terminar buscando atención de menor calidad pero de alto costo en la sala de urgencias. También significa que sus familias no tendrán que escoger entre pagar la renta y pagar los medicamentos que se necesiten. Healthy Kids ofrece opciones de cobertura médica sin costo, de bajo costo y de costo completo a niños y adolescentes de hasta
en lista de espera. Para Healthy Kids no hay familia que gane demasiado dinero. El ingreso familiar es lo que define la opción a la que un niño tiene derecho: sin costo, de bajo costo o de costo completo. Por ejemplo, una familia de cuatro personas que tenga un ingreso de hasta $67,000 al año puede cumplir los requisitos de la opción de bajo costo. Si usted tiene niños o conoce un niño que tenga menos de 19 años que no tengan seguro médico, no espere más y llame para aplicar hoy! Para más información o si necesita asistencia con la aplicación, por favor llame a Susana Escalante al 541-3262591 en Coalición de Desarrollo de Niños de Oregón.
$79 value for the purchase of $499 or more Mencióne este anuncio para recibir la entrega y configuración de su compra gratis. Con su compra de $499 o más. La área de Jackson/Josephine county; valor de $79.
6435 Crater Lake Highway Central Point, OR 97502
541.830.1110
www.GarrisonsFurniture.net
Festival de Chocolate en Ashland
Por Tito Gómez - Gómez
Belle hace un chocolate excelente con chile! Usted puede visitar este creador de chocolate ubicado en 211 N Front Steet en Central Point.
¿Cuál es su conocimiento de chocolate? ¿Sabías que el chocolate viene de un árbol? Todos sabemos que el chocolate es delicioso pero todos también sabemos que demasiado chocolate puede causar problemas de salud como las caries y aumento de peso. Está es la razón que la mayoría de padres mantienen el chocolate lejos de sus hijos. Pero cuando llegamos a la edad adulto, nos olvidamos de que el chocolate era un placer delicioso cuando éramos niños. ¡No hay necesidad de sentirse culpable al comer el chocolate! Ahora hay chocolate para los adultos y es mucho más indulgente que el chocolate para los niños. No estamos hablando del chocolate barato que uno encuentra en la tienda. ¡Chocolate para los adultos puede ser caro! Chocolate artesanal está hecho a mano y hecho en pequeñas cantidades. Hay varios chocolateros locales que se especializan en los dulces artesanales de calidad. Por ejemplo, chocolateros Lillie
Todos debemos recordar que el chocolate tiene una historia antigua en México. Los habitantes nativos de México preferían tomar el chocolate como bebida y incluso se utilizaba el chocolate como una moneda! Mientras los europeos pueden producir el mejor chocolate del mundo, recuerde que las raíces de chocolate regresan a México. ¡Arriba! El Ashland Springs Hotel presentará un festival del chocolate el 2 hasta el 4 de marzo. Habrá más de 35 chocolateros que tendrán un amplio surtido de chocolates finos. También habrá cervecerías, tostadores de café y fabricantes de vino. Puede conseguir sus boletos en el Ashland Springs Hotel por 20 dólares. Para obtener más información, llamen (541) 488-1700.
¿Quiere Conservar su hogar? Si usted está luchando con una ejecución hipotecaria, no espere hasta que sea demasiado tarde. ACCESS es una agencia de vivienda certificada por HUD Consejería con consejeros con experiencia, consejeros certificados en vivienda que proporcionan asesoramiento e intervención sin costo de ejecución hipotecaria a través de nuestro Centro de Recursos de Vivienda del Sur de Oregon.
¿No tienen los medios financieros para mantener su hogar? Venta Rápida Escritura en lugar de una ejecución hipotecaria Fecha límite de cancelación de hipoteca
Hay opciones. Modificación del préstamo Tolerancia Especial Acuerdo de Reembolso
Contáctenos hoy mismo para obtener más información sobre ejecuciones hipotecarias. (541) 779-6691 ext. 355
Hablamos español
EQUAL HOUSING
OPPORTUNITY
www.accesshelps.org
Movimiento Del Mes: Plancha en La Pelota de Estabilidad Por Kristin Cipes, Fitness Center Supervisor en el Rogue Valley Family YMCA
“Todo en un solo lugar”
Servicio Completo para sus Fiestas Sillas, Mesas, Brincolinas, servicio de comida y bebidas Mary Kay Cosméticos Alexia's Boutique Bibiano Computadoras y servico de Internet Salon De Belleza Vivi’s Fashion EZ Global Shipping Centro de Pagos de services públicos Terminal de Autobuses Fronteras Del Norte Farmacia y Medicina Alternativa *espacio disponible para empesar sus negocio*
La Placita es un lugar con variedad de servicios y negocios para todas sus necesidades. Venga y visitenos!
Teléfono (541) 779-1980 Fax (541) 779-2115 2080 W. Main St. Medford, OR 97501
Los músculos de la espalda a lo mejor no son tan vistos como los músculos de los brazos o el pecho pero sin fuerza en los músculos de la espalda te puede lastimar más fácil. Para ayudar que la espalda sea fuerte y saludable es importante hacer ejercicios que fortalecen el abdomen y la espalda. Paso 1 Comenzar: Acuestate boca abajo en cima de la pelota de estabilidad. Comienza con las cuatro patas tocando el piso y el torso tocando la pelota. Las manos deben caer directamente abajo de los hombros. Intenta apretar el abdomen, pensando en llevar el omblico hacia la espalda cuando inhalas y exhalas. Paso 2 Fase de moverse adelante: exhala suavemente y con el abdomen apretado y el torso rígido, camina las manos adelante hasta que se levanten los pies del piso. Mantenga las piernas también fuertes y rectas. Ya no dejes que se flexione la cadera.
$199,900
Est. Payment:
$1497.41
Sigue caminando las manos hasta que sólo las piernas toquen la pelota. Lo más lejos que caminas las manos lo más difícil será el ejercicio. Siguele lento hasta que encuentres el nivel apropiado para ti. Recuerda siempre mantener tu cuerpo rígido, fuerte y recto como una plancha y con las manos siempre abajo de los hombros. Aunque todo el cuerpo se mantenga con mucha fuerza no olvides respirar durante todo el ejercicio. Intenta de mantener está posición 10-30 segundos. Paso 3 Fase de regresar: Inhala y lentamente regresa las manos caminando hacia la pelota hasta que los pies puedan tocar el piso. Mantenga su balance, regresando con calma y suavidad. Repite pasos 1-3 varios veces (3-5). Variación del ejercicio 1: Para aumentar la dificultad de este ejercicio intenta llegar donde sólo los pies estén tocando la pelota. Una vez que están allí intenta levantar el brazo derecho hasta la misma linea recta del resto de tu cuerpo. Sostén la posición 10-20 segundos y cambia a la otra mano.
Payment: $84,900 Est. $591.87
0 money down 3.5% down 30 Year Fixed Loan at 3.875% 30 Year Fixed Loan at 3.875%
Visítenos en el Rogue Valley Family YMCA, 522 West 6th St., Medford, Or. 97501.
Martin Majkut
Director
Andrew Brownell, PIANO
Chopin, Piano Concerto No.1 Debussy, Prelude to “Afternoon of a Faun” Prokofiev, Symphony No. 5
¡ahora sirviendo tacos enchilados!
Call ahead with your order
541.601.9869 Tark’s Parking Lot
14
Síguenos En:
Tacos Michoacan Talent
Variación del ejercicio 2 sin la pelota: Un ejercicio muy parecido se puede realizar sin la pelota de estabilidad. Usa un tapete en el piso e intentalo en la alfombra. Para un nivel más fácil comienza apoyandote en las rodillas y los codos. El nivel mas avanzado se realiza en los pies y las manos. Intenta de mantener la misma forma de una plancha en cualquier nivel.
Boletos $20-$44 Estudiantes $5 Asientos de $10 limitados en Medford y Grants Pass
7:30pm Viernes, 2 de marzo, Ashland 7:30pm Sábado, 3 de marzo, Medford 3:00pm Domingo, 4 de marzo, Grants Pass
Reservas
541-552-6398
www.rvsymphony.org
The Laundry Center
· Area de Juegos para Niños · Televisión por Cable y Peliculas para Niños
revista
!
· Servicio de Planchado y Secado
CAMINOS
Beauty Salon
MUÉSTRANOS TU COCHE!
!
La Mejor Lacanderia en el Valle del Rogue!
Aripez Carpet Cleaning
· Abierto de 7am - 10pm
(541) 842-2932 2408 W. Main St. Medford (Cerca de Albertson‛s Center)
CONTACTO@REVISTACAMINOS.COM
(541) 261-2856 revista
CAMINOS
Pizza de tamaño grande Pepperoni y Jalapeño Pizza Hawaiana $10.99. Take&Bake $11.99 Baked here
541-535-7949 *WE DELIVER*
105 Valley View Road Ste 3 Talent, OR 97540
Visa, Master Card y tarjeta de Oregon Trail
Cortes de Pelo solo $10.00!
Contáctenos a nuestra dirección de correo electrónico o por teléfono y pida por Héctor! ¿Quieres compartirlo con la comunidad?
Productos Para la Salud Para Toda la Familia
Llámenos para colocar un anuncio.
333 Howard Street (Altras del Cine) Medford, OR 97504
(541) 261-2856
Beatriz 541.773.4398
Con este certificado usted recibe un descuento en la limpieza de su alfombra, pizo, o limpieza total de su casa: 2 cuartos gratis en la limpieza de toda la alfombra * 10% de descuento en sillones * 10% de descuento en autos
541-778-3762
www.aripezcarpetcleaning.com
¿Atrapado en una mala situación?
Los accidentes de trafico · Problemas de aseguranza Los accidentes de bicicleta · Desastres Accidentes caminando
Se habla Espanol. Consulta gratis.
t - 541 613 3822 f - 541 773 8483
Procurador Tara Millán y su esposo Antonio Millán
Abogados y Tara Millan · aratyak@gmail.com www.taramillanlaw.com www.abogadamillan.com
¿NECESITAS SEGURO DE AUTO? LLÁMAME PRIMERO. AHORRO PROMEDIO ANUAL:
348
$
EN PROMEDIO, LOS CONDUCTORES QUE SE CAMBIARON DE:
Geico Progressive State Farm
468 con Allstate $ ahorraron 472 con Allstate $ ahorraron 227 con Allstate ahorraron
$
Ahora puedes ahorrar aún más con Allstate. Conductores que se cambiaron a Allstate ahorraron un promedio de $348* al año. Cuando estés comprando un seguro de auto llámame primero. Te sorprenderás con todo lo que podrías ahorrar.
Jon Aguirre (541) 773-4343 405 E. McAndrews Rd. Medford, OR 97501 jonaguirre@allstate.com
*Pólizas sólo en inglés. Ahorros promedio están basados en la información reportada a nivel nacional por clientes automotrices de Allstate por las pólizas escritas en el 2009. Ahorros actuales varían. Allstate Fire and Casualty Insurance Company: Northbrook, IL. © 2010 Allstate Insurance Company