7 minute read

SOMOS VID: EL GRAN ALIADO DE LA UVA HIDROCÁLIDA

LAS PRIMERAS OLEADAS

Al ser un sector primordial e imparable, la Secretaría de Desarrollo Rural y Agroempresarial (SEDRAE) priorizó el respaldo a todos esos productores del campo que se comprometieron con su vocación y misión de proveer de alimentos a toda la población y no frenaron hacerle frente a la adversidad.

Advertisement

Miguel Muñoz, secretario de la SEDRAE, comenta que se encargaron de habilitar las 28 convocatorias que normalmente reparten a lo largo del año, al inicio de la pandemia en el estado, pero también aumentaron el porcentaje de apoyo de 50 a 60%, con el objetivo de fomentar una mayor inversión en el sector y que esto a su vez generará más fuentes de ingresos.

Asimismo, en la Secretaría de Desarrollo Económico (SEDEC) se dieron a la tarea de reformular los programas que originalmente se tenían previstos, pues los estragos de la pandemia comenzaban a ser evidentes, la liquidez de los negocios se estaba viendo mermada y la flexibilidad en las convocatorias era la clave para dispersar los recursos de una manera más oportuna.

THE FIRST SURGE

The Department of Rural and Agribusiness Development, in view of the fundamental nature of agriculture, gave priority to all the farmers who committed themselves to their activity and mission to supply food for everyone and have relentlessly faced adversity.

Miguel Muñoz, Secretary of Rural and Agribusiness Development, said that they launched all the 28 economic aid programs (normally distributed throughout the year) when the pandemic hit Aguascalientes. They even increased the support percentage from 50 to 60 to promote larger investment in the sector that would, in turn, generate more sources of income.

Meanwhile, the Department for Economic Development saw to it that the original programs were redesigned because the pandemic had already begun wreaking havoc and businesses’ liquidity was dropping. Launching them in advance was key to distribute resources more appropriately.

Manuel Alejandro González, secretario de la SEDEC, detalla que en el primer semestre del año aterrizaron 90% del presupuesto que tenían designado para el año entero, además de bajar tasas de interés en créditos, ampliar el uso del recurso en capital de trabajo y aumentar porcentajes de apoyo.

En el sector turismo fue una historia muy diferente, pues aproximadamente a un mes de dar inicio a la Feria Nacional de San Marcos, evento con mayor derrama económica del año, debieron de afrontar la responsabilidad de anteponer la salud de las personas.

“Fue una decisión muy dura primero posponer y después cancelar la feria, ya que es un golpe muy fuerte en la economía de las familias y el estado, sin embargo, el darle un valor prioritario a la salud fue una decisión trascendente, una vez cancelada debíamos generar soluciones que lograran equilibrar el tema económico y el cuidado de las personas”, externa Humberto Montero, secretario de Turismo. Manuel Alejandro González, Secretary of Economic Development, stated that 90 percent of the budget—originally to be allocated for the entire year—was spent in the first semester and interest rates for loans were reduced. Working capital was increased, and so were loan percentages.

Tourism did not have an easy time, either. Just a month before the event with the largest revenue payback started, state authorities decided to postpone it, assuming the responsibility of putting people’s health first.

“It was a tough decision, putting off the state fair and then cancelling it. This represented a major hit to family economy. However, prioritizing health was transcending, once we called off the event we had to come up with solutions to balance both people’s safety and economy,” said Humberto Montero, Secretary of Tourism.

HECHOS MARZO

MARCH

El Eje Económico ofreció más de treinta programas de apoyo y financiamiento para impulsar y fortalecer la economía local de los 11 municipios de Aguascalientes.

The Economic Axis offers more than thirty financial support programs to promote and strengthen the local economies of all municipalities.

EL CONJUNTO DE LOS REMOS HACE LA FUERZA

Una vez inmersos en este escenario impuesto y con la incertidumbre de no tener una certeza de cuándo terminará, los tres secretarios concuerdan en que una de las cosas que más les sorprendió de esta situación atípica fue la unión y cooperación del sector privado, instituciones, productores y grandes y pequeñas empresas.

“El compromiso que tuvieron los empresarios del campo en cuanto a seguridad alimentaria, de producir para la gente, fue muy importante este año, creo que cerraron filas en todos los sentidos, hubo productores que en cuanto empezó la pandemia, comenzaron a donar alimentos o generar despensas, hubo mucha gente que levantó la mano, es un sector muy noble y muy comprometido”, comenta Miguel Muñoz, secretario de Desarrollo Rural y Agroempresarial.

Manuel Alejandro agrega que la pronta reactivación económica que lograron generar se dio también en parte por la cooperación de los tres niveles de gobierno y empresarios para homologar protocolos sanitarios y lograr aperturar operaciones antes que el resto del país, lo que contribuyó no sólo a una sanidad económica de las empresas, sino a la conservación de un mayor número de empleos.

“Las empresas se solidarizan con el gobierno, donando equipo, uniformes, inclusive cierta infraestructura, sin hacer distinción si era un ente estatal o federal, porque a ellos lo que les interesa es apoyar a la ciudadanía y a sus propios empleados, eso me ha llenado de gran satisfacción, ser ese vínculo para poder aterrizar esos apoyos”, afirma Manuel Alejandro.

Por su parte, al ser uno de los sectores más afectados, Humberto Montero afirma que la innovación y creatividad por parte del sector fue primordial, además de ser un apoyo continuo no sólo de las secretarías que conforman el Eje Económico y del sector privado para arrancar la Ruta del Vino el pasado mes de septiembre, sino también en trabajo coordinado de la Región Centro-Bajío-Occidente para crear nuevas alternativas turísticas seguras como lo es Viaja en Corto.

El 2020 fue un año retador y de grandes cambios, sin embargo, no nos queda más que adaptarnos, sacar lo mejor de esta experiencia, reinventarnos

IT IS THE OARS THAT DETERMINE OUR PROGRESS

Once we saw ourselves in this imposed situation, and with the uncertainty of when it would be over, the three Secretaries agree that one of the aspects that surprised them about these atypical times was the union and cooperation between the private sector, institutions, producers, and businesses of all sizes.

“The commitment shown by agricultural business owners in regards food safety and in producing for the people was fundamental this year. I believe they closed ranks in every sense. There were producers who started donating food as soon as the pandemic was declared. Lots of people participated actively, this is a very noble and committed sector,” said Manuel Alejandro González, Secretary of Economic Development.

González added that the quick economic activation they managed to achieve was also, in part, a result of the cooperation from the three levels of government and business owners to standardize health protocols and execute operating plans before the rest of the states of Mexico. This not only contributed to an economic reactivation, but also helped keeping more jobs.

Companies declared their solidarity with the government by donating equipment, uniforms, and infrastructure regardless of whether they were federal or state agencies. They care about helping the citizens, helping their own employees. That has been highly satisfactory to me, being the link to channeling the aid,” stated González.

Humberto Montero said that tourism, being one of the most affected sectors, had to rely on the innovation and creativity from its stakeholders. Moreover, continuous support from the secretaries of the Economic Axis and the private sector to open the Wine Trail last September was essential. The coordinated work of the Centro-Bajío-Occidente region to create new, safe alternatives for tourists, like the Take a Short Trip program, also helped.

This year has been challenging and full of big changes to which we must adapt. We must make the most of the experience and reinvent ourselves. We must take this halt to look around and determine what is essential.

y, tal como afirma Miguel Muñoz, hay que tomar este pequeño freno como una oportunidad para detenernos a mirar lo esencial:

“Nos queda de lección que tenemos que ser muy agradecidos, con toda la sencillez y humildad que a veces pasamos por alto, estábamos corriendo mucho en el mundo y de repente llega esta pandemia y nos hace sentir agradecidos del día a día en que despiertas y que llegas a tu casa y tu esposa, tu familia, tus papás están bien”, finaliza Miguel. “The lesson here is that we have to be grateful. We have to be humble because we take things for granted. We were running fast and all of a sudden comes this outbreak. We feel thankful every time we wake up and realize our spouses, children, and parents are fine”, concluded Miguel Muñoz, Secretary of Rural Development and Agribusiness.

HECHOS ABRIL

APRIL

Entrega de apoyos económicos del programa Todos por Aguascalientes

Economic aid packages are offered by the Todos por Aguascalientes Program

2 millones de pesos para proyectos de innovación contra COVID-19

Two million pesos are assigned to innovation, technology, and science projects of the health sector to fight the COVID-19 pandemic.

This article is from: