Hochzeitsanzug
www.wilvorst.de
schencks
Wedding Guide
© Alena Ozerova - Fotolia.com
2013 / 2014
A COMMITMENT FOR LIFE. www.meisterschmuck.com
Editorial
Auf Weg Auf dem dem Weg zur Traumhochzeit zur Traumhochzeit Liebe Leserinnen und Leser, Sie suchen nach der perfekten Location für Ihren großen Tag? Mit dieser Ausgabe von SCHENCKS
Wedding Guide präsentieren wir Ihnen wieder eine exklusive Auswahl an Häusern für Ihre Hochzeit: Ob Märchenschloss, Palais, Villa, Kloster, Gutshaus, Burg, exklusives Hotel oder ein anderer
außergewöhnlicher Ort. Alle Locations erfüllen unsere Anforderungen, denn herausragender Service und qualifizierte Mitarbeiter sind eine entscheidende Voraussetzung dafür, dass Ihre Hochzeit allen in Erinnerung bleibt.
Da neben der Locationsuche zahlreiche weitere
Planungsschritte notwendig sind, stellen wir Ihnen zudem exklusive Premium-Hochzeitsanbieter vor. Wir präsentieren Ihnen besondere Produkte und
Dienstleistungen, die Ihre Hochzeit unvergesslich werden lassen.
Ergänzende Checklisten sowie Tipps und Tricks helfen Traumhochzeit.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und
raphy Kerl Photog © Radmila
Inspiration beim Lesen!
de aphy – www.radmilakerl. © Radmila Kerl Photogr
© Hotel auf der Wartburg
Ihnen darüber hinaus bei der Planung Ihrer
www.schencksweddingguide.com
3
© Ronny Buck – www.hochzeitsfotograf-ronny.de
Inhalt Conference Center Laxenburg (S. 84)
Tipps für die Locationsuche.......................................................... 6 Standesamt und Kirche............................................................... 10 Rund um die Hochzeit............................................................... 12 Hochzeitsplanung.................................................................. 14 Trauringe................................................................................. 18 Einladungskarten.................................................................... 24 Hochzeitskleider..................................................................... 26 Accessoires............................................................................ 30 Floristik................................................................................... 32 Dekoration.............................................................................. 34 Gastgeschenke...................................................................... 37 Hochzeitsfotografie................................................................ 38 Feuerwerk............................................................................... 48 Locations Deutschland · Germany........................................................... 50 Baden-Württemberg · Baden-Wuerttemberg....................... 52 Bayern · Bavaria................................................................... 54 Berlin · Berlin........................................................................ 58
© Radmila Kerl – www.radmilakerl.de
Brandenburg · Brandenburg................................................. 59 Hessen · Hesse..................................................................... 60 Hamburg · Hamburg............................................................. 65 Mecklenburg-Vorpommern · Mecklbg.-West.Pom............... 66 Niedersachsen · Lower Saxony ........................................... 70 Nordrh.-Westfalen · Northrhine-Westphalia.......................... 73 Rheinland-Pfalz · Rhineland-Palatinate................................ 76 Sachsen · Saxony................................................................. 78 Sachsen-Anhalt · Saxony-Anhalt.......................................... 79 Thüringen · Thuringia............................................................ 80 Österreich · Austria.................................................................. 82 Niederösterreich · Lower Austria...................................84 / 86 Oberösterreich · Upper Austria............................................. 87 Wien · Vienna.................................................................85 / 89 Schweiz · Switzerland............................................................. 90
Weinromantikhotel Richtershof (S. 76)
Polen · Poland.......................................................................... 92
© Markus Püttmann Photography – www.hochzeitszeit.de
Empfehlungen............................................................................ 94 Wedding Planner....................................................................... 98 Checkliste · Checklist................................................ 100 · 106 Budget · Budgeting................................................. 104 · 105 Index · Impressum · Imprint................................................. 110
5
© Markus Püttmann Photography – www.hochzeitszeit.de
Die perfekte Location für Ihre Traumhochzeit Nachdem der Entschluss zu Heiraten gefasst ist, beginnt die Suche nach dem richtigen Ort zum Heiraten. Dieser Teil der Hochzeitsvorbereitung bedarf vorausschauender Planung, bei der wichtige Dinge zu beachten sind.
6
www.schencksweddingguide.com
H
Tipps für die Locationsuche
ochzeit im Märchenschloss, Trauung am See oder ein ländlicher Abend im Gutshaus – natürlich haben Sie bereits bestimmte Vorstellungen von „Ihrer“ Location, wenn Sie die Suche beginnen. Allein die Kulisse für
das Hochzeitsfoto sollte aber nicht ausschlaggebend für die Wahl sein. Die folgenden Punkte sollen Ihnen helfen, den Hochzeitsort zu finden, der genau Ihren Bedürfnissen entspricht.
Trauungszeremonie
Wie wollen Sie getraut werden? Nur standesamtlich?
Standesamtlich und kirchlich? Und in welcher Konfession? Viele Standesämter haben Außenstellen an wunderschönen Hochzeitsorten eingerichtet, oftmals in Locations, an denen auch Ihre Hochzeitsfeier ausgerichtet werden kann. Doch wie weit ist es von dort zum Gotteshaus Ihrer Religion und von dort aus zu Ihrer Hochzeitslocation? Im optimalen Fall
Hamburger Sternwarte (S. 65)
liegen Standesamt, Kirche und die Location für die anschließende Feier in unmittelbarer Nähe zueinander, das erspart Ihnen und Ihren Gästen den Stress langer Ortswechsel.
Anfahrt /Anreise
Ausschlaggebend für die Wahl der Hochzeitslocation ist
die Nähe zu dem Ort Ihrer Trauung. Doch beziehen Sie in Ihre Überlegungen auch die Anreisemöglichkeiten für Ihre Gäste ein. Haben viele der Geladenen einen weiten Anfahrtsweg, ist es sinnvoll, eine Location in der Nähe eines Flughafens oder eines großen Bahnhofs auszuwählen. Gegebenenfalls sollten Sie einen Transportservice einrichten, um sicher zu gehen, dass alle Gäste bequem zu Ihnen finden. Weiterhin sollten Sie auch die Übernachtungskapazitäten in der Umgebung der Location prüfen.
Größe
Nicht zu groß und nicht zu klein – die Location muss auch
in der Größe passen. Zu wenige Personen in großen Räum-
Hotel auf der Wartburg (S. 81)
lichkeiten wirken schnell verloren, was sich auf die Atmosphäre auswirkt. Doch auch überfüllt darf es nicht sein, jeder
der Umbaupause auf? Können alle Gäste auch bei den Trau-
Gast muss beispielsweise während des Banketts seinen
ungszeremonien anwesend sein oder sind Trauzimmer und
Platz haben. Suchen Sie daher erst dann nach der Location,
Kirche in ihren Kapazitäten begrenzt?
wenn Ihre Gästeliste im Groben steht. Besprechen Sie mit den Häusern auch die folgenden Punkte: Sind die Raumkapazitäten ausreichend für einen Stehempfang, das Fest-
Heirat unter freiem Himmel
Der Traum von Vielen: die Hochzeitszeremonie im Freien
essen und die anschließende Party, ohne dass die Gäste
unter einem strahlend blauen Himmel. Doch was ist, wenn
aufgeteilt werden müssen? Wenn nur ein Raum gemietet
es regnet? Auch bei dem Hochzeitstermin im Hochsommer
wird und in diesem sowohl Bankett als auch die Hochzeits-
bleibt das Wetter ein Risikofaktor. Sichern Sie sich ab und
party stattfinden soll, wo halten sich die Hochzeitsgäste in
suchen Sie eine Location, die Ausweichmöglichkeiten im
www.schencksweddingguide.com
7
Tipps für die Locationsuche
Dorint Resort & Spa Bad Brückenau (S. 54)
Gebäude anbietet. Und diese sollten nicht einfach nur eine Kompromisslösung darstellen, denn bei schlechtem Wetter
Kinder
Denken Sie auch an Ihre kleinen Gäste. Dürfen sie sich
müssen Sie Ihre gesamte Feier in diesen Räumlichkeiten
frei in der Location bewegen? Gibt es Ruheräume für die
abhalten.
Kleinen? Vielleicht kann vom Haus eine Kinderbetreuung
Nicht zu groß und nicht zu klein – die Location muss auch in der Größe passen. Zu wenige Personen in großen Räumlichkeiten wirken schnell verloren, was sich auf die Atmosphäre auswirkt.
organisiert werden.
Personal
Beim Bankett wird für gewöhnlich pro Tisch eine Service-
kraft für Speisen sowie eine weitere, die für die Getränke an je 2-3 Tischen zuständig ist, empfohlen. Kann die Location weiteres Personal zur Verfügung stellen, zum Beispiel Sicherheitskräfte? Werden die Toiletten während der Veranstaltung sauber gehalten? Wird Ihre Hochzeitsplanerin Sie
Was ist inklusiv und was exklusiv?
Um die Angebote der Hochzeitshäuser vergleichen zu
können, erfragen Sie, was der Pro-Person-Preis genau beinhaltet. In einigen Locations werden Tischdecken, Tische, Stühle, Blumen, Kerzen etc. pro Person abgerechnet.
während des Tages begleiten oder stellt das Haus Ihnen jemanden zur Seite?
Was ist erlaubt?
Für besondere Locations gelten oft auch besondere
Regeln, aus Gründen des Denkmalschutzes, wegen der
Parkplätze
Gibt es ausreichend Parkplätze in der unmittelbaren
Umgebung? Falls nicht, teilen Sie dies Ihren Gästen mit, sodass diese die Anfahrt mit dem Taxi einplanen können. Wenn Sie einen Shuttle-Service einrichten wollen, prüfen Sie
Anwohner etc. Erkundigen Sie sich rechtzeitig nach etwaigen Einschränkungen, zum Beispiel ob hohe Absätze erlaubt sind, Rotweinausschank, das Werfen von Reis und Konfetti, ob es eine Sperrstunde gibt oder Ähnliches.
auch die Parkmöglichkeiten für einen Reisebus.
8
www.schencksweddingguide.com
© Markus Püttmann Photography
© weddings by Susanna Schaffry – www.weddingsschaffry.de
Tipps für die Locationsuche
www.schencksweddingguide.com
9
© Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
Standesamt & Kirche
Standesamt und kirchliche Trauung Der Weg ins Eheglück beginnt vor dem Standesbeamten. Anders als früher bestehen heute viele Möglichkeiten, um sich amtlich das Ja-Wort zu geben. Viele attraktive Hochzeitslocations sind heute Außenstellen von Standesämtern.
D 10
er standesamtliche Hochzeitakt ist eine rein formelle
zu einer Traumhochzeitslocation für eine eventuelle kirchliche
Angelegenheit und muss grundsätzlich in öffentlichen
Trauung und die anschließenden Festlichkeiten.
Gebäuden vollzogen werden. Auch wenn die standesamtliche Trauung eine formelle
Standesamtliche Trauung
Angelegenheit ist, bemühen sich die Standesbeamten um
Doch glücklicherweise muss man sich zu diesem Anlass an
eine feierliche und spezielle Atmosphäre. Sicher haben Sie
seinem schönsten Tag im Leben nicht aufs Amt begeben. Viele
hierzu Ihre ganz individuellen Vorstellungen, die Sie im Vor-
Standesämter haben Außenstellen an Orten mit besonderem
feld mit dem Standesbeamten oder der Standesbeamtin
Ambiente eingerichtet – und oftmals in direkter Nachbarschaft
durchsprechen sollten. Den Ablauf der Trauung bestimmt
www.schencksweddingguide.com
© Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
Standesamt & Kirche
ein gemeinsames Kind haben, verlangt das Standesamt die Geburtsurkunde und die Vaterschaftsanerkennung.
Kirchliche Trauung
Viele Brautpaare möchten sich für ihren gemeinsamen
weiteren Lebensweg den Segen Gottes geben lassen. Auch wenn sie verschiedenen Konfessionen angehören, ist eine gemeinsame Trauzeremonie heutzutage in der Regel kein das Standesamt, aber vielleicht kann Ihr Lieblingsmusikstück
Problem mehr. In der Katholischen Kirche, in der die Ehe zu
gespielt werden? Vielleicht ein besonderer Text rezitiert wer-
den sieben Sakramenten zählt, muss einer der Brautleute
den? Oder Sie möchten Ihr Ja-Wort durch ein paar persön-
katholisch sein, der andere muss einem christlichen Glauben
liche Worte unterstreichen?
angehören. Ist ein Partner katholisch und der andere evange-
Ein Aufgebot muss in Deutschland nicht mehr bestellt wer-
lisch, kann eine ökumenische Trauung abgehalten werden.
den, auch ist die Anwesenheit von Trauzeugen nicht mehr
Diese findet in einer der beiden Kirchen statt und der Pfarrer
obligatorisch. Die Anmeldung Ihrer Eheschließung erfolgt im
der anderen Konfession wird um Mithilfe gebeten. Die Anmel-
Standesamt am Wohnort der Braut oder des Bräutigams.
dung dazu erfolgt auf beiden Pfarrämtern.
Möchten Sie Ihre Ehe an einem anderen Ort schließen, über-
Für die Anmeldung zur kirchlichen Trauung werden benötigt:
mittelt Ihr Standesamt die Unterlagen an Ihre Wunschadresse.
Personalausweis bzw. Reisepass, Taufbescheinigung, Firmur-
Frühestens ein halbes Jahr vor dem Trauungstermin kann die
kunde (kath.) oder Konfirmationszeugnis (ev.), Heiratsurkunde
Anmeldung erfolgen, spätestens vier Wochen vorher muss sie
oder Aufgebotsbescheinigung der zivilen Eheschließung.
eingereicht sein. Es empfiehlt sich, das Standesamt frühzeitig zu kontaktieren, um stressfrei eventuell fehlende Dokumente zu besorgen und um sich Ihren besonderen Termin zu sichern.
Freie Trauung
Wer seine Trauungszeremonie individuell gestalten möchte,
kann für diese einen Hochzeitsredner engagieren. Wenn Sie In der Regel benötigen Sie folgende Unterlagen, die nicht
sich an außergewöhnlichen Schauplätzen das Ja-Wort geben
älter als ein halbes Jahr sein dürfen: die gültigen Personalaus-
wollen, Sie nicht religiös sind oder unterschiedlichen Konfes-
weise oder Reisepässe; Aufenthaltsbestätigungen von Ihrem
sionen angehören, eignet sich die freie Trauung, um sich in
Einwohnermeldeamt; Ihre Geburtsurkunden; eine Abschrift
einer besonderen und festlichen Zeremonie Liebe und Treue
aus dem Familienbuch Ihrer Eltern, diese erhalten Sie beim
zu versprechen. Bei der Wahl der Hochzeitslocation unerlie-
Standesamt des jeweiligen elterlichen Wohnortes. Wenn Sie
gen sie daher wenigen Einschränkungen.
www.schencksweddingguide.com
11
© Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
Auf dem Weg ins Gl체ck
Damit der Hochzeitstag zum unvergesslichen Erlebnis wird, sollte von der Einladung bis zum Hochzeitskleid alles perfekt sein. Auf den folgenden Seiten pr채sentieren wir Ihnen ausgew채hlte Premium-Anbieter, die Ihnen bei der Planung Ihrer Traumhochzeit gerne mit exklusiven Produkten und Dienstleistungen behilflich sind.
Hochzeitsplanung
Hochzeitsplanung par excellence
Wedding Guide - PR
Seit 12 Jahren begleite ich zufriedene Brautpaare aus ganz Europa zu ihrer Traumhochzeit - mit Herz, Humor, persönlicher Betreuung, perfekter Organisation und dem Gespür für das besondere individuelle Extra. „Mir kommen schon wieder Tränen vor lauter Glück, wie toll alles war! Ein unbeschreibliches Erlebnis mit Dir zu planen.“.– Bettina & Robert, Mallorca „Ihr habt bewiesen, dass Ihr Euch auf das Brautpaar einstellen könnt. Wir hatten stets das Gefühl besonders zu sein.“.– Nicole & Bastian, Berlin
Mein Credo: Stilsicher. Kreativ. Einfühlsam.
Lassen Sie sich an die Hand nehmen und durch das Wed-
ding Wonderland führen, von außergewöhnlichen, innovativen Ideen inspirieren und tun Sie das Einzige, das Brautpaare tun sollten: in Vorfreude Ihren Großen Tag genießen und für Ihre Gäste da sein! Als bekanntester Wedding Planner im deutschsprachigen Raum bereichere ich durch meine langjährige Erfahrung aus über 400 Hochzeiten und Glamour Events, biete die richtigen Entscheidungsgrundlagen, kontrolliere Ihr Budget und garantiere einen harmonischen, stimmungsvollen Eventablauf. Ihre Vorgaben und Bedürfnisse nehme ich ernst, realisiere Ihre kühnsten Wünsche und kreiere so Ihre einzigartige, unvergessliche Hochzeit. Und das weltweit.
Unser Full Service für die komplette Organisation Er umfasst alle Bereiche, die zu einer perfekten Traum-
perfekten Ort ist komplex und sehr zeitaufwendig, erfor-
hochzeit gehören, von C wie Catering bis T wie Trans-
dert oft auch ein großes, kreatives Vorstellungsvermögen.
portation. Wir stehen Ihnen zur Seite, gemäß Ihrer indi-
Zugleich ist die Location einer der Grundbausteine für
viduellen Vorstellungen - vom Erstgespräch bis zur
eine erfolgreiche Hochzeit.
Danksagung. Natürlich ist auch die umfassende Betreuung,
Sie muss dem Umfang und Ablauf, der Zielsetzung und
Koordination und Supervision am Hochzeitstag beinhaltet.
dem Zeitpunkt, dem Stil und dem Image sowie der Größe
Unsere Teil-Services für Ihre Aufgabenstellung U. a. Vermittlung spezialisierter Dienstleister, Master of Ceremony, Hochzeitsredner, Wedding Shopper,
14
Location Scouting: Die Suche nach dem geeigneten,
und dem Budget des geplanten Festes entsprechen und sollte nicht zuletzt zu Ihnen als Brautpaar passen. Unser Gespür für neue Orte und ungewöhnliche Räume, die erstmalig genutzt oder zweckentfremdet werden, gehört
www.schencksweddingguide.com
© Foto: Niclas Edge
© Foto: Martin Synowzik © Foto: Nicola Wolf
genauso zu unserer Kompetenz wie eine umfangreiche
In freudiger Erwartung auf Ihre spannende Aufgabenstellung,
Kenntnis etablierter Locations. Unser Service umfasst
Ihr Froonck, Wedding Planner & Event Créateur
neben der Suche und Präsentation die Terminoptierung, die Angebotseinholung, die gemeinsame Besichtigung und die Beratung bei der Vertragsgestaltung bis zum Vertragsabschluss. Eine Auswahl aus unserem Portfolio: Märchenschlösser, Burgen, Festungen, Landgüter, Villen, Penthouses, Industrie-Locations, Museen, 5*-Hotels,
Berlin. Nizza. Mallorca.
Traumstrände, Beach Clubs, Jugendstil-Schwimmbad -
Tel.: +49 (0) 179 520 33 31
in Deutschland, Österreich, Schweiz, Italien, Frankreich,
E-Mail: post@froonck.com
Spanien, Portugal, Tunesien.
www.froonck.com; www.monsieur-froonck.com
www.schencksweddingguide.com
15
Fotos: © Andrew J. Filipowicz
Hochzeitsplanung
Heiraten in Spanien – der Traum vieler Das Hochzeitsteam in Rebate an der Costa Blanca Wedding Guide - PR organisiert Ihr persönliches Hochzeitsfest Eine Hochzeit in Spanien ist etwas Besonderes. In erster
Abwechslung mit unvergesslichen Eindrücken sein. Auch für
Linie natürlich, das Wetter. Unter freiem Himmel kann man
anschließende Flitterwochen ist die Region der Costa Blanca
sich hier fast 320 Tage im Jahr das „Ja-Wort“ geben. Dann
ideal.
gibt es natürlich noch den Urlaubsaspekt. Die Costa Blanca ist bekannt für kilometerlange Sandstrände. Wer träumt nicht von Hochzeitsbildern an einem weißen Sandstrand, das blaue
16
Der Traum wird Wirklichkeit
Unser Hochzeits-Team in Rebate an der Costa Blanca lässt
Meer im Hintergrund. Es gibt viele Möglichkeiten und für jeden
diesen Traum für Sie Wirklichkeit werden. Wir bieten ein voll-
Geschmack, sei es ein authentisches spanisches Restaurant
ständiges, erschwingliches und individuell zugeschnittenes
oder eine Bodega, eine Trauung auf einer romantischen Finca,
Hochzeits-Paket an, um Ihre Hochzeit oder die Erneuerug
Sektempfang unter Palmen oder eine Trauung auf dem Meer.
des Eheversprechens so einfach wie möglich zu machen. Wir
Es soll ein unvergessliches Hochzeitsfest mit einzigartigem
sparen Ihnen Zeit und Geld. Wir sind nicht nur Hochzeitspla-
Ambiente werden. Für die Gäste soll es eine erlebnisreiche
ner sondern auch Koordinator, um Ihren „Tag“ so reibungslos
www.schencksweddingguide.com
Hochzeitsplanung
und unvergesslich wie möglich zu machen. Mit dem Strand und dem Meer fühlen Sie und Ihre Gäste sich wie im Urlaub, während wir uns liebevoll um die Planung und Details Ihrer Hochzeit kümmern. Bitte beachten Sie Folgendes: Eine standesamtliche Hochzeit in Spanien ist nur dann möglich, wenn eine Person die spanische Staatsbürgerschaft hat oder seit 2 Jahren in Spanien gemeldet ist. Es ist jedoch möglich, kirchlich, auch für Geschiedene in Spanien in „weiß“ zu heiraten.
Zusammenarbeit auf höchstem Niveau
Zunehmend werden Hochzeiten auf der Finca Rebate gebucht. Im Inland nur 17 km von der Küste entfernt, liegt
Wichtig für eine gelungene Hochzeit in Spanien ist die sorg-
der Familienbesitz. Es gibt ein Restaurant mit ausgezeichneter
fältige Auswahl der Hochzeitsdienstleister. Wir arbeiten mit
Küche und eine kleine Kirche aus dem 18. Jahrhundert. Die
professionellen Dienstleistern zusammen, sodass sich die
Finca ist ruhig und romantisch gelegen, umgeben von Oran-
Qualitätsstandards unwesentlich von den deutschen Stan-
genhainen und schöner Landschaft.
dards unterscheiden. Unser Photograf Andrew Joseph wird
Genießen Sie und Ihre Gäste das absolute Urlaubs-Feeling.
international für Hochzeiten und Portraits gebucht. Seine
Das Hochzeits-Team kümmert sich detailliert um alles. Mit uns
Arbeit ist kreativ und modern. Mehr Informationen unter:
gibt es keine Überraschungen – nur einen wunderschönen
www.ajphotography.eu. Eine Hochzeit ohne Blumen ist aus-
Hochzeitstag.
geschlossen. Unsere Floristin Dawne hat seit mehr als 25 Jahren Erfahrung in der Hochzeits-Floristik. Mehr Informationen: www.weddingflowersspain.com
Heiraten in Spanien
Durch unsere langjährige Erfahrung bieten wir folgende
www.heiraten-in-spanien.com
Leistungen von führenden Dienstleistern an: Hochzeitsautos,
www.weddingsinrebate.com
Hochzeitstorten, Brautsträuße und Blumengebinde, Hoch-
E-Mail: heirateninspanien@gmail.com
zeitsfotografie, Hochzeitsvideos, Deutscher Priester.
www.schencksweddingguide.com
Tel.: 0034 – 617 237 325
17
Gebr端der Schaffrath schenkt dem Diamanten die Freiheit
Wedding Guide - PR
Am Anfang einer Idee steht immer eine Frage: Was entfacht das einzigartige Feuer des Diamanten? Licht & Bewegung!
18
www.schencksweddingguide.com
Trauringe
In den letzten Jahrhunderten versuchten sich immer wieder
geschliffene Brillanten reflektieren das Licht nur schlecht.
Goldschmiede und Diamantschleifer an der größten Heraus-
Nicht so Diamanten aus dem Hause Gebrüder Schaffrath. Seit
forderung ihrer Kunst: Wie entlockt man dem Diamanten sein
90 Jahren setzen wir einen Qualitätsstandard: die graduierte
unvergleichliches Feuer? Aus jahrzehntelanger Erfahrung wis-
Sicherheit - unsere ausgezeichnete Meisterqualität. Aufbau-
send, gleicht kein Diamant dem anderen und somit kein Dia-
end auf langjähriger Erfahrung, Kompetenz und geschulter
mantring dem anderen. Deshalb haben wir den Diamantring
Liebe zum Detail entwickeln die Urenkel der Firmengründer
neu erfunden - Gebrüder Schaffrath schenkt dem Diamanten
ihre Konzepte mit innovativem Esprit und Leidenschaft zu
die Freiheit. Erstmalig wird die besondere und einzigartige
Material und Design. Der Schmuckdesigner Alexander Leuz
Eigenschaft des Diamanten, sein unvergleichliches Feuer,
und der fachkundige Diamantaire Christian Schaffrath garan-
besonders wirkungsvoll sichtbar gemacht - ein Anblick der
tieren graduierte Sicherheit. Ihre einzigartigen Ideen, die das
seines Gleichen sucht. Bei der kleinsten Bewegung der Träge-
Feuer des Diamanten entfesseln und revolutionäre Kollekti-
rin verändert der Diamant die Position, fängt mit seinen vielen
onen mit Persönlichkeit und Charisma zeichnen die tragbaren
Facetten das auftreffende Licht neu ein und wirft es funkelnd
Kunstwerke aus.
an den Betrachter zurück. Eine spektakuläre Brillanz, wie Sie sie noch nie erlebt haben.
Leidenschaft und Hingabe waren schon immer ein Antrieb für kreative Menschen. Wir ergänzen dazu noch Fantasie
und Einfühlungsvermögen – denn sie sind nichts anderes als
Liebe auf den ersten Blick
Formen der Liebe. Unserer Liebe zu edlen Steinen und ihrer
Anmutig gleitet der Diamant frei in seiner Fassung, gehal-
perfekten Symbiose mit ihrer außergewöhnlichen Erschei-
ten von einem Bogen aus poliertem Platin. Das Licht trifft ihn
nung. Leidenschaft findet seit Jahrzehnten schon Ausdruck
von allen Seiten und entzündet sein brillantes Feuer. Mit jeder
im Schmuck von Gebrüder Schaffrath. Aber erst unsere inno-
Bewegung enthüllen Stein und Trägerin eine neue, schillernde
vativen Schmuckkonzepte machen sie einzigartig. Auch Liebe
Facette ihrer Persönlichkeit. Die einzigartige Liberté-Fassung
lässt sich neu erfinden…
ermöglicht den Lichteinfall aus ständig wechselnden Positionen und kann dadurch die maximale Brillanz des Diamanten in einer völlig neuen Dimension zeigen - 360° Bewegungsfreiheit! Seit vier Generationen in Familienbesitz, pflegt die Manufak-
Gebrüder Schaffrath GmbH Fritz-Erler-Straße 21, 63456 Hanau
tur Gebrüder Schaffrath die Diamantschmuckkunst. Deshalb
Tel. +49 (0)61 81 - 67 30 60
wissen wir: Diamant ist nicht gleich Diamant. Es kommt vor
E-Mail: info@gebrueder-schaffrath.de
allem auf einen perfekten Schliff an, zu spitz oder zu flach
www.gebrueder-schaffrath.de
www.schencksweddingguide.com
19
Wedding Guide - PR
Trauringe
Fingerglück Die Birke zeigt der Liebe den Weg.
Lebenslange Begleiter
Iris Merkle hat sich mit Ihrem Label FINGERGLÜCK die
Gestaltung von Ringen zur Aufgabe gemacht, insbesondere die von Trauringen. Diesem Schmuckstück kommt eine ganz besondere Rolle zu – als lebenslanger Begleiter und persönliches Zeichen zwischen zwei Menschen. In ihrer Kollektion finden sich vielfältige Ideen für persönliche und individuelle Symbole der Liebenden, wie zum Beispiel in ihrer neuen Ringserie „Birke“. Die Oberfläche der Ringe ist aus Birkenrinde oder aus Birkenzweigen entstanden. Die organische Anmutung sieht nicht nur schön aus – die Birke ist auch ein wunderbares Liebessymbol. Sie bietet auf ihrem Baumstamm Raum für Botschaften und war einst der Göttin Freya geweiht – der Göttin der Liebe und der Ehe.
Iris Merkle arbeitet gerne mit den Inhalten, die ein Material oder eine Form mit sich bringen. Dabei ist sie eher auf der Suche nach Geschichten, die dazu passende ästhetische Lösung ergibt sich dann fast wie von selbst. In hochwertigen Materialien umgesetzt, werden ihre Ringe so einem großen Versprechen gerecht: Mit dir möchte ich alt werden!
Fingerglück Traubenstr. 55a 70176 Stuttgart Tel. +49 (0)711 21844777 E-Mail: info@fingerglueck.de www.fingerglueck.de Öffnungszeiten: Mi – Fr 14-19 Uhr, Sa 11-16 Uhr und nach Vereinbarung
20
www.schencksweddingguide.com
Bild © www.hochzeitsplaner-sylt.de
Wedding Guide - PR
Trauringe
Sylt. Liebe. Und deren Kombination Ihr liebt Sylt? Ihr liebt auf Sylt? Sylt liebt Euch? Egal wie – mit uns können Sie Ihre persönliche
Leidenschaft. Sie dürfen hochwertig verarbeitete
Liebesbeziehung zur Insel sichtbar machen: Trau-
Materialen, feinste Designs und von Hand einge-
ringe, Verlobungsringe, Sylt-Ringe, Spannringe,
arbeitete Diamanten erwarten, die sicher gefasst,
Schmuckringe, Beisteck-, Memoire-, und Solitaire-
in aufwändig verdichteten Ringmodellen mit Ihnen
Ringe,... Auf zum Sylter Ring-Atelier, dem Laden
um die Wette strahlen. Im Atelier liegt die Kollektion
am Meer – Ihrem Spezialisten für Ringe. Ringe für
ausschließlich in Originalmaterialien vor. So können
Liebende – bei Deutschlands nördlichstem Juwelier!
Sie bereits bei Auswahl der Ringe an Ihrer Hand die exzellente Verarbeitung spüren. Ihre eigenen Ideen
Lust auf List!
zu Materialien, Oberflächen, Gravuren, Steinbe-
In List - ganz hoch im Norden der Insel, in der
satz und Ringbreiten machen Ihre Ringe zum per-
nördlichsten Gemeinde Deutschlands, umgeben
sönlichen Unikat! Wir schicken Ihre Schätze nach
von ursprünglichster Natur, halten wir nichts als
individueller Anfertigung für Sie ganz bequem und
Ringe für Sie bereit. Und diese in Vollendung - ein-
sicher verpackt per Wertversand zu Ihnen nach
fach die schönsten in edlem Platin und Gold! Fin-
Hause. Oder Sie machen auch das Abholen der
den Sie die Richtigen - in relaxter Inselatmosphäre,
Ringe zum ganz besonderen Erlebnis…!
entflohen der Alltagshektik. Freuen Sie sich über unsere attraktiven Sylt-Specials – wir kümmern uns gerne um Ihre romantische Unterkunft und Highlights zu Ihrer Sylt-Auszeit!
Sylter Ring-Atelier
Lassen Sie sich in unsere Sylter Schmuckwelt
Hafenstraße 7, 25992 List/Sylt
entführen! Die Kollektion ist Ausdruck von purer
Tel.: +49 (0)46 51449 27 48
Ästhetik und wird höchstem Anspruch gerecht. Sie
E-Mail: info@sylter-ring-atelier.de
verkörpert Ihre Liebe, Verbundenheit und wahre
www.sylter-ring-atelier.de
www.schencksweddingguide.com
21
Wedding Guide - PR
© Foto: Pärchen am Strand: henrikvogel.de, Potsdam
Trauringe
Trauringe - Gemeinsam seinen Traum schmieden Die eigenen Trauringe selber gestalten, das bietet sich gerade in der romantischen Atmosphäre der Nordseeinsel Langeoog an. Hier in der „Schmucklust“ können
an den eigenen Händen! Als besonderes Arrangement bietet
Verliebte ganz ohne Vorkenntnisse
„Schmucklust Langeoog“ ein Rundumpaket mit Hotelüber-
unter fachkundiger Schritt-für-Schritt-
nachtung, einem romantischen Candle-Light-Dinner zu zweit
Anleitung ihre individuellen Trauringe,
mit Blick auf das Meer, zwei Fahrrädern mit Picknickkorb und
in kleinen Gruppen mit ein bis zwei
natürlich dem Trauringkurs.
Paaren, selber schmieden und so zu einem ganz besonderen Symbol der Liebe werden lassen. Die vorherige, individuelle Beratung und der hohe Qualitätsanspruch des Meisterbetriebs garantieren seit nunmehr 14 Jahren dafür, dass die Trauringe so perfekt und schön
Schmucklust
werden, wie von der Goldschmiedin selbst. Neben eigenen
Barkhausenstraße 34
Wünschen und Vorstellungen, die hier verwirklicht werden
26465 Langeoog
können, stehen 150 Modelle zur Auswahl.
Tel: 04972-990344
An nur einem Tag schmiedet die zukünftige Braut einen ein-
22
Fax: 04972-990308
zigartigen Ring für ihn und er fertigt das Symbol der Liebe für
info@trauringseminare.de
sie. Am Ende halten die Paare ihr persönliches Glück in und
www.trauringseminare.de
www.schencksweddingguide.com
schencks
Wedding Guide
Gewinnspiel
ment ay“ Arrange D a r fo e d „Bri en im exklusiv berg! s s chlo Bens S l te o h d n Gra ationen auf Mehr Inform ingguide.com ckswedd www.schen
Viel Glück!
Finden Sie die perfekte Location für Ihre Hochzeit! Schencks Wedding Guide stellt Ihnen die schönsten und exklusivsten Locations für Ihre Hochzeit vor. Auch auf unserer Internetseite finden Sie Burgen, Schlösser, Herrenhäuser, Klöster, Hotels, Schlosshotels und außergewöhnliche Orte zum Heiraten in Deutschland und Europa.
Find the perfect wedding venue! Schencks wedding guide presents you a collection of outstanding wedding venues, heritage and historic wedding venues and unusual wedding venues for your wedding in Germany and Europe.
www.schencksweddingguide.com
Liebe zum Detail
Wedding Guide - PR
Die exklusiven Einladungskarten stehen f端r Unikat-Papeterie f端r jeden Anlass, insbesondere f端r Hochzeiten.
24
www.schencksweddingguide.com
Einladungskarten Druckgrafik und Illustration. Ein hoher künstlerischer und handwerklicher Anspruch verbindet aufwändiges Arbeiten mit Wertigkeit. Dazu gehören auch originelle Verpackungsmöglichkeiten und Dekorationen, die auf die Papeterie abgestimmt werden. Besondere Kuverts und Pop-Up-Karten werden mit speziellen Falttechniken in Handarbeit zusammengefügt und sorgen für eine kleine Überraschung, welche Ihren Gästen noch mehr Vorfreude auf Ihre Feier bereiten wird. Das Angebotsspektrum umfasst: Beratung und Projektbetreuung von der Idee bis Sie Ihre Karten in den Händen halten, Design, Abwicklung des Druckservices, Save the Date, Einladungen, Antwortkarte, Menü-, Tisch- und Namenskarte, Sitzplan, Kirchenheft, diverse Accessoires, Tortenfiguren, Gästebuch, Dankeskarten und vieles mehr. Lassen Sie sich zum Beispiel von der filigranen Technik des Laser Cut verzaubern. Feinste Scherenschnitt-Motive Die exklusiven Einladungskarten werden von Sonja Bührke
aus Papier erzählen Ihre Geschichte auf einzigartige und
mit viel Liebe zum Detail, individuell und einzigartig, nach
individuelle Weise, dargestellt in einer traditionellen Technik
Ihren persönlichen Vorstellungen gestaltet. Spezialisiert hat
und modern umgesetzt.
sie sich auf hochwertige, aber vor allem eigene Papeterie,
Make your memories unforgettable.
die zum Rahmen Ihrer Veranstaltung passt und das Gesamtbild jeder Hochzeit abrundet. Alles wird in enger Zusammenarbeit mit dem Brautpaar gestaltet, persönlich und einzigartig. Daraus entsteht die Unikat- Papeterie. Die Zusammenführung von feinem Papier, grafischen Elementen, handgefertigten Illustrationen und hochwertigen Drucktechniken in einem kreativen Design-
Die exklusiven Einladungskarten
prozess ist Sonja besonders wichtig.
Franz-Reber-Weg 2
Ihren besonderen Charme erhält die Papeterie durch die
81479 München
Veredelungen, wie zum Beispiel dem Letterpress, mit seiner
Tel.: +49 (0)89 74 80 99 59
feinen Prägung und dem Laser Cut, mit den feinen filigranen
Fax: +49 (0)89 72 49 86 60
Details. Ihre individuellen Wünsche sind Sonjas Inspiration.
E-Mail: post@die-exklusiven-einladungskarten.de
Sie entwirft Botschaften, die Ihre Handschrift tragen.
www.die-exklusiven-einladungskarten.de
Schöne und kunstvoll gestaltete Details
2010 hat Sonja sich selbstständig gemacht und Die
exklusiven Einladungskarten gegründet. Im eigenen Label kann sie neue Ideen umsetzen und mit Gespür für schöne und kunstvoll gestaltete Details hochwertige Papeterie entstehen lassen. Nach Ihren Vorstellungen fertigt sie Skizzen und Zeichnungen an oder integriert Ihre eigenen Fotos, damit ein Gesamtpaket nach Ihren Herzenswünschen entsteht. Durch die Kombination von prächtigen Mustern und ausgewählten Farben entstehen harmonische Kunstwerke. Als Kommunikationsdesignerin verfügt sie außerdem über jahrelange Erfahrung im Bereich Print, Fotografie,
www.schencksweddingguide.com
25
© Linea Raffaelli
© Très Chic
© Noni
© RamboStyling
© Linea Raffaelli
© Noni
Hochzeitskleider
Die Suche nach dem perfekten Kleid Nichts ist schwieriger und zugleich schöner, als die Suche nach dem perfekten Hochzeitskleid. Wir stellen Ihnen einige Designer vor, die verschiedene Stile bedienen und Inspiration bieten.
26
www.schencksweddingguide.com
www.schencksweddingguide.com
27
© Marylise
© Noni
© Noni
© Très Chic
© RamboStyling
© Linea Raffaelli
© Noni © Marylise
Diese und viele weitere Hochzeitskleider finden Sie hier: Marylise
Rembo Styling
Diamantstraat 10 bus 102 2200 Herentals - Belgien Tel.: +32 (0)3 260 60 70 Fax: +32 (0)3 260 60 77 E-Mail: info@marylise.be www.marylise.be
Diamantstraat 10 bus 102 2200 Herentals - Belgien Tel.: +32 (0)89 30 09 30 Fax: +32 (0)89 35 38 15 E-Mail: info@rembo-styling.be www.rembo-styling.com
Linea Raffaelli
Très Chic
Frans Smeyersstraat 28 3270 - Scherpenheuvel - Belgien Tel: +32 (0)13771476 Fax: +32 (0)13778567 E-Mail: info@linearaffaelli.com www.linearaffaelli.be/de
Eeftinkstraat 2 NL-7496 AG Hengevelde Tel.: +31 (0)547 335633 Fax: +31 (0)547 333560 E-Mail: info@treschic.nl www.treschic.nl/de
Lüderichstraße 2-4 D-51105 Köln Tel.: +49 (0)221 71 00 160 Fax: +49 (0)221 71 00 161 E-Mail: info@noni-mode.de www.noni-mode.de
28
Aktuelle Brautmode finden Sie auch auf www.schencksweddingguide.com/ hochzeitsmode_brautmode.php
www.schencksweddingguide.com
© Noni
noni
SD_Retro_1-2AZ_100x297+3_20111201_MotivB2:HighResolution
01.12.2011
Einzigartig anders. Seit 30Jahren.
Sie suchen Ihr Traumbrautkleid?
ViLLa noVia brauTModEn Für den SchönSTen Tag Im Leben
Seit 1977 Abend- & Hochzeitscouture für Monsieur & Madame Sandgasse 6 (am Parkhaus Hauptwache) 60311 Frankfurt am Main Tel. 069-28 52 82 • Fax 069-28 10 52 welcome@sioedam.de • www.sioedam.de
Lernen Sie uns kennen und vereinbaren Sie einen Termin unter 06196-6527007 oder schreiben Sie eine E-Mail an welcome@villa-novia.com
www.villa-novia.com
Accessoires
Wunderschöne Braut-Accessoires
Wedding Guide - PR
Bei der Hochzeit richten sich traditionell alle Augen auf die Braut – sie verzaubert durch ein perfektes Aussehen und strahlenden Glanz. Das Brautkleid und natürlich die passenden Accessoires stehen dabei im Mittelpunkt. Vom Brautschmuck bis zum Blumenkindkleid
Der Schmuck für die Braut sollte elegant und doch schlicht gewählt werden. Zur Ausstattung gehören ferner Ringkissen, Handschuhe sowie Brautbeutel oder Brauttasche. Viele Brautkleider werden zudem zusammen mit einer Stola oder einem Bolero getragen, da es in der Kirche oftmals kühl ist. Die Schultern werden damit raffiniert bedeckt. Es ist Tradition, junge Hochzeitsteilnehmerinnen als Blumenkindmädchen einzusetzen. Diese Kinder tragen dann festliche Blumenkindkleider – möglichst abgestimmt auf das Kleid der Braut oder die durchgehende Farbe der Hochzeit. Alle diese Accessoires helfen mit, die Hochzeit zum „schönsten Tag des Lebens“ zu machen! EMMERLING wurde 1950 gegründet und ist heute in Deutschland Marktführer für Brautaccessoires. EMMERLING-Produkte werden ausschließlich über den Fachhandel vertrieben.
Emmerling GmbH Liebengrabenweg 1, 92224 Amberg Tel:: +49 (0)9621-916666-0 E-Mail: info@emmerling.eu www.emmerling.eu Zu den besagten Accessoires gehört Kopfschmuck: Entweder ein Schleier, ein Haargesteck oder eine Tiara (oder eine Kombination dieser Accessoires). Schleier können lang sein (bis zu 5 Meter) oder kurz; sie können schlicht gehalten sein oder kostbar verziert (bspw. mit spanischer Spitze und SwarovskiKristallen) – ein zum Kleid passender Schleier wird auch heute noch von den meisten Bräuten als ein „Muss“ angesehen.
30
www.schencksweddingguide.com
Wedding Guide - PR
Ganz besondere Blumenkreationen für Ihre Hochzeit Blumen und ihre Symboliken und Botschaften übermitteln oftmals mehr als Worte; um die richtige Auswahl an Farben, Arten und Größen zu treffen, begleitet und berät das Team von Botanic Art seine Kunden, um das Fest der Feste zum Blühen zu bringen.
32
www.schencksweddingguide.com
Floristik
Blumen sind die Schönheitstupfer einer Hochzeit. Sie sind mitverantwortlich für das Ambiente und vermitteln ein besonderes Gefühl - ob im Garten-Style, romantisch, modern und elegant - individuell angepasst und abgestimmt wird für jeden das Richtige gefunden. Die florale Gestaltung einer Hochzeit sollte eine persönliche Note offenbaren und an diesem besonderen Tag ein Spiegel der eigenen Seele sein. Die Hochzeitsblumen, die Sie aussuchen, sind die ersten Elemente Ihrer Dekoration,
kann, die einmalig aussehen. Mit Kreativität, Know-how und
die Ihre Gäste bemerken werden.
Leidenschaft suchen und kreieren wir gerne für Sie Ihren einzigartigen und unvergesslichen Blumenschmuck.
Rosen, Tulpen, Nelken…
Jede Jahreszeit bietet eine wunderbare Auswahl von Blü-
ten in allerlei Farben an. Wenn Sie schon wissen, dass Sie Ihre Lieblingsblumen auf jeden Fall in Ihr Dekor einfügen möchten, dann erkundigen Sie sich nach der Blütezeit! Die beliebten Pfingstrosen sind für Mai und Juni die per-
Botanic Art Wallenroder Straße 7 13435 Berlin
fekte Wahl. Dahlien eher für den Spätsommer bis in den
Tel.: +49 (0)30 257 45 634
Herbst hinein. Doch über das ganze Jahr hin gibt es traum-
E-Mail: info@botanic-art.de
hafte Blumen, mit denen man Tischdekorationen kreieren
www.botanic-art.de
www.schencksweddingguide.com
33
Dekoration
Wedding Guide - PR
So wird die perfekte Atmosphäre geschaffen Zu einer rundum gelungenen Hochzeit gehört auch die passende Dekoration! Viele Brautpaare sind gerade mit diesem Thema überfordert und hilflos. „Was passt zu uns? Mit welcher Dekoration können wir uns identifizieren? Was ist machbar und umsetzbar?“
34
www.schencksweddingguide.com
Dekoration
In welche Richtung soll die Dekoration gehen?
Klassisch romantisch mit hohen, prunkvollen 5-Arm,
oder 7-Arm Kerzenleuchtern, üppigen Blumengestecken und passenden Stuhlhussen. Ein Kronleuchter macht eine romantische und glamouröse Atmosphäre zugleich. Modern und stylisch mit schlichten Kerzenhaltern, ausgesuchten Blumen, geraden Stoffen, klaren Linien in Form von Servietten und Stuhlhussen. Für Mutige auch mal mit modernen Farben? Verspielte Dekoration in zarten Tönen, mit vielen Schleifen, Funkel & Glitzer? Oder rustikale Dekoration mit warmen, natürlichen Erdtönen, Stumpenkerzen und vielleicht kleinen Akzenten mit Früchten wie Äpfeln, Zitronen, etc? Shabby Chic - Vintage Style, ein Hauch von Nostalgie, die mit ihrem Charme aus „Bequemlichkeit, die Schönheit des Unvollkommenen, die Faszination abgenutzter Objekte und die Attraktivität des einfachen, praktischen Lebens“ die Gäste verzaubert? Da darf natürlich ein Süßigkeitenbuffet (genannt - Candy Bar) für die kleinen und großen NaschkatGenau das hat sich Allure Decodesign zur Aufgabe gemacht.
zen nicht fehlen.
Es ist wichtig die Dekoration an das Brautpaar und die Location
Zum Schluss bleibt nur die Qual der Wahl für die Braut-
anzupassen. Jedes Brautpaar wünscht sich ganz individuell
paare! Aber mit guter, professioneller Beratung findet man
die einzigartige und besondere Hochzeit, an die man sich gern
schnell das Richtige und es steht einer perfekten Hochzeit
zurückerinnert. Schon vom ersten Augenblick, wenn man den
nichts im Wege!
Saal betritt, soll man das Besondere an diesem Tag erkennen. Und genau das ist das Ziel. Heutzutage ist die Dekoration ein ganz wichtiger Bestandteil einer Hochzeit (und nicht nur Hochzeit) geworden. Das Auge isst mit – und so wird viel Wert darauf gelegt, eine tolle Atmosphäre zu erschaffen. Die Herausforderung ist es, nicht nur mit der Dekoration dem Brautpaar gerecht zu werden und die speziellen Wünsche in
ALLURE Decodesign
die Tat umzusetzen, sondern auch die Location besonders in
Im Reichen Winkel, 93057 Regensburg
Szene zu setzen und hervorzuheben. Dekoration ist nicht gleich
Tel.: +49 (0)941 399 499 10
Dekoration! Dekohimmel, Kerzenschein, liebevoll gestaltete
E-Mail: info@alluredecodesign.de
Tische, Farbtöne ganz nach individuellen Wünschen.
www.schencksweddingguide.com
www.alluredecodesign.de
35
Dekoration
Für ein edles Ambiente: Festliche Stuhlhussen
Wedding Guide - PR
Exklusive Hussen von Carassia vervollkommnen jede schöne Tischdekoration Was wäre ein Hochzeitsfest ohne ein edel verkleidetes
widergespiegelt. „Mora“ steht für die Renaissance-Ära, als
Sitzmobiliar? Hussen auf Stühlen sind weit mehr, als ein
Purpur, die damals kostbarste Farbe, ein Zeichen von Macht
ergänzendes Schmuckwerk für eine Tischdekoration. Sie
und Demut war. „Lapiu“ ist an die fünfziger Jahre des 20. Jahr-
sind heutzutage ein fester Bestandteil jedes schönen Hoch-
hunderts angelehnt und für Fans des Vintage Looks entworfen
zeitstischarrangements.
worden.
Außergewöhnliches Design
Aufwendige Applikationen
die Krone auf. Kunden, die auf Exklusivität Wert legen, werden
Hand fertigen. Sie werden aus hochwertigen Textilien mit
sich mit der Marke sofort identifizieren können. Das besonde-
aufwendigen Applikationen und extravaganten Materialien in
re an den Hussen sind ihr außergewöhnliches Design und die
Deutschland genäht. So kommen beispielsweise echte Strau-
hochwertige Verarbeitung.
ßenfedern zum Einsatz oder Dresdner Spitze. Die Herstellung
Stuhlhussen von Carassia setzen dem Hochzeitsambiente
Labelinhaberin Stephanie Pittroff lässt die Stuhlhussen von
der exklusiven Stuhlhussen erfolgt in Deutschland in zwei
Wohlklingende Modellnamen
Stuhlgrößen. Der Stoff entspricht überwiegend dem Ökotex
Derzeit werden fünf Modelle der Marke Carassia angebo-
Standard 100.
ten. Die Stuhlhussenmodelle tragen wohlklingende Namen,
36
wie „Wedding“, „Mora“, „Romantica“, „Vero“ und „Lapiu“.
Carassia – extravagante Stuhlhussen
Während das Modell „Wedding“ – wie der Name schon ver-
Oskar-Ursinus-Straße 15, 36041 Fulda
rät – speziell für das Hochzeitspaar entworfen wurde, sind
Tel.: +49 661 - 9426845
die anderen Stuhlhussen im Design von verschiedenen Epo-
Fax: +49 661 – 9426844
chen beeinflusst. Bei der Stuhlhusse „Romantica“ werden Ele-
E-Mail: info@carassia.de
mente von Kultur und Mode aus dem Zeitalter der Romantik
www.carassia.de
www.schencksweddingguide.com
Gastgeschenke
Exklusive Gastgeschenke Gastgeschenke – ein kleines, aber wirkungsvolles Detail bei der Hochzeit. Sie bieten einen traumhaften Blickfang an jeder Hochzeit und sind Wedding Guide - PR eine wunderschöne Geste, seinen Gästen Danke zu sagen! Perfektionieren Sie mit dem Gastgeschenk die Tischdekoration. Lassen Sie die Farben der Blumen, des Tischarrangements in die Gestaltung des Gastgeschenkes mit einfließen, denn die Gastgeschenke sind auch gleichzeitig zauberhafte Dekorationen und ein schöner Blickfang für den gedeckten Tisch! Verpacken Sie die Gastgeschenke in schöne Kartonagen. Wer packt nicht gerne Geschenke aus? Das erhöht die Spannung & die Kommunikation bei den Gästen und zaubert ganz sicher ein Lächeln auf die Gesichter. Beginnen Sie ca. 3 Monate vor der Hochzeit mit der Auswahl des Gastgeschenkes. Für viele Gastgeschenke gibt es eine Produktions- & Lieferzeit. Je persönlicher die Gastgeschenke, desto höher ist der Erinnerungswert an Ihre Hochzeit. Personalisierte Produkte eignen sich dafür besonders und können gleichzeitig auch als Platzkarte dienen und die üblichen Namenskärtchen ersetzen.
Ein Traum soll jeder Hochzeitstag werden!
Die Erinnerungen an diese wunderschönen Stunden wer-
Lillykriss Exklusive Gastgeschenke für Ihr Event
den dem Brautpaar ein Leben lang erhalten bleiben! Umso schöner ist es, auch den Gästen ein ganz persönliches Gastgeschenk mit auf den Weg zu geben, welches
Tel.: 0041 76 347 25 33 E-Mail: info@lillykriss.com www.lillykriss.com
stets eine wunderschöne Erinnerung an die Hochzeit sein wird! Gastgeschenke sind eine jahrhundertalte Tradition und gerade bei einer Hochzeit heutzutage nicht mehr wegzudenken. Ebenfalls bilden Gastgeschenke mittlerweile bei der Tischdekoration einen wichtigen Bestandteil & Blickfang und für die Gäste ein spannendes Vergnügen! Hier ein paar Tipps für die passenden Gastgeschenke: Gastgeschenke spiegeln das Brautpaar wieder. Ob elegant, exquisit, lustig, schlicht oder zum Anbeißen. Das Brautpaar gibt mit diesem „Dankesgeschenk“ ein Stück von sich weiter!
www.schencksweddingguide.com
37
Hochzeitsfotografie
Wedding Guide - PR
After-Wedding-Shooting, pro und contra Im Gespräch mit der Fotografin Radmila Kerl Portraits von Ihnen als Braut und Bräutigam gehören zwei-
„irgendwie reingeschoben“. Die mögliche Zeit für ein Shooting
felsohne zu den wichtigsten Familienportraits und werden
fällt dann meist auf die Mittagszeit, die fotografisch gesehen
Generationen überdauern. Auch wenn Sie nicht die gesamte
die ungünstigste Zeit des Tages ist. Das Licht ist sehr hart,
Hochzeit über von einem Fotografen begleitet werden - diese
die Landschaft erscheint flach und konturenlos und es entste-
Bilder sollten auf jeden Fall von einem professionellen Portrait-
hen unschöne, harte Schatten. Die optimale Tageszeit für ein
fotograf gemacht werden!
Portraitshooting wäre in den frühen Vormittags- oder späten
Wann ist der beste Zeitpunkt für solche Portraitaufnahmen?
Ihre Hochzeit ist ein Tag, den Sie mit Ihren engsten Ver-
wandten und den liebsten Freunden verbringen. Diese Menschen liegen Ihnen besonders am Herzen und Sie möchten
am Nachmittag statt und viele Brautpaare möchten sich das erste Mal als Braut und Bräutigam erst am Altar sehen. Das Portrait-Shooting am Vormittag kommt aus diesem Grund nicht in Frage. Am Nachmittag verschieben sich verschiedene Programm-
den wichtigsten Tag in Ihrem Leben mit ihnen zelebrieren!
punkte aufgrund von Fahrzeiten oder ausgedehntem Emp-
Ihre Gäste haben oftmals einen sehr langen Weg zurückge-
fang häufig etwas nach hinten. Das Dinner soll aber pünktlich
legt, häufig eine Flugreise, um mit Ihnen zu feiern. Da ist es
serviert werden: für die Portraits bleibt dann sehr wenig oder
sehr verständlich, dass Sie nicht für 1-2 Stunden Ihre Gäste
gar keine Zeit. Die optimale Alternative bietet hier ein sog.
verlassen wollen, um Portraits zu machen, andererseits sind
After-Wedding-Shooting.
aber Brautpaar-Portraits so wichtig! Aus meiner Erfahrung als Hochzeitsfotografin weiß ich, dass die meisten Brautpaare ihre Portraits am liebsten am Tag der Hochzeit machen möchten. In den meisten Fällen wird aber aufgrund der übrigen Aktivitäten sehr wenig Zeit eingeplant, das Shooting wird eben
38
Nachmittagsstunden. Nur: die Trauung selbst findet meistens
Was ist ein After-Wedding-Shooting?
Darunter versteht man einen Portrait-Fototermin nur mit
dem Brautpaar an einem anderen Tag nach der Hochzeit. Welche Vor- und Nachteile hat ein After-Wedding-Shooting?
www.schencksweddingguide.com
Hochzeitsfotografie
2. Kreative Gestaltung
Während des After-Wedding-Shootings kann man Bildideen
realisieren, die am Tag der Hochzeit nicht möglich wären, sei es aufgrund der kurzen Zeitspanne oder vielleicht örtlichen Unterschieden und der damit verbundenen langen Anreise. Am Tag der Hochzeit wird außerdem sehr darauf geachtet, dass die Kleider und Schuhe nicht unnötig beschmutzt werden. Die wenigsten Bräute möchten am Tag der Hochzeit z.B. auf einer Parkbank sitzen, und sei sie noch so romantisch. Nach der Hochzeit muss das Brautkleid sowieso gereinigt werden, davor könnte man noch verschiedene Bildideen realisieren, die am Tag der Hochzeit nicht möglich gewesen wären (z.B. Braut und Bräutigam laufen Hand in Hand durch die Wiese, liegen am Strand etc.).
3. Zeitlicher Rahmen
Den zeitlichen Rahmen bei einem After-Wedding-Shooting
bestimmen alleine Sie! Während bei einer Hochzeitsfeier der Tag ganz genau geplant und organisiert werden muss, sind Sie bei einem Einzel-Shooting von nichts und niemandem abhängig. Besprechen Sie mit Ihrem Fotograf Ihre Bildideen Fangen wir mit dem einzigen Nachteil an: Sie „müssen“ noch einmal Ihr Brautkleid und Cut oder Anzug anziehen und die Stylistin buchen. Aber ist das wirklich ein Nachteil? Von meinen Bräuten weiß ich, dass sie von ihrem
und den zeitlichen Umfang für die Umsetzung.
Kompetente Beratung ist das A und O.
In meiner Tätigkeit als Hochzeitsfotografin lege ich großen
wunderschönen Brautkleid gar nicht genug bekommen
Wert auf fachkundige Beratung. Meine Brautpaare besuchen
können und es sehr genießen, noch einmal Braut zu sein!
mich im Studio und wir - sofern sie keinen Wedding Plan-
Die Vorteile dagegen sind zahlreich, hier sind die Top 3:
ner haben - beschäftigen uns sehr ausführlich und sorgfältig mit dem Tagesablauf und planen einen Termin für ein After-
1. Ort der Aufnahmen
Wedding-Shooting, falls das Shooting mit der Hochzeitsfeier
Man geht heute nicht mehr ins Fotostudio, sondern übli-
nicht vereinbar ist. Falls ein Wedding Planner gebucht wurde,
cherweise erfolgt dieses Shooting on location, hier gibt es
arbeiten wir sehr eng zusammen, um eine optimale Lösung für
mehrere Möglichkeiten:
das Brautpaar zu finden.
a) Ort der Hochzeit - Stellen Sie sich vor: Sie heiraten und feiern in einer wunderschönen Location. Wäre es nicht schön, diesen Ort ein weiteres Mal – diesmal ganz in Ruhe – für Ihre Portrait-Aufnahmen zu nutzen? b) Wunschlocation - nicht an dem tatsächlichen Ort der Hochzeit, sondern z.B. ein See, ein Park, ein Schloss etc. Da die Hochzeitsfeier nicht gestört und/oder unterbrochen werden muss, sind hier der Fantasie keine Grenzen gesetzt. c) After-Wedding-Shooting während der Flitterwochen.
Birkenleiten 41 81543 München
Eine wunderbare Möglichkeit, die traumhafte Landschaft und
Tel.: +49 (0)89 44119982
Umgebung Ihrer Flitterwochen mit einzubeziehen! Wie wäre
Fax: +49 (0)89 44119983
es mit einem Shooting in Paris, in Venedig oder am Strand
E-Mail: info@radmilakerl.de www.radmilakerl.de
unter Palmen?
40
Radmila Kerl Photography GmbH
www.schencksweddingguide.com
Wedding Guide - PR
Hochzeitsfotografie
Ihr erstes gemeinsames Familienerbstück Ein Album, das vielen Generationen Freude bereitet. Feiern Sie Ihre Geschichte
Wir alle haben einzigartige Geschichten zu erzäh-
len: Ereignisse, die uns über die Zeit geformt haben, die definieren wer wir sind. Unsere Erinnerungen geben unserem Leben einen Sinn. Gerade Ihre Hochzeit ist ein solches Ereignis und legt den Grundstein für Ihre eigene Familie. Ein Album oder ein Buch sollte die Bedeutung Ihrer Hochzeit widerspiegeln. Wenn Ihre Erinnerung an die vielen wunderbaren Momente mit der Zeit verblasst, ist Ihr Hochzeitsalbum für Sie ein unwiederbringlicher Wert. Ein guter Hochzeitsfotograf macht Ihre besonderen Erinnerungen unvergesslich, indem Ihre Geschichte in schönen Büchern und Hochzeitsalben, nach höchster Handwerkskunst gebunden, erzählt wird. Genießen und teilen Sie Ihre Erinnerungen für immer.
Ihr Erbe
Es gibt nicht Vieles, was Sie nach der Hochzeit
noch in den Händen halten können. Ihr Album zur Hochzeit gehört in jedem Falle dazu. Daher sollte es so einzigartig sein, wie Sie es sind. Die Menschen, die Ihre Alben am meisten schätzen, sind noch nicht einmal geboren. Doch bis dahin leiden schon die meisten der heutigen Fotobücher an ihrer niedrigen Qualität. Eine Barriere zwischen Ihren Fotos und den Menschen, die sie in der Zukunft zu schätzen wissen wollen. Es empfiehlt sich, Ihre Fotografen auch danach auszusuchen, ob diese mit Albenanbietern zusammen arbeiten, die eine hohe Qualität und einen sehr hohen Service gewährleisten können.
42
www.schencksweddingguide.com
Hochzeitsfotografie
Hochwertige Materialien und Papiere sind für die Langlebigkeit wichtig. Entscheidend für die Qualität eines Albums ist die Buchbindung. Alle Alben und Bücher, die Ihnen gute Fotografen anbieten, sollten Einzelstücke exzellenter Buchbinder sein. Lassen Sie sich die Alben zeigen und berühren Sie sie. Ein haptisches Erlebnis, wenn man Bücher und Papiere mag. Solche Bücher und Alben, gemacht mit den feinsten Materialien und hoher Handwerkkunst, bleiben Ihren folgenden Generationen lange erhalten.
Ein ideales Geschenk
Ein hochwertiges Album ist auch ein wunderbares
Geschenk von Ihren Gästen zu Ihrer Hochzeit. Über dieses Geschenk freuen Sie sich wirklich Ihr ganzes Leben lang.
Und eine DVD?
Wenn Sie nach der Hochzeit lose Fotos oder nur
eine DVD mit grundbearbeiteten Bildern in Ihren
beim Design des Albums sollten Sie auf die Erfah-
Händen halten, ist die Enttäuschung bei den mei-
rung eines professionellen Fotografen setzen.
sten Paaren groß. Und gerade das, was die Erin-
Möge Ihr erstes gemeinsames Erbstück auch in
nerungen für spätere Jahre hätte bewahren sollen,
den Generationen nach Ihnen berührende Momente
endet schließlich wertlos in der Schublade. Ein
erzeugen.
erfahrener Fotograf erstellt nicht nur schöne Fotos, sondern ist auch jemand, der einen eigenen Blick auf Ihren Tag hat und in besonderem Maße Ihre Geschichte spiegeln kann. Ein Grund, warum sich viele Paare genau das gönnen. Doch damit alleine ist es nicht getan. Wenn Sie Wert auf ein hochwertiges Album legen, dann
Markus Püttmann Photography
braucht es neben den schönen Materialien auch
Am Carlusbaum 1-5
eine professionelle Bildbearbeitung. Richtig gute
65812 Bad Soden
Alben brauchen Augenmaß, viel Erfahrung, tech-
Tel.: +49 (0)6196 4021031
nisches Wissen und eine professionelle Ausstattung.
E-Mail: mp@markuspuettmann.de
Auch bei der Motiv-Auswahl, beim Bildzuschnitt und
www.hochzeitszeit.de
www.schencksweddingguide.com
43
Hochzeitsfotografie
Ein Bild ist die schönste Erinnerung
Wedding Guide - PR
Susanna Schaffry ist als Hochzeitsfotografin international renommiert Mit einem Bild eine Geschichte erzählen: Susanna Schaf-
Vorgespräche mit dem Brautpaar sowie die Besichtigung aller
fry gelingt es, kleine Gesten einzufangen und sie in unver-
Locations kurz vor der Hochzeit. „Nur wenn ich die Örtlich-
gänglichen Fotos fortleben zu lassen. Fotos, die anrühren,
keiten genau kenne, kann ich auf Motive und Stimmungen
erstaunen, amüsieren und Gefühle wecken. Diese Emotionen
vorbereitet sein und auch spontan agieren“, sagt die Fotogra-
wünscht sich Susanna Schaffry und spricht von der „Magie“,
fin. Daraus entstehen dann die perfekten Fotos – als schönste
die ein Bild auf den Betrachter ausüben soll. Bei wem dieser
Erinnerung für Braut und Bräutigam. Dass Susanna Schaffry
Funke überspringt, der findet in der am Tegernsee lebenden
dies immer wieder gelingt, hat ihr das renommierte spanische
Fotografin eine professionelle und künstlerisch anspruchsvolle
Fotokunstmagazin „arte fotográfico“ bescheinigt. Die Zeit-
Partnerin, die ganz auf Hochzeiten spezialisiert ist.
schrift zeichnete sie für ihre Sensibilität und ihr künstlerisches Können als eine der zehn besten internationalen Hochzeitsfo-
Die magische Wirkung von Bildern
tografen aus. Von Iris Wimmer-Olbort
Aus ihrer langjährigen Erfahrung weiß Susanna Schaffry, auf
was das Brautpaar bei der Auswahl eines Fotografen achten soll. Am wichtigsten ist für sie eben jene „Magie“ – die Faszination für die Bilder und Motive eines Fotografen. Erst dann nennt Susanna Schaffry allgemeine Kriterien, nach denen
44
man sich richten könne. Handwerkliches Können sowie tech-
weddings by Susanna Schaffry
nische Ausrüstung erwähnt sie dabei nicht, denn ab einem
Schmerold-Holzschleife 3
gewissen Niveau der Fotografie sei Perfektion in diesen Punk-
83703 Gmund a. Tegernsee/ Germany
ten eine Selbstverständlichkeit. Vielmehr empfiehlt Susanna
Tel.: +49 (0)170 8173787
Schaffry, darauf zu achten, wie sich ein Fotograf auf seinen
E-mail: info@schaffry.de
Auftrag vorbereitet. Für sie selbst gehören dazu ausführliche
www.weddingsschaffry.de
www.schencksweddingguide.com
Hochzeitsfotografie
Der Zauber des Augenblicks
Wedding Guide - PR
Ronny Buck ist ein leidenschaftlicher Hochzeitsfotograf mit ausgeprägtem Einfühlungsvermögen und Sinn für Humor. Nach seiner Ausbildung zum Werbefotografen führte
überraschendes, Gesamtbild der Hochzeit. Immer wieder
ihn sein persönlicher Fotografenweg immer näher zum
bekomme ich als Feedback, dass ich mit meiner empha-
Menschen, zur authentischen Fotografie aus der Situation
tischen, unaufdringlichen und doch stets aufmerksamen Art
heraus. Lebendige und inhaltsstarke Bilder sind sein Mar-
den Brautpaaren einen wichtigen Entfaltungsraum biete,
kenzeichen.
damit Ihre ganze Individualität und Authentizität zur Geltung
Ronny, warum liebst du die Hochzeitsfotografie? Ich liebe das Leben. Ich liebe Menschen. Ich liebe Emotionen. Ich liebe Authentizität. All‘ das findet sich in einer
kommen kann - auch beim Portraitshooting. Was bietest du deinen Brautpaaren? Neben einer wundervollen Bildergeschichte - individuelle
außergewöhnlichen Form an jedem Hochzeitstag - die pure
Präsentation in exklusiven Hochzeitsbüchern, eine persön-
Freude am Leben!
liche Hochzeitswebsite und die click it Fotobox, die sehr oft
Was ist dein Anspruch, wenn du Brautpaare an diesem
für außergewöhnliche Gästebilder hinzugebucht wird.
wichtigen Tag begleitest? Es ist mein Anspruch, Brautpaare mit einer einzigartigen Bilderkollektion aus künstlerischen, dokumentarischen und inszenierten Bildern ihres einmaligen Hochzeitstages zu
Ronny Buck Fotografie
begeistern und damit eine lebendige Erinnerung an den
Am Heilbrunnen 143 72766 Reutlingen
Beginn ihrer Ehe zu setzen.
Tel.: +49 (0)7121 7484020
Wie beschreibst du deine Vorgehensweise? Am Tag der Hochzeit verbinde ich mich mit der Erleb-
E-Mail: info@hochzeitsfotograf-ronny.de
niswelt des Brautpaares, betrachte diese mit den „Augen
www.hochzeitsfotograf-ronny.de
des Herzens“ und zeichne ein unverfälschtes, doch auch
www.clickit-party.de
www.schencksweddingguide.com
47
Wedding Guide - PR
Feuerwerke, die die Seele berühren Ein Feuerwerk als krönender Abschluss einer Hochzeit ist viel mehr, als der Teil einer Feierlichkeit.
48
www.schencksweddingguide.com
Feuerwerk
Es ist, als ob der Himmel mitfeiern würde und das eigene Feuerwerk des Herzens über den Köpfen aller Gäste erstrahlt. Ein Feuerwerk kann auf Bildern festgehalten werden – die Klänge der Musik und die Atmosphäre der erstrahlenden Illuminationen können aber nicht wieder sichtbar gemacht werden. Es sind Erinnerungen, die alle gemeinsam im Herzen tragen und niemals vergessen werden. The sky is the limit Hinter den „Magischen Feuerwerken“ steckt die Wuppertaler Firma von Christian Neuhaus. Der routinierte Feuerwerker und sein Team haben bereits mit zahlreichen Kunden und Locations zusammengearbeitet. Einen Überblick über die Projekte finden Sie auf der Homepage unter www.feuerwerk24.de Daneben bereitet Christian Neuhaus auch Brautpaaren Ihr ganz persönliches Highlight und die Krönung Ihres einzigartigen Tages. Es sind Inszenierungen, die ganz persönlich auf die individuellen Vorstellungen der Kunden abgestimmt werden. Warum man sich für Christian Neuhaus entscheiden sollte, spiegelt die Geschichte von Petra Henneböhl wieder, die sich für die Planung ihres Geschenk-Feuerwerkes für Christian Neuhaus entschied, weil vor allem ihre persönlichen Belange Beachtung fanden. Das Team von Magic Fireworks begleitete sie durch die ganze Planung, vom Songtext bis zur Begebenheit der Örtlichkeit, in der die Überraschung vorbereitet
Magic-Fireworks
wurde und garantierte so einen tadellosen Ablauf. Ein
Flügel 1, 42369 Wuppertal
Feuerwerk erzielt nur den richtigen und magischen Effekt mit der richtigen Planung.
Tel.: +49 (0)202 87067-0 E-Mail: info@feuerwerk24.de
Krönen Sie Ihre Liebe mit einem rauschenden Feuerwerk!
www.schencksweddingguide.com
www.feuerwerk24.de
49
Foto: Š iStockphoto/Mark Wragg
Locations in Deutschland / Germany
68 67 66 67
69
68
65 72
59
58
71 70
74
64
72 71
73
79 75
62
73
74
80
64 60
63 61
54
81
56
57
76
78
78
52 56 53
53 52
55
59
Insel Mainau
Schloss Lehen
D – 78465 Insel Mainau Tel.: +49 (0)7531 303-156, Fax: +49 (0)7531 303-167 E-Mail: bankett@mainau.de www.mainau.de
Hauptstraße 2, D–74177 Bad Friedrichshall Tel.: +49 (0)7136 9897-0, Fax: +49 (0)7136 9897-20 E-Mail: info@schlosslehen.de www.schlosslehen.de Erleben Sie Klasse und Eleganz im historischen Herrenhaus Schloss Lehen. Das ehemalige, im Renaissancestil erbaute Wasserschloss im idyllischen Park strahlt seit der Renovierung in neuem Glanz. Die großzügigen Zimmer sind mit Liebe zum Detail eingerichtet. Strahlende Lüster, Marmorböden und alte Gemälde - luxuriöse Interieurs verbinden sich mit wertvollen Antiquitäten. Abends genießen Sie bei Kerzenschein die internationalen Spezialitäten des ausgezeichneten Gourmetrestaurants.
Baden-Württemberg · Baden-Wuerttemberg
Enjoy the elegance of the historical mansion Lehen Castle in an idyllic park. Formerly built up as moated castle in renaissance style, it today shines in new splendour after renovations. All rooms are generous with detailed furnishings. Luxury interiors with valuable antiques, armoury, old canvasses and marble floors combined with modern design provide an extraordinary ambience. In the evenings you will enjoy candlelight dinners in our awarded gourmet restaurant serving international specialties.
52
Information
Anreise / Travel connections
Kfz: über A6, Ausfahrt Neckarsulm oder A81, AusfahrtNeuenstadt, nach Bad Friedrichshall, Hotelroute folgen
Heiraten auf der Blumeninsel - Südliches Flair und Blütenpracht – auf der Insel Mainau gedeihen Orangen und exotische Kostbarkeiten – eine traumhafte Kulisse für Ihre Feier. Die barocke Schlosskirche St. Marien bietet einen stilvollen Rahmen für Trauungen beider Konfessionen. In den herrschaftlichen Räumen auf Schloss Mainau können sich Paare standesamtlich trauen lassen. Die Restaurants der Insel lassen keine kulinarischen Wünsche offen. Neben dem einmaligen Palmenhaus stehen der Kastaniengarten mit Blick auf den Überlinger See und die traditionsreiche Schwedenschenke für Hochzeiten zur Verfügung. Die farbenprächtige Vielfalt der Blumeninsel im Bodensee lässt den schönsten Tag für Brautpaare unvergesslich werden. Marrying in stylish ambience - The Flower Island in Lake Constance is the perfect place to get married. The magnificent gardens and the Baroque castle church St. Marien, make an ideal setting for weddings. Couples can also get married at a civil ceremony held in the grand rooms of Mainau Castle. Celebrate ‘the happiest day of your life’ in a flower paradise. Information
Besonderheiten / Features
Freie Tagungen, Zeremonien im Schloss bzw. im Garten möglich Übernachtung / Accommod. Betten
Single
36
4
Double Suiten 16
Catering
–
Besonderheiten / Features
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Kelter
150
–
100
45
120
Grecken
20
–
–
10
25
40
–
–
–
45
25
–
–
15
25
Kein Fremdcatering. Verpflegung Lehen Salon nur durch die Schlossküche
Anreise / Travel connections
Die Insel Mainau ist per Schiff,mit öffentl. Verkehrsmitteln oder dem Auto zu erreichen. Parkplätze sind auf dem Festland (für die Festgesellschaft auch auf der Insel) ausreichend vorhanden; weitere Auskünfte: www.mainau.de.
Kirchliche und standesamtliche Kapazitäten / Capacities Trauungen, Palmenhaus in troRaum qm pischem Flair. Catering
Die Mainau-Gastronomie sorgt mit ihrer über 70-jährigen Tradition und über 100 qualifizierten Mitarbeitern für eine gelungene Feier.
www.schencksweddingguide.com
Palmenhaus
300 500 240
Kastani129 150 80 engarten Schw.schenke
87
60
48
–
–
96 130 –
–
Hotel Schloss Weitenburg
Schloss meSSkirch
D –72181 Starzach Tel.: +49 (0)7457 933-0, Fax: +49 (0)7457 933-100 info@schloss-weitenburg.de www.schloss-weitenburg.de
Kirchstraße 7, D – 88605 Meßkirch Tel.: +49 (0)7575 20646, Fax: +49 (0)7575 4732 E-Mail: info@messkirch.de www.schloss-messkirch.de
What a tempting idea to celebrate in a renaissance castle! The opportunity is there – at Messkirch Castle. The property that once belonged to the Zimmern gentlemen was fully refurbished to meet modern standards a few years ago and holds wonderful charm as is seen only with houses steeped in history. Dancing the wedding waltz under the wonderful coffer ceiling in the renaissance hall? An anniversary in the circle of good friends in the beautiful tower room with its gorgeous views? Information
Schloss Meßkirch Besonderheiten / Features
Absatzschuhe erlaubt, Rotwein darf ausgeschenkt werden, Konfetti/Reis/Blüten dürfen geworfen werden, Feuerwerk kann veranstaltet werden, muss aber genehmigt werden Übernachtung / Accommod.
Marriage at Schloss Weitenburg - this is how the nicest day in your life could be: At 11.30 am you will have the registry office wedding in the Red Salon. Afterwards you will have your gratulation reception with snacks and champagne. In the afternoon the rest of your guests will arrive and take part in the highlight of the day: the wedding in the chapel. The day ends with a festive dinner and dance in the halls of the castle. Information
Anreise / Travel connections
Kfz: Autobahnausfahrt A98 Ausfahrt Stockach West, Ausfahrt Meßkirch-West Bahn: Bahnhof Sigmaringen, Busnr. 641/667 nach Meßkirch, Haltestelle Stockacher Str./ Adlerplatz Flugzeug: Flughafen Friedrichshafen, Zürich oder Stuttgart Kapazitäten / Capacities
Raum Hotel Adler Alte Post (350m) Hotel/Gasthof Zum Adler Leitishofen Festsaal (4 km)
Catering
Alles aus einer Hand, alles an einem Ort! Das ist Heiraten auf Schloß Weitenburg. Und so könnte der schönste Tag Ihres Lebens aussehen: Um 11:30 Uhr versammeln Sie sich im Roten Salon zur standesamtlichen Trauung. Danach folgt ein Gratulationsempfang mit Häppchen und Champagner oder ein leichtes Mittagsmenu. Nachmittags treffen weitere Gäste zum Höhepunkt des Tages ein, der kirchlichen Trauung in der Schlosskapelle. Der Tag klingt aus mit einem festlichen Dinner und Tanz in den Sälen des Schlosses.
Turmzimmer
Für die Bewirtung im Schloss SeminarMeßkirch dürfen Sie den Caterer raum frei wählen.
qm
310 192
138/ 240 180 220
70
50
26
50
36
70
50
26
50
36
Anreise / Travel connections Kfz: A81 Stuttgart-Singen, Abf. Rottenburg (29) Ri. Ergenzingen, Beschilderung folgen
Besonderheiten / Features
Neugotische Schlosskapelle, Standesamt im Roten Salon, Turmsalon
Übernachtung / Accommod. Betten
Single
60
11
Double Suiten 18
Catering
4
Am Herd unserer Schlossküche verwöhnt Sie Markus Ginster mit saisonalen und regionalen Spezialitäten, liebevoll zubereitet aus erstklassigen Produkten aus unserer Heimat.
www.schencksweddingguide.com
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Jagdsaal 126 150
–
90
120
Hohenbergsaal
78
–
–
40
60
Ahnensaal
66
80
64
40
60
Roter Salon
48
30
15
20
30
–
100
–
–
Hohenbergsaal 230 & Kaminzimmer
Baden-Württemberg · Baden-Wuerttemberg
Was für eine verlockende Vorstellung, einmal in einem Renaissanceschloss zu feiern! Mit dem Schloss Meßkirch bietet sich eine solche Möglichkeit. Das Anwesen der einstigen Herren von Zimmern ist nach einer grundlegenden Restaurierung auf‘s Modernste ausgestattet und verfügt doch über einen wunderbaren Charme, wie er nur geschichtsträchtigen Häusern zu eigen ist.
53
Dorint Resort & Spa Bad Brückenau Heinrich-von-Bibra-Strasse 13,
D – 97769 Bad Brückenau, Tel.: +49 (0)9741 85-0, Fax: +49 (0)9741 85-425, info.badbrueckenau@dorint.com www.dorint.com/bad-brueckenau Trauen Sie sich... im ehemaligen Schloss von König Ludwig I. von Bayern – einer Insel der Ruhe & Entspannung im Herzen Deutschlands. Es erwarten Sie drei unterschiedliche Räume für Ihre standesamtliche Trauung, eine katholische und evangelische Kirche direkt im blühenden Schlosspark gelegen. Unsere Hochzeitsspecials: Herzliche, erfrischende und eingespielte Wedding-Planer, Ankleidezimmer, Trauung durch einen Franziskanermönch, Hochzeitstorte zum Selberbauen, weiße „Turtel-Tauben“, Hochzeitskutschfahrt, Heißluftballonfahrt – unbegrenzter Freiraum für Ihre Ideen …! Have the courage to get married … in King Ludwig I. of Bavaria’s former castle – an oasis of peace and relaxation in the heart of Germany. Three different registry office premises await you as well as a Catholic and Protestant church amid the blossoming castle park. Our crème de la crème: cordial, refreshing and well-practised wedding planners, our dressing rooms, a marriage service hosted by a Franciscan monk, the “do-it-yourself” wedding cake, white “turtle doves”, the wedding carriage and hot air balloon rides – and the wide open space for further ideas …! Information
Anreise / Travel connections
Kfz: A7, Ausfahrt Bad Brückenau oder A66 Ausfahrt Schlüchtern-Süd Bahn: ICE - Bahnhof Fulda
54
Bio-Zertifizierung der Küche, Relax Guide mit 16 Punkten, Sommerresidenz von König Ludwig I.
Übernachtung / Accommod. Betten
Single
278
52
Double Suiten 90
Catering
eigenes Catering
14
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Kuppelsaal
155 120 150 150 100
Logenzimmer
25
0
15
15
0
Königsloge
100 70
80
80
40
König Ludwig Saal
324 180 250 250 160
© Margarete Keim – fotolia.com
Bayern · Bavaria
Besonderheiten / Features
www.schencksweddingguide.com
Königliches Kurhaus Kurstraße 6, D –83435 Bad Reichenhall Tel.: +49 (0)8651 606 156, Fax: +49 (0)8651 606 154 www.bad-reichenhall.de, E-Mail: tagung@bad-reichenhall.de
Information
Besonderheiten / Features
Catering
Catering - Vermittlung auf Anfrage Anreise / Travel connections
Kfz: Bad Reichenhall und Bayerisch Gmain liegen nur ca. 15 Min. Fahrzeit von der Autobahn A8 München - Salzburg entfernt; Bahn: Bhf. Bad Reichenhall und Bayerisch Gmain; Flugzeug: Salzburg (14 km) oder München (150 km) Kapazitäten / Capacities Raum
qm
Saal König Maximilian
740
500
180
200
350
Saal König Ludwig II
203
180
100
120
180
Theresiensaal
70
70
20
20
50
Feiern im prunkvollem Ambiente des Königlichen Kurhauses! Der schönste Tag im Leben verdient den besten Rahmen – Das Königliche Kurhaus in Bad Reichenhall. Ein wahres Schmuckstück, das schon als Filmkulisse genutzt wurde. Draussen von Bergen und dem Königlichen Kurgarten umrahmt, drinnen erwartet Besucher ein atemberaubendes Ambiente. Für unvergessliche, harmonische und liebevolle Erlebnisse. Das Königliche Kurhaus ist einzigartig im Berchtesgadener Land - ein historisches Barock-Gebäude mit Stil und Klasse. Hier werden Hochzeitsträume wahr. Die imposante Marmortreppe im Foyer des Königlichen Kurhauses eignet sich hervorragend für bezaubernde Hochtzeitsbilder. Der prunkvolle Saal König Maximilian II, wird durch den riesigen Kronleuchter in warmes Licht getaucht. Ein Traum wird wahr! Celebrate in lavish surroundings of the Royal Kurhaus! The best day in life deserves the best setting - the Royal Kurhaus in Bad Reichenhall. A true gem that has been recently used as a film set. Outside surrounded by mountains and the Royal Kurgarten, indoors it offers visitors a breathtaking ambience. For memorable, harmonious and caring experiences. The „Königliches Kurhaus“ is unique in this region - a historic baroque building with noblesse. Your wedding dreams will come true. The impressive marble staircase in the foyer of the Royal Kurhaus is perfect for charming wedding photos. Be enchanted!
www.schencksweddingguide.com
Bayern · Bavaria
Direkt im Herzen der Stadt gelegen, mit Zugang zum Königlichen Kurgarten mit AlpenSole-Freiluftinhalatorium und AlpenSole Kneipp-Becken. Hier können Ihre Gäste flanieren, genießen, AlpenSole-Luft atmen.
55
Burg Pappenheim
schlossgut Unsleben
Dr. Wilhelm-Kraft-Weg 15, D– 91788 Pappenheim Tel.: +49 (0)9143 837142, Fax: +49 (0)9143 6445 E-Mail: info@grafschaft-pappenheim.de www.grafschaft-pappenheim.de
Schlossgasse 22, D–97618 Unsleben Tel.: +49 (0)9773 898335, Fax: +49 (0)9773 8975831 E-Mail: info@schlossgut-unsleben.de www.schlossgut-unsleben.de
Das stimmungsvolle, historische Ambiente auf Burg Pappenheim ist wie geschaffen für Trauungen, Hochzeitsgesellschaften, Familienfeiern und andere Feste. Der tonnengewölbte Kapellenraum mit blauem Sternenhimmel – für beide Konfessionen geweiht – und der Fachwerksaal des Standesamtes sind der ideale Rahmen um sich das Ja-Wort zu geben. Für die anschließenden Feiern bieten der mittelalterliche Wappen- und der Ahnensaal einen stilvollen Rahmen.
Schloss Unsleben ist ein privates Wasserschloss, das seinen Gästen großartige Räume für wunderschöne Hochzeitsfeiern bietet. Familiärer Charme und historische Originalität machen den besonderen Reiz aus. Die rustikalen, großen Festräume, die sich um einen wunderschönen Schlosshof gruppieren, laden ein zu fröhlichem Tanz und stilvollem Essen, ohne den kommerziellen Charakter eines Hotels. Die jahrhundertealte Kulisse des Schlosses rundet die eindrucksvolle Romantik dieses besonderen Ortes ab.
The atmospheric, historical ambience that Pappenheim Castle radiates is positively idyllic for marriages, wedding parties, family festivities and other celebrations. The castle chapel’s intimate vaulted chamber was given an ecumenical consecration for both denominations. The barrel-vaulted chapel with its blue starry sky and the historical furnishing holds a very special charm.
Unsleben Castle is a private castle, surrounded by its own moat. It offers fabulous rooms that are just ideal for wedding receptions. Its magical charm and original historical fittings help to make a special day truly unforgettable. The large, rustic rooms within the enclosed castle grounds are perfect for dancing, merriment and fine food – but all without the commerciality of an ordinary hotel. The castle’s centuries-old backdrop completes the deeply impressive romance of this very special place.
Information
Anreise / Travel connections
Auto: B2 oder B13
Besonderheiten / Features
Bayern · Bavaria
Kirchliche und standesamtliche Flugzeug: Nürnberg (1 Std. Trauung vor Ort, Feuerwerk mit dem Auto) oder München usw. möglich, auf Wunsch Be- (1,5 Std.) leuchtung der gesamten Burg mit Fackeln oder Scheinwerfern
56
Übernachtung / Accommod. Gasthof „Zum Goldenen Hirschen“ Betten
Single
–
4
Double Suiten 7
Catering
3
Information
Bahn: bis Pappenheim, nächster IC/ICE Bhf: Treuchtlingen (10 min)
Besonderheiten / Features
individuelle Arrangements, Rote Stallung / Schlossscheune, EmpKapazitäten / Capacities fänge im Freien, Gewölbekeller Raum qm und Remise, Schlossgarten, Schlossappartements Rote
Kapazitäten / Capacities
Übernachtung / Accommod.
Raum
qm
Ahnensaal
163 250 160 120
–
Burgkapelle
80
–
–
70
-
–
–
Familie Wörlein (Tel.: +49 (0)9143 83840), auf eigene Wahl Wappen- 89 120 80 saal oder Selbstversorgung
Anreise / Travel connections
Kfz: A71, Abfahrt Bad Neustadt/ Saale; Bahn: Bad Neustadt/Saale; Flughafen: Frankfurt/Main (1,5 Std.)
Betten
Single
12
–
Double Suiten 4
Catering
Kooperation mit exklusiven Caterern mit allen Schwerpunkten und Preisklassen
www.schencksweddingguide.com
1
–
–
200
–
–
Schloss800 500 hof
–
–
–
Remise
–
–
–
–
40
–
–
–
Stallung
230 200 150
Schloss336 Scheune
140
Gewölbe60 keller
–
SchlossHotel Steinburg Mittlerer Steinbergweg 100, D–97080 Würzburg Tel.: +49 (0)931 97020, Fax: +49 (0)931 97121 www.steinburg.com, E-Mail: hotel@steinburg.com
Information
Besonderheiten / Features
Ausblick über Würzburg, 4 Sonnenterrassen, historisches Ambiente, Trauungen mit freiem Geistlichen, Hochzeitspauschalangebot, Vermittlung von Fotografen, DJ´s etc. Übernachtung / Features
128
Single
Double
Suiten
14
53
2
Catering
Gehobene Küche mit modernen Kombinationen aus klassisch regionalen Gerichten, mediterranen sowie asiatischen Einflüssen, eigene Schlosspatisserie (z.B. Hochzeitstorten) Anreise / Travel connections
Kfz: von Norden: A7, Abf. Estenfeld, A3, A81, Abf. Kist; von Süden: A3, A7, Abf. Rottendorf; Bahn: Würzburg; Flughafen: Frankfurt/Main, Stuttgart, Nürnberg Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Turmzimmer
43
30
30
13
25
Kaminzi.
50
30
30
18
25
Schlossgew.
108
100
70
42
60
Rittersaal
112
100
80
50
70
Renaissancezi.
71
—
20
20
30
SteinReich (Weinkeller)
90
40
12
—
—
Plenum
196
185
150
100
160
Schlosshotel Steinburg – lassen Sie sich verzaubern vom atemberaubenden Blick hinab auf die Barockstadt Würzburg und das Maintal! Ein klassischer Empfang auf der Terrasse oder eine rauschende Feier im Rittersaal? Ein elegantes Gala-Dinner im neuen Festsaal Plenum oder eine ausgelassene Party im Schlossgewölbe? Wissen Sie schon ganz genau, wie Ihre Hochzeit gestaltet werden soll - oder sind Sie offen für Neues? Ihre Wünsche und Ideen sind unsere Herausforderung - und unsere Erfahrung ist Ihr Garant für kreative, individuelle und reibungslose Umsetzung! Moderne Ausstattung gepaart mit dem historischen Charme eines altehrwürdigen Schlosses lädt zu einem einzigartigen Erlebnis in 6 verschiedenen Räumlichkeiten und auf 4 Sonnenterrassen ein. Profitieren Sie von professionellem Service in herzlicher Atmosphäre! Schlosshotel Steinburg - enjoy the breathtaking view to the Baroque city of Würzburg and the Main river! A formal reception on the terrace or a sumptuous feast in the Rittersaal? An elegant gala dinner in the new ballroom Plenum or a party in our Schlossgewölbe? Do you already know how you want your wedding - or are you open to something new and surprising? Your ideas are our challenge and our experience is your guarantee for creative, individual and smooth execution! Modern facilities combined with the historical charme of an old castle invite you to celebrate an amazing event in 6 different restaurant rooms and 4 terraces. Benefit from professional service in a cordial atmosphere!
www.schencksweddingguide.com
Bayern · Bavaria
Betten
57
© Manuel Frauendorf
Gärten der Welt
1a-Park-Hotel Berlin Schloss Kaulsdorf
Brodauer Straße 33/35, D – 12621 Berlin-Kaulsdorf Tel.: +49 (0)30 56595-0, Fax: +49 (0)30 56595-222 E-Mail: info@park-hotel-berlin.de www.park-hotel-berlin.de Feiern Sie Ihre Hochzeit auf dem Zuckerhügel im Schloss Kaulsdorf. Seit März 2001 ist das Schloss Kaulsdorf Außenstelle für Eheschließungen des Standesamtes Berlin MarzahnHellersdorf. Die Trauungen finden im historischen Amtszimmer oder im Spiegelsalon statt. Zu den Vorzügen des Hauses zählen der prachtvolle Ballsaal und die verschiedenen Salons für Hochzeitsfeiern. Das Team arrangiert Ihre Hochzeit bis ins letzte Detail und geht dabei ganz individuell auf Ihre Wünsche ein.
Seit 2003 haben Paare die Möglichkeit, sich im außergewöhnlichen Ambiente des Chinesischen „Garten des wiedergewonnenen Mondes“ das Ja-Wort zu geben. Das Steinboot mit seiner Terrasse am See und der traditionell chinesischen Ausstattung bietet Platz für 30 Personen. In den Wintermonaten sind auch Trauungen im traditionellen orientalischen „Saal der Empfänge“ möglich. Hochzeitsrituale, wie Reis werfen und Blumen streuen, sind in Absprache möglich und auch ein stilvoller Sektempfang kann über die Pächter organisiert werden.
Celebrate your wedding on the sugar hill in Kaulsdorf Castle. Since March 2001, Kaulsdorf Castle is a branch of the registry office of Berlin Marzahn-Hellersdorf for marriage ceremonies. The wedding takes place at the historical salons „Amtszimmer“ or „Spiegelsalon“. The benefits of our house include our gorgeous ballroom and various options for wedding celebrations. The team arranges your wedding up to the last details and adopts your individual wishes completely.
Since 2003 couples have the special opportunity to tie the knot in the extraordinary atmosphere of the Chinese “Garden of the Reclaimed Moon”. In the traditional Chinese building called “Steinboot”, with its terrace at the lakeside is room for up to 30 people. In winter there are also weddings possible in the traditional oriental “building”, called “Saal der Empfänge”. Wedding traditions like throwing rice or strewing flowers are allowed, of course, and champagne receptions or larger caterings can be realised by the tenants of the Chinese Teahouse or the cafe “Aux Jardins”.
Information
Anreise / Travel connections
Besonderheiten / Features
Berlin · Berlin
Standesamtl. Trauung im Schloss, Höhenfeuerwerk, Taubenfliegen, vielfältige Hochzeitsbräuche, exkl. Planung Ihrer Hochzeit inkl. Speisen, Musik, Dekoration.
58
Eisenacher Str. 99, D – 12685 Berlin-Marzahn Tel.: +49 (0)30 700906-699, Fax: +49 (0)30 700906-610 E-Mail: info@gaerten-der-welt.de www.gaerten-der-welt.de
Übernachtung / Accommod. Betten
–
Single Double Suiten 9
36
Catering
4
BARBEE - Schloss-Restaurant
Kfz: A10 östl. Berliner Ring, Abf. Hellersdorf, B1/5 bis Kaulsdorf Bahn: Berlin Haupt- oder Ostbhf., dann S-Bahn S5 bis Kaulsdorf Flughafen: Tegel oder Schönefeld, dann S-Bahn S5 Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Ballsaal
155 160 70
80
160
Terrassensalon
75
60
30
30
60
Spiegelsalon
55
46
24
24
46
KaminVestibül
85
–
–
–
–
Restaur.
85
–
–
–
–
Wintergarten
40
–
–
–
–
Information
Besonderheiten / Features
Anreise / Travel connections
Kfz: A10 Berliner Ring, Abfahrt Hönow; Bahn: S42 Ring bis Frankfurter Allee, Bus 195 bis Gärten der Welt; Flughafen: Berlin-Schönefeld
Blumen/Reis streuen, Tauben nach Absprache, „Saal der Empfänge“ am Orientalischen Garten für Feiern mietbar
Übernachtung / Accommod.
Hotels in unmittelbarer Nähe Catering
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Steinboot 29
30 – – – Aux Jardins (www.gastronomieSaal der kaiser.de), Chinesisches Tee144 150 120 78 200 Empfänge haus (www.china-teehaus.de)
www.schencksweddingguide.com
Restaurant & Café Drachenhaus
Schloss Steinhöfel Am Schlossweg 4, D – 15518 Steinhöfel Tel.: +49 (0)33636 277-0, Fax: +49 (0)33636 277-77 E-Mail: info@schloss-steinhoefel.de www.schloss-steinhoefel.de
Maulbeerallee 4a, D – 14469 Potsdam Tel.: 0331 5053808 info@drachenhaus.de www.drachenhaus.de
Wonderful location in the heart of the Sanssouci Park, three terraces surrounded by green fields, wedding celebrations for up to 90 people, fresh seasonal cuisine, festive menus and evening buffets, wedding cakes and pies from our in-house confectioner, planning of small concerts or DJs, waiting staff service in historical baroque clothing.
Information
Schloss Steinhöfel ist einer der schönsten Adelssitze seiner Zeit, bildet den Rahmen für ein ganz persönliches Schlosserlebnis. Es bietet eine außergewöhnliche Kulisse für Hochzeiten, Tagungen, Familienfeiern und Events in exklusivem Rahmen. Das Schloss erbaut Ende des 16. Jhd. von Baumeister David Friedrich Gilly, zählt zu den frühen, herausragenden Werken des Berliner Klassizismus und der preussischen Landschaftskunst der Vor-Schinkelzeit. Das Haus verfügt über ein eigenes Standesamt im freistehenden, ehemaligen Bibliotheksgebäude. Es ist umgeben von einem der frühesten und bedeutendsten englischen Landschaftsgärten in der Mark Brandenburg. Build up at the end of the 18th century by David Friedrich Gilly. Schloss Steinhöfel counts to the one early outstanding movements of Berlin Classicism. It is one of the historical, architectonical and most beautiful seats ob nobility in „Mark Brandenburg“. Schloss Steinhöfel offers an extraordinary scenery for celebrations, workshops and events in an exclusive ceiling. Enjoy our gastronomic offers in the „Schlosstube“, Restaurant „Valentin“ and Café „Luise“.
Anreise / Travel connections
Kfz: Ausschilderung Park Sanssouci folgen, Maulberallee 4a Bahn: Bahnhof Park Sanssouci, 20min Fußweg oder Bus 695
Anreise / Travel connections
Besonderheiten / Features
Feuerwerk möglich, eigenes Standesamt im historischen ehemaligen Bibliotheksgebäude, individuelle Absprachen Übernachtung / Accommod.
Kapazitäten / Capacities
Raum
Information
qm
Gastraum 80 1
-
90
-
-
Gastraum 37 2
-
40
-
-
Betten
Single
56
4
Double Suiten 26
Catering
-
Wir führen das Catering selbst aus (eigene Küche).
www.schencksweddingguide.com
Kfz: Berliner Ring bis Dreieck Spreeau, auf die A12 Ri. Frankfurt/Oder; Bahn: Regionalexpress von Berlin bis Bhf. Fürstenwalde/Spree, dann Bus 433 bis Steinhöfel oder Taxi Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Restaurant 53
-
-
-
-
Schlossstube
37
-
-
-
-
Café „Luise“ u. 45 Gartenzimmer
-
-
-
-
Brandenburg · brandenburg
Herrliche Lage inmitten des Park Sanssouci, 3 Terassen mitten im Grünen Hochzeitsfeiern bis zu 90 Personen, frische saisonale Küche, festliche Menüs und Abendbuffets, Hochzeitstorten und Kuchen aus hauseigener Konditorei, Vermittlung von kleinen Konzerten oder DJs, Bedienung in historischer Barockkleidung.
59
Kloster Eberbach
Burg Crass Eltville
D – 65346 Eltville Tel.: +49 (0)6723 9178 211, Fax: +49 (0)6723 9178 28211 E-Mail: heiraten@kloster-eberbach.de www.kloster-eberbach.de
Freygässchen 1, D – 65343 Eltville Tel.: +49 (0)6123 975110, Fax: +49 (0)6123 9751129 E-Mail: info@burgcrass.de www.burgcrass.de Erleben Sie Ihren unvergesslichen Tag an einem der schönsten Plätze der Region! Vor der atemberaubenden Burgkulisse und dem Rhein zu Ihren Füßen verwöhnen wir Sie und Ihre Gäste mit einem Hochzeitsmenü oder einem Gala-Buffet. Wir bieten in unseren Räumlichkeiten Platz für bis zu 110 Personen. Somit haben Sie die Möglichkeit, genau den Ort zu wählen, der zu Ihnen passt. Ob das romantische Kaminzimmer mit Zugang zum Platanengarten oder als besonderes Highlight unseren Gewölbekeller. In den Frühlingsund Sommermonaten steht Ihnen zusätzlich unser weitläufiger Burggarten zur Verfügung. Enjoy an unforgettable day at one of the most beautiful spots in the region. With the breathtaking castle as the setting and the Rhine at your feet, we’ll spoil you and your guests with a wedding menu or a gala buffet. Our premises offer space for up to 110 people. You thereby have the chance to select exactly the location that matches you. Whether the romantic fireplace room with access to a planetree garden or as a special highlight our vaulted cellar. In addition, our extensive castle garden is available to you in the spring and summer months. Information
hessen · hesse 60
Single
14
1
Double Suiten 6
Catering
What would be a better setting for making a life commitment than that of the former Cistercian Monastery Eberbach? Eternity has been assured through its nine-hundred-year-old history. Celebrate your wedding in this heart-warming atmosphere of spirituality, art and culture. The monastery offers many dignified and romantic locations for your festivity. Whether it be an exclusive ceremony outdoors or in the Church, a reception surrounded by roses or a festive banquet lasting into the morning hours. Information
Anreise / Travel connections
Anreise / Travel connections
Übernachtung / Accommod. Betten
Mit ihrer fast 900-jährigen Geschichte ist die ehemalige Zisterzienserabtei Eberbach im Rheingau auf die Ewigkeit angelegt. Heiraten Sie in einer durch Geist, Kunst und Kultur geformten Atmosphäre. Das Kloster bietet den würdevollen und romantischen Ort für Ihre Feierlichkeiten. Lassen Sie sich unter freiem Himmel oder in der beeindruckenden Basilika trauen, erleben Sie unvergessliche Momente inmitten der verträumten Gartenanlage und genießen Sie ein festliches Bankett bis in die Morgenstunden.
1
Unser Küchenteam führt das Catering selbst durch.
Kfz: A3, auf die A66, Ausfahrt Wiesbaden-Frauenstein Bahn: aus Frankfurt, Wiesbaden, Mainz-Kassel bis Eltville Flugzeug: Frankfurt Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Remise Süd
65
50
-
30
55
Remise Nord
65
50
-
30
55
Garten
600 300
-
-
Freyhof
110
Besonderheiten / Features
Standesamtliche, kirchliche und freie Trauungen möglich, Rosengarten, historische Weinkeller, persönliche Betreuung Übernachtung / Accommod. Betten
Single
57
1
Double Suiten 28
Catering
-
Catering Service; Zusammenarbeit mit externen Caterern möglich. Wein und Sekt wird aus dem Weingut Kloster Eberbach zur Verfügung gestellt.
www.schencksweddingguide.com
Aus Ri. Wiesbaden auf der BAB 66 in Ri. Eltville/Rüdesheim (Bundesstr. B 42). Ausf. Kiedrich. Der Ausschilderung Kloster Eberbach durch Kiedrich hindurch folgen; Bahn: Vom Bhf. Eltville stündlich mit der Linie 172 zur Haltestelle Kloster Eberbach Kapazitäten / Capacities, u.a.
Raum
qm
Orangerie 59
40
30
60
Brauhaus 137 100 60
60
60
80
Mönchsre153 150 80 fektorium
70 140
Laiendor1113 800 500 500 700 mitorium
Kronenschlösschen Rheinallee, D – 65347 Eltville-Hattenheim Tel.: +49 (0)6723 640, Fax: +49 (0)6723 7663 E-Mail: info@kronenschloesschen.de www.kronenschloesschen.de Das luxuriöse Kronenschlösschen ist das Hochzeits-Hotel par Excellance. Im romantischen Dörfchen Hattenheim mit der Barockkirche St. Vincent liegt das Hotel Kronenschlösschen in einem Privatpark mit Blick auf den Rhein – eine bessere Adresse für eine Traumhochzeit gibt es nicht. Gefeiert wird im Rheinsaal mit den angrenzenden, eleganten Salons. 18 luxuriöse Zimmer stehen für Sie und Ihre Gäste bereit. Die Michelin-Sterneküche garantiert eine „Traumhochzeit“. Günstige Pauschalpreise. The Kronenschlösschen – one of the ten nicest country hotels in Germany – is the ideal house for special occasions… A charming ambience for family parties and celebrations of any kind. With pleasure we would like to arrange for you your party, your celebration, your “special occasion!” The welcoming of your guests we organize in good weather in the park otherwise in our wonderful Nouveau hotel foyer. For your celebration our Rheinsaal in the Bel Etage with its elegant salons is available to you. Michelin-Star. Anreise / Travel connections
© Susanna Schaffry – www.weddingsschaffry.de
Besonderheiten / Features
Barockkirche in direkter Nähe, Hochzeitssuite mit Himmelbett, Pauschalpreis für Gala Menü inkl. aller Weiß- und Rotweine, Mineralwasser und Kaffee bis 1 Uhr nachts, Fackelbeleuchtung im Garten Übernachtung / Accommod. Betten
Single
36
–
Double Suiten 8
Catering
Jederzeit gerne!
www.schencksweddingguide.com
10
Kfz: A66 Richtung Wiesbaden/ Rüdesheim, A66 geht bei Eltville in B42 über, zweite Abfahrt Hattenheim nach der Shell Tankstelle
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Rheinsaal 110 130 96
80
–
Roter Salon
40
40
22
30
–
Gelber Salon
36
20
20
20
–
hessen · hesse
Information
61
Relais & Châteaux Hotel Die Sonne Frankenberg Marktplatz 2-4, D –35066 Frankenberg
Tel.: +49 (0)6451 750-0, Fax: -500
www.sonne-frankenberg.de, E-Mail: info@sonne-frankenberg.de Information
Besonderheiten / Features
Lage direkt neben dem historischen Standesamt und der gotischen Liebfrauenkirche auf dem Burgberg in romantischer Fachwerkatmosphäre -der perfekte Rahmen für Ihre Traumhochzeit. Hochzeits-Suite, Rolls Royce, hauseigene Pâtisserie
hessen · hesse
Eine märchenhafte Kulisse für den schönsten Tag im Leben. Direkt am 500 Jahre alten Rathaus, mitten in einem Ensemble aus historischen Gebäuden, liegt das Hotel Die Sonne Frankenberg, Mitglied der renommierten Kollektion Relais & Châteaux. 63 Zimmer und Suiten, wunderschön eingerichtet, ein aufmerksamer Service und unsere herzliche Gastfreundschaft machen den Anlass perfekt. Im historischen Rathaus findet die standesamtliche Trauung statt. Feiern Sie im Anschluss in unserem stilvollen Hochzeitssaal. Von der Organisation über Catering und Dekoration bis hin zum Fotografen und zur Hochzeitstorte unterstützen wir Sie jederzeit bei der gesamten Planung. Nach ereignisreichen Tagen gewinnen Sie in unserem Sonne Spa sodann noch etwas Abstand zum Alltag. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.
62
A fairy-tale backdrop for the most beautiful day of your life. The Sonne Frankenberg, member of the exclusive collection Relais & Châteaux, is situated directly next door to a 500-year-old town hall amidst an ensemble of historical buildings. 63 beautifully appointed rooms and suites, attentive service and our warm hospitality promise to make your celebration perfect. Hold your civil ceremony in the enchanting town hall. Afterwards, celebrate in our banquet hall – we will coordinate everything according to your wishes and handle all the planning – from the general organization, to the catering, the photographer and the wedding cake. In our Sonne Spa you can then indulge in a magical escape from the daily hustle and bustle. We look forward to your enquiry.
www.schencksweddingguide.com
Übernachtung / Accommodation
Betten
Single
Double
Suiten
120
7
50
6
Catering
Das Catering führen wir in Eigenregie durch. Anreise / Travel connections
Bahn: bis Marburg oder Kassel Wilhelmshöhe, Weiterfahrt mit der Kurhessenbahn bis nach Frankenberg Flugzeug: Frankfurt Airport ca. 130 km Kapazitäten / Capacities Raum
qm
Wilhelm Tischbein I
65
50
30
24
42
Wilhelm Tischbein II
82
60
40
24
48
Wilhelm Tischbein III
68
50
30
24
42
Wigand Gerstenberg I
57
-
-
-
35
Wigand Gerstenberg II
31
-
-
-
12
Schlosshotel Kronberg Hainstraße 25, D – 61476 Kronberg Tel.: +49 (0)6173 701-01, Fax: +49 (0)6173 701-267 www.schlosshotel-kronberg.de, E-Mail: info@schlosshotel-kronberg.de
Information
Besonderheiten / Features
Standesamtliche Trauung, Kutschen-/ Limousinenservice Übernachtung / Accommodation Single
Double
Suiten
92
24
27
7
Catering
Hauseigener Catering-Service, der alle Wünsche der Gäste erfüllt Anreise / Travel connections
Kfz: A5, Abf. Bad Homburger Kreuz, A3, Abf. Offenb. oder Wiesb. Kreuz A661 Richtung Oberursel, B455 bis Kreuzung Kronberg Zentrum, Schildern „Kronberg“ folgen Kapazitäten / Capacities Raum
qm
Bibliothek
91
Roter Salon
90
60
40
90
105
90
60
40
90
Grüner Salon 126
130
96
80
130
Kl. Speisesaal
46
30
25
–
–
Blauer Salon
38
20
16
–
–
Atelier der Kaiserin
52
25
16
–
25
Kabinett
21
–
6
–
–
Studio I
25.5
–
10
–
–
Studio II
18.5
–
8
–
–
Das Schlosshotel Kronberg ist das einzig privat geführte Fünf-Sterne-Schlosshotel der Region und Mitglied von „Small Luxury Hotels of the World“. 1889 im Auftrag der Kaiserin Victoria erbaut, ist ihr Witwensitz heute eines der eindrucksvollsten erhaltenen deutschen Schlösser. Umrahmt von einer traumhaften Parkanlage mit einem anspruchsvollen 18-Loch-Golfplatz bietet das Schlosshotel lebendige Geschichte. Freuen Sie sich auf ein ausgezeichnetes kulinarisches Angebot im Schlossrestaurant und auf der Terrasse mit ihrem imposanten Blick, vom Champagner-Frühstück, geschmackvollen A-la-carte-Gerichten und Menüs bis hin zu einer umfangreichen Weinkarte. In der kaiserlichen Bibliothek servieren wir an Wochenenden traditionellen English Afternoon Tea. Neues Highlight ist die Victoria Lounge. In herrlicher Lage auf der Terrasse unter einem edlen Baldachin servieren wir Drinks, Cocktails und kleine Köstlichkeiten aus der Küche. Nehmen Sie Platz in den edel gepolsterten Loungemöbeln. The Schlosshotel Kronberg opened in 1954 and is the only privatly owned five-star hotel in the region as well as a member of “Small Luxury Hotels of the World”. The castle was built in 1889 by the empress Victoria and is now one of the most impressive remaining castles in Germany. Surrounded by a gorgeous parkway with a sophisticated 18-hole golf course, the Schlosshotel offers tangible living history. Enjoy the excellent cuisine in the restaurant and its charming terrace with an impressive view over the golf course. We serve champagne breakfasts, tasty dishes and menus à la carte, also an extensive wine list. At weekends, we celebrate our traditional high tea accompanied by piano music in the imperial library and a historical tour through the castle. The Victoria lounge is the new highlight at the Schlosshotel Kronberg. We offer you drinks, delightful cocktails and small delicacies from the kitchen on the exquisite terrace, where you can relax in the delightful upholstered lounge furniture.
www.schencksweddingguide.com
hessen · hesse
Betten
63
Hotel Burg Trendelburg
hÔtel Schloss Romrod
Steinweg 1, D-34388 Trendelburg Tel.: +49 (0)5675 9090, Fax: +49 (0)5675 9362 E-Mail: info@burg-hotel-trendelburg.com www.burg-hotel-trendelburg.com
Schloss Romrod, D – 36329 Romrod Tel.: +49 (0)6636 9181-700 E-Mail: info@schloss-romrod.com www.schloss-romrod.com Stilvoll, individuell und elegant, aber ohne Pomp und Schnörkel, das ist hôtel schloss romrod. Mehrfach ausgezeichnet und zentral in Deutschland gelegen, betreuen und planen wir Ihre Feier von der 1 Minute an. Wir bieten Ihnen dabei einen ganzheitlichen FullService, von Dekoration über Kinderbetreuung bis hin zu Bands, DJs oder Feuerwerk. Egal ob Sie sich für eine Trauung nebenan in der Schlosskirche, in der wunderschönen ehemaligen Synagoge oder für eine freitheologische Trauung direkt im Innenhof entscheiden Schloss Romrod ist der perfekte Ort für Ihre Feier!
„Rapunzel, Rapunzel, laß dein Haar herunter“ so rief einst der tapfere Prinz sehnsuchtsvoll den Turm hinauf. Trauen Sie sich dort - im Herzen der Deutschen Märchenstraße - wo sich einst diese beiden Liebenden fanden - in der sagenhaften Märchenburg Trendelburg. 700 Jahre alter Sandstein, historische Schnitzereien aus Mooreiche in der Burgkapelle und die wilde Romantik der Burganlage werden Sie verzaubern. Werden Sie zum verwunschenen Prinzen oder Prinzessin und erleben Sie eine Welt fernab der Hektik unserer modernen Zeit.
The award-winning hotel castle has specialized in individualized weddings and supports bridal couples with a full-service concept –not only on a gastronomic scale, but also, for example, in decoration, childcare or entertainment. Emphasis is placed on fair prices; amongst other things there is a fixed rate for meals and drinks. The weddings can take place in the inner courtyard or the castle park, but also in the large castle church and the beautiful civil registry right next door.
Possibly one of the most beautiful settings for a magical wedding awaits you behind these 700-year-old walls. Wedding vows are exchanged in the former castle chapel. Wonderfully romantic premises secure an extraordinary celebration. On the wedding night you’ll dream in the castle and fairytale-tower rooms/suites, all furnished with intricate care.
Information
Anreise / Travel connections
Information
Anreise / Travel connections
Kfz: A5, Abfahrt Alsfeld-West, B49 Bahn: Hbf. Alsfeld
Im Herzen der Deutschen Märchstrasse. ca. 30 Autominuten von Kassel
Besonderheiten / Features
Trauungen im Innenhof, im Schlosspark oder in der großen Schlosskirche möglich
hessen · hesse
Übernachtung / Accommod.
64
Betten
Single
53
1
Double Suiten 19
Catering
7
Unser hauseigenes Spitzen‑ küchenteam führt das Catering selbst durch
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Rittersaal 140 130 110
60
100
Gewölbe110 100 60 keller
–
–
Restaurant
100 80
65
–
–
Renaissancezi.
52
50
40
20
40
Kaminzimmer
46
45
20
–
–
Kapazitäten / Capacities
Übernachtung / Accommod. Betten
Single
40
4
www.schencksweddingguide.com
Double Suiten 14
4
Raum
qm
Landgrafensaal
46
25
40
60
18
Rapunzelsaal
72
45
65
75
25
BurgKapelle
32
15
25
30
-
Hamburger Sternwarte August-Bebel-Straße 196, D – 21029 Hamburg Tel.: +49 (0)47 19 31 30, Fax: +49 (0)47 19 31 41 E-Mail: info@sternwarte-hh.de www.sternwarte-hh.de Kaum ein Ort in Hamburg verbindet Zukunft und Vergangenheit, Tradition und Moderne so schön wie die Hamburger Sternwarte. Die historische Parkanlage mit den neobarocken Kuppelbauten ist Anwärter auf den Titel UNESCO WELTKULTURERBE. Feiern Sie Ihre Hochzeit unter Sternen, unter dem ungewöhnlich dunklen Abendhimmel, ausgelassen fröhlich im Zelt im verwunschenen Garten oder mit einem exquisiten Menü im Café Raum & Zeit. Ein traumhaftes Ambiente für Familienfeiern. Hardly a place in Hamburg connects the future with the past, tradition with modernity as well as the Hamburg observatory does. The historical park with the neo-baroque domed buildings is a candidate for the UNESCO WORLD CULTURAL HERITAGE. Celebrate your wedding under stars, under the unusually dark evening sky, with exuberance in the tent in the enchanted garden or with an exquisite menu in the café Raum & Zeit (“Space & Time”). A wonderful atmosphere for family celebrations. Anreise / Travel connections
Kfz: A25 / B5 bis Bergedorf, ab hier ausgeschildert Bahn: ab Hauptbahnhof bis S-Bahn Bergedorf Flugzeug: ab Flughafen Hamburg mit KFZ ca. 45 min Kapazitäten / Capacities
Besonderheiten / Features
Angehendes UNESCO Weltkulturerbe; Gartennutzung und Feuerwerk möglich; Standesamtliche Trauungen möglich; nächtliche Führungen mit Beobachtungen möglich. Catering
Catering durch das Café Raum & Zeit auf dem Gelände.
www.schencksweddingguide.com
Raum
qm
Café Raum & Zeit
120 60
44
-
-
Raum 120 100 80 Refugium
-
-
Raum Sonnenbau
-
-
-
-
60
40
20
Astrono7 ha 2000 1000 miepark
Hamburg · Hamburg
© Markus Püttmann Photography – www.hochzeitszeit.de
Information
65
Landhaus Schloss Kölzow D –18334 Dettmannsdorf-Kölzow Tel.: +49 (0)38228 619-0, Fax: +49 (0)38228 619-88 E-Mail: info@schloss-koelzow.de www.schloss-koelzow.de
Am Schloss 1, D-18182 Gelbensande Tel.: +49 (0)38201 773535, Fax: +49 (0)38201 773536 E-Mail: residenz@jagdschloss-gelbensande.com www.jagdschloss-gelbensande.com
mecklenburg vorpommern · Mecklenburg-Western Pomerania
Ein Dornröschenschloss für Ihre Hochzeit – Erleben Sie hier den schönsten Tag Ihres Lebens. Das 1840 auf alten Fundamenten gebaute Schloss liegt inmitten eines 8 ha großen Landschaftsparks – ein traumhafter Rahmen für Ihre Hochzeit. Gegenüber dem Schloss steht seit 1233 die wunderschöne und eine der ältesten Feldsteinkirchen Mecklenburgs. Über viele Jahrhunderte haben hier junge Paare den Bund für das Leben geschlossen – ein würdiger Platz auch für Ihre Hochzeit.
66
A castle for your wedding celebration akin to Sleeping Beauty’s palace – experience the most beautiful day of your life. The castle that was built on old foundations in 1840 is situated in the middle of an eight hectare-sized landscape park – a wonderful environment for your wedding. One of the oldest field stone churches in Mecklenburg, and of the most beautiful at that, has stood opposite the castle since 1233. Young couples have tied the knot here over many centuries – a place dignified enough to hold your wedding. Information
Anreise / Travel connections
Besonderheiten / Features
Übernachtung / Accommod. Single
34
–
Double Suiten 13
Catering
Das als sommerliches Jagdhaus konzipierte Gebäude wurde vom regierenden Großherzog Friedrich Franz III. Anfang der 1880er Jahre in Auftrag gegeben. Nach Plänen des mecklenburgischen Hofbaurates Gotthilf Ludwig Möckel wurde es im Jahr 1885 errichtet. Es gehört zu den zehn historisch bedeutensten Sehenswürdigkeiten Mecklenburg Vorpommerns. Am 17.09.2008 wurde das Jagdschloss Gelbensande von einem ansässigen Bauunternehmer erworben. Dieser sieht die Anlehnung an den Residenzgedanken des Großherzogs Friedrich Franz III. als unumgänglich und leitend an - lassen Sie sich gerne davon überzeugen. The summer residence of Großherzog Friedrich Franz III Mecklenburg-Schwerin and his wife Anastasia Michailowna located in the woodland Rostocker Heide. The parental home crown princess Cecilie and the Danish queen Alexandrine is historical significance and features impressive architecture. Information
Kfz: A19 Richtung Rostock bis Autobahnkreuz, A20 Richtung Stettin, Abfahrt Sanitz
Hochzeitsplanung & Betreuung, kirchl. Trauung (evang./ökumen./ engl./dt.), standesamtl. Trauung, Baumstamm sägen, Reis/Blüten streuen, Tauben, Kutsche, Feuerwerk, Friseur/Kosmetik im Haus Betten
Jagdschloss Gelbensande
2
Eigener Koch – Küche für den gehobenen Anspruch
Kapazitäten / Capacities qm
Großer Saal
69
–
69
–
–
Kleiner Saal
51
–
51
–
–
Bühne unterm Dach
–
–
–
–
80
Konferenzraum
–
–
–
–
40
–
–
–
–
Anreise / Travel connections
Kfz: B105 zwischen Rostock (7km) und Ribnitz-Damgarten (7km) Bahn: Richtung Stralsund bis Bahnhof Gelbensande
Besonderheiten / Features
Raum
Konferenzraum klein
of is of of
30
Gastronomie, Konditorei, Beauty, Standesamt, Museum, Fahrradverleih, Kriegsgräberstätte Übernachtung / Accommod.
Hotelbetrieb folgt zukünftig (kein Fixtermin)
Catering
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Festräume 1-4
200
-
-
-
80
Außenter300 rasse
-
-
-
150
-
-
-
125
Schlossgastronomie mit eigener Konditorei (Catering auf beson- Festzelt- 200 pavillon dere Nachfrage)
www.schencksweddingguide.com
Hotel Hanseatic Rügen & Villen
gut Nustrow
Sie träumen von einer unvergesslichen Hochzeit? Mit beeindruckender Aussicht werden Sie im Turm unseres Hotels getraut oder alternativ bei einer berauschenden Hochzeit am Strand. Das Blau der Ostsee, weicher, weißer Sand und faszinierende Sonnenuntergänge bilden den traumhaften Hintergrund für Ihren großen Tag. Ihre Vorstellungen als Gastgeber bestimmen die Planung und Durchführung. Wir unterstützen Sie mit vollem Einsatz. Are you dreaming of an unforgettable wedding? The wedding takes place in our hotel tower with its impressive views – or alternatively right on the beach. The blue of the Baltic Sea, the soft, white sand and fascinating sunsets form the magnificent backdrop for your big day. As the hosts, your ideas are the ones that matter in determining the planning and conduct of the day. We provide you with our full support in carrying them out.
Information
6
110
Catering
Manor house – guest rooms – suits – apartments – restaurant With a landscape park and rose garden. Nustrow Manor is situated in ideal location between the Baltic Sea an Mecklenburgische Schweiz (Mecklenburgian Switzerland) Eleven guest rooms, four suits and eight apartments are furnished with great attention to detail to ensure you have a relaxing holiday. The Tessin registry office operates an outpost in the manor house. We offer advice and service in all matters relating to the arrangements of your celebration.
Anreise / Travel connections
Kfz von Hamburg: A1 + A20 bis Stralsund, dann Ri. Insel Rügen (B96), vor Bergen rechts auf B196 bis Ostseebad Göhren, bis zur Ecke Strandstraße/Nordperdstraße. Mit der Bahn bis in das Ostseebad Göhren reisen, Besonderheiten / Features von dort weiter mit Bus oder Standesamtliche Trauung direkt Taxi. Mehr Informationen: am Strand www.hochzeiten-auf-ruegen.de Übernachtung / Accommod. Kapazitäten / Capacities Betten Single Double Suiten 295
Herrenhaus – Zimmer – Suiten – Apartments – Restaurant Mit Landschaftspark und Rosengarten. Zwischen der Ostsee und der mecklenburgischen Schweiz befindet sich in idyllischer Lage das Gut Nustrow. Unter dem mächtigen Schieferdach finden Freunde ländlichen Interieurs ihre Wunschumgebung in familiärer Atmosphäre. Das Standesamt Tessin unterhält im Gut Nustrow eine Außenstelle. Trauungen sind im Trauzimmer des Herrenhauses sowie im Rosengarten möglich. Nutzen Sie unsere persönliche Beratung und unseren Service um ihre individuelle Feier mit uns zu planen.
15
Direkt am Strand möglich oder Gala-Abend für 150 Personen im Festsaal
Raum
qm
Bernsteinpalais
250 200 150
Information
Besonderheiten / Features
Trauungen im Herrenhaus und im Rosengarten Übernachtung / Accommod. Betten
Double
Suite
App.
67
11
4
8
Catering
Web
–
250
www.hochzeiten-auf-ruegen.de
Anreise / Travel connections
Kfz: A20, Abfahrt 19 ( Tessin / Dargun ), dann den grünen Schildern Rittergut Nustrow folgen
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Damensalon
48
–
30
30
60
64
–
–
–
60
84
–
50
Wir bieten verschiedene Menüund Buffetvariationen für das Kaminfestliche Abendessen, regionale zimmer Küche, Wild aus eigener Jagd Festsaal sowie Fischspezialitäten.
www.schencksweddingguide.com
50 120
mecklenburg vorpommern · Mecklenburg-Western Pomerania
Dorfstraße 45, D –18195 Nustrow Tel.: +49 (0)38205 7860, Fax: +49 (0)38205 808001 E-Mail: info@nustrow.de www.nustrow.de
Nordperdstraße 2, D – 18586 Göhren/Rügen Tel.: +49 (0)383 08-515, Fax: +49 (0)383 08-51600 E-Mail: hochzeiten@hotel-hanseatic.de
67
Cliff Hotel Rügen
Hotel Gutshof Sparow
Cliff am Meer 1, D –18586 Ostseebad Sellin Tel.: +49 (0)383 0380, Fax: +49 (0)383 038490 E-Mail: info@cliff-hotel.de www.cliff-hotel.de
Sparow 8, D – 17214 Sparow Tel.: +49 (0)39927 7620, Fax: +49 (0)39927 76299 E-Mail: info@gutshof-sparow.de www.gutshof-sparow.de
mecklenburg vorpommern · Mecklenburg-Western Pomerania
Heiraten am Strand Sie träumen - wir organisieren Ihren Traum. Sagen Sie sagen „ja“, wir kümmern uns um den Rest. Das „Cliff Hotel Rügen“ ist Ihr Partner für Ihre Trauung wie auch für die stilvolle Hochzeitsfeierlichkeit von 2 bis 300 Personen. Das Haus ist eine Oase der Ruhe und bietet wunderbar vielfältige Möglichkeiten, den schönsten Tag in Ihrem Leben zu einem unvergesslichen Erlebnis zu gestalten.
68
Getting married by the beach You have dreams – which we’ll organise for you. All you need to do is say “I do”, and we’ll take care of the rest of it. The “Cliff Hotel Rügen” can be your partner for arranging your marriage ceremony and also for arranging classy wedding celebrations for two to three hundred people. The house is an oasis of peace and offers a range of wonderful possibilities to make your big day an unforgettable experience.
Information
Anreise / Travel connections
Kfz: A24 Richtung Hamburg bis Autobahndreieck Wittstock, weiter auf der A19 Richtung Rostock. Autobahnkreuz Rostock auf die neuerbaute Besonderheiten / Features A20 Richtung Stralsund. Exklusive Lage direkt am Strand Abfahrt Stralsund/Insel Rügen oder A1 bis Abfahrt Lübeck/ Übernachtung / Accommod. Genin, dort auf die neuerbaute Betten Single Double Suiten A20 Richtung Rostock/ 500 52 131 36 Stralsund. Abfahrt Stralsund/ Insel Rügen Kapazitäten / Capacities
Catering
Buffet oder Menü, individuell mit dem Brautpaar abgestimmt
Raum
qm
Spiegelsaal
191 100 100 200 120
Mönchgut 1 88
50
50
50 30
Mönchgut 2 46
20
20
20 15
Auf der 3,5 ha großen Hotelanlage mit eigener Gutskapelle, Gutshaus, Remise und Festhalle sind die Möglichkeiten zur Gestaltung Ihrer Hochzeit fast unbeschränkt. Lassen Sie sich z.B. mit Kutschen von unserer Kapelle direkt zur Kaffeetafel an das Ufer des Drewitzer See’s fahren oder genießen Sie Ihre Hochzeitstorte im Gutsgarten. Nach dem Sektempfang vor der Remise, nehmen Sie an den festlich gedeckten Festtafeln platz und verbringen einen traumhaften Abend mit kulinarischen Höhepunkten. The four-star hotel Gutshof Sparow is located in the middle of the nature park Nossentiner/Schwinzer Heide and borders on the Müritz National Park. With us, you will find relaxation and rest in the attractive landscape of the „Mecklenburgische Seeplatte“, surrounded by numerous lakes, forest and untouched nature. All the facilities have been restored lovingly taking into account to the original state: our suites & apartments located in the old orchard and the single- and double rooms located in the manor house with its comfortable and charming furniture. You will experience the harmonious balance of modern society and untouched nature. Information
Anreise / Travel connections
Besonderheiten / Features
Gutshofkapelle, Kutschfahrten, Feuerwerk möglich, Hochzeitszimmer, Live-Musik/DJ möglich Übernachtung / Accommod. Betten
Single
110
1
Double Suiten 46
Catering
3
Kfz: A24 Richtung Rostock an der Ausfahrt (16) Malchow in Richtung Schwerin abbiegen. In Alt Schwerin rechts nach Sparow Bahn: Bhf. Waren oder Alt Schwerin (Abholung möglich) Flugzeug: Rostock-Laage Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Salon Neckel
40
30
20
12
20
Remise
90
50
50
24
50
Gutsstube
Kalt / warme Buffets und Me35 20 20 18 25 nüs; Kaffeetafeln im Gutsgarten Festsaal 450 500 200 160 400 oder am Drewitzer See
www.schencksweddingguide.com
Relais & Châteaux Hotel Gutshaus Stolpe Peenstraße 33, D – 17391 Stolpe bei Anklam Tel.: +49 (0)39721 550 0, Fax: +49 (0)39721 550 99 E-Mail: info@gutshaus-stolpe.de www.gutshaus-stolpe.de
Gutshaus Stolpe is located in the heart of a listed estate dating back to the 19th century, surrounded by a beautiful park which is dotted with ancient trees. The River Peene, which flows into the nearby Baltic Sea, runs along the boundaries of the spacious, privately owned grounds.
© Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
Information
Anreise / Travel connections
Besonderheiten / Features
Standesamtliche Trauung vor Ort, Dorfkirche für kirchl. Trauung direkt gegenüber vom Gutshaus, Feuerwerk möglich
Kfz: A20 bis Ausfahrt Jarmen, danach 16 km auf der B110 Ri. Anklam; Bahn: Bhf. Anklam, Abholung mit dem Hotelbus; Flugzeug: Rostock-Laage 100 km, Berlin 220 km
Übernachtung / Accommod. Betten
Single
76
4
Double Suiten 28
Catering
4
Eigenes Catering, Küche ausgezeichnet mit dem Michelin Stern
www.schencksweddingguide.com
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Malzan Zimmer
70
Büllow Saal
240 160 130 120 200
50
40
40
60
mecklenburg vorpommern · Mecklenburg-Western Pomerania
Das Gutshaus Stolpe mit seinen 36 Zimmern liegt inmitten einer denkmalgeschützten Gutsanlage aus dem vergangenen Jahrhundert. Ein romantischer Park mit altem Baumbestand, der direkt an die Peene grenzt macht das Gut zu einem Juwel für Brautpaare.
69
Schlosshotel Münchhausen
Schwöbber 9, D –31855 Aerzen Tel.: +49 (0)5154 7060-0, Fax: +49 (0)5154 7060-130 www.schlosshotel-muenchhausen.com, E-Mail: info@schlosshotel-muenchhausen.com Information
Besonderheiten / Features
Zwei Restaurants, am Wassergraben gelegene Sonnenterrasse Übernachtung / Accommodation
niedersachsen · lower saxony
Fürstlich residieren und sich verwöhnen lassen im Schlosshotel Münchhausen. Die besondere Gastlichkeit und Lebenslust der Renaissance ist in vielen Details zu spüren. Darüber hinaus stehen im Schloss und der angeschlossenen historischen Zehntscheune insgesamt 68 geschmackvoll eingerichtete, großzügig geschnittene Zimmer und Suiten zur Verfügung. Der Anspruch des Hauses und seiner Mitarbeiter, dem Gast nicht nur eine Übernachtungsmöglichkeit zu bieten, sondern ihn im schicken Ambiente das einzigartige Flair des Schlosshotel Münchhausen entdecken zu lassen, macht den Aufenthalt im Renaissance-Schloss Münchhausen zu einem Erlebnis der besonderen LebensArt.
70
Reside regally in Münchhausen Schlosshotel (Castle Hotel) and allow us to spoil you – with the particular hospitality and joie de vivre of the renaissance age felt in many details. In addition, altogether 68 tastefully decorated, spacious rooms and suites are available in the castle and the connected historical tithe barn. The house’s commitment, and that of its employees, is to not just offer guests overnight accommodation, but to also allow them to discover the unique flair of the castle hotel in a sophisticated ambience. This makes the stay in the Münchhausen renaissance castle a charming experience that is unlikely to be forgotten.
Betten
Single
Double
Suiten
135
1
58
9
Catering
Auswahl an Gerichten, von feiner Landküche (im Schlosskeller) bis „Haute Cuisine“ (im Gourmet-Restaurant), französisch inspirierte Gerichte von Küchenchef Achim Schwekendiek, durchdachte Auswahl an besten deutschen & internationalen Weinen Anreise / Travel connections
Kfz: A2 Richtung Hannover, Abf. Rehren bis Hessisch Oldendorf, über die B83 auf die B1 Richtung Paderborn, bis Aerzen
Kapazitäten / Capacities Raum
qm
Festsaal
400
400
200
120
250
–
50
30
20
30
Venezianisches Zimmer
www.schencksweddingguide.com
Schlösschen im Kurpark Bad Nenndorf D –31542 Bad Nenndorf
5* Relais & Chateaux Hardenberg BurgHotel
Tel.: +49 (0)5723 748568, Fax: +49 (0)5723 748585 E-Mail: schloesschen@badnenndorf.de www.schloesschen-badnenndorf.de
Tel.: +49 (0)5503 981-0, Fax: +49 (0)5503 981-666 E-Mail: info@hardenberg-burghotel.de www.hardenberg-burghotel.de
The small castle is the main attraction of the Bad Nenndorf spa gardens. It was built in 1806 as an electoral summer residence. Even when Jérome Bonaparte (Napoleon’s brother) still figured as the lord of the manor in Bad Nenndorf, wonderful parties took place in the small castle. Today, the attractive rooms in the castle serve to host celebrations of all kinds and are exclusively available for societies of up to 80 people. On their big day, bridal couples tie the knot in the wedding chamber.
Viele Möglichkeiten. Keine Kompromisse. Für Ihre Hochzeitsfeier stehen Ihnen unzählige Möglichkeiten für ein einzigartiges Fest zur Verfügung. Immer in exklusivem Ambiente und hochwertiger Ausstattung. Natürlich mit dem aufmerksamen Service, den Sie von einem Relais & Châteaux-Haus erwarten dürfen. Die edle Umgebung, die Burg mit Standesamt, der SchlossPark, das exklusive Ambiente. Alles ist perfekt organisiert und mit Liebe zum Detail gestaltet. Schöner kann die gemeinsame Zukunft kaum beginnen. Many possibilities. No compromises. There are countless opportunities to turn every occasion into a unique festival. Always in an exclusive atmosphere and with high quality features. And, of course, with the attentive service you expect from us. A wedding should be unique. The splendid surroundings, the castle, the exclusive atmosphere. Everything is perfectly organised and decorated with loving attention to detail. There is hardly a better way to start a shared future. Information
Information
Ob Gala-Buffet oder GourmetMenü am Tisch serviert, unsere moderne Cateringküche lässt alle Möglichkeiten zu.
Kfz: A7, Abf. Nörten-Hardenberg, Beschilderung folgen Bahn: ICE bis Göttingen oder bis Bhf. Nörten-Hardenberg, Abholung nach Anmeldung Flughafen: Hannover (115 km)
Anreise / Travel connections
Kfz: A2, Abf. Bad Nenndorf Bahn: S-Bhf., Linie 1/2 ab Hannover HBF Flugzeug: HannoverLangenhagen (30km)
Besonderheiten / Features
Besonderheiten / Features Kapazitäten / Capacities Hochzeitssuite, 2 DZ sowie Raum qm Aufenthaltsraum für Kinder in Verbindung mit Veranstaltungen Gartensaal 90 100 60 60 80 Catering
Anreise / Travel connections
Trauzimmer
50
-
-
20
20
Gewölbekeller
60
-
50
-
50
Tagungsraum
40
-
30
20
30
Gräflicher Schlosspark für HochKapazitäten / Capacities zeitsfotos, Feuerwerk möglich, Raum qm zusätzliche ÜbernachtungsmögMühle 200 180 150 50 90 lichkeiten im Hotel Freigeist (13 Atrium 450 500 300 180 500 km) Übernachtung / Accommod. Betten
Single
84
0
Double Suiten 35
Catering
7
Catering durch die eigene Küche
www.schencksweddingguide.com
PferdeBurgzi.
92
60
50
34
60
Danziger Lachsst.
42
20
18
16
30
Turnierzimmer
43
30
30
16
32
niedersachsen · lower saxony
Das Schlösschen ist der Blickfang im Kurpark Bad Nenndorf und wurde 1806 als kurfürstliche Sommerresidenz erbaut. Schon als Jérome Bonaparte (Napoleons Bruder) im Schlösschen in Bad Nenndorf den Hausherren gab, wurden rauschende Feste gefeiert. Auch heute stehen die ansprechenden Räume im Schlösschen für Feierlichkeiten aller Art zur Verfügung und sind exklusiv für Gesellschaften bis 80 Personen verfügbar. Am schönsten Tag im Leben können sich Brautpaare im Trauzimmer das Ja-Wort geben.
71
4* Hotel Freigeist
Haus Schnede
Am Gesundbrunnen, D – 37154 Northeim Tel.: +49 (0)5551 607-0, Fax: +49 (0)5551 607-5333 E-Mail: info@hotel-freigeist.de www.hotel-freigeist.de
Schnede 3, D – 21376 Salzhausen Tel.: +49 (0)4172 9616 12, Fax: +49 (0)4172 9616 13 E-Mail: buero@haus-schnede.de www.haus-schnede.de
Große Ereignisse verdienen einen passenden Rahmen. Gönnen Sie sich für Ihren schönsten Tag doch etwas ganz Besonderes. Das elegante Ambiente, die festlichen Banketträume für bis zu 300 Personen, die traumhaft schöne Terrasse und die Romantik der umgebenden Natur bilden den perfekten Rahmen für das Fest der Feste. Freuen Sie sich auf zuvorkommenden Service und kulinarische Extraklasse. Schöner kann Ihre gemeinsame Zukunft kaum beginnen. Great events deserve the appropriate setting. Why not indulge yourself on your special day. The elegant atmosphere, festive banquet rooms for up to 300 people, the amazingly beautiful patio and the romanticism of the surrounding scenery create the perfect environment for the celebration of celebrations. You can look forward to accommodating service and a culinary class of its own. There is no better start to your shared future.
niedersachsen · lower saxony
Information
72
Anreise / Travel connections
Kfz: A7, Abfahrt Northeim-Nord Bahn: Göttingen oder Northeim Flughafen: Hannover (115 km)
Feuerwerk möglich, zusätzliche Übernachtungsmöglichkeiten im Kapazitäten / Capacities Hardenberg BurgHotel (13 km) Raum qm
Betten
Single
124
–
Double Suiten 62
Catering
–
The enchanting art deco villa and the surrounding park, situated beautifully in the Luhe Valley on the outskirts of the Lüneburg Heath, offer a unique setting for wedding celebrations and anniversaries, conferences and seminars. Celebrations until the early morning hours and overnight stays together – in an informal, undisturbed setting in which everyone is well looked after.
Besonderheiten / Features
Die besondere Lage und die Schönheit des Hauses wird von der Festgesellschaft exclusiv genutzt. Übernachtung / Accommod.
Besonderheiten / Features
Übernachtung / Accommod.
Versteckt im Luhetal befindet sich die prachtvolle Jugendstilvilla Haus Schnede. Kleine Bäche und Teiche, offene Wiesen sowie ausgedehnte Mischwälder bilden die Kulisse des Herrenhauses. Haus Schnede ist überwiegend ein Ort für Feiern, Tagungen und Seminare. Unter der Woche kann aber nach Anmeldung auch jeder andere Anlass ab 20 Personen individuell inszeniert werden. Für Hochzeitsfeiern ermöglicht die herrliche Alleinlage des Anwesens ein ungestörtes Vergnügen bis zum frühen Morgen, exklusiv für eine Festgesellschaft.
Freisitz
91
Freiblick
160 150 220 110 240
Freiraum 1
85
50
40
50
80
Freiraum 2
57
35
30
30
40
117 80
70
60 110
FreiCatering durch die eigene Küche raum 3
60
50
50
Max. 80 Übernachtungen, zelten auf der Festwiese möglich.
Anreise / Travel connections
Kfz: über die A7 von Hamburg bis Abfahrt Garlsdorf (40km südlich von HH), von Hannover A7 bis Abfahrt Egestorf Bahn: bis Bahnhof Lüneburg, weiter mit dem Bus Linie S2 Richtung Salzhausen
60
Catering
Das reichhaltige Speisenangebot wird von den Gästen individuell zusammengestellt Kapazitäten / Capacities und vom hauseigenen Koch liebevoll für ein festliches Buffet ca. 170 qm, alle Festräume sind miteinander verbunden oder Menu zubereitet.
www.schencksweddingguide.com
Jagdschloss Herdringen
Schloss Berleburg
Zum Herdringer Schloss 7, D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0)2932 4830, Fax: +49 (0)2932 48312 E-Mail: heuvel@jagdschloss-herdringen.de www.jagdschloss-herdringen.de
Goetheplatz 8, D – 57319 Bad Berleburg Tel.: +49 (0)2751 936010 E-Mail: info@wittgenstein-berleburg.net www.schloss-schaenke-berleburg.de
Herdringen Castle stands for lifestyle of a high quality, flexible service and competence at fair prices. Our historical rooms, as well as the glass-covered inner courtyard, offer the right ambience. If wished for, we will take care of all the arrangements: the catering, the entertainment, the supporting programme and overnight accommodation. Both church weddings and registry office ceremonies are possible. Celebrations and confereces for 10 to 500 people in different halls or up to 150 people in one hall are possible.
Romantisch feiern im Schloss Berleburg: Heiraten im „Lusthaus“ und feiern in der Schloss-Schänke. Das Schloss Berleburg kann mit einer weiteren Attraktion aufwarten: In einem kleineren Schloss im herrlichen Park, dem sog. „Lusthaus“, hat das Standesamt ein schmuckes Trauzimmer zur Verfügung. Feiern Sie das Fest Ihres Lebens im wunderbaren Ambiente des Schlosses. Ob mit 8 oder 80 Personen, rustikal oder edel: Wir organisieren, Sie genießen. Romantical Celebration in the castle “Schloss Berleburg”: Wedding in the „Lusthaus“ and celebration in the „SchlossSchänke“. The castle in Bad Berleburg offers another attraction: In a smaller castle, the so-called “Lusthaus“, surrounded by a lovely park, the registry office has made available a charming wedding room. Enjoy the most beautiful day of your life in the extraordinary ambience of the castle. 8 or 80 guests, rustic or classy: We organize and you enjoy!
Information
Catering
Hauseigenes Catering
Anreise / Travel connections
Information
Jagdschloss Herdringen Anreise / Travel connections
Kfz: A 44 (Dortmund-Kassel), A 445, dann A 46 in Richtung Brilon, Abfahrt Nr. 63 „NeheimSüd“ Bahn: Hauptbahnhof Neheim Hüsten Flugzeug: Dortmund und Paderborn (ca. 25 min)
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Königssaal
120
-
-
-
-
Ledersaal 113
-
-
-
-
Gerichts100 laube
-
-
-
-
Lichthof
240
-
-
-
-
Kapelle
-
-
-
-
-
Kfz: A45, Abfahrt Dillenburg, Besonderheiten / Features B253 Richtung Biedenkopf Professionelle Planung und Or- Flughafen: Paderborn ganisation Ihrer Feier: Schloss-Schänke, standesamtliche Trauung im „Lusthaus“ (Kontakt Stadt Bad Berleburg Tel.: +49 (0) 2751 9230), Hochzeitskutsche Kapazitäten / Capacities Übernachtung / Accommod. Raum qm Übernachtungsmöglichkeiten in der Umgebung: www.hotel-alteschule.de
www.schencksweddingguide.com
Schloss- 70 Schänke +70 Orangerie
–
–
80
–
–
50
20
–
–
Nordrh.-Westfalen · north rhine-westphalia
Das Jagdschloss Herdringen steht für Lifestyle mit hohen Qualitäts-Standards, flexiblen Dienstleistungen und Kompetenz bei fairen Preisen. Unsere historischen Räume sowie der glasüberdachte Lichthof bieten das richtige Ambiente. Auf Ihren Wunsch kümmern wir uns um die gesamte Gestaltung: Essen und Trinken, Unterhaltung, Rahmenprogramm und Übernachtung. Kirchliche und standesamtliche Trauungen sind möglich. Feiern und Tagungen für 10 bis 500 Personen in verschiedenen Sälen oder bis zu 150 Personen in einem Saal sind möglich.
73
Schloss Lembeck
Schloss Wachendorf
Schloss 1, D – 46286 Dorsten-Lembeck Tel.: +49 (0)2369 7213, Fax: +49 (0)2369 7283 E-Mail: info@schlosshotel-lembeck.de www.schlosshotel-lembeck.de
D – 53894 Mechernich Tel.: +49 (0)2256 9580980, Fax: +49 (0)2256 3128 E-Mail: kontakt@schloss-wachendorf.de www.schloss-wachendorf.de
Nordrh.-Westfalen · north rhine-westphalia
Bereits auf der Schlossallee spüren Sie und Ihre Gäste, dass Sie hier etwas Besonderes erwarten dürfen: Gebaut unter dem Leitgedanken des Friedens öffnet sich das Schloss immer wieder aufs Neue für weite Aussichten über die Gräfte in die Westfälische Landschaft und in den liebevoll gepflegten Schlosspark. Die von dem dänischen Künstler Tage Andersen gestalteten Räumlichkeiten im Restaurant bieten Ihnen ein einzigartiges Ambiente für den schönsten Tag in Ihrem Leben - und für ganz außergewöhnliche Hochzeitsfotos! Ein unvergessliches Erlebnis. Fast zu schön, um wahr zu sein!
74
You and your guests will already have the sense that something extraordinary awaits you on the alley leading to the castle: built under the principle of peace, the castle provides many a spectacular view of the Westphalian landscape and the lovingly tended castle park beyond the moats. The danish artist Tage Andersen designed the different rooms in the restaurant. They offer you an exceptional ambience for your big day – and for very unusual wedding photos. An unforgettable experience. Almost too good to be true! Catering
Information
Schloss Wachendorf bietet Räumlichkeiten für Gesellschaften mit bis zu 200 Personen. Die Beletage besteht aus mehreren Festsälen, dem Kaminzimmer sowie dem grünen Salon. Letzterer hält eine Bar mit jeglichem Komfort für Sie bereit. Sämtliche Räume sind mit edlen, alten Holzfußböden und Kassettendecken ausgestattet. Neben der Beletage stehen die Gartenanlage und das großzügige Entrée mit neugotischer Gewölbedecke samt zweiflügeligem Treppenhaus und Galerie für einen Empfang zur Verfügung. Wachendorf Castle offers premises for social events with up to 200 people. The bel étage consists of several interconnected ballrooms, the fireside lounge and the Green Salon. The latter includes a bar holding every imaginable comfort for you to enjoy. All rooms are laid out with elegant, old wooden flooring and coffered ceilings. In addition to the bel étage, the gardens and the large entranceway with a neo-Gothic vaulted ceiling along with the double-winged staircase and gallery are available for use at receptions. Information
Eigene Küche, verwurzelt in westfälischer Tradition Anreise / Travel connections
Besonderheiten / Features
Kfz: A31, von Süden Abf. Schermbeck, Ri. Wulfen, vor Wulfen links oder A31, von Norden, Abf. Lembeck, Ri. Wulfen Bahn: Bahnhof Dorsten, Rhade, Lembeck Flughafen: Düsseldorf, Münster/ Osnabrück, Weeze, Dortmund
Hier finden Sie für Ihre Feier eine Aufenthaltsqualität ganz besonderer Art: Der Künstler hat alles auf seine eigene, unverwechselbare Weise neu in Kapazitäten / Capacities Szene gesetzt und mit Objekten von überraschender Schönheit Raum qm ergänzt. Roter Salon 27 – 21 – – Übernachtung / Accommod. Sternstube 50 – 35 – – Betten
Single
40
2
Double Suiten 15
2
Ritterkeller
34
–
35
–
–
Besonderheiten / Features
Anreise / Travel connections
Kfz: A1, Abf. Euskirchen/ Wißkirchen (8 km) Bahn: Köln (50 km), Bonn (33 km) Flugzeug: Köln/Wißkirchen ausführliche Anfahrtsbeschreibung auf unserer Website unter Kontakt/Anfahrt
Kapazitäten / Capacities Standesamtliche Trauung, Räumlichkeiten für jeden Anlass Raum qm Übernachtung / Accommod.
Mehrere Hotels im Umkreis Catering
Festsaal
–
150 85
–
80
kl. Saal
–
50
40
–
–
getäfelter Saal
–
150 85
–
80
Kaminzimmer
–
Für das Catering steht Ihnen eine grüner Auswahl unserer exklusiven – Salon, Bar Partnercaterer zur Verfügung.
www.schencksweddingguide.com
20
–
–
–
20
–
–
–
Schloss Burg an der Wupper Schlossplatz 2, D – 42659 Solingen Tel.: +49 (0)212 3823095, Fax: +49 (0)212 8802017 E-Mail: info@schloss-burg-gastronomiekultur.de www.schloss-burg-gastronomiekultur.de
Schloss Burg, an exceptional place to experience a romantic dream wedding. The former headquaters of the Earls of Berg is situated in the center of the Bergisch Land and is one of the largest reconstructed medieval castles in Western Germany. Whether a wedding takes place on the beautiful terrace or in the historic chapel with the celebration in one of the rooms in unique ambience, the day in Schloss Berg will be unforgetable. Feel the tension between the past and the present.
© Ronny Buck – www.hochzeitsfotograf-ronny.de
Information
Besonderheiten / Features
Anreise / Travel connections
Kfz: via A3 & A1 Richtung Dormund, Ausfahrt Wermelskirchen; Bahn: über Frankfurt und Köln bis Solingen oder Wuppertal; Flugzeug: über Frankfurt und Köln
Feuerwerk nur nach Genehmigung der Behörden. Historische Kapelle im Schloss vorhanden. Kirchen Kapazitäten / Capacities beider Konfessionen in der Nähe. Standesamt einmal im Monat. Raum qm Übernachtung / Accommod. Hotel Niggemann, 3 min Fußweg Mercure Hotel in Remscheid via A1 10min Autofahrt Catering
hauseigenes Catering
www.schencksweddingguide.com
Engelbertsaal
198 250 140
-
-
Schloss 108 100 60 Restaurant
-
-
Rittersaal 198 250 140
-
-
Kemenate 108 100 60
-
-
Nordrh.-Westfalen · north rhine-westphalia
Schloss Burg, ein außergewöhnlicher Ort um eine romantische Traumhochzeit zu erleben. Der ehemalige Stammsitz der Grafen von Berg liegt im Herzen des Bergischen Landes und zählt zu den größten wiederhergestellten mittelalterlichen Burganlagen Westdeutschlands. Ob eine Trauung auf der herrlichen Terrasse oder in der historischen Kapelle mit anschließender Feier in einem der Räume mit einzigartigem Ambiente, der Tag auf Schloss Burg wird Ihnen und Ihren Gästen unvergesslich bleiben. Erleben Sie bei uns hautnah, die Spannung zwischen Vergangenheit & Gegenwart.
75
Weinromantikhotel Richtershof
Hauptstrasse 81-83, D – 54486 Mülheim/Mosel Tel.: +49 (0)6534 948-0, Fax: +49 (0)6534 948-100 www.weinromantikhotel.com, E-Mail: info@weinromantikhotel.de
Information
Rheinland-Pfalz · Rhineland-Palatinate Rheinland-PFalz
Besonderheiten / Features
76
Das Weinromantikhotel Richtershof liegt eingebettet in einer traumhaften Parklandschaft, unweit der Mosel. Genießen Sie das Gefühl der Geborgenheit in 43 individuell eingerichteten Zimmern mit Flair und Charme. Die liebenswürdigen Gastgeber im Gourmet-Restaurant „Culinarium R“, dem Restaurant „Wintergarten Baldachin“ mit „Alter Brennerei“ oder der Bistro-Bar „Remise“ bereiten Ihnen mit Freude unvergessliche Stunden und entspannende Tage. Ergänzt wird dieses Angebot durch das „Beauty-Atelier“ sowie das kleine „Römische SPA. Im „Forum Vinum“ können Sie in die Welt des Weins eintauchen. Lassen Sie auch aus Ihren festlichen Momenten ein großes Ereignis werden! Egal ob kleine, private Feier oder grosse Hochzeit, der prunkvolle „Jugendstil Ballsaal“ bietet für jeden Anlass den richtigen Rahmen! The Weinromantikhotel Richtershof is situated in one of Europe‘s most beautiful river landscapes, surrounded by a park. Enjoy the feeling of being at home in one of the 43 individually furnished rooms with their special charm. It is a pleasure for the kind hosts of the gourmet restaurant “Culinarium R”, the restaurant “Wintergarten Baldachin” with the “Alte Brennerei” or the bistro-bar “Remise” to guarantee unforgettable hours and relaxing days. The offer is complemented with the „Beauty Atelier“, the small „Roman SPA” and the „Forum Vinum”. Let us also turn your festive moments into a great event! The magnificent art-nouveau style ballroom with it`s unique ambience offers the perfect setting for every kind of occasion, no matter whether small private family celebration or big wedding party!
www.schencksweddingguide.com
Jugendstil-Ballsaal, Hochzeitskutsche/Kutschfahrten, Kooperation mit „Hochzeits-Schloss“ (Trauzimmer des Standesamtes ) in der Nähe, eigener Hubschrauber-Landeplatz, Bootsanlegestelle ca. 150 Meter vom Hotel. Übernachtung / Accommodation
Betten
Single
Double
Suiten
84
2
36
5
Anreise / Travel connections
A1, dann A48, Abfahrt Salmtal, Richtung Bernkastel-Kues /Mülheim über die Moselbrücke. Am Ende der Moselbrücke geradeaus bis zum „STOP“ -Schild, dann links in den Ort hinein fahren und immer dem Verlauf der Hauptstraße folgen Kapazitäten / Capacities Room
qm
Jugendstil Ballsaal
100
100
72
45
100
Alte Brennerei
54
35
30
35
25
Wintergarten Baldachin
98
85
70
–
70
Rosen zimmer
23
–
12
–
–
www.schencksweddingguide.com
77
Schloss Güldengossa
Hotel Schloss Edesheim
Schulstraße 11, D – 04463 Güldengossa Tel.: +49 (0)34297 9869-14, Fax +49 (0)34297 9869-33 E-Mail: info@schloss-gueldengossa.de www.schloss-gueldengossa.de
Luitpoldstraße 9, D – 67483 Edesheim Tel.: +49 (0)6323 9424-0, Fax: +49 (0)6323 9424-11 E-Mail: info@schloss-edesheim.de www.schloss-edesheim.de
Rheinland-Pfalz · Rhineland-Palatinate / Sachsen · saxony
Schloss Edesheim, eingebettet in einen Park mit Weinbergen und Wasseranlagen, ist eine Oase der Ruhe und des Genießens. Für Hochzeitsgäste bilden die historischen Säle und Gewölbekeller den idealen Rahmen für einzigartige Festlichkeiten. In Verbindung mit der professionellen Beratung wird jedes Fest zu einem Ereignis. Vom Sektempfang im Schlosspark bis zum Galadinner mit hochwertigem Unterhaltungsprogramm ist alles möglich. In der stilvollen Atmosphäre der Säle sowie des Wittelsbachkellers, mit Zugang zum Schlosspark, serviert die aufmerksame Servicebrigade festliche Menüs aus der mehrfach ausgezeichneten Schlossküche.
78
Embedded in a 5-hectare park with vineyards, the hotel is an oasis of peace and enjoyment, offering a unique historical ambience, combined with personal atmosphere. Individual suites or comfortable rooms with marble bath, TV, minibar, hairdryer, telephone and a contemplative view of the picturesque surroundings.
Information
Anreise / Travel connections
Besonderheiten / Features
Betten
Single
39
5
Double Suiten 19
Catering
14
Eigene Küchenbrigade, Gourmetrestaurant, gehobene mediterrane Küche
Güldengossa Castle on the southern outskirts of Leipzig does not only provide a setting for magnificent celebrations – bridal couples can also officially tie the knot in the castle’s own wedding chamber. The ballroom, the mirrored Garden Hall, the terrace and the castle grounds form a stylish-baroque ambience for your wedding celebration, as does the café in the palm house with a lakeside terrace. The café’s team is happy to organise your party – from wedding menu through to decoration and musical entertainment. Information
Kfz: A65, Abf. Edenkoben, B38 nach Edesheim Bahn: Mannheim, dann über Neustadt a.d.W. bis Edesheim Flughafen: Frankfurt o. Stuttgart
Standesamt vor Ort, Trauungen im Freien, verschiedene LocaKapazitäten / Capacities tions im Außenbereich, FeuerRaum qm werk möglich, Streuen von Reis Churetc. gegen Gebühr Übernachtung / Accommod.
Auf Schloss Güldengossa am Südrand von Leipzig lässt sich nicht nur prächtig feiern – Brautpaare können sich im schlosseigenen Trauzimmer auch offiziell das Ja-Wort geben. Der große Festsaal, der verspiegelte Gartensaal, die Terrasse und der Schlosspark bilden ein stilvoll-barockes Ambiente für Ihre Hochzeitsfeier, ebenso wie das Café im Palmenhaus mit Seeterrasse. Auf Wunsch arrangiert das Schlosscafé-Team gerne Ihr Fest vom Hochzeitsmenü über die Dekoration bis zur musikalischen Umrahmung.
Besonderheiten / Features
72
–
48
–
–
Ballsaal
40
–
32
–
–
Schloßstube
24 +21
–
16
–
–
Wittels165 bachkeller
–
96
–
–
Residenz35 keller
–
–
–
–
pfaltzsaal
Anreise / Travel connections
Kfz: A38, Abf. Leipzig-Südost Bahn: Leipzig (15 km) Flugzeug: Flughafen HalleLeipzig (25 km) Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Standesamtliche Trauung im KonfeSchloss, professionelle Planung 135 – 100 100 200 renzsaal der Hochzeit, inkl. Menü, Musik Festsaal 70 100 50 65 – und Dekoration Entrée/
Übernachtung / Accommod. Gartensaal Verschiedene Übernachtungsmöglichkeiten in der Umgebung KellerCatering
Hauseigenes Catering vom Café im Palmenhaus
www.schencksweddingguide.com
gewölbe Café im Palmenhaus
85 100
–
–
–
110 150 100
– 2x50
180 160 80
–
–
Parkhotel Schloss Meisdorf Allee 5, D – 06463 Falkenstein/Harz OT Meisdorf Tel.: +49 (0)34743 98-213 Fax: +49 (0)34743 98-222 www.meisdorf.vandervalk.de, E-Mail: bankettmeisdorf@vandervalk.de
Information
Besonderheiten / Features
Sämtliche Technik steht Ihnen auf Anfrage zur Verfügung. Single
Double
Suiten
155
9
55
8
Catering
Das Catering für sämtliche Veranstaltungen wird durch das Haus selbst organisiert und durchgeführt. Gern steht Ihnen unser Küchenchef hierfür beratend zur Seite. Anreise / Travel connections
Der L75 über Ballenstedt nach Meisdorf, ab Kreisverkehr Ballenstedt der Beschilderung folgen. Sie fahren mit der L75 genau auf das Parkhotel zu. Kapazitäten / Capacities Raum
qm
Hist. Musiksaal
110
120
80
60
130
Cháteau Neuf
70
60
36
30
70
Kaminzi.
40
30
30
16
28
Charlet Ludwig
250
200
130
102
180
„Die Liebe ist eine einzelne Seele, die zwei Körper bewohnt.“ So erklärte sich vor 2300 Jahren der Philosoph Aristoteles, was uns auch heute noch wie ein einzigartiges Wunder vorkommt. Ebenso einzigartig sollte auch das Fest der Liebe – die Hochzeit – sein. Deshalb überlässt das Van der Valk Parkhotel Schloss Meisdorf bei der Organisation Ihrer Feier nichts dem Zufall. Das Parkhotel Schloss Meisdorf befindet sich im Harz, zu Füßen der „Burg Falkenstein“ liegend, eingebettet in das romantische Selketal, an der „Straße der Romanik“. Seit dem Jahr 1998 werden innerhalb der historischen Schlossmauern und seit 2005 im schönen Schlosspark standesamtliche Trauungen durchgeführt. Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, die Trauung und die Feierlichkeit im gleichen Haus durchzuführen. „Love is a single soul inhabiting two bodies.“ That‘s how the philosopher Aristotle declared himself 2300 years ago what us still appears like a unique miracle. Also unique should be the feast of love - the wedding. That‘s why the Van der Valk Parkhotel Schloss Meisdorf never leaves the organization of your celebration to chance. The Parkhotel Schloss Meisdorf is located in the Harz Mountains, nearby the „Burg Falkenstein“, nestled in the romantic Selketal and near the „Romanesque Route“. Since 1998 you can have a civil marriage in the historic „Musiksaal“ and since summer 2005 in our beautiful park. We offer you the option of marriage and the following ceremony carried out in the same house. Don‘t hesitate to contact us!
www.schencksweddingguide.com
sachsen-anhalt · saxony-anhalt
Übernachtung / Accommodation
Betten
79
Kulturhotel Kaiserhof Esplanade 9, D – 36448 Bad Liebenstein Tel.: +49 (0)36961 73370, Fax: +49 (0)36961 7337110 E-Mail: info@kulturhotel-kaiserhof.de www.kulturhotel-kaiserhof.de Balance zwischen Historie und Moderne – Der Kaiserhof gehört zum Kern des historischen Kurviertels Bad Liebensteins und blickt auf eine lange Geschichte zurück. Sobald Sie das Haus betreten, finden Sie sich in einer Atmosphäre glanzvoller Geschichte und lebendiger Gegenwart wieder. Es erwartet Sie ein außergewöhnliches Vier - Sterne - Hotel mit stilvollen Räumen, gehobener Gastronomie und der Ruhe, die man sucht, wenn man Zeit hat zu genießen. A balance between historical and modern times – The Kaiserhof is set in the heart of the historical health resort district of Bad Liebenstein and looks back to a flourishing past. Upon entering the house, you immediately take in the atmosphere of enchanting history and the vivid present day. An unusual four-star hotel awaits you with stylish rooms, refined food and the peace and quiet that – if you have the time – you’ve long been looking for.
thüringen · thuringia
Anreise / Travel connections
80
Kfz: A4, Abfahrt Waltershausen, A71, Abfahrt Meiningen Besonderheiten / Features Bahn: Bahnhof Eisenach Historisches Gebäude im Kur- Flughafen: Erfurt park gelegen, Feiern im Park und auf Terrasse möglich, Wellness-Oase mit Pärchenangeboten, Standesamt und Kirche in Kapazitäten / Capacities unmittelbarer Nähe, märchen- Raum qm hafte Kulissen für Fotos Übernachtung / Accommod. Betten
Single
126
6
Double Suiten 54
4
Spiegelsaal
170 150 80
50 100
Kaisersaal 190 170 100 70 120 Bankettsaal
56
40
20
10
40
www.schencksweddingguide.com
© Markus Püttmann Photography – www.hochzeitszeit.de
Catering Hauseigenes Catering, täglich reichhaltiges Frühstücksbuffet, auch externes Catering möglich
Information
Hotel auf der Wartburg Auf der Wartburg 2, D – 99817 Eisenach Tel.: +49 (0)3691 797-0, Fax: +49 (0)3691 797-100 www.wartburghotel.arcona.de, E-Mail: info@wartburghotel.de
Information
Besonderheiten / Features
Übernachtung / Accommodation
Betten
Single
Double
Suiten
65
9
27
1
Catering
Restaurant Landgrafenstube, umfangreiche Bankettmöglichkeiten Anreise / Travel connections
Kfz: A4, Abf. Eisenach-West oder Ost, Ri. Zentrum, Beschilderung folgen Bahn: Eisenach, Abholung möglich
Heiraten im Hotel auf der Wartburg: Machen Sie den schönsten Tag Ihres Lebens zu einem unvergesslichen Erlebnis, heiraten Sie in einem der romantischsten Standesämter der Welt! In landschaftlich herrlicher und historisch bedeutsamer Umgebung garantieren wir Ihnen für diesen wunderschönen Anlass eine Hoch-Zeit der Sinne. Feiern Sie im stilvollen Rahmen, dort wo bereits die Heilige Elisabeth, Martin Luther und Johann Wolfgang von Goethe verweilten. Freundlicher Service, der keine Wünsche offen lässt, wird ergänzt durch viele individuelle Leistungen. Angesicht der trutzigen Türme und wehrhaften Mauern ist es ein gutes Omen, hier die Ringe zu tauschen. Tie the knot in the Wartburg Hotel: make your big day be an unforgettable experience and get married at one of the most romantic registry offices of the world! In wonderful and historical surroundings, we’ll guarantee you a divine union of the senses for this beautiful occasion. Celebrate in a stylish setting, where the Holy Elizabeth, Martin Luther and Johann Wolfgang von Goethe have all once spent time. Many individual perks complement the friendly service that leaves nothing to be desired. For those eager to get married, it may be of interest that the Eisenach registry office has set up an extension here. Given the defiant towers and protective walls, it comes as no real surprise that it’s seen as a good omen to exchange rings at the Wartburg.
Kapazitäten / Capacities Raum
qm
Wappensaal
200
200
120
80
160
Jägerzimmer
56
–
22
24
40
www.schencksweddingguide.com
thüringen · thuringia
Direkt am UNESCO Welterbe Wartburg gelegen, standesamtliche Trauungen vor Ort, 37 individuell eingerichtete Hotelzimmer, Vitalbereich „Jungbrunnen“, Wappensaal mit historischen Wandmalereien, Umfassende Beratung, Planung und Gestaltung der Feier, Hochzeitspauschale, Pauschale „Burgherr für eine Nacht“ zusätzliche Übernachtungsmöglichkeiten in der Nähe
81
Foto: Š iStockphoto/Mark Wragg
Locations in Österreich / Austria
87 87
86
85
89 84
Conference Center Laxenburg Schlossplatz 1, A –2361 Laxenburg Tel.: +43 (0)2236 710872, Fax: +43 (0)2236 71087220 www.conference-laxenburg.at, E-Mail: office@conference-laxenburg.at
Information
Besonderheiten / Features
Terrasse mit angrenzender Festwiese Übernachtung / Accommodation
Hotels im Umkreis: Hotel Refugium, Hotel-Restaurant Jagdhof
Niederösterreich · Lower Austria
Außergewöhnlich heiraten in exklusivem Ambiente, in dem sich schon einst Kaiserin Maria Theresia und ihr Hof an Theateraufführungen und kulinarischen Köstlichkeiten erfreute. Die gediegenen Festräumlichkeiten vor romantischer Schlossgarten-Kulisse bieten den optimalen Rahmen für den schönsten Tag im Leben. Bis zu 550 Personen fassen die historischen Prunksäle und im Sommer öffnen sich diese über die Marmorterrasse und den angrenzenden Schlosspark. Der historische Barocksaal „Ovaler Saal“ bezaubert durch sein Deckenfresko, Wandmalereien und edlen Parketten.
84
Your wedding in an exclusive atmosphere, where one Empress Maria Theresia and her court enjoyed theatre performances and culinary delights and where even the Habsburgs celebrated their events. This dignified festival facility with the palace grounds as a romantic backdrop provide an ideal and charming setting for your event. The historical state rooms can host up to 550 persons. In summer these rooms are opened up to join the marble terrace and the adjacent place grounds. In the historical baroque “Oval Room” one is fascinated by the ceiling fresco, mural paintings and noble parquet.
www.schencksweddingguide.com
Catering
Ob traditionell, klassisch oder international: Um Ihr Event zu einem beeindruckenden kulinarischen Erfolg zu machen, kooperieren wir mit einigen der besten Cateringunternehmen. In einem Ambiente, das alle Sinne anspricht. Anreise / Travel connections
Wien – Laxenburg: A2 Richtung Graz, Ausfahrt Wiener Neudorf, 1. Kreuzung links auf die B11 Richtung Laxenburg Kapazitäten / Capacities Raum
qm
Ovaler Saal
184
200
150
120
180
Marschallzimmer 1
144
140
110
70
140
Marschallzimmer 2
130
120
80
60
100
Kaminzimmer
82
70
40
30
60
Theatersaal
374
350
180
140
350
Palais Niederösterreich Herrengasse 13, A-1010 Wien Tel.: +43 (0)1 907 6299, Fax: +43 (0)1 907 6299 118 26 www.palais-niederoesterreich.at, E-Mail:office@palais-niederoesterreich.at
Information
Besonderheiten / Features
Gotische Landhauskapelle
Übernachtung / Accommodation
Catering
Im Herzen von Wien bietet das Palais Niederösterreich einen wunderschönen Rahmen für den schönsten Tag im Leben für bis zu 600 Gästen. Die spätgotische Landhauskapelle bietet Platz für 50 Personen und anschließend kann das Hochzeitsfest in unseren 4 wunderschönen und liebevoll restaurierten Prunksälen mit modernster Technik und Klimaanlage bis in die frühen Morgenstunden stattfinden.
Anreise / Travel connections
In the city center of Vienna, the Palais Niederösterreich provides unforgettable surroundings for the most wonderful day of your life for up to 600 guests. The late Gothic Landhauskapelle has got a capacity for 50 people. Afterwords you can start your wedding party in one of our 4 magnificent state rooms which have been restored down to the smallest detail and have full air conditioning with the most modern technical equipment.
Hotels im Umkreis: Steigenberger Hotel Herrenhof Wien; Radisson Blu Style Hotel
Wir arbeiten mit fünf hochqualitativen Catering-Unternehmen zusammen, um Ihre Veranstaltung auch kulinarisch zu einem großartigen Erfolg werden zu lassen. Zentral gelegen im Zentrum von Wien. Kapazitäten / Capacities qm
Landtagssaal 346
340
220
140
330
Rittersaal
167
150
100
70
140
Herrensaal
120
120
60
54
100
Prälatensaal
119
80
40
32
60
Seminarraum Steinböck
54
40
20
20
35
Seminarraum Hartmann
47
40
20
18
35
Wien · Vienna
Raum
www.schencksweddingguide.com
85
Schloss Ernegg Ernegg 1, AT– 3261 Steinakirchen am Forst Tel.: +43 (0)7488 71214, Fax: +43 (0)7488 76771 E-Mail: info@schlossernegg.com www.schlossernegg.at Schloss Ernegg ist der ideale Ort für Hochzeiten und private Festivitäten. Es verfügt über zwei große, elegante Salons, einen Speisesaal, Bar und Rittersaal, den Arkaden-Innenhof, die idyllische Terrasse und den weitläufigen Park. Kirchliche Trauungen finden in unserer Schlosskapelle statt, oder in der barocken Kirche im Ort, Trauungen im Freien unter der alten Rotbuche im Schlosspark, im Renaissance-Arkadenhof oder auf der Terrasse. Die komfortablen Schlafzimmer bieten Platz für an die 100 Personen (inkl. ca. 30 Zusatzbetten und 12 Doubles in unseren 3 Dependancen), die Gesellschaftsräume für Feste bis zu 250. Schloss Ernegg is the beautiful 12th Century castle belonging to the Auersperg family. Ideally located in the heart of Austria and available for hire exclusively for weddings and special parties. It is the perfect place to escape and relax, as well as the ideal venue to entertain both corporate clients and personal friends. We have an in house events team who will work closely with you to organize the perfect event for you.
86
Catering
Hauseigenes Catering ab 10 Pers. z.B. Empfang, Buffet, Menüs, Ritteressen, Grillabende Anreise / Travel connections
Besonderheiten / Features
Unsere Weddingplaner sind ein erfahrenes Events-Team für die Beratung, Planung, und Organisation des Rahmenprogramms, Catering, Torte, Blumen u. Dekoration, Tauben, Musik, Kutschenfahrt, Ballonfahrt, Feuerwerk, etc Übernachtung / Accommod. Betten
Single
50
–
Double Suiten 23
5
Kfz: A1 Westautobahn, Abf. Ybbs, Ri. Wieselburg/Steinakirchen Flughafen: Wien oder Linz Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Gr. Salon 110 100 70
70
70
Roter Salon
90
80
50
50
50
Rittersaal 54
60
40
40
40
Arkaden144 250 80 innenhof
80
80
Terrasse
50
50
90 250 50
© Ronny Buck – www.hochzeitsfotograf-ronny.de
Niederösterreich · Lower Austria
Information
www.schencksweddingguide.com
Schloss Kogl
Romantik Hotel Schloss Mondsee
Kogl 1, AT – 4880 St. Georgen Tel.: +43 (0)7667 6302, Fax: +43 (0)7667 630212 E-Mail: schlosskogl@aon.at www.schloss-kogl.de
Schlosshof 1a, AT-5310 Mondsee Tel.: +43 (0)6232 5001, Fax: +43 (0)6232 5001-22 www.schlossmondsee.at
Für die schönsten Stunden im Leben – Märchenhaft heiraten im Romantik Hotel Schloss Mondsee. Mitten im Salzkammergut nahe Salzburg empfangen Sie Ihre Gäste in zauberhaftem Ambiente. Heiraten Sie im schönsten Standesamt Österreichs im Schloss und geben Sie Ihr Ja-Wort in der romantischen Basilika oder der Hilfbergkirche mit Bilderbuchpanorama. Feiern Sie in unseren prunkvollen Räumlichkeiten und verbringen Sie eine unvergessliche Nacht in der Hochzeitssuite. Wohltuende Stunden in unserem Cosmetic Castello und dem Wellnessbereich bereiten Sie auf den schönsten Tag in Ihrem Leben vor! For the most beautiful moments in life – Fairytale wedding in Hotel Schloss Mondsee. Located in the heart of the Salzkammergut near Salzburg you welcome your guests in magical atmosphere. Get married in the beautiful registry office in the castle and say “I do” in the romantic Basilica or the picturesque Hilfbergkirche. Celebrate your wedding in splendid historical rooms and spend your wedding night in the honeymoon suite. Relaxing moments in our Cosmetic Castello and Schloss Spa prepare you for the most beautiful day of your life! Information
Rent an entire castle! Weddings, family reunions, concerts, exhibits and official dinners find their ideal backdrop in the reception rooms, which are beautifully furnished in Austrian “fin du siècle” style. Kogl Castle has a variety of table-and-chair combinations available in the different rooms. The garden and courtyard can also be used. The spacious ensemble of the castle, courtyard and surrounding buildings and the charming bowling alley provide for exciting image details and beautiful photographic backgrounds. Information
Anreise / Travel connections
Anreise / Travel connections
Kfz: A1, Abfahrt Sankt Georgen/ Attergau Bahn: Bhf. Attnang-Puchheim Flugzeug: München, Salzburg, Wien, Linz
Kfz: Westautobahn A1, Abf. Mondsee; Bahn: Hbf. Salzburg (ca. 30 Min.); Flughafen: Salzburg Airport W.A. Mozart (ca. 30 Min.)
Besonderheiten / Features
Stimmungsvoller Empfang im Schlossgarten, Hochzeitsfotos vor märchenhafter Kulisse, Brautstehlen im Schlossbräu direkt im Schloss, 69 zweistöckige Galeriezimmer. Übernachtung / Accommod. Beds
Single
Double
Suites
140
—
61
8
Catering
Mieten Sie ein ganzes Schloss! Die im Stil der österreichischen Jahrhundertwende gestalteten Repräsentationsräume sowie zahlreiche Gästezimmer bieten den perfekten Rahmen für exklusive Hochzeiten, Familienfeste, Konzerte und Galadiners. Natürlich können auch Garten und Innenhof für Feierlichkeiten genutzt werden. Das großzügige Ensemble von Schloss, Innenhof und Nebengebäuden bis hin zur malerischen Kegelbahn ermöglicht zahlreiche spannende Bildausschnitte und Fotohintergründe.
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Restaurant Schloss- 110 140 100 — gewölbe
—
Mönchsküche
—
48 40 40
—
Prunkräume 119 70 50 24 51 Drachenwand
Hauseigenes Catering. In un- Festsaal serem Restaurant werden Sie und SäulenIhre Gäste kulinarisch verwöhnt. hallen
100 80 85 50 70 380 400 350 200 400 350 400 200 —
—
Besonderheiten / Features
Kapazitäten / Capacities Ländliches Flair in exklusivem Stil Raum qm Übernachtung / Accommod. Betten
Single
–
-
Double Suiten 9
Catering
–
Bibliothek 90
—
80
40 150
Klavier zimmer
54
—
40
20
40
Teesalon
50
—
40
20
40
Pausingerzi., Salon 2
30
—
24
—
—
30
—
24
—
—
Catering im Haus, wir empfehlen Pausinsehr Koch Johann Lugstein (mit gerzi., Salon 3 einem Toque von Gault Millau)
www.schencksweddingguide.com
Oberösterreich · Upper Austria
E-Mail: info@schlossmondsee.at
87
88
www.schencksweddingguide.com © Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
© Albertina, Jakob Polacsek
AlberTina Albertinaplatz 1, AT–1010 Wien Tel.: +43 (0)1 53483-520, Fax: +43 (0)1 53483-199 E-Mail: events@albertina.at www.albertina.at Albertina - Wiens feinste Eventadresse – Die Albertina: Modernes Weltmuseum, aufwendig restauriertes, einstiges Wohnpalais der Habsburger und Wiens feinste Eventadresse zugleich. In ihrer europaweit einzigartigen Pracht bieten sich die Prunkräume als so außergewöhnlicher wie idealer Rahmen für Veranstaltungen aller Art an. Die Säle des im Herzen Wiens neben der Staatsoper gelegenen Palais‘ sind mit der modernsten Technik ausgestattet - professionelle Betreuung inklusive. Abertina - Vienna‘s Finest Event Location – The Albertina: Modern world museum, extensively restored former royal living palace of the Habsburgs and Viennas‘s finest event location at the same time. The state rooms, their magnificence singular in Europe, present themselves as an extraordinary and ideal location for any kind of event. The palace‘ state in the heart of Vienna, situated next to the State Opera House, dispose of state-of-the-art technical equipment - including professional assistance.
Albertina
© Albertina, Jakob Polacsek
Besonderheiten / Features
Historisches Palais im Herzen von Wien, Einblick in das hochherrschaftliche Leben im Klassizismus; eine Vielzahl von Ausstellungen, Workshops, Führungen Übernachtung / Accommod.
in der näheren Umgebung Catering
DO&CO Catering ist ExklusivCaterer in der Albertina
www.schencksweddingguide.com
Anreise / Travel connections
Kfz: Innere Stadt, Oper, Operngarage; Bahn: Tram D,J,1,2, Citybus A3, U1, U2, U3; Flughafen: Wien Schwechat Kapazitäten / Capacities Raum
qm
Musensaal
170 200 120 100 200
Teesalon
40 20 20
-
-
Billardzim.
55 50 40
-
-
Empfangsalon
64 40 40
-
-
Rokokozimmer
55 40 40
-
-
Harriet Hart200 300 – mann Court
–
-
Säulengang 100 100 –
–
–
Audienzzim.
95 100 60 35 80
Wien · Vienna
Information
89
Locations in der Schweiz / Switzerland
91
Schloss Oberhofen CH-3653 Oberhofen Tel.: +41 (0)33 243 1235, Fax: +41 (0)33 243 3561 E-Mail: info@schlossoberhofen.ch www.schlossoberhofen.ch Die romantische Anlage mit dem mittelalterlichen Bergfried und dem malerischen Seetürmchen liegt inmitten eines englischen Landschaftsgarten direkt am Thunersee. Hoch oben im Turm befindet sich der orientalische Rauchsalon, der eine atemberaubende Aussicht auf die Berner Alpen bietet. Der elegante Gartensaal mit Terrasse sowie der neugotische Speisesaal eignen sich für Trauungen, Apéros und Bankette. Die Schlosskapelle mit den eindrücklichen Wandmalereien aus dem 15. Jh. bietet Platz für bis zu 40 Personen. Lassen Sie sich verzaubern! The romantic complex with its medieval donjon and the picturesque lake tower lies amidst an English landscape garden directly on Lake Thun. An oriental smoking lounge is located high up in the tower, offering a breathtaking view across the Bern Alps. The elegant garden hall with a terrace and the neo-Gothic dining hall are suitable for weddings, aperitif parties and banquettes. The castle chapel with impressive mural paintings from the 15th century offers room for up to 40 people. You’ll find yourself taken to another world!
© Ronny Buck – www.hochzeitsfotograf-ronny.de
Information
Anreise / Travel connections
Kfz: A1 Richtung Interlaken, Ausf. Thun Nord, Weiterfahrt Ri. Gunten; Bahn: Bhf. Thun, Weiterfahrt mit STI-Bus Nr. 21 + 25 (s. www.sbb.ch); Flugzeug: Zürich Kloten
Besonderheiten / Features
Führungen auf Anfrage, Park
Übernachtung / Accommod. Parkhotel Oberhofen Betten
Single 6
Double Suiten 27
Catering
4
Kapazitäten / Capacities
Raum
qm
Gartensaal/Garden room
84
60
-
110
Speisesaal/Dining 54 100 30 room
-
40
-
-
Für Apéros und Catering ist unser neu eröffnetes Restaurant Schlosskapelle Schloss Oberhofen zuständig.
www.schencksweddingguide.com
-
80
40
-
91
Locations in Polen / Poland
93
Schlosshotel Bursztynowy Palac Strzekecino 1, PL-76-024 Swieszyno Tel.: +48 (0)94 3161-227, Fax: -442, E-Mail: marketing@ bursztynowypalac.pl, www.bursztynowypalac.pl Wir werden alles machen, damit Ihnen dieser besondere Tag immer im Gedächtnis bleibt. Der Bernstein Palast ist einer der einzigartigsten Orte in Vorpommern. Dieser wunderschön gelegene Hotelkomplex ist von einem gepflegten Park umgeben. Die stilvoll erhaltene Innenausstattung und die schöne Umgebung verleihen diesem Ort eine einmalige Stimmung. Der Bernstein Palast ist ein Ort, der reiche Geschichte, die Moderne und hohen Komfort vereint und bietet somit eine ideale Kulisse für Hochzeitsfeiern. We would like to assure you that we will do everything that is possible to make sure that this day will be full of joy, smiles and good fun among family and friends. Amber Palace is one of the most unique places in Pomerania, it is picturesquely located hotel complex surrounded by well kept park and gardens. Palace interiors were stylishly redecorated and furnished with care of even the smallest detail. Magic surroundings - magnificent garden renovated in French style makes this place perfect for romantic weddings and reception parties.
© Susanna Schaffry – www.weddingsschaffry.de
Information
Anreise / Travel connections
Bahn: Transfer zum/vom Bahnhof Koszalin Flugzeug: Goleniów, Warschau oder Berlin
Besonderheiten / Features
Band, Karikaturzeichner, Kapazitäten / Capacities Feuerwerksshow über dem See Raum qm möglich. Übernachtung / Accommod. Betten
Single
117
5
Double Suiten 51
Catering
5
Eigene Palastküche mit vielfältigen, edlen Gerichten nach jahrelanger Kochtradition
www.schencksweddingguide.com
Crystal Hall
-
-
120
-
100
Orangerie
-
-
40
-
50
Kaminsaal
-
-
30
-
50
Conference Hall
-
-
50
-
100
93
Das Braut Atelier • Christina Busch • Katthagen 27-28 • 48143 Münster Tel. 0251 5 10 56 08 • www.das-braut-atelier.de
w w w. 1 9 2 3 . g s
Schenk Verlag Anzeige 88x127.indd 1
11.03.13 17:10
boutique wedding photography munich Kraemer´sche Kunstmühle 81543 München
Radmila
Telefon +49 089-44 11 99 82
www.radmilakerl.de
Ahead of usual.
www.schencksweddingguide.com
95
© Susanna Schaffry – www.weddingsschaffry.de
by susanna schaffry
Die exklusiven Einladungskarten stehen für Unikat-Papeterie für jeden Anlass, insbesondere für Hochzeiten. Hochwertige Drucksachen, außergewöhnlich, eigen und mit dem gewissen persönlichen Touch individuell nach Ihren Wünschen gestaltet. Stilvoll, modern, vintage, mit Letterpress und oder im Lasercut gefertigt, handgezeichnet oder grafisch umgesetzt, der hohe künstlerische Anspruch, die Wertigkeit der Papiere, der Materialien und die Techniken machen Ihre Papeterie zu einzigartigen Botschaften. Make your memories unforgettable!
Internationale Hochzeitsfotografie
ive
n Ei nladu
ng
s
A
nl
e
Bo
t sc h
ü n • F r jeden
e e inzi ga s di r ti as g
96
us
r te
Tel.: +49 (0)170 8173787 E-mail: info@schaffry.de www.weddingsschaffry.de
Die exklusiven Einladungskarten
kl
ka
Susanna Schaffry Schmerold-Holzschleife 3 83703 Gmund a. Tegernsee
aft • D ie ex
Die Emotionalität in jedem erlebten Moment ist wie ein Hauch des Lebens, aus diesem Flüchtigen eine Erinnerung zu schaffen ein Geschenk...
Für jeden Anlass die einzigartige Botschaft
Sonja Bührke t. 089 74 80 99 59 www.die-exklusiven-einladungskarten.de post@die-exklusiven-einladungskarten.de
www.schencksweddingguide.com
Nördlichster Juwelier Deutschlands „hafen7“ Hafenstraße 7 25992 List/Sylt Tel.: (0 46 51) 4 49 27 48 www.sylter-ring-atelier.de info@sylter-ring-atelier.de
Die neue Ringkollektion von Fingerglück steht ganz im Zeichen der Birke. Sie war einst der Göttin Freya geweiht – der Göttin der Liebe und der Ehe. Iris Merkle, Dipl. Designerin Traubenstr. 55A - 70176 Stuttgart Fon 0711/21844777- info@fingerglueck.de www.fingerglueck.de
Gespür für Momente Unser Angebot ist für Menschen, die nur das Beste wollen:
Mitten ins Herz
Fotografien mit Gespür für den natürlich-richtigen Moment, schlichtes Design, beste Materialien, Produkte für höchste Ansprüche, vollendete Handwerkskunst.
www.hochzeitsfotograf-ronny.de
Einzigartige Gästebilder
Lassen Sie sich verführen www.hochzeitszeit.de
Markus Püttmann Am Carlusbaum 1-5 | 65812 Bad Soden T. 06196 5927211 | M. 0179 5901569 E. mp@markuspuettmann.de
www.clickit-party.de
www.schencksweddingguide.com
97
Wedding Planner
© Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
phy – www.radmilakerl.de © Radmila Kerl Photogra
© Markus Püttmann – www.hochzeitszeit.de
Umfangreicher als die Hochzeit wird wohl kein anderes privates Fest organisiert. Die Checklisten auf den folgenden Seiten sollen Ihnen helfen, bei Ihren Planungen den Überblick zu behalten. Auf dem Wedding Guide-Internetportal www.schencksweddingguide.com finden Sie außerdem die passenden Anbieter von Produkten und Dienstleistungen rund um das Thema Heiraten.
phy – www.radmilakerl.de © Radmila Kerl Photogra
© Radmila Kerl Photography – www.ra dmilakerl.de
Weddings take a lot of planning. The following checklist will help you to prioritise. Our website www.schencksweddingguide.com provides you with a venue finder to the most sophisticated wedding venues and many useful links to suppliers.
WedDing Planner
Checkliste Die allererste Entscheidung, die ein Brautpaar zu treffen hat, heißt: Wann soll der große Tag stattfinden? Je wichtiger die perfekte Location für Sie ist, desto früher sollten Sie mit der Suche beginnen: die schönsten Hochzeitshäuser sind oft schon anderthalb bis zwei Jahre im Voraus gebucht – gerade im Mai und an den Sommerwochenenden. Deshalb sollten Sie sich auch frühzeitig über das zur Verfügung stehende Budget im Klaren sein. Stehen Hochzeitstag und Hochzeitslocation fest, beginnt die Organisation der Feier:
Noch zwölf Monate… • Erstellen Sie einen detaillierten Budgetplan • Versenden Sie Save-the-date-Karten an Verwandte und Freunde • Ernennen Sie Ihre Trauzeugen und ggf. Brautjungfern
zeitsfotograf-ronny.de © Ronny Buck – www.hoch
• Sammeln Sie Inspirationen für den Stil/das Motto/ das Ambiente Ihrer Hochzeit: z.B. Themen, Farben, bevorzugte Blumen und andere Dekoration • Haben Sie alle Dokumente für die standes amtliche Trauung vorliegen? • Wollen Sie sich von einem Hochzeitsplaner bei der Organisation unterstützen lassen? Treffen Sie sich mit mehreren, bevor Sie sich für einen entscheiden – wichtig ist, dass Sie sich bei Ihrem Berater rundum gut aufgehoben fühlen • Buchen Sie Ihren Hochzeitsfotografen oder Videografen
Noch neun Monate… • Legen Sie den Stil Ihrer Hochzeit fest. Es ist schön, wenn dieser sich in den Einladungen und sonstigen Drucksachen widerspiegelt
100
www.schencksweddingguide.com
• Holen Sie sich für Einladungen, Tisch- und Menükarten wie auch Danksagungskarten Angebote von verschiedenen Druckereien • Planen Sie den Ablauf des Tages • Regeln Sie die Anreise und die Unterbringung der Gäste • Wenn die Festgesellschaft weitere Strecken, z.B. von der Kirche zu der Festlocation, zurücklegen muss, mieten Sie ggf. einen Bus
© Susanna Schaffry – www. weddingsschaffry.de
Wedding Planner
• Buchen Sie das Unterhaltungsprogramm: z.B. verschiedene Musiker für den Nachmittag, einen DJ für den Abend, Kinderanimateur • Planen Sie Ihre Flitterwochen: Wo soll es hingehen? Überprüfen Sie Ihre Reisepässe. Eventuell müssen Sie Visa besorgen. Wenn Sie vorhaben, bei der Heirat Ihren Namen zu ändern: Buchen Sie Ihre Reise auf jeden Fall auf Ihren alten Namen, denn die Aus stellung der neuen Ausweisdokumente dauert einige Zeit. In Ihren Reiseunterlagen und in Ihren Ausweisen/Visa muss der gleiche Name stehen. Beantragen Sie Urlaub bei Ihren Arbeitgebern • Suchen Sie sich Ihr Traumhochzeitskleid und die Accessoires aus
• Erstellen Sie die endgültige Gästeliste • Geben Sie Einladungen und weitere Drucksachen in Auftrag • Die Hochzeitsgarderobe für den Bräutigam einkaufen • Suchen Sie die Kleidung für die standesamtliche Trauung aus • Sprechen Sie mit den Brautjungfern und den Eltern der Blumenkinder über die Kleiderwahl • Wählen und bestellen Sie Ihre Trauringe • Hinterlegen Sie Ihre Wunschliste bei einem Fachhändler
© Ronny Buck – www.hochz eitsfotograf-ronny.de
• Jetzt zur standesamtlichen und zur kirchlichen Trauung anmelden
dmilakerl.de tography – www.ra © Radmila Kerl Pho
Noch sechs Monate…
• Buchen Sie das Zimmer für Ihre Hochzeitsnacht • Buchen Sie die Hochzeitsreise
www.schencksweddingguide.com
101
WedDing Planner
Noch drei Monate… • Versenden Sie Ihre Einladungen • Bestellen Sie die Hochzeitstorte • Wählen Sie das Hochzeitsmenü und die begleitenden Weine aus
© Susanna Schaffry – www.weddingsschaffry.de
• Bestellung beim Floristen: Brautstrauß, Ansteckblumen für den Bräutigam, Sträuße für die Brautjungfern, Blumendekoration (auch für das Auto) und Blüten für die Blumenkinder • Bestimmen Sie den musikalischen Rahmen der Trauzeremonie • Absprache mit dem Pastor, Pfarrer oder freien Redner über den Ablauf der Zeremonie • Müssen noch Impfungen für die Hochzeitsreise aufgefrischt werden? • Friseurtermin vereinbaren, um die Hochzeitsfrisur zu besprechen • Beraten Sie mit Ihrer Visagistin das Hochzeits-Make-up • Planen Sie den Polterabend
© Markus Püttma nn Photography – www.hochzeitsze it.de
Noch einen Monat… • Laden Sie Freunde, Bekannte und Nachbarn formlos zum Polterabend ein • Geben Sie das Programmheft für die Trauzeremonie, die Tischkarten und die Menükarten in Druck • Teilen Sie dem Caterer bzw. dem Restaurant die gewünschte Tischordnung mit • Legen Sie die Sitzordnung fest • Bereiten Sie Ihre Ansprache vor • Probieren Sie nochmals Ihr Hochzeitskleid an – jetzt können noch kleine Änderungen vorgenommen werden
102
www.schencksweddingguide.com
Wedding Planner
• Sind alle technischen Voraussetzungen für Musik und ggf. Mikrophone in der Kirche und in der Festlocation vorhanden? • Kaufen Sie kleine Geschenke als Dankeschön für Trauzeugen, Brautjungfern, die Blumenkinder und alle Festhelfer
© Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
• Laufen Sie auch Ihre Hochzeitsschuhe ein. Es empfiehlt sich, die Sohle aufzurauen, um nicht auf glatten Böden ins Rutschen zu kommen
Noch zwei Wochen… • Lassen Sie sich noch einmal alle Aufträge von den gebuchten Dienstleistern bestätigen • Tauschen Sie ggf. Geld für die Flitterwochen • Überprüfen Sie die Gästeliste und geben mögliche Änderungen dem Caterer durch
Noch eine Woche… • Bereiten Sie Kuverts mit Trinkgeldern und den Künstlergagen vor und übergeben diese dem Trauzeugen • Packen Sie für die Hochzeitsreise
© Radmila Kerl Photography – www.ra dmilakerl.de
• Holen Sie die Trauringe ab und überprüfen Sie die Größe
• Legen Sie alle benötigten Dokumente bereit
Noch einen Tag… • Entspannen Sie sich! Planen Sie einen Wellness tag ein und gehen Sie früh schlafen
www.schencksweddingguide.com
© Ronny Buck – www.hochzeitsfotograf-ronny.de
• Bereiten Sie ein Notfallset für die Braut vor: Blasenpflaster, Taschentücher, Traubenzucker und andere Nervennahrung, Hygieneartikel, Nähset, Ersatzstrumpfhose, Abdeckstift…
103
Wedding Planner
Budget Es soll der schönste Tag in Ihrem Leben werden, der Tag, an dem Ihre Träume wahr werden. Bei der Planung schaut man ungern auf die Kosten. Doch damit es nach dem großen Datum kein böses Erwachen gibt, ist es wichtig, den finanziellen Rahmen frühzeitig abzustecken und realistisch zu kalkulieren.
Was dürfen Sie in Ihrer Budgetplanung nicht vergessen?
desamt vor Ort die Ehe schließen wollen. · Kirchliche Trauung: Kollekte und z.B. musi-
Drucksachen
kalische Unterhaltung in der Kirche
· Druckkosten für Einladungen, Tischkarten, Menükarten · Liederhefte für die Kirche
Polterabend / Kirche
· Saal oder Zeltmiete, Personal,
· Danksagungskarten mit Hochzeitsfoto
Endreinigung, Party-Service, Getränke,
· Porto für Einladungen und Danksagungen
Dekoration, DJ oder Band, Trinkgelder
· Hochzeitsannonce in der Zeitung
Kleidung / Accessoires
· Kleid und Anzug für das Standesamt · Brautkleid sowie Accessoires für die Braut:
· Sektempfang direkt nach der standesamtlichen sowie nach der kirchlichen Trauung
Bankett / Brautsoiree · Miete für die Location
Schleier, Schuhe, Handschuhe, Hand-
· Catering
tasche, Schmuck, Dessous
· Hochzeitstorte
· Hochzeitsanzug sowie Hemd, Krawatte und Einstecktuch · Trauringe · Brautfrisur und Make-up, Maniküre etc. · Kleidung für Blumenkinder
· Personal · Trinkgelder
Unterhaltungsprogramm · Live-Band oder DJ
· Künstler für Showeinlagen
Blumen
· Feuerwerk, Tauben, Luftballons etc.
· Brautstrauß
· Kinderanimation
· Herrenanstecker für die Kirche · Dekoration sowie Blumen für die Blumenkinder
Sonstiges
· Hochzeitsberatung
· Schmuck für das Auto
· Brautwagen, -kutsche
· Raum- und Tischdekoration
· Hochzeitsfotograf und/oder -filmer
Standesamt und Kirche
· Standesamt: Dokumente, Anmeldung, Familienbuch. Die Anmeldegebühren fallen
· Shuttleservice für die Gäste · Frühstück für die Hochzeitsgäste · Dankeschön für die Helfer · Flitterwochen
www.schencksweddingguide.com
Fotos: © iStockphoto/Mark Wragg
· Sträuße für die Brautjungfern
104
doppelt an, wenn Sie nicht in Ihrem Stan-
Wedding Planner
Budget It’s meant to be the most beautiful day in your life, the day all your dreams come true. Who enjoys surveying the costs during the planning phase? To prevent a rude awakening after the Big Day, it’s important to set out the financial framework early and to calculate figures realistically.
What should you not forget in your
decide not to get married in the registry office of
budget planning?
your home town · Church wedding: collection and musical enter-
Printed matter
tainment in the church
· Printing costs for invitations, place cards,
Wedding-eve party / Church
menu cards
· Hall or tent rental, staffing, final cleaning, party
· Song booklets for the church · Thank you cards with wedding photo
service, drinks, decoration, DJ or band, tips for
· Postage for invitations and thank you cards
the staff · Champagne reception directly after the civil and
· Wedding announcement in the newspaper
church wedding
Clothing / Accessories
· Dress and suit for the registry office · Wedding dress and accessories for the bride:
Banquet / Bridal soirée · Rent of location
veil, shoes, gloves, handbag, jewellery,
· Catering
undergarment
· Wedding cake · Staffing
· Wedding suit as well as shirt, tie and dress
· Tips for staff
handkerchief · Wedding rings
Entertainment programme
· Bridal hairdo and make-up, manicure, etc.
· Live band or DJ
· Clothes for the flower children
· Artists for show acts
Flowers
· Fireworks, pigeons, balloons, etc.
· Bridal bouquet
· Children’s entertainment
· Bouquets for the bridesmaids
Other
· Men’s body flowers for church ceremony
· Wedding consultation
· Decoration and flowers for the flower children · Car decoration
· Carriage
· Room and table decoration
· Wedding photographer and/or film-maker
Registry office and church
· Shuttle service for the guests · Breakfast for the hotel guests
· Registry office: documents, registration, family register. The registration fee doubles if you
· Thank you gift for the helpers · Honeymoon
www.schencksweddingguide.com
105
Checklist
© Ronny Buck – www.hochzeitsfotogr af-ronny.de
WedDing Planner
After becoming engaged the first wedding ´task´ ist to find your dream wedding venue. Begin immediately to search for a location for reception and ceremony that suits you: popular wedding venues are very often booked one or two years in advance – especially on summer weekends. For this reason you should also set your budget before you start searching. When you have chosen your venue the planning of your wedding begins:
zeit.de ography – www.hochzeits © Markus Püttmann Phot
Twelve Months… • Set your budget and decide who is paying for what • Send ”Save the Date“ cards to friends and family • Select bridesmaid and best man • Get inspiration for the style of wedding you want • Do you have all documents for the registry office? • Are you considering to involve a wedding planner? Make sure that you feel comfortable with your choice • Make contract with photographers/videographers and book date
106
www.schencksweddingguide.com
© Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
Wedding Planner
Nine Months…
© Ronny Buck – www.hoch zeitsfotograf-ronny.de
• Decide what style of wedding you want and maximum number of guests • Set up wedding day schedule • Consider booking transport • Book music and entertainment • Select wedding dress and accessories
Six Months… • Make applications at registry office • Prepare final guest list • Order invitations, stationary and table favours • Choose outfits for bridesmaids and groom
© Ruth Black - Fotolia.com
• Choose your outfits for registry office • Choose wedding rings • Select gift list supplier • Book wedding night hotel and honeymoon
www.schencksweddingguide.com
107
© Ronny Buck – www.hochzeitsfotograf-ronny.de
WedDing Planner
Three Months… • Send out invitations • Order wedding cake
© Radmila Kerl Photography – www.radmilakerl.de
• Select menus and wines for dinner and reception • Select florist and make arrangements for bouquet, bridesmaids, groom and decorations • Select music, hyms and readings for church ceremony • Make appointments to meet with service officiate (priest, minister, registrar etc.) • Check inoculations are up to date for honeymoon • Talk to hairdresser about style for the day • Meet with make-up artist • Make arrangements for hen/stag parties and/or wedding-eve party
One Month… • Order stationary, menu cards, table place cards, print wedding ceremony
© Radmila Kerl – www
.radmilakerl.de
• Confirm final number of guests to venue/caterer
108
• Arrange seating and place cards • Make sure that all those making speeches have them prepared • Final dress fitting
www.schencksweddingguide.com
Wedding Planner
• Scratch soles of wedding shoes with scissor point and wear in with socks
Two weeks before… • Confirm all bookings with photographers, transport, florist, deliveries to venue etc. • Change money for honeymoon • Check guest list and inform caterer/venue
phy – www.radmilakerl.de © Radmila Kerl Photogra
• Choose thank you present for bridesmaids and best man
• Collect wedding rings and check size
One week before…
• Pack for honeymoon • Have all necessary documents (e.g. passport) at hand • Prepare an "emergency kit" for bride
One day before…
© Markus Püttmann Phot ography – www.hochzeits zeit.de
• Confirm all reception arrangements
• Relax, have a good dinner and go to bed early
www.schencksweddingguide.com
109
Index Deutschland Baden-Württemberg · Baden-Wuerttemberg Schloss Lehen Insel Mainau Schloss Messkirch Hotel Schloss Weitenburg
Impressum / Imprint
52 52 53 53
Bayern · Bavaria Dorint Resort & Spa Bad Brückenau 54 Königliches Kurhaus 55 Burg Pappenheim 56 Schlossgut Unsleben 56 Schlosshotel Steinburg 57 Berlin · Berlin 1a-Park-Hotel Berlin Schloss Kaulsdorf Gärten der Welt
58 58
Brandenburg · Brandenburg Restaurant & Café Drachenhaus Schloss Steinhöfel
59 59
Hessen · Hesse Burg Crass Eltville Kloster Eberbach Kronenschlösschen Relais & Châteaux Hotel Die Sonne Frankenberg Schlosshotel Kronberg Hôtel Schloss Romrod Hotel Burg Trendelburg Hamburg · Hamburg Hamburger Sternwarte Mecklenburg Vorpommern · Mecklenburg-Western Pomerania Landhaus Schloss Kölzow Jagdschloss Gelbensande Hotel Hanseatic Rügen & Villen Gut Nustrow Cliff Hotel Rügen Hotel Gutshof Sparow Relais & Châteaux Hotel Gutshaus Stolpe Niedersachsen · Lower Saxony Schlosshotel Münchhausen Schlösschen im Kurpark Bad Nenndorf 5* Relais & Chateaux Hardenberg Burghotel 4* Hotel Freigeist´ Haus Schnede Nordrh.-Westfalen · North Rhine-Westphalia Jagdschloss Herdringen Schloss Berleburg
60 60 61 62 63 64 64 65
66 66 67 67 68 68 69 70 71 71 72 72
73 73
Schloss Lembeck Schloss Wachendorf Schloss Burg an der Wupper
74 74 75
Schencks Wedding Guide
Rheinland-Pfalz · Rhineland-Palatinate Hotel Schloss Edesheim Weinromantikhotel Richtershof
78 76
Marketing / Sales Julia Wichers
Sachsen · Saxony Schloss Güldengossa
78
Sachsen-Anhalt · Saxony-Anhalt Parkhotel Schloss Meisdorf
79
Thüringen · Thuringia Kulturhotel Kaiserhof Hotel auf der Wartburg
80 81
Österreich Niederösterreich · Lower Austria Conference Center Laxenburg Schloss Ernegg
84 86
Oberösterreich · Upper Austria Romantik Hotel Schloss Mondsee 87 Schloss Kogl 87 Wien · Vienna Albertina Palais Niederösterreich
89 85
Schweiz Schloss Oberhofen
91
Polen Schlosshotel Bursztynowy Palac
93
Herausgeber und Chefredakteur / Publisher and Editor-in-Chief Christoph Freiherr Schenck zu Schweinsberg
Produktionskoordination / Production Co-ordinator Ramona Schell, Luisa Lange Grafik / Designer Alena Klappstein Verlag / Published by HMM Heritage Media & Marketing GmbH Schauenburgerstr. 55-57 D-20095 Hamburg Tel.: +49 (0)40 411 257-0 Fax: +49 (0)40 411 257-10 E-Mail: info@heritagemedia.de www.schencksweddingguide.com Titelfoto / Cover: © Alena Ozerova - Fotolia.com Alle Informationen, die in diesem Verzeichnis aufgeführt sind, wurden von den Objektbesitzern bereitgestellt. Jede Anstrengung wurde unternommen um sicherzustellen, dass die Informationen präzise sind. Der Verlag kann keine Verantwortung für Ungenauigkeiten oder Veränderungen übernehmen, nachdem die Publikation in Druck gegangen ist. Es wird dringend empfohlen, das Objekt vor einem Besuch anzurufen, um sicherzustellen, dass die Öffnungszeiten so sind wie veröffentlicht. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche Genehmigung des Verlages ist es nicht gestattet, dieses Buch oder Teile daraus auf fotomechanischem oder elektronischem Weg zu vervielfältigen. All information provided in this directory is supplied by the property owners. Every care has been taken to ensure that the information given is accurate. The publisher cannot accept responsibility for any inaccuracies or changes that have occured after the publication has gone to print. It is strongly recommended to telephone the property to ensure that the opening times are as published. All rights reserved. No parts of this publication may be copied or reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.
Bestellformular Per Fax an: +49 (0)40 411 257 10
schencks
schencks
NEU
Wedding guide !
Wedding guide
sives Exklu a Day“ for „Bride gement n! Arran winne zu ge
2013 / 2014
Der Weg zum Glück ❤ Entspannt geplant – Hochzeitscheckliste & Budgetplanung
Hochzeitsplaner Trauringe Brautkleider & Accessoires Fotografen Blumen & Dekoration
2013/2014
Exklusive Hochzeitslocations in Deutschland und Europa Wedding Venues in Germany and Europe
Hiermit bestelle ich folgende Titel: Menge
ISBN-Nr.
Titel
Preis
978-3-937566-51-1
Schencks Schlösser & Gärten 2013/2014
€ 9,90
978-3-937566-52-8
Schencks Castles & Gardens 2013/2014
€ 9,90
978-3-937566-53-5
Schencks Wedding Guide 2013/2014
€ 7,90
Absender
Firma (Stempel)
Name Anschrift Land E-Mail Bestellung per Post bitte an:
HMM Heritage Media & Marketing GmbH, Schauenburgerstr. 55-57, D-20095 Hamburg, Fax: +49 (0)40 411 257 10 Online bestellen unter:
www.schencksweddingguide.com
Order Form Fax to: +49 (0)40 411 257 10
schencks
schencks
NEU
Wedding guide !
Wedding guide
sives Exklu a Day“ for „Bride gement n! Arran winne zu ge
2013 / 2014
Der Weg zum Glück ❤ Entspannt geplant –
Hochzeitscheckliste & Budgetplanung
Hochzeitsplaner Trauringe Brautkleider & Accessoires Fotografen Blumen & Dekoration
2013/2014
Exklusive Hochzeitslocations in Deutschland und Europa Wedding Venues in Germany and Europe
I herewith order: Amount
ISBN-No.
Title
Price
978-3-937566-51-1
Schencks Schlösser & Gärten 2013/2014
€ 9,90
978-3-937566-52-8
Schencks Castles & Gardens 2013/2014
€ 9,90
978-3-937566-53-5
Schencks Wedding Guide 2013/2014
€ 7,90
Your details:
Company
Name Address Country E-Mail Please send to:
HMM Heritage Media & Marketing GmbH, Schauenburgerstr. 55-57, D-20095 Hamburg, Fax: +49 (0)40 411 257 10 Order online at:
www.schencksweddingguide.com
Ein Ambiente, bei dem einfach alles stimmt,
Verlassen Sie sich auf DERTOUR als starken Partner für die schönste Reise Ihres Lebens und profitieren
ist der Garant für Ihre romantische Hochzeit.
Sie von unseren exklusiven Arrangements für Ihre Traumhochzeit. Immer inklusive:
„Trauen Sie sich“ – zu zweit, im Kreise Ihrer Familie oder mit lieben Freunden. Ob in den paradiesischen Inselwelten des Indischen
■ Organisation und Abwicklung der Hochzeit durch DERTOUR für eine unbeschwerte Planung
Ozeans oder zu den Rhythmen der karibischen
■ Hochzeitsurkunde
Lebensfreude – wir erwarten Sie mit unseren
■ Trauzeugen wenn gewünscht
DERTOUR GmbH & CO. KG, Emil-von-Behring-Str. 6, 60424 Frankfurt
ausgefallenen Hochzeitspaketen. Alles steht für Sie bereit! Gehen Sie nicht nur auf
Unsere Premiumpakete beinhalten zudem stimmungsvolle Zusatzleistungen wie Dekoration,
Hochzeitsreise, sondern verreisen Sie, um zu
Brautstrauß, Hochzeitstorte, Hochzeitsfotos und vieles mehr.
heiraten.
Fragen Sie auch nach unseren Preisvorteilen für Hochzeitsreisende: bis zu 100% Ermäßigung auf den Übernachtungspreis der Braut sowie romantische Highlights für Sie, z. B. Spa-Anwendungen und Candlelight-Dinner.
Weitere Informationen und Buchung in Ihrem Reisebüro oder unter www.dertour.de
TF-051/13
Heiraten im Paradies