S&G N°12 - New Year's Eve Black Outfits 2020

Page 1

o

N11 magazine

New Year's Eve B lack Outfits 2020 SILVER AND GOLD MAGAZINE N°12 - ANNO 2 - dicembre 2019 - MMS MODA MILANO SINERGY SRL - (Italy)



magazine

S&G MAGAZINE N°12

SUMMARY 04

BRAZILIAN COUTURE Ph. Marcello Rapallino

12

LIGHT INSIDE Ph. Antonio Carbone

22

SPECIAL INTERVIEW By Orologi Fumagazzi

30

DEA Ph. Marcello Rapallino

40

TRAVEL & LIVING By Francesco Baronio

48

PCUBE STYLE ROCK Ph. Alex Alberti

56

FITNESS & BEAUTY By 3goodnews.it

60

MAKE-UP SCHOOL By Paolo Demaria

62

MODEL INTERVIEW With Viktoria Subaeva

64

FITNESS & BEAUTY By Vera Atyushkina

68

BEST ARTISAN PANETTONE With Bruno Andreoletti

74

CHRISTMAS RECIPE With Chef Matteo Dassogno

76

ANDROID CAR STEREOS By Francesco Colavito Page — 3


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 4


S&G MAGAZINE N°12

Photography Portfolio

BRAZILIAN COUTURE

These creations are part of the nascent "cruise" collection in a phase of evolution when the black (predominant here) will lose place in favor of the colors that will arrive with the heat. Organza flowers scattered in the dresses give them a feeling of movement. Queste creazioni fanno parte della nascente collezione "Cruise" in una fase di evoluzione quando il nero (qui predominante) perderà posto a favore dei colori che arriveranno con il caldo. Fiori in organza sparsi negli abiti conferiscono loro sensazione di movimento.

Photographer Marcello Rapallino Model Julia Riva Make-up Ilaria Romare Outfits Napoleao Cesar Location Trend Studio

Page — 5


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 6


S&G MAGAZINE N°12

Page — 7


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 8


S&G MAGAZINE N°12

Page — 9


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 10


S&G MAGAZINE N°12

Page — 11


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 12


S&G MAGAZINE N°12

Photography Portfolio

LIGHT INSIDE Photographer Antonio Carbone @antoniocarbonefotografia Model Paola Alpago @paolaalpago Location CROSS+STUDIO Milano

Page — 13


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 14


S&G MAGAZINE N°12

Page — 15


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 16


S&G MAGAZINE N°12

Page — 17


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 18


S&G MAGAZINE N°12

Page — 19


Our Dream Team for your Speech!

Business Coaching and Team Building with big names in the world of sport and entertainment. Speech, Business Consulting and Sports Events Via Capuana 24, Barlassina (MB) info@fosforolab.com - +39 393 912 8620 Come on www.fosforolab.com and ďŹ nd out everything about Fosforo Lab’s Dream Team!


Graphic & Web Design Solutions

Graphic.ink di Fabrizio Saturno +39 320 197 5556 - info@graphicink.it www.graphicink.it


SPECIAL INTERVIEW

OROLOGI FUMAGAZZI

SOLO PER BRAVI RAGAZZI I start by asking you something about the Fumagazzi brand and your background… First of all, we have to make clear that we didn’t invent the brand. The real author of the fake ad is Paolo Noise, one of the leaders of Italy’s most popular radio show “105 the Zoo”. He is a passionate music expert, and a true lover of the ‘70s and ‘80s iconic songs. Paolo inspired himself out of the naif athmosphere of those old-time video ads broadcast by the earliest commercial TV stations. The Name, the claim and the soundtrack got so dramatically well blended… Talking about us, I (Cav. Marcello Fumagazzi) am an entrepreneur (Telecoms, Fintech), while my “brother” Riccardo Mantero (alias Cav. Marco Fumagazzi) is an IT Architect at the largest italian bank. He has a spiderbit passion for natural photograpy (often credited by world class magazines) and, as a side dish, he is also an uncommonly endowed comic author. For those who do not know you, let's move on to the Discovery of Fumagazzi Watches: how did the idea come about? What impact has the "Zoo di 105" had on your business? The idea popped up while I was driving, listening to the 105 Zoo. After the ad was twice repeated, the lead presenter Marco [Mazzoli] asked the deejay for one more play, and he was unaable to stop laughing… everything

Page — 22

seemed (and it was) so genuine, the chemistry between Paolo’s clip and Marco’s reaction was contagious. I got this feeling and couldn’t resist the idea to get involved, get onboard. I texted immediately Riccardo, asking him to buy the website domains. After 10pm we started working out some text and ideas, Riccardo worked out mire text and art, and shortly after midnight everything was done. In the morning, the Zoo staff got an email from us, out of the deepest blue, they liked the idea (but didn’t think about turning the comics into a real product!) and started hammering the nail really hard. There wasn’t any company at all, until very few days ago. It’s obviously thanks to the Zoo’s dramatic popularity if our website got almost a million hits in few weeks. From the beginning, we’ve been lucky to get very well along with each other. You jump into the dark, walk an uncharted land with perfect strangers; no organization chart, no roadmaps. But we enjoyed a great freedom, and pure respect. Where did you get inspiration to create your collections? Opposite to Paolo and Marco, real luxury watches’ lovers, me and Riccardo were no experts at all. Hence, when the Zoo was still unaware of our moves, we’ve been driven by instinct and ingenuity. Riccardo’s astonishingly beautiful pics of the watches have brought a huge added value to the whole thing. Some of the names I’ve given

Model - Ramona


S&G MAGAZINE N°12

È UN FUMAGAZZI ... LO SO! Inizio chiedendovi qualcosa sul brand Fumagazzi e sul vostro background… Va premesso che il brand non è una nostra invenzione, ma nasce dalla mente di Paolo Noise dello Zoo di 105, grande esperto e appassionato di musica anni 70-80. Paolo ha ideato un blocco ispirato alle atmosfere della Milano da bere, a quegli spot un po' naif delle prime TV commerciali. Nome, slogan (“…solo per bravi ragazzi”) e brano musicale hanno creato un blend indistruttibile. Quanto a noi, io - che sarei il Cav. Marcello Fumagazzi – mi occupo di Telecom e Fintech, mentre il mio socio Riccardo Mantero (alias Cav. Marco Fumagazzi) è un esperto di informatica (IT Architect per un grosso gruppo bancario) con una divorante passione per la fotografia e un talento autoriale fuori dal comune. Per chi non vi conoscesse, passiamo alla Scoperta degli Orologi Fumagazzi: com’è nata l’idea? Che impatto ha avuto il “fattore Zoo di 105” sulla vostra azienda? L’idea è nata ascoltando lo spot, mentre guidavo in autostrada. Al terzo passaggio in mezz’ora, gli Orologi Fumagazzi mi sembravano già un tormentone convincente. Le risate di Marco [Mazzoli n.d.r] erano coinvolgenti, si sentiva che la chimica messa in atto da Paolo divertiva con spontaneità anche all’interno dello studio. Io ho colto questo feeling, ho subito scritto a Riccardo, che ha registrato i domini e alle dieci di sera ha iniziato a lavorare al sito. Entro mezzanotte era tutto pronto, al mattino lo Zoo ha trovato una nostra mail ed è partito il battage. L’azienda non esisteva, e non è esistita fino a poco fa. È ovviamente grazie alla promozione dello Zoo se abbiamo raggiunto in poche settimane un livello di viralità impressionante. È stato bello l’incastro che si è venuto a creare fra persone che non si erano mai viste, e che hanno iniziato a lavorare a capofitto, insieme, senza una organizzazione preconfezionata, in grande libertà e rispetto. Ma è stato pur sempre un salto nel buio… Dove avete tratto ispirazione per creare le vostre Collezioni? A differenza di Paolo e Marco, che sono esperti di orologi, io e Riccardo non lo eravamo affatto, quindi nelle scelte iniziali, quando lo Zoo non era ancora al corrente della cosa, ci siamo lasciati guidare solo dall’istinto, con ingenuità. Le straordinarie fotografie di Riccardo hanno contribuito per la gran parte al successo dei modelli. I nomi accattivanti, che ho scelto per i primi modelli come l’Autovelox e il Topalopa, e le divertenti descrizioni scritte da Riccardo, hanno chiuso il cerchio. Model - 100CambialiCorse

Page — 23


SPECIAL INTERVIEW

Page — 24


S&G MAGAZINE N°12

Model - 2DiPicche

Page — 25


SPECIAL INTERVIEW

Page — 26

Model - SteamPunkOnion


S&G MAGAZINE N°12

to the early models (AutoVelox, TopaLopa,…), along with Riccardo’s funny despriptions, sounded so good, they did the remaining part of the job. After the Zoo got involved, the product range has expanded significantly, integrating more complex and exclusive models. It’s a fine tunign that you have to work out ona daily base with Paolo and Marco. Perhaps a slightly obvious question, interviewing you for an online magazine: how are you approaching the social world? I’m not rally conversant with social media, so it’s up to the Zoo team to keep up with that, each one of them through its own account. It’s the same for the relationship with the influencers. It’s hard for them to understand that there aren’t as many “promotional” items to hand over, given that we’ve sold out almost all the stock over the first few days… when you launch a product, you have the shelves loaded with stuff, and an accurate planning. Here it’s exactly the opposte! The website, our precious and bespoken showroom, is cared of by Riccardo, who has worked on it all by himself. What are the most significant things you have done in the recent past? And what are your next goals? I have started many radio stations all over Africa and the Middle East, my daytime job of twenty years now. Riccardo, in his spare time between his bank’s projects, has travelled a lot and took pictures in the world’s most beautiful locations, you can see it at www. riccardomantero.com. Our goal is to complete the launch of the next product, something a bit special, dedicated to our TopeLopes” and then…. get some deserved rest!!! It has been a heck of 6 very busy weeks…

A seguito della “fusione“ con lo Zoo abbiamo iniziato a confrontarci ed allargare il catalogo con esemplari più complessi e ricercati, un lavoro di cesello che continua nel quotidiano con Paolo e Marco. Una domanda forse un po’ scontata, intervistandovi per un Magazine online: come vi state approcciando al mondo social? I social per me sono come un’idra che non padroneggio né conosco, quindi sono i componenti dello Zoo ad occuparsene, ognuno per il proprio account: idem per i rapporti con gli influencers, sempre increduli che sia così difficile avere un esemplare “promo”, visto che abbiamo spazzolato via tutti i pezzi disponibili in pochi giorni… Quando si lancia un prodotto, lo si fa con i magazzini pieni e una programmazione minuziosa, qui è andata esattamente al contrario! Il sito è stato sviluppato e manutenuto da Riccardo, che ha sempre fatto tutto da solo, comprese le foto di tutti i modelli di orologi, alcune delle quali potete vedere anche qui nell’articolo. Quali sono le cose più significative che avete fatto nel recente passato? E quali sono vostri prossimi obiettivi? Io ho fatto nascere emittenti radiofoniche un po' in tutta l’Africa e in Medio Oriente, come faccio da oltre vent’anni. Riccardo, nel tempo libero tra un progetto per la banca e l’altro, ha viaggiato molto e scattato fotografie in luoghi straordinari, che potete vedere sul sito www.riccardomantero.com Il nostro obiettivo è completare il lancio del prossimo prodotto, un articolo piuttosto originale pensato per le nostre affezionate “Topelope”, e poi… riposare un po' !!! Sono state 6 settimane molto intense…

I will conclude by asking you, if you can unbutton yourself a bit, will there be any news in the future? Maybe even an event dedicated to Fumagazzi? Nice question. we’re decining what is the best roadmap to follow, if it’s better to stop now, and consider this experience as a great case history, or move ahead with a refined business model, however the one we have is pretty solid. It might be a pity not to benefit entirely from this unique opportunity. For granted, we will try our best to meet and greet our beloved “fumagazzers” in a live event, we will keep you informed !

Concludo chiedendovi, se potete sbottonarvi un po’, ci saranno novità in futuro? Magari anche un evento dedicato a Fumagazzi? Bella domanda. Ci stiamo confrontando per decidere quale rotta tenere, se chiudere e considerare esaurita l’esperienza, o se continuare affinando il business model che è comunque molto solido, forse sarebbe un peccato non cogliere l’opportunità appieno.

Photographer Riccardo Maria Mantero www.riccardomantero.com @riccardo_mantero

Special Thanks Cav. Marcello Fumagazzi, Cav. Marco Fumagazzi e a tutto lo Zoo di 105

Di sicuro cercheremo di ringraziare e conoscere i nostri “fumagazzers” di persona, in qualche modo… Vi terremo aggiornati!

Text by Fabrizio Saturno

Page — 27


SPECIAL INTERVIEW

Page — 28


S&G MAGAZINE N°12

Model - Red Onion NewYear

Page — 29


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 30


S&G MAGAZINE N°12

Photography Portfolio

DEA

An artistic project in homage to the warrior women; inspired by our progenitor heroines, intended as an example of strenght and grace enclosed in precious beauty. The selected jewels are part of "Ferrobattuto" collection. Made of silver and gold, they recall the gates of ligurian territory, evoking an ancestral attachment to their homeland. Un progetto artistico in omaggio alla donna guerriera. Ispirato alle eroine nostre progenitrici, intese come esempio di forza e grazia racchiuse in una preziosa bellezza. Gismondi Gioielleria: I gioielli scelti, fanno parte della collezione "Ferrobattuto". Realizzati in argento e oro, ricordano le cancellate del territorio ligure, evocando un ancestrale attaccamento alla propria terra d'origine.

Photographer Marcello Rapallino Model Linda Boragina Make-up Neceret Hairstyle FabioeAngela Parrucchieri Jewelry Alessandro Loffredo per Gismondi Atelier Outfits Spose cosĂŹ Underwear Sottosopra Riccione Location Chimera Tech Studio

Page — 31


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 32


S&G MAGAZINE N°12

Page — 33


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 34


S&G MAGAZINE N°12

Page — 35


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 36


S&G MAGAZINE N°12

Page — 37


Viaggi in armonia con il mondo e i suoi abitanti

Scegli MADE se credi che viaggiare non significhi solo visitare un luogo, ma anche conoscere, assaporare e vivere a pieno una destinazione. Se sei alla ricerca di un’esperienza unica, creata su misura per te, ma pur sempre con un’attenzione e una sensibilità differente rivolta alla salvaguardia del nostro pianeta. Nelle migliori agenzie di viaggi e su www.edenviaggi.it/made


Meet people and Wonders tailored for you

www.sharry.land


TRAVEL & LIVING by Francesco Baronio

The beaches of Guardalavaca, Cayo Santa Maria and Varadero are beautiful. The Caribbean island is famous for its cigars, rums and picture-perfect landscapes, with calm and crystalline waters, fine white sand and sinuous palm trees. Bellissime le spiagge di Guardalavaca, Cayo Santa Maria e Varadero. L’isola Caraibica famosa per i sigari, rum e paesaggi da cartolina, con acque calme e cristalline, sabbia bianca e finissima e sinuose palme. Page — 40


S&G MAGAZINE N°12

Page — 41


TRAVEL & LIVING by Francesco Baronio

Page — 42


S&G MAGAZINE N°12

Page — 43


TRAVEL & LIVING by Francesco Baronio

Page — 44


S&G MAGAZINE N°12

www.edenviaggi.it Page — 45




OFFICIAL TRIBUTE

Photography Portfolio

PCUBE STYLE ROCK Photographer Alex Alberti Brand P Cube Rock Model Elisa Agenzia Luxx Model Milano

Page — 48


S&G MAGAZINE N°12

Page — 49


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 50


S&G MAGAZINE N°12

Page — 51


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 52


S&G MAGAZINE N°12

Page — 53



DISCOVER ALBANIA L’Albania è ben nota per la sua tradizionale ospitalità e la natura straordinaria. É un contenitore di secoli di storia con antichi siti archeologici, medioevali, villaggi moderni e una costa magnifica con acque cristalline. Il territorio ha una grande varietà di paesaggi: spiagge, lagune, colline, alte montagne, valli e fiumi. La costa meridionale si distingue per la particolare bellezza ed è considerata una delle perle del Mediterraneo.

www.mediterraneo-to.it

GRECIA | CIPRO | ALBANIA


FITNESS & BEAUTY by 3goodnews.it

3 FAST EXERCISES FOR

FIRSTING LEGS AND BUTTOCKS This month, the personal trainer Lorenza Dacò offers us a fast program (10 minutes is enough) to intensely train the muscles of the legs and buttocks, without tools and without forgetting the abs! "To firm up from the waist down, I chose some mediumhigh intensity exercises (such as the" ballerina's lunges ") to tone the quadriceps, the hamstrings and the large and small buttocks," says Lorenza Dacò, a graduate in motor and expert in postural gymnastics at the Duofit center in Milan. A simple routine, which can be performed 4 times and repeated according to the level of training: each exercise, in fact, can be performed from a minimum of 20 times until exhaustion (or 30-40 times). The ideal, to see the results, is to repeat the entire sequence at least 3 times a week, alternating with the exercises for the legs and buttocks proposed in recent weeks on our site. 3 SIMPLE AND FAST EXERCISES FOR TONING LEGS AND BUTTOCKS 1) Dancer's lunges: Standing, legs slightly apart and in line with the shoulders. Bring the right leg back, but with the foot more displaced towards the outside (it must exceed the line of the left knee) in order to intensely "activate" the left buttock. Bend (how successful you are) and stretch your legs alternately for at least 20-30 times (or if you can, until you can't take it anymore). If you have problems with balance, perform with one leg at a time for at least 20 times in a row and then repeat with the other. 2) Lunges isometric: Standing, with legs apart. Bend your legs, trying to bring your pelvis closer to the floor as much as you can. Stay in the maximum tension position for 20-30 seconds, or until you can't handle it anymore. Arms extended upwards. 3) Stretching and ... we start again: Standing, legs together, bend the trunk forward to lengthen the back muscles. Stay in the stretch position for 20-30 seconds. Then, in an upright position, grasp the back of your right foot with your hand (behind your back) and pull it towards your buttock to lengthen the quadriceps muscle. For 20 seconds. Repeat with the other leg. At this point repeat the first two strengthening exercises again. For a total of 4 times. Good training to all! To see the video with the exercises go to: https://youtu.be/xWwQ149YkiU Page — 56


S&G MAGAZINE N°12

Questo mese, la personal trainer Lorenza Dacò ci propone un programma fast (bastano 10 minuti) per allenare in modo intenso i muscoli delle gambe e dei glutei, senza attrezzi e senza dimenticare gli addominali! “Per rassodare dalla vita in giù, ho scelto alcuni esercizi di intensità medio-alta (come gli “affondi della ballerina”) per tonificare i quadricipiti, i bicipiti femorali e il grande e piccolo gluteo” afferma Lorenza Dacò, laureata in Scienze motorie ed esperta di ginnastica posturale del centro Duofit di Milano. Una routine semplice, che può essere eseguita 4 volte e ripetuta in base al grado di allenamento: ogni esercizio, infatti, può essere eseguito da un minimo di 20 volte fino a esaurimento (oppure 30-40 volte). L’ideale, per vedere i risultati, è ripetere l’intera sequenza almeno 3 volte a settimana, da alternare agli esercizi per le gambe e i glutei proposte nelle scorse settimane sul nostro sito. 3 ESERCIZI SEMPLICI E VELOCI PER RASSODARE GAMBE E GLUTEI 1) Affondi della ballerina: In piedi, gambe leggermente divaricate e in linea con le spalle. Portate la gamba destra dietro, ma con il piede più spostato verso l’esterno (deve superare la linea del ginocchio sinistro) in modo da “attivare” intensamente il gluteo sinistro. Piegate (quanto riuscite) e distendete le gambe in modo alternato per almeno 20-30 volte (o se riuscite, fino a quando non ce la fate più). Se avete problemi di equilibrio,

eseguite con una gamba alla volta per almeno 20 volte di seguito e poi ripetete con l’altra. 2) Affondi isometrici: In piedi, con le gambe divaricate. Piegate le gambe, cercando di avvicinare il bacino al pavimento più che potete. Rimanete nella posizione di massima tensione per 20-30 secondi, o fino a quando non ce la fate più. Braccia distese in alto. 3) Stretching e… si ricomincia: In piedi, gambe unite, flettete il busto in avanti per allungare la muscolatura posteriore. Rimanete in posizione di allungamento per 20-30 secondi. Quindi, in posizione eretta, afferrate con la mano (posta dietro la schiena) il dorso del piede destro e tiratelo verso il gluteo per allungare il muscolo quadricipite. Per 20 secondi. Ripetete con l’altra gamba. A questo punto ripetete di nuovo i primi due esercizi di potenziamento. Per un totale di 4 volte. Buon allenamento a tutte! Per vedere il video con gli esercizi vai su: https://youtu.be/xWwQ149YkiU Scopri di più su www.3goodnews.it Page — 57



TRAND STUDIO Via Giovanni da Milano, 7 - 20133 Milano trendstudio.noleggio@gmail.com - Tel 340 226 9680 - www.trandstudionoleggio.com


MAKE-UP by Paolo Demaria

MAKE-UP SCHOOL

WE WENT BACK TO DRESS IN FEATHERS Like tulle and leopard, the feathers have been back in fashion for some years and have not yet disappeared from fashion shows and shop windows. The feathers reappeared in the prêt-à-porter fashion shows (ie the clothes to wear every day) of autumn 2017 (which presented the collections for spring / summer of 2018), especially of Saint Laurent, Maison Margiela and Moschino. They have been seen in the haute couture, that is the French high fashion, of 2018 and then they have sprung up everywhere in the successive prêt-à-porter collections for the past autumn and winter and in the haute couture season for the winter, above all with Valentino, Fendi, Chanel and Armani Privé. According to the magazine Glamor, the great return of feathers is due to the spring / summer 2019 collection by the American designer Marc Jacobs (presented in September 2018 in New York), rich in multi-colored plumage. From there they wore singers, models and influencers of the moment, from Kendall Jenner to Zendaya, from Gigi Hadid to Beyoncé, and they came up among the tips for the new season of all magazines and fashion sites.

THE FEATHERED EYELASHES: THE LAST FOLLY OF MAKE-UP The Haute Couture has come to an end and also this year there are many trends that will mark all of 2019. It is on the Valentino catwalk that the most creative and daring make-up of fashion week has been shown: very light and colorful magnetic feathers applied on the lashes. Lash art has managed to conquer the public by turning the eyes of the models into real works of art. To achieve the effect, the feathers were glued one by one along the hair lines below and above, and some even on the eyebrows. The colors are bright, from Dory blue to black sky, passing through teal. The result is undoubtedly extreme and eccentric, but in the world of beauty as in the world of fashion the watchword as the Make-up Artist Demaria Paolo says is ... Dare!

Photographer Chiara Galliano Page — 60


S&G MAGAZINE N°12

SIAMO TORNATI A VESTIRCI DI PIUME Come il tulle e il leopardato, le piume sono tornate di moda da qualche anno e non sono ancora scomparse dalle sfilate e dalle vetrine dei negozi. Le piume sono ricomparse nelle sfilate di prêt-à–porter (cioè i vestiti da portare ogni giorno) dell’autunno 2017 (che presentavano le collezioni per la primavera/ estate del 2018) soprattutto di Saint Laurent, Maison Margiela e Moschino. Si sono viste nella haute couture, cioè l’alta moda francese, del 2018 e poi sono spuntate ovunque nelle successive collezioni prêt-à–porter per l’autunno e l’inverno scorsi e nella stagione haute couture per l’inverno, soprattutto con Valentino, Fendi, Chanel e Armani Privé. Secondo la rivista Glamour il grande ritorno delle piume è merito della collezione primavera/estate 2019 dello stilista statunitense Marc Jacobs (presentata nel settembre 2018 a New York), ricca in piumaggi multicolori. Da lì le hanno indossate cantanti, modelle e influencer del momento, da Kendall Jenner a Zendaya, da Gigi Hadid a Beyoncé, e sono spuntate tra i consigli per la nuova stagione di tutte le riviste e i siti di moda.

LE CIGLIA PIUMATE: L'ULTIMA FOLLIA DEL MAKE-UP La Haute Couture è giunta al termine e anche quest'anno molte sono le tendenze che segneranno tutto il 2019. È sulla passerella di Valentino che ha sfilato il trucco più creativo e audace della fashion week: leggerissime e colorate piume magnetiche applicate sulle ciglia. Lash art è riuscita a conquistare il pubblico trasformando gli occhi delle modelle in vere e proprie opere d'arte. Per realizzare l'effetto, le piume sono state incollate una ad una lungo le rime cigliari, sotto e sopra, e alcune perfino sulle sopracciglia. Accesi i colori, dal blu Dory al nero black sky, passando per il verde acqua. Il risultato è senza dubbio estremo ed eccentrico, ma nel mondo del beauty come in quello della moda la parola d'ordine come dice il Make-up Artist Demaria Paolo è… Osare! Page — 61


MODEL INTERVIEW

VIKTORIA SUBAEVA Viktoria comes from the beautiful St. Petersburg, red hair and a film face for the new production that will appear in 2020. In addition to beauty, Viktoria is a writer and screenwriter. I wonder if tomorrow he will be able to write, interpret and write a film of his own.

Viktoria arriva dalla splendida San Pietroburgo, capelli rossi e un viso cinematografico per le nuove produzione che si affacceranno nel 2020. Oltre alla bellezza Viktoria è scrittrice e sceneggiatrice. Chissà se un domani potrà scrivere, interpretare e sceneggiare un film tutto suo. Photographer Marcello Rapallino Model Viktoria Subaeva @viktoria_subaeva Make-up Ilaria Romarone Location Trend Studio

Page — 62


S&G MAGAZINE N°12

Page — 63


EXCLUSIVE EVENT & LOCATION

VERA ATYUSHKINA

VENICE, NOT ONLY CINEMA Venice, with its Film Festival, is an event I can never miss for any reason! Cinema is my passion, both as an actress and viewer. This past year I went to several screenings; the most significant, even if not extremely advertised, was the movie “Woman” by the amazing and talented Ukrainian director Anastasia Mikova. This movie is not to miss! Venice is a worldwide stage; a runway that artists use to showcase their work and I didn’t miss the opportunity to show mine. In particular, I think about Siberia, my homeland, so vast and rich of flora and fauna. The summer witnessed a fire that destroyed 15 million hectares of forests, along with millions of animals that either died or were scared and without a habitat to live in. The cause of similar disasters are not just natural, but oftentimes a result of human hands. These fires are criminally lit by people, fueled pushed by economic interests, with the intent to eliminate the evidence. This gave me the idea, together with my fashion designer and creator of the brand IrEne Hatdress, Anna Venchiarutti, to produce a dress that has the “Viun” shape. The “Viun” is a Siberian rampicante flower that resembles the shape of a bell. This flower is a very delicate one because it withers with the first sun. It reminds us of the fragility of nature, but this flower is very strong and ready to grow back each day. This fills the heart of surprise for a new life reborn.

Photographer Ivan Chinellato Stylist Anna Venchiarutti Model Vera Atyushkina Brand Irene Hatdress

Photographer Francesco Baronio Page — 64

Location Venezia Special Thanks Anna Maria La Franceschina


S&G MAGAZINE N°12

VENEZIA, NON SOLO CINEMA Venezia con la sua Mostra Internazionale di Arte Cinematografica è un appuntamento a cui ogni anno non voglio rinunciare per nessun motivo! Il cinema è la mia passione come attrice e come spettatrice. Quest’anno ho partecipato a diverse proiezioni ma la più significativa, anche se non molto pubblicizzata, è stato il film “Woman” di una bravissima regista emergente dell’Ucraina: Anastasia Mikova. Il film è un collage di esperienze raccontate in prima persona dalle donne protagoniste di storie coinvolgenti, a volte particolarmente drammatiche, talvolta divertenti, amare, dolci, profonde, mai banali. Il film è da non perdere! Ma Venezia è una vetrina mondiale, una passerella che tutti sfruttano per farsi vedere ed anch’io non ho perso l’occasione. Ho portato sul red carpet il dramma che più mi sta a cuore in questo periodo: gli incendi delle maggiori foreste della terra, la distruzione, per così dire, dei polmoni dell’umanità. Soprattutto penso alla Siberia, la mia terra di origine, così estesa, così ricca di vegetazione e di fauna che, durante il periodo estivo, ha visto andare in fumo oltre 15 milioni di ettari di foreste con milioni di animali morti o impauriti che non hanno più un habitat. Le cause di questi disastri non sono solo naturali, spesso c’è la mano dell’uomo che in modo criminale persegue interessi economici come quello del furto di legname che viene poi mascherato incendiando i boschi per cancellare le tracce del saccheggio. Ho così realizzato con la mia, stilista Anna Venchiarutti titolare del brand IrEne Hatdress, un abito a forma di “Viun”, un fiore rampicante tipico della Siberia, che ha la forma di una campanula. È un fiore delicato che appassisce con il primo caldo del sole. Ci ricorda così la fragilità della natura ma, prima del sorgere del nuovo giorno, già ne sboccia un altro che riempie il cuore di stupore per una nuova vita che rinasce. Testi by Mauro Amedeo La Franceschina Page — 65



SOLO DA NOI, IL VERO PULLED! Dal Texas al deep south degli Stati Uniti i maestri del barbecue sanno bene cosa fare con il manzo ed il maiale:

SMOKED MEAT PLATES SERVED WITH BAKED POTATO AND COLESLAW

AMERICAN SANDWICHES MEAT SANDWICHES ALABAMA SMOKEHOUSE COMPANY Viale Piave, 58 - 24022 Alzano Lombardo (BG) Tel. 035 512869 - alabama.smokehouse@usa.com www.alabamasmokehouse.com


BEST ARTISAN PANETTONE IN THE WORLD

BEST ARTISAN PANETTONE IN THE WORLD

BRUNO ANDREOLETTI The prize for the Best Artisan Panettone in the World was awarded to Bruno Andreoletti, a young pastry chef from Brescia. The final took place in Rome, organized by the International Confectionery and Ice Cream Federation and was attended by 165 of the best pastry chefs from Spain, France, Portugal, Japan, China and of course Italy. Andreoletti began his career in leavened pastries at the age of 14 in the bakery of the Uncle, then enrolled in the professional school for pastry chefs and then entered the workshop of master Iginio Massari. His is a small artisan production (250 kg per day) in the laboratory of the historic center of Brescia. Il premio come Miglior Panettone Artigianale del mondo è stato assegnato a Bruno Andreoletti, giovane pasticcere bresciano. La finale si è svolta a Roma, organizzata dalla federazione Internazionale Pasticceria e gelateria ed ha visto la partecipazione di 165 tra i migliori pasticceri provenienti da Spagna, Francia, Portogallo, Giappone, Cina e naturalmente Italia. Andreoletti ha iniziato il suo percorso nelle paste lievitate a 14 anni nel panificio dello Zio, si è poi iscritto alla scuola professionale per pasticceri e poi è entato nel laboratorio del maestro Iginio Massari. La sua è una piccola produzione artigianale ( 250 Kg al giorno ) nel laboratorio del centro storico di Brescia.

Page — 68


S&G MAGAZINE N°12

Photographer Francesco Baronio Page — 69


OFFICIAL TRIBUTE

Page — 70


S&G MAGAZINE N°12

Page — 71


IN THE KITCHEN WITH THE CHEF

Chef Matteo Dassogno

THE CHRISTMAS BEST RECIPE Today with our Christmas recipe we present Matteo Dassogno, a young chef with great prospects for the future. Born in 1999, at the beginning of 2019, after several work experiences, his "Gustò Ristorazione" activity together with his partner Andrea, they deal with itinerant catering with a "GiroinGiro" street food van from which they offer gourmet dishes for everyone. It also manages the kitchen of Il Circolone di Olgiate Comasco in via Roma 30. I warmly invite you to try this cuisine because it combines an excellent business lunch for lunch with a more particular and youthful menu for the evening. All accompanied by excellent craft beers and a vast selection of wines made really ad hoc. The recipe we present is: Capon ravioli, parmesan fondue with white truffle, flakes of fresh white truffle Recipe: for 4 people For the broth: • cold water • the capon divided in half • celery, carrot and onion Bubbles until the broth takes a nice "yellow" color and the meat is tender and frayed. For the filling of ravioli: • 500gr. finely chopped capon meat • his finely chopped vegetables • 150gr. Grana cheese • salt, pepper, nutmeg q.s. Mix everything together once chopped and create mini balls that you will then use as a ripino for the ravioli. For the ravioli: • flour 00 250gr. • organic eggs 130gr. (3 egg yolks approx.) • semolina for powdering q.s. Knead and let it rest for a few hours, pull the very fine pasta, fill and then close to create the ravioli For the Parmesan cream: • 250gr. of parmesan cream and truffles by Giuliano Tartufi • butter q.s. Melt the cream in a saucepan, continuing to mix the mixture with the butter until you obtain a homogeneous and uniform cream. Cook the ravioli in their broth for a few minutes until cooked, place them on a flat plate and Page — 72

cover them with the Parmesan cream; finish everything with fresh white truffle flakes. It is advisable to combine it all with the choice of freshly grated white truffle and excellent red wine. Christmas is the perfect time to share excellent food and excellent wine with family and friends.


N°11 S&G MAGAZINE N°12

Oggi con la nostra ricetta di Natale vi presentiamo Matteo Dassogno, giovane chef con grandissime prospettive per il futuro. Classe 1999 apre ad inizio 2019 dopo svariate esperienze lavorative la sua attività "Gustò Ristorazione" insieme al socio Andrea, si occupano di catering itinerante con un furgone street food "GiroinGiro" dal quale propongono piatti gourmet per tutti. Gestisce inoltre la cucina del locale Il Circolone di Olgiate Comasco in via Roma 30. Vi invito caldamente a provare questa cucina perchè coniuga un ottimo business lunch per il pranzo ad un menù più particolare e giovanile per la sera. Il tutto accompagnato da delle ottime birre artigianali ed una vastissima selezione di vini fatta davvero ad hoc. La ricetta che vi presentiamo è: Ravioli di cappone, fonduta di parmigiano al tartufo bianco, scaglie di tartufo bianco fresco Ricetta: per 4 persone Per il brodo: • acqua fredda • il cappone diviso a meta • sedano, carota e cipolla Sobbolle finche il brodo non prende un bel colore "giallo" e la carne risulta tenera e sfilacciosa. Per il ripieno dei ravioli: • 500gr. carne del cappone tritata finemente • le sue verdure tritate finemente • 150gr. formaggio grana • sale, pepe, noce moscata q.b.

Far sciogliere la crema in un pentolino continuando a mischiare il composto con il burro fino ad ottenere una crema omogenea ed uniforme. Cuocere i ravioli nel loro brodo per pochi minuti fino al tempo di cottura, appoggiarli su un piatto piano e coprirli con la crema di parmigiano; finire il tutto con scaglie di tartufo bianco fresco. Si consiglia di abbinare il tutto con delle sceglie di tartufo bianco fresco grattato al momento e dell'ottimo vino rosso. Il natale è in momento perfetto per condividere dell'ottimo cibo e dell'ottimo vino con parenti ed amici.

Mischiare tutto insieme una volta tritato e creare delle mini palline che si useranno poi come ripeino per i ravioli. Per i ravioli: • farina 00 250gr. • uova bio 130gr. (3 tuorli circa) • semola per spolverizzare q.b. Impastare e far riposare qualche ora, tirare la pasta molto fine, farcire e poi chiudere per creare il raviolo Per la crema di parmigiano: • 250gr. di crema di parmigiano e tartufi di Giuliano Tartufi • burro q.b. Page — 73


IN THE KITCHEN WITH THE CHEF

Page — 74


S&G MAGAZINE N°12

Photographer Andrea Spinelli

Page — 75


LUXURY TRENDS

THE REVOLUTION:

ANDROID CAR STEREOS Needless to deny it: car radios as we knew them until very recently are now jurassic legacies. Often, however, it seems that the car manufacturers have not yet noticed it because they continue to mount "standard" car radios with obsolete characteristics even in medium-high segment cars. Fortunately, the new “customized” Android car-stereos are now available, which means they are made with characteristics perfectly compatible with the dashboard of the cars of each make and model. These are real tablets that fit perfectly into the accommodation of the original car radios and allow you to be constantly connected with the web to use all our favorite apps (including online satellite navigators), with the advantage of doing it safely keeping the controls behind the wheel and with a touch-screen much larger and more comfortable than that of any smartphone. We have tested on a Nissan X-Trail restyling 2019 the device marketed in Italy by ElettroItaly (www. elettroitaly.com), a leading company in the android car stereo sector and the result was a pleasant surprise!

The aesthetics of the dashboard has completely changed and now thanks to this 10 ”display it appears much more elegant and modern; we finally said goodbye to the unsightly and uncomfortable cable that we used to use the online browser of our smartphone fixed roughly on a false and flaky support. When using on the road, the Android car stereo of ElettroItaly has favorably surprised us for the responsiveness and fluidity of the management of the app, the perfect compatibility with the cameras (including the park assistant function) and the total absence of any vibration. A product promoted with flying colors, which also works perfectly with the voice commands of the Google assistant, and with excellent value for money. One caveat: there are many online retailers on the web but ... be very careful: DIY is highly discouraged! In the event of a malfunction, or for every (even minimal) request for assistance, there is a risk of long times and an uncertain outcome. Much better to turn to serious and reliable importers, who for a few euros of difference compared to the direct purchase from Asian producers guarantee us an Italian guarantee and immediate, competent and constant assistance. Page — 76


S&G MAGAZINE N°12

Inutile negarlo: le autoradio come le conoscevamo fino a pochissimo tempo fa sono ormai retaggi del jurassico. Spesso però sembra proprio che le case automobilistiche non se ne siano ancora accorte perché continuano a montare “di serie” autoradio dalle caratteristiche obsolete anche nelle vetture di segmenti medio-alti. Per fortuna sono ora disponibili i nuovi car-stereo android “customizzati”, che significa realizzati con caratteristiche perfettamente compatibili con il cruscotto delle vetture di ogni marca e modello. Si tratta di veri e propri tablet che si inseriscono perfettamente nell'alloggio delle autoradio originali e consentono di poter essere costantemente connessi con il web per utilizzare tutte le nostre app preferite (compresi i navigatori satellitari online), con il vantaggio di farlo in tutta sicurezza mantenendo i comandi al volante e con uno schermo touch-screen molto più grande e comodo di quello di qualsiasi smartphone. Noi abbiamo testato su una Nissan X-Trail restyling 2019 l'apparecchio commercializzato in Italia da ElettroItaly (www.elettroitaly.com), azienda leader nel settore dei car-stereo android e il risultato è stato una piacevolissima sorpresa! L'estetica del cruscotto si è completamente trasformata e ora grazie a questo display da 10” appare molto più elegante e moderna; abbiamo finalmente detto addio all'antiestetico e scomodo cavo che utilizzavamo per utilizzare il navigatore online del nostro smartphone fissato in modo approssimativo su un supporto posticcio e traballante. Nell'utilizzo su strada il car-stereo android di ElettroItaly ci ha favorevolmente stupito per la reattività e la fluidità di gestione delle app, la perfetta compatibilità con le telecamere (compresa la funzione di park assistant) e per l'assenza totale di qualsiasi vibrazione. Un prodotto promosso a pieni voti, che funziona perfettamente anche con i comandi vocali dell'assistente di Google, e con un eccellente

rapporto qualità-prezzo. Unica avvertenza: nel web si trovano molti rivenditori online ma...occorre fare molta attenzione: il fai da te è altamente sconsigliato! In caso di malfunzionamento, o per ogni (anche minima) richiesta di assistenza si corre il rischio di tempi lunghi ed esito incerto. Molto meglio rivolgersi a importatori seri ed affidabili, che per pochi euro di differenza rispetto all'acquisto diretto da produttori asiatici ci garantiscono garanzia italiana e assistenza immediata, competente e costante.

Credits & Special Thanks ElettroItaly www.elettroitaly.com Ricchiuti Car Service Taranto - verifiche tecniche preliminari www.ricchiuticarservice.it Audio Car Service Milano - installazione completa www.audiocarservice.jimdo.com

Text Francesco Colavito Page — 77



magazine

PUBLISHER: Maurizio Bona

SALES MANAGEMENT: Silvano Burloni

EDITOR IN CHIEF: Graphic·ink di Fabrizio Saturno

MARKETING ADV: Luxx Communication Alberto Righini Testi di Pinuccia Militello

TEXT EDITING: Francesco Colativo

CENTRAL AREA ITALY EDITORIAL: Camillo Del Romano

SARDINIA EDITORIAL: Francesca Casula

POLAND EDITORIAL OFFICE: Aston Group Rafal Polak astongroupeurope@gmail.com

MMS MODA MILANO SINERGY SRL Viale Abruzzi 13/a - 20131 Milano ( Italy ) E-mail: maketingmmsmilano@gmail.com E-mail: contabilitamms@gmail.com

SPECIAL THANKS:

Antonio Carbone - Cav. Marcello Fumagazzi Cav. Marco Fumagazzi - lo Zoo di 105 - Riccardo Maria Mantero - Bruno Andreoletti - Matteo Dassogno - Viktoria Subaeva - Elisa Doi

NOTE:

All right reserved. Reproduction in whole o in part of any text, photography or illustration only with written permission of the publisher. Silver and Gold Magazine, its officers, staff members or writers do not warrant the accuracy of or assume responsability for any of the material contained herein. Freelance photographers are responsable for their copyrights. Editorials or Editorial submissions do not necessarily reflect the opinion of the Publisher and/or magazine leadership. All letters, text and photo material received become propriety of Silver and Gold Magazine

SOCIAL NETWORK

SWITZERLAND EDITORIAL OFFICE: Agenzia Maxim Event’s & More

BEST STAFF:

Ph. Claudio Gangi - www.claudiogangi.com Ph. Francesco Baronio - @francescobaronioph Ph. Andrea Spinelli - www.spinellilab.com Ph. Marcello Rapallino - www.marcellorapallino.com Ph. Mario Luccini - @MarioLucciniFotografo

TRANSLATIONS: Monica Giacomazzi

©2019 Silver and Gold Magazine www.silverandgoldmagazine.com

PUBLISHING PLATFORMS:


magazine #silverandgoldmagazine_official Š2019 S&G Magazine


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.