Smart Guide Helsinki winter 2019/2020

Page 1

winter-spring 2019/2020

EN

RU

JP

ENJOY LIKE A LOCAL

CN

Добро пожаловать в Хельсинки! バルト海の真珠:ヘルシンキへようこそ 欢迎来到赫尔辛基-波罗的海上的明珠

ALL YOU NEED TO KNOW ABOUT HELSINKI!


CULTURE Welcome to Helsinki Helsinki Top 10

2 4

EAT & DRINK Gourmet Route Gourmet Culture

30 34

SHOPPING Shopping Route Shopping with the Style Design Brands Finish Design Scandinavian buildings

2

12 18 21 24 28

Lauri LauriRotko Rotko


Entertainment Route Helsinki Nightlife Main Events in Helsinki

MAP & TRANSPORT 40 44 46

60 62 64 66 69

SHOPPING

Local Recommend Transport Public transport Map List of Hotels Helsinki Map

SIGHTSEEING

ENTERTAINMENT

Gaijin DESIGN

KIDS Kids Entertainment

56 FOOD

One Day Trips

58

Pictures and material: Helsingin kaupungin matkailu- ja kongressitoimiston materiaalipankki

KIDS

OUT OF HELSINKI

ENTERTAINMENT

Smart Guide Advertising: smartguide@smartguide.fi +358 44 328 2870 www.smartguide.fi

TRANSPORT & OUT OF HKI


WELCOME TO HELSINKI CITY Добро пожаловать в Хельсинки 「バルト海の真珠」ヘルシンキへようこそ 欢迎来到赫尔辛基-波罗的海上的明珠

Helsinki Helsinki was founded in 1550 by Sweden’s King Gustavus Vasa. The town grew slowly and in the 1600s the centre of Helsinki was moved to its current position.

О Хельсинки Хельсинки основал шведский король Густав Васа в 1550 году. Город развивался медленно и был перенесен на нынешнее место в середине XVII века.

Russia conquered Finland in 1809. The status of Helsinki was raised to capital of the autonomous Grand Duchy of Finland three years later. Finland became independent in 1917, and Helsinki assumed the demanding new role of capital of the young republic.

Город захватывался русскими войсками четырежды — дважды в ходе Великой Северной войны, в мае и июле 1713 года; 24 августа 1742 года, в ходе русско-шведской войны 1741–1743 годов; 18 февраля 1808 года, в ходе русско-шведской войны 1808–1809 годов.

City planning was characterised by Classicism and Functionalism. In 1952 Helsinki hosted the Summer Olympics.

В 1917 году Хельсинки стал столицей независимого государства. Финляндия обрела независимость в 1917, вместе с тем город Хельсинки стал столицей новой республики.

EN

Now Helsinki is known for its World Design Capital and City of Design awards as well as by hosting the Eurovision Song Contest back in 2007. Throughout its 450-year history, maritime Helsinki has swung between the currents of Eastern and Western influences. The lifestyle in the second most northern capital city in the world is full of contrasts and fascinating habits and cultures. Influences from both the East and West are visible in the city’s architecture, culinary culture, events, traditions and many other elements that are unique to the way of life in Helsinki. Helsinki’s maritime silhouette is part of the national landscape of Finland. The proximity to the sea can be sensed everywhere in Helsinki, which is surrounded on three sides by water. The archipelago offers endless opportunities for experiences throughout the year. 2

RU

На сегодняшний день на мировой арене город известен наградой «Мировая столица дизайна 2012 года», а так же успешным проведением конкурса Евровидение в 2007 году. Жизнь второй в мире самой северной столицы полна контрастов и захватывающих культурных традиций. На протяжении всей своей 450-летней истории, город Хельсинки подвергался влиянию западных и восточных течений. Влияние Запада и Востока видны в архитектуре города, кулинарной культуре, событиях, традициях и многих других элементах, которые являются уникальными в образе жизни Хельсинки. Морской силуэт Хельсинки является частью национального ландшафта Финляндии. Близость моря можно почувствовать повсюду, город окружён водой с трёх сторон.


SHOPPING DESIGN

赫尔辛基简史 1550年,瑞典国王古斯塔夫•瓦萨 在万塔河口建立了赫尔辛基,当初 的目 的是为了与塔林争夺波罗的海的海上 贸易。 然而,赫尔辛基的发展较 为缓慢,直到17 世纪,市中 心才被移到 现在的位置。 芬 兰于1917年获得独立。作 为年轻的共 和国的首都,赫 尔辛基担负 起了新的重 大使命。 赫尔辛基在2000 年被评为欧洲九个文 化城市之一。2007年,赫尔辛基成功地 主办了欧 洲歌唱大赛, 从而进一步提升 了在国际 上的文化知名度。几年后, 赫 尔辛基又 有幸被选为2012年世界设计 之都。 纵观他四百五十年的历史,海上赫尔辛 基受到东西方文化的共同影响,这个世 界第二大最北部首都充满着对照而又 迷 人的文化氛围。由于受到东西方文化的 影响(城市建筑,饮食习惯,传统文化 和其 他各个方 面),使得赫尔辛基成为 了一个 独特的城市。

SIGHTSEEING

ヘルシンキはグスタフ・ヴァーサ(スウ ェーデン国王)によって1550年にヴァン ター川の河口に築かれました。しかし思うよ うに発展せず、街の中心部は1600年代に現 在の場所へ移されました。 2007年にはユーロヴィジョン・ソングコンテス トが開催されました。 ヘルシンキは、世界で最北2番目の首都で す。海辺の都市として歴史上450年間、東 西から影響を受け、多種多様な文化を反映し たライスタイルをもつヘルシンキ。東西双方 から受けた歴史的な一面は、建築・食文化、 慣習やその他イベントに至るまで、ヘルシ ンキ の随所から伺う事が出来ます。さまざまな要 素が混ざり合い、ユニークなヘルシンキの日 常が出来上がりました。 歴史ある海の街ヘルシンキは、フィンランド の大事な都市の一つです。海に囲まれたヘル シンキの街では、至る所で海を感じる ことが出来ます。ヘルシンキには100kmに およぶ海岸線と300もの島々があり、各島 への移動はフェリー等を使い簡単に行えま す。アーキペラゴ(群島)の美しい景色は年中 お楽しみ頂けます。 JP

CN

FOOD ENTERTAINMENT KIDS TRANSPORT & USEFUL INFO


HELSINKI TOP 10

1 2 EN Market Square and Old Market Hall

EN The Helsinki Cathedral and Senate Square The Helsinki Lutheran Cathedral of St. Nicholas, known as a “white church” has become the most outstanding landmark of the city. From the high staircase in front of the Cathedral, you can enjoy the magnificent view of Senate Square that has a monument of Russian Emperor Alexander II. RU Кафедральный собор Хельсинки и

Сенатская площадь Кафедральный лютеранский собор Святого Николая в Хельсинки, в народе больше известный как “Белая церковь”, уже давно стал главным символом города. С высокой лестницы перед Кафедралом открывается прекрасный вид на Сенатскую площадь, в центре которой возвышается памятник императору Александру II.

赫尔辛基大教堂和参议院广场 赫尔辛基路德教会的圣尼古拉斯 教堂被称为“白色教堂” ,已成为这座 城市的主要象征。从大教堂前的高楼 梯,您可以欣赏到参议院广场的壮丽 景色,那里有俄罗斯皇帝亚历山大二世 的纪念碑。 CN

JP ヘルシンキ大聖堂とヘルシンキ元老 院広場 聖ニコラスのヘルシンキ福音ルター派大聖 堂は、 「白い教会」として知られており、今 や街のメインシンボルになっています。大聖 堂の前の高い階段から、壮大な元老院広場 の眺めをロシアの皇帝アレクサンダーⅡ世 のモニュメントと共に楽しんで頂けます。 4

Market Square is located close to the sea. You will enjoy a shoreline walk to market tents with handicraft souvenirs and local delicacies. If you’re feeling the pangs of hunger, stop at Old Market Hall and try typical Finnish specialties. Take the city ferryboat to Suomenlinna and Lonna islands. Helsinki city-tours also start here. RU Рыночная площадь и старое

здание рынка Рыночная площадь находится на берегу моря ― вы получите настоящее удовольствие, прогуливаясь среди торговых рядов и разглядывая аутентичные сувениры. Отсюда отходят городские паромы на острова Суоменлинна и Лонна, а также морские туры. Когда проголодаетесь, стоит заглянуть в стоящее неподалеку старинное здание рынка, где можно попробовать местные деликатесы.

市场和旧市场大厅 市场靠近大海,您可在岸边漫步 到市场的帐篷,选购手工艺品纪念品 和品尝当地美食。如果您饿了,可以 在旧市场停留,品尝当地美食。您在 这里也可以乘搭城市渡轮前往芬兰堡 (Suomenlinna)和罗纳岛(Lonna) 。很多赫尔辛基城市的旅游团也从这 里开始。 CN

マーケット広場とオールド・マーケッ トホール マーケット広場は海の近くに位置しています ー手工芸品のお土産と地元の珍味と共に、マ ーケットテントまでの海岸散策をお楽しみく ださい。お腹が空いたら、オールド・マーケッ トホールに立ち寄って本物のローカルフード を試してみてください。スオメンリンナとロ ンナ島への市内フェリーやヘルシンキ・シテ ィーツアーもここから始まります。 JP


tertainment Looking for en ? in Helsinki ehacks and get latest lif Visit our website from locals. нки? чения в Хельси Ищете развле ть ак туйт, чтобы получи Посетите наш саот местных. альные советы メントを る、エンターテイ ヘルシンキにあ 探していますか? トに訪れて、地元の人 私達のウェブサイなヒントを手に入れまし 達からのスマート ょう 娱乐? 在赫尔辛基寻找 获取本地人的旅游推荐 , 访问我们的网站


HELSINKI TOP 10 3 4

EN Sea Fortress Suomenlinna The sea fortress of Suomenlinna is one of the most popular attractions among tourists. The fortress is a designated UNESCO natural heritage site. After a brief tour on a city ferryboat, you will visit the island with beautiful, picturesque scenery, ideal for photo sessions, strolls, and picnics. The island is a residential part of the city and several museums, restaurants, and cafes are located here. RU Островная крепость Суоменлинна Одно из самых любимых мест среди туристов ― морская крепость Суоменлинна, которая признана памятником Всемирного наследия ЮНЕСКО. После непродолжительной морской прогулки вы попадёте на остров с живописнейшими местами для фотосессий, походов и пикников. Остров является жилой частью города, здесь находятся несколько музеев, ресторанов и кафе. CN 芬兰堡海上堡垒 芬兰堡海上堡垒是游客最喜爱的 旅游景点之一。堡垒是联合国教科文 组织自然遗产。城市渡轮船程很快,您 将可以参观一个风景如画的岛屿。这 里非常适合拍照、散步和野餐。该岛是 该市的住宅区,有几家博物馆、餐馆和 咖啡馆。 JP スオメンリンナの海の要塞 海の要塞スオメンリンナは、観光客の 間で最も人気のある観光スポットの一つで す。 要塞はユネスコの自然遺産に登録され ています。 市内フェリーボートでの短いツ アーの後、フォトセッション、散歩やピクニッ クに理想的な絵画の様なスポットがある島 を訪れましょう。 島は街の住宅街で、美術 館、レストラン、カフェがここにあります。 6

EN Kaivopuisto Park Kaivopuisto Park is one of the most popular parks in Helsinki. It stretches a couple of kilometers along the seashore, where you can see excellent sightings of Market Square, the Katajanokka peninsula, the sea fortress of Suomenlinna, and other islands. At the end of the coastline of the park, there is a stylish Scandinavian-style building, where you can observe a famous restaurant and Löyly sauna ― favorite hangout places for the locals. RU Парк Кайвопуйсто Один из самых популярных парков Хельсинки ― парк Кайвопуйсто ― растянулся на несколько километров вдоль береговой линии, с которой открываются красивые виды на торговую площадь, полуостров Катаянокка, морскую крепость Суоменлинна и другие острова. В конце береговой линии находится стильное здание в скандинавском стиле ― ресторан и городская сауна Löyly ― излюбленное место местных жителей. CN 卡伊沃公园(Kaivopuisto) 卡伊沃公园(Kaivopuisto)是赫 尔辛基最受欢迎的公园之一。它沿着 海边绵延数公里,在那里您可以看到市 场,卡达亚诺伽半岛(Katajanokka), 芬兰堡海堡和其他岛屿的美景。在海 岸线的尽头有一个时尚的斯堪的纳维 亚风格的建筑,在那里您可以观察着 名的餐厅和Löyly蒸汽桑拿浴室 ― 这 里是当地人最喜欢的地方。 JP カイヴォプイスト公園 カイヴォプイスト公園は、ヘルシンキ で最も有名な公園の一つです。公園はマー ケットプレース、カタヤノッカ半島、海の要 塞スオメンリンナやその他の島々といった、 素晴らしい景色を見ることができる海岸に 沿って数キロ伸びています。 海岸線の終わ りには、スタイリッシュな北欧スタイルの建 物があり、有名なレストランやロウリュサウ ナ(地元の人々が集まる人気の場所)を眺 めることができます。


6

EN The Panoramic SkyWheel, a virtual

EN Uspenski Cathedral Uspenski Cathedral is the largest Orthodox cathedral in Western Europe. During the construction, builders used the red bricks recovered from the Bomarsund fortress and delivered from the Åland Islands. The golden domes and grand appearance is a reminder that Finland was a part of the Russian Empire for more than a century. RU Успенский Кафедральный собор Это самый большой православный собор в западной Европе. При строительстве собора был использован красный кирпич, привезенный с Аландских островов и оставшийся после падения героического форта Бомарсунд. Золото куполов и величественный вид здания служат напоминанием о том, что более 100 лет Финляндия была в составе Российской империи. CN 乌斯别斯基大教堂 西欧最大的东正教大教堂。 施工人员使用的红砖,都是从 奥兰群岛(Åland),博马尔松德 (Bomarsund) 海岸炮台遗址运来 的。金色的圆顶和崇高的外观,象征着 芬兰曾经是俄罗斯帝国的一部分,超过 一个多世纪。 JP ウスペンスキー寺院(生神女就寝大 聖堂) 西ヨーロッパ最大のロシア正教大聖堂です。 大聖堂建設の際に建築業者は、壮大なブー マルスント要塞陥落後に残った、オーランド 諸島より届けられた赤レンガを使用しまし た。金色のドームと高い外観は、フィンランド が1世紀以上に渡り、ロシア帝国の一部であ った事を思い出させるものになっています。

tour around Helsinki, a unique openair pool Close to Market Square is the Katajanokka peninsula, where 4 interesting and historical attractions are located: Uspenski Cathedral, the panoramic SkyWheel, a virtual tour around Helsinki, and an oasislike open-air swimming pool and saunas. Visit the peninsula if the weather is not suitable for long strolls or the duration of your stay in Helsinki is going to be short. RU Колесо обозрения, виртуальный тур

по Хельсинки и модный бассейн Рядом с торговой площадью расположился небольшой полуостров Катаянокка, на котором находятся сразу 3 интересные достопримечательности ― Успенский собор, колесо обозрения и модный бассейн под открытым небом. Кроме того, здесь можно отправиться в виртуальный тур над Хельсинки. Загляните сюда, если погода или время не располагают к длительным прогулкам.

全景轮、赫尔辛基周围的虚拟游览, CN 和时尚的游泳池 靠近市场,您可以看到卡达亚诺 伽半岛(Katajanokka),那里有4 个有趣的景点:乌斯别斯基大教堂、全 景轮、赫尔辛基周围的虚拟之旅和露 天时尚的游泳池。如果天气不适合长 时间散步或着您在赫尔辛基逗留期间 很短,请过来这里观光。 パノラマ観覧車、ヘルシンキ周辺の ヴァーチャルツアー、ファッショナブ ルなプール マーケット広場の近くに見つけることが出 来るカタヤンノッカ半島には、ウスペンスキ ー寺院、パノラマ観覧車、ヘルシンキ周辺 のヴァーチャルツアー、ファッショナブルな 屋外プールといった、4つの興味深い名所が 位置しています。長めの散歩には向かない 天気の時や、ヘルシンキでの滞在時間が短 い際には、是非お越しください。 JP

SIGHTSEEING

5


HELSINKI TOP 10 8 7

EN Rock Church Temppeliaukio A concert in a church? Why not! A unique church built in a rock formation has wonderful acoustics. It’s another popular landmark in Helsinki. It’s a must-see attraction. Early on, locals were against such symbiosis but have now accepted it, so both Lutheran services and concerts are presently conducted here. RU Церковь в скале Temppeliaukio Концерт в церкви? А почему бы и нет! Уникальная церковь, вырубленная в скале, известна невероятной акустикой. Это одна из главных достопримечательностей Хельсинки, которую обязательно стоит посетить. Изначально местное население выражало несогласие с таким симбиозом, но на сегодняшний момент в церкви проходят как лютеранские службы, так и концерты. CN 岩石教堂(Temppeliaukio) 在教堂里举行的音乐会?在这里 便可以看到!岩石中独特的教堂拥有美 妙的音响效果。这是赫尔辛基的主要 地标之一,这是游芬兰必看的景点之 一。早期,当地人反对这种共生关系, 但后来接受了它,所以路德教会的服务 和音乐会目前都在这里进行。

岩の教会・テンペリアウキオ教会 教会の中でのコンサートですか?い いですね!他では見られない岩の中の教会 は、素晴らしい音響を備えています。その教 会はヘルシンキのランドマークの一つであ り、必見です。最初の頃は、地元の人達はそ の様な共生に反対していましたが、後にな って受け入れました。そのため現在、福音ル ター派のサービスとコンサートの両方がこ こで行われています。 JP

8

EN The Sibelius Monument Finnish people are proud of their talented fellow citizen ― Jean Sibelius. The monument, which is one of the most renowned and popular among tourists, was created in his honor. It is said that this construction, made from hundreds of hollow steel tubes, blows a sound in the wind that reminds one of organ music. RU Памятник Сибелиусу

Финны гордятся своим талантливым соотечественником ― композитором Яном Сибелиусом. В его честь воздвигнут памятник, который сегодня является одним из самых известных и посещаемых туристами. Интересно, что эта конструкция из нескольких сотен труб при сильном ветре издаёт звуки, напоминающие органную музыку.

西贝柳斯纪念碑 芬兰人民为他们才华横溢的同胞 让·西贝柳斯(Jean Sibelius)感到自 豪。这座纪念碑是最着名和最受游客 欢迎的纪念碑之一,是为了纪念他而建 造的。据认为,这种由数百个管构成的 结构在风中吹动的声音,是模仿了风 琴音乐。 CN

JP シベリウスのモニュメント フィンランドの人達は、才能あふれる 彼らの同胞ージャン・シベリウスを誇りに思 っています。観光客の間で最も有名で人気 のあるモニュメントは、シベリウスの名誉に 基づき建てられました。何百ものチューブか らなる構造が風に吹かれて鳴らす音は、オ ルガン音楽を思い出させます。


9 EN Seurasaari

Finns are very enthusiastic about their history and the ethnological museum of Seurasaari in the open air is a bright example. Since the 20th century, numerous wooden buildings from all over Finland were gathered and then relocated to this island. Take a forest tour, get to learn about Finnish culture and traditions from centuries past and enjoy the interaction with squirrels of the forest that consider the island as their home. RU Сеурасаари. Финны бережно относятся к своей истории, и одно из подтверждений этому ― этнологический музей под открытым небом Seurasaari. С начала ХХ столетия на остров перенесено множество деревянных зданий из разных уголков Финляндии. Здесь можно прогуляться по лесу, познакомиться с бытом финнов разных столетий и насладиться обществом белок, которые считают остров своим домом. CN Seurasaari 芬兰人对他们的历史充满 热情。露天的民族博物馆伴侣岛 (Seurasaari)就是一个很好的例子。 自20世纪以来,芬兰各地的许多木制 建筑都聚集在这里。参加森林之旅、 了解芬兰文化和多个世纪以来的传统 ,并享受与把这里视作家园的松鼠 互动。

セウラサーリ フィンランドの人達は自分達の歴史に とても熱心で、セウラサーリにある野外博物 館は、その好例です。20世紀以降、フィンラ ンド各地から多数の木造建物がこの場所に 集められました。 森を巡るツアーで、何世 紀にも渡るフィンランドの文化や伝統を知 り、この島を故郷だと思っているリスとの交 流を楽しんでください。 JP

EN Haltia

A lot of tourists visit Finland in search of silence and unique natural experiences. The best place to do this is Haltia ― The Finnish Nature Center, which is located half an hour from the city center. The Nature Center is characterized by both traditional and multimedia exhibitions, which provide information about all of the national parks in Finland, different video-installations, and an interactive map of the country. RU Haltia Многие туристы едут в Финляндию ради тишины и неповторимой природы. Лучшее место для этого ― недавно построенный уникальный природный комплекс Халтия, который находится всего в получасе езды от центра города. Здесь созданы экспозиции, дающие посетителям представление о национальных парках Финляндии, а также различные видеоинсталляции и интерактивная карта страны. CN 哈尔蒂亚(Haltia) 许多游客正在芬兰寻找静谧和独 特的自然体验。最好的地方是一个距 离市中心半小时的自然中心哈尔蒂亚 (Haltia)。这里的博览会中心照亮了 芬兰的国家公园,并展示着不同的视 频装置和国家的互动地图。

ハルティア 多くの観光客が、静寂と他にはない自 然の中での経験を求めて、フィンランドを訪 れます。ヘルシンキの中心部から30分の場 所にある、自然の複雑さを楽しめるハルテ ィアは最高の場所です。 この公園はフィン ランドにある国立公園や、様々なビデオ・イ ンスタレーション、そしてフィンランドの相 互作用的な地図に光を当てる展覧会で、表 されています。 JP

SIGHTSEEING

10


# C I T YC E N T E R H E L S I N K I K A I V O K AT U 8 , O P P O S I T E C E N T R A L R A I LWAY S TAT I O N C I T YC E N T E R . F I 10


TA S T E O F T H E C I T Y C i t y c e n t e r i s a n i n n e r- c i t y s h o p p i n g center in the hear t of Helsinki that has been a convenient meeting place for l o c a l s s i n c e 1 9 6 7. T h e s h o p p i n g c e n t e r is located in the iconic Makkaratalo building opposite the Helsinki Central Railway Station . The trendiest restaurants in the city and many shops and ser vices are conveniently situated a l o n g yo u r w ay.

シティーセンター その街特有の味わい 街中で一番トレンディーなレストランの数々と、 各店舗やサービスが便利に並んでいます。 シティーセンターはヘルシンキ都心部に位置す る、都会のショッピングセンターで、1976年以 来、地元の人にとっては特別な待ち合わせ場所 となっています。 シティーセンターは、ヘルシンキ中央駅向かい の、アイコニックなマッカラタロ (Makkaratalo)という建物の中にあります。

芬兰人对他们的历史充满 热情。露天的民族博物馆伴侣岛 (Seurasaari)就是一个很好的例子。 自20世纪以来,芬兰各地的许多木制 建筑都聚集在这里。参加森林之旅、 了解芬兰文化和多个世纪以来的传统 ,并享受与把这里视作家园的松鼠 互动。

Citycenter Citycenter — это торговый центр в самом сердце Хельсинки, с 1967 года жители города активно используют его как место для встреч. Торговый центр расположен в культовом здании Маккаратало, которое находится напротив центрального железнодорожного вокзала Хельсинки. В CityCenter размещены самые модные рестораны города, магазины и сервисные центры!


SHOPPING ROUTE EN Shopping in Helsinki is a real pleasure

and quite convenient. A large number of stores are located very close to each other. For example, shop until you drop and satisfy all your needs at the “triangle” of shopping centers ― Kamppi, Forum, and Citycenter. RU Шопинг в Хельсинки ― это

настоящее удовольствие. Многие магазины расположены недалеко друг от друга ― это так называемый «треугольник» торговых центов Камппи, Форум и Ситицентра.

在赫尔辛基购物乐趣多。大 量商店彼此非常接近,例如 Kamppi,Forum和Citycenter购物中 心的位置形成了一个黄金购物三角。

22 The Kamppi Shopping Centre has five floors full of modern brands, fashion boutiques, and delicious restaurants. Торговый центр Kamppi ― это пять этажей современных брендов, модных бутиков и ютных ресторанов.

Kamppi 购物中心共五层楼,有大量现 代品牌商店、时尚精品店和美食餐厅。 カンッピショッピングセンターは5フロア あり、モダンなブランド、ファッションブテ ィックそして美味しいレストランでいっぱ いです。

CN

ヘルシンキでのショッピングはとて も楽しいです。沢山のお店は、互いに とても近い場所に位置しています。例えば ショッピングセンター・カンッピ、フォーラ ムそしてシティーセンターの「三角形」があ ります。 JP

21 Arriving in Helsinki by train, drop in one of the oldest department stores in Helsinki — Sokos. Here you will find everything needed, from souvenirs to fashion. Приехав в Хельсинки на поезде загляните в один из старейших универмагов города Сокос. Здесь вы найдете все необходимое, от моды до сувениров.

22 Walking in the Kamppi Shopping mall make sure to check out the Ecco shoe store. You might be surprised how comfortable stylish shoes can be. Прогуливаясь по торговому центру Камппи не забудьте заглянуть в обувной магазин Ecco. Вы будете приятно удивлены, насколько стильной может быть удобная обувь.

在Kamppi购物商场漫步时,一定要来 看一看Ecco鞋店。本店鞋子的舒适度 和时尚感可能会令你感到惊讶。 カンピショッピングセンターを訪れる際は、 ぜひEcco靴店にお立ち寄りください。スタ イリッシュな上に履き心地のいい靴に驚く かもしれません。

23

搭乘火车抵达赫尔辛基,然后前往赫 尔辛基最古老的百货公司之一-Sokos。 在这里,您会发现从纪念品到时尚所 需的一切。 電車でヘルシンキに到着したら、ヘルシン キで最も古いデパートの1つであるソコス に立ち寄ります。ここでは、お土産からフ ァッションまで、必要なものがすべて揃っ ています。 12

The nearby Forum Shopping Center complements the list of brands perfectly. Among more than 50 stores, you will find the extremely popular Moomin shop. Находящийся рядом центр Forum замечательно дополняет список брендов. Среди более пятидесяти магазинов ― популярный магазин Муми-троллей.


SIGHTSEEING SHOPPING

21 24 23

22

25

27

26 DESIGN

31

FOOD

找不到喜欢的品牌?到附近的Forum 购物中心找找看吧。那里一共有50多 家商店,包括很受欢迎的姆明商店。

24 Right across from the railway station there is the Citycenter Shopping Centre with its unique selection of restaurants and convenience stores.

ヘルシンキ中央駅の真向かいには、ユニー クな種類のレストランとコンビぬが並ぶ、 シティーセンター・ショッピングセンターが あります。

对斯堪的纳维亚品牌感兴趣?您肯定 能在五层楼高的Aleksi 13 百货公司度 过欢乐的时光。 北欧のブランドに興味がありますか?そん なあなたは、5階建てのアレクシ(Aleksi)13 で幸せな数時間を過ごすことができるで しょう。

TRANSPORT & USEFUL INFO

在火车站对面有Citycenter 购物中心, 那里有各种特色餐厅和便利店。

Интересуетесь скандинавскими брендами? Тогда вы точно посвятите несколько радостных часов покупкам в пятиэтажном универмаге Aleksi 13.

KIDS

Прямо напротив железнодорожного вокзала находится торговый центр Citycenter, где вас ждет уникальный выбор ресторанов и полезных магазинов.

Interested in Scandinavian brands? Then you will definitely spend a few happy hours in the five-story Aleksi 13 department store.

ENTERTAINMENT

近くのフォーラムショッピングセンターは、 ブランドのリストを完全に網羅していま す。50以上のお店の中でー有名なムーミン ショップ。

25


26 Continuing the search for Scandinavian brands, note the symbiosis of designer stores on the second floor of the Kämp Galleria Shopping Center. Продолжая поиск скандинавских брендов, обратите внимание на ряд дизайнерских магазинов на втором этаже торгового центра Kämp Galleria.

如果想继续寻找斯堪的纳维亚品牌, 请注意Kämp Galleria 购物中心二楼 的设计师商店。 北欧ブランド巡りを続けるにあたって、デザイ ナーストアがたくさんあるキャンプ・ガレリア ショッピングセンター2階は要チェックです。

27 Do you love heroic international brands? Then the multi-brand boutique Maranello will not leave you unmoved. Любите яркие международные бренды? Тогда мультибрендовый бутик Maranello не оставит вас равнодушным.

喜欢大胆创新的国际品牌?那多品牌商 店Maranello 肯定会让你并然心动。 勇敢な国際ブランドはお好きですか?そん な方々の事を、マルチブランドブティック Maranelloは無関心のままにはさせないで しょう。

31 Do you love heroic international brands? What do you take home as a gift for relatives? The best place to buy souvenirs is the large shop, Kankurin Tupa. Choose stylish design souvenirs and don’t forget to stop and browse the ground floor. Here you will find an amazing fairy tale of Finnish Christmas all year round. Что привезти в подарок близким? Лучшее место для покупки сувениров ― большой магазин Kankurin Tupa. Выбирайте стильные дизайнерские сувениры и не забудьте заглянуть на нулевой этаж ― здесь вас ждет удивительная сказка финского Рождества круглый год.

送甚么礼物送给亲友?购买纪念 品的最佳地点请到 Kankurin Tupa 大型商店。选择时尚的设计纪念品, 别忘了看一楼 ― 在这里你会发现 一个全年都在的芬兰圣诞节的童话 故事。 親類の方へ、何をプレゼントとして持って帰 りましょう?お土産を買うのに最高の場所 は、Kankurin Tupa(カンクリン・トゥパ)と いう大きなお店です。スタイリッシュなデザ インのお土産を選びましょう。そして、お店 の一階をチェックするのを忘れないでくだ さい。ここでは、フィンランドのクリスマスと いう素敵な童話を一年中楽しめます。

27 Another store of stylish and comfortable clothing, SuperDry is located nearby, on the first floor of the Kluuvi Shopping Center. Еще один магазин стильной и комфортной одежды ― SuperDry ― находится рядом, на первом этаже торгового центра Kluuvi.

另外一家时尚舒适的商店极度干燥 (Super Dry)就在附近,位于Kluuvi 购物中心一楼。 もう一つのスタイリッシュで快適な服の店 SuperDryは近くのクルーヴィショッピング センターの1階に位置しています。 14

Superdry Helsinki


www.aleksi13.fi

DEPARTMENT STORE Aleksanterinkatu 13, Helsinki MALL OF TRIPLA, Helsinki SHOPPING MALL JUMBO, Vantaa SHOPPING MALL ISO OMENA, Espoo SHOPPING MALL SELLO, Espoo


16



SHOPPING WITH THE STYLE Шопинг со вкусом お買い物 购物 的种类 EN Shopping

Two biggest department stores in Helsinki Centre are Sokos and Stockmann, which are located close to the Central Railway Station. In the same area you can also find Kamppi and Forum shopping centres, as well as Kluuvi centre not far away from the Market Square. Variety of boutiques and restaurants are found in Punavuori and Esplanadi. Kallio district on the other hand offers you old, vintage styled markets with beautiful antiques and designs. A perfect place to buy second-hand goods. Flea markets can be found all over Helsinki centre for example Hietalahti and some also in Töölö area. Also one of the biggest second-hand stores is UFF. Two of them are located on Runeberginkatu 4 and Fredrikinkatu 36. If the shopping centres in the heart of Helsinki aren’t enough and you want to explore more, visit shopping centres: Itis in Itäkeskus, Jumbo in Vantaa and Sello in Espoo. Stockmann outlet is located in the centre of Helsinki. There are many outlets placed in Tammistopuisto district, close to the entertainment centre Flamingo and Jumbo shopping mall. Stores, which offer a Tax Free service are marked with the Global Blue Tax Free Shopping sign on their window. When making a purchase, ask the cashier for a Tax Free Form and provide your passport. The minimum purchase amount for Tax Free is 40€. 18

RU Шопинг

Магазины в центре Хельсинки расположены компактно — практически все универмаги, торговые центры и бутики находятся в соседних кварталах, в пяти минутах ходьбы от железнодорожного вокзала. Здесь находятся два крупнейших универмага Stockmann и Sokos. Напротив Стокманна расположился торговый центр Forum. Новый крупнейшией торговый центр Kamppi находится в 800 м от железнодорожного вокзала, на площади Narikkatori. На прогулочных улицах Aleksanterinkatu и Esplanadi, берущих начало от Стокманна, Вы сможете найти различные магазины, бутики и рестораны. Основная масса бутиков расположена в торговых центрах Kluuvi, Kämp Galleria и в районе Bulevardi. Любителям винтажных жемчужин предлагаем прогуляться по тихим улочкам старого города и посетить распродажи подержанной одежды в районе Kallio. За границей центра находятся такие торговые центры как Jumbo, Sello и Itis. Крупнейшие аутлеты сосредоточены в районе Tammistopuisto, недалеко от развлекательного центра Flamingo и торгового центра Jumbo. Не забывайте про возможность оформить tax-free при покупке свыше 40 евро. Возврат пошлины осуществляется при выезде из Финляндии. Чтобы получить деньги по чеку, нужно предъявить на таможне запечатанные покупки, кассовые чеки на них, сам tax-frее чек и ваш паспорт.


JP

ショッピング フィンランドのデパートのシンボル

のひ とつともなっているストックマン (Stockmann、Aleksanterinkatu 52)や その 他のヘルシンキにある有名なデパートとし て、様々な品をそろえているソコス (Sokos、 住所Mannerheimintie 9)、洋服や装 飾品に特化したアレクシ13(Aleksi 13 、Aleksanterinkatu 13)等があります。 ファクトリー・アウトレット フィンランドの有名ブランドのファクトリ ー・ アウトレットでなら、ブランド品を簡単に手 頃なお値段でご購入頂けます。 免税についてのご案内。 EU加盟国やノルウ ェー以外の国にお住まいの方であれば、EU 圏外に出られる際に免税を受けることが できます。 免税を受けるにはTax freeマークのあるお 店より商品をお買い求めください。 お買い物総額が40ユーロ以上の場合に免 税が適応されます。 観光客の方がEU圏外へ出られる場合、商品 の種類にもよりますが、最高で17%の付加 価値税が返金されます。

购物中心和百货公司 赫尔辛基有不少购物中心和百 货公司,让您的购物体验更有趣、更 轻松。 CN

说到百货大楼,不得不提到赫尔辛基 地标性建筑物Stockmann(斯道克 曼) ,它是北欧最大的百货公司(地 址:Aleksanterinkatu 52),拥有53万 8千平方英尺的购物空间,从时装到食 品到电子产品应有尽有。 免税商店 非欧盟国家的游客有权享受 退税政策,前提是必须在贴有免税标 示的商店购买商品。 最低购买总金额为40欧元。 游客离开欧洲境内时,可以领取购物 时交付的增值税款,税款的多少根据 不同物品而定,最多不超过物品总值 的17%。


20


DESIGN BRANDS 21 24 22

23

25

27

26 31

DESIGN

26

Stenströms To us, fashion is more than just clothes. It's a lifestyle, a feeling and pride. Для нас мода — это не просто одежда. Это образ жизни, чувство и гордость.

对我们来说,时装不止是服装。它更是一种 生活方式,一种感觉和一份自豪。 私たちにとって、ファッションは服だけではあり ません。 それはライフスタイル、感情、そして誇 りです。

26

Aleksanterinkatu 40-42 www.stenstroms.com

Gemmi Store Gemmi fur outerwear and accessories are handmade in Finland. Gemmi coats are modern-day fur classics, made for everyday use. Верхняя одежда и аксессуары из меха Gemmi изготавливаются вручную в Финляндии. Шубы Gemmi — это современная классика меховых изделий, созданная для повседневного использования. Gemmi furのアウターとアクセサリーは、全てフィン ランドで手作りされています。Gemmiのコートは、 現代的なファークラシックで、普段使い用に作られ ています。

Gemmi毛皮外套和配饰均是在芬兰手工制作。 Gemmi大衣是现代皮草的经典,适合日常使用。

Kämp Galleria, Kluuvikatu 4 www.gemmi.fi

9


ECCO Store Kamppi Shopping Mall Urho Kekkosen katu 1, Helsinki

22

Мon-Fri 9-21

Sat 9-19

Sun 12-18

優れた靴を生み出すには真の情熱が 不可欠です。最初のスケッチを描くと ころから、完成した靴が世界中のECCO店 頭に並ぶまで、私たちは細部と品質に細 心の注意をはらいます。この業界では珍し True passion is essential to making EN く、私たちは自社の製革所で革を作り、自社 great shoes. From drawing the の製靴工場で靴を製造します。設計から開 first sketches to presenting our finished 発、製造、販売まで、私たちは最後まで責 shoes in ECCO stores around the world, 任を持ちます。 we apply the utmost attention to detail ECCOはKamppi、Iso Omena、Jumboに店 and quality. Unique to our industry, we 舗があります。またはecco.comにて最寄り make leather at our own tanneries and produce shoes at our own factories. Design, の店舗をお探しいただくこともできます。 development, production, and retail – we take responsibility all the way. Visit us at: RU Для того, чтобы создать великолепную обувь необходима настоящая Kamppi, Iso Omena and Jumbo or find your страсть! Мы уделяем предельное внимаnearest store at ecco.com ние качеству и деталям на каждой ступеCN 制作优质的鞋子需要真正的热情。 ни производства, от прорисовки эскизов до презентации продукции с наших мага从绘制第一张草稿,到在ECCO зинах по всему миру. Мы единственные 全球商店展示我们的成品,我们对细 в обувной отрасли, кто производит и кожу 节和品质给予无微不至的关注。我们 и обувь на собственных заводах. Дизайн, 与其他业者不同的一点是在自己的皮 разработка, производство и розничная 厂制作皮革,并在自己的工厂生产鞋 торговля - мы берем на себя ответствен子。不论是设计、研发、生产,还是零 ность за все. Добро пожаловать к нам в 售——我们全程负责到底。 торговые центры: Kamppi, Iso Omena и 欢迎莅临位于以下地方的门 店:Kamppi、Iso Omena 和 Jumbo, Jumbo или ищите ближайший магазин на 或者在ecco.com寻找离你最近的门店 ecco.com. JP

22


A

GLOBAL

FAMILY

OF

S H O E M A K E R S


FINNISH DESIGN Финский дизайн フィンランドのデザイン 设计

EN Finland has an impressive design

в области дизайна. Минимализм, практичность и чистота линий в финском дизайне уже не одно десятилетие привлекают к себе ценителей со всего мира. В 2012 году Хельсинки имел титул мировой столицы дизайна.

Helsinki has its own Design District, an area to the south of the Esplanade that is home for approximately 200 design attractions, from shops to galleries, studios to museums, and design offices to museums and restaurants.

В центре Хельсинки есть дизайнерский квартал, где сосредоточено около 200 креативных предпринимателей: магазины, галереи, студии, музеи и рестораны. Самый простой способ узнать больше о дизайнерском квартале — это участие в экскурсии Helsinki Design Walk.

The permanent exhibition at the Design Museum tells the story of Finnish design from the late 19th century to today. The museum also presents special exhibitions presenting the latest trends in design. Creativity takes centre stage during Helsinki Design Week, which takes place each autumn. The programme includes exhibitions, seminars, workshops, fashion shows, installations and open doors to studios and other design premises that are usually closed to the public. The most famous names in Finnish design include Alvar Aalto, Marimekko, Rovio Entertainment, Iittala and Arabia. In the fashion industry, Paola Suhonen’s IVANAhelsinki, Ilona Hyötyläinen’s Miu, SamuJussi Koski’s Samuji, footwear designer Minna Parikka and Lumi. The Arabianranta district is a living laboratory and creative community, which is also home to the Arabia factory outlets, Tapio Wirkkala Park and the gardens of the Association of Useful Plants in Annala. Sightseeing and walking tours focusing on architecture and design are also offered. 24

RU Финляндия — одна из ведущих стран

heritage. Minimalistic, functional and clean Finnish design has enjoyed an enviable international reputation for decades. In 2012 Helsinki had the honour of being the World Design Capital.

В музее дизайна в Хельсинки действует постоянная экспозиция, посвященная истории финского дизайна, начиная с 19 века по сегодняшний день. Кроме того, в музее регулярно представлены выставки, рассказывающие о современных трендах в области дизайна. Каждую осень в Хельсинки проводится крупнейшее событие в Северной Европе — Helsinki Design Week. Программа включает множество интересных мероприятий: выставки, семинары, мастер-классы, показы мод, инсталляции, возможность попасть в студии и дизайнерские помещения, обычно закрытые для публики. Самые известные бренды в финском дизайне — это Alvar Aalto, Marimekko, Rovio Entertainment, Iittala и Arabia. В индустрии моды — Paola Suhonen’s IVANAhelsinki, Ilona Hyötyläinen’s Miu, Samu-Jussi Koski’s Samuji, дизайнеры обуви — Minna Parikka и Lumi. В районе Arabianranta действует живая лаборатория дизайна и креативное сообщество, которое является домом для аутлета Арабиа, Tapio Wirkkala Park и сада ассоциации растений в Annala.


フィンランドのデザインは、洗練され たシンプルなデザインと機能性を併せ 持ち、国際的にも高い評価をされています。 2012年に、ヘルシンキは「世界デザイン 首都」に認定されました。 ヘルシンキには特定のデザイン地区があ り、エスプラナーディの南地区には200以 上ものデザインショップ、ギャラリー、スタ ジオ、美術館、デザイン・オフィスやレストラ ンがあります。 デザイン・ミュージアムでは19世紀後半以 降のフィンランドのデザインの歴史や発展 について紹介しています。さらに最新デザイ ンの品々も展示されています。 JP

毎年秋に開催されるヘルシンキ・デザイ ン・ウィークでは、デザイン展示、ワークシ ョップ、ファッションショーなどが開催さ れ、普段では未公開の展示品も特別に見る ことができます。 フィンランドで最も名高いデザインは、ア ルヴァ・アアルト(Alvar Aalto)、マリメッコ (Marimekko)、ロビオ・モバイル(Rovio Entertainment)、イッタラ( Iittala)、ア ラビア( Arabia)です。ファッション業界 では、Paola Suhonen’s IVANAhelsinki、 Ilona Hyötyläinen’s Miu、 Samu-Jussi Koski’s Samuji、Minna Parikka と、アクセ サリーブランドのルミ(Lumi)が有名です。 CN

芬兰拥有令人印象深刻的设计传 统。简约,实用,干净的芬兰设计 已经在国际上享有十多年的美誉。在 2012年,芬兰首都赫尔辛基,有幸成为 世界时尚之都。 在赫尔辛基,这里拥有其自己的设计 区,在Esplanade的南部地区,那里是 两百多位设计师的聚居地,这里有商 店,画廊,工作室以及博物馆, 在设计博物馆里有常设展览,专门介 绍芬兰从十九世纪后期到现在的设计 发展历史。同样,博物馆也会有特殊展 览来呈现最新的设计走向和趋势。 赫尔辛基设计周以创意为主题,每年 秋季的时装周包括展会展览,研讨会, 手工坊,时装走秀等,通常大部分活动 是向公众开放的。 著名的芬兰设计品牌有Alvar Aalto, Marimekko, Rovio Entertainment, Iittala和Arabia。在时尚工业,Paola Suhonen的 IVANA赫尔辛基, Ilona Hyötyläinen 的 Miu, Samu-Jussi Koskid的Samuji,鞋子设计师Minna Parikka以及Lumi。 Read more at:


26



TOP 4

SCANDINAVIANSTYLE BUILDINGS

16

EN Museums of architecture and design

The architecture museum is located in the Helsinki designer district, where the pearls of Finnish architecture from different centuries are represented. In the adjacent building is the museum of design, where you can find interesting household items that belonged to Finnish houses from centuries past and present. RU В дизайнерском районе центра Хельсинки находится музей архитектуры, в котором представлены жемчужины финского зодчества разных столетий. В соседнем здании расположен музей дизайна, где можно найти много интересных предметов быта финских домов. CN 建筑博物馆位于赫尔辛基设计 区,其中展示了不同世纪的珍贵的 芬兰建筑。在相邻的建筑物,设计博物 馆,您可以找到属于芬兰​​房屋的有趣 家居用品。

建築博物館は、何世紀にもわたるフィ ンランド建築の真珠が展示されてい る、ヘルシンキのデザイン地区に位置 しています。 隣接するデザイン博物館で は、フィンランドの人人達が所有する興味 深い家庭用品を見つけることができます。 JP

12

EN Speaking about the architecture of

Finland, it’s extremely important to mention the most famous architect, Alvar Aalto and his masterpiece ― the Sugar Cube (Sokeripala). The building is situated close to Market Square and is now the headquarters of manufacturer Stora Enso. It’s notable that local residents nominated the building as the most unpopular building in the capital because of its incompatibility with the architecture of the Katajanokka Peninsula. RU Говоря об архитектуре Финляндии, невозможно не упомянуть произведение самого известного архитектора Алвара Аалто ― «сахарный куб» (Sokeripala). Дом находится рядом с Торговой площадью и на сегодня является главной конторой концерна Стора Энсо. Примечательно, что в конце ХХ столетия местное население номинировало здание как самое нелюбимое в Хельсинки из-за его несовместимости с архитектурой находящегося рядом полуострова Катаянокка. CN 谈到芬兰的建筑,不得不提到 最著名的建筑师阿尔瓦尔·阿尔托 (Alvar Aalto)和他非常重要的 杰作 — 方糖(Sokeripala)。这座 房子靠近市场广场,现在是斯道拉恩 索公司( Stora Enso )的主要建筑。 值得注意的是,当地居民提名该建筑 为 首都最不受欢迎的建筑,因为它与卡 达亚诺伽半岛(Katajanokka)的建筑 不太合衬。

フィンランドの建築について話すな ら、最も有名な建築家アルヴァ・ア アルトと彼の代表作であるシュガーケー ン:Sugar cube(Sokeripala)にふれるこ とが、非常に重要です。 アアルトの家はマ ーケット広場の近くに位置しており、現在ス トラ・エンソに関係する主要な建物です。 それはカタヤノッカ半島の建築物との非互 換性のために、地元住民が首都で最も人 気のない建物として指名したことは注目に 値します。 JP

28


11

RU Одним из необычных дизайнерских

решений стал продукт сотворчества финских архитекторов и акустических японских профессионалов в концертном зале “Musiikkitalo”. Благодаря использованию правильных материалов и продуманной планировке главный концертный зал напоминает виноградник и имеет фантастическую акустику. Само здание стало популярным местом встреч у местных жителей ― кроме главного концертного холла здесь находится несколько небольших залов, в которых зачастую проходят интересные бесплатные концерты

芬兰建筑师与日本声学专业人士 共同设计的音乐厅(Musiikkitalo )创造了与众不同的设计。采用了正确 的材料和富有洞察力的布局,主音乐 厅模仿了一个葡萄园,具有出色的音 响效果。这个地方在当地居民中很受 欢迎—主音乐厅以外还有一些小厅, 定期举办免费的音乐会! CN

JP フィンランドの建築家と日本の音響専 門家との創造性は、コンサートホール 「ムシーッキタロ」の主な珍しいデザイナ ーソリューションの1つとなりました。 適切 な素材の使用と本質を突いたレイアウトの おかげで、メインコンサートホールは価値 があり、素晴らしい音響効果を持っていま す。 この場所は地元住民の間で人気とな りました ― 主要なコンサートホールで、人 々が無料で定期的にコンサートを楽しむこ とができる便利な小さなホールがいくつも あります!

Finnish people what they like more than Scandinavian design, the answer will be pretty simple ― saunas. For sure, the relationship of two main trends couldn’t be any more apparent in the country with saunas appearing at a rate of one sauna per one person. As a result, the favorite place for locals is Löyly, a fashionable city sauna, combined with a bar, a summer disco and restaurant, and an observation deck with a sea view was created. RU Если спросить у финнов, что они лю-

бят больше скандинавского дизайна, многие ответят ― сауну. И, конечно же, в стране, где на каждого жителя приходится по 1 сауне, не мог не появиться симбиоз двух главных трендов. Так родилось любимое место отдыха жителей города Löyly ― модная городская сауна, а заодно и ресторан, бар, летняя дискотека и смотровая площадка на берегу моря.

如果你问芬兰人除了斯堪的纳维 亚设计之外,还有甚么东西同样 喜爱的话,答案应该很简单 — 桑拿。 芬兰人喜爱桑拿的程度可以从这个比 例看得到:平均每人有一个桑拿。因 此, 不难想象为什么当地人如此喜欢这个 地方— Löyly,一个结合酒吧、夏季迪 斯科舞厅、餐厅和海景观景台的时尚 城市桑拿。 CN

JP フィンランドの人達に、北欧デザイン よりも好きな物は何か尋ねてみると、 その答えはサウナというとてもシンプルな ものでしょう。確かに、2つの主な傾向の 共生は、この国には見られなかったでしょ う。1人につき1サウナ。 その結果、地元の 人に人気の場所となったのがロウリュ:バー やサマーディスコそしてレストランと海の見 える展望台を組み合わせた、ファッショナブ ルな街のサウナが作られました。

Read more at:

17

DESIGN

EN The creativity of Finnish architects combined with Japan acousticprofessionals became one of the main unusual design solutions for the concert hall “Musiikkitalo.” Thanks to the usage of proper materials and an insightful layout, the main concert hall remains a vinery and has fantastic acoustics. The concert hall has become quite popular among local residents. Along with the main concert hall, there are some convenient smaller halls, where people can enjoy concerts on a regular basis absolutely for free!

EN If you ask


GOURMET ROUTE EN An Enjoyable Walk Around “Delicious

Helsinki” If you feel hungry during your shopping tour, it’s not a problem. You can choose from one of the nine outstanding restaurants located in the heart of Helsinki on Aleksanterinkatu Street and its surrounding area. RU Маршрут по вкусному Хельсинки Проголодались прямо во время шопинга? Не беда, выбирайте один из девяти вкуснейших ресторанов, которые находятся прямо на центральный торговой улице Александринкату и в ее окрестностях. CN 赫尔辛基的美味路线 购物时肚子饿了吗?没问题,可以 选择位于Alexandrinkatu购物街和附 近区域的八家美味餐厅之一。 JP ヘルシンキのデリシャス・ルート ショッピングの間にお腹が空いて きましたか?承知しました。ショッピング 街の中心とも言えるアレクンドリン通り (Alexandrinkatu)とその周辺エリアに位 置する、8つの美味しいレストランのうちか ら1つを選んでください。

50 Start your journey from a real Viking restaurant ― The Harald Restaurant. Located in the middle of Helsinki, you can dine like the Vikings of old ― Eric the Victorious or Magnus the Good.

51 Would you like to try something hot, spicy, and extremely delicious? Then, the Mexican restaurant Pancho Villa with its luscious and mouthwatering meals is perfect for you. It’s located on the first floor of the Kluuvi Shopping Center. Хочется чего-то поострее? Тогда вам на первый этаж торгового центра Клууви, в настоящий мексиканский ресторан Pancho Villa, где подаются обжигающе вкусные блюда.

想要火辣辣的美食吗?可前往Kluuvi购 物中心的一楼,那里有正宗的墨西哥 餐厅Pancho Villa,让您吃香喝辣。 もっとホットな食べ物をお求めですか?そ れではクルーヴィ(Kluuwi)ショッピングセ ンター1階の、辛くて美味しい料理を提供す るリアルなメキシカンレストラン・Pancho Villaへ行ってみましょう。

52 Want to enjoy your lunch on a cozy patio outdoors? The Mexican restaurant Santa Fe is an excellent choice! А может вы хотите насладиться обедом на свежем воздухе в уютном дворике? Тогда заглядывайте в текс-мекс ресторан Santa Fe.

或者您想在舒适的庭院里享受清新的 午餐?请到融合了墨西哥和美国菜肴 的餐厅Santa Fe。

Начните свое путешествие в настоящем ресторане викингов Harald и отобедайте как сам Эрик Победоносный или Магнус Добрый!

それとも居心地いい中庭の新鮮な空気の中 でランチを楽しみたいですか?それならtexmexレストランのSanta Feは要チェックです!

从位于赫尔辛基市中心的正宗维京人 Harald餐厅开始您的旅程,像瑞典国王 胜利者埃 里克( Eric the Victorious ) 或挪威国王马格努斯( Magnus )一样 享受美食

53

あなたの旅をリアルなヴァイキングレス トランから始めましょうーThe Harald 30

Restaurant。ヘルシンキの中心に位置して おり、エリンク6世やマグヌス1世といった 昔のヴァイキングの様に食事をする事がで きます。

If you dream about the original Finnish soup but your friends are talking about delicious Australian steak, don’t hesitate ― go straight to the Goodwin Restaurant that is also close to the shopping district.


SIGHTSEEING

52

51

SHOPPING

50

55 54

DESIGN

53

本物のフィンランドのフィッシュスープを召 し上がってみたいですか?それとも美味し いオージーステーキの夢見たいですか?マ ーケット広場近くのGoodwinレストランま で真っ直ぐお越しください。

54

Or maybe you want to have a coffee break or perhaps to just enjoy a glass of wine without leaving the street? The new Sofia Bistro complex close to Senate Square will be a breath of fresh air for you. Сделайте небольшую кофе-паузу или насладитесь бокалом вина прямо во время шопинга, заглянув в новый комплекс Sofia возле Сенатской площади.

您可以在购物时享用一小杯咖啡或享 用一杯葡萄酒—来看看参议院广场附 近的新索菲亚大楼(Sofia)。 ショッピングの合間に、ちょっとしたコーヒ ーブレークを取るかグラス1杯のワインを楽 しみませんか?元老院広場近くの、新しいソ フィア複合施設を覗いてみてください。

9

TRANSPORT & USEFUL INFO

Насладились финскими разносолами и хочется чего-то быстрого, но вкусного? Тогда не проходите мимо ресторана Burger King.

55

KIDS

You tried Finnish delicacies and would like to find something fast and tasty? Your one stop for your fast food fix ― Stop by and place your order with the fast and friendly Burger King restaurant.

フィンランドのデリカテッセンをもう楽しま れましたか?手軽に食べれて美味しい食べ 物が欲しいですか?そんな方は、バーガーキ ング・レストランをお見逃しなく。

ENTERTAINMENT

希望尝试正宗的芬兰鱼汤或美味的澳 大利亚牛排?请前往市场广场附近的 Goodwin牛排馆。

你喜欢芬兰的脆味,想要快速而美味 的食物吗?那不要错过汉堡王餐厅 (Burger King)。

FOOD

Мечтаете попробовать настоящий финский рыбный суп или грезите о вкусном австралийском стейке? Отправляйтесь прямиком в ресторане Goodwin, который находится вблизи Торговой площади.


Pancho Villa Kluuvi Shopping Mall Aleksanterinkatu 9 00100 Helsinki +358 50 339 6038

51

59

Pancho Villa named after the Mexican Liberty fighter offers a wide selection of different delicacies in the Mexican spirit. Popular burgers, juicy steaks, fresh salads, great Mexican delicacies, children's meals and tasty lunch on weekdays! Welcome to the tasty food restaurant Pancho Villa! EN

Pancho Villa是以墨西哥自由战 士命名,提供各种墨西哥式美味 佳肴。热门的汉堡,多汁的牛排,新鲜 的沙拉,美味的墨西哥美食,儿童餐和 工作餐。欢迎光临。 CN

32

Tripla Shopping Mall Fredikanterassi 1 00520 Helsinki +358 50 564 1811

www.panchovilla.fi

JP メキシコの自由戦士にちなんで名 づけられたPancho Villaではメキ シコの魂を込めたごちそうを幅広く提 供しています。バーガー、ジューシース テーキ、新鮮野菜サラダ、素晴らしいメ キシコの美味、キッズメニューなど。他 にも平日限定でランチもお楽しみ頂 けます!美味しいレストラン、Pancho Villaへどうぞお越しください!

Мексиканский ресторан Pancho Villa.Панчо Вилья предлагает широкий выбор различных блюд в мексиканском духе: популярные гамбургеры, сочные стейки, свежие салаты, вкуснейшие мексиканские деликатесы, детские блюда и вкусный обед в будние дни. Добро пожаловать в ресторан вкусной еды Панчо Вилья! RU



GOURMET CULTURE Культура еды 饮食文化 ヘルシンキの食文化

EN Helsinki’s food culture is unique,

surprising and authentic.

The city offers local food made from fresh seasonal ingredients, haute cuisine in Michelin-starred restaurants, hundreds of popup restaurants a year and much more.

RU Культура питания в Хельсинки —

удивительна и самобытна. Местная кухня предлагает огромное количество блюд, созданных на основе свежих и экологических сезонных продуктов.

The restaurants in Helsinki that have earned Michelin stars are Ask, Demo, Grön, Olo, Ora, Palace. In addition, many less formal bistros and local restaurants have opened through out the city serving great cuisine in a relaxed atmosphere.

В Хельсинки представлено большое количество ресторанов на любой вкус: традиционная финская кухня, рестораны со звездой Мишлен, кафе и бистро, а также регулярные уличные фестивали еды под открытым небом. В Хельсинки звезды Мишлен имеют рестораны Ask, Demo, Grön, Olo, Ora, Palace.

Helsinki’s open-air markets are a must for food lovers. Hakaniemi Market Hall is a superb place to discover local food culture. Inside there is a wide array of stalls selling local produce, while outside there is a large open-air market and many ethnic food shops.

Открытые рынки представляют отдельный интерес для туристов. Рыночная площадь на Hakaniemi и Kauppatori — отличное место, чтобы познакомиться с местной культурой питания. Здесь можно купить самые свежие продукты напрямую от финских фермеров.

Restaurant Day is an original concept from Helsinki that invites anyone to set up a popup restaurant. The setting can be anywhere: at home, at the office, on a street corner — only your imagination is the limit. Restaurant Day is held once a year.

Ресторанный день — это завоевавший популярность среди местных жителей фестиваль еды, когда каждый желающий может открыть собственный ресторан где угодно: дома, в офисе, в магазине, на углу улицы или на пляже. Ресторанные дни проводятся раз в год.

Helsinki has an enormous range of cafés. Many attractive cafés can be found right next to Senate Square and the Market Square. In summertime the cafés spread out onto the streets, and sitting outside on the terraces is a popular pastime among locals and visitors alike. There are also numerous cafés along the shoreline where you can enjoy the views on the sea.

В Хельсинки расположено много уютных кафе недалеко от Сенатской площади. В теплое время года открываются летние террасы на берегу залива, где можно насладиться вкусной едой и прекрасным видом на море.

Read more at: 34


赫尔辛基的饮食独特而令人惊 奇,并且天然真实。在这里,餐厅 提供由时令鲜蔬做成的菜肴,也有米 其林高级奢华餐馆,上百家不同风格的 餐厅聚集于此。 赫尔辛基的米其林餐厅有Ask, Demo, Grön, Olo, Ora, Palace.。另外,许多 其他著名的当地餐厅也提供各类美味 餐饮。 赫尔辛基的露天自由贸易市场也是各 位吃货的必选之地。Hakaniemi自由贸 易市场大厅是探寻本地美味的首选。 这里出售各类当地食材和产品。大厅 外的露天市场也有许多食品摊位。 餐馆日是赫尔辛基的一个原创活动,活 动邀请所有人来开一日餐馆。餐厅可以 坐落在任何场所:家里,办公室,以至 街上任何一个角落,没有你做不到,只 有你想不到。 餐馆日每年举行四次。 赫尔辛基拥有大量的咖啡店,许多著 名的咖啡店都可以在教堂议会广场和 自由贸易市场附近找到。夏天的时候, 露天咖啡最为盛行,无论是游客还是 当地人,都会坐在明媚阳光下享受时 光。在海滨区域,也有不少咖啡馆,在 喝咖啡同时,享受海的美景。 CN

ヘルシンキの食文化はユニークかつ 本格的で、時には驚くこともあるかも しれません。地元の新鮮な季節の素材を利 用した高級ミシュランレストランから、街の いたるところにある期間限定のレストラン 等、年中食文化を楽しめます。ヘルシンキの ミシュラン星付きのレストランが多数ござい ます。例えば、シェ・ドミニク(Ask, Demo, Grön, Olo, Ora, Palace.等が挙げられます。 さらに、伝統的なフィンランド料理や、安く ても美味しいカジュアルなレストランも街 の至る所で見つける事が出来ます。観光客 に大人気のマーケット広場は一度は訪れて みる価値があります。特に、ハカニエミ屋 内マーケットには新鮮な地元の食材やフィ ンランド料理が数多く並び、フィンランドの 食文化を学ぶのには最適なスポットです。 屋外マーケットには、その他エスニック食材 も沢山揃っています。ヘルシンキ市が始めた 「レストラン・デイ」では、誰でも気軽に期 間限定でレストランを開くことが出来ます。 年4回開催されるレストラン・デイでは町 の至るところに期間限定レストランが建ち 並びます。ヘルシンキ元老院広場(Senate Square)やマーケット広場の周りで開催さ れます。夏の間はオープンカフェが街中に 広がり、テラスで至福のひとときを過ごすの は、フィンランド人のみならず、観光客にも 大変人気です。 JP


36



ENTERTAINMENT ROUTE EN What to do in Helsinki ― advice from

locals. Staying in the capital of the North certainly will not be boring ― the choices for your leisure time are huge: from extreme sports to the unusual combination of bars with Finnish saunas. RU Чем заняться в Хельсинки ― советы

от местных. Скучать в северной столице вам точно не придется ― выбор развлечений тут огромен: от экстремальных видов спорта до самых необычных сочетаний баров с сауной. CN 在赫尔辛基可以做些什么—来自 当地人的建议。 住在北方的首都不容无聊—您在闲 暇时间时有很多娱乐选择:从极限运 动到与众不同的酒吧与芬兰桑拿的 组合。

北国の首都に滞在する事が退屈な訳 がありませんースリル満点のスポーツ からフィンランド式サウナとバーの珍しい組 み合わせまで、レジャータイムの選択肢はと てもたくさんあります。 JP

85 Get to know Helsinki-after-dark at the popular Hard Rock Café, which is located in downtown Helsinki. The two-story recreational center, which includes a bar, restaurant, scene and a store, is suitable for enjoying American food, watching unusual performances, and for having a party with an exceptional choice of cocktails. Знакомство с ночной жизнью Хельсинки стоит начать с популярного кафе Хард рок, которое находится в самом сердце города. В двухэтажном развлекательном центре можно как полакомиться американской едой и послушать необычные выступления, так и здорово провести вечер за бокальчиком необычного коктейля. 38

想了解赫尔辛基入夜之后有甚么消闲 娱乐?位于市中心的硬石摇滚咖啡馆 (Hard Rock Cafe) 是很受欢迎的选 择。这里两层的建筑既适合品尝美国 美食、适合观看精彩的表,也适合举办 各种鸡尾酒派对。 市内中心部にある人気のハードロックカフ ェで、ヘルシンキの夜を知ってください。 こ の2階建ての複合施設は、アメリカ料理を楽 しむことや珍しいパフォーマンスの鑑賞、そ してカクテルを豊富に取り揃えたパーティ ーの開催に適しています。

90 Anyone who wants to hang out night after night can find something exclusive in the diverse, authentic bars. Here you can find a plane bar, a sauna with a modern, fashionable disco, or a detective bar with a secret password at the entrance. If you are interested in hot shows for adults, come on over to the Crystal Night Show Club. Тем, кто жаждет гулять всю ночь напролет, придется по вкусу разнообразие аутентичных баров Хельсинки. Тут есть и бар в виде самолета, и сауна, совмещенная с модной дискотекой, и детективный бар, куда можно войти только по секретному паролю. А тем, кому интересны горячие шоу для взрослых, стоит заглянуть в клуб Crystal Night Show.

想要夜夜笙歌的话可以在各种正宗酒 吧找到特别的娱乐。在这里,您可以找 到一个飞机酒吧、一个带现代时尚迪 斯科舞厅的桑拿浴室、一个入口需要 秘密密码的侦探酒吧。如果您对成人 表演感兴趣,可以在水晶夜秀俱乐部 (Crystal Night Show)消闲。 毎晩夜に出かけたい人なら、多様な種類の 本格的なバーで特別な何かを見つけること ができます。 この街には、飛行機バー、サ ウナのあるモダンでファッショナブルなディ


80 81

84

SIGHTSEEING

82

SHOPPING 83

DESIGN

85 88 89 90

по канату, настоящие крысы играют в баскетбол, роботы управляют городами, а в огромном купольном кинотеатре рассказывают о создании Вселенной на разных языках.

想在假期中享乐之余也获取新知识? 请前往Heureka科学和娱乐中心。除 了标准展览,还有一个新的恐龙展览。 此外,孩子们还可以在绳子上骑自行 车;看老鼠打篮球;看机器人管理城 市。圆顶电影院的科学电影有不同的 语言版本。 9

Read more at:

TRANSPORT & USEFUL INFO

Чтобы провести отпуск весело и с пользой, посетите научноразвлекательный центр Хеурека. Помимо основной в центре появилась новая выставка, посвященная динозаврам. А еще здесь дети катаются на велосипеде

休暇を楽しみ、ホリデーから恩恵を得るに は、ヘウレカという科学的で面白いセンター へ行っていましょう。標準的な展示のほか に、恐竜に特化した新しい展示があります。 他にも、子ども達はロープの上を自転車で 走ったり、本物のネズミ達がバスケットボー ルを遊んでいたり、ロボットが街を管理して いたりもします。ドームシネマでの科学映画 は、様々な言語での利用が可能です。

KIDS

To obtain more enjoyment and receive greater benefits from your holidays, go to the Heureka scientific and entertainment center. Besides the standard exhibitions, there is a new one devoted to dinosaurs. Also, you can see children riding bikes on a rope, real rats playing basketball, and robots are the administrators of cities. The performances in the dome cinema are available in 8 languages. Even kids can enjoy a qualitative movie with the aid of earphones!

ENTERTAINMENT

82

FOOD

スコ、入場には秘密のパスワードが必要な 探偵バーがあります。 大人向けのホットな ショーに興味がある場合は、Crystal Night Show clubへお立ち寄りください。


Fööni Flight tunnel www.fööni.fi

Sea Life Aquarium www.visitsealife.com/helsinki

Flamingo Spa 18+ www.flamingospa.fi

FUN IN HELSINKI Casino www.casinohelsinki.fi

40


Pikseli Virtual Games www.pikseli.fi Rush Trampoline Centre www.rushfinland.fi

Hohtogolf www.hohtogolf.fi

WANT MORE? Go to www.smartguide.fi for the most interesting adventures in Helsinki

ENTERTAINMENT

Kiipeilyareena Climbing Arena www.kiipeilyareena.com


Hard Rock Cafe Helsinki Aleksanterinkatu 21 00100 Helsinki +358 (0)50 431 7496 www.hardrock.com Мon-Thu 11-24

85

The Hard Rock Café, Helsinki is located in a popular shopping and dining district near several top tourist destinations, including Esplanadi Park, The National Museum of Finland, and Senate Square. Visit our Helsinki, Finland cafe to enjoy fantastic food, world-class service, and exciting live events. Don’t forget the Rock Shop®, where you will find one-of-akind Hard Rock Café, Helsinki merchandise. EN

风靡全球的美式硬石餐厅(Hard Rock Cafe)位于赫尔辛基一个受 欢迎的购物和餐饮区,靠近几个顶 级旅游目的地,包括爱斯普拉纳地公 园(Esplanadi Park),芬兰国家博物馆 (The National Museum of Finland) 和参议院广场(Senate Square)。欢 迎来临我们芬兰赫尔辛基的硬石餐厅 享受美食,世界一流的服务和精彩的现 场活动(餐厅设有现场乐队舞台)。不 要忘记摇滚商店(RockShop®),在这 里您可以找到独一无二的和限量版的 赫尔辛基硬石餐厅商品。 CN

42

Fri-Sat 11-02

Sun 11-24

ハードロックカフェ・ヘルシンキは、エ スプラナーディ通り・フィンランド国立 博物館、ヘルシンキ元老院広場といった有 名な観光名所にも近い、ショッピングやレス トランで有名な地区に位置しています。とて も美味しい料理や、ワールドクラスのサービ ス、エキサイティングなライヴイベントを楽 しみに、ぜひフィンランド・ヘルシンキのハ ードロックカフェへお越しください。 ハードロックカフェブランドのオリジナルグ ッズがお求め頂ける、ロックショップ®もお 忘れなく!! JP

RU Hard Rock Cafe Helsinki находится в популярном районе шопинга и ресторанов, недалеко от таких туристических достопримечательностей, как парк Эспланада, национальный музей Финляндии и Сенатская площадь. Добро пожаловать в Hard Rock Cafe Helsinki за фантастическими блюдами, обслуживанием мирового уровня и зрелищными концертами! И не забудьте заглянуть за уникальными товарами в магазин Rock Shop®.



HELSINKI NIGHTLIFE Ночная жизнь Хельсинки ヘルシンキのナイトライフ 赫尔辛基夜生活

17

Löyly Sauna

Открытая терраса и сауна на побережье полуострова Hernesaari с прекрасным видом на море. Stylish seaside terrace and sauna with spectacular views. スタイリッシュな海辺のテラスにて素晴らしい 景色を堪能できます。

这里以及用时尚的海边阳台,可以 观赏到壮观的海景

Hernesaarenranta 4 www.loylyhelsinki.fi 6

Sea Allas cafe

В Allas Café & Terrace или Allas Wine & Dine вы сможете насладиться потрясающим видом на гавань или на центр Хельсинки, не отвлекаясь от еды и напитков. In Allas Café & Terrace or Allas Wine & Dine you can enjoy the stunning seaside views or overlooking the city of Helsinki, while eating and enjoying some drinks.

Eetu Ahonen

Katajanokanlaituri 2a www.allasseapool.fi

44

Selected by locals

Allasカフェ・テラス、Allasワイン・ダイナーでは、お食 事やお酒を楽しみながら、目を見張るような海辺やヘ ルシンキを一望できる景色をお楽しみ頂けます。

在Allas咖啡厅连露台(Allas Café & Terrace) 或Allas酒吧餐厅(Allas Wine & Dine),您可以 欣赏迷人的海滨景色或俯瞰赫尔辛基,同时享 受美酒佳肴。


88

Villi Wäinö

Бар с собственной пивоварней, совмещенный с сауной. Villi Wäinö is a restaurant with its own brewery and sauna. サウナも満喫できるビール醸造所レストラン

Villi Wäinö 是一家拥有自家酿造啤酒 和桑拿房的餐厅

Kalevankatu 4 www.villiwaino.fi 89

Gate 21

Stylish cocktail bar in the city center.Stylish decoration inside the bar – real airplane. Бар с широким выбором коктейлей и крафтового пива. Главная декорация бара – настоящий самолет. 街の中心にある、スタイリッシュなカクテル バー。バーのデコレーションの一つとして、 本物の飛行機が飾られています。 ENTERTAINMENT

坐落于市中心的鸡尾酒时尚酒吧. 酒吧 的其中一个装饰──真正的飞机。 Annankatu 21 www.facebook.com/pg/ gatea21 90

Crystal Show

Ночной клуб и лучшее в городе шоу для взрослых. Best adult show and nightclub in Helsinki Crystal Show Club.

ヘルシンキ最高のアダルトショー・ナイト クラブ。

赫尔辛基最棒的成人表演和夜吧-水晶 秀俱乐部 Lönnrotinkatu 19A, www.crystalshowclub.com

Open everyday 9pm-05am.


EVENTS CALENDAR New Year Eve celebration 7.11.19-12.1.20

31.12.19

Winter Circus Love Pannuhalli, Cable Factory hurjaruuth.fi/en/talvisirkus/ Clowns, juggling, dance, magic, love’s acrobatics! The Winter Circus sets the table for a romantic dinner full of surprises. Winter Circus is an amazing contemporary circus show which will enthrall you with its ingenuity and visual beauty. ウィンターサーカス Love ピエロ、ジャグリング、マジック、loveのアク ロバット!ウィンターサーカスでは、サプライ ズに溢れたロマンティックなディナーをお 楽しみ頂けます。ウィンターサーカスという、 素晴らしい現代的なサーカスが創造力と視 覚の美しさであなたを魅了します。

爱・冬季马戏团(Winter Circus Love) 小丑、杂耍、舞蹈、魔术和浪漫的杂 技表演!冬季马戏团邀请您共进浪漫 晚餐,并准备了一连串的惊喜。冬季马 戏团是一个令人惊叹的当代马戏表演, 其独创性和视觉美感必定能够吸引您。 Клоуны, жонглирование, танцы, магия и акробатика любви! Зимний цирк приглашает на романтический ужин, полный сюрпризов. Зимний цирк – это прекрасное современное цирковое шоу, которое поразит вас своей уникальностью и красотой.

Helsinki will once again ring in the New Year in style – with fire, sparkles, dancing, joy, excitement and a great party together!The festivities culminate in brilliant fireworks, after which the partying continues throughout the night all around town. 新年のお祝い ヘルシンキが、花火・イルミネーション・ ダンス・喜び・興奮と楽しいパーティー と共に、新年を迎えます!催しは、光り 輝く花火と共に最高潮に達します。花 火の後も、パーティーは街の至る所で 続きます。

除夕庆祝活动 赫尔辛基将再次举行盛大的庆祝 活动迎接新年──火、火花和舞蹈。 齐集欢乐和兴奋的美妙聚会!庆祝 活动以精彩的烟花作高潮,之后整 个城市将狂欢作乐一整夜。 Город Хельсинки планирует стильно встретить Новый год – с огнем, блеском, танцами, весельем и прекрасной вечеринкой! Торжество на главной площади завершится великолепным фейерверком, а вечеринки по всему городу продолжатся до утра. Senate Square facebook.com/ Helsinginuusivuosi

46


Lux Helsinki 2020 4.01.20-8.01.20 Helsinki City Centre luxhelsinki.fi

The Light Festival Lux Helsinki will offer inspiring light artworks and a festival atmosphere at the darkest time of the year. The light installations will be displayed non-stop along the fully accessible route between 5pm and 10pm.

Matka 2020, the largest travel industry event in Northern Europe, presents a vivid paradise of travel options to the general public in Messukeskus. Caravan Fair will be arranged at the same time 15.01.20-19.01.20). 旅行の展覧会 “Matka 2020” Matka 2020は北ヨーロッパ最 大級の旅行産業のイベントであ り、Messukeskus(ヘルシンキのイベン ト会場)で一般の方に向けて、鮮やかな 楽園の様な旅行のオプションをご紹介 しています。キャンピングカーフェアーも 同時期に開催される予定です。2019年1 月18日~20日。

赫尔辛基燈光节(Lux Helsinki 2020) 赫尔辛基燈光节(Light Festival Lux Helsinki)将在一年中最黑暗的时刻提 供令人振奋的燈光艺术品和节日气氛。 灯光装置将于下午5点至晚上10点之间 在可進入的路线不间断地显示。

旅游展“Matka 2020” 旅游展Matka 2020是北欧最大的 旅游行业盛会,在Messukeskus为 公众展示各种各样的旅游选择。活 动房车博览会将同时于15.01.2019.01.20举行。

Lux Helsinki – это пятидневный световой фестиваль, проходящий ежегодно в центре Хельсинки в начале января. Маршрут фестиваля протяженностью несколько километров ознакомит посетителей с различными видами светового искусства.

Туристическая выставка в Хельсинки – это крупнейшее событие индустрии туризма в Северной Европе. Одновременно с выставкой пройдет ярмарка-продажа караванов (15.01.2019.01.20).

Tourism Exhibition “Matka 2020” 15.01.20-19.01.20 Messukeskus, Expo & Convention Centre Helsinki messukeskus.com

ENTERTAINMENT

ラックス ヘルシンキ(Lux Helsinki) 光のフェスティバル・ラックス ヘルシンキ では、感激的な光の作品や、一年で最も暗 い時期の祭りの雰囲気を楽しんで頂けます。 光の作品は、午後5時から10時の間、自由に 行き来可能なルートに沿って、ノンストップ で展示されます。


Student Graduation Parades 2020 13.2.20 Esplanade Park Helsinki's graduating students celebrate their last day at school by parading through the city on the backs of trucks throwing candies to passersby. The parade can be best viewed from along the Esplanade at approx. 1 pm. 2020年の学生たちによる卒業パレード ヘルシンキにおいて卒業予定の学生た ちが、トラックの荷台から沿道にキャン ディーを投げたりしながら、自身の学校 最後の日を祝います。エスプラナディ通 りの沿道が、パレードを最も楽しめる ポイントです。 (パレードが通るのは午 後1時頃を予定しています)。

7.02.20-16.02.20

Boating Fair “Vene 20 Båt” Messukeskus, Expo & Convention Centre Helsinki www.messukeskus.com

2020年学生毕业游行 赫尔辛基的毕业学生在最后的上课 天将于货车上向路人扔糖果,走遍 整个城市游行庆祝。大约下午1点在 爱斯普拉纳地街(Esplanadi)是最 佳的观赏时间和地点。

Finland's most popular boating fair – the Helsinki International Boat Show - has grown into the biggest event of its kind in the Nordic countries. There is a special focus on sailing and activities related to life on the beach, such as surfing, wakeboarding, diving and canoeing.

Ученики старших школ Хельсинки празднуют свой последний день в школе, разъезжая по городу в грузовиках и бросая конфеты прохожим. Парад грузовиков лучше всего смотреть в парке Эспланада около часу дня.

ボートフェアー “Vene 20 Båt” フィンランドで最も有名なボートレジャーフ ェアー・ヘルシンキ国際ボーショーは、北 欧最大級のボードレジャーフェアに成長し ました。セーリングや、サーフィン・ウェイク ボード・ダイビング・カヌーといったビーチ でのアクティビティーに焦点をあてたイベ ントです。

划船博览会“Vene 20 Båt” 芬兰最受欢迎的划船展──赫尔辛基 国际游艇展,已成为北欧国家同类展 会中规模最大的展览。此展览特别注 重展示帆船和海滩生活相关的活动, 如冲浪、滑水、潜水和划独木舟。 Самая популярная выставка лодок в Финляндии, которая превратилась в самое большое событие такого рода в скандинавских странах. Особое внимание уделяется парусному спорту и водными видами спорта, такими как серфинг, вейкбординг, дайвинг и каноэ.

48


Helsinki Ink International Tattoo Convention 2020 这里,您可以找到大会精心挑选的 最佳的国际纹身艺术家以及感受 和体验精彩的芬兰纹身艺术。 Крупнейшая и старейшая выставка тату индустрии в скандинавских странах. Не пропустите лучших мастеров своего дела и финских знаменитостей!

Helsinki Handicraft Fair 29.02.20-1.03.20 Wanha Satama (Old Harbour) www.mediapromessut.fi Handicrafts from Finland, presents, interior decorations, accessories for both adults and children and also hobby materials, tools, information. Exhibitors from all over Finland.

27.03.20-29.03.20

The Convention is the largest one in the Nordic countries and the oldest tattoo convention held in Finland. There you can find a carefully curated set of the best international tattoo artists as well as the cream of the Finnish scene. ヘルシンキ インク 国際タトゥー 会議2020 当会は北欧最大級、ヘルシンキで開 催される最も古いタトゥーの会議で す。会場では、厳選された国際的なタ トゥーアーティストや、フィンランドの 美しい風景も楽しんで頂けます!

2020年赫尔辛基墨水国际纹身 大会 这是北欧国家中最大型的大会, 也是芬兰最古老的纹身大会。在

赫尔辛基工艺品博览会 来自芬兰的手工艺品、礼物、室内装饰 品、成人和儿童配飾以及给业余爱好 用者做工艺品的材料,工具和资讯。参 展商来自芬兰各地。 Выставка ремесленников. Поделки ручной работы из всей Финляндии, а также подарки, предметы интерьера, аксессуары для взрослых и детей, и материалы и инструменты для хобби.

ENTERTAINMENT

Cable Factory www.helsinki-ink.fi

ヘルシンキ ハンドクラフトフェアー フィンランドのハンドクラフト、プレゼント、 インテリアデコレーション、子どもから大人 のためのアクセサリー、そして趣味の材料、 道具、情報。フィンランド全土から出展者が やって来ます。


TOP 5 MUSEUMS Most popular museums in the city Самые популярные музеи в городе フィンランドトップ5の人気美術館 五大芬兰著名博物馆

Kiasma

Kiasma is a museum of contemporary art under the umbrella of the Finnish National Gallery. Коллекции Киасма являются частью Национальной галереи и являются важной частью финского культурного наследия. Kiasma(キアズマ国立現代美術館)では、フ ィンランド・ナショナル・ギャラリ ーのコレ クションのうち、現代美術を所蔵・ 展示して います。

Kiasma美术馆是一家由芬兰国家美术 馆扶植的当代艺术美术馆

Mannerheiminaukio 2 www.kiasma.fi

WeeGee

The WeeGee Exhibition Centre consists of four museums: EMMA – Espoo Museum of Modern Art, KAMU – Espoo City Museum, the Finnish Toy Museum Hevosenkenkä and the Finnish Museum of Horology. On Friday free entrance 5-7pm, restaurant open till 8 pm. В пятницу бесплатный вход с 17 до 19, ресторан открыт до 20.00 金曜日は入場無料。レストランの営業は午後8時まで。

Ahertajantie 5, Tapiola, Espoo www.weegee.fi 50

WeeGee会展(展示)中心包含四家博物馆, 分别是: EMMA-Espoo(艾斯堡)现在艺术 博物馆;KAMU-Espoo(艾斯堡)城市博物馆; Hevosenkenkä-芬兰玩具博物馆;Horology-芬 兰博物馆


The Helsinki Art Museum (HAM) The Helsinki Art Museum looks after an art collection that belongs to all residents of Helsinki, consisting of 9,000 works of art. Собрание шедевров состоит из более 9000 эскпонатов, принесённых в дар, а также приобретённых городом. Композиции выходят за рамки музея на улицы города. ヘルシンキ全体から9000点の美術作品を 集めた美術館。

Eteläinen Rautatiekatu 8 www.hamhelsinki.fi

赫尔辛基艺术博物馆属于赫尔辛基所 有市民,这里保存并展示着九千件艺 术作品。

The National Museum of Finland (Kansallismuseo) National Museum illustrates Finnish history from medieval times to the 19th century. Национальный музей представляет финскую жизнь от средневековья до 1800-х годов

芬兰 国家博物馆为参观者展示了芬兰从 中 世纪至十九世纪的历史面貌

Mannerheimintie 34 www.kansallismuseo.fi

Ateneum

Ateneum’s collections introduce Finnish art from the Gustavian period of the mid-18th century to the modernist movements of the 1950s. В коллекции Атенеума собраны произведения финского искусства с середины 1700-х годов периода Густава до периода модернистских движений 1950-х годов. アテネウム美術館は18世紀半ばのグスタフ朝時代から1 950年代までのフィンランド芸術コレクションを所蔵し ています。 Kaivokatu 2 www.ateneum.fi

博物馆展示了古斯塔夫时期,从十八世纪中叶到二十 世纪五十年代期间的芬兰现代主义艺术。

Selected by locals

ENTERTAINMENT

フィンランド国立博物館では中世前期から19 世紀までのフィンランドの歴史に関する展示 が行われています。


KIDS ENTERTAINMENT 83

EN Korkeasaari zoo An island zoo inhabited by many interesting, and beautiful animals from all over the world. Korkeasaari is also famous for its wild cats, most of who were born in the zoo.

EN FÖÖNI ― FREE FLIGHT TUNNEL Six kilometers of free falls and amazing flying experience in the middle of Helsinki. Flying in the tunnel is an unforgettable entertainment for everyone. Welcome!

RU Зоопарк Коркеасаари Зоопарк Хельсинки — один из немногих зоопарков мира, расположенных на острове. Сюда стоит приехать, чтобы насладиться красотой природы, посмотреть на животных и окунуться в историю.

RU АЭРОДИНАМИЧЕСКАЯ ТРУБА FÖÖNI Шесть километров свободного падения и невероятные ощущения полета в самом центре Хельсинки. Полет в аэродинамическом туннеле ― это незабываемое приключение для каждого. Добро пожаловать!

コルケアサーリ動物園 ヘルシンキの動物園はコルケアサ ーリという島にあり ます。夏にはマーケッ ト広場とハカニエミマーケットから水上バ スで動物園に行くことが可能です。水上バ スのチケットには動物園の入場料も含ま れています。冬には市内中心部からバス で、または地下鉄を利用し、でクロサーリ (Kulosaari)駅にて降車後ムスティッカマー (Mustikkamaa)経由で動物園の正 門まで歩 いて行くことも出来ます。 JP

CN 高岛 赫尔辛基的高岛动物园建于1889 年,是世界上历史最为悠久的动物园 之一。那里有200多种动物和1千余种 植物。

52

84

JP FÖÖNI(フォーニ)-ウィンドトンネル 6kmのフリーフォールと、楽しい飛行 体験をヘルシンキの中心地で味わって頂け ます。ウィンドトンネルでの飛行は、皆にと って忘れられないエンターテイメントとなり ます。どうぞ、お越しください!。 CN Fööni ― 免费飞行隧道 在赫尔辛基市中心可体验 6 公里 的自由落体,并畅享惊人的飞行体验。 在飞行隧道中飞行会成为每个人难以忘 怀的经历。我们欢迎您的到来!

Read more at:


81

EN Linnanmäki and Sealife

Entertaining since 1950 the Amusement park is one of the favourite tourist attractions with up to 43 different rides. Inside the amusement park you will also find a sea world with different fish, from teeny-tiny shrimps to big jawed sharks. RU Парк аттракционов и океанариум Парк аттракционов Линнанмяки предлагает летние развлечения для всей семьи уже с 1950 года. На территории парка найдутся аттракционы как для приверженцев безумных гонок и полетов, так и для любителей более спокойных впечатлений, а также каждое лето ждут новые сюрпризы. В SEA LIFE вы совершите волшебное путешествие по морям мира, наполненными различными удивительными морскими обитателями – акулами, скатами, медузами, морскими коньками и другими. JP リンナンマキ リンナンマキ。遊園地自体がオープン したのは1950年のことで、その翌年には今 なお現役で活躍する木造の大型ジェットコ ースターが建設され話題になりました。リン ナンマキ遊園地は、入園料がなんと無料。 園内には公園に遊びに行く感覚で気軽に出 入りできるのです。それに、リンナンマキの そばにシーライフセンターがあります。そこ には色々な海洋生物をみえます。 CN 林纳麦奇游乐场 林纳麦奇游乐场自1950年建成开 放以来就一直被视为赫尔辛基夏季最 有趣的活动场所之一。它是斯堪的纳 维亚半岛最大、娱乐设施最全的游乐 场,可满足不同游客和惊险体验爱好 者们的需要。

EN Serena

Throughout the year many activities and interesting adventures. In the summer Serena is a waterpark, where you can also go rock-climbing and play paintball games. RU Серена

Аквапарк Серена в районе Эспоо. Летом вы сможете насладиться водными горками, играми в пейнтбол и скалолазанием. JP セレナ セレナには色々なことができます。 夏の時それはロッククライミング、そして ペイントボールをできるウォーター パーク です。

水上公园 Serena水上公园北部埃斯波。在 夏季,您可以享受水滑梯,游戏,彩弹 射击和攀岩。 CN


54



OUT OF HELSINKI Experience daytrips from Helsinki 已经看过了整个Helsinki?

ヘルシンキから日帰り旅行を体験しましょう。 Соседние города с Хельсинки

Porvoo

Porvoo is Finland’s second oldest town, a beautiful city full of history. The timeless and unique atmosphere in old Porvoo attracts travellers from all over the world.

Porvoo是芬兰第二古老城镇,一个美丽又充满历 史的地方。在这里,游客在这里可感受到古城永恒 和独特的气质。 ポルヴォーはフィンランド第2の古都であり、長い歴史を 誇る美しい街です。時代を超えたポルヴォー特有な雰囲 気は世界中からやって来る観光客を魅了しています。 Порвоо — старейший после Турку город Финляндии. Город насквозь пропитан историей и духом прошлого столетия. Уникальная атмосфера сторого города уже издавна притягивает путешественников со всего мира.

Tampere

Tampere is a university city, located between two great lakes. City is well known for big amusement park Särkäniemi Adventure Park and new Moomin Museum.

Tampere是一个大学城市,坐落在两 大湖之间。城市拥有著名的大型游乐园 Särkäniemi冒险乐园和新的姆明博物馆。 タンペレは二つの大湖の間に位置している学園 都市です。Särkänniemi遊園地、アドベンチャ ーパーク、新ムーミン博物館で有名です。 Тампере — университетский город, расположенный между двумя большими озерами. Город известен большим парком развлечений Särkäniemi Adventure Park и новым музеем Мумми-троллей.

Tampere 180 km from Helsinki 56

Porvoo city 50 km from Helsinki

Fiskars

Fiskars village is known as a center of Finnish art and design. High-quality conference, hotel and restaurant services, together with a variety of shops and workshops offer visitors something to see and do throughout the year.

Fiskars村是著名的芬兰艺术和设计中 心。高品质的会议厅,旅馆和餐饮服 务,加上各种商店和店铺,可以让游人 一整年在此乐此不疲。 フィスカルス村は、フィンランドの手工芸や デザイン作品の中心として知られています。 他にも高品質な会議室やホテル、レストラン のサービス。それに加え、幅広いワークショ ップや種類豊かなお店など一年を通して見 る・体験する楽しみを提供しています。 Сегодня деревня Фискарс является центром финского искусства, творчества и народных ремесел, известным далеко за пределами страны и привлекающим туристов своей уникальностью. Здесь живут и работают более ста человек, готовых Fiskars поделиться своим 80 km вдохновением с from Helsinki каждым гостем.


Kartanonlenkki 56, 04680 Hirvihaara (58km from Helsinki) +358 19 688 8255 enquiries@hirvihaarankartano.fi www.hirvihaarankartano.fi/ru

SHOPPING

Mon-Sun 00-24

SIGHTSEEING

Hirvihaaran kartano

DESIGN FOOD

公馆。这里为你缔造难忘体验,包括营 造浪漫的周末,举办童话般的婚礼或提供 企业会议场地。这里也有餐厅,水疗Spa和 烟熏桑拿房。

TRANSPORT OUT OF INFO HKI &&USEFUL

CN 欢迎来到Mustijoki河岸的Hirvihaara

RU Добро пожаловать в усадьбу Hirvihaaran Kartano, расположенную на берегу реки Mustijoki. Уютная частная территория и уникальная атмосфера усадьбы располагают к приятному времяпровождению.Здесь есть все необходимое для незабываемых выходных на природе, празднования свадеб и дней рождения, а также проведения корпоративных мероприятий. Вас ждут завораживающие пейзажи, отменный ресторан и дневной спа.

KIDS

EN The Hotel Hirvihaara Manor is situated on the banks of the Mustijoki River in the middle of a beautiful, picturesque garden only 30 minutes from Helsinki and the airport by car. The Manor’s buildings blend perfectly into the scenery as if they always belonged there. Staying in the Hirvihaara Manor will be memorable whether it’s a romantic weekend, a corporate meeting, or a fairy tale wedding. The hotel has a luxurious, modern restaurant serving delicious food, a day spa, and a natural smoke sauna.

ENTERTAINMENT

Mustijoki川の川辺にある Hotel Hirvihaara Manorへようこ そ。ヘルシンキ市内、空港から車で30分の 場所に位置しています。この居心地が良くプ ライベートも確保されているホテルでロマン チックな休日や会社の会議、お伽話のよう な結婚式等それぞれのシーンに合わせた記 憶に残る素敵な時間を過ごして頂けます。 JP


LOCALS RECOMMEND photo: Jussi Hellsten RU Нефтехранилище 468

Старый резервуар превратили в элемент современного искусства. В хранилище просверлили 2012 дырок и вставили в них led-лампочки. Когда заходит солнце, хранилище освещает город ярко-красным светом.

当地推荐: 筒仓468 一座废弃的油仓,在蜂窝智能,互 动灯光及疯狂音响的帮助下成功的 幻化成一个迷人的光艺术作品及公 共空间。 CN

EN Oil tank 468

A regular oil tank, which has been turned into a masterpiece of art. Into the tank 2012 holes where drilled and then, they were illuminated with ledlights. When the sun sets, the oil tank lights up as the city lantern.

EN Uunisaari Island The beautiful island of Uunisaari is situated off the southern shore of Kaivopuisto Park close to the city centre. The island has beaches, a restaurant, a kiosk and saunas. The ferry departs to the mainland from the compass by the shore (Kompassitori, Merisatamanranta Kaivopuisto). RU Остров Uunisaari

Красивый остров Уунисаари расположен недалеко от южного берега парка Кайвопуйсто, вблизи центра города. На острове вы найдете ресторан, кафе, сауны и пляжи. Добраться до острова можно на лодке, которая отходит от Kompassitori, Merisatamanranta Kaivopuisto 58

オイルタンク468 元々オイルタンクとして使用されて いたタンクが傑作アートへと生まれ変わ りました。タンクには、2012個の穴を開 けられておりLEDライトも取り付けられ ています。日没時にはオイルタンクが光 り輝きます。 JP

CN 乌尼岛 乌尼岛(Uunisaari)是一个具有 田园风光的小岛,需要从Kaivopuisto 坐船抵达。这个岛有一个可容纳250人 的咖啡厅以及一个海滨浴场,岛上还 有桑拿馆。Uunisaari是一个举行生日 庆典和婚礼绝佳的场所。 JP ウーニサーリ ウーニサーリは、マーケット広場(カウ ッパトリ)から海沿いにカイヴォプイストを 通り抜けた所にある小さな島です。そこには レストラン、コンビに、海岸がありとても素 敵な場所です。


Have you decided to spend the night on the fortress island? On Suomenlinna you can find the perfect spot- the Suomenlinna Hostel, which once used to be a Russian elementary school.

SIGHTSEEING

EN Hostel suomenlinna

CN 芬兰堡青年旅舍 这家岛屿旅馆坐落于 Suomenlinna Fortress联合国科教文 组织世界遗产保护区,距离赫尔辛基 有15分钟渡轮船程。旅馆的前身为20 世纪早期的俄罗斯小学。客人可以在旅 馆的休息室放松身心。在温暖的月份, 客人可以在旅馆周围的绿地放松身心。 旅馆对面即是杂货店,距离沙滩600 米,方便客人轻松前往餐馆、咖啡馆和 历史遗址。该地区的典型活动为日光 浴以及在大自然中散步。

DESIGN

photo: Jussi Hellsten

Решили провести ночь на острове-крепости? В Суоменлинна вы найдете прекрасное местечко — хостел Суоменлинна, который раньше являлся начальной русской школой.

SHOPPING

RU Хостел Суоменлинна

EN Sauna

ENTERTAINMENT

Finns love their world famous saunas and we recommend it to you as well. In Helsinki you can find public saunas in the centre like Kulttuurisauna and even inside skywheel (new in SkyWheel Helsinki) RU Сауны

サウナ フィンランドの人々は世界的にも有 名なサウナ好きです。是非本場のサウナ を体験してみてください。ヘルシンキに は公共サウナがたくさんあります。例えば Kulttuurisauna(クルットゥウリサウナ)が 有名ですが、なんと観覧車(フィンエアー・ スカイ・ウィール)でもサウナを楽しむこと ができます。 JP

TRANSPORT OUT OF INFO HKI &&USEFUL

桑拿(Sauna)桑拿几乎可以 和芬兰划上等号, 几乎每个 家庭都会在郊外的湖边拥有一座 私人桑拿屋,只有少数公共桑拿会 留在市中心。在赫尔辛基,最着名 的就是位于赫尔辛基海滨住宅区 右岸的Kulttuurisauna,它曾在 2012年赫尔辛基作为世界设计之 都时对公共开放。

KIDS

Финны известны всему миру как страстные поклонники сауны. Побывать в Финляндии и не сходить в горячую избушку — это преступление! В Хельсинки вы найдете много общественных саун, таких как например Kulttuurisauna в центре города или даже внутри колеса обозрения (новинка от Skywheel Helsinki) CN

FOOD

スオメンリンナホステル こちらのホテルは、ユネスコ世界遺産 であるスオメンリンナ島に建っています。こ ちらの建物は、以前小学校として使われて いました。近代的な建物の中は居心地のい い歴史あるホテルとなっています。 JP


TRANSPORT EN Getting from the terminals: Ferries leave from five different terminals: Katajanokka (regular ferry connection to Stockholm and Tallinn via Viking Line) Tram 5 from the stop Katajanokan terminaali to the Central Railway Station Olympia terminaali (ferry connection only to Stockholm via Silja Line) Trams 2 from stop Olympiaterminaali to Central Railway Station Länsiterminaali (ferry connection to St. Petersburg via St. Petersburg Line and to Tallinn via Eckeröline and Tallink) Trams 6T or 7 from stop Länsiterminaali to Rautatieasema (Central Railway Station)

At Night Bus 615 (Rautatientori-KartanonkoskiAirport) Bus 415N (Elielinaukio-Myyrmäki-Airport) Bus 562N (Mellunmäki-Tikkurila-Airport). A night fare is charged from 2 am to 4.30 am. Tickets are 8€. Helsinki Journey Planner www.HSL. Как добраться до центра из порта: • Katajanokka (паромы Viking Line в Стокгольм и Таллинн) Трамвай № 5 от остановки Katajanokan terminaali до Центрального Вокзала. Тот же трамвай довезет вас до торгового центра Камппи, где расположена центральная автобусная станция города Хельсинки. • Olympiaterminaali (паромы Silja Line в Стокгольм). Трамвай № 2 от остановки Olympiaterminaali до Центрального Вокзала, остановка Rautatieasema. • Länsiterminaali (паромы St. Petersburg Line в Санкт-Петербург и Eckeröline, Tallink ― в Таллинн) Трамваи № 7 и № 6T от остановки Bunkkeri или Länsiterminaali до Rautatieasema (Центральный Вокзал) • Hansaterminaali (паромы Finnlines в Германию и Польшу) Метро до конечной станции Vuosaari и оттуда на автобусе № 78 до терминала (конечная). RU

Как добраться до центра из аэропорта Добраться до аэропорта можно на поезде, автобусе или машине. Hansaterminaali (ferries to Germany via • Поезд I (Helsinki-Tikkurila-AirportFinnlines) Connections to the port are via Myyrmäki-Helsinki) отходит обычно от metro to the end stop Vuosaari and from платформ 1-3 there via bus 78 to the terminal (end stop) • Поезд P (Helsinki-Tikkurila-AirportMyyrmäki-Helsinki) отходит обычно от Getting from the airport: You can get to Helsinki Airport by train, bus, платформ 16-18 Автобусы №№ 415, 615 и 616 отходят от taxi, or car. железнодорожного вокзала и идут • I-train (Helsinki-Tikkurila-Airportприблизительно 35 минут Myyrmäki-Helsinki) (аэропорт ― конечная • P-train (Helsinki-Myyrmäki-Airportстанция). Стоимость Tikkurila-Helsinki). At the Helsinki Central билета ― 4.60€. Railway Station, I-trains mainly leave from tracks 1-3 and P-trains from tracks 16-18. Tickets are 4.60€ Ночью By bus ― Get on bus number 415, 615, or 617 to the end stop (Rautatieasema ― Автобус № 615 Airport). Tickets cost 5,50€. Approximate (Rautatientori- Kartanonkoskitravel time is 35 minutes. Airport) Автобус № 415N 60


(Elielinaukio-Myyrmäki- Airport) Автобус № 562N (Mellunmäki-Tikkurila- Airport) Цена билета в период между 2.00 и 4.30 часами ночи составит 8€. CN 从各渡轮站和车站出发 渡轮从這五个不同的航站驶出: •Katajanokka (维京线Viking Line渡轮 定期来往斯德哥尔摩和塔林) 5号电车 从 Katajanokka终点站到中央火车站 •奥林匹克码头 Olympiaterminaali (仅让Silja Line渡轮前往斯德哥 尔摩) •2路电车从奥林匹克码头 Olympiaterminaali 到中央火车站 Central Railway Station •西部码头 Länsiterminaali (圣彼得 堡线渡轮 St. Petersburg Line 前 往圣彼得堡; Eckeröline和Tallink渡 轮前往塔林)6T或7路电车从西部码 头 Länsiterminaali 到中央火车站 Central Railway Station • 汉莎码头 Hansaterminaali 乘 Finnlines渡轮前往德国 乘地铁到终点 站Vuosaari,然后从那里经78路公交车

れぞれ出発します。 • Katajanokka[カタヤノッカ](Viking Line 運航ストックホルム・タリン行き通常 便) 5番トラムKatajanokan terminaal[カタ ヤノカンターミナル]発ヘルシンキ中央 駅 行き • Olympiaterminaali[オリンピアターミナ ル](Silja Line運航スットクホルム行き のフェ リー) 2番トラムOlympiataaminaali発ヘル シン キ中央駅行き • Länsiterminaali [ランシターミナル]( St. Petersburg Line運航セントペテロブ ルグ 便、Eckeröline またはTallink運航 タリン便) 6T番または7番トラムLänsiterminaali発 ヘ ルシンキ中央駅行き • Hansaterminaali [ハンサターミナル] (Finnlines運航ドイツ行き便) ターミナルへは地下鉄にて終点 Vuosaari[ ヴオサーリ]駅へ。Vuosaari駅より路線番号 78番のバスにてターミナル (終点)まで移動 となります。 JP

空港からの移動方法について バンター国際空港からヘルシンキ市内へ の 移動には電車、バス、タクシーや車 ご利 用頂けます。 • I電車(ヘルシンキーティックリラーバンター 国際空港ーミュールマキーヘルシンキ) • P電車(ヘルシンキーミュールマキーバンタ ー国際空港ーティックリラーヘルシンキ) ヘルシンキ中央駅ではI電車は通常1- 3番線 からの出発となります。また、P電車 に関し ましては通常16-18番線より出発します。空 港までの運賃は5€です。
バスでの移動に ついて-路線番号415 番、615番または617番 バスに乗車して頂き 終点で降りてください (ヘルシンキ中央駅
バンター国際空港間を 運航)。乗車料金は 4.6€、

TRANSPORT & OUT OF HKI

到达码头(终点站) 您可以搭乘火车、巴士、出租车 或驾驶汽车来往赫尔辛基机场。 乘坐火车 • I火车(赫尔辛基> Tikkurila > 机场> Myyrmäki > 赫尔辛基) •P火车(赫尔辛基 > Myyrmäki > 机 场 > Tikkurila > 赫尔辛基) 在赫尔辛基中央火车站 Central Railway Station , I火车主 要从 1-3轨道开出; P火车则从16-18轨道 启程。 バスの乗車時間は約35分です。 夜間の 车费5歐元。 移動の際は以下のバス路線をご利 用 乘坐巴士 ください。 615番線(ヘルシンキ中央 乘坐415, 615或617 路巴士到终点站 駅- Kartanonkoskiカルタノンコスキ-バンタ ( 中央火车站 Rautatieasema– 机 ー国際空港) 415N番線(Elielinaukioエリエリ 场) 。 ナウキ オ-Myyrmäkiミュールマキ-バンター 费4.6欧元。车程约35分钟。 国 際空港) 562N番線(Mellunmäkiメッラン 在晚上 マ キ-Tikkurilaティックリラ-晩田国際空港) 615巴士 ( 中央火车站 午前2時~4時半までの間は夜間料金となり Rautatientori > Kartanonkoski > 机 ます。チケット代8€。 场) 415N巴士 (Elielinaukio > Myyrmäki > 机场) 562N巴士 (Mellunmäki > Tikkurila > 机场) 夜间票价为凌晨2点至凌晨4点30 分。 车费8欧元。 赫尔辛基旅程计划: https://www.hsl.fi/en


Run ebergi nkatu Ru neb

Kansallismuseo

ETU-TÖÖLÖ

DUDD

Sampogatan

Handelshögskolorna

M echelingatan

Ruoholahti Gräsviken

M

Kamppi

Kampen

Hietalahti

käsaari

Alexandersteatern

Sandvikstorget

Viiskulma

Femkanten

PUNAVUORI

Repslagaregatan

Uppropskontoret

RÖDBERGEN

Telakkakatu Docksgatan

Eira

1

Perämiehenkatu Styrmansgatan

sholmen

MUNKKISAARI

ÄSAARI

T1

OLMEN

Länsiterminaali Västra terminalen

62

7

T2

6T

10

Hietalahdentori

Köydenpunojankatu

MUNKHOLMEN

Johan

Stora Robertsg.

paregatan Skep

9

Aleksanterin teatteri

Kalevagatan

Huutokonttori

Joha

Iso Roobertink.

Kalevankatu

Laivurinkatu

8

Kolmikulm Trekanten

Sandviksgatan

renkatu Tyynenme

rhällen

Skillnaden

Hietalahdenkatu

6

Medelhavsgatan

Erottaja

Fredriksgatan

Gräsviksvillorna

Sandviken

npaasi

Alexandersgat

Studenthuset

Fredrikinkatu

Västra länken

. nk re me i l Vä Välimerenkatu

Aleksanterin

Simonsgatan

Ruoholahden villat

Länsilinkki

. sg av elh d Me

Mikaelsg

Kampintori Ylioppilastalo

Maria

Östersjögatan

Gräsviken

Mikonk

Simonkatu

M

Kamptorget

Itämerenkatu

Ruoholahti

Järnvägsstationen

Lasipalatsi

Glaspalatset

atu Mechelinink

LAPPVIKEN

M Järnvägstorget Central Railway Station

Rautatieasema

Arkadiagatan

Kauppakorkeakoulut

M

Rautatientori

Arkadiankatu

Arkadiagatan

LAPINLAHTI

Helsingfors universitet

Naturhistoriska museet

Arkadiankatu

Kajsaniemipa Helsingin yliopisto

Luonnontieteellinen museo

Sammonkatu

M

Kaisaniemenpu

Nationalmuseum

FRÄMRE TÖLÖ

TANIEMI

Hagnäs

Hesperiaparken ie int eim erh nn Ma

Apollonkatu Transport Map Apollogatan

Hakaniemi

Hesperian puisto

Tarkk'am

Skarpsky

Kapteenink

Kaptensgatan

Eiran sairaala Eira sjukhus


M

Trams are not running via Sörnäinen due to the upgrading of 1 Eira-Lasipalatsi-Töölö-SturenkatuKäpylä Hämeentie. Buses continue to run 2 Olympic Terminal-Market Squarealong Hämeentie and Mäkelänkatu Lasipalatsi-Töölö-Zoo-Länsi-Pasila during the works.

Hagnäs

3 Olympic Terminal -Eira-Railway StationHakaniemi-Meilahti

Snellmaninkatu

uisto

Snellmansgatan

arken

4 Katajanokka-MannerheimintieMunkkiniemi

M Kansallisarkisto

5 Katajanokka Terminal-Railwaystation

Riksarkivet

6 Hietalahti-Railway Station-Kallio-Arabia

Kaisaniemenkatu

Hallituskatu

Kajsaniemigatan

katu Senaatintori

Ritarihuone

gatan Senatstorget

nkatu

tan

Kauppatori

8 Jätkäsaari-Ruoholahti-Töölö-Sturenkatu4 Katajanokka Skatudden Kauppiaankatu Arabia Köpmansgatan

Merisotilaantori Station9 Jätkäsaari-Kamppi-Railway Vyökatu

Kallio-Pasila Flottisttorget Gördelgatan

Tove Janssons park

Ulkoministeriö

Mastokatu

u at nk la sil n iva ata La rog sb pp

S ke

Södra kajen

2

Kirurgen

Utrikesministeriet

Mastgatan

Eteläranta

ma

Kirurgi

Kruununhaka-Kallio-Länsi-Pasila SKATUDDEN

Tove Janssonin puisto

Salutorget

nneskyrkan

7 West Terminal-Kamppi-Railway StationKATAJANOKKA

Riddarhuset

Ka na va ka Ka tu na lga tan

anneksenkirkko

6T West Terminal-Hietalahti-Railway Station-Kallio-Arabia

Regeringsgatan

terminaali 5 Katajanokan Skatuddens terminal

Olympiaterminaali Olympiaterminalen

3

mpujankatu

yttegatan

katu

n

tu nka taa Teh Kaivopuisto

Neitsytpolku

Brunnsparken

Jungfrustigen

KAIVOPUISTO

BRUNNSPARKEN

SUOMENLINNA SVEABORG


M e c h e lin in ka

HOTELS 110 Scandic Paasi Paasivuorenkatu 5 B 119 Scandic Hakaniemi Siltasaarenkatu 14 120 Scandic Kaisaniemi Kaisaniemenkatu 7 Scandic Kallio Läntinen Brahenkatu 2 Scandic Airport Robert Huberin tie 6 01510 Vantaa Scandic Meilahti Tukholmankatu 2 00250 Helsinki

SOKOS

KÄMP

Itämerenkatu

Selkämemrenkatu

Ruoholahti nrata

are Kellosa

133

ta

ran

ala

Ja

atu nk

tö ity

ss

Me

L

tu ka

Jätkäsaari

ere

an tam

ere

lim

atu nk

ja ku

jan

po

a aiv

T y y n enm

isto tie

u Porkkalankat133

isa

pu

Hi

123

ns

e

n

Etu-Tö

128 Blu Radisson Plaza Mikonkatu 23 129 Blu Radisson Royal Runeberginkatu 2 130 Blu Radisson Aleksanteri Lapinlahti Albertinkatu 34 Lapinlahdentie 131 Blu Radisson Seaside Ruoholahdenranta 3

Me ri

u

npuisto 64 ti

i Etelä

BLU RADISSON

111 Kämp Pohjoisesplanadi, 29 112 GLO Hotel Art Lönnrotinkatu 29 113 GLO Hotel Kluuvi Kluuvikatu 4 GLO Hotel Airport Terminal 2 iakatu 01530 Vantaa erg En GLO Hotel Sello Leppävaarankatu 1 02600 Espoo 114 Klaus K Bulevardi 2-4 t ka gin

106 Scandic Marski Mannerheimintie 10 107 Scandic Simonkenttä Simonkatu 9 108 Scandic Grand Marina e aarenti Katajanokanlaituri 7 Lauttas 109 Scandic Park Mannerheimintie 46

122 Holiday Inn Helsinki City Centre Elielenaukio 5 123 Holiday Inn Helsinki West Ruoholahti Sulhasenkuja 3 HILTON Holiday Inn Helsinki Hilton HelsinkiVantaa Airport Vantaa Airport Rälssitie 2 Lentajankuja 1 01510 Vantaa 01530 Vantaa Holiday Inn Hilton Kalastajatorppa Helsinki Exhib Kalastajatorpantie 1 Messuaukio 1 00330 Helsinki 00520 Helsinki 118 Hilton Strand John Stenbergin Ranta 4

r be

SCANDIC

HOLIDAY INN

ll Ta

101 Sokos Albert Albertinkatu 30 102 Sokos Helsinki Kluuvikatu 8 103 Sokos Presidentti Eteläinen Rautatiekatu 4 104 Sokos Vaakuna Asema-Aukio 2 105 Sokos Torni Yrjönkatu 26 Sokos Pasila Maistraatinportti 3 00240, Helsinki

115 Haven Unioninkatu 17 116 Fabian Fabianinkatu 7 117 Lilla Roberts Pieni Roobertinkatu 1-3 141 St george Yrjönkatu 13 C katu elinin Mech

121 Arthur Vuorikatu 19 Rantasipi airport Robert Huberin tie 4 01510 Vantaa 124 Crowne Plaza Mannerheimintie 50 125 Indigo Bulevardi 26 126 Seurahuone Kaivokatu 12 127 Anna Annankatu 1 132 Helka Pohjoinen Rautatiekatu 23 133 Nordic Länsisatamankatu 16 134 Katajanokka Merikasarminkatu 1a 136 F6 Fabianinkatu 6 140 Lapland Hotels Bulevardi Bulevardi 28


Kallio

Linjat E lä

t ie

135 Best Western Carlton Best Western Rantapuisto 109 Ramsinniementie 14 Kaisaniemenkatu 3 00980 Helsinki Best Western Haaga Nuijamiestentie 10 00320 Helsinki

men Kaisanie

iemen ra

Museok atu

nta

Sil

tu

ietaniem en

katu

t

uta

Ra

Po

107

n

Kamppi

inkatu

106

Bernhardinkatu

tu ka

lan

sil

Jääkärinkatu

iva

Tarkk’ampujankatu

La atu nink titor katu e h n imie Vuor

Täh

Eh n lle

Kaivopuisto

A tra

Ös

tie isto pu

u ytpolk

nkatu Pietari

Ullanlinna Neits

enkatu

Tehtaankatu

Iso

tu ka tu en tu eh n ka i e ka r o en rim avu eh Pun i Me m rsi Pu atu nk pä Se

Unioninkatu

Punavuori

atu tak

Ra

K

116

Kasarminkatu

r a nta

o Ro

Fabianinkatu

atu nk

e Hi

Iso

127

atu ink ert

117

Korkeavuorenkatu

na

nm

de

Uu

tu ka

n aa

tu ka ön Yrj

140

An

atu ink

125

101

136

a lev

Bu

rik

112 130

d Fre

atu nk tu ka E an lev a K ki eri

atu ink

hd

ert Alb

e

atu nk

Kanava

Pohjoisesplanadi Etelsäsplanadi 115

atu nk 141 tu ka an 114 tu lev a a K ink rot n n Lö rdi

b

131

de n

Ee

nkatu

ola

113 Aleksanterinkatu 111

i rik

lahde

oh Ru

105

102 Yliopistonkatu

Eteläranta

Lapin

tu ka

Kirkkokatu

Kluuvi

Kaivokatu

on

Sim

129

Malm

ta la h

126

ne

i hjo

Rauhankatu

K

tok atu

132

135

104

atu iek

Kruununhaka

uis

103

Arkadiankatu

aisa nim en kat 120

lta

Kristianinkatu

Meritullinkatu

i stokuja

128

nranta

Liisankatu

Unioninkatu

Pu

ka ergin Runeb

122

121

re

uo

tav

i

Kaisa n

118

Mer

er s Hakaniem

tie

öölö

Hakaniemenranta

Siltasaari

atu eriank Hesp

nen

119 110

Poh

an

in erheim Mann

124 BEST WESTERN Töölönlahti

i

nt ar h


SIGHTSEEING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17

Helsinki Cathedral Unioninkatu 29 Market square Kauppatori Suomenlinna Kaivopuisto Iso Puistotie 1 Uspenski Cathedral Kanavakatu 1 SkyWheel, FlyTour, Sea Allas Katajanokanlaituri 2 Temppeliaukio Church Lutherinkatu 3 Sibelius Park Seurasaari Haltia (Not on the map) Nuuksiontie 84 02820 Espoo, Finland Musiikkitalo Mannerheimintie 13 A Design museum Korkeavuorenkatu 23 Helsinki Art Museum Eteläinen Rautatiekatu 8 National Museum of Finland Mannerheimintie 34 Ateneum Museum Kaivokatu 2 “Sugar Cube” by Alvar Aalto Kanavaranta 1 Löyly Hernesaarenranta 4

SHOPPING

20 Stockmann Aleksanterinkatu 52 21 Sokos Department Store Mannerheimintie 9 22 Kamppi Shopping Centre Urho Kekkosen Katu 1 22 Ecco Kamppi Shopping Centre Urho Kekkosen Katu 1 23 Forum Mannerheimintie 14-20 24 Citycenter Kaivokatu 8 25 Aleksi 13 Aleksanterinkatu 13 26 Kämp Galleria Pohjoisesplanadi 33 26 Stenströms Kämp Galleria Aleksanterinkatu 40-42 31 Kankurin Tupa Pohjoisesplanadi 35 66

Ecco stores NOT on the map: Zsar Outlet Rouvanmäentie 3 49930 Vaalimaa Iso Omena Piispansilta 11 02230 Espoo Jumbo Vantaanportinkatu 3 01510 Vantaa Helsinki Outlet Tatti 17 00760 Helsinki

FOOD

51 Pancho Villa Kluuvi Shopping Centre Aleksanterinkatu 9 53 Goodwin Eteläranta 14 55 Sofia Unioninkatu 27 C 59 Pancho Villa Tripla Shopping Mall Fredikanterassi 1 NOT on the map Sofia Bistro Aleksanterinkatu 28

ENTERTAINMENT

80 Linnanmäki Amusement Park Tivolikuja 1 81 SEA LIFE Tivolitie 10 82 Heureka Tiedepuisto 1, Vantaa, Tikkurila 83 Zoo Mustikkamaanpolku 12 84 Fööni Hermannin rantatie 11 85 Hard Rock Café Aleksanterinkatu 21 88 Villi Wäinö Kalevankatu 4 89 Gate 21 Annankatu 21 90 Crystal Show Club Lönnrotinkatu 19 A NOT on the map Hirvihaaran kartano Kartanonlenkki 56 04680 Hirvihaara


10

9

6

8

7

17

13 22

14

82

11

59

21 23

24

80 81

15

12

26

25

33

1

32

2

9

4

5

3

6

84

83


14 7

11

21 24

13 23

22

85 88

89

90

68

34

20


15

27 51

25 31

26

1 5

55 2

16 6

53

3 12


ENJOY LIKE A LOCAL

Smart Guide Helsinki Finland

DOWNLOAD free offline app Smart Guide Helsinki Finland with advices from locals


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.