Nayyara Magazine April 2014

Page 1

NAYYARA LUXURY MAGAZINE

ROMANTIC CONSERVATIVE & MODERN DESIGNS

the

PERFECT

WEDDING










Opening

LETTER

I am pleased to offer you the first edition of Nayyara Magazine with its special and unique aspect, developed to become among the top magazines specialized in luxury and exclusivity. In this magazine, we shall cover the latest in fashion and wedding planning, arrangements and décor, art and culture, designs and leisure in addition to all events taking place in Saudi Arabia. The first bridal edition of the magazine goes in line with Nayyara’s 13th International Weddings Exhibition an annual event anticipated by brides looking forward to organize the perfect wedding. From its part, Nayyara is a pioneer company specialized in organizing high-end and velvet exhibitions, events and conferences, for the quality and excellence of its services offered in a professional manner and within world-class standards. Founded in 1990, Nayyara combines classic tradition and elegance, and takes pride of its state-of-theart audio-visual and sound technology facilities and first class amenities. Nayyara offers its clients the best types of gourmet through its selection of the finest international and specialized cuisine that satisfies all tastes, with distinguished presentation methods. Nayyara also offers its clients remarkable and exclusive services tailor made as per the international standards that would not only meet the clients’ aspirations and anticipations but go way beyond them. Hope that this magazine will be up to your expectations and we shall meet again in the second edition in Ramadan. Chief Executive Officer (CEO) Jihad Slim

10 NAYYARA MAGAZINE

‫ول ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ ﻧﻴﺎرة ﺑﻄﺎﺑﻌﻬﺎ‬1‫ﺻﺪار ا‬5‫ﻳﺴﺮّ ﻧﻲ أن أﺿﻊ ﺑﻴﻦ أﻳﺪﻳﻜﻢ ا‬ ‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‬ ‫ﻌﺪﻫﺎ ﻟﺘﺼﺒﺢ أوﻟﻰ ﻣﺠﻼت اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ‬ ّ ّ ‫اﻟﺨﺎص واﻟﻔﺮﻳﺪ واﻟﺘﻲ ُﻧ‬ ّ ‫ ﺳﻮف ﻧﻐﻄﻲ آﺧﺮ أﺧﺒﺎر اﻟﻤﻮﺿﺔ وﺗﻨﻈﻴﻢ‬،‫ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻤﺠﻠﺔ‬.‫واﻟﺤﺼﺮﻳﺔ‬ ّ ‫ واﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺎم ﻓﻲ‬،‫واﻟﻔﻦ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ،‫ واﻟﺘﻨﺴﻴﻖ واﻟﺪﻳﻜﻮر‬،‫ﻋﺮاس‬1‫ا‬ ،‫ول ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻤﺠﻠﺔ‬1‫ وﻳﺄﺗﻲ إﺻﺪار اﻟﻌﺪد ا‬.‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ،‫ ﺗﺰاﻣ ًﻨﺎ ﻣﻊ ﻣﻌﺮض أﻋﺮاﺳﻨﺎ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ‬،‫ﻳﺘﻮﺟﻪ إﻟﻰ اﻟﻌﺮاﺋﺲ‬ ‫اﻟﺬي‬ ّ ‫ﻫﺬا اﻟﻤﻮﻋﺪ اﻟﺴﻨﻮي اﻟﻤﻨﺘﻈﺮ ﻟﻠﻌﺮاﺋﺲ اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﻳﺘﻘﻦ إﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻋﺮس‬ .‫ﺣﻼم‬1‫ا‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺎرض واﻻﺣﺘﻔﺎﻻت‬ ‫ ﻓﺸﺮﻛﺔ راﺋﺪة‬،‫أﻣﺎ ﻧﻴﺎرة‬ ّ ّ ،‫ اﺷﺘﻬﺮت ﺑﺠﻮدة ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ وﺗﻤﻴّﺰﻫﺎ‬،‫واﻟﻤﺆﺗﻤﺮات اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮى‬ ‫ﻘﺪم ﺿﻤﻦ إﻃﺎر ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻓﻴﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ووﻓﻖ أﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬ ّ ‫ﺧﺪﻣﺎت ُﺗ‬ ‫ ﻣﺰﺟﺖ ﻧﻴﺎرة ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻔﺤﺔ‬،1990 ‫ ﻣﻨﺬ ﺗﺄﺳﻴﺴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬.‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬ ‫ وﻫﻲ ﺗﻔﺘﺨﺮ‬،‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ واﻟﺤﺪاﺛﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ‬ ‫ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ أﻓﻀﻞ اﻟﺘﻘﻨﻴﺎت وأﺣﺪﺛﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻤﺮﺋﻲ واﻟﻤﺴﻤﻮع وأﻧﻈﻤﺔ‬ .‫اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ووﺳﺎﺋﻞ اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ‬ ً ‫وﺗﺤﺮص ﻧﻴﺎرة‬ ‫ﻃﻌﻤﺔ ﻣﻦ أرﻗﻰ اﻟﻤﻄﺎﺑﺦ‬1‫أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ أﺟﻮد أﻧﻮاع ا‬ ُ ‫وﺗﻘﺪم أﻃﺎﻳﺒﻬﺎ وﻓﻖ‬ ‫ذواق‬1‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺿﻲ ﺟﻤﻴﻊ ا‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬ ّ ّ ‫ ﺗﻀﺎف إﻟﻰ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺤﺼﺮﻳﺔ واﻟﻤﺘﻤﻴﺰة‬،‫أﺳﺎﻟﻴﺐ ﻋﺮض وﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﺘﻤﻴﺰة‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻗﻰ إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻀﻤﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻔﻮق‬ ّ .‫وﺗﻮﻗﻌﻬﺎﺗﻬﻢ‬ ‫ﺗﻄ ّﻠﻌﺎت ﻋﻤﻼء ﻧﻴﺎرة‬ ‫ وإﻟﻰ اﻟﻠﻘﺎء‬،‫ول ﻣﻦ اﻟﻤﺠﻠﺔ اﺳﺘﺤﺴﺎﻧﻜﻢ‬1‫ﻋﻠﻰ أﻣﻞ أن ﻳﻠﻘﻰ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد ا‬ .‫ﻓﻲ اﻟﻌﺪد اﻟﻤﻘﺒﻞ ﺧﻼل ﺷﻬﺮ رﻣﻀﺎن اﻟﻤﺒﺎرك‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‬ ‫ﺟﻬﺎد ﺳﻠﻴﻢ‬



18 Calendar 20 New Releases 22 Essentials

Must Have Gadgets

26 About Nayyara

Nayyara, where Luxury defines Hospitality

30 Main Features The Perfect Wedding

The International Wedding Exhibition Michel Camilos Where dreams come true!

12 NAYYARA MAGAZINE

‫ﺣﺪاث‬%‫ أﺑﺮز ا‬18 ‫ أﺧﺒﺎر وإﺻﺪارات‬٢٠ ‫ أﺳﺎﺳ ّﻴﺎت‬٢٢

‫ﻟﻌﺎب اﻟﺼﻐﻴﺮة‬%‫دوات وا‬%‫أﺣﺪث اﻻﺑﺘﻜﺎرات ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ا‬

‫ ﻧﻴﺎرة ﺑﺴﻄﻮر‬٢٦

‫ﻧﻴﺎرة ﻣﻨﺎرة اﻟﻜﻤﺎل واﻻﺣﺘﺮاف‬

‫ اﻟﻤﻘﺎﻻت‬٣٠

‫اﻟﺰﻓﺎف اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ‬

‫ﻣﻌﺮض أﻋﺮاﺳﻨﺎ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻣﻴﺸﺎل ﻛﺎﻣﻴﻠﻮس‬ ّ !‫ﺣﻼم‬%‫ﺗﺘﺤﻘﻖ ا‬ ‫ﺣﻴﺚ‬



CONTENTS

48 Faces

Ashi Studio Romantic, Conservative and Modern Designs

52 Fashion & Style

Paris Fashion Week Autumn, Winter 2014 - 2015 Georges Chakra Spring Summer 2014 Couture collection Beauty Advices for the Brides

64 Watches & Jewelry

Diamonds are girl’s best friend

14 NAYYARA MAGAZINE

‫ وﺟﻮه‬٤٨

Ashi Studio ‫ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ روﻣﻨﺴﻴﺔ ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ وﻋﺼﺮﻳﺔ‬

‫ ﻣﻮﺿﺔ وأﻧﺎﻗﺔ‬٥٢

2015-2014 ‫أﺳﺒﻮع اﻟﻤﻮﺿﺔ ﻓﻲ ﺑﺎرﻳﺲ ﻟﺨﺮﻳﻒ وﺷﺘﺎء‬ 2014 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﻘﺮا ﻛﻮﺗﻮر رﺑﻴﻊ وﺻﻴﻒ‬ ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻌﺮوس‬

‫ ﺳﺎﻋﺎت وﻣﺠﻮﻫﺮات‬٦٤

‫ا[ﻟﻤﺎس اﻟﺼﺪﻳﻖ ا[ﻣﺜﻞ ﻟﻠﻤﺮأة‬



CONTENTS

70 Art & Design

‫ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ وﻓﻨﻮن‬٧٠

Today we shop for homes!

‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻻﺧﺘﻴﺎر أﺛﺎث اﻟﻤﻨﺰل‬

76 Leisure

‫ رﻓﺎﻫﻴﺔ وﺗﺮف‬٧٦

A luxurious Traveling Experience

‫ﻋﻨﻮان اﻟﺴﻔﺮ ﻋﻠﻰ أﺟﻨﺤﺔ اﻟﺤﺮﻳﺔ‬ ‫ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣﻨﻘﻄﻌﺔ اﻟﻨﻈﻴﺮ‬:‫روﻟﺰ روﻳﺲ ﺟﻮﺳﺖ‬

Rolls Royce Ghost: An Ultra-Luxury Sedan

88 Travel

‫ ﺳﻴﺎﺣﺔ‬٨٨

Must visit boutique hotels

‫وﺳﻂ‬V‫ﻓﻨﺎدق ﺻﻐﻴﺮة ﻓﺨﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺮق ا‬ ‫ﻣﻠﺘﻘﻰ اﻟﻤﺎﺿﻲ واﻟﺤﺎﺿﺮ‬

Where the Past Meets the Present

SPARKMEDIA Published by Spark Media Publisher: Jad Abouzeid Managing Editor: Maya Debs Senior Editor: Shahla Al Ghaith Contributors: Rita Wehbe, Carele Dabbas Copy Editing & Translation: Abir Atallah, Jihane Abouzeid Senior Designer: Lucia Pelivanova Photographer: Nader Jamil Advertising & Marketing: Dani Mokhtar, David Abdallah info@sparkmedia.me THE VIEWS EXPRESSED IN THE ARTICLES, FEATURES & LISTINGS ARE NOT NECESSARILY THOSE OF SPARK MEDIA. WHILE EVERY REASONABLE CARE IS TAKEN IN COMPILING THE MAGAZINE, THE PUBLISHER SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY OMISSION, ERROR, OR INACCURACY. PLEASE NOTIFY THE PUBLISHER IN WRITING OF ANY SUCH OMISSION, ERROR, OR INACCURACY. EDITORIAL CONTRIBUTIONS ARE WELCOME, BUT UNSOLICITED MATERIALS ARE SUBMITTED AT THE SENDER’S RISK. THE PUBLISHER CANNOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE. ALL RIGHTS RESERVED BY SPARK MEDIA. NO PART OF THIS PUBLICATION CAN BE REPRODUCED IN ANY FORM WITHOUT THE PUBLISHER’S PERMISSION IN WRITING.

16 NAYYARA MAGAZINE



CALENDAR

Top Marques Monaco 17th - 20th April 2014 The Grimaldi Forum in Monte Carlo opens it doors to the world’s most exclusive automobile and lifestyle show this spring.

The 2014 World Superyacht Awards 3rd May 2014 The coveted World Superyacht Awards, honouring the finest superyacht builds delivered to their Owners in the past twelve months, will be held on 3 May 2014 at the historical Het Scheepvaartmuseum, the National Maritime Museum in Amsterdam.

18 NAYYARA MAGAZINE

2014 Antigua Classic Yacht Regatta 17th - 22nd April 2014 The Antigua Classic Yacht Regatta returns from 17 - 22 April with an exceptional sight of classic sailing yachts competing against the backdrop of the beautiful Caribbean setting.

Festival de Cannes 2014 14th - 25th May 2014 The place to see and be seen in is once again set to attract a glittering crowd from 14-25 May at the Festival de Cannes in the south of France.


CALENDAR

NAYYARA MAGAZINE 19


New

RELEASES

VERSACE HOME DEBUTS “The Palazzo Sofa” Versace is proud to present The Palazzo Sofa, a rich and new style that takes inspiration from the Palazzo bag, the new It-Bag of the Maison. Palazzo family from creative director Donatella Versace that will extend throughout the home, each piece full of the Versace DNA. ‫ﺗﻔﺘﺨﺮﻓﺮﺳﺎﺗﺸﻲ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ أرﻳﻜﺔ‬ ‫ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪ وﻓﺎﺧﺮ‬،‫ﺑﺎﻻﺗﺰو‬ ‫ﻟﻬﺎم ﻣﻦ ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻟﻴﺪ‬E‫ﻳﺴﺘﻤﺪ ا‬ ّ ‫ﺳﺎﺳﻴﺔ‬H‫ ﺣﻘﻴﺒﺔ اﻟﺪار ا‬،‫ﺑﺎﻻﺗﺰو‬ .‫اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ ‫ول ﻣﻦ ﻋﺎﺋﻠﺔ ﺑﺎﻻﺗﺰو‬H‫اﻧﻬﺎ اﻟﻌﻨﺼﺮ ا‬ ،‫اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻣﻦ دوﻧﺎﺗﻴﻼ ﻓﺮﺳﺎﺗﺸﻲ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻨﺘﺸﺮ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء‬ ‫اﻟﻤﻨﺰل وﺗﺘﺎﻟﻖ ﻛﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ‬ .‫ﺑﻤﻴﺰات ﻓﺮﺳﺎﺗﺸﻲ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬

CLARINS SUMMER MAKEUP Collection 2014 Colours of Brazil Clarins reinterprets Brazil and communicative energy with a sun-kissed complexion, intense eyes and luscious lips. ‫ﺗﺘﺮﺟﻢ ﻛﻼرﻧﺲ اﻟﺒﺮازﻳﻞ وإﺑﺪاﻋﻬﺎ‬ ‫اﻟﻤﺘﺪﻓﻖ وﺣﻴﻮﻳﺘﻬﺎ اﻟﻐﺎﻣﺮة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﻮرة‬ ‫ وﻋﻴﻨﻴﻦ‬،‫ﺑﺸﺮة ﻟﻮّ ﻧﺘﻬﺎ اﻟﺸﻤﺲ‬ .‫آﺳﺮﺗﻴﻦ وﺷﻔﺎه ﺟﺬاﺑﺔ‬

20 NAYYARA MAGAZINE


New

RELEASES

MUGLER PALACE COLLECTION Limited Edition Angel Prestigious Giant Bottle Adorned with a solid 18-kt gold necklace ornamented with semi-precious stones, this rare edition of Alien is limited to 5 worldwide. ‫إن ﻫﺬه اﻟﺰﺟﺎﺟﺔ ذات ﻟﻮن‬ ‫ﺣﺠﺮ اﻟﺠﺸﻤﺖ واﻟﻤﺰﻳﻨﺔ ﺑﻌﻘﺪ‬ ‫ ﻗﺮاﻃ= واﻟﻤﺮﺻﻌﺔ‬18 ‫ذﻫﺒﻲ ﻋﻴﺎر‬ ‫ ﻣﺤﺪودة‬،‫ﺑﺄﺣﺠﺎر ﺷﺒﻪ ﻛﺮﻳﻤﺔ‬ .‫ﺑﺨﻤﺲ زﺟﺎﺟﺎت‬

GUERLAIN “Guerlain Orchidee Imperiale Foundation 2014” and Guerlain’s unique makeup know-how: a synergy of age-defying, radiance and skin-perfecting actions. A new beauty skincare treatment that can be used along with White Serum for exceptional performance “‫ﻳﺠﻤﻊ أول ﻣﺴﺘﺤﻀﺮ أﺳﺎس ﻛﺮﻳﻤﻲ ﻣﻦ ”أورﻛﻴﺪي أﻣﺒﺮﻳﺎل‬ ّ ‫“ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﺗﻘﻨﻴّﺔ ا[ورﻛﻴﺪﻳﺎ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ ‫ ﺗﻔﺎﻋﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﻔﺎﻋﻴﻞ ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬:Guerlain “‫وﻣﻬﺎرة اﻟﻤﺎﻛﻴﺎج اﻟﻔﺮﻳﺪة ﻣﻦ ”ﺟﻴﺮﻻن‬ ّ .‫اﻟﺴﻦ واﻟﺘﺄ ّﻟﻖ وﺗﻌﺰﻳﺰ ﺟﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮة‬ ‫اﻟﺘﻘﺪم ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻼﻣﺎت‬ ّ ‫ﺟﻤﺎﻟﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺒﺸﺮة ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﺤﻀﺮ ”واﻳﺖ‬ ‫إ ّﻧﻪ ﻋﻼج‬ ّ .‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬ ٍ‫“ﻣﻦ أﺟﻞ أداء‬White Serum“‫ﺳﻴﺮوم‬ ّ

NAYYARA MAGAZINE 21


ESSENTIALS

Must Have Gadgets ‫أﺣﺪث اﻻﺑﺘﻜﺎرات ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﻟﻌﺎب اﻟﺼﻐﻴﺮة‬9‫دوات وا‬9‫ا‬ There has been a debate lately over whether the addiction to gadgets exists or not. We think electronic gadgets have become a vital part of our life and home to the extent that a term like “gadgetolic” should be introduced to the thesaurus. There are so many new ideas designed by geniuses from different brands that we do not really know what to buy. The old products were either too dull or lack creativity and practicality so the new innovations have been tremendously improved. In addition to being useful, they come with a modern and attractive design to ease our daily routine helping us to travel to the future at times. We will take you to your first trip into the future and introduce you to the latest of these super cool inventions. ّ ‫ﻧﻈﻦ‬ ّ ‫دوات ا>ﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬9‫ﻟﻌﺎب وا‬9‫ﺑﺄن ا‬ ‫ ﻧﺤﻦ‬.‫ أي اﻟﻐﺎدﺟﻴﺖ أو ﻻ‬،‫دوات اﻟﺼﻐﻴﺮة‬9‫ﻟﻌﺎب وا‬9‫ﻗﺎم ﻧﻘﺎش ﻣﺆﺧﺮًا ﺣﻮل وﺟﻮد أﺷﺨﺎص ﻳﻌﺎﻧﻮن إدﻣﺎ ًﻧﺎ ﻓﻲ ﺷﺮاء ا‬ ّ ‫ ﻳﻘﻮم ﻋﺒﺎﻗﺮة ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ‬.‫ﺣﺪ أﻧﻪ ﺑﺎت ﺑﺎ>ﻣﻜﺎن إﺿﺎﻓﺔ ﻣﺼﻄﻠﺢ ”ا>دﻣﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺎدﺟﻴﺖ“ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺠﻢ‬ ‫ﺗﺤﺘﻞ‬ ‫اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ّ ‫ﺟﺰءا أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ وﻣﻨﺰﻟﻨﺎ إﻟﻰ‬ ً ،‫ واﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‬،‫ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﻫﺘﺔ وﺗﻔﺘﻘﺮ إﻟﻰ اﻟﺮوﻧﻖ وا>ﺑﺪاع‬،‫ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺿﻲ‬.‫أﻓﻜﺎر ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻌﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺤﻴﺚ أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻧﺸﺘﺮﻳﻪ‬ ّ ‫وﺟﺬاب ﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻌﺎب اﻟﺼﻐﻴﺮة ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻋﺼﺮي‬9‫دوات وا‬9‫ ﺗﺄﺗﻲ ﻫﺬه ا‬،‫ وﺑﺎ>ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻛﻮﻧﻬﺎ ﻣﻔﻴﺪة‬.‫ﺗﺤﺴ ًﻨﺎ ﻛﺒﻴﺮًا‬ ‫أﻣﺎ اﻟﻴﻮم ﻓﻘﺪ ﻻﻗﺖ اﻻﺑﺘﻜﺎرات‬ ّ ّ .‫وﻧﻘﺪم ﻟﻜﻢ أﺟﺪد اﻻﺑﺘﻜﺎرات وأروﻋﻬﺎ‬ ،‫ ﺳﻨﺬﻫﺐ ﻓﻲ ﺟﻮﻟﺔ أوﻟﻰ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬.‫اﻟﺮوﺗﻴﻦ اﻟﻴﻮﻣﻲ وﺗﺴﺎﻋﺪﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ّ

Pyle Audio announces Gator Sound Bluetooth speaker

‫ ﺗﻌﻠﻦ ﻋﻦ‬Pyle Audio Gator Sound Bluetooth ‫ﻣﻜﺒّﺮ اﻟﺼﻮت‬

Pyle Audio are the ones behind outdoor recreational gear and home, car and pro audio equipment, and they have just unveiled the Gator Sound Bluetooth speaker. Not only is it portable, it is also lightweight as well as waterproof, which certainly makes the Gator Sound speaker system more than suitable for those who happen to lead an extremely sporty lifestyle in the great outdoors. Pyle Audio is mainly a shower radio but who are we to stop one from bringing the Gator Sound Bluetooth speaker to the beach or by the river for people who want something more serene, such as a family picnic? www.geekbeat.tv 22 NAYYARA MAGAZINE

‫ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات‬Pyle Audio ‫ُﺗﻌﻨﻰ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ وﻟﻠﺴﻴﺎرات‬،‫اﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴﺔ ﻟﺨﺎرج اﻟﻤﻨﺰل وداﺧﻠﻪ‬ ‫ وﻗﺪ‬،‫وﺗﻌﺮض ﻟﻠﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﺔ‬ Gator Sound ‫ﻛﺸﻔﺖ ﻟﺘﻮّ ﻫﺎ ﻋﻦ ﻣﻜﺒّﺮ اﻟﺼﻮت‬ ً ‫إن ﻫﺬا اﻟﻤﻜﺒّﺮ ﻟﻴﺲ ﻗﺎﺑ‬ ّ .Bluetooth ‫ﻼ ﻟﻠﺤﻤﻞ‬ ً ‫ ﺑﻞ وزﻧﻪ ﺧﻔﻴﻒ‬،‫ﻓﺤﺴﺐ‬ ،‫أﻳﻀﺎ وﻫﻮ ﻣﻀﺎد ﻟﻠﻤﺎء‬ ‫وﻟﺌﻚ‬9 ‫ﻛﺜﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ‬9‫ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻠﻪ ﻣﻜﺒّﺮ اﻟﺼﻮت ا‬ .‫اﻟﺬي ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻧﻤﻂ ﺣﻴﺎة رﻳﺎﺿﻲ ﻓﻲ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‬ ‫ ﺟﻬﺎز رادﻳﻮ‬Pyle Audio ‫ ﻛﺎن‬،‫ﻋﻨﺪ اﺑﺘﻜﺎره‬ ً ‫ﻗﺎﺑ‬ ‫ وﻟﻜﻦ ﻣﻦ‬،‫ﻼ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم‬ Gator ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺤﺆول دون أﺧﺬ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت‬ ّ ‫ إﻟﻰ ﺷﺎﻃﻰء اﻟﺒﺤﺮ أو‬Sound Bluetooth ‫ﺿﻔﺔ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎر ﻟﻘﻀﺎء ﻳﻮم ﻫﺎدىء واﻟﺘﻤ ّﺘﻊ ﺑﻨﺰﻫﺔ ﻋﺎﺋﻠﻴﺔ؟‬


ESSENTIALS POURING LIGHT LAMP

ّ (Pouring Light Lamp) ‫ﻣﺘﺪﻓﻖ‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح إﻧﺎرة‬

Yeongwoo Kim created a strange but interesting lamp that uses LED lights that are situated in the bucket and with the help of phosphorescence in the “what is supposed to be the spilled water” it lights in a marvelous way. www.designyourway.net

‫ﻣﺼﺒﺎﺣﺎ ﻏﺮﻳﺒًﺎ وﻣﺜﻴﺮًا‬ Yeongwoo Kim ‫اﺑﺘﻜﺮ‬ ً ‫ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬LED ‫ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻧﻈﺎم إﻧﺎرة‬،‫ﻟﻼﻫﺘﻤﺎم‬ ،‫ﻓﻲ وﻋﺎء وﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻮﻣﻴﺾ اﻟﻔﻮﺳﻔﻮري‬ ‫ ﻳﻀﻲء اﻟﻤﺼﺒﺎح‬،“‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻌﺮف ”ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﻤﻨﺴﻜﺒﺔ‬ .‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ راﺋﻌﺔ‬

(iQ Alarm clock) ‫اﻟﻤﻨﺒّﻪ اﻟﺨﺎص ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻟﺬﻛﺎء‬

IQ ALARM CLOCK

Instead of the snooze button which you unwillingly press in the morning, this alarm clock has questions that need your lucidity to solve them. This way, you will surely get up fast in the morning. www.designyourway.net

CHANGE IT! WALL

ً ‫ﻏﻔﺎء اﻟﺬي ﺗﻀﻐﻂ‬y‫ﻋﻮﺿﺎ ﻋﻦ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ز ّر ا‬ ّ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ دون ﻗﺼﺪ ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻳﺮن‬ ‫ ﻳﻄﺮح ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺒّﻪ ﻋﻠﻴﻚ أﺳﺌﻠﺔ ﺗﺤﺘﺎج‬،‫اﻟﻤﻨﺒّﻪ‬ ‫ ﺗﻀﻤﻦ‬،‫ وﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬.‫ﻟﻠﻴﻘﻈﺔ ﻟ~ﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ .‫اﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح‬

(Change It) !‫ﺟﺪار اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‬

This wall has been passed around on the internet for some time and has become a neat attraction. It’s not LED or anything digital, it’s actually made of turning triangles with different colors on them, white, black and a rainbow color. It is limited at these three options for now, but we are quite sure that we’ll see in the future various patterns and images. www.designyour way.net

TRANSPARENT TV

Michael Friebe designed this exquisite gadget that combines the conventional LCD and the latest TOLED invention. The Transparent TV, once turned on, will give non-transparent rich solid colored pictures but once turned off, it will be a transparent block of glass. www.designyourway.net

‫ﻋﺮﺿﺖ ﺻﻮر ﻫﺬا اﻟﺠﺪار ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﻨﺬ ﺑﻌﺾ‬ ‫ وﻗﺪ ﺑﺎت ﻋﺎﻣﻞ ﺟﺬب ﻣﻤﻴّﺰ ﻟﻤﺤﺒّﻲ‬،‫اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫ ﻟﻢ ﻳﺼﻨﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﺪار‬.‫دوات اﻟﺼﻐﻴﺮة‬S‫ﻟﻌﺎب وا‬S‫ا‬ ،‫ وﻻ ﻣﻦ أي ﻃﺮﻳﻘﺔ رﻗﻤﻴﺔ‬LED ‫ﻣﻦ ﻧﻈﺎم إﻧﺎرة‬ ‫ﺑﻞ ﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺜﻠﺜﺎت ذات‬ ،‫ﺳﻮد‬S‫ وا‬،‫ﺑﻴﺾ‬S‫ ﺗﺘﺮاوح ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ا‬،‫ﻟﻮان اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬S‫ا‬ ‫ ﻳﻘﺘﺼﺮ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه‬.‫وأﻟﻮان ﻗﻮس اﻟﻘﺰح‬ ‫ إﻻ أﻧﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺔ ﻣﻦ أﻧﻨﺎ‬،‫اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺜﻼﺛﺔ ﺣﺎﻟﻴًﺎ‬ ً .‫أﻧﻤﺎﻃﺎ وﺻﻮرًا ﺟﺪﻳﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﺳﻨﺮى‬

‫اﻟﺘﻠﻔﺎز اﻟﺸﻔﺎف‬ ،‫داة اﻟﻤﻤﻴﺰة‬S‫ﻗﺎم ﻣﺎﻳﻜﻞ ﻓﺮﻳﺒﻲ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬه ا‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻣﺞ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻠﻔﺎز اﻟﻌﺮض اﻟﺒﻠﻮرﻳﺔ‬ ‫ ﻣﺎ إن ﻳﻀﺎء‬.TOLED ‫وأﺣﺪث اﺑﺘﻜﺎرات ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ،‫ ﻳﻌﺮض ﻟﻠﺼﻮر ﺑﺄﻟﻮان ﺛﺎﺑﺘﺔ وﻏﻨﻴﺔ‬،‫اﻟﺘﻠﻔﺎز اﻟﺸﻔﺎف‬ ‫ﻟﻮﺣﺎ ﻣﻦ اﻟﺰﺟﺎج‬ ً ‫وﻣﺎ إن ﻳﻄﻔﺄ ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﺤﻴﻞ‬ .‫اﻟﺸﻔﺎف‬

NAYYARA MAGAZINE 23


ESSENTIALS STAR WARS LIGHT UP CHOP SABERS ADDS SOME FUN TO THE DINING TABLE

‫ﺣﺮب اﻟﻨﺠﻮم ﺗﻀﻲء ﻋﻴﺪان اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫ﺟﻮا ﻣﻦ اﻟﻤﺮح إﻟﻰ اﻟﻤﺎﺋﺪة‬ ًّ ‫وﺗﻀﻔﻲ‬

For the Star Wars’ fans out there this gadget is best described as “an elegant utensil for a more civilized age”, these happen to be not-so-regular chopsticks that will actually light up and look like lightsabers, where you can choose from either Luke (blue) or Vader (red) models. Naturally you can keep them turned off as you eat in order to save battery thanks to the push-button light-up action. As for the sound effects of firing a lightsaber to life, you will just have to provide the hum yourself. www.amazon.com

ORBITAL WASHING MACHINE

Washing clothes has never been so easy. With the incorporated basket you can load and unload the clothes in the washing machine as easy as 1, 2, 3. This isn’t the only innovative feature. The spherical drum is moving on two axes washing your clothes better than the old washing machines that use only one axe. www.coroflot.com

‫داة ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ‬+‫ ﻫﺬه ا‬،‫ﻳﺼﻒ ﻫﻮاة ﺣﺮب اﻟﻨﺠﻮم‬ ‫ إذ أﻧﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ‬،“‫”أداة أﻧﻴﻘﺔ ﻟﻌﺼﺮ أﻛﺜﺮ ﺗﺤﻀﺮًا‬ ،‫ﻋﻴﺪان ﻃﻌﺎم ﻋﺎدﻳﺔ ﺑﻞ ﺗﻀﻲء ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻨﺎدﻳﻞ‬ Luke ‫زرق‬+‫وﻳﻤﻜﻨﻚ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻤﻮذج ا‬ ‫ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬،‫ وﺑﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﺎل‬.Vader ‫ﺣﻤﺮ‬+‫أو ا‬ ‫إﻃﻔﺎء ﻫﺬه اﻟﻌﻴﺪان أﺛﻨﺎء ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌﺎم ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ‬ .‫ﺿﺎءة‬d‫ ﻋﺒﺮ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ز ّر ﺗﺸﻐﻴﻞ ا‬،‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻔﻲ‬ ‫ﺗﺤﺪد‬ ‫ ﻓﻌﻠﻴﻚ أن‬،‫اﻟﺤﻴﺎة ﻋﻠﻰ ﻋﻴﺪان اﻟﻄﻌﺎم‬ ّ .‫اﻟﻨﻐﻢ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬

‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﺪارﻳﺔ‬ ّ ‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻏﺴﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﻬﺬه اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ‫ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﻤﻴﻞ اﻟﺴﻠﺔ ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ وإﻓﺮاﻏﻬﺎ‬.‫ﻳﻮﻣﺎ‬ ً ‫ وﻻ ﺗﻨﺤﺼﺮ‬.‫ﻋﺒﺮ اﺗﺒﺎع ﺧﻄﻮات ﺳﻬﻠﺔ وﺑﺴﻴﻄﺔ‬ ‫ ﻓﺠﺮﻧﻬﺎ‬،‫ﻣﻴﺰات ﻫﺬه اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﺴﻤﺔ‬ ‫ ﻓﻴﻐﺴﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬،‫اﻟﺪاﺋﺮي ﻳﺘﺤﺮّ ك ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮرﻳﻦ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ أﻳﺔ ﻏﺴﺎﻟﺔ أﺧﺮى ﺗﺴﺘﺨﺪم‬ .‫ﻣﺤﻮرًا واﺣﺪً ا‬

iChef ‫ﻓﺮن‬

ICHEF+ OVEN

From what I’ve seen on the market, the ovens are not user friendly at all, having changed over the years only at an aesthetic level without modifying the process in which you actually cook the meal. The iChef Oven has an innovative and powerful computer behind its technology and we certainly believe it can be considered a milestone in its niche. www.designyourway.net 24 NAYYARA MAGAZINE

‫ ﻓﺈن‬،‫ﺑﺤﺴﺐ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻲ أراﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻮق‬ ّ‫ ﻓﻌﻠﻰ ﻣﺮ‬.‫ﻓﺮان ﻟﻢ ﺗﻌﺪ ﺳﻬﻠﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬+‫ا‬ ً ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﺮان ﺗﺤﺴ ًﻨﺎ‬+‫اﻟﺴﻨﻴﻦ ﺷﻬﺪت ا‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺠﻤﺎﻟﻲ ﻣﻦ دون أن ﻳﺼﺎر إﻟﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬ iChef ‫ ﻳ ّﺘﺴﻢ ﻓﺮن‬.‫ﺑﺤﺪ ذاﺗﻬﺎ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻄﻬﻲ‬ ّ ‫ وﻧﺤﻦ‬،‫ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻣﺒﺘﻜﺮة ﺗﺴﺘﻨﺪ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻋﻼﻣﺔ ﺑﺎرزة ﺿﻤﻦ ﻫﺬه‬ ‫ﻧﺆﻣﻦ‬ ً .‫اﻟﻔﺌﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬


ESSENTIALS THE BOOK LIGHT

‫ﺿﻮء اﻟﻜﺘﺎب‬

This product with integrated LEDs in a plastic body is an interesting product for the people who read a lot and need a discreet light over their pages. The good news is that you do not have to worry about the light being too powerful, because you can simply adjust it as you please. www.designyourway.net

VALTA IPHONE GADGETS

Have you ever been out and about, and realized that you left the lights, or maybe even something a little more dangerous such as an iron, on? If there’s no one else home, and you’re more than a few minutes from home, you’re going to be stuck waiting until later to take care of it. Wouldn’t it be great if you could just pull out your phone, and with a few taps, turn off whatever you need? Well, you can. A group of people from Toronto, Canada have designed the next generation of home automation, dubbed the Valta. This system is actually broken up into four parts. First, you’ve got the smart sockets. You’ll plug these into your wall, and plug your electronics into them. Next is the v-hub base station, which talks to each of the sockets and transmits the data to the Valta cloud servers. The other two pieces are the smartphone and web apps, which are used to control the sockets. www.valta.com TETRIS STACKABLE LED DESK LAMP

‫ داﺧﻞ‬LED ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺬي ﻳﻀﻢ إﻧﺎرة‬ ّ ‫ ﻫﻮ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻤﻴّﺰ ﻟ;ﺷﺨﺎص‬،‫ﺟﻬﺎز ﻣﻦ ﺑﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻄﺎﻟﻌﻮن ﻛﺜﻴﺮًا وﻳﺤﺘﺎﺟﻮن إﻟﻰ ﺿﻮء‬ ‫أﻣﺎ اﻟﺨﺒﺮ‬ ّ .‫ﺧﺎﻓﺖ ﻳﻨﻴﺮ اﻟﺼﻔﺤﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻘﺮأوﻧﻬﺎ‬ ّ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺴﻄﻮع اﻟﻀﻮء‬ ‫اﻟﺴﺎر ﻓﻬﻮ اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ‬ .‫وﺧﻔﺘﺎﻧﻪ ﺑﺤﺴﺐ اﻟﺮﻏﺒﺔ‬

Valta iPhone ‫أدوات‬ ‫ﺛﻢ أدرﻛﺖ‬ ّ ‫ وﻣﻦ‬،‫أأﺳﺒﻖ ﻟﻚ أن ﻏﺎدرت اﻟﻤﻨﺰل‬ ‫ﻧﺎرة ﻣﻀﺎءة أو أداة أﻛﺜﺮ‬i‫ﺑﺄﻧﻚ ﻗﺪ ﺗﺮﻛﺖ ا‬ ً ‫ ﻣﺜ‬،‫ﺧﻄﻮرة ﻛﺎﻟﻤﻜﻮاة‬ ‫ﻼ؟ إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك أﺣﺪ‬ ‫ أو ﻛﻨﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺮﻳﺒﺔ‬،‫ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‬ ً ‫ أوﻟﻦ‬.‫ﻗﻠﻘﺎ ﻟﺤﻴﻦ ﻋﻮدﺗﻚ‬ ‫ ﻓﺴﺘﺒﻘﻰ‬،‫ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺰل‬ ‫ﺳﻤﺎﻋﺔ‬ ّ ‫ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﻊ ﻟﻮ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﺮﻓﻊ‬ ّ ‫ ﺗﻄﻔﻰء‬،‫ وﺑﺒﻌﺾ ﻛﺒﺴﺎت‬،‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﺟﻬﺰة‬r‫ﻛﻞ ا‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ﺗﺮﻛﺘﻬﺎ ﻣﻀﺎءة؟ ﺣﺴ ًﻨﺎ ﺑﺎت‬ .‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ‬ -‫ﺷﺨﺎص ﻓﻲ ﺗﻮروﻧﺘﻮ‬r‫ﺻﻤﻢ ﻋﺪد ﻣﻦ ا‬ ّ ‫ﻓﻘﺪ‬ ‫ﺟﻬﺰة اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬r‫ﻛﻨﺪا اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ ا‬ ‫ ﻳﺘﻔﺮّ ع ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم‬.Valta ‫أﻃﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺗﺴﻤﻴﺔ‬ ً ‫ ﻫﻨﺎك أو‬.‫إﻟﻰ أرﺑﻌﺔ أﺟﺰاء‬ ،‫ﻻ اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﺬﻛﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺰة‬r‫ وﺗﻘﻮم ﺑﻮﺻﻞ ا‬،‫اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒّﺘﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﺎﻋﺪة‬،‫ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬.‫ﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺑﻬﺎ‬i‫ا‬ ّ ‫ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ‬،‫ اﻟﻤﺤﻮرﻳﺔ‬V ‫ﻛﻞ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ‬ ‫ﺟﻬﺰة‬r‫اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ وﺗﻨﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت إﻟﻰ ا‬ ‫ﺧﺮﺗﻴﻦ ﻓﻬﻤﺎ اﻟﻬﺎﺗﻒ‬r‫أﻣﺎ اﻟﻘﻄﻌﺘﻴﻦ ا‬ ّ .‫اﻟﺨﺎدﻣﺔ‬ ‫اﻟﺬﻛﻲ وﺗﻄﺒﻴﻘﺎت اﻟﻮﻳﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬ ّ .‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺬه اﻟﻤﻘﺎﺑﺲ‬

Tetris Stackable LED ‫إﻧﺎرة ﻣﻜﺘﺐ‬

For those of you out there who played Tetris, this comes out as the most wonderful idea ever! Tetris piece shaped lamps are made of pieces you can stack just like you did in the game. The good news is that when you make a straight line, your lamp won’t disappear like it happens in the game. These Tetris blocks light up when stacked together in the most marvelous way out there. www.thinkgeek.com

‫ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬه‬،Tetris ‫وﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺠﻴﺪون ﻟﻌﺒﺔ‬r ‫ﻃﻼق! ﻓﺄﺿﻮاء‬i‫ﻛﺜﺮ روﻋﺔ ﻋﻠﻰ ا‬r‫اﻟﻔﻜﺮة ا‬ Tetris ‫اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﻧﺎرة‬i‫ا‬ ّ ‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻜﺪﻳﺴﻬﺎ اﻟﻮاﺣﺪة‬ ّ ‫ إﻻ‬.‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻠﻌﺒﺔ‬ ‫أن اﻟﺨﺒﺮ‬ ،‫ﺧﺮى‬r‫ﻓﻮق ا‬ ً ‫ﺟﺰاء ﺿﻤﻦ‬r‫ﺗﻜﺪس ا‬ ‫اﻟﺴﻌﻴﺪ ﻓﻬﻮ ﺑﺄﻧﻚ ﺣﻴﻦ‬ ّ ّ ‫ ﻟﻦ ﻳﺨﺘﻔﻲ اﻟﻀﻮء ﻛﻤﺎ ﻳﺤﺼﻞ‬،‫ﺧﻂ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ ‫ ﺗﻀﻲء ﺑﺄروع‬Tetris ‫ ﻓﻤﻜﻌﺒﺎت‬،‫ﻓﻲ اﻟﻠﻌﺒﺔ‬ .‫ﺷﻜﺎل ﻋﻠﻰ اﺧﺘﻼف ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻜﺪﻳﺴﻬﺎ‬r‫ا‬

NAYYARA MAGAZINE 25


About

NAYYARA

Where luxury defines hospitality ‫ﻧﻴﺎرة ﻣﻨﺎرة اﻟﻜﻤﺎل واﻻﺣﺘﺮاف‬

26 NAYYARA MAGAZINE

Nayyara, has combined between authenticity and genuineness, opulence and luxury to become on top of the companies specialized in organizing female events in the KSA and the Gulf! By striving for perfection and deploying all efforts to answer the customer’s demands, Nayyara moved from one success to the other while relying on solid values: Creation, Imagination, Professionalism and Diversification. Since 1990, a new era of hospitality saw the light through a company that offers the best service and international dishes in ballrooms drawn from fairytales, ensuring that the guests


About of hard work deployed by the employees and the managers at Nayyara and their dedication towards this respectful company that studies every single move it makes to please its customers while consecrating three values: Integrity: Nayyara insists on enhancing transparency and trust in its dealings and believes that no progress would be possible without them. Thus, having a wedding in one of Nayyara’s ballrooms would definitely be the most wonderful event. The bride will rest assure that she has picked up the best place to celebrate an evening that she will always remember.

feel like princesses in golden palaces. Princesses, who work, enjoy their evenings, organize big wedding parties, hold seminars, exhibitions and conferences and promote for new products among many other things. Are you eager to discover this world of luxury? Do you dream of holding parties in Nayyara ballrooms? Walk with us in a tour on the different parts of the company and get to know the details of the services offered by a true leader in Riyadh. Nayyara is located at Al Raed neighborhood in Riyadh, and has expanded its business and made astonishing and incomparable achievements. Its success is not based on luck; it is the fruit

NAYYARA

On these firm values, Nayyara built its vision and excelled in the KSA and transcended over the other companies, to move to the international scene while holding high a mission that consists at earning the satisfaction of the customers and presenting an output that exceeds their expectations. To organize the events, Nayyara offers the clients several ballrooms to choose from: Al Yamamh, Attenhat, Taweeq and Assafwah ballrooms.

Quality: This is a very important value characterized with a high level of accountability, since the company commits to providing high quality services whether through its diverse menu or the way the employees deal with the clients, and their respect for the development that enhances the chance of confidently entering the international market.

When you reach Nayyara headquarter, the décor takes you into a new world, a world that enchants you with its luxury and glamour. The moment you step into the entrance, you could see the Furha lounge that paves the way to entering the spacious ballrooms. In between the ballroom located to the right and the ballroom located to the left, Nayyara insisted on providing comfort to its clients through exquisite lounges that can be used for breaks and for building acquaintances.

Love: One of the success secrets at Nayyara, and a value it would never compromise on. What would be the benefit of working in a tensed atmosphere, and what would be the benefit of having fun and celebrating a wedding and sharing the clients’ joy in the absence of a loving and friendly atmosphere among the company’s staff?

Al Yamamh Ballroom Do you dream of a fairy tale wedding, that your friends and family will talk about for days and days? Don’t think twice! Head to Nayyara, and select Al Yamamh Ballroom located at the main entrance. This hall is the perfect place for your wedding’s reception; it is characterized with a hydraulically operated

NAYYARA MAGAZINE 27


About

NAYYARA

stage, a digital sound system, built-in screens and an intelligent lighting system. This ballroom that extends over 222060 square meters can receive up to 2000 people and is also a perfect setting for exhibitions, official events and conferences. It also has five video recording cameras to videotape the event. Attenhat Ballroom Situated at the eastern entrance of Nayyara, facing Luthan, Attenhat hall can be divided into two independent sections, each equipped with intelligent lighting system, digital sound system,

28 NAYYARA MAGAZINE

and built-in screens. Contrary to Al Yamamh ballroom, this hall that extends over 1204 square meters, is equipped with three video cameras and can host up to 1200 people. Taweeq Hall Do you prefer private parties away from noise and fuss? Then, you can choose Taweeq ballroom located on the upper floor and designed for average sized seminars or conferences as it can host around 120 people. Assafwah Hall Assafwah hall is a convenient

lounge designed for small sized seminars attended by maximum 20 people. It is equipped with built-in screen digital sound system, computer presentation facility, and Data Show projector. For your small events, book Assafwah hall and you will be more than pleased of the choice you made. To immortalize your wedding night or organize the most exquisite parties and conferences, always choose the best: Nayyara, where Luxury defines Hospitality!


‫‪NAYYARA‬‬

‫‪About‬‬

‫ﺟﻤﻌﺖ ﺑﻴﻦ ا_ﺻﺎﻟﺔ واﻟﻌﺮاﻗﺔ‪ ،‬اﻟﺮﻗﻲ واﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‬ ‫ﻗﻤﺔ اﻟﺸﺮﻛﺎت‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺘﻌﺘﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﺎرة ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺤﻔﻼت اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ ودول اﻟﺨﻠﻴﺞ!‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﻌﺔ اﻟﻰ اﻟﻜﻤﺎل وإرﺿﺎء اﻟﻌﻤﻼء اﻟﺬﻳﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻌﻠﻮ ﻃﻠﺒﺎﺗﻬﻢ ﻓﻮق ﻛﻞ إﻋﺘﺒﺎر‪ ،‬ﺷﻬﺪت ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﻧﻴﺎرة ﻋﻠﻰ ﻧﺠﺎحٍ ﺗﻠﻮ ا ﺧﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻋﻠﻰ أﺳﺲ‬ ‫ﻣﺘﻴﻨﺔ وﺷﺮوط ﻻ ﺗﺴﺎوم ﻋﻠﻴﻬﺎ ‪ :‬ا‪W‬ﺑﺪاع‪ ،‬اﻟﺨﻴﺎل‪،‬‬ ‫اﻟﺤﺮﻓﻴﺔ واﻟﺘﻨﻮﻳﻊ‪.‬‬ ‫وﻣﻨﺬ اﻟﻌﺎم ‪ ،1990‬ﺑﺰغ ﻓﺠﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻌﻬﺪ‬ ‫ﺗﻘﺪم أﺷﻬﻰ ا_ﻃﺒﺎق‬ ‫اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﺻﺎﻻت ﻣﻦ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺨﻴﺎل‪ ،‬ﻓﺘﺸﻌﺮ‬ ‫اﻟﻀﻴﻔﺎت وﻛﺄﻧﻬﻦ أﻣﻴﺮات ﻓﻲ ﻗﺼﻮ ٍر ﻣﻦ‬ ‫ذﻫﺐ‪ .‬أﻣﻴﺮات ﻳﻤﺎرﺳﻦ أﻋﻤﺎﻟﻬﻦ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻤﺘﻌﻦ‬ ‫ﺑﺴﻬﺮاﺗﻬﻦ‪ّ ،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻨﻈﻤﻦ ﺣﻔﻼت اﻟﺰﻓﺎف اﻟﻔﺨﻤﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﻘﻤﻦ اﻟﻤﻨﺘﺪﻳﺎت‪ ،‬اﻟﻤﻌﺎرض‪ ،‬اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات وﻳﺮوّ ﺟﻦ‬ ‫ﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺟﺪﻳﺪة وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ا_ﻋﻤﺎل اﻟﻜﺜﻴﺮة‪.‬‬ ‫ﻫﻞ ﺗﺸﻮّ ﻗﺘﻢ ﻻﻛﺘﺸﺎف ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ا ﺧﺮ؟‬ ‫ﻫﻞ ﺗﺤﻠﻤﻮن ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ ﺣﻔﻼت ﻧﺴﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺻﺎﻻت‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﺎرة؟ راﻓﻘﻮﻧﺎ ﻓﻲ ﺟﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ أﻗﺴﺎم‬ ‫ﺗﻘﺪﻣﻪ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﻻ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﺗﻀﺎﻫﻴﻬﺎ ﻓﻴﻬﺎ أي ﻣﺆﺳﺴﺔ أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺮﻳﺎض‪.‬‬ ‫ﺣﻲ اﻟﺮاﺋﺪ‬ ‫إﺗﺨﺬت ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﺎرة ﻣﺮﻛ ًﺰا ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺮﻳﺎض ﻟﺘﺘﻮﺳﻊ ﻓﻲ أﻋﻤﺎﻟﻬﺎ وإﻧﺠﺎزاﺗﻬﺎ‬ ‫اﻟﺘﻲ ّ‬ ‫أﻣﺎ‬ ‫ﺣﻘﻘﺖ ﻧﺠﺎﺣﺎت ﻣﻨﻘﻄﻌﺔ اﻟﻨﻈﻴﺮ‪ّ .‬‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻠﻴﺲ وﻟﻴﺪة ﻋﺒﺚ ﺑﻞ ﻫﻮ ٌ‬ ‫ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻦ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ واﻟﻤﺪراء واﻟﺠﻬﺪ اﻟﺬي‬ ‫ﻳﺒﺬﻟﻮﻧﻪ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺪرس‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺴﺘﻨﺪة ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻢ‬ ‫ﺧﻄﻮاﺗﻬﺎ ﻟﺘﺮﺿﻲ ﻋﻤﻼﺋﻬﺎ‬ ‫ﺛﻼث وﻫﻲ‪:‬‬ ‫ا_ﻣﺎﻧﺔ‪ :‬ﻟﺘﺮﺳﻴﺦ اﻟﻌﻼﻗﺔ وﺑﻨﺎء اﻟﺜﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻼء‪،‬‬ ‫ﺗﺼﺮّ ﻧﻴﺎرة ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ أواﺻﺮ اﻟﺼﺪق وا_ﻣﺎﻧﺔ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺸﻜﻼن اﻟﻘﻴﻤﺔ ا_وﻟﻰ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺻﻔﺘﺎن‬ ‫ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﻼﻗﺎﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻼء ﻣﺆﻣﻨﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪم أو ﺗﻄﻮّ ر ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ دوﻧﻬﻤﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺄﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫زﻓﺎف ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺬا ﻓﻤﺎ ﻣﻦ ﺷﻚ ﺑﺄن إﻗﺎﻣﺔ ﺣﻔﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﺎﻻت ﻧﻴﺎرة ﺳﻴﻜﻮن ا_روع ﻋﻠﻰ ا‪W‬ﻃﻼق‪ .‬ﺣﻴﻨﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻤﻜﺎن ﻫﻮ‬ ‫ﺳﺘﻄﻤﺌﻦ اﻟﻌﺮوس ﻟﺤﺴﻦ اﻧﺘﻘﺎﺋﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ا_ﻧﺴﺐ ﻟﻠﻴﻠﺔٍ ﻣﺨ ّﻠﺪة ﻟﻦ ﺗﻨﺴﺎﻫﺎ ﻃﻴﻠﺔ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻮدة‪ :‬ﻏﺎﻳﺔ ﻓﻲ ا_ﻫﻤﻴﺔ وﺗﺘﺴﻢ ﺑﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ذات‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ‪ ،‬إذ ﺗﺘﻌﻬﺪ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻮدة ﻋﺎﻟﻴﺔ أﻛﺎن ﻣﻦ ﺧﻼل ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪ ،‬أو ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ‬ ‫ﻟﻠﻌﻤﻼء‪ ،‬واﺣﺘﺮاﻣﻬﻢ ﻟﺮوح اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ‪ ،‬ﻣﺎ ّ‬ ‫ﻳﻌﺰز‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 29‬‬

‫ﻓﺮﺻﺔ دﺧﻮل اﻟﺴﻮق اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻣﻦ ﺑﺎﺑﻪ اﻟﻌﺮﻳﺾ‪.‬‬

‫ﺷﺨﺼﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﻂ‪ .‬وﺗ ّﺘﺴﻊ ﻟـ ‪1200‬‬ ‫ً‬

‫اﻟﻤﺤﺒﺔ‪ :‬ﻧﻌﻢ إﻧﻬﺎ اﻟﻤﺤﺒﺔ! ﺳﺮﱞ ﻣﻦ أﺳﺮار اﻟﻨﺠﺎح‬ ‫ٌ‬ ‫وﻗﻴﻤﺔ ﻻ ﺗﺘﺨﻠﻰ ﻋﻨﻬﺎ ﻧﻴﺎرة‪ .‬ﻓﻤﺎ ﻧﻔﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻇﻞ أﺟﻮاءٍ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ وﻣﺎ ﻧﻔﻊ ا‪W‬ﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺄﺟﻮاء‬ ‫ا_ﻋﺮاس وﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻌﻤﻼء ﻓﺮﺣﺘﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﻐﻴﺎب ﺟﻮّ ﻣﻦ ا_ﻟﻔﺔ واﻟﻤﺤﺒﺔ؟!‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻫﺬه ا_ﺳﺲ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‪ ،‬ﺑﻨﺖ ﻧﻴﺎرة رؤﻳﺘﻬﺎ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﻤﺜﻠﺖ ﺑﺎﻟﺘﻔﻮّ ق ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت ﻟﻼﻧﻄﻼق اﻟﻰ اﻟﺴﻮق‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﺣﺎﻣﻠﺔ راﻳﺔ رﺳﺎﻟﺔٍ ﺳﺎﻣﻴﺔ ﻋﻨﻮاﻧﻬﺎ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ إﺳﺘﺤﺴﺎن اﻟﻌﻤﻼء وﺗﺨﻄﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﺎﺗﻬﻢ ﺑﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺟﻮّ ة‪.‬‬

‫ﻗﺎﻋﺔ ﻃﻮﻳﻖ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻔﻀﻠﻴﻦ اﻟﺤﻔﻼت اﻟﺨﺎﺻﺔ واﻟﺒﻌﻴﺪة ﻋﻦ‬ ‫ﻫﻞ‬ ‫اﻟﻀﻮﺿﺎء؟ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮى اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﻋﺔ ﻃﻮﻳﻖ‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﺑﻖ اﻟﻌﻠﻮي واﻟﺘﻲ ﺗﺘﺴﻊ ﻟـ‪120‬‬ ‫واﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮات اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺤﻀﻮر‪.‬‬

‫ﻻ ﺗﺨﺘﺼﺮ ﻫﺬه ا_ﻣﻮر ﻛﻞ ﺷﻲء‪ ،‬إذ ﺗﺘﻔﺮّ د ﻧﻴﺎرة‬ ‫ﺑـﺎﻣﺘﻼك ردﻫﺔ اﺳﺘﻘﺒﺎل وأرﺑﻊ ﻗﺎﻋﺎت ﻫﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﻴﻤﺎﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺘ ّﻨﻬﺎت‪ ،‬ﻃﻮﻳﻖ واﻟﺼﻔﻮة‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺑﻠﻮﻏﻚ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﺎرة‪ ،‬ﻳﺒﻬﺮك اﻟﺪﻳﻜﻮر اﻟﺬي‬ ‫ورﻗﻲ‬ ‫ﻋﺎﻟﻢ آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﺘﺴﺤﺮك اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳُﺪﺧﻠﻚ اﻟﻰ‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‪ .‬وﺑﻤﺠﺮّ د أن ﺗﺨﻄﻮ ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺪﺧﻞ‪ ،‬ﺗﺘﺮاءى‬ ‫ّ‬ ‫ﺻﺎﻻت‬ ‫ﺗﻤﻬﺪ ﻟﺪﺧﻮل‬ ‫أﻣﺎﻣﻚ ردﻫﺔ اﻟﻔﺮﻫﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﺴﻴﺤﺔ‪ .‬وﺑﻴﻦ اﻟﺼﺎﻟﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻤﻴﻦ‬ ‫وا_ﺧﺮى اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻴﺴﺎر‪ ،‬أﺻﺮّ ت اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﻴﻦ راﺣﺔ اﻟﻌﻤﻼء ﻣﻦ ﺧﻼل ﻏﺮف أﻧﻴﻘﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ ﻟ ﺳﺘﺮاﺣﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻠﺴﺎت‬ ‫وإﺟﺮاء ﻟﻘﺎءات اﻟﺘﻌﺎرف ﺑﻴﻦ اﻟﺤﺎﺿﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ اﻟﻴﻤﺎﻣﺔ‬ ‫ﺑﺰﻓﺎف وﻻ ﺑﺎﻟﺨﻴﺎل ﺗﺤﻜﻲ ﻋﻨﻪ ﻋﺎﺋﻠﺘﻚ‬ ‫ﺗﺤﻠﻤﻴﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻚ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ؟ ﻻ ﺗﻔﻜﺮّ ي وﺗﺘﺮدّ دي‪،‬‬ ‫ﺑﻞ ﺳ ّﻠﻤﻲ زﻣﺎم ا_ﻣﻮر ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻧﻴﺎرة واﺧﺘﺎري‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ اﻟﻴﻤﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪﺧﻞ اﻟﻐﺮﺑﻲ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ واﻟﻤﺠﻬﺰة ﺑﻤﻨﺼﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ‪ ،‬أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺼﻮت اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬ ‫وﺷﺎﺷﺎت ﻟﻌﺮض اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺎ‪W‬ﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ ﻧﻈﺎم‬ ‫ا‪W‬ﻧﺎرة اﻟﺬﻛﻲ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ وﻫﻲ‬ ‫ﺗ ّﺘﺴﻊ ﻫﺬه اﻟﻘﺎﻋﺔ ﻟﺤﻮاﻟﻲ ‪2000‬‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺮﺑﻌﺎ ﺻﺎﻟﺤﺔ‬ ‫ﺗﻤﺘﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ 222060‬ﻣﺘﺮًا‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﻤﻌﺎرض اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ واﻟﻤﺆﺗﻤﺮات‪ .‬وﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﺧﻤﺲ ﻛﺎﻣﻴﺮات ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺤﻔﻼت‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺘ ّﻨﻬﺎت‬ ‫ﺗﻘﻊ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺘﻨﻬﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪﺧﻞ اﻟﺸﺮﻗﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤﺮﻛﺰ ﻓﻲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻓﻨﺪق ﻟﻮذان‪ ،‬ﺗﺘﻤﻴّﺰ ﻫﺬه‬ ‫اﻟﻘﺎﻋﺔ ﺑﺎﺣﺘﻤﺎل ﺗﻘﺴﻴﻤﻬﺎ اﻟﻰ ﺟﺰﺋﻴﻦ ﻣﻨﻔﺼﻠﻴﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰﻳﻦ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ إﻧﺎرة‪ ،‬أﻧﻈﻤﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺻﻮﺗﻴﺔ‪ ،‬وﺷﺎﺷﺎت ﻋﺮض داﺧﻠﻴﺔ ﺧﻼﻓﺎ ﻟﻘﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﻤﺘﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻴﻤﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺘﻮي ﻫﺬه اﻟﻘﺎﻋﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺮﺑﻌﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺛﻼث ﻛﺎﻣﻴﺮات‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ 1204‬ﻣﺘﺮًا‬ ‫ً‬

‫ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺼﻔﻮة‬ ‫ﺧﺎص ﻳﺤﻀﺮه‬ ‫ﻣﺆﺗﻤﺮ‬ ‫ﻟﻌﻘﺪ‬ ‫اﻟﻘﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻫﺬه‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ وﻫﻲ ﺗﺘﺴﻢ ﻣﺰاﻳﺎ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ‬ ‫‪20‬‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻛﺠﻬﺎز ﻋﺮض ﻣﺤﻤﻮل وﺗﺴﻬﻴﻼت‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮى ﺣﺠﺰ ﻗﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻌﺮوض‪ .‬ﻟﻴﺲ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺼﻔﻮة وﺳﺘﻜﻮﻧﻴﻦ راﺿﻴًﺔ وﻣﻜﺘﻔﻴًﺔ ﺑﻬﺬا‬ ‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‪.‬‬ ‫ﺗﺨﻠﻴﺪ ﻟﻴﺎﻟﻲ اﻟﺰﻓﺎف وإﺗﻘﺎن اﻟﺤﻔﻼت واﻟﻤﺆﺗﻤﺮات‬ ‫ّ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﺤﻘﻘﻬﺎ إ ّﻟﺎ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﺎرة!‬ ‫أﻫﺪاف ﻻ‬


Main

FEATURES

The Perfect Wedding ‫اﻟﺰﻓﺎف اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ‬ All girls dream of the day they will get to not only be married, but also have a fairy tale wedding ceremony. Naturally, they want their wedding day to be as perfect as a scene from a romantic movie. Unfortunately, a lot of brides focus on some of the least important basics and forget other very important fundamentals; all of this is a result of poor planning and leaving things hanging. Ironically, all the last minute work ends up costing as much if not more than that perfect wedding that was properly planned ahead. That is why we will help you to start planning your perfect wedding as early as possible to avoid this disaster from happening to you. Moreover, to be on the safe side, an expert’s opinion and help is vital and no one could give you the right advice and guide you through this stressful time in the smoothest way possible better than Mr. Michel Camilos, Nayyara’s Creative Director. You will receive nothing less than perfection from the professional and experienced wedding staff at Nayyara. Detailed planning, outstanding 30 NAYYARA MAGAZINE


Main

food, gracious and attentive service are all hallmarks of Nayyara which can guarantee a fabulous reception for your special day. It is also important to keep in mind that you need to be relaxed on your wedding day and without the help of a professional you will not be able to achieve that. Thus, a professional expert from an event organizer such as Mr. Neiman Azzi (Events Management), a big name on the international scene, is highly recommended so that the most important event of your life turns out to be a flawless one. The Venue The venue is one of the most important if not the most important factor that can make a wedding be a hit or simply a flop. The reception space at Nayyara Banqueting and Exhibition Center provides an extraordinary, unique and unrivaled sense of privacy with Injazat (the all ladies section) and its two elegant ballrooms with independent entrances, which can accommodate any wedding from 200 to 2500 people. Unfortunately, venues are hard to be booked nowadays and that is exactly why you need to book as early as 9 months before the wedding date and place a down payment. The location and the view are very important. However, you need to take into consid-

eration many other factors. Hence, before deciding upon the chosen venue, please make sure you ask yourself the below questions:

FEATURES

ّ ّ ‫ ﻻ ﺑﻬﺬا‬،‫زﻓﺎﻓﻬﻦ‬ ‫ﺟﻤﻴﻌﻬﻦ ﺑﻴﻮم‬ ‫ﺗﺤﻠﻢ اﻟﻔﺘﻴﺎت‬ ‫ ﺑﻞ ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺣﻔﻠﺔ زﻓﺎف‬،‫اﻟﻴﻮم ﻓﺤﺴﺐ‬ ‫ ﺗﺘﺨﻴّﻞ‬،‫ وﺑﻄﺒﺒﻌﺔ اﻟﺤﺎل‬.‫ﺗﺤﺎﻛﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺨﻴﺎل‬ ّ ‫زﻓﺎﻓﻬﻦ ﻣﺜﺎﻟﻴًﺎ ﻛﻤﺸﻬﺪ‬ ‫ﻧﺴﺎت أن ﻳﻜﻮن ﺣﻔﻞ‬T‫ا‬ ‫ ﻟﺴﻮء‬.‫ﻧﻔﺎس ﻓﻲ ﻓﻴﻠﻢ روﻣﻨﺴﻲ‬Y‫ﻳﺨﻄﻒ ا‬ ّ ‫ ﻳﺴ ّﻠﻂ ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﺮاﺋﺲ اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ‬،‫اﻟﺤﻆ‬

What is the number of guests for this particular venue?

‫ ﺟﺮّ اء‬،‫ﺳﺎﺳﻴﺎت‬Y‫ﻣﻮر اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ وﻳﻨﺴﻴﻦ ا‬Y‫ﺑﻌﺾ ا‬ .‫ﺳﻮء اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ وﺗﺮك ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ ﻣﻌ ّﻠﻘﺔ‬

Can they tailor a package to suit your needs?

ً .‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻟﺤﻔﻞ اﻟﺰﻓﺎف اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أﻛﺜﺮ‬

Will there be another reception happening at the same time and will it affect yours? Do they have table centerpieces; arrangements, chairs, utensils and tables or you will have to rent your own? Will they provide a host to guide the guests to their seats according to the seating plan? Is there a dance floor and is it large enough for the entertainment of your choice? Do this venue and its surroundings look attractive and does it have a place to take photos? Is there an adequate parking near the venue? How flexible is the menu? Will you be able to taste the food and discuss some of the ingredients with their chef?

‫ﺧﻴﺮة‬Y‫ﻋﻠﻤﺎ أن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻠﺤﻈﺎت ا‬ ً ّ ‫ﻳﻜﻠﻒ ﺑﻘﺪر اﻟﻤﺼﺎرﻳﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻓﻊ ﻟﻠﺘﺨﻄﻴﻂ‬

‫ﺳﻨﺴﺎﻋﺪك ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺪء ﺑﺎﻟﺘﺨﻄﻴﻂ‬ ،‫وﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ‬ ِ ،‫ﻣﺪة ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ ﻋﻘﺪه‬ ّ ‫ﻟﺤﻔﻞ اﻟﺰﻓﺎف اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺿﺎﻓﺔ‬q‫ وﺑﺎ‬.‫ﻳﺔ ﻣﺄﺳﺎة‬Y ‫ﺿﻚ‬ ِ ّ‫وذﻟﻚ ﺗﻔﺎدﻳًﺎ ﻟﺘﻌﺮ‬ ‫ﺗﻌﺪ اﺳﺘﺸﺎرة‬ ،‫ وﺗﻮﺧﻴًﺎ ﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺒﺎل‬،‫إﻟﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ‬ ّ ،‫ﺧﺼﺎﺋﻴﻴﻦ واﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺨﺒﺮﺗﻬﻢ أﺳﺎﺳﻴﺔ‬Y‫ا‬ ‫وﻫﻞ ﻣﻦ ﺷﺨﺺ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻨﺼﻴﺤﺔ‬ ‫وإرﺷﺎدك ﺧﻼل ﻫﺬه اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻌﺼﻴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻚ‬ ِ ِ ‫ﻣﺜﻞ‬Y‫ا‬ ّ ‫ﺑﻜﻞ راﺣﺔ وﺳﻼﺳﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﻣﻴﺸﺎل‬ ‫ﺑﺪاﻋﻲ ﻓﻲ ﻧﻴﺎرة؟ ﺑﻔﻀﻞ‬q‫ اﻟﻤﺪﻳﺮ ا‬،‫ﻛﺎﻣﻴﻠﻮس‬ ‫ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻪ وﺟﻬﻮد ﺧﺒﺮاء ﻧﻴﺎرة وﻣﻮﻇﻔﻴﻬﺎ‬ ‫ ﺗﺘﺄﻛﺪﻳﻦ ﻣﻦ ﺣﺼﻮﻟﻚ‬،‫اﻟﻤﻠﻤﻴﻦ ﺑﻤﺎ ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻪ‬ ّ ّ ‫ ﻓﺎﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬.‫ﻋﻠﻰ اﻟﺰﻓﺎف اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ‬ ‫أدق‬ ‫ واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻜﺮﻳﻤﺔ‬،‫ واﻟﻄﻌﺎم اﻟﺮاﺋﻊ‬،‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫ﺳﻤﺎت ﺗﻄﺒﻊ ﻧﻴﺎرة وﺗﻀﻤﻦ ﻟﻚ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ّ ‫ﺣﻔﻞ زﻓﺎف ﺧ‬ ‫ﻼب ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻴﻮم اﻟﻤﻤﻴﺰ ﻣﻦ‬ .‫ﺣﻴﺎﺗﻚ‬ ً ‫اﻟﻤﻬﻢ‬ ‫أﻳﻀﺎ أن‬ ‫ﺷﺎرة إﻟﻰ أﻧﻪ ﻣﻦ‬q‫ﺗﺠﺪر ا‬ ّ ‫ وﻣﻦ دون‬،‫ﺗﻜﻮﻧﻲ ﻣﺴﺘﺮﺧﻴﺔ ﻓﻲ ﻳﻮم زﻓﺎﻓﻚ‬ ‫ ﻓﻠﻦ ﺗﺘﻤﻜﻨﻲ ﻣﻦ‬،‫وﺟﻮد أﺧﺼﺎﺋﻲ إﻟﻰ ﺟﻮارك‬ ‫ ﻧﻨﺼﺤﻚ ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺨﺒﺮة‬،‫ وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‬.‫اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‬ ّ ‫ﻣﻨﻈﻢ اﻟﺤﻔﻼت اﻟﺮاﺋﺪ ﻋﻠﻰ‬ ،‫اﻟﺴﻴﺪ ﻧﻌﻤﺎن ﻗﺰي‬ ‫ﻫﻢ‬Y‫ا‬ ‫ اﻟﻜﻔﻴﻞ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﺤﺪث‬،‫اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬ ّ .‫ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺗﻚ إﻟﻰ ﺣﺪث ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻳﺨﻠﻮ ﻣﻦ اﻟﺸﻮاﺋﺐ‬ ‫اﻟﺼﺎﻟﺔ‬ ‫ﻳﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﺣﻔﻞ اﻟﺰﻓﺎف أو اﻟﺼﺎﻟﺔ‬ ّ ‫ﻫﻢ اﻟﺬي ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ إﻧﺠﺎح اﻟﺤﻔﻞ‬Y‫اﻟﻌﺎﻣﻞ ا‬ ‫ ﻓﻤﺮﻛﺰ ﻧﻴﺎرة ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮات‬.‫أو إﻓﺸﺎﻟﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ‫ واﻟﺮوﻋﺔ‬،‫ﺟﻮا ﻣﻦ اﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ‬ ‫ﺣﺘﻔﺎﻻت‬q‫وا‬ ًّ ‫ﻳﻘﺪم‬ ّ ‫ وﻫﻮ‬،“‫واﻟﻔﺮادة اﻟﻤﻨﻘﻄﻌﺔ اﻟﻨﻈﻴﺮ ﻣﻊ ”إﻧﺠﺎزات‬ ‫ وﺻﺎﻟﺘﻲ اﻟﺤﻔﻼت‬،‫اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻨﺴﺎء‬

NAYYARA MAGAZINE 31


Main

FEATURES

The photographer Just like venues, wedding photographers get booked in advance especially if you want professionals not amateurs. You need to book your photographer and choose the equipment that will be used in the early stages of the wedding planning; that is 8 months before. Remember that these photos and videos will capture your best memories and need to last for a lifetime and you will want photos that you will be happy to show to everyone. Before booking, you need to look at the 5 P’s-Photographs, Personality, Professionalism, Products and Price. One of the most important factors in deciding upon a photograph is his personality as he needs to keep you relaxed in order to look, natural, happy and pretty. Therefore, a rude photographer is a recipe for disaster. The entertainment 7 months before is the time to think and the entertainment since it is the backbone of the reception. Whether you want a DJ, a live band, a Zaffe or even circus people, you need to book them ahead. Whatever you choose make sure you have the right musical ambiance that will keep your guests entertained as weddings could be boring sometimes. Djs are most likely easier to book and they definitely cost less than a band, however, the

32 NAYYARA MAGAZINE

band or live entertainment will be more wedding material. The honeymoon Amidst all the wedding preparations, the bride and groom tend to put their honeymoon on hold forgetting that this will be the most memorable vacation they will ever take. This is exactly why the couple needs to plan their honeymoon 6 months ahead to have the perfect getaway. The earlier you book, the better the price will be. The facials, the massages, dieting and exercising The bride’s look is vital for the big day and needs to be impeccable. You need to start taking care of your skin 6 months earlier to keep it in optimum condition. You will also need to drink plenty of water, eat the right kind of healthy food, avoid fattening and greasy food and most importantly exercise in order to have a glowing skin and a nice shape on your big day. You might as well visit a beauty clinic, such as Luthan Hotel & Spa, where beauty experts will offer a wedding package to take care of your skin from A to Z. Don’t forget to get your daily beauty sleep in order to reach the wedding day in top form. The cake, the florist and the car Remember that the wedding cake has always been an integral


‫‪FEATURES‬‬

‫‪Main‬‬

‫اﻟﻔﺨﻤﺘﻴﻦ ذات اﻟﻤﺪﺧﻠﻴﻦ اﻟﻤﻨﻔﺼﻠﻴﻦ‪ ،‬وﺣﻴﺚ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ إﻗﺎﻣﺔ ﺣﻔﻞ زﻓﺎف ﻳﺘﺮاوح ﻋﺪد ﻣﺪﻋﻮّ ﻳﻪ ﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﻦ ‪ 200‬إﻟﻰ ‪ 2500‬ﺷﺨﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﺴﻮء اﻟﺤﻆ‪ ،‬ﻳﺼﻌﺐ ﻓﻲ ﻫﺬه ا‪M‬ﻳﺎم ﺣﺠﺰ‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺠﺰ ﻗﺒﻞ ‪ 9‬أﺷﻬﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﺎﻻت‪ ،‬ﻟﺬا ﻻ ّ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺰﻓﺎف وﺗﺴﺪﻳﺪ دﻓﻌﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﺠﺰ‪ .‬ﻓﻤﻮﻗﻊ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺰﻓﺎف واﻟﻤﻨﻈﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻄﻞ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺼﺎﻟﺔ ﻏﺎﻳﺔ ﻓﻲ ا‪M‬ﻫﻤﻴﺔ‪ .‬إﻻ‬ ‫اﻟﺬي‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ أﺧﺬ ﻋﻮاﻣﻞ أﺧﺮى ﻛﺜﻴﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﻏﻴﺮ‬ ‫أﻧﻪ ﻻ ّ‬ ‫ﺟﻤﺎل اﻟﺼﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر‪ .‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﻗﺒﻞ‬ ‫اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار ﺣﻮل ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮس‪ ،‬اﺣﺮﺻﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻃﺮح ا‪M‬ﺳﺌﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ إﺟﺎﺑﺔ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‪:‬‬ ‫ٔ ﻣﺎ ﻫﻮ ﻋﺪد اﻟﻤﺪﻋﻮّ ﻳﻦ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﻢ‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺼﺎﻟﺔ؟‬ ‫ٔ ﻫﻞ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻘﻴّﻤﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺎﻟﺔ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﻋﺮض ﻳﻠﺒﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻚ؟‬ ‫ٔ أﺳﻴﻘﺎم ﺣﻔﻞ زﻓﺎف ﺗﺰاﻣ ًﻨﺎ ﻣﻊ ﺣﻔﻞ زﻓﺎﻓﻚ‪،‬‬ ‫وﻫﻞ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﻔﻠﻚ؟‬ ‫ٔ أﻳﻤﻠﻜﻮن أدوات ﻟﺘﺰﻳﻴﻦ وﺳﻂ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‪ ،‬وﺗﻨﺴﻴﻖ‬ ‫وﻛﺮاس وآﻧﻴﺔ ﻃﻌﺎم‪ ،‬أو ﻳﺘﻌﻴّﻦ‬ ‫زﻫﻮر‪ ،‬وﻃﺎوﻻت‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ اﺳﺘﺌﺠﺎرﻫﺎ؟‬ ‫ٔ أﻫﻨﺎك ﻣﻦ ﻣﻀﻴﻒ ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻤﺪﻋﻮّ ﻳﻦ‬ ‫وﻳﻘﻮدﻫﻢ إﻟﻰ أﻣﺎﻛﻨﻬﻢ وﻓﻖ ﺧﻄﺔ ﺗﻮزﻳﻊ‬ ‫اﻟﻤﺪﻋﻮّ ﻳﻦ؟‬ ‫ٔ أﻫﻨﺎك ﺣﻠﺒﺔ ﻟﻠﺮﻗﺺ ﻛﺒﻴﺮة ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺘﻘﺎم‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻌﺮوض اﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴﺔ اﻟﺘﻲ اﺧﺘﺮﺗﻬﺎ؟‬ ‫ٔ أﻳﺒﺪو اﻟﻤﻮﻗﻊ وﻣﺎ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻪ ﺟﺬاﺑًﺎ وﻫﻞ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻣﺨﺼﺺ ﻻﻟﺘﻘﺎط اﻟﺼﻮر؟‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻜﺎن‬ ‫ّ‬ ‫ٔ ﻫﻞ ﻫﻨﺎك ﻣﻦ ﻣﺮآب ﺳﻴﺎرات ﻣﻼﺋﻢ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﺎﻟﺔ؟‬ ‫ٔ ﻣﺎ ﻣﺪى ﺗﺤ ّﻠﻲ اﻟﻘﻴّﻤﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮوﻧﺔ‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌ ّﻠﻖ ﺑﻼﺋﺤﺔ اﻟﻄﻌﺎم؟‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺘﺘﻤﻜﻨﻴﻦ ﻣﻦ ﺗﺬوّ ق اﻟﻄﻌﺎم وﻣﻨﺎﻗﺸﺔ‬ ‫ٔ ﻫﻞ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﻣﻜﻮّ ﻧﺎﺗﻪ ﻣﻊ اﻟﺸﻴﻒ؟‬ ‫اﻟﻤﺼﻮّ ر‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬ ‫ً‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 33‬‬

‫ﺑﺪ ﻣﻦ ﺣﺠﺰ اﻟﻤﺼﻮّ رﻳﻦ‬ ‫ﺻﺎﻟﺔ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺰﻓﺎف‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‪ ،‬وﻻﺳﻴﻤﺎ إن ﻛﻨﺖ ﺗﺴﻌﻴﻦ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻮّ رﻳﻦ ﻣﺤﺘﺮﻓﻴﻦ ﻻ ﻫﻮاة‪ .‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻻ‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ ﺣﺠﺰ اﻟﻤﺼﻮّ ر واﺧﺘﻴﺎر اﻟﺘﺠﻬﻴﺰات اﻟﺘﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺘﺴﺘﺨﺪم ﻋﻨﺪ ﺑﺪء اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﻠﺰﻓﺎف‪ ،‬أي ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ 8‬أﺷﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻋﺪ إﻗﺎﻣﺘﻪ‪ .‬ﺗﺬﻛﺮي ّ‬ ‫ﺑﺄن ﻫﺬه‬ ‫اﻟﺼﻮر واﻟﻔﻴﺪﻳﻮﻫﺎت ﺳﺘﻠﺘﻘﻂ أﺟﻤﻞ ذﻛﺮﻳﺎﺗﻚ‬ ‫ﺑﺪ وأن ﺗﺪوم ﻣﺪى اﻟﺤﻴﺎة‪،‬‬ ‫وأﻓﻀﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ّ‬ ‫ﻓﺘﺸﻌﺮﻳﻦ ﺑﺎﻟﻔﺮح ﺣﻴﻦ ﺗﺮﻳﻬﺎ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ‪ .‬ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺣﺠﺰ اﻟﻤﺼﻮّ ر ﻳﺠﺐ أﺧﺬ ﺧﻤﺴﺔ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺑﻌﻴﻦ‬ ‫اﻻﻋﺘﺒﺎر‪ :‬اﻟﺼﻮر‪ ،‬اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺤﺮﻓﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﺘﻜﻠﻔﺔ‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫أﻫﻢ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﺘﻲ ﻻ ّ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﺑﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻘﺎء اﻟﻤﺼﻮّ ر‪ ،‬ﺷﺨﺼﻴﺘﻪ‪ ،‬إذ‬ ‫ﺑﺪ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺟﻌﻠﻚ ﺗﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺮﺧﺎﺋﻚ‪،‬‬ ‫ﻻ ّ‬ ‫ﻟﺘﺒﺪﻳﻦ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻃﺒﻴﻌﻴﺔ وﺳﺎﺣﺮة ﻓﻲ اﻟﺼﻮر؛‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻔﻆ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺼﻮل ﻛﺎرﺛﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻟﻤﺼﻮّ ر‬ ‫وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺮﻓﻴﻪ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻌﺘﻤﺪﻳﻨﻬﺎ‬ ‫ﻻ ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﻔﻞ زﻓﺎﻓﻚ ﻗﺒﻞ ‪ 7‬أﺷﻬﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪد‪ ،‬ﻓﻬﻲ اﻟﻌﺼﺐ ا‪M‬ﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺤﻔﻞ‪ .‬ﺳﻮاء‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻘﺪم‬ ‫أﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ اﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺨﺒﺮة ‪ DJ‬أو ﻓﺮﻗﺔ ّ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺰﻓﺎ ﺣﻴًﺎ أو ّ‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ‬ ‫زﻓﺔ أو أﻧﺎس ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺮك‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫وﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﺧﺘﻴﺎرك‪،‬‬ ‫ﺣﺠﺰﻫﻢ ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫اﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ أن ُﺗﻌﺰف ﺧﻼل اﻟﺤﻔﻞ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﺴﻠﻴﺔ اﻟﻀﻴﻮف إذ ﻗﺪ‬ ‫ﺗﺼﺒﺢ ﺣﻔﻼت اﻟﺰﻓﺎف ﻣﻤﻠﺔ أﺣﻴﺎ ًﻧﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن‬ ‫ّ‬ ‫وا‪M‬ﻗﻞ ﻛﻠﻔﺔ ﺣﺠﺰ ‪ ،DJ‬إﻻ ّ‬ ‫أن ﻓﺮﻗﺔ‬ ‫ﻣﻦ ا‪M‬ﺳﻬﻞ‬ ‫اﻟﻌﺰف اﻟﺤﻴّﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻼءﻣﺔ ﻟﺤﻔﻼت اﻟﺰﻓﺎف‪.‬‬

‫ﺷﻬﺮ اﻟﻌﺴﻞ‬ ‫ﺧﻀﻢ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮات ﻟﺸﻬﺮ اﻟﻌﺴﻞ‪ ،‬ﻳﻤﻴﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻌﺮوس واﻟﻌﺮﻳﺲ إﻟﻰ ﺗﺄﺟﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻟﺸﻬﺮ اﻟﻌﺴﻞ‪ ،‬ﻣﺘﻨﺎﺳﻴﻦ ﺑﺄن ﻫﺬه اﻟﻌﻄﻠﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﺬﻛﺮوﻧﻬﺎ ﻃﻴﻠﺔ ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻳﺤﺘﺎج‬ ‫اﻟﻌﺮوﺳﺎن إﻟﻰ ﺣﺠﺰ ﺷﻬﺮ ﻋﺴﻠﻬﻤﺎ ﻗﺒﻞ ‪ 6‬أﺷﻬﺮ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻴﺘﻤﻜﻨﺎ ﻣﻦ أن ﻳﻘﺼﺪا‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮﻋﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻢ اﻟﺤﺠﺰ ﻣﺒﻜﺮًا‪ ،‬ﻛ ّﻠﻤﺎ‬ ‫ﻤﺎ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻓﻜ‬ ‫ا‪M‬ﻣﺜﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻜﺎن‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻤﻜﻨﺖ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﺳﻌﺎر أﻓﻀﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬واﻟﺘﺪﻟﻴﻚ واﻟﺤﻤﻴﺔ اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‬ ‫واﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬ ‫ﺗ ّﺘﺴﻢ إﻃﻼﻟﺔ اﻟﻌﺮوس ﺑﺄﻫﻤﻴﺔ ﻛﺒﺮى ﺧﻼل‬ ‫ﺑﺪ ﻟﻬﺎ وأن ﺗﻜﻮن ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫ﻳﻮم زﻓﺎﻓﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ّ‬ ‫ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺒﺪء ﺑﺎﻻﻋﺘﻨﺎء ﺑﺒﺸﺮﺗﻚ ﻗﺒﻞ ‪ 6‬أﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺰﻓﺎف ﻟﺠﻌﻠﻬﺎ ﻓﻲ أﻓﻀﻞ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﻤﻜﻨﺔ‪ .‬ﻋﻠﻴﻚ ً‬ ‫أﻳﻀﺎ أن ﺗﺸﺮﺑﻲ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺎء‪،‬‬


Main

FEATURES

part of wedding celebrations. Hence, take all the time you need to speak with your favorite baker about what you really want, have a few samples if you don’t have a favorite type of cake and make sure to book your cake 5 months before in order to give the bakery enough time to prepare the perfect wedding cake. A final advice would be to take into consideration the number of the guests and the decorations and ribbons placed on the cake as they need to match the colors and the theme of the setting. Same as the baker, they need time to order and prepare the arrangements, centerpieces, the kosha designing and the bride’s bouquet. Thus, you need to book a florist 5 months before and pick not only your favorite flowers but also the best within your budget. You can never go wrong by choosing by far the best florist in the Middle East, Exotica. It’s your big day and you would want to ride in style. Hire a driver and book a limo, or any other car you would love to be in, 5 months before to ensure availability. The invitation cards There are many affordable printing services that do fantastic work and can create modern save the date cards. The most important thing is that your guests need to receive the invites 2 months ahead. That is exactly

34 NAYYARA MAGAZINE

why you need to start choosing your cards 4 months before the wedding. Whether you choose a simple traditional card or one of these hip modern gadgets that could hold a card, make sure you get the right names and the right guest list ahead of time to avoid delay. The dress/the tuxedo Most brides have an image in their minds of how they want their wedding dress. However, the process of purchasing or having a wedding dress tailored isn’t as smooth as the daydreaming part. That is exactly why you need to browse magazine, websites, bridal boutiques and even bridal stylists in order to be able to short list your choices and make appointments. The process takes a while; thus, you need to pick the dress 4 months before since no bride will pick her dress on a first try on. Make sure you choose what suits your body type and do not be afraid to discuss the style and theme of your wedding with the store or stylist. It might also need some serious alterations as you approach your wedding day so best to do it 4 to 6 months ahead to reduce any size adjustments. Finally, you need to keep your budget in mind when selecting your gown and do not ask for too many opinions as it can get really confusing. One honest opinion from a close friend or relative is


Main

FEATURES

NAYYARA MAGAZINE 35


Main

FEATURES

more than enough. The same goes for the groom’s tuxedo or traditional costume. The hair and make up Choosing the best hairdresser and make-up artist in town and having your hair and make-up look perfect on the big day is a high priority. You want a hairdresser whose specialty is wedding hair and whose portfolio is rich of wedding experiences. You would also want to book your hairdresser and make-up artist at least 3 months ahead and have as many trials as possible before deciding on what you

36 NAYYARA MAGAZINE

really want and what really suits you. Finally, make sure you book people who aren’t in a hurry to jump from your wedding to the next one without giving you the time, service and care you need on your special day. The wedding rings This simple accessory is a symbol of a lifetime commitment and you won’t believe how many couples focus on the wedding and run to purchase the rings at last minute and they end up settling with whatever they found at the jewelry store. Unless you want to end up with cheap-look-

ing rings bought at any local vendor, you better choose your wedding rings 2 months ahead. Lastly, reconfirm with your guests, drop a line to all your suppliers to remind them of the booking, check the seating plan for the last time and take a mini pre-wedding vacation to relax and lose the stress. Best wishes and may you have the perfect dream wedding you have always wanted.


‫‪FEATURES‬‬

‫‪Main‬‬

‫وﺗﺘﻨﺎوﻟﻴﻦ أﻧﻮاع اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪،‬‬ ‫وﺗﺘﻔﺎدﻳﻦ ا‪N‬ﻃﻌﻤﺔ اﻟﻤﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻟﺪﻫﻮن‪ ،‬وﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺸﻊ وﺑﻘﻮام ﺟﻤﻴﻞ‬ ‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ ﻟﻠﺘﻤ ّﺘﻊ ﺑﺒﺸﺮة‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻲ ﻳﻮم زﻓﺎﻓﻚ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ أﻳﻀﺎ ﺑﺰﻳﺎرة ﻋﻴﺎدة‬ ‫ﻳﻘﺪم‬ ‫ﺗﺠﻤﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻓﻨﺪق وﻣﻨﺘﺠﻊ ﻟﻮذان‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻚ ﺧﺒﺮاء اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎل رزﻣﺔ ﻋﺮوض ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺰﻓﺎف ﻟﻼﻫﺘﻤﺎم ﺑﺒﺸﺮﺗﻚ ﻣﻦ ا‪N‬ﻟﻒ إﻟﻰ اﻟﻴﺎء‪ .‬ﻻ‬ ‫ﺗﻨﺴﻲ أن ﺗﺤﻈﻲ ﺑﻘﺪر ﻛﺎف ﻣﻦ اﻟﻨﻮم‪ ،‬ﻟﺘﻜﻮﻧﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﻳﻮم زﻓﺎﻓﻚ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺣﺎل‪.‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ اﻟﻜﺎﺗﻮ‪ ،‬ﻣﺰﻳّﻦ ا‪N‬زﻫﺎر واﻟﺴﻴﺎرة‬ ‫ﺗﺬﻛﺮي ﺑﺄن ﻗﺎﻟﺐ اﻟﻜﺎﺗﻮ ﺟﺰء ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ ﺣﻔﻼت‬ ‫اﻟﺰﻓﺎف‪ .‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﺧﺬي وﻗﺘﻚ ﻓﻲ اﻟﺘﺤﺪث‬ ‫إﻟﻰ ﺻﺎﻧﻊ ﻗﻮاﻟﺐ اﻟﻜﺎﺗﻮ اﻟﺬي ﺗﻔﻀﻠﻴﻦ ﺣﻮل ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﺗﺬوﻗﻲ ﺑﻀﻊ ﻧﻜﻬﺎت‬ ‫إن ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﻔﻀﻠﻴﻦ ﻧﻜﻬﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬واﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫أن ﺗﺤﺠﺰي ﻗﺎﻟﺐ اﻟﺤﻠﻮى ﻗﺒﻞ ‪ 5‬أﺷﻬﺮ ﻟﻤﻨﺢ‬ ‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﻘﺎﻟﺐ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫اﻟﻘﺎﻟﺐ اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ‪ .‬وأﺧﻴﺮًا‪ ،‬ﺗﺬﻛﺮي أن ﺗﺄﺧﺬي ﺑﻌﻴﻦ‬ ‫اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻋﺪد اﻟﻤﺪﻋﻮّ ﻳﻦ واﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ أن ﺗﺘﻼءم‬ ‫اﻟﺸﺮاﺋﻂ واﻟﺰﻳﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻟﺐ ﻣﻊ‬ ‫وﺗﻤﺎﻣﺎ ﻛﻤﺎ‬ ‫ا‪N‬ﻟﻮان اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻤﺪﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﻔﻞ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻲ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺤﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﻘﺎﻟﺐ اﻟﻜﺎﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﻓﺄﻧﺖ ﺗﺤﺘﺎﺟﻴﻦ إﻟﻰ ﻣﻨﺢ اﻟﻘﻴّﻤﻴﻦ ﻋﻠﻰ أدوات‬ ‫ﺗﺰﻳﻴﻦ وﺳﻂ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‪ ،‬وﺗﻨﺴﻴﻖ ا‪N‬زﻫﺎر واﻟﻜﻮﺷﺔ‪،‬‬ ‫وﺑﺎﻗﺔ اﻟﻌﺮوس اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻜﺎﻓﻲ ‪p‬ﻧﺠﺎز ّ‬ ‫ﻛﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬ ‫وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺤﺠﺰي أﺧﺼﺎﺋﻲ أزﻫﺎر ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ 5‬أﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺰﻓﺎف‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻋﻠﻴﻚ اﻧﺘﻘﺎء‬ ‫ا‪N‬زﻫﺎر‪ ،‬ﻻ اﺳﺘﻨﺎدً ا إﻟﻰ ﻧﻮع ا‪N‬زﻫﺎر اﻟﺬي ﺗﻔﻀﻠﻴﻦ‬ ‫ﺑﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻼﺋﻢ ﻣﻴﺰاﻧﻴﺘﻚ أﻛﺜﺮ‪ .‬وﻟﻦ ﺗﺨﻄﺌﻲ‬ ‫أﻫﻢ أﺧﺼﺎﺋﻴﻲ ا‪N‬زﻫﺎر‬ ‫أﺑﺪً ا إن ﺑﺎدرت إﻟﻰ اﻧﺘﻘﺎء‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺮق ا‪N‬وﺳﻂ‪.Exotica ،‬‬ ‫إﻧﻪ ﻳﻮﻣﻚ ا‪N‬ﻫﻢ‪ ،‬وﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺴﺘﻘﻠﻲ ﺳﻴﺎرة ﺗﻠﻴﻖ‬ ‫ً‬ ‫ﺳﺎﺋﻘﺎ وﺳﻴﺎرة ﻟﻴﻤﻮزﻳﻦ أو أﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬إﺣﺠﺰي‬ ‫ﺳﻴﺎرة أﺧﺮى ﺗﺤﻠﻤﻴﻦ ﺑﺄن ﺗﺼﻠﻲ ﻓﻴﻬﺎ إﻟﻰ ﺣﻔﻞ‬ ‫زﻓﺎﻓﻚ ﻗﺒﻞ ‪ 5‬أﺷﻬﺮ ﻟﻀﻤﺎن ّ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ‪.‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 37‬‬

‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺪﻋﻮة‬ ‫ﺗﻘﺪم‬ ‫ﻫﻨﺎك ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﻲ ّ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻣﻤﻴﺰة وﺑﻄﺎﻗﺎت أﻋﺮاس ﻋﺼﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺪ وأن ﻳﺴﺘﻠﻢ اﻟﻤﺪﻋﻮّ ون‬ ‫ا‪N‬ﻫﻢ ﻫﻮ أ ّﻧﻪ ﻻ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺪﻋﻮة ﻗﺒﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻋﻮة‬ ‫اﻟﺰﻓﺎف‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫ﻗﺒﻞ ‪ 4‬أﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺰﻓﺎف‪ .‬وﺳﻮاء أﻛﻨﺖ‬ ‫ﺳﺘﺨﺘﺎرﻳﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ دﻋﻮة ﺑﺴﻴﻄﺔ وﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ أو‬ ‫واﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ اﻟﻌﺼﺮﻳﺔ ‪N‬ﻟﻌﺎب ﺻﻐﻴﺮة‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺪﻋﻮة‪ ،‬ﻓﺎﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺪوﻳﻦ‬ ‫ا‪N‬ﺳﻤﺎء ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ وﻋﻠﻰ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﺗﻔﺎدﻳًﺎ ﻟﻠﺘﺄﺧﻴﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺪﻋﻮّ ﻳﻦ‬ ‫ﻓﺴﺘﺎن اﻟﻌﺮس‪ /‬ﺑﺪﻟﺔ اﻟﻌﺮﺳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫أذﻫﺎﻧﻬﻦ ﺻﻮرة‬ ‫ﺗﺮﺳﻢ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﺮاﺋﺲ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻔﺴﺘﺎن اﻟﺰﻓﺎف‪ .‬إﻻ ّ‬ ‫أن ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻧﺘﻘﺎء ﻓﺴﺘﺎن‬ ‫ﺑﺪ ﻟﻚ‬ ‫ﺟﺎﻫﺰ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﺤﻠﻢ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫ﺗﺘﻔﺤﺼﻲ ﻣﺠﻼت ا‪N‬ﻋﺮاس‪ ،‬واﻟﻤﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻦ أن‬ ‫ّ‬ ‫وﻣﺼﻤﻤﻲ‬ ‫ا‪N‬ﻋﺮاس‬ ‫ﻓﺴﺎﺗﻴﻦ‬ ‫وﻣﺘﺎﺟﺮ‬ ‫ا‪p‬ﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺴﺎﺗﻴﻦ ا‪N‬ﻋﺮاس ﻟﺘﺘﻤﻜﻨﻲ ﻣﻦ ﺣﺼﺮ ﺧﻴﺎراﺗﻚ‬ ‫وﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻮاﻋﻴﺪ‪ .‬ﺗﺴﺘﻐﺮق ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎر ﻓﺴﺘﺎﻧﻚ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫‪ 4‬أﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺰﻓﺎف‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻣﻦ ﻋﺮوس‬ ‫ﺗﺨﺘﺎر ﻓﺴﺘﺎﻧﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ ا‪N‬وﻟﻰ‪ .‬إﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻳﺘﻼءم ﻣﻊ ﺷﻜﻞ ﺟﺴﻤﻚ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﺗﺨﺸﻴﻦ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ إﺟﺮاء ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺼﻤﻢ‬ ‫اﻟﻔﺴﺘﺎن ﻣﻊ اﻟﻘﻴّﻤﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺠﺮ أو‬ ‫ّ‬ ‫ا‪N‬زﻳﺎء‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺤﺘﺎج اﻟﻔﺴﺘﺎن إﻟﻰ ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻫﺎﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﺬا ﻳﺴﺘﺤﺴﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت ﻗﺒﻞ ‪4‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ‬ ‫إﻟﻰ ‪ 6‬أﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺰﻓﺎف وذﻟﻚ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ‪ .‬وأﺧﻴﺮًا‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫اﻧﺘﻘﺎء ﻓﺴﺘﺎن ﻳﺘﻼءم وﻣﻴﺰاﻧﻴﺘﻚ‪ ،‬وﺗﺠﻨﺒﻲ أﺧﺬ‬ ‫اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ا‪x‬راء ﻟﺌﻼ ﺗﺤﺘﺎري‪ ،‬ﻓﺎﻛﺘﻔﻲ ﺑﺮأي ﺻﺎدق‬ ‫ﻣﻦ ﺻﺪﻳﻘﺔ ﻣﻘﺮّ ﺑﺔ أو ﻗﺮﻳﺒﺔ‪ .‬وا‪N‬ﻣﺮ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺑﺪﻟﺔ اﻟﻌﺮﻳﺲ أو اﻟﺰي اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي اﻟﺬي‬ ‫ﺳﻴﺮﺗﺪﻳﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺴﺮﻳﺤﺔ اﻟﺸﻌﺮ واﻟﺘﺒﺮّ ج‬ ‫ﻣﻦ أوﻟﻮﻳﺎت اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﺤﻔﻞ اﻟﺰﻓﺎف اﻧﺘﻘﺎء ﻣﺰﻳّﻦ‬ ‫اﻟﺸﻌﺮ وأﺧﺼﺎﺋﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻞ ا‪N‬ﻓﻀﻞ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺮﻳﺤﺔ ﺷﻌﺮ وﺗﺒﺮّ ج ﻣﺜﺎﻟﻴﻴﻦ ﻓﻲ ﻳﻮم‬ ‫ﺑﺪ وأن ﺗﺘﻌﺎﻣﻠﻲ ﻣﻊ ﻣﺰﻳّﻦ ﺷﻌﺮ‬ ‫اﻟﺰﻓﺎف‪ .‬ﻻ ّ‬ ‫ﻼ ﺣﺎﻓ ً‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ ا‪N‬ﻋﺮاس ﻳﻤﻠﻚ ﺳﺠ ً‬ ‫ﻼ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺒﺮات ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﺴﺮﻳﺢ ﺷﻌﺮ اﻟﻌﺮاﺋﺲ‪.‬‬ ‫وﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺤﺠﺰي ﻣﻮﻋﺪً ا ﻟﺪى ﻣﺰﻳّﻦ اﻟﺸﻌﺮ‬ ‫وأﺧﺼﺎﺋﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻞ ﻗﺒﻞ ‪ 3‬أﺷﻬﺮ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫اﻟﺰﻓﺎف‪ ،‬وأن ﺗﺠﺮي أﻛﺒﺮ ﻋﺪد ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺎرب‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻧﺘﻘﺎء ﻣﺎ ﻳﻨﺎﺳﺒﻚ‪ .‬إﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫أﺷﺨﺎص ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻌﺠﻠﻴﻦ ﻟﻼﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺗﺤﻀﻴﺮك‬ ‫واﻻﻧﺘﻘﺎل ﺑﺴﺮﻋﺔ إﻟﻰ ﺣﻔﻞ اﻟﺰﻓﺎف اﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫دون ﻣﻨﺤﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬واﻟﺨﺪﻣﺔ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺤﺘﺎﺟﻴﻦ إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻳﻮﻣﻚ اﻟﻤﻤﻴّﺰ ﻫﺬا‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺗﻤﺎ اﻟﺰﻓﺎف‬ ‫ﻳﺮﻣﺰ ﻫﺬا ا‪N‬ﻛﺴﺴﻮار اﻟﺒﺴﻴﻂ إﻟﻰ ارﺗﺒﺎط‬ ‫ﺗﺼﺪﻗﻲ ﻣﻘﺪار ا‪N‬زواج اﻟﺬي‬ ‫ﻣﺪى اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وﻟﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺴ ّﻠﻄﻮن اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﺰﻓﺎف ا‪N‬ﺧﺮى‬ ‫وﻳﻬﺮﻋﻮن ﻓﻲ اﻟﻠﺤﻈﺎت ا‪N‬ﺧﻴﺮة ﻟﺸﺮاء ﺧﺎﺗﻤﻲ‬ ‫اﻟﺰﻓﺎف‪ ،‬ﻓﻴﻀﻄﺮان إﻟﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎء ﻣﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺘﺠﺮ اﻟﻤﺠﻮﻫﺮات‪ .‬ﻓﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻮﻧﻲ ﺗﺮﻏﺒﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺧﺎﺗﻤﻴﻦ ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﻴﻦ وﺷﺮاءﻫﻤﺎ ﻣﻦ‬ ‫أي ﻣﺘﺠﺮ ﻣﺤﻠﻲ‪ ،‬ﻳﺴﺘﺤﺴﻦ ﺑﻚ اﺧﺘﻴﺎر ﺧﺎﺗﻤﻲ‬ ‫اﻟﺰﻓﺎف ﻗﺒﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺰﻓﺎف‪.‬‬ ‫وأﺧﻴﺮًا‪ ،‬أﻋﻴﺪي اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻣﻊ اﻟﻤﺪﻋﻮّ ﻳﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﻀﻮرﻫﻢ‪ ،‬واﺗﺼﻠﻲ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﺰوّ دي اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻟﺘﺬﻛﻴﺮﻫﻢ ﺑﺎﻟﺤﺠﻮزات‪ ،‬ودﻗﻘﻲ ﻓﻲ ﺧﻄﺔ‬ ‫ﺟﻠﻮس اﻟﻤﺪﻋﻮّ ﻳﻦ‪ ،‬وﺧﺬي ﻋﻄﻠﺔ ﻗﺼﻴﺮة ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺰﻓﺎف ﻟﻼﺳﺘﺮﺧﺎء واﻟﺘﺨ ّﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺗﺮ‪.‬‬ ‫ﻧﺘﻤﻨﻰ ﻟﻚ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ‪ ،‬وﻋﺴﻰ أن ﺗﺤﺼﻠﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﺮس ا‪N‬ﺣﻼم اﻟﺬي ﻟﻄﺎﻟﻤﺎ أردﺗﻪ‪.‬‬


Main

FEATURES

Luthan Boutique Hotel & SPA Other than being the first boutique hotel for ladies in the world, Luthan Boutique Hotel and Spa provides a whole healthy lifestyle in which light and color, experience and guidance, fun and relaxation are all harmoniously juxtaposed.

Established in December 2005 in Riyadh, Saudi Arabia with a vision to create a holistic lifestyle approach, Luthan was able to cater their services to a growing number of local, regional and international clientele. Their services include, and are not limited to wellness, fitness and nutrition consultations provided by their own in house doctors and specialists, Hair and Beauty services by skillful talents from (THE SALON), Organic, healthy and Gluten free options at Senses Restaurant and Sky-Roof.

38 NAYYARA MAGAZINE


Main

FEATURES

Luthan Boutique Hotel and Spa, takes pride in being the only location in the city that provides signature treatment rooms that include ancient wellness practices such as Ayurveda, Balinese, Thai, cysterna, salt inhalation , Kobido and others. Beauty, health and wellness are Luthan’s specialty, customized treatments are their focus, and their customer base is their strength.

NAYYARA MAGAZINE 39


Nayyara’s International Wedding Exhibition ‫ﻣﻌﺮض‬ ‫أﻋﺮاﺳﻨﺎ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻲ‬

40 NAYYARA MAGAZINE


‫‪FEATURES‬‬

‫‪Main‬‬

‫ّ‬ ‫أﻫﻢ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫ﺗﺘﺤﻀﺮ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﺎرة واﺣﺪة ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﻔﻼت ا‪C‬ﻋﺮاس ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‪ ،‬ﻻﻓﺘﺘﺎح ﻣﻌﺮض أﻋﺮاﺳﻨﺎ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ اﻟﺪﻋﻮة إﻟﻰ‬ ‫ﺑﻨﺴﺨﺘﻪ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﺸﺮ ﺣﻴﺚ ّ‬ ‫ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻞ ﺟﺪﻳﺪ وﻣﻤﻴّﺰ‬ ‫اﻟﻌﺮاﺋﺲ‬ ‫ﻟﻠﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﺤﻔﻠﺔ اﻟﻌﺮس اﻟﻤﺜﺎﻟﻴّﺔ‪.‬‬ ‫وﺗﺤﺘﻔﻞ ﻧﻴﺎرة ﺑﺄﻋﻮام ﺛﻼث ﻋﺸﺮة ﻣﻦ اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮﻫﺎ ﻟﻤﻌﺮض أﻋﺮاﺳﻨﺎ اﻟﺪوﻟﻲ ‪ 2014‬اﻟﺬي‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻜﻞ اﻟﺰوّ ار ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻳُﻌﺘﺒﺮ ﻓﺮﺻﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺤﺪث اﻟﻀﺨﻢ واﻟﻤﻨﺘﻈﺮ اﻟﺬي ﻳﺘﻔﻮّ ق‬ ‫ً‬ ‫رﻫﺠﺔ‪ ،‬ﺳﺤﺮ‪ n‬وﻏﻨﻰ ﻋﻠﻰ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻤﻌﺎرض ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ‬ ‫إن ﻣﺸﺎرﻛﺘﻚ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺤﻔﻞ ﺳﺘﺒﻌﺪ ﻋﻨﻚ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻤﺨﺎوف ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﺰﻓﺎﻓﻚ واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﻪ‪ ،‬إذ‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫ﻳﻀﻢ اﻟﻤﻌﺮض ‪ 100‬ﻋﺎرض‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﻈﻤﻲ‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﻲ أزﻳﺎء‪،‬‬ ‫ا‪C‬ﻋﺮاس‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﻔﻼت‪ ،‬ﻣﺼﻮّ رﻳﻦ‪ ،‬أﺧﺼﺎﺋﻴﻲ ﻣﺠﻮﻫﺮات‪ ،‬ﺳﺎﻋﺎت‪،‬‬ ‫أﺣﺬﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻄﻮر‪ ،‬ﻛﻴﻜﺎت‪ ،‬أﻛﺴﺴﻮارات‪ ،‬ورود‪ ،‬ﺗﺰﻳﻴﻦ‬ ‫ﺷﻮﻛﻮﻻﺗﺔ‪ ،‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻄﺎﻗﺎت أﻋﺮاس وﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬ا|ﻧﺎرة‪،‬‬ ‫وﺗﻘﻨﻴﻴﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫وﻣﻨﻈﻤﻲ رﺣﻼت ﺷﻬﺮ‬ ‫اﻟﺘﺴﻠﻴﺔ واﻟﺘﺮﻓﻴﻪ‪، ،‬‬ ‫اﻟﻌﺴﻞ‪ ،‬وﻣﺰﻳّﻨﻴﻦ وﺧﺒﺮاء ﺗﺠﻤﻴﻞ ‪ ...‬ﻓﺒﺎﺧﺘﺼﺎر‪،‬‬ ‫ﺗﺠﺪﻳﻦ ﻳﺎ ﻋﺮوس اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻦ ﻗﺪ‬ ‫ﻣﺜﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫زﻓﺎف‬ ‫ﺗﺤﺘﺎﺟﻴﻦ إﻟﻴﻪ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ّ‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 41‬‬

‫ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻌﺮض أﻋﺮاﺳﻨﺎ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻧﻴﺎرة ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻟﻤﻌﺎرض ﻧﺠﺎﺣ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮق ا‪C‬وﺳﻂ ﻛ ّﻠﻬﺎ وﻗﺪ ﺑﺮﻫﻦ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار‬ ‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ وﻓﻖ ﺷﻬﺎدات ﻣﻦ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﺪة‪ ،‬ﺑﻴﺮوت‪،‬‬ ‫‪ 30‬ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻧﺬﻛﺮ ﻣﻨﻬﺎ‪ :‬اﻟﺮﻳﺎض‪ ،‬ﺧﺒﺮ‪،‬‬ ‫دﺑﻲ‪ ،‬أﺑﻮﻇﺒﻲ‪ ،‬اﻟﻤﻨﺎﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺪوﺣﺔ‪ ،‬دﻣﺸﻖ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫﺮة‪،‬‬ ‫ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﺑﺮﻟﻴﻦ‪ ،‬ﻣﺪرﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬روﻣﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮرك‪ ،‬ﻫﻮﻧﻎ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﻀﺮة‪.‬‬ ‫ﻛﻮﻧﻎ وﺳﻮاﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺪن‬ ‫وﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﺴﻨﻮات‪ ،‬أﺛﺒﺖ اﻟﻤﻌﺮض ﻗﺪرﺗﻪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﺬب أﻛﺒﺮ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺰاﺋﺮﻳﻦ ﺑﺤﻴﺚ ارﺗﻔﻊ ﻋﺪد‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﻴﻦ اﻟﻰ ‪16000‬‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻀﻢ أﻫﻢ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻘﺖ واﻟﻤﻠﻔﺖ أن اﻟﺤﻀﻮر‬ ‫ّ‬ ‫رﺟﺎ ً‬ ‫أﻫﻢ اﻟﻌﺎﺋﻼت ﻓﻲ اﻟﺸﺮق‬ ‫ﻻ وﻧﺴﺎء ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ا‪C‬وﺳﻂ واﻟﻌﺎﺋﻼت اﻟﻤﺎﻟﻜﺔ‪ ،‬وﺳﻴﺪات ا‪C‬ﻋﻤﺎل‪،‬‬ ‫واﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻃ ّﻠﺎب اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت‬ ‫ﻣﻤﻦ ﻳﺴﺘﻬﻮﻳﻬﻢ ﻋﺎﻟﻢ ا‪C‬ﺣﻼم‬ ‫وﺳﻮاﻫﻢ ّ‬ ‫أﻳﻀﺎ ّ‬ ‫ﻫﺬاوﻳﺴﺘﻘﻄﺐ اﻟﻤﻌﺮض ً‬ ‫ﻋﺸﺎق ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫اﻻﻋﺮاس اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﻌﻮن إﻟﻰ ﻣﻮاﻛﺒﺔ أﺟﺪد‬ ‫ﺻﻴﺤﺎت اﻟﻤﻮﺿﺔ وأﻓﻜﺎر اﻟﺰﻓﺎف ّﻣﻤﺎ زاد ﻧﺴﺒﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻌﺎرﺿﻴﻦ واﻟﻤﻤﻮّ ﻟﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻔﺎﻧﻲ‬ ‫أﻣﺎ ﺳﺮّ ﻧﺠﺎح ﻫﺬا اﻟﻤﻌﺮض‬ ‫ٌ‬ ‫ّ‬ ‫ودﻗﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻌﺎرﺿﻴﻦ واﻟﻤﻤﻮّ ﻟﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫إذ ﻳَﻌﺘﺒﺮ اﻟﻘﻴّﻤﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺮض ﺣﻀﻮر اﻟﻨﺎس‬ ‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻬﻢ‪ ،‬أﺿﻒ إﻟﻰ‬

‫‪Nayyara, one of the top wedding‬‬ ‫‪organizers in the KSA, is getting‬‬ ‫‪ready to launch the thirteenth‬‬ ‫‪edition of the Wedding Interna‬‬‫‪tional Exhibition. To this event,‬‬ ‫‪Nayyara is inviting all brides‬‬ ‫‪to be, to come and explore the‬‬ ‫‪latest trends and fashion that‬‬ ‫‪would help them prepare the‬‬ ‫‪perfect wedding ceremony.‬‬ ‫‪Through this exhibition, Nayyara‬‬ ‫‪is celebrating thirteen years of‬‬ ‫‪success in organizing the Wed‬‬‫‪ding Exhibition. The visitors will‬‬ ‫‪have the chance to participate in‬‬ ‫‪this enormous and much antic‬‬‫‪ipated event that radiates with‬‬ ‫‪glamour, magic and elegance and‬‬ ‫‪outshines all the other wedding‬‬ ‫‪exhibitions.‬‬


Main

FEATURES

The brides’ participation in this event will diffuse all the fears they have with regards to planning their wedding, as more than 100 exhibitors and specialists will participate in the exhibition, among which fashion designers, wedding planners, photographers, jewels, shoes, perfume, cakes, accessories, flowers and chocolate decoration specialists, as well as experts in designing and executing wedding cards, and experts in music, lighting and entertainment, honey moon organizers, hair designers and beauty specialists and many others. In brief, future brides can find in this exhibition all what they need to organize the perfect wedding ceremony. Nayyara’s International Wedding Exhibition is considered one of the most successive exhibitions in the Middle East, and this has been proven over the years, according to the testimonies of more than 30 cities, among which: Riyadh, Khobar, Jeddah, Beirut, Abu Dhabi, Manama, Doha, Damascus, London, Berlin, Madrid, Paris, Rome, New York, Hong Kong and others. Over the years, the exhibition has proven its ability to attract a large number of visitors, as the number of participants increased to 16.000 compared to the previous year. It is noteworthy mentioning the attendance of men and women from the most prestigious and royal families in

42 NAYYARA MAGAZINE

the Middle East as well as businesswomen, diplomatic figures, university students, and other wedding fans who are captivated by this world of dreams. The success of this exhibition emanates from the hard work of the organizers and their accuracy in selecting the exhibitors and funders, as they perceive people’s attendance as a large responsibility. In addition, the exhibition goers have placed their confidence in the exhibition and in what it offers, which pushed the organizers to select the most important companies in the Middle East that would offer the 2014 bride the newest trends in

the world of fashion, jewels and other domains that contribute to making the bride the most beautiful and elegant bride ever. In addition, it is essential to note that the exhibition has registered a remarkable increase in the number of participants and visitors at a percentage that is not less than 20%, and this is a great pride and evidence on the success of the exhibition in its thirteenth version, and a comprehensive proof on the organizer’s professionalism. So, why don’t you join thousands of visitors and head towards the International Wedding Exhibition?


‫‪FEATURES‬‬

‫‪Main‬‬

‫ّ‬ ‫ﻳﻘﺪﻣﻪ‬ ‫أن ﺛﻘﺔ اﻟﺮوّ اد اﻟﺪاﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﺮض وﺑﻤﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺪ دﻓﻌﺖ اﻟﻤﻌﻨﻴّﻴﻦ اﻟﻰ إﻧﺘﻘﺎء أﻫﻢ اﻟﺸﺮﻛﺎت‬ ‫ﻟﺘﻘﺪم ﻟﻌﺮوس ‪ 2014‬أﺟﺪد‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺸﺮق اﻻوﺳﻂ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺼﻴﺤﺎت ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻤﻮﺿﺔ واﻟﻤﺠﻮﻫﺮات‬ ‫وﺳﻮاﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻬﻢ ﻓﻲ ﺟﻌﻞ‬ ‫اﻟﻌﺮوس ا‪Y‬ﺟﻤﻞ واﻻرﻗﻰ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺪر ا^ﺷﺎرة إﻟﻰ ّ‬ ‫ﺳﺠﻞ إرﺗﻔﺎﻋً ﺎ‬ ‫ﻗﺪ‬ ‫اﻟﻤﻌﺮض‬ ‫أن‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺎ ﺑﻌﺪد اﻟﻤﺸﺎرﻛﻴﻦ واﻟﺰوّ ار ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ‬ ‫ٌ‬ ‫ودﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﺠﺎح‬ ‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 20%‬وﻫﺬا ﻓﺨﺮ ﻛﺒﻴﺮ‬ ‫اﻟﻤﻌﺮض ﺑﻨﺴﺨﺎﺗﻪ اﻟﺜﻼث ﻋﺸﺮة وﺧﻴﺮ ﺑﺮﻫﺎن‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺮﻓﻴّﺔ ﻫﺬا اﻟﻤﻌﺮض واﻟﻘﻴّﻤﻴﻦ ﻋﻠﻴﻪ!‬ ‫ﻓﻠِﻢ ﻻ ﺗﻨﻀﻤﻴﻦ إﻟﻰ آﻻف اﻟﺰوّ ار وﺗﺮﺗﺎدﻳﻦ ﻣﻌﺮض‬ ‫أﻋﺮاﺳﻨﺎ اﻟﺪوﻟﻲ؟‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 43‬‬


Main

FEATURES

Michel Camilos

‫ﻣﻴﺸﺎل‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﻠﻮس‬

Where dreams come true! ّ !‫ﺣﻼم‬$‫ﺗﺘﺤﻘﻖ ا‬ ‫ﺣﻴﺚ‬ 44 NAYYARA MAGAZINE


Main

When luxury joins creation in the world of services, you would definitely be at Nayyara. At Nayyara, you can rest assure that you shall experience a breathtaking adventure that would take you to a fairy tale world, a world that would enchant all your senses and make you proud of the occasion you are organizing and confident that this is where dreams come true! Luxury is the synonym of hospitality in Nayyara and Creation is an integral part of it, as for class, it is an approach that runs in the blood of Nayyara’s team. Regardless of the occasion, you would always find in Nayyara,

tality, hotel management, plastic arts and interior decoration, tells us about Nayyara’s main characteristic in offering the best services.

،‫ﺑﺘﻜﺎر ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬1‫ﺣﻴﻦ ﻳﺠﺘﻤﻊ اﻟﺮﻗﻲ ﺑﺎ‬ ّ .‫ﺗﺄﻛﺪ أ ّﻧﻚ ﻓﻲ ﻧﻴﺎرة‬

Camilos says: “In Nayyara, you know for a fact that your dreams can come true! When passion joins the will to be creative, the result would definitely be more than satisfactory. Our finest goal at Nayyara is to satisfy our customers and offer them a quality that not only meets their expectations but goes way beyond. Therefore, I should highlight that at Nayyara, we do not offer services; we share the best moments with our customers, we rejoice with them and help them orga-

‫ﺑﺪاع ﺟﺰء‬1‫اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ ﻋﻨﻮان اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﻧﻴﺎرة وا‬ ‫أﻣﺎ اﻟﺮﻗﻲ ﻓﻨﻬﺞ ﻳﺴﺮي ﻓﻲ‬ ّ ،‫ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ ﻛﻴﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬.‫ﺷﺮاﻳﻴﻦ ﻛﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﺳﺘﺠﺪ ﻓﻲ ﻧﻴﺎرة ﻓﺮﻳﻖ ﻋﻤﻞ ﺟﺎﻫﺰ ﻟﻠﺴﻔﺮ‬ ‫ وﻣﺴﺘﻌﺪ‬،‫ﺑﺪاع‬1‫ﺑﻔﻜﺮﺗﻚ اﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﺣﺪود ا‬ ‫ﺑﺘﻜﺎر واﻟﺬوق‬1‫ﻟﺘﺠﺴﻴﺪ رؤﻳﺘﻚ ﻓﻲ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﻦ ا‬ . ‫اﻟﺮﻓﻴﻊ‬ ،‫ﻓﻀﻞ‬E‫ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻜﺘﻔﻲ ﻧﻴﺎرة إﻻ ﺑﺎ‬ ّ ‫وﻳﺴﺨﺮ‬ ّ ‫ﻛﻞ‬ ‫ﻟﺬا ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻓﺮﻳﻖ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻐﻒ‬ .‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺗﻪ ﻟﺘﺠﺴﻴﺪ أﻓﻜﺎرك وﺗﻠﺒﻴﺔ ﻃﻤﻮﺣﺎﺗﻚ‬ ‫ﺑﺪاﻋﻲ ﻓﻲ‬1‫ ﻳﺨﺒﺮﻧﺎ اﻟﻤﺪﻳﺮ ا‬،‫ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ اﺑﻦ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ‬،‫ ﻣﻴﺸﺎل ﻛﺎﻣﻴﻠﻮس‬،‫ﻧﻴﺎرة‬ ّ ‫اﻟﻔﻦ اﻟﺘﺸﻜﻴﻠﻲ‬ ‫وادارة اﻟﻔﻨﺎدق وﻣﺤﺘﺮف‬ ‫واﻟﺘﺼﻤﻴﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻋﻦ ﻣﻴﺰة ﻧﻴﺎرة ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ‬ .‫أﻓﻀﻞ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

“In Nayyara, you know for a fact that your dreams can come true!” a team ready to take your idea to the highest level of creation and to incarnate your vision in a frame of creativity and refined taste. In the world of hospitality, Nayyara accepts nothing less than the best, thus depends on a team driven by passion that deploys all potential to personify your ideas and achieve your ambitions. In this exclusive interview, the creative director at Nayyara, Michel Camilos, an expert in hospi-

FEATURES

nize their occasions, regardless of their differences, in a luxurious and artistic style”. Camilos adds: “Whether in a wedding, in an exhibition or a conference, Nayyara strives to immortalize success moments by relying on the latest techniques and the newest hospitality methods, while relying on the renovation and renewal spirit, a main characteristic in every single person of Nayyara’s family. What is Nayyara’s success secret in hosting big conferences and

،‫ﻧﻔﺎس‬E‫واﻋﻠﻢ أﻧﻚ ﺳﺘﻌﻴﺶ ﻣﻐﺎﻣﺮة ﺗﺨﻄﻒ ا‬ ّ ‫ﻓﺘﺠﺴﺪ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫ﺗﻨﻘﻠﻚ اﻟﻰ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﺎل‬ ّ ّ ّ ‫وﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬ ‫أن‬ ‫ﺣﻮاﺳﻚ وﺗﻔﺘﺨﺮ ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺎﺗﻚ‬ .‫ﺣﻼم ﺗﺘﺤﻘﻖ ﻫﺎ ﻫﻨﺎ‬E‫ا‬

‫“ ﻓﻲ ﻧﻴﺎرة ﺗﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن‬: ‫ﻳﻘﻮل ﻛﺎﻣﻴﻠﻮس‬ ‫ ﻓﺤﻴﻦ ﻳﺠﺘﻤﻊ‬،‫ن ﺗﺘﺤﻘﻖ‬E ‫ﺣﻼم ﻗﺎﺑﻠﺔ‬E‫ا‬ ‫ ﺗﺄﺗﻲ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‬،‫ﺑﺘﻜﺎر‬1‫رادة ﻋﻠﻰ ا‬1‫اﻟﺸﻐﻒ ﺑﺎ‬ ‫ﺳﻤﻰ ﻓﻲ‬E‫ ﻓﻬﺪﻓﻨﺎ ا‬.‫ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺿﻴﺔ‬x‫دوﻣ‬ ّ ‫ ﻋﻨﺪ ﺣﺴﻦ‬x‫ﻧﻴﺎرة أن ﻧﺒﻘﻰ داﺋﻤ‬ ‫ﻇﻦ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﻞ‬ ّ ‫ﻧﻘﺪم ﻟﻪ ﺟﻮدة ﺗﻔﻮق‬ ‫ وﻓﻲ ﻫﺬا‬.‫ﺗﻮﻗﻌﺎﺗﻪ‬ ّ ‫أن‬ ‫أﺷﺪد ﻋﻠﻰ أﻧﻨﺎ ﻓﻲ ﻧﻴﺎرة ﻻ‬ ‫ﺑﺪ ﻟﻲ ﻣﻦ أن‬ ّ ّ ‫ ﻻ‬،‫ﻃﺎر‬1‫ا‬ ‫ ﺑﻞ ﻧﺘﺸﺎرك اﺣﻠﻰ اﻟﻠﺤﻈﺎت ﻣﻊ‬،‫ﻧﻘﺪم ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ ﻧﻔﺮح ﻣﻌﻬﻢ وﻧﺴﺎﻋﺪﻫﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﺴﻴﺪ‬،‫ﻋﻤﻼﺋﻨﺎ‬ .‫راق‬ ٍ ‫ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻓﻨﻲ‬،‫ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﻼﻓﻬﺎ‬،‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎﺗﻬﻢ‬ ‫ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎرض‬،‫ﻋﺮاس‬E‫“ ﺳﻮاء أﻛﺎن ﻓﻲ ا‬:‫وﻳﻀﻴﻒ‬ ‫ ﺗﺴﻌﻰ ﻧﻴﺎرة ﻟﺘﺨﻠﻴﺪ ﻟﺤﻈﺎت‬،‫أو ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮات‬ ‫اﻟﻨﺠﺎح ﺑﺈﻋﺘﻤﺎدﻫﺎ ﻋﻠﻰ أﺣﺪث اﻟﺘﻘﻨﻴﺎت وأﺟﺪد‬ ‫ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ روح‬،‫أﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ واﻟﺘﺠﺪﻳﺪ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺜﻠﻬﺎ ﻛﻞ ﻓﺮد ﻣﻦ أﻓﺮاد‬ .‫ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻧﻴﺎرة‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻮ ﺳﺮ ﻧﺠﺎح ﻧﻴﺎرة ﻓﻲ إﺳﺘﻀﺎﻓﺔ ﻣﺆﺗﻤﺮات‬ ‫ﻛﺒﻴﺮة وﻣﻨﺎﺳﺒﺎت إﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﺨﻤﺔ ؟‬ ‫ أي رؤﻳﺔ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﻓﻲ‬،‫ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﻨﺠﺎح ﻋﻠﻰ اﻟﺮؤﻳﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﻳﺴﻌﻰ اﻟﻰ ﺗﺠﺴﻴﺪه ورؤﻳﺔ ﻧﻴﺎرة ﻓﻲ ﺗﻠﺒﻴﺔ‬ ‫ ﻓﻲ ﻧﻴﺎرة ﻧﺪرك أﻫﻤﻴﺔ‬.‫ﻃﻠﺒﻪ ﻋﻠﻰ أﻛﻤﻞ وﺟﻪ‬ ‫اﻟ ّﻨﺠﺎح ﻟﺬا ﻻ ﻧﺮﺿﻰ ﺑﺎﻟﻘﻠﻴﻞ وﻧﻌﺮف ﻣﺪى ﺗﻮق‬

NAYYARA MAGAZINE 45


‫‪FEATURES‬‬

‫ا‪7‬ﻧﺴﺎن ﻟﺘﺨﻠﻴﺪ ﻟﺤﻈﺎت اﻟﺴﻌﺎدة ﻣﻦ وراء‬ ‫ا‪7‬ﺣﺘﻔﺎل ﺑﻤﻨﺎﺳﺒﺎﺗﻪ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﻟﺬا ﻧﺤﺮص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﺰم ﻟﺘﺘﺤﻮّ ل اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﻰ إﺣﺘﻔﺎل‬ ‫ﻋﻨﻮاﻧﻪ اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ واﻟﺮﻗﻲ وا‪7‬ﺑﺪاع‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﻣﻮﺿﺔ ا‪Y‬ﻋﺮاس‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻲ آﺧﺮ‬ ‫ا‪7‬ﺑﺘﻜﺎرات ؟‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺬه ا‪Y‬ﻳﺎم‪ ،‬ﻧﺸﻬﺪ ﻋﻮدة اﻟﻰ اﻟﻤﻮﺿﺔ‬ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ .‬ﻫﻨﺎك أﻳﻀ‪ a‬ﻋﻮدة اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‪ ،‬اﻟﻰ اﻟﺤﺪاﺋﻖ واﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺳﻢ اﻟﻤﻘﺒﻞ‪ ،‬ﻳﻌﻮد اﻟﻠﻮن اﻟﺬﻫﺒﻲ ﺑﻘﻮة‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺤﺘﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﻛﺎن اﻟﻔﻀﻲ أو ا‪Y‬ﻟﻮان اﻟﺒﺎردة‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت ‪ .‬وﻟﻤﺤﺒّﻲ ا‪Y‬ﻋﺮاس ذات اﻟﻄﺎﺑﻊ‬ ‫اﻟﻌﺼﺮي‪ ،‬ﺗﻌﻮد ا‪Y‬ﻟﻮان اﻟﺪاﺋﻔﺔ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ﻛﺎ‪Y‬ﺣﻤﺮ واﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺆدي اﻟﻤﻮﺿﺔ‬ ‫دور‪ s‬ﻣﻬﻤ‪ ،a‬إﻻ ّ‬ ‫ا‪Y‬ﻫﻢ ﻳﺒﻘﻰ ذوق اﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫أن‬ ‫ّ‬ ‫ورؤﻳﺘﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻒ ﺗﻄﺒﻊ ﺷﺨﺼﻴﺘﻚ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ ؟‬ ‫ﻳﺘﻤﺤﻮر دوري ﻛﻤﺨﺮج ﻧﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﺤﺪث ﺣﻮل‬ ‫راق ‪ .‬ﻓﺄﻧﺎ‬ ‫ﺗﺠﺴﻴﺪ ﻓﻜﺮة اﻟﻌﺮوس ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻓﻨﻲ ٍ‬ ‫أﺿﻊ ﻟﻤﺴﺎﺗﻲ وأﻓﻜﺎري ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ رؤﻳﺔ اﻟﻌﺮوس‬ ‫وﻧﻈﺮﺗﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻴﻮم أﺣﻼﻣﻬﺎ‪ .‬ﻓﻔﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ﺑﺪ وأن ﻳﺸﺒﻪ اﻟﻌﺮس اﻟﻌﺮوس‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎف‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺴﺨﻴﺮي ﻟﻜﻞ ﻃﺎﻗﺎﺗﻲ وﻣﻌﺮﻓﺘﻲ واﻃﻼﻋﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ آﺧﺮ اﻟﺘﻘﻨﻴﺎت وا‪7‬ﺑﺘﻜﺎرات ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ا‪Y‬ﻋﺮاس‪.‬‬ ‫أﻣ ّﺎ ﺷﺨﺼﻴﺘﻲ اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻓﺘﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﻫﺘﻤﺎم‬ ‫ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺻﻐﻴﺮة ﺗﺼﻨﻊ ﻓﺮﻗ‪ a‬ﻛﺒﻴﺮًا ﻓﻲ اﻟﻤﻈﻬﺮ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﺤﻔﻞ‪. .‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﻧﺼﻴﺤﺘﻚ ﻟﻠﻌﺮوس اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻋﺮﺳﻬﺎ ؟‬ ‫دوﻣﺎ ّ‬ ‫ﺑﺄن ﻣﺎ ﻳﺒﻘﻰ‬ ‫ﻧﺼﻴﺤﺘﻲ ﻟﻠﻌﺮوس أن ﺗﺘﺬﻛﺮ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﺮس ﻫﻲ اﻟﺼﻮر‪ّ ،‬‬ ‫وأن ذﻛﺮﻳﺎﺗﻬﺎ ﻋﻦ ﻫﺬا‬ ‫اﻟﻴﻮم‬ ‫اﻟﺠﻤﻴﻞ ﺳﺘﺘﻠﺨﺺ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪ وﺻﻮر‪ .‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪،‬‬ ‫أﻧﺼﺤﻬﺎ ﺑﺈﺧﺘﻴﺎر أﻓﻜﺎر ﺗﺒﻘﻰ راﺋﺠﺔ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد‬ ‫ﻳﻌﺪ اﻟﻌﺮس اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ‬ ‫ﻋﻘﻮد ﻣﻦ اﻟﺰﻣﻦ‪ ،‬ﻟﺬا‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ا‪7‬ﻃﺎر‪.‬‬ ‫ﻫﺬا‬ ‫اﻟﺤﻞ ا‪Y‬ﻧﺴﺐ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻔﻀﻞ ا‪Y‬ﻓﻜﺎر اﻟﻌﺼﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺨﻠﻮ‬ ‫اﻟﻌﺮوس‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻌﺾ اﻻﺑﺘﻜﺎر و اﻟﺠﻨﻮن‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﻔﻠﺔ ﺻﻐﻴﺮة ﺗﺴﺒﻖ اﻟﻌﺮس‬ ‫ﺗﺤﺐ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﻌﻴﺶ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺎت ﻣﻊ ﻣﻦ‬ ‫ّ‬

‫‪Main‬‬

‫?‪luxurious social events‬‬ ‫‪Success depends on the vision, the‬‬ ‫‪client’s vision in what he seeks to‬‬ ‫‪achieve and Nayyara’s vision in‬‬ ‫‪perfectly executing his demand.‬‬ ‫‪At Nayyara we realize the impor‬‬‫‪tance of success, thus we don’t‬‬ ‫‪accept less, and we know how‬‬ ‫‪eager a person is to immortalize‬‬ ‫‪the happiness moments through‬‬ ‫‪celebrating the different occasions,‬‬ ‫‪thus we make sure we provide him‬‬ ‫‪with all what it takes to transfer‬‬ ‫‪the event into a luxurious, classy‬‬ ‫‪and creative event.‬‬ ‫‪What are the latest trends in‬‬ ‫?‪wedding fashions‬‬ ‫‪These days, we are witnessing a‬‬ ‫‪draw back to the French Classic‬‬ ‫‪Fashion. There is also a draw back‬‬ ‫‪to nature, to gardens and external‬‬ ‫‪spaces. In the coming season, gold‬‬ ‫‪will be back in fashion, thus re‬‬‫‪placing silver and cold colors. For‬‬ ‫‪the lovers of modern weddings, the‬‬ ‫‪classic warm colors such as red‬‬ ‫‪and orange are back in fashion. At‬‬ ‫‪the end, fashion plays an import‬‬‫‪ant role in events organization, yet‬‬ ‫‪the most important factors remain‬‬ ‫‪the client’s taste and vision.‬‬ ‫‪How do you integrate your artis‬‬‫‪tic personality in the occasions‬‬ ‫?‪you organize‬‬ ‫‪My role as a final director of the‬‬ ‫‪event consists at materializing the‬‬ ‫‪ideas of the bride in a classy and‬‬

‫‪46 NAYYARA MAGAZINE‬‬


Main

refined style. I add my personal touch and ideas in the best interest of the bride and her special vision for her dreams day. At the end, the wedding should resemble the bride, as I deploy all my power and knowledge in the latest wedding techniques and inventions. As for my artistic personality, it shows through my occupation in the small details that make a lot of

difference in the final look of the event. What is your advice to the bride to be? I recommend every bride to always remember that pictures are what remain from the wedding, and that her memories about that beautiful day will be summarized with

FEATURES

scenes and images. Therefore, I recommend that she chooses ideas that would remain in vogue after decades. Thus, a classic wedding is the most convenient wedding to organize. However, if the bride prefers more modern ideas, characterized with creation and some madness, she could organize a small gathering prior to the wedding and share these moments with whomever she wants.

NAYYARA MAGAZINE 47


FACES

ASHI STUDIO Romantic, conservative and modern designs ‫ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ روﻣﻨﺴﻴﺔ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ وﻋﺼﺮﻳﺔ‬

48 NAYYARA MAGAZINE


‫‪FACES‬‬

‫ٌ‬ ‫وﺣﺎﻟﻢ ﻓﻲ أزﻳﺎﺋﻪ‪ ،‬إ ّﻧﻪ‬ ‫ﻣﺒﺪع ﻓﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ آﺷﻲ اﻟﺬي ﺑﺪأ‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﺴﻌﻮدي‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺴﻴﺮﺗﻪ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ 2003‬ﻓﺪﺧﻞ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫أﺳﺲ ً‬ ‫ﺧﺎﺻﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻄﺎ‬ ‫ً‬ ‫ا‪U‬زﻳﺎء ﻣﻦ ﺑﺎﺑﻪ اﻟﻌﺮﻳﺾ‪ّ .‬‬ ‫ﻳﺤﻤﻞ اﺳﻢ ‪ Ashi Studio‬وﺗﻤﻴّﺰ ﺑﺄروع اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫اﻟﻘﺼﺎت وأﻧﻮاع ا‪U‬ﻗﻤﺸﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺿﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ا‪U‬ذواق‪ .‬اﻧﻄﻠﻖ ﻫﺬا‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﺴﻌﻮدي ﻣﻦ اﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺨﺮّ ج ﻣﻦ ﻣﻌﻬﺪ ”اﻳﺴﻤﻮد ‪ “ESMOD‬ﻓﻲ ﺑﻴﺮوت‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ دار أزﻳﺎء‬ ‫وﺷﻐﺮ ﻣﻨﺼﺐ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﻲ إﻳﻠﻲ ﺻﻌﺐ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻤﺰج آﺷﻲ ﻓﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ا‪U‬ﻧﻴﻘﺔ واﻟﺤﺪاﺛﺔ اﻟﻌﺼﺮﻳﺔ ﻟﻴﺠﻌﻞ ﻣﻦ ّ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺤﺪ ﻓﺮﻳﺪة‪ ،‬ﺗﻤﻴّﺰ اﻟﻤﺮأة‬ ‫ﺗﺤﻔﺔ‬ ‫ﻳﺼﻤﻤﻬﺎ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫آن‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﺪﻳﻬﺎ وﺗﺒﺮز ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎ وأﻧﻮﺛﺘﻬﺎ ﻓﻲ ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ إﻃﻼﻗﻪ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺧﺮﻳﻒ وﺷﺘﺎء ‪2013-2014‬‬ ‫وﺗﺸﻜﻴﻠﺘﻪ اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﻟﻘﻔﻄﺎن وأزﻳﺎء اﻟﺴﻬﺮة‬ ‫ﻟﺼﻴﻒ ‪،2014‬‬ ‫ﻧﺘﻔﺮّ د ﺑﻬﺬه اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺤﺼﺮﻳﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﻤﻮﻫﻮب‪ ،‬ﻳﺨﺒﺮﻧﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﺪاﻳﺎﺗﻪ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫إﻧﺠﺎزاﺗﻪ وﺗﻄ ّﻠﻌﺎﺗﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ آﺷﻲ؟ ﻣﺎ اﻟﺬي ﺟﺬﺑﻚ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻮ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﺔ ودﻓﻌﻚ إﻟﻰ ﺧﻮض ﻫﺬا اﻟﻤﻀﻤﺎر؟‬ ‫ﺗﺨﺼﺼﺖ ﻓﻲ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ ﻓﻲ ﻧﻴﻮﻳﻮرك‪ ،‬وﻣﻦ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺛﻢ ارﺗﺪت ‪ ،ESMOD‬وﻫﻲ ﻣﺪرﺳﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ أزﻳﺎء‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ ﺑﻴﺮوت وﺗﺨﺮﺟﺖ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ .2002‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ذﻟﻚ‪ ،‬أﺗﻤﻤﺖ ﺑﻀﻊ اﻟﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ ‪U‬ﺻﺒﺢ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻢ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﺪار‬ ‫ذﻟﻚ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﻋﺎﻣﻴﻦ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺸﻬﻮر‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،2007‬ﻗﻤﺖ ﺑﺘﺄﺳﻴﺲ‬ ‫ﻋﻠﻤﺎ أن اﻟﻔﻨﻮن ﻋﻠﻰ أﻧﻮاﻋﻬﺎ‪،‬‬ ‫‪ً .Ashi studio‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﻤﺎ اﺳﺘﻬﻮﺗﻨﻲ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﻮﺿﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﻒ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺪاﻳﺎﺗﻚ وﻣﺎ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫واﺟﻬﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﻴﺮﺗﻚ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻓﺠﻌﻠﺖ ﻣﻨﻚ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺮﻫﻔﺎ؟‬ ‫ﻓﻨﺎ ًﻧﺎ‬ ‫ﺗﻤﺤﻮر أﺑﺮز ﺗﺤﺪﱟ واﺟﻬﺘﻪ ﻓﻲ إﻧﺸﺎء اﺳﻢ ﻟﻲ ودار‬ ‫أزﻳﺎء ﺧﺎص ﺑﻲ‪ ،‬وإﻳﺠﺎد ا‪U‬ﺳﻠﻮب اﻟﺼﺤﻴﺢ اﻟﺬي‬ ‫ﻳﺘﻼءم ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺴﻮق وﻳﻤﺜﻠﻨﻲ ﺧﻴﺮ ﺗﻤﺜﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻛﺎن اﻟﺪاﻋﻢ ا‪U‬وّ ل ﻟﻚ وﻣﻦ اﻟﺬي وﻗﻒ‬ ‫ﺿﺪك ﻓﻲ ﻣﺴﻴﺮﺗﻚ؟‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﻤﺎ دﻋﻤﺘﻨﻲ ﻋﺎﺋﻠﺘﻲ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻘﻒ أﺣﺪ ﺿﺪي‪.‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 49‬‬

‫‪Creative and dreamer in his de‬‬‫‪signs, the Saudi Fashion Design‬‬‫‪er Mohammad Ashi, had started‬‬ ‫‪his career in 2003 and entered‬‬ ‫‪the fashion world from its wide‬‬ ‫‪door. He established a fashion‬‬ ‫‪line named Ashi Studio, and was‬‬ ‫‪characterized by the most beau‬‬‫‪tiful designs of different cuts and‬‬ ‫‪fabrics that satisfy the various‬‬ ‫‪preferences.‬‬ ‫‪This Saudi designer took his first‬‬ ‫‪career step in Lebanon, as he‬‬ ‫‪graduated from ESMOD in Bei‬‬‫‪rut and worked as head designer‬‬ ‫‪of the Lebanese fashion designer‬‬ ‫‪Elie Saab.‬‬ ‫‪In his designs, Ashi combines‬‬ ‫‪the elegant classics to the mod‬‬‫‪ern novelty, thus making every‬‬ ‫‪designed peace, a unique chef‬‬ ‫‪d’oeuvre that distinguishes the‬‬ ‫‪woman wearing it, and reveals‬‬ ‫‪her personality and feminine.‬‬ ‫‪After launching his AW13-14 and‬‬ ‫‪his new collection of Caftans and‬‬ ‫‪Haute Couture for summer 2014,‬‬ ‫‪we conduct this exclusive inter‬‬‫‪view with this talented designer,‬‬ ‫‪to talk about his beginnings,‬‬ ‫‪accomplishments and ambitions.‬‬ ‫‪Who is Mohammad Ashi? What‬‬ ‫‪attracted you to the world of‬‬ ‫‪fashion and encouraged you to‬‬ ‫?‪take this path‬‬ ‫‪I first majored in marketing in‬‬ ‫‪New York and then joined ESMOD‬‬ ‫‪fashion school in Beirut where I‬‬


FACES graduated in 2002. I completed a couple of internships then became the head designer for a renowned fashion house for 2 years. In 2007, I founded Ashi Studio. I always had a passion for everything artistic, including fashion. How can you describe your beginnings, and what were the main challenges you faced in your career, challenges that shaped your path? The biggest challenge I faced was establishing a name and a fashion house and finding the right style that would fit the targeted market and represent me at the same time. Who supported you in your career and who was against you? My family has always supported me, and no one stood against me. When do you see yourself participating in international shows? Hopefully, by next season, we will be presenting our first collection in Paris, as we are working towards setting international standards. How do you combine between the conservative Saudi style and your modern designs? Most of our designs are considered conservative and women have no problem wearing them. Why did you choose black and white as the base of your new designs?

50 NAYYARA MAGAZINE


‫‪FACES‬‬ ‫ﻣﺘﻰ ﻳﺮى ﻣﺤﻤﺪ آﺷﻲ ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﺮوض‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ؟‬ ‫أﻗﺪم ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺳﻢ اﻟﻤﻘﺒﻞ أول‬ ‫آﻣﻞ أن ّ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أزﻳﺎء ﻟﻲ ﻓﻲ ﺑﺎرﻳﺲ‪ .‬ﻓﻨﺤﻦ ﻧﺴﻴﺮ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻄﻰ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻋﺘﻤﺎد اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻴﻒ ﱢ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﻔﻆ‬ ‫ﺗﻮﻓﻖ ﺑﻴﻦ ا‪Z‬ﺳﻠﻮب اﻟﺴﻌﻮدي‬ ‫ﻟﻠﻨﺴﺎء وﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻚ اﻟﻌﺼﺮﻳﺔ؟‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻌﻈﻢ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ‪ ،‬وﻻ ﺗﻮاﺟﻪ‬ ‫اﻟﻨﺴﺎء أﻳﺔ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ارﺗﺪاﺋﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﺎذا اﺧﺘﺮت اﻟﻠﻮﻧﻴﻦ ا‪Z‬ﺳﻮد وا‪Z‬ﺑﻴﺾ ﻛﺮﻛﻴﺰة‬ ‫ﻓﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻚ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ؟‬ ‫ﻟﻘﺪ اﻋﺘﻤﺪت اﻟﻠﻮﻧﻴﻦ ا‪Z‬ﺳﻮد وا‪Z‬ﺑﻴﺾ ﻓﻲ‬ ‫أﻗﺪم ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﻣﻮﺳﻢ واﺣﺪ‪ ،‬إذ ّ‬ ‫ﻣﻮﺳﻢ أﻟﻮا ًﻧﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬ ‫ﻫﻞ ﺗﺮﺗﺎح أﻛﺜﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻓﺴﺎﺗﻴﻦ اﻟﺴﻬﺮات‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ اﻟﺠﺎﻫﺰة أو اﻟﻘﻔﻄﺎن؟‬ ‫ﻟﻘﺪ اﺷﺘﻬﺮت ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻓﺴﺎﺗﻴﻦ اﻟﺴﻬﺮات اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗﺪﻣﺖ‬ ‫ﺗ ّﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﺴﻴﺔ واﻟﺘﻔﺮّ د‪ ،‬إﻻ أﻧﻨﻲ ّ‬ ‫ﻣﺆﺧﺮًا ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﺟﺎﻫﺰة‪ ،‬وﻫﻲ ﺑﺮأﻳﻲ‬ ‫ﻏﺎﻳﺔ ﻓﻲ ا‪Z‬ﻫﻤﻴﺔ ﺗﻌﺰﻳ ًﺰا ﻟﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ ﻋﻼﻣﺘﻨﺎ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪ 8‬ﻣﺎ ﻫﻲ ا‪Z‬ﻗﻤﺸﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬‫ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻚ وﻟﻤﺎذا؟‬ ‫أﺳﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻏﻨﻴﺔ‬ ‫وﻣﺘﻨﻮّ ﻋﺔ ﻣﻦ ا‪Z‬ﻗﻤﺸﺔ ﻛﺎ‪Z‬ورﻏﻨﺰا واﻟﻜﺮﻳﺐ‬ ‫وﺳﻮاﻫﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻇﻞ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺸﻬﺪﻫﺎ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﺔ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻧﻔﺴﻚ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻤﻴﻦ‬ ‫ﻣﺠﺎل ا‪Z‬زﻳﺎء ﻟﺘﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ أﻟﻤﻊ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺸﺒﺎب؟‬ ‫أﻧﺎ أﺗﻔﺮّ د ﺑﺄﺳﻠﻮﺑﻲ اﻟﻤﻌﺎﺻﺮ واﻟﻤﻤﻴﺰ اﻟﺬي ﻳﻠﻔﺖ‬ ‫اﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﺮاة واﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﻣﺸﺎرﻳﻌﻚ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ وأﻳﻦ ﺗﺮى ﻧﻔﺴﻚ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻤﻘﺒﻠﺔ؟‬ ‫أﻧﺎ أﺳﻌﻰ إﻟﻰ اﻟﺘﻮﺳﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﺪوﻟﻲ‪،‬‬ ‫وأﺑﺬل ّ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﺠﻬﻮد ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ذﻟﻚ‪.‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 51‬‬

‫‪I selected black and white for just‬‬ ‫‪one season; in every season, I have‬‬ ‫‪different colors.‬‬ ‫‪When do you feel more at ease,‬‬ ‫‪when designing Haute Couture,‬‬ ‫?‪RTW or Caftans‬‬ ‫‪We are known for our couture line‬‬ ‫‪as romantic and whimsical. How‬‬‫‪ever, we have recently introduced‬‬ ‫‪our RTW line, which I think is‬‬ ‫‪very important for the credibility‬‬ ‫‪of our brand on the international‬‬ ‫‪scene.‬‬ ‫‪What are the fabrics you usually‬‬ ‫?‪use in your designs, and why‬‬ ‫‪We use a lot of fabrics, such as‬‬ ‫‪organza and crepes.‬‬ ‫‪Amid the strong competition‬‬ ‫‪that the fashion world is witness‬‬‫‪ing, how do you develop yourself‬‬ ‫‪in the fashion domain to remain‬‬ ‫‪among the most renowned‬‬ ‫?‪young fashion designers‬‬ ‫‪Our style is distinctive and modern‬‬ ‫‪which results in being attractive to‬‬ ‫‪a lot of buyers and customers.‬‬ ‫‪What are your future plans and‬‬ ‫‪where do you see yourself in the‬‬ ‫?‪coming years‬‬ ‫‪We plan to expand internationally‬‬ ‫‪and are deploying all efforts to‬‬ ‫‪reach this goal.‬‬


Fashion &

STYLE

Paris Fashion Week Autumn-Winter 2014 - 2015 ‫أﺳﺒﻮع اﻟﻤﻮﺿﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺑﺎرﻳﺲ‬ ‫ﻟﺨﺮﻳﻒ وﺷﺘﺎء‬ ٢٠١٥ - ٢٠١٤

52 NAYYARA MAGAZINE


Fashion &

STYLE

NAYYARA MAGAZINE 53


Fashion &

STYLE

With passion, interest and enthusiasm, the world awaits for Paris Fashion Week Autumn Winter 2014-2015. This year’s event was totally different than the previous years, as the fashion shows runways were crowded with fashion designers, who varied between top notch designers, beginners and stars who became an icon in the world of art and creation. AW14-15 had a unique and glamorous mixture, and gathered the classic and classy style alongside the eccentric and strange designs manifesting the madness of the designers and strange and bizarre ideas, in the prints, fabrics, accessories, and much more.

‫ إﻧﺘﻈﺮ‬،‫ﺷﻮق وﺣﻤﺎس‬ ،‫ﺑﺸﻐﻒ‬ ٍ ‫اﻟﻌﺎﻟﻢ أﺳﺒﻮع اﻟﻤﻮﺿﺔ ﻓﻲ ﺑﺎرﻳﺲ‬ .2014-2015 ‫ﻟﻤﻮﺳﻢ ﺧﺮﻳﻒ وﺷﺘﺎء‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﺴﻨﺔ ﺟﺎء اﻟﺤﺪث‬ ً ّ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ‬ ‫ﺧﺘﻼف ﻋﻦ اﻟﺴﻨﻮات‬T‫ﻛﻞ ا‬ ‫ إذ اﻛﺘﻈﺖ ﻣﺪارج ﻋﺮوض‬،‫اﻟﻔﺎﺋﺘﺔ‬ ‫ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻔﺎوﺗﻮا‬،‫ﺑﺎﻟﻤﺼﻤﻤﻴﻦ‬ ‫زﻳﺎء‬f‫ا‬ ّ ،‫وﻟﻰ‬f‫ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﺼﻤﻤﻲ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ا‬ ‫وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺒﺘﺪﺋﻴﻦ واﻟﻨﺠﻮم‬ ‫زﻳﺎء‬f‫اﻟﺬﻳﻦ ﻋﻼ اﺳﻤﻬﻢ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ا‬ .‫ﺑﺪاع‬T‫ﻟﻴﺼﺒﺤﻮا ﻣﺜﺎ ًﻟﺎ ﻟﻠﻔﻦ وا‬ ‫إﻧﻔﺮد ﻋﺮض أزﻳﺎء ﺧﺮﻳﻒ وﺷﺘﺎء‬ ،‫ﺑﻤﺰﻳﺞ ﻣﺒﻬﺮ وﺟﺪﻳﺪ‬ 2014-2015 ٍ ‫ﺟﻤﻊ ﻓﻲ ﻃﻴّﺎﺗﻪ اﻟﻄﺎﺑﻊ‬ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ اﻟﺮاﻗﻲ اﻟﺬي ﺗﻌﻮدﻧﺎ‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻤﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻊ ﺟﻨﻮن‬ ّ ‫وأﻓﻜﺎرﻫﻢ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺨﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺎل‬ ‫ﻗﻤﺸﺔ‬f‫أﻛﺎن ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧﻘﺸﺎت ا‬ ،‫ ﺗﻨﺴﻴﻖ أﻧﻮاع اﻟﻘﻤﺎش‬،‫وﺗﻄﺒﻴﻌﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﻛﺴﺴﻮارات اﻟﺘﻲ زﻳّﻨﺖ اﻟﻘﻄﻊ‬f‫ا‬ ‫وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺳﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﻤﻮﺳﻢ‬ .‫وﻣﻮﺿﺘﻪ‬ ‫ ﺗﻮاﻓﺪت‬،‫وﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺗﺴﻌﺔ أﻳﺎم‬ ‫أﺑﺮز وﺟﻮه اﻟﻔﻦ واﻟﺼﺤﺎﻓﻴﻴﻦ‬ ‫واﻟﻤﺼﻮرﻳﻦ ﻟﻤﻮاﻛﺒﺔ ﻫﺬا اﻟﺤﺪث‬ ‫اﻟﺒﺎرﻳﺴﻲ اﻟﺮاﻗﻲ اﻟﺬي ﻻ ﻳﻠﻴﻖ إﻻ‬ ‫ ﻓﻤﺎ‬.‫ﺑﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻤﻮﺿﺔ ﺑﺎرﻳﺲ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ أﺑﺮز ﺻﻴﺤﺎت ﻣﻮﺿﺔ ﺧﺮﻳﻒ‬ ‫؟‬2014-2015 ‫وﺷﺘﺎء‬

Over nine days, the most prominent artists, journalists and photographs gathered to follow up this chic Parisian event that is only deem of the Fashion Capital, Paris. What were the most important fashion trends for FW14-15?

Dior

Elie Saab

BURGUNDY ‫ﺻﻴﺤﺔ اﻟﺒﺮﻏﻨﺪي‬

The color of kings, authenticity, genuineness, blood, beauty and majesty; it is nothing but the Burgundy. How hard do designers try to invent new fashion trends and designs, this color holds a special place in the hearts of passionate women. This is why Damir Doma, Dior and Stella McCartney revived this fashion missed for quite some time now. And who would be better than Elie Saab to manifest the importance of this color and make it shine? This international designer has made garments with marvelous designs in his collection Dark Opulence with fur covering the shoulders and thick winter fabrics. From his part, Zuhair Mrad also participated in Paris Fashion Week with designs of silk dresses lywood stars that aspire for uniqueness, elegance and beauty.

‫ ﻣﻬﻤﺎ ﺣﺎول‬.‫ ﻟﻮن اﻟﺪم واﻟﺠﻤﺎل واﻟﻔﺨﺎﻣﺔ‬،‫ﺻﺎﻟﺔ واﻟﻌﺮاﻗﺔ‬f‫ ا‬،‫ﻟﻮن اﻟﻤﻠﻮك‬ ٌ ‫ﻗﻴﻤﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺻﻴﺤﺎت أﺧﺮى إﻻ أن ﻟﻬﺬا اﻟﻠﻮن‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻤﻮن ﺧﻠﻖ وإﺑﺘﻜﺎر‬ ٍ ٌ Damir ‫ ﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ أﻋﺎد ﻛﻞ ﻣﻦ داﻣﻴﺮ دوﻣﺎ‬.‫ﻗﻠﻮب اﻟﻨﺴﺎء اﻟﺸﻐﻮﻓﺎت‬ ‫ إﺣﻴﺎء ﻫﺬه‬Stella McCartney ‫ و ﺳﺘﻴﻼ ﻣﻜﺎرﺗﻨﻲ‬Dior ‫ دﻳﻮر‬،Doma !‫اﻟﻤﻮﺿﺔ اﻟﺘﻲ إﺷﺘﻘﻨﺎ إﻟﻴﻬﺎ‬ ّ ‫وﻣﻦ ﻏﻴﺮ إﻳﻠﻲ ﺻﻌﺐ ﻗﺎدر ﻋﻠﻰ إﻋﻄﺎء ﻫﺬا اﻟﻠﻮن‬ ‫ﺣﻘﻪ؟ ﺣﺎك ﻫﺬا‬ َ Dark Opulence ‫ﻗﻤﺸﺔ ﺑﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﺧﻼﺑﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻪ‬f‫اﻟﻤﺼﻤﻢ ا‬ ّ ‫ ﻣﻦ‬.‫ﻗﻤﺸﺔ اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ اﻟﺴﻤﻴﻜﺔ‬f‫ﻛﺘﺎف وا‬f‫اﻟﺘﻲ ﻣﺰﺟﺖ ﺑﻴﻦ اﻟﻔﺮو اﻟﺬي زﻳّﻦ ا‬ ‫ ﻓﻲ أﺳﺒﻮع اﻟﻤﻮﺿﺔ ﻓﻲ‬Zuhair Murad ‫اﻟﻤﺼﻤﻢ زﻫﻴﺮ ﻣﺮاد‬ ‫ ﺷﺎرك‬،‫ﺟﻬﺘﻪ‬ ّ ‫ﺑﺎرﻳﺲ ﺑﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﻟﻔﺴﺎﺗﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺮﻳﺮ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻧﺠﻤﺎت ﻫﻮﻟﻴﻮود وﺗﺮﺿﻲ‬ ّ .‫ﻧﺎﻗﺔ واﻟﺠﻤﺎل‬f‫ﺗﻮﻗﻬﻦ إﻟﻰ اﻟﺘﻔﺮّ د وا‬

54 NAYYARA MAGAZINE Stella McCartney


Fashion &

STYLE

The soft rabbit fur is priceless and overcomes all other types of fur. It was used in the designs of Isabel Marant, while the fur sleeveless pieces were designed by Dior and fur designs in general were present in Paris Fashion the designs of Reem Acra, Yiqing Yin, Chloe and Giambattista Valli who asserted to the AFP: “that he has never abandoned this fashion trend as he considers it a must in every woman’s wardrobe”.

Reem Acra

Giambattista Valli

Dior

AUTHENTIC FUR FASHION ‫ﺻﻠﻲ‬/‫ﻣﻮﺿﺔ اﻟﻔﺮو ا‬

‫رﻧﺐ اﻟﻨﺎﻋﻢ اﻟﺬي ﻳﻐﻠﺐ‬/‫ﺑﻴﻦ ﻓﺮو ا‬ ،‫ﺧﺮى‬/‫ﺑﻘﻴﻤﺘﻪ ﻋﻠﻰ أﻧﻮاع اﻟﻔﺮو ا‬ ‫واﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إﻳﺰاﺑﻴﻞ ﻣﺎران‬ ‫ وﻗﻄﻊ اﻟﻔﺮو‬،Isabel Marant ‫ﻛﻤﺎم اﻟﺘﻲ أﺻﺮّ ﻋﻠﻴﻬﺎ دﻳﻮر‬/‫ﺑﺪون ا‬ ‫ ﻃﻐﺖ أﻗﻤﺸﺔ اﻟﻔﺮو ﻋﻠﻰ‬،Dior ‫ﻋﺮوض أزﻳﺎء أﺳﺒﻮع اﻟﻤﻮﺿﺔ ﻓﻲ‬ ‫ ﻓﻘﺪ اﻋﺘﻤﺪ ﻫﺬه اﻟﻤﻮﺿﺔ‬.‫ﺑﺎرﻳﺲ‬ ّ Reem ‫ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺪﻋﺔ رﻳﻢ ﻋﻜﺮا‬ ، Yiqing Yin ‫ ﻳﻜﻴﻨﻎ ﻳﻦ‬،Acra ‫ و ﺟﻴﺎﻣﺒﺎﺗﻴﺴﺘﺎ ﻓﺎﻟﻲ‬Chloe ‫ﻛﻠﻮي‬ ّ ‫ اﻟﺬي‬Giambattista Valli ‫أﻛﺪ‬ ‫ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻓﺮاﻧﺲ ﺑﺮس اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ أﻧﻪ‬ ‫ﻳﻮﻣﺎ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﺼﻴﺤﺔ‬ ً ‫”ﻟﻢ ﻳﺘﺨ ّﻠﻰ‬ ‫ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻊ‬ ّ ‫ﻛﻮﻧﻬﺎ ﺟﺰ ٌء ﻻ‬ .“‫اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻓﻲ ﺧﺰاﻧﺔ اﻟﻤﺮأة‬

Isabel Marant

Dior

Isabel Marant

A great challenge was seen in the fashion shows of Dior and Isabel Marant, as Dior astonished the audience with the double coats fashion similar to the Corset while Maran represented large and strange cuts on the shoulders.

THE 21ST CENTURY REMARKABLE DESIGNS 21 ‫اﻟﻘﻄﻊ اﻟﻼﻓﺘﺔ ﻟﻠﻘﺮن اﻟـ‬ ‫ وإﻳﺰاﺑﻴﻞ ﻣﺎران‬Dior ‫زﻳﺎء ﺑﻴﻦ دﻳﻮر‬/‫ﺗﺤﺪﱟ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﻬﺪﺗﻪ ﺧﺸﺒﺔ ﻋﺮوض ا‬ ‫ﺣﻴﺚ أﺑﻬﺮ دﻳﻮر اﻟﺤﺎﺿﺮﻳﻦ ﺑﻤﻮﺿﺔ اﻟﻤﻌﺎﻃﻒ ﻣﺰدوﺟﺔ‬Isabel Marant ‫ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺮﺟﻤﺖ ﻣﺎران ﻣﻮﺿﺔ اﻟﻘﻄﻊ‬Corset ‫اﻟﺼﺪر واﻟﺘﻲ ﺗﺸﺒﻪ اﻟﻜﻮرﺳﻲ‬ .‫ﻛﺘﺎف اﻟﻀﺨﻤﺔ واﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‬/‫اﻟﻼﻓﺘﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺮﻛﺖ أﺛﺮًا ﻓﻲ ذﻫﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﺑﺎ‬

NAYYARA MAGAZINE 55


Fashion &

STYLE

Chanel succeeded in presenting the woman’s body in the most elegant and beautiful way, and didn’t hesitate in breaking the traditional style it has adopted in some pieces, so it designed wool pieces covering the body from head down, while daring to use the attractive orange color. designers, as Celine designed long wool pieces while Kenzo and Stella McCartney introduced wool in their collections.

WOOL PIECES FROM HEAD DOWN ‫اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺎﻛﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺳﻔﻞ‬E‫اﻟﺮأس إﻟﻰ ا‬

‫أﺑﺪﻋﺖ ﺷﺎﻧﻴﻞ ﻓﻲ إﻇﻬﺎر ﺟﺴﺪ اﻟﻤﺮأة ﺑﺄرﻗﻰ وأﺟﻤﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔٍ وﻟﻢ ﺗﺘﺮدد‬ ً ‫ﻗﻞ ﻓﻲ‬E‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﺴﺮ اﻟﻘﺎﻟﺐ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي اﻟﺬي وﺿﻌﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻓﻴﻪ ﻋﻠﻰ ا‬ ‫ﻋﻠﻰ‬E‫ﻓﺼﻤﻤﺖ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻏﻄﺖ اﻟﺠﺴﻢ ﻣﻦ ا‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﻘﻄﻊ؛‬ ّ .‫ﺳﻔﻞ ﻣﺘﺠﺮّ ﺋﺔ ﻋﻠﻰ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻮن اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ اﻟﺠﺬاب‬E‫اﻟﻰ ا‬ Celine ‫اﻟﻤﺼﻤﻤﻴﻦ ﻓﺤﺎﻛﺖ ﺳﻴﻠﻴﻦ‬ ‫وﻛﺎن ﻟﻬﺬه اﻟﻤﻮﺿﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ‬ ّ ‫ﱞ‬ ‫ وﺳﺘﻴﻼ ﻣﻜﺎرﺗﻨﻲ‬Kenzo ‫ﻗﻤﺸﺔ اﻟﺼﻮﻓﻴﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ وا ّﺗﺒﻊ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻛﻨﺰو‬E‫ا‬ .‫اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻋﻴﻨﻪ‬ Stella McCartney ّ

Dior

Kenzo

MEN DESIGNS FOR WOMEN ‫ﻣﻮﺿﺔ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺎﻛﻲ أزﻳﺎء اﻟﺮﺟﺎل‬ Since women need to balance between classical and modern clothes that reveal their dynamic personality, Hermes adopted the classic trend in designs similar to men suits. The blazer, long coats and classic collar were present in Paris Fashion Week in colors degrading between gray and ivory. Among the other designers that also adopted this trend, we name Haider Ackermann, Dior and Isabel Marant.

56 NAYYARA MAGAZINE

‫وﺑﻤﺎ أن اﻟﻤﺮأة ﺗﺤﺘﺎج اﻟﻰ ﻫﺬا‬ ‫اﻟﺘﻮازن ﺑﻴﻦ أزﻳﺎﺋﻬﺎ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‬ ‫وﺣﺪاﺛﺔ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫ ﺗﺮﺑﻊ ﻫﻴﺮﻣﺲ‬،‫ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎ اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‬ ‫ ﻋﻠﻰ ﻋﺮش ﻣﻮﺿﺔ‬Hermes ‫اﻟﺜﻴﺎب اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺒﻪ‬ ‫ﺑﺪ ﻟﻠﺒﻼﻳﺰر‬ ّ ‫ ﻓﻜﺎن ﻻ‬.‫اﻟﺒﺰات اﻟﺮﺟﺎﻟﻴﺔ‬ ‫واﻟﻤﻌﺎﻃﻒ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ذات اﻟﻴﺎﻗﺎت‬ ‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ أن ﺗﺤﻀﺮ ﻓﻲ أﺳﺒﻮع‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﺔ ﻟﻴﺨﺘﺎر دار ﻫﻴﺮﻣﺲ أﻟﻮا ًﻧﺎ‬ .‫ﻫﺎدﺋﺔ ﺗﺘﺪرج ﺑﻴﻦ اﻟﺮﻣﺎدي واﻟﻌﺎﺟﻲ‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻤﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ إﺧﺘﺎروا أن‬ ‫وﻣﻦ‬ ّ ‫ﻳﺴﻠﻄﻮا اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮﺿﺔ‬ Haider ‫ ﺣﻴﺪر اﻛﺮﻣﺎن‬:}‫أﻳﻀ‬ ‫ و إﻳﺰاﺑﻴﻞ‬Dior ‫ دﻳﻮر‬، Ackermann .Isabel Marant ‫ﻣﺎران‬

Isabel Marant

Isabel Marant


Fashion &

International designers, such as Carven, Yves Saint Laurent, Valentino and Louis Vuitton insisted on bringing back the sixties fashion. This period was characterized by colors, with thin belts and short coats, among others.

STYLE

THE SIXTIES ARE BACK! ‫ﻣﻮﺿﺔ اﻟﺴﺘﻴﻨﺎت ﺗﻌﻮد‬ !‫اﻟﻰ اﻟﺴﺎﺣﺔ‬

‫اﻟﻤﺼﻤﻤﻮن اﻟﻌﺎﻟﻤﻴّﻮن ﻋﻠﻰ‬ ‫أﺟﻤﻊ‬ ّ ‫إﻋﺎدة ﻣﻮﺿﺔ اﻟﺴﺘﻴﻨﺎت إﻟﻰ اﻟﺴﺎﺣﺔ‬ ‫ إﻳﻒ‬،Carven ‫وﻛﺎن ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻛﺎرﻓﻦ‬ Yves Saint Laurent ‫ﺳﺎن ﻟﻮران‬ ‫ وﻟﻮﻳﺲ‬Valentino ‫ ﻓﺎﻟﻨﺘﻴﻨﻮ‬، ‫ وﺗﻤﺘﺎز ﻫﺬه‬.Louis Vuitton ‫ﻓﻴﺘﻮن‬ ‫اﻟﺤﻘﺒﺔ ﺑﺄﻗﻤﺸﺘﻬﺎ اﻟﻤﻘﻄﻌﺔ اﻟﻰ‬ ،‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ‬V‫ وﺑﺎ‬،‫أﻟﻮان ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ..‫واﻟﻤﻌﺎﻃﻒ اﻟﻘﺼﻴﺮة وﻏﻴﺮﻫﺎ‬ Carven

Valentino

Madness, art and cuts revealing the needs and ideas of every designer, needles reproducing their vision and trends leaving a mark in history are the main characteristics that were significantly present in the shows of the capital of fashion that is, and will always be, the source of fashion and the inspiration of every women searching for femininity and glamour.

Saint Laurent

ٌ ،‫ﺟﻨﻮن‬ ٌ ،‫اﻟﻤﺼﻤﻢ وأﻓﻜﺎره‬ ‫ ﻗﺼﺎت ﺗﻠﺒّﻲ ﺣﺎﺟﺎت‬،‫ﻓﻦ‬ ّ ٌ ‫ﺻﻔﺎت‬ ،‫ﺳﻴﺨﻠﺪﻫﺎ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫وﺻﻴﺤﺎت‬ ‫إﺑ ٌﺮ ﺗﻌﻜﺲ رؤﻳﺘﻪ‬ ٍ ّ ‫ﻟﻢ ﺗﺒﺨﻞ ﻋﺎﺻﻤﺔ اﻟﻤﻮﺿﺔ ﺑﻌﺮﺿﻬﺎ ﺑﺄرﻗﻰ ﺣ ّﻠﺔ‬ ّ‫ول ﻟﻠﻤﻮﺿﺔ وﻣﺼﺪر وﺣﻲ ﻛﻞ‬V‫ﻟﺘﻜﻮن ﻫﻲ اﻟﻤﻨﺒﻊ ا‬ ً !‫ﻣﺮادﻓﺎ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻧﻮﺛﺔ وﺗﺠﻌﻠﻬﺎ‬V‫اﻣﺮأة ﺗﺠﺴﺪ ا‬

NAYYARA MAGAZINE 57 Dior

Hermes


Fashion &

STYLE

Georges Chakra Spring Summer 2014 Couture Collection ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﻘﺮا‬ ٢٠١٤ ‫ﻛﻮﺗﻮر رﺑﻴﻊ وﺻﻴﻒ‬ The Spring- Summer 2014 fashion show of Georges Chakra took place on the 22nd of January at la Cité de l’Architecture et du Patrimoine, during Paris Fashion Week. Inspired by the 1950s, the new Georges Chakra heroine is determined to defeat the darkness. Small equestrian dresses and their skirts removed, long flowing drapes and majestic trains, glamor reminiscent of a ringmaster with the cape and the jumpsuit. The scarf or stripe tuxedo, abstract hand painted art, modern graphics, jewelry and sandals trompe l’œil in a flamboyant manner, and the sensual back that brings into focus its charm and charisma.

58 NAYYARA MAGAZINE

As for the fabrics, they tame all movements with lamé glamor, the caressing silk crepe, the sculpted organza, tulle like an artist’s canvas, refined lace raffia, plastic and illuminated scales rhodoïd. A sparkling color palette that varies between orange, lemon, rose, glycine, fuchsia, water green, but also pastels and whites adding reflections that radiate the atmosphere and delight. Georges Chakra closed his show with a lavish dreamlike wedding dress of white and pink pastel combining romance and royalty. The spectacle of light was greatly applauded as Georges Chakra

exited the podium. Among the attendees were supermodels and actresses Jerry Hall -who came especially from London to attend the show- Audrey Marney and businesswoman Mona Ayoub.


‫‪STYLE‬‬

‫& ‪Fashion‬‬

‫ﻗﺪم اﻟﻤﺼﻤﻢ ﺟﻮرج ﺷﻘﺮا ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻪ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬ ‫ﻟﺮﺑﻴﻊ وﺻﻴﻒ ‪ ٢٠١٤‬ﻓﻲ ﺻﺎﻟﺔ ” ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻤﺎرﻳﺔ واﻟﺘﺮاث“ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﺎرﻳﺲ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‬ ‫ﺿﻤﻦ أﺳﺒﻮع اﻟﻤﻮﺿﺔ ﻟ‪P‬زﻳﺎء اﻟﺮاﻗﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺴﺘﻮﺣﺎة ﻣﻦ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺨﻤﺴﻴﻨﻴﺎت‪،‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ان ﻣﻠﻬﻤﺔ ﺟﻮرج ﺷﻘﺮا ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻜﺎﺑﺔ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﺣﺒﻬﺎ ﻟﻠﺤﻴﺎة‬ ‫وﺑﻬﺠﺘﻬﺎ وﺳﺮورﻫﺎ‪...‬‬ ‫ﻓﺠﺎءت اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‪ ،‬ﺳﺎﺣﺮة ﺑﺘﻨﻮﻋﻬﺎ‪ ،‬وﺣﺎﺑﺴﺔ‬ ‫ﻟ‪P‬ﻧﻔﺎس ﺑﺘﺼﺎﻣﻴﻤﻬﺎ وأﻟﻮاﻧﻬﺎ واﻫﺘﻤﺎﻣﻪ ﺑﺄدق‬ ‫اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ وﺻﻮﻻ اﻟﻰ ﻣﺎ ﺗﻤﻴﺰ ﺑﻪ ﻓﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻪ‬ ‫ﻣﻦ اﻫﺘﻤﺎم ﺧﺎص ﺑﺘﺰﻳﻴﻦ اﻟﻈﻬﺮ ﺑﺄﺷﻜﺎل‬ ‫ﻫﻨﺪﺳﻴﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻔﺴﺎﻃﻴﻦ‬ ‫اﻟﻘﺼﻴﺮة واﻟﺘﻨﺎﻧﻴﺮ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ واﻟﺪراﺑﻴﻪ اﻟﺬي ﻳﻨﺴﺎق‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺟﺴﺎم اﻟﻌﺎرﺿﺎت ﻣﻀﻴﻔﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻤﻬﺎﺑﺔ‬ ‫واﻟﺴﺤﺮ وا‪t‬ﻧﻮﺛﺔ واﻟﺠﺎذﺑﻴﺔ‪...‬‬ ‫اﻣﺎ ا‪t‬ﻗﻤﺸﺔ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﺳﻮﻣﺔ ﺑﺎﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫”اﻻﻣﻴﻪ“ ”واﻟﻜﺮﻳﺐ“ واﻟﺤﺮﻳﺮ ”واﻻورﻛﻨﺰا“ ”واﻟﺘﻮل“‬ ‫اﻟﺮﻗﻴﻖ اﻟﺸﻔﺎف ”واﻟﻜﻴﺒﻮر“‪ ،‬وﻛﻌﺎدﺗﻪ ﻃﻮع ﺟﻮرج‬ ‫ﺷﻘﺮا اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ واﻟﻤﻌﺎدن ﺑﺄﺷﻜﺎﻟﻬﺎ اﻟﻤﺸﻌﺔ‬ ‫وأدﺧﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻪ وﻛﺄﻧﻪ ﻳﺴﺘﺸﺮف‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﺗﺤﺎﻛﻲ اﻟﻌﺼﺮ وﺗﺤﺪﻳﺎﺗﻪ‪...‬‬ ‫ﻓﺸﻜﻠﺖ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻨﻴﺔ ﻣﺸﻌﺔ ﺑﺎ‪t‬ﻟﻮان اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‬ ‫واﻟﻤﺘﻨﺎﺳﻘﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻤﻮﻧﻲ وا‪t‬ﺻﻔﺮ واﻟﻮردي‬ ‫واﻟﻜﻠﻴﺴﻴﻦ واﻟﻔﻮﺷﻴﺎ وا‪t‬ﺧﻀﺮ ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ‬ ‫أﻟﻮان اﻟﺒﺎﺳﺘﻴﻞ وا‪t‬ﺑﻴﺾ ‪...‬ﻣﻤﺎ أﻋﻄﻰ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺑﺮﻳﻘﻬﺎ وﺳﺤﺮﻫﺎ‪.‬‬ ‫واﺧﺘﺘﻢ ﺟﻮرج ﺷﻘﺮا اﻟﻌﺮض ﺑﻔﺴﻄﺎن اﻟﻌﺮس‬ ‫اﻟﺒﺎذخ اﻟﺬي ﺗﺪاﺧﻞ ﻓﻴﻪ اﻟﻠﻮن ا‪t‬ﺑﻴﺾ اﻟﺤﺎﻟﻢ اﻟﻰ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻠﻮن اﻟﻮردي اﻟﺮﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻓﺠﻤﻊ اﻟﺮوﻣﺎﻧﺴﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﻤﻠﻜﻲ‪...‬‬ ‫ﻋﺮﺿﺎ ﻣﻤﻴﺰا‪ ،‬اﺳﺘﻘﺒﻠﻪ اﻟﺤﻀﻮر ﺑﺎﻟﺘﺼﻔﻴﻖ‬ ‫اﻟﻄﻮﻳﻞ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻣﻪ اﻟﻤﻤﺜﻠﺔ وﻋﺎرﺿﺔ ا‪t‬زﻳﺎء‬ ‫اﻟﻤﺸﻬﻮرة ‪Jerry Hall‬‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺣﻀﺮت ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻣﻦ ﻟﻨﺪن ﻟﺤﻀﻮر اﻟﻌﺮض‪،‬‬ ‫اﻟﻰ ﺟﺎﻧﻲ ﺳﻴﺪة اﻻﻋﻤﺎل ‪ Mona Ayoub‬و‬ ‫وﻋﺎرﺿﺔ ا‪t‬زﻳﺎء ‪ Audrey Marney‬وﺣﺸﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﺤﺎﻓﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ واﻟﻨﻘﺎد وﻣﻦ ﻣﺘﺬوﻗﻲ‬ ‫ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﺟﻮرج ﺷﻘﺮا‪.‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 59‬‬


Fashion &

STYLE

60 NAYYARA MAGAZINE


Fashion &

STYLE

NAYYARA MAGAZINE 61


Fashion &

STYLE

Beauty Advices for Brides ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻌﺮوس‬

Charbel Doumit congratulates 2014 brides and brides to be, and offers them general hair care tips and specific wedding tips to enjoy a healthy and shiny hair with the most beautiful hairstyle. As a start, with regards to hair color, Charbel says: “At least two months prior to the wedding day, dye your hair in a color that matches your skin. Allocating this time would allow you to identify the various layers in your hair, take good care of it and trim the edges. Visit the hair care expert that would advise you on the healthy hair care products that would revive your hair and maintain its color”. With regards to hair care sessions, Charbel says that the hair expert should advise the bride on how to always take care of her hair, knowing that it is preferable to start the hair care sessions 62 NAYYARA MAGAZINE

at least six months prior to the wedding date, in order to guarantee continuous follow up with the hair expert and prepare for the most perfect and suitable hairstyle to be applied on the wedding day. After deciding on the wedding dress, the bride should complete it with the appropriate veil and accessories to be selected with care, in order to enhance the dress’s beauty and splendor. Charbel calls on the bride to select simple and distinguished accessories away from any exaggeration. He adds: “Check the different hairstyles in fashion magazines and select the styles you find attractive, and discuss them with your hairdresser. He would add to them his special touches to make them more compatible with your look, dress and accessories”.

As for the best way to shower the hair, Charbel says that using shampoo and conditioner alone are not enough, thus the need to have a hair mask that would keep the hair moisture. He adds: “According to the type of your hair, the hair expert can advise on whether you should have Botox sessions to strengthen your hair and make it more vivid”. In addition, Charbel focuses on the importance of nutrition, and the consummation of sufficient liquids such as green tea and reducing the intake of drinks that contain caffeine as they increase the dryness of the hair. Charbel also calls on the ladies to drink a lot of fresh fruits and vegetables juices that raise the levels of fibers and minerals in their body and enhance the beauty and vivacity of their hair. During the hairstyles trial sessions, Charbel encourages the bride to take pictures for the different hairstyles applied. The pictures would help the hairdresser discover the styles that reveal the bride’s beauty and stay away from the styles that could show her imperfections. Finally, Charbel points out that continuously drying the hair with the hairdryer might damage it, and negatively affect its beauty. In this case, Botox sessions can help treat the hair and revive it to make it healthier, prettier and shinier, not only during the wedding and honey moon, but for months and months ahead.


‫‪STYLE‬‬

‫& ‪Fashion‬‬

‫ﻳﺘﻮﺟﻪ ﺷﺮﺑﻞ ﺿﻮﻣﻂ إﻟﻰ ﻋﺮاﺋﺲ ﻫﺬه اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫واﻟﻤﻘﺒﻼت ﻋﻠﻰ اﻟﺰواج ﺑﺎﻟﺘﻬﻨﺌﺔ‪ ،‬وﻳﻘﺪم ﻟﻬﻦ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﺎ واﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﻴﻮم‬ ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺰﻓﺎف ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻃﻼﻟﺔ ﺑﺸﻌﺮ‬ ‫ﺻﺤﻲ وﻣﻨﻌﺶ ﻓﻲ أﺟﻤﻞ ﺗﺴﺮﻳﺤﺔ ﻋﺮوس ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺴﺘﻬﻞ ﺷﺮﺑﻞ ﻧﺼﺎﺋﺤﻪ ﺑﺎﻟﺤﺪﻳﺚ ﻋﻦ ﻟﻮن اﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻴﻘﻮل‪” :‬اﻋﺘﻤﺪي ﺻﺒﻐﺔ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻟﻮن ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻗﺒﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻋﻠﻰ ا‪g‬ﻗﻞ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ‬ ‫زﻓﺎﻓﻚ ﻟﻴﺘﺴﻨﻰ ﻟﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻃﺒﻘﺎت ا‪g‬ﻟﻮان‬ ‫ً‬ ‫وﻗﺺ ا‪g‬ﻃﺮاف‪ .‬ﺑﺎدري أﻳﻀﺎ‬ ‫وﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ ﻟﻴﺮﺷﺪك ﻋﻠﻰ‬ ‫إﻟﻰ زﻳﺎرة ﺧﺒﻴﺮ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ ‪p‬ﻧﻌﺎﺷﻪ‬ ‫واﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﻧﻪ‪ “.‬أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﻠﺴﺎت‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬ﻓﻴﻘﻮل ﺷﺮﺑﻞ أ ّﻧﻪ ﻳﻔﺘﺮض‬ ‫ﺑﻤﺼﻔﻒ اﻟﺸﻌﺮ إرﺷﺎد اﻟﻌﺮوس ﺣﻮل ﺳﺒﻞ‬ ‫ﻋﻠﻤﺎ أﻧﻪ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ ﻟﻀﻤﺎن ﺻﺤﺘﻪ‬ ‫دوﻣﺎ‪ً ،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺴﺘﺤﺴﻦ ﺑﺪء ﻫﺬه اﻟﺠﻠﺴﺎت ﻗﺒﻞ ‪ 6‬أﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺰﻓﺎف ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻮاﺻﻞ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺼﻔﻒ اﻟﺸﻌﺮ واﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ‪g‬ﻓﻀﻞ وأﻧﺴﺐ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﺤﺔ ﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﻌﻤﺮ‪.‬‬ ‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟ‪y‬ﻛﺴﺴﻮارات‪ ،‬ﻳﻔﻴﺪ ﺷﺮﺑﻞ‪ ،‬ﺑﺄﻧﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‬

‫‪www.hairwavesbycharbel.com‬‬ ‫‪https://www.facebook.com/‬‬ ‫‪HAIRWAVESbyCHARBEL‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 63‬‬

‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻔﺴﺘﺎن ا‪g‬ﺑﻴﺾ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮوس‬ ‫أن ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻜﻤﻠﺔ روﻧﻘﻪ ﺑﺎﻧﺘﻘﺎء اﻟﻄﺮﺣﺔ‬ ‫واﻟﻤﺠﻮﻫﺮات ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻟﺘﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺟﻤﺎﻟﻪ‬ ‫وﺗﻀﻴﻒ إﻟﻴﻪ ﻟﻤﺴﺔ ﻣﻤﻴﺰة وﻳﺪﻋﻮﻫﺎ إﻟﻰ اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫ا‪g‬ﻛﺴﺴﻮارات اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ واﻟﻤﻤﻴﺰة ﻓﻲ آن ﺗﻔﺎدﻳًﺎ‬ ‫ﻟﻠﻤﻐﺎﻻة‪ .‬وﻳﺮدف ﺷﺮﺑﻞ ﺿﻮﻣﻂ ﻗﺎﺋﻼ‪ “:‬اﻃﻠﻌﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻧﻮاع اﻟﺘﺴﺮﻳﺤﺎت اﻟﺮاﺋﺠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻼت‬ ‫واﺧﺘﺎري ا‪g‬ﻧﻤﺎط اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺬﺑﻚ وﻧﺎﻗﺸﻴﻬﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﻣﺼﻔﻒ ﺷﻌﺮك ﻓﻴﺪﺧﻞ إﻟﻴﻬﺎ ﻟﻤﺴﺎﺗﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ إﻃﻼﻟﺘﻚ وﺗﺘﻨﺎﺳﻖ ﻣﻊ ﻓﺴﺘﺎﻧﻚ‬ ‫واﻻﻛﺴﺴﻮارات‪“.‬‬ ‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺤﻤﺎم اﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬ﻓﻴﻘﻮل ﺷﺮﺑﻞ أن‬ ‫ّ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺎﻣﺒﻮ واﻟﺒﻠﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻓﻴﻴﻦ وﻻ‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺎﺳﻚ اﻟﺸﻌﺮ ﻟﺘﺮﻃﻴﺒﻪ ﻟﻤﺪة‬ ‫ّ‬ ‫أﻃﻮل‪ .‬وﻳﻀﻴﻒ‪” :‬ﺑﺤﺴﺐ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺷﻌﺮك ﻳﻜﻤﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﻔﻒ ﻧﺼﺤﻚ ﺑﻮﺟﻮب اﻟﺨﻀﻮع ﻟﻌﻼج‬ ‫اﻟﺒﻮﺗﻜﺲ ﻟﺘﻘﻮﻳﺔ اﻟﺸﻌﺮ وإﻧﻌﺎﺷﻪ‪“.‬‬ ‫وﻳﺮﻛﺰ ﺷﺮﺑﻞ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة اﻻﻋﺘﻨﺎء ﺑﻨﻮع اﻟﻐﺬاء ‪،‬‬ ‫إذ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﺻﺤﺔ اﻟﺸﻌﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ وﺗﺰوﻳﺪ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻮاﺋﻞ اﻟﻤﻔﻴﺪة ﻣﺜﻞ اﻟﺸﺎي ا‪g‬ﺧﻀﺮ‬ ‫اﻟﺠﺴﻢ‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﻨﺎول اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻓﻴﻴﻦ ﻓﻬﻲ ﺗﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺟﻔﺎف اﻟﺸﻌﺮ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﺪﻋﻮ ﺷﺮﺑﻞ اﻟﺴﻴﺪات إﻟﻰ ا‪p‬ﻛﺜﺎر ﻣﻦ ﺷﺮب‬ ‫ﻋﺼﺎﺋﺮ اﻟﻔﻮاﻛﻪ واﻟﺨﻀﺎر اﻟﻄﺎزﺟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻓﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﺴﻤﻬﻦ وﺗﻨﻌﻜﺲ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ ا‪g‬ﻟﻴﺎف واﻟﻤﻌﺎدن ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﻌﺮﻫﻦ‪.‬‬ ‫ﺣﻴﻮﻳﺔ وﺟﻤﺎﻻ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﻼل ﺟﻠﺴﺎت ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺗﺴﺮﻳﺤﺎت اﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬ﻳﺪﻋﻮ‬ ‫ﺷﺮﺑﻞ اﻟﻌﺮوس إﻟﻰ اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﻟﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺴﻬﻢ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﻌﻠﻪ ﻳﻜﺘﺸﻒ اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﺰﻳﺪﻫﺎ‬ ‫ﺟﻤﺎ ً‬ ‫ﻻ وﻳﺒﺘﻌﺪ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺸﻒ ﻋﻴﻮﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫وﻳﻠﻔﺖ ﺷﺮﺑﻞ إﻟﻰ ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺠﻔﻒ‬ ‫أن ﺗﺠﻔﻴﻒ اﻟﺸﻌﺮ‬ ‫وإﺧﻀﺎﻋﻪ ﻟﻠﻌﻼج اﻟﻤﺘﻜﺮر ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺒﻪ ﻣﺎ ﻳﺆﺛﺮ‬ ‫ﺳﻠﺒًﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﺎﻟﻪ‪ ،‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﺗﺴﻬﻢ ﺟﻠﺴﺎت‬ ‫اﻟﺒﻮﺗﻜﺲ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺸﻌﺮ وإﻧﻌﺎﺷﻪ ﻟﻴﺒﺪو‬ ‫أﻛﺜﺮ ﺻﺤﺔ‪،‬ﺟﻤﺎﻻ وﻟﻤﻌﺎ ًﻧﺎ‪ ،‬ﻻ ﺧﻼل اﻟﻌﺮس وﺷﻬﺮ‬ ‫اﻟﻌﺴﻞ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد أﺷﻬﺮ‪.‬‬


‫‪JEWELRY‬‬

‫& ‪Watches‬‬

‫‪Diamonds Are Girl’s‬‬ ‫‪Best Friend‬‬ ‫ا‪P‬ﻟﻤﺎس اﻟﺼﺪﻳﻖ ا‪P‬ﻣﺜﻞ ﻟﻠﻤﺮأة‬

‫ّ‬ ‫وﺗﻮﻗﻔﺘﻢ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﺗﺠﺎري‬ ‫أﺳﺒﻖ ﻟﻚ أن ﻛﻨﺘﻢ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺪدة‬ ‫ﻟﺘﺘﺄﻣﻠﻮا ﻧﺎﻓﺬة أﺣﺪ ﻣﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺠﻮﻫﺮات‬ ‫ّ‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﺸﺮة‪ ،‬ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك؟ أﺳﺒﻖ ﻟﻜﻢ أن ﺗﺴﺎءﻟﺘﻢ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻤﺎﺳﺎت ا‪P‬ﻛﺒﺮ‪ ،‬وا‪P‬ﺟﻤﻞ وا‪P‬ﻧﺪر ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻢ؟ دﻋﻮﻧﻲ أﺧﺒﺮﻛﻢ ﺷﻴ ًﺌﺎ‪ ،‬ﻓﺄﺷﻬﺮ اﻟﻤﺎﺳﺎت‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ا‪P‬ﻛﺒﺮ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﺤﺠﻢ‪،‬‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻫﻲ‬ ‫ً‬ ‫إذ ﺗﺰن ﻫﺬه ا‪P‬ﺣﺠﺎر اﻟﻜﺮﻳﻤﺔ آﻻف اﻟﻘﺮط‪ ،‬وﺗﻤﻠﻚ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻞ واﺣﺪة ﻣﻨﻬﺎ ﻗﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ .‬ﻓﻠﻨﻌﺮّ ﻓﻜﻢ إﻟﻰ‬ ‫أﻛﺜﺮ اﻟﻤﺎﺳﺎت ﻧﺪرة وﺟﺎذﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﺠﻤﺔ إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻧﺴﺘﻬﻞ ﺟﻮﻟﺘﻨﺎ ﻣﻊ أﻛﺒﺮ ﻣﺎﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬ﺗﺰن‬ ‫ﻧﺠﻤﺔ إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ‪ 530.20‬ﻗﻴﺮاط وﻗﺪ ﺻﻘﻠﺖ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺎﺳﺔ ا‪P‬ﺻﻠﻴﺔ ‪ ،Cullian‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺰن ‪3106‬‬ ‫ﻗﻴﺮاط وﻗﺪ اﻛﺘﺸﻔﺖ ﻓﻲ ﺗﺎﻧﺴﻔﺎل‪ ،‬ﻓﻲ ﺟﻨﻮب‬ ‫إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬ﺧﻼل ﺟﻮﻟﺔ ﺗﻔﻘﺪﻳﺔ ﻟﻤﻨﺠﻤﻢ ‪.Premier‬‬ ‫ﺗﻮ ّﻟﻰ ﺟﻮزﻳﻒ آﺷﺮ وﺷﺮﻛﺔ ‪،Amesterdam‬‬ ‫ﻗﻄﻌﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘﻐﺮﻗﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﺤﺠﺮ اﻟﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺳﺖ أﺷﻬﺮ‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻧﺠﻢ ﻋﻦ ﻫﺬا‬ ‫اﻟﻀﺨﻢ‬ ‫اﻟﺤﺠﺮ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﺗﺴﻊ أﺣﺠﺎر ﻛﺮﻳﻤﺔ ﻛﺒﻴﺮة و‪96‬‬ ‫ﺣﺠﻤﺎ‪ .‬ﺗﺄﺗﻲ ﻧﺠﻤﺔ إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬ ‫ﻛﺮﻳﻤﺎ أﺻﻐﺮ‬ ‫ﺣﺠﺮًا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وﺟﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ إﺟﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻟﻬﺎ ‪74‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻮﻟﺠﺎن اﻟﻤﻠﻜﻲ وﺗﺤﻔﻆ إﻟﻰ‬ ‫ﺟﺎﻧﺐ أﺣﺠﺎر اﻟﺘﺎج اﻟﻤﻠﻜﻲ ا‪P‬ﺧﺮى ﻓﻲ ﺑﺮج ﻟﻨﺪن‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺳﺔ ‪Orloff‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﺎﺻﺮ ﻫﺬا اﻟﺤﺠﺮ اﻟﻜﺮﻳﻢ اﻟﺨﻼب ﻋﺪدً ا ﻣﻦ‬

‫‪Have you ever been in a shopping‬‬ ‫‪mall and stopped to admire the win‬‬‫‪dow of one of the many jewelry stores‬‬ ‫‪scattered here and there? Have you‬‬ ‫‪ever wondered about the largest, most‬‬ ‫‪beautiful and rarest diamonds in the‬‬ ‫‪world? Let me tell you something; the‬‬ ‫‪most famous diamonds in the world‬‬ ‫‪are definitely the largest as these‬‬ ‫‪rocks weigh thousands of carats and‬‬ ‫‪each has a story of its own. Let us‬‬ ‫‪introduce you to the top seven of the‬‬ ‫‪rarest and most exquisite diamonds‬‬ ‫‪from all over the world.‬‬ ‫‪The Great Star of Africa‬‬ ‫‪We will start with the biggest‬‬ ‫‪diamond ever found. The Star of‬‬ ‫‪Africa weighs 530.20 carats cut‬‬ ‫‪from the originally 3,106-carat‬‬ ‫‪Cullian which was discovered‬‬ ‫‪in Transvaal, South Africa on‬‬ ‫‪an inspection tour of the Pre‬‬‫‪mier Mine. It was cut by Joseph‬‬ ‫‪Asscher and Company of Am-‬‬

‫‪64 NAYYARA MAGAZINE‬‬


Watches &

sterdam who, for six consecutive months, kept trying to find a way to divide this huge rock. In the end, it yielded nine major stones and 96 smaller brilliant ones. The Great Star of Africa is pear shaped with 74 facets and it is set in the Royal Scepter which is naturally kept with the other Crown Jewels in the Tower of London. The Orloff There are many historical episodes behind this superb beauty. It was initially set as the diamond eye of one of the Hindu gods in the sanctuary temple of Sriangam before being stolen in the 1700s. The French deserter who stole the Orloff dug one

eye as he was terrified and felt so guilty that he couldn’t steal the other one. He then went to Madras where he sold it to an English sea-captain. Time passed and the diamond was bought in Amsterdam by the Russian count Grigori Orloff who was an ex-lover of Empress Catherine the Great. She put it in the Imperial Sceptre and gave count Orloff a marble palace in exchange. Despite his precious gift, he couldn’t get the Empress’ love back and died out of disappointment in 1783 giving his name to one of the world’s most precious jewel. Later in 1812 when Napoleon was about to enter Moscow, the Russians hid the Orloff in a tomb. Nowadays, this rare gem

‫ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ‬.‫اﻟﺤﻘﺒﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬ ‫ﻛﻌﻴﻦ أﺣﺪ آﻟﻬﺔ اﻟﻬﻨﺪوس ﻓﻲ ﺣﺮم ﻣﻌﺒﺪ‬ .‫ ﻗﺒﻞ أن ُﺗﺴﺮق ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﺸﺮ‬Sriangam ‫وﻗﺪ ﻛﺎن اﻟﺴﺎرق اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ اﻟﺬي أﺧﺬ ﻣﺎﺳﺔ‬ ‫ﺣﺪ أﻧﻪ ﻟﻢ‬ ّ ‫ ﻣﺮﺗﻌﺒًﺎ وﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺬﻧﺐ إﻟﻰ‬Orloff ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ّ ،‫ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬.‫ﺧﺮى‬a‫ﻳﺴﺘﻄﻊ ﺳﺮﻗﺔ اﻟﻤﺎﺳﺔ ا‬ ‫إﻟﻰ ”ﻣﺪراس“ ﺣﻴﺚ ﺑﺎﻋﻬﺎ إﻟﻰ ﻗﺒﻄﺎن ﺑﺤﺮي‬ ‫ اﺷﺘﺮى اﻟﻤﺎﺳﺔ اﻟﻜﻮﻧﺖ‬،‫ وﺑﻌﺪ وﻗﺖ‬.‫إﻧﻜﻠﻴﺰي‬ ‫ وﻗﺪ‬،‫اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ ﻏﺮﻳﻐﻮري أورﻟﻮف ﻣﻦ أﻣﺴﺘﺮدام‬ ‫ﻣﺒﺮاﻃﻮرة‬n‫ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﻜﻮﻧﺖ اﻟﺤﺒﻴﺐ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟ‬ ‫ وﻗﺪ وﺿﻌﺘﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺼﻮﻟﺠﺎن‬.‫ﻛﺎﺛﺮﻳﻦ اﻟﻜﺒﺮى‬ ‫وﻗﺪﻣﺖ ﻟﻠﻜﻮﻧﺖ ﻗﺼﺮًا ﻣﻦ اﻟﺮﺧﺎم‬ ‫ﻣﺒﺮاﻃﻮري‬s‫ا‬ ّ ‫ ﻟﻢ‬،‫ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻫﺪﻳﺘﻪ اﻟﻨﻔﻴﺴﺔ‬.‫ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻤﺎﺳﺔ‬ ‫ﻣﺒﺮاﻃﻮرة‬s‫ﻳﺴﺘﻄﻊ اﻟﻜﻮﻧﺖ أن ﻳﻜﺴﺐ ﻗﻠﺐ ا‬ ‫ﻣﺎﻧﺤﺎ‬ 1783 ‫وﺗﻮﻓﻲ ﺑﺴﺒﺐ ﺧﻴﺒﺔ أﻣﻠﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬ ً ‫اﺳﻤﻪ ﻟﻮاﺣﺪة ﻣﻦ أﻧﻔﺲ اﻟﻤﺠﻮﻫﺮات ﺣﻮل‬ ‫ ﺣﻴﻦ ﻛﺎن ﻧﺎﺑﻮﻟﻴﻮن ﻋﻠﻰ‬،1812 ‫ وﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬.‫اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ‫ ﻗﺎم اﻟﺮوس ﺑﺈﺧﻔﺎء‬،‫وﺷﻚ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﻣﻮﺳﻜﻮ‬ ‫ ﻳﻤﻜﻦ‬،‫ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﺿﺮ‬.‫ ﻓﻲ ﻗﺒﺮ‬Orloff ‫ﻣﺎﺳﺔ‬ ‫إﻳﺠﺎد ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ اﻟﻨﺎدرة ﻓﻲ ﺧﺰﻳﻨﺔ اﻟﻤﺎس‬ ‫ ﺗﺰن ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ‬.‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺮوﺳﻴﺎ ﻓﻲ ﻣﻮﺳﻜﻮ‬ ،‫ وﻫﻲ ﻧﻘﻴّﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ‬،‫ ﻗﻴﺮاط‬300 ‫وﻣﺼﻘﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ وردة وﻟﻮﻧﻬﺎ أﺧﻀﺮ ﻣﺎﺋﻞ‬ .‫زرق‬a‫إﻟﻰ ا‬

NAYYARA MAGAZINE 65


Watches &

JEWELRY

can be found in the Diamond Treasury of Russia in Moscow. It weighs around 300 carats, it is exceptionally pure with a Mogul-cut rose and its color is bluish green. The Centenary Diamond It is by far the largest, most modern-cut, top-color, flawless diamond in the world and it took master-cutter Gabi Tolkowsky three years to get this result. It weighs 273.85 carats but originally weighing 599.1 carats in the rough. It is only surpassed in size by the Great Star of Africa and the Lesser Star of Africa, both of which are set in the British Crown Jewels. The Centenary was discovered at the Premier Mine in South Africa in July 1986 and was unveiled at the Tower of London in May 1991. The Regent It is not the largest diamond out there since it weighs 140.5 carats but the exceptional lucidity and perfect cut of the Regent give it an unquestionable fame. It was discovered in India in 1698 and

66 NAYYARA MAGAZINE

sent to England by Thomas Pitt, the governor of Madras, to be cut. Then it was bought in 1717 for the French Crown. It was set at first on the band of Louis XV’s gilt crown at his coronation in 1722 then on Louis XVI’s crown in 1775. Both crowns are found in the Louvre. It was later placed on the hilt of the First Consul’s sword in 1801, found today in Fontainebleau, Musee Napoleon the First. It was later placed on the Emperor’s two-edged sword in 1812 and worn on the crown at the coronation of Charles X in 1825.It also adorned the Grecian diadem of Empress Eugenie during the Second Empire. It can now be found at the Louvre in Paris. Koh-i-Noor The name of the diamond means Mountain of Light and it dates back to 1304. Sultan Babur had the diamond in the 16th century and it remained with later Mogul emperors. It is said that it was set in the Peacock Throne made for Shah Jehan of the Persian Empire. After the

‫ﻣﺎﺳﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ‬ ،‫ واﻟﻤﺼﻘﻮﻟﺔ ﺑﺄﺣﺪث اﻟﻄﺮق‬،‫ﻛﺒﺮ‬9‫إﻧﻬﺎ اﻟﻤﺎﺳﺔ ا‬ ‫ وﻗﺪ‬،‫ واﻟﺨﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ أﻳﺔ ﺷﻮاﺋﺐ‬،‫روع‬9‫ذات اﻟﻠﻮن ا‬ ‫ﺣﺠﺎر اﻟﻜﺮﻳﻤﺔ‬9‫اﺳﺘﻐﺮق اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﻗﻄﻊ ا‬ ‫ﻏﺎﺑﻲ ﺗﻮﻟﻜﻮﺳﻜﻲ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﻟﺼﻘﻠﻬﺎ‬ ‫ ﺗﺰن ﻫﺬه‬.‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﻤﺬﻫﻠﺔ‬ 599.1 ‫ إﻻ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺰن‬،‫ ﻗﻴﺮاط‬273.85 ‫اﻟﻤﺎﺳﺔ‬ ‫ﺣﺠﻤﺎ‬ ‫ وﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﺎﺳﺎت ﺗﻔﻮﻗﻬﺎ‬.‫ﻗﻴﺮاط ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬ ً ‫ﺳﻮى ﻧﺠﻤﺔ إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ اﻟﻜﺒﺮى وﻧﺠﻤﺔ إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬ ‫ وﻫﻤﺎ اﻟﻤﺎﺳﺘﺎن اﻟﻠﺘﺎن ﺗﺮﺻﻌﺎن اﻟﺘﺎج‬،‫اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫ اﻛ ُﺘﺸﻔﺖ ﻣﺎﺳﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻓﻲ‬.‫اﻟﻤﻠﻜﻲ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ‬ ‫ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬Premier ‫ﻣﻨﺠﻢ‬ ‫ وﻗﺪ ُﻛﺸﻒ اﻟﻨﻘﺎب ﻋﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﺮج ﻟﻨﺪن ﻓﻲ‬1986 .1991 ‫ﻣﺎﻳﻮ‬/‫أﻳﺎر‬ Regent ‫ﻣﺎﺳﺔ‬ ّ ‫ﺻﺤﻴﺢ‬ ‫ إذ‬،‫ﺣﺠﻤﺎ‬ ‫ﻛﺒﺮ‬9‫ا‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫اﻟﻤﺎﺳﺔ‬ ‫ﻫﺬه‬ ‫أن‬ ً ّ ‫ إﻻ أن ﺻﻔﺎءﻫﺎ اﻟﻔﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ‬،‫ ﻗﻴﺮاط‬140.5 ‫ﺗﺰن‬ ‫وﻃﺮﻳﻘﺔ ﺻﻘﻠﻬﺎ اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ ﻣﻨﺤﺘﻬﺎ ﻫﺬه اﻟﺸﻬﺮة‬ ‫ﺗﻢ اﻛﺘﺸﺎف ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ‬ ّ .‫اﻟﻤﻨﻘﻄﻌﺔ اﻟﻨﻈﻴﺮ‬ ‫ وأرﺳﻠﺖ إﻟﻰ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‬،1968 ‫ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬ ‫ﻟﻴﺘﻢ‬ ،‫ ﺣﺎﻛﻢ ﻣﺎدراس‬،‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻣﺎس ﺑﻴﺖ‬ ّ ‫ﻟﺘﺮﺻﻊ‬ ‫ﺗﻢ ﺷﺮاؤﻫﺎ‬ ّ ّ ،1717 ‫ وﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬.‫ﺻﻘﻠﻬﺎ‬ ‫ وﺿﻌﺖ‬،‫ﻣﺮ‬9‫ ﻓﻲ ﺑﺪاﻳﺔ ا‬.‫اﻟﺘﺎج اﻟﻤﻠﻜﻲ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎج اﻟﻤﻄﻠﻲ ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ اﻟﺬي‬ ً ،‫ﻣﻠﻜﺎ‬ ‫اﻋﺘﻤﺮه ﻟﻮﻳﺲ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺘﻮﻳﺠﻪ‬ ‫رﺻﻌﺖ اﻟﻤﺎﺳﺔ ﺗﺎج ﻟﻮﻳﺲ اﻟﺴﺎدس‬ ّ ‫ﺛﻢ‬ ّ ‫وﻣﻦ‬ ‫ ﻳﻤﻜﻦ إﻳﺠﺎد ﻫﺬﻳﻦ‬.1775 ‫ﻋﺸﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬ ‫رﺻﻌﺖ‬ ّ ،‫ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬.‫اﻟﺘﺎﺟﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﺘﺤﻒ اﻟﻠﻮﻓﺮ‬ ‫ول‬9‫ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻣﻘﺒﺾ ﺳﻴﻒ اﻟﻤﺴﺘﺸﺎر ا‬ ‫ واﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ إﻳﺠﺎده ا ن ﻓﻲ‬،1801 ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬ ‫ ﻓﻲ‬.‫ول‬9‫ ﻓﻲ ﻣﺘﺤﻒ ﻧﺎﺑﻮﻟﻴﻮن ا‬،Fontainebleau ‫ وُ ﺿﻌﺖ ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﻒ ذو‬،1812 ‫اﻟﻌﺎم‬ ً ‫ ﻟﺘﺰﻳّﻦ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬،‫ﻣﻠﻜﺎ ﻟ ﻣﺒﺮاﻃﻮر‬ ‫ﺣﺪﻳﻦ ﻛﺎن‬ ‫اﻟﺘﺎج اﻟﺬي اﻋﺘﻤﺮه ﺷﺎرل اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬ ‫ وﺿﻌﺖ ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺎج‬،‫ﺛﻢ‬ ّ ‫ وﻣﻦ‬.1825


Watches &

JEWELRY

NAYYARA MAGAZINE 67


‫‪JEWELRY‬‬

‫ا*ﻣﺒﺮاﻃﻮرة اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ أوﺟﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺧﻼل ا*ﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ إﻳﺠﺎدﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﺘﺤﻒ‬ ‫اﻟﻠﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﺑﺎرﻳﺲ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺳﺔ ‪Koh-i-Noor‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ اﺳﻢ ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ ﺟﺒﻞ اﻟﻨﻮر‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻌﻮد‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻌﺎم ‪ .1304‬اﻣﺘﻠﻚ اﻟﺴﻠﻄﺎن ﺑﺎﺑﻮر ﻫﺬه‬ ‫اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ‪ ،‬وﺑﻘﻴﺖ ﺑﺤﻮذة‬ ‫أﺑﺎﻃﺮة اﻟﻤﻐﻮل اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺒﻴﻦ‪ .‬ﻳُﻘﺎل ّ‬ ‫ﺑﺄن ﻫﺬه‬ ‫ﺻ ّﻤﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫رﺻﻌﺖ اﻟﻌﺮش اﻟﺬي ُ‬ ‫اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻗﺪ ّ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﻃﺎووس ﻟﻠﺸﺎه ﺟﻴﻬﺎن‪ ،‬ﻣﻦ ا‪d‬ﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ‬ ‫اﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ اﻧﻬﻴﺎر ا*ﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ اﻟﺸﻬﻴﺮة‬ ‫وﻣﻘﺘﻞ اﻟﺸﺎه‪ ،‬ﻫﺮب ﻧﺎدر ﺷﺎه وﺑﺤﻮذﺗﻪ اﻟﺤﺠﻢ‬ ‫اﻟﻜﺮﻳﻢ إﻟﻰ اﻟﻬﻨﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ُ ،‬ﻗﺪﻣﺖ اﻟﻤﺎﺳﺔ‬ ‫إﻟﻰ راﻧﺠﻴﺖ ﺳﻴﻨﻎ‪ ،‬اﻟﺬي وﻋﺪ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎﺳﺔ‪ ،‬إﻻ‬ ‫ّ‬ ‫أﺧﻞ ﺑﻮﻋﻮده‪ .‬ﻃﺎﻟﺒﺖ ﺷﺮﻛﺔ ‪East India‬‬ ‫أﻧﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻛﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻘﺐ اﻟﺤﺮب‬ ‫وﻗﺪﻣﺖ‬ ‫اﻟﺘﻲ دارت ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺴﻴﺦ واﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﻴﻦ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺎﺳﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻜﺔ ﻓﻴﻜﺘﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬ ‫‪ ،1850‬ﺣﻴﺚ ﺗﺰﻳّﻨﺖ ﺑﻬﺎ أو ً‬ ‫ﻻ ﺑﻌﺪ أن وُ ﺿﻌﺖ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺘﺮﺻﻊ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺗﺎج اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬اﻟﺬي ارﺗﺪﺗﻪ‬ ‫ﺑﺮوش‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻜﺔ أﻟﻜﺴﻨﺪرا واﻟﻤﻠﻜﺔ ﻣﺎري‪ .‬وأﺧﻴﺮًا‪،‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،1937‬ﺗﺰﻳّﻨﺖ اﻟﻤﻠﻜﺔ إﻟﻴﺰاﺑﻴﺖ ﺑﻬﺬه‬ ‫اﻟﻤﺎﺳﺔ ﺧﻼل ﺣﻔﻞ ﺗﺘﻮﻳﺠﻬﺎ‪ .‬اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ إﻳﺠﺎد‬ ‫ﻫﺬه اﻟﺠﻮﻫﺮة اﻟﺒﻴﻀﺎوﻳﺔ اﻟﺸﻜﻞ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﺰن ‪105.6‬‬ ‫ﻗﻴﺮاط‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺠﻮﻫﺮات اﻟﺘﺎج ا‪d‬ﺧﺮى ﻓﻲ ﺑﺮج ﻟﻨﺪن‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺳﺔ ‪Taylor- Burton‬‬ ‫إﻧﻬﺎ واﺣﺪة ﻣﻦ أﺷﻬﺮ اﻟﻤﺎﺳﺎت ﺣﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ‪،‬‬ ‫ﻗﺪﻣﻬﺎ أﺣﺪ أﻫﻢ ﻧﺠﻮم ﻫﻮﻟﻴﻮود رﻳﺘﺸﺎرد‬ ‫إذ ّ‬ ‫ﺑﻮرﺗﻮن إﻟﻰ ﻛﺒﻴﺮات ﻧﺠﻤﺎت ﻫﻮﻟﻴﻮود وأﺟﻤﻞ‬ ‫ﻧﺴﺎء ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻘﺒﺔ‪ ،‬زوﺟﺘﻪ إﻟﻴﺰاﺑﻴﺚ ﺗﺎﻳﻠﻮر‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫ارﺗﺒﻂ ﺑﻬﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ‪ .‬وُ ِﺟﺪت اﻟﻤﺎﺳﺔ ا‪d‬ﺻﻠﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﺎم ‪ 1966‬ﻓﻲ ﻣﻨﺠﻢ ‪ ،Premier‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺰن‬ ‫ﺻﻘﻠﺖ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﺼﺒﺢ‬ ‫‪ 240.8‬ﻗﻴﺮاط‪ ،‬إﻻ أﻧﻬﺎ ُ‬

‫ﻣﺎﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ إﺟﺎﺻﺔ ﺗﺰن ‪ 69.42‬ﻗﻴﺮاط‪ .‬دﻓﻊ‬ ‫ﺑﻮرﺗﻮن ‪ 1.100.000‬دوﻻر‪ ،‬أي ﻣﺎ ﻳﻘﺎرب ‪ 4.125.000‬رﻳﺎل‬ ‫ﻟﻴﻘﺪﻣﻬﺎ ﻛﻬﺪﻳﺔ‬ ‫ﺳﻌﻮدي‪ ،‬ﺛﻤﻦ ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻄﻮﺑﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻴﺪي إﻟﻴﺰاﺑﻴﺚ ﺗﺎﻳﻠﻮر‪ .‬ﺑﻌﺪ وﻓﺎﺗﻪ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،1979‬ﺑﺎﻋﺖ ﻟﻴﺰ اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪2.8‬‬ ‫ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر )‪ 10.5‬ﻣﻠﻴﻮن رﻳﺎل ﺳﻌﻮدي(‪ ،‬وﺗﺒﺮّ ﻋﺖ‬ ‫إﻛﺮاﻣﺎ ﻟﺬﻛﺮاه ﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ ﻓﻲ ﺑﻴﺎﻓﺮا‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺎل‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻲ ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺷﻮﻫﺪت اﻟﻤﺎﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‪ ،‬إﻻ ّ‬ ‫أن ﻣﺎﻟﻜﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻫﻮ‬ ‫روﺑﻴﺮ ﻣﻌﻮض‪ ،‬اﻟﺬي ﻃﻠﺐ إﻋﺎدة ﺻﻘﻞ اﻟﻤﺎﺳﺔ‬ ‫وﺑﺎت وزﻧﻬﺎ اﻟﻴﻮم ‪ 68‬ﻗﻴﺮاط‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺳﺔ ا‪d‬ﻣﻞ ا‪d‬زرق ‪The blue hope‬‬ ‫ﻟﺴﺨﺮﻳﺔ اﻟﻘﺪر‪ ،‬اﺳﺘﻘﺖ ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ اﺳﻤﻬﺎ‬ ‫ﺗﻴﻤ ًﻨﺎ ﺑﺸﺎرﻳﻬﺎ ‪ ،Henry Thomas Hope‬وﻗﺪ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺨﺎ ﺣﺎﻓ ً‬ ‫ً‬ ‫ﻼ ﻗﺒﻞ أن ﻳُﺼﺎر إﻟﻰ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ‬ ‫اﻣﺘﻠﻜﺖ‬ ‫ً‬ ‫اﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ ﻧﺬﻳﺮ ﺷﺆم ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻟﻜﻴﻬﺎ‪ .‬ﻳُﻌﺘﻘﺪ‬ ‫ﺟﺰءا ﻣﻦ ﻣﺎﺳﺔ ‪Blue‬‬ ‫ﺑﺄن ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫‪ Tavernier‬اﻟﺘﻲ ُأﺣﻀﺮت إﻟﻰ أوروﺑﺎ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ .1642‬اﺷﺘﺮاﻫﺎ اﻟﻤﻠﻚ ﻟﻮﻳﺲ اﻟﺮاﺑﻊ‬ ‫ﻋﺸﺮ‪ ،‬وﻃﻠﺐ ﺻﻘﻠﻬﺎ إﻟﻰ ‪ 67.5‬ﻗﻴﺮاط ﻟﻴﻈﻬﺮ‬ ‫ﺑﺮﻳﻘﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ ﺗﺰن ‪ 112‬ﻗﻴﺮاط‪ ،‬أﻣﺎ‬ ‫ﺳﺮﻗﺖ اﻟﻤﺎﺳﺔ ﺧﻼل‬ ‫اﻟﻴﻮم ﻓﺘﺰن ‪ 45.52‬ﻗﻴﺮاط‪ُ .‬‬ ‫ﺣﺠﻤﺎ‬ ‫أﺻﻐﺮ‬ ‫ﻣﺎﺳﺔ‬ ‫ﺑﻴﻌﺖ‬ ‫اﻟﺜﻮرة اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻠﻮن ﻋﻴﻨﻪ إﻟﻰ اﻟﺴﻴﺪ ‪ ،Hope‬وﻫﻮ رﺟﻞ‬ ‫ﻣﺼﺮﻓﻲ إﻧﻜﻠﻴﺰي‪ .‬ﺑﻌﺪ أن ورث ﻫﺬه اﻟﻤﺎﺳﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺴﺮ اﺑﻦ ‪ Hope‬ﻛﺎﻣﻞ ﺛﺮوﺗﻪ‪ .‬ﻓﺎﻣﺘﻠﻜﺖ اﻟﻤﺎﺳﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻫﺎ أرﻣﻠﺔ اﻟﺴﻴﺪ إدوار ﻣﺎﻛﻠﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻧﺖ‬ ‫ﻋﺎﺋﻠﺘﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎﺋﺐ‪ .‬إذ ﺗﻮﻓﻲ اﺑﻨﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫وﺗﻔﻜﻜﺖ أواﺻﺮ أﺳﺮﺗﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻓﻲ ﺣﺎدث‪،‬‬ ‫وﺧﺴﺮت ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺘﺤﺮت‪ .‬وﺣﻴﻦ ﺑﺎدر ﺗﺎﺟﺮ‬ ‫اﻟﻤﺎس اﻟﻨﻴﻮﻳﻮرﻛﻲ اﻟﻤﺸﻬﻮر ﻫﺎري وﻳﻨﺴﺘﻮن‬ ‫إﻟﻰ ﺷﺮاء اﻟﻤﺎﺳﺔ‪ ،‬رﻓﺾ ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ زﺑﺎﺋﻨﻪ‬ ‫ﻣﺠﺮّ د ﻟﻤﺴﻬﺎ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‬ ‫ﻣﻌﺮوﺿﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﻬﺪ ‪ Smithsonian‬ﻓﻲ‬ ‫واﺷﻨﻄﻦ‪.‬‬

‫& ‪Watches‬‬

‫‪break-up of the famous empire,‬‬ ‫‪Nadir Shah fled with the stone‬‬ ‫‪to India after the murder of the‬‬ ‫‪Shah. It was later given to Ran‬‬‫‪jit Singh who promised to offer‬‬ ‫‪military help in exchange and‬‬ ‫‪didn’t fulfill his promises. The‬‬ ‫‪East India Company claimed the‬‬ ‫‪diamond as indemnity after the‬‬ ‫‪fighting between the Sikhs and‬‬ ‫‪the British. The company gave‬‬ ‫‪the diamond to Queen Victoria‬‬ ‫‪in 1850 who wore it at first in‬‬ ‫‪a brooch. It was later set in the‬‬ ‫‪State Crown which was worn‬‬ ‫‪by both Queen Alexandra and‬‬ ‫‪Queen Mary. Finally on 1937,‬‬ ‫‪Queen Elizabeth wore the stone‬‬ ‫‪for her coronation. Nowadays,‬‬ ‫‪this oval-cut gem, weighing 105.6‬‬ ‫‪carats can also be found with the‬‬ ‫‪other Crown Jewels in the Tower‬‬ ‫‪of London.‬‬ ‫‪The Taylor-Burton‬‬ ‫‪One of the most famous dia‬‬‫‪monds in the world since it was‬‬ ‫‪offered by one of the biggest‬‬ ‫‪Hollywood stars Richard Burton‬‬ ‫‪to another big Hollywood stars‬‬ ‫‪and one of the most beautiful‬‬ ‫‪divas of all time, his two-time‬‬

‫‪68 NAYYARA MAGAZINE‬‬


Watches &

wife Elizabeth Taylor. The rough version of the gem was found in 1966 in the Premier Mine as well, weighing 240.8 carats, cut later into a 69.42 pear shape diamond. Burton paid $1,100,000 (that’s around SR 4,125,000) to offer this diamond as an engagement present to Dame Elizabeth Taylor. After his death in 1979, Liz sold it for $2.8 million (SR 10.5 million) and donated the money in his memory to a hospital in Biafra, Nigeria. The famous diamond was seen in Saudi Arabia but its current owner is Robert Mouawad who had the diamond recut to 68 carats.

The Blue Hope It is ironically named Hope after its buyer, Henry Thomas Hope. This diamond may have had a long history before it became associated to bringing bad luck to its owners. It is believed that it was a part of the Blue Tavernier Diamond which was brought to Europe from India in 1642. It was bought by King Louis XIV who had it cut to 67.5 carats to bring out its brilliance. It originally weighed 112 carats and today it weighs 45.52 carats. Later on, the diamond was stolen in the French Revolution and a smaller diamond of similar color was

JEWELRY

sold to Hope, an English banker. After inheriting the diamond, Hope’s son lost all his fortune. It was then owned by Mrs. Edward McLean, an American widow whose family suffered subsequently a series of misfortunes. Her only child was accidently killed, the family broke up, she lost all her money and then committed suicide. When the famous New York diamond merchant Harry Winston bought the diamond, many of his clients refused to even touch it. Nowadays, it may be viewed at the Smithsonian Institute in Washington.

NAYYARA MAGAZINE 69


Art &

DESIGN

Today we shop for homes! ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻻﺧﺘﻴﺎر أﺛﺎث اﻟﻤﻨﺰل‬

In a world where people live in houses designed for someone else, furniture becomes the best way to customize the place to suit our needs, lifestyle and personal style. You may want to have a traditional, comfortable and ordinary place or a place simply full of bold, creative and modern urban designs that will definitely turn heads at dinner parties. Before running to redecorate or even purchase furniture for a new place, take a close look to every room in the house and what it exactly needs to make it part of a comfortable and personalized home.

ّ ‫ ﻟﺬا‬،‫ﺧﺼﻴﺼﺎ‬ ‫ﻟﻜﻞ ﻣ ّﻨﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻢ ﻓﻴﻪ اﻟﻤﻨﺎزل‬ ‫ﻧﺤﻦ ﻧﺤﻴﺎ اﻟﻴﻮم ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﻟﻢ‬ ً ّ ّ ‫ﻳﺒﺪو‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻟﺠﻌﻞ اﻟﻤﻨﺰل ﻳﺘﻼءم وﻣﺨﺘﻠﻒ‬I‫ﺛﺎث ﻫﻮ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ا‬I‫أن اﺧﺘﻴﺎر ا‬ ‫ ﻗﺪ ﺗﺮﻏﺒﻮن ﻓﻲ أن ﺗﻤﺘﻠﻜﻮا‬.‫ وﻧﻤﻂ ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ وأﺳﻠﻮﺑﻨﺎ اﻟﺸﺨﺼﻲ‬،‫ﺣﺎﺟﺎﺗﻨﺎ‬ ً ‫ﻣﻨﺰ‬ ‫ﻣﺮﻳﺤﺎ وﻋﺎدﻳًﺎ أو ﻣﻜﺎ ًﻧﺎ ﻳﻨﺒﺾ ﺟﺮأة وإﺑﺪاﻋً ﺎ وﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪة‬ ،‫ﻻ ﺗﻘﻠﻴﺪﻳًﺎ‬ ً ‫ ﻗﺒﻞ أن‬،‫ وﻟﻜﻦ‬.‫ ﺗﺠﺬب أﻧﻈﺎر ﺿﻴﻮﻓﻜﻢ ﻓﻲ ﺣﻔﻼت اﻟﻌﺸﺎء‬،‫ﻋﺼﺮﻳﺔ‬ ّ ‫ﺗﺄﻣﻠﻮا ﺟﻴﺪً ا‬ ‫ﻛﻞ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻦ‬ ّ ،‫ﺗﻬﺮﻋﻮا وﺗﺒﺎدروا إﻟﻰ ﺷﺮاء أﺛﺎث ﻟﻠﻤﻨﺰل اﻟﺠﺪﻳﺪ‬ ‫ﺟﺰءا ﻣﻦ ﻣﻨﺰل ﻣﺮﻳﺢ‬ ‫ واﻋﺮﻓﻮا ﻣﺎ اﻟﺬي ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻴﻪ ﻓﻌﻠﻴًﺎ ﻟﺘﺼﺒﺢ‬،‫ﻏﺮف اﻟﻤﻨﺰل‬ ً .‫ﻳﻨﺎﺳﺐ ﺷﺨﺼﻴﺘﻜﻢ وﺗﻄ ّﻠﻌﺎﺗﻜﻢ‬

70 NAYYARA MAGAZINE


‫‪DESIGN‬‬

‫& ‪Art‬‬

‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻨﻮم اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺗ ّﺘﺴﻢ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻨﻮم اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺑﺄﻫﻤﻴﺔ ﻛﺒﺮى‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻣﻠﺠﺄﻧﺎ‬ ‫واﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﻧﻘﺼﺪه ﺑﻌﻴﺪً ا ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺘﻮﺗﺮ اﻟﺬي ﻧﻮاﺟﻬﻪ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻳﻮم‪.‬‬ ‫إﻧﻪ ذﻟﻚ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﺬي ﻳﻜﺸﻒ‬ ‫ﻫﻮﻳﺘﻨﺎ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‪ ،‬وأﺳﻠﻮﺑﻨﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫أﻳﺔ ﻏﺮﻓﺔ أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‪ .‬إﻧﻬﺎ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻜﺲ ﺷﺨﺼﻴﺘﻨﺎ‬ ‫ﺳﻮاء أﻛﺎﻧﺖ ﻏﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻋﺼﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺴﻴﻄﺔ أو ﻣﻌﺎﺻﺮة‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺷﺮاء ا‪i‬ﺛﺎث ﻟﻬﺬه اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪً ا‪ ،‬ﻋﻠﻴﻜﻢ أن ﺗﺮاﻋﻮا اﻟﺮاﺣﺔ‬ ‫واﻟﺬوق اﻟﺸﺨﺼﻲ‪ ،‬إذ ﻟﻦ ﻳﻤﻀﻲ‬ ‫أﺣﺪ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻣﻘﺪار‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺳﺘﻘﻀﻮﻧﻪ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬إن‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗﺴﻌﻮن ﻟﺘﺄﺛﻴﺚ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻨﻮم‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﺼﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬ ‫ﺗﻮدّ ون ا‪t‬ﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫‪.Pianca‬‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮم ا‪i‬ﻃﻔﺎل‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺟﺪً ا‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻏﺮف ا‪i‬ﻃﻔﺎل أو اﺧﺘﻴﺎر‬ ‫ا‪i‬ﺛﺎث اﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻧﻈﺮًا ﻟﻠﻮﺗﻴﺮة‬ ‫اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﻤﻮ ﻓﻴﻬﺎ ا‪i‬وﻻد‬ ‫اﻟﻤﻬﻢ‬ ‫ﻓﻲ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬا‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺘﺬﻛﺮوا ا‪t‬ﻛﺜﺎر ﻣﻦ وﺿﻊ‬ ‫ﺟﺪً ا أن‬ ‫ا‪i‬ﻟﻌﺎب وا‪i‬ﻟﻌﺎب اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﺘﺴﻠﻴﺔ‬ ‫ا‪i‬وﻻد وﺗﻔﺎدي ﺷﻌﻮرﻫﻢ ﺑﺎﻟﻀﺠﺮ‪.‬‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮم ا‪i‬ﻃﻔﺎل ﻫﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎج ﻟ}ﻟﻮان أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أﻳﺔ‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‪ ،‬وذﻟﻚ‬ ‫ﻟﺠﻠﺐ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻮازن‪ ،‬وا‪i‬ﻓﻜﺎر‬ ‫ا‪t‬ﻳﺠﺎﺑﻴﺔ وا‪t‬ﺑﺪاع ﻟ}وﻻد‪ .‬ﻓﻔﻲ‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻤﻄﺎف‪ ،‬ﺳﻴﻨﻌﻜﺲ ذﻟﻚ‬ ‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺼﻴﺔ ا‪i‬وﻻد‪،‬‬ ‫واﻋﺮﻓﻮا أﻧﻪ ﺣﻴﻦ ﻳﻜﻮن ا‪i‬وﻻد‬ ‫ﺳﻌﺪاء ﻳﻜﻮن أﻫﻠﻬﻢ ﺳﻌﺪاء‬ ‫ً‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬واﻟﻌﻜﺲ ﺻﺤﻴﺢ‪ .‬ﺗﺬﻛﺮوا‬ ‫دوﻣﺎ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ً‬ ‫أوﻻدﻛﻢ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر أﻳﺔ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫أﺛﺎث ﻟﻐﺮﻓﺔ ﻧﻮﻣﻬﻢ‪ .‬واﻋﻤﻠﻮا‬ ‫ً‬ ‫أﻳﻀﺎ إﻟﻰ اﻻﺧﺘﻴﺎر ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ؛ ﻓﺎ‪i‬ﻟﻮاح‬ ‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺴﺮﻳﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻠﺢ ‪i‬ن‬ ‫ﺗﻜﻮن ﻣﻜﺘﺒﺎت‪ ،‬وﻋﻠﺐ ا‪i‬ﻟﻌﺎب اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺘﺤﻮّ ل إﻟﻰ ﻣﻘﺎﻋﺪ‪ ،‬وا‪i‬ﺳﺮة اﻟﺘﻲ‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 71‬‬

‫‪Master Bedroom‬‬ ‫‪The master bedroom‬‬ ‫‪is our shelter and‬‬ ‫‪our refuge from the‬‬ ‫‪daily stress we face‬‬ ‫‪everywhere. It is that‬‬ ‫‪one place that says‬‬ ‫‪everything about us,‬‬ ‫‪the room that depicts‬‬ ‫‪our style more than‬‬ ‫‪any other room in the‬‬ ‫‪house. It is the room‬‬ ‫‪that is so similar to our‬‬ ‫‪personality whether it‬‬ ‫‪had an exotic, modern,‬‬ ‫‪classic, simple or con‬‬‫‪temporary style. While‬‬ ‫‪purchasing furniture‬‬ ‫‪for this particular‬‬ ‫‪room, you need to keep‬‬ ‫‪in mind comfort and‬‬ ‫‪personal taste as no one‬‬ ‫‪will spend as much as‬‬ ‫‪you in there. Pianca is a‬‬ ‫‪name you might want‬‬ ‫‪to check when looking‬‬ ‫‪for hip furniture for‬‬ ‫‪your bedroom.‬‬ ‫‪Kids Bedroom‬‬ ‫‪It is very challenging‬‬ ‫‪to design or choose the‬‬ ‫‪furniture of this room‬‬ ‫‪considering the fast‬‬ ‫‪pace in which kids are‬‬ ‫‪growing up these days.‬‬ ‫‪It is very important to‬‬ ‫‪keep in mind that it has‬‬ ‫‪to be full with endless‬‬ ‫‪toys and technological‬‬ ‫‪gadgets to avoid bore‬‬‫‪dom. It is the room‬‬


‫‪DESIGN‬‬

‫ُﺗﺜﻨﻰ واﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﺴ ّﻠﻢ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﻗﻄﻊ أﺛﺎث ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ّ‬ ‫وﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺄﺛﻴﺚ ﻏﺮف ﻧﻮم‬ ‫ﻧﻮم أوﻻدﻛﻢ‪ ،‬ﺗﺨﺪم اﻟﻐﺮض ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ا‪Z‬وﻻد‪ ،‬اﻃﻠﻌﻮا ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺘﺠﺎت ‪ ،Ikea‬ﻓﻬﻲ ﺗﻌﺮض ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﻋﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻐﺮف ا‪Z‬وﻻد‪.‬‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ‬ ‫ﻟﻦ ﻳﺴﺘﻐﺮب أﺣﺪﻛﻢ أن ﻧﻘﻮل ّ‬ ‫ﺑﺄن ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ ﻫﻲ ﻣﺤﻮر اﻟﺒﻴﺖ‬ ‫وأﺳﺎﺳﻪ‪ .‬ﻓﻬﻨﺎك ﺗﺠﺘﻤﻊ ا‪Z‬ﺳﺮة‪ ،‬وﺗﻘﺎم ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ‪ ،‬ﺗﺸﺎﻫﺪون ا‪Z‬ﻓﻼم‪ ،‬وﺗﺴﺘﻘﺒﻠﻮن اﻟﻀﻴﻮف‪ ،‬وﺗﻄﺎﻟﻌﻮن‬ ‫اﻟﻜﺘﺐ‪ ،‬وﺗﺘﻨﺎوﻟﻮن اﻟﻘﻬﻮة‪ ،‬وﺗﻘﻮﻣﻮن ﺑﺎﻟﻜﺜﻴﺮ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت ا‪Z‬ﺧﺮى‪.‬‬ ‫وﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺄﻟﻮان‬ ‫ﺑﺪ وأن ﺗﻜﻮن ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ واﺳﻌﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﺬا‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻨﻮم‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻮازﻧﺔ ﺗﻌﻜﺲ ا‪Z‬ﺳﻠﻮب اﻟﺸﺨﺼﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪ ﻟﻠﻤﺮء ﻣﻦ أن ﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻀﻲ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫إذ ﻻ ّ‬ ‫وﻗ ًﺘﺎ ﻃﻮﻳ ً‬ ‫ﻼ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺷﺮاء أﺛﺎث ﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ‪ ،‬ﺗﺬﻛﺮوا أن اﻟﻜﻨﺒﺔ ﻫﻲ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ا‪Z‬ﺛﺎث ا‪Z‬ﻫﻢ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻐﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل ﻛ ّﻠﻪ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ّوأن‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة‪ “Story” .‬ﻫﻮ اﺳﻢ‬ ‫ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ اﻟﻜﻨﺒﺔ ﻣﻊ ﺣﺎﺟﺎﺗﻜﻢ وﻣﻊ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﻛﻨﺒﺔ ﺗﺠﻌﻞ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻣﻀﺎﻋﻔﺔ ﻻ ﺑﻞ أﻛﺜﺮ ﺑﺜﻼث ﻣﺮات‪ ،‬إذ أﻧﻬﺎ أﻛﺜﺮ‬ ‫وﺗﻀﻢ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻛﺜﻴﺮة ﺗﻔﻮق ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻴّﺰ ﺑﻬﺎ اﻟﻜﻨﺒﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺠﺮّ د ﻛﻨﺒﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺘﻀﻢ ﺟﻮارﻳﺮ‪ ،‬وﻃﺎوﻻت ﺻﻐﻴﺮة وﺳﺮﻳﺮ ً‬ ‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬ ‫ﺻﻤﻤﺖ ﻛﻨﺒﺔ ‪Story‬‬ ‫اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ُ .‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻘﺪم ﻟﻜﻢ اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬ ‫وأﺧﻴﺮًا‪ ،‬اﺣﺮﺻﻮا ﻋﻠﻰ ﺷﺮاء ﻛﻨﺒﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة ّ‬ ‫ﻟﻜﻢ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻳﻮم‪.‬‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﺘﻀﻢ ﻃﺎوﻟﺔ ﻛﺒﻴﺮة وﻋﺪدً ا ﻣﻦ‬ ‫ﺼﻤﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻄﻌﺎم ﺗ ّ‬

‫& ‪Art‬‬

‫‪that needs splashes of color more than any other‬‬ ‫‪place in the house to bring energy, balance, positive‬‬ ‫‪thoughts and creativity to children. After all, this‬‬ ‫‪will easily reflect on their personality knowing that‬‬ ‫‪a happy child means a happy parent and vice-ver‬‬‫‪sa. Keep in mind safety and style before purchasing‬‬ ‫‪any piece of furniture for your children’s rooms.‬‬ ‫‪Headboards that can be also used as bookcases,‬‬ ‫‪toy chests that can double as seats, bunk beds and‬‬ ‫‪storage chests that double as stairs are all pieces‬‬ ‫‪of furniture perfect for your kids’ bedroom as they‬‬ ‫‪perform double duty and save space. You can check‬‬ ‫‪Ikea as it offers a wide range of storage boxes for‬‬ ‫‪your children’s bedroom.‬‬ ‫‪Living Room‬‬ ‫‪We don’t think it will come as a surprise if we tell‬‬ ‫‪you that the living room or lounge is the essence‬‬ ‫‪and heart of every house. It is where all the gath‬‬‫‪erings and entertainment take place. It is where we‬‬ ‫‪watch DVD’s, entertain guests, read books, have‬‬

‫‪72 NAYYARA MAGAZINE‬‬


Art &

DESIGN

coffee and do many other activities. Therefore, it must be spacious, well-designed with well balanced colors and depicting our personal style same as our bedroom since one needs to feel comfortable in the room where one spends most of their time. While purchasing furniture for your living room, remember that the sofa is the most important piece of furniture in your house. That is why it has to perfectly fit your needs and your space. “Story” is a sofa that doubles and triples your space as it is more than a sofa and definitely more versatile than your standard couch. It has drawers, mini-tables and even a bed. Finally, keep in mind to buy the best quality sofa that offers the comfort you will eventually require from it on a daily basis. Dining Room Historically, the dining room was furnished with a rather large dining table and a number of dining chairs; there was one common shaped with two armed end chairs and en even number of un-armed chairs along the sides while today you can pick any shape you like with chairs either with arms or armless. Moreover, back then the room was on an entirely different floor level in the house far away from the kitchen. Nowadays, it is usually adjacent to the kitchen for convenience in serving and furnished with a normal-sized dining table of different shapes and forms. However, it is still an essential room in every house especially for those who love having dinners with friends and family at home. Thus, the dining rooms we chose will please mostly everyone’s taste including both the host’s and the guest’s. If you are buying a vintage or antique dining table and chairs, check to see if it is still firm enough to be used. Finally, choose comfort, select appropriate material and judge for quality before deciding on a dining table. You can even pick the Fusion Table which is a classy dining table hiding a fully-playable pool table underneath it and once the dinner’s over, you can enjoy as many 8-ball games as you wish.

‫ وﻗﺪ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺋﻊ أن ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻓﻲ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻛﺮﺳﻴﻴﻦ ﻣﻊ‬،‫اﻟﻜﺮاﺳﻲ‬ ،‫ﺗﻀﻢ أذرﻋً ﺎ ﺣﻮاﻟﻲ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‬ ‫ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻮ ّزع ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻜﺮاﺳﻲ اﻟﺘﻲ ﻻ‬،‫ذراﻋﻴﻦ‬ ّ ‫ﻣﻜﺎن اﻟﻴﻮم اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻜﺮاﺳﻲ ﻣﻊ ذراﻋﻴﻦ أو ﻣﻦ دوﻧﻬﻤﺎ‬P‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑﺎت ﺑﺎ‬ ‫ ﻛﺎﻧﺖ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻄﻌﺎم ﺗﻘﺎم ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى‬،‫ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺿﻲ‬.‫ﺑﺤﺴﺐ اﻟﺮﻏﺒﺔ‬ ‫ ﻓﺘﻘﺎم ﻏﺮف‬،‫ أﻣﺎ اﻟﻴﻮم‬.‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺰل وﺑﻌﻴﺪً ا ﻋﻦ اﻟﻤﻄﺒﺦ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ً ً ‫اﻟﻄﻌﺎم ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻼﺻﻖ ﻟﻠﻤﻄﺒﺦ ﺗﺴﻬﻴ‬ ‫ وﺗﺆﺛﺚ‬،‫ﻼ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫ وﻻ ﺗﺰال ﻏﺮﻓﺔ‬.‫ﺑﻄﺎوﻟﺔ ذات ﻣﻘﺎس ﻣﺘﻮﺳﻂ وأﺷﻜﺎل وﻫﻴﺌﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ّ ‫اﻟﻄﻌﺎم ﻏﺮﻓﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫ وﻻﺳﻴﻤﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ‬،‫ﻛﻞ ﻣﻨﺰل‬ ،‫ ﻟﺬا‬.‫ﻳﺤﺒّﻮن ﺗﻨﺎول اﻟﻌﺸﺎء ﻣﻊ أﺻﺪﻗﺎﺋﻬﻢ وأﻓﺮاد ﻋﺎﺋﻠﺘﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‬ ‫ﺳﺘﺮﺿﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﺘﻲ اﻧﺘﻘﻴﻨﺎﻫﺎ ذوق اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬ ،‫ إن ﻛﻨﺘﻢ ﺗﻨﻮون ﺷﺮاء ﻃﺎوﻟﺔ ﺳﻔﺮة وﻛﺮاس ﻗﺪﻳﻤﺔ‬.‫اﻟﻤﻀﻴﻒ واﻟﻀﻴﻮف‬ ‫ اﺑﺤﺜﻮا ﻋﻦ‬،‫ وأﺧﻴﺮًا‬.‫ﻣﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺰال ﺛﺎﺑﺘﺔ وﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬ ّ ‫ﻓﺘﺄﻛﺪوا‬ ‫ وﺗﺄﻛﺪوا ﻣﻦ ﺟﻮدة اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬،‫ واﺧﺘﺎروا اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‬،‫اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ اﻟﻤﺮﻳﺤﺔ‬ ً ‫ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ‬.‫ﻗﺒﻞ اﺧﺘﻴﺎر ﻃﺎوﻟﺔ اﻟﺴﻔﺮة‬ ،Fusion ‫أﻳﻀﺎ أن ﺗﺨﺘﺎروا ﻃﺎوﻟﺔ ﺳﻔﺮة‬ ‫ ﻓﻤﺎ إن‬،‫وﻫﻲ ﻃﺎوﻟﺔ ﺳﻔﺮة ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻓﻲ ذاﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻃﺎوﻟﺔ ﺑﻠﻴﺎرد‬ ّ ‫ﻳﺘﻤﻜﻦ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﻠﻌﺐ ﺑﻀﻌﺔ أﺷﻮاط‬ ‫ ﺣﺘﻰ‬،‫ﻳﻨﺘﻬﻲ اﻟﻌﺸﺎء‬ .‫ﻣﻦ اﻟﺒﻠﻴﺎرد‬ ‫ﻟﻠﻄﻲ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﻋﺪ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ّ ‫ ﻧﻌﻠﻢ ﺟﻤﻴﻌﻨﺎ ﺑﺄﻧﻨﺎ ﻗﺪ ﻻ ﻧﻤﻠﻚ‬.‫ ﺗﺒﺮّ ر اﻟﻐﺎﻳﺔ اﻟﻮﺳﻴﻠﺔ‬،‫ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺷﻌﻮر‬،‫ إﻻ أﻧﻪ‬.‫ﻟﻠﻄﻲ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎزﻟﻨﺎ ﻟﻠﻤﻘﺎﻋﺪ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ّ ‫ ﻣﺎ‬.‫اﻟﺘﻤﺪد ﻋﻠﻰ أﺣﺪ ﻫﺬه اﻟﻤﻘﺎﻋﺪ ﺑﻌﺪ ﻳﻮم ﻋﻤﻞ ﻣﺮﻫﻖ‬ ‫أﻓﻀﻞ ﻣﻦ‬ ّ .‫ وﻻﺳﻴﻤﺎ ﻟﻤﻦ ﻳﺤﺒّﻮن ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﺘﻠﻔﺎز‬،‫ﻳﺠﻌﻞ ﻗﻄﻌﺔ ا ﺛﺎث ﻫﺬه ﺣﻴﻮﻳﺔ‬ ،‫ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻤﺮء‬،‫ﺗﺼﺒﺢ ﻗﻄﻌﺔ ا ﺛﺎث ﻫﺬه ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬

NAYYARA MAGAZINE 73


Art &

DESIGN

Recliners The ends justify the means. We all know that there might not be enough space for recliners. However, there is nothing like the feeling of being in one after a long exhausting day. It becomes a vital piece of furniture especially to those who love watching T.V. It is that one item that becomes so personal that you cannot watch other people using it especially if you are a man as for men buying recliners is like women getting jewelry or shopping for shoes. If you are a man, we do hope that you like the recliners we selected and if you are a woman, we hope that we help you narrow down the wide selection available in the market. If you want a super cool and modern lounge chair, you need to consider the Openbook lounge chair that comes with bookshelves and magazine racks. It’s really an oversized comfy chair made by Tilt and you can rest there while being surrounded by everything you need including a shelf for your cup of coffee and another one for your laptop or your pad. This chair is a must-have for some quality time in the comfort of your own home. Kitchen The kitchen whether contemporary, eclectic, modern, rustic, traditional or any other style, remains the room where all the family action happens. It is not only a place to cook. This is mainly why your designs have to be practical yet stylish with customizable cabinets and countertops to store all your pots, pans, appliances and utensils. Therefore, it is highly recommended to use high-quality and colorful material to show more space as you can never have enough space in the kitchen. Finally, your kitchen should make you feel good at the end of the day that is why beautiful and practical kitchens, such as the kitchens made by Blum, have furniture that opens with ease, have a feather-light glide and closes softly and effortlessly. That is why you need to open and close furniture when buying your new kitchen. Try them out and compare and

74 NAYYARA MAGAZINE


‫‪DESIGN‬‬

‫& ‪Art‬‬

‫ﺧﺼﻮﺻﺎ‪ ،‬أن ﻳﺮوا ا‪9‬ﺧﺮﻳﻦ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮﻧﻬﺎ‪ .‬ﻓﻤﺒﺎدرة اﻟﺮﺟﺎل إﻟﻰ‬ ‫واﻟﺮﺟﺎل‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻠﻄﻲ ﻣﻤﺎﺛﻞ ﻟﺸﺮاء اﻟﻨﺴﺎء ﻟﻠﻤﺠﻮﻫﺮات وا‪D‬ﺣﺬﻳﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﻋﺪ‬ ‫ﺷﺮاء‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﻄﻲ اﻟﺘﻲ اﻧﺘﻘﻴﻨﺎﻫﺎ ﻟﻬﻢ‪ ،‬وأن‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﻋﺪ‬ ‫اﻟﺮﺟﺎل‬ ‫ﻳﺤﺐ‬ ‫أن‬ ‫ﻧﺄﻣﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻴﺎراﺗﻬﻦ ﻧﻈﺮًا ﻟﻮﻓﺮة اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‬ ‫ﻧﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻨﺴﺎء ﻋﻠﻰ ﺣﺼﺮ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ اﻟﺴﻮق‪ .‬إن ﻛﻨﺘﻢ ﺗﺴﻌﻮن إﻟﻰ اﻣﺘﻼك ﻛﺮﺳﻲ ﻃﻮﻳﻞ ﻏﺎﻳﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺮوﻋﺔ واﻟﻌﺼﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻌﻴّﻦ ﻋﻠﻴﻜﻢ اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻓﻲ ﻣﻘﻌﺪ ‪،Openbook‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻀﻢ ﻋﺪدً ا‬ ‫رﻓﻮﻓﺎ ﻟﻠﻜﺘﺐ وﺟﻮارﻳﺮ ﻟﻠﻤﺠﻼت‪ .‬إﻧﻪ ﻛﺮﺳﻲ ﺿﺨﻢ‬ ‫ﻳﻀﻢ‬ ‫اﻟﺬي‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ اﻻﻧﺤﻨﺎءات ﻳﺨﻮّ ﻟﻜﻢ اﻻرﺗﻴﺎح ﻓﻴﻤﺎ ﺗﺒﻘﻮن ﻣﺤﺎﻃﻴﻦ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﺗﺤﺘﺎﺟﻮن‬ ‫ﻣﺨﺼﺼﺎ ﻟﻜﻮب اﻟﻘﻬﻮة‪ًّ ،‬‬ ‫إﻟﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ً‬ ‫ورﻓﺎ آﺧﺮ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫رﻓﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻤﺤﻤﻮل‪ّ .‬‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻨﻪ ﻟﻘﻀﺎء ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫إن ﺷﺮاء ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻤﻘﻌﺪ أﻣﺮ ﻻ ّ‬ ‫اﻟﻤﻤﺘﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﺒﺦ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺪﻳﺜﺎ‪ ،‬ﺗﻘﻠﻴﺪﻳًﺎ أو ﻣﺮاﻋﻴًﺎ ‪D‬ي أﺳﻠﻮب آﺧﺮ‪،‬‬ ‫ﺳﻮاء أﻛﺎن اﻟﻤﻄﺒﺦ ﻋﺼﺮﻳًﺎ‪ ،‬اﻧﺘﻘﺎﺋﻴًﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﻬﻮ ﻳﺒﻘﻰ اﻟﻐﺮﻓﺔ ا‪D‬ﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل ﺣﻴﺚ ﺗﺤﺼﻞ ّ‬ ‫ﻛﻞ ا‪z‬ﺛﺎرة‪ .‬إﻧﻪ ﻟﻴﺲ‬ ‫ﻳﺼﻤﻢ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ وﻋﺼﺮﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺪ وأن‬ ‫اﻟﻤﻜﺎن‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻄﻬﻲ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت ﻣﻌﻴّﻨﺔ وﻣﻨﺎﺿﺪ ﻟﺘﻮﺿﻴﺐ‬ ‫ﻣﺼﻤﻤﺔ‬ ‫ﻣﻊ ﺧﺰاﺋﻦ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻃﺒﻴﻦ‪ ،‬واﻟﻤﻘﺎﻟﻲ‪ ،‬وا‪D‬دوات وا‪D‬واﻧﻲ‪ .‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻣﻌﺪات ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة وﻣﻠﻮّ ﻧﺔ ﻻﻣﺘﻼك ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ إذ ﺗﺒﻘﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﺒﺦ ﻣﺤﺪودة ﻣﻬﻤﺎ ﺑﻠﻎ ﺣﺠﻤﻪ‪ .‬وأﺧﻴﺮًا ﻳﻔﺘﺮض ﺑﻜﻢ أن ﺗﺸﻌﺮوا‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﺿﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺒﺦ وأن ﻳﻜﻮن ﻋﻤﻠﻴًﺎ وﺟﻤﻴ ً‬ ‫اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻼ ﻛﺎﻟﻤﻄﺎﺑﺦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﺒﻞ ‪ ،Blum‬وأن ﺗﻔﺘﺢ ﺧﺰاﺋﻨﻪ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬وأن ﺗﻨﺰﻟﻖ ﺑﺎﻧﺴﻴﺎب وﺗﻐﻠﻖ ﺑﻨﻌﻮﻣﺔ‬ ‫ﺑﺪ وأن ﺗﻔﺘﺤﻮا وﺗﻐﻠﻘﻮا أﺛﺎث اﻟﻤﻄﺒﺦ ﺣﻴﻦ‬ ‫وﻣﻦ دون أي ﺟﻬﺪ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺠﻬﺰون ﻣﻄﺒﺨﻜﻢ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ .‬ﺟﺮّ ﺑﻮا اﻟﺨﺰاﺋﻦ وﺗﺄﻛﺪوا ﻣﻦ أﻻ ﺗﻨﺪﻣﻮا ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ ﺧﻴﺎراﺗﻜﻢ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪث ّ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﻔﺮق‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺰل‬ ‫ﺑﺪ وأن ﺗﺴﺘﻤﺘﻌﻮا ﺑﺘﺄﺛﻴﺚ اﻟﻔﻨﺎء اﻟﺨﺎرﺟﻲ‪ ،‬واﻟﺸﺮﻓﺎت واﻟﺤﺪﻳﻘﺔ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ‬ ‫ﻻ ّ‬ ‫ﻳﺘﻢ ّ‬ ‫ﻏﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺄﺛﻴﺚ اﻟﻤﻨﺰل‪ .‬ﻋﻠﻴﻜﻢ أن ﺗﺬﻛﺮوا‬ ‫ﻣﻦ أﻧﻪ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ّ‬ ‫ﺑﺄن اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺰل ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺮك اﻻﻧﻄﺒﺎع ا‪D‬ول ﻟﺪى اﻟﺰوّ ار‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻓﻲ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪ زﻳﺎرة ﻣﻨﺰﻟﻜﻢ‪ .‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻻ ّ‬ ‫اﻟﺒﺪء ﺑﺎﻻﺧﺘﻴﺎر ﻣﺜﻞ ﺟﻮدة ا‪D‬ﺛﺎث اﻟﺬي ﺗﻨﺘﻘﻮﻧﻪ‪ ،‬إذ ﻳﻘﺎل ﺑﺄﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻃﻘﺲ‬ ‫ﺳﻲء‪ ،‬ﺑﻞ ﺑﻀﺎﻋﺔ ﺳﻴﺌﺔ‪ .‬ﻋﻠﻴﻜﻢ أن ﺗﻔﻜﺮوا ً‬ ‫أﻳﻀﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺒﻘﻰ‬ ‫ﻣﺮﻳﺤﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ وﺿﻊ ا‪D‬ﺛﺎث‪ ،‬وأن ﺗﺤﺮﺻﻮا ﻋﻠﻰ أن ﻳﻜﻮن ا‪D‬ﺛﺎث ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻛﺎ‪D‬ﺛﺎث ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬إذ ﺳﺘﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻧﻪ ﻟﻼﺳﺘﺮﺧﺎء‪ ،‬ﻟﺬا‪ ،‬ﺳﺘﺤﺘﺎﺟﻮن‬ ‫ً‬ ‫إﻟﻰ ﻛﺮاس ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺮاس ّ‬ ‫ﻟﻠﻄﻲ أو أراﺟﻴﺢ ﺷﺒﻜﻴﺔ‬ ‫ﻫﺰازة وﻣﻘﺎﻋﺪ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ّ‬ ‫وﺗﻌﺪ ﻋﻼﻣﺔ ‪ Hampton Bay Woven Daybed‬ﻣﺜﺎ ً‬ ‫ﻻ ﻣﻤﺘﺎ ًزا‬ ‫وأﺳﺮّ ة ﻟﻠﻨﻬﺎر‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻋﻠﻰ ا‪D‬ﺛﺎث اﻟﺨﺎرﺟﻲ‪ .‬وأﺧﻴﺮًا‪ ،‬اﺣﺮﺻﻮا ﻋﻠﻰ أن ﺗﻤﻠﻜﻮا ﻏﺮﻓﺔ ﻟﺘﻮﺿﻴﺐ ا‪D‬ﺛﺎث‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺎﺻﻔﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﺎن اﻟﻄﻘﺲ ﻣﻤﻄﺮًا أو‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 75‬‬

‫‪trust us you won’t regret it later. It’s the details‬‬ ‫‪that make a difference.‬‬ ‫‪Outdoor‬‬ ‫‪You need to enjoy furnishing your patio, your ter‬‬‫‪races and yards even though it is often overlooked‬‬ ‫‪when furnishing the house. You need to remember‬‬ ‫‪that the outdoor space is your first chance to im‬‬‫‪press your guests. You need to take into consider‬‬‫‪ation few factors before proceeding like the quality‬‬ ‫‪of the goods as it’s been said there is no such thing‬‬ ‫‪as bad weather, just bad equipment. You will also‬‬ ‫‪need to consider how much space you have and‬‬ ‫‪how much space will be left around your furniture.‬‬ ‫‪Make sure that your outdoor furniture is comfort‬‬‫‪able enough since you will use it mainly to relax‬‬ ‫‪and that is exactly why chaise lounges, rockers,‬‬ ‫‪recliners and or even hammocks and daybeds are‬‬ ‫‪all good choices. Hampton Bay Woven Daybed is a‬‬ ‫‪good example for outdoor furniture. Finally, make‬‬ ‫‪sure you have a storage room for your outdoor‬‬ ‫‪furniture in case it got rainy and windy.‬‬


LEISURE

76 NAYYARA MAGAZINE


LEISURE

A luxurious Traveling Experience ‫ﻋﻨﻮان اﻟﺴﻔﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫أﺟﻨﺤﺔ اﻟﺤﺮﻳﺔ‬

NAYYARA MAGAZINE 77


LEISURE

For a big number of people, travelling is no longer a hobby or an entertainment method; it became an integral part of a lifestyle. Between business trips, vacation trips and family trips, planes became like a second house for some people who spend on board hours and hours. Have you ever thought that going on board of a plane or coming down from it is one of the most honest moments? These moments witness the tears and sadness of the separation and the joy of the meeting! However, as it is the case with everything in life, travel has its advantages and disadvantages. Who among us hasn’t enjoyed a calm trip on board of a plane, during which he met new people? And who among us hasn’t complained about the bad service or the overcrowding of the plane with children making a lot of noise? So, what is the best solution away from all this chaos? A Private Jet indeed! Throughout this article,

78 NAYYARA MAGAZINE

we will have a look at the main characteristics of a Private Jet and the reasons that would encourage you to travel on board of a Private Jet. The private jet guarantees to the customer a high level of comfort, as the trip’s crew seeks to offer him an unparalleled experience. He would be the decision maker on board of the plane, benefitting from all its special characteristics. Similarities and differences The speed of the private jet is similar to the speed of a regular plane, but the trajectory adopted in the private flights might be more direct, thus reaching the destination may take less time. As it is the case of the takeoff and landing, considering the limited number of passengers that would have to go through the documentation’s checking point. The same thing happens in private airports, where the process can be summarized as follows: Less paper work and a quicker flight!


‫‪LEISURE‬‬

‫ﻟﻢ ﻳﻌﺪ اﻟﺴﻔﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻋﺪد‬ ‫ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ا>ﺷﺨﺎص ﻫﻮاﻳﺔ أو ﺳﺒﻴ ً‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺟﺰءا‬ ‫ﻟﻠﺘﺮﻓﻴﻪ ﻋﻦ اﻟﺬات‪ ،‬ﺑﻞ ﺑﺎت‬ ‫ً‬ ‫ﻻ ﻳﺘﺠﺰأ ﻣﻦ ﻧﻤﻂ اﻟﺤﻴﺎة؛ ﻓﺒﻴﻦ‬ ‫اﻟﺴﻔﺮ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ،‬واﻟﺴﻔﺮ ﻟﻠﺘﺴﻠﻴﺔ‪،‬‬ ‫واﻟﺴﻔﺮات اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺖ اﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫ﺛﺎن ﻟﺒﻌﺾ ا>ﺷﺨﺎص‬ ‫أﺷﺒﻪ ﺑﻤﻨﺰل ٍ‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﻀﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﻬﺎ ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫ﻃﻮال‪.‬‬ ‫أﺳﺒﻖ أن ﺧﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﻚ ّ‬ ‫أن ﻟﺤﻈﺎت‬ ‫اﻟﺼﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﻄﺎﺋﺮة أو اﻟﻨﺰول ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﻫﻲ واﺣﺪة ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻟﻠﺤﻈﺎت‬ ‫ً‬ ‫ﺻﺪﻗﺎ؟ ﻓﻬﻲ ﺗﺸﻬﺪ ﻋﻠﻰ دﻣﻮع‬ ‫ﺣﺰن اﻟﻔﺮاق أو ﻓﺮح اﻟﻠﻘﺎء! وﻟﻜﻦ‬ ‫ﻟﻠﺴﻔﺮ ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮة ﺣﺴﻨﺎﺗﻪ وﺳﻴﺌﺎﺗﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﻤﻦ ﻣ ّﻨﺎ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺮﺣﻠﺔٍ ﻫﺎدﺋﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻃﺎﺋﺮة ﺗﻌﺮّ ف ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫أﻧﺎس ﺟﺪد؟ وﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻣ ّﻨﺎ أﻳﻀ‪ v‬ﻟﻢ‬ ‫ﻳﺘﺬﻣﺮ ﻣﻦ ﺳﻮء اﻟﺨﺪﻣﺔ أو اﻛﺘﻈﺎظ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮة ﺑﺎ>وﻻد وﺿﻮﺿﺎﺋﻬﺎ؟ ﻓﻤﺎ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺤﻞ ا>ﻣﺜﻞ ً‬ ‫إذا‪ :‬اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫ﻫﻮ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ! ﻓﻠﻨﺴﺘﻌﺮض ﺳﻮﻳًﺎ ﻣﻴّﺰاﺗﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺸﺠﻌﻜﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫وا>ﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ ﻗﺪ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻔﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻃﺎﺋﺮة‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﻌﻤﻼء‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﻌﻮرًا ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ ﻓﻴﺴﺘﻤﺘﻌﻮن‬ ‫ﺑﺎﻟﺮﺣﻠﺔ إذ ﻳﻜﻮن ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻃﺎﻗﻢ‬ ‫ﻣﻮﺟ ًﻬﺎ ﻧﺤﻮ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮ وﺣﺪه‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺬي ﺳﻴﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺳﻔ ٍﺮ ﻻ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﻜﻞ ﻣﺰاﻳﺎ اﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫ﻣﺜﻴﻞ ﻟﻬﺎ وﻳﺘﻤ ّﺘﻊ‬ ‫ﺑﻤﻔﺮده ﻓﻴﻜﻮن ا ﻣﺮ اﻟﻨﺎﻫﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻻ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺳﺮﻋﺔ ﻃﻴﺮان اﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬إ ّﻟﺎ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻋﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أن اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ اﻟﺮﺣﻼت‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻳﻜﻮن ﻣﺒﺎﺷﺮ أﻛﺜﺮ‬ ‫ّ‬ ‫وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻠﺰم ﺑﻠﻮغ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫اﻟﻬﺪف وﻗﺘ‪ّ v‬‬ ‫أﻗﻞ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫اﻟﺤﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴﺘﻲ ا ﻗﻼع‬ ‫واﻟﻬﺒﻮط‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻟﻌﺪم وﺟﻮد ﻋﺪد‬ ‫ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺮﻛﺎب اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻌﺎﻳﻦ‬ ‫أوراﻗﻬﻢ ﻋﻨﺪ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ‬ ‫وﻣﻌﺎﻳﻨﺔ‪ .‬وا>ﻣﺮ ﺳﻴّﺎن ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺘﻠﺨﺺ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺣﻴﺚ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎرات‬ ‫ّ‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 79‬‬

‫اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ :‬ﻣﻌﺎﻣﻼت ّ‬ ‫أﻗﻞ‪،‬‬ ‫رﺣﻠﺔ أﺳﺮع! ﻓﺎﻻﺟﺮاءات اﻟﺮوﺗﻴﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﻜﺎد ﺗﻜﻮن ﻣﻌﺪوﻣﺔ؛ ﻻ ﺗﻔﺘﻴﺶ‬ ‫ﺧﺎص وﻻ ﻣﺮور ﺗﺤﺖ أﺟﻬﺰة‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﻜﺸﻒ وﻻ ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ‬ ‫ﻣﻄﻮّ ﻟﺔ ﻟ وراق! ﻣﻦ ﺟﻬﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺘﻤﺘﻊ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻤﻴﺰات أﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎرات‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫أﻳﻀ‪ v‬ﻗﺪ ﺗﺤﺜﻜﻢ إﻟﻰ اﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻓﻬﻲ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﻜﻮن أﻗﺮب إﻟﻰ‬ ‫وﺟﻬﺘﻜﻢ ﻛﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﻤﺘﻠﻚ ﻋﺪدً ا‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺰاﻳﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺢ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮ‬ ‫اﻟﺘﺎﻣﺔ ﻛﺎﻟﺒﺎﻫﺎت ﻛﺒﻴﺮة‬ ‫اﻟﺮاﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫وﺳﻮاﻫﺎ‪...‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻘﺎﻋﺪ‬ ‫ﺗﺘﻤ ّﺘﻊ اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﻠﺪﻳﺔ ﻣﺮﻳﺤﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﺮّ ك‬ ‫ﺑﺤﺴﺐ اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪون‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﻠﻮس أو‬ ‫اﻻﺳﺘﻠﻘﺎء‪ ،‬ﺣﺘﻰ ّ‬ ‫أن ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻘﺎﻋﺪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮّ ل إﻟﻰ أﺳﺮّ ة‪ .‬ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻟﺨﺎﺻﺔ ً‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻣﺮﺣﺎﺿﺎن‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻮن أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻣﺠﻬ ًﺰا >ﺧﺬ‬ ‫ﺎم ﺳﺎﺧﻦ‪ .‬وﻣﻦ ﻣﺰاﻳﺎ اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫ﺣﻤ ٍ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻬﻤﺔ أﻳﻀ‪ v‬وﺟﻮد ﻣﻜﺎن‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻻﺟﺮاء اﻟﻤﺤﺎدﺛﺎت أو اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‪،‬‬ ‫وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫وراﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫ّ‬ ‫إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳ ّﺘﺴﻢ ﻃﺎﻗﻢ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺑﺨﺒﺮة أﺷﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا‬ ‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮات‪ ،‬إذ ﻳﻌﺮﻓﻮن ّ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫وﻳﺘﻜﻮّ ن ﻃﺎﻗﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﻋﺪد‬ ‫ﻣﻦ ا>ﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫وﺑﺎ ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ‬ ‫اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻟﻠﺮﺣﻠﺔ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ رﺣﻼﺗﻜﻢ‪ ،‬وذﻟﻚ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻒ وﺳﻮاﻫﺎ‬ ‫ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ أﻣﻜﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫ﺣﺼﻮﻟﻜﻢ ﻋﻠﻰ رﺣﻠﺘﻜﻢ اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﺎرون ﻣﺜ ً‬ ‫ﻼ اﻟﻨﺰول ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻌﻴّﻨﺔ ﻟﻌﻘﺪ إﺟﺘﻤﺎع‪،‬‬ ‫أو اﻟﺘﻤ ّﺘﻊ ﺑﺠﻤﺎل ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﻌﻴّﻨﺔ‬ ‫أو ﺣ ّﺘﻰ اﻟﻤﺮور ﻻﺻﻄﺤﺎب أﺣﺪ‬ ‫ﻣﻌﺎرﻓﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ اﻟﻄﺎﺋﺮة‪.‬‬


LEISURE

The routine procedures are almost absent; no special inspection, or passing through control and detection systems or waiting for a long scrutiny in the travel documents! From its part, public airports have basic characteristics that might push you to favor them, as they are often closer to your destination and encompass several characteristics such as large halls and so on‌ Specifications of a Private Jet A private jet is equipped with comfortable leather seats that can be adjusted to the seating or laying position desired, and some of the seats can also turn into beds. In the private jet, there are two bathrooms, one of them equipped for taking a hot bath. Among the other advantages of the private jet, the existence of a special place to hold meetings, and thus it would be easy to work on board of a private jet. In addition, the private jet crew is highly qualified, as they

80 NAYYARA MAGAZINE

know all the information required about the plane, and they are not numerous. In addition, the trip can be fully planned with your trips organizer, in order to arrange landing places and other details, and thus guaranteeing to have your perfect trip. You might choose for example to land at a given region to hold a meeting or enjoy the beauty and landscapes, or you may pass by a specific location to pick up someone and take him with you on board. Private Jet’s Safety and Services Have you ever wondered about the safety of travelling on a private jet? Well, a private jet has the same level of safety and specs as regular planes, and it benefits sometimes from higher levels of maintenance. The main feature of a private jet is related to the allowed luggage weight, as in the private jet there is no limit; you can take whatever you want with you, even fluids and pets. As for the catering on


‫‪LEISURE‬‬

‫ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫وﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﻫﻞ ﺗﺘﺴﺎءﻟﻮن ﻋﻦ ﻣﺪى ﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ؟‬ ‫اﻟﺴﻔﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﻃﺎﺋﺮة‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺴ ًﻨﺎ‪ ،‬إ ّﻧﻬﺎ ﺗﻀﺎﻫﻲ اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ أﻣﻨ‪ P‬ﻓﺘﺘﺤ ّﻠﻰ ﺑﻨﻔﺲ‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻻ ﺑﻞ ﺣﻴﻦ ﺗﺘﻤ ّﺘﻊ‬ ‫أﻣﺎ‬ ‫ﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎت أﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ّ .‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﻴﺰة ا‪Z‬ﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻄﺎﺋﺮة‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺘﺘﻤﺤﻮر ﺣﻮل ﻋﺪم ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺳﻘﻒ‬ ‫ﻟﻠﺤﻤﻮﻟﺔ؛ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ أﺧﺬ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﺗﺮﻳﺪون ﻣﻌﻜﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻟﺴﻮاﺋﻞ‬ ‫واﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت ا‪Z‬ﻟﻴﻔﺔ ً‬ ‫أﻳﻀﺎ!‬ ‫أﻣﺎ ﻋﻦ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻄﻌﺎم ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﺤﺪث وﻻ ﺣﺮج‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻟﺨﺎﺻﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﻮاﺋﺢ ﻃﻌﺎم ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫إذ‬ ‫وﺧﺪﻣﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺄﻛﻮﻻت‬ ‫ﻣﺆﻣﻨﺔ‬ ‫وﻣﺸﺮوﺑﺎت ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻄﻌﻢ ﺗﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻌﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ .‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺘﺴﻠﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫أﻟﻌﺎب ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وأﻓﻼم ﻣﺘﻨﻮّ ﻋﺔ‬ ‫وﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪.‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 81‬‬

‫وﺗﺆﻣﻦ اﻟﻨﻘﻠﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﻄﺎرات‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ إﻟﻰ اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫وﻣﻦ دون أي ﺗﻜﻠﻔﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬وا‪Z‬ﻣﺮ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ ا‪Z‬ﻣﺘﻌﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ اﻟﺤﺮاﺳﺔ‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫ﻣﺪار اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻣﻦ داعٍ ﻟﻠﻘﻠﻖ‬ ‫ﺣﻴﺎل إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﺧﺘﻔﺎء اﻟﺤﻘﺎﺋﺐ‬ ‫أﻣﺎ إذا ﺗﺄﺧﺮﺗﻢ ﻋﻦ‬ ‫أو ﺿﻴﺎﻋﻬﺎ‪ّ .‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫اﻟﺮﺣﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻄﺎﺋﺮﺗﻜﻢ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻧﺘﻈﺎرﻛﻢ! وﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺣ ّﺘﻰ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻄﺎر ﻗﺒﻞ دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﻮﻋﺪ إﻗﻼع اﻟﻄﺎﺋﺮة ﻧﻈﺮ‪z‬‬ ‫ﻟﻌﺪم اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺧﻮض إﺟﺮاءات‬ ‫ﺗﻔﺘﻴﺸﻴﺔ وأﻣﻨﻴﺔ ﻛﺜﻴﺮة‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮن ﺗﺬﻛﺮة اﻟﺴﻔﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ زﻫﻴﺪة‪ ،‬إﻻ أﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﻃﺎﺋﺮة‬ ‫ّ‬ ‫ﺣﺘﻤ‪ّ P‬‬ ‫أﻗﻞ ﺛﻤ ًﻨﺎ ﻣﻦ ﺗﺬﻛﺮة اﻟﺪرﺟﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ! ﻓﻠِﻢ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ا‪Z‬وﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻻ ﺗﺪ ّﻟﻠﻮن أﻧﻔﺴﻜﻢ وﺗﺨﺘﺒﺮون ﺑﻌﺪً ا‬ ‫آﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﺮ واﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ‬ ‫ﻃﺎﺋﺮة ﺧﺎﺻﺔ؟‬

‫‪clock, so there would be‬‬ ‫‪no fear from losing any‬‬ ‫‪luggage. Finally, if you‬‬ ‫‪are late on your flight,‬‬ ‫!‪your jet waits for you‬‬ ‫‪You can even reach the‬‬ ‫‪airport a few minutes‬‬ ‫‪prior to the takeoff,‬‬ ‫‪considering the limited‬‬ ‫‪security and inspection‬‬ ‫‪procedures required.‬‬ ‫‪Flying on board of a‬‬ ‫‪private jet may not be‬‬ ‫‪cheap, but it is defi‬‬‫‪nitely cheaper than‬‬ ‫‪travelling First Class in‬‬ ‫‪public planes! So, why‬‬ ‫‪not indulge yourself in‬‬ ‫‪a world of luxury and‬‬ ‫‪comfort on board of a‬‬ ‫!‪private jet‬‬

‫‪board of a private jet, it‬‬ ‫‪is a remarkable experi‬‬‫‪ence, as several menus‬‬ ‫‪to choose from are‬‬ ‫‪available, and open food‬‬ ‫‪and drink are offered‬‬ ‫‪through a restaurant‬‬ ‫‪that the private jet’s‬‬ ‫‪company contracted‬‬ ‫‪with. On board of the‬‬ ‫‪private jet, all entertain‬‬‫‪ment tools are provided,‬‬ ‫‪such as games, movies‬‬ ‫‪and lovely music.‬‬ ‫‪Shuttles from and to‬‬ ‫‪the private airports‬‬ ‫‪are offered without‬‬ ‫‪any additional charge,‬‬ ‫‪and the same thing‬‬ ‫‪applies to luggage that‬‬ ‫‪are guarded round the‬‬


LEISURE

Rolls Royce Ghost An Ultra-Luxury Sedan ‫روﻟﺰ روﻳﺲ ﺟﻮﺳﺖ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣﻨﻘﻄﻌﺔ اﻟﻨﻈﻴﺮ‬

Rolls-Royce’s co-founder Sir Henry Royce once said “Take the best that exists and make it better; when it does not exist, design it”. No other automaker will ever admit that a new model is simply a redesign. Only Rolls-Royce described its Ghost Series II as a “subtle redesign” as most of the bodywork is basically re-sculpted. Despite this fact, prospective buyers would kill to have one today before tomorrow knowing that they will find the latest technology inside the new Ghost’s interior, many other luxuries and new options that ensure the car is being equipped to reach Rolls-Royce standards. This is exactly what makes this car more desirable than ever, since Rolls always keeps its models fresh by achieving a new dynamism while remaining loyal to its heritage.

82 NAYYARA MAGAZINE


LEISURE

NAYYARA MAGAZINE 83


‫‪LEISURE‬‬

‫ﻳﻮﻣﺎ ﻗﺎﺋ ً‬ ‫ﻼ‪:‬‬ ‫ﺻﺮّ ح اﻟﺴﻴﺪ ﻫﻨﺮي روﻳﺲ‪ ،‬أﺣﺪ ﻣﺆﺳﺴﻲ ﺷﺮﻛﺔ روﻟﺰ روﻳﺲ ً‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﻢ‬ ‫”ﺧﺬ أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ُﻣﺘﺎح‪ ،‬واﺟﻌﻠﻪ أﻓﻀﻞ‪ .‬وﺣﻴﻦ ﻻ‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺘﺼﻤﻴﻤﻪ“‪ .‬ﻟﻦ ﻳﻌﺘﺮف أي ﺻﺎﻧﻊ ﺳﻴﺎرات آﺧﺮ ّ‬ ‫وﺑﻜﻞ‬ ‫ﺑﺄن أﺣﺪث اﺑﺘﻜﺎراﺗﻪ ﻫﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﺎﻃﺔ‪ ،‬إﻋﺎدة ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻟﻄﺮاز ﺳﺎﺑﻖ‪ .‬وﺣﺪﻫﺎ ﺷﺮﻛﺔ روﻟﺰ روﻳﺲ وﺻﻔﺖ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻟﺴﻴﺎرات اﻟﺠﺪﻳﺪة ‪ ،Ghost Series II‬ﺑﺄﻧﻬﺎ إﻋﺎدة ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﺘﻘﻦ‬ ‫ﺣﻴﺚ ّ‬ ‫أن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي أﻧﺠﺰ ﻋﻠﻰ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﺴﻴﺎرة اﻗﺘﺼﺮ ﻓﻌﻠﻴًﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻋﺎدة ﻧﺤﺖ‪ .‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﺮى اﻟﺸﺮاة ﻳﺘﻬﺎﻓﺘﻮن ﻋﻠﻰ اﻣﺘﻼك‬ ‫ﺳﻴﺎرة ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺴﻠﺴﻠﺔ‪ ،‬وﻳﺤﻠﻤﻮن ﺑﺎﻗﺘﻨﺎﺋﻬﺎ اﻟﻴﻮم ﻗﺒﻞ ﻏﺪ‪ .‬ﻓﻬﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﻘﻴﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻦ أ ّﻧﻬﻢ ﺳﻴﺠﺪون ﻓﻲ داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة ”ﺟﻮﺳﺖ“ أﺣﺪث اﻟﺘﻘﻨﻴﺎت‬ ‫واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬وﺳﻤﺎت اﻟﻔﺨﺎﻣﺔ واﻟﺘﺮف‪ ،‬واﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ ﺗﺼﻨﻴﻒ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎرة ﺿﻤﻦ ﻣﺼﺎف ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺳﻴﺎرات اﻟﺮوﻟﺰ روﻳﺲ اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮى‪ .‬وﻣﻦ‬ ‫ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﺗﻠﻘﻰ ﻫﺬه اﻟﺴﻴﺎرة اﺳﺘﺤﺴﺎن اﻟﻜﺜﻴﺮﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﻌﻮن إﻟﻰ اﻗﺘﻨﺎﺋﻬﺎ‪،‬‬ ‫دوﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻬﺎ ﻋﺒﺮ اﻋﺘﻤﺎد‬ ‫ﻓﺸﺮﻛﺔ روﻟﺰ روﻳﺲ ﺗﺤﺮص‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻤﺴﻚ ﺑﺎﻟﺘﺮاث واﻟﻮﻓﺎء ﻟﻪ‪.‬‬ ‫دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻊ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰة ﺑﺄﺣﺪث اﻟﺘﻘﻨﻴﺎت‪،‬‬ ‫إن ﺳﺎﺋﻘﻮ ”ﺟﻮﺳﺖ“ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻊ ﺳﻴﺎرة ﺣﻠﻢ‬ ‫إذ ﻳﺠﺪ اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻧﻔﺴﻪ أﻣﺎم ﺷﺎﺷﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻘﻴﺎس‬ ‫‪ 10.25‬ﺑﻮﺻﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﺠﻮدة‪ ،‬ﻫﻲ ا ﻓﻀﻞ ﺿﻤﻦ ﻓﺌﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫اﻟﺪوار اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ ﺷﻌﺎر روح اﻟﺴﻌﺎدة‪ .‬ﻓﻲ ﺳﻴﺎرة ”ﺟﻮﺳﺖ“‪ ،‬ﻋﻠﺒﺔ ﺗﺮوس‬ ‫ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﺑﺎﻟﻘﻤﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻤﻮﺿﻊ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ‪،GPS‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﺘﺘﻮﻗﻊ ﺣﺎﺟﺎت اﻟﺴﺎﺋﻖ‪ ،‬وﺗﻮﺻﻴﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺮوس اﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﻄﺮﻳﻖ‬

‫‪Drivers will enjoy the latest technologies including‬‬ ‫‪a 10.25-inch high-definition screen, the largest in‬‬ ‫‪its class, and a Spirit of Ecstasy Rotary Control‬‬‫‪ler. There will be a Satellite Aided Transmission‬‬ ‫‪installed which uses GPS data to anticipate the‬‬ ‫‪driver’s demands, choosing the proper gear for the‬‬ ‫‪road ahead and the speed at which the car is being‬‬ ‫‪driven. The screen also displays an impressive 3D‬‬ ‫‪city view with an amazing viewing angle and color‬‬ ‫‪contrast. In addition, this car is characterized with‬‬ ‫‪a 6.6-liter twin-turbocharged V12 engine. Anoth‬‬‫‪er feature is added to allow menu options to be‬‬ ‫‪selected more quickly using a pointer function.‬‬ ‫‪Moreover, names and numbers can be added via‬‬ ‫‪the telephone menu. The new system recognizes‬‬ ‫‪characters in English, Latin, Mandarin and Arabic‬‬ ‫‪to assist drivers in China and the Middle East, con‬‬‫‪sidered the second and third largest global markets‬‬ ‫‪of Rollys Royce.‬‬ ‫‪In addition to these amazing features, Rolls-Royce‬‬

‫‪84 NAYYARA MAGAZINE‬‬


‫‪LEISURE‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺴﻠﻜﻬﺎ واﻟﺴﺮﻋﺔ ا‪:‬ﻣﺜﻞ ﻟﻘﻴﺎدة اﻟﺴﻴﺎرة‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻴّﺰ ﺑﻮﺿﻮح أﻋﻠﻰ ﻣﻊ زاوﻳﺔ ﻣﺸﺎﻫﺪة وﺗﺒﺎﻳﻦ أﻓﻀﻞ‪ ،‬ﻟﻌﺮض‬ ‫وﻇﻴﻔﺔ ”رؤﻳﺔ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﺑﺜﻼﺛﺔ أﺑﻌﺎد“‪ .‬وﺗﺘﻤﻴّﺰ ﻫﺬه اﻟﺴﻴﺎرة ً‬ ‫أﻳﻀﺎ ﺑﻘﻮّ ة ﻣﺤﺮّ ك‬ ‫ﺗﺒﻠﻎ ‪ 6.6‬ﻟﻴﺘﺮ وﺑﻤﺤﺮك ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﺘﺮﺑﻮ ‪.(V12 (twin-turbocharged V12‬‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺳﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﻓﻲ ”ﺟﻮﺳﺖ ‪ ،“2014‬ﺗﺘﻴﺢ‬ ‫وﺑﺎ‪g‬ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ‪ّ ،‬‬ ‫ﻣﺠﺎل اﻧﺘﻘﺎء اﻟﺨﻴﺎرات ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ أﺳﺮع ﻋﺒﺮ اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺷﺮ‪ ،‬ﻣﻊ إﺿﺎﻓﺔ ﻗﺪرة إدﺧﺎل ا‪:‬ﺳﻤﺎء وا‪:‬رﻗﺎم ﻋﺒﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬ ‫وﺗﺘﻌﺮّ ف ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ إﻟﻰ ا‪:‬ﺣﺮف ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ا‪g‬ﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪،‬‬ ‫واﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻬﺪف ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺴﺎﺋﻘﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻦ واﻟﺸﺮق ا‪:‬وﺳﻂ‪ ،‬وﻫﻤﺎ‬ ‫ﺗﺒﺎﻋً ﺎ ﺛﺎﻧﻲ وﺛﺎﻟﺚ أﻛﺒﺮ ﺳﻮق ﻋﺎﻟﻤﻴﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻘﺪم‬ ‫ﺗﺘﻤﻴّﺰ ﺳﻴﺎرة ”ﺟﻮﺳﺖ“ ﺑﻨﻈﺎم ﺻﻮت ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﺑﺤﺴﺐ اﻟﻄﻠﺐ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻀﻢ اﻟﻨﻈﺎم ‪ 16‬ﻣﻜﺒّﺮ ﺻﻮت‪ ،‬وﻣﻜﺒّﺮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺳﻤﻌﻴﺔ ﻏﻨﻴﺔ وﺷﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻘﺪم ﻧﻈﺎم ﺻﻮت ﻣﺜﺎﻟﻲ‬ ‫وﻣﻀﺨ ًﻤﺎ ﺑﻘﻮة ‪ 1300‬واط‪ ،‬ﻣﺎ‬ ‫ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺠﻮدة ﻻ ﺗﻀﺎﻫﻰ ﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻟﺼﻮت‪ .‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺮص ﻓﺮﻳﻖ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳﺔ اﻟﺼﻮت ﻋﻠﻰ أﻻ ﺗﺆﺛﺮ أﻳﺔ ﻇﺮوف ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻮدة اﻟﺼﻮت‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻤﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت ﻓﻴﻪ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻓﺄﺿﺎﻓﻮا ﺟﻬﺎز ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫أي‬ ‫آﻟﻲ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪل ﻟﻠﻨﻐﻤﺔ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ا‪:‬ﺻﻮات اﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرة وإزاﻟﺔ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻪ ﻓﻲ اﻟﺼﻮت‪.‬‬ ‫ﺣﺴﻨﺖ‬ ‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ﻣﻴّﺰات اﻟﺘﺮف واﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻴّﺰ ﺑﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎرة‬ ‫أﺳﺎﺳﺎ‪ّ ،‬‬ ‫ً‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 85‬‬


LEISURE

has added a bespoke sound system that allows a rich aural experience with an array of 16 loudspeakers, two tweeters, a full active amplifier with 1300W power; thus, creating a perfect surround-sound and delivering unparalleled sound quality. Furthermore, the audio-engineering team made sure that no external conditions could affect the sound quality; thus, they added an automatic-controlled microphone volume and tone adjustment that would change the music according to the noises around the vehicle and eliminate any sound distortion. Adding to the wide range of comfort feature, Ghost 2014 includes another convenience feature that allows opening the boot with an effortless movement in case both hands are busy. Smart Close function alongside Smart Opener makes sure that the boot can be closed by a simple foot movement beneath the rear bumper. Finally, Rolls-Royce enhanced the aesthetic part of the Ghost by adding two new colors, Salamanca Blue and Silver Sand, to the existing palette of 44,000 exterior paint options. Besides, three new wood variants have been added: Tudor Oak, Cross-banded Waterfall Bubinga and Lemon Satinwood, and Cross-banded Paldao and Dark Heart Ebony. Ghost is yet another proof of Rolls-Royce timeless elegance as it embodies luxury, reliability, excellence and innovation. All these values make the Rolls-Royce a top desirable, unique and respected brand.

86 NAYYARA MAGAZINE


‫‪LEISURE‬‬

‫”ﺟﻮﺳﺖ“ ﻧﻈﺎم ﻓﺘﺢ ﺻﻨﺪوق اﻟﺴﻴﺎرة اﻟﺨﻠﻔﻲ وإﻏﻼﻗﻪ ﺑﺤﺮﻛﺔ ﻗﺪم‬ ‫ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻴﺪان ﻣﺸﻐﻮﻟﺘﻴﻦ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﺴﻴﺎرة اﻟﻴﻮم وﻇﻴﻔﺔ‬ ‫”ا‪S‬ﻏﻼق اﻟﺬﻛﻲ“ ‪ Smart Opener‬و“اﻟﻔﺘﺢ اﻟﺬﻛﻲ“ اﻟﻠﺘﻴﻦ ﺗﻀﻤﻨﺎن إﻏﻼق‬ ‫ﻣﺼﺪ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق ﺑﺤﺮﻛﺔ ﻗﺪم ﺑﺴﻴﻄﺔ أﺳﻔﻞ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎرة‪.‬‬ ‫وأﺧﻴﺮًا‪ ،‬ﻗﺎﻣﺖ ﺷﺮﻛﺔ ‪ Rolls-Royce‬ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺠﻤﺎﻟﻲ ﻟﺴﻴﺎرة ‪Ghost‬‬ ‫وزﻳﺎدة ﺟﺎذﺑﻴﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل إﺿﺎﻓﺔ ﻟﻮﻧﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪن إﻟﻰ اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ‪ :‬ا‪b‬زرق‬ ‫‪ Salamanca Blue‬واﻟﻔﻀﻲ ‪ ،Silver Sand‬وﻫﻤﺎ ﻟﻮﻧﺎن أﺿﻴﻔﺎ إﻟﻰ ﺧﻴﺎرات‬ ‫أﻟﻮان اﻟﻄﻼء اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ واﻟﺘﻲ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﺪدﻫﺎ ‪ 44‬أﻟﻒ ﻟﻮ ًﻧﺎ‪ .‬وﻃﺮﺣﺖ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ً‬ ‫أﻳﻀﺎ ﺛﻼﺛﺔ أﻧﻮاع ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺐ ﻫﻲ ﺧﺸﺐ اﻟﺒﻠﻮط ‪Tudor‬‬ ‫‪ ،Oak‬وﺧﺸﺐ ‪ Waterfall Bubinga‬ﺑﺎ‪b‬ﻟﻮاح اﻟﻤﺘﻌﺎﻛﺴﺔ واﻟﺨﺸﺐ‬ ‫ا‪b‬ﻃﻠﺴﺎﻧﻲ ‪ ،Lemon Satinwood‬وﺧﺸﺐ ‪ Paldao‬ﺑﺎ‪b‬ﻟﻮاح اﻟﻤﺘﻌﺎﻛﺴﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺧﺸﺐ ا‪b‬ﺑﻨﻮس ‪.Dark Heart Ebony‬‬ ‫ﻫﺎ ﻫﻲ ﺳﻴﺎرة ”ﺟﻮﺳﺖ“ ﻣﻦ روﻟﺰ روﻳﺲ‪ ،‬ﺗﺄﺗﻲ ﻟﺘﺆﻛﺪ ﻣﺮّ ة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫أن‬ ‫ﺗﺼﺎﻣﻴﻢ ﻫﺬه اﻟﺴﻴﺎرات ﺳﺮﻣﺪﻳﺔ‪ ،‬وﺗﺰاوج ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺘﺮف‪ ،‬واﻟﻤﺼﺪاﻗﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻤﻴّﺰ‬ ‫واﻻﺑﺘﻜﺎر‪ ،‬ﺳﻤﺎت ﺗﺠﻌﻞ ‪ Rolls-Royce‬ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺮﻏﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻓﺮﻳﺪة ﻣﻦ‬ ‫ﻧﻮﻋﻬﺎ وﻣﺤﺘﺮﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 87‬‬


TRAVEL

Must-Visit Boutique Hotels in the Middle East ‫أﺟﻤﻞ اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﻔﺨﻤﺔ‬ ‫وﺳﻂ‬6‫ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺮق ا‬

Whether you are on a business trip or on holiday, staying at a boutique hotel has many advantages such as privacy, comfort and most importantly practicality in a luxurious yet affordable setting. In case you are planning for a trip soon, you need to check out our fantastic range of deluxe boutique hotels and make your trip to the Middle East an unforgettable one. Luthan Hotel and Spa Riyadh, KSA Luthan Hotel and Spa is a boutique hotel located in an urban area where many attractions including Sahara Mall and Hayat Mall are easy to reach. It’s also nearby King Saud University, King Abdulaziz Conference

88 NAYYARA MAGAZINE

Center and Al Faisaliyah Tower. This women-only sanctuary has many facilities including a hair salon, a health club, a ballroom, an indoor pool and an amazing spa where you can unwind with massages and spa treatments. The hotel features 25 exclusive rooms especially designed to capture the essence of the spa including 6 special rooms and suites. It is the first of its kind in the Middle East because as we’ve mentioned earlier, this unique urban retreat is restricted to ladies. This place helps every women rebalance body and mind ensuring complete relaxation. A safe is available at the reception and if you need to work during your stay, the hotel has an amaz-

ing business center and secretarial service. Another great thing you will find at Luthan Hotel and Spa is their free breakfast among other amenities including dry cleaning services, free parking, an area shuttle, a lift and concierge services. Address: Al Raed Road, Al-Uroba District, Riyadh, Saudi Arabia Phone: +966 11 480 7799 Al-Mashreq Boutique Hotel, Riyadh, Saudi Arabia Riyadh has finally found the hotel it deserves as Al Mashreq is simply breathtaking and a tribute to old architectural styles of majestic elegance in Saudi Arabia. Moreover, it is located in the heart of the capital and within


‫‪TRAVEL‬‬

‫ﺳﻮاء أﻛﻨﺘﻢ ﻓﻲ رﺣﻠﺔ ﻋﻤﻞ أو ﻓﻲ إﺟﺎزة‪،‬‬ ‫ﻓﺎ ﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻓﻨﺪق ﺻﻐﻴﺮ ﻓﺨﻢ ﺗﺘﺴﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺴﻨﺎت‪ ،‬ﻛﺎﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺮاﺣﺔ‬ ‫وا@ﻫﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻛﻠﻪ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺿﻤﻦ إﻃﺎر ﻓﺨﻢ‬ ‫ﺑﺘﻜﻠﻔﺔ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﻨﺘﻢ ﺗﺨﻄﻄﻮن‬ ‫ﺑﺪ وأن ّ‬ ‫ﺗﻄﻠﻌﻮا ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺮﺣﻠﺔ ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ّ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﻔﺨﻤﺔ ﻫﺬه‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳﺘﺴﻨﻰ ﻟﻜﻢ ﺟﻌﻞ رﺣﻠﺘﻜﻢ إﻟﻰ اﻟﺸﺮق ا@وﺳﻂ‬ ‫رﺣﻠﺔ ﻻ ﺗﻨﺴﻰ‪.‬‬ ‫ﻓﻨﺪق وﻣﻨﺘﺠﻊ ﻟﻮذان‪ ،‬اﻟﺮﻳﺎض – اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫ﻳﻘﻊ ﻓﻨﺪق وﻣﻨﺘﺠﻊ ﻟﻮذان اﻟﻔﺨﻢ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺣﻀﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻋﺪد ﻣﻦ ا@ﻣﺎﻛﻦ‬ ‫اﻟﺠﺎذﺑﺔ ﻟﻠﺮوّ اد ﻣﺜﻞ ﺻﺤﺎرى ﻣﻮل واﻟﺤﻴﺎة ﻣﻮل‪.‬‬ ‫وﻫﻮ ً‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﻤﻠﻚ‬ ‫ﺳﻌﻮد‪ ،‬وﻣﺮﻛﺰ ﻣﺆﺗﻤﺮات اﻟﻤﻠﻚ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﻳﻀﻢ ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق اﻟﺨﺎص‬ ‫وﺑﺮج اﻟﻔﻴﺼﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺎء ﻓﻘﻄـ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺸﺂت‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬ ‫ذﻟﻚ ﺻﺎﻟﻮن ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬ﻧﺎدٍ رﻳﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺻﺎﻟﺔ‬ ‫راﺋﻌﺎ‬ ‫ﺣﻔﻼت‪ ،‬ﺣﻮض ﺳﺒﺎﺣﺔ داﺧﻠﻲ‬ ‫وﻣﻨﺘﺠﻌﺎ ً‬ ‫ً‬ ‫واﻟﺘﻨﻌﻢ ﺑﺄﻫﻢ‬ ‫ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺴﻴﺪات اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﻀﻢ‬ ‫أﻧﻮاع اﻟﻤﺴﺎﺟﺎت واﻟﻌﻼﺟﺎت اﻟﺠﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﺼﻴﺼﺎ‬ ‫ﺻ ّﻤﻤﺖ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻔﻨﺪق ‪ 25‬ﻏﺮﻓﺔ ﺣﺼﺮﻳﺔ‪ُ ،‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 89‬‬

‫ّ‬ ‫ﺳﺖ‬ ‫ﻟﺘﻌﻜﺲ روﺣﻴﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﻊ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬ ‫ﻏﺮف ﺧﺎﺻﺔ وأﺟﻨﺤﺔ‪ .‬إﻧﻪ اﻟﻔﻨﺪق ا@ول ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺮق ا@وﺳﻂ‪@ ،‬ﻧﻪ‪ ،‬وﻛﻤﺎ ﺳﺒﻖ‬ ‫ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﻨﺴﺎء ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻳﺴﻬﻢ ﻫﺬا‬ ‫أن ذﻛﺮﻧﺎ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻔﻨﺪق ﻓﻲ ﺟﻌﻞ ّ‬ ‫ﻛﻞ إﻣﺮأة ﺗﺴﺘﻌﻴﺪ اﺗﺰاﻧﻬﺎ‬ ‫اﻟﺠﺴﺪي واﻟﻔﻜﺮي ﻟﻀﻤﺎن اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء اﻟﺘﺎم‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺪق ﺧﺰﻧﺔ ﻟﺤﻔﻆ ا@ﺷﻴﺎء اﻟﺜﻤﻴﻨﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺪﺧﻮل‪ ،‬وإن اﺣﺘﺠﺖ إﻟﻰ إﻧﺠﺎز ﺑﻌﺾ‬ ‫ا@ﻋﻤﺎل ﺧﻼل إﻗﺎﻣﺘﻚ ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺪق‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮﻛﺰ ا@ﻋﻤﺎل اﻟﻤﻤﻴّﺰ وﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ﻳﻘﺪم ﻓﻨﺪق وﻣﻨﺘﺠﻊ ﻟﻮذان ﻟﺮاﺋﺪاﺗﻪ‬ ‫اﻟﺴﻜﺮﺗﻴﺮﻳﺎ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻄﻮرًا ﻣﺠﺎﻧﻴًﺎ ﻳﻀﺎف إﻟﻰ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺮاﺣﺔ ا@ﺧﺮى‬ ‫ﻛﺨﺪﻣﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻼﺑﺲ‪ ،‬واﻟﻤﺮآب اﻟﻤﺠﺎﻧﻲ‪،‬‬ ‫وﺧﺪﻣﺎت اﻟﻨﻘﻞ‪ ،‬واﻟﻤﺼﻌﺪ وﺧﺪﻣﺎت اﻟﻨﺎﻃﻮر‪.‬‬ ‫ﺣﻲ اﻟﺮاﺋﺪ‪ ،‬ﺷﺎرع اﻟﻌﺮوﺑﺔ‪ ،‬اﻟﺮﻳﺎض‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪ّ :‬‬ ‫اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫ﻫﺎﺗﻒ‪+966114807799 :‬‬ ‫ﻓﻨﺪق اﻟﻤﺸﺮق ﺑﻮﺗﻴﻚ‪ ،‬اﻟﺮﻳﺎض‪ ،‬اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫أﺧﻴﺮًا‪ ،‬ﺣﻈﻴﺖ اﻟﺮﻳﺎض ﺑﺎﻟﻔﻨﺪق اﻟﺬي ﺗﺴﺘﺤﻘﻪ‪،‬‬ ‫ﻓﻔﻨﺪق اﻟﻤﺸﺮق ﺑﻮﺗﻴﻚ ﻳﺨﻄﻒ ا@ﻟﺒﺎب وﻳﻜﺮّ م‬ ‫ا@ﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ذات ا@ﻧﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻮﻛﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‪.‬‬

‫‪few kilometers away from major‬‬ ‫‪commercial sites and landmarks‬‬ ‫‪on the intersection of Ourouba‬‬ ‫‪Street and Prince Turki Road,‬‬ ‫‪surrounded by the home/offic‬‬‫‪es complex that contains major‬‬ ‫‪corporate companies and restau‬‬‫‪rants. It’s an area full of palm‬‬ ‫‪trees, green landscapes and wa‬‬‫‪ter fountains. Al Mashreq Bou‬‬‫‪tique Hotel has 69 cozy rooms‬‬ ‫‪and suites decorated richly and‬‬ ‫‪showcasing Arabian taste. All the‬‬ ‫‪rooms are equipped with full IP‬‬ ‫‪televisions that allow you to surf‬‬ ‫‪the internet; not to mention the‬‬ ‫‪IP touch screen Cisco telephones‬‬ ‫‪available in each room. The Hotel‬‬ ‫‪offers a complimentary wireless‬‬ ‫‪internet connection, , tea and‬‬ ‫‪coffee and access to business‬‬


TRAVEL

Center in case you were on a business trip. Address: Ourouba Road and Prince Turki Road Intersection, Riyadh, Saudi Arabia Phone: +966 11 283 4777 Al Manzil Hotel Dubai, UAE This hotel has one of the best locations in Dubai as it is adjacent to Burj Dubai and the Dubai Mall and if you are staying there, you can easily reach some of the most popular touristic destinations such as Dubai World Trade Center. It is also ideal for those on a business trip since it is nearby the commercial district and has a 24 hour business lounge with free internet access. You can stay in one of its 197 comfortable and spacious rooms which are also fashionably decorated and furnished with state-of-the-art amenities. Al Manzil Hotel offers so many facilities including a fitness centre, a swimming pool as well as a shuttle service to the beach. Needless to say, the service is impeccable and the staff is so welcoming that the guest will eventually feel at home. Address: Mohamed Bin Rashid Boulevard,The Old Town,Dubai United Arab Emirates Phone: +971 4 428 6809 Al Mirqab-Souq Waqif Boutique, Doha, Qatar Since it is located in the heart of the city, AL-Mirqab Boutique Hotel puts everything the city

90 NAYYARA MAGAZINE


‫‪TRAVEL‬‬

‫ﻳﻘﻊ ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ ،‬وﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑُﻌﺪ ﺑﻀﻊ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮات ﻣﻦ أﻫﻢ اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺷﺎرع اﻟﻌﺮوﺑﺔ وﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﻀﻢ‬ ‫ا‪U‬ﻣﻴﺮ ﺗﺮﻛﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺤﺎط ﺑﻤﻨﺎزل وﻣﻜﺎﺗﺐ‬ ‫ّ‬ ‫أﻫﻢ اﻟﺸﺮﻛﺎت واﻟﻤﻄﺎﻋﻢ‪ .‬زرﻋﺖ ﻓﻲ ﻫﺬه‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ أﺷﺠﺎر اﻟﻨﺨﻴﻞ‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻇﺮ‬ ‫ﻳﻀﻢ ﻓﻨﺪق اﻟﻤﺸﺮق‬ ‫اﻟﺨﻀﺮاء وﻳﻨﺎﺑﻴﻊ اﻟﻤﻴﺎه‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺰﻳﻴﻨﻬﺎ ﺑﺴﺨﺎء وﻓﻖ‬ ‫ﺑﻮﺗﻴﻚ ‪ 69‬ﻏﺮﻓﺔ‬ ‫وﺟﻨﺎﺣﺎ ّ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺬوق اﻟﻌﺮﺑﻲ ا‪U‬ﺻﻴﻞ‪ُ .‬ﺟ ّﻬﺰت اﻟﻐﺮف ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ‬ ‫ﺑﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ا‪U‬ي ﺑﻲ )‪ ،(IP Televisions‬اﻟﺬي‬ ‫ّ‬ ‫ﺑﺘﺼﻔﺢ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﻣﻦ دون أن‬ ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪ‬ ‫ﻧﻨﺴﻰ ﺷﺎﺷﺎت ‪ Cisco‬اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ وﻓﻖ اﻟﻠﻤﺲ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻦ ﻏﺮف اﻟﻔﻨﺪق‪.‬‬ ‫ﻳﻘﺪم اﻟﻔﻨﺪق ﺧﺪﻣﺔ إﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺷﺎي‬ ‫ّ‬ ‫وﻗﻬﻮة‪ ،‬ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ا‪U‬ﻋﻤﺎل‬ ‫إن ﻛﻨﺖ ﻓﻲ زﻳﺎرة ﻋﻤﻞ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪ :‬ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺷﺎرع اﻟﻌﺮوﺑﺔ وﻃﺮﻳﻖ ا‪U‬ﻣﻴﺮ‬ ‫ﺗﺮﻛﻲ‪ ،‬اﻟﺮﻳﺎض‪ ،‬اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬ ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‪+966112834777 :‬‬ ‫ﻓﻨﺪق اﻟﻤﻨﺰل‪ ،‬دﺑﻲ‪ ،‬ا‪u‬ﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫ﻳﻘﻊ ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق ﻓﻲ واﺣﺪة ﻣﻦ أﺟﻤﻞ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻓﻲ دﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻣﻼﺻﻖ ﻟﺒﺮج دﺑﻲ وﻟﺪﺑﻲ ﻣﻮل‪ ،‬وإن‬ ‫ﻛﻨﺘﻢ ﺗﻨﺰﻟﻮن ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ اﻟﻮﺻﻮل ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‬ ‫إﻟﻰ واﺣﺪ ﻣﻦ أﻛﺜﺮ ا‪U‬ﻣﺎﻛﻦ ﺟﺬﺑًﺎ ﻟﻠﺴﻴﺎح ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫وﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﻜﺎن ﻣﺜﺎﻟﻴًﺎ‬ ‫دﺑﻲ اﻟﺘﺠﺎري اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻟﻤﻦ ﻳﻘﺼﺪ اﻟﺒﻠﺪ ﻓﻲ رﺣﻠﺔ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻮﻧﻪ‬ ‫ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري وﺗﻔﺘﺢ ردﻫﺔ ا‪U‬ﻋﻤﺎل‬ ‫ﻓﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻣﻊ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﺪﻣﺔ إﻧﺘﺮﻧﺖ‬ ‫ﻣﺠﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺮوّ اد ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق أن ﻳﻨﺰﻟﻮا ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻢ‬ ‫واﺣﺪة ﻣﻦ ‪ 197‬ﻏﺮﻓﺔ ﻣﺮﻳﺤﺔ وﺷﺎﺳﻌﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﺗﺄﺛﻴﺜﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻋﺼﺮﻳﺔ وﺗﺠﻬﻴﺰﻫﺎ‬ ‫ﺑﺄﺣﺪث وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺮاﺣﺔ‪ .‬ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻓﻨﺪق اﻟﻤﻨﺰل‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺸﺂت‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻧﺎد رﻳﺎﺿﻲ‪،‬‬ ‫ﺣﻮض ﺳﺒﺎﺣﺔ‪ ،‬وﺧﺪﻣﺎت ﻧﻘﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﻃﻰء‬ ‫وإﻟﻴﻪ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺬﻛﺮ ﺑﺄن اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻤﺘﺎزة‬ ‫ﻣﺮﺣﺒﻴﻦ‬ ‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق‪ ،‬وﻃﺎﻗﻢ اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ‬ ‫ّ‬ ‫ﺟﺪً ا‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﺸﻌﺮ اﻟﻀﻴﻒ ﺑﺄﻧﻪ ً‬ ‫ﺣﻘﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻪ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪ :‬ﺑﻮﻟﻴﻔﺎرد ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ راﺷﺪ‪ ،‬اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬دﺑﻲ‪ ،‬ا‪u‬ﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫ﻫﺎﺗﻒ‪+97144286809 :‬‬ ‫ﻓﻨﺪق اﻟﻤﺮﻗﺎب – ﺳﻮق واﻗﻒ‪ ،‬اﻟﺪوﺣﺔ‪ ،‬ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻳﻘﺪم‬ ‫ﻧﻈﺮًا ﻟﻜﻮﻧﻪ ﻳﻘﻊ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﻓﻨﺪق اﻟﻤﺮﻗﺎب وﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻟﺮوّ اده ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﻔﺎﺗﻦ‬ ‫ﻳﻀﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ .‬وﻫﻮ‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﺨﺪﻣﺎت‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻐﺮف‪،‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 91‬‬

‫‪has to offer just outside your‬‬ ‫‪doorstep. It has a wide range of‬‬ ‫‪facilities and services including‬‬ ‫‪room service, concierge, safe‬‬‫‪ty deposit boxes, free internet‬‬ ‫‪connection and all the necessi‬‬‫‪ties for a good night’s sleep. In‬‬ ‫‪order to fully enjoy your stay, the‬‬ ‫‪hotel offers many recreational‬‬ ‫‪facilities so that you can enjoy a‬‬ ‫‪good massage at the spa or a few‬‬ ‫‪laps in their outdoor pool. You‬‬ ‫‪can also relax since it has Jacuzzi‬‬ ‫‪and even exercise at the fitness‬‬ ‫‪center to stay fit on your holiday.‬‬ ‫‪Al_mirqab-Souq Wafiq Boutique‬‬ ‫‪is a great place to unwind and re‬‬‫‪juvenate and the best choice you‬‬ ‫‪can make whether you are on a‬‬ ‫‪business trip or simply exploring‬‬ ‫‪Doha.‬‬ ‫‪Address: Souq Waqif, 1274, Doha,‬‬ ‫‪Qatar‬‬ ‫‪Phone: +974 433 6666‬‬ ‫‪Canyon Boutique Hotel Amman,‬‬ ‫‪Jordan‬‬ ‫‪Canyon Boutique Hotel has‬‬ ‫‪simply revolutionized hospitali‬‬‫‪ty and tourism in Jordan as it is‬‬ ‫‪basically Amman’s only boutique‬‬ ‫‪hotel. It is an excellent choice‬‬ ‫‪whether you are exploring the‬‬ ‫‪area or just passing through‬‬ ‫‪since it is located in the central‬‬ ‫‪part of the exciting capital city,‬‬ ‫‪Amman and close to all the‬‬ ‫‪major recreational and commer‬‬‫‪cial activities in Amman, such as‬‬ ‫‪Abdoun, Shmeisani commercial‬‬ ‫‪district and the new commercial‬‬ ‫‪centre of Al Abdali. Its location‬‬


TRAVEL

above a hilltop allows you to enjoy an unmatched view of the beautiful Amman skyline. The hotel features an array of facilities to make your stay as pleasant as possible including a free parking, laundry service, coffee makers and free wireless internet access. Address: Adeeb Wahbeh Street, P.O. Box: 144590, Amman, 11814, Jordan Phone: + 962 566 9110 Spice Boutique Hotel Kuwait, Kuwait The location of this hotel is definitely the best on the Gulf Road, only 100 meters from the aquarium beach park. It is also within close proximity to several

92 NAYYARA MAGAZINE

attractions such as Marina Mall, Olympia Mall and the Aquarium Scientific Center. Needless to say, it is only 15 minutes away from the airport and that’s a definite bonus. Its location is not the only plus, the private and exclusive atmosphere is the main element that makes it a special hotel. Furthermore, the very welcoming and dedicated staff provides you with a personalized service to ensure a maximum level of comfort while staying in one of its 30 spacious suites which are elegantly designed and equipped with all the modern facilities and pampering amenities including free valet parking, a coffee maker in each room, a separate work area with wireless

internet access, a business center with secretarial services, an extra large and stylish tub in every suite. The stylish dĂŠcor of the hotel combines elegance and modern comfort with a spectacular interior view. Finally, the hotel completed all the requirements of a relaxed and enjoyable stay by adding an indoor swimming pool and a health club. Address: Gulf Street, Area 75, Jadha 2, Building 29, Kuwait, Kuwait Phone: +965 257 25715


‫‪TRAVEL‬‬

‫ّ‬ ‫وﻛﻞ‬ ‫اﻟﻨﺎﻃﻮر‪ ،‬ا‪6‬ﻣﺎﻧﺎت‪ ،‬ﺧﺪﻣﺔ ا‪0‬ﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﻤﺠﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻟﻴﻠﺔ ﻧﻮم ﻫﺎﻧﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻔﺎدة ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻦ إﻗﺎﻣﺘﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺪق‪،‬‬ ‫وﻣﻨﺘﺠﻌﺎ‬ ‫ﻳﻘﺪم اﻟﻔﻨﺪق ﺧﺪﻣﺎت ﺗﺪﻟﻴﻚ ﻣﻤﺘﺎزة‬ ‫ً‬ ‫ﺟﻤﺎﻟﻴًﺎ‪ ،‬وإﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ ﻓﻲ ﺣﻮض اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ً‬ ‫أﻳﻀﺎ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ﻓﻲ ﺣﻮض‬ ‫اﻟﺠﺎﻛﻮزي‪ ،‬واﻟﺘﺪرّب ﻓﻲ اﻟﻨﺎدي اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ ﻟﻠﺤﻔﺎظ‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻓﻨﺪق اﻟﻤﺮﻗﺎب –‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻴﺎﻗﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻄﻠﺔ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫راﺋﻌﺎ ﻟﻼﺳﺘﺮﺧﺎء واﺳﺘﻌﺎدة‬ ‫ﺳﻮق اﻟﻮاﻗﻒ‬ ‫ﻓﻨﺪﻗﺎ ً‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬واﻟﺨﻴﺎر ا‪6‬ﻓﻀﻞ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ اﻧﺘﻘﺎءه‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺬﻫﺎب ﻓﻲ رﺣﻠﺔ ﻋﻤﻞ أو رﺣﻠﺔ ﺳﻴﺎﺣﻴﺔ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺪوﺣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪ :‬ﺳﻮق واﻗﻒ‪ ،1274 ،‬اﻟﺪوﺣﺔ‪ ،‬ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻫﺎﺗﻒ‪+9744336666 :‬‬ ‫ﻓﻨﺪق ﻛﺎﻧﻴﻮن ﺑﻮﺗﻴﻚ ﻓﻲ ﻋﻤﺎن‪ ،‬ا‪6‬ردن‬ ‫أﺣﺪث ﻓﻨﺪق ﻛﺎﻧﻴﻮن ﺑﻮﺗﻴﻚ ﺛﻮرة ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ‬ ‫اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ ﻓﻲ ا‪6‬ردن‪ ،‬ﻟﻜﻮﻧﻪ اﻟﻔﻨﺪق‬ ‫اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﻔﺮﻳﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻪ ﻓﻲ ﻋﻤﺎن‪ .‬إﻧﻪ ﺧﻴﺎر‬ ‫ﻣﻤﺘﺎز ﺳﻮاء أﻛﻨﺘﻢ ﺗﻜﺘﺸﻔﻮن اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ أو‬ ‫ﺗﻌﺒﺮوﻧﻬﺎ‪6 ،‬ﻧﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ ا‪6‬ﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 93‬‬

‫ﻟﻠﺠﺰء اﻟﻤﻠﻲء ﺑﺎ‪0‬ﺛﺎرة ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﻋﻤﺎن‪،‬‬ ‫وﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ا‪6‬ﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‬ ‫واﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﺎن‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻋﺒﺪون‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺷﻤﻴﺴﺎﻧﻲ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري‬ ‫اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺒﺪﻟﻲ‪ .‬ﻓﻬﺬا اﻟﻔﻨﺪق اﻟﻜﺎﺋﻦ أﻋﻠﻰ‬ ‫ﻫﻀﺒﺔ ﻳﻤﻨﺢ اﻟﺰاﺋﺮﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮًا وﻻ أروع ﻟﻌﻤﺎن ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺴﻬﻞ‬ ‫وﻳﻘﺪم ﻋﺪدً ا ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻋﻞ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺰاﺋﺮﻳﻦ وﺗﺠﻌﻠﻬﺎ أﻛﺜﺮ راﺣﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﺮآب اﻟﻤﺠﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻼﺑﺲ‪ ،‬آﻻت‬ ‫إﻋﺪاد اﻟﻘﻬﻮة وﺧﺪﻣﺔ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﻤﺠﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‪ :‬ﺷﺎرع أدﻳﺐ وﻫﺒﺔ‪ ،‬ص‪.‬ب‪ ،144590 .‬ﻋﻤﺎن‬ ‫‪ ،11814‬ا‪6‬ردن‬ ‫ﻫﺎﺗﻒ‪+9625669110 :‬‬ ‫ﻓﻨﺪق ﺳﺒﺎﻳﺲ ﺑﻮﺗﻴﻚ‪ ،‬ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻟﻜﻮﻳﺖ‪ ،‬اﻟﻜﻮﻳﺖ‬ ‫ﻳﺘﻤﻴّﺰ ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق ﺑﻤﻮﻗﻌﻪ اﻟﺨﻼب‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻗﺎﺋﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺨﻠﻴﺞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ 100‬ﻣﺘﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ‬ ‫ا‪6‬ﻛﻮارﻳﻮم‪ ،‬وﻫﻮ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ ً‬ ‫أﻳﻀﺎ ﻣﻦ ﻣﺎرﻳﻨﺎ‬ ‫ﻣﻮل‪ ،‬أوﻟﻴﻤﺒﻴﺎ ﻣﻮل واﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺘﺎﺑﻊ‬ ‫ﻟ ﻛﻮارﻳﻮم‪ .‬وﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺬﻛﺮ ﺑﺄن ﻫﺬا‬ ‫اﻟﻔﻨﺪق ﻳﺒﻌﺪ ‪ 15‬دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻄﺎر‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﻤﻨﺤﻪ‬

‫ﻗﻴﻤﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬وﻻ ﺗﻘﺘﺼﺮ أﻫﻤﻴﺔ ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻌﻪ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﺎ ﻳﻤﻴّﺰه ﻓﻬﻮ‬ ‫اﻟﺠﻮّ اﻟﺨﺎص واﻟﺤﺼﺮي‪ .‬وﺑﺎ‪0‬ﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻘﺪم ﻣﻮﻇﻔﻮ اﻟﻔﻨﺪق اﻟﻤﺘﻔﺎﻧﻴﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺒﻖ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﺤﺪ ا‪6‬ﻗﺼﻰ‬ ‫ﻋﻤﻠﻬﻢ ﺧﺪﻣﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺰول ﻓﻲ واﺣﺪ ﻣﻦ ا‪6‬ﺟﻨﺤﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ ﺑﺄﻧﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﺜﻼﺛﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺪق‪ ،‬واﻟﺘﻲ ّ‬ ‫وﺗﺠﻬﻴﺰﻫﺎ ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﺼﺮﻳﺔ وﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﺘﺪﻟﻴﻞ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﺮآب اﻟﻤﺠﺎﻧﻲ‪ ،‬وآﻟﺔ ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻘﻬﻮة اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﻏﺮﻓﺔ‪ ،‬واﻟﺮدﻫﺎت‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ واﻟﻤﺰوّ دة ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‪،‬‬ ‫وﻣﺮﻛﺰ ا‪6‬ﻋﻤﺎل وﺧﺪﻣﺎت ﺳﻜﺮﺗﺎرﻳﺎ‪ ،‬وﻣﻐﻄﺲ‬ ‫ﻛﺒﻴﺮ وأﻧﻴﻖ ﻓﻲ ّ‬ ‫ﻛﻞ ﺟﻨﺎح‪ .‬ﻳﺪﻣﺞ ﻫﺬا اﻟﻔﻨﺪق ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ا‪6‬ﻧﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺮاﺣﺔ واﻟﻌﺼﺮﻳﺔ ﻣﻊ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ّ‬ ‫وﻳﺤﻘﻖ ﻛﺎﻓﺔ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت ا‪0‬ﻗﺎﻣﺔ‬ ‫داﺧﻠﻲ ﺧﻼب‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺮﻳﺤﺔ واﻟﻤﻤﺘﻌﺔ ﻋﺒﺮ اﺷﺘﻤﺎﻟﻪ ﻋﻠﻰ ﺣﻮض‬ ‫ﺳﺒﺎﺣﺔ وﻧﺎد رﻳﺎﺿﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪ :‬ﺷﺎرع اﻟﺨﻠﻴﺞ‪ ،‬اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ‪ ،75‬ﺟﺪﻫﺔ ‪،2‬‬ ‫اﻟﻤﺒﻨﻰ ‪ ،29‬ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻟﻜﻮﻳﺖ‪ ،‬اﻟﻜﻮﻳﺖ‬ ‫ﻫﺎﺗﻒ‪+96525725715 :‬‬


TRAVEL

Where the Past Meets the Present ‫ﻣﻠﺘﻘﻰ اﻟﻤﺎﺿﻲ واﻟﺤﺎﺿﺮ‬

The land of God, the red city, the pearl of the south are names that describe a southern Moroccan city considered the largest city in Morocco and the city with the highest population in the north of the African continent. It is Marrakech, the city of tourism, love, friendship and authenticity, combining the genuine history and hospitality and thus being the first touristic destination in Morocco, in particular and in North Africa in general. Are you looking for an enchanting city to spend your next vacation? Marrakech is certainly the destination you are searching for. Join us in this touristic tour as we unfold the secret of this city, a secret that makes it a touristic and travel destination.

94 NAYYARA MAGAZINE

Marrakech combines a traditional spirit to a modern one; the traditional aspect is represented in Morocco’s heritage, hospitality and authenticity, while the modern aspect is related to new buildings, large hotels, technology and western features. This beautiful combination is rendering Marrakech a true touristic city that attracts the tourist searching for peace and quiet in a traditional entourage, as well as the tourist yearning for a modern city that loves nightlife and partying. Jemaa el-Fnaa Square This is the first destination to head to when you reach Marrakech, as it is the center of the


‫‪TRAVEL‬‬

‫أرض ا‪ ،1‬اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺤﻤﺮاء‪ ،‬ﻟﺆﻟﺆة اﻟﺠﻨﻮب‪،‬‬ ‫ﺗﺴﻤﻴﺎت ﺣﻀﻨﺖ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﻐﺮﺑﻴﺔ ﺟﻨﻮﺑﻴﺔ ﺗﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺛﺎﻧﻲ أﻛﺒﺮ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻐﺮب واﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺸﻬﺪ أﻋﻠﻰ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺳﻜﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺷﻤﺎل ﻗﺎرة‬ ‫أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬إ ّﻧﻬﺎ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺮاﻛﺶ‪ ،‬ﻣﺪﻳﻨﺔ اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺤﺐ‪ ،‬اﻟﺼﺪاﻗﺔ‪ ،‬ا]ﺻﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺗﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫ّ‬ ‫وﺣﺴﻦ اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ ﻟﺘﻜﻮن وﺟﻬﺔ اﻟﺴﻴّﺎح‬ ‫اﻟﻌﺮﻳﻖ ُ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﺎ وﻓﻲ ﺷﻤﺎل‬ ‫ا]وﻟﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﻐﺮب‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﺎ‪ .‬ﻫﻞ ﺗﺒﺤﺜﻮن ﻋﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔٍ ﺳﺎﺣﺮة‬ ‫إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻘﻀﻮن ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻄﻠﺘﻜﻢ اﻟﻤﻘﺒﻠﺔ؟ ﻣﺮاﻛﺶ ﻫﻲ‬ ‫ﺣﺘﻤﺎ ﻣﺎ ﺗﺒﺤﺜﻮن ﻋﻨﻪً ‪ .‬راﻓﻘﻮﻧﺎ ﻓﻲ رﺣﻠﺔ ﺳﻴﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬واﻛﺘﺸﻔﻮا أرﻛﺎﻧﻬﺎ ا]ﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻄﻮر‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻧﻜﺸﻒ ﻟﻜﻢ ﺳﺮّ ﻫﺬه اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﺳﺮّ‬ ‫ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺤﻮر‪ r‬ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ واﻟﺴﻔﺮ ﻓﻨﻜﻮن‬ ‫ﺳﻴﺎﺣﻲ!‬ ‫ﻟﻜﻢ ﺧﻴﺮ دﻟﻴﻞ‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺰاوج ﻣﺮاﻛﺶ ﺑﻴﻦ ﻧﻔﺤﺔٍ ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ وأﺧﺮى ﺣﺪﻳﺜﺔ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺘﻤﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﺑﺘﺮاث اﻟﻤﻐﺮب‪ ،‬اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬ ‫أﻣﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ‬ ‫ا]ﺛﺮﻳﺔ‪ُ ،‬ﺣﺴﻦ اﻟﻀﻴﺎﻓﺔ وا]ﺻﺎﻟﺔ‪ّ ،‬‬ ‫ﻣﻨﺤﻰ‬ ‫ﻳﺄﺧﺬ‬ ‫ﻓﺘﻌﻮد ﻟﻠﻌﻤﺎر اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﺑﺎت‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻛﺎﻟﻔﻨﺎدق اﻟﻀﺨﻤﺔ واﻧﺘﺸﺎر اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫وﻣﻌﺎﻟﻢ اﻟﻐﺮب‪ .‬ﺗﺰاوجٌ ﺟﻤﻴﻞ ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻦ ﻣﺮاﻛﺶ‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺳﻴﺎﺣﻴﺔ ﺑﺎﻣﺘﻴﺎز ﺗﺠﺬب اﻟﺴﺎﺋﺢ اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻦ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴﺪي وذﻟﻚ اﻟﺮاﻏﺐ ﺑﻘﻀﺎء‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻬﺪوء ﻓﻲ ﺟﻮﱟ‬ ‫ﻋﻄﻠﺘﻪ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔٍ ﻣﺘﻄﻮّ رة ﺗﻌﺸﻖ ﻟﻴﺎﻟﻲ اﻟﺴﻬﺮ‪.‬‬ ‫ﺳﺎﺣﺔ ﺟﺎﻣﻊ اﻟﻔﻨﺎ‬ ‫ﻟﻌ ّﻠﻪ اﻟﻤﻜﺎن ا]ول اﻟﺬي ﻳﺠﺐ أن ﺗﻘﺼﺪه‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻛﺶ ﻓﻬﻮ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﻓﻬﻮ‬ ‫ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ ا]ﺳﻮاق اﻟﻐﻨﻴﺔ واﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻳﺤﻠﻮ اﻟﺴﻬﺮ واﻟﺴﻤﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺣ ّﺘﻰ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻔﺠﺮ‬ ‫ا]وﻟﻰ ﺑﺤﻴﺚ ّ‬ ‫أن ﻛﺜﺮة اﻟﺤﻴﺎة واﻟﺤﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﺔ ﺗﺠﻌﻠﻚ ﻏﻴﺮ ﻗﺎد ٍر ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﻓﺘﺮة‬ ‫ّ‬ ‫وﺗﺸﻜﻞ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺼﺒﺎح وﻓﺘﺮة اﻟﻤﺴﺎء!‬ ‫وﺗﻀﻢ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧ ﺷﻌﺒﻴ ﺑﺎﻣﺘﻴﺎز ﻟﻠﻔﺮﺟﺔ واﻟﺘﺮﻓﻴﻪ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﺮوض ﻣﻦ ﻣﺮوّ ﺿﻲ ا]ﻓﺎﻋﻲ إﻟﻰ رواة‬ ‫اﻟﻘﺼﺺ ﻓﻌﺎزﻓﻲ اﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬ ‫ﺣﺪاﺋﻖ ﻣﺎﺟﻮرﻳﻞ‬ ‫ﺑُﻨﻴﺖ ﺣﺪاﺋﻖ ﻣﺎﺟﻮرﻳﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ 1924‬وﺗﺘﻤﻴّﺰ‬ ‫ﺑﺄزﻫﺎرﻫﺎ وﻧﺒﺎﺗﺎﺗﻬﺎ اﻟﻨﺎدرة اﻟﺘﻲ أﺣﻀﺮت ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻘﺎرّات اﻟﺨﻤﺲ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﺴﻴﻄﺮ ﻧﺒﺎت اﻟﺼﺒﺎر‬ ‫ّ‬ ‫ﺧﻴﻞ وﺗﻤ ّﺘﻊ ﺑﻨﺰﻫﺔٍ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫اﺳﺘﻘﻞ ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫وﺗﻮﺟﻪ ﻧﺤﻮ ﺣﺪاﺋﻖ اﻟﻤﻨﺎرة ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺤﺪاﺋﻖ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺘﻌﻄﺸ إﻟﻰ اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫ﺑﺮﻛﺔ ﻣﻴﺎه واﺳﻌﺔ ﺗﺠﻌﻠﻚ‬ ‫أو اﻗﺼﺪ ﻣﻨﺘﺠﻊ اﻟﻨﺨﻴﻞ ﺣﻴﺚ ﺷﺠﺮ اﻟﻨﺨﻴﻞ‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 95‬‬


TRAVEL

city, and a place close to the rich and diverse markets, where you can spend beautiful evenings that last till the early hours of dawn, as the continuous movement and life in this city make it hard for you to distinguish between day and night. This square is a popular place for entertainment where snake charmers, storytellers and musicians show their best. Majorelle Gardens Majorelle Gardens were built in 1924, and are characterized with their rare flowers and plants brought from the five continents, and where all types of cactus can be found. Take a horse carriage and enjoy a long walk in the gardens, and then head towards the lighthouse where a large pool enhances your desire for life, or go to the palms resort and embrace the palm trees and the fresh air. Majorell Gardens are the best destination for every person trying to escape from the heat and searching for some humidity. Majorell Gardens are open all year long from 8 a.m. till 6 p.m and the entrance fee is 30 dirham per person, which is about four dollars. Marrakech Museum Marrakech Museum is located next to Bin Youssef School, and is surrounded by old buildings and is considered one of the archeologist sites in Morocco. Mar-

96 NAYYARA MAGAZINE

rakech Museum was previously “Al Manabhi� castle, one of the most beautiful castles of the 19th century, before turning it into a museum that combines the modern art to the Islamic Cultural Activity. Several cultural and religious activities take place in the museum that can be reached from Jemaa el-Fnaa Square, knowing that the entrance fee is 15 dirham, which is equal to two dollars. Saadian Tombs Saadian Tombs is one of the archeological places in Marrakech holding the grave of Mohammad Al Sheik, founder of the Saadi state. The tombs are divided into two architectural groups; the first one includes three halls, a prayer niche and a cupola. As for the second one, it consists of a hall where lays the golden grave of Ahmad Al Mansour, the builder of this place. El Badi Palace A must see master piece of the Moroccan architecture, El Badi Palace is surrounded by a big square in the middle of which there is a water fountain. This palace, that is suitable for parties and official ceremonies, was built by Sultan Ahmad Al Mansour Al Zahabi after he won over the Portuguese in Wadi Al Makhazen Battle, thus being a true witness of the history of Morocco and its authentic victories.


‫‪TRAVEL‬‬

‫اﻟﻨﻘﻲ‪ .‬ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬا اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﻘﺼﺪ‬ ‫واﻟﻬﻮاء‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﻫﺎرب ﻣﻦ اﻟﺤﺮّ ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫ﻟﻜﻞ‬ ‫ا‪E‬وّ ل‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ .‬ﺗﻔﺘﺢ ﻫﺬه اﻟﺤﺪاﺋﻖ أﺑﻮاﺑﻬﺎ ﻃﻴﻠﺔ أﻳﺎم‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﺻﺒﺎﺣ‪ T‬وﺣﺘﻰ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎء وﺗﻜﻠﻔﺔ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻴﻬﺎ ‪ 30‬درﻫﻢ‬ ‫اﻟﺴﺎدﺳﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻮاﺣﺪ‪ ،‬أي ﻣﺎ ﻳﻌﺎدل ‪ 4‬دوﻻرات‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﻒ ﻣﺮاﻛﺶ‬ ‫ﻳﻘﻊ ﻣﺘﺤﻒ ﻣﺮاﻛﺶ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﺪرﺳﺔ ﺑﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺤﺎط ﺑﺎﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ وﻳﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻳﻮﺳﻒ‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ ا‪E‬ﺛﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻐﺮب إذ ﻛﺎن ﻫﺬا‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﻒ ﺳﺎﺑﻘ‪ T‬ﻗﺼﺮ ”اﻟﻤﻨﺎﺑﻬﻲ“ واﺣﺪً ا ﻣﻦ‬ ‫أﺟﻤﻞ ﻗﺼﻮر اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﺤﻮّ ل‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻔﻦ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‬ ‫إﻟﻰ ﻣﺘﺤﻒ ﻳﺠﻤﻊ‬ ‫ّ‬ ‫وﺗﻨﻈﻢ ﻓﻴﻪ ﻧﺸﺎﻃﺎت‬ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ا‪u‬ﺳﻼﻣﻲ اﻟﻌﺮﻳﻖ‬ ‫ﺗﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻻﺛﻨﻴﻦ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬ ‫أﻣﺎ ﺛﻤﻦ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻤﺘﺤﻒ ﻣﻦ ﺳﺎﺣﺔ ﺟﺎﻣﻊ اﻟﻔﻨﺎ ّ‬ ‫ﺗﺬﻛﺮة اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻴﻪ ﻓﻬﻲ ‪ 15‬درﻫﻢ أي دوﻻرﻳﻦ‬ ‫ﻟﻠﻌﻤﻮم‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺒﺮة اﻟﺴﻌﺪﻳﻴﻦ‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻘﺒﺮة اﻟﺴﻌﺪﻳﻴﻦ ﻣﻦ اﻻﻣﺎﻛﻦ ا‪E‬ﺛﺮﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺮاﻛﺶ وﺗﺤﺘﻀﻦ ﻗﺒﺮ ﻣﺤﻤﺪ اﻟﺸﻴﺦ‬ ‫ﻣﺆﺳﺲ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺴﻌﺪﻳﺔ‪ .‬ﺗﻨﻘﺴﻢ اﻟﻤﻘﺒﺮة إﻟﻰ‬ ‫ﻗﺎﻋﺎت‪،‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻴﻦ ﻫﻨﺪﺳﻴﺘﻴﻦ‪ ،‬ا‪E‬وﻟﻰ ﺑﺜﻼث‬ ‫ٍ‬ ‫أﻣﺎ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﻬﻲ ﻋﺒﺎرة‬ ‫ﻣﺤﺮاب وﻗﺒّﺔ‪ّ ،‬‬

‫‪NAYYARA MAGAZINE 97‬‬

‫ﻋﻦ ﻗﺎﻋﺔ وﺳﻄﻰ ﺗﺤﺘﻀﻦ ﻗﺒﺮ اﻟﺴﻠﻄﺎن أﺣﻤﺪ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮر اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻣﺸﻴّﺪ ﻫﺬا اﻟﺠﻨﺎح‪.‬‬ ‫ﻗﺼﺮ اﻟﺒﺪﻳﻊ‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ رواﺋﻊ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ اﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ّ‬ ‫زﻳﺎرﺗﻬﺎ‪ّ ،‬‬ ‫ﺗﺘﻮﺳﻄﻬﺎ‬ ‫ﻳﻠﻒ ﻫﺬا اﻟﻘﺼﺮ ﺳﺎﺣﺔ ﻛﺒﻴﺮة‬ ‫ّ‬ ‫وﻳﻌﺪ ﻣﻜﺎﻧ‪ T‬ﻣﺨﺼﺼ‪T‬‬ ‫ﺑﻨﺎﻓﻮرة‬ ‫ﻣﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺑﺮﻛﺔ‬ ‫ّ‬ ‫‪u‬ﻗﺎﻣﺔ اﻟﺤﻔﻼت وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻻت اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻢ ﺑﻨﺎء ﻫﺬا اﻟﻘﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ اﻟﺴﻠﻄﺎن اﻟﺴﻌﺪي‬ ‫ّ‬ ‫أﺣﻤﺪ اﻟﻤﻨﺼﻮر اﻟﺬﻫﺒﻲ ﺑﻌﺪ ﺗﻐ ّﻠﺒﻪ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻌﺮﻛﺔ وادي اﻟﻤﺨﺎزن ﻟﻴﻜﻮن‬ ‫ﻗﺼﺮ اﻟﺒﺪﻳﻊ ﺷﺎﻫﺪ أﺳﺎﺳﻴ‪ T‬ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻤﻐﺮب‬ ‫وﺑﻄﻮﻻﺗﻪ اﻟﻌﺮﻳﻘﺔ‪.‬‬ ‫أﺳﻮاق ﻣﺮاﻛﺶ‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻌﺒّﺮ أﺳﻮاق ﻛﻞ ﺑﻠﺪ ﻋﻨﻪ؛ أﻣﺎ أﺳﻮاق‬ ‫ﺑﺪ ﻣﻦ زﻳﺎرﺗﻬﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺮاﻛﺶ وﺟﻬﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻻ ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺪل ﻋﻠﻰ ﺗﺮاث‬ ‫وﻛﻞ ﻣﺎ‬ ‫اﻟﻌﻄﻞ ﻟﺸﺮاء اﻟﻠﻮازم‪،‬‬ ‫اﻟﺒﻠﺪ ﻣﻦ ﺗﺬﻛﺎرات وﻏﻴﺮﻫﺎ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻨﺘﺠﺎت‬ ‫اﻟﺒﻠﺪ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ وا‪E‬ﺻﻠﻴﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺰﻳﺎرة أﺳﻮاق‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻜﻞ ﺳﺎﺋﺢ اﻟﻤﺮور‬ ‫ﺑﺪ‬ ‫ﻣﺮاﻛﺶ ﻫﻲ‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ ﻻ ّ‬ ‫ﺑﻬﺎ‪ .‬ﺗﺘﻔﺮّ ع ﻫﺬه ا‪E‬ﺳﻮاق إﻟﻰ ﻋﺪد ﻣﻦ ا‪E‬ﺳﻮاق‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ :‬ﺳﻮق ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ‪ ،‬ﺳﻮق ﻟ ﺣﺬﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻮق‬ ‫ّ‬ ‫ﺗﺸﻜﻞ ﻫﺬه ا‪E‬ﺳﻮاق‬ ‫ﻟﻠﺠﻠﻮد وﻏﻴﺮه ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫أﻗﺴﺎﻣ‪ T‬ﺻﻐﻴﺮة ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻨﻴّﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﺗﻤﻨﺢ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺢ ﻣﺘﻌﺔ اﻟﺘﺠﻮّ ل داﺧﻞ أﺳﻮاق ﻣﺮاﻛﺶ‪.‬‬

‫ﺷﺎرع ﺟﻠﻴﺰ‬ ‫إ ّﻧﻪ ﻣﻘﺼﺪ ّ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺣﻴﺎة اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ‬ ‫ﻛﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫واﻟﺘﺮف ﻓﻲ ﻣﺮاﻛﺶ‪ ،‬ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﺑﺎب ”اﻟﻨﻘﺐ“‪ ،‬أﺣﺪ أﺑﻮاب‬ ‫ﻣﺮاﻛﺶ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺆدﻳﺔ إﻟﻰ‬ ‫ّ‬ ‫ﻳﺸﻜﻞ ﻫﺬا اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻘﺴﻢ‬ ‫ﺳﺎﺣﺔ ﺟﺎﻣﻊ اﻟﻔﻨﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻓﻲ ﻣﺮاﻛﺶ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﺤﺎل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺮﻓﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻘﺎﻫﻲ اﻟﻜﺒﻴﺮة واﻟﺼﺎﻟﻮﻧﺎت‪ ،‬واﻟﻤﺴﺮح‬ ‫ّ‬ ‫ﺷﻚ ّ‬ ‫أن ﻣﺮﻛﺰ ﺟﻠﻴﺰ ﻫﻮ اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫اﻟﻤﻠﻜﻲ‪ ...‬ﻻ‬ ‫اﻟﻘﺎﻃﻊ ﻋﻠﻰ ّ‬ ‫أن ﻣﺮاﻛﺶ ﺗﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺎﺿﻲ‬ ‫ا‪E‬ﺻﻴﻞ واﻟﺘﻴﺎر اﻟﻌﺼﺮي ﺣﻴﺚ ﺗﻠﺘﻘﻲ اﻟﺬﻛﺮﻳﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﺤﻈﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة‪ .‬ﻓﺈن ﻛﻨﺖ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻓﻨﺪق‬ ‫ﻋﺼﺮي ﻟﺘﺴﻜﻦ ﻓﻴﻪ ﻃﻮال ﻓﺘﺮة إﻗﺎﻣﺘﻚ ﻓﻲ‬ ‫ّ‬ ‫ﻣﺮاﻛﺶ‪ّ ،‬‬ ‫إن ﺷﺎرع ﺟﻠﻴﺰ ﻫﻮ ﻃﻠﺒﻚ‪ .‬ﻧﻨﺼﺤﻚ أﻳﻀ‪T‬‬ ‫ﺑﺄن ﺗﻘﺼﺪ ﻣﺮاﻛﺶ ﺑﻼزا وﻫﻮ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري‬ ‫ﻓﻲ ﺷﺎرع ﺟﻠﻴﺰ ﺣﻴﺚ ﺗﺠﺘﻤﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫ّ‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ أﻗﻄﺎر اﻟﻌﺎﻟﻢ وﺗﻌﺮض‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻼﺑﺲ‪ ،‬أﺣﺬﻳﺔ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬دﻳﻜﻮرات‪،‬‬ ‫ﻫﺎﺋﻢ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺄﻛﻮﻻت وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﺎ ﻳُﺸﻌﺮك ﺑﺄ ّﻧﻚ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﻮرك أو ﺣ ّﺘﻰ ﻟﻨﺪن!‬ ‫وا ن‪ ،‬ﻣﺎذا ﺗﻨﺘﻈﺮ ﻟﺘﺤﺠﺰ ﺗﺬﻛﺮﺗﻚ وﺗﻘﺼﺪ ﻫﺬه‬ ‫أﺿﻒ‬ ‫اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﻐﺮب؟‬ ‫ِ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ اﻟﺤﻤﺮاء‬ ‫ﻋﻠﻰ ذﻛﺮﻳﺎﺗﻚ ﺻﻮر ‬ ‫ّ‬ ‫أﻧﺲ ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺗﺮوﻳﻬﺎ‬ ‫واﺟﻤﻊ ﻗﺼﺼ‪ T‬ﻋﻦ ﻟﻴﺎﻟﻲ ٍ‬ ‫‪E‬وﻻدك!‬


TRAVEL

Marrakech Markets The markets of a country express its identity, and so is the case in Marrakech markets which are an essential destination in holidays, where you can buy authentic items, as well as lovely souvenirs and beautiful local products. Marrakech Markets, who are a destination for every tourist, enclose several small markets for clothes, shoes, leather and other products, forming small parts of a mosaic that grants the tourist the pleasure of wandering inside Marrakech markets. Gleez Street Gleez Street is a destination for

98 NAYYARA MAGAZINE

every person searching for luxury in Marrakech. It is located at two kilometers from Al Nakab Door, one of Marrakech historic doors, leading to Jemaa el-Fnaa Square. This place is the modern part of Marrakech, where you can find expensive malls, large coffee shops and salons, and the royal theater. Gleez Street is without any doubt, the absolute evidence that Marrakech combines authenticity to modernity, where memories meet new moments. If you are looking for a modern hotel to stay in during your stay at Marrakech, you should head to Gleez Street. We also recommend you visit Marrakech Plaza,

the mall located at Gleez Street where international brands gather to show their products, varying between clothes, shoes, watches, dĂŠcor accessories and food. Shopping in this mall gives you the feeling of wandering in Paris, New York or even London. And now, what are you waiting for, book your ticket and head to this touristic city in Morocco! Add to your memory pictures of the red city and gather stories about one thousand and one nights you can tell to your children.


TRAVEL

THE STRENGTH TO LEAD BOMBARDIER BUSINESS AIRCRAFT HAS A HISTORY OF INSPIRING CHANGE WITH CONFIDENCE, OF FORGING AHEAD THROUGH UNCHARTED GROUND, OF PROGRESS, OF LEADERSHIP, AND OF INNOVATION. ACROSS THE FULL RANGE, OUR AIRCRAFT DON’T JUST BREAK THE MOLD, THEY RECAST IT.

For more information about our high-altitude boardrooms, contact: Email: bombardier.dubai@aero.bombardier.com Off: +971 4 250 0181 Fax:+971 4 250 0296 Bombardier, Learjet, Challenger and Global are trademarks of Bombardier Inc. or its subsidiaries. © 2014 Bombardier Inc. All rights reserved.

businessaircraft.bombardier.com NAYYARA MAGAZINE 99



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.