Stonetech 2020/2 April/May/June

Page 1

2020/2 APRIL MAY JUNE

Price: 30 TL Your Complimentary Copy

www.stonetechmagazine.com

Read Online

www.erdekelmas.com



1


ÖRNEK DIAMOND TOOLS

2


f o r e t M as d n o m Di a

Center: Cevizli Mahallesi Sanayiciler Caddesi No.: 15 Maltepe / ISTANBUL - TURKEY Tel: +90 216 422 27 65 | Fax: +90 216 370 17 27 info@ornekelmas.com.tr Factory: Köseler Köyü S.S. Koop Mermerciler Küçük Sanayi Sitesi 6. Caddesi. No:5 Dilovası / Koacaeli - TURKEY Tel: +90 262 728 15 20 | Fax: +90 262 728 15 21 ornekelmas@gmail.com

www.ornekelmas.com.tr

/ornekelmastestere

Manufacturer Since 1980

3


• Magnesite Abrasive • Velox Abrasive • Synthetic Abrasive • Pullitore Felt • Diamond Abrasive • 5 Extra Polishes • 130 mm Chamfer Abrasive Types

"Everywhere in the world, where you work marble and granite..."

REKOS MERMER SANAYİ İÇ ve DIŞ TİC LTD ŞTİ

4

Onur Mah.Yeşil Camii Sk.No 28/1 - Balçova-İZMİR Tel: +90 232 278 35 48 • +90 538 012 35 48 • www.rekos.com.tr


Göz alıcı parlaklık

5


Stone cutt�ng needs exper�ence

6


Erdek Elmas Tel Makine ve Paz. San. Tic. Ltd. Þti. Alaaddin Mah. Küçük San. Sitesi 1. Cad no 23 Erdek / BALIKESÝR - TURKEY Tel: +90 266 845 54 43 • Fax: +90 266 845 54 49 e-mail: info@erdekelmas.com • erdekelmas@gmail.com

www.erdekelmas.com

7


INDEX

Sayfa / Page: 10

Yayıncı / Publisher Mehmet ÖZMEN Genel Koordinatör / General Coordinator Ersin BOZKURT Sorumlu Yazı İşleri Müdürü / Responsible Managing Editor Şehriban ÇİMEN Sayfa Tasarım / Page Design Rıfat ÜRKEK İngilizceden Sorumlu Editör / English Section Editorial Şelale DALYAN BAYIR

Sayfa / Page: 16

REKLAM İNDEKSİ / ADVERTISING INDEX Sayfa/Page

BM........................................................ Ön Kapak İçi/Front Inside Cover Page

Reklam Koordinatörü / Advertisement Coordinator Doğan KAYA

BRETON......................................... Arka Kapak İçi/Back Inside Cover Page

Reklam Rezervasyon / Advertisement Reservation Muzaffer Cemil YILDIZ

DONATONI......................................................... Arka Kapak /Back Cover

Hindistan Temsilcisi / India Represantative Jayesh Vikram RASTOGI Adres / Adress Kazım Dirik Mah. 375 Sokak No: 18 K.2/203 Piramit İş Merkezi Bornova - İzmir / TÜRKİYE Tel: +90 232 486 88 86 • Faks: +90 232 486 51 18 e-mail: info@stonetechmagazine.com

HRK............................................................................................................: 1 ÖRNEK ELMAS............................................................................: 2-3 REKOS............................................................................................... : 4-5 ERDEK ELMAS.............................................................................: 6-7 PEDRINI................................................................................................: 15 DEMMAK.............................................................................................: 21 MKS................................................................................................: 22-23 NEK........................................................................................................: 27 ZİMEK............................................................................................: 33-61

www.stl.com.tr www.stonetechmagazine.com www.stoneworldtr.com All the articles published in the magazine are incumbent on the writer The articles sent for publication would not be returned either they are published or not Texts and photos can only be used unless their resources are stated Our magazine commits to obey the principles of the Prees Code

8

DİLMER........................................................................................: 34-35 MUTLU MAKİNA................................................................... : 42-43 OMAG.................................................................................................. : 47 TECNEMA......................................................................................... : 65


INDEX

Sayfa / Page: 18

Sayfa / Page: 24

Sayfa / Page: 36

Sayfa / Page: 40

Sayfa / Page: 50

Sayfa / Page: 54

Sayfa / Page: 62

Sayfa / Page: 72 9


COMPANY

PEDRINI, doğal taş işleme makineleri imalatı, doğal taş alanında 58 yıllık tecrübesi ile komple tesis tasarımı ve tedarikinde uluslararası bir liderdir. Deneyim, teknoloji, araştırma ve insan kaynaklarına yapılan sürekli yatırımlar, PEDRINI’nin dünya pazarında geçerli referans noktası olarak görülmesini sağlamıştır. PEDRINI, kuruluşundan bu yana, taş endüstrisinde şirketin büyümesine katkıda bulunan birçok teknolojik yeniliği sürekli olarak makine yelpazesinin kalitesini ve güvenilirliğini artırmayı amaçlayan yeni teknik çözümler aramaktadır. 2017 yılında hizmete giren Pedrini Ar-Ge Merkezi, Endüstri 4.0 alanında da yeni projelerin geliştirilmesi için modern teknolojilerle donatılmış büyük bir yapıdır. PEDRINI Ar-Ge Merkezi, taş numuneleri üzerinde kalibrasyon, 10

PEDRINI is an international leader in the manufacturing of machines for the processing of natural stone, designing and supplying complete plants with 58 years of experience in the stone field. The experience, the continuous investments in technology, research and human resources have enabled PEDRINI to propose itself as a valid reference point on the worldwide market. Since its foundations PEDRINI has launched on the market many technological innovations that have contributed to the growth of the company in the stone industry constantly searching for new technical solutions aimed at improving the quality and reliability of its range of machinery. The new Pedrini R&D Centre, inaugurated in 2017, is a huge structure close to the production department, equipped with


COMPANY parlatma ve reçineleme testi gerçekleştirerek müşterilerine hammaddelerinin değerlendirilmesinde ve veriminde önemli bir destek sağlamaktadır. Sürekli inovasyon arayışının kanıtı olarak PEDRINI, yaklaşık 40 patent’e sahiptir. Ayrıca PEDRINI, mevcut teknolojilerde son yeniliği benimsemiş ve gerçek bir “dijital dönüşüm” uygulayarak, süreçlerin geliştirilmesi için kaynaklar ve know-how yatırımı yapmıştır. Günümüzde, birbirine bağlı ve entegre süreçler PEDRINI’nin bilgi akışlarını ve üretim yönetimini ve planlama için malzemelerin hareketini izleyerek olası kritik sorunları önlemesini sağlar. Gerçek zamanlı olarak, makineyi veya tesisi oluşturan bireysel bileşenin hangi aşamada bulunduğunu bilmek, tedarik zincirindeki gecikmeler durumunda hızlı müdahale etmek ve Endüstri 4.0 kavramlarını Yalın üretim kavramlarıyla birleştirmek amacıyla bir üretim şeması elde etmek için düzeltici eylemler planlamaktadır. PEDRINI makineleri ve sistemleri, Endüstri 4.0 devriminin gerekli işlevsel ve operasyonel özelliklerine mükemmel bir şekilde yanıt verir. Teknolojiler, IoT platformları, sezgisel ve kullanımı kolay arayüzler ile donatarak “akıllı” makineler ve sistemler yaptı (HMI). Makineler bu nedenle birbirine entegre edilebilir ve müşteri denetim sistemleriyle birbirine bağlanabilir (MES). modern technologies for the development of new projects, in the field of Industry 4.0 as well. PEDRINI R&D Centre is providing to customers a significant help in the evaluation of their raw materials, carrying out test of calibrating, polishing and resining on their stone samples. As evidence of the continuous search for innovation, PEDRINI boasts the filing and holding of about 40 patents. Moreover, PEDRINI has invested resources and know-how for the development of its processes by adopting the state-of-the-art of the available technologies and implementing a real “digital transformation”. Today, interconnected and integrated processes allow PEDRINI to track the information flows and the movement of materials for the production management and planning and to prevent any possible critical issue. It is possible to know, in real time, in which phase the individual component that composes the machine or plant is located, to act promptly in case of delays in the supply chain, and to plan and schedule corrective actions to have a tense flow with the goal of combining the concepts of Industry 4.0 with those of Lean manufacturing. PEDRINI machines and systems perfectly respond to the required functional and operational characteristics of the Industry 4.0 evolution. We have made “smart” machines and systems by equipping them with technologies, IoT platforms, intuitive and easy-to-use interfaces (HMI). Our machines can therefore be integrated with each other and interconnected with the customer supervision systems (MES).

11


COMPANY

Pedrini’deki en son yenilikler: Pedrini latest innovations:

Pedrini Multiwire Jupiter GS220 Pedrini Multiwire Jupiter GS220 5,3 mm elmas tel mermer için üretim, teknoloji ve maliyet tasarrufu açısından Pedrini firmasının taş dünyasına sunduğu makinelerin amiral gemisidir. Aşağı besleme hızı ve kalınlıkları büyük bir doğrulukla kesilen blokların verimi son derece yüksektir. Çok telli makineler ile işleme atığında kayda değer bir azalma görülür ve aynı zamanda önemli ölçüde enerji tasarrufu sağlanır. Pedrini mermer blokların kesilmesi için, 5,3 mm elmas telin büyük etkinliğini ve avantajlarını doğrular. 12

Pedrini Multiwire machine Jupiter GS220 for marble with 5,3 mm diamond wire is definitely the flagship in terms of production, technology and cost savings. The yield of the blocks, cut with extremely high downfeed speed and with great accuracy in thickness, is excellent and allows for a remarkable reduction of the processing waste and, at the same time, the multiwire machine achieves a considerable saving of energy consumption. Even for the cutting of marble blocks, Pedrini confirms the great efficacy and the advantages of the 5,3 mm diamond wire.


COMPANY

MERMER İÇİN 5,3 MM ÇOKLU TEL MAKİNESİNİN AVANTAJLARI Yüksek verimlilik Mermer için Pedrini çok telli makinenin kesme hızı, geleneksel bir katrak makinesinin hızından 4 ila 6 kat daha yüksektir. Moloz ve kusurlu malzemeler için mükemmel verim Çok telli makine, geleneksel katrak makinesine göre blok üzerinde stres/şok üretmediğinden, moloz ve/veya kusurlu malzemeler güvenli bir şekilde kesilebilir; Çok telli makine, yapısında kuvars bulunduran yüksek sertliğe sahip olan her türlü mermer taşlara da uygundur.

ADVANTAGES OF THE 5,3 MM MULTIWIRE MACHINE FOR MARBLE High productivity The cutting speed of Pedrini multiwire machine for marble is 4 to 6 times higher than the speed of a traditional gang saw. Exceptional yield for wrecked and defective materials wrecked and/or defective materials can be safely cut since the multiwire machine does not generate stresses/shock on the block which are typical with the traditional gang saw; the multiwire machine is suitable for all types of marble, even for those with high hardness due to the presence of quartz.

13


COMPANY

Enerji tasarrufu Aynı zamanda blok kesme süresiyle, çok telli makinenin enerji tüketimi geleneksel katrak makinesinden daha düşüktür. Parlatma hızının artışı Çok telli makine ile kesilmiş plakalar, geleneksel katrak makinesi ile kesilmiş plakaların hızından% 20 daha yüksek bir hızda cilalanır. • 12 mm kalınlığında levha üretimi için 48 ve 60 telli yeni Multi Wire Jupiter GS230 TECH 12. • Pedrini teknolojisi, 12 mm kalınlığında doğal taş plakalar üretme imkanı sunar. • İç ve dış cephe kaplamaları, döşeme, mutfak ve banyo tezgahları, masalar ve mobilya aksesuarları gibi yeni uygulama fırsatları için kesim hassasiyeti ve teknolojik güvenilirlik sunar. • Daha ince kesim, müşterilerinizin fikirleri için daha fazla alan kazandırır. • Multiwire Jupiter GS230 TECH12, 12 mm kalınlığında levhaları keser ve 20 mm kalınlığında levhaların kesilmesiyle elde edilen 35 m² / m³’ye kıyasla, önemli bir fark ile 53,7 m² x m³ blok verimi elde etmeyi sağlar.

14

Energy saving With the same block cutting time, the energy consumption of the multiwire machine is lower than the one of the traditional gang saw. Increase of the polishing speed The slabs sawn with the multiwire machine are polished at a speed 20% higher than the speed of the slabs sawn with the traditional gang saw. • The new Multiwire Jupiter GS230 TECH12 with 48 and 60 wires for the production of 12 mm thickness slabs. • Pedrini technology offers the possibility to produce 12 mm thickness natural stone slabs. • Cutting accuracy and technological reliability for new application opportunities, such as interior and exterior claddings, paving, kitchen and bathroom worktops, tables and furniture accessories. • The thinner cut, the greater space to your customers’ ideas. • Multiwire Jupiter GS230 TECH12 cuts slabs 12 mm thick and allows to achieve 53,7 m² x m³ block yield, a considerable leap forward compared to the 35 m²/m³ reached with the cutting of 20 mm thickness slabs.


150

MULTIWIRES FOR MARBLE AND GRANITE

115

15


Karan Makina Madencilik San. Tic.Ltd. Şti Ar-Ge Ve Projeler Müdürü Murat Durmaz: Karan Machinery Mining Ind. Trade. Inc Ltd. Şti R&D and Project Manager Murat Durmaz:

“Türk Mermer Makineleri neden yabancılar ile yarışamıyor?” “Why Turkish Marble Processing Machines are not able to Compete with the international brands?”

16

Bu sorunun çok kısa bir cevabı var aslında. Mermer makinesi alımı yapacak olan firmaların beklentileri. Dilerseniz biraz açayım konuyu şöyle ki; Müşteri bizlerden bir İtalyan gibi makine üretip Çinli gibi satmamızı bekliyor. Makine ile üretim yaparken değerlendirilmesi gereken bazı temel kurallar vardır. Bu kurallar tıpkı mermer üreticileri gibi makine ile üretim yapan biz mermer makinesi üreticileri için de geçerli aslında. Gelin önce bu kurallara göz atalım.

Actually, there is a very short answer to this question. That is the expectations of companies that will purchase marble machines. Let me explain a little bit The customer expects us to produce machines like an Italian and sell like Chinese. There are some basic rules that must be considered when making production with machinery. These rules are valid for us, as well as it is for marble manufacturers. Let’s take a look at these rules first.


COMPANY çevremize karşı duyduğumuz sorumluluk ekonomik kaygıları da beraberinde getiriyor. Bunun üzerine bir de müşterinin satış esnasında göstermiş olduğu agresif pazarlık tutumu kritik olmayan bazı noktalarda esnememize sebep oluyor. Zaten bir kere bu paradoksun içerisine girdiğinizde bundan kurtulmanız da pek mümkün olmuyor. Tüm bunlara ilave olarak rakipleriniz (yerli ve yapancı ) ile yaşadığınız haksız rekabet sizi bu kısır döngünün içine hapsediyor. Ben sektördeki yirmi beş yıllık çalışma hayatımda daha bir kere olsun bize gelerek “Para hiç önemli değil, yukarıda yazılı beş maddenin de en üst seviyede olacağı bir makine istiyorum’’ diyen bir müşteri ile karşılaşmadım. Son olarak herkesin şapkasını önüne alarak düşünmesi için bir soru sormak istiyorum; Çok beğenerek aldığınız İtalyan makineleri yukarıdaki beş maddenin tamamını, özellikle de 4. maddeyi layığı ile karşılayabiliyor mu, ne dersiniz? SAYGILARIMLA 1. The machine you buy should be functional enough to support your production. 2. It should have energy efficiency to keep your production costs at an optimum level. 3. It must have a structure that will work efficiently for many years in terms of both software and design. 4. After-sales services (planned maintenance, updates, spare parts, malfunctions, etc.) should be smooth, accessible and sustainable when needed. 5. It should have a reasonable price

1. Alacağınız makine fonksiyonel olarak üretiminizi destekleyecek nitelikte olmalıdır. 2. Üretim maliyetlerinizi optimum seviyede tutacak enerji verimliliğine sahip olmalıdır. 3. Hem yazılım hem de tasarım olarak uzun yıllar verimli şekilde çalışacak bir yapısı olmalıdır. 4. İhtiyaç duyulduğu anda satış sonrası hizmetlerin (planlı bakım, güncellemeler, yedek parça, arızalar vb.) sorunsuz, erişilebilir ve sürdürülebilir olması. 5. Her ne kadar bu maddeyi sona alsam da aslında değerlendirmede en başta gelen yatırım maliyetinin yani fiyatının uygun olması. Her mesleğin kendi içerisinde bazı dinamikleri ve o dinamikleri canlı tutacak organik olarak yaşayan bir felsefesi olduğuna inanırım. Gecenin üçünde aklıma bir fikir geldiğinde bunu Mustafa Bey ile paylaşmak için mesaj attığımda 5 dakika sonra cevap almam bunun en iyi örneği sanırım. Dolayısıyla makine üretimi yapan tüm meslektaşlarımın da aynı şekilde hissettiğinden ve yaşadığından zerre kadar şüphem yok. Şimdi siz böylesine müspet bir yaklaşımdan kötü sonuçlar çıkabileceğini söyleyebilir misiniz? Gelin görün ki çalışan personel ve onların aileleri, tedarikçi firmalarımız başta olmak üzere

I believe that every profession has some dynamics within itself and a philosophy to keep those dynamics alive. When an idea comes to mind at three o’clock at night, I send a message to Mustafa Bey. He replies me in 5 minutes. This is the manifestation of the responsibility that machinery producers feel for their business. How can such a positive approach yield bad results? However, the responsibility we feel for our suppliers, personnel and their families bring together economic concerns. On top of that, the aggressive bargaining attitude of the customer during sales causes us to be flexible at some non-critical points. It is not possible to get rid of this situation once you enter into this paradox. Additionally, the unfair competition with the competitors (local and international) traps you into this vicious circle. I have not met a customer who said, “Price is not important at all, I want a machine which has all the requirements of a good quality machine at the highest level in my twenty-five-year working life in the sector.” Finally, I want to ask a question for everyone to think about: Can the Italian machines that you bought with great pleasure meet all of the five items above, especially the 4th item? What do you think? BEST REGARDS 17


COMPANY

Formach Mermer Makine sahibi Gürkan Uslu: Gürkan Uslu, owner of Formach Marble Machinery:

“Bazı konularda İtalyanlardan daha iyiyiz!” “We are better than Italians on some issues!” Mermer ve makine sektöründeki 30 yıllık deneyimini geçtiğimiz yıl kurduğu ‘Formach Marble Machinery’ ile taçlandıran Gürkan Uslu, geliştirdikleri makineler ile yabancı makine ve ekipmanlarını Türkiye’den uzak tutmayı hedefliyor. Türk doğal taş ve mermer işleme makinelerinin bazı alanlarda İtalyanlar’dan daha önde olduğunu söyleyen Gürkan Uslu, mermer firma sahiplerinin yerli üreticiye daha fazla güvenmeleri ve destek vermeleri gerektiğinin de altını çiziyor.

18

Gürkan Uslu, who crowns his 30 years of experience in the machinery sector with ‘Formach Marble Machinery’ aims to encourage Turkish natural stone producers to work with Turkish processing machinery brands. Saying that Turkish natural stone and marble processing machines are ahead of Italians in some fields, Gürkan Uslu also underlines that the owners of marble companies should trust and support the local producers more.


COMPANY Isıtma-kurutma ve nem alma sistemleri: Özellikle kırılgan çatlak taşların sağlamlaştırılması ve yüzeysel tamir yapmaya yarayan her türlü taş için endüstriyel katlı ve tünel fırınlar Otomasyon makineleri: Mermer üretim hatlarında insan faktörünü ortadan kaldıran, daha stabil ve standart üretim yapmaya yarayan, firmaya özel tasarım otomasyon makineler.

Heating-drying and dehumidification systems: Industrial floors and tunnel furnaces for all kinds of stones, especially for the reinforcement of fragile cracked stones and for superficial repair. Automation machines: Company-specific design automation machines that eliminate the human factor in marble production lines and provide more stable and standard production.

Hasarlı taşlar sağlamlaştırılıyor Mermer firmalarının bakım onarım arıza servislerinde şeflik, teknik müdürlük görevlerinde bulunan ve son 18 yıldır da makine imalat, Ar-Ge ve üretim müdürlüğü, genel müdürlük yapan Gürkan Uslu, bir yıl önce ‘Formach Marble Machinery’ firmasını kurarak, faaliyetlerine kendi firmasında devam ediyor. Formach Mermer Makine olarak, kaliteden asla taviz vermeden üretim gerçekleştirdiklerini vurgulayan Gürkan Uslu, geliştirdikleri makinelerin ocaklardan çıkan hasarlı taşları sağlamlaştırıp ekonomiye kazandırmak, daha fazla üretim yapmak ve birim maliyeti düşürmek adına mermer fabrikalarına katkı sağladığını söylüyor. Uslu üretimini gerçekleştirdikleri makineleri ise şu şekilde sıralıyor:

Damaged stones are being reinforced Gürkan Uslu, who has served as chief and technical manager in maintenance and repair breakdown services of marble companies and has been the general manager of machinery manufacturing, R&D and production for the last 18 years, continues his activities in his company ‘Formach Marble Machinery’ which was established a year ago. Uslu emphasizes that Formach Marble Machinery, reinforce the damaged natural stone from the quarries and contributes to marble factories by helping them reduce their unit costs and increase their production capacities. The machines produced by Uslu are listed as follows:

19


COMPANY

20

“Yapılmayanı yapmak istiyoruz” “Formach Makine olarak Ar-Ge ve kaliteye çok önem veriyoruz. Bütün imalatçıların da bunu yapması gerektiğini sonuna kadar savunuyoruz” diyen Uslu, kısa ve uzun vadedeki hedeflerini şu şekilde açıklıyor: “Kısa vadede hedefimiz içinde bulunduğumuz dünya ekonomisi koşullarında üretimimize aynı şekilde devam etmek, kaliteyi her zaman ön planda tutmak, hedef kadroyu korumak ve çok çalışmak. Uzun vadede hedefimiz ise daha çok Ar-Ge ve tasarım yaparak yapılmayanı yapmak, olabildiğince yabancı makine ve ekipmanları Türkiye’den uzak tutmak. Teknolojiyi son noktasına kadar kullanıp, mermer üretici firmalarının standart ve kaliteli bir üretim yapmasını sağlamak, insan gücü yerine makine ve otomasyon gücü ile üretim yaptırmak.”

“He wants to do what is not done” Uslu says: “As Formach Makine, we attach great importance to R&D and quality. All manufacturers, we believe, should do the same. Our goal in the short term is to continue our production in line with the current economic conditions, to keep quality at the forefront, to protect our staff and to work hard. Our goal in the long term, is to do more R & D and design, keep away the foreign machinery and equipment from the Turkish market. We want Turkish marble producer companies to make higher quality and standardized production by using technology as much as possible. We aim to make them sector to make production with machinery and automation power instead of manpower. ”

“Güvenin ve destek olun” Türk doğal taş ve mermer işleme makinelerinin teknolojik açıdan artık sektörün beklentilerini karşılayabildiğini söyleyen Uslu, mermer firma sahiplerinin yerli üreticiye daha fazla güvenmeleri ve destek vermeleri gerektiğini söylüyor. “Bu destekle beraber yakın tarihte dünyada bir numara olabiliriz” diyen Uslu şöyle konuşuyor: “Teknoloji ve üretimde, imalatta kullanılan malzeme kalitesi olarak İtalyan makinelerinden farkımız kalmadı. Hatta bazı alanlarda öndeyiz bile diyebiliriz. Ön plana çıkmak için daha çok çalışmamız, Ar-Ge ve yeni tasarımlara çok önem vermemiz, kaliteli ve işinde uzman bir ekiple çalışmamız ve de kaliteli, uzun ömürlü, servise ihtiyaç duymayan makineler üretmemiz gerekiyor.”

“Trust and support” Uslu saying that Turkish natural stone and marble processing machines can now meet the expectations of the industry in terms of technology. He adds: “the owners of marble companies should trust and support the local producer more. With this support, we can be the number one in the world in the near future. Our machines are no different from Italian machines in terms of material quality used in manufacturing, in technology and production. We can even say that we are ahead in some fields. In order to stand out, we need to work harder, pay more attention to R&D and new designs, work with a qualified and expert team, and produce high quality, long-lasting machines that do not require service. ”


21


STONE MARBLE GRANITE PROCESSING MACHINES AND PLANTS

POLISHING GRANITE / MARBLE SLABS MACHINE

22


1978

2020

SLABS RESTORING PLANTS FOR MARBLE AND GRANITE

MACHINES & PROCESSING PLANTS FOR MARBLE

AUTOMATIC SLAB POLISHING MACHINES Otomatik Plaka Cila Makinesi

Mermer ve Granit Plaka Tamir Hattı

BRIDGE CUTTING MACHINES

BLOCK CUTTING MACHINES

Köprü Kesme Makinesi

Mermer Blok Kesme Makinesi

AUTOMATIC MARBLE CALIBRATING AND POLISHING MACHINES

GANGSAW MACHINE WITH 80 BLADES 80 Lamalı Katrak Makinesi

AUTOMATIC TILE CUTTING LINES En ve Boy Ebatlama Hatları

Mermer Kalibre ve Cila Makinesi

RESIN LINES

Adliye Mah. 1522. Sok. No:18 54580 Arifiye / SAKARYA / TURKEY Tel: +90 264 319 27 10 pbx - www.mks.com.tr - info@mks.com.tr /mksmakina

/mksmachinery

/mksmachinery

/mksmakina

STONE MARBLE GRANITE PROCESSING MACHINES AND PLANTS

since 1978 23


COMPANY

Tesisinizin tüm ihtiyaçları tek bir firmadan All your facility needs from a single company

24

Doğal taş işleme malzemeleri üretim ve pazarlaması konusunda 1998 yılından bu yana Ankara’da hizmet veren BLOK-MAR MADENCİLİK VE İNŞAAT LTD. ŞTİ, sektörümüzün İtalya’nın önde gelen; Abrasiv Üretici firması, ABRASIVI ADRIA Elmas kesici ve aşındırıcı Üreticisi, ITALDIAMANT CNC, Makine Üreticileri, DONATONI, INTERMAC, MONTRESOR, GHINES GROUP, Her tip doğal taş işleme fabrika hatları ve makine üreticisi PEDRINI Ayrıca, Çin’in Uluslararası kuvars plaka üretim hatları kurucusu ve makine üreticisi, VEEGOO firmalarıyla birlikte çalışmakta, aynı zamanda bu firmaların Türkiye’de danışmanlık ve temsilcilik hizmetlerini de sürdürmektedir.

BLOK-MAR MADENCİLİK VE İNŞAAT LTD., ŞTİ., which has been serving in Ankara since 1998 on the production and marketing of natural stone processing materials, works with the leading companies of our sector in Italy; Abrasive Manufacturer, ABRASIVI ADRIA, Diamond cutter and abrasive manufacturer, ITALDIAMANT CNC, Machine Manufacturers, DONATONI, INTERMAC, MONTRESOR, GHINES GROUP, All types of natural stone processing factory lines and machinery manufacturer, PEDRINI Also, founder machine manufacturer of China’s International quartz plate production lines, VEEGOO At the same time BLOK-Mar provides consultancy and technical services for these companies in Turkey.


COMPANY Doğal taş sektöründe yaşanacak olumsuzlukları, yeni tesislerin kurulumunda İtalyan işbirlikçileri ile firmalara özel hazırladığı üretim planları, satış sonrası yaygın servis ağı ve konusunda uzman mühendis kadrosu ile yaşanacak tüm olumsuzluklara en kısa zamanda çözüm ortağı olarak üretim tesislerinde en yüksek verim almanızı sağlar. BLOK-MAR, doğal taş işleme malzemelerini, 2018 yılında taşındığı ASO 2. OSB’deki 6500metrekarelik üretim tesisinde, TOBB Kapasite Raporlu ve Sanayi Sicil Belgeli olarak üretmektedir. Ürünlerinin Kalite Standardı, yıllardır sektörün öncüsü firmaların fabrikalarında kullanılarak kanıtlanmıştır. Firmanın Genel Müdürü Maden Yüksek Mühendisi Kıvanç Ansen’e birkaç soru yönelttik. Firmanızı 1998 yılında kurmuşsunuz, bu sektöre girişiniz aileden gelen bir ilgiden mi, sektör tecrübeniz başka firmalardaki çalışma geçmişinizden mi geliyor? 1991 Yılında Hacettepe Maden Mühendisliğinden mezun olduktan sonra, aynı yıl aynı bölümde Cevher Hazırlama Anabilim Dalında Mastır yapmaya başladım. 7 yıl Hacettepe Üniversitesinde Araştırma Görevlisi kadrosunda çalıştım. Mastır sonrası doktoramı yaparken o zamanlar, 8 ay süreliydi, kısa dönem askerliğimi üniversiteden izinli tamamlamıştım. Dönüşte doktora yeterliliğimi de vermiş olmama rağmen kendi şirketimi kurmak için üniversitedeki görevimi, istifa ederek bıraktım. Aslında hayatınızda tam bir yol ayrımı olmuş, bizde genellikle devlet kadrosunda çalışmak için çaba harcanıyor. Siz sonradan pişmanlık duydunuz mu? Evet haklısınız tam bir yol ayrımıydı benim için. Üniversitede kadroluydum ve mezuniyetten 7 yıl sonra sıfırdan bir işe koyuldum. Üniversite ortamı çok daha farklı ve bir titre sahip oluyorsunuz .. Ama bu yol ayrımından bunca yıl pişman olmadım hiç. Şu an Adria Abrasiv, Donatoni, Intermac, Montresör, Italdiamant ve Veegoo gibi firmaların Türkiye temsilciliğini yapıyorsunuz, bu firmalardan ilki Abrasivi Adria Verona firması diye biliyorum.. Evet, 1999 yılından bu yana Adria Abrasiv ile 2000 yılından buyana da Italdiamant firmasıyla çalışıyoruz. 2004 yılında Adria Türkiye’de kendi firmasını kurmak istemişti ve görevi bana önermişti. 2000 krizi sonrası rahatlatıcı bir teklifti bu, çünkü 2000 krizinden biz de etkilenmiştik. 2004 yılından beri Adria Türkiye’nin şirket yönetimini yapıyorum. Donatoni Intermac Montresör grubunun temsilciliğine başlayalı 3 yıl oldu, 2017 öncesinde bir başka SanmarinoItalyan makine üreticisi firma ile 10 yıl kadar

With the negativities to be experienced in the natural stone sector, the production plans prepared specially for the companies with ITALIAN collaborators in the establishment of new facilities, the widespread after-sales service network and the expert engineer staff, it provides you the highest efficiency in the production facilities as a solution partner. BLOK-MAR manufactures natural stone processing materials in its 6500m2 production facility in 2nd ASO OSB, which it settled in 2018 with TOBB Capacity Report and Industry Registration Certificate. The Quality Standard of its products has been proven by its usage in the factories of our industry-leading companies for years. We asked several questions to mining engineer Kıvanç Ansen, the General Manager of the company: You founded your company in 1998, can it be stated that a family interest was the reason that led you to join this sector? Does your experience in the sector come from your working history in other companies? After graduating from Hacettepe Mining Engineering in 1991, in the same year, I started to master in the same department in Mineral Processing Department. I worked for 7 years in Hacettepe University as a Research Assistant staff. While I was doing my PhD after master’s program, it was 8 months at that time, I completed my short-term military service with permission from the University. Although I gave my doctorate proficiency in return, I quit my job at the University to start my own company. It seems, there has been a complete crossroads in your life, and in our business branch individauls endeavor to work in the state staff. Did you regret it later? Yes, you’re right, it was a complete crossroads for me. I was a staff member at the university and got a job from scratch 7 years after graduation. Of course, The university environment is undeniably different compared to the business world, but I have never regretted this separation. As far as I know, currently you are the Turkey representative of companies: Adria Abrasive, Donatoni, Intermac, Montresor, ITALDIAMANT, Veegoo and if I’m not wrong, Abrasive Adria is the first company that you have represented. Yes, we have been working with Adria Abrasiv since 1999 and with Italdiamant since 2000. In 2004, Adria wanted to form its own company in Turkey and offered me this assignment. This was a comforting offer after the 2000 crisis because we were also affected by the crisis. Since 2004 I have been managing Adria’s company in Turkey. It has been 25


COMPANY

birlikte çalışmıştık. 2 Yıl önce ise Veegoo ve Pedrini firmalarıyla çalışmaya başladık. Pandemi döneminde bu firmalar nasıl çalıştılar ve sonrasında Dünya pazarından ne gibi beklentilere sahipler? Siz ne düşünüyorsunuz? Bizim gibi tüm dünya için de bu dönem, ilk defa karşılaşılan, pek çok bilinmezliklerle dolu, hep olasılıkların düşünülüp ona göre hareket edilmesi gereken, ne kadar erken planlanırsa o kadar az zarar görebileceğiniz tamamen akılla yönetilmesi gereken bir süreç. Halen bu süreç devam ediyor ve ne kadar devam edecek tam bir cevap da yok aslında. Çok hazırlıklı olmadığımız bir süreç herkes için. Avrupalı, Asyalı, Amerikalı ya da diğer herkes için aynı riskler geçerli. Akıllıca davrananlar daha avantajlı olacak, çünkü ikinci bir salgın dalgası beklentisi olsa da Avrupa dahi pek çok ülke de ekonomik açıdan tamamen iş durdurma gibi önlemlerin alınabileceği bir ekonomik yükü kaldırabileceğini kimse beklemiyor. Bu açıdan akılla ve bilimle yönetip bu dönemi yeni koşulları kabullenip atlatabilmek gerekiyor. Bu sürecin tüm ülkelerde ve pazarlarda ekonomik ve psikolojik etkileri olduğu ve toparlanmanın zaman alacağını herkes biliyor. Bu açıdan normal koşullara dönülebildiğinde bu süreçte yatırımlarını güncel teknolojik gelişmelere uyarlayabilip tamamlayabilen firmalar, rekabette büyük avantaj sağlayabileceklerdir. 26

3 years since we started to represent the Donatoni Intermac Montresör group. Before 2017, we worked together with another Sanmarino-Italian machine manufacturer company for 10 years. Two years ago, we started working with Veegoo and Pedrini. How did these companies work during the pandemic period and what expectations do they have from the world market? What are your thoughts? For the entire world this period is a period that we haven’t encountered, it’s full of many unknowns and that obliges us to act accordingly. It’s not exactly certain when that the process will end and because of that we have to decide on our actions keeping that in mind. Because we aren’t prepared for this kind of a period, those who act according to planned route will be more advantageous. Even now it’s expected that we will face a second wave although that a sheer number of countries doesn’t have the necessary economic power to face that. And again, that obliges us to prepare to overcome this period. Furthermore, everyone knows that the economic and psychological wounds that this period can cause and that a great amount of effort and time are required for these wounds to heal. In this process, companies that can adapt and complete their investments to current technological developments will be able to gain great advantage in the competition.


YEARS

27


NEWS

Bir anıt mezar projesi A memorial tomb project Geçen sene hayatını kaybeden Türkiye Ermenileri Patriği II.Mesrob Mutafyan’ın anıt mezarı, geleneksel olarak doğal taştan işlendi ve başarıyla yerine kondu. 28

Memorial tomb of Turkish Armenians Patrick II.Mesrob Mutafyan who lost his life last year, was conventionally realized from natural stone and put on its place successfully.


NEWS

Y. M. Mimar Vasken Barın tarafından mimari tasarımı yapılan anıt mezar ayrıntılı rölyefler ve geleneksel Ermeni mimari motiflerle bezendi. Kullanılan mermerler, tüm işçilik ve uygulama giderleri, Tekmar firması sahibi Yetkin Berberoğlu tarafından karşılandı. Son zamanlarda Omag firmasından 5 eksen Cnc Waterjet makinesini de devreye alan Güneysu Mermer firması sahibi Hamza Kapot Bey, “Böylesine özel bir projeyi yüksek hassasiyette işleyebildiğimiz ve başarıyla yerine koyduğumuz için mutluyuz” dedi. Hamza Kapot, anıt mezarın ayrıntılı 3 boyutlu projesinin sahip oldukları Omag 5 eksen Cnc işleme Merkezi teknolojisi ve masif işleme tecrübesi ile beraber birebir en ince ayrıntısına kadar taştan çalışarak tamamlanıldığını belirtti.

The memorial tomb, which was designed architecturally by Head Architect Mr. Vasken Barın, was composed of detailed reliefs and conventional armenian architectural motif. Marble, all craftsmanship and application costs were beared upon by Yetkin Berberoglu who is owner of Tekmar company . Mr. Hamza Kapot, owner of Guneysu Mermer company who recently commenced a 5 Axes Cnc Waterjet from Omag company said that “ We are proud to finish carving such a special project in great detail and installed on its place wtih success” and mentioned that they had worked the detailed 3d project of the memorial tomb in great detail, thanks to their stone carving experience and Omag 5 Axes machining technology.

Omag SpA Türkiye Mümessili Merteks firması tarafından gerçekleştirilen modelleme aşamasında ilk olarak, Surp Vartanants Ermeni Kilisesi ve Şişli Ermeni mezarlığı ziyaret edilerek anıt mezarda kullanılacak orjinal rölyef ve işlemeler dijital olarak kopyalandı. Dijital kopyalama için parça ile herhangi bir fiziksel teması gerek bırakmayan fotogrametri teknolojisi kullanıldı. Ziyaretler sırasında çeşitli rölyeflerin farklı açılardan çekilen ayrıntılı fotoğraflar özel bir program ve fotogrametri algoritması ile bir araya getirilerek, 3 boyutlu dijital kopyaları anıt mezarda kullanılacak şekilde hazırlandı.

In modelling phase which was done by Merteks company, agent of Omag Spa in Turkey, first of all Armenian Church Surp Vartanants and Sisli Armenian cemetary were visited and original reliefs and motif were digitally copied. For digital copying, photogrammetry technology was used without any pyhsical contact with objects. During the visits, photos that are taken from different perspectives were processed by a special program and photogrammetry algorithm, thus creating the digital copies which would be used in the memorial tomb. 29


NEWS

Bunların dışında, çalışılan iki boyutlu kesit tasarımlar üç boyutlu hale getirilerek ana model oluşturulup, ana model anıt mezarda masiften işlenecek rölyefler ile ilişkilendirildi. Son kontroller ile beraber onaylanan nihai ana model parçalara bölündü ve ham bloklardan üretim planlaması yapıldı. En mükemmel sonucu elde etmek amacı ile tasarım ve üretim aşamasında her revizyon modelde hiyerarşik olarak arşivlendi. Besides all these, cross-sections of two dimensional designs were remastered in three dimensions thus creating the main model and integrating digitally copied reliefs together with memorial tomb. Main model which was confirmed after final controls was exploded into parts and production planning from raw blocks was realized. In order to achieve perfect result, each revision had been archived hierarchically in the model.

30


NEWS Güneysu Mermer tarafından ana model referans alınarak üretim planlaması yapılan anıt mezar ve parçaların mermer blokları CNC işleme merkezlerine hazır olacak şekilde köprü kesmelerde kesildi. CNC takım yolları atama ve programlama çalışmaları yapıldı. Gerekli olan takımlandırmalara karar verildi ve bu takımlara özel işleme stratejileri çalışıldı.

Marble blocks of memorial tomb and parts for which production planning had been executed by Guneysu Mermer in reference to main model, were cut to size under bridge cutters in order to prepare them ready to be carved by cnc work centers. CNC tool path assigning and programming workflows were executed. Required tooling had been decided and special machining strategies for tools were decided to do the job.

Güneysu Mermer fabrikasında OMAG Blade5 5 eksen Cnc İşleme Merkezi tablasına pozisyonlanan masif parçalar kabadan hassasa, testere ve çeşitli freze takımları kullanılarak hassas bir şekilde işlendi. Sonrasında tabladan alınan bitmiş parçalar el işçiliği ile toz zımpara ve son işlemlere tabi tutuldu. Özellikle çoğu parçanın üst ve yanlar da olmak üzere toplam 5 yüzeyinde yer alan olan rölyefler için, cadcam programında farklı işleme stratejileri dikkate alınarak takım yolları atıldı ve cnc programları oluşturuldu. Projenin en zor kısmı olan bu parçalar tablada tek bir pozisyonda beş tarafından 5 ekseni de interpole eden işleme stratejileri ile çalışılarak tek bağlamada bitirildi.

Right afterwards, at Guneysu Mermer factory, massive raw blocks were positioned on table of OMAG Blade5 5 Axes Cnc Work Center and they have been carved from rough to finish by blade saw and various milling tools. Then finished pieces taken out of work table were kept subject to hand finishing and final touch processes. Especially in most of the parts, with top and side surfaces in total on 5 surfaces there were reliefs which were programmed to be carved in cadcam program by unique machining strategies. Thanks to 5 axes interpolation machining strategies, these parts which were the most complicated in the project had been completed in one setup without any movement.

31


NEWS Özel olarak tasarlanan masiften sütun, kubbe, çerçeve ve vazo gibi tekil parçalar yine Güneysu Mermer bünyesinde bulunan cnc torna ve su jeti teknolojileri ile hassas olarak işlenmiş ve anıt mezar masif parçaları ile birleştirildi.

Especially designed single parts such as massive column, dome, frame and vase were machined with high accuracy by cnc lathe, waterjet technologies owned by Guneysu Mermer and they are integrated successfully with memorial tomb main massive pieces.

Bitmiş olan parçalar uzman ekip tarafından finiş işlemlerine tabi tutulup, bloklanmış ve tüm anıt mezar bitmiş olarak fabrikada kuruldu. Son görsel, kontrollerden sonra yerine gönderilmek üzere tekrar ana bloklara ayırılan anıt mezar başarıyla yerine yerleştirildi.

Türkiye Ermenileri Patriği II.Mesrob Mutafyan’ın anıt mezarı kutsal bir eser olarak Şişli Ermeni Mezarlığında yerini aldı.

Completed parts were processed by a special team for desired finish quality, they were grouped and blocked and then whole memorial tomb was erected in complete in the factory. After final visual checks, it was disassembled into main blocks to be moved to its place and successfully put in its final place.

32

Memorial tomb of Turkish Armenians Patrick II.Mesrob Mutafyan took its place at Sisli Armenian Cemetary as a beautiful and sacred work.


COMPANY

33


DİLMER MAKİNA

34


The Art Of Marble Machinery...

DİLMER MAKİNA Tel: +90 (248) 325 89 45 Fax: 090 (248) 325 36 08 Gsm: +90 (530) 434 57 16

info@dilmermakina.com.tr export@dilmermakina.com.tr www.dilmermakina.com.tr BUCAK/BURDUR/TURKEY 35


Donatoni’den yenilikler Innovations from Donatini

36

Kurulduğu günden bu yana hedefini inovasyon olarak belirleyen Donatoni, yenilikçi ürünlerini ard arda müşterilerinin hizmetine sunmaya devam ediyor. En önemli değerlerinden biri olan “devamlı yenilik” politikasından taviz vermeden çalışan firmanın yetkilisi hem firma hakkında hem de yeni ürünleri hakkında Stonetech Dergisi’ne açıklamalarda bulundu. “Tıpkı geçen aylarda da yaptığımız gibi, pazar ihtiyaçlarıyla mücadele edebilmek için hep yeni çözümler, makineler ve programlar geliştiririz” diyen şirket yetkilisi şunları söyledi: “Karşılaştığımız zorlu döneme rağmen, planlanan yeni çözümleri geliştirmeye devam etmekteyiz ve önümüzdeki sonbaharda onları sizlere sunacağız. Bu sebeple, yenilikçi anlayışımızı göstermek adına yeni iletişim kanallarını keşfetmeye yoğunlaşacağız.”

Donatoni, which has set its target as innovation since the day it was founded, continues to offer its innovative products to its customers successively. The representative of the company, which works without compromising on continuous innovation, which is one of its most important values of the company, made a statement to Stonetech Magazine about the company and its new products. “We always develop new solutions, machines and programs to meet the market needs, as we have done in the past months. Despite the challenging period we face, we continue to develop new solutions which we will present next fall. For this reason, we will concentrate on discovering new communication channels to show our understanding of innovation.”


37


COMPANY

Üretilen yeni makineler hakkında bilgiler: “2020 Yılı’nın Mart Ay’ının başlangıcında yeni versiyon köprü testere Jet Frame 2.0’ı çıkardık. Yeni makine hem levha kesimi hem de duş kabinleri veya lavabolar gibi küçük nesnelerin şekillendirilmesinde esnek bir çözüm sunmak için tamamen yeniden tasarlandı. Köprü ve taşıyıcı, eksen hareketİni iyileştirmek ve hareket sistemi tarafından sağlanan kaldırma ağırlığını 500 kg’a kadar desteklemek için yeniden yapılandırıldı. Buna ek olarak makine, yeni konsolu ve ön güvenlik kapaklarıyla birlikte sunuldu. Geçen kış boyunca piyasaya sürülen bir diğer yeni ürün, iç ve dış mekan uygulamaları için mermer, taş ve seramik levhaların, kaplamaların ve panellerin sabitlenmesi için önceden ayarlanmış sistemlerin performansını otomatikleştirmek için benzersiz bir çözüm olan çok fonksiyonlu makine KSD-1’dir. KSD-1, kaplama ve panellerin üretimini yüksek oranda artırma imkanı vererek, süreci sürekli olarak otomatikleştirebilen otomatik yükleme ve açma sistemleri ile donatılabilir. Çok milli kesme merkezimiz SX-5 gibi tüm ürün serileri artık yenilikçi konsol ve yeni ön güvenlik kapakları ile tedarik edilmektedir. Konsol, yeni bir iş deneyimi sunabilen, günlük işlerde kullanımı ve yönetimi daha kolay olan 21 ”Led dokunmatik ekranla entegredir. Manuel kontroller daha kapsamlı bir kullanım için yeniden tasarlanmıştır. Donatoni ayrıca yerel yazılım Parametrix için de tanınır. Bu son derece kullanıcı dostu yazılım, yeni sezgisel arayüz ve taş şirketlerine verimlilik ve üretkenlik konusunda yardımcı olabilecek diğer birçok yeni uygulama ile kullanılabilir.” 38

information about new machines produced At the beginning of march 2020 we launched the new version of bridge saw JET Frame 2.0. The new machine is completely redesigned to offer a flexible solution for both the slab cutting and the shaping of small objects like shower trays or sinks. The bridge and the carriage are reengineered to improve the movements of the axis and support a lifting weight up to 500 kg by the Move System. Moreover, it is offered with the new console and security frontal closures. Another new product introduced during the last winter is the multifunctional machine KSD-1, a unique solution that automates the process for the performance of pre-set systems for fixing of slabs, claddings and panels in marble, stone and ceramic for interior and exterior applications. KSD1 can be equipped with an automatic loading and unloading systems that can automate the process in continuum giving the possibility to increase highly the production of claddings and panels. All the products ranges, like our multi-spindle cutting center SX-5, are now supplied with the innovative console and new frontal security closures. The console is integrated with a 21” Led touchscreen that can offer a new experience of work, easier to use and manage during the daily work. The manual controls are redesigned for a better comprehensive use. Donatoni is recognized also for the native software Parametrix. This very user friendly software is now available with the new intuitive interface and many other new applications that can help the stone companies in terms of efficiency and productivity.


COMPANY

Pandemi sonrası satış stratejileri: “Ne yazık ki Covid’le bağlantılı olan düzensiz periyod planlamalarımızı değiştirdi. Satışa devam etmek için farklı bir iletişim yoluna geçiş yapmak bir zorunluluktu. Ancak bu durum bizleri yine satış çözümlerini keşfetme olanağı sağladı. Ne şanstır ki pazar, satış departmanını desteklemek, müşterilerle temasa geçmek ve onlara ürün hakkında bilgi vermek amacıyla benimsenebilecek çeşitli teknolojiler sunmaktadır. *Başta, Covid karantinasının başlarında, Microsoft Teams ya da Zoom gibi en sık kullanılan platformları kullanmaya başladık; sonrasında dijital fuarların barındırdığı potansiyeli incelemeye başladık. Bu deneyimler bize, pek çok müşterinin farklı teknolojik araçlar kullanarak bizlerle iletişime geçmeye hazır olduğunu gösterdi; faydaları oldukça somut: mesafe dezavantajı, iletişim zamanında ve maliyette kayıplar yok. Elbette karşılıklı iletişim ana iletişim aracı olarak kalacaktır. Gelecekte de muhtemelen, müşterilerle daha aktif bir iletişim kurmak ve onların bu süreci daha iyi bir biçimde deneyimleyebilmeleri için bu iki metodu da müşteri iletişimlerimize entegre edeceğiz.” Dünya pazarı ve Türkiye pazarı üzerine düşünceler: “Bize göre, Türkiye pazarı yatırım yapacağı yerlerle en çok ilgilenen pazarlardan biridir. Türkiye’nin en iyi ortağı Blok-Mar’la birlikte çalışıyoruz ve satış, marka bilinirliği açısından büyümek ve gelişmek istiyoruz.”

Sales strategies after the pandemic: Unfortunately, the instable situation linked to the COVID has changed our schedule. Shifting to a different communication was an obligation for continue to selling. But this situation gives us the opportunity to explore new solutions of sales. Fortunately, the market offers different kind of technologies that can be adopted to support the sales department and to get in touch with the customers and give them the products information. First, at the beginning of the Covid Lockdown, we started using the most common platforms like Microsoft Teams or Zoom; then we switching to explore the potential of a digital fair. These experiences showed that many customers are ready to interact with us by using different kind of digital instruments; the benefits are very concrete: no distances, reduction of time contact and the costs. For sure the direct contact remains the main channel; probably in the future we will integrate both methods to actively involve the customers in order to have a complete experience. Thoughts on the world market and the market of Turkey: in our opinion the Turkish market is one of the most interested where to invest. We have the best partner in Turkey, Blok-Mar, and with them we want to grow and increase in terms of sales and brand awareness.

39


COMPANY

Doğal taş işlemede çok yönlü müşteri memnuniyeti Versatile customer satisfaction in natural stone processing

Italdiamant S.p.A., 1976’dan bu yana her türlü doğal taş, seramik ve porselen kaplama ürünleri işlemek için endüstriyel elmas uygulamasında ileri derece teknolojik çözümlerin geliştirilmesinde ön plandadır. Italdiamant Spa’nın, onu bu alanda en saygın uluslararası firmaların arasında olmasını sağlayan referans değerleri şunlardır: sürekli Ar-Ge, çevreye saygı, her zaman mevcut sistemlere uyarlanabilen özel çözümlerle müşteri odaklılık; mevcut ekibin uzmanlığı ve % 100 İtalya üretiminin kalitesidir. 40

Since 1976 Italdiamant S.p.A. is at the forefront in the development of highly technological solutions in the application of industrial diamond for the processing of ceramics and porcelain gres. The reference values of Italdiamant Spa, making it one of the most respected international players in this field, are: continuous R&D; respect for the environment; total customer orientation for the “hard” customization of tailor-made solutions that are always adaptable to existing systems; profound competence of the team


COMPANY Italdimant porselen kaplamaların büyük formatlarda işlenmesindeki pazar trendinin artmasının ardından, endüstrideki en ünlü markalarla olan işbirliğinde, titiz testler sayesinde EVOGRES adı verilen sertifikalı malzemeler üreticilerin onayı tarafından önerilir. Bu ürün serisinin ana özellikleri, yüksek kesme kalitesi, son işlem ve çeşitli porselen kaplama tiplerinde maksimum esneklik ile sonuçta optimum sonuçlar ve son kullanıcı tarafından tam memnuniyetle işlemede sabit bir hassasiyet sağlar. Pazarın büyük başarısı ve taş sektöründeki sürekli çözüm talebi, Italdiamant’ı, daha yüksek kesme hızı ve bıçağın daha uzun ömrü de dahil olmak üzere çok sayıda avantaj getiren EVOGRES PLUS adlı yeni sürümle mükemmel kalitesinden ödün vermeden, kesme aletleri yelpazesini daha fazla güncellemeye itti. Şubeler, ofisler, depolar, acenteler, distribütörler ve ticari ağın sürekli genişlemesi ile 70 ülkede bulunması, hizmet kalitesini ve küresel pazarda ürünlerin bulunabilirliğini artırmaktadır. Italdiamant, ürünlerinin kullanımı konusunda yardım ve eğitim için müşterilerinin hizmetinde son derece uzmanlaşmış teknisyenlerle çalışmaktadır. Bu şekilde şirket, hem büyük endüstrilerin hem de küçük esnaf laboratuvarlarının ihtiyaçlarını eşit zamanda, dikkat ve titizlikle karşılıyor. Sektördeki uzun deneyim, ürünlerin kalitesi ve satış sonrası hizmet, bugün modern, esnek ve güvenilir bir iş yapısının temel taşlarını oluşturmuştur. Italdiamant, kusurları en aza indirgemek, testerelere ve diğer malzemelere uzun ömür sağlamak ve dengeli bir fiyat-performans ilişkisi sağlamak için güçlü uzmanlığı ve yetkinliği, üretim döngüsünün her aşamasında sürekli testler ve kontroller sayesinde tarihsel profesyonelliğini inşa etti: Çalışma ortamına ve gezegene saygıya da önem veren bir kalite garantisi: örneğin tozların sürekli olarak azaltılması ve titizlikle filtrelenmesi ve tamamen “NİKELSİZ” bir üretim ile Italdiamant’ın çok yönlü kalitesi artık müşterileri ve ortakları tarafından tanınmakta ve en itibarlı uluslararası kuruluşlar tarafından sertifikalandırılmaktadır. Daha fazla bilgi için www.italdiamant.com adresini ziyaret edebilirsiniz.

and indisputable quality of a proudly 100% Made in Italy production. Following the market trend in the processing of porcelain gres in large formats Italdiamant, in close collaboration with the most renowned brands in the industry, has created a complete range of specific tools called EVOGRES which, thanks to scrupulous tests and approvals, is now certified and recommended by the manufacturers themselves. The main features of this line of products are the high quality of cut, the finish and the maximum flexibility on the various types of porcelain gres, maintaining a constant precision in processing with consequent optimal results and complete satisfaction by the end user. The huge success received by the market and the continuous demand for solutions from the stone masons has pushed Italdiamant to further update its range of cutting tools with the new version called EVOGRES PLUS, which brings numerous advantages including higher cutting speed and longer life of the blade, without compromising the excellent quality of the finish. The presence in 70 countries with branches, offices, warehouses, agents, distributors and the continuous expansion of the commercial network elevate the quality of service and the availability of products on the global market. Italdiamant puts highly specialized and constantly updated technicians at the disposal of its most demanding customers, for assistance and training in the use of its products. In this way, the company is able to meet the needs of both large industries and small artisan laboratories with equal timeliness and meticulous and passionate attention. The long experience in the sector, the unexceptionable quality of the products and a careful after-sales service are today the cornerstones of a modern, flexible and reliable business structure. Italdiamant has built its historical professionalism thanks to the strong specialization and competence, to the continuous tests and controls in every phase of the production cycle: this to minimize defects, ensure long life to discs and other tools, and ensure a balanced price –performance relation. A guarantee of quality also made of attention to the work environment and respect for the Planet: for example with the constant reduction and the scrupulous filtering of the powders and with a totally “NICKEL FREE” production. The all-round quality of Italdiamant is now recognized by our customers and partners and certified by the most credited international organizations. For more information please visit our website www. italdiamant.com

41


When quality combined with power

42


Antalya Karayolu Üzeri 4. Km Karanlıdere Mevkii Bucak / BURDUR Tel: +90 248 317 12 20 • Fax: +90 248 317 12 22

mutmak@mutmak.com • www.mutmak.com /mutlumakina 43


COMPANY

Breton S.p.A tarihi logosunu değiştirdi Breton presents its new brand

Mühendislik alanında 1963 yılından beri doğal taş, seramik, metal ve geliştirme işlemlerinde kullanılan en yeni endüstriyel makinelerin tasarım ve üretiminde dünya liderlerinden olan Breton S.p.A tarihi logosunu değiştirdi.

A new brand and a new vision for Breton S.p.A., world leader in the design and manufacture of state-of-the-art industrial machinery for processing natural stone, ceramics, metals and the development of engineered stone plants since 1963. Yıllık 280 milyon Euro cirosu (son üç yılda% 35 artış) ve yaklaşık 1.000 çalışanı (son üç yılda 300’den fazla işe alım) olan şirket, 2020 yılında tarihi logosunu Breton’un yüksek teknolojik yönünü ve öncülüğünü ifade eden yepyeni bir logo ile değiştirdi. Kurumsal Liderlik Stratejisi Uzmanı Arianna Toncelli, “Küresel liderlik ve inovasyon ile eş anlamlı hale gelen Breton’un kurumsal kimliğini geliştirmek amacıyla yenilemeye karar verdik. Bir “iş kimliği” stratejisinden kaynaklanan yeni marka vizyonumuz, Grubun hedefini yansıtacak şekilde tasarlandı. Amacımız müşterilerimize küresel bir pazarın açıklanmamış ihtiyaçlarını bile karşılayabilecek yenilikçi ve katma değerli çözümler, ürünler ve hizmetler sunmak” diyor. The company, counting a 280-million-Euro annual turnover (35% increase over the last three years) and about 1,000 employees (more than 300 hired in the last triennium), will gradually replace its historic logotype throughout the 2020 with a brand new one, expressing Breton’s high technological and pioneering essence. We decided to renew Breton’s identity system – announced Arianna Toncelli, Corporate Strategy Director –, with the aim of enhancing the Group that is increasingly synonymous with global leadership, research and innovation. The new brand vision, stemming from an articulated “business identity” strategy, has been conceived to reflect the Group’s goal: offering its customers innovative and value-added solutions, products and services, capable of meeting even the unexpressed needs of a global market.

44


COMPANY

İhtiyaçları öngörmek için özel çözümler “Misyonumuz müşterilerimizin ihtiyaçlarını kolayca birleştirebilecek ve bunlara uyum sağlayabilecek, şirketlerin hem üretkenliğini hem de iş kalitesini arttırabilen modüler yazılım platformları tasarlamak” diyen İstihbarat Müdürü Federico Milan, “Breton, üründen “Hizmet Olarak Ürün (PaaS)” modeline geçerek iddiasını genişletiyor ve şirketlerin ihtiyaçlarını tahmin ediyor. Breton Digital Hub’da bir mühendis, matematikçi ve veri bilimcisi ekibi, tam teknolojik kontrol sağlamak için Breton makineleriyle ilgili olmayan yeni hizmetler önererek müşterilere destek sağlayan yazılım çözümleri tasarlamak ve geliştirmek için sürekli çalışıyor” diyor. Yenilikçi yaklaşımlar Yönetim Kurulu Başkanı Luca Toncelli ise, “Özel ve artan ihtiyaçlara cevap vererek, şirketlerin yeniden üretime başlamasını destekliyoruz. Endüstri 4.0 ile başlayan devrim, şirket içinde ‘Operasyon Yöneticisi’ gibi yeni pozisyonlar yaratılmasına yol açtı. Giderek daha fazla veriye dayalı bir paradigmada, bu yenilikçi ve teknolojik araçların (IoT, Büyük Veri veya Analytics gibi) bir karması olarak çalışmakta ve şirketin seçimlerini yönlendirmek ve süreçlerini optimize etmek için veri analiz yazılımı kullanmaktadır. Breton’un çeşitli çözümleri arasında, işleme tesislerinin verimliliğini izlemek, kullanım ömürleri hakkında tahmin verileri sağlamak, süreçleri planlamak ve problem-neden korelasyonlarını

Bespoke solutions to anticipate business requirements By moving from product to a “Product-as-a-Service (PaaS)” model, Breton widens its offer and keeps anticipating the companies’ needs. In Breton Digital Hub a team of engineers, mathematicians and datascientists is constantly at work to design, develop and improve software solutions that provide support to customers, by proposing new services – not necessarily related to Breton machines - that ensure full technological control over the processing plants. Our mission – explains Federico Milan, Intelligence Manager – is to design modular software platforms that can be easily combined with and adapt to our customers’ needs, allowing them to increase both the productivity and the work quality of their companies. Innovative approaches In this way – adds President Luca Toncelli – we support the companies’ restart, by answering to their specific and increasing needs. The revolution started with Industry 4.0 led to the creation of new positions inside the company, like that of the Operation Manager. In a more and more datadriven paradigm, this increasingly required figure works with a mix of innovative and technological instruments (such as IoT, Big Data or Analytics) and uses data analysis software to orient the company’s choices and optimize its processes. Among Breton’s various solutions, we can find computer systems 45


COMPANY

tanımlamak için geliştirilmiş ve bilgisayar-öğrenme gibi yenilikçi kavramları kullanan bilgisayar sistemleri bulabiliriz. Çevrimiçi yedek parça alımı, makine ile ilgili tüm belgelere kolay erişim veya mutfak tasarımından maliyetlendirmeye kadar çok sayıda işleme izin veren yazılım çözümleri gibi geniş bir hizmet yelpazesi ile tamamlanmaktadır” diye konuşuyor. MiSE (Ekonomik Kalkınma Bakanlığı) ile yapılan yenilik anlaşması Breton’un stratejik iş planı Yapay Zeka ile doğal taş işleme alanında inovasyonu tanıtmayı amaçlıyor. Ar-Ge projesi olan “Taş için Yapay Zeka” ise MiSE tarafından destekleniyor. Bu proje için Ekim 2019’da Ekonomik Kalkınma Bakanı Stefano Patuanelli, Grubun planını destekleyecek tesisler sağlayan Breton ile bir yenilik anlaşması imzaladı.

46

developed to monitor the productivity of processing plants, provide predictive data on their life span, plan processes and identify problem-cause correlations, also using innovative concepts such as machinelearning. This proposal is completed by a wide range of services, such as the online purchase of spare parts, an easy access to all machine-related documentation, or software solutions allowing a vast number of operations, from kitchen design to costing. The innovation agreement with MiSE (Ministry of Economic Development) Breton’s strategic business plan now aims at introducing innovation in the field of natural stone processing through Artificial Intelligence. The R&D project “Artificial Intelligence for Stone” is supported by MiSE: in October 2019, in fact, the Minister of Economic Development Stefano Patuanelli signed an innovation agreement with Breton, providing facilities to support the Group’s plan.


47


COMPANY

Adelsan Makine emin adımlarla ilerliyor Adelsan Machinery is taking firm steps forward Hidrolik ekipmanların üretimi, satışı ve dünyaca tanınmış 67 markanın distribütörlüğünü yapan Uğur Hidrolik, 2017 yılında Adelsan firmasının isim hakkını devralarak mermer sektörüne güçlü bir giriş yaptı. Yaklaşık 1,5 yıl boyunca üretilen makineleri geliştirmek adına Ar-Ge çalışmaları yapan firma, ocaklarda kullanmak üzere geliştirdikleri son teknoloji makineleri ile sektöre hizmet veriyor. 48

Uğur Hydraulic, which produces, sells and distributes 67 world-renowned brands of hydraulic equipment, made a strong entrance into the marble sector by taking over the name right of Adelsan in 2017. The company, which serves the sector with the latest technology machines they have developed for quarries, have conducted R&D studies for approximately 1.5 years in order to develop better quality machines.


COMPANY %100 yerli ve milli Üretimlerini Kocaeli Dilovası İmes Organize Sanayi Bölgesi’nde 5000 metrekare kapalı alana kurulu fabrikalarında gerçekleştiren Adelsan Makine, kaya ve mermer delme makineleri, el sondaj makineleri, mermer kesme makineleri ve bu makinelerin yedek parçalarının da üreticisi. Ocaklarda kullanılan makine ve teçhizat grubunun %100’ ünü tamamen yerli ve milli olarak karşılayabildiklerinin altını çizen Adelsan Makine Genel Müdürü Uğur Koşar, “Yaklaşık 1,5 yıl önce başlayan Ar-Ge çalışmalarımızı halen sürdürüyoruz. Bu çalışmalarımızın da meyvesini almaya başladık. Ar-Ge çalışmalarımız sayesinde 3 çeker mermer delme makinemiz %35-40 derece eğime kadar çıkabilecek şekilde tasarlandı” dedi. “Önceliğimiz, kalite” “Marka bilinirliğini artırmak için birinci önceliğimiz, kalite” diyen Uğur Koşar, “Doğal taş sektörünün ocaklardaki çalışma koşulları oldukça zorlu. Yaptığımız yoğun çalışmalar sayesinde makinelerimizi, zorlu şartlarda uzun yıllar sorunsuz çalışabilir hale getirdik. Pazarlama, satış ve reklam faaliyetlerimizi de ağırlık vermeye başladık. Çok yakın bir süre içerisinde ADELSAN markasının hakettiği konuma ve hakettiği pazar payına ulaşacağına inanıyoruz. Yakın gelecekte ülkemizde ve yurt dışındaki mermer ocaklarında makinelerimizi çalışır halde görmek, en büyük arzumuz” diye konuştu.

100% domestic and national Adelsan Machinery, which has a 5000 m2 factory located in Kocaeli Dilovası İmes Organized Industrial Zone, is also a manufacturer of rock and marble drilling machines, hand drilling machines, marble cutting machines and spare parts of these machines. Adelsan Machinery General Manager Uğur Koşar said, “We still continue our R&D studies that had started approximately 1.5 years ago. We have started to reap the fruits of these efforts. Today, we are able to meet 100% of the machinery and equipment group used in quarries completely locally and nationally. Thanks to our R&D studies, our 3-wheel marble drilling machine is designed to reach up to 35-40-degree slope.” “Our priority is quality” Uğur Koşar said, “Our first priority to increase brand awareness is quality. The working conditions of the natural stone sector are very challenging. Thanks to our hard work, we have made our machines able to work without problems for many years in difficult conditions. We started to focus on our marketing, sales and advertising activities. We believe that the ADELSAN brand will reach the market share it deserves in a very short time. It is our greatest desire to see our machines running in marble quarries in our country and abroad in the near future.”

49


COMPANY

Eventus CNC Teknolojileri’nin yeni gözdesi: New favorite of Eventus CNC Technologies:

ESM2060

Makine imalat sektöründe 2005 yılından beri hizmet veren Eventus CNC Teknolojileri bugün, Türkiye geneli ile birlikte 20’den fazla ülkeye ulaşan yaygın satış ve servis ağına sahip bir firma. CNC Mermer İşleme Merkezleri üretiminde çeşitli ürünler ile hizmet veren firma ; ahşap işleme, mermer ve model sektörlerinde rekabetçi, yenilikçi ve yüksek teknolojili ürünler üretiyor. Teknolojik, ekolojik ve ekonomik farklar yaratmayı kendilerine misyon edinen firma yeni ürünleri ESM2060 CNC Router/ Model İşleme Makinesini pazara sunmuş olmanın haklı gururunu yaşıyor.

50

Eventus CNC technology, which serves at machinery manufacturing sector since 2005 owns an extensive sales and service network in more than 20 countries including Turkey. The company, which produces competitive, innovative and high-tech products in the wood processing and marble sectors, serves to natural stone sector with the production of CNC Marble Processing Centers. With the mission of creating technological, ecological and economic differences, the company is proud to have introduced its new products ESM2060 CNC Router / Model Processing Machine to the market.

Router/ Model İşleme

Router / Model Processing


COMPANY Özellikleri “En son üretim tekniklerinin ve teknolojilerinin kullanıldığı tesislerimizde sürekli olarak Ar-Ge ve Ür-Ge çalışmaları yapıyoruz. Ürünlerini dizayn aşamasından itibaren prototip üretim, fabrika testleri, saha testleri ve üretime kadar olan misyonlarını tamamlayarak, tüketicilerle ve müşterileri ile buluşturan bir firmayız” diyen firma sahibi Hasan Demir yeni ürünleri ESM2060 CNC Router/Model İşleme Makinesinin özelliklerini şu şekilde sıraladı:

Properties Hasan Demir, who said, “We constantly conduct R&D and P&D studies in our facilities where the latest production techniques and technologies are used. We are a company that completes its missions from the design stage to the prototype production, factory tests, field tests and production, and brings them together with consumers and customers told about the features of the ESM2060 CNC Router / Model Processing Machine as follows:

• X:2000mm,Y:6500mm, Z:1100mm Çalışma alanı, 350lt soğutma sıvısı deposu ve 1,5hp devirdaim pompası (geri dönüşümlü soğutma sıvı sistemi) bulunuyor. ( 12,5kw/18000 d/dk)

•It has a X: 2000 mm, Y: 6500 mm, Z: 1100 mm working area, 350 lt coolant tank and 1.5 hp recirculation pump (recycled coolant system). (12.5 kw / 18000 rpm)

• Spindle motora ve enkoderli servo hareket eksen motorlarına sahip olup, profesyonel kontrol üniteli. İster ahşap ister sert taş (mermer,andezit,granit vb.) gibi ürünleri kolaylıkla işlemeye olanak sağlar.

• It has spindle motor and servo motion axis motors with encoder and professional control unit. It allows easy processing of products such as wood or hard stone (marble, andesite, granite, etc.).

51


COMPANY Fark yaratan buluşlar Dinamik ve uzman kadroları ile müşterilerine yüksek kalitede en iyi hizmeti vermeyi amaçladıklarını belirten Demir, “Teknolojik, ekolojik ve ekonomik olarak açık ara fark yaratan buluşlarını patentler ile koruma altına alan Eventus CNC Teknolojileri, bir yandan bu ürünlerini kullanan müşterilerine rekabet edilemez tasarruflar sunarken, diğer yandan da doğaya ve çevreye verilen zararları minimize ederek, gelecek kuşaklara daha temiz bir dünya bırakmayı hedeflemektedir” diye konuştu. Yalçındere ürünlerinin imalat, montaj ve test süreçleri ile ilgili de şu açıklamalarda bulundu: İmalat süreci Yüksek özveri ve uzun süren proje/tasarım aşamasının ardından prototip üretimine geçerek; hassasiyetle gerçekleştirilen makinenin kaynak sürecinin ardından, kaynaklanmış olan bütün parçalar gerilim giderme işlemine maruz bırakılmaktadır. Gerilim giderme süreci tamamlandıktan sonra makinenin mekanik (hareketli) aksam yüzeyleri borwerk işleminde yüzey temizleme işlemi yapılarak eksenlerin doğrusallığı sağlanmaktadır. Daha sonra ise makinelerimizin bütün mekanik montaj aksamı boya atölyemizde elektrostatik fırın boyada 3 saat süresince fırınlanıp bir sonraki aşama montaj bölümüne alınıyor.

Montaj Süreci Montaj atölyemizde öncelikle mekanik hareketli aksam parçalarımız alanında uzman personellerimiz tarafından makine mühendisi çalışanımız ile birlikte kontrollü bir şekilde montajı yapılıp denetleniyor. Hemen akabinde makinenin servo motor, servo motor sürücü, spindle motor, spindle motor sürücü, sensörleri vb. elektrik ve elektronik aksamlarının montaj süreci tamamlandıktan sonra makinemiz test sürecine alınıyor.

52

Test Süreci Montaj aşaması tamamlanan her makinemiz test bölümünde makinenin mekanik/hareketli parçaları, elektrik ve elektronik aksamları 7 gün sürecinde teste tabii tutulur. Test süresi boyunca makine üzerinde oluşabilecek aksilikler imalat sürecine geri dönüş yaparak giderilir. Makinenin çalışma ömrü boyunca oluşabilecek arızalanmaları minimize etmeyi amaçlamaktayız.

Distinctive Inventions Demir, stating that they aim to provide the best quality service to their customers with their dynamic and expert staff, said, “Eventus CNC Technologies, which protects its technological, ecological and economically distinctive inventions with patents and offers uncompetitive savings to its customers using these products. It also aims to leave a cleaner world for future generations by minimizing the damages to nature and the environment.” He made the following statements regarding the manufacturing, assembly and testing processes of Eventus products. Manufacturing process A dedicated and long project / design phase is followed by prototype production; after the welding process of the machine, which is performed with precision, all the welded parts are subjected to stress relief. After the stress relieving process is completed, the mechanical (moving) parts of the machine are cleaned in the borwerk process, and the linearity of the axes is ensured. Then, all the mechanical assembly parts of our machines are baked in our paint workshop for 3 hours in the electrostatic oven paint and taken to the next stage assembly department.

Assembly Process In our assembly workshop, mechanical parts are assembled and inspected in a controlled manner by our expert mechanical engineer staff. Immediately after, assembly process of the machine’s servomotor, servo motor driver, spindle motor, spindle motor driver, sensors, electrical and electronic components are completed. In the following phase, our machine is taken into the testing process. Test Process The mechanical / moving parts, electrical and electronic parts of the assembled machine are tested in the test section for 7 days. Any problems that may occur on the machine during the test period are eliminated by returning to the manufacturing process. We aim to minimize malfunctions that may occur during the working life of the machine.


Crown FC 5525 serisi akülü forkliftlerde kaçırılmaz fırsat Great opportunity in Crown FC 5525 series battery powered forklifts Türkiye distribütörlüğünü Temsa İş Makinaları’nın yürüttüğü ve geniş ürün yelpazesiyle etkin depo çözümleri sunan Crown’un 30 Ağustos 2020 tarihine kadar geçerli kampanyasında, tripleks asansörlü Crown FC5225 serisi forkliftler 18 ay vade ve sıfır faiz fırsatıyla sunuluyor.

Crowne FC5225 series triplex lift forklifts are available with 18-month maturity and zero interest campaign until August 30, 2020. Turkey distributor of Crown with wide range of products and effective storage solutions is Temsa Business Machines.

Geniş ürün yelpazesi ve uzman kadrosuyla depolardaki uygulamalara yönelik çözümler sunan Crown, müşterilerine destek olmaya devam ediyor. Dar koridorlarda kolayca manevra yapabilen, dayanıklı, fonksiyonel ve yüksek performanslı forklift arayan müşterilerine yönelik 3 ton, 4570 mm, tripleks asansörlü Crown FC5225 serisi forkliftlerde bir kampanya başlattı. Crown, kampanyası ile lojistik ve depolama konusunda fonksiyonel çözümlere ihtiyaç duyan müşterilerinin ekonomik olarak zorlanmadan işlerini kolaylaştırmayı hedefliyor. Kampanya fiyatı 32.500 € olan FC5225 serisi forkliftler, 18 ay vadeye sıfır faiz fırsatı ile sunuluyor. Ayrıca kampanyaya özel, KDV oranı sadece %1 olarak uygulanıyor.

Offering solutions for applications in warehouses with its wide product range and expert staff, Crown continues to support its customers. The Company has launched a campaign in 3 tons, 4570 mm, triplex elevator Crown FC5225 series forklifts that are able to maneuver in narrow aisles for its customers that are looking for durable, functional and high performance forklifts. With this campaign, Crown aims to facilitate the efforts of its customers who need functional solutions in logistics and storage with reasonable prices. FC5225 series forklifts with campaign price of 32.500 € are offered with 18-month maturity zero interest opportunity. In addition, the special VAT rate for the campaign is only 1%.

53


COMPANY

Gülmer Mermer’in tercihi Donatoni Makine’nin ECHO CNC Köprü Testeresi Gülmer Marble’s choice is Donatoni Macchine’s Echo CNC Bridge Saw Türkiye taş pazarının son yıllardaki yavaşlamalarına rağmen Donatoni Makine, doğal taş sektöründeki yatırımlarına ara vermeden devam ediyor. Isparta S.Demirel OSB’de 2015 yılında fabrika kurarak, blok ve levha üretimine odaklanan ve büyük boyutlu mermer ve hassas kesim talebi nedeniyle daha yüksek kapasiteli makineye ihtiyaç duyan Gülmer Mermer firması da Donatoni Makine Distribütörü Blok-Mar’ın çabaları sayesinde tercihini, Donatoni’nin ECHO CNC köprü testeresinden yana kullandı. Şirket tarafından hassasiyet ve kapasite açısından daha iyi sonuçlar elde etmek için seçilen çözüm, mutfak tezgahlarından bina endüstrisi için kaplamalara kadar farklı tipte ürünlerin üretimi için uygun olan 5/6 eksenli enterpolasyonlu bir freze makinesi olan Donatoni ECHO 725 CNC’dir. ECHO, sayısız aksesuar ve kurulan kolay ve sezgisel yazılım Parametresi sayesinde kesimden frezelemeye, delmeye, şekillendirmeye kadar çok çeşitli işlemlere izin veriyor. Tercihini Donatoni’den yana kullanan Gülmer Mermer, ECHO CNC köprü testeresinin sağladığı avantajlar ve Donatoni firmasının hizmet kalitesi ile ilgili dergimize açıklamalarda bulundu. 54

Despite the slowdown in Turkish natural stone sector in recent years, Donatoni Macchine continues to make investments in Turkish natural stone industry. Having established a factory in Isparta S. Demirel OSB in 2015, Gülmer Marble company, which focuses on the production of blocks and slabs and needs a higher capacity machine in order to meet large size marble and precise cutting demands, has also chose to work with Donatoni’s ECHO CNC bridge saw thanks to the efforts of Machinery Distributor BlokMar. They solution chosen by the company to get the better results in terms of precision and capacity is the Donatoni ECHO 725 CNC, a 5/6 axis interpolated milling machine particularly flexible, suitable for the production of different types of products from the kitchen tops to various coatings for the building industry. ECHO allows a wide range of processes, from cutting, to milling, drilling, shaping thanks to the countless accessories and the easy and intuitive software Parametrix installed. Gülmer Marble, which prefers working with Donatoni brand products, made a statement to our magazine about the advantages of the ECHO CNC bridge saw and the service quality of Donatoni company.


COMPANY Bu makine ile ne çeşit ürünler yapılıyor? Her türlü hassas ebatlama, kenar delme, gravür, geometrik şekiller kesme ve en önemlisi makine ekranındaki işaretleme yapılabiliyor. Kesim ve proje parçaları, kesim işlemine başlamadan önce çekilen plaka fotoğrafı sayesinde makinenin hafızasında saklanıyor. Sonrasında makine, kesimler arasındaki tüm aktarımları ve tüm prosedürleri tamamlıyor. Teknisyene sadece tamamlanmış kesimleri masadan almak kalıyor. Faaliyete geçtikten sonra dikkatinizi en çok çeken avantajlar nelerdir? Makina köprü hareketlerinin ve kafa hareket hızlarının gerçekten hızlı olması toplamda kesim hızımızı arttırdı. Ayrıca kamerası sayesinde plakalardan aldığımız verim arttı. Üretimi nasıl optimize ettiniz, tesisinizde kaç kişi çalışıyor? Makinenin özellikleri sayesinde üretimi optimize etmek sorun olmadı.

What types of products are made with this machine? All kinds of precise sizing, edging, drilling, engraving, geometric shapes cutting, most importantly, the marking on the machine screen. The cutting and project parts are stored in the machine memory when the plate photo is taken before the process of cutting the project stone. Then, the machine carries out the necessary transfers between the cuts and completes all the procedures. The only thing left to the technician is to get the finished cuts off the table. Once put into operation, what are the advantages you have hit the most? The speed of the bridge movements and head movement has increased our cutting speed in total. In addition, thanks to the camera, the efficiency we received from the plates increased as well. How did you optimize production? How many people work on the plant? Thanks to the features of the machine, optimizing production was not a problem.

55


COMPANY Donatoni’nin hizmeti, kalite, bayi ve diğer konuları ile ilgili en beğendiğiniz özellikleri nelerdir? Donatoni Makine’nin Türkiye’de temsilcisinin olması hem Donatoni hem de biz alıcılar için çok önemli, Temsilciden ve sağladığı teknik destek hizmetlerden memnunuz. Teknik desteğe ihtiyaç olduğunda temsilciye ulaşabilmek ve bir sorun var ise çözülmesi bizim için çok önemli. Makinemiz fabrikamıza pandemi başladığı günlerde teslim edildi, hatta İtalya’dan yüklendiğinde ve gümrükten çıkışından sonraki 1-2 gün sonra İtalya sınırlarını ticari araçlara dahi kapatmıştı. Makine fabrikamıza inmeden aklımıza ilk gelen soru makinemizin kurulumunu ne zaman tamamlanacağı idi. Neyse ki ülkemizde şehirler arası ulaşım sınırlamaları kalktığında Donatoni temsilcisi Türk teknisyeni ile kurulumu yapıp makinemizi kısa sürede teslim etti. Donatoni firması Verona merkezden, tüm kurulum aşamalarında buradaki teknisyenle temas halinde makinenin eksiksiz teslim edilmesini her aşamada kontrol etti. Bu gerçekten firmanın müşterilerine verdiği önemi bize bir kez daha gösterdi. Umuyorum daha önce birçok yerden firma hakkında duymuş olduğumuz bu ciddiyetleri her zaman devam edecektir.

56

What are the aspects that you appreciated about the Donatoni, service, quality, dealer, other? (I’m not referring only to the machines) The presence of Donatoni representatives in Turkey is important for us recipients, we are pleased with representatives and technical support services it provides. Being able to reach representatives when needed and being able to solve a problem when it surface is an important point for us. Our machine was delivered to our factory on the days when the full pandemic started, in the following days of the shipment, approximately 2 days, Italy closed it borders to commercial vehicles.


COMPANY

Mermer nakliyesinde

Renault Trucks tam güçte Renault Trucks at full power in marble transportation Polatlı mermer ocaklarından Türkiye’nin 81 iline mermer nakliyesi gerçekleştiren Ankara Polatlı merkezli Şinasi Çiftçi Taşımacılık, mermer nakliyesi için yeni Renault Trucks T serisi çekicisini tercih etti. Ankara Sincan based Şinasi Çiftçi Transportation, which transports natural stone from Polatlı marble quarries to 81 cities of Turkey, has opted for the new T series tow tracks of Renault Trucks to transport marble. Yüzyılı aşkın Fransız kamyon bilgi ve deneyim birikiminin mirası üzerine yapılanmış Renault Trucks, taşımacılık profesyonellerine yerel ve bölgesel dağıtım, inşaat ve uzun yol faaliyetlerine uyarlanmış geniş bir araç (2,8 tondan 120 tona kadar) ve hizmet yelpazesi sunuyor. Üstün verimlilik ve işletme maliyetlerinin kontrol altında tutulmasını sağlayan düşük yakıt tüketimi ile sağlam ve güvenilir olan Renault Trucks araçlarını tercih eden Şinasi Çiftçi Taşımacılık Genel Müdürü Tekin Çiftçi, “Yeni teslim aldığımız Renault Trucks T 480 çekici ile ağır tonajlı taşımacılıkta yakıt tasarrufu hedeflerken aynı zamanda sağlamlığa da önem veriyoruz” diyor. Yakıt tasarrufu Renault Trucks T serisi çekicileri diğer nakliye firmalarından aldıkları olumlu yorumlar doğrultusunda tercih ettiklerini belirten Tekin Çiftçi, “Meslektaşlarımız, özellikle yakıt tasarrufu konusunda bu araçları çok öneriyorlar. Operasyonlarımızda çıkık mermerleri madenlerden, liman ihracatına veya işlenmek üzere Türkiye’nin farklı bölgelerindeki fabrikalara naklediyoruz. Bu görev döngüsünde yakıt tasarrufu kadar sağlamlık ve düşük arıza riski de bizim için oldukça önemli. Bu yönde de Renault Trucks araçlar tavsiye edildi” dedi. Sürüş konforu Şinasi Çiftçi Taşımacılık’ın operasyonları için dayanıklılık, yakıt tasarrufu ve performansın önemine değinen Renault Trucks yetkili bayisi Koçaslanlar Otomotiv Genel Müdürü Mesut Süzer, “Şinasi Çiftçi Taşımacılık’a operasyonları için özellikle T480 çekicimizi önerdik. Tüm avantajlarının yanı sıra bu tarz taşımacılık faaliyetlerinde sürüş konforu da oldukça önemli. Firmamızın şoförlerinin de aracımızdan çok memnun kalacağına eminiz” diye konuştu.

Built on the legacy of more than a century of French truck knowledge and experience, Renault Trucks offers transport professionals a wide range of vehicles (from 2.8 tons to 120 tons) adapted to local and regional distribution, construction and longhaul activities. Şinasi Çiftçi Transportation General Manager Tekin Çiftçi, who prefers Renault Trucks vehicles, which are robust and reliable, with low fuel consumption that keeps superior efficiency and operating costs under control says, “With the new Renault Trucks T 480 tow truck we have purchased, we aim to save fuel in heavy tonnage transportation.” Fuel saving Stating that they prefer Renault Trucks T series tractors in line with the positive comments they receive from other transportation companies, Tekin Çiftçi said, “Our colleagues recommend these vehicles especially in terms of fuel saving. In our operations, we transport marbles from quarries to ports and factories in different regions of Turkey. Marble jutting from our mining operations, we were sending to the factories in different regions of Turkey for processing or export harbor. In this duty cycle, robustness and low failure risk are as important as fuel saving. In this direction, Renault Trucks vehicles were recommended.” Driving comfort Referring to the importance of durability, fuel saving and performance for the operations of Şinasi Çiftçi Transportation, Renault Trucks authorized dealer Koçaslanlar Automotive General Manager Mesut Süzer said: “We especially recommended our T480 hammer for its operations for Şinasi Çiftçi Transportation. In addition to all its advantages, driving comfort is also very important in this kind of transportation activities. We are sure that the drivers of our company will be very satisfied with our vehicle.”

57


COMPANY

Veegoo’nun Yeni Gelişme Dönemi

ABD Pazarına Girişi Enter into US market – A new development era of Veegoo 2011 yılında kurulan VEEGOO Technology Co Ltd Foshan (Guangdong), Çin’in en gelişmiş üretim sanayi merkezinde yer almaktadır. 250 çalışanı olan VEEGOO, kuvars fabrikaları ve reçine hatlarında Çin pazarının lideridir. VEEGOO’nun yönetim ekibi ve teknik personeli, Çin taş endüstrisindeki 58

Established in 2011, VEEGOO Technology Co. Ltd. is located in Foshan (Guangdong), one of the most advanced manufacturing industry hubs in China. With around 250 employees, VEEGOO leads the Chinese market in quartz plants and resin lines. VEEGOO’s management team and technical staff are among the top professionals in the Chinese stone


COMPANY

en iyi profesyoneller arasındadır ve VEEGOO’nun toplam işgücünün %35’inden fazlasını oluşturmaktadır. Son yıllarda VEEGOO, yabancı danışmanları (Pierpaolo Tassone), teknoloji uzmanları (Signorini Zeffirino) ile teknoloji ve hizmetlerini geliştirmek için yüksek teknolojiye sahip yabancı şirketlerle iş birliği kurmuştur. Veegoo, 2011 yılından bu yana dünya çapında 72 kuvars plaka hattı kurdu. Çin dışında ise, ABD, Avrupa, Türkiye, Güney Kore, Hindistan, Umman, Vietnam, Kamboçya, Namibya, Lübnan ve Tayvan’da 40 kuvars plaka tesisi ve farklı makineleri yine Veegoo tarafından kurulmuştur. 2019 yılında, Güney Carolina ve California’daki Veegoo kuvars üretim tesislerini Spectrum Quartz ve America Quartz satın aldı. Veegoo bu gelişme ile dünyanın en büyük pazarı olan ABD pazarına başarıyla girmiş oldu. ABD pazarı ile yeni bir gelişme dönemi başlatan Veegoo’nun gelecekte, sadece kuvars fabrikasında değil, aynı zamanda tezgah imalat hattı ve kuvars zenginleştirme ve kırma-öğütme teknolojisinde de Kuzey Amerika pazarında daha fazla etkili olacaktır.

Tezgah İmalat Hattı Veegoo, geleneksel ürünlerinin yanı sıra, Tezgah Üretim Hattı olarak yeni bir sistem daha geliştirmektedir. Tezgah üretim hattı için 2015 yılından bu yana Ar-Ge çalışmaları yapan Veegoo, geleneksel makine çalışma sistemlerinden farklı olarak, müşterileri için plaka yükleme işleminden bitmiş ürünlerin ambalajlanmasına kadar, yüksek verim, kolay kullanım ve düşük işçilik maliyeti ile hizmet verecek olan fabrikasyon tezgah üretim hattı geliştirmektedir.

industry and account for more than 35% of VEEGOO’s total workforce. In recent years, VEEGOO has also established cooperation with foreign consultants (Mr. Pierpaolo Tassone), technology specialists (Mr. Signorini Zeffirino), and hi-tech foreign companies to improve technologies and services. Since 2011, Veegoo has installed 72 quartz plants around the world. Outside China mainland, 40 quartz plants and other machines are installed in US, Europe, Turkey, South Korea, India, Oman, Vietnam, Cambodia, Namibia, Lebanon and Taiwan. In 2019, with many years effort, Spectrum Quartz and America Quartz purchased Veegoo quartz plants in South Carolina and California, Veegoo successfully enters into the world highest end market – US market, which starts a new development era of Veegoo. In the future, Veegoo will put more effort in North America market, not only in quartz plant, but also in countertop fabrication line and quartz crush technology.

Countertop Fabrication Line Besides the traditional products, Veegoo develops a new product to the market – Countertop Fabrication Line. Since 2015, Veegoo started the R&D for the countertop fabrication line. Different from the traditional single machine working ways, Veegoo designs the whole countertop fabrication line for the customers, from loading of slabs to packing of finished products, of high efficiency, easy operation and low labor work. 59


COMPANY

60

Veegoo Çok Yönlü Tesis Çimento bazlı plakalara olan talep arttıkça Veegoo, 2020’de pazara tanıtmayı planladığı çok yönlü tesisin geliştirilmesine zaten 2019 yılında başlamıştı. Hammadde hazırlamadan pres sistemine kadar aynı teknolojiyi kullanan Veegoo, farklı kürleme sistemi sayesinde dizayn ettiği çok yönlü tesisi ile farklı pazar talebini karşılayabilecek şekilde çalışabilen, reçinekuvars plakaları ve çimento bazlı plakalarını aynı tesiste üretebilecektir. Veegoo’nun geliştirdiği ve özel serici teknolojisi sayesinde müşterileri, çimento bazlı plakalarda yaşanan renk eksikliği sorunlarının üstesinden kolayca gelebileceklerdir.

Veegoo Versatile Plant As the increase demand for cement base slab, Veegoo started the development for the versatile plant from 2019, which will introduce to the market in 2020. By different curing system, and use the same technology from raw material to press system, Veegoo versatile plant can both produce resin-quartz slab and cement base slab to meet different market demand. With the advanced distributing technology of Veegoo, customer can overcome the shortage of colors for the cement base slab.

Kuvars Örnek Hattı Veegoo, müşterilerinin ürün teşhirine yardımcı olmak için 2020 yılında kuvars numune hattını geliştirdi. Yükleme, ayırma, kalibrasyon, kenar parlatma, kesme, yıkama, kurutma ve boşaltma işlemleri de dahil olmak üzere Veegoo kuvars numune hattı, taş endüstrisinin yanı sıra seramik endüstrisinde de kullanılabilir, ayrıca numune boyutları müşteri talebine göre ayarlanabilirdir.

Quartz Sample Line To help our customer of product display, Veegoo developed the quartz sample line in 2020. Including the process of loading, spliting, calibrating, edge polishing, cutting, washing&drying, and unloading, Veegoo quartz sample line can be used in stone industry, as well as ceramic industry. All the samples dimension can be customized.


61


COMPANY

Mermer işlemede yeni nesil ürünler New generation products in marble processing

62

Gürmaş Gürel Makina’nın ürettiği endüstriyel 6 ve üzeri eksen robotlar firmalara zamanında, hızlı ve kaliteli üretim ile büyük bir çeviklik ve pazarda üstünlük sağlıyor.

Industrial 6 and above axis robots produced by Gürmaş Gürel Machinery provide companies great agility and superiority in the market with their timely, fast and quality production.

Gürmaş Gürel Makina, mermer ve doğal taş işleme makineleri sektöründe 35 yılı aşkın süredir faaliyet gösteriyor. Son 10 yıldır da robotik sektörde mermer ve doğal taş başta olmak üzere bütün sanayi sektörlerine Robotik, Otomasyon ve Görüntü İşleme

Gürmaş Gürel Machinery has been operating in the marble and natural stone processing machinery sector for more than 35 years. For the last 10 years, it has been serving all industrial sectors including marble and natural stone in the field of Robotic,


COMPANY sistemlerinde hizmet veriyor. Endüstriyel 6 ve üzeri eksen robotlar ile işleme, taşıma, makine besleme ve boşaltma sistemlerini hazırlayan firmanın ürünleri ise: -Yükleme Boşaltma Robotları -Torba Paletleme Robotları -İşleme - Frezeleme Robotları

Automation and Image Processing systems. The products of the company that produces processing, transport, machine feeding and discharging systems with industrial 6 and higher axis robots, are: - Loading and Unloading Robots - Bag Palletizing Robots - Processing - Milling Robots

İşleme- Frezeleme Robotları’nın özellikleri: • 6 ve üzeri eksene sahiptir. • Yüksek hassasiyet ile işleme yapmak mümkün (0,1 mm hassasiyet, 0,05 mm tekrarlama). • İstenilen işleme alanında geniş işleme olanağı sağlamaktadır. Örnek olarak 50 metre x 10 metre x 3,5 metre işleme alanı gibi • Uygulama için özel aparat seçimi ile kompleks şekilleri ve özel tasarlanmış desenler özenle işlenir. • Mermer, ahşap, strafor, alüminyum, bakır gibi daha birçok malzemeleri işlemek mümkün.

Features of Processing-Milling Robots • It has 6 or more axes. • It is possible to process with high precision (0,1 mm precision, 0,05 mm repetition). • It provides wide processing opportunity in the desired processing area. For example, 50 meters x 10 meters x 3.5 meters processing area • With the selection of special apparatus for the application, complex shapes and specially designed patterns are carefully processed. • It is possible to process many other materials such as marble, wood, Styrofoam, aluminum and copper.

Robotlara sahip firmaların ayrıcalıkları Firma bu robota sahip firmaların sektörde sahip olacakları ayrıcalıklar ile ilgili şunları söylüyor: “Sektörümüzde öncelikle çalışan bulma sorunu nedeniyle büyük bir iş kaybı, hız ve kalite sorunları yaşamaktayız. İster taşıma olsun ister işleme olsun anında müşteri ihtiyacına karşılık doğru, zamanında, hızlı ve kaliteli üretim ile cevap verebilecek alt yapının hazır olması firmaya büyük bir çeviklik ve pazarda üstünlük sağlamaktadır. Bugün sektörün ileri gelen firmalarına baktığımızda tesislerinin, endüstriyel robot sistemleri içerdiğini görmekteyiz. Endüstriyel robot sayesinde teknolojiyle iç içe olmak

Privileges of companies with robots The company says the following about the privileges that companies with this robot will have in the sector: “In our sector, we experience a major job loss, speed and quality problems due to the problem of finding employees. Having the sufficient infrastructure that lets you timely, fast and high quality production and makes you respond the needs of the customer and make provides a great agility and superiority in the market. When we look at the leading companies of the industry today, we see that their facilities include industrial robot systems. Thanks to the industrial

63


COMPANY

64

firmayı birçok konuda öne çıkaracağından emin olabilirsiniz. Endüstriyel robotlar başta otomotiv fabrikaları olmak üzere, sanayinin birçok alanında kullanılmaktadır. Daha rekabetçi, daha kaliteli ürünler ortaya çıkartabilmek için standartlaşma ve üretimde çeviklik önem arz etmektedir. Firmalarımız standartlaşma, hızlanma ve kalite artışı ile elle yapılan işlere göre daha avantajlıdırlar.”

robot, you can be sure that being integrated with technology will make your company stand out in many subjects. Industrial robots are used in many fields of industry, automotive factories in the first place. Agility in standardization and production are important to create more competitive, higher quality products. Our companies are more advantageous in the fields of standardization, acceleration and quality compared to others who make production manually”

“Sistemin kusursuz çalışmasını sağlıyoruz” “Online ve yerinde eğitimler ve teknik destek vererek sistemin kusursuz çalışmasını sağlamaktayız” diyen firma, “Satış sonrası hizmet ekibimizin bir parçası olan uzak destek birimimiz herhangi bir sorunuzda bütün sorularınızı yanıtlayacak bilgiye ve birçok sorununuzu uzaktan çözecek tecrübeye sahiptir. 7/24 servis ile satış sonrası hizmetlerimize hiç durmadan çalışan fabrikalarımızda duraksamayı minimize ediyoruz” diyor.

“We make the system work flawlessly” “We make the system to work flawlessly by providing online and on-site trainings and technical support. Our remote support unit, which is part of our aftersales service team, has the knowledge to answer all your questions and experience to solve many problems remotely. We minimize the pause in our factories thanks to our after-sales services that provide 24/7 service.

Marka bilinirliği için müşteri memnuniyetinin önemi Firmanın hedefi, Türkiye’de çalışan başına düşen robot sayısını arttırarak, kalite, üretim, hız ile beraber özellikle istihdamı da artırmak. “Katma değerli üretimin ve insan hayatının öneminin farkındayız ve bunu tüm sektörümüze aşılamayı da hedeflemekteyiz” diyen firma son olarak şunları söylüyor: “Her zaman müşteri memnuniyetinini ve kaliteyi ön planda tutuğumuz stratejilerimizi, gelecekte de ön planda tutmaya devam edeceğiz. Mutlu ve memnun müşterinin her zaman marka bilinirliğini ve marka bağlılığını sağlayacağını düşünmekteyiz. Bu doğrultuda müşteri memnuniyetine ve kaliteye her dönemde önem vermekteyiz.”

The importance of customer satisfaction for brand awareness The goal of the company, is to increase the quality, production and speed via increasing the use of robots per employee in Turkey. “We are aware of the importance of value added production and human life and we aim to instill this into our entire industry. We will continue to keep our customer satisfaction and quality principles at the forefront in the future. We think that happy and satisfied customers will always ensure brand awareness and brand loyalty. In this regard, we attach importance to customer satisfaction and quality in every phase of business.”


STONE MACHINES WE’VE WORKED MORE, TO LET YOU WORK LESS.

PL5/600

FS700/2T

IS 620/UV DESIGNED AROUND YOU Tecnema Breton Group Srl - Via Abetone Inferiore, 44 - 41053 Maranello (MO) Ph. +39 0536 942433 - Fax +39 0536 942449 - Mail sales_dep@tecnema.it www.tecnema.it

65


COMPANY

Atlas Copco Yağsız Hava Bölüm Müdürü Erman Tezulaş: Atlas Copco Oilless Air Department Manager Erman Tezulaş:

“Sürdürülebilir verimlilik odak noktamız” “Sustainable efficiency is our focal point” Sürdürülebilir verimlilik çözümleri sağlamada dünya lideri Atlas Copco 1873 yılında İsveç’te kuruluyor. Kompresör Tekniği, Endüstriyel Teknik, Güç Ekipmanları ve Vakum çözümleri ile 180’den fazla ülkede faaliyet gösteren firma Kompresör Tekniği olarak 1950’den beri de Türkiye’de faaliyet gösteriyor. Şirketin kuruluşundan, sundukları hizmetlere, Ar-Ge çalışmalarından madencilik sektörü için gerçekleştirdikleri üretime kadar pek çok 66

Atlas Copco, the world leader in providing sustainable efficiency solutions, was established in Sweden in 1873. The company, which operates in more than 180 countries in the fields of Compressor Technique, Industrial Technique, Power Equipment and vacuum solutions, operates in Turkey in the field of Compressor Technique since 1950. Atlas Copco Oilless Air Department Manager Erman Tezulaş, who made a statement to Stonetech Magazine about


COMPANY konu hakkında Stonetech Dergisi’ne açıklamalarda bulunan Atlas Copco Yağsız Hava Bölüm Müdürü Erman Tezulaş, “Sürdürülebilir verimlilik bizim odak noktamız ve temel hedefimiz enerji maliyetlerini düşürmek. Yüksek verimli ve enerji tasarrufu sağlayan ürünlerimizle basınçlı hava sektörüne liderlik ediyoruz, yön veriyoruz. Ar-Ge’ye düzenli yatırım yaparak, ürünlerimizin yüzde 35’e varan oranda enerji verimliliği sağlamasına ve işletme maliyeti tasarrufuna sürekli katkıda bulunuyoruz” diyor.

many issues, from the establishment of the company to the services they offer, from R&D studies to the production for the mining sector, said, “Sustainable efficiency is our focal point and our main goal is to reduce energy costs. We lead and direct the compressed air industry with our highly efficient and energy-saving products. “By constantly investing in R&D, we continually contribute to our products providing up to 35 percent energy efficiency and operation cost savings.”

Öncelikle sizi tanıyabilir miyiz? 2010’da İstanbul Teknik Üniversitesinden mezun olduktan sonra bir süre endüstriyel pompa sektöründe çalıştım. 2013 yılında Atlas Copco Kompresör Tekniği alanında işe başlayarak burada Satış Mühendisi, Ürün Uzmanı, Bölge Satış Müdürü gibi farklı pozisyonlarda görev aldım. 2018 yılından beri Yağsız Hava Kompresörleri Bölüm Müdürü pozisyonunda görevime devam etmekteyim. Atlas Copco’nun kuruluş süreci ve faaliyetleri hakkında detaylı bilgi verir misiniz? Sürdürülebilir verimlilik çözümleri sağlamada dünya lideri Atlas Copco 1873 yılında İsveç’te kuruluyor. Kompresör Tekniği, Endüstriyel Teknik, Güç Ekipmanları ve Vakum çözümleri ile 180’den fazla ülkede faaliyet gösteriyor. Dünya genelinde 92 ülkede 45.000’den fazla çalışana sahip. Türkiye’de Kompresör Tekniği olarak 1950’den beri faaliyet gösteriyoruz. Müşterilerimize yenilikçi basınçlı hava teknolojilerinin (kompresör) yanı sıra hava ve gaz işleme ekipmanları, hava şartlandırma sistemleri, düşük basınç blower’ları ve yüksek basınç

Can you introduce yourself shortly? After graduating from Istanbul Technical University in 2010, I worked in the industrial pump sector for a while. In 2013, I started working in the field of Atlas Copco Compressor Technique, where I worked in different positions such as Sales Engineer, Product Specialist, and Regional Sales Manager. I have been working as the Oil-Free Air Compressors Department Manager since 2018. Can you give detailed information about the establishment process and activities of Atlas Copco? Atlas Copco, the world leader in providing sustainable productivity solutions, was established in Sweden in 1873. It operates in more than 180 countries with its Compressor Technique, Industrial Technique, Power Equipment and Vacuum solutions. It has more than 45,000 employees in 92 countries worldwide. We have been operating in the field of Compressor Technique in Turkey since 1950. We provide our customers innovative compressed air technologies (compressors) as well as air and gas processing equipment, air conditioning systems, low-pressure 67


COMPANY

68

kompresörleri sunuyoruz. Farklı bölgelere hizmet vermek üzere konumlandırılmış farklı ülkelerde de üretim tesisleri bulunuyor. Atlas Copco ürün ve hizmetlerini sürdürülebilir verimlilik, enerji tasarrufu, güvenlik ve ergonomiye odaklanarak geliştiriyor.

blowers and high-pressure compressors. There are also production facilities in different countries that serve to different regions. Atlas Copco develops its products and services with a focus on sustainable efficiency, energy saving, security and ergonomics.

Atlas Copco Kompresör Tekniği, enerji verimli endüstriyel hava kompresörleri üreten 140 yılı aşkın tecrübesi ile lider bir firma. Sunduğumuz yüksek verimli değişken devirli hava kompresörleri, Class 0 yağsız kompresörleri, Değişken Hızlı Ünite çözümleriyle, Smartlink izleme sistemleri, AirNet alüminyum basınçlı hava boru hatları, parça ve servis dâhil olmak üzere sunduğu tüm inovatif çözümlerle sektörde standartları belirliyor. İş alanı olarak global bir servis ağına sahibiz ve müşterilerimizin sürdürülebilir verimliliklerini artırmak için inovasyon yapmaya devam ediyoruz. Ana ürün geliştirme ve üretim birimlerimiz Belçika, İsveç, ABD, Çin, Hindistan, Almanya ve İtalya’da yer alıyor.

Atlas Copco Compressor Technique is a leading company with more than 140 years of experience producing energy efficient industrial air compressors. It sets the standards in the sector with the highefficiency variable speed air compressors; Class 0 oil-free compressors, Variable Speed ​​Unit solutions, Smartlink monitoring systems, AirNet aluminum compressed air pipelines, and all innovative solutions it offers, including parts and service. We have a global service network and we continue to increase our customers’ sustainable productivity. Our main product development and production units are located in Belgium, Sweden, USA, China, India, Germany and Italy.

Müşterilerimiz için değeri en üst düzeye çıkarmak için sürekli yenilik yapıyoruz. Sürdürülebilir verimlilik bizim odak noktamız ve temel hedefimiz enerji maliyetlerini düşürmek. Yüksek verimli ve enerji tasarrufu sağlayan ürünlerimizle basınçlı hava sektörüne liderlik ederek yön veriyoruz. Temel hedefimiz enerji maliyetlerini düşürmek ve güvenilirlik noktasında müşterilerimizin ara vermeksizin üretim yapmasına destek olmak.

We are constantly making innovation to maximize value for our customers. Sustainable efficiency is our focal point and our main goal is to reduce energy costs. We lead the compressed air industry with our highly efficient and energy-saving products. Our main goal is to reduce energy costs and enable our customers make continuous production.


COMPANY Atlas Copco’nun ürünlerinden bahseder misiniz? Atlas Copco olarak sahip olduğumuz geniş ürün yelpazesi ile demir çelik, otomotiv, tekstil, petrokimya, gıda&içecek, ilaç sanayi gibi birçok farklı sektöre hizmet veriyoruz. Her sektöre ve uygulamaya yönelik ihtiyaçlar farklı olmakla birlikte çözüm sunabildiğimiz oldukça fazla teknoloji mevcut. Ürünlerimiz arasında Yağ enjeksiyonlu vidalı, yağsız vidalı, santrifüj (turbo), yağsız hava blowerları, pistonlu yüksek basınç kompresörleri, nitrojen jeneratörleri, merkezi kontrolcüler, gazlı ve kimyasal tip hava kurutucuları, marin tipi kompresörler (denizcilik), enerji geri kazanım üniteleri, boosterlar ve filtre grupları bulunmakta.

Can you tell us about Atlas Copco’s products? As Atlas Copco, we serve in many different sectors including iron, steel, automotive, textile, petrochemical, food & beverage, pharmaceutical with our wide product range. Although the needs for each sector and application are different, there are many technologies that we can offer solutions. Our products include oil-injected screw, oil-free screw, centrifuge (turbo), oil-free air blowers, piston high pressure compressors, nitrogen generators, central controllers, gas and chemical type air dryers, marine type compressors (marine), energy recovery units, boosters and filter groups.

Enerji verimliliği sağlayan ürünlerimiz, Türkiye genelindeki güçlü organizasyon yapımız ve servis ağımız bizi rakiplerimizden farklı kılıyor. Atlas Copco çok güçlü bir marka. Müşterilerimiz bizi güvenilir, dayanıklı ve enerji verimliliği sağlayan ürünlerimizin yanı sıra sağladığımız servis nedeniyle tercih ediyor. Verimlilik bizim genlerimizde var ve temel hedefimiz enerji maliyetlerini düşürmek. Bunların bizi pazar lideri yaptığına inanıyoruz. Bugün pazarın çok fazla şeye ihtiyacı var ve her ürünün kendine has özellikleri bulunuyor. Pazarda çok iyi bir konumdayız. Yüksek verimli ve enerji tasarrufu sağlayan ürünlerimizle basınçlı hava sektörüne liderlik ediyoruz, yön veriyoruz. Ar-Ge’ye düzenli yatırım yaparak, ürünlerimizin yüzde 35’e varan oranda enerji verimliliği sağlamasına ve işletme maliyeti tasarrufuna sürekli katkıda bulunuyoruz.

Our energy efficiency providing products, our strong organizational structure and service across Turkey and our service network makes us different from our competitors. Atlas Copco is a very strong brand. Our customers prefer us because of our reliable, durable and energy efficient products as well as the service we provide. Efficiency is in our genes and our main goal is to reduce energy costs. We believe these make us the market leader. Today the market needs many things and each product has its own characteristics. We are in a very good position in the market. We lead and direct the compressed air industry with our highly efficient and energy-saving products. By regularly investing in R&D, we continuously enable our products provide up to 35 percent energy efficiency and cost savings.

Zorlu koşullara uygun ve dayanıklılığı ile ön plana çıkan ürünlerimizin satış sonrası hizmetleri de bizim için çok önemli. Türkiye geneline yayılan servis ağımız ile 7/24, bütün Türkiye’de lokal olarak basınçlı hava ağınızın maksimum verimlilikte çalışmasını sağlıyoruz. Amacımız ani arızalara ve plansız duruşlara en kısa sürede müdahale etmek. Bunun için tüm kompresörlerimizin uzaktan izlenmesini sağlayan Smartlink adını verdiğimiz Endüstri 4.0 teknolojisini kullandığımız cihazımızla, içindeki hat sayesinde tüm oluşabilecek arıza durumlarını ve anlık duruşları tanımlanan kişilere mesaj atarak, bildirme özelliğine sahip.

After sales services of our products, which are suitable for difficult conditions and stand out with their durability, are also very important to us. With our service network across Turkey, we provide maximum efficiency for your compressed air network 7/24. Our goal is to give immediate response to sudden breakdowns and unplanned stops. For this purpose, with the device, we use Industry 4.0 technology, which we call Smartlink, we enable remote monitoring of all our compressors. This device has the ability to report all possible malfunctions and instantaneous stops to the identified people through the line inside it.

Ayrıca servis bölümümüz tarafından yapılan servis bakım anlaşmaları ile ürünlerimizin bakımlarının zamanında yapılması ve verimliliğinin artırılması bizim için büyük önem taşıyor. Periyodik bakımlar ürünler için oldukça önemlidir. Zamanında yapılan bakımlar ürün ömrünü uzatır ve oluşabilecek arızaların büyük ölçüde önüne geçer.

In addition, it is of great importance for us to ensure maintenance and care of our products and increase their efficiency through service maintenance agreements made by our service department. Periodic maintenance is very important for products. Timely maintenance extends product life and largely prevents malfunctions. 69


COMPANY Madencilik sektörüne yönelik ürünleriniz hakkında bilgi verir misiniz? Yüz yıldan uzun süredir madencilik sektörü için ekipman üretiyoruz. Tüm madencilik uygulamalarına yönelik yağ enjeksiyonlu ve yağsız hava kompresörleri ya da blower’ları ile işletmelerin verimliliğini ve karlılığını maksimuma çıkartmak için yardımcı oluyoruz. Yüzey ve yer altı madenciliği ve proseslerinde, işleme ile ilgili olarak eritme, kok fırını gaz geri kazanımı, doğrudan demir redüksiyonu, baca gazındaki kükürdü giderme, elektrik üretimi, atık su arıtma, enstrüman havası, tesis havası, proses havası, mineral işleme, filtre preslerini veya pnömatik kontrolleri çalıştırmak için zenginleştirme prosesindeki uygulamalarda büyük hacimli ve düşük basınçlı hava ihtiyaçlarına çözüm sunabiliyoruz. Bunlara ek olarak, pnömatik taşıma, filtre presleri, yığma liçi, öğütme ve eleme, köpüklü yüzdürme işlemleri için 0.5 bar dan 20 bar’a kadar değişik kapasitelerde madencilik sektörüne yönelik ürünlerimiz bulunmakta. Maden sektörü yapısı itibariyle hataya yer vermeyen bir alan. Bu nedenle kullanılan ürünlerin bakım ve onarımlarının düzenli yapılması gerekiyor. Siz bu süreci nasıl yürütüyorsunuz? Atlas Copco Kompresör tekniği olarak İstanbul’da genel müdürlüğümüz ve servis merkezimiz bulunuyor. Türkiye genelinde stratejik konumlarda bulunan noktalarda satış sonrası hizmetlerimizi yedek parça ve teknik servis hizmeti olarak sağladığımız 5 bölgede servis merkezlerimiz bulunuyor. Ayrıca farklı bölgelerde bulunan müşterilerimize daha hızlı ve 7/24 servis desteği verebilmek için evofis çalışma yapan çeşitli şehirlerde yerleşik servis ekibimiz mevcut. Atlas Copco da ülke çapında 70’den fazla servis teknisyenimiz, bütün tecrübesi ve yetkinliği ile beraber basınçlı hava pazarında hizmet veriyor. Bu sayede en uzak noktalarda bulunan maden yerleşkelerine bile kolayca hizmet verebilecek güce sahibiz. Bunlara ek olarak Smartlink sistemimiz ile uzaktan kompresörlerin servis zamanlarını görüp takip edebiliyor ve müşterilerimize ilgili ürünlerinin servis zamanlarının yaklaştığını önceden bildirebiliyoruz. Bu bildirim sayesinde ekipmanların da bakımları zamanında yapılmış oluyor ve geç bakım kaynaklı arızaları minimize etmiş oluyoruz. 70

Can you give information about your products for the mining industry? We have been producing equipment for the mining industry for more than a hundred years. We help to maximize the efficiency and profitability of businesses with oil injection and oil-free air compressors or blowers for all mining applications. We are able to provide solutions to large volume and low pressure air needs in applications in the enrichment process in order to operate pneumatic controls for filter presses, melting, coke oven gas recovery, direct iron reduction, desulphurization removal, electricity generation, waste water treatment, instrument air, plant air, process air, mineral processing, in surface and underground mining processes, In addition to these, we have products for the mining industry in different capacities ranging from 0.5 bar to 20 bar such as pneumatic conveying, filter presses, masonry leaching, grinding and sieving, foam flotation. Mineral sector is a field that is not tolerant to mistakes. For this reason, the maintenance and repairs of the products should be done regularly. How do you run this process? As Atlas Copco Compressor technique, we have a general directorate and service center in Istanbul. We have service centers, where we provide spare parts and technical services located in five strategic regions throughout Turkey. We also have a service team located in various cities that work in home-offices to provide faster and 24/7 service support to our customers in different regions. Atlas Copco has more than 70 service technicians across the country, providing service in the compressed air market with all their experience and competence. In this way, we have the power to easily serve even the mining quarries and factories at the most remote points. In addition, with our Smartlink system, we can see and track the service times of remote compressors and inform our customers in advance of the service times of their respective products. Thanks to this notification, the equipment is maintained on time and we minimize the failures caused by late maintenance.


COMPANY Madencilik sektöründe Atlas Copco nasıl bir paya sahip? Atlas Copco Kompresör Tekniği’nin bütün basınçlı hava ihtiyaçlarını karşılayabilen çok geniş bir ürün yelpazesi var. Bu kapsamda her ürün grubu özelinde pazar lideri olmak bütün dünyada olduğu gibi Türkiye’de de birinci önceliğimizdir. Ar-Ge çalışmalarınızdan bahseder misiniz? Yeni ürünleriniz olacak mı? Atlas Copco her zaman inovasyona önem veren ve geliştirdiği teknolojiler ile endüstriye destek olan bir misyona sahip olmuştur. Bu bağlamda ortalama olarak her 5 yılda bir yeni ürünlerini piyasaya sunmaktadır. En son 2018 Eylül ayında yapılan ve dünyada 2. en büyük organizasyon seçilen “Smart Air Event” ile neredeyse tüm ürün gamında yenilikler yapılarak güncellendi. Bunlara ek olarak Ar-Ge çalışmaları sürekli olarak devam etmekte olup ana ürün geliştirme birimlerimiz Belçika, İsveç ve ABD’ de yer almaktadır. Piyasanın itici gücü enerji verimliliği diyebiliriz. Kullanım ömrü göz önüne alındığında en yüksek tutar enerji maliyetleri. Türkiye’deki endüstriyel büyüme, enerji arzındaki büyümeden çok yukarıda. Bu durum yakın gelecekte bir enerji sıkıntısına yol açacak. Bu nedenle tüm yatırımlarda ve tüketimlerde enerji verimliliğini dikkate almak gerekiyor. Yüksek verimli ve enerji tasarruflu ürünlerimizle basınçlı hava sektörüne liderlik ediyoruz. Düzenli Ar-Ge yatırımları ve gelişen ürünlerimiz ile %30’a kadar enerji tasarrufu sağlıyoruz. 2020’nin gelecek ayları ve 2021 konusunda öngörüleriniz nelerdir? Özellikle Covid-19 ve normalleşme sürecinde ekonomik kalkınmanın önemli adımlarından biri sanayinin ve üretimin devam etmesi ve sürekliliği olduğunu görüyoruz. Bu kapsamda bize de müşterilerimiz gibi çok iş düşüyor ve bu sorumluluğun bilinciyle daha sıkı çalışıyoruz, iş ortaklarımıza daha çok destek oluyoruz. Üretimin ve sanayinin desteğiyle kolay olmasa da güçlü bir 2020 ve 2021 geçireceğimize şüphemiz yok. Son olarak eklemek istediğiniz bir şey var mı? Hava tüketimi konusunda kullanıcıların daha fazla bilgi sahibi olması, toplam sahip olma maliyeti, enerji verimliliği ve verimlilik artışına odaklanılması ile Türk endüstrisi pazardaki ürünleriyle daha rekabetçi hale gelebilir. Saydığım tüm bu noktalar üretim maliyetinden tasarruf ederek, daha fazla yatırım yapılmasına da olanak sağlayacaktır. Önümüzdeki süreçte dijitalleşen dünyada Atlas Copco Akıllı Hava sistemleri (SmartAir) ile yine enerji verimliliğinde öncü olacak, basınçlı hava sistemlerini şartlandırma, otomasyon ve borulama da dahil olarak çözüm üretmeye devam edecektir. Hedefimiz tüm sektörlerde Türk sanayisinin sürdürülebilir şekilde verimliliğini artırmak diyebiliriz.

What is the role of Atlas Copco in the mining industry? Atlas Copco Compressor Technique has a wide range of products that can meet all compressed air needs. In this context, to be the market leader in each product group is our first priority in Turkey. Can you tell us about your R&D studies? Do you have new products? Atlas Copco has always attached importance to innovation and supported the industry with the technologies it develops. The company launches new products every 5 years. The “Smart Air Event”, which was last held in September 2018 and selected as the second biggest organization in the world, has been updated with innovations in almost all product range. In addition, R&D studies are continuing. Our main product development units are located in Belgium, Sweden and the USA. We can say that the driving force of the market is energy efficiency. Considering the lifetime, the highest expense is energy costs. The industrial growth in Turkey is much above the growth in energy supply. This will cause an energy shortage in the near future. Therefore, it is necessary to consider energy efficiency in all investments. We lead the compressed air industry with our highly efficient and energy efficient products. With regular R&D investments and developing products, we provide energy savings of up to 30%. What are your forecasts for the next months of 2020 and 2021? Especially in Covid-19 and normalization process, we see that one of the important steps of economic development is the sustainability and continuity of industry and production. In this context, like our customers, we have a lot of duty. We work harder with the awareness of this responsibility and we support our business partners more. We have no doubt that we will have stronger periods in 2020 and 2021 with the support of production and industry. Lastly, do you have anything to add? The Turkish industry can become more competitive with its products in the market, with more knowledge of air consumption, focus on total cost of ownership, energy efficiency and efficiency increase. All these points will also save production cost and allow more investments. In the upcoming digital world, Atlas Copco Smart Air systems (SmartAir) will continue to be again a pioneer in energy efficiency, and will continue to produce solutions including conditioning, automation and piping compressed air systems. Our goal is to increase the efficiency of the Turkish industry in a sustainable way in all sectors.

71


COMPANY

Unimas Endüstriyel Elmaslar: Unimas Industrial Diamonds:

Her Zaman Kazançlı Kesim Always a Profitable Cut Unimas Endüstriyel Elmaslar, Süleyman Cincinoğlu tarafından 1986 yılında kuruldu. İlk dönemlerinde cam sektörüne başarılı ürünler sunan ve artan talep doğrultusunda inşaat sektörüne yönelen firma, beton ve asfalt kesiminde büyük otoyol ve havaalanı projelerinin aranan markası haline geldi. İlerleyen süreçlerde ürün yelpazesine mermer, granit gibi doğal taşların kesimini yapan elmas testere ve halatları da katan Unimas, yurt içi ve yurt dışında birçok ocak ve fabrikada beğenilen bir tedarikçi olarak doğal taş sektöründe de yerini aldı. 72

Unimas Industrial Diamonds was founded in 1986 by Süleyman Cincinoğlu. The company, which offered successful products to the glass industry in the early years, started to make production for the construction sector in line with the increasing demand. The company has become a well-known brand for large highway and airport projects in concrete and asphalt cutting. Unimas also added diamond saws and ropes that cut natural stones such as marble and granite to its product range in the following periods and took its place in natural stone industry as a well-liked supplier in many quarries and factories at home and abroad.


COMPANY Yoğun Ar-Ge çalışmaları Unimas Endüstriyel Elmaslar’ın yerli elmaslı kesicilerin, yabancı elmaslı kesicilerle rekabet edebilecek seviyeye ulaşmasında öncü rolü üstlenen önemli firmalardan biri olduğunu söyleyen Unimas Endüstriyel Elmaslar şirket Müdürü Emre Cincinoğlu , “Beton ve asfalt testerelerinde olduğu gibi işletmemiz, doğal taş sektöründe de birçok ‘ilk’e imzasını atmış bulunuyor. Unimas’ın bu noktaya gelmesindeki en büyük etkenlerden birisi de müşteri talep ve ihtiyaçlarına yönelik danışmanlık ve ArGe yoğunluklu çalışmalarıdır. Mermer, traverten, granit, bazalt gibi birçok doğal taş yanında, son zamanlarda neolit, dekton gibi yapay taşların kesimi için de geliştirdiğimiz ürünler mevcuttur. Türk Patent Enstitüsü’nden iki adet ‘Faydalı Model’ belgesi alan Unimas, Ar-Ge çalışmalarını sadece ürün odaklı değil; kullanıcının makine ve teçhizatı ile birlikte düşünerek ele almaktadır. Bu sebeple birçok müşteri talebine esnek ve hızlı bir şekilde cevap verebilmektedir” dedi.

Intensive R&D studies Unimas Industrial Diamonds Company Manager Emre Cincinoğlu said that Unimas Industrial Diamonds is one of the leading companies that can compete with foreign diamond cutters. One of the biggest factors for Unimas to reach this point is its consultancy and R&D intensive studies on customer demands and needs. Our Company leaded the way in production of many products in natural stone sector as it is the producer of concrete and asphalt saws. One of the leading factors making Unimas successful is the Re & De works and consultancy services offered to meet customer demands and needs. In addition to many natural stones such as marble, travertine, granite, basalt, there are also products we have recently developed for cutting artificial stones such as neolite and detonation. Having received two ‘Utility Model’ certificates from the Turkish Patent Institute, Unimas is not only product-oriented; It considers it together with machinery and equipment. For this reason, we are able to respond to demands of our customers flexibly and quickly.”

Kazançlı değerler sunar “Unimas, müşteriye özel ürünleri ile mevcut kesim şartlarında; kesim hızı, kullanım ömrü ve fiyat açısından müşterilerin memnun kalacağı ve en kazançlı değerlerin elde edileceği kesimler sağlar” diyen Emre Cincinoğlu, “Zamanında teslim prensibinden ve ürünlerinin kalitesinden hiçbir şekilde taviz vermeyen işletmemiz ‘Her Zaman Kazançlı Kesim’ ilkesinden yola çıkarak geliştirmekte olduğu yeni ürünleriyle sektörüne hizmet vermeye devam etmektedir” diye konuştu.

Offers lucrative values Emre Cincinoğlu said: “Unimas, provides satisfying, fast, good priced and resistant cutting experience with its customer-specific products, under existing conditions. Our company, which does not compromise on time delivery principle and the quality of its products, continues to serve to the sector with its newly developed products with the “Always Profitable Cutting” motto. 73


Yeni meslekler yolda… New professions will emerge in the sector… Sanayinin yeni meslekleri; robot uzmanı, siber güvenlik analisti, bulut mimarı ve sanal gerçeklik tasarımcısı

Industry’s new professions; robot expert, cyber security analyst, cloud architect and virtual reality designer Takım tezgahları sektörünün çatı örgütü TİAD’ın Yönetim Kurulu Başkanı Fatih Varlık, sanayi robotlarıyla üretimi otomatize etmek için yazılımcılara, robot entegratörlerine ve robot programcılarına ihtiyaç duyulacağını söyledi. Ayrıca orta vadede de robot uzmanı, siber güvenlik analisti, 3D baskı teknisyeni, sanal gerçeklik tasarımcısı, ağ programcısı, makine öğrenim bilimcisi, endüstriyel ağ mühendisi, iş dönüştürme uzmanı, bulut mimarı, veri bilimcisi, şehir inovasyon/mekanik uzmanına ihtiyaç olacağını sözlerine ekledi. Fatih Varlık, Chairman of the Board of TİAD, the roof organization of the machine tools industry, stated that software developers, robot integrators and robot programmers will be needed in order to automate production with industrial robots. He also added that there will be need for robot experts, cyber security analysts, 3D printing technicians, virtual reality designers, network programmers, machine learning scientists, industrial network engineers, business transformation specialists, cloud architects, data scientists, city innovation / mechanic specialists in the medium term.

74


COMPANY

Geleceğin sanayicisi yazılım ve otomasyon bilecek İmalat sanayisinde ana üretim malı olarak kullanılan ve makineleri yapan makineler olarak tanımlayan sektörün ciddi kariyer fırsatları barındırdığını dile getiren Fatih Varlık, takım tezgahlarının geleceği şekillendiren sektörlerden olduğunu söyleyerek şunları kaydetti: “Kariyer fırsatı barındıran sektör, büyük bir gelişim ve değişim içinde. Sektörün yeni mezunlara hem üretim tarafında hem de satış sonrası hizmetler tarafında ihtiyacı var. Mevcut durumda mühendislik, Ar-Ge, satış, üretim yönetimi gibi alanlarda yeni mezunlarımız için iş potansiyeli bulunuyor. Bununla birlikte Endüstri 4.0 ve dijitalleşmenin getirdiği yeniliklerle orta vadeli gelecekte okullarda verilen eğitimlerle elde edilecek diplomalar tek başına yeterli gelmeyecek. Bunun etkileri şimdiden görülmeye başlandı. Takım tezgahlarının tam otomasyonla çalıştırılması için artık mekanik bilgi yeterli gelmiyor. Sanayi robotlarıyla üretimi otomatize etmek için yazılımcılara, robot entegratörlerine ve robot programcılarına ihtiyaç duyuluyor. Orta vadede robot uzmanı, siber güvenlik analisti, 3D baskı teknisyeni, sanal gerçeklik tasarımcısı, ağ programcısı, makine öğrenim bilimcisi, endüstriyel ağ mühendisi, iş dönüştürme uzmanı, bulut mimarı, veri bilimcisi, şehir inovasyon/mekanik uzmanına ihtiyaç olacak ve bu meslekler büyük önem kazanacak.”

Industrialists of the future will know software and automation Stating that the sector, which offers serious career opportunities, Fatih Varlık said that the machine tools production sector is among the sectors that shape the future, and said: “The sector which provides new career opportunities is in a great development and change. The industry needs new graduates both on the production side and on the after-sales service side. In the current situation, there are job potentials for new graduates in areas such as engineering, R&D, sales and production management. However, with the innovations brought by Industry 4.0 and digitalization, the regular education given in schools in the medium term will not be sufficient for the needs of the sector. The effects of this have already started to be seen. Mechanical information is no longer sufficient for operating machine tools with full automation. In order to automate production with industrial robots, software developers, robot integrators and robot programmers are needed. In the medium term, there will be a need for robot experts, cyber security analysts, 3D printing technicians, virtual reality designers, network programmers, machine learning scientists, industrial network engineers, business transformation specialists, cloud architects, data scientists, city innovation / mechanic experts.”

75


Hidromek bir kez daha

Türkiye’nin ilk 500’ünde Hidromek is among the first 500 leading Turkish Companies

76

Dünyanın en büyük 50 iş makinesi üreticisi arasında yer alan Hidromek, İstanbul Sanayi Odası tarafından açıklanan ‘Türkiye’nin 500 Büyük Sanayi Kuruluşu’ (İSO 500) 2019 araştırmasında özel sektör şirketleri arasında 187’nci oldu. Türk sanayisi ve ekonomisi için referans niteliğinde olan araştırma, şirketlerin bir önceki yıla ait üretimden satışlar verilerine dayanarak hazırlanıyor. Firmalar aynı zamanda, brüt katma değer, öz kaynak ve ihracat gibi kriterlere

Hidromek, which is one of the world’s largest construction machinery manufacturer has been chosen as the 187th private company according to the ‘Turkey’s Top 500 Industrial Enterprises’ (ISO 500) survey carried out by the Istanbul Chamber of Industry in 2019. The research, which is a reference for the Turkish industry and economy, is prepared based on companies’ sales data from the previous year. Companies are also ranked according to


COMPANY göre de sıralanıyor. Geleneği bozmayarak listede bu yıl da yerini alan Hidromek, özel sektör şirketleri arasında öz kaynak sıralamasında 24’üncü, ihracat sıralamasında 105’inci oldu. Hidromek, dördü Ankara’da, biri İzmir’de, biri de Tayland’da yer alan altı üretim tesisinde kazıcı yükleyici, hidrolik ekskavatör, lastikli yükleyici, motor greyder ve toprak silindiri üretiyor. Ankara Sanayi Odası 1’inci Organize Sanayi Bölgesi’nde 1400 dönümü aşkın sanayi parseli üzerinde Hidromek Üretim Üssü’nün inşaatına devam eden Hidromek, burada ilk olarak faaliyete geçen komponent fabrikasında daha önce ithal ettiği şanzıman, aks, hidrolik redüktör ve hidrolik silindir gibi ana komponentlerin üretimini büyük ölçüde kendi bünyesinde yapıyor. İhracat ağını 6 kıtaya genişletti Bugün 6 kıtada 100’ün üzerinde ülkede 45 binden fazla iş makinesi çalışan Hidromek, yurt dışındaki yetkili bayi yönetimi, satış ve satış sonrası hizmetlerini İspanya’da Hidromek West, Rusya’da Hidromek Rus, Tayland’da Hidromek Construction Equipment Thailand (HCE) ve Japonya’da Hidromek Japon ile yürütüyor. Hidromek, yurt dışında 80’den fazla ülkede yetkili bayisi ve 100’ün üzerinde satış ve servis noktası ile hizmet veriyor. • Hidromek geçtiğimiz günlerde açıklanan Fortune 500 Türkiye listesinde de 254’üncü olmuştu.

criteria such as gross value added, equity and export. Hidromek, which took its place in the list once again this year, ranked 24th among the private sector companies and 105th in the leading exporters ranking. Hidromek produces backhoe loaders, hydraulic excavators, wheel loaders, motor graders and earth rollers in six production facilities, four of which are located in Ankara, one in Izmir and one in Thailand. Hidromek, continues the construction of Hidromek Production Base on more than 1400 decares of industrial parcel in the 1st Organized Industrial Zone of Ankara Chamber of Industry. The company produces the main components such as transmission, axle, hydraulic reducer and hydraulic cylinder here. Expanded its export network to 6 continents Today, Hidromek operates with more than 45 thousand construction equipment in more than 100 countries on 6 continents. Company’s authorized dealership management, sales and after-sales services abroad are carried out by Hidromek West in Spain, Hidromek Rus in Russia, Hidromek Construction Equipment Thailand (HCE) in Thailand and Hidromek Japan in Japan. Hidromek provides service with its authorized dealers and more than 100 sales and service points in more than 80 countries abroad. • Hidromek was recently announced as the 254th company in the Turkey list of Fortune 500

77


Yeni fuarcılık dönemine

Marble İzmir vurgusu Izmir Marble emphasis on the new fair period 27. Marble İzmir Fuarı Fuar İzmir’de fiziki olarak 24-27 Mart 2021 tarihlerinde gerçekleştirilecek. 26. Marble İzmir Fuarı’nın ise, 2020 yılının son çeyreğinde dünya fuarcılığındaki dijital çözümlere uygun olarak düzenlenmesi planlanıyor. 78

The 27th Marble Izmir Fair will be held physically in Izmir on March 24-27, 2021. The 26th Marble Izmir Fair is planned to be organized in the last quarter of 2020 in accordance with the global solutions of virtual fair organizations.


NEWS İzmir Büyükşehir Belediyesi ev sahipliğinde İZFAŞ tarafından düzenlenen Marble İzmir Fuarı’nın 2020-2021 yıllarına yönelik planlamaları danışma kurulu toplantısında yapıldı. Toplantıda, 2021 yılının tarihi 24-27 Mart olarak belirlenirken; 2020 yılında da ticaretin kaldığı yerden devam edebilmesi adına dijital çözümler ve dünyadaki gelişmeler konuşuldu. Toplantıya, İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı Tunç Soyer, İstanbul Maden İhracatçıları Birliği (İMİB)Yönetim Kurulu Başkanı Aydın Dinçer, Ege Maden İhracatçıları Birliği (EMİB) Yönetim Kurulu Başkanı Mevlüt Kaya, Türkiye Mermer, Doğaltaş ve Makinaları Üreticileri Birliği (TÜMMER) Yönetim Kurulu Başkanı İbrahim Alimoğlu, İZFAŞ Yönetim Kurulu Murahhas Üyesi Haldun Barışcan ile İZFAŞ Genel Müdürü Canan Karaosmanoğlu Alıcı ve çok sayıda sektör temsilcisi katıldı.

The planning of the Marble Izmir Fair, for 20202021, which will be organized by IZFAS and hosted by Izmir Metropolitan Municipality, was made at the advisory board meeting. According to the decisions taken at the meeting Marble 2021 will be held between the dates of 24-27 March 2021. Digital solutions and developments in the world were discussed in order to continue natural stone trade as well. Mayor of Izmir Metropolitan Municipality, Tunç Soyer, Chairman of Istanbul Mineral Exporters Association (İMİB), Aydin Dincer, Chairman of Aegean Mineral Exporters Association (EMIB) Mevlüt Kaya, Chairman of Turkish Marble, Natural Stone and Machinery Manufacturers Association (TÜMMER) Ibrahim Alimoğlu, Executive Board Member of İZFAŞ Haldun Barışcan and İZFAŞ General Manager Canan Karaosmanoğlu Alıcı and many sector representatives participated at the meeting.

79


NEWS

80

“Fuarımızı yarı yolda bırakamayız” Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği (TOBB) kararı ile Türkiye’de 1 Eylül tarihine kadar fiziksel fuarların düzenlenmesinin sekteye uğraması, Marble İzmir Fuarı’nda da dijital çözümleri beraberinde getirdi. Dijital fuarcılık hamlelerinin Türkiye’deki ilk uygulayıcısı olduklarını belirten İzmir Büyükşehir Belediye Başkanı Tunç Soyer, 26. Marble İzmir Fuarı’nın 2020 yılında sekteye uğramadan gerçekleşmesinin önemini vurguladı. Soyer, “Tüm dünya her şeyi sınayan bir salgın ile yüzleşti. Ama biz fuarımızı yarı yolda bırakamayız. Sonuç olarak insanlık ticarete ve üretmeye devam edecek. 25 yıllık birikimi 26’ncı yılında da mutlaka devam ettirmemiz gerektiğini düşünüyorum. Dijital fuarcılığı Türkiye’de ilk uygulama örneği olarak ortaya koyduk. Marble İzmir fuarımız için de benzer enstrümanları daha güçlü bir biçimde kullanabilecek durumdayız. Elimizi taşın altına koymaya ve İzmir Büyükşehir Belediyesi olarak üzerimize düşeni yapmaya hazırız” dedi.

“We cannot leave our fair half way” With the decision of Union of Turkish Chambers and Commodity Exchanges (TOBB), organization of physical trade exhibitions was banned until September 1, in Turkey. This brought together the need for digital solutions in the organization of Izmir Marble Fair. Mayor of İzmir Metropolitan Municipality Mayor Tunç Soyer stated that İZFAŞ is the leading implementer of digital fair organization applications in Turkey. He stressed the importance of the organization of 26th İzmir Marble. Soyer said, “The whole world faced an epidemic that put all our affords to test. However, we can’t let the sector down by stopping our fair organization services. The sector will continue to make trade and production. I think we should definitely continue our 25 years of experience in its 26th year. We are able to use similar instruments more effectively for our Marble İzmir fair. We are ready to shoulder responsibility as Izmir Metropolitan Municipality.”

“İZFAŞ dijital fuarcılıkta da öncü oldu” Fuarlardaki dijital dönüşüm sürecinin kısa ve uzun vadede daha da yoğunlaşacağını ön gördüklerini belirten İZFAŞ Genel Müdürü Canan Karaosmanoğlu Alıcı, Küresel Fuarcılık Örgütü (UFI) ile de süreci değerlendirdiklerini ve kısa süre içerisinde fuarlarının tamamında dijital dönüşümü planladıklarını dile getirdi. Karaosmanoğlu Alıcı, “İçinde bulunduğumuz salgın sonrası dönemde ticaret metotlarında ve küresel tedarik zincirinde dönüşüm kaçınılmaz oldu. Uluslararası ticaret dijital faktörler sayesinde yepyeni bir modele ve iş yapma anlayışına dönüşüyor.

“İZFAŞ became a pioneer in digital fairs” Stating that they predict that the digital transformation process in fairs will intensify in the short and long term, İZFAŞ General Manager Canan Karaosmanoğlu Alıcı also expressed that they are evaluating the process with the Global Fair Organization (UFI) and they are planning digital transformation in all of their fairs in a short time. Karaosmanoğlu Alıcı said: “In the post-epidemic period, the transformation in trade methods and global supply chain was inevitable. International trade is turning into a brand new model and understanding


NEWS İhracatçılarımızın yeni normale adaptasyonu için tüm yeni nesil ticaret faaliyetlerine dahil olmak durumundayız. 2021 yılı başına kadar doğal taş sektörü de dahil olmak üzere 7 önemli online fuar ve B2B alım heyeti organizasyonu planladığımızı sizlere ilan etmek isterim. Eylül sonu veya Ekim ayında doğal taş sektörünü dünya ile dijital ortamda buluşturmak bizim planımız” şeklinde konuştu.

of doing business thanks to digital factors. In order to adapt our exporters to the new normal, we have to be involved in all new generation trade activities. I would like to announce that we have planned 7 important online fairs and B2B purchasing delegation organizations until the beginning of 2021, including the natural stone industry. It is our plan to bring the natural stone industry together with the world in digital environment in late September or October”.

27. Marble İzmir fark yaratacak 2021 yılında ise daha da kuvvetlenmiş bir Marble İzmir Fuarı ile dünya taş sektörünü 24-27 Mart tarihlerinde İzmir’de ağırlamaya hazırlandıklarını belirten İZFAŞ Genel Müdürü, bu fuar ile birlikte ülkenin ekonomik sektörüne geçmiş yılların üzerinde bir katkı sağlamayı amaçladıklarını önemle vurguladı. Karaosmanoğlu Alıcı, “Tüm dünya çapında mimarlık ofisleri ile yürüttüğümüz çalışmalar tasarım anlamında fuarımızı destekleyecek. Daha etkin ziyaretçi ve alım heyeti çalışmaları için dünyanın dört bir yanında İZFAŞ temsil ofisleri açıyoruz. İlk temsilcilik ofisimiz Moskova-Rusya’da işler hale geldi bile. Bunun yanında Çin, ABD, Almanya ve Brüksel’de İZFAŞ olarak yer alacağız. Bu ofisler sayesinde tüm fuarlarımıza yeni müşteriler getirmeyi amaçlıyoruz. Sektörümüzün tüm bileşenlerini kucaklayacak olan 27. Marble İzmir Fuarımız aynı zamanda Dünya Taş Kongresi, Dünya Taş Zirvesi ve Değişik Tasarım Yarışması’na da ev sahipliği yapacak. Aylardır büyük bir özveri ile hazırlıkları yapılan Doğal Taş Kongresi sektörün önümüzdeki yıllarına da ışık tutacak. Dünya Taş Zirvesi’nde ise 13 ülkeden doğal taş birliklerinin başkanları doğal taş ticaretinin geleceğini ve sektördeki yenilikleri bizim fuarımızda tartışacak. 26 yıldır ara vermeden Türkiye’nin en büyük fuarı olan, 2 milyar dolarlık ihracata kapı açan Marble İzmir’in bu gururu ve başarısı hepimizin. Biz de hepinizi bu başarıyı daha yukarıyı taşımaya ve ihracatımıza omuz vermeye davet ediyoruz” dedi.

27th Izmir Marble will make a difference Stating that they are getting ready to host the world stone sector in İzmir on March 24-27 with an even stronger Marble İzmir Fair in 2021, İZFAŞ General Manager emphasized that they aim to contribute to the economic sector of the country. Karaosmanoğlu Alıcı said: “Our works with architecture offices all over the world will support our fair in terms of design. We open İZFAŞ representative offices around the world for more effective visitor and purchase delegation organizations. Our first representative office has already become operational in MoscowRussia. Besides, we will take place in China, USA, Germany and Brussels as İZFAŞ. Thanks to these offices, we aim to bring new customers to all our fairs. Our 27th Marble Izmir Fair, which will embrace all the components of our industry, will also host the World Stone Congress, the World Stone Summit and the Different Design Competition. The Natural Stone Congress, which has been prepared with great devotion for months, will shed light on the coming years of the sector. At the World Stone Summit, presidents of natural stone associations from 13 countries will discuss the future of natural stone trade and innovations in the sector at our fair. We are proud of Turkey’s leading natural stone fair Izmir Marble Fair, which generates natural stone trade with $ 2 billion value. This 26-year-old pride belongs to all of us. We invite all of you to carry this success higher and to increase our exports. ”

81


FAIRS CALENDER

30 02

SEPTEMBER 2020

MARMO+MAC RESTART ONLINE

22-25 MARBLE TECH OCTOBER 2020

OCTOBER 2020

VERONA / ITALY

İSTANBUL / TURKEY

www.marmomacc.com NATIONAL PARTICIPATION: İMİB

04-06 THE BIG 5 CONSTRUCT KENYA

NOVEMBER 2020

www.cnrnaturalstone.com ORG: CNR EXPO

04-07 BLOCK MARBLE FAIR

NOVEMBER 2020

NAIROBI / KENYA

BURSA / TURKEY

www.thebig5constructkenya.com ORG: EXPOTIM

07-10

PROJECT QATAR

www.blokmermerfuari.com ORG: BURSA TÜYAP

09-11

SHANGAI / CHINA

DOHA / QATAR

www.surfaceschina.com

www.projectqatar.com

02-05 VITORIA STONE

FEBRUARY 2021

07-10

04-07 STONEMART

FEBRUARY 2021

ESPIRITO SANTO - BRAZIL

JAIPUR / INDIA

www.vitoriastonefair.com.br

www.stonemart-india.in ORG: TG EXPO

THE BIG 5 SAUDI

MARCH 2021

24-27 İZMİR MARBLE MARCH 2021

RIYADH / SAUDI ARABIA

IZMIR / TURKEY

www.thebig5saudi.com ORG: EXPOTIM

30 02

MARCH

MOSBUILD

APRIL 2021

marble.izfas.com.tr ORG: İZFAȘ

01-04

TURKEY BUILD YAPI FUARI

APRIL 2021

MOSCOW / RUSSIA

www.mosbuild.com ORG: EXPOTIM

82

THE SURFACE + DESIGN EVENT

DECEMBER 2020

DECEMBER 2020

İSTANBUL / TURKEY

www.yapifuari.com.tr ORG: HYVE


FAIRS CALENDER

13-16

COVERINGS

APRIL 2021

11-13

ORLANDO / USA

SYDNEY / AUSTRALIA

www.coverings.com NATIONAL PARTICIPATION: İMİB

12-15

SEPTEMBER 2021

DESIGN BUILD 2020

MAY 2021

DUBAI BIG 5 SHOW MIDDLE EAST STONE DUBAI / UAE

www.thebig5.ae ORG: EXPOTIM

www.designbuildexpo.com.au

21-23

JAKARTA STONE

OCTOBER 2021

JAKARTA / INDONESIA www.jakartastonefair.com ORG: TG EXPO

83


84


JET

NEW

EN İYİ MONOBLOK KESİM MAKİNASI YENİLENDİ THE BEST MONOBLOCK SAW REINVENTS ITSELF

DAHA FAZLASINI KEŞFEDİN

CNC KÖPRÜ KESİM CNC BRIDGE SAW

FIND OUT MORE

AKSESUARLARIN TAMAMI BİR

OLDUKÇA KOMPAKT YAPIDA

KISA SÜREDE PROGRAMLANABİLİR

COMPLETE OF ACCESSORIES

EXTREMELY COMPACT

QUICK TO PROGRAMM

ÜRETİM SÜRECİNİN OTOMASYONU

GENİŞ, İŞLEME YELPAZESİ

DONATONİ, KALİTE VE GÜVENİLİRLİK

AUTOMATION OF THE PRODUCTION PROCESS

BÖLGESEL TEKNİK SERVİS DESTEĞİ

WIDE RANGE OF PROCESSING

DONATONI QUALITY AND RELIABILITY

www.donatonimacchine.eu



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.