TAP Magazine Vol. 35 MAY 2019

Page 1





พื้นที่ส�ำนักงำนให้เช่ำ

อำคำรลุมพินี ทำวเวอร์ ชั้น 26 曼谷Lumpini Tower第26层办公室出租 ขนาดพื้นที่ให้เช่า 108.19 ตารางเมตร ราคาค่าเช่า 500 บาท / ตารางเมตร

ข้อมูลอาคารลุมพินี ทาวเวอร์

- อาคารสูง 37 ชั้น ความสูงของชั้น 2.60 เมตร ลิฟต์โดยสาร 12 ตัว ลิฟต์ขนของ 2 ตัว - ธนาคารกรุงศรีอยุธยา, ศูนย์อาหารภายในอาคาร ชั้น11

การเดินทาง

ประมาณ 300 ม. จากรถไฟฟ้าใต้ดิน MRT สถานีลุมพิน ี 面积:108.19平米 租金: 500泰铢/平米 Lumpini Tower写字楼信息 - 楼高:37层,层高2.6米,12部客梯,2部货梯 - 大城银行,11层配有食堂 交通 距离Lumpini地铁站(MRT)仅300米

สนใจติดต่อ บริษัท สมบัติเหลืองสุวรรณ จ�ำกัด เบอร์โทรศัพท์ : 0-2679-9808 ต่อ 204 (คุณอริญรัตน์) E-MAIL : SOMBAT_CT@HOTMAIL.COM

联系公司:THE LEUNGSUWAN ESTATE CO. , LTD. 电话:0-2679-9808 转 204 联系人:Arinrat女士 邮箱:SOMBAT_CT@HOTMAIL.COM

3


Editor’s Note พระราชพิธีบรมราชาภิเษก พุทธศักราช 2562 ประวัติศาสตร์ครั้งส�ำคัญในรอบ 69 ปี สถาบันพระมหากษัตริยก์ บั สังคมไทย มีความผูกพันกันมาอย่างยาวนาน ตัง้ แต่สมัยสุโขทัยจนถึงสมัยกรุงรัตนโกสินทร์ เป็นศูนย์รวมจิตใจของคนทัง้ ชาติ เห็นได้จากพระราชกรณียกิจและพระมหากรุณาธิคณ ุ ของพระมหากษัตริยไ์ ทย และพระบรมวงศานุวงศ์ทมี่ ตี อ่ พสกนิกรไทย ตลอดระยะเวลาอันยาวนาน ในวาระมหามงคล พระราชพิธีบรมราชาภิเษก 4-6 พฤษภาคม 2562 นิตยสาร TAP Magazine ในฐานะสือ่ กลาง 2 ภาษา(ไทย-จีน) ขอเป็นส่วนหนึง่ ในการบันทึกเหตุการณ์ประวัตศิ าสตร์พระราชพิธอี นั ยิง่ ใหญ่ โดยจัดท�ำเนือ้ หา พิเศษภายในเล่ม จ�ำนวน 12 หน้า รวบรวมเรือ่ งราวทีน่ า่ สนใจ ขัน้ ตอนต่างๆ ในการประกอบพระราชพิธี ตลอดจนพระราชประวัติ พระปฐมบรมราชโองการ ของในหลวงรัชกาลที่ 10 แห่งราชวงศ์จกั รี พร้อมทัง้ ประมวลภาพประวัตศิ าสตร์ส�ำคัญของพระราชพิธบี รมราชาภิเษก ซึง่ จัดขึน้ ในรอบ 69 ปี และนับเป็นการประกอบพระราชพิธคี รัง้ ที่ 12 ในรอบ 237 ปี แห่งราชวงศ์จกั รี ยุครัตนโกสินทร์ ขอเชิญท่านผูอ้ า่ นทัง้ ชาวจีนและชาวไทย ร่วมเรียนรูเ้ รือ่ งราวและเกิดความ เข้าใจในพระราชพิธมี งคลอันยิง่ ใหญ่ของแผ่นดินไทย ไปกับ TAP Magazine ฉบับเดือนพฤษภาคม 2562 ที่เราจัดท�ำขึ้น ที่สามารถจะเก็บไว้เป็นที่ระลึก หรือน�ำมาอ่านทบทวน ตลอดจนดูภาพเหตุการณ์ตา่ งๆได้ เมือ่ วันเวลาผ่านไป ในอนาคต

Where

กองบรรณาธิการ

Authority in Charge: Thai-Biz Panorama Co.,Ltd. Co-Publishing: TCITV Supported by: China-ASEAN Expo Secretarial, ASEAN-China Centre Editorial Chairman of Advisors: เทพรักษ์ เหลืองสุวรรณ Director/Co-Publisher: Gao Hang Publisher Editor: ธีรเทพ เหลืองสุวรรณ Editor-in-Chief: ประดิษฐ์ เรืองดิษฐ์ MD/Co-Editor: Chen Xiaodan Assistant Editor: ดุลยปวีณ กรณฑ์แสง Editor’s Team: Huang Li, Wang Yinlei, ธนพร ศรีวัฒนดิลก, ณรงค์ฤทธิ์ แซ่อือ Photo Editors: ปวลี อรรฆยกุล Technicians: ประวิตร เอื้อวัฒนานุกูล Editorial Coordinators/Accounting and Finance: นฤมล ผู้ภักดี Artwork Designer: ณจักร วงษ์ยิ้ม, อนุพันธ์ เปาเรล To Readers: • We welcome contributions related to China-ASEAN cooperation in trade, culture or tourism. Please send your articles or pictures to tap-magazine@hotmail.com • To those authors of the photographs and articles published on this issue who have not heard from us, please take the initiative to liaise with us for your remuneration.

นิตยสารรายเดือน : TAP (THAI-ASEAN PANORAMA) บริษัท ไทย บิช พาโนราม่า จำ�กัด เลขที่ 1168/76 อาคารลุมพินีทาวเวอร์ ชั้น 26 ถนนพระราม 4 แขวงทุ่งมหาเมฆ เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท์/โทรสาร 02-679-7036 พิมพ์/แยกสี : บริษัท มติชน จำ�กัด (มหาชน)


Editor’s Note

to Find

时隔69年 泰王加冕典礼隆重举行 从素可泰时代至拉达那哥欣时代,王室和泰国社会一 直都保持密切关系。王室是团结整个国家的核心,一直以 来,泰国国王及王室成员对泰国人民的庇佑和履行王室职 责。 泰国哇集拉隆功国王的加冕仪式于2019年5月4日至6 日举行。借此隆重的时刻,《泰国东盟博览》作为中泰双 语月刊杂志全力报道泰国这一历史盛典。为此在本刊中, 将用12页篇幅、以图文并茂的方式,聚焦各种精彩内容、 加冕大典各个步骤、十世王的事迹和在加冕后发布首愿纶 音。 此外,还有十世王加冕大典各个重要画面,这是69年 以来最隆重的盛典,同时也是泰国却克里王朝237年历史 中举行的第12次加冕大典。 希望中泰两国读者通过本刊杂志能够更了解泰国的加 冕大典和其他精彩内容,可以作为纪念刊物,无论时光流 逝,翻开杂志都能回忆那重要的历史时刻。

泰国东盟博览杂志编辑组委会

Authority in Charge: Thai-Biz Panorama Co.,Ltd. Co-Publishing: TCITV Supported by: China-ASEAN Expo Secretarial, ASEAN-China Centre Editorial Chairman of Advisors: Theparak Leungsuwan Director/Co-Publisher: Gao Hang Publisher Editor: Teerathep Leungsuwan Editor-in-Chief: Pradit Ruangdit MD/Co-Editor: Chen Xiaodan Assistant Editor: Dulyapaween Kronsaeng Editor’s Team: Huang Li, Wang Yinlei, Thanaporn Sriwatanadilog, Narongrit Saeue Photo Editor: Pavalee Akkayakun Technicians: Prawit Auwattananukool Editorial Coordinators/Accounting and Finance: Narumon Phoopakdee Artwork Designer: Najak Wongyim, Anupan Paorel

本刊说明:

Monthly magazine : TAP (THAI-ASEAN PANORAMA) Thai Biz Panorama Co.,Ltd 1168/76 26th Floor Lumpini Tower, Rama IV Rd. Thungmahamek, Sathorn, Bangkok, 10120 Thailand Tel/Fax 02-679-7036 Printing/Colour : Matichon Co.,Ltd

•本刊欢迎投稿,有关中国—东盟之间的经贸、文化、旅游等内 容的稿件和图片,可发送邮件至tap-magazine@hotmail.com。 •本刊部分图片和文章因故未能联系上作者,请作者见刊后与 本刊联系,以便奉送样刊及稿酬。


Contents

8

VOLUME 35 • MAY 2019 8 • บันทึกประวัติศาสตร์ พระราชพิธีบรมราชาภิเษก 2562 2019年泰王拉玛十世加冕盛典

22 •

JD.com ส่ง 7FRESH ซูเปอร์มาร์เก็ต รับซื้อผลไม้โดยตรงในไทย ยุค New Retail

26 •

Taobao Livestreaming ไลฟ์สดขายสินค้าจากฟาร์ม เทรนด์ใหม่เกษตรกรจีนยุคดิจิทัล

36 •

ลาซา... การเดินทางที่สวยงามน่าจดจำ�

新零售时代 京东7FRESH携泰水果进入战场

淘宝直播成中国农民致富新选择

绝美难忘的拉萨之旅


Contents

26

22

36


Cover Story

พระราชประวัติ

‘พระบาทสมเด็จพระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว’ รัชกาลที่ 10 泰国十世王简介 “พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรรามาธิบดีศรีสนิ ทรมหาวชิราลงกรณ พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว” เป็น พระราชโอรสพระองค์เดียวในพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมพิ ลอดุลยเดช บรมนาถบพิตร รัชกาล ที่ 9 และ สมเด็จพระนางเจ้าสิรกิ ติ ิ์ พระบรมราชินนี าถ ในรัชกาลที่ 9 เสด็จพระราชสมภพ ณ พระทีน่ งั่ อัมพร สถาน พระราชวังดุสติ เมือ่ วันที่ 28 กรกฎาคม 2495 เวลา 17.45 น. เมือ่ เจริญพระชนมายุครบ 20 พรรษา ทรงได้รบั การสถาปนาขึน้ เป็น“สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช สยามมกุฎราชกุมาร” เมือ่ วันที่ 28 ธันวาคม 2515 ด้ า นการศึ ก ษา ทรงเริ่ ม การศึ ก ษาที่ โ รงเรี ย น จิตรลดา แล้วจึงเสด็จไปทรงศึกษาต่อในระดับประถม ศึกษาทีโ่ รงเรียนคิงส์มดี แคว้นซัสเซกส์ และศึกษาระดับ มัธยมศึกษาที่โรงเรียนมิลฟิลด์ แคว้นซอมเมอร์เซท สหราชอาณาจักร

8

จากนั้นทรงเข้าศึกษาต่อในระดับเตรียมทหารที่ โรงเรียนคิงส์สกูล นครซิดนีย์ ประเทศออสเตรเลีย และ ศึกษาต่อทีว่ ทิ ยาลัยการทหารดันทรูน กรุงแคนเบอร์รา ประเทศออสเตรเลีย ซึง่ หลักสูตรแบ่งออกเป็น 2 ภาค คือ ภาควิชาการทหาร รับผิดชอบและดาํ เนินการโดยกองทัพ บกออสเตรเลีย ส่วนอีกภาคหนึง่ เป็นการศึกษาวิชาสามัญ ระดับปริญญาตรี มหาวิทยาลัยนิวเซาท์เวลส์ โดยทรง เลือกศึกษาในสาขาวิชาอักษรศาสตร์ เมือ่ ทรงส�ำเร็จการศึกษาในปี 2519 ทรงได้รบั การ ถวายสัญญาบัตรจากวิทยาลัยวิชาการทหารดันทรูน และปริญญาอัก ษรศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาอัก ษรศาสตร์ จากมหาวิทยาลัยนิวเซาท์เวลส์ นอกจากนี้ ใน ภายหลังพระองค์ทรงศึกษาด้านกฎหมายและทรงได้รบั ปริญญานิติศาสตรบัณฑิตจากมหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราชด้วย

เนือ่ งด้วยสนพระราชหฤทัยด้านวิทยาการการบิน จึง ทรงเข้าศึกษาอบรมหลักสูตรการบินต่างๆ ทัง้ หลักสูตรบิน เฮลิคอปเตอร์ใช้งานทัว่ ไป เฮลิคอปเตอร์แบบโจมตี เครือ่ งบิน ขับไล่ หรือแม้แต่หลักสูตรนักบินพาณิชย์ ทรงสอบได้ ใบอนุญาตนักบินพาณิชย์เอก และทรงได้รบั ใบอนุญาต เป็นกัปตันเครือ่ งบินโบอิง้ 737 โดยทรงเป็นเจ้าฟ้านักบิน ขับไล่ไอพ่นพระองค์แรกแห่งราชวงศ์จกั รีทที่ าํ การบินกับ เครื่องบินกองทัพอากาศทุกรูปแบบ ทั้งยังทรงเข้าร่วม ปฏิบตั กิ ารรบในการต่อต้านการก่อการร้ายในภาคเหนือ และภาคตะวันออกเฉียงเหนือ รวมทัง้ การคุม้ กันพืน้ ทีใ่ น บริเวณรอบค่ายผูอ้ พยพชาวกัมพูชาทีเ่ ขาล้าน จ.ตราด ตลอดระยะเวลาที่ ท รงดํ า รงพระราชอิ ส ริ ย ยศ “สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร” ทรงได้รบั ความไว้วางพระราชหฤทัยจากสมเด็จพระบรม ชนกนาถ ในการปฏิบตั พิ ระราชกรณียกิจแทนพระองค์


Cover Story

และโดยเสด็จไปทรงงานในพืน้ ทีต่ า่ ง ๆ กว่า 44 ปี ทรงประกอบพระราชกรณียกิจเพือ่ บาํ บัดทุกข์บาํ รุง สุขให้กบั ประชาชนมาโดยตลอด อาทิ ด้านการแพทย์และ สาธารณสุข การศึกษา การศาล การสังคมสงเคราะห์ การ พระศาสนา การต่างประเทศ โดยเฉพาะด้านการศึกษาที่ทรงให้ความส�ำคัญมา อย่างต่อเนือ่ ง พระราชทานพระราชทรัพย์สว่ นพระองค์ เพื่อจัดสร้างโรงเรียนมัธยมศึกษาในพระราชูปถัมภ์ ใน ท้องถิน่ ทุรกันดาร พระราชทานทุนการศึกษาแก่นกั เรียน ทุกจังหวัดทั่วประเทศเป็นประจ�ำทุกปี โดยทรงจัดตั้ง มูลนิธทิ นุ การศึกษาพระราชทานสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร ขึน้ เมือ่ ปี 2552 โดยทรงด�ำรง ต�ำแหน่งเป็นประธานกรรมการด้วยพระองค์เอง

เสด็จขึน้ ทรงราชย์

“พระบาทสมเด็ จ พระวชิ ร เกล้ า เจ้ า อยู ่ หั ว ” เสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัติเป็นพระมหากษัตริย์แห่ง ประเทศไทย ตัง้ แต่วนั ที่ 13 ตุลาคม 2559 และประธาน สภานิตบิ ญั ญัตแิ ห่งชาติ ปฏิบตั หิ น้าทีป่ ระธานสภา ในนาม ของปวงชนชาวไทย ได้กราบบังคมทูลเชิญขึน้ ทรงราชย์ เมือ่ วันที่ 1 ธันวาคม 2559 เมือ่ เสด็จขึน้ ทรงราชย์ ในฐานะพระประมุขของชาติ ทรงปฏิบตั พิ ระราชกรณียกิจ ด�ำเนินรอยตามเบือ้ งพระยุคลบาทแห่งสมเด็จพระบรมชนกนาถ เพื่อให้ชาวไทย อยูด่ มี สี ขุ อย่างถ้วนหน้า อาทิ ทรงสถาปนาสมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก ประมุขแห่งสงฆ์ เพือ่ ดูแลและท�ำนุบ�ำรุง พระพุทธศาสนาให้มนั่ คง พระราชทานรัฐธรรมนูญแห่ง ราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช 2560 ทรงปลูกฝังให้ชาว ไทย ยึดมัน่ ในความดีงาม สุจริตเทีย่ งตรง ทัง้ หน้าทีก่ าร งานและการด�ำรงชีวติ พระราชทาน โครงการจิตอาสา“เราท�ำความดี ด้วยหัวใจ” แก่พสกนิกร เพื่อเป็นการรวบรวมความ สมัครสมานสามัคคีของคนไทยทุกคน ทุกสาขาอาชีพ

过各种军事训练,包括直升机、武装直升 机、战斗机,还有商用客机驾驶员飞行执 照,同时还获得波音737客机的机师执照, 是却克里王朝首位会驾驶喷气式战斗机的 王室成员,同时擅长各种军事飞机驾驶技 术。曾赴泰国北部和东北部参与打击地方 武装的军事行动,在达叻府对付柬埔寨红 色高棉的反渗透作战中也曾出力。 作为王储的44年里,代表先王履行各 种王室职责和常赴各地访问。 一直以来,为造福子民履行各种王 室职责,例如医疗和公共卫生、教育、司 法、社会工作、宗教、外交。 尤其在教育方面,哇集拉隆功国王 一直给予高度重视,使用私人基金修建学 校,每年都向偏远山区的青少年提供奖学 金,并于2009年成立了王储教育基金会, 同时出任基金会主席。

ไม่เลือกชนชั้นวรรณะ ในการร่วมกันท�ำความดีเพื่อ ประเทศชาติสว่ นรวม จนกลายเป็นศูนย์รวมพลังทีย่ งิ่ ใหญ่ ในการท�ำกิจกรรมสาธารณประโยชน์ที่กระจายอยู่ทั่ว ทุกภูมภิ าคของประเทศ ด้ ว ยพระราชจริ ย วั ต รอั น งดงาม และพระ 加冕大典 มหากรุณาธิคุณอันหาที่สุดมิได้ เป็นพลังน้อมน�ำให้ 2016年10月13日被授予王位。2016年 คนไทยสมานฉันท์ รักชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์ ยัง 12月1日,泰国国家立法议会宣布哇集拉 ความร่มเย็นเป็นสุขแก่ประเทศชาติและประชาชนชาว 隆功王储正式继位为泰国拉玛十世国王。 ไทยสืบไป 当正式加冕成为泰国新国王后,履行

泰国哇集拉隆功国王为拉玛九世王 普密蓬 • 阿杜德和诗丽吉王后唯一的儿 子。1952年7月28日17时45分,出生于曼 谷律实王宫安蓬萨探王殿,1972年12月28 日被册封为泰国王储,时年20岁。 哇集拉隆功国王在吉拉达学校接受学 前教育,随后前往英国萨塞克斯郡King’s Mead学校上小学,接着在萨默塞特郡米尔 菲尔德学校完成中学教育。 后来,哇集拉隆功国王前往澳大利亚 悉尼国王学校学习军校预科课程,后来又 在澳大利亚堪培拉邓特隆皇家军事学院学 习。接受的教育分为两部分,分别是澳大 利亚军队军事训练;另一课程为新南威尔 士大学本科课程,国王选修文学。 1976年,哇集拉隆功国王以一名刚被 任命的中尉的身份毕业,还获得新南威尔 士大学文学学士学位。随后又在泰国素可 泰塔玛提叻远程教育大学学习法律,并获 得法学学士学位。 由于哇集拉隆功国王热爱飞行,接受

王室职责,跟随先王足迹,让泰国人民幸 福安康。 例如任命僧王,僧王为泰国佛教的最 高领袖,负责全泰国的僧务管理和维护佛 教稳定;御准2017年泰王国宪法;培养泰 国人民在工作和生活中秉持善良、诚实、 正直的信念。 延续「我们用心做好事」志愿者项 目,旨在团结全泰国人民的力量,为国家 行善,进而成为集结全泰国人民行善的力 量源泉。 国王的行动和无限恩典,是全国团结 一致、爱祖国、爱宗教、爱国王的力量, 为国家和人民带来和平幸福。

9


Cover Story

สมเด็จพระนางเจ้าสุทิดาฯ พระบรมราชินีของไทย 泰国王后:颂德帕喃昭素提达 นับเป็นอีกหนึ่งประวัติศาสตร์ครั้งส�ำคัญของไทย เมื่อ “พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 10” ทรง ประกอบพระราชพิธีราชาภิเษกสมรสตามกฎหมายและพระราชประเพณี เมื่อวันที่ 1 พฤษภาคม 2562 และมี พระราชโองการให้สถาปนา พล.อ.หญิง สุทิดา วชิราลงกรณ์ ณ อยุธยา พระอัครมเหสี เป็น “สมเด็จพระราชินี สุทิดา” ต่อมาในการพระราชพิธีบรมราชาภิเษกเมื่อวันที่ 4 พฤษภาคม 2562 ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯให้ ประกาศสถาปนาเฉลิมพระเกียรติยศ “สมเด็จพระราชินีสุทิดา” ขึ้นเป็น “สมเด็จพระนางเจ้าสุทิดา พัชรสุธาพิมลลักษณ พระบรมราชินี” เว็บไซต์ขา่ วไทยรัฐรายงานว่า สมเด็จพระราชินสี ทุ ดิ า ทรงมีพระนามเดิมว่า สุทดิ า ติดใจ ทรงพระราชสมภพ เมือ่ วันที่ 3 มิถนุ ายน 2521 ทรงส�ำเร็จการศึกษาหลักสูตรนิเทศศาสตร์บณ ั ฑิต จากคณะนิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัย อัสสัมชัญ เมื่อปี 2543 ก่อนที่จะทรงเข้าท�ำงานเป็นพนักงานต้อนรับบนเครื่องบินของการบินไทย ต่อมาทรงเป็นนายทหารบกหญิง และทรงด�ำรงต�ำแหน่งเป็นรองผู้บัญชาการ หน่วยบัญชาการถวาย ความปลอดภัยรักษาพระองค์ (อัตราพลเอกพิเศษ) และยังได้รับพระมหากรุณาธิคุณให้เป็นราชองครักษ์เวร ในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 10 และพระบรมวงศานุวงศ์หลายพระองค์

10


Cover Story

ทรงผ่านหลักสูตรการฝึกทหารมาแล้วอย่างเข้มข้น ทุกด้าน ทั้งหลักสูตรรักษาพระองค์, ยิงปืน, การชิงตัว ประกัน และหลักสูตรส่งทางอากาศของหน่วยรบพิเศษ ทรงมีความมุ่งมั่นใส่ใจในการฝึก จนส�ำเร็จผ่านการ ศึกษาโรงเรียนเสนาธิการทหารบก รุน่ 91 และวิทยาลัย การทัพบก (วทบ.) รุ่น 59 โดยได้รับการแต่งตั้งเป็น นายทหารปฏิบัติการพิเศษติดพระยศพลตรีหญิง เมื่อ วันที่ 10 พฤศจิกายน 2556 สังกัดส�ำนักงานนายทหาร ปฏิบัติการพิเศษในพระองค์สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร หน่วยบัญชาการถวายความ ปลอดภัยรักษาพระองค์ ส�ำนักผู้บัญชาการทหารสูงสุด ด้ ว ยพระทั ย มุ ่ ง มั่ น และความแข็ ง แกร่ ง เหนื อ อิสตรี จึงทรงได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้บังคับการโรงเรียน ทหารมหาดเล็กราชวัลลภรักษาพระองค์ หน่วยทหาร มหาดเล็ ก ราชวั ล ลภรั ก ษาพระองค์ ประจ�ำหน่ ว ย บัญชาการถวายความปลอดภัยรักษาพระองค์ ส�ำนักผู้ บัญชาการทหารสูงสุด ก่ อ นจะขยั บ ขึ้ น เป็ น เสนาธิ ก ารหน่ ว ยทหาร มหาดเล็กราชวัลลภรักษาพระองค์ หน่วยบัญชาการ ถวายความปลอดภัยรักษาพระองค์ และนายทหาร ปฏิบัติการพิเศษ ส�ำนักงานนายทหารปฏิบัติการพิเศษ ในสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร ประจ�ำหน่ ว ยบั ญ ชาการถวายความปลอดภั ย รั ก ษา พระองค์ จนถึงปัจจุบันทรงรั้งต�ำแหน่ง “รองผู้บัญชาการ หน่วยบัญชาการถวายความปลอดภัยรักษาพระองค์” คุมก�ำลังพลปฏิบตั หิ น้าทีถ่ วายความปลอดภัยและถวาย พระเกียรติแด่องค์พระมหากษัตริย์ตลอดจนพระบรมวงศานุวงศ์ทุกพระองค์อย่างใกล้ชิด อาจกล่าวได้ว่า “สมเด็จพระนางเจ้าสุทิดาฯ” ทรงเป็นพระราชินีที่สง่างาม องอาจ เข้มแข็ง และมี ระเบียบวินยั ตามแบบฉบับของทหารอย่างแท้จริง

十世王陛下于5月1日依王家传统及法 律规定完成大婚仪典,泰国也迎来又一个 重要历史时刻。哇集拉隆功国王册封女上 将素提达•哇集拉隆功•纳•阿育他亚贵妃 为“素提达王后”。在之后5月4日的加冕 大典上,国王陛下并钦赐素提达王后以 “颂德帕喃昭素提达•帕察拉素塔披蒙乐 王后”的称号。 据泰叻报网站报道,素提达王后原 名“素提达•迪哉”,出生于1978年6月 3日,于2000年毕业于泰国易三仓大学信 息学院信息传播专业,之后进入泰国航空 公司成为一名空姐。 之后,素提达成为一名陆军女军官, 担任王室禁卫军副指挥(特编,上将衔), 并先后担任十世王(登基前)以及多位王 室成员的警卫。 素提达参与了所有军人必须的培训课 程,包括禁卫军课程、射击课程、人质解

救以及特别作战队的空降作业课程。作为 女军士的素提达在训练中非常勤奋努力, 最终通过了陆军参谋学校第91期培训课 程,以及陆军学院第59期的课程,并于 2013年11月10日获得特别行动队女少将 军衔,任职三军统帅部御林军近卫队,隶 属哇集拉隆功王储殿下特别事务办公室。 由于勤奋努力,加上超于常人的坚 韧毅力,素提达被任命为禁卫军学校总 指挥,负责保护王室成员的安全,隶属 三军统帅部。 之后升任禁卫军护卫队总参谋,负 责哇集拉隆功王储安全保卫特别勤务局 工作。 目前,素提达王后仍然担任“王室成 员禁卫军护卫队副总指挥”一职,负责国 王以及各位王室成员的安全工作。 可以说,素提达王后是一位美丽、坚 强、自律,真正符合军人标准的王后。

11


Cover Story

บันทึกประวัติศาสตร์ พระราชพิธีบรมราชาภิเษก 2562 2019年泰王拉玛十世加冕盛典 พระราชพิธีบรมราชาภิเษก “พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 10” ระหว่างวันที่ 4-6 พฤษภาคม 2562 เป็นที่ประจักษ์สู่สายตา ชาวไทยและชาวโลก ด้วยความงดงาม ยิ่งใหญ่ สมพระเกียรติ ท่ามกลางความวิจิตรงดงามของพระบรมมหาราชวังของไทย นับเป็นพระราชพิธีบรมราชาภิเษกครั้งที่ 12 แห่งกรุงรัตนโกสินทร์ หลังจากพระราชพิธีบรมราชาภิเษก พระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร เมื่อวันที่ 5 พฤษภาคม 2493 รวมเป็นระยะเวลา 69 ปี “พระราชพิธีบรมราชาภิเษก” เป็นโบราณราชประเพณีที่สืบทอดมายาวนานมาตั้งแต่สมัยสุโขทัย เพื่อการเสด็จขึ้นครองราชย์โดยสมบูรณ์ของ พระมหากษัตริย์ โดยได้รับอิทธิพลจากคติศาสนาพราหมณ์ในอินเดีย ช่วงเวลาส�ำคัญที่สุดของพระราชพิธีบรมราชาภิเษก ประกอบด้วย พิธีสรงมุรธาภิเษก - พิธีรับน�ำ้ อภิเษก – พิธีถวายเครื่องเบญจราชกกุธภัณฑ์ และสวมพระมหาพิชัยมงกุฎ ในวันที่ 4 พฤษภาคม 2562 ซึ่งนับเป็นการเปลี่ยนพระราชสถานะสู่ความเป็นพระมหากษัตริย์โดยสมบูรณ์ ทรงเฉลิม พระปรมาภิไธยว่า “พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรรามาธิบดีศรีสนิ ทรมหาวชิราลงกรณ มหิศรภูมพิ ลราชวรางกูร กิตสิ ริ สิ มบูรณอดุลยเดช สยามินทราธิเบศรราชวโรดม บรมนาถบพิตร พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว” 2019年5月4日至6日,泰国人民及全世界观众在宏雄华丽的大王宫中,见证了盛大的泰国拉玛十世加冕大典。 这是拉达那哥欣王朝举行的第12次加冕大典,距离1950年5月5日举行的普密蓬•阿杜德加冕大典已相隔69年。 加冕仪式从素可泰时代传承至今,举行加冕仪式之后,代表着正式成为国王。泰国传统加冕仪式颇受印度的 影响。 2019年5月4日举行的三大环节十分重要,包括圣水灌顶仪式、接受八方圣水、接受圣物与戴上王冠,象征正 式成为国王。完成加冕大典之后,公布了十世王陛下新的尊号为 “พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรรามาธิบดีศรีสน ิ ทรมหาวชิราลง กรณ มหิศรภูมิพลราชวรางกูร กิติสิริสมบูรณอดุลยเดช สยามินทราธิเบศรราชวโรดม บรมนาถบพิตร พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว(音译:普拉波拉 民塔拉拉玛提博帝•希信玛哈哇集拉隆功•玛西顺普密蓬拉查瓦朗功•吉帝希里颂本阿杜亚德•萨炀民塔拉缇贝拉 瓦罗东•波荣玛纳塔伯批•普拉哇集拉诰昭尤华)”。

12


Cover Story

เมือ่ เสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัตเิ ป็นพระเจ้าแผ่นดินแล้ว พระบาทสมเด็จพระวชิรเกล้าเจ้าอยูห่ วั มี “พระปฐมบรมราชโองการ” พระราชทานอารักขาแก่ประชาชนชาวไทย ความว่า

“ เราจะสืบสาน รักษา และต่อยอด และครองแผ่นดินโดยธรรม เพื่อประโยชน์สุขแห่งอาณาราษฎรตลอดไป ”

ท่ามกลางความปีตยิ นิ ดีของพสกนิกรชาวไทยทุกหมูเ่ หล่าทีไ่ ด้ฟงั พระปฐมบรมราชโองการอันมีความหมายลึกซึง้ นับเป็นการตอกยำ�้ ว่า ทรงตัง้ พระราชหฤทัยทีจ่ ะสืบสาน ตามรอยของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั รัชกาลที่ 9 ผูท้ รงยึดถือประโยชน์สขุ ของมหาชนชาวไทยเป็นทีต่ งั้ ตลอด 70 ปีแห่งรัชสมัย ดังพระปฐมบรมราชโองการ “เราจะครอง แผ่นดินโดยธรรม เพื่อประโยชน์สุขแห่งมหาชนชาวสยาม” ที่ประชาชนชาวไทยต่างจดจ�ำได้ไม่รู้ลืม 十世王加冕后对万民发布首愿纶音,宣告天下

“ 朕将承传、守护及精益求精于「以道治国」,造福于全民大众直至永远。”

十世王的首愿纶音与九世王普密蓬•阿杜德国王在位70年以来,一直秉持加冕大典时的首愿纶音「朕将以道治国,实现全民 百姓之福祉。」接近。

13


Cover Story

น�้ำสรงมุรธาภิเษกและน�้ำอภิเษก จาก 108 แหล่งน�ำ้ ศักดิ์สิทธิ์ทั่วไทย สู่พระราชพิธีบรมราชาภิเษก

รากศัพท์ของค�ำว่า ‘บรมราชาภิเษก’ มีที่มาจากค�ำว่า ‘อภิเษก’ มีความหมายว่า ‘แต่งตั้งโดยการรดน�้ำ’ ตามคติความเชื่อของพราหมณ์ถือว่า การยกให้ผู้ใดเป็นใหญ่ ทรงสิทธิ์อ�ำนาจนั้น จะต้องท�ำด้วยพิธีรดน�้ำศักดิ์สิทธิ์ หนึ่งในขั้นตอนส�ำคัญในพระบรมราชาภิเษก 4 พฤษภาคม 2562 คือ การสรงพระมุรธาภิเษก ผ่านการไขสหัสธารา หรือการอาบน�้ำพันสายที่ไหลออกมาจากทุ้ง หรือ ฝักบัว ที่ติดตั้งไว้ภายในมณฑปพระกระยาสนาน ณ บริเวณชาลาพระที่นั่งจักรพรรดิพิมาน โดยน�้ำที่ใช้ในพิธีสรงพระมุรธาภิเษก มาจาก 9 แหล่งน�้ำศักดิ์สิทธิ์ ได้แก่ น�้ำจาก 4 สระศักดิ์สิทธิ์ของจังหวัดสุพรรณบุรี คือ สระแก้ว สระเกษ สระคา และสระยมนา รวมทั้งน�้ำจากเบญจสุทธคงคา ได้แก่ แม่น�้ำราชบุรี แม่น�้ำเพชรบุรี แม่น�้ำบางปะกง แม่น�้ำ เจ้าพระยา และแม่น�้ำป่าสัก หลังจากประกอบพิธีสรงน�้ำพระมุรธาภิเษกแล้ว พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงเครื่องบรมขัตติยราชภูษิตาภรณ์ ประทับเหนือพระที่นั่งอัฐทิศอุทุมพรราชอาสน์ ลักษณะเป็นตั่งไม้รูปทรงแปดเหลี่ยม ทรงรับการถวายน�้ำอภิเษก 8 ทิศ เพื่อแสดงถึงความเป็นใหญ่ในทิศทั้งแปด โดยในการพระราชพิธีบรมราชาภิเษก พระบาทสมเด็จ พระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 10 นับเป็นครั้งแรกที่มีการใช้น�้ำอภิเษกจากทั่วประเทศ ซึ่งผ่านพิธีพลีกรรมตักน�้ำจากแหล่งศักดิ์สิทธิ์ตามโบราณราชประเพณี เพื่อแสดงถึงการมีส่วน ร่วมของประชาชนจากทุกจังหวัดทั่วประเทศในพิธีมหามงคลของแผ่นดิน 「灌顶圣水」和「八方圣水」从全国108处圣水水源汲取圣水用于加冕大典 泰文「Boromrachaphisek」来源于「Aphisek」,即是“国王浴水”的意涵,是借由「浇淋水于头首」的动作赋予受洗者的 权威和地位 ,即算成为国王。 2019年5月4日重要环节之一就是在乍迦博碧曼宫举行的圣水灌顶仪式,圣水从国王头顶流淌至背面。灌顶圣水取水的地点包 括9处,即5条河和4个圣池,其中4圣池位于素攀武里府,分别是革池、格池、卡池及荣那池;5条河为叻丕河、佛丕河、邦加功 河、湄南河和帕萨河。 圣水灌顶仪式结束后,国王再坐在代表罗盘8个方向的八角优昙钵王座上接受八方圣水,象征正式获得治理国家的正当权力。 十世王加冕大典可以说是根据传统风俗,首次使用汲取自全国各地的圣水,代表全国人民都参与到如此吉祥的仪式中。

14


Cover Story

เครื่องเบญจราชกกุธภัณฑ์ เครื่องหมายแห่งความเป็นพระราชา 王权御器 泰国国王王权的象征

เครื่องเบญจราชกกุธภัณฑ์ หมายถึง เครื่องใช้ 5 สิ่งเพื่อ แสดงถึงสถานะของความเป็นพระราชา โดยพราหมณ์จะน�ำขึน้ ทูลเกล้าฯถวาย ภายหลังจากเสร็จพิธสี รงมุรธาภิเษกและทรงรับ ถวายน�ำ้ อภิเษก เพือ่ เป็นเครือ่ งแสดงว่าได้เสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัติเป็นพระเจ้าแผ่นดินโดยสมบูรณ์ ประกอบด้วย 王权御器一共有5种,是标志着国王王权的 器物,在完成圣水灌顶仪式和接受八方圣水 后,由婆罗门教祭司在国王加冕大典上敬 献给新王,象征国王已经获得王权,成为 完整意义上的君主。分别有……

.

พระมหาพิชยั มงกุฎ เป็นสัญลักษณ์แห่งความ เป็นยอด หรือพระราชาผู้ทรงเป็นประมุขสูงสุดของ แผ่นดิน สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ 1 ท�ำด้วยทองค�ำ ลงยาราชาวดีประดับเพชรและอัญมณี ต่อมาในสมัย รัชกาลที่ 4 ทรงโปรดเกล้าฯ ให้น�ำเพชรจากอินเดีย มาประดับที่ยอด พระราชทานนามเพชรเม็ดนี้ว่า “พระมหาวิเชียรมณี” พระมหาพิ ชั ย มงกุ ฎ มี ข นาดความสู ง 66 เซนติเมตร ด้วยน�้ำหนักที่มากรวมถึง 7.3 กิโลกรัม จึง ยังมีความหมายถึง พระราชภาระอันหนักที่ทรงรับไว้ในฐานะพระเจ้าแผ่นดินอีก ด้วย ในสมัยโบราณถือว่า มงกุฎมีค่าส�ำคัญเท่ากับราชกกุธภัณฑ์อื่น ๆ แต่ต่อมา เมือ่ ประเทศไทยติดต่อกับยุโรปมากขึน้ จึงนิยมตามราชส�ำนักยุโรปทีถ่ อื ว่า ภาวะ แห่งความเป็นพระมหากษัตริย์อยู่ที่การสวมมงกุฎ

. .

ธารพระกร ไม้เท้าท�ำด้วยไม้ชัยพฤกษ์กลึงเป็นล�ำกลม หุ้มทองค�ำเกลี้ยงทั้งองค์ หมายถึง ทรงด�ำรงราชธรรมเพื่อค�้ำจุนบ้านเมืองให้ผาสุกมั่นคง 权杖,杖身为“猜亚普木”,全身镶金。权杖寓意君主驭国以 正,保证国家稳定和平。

วาลวิชนี (พัดและแส้) หมายถึง ทรง ขจัดปัดเป่าความทุกข์ยากเดือดร้อนของอาณา ประชาราษฎร์

.

王冠象征着君主至高无上的权力,铸造于一世王时期, 当时王冠顶端类似稻穗,有小钻石装饰。直到四世王时期,国 王钦点亲信,从印度购得巨型钻石,用来装饰王冠顶部,取代 穗状装饰,并取名为“帕玛哈威千玛尼”。 纯金镶钻王冠,高66厘米,重7300克。沉重的王冠,也 含有君主需要负担承重责任的寓意。在古代,王冠和其它几 样器物有着同等的地位,但随着泰国与欧洲各国交往后,参 照欧洲王室的习惯,国王戴上王冠的时刻,意味着真正加冕 成为一国之君。

. .

พระแสงขรรค์ชัยศรี พระแสงราชศัสตราวุธประจ�ำพระองค์พระมหา กษัตริย์ หมายถึง ทรงรับพระราชภาระปกป้องแผ่นดินให้พ้นจากภยันตราย 御剑是君主的佩剑,寓意君主有责任保护国家,免受 灾难。

. .

. .

御扇与拂尘的寓意为君主帮助臣 民消除困厄。

ฉลองพระบาทเชิ ง งอน หมายถึ ง การเสด็ จ ไป ทุกหนแห่งในแผ่นดิน ทรงทํานุบํารุงปวงประชาทั่วรัฐสีมา อาณาจักร 御履,寓意君主驾巡四方,维护全国疆土 的安宁。

หลังจากทรงสวมพระมหาพิชยั มงกุฎอันเป็นขัน้ ตอนส�ำคัญในพิธี และรับถวายเครือ่ ง ราชกกุธภัณฑ์ และเครื่องประกอบพระราชอิสริยยศ ณ พระที่นั่งภัทรบิฐแล้ว ประธาน พระครูพราหมณ์ถวายพระพรชัยมงคล จากนั้นพระมหากษัตริย์พระองค์ใหม่จึงมีพระ ปฐมบรมราชโองการ ทรงหลัง่ ทักษิโณทก ตัง้ พระราชสัตยาธิษฐานจะทรงปฏิบตั พิ ระราชกรณียกิจปกครองราชอาณาจักรด้วยทศพิธราชธรรมจริยา ถือเป็นการเสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัติเป็นพระมหากษัตริย์โดยสมบูรณ์ 泰国十世王端坐在帕塔拉比宫贤王御座上戴上王冠,接受王权 御器和其他圣物后,并接受婆罗门祭司的祝福。随后十世王宣布圣 谕,同时边倒圣水边承诺履行王室职责,以十王道治国,即算成为 完整意义上的君主。

15


Cover Story "..ข้าพเจ้าขอเชิญชวนทุกท่านทุกฝ่ายในมหาสมาคมนี้ และประชาชน ชาวไทยทุกคน ได้ตั้งความปรารถนาร่วมกันกับข้าพเจ้า ในอันที่จะ ร่วมกันปฏิบัติงานตามฐานะและหน้าที่ของตน โดยยึดเอาประโยชน์ คือ ความเจริญมั่นคงของประเทศชาติ และความผาสุกร่มเย็นของประชาชน เป็นเป้าหมายสูงสุด" “我邀请每一位泰国公民和我定下同一个理想,在各自的岗位上尽 自己的义务,以人民幸福安康为最高目标,实现国家繁荣昌盛。”

พระราชด�ำรัสในการเสด็จออกมหาสมาคม ณ พระทีน่ งั่ อมรินทรวินจิ ฉัย 泰国十世王在因陀罗殿说道

1

2

ภาพ 1 ทรงรับเครื่องราชกกุธภัณฑ์

泰国十世王接受王权御器。

ภาพ 2 โปรดเกล้าฯให้สถาปนาเฉลิมพระเกียรติยศ “สมเด็จพระนางเจ้าสุทิดา พัชรสุธา พิมลลักษณ พระบรมราชินี” 泰国十世王钦赐素提达王后以“颂德帕喃昭素提达•帕察拉素塔披 蒙乐王后”的称号。

ภาพ 3 ทรงรับน�้ำอภิเษก

泰国十世王接受八方圣水。

ภาพ 4 เสด็จฯไปยังวัดพระศรีรตั นศาสดาราม เพือ่ ทรงประกาศพระองค์เป็นพุทธศาสนูปถัมภก 泰国十世王移驾玉佛寺,宣布国王为佛教的王家守护者。

3

16

ภาพ 5 ในหลวง-ราชินี เสด็จฯ ประกอบพระราชพิธีเฉลิมพระราชมณเฑียร ซึ่งเปรียบ เสมือนการขึ้นบ้านใหม่ ณ พระที่นั่งจักรพรรดิพิมาน 泰国十世王与王后驾临乍迦博碧曼宫,举行乔迁仪式。


Cover Story

เสด็จออกพระทีน่ งั่ อมรินทรวินจิ ฉัย ในการพระราชพิธเี ฉลิมพระปรมาภิไธย พระนามาภิไธย และสถาปนาพระฐานันดรศักดิ์พระบรมวงศ์ 泰国十世王在因陀罗殿授予王室成员新封号。

4

5

17


Cover Story

ThaiNewsPix

5 พฤษภาคม 2562 พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เสด็จ พระราชด�ำเนินเลียบพระนครโดยขบวนพยุหยาตราทางสถลมารค ประทับพระราชยานพุดตานทอง เพือ่ ให้ประชาชนเฝ้าชมพระบารมี ระยะทาง 6.77 ก.ม. เป็นเวลากว่า 6 ชัว่ โมง จากพระบรมมหาราชวัง ไปยังพระอารามหลวง 3 แห่ง คือ วัดบวรนิเวศวิหาร วัดราชบพิธ สถิตมหาสีมารามราชวรวิหาร และวัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม ราชวรมหาวิหาร 2019年5月5日,国王端坐在轿子上,并带领 游行队伍巡游市区,沿途接受百姓敬拜,同时前 往三座佛寺拜佛祈福,分别是波稳尼威寺、拉查 波比托寺和卧佛寺。整个巡游里程长达6.77公里, 历时6小时。

18


Cover Story

ThaiNewsPix

6 พฤษภาคม 2562 เวลา 16.59 น. พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั พร้อมด้วยสมเด็จพระนาง เจ้าสุทิดาฯ พระบรมราชินี เสด็จออกสีหบัญชร พระที่นั่งสุทไธสวรรย์ปราสาท ท่ามกลางการเปล่ง เสียง "ทรงพระเจริญ" จากพสกนิกรไทยที่พร้อมใจสวมใส่เสื้อสีเหลืองมารอเข้าเฝ้าฯ 2019年5月6日16时59分,国王与素提达王后驾临素泰沙旺巴萨王殿 阳台赐见臣民,前来迎驾的数万民众身着黄衣齐声高呼“圣寿无疆”。

ThaiNewsPix

ThaiNewsPix

19


Monthly News

สมเด็จพระเทพฯเสด็จเยือนจีน 泰国诗琳通公主4月3-10日访华

สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี เสด็จพระราชด�ำเนินเยือนสาธารณรัฐประชาชน จีนอย่างเป็นทางการ ระหว่างวันที่ 3 - 10 เมษายน 2562 ตามค�ำกราบบังคมทูลเชิญของรัฐบาลสาธารณรัฐ ประชาชนจีน ในการเสด็จพระราชด�ำเนินเยือนครั้งนี้ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อม พระราชทานพระราช วโรกาสให้ หวัง อี้ มนตรีแห่งรัฐ และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศของสาธารณรัฐประชาชนจีน เฝ้าทูล ละอองพระบาท ณ เรือนรับรองรัฐบาลเตี้ยวหยูไถ กรุงปักกิ่ง สาธารณรัฐประชาชนจีน นอกจากนี้ ยังทรงเป็นประธานการลงนามการแก้ไขเพิ่มเติมบันทึกความเข้าใจ ครั้งที่ 1 ขยายระยะเวลา บันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือด้านวิทยาศาสตร์ขวั้ โลกระหว่างส�ำนักบริหารอาร์กติกและแอนตาร์กติก แห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน กับส�ำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี แห่งชาติ และทรงเปิดป้ายห้องปฏิบัติการร่วมวิจัยแอนตาร์กติก ไทย-จีน สิรินธร ณ กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติสาธารณรัฐประชาชนจีน อีกทัง้ ทรงเข้าร่วมการประชุมสภารางวัลหลุยเชวู ซึง่ เป็นรางวัลเพือ่ อารยธรรมของโลก และยังทอดพระเนตรกิจการและการด�ำเนินงานของสถาบันและสถานทีส่ �ำคัญทางประวัตศิ าสตร์ และศิลปวัฒนธรรม ในกรุงปักกิ่ง เมืองรุ่ยจิน เขตบริหารพิเศษฮ่องกงและเขตบริหารพิเศษมาเก๊า 应中国政府邀请,泰国诗琳通公主于2019年4月3-10日访华。 国务委员兼外交部长王毅在北京钓鱼台国宾馆会见泰国诗琳通公主。 此外,诗琳通公主还主持签署了第一份《极地科学研究合作谅解备忘录修正案》,延长中国极地研究中心与泰国国家科技发 展局在极地领域实质性合作时间,同时还在中国自然资源部为泰中南极研究实验室揭牌。 诗琳通公主还加盟「吕志和奖」奖项理事会,并且参观了位于北京、江西省瑞金市、香港和澳门的具有重要历史和文化意义 的机构和古遗迹。

หอการค้าโคราชจับมือกว่างโจว เชื่อม 2 เมืองส่งเสริมการค้า-ท่องเที่ยว

ศูนย์วฒ ั นธรรมจีนฯ จัดนิทรรศการ “สรรเสริญ ครูบาจารย์---บนเส้นทางประเทศไทย”

呵叻府商会携手广州 推进贸易旅游发展

“园丁颂——泰国行:优秀书画教师作品展”

ชั ช วาล วงศ์ จ ร ประธาน หอการค้าจังหวัดนครราชสีมา กล่าว ว่า หอการค้าจังหวัดนครราชสีมา ร่วมกับหอการค้ากว่างโจว จัดพิธี ลงนามบั น ทึ ก ข้ อ ตกลงความร่ ว ม มื อ การจั ด งาน Guangzhou – Korat Trade&Tourist Expo 2019 ระหว่างวันที่ 15-22 กรกฎาคม 2562 ณ ศูนย์การค้าเซ็นทรัลพลาซา นครราชสีมา พร้อมเดินหน้าส่งเสริมการค้าการลงทุน ระหว่างประเทศ การท่องเที่ยว วัฒนธรรมและการศึกษา จัดงานนิทรรศการแลกเปลี่ยน หรือกิจกรรมแบบเยี่ยมเยือนของทั้งสองฝ่าย ความร่วมมือครัง้ นี้ นับเป็นการเชือ่ มสัมพันธไมตรีทดี่ รี ะหว่างทัง้ 2 เมือง ซึง่ จะช่วย ส่งเสริมการค้าการลงทุนระหว่างกัน นอกจากนี้ ยังช่วยก่อให้เกิดการกระตุ้นเศรษฐกิจ ทั้งระบบของจังหวัดนครราชสีมา จังหวัดใกล้เคียงและประเทศในเขตอาเซียน รวมทั้ง ยังเป็นการเผยแพร่ศิลปวัฒนธรรมและส่งเสริมการท่องเที่ยวของจังหวัดอีกทางหนึ่งด้วย

在泰举办

泰国呵叻府商会会长察查洼·翁春表示,泰国呵叻府商会和 广州商会举行「2019年广州—呵叻贸易、旅游博览会」签约仪 式,將于2019年7月15-22日在呵叻府尚泰商场举行该博览会, 同时还将推进两国贸易投资、旅游、文化和教育方面的合作。 此次合作,推进两个城市之间的良好关系,将有助于促进 彼此间的贸易和投资。此外,还有助于刺激呵叻府、周边府治 和东盟国家的经济发展,以及还是传播文化艺术,促进该府旅 游业发展的渠道之一。

20

เมือ่ วันที่ 18 เมษายน 2562 สมาคมวิจยั ภาพวาดและภาพเขียนพูก่ ันจีนนานาชาติ จีนร่วมกับศูนย์วฒ ั นธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ จัดงาน “สรรเสริญครูบาจารย์--บนเส้นทางประเทศไทย” นิทรรศการผลงานภาพวาดและภาพเขียนพูก่ นั จีนอันยอดเยีย่ ม ขึ้น ณ ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศจีน ณ กรุงเทพฯ ภายในงานได้จัดแสดงผลงานการเขียนพู่กันและภาพวาดฝีมืออาจารย์ชาวจีน ที่ น�ำมาจากมณฑล และเมืองต่างๆรวมทั้งสิ้น 86 ชิ้น สะท้อนให้เห็นถึงสภาพการศึกษา ด้านภาพวาดและการเขียนพู่กันของจีน ในยุคปัจจุบัน รวมถึงแนวโน้มในอนาคต นอกจากนี้ ยั ง แสดงให้ เ ห็ น ถึ ง ความ ใกล้ ชิ ด ระหว่ า งอาจารย์ ช าวจี น และ ประชาชนชาวไทยอี ก ด้ ว ย เชื่ อ ว่ า จะ น�ำมาซึ่งความร่วมมือและความเข้าใจ ระหว่างไทยจีนอย่างแน่นอน 2019年4月18日,由中国国际书画艺术研究会和曼谷中国 文化中心共同主办的“园丁颂——泰国行:优秀书画教师作品 展”在曼谷中国文化中心拉开帷幕。 本次展览展出了来自中国不同省、市、自治区的教师书 法、绘画作品共计86幅,反映出当前中国书画教育的现状, 也揭示了中国书画教育的未来,更折射出中国教师们对泰国 人民的深厚情感,相信一定会为中泰间的了解和合作发挥有 益作用。


Monthly News ‘ประยุทธ์’พบ ‘สีจิ้นผิง’ ร่วมประชุม Belt and Road ครั้งที่ 2 习近平会见泰国总理巴育

พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี เดินทางเข้าร่วมประชุมในเวที Belt and Road Forum – BRF ครัง้ ที่ 2 ระหว่างวันที่ 26-27 เมษายน 2562 ณ กรุงปักกิง่ พร้อมพบปะ หารือทวิภาคีกบั สี จิน้ ผิง ประธานาธิบดีจนี และ หลี่ เค่อเฉียง นายกรัฐมนตรีจนี โดยทัง้ สองฝ่ายต่างยำ�้ เจตนารมณ์ทจี่ ะผลักดันความร่วมมือเชิงหุน้ ส่วนยุทธศาสตร์ทรี่ อบด้านให้เป็นรูปธรรม โดยเฉพาะด้านเศรษฐกิจและความเชือ่ มโยงทีจ่ ะสอดคล้องกับ Thailand 4.0 และข้อริเริม่ หนึง่ แถบหนึง่ เส้นทาง (BRI) พร้อมทัง้ ผลักดันการค้าไทย – จีนให้บรรลุตามเป้าหมายใหม่ที่ 140,000 ล้านดอลลาร์สหรัฐภายในปี 2564 ด้านส�ำนักข่าวซีเอ็นเอ็นรายงานว่า การประชุม BRF ครัง้ ที่ 2 มีจ�ำนวนผูเ้ ข้าร่วมกว่า 5,000 คน โดยเป็นตัวแทนจาก 150 ประเทศทัว่ โลก ทัง้ ยังมีผนู้ �ำประเทศต่างๆ เข้าร่วมทัง้ หมด 37 ราย เพิม่ ขึน้ จากเดิม 29 ราย เมือ่ ครัง้ การประชุมครัง้ ที่ 1 ในปี 2560 泰国总理巴育于2019年4月26-27日前往中国北京参加第二届“一带一路”国际合作高 峰论坛,并与中国国家主席习近平和国务院总理李克强等高层领导展开双边会谈。 双方都强调将加强发展战略对接,特别是深化经贸领域合作和将泰国4.0计划和中国 “一带一路”倡议结合起来,同时泰中两国将合力实现2021年泰中贸易达1400亿美元目标。 据美国CNN电视台报道,有37位外国元首出席圆桌峰会,阵容比第一届更为强大,第 一届有29位外国元首出席。来自150多个国家的5000名贵宾出席本届高峰论坛。

เลขาฯพรรคคอมมิวนิสต์ยน ู นานหนุน ‘อีอซี ’ี ์ 云南省委书记推动与泰国EEC对接 เฉิน หาว เลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์จนี ประจ�ำมณฑล ยูนนานและประธานสภาประชาชนมณฑลยูนนาน ได้เข้าพบ หารือกับ ดอน ปรมัตถ์วนิ ยั รัฐมนตรีวา่ การกระทรวงการต่าง ประเทศ เมือ่ วันที่ 28 มีนาคม ทีผ่ า่ นมา การพบปะครัง้ นี้ เฉิน หาว มีความสนใจทีจ่ ะชักชวนนัก ลงทุนมาลงทุนใน EEC ของไทย โดยเชือ่ มโยง EEC กับเขตพัฒนา ใหม่เตียนจง (Dian Zhong New Area) ของมณฑลยูนนาน ไทย-จีน พร้อมส่งเสริมความร่วมมือระหว่างกัน ทัง้ ในด้านเศรษฐกิจ การค้า การลงทุน คมนาคม พลังงาน การเชือ่ มโยง เทคโนโลยีระดับสูง เทคโนโลยีสารสนเทศ ดิจทิ ลั นวัตกรรม สังคม วัฒนธรรม การศึกษา การท่องเทีย่ ว และสุขภาพ ทัง้ สองฝ่ายตระหนักถึงการใช้ประโยชน์จากความได้เปรียบของทีต่ งั้ ทางภูมศิ าสตร์ระหว่างไทย–ยูน นาน ตามข้อริเริม่ “หนึง่ แถบ หนึง่ เส้นทาง” โดยเฉพาะการเชือ่ มโยงกับกรอบยุทธศาสตร์ความร่วมมือ ทางเศรษฐกิจอิรวดี–เจ้าพระยา–แม่โขง (ACMECS) ซึง่ สามารถเชือ่ มโยงไปสูป่ ระเทศต่างๆ เช่น ลาว เมียนมา อินเดีย การเชือ่ มไทย–ลาว–จีน ซึง่ ไทยมีนโยบายทีจ่ ะเชือ่ มโยงกับเขตอ่าวกวางตุง้ –ฮ่องกง– มาเก๊า (Greater Bay Area – GBA) ของจีน ทัง้ นี้ การเยือนครัง้ นีน้ บั เป็นการเยือนไทยอย่างเป็นทางการครัง้ แรกของเฉิน หาว หลังจากได้รบั การแต่งตัง้ ให้ด�ำรงต�ำแหน่งเลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์จนี ประจ�ำมณฑลยูนนาน เมือ่ ปี 2559 2019年3月28日,云南省委书记、省人大常委会主任陈豪与泰 国外交部部长进行了会谈。 此次会谈,陈豪邀请各大投资商投资泰国东部经济走廊(EEC), 推动滇中城市群与泰国东部经济走廊对接,提升滇泰精要合作水平。 两国已经做好在各方面合作的准备,包括经贸、投资、交通、 能源、对接、高科技、信息技术、数字、创新、社会、文化、教 育、旅游和健康。 双方都意识到泰国和云南之间地理位置的优势,根据“一带一 路”倡议,特别是与伊洛瓦底 – 湄南河 – 湄公河经济合作战略 (简称:ACMECS)的对接,可与其他各国联系起来,例如老挝、 缅甸、印度以及泰国、老挝和中国间相互连接,为此泰国出台政策 与中国的粤港澳大湾区(缩写GBA)相连。 这也是陈豪在2016年出任云南省委书记后,对泰国进行首次 正式访问。

ครม.ไฟเขียวร่างแผนปฏิบต ั ค ิ วามร่วมมือ ทางวัฒนธรรมไทย-จีน ฉบับที่ 5 ปี 62-64 内阁批准签署2019-2021年中泰文化合作备忘录 17 เมษายน 2562 วีระ โรจน์พจนรัตน์ รัฐมนตรีวา่ การกระทรวงวัฒนธรรม กล่าว ภายหลังประชุมครม.ว่า ทีป่ ระชุม ครม. มีมติเห็นชอบร่างแผนปฏิบตั กิ ารว่าด้วยความ ร่วมมือทางวัฒนธรรม ระหว่างกระทรวงวัฒนธรรมแห่งราชอาณาจักรไทย และกระทรวง วัฒนธรรมและการท่องเทีย่ วแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน ปี 2562 – 2564 ส�ำหรับร่างแผนปฏิบัติการว่าด้วย ความร่วมมือทางวัฒนธรรมฯ ปี 2562 - 2564 นับเป็นฉบับที่ 5 สาระส�ำคัญมุง่ เน้นความ ร่วมมือทางด้านวัฒนธรรมในทุกระดับ ไม่วา่ จะเป็นคณะผูแ้ ทนรัฐบาล บุคลากรและเจ้า หน้าทีท่ างด้านวัฒนธรรม ศิลปิน และบุคคลที่ มีบทบาทในด้านศิลปะและวัฒนธรรมทัง้ จาก ภาครัฐและเอกชน ผ่านความร่วมมือในการแลกเปลีย่ นบุคลากร สนับสนุนความร่วมมือ เกีย่ วกับมรดกทางวัฒนธรรมทีจ่ บั ต้องได้และจับต้องไม่ได้ รวมถึงอุตสาหกรรมสร้างสรรค์ และตลาดวัฒนธรรม สานต่อโครงการแลกเปลีย่ นทางวัฒนธรรมไทย–จีน รวมถึงการ แสดงดนตรีและวัฒนธรรม “สายสัมพันธ์สองแผ่นดิน” สนับสนุนการเจรจาแลกเปลีย่ น ทางวิชาการและวัฒนธรรมระหว่างกัน และการสนับสนุนการจัดการเฉลิมฉลองในโอกาส ครบรอบ 45 ปี ความสัมพันธ์ทางการทูตไทย-จีน ในปี 2563

.

2019年4月17日,泰国文化部部长威拉 洛普乍纳拉在 内阁会议后表示,内阁已批准泰国文化部同中国文化和旅 游部签署2019-2021年文化合作备忘录。 这是中泰两国签署的第五份文化合作备忘录,旨在增 进各级文化合作,不论是政府代表机构、文化方面的人才 和官员、艺术家、在文化和艺术方面发挥作用的政府和私 营部门个人,通过人员交流合作支持有形和无形文化遗产 合作,还包括创意产业和文化市场,增进两国文化交流, 以及音乐和文化表演,支持两国学术和文化交流,以热烈 庆祝2020年中泰两国建交45周年。

21


Business

JD.com ส่ง 7FRESH ซูเปอร์มาร์เก็ต รับซื้อผลไม้โดยตรงในไทย ยุค New Retail 新零售时代 京东7FRESH携泰水果进入战场

ารเปิ ด ตั ว ซู เ ปอร์ ม าร์ เ ก็ ต สุ ด ไฮเทค 7FRESH ของ JD.com ยั ก ษ์ ใ หญ่ อีคอมเมิรซ์ ในจีน เมือ่ เดือน ม.ค. ปีทแี่ ล้ว นับเป็นกลยุทธ์ส�ำคัญของการก้าวสูก่ ารเป็นผูน้ �ำธุรกิจค้า ปลีกยุคใหม่ (New Retail) อย่างครบวงจร เชื่อมผสาน ทั้งออฟไลน์และออนไลน์ โดยมี 7FRESH เป็นหน้าร้าน จ�ำหน่ายสินค้าอาหารสดและผักผลไม้ ลงสนามแข่งขัน กับ ‘เหอหม่าซูเปอร์มาร์เก็ต’เครืออาลีบาบา ล่าสุดเมื่อเดือน เม.ย. ที่ผ่านมา chinanews. com รายงานข่าวถึงการผนึกก�ำลังครั้งส�ำคัญระหว่าง 7FRESH ในเครือ JD.com กับ “หย่งฮุย” เชนซูเปอร์ มาร์ เ ก็ ต รายใหญ่ ใ นจี น เพื่ อ ร่ ว มมื อ กั น รั บ ซื้ อ ผลไม้

22

โดยตรงจากประเทศไทย โดยมีแผนสั่งซื้อทุเรียนและ มังคุดจากประเทศไทย มูลค่ารวมกัน 5 พันล้านหยวน (ประมาณ 2.35 หมื่นล้านบาท) ในช่วง 3 ปีนับจากนี้ หวั ง เซี่ ย วซง รองประธานอาวุ โ สของกลุ ่ ม JD.com และประธานของ 7FRESH กล่าวว่า ความ ร่วมมือกับหย่งฮุยซูเปอร์มาร์เก็ต ในการบริหารจัดการ ซัพพลายเชนอาหารสดร่วมกัน จะช่วยส่งผลดีต่อการ พัฒนาช่องทางค้าปลีกอาหารสดแบบครบวงจรที่มี ประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น จากการเปิ ด เผยของ โจว เสี่ ย วโจว ผู ้ รั บ ผิ ด ชอบฝ่ายจัดซื้อและจัดจ�ำหน่ายผักผลไม้ ประจ�ำศูนย์ ผลิตภัณฑ์อาหารสด แผนกธุรกิจ 7FRESH กลุ่มค้าปลีก

JD Group การรับซื้อผลผลิตโดยตรงจากไทย 7FRESH ไม่เพียงน�ำผลไม้ไทยที่มีคุณภาพดีและราคาย่อมเยาส่ง ต่อถึงมือผู้บริโภค แต่ยังทดลองคัดเกรดคุณภาพให้เป็น ไปตามมาตรฐานต่างๆในแหล่งผลิตอีกด้วย เพื่อตอบ โจทย์ช่องทางการขายและความต้องการของลูกค้าที่มี ความแตกต่างกัน น�ำร่องขายทุเรียนหมอนทองไทยคัดเกรดรายแรก นอกจากนี้ 7FRESH ยังให้ความส�ำคัญกับการ ร่วมมืออย่างใกล้ชิดกับบริษัทผู้ผลิตในไทย มีความ ร่วมมือเชิงลึกทั้งในด้านแพ็คเกจจิ้ง การท�ำการตลาด แบบเฉพาะเจาะจงกลุ่มลูกค้า รวมไปถึงการวิเคราะห์


Business

ข้อมูล Big Data ช่องทางการจัดจ�ำหน่ายและอื่นๆ ส่ง ผลให้แบรนด์ผลไม้น�ำเข้าจากต่างประเทศ สามารถปรับ ตัวอย่างรวดเร็วเท่าทันการเปลี่ยนแปลงของตลาดและ 7FRESH จับมือ หย่งฮุยซูเปอร์มาร์เก็ต ความต้องการผู้บริโภค ยกตั ว อย่ า งเช่ น “กลยุ ท ธ์ สิ น ค้ า คั ด เกรด” รับซื้อผลไม้โดยตรงจากไทย ที่ 7FRESH วางแผนร่วมมือกับบริษัททุเรียนของไทย ในการพัฒนารูปแบบและลักษณะบรรจุภัณฑ์ที่เหมาะ มีแผนสั่งซื้อทุเรียนและมังคุด กับการขนส่งสินค้าอีคอมเมิร์ซ ด้วยข้อจ�ำกัดของทุเรียนแต่ละลูกที่มีรูปทรงแตก มูลค่ากว่า 2.35 หมื่นล้านบาท ต่างกัน ท�ำให้ยากกับการใช้วิธีคัดแยกและจัดเกรดได้ ในช่วง 3 ปีนี้ อย่างผลไม้อื่นๆ 7FRESH จึงเล็งเห็นโอกาสในการเป็น ผู้น�ำรายแรกในตลาดที่ใช้กลยุทธ์การขายทุเรียนหมอน ทองไทยแบบแบ่งเกรดตั้งแต่ต้นทางผลิต โดยแบ่งออก เป็นเกรด 1 เกรด 2 และเกรด 3 ช่วยให้ผู้บริโภคปลาย ทางสามารถเลือกซือ้ ทุเรียนได้ตรงกับความต้องการมาก ขึ้น จากเดิมที่มีแต่การคัดไซส์ตามขนาดน�้ำหนัก ผลไม้หลายรายของไทย คิดเป็นมูลค่ากว่า 1.5 พันล้าน หยวน ( ประมาณ 7.05 พันล้านบาท) และในช่วง 3 ปี ตลาดทุเรียนในจีน ใครคือก�ำลังซื้อหลัก? นับจากนี้ ยังมีแผนสัง่ ซือ้ ผลไม้เมืองร้อน 4 ชนิดของไทย หากดู จ ากข้ อ มู ล ของผู ้ บ ริ โ ภคที่ ซื้ อ ทุ เ รี ย นผ่ า น อย่างต่อเนื่อง ได้แก่ ทุเรียน มังคุด ล�ำไย และมะพร้าว ซูเปอร์มาร์เก็ต 7FRESH จะพบว่า ก�ำลังซือ้ หลักมาจาก น�้ำหอม พร้อมทั้งมองหาลู่ทางการจัดจ�ำหน่ายทุเรียน กลุ่มลูกค้าที่แต่งงานมีครอบครัวแล้ว อายุระหว่าง 26- คัดเกรด การพัฒนาผลิตภัณฑ์มะพร้าวน�ำ้ หอมเพือ่ สร้าง 35 ปี โดยส่วนใหญ่เป็นคนทีอ่ ยูใ่ นกวางตุง้ ปักกิง่ เจียงซู มูลค่าเพิ่ม รวมทั้งแสวงหาโอกาสธุรกิจใหม่ๆ น�ำเข้าผล และเซี่ยงไฮ้ แบ่งสัดส่วนชายหญิงอย่างละครึ่งเท่าๆกัน ไม้หายากจากเมืองไทย ขณะที่หากเปรียบเทียบสถิติลูกค้าที่สั่งซื้ออาหารสด นอกจากนี้ ยังมีการลงนามความร่วมมือกับ บริษทั ออนไลน์ จะพบว่าสัดส่วนลูกค้าผู้ชายที่สั่งซื้อทุเรียน ไชน่า จิงกว่อหยวน อิมพอร์ต เอ็กซ์พอร์ต (ไทยแลนด์) ออนไลน์ มีสัดส่วนถึงเกือบ 50% เมื่อเทียบกับสัดส่วน จ�ำกัด ในเครือ จิงกว่อหยวน (Jinguoyuan) ซัพพลาย ลูกค้าผู้ชายในหมวดหมู่อาหารสดทั้งหมดซึ่งมีสัดส่วน เออร์ล�ำไยรายใหญ่ที่สุดของโลกในการจัดซื้อล�ำไยจาก อยู่ที่ 37% เท่านั้น เมืองไทย มูลค่า 500 ล้านหยวน (ประมาณ 2.35 พันล้าน จากมุมมองของผู้เชี่ยวชาญในวงการ กลุ่มลูกค้า บาท) ในช่วงระยะเวลา 3 ปี โดยจะใช้ชอ่ งทางการตลาด ทุ เ รี ย นในจี น นั บ วั น ยิ่ ง มี ค วามหลากหลายมากขึ้ น แบบ Omni-Channel ทีม่ อี ยูท่ งั้ หมดของ 7FRESH เพือ่ โดยกลุ ่ ม ผู ้ ซื้ อ เพศชายที่ มี แ นวโน้ ม ตั ด สิ น ใจแบบยึ ด ช่วยผลักดันผลไม้ไทยเข้าสู่ตลาดจีน หลักเหตุผล มักจะเลือกซื้อทุเรียนจากมาตรฐานทาง ขณะเดียวกัน 7FRESH ยังได้รว่ มลงนามท�ำสัญญา วิ ท ยาศาสตร์ ที่ เ ป็ น รู ป ธรรมมากกว่ า วิ ธี ก ารที่ เ ป็ น กับบริษัทจั่นฮุ่ยฯ (Zhanhui International Trade นามธรรมอย่างเช่น การมองด้วยตา หรือการดมกลิ่น Thailand) สั่งซื้อล�ำไยและมะพร้าวน�้ำหอมจากไทย นอกจากความร่วมมือกับหย่งฮุยซูเปอร์มาร์เก็ต มูลค่า 1 พันล้านหยวน (ประมาณ 4.7 พันล้านบาท) 7FRESH ยังได้เซ็นสัญญาซื้อผลไม้จากผู้ประกอบการ ในช่วงระยะเวลา 3 ปีอีกด้วย

โจว เสีย่ วโจว ผูร้ บั ผิดชอบฝ่ายจัดซือ้ และจัดจ�ำหน่าย ผักผลไม้ของ 7Fresh มองว่า เมือ่ เทียบกับทุเรียน มังคุด แล้ว ผลิตภัณฑ์มะพร้าวในตลาดจีนยังถือว่าค่อนข้างขาด ความหลากหลาย ทัง้ ในด้านรูปลักษณ์ แพคเกจจิง้ ไปจนถึง วิธีการบริโภค 7FRESH จึงเล็งเห็นถึงศักยภาพในการ พัฒนาและคุณค่าทางโภชนาการของมะพร้าวน�้ำหอม โดยจะร่วมมือกับจัน่ ฮุย่ เพือ่ ยกระดับผลิตภัณฑ์มะพร้าว น�ำ้ หอมไทย ในรูปแบบผลิตภัณฑ์ตา่ งๆ อาทิ น�ำ้ มะพร้าว กะทิ วุน้ มะพร้าว ซุปไก่ตม้ มะพร้าวส�ำเร็จรูป ฯลฯ ทุเรียนไทยยังครองใจตลาดจีน ประเทศไทยถือเป็นหนึ่งในประเทศแถบเอเชีย ตะวันออกเฉียงใต้ที่ปลูกทุเรียนมากที่สุด แม้จะไม่ได้ มีชื่อเสียงเท่ากับทุเรียนมูซานคิงส์ของมาเลเซีย หรือ ล�้ำค่าหายากเท่ากับทุเรียนก้านยาวในเวียดนาม แต่มี ปริมาณการผลิตมาก ราคาจับต้องได้ อีกทั้งยังมีความ ได้เปรียบในการเข้าสู่จีนก่อนคู่แข่งหลายปี จึงสามารถ ครองใจผู้บริโภคชาวจีนจ�ำนวนมาก ทัง้ นี้ จากข้อมูลของ 7FRESH ในปี 2561 ยอดขาย ทุเรียนหมอนทองของไทยผ่านช่องทางออนไลน์ คิดเป็น สัดส่วนเกือบ 90% ของสินค้าทุเรียน โดยปี 2560 มียอด ขายเติบโตขึ้นถึง 2,600 % และยังคงมีแนวโน้มเติบโต ต่อเนื่องอย่างน่าจับตามอง โดยนอกจากทุเรียนหมอน ทองแล้ว 7FRESH ยังมีความสนใจที่จะน�ำทุเรียนพันธุ์ หายากต่างๆของไทย เช่น พวงมณี ฯลฯ ไปจัดจ�ำหน่าย ในช่องทางออนไลน์และออฟไลน์อีกด้วย 2018年1月,中国电商巨头京东旗下 首家线下生鲜超市“7FRESH”宣布开 业,可以说是全面成为新零售业领导者 的重要战略。京东给7FRESH的定位是 「线上线下一体化生鲜超市」,与阿里巴 巴的“盒马鲜生”对抗,抢食生鲜电商这 块大蛋糕。 来自中国新闻网消息,2019年4月, 京东7FRESH与永辉超市共赴泰国开启海 外直采,计划在未来3年内联合采购价值 约50亿元人民币(约合235亿泰铢)的榴 莲和山竹。

23


Business 京东集团高级副总裁、7FRESH总裁 王笑松表示,此次7FRESH与永辉超市在 生鲜供应链领域的深度合作,将帮助蹚出 一条生鲜全零售发展更加有效的路径,推 动行业发展。 京东零售集团7FRESH业务部生鲜商 品中心果蔬采销部负责人周晓舟说,通过 联合直采,我们不仅能给消费者带去物美 价优的泰国水果,还将尝试在原产地进行 生鲜产品标准化分级,以满足不同的销售 渠道和消费的需求。

首创泰国金枕头榴莲分级销售 此外,7FRESH一直与原产地企业保 持良好的合作模式,在产品包装、精准营 销、大数据分析、渠道分销等层面展开深 度合作,让进口水果品牌能够快速适应不 断变化的市场和消费者需求。 比如,在产品分级策略方面7FRESH 将联合泰国榴莲企业共同订制适合电商运 输的包装形式及规格。 榴莲外观奇特、形状不一,常规水果 的标准化分拣和分级规则难以适用,为此 7FRESH首创推出泰国金枕榴莲分级销售 策略,在产地源头就将榴莲分为一级、 二级和三级,让消费者根据各自需求选 购产品,而替代原来用大小重量来划分 榴莲产品。

中国榴莲市场,谁是购买主力? 从7FRESH线上购买榴莲的消费者数 据来看,26-35岁的已婚家庭型用户是绝 对购买主力,且主要分布在广东、北京、

24

江苏和上海等省份,男女占比各半。与整 个线上生鲜用户数据相比,榴莲的男性用 户占比较高,达到50%,而生鲜全品类的 男性用户占比仅为37%。 在资深业内人士看来,榴莲的购买群 体日趋多样化,更趋理性的男性消费者更 希望通过科学方法来挑选榴莲,而非“看 起来”或者“闻起来”的抽象方法。

京东7FRESH与永辉 共赴泰开启联合直采,计划 未来3年采购价值达50亿元

(约合23.5亿泰铢)的泰国龙眼产品, 且帮助该产品通过7FRESH的全渠道营销 模式深度开拓中国市场。 同时,7FRESH还与展卉国际贸易泰 国有限公司签署了3年10亿元(约合47亿 泰铢)的龙眼、椰青产品采购计划。 周晓舟说道,“相比榴莲、山竹等品 类,中国市场的椰子产品形态相对单一, 从规格、到包装、再到吃法都过于同质 化,为此很看好椰子产品的营养价值和开 发潜力,7FRESH将联合展卉一起全面升 级泰国椰青产品,开发椰子水、椰奶、椰 冻、椰子鸡火锅料包等更多可口美味的衍 生产品。”

中国仍是泰国榴莲主导市场

在所有种植榴莲的东南亚国家中, 的榴莲和山竹。 泰国应该是种植榴莲最多的一个。虽名 气不及马来西亚猫山王榴莲,不及越南 干尧榴莲的稀有珍贵,但凭借更高的产 量、更亲民的价格以及很早就进入中国 市场的战略优势,多年来,泰国金枕榴 此外,京东7FRESH此行还与多家泰 莲 实 实 在 在 网 罗 了 一 批 “ 臭 味 相 投 ” 国农产品品牌商单独签署谅解备忘录, 的中国消费者。 采购总金额达15亿元,约合70.5亿泰铢。 来自7FRESH的数据显示,2018年 在未来3年内将分批采购榴莲、山竹、龙 泰国金枕榴莲线上销量在所有榴莲品类中 眼、椰青四大热带水果品类,并探索榴莲 占比接近90%。年销量在2017年呈现爆 分级销售、椰青衍生品开发、稀有品种引 发式增长,同比增速高达2600%。事实 进等颇具行业开创性的操作。 上,在金枕榴莲之外,借助7FRESH海外 此外,7FRESH还与全球最大龙眼 买手团的泰国直采之旅,托曼尼、王妃等 供应商中国金果源进出口(泰国)有限 稀有榴莲品种也将在7FRESH线上线下全 公司签订的谅解备忘录显示,未来3年, 渠道发售。 7FRESH将向金果源采购5亿元人民币



Focus LIVE

ในปี 2561 มีจ�ำนวนนักสตรีมเมอร์ ทีส ่ ามารถท�ำยอดขายได้ เกิน 100 ล้านหยวน หรือราว 500 ล้านบาท ถึง 81 คน

L

ive Streaming หรือ การวีดีโอไลฟ์สด ขายสินค้า ได้กลายเป็นช่องทางใหม่ทรง พลังในการสร้างรายได้ให้กับเกษตกรใน ชนบทของจีน ผ่านแพลตฟอร์มของ Taobao (เถา เป่า) ตัวอย่างเช่นกรณีความส�ำเร็จของ เฉิน จิ่วเป้ย หนึ่งในเกษตรที่ใช้การไลฟ์สดเป็นเครื่องมือท�ำตลาด ให้ สิ น ค้ า ในบ้ า นเกิ ด ที่ ม ณฑลหู ห นาน จนสามารถ ขายส้มที่ตอนแรกขายไม่ออก ได้ถึง 2 ล้านกิโลกรัม ภายในระยะเวลาเพียง 13 วัน เฉิ น เหลย ผู ้ อ�ำนวยการด้ า นคอนเทนต์ อีคอมเมิร์ซของเถาเป่า กล่าวว่า โครงการไลฟ์สตรีมมิ่ง จากพื้นที่ชนบทของเถาเป่า มีวัตถุประสงค์เพื่อสร้าง นั ก สตรี ม เมอร์ ท ้ อ งถิ่ น ที่ จ ะช่ ว ยกระตุ ้ น เศรษฐกิ จ สร้างรายได้ให้กับพื้นที่ยากไร้ในชนบท และสร้างให้

Taobao Livestreaming

ไลฟ์สดขายสินค้าจากฟาร์ม เทรนด์ใหม่เกษตรกรจีนยุคดิจิทัล

淘宝直播成中国农民致富新选择 เกษตรกรสามารถจัดการบริหารช่องทางอีคอมเมิร์ซ ผ่านไลฟ์สตรีมมิ่งของตนเอง ซึ่งนับเป็นพันธกิจของ เถาเป่ า ในการที่ จ ะบรรเทาความยากไร้ โ ดยผ่ า น เทคโนโลยีดิจิทัลที่สร้างสรรค์ ปีทผี่ า่ นมา เถาเป่าได้ท�ำการไลฟ์สตรีมมิง่ กิจกรรม การเกษตรกว่ า 150,000 ครั้ ง ดึ ง ดู ด ความสนใจ ผู้ชมกว่า 400 ล้านราย โดยได้จัดท�ำโครงการต้นแบบ "สดจากฟาร์ม" หรือ Live on the Farm ทีม่ ที งั้ เกษตรกร นักไลฟ์สด ผู้น�ำทางความคิด หรือแม้แต่ข้าราชการใน ท้องถิน่ เข้าร่วมโปรโมทผลิตภัณฑ์จากท้องถิน่ ในช่วงเดือนมกราคม 2562 ก่อนเทศกาลตรุษจีน ที่คนจีนมักจะจับจ่ายซื้อของขวัญให้แก่กัน เถาเป่า

26

ได้จัดแคมเปญ "สดจากฟาร์ม" และสามารถสร้าง ยอดขายออนไลน์ได้เกินกว่า 9.35 ล้านหยวน หรือ ราว 47 ล้านบาทภายในระยะเวลา 7 วัน ในเดือนเมษายนที่ผ่านมา เถาเป่ายังได้จัดไลฟ์ สดแนะน�ำผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรอันหลากหลาย ช่วยให้ผู้ชมได้รู้จักท้องถิ่นและวัฒนธรรมที่แตกต่าง อั น เป็ น ที่ ม าของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ก ารเกษตร นอกจากนี้ ยังมีแผนจะจับมือกับ CCTV หูหนานเทเลวิชั่น และ เจ้อเจียง เทเลวิชั่น ในการพัฒนารายการไลฟ์สตรีมมิ่ง โดยเชิญดารานักร้องชื่อดังมาร่วมกิจกรรม โปรโมท พื้นที่ชนบทที่ยังยากไร้ให้เป็นที่รู้จักอีกด้วย ทัง้ นี้ เถาเป่า ได้ตงั้ เป้าจะสร้างเกษตรนักสตรีมเมอร์


Focus

ให้ได้มากถึง 1,000 ราย ในกว่า 100 เขตของจีน เพื่อ ให้เกษตรกรเหล่านี้ สามารถสร้างรายได้กว่า 10,000 หยวน หรือประมาณ 50,000 บาท ต่อเดือน พร้อม ทั้งร่วมมือกับหน่วยงานภาครัฐท้องถิ่นในการท�ำการ ตลาดช่องทางไลฟ์สตรีมมิ่ง ไม่ว่าจะเป็นการแสวงหา และอบรมนั ก สตรีม เมอร์ จนไปถึงการจับ จุด ขายที่ แตกต่ า งของท้ อ งถิ่ น ด้ ว ยการจั ด ไลฟ์ ส ตรี ม มิ่ ง ของ สิ น ค้ า การเกษตรกว่ า 60,000 ครั้ ง ในแต่ ล ะเดื อ น โดยเถาเป่าตั้งเป้ามีส่วนในการกระตุ้นยอดขายกว่า 3,000 ล้านหยวน หรือราว 15,000 ล้านบาทส�ำหรับ เซ็คเตอร์นี้ในปี 2562 Taobao Livestreaming เป็ น ช่ อ งทางการ ตลาดที่เกิดใหม่ ก่อตั้งขึ้นในปี 2559 และเติบโตกลาย เป็นกลยุทธ์ทางการตลาดที่ประสบความส�ำเร็จอย่าง รวดเร็ ว โดยมี ก ารจั ด ไลฟ์ ส ดเพื่ อ ขายสิ น ค้ า หลาก หลาย ทั้ ง เสื้ อ ผ้ า เครื่ อ งส�ำอาง เครื่ อ งประดั บ ไป จนถึงผลิตภัณฑ์การเกษตร และเสื้อผ้าส�ำหรับสาว พลัสไซส์ โดยในปี 2561 มีจ�ำนวนนักสตรีมเมอร์ ที่ สามารถท�ำยอดขายได้เกิน 100 ล้านหยวน หรือราว 500 ล้านบาท ถึง 81 คน

网络直播(Live Streaming)或者 直播销售,已成为帮助中国农民通过淘宝 平台出售农产品的新渠道,例如湖南妹子 陈九贝通过淘宝直播带火了家乡大山里滞 销的橙子,在13天帮助乡亲们卖出了200 万斤橙子。 淘宝电商内容事业部总经理陈镭表 示,淘宝直播启动“村播”脱贫计划旨在 刺激经济,助力贫困地区农民增加收入, 实现农产品电商直播自运营,也是淘宝通 过创意技术脱贫的使命。 2018年淘宝直播举行了超过15万场 农产品直播,超过4亿人次在线收看。为 此启动村播示范项目,甚至地方领导也联 手出镜推广自己家乡的农产品。

2019年1月淘宝年货节直播卖年货期 间,7天内共计产生了935万销售额,约 4700万泰铢。 2019年4月,淘宝举行多种农产品相 关直播,帮助消费者更加了解农产品的原 产地和文化。通过邀请明星参加直播节

2018年,81位主播年入 超过1亿元,约5亿泰铢。

目,助力推广贫困地区。此外,淘宝还将 与央视,以及湖南、浙江等卫视频道共同 打造公益明星扶贫直播栏目,建立地域特 产名片。 今年淘宝将在全国100个县培育1000 名月入过万农民主播,用主播带货的形式 助力农产品上行,同时与县域政府无缝对 接,开展主播招募、电商直播培训,挖掘 各地农产品不同卖点。目前,淘宝直播 每月有超过6万场农产品直播,争取2019 年农产品直播销售额超30亿元,约150亿 泰铢。 2016年淘宝直播成为新的营销模式, 并迅速发展成为市场营销战略。直播产品 多样化,例如服装、化妆品、装饰品、农 产品、肥胖女性服装等。2018年,81位主 播年入超过1亿元,约5亿泰铢。

27


อาเซียน ตัวเลือกยอดนิยมของนักท่องเทีย ่ วจีน 东盟——中国游客的首选目的地

เดี๋ ย วนี้ ก ารเดิ น ทางไปท่ อ งเที่ ย วต่ า ง ประเทศสะดวกกว่าเดิมมาก อีกทั้งค่าใช้ จ่ายก็ไม่สูง ดังนั้นขอแค่มีเวลาเหมาะๆ ฉันก็จะไปเที่ยวต่างประเทศกับครอบครัวเสมอ ทั้ง ได้เพลิดเพลินไปกับความงามทิวทัศน์และสัมผัสกับ วัฒนธรรมที่แตกต่างออกไป ปีที่แล้วเราได้ไปเที่ยวที่ กัมพูชา และเมือ่ ต้นปีทผี่ า่ นมาก็ได้ไปเทีย่ วประเทศไทย ช่วงฟรีวีซ่า” หลี่ เสีย พลเมืองชาวหนานหนิงเล่าให้เรา ฟังว่า มีผู้คนรอบตัวเธอมากมายที่เป็นแบบนี้ เมื่อการ เดินทางท่องเที่ยวต่างประเทศได้รับความนิยมมากขึ้น เรื่อยๆ ผู้คนจ�ำนวนไม่น้อยต่างพากันออกไปเที่ยวทั่ว โลก ไม่ว่าจะเป็น ญี่ปุ่น เกาหลี หรือทางทวีปยุโรป แต่

28

ก็ยังมีอีกหลายคนที่มองประเทศในแถบเพื่อนบ้านของ จีนอย่าง “อาเซียน” เป็นตัวเลือกแรกๆ ในการเดิน ทางมาท่องเที่ยว เมื่อวันที่ 14 มีนาคม 2562 สถาบันวิจัยการท่อง เที่ยวจีน (China Tourism Academy) ร่วมกับ Ctrip. com เผยแพร่ “รายงานสถิตขิ อ้ มูลนักท่องเทีย่ วจีนขา ออกประจ�ำปี 2561” โดยไทย ญีป่ นุ่ เวียดนาม สิงคโปร์ และอินโดนีเซียติดอยูใ่ น 5 อันดับแรก จาก 20 ประเทศ ปลายทางที่ได้รับความนิยมสูงสุดในหมู่นักท่องเที่ยว ชาวจีนประจ�ำปี 2561 นอกจากนี้ ผู้เชี่ยวชาญด้านการ วิจยั ท่องเทีย่ วต่างประเทศของ Ctrip ยังระบุอกี ว่า ในปี 2561 คาดว่าจีนจะยังคงรักษาสถานะอันดับ 1 ของนัก

ท่องเทีย่ วขาเข้าในหลายๆประเทศ ทัง้ ในไทย เวียดนาม สิงคโปร์ อินโดนีเซีย กัมพูชา ฟิลปิ ปินส์และประเทศอืน่ ๆ จากข้อมูลเหล่านี้จะสังเกตเห็นได้ไม่ยากว่า ปัจจัย ที่ท�ำให้เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ยังคงเป็นตัวเลือกยอด นิ ย มส�ำหรั บ นั ก ท่ อ งเที่ ย วจี น ที่ จ ะเดิ น ทางไปยั ง ต่ า ง ประเทศ ก็เนื่องมาจากระยะทางที่ค่อนข้างใกล้ การ เดินทาง ความสะดวกในการขอวีซ่า ราคาค่าใช้จ่าย รวมถึงผู้คนที่เป็นมิตร แล้วความนิยมที่แพร่หลายมาก ขึ้นของการท่องเที่ยวต่างประเทศ ทัศนคติด้านการ ท่องเที่ยวของผู้คนที่เปลี่ยนไป จะส่งผลให้เทรนด์การ ท่องเที่ยวต่างประเทศของนักท่องเที่ยวจีนยุคปัจจุบัน มีอะไรแปลกใหม่บ้าง?


สัมผัสกับประสบการณ์หลากหลาย ดื่มด�่ำกับชีวิต สโลว์ไลฟ์ รายงานระบุว่า ปี 2561 นักท่องเที่ยวชาวจีนได้ เปลี่ยนทิศทางความสนใจจากการเที่ยวทัศนาจร ไป เป็นการสัมผัสสภาพแวดล้อมวิถีชีวิตและการให้บริการ ของจุดหมายปลายทางในต่างแดน ขณะเดียวกัน เมือง และเกาะได้กลายเป็น 2 ธีมหลักของการเดินทางท่อง เทีย่ วในต่างประเทศของนักท่องเทีย่ วชาวจีน จากรายงาน เผย 10 อันดับเมืองปลายทางยอดนิยมปี 2561 ได้แก่ กรุงเทพฯ ฮ่องกง โตเกียว โอซาก้า ไทเป นางาซากิ เสียมราฐ กัวลาลัมเปอร์ มอสโกและเชียงใหม่ และ 10 อันดับเกาะยอดนิยม ได้แก่ ภูเก็ต นาตรัง บาหลี โอกินาว่า มัลดีฟส์ โบราไกย์ กระบี่ เกาะสมุย ไซปัน และเซบู ในบรรดาเกาะเหล่านี้ เกาะภูเก็ตของไทยยังคงเป็นเกาะ ทีไ่ ด้รบั ความนิยมมากทีส่ ดุ จากนักท่องเทีย่ วชาวจีน ส่วน เกาะโบราไกย์ในฟิลปิ ปินส์ทเี่ พิง่ กลับมาเปิดเกาะอีกครัง้ เมือ่ วันที่ 26 ตุลาคม 2561 หลังจากปิดเพือ่ ฟืน้ ฟูธรรมชาติ ไปนานถึงครึ่งปี ก็ยังคงเป็นสถานที่ที่ได้รับความนิยม ร้อนแรงติดอันดับ 6 จาก 10 อันดับเกาะยอดนิยมสูงสุด ประจ�ำปี 2561 เช่นเดียวกับจุดประสงค์ของการท่องเที่ยวต่าง ประเทศซึ่งมีความหลากหลาย ความหลากหลายของ ผลิตภัณฑ์การท่องเทีย่ วทีเ่ พิม่ ขึน้ ท�ำให้รปู แบบของการ บริโภค ความต้องการ และความชื่นชอบของนักท่อง เที่ยวชาวจีนเกิดการเปลี่ยนแปลงไปเช่นกัน จากการ ส�ำรวจพบว่า การเยี่ยมชมสถานที่ส�ำคัญไม่ใช่เหตุผล หลักในการเดินทางไปยังจุดหมายปลายทางส�ำหรับนัก ท่องเที่ยวชาวจีนอีกต่อไป ในทางกลับกันพวกเขาเปิด กว้างและหวังว่าจะได้สัมผัสกับวิถีชีวิตท้องถิ่นระหว่าง การเดินทางมากขึ้น เช่น เพลิดเพลินไปกับการส�ำรวจ ธรรมชาติ กีฬากลางแจ้ง การพักผ่อนหย่อนใจภายใน

สนใจในพิพธิ ภัณฑ์สถานทีท่ างประวัตศิ าสตร์และมรดก ทางวัฒนธรรมก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน จากสถิติจ�ำนวนบัตร เข้าชมที่เก็บรวบรวมจากเว็บไซต์เครือ Ctrip ทั่วโลก ในปี 2561 พบว่าพิพธิ ภัณฑ์สถานแห่งชาติองั กอร์และ พิพธิ ภัณฑ์สถานแห่งชาติสงิ คโปร์เป็นทีน่ ยิ มในหมูน่ กั ท่อง เทีย่ วชาวจีนอย่างมาก ตามรายงานของฝ่ายบริหารนครวัดกัมพูชา ในปี 2561 มีนกั ท่องเทีย่ วเดินทางมาเยีย่ มชมนครวัดมากถึง 2.59 ล้านคน จาก 194 ประเทศ ยอดจ�ำหน่ายตัว๋ เข้าชม สูงถึง 116 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ เพิม่ ขึน้ 8.03% จากปี ก่อน โดยในจ�ำนวนนัน้ เป็นนักท่องเทีย่ วจีนมากกว่า 1.12 ล้านคน เพิม่ ขึน้ 23.43% เมือ่ เทียบกับปีกอ่ นหน้า Ngouv Sengkak ผู้อ�ำนวยการส�ำนักการท่องเที่ยวจังหวัด เปิดรายงานสถิตขิ อ้ มูล เสียมราฐ กล่าวว่า โบราณสถานทีม่ อี ยูม่ ากมายในนครวัด นักท่องเทีย ่ วจีนขาออกประจ�ำปี 2561 ได้กลายเป็นกุญแจส�ำคัญในการดึงดูดนักท่องเทีย่ ว นอกจากประเทศกัมพูชาแล้ว ในช่วงไม่กปี่ ที ผี่ า่ นมา “ไทย ญีป ่ น ุ่ เวียดนาม สิงคโปร์ และ สถานที่ท่องเที่ยวที่เต็มไปด้วยกลิ่นอายของวัฒนธรรม อินโดนีเซีย" ติดอยูใ่ น 5 อันดับแรก เเละเเฟชั่น ไม่ว่าจะเป็นพิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติหรือ หอศิลป์ในสิงคโปร์ เมืองประวัติศาสตร์มะละกาหรือ หออนุสรณ์สถานเจิง้ เหอในมาเลเซีย ต่างก็ก�ำลังกลายเป็น จุดทีน่ กั ท่องเทีย่ วทัง้ ในและต่างประเทศต่างเข้ามาเทีย่ ว ชมกันอย่างล้นหลาม โดยเฉพาะคนหนุ่มสาวที่ชื่นชอบ ประเทศไทยจะเน้นการส่งเสริมการท่องเทีย่ วเชิงสุขภาพ ศิลปวรรณคดีเป็นพิเศษ การแพทย์ งานแต่งงานและฮันนีมนู รวมถึงการท่องเทีย่ ว เชิงกีฬาแก่นกั ท่องเทีย่ วชาวจีน บินตรง-ฟรีวีซ่า แรงดึงดูดนักท่องเที่ยวชั้นดี จากรายงานระบุว่า นอกเหนือจากประเทศไทย ท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม กระแสใหม่มาแรง เวียดนาม และสิงคโปร์ ซึง่ ติด 1 ใน 5 อันดับจุดหมาย จากการส�ำรวจนักท่องเที่ยวชาวจีนที่เดินทางออก ปลายทางยอดนิยมของนักท่องเที่ยวจีนแล้ว เมียนมา ต่างประเทศในปี 2561 ปรากฏการณ์ทนี่ า่ สนใจอีกอย่าง ลาวและกัมพูชาเอง ก็ได้กลายเป็นประเทศม้ามืดทีม่ นี กั หนึง่ คือ เมือ่ นักท่องเทีย่ วชาวจีนเติบโตขึน้ เรือ่ ยๆ ความ ท่องเทีย่ วชาวจีนแห่เดินทางมาในปี 2561 เช่นเดียวกัน ต้องการทางด้านวัฒนธรรมก็เพิ่มขึ้นตามไปด้วย ความ สิง่ ต่างๆเหล่านีล้ ว้ นมีปจั จัยเชือ่ มโยงมาจากการมีเทีย่ วบิน ตรง วีซา่ ทีส่ ะดวกสบาย และราคาสินค้าไม่แพง ตามรายงานของรัฐบาลกัมพูชา ปี 2561 กัมพูชารับ นักท่องเทีย่ วต่างชาติมากถึง 6.2 ล้านคน เพิม่ ขึน้ 11% จากปีกอ่ น ขณะทีน่ กั ท่องเทีย่ วชาวจีนพุง่ สูงถึง 2 ล้าน คน มีจ�ำนวนเพิม่ ขึน้ อย่างเห็นได้ชดั หนึง่ ในปัจจัยส�ำคัญ คือจ�ำนวนเทีย่ วบินระหว่างจีน-กัมพูชาทีเ่ พิม่ ขึน้ อย่างต่อ เนือ่ ง ปี 2561 เป็นปีครบรอบ 60 ปีของการสถาปนา ความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างจีนและกัมพูชา สายการ บินต่างพากันเปิดเส้นทางบินใหม่เพิม่ เติม ทัง้ เส้นทางบิน ตรงจากกว่างโจว หยางโจว กุย้ หยาง ไปยังพนมเปญเมือง หลวงของกัมพูชา เส้นทางบินตรงจากกว่างโจว ฉงชิง่ ไป ยังเมืองพระสีหนุ รวมถึงเส้นทางบินตรงจากอานฮุย ซี หนิง ไปยังเมืองเสียมราฐ ปัจจุบนั ในประเทศจีนมีไฟท์บนิ ไป-กลับระหว่างสองประเทศ ถึง 207 เทีย่ วบินต่อสัปดาห์ ซึง่ จะช่วยส่งเสริมการพัฒนาการท่องเทีย่ วได้โดยตรง นอกจากนี้ ตัง้ แต่วนั ที่ 1 ตุลาคม 2561 เป็นต้นมา เมียนมาได้ประกาศฟรี Visa on arrival แก่นกั ท่องเทีย่ ว จีน และได้เปิดให้บริการช�ำระเงินทางอิเล็กทรอนิกส์ "Alipay" และ "WeChat" ทีศ่ ลุ กากร เพือ่ อ�ำนวยความ สะดวกแก่นกั ท่องเทีย่ วจีนในการช�ำระเงินค่าธรรมเนียม วีซา่ ท�ำให้นกั ท่องเทีย่ วจีนได้รบั ความสะดวกสบายมาก เมือง การดูแลรักษาสุขภาพ และอาหารการกิน “ปัจจุบนั นักท่องเทีย่ วชาวจีนเข้าใจประเทศไทยมาก ขึน้ รูจ้ กั แหล่งท่องเทีย่ วและรูปแบบการท่องเทีย่ วหลาก หลายขึน้ กว่าเดิม นักท่องเทีย่ วชาวจีนจ�ำนวนมากชอบ ทีจ่ ะออกแบบแผนการเดินทางด้วยตนเอง ออกไปซึมซับ ไลฟ์สไตล์ของคนไทย สัมผัสวิถชี วี ติ สโลว์ไลฟ์ของคนใน ท้องถิ่น” อัญชลี คุ้มวงษ์ ผู้อ�ำนวยการส�ำนักงานการ ท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย ส�ำนักงานกรุงปักกิง่ กล่าวใน ขณะให้สมั ภาษณ์กบั สือ่ ว่า ในปี 2562 การท่องเทีย่ วแห่ง

29


ขึน้ ในปี 2561 นักท่องเทีย่ วจีนทีเ่ ดินทางไปยังเมียนมา มีจ�ำนวนสูงถึง 2.97 แสนคน เพิม่ ขึน้ 39.86% จากปีกอ่ น ความปลอดภัย เรื่องใหญ่ที่ต้องตระหนัก จากรายงานชี้ให้เห็นว่า แนวคิดการท�ำประกัน ภัยก่อนการเดินทางเป็นที่นิยมมากขึ้นอย่างเห็นได้ชัด ประกอบกับช่วงไม่กปี่ ที ผี่ า่ นมามีเหตุการณ์ความเสีย่ งจาก การเดินทางเกิดขึน้ อยูบ่ อ่ ยครัง้ ท�ำให้นกั ท่องเทีย่ วหันมา ใส่ใจกับความปลอดภัยมากขึน้ ประกันอุบตั เิ หตุได้กลาย เป็นหนึง่ ในปัจจัยส�ำคัญส�ำหรับนักท่องเทีย่ วก่อนทีจ่ ะเดิน ทาง เนือ่ งจากความเสีย่ งจากการเจ็บป่วย การได้รบั บาด เจ็บ สภาพอากาศทีเ่ ลวร้าย ความเสีย่ งจากกิจกรรมทางน�ำ้ การจราจร ความเสีย่ งจากกิจกรรมผจญภัยและผาดโผน รวมถึงการโจรกรรมและอืน่ ๆทีอ่ าจเกิดขึน้ ได้โดยไม่คาด คิด จากตัวเลขสถิตคิ วามเสีย่ งทีเ่ กิดขึน้ จริง ความเสีย่ งของ การเดินทางไปยังต่างประเทศนัน้ มีมากกว่าการเดินทาง ภายในประเทศ โดยเฉพาะอย่างยิง่ การเดินทางทีก่ นิ เวลา นานเเละประเทศทีเ่ ป็นเกาะ ยิง่ หลังจากเกิดเหตุการณ์เรือ ล่มทีจ่ งั หวัดภูเก็ต ยิง่ ท�ำให้นกั ท่องเทีย่ วจีนใส่ใจกับความ ปลอดภัยในการเดินทางมากยิง่ ขึน้ กว่าเดิม จากข้อมูลของบริษัท Ctrip สัดส่วนนักท่องเที่ยว ที่ซื้อประกันอุบัติเหตุจากการเดินทางในต่างประเทศปี 2561 เพิม่ ขึน้ เกือบ 20% เมือ่ เทียบกับปี 2560 นอกจาก นี้ ยังมีรปู แบบการให้บริการใหม่ๆเกิดขึน้ ตัวอย่างเช่น “International SOS” บริการใหม่จาก Ctrip ซึง่ ไม่เพียง แต่ให้ความช่วยเหลือด้านการแปล ให้ค�ำแนะน�ำด้านการ บ�ำบัดรักษา และบริการประกาศของหายเท่านัน้ แต่ยงั ให้ ความช่วยเหลือยามฉุกเฉินแก่นักท่องเที่ยวได้ทันท่วงที เช่น เมือ่ ประสบภัยธรรมชาติหรือการโจมตีของผูก้ อ่ การ ร้าย เป็นต้น ในขณะเดียวกัน เพือ่ ยกระดับการประกัน ภัยในผูส้ งู อายุ Ctrip ยังได้รว่ มมือกับบริษทั ประกันภัย ในการพัฒนาและเปิดตัวผลิตภัณฑ์ประกันอุบตั เิ หตุจาก การเดินทางทีค่ รอบคลุมถึงผูส้ งู อายุดว้ ย โดยอายุสงู สุด ของผูป้ ระกันอยูท่ ี่ 90-100 ปี ซุนเจีย๋ CEO ของบริษทั Ctrip กล่าวว่า “ผูใ้ ห้บริการ ด้านการท่องเทีย่ วจ�ำเป็นต้องพิจารณาถึงความปลอดภัย ที่ผู้บริโภคจะได้รับ เพื่อให้แน่ใจว่าผู้เดินทางจะรู้สึก ปลอดภัย ทัง้ ก่อนและระหว่างการเดินทาง”

30

“现在到国外旅游方便多了,而且 所花的费用也不多。所以只要有合适的时 间,我都会跟家人一起到国外去看看,既 可以欣赏美景,又可以感受不同的文化。 去年我们去了柬埔寨,今年年初的时候遇 到泰国落地签免费就去了泰国。”南宁市 民李霞告诉本刊记者,在她身边还有很多 这样人。当出境游日趋火热,越来越多人 喜欢去游世界,有去日本、韩国的,也有 到欧洲的,但更多人将与中国邻近的东盟 作为首选。 2019年3月14日,中国旅游研究院和 携程旅游大数据联合实验室联合发布了 《2018年中国游客出境游大数据报告》 (以下简称《报告》),《报告》显示, 在2018年最受中国游客欢迎的20大目的 地国家中,泰国、日本、越南、新加坡、 印尼位列前五名。另外,携程出境游研究 专家表示,2018年,中国有望继续保持泰 国、越南、新加坡、印尼、柬埔寨、菲律 宾等国家及地区的第一大入境旅游客源国 的地位。 从这些数据不难看出,由于距离较 近,交通、签证便利,以及价格亲民等因 素,东南亚仍是当下中国游客出境游的热 门选择。那么,随着出境游的日益普遍及 人们旅游观念的变化,中国游客出境游又 有哪些新特点呢?

多样深度体验,感受慢生活 根据《报告》,2018年,中国出境旅 游从观光旅游转向深度体验享受海外目的 地生活环境和服务。同时,城市和海岛成 为中国游客出境游的两大主题。《报告》 发布了2018年最受欢迎的十大出境游目的 地城市:曼谷、香港、东京、大阪、台北、 长崎、暹粒、吉隆坡、莫斯科、清迈。前十 大海岛目的地是:普吉岛、芽庄、巴厘岛、 冲绳、马尔代夫、长滩岛、甲米、苏梅岛、 塞班岛、宿务。其中,泰国普吉岛依旧是最 受中国游客欢迎的境外海岛。而封闭长达半 年的菲律宾长滩岛在2018年10月26日重新 开放之后人气持续升温,位列全年十大海 岛目的地第6位。 正如出境游的目的多种多样,随着旅 游产品多样性不断提高,中国游客的旅游 偏好、追求和消费模式等也发生了显著的 变化。调查显示,参观地标性景点已不再 是中国游客前往某个旅游目的地的首要原 因。相反,他们的心态更为开放,希望在 旅途中能更多体验当地生活,享受自然探 索、户外运动、城市休闲、医疗休养、美 食等当地化的旅游体验。 “现在中国游客越来越了解泰国,知 道了更多的目的地和游玩方式,很多中国游 客更喜欢自己设计行程,去深入感受泰国人 民的生活方式,享受当地的慢生活。”泰国


国家旅游局北京办事处处长沛琳在接受媒体 采访时说,2019年泰国旅游局也将重点向 中国游客推广健康与医疗旅游、婚礼和蜜 月旅游以及体育旅游等特色旅游。

宝”和“微信”等电子支付服务,以方便 中国游客缴纳签证费。这些政策出台后, 极大方便了中国游客出行。2018年,中国 游客赴缅甸出游人数达29.7万,同比增长 39.86%。

出境文化旅游开始走红 盘点2018年中国游客出境游的表现, 还有一个有趣的现象是:随着中国游客的 不断成长,其在文化上的需求正不断提高, 对博物馆、历史文化遗产类景点的关注度 也越来越高。其中,根据携程全球玩乐平 台的门票数据,2018年,新加坡国家博物 馆、吴哥国家博物馆等博物馆备受中国游 客的青睐。 而根据柬埔寨吴哥窟管理部门公布的 报告称,2018年,吴哥窟景区接待194个国 家超过259万人次游客,门票收入超过1.16 亿美元,同比增长8.03%。其中,中国游客 逾112万人次,同比增长23.43%。暹粒省旅 游局局长吴兴合称,吴哥窟大量的寺庙遗迹 已成为吸引游客的关键。 而除了柬埔寨,近年来,新加坡的 国家博物馆、美术馆,马来西亚的马六甲 历史城区、郑和纪念馆等充满文化与时尚 气息的旅游景区正成为国内外游客的“网 红”打卡点,尤其备受追求文艺范儿的年 轻人的喜爱。

2018年最受中国游客欢迎的目 的地国家,泰国、日本、越南、 新加坡、印尼位列前五名。

悲痛之余,中国游客也更加关注安全出游。 据携程数据显示,2018年出境游旅游 意外险投保的游客人数的比例,比2017年 增加近20%。一些新的旅游服务业应运而 生。例如,携程率先推出“全球旅行SOS” 服务,不仅提供翻译帮助、医疗指引、失物 招领等服务,还能在自然灾害和恐怖袭击等 紧急情况下为旅客提供及时援;同时,为了 提升老年人旅游的保障,携程还与保险公 司合作,开发推出覆盖高龄人群的旅游意 外险产品,承保年龄最高达到90~100岁。 “旅行服务商需要从行前和行中,去 考虑用户的旅行体验是否得到安全保障, 旅行者是否获得安全感。”携程旅行网首 席执行官孙洁这样说道。

旅游安全放心上 《报告》还指出,随着旅行保险观念 日益普及近年来旅游风险事件多发,游客 对旅游安全的关注显著增强。在旅途中生 病、受伤、难预防的恶劣天气、涉水活动 风险、交通风险、野外和空中项目风险、 盗抢风险等风险不断,旅游意外险已成为 游客出行前需要重点考虑的元素之一。从 实际出险概率(出险人次/购买保险人次) 来看,境外游风险整体大于境内游,尤其 是一些长线旅行目的地以及海岛国家。尤 其是泰国普吉岛沉船事故等事件发生后,

直飞航线、签证利好激发游客的旅游 热情 根据《报告》,除了泰国、越南、新 加坡等东盟国家位列最受中国游客欢迎目 的地国家前五名外,缅甸、老挝和柬埔寨 也成为2018年中国游客出境游目的地的黑 马。而这与直飞航线、签证利好、超低物 价等诸多利好有着重要关联。 据柬埔寨政府部门公开的报告显 示,2018年柬埔寨接待国际游客620万人 次,同比增长11%,中国游客大幅增长, 达到200万人次。其中一个重要因素就是 中柬两国的航班不断增加。2018年是中柬 建交60周年,值此节点,广州、扬州、贵 阳等直飞柬埔寨金边的航线;广州、重庆 等开通直飞柬埔寨西哈努克港的航线;安 徽、西宁等开通直飞柬埔寨暹粒的航线。目 前,中国国内每周有207趟航班往返两国, 直接催热旅游业的发展。 另外,从2018年10月1日起,缅甸对中 国游客实行落地签,并在海关提供“支付

31



Vision

>> 东亚糖业产业园 (โรงงานน�้ำตาล

East Asia Sugar ในเครือน�้ำตาลมิตรผลประเทศไทย)

ฉงจั่วฯ ดึงดูดธุรกิจ-เงินทุน เพื่อส่งเสริมการพัฒนา 招商引资促发展 精心筑巢引凤来

ทั้งอยู่ตามแนวชายแดน ใกล้ทะเล ใกล้เมืองเอก และ เชือ่ มต่ออาเซียน มีเส้นทางรถไฟเซียงกุย้ (หูหนาน-กว่างซี) แล่ น ผ่ า น ทางด่ ว นหนานหนิ ง -ด่ า นโหย่ ว อี้ ก วน เชือ่ มโยงกับทางหลวงหมายเลข 1 ของเวียดนาม อยูห่ า่ ง จากนครหนานหนิงเพียง 70 กิโลเมตร อยู่ห่างจากกรุง ฮานอย ประเทศเวียดนาม 240 กิโลเมตร อยู่ห่างจาก จังหวัดกรุงเทพฯ ประเทศไทย 1,700 กิโลเมตร ทางด่วน ฉงจั่ว-ชินโจวมุ่งตรงไปถึงท่าเรืออ่าวเป่ยปู้ (อ่าวตังเกี๋ย) ซึ่งมีระยะห่างเพียง 130 กิโลเมตร แม่น�้ำจั่วเจียงจะมี การขุดลอกเพิ่มเติม โดยมีระยะห่างจากฮ่องกง 800 กิโลเมตร เส้นทางรถไฟสายหนานหนิง-ฉงจัว่ เริม่ ด�ำเนิน การก่อสร้างแล้ว รูปแบบการคมนาคมทีต่ ดิ กับชายแดน ทะเล เส้นทางบิน และเส้นทางทะเลค่อยๆก่อตัวขึน้ แล้ว ท�ำเลโดดเด่น คมนาคมดีเลิศ ตลาดกว้างขวาง ด้วยจุดแข็งด้านท�ำเลที่ตั้งของเมืองฉงจั่ว บวกกับโครง นิคมอุตสาหกรรมจีน-ไทย ฉงจั่ว ตั้งอยู่ทางตะวัน ข่ายคมนาคมที่สะดวกรวดเร็ว ส่งผลให้สินค้าในนิคมฯ ออกและทางเหนือของเมืองฉงจัว่ มีจดุ แข็งด้านท�ำเลทีต่ งั้ กระจายสู่ภาคตะวันตกเฉียงใต้ของจีน โครงการอ่าว มืองฉงจั่ว มณฑลกว่างซี ตั้งอยู่ทางตะวันตก เฉียงใต้ของจีน มีพรมแดนติดกับเวียดนาม เป็นเมืองข้อต่อส�ำคัญของยุทธศาสตร์ “One Belt One Road” ทัง้ ยังเป็นบานหน้าต่างส�ำหรับความ ร่วมมือแบบเปิดกว้างสู่อาเซียน ส่วนนิคมอุตสาหกรรม จีน-ไทย ฉงจั่ว เป็นเขตนิคมฯ ที่มณฑลกว่างซีให้ความ ส�ำคัญต่อการพัฒนา เป็นเขตนิคมฯ ที่จัดตั้งเพื่อเข้า ร่วมยุทธศาสตร์ “One Belt One Road” และกระชับ ความร่วมมือด้านเศรษฐกิจ-การค้าระหว่างจีน-อาเซียน รวมทัง้ เป็นโซนความร่วมมือด้านก�ำลังการผลิตระหว่าง ประเทศของเขตน�ำร่องการพัฒนาและเปิดสู่ภายนอก ของเมืองผิงเสียง มีเนื้อที่ทั้งสิ้น 100 ตารางกิโลเมตร

กวางตุ้ง-ฮ่องกง-มาเก๊า และอาเซียนได้โดยตรง ธุรกิจ สามารถใช้ประโยชน์จากปัจจัยด้านวัตถุดบิ และตลาดทัง้ ในและต่างประเทศเพื่อลดต้นทุนการผลิต ขยายตลาด ตลอดจนสร้างธุรกิจให้ยิ่งใหญ่และเข้มแข็ง จุดแข็งด้านทรัพยากร นอกจากเมืองฉงจั่วจะมีโอกาสการพัฒนามานาน แล้ว ยังเป็นเมืองข้อต่อที่ส�ำคัญสุดบนเส้นทางการค้า ทางบกจีน-อาเซียน และเป็นเมืองการค้าชายแดนอันดับ หนึง่ ของจีน มีทา่ เรือประเภทหนึง่ จ�ำนวน 5 แห่ง ท่าเรือ ประเภทสอง จ�ำนวน 2 แห่ง ตลาดการค้าชายแดน จ�ำนวน 14 แห่ง ในปี 2561 ฉงจั่วมีมูลค่าการน�ำเข้าส่งออก รวมทั้งสิ้น 147,569 ล้านหยวน เพิ่มขึ้น 6.4% ปริมาณรวมเป็นอันดับหนึ่งของกว่างซีต่อเนื่อง 10 ปี ซ้อน มีพื้นที่เพาะปลูกเฉลี่ยต่อหัวอยู่ที่ 3.18 ไร่จีน ซึ่ง เป็น 2 เท่าโดยเฉลีย่ ของกว่างซี มีผนื ป่าครอบคลุมพืน้ ที่

33


Vision มากกว่า 55% มีปริมาณการตัดไม้มากกว่า 20,000 ตารางเมตรต่อปี เป็นฐานการผลิตน�้ำตาลอ้อยที่ส�ำคัญ ของประเทศ คิดเป็น 1/3 ของทั้งมณฑล และ 1/5 ของ ทัง้ ประเทศ มีการตัดอ้อยสดเข้าหีบสูงสุดในประเทศ 15 ฤดูการผลิตติดต่อกัน มีปริมาณแร่แมงกานีส 165 ล้านตัน สูงสุดในประเทศ ทรัพยากรการท่องเที่ยวหลากหลาย มีแหล่งท่องเที่ยวเลื่องชื่อต่างๆ เช่น ด่านโหย่วอี้กวน น�้ำตกเต๋อเทียน ภาพเขียนที่ผาลาย ฯลฯ เป็นโซน ศูนย์กลางการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมชายแดนกว่างซี ในปี 2561 เมืองฉงจั่วติดอันดับเมืองแห่งมนต์เสน่ห์ ประจ�ำปี 2561 ช่วยสร้างชือ่ เสียงให้เป็นทีร่ จู้ กั มากยิง่ ขึน้ ในปี 2561 เมืองฉงจั่วมีมูลค่าการผลิตในภาค อุตสาหกรรมนำ�้ ตาลอยูท่ ี่ 4.333 หมืน่ ล้านหยวน มูลค่า การผลิตภาคอุตสาหกรรมแมงกานีส 1.335 หมื่นล้าน หยวน มูลค่าการผลิตภาคอุตสาหกรรมไม้ 1.26 หมื่น ล้านหยวน มูลค่าการผลิตภาคอุตสาหกรรมแปรรูป ท่าเรือ 1.032 หมื่นล้านหยวน มูลค่าการผลิตภาค อุตสาหกรรมเคมี 1.031 หมื่นล้านหยวน โรงงานระดับ โลกต่างเลือกเข้ามาลงทุนที่นี่ ทั้งยังบ่มเพาะธุรกิจแนว หน้าต่างๆ เช่น นำ�้ ตาลมิตรผล, COFCO, Angel Yeast, Lesaffre, CITIC Dameng, Guangxi Xin-Manganese Group Co., Ltd., Prince, CHINALCO, Nanguoทองแดง ซึ่งมีรากฐานและศักยภาพในการเสริม สร้างให้อุตสาหกรรมมีความยิ่งใหญ่และเข้มแข็ง

6.อุตสาหกรรมบริการท่องเที่ยวและการพักอาศัย สไตล์ไทย น�ำวัฒนธรรมไทยที่มีมนต์เสน่ห์เฉพาะตัวมา หลอมรวมเข้ากับการจัดสร้างนิคมฯ รับเอาองค์ประกอบ ต่างๆ ที่มีเอกลักษณ์ของไทย ทั้งวัฒนธรรมประเพณี อาหาร และการบ�ำรุงสุขภาพ เพื่อสร้างศูนย์บริการ ธุรกิจ โดยใช้ประเพณีวัฒนธรรมไทยเป็นสื่อกลางใน การให้บริการครบรอบด้านส�ำหรับการแลกเปลี่ยนด้าน เศรษฐกิจ การค้า วัฒนธรรมระหว่างจีน-อาเซียน มุง่ มัน่ ท�ำให้นิคมฯ กลายเป็นเมืองอุตสาหกรรมแห่งใหม่ที่น่า ลงทุน น่าอยู่ และน่าเที่ยว เราจะยึดมั่นในแนวคิด “ใกล้ชิด ให้ความส�ำคัญ ทะนุถนอม ปกป้อง” เหมือนเช่นเคย ไขว่คว้าโอกาส การพัฒนาอย่างต่อเนือ่ ง ยืนหยัดด้วยจุดแข็งของตนเอง ปรับปรุงสภาพแวดล้อมในการท�ำธุรกิจ เพิม่ การชักชวน นักธุรกิจให้เข้ามาร่วมลงทุนมากยิ่งขึ้น

广西崇左市位于中国西南部,与越南 接壤,是中国“一带一路”倡议南线的重 要节点城市,是中国面向东盟开放合作的 重要窗口。中国-泰国崇左产业园是广西 重点发展的产业园区,是崇左融入国家 “一带一路”倡议,深化与东盟国家经贸 合作而打造的产业园区,是广西凭祥重点 开发开放实验区的国际产能合作区,规划 面积100平方公里。

อุตสาหกรรมที่นิคมฯ มุ่งเน้นพัฒนา 1.อุตสาหกรรมอาหารอาเซียน ก�ำหนดให้สินค้า เกษตรทีน่ �ำเข้าผ่านท่าเรือฉงจัว่ เป็นรากฐานในการสร้าง คลัสเตอร์อุตสาหกรรมอาหารภูมิภาคเอเชียตะวันออก เฉียงใต้ ประเภทถั่ว ผลไม้แห้ง และผลไม้สด เป็นต้น 独特的区位,优越的交通,广阔的市场 中国-泰国崇左产业园位于崇左市区东 2.อุตสาหกรรมพลังงานใหม่ ก�ำหนดให้ทรัพยากร แร่แมงกานีสในท้องถิ่น รวมถึงทรัพยากร Eramet 部和北部,具有沿边、近海、临首府、连 Comilog และ CITIC Dameng ในนิคมฯ เป็นรากฐาน 东盟等优势。湘桂铁路穿境而过,南友高 ในการสร้างคลัสเตอร์อุตสาหกรรมแบตเตอรี่ชาร์จไฟ 速公路与越南一号公路对接,距南宁70公 รถพลั ง งานไฟฟ้ า และอากาศยานไร้ ค นขั บ หรื อ 里,距越南河内仅240公里,距泰国曼谷仅 “โดรน” (Drone) 1700公里;崇左至钦州高速公路直达北部 3.อุ ต สาหกรรมวั ส ดุ รู ป แบบใหม่ ก�ำหนดให้ 湾国际海港,距离仅130公里;左江黄金水 ทรัพยากรแร่หายากในท้องถิ่นและอะลูมิเนียม รวมถึง 道将进一步疏通,距香港800公里;南宁至 ธุรกิจ CHINALCO และNanguoทองแดง เป็นรากฐาน 崇左城际铁路已开工建设,崇左通边达海 ในการสร้างคลัสเตอร์อุตสาหกรรม memory materi- 邻空港的交通格局已逐步形成,借助崇左 als และโลหะผสม 优越的区位优势,便捷的交通网络,使产 4.อุตสาหกรรมการผลิตนำ�้ ตาลอ้อยแบบหมุนเวียน 业园的产品可直接辐射中国西南、粤港澳 ก�ำหนดให้วสั ดุเหลือใช้ทไี่ ด้จากกระบวนการผลิตนำ�้ ตาล 大湾区、东盟等国内外两种资源、两个市 เป็นวัตถุดบิ จากนัน้ ใช้เทคโนโลยีชวี ภาพแปรสภาพเป็น วัตถุดบิ ทีม่ มี ลู ค่าเพิม่ ส�ำหรับสินค้าเกษตร อาหารและยา 场的优势条件,进一步降低生产、流通等 5.อุ ต สาหกรรมเบาครบวงจร มี เ ครื่ อ งใช้ ใ น 方面成本,扩大市场,将企业做大做强。 ครัวเรือนเป็นหลัก โดยสร้างฐานน�ำร่องการแปรรูป ผลิตภัณฑ์จากป่าที่ใช้ทรัพยากรหมุนเวียน ประหยัด 丰富的资源优势 长期以来,崇左具有厚实的发展机 พลังงาน และเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม รวมทั้งสร้างฐาน ส่งออกผลิตภัณฑ์จากป่าอาเซียนที่มีมูลค่าการผลิตสูง 遇。崇左是中国与东盟贸易陆路通道上最 ถึง 3 หมื่นล้านหยวน 重要的节点城市,是中国第一大边贸城

34

市,有5个一类口岸,2个二类口岸,14个 边民互市点,2018年崇左外贸进出口总额 1475.69亿元,增长6.4%,总量连续10年 稳居广西第一;人均耕地面积约3.18亩, 是广西人均水平的2倍多;森林覆盖率超 过55%,木材年采伐量超200万m3;作为 全国重要的蔗糖生产基地,蔗糖产量占广 西的三分之一,全国的五分之一,连续15 个榨季稳居全国地级市首位;锰矿储藏量 1.65亿吨,居全国首位;旅游资源丰富, 有友谊关、德天瀑布、花山岩画、明仕田 园等著名景点,是广西边关风情旅游带建 设的核心区,2018年崇左以年度总分第一 成绩荣膺“2018《魅力中国城》十佳魅力


Vision 城市”,知名度进一步打响。 2018年,崇左市糖业产值433.3亿元, 锰业产值133.5亿元,木业产值126.0亿 元、口岸加工业产值103.2亿元、化学工 业产值103.1亿元,聚集了一批世界级工 厂,造就了泰国两仪糖业、中粮糖业、安 琪酵母、法国乐斯福酵母、中信大锰、新 振锰业、美国普瑞斯伊诺康、中铝稀土、 南国铜业等一批龙头企业,具备了进一步 做大做强产业的基础和潜力。

园区重点打造的产业 1、东盟特色食品产业。以经崇左口岸 进口的大量农产品资源为基础,打造坚果、

果干、水果等东南亚特色食品的产业集群。 2、新能源动力产业。以本地锰矿资源 和园区康密劳、中信大锰等储能为基础, 打造动力电池、电动车、无人机等相关产 业的集群。 3、新型材料产业。以本地稀土、铝 等资源和中铝稀土、南国铜业等企业为基 础,打造记忆材料、合金材料等新材料的 产业集群。 4、蔗糖循环产业。以糖业生产的各 环节物质为原材料,采用生物技术,转化 成高附加值农贸、食品、医药的原材料。 5、综合轻工产业。以泛家居制品为 主导,打造一个300亿产值的资源循环利

用、节能环保的全国林产品加工示范基地 和东盟林产品出口基地。 6、泰国风格的旅居服务产业。将独具 魅力的泰国文化融入园区规划建设,引进 具泰国特色的风情、美食和养生等元素, 打造泰国商务休闲小镇。以泰国文化风情 为载体,为中国-东盟经贸文化交流提供 全方位服务,力将产业园打造成宜商、宜 居、宜游的特色产业新城。 我们将一如既往地秉承着“亲商、重 商、爱商、护商”的理念,不断抢抓发 展机遇,多举措立足自身优势,优化营 商环境,加大招商引资力度,精心筑巢 引凤来。

>> 污水处理厂 (โรงบ�ำบัดน�้ำเสีย)

35


Travel

ลาซา... การเดินทางทีส ่ วยงามน่าจดจ�ำ 绝美难忘的拉萨之旅

ขตปกครองตนเองทิเบตตั้งอยู่บนที่ราบสูงชิง ไห่-ทิเบต อยูต่ ดิ กับพรมแดนทางทิศตะวันตก เฉียงใต้ของจีน มีความสูงเหนือระดับน�ำ้ ทะเล โดยเฉลี่ยกว่า 4,800 เมตร ทั้งยังมียอดเขาสูงเหนือ ระดับน�้ำทะเลเกินกว่า 7,000 เมตร กว่า 50 ลูก หนึ่ง ในนั้นมีถึง 11 ลูก ที่มีความสูงมากกว่า 8,000 เมตรขึ้น ไป ยิ่งไปกว่านั้นยังมีอากาศหนาวเย็น ความกดอากาศ ต�่ำ และอากาศที่เบาบาง ด้วยเหตุนี้จึงเป็นที่รู้จักกันใน นาม “หลังคาโลก” หรือ “ขั้วโลกที่ 3” ผูเ้ ขียนเคยจินตนาการเกีย่ วกับการเดินทางมาลาซา นับครั้งไม่ถ้วน เมื่อโอกาสมาถึงโดยไม่ทันตั้งตัว ผู้เขียน จึงตัดสินเลือกมาลาซาโดยไม่ลงั เล ผูค้ นมักบอกว่าลาซา คือดินแดนสุขาวดี เมื่อคุณได้มาสัมผัสด้วยตัวเองแล้ว คุณก็จะเข้าใจว่าความงดงามนี้มีอยู่จริง ลาซาเป็นพืน้ ทีท่ มี่ คี วามสูงจากระดับนำ�้ ทะเลค่อน ข้างมาก หลายคนจึงมักเกิดอาการแพ้ที่สูง (High Altitude Sickness) ดังนั้นผู้เขียนขอแนะน�ำให้เตรียมแว่น กันแดด ครีมกันแดด หมวก ครีมบ�ำรุงผิว และกระเป๋า ที่พกพาได้สะดวกไว้ก่อนการเดินทางไปทิเบต อีกทั้ง 3

36

วันก่อนการเดินทางก็ควรกินยาแก้แพ้ความสูงกันไว้ลว่ ง หน้าด้วย และหากคุณป่วยเป็นไข้หวัดก่อนการเดินทาง ก็ควรยกเลิกการเดินทางไปทิเบตทันที เพราะมีโอกาส เสี่ยงที่จะเกิดภาวะปอดบวมน�้ำจากการอยู่ในพื้นที่สูง (High Altitude Pulmonary Edema - HAPE) ได้ ง่ายกว่าปกติ แนะน�ำสถานที่น่าสนใจ พระราชวังโปตาลา : สิ่งปลูกสร้างขนาดใหญ่ ที่เป็นทั้งมหาราชวัง ป้อมปราการ และ สถานที่อัน ศักดิ์สิทธิ์ อีกทั้งยังเป็นสิ่งปลูกสร้างที่มีความสูงเหนือ ระดับน�้ำทะเลสูงที่สุดในโลกอีกด้วย นอกจากนี้ยังเป็น พระราชวังที่เก่าแก่และยิ่งใหญ่ที่สุดในทิเบต วังโปตา ลาเป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ส�ำหรับพุทธศาสนานิกายเกลุก ในทิเบต มีผู้แสวงบุญและนักท่องเที่ยวนับไม่ถ้วนมา เยี่ยมชมในทุกๆปี วัดโจคัง : ศาสนสถานทางพุทธศาสนาที่ส�ำคัญ ที่สุดในทิเบต มีประวัติศาสตร์ยาวนานกว่า 1,300 ปี เป็นสิ่งปลูกสร้างสมัยยุครุ่งเรืองของจักรวรรดิทิเบตที่

ยังคงเหลืออยู่มาจนถึงปัจจุบัน ทั้งยังเป็นสิ่งปลูกสร้าง โครงสร้างดินและไม้อาคารแรกในทิเบต ทะเลสาบยั ม ดร๊ อ ก : ทะเลสาบยั ม ดร๊ อ ก ใน ภาษาทิเบตหมายถึง ทะเลสาบมรกต เป็นหนึ่งในสาม ทะเลสาบอันศักดิ์สิทธิ์ของชาวทิเบต รูปร่างลักษณะ เหมือนกิง่ ปะการัง จึงมีอกี ชือ่ เรียกหนึง่ ในภาษาทิเบตว่า “ทะเลสาบปะการังเหนือผืนนำ�้ ” ทะเลสาบยัมดร๊อกตัง้ อยู่สูงกว่าระดับน�้ำทะเล 4,441 เมตร กินอาณาเขตกว่า


Travel แผนการเดินทาง DAY 1: กรุงเทพฯ – เฉิงตู เดินทางมาถึงเฉิงตู ถนนจิ๋นหลี่ โดยสายการบินไทย TG618 (เวลา: 10.1514.25น.) DAY 2: เฉิงตู - ลาซา, เดินทางถึงลาซาเพือ่ พักผ่อน ปรับตัวกับความสูง โดยสายการบินไชนาอีสเทิร์นแอร์ ไลน์ MU5825 (เวลา: 09.30-11.45น.) DAY 3: พระราชวังโปตาลา – วัดเซรา DAY 4: วัดโจคัง - ถนนแปดเหลี่ยม - ทะเลสาบ ยัมดร๊อก DAY 5: เดินทางมาถึงเฉิงตู ถนนคนเดินชุนซีลู่ โดย สายการบินไชนาอีสเทิร์นแอร์ไลน์ MU5826 (เวลา: 镜、防晒霜、帽子、润肤乳、轻便的随身 12.45-14.55น.) การเดินทาง DAY 6: เยี่ยมชมโครงการไท่กู๋หลี่ในเฉิงตู และเดิน 包,进藏前三天可以开始吃抗高反药,如 หากอยู่ที่จีน คุณสามารถเลือกเดินทางไปทิเบตได้ ทางกลับกรุงเทพโดยสวัสดิภาพด้วยการบินไทย TG619 果感冒的话就不要进藏了,这时最容易出 现雪域高原上常见的高原病肺水肿。 หลากหลายวิธี ไม่ว่าจะเป็นการนั่งรถไฟ ขับรถหรือบิน (เวลา: 15.55-18.00น.) ตรง หากคุณมีเวลามากพอก็สามารถเลือกนั่งรถไฟจาก ที่ราบขึ้นไปยังที่ราบสูงได้ การที่ค่อยนั่งไต่ระดับขึ้นไป 超棒景点推荐 เรื่อยๆ จะช่วยลดอาการแพ้ที่สูงไปได้มาก แต่หากว่า 西藏自治区位于中国西南边陲的青藏 布达拉宫:是世界上海拔最高,集宫 เวลาของคุณมีจ�ำกัด เราขอแนะน�ำให้นั่งเครื่องบินแทน 高原上,平均海拔超过4800米,境内海拔 殿、城堡和寺院于一体的宏伟建筑,也 675 ตารางกิโลเมตร ขึ้นชื่อว่าเป็นทะเลสาบที่สวยที่สุด ทางตอนใต้ของทิเบต วัดเซรา : วัดเซรา มีชื่อเต็มว่า วัดเซรามหายาน เป็นหนึ่งในหกวัดหลักของพุทธศาสนานิกายเกลุกใน ทิเบต ภายในวัดเก็บรักษาพระพุทธรูปหลายหมื่นองค์ ส่วนใหญ่ถูกหล่อขึ้นในทิเบต แต่ก็มีหลายรูปที่เป็น พระพุทธรูปส�ำริด ซึ่งอัญเชิญมาจากจีนแผ่นดินใหญ่ หรืออินเดีย ถนนแปดเหลี่ยม : ถนนแปดเหลี่ยม เป็นถนนการ ค้าทีเ่ จริญรุง่ เรืองทีส่ ดุ ในลาซา สร้างขึน้ รอบๆวัดโจคัง มี ประวัติยาวนานกว่า 1,300 ปี คุณสามารถพบกับงาน หัตถกรรมทิเบตจ�ำนวนมากได้ที่ถนนเส้นนี้

ร้านดีบอกต่อ ส�ำหรับเพื่อนๆที่ชอบถ่ายภาพ สามารถไปลอง สวมชุดประจ�ำชาติทิเบต แชะภาพสวยๆเก็บไว้เป็นที่ ระลึกกันได้ บริเวณจัตุรัสพระราชวังโปตาลาและถนน แปดเหลี่ยม มีสตูดิโอถ่ายภาพให้เลือกมากมาย ส่วน ตัวผู้เขียนขอแนะน�ำสตูดิโอถ่ายภาพ Global Travel Weddings ทางร้านมีแพ็คเกจถ่ายภาพเพียงชุดละ 499 หยวน โดยคุณจะได้ถ่ายภาพถึง 50 รูป พร้อมบริการ ตกแต่งรีทัช 10 รูป โดยคุณจะได้รับรูปภาพทั้งหมด กลับบ้านไป

超过7000米的高峰有50多座,其中8000 米以上的有11座。加之气候寒冷、气压 低、空气稀薄,所以素有“世界屋脊” 和“世界第三极”之称。 关于去拉萨旅游,曾经幻想过无数 次,小编偶然的机会没有多想就选择了去 拉萨。人们常说拉萨是净土,当你来过了 才知道她是真实存在的美。 拉萨海拔较高,很多人会出现高原反 应,小编建议去西藏前提前准备好太阳

是西藏最庞大、最完整的古代宫堡建筑 群。布达拉宫是藏传佛教(格鲁派)的圣 地,每年至此的朝圣者及旅游观光客不 计其数。 大昭寺:大昭寺已有1300多年的历 史,在藏传佛教中拥有至高无上的地位, 是西藏现存最辉煌的 吐蕃时期的建筑, 也是西藏最早的土木结构建筑。 羊卓雍措:藏语意为“碧玉湖”,是 西藏三大圣湖之一,像珊瑚枝一般,因此

37


Travel 它在藏语中又被称为“上面的珊瑚湖”。羊卓雍措面积675km2,湖面海拔4,441米。 湖光山色之美,冠绝藏南。 色拉寺:色拉寺全称“色拉大乘寺”,藏传佛教格鲁派六大主寺之一。色拉寺内保 存着上万个金刚佛像,大多为西藏本地制作。还有许多是从内地或印度带来的铜佛像。 八廊街:八廓街是围绕大昭寺修建的一条拉萨最繁华的商业街。距今已有1300多 年的历史。许多特色藏族工艺品在这都能找到。

交通篇 进藏可以选择坐火车、驾车或者直接飞机。如果时间充裕可以选择坐火车,从平原 到高原,海拔逐渐升高,有一个缓冲,可减轻高原反应。时间紧凑的话建议坐飞机。

小贴士 如果喜欢拍照的朋友,可以体验穿藏服拍套个人写真,在布达拉宫广场、八角街 都有摄影工作室。小编自己推荐摄先生的影楼工作室。499/套,精修10张,拍摄50 张,所有样片都会给你。

线路安排 第1天:曼谷—成都,乘坐泰国航空TG618(时间:10.15-14.25)抵达成都锦里 第2天:成都—拉萨,乘坐东方航空MU5825(时间: 09.30-11.45) 抵达拉萨休

38

息,适应高原反应 第3天:布达拉宫—色拉寺 第4天:大昭寺—八廊街—洋湖 第5天:乘坐东方航空MU5826(时间:12.45-14.55)抵达成都逛春熙路 第6天:逛太古里,乘坐泰国航空TG619(时间:15.55-18.00) 抵达曼谷


Event/Expo @ THAIFEX - World of Food Asia 2019

งานแสดงสินค้าอาหารและเครือ่ ง ดื่มระดับโลก จัดโดยกรมส่งเสริมการ ค้ า ระหว่ า งประเทศ (DITP) ร่ ว มกั บ หอการค้าไทย และโคโลญเมสเซ่ ประเทศ เยอรมนี พบปะแลกเปลี่ ย นทางการ ค้าร่วมกับผู้ประกอบการอุตสาหกรรม อาหารกว่า 2,500 ราย จาก 40 ประเทศทั่วโลก เน้นจัดแสดงสินค้านวัตกรรม อาหาร เครื่องปรุงรส รวมถึงการจัดแสดงโซนสินค้าให้สอดคล้องกับ 10 เทรนด์ อาหารโลก และกิจกรรมที่น่าสนใจอีกมากมาย ระยะเวลา: 28 พฤษภาคม - 1 มิถุนายน 2562 สถานที่ : อิมแพค เมืองทองธานี รายละเอียดเพิ่มเติม : thaifexworldoffoodasia.com

@ STRATEGIC MARKETING PLANNING รุ่นที่ 11

หลักสูตรเดียวที่จะท�ำให้คุณเข้าใจ ทุก ขั้นตอนในการท�ำการตลาด ตั้งแต่การท�ำความ เข้าใจความต้องการของผู้บริโภค วิเคราะห์ และ วางแผนอย่างมืออาชีพโดยวิทยากร : มนต์ชัย สุ น ทราวั ฒ น์ - นั ก วางกลยุ ท ธ์ ก ารตลาดและ การขายที่มีประสบการณ์ท�ำงานมากกว่า 30 ปี สามารถเพิ่มยอดขายให้กับกลุ่มดัชมิลล์จนเป็น เบอร์ 1 ในตลาดนม ระยะเวลา: 30 - 31 พฤษภาคม 2562 สถานที่ : โรงแรมเอทัส ลุมพินี ถนนพระราม 4 รายละเอียดเพิ่มเติม : marketingthai.or.th

2019年泰国曼谷亚洲世界食品展

第11届战略营销计划

泰国商务部国际贸易促进厅联合泰国商会、科隆展览公 司举办此次食品饮料展会。吸引来自全球40个国家2500个展 商参展,将会展出创意食品和调味品,同期还专门设有10大 世界食品行业趋势区域和举办各种活动。

这是一个让您了解市场营销的课程,从对消费者需求的 了解、分析和规划,特邀市场营销策略和在奶制品业有30多 年营销经验的专家,也就是泰国最大的奶制品制造商Dutch Mill。

时间:2019年5月28日— 6月1日 地点:曼通他尼国际会展中心 详情:thaifexworldoffoodasia.com

@ e-Biz & OEM Manufacturer Expo 2019

บริษทั เอ็น.ซี.ซี. เอ็กซิบชิ นั่ ออกาไนเซอร์ จ�ำกัด (นีโอ) ร่วมกับ สภาอุตสาหกรรม แห่งประเทศไทย (FTI) จัดงาน e-Biz & OEM Manufacturer Expo 2019 by FTI & NEO งานแสดงสินค้าด้านผู้รับจ้างผลิตและการตลาดออนไลน์ครบ วงจร ภายใต้แนวคิด “Empower Your Business Solution” ภายในงานพบกับ ผู ้ ป ระกอบธุ ร กิ จ ภาคอุ ต สาหกรรมรั บ จ้ า งการผลิ ต ทั้งจากอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์เสริมอาหาร เครื่อง ส�ำอาง อาหารและเครื่องดื่ม อุตสาหกรรมเสื้อผ้า กระเป๋า รองเท้า และเครื่องหนัง อุตสาหกรรมบรรจุ ภัณฑ์ และกลุ่มโรงงานที่ผลิตแบรนด์ ระยะเวลา: 6 - 8 มิถุนายน 2562 สถานที่ : ไบเทค บางนา รายละเอียดเพิ่มเติม : oemexpo.co 2019电子商务&代工生产博览会 N.C.C Exhibition Organizer (NEO)公司联合泰国工 业联合会(FTI)举办此次博览会,主题为“Empower Your Business Solution”,吸引各种代工生产商和在线营销商参 展,例如营养品、化妆品、食品和饮料、服装、包、鞋类和 皮革制品,还有包装产业和品牌生产工厂。 时间:2019年6月6-8日 地点:曼谷国际贸易展览中心 详情:oemexpo.co

时间:2019年5月30-31日 地点:曼谷拉玛4路Aetas Lumpini酒店 详情:marketingthai.or.th

@ TWO WHEELS ASIA 2019

งานใหญ่งานเดียวที่รวบรวมสุดยอดผู้ผลิตในอุตสาหกรรมยานพาหนะ สองล้อจากทั่วเอเชีย และ ยุโรป ทั้งระบบไฟฟ้า, เครื่องยนต์ หรือไฮบริด ไม่ว่า จะเป็นมอเตอร์ไซต์, จักรยาน, ATV, Scooters และอุปกรณ์ชิ้นส่วนต่างๆ พร้อม ชมนวัตกรรมยานพาหนะสองล้อจากทั่วเอเชีย และ ยุโรป เรียกได้ว่ามางานเดียว ครบทุกอย่างที่คนในวงการสนใจ ระยะเวลา: 23-25 พฤษภาคม 2562 สถานที่ : ไบเทค บางนา รายละเอียดเพิ่มเติม : twowheelsasia.com 2019亚洲国际两轮展

这是唯一聚集来自亚洲和欧洲 两轮车产业顶级厂商的大型展会, 参展厂商包含自行车、电动车、摩 托车、零部件等产业,同时还能参观 来自亚洲和欧洲的创新型两轮车。展 品涵盖各方面,业内人士不容错过。 时间:2019年5月23-25日 地点:曼谷国际贸易展览中心 详情:twowheelsasia.com

39


ใบสมัครสมาชิกนิตยสาร TAP

วันที่สมัคร……………………….................................………….. 6 เดือน ราคา 250 บาท จากปกติ 270 บาท 1 ปี ราคา 500 บาท จากปกติ 540 บาท เริ่มสมัครตั้งแต่ฉบับเดือน ...........................................

ชื่อ/สกุล............................................................ สถานที่จัดส่ง เลขที่................................... อาคาร/หมู่บ้าน............................................................... ซอย.................................................................. ถนน.......................................................... ต�ำบล/ แขวง................................................................... อ�ำเภอ/เขต....................................................... จังหวัด...................................................... รหัสไปรษณีย์................................................................... โทรศัพท์........................................................... อีเมล.........................................................

การช�ำระเงิน โอนเงินผ่านธนาคารกสิกรไทย ชื่อบัญชี บริษัท ไทย บิซ พาโนราม่า จ�ำกัด สาขาสะพานเหลือง บัญชีเลขที่ 011-8 -26759-1 ชื่อธนาคาร.................................................. วันที่โอน....................................... จ�ำนวนเงิน........................................................

เงื่อนไขการออกใบเสร็จหรือใบก�ำกับภาษี ไม่ต้องการ ต้องการ ที่อยู่......................................................................................................................................................... เลขประจ�ำตัวผู้เสียภาษี…………………………………………………………………………………………........….………. เมือ่ ช�ำระแล้ว กรุณาส่งส�ำเนาหลักฐานการโอนเงิน และ ส�ำเนาบัตรประชาชน (นามบุคคล) หรือ ภ.พ. 20 (นามนิตบิ คุ คล) (กรณีตอ้ งการใบก�ำกับภาษี) มาที่ tap-magazine@hotmail.com โทรสาร 02-679-7036 หรือส่งไปรษณียต์ ามทีอ่ ยู่ 1168/76 ชัน้ 26 อาคารลุมพินที าวเวอร์ ถนนพระราม 4 แขวงทุง่ มหาเมฆ เขตสาทร กรุงเทพ 10120 สอบถามรายละเอียดเพิม่ เติม โทร. 02-679-7036 คุณนฤมล ผูภ้ กั ดี TAP 杂志会员注册表 注册日期:

..............................................................................

250泰铢/半年(原价270 泰铢) 500泰铢/一年(原价540 泰铢) 订阅期刊:.................................................................................... 姓名:............................................... (寄送地址)门牌号:................................................... 路:........................................................ 镇:.................................................... 县/区:................................................................................. 府:........................................................ 邮编:............................................... 电话:.................................................................................... 邮箱:....................................................

付款方式 请将会员费转账至开泰银行账户。账户名:Thai Biz Panorama Co., Ltd.(SapanLuang分行) 账号:011–8–26759–1 银行转账来源:................................................... 转账日期:......................................... 金额:.......................................... 是否需要出示发票和税务发票: 否( ) 是( ) 地址:........................................................................................................................................................... 税号:........................................................................................................................................................... 当完成转账后,请您选择通过以下方式将回持单和个人身份证的复印件发给我方:邮箱(tap-magazine@hotmail.com) 传真(02-679-7036)或邮寄至公司。公司:Thai Biz Panorama Co.,Ltd 地址:1168 /76 26th Floor, Lumpini Tower,Rama IV Road,Tungmahamek,Sathorn,Bangkok 10120 详情请咨询:02-679-7036 (Narumon Phoopakdee女士)




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.