TAP Magazine Vol. 39 SEP 2019

Page 1




ห้องชุดให้เช่า คอนโดเอสว ี ซิตี้ พระราม 3 曼谷拉玛三路SV CITY公寓套房出租

ชัน ้ 16 楼层:第16层

2

ทุกห้องวิวแม่น�้ำเจ้ำพระยำ พื้นที่ 85.76 ตารางเมตร 2 ห้องนอน 2 ห้องน�้า 1 ห้องครัวพร้อมใช้งาน ตกแต่งเฟอร์นิเจอร์ชุดใหญ่ เครื่องใช้ไฟฟ้าครบชุด พร้อมอยู่

以上均为湄南河河景房,每间面积85.76平米

สิ่งอ�ำนวยควำมสะดวก ลิฟต์ มีที่จอดรถประจ�า 1 คัน การรักษาความปลอดภัย 24 ชั่วโมง กล้องวงจรปิด สระว่ายน�้า ฟิตเนส ร้านค้า - ร้านอาหารในโครงการ

设施

ค่าเช่า : 22,000 บาท/เดือน

租金 :22,000 泰铢/月

两卧,两卫,1厨(设备齐全) 家电齐全,即可入住

电梯、每间配有1个停车位、24小时安保、监控摄像头 、 游泳池、健身房、商店、餐厅


ชั้น 19 楼层:第19层 สนใจติดต่อ

บริษัท สมบัติเหลืองสุ วรรณ จ�ำกัด เบอร์โทรศัพท์ : 0-2679-9808 ต่อ 204 (คุณอริญรัตน์) E-MAIL : SOMBAT_CT@HOTMAIL.COM

详情联系方式 THE LEUNGSUWAN ESTATE CO., LTD. 电话:0-2679-9808 转 204(Arinrat女士) 邮箱:SOMBAT_CT@HOTMAIL.COM

3


Editor’s Note ตลาดน�้ำ อ.ต.ก. ตลาดเพื่อเกษตกรไทย หากจะพูดถึงตลาดสินค้าเกษตรที่มีชื่อเสียง เชื่อว่าหลายคนคงนึกถึง “ตลาด อ.ต.ก.” ตลาดสดต้นแบบที่ทั้งคนไทย และนักท่องเที่ยวต่างชาติ โดย เฉพาะชาวจีนต่างรู้จักดี แม้แต่สื่อ CNN ยังยกให้เป็นตลาดสดดีที่สุดอันดับ 4 ของโลก ล่าสุด เมื่อ อ.ต.ก. หรือ องค์การตลาดเพื่อเกษตรกร ได้เปิดให้บริการโซน ใหม่ “ตลาดน�้ำ อ.ต.ก.” จึงนับเป็นย่างก้าวที่น่าสนใจไม่น้อย นิตยสาร TAP ฉบับนี้ ได้มีโอกาสสัมภาษณ์คุณกมลวิศว์ แก้วแฝก ผู้ อ�ำนวยการองค์การตลาดเพื่อเกษตรกร (อ.ต.ก.) ถึงแนวคิด “การตลาดน�ำ การผลิต” ซึ่งเป็นที่มาของการเปิดพื้นที่ตลาดน�้ำ อ.ต.ก. บนพื้นที่ 2,500 ตาราง เมตร ย่านพหลโยธิน เพือ่ สร้างช่องทาง “หน้าร้าน” ให้กบั เกษตรกรทัว่ ทุกภูมภิ าค ได้มีโอกาสหมุนเวียนน�ำสินค้าเกษตรคุณภาพเข้ามาจัดจ�ำหน่าย ประชาสัมพันธ์ และเรียนรู้ระบบตลาดอย่างครบวงจร โดยไม่เสียค่าเช่าที่ เรียกได้ว่า แฮปปี้ทั้งผู้ซื้อ-ผู้ขาย เกษตรกรผู้ผลิตสามารถเข้าถึงผู้บริโภคได้ โดยตรง ขยายโอกาสสร้างรายได้ ส่วนคนซื้อก็ได้ของสด ของดี มีคุณภาพ ผ่าน การคัดมาตรฐานโดย อ.ต.ก. นอกจากนี้ ยังมีเนื้อหาอื่นๆที่น่าสนใจในเล่ม ไม่ว่าจะเป็นบทสัมภาษณ์ คุณวิชิต ประกอบโกศล นายกสมาคมไทยธุรกิจการท่องเที่ยว (ATTA) ถึง สถานการณ์นักท่องเที่ยวจีนในปีนี้ ท่ามกลางปัจจัยลบรุมเร้า เมื่อพฤติกรรมนัก ท่องเที่ยวยุคนี้ก�ำลังเปลี่ยนไป.. อะไร? คือสิ่งที่ธุรกิจไทยต้องเร่งปรับตัว คอลัมน์ Business พบกับโชว์เคสที่น่าสนใจของแบรนด์ไทยดีไซเนอร์ชื่อ ดังอย่าง senada ที่จะมาแชร์ประสบการณ์ให้ฟังถึงการเข้าไปเปิดตลาดแฟชั่น ไทยในจีน ขอเชิญติดตามเนื้อหาสาระดีๆมากมายที่เราคัดสรรมาน�ำเสนอในเล่ม ซึ่ง หวังว่าจะเป็นประโยชน์ส�ำหรับท่านผู้อ่านเช่นเคย

Where

กองบรรณาธิการ Authority in Charge: Thai-Biz Panorama Co., Ltd. Co-Publishing: TCITV Supported by: China-ASEAN Expo Secretarial, ASEAN-China Centre Editorial Chairman of Advisors: เทพรักษ์ เหลืองสุวรรณ Director/Co-Publisher: Gao Hang Publisher Editor: ธีรเทพ เหลืองสุวรรณ Editor-in-Chief: ประดิษฐ์ เรืองดิษฐ์ MD/Co-Editor: Chen Xiaodan Assistant Editor: ดุลยปวีณ กรณฑ์แสง Editor’s Team: Huang Li, Wang Yinlei, ธนพร ศรีวัฒนดิลก, ณรงค์ฤทธิ์ แซ่อือ Photo Editors: ปวลี อรรฆยกุล Technicians: ประวิตร เอื้อวัฒนานุกูล Editorial Coordinators/Accounting and Finance: นฤมล ผู้ภักดี Artwork Designer: ณจักร วงษ์ยิ้ม, อนุพันธ์ เปาเรล, ธีรพล เสมอใจ

To Readers: • We welcome contributions related to China-ASEAN cooperation in trade, culture or tourism. Please send your articles or pictures to tap-magazine@hotmail.com • To those authors of the photographs and articles published on this issue who have not heard from us, please take the initiative to liaise with us for your remuneration.

นิตยสารรายเดือน : TAP (THAI-ASEAN PANORAMA) บริษัท ไทย บิช พาโนราม่า จำ�กัด เลขที่ 1168/76 อาคารลุมพินีทาวเวอร์ ชั้น 26 ถนนพระราม 4 แขวงทุ่งมหาเมฆ เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120 โทรศัพท/โทรสาร 0-2679-7036 พิมพ์/แยกสี : บริษัท มติชน จำ�กัด (มหาชน)


Editor’s Note

to Find

喔多郭——高品质泰国农产品市场 提到知名农贸市场,相信很多人都听说过“喔多郭农贸市 场”,这是一个让国内外消费者能购买到高品质农产品的好去 处,尤其是中国人。这里曾被CNN评选为全世界最佳十大生鲜 市场第四名。 近期该市场还对外开放新区域,即“喔多郭水上市场”, 这是值得关注的举动。 本期东盟博览杂志访了喔多郭农贸市场管理委员会主任咖 蒙威·告法,主要话题围绕“营销主导市场”理念,也是该水 上市场的由来。这里占地2500平方米,位于曼谷帕凤裕庭一 带,为各部农户打开新门面渠道,让农户能够将优质农产品带 到这里推销,全面了解市场模式,而且免租金。 可以说有利于买卖双方,商家可直接与消费者面对面交 流,扩展创收会。至于消费者则可以获得经过喔多郭市场精心 筛选过的新鲜优质产品。 本期杂志中,泰国旅行社协会会长维奇将来分析今年中国 游客局势。在受到负面因素影响的同时,现代游客的行为也在 发生改变,那么泰国企业需要调整的方面是什么? 《Business》栏目还将一起分享泰国知名设计师服装品牌 senada成功打开中国时尚市场的宝贵经验。 敬请关注本期东盟博览杂志,希望能给广大读者带来帮 助。 泰国东盟博览杂志编辑组委会

Authority in Charge: Thai-Biz Panorama Co., Ltd. Co-Publishing: TCITV Supported by: China-ASEAN Expo Secretarial, ASEAN-China Centre Editorial Chairman of Advisors: Theparak Leungsuwan Director/Co-Publisher: Gao Hang Publisher Editor: Teerathep Leungsuwan Editor-in-Chief: Pradit Ruangdit MD/Co-Editor: Chen Xiaodan Assistant Editor: Dulyapaween Kronsaeng Editor’s Team: Huang Li, Wang Yinlei, Thanaporn Sriwatanadilog, Narongrit Saeue Photo Editors: Pavalee Akkayakun Technicians: Prawit Auwattananukool Editorial Coordinators/Accounting and Finance: Narumon Phoopakdee Artwork Designer: Najak Wongyim, Anupan Paorel, Theerapon Samoejai 本刊说明:

Monthly magazine : TAP (THAI-ASEAN PANORAMA) Thai Biz Panorama Co., Ltd. 1168/76 26th Floor Lumpini Tower, Rama IV Road. Thungmahamek, Sathorn, Bangkok, 10120 Thailand Tel/Fax 0-2679-7036 Printing/Colour : Matichon Public Co., Ltd.

• 本刊欢迎投稿,有关中国—东盟之间的经贸、文化、旅游等内 容的稿件和图片,可发送邮件至tap-magazine@hotmail.com。 • 本刊部分图片和文章因故未能联系上作者,请作者见刊后与本 刊联系,以便奉送样刊及稿酬。


Contents

10

VOLUME 39 • SEP 2019 10 •

ช้อป ชิม ผลไม้คุณภาพ สดใหม่จากสวน ตลาดน้ำ� อ.ต.ก. ตลาดเกษตรกรใจกลางกรุง 购、吃优质新鲜水果 尽在喔多郭水上市场 曼谷优质农产品中心

15 •

‘senada’ แจ้งเกิดแบรนด์แฟชั่นไทย โดนใจสาวจีน

18 •

‘ทัวร์จีน’ฝ่ามรสุมปัจจัยลบ พฤติกรรมนักท่องเที่ยวเปลี่ยน ถึงเวลาเร่งปรับตัว

泰国原创服装品牌senada受中国女性青睐

中国团锐减,泰国旅游业需转型

24 •

“4 จุดเด่นใหม่” โซนสินค้าจีน งาน CAEXPO ครั้งที่ 16 第16届东博会中国商品展区体现四个“新”


Contents

15

24

18


Monthly News ครม. ขยายมาตรการยกเว้นค่าวีซ่า VOA ถึง เม.ย.63 泰国:中国游客免费落地签延长至2020年4月

พล.อ. ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี และ รมว. กลาโหม แถลงภาย หลังการประชุมคณะรัฐมนตรี (ครม.) เมื่อวันที่ 20 ส.ค. ว่า ครม. มีมติเห็นชอบให้ ขยายเวลามาตรการยกเว้นค่าธรรมเนียมการขอตรวจลงตราเพือ่ เข้าประเทศ (Visa On Arrival หรือ VOA) 2,000 บาทต่อราย ออกไปอีก 6 เดือน จนถึงสิน้ เดือนเม.ย. 63 เพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวตั้งแต่ช่วงตรุษจีนจนถึงสงกรานต์ จากเดิมที่มาตรการ วีซ่า VOA ส�าหรับ 18 ประเทศ และ 1 เขตเศรษฐกิจ โดยมีจีนและอินเดียอยู่ใน กลุ่มนี้ด้วย ก�าลังจะสิ้นสุดในวันที่ 31 ต.ค. นี้ 泰国总理兼国防部部长巴育8月20日在内阁会议后的记者 会上说,对包括中国、印度在内的部分国家和地区游客免收落 地签证费的措施将延长至2020年4月30日,以促进中国春节至 宋干节期间泰国旅游并刺激经济增长。泰国落地签证费为每人 2000泰铢,而延长免落地签证费措施原定今年10月底到期。 此前,泰国多部门曾向内阁提议对中国和印度游客免签证 费措施,但遭到反对,因为需要进行多方综合考虑。

ไทยครองแชมป์ส่งออกทุเรียน อันดับ 1 โลก 泰国榴莲出口位居世界第一

กรมเจรจาการค้ า ระหว่างประเทศ เปิดเผย ข้อมูลการส่งออกในช่วง 6 เดือนแรกของปี 2562 ทุเรียนยังคงเป็นผลไม้ที่ ได้รับความนิยมสูงที่สุด คิดเป็นสัดส่วน 44%ของ การส่งออกผลไม้ทั้งหมด ของไทย โดยมีมูลค่าส่งออกถึง 817 ล้านเหรียญสหรัฐฯ เพิ่มขึ้นถึง 45% จากช่วง เดียวกันของปีก่อน ส่งผลให้ไทยครองเป็นแชมป์ผู้ส่งออกทุเรียนเป็นอันดับที่ 1 ของโลก น�าหน้าฮ่องกงและมาเลเซียกว่าเท่าตัว ตลาดส่งออกหลักที่ส�าคัญ ได้แก่ จีนและอาเซียน โดยช่วง 6 เดือนแรกของ ปี 2562 ไทยส่งทุเรียนไปจีนถึง 425 ล้านเหรียญสหรัฐฯ ขยายตัวถึง 70% ส่วน ตลาดอาเซียน มีมูลค่าส่งออก 219 ล้านเหรียญสหรัฐฯ ขยายตัวขึ้น 19% ทั้งนี้ ความตกลงการค้าเสรีหรือเอฟทีเอเป็นปัจจัยทีม่ สี ว่ นสร้างโอกาสส่งออกทุเรียนของ ไทย ซึ่งปัจจุบันไม่ต้องเสียภาษีน�าเข้าใน 16 ประเทศคู่ค้า อาทิ จีน ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ ญี่ปุ่น ฯลฯ 泰国国际贸易促进厅公布2019年上半年出口数据,泰国 榴莲依然广受欢迎,占出口水果总数量的44%,出口贸易额约 7.17亿美元,较同期增长了45%,位居世界第一,已经远超中 国香港和马来西亚。 重要出口市场包括中国、东盟。2019年上半年,泰国榴莲 出口中国的榴莲总额约4.25亿美元,增长70%。出口东盟的泰 国榴莲总额约2.19亿美元,增长19%。自由贸易协定的签署为 泰国榴莲出口创造了更多机会。目前泰国和16个国家签署了自 贸协定,包括中国、澳大利亚、新西兰、日本等。

ไทยจับมือจีนพัฒนามหานครการบิน EEC

EEC与郑州航空港签署MOU助力乌达抛航空城发展 เมื่อวันที่ 29 ส.ค. ส�านักงานคณะกรรมการนโยบายเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก (EEC) ของไทย และ คณะกรรมการบริหารเขตเศรษฐกิจพิเศษอากาศยานเจิ้งโจว (ZAEZ) ของจีน ได้ ร่วมลงนาม MOUครั้งส�าคัญเพื่อเป็นแนวทางการพัฒนาเมืองการบินภาคตะวันออกในพื้นที่ 6,500 ไร่ของสนามบินอู่ตะเภาและรัศมี 30 กิโลเมตรรอบสนามบิน ซึ่งอยู่ในจังหวัดใกล้เคียงกับพัทยาและ ระยองที่ถูกวางไว้เป็นมหานครการบินภาคตะวันออก เป้าหมายแรกหลังความร่วมมือ คือการสร้างขนส่งสินค้าทางอากาศเพือ่ กระจายสินค้าของ ไทยไปยังจีน เช่น ผลไม้ อาหารทะเล และขยายสินค้าไปสหภาพยุโรป โดยน�ารูปแบบของสนามบิน เจิ้งโจวมาใช้ในพื้นที่ EEC โดยในอนาคตไทยยังต้องการที่จะเชื่อมเมืองการบินทางเหนือจากเจิ้งโจว และเมืองการบินตะวันออกเฉียงใต้ของเอเชียจากอู่ตะเภา เพื่อเป็นศูนย์กลางน�าเข้าสินค้าจากไทยไปจีน รวมถึงขยายการลงทุนในด้านอุตสาหกรรมร่วมกันอีกด้วย 泰国东部经济走廊政策委员会(EEC)与中国郑州航空港经济综合实验区于2019年8月29日在曼谷举行隆重的合作谅解备忘 录签约仪式,目的是助力占地6500莱的乌达抛大型航空城项目和周边方圆30公里区域发展,打造“东部航空之都”,并且靠近 芭提雅和罗勇府。 此次合作的主要目标包括开启一条空运通道,将泰国产品输往中国,例如水果、海鲜,以及输往欧美国家市场。泰国将借鉴 郑州空港的成功经验来加强东部经济走廊发展。未来泰国还将通乌达抛与郑州的北方航空城、东南亚航空城相连接,以成为泰国 产品出口中国的中心,此外还将加大产业投资力度。

88


Monthly News เปิดฉาก ASIA LIFESTYLE EXPO ครั้งแรก ในไทย

亚洲时尚生活产品展首届在泰举行 ïøĉþĆìǰ ÙĂöđĂđßĊ÷ǰ ÝĞćÖĆéǰ ñĎšîĞćíčøÖĉÝđìøéĒôøŤÝćÖăŠĂÜÖÜǰ ñîċÖÖĞćúĆÜ ïøĉþĆìǰ đĂĘî àĊ àĊ ǰ đĂĘÖàĉïĉßĆęîǰĂĂÖćĕîđàĂøŤǰ ÝĞćÖĆéǰÝĆéÜćîĒÿéÜÿĉîÙšćĶ"4*"ǰ-*'&45:-&ǰ&910ķǰÙøĆĚÜĒøÖĔîĕì÷ǰ øąĀüŠćÜüĆîìĊęǰ ǰÿ Ù ǰìĊęñŠćîöćǰèǰýĎî÷ŤîĉìøøýÖćøĒúąÖćøðøąßčöĕïđìÙǰǰ êĂÖ÷ĞćĚ ïìïćì×ĂÜðøąđìýĕì÷ĔîÖćøđðŨîýĎî÷ŤÖúćÜÜćîĒÿéÜÿĉîÙšćĔîøąéĆïõĎöõĉ ćÙǰēé÷öĊðÝŦ ÝĆ÷ ĀîčîÝćÖēÙøÜÖćøǰ#FMUǰBOEǰ3PBEǰøüöëċÜēĂÖćÿÖćøđêĉïēê×ĂÜðøąßćÖøßîßĆĚîÖúćÜ×ĂÜĂćđàĊ÷î ìĊęÙćéüŠćÝą×÷ć÷ÝĞćîüîđðŨîǰ ǰúšćîÙîǰĔîðŘǰ ÜćîîĊĚǰîĂÖÝćÖÝą÷ÖìĆóñĎšĒÿéÜÿĉîÙšćÝćÖđĂđßĊ÷ÖüŠćǰ ǰøć÷ǰÝćÖĕì÷ǰăŠĂÜÖÜǰÝĊîǰĕêšĀüĆîǰâĊęðčśîǰĂĉîđéĊ÷ǰêčøÖĊǰĒúąđÖćĀúĊĔêšǰđךćøŠüöÜćîĒúšüǰ÷ĆÜÝĆïöČĂøŠüöÖĆïÿöćÙö ĂčêÿćĀÖøøøöÙüćöïĆîđìĉÜĒúąđÖöÿŤĒĀŠÜöèæúÖüćÜêčšÜÝćÖÝĊîǰ îĞćñĎšðøąÖĂïÖćøǰ ǰ øć÷ÝćÖÝĊîǰ öćÝĆéÜćîĒÿéÜÿĉîÙšćđÖöÿŤĂĉđúĘÖìøĂîĉÖÿŤĒúąĂčðÖøèŤđÙøČęĂÜöČĂ ÿĆîìîćÖćøđĂđßĊ÷ǰ "&("&ǰ&910 ǰđðŨîÙøĆĚÜĒøÖĔîĕì÷ĂĊÖéšü÷ǰ 2019年8月21-23日,香港康亚有限公司与泰国会展龙头企业NCC Exhibition Organizer Co.,Ltd.在曼谷国际展览中心举办 泰国首届亚洲时尚生活产品展。 此次产品展助力泰国成为区域展览中心。不仅如此,中国“一带一路”倡议和东盟中产阶级人口将在2020年增长到4亿更起 到助推作用。 此次产品展除了汇聚来自东盟国家的337家参展商,分别为泰国、中国香港和台湾、日本、印度、土耳其、韩国之外,还与广 东省游戏产业协会强强联手,主办首届“亚洲电子游戏游乐设备博览会”(AEGAE EXPO),并组织54位中国业者前来参展。

ไฟเขียวมาตรการกระตุ้นเศรษฐกิจ 3.16 แสนล้านบาท

泰国内阁亮绿灯:3160亿泰铢刺激经济措施 îć÷Ăčêêöǰÿćüîć÷îǰøĆåöîêøĊüćŠ ÖøąìøüÜÖćø ÙúĆÜǰđðŗéđñ÷üŠćǰìĊðę øąßčöǰÙøö öĊöêĉđĀĘîßĂïöćêøÖćø ÖøąêčšîđýøþåÖĉÝǰüÜđÜĉîǰ ǰĒÿîúšćîïćìǰàċęÜÝą ߊü÷Öøąêčîš Öćøđêĉïēê×ĂÜÝĊéóĊ ĕĊ éšðøąöćèǰ ǰ ēé÷öćêøÖćøÿĞćÙĆâǰ ĕéšĒÖŠǰ ǰ öćêøÖćøđóČęĂߊü÷ đĀúČĂđÖþêøÖøñĎšðøąÿïõĆ÷ĒúšÜǰ Ăćìĉǰ ÖćøðøĆïúé éĂÖđïĊĚ÷ǰ Öćø×÷ć÷đüúćÖćøßĞćøąĀîĊĚđÜĉîÖĎšíîćÙćø đóČęĂÖćøđÖþêøĒúąÿĀÖøèŤÖćøđÖþêøǰ í Ö ÿ

ǰöćêøÖćøߊü÷đĀúČĂÙŠćÙøĂÜßĊóǰēé÷ñĎšöĊøć÷ĕéšîšĂ÷ìĊęëČĂïĆêøÿüĆÿéĉÖćø ĒĀŠÜøĆåǰ ÝĞćîüîǰ ǰ úšćîÙîǰ ÝąĕéšøĆïđÜĉîđóĉęöÙîúąǰ ǰ ïćìǰ đðŨîđüúćǰ ǰ đéČĂîǰǰĒúąǰ ǰöćêøÖćøÿŠÜđÿøĉöÖćøìŠĂÜđìĊę÷üõć÷ĔîðøąđìýǰĀøČĂǰĶßĉöǰßšĂðǰ ĔßšķǰêĆĚÜĒêŠüĆîìĊęǰ ǰÖ ÷ ǰó ÷ ǰ ǰÿĞćĀøĆïñĎšöĊĂć÷čǰ ǰðŘ×ċĚîĕðǰĕöŠđÖĉîǰ ǰúšćî ÙîìĊęúÜìąđïĊ÷îÖćøßĞćøąñŠćîøąïïÖćøßĞćøąđÜĉîìćÜĂĉđúĘÖìøĂîĉÖÿŤēé÷õćÙøĆåǰ ( XBMMFU ǰÝĞćîüîǰ ǰïćì ÙîǰđóČęĂÖøąêčšîÖćøìŠĂÜđìĊę÷üךćöÝĆÜĀüĆéǰìĆĚÜîĊĚǰ ĔîĒêŠúąöćêøÖćøÝąì÷Ă÷öĊñúïĆÜÙĆïĔßšĕéšêĆĚÜĒêŠđéČĂîǰÖ ÷ đðŨîêšîĕð 泰国财政部部长乌东表示,内阁已通过3160亿泰铢刺激 经济措施,将会有助于刺激GDP增长0.5-0.6%。这三大主要 方面措施包括:1、减轻受旱灾影响农民生活负担,例如调降 利息、延时偿还农业合作银行债务; 2、通过国家福利卡帮助低收入者降低生活成本,截止 目前全国持有福利卡的总人数有1450万人,每人将可增加领 取500泰铢补贴金,持续两个月;3、刺激国内消费和旅游业 发展,从2019年9月27日至11月30日,对不超过1000万注册 g-Wallet系统的18岁以上群体分发每人1000泰铢资金,以推

“MyTel” โชว์ทดสอบ 5G ครั้งแรก ในเมียนมา

缅甸移动运营商进行5G技术试验 üĆîìĊęǰ ǰÿ Ù ǰìĊęñŠćîöćǰ öć÷đìúǰ .Z5FM ǰïøĉþĆìñĎš ĔĀšïøĉÖćøđÙøČĂ׊ć÷ēìøýĆóìŤ öČĂëČĂøć÷ĔĀâŠĂĆîéĆïǰ ǰ×ĂÜ đöĊ ÷ îöćǰ ēßüŤ Ù üćöÿĞ ć đøĘ Ý ìéÿĂïđìÙēîēú÷Ċǰ (ǰ ïî ÷ŠćîÙüćöëĊęǰ ()[ǰ đðŨî ÙøĆĚÜĒøÖǰ óøšĂöüćÜĒñîđðŗé ĔßšÜćîÝøĉÜĀúĆÜđêøĊ÷öÖćøĒúšüđÿøĘÝǰēé÷ĂčðÖøèŤĒúąđìÙēîēú÷ĊìĔĊę ßšìćĞ ÖćøìéÿĂï öćÝćÖǰ)VBXFJǰìĆĚÜĀöé öć÷đìúǰ .Z5FM ǰ đðŨîïøĉþĆìøŠüöìčîøąĀüŠćÜǰ đüĊ÷éđìúǰ 7JFUUFM ǰ ïøĉþĆì ēìøÙöîćÙöìĀćø×ĂÜđüĊ÷éîćöǰ ÖĆïïøĉþĆìóĆîíöĉêøìšĂÜëĉęîĔîđöĊ÷îöćǰ ĕéšøĆïĔï ĂîčâćêðøąÖĂïÖĉÝÖćøēìøÙöîćÙöđðŨîøć÷ìĊǰę ǰ×ĂÜđöĊ÷îöćǰđöČĂę đéČĂîöÖøćÙöǰ ǰĒúąđøĉöę đðŗéĔĀšïøĉÖćøĂ÷ŠćÜđðŨîìćÜÖćøĔîđéČĂîöĉëîč ć÷îǰ ǰÝîëċÜðúć÷ đéČĂîöĉëčîć÷îǰ ǰöĊñĎšĔßšÜćîđÙøČĂ׊ć÷ǰ (ǰĒúąǰ (ǰëċÜǰ ǰúšćîÙîǰÙĉéđðŨî ÿĆéÿŠüîđÖČĂïǰ ǰ×ĂÜÿŠüîĒïŠÜêúćéđöĊ÷îöćǰ ìĊęöć ǰîĉê÷ÿćøǰ$"1

来自东博社消息,8月12日,缅甸第四大移动运营商缅甸 电信国际有限公司(Mytel)在3.5GHz频段上进行了5G技术 试验,并准备在部署了足够的网络基础设施后推出商业服务。 试验所采用的设备和技术完全来自华为。 Mytel是越南军用电子电信公司(Viettel)与缅甸当地公 司财团之间的合资企业。自2017年1月获得缅甸第四张移动牌 照后,Mytel于2018年6月开始运营。截至2019年6月底,它拥 有了430万2G和4G用户,占据了缅甸近7%的市场份额。

动跨府旅游业发展。以上措施将从9月开始逐步实施。

9 9


Cover Story

ช้อป ชิม ผลไม้คุณภาพ สดใหม่จากสวน

ตลาดน้ำ� อ.ต.ก.

ตลาดเกษตรกรใจกลางกรุง 购、吃优质新鲜水果 尽在喔多郭水上市场 曼谷优质农产品中心

องกองบั น นั ง สตาของดี เ มื อ งยะลา, ทุเรียนสุกธรรมชาติจากชุมพร, ส้มโอ ขาวแตงกวาจากนครสวรรค์, มะพร้าว น�้ำหอมบ้านแพ้ว หวานหอมอร่อยไม่เหมือนใคร, กล้วย ไข่เกรดพรีเมี่ยมส่งออกจาก อ.สอยดาว จ.จันทบุรี, ‘ข้าวกล้องดอย’ จากแม่ฮ่องสอน ฯลฯ ผลไม้คุณภาพนานาชนิดเหล่านี้เป็นเพียงตัวอย่าง ส่วนหนึ่งของสินค้าคัดสรรจากเกษตรกรทั่วทุกภูมิภาค ที่ลูกค้าในเมืองสามารถมาเดินเลือกซื้อเลือกหาได้ที่ “ตลาดน�้ำ อ.ต.ก.” (Ortorkor Floating Market) ตลาดเกษตรกรแห่งใหม่ใจกลางกรุงที่เปิดโอกาสให้ เกษตรกรจากทั่ ว ประเทศมาพบปะผู ้ ซื้ อ ได้ โ ดยตรง ใครชอบผลไม้มาแล้วรับรองไม่ผิดหวัง ผักผลไม้ที่นี่ สดจากไร่ เก็บใหม่จากสวน ขาย ในราคาที่เป็นธรรม เพราะเป็นการขายจากเกษตรกร ตัวจริง ไม่ผ่านพ่อค้าคนกลาง ซึ่งแต่ละร้านจะสลับ หมุนเวียนกันไปรอบละ 15 วัน เริ่มเปิดให้บริการมา ตั้งแต่วันที่ 17 สิงหาคม 2562 ที่ผ่านมา บนพื้นที่ 2,500 ตารางเมตร บริเวณริมคลองบางซื่อ ตลาด อ.ต.ก.พหลโยธิน “เราใช้คอนเซ็ปต์วา่ ตลาดน�ำ้ อ.ต.ก. ตลาดสินค้า เกษตรใจกลางกรุง เพราะจัดตั้งขึ้นเพื่อให้เป็นตลาด ของเกษตรกรอย่างแท้จริง ในรูปแบบการจัดสรรพื้นที่ ให้เกษตรกรจากทัว่ ประเทศ หมุนเวียนมาจ�ำหน่ายสินค้า รอบละ 15 วัน จุดเด่นของตลาดทีน่ ี่ คือ เกษตรกรปลูกเองขายเอง อย่างเช่นทุเรียนที่เจ้าของสวนจากชุมพรมาขายด้วยตัว เอง ลองกองบันนังสตาจากยะลา รวมถึงสินค้าผลผลิต เกษตรที่พัฒนาใปสู่การแปรรูปสร้างมูลค่าเพิ่ม สินค้า หัตถกรรม ผ้าพื้นเมืองต่างๆ ของดีของเด่นจากท้องถิ่น ต่างๆ” กมลวิศว์ แก้วแฝก ผู้อำ� นวยการองค์การตลาด เพื่อเกษตรกร (อ.ต.ก.) กล่าวถึงโครงการจัดตั้งตลาดน�้ำ อ.ต.ก.ริมคลองบางซื่อ ซึ่งถือเป็นหนึ่งในพันธกิจของ อ.ต.ก. หน่วยงานรัฐวิสาหกิจ สังกัดกระทรวงเกษตรและ

10

สหกรณ์ ที่มีบทบาทให้ความช่วยเหลือเกษตรกรด้าน การตลาด เพื่อสร้างรายได้เพิ่มให้กับเกษตรกร ภายใต้ วิสัยทัศน์ “มุ่งสู่การเป็นตลาดที่มีมูลค่าสินค้าเกษตร ไม่น้อยกว่า 20,000 ล้านบาทต่อปี ภายในปี 2564” “เป้าหมายของ อ.ต.ก. คือ การช่วยให้เกษตรกร ไทยหลุดพ้นจากปัญหาราคาสินค้าเกษตรตกต�่ำ ปรับ เปลี่ยนจากการผลิตในเชิงปริมาณ มาเป็นผลิตในเชิง คุณภาพ สร้างมูลค่าเพิ่มโดยใช้การตลาดน�ำการผลิต แนวคิดของการจัดตั้งตลาดน�้ำ อ.ต.ก. คือ การ ขยายโอกาสให้กับเกษตรกร มี “หน้าร้าน” โดยมี ตลาดน�้ำ อ.ต.ก. เป็นพื้นที่จัดแสดงสินค้าหมุนเวียน โปรโมทของดีแต่ละจังหวัด เกษตรกรทั่วทุกภูมิภาค ได้มีโอกาสหมุนเวียนน�ำสินค้าเกษตรคุณภาพเข้ามาจัด จ�ำหน่าย ประชาสัมพันธ์ และเรียนรู้ระบบตลาดอย่าง ครบวงจร ตามแนวนโยบายการตลาดน�ำการผลิตของ รัฐบาล เกษตรกรปลูกเอง ขายเอง จ�ำหน่ายในราคาที่ เป็นธรรม ไม่ผ่านพ่อค้าคนกลาง พร้อมทั้งสร้างโอกาสขยายตลาดต่อเนื่องในระยะ ยาว ผ่านการเชื่อมโยงช่องทางจ�ำหน่ายออฟไลน์กับ ออนไลน์ โดยลูกค้าทั้งในและต่างประเทศสามารถสั่ง ซือ้ สินค้าจากเกษตรกรผูผ้ ลิต ผ่านแพลตฟอร์มออนไลน์ ของ อ.ต.ก. อาทิ เว็บไชต์ ortorkor.com, บริการ ‘อ.ต.ก. เดลิเวอรี’่ และ แอพพลิเคชัน่ ‘ปลูกเอง ขายเอง’ “เรามุ่งหวังให้ ตลาดน�้ำ อ.ต.ก. เป็นตลาดของ เกษตรกรที่บริหารโดยเกษตรกร เพื่อประโยชน์ของ เกษตรกรและผู้บริโภคโดยแท้จริง โดยแนวทางใน อนาคตจะมีการส่งเสริมให้กลุ่มเกษตรกรที่น�ำสินค้ามา จ�ำหน่าย รวมตัวกันจัดตั้งองค์กรมาในรูปแบบสหกรณ์ ตลาดสินค้าเกษตรคุณภาพ อ.ต.ก. โดยให้เกษตรกร เข้ามาเป็นสมาชิก และมีส่วนร่วมในการบริหารจัดการ กันเอง ดูแลกันเอง เพื่อก้าวไปสู่การเป็นตลาดของ เกษตรกรอย่างแท้จริง โดย อ.ต.ก.ท�ำหน้าที่เป็นเพียง พี่เลี้ยง” ผอ.กมลวิศว์ ย�้ำว่า วันนี้ เราต้องการสร้างความ

>> กมลวิศว์ แก้วแฝก ผู้อ�ำนวยการองค์การตลาดเพื่ อเกษตรกร (อ.ต.ก.) 喔多郭农贸市场管理委员会主任 咖蒙威·告法

เข้มแข็งให้กับเกษตรกร ได้เรียนรู้การบริหารจัดการ ใช้การตลาดน�ำการผลิต สามารถบริหารจัดการกันเอง ดู แ ลกั น เอง ดั ง พระราชด� ำ รั ส ของพระบาทสมเด็ จ พระเจ้าอยูห่ วั รัชกาลที่ 9 ว่า เราไม่ควรให้ปลาแก่เขา แต่ ควรจะให้เบ็ดตกปลาและสอนให้รจู้ กั วิธตี กปลาจะดีกว่า โครงการตลาดน�้ำ อ.ต.ก. จัดตั้งขึ้น ภายใต้ 3 เป้าหมายหลัก คือ 1. เพื่อให้เกษตรกรมีพื้นที่ในการน�ำ สินค้ามาจัดแสดงและจ�ำหน่าย 2. ผู้บริโภคได้มีโอกาส พบปะ เลือกซือ้ สินค้าจากเกษตรกรโดยตรง โดยไม่ผา่ น พ่อค้าคนกลาง 3. ผู้ประกอบการทั่วประเทศ สามารถ เลื อ กซื้ อ วั ต ถุ ดิ บ คุ ณ ภาพ หรื อ สั่ ง ผลิ ต สิ น ค้ า ภายใต้ แบรนด์ตัวเอง โดยติดต่อกับเกษตรกรที่มาจากทั่วทุก ภูมิภาคได้โดยตรง “ผลตอบรับที่เกิดขึ้นตอนนี้ คือ สินค้าหลากหลาย ชนิดเริม่ มีผปู้ ระกอบการเข้ามาสัง่ ออเดอร์จากเกษตรกร


Cover Story

ตลาดน�้ำ อ.ต.ก. จะต้องผ่านการรับรองคุณสมบัติจาก เกษตรจังหวัด หรือกลุ่มจังหวัด หรือเป็นสินค้าโอท็อป โดยไม่ผา่ นพ่อค้าคนกลาง โดยเกษตรกรทีส่ นใจเข้าร่วม โครงการ สามารถติดต่อมาได้ท่ี อ.ต.ก. โดยตรง หรือ ประสานผ่านเกษตรจังหวัด เกษตรอ�ำเภอ สอบถามราย ละเอียดเพิ่มเติมโทร. 0-2279-2080-9 ต่อ 103,104

โดยตรงแล้ว ไม่ว่าจะเป็น ผ้าพื้นเมือง, เครื่องแกง, ข้าวสาร, ผลไม้ตามฤดูกาลต่างๆ นั่นหมายความว่า นอกจากตลาดน�้ำ อ.ต.ก. จะเป็นพื้นที่จ�ำหน่ายสินค้า แบบ B2C ระหว่างเกษตรกรกับผู้บริโภคโดยตรงแล้ว ที่นี่ยังเป็นช่องทางในการท�ำตลาดแบบ B2B เชื่อมโยง ระหว่างเกษตรกรกับผู้ประกอบการอีกด้วย” • แลนด์มาร์กการท่องเที่ยวแห่งใหม่ ส� ำ หรั บ แผนงานในระยะต่ อ ไป ในอนาคต อ.ต.ก. ยังมุ่งหวังผลักดันให้ “ตลาดน�้ำ อ.ต.ก.” เป็น แลนด์มาร์กแห่งใหม่ โดยมีแผนพัฒนาคลองบางซื่อ ให้เป็นคลองสวยน�้ำใส โดยบูรณาการการท�ำงานร่วม กับกรุงเทพมหานคร และชุมชนโดยรอบ ซึ่งคาดว่าใน ช่วงกลางปี 2563 จะเริ่มเห็นภาพการพัฒนาอย่างเป็น รูปธรรม หลังจากทีเ่ ริม่ น�ำร่องเปิดร้านค้าบนบกในตลาด น�้ำ อ.ต.ก. ไปแล้วเฟสแรก และในช่วงปลายปีนี้ จะเริ่ม

น�ำร่องจัดกิจกรรมในคลองบางซื่อ “คนไทยถือว่าน�้ำคือชีวิต ธุรกิจการค้าต่างๆก็เริ่ม มาจากริมน�ำ้ เราจึงอยากน�ำเอาวิถชี วี ติ ริมน�ำ้ แบบดัง้ เดิม ของคนไทย มาผสานกับตลาดเกษตรกรใจกลางกรุง เพือ่ เป็นแลนด์มาร์คดึงดูดการท่องเที่ยวแห่งใหม่ เหนืออืน่ ใด คือ เป็นการเปิดโอกาสให้กบั เกษตรกร ได้เข้ามาเรียนรู้ระบบตลาดด้วยตัวเอง โดยมีตลาดน�้ำ อ.ต.ก. เป็นช่องทางในการพบปะกับผู้บริโภคโดยตรง” ผอ.กมลวิศว์ กล่าว ตลาดน�้ำ อ.ต.ก. ตลาดสินค้าเกษตรใจกลางกรุง แหล่ ง รวมผลไม้ คุ ณ ภาพนานาชนิ ด เปิ ด ให้ บ ริ ก าร ทุกวัน โดยในช่วงวันหยุดเสาร์-อาทิตย์ ยังมีกิจกรรม น่าสนใจมากมายให้ได้สัมผัสกับประเพณีวัฒนธรรมใน แต่ละภาคของไทย ทั้งนี้ เกษตรกรที่จะน�ำสินค้าเข้ามาจ�ำหน่ายใน

泰国也拉府班南沙达县的龙宫果、春 蓬府的榴莲、那空沙旺府的柚子、味道独 特的龙仔厝府班飘县椰青、尖竹汶府绥道 县的蛋蕉、夜丰颂府的糙米…… 这些仅是具有代表性的部分国际级优 质蔬果,都经由泰国各地农民精心筛选, 在喔多郭水上市场就能买到。这里也是曼 谷新型农产品市场,为全国农民提供与顾 客直接接触的机会。保证这里是水果爱好 者的天堂。 这里的蔬果都是果农们刚采摘下来, 不仅新鲜,而且价格合理,因为无需通过 中间商而直接由农民们出售。15天为一周 期,让每位农户能够轮流推出有机蔬果。 喔多郭水上市场位于帕凤裕庭一带的挽赐 河河岸,占地2500平方米,已经于2019 年8月17日正式对外开放。 “我们的口号是‘喔多郭水上市场, 曼谷农产品中心’,成为真正的农民市 场。通过划分摊位区和15天为一周期, 让全国各地的农民都有机会推出有机产 品。”

11


Cover Story 此处的亮点是各地农民亲自出售自家 农产品,种类繁多,例如春蓬府的榴莲、 也拉府班南沙达县的龙宫果,还有将农 产品进行加工以创造更高的附加值,以及 工艺品、地方布料、地方特色美食等。” 喔多郭农贸市场管理委员会主任咖蒙威· 告法在提及该水上市场的开发时说道,该 项目是农贸市场的使命之一。喔多郭农贸 市场是隶属农业和合作社部管辖的国营企 业,主要目的是援助农民解决市场营销问 题,在“2021年之前致力成为农产品价值 不低于每年2000亿泰铢的市场”愿景下为 农民带来收入。 喔多郭的目标是帮助泰国农民度过农 产品价格低迷的时期,从量变到质变,通 过营销主导市场创造价值。 喔多郭水上市场的理念是为农民扩 大机会,有销售渠道和实体店。通过周 期管理来推出全国各地优质产品,让农民 能将农产品拿来这里出售,根据政府营销 主导市场政策全面了解市场模式。农民自 己种植,自己出售,价格合理,无需通过 中间商。 通过线上线下相结合的经营模式, 为农户长期创造拓展市场的机会。国内 外顾客可以通过喔多郭农贸市场在线购物 平台直接采购到新鲜的农产品,例如网站 ortorkor.com、喔多郭购物网和“自种自 卖”应用软件。 “我们的目标是让喔多郭水上市场 成为由农民自己管理的市场,一切从农民

12

和消费者的利益出发。未来还将组织农户 成立喔多郭优质农产品合作社,农民成为 合作社成员亲自参与管理,以真正成为属 于农民的市场,而喔多郭将予以照顾。” 咖蒙威主任强调,现在我们努力让农 民学习管理,通过营销来主导生产,学会 自主管理,就如拉玛九世王曾说过“授人 以鱼不如授人以渔”。 该项目有三大主要目标,分别是: 1、让农民有出售农产品的场所;2、消费 者能够直接从农民手中购买到农产品,而 无需通过中间商;3、全国业者能够直接 通过农民采购优质原材料或订购自己品牌 所需的产品。

“目前收到的成效是,业者开始通过 线上直接与农民订购多种农产品,例如地 方布料、配料、大米、各季节水果,也就 是说喔多郭水上市场为农民和消费者提供 交易的场所(B2C模式),同时还是连接 农民和业者的营销渠道(B2B模式)。” • 新旅游亮点 对于下一步工作计划,喔多郭市场希 望将该水上市场打造成新地标景点,为此 制定挽赐河环境保护计划,并与曼谷市政 府及周边社区携手合作。预计2020年年 中将看到进展。目前第一期计划已完成, 陆续开始门店。下半年将计划在挽赐河上 举办活动。 泰国人认为水是生命,各种贸易都沿 河兴起,为此我们便将泰国人传统河边生 活方式与曼谷农贸市场相结合,努力打造 成吸引游客游玩的新地标景点。 更重要的是给广大农民提供学习市场 的机会,让喔多郭水上市场成为农民与消 费者面对面交易的渠道,主任说道。 喔多郭水上市场每天营业,即便是周 末也会举办有各种活动,让人们体验泰国 各部文化传统。 前来出售农产品的农民必须符合府 级或群府农业部门的条件,或者是“一区 一特产”项目的产品,无需通过中间商, 感兴趣的农民朋友可直接与喔多郭市场联 系咨询,或者通过县级、府级的农业部 门, 详情咨询:02-279-2080(或1-9)转 103,104。


Cover Story

เสียงจากเกษตรกร “ตลาดน้ำ� อ.ต.ก.” 喔多郭水上市场农户的心声

>> ศศิมา สินสิงห์ ตัวแทนจากกลุ่มวิสาหกิจชุมชน แปรรูปข้าวแม่บ้านเกษตรกรฟากคลอง จ.นครสวรรค์ 那空沙旺府发空大米加工社区合作社农户 萨诗玛·信洐

“ครั้ ง นี้ ถื อ เป็ น ครั้ ง แรกที่ อ อกจากนครสวรรค์ มาขายที่กรุงเทพฯ ที่ผ่านมา เรามีของดี แต่ไม่มีตลาด พอ อ.ต.ก. ให้โอกาสมาขายโดยไม่คิดค่าเช่า เลยอยาก มาลองดู เผื่อว่าจะมีตลาดที่กว้างกว่า” ค�ำบอกเล่าจาก ศศิมา สินสิงห์ ตัวแทนจากกลุ่มวิสาหกิจชุมชนแปรรูป ข้าวแม่บา้ นเกษตรกรฟากคลอง จ.นครสวรรค์ เกษตรกร รุ่นแรกที่เข้ามาจ�ำหน่ายสินค้าในตลาดน�ำ้ อ.ต.ก. สินค้าเด่นๆมีทั้งข้าวกล้อง, ข้าวพันธุ์ กข 43, ข้าว พันธุ์พิษณุโลก ซึ่งเกษตรกรปลูกเอง สีเอง นอกจากนี้ ยังมีพืชผักสวนครัวและสมุนไพร อาหารพื้นบ้าน และ ผลไม้ตามฤดูกาล อาทิ ส้มโอขาวแตงกวา, สมุนไพร หญ้าปักกิ่ง, “ไข่ผ�ำ” ผักพื้นบ้านโปรตีนสูงที่คนทาง เหนือและอีสานนิยมใช้ท�ำอาหาร สินค้าเกษตรแปรรูป จากข้าว เช่น กระยาสารทข้าวไรซ์เบอรี่ “กลุ่มเรามีเกษตรกรรวมกัน 200 กว่าคน บ้าน ใครมีอะไรก็ฝากกันมาขาย สินค้าที่ขายดีที่สุด คือ ข้าว เพราะเราสีไป ขายไป ไม่มีการเก็บสต๊อก ไม่มีการใส่ยา กันมอด ตอนนี้ มีลูกค้าขอเบอร์โทรไปแล้ว วันหลังถ้า ไม่ได้มาขายที่นี่ เราสามารถจัดส่งข้าวผ่านเคอร์รี่ไปให้ เขาได้ ตรงนีถ้ อื เป็นการสร้างโอกาสให้เราได้เข้าถึงลูกค้า โดยตรง” ตัวแทนเกษตรกรฟากคลอง จ.นครสวรรค์ กล่าว เช่นเดียวกับค�ำบอกเล่าจากเกษตรกรเจ้าของสวน ทุเรียนจากชุมพร สุพร พานิช ซึ่งถือเป็นครั้งแรกใน ชีวิตที่เข้ามาเปิดตลาดในกรุงเทพฯ เพื่อวางแผนเตรียม ผ่องถ่ายกิจการสู่รุ่นลูก โดยมี วิธิดา พานิช ลูกสาวเข้า มารับช่วงต่อ

“ครอบครัวเราท�ำสวนทุเรียนมา 30 กว่าปี ไม่เคย ไปขายที่อื่นเลย ขายอยู่แต่หน้าร้านที่ชุมพร เมื่อก่อนได้ แต่คิดว่า ตลาด อ.ต.ก. ระดับเกษตรกรอย่างเราคงเข้า ไม่ถงึ แต่พอมีโครงการนี้ จึงถือเป็นการเปิดโอกาสให้เรา ได้นำ� ทุเรียนดีจากชุมพรมาแนะน�ำสูผ่ บู้ ริโภค ท�ำให้กลุม่ ลูกค้าของเรากว้างขึ้น” สุพร กล่าวว่า จุดเด่นทุเรียนของร้าน“เกษตรกร” คือเป็นทุเรียนสุกตามธรรมชาติจากต้นแก่อายุไม่น้อย กว่า 30 ปี ขึ้นต้นตัดกันทุก 6-7 วัน แต่ละลูกเปอร์เซ็นต์ สุก 90-95% ไม่ได้ใช้ฮอร์โมนเร่ง จากเดิมทีล่ กู ค้าในเมือง เคยกินแต่ทุเรียนบ่มมาตลอด พอได้ลองชิมทุเรียนที่สุก ธรรมชาติแบบนีเ้ ป็นครัง้ แรก หลายคนจึงติดใจในรสชาติ จนต้องบอกต่อ “ต้ อ งยอมรั บ ว่ า ชาวสวนส่ ว นใหญ่ จ ะถนั ด แต่การผลิต ไม่ค่อยมีศักยภาพในการค้า แต่พอมาถึง ยุคนี้ รุน่ ลูกทีเ่ ข้ามารับช่วงต่อ ต้องปรับตัวท�ำตลาดครบ วงจร ทั้งต้นน�้ำ กลางน�้ำ ปลายน�้ำ ขยายตลาดทั้งหน้า ร้านและขายผ่านออนไลน์ เพือ่ ความอยูร่ อดเพราะถ้าท�ำ แต่ตน้ น�ำ้ ขายส่งผ่านคนกลางอย่างเดียว นับวันจะยิง่ อยู่ ยาก” เจ้าของสวนทุเรียนจากชุมพร กล่าวถึงการปรับตัว ของเกษตรกรยุคนีท้ ถี่ นัดแต่ผลิตอย่างเดียวไม่ได้ แต่ตอ้ ง ใช้การตลาดน�ำการผลิตด้วยถึงจะไปรอด “这是我第一次走出那空沙旺府来到 曼谷出售农产品。过去,我们有好产品, 但缺乏市场,当喔多郭提供机会,让农民

能够来这里出售农产品,而且实行免租, 于是抱着试试看的态度来了,兴许有更大 的市场。”那空沙旺府发空大米加工社区 合作社农户萨诗玛说道,也是来喔多郭水 上市场出售农产品的首批农户。 具有代表性的产品有糙米、43号大 米、彭世洛府大米。农民自己种植和碾 米。除此之外,还有蔬菜、草药、地方 美食和季节性水果,例如柚子、北京草 药,还有具有高蛋白的无根萍(Khaipharm),泰北和东北部的人喜欢用来做 菜,以及将大米进行加工的农产品,例 如紫香米饼。 “我们有200多名农户,他们有好 的产品都会托我们代售。最畅销的产品 是大米,因为我们碾米处理后就立即出 售,并没有库存,也没有添加防虫剂。 现在已有客户向我们要了联系方式,如 果以后不来这里出售了,我们可通过快递 给客户发货。这也为我们与客户直接接触 创造机会。”那空沙旺府发空农民组织代 表说道。 这与春蓬府榴莲园园主素蓬说的一 样,人生中第一次来曼谷出售农产品,并 计划将业务传给自己的女儿。 “我们家经营榴莲园已有30年,仅 在春蓬府实体店出售榴莲。过去曾想,类 似我们这样的果农应该很难进入喔多郭市 场,但是当有该项目以后,可以说给我们 提供向广大消费者推介春蓬府优质榴莲的 机会,从而不断扩大客户群。” 素蓬说道,“农民”商店里的榴莲 特色在于均是采摘自树龄超过30年的榴 莲树,采用自然熟,每6-7天进行一轮采 摘,成熟度均在90-95%,未进行催熟。 过去,城市里的人一直吃到的是催熟榴 莲,而第一次品尝到自然熟的榴莲后,很 多人开始喜欢,于是口口相传。 “必须得承认,大部分园主只注重 产量竞争,而缺乏市场渠道。当今时代 背景下,由子女接手经营果园,需要全面 调整,包括上、中、下三个阶段,不仅在 实体店出售产品,还要结合线上渠道。如 果仍是一如既往通过卖给中间商的原始方 法,将很难在市场上生存下去。”春蓬府 榴莲园园主就当今时代下农业需整型时说 道,不能只注重生产,还要学会营销。

13



Business

‘senada’

แจ้งเกิดแบรนด์แฟชัน ่ ไทย โดนใจสาวจีน 泰国原创服装品牌senada受中国女性青睐

ารเข้ามาสานต่อธุรกิจของทายาทรุน่ ที่ 2 ของ ‘senada’ แบรนด์ไทยดีไซเนอร์ที่ อยูค่ วู่ งการแฟชัน่ ไทยกว่า 28 ปี มาพร้อม กับความท้าทายครัง้ ใหม่ ในยุคทีถ่ นนทุกสายมุง่ หน้าสูจ่ นี แม้แต่สมรภูมโิ ลกแฟชัน่ “ลินเข้ามาท�ำ senada ตอนปี 2558 พูดได้เลยว่า สนามการแข่งขันต่างจากเมือ่ 20 ทีป่ ที แี่ ล้ว เพราะตอนนี้ ขัว้ หลักของการเติบโตของเศรษฐกิจโลกคือประเทศจีน” ลิน-สิรินดา ปรีชาวิทยากุล ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ บริษทั สตรองเวฟส์ จ�ำกัด ทายาทแบรนด์ senada เล่า ถึงจุดเปลีย่ น “จากเดิมที่ในยุคคุณแม่ ธุรกิจของเราเน้นขายใน

ประเทศและส่งออก เรามีโชว์รปู ทีป่ ารีส ส่งออกไปยุโรป ญีป่ นุ่ รัสเซีย แต่ไม่เคยส่งออกไปจีน แต่ตอนนี้ ธุรกิจของ senada เกีย่ วข้องกับจีนทุกยูนติ คอลเลคชัน่ แรกทีส่ ง่ ออกไปตลาดจีนคือ Autumn/ Winter 2016 เมื่อ 3 ปีที่แล้ว ซึ่งต้องถือว่าเราเป็น แบรนด์ทคี่ อ่ นข้างโชคดีมาก เพราะนักท่องเทีย่ วจีนเข้า มาซือ้ สินค้าทีห่ น้าร้านเราในเมืองไทยเยอะมาก จนท�ำให้มี กระแสบอกต่อในออนไลน์วา่ ถ้ามาเมืองไทย senada เป็น หนึง่ ในแบรนด์ไทยทีต่ อ้ งมาซือ้ ท�ำให้เราเป็นทีจ่ บั ตามอง จนมีโชว์รมู ทีก่ ว่างโจวติดต่อเข้ามาเป็นพาร์ทเนอร์” สิรินดา เล่าว่า ปัจจุบัน 95% ของลูกค้าที่เป็น member ของ senada สาขาสยามเซ็นเตอร์ คือ ชาว

จีนแผ่นดินใหญ่ ส่วนใหญ่เป็นกลุ่มนักท่องเที่ยวรุ่น ใหม่วัย 20 ต้นๆ เพิ่งเรียนจบ ท�ำงานหาเงินได้ มาท่อง เที่ยวด้วยตัวเอง ท�ำให้หน้าร้าน senada ในเมืองไทย ต้องมีการปรับตัวเพื่อรองรับลูกค้าชาวจีน ทั้งในด้าน การสื่อสารภาษาจีน และระบบการช�ำระเงินที่รองรับ Alipay และ WeChatPay เพื่ออ�ำนวยความสะดวกให้ นักท่องเที่ยวจีน นอกจากการเข้ามาของนักท่องเทีย่ วจีนแล้ว ยังได้รบั แรงหนุนจากพลังในโลกโซเชียล ซึง่ มีทงั้ ลูกค้าทีม่ าตามหา ซือ้ ชุดเดียวกันกับทีบ่ ล็อกเกอร์จนี ใส่ รวมถึงคนจีนทีห่ นั มา ท�ำอาชีพรับจ้างซือ้ ของในเมืองไทย พ่อค้าแม่คา้ บางคนมา ไลฟ์สดขายของกันในสยามเซ็นเตอร์เลยก็มี

15


Business “ส่วนใหญ่ลกู ค้าชาวจีนจะพูดถึงแบรนด์เราว่า ใส่แล้ว น่ารัก ดูคณ ุ หนู เพราะเสือ้ ผ้าของเรามีความเป็นผูห้ ญิงสูง มาก ทัง้ เรือ่ งการใช้สแี ละดีเทลต่างๆ เช่น มีโบว์ มีระบาย ซึ่งตอนนี้ ตลาดแฟชั่นจีนเริ่มมีดีมานด์ใหม่ๆของคนรุ่น ใหม่ทมี่ คี วามเป็นตัวเองสูง ต้องการใส่เสือ้ ผ้าไม่เหมือนใคร อยากหาทางเลือกใหม่ๆทีไ่ ม่ใช่แมสแบรนด์ จึงเป็นโอกาส ของแบรนด์ไทยดีไซเนอร์ทมี่ คี วามสร้างสรรค์ มีอตั ลักษณ์ เฉพาะตัวทีช่ ดั เจน” สิรนิ ดา เล่าถึงโอกาสของแบรนด์ไทย ดีไซเนอร์อย่าง senada ทีม่ คี วามเป็นผูห้ ญิงและกลิน่ อาย วินเทจ มีลายพิมพ์ผา้ และลายปักผ้าของตัวเอง

ถอดบทเรียนเปิดประตูแฟชัน่ ในจีน

3 ปีที่ผ่านมากับการเริ่มต้นส่งออกไปตลาดจีน มีบทเรียนมากมายที่ senada ได้เรียนรู้และน�ำมา ถ่ายทอดสูผ่ ปู้ ระกอบการไทยรายอืน่ ๆ ไว้อย่างน่าสนใจ ในงาน Asia Lifestyle Expo 2019 ทีผ่ า่ นมา “กฎเหล็กทีไ่ ด้เรียนรูเ้ วลาท�ำงานกับจีน คือ “When in China,do as the Chinese do.” การเข้าไปท�ำธุรกิจ กับประเทศใดก็ตาม ต้องมีการปรับตัวให้สอดคล้องกับ วัฒนธรรม กฎระเบียบ และสังคมของประเทศนัน้ ๆ” ความแตกต่าง 3 ด้านหลักๆทีส่ ริ นิ ดาพบในการท�ำ ธุรกิจแฟชัน่ ในจีน ได้แก่ หนึง่ ..Business Model วิธกี าร ท�ำงานและระบบการท�ำงานที่ไม่เหมือนกับการส่งออก ไปประเทศอื่นๆ รวมถึงรูปแบบการดีลธุรกิจกับโชว์รูม ในจีนทีม่ ใี ห้เลือกทัง้ แบบ Sales Representative และ Distributer ซึง่ แตกต่างกันทีเ่ งือ่ นไขในการจัดส่งสินค้า และค่าคอมมิชชัน่ สอง..Timeline/Schedule แฟชัน่ วีคของจีนทีจ่ ดั ช้ากว่าแฟชัน่ วีคหลักของโลก ทัง้ นิวยอร์ค ลอนดอน มิลาน ปารีส แต่รอบการขายมีมากกว่า 2 คอลเลคชัน่ เอเย่นต์ จีนสามารถขายของให้ได้ตลอดทัง้ ปี แตกต่างจากทีอ่ น่ื ๆ สาม..Marketing Tools& Content ช่องทาง ออนไลน์ในจีนมีอทิ ธิพลสูงในการท�ำตลาด โดย 3 เครือ่ ง มือการตลาดทีส่ ำ� คัญและมีความแตกต่าง ได้แก่ 1. การท�ำ ตลาดผ่านอินฟลูเอนเซอร์ ( influencers)หรือผูม้ อี ทิ ธิพล

16

บนโลกออนไลน์ ซึง่ ต้องใช้เลือกใช้คนจีน หรือดาราจีน เท่านัน้ จึงจะเวิรค์ “ช่วงแรกๆ เราใช้ดาราไทยที่ไปโด่งดังในจีน มี แฟนๆชาวจีนชอบเยอะอย่าง“ออม สุชาร์” แต่คนจีน บอกว่า ต่อให้คณ ุ เอาดาราดังทีเ่ ป็นกระแสระดับโลกมา ใส่เสือ้ คุณ เขาก็ไม่แคร์ เพราะยังไงก็ไม่เหมือนกับคนจีน ด้วยกันใส่ ดังนัน้ วิธกี ารท�ำตลาดจูงใจให้คนจีนซือ้ ของ ยังไงก็ตอ้ งใช้คนจีน ใครจะไปขายสินค้าทีค่ อ่ นข้างพรีเมีย่ มและมีดไี ซน์ แนะน�ำว่าให้กนั งบไว้เลยส�ำหรับลงสปอนเซอร์กบั ดารา จีนและอินฟลูเอนเซอร์จีน ซึ่งจะช่วยกระตุ้นตลาดได้ดี และส่งผลย้อนกลับมาทีต่ ลาดเมืองไทยด้วย” 2. ช่องทางสือ่ แฟชัน่ Local online website ใน จีน เป็นอีกช่องทางหนึง่ ทีต่ อ้ งใช้เพราะมีคนจีนนิยมเข้าไป อ่านเยอะกว่าช่องทางทีเ่ ป็นสือ่ แฟชัน่ ทรงอิทธิพลระดับ โลกอย่าง Vogue หรือ Elle 3. ช่องทางโซเชียลมีเดียของจีนไม่เหมือนกับไทย แพลตฟอร์มทีส่ ำ� คัญนอกจาก WeChat และ Weibo แล้ว ยังมี LITTLE RED BOOK (เสีย่ วหงซู) ทีม่ าแรงคล้ายๆกับ อินสตาแกรมในไทย “นอกจากการรูจ้ กั ใช้เครือ่ งมือการตลาดต่างๆแล้ว การท�ำมาร์เก็ตติง้ ทีด่ ยี งั ต้องกินใจคน โดยเฉพาะในช่วง โอกาสเทศกาลส�ำคัญของจีน ซึง่ นอกจากเทศกาลตรุษจีน แล้ว ยังมีชว่ งเทศกาลวาเลนไทน์ของจีนในเดือนสิงหาคม ของทุกปีทแี่ บรนด์ตา่ งๆมีการท�ำคอนเทนต์ หรือโปรโมชัน่ ทีส่ อดรับกับเทศกาล ทีผ่ า่ นมา senada เอง เราเป็นแบรนด์ทไี่ ม่เคยท�ำสี แดงมาก่อน แต่พอมาท�ำตลาดจีน ยังไงก็ตอ้ งมีสแี ดงใน ช่วงเทศกาลตรุษจีน และต้องพยายามเลีย่ งสีขาว ซึง่ เป็น

สีไว้ทกุ ข์ของคนจีน” ท้ายทีส่ ดุ ในมุมมองของสิรนิ ดา ทิศทางตลาดแฟชัน่ ในจีนยังมีแนวโน้มเติบโตไปได้อีกไกล ค�ำว่าไทยแฟชั่น ยังเป็นสินค้าทีพ่ รีเมีย่ มในความรูส้ กึ ของลูกค้าชาวจีน จึง เป็นโอกาสส�ำหรับแบรนด์ไทยดีไซเนอร์ทมี่ อี ตั ลักษณ์และ ความสร้างสรรค์ แต่การเข้าไปท�ำธุรกิจเองไม่งา่ ย จ�ำเป็น ต้องหาพาร์ทเนอร์ทดี่ ใี นการช่วยผลักดันตลาด “อย่าง senada เอง แม้เราจะขายกับโชว์รูมใน จีนได้ 7 ซีซนั่ แต่พอพาร์ทเนอร์เปลีย่ นทิศทางการขาย ของโชว์รมู ท�ำให้เราเองต้องเริม่ ต้นหาพาร์ทเนอร์ใหม่ใน เซีย่ งไฮ้ที่ ซึง่ ปรากฎว่าได้ออเดอร์กลับมาเยอะมาก ทัง้ ๆ ทีโ่ ชว์รมู เก่าบอกว่าผลตอบรับไม่ดี การท�ำตลาดในจีนจึงไม่ใช่เรื่องง่ายและไม่มีสูตร ส�ำเร็จ สิง่ ส�ำคัญ คือ ต้องหาพาร์ทเนอร์หรือท�ำการค้า กับคนทีเ่ ชือ่ มัน่ ในเราและสินค้าเรา มีทศิ ทางและวิชนั่ ใน การท�ำธุรกิจทีต่ รงกัน” สิรนิ ดา กล่าว

在条条道路都通往中国的时代里,时尚 圈也是战场。在泰国顶端设计领域里,作为 已有28年历史的设计师服装品牌senada的第 二代继承者也面临着新一轮挑战。 “2015年我开始接手企业,可以说现在 和20年前的市场竞争完全不一样,因为现在 中国经济是全球经济增长的主要动力。”作 为Strong Waves公司业务发展经理、服装品 牌senada第二代继承人诗里娜妲•披察威塔 雅坤(小名:琳)说道。


Business

“提到senada品牌,大部分中国顾客 会说道:风格清新可爱,有气质,小名媛 风。因为我们的品牌着重于女性化,十分 注重颜色和对细节的把控,例如蝴蝶结、 镂空设计。现在中国时尚界,年轻人更多 追求与众不同,个性化,不想跟风使用一些 大众品牌。这对于泰国原创设计品牌而言是 机会。”琳说道,senada的设计既具女性气 息,又复古,加上精致的刺绣,让senada成 为了代表女性魅力的品牌。 “在我母亲那个时代,业务重点主 要是国内市场和出口,我们在巴黎有实体 SHOWROOM,曾出口欧洲、日本、俄罗 斯,但却没有出口中国。而如今senada的 各项业务都与中国密不可分。” “三年前,我们出口中国的首个系列 是2016秋冬系列,可以说非常幸运,因为 来我们实体店购物的中国游客络绎不绝,随 后被他们分享到网上。网友们评论道,来到 泰国,senada是必购的泰国品牌之一。于是 我们的品牌就开始火爆起来,甚至有广州实 体SHOWROOM与我们取得联系,有意成为 合作伙伴。” 琳说道,现在曼谷Siam Center购物商 场分店会员中,95%为中国内地游客,大部 分是20岁左右的年轻人,刚参加工作,正是 朝气蓬勃的时候,来泰国都选择自由行。为 此在泰国的senada实体店需要调整以接待中 国顾客,包括使用中文与顾客进行交流,提 供支付宝和微信支付两种方式,为广大中国 游客提供便利。 除了中国游客之外,社交媒体的力量也 不可忽视。有些顾客看了时尚博主推荐后就 想要购买同样的服装,加上有中国人在泰国 从事代购业务,有些商家甚至直接来Siam Center直播卖产品。

传授经验打开中国时尚大门 在刚举办的「亚洲时尚生活产品展」 上,我们和广大泰国业者分享了三年来出 口中国所积累的各种经验。 “与中国人打交道,我们学到的钢铁 规则是在中国,要学习中国人的行为。” 不论去到哪个国家做贸易,都要学会入乡 随俗。 琳在开展中国时尚业务中总结了三大差 异,分别是:1、商业模式;无论是工作方 式还是工作体系,都与出口其他国家不同; 在中国,商业交易模式和实体SHOWROOM 有销售代表和分销商供选择,两者区别在于 货物派送和提成的条件。 2、时间轴;中国时尚周比全球主要时 尚周举办时间晚,包括纽约、伦敦、米兰、 巴黎,但是销售周期超过两系列,中国代理 商可以全年出售,与其他地方不同; 3、营销工具&内容;中国线上渠道在 营销中极具影响力,主要有三大重要武器, 分别是:1、影响者营销或在社交媒体上有 影响力的人物,无论如何要选用中国人或 中国明星才有成效; “最初,我们选择被中国观众熟知的 泰国明星李海娜来代言品牌,但是中国人 却说,即便国际巨星来代言,中国人也不

在乎,因为无论如何都比不上由中国人来 代言。为此,要想做中国市场,建议选用 中国人。” 对于主打高端和原创设计品牌的商家, 建议做好预算请中国明星和网红来推广,将 有助于刺激市场,对泰国市场也带来帮助。 2、中国本土网站是必用渠道之一, 因为相较于国际著名期刊《Vogue》和 《ELLE》而言,中国人更倾向于进入网站 阅读。 3、中国社交媒体与泰国不同,除了重 要平台微信和微博之外,还有小红书,其影 响力相当于在泰国的Instagram。 “除了学会利用各种营销工具之外,好 的市场营销还要获得消费者的心,尤其中国 重要节日,除了中国传统春节之外,还有中 国每年农历7月情人节,很多品牌都有相关 主题内容或有关促销活动。” 一直以来,senada未曾尝试过红色, 但是当做中国市场后,在春节这个热闹喜庆 的节日里,红色必不可少,尽量避免使用白 色,因为白色表示哀悼。 最后,琳认为中国时尚市场还有不断发 展空间,在中国人眼里,泰国时尚产品属于 高端产品,为此对于泰国原创设计品牌而言 是机会,但是做中国市场,孤军奋战举步维 艰,我们需要寻找合作伙伴推广市场。 “即便senada品牌在中国实体SHOWROOM销售了七季,但当合作伙伴改变 SHOWROOM经营模式后,我们开始在上 海寻找新的合作伙伴,结果反而获得很多 订单,而此前的实体SHOWROOM告知成 效不佳。” “做中国市场并非易事,也没有成功 公式。关键是要寻找到相信我们企业和品牌 的伙伴合作,有相同的发展方向和愿景。” 琳说道。

17


Interview

‘ทัวร์จีน’ฝ่ามรสุมปัจจัยลบ

พฤติกรรมนักท่องเทีย ่ วเปลี่ยน ถึงเวลาเร่งปรับตัว 中国团锐减,泰国旅游业需转型

ปีนี้ เศรษฐกิจโลกไม่ดี สงครามการค้ายืด เยื้อ ค่าเงินบาทเราแข็งที่สุดในภูมิภาค แน่นอนว่าท�ำให้แนวโน้มการท่องเที่ยว ชะลอตัวลง” วิชิต ประกอบโกศล นายกสมาคมไทย ธุรกิจการท่องเที่ยว (ATTA) และเจ้าของ CCT Group กลุ ่ ม บริ ษั ท ทั ว ร์ แ ละโรงแรมรายใหญ่ ข องไทย เปิ ด ประเด็นสนทนาถึงภาพรวมการท่องเทีย่ วในปีนขี้ องไทย ที่เผชิญกับปัจจัยลบรุมเร้า ในช่วง 7 เดือนแรกของปีนี้ ตลาดนักท่องเทีย่ วจีน เติบโตติดลบทั้ง“จ�ำนวนและรายได้” โดยจากข้อมูล ของกระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา ยอดนักท่องเที่ยว จีนนับตั้งแต่เดือนมกราคม-กรกฎาคม 2562 มีจ�ำนวน 6,634,226 คน เติบโตลดลง 3.28 % จากช่วงเดียวกัน ของปี 2561 ขณะที่รายได้จากตลาดนักท่องเที่ยวจีน ตัวเลขอยูท่ กี่ ว่า 3.26 แสนล้านบาท เติบโตลดลง 0.93% อย่างไรก็ตาม คาดการณ์ว่าแนวโน้มในครึ่งปีหลัง ตัวเลขนักท่องเที่ยวจีนจะกลับมาขยายตัวเป็นบวกได้ อีกครั้ง เนื่องจากเป็นช่วงไฮซีซั่น โดยเฉพาะในช่วง โกลเด้นวีคหยุดยาววันชาติจนี เดือนตุลาคม คาดว่าจะมี นักท่องเที่ยวจีนมาไทยราว 2.5-2.7 แสนคน ขยายตัว เพิ่มขึ้น 10%และน่าจะหนุนให้จ�ำนวนนักท่องเที่ยวจีน ในปีนี้ถึง 11 ล้านคน แม้จะมากกว่าปีที่แล้วซึ่งมี 10.5 ล้านคน แต่ไม่น่า จะถึงคาดการณ์เดิมที่เคยคาดว่าตัวเลขจะอยู่ที่ 11.512 ล้านคน เพราะได้รับผลกระทบจาก 3 ตัวแปรหลัก ได้แก่ เศรษฐกิจโลกและจีนเติบโตชะลอตัว สงคราม การค้าที่ยืดเยื้อ และค่าเงินที่เงินหยวนอ่อนค่าสุดใน รอบ 11 ปี ซ�้ำเติมด้วยค่าเงินบาทแข็งสุดในภูมิภาค ท�ำให้นกั ท่องเทีย่ วจีนมีคา่ ใช้จา่ ยท่องเทีย่ วในไทยสูงขึน้ 12-13% เมื่อเทียบกับปีที่แล้ว ส่งผลต่อการตัดสินใจ เดินทางท่องเที่ยว

เวียดนามคู่แข่งมาแรง

ในมุมมองของนายกสมาคม ATTA ทิศทางนักท่อง เทีย่ วจีนมาไทยในอนาคตยังคงเติบโตอยูแ่ ต่ชะลอตัวลง และคงต้องยอมรับความจริงว่า โอกาสทีน่ กั ท่องเทีย่ วจีน จะเติบโตก้าวกระโดดสองหลักอย่างในอดีตคงยากแล้ว

18

เพราะมีฐานเดิมที่ใหญ่ บวกกับศักยภาพในการรองรับ นักท่องเที่ยวของสนามบินหลักของไทยเริ่มมีข้อจ�ำกัด โดยปั จ จุ บั น สล็ อ ตการบิ น ในช่ ว งเวลาที่ เ หมาะสม เต็มหมดแล้ว เหลือเวลาให้เที่ยวบินมาลงได้เฉพาะ ในช่วงตี 2 ไปแล้วเท่านั้น ท�ำให้การเปิดบินเข้ามาจึง ไม่มากนัก

ในอีก 3-5 ปีข้างหน้า เชื่อว่าจะเห็นภาพโครงสร้าง กลุ่มนักท่องเทีย ่ วกลุ่ม หลัก เปลีย ่ นมาเป็นกลุ่ม FIT สัดส่วน 60-70% กรุ๊ปทัวร์ ลดเหลือ 30%

ขณะที่การแข่งขันสูงขึ้น เพราะทุกประเทศต่าง แข่งกันเปิดประตูต้อนรับนักท่องเที่ยวจีน โดยเฉพาะ ประเทศเพื่อนบ้านในอาเซียนอย่างเวียดนาม ซึ่งมีการ อ�ำนวยความสะดวกด้านต่างๆทั้งการท�ำวีซ่า รวมถึงมี การผ่อนผันเรือ่ งมัคคุเทศก์ทใี่ ห้คนพากย์นำ� เทีย่ วเป็นคน จีนได้ ขอแค่ให้มีไกด์ท้องถิ่นประจ�ำอยู่บนรถ “6 ปีที่ผ่านมา นักท่องเที่ยวจีนเข้าเวียดนาม มี อัตราเติบโตเฉลี่ย 25.2% โดยเฉพาะปี 2559-2560 เติบโตก้าวกระโดดถึง 50% ส่วนปี 2561 เติบโตขึ้น 23% โดยสัดส่วนนักท่องเที่ยวจีนคิดเป็น 32% ของนัก ท่องเที่ยวต่างชาติทั้งหมดของเวียดนาม สูงกว่าไทยที่มี สัดส่วนนักท่องเที่ยวจีนอยู่ที่เกือบ 30%


Interview

ผมคิดว่า ไม่เกิน 10 ปี ในแง่ปริมาณนักท่องเที่ยว จีนไปเวียดนาม จะเติบโตขึ้นมาเทียบเคียงได้กับไทย ซึ่งปัจจุบันเป็นจุดหมายอันดับหนึ่งของนักท่องเที่ยว จีน อีกประเทศที่น่าจับตา คือ เมียนมา แม้จะเพิ่งเปิด ประเทศไม่กปี่ ี แต่มแี นวโน้มเติบโตสูงมาก จากเดิมมีนกั ท่องเที่ยวจีนหลักแสน ทะลุขึ้นมาเป็นหลักล้านภายใน เวลารวดเร็ว โดยปี 2561 ที่ผ่านมา นักท่องเที่ยวจีนไป เมียนมาเติบโตเพิ่มขึ้นถึง 140%” วิชิต กล่าว

พฤติกรรมนักท่องเที่ยวเปลี่ยน แนะบริษัททัวร์เร่งปรับตัว

การท�ำตลาดนักท่องเที่ยวจีนในยุคนี้จึงมีความ ท้าทายมากขึ้น นอกเหนือจากปัจจัยด้านการแข่งขัน แล้ว ยังมีปัจจัยด้านพฤติกรรมของนักท่องเที่ยวจีนที่ เปลีย่ นไป จากอดีตทีส่ ว่ นใหญ่จะนิยมเดินทางในรูปแบบ กรุ๊ปทัวร์ เปลี่ยนมาเป็นนักท่องเที่ยวกลุ่มเดินทาง ด้วยตัวเอง หรือ FIT (Free Individual Travelers) ในสัดส่วนเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ปรากฎการณ์นี้สะท้อนผ่านจ�ำนวนนักท่องเที่ยว จีนทีใ่ ช้บริการผ่านสมาคม ATTA ซึง่ ส่วนใหญ่เป็นลูกค้า กรุ๊ปทัวร์ใน 2 สนามบินหลัก ดอนเมืองและสุวรรณภูมิ ซึ่ ง ตั ว เลขอยู ่ ที่ 1,964,829 คน (ข้อมูลระหว่าง 1 มกราคม -10 สิงหาคม 2562 ) เติบโตลดลงจากปีก่อน 12.08% และมีแนวโน้มลดลงเรื่อยๆ “จากเมือ่ ก่อนทีเ่ คยมีนกั ท่องเทีย่ วมาแบบกรุป๊ ทัวร์ สัดส่วน 80% กลุ่มนักท่องเที่ยว FIT และครอบครัว มี แค่ 20% ภายในเวลาแค่ 3-4 ปีขยับสัดส่วนขึ้นมาเป็น 50:50 และแนวโน้มในอีก 3-5 ปีข้างหน้า เชื่อว่าจะ เห็นภาพโครงสร้างกลุ่มนักท่องเที่ยวกลุ่มหลักเปลี่ยน มาเป็นกลุ่ม FIT สัดส่วน 60-70% ขณะที่กรุ๊ปทัวร์ลด เหลือ 30%”

วิชิต เล่าว่า เดี๋ยวนี้เราจึงเห็นภาพนักท่องเที่ยวจีน พักในเมือง เดินซื้อของตามห้าง ตระเวนกินอาหารตาม สตรีทฟู้ด เช่น เยาวราช ท�ำการบ้านหาข้อมูลผ่านช่อง ทางออนไลน์ บางร้านคนไทยยังไม่รู้จัก แต่คนจีนรู้จัก เพราะติดตามจากกระแสโซเชียล ในขณะทีห่ อ้ งอาหารทีจ่ บั กรุป๊ ทัวร์เป็นหลัก กิจการ ซบเซาจนต้องปิดตัวจ�ำนวนมาก ตอนนี้ รถบัสตกงานกัน เยอะ เพราะทัวร์จีนเปลี่ยนไปเป็นกลุ่ม FIT มากขึ้น ผู้ ประกอบการจึงต้องเร่งปรับตัว จะเน้นจับกรุป๊ ทัวร์อย่าง เดียวเหมือนเมื่อก่อนไม่ได้แล้ว “เดีย๋ วนี้ ทุกอย่างเปลีย่ นแปลงไว พฤติกรรมลูกค้า มีการเปลี่ยนตลอด ความต้องการก็หลากหลายมากขึ้น จากแต่ก่อนโปรแกรมทัวร์มีสินค้าตายตัวไม่กี่อย่าง ดีล กับเอเย่นต์ โรงแรมไม่กี่แห่ง เดี๋ยวนี้ กลุ่มบริษัทของเรา มีสนิ ค้าเป็นร้อยเป็นพัน ขายทุกอย่างตัง้ แต่ไม้จมิ้ ฟันยัน เรือรบ ไม่ว่าจะเป็นตั๋วเดินทาง สถานที่ท่องเที่ยว ร้าน อาหาร โรงแรมมีให้เลือกทุกประเภทตั้งแต่ 2-6 ดาว” วิ ชิ ต เล่ า ถึ ง การปรั บ ตั ว ทางธุ ร กิ จ ของ CCT Group ซึ่งถือเป็นผู้เล่นรายใหญ่ เปิดบริษัทมา 29 ปี ให้บริการนักท่องเที่ยวชาวจีนปีละไม่ต�่ำกว่า 2 แสนคน มีธุรกิจในเครือครอบคลุมทั้งบริษัททัวร์และโรงแรม ท�ำให้มองเห็นเทรนด์การขยายตัวนักท่องเที่ยวกลุ่ม FIT กลุ่มครอบครัว และกลุ่มที่มีความต้องการเฉพาะ ทางมากขึ้น “แต่ก่อนบริษัทเรารับแต่กรุ๊ปทัวร์ ไม่มี FIT ตอนนี้ ขยับสัดส่วนเป็นลูกค้าทัวร์ 70% FIT 30% และคาดว่า อีก 2 ปีขา้ งหน้า สัดส่วนจะอยูท่ ี่ 50:50 โดยเริม่ ปรับตัว เมื่อ 3 ปีที่ผ่านมา ทั้งการแตกไลน์ธุรกิจแบบครบวงจร มีดลี ทุกประเภทเพือ่ รองรับความต้องการลูกค้าทีม่ คี วาม หลากหลายมากขึ้น นอกจากนี้ ยังปรับตัวด้านการขาย จากแต่กอ่ นคูค่ า้ เราคือเอเย่นต์เป็นหลัก ขาย B2B บริษทั

กับบริษทั อย่างเดียว แต่เดีย๋ วนี้ แม้แต่ B2C เราก็ทำ� โดย เข้าไปขายตรงกับลูกค้าผ่านแพลตฟอร์มออนไลน์ที่เข้า มามีบทบาทมากขึ้น ในช่วงไม่กี่ปีมานี้ เราต้องเสริมทีมงานคนรุ่นใหม่ เข้ า มา ต้ อ งมี ก ารติ ด ต่ อ ท� ำ ธุ ร กิ จ กั บ ผู ้ ป ระกอบการ เอเย่นต์ท่องเที่ยวออนไลน์ (OTA) เช่น Ctrip และเว็บ ท่องเที่ยวต่างๆ มากขึ้น รวมถึงขยายส�ำนักงานขายใน เมืองจีนเพื่อติดต่อประสานงานกับลูกค้า ขณะที่กลุ่ม นักท่องเที่ยวจีนจากเมืองรองที่เศรษฐกิจเริ่มโต ก�ำลัง เริ่มมีบทบาทมากขึ้น ซึ่งปัจจุบันมีถึง 50 เมืองจากจีน ทีม่ เี ทีย่ วบินตรงมาไทย ถือเป็นกลุม่ เป้าหมายใหม่ทตี่ อ้ ง บุกเข้าไปเจาะตลาด” หัวเรือใหญ่ CCT Group เล่าว่า ความต้องการของ นักท่องเทีย่ วจีนเดีย๋ วนีม้ หี ลากหลายทุกรูปแบบ อยูท่ วี่ า่ เราสามารถให้บริการลูกค้าได้หรือไม่ ไม่ว่าจะเป็นการ ท่องเทีย่ วเชิงกีฬา เล่นกอล์ฟ วิง่ มาราธอน เรียนมวยไทย การท่ อ งเที่ ย วเชิ ง อาหาร การท่ อ งเที่ ย วกลุ ่ ม ไมซ์ การท่ อ งเที่ ย วเชิ ง สุ ข ภาพ การเข้ า มาท� ำ ศั ล ยกรรม ความงาม เข้ามาท�ำกิฟท์สำ� หรับผู้มีบุตรยาก แม้แต่การ เข้ามาลงทุนซื้ออสังหาริมทรัพย์ในไทย บางอย่างไม่ได้ เกี่ยวกับการท่องเที่ยวโดยตรง แต่ลูกค้าต้องการให้เรา จัดทริป พาไปดีลกับโครงการ ซึ่งเรามีทีมงานรองรับ ลูกค้าในแต่ละกลุ่มโดยเฉพาะ “การท�ำธุรกิจยุคนี้ต้องติดตามการเปลี่ยนแปลง อันไหนท�ำแล้วไม่เวิร์ค ต้องรีบเปลี่ยน ฟังเสียงตอบรับ ลูกค้า จะมัวยึดติดแต่อดีตเมื่อ 3-4 ปีที่แล้วว่าเราเคย

19


Interview

ใหญ่ทสี่ ดุ ในกรุป๊ ทัวร์ เคยรับนักท่องเทีย่ วจีนพีคสุดปีละ 3 แสนคนไม่ได้ เพราะเทรนด์เปลี่ยนตลอด พฤติกรรม ลูกค้าเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ดังนัน้ การปรับตัวอันดับแรกส�ำหรับผูป้ ระกอบการ คือ คุณต้องพัฒนาตัวเองตลอดเวลา ไม่ว่าจะเป็นการ พัฒนาระบบออนไลน์เพื่อรองรับลูกค้า FIT มากขึ้น ที่ ส�ำคัญ คือ คุณต้องมีความขยันมากขึ้น หมั่นติดตาม สถานการณ์ ศึกษารูปแบบพฤติกรรมนักท่องเที่ยวที่มี ความต้องการที่หลากหลายและเฉพาะทาง” วิชิต นัก ธุรกิจไทยที่คร�่ำหวอดในตลาดนักท่องเที่ยวจีนฝากทิ้ง ท้ายถึงการปรับตัวของผู้ประกอบการไทย

“2019年全球贸易减速,中美贸易 战持续恶化,泰铢猛升值,成为本区域货 币最强涨势。泰铢升值对旅游业绝对有影 响。”泰国旅游协会(ATTA)主席维奇 和泰国国泰旅游集团(CCT Group,Thailand)创始人就面临负面因素,今年赴泰 游客整体情况说道。 今年前7个月,赴泰游客数量和旅游 收入出现双降。根据泰国旅游和体育部数 据显示,今年1月到7月,赴泰中国游客达 663万4226人,同比去年下降3.28%;中国 游客为泰国带来超过3260亿泰铢的旅游收 入,下降0.93%。

无论如何,预测今年下半年,中国游 客整体情况将出现好转,因为正处于泰国 旅游旺季,尤其是即将到来的中国国庆黄 金周,预计接待中国游客量大约25-27万 人,增长10%。为此今年中国游客量有望 突破1100万人。 即便相较去年的1050万人来说有所 增长,但也许还无法达到1150-1200万 人的预期目标。主要受到三大主要变量影

未来3-5年,相信自由行 将成为主要游客结构, 占比60-70%, 跟团比例将降至30%。

响,分别为全球和中国经济增长放缓、中 美贸易战持续恶化和人民币贬值创11年 新低。再加上泰铢猛升值,成为本区域货 币最强涨势,导致赴泰中国游客消费支出 与去年同期相比增加12-13%,对旅游造 成一定影响。

20

越南成为强劲对手 泰国旅游协会主席维奇认为,未来赴 泰中国游客量还将继续增长,但增速放 缓。必须得承认,中国游客量很难像过去 一样以两位数的速度增长,因为本身赴泰 游客量已经很多,加上泰国主要机场承接 游客量开始有局限性。目前时段好的航班 预定已满,剩下的抵达时间均为凌晨两点 的航班,进而影响航班数量。 市场竞争不断激烈,因为各国都敞开 大门欢迎中国游客,尤其东盟国家,例如 越南在各方面为游客提供便利,包括签证 办理,以及放宽中国籍导游在境内带团规 定,但是必须有当地导游随同。 “6年以来,越南接待的中国游客数 量增长25.2%,特别是2016年至2017年, 快速增长至50%。2018年增长23%。而中 国游客占国际游客总量的32%,高于赴泰 中国游客比例将近30%的泰国。” “我认为,不超过10年,赴越南的中 国游客量增长将与泰国持平。现在,越南 成为中国游客出境旅游的首选目的地国。 另一个值得关注的国家是缅甸,即便是开 放时间不长的国家,但却有很高的增长趋 势。从中国游客量仅为几十万到快速突 破百万。2018年赴缅甸的中国游客增长 140%。”维奇说道。


Interview

游客行为改变 旅行社调整时刻到 在当今时代背景下,营销中国面临巨 大挑战。除了竞争激烈之外,中国游客行 为也发生了改变,从过去大部分跟团游转 变为自由行,且比例不断增高。 通过使用泰国旅游协会服务的中国游 客量中发现,在廊曼和素万那普两大主 要机场中,大部分为旅游团,人数为196 万4829人(自2019年1月1日至8月10日) ,比去年同期下降12.08%,而且还有不断 下降的趋势。 “过去,跟团出行形式占比80%,自 由行和家庭旅游仅占20%,在短短3-4年 时间里,上述比例变为50:50。未来3-5 年,相信自由行将成为主要游客结构, 占比60-70%,跟团比例将降至30%。” 维奇还说道,现在我们常看到中国游 客选择入住城市中的酒店,到商场购物, 以及到美食街品尝美食,例如唐人街。他 们会在网上寻找攻略,有些商店连泰国人 都不认识,但是中国人却知道,这是因为 看到网上有人分享。 过去主要接待中国旅游团的餐厅,因 气氛低迷而陆续倒闭。现在旅游巴士行业 失业率高,因为中国游客出行结构从跟团 不断转向自由行,为此泰国业者要及时调 整,不能像过去一样一味以旅游团为主。

“现在,万物瞬间发生改变,顾客行 为也一样,需求更加多样化。过去旅行团 接待计划一成不变,包括中介、酒店等, 而现在我们企业的产品成百上千,应有尽 有。不论是机票、景点、餐厅还是酒店, 供游客选择有很多,例如酒店会有2-6不 同星级。” 维奇说道,对业务进行调整的泰国国 泰旅游集团,可以说是旅游界规模较大 企业,自创立至今已有29年。每年接待中 国游客不低于20万人,业务范围涵盖旅行 社、酒店,进而发现自由行、家庭游和有 特别需求旅游逐渐成为旅游爱好者亲睐的 出行方式。 “过去,我们只接待旅游团,没有 自由行。现在旅游团占比70%,自由行 占30%。预测未来两年,两者比例将为 50:50。公司已在3年前进行调整,业务 布局更全面,以更好满足游客多样化的 需求。除此之外,还对营销进行调整。 过去我们主要合作伙伴是中介,属于B2B 模式(企业对企业)。而现在也做B2C, 可以直接通过线上平台与顾客进行交 易。” 近年来,团队不断注入新活力,越来 越需要负责与在线旅游提供商沟通,例如 携程和各大旅游网站。此外还在中国开设

办事处,以方便与客户沟通。对于来自经 济逐渐增长的中国二线城市游客,也开始 不断发挥作用。如今中国50个城市已经开 通直飞泰国的航线,被视为要进入的新目 标市场。 泰国国泰旅游集团创始人说道,如今 中国游客需求多样化,这要看我们是否能 够应对,不论是体育旅游(打高尔夫球、 跑马拉松、学习泰拳)、美食旅游、会奖 旅游还是医疗旅游,包括整容、做试管婴 儿,以及来泰置业。有些未必与旅游有直 接联系,但是客户需要我们制定行程,前 往与项目方沟通,为此我们都有专门团队 负责接待。 “在当今时代下要密切关注局势变 化。如果开展业务后无法继续执行,就 要立即调整,要听取顾客反馈,不能总 是沉浸在3-4年前,我们曾是旅游界中规 模最大的企业,每年接待中国游客量达 30万人的光辉中,因为趋势和游客行为 时刻在变。” “因此,业者要进行调整,第一步最 重要的是企业要不断自我提高,不断升级 线上系统以能够不断接待自由行游客。最 关键的是要更加勤奋,密切关注局势,了 解游客行为。”对中国市场有丰富经验的 维奇对泰国业者建议道。

21


>> Tatra Mountains (塔特拉山脉) / 韦苡珊 摄

เส้นทางการร่วมมือครั้งใหม่

โปแลนด์ สู่การรับหน้าที่ประเทศหุ้นส่วนพิเศษ งาน CAEXPO ครั้งที่ 16 欧洲开启东博会合作新旅程

วั

นที่ 20 มิถุนายน 2559 “จงโอวปันเลี่ย” ขบวนรถไฟขนส่งสินค้าเส้นทางจีน-ยุโรป ซึง่ เชื่อมโยงจีน-ยุโรป และประเทศตามแนว “หนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง” ได้เข้าจอดเทียบชานชาลา ณ กรุงวอร์ซอ เมืองหลวงของโปแลนด์เป็นครัง้ แรก ภายใต้ ประจั ก ษ์ พ ยานของผู ้ น� า จี น -โปแลนด์ ส องประเทศ สามปีหลังจากนั้น ในเดือนเมษายน 2562 โปแลนด์ ตัดสินใจรับหน้าที่ประเทศหุ้นส่วนพิเศษงาน CAEXPO เส้นทางแห่งความร่วมมือครั้งส�าคัญได้เริ่มออกเดินทาง อีกครัง้ จากกรุงวอร์ซอผ่าน “หนึง่ แถบหนึง่ เส้นทาง” มุง่ สู่งาน CAEXPO ครั้งที่ 16 โปแลนด์เห็นความส�าคัญของงาน CAEXPO และ พร้อมให้การสนับสนุนเต็มที่ ในฐานะประเทศซึง่ มีขนาด เศรษฐกิจใหญ่เป็นอันดับ 6 ของสหภาพยุโรป โปแลนด์ พร้อมเข้าร่วมงาน CAEXPO ในหลากหลายรูปแบบ

22

ในเดือนพฤษภาคม 2560 เฉินอู่ ประธานเขตปกครอง ตนเองกว่างซีจ้วง ได้น�าคณะเข้าเยือนโปแลนด์ พร้อม ส่งค�าเชิญเข้าร่วมงานไปยัง Jerzy Kwieciński รอง ปลัดกระทรวงการพัฒนาในขณะนั้น (รัฐมนตรีว่าการ กระทรวงการลงทุนและพัฒนาเศรษฐกิจโปแลนด์ใน ปัจจุบัน) และได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี ในเดือน กันยายนปีเดียวกัน Władysław Ortyl ผู้ว่าราชการ จังหวัดปอตการ์ปาแชของโปแลนด์ ได้น�าคณะเข้าร่วม งาน CAEXPO ครัง้ ที่ 13 พร้อมจัดงานโปรโมท แสวงหา โอกาสความร่วมมือด้านการค้า-การลงทุนกับจีน ต่อมา เดือนมกราคม 2561 สถานกงกุลใหญ่โปแลนด์ ณ นคร กว่างโจว ได้เข้าร่วมการประชุมโปรโมทงาน CAEXPO ครัง้ ที่ 15 พร้อมเจรจาหารือร่วมกับส�านักเลขาธิการงาน CAEXPO นอกจากนี้ ในงาน CAEXPO ครั้งที่ 13 และ 14 โปแลนด์ยังได้น�าสินค้าเอกลักษณ์ประจ�าชาติมาจัด

แสดง อาทิ ไวน์แดง อ�าพัน งานศิลปหัตถกรรม ฯลฯ ซึ่ง ได้รับเสียงตอบรับอย่างล้นหลาม เดือนตุลาคม 2561 CAEXPO ได้เชิญให้โปแลนด์ เข้ารับหน้าที่ประเทศหุ้นส่วนพิเศษในงาน CAEXPO ครั้งที่ 16 ต่อมาในเดือนธันวาคม คณะท�างานของ ส�านักเลขาธิการงานฯ ได้เดินทางไปเยือนโปแลนด์ เข้า เยี่ยมหน่วยงานภาครัฐและองค์กรที่เกี่ยวข้อง เจรจา แลกเปลี่ยนเชิงลึกกับตัวแทนจากแวดวงการเมืองและ ธุรกิจต่างๆ คณะท�างานได้จัดสรรกิจกรรมพิเศษต่างๆ แก่ โ ปแลนด์ โดยค�า นึ ง ถึ ง สถานการณ์ แ ละประเด็ น ส�าคัญ พร้อมออกแบบแผนการด�าเนินงานประเทศหุ้น ส่วนพิเศษอย่างมุ่งมั่นตั้งใจ ภายใต้การสนับสนุนจาก สถานเอกอั ค รราชทู ต จี น และส� า นั ก งานที่ ป รึ ก ษา ฝ่ายพาณิชย์เศรษฐกิจประจ�าประเทศโปแลนด์, กรม เอเชีย กรมยุโรป ภายใต้สังกัดกระทรวงพาณิชย์จีน,


ÿëćîÖÜÿčúĔĀâŠēðĒúîéŤǰ èǰ îÙøÖüŠćÜēÝüǰ Ēúąòść÷ êŠ ć ÜėìĊę đ ÖĊę ÷ üך Ă Üǰ ìĞ ć ĔĀš Ö øąïüîÖćøđך ć øĆ ï Āîš ć ìĊę ðøąđìýĀčšîÿŠüîóĉđýþ×ĂÜēðĒúîéŤđðŨîĕðĂ÷ŠćÜøćïøČęîǰ ĒúąĔîđéČĂîđöþć÷îǰ ǰ Tadeusz Kościński øĆåöîêøĊߊü÷üŠćÖćøÖøąìøüÜǰ &OUSFQSFOFVSTIJQǰ BOEǰ5FDIOPMPHZǰ×ĂÜēðĒúîéŤĕéšđðŨîêĆüĒìîøĆåïćú ēðĒúîéŤǰ ÷ČęîĀîĆÜÿČĂêŠĂÿĞćîĆÖđú×ćíĉÖćøÜćîǰ$"&910ǰ êĂïøĆïÖćøđðŨîðøąđìýĀčîš ÿŠüîóĉđýþĔîÜćîǰ$"&910ǰ ÙøĆĚÜìĊęǰ ēðĒúîéŤĕéšđךćøŠüöđðŨîóĆîíöĉêø×ĂÜǰ $"&910ǰ Ă÷ŠćÜđðŨîìćÜÖćøǰ ĒúąîĆïđðŨîĀčšîÿŠüîóĉđýþÝćÖìüĊð ÷čēøððøąđìýĒøÖ×ĂÜÜćîǰ$"&910ǰîĆïđðŨîÖšćüÿĞćÙĆâ ×ĂÜÜćîǰ$"&910ǰĔîÖćøøŠüöÿøšćÜǰĶĀîċÜę ĒëïĀîċÜę đÿšî ìćÜķǰ×÷ć÷ïìïćìÖćøđðŨîĒóúêôĂøŤöîćîćßćêĉĒúą ×÷ć÷ÖćøøĆïøĎš×ĂÜÜćîĔĀšđðŨîìĊęøĎšÝĆÖÖüšćÜ×üćÜöćÖ×ċĚî Üćîǰ $"&910ǰ ÙøĆĚ Ü ìĊę ǰ ǰ đêøĊ ÷ öđðŗ é ÞćÖüĆ î ìĊęǰ ǰ ÖĆî÷ć÷îîĊĚǰ èǰ îÙøĀîćîĀîĉÜǰ ðøąđìýÝĊîǰ ĀĆüĀîšćÙèąñĎšĒìîÝćÖēðĒúîéŤÝąĔĀšđÖĊ÷øêĉ×ċĚîÖúŠćü ÿčîìøóÝîŤĔîóĉíĊđðŗéÜćîǰēðĒúîéŤÝąđךćøŠüöĔîÜćîÝĆé ĒÿéÜÿĉîÙšćĒúąÖĉÝÖøøöēðøēöìðøąđìýǰîĞćđÿîĂõćó úĆÖþèŤ×ĂÜēðĒúîéŤǰÿĉîÙšćÙčèõćóǰĂčêÿćĀÖøøöÿĞćÙĆâǰ ĒúąēĂÖćÿÙüćöøŠüööČĂĂ÷ŠćÜøĂïéšćîǰîĊîę ïĆ đðŨîÖćøđéĉî ìćÜÙøĆÜĚ ĔĀöŠ×ĂÜÙüćöøŠüööČĂøąĀüŠćÜÜćîǰ$"&910ǰÖĆï ìüĊð÷čēøðǰìĊĒę öšÝąđóĉÜę đøĉöę êšîǰĒêŠÖöĘ õĊ ćóĂîćÙêìĊÿę éĔÿ øĂÙĂ÷Ă÷ĎŠđïČĚĂÜĀîšć

>> Morskie Oko (海洋之眼) / 韦苡珊 摄

>> Kraków, Poland (波兰克拉科夫) / 韦苡珊 摄

2016年6月20日,在中国和波兰两国 元首的见证下,往来于中国与欧洲以及 “一带一路”沿线各国的集装箱国际铁路

特邀合作伙伴。12月,东博会秘书处工作 组赴波兰访问,拜访波兰政府部门和相关 机构,与政商代表进行深入交流。工作组

联运班列——中欧班列首次抵达波兰首都 华沙。时隔三年,2019年4月,波兰确定 出任第16届东博会特邀合作伙伴。一次 具有特殊意义的“合作之旅”即将再次从 华沙开始,穿越“一带一路”,来到第16 届中国—东盟博览会。 波兰对东博会重要平台的认可和积极 支持使其东博会之路越走越实。作为欧盟 的第六大经济体,波兰以多种形式积极参 与东博会。2017年5月,广西壮族自治区 主席陈武率团访问波兰期间,向波兰经济 发展部常务副部长杰西•克维奇斯基发出 参会邀请,得到热情相应。当年9月,广 西的国际友城波兰喀尔巴阡山省省长瓦拉 迪斯劳·奥泰尔率团参加第13届东博会 并举办推介会,探讨与中国的经贸合作商 机。2018年1月,波兰驻广州总领馆参加 第15届东博会“一带一路”重点国家推 介会并与东博会秘书处进行了深入交流。 第13、14届东博会上,波兰展示的红酒、 琥珀、工艺品等特色产品受到极大欢迎。 2018年10月,东博会向波兰抛出“橄 榄枝”,正式邀请波兰出任第16届东博会

针对波兰的实际情况及其主要关切,为波 兰量身打造多场特别活动,精心设计特邀 合作伙伴工作方案。在中国驻波兰大使馆 及经济商务参赞处,中国商务部欧洲司、 亚洲司,波兰驻广州总领事馆等多方积极 促成下,特邀合作伙伴确认工作水到渠 成。2019年4月,波兰企业和技术部副部 长塔德乌什·克斯钦斯基代表波兰政府致 函东博会秘书处,确定波兰出任第16届东 博会特邀合作伙伴。 波兰正式加入东博会“朋友圈”,是 欧洲国家首次出任东博会特邀合作伙伴, 标志着东博会服务“一带一路”建设、 拓展国际合作领域的平台作用和品牌影 响力进一步扩大。第16届东博会将于9月 21—24日在中国南宁举办,波兰代表团 团长将在开幕大会上发表演讲,波兰将通 过参会参展和举办国家推介会等系列活 动,全方位展示国家形象、优势商品、重 点行业和合作机遇。这是欧洲与东博会的 合作新旅程,刚刚开始,前景可期,引 人遐想。

23


“4 จุดเด่นใหม่” โซนสินค้าจีน งาน CAEXPO ครั้งที่ 16

第16届东博会中国商品展区体现四个“新”

Ù

üćöÙČ ï Āîš ć ÖćøđêøĊ ÷ öÜćîöĀÖøøö ĒÿéÜÿĉîÙšćÝĊî ĂćđàĊ÷îǰ $"&910 ǰ ÙøĆĚÜìĊęǰ ǰđðŨîĕðĂ÷ŠćÜøćïøČęîǰðŘîĊĚēàî ÝĆéĒÿéÜÿĉîÙšćÝĊîÝąĔĀâŠ×ċĚîÖüŠćđéĉöǰđîšîßĎîüĆêÖøøö đìÙēîēú÷ĊđðŨîðøąđéĘîĀúĆÖǰðäĉøĎð÷ÖøąéĆïõćÙíčøÖĉÝ ÖćøÙšćøąĀüŠćÜðøąđìýéšü÷ĂĊÙĂöđöĉøŤàךćöóøöĒéîǰ óøšĂöîĞćøąïïĂĂîĕúîŤöćĔßšúÜìąđïĊ÷îøĆïÿöĆÙøñĎšđךć øŠ ü öÜćîĂ÷Š ć ÜđêĘ ö øĎ ð Ēïïǰ ìĞ ć ĔĀš đ Öĉ é ÙüćöÿąéüÖ øüéđøĘüöćÖ÷ĉęÜ×ċĚî ÜćîĔîðŘ îĊĚ ÷Ć Ü ÙÜĒïŠ Ü ĂĂÖđðŨ î ǰ ǰ ēàîǰ ĕéš Ē ÖŠǰ ÖćøÙšćÿĉîÙšćǰÙüćöøŠüööČĂéšćîÖćøúÜìčîǰÖćøÙšćïøĉÖćøǰ đìÙēîēú÷ĊÿöĆ÷ĔĀöŠǰĒúąđöČĂÜĒĀŠÜöîêŤđÿîŠĀǰŤ ÝĞćîüîïĎí ìĊęüćÜĒñîĕüšìĆĚÜĀöéǰÙČĂǰ ǰïĎíǰēé÷ǰ ǰïĎíǰđðŨî ïĎíÝćÖÝĊîǰĕêšĀüĆîǰöćđÖŢćǰĒúąăŠĂÜÖÜǰ ×èąîĊĚ öĊ ñĎ š ÿ öĆ Ù øđך ć öćđÖĉ î ÖüŠ ć ìĊę Ù ćéÖćøèŤ ĕ üšǰ ïøĉ þĆ ì ìĊę öĊ ßČę Ă đÿĊ ÷ ÜĀúć÷ĒĀŠ Ü ÷Č î ÷Ć î êĂïøĆ ï đך ć øŠ ü ö ÜćîĒúšüǰ îĂÖÝćÖîĊĚǰ ĀîŠü÷ÜćîĒúąĂÜÙŤÖøïøĉþĆììĊę đךćøŠüöĔîēàîÙüćöøŠüööČĂéšćîÖćøúÜìčîǰ Ēúąēàî ÖćøÙšćïøĉÖćøǰ÷ĆÜđðŨîñĎšđךćøŠüöøć÷đéĉööćÖÖüŠćǰ ÿŠÜđÿøĉöĂčêÿćĀÖøøöéćüøčÜŠ ǰÿĎǰŠ ĶÖćøđêĉïēêĔĀöŠķ Üćîǰ $"&910ǰ ÙøĆĚÜîĊĚǰ ĕéšðøĆïðøčÜĒúąøüïøüö ĀöüéĀöĎŠÝĆéĒÿéÜÿĉîÙšćÝĊîĔĀšöĊÙüćöîŠćÿîĔÝ÷ĉęÜ×ċĚîǰ óøšĂö×÷ć÷×Ăïđ×êÝĆéĒÿéÜĔîĂčêÿćĀÖøøöìĊęöĊÙüćö ēééđéŠîĒúąĕéšøĆïÙüćöîĉ÷öǰ øüöëċÜĂčêÿćĀÖøøöìĊęöĊ ðøąÿĉìíĉõćóìćÜÖćøÙšćēééđéŠîǰĒúąđðŨîìĊęêšĂÜÖćøÿĎÜ

24

ēàîÝĆéĒÿéÜÿĉîÙšćðøąđõìüĆÿéčÖĂŠ ÿøšćÜǰđÙøČĂę ÜÝĆÖø ÖŠĂÿøšćÜǰóúĆÜÜćîĕôôŜćǰÖćøđÖþêøǰĒúąĂčêÿćĀÖøøö đïćǰàċęÜđðŨîǰ ǰĂčêÿćĀÖøøöÙüćöøŠüööČĂĀúĆÖøąĀüŠćÜ ÝĊî ĂćđàĊ÷îǰ êŠćÜĔßšóČĚîìĊęÝĆéĒÿéÜÖüŠćǰ ǰ êćøćÜ đöêøǰĀøČĂÙĉéđðŨîǰ ǰ×ĂÜóČîĚ ìĊìę ÜĆĚ ĀöéĔîēàîÝĆéĒÿéÜ ÿĉîÙšćÝĊîǰîĆïđðŨîĂĊÖÖšćüĀîċęÜ×ĂÜÖćø÷ÖøąéĆïÙüćö÷ĉęÜ ĔĀâŠĔĀšÖïĆ ÜćîǰÿćîêŠĂøĎðĒïïÖćøÝĆéÜćîìĊĀę úćÖĀúć÷ ĒúąđÞóćąìćÜöćÖ÷ĉęÜ×ċĚî ßĎǰĶđìÙēîēú÷ĊÿöĆ÷ĔĀöŠķǰđðŨîðøąđéĘîĀúĆÖǰ ÿĉ î Ùš ć ÝĊ î ìĊę đ ך ć øŠ ü öÝĆ é ĒÿéÜðŘ îĊĚ ǰ Ýąđîš î đøČę Ă Ü ĂÜÙŤðøąÖĂï×ĂÜîüĆêÖøøöĒúąđìÙēîēú÷ĊđðŨîĀúĆÖǰ ÝĆ é ĒÿéÜÿĉ î Ùš ć ĒúąîüĆ ê ÖøøöìĊę öĊ ï ìïćìÿĞ ć ÙĆ â Ĕî õćÙĂč êÿćĀÖøøöêŠ ćÜėǰ øüöëċ ÜÖćøðøą÷č Ö êŤ Ĕßš đßĉ Ü ĂčêÿćĀÖøøö ǰđìĂøŤöĉìĆúǰ (ǰÿŠüîïčÙÙú ǰÖćøðøą÷čÖêŤ Ĕßš đ ìÙēîēú÷Ċ ǰ ( ǰ Āč Š î ÷îêŤ ĂĆ Ý Þøĉ ÷ ąìĊę ìĞ ć Üćîïîǰ ÙúćüéŤ ǰ Öćøðøą÷čÖêŤĔßšǰ #JHǰ %BUBǰ ìćÜÖćøđÜĉîĒúą ïøĉÖćøéšćîđìÙîĉÙ ǰǰđìÙēîēú÷ĊÖćøÝéÝĞćöŠćîêć ǰĒúą ÿĉîÙšćîüĆêÖøøöĔĀöŠǰ Ăćìĉǰ đÙøČęĂÜüĉđÙøćąĀŤúĞćéĆïÖćø đøĊ÷ÜêĆü×ĂÜÿćøóĆîíčÖøøöóČßǰđðŨîêšî ÷ÖøąéĆïÖćøÙšćøąĀüŠćÜðøąđìýǰ éšü÷ǰ ĶíčøÖĉÝ øĎðĒïïĔĀöŠķ íčøÖĉÝøĎðĒïïĔĀöŠǰ đߊîǰ ĂĊÙĂöđöĉøŤàךćöóøöĒéîǰ ĕéšđךćöćöĊïìïćìĔîÖćøðäĉøðĎ ÷ÖøąéĆïÖćøÙšćøąĀüŠćÜ ðøąđìýǰ đÝšćĀîšćìĊęÿĞćîĆÖđú×ćíĉÖćøÜćîǰ $"&910ǰ ĔĀš ךĂöĎúüŠćǰ ÜćîÙøĆĚÜîĊĚĕéšđßĉâĒóúêôĂøŤöĂĊÙĂöđöĉøŤàךćö

óøöĒéîĒúąîĉÙöĄĀúć÷øć÷đךćøŠüöǰ Ăćìĉǰ +% DPN ǰ CEXPSL DPN ǰ 4'CFTU ǰ .BZJZBOHIVPǰ Ēúąǰ /BO OJOHǰ 4VQQMZǰ ǰ .BSLFUJOHǰ & $PNNFSDFǰ øüöëċÜ ñĎšÙšćðúĊÖĂĂîĕúîŤǰ Ăćìĉǰ 5ISFFǰ 4RVJSSFMTǰ (SPVQ ǰǰ /BOGBOHǰ #MBDLǰ 4FTBNFǰ (SPVQǰ $P ǰ -UEǰ Ēúąǰǰ *OTQVSǰ (SPVQǰ đÿøĉ ö ÿøš ć Üðäĉ ÿĆ ö óĆ î íŤ Ē ïïǰ 0 0ǰ øąĀüŠ ć Üíč ø Öĉ Ý ìĆĚ Ü ĔîĒúąêŠ ć Üðøąđìýǰ óøš Ă öÿøš ć Ü ĒóúêôĂøŤöÖćøÙšćĂĂîĕúîŤìÖĊę üšćÜ×üćÜöćÖ×ċîĚ ÿĞćĀøĆï ñĎšðøąÖĂïÖćøìĊęđךćøŠüöÜćî ÿĆöñĆÿǰ ĶðøąÿïÖćøèŤĔĀöŠķǰ ÖĆïøąïïøĆïÿöĆÙø ĂĂîĕúîŤđêĘöøĎðĒïï øąïïĂĂîĕúîŤ×ĂÜÜćîǰ$"&910ǰĕéšöÖĊ ćøðøĆïðøčÜ óĆçîćĔĀšéĊ×ċĚîǰ ÖøąïüîÖćøúÜìąđïĊ÷îǰ ÷ČęîđĂÖÿćøǰ óĉÝćøèćÙĆéđúČĂÖǰ ÖćøÝĆéÿøøïĎíǰ Ēúą÷Čî÷ĆîđךćøŠüöǰ ÿćöćøëìĞćñŠćîøąïïĂĂîĕúîŤĕéšìĆĚÜĀöéǰ ÝćÖÖćøĔßšǰ %BUBǰ4IBSJOHǰøŠüöÖĆïøąïïêĆĜüǰìĞćĔĀšÖćøúÜìąđïĊ÷î öĊðøąÿĉìíĉõćóöćÖ×ċîĚ ĒúąßŠü÷úé×ĆîĚ êĂîĕðĕéšöćÖǰîĆï đðŨîïøĉÖćøĒïïǰĶ0OFǰ4UPQǰ4FSWJDFķǰàċęÜđךćöćđóĉęö ÙüćöÿąéüÖÿïć÷ǰĒúąßŠü÷÷ÖøąéĆïðøąÿïÖćøèŤ×ĂÜ ñĎšđךćøŠüöÜćîĕðĂĊÖ×ĆĚî ×èąîĊĚǰ öĊøĆåüĉÿćĀÖĉÝÝĊîøć÷ĔĀâŠǰ Ăćìĉǰ $IJOBǰ 3BJMXBZǰ (SPVQǰ -JNJUFEǰ $3&$ ǰ "MVNJOVNǰ $PSQPSBUJPOǰ PGǰ $IJOBǰ $)"-$0 ǰ $IJOBǰ 3PBEǰ BOEǰ #SJEHFǰ $PSQPSBUJPOǰ $3#$ ǰ $IJOBǰ $JWJMǰ &OHJOFFSJOHǰ$POTUSVDUJPOǰ$PSQPSBUJPOǰ $$&$$ ǰ


$IJOBǰ &YQPSUǰ ǰ $SFEJUǰ *OTVSBODFǰ $PSQPSBUJPOǰ 4JOPTVSF ǰ$IJOBǰ4PVUIFSOǰ1PXFSǰ(SJEǰ $4( ǰ $IJOBǰ (FOFSBMǰ /VDMFBSǰ 1PXFSǰ (SPVQǰ $(/ ǰ $IJOBǰ %BUBOHǰ $PSQPSBUJPOǰ $%5 ǰ #BOLǰ PGǰ $IJOBǰ Ēúąǰ $IJOBǰ .PCJMFǰ øüöëċÜïøĉþĆìßĆĚîîĞćĔî ĂčêÿćĀÖøøöđÖĉéĔĀöŠĂ÷ŠćÜǰ *OTQVSǰ (SPVQ ǰ (MBSVOǰ 5FDIOPMPHZǰ $P -UE ǰ 4;ǰ %+*ǰ 5FDIOPMPHZǰ $P ǰ -UE ǰ%BSTVOǰ-BTFSǰ5FDIOPMPHZǰ$P ǰ-UE ǰ(VBOHYJǰ (VPIPOHǰ;IJIPOHǰ&OWJSPONFOUBMǰ5FDIOPMPHZǰ %FWFMPQNFOUǰ $P ǰ -UEǰ ĕéš÷Čî÷ĆîÖćøêĂïøĆïđךć øŠüöÜćîĒúšü

将于9月举行的第16届中国—东盟博 览会筹备进展顺利。中国商品展区规模扩 大,展览内容突出科技创新元素,以跨境 电商助推外贸企业转型升级,招展实现全 程信息化提升体验感。 本届东博会将继续设置商品贸易、投 资合作、先进技术、服务贸易、“魅力之 城”五大专题,共规划展位数7000个。 其中,中国境内和港澳台地区5300个,目 前申请展位数已超过规划目标数,众多知

名企业确认参展,投资合作、服务贸易等 专题的企业和机构重复参展率超过80%。 优势行业展览规模实现“新增长”。 据介绍,本届东博会将继续调整、精简中 国商品参展类别,有针对性扩大优势、热 点行业以及需求大、经贸成效好的行业展 览规模,中国—东盟重点合作行业包括建 材、工程机械、电力、农业、轻工等5个 行业的展览规模均超过8000平方米,占 中国商品展区总规划面积的60%,进一步 提高规模效应,不断完善东博会“博中有 专”的办展模式。 展览内容突出“新技术”。本届东博 会中国参展商品将突出科技创新元素,着 重展示各行业具有示范引领作用的新产 品、新技术,包括行业应用、5G个人终 端、5G领先技术等5G技术应用,云端智 能机器人项目,金融大数据应用及技术服 务,虹膜识别技术,新一代农作物基因测 序仪器等科技创新产品。 以跨境电商等“新业态”,助推外贸 转型升级。东博会秘书处官员介绍,本届 东博会将邀请京东、BD沃客、顺丰优选、

蚂蚁洋货、南宁供销电商等跨境电商平 台、园区以及三只松鼠、南方黑芝麻糊、 浪潮商城等一批以互联网销售为主的电商 品牌企业参展参会,加强国内外企业线上 线下联动,为参展企业搭建更广泛的互联 网交流交易平台。 招展流程全信息化实现“新体验”。 东博会信息化系统经过升级改造,首次实 现所有参展企业报名、审核、展位分配、 确认等招展工作全流程网络化,并与票证 系统数据共享,有效提高了企业参展受理 效率,参展流程进度更明晰,“一站式” 参展更便捷,提升参展体验感。 截至目前,中国中铁、中国铝业、中 国路桥、中国土木、中国信保、中国南方 电网、中广核、中国大唐、中国银行、中 国移动等中字头企业,以及浪潮集团、南 京国睿科技、深圳大疆创新科技、深圳大 舜激光、广西国宏智鸿等新兴行业龙头企 业已确认报名参展。

25


เส้นทาง 13 ปี

ฟอรัม ่ วัฒนธรรม

จีน-อาเซียน 十三载文化论坛 一路上花香四溢

บุปผาผลิบานเดียวดายมิใช่ฤดูวสันต์ นับ ร้อยรวมกันจึงเป็นสีสันแห่งฤดูใบไม้ผลิ” เดือนมีนาคม 2557 ณ ส�ำนักงานใหญ่ องค์การยูเนสโก (UNESCO) ประธานาธิบดีสีจิ้นผิง กล่าวสุนทรพจน์ตอนหนึ่งใจความว่า “หากโลกนี้มี ดอกไม้เพียงชนิดเดียว แม้ดอกไม้ชนิดนั้นจะงดงาม มากเพียงใด ก็ยังเกิดความน่าเบื่อหน่ายได้ วัฒนธรรม เองก็เช่นกัน ความหลากหลายย่อมน�ำมาซึ่งสีสันความ น่าสนใจ” ฟอรั่มวัฒนธรรมจีน-อาเซียน ที่จัดขึ้นต่อ เนื่องมา 13 ปี จะยังคงเป็นเสมือนดอกไม้ช่อใหญ่ หลากหลายสีสนั ทีแ่ ม้กาลเวลาจะล่วงเลยไปนานเพียงใด ก็จะยังคงส่งกลิ่นอายของความร่วมมือทางวัฒนธรรม ทั้งสองฝ่ายให้แพร่ขจายอย่างต่อเนื่อง ความจริ ง แล้ ว การแลกเปลี่ ย นทางวั ฒ นธรรม ระหว่างจีน-อาเซียนเริ่มเปิดฉากใหม่มาตั้งแต่ปี 2548 ในการประชุมรัฐมนตรีวัฒนธรรมอาเซียน (AMCA+3) ครั้งที่ 2 อาเซียนและจีนได้ร่วมลงนามในบันทึกความ เข้าใจว่าด้วยความร่วมมือด้านวัฒนธรรม ซึ่งเข้ามา เสริ ม จุ ด เด่ น ด้ า นวั ฒ นธรรมให้ กั บ ความร่ ว มมื อ จี น อาเซียน ในปีต่อมา “ฟอรั่มอุตสาหกรรมวัฒนธรรม จีน-อาเซียน” ได้ถือก�ำเนิดขึ้นเป็นครั้งแรก ซึ่งไม่เพียง แต่เป็นจุดก�ำเนิดของ “ฟอรั่มวัฒนธรรมจีน-อาเซียน” เท่านั้น ขณะเดียวกันยังเป็นแพลตฟอร์มใหม่ของความ ร่ ว มมื อ และการแลกเปลี่ ย นทางวั ฒ นธรรมระหว่ า ง จีน-อาเซียน ปี 2554 ฟอรั่ ม อุ ต สาหกรรมวั ฒ นธรรมจี น อาเซียน ครั้งที่ 6 ได้เข้าสู่ภายใต้กรอบงานมหกรรม แสดงสินค้าจีน-อาเซียน (CAEXPO) อย่างเป็นทางการ จากความร่ ว มมื อ ระหว่ า งจี น -อาเซี ย นที่ ลึ ก ซึ้ ง มากขึ้น ในปี 2555 “ฟอรั่มอุตสาหกรรมวัฒนธรรม จีน-อาเซียน” ได้ยกระดับไปสู่ “ฟอรั่มวัฒนธรรม จีน-อาเซียน” การเปลี่ยนชื่องานครั้งนี้ ท�ำให้ขอบเขต

26

ของงานขยายครอบคลุ ม มากขึ้ น นอกเหนื อ จาก อุตสาหกรรมวัฒนธรรมแล้ว ยังได้ขยายความร่วมมือ ไปยั ง ด้ า นศิ ล ปะวั ฒ นธรรม การปกป้ อ งมรดก ทางวั ฒ นธรรมที่ จั บ ต้ อ งไม่ ไ ด้ บริ ก ารสาธารณะ ทางวั ฒ นธรรม การอบรมบุ ค ลากรด้ า นวั ฒ นธรรม และศิ ล ปะดั้ ง เดิ ม นอกจากนี้ ส� ำ นั ก เลขาธิ ก าร อาเซี ย น (ASEAN Secretariat), มู ล นิ ธิ อ าเซี ย น (ASEAN Foundation), ศูนย์อาเซียน-จีน (ASEAN China Centre: ACC) และหน่ ว ยงานระดั บ นานาชาติ อื่ น ๆ ยั ง ได้ เ ข้ า มามี ส ่ ว นส� ำ คั ญ ในการยก ระดับงานฟอรั่มไปสู่เวทีระดับนานาชาติด้วยเช่นกัน ทุกวันนี้ ฟอรั่มวัฒนธรรมฯ ได้พัฒนาจนกลาย เป็น 1 ใน 10 ฟอรั่มไฮไลต์ ภายใต้งานมหกรรมแสดง สินค้าจีน-อาเซียน (CAEXPO) และมีชื่อเสียงเป็นที่ รู้จักมากขึ้นเรื่อยๆ นับตั้งแต่ปี 2558 เป็นต้นมา ฟอรั่มวัฒนธรรมฯ ได้จัดกิจกรรมที่เกี่ยวข้องเพิ่มเติมอย่างต่อเนื่อง อาทิ กิ จ กรรมสั ป ดาห์ ล ะครจี น -อาเซี ย น (หนานหนิ ง ), “หงถงกู ่ ” นิ ท รรศการและการแสดงผลสั ม ฤทธิ์ ทางการศึกษาศิลปะจีน-อาเซียน, คอนเสิร์ตอุปรากร จีน–อาเซียน และอื่นๆ นอกจากรูปแบบใหม่ๆ ในงานฟอรั่มแล้ว หัวข้อ หลั ก ของงานฟอรั่ ม วั ฒ นธรรมฯ ยั ง ได้ ป รั บ เปลี่ ย น ไปตามประเด็นส�ำคัญของความร่วมมือระหว่างจีนอาเซียนในแต่ละปี สร้างสรรค์ความแปลกใหม่ให้กับ งานอย่างต่อเนื่อง

ปี 2559 เนื่องในโอกาสครบรอบ 25 ปี การ สถาปนาความสั ม พั น ธ์ คู ่ เ จรจาจี น -อาเซี ย น และ ปี แ ห่ ง การแลกเปลี่ ย นทางการศึ ก ษาจี น -อาเซี ย น ฟอรั่มวัฒนธรรมฯจัดขึ้นภายใต้หัวข้อ “แลกเปลี่ยน และแบ่ ง ปั น – การพั ฒ นาและความร่ ว มมื อ ด้ า น การศึ ก ษาศิ ล ปะจี น -อาเซี ย น” ต่ อ มาในปี 2561 เพื่ อ ให้ ส อดคล้ อ งกั บ ปี แ ห่ ง นวั ต กรรมจี น -อาเซี ย น ฟอรั่ ม วั ฒ นธรรมฯ จั ด ขึ้ น ภายใต้ หั ว ข้ อ “สื บ ทอด ความสร้างสรรค์ พัฒนาร่วมกัน – การแลกเปลี่ยน และความร่ ว มมื อ ด้ า นอุ ต สาหกรรมวั ฒ นธรรมเชิ ง สร้ า งสรรค์ จี น -อาเซี ย น” ผู ้ แ ทนจากจี น และกลุ ่ ม ประเทศอาเซียนได้หารือกันอย่างจริงจังในประเด็น ต่างๆ ทั้งการบูรณาการอุตสาหกรรมวัฒนธรรมเชิง สร้างสรรค์ การส่งเสริมธุรกิจขนาดกลางและขนาด ย่อมด้านวัฒนธรรมเชิงสร้างสรรค์ ฯลฯ ในงานฟอรั่ ม วั ฒ นธรรมฯ ครั้ ง ที่ 13 องค์ ก ร ด้ า นวั ฒ นธรรมจากจี น และต่ า งประเทศ 6 แห่ ง ได้ ลงนามในโครงการความร่วมมือ 3 โครงการ หนึ่ง ในนั้ น คื อ การลงนามบั น ทึ ก ความร่ ว มมื อ การผลิ ต การ์ ตู น จี น เรื่ อ ง “แพนด้ า กั บ ช้ า งน้ อ ย” ระหว่ า ง บริษัท Guangxi Millennium Legend Film And Television Media Company Limited กับช่อง โทรทั ศ น์ Thai CCTV ประเทศไทย นั บ เป็ น การ สร้ า งเสริ ม กลไกและช่ อ งทางความร่ ว มมื อ การแลก เปลี่ ย นทางวั ฒ นธรรมด้ า นภาพยนตร์ แ ละโทรทั ศ น์ ระหว่างจีน-ไทย


ปีนี้งานฟอรั่มวัฒนธรรมจีน-อาเซียน ครั้งที่ 14 จะจัดขึ้นระหว่างวันที่ 19-21 กันยายน 2562 ณ นคร หนานหนิง ภายใต้หัวข้อ “การพัฒนาเชิงบูรณาด้าน วัฒนธรรมและการท่องเที่ยว ภายใต้บริบทข้อริเริ่ม ‘หนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง’” พร้อมจัดกิจกรรมสัปดาห์ การท่ อ งเที่ ย วจี น -อาเซี ย น และเยี่ ย มชมผลิ ต ภั ณ ฑ์ การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมกว่างซีควบคู่ โดยหวังว่า จากการจัดงานฟอรั่มครั้งนี้ ทั้งสองฝ่ายจะได้พูดคุย แลกเปลี่ยนความเห็น แบ่งปันประสบการณ์ เรื่องการ พัฒนาเชิงบูรณาการด้านวัฒนธรรมและการท่องเที่ยว ระหว่างกัน พร้อมได้รับผลประโยชน์จากความร่วมมือ ระหว่างกันมากขึ้น ปั จ จุ บั น ความร่ ว มมื อ ด้ า นวั ฒ นธรรมระหว่ า ง กว่างซีและอาเซียน ไม่ได้หยุดอยู่ที่มิติเดียวอีกต่อไป แต่ได้พัฒนาไปสู่การบูรณาการระหว่าง “วัฒนธรรม +ท่องเที่ยว+ศิลปะการแสดง” ภายใต้การแลกเปลี่ยน และสื่ อ สารอย่ า งต่ อ เนื่ อ ง ในหลากหลายรู ป แบบ และมุมมอง ศักยภาพและโอกาสความร่วมมือด้าน วัฒนธรรมระหว่างกว่างซีและอาเซียนจึงขยายกว้าง ไกลอย่างไร้ขีดจ�ำกัด

“一花独放不是春,百花齐放春满 园”。在2014年3月一场联合国教科文组 织总部的演讲上,中国国家主席习近平 这样谈道,如果世界上只有一种花朵, 就算这种花朵再美,那也是单调的。而 文化作为文明的外在形式,同样因其多

样性而缤纷多彩。连续举办了13年的 中国—东盟文化论坛(以下简称文化论 坛),就如同一个繁花娇艳的大花篮, 其经过的岁月,都有双方文化交流合作 的阵阵花香。 其实早在2005年,中国与东盟国 家的文化交流就已经打开了新局面。双 方在第二次东盟“10+3”文化部长会 议上,签署了《中华人民共和国政府和 东南亚国家联盟成员国政府文化合作谅 解备忘录》,为中国—东盟的全面合作 再添文化亮色。次年,首届中国—东 盟文化产业论坛应运而生,其不仅是 中国—东盟文化论坛的前身,也搭建了 中国—东盟文化交流与合作的新平台。 2011年,升格为“国字号”的第6 届中国—东盟文化产业论坛,正式纳入 中国—东盟博览会框架。 随着中国—东盟双方合作的深 化,2012年,中国—东盟文化产业论 坛进一步升级为文化论坛,名称的变化 也带来了对话领域的延展。除了文化产 业,双方还围绕文化艺术、非遗保护、 公共文化服务、文化人力资源培训、传 统艺术等多个方面开展对话与合作。此 外,东盟秘书处、东盟基金会、中国— 东盟中心等国际机构力量的注入,也让 论坛进一步迈向国际舞台。

今天的文化论坛已发展成为东博 会“十大品牌”论坛之一,影响力与日 俱增。 2015年起,文化论坛增加了相应 主题的文化展演配套活动,并逐渐延伸 出了中国—东盟(南宁)戏剧周、“红 铜鼓”中国—东盟艺术教育成果展演、 中国—东盟戏曲演唱会等一系列配套活 动。 实际上,除了论坛形式上的创新, 历届文化论坛也在主题设置上始终紧扣 当下中国—东盟合作的重点、热点,常 办常新。 2016年正值中国—东盟建立对话关 系25周年和中国—东盟教育交流年,论 坛便以“交流与共享——中国—东盟艺 术教育合作与发展”为主题。结合2018 年中国—东盟创新年,论坛又将主题定 为“传承创新 发展共赢——中国—东盟 文化创意产业的交流与合作”。中国与 东盟各国代表围绕文化创意产业的深度 融合、促进创新型中小型文化企业发展 等多个议题展开了热烈的讨论。 在第13届文化论坛上,共有6家中外 文化企业签订了3个合作项目。其中,广 西千年传说影视传媒股份有限公司与泰 国中央电视台签约联合制作动画连续剧 《熊猫与小象》,进一步探索了中泰两 国开展影视文化创意合作交流的机制和 路径。 而即将于2019年9月19-21日在中 国南宁举办的第14届文化论坛,将以 “‘一带一路’背景下的文化与旅游融 合发展”为主题,同期配套开展中国— 东盟文化旅游周,对广西文化旅游产品 进行考察。我们期待在新一届论坛上, 双方不仅能听到彼此在文化与旅游融合 发展方面的思考与经验,也能收获更多 共赢的合作成果。 如今,广西与东盟各国的文化交流 合作已经由单纯的演出,拓展到“文化+ 旅游+演艺”等多领域。在这些定期、持 续、多层次、多形式的展示和交流中, 正孕育着广西与东盟各国开展文化合作 的无限机遇和潜力。

27


จีนเดินหน้าจัดตั้ง

“เขตทดลองทางการแพทย์แบบเปิดนานาชาติ” ณ เมืองฝางเฉิงก่าง 落地有声!防城港国际医学开放试验区建设启动

1

4 มิถุนายน 2562 ประธานาธิบดีสีจิ้นผิง เข้าร่วมการประชุมสุดยอดองค์การความ ร่วมมือเซี่ยงไฮ้ ครั้งที่ 19 (SCO Summit) ณ กรุงบิชเคก เมืองหลวงคีร์กีซสถาน พร้อมประกาศ เจตนารมณ์ “สนับสนุนการจัดตั้งเขตทดลองทางการ แพทย์แบบเปิดนานาชาติเมืองฝางเฉิงก่าง พร้อมส่ง เสริมความร่วมมือด้านนวัตกรรมทางการแพทย์อย่าง ต่อเนื่อง” เมื่อข่าวนี้ถูกเผยแพร่ออกไป ชาวเมืองฝาง

28

เฉิ ง ก่ า ง รวมถึ ง ชาวกว่ า งซี ต ่ า งยิ น ดี กั น ทั่ ว หน้ า ค�ำ ประกาศเจตนารมณ์ของสีจ้ินผิงในครั้งนี้ ถือเป็นการ เปิดประวัติศาสตร์หน้าใหม่ให้กับการสร้างพื้นที่ความ ร่วมมือทางการแพทย์นานาชาติให้กับเมืองฝางเฉิงก่าง สีจนิ้ ผิง กล่าวว่า ฟอรัม่ ความร่วมมือและนวัตกรรม ทางการแพทย์นานาชาติ (IMICF) เพิง่ จัดเสร็จสิน้ ทีเ่ มือง ฝางเฉิงก่างไปเมื่อเดือนก่อนหน้า ในฟอรั่มดังกล่าว มีสมาชิกองค์การความร่วมมือเซี่ยงไฮ้ (SCO) ประเทศ

ผู ้ สั ง เกตการณ์ และประเทศคู ่ เ จรจา รวมกว่ า 20 ประเทศ ร่วมลงนามในปฏิญญาฝางเฉิงก่าง โดยมีมติ เป็นเอกฉันท์ให้ริเริ่มจัดตั้งเขตทดลองทางการแพทย์ แบบเปิดนานาชาติเมืองฝางเฉิงก่างขึ้น เพียงไม่นาน สีจิ้นผิงได้ออกมาประกาศสนับสนุนมติดังกล่าว พร้อม เร่ ง เดิ น หน้ า ส่ ง เสริ ม การจั ด ตั้ ง เขตทดลองทางการ แพทย์แบบเปิดนานาชาติเมืองฝางเฉิงก่างให้เป็นจริง ขณะที่สีจิ้นผิงเข้าร่วมการประชุม SCO Summit


หลี่ เหยี ย นเฉี ย ง เลขาธิ ก ารฯคณะกรรมการเมื อ ง ฝางเฉิงก่างได้น�ำคณะเยือนคีร์กีซสถาน พร้อมขยาย ความร่วมมือและแลกเปลี่ยนระดับสูงกับคีร์กีซสถาน เพื่ อ ด� ำ เนิ น การตามฉั น ทามติ ข องที่ ป ระชุ ม ฟอรั่ ม IMICF ผู้น�ำคีร์กีซสถานได้ประเมินค่าความส�ำเร็จของ เวทีฟอรั่ม IMICF ที่เมืองฝ่างเฉิงก่างไว้อย่างสูง พร้อม แสดงเจตนารมณ์ที่จะสนับสนุนและมีส่วนร่วมกับการ จัดตั้งเขตทดลองทางการแพทย์แบบเปิดนานาชาติที่ เมืองฝางเฉิงก่าง โดยระหว่างการมาเยือน เมืองฝาง เฉิงก่างได้ลงนามในข้อตกลงเมืองพันธมิตรกับเมือง Tokmok ของคีร์กีซสถานด้วย ด้ ว ยการสนั บ สนุ น จากหลายฝ่ า ย เมื อ งฝาง เฉิ ง ก่ า งได้ แ สดงประสิ ท ธิ ภ าพในการท� ำ งานให้ เห็ น เป็ น ที่ ป ระจั ก ษ์ เร่ ง เดิ น หน้ า สร้ า งเขตทดลอง ทางการแพทย์ แ บบเปิ ด นานาชาติ โดยด� ำ เนิ น การ ตามแผนการเบื้ อ งต้ น ของรั ฐ บาลเมื อ งฝางเฉิ ง ก่ า ง จั ด สร้ า งเขตทดลองขึ้ น ภายใต้ แ นวคิ ด “หนึ่ ง เขต สองเมื อ ง หลายนิ ค ม” มุ ่ ง สู ่ ก ารเป็ น เขตทดลอง ทางการแพทย์แบบเปิดนานาชาติครบวงจร โดยสร้าง ศูนย์การผลิตยาทางการแพทย์นานาชาติ ศูนย์พักฟื้น และรักษาสุขภาพนานาชาติไว้ในที่เดียว ศู น ย์ ก ารผลิ ต ยาทางการแพทย์ น านาชาติ ประกอบไปด้วยนิคมส�ำคัญ ได้แก่ นิคมอุตสาหกรรม ยาและการแพทย์จีน-อินเดีย นิคมอุตสาหกรรมการ

ผลิตตัวยาใหม่ยุโรป-อเมริกา และนิคมอุตสาหกรรม ยาและการแพทย์ รั ส เซี ย ปั จ จุ บั น การสร้ า งศู น ย์ การผลิ ต ยาทางการแพทย์ น านาชาติ เฟสแรก จะ ใช้ที่ดินไม่ต�่ำกว่า 333.3 เฮกตาร์ โดยเริ่มสร้างนิคม อุ ต สาหกรรมยาและการแพทย์ จี น -อิ น เดี ย ก่ อ นใน พื้นที่ 67 เฮกตาร์ ส่วนโครงการศูนย์พักฟื้นและรักษา สุขภาพนานาชาติอยู่ระหว่างการเตรียมการ เบื้องต้น คาดว่าใช้พื้นที่ไม่ต�่ำกว่า 466.7 เฮกตาร์ หลี่ เหยี ย นเฉี ย ง ให้ สั ม ภาษณ์ กั บ ผู ้ สื่ อ ข่ า วว่ า “เราจะเร่งการก่อสร้างโครงการเขตทดลองทางการ แพทย์แบบเปิดนานาชาติให้เร็วยิ่งขึ้น พร้อมส�ำรวจ และขจัดปัญหาโครงสร้างระบบการค้า เทคโนโลยี และนโยบาย ที่เป็นอุปสรรคบนความร่วมมือด้านการ แพทย์ เพื่อสร้างฝางเฉิงก่างให้กลายเป็นพื้นที่ความ ร่วมมือทางการแพทย์นานาชาติแห่งใหม่ที่อยู่ภายใต้ กรอบองค์การความร่วมมือเซี่ยงไฮ้ พร้อมแบ่งปันผล ส�ำเร็จของความร่วมมือร่วมกัน” เห็นได้ชัดว่าการจัดตั้งเขตทดลองทางการแพทย์ แบบเปิ ด นานาชาติ ไม่ เ พี ย งแต่ เ ป็ น เรื่ อ งส� ำ คั ญ ใน เมืองฝางเฉิงก่าง แต่ยังเป็นเรื่องส�ำคัญของทั้งมณฑล กว่างซี วันที่ 17 มิถุนายน กรมการวิทยาศาสตร์และ เทคโนโลยีกว่างซีเดินหน้าเปิดตัว 9 มาตรการส�ำคัญ เพื่ อ ช่ ว ยสนั บ สนุ น การจั ด ตั้ ง เขตทดลองทางการ แพทย์แบบเปิดนานาชาติในฝางเฉิงก่าง อาทิ การ

สร้ า งแพลตฟอร์ ม นวั ต กรรมเทคโนโลยี ย าและการ แพทย์ การอบรมบุ ค ลากรด้ า นเทคโนโลยี ย าและ การแพทย์ระดับสูง เป็นต้น ต่อมาวันที่ 18 มิถุนายน คณะกรรมการสุขภาพเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง พร้ อ มด้ ว ยรั ฐ บาลเมื อ งฝางเฉิ ง ก่ า ง และส� ำ นั ก งาน ก� ำ กั บ ดู แ ลแพทย์ แ ผนจี น เขตปกครองตนเองกว่ า ง ซี จ ้ ว ง ร่ ว มจั ด งานสั ม มนาเรี ย นรู ้ แ นวคิ ด ส� ำ คั ญ ของ สีจิ้นผิง ณ นครหนานหนิง เพื่อปรึกษาและผลักดัน การท� ำ งานของเขตทดลองทางการแพทย์ แ บบเปิ ด นานาชาติ ที่ ส ร้ า งขึ้ น ในฝางเฉิ ง ก่ า ง โดยเหยาชุ น ผู้อ�ำนวยการส�ำนักงานก�ำกับดูแลแพทย์แผนจีนเขต ปกครองตนเองกว่างซีจ้วง และสมาชิกพรรคฯคณะ กรรมการสุ ข ภาพเขตปกครองตนเองกว่ า งซี จ ้ ว ง กล่าวในที่ประชุมว่า กว่างซีจะเปิดตัว 4 โครงการ ส�ำคัญ เพื่อร่วมผลักดันการจัดตั้งเขตทดลองทางการ แพทย์แบบเปิดนานาชาติในเมืองฝางเฉิงก่าง ดังนี้ 1. จัดเวทีสัมมนาทางการแพทย์แผนโบราณนานาชาติ 2. สร้ า งแพลตฟอร์ ม นวั ต กรรมเทคโนโลยี ท างการ แพทย์ แ บบดั้ ง เดิ ม 3. สร้ า งศู น ย์ ค วามร่ ว มมื อ และ การแลกเปลี่ยนด้านการแพทย์แผนโบราณนานาชาติ และ 4. เสริมสร้างและขยายอุตสาหกรรมสุขภาพยา แพทย์แผนจีน ป ั จ จุ บั น ก า ร จั ด ตั้ ง เ ข ต ท ด ล อ ง ท า ง ก า ร แพทย์ แ บบเปิ ด นานาชาติ ไ ด้ รั บ การสนั บ สนุ น จาก

29


ทุ ก ภาคส่ ว น เขตทดลองก� ำ ลั ง จะเกิ ด ขึ้ น ที่ เ มื อ ง ฝางเฉิงก่าง มณฑลกว่างซี ซึ่งจะท�ำให้เมืองฝางเฉิง ก่างได้รับประโยชน์จากความร่วมมือทางการแพทย์ แบบเปิดและเป็นโอกาสที่ดีของความเจริญรุ่งเรืองทาง อุตสาหกรรม ซึ่งจะน�ำไปสู่การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ ของหน้าตาทางสังคมและเศรษฐกิจ

2019 年 6 月14 日,上海合作组织 成员国元首理事会第十九次会议在吉尔 吉斯斯坦首都比什凯克举行。中国国家 主席习近平出席会议并发表重要讲话, 明确表示“支持在防城港市建立国际医 学开放试验区,继续推动上海合作组织 医学创新合作。”消息传来,防城港市 甚至整个广西都群情激昂。习近平主席 的重要讲话,开启了防城港市构建国际 医学开放合作新高地的历史新篇。 习近平主席发表此重要讲话,距离 国际医学创新合作论坛(中国—上海合 作组织)在防城港市举办结束还不到一 个月。在国际医学创新合作论坛上,上 海合作组织成员国、观察员国、对话伙 伴国等 20 多个国家和地区共同签署了《 防城港宣言》,一致同意在防城港市建 立国际医学开放试验区的倡议。这一论 坛成果短时间内获得习近平主席的认可 和支持,将加快防城港市国际医学开放 试验区从倡议走向现实。在习近平主席

30

出席上海合作组织成员国元首理事会会 议的同时,防城港市委书记李延强也率 团访问吉尔吉斯斯坦,与吉尔吉斯斯坦 展开了高水平的友好交流与务实合作, 以进一步落实国际医学创新合作论坛 (中国—上海合作组织)与会各方达成 的重要共识。吉方领导对防城港市成功 举办国际医学创新合作论坛给予了高度 评价,表示愿意支持和参与防城港市创 建国际医学开放试验区。访问期间,防 城港市还与吉尔吉斯斯坦托克马克市缔 结了友城意向协议书。 在多方的支持下,防城港市展现出 了十分高效的工作作风,加快启动国际 医学开放试验区建设。根据防城港市政 府的初步规划,国际医学开放试验区将 按“一区两城多园”进行建设,即在防 城港市全域打造国际医学开放试验区, 在国际医学开放试验区内打造国际医药 制造城和国际医疗康养城。国际医药制 造城主要包括中印医药产业园、欧美新 特药制造产业园、俄罗斯医药产业园。 目前,防城港市已经为国际医药制造城 一期规划选址了不少于 333.3 公顷的土 地,将首先推动占地 67公顷的中印医药 产业园建设。规划选址不少于 466.7公顷 的国际医疗康养城项目前期工作也即将 启动。“我们将加快申报和规划建设防 城港国际医学开放试验区,积极探索消 除医学领域合作面临的政策、技术、贸

易体制壁垒,将防城港市打造成为上海 合作组织框架下国际医学合作新高地, 共享合作新成果。”李延强在接受记者 采访时说道。 显然,创建国际医学开放试验区不 仅是防城港市的大事,也是整个广西的 大事。6 月17 日,广西科技厅率先推出 了建设医药科技创新平台、引育高层次 医药科技人才等九大举措,以助力防城 港市建立国际医学开放试验区。6 月18 日,广西壮族自治区卫生健康委、防城 港市政府联合广西壮族自治区中医药管 理局等厅局单位在南宁召开学习贯彻 习近平主席重要指示精神座谈会,共商 推进防城港市建立国际医学开放试验区 的工作。广西壮族自治区卫生健康委党 组成员、自治区中医药管理局局长姚春 在座谈会上表示,广西将推出四大举措 助力防城港国际医学开放试验区启动建 设:一是举办国际传统医学论坛;二是 构建传统医药科技创新平台;三是打造 国际传统医药交流合作中心;四是做大 做强中医药健康产业。 至此,国际医学开放试验区建设已 经形成全区动员之势,试验区正在以看 得见的步伐落地广西防城港市。在这个 过程中,防城港市将会受惠于医学开放 合作和产业兴盛的良好机遇,迎来经济 社会面貌的大变化。


Vision

จ้าว ปอ เลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์ นิคมฯฉงจั่ว นำาคณะเยือนไทย “中国-泰国崇左产业园党工委书记赵波带队赴泰考察

วั

นที่ 23-27 สิงหาคม 2562 จ้าว ปอ เลขาธิการ พรรคคอมมิวนิสต์นคิ มอุตสาหกรรมจีน-ไทย ฉงจัว่ น�าคณะเข้าดูงานและเดินหน้าโปรโมท กิจกรรม ณ กรุงเทพฯ ประเทศไทย พร้อมเยี่ยมชม กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ (DITP) ส�านักงาน คณะกรรมการนโยบายเขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก (สกพอ.) หรือ EEC เข้าพบนายพรชัย ตระกูลวรานนท์ ที่ปรึกษารองนายกรัฐมนตรีฝ่ายเศรษฐกิจ เยี่ยมชม สมาคมมิตรภาพไทย-จีน กลุ่มมิตรผล องค์การตลาด เพื่อเกษตรกร (อ.ต.ก.) นิตยสาร TAP (Thai-ASEAN Panorama) บริษทั เครือ่ งดืม่ กระทิงแดง จ�ากัด และ สมาคมการค้าไทย-กว่างซี ซึ่งล้วนแต่ได้รับการต้อนรับ เป็นอย่างดี ขณะเข้ า เยี่ ย มชมกรมส่ ง เสริ ม การค้ า ระหว่ า ง ประเทศ (DITP) คณะฯได้ รั บ การต้ อ นรั บ อย่ า ง ใกล้ชิดจาก คุณอรไท เล็กสกุลชัย นักวิชาการพาณิชย์ เชี่ยวชาญ คุณอรไทกล่าวว่า ไทย-จีนมีความสัมพันธ์ ใกล้ชิด ความร่วมมือทางเศรษฐกิจการค้า การแลก เปลี่ยนทางวัฒนธรรม และความสัมพันธ์ระหว่างผู้คน ทั้งสองประเทศมีมาอย่างต่อเนื่อง จีนและไทยเปรียบ

เสมือนครอบครัวเดียวกัน DITP พร้อมส่งเสริมความ สัมพันธ์จีน-ไทยอย่างเต็มก�าลัง ทั้งยังรู้สึกยินดีอย่างยิ่ง ที่ได้มีโอกาสร่วมกับรัฐบาลฉงจั่ว จัดงาน“ฟอรั่มการ พัฒนาความร่วมมือด้านอุตสาหกรรมระหว่างจีน-ไทย ครั้งที่ 1” เมื่อปี 2561 และพร้อมจะให้การสนับสนุน การสร้างและพัฒนาเมืองฉงจั่วและนิคมอุตสาหกรรม จีน-ไทย ฉงจัว่ อย่างเต็มที่ เพือ่ ผลักดันให้ “สองประเทศ หลายนิคม” จีน-ไทยให้ก้าวไปอีกขั้น ขณะเข้าเยีย่ มชมส�านักงานคณะกรรมการนโยบาย เขตพัฒนาพิเศษภาคตะวันออก ดร.วีรพงศ์ ไชยเพิ่ม ผู้เชี่ยวชาญพิเศษด้านการลงทุนอุตสาหกรรมเป้าหมาย ได้ แ นะน� า ข้ อ มู ล ทั่ ว ไปเกี่ ย วกั บ โครงการ ECC แก่ คณะฯ พร้อมหารือเชิงลึกกับเลขาธิการฯจ้าวปอ ใน ประเด็นการส่งเสริมความร่วมมือระหว่างนิคมฯ การ ผลักดันโครงการให้เห็นผล รวมถึงความร่วมมือด้าน อุตสาหกรรมเพื่อผลประโยชน์ร่วมกัน ดร.วีรพงศ์กล่าว ว่า จากนี้พร้อมเดินหน้าสนับสนุนนิคมฯฉงจั่วอย่างต่อ เนื่อง เพื่อผลักดันการแลกเปลี่ยนความร่วมมือระหว่าง สองประเทศต่อไป ระหว่างเยี่ยมชมหน่วยงานต่างๆ เลขาธิการฯ

จ้าวปอ ได้แนะน�าจุดแข็งของเมืองฉงจัว่ และนิคมฯฉงจัว่ ทั้งในด้านท�าเลที่ตั้ง การคมนาคม ทรัพยากรและสิทธิ ประโยชน์ด้านนโยบาย ฉงจั่วมีศักยภาพการพัฒนาสูง การคมนาคมสะดวก ตั้งอยู่ใกล้ทะเล ใกล้เมืองเอก และ เชื่อมต่ออาเซียน อยู่ห่างจากสนามบินนานาชาติอู๋ซวี นครหนานหนิง 70 กิโลเมตร ห่างจากพรมแดนเวียดนาม 240 กิโลเมตร และห่างจากกรุงเทพฯ 1,700 กิโลเมตร มีเส้นทางรถไฟเซียงกุ้ย (หูหนาน-กว่างซี) แล่นผ่าน เชื่อมต่อกับทางรถไฟเวียดนาม หมายเลข 1 ทางด่วน สายนครหนานหนิง-ด่านโหย่วอี้กวน และทางด่วน เวียดนาม หมายเลข 1 มีทางด่วนฉงจั่ว-ชินโจวเชื่อม ตรงไปยังท่าเรือนานาชาติชนิ โจว เส้นทางรถไฟเชือ่ มต่อ ระหว่างเมืองหนานหนิง-ฉงจั่ว เริ่มด�าเนินการก่อสร้าง แล้ว และพร้อมเปิดให้บริการในปี 2564 ช่องทางแม่น�้า จั่วเจียงได้มีการปรับปรุงให้ดีขึ้น จากนิคมฯสามารถไป ถึงกว่างโจวและฮ่องกงได้โดยตรง ในด้านอุตสาหกรรมน�า้ ตาล ฉงจัว่ เป็นฐานการผลิต น�า้ ตาลอ้อยทีส่ า� คัญของประเทศ คิดเป็น 1/3 ของกว่างซี และ 1/5 ของทั้งประเทศ มีการตัดอ้อยสดเข้าหีบสูงสุด ในประเทศ 15 ฤดูการผลิตติดต่อกัน ในด้านทรัพยากร

>> คณะฯ เยี่ยมชมส�ำนักงำนคณะกรรมกำรนโยบำยเขตพั ฒนำพิ เศษภำคตะวันออก (สกพอ.) หรือ EEC

代表团拜访泰国东部经济走廊办公室。

31


Vision

>> คณะฯ เยี่ยมชมองค์กำรตลำดเพื่ อเกษตรกร (อ.ต.ก.) กมลวิศว์ แก้วแฝก ผู้อ�ำนวยกำรอ.ต.ก. (คนที่ 6 จำกซ้ำย) / 代表团拜访泰国喔多郭农贸市场。市场管理委员会主任咖蒙威·告法(左六)

>> คณะฯ เข้ำพบนำยพรชัย ตระกูลวรำนนท์ ที่ปรึกษำรองนำยกรัฐมนตรีฝ่ำยเศรษฐกิจ (คนกลำง) 代表团拜访泰国颂奇副总理顾问蓬猜先生 (中)

ÖćøìŠĂÜđìĊę÷üǰöĊĒĀúŠÜìŠĂÜđìĊę÷üđúČęĂÜßČęĂêŠćÜėǰđߊîǰéŠćî ēĀ÷üĂĊĚÖüćîǰ îĞĚćêÖđêţĂđìĊ÷îǰ õćóđ×Ċ÷îÿĊđ×ćăüćàćîǰ ĄúĄǰ đðŨîēàîýĎî÷ŤÖúćÜÖćøìŠĂÜđìĊę÷üđßĉÜüĆçîíøøö ßć÷ĒéîÖüŠćÜàĊǰ ĔîðŘǰ ǰ đöČĂÜÞÜÝĆęüêĉéĂĆîéĆïđöČĂÜ ĒĀŠÜöîêŤđÿîŠĀŤǰ ðøąÝĞćðŘǰ ǰ ߊü÷ÿøšćÜßČęĂđÿĊ÷ÜĔĀš đðŨîìĊøę ÝšĎ ÖĆ öćÖ÷ĉÜę ×ċîĚ ǰéšćîÖćøÙšćøąĀüŠćÜðøąđìýǰĀúć÷ ðŘöćîĊĚǰ ÖćøÙšćßć÷ĒéîÝĊî đüĊ÷éîćöÙċÖÙĆÖǰ đöČĂÜÞÜÝĆęü ĒúąđöČĂÜìŠćđüĊ÷éîćöĕéšÖúć÷đðŨîߊĂÜìćÜ×îÿŠÜÿĉîÙšć øąĀüŠćÜÝĊî ĂćđàĊ÷îìĊęøüéđøĘüĒúąêšîìčîêĞęćìĊęÿčéǰ ĔîðŘǰ ǰ÷ĂéîĞćđךć ÿŠÜĂĂÖ×ĂÜđöČĂÜÞÜÝĆęüĂ÷ĎŠìĊęǰ ǰ úšćîĀ÷üîǰÙøĂÜĂĆîéĆïǰ ǰ×ĂÜÖüŠćÜàĊǰ ǰðŘàšĂî üĆîìĊęǰ ǰ ÿĉÜĀćÙöǰ ǰ ÝĊîðøąÖćýÝĆéêĆĚÜđ×ê

ÖćøÙšćđÿøĊîĞćøŠĂÜđóĉęöĂĊÖǰ ǰĒĀŠÜǰđ×êÖćøÙšćđÿøĊîĞćøŠĂÜ ĔîÖüŠćÜàĊöĊđîČĚĂìĊęìĆĚÜĀöéǰ ǰêćøćÜÖĉēúđöêøǰĒïŠÜ ĂĂÖđðŨîǰ ǰ ēàîǰ ēé÷öĊēàîÞÜÝĆęüđðŨîĀîċęÜĔîîĆĚîǰ ÿĉęÜîĊĚ îĞćöćàċęÜēĂÖćÿÖćøóĆçîćĔĀöŠ×ĂÜîĉÙöĄǰ îĆïÝćÖîĊĚĕðǰǰ îĉ Ù öĄÝąđéĉ î Āîš ć ðøĆ ï ðøč Ü ÿĉę Ü ĂĞ ć îü÷ÙüćöÿąéüÖǰ ÿõćóĒüéúš Ă öǰ ÿøš ć ÜÖćøđêĉ ï ēêĔĀöŠ ǰ Ēúąđÿøĉ ö ÿøšćÜךĂĕéšđðøĊ÷ïìćÜìøĆó÷ćÖøĂ÷ŠćÜêŠĂđîČęĂÜǰ đóČęĂǰ ñúĆÖéĆîîĉÙöĄÿĎŠýĎî÷ŤÖúćÜÖćøÙšćǰ ĒúąåćîÖćøĒðøøĎð ĂčêÿćĀÖøøöéšćîÿĉîÙšćìćÜÖćøđÖþêøǰ ĂčêÿćĀÖøøö ĕöšǰĂčêÿćĀÖøøöîĞĚćêćúøąĀüŠćÜÝĊî ĂćđàĊ÷îǰ Ýšćüǰ ðĂǰ ÖúŠćüđÿøĉöüŠćǰ îÙøĀîćîĀîĉÜǰ ÖüŠćÜàĊǰ đðŨîÿëćîìĊęÝĆéÜćîëćüø×ĂÜÜćîöĀÖøøöĒÿéÜÿĉîÙšć

ÝĊ î ĂćđàĊ ÷ îǰ $"&910 ǰ ðŘ îĊĚ Ü ćîǰ $"&910ǰ ÙøĆĚ Ü ìĊęǰ ǰ ÝąÝĆé×ċĚîøąĀüŠćÜüĆîìĊęǰ ǰ ÖĆî÷ć÷îǰ ǰ øąĀüŠćÜÜćîéĆÜÖúŠćüǰîĉÙöĄÞÜÝĆęüÝąøŠüöĂĂÖïĎíøŠüöÖĆïǰ îĉÙöĄÝćÖĕì÷ǰĂćìĉǰîĉÙöĂčêÿćĀÖøøöĕì÷ ÝĊîǰøą÷ĂÜǰǰ îĉÙöĂčêÿćĀÖøøöēøÝîąǰĒúąîĉÙöĂčêÿćĀÖøøöĀúĆÖßĆ÷ đöČĂÜ÷ćÜǰ -, 3*$) ǰ èǰ ýĎî÷ŤÖćøðøąßčöĒúąÝĆéĒÿéÜ ÿĉîÙšćîćîćßćêĉǰ îÙøĀîćîĀîĉÜǰ ×ĂđøĊ÷îđßĉâĀîŠü÷ ÜćîìčÖõćÙÿŠüî×ĂÜĕì÷đךćđ÷Ċ÷ę ößöǰđóČĂę đÿøĉöÿøšćÜÖćøǰ ĒúÖđðúĊę ÷ îǰ ñúĆ Ö éĆ î ēÙøÜÖćøÙüćöøŠ ü ööČ Ă ǰ ĂĆ î Ýą îĞćĕðÿĎŠñúðøąē÷ßîŤéšćîÙüćöøŠüööČĂĂčêÿćĀÖøøö øąĀüŠćÜÖĆîǰ đøćóøšĂöêšĂîøĆïÖćøöćđ÷ČĂî×ĂÜìŠćîìĊęǰ îÙøĀîćîĀîĉÜ

>> คณะฯ ถ่ำยภำพร่วมกับ อ.สงวน ลิ่วมโนมนต์ รองนำยกและเลขำธิกำรสมำคมมิตรภำพไทย-จีน เลขำธิกำรฯจ้ำวปอ (คนที่ 5 จำกซ้ำย), อ.สงวน ลิ่วมโนมนต์ (คนที่ 6 จำกซ้ำย), ผอ.เกำอ้ำยฉวิน (คนที่ 7 จำกซ้ำย)

32

代表团与泰中友协副会长兼秘书长刘华源合影。赵波书记(左五)、刘华源副会长(左六)、高爱群主任(左七)


Vision

>> ดร.วีรพงศ์ ไชยเพิ่ ม มอบของที่ระลึกแก่ เลขำธิกำรฯจ้ำวปอ

泰国EEC办公室首席专家威拉蓬•猜碰向赵波书记赠送纪念品

2019年8月23-27日,中泰崇左产业

源、政策等优势。他介绍道:长期以来,

完善配套、优化环境、创新发展,立足

园党工委书记赵波率队赴泰国曼谷开展宣 传考察活动。拜访了泰国商业部国际贸易 促进司、泰国东部经济走廊(EEC)办

崇左具有厚实的发展机遇,区位交通方 面,崇左沿边、近海、临首府、连东盟, 距南宁吴圩国际机场70公里,距离越南

资源优势,将园区加速打造成中国-东盟 农副产品、木业、糖业等产业加工基地及 产品交易中心。

公室、泰国颂奇副总理顾问蓬猜先生、泰 中友好协会、泰国两仪集团、泰国喔多郭 农贸市场、泰国东盟博览杂志社、泰国红

河内约240公里,距离泰国曼谷约1700公 里,园区湘桂铁路穿境而过,与越南一号 铁路链接,南友高速公路与越南一号公路

赵波书记还表示,广西南宁市是中 国-东盟博览会的永久举办城市,今年9 月21-24日将举办第16届中国-东盟博览

牛公司以及泰国广西总会等,并得到了热 情接待。 代表团在拜访泰国商业部国际贸易促 进司时,得到商务专员、司长助理阿拉泰 女士亲切接见。她表示:泰中两国关系密 切,不论是经贸合作、文化交流还是民间 往来都十分频繁,中泰一家亲,促进司很 乐意为推动中泰友好关系贡献力量。2018 年泰国商业部国际贸易促进司与崇左市人 民政府共同举办“第一届中国-泰国产业 合作发展论坛”,并为论坛的成功举办感 到高兴。今后将大力支持崇左市及中泰产 业园的发展与建设,以推动中泰两国多园 进一步发展。 随后还拜访了泰国东部经济走廊办 公室,首席专家威拉蓬•猜碰先生向代表 团介绍了泰国东部经济走廊特区的基本情 况,同时与赵波书记在加强园区间合作、 促进项目落地、实现产业合作共赢方面进 行深入交流。威拉蓬先生表示今后将一如 既往地关心支持中泰崇左产业园,促进中 泰的交流合作。 在拜访各部门时,赵波书记介绍了崇 左市以及中泰产业园的区位、交通、资

对接,崇左至钦州高速公路直达广西出海 口钦州国际海港,南宁至崇左城际铁路已 开工建设,将于2021年底通车,左江水 道已进一步疏通,从园区可直接同行至广 州、香港;糖产业方面,崇左作为全国重 要的蔗糖生产基地,蔗糖产量占广西的三 分之一,全国的五分之一,连续15个榨 季稳居全国地级市首位;旅游资源分方 面,有友谊关、德天瀑布、花山岩画、明 仕田园等著名景点,是广西边关风情旅游 带建设的核心区,2018年崇左以年度总 分第一成绩荣膺“2018《魅力中国城》 十佳魅力城市”,知名度进一步打响;外 贸方面,近年来,中越边境贸易十分活 跃,崇左市与越南口岸地区己发展成为中 国与东盟商品双向流动最便捷、成本最低 的贸易物流通道,2018年崇左外贸进出 口总额1475.69亿元,总量连续10年稳居 广西第一。 今年8月26日,中国公布新设六个自 贸试验区,总面积119.99平方公里的广西 自贸试验区共三个片区,其中之一就是崇 左片区,这给中泰崇左产业园带来了新的 发展机遇。今后,中泰崇左产业园将不断

会,届时,园区在南宁国际会展中心与 泰国泰中罗勇工业园、泰国洛加纳工业 园、泰国立盛橡胶工业园等举办中泰友好 园区联合展台,诚邀泰国各部门莅临参观 考察,加强双方的沟通交流,促进项目合 作,实现产业合作共赢,我们将在南宁欢 迎大家的到来。

่ มชมกรมส่งเสริมกำรค้ำระหว่ำงประเทศ >> คณะฯ เยีย ่ วชำญ (DITP) อรไท เล็กสกุลชัย นักวิชำกำรพำณิชย์เชีย (คนที่ 2 จำกซ้ำย), สกรรจ์ แสนโสภำ กงสุลฝ่ำยพำณิชย์ สถำนกงสุลใหญ่ ณ นครหนำนหนิง (คนที่ 1 จำกซ้ำย) 代表团拜访泰国商业部国际贸易促进司。 阿拉泰女士(左二)、陈世光处长(左一)

33




Culture

ต�ำนานนักเชิดสิงโตหัวใจแกร่ง แห่งอ�ำเภอเถิง เกาะเซวียนโจว 藤县禤洲,梅花桩上的舞狮少年

สิ

งโตเป็นสัตว์มงคลของจีน ตามสิง่ ปลูกสร้าง ทางประวัติศาสตร์ บริเวณมุมชายคา ด้าน หน้าและในประตู เรามักพบว่ามีรปู ปัน้ สิงโต คอยเฝ้าอารักขา ด้วยภาพลักษณ์ดูองอาจน่าเกรงขาม และท่าทางแตกต่างกันไป ในแถบทางตอนใต้ ข องจี น มี วั ฒ นธรรมศิ ล ปะ พื้นบ้านชนิดหนึ่งที่สืบต่อกันมานับพันปี โดยน�ำเอา กระดาษ ไม้ไผ่ ขนแกะ และผ้ามาประดิษฐ์เป็นสิงโต ทางใต้เรียกว่า “สิงโตใต้” มีการละเล่นเลียนแบบท่าทาง ของสิงโต จึงเรียกว่า เชิดสิงโต

36

การเชิดสิงโตเป็นทีน่ ยิ มมากทางตอนใต้ของจีน ทัง้ ในกวางตุง้ กว่างซี ฮ่องกง มาเก๊า รวมไปถึงชุมชนชาวจีน โพ้นทะเลในประเทศต่างๆ วัฒนธรรมของสิงโตใต้มคี วาม พิถพี ถิ นั และให้ความส�ำคัญกับพิธกี ารมาก ในสายตาของ บุคคลในวงการเชิดสิงโต หัวสิงโตมีความศักดิ์สิทธิ์มาก ก่อนจะเริม่ ใช้หวั ใหม่ของสิงโตใต้ จะต้องท�ำพิธเี บิกเนตร บูชาเทพก่อน เมือ่ เอ่ยถึงการเชิดสิงโต อ�ำเภอเถิง มณฑลกว่างซี เป็นหนึง่ ในแหล่งก�ำเนิดของส�ำนักสิงโตใต้แบบดัง้ เดิมที่ สืบทอดกันมาจากรุน่ สูร่ นุ่ ประวัตศิ าสตร์อนั ยาวนานกว่า 300 ปีของการเชิด สิงโตและมังกรทีอ่ ำ� เภอเถิง เริม่ ต้นขึน้ ในสมัยราชวงศ์ชงิ ตอนต้น มีตำ� นานเล่าขานเกีย่ วกับต้นก�ำเนิดการเชิดสิงโต ในอ�ำเภอเถิงว่า เมือ่ ครัง้ อดีตกาลมีสตั ว์ประหลาดอาศัยอยู่ ในภูเขา ทุกสิน้ ปีจะออกมาท�ำลายพืชไร่การเกษตร ฆ่าคน และสัตว์ ต่อมาชาวบ้านเริม่ ทนไม่ไหว จึงร่วมมือกันคิดหา วิธขี บั ไล่สตั ว์รา้ ยนัน้ ออกไป โดยน�ำเอาไม้ไผ่มาผูกกันขึน้ เป็นสิงโตหลายตัว เมือ่ สัตว์ประหลาดปรากฏตัว ฝูงสิงโต เหล่านัน้ จะออกมาเริงระบ�ำพร้อมกับเสียงฆ้องและกลอง ทีด่ งั กึกก้อง ท�ำให้สตั ว์ประหลาดเกิดความหวาดกลัวหลบ หนีไป ตัง้ แต่นนั้ มาชาวบ้านจึงเชือ่ ว่าสิงโตเป็นเครือ่ งราง มงคล มีพลังในการขับไล่สงิ่ อัปมงคล ภูตผีปศี าจได้ และ เชือ่ ว่าหากสิงโตมาเริงระบ�ำอยูท่ หี่ น้าบ้าน จะช่วยปัดเป่า ภยันตราย และเสริมสิรมิ งคล ดังนัน้ ในช่วงเทศกาลตรุษจีนของทุกๆปี ทีอ่ ำ� เภอเถิง แต่ละบ้านจะให้สงิ โตมาเชิดเพือ่ เฉลิมฉลองปีใหม่ และเพือ่ เป็นการต้อนรับการมาเยือนสัตว์มงคลอย่างสิงโต แต่ละ บ้านจะน�ำอัง่ เปามาห้อยไว้ทปี่ ระตูหน้าบ้าน และเมือ่ สิงโต เชิดเสร็จก็จะมาคาบอัง่ เปาไป ประเพณีการเชิดสิงโตได้

กลายเป็นวัฒนธรรม ประเพณีทสี่ บื ต่อกันมาจนถึงทุกวันนี้ ของคนพืน้ เมืองในอ�ำเภอเถิง ในปี 2547 เติง้ ปินกวง และ เติง้ จิง้ อัน ผูแ้ สดงเป็น หัวและหางสิงโต จากเกาะเซวียนโจว อ�ำเภอเถิง มณฑล กว่างซี ได้เป็นตัวแทนคณะสิงโตจากอ�ำเภอเถิง คว้าแชมป์ ในรายการ Malaysia National Lion Dance และได้รบั สมญานามว่า “ราชสีหเ์ เห่งบูรพา” 15 ปีผา่ นไป ชือ่ ของคณะเชิดสิงโตจากอ�ำเภอเถิง ซึง่ มีเติง้ ปินกวงเป็นแกนน�ำหลัก ได้กลับมาเป็นทีจ่ บั ตา มองในสังคมอีกครัง้ เมือ่ เติง้ ปินกวง หัวหน้าครูฝกึ จาก คณะปีห่ ลินถาง พร้อมด้วย ถาง จ้ายเผิง, เจียง หลงพาน, เติง้ จือ๋ หลุน, ข่ง เสียงเจีย และข่ง เหยียนคุน ซึง่ ทัง้ หมด เป็นนักเชิดสิงโตจากอ�ำเภอเถิง ได้นำ� นักแสดงหลายร้อย ชีวติ ไปแสดงในโชว์ทมี่ ชี อื่ ว่า “สิงโตร้อยตัวอวยชัยในวันปี ใหม่” ซึง่ เป็นไฮไลท์หลักในรายการ CCTV New Year’s Gala 2019 การแสดงบนเวทีใช้เวลาแค่ 3 นาที แต่กบั ชีวติ จริง ทีอ่ ยูเ่ บือ้ งหลัง ต้องใช้เวลานับ 10 ปีกว่าจะประสบความ ส�ำเร็จ ในระหว่างการฝึกซ้อมเชิดสิงโต นักแสดงเกือบทุก คนเคยได้รบั บาดเจ็บ โดยเฉพาะเอวและข้อเข่าทีเ่ กิดจาก การฝึกหนัก จนอาการบาดเจ็บเรือ้ รัง แต่เพราะไม่ถอดใจ และยอมแพ้ จึงเป็นทีม่ าของความส�ำเร็จ ทว่าส�ำหรับ เติง้ ปินกวงแล้ว ความเจ็บปวดจากการ ฝึกซ้อมเชิดสิงโต ยังไม่หนักหนาสาหัสเท่ากับการที่เขา ตรวจพบเนือ้ งอกในสมอง และต้องได้รบั การผ่าตัดเปิด กะโหลกศีรษะ ในปี 2552 แม้การผ่าตัดจะผ่านพ้นไปได้ ด้วยดี แต่แพทย์บอกว่า เขาจะไม่สามารถเชิดสิงโตปีนเสา ดอกเหมยได้อกี ต่อไป หลังออกจากโรงพยาบาล เติง้ ปินกวง กลับมารักษาตัวทีบ่ า้ นต่ออีกสองสามเดือน เขายังอยูใ่ น


Culture อาการจิตตกและมักพูดเสมอว่า การเชิดสิงโตเป็นเพียง สิง่ เดียวทีเ่ ขารักและถนัด หากชีวติ หลังจากนี้ เชิดสิงโต ไม่ได้อีกต่อไป ก็คงไม่ต่างอะไรจากการที่ต้องสูญเสีย เป้าหมายและความมุง่ มัน่ ในชีวติ จนกระทัง่ เมือ่ ได้รบั ก�ำลังใจอีกครัง้ จาก จง เต้าเหริน หัวหน้าคณะปีห่ ลินถาง ทีไ่ ด้เข้ามาพูดคุย คอยช่วยเป็น ก�ำลังใจให้เขากลับมาเข้มแข็งและอย่าละทิง้ อุดมการณ์ ของตัวเอง ท�ำให้ความมัน่ ใจของ เติง้ ปินกวง ค่อยๆฟืน้ กลับคืนมาอีกครัง้ จากการฝึกซ้อมอย่างหนักตลอดระยะเวลา 1 ปีกว่า ด้วยความเชือ่ มัน่ อันแน่วแน่ และเจตจ�ำนงอันแรงกล้าของ เติง้ ปินกวง ท�ำให้สมรรถภาพร่างกายของเขาเริม่ ฟืน้ ตัว กลับมา จนในทีส่ ดุ สามารถกลับไปเริม่ ต้นในเส้นทางชีวติ การเชิดสิงโตและยืนอยูบ่ นเสาดอกเหมยอีกครัง้ โดยในปี 2558 และ 2562 เขากลับมาเฉิดฉายอยูบ่ นเวทีอกี ครัง้ ใน รายการ China’s CCTV Talent Show และ รายการ CCTV New Year’s Gala ปัจจุบนั ทีท่ า่ เรือเซวียนโจว มีเรือเข้าเทียบท่าและออก จากเทียบในทุกวัน เยาวชนนักเชิดสิงโตเหล่านีไ้ ด้เติบโตเป็น ผูใ้ หญ่แล้ว เป็นเวลามากกว่า 10 ปีทพี่ วกเขาฝึกซ้อมกัน อย่างหนัก นับครัง้ ไม่ถว้ นทีพ่ วกเขาขึน้ เรือออกจากฝัง่ เพือ่ ออกไปแข่งขันยังที่ต่างๆ และนับครั้งไม่ถ้วนอีกเช่นกัน ทีพ่ วกเขาได้นำ� เอาชือ่ เสียงกลับมายังบ้านเกิดทีน่ ี่

狮子在中国被喻为瑞兽,在历史建筑 物中,我们经常看到门前、门上、檐角 上有狮子的造型雕刻守护,神态万千, 威武庄严。 在南方,有一种千年民间艺术文化,

是利用纸张、竹子、羊毛及布料扎成类似 狮子的模型,南方称之为“南狮”或“醒 狮”,模仿狮子而舞动,称为舞狮。舞狮 在南方的两广地区、港澳以及海外华人区 都非常流行。南狮文化非常讲究,非常注 重礼仪,南狮的狮头在狮艺界内人士眼中 是非常神圣的,一头新的南狮启动前,必 须进行参花挂红、点眼开光拜神仪式。 说起舞狮,不得不提广西藤县。藤县 是传统南派舞狮的发源地之一。藤县的舞 龙舞狮兴起于清朝初期,距今已有300多 年历史。传说古代藤县山区出现了一头怪 兽,每逢年尾岁末出现,到处糟蹋庄稼, 残害人畜,乡农不堪其苦。后来,人们想 了个办法,用竹篾扎成许多狮子。当怪兽 出现时,锣鼓齐鸣,群狮奋舞,怪兽惊恐 万状,掉头就跑。从此,当地乡民认为狮 子有镇妖驱邪之功,有吉祥之兆,都希望 狮子能到家门前舞动一番,以消除灾害, 预报吉祥。 于是每年春节,在藤县,挨家挨户舞 狮拜年,渐成风气。为了迎接瑞狮来临, 家家户户都会在门上挂个红包,狮子舞 毕,举首衔去红包(又叫采青)。这一舞 狮传统在当地一直流传至今,成为藤县当 地民间舞狮传统、舞狮文化。 2004年,来自广西藤县禤洲岛的邓彬 光(狮头)与邓静安(狮尾)代表藤县狮 队登顶马来西亚云顶杯夺冠,荣获东方狮

王称号。时隔15年,以邓彬光为代表的藤 县舞狮运动员又一次成为人们目光焦点。 比麟堂总教练邓彬光和唐载鹏、江龙 潘、邓植伦、孔祥佳、孔炎坤皆是藤县 籍舞狮运动员,他们主要以高桩狮表演 亮相,领衔几百名舞蹈演员献上《百狮 报喜贺新春》节目,是2019年央视春晚 的重头戏。

台上三分钟,台下十年功。在舞狮练 习过程中,几乎每一位舞狮队员都有过受 伤的经历,特别是剧烈舞动带来的腰膝劳 损,已经成为他们特殊的职业病。但是, 不认输不放弃是他们能够获得成功的真正 原因。 而对邓彬光来说,练习时必受的伤 痛,根本不算什么。在2009年,他查出 患有脑瘤,并进行了开颅手术。手术非常 成功,但医生说病人今后想要再踏上梅花 桩舞狮,是基本不可能了。出院后,邓彬 光回家休养了几个月,情绪仍很低落,他 经常说,自己一生什么也不懂,只会舞狮 就爱舞狮,如果以后不能再舞狮,他的人 生将失去斗志和方向…… 后经比麟堂堂主钟道仁先生沟通开 导,鼓励他坚强起来,不要放弃自己的理 想,慢慢地,邓彬光重拾信心。经过一年 多的刻苦训练,且凭他坚强的意志及坚定 的信念,邓彬光的体能慢慢恢复,他又开 始重踏舞狮之路,并站在高高的梅花铁桩 上,在2015年央视《出彩中国人》以及 2019年春晚舞台上,重拾荣光。 如今,在禤洲码头,每天船来船往, 离家、靠岸,家乡和远方都在岸上。那 些舞狮少年已经成长,十几个春秋的舞 狮运动生涯,他们无数次从这个码头落 船出去比赛,又无数次从这个码头载誉 而归。

37


Travel

>> Photo : Jedi’s father

เสน่ห์ทุ่งนาแห่ง‘เมืองน่าน’ 泰北小城“难府”之稻田魅力

น่

านเป็ น อี ก หนึ่ ง เมื อ งของภาคเหนื อ ที่ ขึ้ น ชื่ อ ว่ า เป็ น เมื อ งน่ า รั ก น่ า เที่ ย ว ยิ่ ง ใน ช่ ว งย่ า งเข้ า สู ่ ป ลายฝนต้ น หนาวแบบนี้ ใครที่อยากสูดอากาศดีๆ มองไปทางไหนก็เต็มไปด้วย สีเขียวชุ่มฉ�่า ต้องลองมาเช็คอินที่“อ�ำเภอปัว”จังหวัด น่าน ภาพความงามของท้องทุ่งนาสีเขียวในช่วงฤดูฝน ที่แชร์ต่อกันในโลกโซเชียล ดึงดูดให้เราอยากมาเที่ยว ที่นี่ดูสักครั้ง จุ ด เช็ ค อิ น ที่ ม าถึ ง อ� า เภอปั ว แล้ ว ไม่ ค วรพลาด คือ จุดชมวิว“วัดภูเก็ต”วัดที่ไม่ได้มีความเกี่ยวข้อง ใดๆกับจังหวัดภูเก็ต แต่ตั้งชื่อเรียกตามที่ตั้งวัดที่อยู่ใน หมู ่ บ ้ า นเก็ ต บนเนิ น เขาซึ่ ง ภาษาทางเหนื อ เรี ย กว่ า

38

“ดอย”หรือ“ภู”จึงกลายมาเป็นชื่อ“วัดภูเก็ต” นอกจากจะได้มาไหว้พระขอพรแล้ว ที่วัดภูเก็ต ยังมีระเบียงชมวิวด้านหลังวัดที่สามารถมองเห็นวิว ทุ่งนากว้างไกลสุดสายตา พร้อมวิวของทิวเขาดอย ภูคาที่ตั้งตระหง่านเป็นฉากหลัง นักท่องเที่ยวที่รักการ ถ่ายภาพ จึงชอบมาเก็บภาพความสวยงามของเมือง ปัวกันที่นี่ อีกหนึ่งจุดเช็คอินยอดฮิต คือ แวะจิบกาแฟใน บรรยากาศวิวทุง่ นาติดทิวเขาที“่ ร้ำนกำแฟบ้ำนไทลือ้ ” ส่วนใครที่อยากสัมผัสบรรยากาศกลางคืนนอนนับดาว กลางวันชมนาข้าว ก็มีตัวเลือกที่พักเก๋ไก๋แนวรีสอร์ท และโฮมสเตย์หลายแห่ง ทั้งตูบนา โฮมสเตย์ ,โรงเรียน ชาวนา, โฮมสเตย์ตานงค์ ฯลฯ

ไม่ไกลจากอ�าเภอปัว ยังมีอีกหนึ่งที่พักวิวทุ่งนา เขียวชะอุ่ม “แสงทองรีสอร์ท”ในอ�าเภอเชียงกลาง ซึ่งเราเลือกมาลองแวะพักที่นี่ เพราะบรรยากาศเงียบ สงบ ที่พักสะอาด อาหารอร่อย เหมาะกับการพักผ่อน เติมพลังชีวิต แถมยังมีจกั รยานให้ได้ปน่ั เทีย่ วลัดเลาะทุง่ นา มีมมุ สวยๆให้เดินเล่นชมวิว เก็บภาพได้อย่างไม่รู้เบื่อ เที่ยวน่าน เที่ยวไม่ยาก มีวันหยุดไม่กี่วันก็มาเที่ยว ได้ ปลายฝนต้นหนาวนี้ ลองมาสัมผัสทุง่ นาสวยๆ ไหว้ พระ จิบกาแฟ ชมความงดงามของฤดูกาลสีเขียว ...แล้วจะรูว้ า่ ท�าไมใครๆถึงตกหลุมรัก“น่าน”จนมา แล้วก็อยากจะมาอีก


Travel

泰北小城“难府”是值得游玩的可爱 城市,特别是雨季末期和凉季初期。如果

另一个热门景点是位于稻田中的咖啡 馆,名叫Ban Tai Lue Cafe。这是一家

想要呼吸清新空气,且放眼望去是一片生 机勃勃的绿色,小编推荐你来磨县! 在社交媒体上分享的雨季绿色田野图 片吸引了不少网民,不禁让人有种想去游 玩的冲动。 来到磨县,不可错过的景点之一就 是“普吉寺”了,可千万别误会了,这 与著名旅游景点普吉府没有任何关联, 之所以取名为“普吉寺”,是源于社区

傣泐族咖啡馆。如果想晚上躺着观赏满天 的星星,白天欣赏稻田美景,在这里还有 特色度假村和寄宿家庭供选择,比如说 Toob Na Homestay、Farmer School Home Sta、Homestay Tanong等。 距离磨县不远处的清格朗县,还有 一个可以欣赏稻田美景的桑塘度假村 (Sangthong Resort),小编选择入住 这里,是因为环境优雅,食物美味,是一

的名字。 除了来寺庙祈求好运之外,普吉寺后 方还有观景台,可一览到前方绿色的稻

个放松身心的好地方。不仅如此,还能骑 自行车观赏沿途稻田美景。 前往难府游玩并不是一件难事,短假

田,可以说非常壮观,同时还能欣赏到菩 卡山国家公园美景,一些摄影爱好者喜欢

期就可以。在雨季末期凉季初期,推荐来 观赏这壮观的稻田美景,拜佛,品尝美

来这里拍摄。

味咖啡等,你就会了解难府的魅力所在。

39


ใบสมัครสมาชิกนิตยสาร TAP

วันที่สมัคร……………………….................................………….. 6 เดือน ราคา 250 บาท จากปกติ 270 บาท 1 ปี ราคา 500 บาท จากปกติ 540 บาท เริ่มสมัครตั้งแต่ฉบับเดือน ...........................................

ชื่อ/สกุล............................................................ สถานที่จัดส่ง เลขที่................................... อาคาร/หมู่บ้าน............................................................... ซอย.................................................................. ถนน.......................................................... ต�ำบล/ แขวง................................................................... อ�ำเภอ/เขต....................................................... จังหวัด...................................................... รหัสไปรษณีย์................................................................... โทรศัพท์........................................................... อีเมล.........................................................

การช�ำระเงิน โอนเงินผ่านธนาคารกสิกรไทย ชื่อบัญชี บริษัท ไทย บิซ พาโนราม่า จ�ำกัด สาขาสะพานเหลือง บัญชีเลขที่ 011-8 -26759-1 ชื่อธนาคาร.................................................. วันที่โอน....................................... จ�ำนวนเงิน........................................................

เงื่อนไขการออกใบเสร็จหรือใบก�ำกับภาษี ไม่ต้องการ ต้องการ ที่อยู่......................................................................................................................................................... เลขประจ�ำตัวผู้เสียภาษี…………………………………………………………………………………………........….………. เมือ่ ช�ำระแล้ว กรุณาส่งส�ำเนาหลักฐานการโอนเงิน และ ส�ำเนาบัตรประชาชน (นามบุคคล) หรือ ภ.พ. 20 (นามนิตบิ คุ คล) (กรณีตอ้ งการใบก�ำกับภาษี) มาที่ tap-magazine@hotmail.com โทรสาร 02-679-7036 หรือส่งไปรษณียต์ ามทีอ่ ยู่ 1168/76 ชัน้ 26 อาคารลุมพินที าวเวอร์ ถนนพระราม 4 แขวงทุง่ มหาเมฆ เขตสาทร กรุงเทพ 10120 สอบถามรายละเอียดเพิม่ เติม โทร. 02-679-7036 คุณนฤมล ผูภ้ กั ดี TAP 杂志会员注册表 注册日期:

..............................................................................

250泰铢/半年(原价270 泰铢) 500泰铢/一年(原价540 泰铢) 订阅期刊:.................................................................................... 姓名:............................................... (寄送地址)门牌号:................................................... 路:........................................................ 镇:.................................................... 县/区:................................................................................. 府:........................................................ 邮编:............................................... 电话:.................................................................................... 邮箱:....................................................

付款方式 请将会员费转账至开泰银行账户。账户名:Thai Biz Panorama Co., Ltd.(SapanLuang分行) 账号:011–8–26759–1 银行转账来源:................................................... 转账日期:......................................... 金额:.......................................... 是否需要出示发票和税务发票: 否( ) 是( ) 地址:........................................................................................................................................................... 税号:........................................................................................................................................................... 当完成转账后,请您选择通过以下方式将回持单和个人身份证的复印件发给我方:邮箱(tap-magazine@hotmail.com) 传真(02-679-7036)或邮寄至公司。公司:Thai Biz Panorama Co.,Ltd 地址:1168 /76 26th Floor, Lumpini Tower,Rama IV Road,Tungmahamek,Sathorn,Bangkok 10120 详情请咨询:02-679-7036 (Narumon Phoopakdee女士)




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.