PROGRAMA DE SALA ÓPERA FAMILIAR
SIGFRIDO
Wagner
/ Prudencio / Matte
Fecha de publicación: Mayo 2024
UNA EXPERIENCIA ÚNICA Y EXTRAORDINARIA
Como Alcaldesa y Presidenta de la Corporación Cultural de la Ilustre Municipalidad de Santiago, quiero invitarles a vivir una experiencia única con una atractiva programación que ofrecerá la temporada artística 2024 de Ópera, Ballet y Conciertos en el Teatro Municipal de Santiago.
El prestigio que ha alcanzado el Teatro Municipal de Santiago lo consolida como uno de los centros culturales más reconocidos de Latinoamérica y el mundo. Todos estos atributos son posibles gracias al trabajo constante de nuestros cuerpos estables, la Orquesta Filarmónica de Santiago, el Ballet de Santiago y el Coro del Teatro Municipal, quienes, acompañados por un equipo técnico y administrativo de primer nivel, nos entregan inolvidables momentos.
Valoramos la confianza que depositan en nosotros el Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio, las Municipalidades de Las Condes, Vitacura y Providencia, su fidelidad e interés por el mundo artístico y cultural, que se traducen en importantes aportes. Esto nos permiten seguir con una programación de excelencia para compartir con la comunidad capitalina, con los chilenos y extranjeros que vienen desde distintos puntos a disfrutar de la magia del Teatro Municipal de Santiago.
Respecto a las labores de extensión artística y cultural que desarrolla el Teatro Municipal en regiones, nuestros Cuerpos Estables visitarán distintos lugares de Chile para presentar conciertos sinfónicos, líricos y ballet, con el fin de permitir que otras audiencias disfruten de nuestras producciones.
Finalmente, quisiera agradecer a todas las personas, auspiciadores, instituciones y amigos del Municipal, que cada año hacen posible entregar al público esta maravillosa programación cultural, permitiendo que más personas aprecien y disfruten de esta experiencia única y extraordinaria.
Sean bienvenidas y bienvenidos a la Temporada 2024 del Teatro Municipal de Santiago.
Irací Hassler Jacob Alcaldesa de Santiago Presidenta de la Corporación Cultural de la I. Municipalidad de Santiago
EL HILO INVISIBLE DEL PROPÓSITO
Cada Temporada es un nuevo despliegue de universos artísticos y emociones. Es, en definitiva, un nuevo comienzo. Definir en equipo qué haremos, cómo y dónde es siempre complejo. Nuestras propias expectativas y las de nuestros públicos son altas. Y hay múltiples factores que cada año se entretejen de manera parecida, pero no igual, para llegar a un final que llamamos Temporada. En el camino van quedando ideas, ambiciones y, por qué no decirlo, más de alguna frustración. Pero todo toma y re-toma su sentido cuando volvemos a sentir entre los dedos ese hilo transparente que nos une y guía: el propósito. Uno que no sólo está en el hecho artístico en sí mismo y que sucede en el escenario frente a los ojos de los espectadores por esa única y efímera vez, sino en la conciencia de ser una organización inserta en una época marcada por la tecnología y por públicos cada vez más diferentes, infieles y exigentes. Hacernos cargos del presente es un sano acto de generosidad por los sueños de los que vendrán.
El año 2023 es un buen ejemplo de esa mirada. Y con ese legado hemos proyectado este 2024. Seguimos recuperando el ritmo ágil para crear nuestras propias producciones de ópera y ballet y llevarlas al mundo; los públicos nuevos continúan creciendo y los históricos, regresando; nos arriesgamos nuevamente con estrenos mundiales atrayendo las miradas del medio cultural; implementamos ahora el segundo año de nuestro histórico acuerdo con la Ópera de París; estaremos nuevamente en varias regiones de Chile
y firmaremos otras alianzas estratégicas para seguir innovando, construyendo y proyectando. Celebraremos 167 años de vida este 2024 y en tiempos en los que el cambio es sinónimo de vitalidad, bien vale recordar que la estabilidad no es sinónimo de inmutabilidad. Muy por el contrario. Hay que tener una gran fuerza, creatividad y energía para resignificar este espacio y su contenido cada año. Porque no importa si es ópera o ballet, si es en italiano o alemán, si fue creado hace siglos ohace semanas, o si simplemente es una historia real o pura fantasía. Nuestro esfuerzo es rescatar y renovar de manera permanente las artes vivas musicales y a sus artistas para que la comunidad tenga la oportunidad de transformarse en esa experiencia artística, emocional e intelectual.
A cada una de las personas que lee estas líneas, gracias por acompañarnos, por venir y mantener vivo el Teatro de mayor tradición e historia de Chile y por creer en esta voz, una que, en estos tiempos, tal como en el pasado, debe construir sobre una noble historia sin perder la visión del futuro que hay que pavimentar.
Carmen Gloria Larenas Directora General Teatro Municipal de Santiago13 14 16 17 18 20 25 26 32 34 35
CONTENIDOS
Programa Sigfrido
El anillo del Nibelungo de Richard Wagner
Reseña de Sigfrido
Glosario mitológico
Personajes principales
La historia en imágenes
¿Sabías que...?
Guía auditiva / Material para el docente
Orquesta Filarmónica de Santiago
Conoce más...
Equipo de Producción Artística y Técnica
DIRECTORIO Y EQUIPO EJECUTIVO
Presidenta del Directorio
Irací Hassler
Jacob Alcaldesa de Santiago
Directores
Jorge González
Granic
María Cecilia
Guzmán
Juan Manuel
Santa Cruz
Paula Escobar Chavarría
Amalà
Saint-Pierre
Paulina Urrutia
Directora General
Carmen Gloria Larenas
Gerente General Rodrigo Astudillo
Directora de Coordinación
Artística y Producción
Marianne Lescornez
Director Técnico
Alberto Browne
Subdirectora de Comunicaciones
Evelyn Aravena
Subgerente Comercial y Marketing Francisca Vásquez
Jefa de Relaciones
Corporativas
Soledad Larrea
Coordinadora Extensión
Cultural
Paulina Fuentes
CUERPOS
ESTABLES
Director Titular Orquesta Filarmónica de Santiago Roberto Rizzi Brignoli
Director Residente Orquesta Filarmónica de Santiago
Pedro-Pablo Prudencio
Director Emérito Orquesta Filarmónica de Santiago
Juan Pablo Izquierdo
Principal
Director Invitado Orquesta Filarmónica de Santiago Paolo Bortolameolli
Director Artístico Ballet de Santiago César Morales
Anderson
Director Artístico Coro del Municipal de Santiago Jorge Klastornick
Subdirector del Coro del Municipal de Santiago Alejandro Reyes
FORMACIÓN
Director Escuela de Ballet
Patricio
Gutiérrez
Subdirectora Escuela de Ballet
Macarena Montecino
Directora Orquesta de Cámara
Alejandra Urrutia
CON EL APOYO DE
PATROCINADORES INSTITUCIONALES
AUSPICIADORES
MEDIOS ASOCIADOS
COLABORADORES
RECUERDA
PROGRAMA LA VISITA CON ANTICIPACIÓN
· Las funciones comienzan puntualmente.
· Una vez iniciado el espectáculo no se permitirá el ingreso a la sala.
· Recomendamos llegar con 30 minutos de anticipación.
DESCARGA E-TICKETS CON TIEMPO
· Recomendamos descargar los e-tickets previo a su visita para evitar retrasos.
· Los e-tickets pueden ser presentados de forma digital o impresa al llegar.
BOLETERÍAS
· Agustinas 794, Santiago:
Lunes a jueves: 10:00 - 18:30 hrs.
Viernes: 10:00 a 17:00 hrs. Sábados y domingos (solo si hay función) desde una hora y media antes de la función.
· Boulevard Mall Parque Arauco, Local 352-A, Las Condes:
Lunes a viernes: 10:00 - 21:00 hrs.
Sábado: 10:00 - 19:00 hrs. Domingo: cerrado.
ESTACIONAMIENTO
· El Teatro Municipal de Santiago no cuenta con estacionamientos.
· Contamos con tarifa preferencial en estacionamiento SABA Plaza Mekis.
Presenta el ticket de estacionamiento junto al ticket de función en caja manual para validar el convenio, antes o después de cada función.
Valor: $3.000 / 3 hrs.
Nuestras cafeterías están temporalmente cerradas. Agradecemos tu comprensión.
ÓPERA FAMILIAR
SIGFRIDO
Richard Wagner (1813-1883)
Prudencio / Matte
FICHA ARTÍSTICA
Dirección y adaptación musical:
Pedro-Pablo Prudencio
Dirección de escena y guión: Fabiola Matte
Arreglos musicales: Žilvinas Smalys
Diseño y animación: Sebastián Escalona
Visualista: Patricio Bravo
Iluminación: Ricardo Castro
ELENCO
Sigfrido: Javier Weibel
Mime: Gonzalo Araya
El caminante: Francisco Salgado
Alberich: Cristian Lorca
Fafner, el Dragón: Pedro Alarcón
Brünhilde: Paulina González
Pájaro: Camila Guggiana
Pájaro / Narrador: Marcela Salinas
Oso: Pedro Alarcón
ORQUESTA FILARMÓNICA DE SANTIAGO
DURACIÓN TOTAL APROX.
1 HORA 20 MINUTOS SIN INTERMEDIO FUNCIONES
SÁBADO 11 DE MAYO
12:00 HORAS DOMINGO 12 DE MAYO
12:00 HORAS MARTES 14 DE MAYO
12:00 HORAS / ESCOLAR MIÉRCOLES DE 15 MAYO
12:00 HORAS / ESCOLAR JUEVES DE 16 MAYO
12:00 HORAS / ESCOLAR SÁBADO 18 DE MAYO
17:00 HORAS DOMINGO 19 DE MAYO
12:00 HORAS
SALA PRINCIPAL
DE LOS PAÍSES NÓRDICOS AL RESTO DEL MUNDO:
EL ANILLO DEL NIBELUNGO ,
DE RICHARD WAGNER
Comienza la historia
A principios de 1848, el compositor alemán Richard Wagner le contó a su amigo, el barítono Eduard Devrient, que quería escribir una gran obra sobre el mito de Sigfrido. La idea le rondaba hacía tiempo, desde que se había propuesto contar la historia de un héroe medieval. Para llevar a cabo su plan, se dedicó a estudiar la mitología germana, es decir, los relatos fundacionales de las culturas del norte de Europa. Así, a fines de ese año, terminó un primer esquema de su gran obra. La llamó El anillo del nibelungo. Wagner ideó su historia desde el final hasta el principio: tomó el desenlace de la obra y a partir de eso fue imaginando qué había sucedido para que se desencadenaran todos los acontecimientos. Cuando terminó, decidió que la historia sería contada a lo largo de una tetralogía de cuatro óperas, pero a diferencia de su planificación, cada ópera sería compuesta y estrenada desde el principio hasta el final.
Antes de Sigfrido:
PRIMERA ÓPERA: EL ORO
DEL RIN
Este es un prólogo que cuenta el origen de la historia. Comienza cuando las ondinas custodian el oro que está en el fondo del río Rin, hasta que un enano nibelungo de nombre Alberich lo roba para fabricar un anillo mágico que le da poder infinito a quien lo use.
El dios Wotan y el semidiós Loge descienden al Nibelheim para capturar a Alberich, pero él, en venganza, maldice la joya. Finalmente, el gigante Fafner roba el anillo y huye, mientras Wotan entra al Valhalla.
SEGUNDA ÓPERA: LA VALQUIRIA
Varios años después, Wotan tiene tres descendientes que no se conocen entre sí: dos semihumanos, Sigmundo y Siglinda, y una valquiria llamada Brünnhilde. Cuando Sigmundo y Siglinda se encuentran por primera vez, se enamoran y se fugan.
Wotan le pide a Brünnhilde que mate a Sigmundo porque necesita que lidere a su ejército en el Valhalla para derrotar a Fafner. Aunque Brünnhilde accede, cuando conoce a los enamorados decide protegerlos, pero no lo logra y Sigmundo muere. Siglinda recoge los trozos rotos de la espada mágica de Sigmundo, Nothung; luego huye y tiene un hijo: Sigfrido.
Wotan castiga a Brünnhilde por su desobediencia: le quita su inmortalidad y la condena a un sueño profundo. Es rodeada por un fuego mágico que la protegerá de todo el mundo, excepto del guerrero más valiente.
RESEÑA DE SIGFRIDO
Esta ópera transcurre varios años después de la anterior. Sigfrido es un joven que ha sido criado por Mime, el hermano del enano Alberich, después de la muerte de su madre Sieglinde Mime guarda los restos de la espada de Siegmund, el padre de Sigfrido, pero no la puede arreglar: la espada Nothung es mágica y solo puede ser reparada por aquel que no conozca el miedo. Sigfrido, que no teme a nada, compone su espada y va donde el gigante Fafner para luchar contra él. Luego de ultimarlo
y quitarle el anillo y el Tarnhelm, adquiere el poder de entender a las aves, las que le hablan sobre una doncella que duerme en una roca.
Él va en su busca, pero durante el camino se encuentra con Wotan, y rompe su lanza. Cuando llega donde está Brünnhilde, cruza el fuego mágico y siente temor por primera vez al ver a una mujer. La besa, ella despierta y se enamoran. Como muestra de amor, le regala el anillo.
GLOSARIO MITOLÓGICO
Nibelheim: es el reino de la oscuridad y las tinieblas. Luego del fin del mundo, las almas que queden serán atormentadas allí.
Nibelungos: son una raza de enanos que vive bajo la tierra y que conocen los secretos de la metalurgia.
Nothung: es una espada que fue enterrada en un árbol que solo podía ser sacada si era realmente necesitada. Sigmundo la obtiene cuando debe batirse a duelo con el esposo de Siglinda. Luego de que la espada se rompe, Mime la guarda, pero no es capaz de repararla. Sigfrido sí lo puede hacer, ya que no le tiene mie-do a nada, y Nothung se convierte en su propia espada.
Ondinas: son ninfas de agua dulce que habitan el río para protegerlo, con especial atención al tesoro que yace en el Rin.
Tarnhelm: es una armadura mágica que sirve para transformar a quien lo usa. Puede generar invisibilidad o cambiar el aspecto de su portador.
Valhalla: es un salón majestuoso gobernado por Wotan al que solo pueden entrar los dioses y los guerreros muertos en batalla. Las valquirias son las encargadas de guiar a los héroes allí.
Valquirias: son las hijas de Wotan y Erda, la diosa de la tierra. Tienen la misión de llevar a los guerreros muertos al castillo del Valhalla para sumarlos al ejército de Wotan. Le deben obediencia total a su padre, de lo contrario son castigadas.
PERSONAJES PRINCIPALES
ALBERICH
Es un enano del pueblo de los nibelungos, hermano de Mime. Es feo y de pocas luces. Roba el oro del Rin para construir un anillo mágico y le lanza una maldición cuando se lo quitan. Alberich le advierte a Fafner que Sigfrido le robará el anillo, pues espera recuperarlo para conquistar el mundo.
BRÜNNHILDE
Es la hija de Wotan y la diosa Erda. Es una poderosa valquiria que traiciona a su padre al ver el amor que Sigmundo y Siglinda sienten por el otro. Como castigo, es convertida en mortal y sometida a un sueño profundo. Sigfrido la despierta y se enamoran.
FAFNER
Es un gigante que trabajó para Wotan en la construcción del castillo de los dioses en el Valhalla. Recibió el anillo como pago por su trabajo, pero no lo quiso compartir con su hermano y lo asesinó. Se convierte en un dragón y es derrotado por Sigfrido.
MIME
Es el hermano de Alberich y pertenece a los nibelungos. Trabaja como herrero y cría a Sigfrido, quien lo desprecia por cobarde. Él guarda la espada Nothung, pero no la puede reparar y le cuenta a Sigfrido sobre su origen. Hace un trato con Wotan pero rompe su palabra, por lo que es condenado a morir en manos de Sigfrido. Para evitar su destino, trata de envenenarlo, pero Sigfrido se entera y lo mata.
SIGMUNDO Y SIGLINDA
Son los padres de Sigfrido. Su madre fue asesinada y Siglinda fue secuestrada; la buscaron durante mucho tiempo, sin encontrarla. Sigmundo es dueño de la espada Nothung. Muere asesinado por el esposo de Siglinda, y Siglinda muere en el parto de su hijo.
WOTAN
Es el rey de todos los dioses. Manda a construir un castillo en el Valhalla, pero no puede pagar y decide quitarle el anillo a Alberich para cumplir. De vez en cuando baja al mundo de los mortales y adquiere la identidad de un caminante.
LA HISTORIA EN IMÁGENES
El ilustrador británico Arthur Rackmann (1867-1939) dibujó toda la historia de El anillo del nibelungo en un libro publicado en 1911.
1.
El enano nibelungo Alberich intenta seducir a las ondinas, sin éxito.
2. Sigmundo conoce a Siglinda.
3.
Sigmundo logra sacar la espada del árbol de Wotan.
5.
Por su desobediencia, Brünnhilde es condenada a un sueño eterno, protegida por las llamas de Loge.
4.
Brünnhilde, la valquiria, es enviada a matar a Sigmundo.
6.
Tras la muerte de Siglinda, Mime adopta a Sigfrido y le fabrica espadas.
7.
Sigfrido logra reparar la espada mágica de su padre, ante la mirada temerosa de Mime.
9.
Sigfrido se despide de Brünnhilde para volver convertido en héroe.
8.
El gigante Fafner, transformado en dragón, custodia sus tesoros.
La Opera Nacional de París y el Teatro Municipal de Santiago de Chile
SE UNEN
© Patricio
La Opera Nacional de París se ha unido al Teatro Municipal de Santiago de Chile para transmitir las enseñanzas de la danza francesa a los profesores, bailarines y alumnos del Ballet de Santiago.
Durante 3 años, artistas y expertos de la Opera Nacional de París compartirán sus conocimientos para ayudar a fortalecer la compañía chilena y promover la danza clásica francesa en Chile y en toda Sudamérica. Empresas y particulares pueden contribuir a este proyecto estructurante apoyando a la Opera Nacional de París, en beneficio del Teatro Municipal de Santiago.
Los socios de la Opera Nacional de París se benefician de una compensación privilegiada.
Los amigos de la Opéra de Parìs
¿SABÍAS QUE...?
• Richard Wagner (1813-1883) fue un compositor y director de orquesta alemán del Romanticismo. Aunque escribió más de 110 obras, es reconocido por sus óperas inspiradas por la mitología germana.
• Wagner demoró más de 25 años en completar su tetralogía El anillo del nibelungo, desde que la imaginó por primera vez hasta que estrenó la última de sus óperas.
• Las dos primeras óperas, El oro del Rin y La valquiria , se estrenaron en Múnich, en 1869 y 1870 respectivamente. Las dos últimas óperas, Sigfrido y El ocaso de los dioses, se estrenaron en el Festival de Bayreuth en 1876. Wagner quería completar todo el ciclo para estrenar las cuatro partes de una vez, pero su jefe, el rey Luis II de Baviera, lo obligó a adelantar el debut.
• La música de las óperas de Wagner usa un recurso musical llamado leitmotiv . Esta es una melodía que representa a cada uno de los personajes. Cada vez que los personajes aparecen en escena, suena su respectivo leitmotiv , y cuando están en problemas, este puede ser alterado para representar el caos que la persona o criatura está viviendo.
• Los personajes no pertenecen exclusivamente a ninguna mitología, ya que Wagner unió los relatos de diversas culturas nórdicas para construir su tetralogía. Si bien los personajes están inspirados en determinadas criaturas o héroes, cada uno fue creado de acuerdo a la imaginación de su autor.
GUÍA AUDITIVA
• La expresividad de la música de Wagner se puede escuchar en varios elementos, como los timbres (la combinación de instrumentos), la variación de dinámicas (la intensidad, más suave o más fuerte), la fluctuación del tiempo musical (el ritmo y la agógica) y la combinación de alturas (las notas musicales).
• En la ópera, las voces suelen ser estereotipadas, es decir, los héroes y heroínas siempre son voces agudas (tenores y sopranos), mientras que los villanos y las villanas son voces graves (bajos y contraltos).
• En Sigfrido, los vientos son utilizados como bloque: los bronces acompañan los momentos de tensión, mientras que las maderas representan la dulzura. Los solos que más se escuchan sobre la orquesta son los del corno y el trombón, y a veces el clarinete y la flauta.
• Las cuerdas son el principal sostén armónico. Por lo general, las cuerdas bajas (violoncellos y contrabajos) tienen melodías que no se lucen tanto, pero que construyen una atmósfera de misterio, mientras que las cuerdas altas (los violines I y II) reflejan la ansiedad de distintos momentos a través de notas rápidas y agudas. La versatilidad de las violas les permite aportar a la expresión emocional donde se necesite, ya sea en los graves o en los agudos.
• Las percusiones no solo sirven para darle profundidad e incertidumbre a las escenas, sino que también representan acciones de los personajes.
• Los momentos de caos suelen interpretarse mediante notas cortas, velocidades apresuradas, una dinámica forte y un extenso ámbito vocal (alturas muy agudas y muy graves en una misma melodía). En cambio, la calma se expresa con ritmos largos y velocidades moderadas, y con intensidades cambiantes.
MATERIAL PARA
EL DOCENTE
INTRODUCCIÓN
Dos aves le advierten a Sigfrido que tenga cuidado con Mime: él lo ha criado solamente para que mate a Fafner y consiga el anillo mágico de los nibelungos.
PRIMERA PARTE
Las criaturas mágicas entran en escena, mientras la música anuncia el peligro con las notas graves de las cuerdas. La tensión aumenta con la entrada de los vientos. Mime se queja de su incapacidad para reparar la espada Nothung al ritmo de su martillo.
Sigfrido llega acompañado de un oso para molestar a Mime. El tempo se acelera y las notas son cada vez más cortas y rápidas. La tensión crece, pues ni Sigfrido ni Mime se toleran. El corno hace un breve solo triunfal para que Mime le presente su nueva espada a Sigfrido, pero él la desprecia, cantando con una fuerte intensidad que es reforzada por los trombones.
Hablando, Sigfrido le reclama a Mime que sus espadas son muy débiles y le pregunta quiénes son sus verdaderos padres. Ahora cantando, Sigfrido amenaza a Mime, siempre con una tensión reflejada en los ritmos precipitados de las cuerdas. Sigfrido reclama saber la verdad usando una escala cromática
ascendente, y Mime le responde con la misma escala pero descendente, haciendo hincapié en su generosidad por haberlo adoptado. El clarinete bajo hace un solo que da paso a una nueva conversación hablada. Mime le confiesa a Sigfrido que su madre se llamaba Siglinda y que le legó la espada rota de su padre.
Ahora que Sigfrido tiene esperanza, la música retorna en modo mayor, más alegre y un poco más lenta. El corno que acompaña a los violines le da un aire majestuoso que recuerda a los reyes medievales. Pero cuando Mime se queda solo, la música se torna sombría y vuelve al modo menor.
De pronto entra el Caminante, con notas largas cantadas en homofonía con los vientos. Hablando, Mime le dice que se vaya, pero el Caminante se enoja y, acompañado de los bronces, lo reta a un duelo de acertijos a cambio de su vida.
El Caminante resuelve los tres acertijos que le propone Mime. Pero cuando Mime debe responder los del
Caminante, falla al contestar sobre cómo reparar la espada Nothung. Desesperado, Mime grita y la orquesta entra con un apresurado ritmo de cuartinas de los violines. Cuando Mime exclama que no sabe cómo resolver el enigma, los bronces doblan al canto. El Caminante le reprocha la simpleza de sus acertijos, acompañado por notas largas de los bronces. Tras una pausa, le dice lo que debería haber preguntado; usa melodías con grandes saltos (notas muy graves seguidas de notas muy agudas) y los violines aceleran el ritmo con tresillos y cuartinas. Tras contarle quién derrotará a Fafner, las cuerdas bajas descienden cromáticamente haciendo ritmos de trémolos.
El Caminante se va y Mime queda solo. Maldice una luz que aparece y entran las flautas con un sonido brillante que resalta entre la oscuridad de las cuerdas. Los ritmos rápidos continúan, mezclando los timbres de las maderas con las cuerdas altas, y suena el triángulo dando más luminosidad a la secuencia. La tensión crece con pasajes cromáticos, y Mime canta alcanzando las notas más agudas de su registro cuando nombra, totalmente desesperado, al dragón Fafner.
Entra Sigfrido a escena, y la música vuelve al tema anterior en modo mayor, tornándose alegre e ingenua. Hablando, Mime convence a Sigfrido para que vaya a buscar a Fafner. Sigfrido arregla su espada mientras las cuerdas tocan sobre un patrón rítmico que simula el trabajo repetitivo del herrero labrando el metal. Le canta una breve y cariñosa aria a su espada, usando una articulación de molto legato (muy ligado), y prosigue martillando con las cuerdas tocando con una articulación de staccato. Mime decide envenenar a Sigfrido, pues teme que lo mate, y nuevamente canta con un cromatismo descendente. Cuando Sigfrido repara su espada, la música se vuelve gloriosa: el canto es muy agudo, la orquesta toca en tutti con una intensidad muy fuerte, la melodía cambia a modo mayor y el timbre de los platillos y el triángulo anuncia la victoria.
SEGUNDA PARTE
El misterio es representado con dos grupos de melodías graves: primero suenan los violoncellos y cornos, y luego los clarinetes responden a dúo. La dinámica, que comienza con un pianissimo casi inaudible, se hace cada vez más fuerte con la entrada de otros instrumentos. La tensión crece con los arpegios del trombón, que son seguidos por los trémolos de las cuerdas y el redoble de los timbales.
Alberich y el Caminante conversan, hasta que este decide despertar al dragón Fafner. A diferencia de antes, la orquesta no acompaña siempre, sino que tiene tiempos de silencio mientras canta el Caminante. Los ritmos breves y rápidos de Alberich y el Caminante, ansiosos por informarle a Fafner sobre la amenaza de Sigfrido, contrastan con las notas largas y lentas del dragón, caracterizado como una criatura grande y pesada, y el intervalo de tritono que muestra la naturaleza malvada del personaje.
Todos salen de escena. Mime aparece trayendo a Sigfrido para que conozca a Fafner. Cuando se queda solo, las cuerdas tocan melodías agudas y contrapuntísticas, y son apoyadas por los solos de las
maderas, especialmente de la flauta que imita el canto de los pájaros. Luego, Sigfrido se encuentra con Fafner e inicia la batalla. La música se torna épica, con la participación del tutti , especialmente de las percusiones. Cuando Fafner es derrotado y le pregunta, moribundo, a Sigfrido por su identidad, la dinámica es completamente suave, representando la vida que abandona el cuerpo del dragón.
Una vez que Sigfrido vence, las alturas de la orquesta se vuelven agudas, y los pájaros regresan, esta vez con múltiples melodías de las maderas, que suenan en polifonía. Las aves le dicen a Sigfrido que busque el tesoro, pero que no confíe en Alberich y Mime pues lo van a traicionar.
Esta vez, la desconfianza se refleja en el pizzicato de las cuerdas bajas. Sigfrido enfrenta a Mime y, para acelerar los acontecimientos, la orquesta se suma al drama del héroe intercalando ritmos breves con silencios que le dan dinamismo a la escena.
Luego de vencer a Mime, los pájaros le cuentan a Sigfrido que hay una valiosa doncella que podría ser su
amor. Sigfrido se emociona y canta ansiosamente en modo mayor , feliz por la noticia.
Sigfrido va en busca de Brünnhilde, pero se encuentra con el Caminante que le cierra el paso. Sigfrido lucha con él, y la música nuevamente es tensa, rápida y fuerte, con gran presencia de bronces y percusiones. Cuando derrota al Caminante, reina casi el silencio absoluto, con las cuerdas bajas tocando en pianissimo.
Sigfrido llega frente a las llamas que rodean a Brünnhilde, y la música se hace dulce con las melodías en modo mayor de los violines y las maderas. Los cornos reaparecen para asentar una atmósfera victoriosa, y en el momento en que Sigfrido cruza el fuego, un arpa suena con escalas ascendentes para desvelar a la doncella durmiente. Cuando la encuentra y se enamora, un solo de oboe anuncia que Sigfrido por fin ha conocido el miedo. Brünnhilde despierta y corresponde al amor de Sigfrido, por lo que su canto es esperanzador y alegre. Ella alcanza un do sobreagudo, la nota más alta de la ópera cuando ella y Sigfrido se prometen su amor para siempre.
PREGUNTAS PARA
CONVERSAR
• ¿Cómo se expresan las emociones de los personajes a través de la música?
• ¿Qué representan los sonidos de cada familia de instrumentos?
• ¿Por qué crees que los héroes tienen voces agudas y los villanos tienen voces graves?
• ¿En qué momentos sientes mayor tensión? ¿Y mayor relajo?
• ¿Logras distinguir melodías que se repitan?
• ¿Cómo es la personalidad de Sigfrido? ¿Sientes que su música la refleja?
• ¿Cómo transcurre el tiempo cuando los personajes cantan? ¿Hay diferencias si lo comparas con los parlamentos hablados?
• ¿Te causa sorpresa la diferencia en las voces cantadas y habladas?
¿Sabías que la voz humana puede sonar así en el canto lírico?
• ¿Qué emociones te provoca escuchar esta música?
• ¿Cuál era el problema de Mime?
• ¿Por qué Sigfrido podía dominar la espada Nothung?
• ¿Crees que los personajes de la ópera se dividen en buenos y malos?
• ¿Qué hace del miedo un componente esencial en la trama? ¿Qué es para ti sentir miedo o ser valiente?
• ¿Crees que los personajes podían decidir libremente lo que hacían o estaban predestinados a actuar de ciertas formas?
• ¿Qué tópicos literarios puedes identificar en la obra?
• ¿Cómo crees que se desarrolla el amor entre Sigfrido y Brünnhilde?
• ¿Qué opinas acerca de las decisiones que toman los personajes?
• ¿En qué se diferencia el desarrollo de los personajes masculinos y los femeninos?
• ¿Te gusta el final de la obra? ¿Habrías cambiado algo?
ORQUESTA FILARMÓNICA DE SANTIAGO
Formada en 1955, la Orquesta Filarmónica de Santiago es uno de los pilares fundamentales del Municipal de Santiago y cuenta entre sus filas a destacados músicos nacionales e internacionales. La agrupación domina un amplio repertorio, que recorre desde la era barroca a la contemporánea y ha tenido importantes directores titulares, entre los que sobresalen Juan Mateucci, Enrique Iniesta, Juan Carlos Zorzi, Enrique Ricci, Fernando Rosas, Juan Pablo Izquierdo, Roberto Abbado, Maximiano Valdés, Gabor Ötvös y Jan Latham-Koenig.
Actualmente, Roberto Rizzi Brignoli es su Director Titular, Pedro-Pablo Prudencio su Director Residente, Juan Pablo Izquierdo su Director Emérito y Paolo Bortolameolli su Principal Director Invitado.
Director Titular
· Roberto Rizzi Brignoli
Director Residente
· Pedro-Pablo Prudencio
Director Emérito
· Juan Pablo Izquierdo
Director Invitado
Principal
· Paolo
Bortolameolli
Primeros violines
· Richard Biaggini, Concertino
· Alexander Abukhovich, Concertino
· Tiffany Tieu, Ayte. de Concertino
· Arcadia Aquiles
· Pablo Leiva
· Svetlana
Tabachnikova
· Julio Zapata
· Viviana Angulo
· Pablo Vidal
· Byron López
· Robert Ramos
· Anaís Burgos
Segundos violines
· Francisco Rojas, Solista
· Mauricio
Vega, Solista
· Macarena Ferrer, Ayte. Solista
· Marine
Augustin-Lucile
· Juan Canales
· Omar Cuturrufo
· Zdzislaw
Czarnecki
· Eduardo Roa
· Roderick Labrador
· Manuel Leiva
Violas
· Evdokia Ivashova, Solista
· Vilius Zaikin, Solista
· Rodolfo Zapata, Ayte. Solista
· Margarita Krivorotko
· Leonardo Rojas
· Sarah Scanlon
· Oswaldo Guevara
· Carlos Brito
· Mariel Godoy
Violonchelos
· Katharina
Paslawski, Solista
· Olga Levkina, Solista
· Carlos Herrera, Ayte. Solista
· Cristián Peralta
· Eduardo Franco
Contrabajos
· María Teresa Molina, Solista
· José Miguel Reyes, Solista
· Pablo Fuentealba, Ayte. Solista
· Bastián Borje
· Javier Cordero
Flautas
· Carlos Enguix, Solista
· Eduardo Perea, Ayte. Solista
· Gonzalo García
· Beatrice
Ovalle, Flautín
Oboes
· Jorge Pinzón, Solista
· Luis Ronald Barrios, Ayte.
Solista
· Claudia Fonseca
· Tatiana Romero, Corno inglés
Clarinetes
· Jorge Levín, Solista
· Hernán Madriaza, Ayte. Solista
Fagotes
· Zilvinas Smalys, Solista
· Monzerrat
Miranda
· Camila Benítez, Contrafagot
Cornos
· José Luis Guede, Solista
· John Tyler Dodge, Ayte. Solista
· Edward Brown
· Eugenio Cáceres
· Javier Mijares
· Sebastián Lizana
Trompetas
· Cristóbal
Rojas, Solista
· Rodrigo Arenas, Ayte. Solista
· Javier Contreras
· Maciej Wollenski
Trombones
· Mauricio
Arellano, Solista
· Matías Tapia, Ayte. Solista
· Sebastián
Torrejón
· Isaac Sanabria, Trombón bajo
Tuba
· Pablo Briones
Percusión
· Yaroslav Isaeu, Solista Timbal
· Vania Calvil, Ayte. Solista
· Mario Góngora
· Diego Marabolí
Piano/Celesta/ Órgano
· Jorge Hevia
· Albena Dobreva
Músicos invitados
· David Palominos, Violín
· Fabian Maldonado, Violín
· Esteban Vergara, Violín
· Fernando Espinoza, Violín
· Ignacio Mödinger, Violín
· Javiera Espinoza, Viola
· Eduardo Simpson, Violonchelo
· Francisco
Martinez, Violonchelo
· Salvador Palominos, Violonchelo
· Nicolás Carrasco, Clarinete
· Cristina Di Bernanrdo, Arpa
· Diego Arenas, Trompeta
Jefa administrativa
· Victoria Hidalgo
Asistente administrativa
· Carla Nahuelhual
Inspectora
· Carmen Díaz
Archivo musical
· Angélica Rivera
· Macarena Aguayo
· Marcos Vargas
Utileros
· Francisco Briceño
· Fernando Latorre
EXPLORA NUESTROS CONTENIDOS DIGITALES
CONOCE MÁS...
EL ORO DEL RIN Y LA VALQUIRIA
Revive en este video los títulos que anteceden a Sigfrido, de la saga de Anillo de Nibelungo, y que fueron parte de Pequeño Municipal.
MATERIAL ADICIONAL SIGFRIDO
Descarga aquí fondos de pantalla y un librillo coloreable, ambos inspirados en las mágicas aventuras Sigfrido y el dragón Fafner.
ÓPERA EN MINUTOS
Junto a Francisca Cristopulos, conoce al protagonista de esta historia que trae consigo un mundo lleno de aventuras y misterios por resolver.
FIGURACIÓN
Actores (cuerpo de Fafner el dragón):
Giovanni Gnecco
Rosita Leyton
Catalina Riveros
PRODUCCIÓN
EQUIPOS DE REALIZACIÓN
ARTÍSTICA Y TÉCNICA
Coordinación Artística y Producción
Jefa de producción: Daniela Cortés
Coordinador Pequeño Municipal:
Alonso Torres
Asistente de producción: Lia Rojić
Producción Musical
Director musical residente:
Pedro-Pablo Prudencio
Pianista acompañante residente:
Jorge Hevia
Asistente pianistas acompañantes:
Josefina Pérez
Producción Escénica
Director de escenario: David Figueroa
Maestros internos y sobretítulos:
Félix Lamas y Carla Vilches
Producción Técnica y Jefes de área
Director de proyectos escénicos: Carlos Bruna
Iluminador Residente: Ricardo Castro
Jefe de Vestuario y Caracterización: Pablo Núñez
Jefe de Sastrería: Carlos Mora
Jefe de Construcción: Miguel Tobar
Jefe de Escultura: Claudio Marín
Jefe de Pintura: Carlos Foweraker
Jefe de Utilería: Andrés Sepúlveda
Jefe de Tramoya: Germán Rosales
Jefe de Iluminación: Juan Meza
Jefe de Sonido y Audiovisual:
Óscar Medina
Jefe de Ambientación: Jorge Latorre
INFORMACIONES
Municipalidad de Santiago
HUÉRFANOS MERCED MONJITAS
AGUSTINAS
Visítanos
Línea 1 - Santa Lucía y Universidad de Chile
Línea 5 - Bellas Artes y Plaza Armas METRO DE SANTIAGO
Horarios:
Lu a Vi 6:00 a 23:00 hrs.
Sá 7:00 a 23:00 hrs.
Do 8:00 a 23:00 hrs.
BICICLETEROS
» Calle Tenderini.
BOLETERÍAS
TEATRO MUNICIPAL DE SANTIAGO
Agustinas 794
Santiago Centro
Lunes a jueves
- 10:00 a 18:00 horas
Viernes
- 10:00 a 17:00 horas
Sábados y domingos (solo si hay función) desde una hora y media antes de la función.
Abono:
+56 22 463 88 03 / 88 07
Boletería:
+56 22 463 88 03 / 88 07
MALL PARQUE ARAUCO
Boulevard Mall Parque Arauco
Local 352 A, Las Condes Lunes a Viernes
- 10:00 a 21:00 horas
Sábado
- 11:00 a 19:00 horas
Domingo cerrado
VENTA WEB
Conoce los detalles de nuestra programación en > municipal.cl
ESTACIONAMIENTOS
Plaza Mekis
Dos accesos:
» Agustinas con Tenderini
» Mac Iver con Agustinas
Miraflores
Dos accesos:
» Miraflores 235
» Agustinas con Miraflores
EJECUTIVAS
BOLETERÍA AGUSTINAS
Patricia Durán
Supervisora de puntos de ventas y atención a clientes pduran@municipal.cl 22 463 8803
+56 9 9895 9070
María Cecilia Urrutia Ejecutiva comercial mariacecilia.urrutia@ municipal.cl 22 463 8807
+56 9 4181 4210
BOLETERÍA PARQUE ARAUCO
Maigualida Rodríguez Ejecutiva comercial maigualida.rodriguez@ municipal.cl +569 6517 7616
Susana Alvarado Ejecutiva comercial susana.alvarado@municipal.cl +569 4181 3144
ATENCIÓN CLIENTES
Elisa Osorio atencionclientes@municipal.cl 22 463 8805 +569 4760 2906
Síguenos
Convenio Saba: Plaza Mekis
Valor ticket $3.000 / 3 horas
* Recuerde validar su ticket el día de la función en la caja manual del estacionamiento.
ENCONTRÉMONOS
BOLETERÍAS
ATENCIÓN CLIENTES VENTA WEB