textilegence international textile magazine - uluslararasÄą tekstil dergisi
SayÄą / Issue: 23 | Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Hedefe ilk Ulaşan
Kazanır
Textilegence sahip olduğu dijital yayıncılık gücüyle sektörünün yükselen medya markasıdır. Tekstil sektörünün bütün zincirinin yanı sıra, dijital baskı ve tekstil baskı segmentlerini de kapsayan yapısıyla Textilegence yurtiçi ve yurtdışından milyonlarca profesyonele ilk elden ulaşmayı başarıyor.
Maltepe Mahallesi Davutpaşa Cad d esi No 83 Güven İş Merkezi D Blok No 152 Topka pı Zeytinburnu / İstanbul Tel +90 212 442 24 12
Güçlü sosyal medya ağı Profesyonellere ve akademiye hitap eden
zengin editoryal içerik
Ziyaretçilerin büyük çoğunluğu karar
alıcı/ üst düzey yönetici
Dijital Farkımız
Aylık 20 Ortalama 5
bin civarında gerçek ziyaretçi sayısı
dakikaya yakın sayfada kalma süresi
Küresel ve yerel gelişmelerle anlık
içerik güncellemeleri
www.textileg ence.com
İNDEKS INDEX
ÖZEL RÖPORTAJ / Special Interview ITEMA sayfa
34-36
54 Uster nonwoven sektörüyle
18 Kızdığımız almanya,
Index 2017’de buluşacak
en önemli partnerimiz Germany that we’re angry at is actually our biggest partner
Uster meets at nonwoven industry at Index 2017
Nonwovenlar: Kalite Kritik Önemde… USTER® elyaf temizleme sistemleri, hijyen ve kozmetik uygulamalarda kirliliği önlüyor.
Şu dönemde kavgalı aşıklar havasında ilerleyen Türkiye-Almanya ilişkileri, aslında çok güçlü köklere sahip.
Nonwovens: when quality is supercritical… USTER® fiber cleaning systems prevent contamination in hygiene and cosmetic applications
Progressing as on againg off again relationship lately, German-Turkey dialoguehas actually very strng roots.
72
Kornit Digital geliştirilmiş Avalanche R serisini tanıttı Kornit Digital launched upgraded Avalanche R-series
38 Mayer & Cie. başarılarını
2016’da da sürdürdü
Mayer & Cie. Continues its series of successes in 2016
Kornit Digital Devridaim Mürekkep Sistemli Avalanche R-Serisini Sundu. Kornit Digital launched Avalanche R-Series with ink recirculation system.
12 Fuarlar
Trade Fairs
Fespa Eurasia katılımcılarına Kosgeb desteği arttı Kosgeb support for Fespa Eurasia Attendees increased
16 Dokuma Weaving
Picanol Group 2016’da 119 milyon euro kar elde etti Picanol group receives € 119 million profit in 2016
20 Dokuma Weaving
Stäubli tekstil Techtextil 2017’de Staubli at Techtextil 2017
32 Eğirme
42 Eğirme
60 Teknik Tekstiller
Lenzing yeni elyaf jenerasyonu RefibraTM’yi sundu
Marzoli FT60 ve FT70: önde gelen fitil teknolojisi
Trutzschler Switzerland ve Erema’dan yeni bir teknoloji
Marzoli FT60 and FT70: leading-edge roving frame technology
A new technology from Trutzschler Switzerland and Erema
Spinning
Lenzing launched new fiber generation RefibraTM
Spinning
Technical Textiles
24 Güncel Topical
Karl Mayer kompozit sektörüyle Jec World 2017’de buluştu Karl mayer met with composite industry at Jec World 2017
80 Baskı
Printing
Etikette ‘Ucuz Üretimde ‘Pahalı’ yatırımlara inanmayın! Don’t Fall for The Investments ‘Cheap’ in Tag But ‘Expensive’ in Production!
Editör’den Textilegence Dünyanın En İyi 5 Tekstil Haber Sitesinden Biri Seçildi Mart - Nisan 2017 Sayı / Issue 23 TEXTILEGENCE İmtiyaz Sahibi/President Publisher Fatih Cengiarslan fatih@textilegence.com Sorumlu Müdür/Managing Director Fatih Cengiarslan fatih@textilegence.com Sorumlu Yazı işleri Müdürü Managing Editor Necla Cengiarslan necla@textilegence.com Baş Editor/Editor in Chief Engin Buz enginbuz@textilegence.com Editör/ Editor Merve Basmaz mervebasmaz@textilegence.com Baş Sanat Yönetmeni /Chief Art Director Gül Cengiarslan graphic@nefayayincilik.com
Textilegence olarak dört yılı geride bıraktık. İlk günden bu yana klasik yayıncılığa bağlı kalmayacağımızı, dijital medya gücünü öne çıkaracağımızı her zaman vurguladık. İki ayda bir yayımlanan dergimiz gerek tasarımı gerekse içeriği ile sektörün panoramasını verirken, dijital haber platformumuz günlük haberciliği sektöre kazandırdı. Günlük haber platformumuz, sektörde yeni bir habercilik tarzının mümkün olabileceğini göstererek fark yarattı. Bu ise liderliği getirdi. Artık tartışmasız olarak şunu söyleyebiliriz, Türkiye’nin lider tekstil haber portalı Textilegence’dir. Bir RSS sağlayıcı şirket olan FEEDSPOT tarafından yapılan araştırma ve analizler bunu teyit ediyor. FEEDSPOT uzman editörleri tarafından küresel çapta gerçekleştirilen incelemelerde birçok haber platformu, dijital kriterlere göre incelendi. Sonuçta en iyi 60 tekstil haber sitesi sıralandı. Textilegence küresel çapta en iyi ilk 5 siteden biri olarak sıralamada yer aldı. Ayrıca, Türkiye’den sıralamaya girebilen tek haber sitesi olarak fark yarattı. Dünyanın en iyi 5 tekstil haber portalı içinde yer alan Textilegence şu kriterlere göre zirveye çıktı; Google güvenilirliği, Google anahtar kelime arama sıralaması, içeriğin kalitesi, özgünlüğü ve sıklığı, sosyal ağ ve içerik yönetimi, gerçek takipçi sayısı, aylık ziyaretçi sayısı. Bunlar bizlere canlı, sürekli güncellenen ve takip edilen bir haber portalını tanımlıyor. Bu kriterler haberciliğimizin dijital mecrada doğru bir şekilde ilerlediğini gösteriyor. Haberciliği hem basılı hem de dijital versiyonları ile daha ileriye taşımak için çalışıyoruz ve aldığımız ödüller bizi yenilik için teşvik ediyor. Tüm sektör ortaklarımıza teşekkür ederiz.
Görsel Yönetmen/Art Director Cihan M. Gaytanoğlu graphic@nefayayincilik.com For International Contact fatih@textilegence.com Muhasebe/Finance Department Orhan GÖNEL Baskı Periyodu/Publication Period İki (2) Aylık-Bimonthly Merkez Ofis/Head Office Maltepe Mahallesi Davutpaşa Caddesi No 83 Ofis Tel/Office Tel +90 212 442 24 12 Basım Yeri/Printing House Anadolu Ofset Davutpaşa Cad. Kazım Dinçol San. Sit. 81/87 Topkapı İstanbul-Türkiye T: +90 212 567 89 93 F: +90 212 567 89 92 www.anadoluofset.net Yayınlanan haber ve fotoğraflar kaynak gösterilmeden kullanılamaz Editorial content and photographs can not be used without permission and providing reference. Fiyatı/Price: 5 TL Textilegence’de yayımlanan tüm grafik çizimler NEFA PR Ajansı’na aittir NEFA PR Agency is the owner of all graphic illustrations that are published in Textilegence Magazine.
Editor’s Textilegence is Chosen As One of The Best 5 Textile News Sites of The World We left four years behind as Textilegence. From the very first day, we emphasized that we wouldn’t stick to traditional publishing and highlight digital media power. As our bimonthly magazine gives the panorama of the sector both with its content and design, our digital news platform brought daily journalism to the sector. Our daily news platform made a difference by showing that a new journalism style is possible in the sector. This brought leadership. Now, we can say inarguably that Textilegence is the leader textile news portal of Turkey. Researches and analyses made by a RSS provider company FEEDSPOT confirm that. On the anaylses made by FEEDSPOT’s expert editors in global scale, many news platforms were evaluated according to digital criteria. As a result, the best 60 textile news sites are listed. Textilegence is ranked as one of the best 5 sites on the list. Also, it made a difference as the first Turkish news site took place in the list. Being among the best 5 textile news portals, Textilegence made to the top according to these criteria; Google reliability, Google key word serch ranking, quality of the content, its originality and frequency, social network and content management, real follower number, monthly visitor number. These define us a news portal that is live, continuously updated and followed.These criteria shows us that our journalism progresses in the right way on digital network. We work to carry journalism forward with its printed and digital versions and the awards we receive encourage us for innovation. We thank all our sector partners.
Güncel www.textilegence.com
GÜNDEM
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
CURRENT
Şubat Ayında Açılan Firma Sayısı Azaldı Opening Firm Number Decreased on February 2017 yılının Şubat ayında kurulan şirket sayısı, Ocak ayına göre %10,61 azaldı. Kurulan gerçek kişi ticari işletme sayısında %25,41 oranında azalış yaşanırken, kurulan kooperatif sayısında %1,54 artış görüldü. On February in 2017, the number of firms established decreased 10,61% compared to January. Formed real entity business organisation number decreased 25.41% while formed cooperative association number increased 1,54%.
İthalat İhracatı Katladı Import Doubled Export TÜİK 2017 verilerine göre ithalat ihracattan 10 kat fazla arttı. İhracat birim değer endeksi, bu yılın ocak ayında yıllık bazda %0,6 artarken, ithalat birim değer endeksi %6,3 artış kaydetti. Diğer bir önemli nokta değer bazında sadece %0,6 artış yakalayan ihracatın, miktar bazında %17,3 artması. According to TÜİK 2017 data, import increased 10 times over than export. Export unit value index increased annually 0.6% on January this year while the import unit value index raised 6,3%. Another important point is that the export raising only 0,6% on the basis of value, it raised 17,3% on the basis of quantity.
Dokuma ve Gravür Sergisi Açıldı Weaving and Gravure Exhibition Is Opened Bursa’da bulunan Merinos Tekstil Sanayi Müzesi’nde Doç. Dr. Sevim Arslan’ın dokuma ve gravür eserlerinden oluşan ‘Seçtiklerim’ isimli tekstil sergisi açıldı. Sergi 16 Nisan’a kadar ziyaret edilebiliyor. A textile exhibition called ‘Seçtiklerim’ consists of Assoc. Prof. Dr Sevim Arslan’s weaving and gravure works was opened in Merinos Textile Industry Museum placed in Bursa. The exhibition can be visited until 16th of April.
6
u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Boyner Perakende’de Katarlı Ortağın Payı Arttı
Qatari Partner Raises Its Share Sales in Boyner Perakende Perakende sektörünün güçlü markası Boyner Perakende’nin %12 hissesi Katar merkezli Mayhoola for Investments LLC satıldı. 173.1 milyon TL değerindeki bu satışla Katarlı firmanın Boyner’deki hissesi %35’e çıkmış olacak.
The strong brand of retail market, Boyner Perakende’s 12% shares are sold to Qatar based Mayhoola for Investments LLC. As a result of this sales which values 173.1 million TL, the Qatari firm’s shares in Boyner will be increased to 35%.
Çift Geyik Karaca İki Kat Büyümeyi Hedefliyor Çift Geyik Karaca Aims Double Growth Türk tekstil sektöründe 100 yılı geride bırakan köklü markalardan Çift Geyik Karaca, 100’üncü yılında bir dünya şirketi olmak için yatırımlarını hızlandırıyor. Gelişim Zirvesi’nde bir konuşma yapan Yönetim Kurulu Başkanı Cüneyt Güneş, %20 büyüme hedefledikleri 2017 yılını gelişim yılı olarak ilan ettiklerini ve beş yıl içerisinde mağaza sayılarını 2 katına çıkaracaklarını duyurdu.
Leaving 100 years behind in Turkish textile sector, one of the rooted brands, Çift Geyik Karaca speeds up its investments to be a world company on its 100 yearth. Making a speech in Development Summit, Board Chairman Cüneyt Güneş announced that they aimed for 20% growth in 2017,they defined the year as the development year and they will double the stores number in 5 years.
Gaziantep’te Sektör ve Akademi ‘AR-GE Merkezleri İşbirliği’ne İmza Attı Sector and Academy in Gaziantep Signed ‘R&D Centers Cooperation’ Gaziantep Üniversitesi (GAÜN) TargeT Teknoloji Transfer Ofisi ile Gama Recycle Elyaf İplik A.Ş. arasında geri dönüştürülmüş tekstil ürünleri geliştirmek üzere ‘AR-GE Merkezleri İşbirliği’ protokolü imzalandı. Gama Recycle Elyaf İplik A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı Zafer Kaplan geri dönüşümün sektörün önemli konu başlıklarından birisi olduğunu söyledi. Kaplan; “ABD’de çöpten toplanan malzeme miktarı %30 iken, Türkiye’de bu rakam %8 seviyelerinde. Çöpü kaynağında ayrıştırmak önemli. Her bir kaynaktan, atıktan farklı şeyler çıkabildiği gibi her bir AR-GE projesi kaynak verimliliği anlamında işletmeyi, sektörü farklı noktalara taşıyabilir” dedi.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
The ‘R&D Centers Cooperation’ has signed between Gaziantep University(GAÜN) and TargeT Technology Office and Gama Recycle Elyaf İplik A.Ş. to develop recycled textile products. Gama Recycle Elyaf İplik A.Ş Board Chairman Zafer Kaplan said that recycling is one of the most important subjects of sector. Kaplan stated; “While the material gathering from waste is 30% in USA, this number is around 8% in Turkey. It is important to resolve the waste on its source. As different things can come from each waste and source, every R&D project can carry the business and the sector to different points in terms of resource efficiency. ”
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
Kadın İstihdamında Tekstil ve Hazır Giyim Sektörünün Rolü Önemli The Role of Textile and Readwear Sectors Is Important for Woman Employment 8 Mart Dünya Kadınlar Günü’nde bir açıklama yapan Öz İplik-İş Sendikası, Türkiye’de kadın istihdamının ve kadınların iş gücünü katılımının oldukça düşük olduğunu söyledi. TÜİK verilerine göre çalışabilir kadınların yalnızca %32.7’sinin işgücüne katıldığı belirtilerek, özellikle imalat sanayisindeki kadınların %41,7’sinin tekstil ve hazır giyim alanında çalıştığı vurgulandı.
u
u
Baskı
Printing
GÜNDEM
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
CURRENT
Alev Almayan Keçe İhracatı Başladı Incombustible Mat Export Has Begun İzmir merkezli Biçer Proje İnşaat Dekorasyon Şirketi, 5 yıllık AR-GE çalışmaları sonucunda keçeye doğal reçineler kullanarak ‘alev almazlıkiletmezlik özelliği kazandırarak ihracata başladı. Aylık 4 bin 500 ton üretim kapasitesine sahip olan firma, bu kapasitesin yarısını alev iletmeyen keçe için kullanıyor.
Making a special statement on 8 March Women’s Day, Öz İplik-İş Union explained that women employment and women’s join in labour force in Turkey was very low. It is stated that according to TÜİK data, only 32,7% of women that can work, join labour force, and it is stressed that especially 41,7% of women in manufacturing industry work in textile and readywear sectors.
Alman Erkek Giyim Markası Digel İzmir’deki Yatırımını Büyütüyor German Male Apparel Brand Digel Grows Its Investment in İzmir Almanya’nın ünlü erkek giyim markalarından Digel, Türkiye’deki üretim ayağını güçlendiriyor. İzmir’deki Ege Serbest Bölge A.Ş.’de (ESBAŞ) Eylül 2016’da üretime başlayan Almanya merkezli erkek takım elbise üreticisi Digel, üretim, istihdam ve ihraç kapasitesini arttırmak için 7,5 milyon Euroluk yatırım yapacak. Digel Türkiye Genel Müdürü Serdar Aker yaptığı açıklamada, 1939’da kurulan Digel’in 1,5 yıl önce Türkiye’ye yatırım kararı aldığını, 6 ay önce de ESBAŞ’ta üretime başladığını hatırlattı. One of the famous male apparel brands of Germany, Digel strengthens its manucaturing area in Turkey. Starting manufacturing in Ege Free Trade Zone A.Ş (ESBAŞ) on September 2016, Germany based male suit manufacturer, Digel will invest 7,5 million Euro to increase its manufacturing, employment and export capacites. Digel Turkey General Manager Serdar Aker reminded that Digel formed in 1939, made investment decision to Turkey 1,5 year ago and started manufacturing in ESBAŞ 6 moths ago on its statement.
Ünlü Modacı Emre Erdemoğlu’na İtalya’dan Ödül An Award from Italy to The Famous Designer Emre Erdemoğlu Başarılarıyla adından söz ettiren ünlü modacı Emre Erdemoğlu, son koleksiyonu ile Berlin Fashion Week’te sağlam bir çıkış yakaladı. Küresel moda dünyasının dikkatini çeken genç modacıya İtalya tarafından ‘En Yaratıcı Koleksiyon’ ödülü verildi. Making his mark with his successes, Emre Erdemoğlu made a great breakout with his last collection on Fashion Week. Grabbing the interest of global fashion world, young designer was given ‘The Most Creative Collection’ award by Italy.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
İzmir based Biçer Project Construction Decoration Company has started export by providing incombustibilitynonconducting feature to mat using natural resins as a result of 5 years of R&D works. The company owning 4 thousand 500 ton manufacturing capacity monthly, uses half of this capacity for incombustible mat.
Çalık Holding’e Global Business Excellence Ödülü Global Business Excellence Award to Çalık Holding Enerji, inşaat, madencilik, tekstil, finans ve Telekom sektörlerinde faaliyet gösteren, 17 ülkede 21 bini aşkın kişiye istihdam sağlayan Çalık Holding, 2016 Global Business Excellence Awards kapsamında ‘En İyi İK Girişimi’ kategorisinde ödüle layık görüldü. Performing activities in energy, construction, mining, textile, finance and Telecommunications sectors and providing employment more than 21 thousand people in 17 countries, Çalık Holding received and award in ‘Best HR Enterprise’ category on 2016 Global Business Excellence Awards.
Menderes Tekstil Texworld Paris’te Menderes Tekstil at Texworld Paris 6-9 Şubat tarihleri arasında Fransa’da düzenlenen Texworld Paris fuarına Menderes Fabrics ve SNT markaları ile katılan Menderes Tekstil ziyaretçilerden büyük ilgi gördü. Menderes Tekstil’in çevre dostu kumaş koleksiyonu Trend alanında incelendi. Attending to Texworld Paris fair held in Paris between the dates of 6-9 February with its Menderes Fabrics and SNT brands, Menderes Tekstil received great interest from the visitors. Menderes Tekstil’s eco-friendly fabric collection was evaluated in Trend area.
7
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Şubat’ta İhracattaki %5,1’lik Artış Yüzleri Güldürdü 5,1% Export Increase on February Rejoices
T
ürkiye genel ihracatı, geçen yılın aynı ayına göre Şubat’ta %5,1 artışla 11 milyar 296 milyon dolar oldu. Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM) verilerine göre en dikkat çekici artış Çin, ABD ve İsrail pazarlarında yaşandı.
İhracat rakamlarını bir basın toplantısıyla açıklayan TİM Başkanı Mehmet Büyükekşi, 1 iş günü eksik olmasına rağmen Şubat ayındaki artışın dikkat çekici olduğunu savundu. Büyükekşi; “Bildiğiniz gibi 2016 yılında Şubat ayı 29 çekti. Bu sene eksik 1 güne rağmen ihracatımızı %5,1 artırmayı başaran ihracatçılarımızı kutluyorum. Miktar bazında ise ihracatımız %10,2 arttı” dedi. Büyükekşi, son 12 aylık ihracatın bir önceki yıla göre %2,6 artışla 143 milyar 218 milyon dolara ulaştığını belirtti. Şubat ayında ihracat şampiyonu %12,5’li artışla otomotiv sektörü oldu. Zeytin ve zeytinyağı sektörü %82,3, mücevher sektörü ise %64’lük artış rakamları elde etti. Yılın ilk 2 ayında değer bazında en fazla ihracat artışı gerçekleştiren 3 sektör şöyle sıralanıyor; 804 milyon dolar artışla otomotiv, 447 milyon dolarla kimyevi maddeler ve mamulleri ile 430 milyon dolarla çelik sektörü. Tekstil ve hammaddeleri sektörü Şubat ayında %0,9 artışla 638 milyon dolarlık ihracat, Ocak-Şubat döneminde ise %2,1’lik artışla 1,25 milyar dolarlık gelir elde etti. Hazırgiyim ve konfeksiyon sektörü de Şubat ayında %9,1’lik düşüşle 1,28 milyar dolar değerinde ihracat yaparken, Ocak-Şubat dönemi baz alındığında %7,1’lik düşüşle 2,54 milyar dolar değerini elde etti. Halı ihracatı Şubat ayında %0,6 artışla 155 milyon değerini görürken, Ocak-Şubat döneminde bu değer %6 artışla 301 milyon dolar olarak gerçekleşti. Ocak-Şubat dönemindeki en büyük ihracat pazarları arasında Almanya %10’luk pay ile ilk sırada yer aldı. Onu %6,2 payla Birleşik Krallık, %6 ile Irak, %5,9 ile İtalya ve %5,1 ile ABD takip etti. 8
T
urkey general export became 11 billion and 296 million dollars with 5,1% increase on February comparing to the previous year. According to the data from Turkish Exporters Union(TİM) the most attention grabbing increase occured in China, USA and Israel markets. Announcing the export rates on a press conference, TİM President Mehmet Büyükekşi defended that the raise on February even though it is one day less, is very exciting. Büyükekşi said; “As you know, February was 29 days in 2016. I congratulate our exporters who achieved to raise our export 5,1% despite 1 less day. On the quantity basis, our export increased 10,2%” Büyükekşi explained that export on the last 12 months reached 143 billion and 218 million dollars with 2,6% increase compared to the previous year. The export champion on February was automotive sector with 12,5% increase. Olive and olive oil sector reached to %82,3 and jewellery sector increased 64%. The top 3 sectors with the most export raise on the first two months of the year are ranked as such; automotive with 804 million dollar raise, chemical materials and products with 447 million dollars and steel sector with 430 million dollars. Textile and raw materials sector gained 638 million dollars export with 0,9% raise on February and 1,25 million dollars revenue with 2,1% raise on January-February term. While readywear and garment sector performed 1,28 billion dollars export with 9,1% decrease on February, during January-February term it gained 2,54 billion dollars of worth with 7,1% decrease. Carpet export reached 155 million dollars with 0,6% increase, this value was 301 million dollars with 6% increase on January-February term. Among the biggest export markets on January-February term, Germany ranked in the first place with 10% share. United Kingdom with 6,2%, Iraq with 5,9% , Italy and USA with 5,1% share followed Germany.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Nasıl yapacağınızı öğrenmezseniz gelişmeniz zor Öğrenemek için ise iletişim kurmanız gerekir. Bu nedenle, Picanol’un yeni makineleri hembu makinelerle kolayca iletişim kurmanıza hem de makinelerin de birbirleriyle iletişim kurmasına olanak sağlar. Bu durum, Picanol mühendislerini ve teknisyenlerini çağrılarınızı yanıtlamak için daima hazır hale getirmiştir. Peki neden mi? Çünkü birlikte öğrenirsek birlikte gelişiriz. Nasıl büyüyebileceğinizi keşfedin: letsgrowtogether.be
letsgrowtogether.be Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
İnoSuit - İhracatçı İnoSuit - Innovation Firmalara İnovasyon Coach Project Stars Koçu Projesi Başladı for Exporter Firms T
ürkiye’de inovasyon bilincinin oluşması için 6 yıldır Türkiye İnovasyon Haftası düzenleyen Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM) ve İhracatçı Birlikleri ‘İnoSuit – İnovasyon Odaklı Mentorluk Projesi’ni hayata geçirdi. Bu proje ihracatçı firmalarda inovasyon yönetimi konusunda yetkinliği arttırmayı, katma değerli ürün üretimini ve ihracatını üst seviyeye çıkarmayı ve üniversite-sanayi işbirliğini daha da geliştirmeyi amaçlıyor. TİM tarafından hayata geçirilen ‘İnoSuit - İnovasyon Odaklı Mentorluk Projesi’nde 7 tanesi Ege İhracatçı Birlikleri üyesi olmak üzere, Türkiye genelinde toplam 43 firma yer alıyor. Proje kapsamında İnovasyon konusunda çalışan üniversiteler ve akademisyenler ile ihracatçı firmalar eşleştirildi. İnovasyon konusunda deneyimli akademisyenler ile firmaların 11 ay süreyle yürütecekleri işbirliği firmaların inovasyon bilincinin artmasına katkı sağlayacak. Bu danışmanlık hizmetinin ücretinin %50’sini TİM ve üyesi olan ihracatçı birlikler karşılarken, %50’sini de firmaların kendisi üstlenecek. İnoSuit projesi ile ihracatçı firmaların inovatif ürünler üretmesi v e ihracatta daha katma değerli ihracat iklimine geçilmesinin hedeflendiğini anlatan Ege İhracatçı Birlikleri Koordinatör Başkanı Sabri Ünlütürk, “İnovasyon konusuna yoğunlaşan çok değerli akademisyenler, bu proje çerçevesinde her hafta yarım gün firmalarda mesai yapacaklar. Firmaların AR-GE, İnovasyon ve Tasarım departmanlarıyla çalışacaklar. Firmalarımıza yeni bir vizyon çizecekler. Bu sürecin sonunda Ar-Ge Merkezi olmayan firmalarımızın Ar-Ge Merkezi kurmaları en büyük hedefimiz” dedi. Ünlütürk, Türkiye’nin 2023 yılı ihracat hedeflerine ulaşabilmesi için bugünkü ihracatını miktar bazında 3.5 kat artırması gerektiğini ancak kalan sürede bunun mümkün olmadığını savundu. Ünlütürk sözlerini şöyle sürdürdü; “O nedenle katma değerli ürün ihracatına yönelmemiz gerekiyor. Ortalama kilogramı 1.6 dolar olan ihracatımızı 3-4 dolar aralığına çıkarmamız şart. Türkiye’nin ihracatında katma değerli ürün ihracatı yüzde 4 seviyesinde ve bu oranın yüzde 25’e çıkarılması amaçlanıyor. Bunun için de Ar-Ge, İnovasyon ve Tasarım konularında yürütülecek çalışmalar hayati öneme sahip. 2018 yılında yürütülecek ‘İnoSuit - İnovasyon Odaklı Mentorluk Projesi’ne en az 100 firmamızın katılımını bekliyoruz.”
10
O
rganizing Turkey Innovation Week in order to create innovation consciousness in Turkey, Turkish Exporters’ Assembly(TİM) and Exporters’ Union put ‘İnoSuit-Innovation-Based Mentoring Project’ into action. This project aims to increase the ability for innovation management in exporter firms, value added production and raising exportation to the highest level and improving university-industry cooperation even more. In the ‘İnoSuit-Innovation-Based Mentoring Project’ put into action by TİM, 43 firms take place throughout Turkey with 7 of them being a member of Ege Exporters’ Union. Within the scope of the project, universities and academicians working on Innovation topic are matched with exporter firms.The cooperation which will be carried on with academicians experienced about innovation and firms will support the development of firms’ conciousness of innovation. 50% of this consulting service’s cost will be covered by exporters’ union which is a member of TİM and the other half will be covered by the firms themselves. Stating that it is aimed to make exporter firms produce innovative outputs and transforming to a more value-added export in exportation with İnoSuit Project, Ege Exporters’ Union Head Coordinator Sabri Ünlütürk expressed; ‘In the project, very valuable academicians focused on innovation will work half-day in the firms every week. They will create a new vision for our firms. At the end of this process, our biggest aim is the firms’ with no R&D Centre establishing an R&D Centre.’ Ünlütürk defended that in order Turkey to reach its 2023 year exportation goals, today’s exportation should be increased 3.5 fold on the basis of amount however, this is not possible in the remaining time. Ünlütürk continued his words thusly; ‘This is the reason why we have to focus on value-added exportation. It is a must for us to increase our exportation whose average kilogram is 1.6 dollars up to 3-4 range. For that reason, the works on R&D, Innovation and Design subjects are crucial. We expect at least 100 firms’ participation to ‘İnoSuit-Innovation-Based Mentoring Project’ that will be performed in 2018.’
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
uluslararasÄą tekstil dergisi
international textile magazine
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme Spinning
u
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
FESPA Eurasia KOSGEB Support Katılımcılarına For FESPA Eurasia KOSGEB Desteği Arttı Attendees Increased TOBB tarafından ‘Uluslararası Fuar’ unvanı alan FESPA Eurasia, katılımcılarına daha fazla devlet desteği sunabiliyor.
D
ördüncü edisyonunu 8-11 Aralık 2016 tarihinde başarı ile geride bırakan FESPA Eurasia Fuarı, geniş format dijital baskı, serigrafi baskı, tekstil baskı ve endüstriyel reklam alanlarındaki yeniliklerde önemli bir platform olduğunu gözler önüne serdi. ‘Amaç için Kazanç’ mottosu ile fuar gelirlerini yine sektörün gelişimi için kanalize eden FESPA Eurasia, 2017 yılındaki fuar için katılımcılarına önemli bir müjde verdi. Konuyla ilgili açıklamada bulunan FESPA Eurasia Satış Müdürü Betül Binici şunları söyledi; FESPA Eurasia fuarımız Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği (TOBB) tarafından verilen ‘Uluslararası Fuar’ unvanını almaya hak kazandı. Bu hem fuarımızın niteliği hem de katılımcılarımız açısından çok önemli bir gelişme. Ülkemizi, ekonomik potansiyelimizi, teknoloji seviyemizi ve ihracatta ülke imajımızı ve kalitemizi en iyi şekilde tanıtmak, sektörü geliştirmek ve ülke ekonomisine katkı sağlamak amacıyla organize edilen FESPA Eurasia’ya katılan firmalar, böylece devletten daha fazla fuar desteği alabilecek.”
12
Given the title of ‘International Fair’ by TOBB, FESPA Eurasia can provide more government support to its attendees.
L
eaving its forth edition held in 8-11 December with success, FESPA Eurasia fair revealed the fact that it is an important platform for innovations on wide-format digital, screen, textile printing and outdoor advertising sectors. Directing its income to sector’s development with the motto of ‘Profit for Purpose’, FESPA Eurasia gave good news to its attendees in 2017 year.
Making a statement about the topic, FESPA Eurasia Sales Manager Betül Binici expressed these; ‘FESPA Eurasia fair gained the right to receive the title of ‘International Fair’ given by The Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey (TOBB). This is a very important improvement not only for our fair’s quality but also our attendees. The companies attented to FESPA Eurasia which is held with the aim of introducing our country, economical potential, technological level, our country’s image on export and quality in the best way possible, can now receive more fair support from the government.’
Betül Binici , ‘Uluslararası Fuar’ unvanıyla gerçekleştirilecek olan FESPA Eurasia 2017 fuarında katılımcıların KOSGEB desteğinden maksimum seviyede yararlanabileceğinin altını çizdi. Binici; “Firmaların metrekare başına aldıkları KOSGEB desteği artacağı için, katılımcılarımızın 2017 yılında FESPA Eurasia fuarında stand ölçülerini büyüteceklerini ve fuara daha fazla yatırım yapacaklarını öngörüyoruz. Şimdiden fuar planlarımızı bu yönde gerçekleştiriyoruz” dedi.
Betül Binici highlighted the fact that the attendees of FESPA Eurasia 2017 organized with the title of ‘International Fair’, can benefit from KOSGEB support in maximum level. Binici expressed thusly; ‘We foresee that since the KOSGEB support that firms receive for per metresquare will increase, our attendees will expand their booth sizes and invest more to the fair. We are already making our fair plans in this direction.’
Uluslararası fuar niteliği kazanan FESPA Eurasia’nın katılımcıları, Ekonomi Bakanlığı’na bağlı Para-Kredi ve Koordinasyon Kurulu tarafından verilen, üst sınır 30.000 TL olmak üzere fuar harcamalarının (yer kirası, stand konstrüksiyonu vb.) %50’sinin geri ödenmesi için başvurabilecek. FESPA Eurasia Fuarı ayrıca, İzmir Ticaret Odası’nın, odaya kayıtlı firmalar için verdiği özel bir destek kapsamına da giriyor.
Receiving International fair title, FESPA Eurasia’s attendees can apply for the refund of 50% of their fair expenses(space rent, booth construction,etc.) given by Money Credit and Coordination Board subsidiary of Ministry of Economy with the upper limit of 30.000 TL. FESPA Eurasia also includes a special support for the firms registered to İzmir Chamber of Commerce.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
En az enerji kullanımı ile tam kompaklanmış iplikler K 46 kompakt iplik makinası K 46 kompakt iplik makinası maksimum 1824 iğ ile kompaklamada, makina uzunluğunda ve ekonomide yeni standartlar koyar. Makina tasarımı, diğer http://bit.ly/ K46_Website
kompaklama sistemlerinin gerektirdiği enerji maliyetlerinin yanı sıra bakım maliyetlerinin de çok küçük bir kısmını gerektirir.
www.rieter.com
The Comfort of Competence
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Çorap Sektörü 2016’da Socks Market 1,04 Milyar Dolar Performed 1,04 Billion İhracat Gerçekleştirdi Dollar Export in 2016 T
ürkiye’nin hızla gelişen tekstil segmentlerinden çorap ihracatta gücünü arttırdı. Çorap üreticileri 2016 yılının tümünde ihracatlarını %1,1 oranında artırarak 1,04 milyar dolar değerine ulaştı. 2017’nin Ocak ayında sektörün ihracatı %1,5 artışla 77,1 milyon dolar oldu.
Yıllar itibariyle bakıldığında çorap ihracatı 2014 yılında 1,23 milyar dolar iken, 2015 yılında 15,9 azalarak 1,03 milyar dolara gerilemişti. 2016 yılında sektör %1,1’lik toparlanma ile 1,04 milyar dolara ulaştı. Miktar bazında ise, 2016 yılında 1,6 milyar çift çorap ihraç edildiği görülüyor. 2015 yılında 1,5 milyar çift çorap ihracatı göz önüne alındığında, miktar bazındaki artış %8,3 olarak hesaplandı. 2017 Ocak ayında ise 129,1 milyon çift çorap ihraç edildi, bu geçen senenin aynı oranına göre %0,8 oranında artışa denk geldi.
O
ne of Turkey’s rapidly developing textile segments, socks market increased its power in export. The sock manufacturers reached to 1,04 billion dollars worth by increasing their total exports 1,1% in 2016. The sector’s export became 77,1 million dollars with 1,5% increase on January 2017. Comparing to the previous years, while socks export was 1,23 billion dollars in 2014, it regressed to 1,3 billion dollars by decreasing 15,9 in 2015. On the quantity basis it is seen that 1,6 billon pairs of socks were exported in 2016. In 2015, considering the sock export, the quantity increase is estimated as 8,3%. On January of 2017, 129,1 billion pairs of socks were exported, this meant 0,5% increase compared to the previous years. In 2016 the share of sock export in total garment and ready-wear export is escalated as 6,1%. This share was 6,5% in 2014 and 6,1% in 2015. On January of 2017 this rate became 6,2% with a small increase.
2016 yılında çorap ihracatının toplam hazırgiyim ve konfeksiyon ihracatındaki payı %6,1 olarak hesaplandı. Bu pay 2014 yılında %6,5, 2015’te ise %6,1 olarak gerçekleşmişti. Ocak 2017’de ise bu pay küçük bir artışla %6,2 oldu.
14
2016 yılında Türkiye’nin en fazla çorap ihraç ettiği ülkeler İngiltere, Almanya, Fransa, İspanya ve Hollanda olarak sıralandı. İlk sıradaki İngiltere’ye çorap ihracatı %12,3 düşüşle 252,4 milyon dolar olarak gerçekleşti. İkinci sıradaki Almanya’ya ihracat ise %7,6 artışla, 225,6 milyon değerini elde etti.
In 2016, the countries that Turkey exported socks the most were listed as England, Germany, France, Spain and Netherlands. The sock export to England which is in the first place, became 252,4 million dollars with 12,3 decrease. The export to Germany which is in the second place, gained 225,6 million worth with 7,6% increase.
Geçen yıl en çok ihraç edilen ilk üç çorap ürünü, 633 ,5 milyon dolarlık ihracatla pamuklu diğer çoraplar, 88,6 milyon dolarlık ihracatla sentetik elyaflardan diğer çoraplar ve 90,3 milyon dolarlık ihracatla pamuklu külotlu çorap olarak sıralandı. 2016’da en çok ihraç edilen ilk on çorap mamul çeşidinden dördünde artış, altısında ise düşüş yaşandı. İhracatı en çok artan ürün, %7,1’lik artış ile sentetik elyaflardan diğer çoraplar olurken, dokumaya elverişli diğer elyaflardan külotlu çorap ürünü %18,8’lik düşüş gördü.
Last year’s three most exported sock types were cotton socks with 633,5 million dollars export and socks from synthetic fibers with 88,6 million dollar and cotton tights with 90,3 million dollars. In 2016 there was an increase among the four most exported sock types and decrease among the six types out of ten. The product with the most export increase was synthetic fibers sock with 7,1% rise while the tights made from other fibers suitable for weaving experienced 18,8% decrease.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Başarınızı hedefleyin
Itema’yı tercih etmek, sizi başarıya götürecek ilk doğru karardır. Itema dokuma makineleri, yüksek sürat ve hassasiyet, olağanüstü kumaş kalitesi ve en üst seviyede çok yönlülük ile yeni bir teknolojik mihenk taşı oluşturuyor.
Itema’da biz, tezgahlarımızı tasarlarken, yaratıcılığınızı serbest bırakabilmeniz için, her adımda inovasyon katıyoruz. Misyonumuz ancak sizlerin beklentilerini karşılayabildiğimizde tamamlanıyor. “İşte Bu Yüzden İnanıyoruz”
Görüşmek üzere
Rapierli
Denizli 22-25 Mart
Havajet
Kahramanmaraş 6-8 Nisan
Italy · Switzerland · China · Hong Kong · India · Japan · USA · Dubai
3 technologies, 1 brand
Projektil
www.itemagroup.com contact@itemagroup.com
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma u Weaving
u
Örme Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Picanol Group Picanol Group 2016’da 119 Milyon Receives € 119 Euro Kar Elde Etti Million Profit in 2016 D
aha önce açıklanan tahminlere paralel olarak, Picanol Group, 2016 yılında cirosunu, 2015’de kaydedilen 529.34 milyon Euro’ya kıyasla %20.8’lik bir artışla 639.78 milyon Euro olarak gerçekleştirdi. Bu, Picanol Group’un bir önceki rekor yılından (2013 yılında 559.98 milyon Euro ciro elde edilmişti) bile daha iyi bir performans gösterdiği anlamına geliyor.
I
Picanol Group faaliyetleri, 2016 yılında net 88.38 milyon Euro karla sonuçlandı, 2015’de bu 60.6 milyon Euro olmuştu. Buna ek olarak, Tessenderlo Chemie nv 2016’da net sonuca 31,34 milyon Euro katkıda bulundu (2015 yılındaki katkısı 25,09 milyon Euro idi). Grubun 2015’te 85.69 milyon Euro olan net sonuçları 2016 yılında 119.73 milyon Euro oldu.
The Picanol Group activities resulted in 2016 in a net profit of 88.38 million euros compared to 60.6 million euros in 2015. In addition, Tessenderlo Chemie nv contributed 31.34 million euros to the net result in 2016 (compared to 25.09 million euros in 2015). The group closed 2016 with a net result of 119.73 million euros, compared to 85.69 million euros in 2015.
n line with the previously announced forecast, the Picanol Group realized a consolidated turnover of 639.78 million euros over the full 2016 financial year, which represented an increase in turnover of 20.8% compared to the 529.34 million euros recorded in 2015. This means that the Picanol Group outperformed its previous record year (a turnover of 559.98 million euros was recorded in 2013), and this all took place in the year that Picanol Group celebrated its 80th anniversary.
Dokuma Makineleri
16
Weaving Machines
2016 yılında Dokuma Makineleri Bölümü rekor kıran bir yılı tecrübe etti. Kaliteye ve teknolojiye olan talebin artışı, başta Asya ve Avrupa olmak üzere güçlü satışlar ve birçok pazarda artan pazar payına yol açtı. Bu Picanol’un 2016 yılında piyasaya rekor sayıda dokuma makinesi vermesiyle sonuçlandı, özellikle üretim zirveleriyle ticarete odaklandı. Parça ve aksesuar satışı, dokuma makinelerinin olumlu trendini takip etti.
In 2016, the Weaving Machines Division experienced a record breaking year. The growing demand for quality and technology created strong sales – mainly in Asia and Europe – and an increased market share in many markets. This resulted in Picanol putting a record number of weaving machines on the market in 2016, thereby especially focusing on dealing with production peaks. The sale of parts and accessories followed the positive trend of the weaving machines.
2016 yılında OptiMax dokuma tezgahı üretimden kaldırıldı ve 2015 yılında piyasaya sürülen ve seri üretilen dünyanın en hızlı dokuma tezgahı olan OptiMax-i ile değiştirildi. 2016 yılında Picanol, otomatik depo ve lojistik sistemlerinin güncellemesi de dahil olmak üzere üretim tesislerinin yenilenmesi ve modernizasyonu için daha fazla yatırım yaptı.
In 2016, the OptiMax rapier weaving machine was taken out of production and replaced by the OptiMax-i, which was launched in 2015 and is the fastest rapier weaving machine in the world that is series-produced. In 2016, Picanol further invested in the renovation and modernization of its production facilities, including the upgrade of the automated warehouse and the logistics systems.
2017 Öngörüsü
2017 Outlook
2017 yılının ilk 6 ayı için sipariş defteri dolmuş bulunuyor. Picanol Group, 2016 yılının ilk yarısına kıyasla 2017 yılının ilk yarısında ciroda hafif bir artış beklemekle birlikte, yükselen emtia fiyatlarının sınırlı etkisini hesaba katıyor.
For the first six months of 2017, the order book is well-filled. The Picanol Group expects a slight increase in turnover for the first half of 2017 compared to the first half of 2016, but is taking into account a limited impact of rising commodity prices.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Kızdığımız Almanya, En Önemli Partnerimiz Şu dönemde kavgalı aşıklar havasında ilerleyen Türkiye-Almanya ilişkileri, aslında çok güçlü köklere sahip. Siyasal, sosyal, kültürel ve ekonomik alanlardaki yoğun ikili ilişkiler, iki ülkeyi birbirine bağlıyor.
T
ürkiye uzun yıllardır en güçlü partneri halindeki Almanya ile siyasi arenada sıkıntılı bir dönem yaşıyor. Siyasette sertleşen söylem, ne yazık ki ekonomik ve sosyal ilişkileri de tehlikeye sokmak riski taşıyor. Peki Almanya ile Türkiye arasında nasıl bir ticari ilişki var? Daha özel olarak, Almanya ile tekstil ve hazır giyim ticaretimiz nasıl? 3 trilyon 850 milyar dolar milli gelire sahip Alman ekonomisi, 2016 yılında %1,9 oranında büyüme göstererek bölgesinin motor gücü olduğunu bir kez daha kanıtladı. Almanya Federal İstatistik Ofisi (Destatis) verilerine göre, Almanya 2015 yılında 2 trilyon Euro’ya yaklaşan ihracat ve 950 milyar Euro’luk ithalat gücü ile Avrupa’nın en büyük ekonomisi konumunda. Dünyanın 5. büyük ekonomisine sahip Almanya geçen yıl ABD’ye 114 milyar Euro ihracat yaparken, en fazla ithalatı da Çin’den 92 milyar Euro civarında gerçekleştirdi. Almanya ile 16. yüzyılda başlayan siyasi ilişkilerimiz zaman içerisinde yoğun bir ekonomik ve toplumsal ilişkiler ağına dönüştü. Türkiye’nin en önemli ticari partnerlerinden Almanya ile ilişkimiz kısaca şöyle değerlendirilebilir; Türkiye, Almanya’nın en fazla ihracat yaptığı 14. ve en çok ithalat gerçekleştirdiği 17. ülkedir. Almanya, 2016 yılında Türkiye’ye 22,4 milyar Euro değerinde ihracat yaparken, 14,4 milyar Euro’luk ithalat gerçekleştirdi. Almanya’nın Türkiye’nin genel ihracatındaki payı %10’dur.
18
Alman Tekstil Sektöründe KOBİ’ler Hakim Almanya’daki tekstil sektöründe KOBİ niteliğindeki firmalar yoğunlukta görülüyor. Toplam cirosu 500 milyon Euro’yu geçmeyen ve toplam çalışan sayısı 250’den az olan firmaları tanımlayan KOBİ’ler Alman tekstil ve hazırgiyim sektörünün %90’ını oluşturuyor. Alman Merkez Bankası (Deutsche Bank) verileri Alman tekstil ve hazır giyim sektörlerinin küçülme eğiliminde olduğunu, daha ucuz üretim koşullarına sahip Asya ülkelerinden ithalatın tercih edildiğini gösteriyor. Bununla birlikte Almanya’nın giderek önem kazandığı noktayı teknik tekstiller oluşturuyor. Almanya, tekstil sektörünün yıllık toplam cirosunun yarıdan fazlasını teknik tekstil satışlarından elde ediyor. 2015 yılında Almanya 15 milyar dolar değerinde tekstil ve hammaddeleri ürünü ihraç ederken, 13 milyar dolara yakın ithalat söz konusu. Almanya en fazla tekstil ithalatını Çin, İtalya, Türkiye, Hollanda ve Polonya’dan gerçekleştirirken. Türkiye %7,4 oranında pay ve 512,5 oranında gerilemeyle 938 milyon dolara ulaşan ithalat değer ile 3. büyük tekstil tedarikçisi konumunda. Türkiye, Almanya’nın iplik ithalatında %5,2 paya, dokuma kumaş ithalatında %8,9 paya, örme kumaş ithalatında %9,7 paya, ev tekstili ithalatında %15,6 paya, teknik tekstil ithalatında ise sadece %2,2 paya sahip bulunuyor.
Almanya, Türkiye’nin Tekstil İhracatında %10 Paya Sahip Türkiye’nin 2016 Ocak-Ekim döneminde 117 milyar dolarlık genel ihracatında Almanya %9,9
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
pay sahip olurken aynı dönemdeki 163 milyar dolarlık genel ithalatta %10,9 oranında pay elde etti. Türkiye’nin Eylül Ekim 2016 döneminde yaklaşık 8 milyar dolarlık tekstil ve hammaddeleri ihracatında Almanya’nın payı %8,7 olurken, 7 milyar dolarlık ithalatta payı %4,7 oldu. Bahsedilen dönemdeki 12,5 milyar dolarlık hazır giyim ve konfeksiyon ihracatından Almanya %18,1 pay alırken, 2 milyar dolarlık ithalattan %1’lik pay elde etti. 2016 OcakEkim döneminde Almanya’ya yapılan toplam ihracatın %5’ini tekstil ve hammadde ürünleri ve %19’unu hazır giyim ve konfeksiyon ürünleri oluşturdu. Almanya’dan yapılan toplam ithalatta tekstil ve hammaddelerinin payı %1,9 iken hazır giyim ve konfeksiyon ürünlerinin payı ise %0,1 oldu. Almanya özellikle tekstil ve hazırgiyim alanında Türkiye için vazgeçilmez bir partnerdir. 690 milyon dolarlık değer ile, Türkiye’nin 196 pazarı içinde en büyük 2. tekstil ihracat pazarıdır. Türkiye’nin gerçekleştirdiği ithalatta ise, 338 milyon dolar seviyesi ile 6. sırada Almanya yer alıyor.
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Germany That We’re Angry at is Actually Our Biggest Partner Progressing as on again off again relationship lately, German-Turkey dialogue has actually very strong roots. These very intense political, social, cultural and economical relations connect the two countries together.
T
urkey is now having a problematic political phase with Germany which has been its strong partner for long years. The political statement getting more agressive, carries the risk of dangering two countries’ relations. So, what kind of a commercial relation between Germany and Turkey? More distinctively, how is our textile and garment trade with Germany? Possessing 3 trillion 850 billion dollar national income, German economy proved once again that it is the engine power of its region by growing 1,9% in 2016. According to the data from Germany Federal Statistics Office(Destatis) Germany is now the biggest economy of Europe with 950 billion Euro import and almost 2 trillion Euro export power in 2015. Having the 5th biggest economy of the world, Germany made 114 billion Euro export to USA and made the most export to China around 92 billion Euro. Beginning in the 16th century, our political relations with Germany turned into a very intense economic and social relationships network in time. One of the most important
commercial partners of Turkey, our relations with Germany can be summarized thusly; Turkey is the 14th country where Germany makes the most export and the 17th country where it makes the most import. Germany made export valued 22,4 billion Euro in Turkey in 2016 as well as making 14,4 billion Euro import. Germany’s share in Turkey’s general export is 10%.
SME’s (Small and Medium Sized Enterprises) Are Dominant in German Textile Sector It is seen that SME firms are dense in Germany’s textile sector. Defining the companies whose total turnover don’t outrun 500 million Euro and having a total employee number less than 250, SME’s form 90% of German textile and garment sector. German National Bank(Deutsche Bank) datas show that German textile and garment sector tend to downsize and import from Asian countries with cheaper manufacturing conditions are preferred. In addition to this, Germany gains more recognition in technical textiles. Germany gains more than half of its total textile turnover from technical textile sales. While Germany made export of textile and raw materials product valued 15 billion dollars, there was an import of almost 13 billion dollars. Germany made the most textile import to China, Italy, Turkey, Netherlands and Poland where Turkey is the 3rdbiggest textile provider with import value reaching to
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
938 million dollars with 7,4% share and 512,5 regression. Turkey has 5,2% share in Germany’s yarn import, 8,9% in weaving fabric, 9,7% in knitting fabric, 15,6% in home textile import and only 2,2% share in technical textiles import.
Germany Has 10% Share in Turkey’s Textile Export While Germany had 9,9% share in Turkey’s total export valued 117 billion dollars in 2016 January-October period, had 10,9% share in total import of 163 billion dollars at the same term. In Turkey’s textile and raw materials export valued almost 8 billion dollars in September-October 2016, Germany’s share was 8,7% and 4,7% in 7 billion dollars of import. In the same period, Germany took 18,1% share in 12,5 billion dolars garment and readywear export and got1% share of 2 billion dollars import. In 2016 January-October term, the total export made to Germany was 5% rate textile and raw material products and 19% rate garment and readywear products. The share of raw materials in total import to Germany was 1,9% where the share of readywear and garment products were 0,1%. Germany is an irreplaceable partner of Turkey especially in textile and garment sectors. It is the 2nd biggest export market of Turkey among its 169 markets with 690 million dollars of worth. In Turkey’s import Germany is in the 6th place with 338 million dollars level.
19
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
Dokuma u
u
u
Weaving
Stäubli Teknik Tekstil Dokuma Çözümleriyle Techtextil 2017’de S
täubli geleceğin uygulamaları için yenilikçi teknik tekstiller dokuma teknolojisini Almanya’da gerçekleştirilecek Techtextil Frankfurt fuarında, Salon 3.0 Stand B02’de sergileyecek.
Gelecekteki uygulamalar için yenilikçi dokuma teknolojileri sunan Stäubli, yüzyılı aşkın bir süredir, yüksek hızlı tekstil makinelerinin dünyadaki önde gelen üreticilerinden birisidir. Geleneksel tekstil endüstrisinde dokuma makineleri için ağızlık açma sistemleri, dokuma hazırlık sistemleri ve halı dokuma sistemlerindeki onlarca yıllık deneyimden sonra Stäubli, ürün yelpazesini genişletmek için araştırma ve geliştirme çalışmalarını sürdürdü. Firma, birkaç yıldır teknik tekstil üretimine adanmış tekstil makineleri sunma pozisyonuna girdi. Stäubli’nin yüksek performanslı makinelere güvenen dokumacılar, yüksek güvenilirlik ve esneklik gibi özelliklerden yararlanarak, sınırsız uygulama için yenilikçi ve yaratıcı ürünler içeren teknik tekstiller pazarında öne çıkabilecek.
u
Örme Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Stäubli at Techtextil 2017 With Its Technical Textiles Weaving Solutions S
täubli will present its innovative technical textiles weaving technology for future applications at Techtextil Frankfurt, Germany, Hall 3.0, Booth B02.
Stäubli has been one of the world’s leading manufacturers of high-speed textile machinery since more than a century. After decades of experience as a supplier of shedding solutions for weaving machines, weaving preparation systems, and carpet weaving systems in the traditional textile industry, Stäubli continued its efforts in research and development to extend its product range. For several years already the company is in a position to offer textile machinery dedicated to the production of technical textiles. Weavers who count on Stäubli highperformance machinery benefit from features like high reliability and flexibility will be able to take the lead on the market of technical textiles with innovative and creative products for countless applications.
Machinery and innovative textile samples on exhibit
Techtextil Frankfurt fuarındaki makine ve yenilikçi tekstil numuneleri
Stäubli will showcase two machines that fit especially well in the production process of technical textiles and inform about . Furthermore a selection of technical fabrics including spacers and multilayers with variable thickness that have been produced in conjunction with Stäubli products such as TF weaving systems, dobbies, Jacquard machines, warp drawing-in, or tying equipment.
Stäubli, teknik tekstiller üretimine özellikle çok iyi uyan iki makine sergileyecek ve bunlarla ilgili bilgi verecek. Ayrıca, TF dokuma sistemleri, armürler, Jakar makineleri, taharlama veya çözgü düğümleme ekipmanlarını gibi Stäubli çözümleri ile üretilen değişken kalınlıktı çok katmanlı ve mesafe kumaşlardan (spacers) oluşan seçkin bir teknik kumaşlar seçkisi yer alacak.
Magma T12 warp tying machine: For technical yarn ties monofilaments, coarse multi-filaments, PP ribbons, bast fibres, coarse staple fibres, and many other fibre types. It has been developed for universal application ranging from coarse technical yarns to medium yarn-count range. Its rigid design includes an optical double-end detection system.
Magma T12 çözgü düğümleme makinesi: Monofilament, kalın çok filamentli, PP şerit, ham elyaf, kalın kesikli elyaf ve daha birçok elyafın teknik iplik olarak bağlanması için kullanılıyor. Kalın ipliklerden orta iplik numara
MAGMA is demonstrated at the booth tying monofilament, diameter 0.40mm, density 7 threads/cm, 4 canister, 140 threads each.
UNIVAL 100: This single-end control Jacquard machine offers more benefits for sophisticated technical textiles such as automotive and aeronautic textiles, technical textiles in the sports, industrial, medical sectors, and new fabric constructions, even with glass fibre, carbon, and Kevlar. Information will be provided about new TF weaving system providing individual system configuration and maximum
20
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma u Weaving
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
aralığına kadar değişen evrensel uygulamalar için geliştirildi. Sağlam tasarımı optik bir çift iplik algılama sistemi içeriyor. MAGMA, monofilament bağlama, 0.40mm çapında, santimetrede 7 iplik yoğunluğunda, 4 metal kutu, 140 iplikli olmak üzere standda sergilenecek.
UNIVAL 100: Bu tek uç kontrollü jakar makinesi; otomotiv ve havacılık tekstilleri, spor, endüstriyel, medikal sektörlerindeki teknik tekstiller ve hatta cam elyafı, carbon ve Kevlar’daki yeni kumaş yapılarında bile sofistike teknik tekstiller için daha fazla fayda sağlıyor. Bireysel sistem konfigürasyonu ve maksimum esneklik sağlayan yeni TF dokuma sistemi hakkında fuarda bilgi verilecek. Bu sistem, düz, mesafe kumaşları (spacer) veya kompleks çok katmanlı kumaşlar ila 3 boyutlu kumaşlar için hemen hemen sınırsız dokuma olanakları sunuyor. İkili rapier atkı atma sistemi ile birleşen en son ağızlık açma ve özel bir kesme hareketine sahip olan bu sistem, çok kalın ve/ veya yoğun kumaşların yüksek hacimli üretimine ve çok çeşitli teknik ve son derece hassas ipliklerin verimli işlenmesine izin veriyor. Bu dokuma sistemi çeşitli makine kombinasyonlarına ve herhangi bir uygulama ve istenilen teknik kumaşın dokuması için kurulumlara sahip bulunuyor. Schönherr halı sistemleri bölümüyle Stäubli, ziyaretçilere üstün kaliteli sentetik çimlerin ve baskı için gri malzemenin üretimi için geliştirilen ALPHA 500 LEANTEC dokuma sistemi hakkında bilgi verecek.
flexibility. This system offers virtually unlimited weaving possibilities, whether for flat, spacer, or complex multi-layer fabrics and 3D fabrics. Featuring latest shedding machines in combination with the double-rapier weft insertion system and a special slaying motion this system allows high-volume production of up to very thick and/or dense fabrics and efficient processing of a wide variety of technical and highly sensitive yarns. This weaving system is available featuring various machinery combinations and set-ups for weaving any application and desired technical fabric. With its Schönherr carpet systems branch, Stäubli will inform visitors about the ALPHA 500 LEANTEC weaving system allowing the production of superior high-quality synthetic grass and greige material for printing.
Uluslararası Teknik Tekstil ve Nonwoven Ürünleri Fuarı techtextil.com
CONNECTING THE FUTURE 9. – 12. 5. 2017, Frankfurt, Almanya
Geleceğin tekstil endüstrisini bu fuarda deneyimleyin. Dış mekanda ihtiyaç duyulan materyaller neler? Elyaf malzeme çok katlı yapı cephelerinde nasıl kullanılabilir? Techtextil bugünün büyüleyici tekstil olanaklarını yarının vizyonu ile birleştiriyor. Sizi yeni satış potansiyelleri ve gelir olanaklarını keşfetmeye bekliyoruz. Gelin ve Dünya’nın bu en büyük uzman ağında değerli bir portföy edinin. info@turkey.messefrankfurt.com Tel. 0212 296 26 26 Eş zamanlı gerçekleştirilecek fuar:
Ocak - Şubat 2017 / January 2017 Mart - Nisan 2017 / March--February April 2017
21
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Akıllı Tekstiller: Smart Textiles: Moda ve Arabalarda Fashion and Cars have Birçok Ortak Nokta Var Several Things in Common Techtextil, Berlin Moda Haftası boyunca Fashiontech’de akıllı modayı sundu. Teknik tekstiller moda tasarımcıları için ilham kaynağı oluyor ve ufuklarını genişletmelerine yardımcı oluyor.
T
eknik tekstil ve nonwoven ürünler için önde gelen uluslararası Techtextil fuarı, Berlin Moda Haftası boyunca Fashiontech konferansında tekstil ve teknoloji arasındaki bağlantıların örneklerini sundu. Techtextil kısaca, tasarımcıların yeni malzemeler ve teknolojiler için ilham kaynağı bulabileceğini yer olduğunu gösterdi. Akıllı tekstiller ısıtabilir, aydınlatabilir ve iletişim kurabiliyor. Messe Frankfurt’un Techtextil ve Texprocess Marka Yöneticisi Michael Jänecke; “Genellikle moda ile ilişkili olmayan mimari, otomobil endüstrisi, havacılık ve tıp endüstrileri ile karşılaştırıldığına akıllı moda sektörü teknolojiyi daha iyi kullanıyor” dedi. Berlin merkezli tasarımcı Lina Wassong’un ‘Monitor Dress’i tasarımı, kullanıcının nabzını yuvarlak bir LED aracılığıyla gösteriyor. Bunun sırrı elbisede kullanılan jarse kumaşın gümüş iplikleridir. Gümüş kaplamalı poliamitler Bremenli Statex tarafından üretildi ve başka bir şekilde uçaklarda anti-statik halılarda kullanılıyor. İnsan ve veteriner hekimliği için bu elyaflar kumuş kaplı yara bandajlarına dönüştürülüyor. Akıllı telefonlarda kullanıldığında ise, politikacıların ve polislerin telefonlarını veri hırsızlığına karşı korur. Kışlık mont koleksiyonu, Berlin’in ‘Moon Berlin’ moda etiketi kışlık mont koleksiyonunda, normalde araba koltuklarını ısıtan tekstil ısıtma malzemelerini kullandı. Theresa School’ın (Hochschule Niederrhein) ‘Pink Bionic’ koleksiyonu, Expo Milano 2016’deki Alman köşkünün mimari öğelerinden ‘Güneş Ağaçları’ndan esinlendi. Elektronik sistemlerin tekstilde birleştirilmesinde uzmanlaşmış bir firma olan Starnberg’deki Interactive Wear gibi firmalar sayesinde akıllı tekstiller günlük modada görünmeye başlamış durumda. Moda tasarımcıları ve markalar birlikte akıllı modayı pazara sunuyorlar. 2005 yılında Infineon Technologies’in giyilebilir elektronikler faaliyetlerini devralan Interactive Wear, Zegna ve Bogner gibi moda markaları ile birlikte çalışıyor.
22
Techtextil presented intelligent fashion at Fashiontech during the Berlin Fashion Week. Technical textiles offer inspiration for fashion designers and help them expand their horizons
T
echtextil, the leading international trade fair for technical textiles and nonwovens, presented examples of the links between textiles and technology at the Fashiontech conference during the Berlin Fashion Week. In a nutshell, Techtextil showed where designers can find inspiration for new materials and technologies. They can heat, illuminate and communicate: intelligent textiles – also known as smart textiles. “Smart fashions frequently use technologies that are better known in sectors normally not associated with fashion, for example, architecture, the automobile industry, aviation and the medical industry”, says Michael Jänecke, Brand Manager, Techtextil and Texprocess, Messe Frankfurt. The ‘Monitor Dress’ of Berlin-based designer Lina Wassong shows the wearer’s pulse via a circle of LEDs. The key to this is the conductive silver threads from which the jersey fabric of the dress is made. The silver-coated polyamides are made by Statex from Bremen and otherwise used in anti-static carpeting for aircraft. For human and veterinary medicine, the fibres are made up into silver-coated wound dressings. Used in smartphone cases, they protect the phones of politicians and the police against data theft. For a collection of winter coats, Berlin’s ‘Moon Berlin’ fashion label uses textile heating elements that normally warm up car seats. The ‘Pink Bionic’ collection by Theresa Scholl (Hochschule Niederrhein) is inspired by the ‘Solar Trees’, an architectural element of the German pavilion at Expo Milano 2015. Smart textiles are also well on their way to making an appearance in everyday fashions thanks to companies such as Interactive Wear from Starnberg, which specialise in integrating electronic systems in textiles. Together with fashion designers and labels, they are bringing smart fashion to the market. Interactive Wear took over the wearable electronics activities of Infineon Technologies in 2005 and works together with fashion labels such as Zegna and Bogner.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
WANT THE BEST IN SPEED & QUALITY?
Now, all Kornit
Avalanche 1000 and Kornit Avalanche Hexa platforms are delivered with the most advanced
RECIRCULATING PRINT HEADS!
Meet the Avalanche Platform, the industrial printing platform for high volume production and quick turnaround
The most cost-effective industrial solution
Up to 150 garments per hour
The only digital discharge + white solution in the market
Up to 150 garments per hour Excellent hand feel Ideal for the fashion and clothing industries
Fastest printing process
Up to 220 garments per hourfashion and clothing industries
Widest color gamut with the fastest output
Up to 180 garments per hour Ideal for fashion, logos color matching, sports and licensing
www.kornit.com | KDEU-info@kornit.com | Kornit Digital Europe GmbH | +49.211.20055.0
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
KARL MAYER Kompozit KARL MAYER Met With Sektörüyle JEC World Composite Industry at 2017’de Buluştu JEC World 2017 KARL MAYER Technische Textilien GmbH Technical Textiles, Paris’te gerçekleştirilen JEC World 2017 fuarında kompozit sektörünün güçlü bir ortağı olarak yer aldı.
K
K
KARL MAYER Technische Textilien, yüksek performanslı kompozit üretimi için COP MAX 4 ve COP MAX 5 çok eksenli çözgü örme makinelerini sunuyor.
KARL MAYER Technische Textilien is offering the COP MAX 4 and COP MAX 5 multiaxial warp knitting machines for the production of high-performance composites.
COP MAX 4, maksimum +20 ila -20 derece açılara sahip çok katmanlı, çok eksenli yapılar üretmek için esnek ve çok yönlü bir makinedir. COP MAX 5 ise, özellikle karbon elyaflarının işlenmesi için tercih edilen bir makinedir. Bu makine, birim alan başına çok düşük ağırlığa sahip çok eksenli tekstillerin üretilmesini sağlar ve elyaf malzeme online veya offline olarak teslim edilebiliyor. Çevrimdışı versiyon için, KARL MAYER Technische Textilien ayrıca elyaf bantların yayılması için UD 700 yayma/ açılma ünitesini tedarik edebiliyor.
The COP MAX 4 is a flexible, all-round machine for producing multilayered, multiaxial structures having angles of from maximal +20° to -20°.
ARL MAYER Technische Textilien GmbH Technical Textiles, kompozit sektörüne kendini adamış ve bu alanda uzman bir partner olarak bu gücünü, 14-16 Mart tarihleri arasında Paris’te gerçekleşen JEC World 2017 fuarında bir kez daha gösterdi. Burada, KARL MAYER Technische Textilien’in konukları ilgi çekici görüşmeler gerçekleştirdi. Ziyaretçiler ayrıca, şirketin çözümleri ve ürünleri hakkında daha fazla ağa ulaşabildi ve bilgi toplayabildi.
5 Milyon Euro’luk Yatırım Karl Mayer Technische Textilen, 2016 yılı sonunda Naila’daki showroomunu yüksek teknoloji makinelerde donattı. Mayıs 2016’da başlayan geliştirme/ yükseltme programı yıl sonunda tamamlandı. KARL MAYER bu makine kurulumları için 5 milyon Euro yatırım gerçekleştirdi. Naila, çok eksenli çözgü örme makineleri için ilk temas noktası olarak belirlendi.
24
KARL MAYER Technische Textilien exhibited at the JEC World 2017 exhibition in Paris as a strong partner to the composites sector
ARL MAYER Technische Textilien GmbH Technical Textiles is an expert and highly committed partner to the composites sector, and demonstrated this once again at the JEC World 2017 show, held from 14 to 16 March 2017 in Paris. There, the guests of KARL MAYER Technische Textilien had the chance to have some interesting conversations. They were also able to network and gather information on what the company offered.
The COP MAX 5 is the machine of choice for processing carbon fibres in particular. This machine enables multiaxial textiles having very low weights per unit area to be produced, and the fibre material can either be delivered online or offline. For the offline version, KARL MAYER Technische Textilien can also supply the UD 700 spreading unit for spreading the fibre tapes.
5 Million Investment Karl Mayer Technische Textilien had a showroom equipped with high-tech machines in Naila ready by the end of the year. The technical upgrade began in May 2016 with upgrading a showroom in Chemnitz, and finished by the end of the year in Naila. The company invested EUR 5 million in setting up the machine technology. Naila was the first point of contact for multiaxial warp knitting machines.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Tüm dokuma kumaş türlerinde uzmanlık Stäubli’nin çerçeveli dokuma için en gelişmiş teknolojilere sahip çözümlerini kullanarak tüm dokuma türlerinde uzmanlaşın. Stäubli armür çözümleriyle, düz kumaş, desenli kumaş, ağır ve teknik kumaşlar, kadife ve halı gibi çift havlı kumaşlar farketmeksizin, her türlü dokuma makinesi ve atkı atım sistemi ile sıradışı verimlilik, güvenilirlik ve tasarruf ile dokuma üretimi yapacaksınız. Stäubli uzmanlığından tam olarak faydalanın: Dokuma hazırlıktan tüm dokuma süreçlerine Stäubli makinelerinin geniş ürün yelpazesinden yararlanın.
www.staubli.com/textile
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
İtalyan Tekstil Makinecileri INDEX17 ve Techtextil 2017 Fuarlarında İtalyan tekstil makineleri üreticileri ve çatı örgütü ACIMIT, Nisan ayında INDEX17 fuarına ardından Mayıs ayında Techtextil 2017 fuarına katılacak.
İ
talyan Tekstil Makineleri INDEX17’ye Katılıyor
Son yıllarda nonwoven sektörü, geleneksel tekstil endüstrisinden çok daha önemli ölçüde küresel ölçekli büyüdü. Birçok nihai pazardaki nonwoven ürünlere olan talep, hem nihai ürünler hem de üretim süreçlerinde yüksek seviyede yenilikçi içerik ile karakterize edilen teknolojilerin üretimini arttırdı. Yenilikçi çözümler için artan talep, İtalyan tekstil makine üreticilerinin rolünü arttıran unsur oldu. INDEX nonwoven sektörünün ana fuarı konumunda. Nonwoven sektöründe yer alan pek çok İtalyan tekstil makine şirketi için, fuar genellikle nonwoven sektörü için en güncel teknolojiyi, potansiyel müşterilere göstermek için bir fırsat olarak görülüyor. İtalyan Tekstil Makinecileri Birliği (ACIMIT) ve İtalyan Ticaret Ajansı (ICE) 4-7 Nisan tarihleri arasın Cenevre’de ilk kez INDEX17’de bir Toplantı Noktası (Meeting Point) oluşturdu. 4145 numaralı bu stantta nonwoven makineleri üreten 6 İtalyan firması yenilikçi çözümlerini gösterecek. Bu şirketler arasında ACIMIT üyeleri Aigle, Durst, Testa, Ugolini,
Unitech bulunuyor. Nonwoven alanında çalışan diğer İtalyan firmaları ise, kendi stanttlarında ürünlerini sergileyecek. İsviçre’deki fuara katılan İtalyan firmaları, nonwoven makineleri üreten İtalyan firmalarının yalnızca bir kısmını oluşturuyor. ACIMIT web sayfasında, bu sektörde faaliyet gösteren ACIMIT üyelerinin kapsamlı bir listesi bulunabilir.
İtalyan tekstil makinecileri uluslararası teknik tekstiller fuarı Techtextil’de Teknik tekstiller için dünyanın en büyük endüstri etkinliği Techtextil Frankfurt’un yaklaşan edisyonuna yaklaşık 70 İtalyan makine üreticisi katılacak. Bu, devamlı artan ve teknik ve inovatif tekstil pazarında yer alan İtalyan tekstil makine sektörüne olan ilgisini ispatlayan bir sayıdır. Son yıllarda, teknik ve yenilikçi tekstil endüstrisi birçok pazarda ve özellikle tekstil endüstrisinin toplam gelirinin %30’dan fazlasının teknik ve yenilikçi uygulamalar için tekstil üretiminden kaynaklandığı görülen Avrupa’da büyük bir gelişme kaydetti. Bu tür ürünlere ona talep de, bu sektör için özel olarak tasarlanmış bu amaçla üretilmiş makinelere olan talebi de beraberinde getirdi. İtalya tekstil makineleri endüstrisi tarafından desteklenen bu sunuş, bu özel sektörde faaliyet gösteren müşterilerin yeni taleplerini genişletiyor. ACIMIT, üye firmalarının 100’den fazlasının bu sektörde çalıştığını tahmin ediyor. Teknik tekstiller sektöründe İtalyan tekstil makineleri endüstrisinin karakteristik dinamizmi, yakında başlayacak olan Techtextil’de (9-12 Mayıs 2017) Frankfurt’a katılacak İtalyan üreticilerin sayısıyla ispatlanacak. Nitekim, Almanya’daki fuarda
26
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
yaklaşık 70 İtalyan tekstil makine şirketi yer alacak. Bunlar arasındaki 25 şirket, İtalya Ticaret Ajansı ve ACIMIT tarafından düzenlenen alanda (Salon 3.0, Stant B08-B10) katılacak. Bu ACIMIT üyesi firmalar şöyle sıralanıyor; 4M Plants, Beschi, Bianco, Bombi, Bonino, Canalair, Carù, Cogne, Cubotex, Dell’orco & Villani, Etv, Fadis, Mesdan, MontiMac, Noseda, Pmt Ribbons, Ratti, Rollmac, Sariel, Saspe, Sicam, Textape, Toscana Spazzole, Unitech ve Zappa. Bununla birlikte, Almanya’da bulunan İtalyan şirketleri, teknik tekstiller ve nonwoven ürünler için makine üreten İtalya’daki üreticilerin önemli bir bölümünü oluşturuyor. http://www.acimit.it/PUB-E/TTmotore-e.htm linkine tıklayarak bu alanda faaliyet gösteren ACIMIT üyelerinin tamamına ulaşılabilir.
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Italian Textile Machinery Industry at INDEX17 and Techtextil 2017 Italian textile machinery manufacturers and the roof organization ACIMIT will attend the INDEX17 fair in April, and the Techtextil 2017 fair in May.
I
talian textile machinery at INDEX17, Geneve, 4-7 April 2017
In recent years nonwovens sector has grown on a global scale, much more significantly than the traditional textile industry. The demand for nonwovens items in many end-markets has thus boosted production of technologies, characterized by a high level of innovative content in both end products and production processes. The increased demand for innovative solutions is precisely what enhances the role of Italian textile machinery manufacturers. INDEX is the main trade show for the sector. For many Italian textile machinery companies involved in nonwovens sector the show is usually an occasion to show the most updated technology for nonwovens sector to potential customers.
At INDEX17 (from 4 to 7 April in Geneve), for the first time, ACIMIT, the Association of Italian textile machinery manufacturers, and ICE-Italian Trade Agency have organized a Meeting Point (booth 4145), where 6 Italian machinery manufacturers involved in the production of machines for nonwovens will show their innovative solutions. Among these companies ACIMIT members are: Aigle, Durst, Testa, Ugolini, Unitech. Other Italian manufacturers of machines for nonwovens will exhibit with their own booth.
The Italian companies exhibiting in Switzerland are only a part of the manufacturers that in Italy produce machinery for nonwovens. In ACIMIT website you can find an exhaustive list of ACIMIT members operating in this sector.
Italian textile machinery take center stage at Techtextil, the international techtextil textiles fair Around 70 Italian machinery manufacturers are slated to take part in the upcoming edition of Techtextil Frankfurt, the world’s largest industry event for technical textiles; a number that has grown over the years, and a testament to the interest Italy’s textile machinery sector places in the technical and innovative textiles market. In recent years, the technical and innovative textiles industry has seen a great deal of development in many markets, and especially in Europe, where over 30% of revenue in the textile industry derives from the production of textiles for technical and innovative applications. Demand for such products has consequently also driven a demand for ad hoc machinery specifically designed for this sector. The offering promoted by Italy’s textile machinery industry is thus expanding to the new demands of customers operating in this specific sector. ACIMIT estimates that more than 100 of its member companies are now working in this sector. A testament to the dynamism that characterizes the Italian textile machinery industry in the
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
technical textiles sector comes from the sheer number of Italian manufacturers who will be exhibiting in Frankfurt at the upcoming Techtextil (9-12 May 2017). Indeed, around 70 Italian textile machinery companies will be present in Germany. Of these, 25 companies will be exhibiting in the exhibition area organized by the Italian Trade Agency and ACIMIT (Hall 3.0, Booth B08-B10). These companies are all ACIMIT associated members: 4M Plants, Beschi, Bianco, Bombi, Bonino, Canalair, Carù, Cogne, Cubotex, Dell’orco & Villani, Etv, Fadis, Mesdan, Monti-Mac, Noseda, Pmt Ribbons, Ratti, Rollmac, Sariel, Saspe, Sicam, Textape, Toscana Spazzole, Unitech, Zappa. However, the Italian companies present in Germany represent only a part, albeit significant, of manufacturers in Italy producing machinery for technical textiles and nonwovens. The ACIMIT website, under the link http:// www.acimit.it/PUB-E/TTmotore-e.htm provides a full list of ACIMIT’s associated members operating in this field.
27
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme Spinning
u
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
Texprocess’te Gerçek Real ‘Industry 4.0’ ‘Endüstri 4.0’ Deneyimi Experience Will Be Lived Yaşanacak at Texprocess Texprocess’de Endüstri 4.0 teması altında sunulacak olan ‘Dijital Tekstil Mikro Fabrika’ da tüm üretim süreci baştan sona ziyaretçilere sergileyecek.
9
-12 Mayıs 2017 tarihlerinde Frankfurt, Almanya’da gerçekleşecek olan Texprocess tüm teknik tekstil ve nonwoven endüstrisini bir araya getirecek. Messe Frankfurt’un organize ettiği fuarda ilk kez tüm sektörleri etkisi altına alan Endüstri 4.0 teması işlenecek. Bu bağlamda sergilenecek olan ‘Dijital Tekstil Mikro Fabrika’ tasarımdan dijital baskıya, otomatik kesimden üretime kadar tüm giyim üretim sürecini canlı olarak ziyaretçilerle buluşturacak. Denkendorf ’da bulunan Alman Tekstil ve Elyaf Araştırma Enstitüsü ve tekstil sektöründe iyi bilinen birkaç firmanın işbirliğiyle hazırlanan ve Salon 6.0’daki yer alacak olan mikro-fabrikada birbirine bağlı, entegre üretim süreçleri canlı olarak ziyaretçilere sunulacak. Özellikle ‘hızlı moda’ konusunda mikro fabrikaların özel müşteri taleplerine göre bir fikri anında uygulamaya koyma ve yeni iş modelleri deneme imkânı verdiğini dile getiren Messe Frankfurt Tekstil ve Tekstil Teknolojileri Genel Müdür Yardımcısı Olaf Schmidt sözlerini şöyle
In ‘Digital Textile Micro-Factory’ that will be presented at Texprocess under Industry 4.0 theme, whole production process will be demonsrated to the visitors.
H
eld between the dates of 9-12 May 2017 in Frankfurt, Germany, Texprocess will bring all technical textile and nonwoven industry together. For the first time, Industry 4.0 affecting every sector will be evaluated at the fair which is organized by Messe Frankfurt. ‘Digital Textile Micro-Factory’ to be demonsrated in this regard, will show the whole apparel process from design to digital printing and automatic cutting to manufacturing live to the visitors. Prepared by the cooperation of German Institutes for Textile and Fibre Research in Denkendorf and a number of well-known companies in the textile sector, at the micro-factory at Hall 6.0 integrated manufacturing processes will be shown lively to the visitors. Stating that micro factories offer the opportunity to put ideas into practice immediately and to try out new business models, based on specific customer requirements especially when it comes to ‘fast fashion’ Vice President Textiles and Textile Technologies at Messe Frankfurt Olaf Schmidt continued thusly; “They facilitate a type of production that is responsive to the market and, as an additional bonus, ensure optimised use of material, so as to contribute to greater levels of sustainability in textile processing,” Elgar Straub, General Manager of the VDMA’s Textile Care, Fabric and Leather Technologies Division added these words; “The demand for individualised products necessitates making the entire production process more flexible. Serial production with, at the same time, smaller and smaller batches, right down to batches of just one, is only possible with industrially manufactured individual products. These fully automated and networked processes can now be implemented through the use of digitalisation,”
Integrated Processes Will Be Demonstrated The first step of the micro-factory’s manufacturing is CAD/Design area. On this area creative designs are put into effect in a virtual reality and/or adapted with the help of computer-aided design (CAD) and the Vidya 3D-simulation software. Emerging data are immediately merged with data for subsequent processes such as the digital printing of the textile, the cutting out and sewing. It is stated that micro-factory’s partner on this area is Assyst, a part of Human Solutions Group.
28
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
˙ISV˙IÇRE YAPIMI DEMEK, ARTI ÖZELL˙IKLER DEMEKT˙IR.
˙Isviçre tekstil makineleri sektörü; yaratıcılı˘gı, ekonomikli˘gi ve sürdürülebilirli˘gi ile öne çıkan kapsamlı çözümleriyle mü¸sterilerine önemli rekabet avantajları sa˘glamaktadır – FACTOR : Kalite + Kalıcı De˘ger Güç + Ortaklık Yaratıcılık + Ba¸sarı Yüksek Teknoloji + Güvenilirlik Performans + Sürdürülebilirlik Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
www.factor-plus.ch
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme Spinning
u
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
Entegre Süreçler Gözler Önüne Serilecek
Fuarda sunulacak olan mikro fabrikanın ilk üretim adımını CAD/ Tasarım alanı oluşturuyor. Bu alanda bilgisayar destekli tasarım(CAD) ve Vidya 3D-simulasyon yazılımı ile yaratıcı tasarımlar sanal gerçeklikte uygulanıyor ve/ya da uyarlanıyor. Elde edilen data sonraki tekstil dijital baskı, kesim ve dikim gibi süreçlerle birleştiriliyor. Mikro fabrikanın tasarım alanı için partnerinin ise Human Solutions Group’a bağlı Assyst olduğu belirtildi. Bir sonraki süreç olan Baskı’da ise, polyester üzerine sublimasyon baskı ve pamuk ve karışık elyaf üzerine pigment baskıyı da içeren geniş format inkjet baskıyı sergilenecek. Burada üretim görevleri esnek olarak çoğaltılabilir renklerle baskı sağlamak için çeşitli baskı parametreleriyle birleştirilebilir. Bu alandaki çözüm ortakları Ergosoft ve Mimaki’nin yanı sıra yazılım ve donanım uzmanı Coldenhove ve Monti Antonio optimum baskı sonuçlarını garanti ediyor.
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
After that, it is time for Cutting area. At this juncture in the production process, the individual orders need first to be identified without anyone touching them. Identification is made possible by automatically loading the appropriate data files for the cutting-out process. A feeder system at the cutter ensures that the material is transported as smoothly as possible and without distortion. This partner of this process where camera systems recognise the cutting points, as a result of which the path the cutter is to take is optimised and a top-quality cut can be achieved, is Zünd. On the next Assembling process, the cut-out elements of the various orders are also identified in a context-specific manner and added to the garment. Seripress supports this process. Other supporters of the digital micro-factory are stated as Eschler Textil and Schoeller Textil. Presented at Heimtextil held on January this year, received full appreciation from the visitors.
Bundan sonra ise Kesim alanı geliyor. Üretim sürecinin bu kısmında tekil siparişler kimsenin müdahalesi olmadan ilk önce tanımlanıyor. Bu tanımlama uygun kesim süreci için elverişli veri dosyalarının otomatik olarak yüklenmesiyle mümkün oluyor. Kesicilerdeki besleme sisteminin materyali deformasyona sebep vermeden, olabildiğince pürüzsüz bir şekilde taşıması hedefleniyor. Kamera sistemlerinin kesicinin en uygun yolu alması ve en kaliteli kesimin oluşması hedefiyle kesim noktalarını belirlediği bu sürece Zünd ortaklık sağlıyor. Bir sonraki Birleştirme sürecinde ise çeşitli sıraların kesilmiş elementleri belli bir tarzda tanımlanıyor ve kumaşa ekleniyor. Bağımsız/tekil siparişlerin tanımlanması ve en yeni dikişi makineleriyle gerçekleştirilen dikiş işlemini gösteren bu alanın partneri Dürkopp Adler. Son adım olan Etiketleme’de ise kumaşlar yıkanabilir, ütülenebilir ve kurutma makinesi için uygun logo ve grafik detaylarla etiketleniyor. Bu sürece Seripress destek sağlıyor. Dijital Mikro Fabrika’ya destek sağlayan diğer ortakların ise Eschler Textil ve Schoeller Textil olduğu ifade edildi. Bu yıl Ocak’ta gerçekleşen Heimtextil’de sergilenen Dijital Mikro Fabrika ziyaretçilerden tam not almıştı.
30
u
Terbiye
In the next step; Printing, large-format inkjet printing, involving sublimation printing on polyester and pigment printing on cotton and mixed fibres will be demonstrated. Manufacturing tasks can be flexibly combined here with various printing parameters so as to produce a print with reproducible colours. The partner on this area, Ergosoft and Mimaki as well as the software and hardware specialists Coldenhove and Monti Antonio are the ones ensuring optimum printing results.
sürdürdü; “Piyasaya duyarlı bir üretim tipini kolaylaştırıyorlar ve ayrıca bonus olarak tekstil işlemlerinde sürdürülebilirliği daha yüksek seviyelere çekmek için optimize hammadde kullanımı sağlıyorlar.” VDMA’nın Tekstil Bakımı, Kumaş ve Deri Teknolojileri Bölümü Genel Müdürü Elgar Straub ise şunları ekledi; “Kişiselleştirilmiş ürünlere olan talep tüm üretim sürecini daha esnek olmaya zorluyor. Aynı zamanda seri üretim gittikçe daha küçük gruplara ve tek bir üretime doğru gidiyor ve bu ancak endüstriyle olarak üretilmiş tek ürünlerle mümkün olur. Bu tümüyle otomatikleştirilmiş ve bağlantılı süreçler artık dijitalleşmenin kullanımıyla uygulanabilir.”
u
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
SSM Schärer Schweiter Mettler AG – İsviçre Tekstil Endüstrisi – Onların tecrübeleri sizlerin başarı anahtarınızdır Schärer, Schweiter ve Mettler firmalarının birleşmesi ile 350 seneyi aşkın bir birliktelik oluşmuş ve 1989 senesinde SSM olarak yeni isim altında toplanmış olup, taahüt edildiği üzere, iplik prosesi ve aktarma uygulamaları her zaman olağanüstü olmuştur. 1999 senesinde SSM, gruba diğer iki firmanın da katılımı ile Stähle ve Eltex GmbH, hava tekstürize makinaları geliştirilmiş ve firmayı pazarda lider konumuna getirmişlerdir. Ayrıca Hacoba’nında, SSM bünyesine katılımı ile SSM dikiş ve nakış ipliği final sarım makinaları için pazarda hizmet vermeye başalmıştır. 1 Şubat 2012’de SSM Schärer Schweiter Mettler AG, Horgen, İsviçre, Giudici S.p.A., Galbiate (LC), İtalya firmasını satın alarak, Guidici firmasının yüksek kalitede ince nylon iplik üretimi ile SSM pazardaki bu güçlü konumunuda kendi bünyesinde pekiştirerek kimyasal elyaf endüstrisinde güçlü bir yer edinmişitr. Pratikte SSM tüm bu katılımlar ile, iplik işleme endüstrisinde komple bir portföy sunabilecek duruma gelmiştir.
Pazar odaklı gelişmeler Hernekadar insanlar, pazarlar, teknolojiler ve moda konusu sürekli değişsede, SSM her zaman üst ürün grubu çözümlerine ait yeni bir talep için çaba harcar. Bu sebepten tüm SSM müşterileri, SSM’in dünya çapındaki iletişim ağına güvenir. Teknolojik yenilik ve verilen
taahütler sayesinde dünya üzerindeki endüstri liderleri ile ortaklıklar ve işbirlikleri gerçekleştirilmiştir. SSM elektronik iplik işleme aktarma mucidi olarak, günümüzde yenilikçi bir lider olarak kabul edilmektedir.
Uzun vadeli bir ortaklık için sağlıklı plan Schweiter Technologies AG holding yapısının bir parçası olarak SSM, İsviçre SE listesinde yer alır ve finansal istikrar ve sağlıklı alt yapıya sahiptir. Holdig, ekonominin farklı segmentlerinde yüksek teknolojili ürünler ile yer almaktadır. Bu sağlam altyapı, müşteriler ile uzun sureli bir ortaklığın sağlam temellerini oluşturmaktadır.
İletişim
SSM Schärer Schweiter Mettler AG Neugasse 10 CH-8810 Horgen İsviçre Tel. +41 44 718 33 11 Faks: +41 44 718 34 51 info@ssm.ch www.ssm.ch
iplik proseslerinde ve sarımda lider
teknolojisi
www.factor-plus.ch
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Lenzing Yeni Elyaf Lenzing Launched New Jenerasyonu RefibraTM’yı Fiber Generation Sundu RefibraTM Yeni elyaf jenerasyonu RefibraTM, pamuk kırıntılarına ve ağaca dayanıyor. Bu, Lenzing’in yenilik mirasında bir diğer dönüm noktasını oluşturuyor.
2
025 yılına kadar giysiye ihtiyaç iki katına çıkacak. Bu giysi miktarı çevre için büyük bir yük oluşturuyor. Atılan giysilerin %80’i çöp sahalarını dolduruyor. Her yıl tahminen 50 milyon ton giysi çöpe atılıyor. Yeni TENCEL® inovasyonu RefibraTM, tekstil endüstrisi için döngüsel ekonomi sağlayan çözümdür. Lenzing, pamuk ve ağaç esaslı yeni bir elyaf geliştirerek, tekstil endüstrisindeki yenilik mirasında bir başka dönüm noktasına ulaştı. Première Vision Paris tekstil fuarında pazara ilk kez pazara sunulan RefibraTM, ticari ölçekte geri dönüştürülmüş malzeme içeren ilk selüloz elyafıdır.
Döngüsel Ekonomide Kilometre Taşı Ticari ölçekte geri dönüştürülmüş malzeme içeren ilk selüloz elyafı olan RefibraTM, TENCEL® üretim sürecinde üretiliyor. Zaten çevre dostu bir elyaf olarak pazarda başarılı olan TENCEL®, şimdi doğal kaynaklardan muhtemelen en sürdürülebilir elyafı yaratarak bir başka önemli dönüm noktasını yakaladı. Pamuk artıklarından ve ağaçtan üretilen RefibraTM, çevresel elyaf teknolojisi alanında Lenzing’in itibarını daha da güçlendirecek ve üretim atıklarını geri dönüştürerek tekstil endüstrisinde döngüsel ekonomiye yönelik yeni çözümler üretecek. Lenzing CCO’su Robert van de Kerkhof; “Lenzing için, moda endüstrisinde döngüsel iş modellerini geliştirmek, ticari büyümenin ekolojik kaynak tüketimi üzerindeki baskılarından ayrıklaşmasını mümkün kılıyor. Bu, doğadan fazladan hiç kullanılmamış kaynak ihtiyacını azaltıyor ve ekolojik kaynaklar üzerindeki net etkiyi azaltıyor” dedi.
32
New fiber generation RefibraTM based on cotton scraps and wood. This is another milestone in Lenzing’s innovation heritage.
T
he need for clothing will have doubled by the year 2025. This amount of clothing signals a major burden for our environment. 80% of the clothing we throw away ends up in landfills. An estimated 50 million tons of clothing are thrown away every year. Refibra™, the new TENCEL® innovation, is the solution and enables circular economy for the textile industry. Lenzing achieved another milestone in its innovation heritage in the textile industry by developing a new fiber based on cotton scraps and wood. Refibra™ is the first cellulose fiber featuring recycled material on a commercial scale and was launched at Première Vision textile fair in Paris.
Milestone in circular economy Refibra™ is the first cellulose fiber featuring recycled material on a commercial scale. The fiber is produced in the TENCEL® production process. TENCEL®, already a market success as an eco-friendly fiber, is now achieving another key milestone by creating from natural resources what is likely the most sustainable fiber. Refibra™ from cotton scraps and wood will further build Lenzing’s reputation as a leader in the field of environmental fiber technology and will push new solutions in the textile industry towards circular economy by recycling production waste. “For Lenzing, developing circular business models in the fashion industry ensures the decoupling of business growth from pressure on ecological resource consumption. It reduces the need to extract additional virgin resources from nature, and reduces the net impact on ecological resources,” says Robert van de Kerkhof, CCO of Lenzing.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma u Weaving
u
Örme Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Tekstildeki Sihir Dokuma, Dokumadaki Usta Itema Itema’yı pazarda tarif etmek için; 200 yıla yakın geçmiş, dünyada 100’dan fazla ülkede yer alma, 300 binden fazla çalışan makine en temel sıfatlardır. Aslında, Itema’yı Itema yapan ise inovasyona olan inancı…
İ
nsanın günlük yaşamını kuşatıp şekillendiren nadir endüstrilerden birisidir tekstil. Ve genelde, tekstil dediğimizde ilk akla gelen ise kumaşlardır, özellikle dokuma kumaşlar. Giydiğimiz cekette, pantolonda, evimizdeki mobilyada, havluda uzun bir üretim süreci sonundaki nihai ürüne bakarız. Büyük bir çoğunlukla, onun dokuma kumaş olduğunu pek fark etmeyiz. Onlarca türdeki ve renkteki ipliği istenilen kumaşa dönüştüren dokuma tezgahları, tekstil işletmesinin kalbidir. Adeta bir sihir gibi, atkı ve çözgü iplikleri birbiriyle yüksek hızlarda buluşarak rengârenk bir dünya yaratıyorlar; dokuma dünyasına hoş geldiniz. Bu dünyanın kalbi olan dokuma makinalarının yaratıcıları adeta birer gizli kahramandır. Sektör profesyonellerinin yakından tanıdığı bu makineciler, aslında dokunan her kumaşa imza atıyor. Dünya üzerinde saygın imzalardan birisi de İtalya merkezli Itema’ya ait. Bu imza 200 yıla yakın köklü bir geçmiş, zengin ürün gamı ve yüksek kalitede servis ile, standart bir makine üreticisinin ötesinde prestijli bir konuma sahip. Bugün bilinen projektili, rapier ve havajet dokuma teknolojilerinin üçünü birden sunan tek marka Itema’dır.
tekstilcilerine rapier ve havajet teknolojileri teknik detayları ve rekabet avantajlarıyla anlatıldı. Itema’nın müşterisi R.E. Öz-Eli Tekstil’de gerçekleşen roadshowda, yüksek devirlerde üstün çalışmasıyla harikalar yaratan havajet A9500 makinesi gösterildi. Etkinlik boyunca, Itema Group Satış ve Pazarlama Direktörü Christian Straubhaar müşterileri ile oldukça açık ve samimi bir diyalog geliştirdi. Onların üretim talep ve ihtiyaçlarını dinleyen Straubhaar, Itema’nın makinelerinin inovasyonu ve Itema misyonuna dair bilgiler paylaştı. 200’den fazla ziyaretçinin ağırlandığı ikinci günde, Straubhaar bizlerle bir söyleşi gerçekleştirdi. Bu etkinliğin yeni ürünlerin tanıtılması kadar yerel pazarla bütünleşme için de önemli olduğunu belirten Straubhaar, vizyoner bir firmanın bakış açısını çiziyor.
Türk Tekstilciler Bugüne Değil Yarına Odaklı Türkiye’nin Itema ve bundan önce de Sulzer,
Geçtiğimiz yıl, Türk tekstil sektörünün ve dokumanın kalbi Bursa’da ilk kez 2016’da bir İnovasyon Roadshow’u düzenleyen Itema, elde edilen başarı ve gelen yoğun talebi karşılamak için Mart 2017’de yeni bir roadshow daha gerçekleştirdi. Bursa
34
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Itema Group Satış ve Pazarlama
Somet ve Vamatex için her zaman önemli bir pazar olduğunun belirten Christian Straubhaar, yaşanan siyasal ve ekonomik belirsizlik koşullarına karşın girişimcilerin
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma u Weaving
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Textile’s Magic is Weaving, Weaving’s Master is Itema Direktörü Christian Straubhaar
T
extile is among the rare industry sectors surrounding and shaping people’s daily lives. And usually,when it is mentioned, the first thing that comes to minds are fabrics,
History tracing back to almost 200 years, being present with its own branches, affiliates and agents in more than 100 countries and with more than 300,000 operating weaving machines are the basic definitions to describe Itema in the market. Furthermore, the belief on innovation is what makes Itema different. especially woven fabrics. We look at the end product as the result of a long production process in the jacket we wear, a furniture in our homes and a towel. Mostly, we don’t realize they are woven fabrics.Turning fabrics in many kinds and colors into a desired fabric, the weaving machine is the heart of textile business.Weft and warp yarns create a colourful world by meeting at high speeds just like magic: welcome to the weaving world. The creators of these weaving machines which are the heart of this world, are kind of secret heroes. Known closely by sector professionals, these machines actually put their signs on every woven fabric. One of these signs respected throughout the world belongs to Itema. This sign has a prestigious status beyond a standard machine manufacturer with a rooted history for nearly 200 years, rich product range and high quality service. The only brand offering today projectile, rapier and airject weaving
technologies all together is Itema. Organizing in 2016 for the first time an Innovation Roadshow in Bursa - the center of Turkish textile and weaving sector - Itema made a new roadshow in March 2017 as a result of the previous year success and to meet the high demand. Rapier and airjet technologies’ technical details and competitive advantages were presented to the Bursa weavers. Held in the Itema Customer’s mill R.E. Öz-Eli Tekstil, the Itema Innovations Roadshow showcased a bunch of outperforming rapier R9500 and created wonders in high speeds airjet A9500 machine. Itema Group Sales and Marketing Director Christian Straubhaar made an open and honest communication with customers during the event. Listening to their needs and demands, Mr Straubhaar shared information about machines’ innovations and Itema mission. Hosting more than 200 visitors, on the second day, Straubhaar made an interview with us. Stating that this event is very important in terms of joining to the local market as well as presentation of the new products, Straubhaar underlines a visionary company’s viewpoint.
Turkish Textilers Focus on Tomorrow not Today Saying that Turkey has always been an important market for Itema and in the past for Sulzer, Somet and Vamatex, Christian Straubhaar states that despite the political and economical uncertainty, entrepreneurs continue to invest. Expressing that ‘Turkish
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
35
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
yatırımlara devam ettiğini söylüyor. “Türk yatırımcılar bugünün zorlu koşullarından çok yarının fırsatlarına odaklanmış durumda” diyen Straubhaar, Türklerin dokuma tesislerini yeni makinelerle donatmayı sürdürdüğünü, bu nedenle 2017 yılında İtalyan firmasının bu pazar için olumlu bir görüşe sahip olduğunu belirtiyor. Yatırım sürecinde müşterilerine bir partner olarak yol gösterdiklerini söyleyen Straubhaar, Itema’nın uzman satış ekipleri ve engin pazar know-how’uyla en iyi teklifi oluşturduğunu dile getiriyor. Straubhaar, pazarda en düşük fiyat ile en yüksek kaliteyi elde etme beklentisine ilişkin şu değerlendirmede bulunuyor; “Türk dokumacıların en büyük beklentisi üretimde kaliteden ödün verilmemesi. Rapier makinemiz R9500’ü piyasa ilk sürdüğümüz 2012’den bu yana pazardan oldukça iyi tepkiler aldık ve yıllar boyunca güvenilirliğimizi kanıtladık. Türk müşteriler ayrıca daha makul fiyatlar talep ediyor. Makinelerimize verdiğimiz 2 yıllık garanti ile, onlara kalite ve fiyat anlamında talepleri karşılayan en net ve güvenilir yanıtı sunuyoruz.”
Başarımızın Sırrı; AR-GE ve İnovasyon AR-GE’nin dokuma teknolojileri alanında en önemli konulardan biri olduğunu söyleyen Christian Straubhaar, herkesin inovasyona odaklandığını söylediği ortamda fark yarattıklarının altını çiziyor. Straubhaar; “Bizim iki ayrı ARGE merkezimiz var. Bunlardan biri mevcut makinelerin geliştirilmesine odaklanıyor, ItemaLab isimli diğer AR-GE merkezimiz ise tümüyle yeni fikirlere odaklanıyor. İnovasyonu tek çatı altında daraltmak yerine bu şekilde ayrı ayrı ele almanın doğru bir yaklaşım olduğu kanaatindeyiz. Bu konsept başarımızın sırrıdır. AR-GE aslında kendimizi sınadığımız bir alan ve bu yüzden sınırlarımızı sürekli zorluyoruz” diyor. Tekstil sektöründe yoğun bir rekabet yaşanıyor. Bu rekabette Itema’nın tekstilcilere nasıl bir katkısı olduğunu sorduğumuz Straubhaar, yine inovasyonun önemini işaret ediyor; “Pazara her türlü dokuma kumaşı için esnek çözümler sunuyoruz. Müşterilerinizin taleplerini karşılayabilecek gereçler sunmanız gerekiyor, bu nedenle makinelerimizde mümkün olanın sınırlarını zorluyoruz. Stillerin hızla değiştiği pazar koşulunda müşterilerimize yüksek üretim hızının yanı sıra üstün kumaş kalitesini garanti ediyoruz. Tezgâhlarımızın benzersiz minimum atkı israfı avantajı da dokumacıya önemli bir maddi tasarruf sunuyor. Bu özellik bile etraflı bir yatırım bazında ele alındığında bazen bir makine fiyatını geçebiliyor.”
36
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
investors focus on tomorrow’s opportunities instead of today’s hard conditions’, Mr Straubhaar records that Turkish investors continue to equip their facilities with new machines that’s why the Italian Company foresee a positive outlook for this market in 2017. Indicating that they lead the customers as a partner in investment process, Mr Straubhaar states that Itema formulates the best offer according to expert sales team and great textile market know-how. Mr Straubhaar makes these statements about expectation of getting the highest quality at the lowest cost: ‘The greatest expectation of Turkish weavers is no sacrifice of quality. We received great feedbacks from the market since we released our rapier machine R9500 in 2012 and we proved our quality and reliability in the years. Turkish Customers also demand more affordable costs. We provide the most certain and reliable answer in terms of matching quality and cost with 2 years of warranty on our machines.’
Our Secret of Success; R&D and Innovation Saying that R&D is one of the most important subjects in weaving technologies, Christian Straubhaar underlines that they made a difference on the area where everybody stated to focus on innovation. Straubhaar says; ‘We have two different R&D centers. One of them focuses on the development of existing machines and the other one, called ItemaLab - focuses on completely new ideas. We believe that approaching innovation separately instead of limiting it under one roof is the right decision. This concept is our secret to success. R&D is actually a platform where we test ourselves, that’s why we push further and further our limits. ’ There has been a great competition in textile sector. Mr Straubhaar, whom we asked what kind of support Itema offers to textilers in this competition, points out the importance of innovation once again; ‘We present flexible solutions for all kind of fabrics to be woven. You need to offer tools that meet customers’ demands, so we push the limits of what’s possible with our machines. In these market conditions where styles change rapidly, we guarantee superior fabric quality as well as high production speeds. Our looms unique advantage is also the minimum weft waste, leading to a relevant reduction of running costs for the weaver. Even this aspect can surpass a machine’s price tag considering the great overall investment.’
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel
www.textilegence.com
Topical
Fuarlar
u
u
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
Mayer & Cie. Başarılarını 2016’da da Sürdürdü A
lbstadt merkezli yuvarlak örme makineleri üreticisi Mayer & Cie. (MCT), bir kez daha olağanüstü başarılı bir finansal yılı geride bıraktı. Mayer & Cie. 2016 yılı için %10 civarında rekor bir satış artışı elde etti. Yıl boyunca üretilen makinelerinin sayısı 2015 yılındakini yaklaşık 200 aştı. İş geliştirme konusunda devam eden olumlu trend, şirketin işe alım rakamlarına da yansıyor; Albstadt’taki merkez tek başına 40, grup genelinde ise 55 yeni personel ekibini içtenlikle karşıladı. Başarı sağlamak için, Mayer &Cie., 2017’de her üç lokasyonda daha fazla yatırım yapmayı planlıyor. Önemli bir hedef ise, uzun teslim süresini kısaltmak. Mayer & Cie. Genel Müdürü Benjamin Mayer; “2016 şirketimiz için yine rekor bir yıl oldu. Bu başarı çalışanlarımıza aittir ve ilk önce bu yenilenmiş başarıyı hak ediyorlar” dedi.
2016 finansal yılının değerlendirmesi Geçen yıl Mayer &Cie., 100 milyon Euro’luk ciro hedefini aştı. 2016 yılı boyunca tüm grup genelinde 105 milyon Euro civarında satış gerçekleşti ve dolayısıyla, bir önceki yıla kıyasla önemli ölçüde büyüme elde edildi.
Başarılı sonucun ana nedeni çok iyi sipariş durumu olarak açıklandı. Geçen yıl birçok kez Mayer &Cie., gelen siparişlerde rekor sayılar kaydetti. Bununla paralel olarak, üretilen makinelerin sayısı 2016’da bir kez daha yükseldi; Bir önceki yıla göre 200 daha fazla yükselerek 1,500 oldu. Başta Türkiye, Hindistan ve Çin olmak üzere, uzun yıllardır güçlü tekstil pazarlarına sahip olan Mayer & Cie. çok sayıda sipariş aldı. Bununla birlikte Mayer, birinci sınıf makineler olan talebin dünyada arttığını belirtiyor. Bu, özellikle, süprem kumaşlar için Relanit 3.2 HS ve desenli döşek malzemesi için OVJA 1.6 EM HS gibi yüksek performanslı makineler de dahil olmak üzere yeni geliştirmeler için yararlı oldu. 2015’te pazara sürülen D4-2.2 HPI interlok makinesi zaten çok satan makine haline geldi. Büyük sipariş hacimleri ve olumlu genel durumun bir sonucu olarak, Mayer & Cie., tüm grup içinde yaklaşık 55 yeni personeli kadrosuna ekledi. Tek başına Albstadt’deki merkezde bir yıl öncesine göre 40 yeni çalışan var. Stajyer sayısı da artış kaydetti; şu anda 22 genç, Albstadt’daki Mayer &Cie.’de bir stajyerlik tamamlıyor veya birleşik çalışma dersini alıyor.
2017 için net hedefler Örgü makineleri üreticisi Mayer & Cie. için ‘Geleneksel olarak bir adım ileride’ yol gösterici ilkedir. Bu şekilde kalmasını sağlamak için, bu aile işletmesi 2017’de
38
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Çek Cumhuriyeti ve Çin’deki üç üretim alanına daha fazla yatırım yapacak. Asıl amaç teslim süresini kısaltmak. Genel Müdür Benjamin Mayer; “Müşterilerimiz şimdi belli makineler için on aya kadar bekliyor. Bu çok uzun ve değişmesi gereken bir şey” diye konuştu. 2016 yılı boyunca, Mayer & Cie. bu konuda öncü kararları uygulamaya koymuş bulunuyor: Çek fabrikasının inşaatı ve genişletilmesi ve Vsetin’de daha ileri makine üretim hatlarının kurulmasıyla birlikte, birinci sınıf üretici Mayer & Cie., pazarın orta segmentinde kendi üretimini yapabiliyor. Ana şirketteki önemli stratejik rollerdeki yeni atamalarla firma yeni müşteri segmentlerine girmeyi hedefliyor. Yeni, modern üretim makineleri satın alındı. Bunların ardından, 2017’de Albstadt’da daha fazla yatırım gerçekleştirilecek, bunların içinde örneğin Mayer & Cie. tarafından geliştirilen dilme kesme makinesi bulunuyor. MCT’nin kendisi tarafından üretilen bu gibi makineler, özellikle yuvarlak örgü makinesi imalatının ve şirketin kendi üretim süreçlerinin gereksinimlerine uyarlandı. Ayrıca 2017’de Abstadt için plan yürüyor; yeni tamamen otomatikleştirilmiş yüksek raflı depo yapımı, yönetim binasının daha modern hale getirilmesi ve şirketin BT ve yazılımında kapsamlı yenilikler.
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Mayer & Cie. Continues its Series of Successes in 2016 T
he Albstadt-based circular knitting machine manufacturer Mayer & Cie. (MCT) can once again look back on an extraordinarily successful financial year. Mayer & Cie. has been able to record a substantial increase in sales of around ten percent for 2016. With regard to the number of machines produced during the year, the result was about 200 more than in 2015. The ongoing positive trend in business development is also reflected in the company’s recruitment figures: its base in Albstadt alone has welcomed 40 new members of staff, and across the Group as a whole there have been 55. In order to ensure this success continues, Mayer & Cie. are planning further investments at all three locations in 2017. One important goal is to reduce the long lead times resulting from demand. “2016 was once again a record year for our company”, says Mayer & Cie. Managing Director Benjamin Mayer. “That is down to our employees, and they deserve our thanks for having made this renewed success possible in the first place.”
The financial year 2016 in review Over the past year, Mayer & Cie. cracked the 100-million-Euro turnover mark; across the whole group 2016 sales amounted to around 105 million and have therefore grown considerably again compared to the previous year. The main reason for the successful conclusion to the year is the very good order situation.
Several times over the last year the circular knitting machine manufacturer was able to record record-high numbers of incoming orders.
also increased: 22 young people are currently completing a traineeship or a combined study course at Mayer & Cie. in Albstadt.
Clear objectives for 2017
Correspondingly, the number of machines produced rose once again in 2016: at 1,500, it was 200 more than the previous year. It was primarily from Turkey, India and China, which have all been strong textile markets for many years, that Mayer & Cie. received a large number of orders. Nevertheless, says Mayer, the demand for premium machines is growing the world over. This applies particularly for new developments, including the high-performance machines Relanit 3.2 HS for single jersey fabric and OVJA 1.6 EM HS for patterned mattress material. The D4-2.2 HPI interlock machine, also introduced in 2015, has already become a best-seller. As a result of the huge order volumes and the positive overall situation, Mayer & Cie. has recruited around 55 new members of staff within one year across the whole group. At the headquarters in Albstadt alone, there are now around 40 more employees at work than one year ago. The number of apprentices has
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
“Traditionally one step ahead” is the guiding principle for the knitting machine manufacturer. To ensure it stays that way, in 2017 this family-run company will make further investments in its three production sites in Albstadt, the Czech Republic and China. The overriding goal is to reduce lead times. Managing Director Benjamin Mayer: “Our customers are now waiting up to ten months for certain machines. That is too long, and it’s something we need to change.” In the course of 2016, Mayer & Cie. has already implemented pioneering decisions: With the construction and expansion of the Czech factory and the establishment of further machine production lines in Vsetín, the premium manufacturer is also able to hold its own in the mid-range segment of the market. With new appointments in important strategic roles at the parent company, the firm hopes to tap into new customer segments. New, modern manufacturing machines have been purchased in production. These will be followed by further acquisitions in Albstadt in 2017, which include a few in-house developments by Mayer & Cie., for example a slitting cutter machine. Machines like this, produced by MCT itself, are specifically tailored to the requirements of circular knitting machine construction and the company’s own production processes. Also on the plan for Albstadt in 2017: Production of the new, fully-automated high-rack warehouse, further modernisation of the administration building and comprehensive innovations in the company’s own IT and software.
39
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Erhardt+Leimer Heyecan Erhardt+Leimer at ICE Verici İki Yeni Ürünüyle Europe with Two New ICE Europe’da Exciting Products Sistem çözümleri ve otomasyon hizmetleriyle birçok sektörde etkili olan Erhardt+Leimer, ICE Europe 2017 fuarına iki yeni ürünle katılacak.
K
ağıt, film, folyo ve nonwoven gibi esnek ve ağlı (tülbent dokulu) malzemelerin dönüştürülmesine yönelik sektörün en önemli fuarlarından ICE Europe, 10. edisyonu ile 21-23 Mart tarihleri arasında Münih’te kapılarını açacak. ICE Europe’da sektörle buluşacak olan Erhardt+Leimer(E+L) en yeni iki ürününü sergileyecek. Firma ürün gerilme ölçü yükselteci PA 62 ve ayarlayıcı tahrik AG 9’u beğeniye sunulacak. İki kanallı ölçü yükselteci PA 62 her yük hücresine bağlanabilmesi ve Ethernet arayüz işlemcisiyle pratik ve entegre bir çözüm sunuyor. Ürünün toplam sinyalinin yanı sıra sağ ve sol tarafındaki gerilimi ayrı ayrı gösteren LCD ekranı tuşsuz özelliğiyle dikkat çekiyor. Tuşlar operasyon için ihtiyaç duyulduğunda gösteriliyor. Bu yükselteç, gerçek ürün geriliminin yanı sıra eğilim eğrisini de gösteriyor aynı zamanda limit aşıldığında uyarı veriyor. Fuarda sergilenecek bir diğer inovasyon AG 9, tamamen E+L tarafından geliştirilen ilk ayarlayıcı tahrik olmasıyla dikkat çekiyor. Öncelikli olarak ürün denetim sistemleri için üretilen AG 9, bakım gerektirmeyen, yoğun yapıcı kuvvetli dinamik döner çerçeve gerektiren her aplikasyonda kullanılabileceği belirtiliyor. Pazardaki tek tamamen entegre hareket ettirme mekanizması olduğu ifade edilen AG 9, fırçasız sistemiyle motor aşınmasını engelliyor. Ayrıca mutlak değerli sensörüyle konum belirleyen AG 9, bu yönüyle de pazardaki eşsizliğini kanıtlıyor. Bu sayede devreye alma sürecinde herhangi bir kılavuz operasyonu gerektirmeyen üründe belirlenen pozisyon güç arızası yaşansa bile korunuyor. İçinde entegre konum deneteci de barındıran AG 9 kullanıcıya zaman tasarrufu ve kolaylık sağlıyor. Şanzımansız doğrudan tahrik özelliğine sahip AG 9, eksensel yönde sallanmayı en aza indiriyor. Oldukça kompakt yapısıyla sıkışık yerlere dahi takılabilen bu ürün yönetim istasyonu D0 3001 ile geniş döner çerçevelerdeki çözücü ve sarıcıların ürün denetimi işlemleri için kullanılabiliyor. Saniyede 60mm tahrik hızına sahip ürün, Ethernet bağlantısının 1 milisaniye yanıt süresiyle maksimum hareket dinamiklerine ulaşıyor.
40
Being effective in many sectors with system solutions and automation services, Erhardt+Leimer will attend to ICE Europe 2017 with two new products.
O
ne of the most important event for converting of flexible(web-based materials) such as paper, film, foil and nonwovens, ICE Europe will open its doors in Munich between the dates of 21-23 March on its 10th edition. Meeting the sector at ICE Europe, Erhardt+Leimer(E+L) will exhibit its two new products. The firm will present PA 62 web tension amplifier and AG 9 actuating drive. The two-channel measuring amplifier, PA 62 offers a practical solution by connecting any load cells and Ethernet interface. The product’s LCD display that can show not only the sum signal but also the web tension on the left and right hand side of the web separately, draws attention with its button-free feature. The buttons are displayed when required. This amplifier shows the actual web tension as well as trend curve and alerts the operator if limits are exceeded. Another innovation will be presented at the fair, AG 9 attracts attention with being the first actuating drive developed fully by E+L. Primarily designed for web guiding systems, AG 9 is stated to be used in all applications that require a maintenance-free, highly dynamic linear drive with a large actuating force. Announced to be the only fully integrated actuating drive in the market, AG 9 hinders motor wearing with its brushless system. Also, acquiring position via an integrated absolute encoder, AG 9 proves its uniqueness in the market with this feature as well. Thanks to that, no reference run is required on commissioning and the current position of the actuating drive isn’t lost even if the power fails. Including an integrated controller, AG 9 offers time-saving and simplicity to the user. Having a direct drive without gearbox, AG 9 minimizes the play in the axial direction. Being very compact, this device can be mounted even in tight spaces. Having an actuating speed of 60mm/s, the product reaches maximum actuating dynamics with Ethernet networking with response times of 1 ms.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
SALON B7 STAND C50
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Marzoli FT60 ve FT70: Önde Gelen Fitil Teknolojisi M
odern bir iplikhanede az sayıda makine fitil makinesi kadar önemlidir. Sağlam ve güvenilir bir fitil makinesi üretmek kolay bir iş değildir ve üretilen iplik numarasına, iplik makinesindeki binlerce iğe bağlı olarak mutlaka iplik üretimini destekleyebilmelidir. Kısa kesikli elyafların eğrilmesi için her yıl dünya çapında 150’den fazla fitil makinesi ile tam hat satan tek Avrupalı üretici olan Marzoli, en iyi teknolojiyi seçmek isteyenler için ideal referans konumunda. Yeni FT60 ve FT70 fitil makineleri, verimlilik, güvenilirlik ve kalite için en iyi sonuçları veren ileri teknoloji çözümü temsil ediyor. Bu makale, bu makinelerin teknik ve teknolojik açıdan sunumunu amaçlıyor.
Tahrik Sistemi FT60 ve FT70; çekme sistemi, fitil makineleri, iğler ve bobin rayları için bağımsız tahriklerle çalışıyor. Her tahrik, bobin oluşumunda yer alan tüm hareketlerin mükemmel bir şekilde senkronize edilmesini sağlayan merkezi işlemci (CPU) tarafından koordine ediliyor. Marzoli grup tahrikleri ile şunları yapmak mümkündür; Bakım maliyetlerini düşürür; daha az iletim bileşenine ihtiyaç duyulur ve yağlama artık gerekli değildir; gürültüyü azaltır; titreşimleri azaltır, daha az mekanik iletim, şanzıman bileşenlerinin aşınmasını ve dolayısıyla daha düşük titreşim sağlar. Bu, makinenin daha yüksek hızda çalışmasını sağlar; iletim verimliliğini artırır, iletim sistemi sadece bir makaradan ve dişli kayıştan oluşur; şaft ve konik dişli yoktur. Bu da enerji tüketimini azaltmaya olanak tanır.
42
Çekim sistemi
Sarım alanı
Marzoli fitil makineleri 3 üzerinden 3 adet veya 4 üzerinden 4 adet şeklinde sınıfının en üstünde çekim sistemi ile donatılmıştır. Silindir çapları için iki seçenek mevcuttur; Standart çözümün çapı 32mm’dir; bununla birlikte, işlenmiş malzemede kısa elyafların yüzdesinin yüksek olması durumunda, kesme noktaları arasındaki ölçüm değerini azaltmak için 27mm çaplı silindirler kullanılabiliyor. Bu, çekim sırasında kısa elyafların daha iyi kontrol edilmesini garanti ediyor.
FT60 (110mm gauge) 224 iğe erişebiliyor ve 16” x 6” bobin üretebiliyor. FT70 (130mm gauge) 168 iğe kadar donatılabiliyor ve 16” x 7” boyutlarında bobin üretebiliyor. Bu rakamlar, üst verimlilik standartlarını korumak için iğ sayısını ve bobin boyutlarının sınırı temsil ediyor. Makine başına daha yüksek iğ sayısı iplikçilere ek bir fayda sağlamaz, çünkü makine verimliliğindeki düşüş, ortalama iğ başına maliyetteki düşüş ile dengelenmeyecektir.
Hatalı büküm alanı
Cağlık, hatalı çekimleri önlemek için altıgen alüminyum silindirlerle donatılmıştır, bu özellikle taranmış şeritlerde çalışırken çok önemli bir husustur. Silindirler arasında yerleştirilen optik sensörler, şerit kopması durumunda makinenin derhal durdurulmasını sağlar. Marzoli fitil makineleri, makine durmalarını azaltmak ve verimliliği arttırmak için 24” e kadar bir çapa sahip kovalarla beslenebilir.
Marzoli makinelerinde tüm fitiller birbirine paraleldir; çekme sisteminin hızı esnasında ve bobinlerin ön sırası ve arka sırası için fitil makinesinin girişinde aynı açılar vardır. Bağımsız sensörler, silindir/üst silindir etrafında fitillerin üst üste binmesi durumunda bile, her bir fitil kopmasının doğru tespit edilmesini ve makineni güvenli bir şekilde durdurulmasını sağlıyor.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Cağlık
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller
u
Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Marzoli FT60 and FT70: Leading-Edge Roving Frame Technology F
ew machines in a modern spinning mill are as critical as the roving frame. Building a solid and reliable roving frame is not an easy task and yet again it is absolutely necessary for the spinner as this machine can feed, depending on the count being produced, thousands of spindles at the spinning frames. Marzoli, the only European manufacturer of the full line of machines for spinning of short staple fibers with over 150 roving frames being sold every year worldwide, is the ideal referent for whoever wants to choose the best technology. Its new FT60 and FT70 represent a state-ofthe-art solution, yielding the best results for efficiency, reliability and quality. The article aims at presenting from a technical and technological point of view these machines.
Drive system The FT60 and FT70 are driven by independent drives for the drafting system, the flyers, the spindles and the bobbin rail. Every drive is coordinated by the central CPU which ensures perfect synchronization of all the movements involved in bobbin formation. With Marzoli group drives it is possible to: Reduce maintenance costs, fewer transmission components are needed and lubrication is no longer required; reduce noise; reduce vibrations: lower mechanical transmission entails lower wear of transmission components and therefore lower vibrations. This enables the machine to work at higher speeds; increase transmission efficiency: transmission system comprises only a pulley and toothed belts: no shafts, no bevel gears are included. This allows to reduce energy consumption.
Drafting system Marzoli roving frames can be equipped with a 3-over-3 or 4-over-4 top-of-the-class drafting system. There are two options for the cylinder diameters: the standard solution has a diameter of 32mm; however, in case there is a high percentage of short fibers in the processed material, cylinders with a diameter of 27mm can be used to reduce the gauge between nipping points. This guarantees a better control of short fibers during draft.
False twist area On Marzoli machines all rovings lay parallel to one another: they have the same angle at the delivery of the drafting system and at the flyers’ entrance for both the front row and the back row of bobbins. Individual sensors ensure that each and every roving break is properly detected and the machine securely stopped, even in case of roving overlap around the cylinder/top roller.
Winding area The FT60 (110mm gauge) can reach 224 spindles and produce bobbins of 16” x 6”. The FT70 (130mm gauge) has a spindlage up to 168 spindles and can produce packages of 16” x 7”. These numbers represent the limit in terms of number of spindles and dimensions of bobbins to maintain top efficiency standards. A higher number of spindles per machine would not
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
give an additional benefit to the spinner as the decrease in machine efficiency would not be counterbalanced by the reduction in the average cost per spindle.
The creel The creel is equipped with hexagonal aluminum rollers to prevent false drafts, a very important aspect especially when working with combed slivers. Optic sensors positioned between the rollers ensure that in case of sliver break the machine is immediately stopped. Marzoli roving frames can be fed with cans with a diameter of up to 24” which allow to reduce machine stops and increase its efficiency.
43
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Rieter Cer Makinesi Rieter Presents New Yeniliklerini Sundu Draw Frames Innovation R
ieter’den yeni tek kafalı cer makinası jenerasyonu, RSB-D 50 regüleli cer makinesi ve SB-D 50 cer makinesi, yüksek kalite standartları ile verimlilikte görülmemiş bir düzeye sahip. Patentli tahrik konsepti ECOrized, % 25 daha az kayış kullanarak enerji maliyetlerinde yılda 1 000 avroya (Euro) kadar tasarruf sağlıyor ve şimdi örneğin polyester ve penye pamuk için yüksek üretim hızlarına olanak veriyor. Eşsiz SLIVERprofessional uzman sistem kolay kullanılabilir dokunmatik ekrana entegre edildi. Parti değiştirme süresi ise önemli ölçüde kısaldı. Yoklama hassasiyeti ve regüle dinamikleri mükemmel şerit düzgünlüğünü sağlıyor. Patentli bir şerit sensörü ilk santimetreden itibaren şeridin düzgün bir şekilde kovaya yerleşimini garanti ediyor
Ekonomi: Cer makinası 1 200 m/dak. kadar çok yüksek çıkış hızlarına izin verecek şekilde tasarlandı. İşlenen hammaddeye bağlı olarak, üretim hız % 33’e varan oranda arttırılabiliyor. Enerji tasarruflu motorlar ile önemli ölçüde kısaltılmış aktarma organları her bir RSB cer makinası için yılda 1 000 avroya varan enerji tasarrufu sağlar. Bu, aynı zamanda makinanın önemli ölçüde daha sessiz olmasını da sağlıyor. Çekim sisteminin girişindeki patentli şerit kılavuzu her zaman yüksek verimlilik ve şerit kalitesi ile merkezi şerit kılavuzlamayı garanti ediyor.
Kalite: Yoklama hassasiyeti ve regüle dinamikleri - ilk santimetreden son santimetreye kadar mükemmel şerit düzgünlüğünü garanti ediyor. Frekans kontrolü tahrik ve çekim sisteminin hareketli sıyırıcılı temizleme kenarları sayesinde iplikte mükemmel klasimat değerleri alınıyor. Yeni CLEANcoil PES koyler kritik PES lifleri ile çalışılırken temizleme döngüsünü en az % 100 uzatıyor. CLEANtube, pamuk elyafı işlenirken, temiz şeridin kovaya yerleştirilmesini garanti ediyor.
Esneklik: Çıkış hızının, koyler hızının, emiş yoğunluğunun ve çekimin uygun ayarı (sadece RSB), frekans kontrollü tahrikler vasıtasıyla dokunmatik ekranda yapılıyor. İyi görünürlüklü LED’ler Cer makinasının durumunu gösteriyor ve operatör için çalışmayı kolaylaştırıyor. Renkli dokunmatik bir ekran sezgisel işlemi kolaylaştırıyor. SLIVERprofessional uzman sistem makinaya entegre edildi. Önerilen ayar tavsiyelerinin doğrudan kabulü en iyi şerit kalitesi ile hızlı bir parti değişimine olanak veriyor.
44
T
he new single-head draw frame generation, RSB-D 50 autoleveller draw frame and SB-D 50 draw frame from Rieter offers an unprecedented level of productivity with the highest quality standards. The patented drive concept ECOrized uses 25 % less belt, saves up to 1 000 euros per year on energy costs and now allows higher delivery speeds, for example for polyester and combed cotton. The unique SLIVERprofessional expert system is integrated on the easy-to-use touchscreen. Assortment changeover times are significantly reduced. Superb scanning precision and highest autolevelling dynamics ensure outstanding sliver evenness. A patented sliver coiling sensor guarantees precise coiling from the very first centimetre.
Economy: The draw frame is designed for highest productivity of up to 1 200 m/min delivery speed. Depending on the fibre material, the speed can be increased by up to 33 %. The substantially shortened drive train with energy-efficient motors saves up to 1 000 euros in energy costs per year on each RSB draw frame. This is also reflected in a significantly quieter machine. The patented sliver guide upstream of the drafting system guarantees centric sliver guidance with high productivity and sliver quality at all times. Quality: Superb scanning precision and highest autolevelling dynamics ensure outstanding sliver evenness – from the first to the last centimetre. Superior Classimat values in the yarn are achieved due to efficient drafting system extraction with lifting cleaning lips and the frequency-controlled drive. The new coiler CLEANcoilPES extends the cleaning cycle on critical PES fibres by at least 100 %. The CLEANtube option ensures clean sliver coiling when processing cotton.
Flexibility: Convenient setting of the delivery speed, coiler speed, suction intensity and draft (RSB only) is made on the touchscreen via frequency-controlled drives. High visibility LEDs indicate the condition of the draw frame and simplify the work for the operator. A coloured touchscreen facilitates intuitive operation. The SLIVERprofessional expert system is integrated in the machine. The direct adoption of setting recommendations allows a rapid assortment changeover with best sliver quality.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Hazır Giyim Sektörünün Yeni Hedefi 30 Milyar Dolar ‘‘Ufuk 2030 Türk Hazır Giyim Sektörü İçin Yol Haritası’’ çalışmasıyla hazır giyim sektörünü geleceğe taşıyacak 4 stratejik hedef belirlediklerini söyleyen TGSD Başkanı Şeref Fayat, yıllık %6’lık büyüme ile 2023’te 30 milyar dolar pazar değerini elde edebileceklerini açıkladı.
H
azır giyim sektörü rotasını yeniden çiziyor. Sektör temsilcileri hem pazar beklentilerini hem de üretim güçlerini yeniden değerlendiriyor. Türkiye Giyim Sanayicileri Derneği (TGSD) Başkanı Şeref Fayat düzenlediği bir toplantı ile 2023 yılı için yeni hedef ve stratejilerini açıkladı. Dr. Can Fuat Gürlesel ve TGSD Yönetim Kurulu tarafından hazırlanan ‘‘Ufuk 2030 Türk Hazır Giyim Sektörü İçin Yol Haritası’’ başlıklı çalışmanın detaylarını paylaşan Fayat, Türkiye iç pazarında hazır giyim harcamalarının 2023’e kadar her yıl ortalama yüzde 4 büyüyeceğinin tahmin edildiğini söyledi. Fayat; “Bu oran gerçekleşirse 2023’te iç pazar tüketimi 26,4 milyar dolara yükselecek. Eğer yıllık yüzde 6’lık büyümeyi yakalayabilirsek 30 milyar doların da üzerine çıkacağız” dedi. Küresel hazır giyim pazarının her geçen yıl daha da büyüdüğünün altını çizen Fayat, yüzde 2 büyüme beklentisiyle dünya hazır giyim harcamalarının 2030’da 2,3 trilyon dolara, hazır giyim ihracatının da 607 milyar dolara ulaşmasının öngörüldüğünü bildirdi.
2023’te hazır giyim harcamaları 26,4 milyar dolara ulaşacak Sektörün geleceği konusunda iyimserliğini koruduğunu vurgulayan Fayat, Türkiye’de hazır giyim harcamalarının yıllık yüzde 4 ve yüzde 6 büyüme öngörüsü üzerinden iki farklı projeksiyon yaptıklarını belirtti. İyimser senaryoyu gerçekleştirme hedefiyle yola devam edeceklerini anlatan Fayat, şöyle devam etti: “Olağan koşullarda Türkiye’de hazır giyim harcamaları 2023’e kadar her yıl
46
ortalama yüzde 4 büyüyerek, 26,4 milyar dolara ulaşacak. Yüzde 6’lık bir büyümeyi yakalamamız durumunda ise rakam 30 milyar doların üzerine çıkacak. Referans senaryoyu esas alırsak ihracatımız 2023’te 25 milyar dolar civarında olacak. İyimser senaryoya göre ise dünya hazır giyim ticareti yılda yüzde 4 büyüyecek, Türkiye’nin bu ticaretten aldığı pay yüzde 5’e çıkacak. Bu projeksiyonun gerçekleşmesi halinde hazır giyim ihracatımız 30,8 milyar dolara ulaşacak. Biz hem iç tüketimde hem ihracatta 30 milyar dolar çıtasını geçmek için sektörün yol haritasını yeniden çizdik. Tüm olumsuzluklara rağmen hedefe ulaşabilmek için imkânlarımızı seferber edeceğiz.”
ve moda etkinlikleri ile Türkiye’nin bölgesel moda alışveriş merkezi haline getirilmesi.
Şeref Fayat belirledikleri 4 stratejik hedefi şöyle dile getirdi; Akıllı, sürdürülebilir, yenilikçi, hızlı moda tedarikçiliği; inovatif, özgün tasarım ve koleksiyonlara dayalı erişilebilir bölgesel markalar ile ihracat; yenilikçi ürünler ile müşteri ihtiyaçlarını karşılayan organizasyon ve pazarlama hizmetleri ve bölgesel ve yerel markaları, gelişmiş organize perakende pazarı
Ufuk 2030 çalışmasında, her yıl ortalama %3 büyüme olması halinde, 2030 yılında dünya hazır giyim harcamalarının 2,7 trilyon dolara ulaşacağı tahmin ediliyor. 2023 yılı içinse Türkiye hazır giyim ihracatının 22,9 milyar dolar olması öngörülüyor. Bununla birlikte Türkiye’deki hazır giyim harcamalarının 26,4 milyar dolar olacağı bekleniyor.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
‘Katma değerli üretime odaklanıyoruz’ TGSD Başkanı Fayat, hazır giyim sektöründe dönüşümün başladığını, ürün adetini arttırmak yerine katma değeri yükseltmeye odaklandıklarını kaydetti. Stratejik hedeflere ulaşabilmek için 10 ayrı destek programı geliştirdiklerini anlatan Fayat, özellikle ‘Nitelikli Üretici Sertifika Programı’nın sektör için hayati önem taşıdığını vurguladı. Fayat, “Projenin uygulamaya geçirilmesinin hem kayıt dışılığın önlenmesine hem de sık sık sektörümüzün yurt dışında başını ağrıtan çocuk işçi meselesinin çözümüne de katkı sunacağına inanıyorum” diye konuştu.
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
ReadyWear Sector’s New Goal is 30 Billion Dollars Stating that they defined 4 strategic goal moving readywear sector’s future forward with ‘Ufuk 2030 Turkish Clothing Industry Road Map’ project, TGSD President Şeref Fayat explained that they could have 30 billion dolarsa market in 2023 with annual 6% growth.
R
eadywear sector defines its rote again. Sector’s authorities evaluate both market expectancies and production power al over again. Turkish Clothing Manufacturers’ Association (TGSD) President Şeref Fayat anounced their new goals and strategies for 2023 on a meeting. Sharing the details of a project called ‘‘Ufuk 2030 Turkish Clothing Industry Road Map’’ prepared by Dr. Can Fuat Gürlesel and TGSD Board of Management, Fayat said it is predicted that readywear expenses will grow 4% annually until 2023 in Turkish domestic market. Fayat expressed; “If this rate will actualize, domestic market’s consumption will increase to 26,4 billion dollars in 2023. If we can catch 6% growth, we will go on top of 30 billion dollars.” Highlighting that global readywear market grows every year, Fayat informed that with 2% growth expectation global readywear expenses will reach 2,3 trillion dollars and ready wear export to 607 billion dollars in 2030.
Readywear Expenses Will Reach 26,4 Billion Dollars in 2023 Stressing that they preserve their optimism about the sector’s future, Fayat stated that they made two different projections considering annual 4% and 6% growth expectation of readywear expenses. Stating that they will continue their road with the aim of actualizing the optimistic scenario. Fayat continued thusly; “In ordinary circumstances, in Turkey, readwear expenses will reach 26,4 billion dollars until 2023 by growing average 4% every year. In the case of reaching 6% growth, this number will go above 30 billion dollars. If we predicate
and marketing service meeting the customer’s demands in addition to fashion events.
‘We are Focusing on Value Added Production’ on the reference scenario, our export will be around 25 billion dollars in 2023. According to the optimistic scenario world readywear trade will grow 4% annually. Turkey’s share from this trade will increase to 5%. In case of this projection’s actualizing, our readywear export would go up to 30,8 billion dollars. We recalculated the sector’s road map to surpass 30 billion dollars bar both in domestic consumption and export. Despite all the negativeness we will use all our potential to reach that goal.”
TGSD President Fayat recorded that the transformation in readywear sector started and they focus on raising the added value instead of increasing the product volume. Explaining that they develop 10 different support program to reach their strategic goals, Fayat stressed that especially ‘Qualified Manufacturer Certificate Program’ is crucial for the sector. Fayat said; “I belive that the application of this project will help us preventing illicit work and child worker issue that gives our sector a headache often in abroad. ”
Şeref Fayat expressed their 4 strategies thusly; Smart, sustainable, innovative, fast fashion provider; export with accessible regional brands based on innovative, original design and collections, making Turkey a regional fashion shopping center with organized retail market developed with regional and domestic brands and innovative products as well as organization
In Ufuk 2030 project, it is estimated that global readywear expenses will go up to 2,7 trillion dollars in 2030 in case of 3% growth annually. For 2030 year, it is foreseen that Turkish readywear export will increase to 22,9 billion dollars. Additionally, it is expected that readywear expenses in Turkey will be 26,4 billion dollars.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
47
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Pakistan ile STA Türk Tekstiline Darbe Vurur
STA with Pakistan Will Get A Blow in Turkish Textile
P
akistan ile imzalanması planlanan Serbest Ticaret Anlaşmasına (STA) tepkiler gelmeye devam ediyor. Türk tekstil sektörünü olumsuz etkileyeceği sektör temsilcileri tarafından vurgulanan bu anlaşma ile ilgili olarak, Türkiye Makine Mühendisleri Odası’na bağlı Tekstil Mühendisleri Odası (TMMOB) Denizli Şubesi bir basın toplantısı düzenledi.
Konu hakkında açıklama yapan TMMOB Denizli Şubesi Başkanı Selçuk Aksarı şunları söyledi; “22 Mart 2016 tarihinde Pakistan ile çerçeve anlaşması imzalanan ve ardından nihai sözleşmesi imzalanması planlanan Serbest Ticaret Anlaşması (STA), 2011 yılında kısmen de olsa korumaya aldığımız tekstil ve hazır giyim sektörüne son derece zarar verecektir.” Pakistan’dan yapılan ithalatın 2011 yılına kadar artış gösterdiğini ve tekstil ürünleri ithalatında %11’ik paya sahip olduğunu hatırlatan Aksarı, 2011 yılında uygulamaya konan ek vergiler sayesinde tekstil ve hazır giyim sanayisinin en az 200 bin ilave istihdam sağladığını savundu. Pakistan ile imzalanacak STA’nın sektörü korumasız bırakacağını iddia eden Aksarı; “Tekstil ve hazır giyim sektöründe oluşacak haksız rekabet koşulları, üreticileri son derece olumsuz etkileyecektir. Başta Denizli olmak üzere, öncelikle konfeksiyon ve hazır giyim sanayisi, sonrasında da diğer tekstil kollarında ciddi istihdam kayıpları olacaktır” diye konuştu. 2011 yılında Türkiye’nin Pakistan’dan 600 milyon dolarlık tekstil ve hazır giyim ürünleri ithal ettiğini hatırlatan Aksarı, 2016 yılında bu rakamın 200 milyon dolara indiğini belirtti. Aksarı diğer yandan, Pakistan’a yapılan tekstil ve hazır giyim ihracatının ise sadece 32 milyon dolar civarında olduğunu aktardı. Pakistan ile STA’nın sektörü ciddi olarak etkileyeceğini yineleyen Aksarı, bu anlaşmanın imzalanmaması gerektiğini sözlerine ekledi.
48
T
he Free Trade Agreement(FTA) that is planned to be signed with Pakistan keeps getting negative reactions. The agreement emphasized to affect Turkish textile sector negatively by sector representatives, was disscussed on a press conference of Textile Engineers Chamber (TMMOB) Denizli branch affiliated to Turkey Machine Engineers Chamber.
Making a statement on the subject, TMMOB Denizli Branch Director Selçuk Aksarı said these; “The Free Trade Agreement(STA) whose frame was signed on the 22nd of March 2016 and the end agreement is planned to be signed, will harm textile and readywear sector that we shroud partly in 2011. ” Reminding that the import made to Pakistan showed increase in 2011 and it has 11% share in textile products import, Aksarı defended that textile and readwear industry provided 200 thousand additional employment thanks to additional taxes applied in 2011. Stating that FTA signed with Pakistan will leave this unprotected, Aksarı commented; “ The unfair competition conditions occur in textile and readywear sector, will affect negatively the manufacturers. Denizli coming in the first place, garment and readywear industry and other textile segments coming after will have serious employment losses. ” Reminding that Turkey import 600 million dollars textile and readywear products from Pakistan in 2011, Aksarı stated that this number decreased to 200 million dollars in 2016. Aksarı said that the textile and readywear export on the other hand, was only around 32 million dollars. Repeating that FTA with Pakistan wil seriously affect the sector, Aksarı added that this agreement shouldn’t be signed.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
dijital
ESNEK
kesimde
design by Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
www.pigmentreklam.com.tr Turgut Reis Mahallesi 17. Sokak No: 37-39 Giyimkent / Esenler T. 212 438 68 41 F. 212 438 68 4942
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Geri Dönüştürülmüş PET’ler Endüstride Birçok Avantaj Sunuyor 2
015 yılında küresel olarak üretilen 10,2 milyon ton nonwoven malzemeden yaklaşık 2,3 milyon tonu polyester PET kesikli elyafından elde edildi ve bu üretimin yaklaşık %32’si yani 725 bin tonu, içecek şişelerinden geri dönüşümlü PET elyafından (endüstride rPET olarak biliniyor) yapıldı. Bu çevre için olumlu bir durum, ancak geri dönüştürülmüş PET endüstrisi bakir PET’in fiyatının çok düşük olduğu basit nedenden ötürü şu anda gerilemeye devam ediyor, özellikle aşırı kapasitesi olan Çin bunda etkili oldu. PCI Wood Mackenzie’nin analizine göre, 2016’da yaklaşık 10,9 milyon ton PET şişe ve kaplar toplandı, bu yeniden kullanılabilir toplamın yarısı kadardır. 2020’ye kadar bunun 14 milyon tona çıkması bekleniyor. %50’den fazlası Asya’da toplanıyor ki Çin tek başına küresel toplamanın %28’ini temsil ediyor ve sürekli olarak en yüksek toplama oranına sahip bulunuyor. Batı Avrupa %18, Kuzey Amerika ise %13 toplama gerçekleştiriyor.
Teşvikler Çin’in buradaki başarısının nedeni, ülkenin büyük PET işleme endüstrisinin bir sonucu olarak PET şişelerin derhal yeniden satış değerine sahip olması gerçeğidir, bununla birlikte, daha sonra mali teşvikler de getirildi.
50
Örneğin, 2012 yılında Pekin’de geri dönüşüme atılan plastik şişe ve kaplar karşılığında metro biniş kredisi ödemesi yapan geri dönüşüm otomatları şehir genelinde tanıtıldı. Buna karşılık, Batı Avrupa ve Kuzey Amerika’da, geri dönüşümün kolaylaştırılması için altyapının mevcut olması ve bilinçli vatandaşlığa rağmen hala çok aşağılardadır. Geri dönüşümden satış konseptini Almanya’nın belli şehirlerinde yer alan Aldi süpermarket zinciri benimsedi. Bununla birlikte Çin, PET atıklarının net bir ithalatçısı ve küresel olarak toplananların neredeyse yarısını işliyor. Bu küresel atığın tahmini %67’si elyaflara geri dönüştürülüyor, daha küçük miktarı ise hava üflemeli kalıplama endüstrisi, kaplama ve bant için PET’e dönüştürülüyor. PICI Wood Mackenzie 2016’da Çin’in PET atıklarının yaklaşık 4.2 milyon tonunun geri dönüştüreceğini ve bunun %90’ından fazlasını elyaf olarak yeniden kullanacağını öngörüyor. Fakat şu anda endüstri, Çin’deki rPET üreticilerine uygulanan sıkı çevresel kontrollerinin yanı sıra, üretimdeki zayıf talepten ciddi şekilde etkileniyor.
Otomotiv Başarısı Yine de, Cenevre’deki INDEX 2017’de görüleceği gibi, önde gelen nonwoven üreticilerinin çoğu, özellikle otomotiv sektöründe kullanım için rPET’i
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
koleksiyonlarına dahil etmeye devam ediyor. Foss tarafından üretilen yeni bir all-PET nonwoven %75’e kadar rPET içeriyor. Ürün örneğin, gövde astarları, yalıtım bileşenleri gibi termoform iç kısımlar ve hatta dış tekerlek kemer gömlekleri için otomotiv markalarında popülerliğini kanıtlıyor. Ürün, needlepunched bir PET yüz kumaşı ve bir PET bezi arasında sıkışmış bir polipropilen plastik içeren geleneksel kompozitlerin yerini alıyor, bu da bir takım avantajlar sağlıyor. “Yeni Foss tek elyaf yapılı nonwoven, gürültüyü ve titreşimi önlemek için paneller ve araç gövdesi arasında daha fazla izolasyon malzemesine ihtiyacı ortadan kaldırıyor” diyen Foss’in İngiltere’deki temsilcisi Warren Nonwovens’ın Satış ve Pazarlama Müdürü Richard Stockton, sözlerini şöyle sürdürdü; “Ayrıca yerini aldığı kompozitden çok daha hafif. Aynı performans için metrekare başına 1,800gramı, metrekarebaşına 1,200 gram ağırlığında bir ürün ile değiştirebiliriz. Çok genişleyebilen bir üründür, %150’ye kadar genişleyebilir ve elbette %100 geri dönüştürülebilir.” Foss Eco-fi polyester elyafları, %100 onaylı geri dönüştürülmüş plastik PET şişelerden üretiliyor ve bu ABD şirketi artık milyarlarcasını depolama alanından uzak tutma kapasitesine sahip. Eko-fi elyafları kimyasal v e işlevsel olarak bakir PET elyaflarına neredeyse özdeştir. Avrupa’da nonwoven üreticisi Freudenberg, her yıl 377 milyondan fazla PET içecek şişesini geri dönüştürüyor. İtalya’da 2, Fransa’da bir geri dönüşüm tesisi ile, yaklaşık 70 bin ton üretim, başta otomotiv tavan döşemesi ve daha az oranda filtre malzemesi olmak üzere Avrupa nonwoven üretimine gidiyor, geriye kalan 10 bin ton ABD’deki fabrikalarına gönderiliyor.
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Recycled PETs Offer Many Advanges in Industry been adopted by the Aldi supermarket chain in select cities in Germany. China, however, is also a net importer of PET waste and processes almost half of all that is collected globally.
O
f the 10.2 million tons of nonwovens produced globally in 2015, around 2.3 million tons were based on polyester PET staple fibres and an estimated 32% of this output – 725,000 tons – was also made from PET fibres that had been recycled from drinks bottles, (known in the industry as rPET). This is positive for the environment, but the recycled PET industry is currently in the doldrums for the simple reason that the price of virgin PET is far too low – especially in China where there is a considerable amount of overcapacity.
An estimated 67% of this global waste is recycled back into fibres, with smaller amounts turned into PET for the blow moulding industry, sheeting and strapping. In 2016, PCI Wood Mackenzie forecasts that China will recycle around 4.2 million tons of PET waste and over 90% of it will be re-used as fibre. But currently the industry is being severely impacted by weak demand for its output, as well as by the recent enforcement of stringent environmental controls on the rPET manufacturers in China.
According to analysts PCI Wood Mackenzie, around 10.9 million tons of PET bottles and containers will be collected in 2016 – about half the total that could be reused – rising to around 14 million tons by 2020. Over 50% is collected in Asia, with China alone representing 28% of the global collection and consistently having the highest collection rate globally. Western Europe collects a further 18% and North America 13%.
Incentives The reason for China’s success is due to the fact that PET bottles have an immediate re-sale value as a result of the country’s huge PET processing industry, but further financial incentives have also been introduced. In Beijing in 2012, for example, reverse vending machines, which pay out subway credits in exchange for returned bottles and containers, were introduced across the city. By contrast, in Western Europe and North America, collection is still very much down to conscientious citizenship, although the infrastructure is in place to make recycling very easy and the reverse vending concept has even
Automotive success Nevertheless, as will be evident at INDEX™17 in Geneva, many of the leading nonwoven producers continue to incorporate rPET into their collections, especially for use in the automotive sector. A new all-PET nonwoven, made by Foss, containing up to 75% rPET, for example, is proving popular with automotive brands for thermoformed interior parts such as trunk liners, insulation components and even exterior wheel arch liners. The product is successfully replacing traditional composites comprising of a polypropylene plastic sandwiched between a needlepunched PET face
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
fabric and a PET scrim, which brings a number of advantages. “The new Foss single-fibre structured nonwoven eliminates the need to have further insulating materials between the panels and the car body to prevent noise and vibration,” says Richard Stockton, sales and marketing director for Warren Nonwovens, which represents Foss in the UK. “It’s also much lighter than the composite it’s replacing. For the same performance, we can replace a 1,800 grams per square metre product with one that weighs 1,200 grams per square metre. It’s a highly extensible product too – up to 150 per cent – and of course, it’s 100% recyclable.” Foss Eco-fi polyester fibres are made from 100% certified recycled plastic PET bottles and the US company now has the capacity to keep billions of them out of landfill. Eco-fi fibres are chemically and functionally almost identical to virgin PET fibres. In Europe, nonwovens manufacturer Freudenberg now recycles more than 377 million PET drink bottles each year. With two recycling plants in Italy and a third in France, around 70,000 tons of this output go into European nonwovens production – primarily for use in automotive headliners, and to a lesser extent filter media – with the remaining 10,000 tons shipped to the company’s plants in the USA.
51
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Oerlikon Neumag Yeniliklerini INDEX 2017’de Sunacak Oerlikon Neumag etkili bir nonwoven üretimi için müşterilerine proses çözümleri sunuyor.
O
erlikon Neumag, 4-7 Nisan tarihleri arasında Cenevre’de gerçekleştirilecek INDEX fuarında, nonwovenlerin verimli bir şekilde üretilmesini hedefleyen geniş bir teknoloji portföyünü sergileyecek. Oerlikon Neumag uzmanları 2314 numaralı stantta, filtrasyon, çatı kaplama, jeotekstil ve otomotiv gibi endüstriyel uygulamalar ile tıbbı ve hijyen uygulamaları için proses çözümlerini gösterecek.
Maliyetleri azaltmaya odaklanın Özellikle inşaat endüstrisi olmak üzere teknik uygulamalar sektöründe trend, bugüne kadar uygulanmış olan kesikli elyaf veya cam elyafı ürünlerini yerine spunbond kullanılmasına yönelmiş durumda. Diğer şeylerin yanı sıra, bunun nedeni, tek adımda nonwoven üretim sürecinin maliyet optimizasyonu potansiyelleri yaratmasıdır. Nonwovenların gücü/dayanıklılığı endüstriyel uygulamalarda büyük önem taşıyor. Onların yırtılmaya oldukça dayanıklı ve aynı zamanda genişleyebilmesi gerekir. Bu özellikleri en küçük çalışma metre ağırlığında ve optimum hammadde girişi ile elde etmek amaçtır. Burada, Oerlikon Neumag’ın spunbond teknolojisi Avrupa’daki standart ürünlerle kıyaslandığında %5’ten fazla hammadde tasarrufu sağlıyor. Ayrıca Oerlikon Neumag enerji tüketimine de dikkat çekiyor. Yeni nesil Oerlikon Neumag spunbond sistemleri enerji tüketimini neredeyse %20 oranında düşürüyor.
52
Oerlikon Neumag Nonwoven İş Geliştirme Kıdemli Yöneticisi Dr. Ingo Mählmann şunları söyledi; “Spunbond teknolojimizde endüstriyel uygulamalara odaklanarak, hat işi dahil olmak üzere, bütün prosesi kapsayan bir bilgi birikimi (know-how) oluşturduk. Bu sayede, bugün müşterilerimize bu gibi birçok uygulama için en uygun üretim çözümlerini sunabiliyoruz.”
Meltblown nonwoven ürünlerde verimlilik artışı ve ürün çeşidi Meltblown (eriyik üfleme) teknoloji ürünleri için Oerlikon Neumag, Cenevre’deki INDEX fuarında iyi yeniliğini önerecek; Oerlikon Neumag meltblown sistemleri için geliştirilen yeni şekil verme tablası, entegre çok fonksiyonlu yapısı ve eş zamanlı olarak önemli ölçüde azaltılmış ayak izi ile karakterize ediliyor. Nozulun altında yatay ve dikey olarak hareket ettirilebiliyor ve çok parçalı ve özel olarak ayarlanabilir çeşitli depolama alanlarına sahip. Bu durum son derece yüksek performans esnekliğini mümkün kılıyor ve böylece ürün çeşitliliği artıyor. Yeni FAUS sistem kontrol ve çalıştırma ünitesi, meltblown sistemlerin kapsamlı otomasyonunu sağlıyor ve üretkenlik ve güvenilirliği önemli ölçüde arttırıyor. Genişletilebilir teslimat durumunda, FAUS toplam sekiz
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
farklı programla beş farklı çalışma modunu içeriyor, bunlar gelecekte yüksek kalitede meltblown kumaşların daha verimli bir şekilde üretilebilmesini garanti ediyor.
Hafif airlaid nonwovenlarda yüksek üretim hızları
Airlaid (havalı serme) teknolojisinde, Oerlikon Neumag çözümleri pazarın taleplerine yanıt verebilmek için daha da optimize edildi. Basit mendil, ıslak mendil, suda çözünebilen/atılabilen ürünlerden, özellikle üst düzey sofra takımlarına, hijyen ve tıbbi nonwoven ürünlerin üretimini mümkün kılan şekillendirme teknolojisinin yüksek esnekliğine ek olarak, bugün pazarda cazip üretim hızları ve sistem verimliliği üzerine özel bir odaklanma bulunuyor. Oerlikon Neumag’ın airlaid teknolojisi, son derece ince nonwovenlarda bile, son derece yüksek gereklilikteki elyaf serme işleminin uygun tutarlılıkta homojen olarak gerçekleştirme ile birlikte yeni şekillendirme kafasıyla gerçekleştiriyor. Oerlikon Neumag airlaid teknolojisi bunları yeni form verme kafasının sonucu olarak başarıyor, bununla birlikte son derece yüksek gereksinimleri, son derece ince nonwoven kumaşlarda bile elyaf serme işlemini uygun tutarlılıkta homojen olarak gerçekleştirebiliyor.
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller
u
Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Oerlikon Neumag Presents Innovations at Index 2017 Oerlikon Neumag offers customers process solutions for an efficient nonwovens production.
A
t this year’s Index – taking place in Geneva between April 4 and 7 – Oerlikon Neumag will be showcasing a broad technology portfolio targeted at the efficient manufacturing of nonwovens. At its trade fair stand 2314 the Oerlikon Neumag experts will be showcasing process solutions for industrial applications such as filtration, roofing, geotextiles and automotive as well as medical and hygiene applications.
Focus on reducing costs The trend in the technical applications sector – particularly within the construction industry – is towards utilizing spunbond in place of the staple fiber or glass fiber products deployed to date. Among other things, this is due to the fact that the – in this case – onestep production process for these nonwovens generate cost optimization potentials. The strength of the nonwovens is hugely important in industrial applications. They need to be extremely tear-resistant and often simultaneously very extensible. The objective is to achieve these properties with the smallest running meter weights and optimum raw material input. Here, the Oerlikon Neumag spunbond technologies save more than 5 percent of raw materials, something that have
been demonstrated by a benchmark comparison with standard products in Europe. And Oerlikon Neumag also stands out with regards to energy consumption: the new generation of the Oerlikon Neumag spunbond systems cuts energy consumption by virtually 20 percent. “By focusing on industrial applications for our spunbond technology, we have built up comprehensive know-how covering the overall process, including the necessary in-line further processing. With this, we are today able to offer our customers requirements-appropriate production solutions for many such applications”, explains Dr. Ingo Mählmann, Business Development Nonwoven, Oerlikon Neumag.
Productivity increase and product diversity for meltblown nonwovens For its meltblown technology products, Oerlikon Neumag will be premiering two further innovations at the Index in Geneva: the new forming table for the Oerlikon Neumag meltblown systems is characterized by its integrated multifunctionality and its simultaneously considerably reduced footprint. It can be moved horizontally and vertically under the nozzle and has various storage areas, which can be multiplysegmented and custom-adjusted. This enables
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
extremely high formation flexibility and hence increased product diversity. The new FAUS system control and operating unit enables the comprehensive automation of meltblown systems and ensures a considerable increase in their productivity and reliability. In its expandable delivery state, FAUS comprises five different modes of operation with a total of eight different programs, which guarantee that future high-end meltblown nonwovens can be manufactured even more efficiently.
Light airlaid nonwovens at high production speeds In airlaid technology, the Oerlikon Neumag solutions have been further optimized with the aim of catering to the demands of the market. In addition to the high flexibility of the forming technology that enables the production of simple wipes, wet-wipes and flushable wipes all the way through to particularly high-end tableware, hygiene and medical nonwovens, there is today a special focus on commercially-attractive production speeds and system throughputs. The Oerlikon Neumag airlaid technology achieves these as a result of its new forming head, with which extremely high requirements-appropriate consistency of the fiber laying can be carried out homogeneously even in the case of extremely thin nonwovens.
53
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
USTER Nonwoven Sektörüyle INDEX 2017’de Buluşacak Nonwovenlar: Kalite Kritik Önemde… USTER® elyaf temizleme sistemleri, hijyen ve kozmetik uygulamalarda kirliliği önlüyor.
İ
plikçiler zaten ürünlerinde kirliliğin önlenmesinin önemini biliyorlar. Şu anda USTER tarafından üretilmiş kurulu bulunan toplam 3,500 Jossi elyaf temizleme sistemi bunun kanıtıdır. USTER® JOSSI VISION SHIELD çözümleri, polipropilen de dahil olmak üzere en küçük kirleticileri bile temizlemede son derece etkilidir. Bununla birlikte, nonwoven üreticileri için kirlenme riski muhtemelen daha da büyüktür. Örneğin tıbbi ve hijyen uygulamalarında kalite standartlardı çok hassastır ve sıfır kirlilik (kontaminasyon) gereklidir.
Kirlilikten etkilenmiş iplik, iplikçilerin en büyük sorunlarından biridir ve pamukta fark edilmediğinde kumaş boyahaneye ulaşana kadar polipropilen (PP) gibi sentetik parçacıklar nedeniyle taleplere ve reddedilmelere yol açar. Günümüzde, USTER® JOSSI sistemleri gamı, bu problemle rakipsiz bir etkililikle, iplik hazırlama aşamasında pamuktaki yabancı maddeyi algılıyor ve temizliyor. Uster Technologies 2013 yılında Jossi AG’yi satın aldı ve şimdi, USTER® JOSSI VISION SHIELD 2 ve USTER® JOSSI VISION SHIELD T sistemleri, tüm polipropilen partiküllerini çıkarmak için fazla algılama ilkesini sadece dakikalar içerisinde kullanıyor. En beyaz PP kirliliği, güvenilir ve etkili bir şekilde USTER® JOSSI VISION SHIELD ile birlikte USTER® JOSSI MAGIC EYE tarafından tespit edilir. Polipropilen ve polietilen de dahil olmak üzere, pratik olarak her türlü yabancı madde minimum seviyede atık ile USTER® JOSSI MAGIC EYE tarafından ortadan kaldırılır.
Nonwoven Üreticilerinin Özel Zorlukları İplik eğirme ile karşılaştırıldığında, nonwoven ürünler ve prosesler bazı özel zorluklar ve daha da zorlayıcı şartlar getiriyor. Örneğin, makyaj temizleme bezinde polipropilenin az kalmış bir kalıntısı olduğunu veya emici pamuk, alkollü bezler veya nonwoven gazlı bezler gibi hastane ürünlerinde her türlü kirliliği düşünün. Bu gibi sorunlar tamamen kabul edilemez. Şaşırtıcı olmayan bir şekilde, ABD, Avrupa ve Asya’daki tıbbı
54
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
ve hijyen ürünleri pazarları son derece kalite odaklıdır. Sentetik elyaflardaki gelişmelerle birlikte, yaklaşık 25 yıl önce nonwoven uygulamalarında saf pamuktan sentetiklere geçişi hakkında bir trend vardı. Başlangıçta, tüketiciler sentetik elyafları kuru ve hafif dokusunu tercih ediyordu. Bununla birlikte, son on yılda birçok uygulamada, özellikle de cilt kızarıklıkları ve tahriş gibi alerjik sorunların olduğu durumlarda, tercih edilen bir seçenek olarak saf pamuğa geri dönüş görülüyor. Son kullanıcıların bu talebini karşılamak için nonwoven üreticileri, ürünlerinde 1mm’den büyük kusurlarda sıfır toleranslı bir standardı garanti eden etkin bir kontaminasyon kontrol sistemine gerek duyuyor. İplik temizlemede sarım aşamasında nihai bir kontrolün yapılabildiği eğirmenin aksine nonwoven ürünlerde, kirlenmeyi kontrol etmenin tek yolu elyaf temizleme yöntemidir. Bu nedenle, nonwoven kumaşlardaki ürün kalitesi, elyaf temizleme sisteminin verimliliğine bağlıdır, yani USTER® JOSSI VISION SHIELD sistemine yapılacak yatırımı mantıklı bir adımdır.
USTER INDEX 2017’de USTER® JOSSI sistemi için nonwoven sektörünün önemini şirket, nonwoven pazarının büyük küresel buluşma noktası, Cenevre’de gerçekleşecek önümüzdeki INDEX 2017 fuarına (Stant No 4418) katılarak gösterecek. USTER, pamuk iplikçiliğinde halihazırda iyi bilinen ve takdir edilen teknolojisinin, fuarda ağartılmış pamuk ve diğer kalite açısından kritik olan nonwoven üreticilerden daha fazla ilgi görmesini bekliyor.
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
USTER Meets at Nonwoven Industry at INDEX 2017 Nonwovens: when quality is super-critical… USTER® fiber cleaning systems prevent contamination in hygiene and cosmetic applications
Y
arn spinners already understand the importance of preventing contamination in their products. A total of 3,500 worldwide installations of Jossi fiber cleaning systems – now produced by USTER – is proof of that. The USTER® JOSSI VISION SHIELD solutions are highly effective at removing even the smallest contaminants, including polypropylene. For nonwovens producers, however, the risk of contamination is possibly even greater: in medical and hygiene applications, for example, quality standards are super-critical and zero contamination is essential. Contaminated yarn is one of the spinner’s biggest headaches, potentially leading to customer claims and rejects when synthetic particles such as polypropylene (PP) remain undetected in cotton until the fabric reaches the dyehouse. Today, the range of USTER® JOSSI systems is proven to deal with this problem with unbeatable effectiveness, detecting and removing foreign matter from cotton at the spinning preparation stage. Uster Technologies acquired Jossi AG in 2013 and now applies the USTER® JOSSI VISION SHIELD 2 and USTER® JOSSI VISION SHIELD T systems, using multiple detection principles to eject all polypropylene particles, however minute. The finest white PP contamination is reliably and efficiently detected with the USTER® JOSSI MAGIC EYE in combination with the USTER® JOSSI VISION SHIELD. Practically all types of foreign matter, including polypropylene and polyethylene, are eliminated by USTER® JOSSI MAGIC EYE, with a minimum of waste.
Special challenges for nonwovens producers Compared to yarn spinning, nonwovens products and processes bring some special challenges and even more demanding requirements. Imagine, for example, a scratchy remnant of polypropylene in a make-up removal pad…or any kind of contamination in hospital products such as absorbent cotton, alcohol swabs, or nonwoven gauze. Such problems would be totally unacceptable. Not surprisingly, markets for medical and hygiene products in the USA, Europe and Asia are extremely quality-oriented. With developments in synthetic fibers, there was a trend about 25 years ago for nonwovens applications to switch from pure cotton to synthetics. Initially, consumers preferred the dry and light texture of synthetic fibers. In the last decade, however, many applications are seeing a return to pure cotton as the favored option, particularly where allergenic issues such as skin reddening and irritation are possible.
system, which makes investment in the USTER® JOSSI VISION SHIELD system a logical step.
USTER at Index 2017 The importance of the nonwovens sector for USTER® JOSSI systems is demonstrated by the company’s presence at the forthcoming INDEX 2017 event in Geneva (booth no. 4418), the largest global meeting point for the nonwovens market. USTER believes that its technology which is already well known and appreciated in cotton spinning will attract wider interest at the exhibition from manufacturers of bleached cotton and other quality-critical nonwovens products.
Manufacturers of nonwovens for these demanding end-uses now require an efficient contamination control system, guaranteeing a zero-tolerance standard – for defects bigger than 1 mm – in their products. In nonwovens, fiber cleaning is the only way to control contamination – unlike in spinning where yarn clearing can make a final check at the winding stage. Product quality in nonwovens therefore depends absolutely on the efficiency of the fiber cleaning
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
55
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme Spinning
u
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
INDEX™ 17 Index™ 17 Offers ‘Genel Görünüm’ “Big Picture” Vision Vizyonu Sunacak Yarım günlük seminerler ilgili megatrendleri ve nonwovenların bu zorlukların üstesinde gelmeye nasıl yardımcı olduğunu kapsıyor.
N
E
onwoven ve bağlantılı endüstrilere hizmet veren önde gelen küresel örgüt EDANA, nonwoven ürünler ve bağlantılı endüstriler için 4-7 Nisan 2017 tarihleri arasında Cenevre’de gerçekleştirilecek INDEXTM’ye yenilikçi bir eklenti sunduğunu açıkladı.
56
Half-day seminars to cover relevant megatrends, and how nonwovens help meet these challenges.
DANA, the leading global association serving the nonwovens and related industries, announces an innovative addition to INDEX™, the global exhibition showcasing the nonwovens and related industries in Geneva from 4th to 7th April 2017.
EDANA ve PALEXPO ekipleri fuar ziyaretçilerine ve katılımcılarına yeni bir deneyim getiriyor. Ulaşım, sağlık, jeotekstiller ve filtrelemeye odaklanan her bir oturum, sektörü bir adım ileriye taşımak için lider bir konuşmacıyla gerçekleşecek ve her alanı yönlendiren küresel güçleri gösterecek. Su kıtlığından yaşanan nüfusa, özerk araçların artışından talebe, daha sürdürülebilir ve daha düşük maliyetli altyapılar için, ‘Big Pictures - Genel Görünüm’ konuşmacıları, her bir uygulama alanını etkileyen küresel ölçekteki megatrendleri ele alacak.
In 2017 EDANA and the PALEXPO teams are bringing a new experience to exhibition visitors and exhibitors alike. Focusing on transportation, healthcare, geotextiles and filtration, each session will be launched with a leading speaker to take a step beyond our industry and look at the global forces driving each area. From water scarcity to ageing populations, from the rise of autonomous vehicles to the demand for more sustainable and cost-effective infrastructures, “Big Picture” speakers will address the global megatrends affecting, and influencing each of the applications areas.
Her konuşmacıdan sonra, ulaşım, sağlık ve jeotestiller oturumunda, 3-4 konuşma yer alacak ve nonwoven işindekilerin karşılaştığı başlıca güçlükleri ele alacaklar. Ayrıca, nonwoven ve bağlantılı endüstrileri sayesinde, dünyanın en büyük ve en önemli soruları olan “bir toplum olarak, hem özenli hem de etkili bir şekilde çalışmaya nasıl devam ederiz”e nasıl yanıt verileceğini gösterecek.
Following each speaker, the transportation, healthcare and geotextiles session will then offer 3-4 speakers who will address the key challenges being met by nonwovens, and how through interconnections, the nonwovens and related industries are providing answers to the world’s biggest and most important questions – how do we, as a society, continue both to care and function effectively.
Filtreleme ile ilgilenen katılımcılar, FİLTREXTM etkinliğinde ‘Genel Görünüm’ konuşmacısına ve table-top (standsız –masalı sunum) etkinliğe ücretsiz olarak erişebilecek. INDEXTM de ilk kez kendi yerinde, ek bilgi, eğitim ve ağ oluşturma FILTREXTM konferansıyla sağlanacak.
While attendees interested in filtration will also have free access to the “Big Picture” speaker and the table-top exhibition at the FILTREX™ event, additional information, education, and networking will also be made available through the FILTREX™ conference, to be held on-site at INDEX™ for the first time.
EDANA Genel Müdürü Pierre Wiertz şunları söyledi; “Katılımcılara uzman konuşmacıları dinleme fırsatı sunan INDEXTM’nin bu yenilikçi yolu, seçtikleri nonwoven sektöründe karşılaştıkları zorluklarla ilgili önemli bilgileri öğrenmelerini sağlayacak. Bu, dünyadaki en büyük nonwoven fuarı olarak, ziyaret tecrübelerine daha fazla değer katacak. Sektörel seminerin kompakt formatının katılımcılara, yoğun iş toplantıları ve stand ziyaretleri ile bunları birleştirmelerine yardımcı olacağını umuyoruz.”
“This innovative way of offering INDEX™ participants the opportunity to hear expert speakers deliver key learnings on the challenges within their nonwoven sector of choice is intended to add even more value to their experience in visiting what can already be announced as the largest ever nonwovens exhibition in the world. We hope that the compact format of the sector seminars will help attendees combine these with their busy schedule of business meetings and stand visits”, said Pierre Wiertz, General Manager of EDANA.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
Monforts 7m Genişliğindeki Montex XXL Ramını INDEX’17’de Öne Çıkaracak INDEX’17 fuarında teknik tekstiller ve nonwoven endüstrileri için tasarlanan Montex XXL genişliğindeki ram vurgulanacak.
M
onforts Textilmaschinen, yakın zamanda tanıtılan 7m çalışma genişliğindeki Montex XXL ramını (stenter) 4-7 Nisan tarihleri arasında Cenevre’de INDEX’17 fuarında 4035 numaralı standında tanıtacak. Montex XXL ramı nonwoven endüstrileri için geniş bir yelpazede teknik özelliklere sahip, örneğin daha geniş yüzeylerdeki tüylü kumaş ve kumaşların jeotekstiller için terbiyesi sayılabilir.
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Monforts Highlights 7m Wide Montex XXL Stenter at INDEX’17 The Montex XXL 7m wide width stenter designed for technical textiles and non-woven industries to be highlighted at INDEX’17
A
Monforts Textilmaschinen will be highlighting its recently introduced 7m working width Montex XXL stenter at INDEX’17 in Geneva, 4-7 April 2017 on Booth 4035. The Montex XXL wide width stenter has been specifically designed to meet demand by the technical textiles and non-woven industries, such as, for example, geotextiles for finishing wider width fleece and fabrics.
Isı sirkülasyonu (dağıtımı), Montex XXL’de tam 7m genişlikte ve kumaşın girişinden çıkışına kadar olan mesafe eşit sıcaklık dağılımı için gerekli, önemli bir mühendislik unsurudur. Monforts CADstream nozulları, geniş bir sıcaklık yelpazesinde ve hatta tam genişlikte en iyi homojen hava akışı üzerinde çalışacak şekilde tasarlandı. Yeni Montex ramı, alt ve üst nozul basınçları için Monforts TwinAir sistemi ile de donatıldı. Daha ağır kumaşlarda, ram boyunca kumaşın izsiz transferi için, destekleyici bir kayış ram makinesinin üst ve alt nozullarının arasına takılabilir. Monforts’un sürdürülebilirlik ve enerji tasarrufu taahhüdüne bağlı olarak, Montex XXL’de tüm yeni Montex ramlarında standart olarak bulunan entegre ısı geri kazanım sistemi bulunuyor.
Heat distribution is a key engineering element of the Montex XXL requiring even temperature distribution over the full 7m width and the distance from the fabric entry into the stenter through to the fabric exit. Monforts CADstream nozzles for wide width working have been computer designed and ensure the best even temperature distribution and the highest homogeneous airflow over the full width. The new Montex stenter is also equipped with the proven Monforts TwinAir system for individual adjustment of lower and upper nozzle pressures. For heavier weight fabrics a supporting belt can be fitted between the upper and lower nozzles of the stenter for mark-free fabric transport through the stenter. In keeping with Monforts commitment for sustainability and energy savings the Montex XXL features the integrated heat recovery system, fitted as standard on all new Montex stenters.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
57
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Akinal Sentetik’de ANDRITZ neXline Wetlace Hattı Çalışmaya Başladı ANRITZ neXline Wetlace Line Starts Up at Akinal Sentetik ANDRITZ, neXline Wetlace üretim hattını Türkiye’de Akinal Sentetik Tekstil’e başarıyla kurdu.
U
luslararası teknoloji grubu ANDRITZ’in bir parçası olan ANDRITZ Nonwoven, nonwoven kumaşların önde gelen Türk üreticisi Akinal Sentetik Tekstil’e tedarik edilen neXline wetlace hattını başarıyla devreye alınmasını başarıyla tamamladı.
Islak form verme (tülbent oluşturma) ve su ile bağlamayı (hydroentanglement) birleştiren son derece esnek ANDRITZ Wetlace ™ teknolojisi, özellikle kimyasal bağlayıcılar olmadan dağılabilen ve %100 biyolojik olarak suda çözünebilen ıslak mendil üretimi için uygundur. ANDRITZ neXline ıslatma, yılda 15.000 tona kadar yüksek üretim kapasitesi için dizayn edildi ve stok hazırlama, ıslak tülbent oluşturma, su ile bağlama ve kurutmayı entegre ediyor. ANDRITZ Wetlace ™ teknolojisi nihai ürünler için en yüksek çevre standartlarını yerine getiriyor ve suda çözünebilen ıslak mendiller için en son EDANA / INDA yönergelerine göre sertifikalı nonwoven üretimi gerçekleştiriyor. Akinal Sentetik Tekstil, BioFlush® adıyla yeni nesil suda dağılabilen ve biyolojik olarak parçalanabilen kumaşını sunmaya, böylece yeni pazarlara erişmeye hazırlanıyor.
Akinel Sentetik Tekstil Hakkında 1978 yılında kurulan AKINAL AYAKKABILICIK SAN. TİC. A.Ş. günümüzde ayakkabı ve terlik sektöründeki en büyük üreticiler arasında yer alıyor. Firmanın ürünleri dünya çapında 42 farklı ülkede satışa sunuluyor. 2004 yılı itibarı ile şirketimiz tekstil alanında büyük bir yatırım yapma kararı aldı. AKINAL TEKSTİL SAN. VE TİC. A.Ş fabrikasının kurulmasıyla birlikte hali üretiminde kullanılan BCF polipropilen iplik üretimine aylık 300 ton kapasite ile başlandı. Polipropilen iplik üretimindeki başarı, kapasiteyi aylık 900 tona çıkarma imkanını yarattı. 2010 ve 2015 yıllarında AKINAL Avrupa’dan yeni üretim hatları satın aldı. En yeni teknolojiye sahip olan üretim araçları Almanya, Fransa ve İsviçre’den getirildi. Firmanın fabrikası ikinci endüstriyel bölgeden beşinci bölgedeki yeni yerine taşındı.
58
ANDRITZ successfully starts up the neXline wetlace production line for Akinal Sentetik Tekstil, Turkey
A
NDRITZ Nonwoven, part of international technology Group ANDRITZ, has successfully completed start-up of the neXline wetlace line supplied to Akinal Sentetik Tekstil, the leading Turkish producer of nonwovens. The highly flexible ANDRITZ WetlaceTM technology, which combines wet forming and hydroentanglement, is especially suited for the production of flushable wipes that are dispersible and 100% biodegradable without any chemical binders. The ANDRITZ neXline wetlace is designed for high production capacities of up to 15,000 tons per year and integrates stock preparation, wet forming, hydroentanglement, and drying. The ANDRITZ WetlaceTM technology fulfills the highest environmental standards for the end products and produces certified nonwovens quality according to the latest EDANA/ INDA guidelines for flushable wipes. Akinal Sentetik Tekstil is about to launch a new generation of flushable fabrics named BioFlush®, which are dispersible and biodegradable, and is thus accessing new markets. This successful start-up confirms ANDRITZ Nonwoven’s position as one of the global market leaders for the supply of complete nonwovens lines, key components, and services.
About Akınal Sentetik Tekstil In 1978 they established the company AKINAL AYAKKABILICIK SAN. TIC. A.S. which reached until 2014 to be one of the biggest shoes and slippers manufacturer in this sector. The company’s export sales are distributed in 42 different countries worldwide. With the beginning of 2004 the family decided to make a next big investment in to the textile sector. The establishment of the new factory, named AKINAL TEKSTIL SAN. VE TIC. A.S., is producing BCF polypropylene yarns for carpets. The capacity was 300 tons per month. The success by producing polypropylene yarns made it possible to increase the capacity to 900 tons per month. 2010 and 2015 AKINAL invested in new European production lines. The machines are coming from Germany, France and Switzerland and have the newest technology. The factory moved from the 2nd industrial zone to the brand new zone number 5.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Connecting you with new business opportunities.
4 – 7 APRIL 2017 GENEVA - SWITZERLAND
sponsored by
www.index17.org
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Trützschler Switzerland AG ve EREMA’dan geri dönüştürülmüş PET’den (R-PET) BCF İplik Üretimi İçin Yeni Bir Teknoloji Yazan: Dr. Lassad Nasri Teknoloji ve Ürün Yönetimi Kıdemli Müdürü/ Trützschler Switzerland AG
H
epimiz plastik şişeleri neredeyse her gün kullanıyoruz. Özellikle gelişmekte olan ve gelişmiş olan ülkelerde şişelenmiş su içermeyen bir hayat düşünülemez. Geçen yüzyıllarda cam şişelerin ana malzemesi iken, üreticiler ve tüketiciler 1980’lerdin sonlarından itibaren PET’i (polietilenteraftalat) daha çok tercih etti. Bu ‘polyester’ şişeler, hafif ve neredeyse kırılmaz olmak gibi farklı avantajlara sahiptir. Bununla birlikte, bu başarı her yıl atılmış milyarlarca şişe ile baş etmenin yeni zorluğunu doğuruyor. Şişe boşaldığında sık sık atarız, bazılarımız ise ikinci bir yaşam sürdürmesi için tutarız. Dünyanın birçok bölgesinde geri dönüşüm bir seçenektir. Örneğin Asya’da boş bir şişenin geri dönüştürülme olasılığı %75’in üzerindedir. Bununla birlikte, ne yazık ki, geri dönüşüm oranları %15 aşmayan bölgeler de bulunuyor. Özellikle Çin’deki girişimcilerin PET şişeleri değerli bir hammadde olarak fark etmesiyle, Asya’da geri dönüşüm yaygın hale geldi. Geri dönüştürülmüş polyester çapaklarının/ çerezlerinin (flake) kullanımı çok sayıda avantaj sunar; ekonomik açıdan (kullanılmamış pullara göre çapaklar daha ucuzdur), sürdürülebilirlik/iyi imaj açılarından (yeşil etiket) değinilecekler arasındadır.
60
PET şişelerin geri dönüşümü Kullanılmış bir şişeyi kullanılabilir hammaddeye dönüştürmek için uzun ve karmaşık bir proses zincirine ihtiyaç vardır. Her şey şişelerin toplanması ve balya haline getirilmesi ile başlar. Daha sonra bayla açılır, ayıklanır ve öğütülür. Elde edilen çapaklar (flake) sıcak ve soğuk olarak yıkanır ve kapak ile contalardan (kapağı bağlayan lastik şerit) gelen poliolefinden ayrılır. Kurumadan ve metal ayırmadan sonra, çapaklar pratik olarak silolara veya büyük çuvallara doldurulmaya hazırdır. Yeni bir döngü başlıyor. Geri dönüştürülmüş polyester için temel işlemlerden biri; kesikli elyaf ipliği, tekstil dolguları veya nonwoven malzemelerin üretimi için kesikli elyaf eğirmesidir. Bu uygulamalar yapağı ile iyi oluşturulmuştur ve önemli örnekleri ortaya çıkarmıştır. Ayrıca, plastik şişelerin toplama ve geri dönüşüm oranı birçok faktörden dolayı dünya çapında büyümektedir. Bu nedenle, geri dönüştürülmüş PET’in, halı uygulaması örneğindeki gibi, yeni nihai kullanımlarını keşfetme zamanı geldi.
PET ve R-PET’den BCF iplik eğirmek PET elyafları halı uygulamalarında sayısız avantajlar sunmaktadır. Özellikle, kimyasal
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
olarak işlenmiş PA BCF’den daha yüksek yüksek leke direncinden bahsedilmelidir. Üstelik PP için geçerli olmayan boyanmamış bir biçimde PET eğrilebiliyor. Boyanmamış iplik; bükülebilir, termo fiksajlanabilir, boyanabilir ve taftinglenebilir veya bitmiş halıya baskı yapılabilir. Kesikli elyaf üretimi ile karşılaştırıldığında, kesintisiz filamentlerin üretim için R-PET kullanılması çok daha zorludur. Filament eğirmede, ipliğin kalitesi hammaddenin homojenliği ile belirlenir. Geri dönüştürülmüş çapaklar bir istikrarsızlık faktörüdür, kalitedeki ufak sapmalar filament kopmalarına ve
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
A new technology from Trützschler Switzerland AG and EREMA for production of BCF yarn from recycled PET (R-PET) by Dr. Lassad Nasri Senior Manager Technology and Product Management /Trützschler Switzerland AG
A
ll of us use plastic bottles almost every day. Especially life without bottled water is not conceivable in developing and developed countries. Whereas glass was the main material for bottles in the last century, producers and consumers more and more favoured PET – polyethylenterephthalate - since the late 1980s. These “polyester” bottles come with the distinctive advantages of being light weight and almost unbreakable. However, the success generates the new challenge of coping with billions of discarded bottles each year. When the bottle is empty we often throw it away, even though some of us
would keep it for a second life. In many regions of the world recycling is an option. In Asia, for example, the probability that an empty bottle will be recycled is more than 75%. However, unfortunately there are also regions with recycling rates not exceeding 15%.
shirts and throws being prominent examples. Besides, due to many factors, the collection and recycling rate of plastic bottles is growing worldwide. Therefore it is time to explore new end uses of the recycled PET like carpet application for example.
Recycling in Asia is widespread because especially entrepreneurs in China early recognized PET bottles as a valuable raw material. Using recycled polyester flakes offers numerous advantages: the economical aspect (flakes are cheaper than virgin chips) and the sustainability/good image aspect (green label) are to be mentioned among them.
Spinning BCF yarn from PET and R-PET
Recycling PET bottles A long and complex process chain is needed to turn a used bottle into usable raw material. It all starts with the collection of the bottles and pressing them into bales. Afterwards, the bales are opened, sorted out and grinded. The flakes obtained are washed (cold and hot) and separated from the polyolefin, which comes from caps and gaskets. After drying and metal separation, the flakes are practically ready to be filled into silos or big bags. A new cycle begins. One of the main processes for recycled polyester is spinning staple fibers, which can be used for spun yarns, textile fillings or nonwoven materials for instance. These applications are well established with fleece
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
PET fibers offers numerous advantages in carpet applications. Especially the high stain resistance should be mentioned, which is even higher than that of chemically treated PA BCF. Moreover, PET can be spun in undyed form, which is not the case for PP. Undyed yarns can be twisted, heat set, dyed and tufted or the finished carpet can be printed. Compared to staple fiber production, using R-PET for manufacturing continuous filaments is much more challenging. In filament spinning the quality of the yarn is determined by the homogeneity of the raw material. Recycled flakes are an instability factor, small deviations in quality can lead to an increased number of filament breaks or broken filaments. Further, the variance in the flakes quality could affect the yarn’s colour pick-up so the finished carpet shows streaks.
The EREMA-Trützschler system This challenge is the reason that Trützschler
61
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
kırılmış filamentlerin sayısının artmasına neden olabilir. Ayrıca, çapak kalitesindeki uyuşmazlıklar, ipliğin renk alımını etkileyebilir, böylce bitmiş halının çizgileri görülebilir.
EREMA-Trützschler sistemi Trützschler ve EREMA’nın işbirliğine başlamasının nedeni bu zorluktur. EREMA Engineering Recyling Maschinen und Anlagen Ges. m.b.H. plastik geri dönüşüm sistemleri ve teknolojileri alanında lider bir çözüm tedarikçisidir. Her iki şirket de, polyester ipliklerini halı uygulamaları için BCF’ye (Hacimli Devamlı Filament) dönüştürmek için polyester çapakların ön işleme ve eğirme için tek aşamalı bir sistem geliştirmek adına güçlerini birleştirdi. Yeni sistem EREMA’nın VACUREMA® teknolojisi ile Trützschler Switzerland’ın symTTex BCF makinesini direkt olarak bağlıyor. EREMA parçası, vakumlu bir reaktörü, doğrudan bağlanmış bir tek vidalı ekstrüzyon makinesi ve yüksek performanslı filtreyi kapsıyor. Yıkanmış R-PET çapakları kurutulur ve reaktörde kirlilikten kurtulur, ekstrüzyon presinde eritilir ve daha sonra değişken inceliği olan geniş bir filtre alanına zorla verilir. Daha sonra, yüksek kaliteli eriyik Trützschler eğirme sistemine aktarılır. Tanınmış ve kurulu bulunan eğirme paketleri, çift kovanlı godeleri, HPc tekstüre sistemi ve tamamen tahrikli sarıcıyı filamentleri oluşturur ve onları bobinlere sarar. Polonya’da hali hazırda bir endüstriyel hat başarıyla çalışıyor.
Yüksek kaliteli iplikler için tek bir adımda proses EREMA’nın patentli sistemi, ne kristalleştirici ne de kurutucu kullanmadan, temiz pulların doğrudan reaktöre verilmesini sağlar. Enerji tasarrufu önemli bir avantajdır, çünkü enerji yoğun kurutma ve kristalleştirme adımlarını atlamıştır. İpliğin viskozitesini ölçerken, IV değerinin hemen hemen çapakların IV değerine ulaştığını görüyoruz. Bu, kurutma işleminin son derece verimli olduğunu kanıtlıyor, ekstrüzyon işlemi öncesi vakum nemi ve uçucu malzemeyi çok etkili bir şekilde uzaklaştırıyor. Trützschler’in EREMA ile geri dönüştürülmüş polyester konusunda olan işbirliği, Trützschler’in ürün portföyünde önemli bir ayağı oluşturuyor. PA6, PA6-6, kullanılmamış PET ve PP BCF ipliklerin üretimi için halihazırda kurulmuş olan sistemlere mükemmel bir şekilde katkı sağlıyor. Daha sürdürülebilir nihai ürünler için piyasa talebine doğru bir adım öndedir.
62
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
and EREMA started to collaborate. EREMA Engineering Recycling Maschinen und Anlagen Ges.m.b.H. is a leading solution supplier in the area of plastic recycling systems and technologies. Both companies joined their efforts to develop a one-step system for pre-processing and spinning polyester flakes into Bulk Continuous Filament (BCF) for carpet applications. The new system directly links EREMA’s VACUREMA® technology with Trützschler Switzerland’s symTTex BCF machinery. The EREMA part consists of a vacuum reactor, a directly linked single-screw extruder and a high-performance filter. Washed R-PET flakes are dried and decontaminated in the reactor, melted in the extruder and then forced through a large area filter of variable fineness. After that the high-quality melt is transferred to the Trützschler spinning system. The well-known and established high quality spin packs, dual shell draw rolls, the HPc texturizing system and fully driven winders form the filaments and wind them onto bobbins. An industrial line is already successfully running in Poland.
A one-step process for high-quality yarns EREMA’s patented system enables the feeding of clean flakes directly into the reactor without using neither crystalliser nor dryer. A major advantage is the energy savings because energy-intensive drying and crystallizing steps are omitted. When measuring the yarn’s viscosity we see that its IV value virtually reaches the IV value of the flakes. This proves that the drying process is extremely efficient - the vacuum before the extrusion process removes moisture and volatile material very effectively. The combination of EREMA’s and Trützschler’s systems allows for producing distinct BCF yarns with high efficiency, excellent process stability and low transformation costs (table 1). Market requirements and expectations when using 100% R-PET flakes or mixtures of flakes with virgin material are fulfilled. The cooperation of Trützschler with EREMA for recycled polyester constitutes a major pillar in Trützschler’s product portfolio of solutions. It perfectly adds to the already established systems for the production of PA6, PA6-6, virgin PET and PP BCF yarns. It is a step ahead toward market demand for more sustainable end products.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Sandler Techtextil Sandler at Techtextil 2017’de – Nonwoven 2017 – At Home in The Dünyasında Evinde World of Nonwovens
A
B
u yılki Techtextil fuarında (9-12 Mayıs), Sandler AG ziyaretçileri nonwoven bahçesinin yeniliklerine D54 standına davet ediyor. Sandler, ev ve ofis aküstik izolasyonu, ulaşım ve filtrasyon için yüksek teknoloji ürünü malzemeler seçkini göstermek için, profesyonel kitleyi yenilikçi nonwoven evine bekliyor.
t this year‘s Techtextil exhibition (9-12 May), Sandler AG invites visitors to a garden of nonwoven novelties at no. D54: A veritable bouquet of high-tech materials for acoustic insulation in the home and the office, for transportation, and for filtration awaits the professional audience on an excursion to the home of innovative nonwovens.
‘Evde’ sloganı Sandler’in çeşitli uygulamalar için nonwoven ürünlerinin evi rahat hale getirmesini anlatıyor. fibercomfort® yalıtım malzemeleri çatıda/ tavanda ve duvarlarda uygulanarak tatminkar bir sıcaklıkta ve aynı zamanda enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olan odalar sağlıyor. Bölme duvarlardaki ses yalıtımlı nonwovenlar optimum konuşma akustiği yaratıyor. Bu tekstil çözümleri ayrıca ofis bölümlerinde hergün daha sessiz bir çalışma hayatı sağlar ve ayrıca bir oda tasarım öğesi olarak işlev görür. Ürün yelpazesi, her uygulama için doğru akustik nonwoven kumaşı sunuyor; Yumuşak ve hacimli veya kendinden destekli ve kompakt, açık gözenekli bir yüzeyi özellikle yumuşatılmış olarak, beyaz, siyah veya mermer benzeri bir gölge rengi ile, bu tekstiller müşteri ihtiyaçlarına göre uyarlanabiliyor. Onlar ayrıca, baskılı veya kabartmalı motiflerle ya da farklı kumaşlarla lamine edilmiş olarak da terbiye edilebiliyor. Filtre maddeleri, endüstriyel binalarda olduğu kadar evde de optimum iç hava kalitesi için temiz havayı solumayı mümkün kılıyor. Sandler’in bu uygulama için en yeni geliştirmesi enAIRsave® paket filtre aracıdır. Mükemmel filtreleme performansının yanı sıra, enerji tasarrufu konusunda da öne çıkıyor. Sandler nonwoven ürünleri özellikle uzun yolculuklarda, otomobil, otobüs, tren veya inşaat alanındaki çalışma aracında rahat bir sürüş sağlıyor. Verimli akustik emişi, motor ve sürüş gürültüsünü hafifleterek hoş bir ses seviyesi sağlar. Yeni sawasorb® gelişmiş nonwoven, düşük ürün kalınlığında bu ses yalıtımı seviyesine ulaşıyor. Bu nedenle, dar kurulum alanları ve daha az hammadde kullanmak için idealdir, daha sürdürülebilir bir çözüm sunuyor. Hafif ağırlıktaki sawasorb®premium dış gölgelik engelleyici nonwovenlar, sadece düşük ürün kalındığındaki akustik için verimli değildir, ayrıca tekerlek yuvası ve kartel korumaları gibi dış uygulamalar için hidro ve oleofobik özelliklere sahiptir. Taşıtlardaki koltuk döşemeleri için sawaloom® nonwovenları rahatlık faktörü sağlar.
At home is the watchword, because Sandler nonwovens for various applications render our home more comfortable. fibercomfort® insulation materials are applied in the roof and in walls, providing for rooms at a pleasant temperature and at the same time helping to conserve energy. In partition walls soundinsulating nonwovens create optimum conversational acoustics. These textile solutions also provide for a quieter every-day worklife in office partitions, additionally functioning as a design feature for individual room design. The product range offers the right acoustic nonwoven for every application: soft and voluminous or self-supporting and compact; with an open-pore surface of especially smoothed; white, black or a marble-like shade in colour—these textiles can be adapted to customer requirements. They can also be finished with print or embossed motifs or laminated with different fabrics. Filter media provide clean air to breath—for optimum indoor air quality at home as well as in industrial buildings. Sandler’s latest development for this application are enAIRsave® pocket filter media. Apart from excellent filtration performance, they put a premium on energy conservation. On the go, Sandler nonwovens ensure a comfortable drive, particularly on long trips—in the automobile, in bus, train or the working vehicle at the construction site. Efficient acoustical absorbers dampen engine and driving noise, providing for a pleasant noise level. New sawasorb® advanced nonwovens achieve this level of sound insulation at low product thickness. They are therefore ideal for narrow installation spaces and—using fewer raw material—offer a more sustainable product solution. Lightweight sawasorb® premium exterior shadow absorber nonwovens are not only acoustically efficient at low product thickness, they also feature hydro- and oleophobic properties particularly for exterior applications in wheel house liners or underride guards. sawaloom® nonwovens for seat upholstery in vehicles provide the cosy-factor.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
63
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Koza Genç Moda Tasarımcıları Yarışması’da Geri Sayım Başladı Countdown Started in Koza Young Fashion Designers Contest Türk moda dünyasına genç yetenekler kazandırarak sektör sürdürülebilirliğine önemli katkı sağlayan KOZA Genç Moda Tasarımcıları Yarışması’nın bu sene 25.si düzenleniyor.
1
992 yılından bu yana İstanbul Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçı Birlikleri (İHKİB) tarafından ve Ekonomi Bakanlığı desteği’yle organize edilen Koza Genç Moda Tasarımcıları Yarışması moda sektörüne genç yetenekleri kazandırmaya devam ediyor. 24 yıldır sektörde önemli bir noktaya dönüşen yarışmanın geçmişte kazananları günümüzde moda endüstrisinin önemli isimleri ve markaları haline geldi. Bunlar arasında; Bahar Korçan, Özgür Masur, Zeynep Tosun, Hakan Yıldırım, Özlem Kaya, Gül Ağış ilk akla gelen tasarımcılar olarak dikkat çekiyor. İHKİB tarafından ve Ekonomi Bakanlığı desteği ile gerçekleştirilen bu yıl ki yarışmanın galası 16 Mayıs’ta gerçekleştirilecek. Finale kalan 10 genç moda tasarımcı şöyle sıralanıyor; Başak Koç, Begüm Kıran, Berk Gümüşterazili, Candan Tulga, Emre Pakel, Mehmet Emiroğlu, Mertcan Öztekin, Muhammed İloğlu, Nazlıcan Karahan ve Tuğçe Pekin. Yarışmanın birincisine 20.000 TL para ödülü ve Ekonomi Bakanlığı’nın desteğiyle yurt dışında 1 yıllık eğitim hakkı, ikincisine 15.000 TL ve üçüncüsüne 10.000 TL para ödülünün yanı sıra kazananlara 1 yıllık İngilizce dil eğitimi imkânı tanınacak.
Making a significant contribution to the sustainability of the sector by bringing young talents to Turkish fashion world, KOZA Young Fashion Designers Contest is held for the 25th time this year.
O
rganized by Istanbul Garment and Ready-Made Exporters Union(İHKİB) and with the support of Ministry of Economy, Koza Young Fashion Designers Contest continues to gain young talents for the fashion sector. Becoming an important event in the sector for 24 years, the contest’s previous winners became significant names and brands of the fashion industry now. Among these; Bahar Korçan, Özgür Masur, Zeynep Tosun, Hakan Yıldırım, Özlem Kaya, Gül Ağış step forward as the first names coming to the minds. The premiere of this year’s contest organized by İHKİB with the support of Ministry of Economy, will be held on the 16th of May. 10 young fashion designers finalists are listed thusly; Başak Koç, Begüm Kıran, Berk Gümüşterazili, Candan Tulga, Emre Pakel, Mehmet Emiroğlu, Mertcan Öztekin, Muhammed İloğlu, Nazlıcan Karahan ve Tuğçe Pekin. The winner of the contest will receive 20.000 TL money prize and 1 year education in abroad with Ministry of Economy’s support, the second will receive 15.000 TL and the third will get 10.000 TL, also all the winners will be provided 1 year of English language education.
DENİB 5. Ev ve Plaj Giyimi Yarışması’nda Final Heyecanı Yaşandı The Final Excitement of The 5th DENİB Home and Beachwear Contest
D
D
DENİB Yönetim Kurulu Başkanı Süleyman Kocasert, yarışmanın sektöre yenilikçi, yaratıcı tasarımcılar kazandırmak amacıyla gerçekleştirildiğini söyledi.
DENİB Board Chairman Süleyman Kocasert stated that the contest is held with the aim of bringing innovative, creative designers to the sector.
enizli İhracatçı Birliği (DENİB) tarafından bu yıl 5. düzenlenen DENİB Ev ve Plaj Giyimi Tasarım Yarışması görkemli bir finalle sonuçlandı. Yarışmada Necla Candan Tulga birincilik, Emre Pakel ikincilik, Ayfer Öztürk üçüncülük ödülüne, Hatice Kübra Çicek jüri özel ödülüne layık görüldü. Yarışmanın birincisi Necla Candan Tulga 10 bin TL ödüle ulaştı. Törende diğer kazananlara da çeşitli para ödülleri takdim edildi.
64
ENİB Home and Beachwear Design Contest organized by Denizli Exporters Union(DENİB) for the 5th time this year, ended with a great final event. In the contest, Necla Candan Tulga received the first, Emre Pakel the second, Ayfer Öztürk the third and Hatice Kübra Çiçek jury special prize. The winner of the contest, Necla Candan Tulga reached to 10 thousand TL money prize. In the ceremony, various money prizes were given to the other winners as well.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme Spinning
u
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
u
u
Baskı
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Mercedes-Benz Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul Fashion Week Istanbul 20 Mart’ta başlıyor Set to Begin on March 20 T
ürkiye’nin yılda iki defa düzenlenen en önemli uluslararası moda etkinliği MercedesBenz Fashion Week Istanbul’un 9. sezonu, 20-24 Mart tarihleri arasında İstiklal Caddesi’nde bulunan ve tarihi Cercle d’Orient binasını da kapsayan Grand Pera’da gerçekleşecek. Marka ve tasarımcıların Sonbahar/Kış 2017 koleksiyonlarını sergileyecekleri hafta, İstanbul’un tarihine tanıklık eden büyüleyici mekanı, üstün bir teknik alt yapıyla buluşturarak davetlilerine alışılmışın dışında bir moda haftası deneyimi yaşatacak.
T
he 9th season of Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul, Turkey’s leading biannual international fashion event, will take place from the 20th to the 24th of March at the Grand Pera housing the historic Cercle d’Orient building in Istiklal Street. The event will feature a program filled with fashion shows and presentations of brands’ and designers’ Fall/Winter 2017 collections, and offer the guests an extraordinary fashion week experience in a magnificent venue that bears witness to Istanbul’s history, combined with state-of-the-art technical infrastructure.
Dünya çapında sponsorluğunu üstlendiği moda haftalarının her sezonunda, Karlie Kloss, Georgia May Jagger, Tilda Swinton, Dree Hemingway, Doutzen Kroes, Natasha Poly gibi isimlerin başrolde olduğu moda kampanyaları sunan Mercedes-Benz, MercedesBenz Fashion Week Istanbul’un dokuzuncu sezonunda “smart fortwo” ve “smart forfour” ile kendine has bir yaşam tarzını moda ruhuyla buluşturuyor. Sıradışı ve yeniliklere açık moda tutkunlarının gözdesi olmaya aday “smart fortwo” ve “smart forfour”lar ayrıca bu sezon ilk kez Mercedes-Benz Moda Haftası Araçları olarak kullanılacak ve İstanbul sokaklarında MBFWI’nin özel davetlilerini defile ve sunumlara en stil sahibi biçimde yetiştirecek.
Mercedes-Benz has been presenting fashion campaigns each season in line with the international fashion weeks it sponsors, with the likes of Karlie Kloss, Georgia May Jagger, Tilda Swinton, Dree Hemingway, Doutzen Kroes, and Natasha Poly as stars. In the ninth season of Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul, MercedesBenz presents the “smart fortwo” and “smart forfour”, two new members of the compact smart family that fuse a unique lifestyle with fashion flair. The “smart fortwo” and “smart forfour”, which will no doubt delight the fashionistas open to exceptional designs and innovations, will be used as Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul Transfer Vehicles for the first time this season to conquer the streets of Istanbul and take MBFWI’s VIP guests to the presentations and runway shows in style.
Mercedes-Benz Otomobil Grubu Pazarlama ve Satış Türkiye Direktörü Şükrü Bekdikhan,yeni sezon için görüşlerini şu sözlerle dile getirdi; “Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul, dokuzuncu sezonuyla Türkiye’nin en önemli moda etkinliği olmayı sürdürüyor. Türk tasarımcıları ve moda sektörünün yetenekli isimlerini hem Türkiye’de, hem de uluslararası arenada desteklemeyi hedefleyen etkinlik kapsamında bu sezon defile ve sunumlar dışında modaya dair farklı etkinlikler davetlileri bekleyecek.
Şükrü Bekdikhan, Director of Marketing & Sales Mercedes-Benz Passenger Cars Turkey, expressed his thoughts about the upcoming season, “In its ninth season, Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul continues to be the most important fashion event in Turkey. Within the scope of the event, which aims to support Turkish designers and the talents of fashion industry in Turkey and the international arena, this season we will be offering different fashion events in addition to runway shows and presentations for our guests.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
65
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Berteks ‘Yerinde AR-GE Berteks Concluded ‘OnMerkezi’ Çalışmalarını Site R&D Center’ Work Başarıyla Tamamladı Successfully Tekstil sektöründe 19. yerinde AR-GE Merkezi belgesi alan Berteks, katma değeri yüksek ürünlerle Türk tekstil sektörünü güçlendirmeyi hedefliyor.
1
922’den bu yana başta tekstil olmak üzere birçok alanda başarılı çalışmalar gerçekleştiren Berteks Şirketler Grubu, tekstil alanında önemli bir dönemeci aştı. Firma Bilim, Sanayi ve Teknoloji Genel Müdürlüğü’nün ‘Yerinde AR-GE Merkezi’ Başvuru ve Değerlendirme sürecini başarıyla tamamlayarak, tekstil sektöründe faaliyet gösteren 19. kuruluş olma hakkını kazandı. Berteks Yönetim Kurulu Başkanı Berk Noyan, Yerinde AR-GE Merkezi’nin öneminde dikkat çekti. Noyan; “Rekabet üstünlüğü olan yeni, fonksiyonel ürünleri çevre ve insan odaklı düşünerek ileri teknik, yöntem ve teknolojiler ile üretmek, pazarda yer alan ürünleri ve rakipleri çok iyi anlamak ve analizini en doğru şekilde yaparak; en yeni özellikli ürün, en uygun fiyat, en son trend, en doğru renk, en hızlı zamanda doğru, katma değeri yüksek ürünler yapmak ve sipariş olarak dönüşünü sağlamak açısından Ar - Ge’ye oldukça önem veriyoruz” dedi. Berteks’in başarılı bir yıl geçirdiğini söyleyen Berk Noyan, tekstilin hiçbir zaman bitmeyen bir sektör olduğunu ifade etti. Noyan, gelişmiş ekonomilerin katma değeri düşük ürünlerden bilgiye, AR-GE’ye, inovasyona dayalı, albenisi yüksek tekstillere yöneldiğini vurguladı. Tekstilin kabuk değiştirdiğini belirten Noyan, buna ayak uydurmak için AR-GE ve inovasyona yoğunlaşarak müşteri portföyünün iyi planlanması gerektiğinin dile getirdi. Noyan, önümüzdeki 5 yılda ürün portföylerindeki teknik tekstillerin payını %40’lardan %80’lere çıkarmayı hedeflediklerini açıkladı. Berteks olarak üniversiteler ve araştırma merkezleriyle yakın işbirliği içinde çalıştıklarını dile getiren Noyan, Bursa’da 30’u aşkın AR-GE merkezi bulunduğunu ifade ederek, bu sayının artması gerektiğini savundu.
Getting the 19th on-site R&D Center certificate in textile sector, Berteks aims to strengthen Turkish textile sector with high added value products.
M
aking very successful projects in many sectors, textile coming in the first place since 1922, Berteks Companies Group overcame a very important process in textile segment. The company gained the right to be the 19th establishment making activities on textile bu completing ‘On-Site R&D Center’ Application and Evaluation process of Science, Industry and Technology General Management.
Berteks Board Chairman Berk Noyan stressed the importance of OnSite R&D Center. Noyan said; “We gave great importance to R&D in terms of providing the newest featured, most affordable, the latest trend, the latest colour products in the fastest time with high added value and making its return as sales by understanding the competitors and new, functional products having competition superiority and manufacturing new technologies thinking environmental and humanoriented. ” Saying that Berteks went through a successful period, Bekir Noyan stated that textile is a never-ending sector. Noyan suggested that developed economies oriented from low-added value products to information, R&D and innovation-based high attractive textiles. Stating that textile is changing its shell, Noyan explained that the customer portfolio should be planned very well focusing on R&D and innovation in order to keep up with this. Noyan said that they aim to increase the share of technical textiles in their product portfolio increased from 40% to 80% in the next 5 years. Saying that they have been working closely with colleges and research centers as Berteks, Noyan stated there are more than 30 R&D centers in Bursa and defended this number should increase.
66
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Suominen, Heyecan Verici Suominen to showcase Nonwoven Ürünleriyle its most exciting nonwovens INDEX’17’de Sergileyecek portfolio ever at INDEX17
D
S
ünya çapında nonwoven ürünler tedarikçisi Suominen, 4-7 Nisan 2017’de İsviçre Cenevre’de düzenlenecek olan dört günlük nonwoven endüstrisi etkinliğine INDEX’17’ye katılacak.
uominen, a globally leading supplier of nonwovens, will exhibit at INDEX17, a four-day nonwovens industry event, in Geneva, Switzerland, on April 4–7, 2017.
Şirketin üretim teknolojisi, ürün geliştirme ve diğer stratejik kapasitesine yaptığı son yatırımlar sayesinde Suominen, ıslak mendil, hijyen ürünleri ve tıbbi uygulamalar için tasarlanmış en geniş yenilik serisini sergileyecek. Bebek segmentine yeni tazelik getirirken ev içi, işyeri ve yıkanabilir mendiller için yapılan en geniş yenilik serisini sunacak. Suominen stant ziyaretçileri, firmanın sürdürülebilirlik konusundaki yaklaşımını ve çevresel ve sosyal sorumluluk açısından öncü olmaya devam etme şeklini keşfetme şansına da sahip olacak.
Thanks to the company’s recent investments in production technology, product development and other strategic capabilities, Suominen will showcase its broadest range of innovation ever designed for wipes, hygiene products and medical applications. The company will present our latest innovations for household, workplace, as well as flushable wipes while introducing new freshness to the baby segment. Suominen booth visitors will also have a chance to discover the company’s approach to sustainability and how we continue to be pioneers in terms of environmental and social responsibility.
Müşterileri ön plana çıkaran malzemeler yaratan, pazar odaklı, Suominen hakkında daha fazla bilgi edinmek için #1522 numaralı standı ziyaret edebilirsiniz.
You are warmly welcomed to visit our booth #1522 to learn more about Suominen, a market-driven, global nonwovens company creating materials that make customers stand out.
ADVANSA Nonwoven Duvar Kağıtları için Çözümlerini Sunacak ADVANSA Presents Solutions For Nonwoven Wallpapers
N
A
isan ayında INDEX 2017’de ziyaretçiler ADVANSA standında, çevreye daha duyarlı gereksinimler için tasarlanmış, bu sorumlulukla üretilmiş elyafların en çağdaş sürdürülebilir ürün yelpazesini görebilecek. 90’lı yıllardan bu yana, ADVANSA, nonwoven duvar kağıdı endüstrisi için ana tedarikçilerden biri olarak tanınıyor ve hepsi de Almanya’da geliştirilmiş ürün teknolojisiyle üretilen 35’ten fazla elyaf türü ile, geniş bir müşteri portföyüne çözüm sunuyor.
t INDEX 2017 in April, visitors can look forward to the most contemporary sustainable range of responsibly produced fibres, designed for more eco-sensitive requirements at ADVANSA Booth. Since the 90´s, ADVANSA is well-known for being one of the main suppliers for the nonwoven wallpaper industry offering a large portfolio of customized products with more than 35 individual fibre types - all made by sophisticated production technology from Germany.
12mm’lik kesit ve 6mm’lik kesim uzunluğundaki standart elyafların yanı sıra ADVANSA, pürüzlülük veya kalınlık gibi özellikleri etkileyebilen ve ısıl çekme ve ıslak boyutsal kararlılık gibi nitelikleri dengeleyebilen, çeşitli çap ve kesme uzunlukları ile, birinci sınıf bir muhtevaya sahip farklılaşmış çözümler sunuyor. Dolayısıyla, duvar kağıtları üreticilerinin nihai ürünlerindeki taleplerini, nonwoven ürünlerin üretim süreci boyunca özelliklerini ayarlayarak kolaylıkla yerine getirebiliyor.
Next to standard fibres with a cross-section of 12 µm and cut length of 6mm ADVANSA has also a differentiated offer with various diameters and cut lengths as premium ingredient which can influence the properties such as roughness or thickness and which can balance properties such as thermal shrinkage as well as wet dimensional stability. Hence, the demands of the wallpaper manufacturers on their final products can be easily fulfilled by adjusting the attributes during the manufacturing process of the nonwoven products.
Bu malzemelerin bir kısmını geliştirirken, ADVANSA yenilikçi geri dönüşüm teknolojisini kullanıyor. İzlenebilir tüketicisi sonrası PET şişe kullanımı ile, eko seçenek olarak yüksek kalitede elyaflar temin ediyor, insanalar daha verimli bir iklim korumasına katkıda bulunma seçeneği sunuyor.
In developing some of these materials, ADVANSA uses its innovative recycling technology - using polymer based on traceable post consumer PET bottle - which ensures high quality fibres as eco-option, giving people the choice to contribute to a more efficient climate protection.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
67
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
Eğirme
u
Trade Fairs u
Spinning
u
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
FESPA 2017 FESPA 2017 Seminer Programını Announces Seminer Açıkladı Programme
F
ESPA, 8-12 Mayıs 1017 tarihlerinde Messe Hamburg’da düzenleyeceği FESPA 2017’de endüstriyel reklam, dijital, serigrafi, endüstriyel, tekstil ve iç mekan baskı endüstrileri için endüstriyel ve pazar bilgilerini sunacak kapsamlı seminer programını açıkladı.
Sektördeki önde gelen uzmanların bazılarıyla geliştirilen FESPA seminer programı, önemli konuşmacılarla her gün seminer alanında eğitim içeriği sunacak. İlham verici içeriği sayesinde FESPA, özel yazıcılar ve endüstriyel reklamcıları akılda tutarak, küçük boyutlarda seminer çeşitli içerikleri katılımcılara sağlayacak. Ziyaretçilerin geçerli bir FESPA 2017 giriş bileti ile ücretsiz olarak katılabilecekleri seminer programı, çeşitli senaryolarda dijital, serigrafi ve tekstil baskı teknolojilerine odaklanan bir dizi konuyu kapsıyor. Bu seminerlere katılanlar, geniş bir baskı uygulama portföyünde çok değerli bilgi ve anlayış vermek için hazır bulunacak sektörden saygın kişilerden, uzman öğrenme fırsatları, içgörü ve görüşme fırsatı elde edebilecek. Seminerlerin ilki 8 Mayıs pazartesi öğleden sonra 14.00’da ve son gün 12 Mayıs Cuma günü de 13’de başlayacak. Etkinlik boyunca yapılacak oturumlarda; McGowans’ın sahibi Mal MacGowan tarafından ‘Mükemmel bir perakende deneyimi nasıl yaratılır’ anlatılacak. Digitex’in Kreatif Direktörü Debbie McKeegan ise ‘Baskı; Bir Tasarımcının pazara yaratıcı yolculuğu sunulacak. ESF Avrupa Endüstriyel Reklam Federasyonu’ndan ELBO Signs and Technology’nin sahibi Luc Steegmans Avrupa Endüstriyel Reklam Uygulama Kodlarını anlatacak. İsviçre Birliği VWP’den mühendis Ralph Hug ise yeni ışık yayılımı ölçümü metoduna değinecek. FESPA 2017 hakkında daha fazla bilgi, kayıt olmak ve seminer programının tamamını görüntülemek için www.fespa2017.com adresini ziyaret edebilirsiniz. FESPA 2017, Europen Sign Expo ve Printeriors’a ücretsiz giriş için FESM707 kodunu kayıtta kullanabilirsiniz.
68
F
ESPA has announced its comprehensive seminar programme, delivering key insights and market knowledge across the sign-making, digital, screen, industrial, textile and interior printing industries for FESPA 2017, taking place at Messe Hamburg from 8 to 12 May 2017. Developed with some of the leading experts within the industry, the FESPA seminar schedule offers educational content from key note speakers, which will be delivered daily in one seminar theatre. Through inspirational content FESPA is able to provide delegates with a varied schedule of bitesize seminar content created with speciality printers and sign-makers in mind. The seminar programme, which visitors can attend free of charge with a valid FESPA 2017 entry ticket, covers a range of topics, focusing on the use of digital, screen and textile print technology in a variety of scenarios. Delegates attending these seminars have exclusive access to and will benefit from specialist learning opportunities, insights and discussions with respected industry figureheads who will be on hand to provide invaluable knowledge and understanding across a wide portfolio of printing applications. Seminars will kick-off from 2pm on Monday 8 May and run until 1pm on Friday 12 May. Sessions throughout the event will include, but are not limited to, How to create a great retail experience by Mal MacGowan, Owner, McGowans, Print: A Designers’ creative journey to market by Debbie McKeegan, Creative Director, Digetex ; European Sign Code of Practice by Luc Steegmans Owner at ELBO Signs And Technology - ESF European Sign Federation; and New measurement method of light emission by Ralph Hug, Engineer, Swiss Association VWP. For more information on FESPA 2017, to register and to view the entire seminar schedule visit www.fespa2017.com. For free entry to FESPA 2017, European Sign Expo and Printeriors use code: FESM707 when registering.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Hayatın güzellikleri yalnızca fotoğraflarda kalmasın diye...
AKUT VAR HAYAT VAR!
AKUT yaz 2930’a gönder, 10TL destek ol ya da akut.org.tr’ye gir, stediğin kadar, istediğin süreyle destek ol. AKUT, Bakanlar Kurulu’nun 15.01.1999 tarihli kararıyla, Kamu Yararına Çalışan dernektir.
akut.org.tr twitter.com/AKUT_Dernegi facebook.com/AKUT instagram.com/AKUT_Dernegi youtube.com/akut akut.web.tr
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Mutoh Yeni Yüksek Hızlı Süblimasyon Transfer İnkjet Yazıcıyı Sundu Mutoh Presented New High Speed Sublimation Transfer İnkjet Printer E
70
A
v ve kontrak tekstilleri için düzenlenen uluslararası Heimtextil 2017 fuarında geniş format yazıcı üreticisi Mutoh, inkjet yazıcılara olan talep üzerine, geniş yelpazesinde yer alan geniş format piezo damla püskürtmeli en son yeniliklerini sundu. Ziyaretçiler, Mutoh’un duvar kağıdı ve iç mekan dekor baskılarını, dekoratif kumaşlar, mobilya kumaşları ve döşeme, yastıklar, güneş koruma sistemleri, perde vb. için dijital baskı çözümlerini inceleyebildi.
t the Heimtextil 2017 show, international trade fair for home and contract textiles, wide-format printer manufacturer MUTOH presented the latest novelties of its extensive range of wide format digital piezo drop on demand inkjet printers. Visitors viewed Mutoh’s digital print solutions for wall paper and interior deco printing, decorative fabrics, furniture fabrics & upholstery, cushions, sun protection systems, curtains, etc.
Mutoh Salon 6 D30’daki standda, 1,9metre (75 inç) genişlikte, saatte 100m2 hızı aşan, yüksek hızlı ve yüksek kaliteli süblimasyon baskısı sunan yeni Valujet 1948WX lanse etti. Diğer dikkat çekici ürünler, 1.9metre (75inç) genişlikte direkt tekstil yazıcısı ValuJet 1938TX ve 1625mm (64inç) genişliğinde, geniş bir yelpazede dayanıklı ve yüksek kaliteli iç mekan dekorasyon uygulamaları için uygun olan ValueJet 1638X oldu.
At its booth - Hall 6 - Booth D30 - Mutoh premièred the brand new ValueJet 1948WX, a 1900 mm (75”) wide high speed & high quality sublimation transfer printer offering print speeds exceeding 100 m²/ hour. Other showstoppers included the ValueJet 1938TX, a 1.9 meter (75”) wide direct-to- textile printer and the ValueJet 1638X, a 1625 mm (64”) wide high quality sign & display printer suited for a wide variety of durable and high quality interior deco applications.
Yeni ValueJet 1948XT Süblimasyon Yazıcısı
NEW ValueJet 1948WX Dye Sublimation Printer
VJ-1948WX (1910mm-75.19inç), yüksek hızda baskı ve geliştirilmiş üretkenlik sağlayan, kademeli 4 baskı kafası ayarı ve büyük dahili çift ısıtıcıları birleştiren yeni tasarlanmış bir süblimasyon transfer baskı makinesidir. 1948WX saatte 117m2 maksimum hız sunuyor. Bu baskı makinesi rulodan ruloya dijital transfer baskıları için yüksek hacimli üretimde baskı makinesi arayan işletmeler için idealdir.
The VJ-1948WX (1910 mm – 75.19”) is a newly designed sublimation transfer printer integrating a staggered 4 print heads setup and large built-in dual heaters enabling high speed printing and improved productivity. The 1948WX delivers a top speed of 117 m²/h. The printer is ideally suited for businesses looking for a high volume production printer for roll-to-roll digital transfer prints.
Yeni ValueJet 1948WX, yüksek kalitede kişiselleştirilmiş ev tekstili dekorasyonu ve dekorasyon kumaşları, hızlı moda, tekstil tabela (soft signage), tekstil afişleri ve daha birçok uygulamada yüksek kaliteli süblimasyon baskısında kullanılabilir.
The new ValueJet 1948WX can be used for the digital production of high quality dye sub prints such as high quality personalised home textile decoration and deco fabrics, fast fashion, soft signage, textile banners and many more.
ValueJet 1938TX Direkt Tekstil Baskı Makinesi
ValueJet 1938TX Direct Textile Printer
VJ-1938TX, özellikle ev tekstili, döşeme, iç mekan dekorasyon kumaşları, hızlı moda, mayo ve bayraklar gibi kısa vadeli, talep üzerine dijital üretimle numune almayı hedefleyen 75inç (1910mm) genişliğinde çift sıralı baskı kafasına sahip bir baskı makinesidir.
The VJ-1938TX is a 75” (1910 mm) wide dual staggered head printer specifically targeted at sampling of short run on- demand digital production of home textiles, upholstery, interior deco fabrics, fast fashion, swimwear, flags, etc.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
EFI Reggiani NEXT, FESPA Asia’da Yeni Bir Müşteriye Satıldı E
lectronics for Imaging, Inc. (EFI), 15-17 Şubat tarihleri arasında müşterileriyle güçlü bir ivme yakaladı. EFI, Bangkok’ta gerçekleştirilen FESPA Asia’da gelişmiş tekstil teknolojileri serisini komple sundu. Sergilemenin merkezinde yer alan EFI Reggiani NEXT tekstil baskı makinesi, TaylandMuang Samutsakorn merkezli lider sporgiyim hazırgiyim ürünleri üreticisi Transfer Tech Co. Ltd firması tarafından satın alındı.
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
EFI Reggiani NEXT Sold A New Customer at FESPA Asia E
lectronics For Imaging, Inc. (Nasdaq:EFII) had strong momentum with customers at the 15-17 Feb. Fespa Asia exhibition in Bangkok, where it presented a complete range of advanced textile technologies. The centrepiece of the exhibit was an EFI Reggiani NEXT textile printer purchased by a leading supplier to sportswear apparel producers, Muang Samutsakorn, Thailand-based Transfer Tech Co. Ltd.
1.8 ve 3.4 metre genişliğindeki endüstriyel tekstil yazıcısı EFI Reggiani NEXT, aynı mürekkep setini kullanarak kumaşa doğrudan veya transfer kağıdına baskı yapabilen çok yönlü bir ürün. Transfer Tech’in yeni baskı makinesi 1.8 metre genişliğinde. EFI Reggiani fuarda, spor giyim, moda ve tabela uygulamaları için süblimasyon mürekkepleri kullanarak transfer kağıdına baskı gücünü gösterdi.
The industrial textile printer, which is available in 1.8- and 3.4-metre widths, is a highly versatile product capable of printing either direct-to-fabric or on transfer paper using the same ink set. Transfer Tech’s new printer is 1.8-metres wide. EFI Reggiani demonstrated its capabilities during the show, printing on transfer paper for sportswear, fashion and signage applications, employing dyesublimation inks.
Sporgiyim üretiminde öncü teknoloji
Leading-end technology in sportswear production
Reggiani NEXT modeli, direkt dispers, reaktif, asit, dispers süblimasyon veya tekstil pigment boyalarını kulanarak pamuk, polyester, poliamid ve çeşitli karışımlı kumaşlara etkili bir şekilde baskı yapabiliyor. Bu da Transfer Tech firmasına büyüme için çok daha fazla dijital baskı olanağı sağlıyor. Bu makine 4 ila 72 pikolitre arasında değişen gri tonlamalı baskı, inç başına 2,400 nokta (dot) ile en yüksek çözünürlük ve saatte 350 metrekare üretim hızı ile Transfer Tech’e endüstriyel tekstil baskı makineleri için benzersiz yüksek verimlilik ve kalite ve seviyeleri sunacak.
The Reggiani NEXT model can efficiently print on cotton, polyester, polyamide and various blends, using disperse direct, reactive, acid, dispersed dye-sublimation or textile pigment inks, giving Transfer Tech many more digital print capabilities for growth. It will provide Transfer Tech with higher levels of productivity and quality that are unique for industrial textile production printers, with variable-drop greyscale printing from 4 to 72 picolitres, a top resolution of 2,400 dots per inch and production speeds up to 350 square metres per hour.
“Çalıştığımız spor giyim markaları yenilikleri mümkün olan en iyi üretim seçenekleriyle desteklemek için Transfer Tech’e güveniyor” diyen Transfer Tech Genel Müdürü Peter Kraeutler, sözlerini şöyle sürdürdü; “Yeni EFI Reggiani baskı makinesi, müşterilerimizin bizden beklediği ileri teknoloji imaj kalitesini sağlarken, müşterilerimize hem ürün çeşitliliği hem de sipariş edebilecekleri miktar konusunda daha fazla esneklik veriyor.” EFI Reggiani Başkan Yardımcısı ve Genel Müdürü Adele Genoni şunları söyledi; “FESPA Asia katılımcıları, EFI Reggiani’nin üretkenliği ve kaliteyi arttırmalarına, tekstil üretim proseslerini optimize etmelerine ve enerji ve su tüketimini azaltmalarına nasıl yardımcı olabileceğine büyük bir ilgi gösterdi.“
“The sportswear brands we work with rely on Transfer Tech to drive innovation with the best production offerings possible,” said Transfer Tech Managing Director Peter Kraeutler. “The new EFI Reggiani printer gives our clients much more flexibility in both the types of products and the quantities they can order, while providing the highend imaging quality our customers expect from us.” “FESPA Asia attendees showed significant interest in how EFI Reggiani can help them improve productivity and quality, optimise their textile manufacturing processes, and reduce energy and water consumption,” said EFI Reggiani Vice President and General Manager Adele Genoni.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
71
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Kornit Digital Geliştirilmiş Avalanche R-Serisini Tanıttı Kornit Digital Devridaim Mürekkep Sistemli Avalanche R-Serisini Sundu. Önde gelen direkt giysiye baskı teknolojisi platformu, daha yüksek güvenilirlik ve baskı başına düşen maliyet için geliştirildi.
D
ijital tekstil baskı teknolojisinde küresel bir pazar lideri olan Kornit Digital, mürekkep sirkülasyon sistemli yeni Avalanche R-Serisi’ni pazara tanıttı. Kornit’in Avalanche platformu direkt giysiye baskı sistemi alanında şirketin amiral gemisi konumunda. En yeni iki konfigürasyon; altı renk artı beyaz destekli Avalanche Hexa ve ödün vermeyen hız için tasarlanan Avalanche 1000. Her iki sistem de 31 Ocak’tan itibaren, birinci yenilik olarak devridaim bir mürekkep sistemi ile, yeni bir R-Serisi versiyonunda piyasaya sürüldü. Her iki sistem de, 31 Ocak’tan itibaren, öncelikli yenilik devridaim bir mürekkep sistemine sahip olarak piyasaya sunuldu. Kornit’in hali hazırda Storm serisinde, Allegro’da ve Vulcan’da kullandığı bu teknoloji, yeni Avalanche’nin baskı kalitesini, güvenilirliğini v e mürekkep verimliliğini en iyi duruma getiriyor. Sonuç olarak, Avalanche R-Serisinin kullanıcıları, başlatma işleminden sonra %20’ye kadar mürekkep tasarrufu ve daha hızlı sistem kullanılabilirliği elde ediyor.
Yen R-Serisi mevcut sistemlerin yerini alacak. R-Serisinin özellikleri 31 Ocak’tan itibaren mevcut Avalanche Hexa ve Avalanche 1000 kurulumları için de bir yükseltme olarak sağlanıyor.
72
Kornit Avalanche Hexa R-Serisi daha geniş gamut ve geliştirilmiş spot renk kullanımı için 6 renk kanalına sahip. Kullanıcılar, lisanslı spor takımlarının gerçek renklerini olayca üretebilir ve ateşli kırmızılar, sıcak sarılar, derin maviler ve yeşiller ve canlı mor renklerle ve daha fazlasıyla kurumsal logoları doğru bir şekilde eşleştirebilir. Seri giysi üretimi için tasarlanan Kornit’in Avalanche 1000 R-Serisi, çift paletli endüstriyel üretim kapasitesine sahip ve ağır işlerde kullanım için tasarlanmış çok sağlam bir platformdur. Eşsiz bir çift köprü yapısı sayesinde, optimize edilmiş ve eşsiz koyu giysi verimliliği için beyaz ve renkli baskı aşamaları paralel olarak gerçekleştirilebiliyor. Sistem çok yüksek hızlarda ve mükemmel kalitede baskı üretiyor. Saatte 220 açık ve 160 koyu giysi basılabiliyor. Avalanche 1000 R-Serisi tüm hacimler için bütün gün ve her gün kullanıma uygun. Her iki sistem de 90x60cm’ye kadar ve 12cm genişliğinde bir baskı alanına sahip. Otomatik yükseklik ayar mekanizması, düğmeler, fermuarlar ve diğer çıkıntılı nesneler üzerine baskı yapılmasına imkan tanıyor. NeoPigment™ prosesi ile Kornit kullanıcıları, dünya çapında 1,200’den fazla kuruluma ve 14 yıllık tecrübeye dayanan en yeni pigment mürekkep teknolojisinin avantajlarından
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
yararlanıyor. NeoPigment™, Oeko-Tex Standart 100 ve GOTS ön onayı da dahil olmak üzere en yüksek oranda çevre ile ilgili düzenlemeleri karşılıyor. Çoklu kumaş türlerine baskı yapmak için uygundur ve çok yönlülüğü eşsizdir. NeoPigment™ baskıları uzun süreli dayanıklılık ve yıkama dayanıklılığının yanı sıra, üstün bir dokunuş hissine, geniş bir parlak ve yoğun renk tonu gamına sahiptir. “Kornit tüm cephelerde yeniliklerini sürdürüyor” diyen Kornit Digital’in Pazarlama ve İş Geliştirme Bölüm Başkan Yardımcısı Guy Zimmerman sözlerini şöyle sürdürdü; “Yeni Avalanche R-Serisi, kendini kanıtlamış bir amiral gemisi ürünün daha yüksek baskı kalitesi, güvenilirlik ve maliyet etkinliği için nasıl optimize edilebileceğine iyi bir örnektir ve bu yeni konseptin beta aşaması boyunca büyük bir beğeni elde etti.”
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Kornit Digital Launched Upgraded Avalanche R-Series Kornit Digital launched Avalanche R-Series with ink recirculation system. Leading direct-to-garment technology platform receives upgrade for even higher reliability and reduced cost per print.
K
ornit Digital, a global market leader in digital textile printing technology, has announced the launch of its new Avalanche R-Series with ink recirculation system. Kornit’s Avalanche platform is the company’s flagship direct-to-garment printing system. The two most recent configurations were the Avalanche Hexa with six-color-plus white support and the Avalanche 1000 which has been designed for uncompromised speed. Both systems are commercially available from January 31 in a new ‘R-Series’ version, with a recirculating ink system as the primary innovation. This technology, which Kornit already uses in the Storm series, the Allegro and the Vulcan, optimizes print quality, reliability and ink efficiency of the new Avalanches. As a result, users of the Avalanche R-Series benefit from up to 20% ink savings and faster system availability after the start-up process.
white, for a wider gamut and improved spot color handling. Users can easily reproduce the true colors of licensed sports teams and accurately match corporate logos with fiery reds, warm yellows, deep blues and greens, vivid purples and many more. Designed for the mass production of garments, Kornit’s Avalanche 1000 R-Series has dual pallet industrial production capability, and is a very robust platform designed for heavy duty use. Thanks to a unique double bridge architecture, the white and the color print phases can happen in parallel, for optimized and unique dark garment efficiency. The system generates very high speeds and excellent print quality. It prints up to 220 light and 160 dark garments per hour. The Avalanche 1000 R-Series is perfectly suited to be used all day, every day and for all volumes.
Both systems feature a print area of up to 90 x 60cm and 12cm wide pass printing. An automatic height adjustment mechanism allows printing over buttons, zippers and other protruding objects. With the NeoPigment™ process, Kornit users benefit from the advantages of state-of-the art pigment ink technology, based on more than 1,200 installations globally and 14 years of experience. NeoPigment™ meets the highest environmental regulations, including Oeko-Tex Standard 100 and GOTS preapproval. Suitable for printing on multiple fabric types, its versatility is unmatched. NeoPigment™ prints have an excellent hand feel, a wide gamut of bright and intense colors, as well as long-term durability and washfastness. “Kornit keeps innovating on all fronts,” stated Guy Zimmerman, Kornit Digital’s Vice President of Marketing and Business Development. “The new Avalanche R-Series is a great example how a proven flagship product can be optimized towards even higher print quality, reliability and cost efficiency and have noticed great reception of this new concept during the beta stage.”
The new R-Series versions will replace the current systems. The capabilities of the R-Series are also available for existing Avalanche Hexa and Avalanche 1000 installations as an upgrade, from January 31. The Kornit Avalanche Hexa R-Series includes six color channels plus
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
73
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Roland DG Yeni Nesil Roland DG Announces CAMM-1 Profesyonel Vinil New Generation of CAMM-1 Kesicileri Sundu Professional Vinyl Cutters
G
eniş formatlı inkjet yazıcıların, bas/kes makinelerinin ve vinil kesicilerinin önde gelen üreticilerinden Roland DG Corporation, CAMM-1 serisine en son eklenen GR-640/540/420 profesyonel vinil kesicilerin lansmanını yaptı.
Roland DG’ın dijital baskı işletmesi ürün müdürü Yohei Shinomura’ya göre GR serisi, artan doğruluk, hız, medyanın çok yönlülüğü ve ilave teknoloji harikası kesim özelliklerinden ötürü sınıfının en iyi kesim kalitesini ve verimliliği sunmak için tamamen yeniden tasarlandı. Entegre standın ve makinenin yeni ergonomik L-şekilli tasarımı, yüksek hızda dahi hassas kesim için gereken dengeyi sağlıyor. Yeniden tasarlanan kesim taşıyıcısı, bıçak tutucu ve diğer merkez mekanizmaları, makinelerin 1,485 mm/s maksimum kesme hızına ve tek bir geçişle zor medyaları kesmek için 600g’a kadar baskı kuvvetine ulaşmasına olanak veriyor. 1,651 mm, 1,397 mm ve 1,075 mm kesim genişliğindeki modeller kullanıcıların mevcut inkjet yazıcıları ile eşleştirmelerine izin veriyor. Shinomura konu ile ilgili olarak şu şekilde açıklamada bulundu: “Kesim endüstrisi gittikçe çeşitleniyor. Tabela pazarına ek olarak artık otomotiv tasarımı, kişiselleştirilmiş giyim, etiketler ve çıkartmalar, ambalaj prototipleri, boya/ kumlama şablonları ve daha fazlası için cam ve araç grafikleri, cam renklendirme ve araba koruma filmi üretimi de yapılmakta. Uygulamanın genişliği, cam filmleri, yüksek yoğunluklu yansıtıcı malzemeler, flok ve parıltı içeren ısı transferi malzemeleri, mukavva ve kumlama maskesi gibi değişken kalınlıklardaki çok çeşitli malzemeyi işleme yeteneğini gerektiriyor.” Günümüz kesim endüstrisinin gerektirdiği çeşitli uygulama ve materyalleri karşılamak için GR serisi, herhangi bir medya kalınlığının düzgün şekilde beslenmesi için basıncı tek bir düğmeye dokunarak ayarlayabilen 10 ön ayara sahip elektronik baskı tekerleri ile donatılmıştır. Çakışan kesim işlevi kesimi zor yüzeyler için on kata kadar çakışan kesime izin verir. Sezgisel overcut işlevi teğet kesici sonuçları ile yarışır ve zorlu medya üzerinde keskin, düzgün köşeler sunar. Birçok yenilik GR serisini kullanımı oldukça kolay kılar. Kesiciler, grafikleri doğru bir şekilde hizalamak için önceden basılan veriler üzerinde kırpma işaretleri okuyabilir. Birlikte verilen Roland CutStudio, bıçak izi etkili çıkartmalar yaratmak için uygun olan delikli bir kesim işlevi ve çok renkli sayfa içeren tasarımlar üretirken kullanışlı olan renge göre kesim fonksiyonuna sahiptir.
74
R
oland DG Corporation, a leading manufacturer of wide-format inkjet printers, printer/cutters and vinyl cutters worldwide, announced the launch of the GR-640/540/420 professional vinyl cutters, the latest additions to its CAMM-1 series. According to Yohei Shinomura, product manager of Roland DG’s digital printing business, the GR series has been completely redesigned from the ground up to deliver best-in-class cutting quality and productivity due to increased accuracy, speed, media versatility and additional stateof-the-art cutting features. The new ergonomic L-shaped design of the integrated stand and machine provides the stability required to ensure precision cutting even at high speed. The redesigned cutting carriage, blade holder and other core mechanisms enable the machines to achieve a maximum cutting speed of 1,485mm/s and up to 600g of downforce for cutting through difficult media with a single pass. Models are available in 1,651mm, 1,397mm and 1,075mm cutting widths to allow users to pair them with the inkjet printers they are currently using.
Shinomura said, “The cutting industry has become increasingly diverse. In addition to sign making, cutting now includes the production of window and vehicle graphics, window tinting and car protection film for automotive restyling, personalised apparel, labels and decals, packaging prototypes, paint/sandblast stencils and more. The breadth of applications demands the ability to handle a wide range of materials of varying thicknesses, such as window films, high intensity reflective materials, heat transfer materials including flock and glitter, cardboard, and sandblast mask.” To meet the variety of applications and materials required by today’s cutting industry, the GR series is equipped with electronic pinch rollers that can adjust the pressure to 10 pre-set levels at the touch of a button for smooth feeding of any media thickness. The overlap cutting function allows for up to ten times overlap cutting for difficult-to-cut substrates. The intuitive overcut function emulates the results from a tangential cutter and delivers sharp, clean corners on challenging media. A host of innovations make the GR series extremely easy to use. The cutters are capable of reading crop marks on pre-printed data to accurately align graphics. The bundled Roland CutStudio features a perforating cutting function that is convenient for making die-cut effect stickers and decals, and a cut-by-colour function that is useful when outputting designs with multiple coloured sheets.
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
14-17 APRIL / NİSAN 2018 www.itm2018.com
TÜYAP TÜM FUARCILIK YAPIM A. T : + 90 212 867 1414 F : + 90 212 886 6901 www.tuyap.com.tr
Teknik
TEKN‹K FUARCILIK A. T : + 90 212 876 75 06 F : + 90 212 876 06 81 www.teknikfuarcilik.com
“Bu Fuar 5174 sayılı Kanun gereğince TOBB (Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği) denetiminde düzenlenmektedir”. “This Fair is organized with the audit of TOBB (The Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey) in accordance with the Law No.5174”
itm2018
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Mimaki Esnek Üretim İçin Eşsiz Hibrit Tekstil Baskı Sistemini Sundu Tek baskı makinesi, iki ayrı boya: Pamuk ve polyester dahil olmak üzere çok çeşitli malzemeler üzerine , giriş seviyesi bir maliyetle ve kompakt bi ayak hızı ile etkili bir baskı artık mümkün.
G
eniş format baskı makineleri ve kesim sistemlerinin lider üreticisi Mimaki, Tx300P-1800 ve Tx300P-1800B direkt tekstil baskı makinelerinde hem süblimasyon hem de pigment boyaların kullanılabilecek şekilde güncellendiğini duyurdu. Böylelikle boya sistemini değiştirmeye gerek kalmadan tek makine ile çok geniş yelpazedeki tekstil malzemeler üzerine direkt baskı yapmak mümkün olacak. Şimdiye kadar mevcut olmayan bu yeni teknoloji, Mimaki’nin bu makinelerinde esnekliği ve verimliliği üst düzeye çıkaracak devrim niteliğinde bir gelişmedir. “Son zamanlarda tekstil ve giyim sektöründe hızlı teslimat süreleri ve daha kişiselleştirilmiş üretimler giderek önem kazanmaya başladı. Bu yeni sistem de özellikle ürün ve numunelerde çok daha uygun maliyetli az hacimli üretim taleplerine yönelik tasarlanmıştır” şeklinde konuşan Mimaki Europe Satış Genel Müdürü Ronald van den Broek sözlerine şu şekilde devam ediyor: “Bu sistem şu anlama geliyor: Kullanıcılar, her bir kumaş türü için uygun boya türünü seçerek istedikleri kumaş türüne göre kolayca baskı yapabilecekler. Bu boyalar ayrıca baskı sonrası işlemler için su ya da buhar tüketimine gerek duymuyor. Bu da boyaları daha çevreci kılıyor.” Mimaki, kullanıcılarına süblimasyon, dispers, pigment, reaktif ve asit olmak üzere beş farklı boya türünü kullanma imkanı sunuyor. Normal koşullarda, bir makine için bu boyalardan sadece biri ile kurulum yapılıyor. Ancak artık tekstil üreticileri tek bir makinede hem süblimasyon hem de pigment boyaları kullanabilecekler. Tx300P-1800 ve Tx300P-1800B direkt baskı makineleri hem pamuklu kumaşlar için TP400 boyalarını hem de polyester kumaşlar için SB420 boyalarını kullanabilecek. Her iki boya türü de genelde ekstra buhar ya da yıkama gerektirmediği için de, makineler büyük bir
76
alana ihtiyaç duymuyor, yüksek miktarda su tüketimine gerek kalmıyor ya da baskılı kumaş ile çalışmak için özel bir uzmanlığa ihtiyaç duyulmuyor. Gereken tek şey makine ve fikse ekipmanı. Böylece makine tasarımcılar, kumaş atölyeleri ve eğitim merkezleri gibi giriş seviyesindeki üreticiler için oldukça ideal hale geliyor. Bu çığır açan gelişmeden dolayı oldukça heyecanlıyız” şeklinde konuşan van den Broek sözlerine şu şekilde devam ediyor: “Kullanıcıların ilk yatırım maliyeti daha uygun kompakt bir makine ihtiyacı olduğunu gördük ve bu ihtiyaca oldukça özgün bir yaklaşımla yanıt verdik. Dijital tekstil baskısı ilgi görmeye devam ettikçe, bu tür makinelerin tasarım ve eğitim alanında daha fazla yer alması, talep üzerine baskıda mevcut fırsatlar hakkında daha fazla kişinin eğitilmesine yardımcı olacak ve dijital baskılı tekstile olan talebi de artıracaktır.”
Makinenin sunduğu özellikler şu şekilde: • TP400 pigment boyalar ile baskı sonrası işlem için ilave ekipmana gerek kalmaz. Solvent, pigment ve bağlayıcı madde içeren bu boyalar, kumaşın su emilimine ve hava alma elverişliliğine zarar vermeden fikse edilir. Sonuç olarak pamuklu ve keten materyaller üzerinde mükemmel baskılar sağlanır ve iç mekan dekorasyon kumaşları, tişörtler ve diğer hazır giyim ürünleri için ideal baskılar elde edilir. • Sb420 süblimasyon boyalar ön işlem görmüş kumaşlar ve özellikle polyester malzemeler için özel olarak tasarlanmıştır. Baskı sonrası renkler ısı ile fikse edilir. Bu boyalar ile polyester üzerine baskı yapıldığında mükemmel renk keskinliği elde edilir ve renklerin tekrar üretilmesi daha kolay olur. • Tx300P-1800 baskı makinesi doğal ya da suni
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
neredeyse tüm malzemelere direkt baskı yapabilir ve kalın ve dokunmuş tekstil malzemeler için de uygundur. Uygun fiyatı, yüksek baskı hızı ve yüksek baskı kalitesi sayesinde az hacimli işler ya da kişiselleştirilmiş ürün numuneleri için idealdir. • Tx300P-1800B baskı makinesi, günümüzde sıklıkla kullanılan esnek malzemeler üzerine baskı yaparken oldukça kullanışlı olan otomatik blanketli taşıma sistemine sahiptir. Makine, doğal ve suni geniş yelpazedeki tekstil malzemeler üzerine baskı yapabilir ve moda, hazır giyim ve ev tekstil üretimleri için idealdir. Tx300P-1800 ve Tx300P-1800B direkt tekstil baskı makinelerinde kullanılan hibrit boya sisteminin satışı 2017 yılının ikinci yarısında başlayacak.
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Mimaki Announces Uuique Hybrid Printer for Flexible Textile Printing One printer, two inks: enabling fast, efficient print on cotton, hemp, polyester and more, at an entry-level cost and with a compact footprint.
van den Broek, General Manager Sales of Mimaki Europe. “It means that producers can switch fabric types quickly and easily, selecting the appropriate ink system for each fabric. And these inks do not require usage of water or steaming in the post-treatment process, making them environmentally sustainable as well.”
M
imaki, a leading manufacturer of wide-format inkjet printers and cutting systems, announced that its Tx300P-1800 and Tx300P-1800B direct-to-textile printers have been updated to simultaneously load both textile pigment and sublimation dye inks. This enables the use of a single printer to print directly on a wide range of textiles without the need to change out ink systems. This new technology, that wasn’t possible until now, is a breakthrough that will improve productivity and increase flexibility for these Mimaki textile printers. “Recently, in the textile and apparel markets, quick deliveries and short, customised production are becoming increasingly important. This new system is specifically designed to address this need for cost-effective short run printing of textiles for products or samples,” said Ronald
Mimaki offers five different ink types for textile printing, including sublimation dye ink, dispersion dye ink, textile pigment ink, reactive dye ink and acid dye ink. In the normal course of operation, one ink per printer must be selected. But now textile producers will be able to use the two most popular ink types in one single printer. The Tx300P-1800 and Tx300P-1800B direct-to-textile printers will be able to simultaneously load TP400 textile pigment ink for cotton and hemp materials as well as Sb420 sublimation dye ink for polyester material. Since neither ink type generally requires steaming or washing in the posttreatment process, there is no need for a large space, a huge quantity of water, or special expertise in handling the printed fabric. All that is required is the printer and colour fixing equipment, making these entry-level printers suitable for use by designers, fabric workshops, and educational and research institutions. “We are very excited about this breakthrough,” van den Broek added. “We understand the need for an affordable printer with a compact footprint for these users, and we moved swiftly to address this need with a very unique approach. As digital textile printing continues to gain traction, placing these printers in design and educational environments will help educate more people about the possibilities presented by ondemand printing of textiles and spur further
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
demand for digitally printed textiles.”
The details of the machine are as follows: •With textile pigment ink TP400, large post-treatment equipment is not required. These inks, which consist of solvent, pigment and binder agent, are fixed through heat without impairing the breathability and water absorbency of the fabric. The result is beautiful printing on cotton and hemp materials and is recommended for interior fabrics, T-shirts and various other apparel applications. •Sublimation dye ink Sb420 is specifically designed for use with pre-treated fabrics, especially polyester. The colour is fixed using heat after printing. Printing on polyester with these inks delivers excellent colour accuracy and reproducibility. •The Tx300P-1800 printer can print directly onto almost any type of natural or manmade fabric and is ideally suited for thick and woven textiles. Its combination of an affordable price, speed and high quality make it perfect for producing short runs or samples of customised and other designs. •The Tx300P-1800B printer uses an innovative automated belt-fed conveyance system that is particularly effective when printing on modern stretchable materials. It prints to a broad range of natural and manmade fabrics and is ideal for the production of fashion, clothing and soft furnishing materials. The hybrid ink system for the Tx300P-1800 and Tx300P-1800B direct-to-textile printers will be commercially available in the summer of 2017.
77
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
SPGPrints, Tekboy Tekstil’e SPGPrints Installed a Bir JAVELIN® Baskı JAVELIN® Digital Printer to Makinasını Kurdu Tekboy Tekstil Tekboy Tekstil yüksek kapasiteli dijital baskının ilk adımı olan yatırımında, SPGPrints’in JAVELIN® baskı makinasını tercih etti
S
PGPrints, Lüleburgaz’da kurulu Tekboy Tekstil’in, müşterilerinin kısa metraj baskıda artan talebini, yüksek kalite beklentilerini ve talep üzerine numune ihtiyacına, üretim hattına yeni kattığı JAVELIN® dijital baskı makinası ile yanıt vereceğini duyurdu. JAVELIN baskı makinasının kurulduğu Tekboy Tekstil firması, 1981 yılından beri İstanbul ve Lüleburgaz’da tekstil boya ve baskı alanında faaliyet gösteren önemli firmalardan birisidir. JAVELIN, Tekboy firmasının Lüleburgaz’da kurulu rotasyon baskı makinalarından oluşan mevcut baskı tesislerine ilave ettiği ilk yüksek kapasiteli dijital baskı makinası konumunda. JAVELIN baskı makinası, mamule değişik büyüklüklerdeki damlacıklar (2pL-10pL) atmasını sağlayan Archer® teknolojisine sahip bulunuyor. Ağırlıklı örgü kumaş baskısı yapan Tekboy’un üretimi esnasında baskı kafalarının, kumaşa 4 mm uzaklıkta durması sayesinde kumaş çarpması ile baskı kafası hasar alması önleniyor. JAVELIN boyalarının hassasiyeti sayesinde, normalde imalatı çok uzun sürecek, sık değişen desen siparişlerinin tutarlı ve tekrar edilebilen üst kalitede müşterilere sunulmasına olanak sağlanıyor. Buna ilave olarak Tekboy, müşterilerinin genelde 10 metre gibi olan numune çalışmalarını en hızlı ve ekonomik şekilde sunarak yeni ürün geliştirme taleplerine en hızlı şekilde yanıt verebiliyor. JAVELIN’in kullanmakta olduğu 6 renk (CMYK, mavi ve oranj) sistemi şu anda piyasada mevcut olan 8 renkli alternatiflere göre, değişik büyüklükte uygulanabilen damlacık büyüklükleri sayesinde, hem renk gamı genişliği hem de yarım tonlarda detayların baskısında, tekrarlanan ve güvenilir kalitesi ile farklılaşıyor. Tekboy’da bulunan JAVELIN baskı makinasında SPGPrints tarafından bu baskı makinası için özel geliştirilen reaktif boyalar kullanılıyor. SPGPrints Dijital Tekstiller Bölge Satış Müdürü Tom Janssen yaptığı açıklamada; “Tekboy’un bizi yüksek hacimli dijital baskıya geçişin ilk adımı için JAVELIN makinamızı tercih etmesi bizim için çok heyecan verici. Firmayı teknolojinin getirdiği tüm olanakları en üst düzeyde kullanabilmeleri için bugüne kadar olduğu gibi aynı şekilde desteklemeye devam edeceğiz” dedi.
78
Tekboy Tekstil takes first step into high-volume digital textile production with SPGPrints’ JAVELIN® printer
S
PGPrints announces that Tekboy Tekstil, of Lüleburgaz, Turkey, has installed a JAVELIN® digital printer to supplement production capacity, and meet increased demand for shorter-runs, rapid turnarounds and on-demand sample production.
Established in 1981, Tekboy is one of the country’s leading suppliers and has dyeing and printing facilities in Istanbul and Lüleburgaz, where the JAVELIN has been installed. The JAVELIN printer is Tekboy’s first high-volume digital machine investment, complementing a large number of conventional printing lines that have met the company’s output requirements until now. The JAVELIN printer uses Archer® technology which enables the firing of variable drops (2pL-10pL) to the substrate. The 4mm distance from print head to substrate eliminates head damage and is ideal for printing the knitted fabrics produced by Tekboy. The precision of JAVELIN’s ink delivery system provides the repeatable and consistent quality that will enable Tekboy to meet the demand for frequently changing designs with lead-times often measured in weeks. Furthermore, Tekboy can produce samples, usually in 10m lengths, economically and instantly, enabling its customers to speed up product development phases. JAVELIN’s six-colour (CMYK, Blue and Orange) system can reliably and repeatedly reproduce a wider gamut than any currently available eight-colour system and achieve fine tonal gradations, thanks to the variable dot sizes. Tekboy’s JAVELIN is using reactive inks, developed and manufactured by SPGPrints. Tom Janssen, Area Sales Manager - Digital Textiles at SPGPrints, said: “It is very exciting to see an important company like Tekboy take its first step into high-volume digital printing with the JAVELIN printer. We look forward to supporting the company at every step to ensure they exploit the full scope of opportunities this technology brings.”
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Etikette ‘Ucuz Üretimde ‘Pahalı’ Yatırımlara İnanmayın! Yatırımdan üretime kadar bütün süreç boyunca baskı profesyonellerinin fiyat yerine kalite odaklı düşünmesi gerektiğini söyleyen Serkan Çağlıyan, fiyat rekabetinde kaybedenin nihayetinde bunu yapan taraf olduğunu dile getirdi.
D
ijital baskı teknolojileri pazarın üretim çeşitliliği talebi, yüksek hız beklentisi, yaygınlaşan çevresel ve sağlık kriterleri ile nihai ürünlere dönük kalite beklentisi ile gelişmeye devam ediyor. Geçmişte on yıllarda yaşanan teknolojik gelişmeler beş yılın altına indi. Her yıl yeni makinalar veya güncellemeler hayatımıza giriyor. Makine gövdesinden baskı kafalarına, boyalardan yazılıma kadar yoğun bir AR-GE çalışması ve teknoloji içeren baskı makineleri birer ticari mal olarak pazarda yer buluyor. Cezbedici fiyat kampanyalarının yoğun yaşandığı pazarda, yatırımınızda sizin için ‘doğru’ olanı değil ‘en ucuz olanı’ tercih etmeniz pahalı sonuçlara yol açabiliyor. Dijital baskı sektöründe yatırım maliyetlerinin çok tartışılan bir konu olduğunu söyleyen Pigment Reklam firma sahibi Serkan Çağlıyan, sözlerini şöyle sürdürdü; “Arkasında yoğun bir teknolojik bilgi ve çalışma bulunan dijital baskı yatırımlarında sadece etiket fiyatlarına bakarak yatırım yapmak ciddi riskler taşıyor. Tropik iklimlerde yetişen etçil/etobur bitkiler vardır. Bunlar oldukça renkli görünümlü ve hoş kokuludur. Dolayısıyla arıları, kelebekleri, böcekleri kendisine çeker. Ancak aldatıcı kokusu ile kurbanını bir kez yakaladığı zaman iş işten
geçmiştir. Fiyat rekabeti etçil bitkilerin yaydığı hoş koku gibi ucuz yatırım arayanları kendine çekiyor ve sonuç çok zaman firma için pahalıya mal oluyor” dedi. Halen yapılan ve yapılabilecek potansiyel baskı işi ve uygulamalarının yatırım sürecinde iyi incelenmesi gerektiğini belirten Çağlıyan, makinenin çalışırken ortaya koyduğu maliyetin ve makine ile birlikte verilecek teknik servisin fiyattan daha önemli kriterler olduğunu açıkladı. Çağlıyan; “Baskı yapılacak medya çeşitliliği, kullanılabilecek boya türleri, kürleme maliyeti, üretimdeki telef oranı, enerji-boya ve kimyasal tüketimi ve taslaktan fine art moduna kadar bütün baskılardaki gücü, hatta operatörlerin kolay kullanımı bile göz önünde tutulmadan sadece fiyata bakmak, zarar edilecek bir yatırıma imza atmak anlamına gelebilir” diye konuştu. Pigment Reklam’ın UV baskı alanında swissQprint ve HandTop, dijital kesim alanında ise bullmer markası ile pazara çözüm sunduğuna değinen Serkan Çağlıyan, kapsamlı çözümlerinin müşterilerden yoğun ilgi gördüğünü aktardı. UV baskı ve dijital kesim alanında Pigment Reklam’ın pazarda başarısını kanıtladığını vurgulayan Çağlıyan, Türkiye’nin her yerine 7/24 güçlü ve kapsamlı teknik destekle ulaşabildiklerini açıkladı.
Baskı Sektörü Rekabet Çerçevesini Genişletmeli Giriş seviyesinden endüstriyel boyuta kadar Türk baskı sektöründe binlerce
80
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
oyuncunun yer aldığını dile getiren Çağlıyan Türk baskı sektörünün kriz dönemlerinde bile çift haneli rakamlarla büyüme elde ettiğini hatırlattı. Türk baskıcıların artık sadece Türkiye için değil çevre bölgeler ve hatta ihraç pazarları için üretim yapar hale geldiğini vurgulayan Çağlayan, baskı profesyonellerinin yeni yatırımlarla büyüme sürecini sürdürdüğünü, katıldıkları fuarlarda bunu bire bir gözlemlediklerini aktardı. Çağlıyan sözlerini şöyle sürdürdü; “Dış cephe uygulamaları, bina giydirmeleri, tabela, afiş, tekstil tabela, araç kaplama, cam uygulamaları, iç mekan düzenlemeleri ve daha birçok yeni alan en gözde uygulama alanları olarak dijital baskıcılara yeni fırsatlar sunuyor. Bu fırsatlar pazarda ciddi rekabeti beraberinde getiriyor. Artan firma sayısının getirdiği rekabet ne yazık ki, genelde kalite üzerinden değil daha düşük fiyat ile ele alınıyor. Sürdürülebilir bir iş için gereken sınırın altına inen fiyatlar, kısa vadede artan satışlar getirse de sonunda işi yapanın zarar hanesine yazılacaktır. Hatta bu durum piyasanın tümünü olumsuz etkiler ve yıkıcı bir fiyat dalgası piyasayı sarsabilir. Bunu daha önce gördük. Bunun önüne geçmek için yatırım sürecinden işi teslim sürecine kadar iyi hesaplanmış bir iş yönetimi gerçekleşmeli. Rekabet çerçevemizi genişletmeliyiz. Fiyatın değil kalitenin kendisini satmasını sağlamalıyız.”
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Don’t Fall for The Investments ‘Cheap’ in Tag But ‘Expensive’ in Production! Stating that professionals should think quality-oriented throughout the whole process from investment to production, Serkan Çağlıyan expressed that the loser in the price competition is ultimately the one who does this.
D
igital printing technologies continues to grow with market’s demand for manufacturing diversity, expectation for high speed, spreading environmental and health criteria as well as high quality expectation towards end products. The developments occuring in decades now decreased to under five years. New machineries and upgrades get into our lives every year. Printing machines including a very intense R&D work and technology from machine body to print heads, inks to software, take place in the market as a commercial good. In the market where tempting price campaigns occur, preferring the ‘cheapest’ one instead of the ‘right’ one for you can cause costly results. Saying that the investment cost is a much-debated issue in digital printing sector, Pigment Reklam company owner Serkan Çağlıyan continued thusly; “It is highly risky to make an investment by just looking at the price tag on digital printing machines carrying a very intense technological background and work. There are carnivorous plants raising in tropical climates. These have a very colorful sight and pleasant smell. Thereby, they attract bees, butterflies and bugs to themselves. However, there is no whay back when they caught their victims with deceptive smell. Price competition attracts those who are looking for cheap investments just like the pleasant smell of these plants and the result always very costly for the company. ” Expressing that it is necessary to evaluate the potential printing process and applications
making and to be made very well, Çağlıyan explained that the cost of machinery sets forth while operating and technical service to be given are more important criteria than the price tag. Çağlıyan stated; “It can mean to sign an investment that can make a loss by looking at just the price without considering the media diversity where the printing will be made, ink types to be used, curing cost, waste rate in the production, energy-ink and chemical use and the power in all prints from draft to fine art mode and even the easy-use of operators. ” Stating that Pigment Reklam offers solutions to the market with swissQprint ad HandTop in UV print and bullmer brand in digital cutting, Serkan Çağlıyan expressed that these extensive solutions receive great attention from the customers. Stressing that Pigment Reklam proved its success in the market in UV and digital cutting segments, Çağlıyan expressed that they could reach everywhere in Turkey 7/24 with a powerful and extensive technical support.
Print Sector Must Expand Its Competition Frame Saying that thousands of players take place in Turkish print sector from entry level to industrial size, Çağlıyan reminded that Turkish print sector gained growth in double-digits even in crisis terms. Emphasizing that Turkish printers now
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
manufacture not only for Turkey but also for nearby regions and even for export markets, Çağlıyan stated that print professionals continue to grow with new investments and they observed that one to one at the fairs they joined. Çağlıyan continued thusly; “Exterior applications, on-wall advertising, signage, board, textile signage, vehicle coating, glass applications, interior regulations and many popular application areas offer new opportunities to digital printers. These markets bring a serious competition in the market. The competition resulted from increasing firm numbers unfortunately is approached with lower price instead of quality. Even though the prices went down the limit necessary for a sustainable work, bring increasing sales in short term, at the end they will cause damage for the producer. As a matter of fact, this situation can affect the whole market negatively and a destructive price wave can afflict the market. We had seen that before. In order to prevent this, a very well evaluated business management from investment to delivery process, should take place. We must expand our competitive frame. We should make quality sell itself not the price. ” 81
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Sosyalleşelim Let’s Socialize
Akıllı Reklam Dizini Smart adv Index
82
Ön Kapak Uster
Arka Kapak Printing 3D
Arka Kapak İçi Kiian Dijital
Sayfa 9 Picanol
Sayfa 11 Truetzschler
Sayfa 13 Rieter
Sayfa 15 İtema
Sayfa 17 Groz - Beckert
Sayfa 21 Techtextil
Sayfa 23 Kornit Dijital
Sayfa 25 Staubli
Sayfa 29-31 Swissmem
Sayfa 33 Erhardt+Leimer
Sayfa 37 Astex
Sayfa 41-49 Pigment
Sayfa 45 BTC
Sayfa 59 INDEX 17
Sayfa 69 Akut
Sayfa 75 ITM 2018
Sayfa 79 Indo intertex
Mart - Nisan 2017 / March - April 2017
3D Teknolojileri Nesnelerin İnterneti
Arttırılmış Gerçeklik Sanal Gerçeklik & Robotik
12.000 Aylık ziyaretçi sayısı
printing3dnewsportal Printing3D_News +printing3dNewsOfficial
32.000
Sayfa görüntüleme oranı
Maltepe mah. Davutpaşa caddesi No:83 Güven İş Merkezi D Blok No:152 İstanbul T: 212 442 24 12
%52
Yeni oturumların yüzdesi
www.printing3d.news