The Rake 20

Page 1

Россия

ОБУВЬ Stefano Bemer, Rivolta,

Mario Herzog, Santoni, Doucal’s, Barrett

и обувные сервисы

6

weekendнаправлений Швеция, Ланды, Страна Басков, Лиссабон и новейший охотничий лодж Уткино

ч е л о в е к

и з

д р у г о г о

м е с т а

Bespoke-путешествие по Италии фотографа Карла-Эдвина гуэрре

Номер 02 апрель — май 2017

Новые спортивные клубы и технологии

карлики, разговаривающие задом наперед, застывший кофе и чудовище из радиатора — притягательный и пугающий мир Дэвида Линча в подробностях






Содержание

010 Письмо редактора 018 Новости

Академия 04 4

024

Будда с маунт-стрит

028

Бесподобный Мистер фокс

030

Arbiter Elegantiarum

Дуглас Хейвард, без которого мы бы не восхищались стилем кинозвезд

Дэвид Эванс доказал, что после 50 стиль только начинается

Габриэле д’Аннунцио вдохновил коллекцию Stefano Ricci

032 Миры Линча

The Rake

Отталкивающий и притягательгый универсум Дэвида Линча

038

Энциклопедия обуви

048

San Giuseppe

052

Галатея эпохи поп-арта

От будапештеров до джодпуров, от bespokeателье до сервисов по уходу за обувью

Dolce & Gabbana посвятили коллекцию главному миланскому святому

Валентина Розелли между выдумкой и реальностью

042 Stefano Bemer не поступится качеством изготовления в пользу объемов


реклама Маурицио Каттелан в Santoni

Maurizio Cattelan in santonishoes.com


Содержание академия

Ателье 064

Свои пять пальцев

Перчаточное ателье Lavabre Cadet

066 Первопроходец

090 Omega Speedmaster — первые (и единственные) часы, побывавшие на Луне, и, что удивительно, в то время это отнюдь не было пиар-ходом

Лоренцо Чифонелли в погоне за временем

070

Гранд-тур

076

Маленькие, но гордые

Карл-Эдвин Гуэрре в поисках итальянской ремесленной традиции

Bespoke-ателье в Порту, Неаполе и Риме

Фото: пресс-служба Omega

The Rake

06 6



Содержание академия

Собрание 082

огнедышащий Bentley

084

Германский экспресс

088

По меркам чемпиона

090

Как эталон роскоши чуть не стал гоночным автомобилем

Тест-драйв Mercedes-Benz GLC 43 Coupe AMG

Кастом-байк Vanguard V8

Космонавтом будешь

Юбилей Omega Speedmaster

094 попасть в десятку

Новинки Baselworld 2017

конспект

106 Мастер Головоломки

8 08

В гостях у декоратора Фабриса Оссе

112

113

Ресторан Belcanto — лишь малая часть гастрономической революции, которая происходит в Лиссабоне

114 118

Лиссабонский дневник

Новая гастрономия в Португалии

Практичная роскошь

Изучаем шведский опыт

Жажда простора

Отели с видом на степь, луга и лагуну

124 В начале было яйцо Карло Кракко в Москве

Облик 132

У аппарата

Новейшие beauty-гаджеты

136 принять форму

The Rake

140 144

Градус по фаренгейту

Лабораторный анализ Dior Fahrenheit

Плохой олли

Хороший пес Оливера Рида

Фото: Paulo Barata

Обзор новых фитнес-клубов


реклама


Письмо редактора

10

Красная книга ремесел

Я The Rake

редко ухожу без покупки из ателье, где сидит одинокий старик, у которого нет подмастерьев. Это означает, что завтра еще одно уникальное ремесло исчезнет навсегда. Это неправда, когда большие компании говорят о возрождении ремесел — они умирают вместе с мастерами. Ручной труд тесно связан с бедностью — великими ремесленниками были люди, знавшие великие лишения, для которых добиться высот в своем труде означало гарантию того, что они смогут прокормить свою семью. Никогда индустриальная компания, которая демонстрирует «ручную работу», не достигнет в ней такого же артистизма и высоты — просто потому, что живет по другим экономическим законам. В этом номере мы сделали большой обувной блок — в нем представлены как добротные итальянские марки готовой обуви, так и традиционные ателье. Но одно имя туда не вошло, и я хочу упомянуть его отдельно. Римский мастер Беппино Рампин более 70 лет делает обувь на заказ, из них 50 лет его крохотная мастерская находится в одном и том же доме близ Площади Республики на Via Quintino Sella, 31. От пола до потолка она завешана колодками политиков, кинозвезд и аристократов. Тут же висят их портреты и слова благодарности мастеру. Увы, ботинки Беппино оказались велики его сыну, и в скором времени он закроет ателье. Сейчас Рампин продает всю коллекцию колодок и готовых образцов — более 150 моделей, созданных им с 60-х по 90-е годы. Это готовые туфли, но все bespoke-качества и уникального дизайна. Мне удалось приобрести себе несколько пар и, если вы окажетесь в Риме, я советую вам заглянуть в ателье Beppino Rampin, пока оно не закрылось навсегда.

Александр Рымкевич, главный редактор



Авторы Карл-Эдвин Гуэрре

Резидент Нью-Йорка Карл-Эдвин Гуэрре, создатель стритстайл-блога www.guerreisms. com, из того редкого типа фотографов, которые сами нередко попадают в объективы коллег. Никто не умеет носить шляпы с такой естественностью и шиком, как Гуэрре. Знаток и ценитель американского стиля, он дважды в год отправляется в большое путешествие по Италии в поисках интересной фактуры, а также гастрономических впечатлений — «простота и качество ингредиентов итальянской кухни не перестают меня удивлять». И каждый раз Гуэрре возвращается домой с новой шляпой. «Мой любимый бренд — Borsalino, и в последний раз я купил широкополую федору из черной викуньи». О переезде в Италию фотограф не мечтал, но если бы пришлось, он бы выбрал Неаполь: «Многое в нем может показаться грубоватым, но в то же время тут чувствуется элегантность, которая проявляет себя во многом — в одежде, еде и архитектуре». Для The Rake Карл-Эдвин Гуэрре cфотографировал несколько традиционных производств в разных регионах Италии.

12

Наталья Борисова

The Rake

Матвей Юдов

Химик и специалист в области душистых веществ Матвей Юдов — один из самых академически точных авторов международной парфюмерной энциклопедии Fragrantica. «Заниматься парфюмерией и душистыми веществами, пожалуй, не было моим осознанным решением, потому что запахи и ароматы привлекали меня с самого раннего детства. Как любому ребенку, мне хотелось понять, как устроен мир, в том числе понять, что "внутри" разных запахов — этот интерес постепенно вылился в профессию». Однако в своем восприятии Матвей не полагается лишь на сухой анализ и химические формулы — его захватывает и поэтическая сторона парфюмерии. «Чаще всего для меня загадка аромата заключается не столько в том, какие ингредиенты и в каком количестве использовал автор, а скорее в том, каким образом возникает волшебство: отдельные части аромата, как слова, складываются в целую поэму». Среди парфюмеров, чьи творения его восхищают, Матвей называет Доминика Ропьона, Марка Бакстона, Бертрана Дюшофура, Анни Менардо, Альберто Морийяса, Оливию Джакобетти, Кристофера Шелдрейка, Оливье Польжа. В своей первой статье для The Rake Матвей Юдов буквально разложил на молекулы знаменитый парфюм Dior Fahrenheit.

Эксперт по красоте Наталья Борисова настаивает на том, что разделение косметики на мужскую и женскую разумно, поскольку «мужская кожа отличается от женской, и в нашей культуре не принято, чтобы от мужчины пахло, например, лилиями». При этом, она рекомендует воспринимать надпись «for men» скорее как рекомендацию, а не категоричное утверждение, и сама с удовольствием пользуется некоторыми «мужскими» парфюмами и обновляющим пилингом из серии Givenchy Men. По мнению Борисовой, гендерные табу стремительно устаревают и в области клинической косметологии. Ботокс, филлеры, нити — все эти техники применяют независимо от пола клиента. «Главное, вовремя остановиться, чтобы усилия по улучшению внешности не бросались в глаза. Круговая подтяжка лица на мужчинах почти всегда смотрится неестественно, эту процедуру скорее следует считать нежелательной». Из новинок косметического рынка за последнее время Наталью более всего впечатлил Supreme Day Cream от Dr Sebagh, защищающий от HEV-излучения экранов планшетов и компьютеров.


УВЛАЖНЯЮЩИЙ БАЛЬЗАМ ДЛЯ ЛИЦА


Главный редактор Александр Рымкевич Арт-директор Варвара Аляй Редактор моды Дмитрий Черников

Art director Varvara Alay Fashion/sartorial editor Dmitriy Chernikov

Фотодиректор Анастасия Хавжу

Photo director Anastasia Khavzhu

Редактор-переводчик Дмитрий Бузаджи

Translation editor Dmitriy Buzadzhi

Приглашенный редактор раздела «Часы» Алексей Кутковой Приглашенный редактор раздела «Образ» Наталья Борисова

14

Editor-in-chief Alexander Rymkevich

Приглашенный редактор раздела «Автомобили» Александр Пигарев Корректор Алена Георгиева Ассистент редакции Агнесса Калугина a.kalugina@media-atelier.ru Корреспондент журнала во  Франции и Монако Елена Куфен-Чернофф Издательский директор Денис Пешков Директор по рекламе группы изданий Ирина Гаврилова i.gavrilova@media-atelier.ru Отдел распространения Тел.: (495) 797 45 60 (доб. 3332), vertrieb@burda.ru Препресс и цветокоррекция Максим Гудков

Editor-at-large at watch section Alexei Kutkovoi Editor-at-large at beauty section Natalia Borisova Editor-at-large at avto section Alexander Pigarev Proofreader Alyona Georgieva Editorial assistant Agnessa Kalugina a.kalugina@media-atelier.ru The magazine’s reporter in France and Monaco Helena Couffin-Chernoff Publishing Director Denis Peshkov Advertising Sales Group Director Irina Gavrilova i.gavrilova@media-atelier.ru Distribution department Tel.: (495) 797 45 60 (ext. 3332), vertrieb@burda.ru Prepress Мaxim Gudkov

The Rake

Адрес редакции 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.media-atelier.ru. Тел.: +7 (495) 797 45 60. e-mail: therake@media-atelier.ru

Над номером работали: Дмитрий Бузаджи, Карл-Эдвин Гуэрре, Ксения Земскова, Иван Князев, Анна Килимник, Александр Кулиш, Людмила Лунина, Уэй Ко, Денис Пешков, Александр Пигарев, Анастасия Углик, Василий Черноплеков, Матвей Юдов


Клиника высокой эстетической медицины Пластическая хирургия Малоинвазивная хирургия омоложение Косметология Макс-Адам Шерер: «Я отрицаю подходы, которые искажают природную красоту. Эффект неживого лица не может быть красивым».

Макс-Адам Шерер – автор концепции эстетической

трансформации внешности INVISIBLE TOUCH

(«невидимое прикосновение»). Концепция задала новые правила

в эстетической медицине, поставивив на первое место естественность и индивидуальность пациента.

INVISIBLE TOUCH – это комплекс малоинвазивных операций

и процедур, которые

естественно корректируют

внешность и не требуют

длительной реабилитации.

Большой Каретный переулок, дом 24, cтроение 2

Тел./WhatsApp: +7 (903) 508 18 73, +7 (909) 995 24 48 www.DrScherer.ru


На обложке: Дэвид Линч

Фото: Wally Skalij/Los Angeles Times/Contour by Getty Images

Учредитель ЗАО Издательский Дом «Бурда»

Предприятие группы Hubert Burda Media 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.burda.ru. Тел.: +7 (495) 797 45 60. Факс: +7 (495) 797 45 99, e-mail: vhb@burda.ru

THE RAKE Русское издание

16

Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-46543 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информа­ ционных технологий и массовых коммуникаций 9 сентября 2011 года. Информационная про­дукция для детей старше 18 лет.

Издатель ООО «Медиа Ателье»

127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4; www.media-atelier.ru. Тел.: +7 (495) 797 45 60. e-mail: therake@media-atelier.ru

Главный редактор: Рымкевич А. Н. Журнал издается в России с разрешения Revolution International Limited

10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius, Tel: +230 404 6000, Fax: +230 468 1600

Адрес издателя и редакции:

Россия, 127018, г. Москва, ул. Полковая, д. 3, стр. 4, www.media-atelier.ru

Revolution Press Pte Ltd

211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079, Managing Director Dr Bruce Lee, bruce@revolution-press.com

Печать

Типография «Сити Принт», Россия, 129226, г. Москва, ул. Докукина, д. 10, стр. 41; Выход в свет 12.04.2017 Цена свободная Порядковый номер 03 (21) 2017 Тираж* до 52 000 экземпляров *отпечатанный тираж

Burda Publishing House

3/4 Polkovaya ulitsa, Moscow, 127018, Russia Hubert Burda Media enterprise Tel.: +7 (495) 797 45 60 Fax: +7 (495) 797 45 99 E-mail: vhb@burda.ru

The Rake Russian Edition

Registration certificate for a mass medium (print publication) PI № FS77-46543 issued by the Federal Service for Supervision in the Sphere of Telecom, Information Technologies and Mass Communications on September 9, 2011. This information product is inappropriate for children below 18 years of age.

The magazine is published in Russia by permission from Revolution International Limited 10th Floor, Raffles Tower, 19 Cybercity, Ebene, Mauritius Tel: +230 404 6000, Fax: +230 468 1600

Publisher: 3/4 Polkovaya ulitsa, Moscow, 127018, Russia; www.media-atelier.ru

Revolution Press Pte Ltd

211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079 Managing Director Dr Bruce Lee bruce@revolution-press.com

Printing

Printing House City Print 10, bld. 41, Dokukina str., Moscow, 129226, Russia; The publication 12.04.2017 Circulation* up to 52 000 copies *print run No texts or photographs in this magazine may be reprinted or reproduced by any means without written permission from the publisher. Views expressed by the authors may not necessarily reflect those of the publisher.

The Rake

Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов.

18+

International Advertising Sales Representatives Burda International Italy Mariolina Siclari, International Advertising Sales Director T. +39 02 91 32 34 66 mariolina.siclari@burda.com

Burda Community Network Germany Vanessa Noetzel T. +49 89 9250 3532 vanessa.noetzel@burda.com Michael Neuwirth T. +49 89 9250 3629 michael.neuwirth@burda.com

Austria/Switzerland Goran Vukota T. +41 44 81 02 146 goran.vukota@burda.com

UK/Ireland Jeannine Soeldner T. +44 20 3440 5832 jeannine.soeldner@burda.com

France/Luxembourg Marion Badolle-Feick T. +33 1 72 71 25 24, marion.badolle-feick@burda.com

USA/Canada/Mexico Salvatore Zammuto T. +1 212 884 48 24 salvatore.zammuto@burda.com


реклама

ПРОДАЖА • ВЫКУП • КОМИCСИЯ ШВЕЙЦАРСКИХ ЧАСОВ Гарантия подлинности и качества м. Новокузнецкая Б. Овчинниковский пер., д. стр. + () -- www..ru

РЕМОНТ ЛЮБОЙ СЛОЖНОСТИ Б. Ордынка, дом , + () --


Новости Молодеющая классика Весенне-летнюю коллекцию Loro Piana разработали в расчете на то, чтобы убить двух зайцев: она при­ влекательна и для взрослой, и для молодой аудито­ рии. Акцент здесь сделан на нестрогом трикотаже, причем с полным отказом от мешковатых вещей.

The Rake

18

Э

ксперты по люксово­ му трикотажу Loro Piana предлагают надеть этой весной вместо привычных футболок и поло джемперы, причем за­ уженные и укороченные. Флагманская модель Sweater S Jacket 2B из кашемира и шелка значительно приталена, чтобы выгодно подчеркнуть фигуру владельца и отлично смотреться даже с шортами. Не отстает марка и от тренда на спор­ тивную одежду — линия трикотажа Matchplay выпущена в честь коллабора­ ции с Кубком Райдера, для которого Loro Piana создавали форму сборной Европы. Такие свитеры на молнии будут уместны не только на поле для гольфа, но и в го­ родской среде. Лейтмотивом даже в спортивном стиле служит неброская вневременная элегантность, эстетика в сочетании с практичностью. Запатенто­ ванные шарфы Aylit представлены в сдер­ жанной серо-голубой гамме и выполнены из невесомого бленда кашемира и шелка. В центре весенне-летней обувной кол­ лекции бренда — эспадрильи на джуто­ вой подошве, дополненной каучуковой профилактикой. Верх кроят не только из привычного льна, но и из кожи аллига­ тора и водоотталкивающей замши. Верх­ няя одежда на этот сезон — бомберы, что на волне нового интереса к 1950-м не­ удивительно. Самый заметный — алый, прямо как на Джеймсе Дине в «Бунтаре без причины». Не обошлось и без инно­ ваций: в новой коллекции представлены вещи из тканей с обработкой Storm и Rain System®, которые не промокнут даже по­ сле пяти химчисток.


БИЗНЕС БЕЗ ГРАНИЦ CESSNA CITATION LONGITUDE

ЗАО «ИстЮнион» – официальный представитель Cessna Aircraft Company по продаже реактивных самолетов Citation в России и СНГ

CITATION MUSTANG

Дальность: 2235 km Пассажиры: 5

CITATION LATITUDE

Дальность: 5000 km Пассажиры: 9

CITATION M2

Дальность: 2926 km Пассажиры: 7

CITATION SOVEREIGN+

Дальность: 5904 km Пассажиры: 12

+7 985 786 29 33 – Елена Малова +7 968 759 45 24 – Денис Клепов

cessna@eastunion.ru www.eastunion-fleet.ru

CITATION CJ3+

Дальность: 3834 km Пассажиры: 9

CITATION X+

Дальность: 6351 km Пассажиры: 12

CITATION CJ4

Дальность: 4060 km Пассажиры: 10

CITATION LONGITUDE

Дальность: 7408 km Пассажиры: 12

CITATION XLS+

Дальность: 3910 km Пассажиры: 9

CITATION HEMISPHERE

Дальность: 8334 km Пассажиры: 12


Новости академия

3.

4.

20

1.

2.

5.

01

Немецкая строгость

G l a s h ü t t e O R I G I N AL

На Baselworld знаменитая часовая мануфактура Glashütte Original представила новый хронограф в строгом черном цвете Senator Chronograph Panorama Date. Никакой лишней декорации: два малых циферблата, индикатор запаса хода и крупное окошко даты. Размер корпуса из нержавеющей стали универсален — 42 мм. Калибр 37-01 с автоподзаводом оснащен регулятором «лебединая шея». Часы можно приобрести на ремешке из телячьей кожи, из каучука или на стальном браслете.

The Rake

02

Глубина цвета V i c t or M a y e r

Ювелирная фабрика Victor Mayer известна джентльменам с 1890 года. Она представляет симбиоз классических мотивов и актуальных тенденций искусства, воплощенный с помощью традиционных ремесленных технологий. Это единственное производство в Германии,

где до сих пор создают гильоширную эмаль с густой сетью волнистых фигурных линий поверх драгоценных камней — в данном случае опала. Корпус запонок выполнен из 18-каратного желтого золота и снабжен складным механизмом на пружине.

03

В кедах Каттелана S a n t oni

В апреле художник-провокатор Маурицио Каттелан запускает коллаборацию с обувщиками Santoni. Культовая модель Santoni Icon Clean в белом цвете становится холстом для сюрреалистических принтов Кателлана и Пьерпаоло Феррари, создателей журнала TOILETPAPER, — например, с изображением змей из Эдемского сада.

04

Утонченный кэжуал H e rno

Люксовая итальянская марка верхней одежды Herno объединяет классику

и спортивные мотивы в новом бомбере из козьей замши. В отличие от многих собратьев, он имеет приталенный, а не свободный крой. Подкладка здесь выполнена из контрастного джерси, а молния открывается в обе стороны. Модель доступна в пяти цветах.

05

Больше сакса M on t b l a n c

Новинка от Montblanc посвящена пионеру джазовой музыки и одному из самых стильных мужчин XX века Майлзу Дэвису. Great Characters Miles Davis Limited Edition 90 — это серия из 90 перьевых ручек в корпусах из белого золота. Затейливая гравировка и скелетонизированный узор рассказывают о пяти этапах эволюции великого джазмена. Голубые элементы из драгоценной смолы отсылают к вершине его творчества — альбому Kind of Blue, а колпачок венчает гравировка с трубой Дэвиса на красном золоте.


Сняли стружку

спецпроект

21

З

ными маслами — и в горячих лучах солнца распространяет тонкий запах ванили. Ощущая, как раскрывается Colonia Ebano, будто перебираешь руками душистые древесные стружки и проводишь рукой по теплой, отполированной воском шкатулке с мозаичной интарсией на крышке. В парфюме у ноты эбенового дерева есть особое свойство — выгодно подчеркивать другие составляющие аромата. Располагаясь в сердце композиции, он словно согревает свежие цитрусовые ноты бергамота и петитгрейна, делает еще более рельефными яркие лимонно-перечные ноты масла элеми и душистого розового перца. Мед, ветивер и пачули в базе композиции образуют стойкий шлейф, который будет сопровождать вас в большом городе, напоминая о фланировании по узким улочкам старинной Пармы.

The Rake

апах свежеспиленной древесины, дубленой кожи, разогретой олифы — наверное, так пахло в мастерской знаменитого итальянского краснодеревщика XVIII века Джузеппе Маджолини. И обязательный запах пчелиного воска, которым он полировал дерево до блеска, и тонкие ароматы ценной древесины. Его называли королем столярного мастерства, ему доверили обставить мебелью королевскую Villa Reale в Монце, построенную по распоряжению императрицы Марии Терезии Австрийской. Этот виртуозный ремесленник и провозвестник дизайна вдохновил парфюмеров Acqua di Parma на создание аромата Colonia Ebano. Главный ингредиент, вокруг которого строится вся композиция, — черное эбеновое дерево. Твердая и тяжелая, эбеновая древесина пропитана эфир-


Фото: AP/ТАСС

Дэвид Линч на открытии собственной выставки «Аура Страсти» в фонде «Екатерина» в Москве, 2009 год


Костюмы Дугласа Хейварда все видели, но никто не знает такого портного: The Rake рассказывает историю человека, одевавшего Роджера Мура, Теренса Стэмпа и Майкла Кейна

024 028 030

Дэвид Эванс aka Grey Fox доказывает, что после 50-ти стиль только начинается

Стефано Риччи вдохновляется стилем Габриэле д'Аннунцио и помогает реставрировать его дом

Академия разобравшись со взбесившимися газонокосилками в фильмах дэвида линча, мы отыскали примеры отличного стиля в инстаграме и комиксах, а также составили подробный гид по мужской обуви.

Накануне выхода на экраны продолжения Twin Peaks мы решили разобраться в том, кто населяет мир Дэвида Линча

032 038

От будапештеров до оперных лодочек — почти полная энциклопедия мужской обуви и ее главные производители

048

Доменико Дольче и Стефано Габбана посвятили коллекцию высокой моды миланскому святому — Джузеппе Верди


академия

И Хейвард (cправа на переднем плане), и его постоянный клиент Майкл Кейн (посередине) происходили из рабочих. Возможно, в этом и заключался секрет их взаимной симпатии.

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

The Rake

24


Несмотря на скромное происхождение, Д углас Хейвард выбился в «звездные портные»: в 60-х у него в примерочной нередко сидели такие выдающиеся личности, как Ма йкл Кейн, Тере нс Стэ мп и Род жер Мур.

Ателье

Будда с Маунтстрит

П

25 Хейвард всю жизнь ждал, что сейчас его похлопают по плечу и скажут: «Наигрался — и хватит. А ну марш на свое место!»

омнится, в комфа Личфилда и лорда Уайнстока, — сам портпозиции Working Class Hero Джон Леннон восной никогда не забывал, что выскочил из грязи певал стоицизм «героев из рабочего класса». в князи. «Он хорошо знал, что такое нищета, — Дугласу Хейварду не пришлось шить костюмы рассказывает Оди Чарльз, директор магазидля Леннона (такой чести удостоился более на Anderson & Sheppard Haberdashery, которая знаменитый в 60-х бунтарь с Сэвил-роу Томтридцать лет проработала с Хейвардом. — Все ми Наттер), но пафос песни он наверняка оцеэти ребята: Майкл, Терри и сам Дуглас, — ненил. Неповторимый стиль Хейварда во многом смотря на всю свою славу, постоянно ждали, что сформировался под воздействием детских впесейчас кто-то похлопает их по плечу и скажет: чатлений. В те годы простые работяги вроде его “Наигрались — и хватит. А ну марш на свое меотца, который чистил водонагреватели в Бисто!” Им всем казалось, что они случайно нашби-си, держали и голову выше, и спину прямее, ли счастливый билет. И Дуглас во многом был когда в пятницу вечером выходили прогуляться символичной фигурой. Он как бы олицетворял в своем лучшем — и единственном — костюме. тот подъем, что случился в 60-е». И хотя в заведении Хейварда на Маунт-стрит Хейвард вырос в Хейсе, на западном краю одевались представители всех слоев общества — Лондона. Хотя ему удалось поступить в преот приятелей хозяина и таких стижную Саутхоллскую шкоже, как он, выходцев из низов лу, в 15 лет он решил — такое вдохновением Дугласу служил (вспомним Майкла Кейна, Тев начале 50-х было поветрие стиль характерных актеров, ренса Стэмпа и Терри О’Нила) у подростков, — что пора оскоторым шли костюмы, — до сэра Джона Гилгуда, граваивать специальность. «Коннапример, сидни гринстрита

The Rake

Фото: Rex Features/Fotodom.ru, Gettyimages.ru

Текст Стюарт Хазбанд


академия

1.

3.

The Rake

26

из банка к мяснику — поговорить, обменяться новостями». Приемная Хейварда, которую дизайнер Джордж Чанчимино решил уставить диванами и креслами, а стены обить серой фланелью, превратилась не то в светский салон, не то в мужской клуб, ну а председательствовал в нем сам Дуг­лас. Он жил в квартире на втором этаже и нередко спускался 2. с тостом в руке, чтобы угостить всех чаем, а у ног его тем временем суетился джек-рассел-терьер. «У нас бывали тасультанта по трудоустройству кие гости! — говорит Чарльз. — Пообщаться друг у нас в школе не было, — вспос другом заходили Майкл Кейн, Роджер Мур, минал Хейвард, — но я нашел Майкл Паркинсон, Джонни Голд, Марк Берли. справочник профессий. ПолиОдин клиент держал у нас в шкафу бутылку вистал его и на букву П наткнулся на “портного”. ски. Он усаживался в кресло, клал ноги на банЗнакомых портных, подумал я, у меня нет, а знакетку и разгадывал кроссворд в “Таймс”, пока не чит, критиковать никто не будет. Выучусь-ка придет еще кто-нибудь, с кем можно пойти поя на портного». обедать. В те годы так и поддерживали личные Когда после обучения в Фулхэме Дуглас реи рабочие связи». шил открыть свое дело, на Сэвил-роу он не поехал Хейвард приобрел репутацию портно(«Его бесил тамошний снобизм, снисходительго для шоу-бизнеса, и слава его росла вместе ный тон и жесткая иерархия», — говорит Чарльз), со славой клиентов. О’Нил называл Хейварда а по совету Теренса Стэмпа обосновался в районе Буддой с Маунт-стрит: «К нему так и тянуло. Мейфэр, в доме по адресу Маунт-стрит, 95. Он был человек потрясающего личного оба«В 1967 году Маунт-стрит напоминаяния и при этом всегда готовый помочь. Мне ла улицу в глухой провинции, — вспоминает кажется, никого в Лондоне так не любили, как Чарльз. — Там была аптека, его». Когда Кейн играл Альрыбная лавка, химчистка, пофи, искрометную беззаботТУТ СИДИТ С ЧАШКОЙ ЧАЯ АЛЕК ГИНчта и небольшой хозяйственность для своего персонажа НЕСС. ТАМ О ЧЕМ-ТО ОЖИВЛЕННО ный магазин. Люди заглядыон отчасти позаимствовал БЕСЕДУЮТ ГОНЩИК ДЖЕКИ СТЮАРТ вали к нам в ателье по дороге как раз у Хейварда. «У Майкла И ЗНАМЕНИТЫЙ кардиоХИРУРГ.

1. «Неважно, с кем он говорил: с герцогами, графами или строителями, — ему как-то всегда ловко удавалось сходить за своего». Хейвард одевает The Moody Blues 2. С Кейном Дуглас делил костюмы, квартиру, а иногда и женщин. 3. Знаменитые тройки Стива МакКуина — тоже работы Хейварда. 4. Дуглас не только исполнял песни Ноэла Кауарда вместе с принцессой Маргарет на острове Мюстик, но и шил костюмы для маэстро. 5. И Джеймс Бонд в исполнении Роджера Мура, и сам актер носили костюмы Будды с Маунт-стрит.


фетиш Ателье

5.

и Дугласа был на двоих один смокинг, — рассказывает Чарльз, — потому что размеры совпадали». Кроме того, Хейвард выступил прообразом Гарри Пендела в романе Джона Ле Карре «Портной из Панамы»: «В лице его читалось, что живет этот человек весело, в охотку. Ненароком заметишь это лицо — и уже на душе посветлее». А вдохновлял его стиль характерных актеров, которые отлично выглядели в костюмах, — скорее Сидни Гринстрит, чем Кэри Грант и Фред Астер. «Дуглас не любил подчеркивать талию, поэтому книзу его пиджаки чуть-чуть расширялись, — говорит старший закройщик Anderson & Sheppard Лесли Хейнз, который работал с Хейвардом на протяжении трех десятилетий. — Пуговицы он сажал ниже, чем принято на Сэвил-роу, так что силуэт пиджаков становился менее жестким, они получались легче и удобнее. Двубортные пиджаки у него всегда были четырехпуговичные, за-

27

The Rake

Фото: Rex Features/Fotodom.ru, Diomedia

4.

стегивались на одну пуговицу. За модой он никогда не гнался и от своих убеждений ни на шаг не отступал. То, что в “Ограблении поитальянски” и “Шпионе, который меня любил” Майкл Кейн и Роджер Мур соответственно одеты в его костюмы, сразу же бросается в глаза». Хейвард всегда повторял: «Если не умеешь кроить, считай, ничего не умеешь». На Маунт-стрит Хейвард жил до самой своей смерти в 2008 году. Ателье проработало до 2014-го. «Мне кажется, компания умерла вместе с Дугласом, — делится Чарльз. — Всеми своими успехами она была обязана его харизме. Похожая история была с Марком Берли: к нему в клубы приходили во многом ради обаяния владельца. Такие люди незаменимы». Дуглас Хейвард любил рассказывать одну историю о своей матери Глэдис. Она была уверена, что сын ее на Маунт-стрит открыл не то бордель, не то притон, и все наличные, что он ей давал, складывала в коробки из-под мороженого. После ее смерти эти коробки обнаружились у нее под кроватью с запиской: «На адвоката для Дугласа, когда его таки сцапают». Но Дугласа не сцапали. Напротив, это он, как никто, умел ловить момент и наслаждаться им, попутно создавая по своему франтоватому образу и подобию нового героя — из рабочего класса и не только.


академия

Бесподобный Мистер фокс Дэвид Эванс по прозвищу Grey Fox сегодня — самый яркий амбассадор британского «возрастного» стиля. Но еще шесть лет назад он был обычным лондонским юристом средних лет, которому нечего надеть. Текст Дмитрий Черников

И 1.

3.

2.

The Rake

28

стория Эванса началась, как и многие другие, с неопределенности. Дэвид просто не понимал, как искать свой стиль мужчине за 50: СМИ пестрели статьями и рекламой одежды, рассчитанными на молодежь и не актуальными для взрослых мужчин. Тогда он сам начал изучать эту тему и писать о том, как одеваться в старшем возрасте, в своем блоге www.greyfoxblog.com. Сегодня он дружит со всеми английскими брендами, заказывает костюмы в ателье Dege & Skinner на Сэвил-роу и ведет блог в первую очередь ради личного общения с читателями. Дэвид публикует статьи, чтобы люди узнавали что-то новое о незнакомом им мире стиля, и их комментарии — самое ценное для автора. Название блога — находка, в точности отражающая стиль Дэвида. Больше всего он любит оттенки серого, которые отлично подходят к его седине. Не обладая «модельными» возрастом и внешностью, Серый Лис умудряется быть эталоном зрелого мужчины, который не жертвует эстетикой ради практичности. Структурные костюмы из фланели и твида, вощеные куртки и охотничьи кепки, плотный трикотаж и эксцентричные носки: все эти традиционные для британского стиля вещи не выглядят на на нем нарочито. Эванс не только беззаботно фланирует по Сити и Мейфэру, но и держит себя в форме: серьезно увлекается велосипедным спортом и хайкингом по пригородным лесам и холмам. Его статьи касаются и спортивной одежды, которая может пойти джентльмену.

4.

Эванс — эталон мужчины, который не жертвует эстетикой ради практичности


Карманный словарь

6.

29

1. Классические оттенки серого у Эванса чередуются с более «молодежными» материалами вроде рубашечного шамбре. 2. MTMкостюм Hardy Amies в тонкую белую полоску — редкость для гардероба Дэвида, обычно он предпочитает менее консервативную клетку. 3. Лис почти всегда выглядит сдержанно, но порой не чурается и сочетаний вроде клетки, полоски и фуляра — все в одном костюме. 4. В бежевых или коричневых брогах Loake Эванс ходит и по городу, и по холмам. 5. За шесть лет существования Grey Fox Blog его автор успел посотрудничать с четырьмя десятками английских брендов. Private White VC, выпустивший этот пиджак, в их числе. 6. Марка Rolex — фаворит Дэвида. Он предпочитает винтажные модели.

The Rake

Фото: Jamie Ferguson

5.


академия

Arbiter Elegantiarum Марка Stefano Ricci посвятила коллекцию отцу итальянского стиля Габриэле д'Аннунцио и представила ее в поместье писателя Витториале. Текст Глеб Филиппов

Д

евизом жизни писателя, политика, эстета и эпикурейца Габриэле д'Аннунцио (1863–1938) была фраза «лишнее необходимо как воздух». С молодых лет он одевался только у самых модных портных и тратил все деньги на роскошные безком made in Italy», — прокоммензаходя в магазин, габриэле Д'аннунцио обыкновенно делушки, нередко залезая в долтировал Риччи. Вдохновившись спрашивал: «нет ли у вас ги. Заходя в магазин, Габриэле пиджаком писателя, Стефано чего-нибудь подороже?» спрашивал продавца, вопреки Риччи предложил свою интеробщепринятому «нет ли попретацию модели из шерсти дешевле?», — нет ли чего подороже, подчеркивая с кашемиром SR Super 150’s. Как и в оригинале, свой непритязательный вкус, привыкший довольполы пиджака широко расходятся, линия небольствоваться самым лучшим. Будь великий Команших остроконечных лацканов поднята, — легко данте нашим современником, он наверняка был представить, что Габриэле было удобно работать бы преданным клиентом и лучшим другом флов таком пиджаке за столом, оставляя обе пуговицы рентийца Стефано Риччи. Все в его одноименной застегнутыми. Только накладные карманы Риччи марке качественно и дорого так, что, кажется, дозаменил на клапанные. Ради сохранения дома пироже уже не бывает. И неспроста Риччи посвятил сателя компания Stefano Ricci помогла в реставралетнюю коллекцию Габриэле д'Аннунцио и предции «комнаты глобуса» и тканей в «комнате муставил ее в поместье писателя Vittoriale близ озезыки». Также марка сняла каталог своей летней ра Гарда (The Rake подробно писал о нем в номере коллекции в Витториале. В ней представлен пол15, 2016). «Его называли Arbiter elegantarium, и его ный luxury-гардероб, включающий модели от поснимки в Витториале — это настоящий гимн стивседневных и спортивных до шелковых смокинлю и источник вдохновения. Д'Аннунцио — исгов, которые наверняка одобрил бы придирчивый тинный отец итальянского стиля и, если бы он (и единственный) глаз д'Аннунцио, говорившего жил сегодня, он точно был бы большим поборнио себе: «Я роскошное животное».

Фото: Fondazione Vittoriale degli Italiani для STEFANO RICCI

The Rake

30


фетиш

Подобный замшевый тренч вполне мог бы оказаться в гардеробе Команданте в дни его активной политической карьеры

The Rake

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

31


академия

The Rake

32


Когда-то Лора Палмер пообещала агенту Куперу, что они встретятся снова через двадцать пять лет. Ее предсказание сбылось: в мае

2017 года мы увидим продолжение легендарного «Твин Пикса»

миры линча Текст Ксения Земскова

33

сказанный, далекий от пугающего совершенства «Малхолланд-драйв» и «Синего бархата » фильм за четверть века превратился для фанатов в какой-то воображаемый Диснейленд Дэвида Линча. Этот городок нанесен на наши внутренние карты где-то рядом с кэрролловской Страной чудес, и все это время там очевидно что-то происходило — просто у Линча не было возможности об этом рассказать. И вот в 2014 году режиссер написал в «Твиттере», что «наша любимая жвачка снова вернется в моду», процитировав

Человека Из Другого Места

The Rake

Фото: Adam Bordow

«Твин Пикс» — неидеальный, недорас-


академия

Дэвид Линч всегда ненавидел тренды, а сейчас он сам их определяет

В

«Малхолланд-драйв», 2001

The Rake

34

«Малхолланд-драйв», 2001

есь мир в последние годы настолько упоенно готовится к возвращению сериала, что постаревший, но неизменно элегантный Кайл Маклахлен появился на обложках мужских изданий от Fantastic Man до Icon. Однако модным «Твин Пикс» был и до этого: его интерьеры и костюмы служили вдохновением для коллекций Вероник Бранкино, Камиллы Стерк и Kenzo, выставок, фестивалей и декора стольких клубов и баров, что вряд ли есть возможность перечислить их все. Прекрасно то, что Твин Пикс существует нигде и всюду и принадлежит никому и всем — и чтобы чувствовать свою сопричастность, не обязательно путешествовать по местам съемок, одеваться особенным образом (как лесоруб, школьница девяностых или агент ФБР) и носить черно-красный значок, хотя существует целая индустрия, обеспечивающая фанатов сериала необходимой атрибутикой. Можно просто заварить кофе и испечь вишневый пирог по бабушкиному рецепту — или всего-навсего быть улыбчивым, целеустремленным и добрым, как агент Купер (потому что на этом в первую очередь и основан его стиль). В «Твин Пиксе» в роли начальника Купера, глуховатого ФБР-овца Гордона Коула, появляется и сам Линч — в том же виде, в котором мы привыкли встречать его на фотографиях: с сумасшедшей прической, напоминающей о Джеке Нэнсе в «Голове-ластике», застегнутым на все пуговицы, в неизменном черном пиджаке. Привычку наглухо застегивать рубашки Линч объясняет просто: «Это от своего рода неуверенности. Я чувствовал себя уязвимым, если верхняя пуговица расстегнута». Эту манеру у режиссера сознательно позаимствовал Маклахлен на съемках «Синего бархата»: «Кайл застегивал рубашку на все пуговицы, потому что за образом Джеффри видел меня». Отношение Линча к моде лучше всего, пожалуй, сформулировала Пегги Риви, первая жена режиссера: «В шестидесятых мы были, наверное, единственными студентами, которые не принимали кислоту! Дэвид… ненавидел быть стильным. Он не разгуливал в черной водолазке, а носил мешковатые штаны и сорочку с накрахмаленным воротничком, застегнутую под горло. У него не было джинсов, потому что тогда иметь их было почти обязательно. Дэвид ненавидел тренды, а сейчас сам их определяет».


К

ак и многим людям, последовательно отказывающимся от того, чтобы быть модными, Дэвиду Линчу удалось сделать модным себя — свой взгляд на жизнь, свой кинематографический язык и свой ни на что не похожий мир, который так легко спародировать и почти невозможно сымитировать. Художник по образованию, музыкант по призванию, Линч, кажется, успешнее многих познал возможность взаимодействия разных видов искусства. Звуки, цвета, фактуры — без них мир Линча непредставим. Но в чем их особенность? Каким вообще должен быть предметный мир в фильмах, которые представляют собой лабиринт из иллюзий, фантазий и кошмаров? И какое нам

«Твин Пикс», 1990

«Твин Пикс», 1990

дело до пиджаков, занавесок и табуреток, когда на экране злодей, споткнувшись, отстреливает себе голову, карлики разговаривают задом наперед, в батарее живет прелестное чудовище, поющее о рае, а за закусочной «Винкис» притаилось существо, убивающее людей одним своим видом?

все же в мире Линча столь многое кажется нам (а тем более — американским зрителям) знакомым: интерьеры, наряды, прически, разговоры, — оттого еще страшнее, когда такая материальная, такая привычная реальность начинает даже не трещать по швам — расползаться, как гнилая ткань. Вещи, простые и дружелюбные, — наши мостики с реальностью. Виниловый красный диван дайнера и коробки с пончиками помогают бороться с наползающей тьмой лучше пистолетов и световых мечей. Объемные уютные свитера девяностых и невинные белые гольфы прячут под собой истерзанные наркотиками и сексом тела твинпиксовских школьниц. Куртка из змеиной кожи, которую нужно натянуть сразу на выходе из тюрьмы, символизирует «свободу и индивидуальность». Но в какой-то момент наши послушные, привычные, безопасные вещи перестают подчиняться. Нет, они не оживают и не пытаются нас сожрать, как машины и газонокосилки в романах Стивена Кинга, они продолжают честно выполнять свой долг — но почему-то однажды, взглянув на них, мы понимаем: пришла беда. Мы потеряли над ними власть. Они почувствовали, что тьма близко, и подло радуются этому. Один из повторяющихся образов «Твин Пикса» — потолочный вентилятор, чье монотонное до тошноты вращение предвещает появление Убийцы Боба. Другой образ, кочующий из фильма в фильм, — электрическая лампа, не справляющаяся с колебаниями, которые потустороннее привносит в наш мир. Увидев на ночном шоссе разбросанные предметы гардероба, Сейлор (Николас Кейдж) в «Диких сердцем» уже знает, что через минуту увидит что-то страшное: так сбрасывают одежду, ставшую бессмысленной и ненужной, только перед сексом и перед смертью. Как известно, эти понятия порой сближаются до неразличимости. Безы-

35

The Rake

Фото: Everett Collection/East News, TopFoto/ТАСС

И

кино


академия

мянная героиня Шерилин Фенн после аварии в последние минуты своей жизни бродит по обочине, схватившись за разбитую голову, и маниакально ищет свои вещи: расческу, сумочку, кредитные карты. Через несколько минут она и сама станет вещью — красивой, но сломанной, — частью ненормального пейзажа фильма. И только в совсем запредельных пространствах вещи начинают открыто бунтовать против нас, отказываясь подчиняться законам физики и собственной природе, как застывший кофе в Черном Вигваме. Казалось бы, просто странный образ — ничего особо жуткого, но агент Купер привык воспринимать чашку с кофе как продолжение своей руки, и трудно представить, что могло бы произвести на него большее впечатление.

К

«Синий бархат», 1986

The Rake

36

«Синий бархат», 1986

ак и слова, сами по себе вещи лишены смысла. Это пустые оболочки, которые мы наполняем значением в меру своей фантазии. Проблемы начинаются тогда, когда мы перестаем контролировать этот процесс. Тогда потенциальная пустота вещей жадно всасывает образы из нашего подсознания, — и вот мы кричим от ужаса при виде безобидного синего ключа: он стал символом роковой ошибки, превратившей жизнь в кошмар. Синий ключ от синей коробочки, которая страшна своей пустотой: страх и отчаяние стремятся заполнить любое свободное пространство, как ядовитый газ. В «Малхолланд-драйв» материальный мир — словно глина, которая запоминает отпечатки всех эмоций главной героини. Все, что видит Диана/Бетти (Наоми Уоттс), без разбору идет в топку ее кошмара, делая его насыщенным и реалистичным: люди, места, предметы, фразы. Даже черной записной книжке, мелькнувшей перед глазами, Диана бессознательно сочиняет кровавую предысторию. Весь мир, самая крохотная его часть, кажется теперь сообщником ее преступления, всюду кровь, крики, выстрелы — один за другим, один за другим. Абсурдистская зарисовка из жизни киллера заканчивается выстрелом в не вовремя загудевший пылесос — странным образом этот момент перекликается с самым безобидным и сентиментальным фильмом Линча, «Простой историей». Там главный герой, добродушный дедушка Элвин (Ричард Фарнсуорт), стреляет из дробовика в газонокосилку, которая служила верой и правдой несколько десятков лет, но едва не разрушила его мечту о воссоединении с братом. Это единственная сцена, в которой кто-то открыто проявляет агрессию, и хотя объектом насилия становится неодушевленный предмет, именно в этот момент мы начинаем подозревать, что уютный дед не так уж прост. В мире «Простой истории» вещи, возможно, лишены лоска и красоты, но они незаменимы и неповторимы: хорошая, добротная вещь — что-то вроде домашнего животного. Покупая подержанную газонокосилку, Элвин интересуется, кому она принадлежала до него, словно имущество сохраняет на себе отпечаток души предыдущего хозяина. Тем более экспрессивной выглядит сцена, в которой верная газонокосилка не просто отправлена на свалку — но застрелена, как взбесившаяся собака. Впоследствии мы узнаем некоторые мрачные подробности огромной, долгой жизни Элвина, его тайну, которую он хранил с юно-


сти, но главное — что это не просто фильм о трогательном эксцентричном старике, но история человека, который готовится к смерти и ищет искупления. В самом неторопливом из возможных роуд-муви Элвин ползет на газонокосилке по тем же дорогам, по которым несколькими годами раньше неслись «дикие» Лула и Сейлор. Костюмы и обстановка в «Диких сердцем» поражают воображение: герои неудержимы во всем — в том числе в утверждении собственной индивидуальности. Это касается не только главной пары: мать Лулы поначалу напоминает старую злобную куклу (неприятный контраст кокетливых бантиков и рукавовбуф с хищными алыми ногтями и густо накрашенным ртом), но постепенно превращается в злобную ведьму, причем превращение подчеркнуто гротескным пре-

«Дикие сердцем», 1990

«Твин Пикс», 2017

увеличением ее стилевых особенностей (в одной из сцен она хочет накрасить губы, но вмес­т о этого покрывает помадой все лицо — и истерически хохочет). В свою очередь, попытки изменить или скрыть личность начинаются с изменения внешности. Если предположить, что главная героиня «Малхолланд-драйв» фантазирует о мире, в котором все функционирует согласно ее желаниям, то вполне объясним контраст невинной, скромной Бетти (аккуратная прическа, целомудренные наряды пастельных тонов) и ее прототипа — взлохмаченной, агрессивной, раскрепощенной Дианы (стрижка с рваными прядями, короткие джинсовые шорты, майки-алкоголички). В фантазии неверная любовница Дианы подчинена ей полностью: она не помнит, кто она и откуда, носит одежду, которую ей дает Бетти, и надевает парик, становясь похожей на свою покровительницу. Похожим образом Иза­б елла Росселлини описывала свою героиню в «Синем бархате»: «Дороти прячется за маской, потому что боится того, как она выглядит по-настоящему. Она застенчива и ненавидит себя. Эти ее парики и косметика — оттого что она хочет быть похожей на куклу, на совершенство, чтобы скрыть свое безумие».

37

Б

езумие прячется, в общем-то, за всем. В том же «Синем бархате» неестественно яркая идиллическая лужайка скрывает мрачную изнанку темной жирной земли, в которой копошатся отвратительные жуки. Значит ли это, что лужайка — обман? В мире Линча — пожалуй, нет. Идиллия и безумие сосуществуют, и часто герои вынуждены проходить к свету дорогой зла, — но даже для тех, кто потерялся по пути, для всех неудачников и запутавшихся у Линча всегда припасено искреннее сострадание. В конце «Синего бархата» поют малиновки, возвещая радость, Лиланд Палмер в «Твин Пиксе», умирая, уходит в свет, а Диана и Камилла в последнем кад­р е «Малхолланд-драйв» счастливо смеются и смотрят друг на друга с любовью. Голливуд, успех, красивые дома, солнечные лужайки, поцелуи на закате — все это клише, за ними неизменно скрывается что-то страшное и неправильное, но они существуют на равных с сумбуром и тьмой — как сказка, как страна Оз. Такое, конечно, возможно только в кино.

The Rake

Фото: Everett Collection/East News

кино


академия

38 Краткая, но исчерпывающая энциклопедия обуви Чтобы упростить для вас выбор обуви, The Rake подготовил гид по существующим мужским моделям, включая исторические и малоизвестные. Мы также разделили стили обуви по условной формальности. Не относитесь к классификации слишком серьезно — сегодня в моде вне строгих дресс-кодов почти нет границ. Текст Дмитрий Черников

Консервативная и актуальная классика

О к с ф о рд ы б е з п е р ф о ра ц и и

Отрезной мысок

Четвертьброги

Самая консервативная из всех моделей мужской обуви. В варианте из лакированной кожи подходит к смокингу, в гладкой — к строгому костюму.

Универсальная модель под костюм или непарное сочетание: здесь детали берцев и мыска отделены от союзки, но не перфорированы.

Самая нестрогая из консервативных моделей. Имеют перфорацию у шва мыска и иногда берцев. Тем не менее считаются моделью, подходящей под сдержанные сочетания.

Монки

Аскетичные броги

Получили свое название благодаря монашеским ботинкам на пряжках. Количество пряжек варьируется от одной до трех.

Это обувь с характерным для полных брогов кроем верха, но без перфорации. Формальнее перфорированных моделей.

Пенни-лоферы

Та с с е л ь - л о ф е р ы

Названы в честь монетки, которую студенты Лиги Плюща клали в прорезь на удачу. В США и Италии часто носятся под костюм.

Лоферы с декоративной кисточкой, стилизованной под мокасины ирокезов. Изобретены норвежским обувщиком в 1930-е.

The Rake

Рисунки: Мария Сергеева

Цельнокрой Модель, требующая от обувщика максимальной тщательности исполнения. Делается из единственного куска кожи, который сшивается одной строчкой в области пятки. Может иметь любое количество перфорации. Сегодня цельнокрой потерял статус сверхформальной обуви и надевается также в повседневных ситуациях.


За городом

обувь

Выходной день В городе

Полные броги

Челси Модель ботинок, прославленная The Beatles. Удобно снимаются и надеваются благодаря эластичной вставке, не имеют шнурков. Полуформальны.

Дерби Туфли с открытой шнуровкой (берцы нашиты поверх союзки). Считаются эталоном неформальной обуви, в США называются «блюхерами».

Максимально перфорированная модель. Их носок не отделен, а переходит в союзку по нижней части туфли. Изначально медальоно­ образная перфорация (брогирование) была сквозной и предназна­ чалась для упрощенного вытекания воды после прогулки по влажной земле. Броги могут быть как оксфордами (с закрытой шнуровкой), так и дерби (с открытой).

Б уд а п е ш т е р ы

Спектаторы

Полные броги с особой колод­ кой — завышенный округлый носок и утолщенная подошва. Изобретены обувщиками Австро-Венгрии.

Двухцветные броги, изна­ чально предназначенные для игры в крикет. Позже стали обувью джазменов и кинозвезд.

Слиперы

Чукка

Полуброги

Французский мысок

Аристократический ва­ риант домашних тапочек. Бархатный верх и стеганая подкладка. Сегодня их носят и как уличную обувь.

Пришедшие из армейского гардероба, эти ботинки (изготов­ ляемые обычно из замши на кре­ повой подошве) служат мостом между классикой и кэжуалом.

Модель с медальонообразной перфорацией на носке, берце и заднике. Промежуточная между полными и четвертьброгами.

Дерби с характерным швом посередине мыска (выполня­ ется вручную). Хоть и не имеют перфорации, сохраняют статус неформальной обуви.

Лаковые лодочки

Мокасины

Туфли, получившие свой облик еще в XVI веке. Предназначены для балов и светских мероприя­ тий. Единственный вид обуви для дресс-кода white tie (фрак).

С английского название этой модели переводится как «во­ дительские туфли». Снабжены резиновыми накладками на по­ дошве для лучшего сцепления.

Балморалы

Джодпуры

Ботинки с закрытой шнуровкой, которые можно носить и в горо­ де. Верхняя часть из кожи, замши или вощеного хлопка.

Названные в честь индийского города, эти ботинки-побратимы челси фиксируются на лодыжке с помощью ремешка.

39

The Rake


академия

40

По стопам мастера Великого обувщика Стефано Бемера нет в живых уже пять лет. Но его имя остается известно на весь мир благодаря марке, которую сохранил и продолжает развивать соратник мастера Томмазо Мелани. Текст Дмитрий Черников

С

Томмазо я познакомился прошлым летом во время Pitti Uomo, на симпозиуме молодых портных, проходившем в здании Stefano Bemer. Мы почти не успели пообщаться, но меня поразило, как он выглядел. Владельцу ателье удалось выделиться среди полутора сотен гостей, многие из которых заслуживали звания самых стильных людей мира. Безупречная посадка костюма, выверенные аксессуары, итальянская нескучность — и предельная визуальная сдержанность, ни грамма самодовольства и «павлинистости», что характерны для многих участников Питти. Естественно, на интервью спустя полгода Мелани появился в другом, но столь же впечатляющем ансамбле. У него прекрасный английский, хоть он и урожденный флорентиец, не учившийся за рубежом. Мелани сам не занимается ручным трудом, но искренняя страсть к ремеслу сквозит в каждом его слове. Он далек от идеи конкуренции между производителями люксовых вещей: «Мы не воюем за потребителя. Раз он приходит за изделиями такого уровня, то уже разбирается в качестве и лишь выбирает тот стиль, что ему по душе. Собственный вкус здесь навязывать бессмысленно. Исключение — только те, кто ценит бренд выше качества (к этому склонны американцы) и гордятся, например, ботинками

The Rake

от Феррагамо. Таким мы сразу отвечаем: “Это надо исправить”». Томмазо с улыбкой развенчивает мифы о bespoke: «То, что вы заплатили за индивидуальное изготовление несколько тысяч евро, не даст вам сразу же почувствовать себя в домашних тапочках. Первая неделя, как и с любой другой рантовой обувью, будет настоящим кошмаром. Но как только туфли разносятся, вы поймете, ради чего их заказывали. Это будет самая удобная обувь на свете». У самого Стефано Бемера на обувщика учился оскароносный Дэниел Дэй-Льюис, а сегодня на курсы набирают мастеров со всего света. За обучение отвечает коллега Бемера Кумико Имата, проработавшая здесь 14 лет. Лучшим из прошедших дорогостоящий курс предлагают работу в ателье. Другие открывают биз-

нес у себя на родине — в Японии, Англии и даже России. Мелани разделяет теорию писателя Малкольма Гладуэлла: чтобы достичь успеха в своем деле, нужно прозаниматься им в общей сложности не меньше десяти тысяч часов. Врожденному таланту он доверяет меньше, чем практике и самоотдаче. Томмазо знает о воспитании мастеров немало — за его плечами управление флорентийской Scuola del Cuoio, где учат обработке кож. «Работники мастерской — потрясающие люди, — говорит Мелани. — Бывает, подхожу и говорю: “Отличная вышла пара, можно с ней заканчивать”, на что обув­щик срезает с края подошвы еще один слой толщиной буквально с волосок и отвечает: “Нет, можно сделать еще лучше”». И хотя производство Stefano Bemer довольно крупное (порядка 400 пар bespoke и 2000 RTW в год), расширяться


bespoke несколько тысяч, не даст вам почувствовать себя как в тапочках

обувь

То, что вы заплатили за

дальше марка не планирует. Мелани пришел к выводу о том, что все бренды, которые стали производить больше 7000 пар в год, резко просели в качестве и «глобализовались», уйдя от своего первоначального стиля. Будущее, по мнению Томмазо, за экстремальным bespoke, в котором клиент сразу будет придумывать для себя цельный образ и заказывать его в одном ателье. Фирменные стили, которые навязывают дизайнеры, в этом случае уйдут в прошлое. Сейчас менеджер занимается не только развитием ателье Бемера, но и новым проек­том, подробностей которого пока просит не разглашать. Его представление должно состояться на следующей Pitti Uomo. www stefanobemer.com

41

The Rake


академия

42 Без лишних слоев

Edward Green входит в число самых признанных британских обув­ ных брендов в мире. Но дизайнеры и мастера марки отказываются почивать на лаврах и ежегодно представляют новые модели.

В

1973 году выходец из Монтегранаро — обувной столицы Италии в регионе Марке, — Марио Джаннини основал свою марку, назвав ее по моде того времени Ducale (Герцогский). Тогда многие компании хотели создать видимость связи с высшим светом. Наслышанный о качестве английской обуви и технологии goodyear, он отправился в Британию, а переняв опыт и вдохновившись, изменил имя компании на более английское — Doucal’s. Его сын, Джанни Джаннини,

The Rake

З

наменитая нортхемптонская мануфактура ведет свою историю с 1890 года. Тогда Edward Green производили армейские ботинки высшей категории, а после Второй мировой переквалифицировались на изготовление туфель. Хоть фабрика и несколько раз поменяла владельцев, на ней до сих пор используют все традиционные технологии сборки: кожу кроит один мастер, верх некоторых моделей вручную прошивают с помощью свиной щетины (вместо иглы), пользуются рантовой технологией GoodYear, позволяющей сколько угодно раз менять подошву. В этом году Мануфактура делает обувь на весну-лето легче и мягче благодаря отказу от подкладки. Знаменитая модель Dover с французским мыском (его еще называют сплит-тоу) выполнена из прошитой вручную однослойной замши. Цвета от классического табачного до кирпично-красного и грифельного будут отлично смотреться и с нестрогим костюмом, и с летней одеждой на выходные. Еще один шаг в сторону кэжуала — лоферы на невесомой подошве, также выполненные без подкладки и сидящие на ноге как перчатки. www.edwardgreen.com

Уверенной походкой Братья Джаннини за несколько лет превратили ма­ ленькую семейную марку Doucal's в один из самых динамичных и модных обувных брендов Италии.

признается: «Это сыграло скорее положительную роль. Сложное итальянское имя и фамилию в названии многим трудно произнести, да и звучит это сегодня несколько старомодно». А старомодность — это не про Doucal’s. Еще 10 лет назад фабрика в основном работала на большие марки, как и большинство соседей по Монтегранаро, и когда братья Джанни и Джерри вошли в бизнес, они поняли, что пришло время инвестировать в собственный бренд. Братья пришли

на производство рано — еще тинейджерами. Джерри выбрал административное направление и финансы, Джанни — производство и креатив. «Начиная работу над новой коллекцией, мы ищем идеи повсюду, но главным образом в прошлом, и это касается не только богатого архива компании. Найдя интересную историческую модель, мы стараемся изобрести ее заново для нового поколения, предложить в другой конструкции, цвете или материале. К лиент хочет модель, которая ему что-то напомнит, вызовет эмоции, но будет полностью современной», — рассказывает Джанни. Так у Doucal’s появились броги с джинсовыми вставками, замшевые челси, словно покрытые пылью, слиперыдаблмонки, туфли из крокодила на каучуковой платформе и многие другие необычные модели. Для их представления на Pitti Uomo марка неизменно находит яркие идеи, отчего ее стенд всегда полон посетителей, а для новой рекламной кампании обуви были выбраны не красивые ноги, а татуированные руки. Doucal’s явно понимают новую аудиторию и умеют с ней работать. Хотя порой не обходится без критики: «Ужасно обидно, когда ты знаешь, насколько богат мир обуви, и видишь молодых людей, которые носят


обувь

смотришь на изделия марио и понимаешь: с ним можно реализовать любую идею

Н

кеды по каждому поводу. Но если в будущем клиенту, который 30 лет носил только кеды, понадобится формальная обувь, вряд ли он сможет перейти на английский goodyear, но наш ему точно понравится». В свое время Марио Джаннини смог совместить английскую и итальянскую традицию, добившись мягкости и гибкости от goodyear за счет облегчения конструкции, современные же технологии позволили заменить пробковый слой и деревянный геленок на специальную мембрану, которая принимает форму стопы и потом снова возвращается в исходное состояние. Одним словом, какие бы новые материалы ни возникли в будущем, в Doucal’s найдут им применение. Это доказывает экспонат их музея — первые крестьянские ботинки, которые стачал их предок — из грубой кожи, на громоздской деревянной платформе, обитой резиной из разрезанных шин и мебельными гвоздями. www.doucals.com

Ремесленник-космополит Словенец Марио Херцог посвятил обуви 21 год жизни. И до сих пор его мастерская работает только по индивидуальному заказу: каждую модель туфель создают с нуля для клиентов от Монако до Москвы.

а первый вопрос, представляет ли он какую-то конкретную обувную школу, Марио отвечает, что вряд ли — он самоучка. Австро-венгерский стиль ему претит. Космополитичность Херцог не только декларирует, но и воплощает в работах: он не ограничен в стилях и манерах исполнения, хотя не уступает в качестве более «локальным» мастерам. Вариация на тему ботинок-балморалов из ярко-синей кожи и замши у него соседствует с коричневыми дерби, поблескивающими полированными угловатыми мысками, — почти будапештеры, но гораздо элегантнее. При выборе кожи Марио, в отличие от многих итальянских и французских производителей, не настаивает на использовании только белых заготовок, которые обувщики окрашивают вручную — по его опыту, туфли в таком исполнении требуют более тщательного ухода и со временем теряют цвет. Раньше вся кожа для верха покупалась в Словении, а для внутренней отделки — в Австрии. Сегодня Херцог работает с поставщиками по всему миру.

43

The Rake


академия

44

Главный вывод, к которому пришел Марио за годы работы — нужно заниматься исключительно своим делом. Если не тратить время на мысли о том, как расширить бизнес, организовать производство ready-to-wear или просто стать популярным, процесс идет легче и эффективнее. Он уважает управленцев, сделавших свои марки известными на весь мир, но сам выбирает путь ремесленника, который «продает» себя не рекламой, а мастерством. Пожелание клиента для Херцога закон. Но главное в обуви, по его мнению, не дизайн, а удобство. Заказчики старше 40-50 часто имеют ортопедические проблемы, которые решают с помощью обуви на заказ. Иногда приходится проводить по три-четыре промежуточные примерки, но результат того стоит. «Год мучений с примерками — это небольшая цена после 20 лет мучений с неудобной обувью». Тем более что для второго и третьего заказов это уже не понадобится — колодки, повторяющие форму ступни, навсегда останутся в мастерской. Здесь предпочитают долговечное и жесткое рантовое крепление, позволяющее менять изношенную подошву. Шпагат, которым вручную прошивается рант, в мастерской Херцога сплетают из восемнадцати отдельных нитей для достижения бескомпромиссной прочности. За остромодными дизайнами к Херцогу почти не приходят, чаще реализуют совместно с мастером собственные задумки. «Но дизайн, сформулированный вместе с клиентом, невозможно воплотить без таланта и опыта тех, кто работает в мастерской». Российским клиентам, с которыми он работает уже восьмой год, Марио предлагает более практичные модели — например, классические

броги с утолщенным каучуковым протектором или высокие дамские ездовые сапоги с мехом внутри и ремешками снаружи. Бывают и вещи экстравагантнее — например, женские броги на высоком каблуке. Хотя пару красивых классических оксфордов без перфорации, по мнению Херцога, создать еще сложнее. Когда смотришь на изделия Марио, понимаешь: вместе с ним можно реализовать любую, даже немного безумную идею, не скатившись при этом в дурновкусие. Ближе к завершению нашей беседы в ателье ворвался посетитель в кипе и буквально вскричал мне в лицо: «В Талмуде написано: “Продай крышу своего дома, но имей хорошие ботинки”! Напишите, что этот человек торгует не обувью, а счастьем: идешь ты в его туфлях на работу или к любимой — каждый шаг заставляет улыбнуться». Лучше и не скажешь. www.marioherzog.com

Английский итальянский Бренд Barrett родился 100 лет назад в Парме в непростой не только для России, но и для всей мировой истории год — 1917.

M

арка стала совместным проектом владельца кожевенной фабрики лондонца Джона Ричардсона Барретта и обувного магазина в регионе Эмилия «Zanlari e Tanzi». Джон поставлял в Италию свои лучшие кожи и хотел видеть на созданной из них обуви свое имя. Однако, несмотря на английское название, Barrett — типично итальянская компания, чья история — это история славного пути всей индустриальной Италии. Оправившись от войны, когда фабрика была вынуждена переключиться на выпуск обуви для итальянской армии, Barrett в 1950-х смог вернуть репутацию производителя высококлассной обуви благодаря стараниям молодого коммерсанта Элизео Путцолу, купившего долю в компании. Уже в начале 1960-х бизнесмены, политики и даже президенты Италии носили обувь Barrett. Верным ее поклонником был и Марчелло Мастроянни. В новый век компания вошла полностью обновленной, но сохранившей тра-


диции производства и семейное владение — сегодня ею управляют прямые потомки Элизео Путцолу. В архиве Barrett более 3500 моделей обуви, что позволяет дизайнерам переосмысливать ее наследие, сохраняя уникальный стиль марки. В технологическом плане у фабрики также множество наработок, но особая гордость Barrett — метод «болоньезе», гарантирующий исключительную мягкость и гибкость модели. За это ее обувь так ценят в России, где марка пожинает плоды успеха во многом благодаря стараниям компании Frame Moscow. www.barrett.it, www.frame.moscow

Достигнув высот в обувном деле, Santoni создали

коллекцию одежды

3

SANTONI × Marco Zanini пе рв ая

коллек ция

одежды

а последнее десятилетие некогда исключительно мужская обувная марка Santoni вошла на рынок женской обуви и аксессуаров, стала поставщиком часовых ремешков для компании IWC, провела полный рестайлинг бутиков в сотрудничестве с дизайнером Патрицией Уркиолой и значительно укрепила свои позиции на мировом рынке. Но Джузеппе Сантони — не из тех, кто останавливается на достигнутом. В этом году его компания представила первую капсульную коллекцию мужской и женской одежды Santoni, созданную в сотрудничестве с дизайнером Марко Дзанини (Marco Zanini). В нее вошли модели верхней и спортивной одежды, а также аксессуары и обувь. Все они выполнены из дорогих натуральных материалов — альпаки, японской шерсти и хлопка, шелка, кашемира, каракульчи, овчины и кожи крокодила — и являют пример вечной классики, переосмысленной в модных цветах и деталях. Среди моделей мужской обуви наш выбор пал на дерби из черной крупнозернистой кожи с норвежским швом. www.santonishoes.com

45

The Rake


46

академия

Rivolta Милан

Лоферы Aria

М

иланская марка Calzoleria Rivolta, чья история началась в 1883 году, имеет в своем арсенале несколько знаковых моделей, которые почти не меняются с годами. У каждой из них есть свои поклонники, которые покупают любимую модель в готовом виде либо заказывают ее изготовление. Одна из таких моделей — лоферы Aria, получившие название благодаря своим необычайной легкости и комфорту. Модель выпускается на двух колодках — со скругленным мыском и полуквадратным, изобретенным еще Франко Риволта в 1960-е годы, в разных материалах и деталях. У модели Milano из кожи или замши имеется перемычка, как у пенни-лоферов, Roma украшены кисточками, Capri — декоративными шнурками, а Venezia и вовсе напоминают знаменитые венецианские тапочки фриулано. eatelier.calzoleriarivolta.com

В ы б о р

T h e

R a k e :

три лучших обувных магазина

01

02

03

DOUBLE MONK, М е л ь б у р н Трудно поверить, но один из самых красивых обувных магазинов в мире находится в Австралии. Double Monk напоминает одновременно традиционный бар и джентльменскую библиотеку, где вместо томов — коробки с обувью John Lobb, Edward Green, Crockett & Jones, Alden, Carmina.

SKOAKTIEBOLAGET, С т о к г о л ь м Шведский Skoaktiebolaget стал не только магазином обуви Saint Crispin's, Carlos Santos, Enzo Bonafé, John Lobb и других, но и пространством для приема индивидуальных и групповых заказов обувщиков всего мира. Вершина дизайна — стена, полностью уставленная коробками с обувью.

LE BON MARCHÉ, П а р и ж Знаменитый универмаг на левом берегу, ставший прототипом магазина в романе Золя «Дамское счастье», в равной степени является счастьем и для мужчин. В Le Bon Marché лучший выбор обуви во всем Париже, причем неважно, ищете ли вы модные кеды или классические туфли.

The Rake


обувь

Продлить жизнь любимой паре туфель помогут

Фото: архивы пресс-служб

проверенные редакцией the Rake обувные сервисы

SHOESING Оксфорды Costume National служили почти десять лет, но утратили былой лоск. Результатом ремонта в обычной мастерской стала грубая профилактика, из-за которой подошва сильно утолщилась. В Shoesing выполнили ремонт, включавший установку набоек на каблуках из наборной кожи и износостойкой резины и замену профилактики на подошвах на более современную и тонкую. Путем окрашивания был восстановлен сложный темно-оливковый цвет туфель и убраны царапины, произведена финальная чистка и полировка. Работа выполнена безупречно в течение одной недели. Стоимость: набойки — 2000 руб., профилактика — 1500 руб., покраска/чистка/ полировка — 3000 руб. Итого — 6500 руб. www.shoesing.ru

CHECKROOM MOSCOW Этим полным брогам конструкции Blake с закрытой шнуровкой исполняется уже пятый год. За это время их однажды уже успели отреставрировать, а теперь пара выходит на третий круг. В мастерской туфли ждала полная замена подошвы (с ручным прошивом), новая набойка на каблук, а также уход за верхом. Хозяин мастерской заверил, что и без профилактики подошва со специальной обработкой проживет очень долго, даже если попадет в лужи. Визуально низ теперь и правда смотрится отлично, ну а насчет практичности — проверим. Стоимость: замена подошвы — 10 000 руб., полный уход с глассажем — 2000 руб. Итого — 12000 руб. www.checkroom.ru

47

THE PENNY YARD Эти цельнокроенные туфли покупались сразу с расчетом на то, что на них появится патина. Настоящую пришлось бы ждать долго, так что выбор пал на декоративную — такую услугу предлагают только самые серьезные обувные мастерские. Для точного удовлетворения пожеланий мастерам необходимы фотореференсы патины. Результат удовлетворил: туфли приобрели оттенок состаренного дерева с затемнениями на носке (чтобы выделить характерную угловатую форму), в зоне шнуровки и по нижней части. При взгляде сверху патина выглядит равномерной, а если присмотреться, то становятся видны чуть небрежные естественные разводы. Стоимость: патинирование — 7500 руб. www.pennyyard.com

The Rake


академия

The Rake

48

После показа модели заполнили ложи театра


Текст Александр Рымкевич

коллекция

Доме н и ко До льч е и Стефан о Габба на посвятили новую мужскую коллекцию Alta Sartoria одному из самых почитаемых миланских святых — Джузе ппе Верд и. Ее представление состоялось на сцене главного оперного театра мира — Ла Скала.

S a n Giuseppe

огда три года назад российский режиссер Дмитрий Черняков поставил на сцене La Scala «Травиату», предложив современную трактовку сюжета знаменитой оперы, он, несмотря на новаторство, вместе с аплодисментами услышал «бу-у» с верхних ярусов. Там, словно горгульи на Дуомо, в Ла Скала сидят «вдовцы Каллас» — главные оперные знатоки, ревностно охраняющие традиции. На следующий день миланцы говорили о святотатстве в Ла Скала, ведь Джузеппе Верди почитаем ими все равно что святой. Недаром, когда Верди умирал в отеле Grand Hotel et de Milan, горожане застелили улицу еловыми ветками, чтобы композитора не тревожил звук проезжающих экипажей. Спустя три года все снова обсуждали Ла Скала, но уже с одобрением: Верди удостоился должного посвящения, и произошло это не благодаря опере: свои кол-

Нечасто даже у самых обе-

лекции высокой моды спеченных людей бывает шанс ему посвятили Домеоказаться на сцене главного нико Дольче и Стефаоперного театра мира но Габбана. Показ женской коллекции прошел в лаборатории театра, где создаются декорации и реквизит. Гостям продемонстрировали все стадии создания костюмов к «Травиате» — многим из них близка и понятна эта героиня с судьбой, и они охотно делали селфи на фоне декораций. Вечером состоялась презентация коллекции высокого ювелирного искусства, яркой и театральной, как того требует избранная оперная тема и сам дух марки Dolce & Gabbana. На следующий день состоялся показ мужской коллекции Alta Sartoria в самом театре Ла Скала. Гости показа сидели на сцене среди декораций к опере «Дон Карлос», в то время как модели проходили через зал и поднимались

The Rake

Фото: пресс-служба Dolce & Gabbana

К

49


академия

1.

3.

50

сенцией нашей культуры, он был одним из отцов-основате-

The Rake

1, 2. Выполненные вручную вышивки золотой нитью и канителью украшали большинство моделей. 3. Афиши и программки Ла Скала стали декоративным мотивом коллекции. 4. Мода на Джузеппе Верди не проходит уже полтора столетия. 5. Пальтонакидка с золотым шитьем. 6. Либретто к опере «Риголетто» из архива Ricordi.

2.

на сцену. Даже самым обеспеченным клиентам марки — а их в зале было большинство — нечасто выпадает шанс оказаться на сцене Ла Скала, заглянуть в алую бархатную пасть зрительного зала, ощутить трепет, который чувствовали все, кто выходил на эти подмостки. «Верди и его творения имеют большое значение для нас и для многих наших коллекций, но этот показ особенный. Джузеппе Верди — герой для миланцев, и мы испытываем к этим чувствам большое уважение и хотим с помощью коллекции рассказать историю одного из самых великих композиторов. Для нас, страстно любящих оперу, Верди — маэстро par excellence. Мы любим все его оперы и, работая над этой коллекцией, вдохновлялись самыми известными: «Навуходоносором», «Травиатой», «Фальстафом». Мы считаем произведения Верди квинтэс-

лей Рисорджименто — возрождения итальянского искусства, и мы полностью разделяем его дух», — комментируют Домени­ ко Дольче и Стефано Габбана. Во время показа звучали известные арии и хоровые партии из опер композитора, гости в восхищенном молчании провожали взглядами каждую из 101 модели коллекции. Тут и правда было чему пора­зиться. Подобные наряды сегодня можно увидеть разве что в театре. Их точно одобрили бы критики, тоскующие по оперной пышности в духе Лукино Висконти и Франко Дзеффирелли. Конечно, работа Дольче и Габбаны гораздо более художественная, эклектичная и выстроенная по правилам моды. Дизайнеры получили доступ в архив музыкального издателя Рикорди, который сейчас хранится в Палаццо Брера и содержит тысячи писем и десятки музыкальных манускриптов и подписанных партитур. Эти документы, афиши, отпечатанные либретто были воспроизведены в принтах на шелке и вышивках. Например, афиша «Аиды» набрана целиком золотыми и черными пайетками на спинке смокинга (причем читается каждая буква в списке исполнителей)


фетиш

5.

51

4.

6.

Не было забыто и новое поко-

сти. Вместо галстуков ление — портреты Верди, а также повязаны широкие афиши знаменитых опер черные банты и коукрашали куртки и толстовки роткие белые шарфики — как на самом Верди на знаменитом портрете Джованни Больдини. На лацканах сверкают крупные ювелирные булавки с цепочками. Выход дизайнеров на поклон сопровождался овацией и фонтаном шампанского. За ужином в бальной зале гости оживленно обсуждали будущие заказы. Наверняка 7 декабря, когда Ла Скала представит главную премьеру года, мы снова увидим эти наряды — уже на зрителях.

The Rake

и украшена вышитым канителью гербом театра в лавровом венке. Целые страницы партитуры «Травиаты» и «Навуходоносора» и афиши Ла Скала напечатаны на полочках шелковой сорочки, халатах и шарфах. Не забыто и новое поколение: толстовки украшают афиши «Фальстафа» и «Риголетто», витиеватые надписи «Дон Карлос» и портрет Верди. Куртки и пиджаки словно выкроены их бархатного театрального занавеса и обильно украшены гербами и барочными рокайлями. Серебряная и патинированная золотистая канитель покрывают смокинги и камзолы — бордовые, изумрудные и оттенка фиолетовых чернил. Эпоха и образ Верди вдохновили многие модели, которые отнюдь не выглядят старомодно — как, например, шелковые жилеты, сорочки с высокими накрахмаленными воротничками, сюртуки, фраки, даже пальто-накидки из каракульчи и расшитой золотом плотной шер-


академия

The Rake

52


Галатея эпохи поп-арта

Cherchez la femme

В ателье от Неаполя до Нью-Йорка наделала шума фривольная подкладка фирмы Gladson Ltd. с рисованной девушкой в смелых позах. Мы решили разузнать, что это за персонаж, и вслед за этим углубились в феномен эротических комиксов.

Г

Текст Дмитрий Черников

Персонажи Крепакса постоянно видят сны и галлюцинации или путешествуют в мирах подсознания, где встречают свои сексуальные фантазии и кошмары. В единую эстетику здесь смешиваются барочные интерьеры, изобразительный авангард 20-х, джаз, фантастика 50-х, архетипы и психоанализ. Автор подчеркивает сексуальность и виктимность своих героинь, но не объективирует их. В комиксах, как массовых, так и независимых, вообще много женских персонажей, которые умеют постоять за себя. Партнеров, обычно меняющихся из комикса в комикс, девушки тоже чаще выбирают по собственной инициативе. Комиксисты 60-х были одними из первых, кто провозглашал свободную от лицемерного традиционализма мораль в поле массового, а не элитарного искусства. К тому же пуританские Великобритания и США часто запрещали прокат эротических европейских фильмов, а комиксы в эти страны доставляли свободно — благодаря чему многие британцы ознакомились с «Историей О» в рисованной версии Крепакса раньше, чем увидели экранизацию. Динамика кад­ ров в комиксах о Валентине напоминает фильмы французской новой волны, а в ее роли вполне можно представить музу Годара Анну Карину. Кроме того, возраст Валентины менялся вместе с годами выхода комикса. Она родилась в 1942-м, и в 80-е выглядела уже как сорокалетняя женщина (не потерявшая, впрочем, своей сексапильности). За нарративные инновации работы Крепакса высоко оценивали Ролан Барт, Ален Роб-Грийе и Умберто Эко. А образ Валентины, «прожившей» до 1995 года, вдохновил других творцов на создание не только пиджачной подкладки, но и серии дизайнерской мебели, полномет­ражного фильма и телесериала.

53

The Rake

видо Крепакс придумал Валентину Розелли в 1965-м. Девушка поначалу служила второстепенным персонажем научно-фантастического комикса Neutron о мужчине-супергерое, но затем вытеснила его с первого плана, а позже получила собственную серию. Прической она напоминала Лулу Брукс (подростком героиня была влюблена в фильм Пабста «Ящик Пандоры»), а фигурой — скульп­ туры Лоренцо Бартолини. Валентина — фотограф из Милана, которая попадает в разнообразные передряги, но еще чаще «воюет сама с собой», погружаясь в миры на грани реальности и фантастики. Эротические комиксы с 60-х по 80-е были не просто коллекциями неприличных картинок. Это направление приняло в себя самых известных художников комикс-андеграунда: американцев Роберта Крамба и С. Клэй Уилсона, итальянцев Мило Манару и Паоло Серпиери, француза Мёбиуса (Жана Жиро). Не так много комиксов были чисто эротическими: почти половина сливались с жанром sci-fi, другие работали в поле pulp fiction — криминального романа. Самые авангардные авторы вроде Крепакса и Мёбиуса также касались в своих работах психоделики и оккультизма. Привлекательность вымышленной женщины очевидно восходит к мифу о Пигмалионе. Когда мы видим в журнале или на мониторе фото очередной «зайки», то даже бессознательно понимаем, сколько усилий приложили фотограф и модель ради того, чтобы картинка смот­релась красиво. Изнуряющие диеты, дни напролет в спортзале, пластическая хирургия, фотошоп — в глянцевых снимках есть все это, даже если оно не видно невооруженным глазом. Но женщину, созданную воображением художника, кажется, не заботят бытовые мелочи и тонкости физиологии, она идеальна. Хотя и этот стандарт Крепакс ломает. Валентина в детстве страдала от анорексии, а будучи взрослой, постоянно прорабатывает собственные психологические проблемы. Идеальная фигура не делает ее безупречной личностью, в героине чертовски много человеческого.


академия аТЕЛЬЕ

The Rake

54


гардероб

Фото Сидни Тео Стиль Мари Ли

«Павлинам» в центре внимания уже не место. ТРЕЗВЫЕ, СДЕРЖАННЫЕ и неброски е образы предвосхищают новый золотой век мужского стиля.

Новая Трезвость

The Rake

Однобортный костюм-тройка на заказ из шерсти угольного цвета, Chittleborough & Morgan; белая хлопковая рубашка, Chester Barrie; черный галстук из шелкового твила, Arnys

55


академия аТЕЛЬЕ

Однобортный костюм-тройка в серую клетку «принц Уэльский», Cifonelli; белая хлопковая рубашка, Emma Willis for The Rake; черный вязаный галстук из шелка, Charvet; серебряный зажим для галстука, Dunhill; часы Reverso Classic Large Duoface, Jaeger-LeCoultre

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

The Rake

56


гардероб

57

The Rake

Однобортный костюм-тройка из темно-синего шерстяного твила, Thom Sweeney; голубая хлопковая рубашка с воротником на пуговицах, Turnbull & Asser; зеленый шерстяной галстук с коричневым принтом, Polo Ralph Lauren; зажим для галстука из розового золота и коричневый нагрудный платок из тутового шелка — все Dunhill; часы Classique 5277BB в корпусе из белого золота, Breguet


аТЕЛЬЕ

The Rake

58

Двубортный костюм-двойка на заказ из темно-синей шерсти в белую тонкую полоску, Kent, Haste and Lachter; хлопковая рубашка в бело-синюю полоску, Drake's; темно-синий шелковый галстук в белую полоску, Ralph Lauren Purple Label; часы Reverso Classic Large Duoface, Jaeger-LeCoultre


Однобортный темно-коричневый костюм-двойка, Cifonelli; белая хлопковая рубашка, Thom Sweeney; коричневый галстук из фактурной шерсти, Chester Barrie for The Rake; зажим для галстука из розового золота и нагрудный платок из коричневого шелка — все Dunhill; коричневые туфли-оксфорды, Tod's; часы Villeret Quantième Perpétuel 8 Jours в корпусе из красного золота, Blancpain

гардероб

The Rake

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

59


академия аТЕЛЬЕ

The Rake

60

Двубортный коричневый непарный пиджак, Thom Sweeney; белая хлопковая рубашка, Emma Willis for The Rake; белые хлопковые брюки, Berluti; светло-коричневый галстук из вязаного шелка, Mariano Rubinacci; часы Villeret Quantième Perpétuel 8 Jours, Blancpain


гардероб

61

The Rake

Двубортный костюм-двойка из шерсти угольного цвета, белая хлопковая рубашка — все New & Lingwood; черный шелковый галстук с узором «елочка», Turnbull & Asser; часы Annual Calendar Ref. 5396G-014 в корпусе из белого золота, Patek Philippe


Фото: пресс-служба Lavabre Cadet

Почти все стежки на перчатках Lavabre Cadet выполнены вручную


064

Французская мануфактура Lavabre Cadet шьет перчатки исключительно на заказ

066

Лоренцо Чифонелли как новатор и главное лицо французского bespoke

Ателье

Французы бросают перчатку итальянским мастерам — в фокусе нашего внимания Lavabre Cadet и Cifonelli, — Американец отправляется в гранд-тур по Италии, а эксперты The rake исследуют ателье в Порту, неаполе и Риме.

070

Фотограф, блогер и джентльмен Карл-Эдвин Гуэрре отправился в гранд-тур по Италии в поисках мануфактурных производств и новых гастрономических впечатлений

076

В поисках новых полезных адресов мы познакомились с тремя портными и одним обувщиком в Порту, Неаполе и Риме


ателье

64

Свои пять пальцев Текст Дмитрий Черников

The Rake

М

ануфактура Lavabre Cadet шьет перчатки в городе Мийо на юге Франции уже 70 лет. За это время бренд успел поработать на дома Dior, Chanel, Yves Saint Laurent и Hermès и несколько раз сменить владельцев, но до сих пор остается сверхмалым: в мастерской работают всего четыре мастера и один ассистент, а также несколько менеджеров. Мастерская производит исключительно перчатки bespoke, MTM и MTO, и неслучайно. Здесь каждое изделие полностью собирают вручную, поэтому ни одной одинаковой пары не найти — есть только примеры тех или иных моделей. При заказе вам предстоит сперва выбрать вид кожи: от гладкой, выделанной из козлят и яг-

01 нят (в шестидесяти с лишним цветах) или фактурной пекари до экстравагантной страусиной и крокодильей. Хотя целиком перчатки из экзотического сырья здесь предпочитают не делать, внутреннюю часть изготовляют из более мягкой и комфортной кожи козленка того же оттенка. У дальнейшего производства пары свои особенности: лайка (этим обобщением называется шкура козленка, ягненка или теленка) должна быть достаточно плотной, чтобы ее не повредили при растягивании перчатки на колодке, но деликатной для комфортного ношения. Перчатки изготовляют с ромбовидными деталями между пальцами: они называются желобками (quirks) и обеспечивают удобство движений и меньший износ. Эту деталь ремесленники изобрели и упоминали еще в XVII веке. По-особому здесь делают и большой палец: он втачан не простым круговым швом, а имеет треугольный выступ у основания.


перчатки

05 2.

04

03 Такая технология называется во всем остальном мире «французской». Один из самых сложных этапов создания перчатки — работа с подкладкой. В массовом производстве подкладку фиксируют с помощью клеевой основы, но Lavabre Cadet изготовляют точную копию перчатки из шелка или кашемира, а затем фиксируют ее с вывернутой перчаткой ручными стежками. Проверить, как сделана пара, очень просто: если любая часть вашей перчатки разделяется на два слоя, то они не склеены. Хотя перчатки из кожи пекари принято делать без подкладки, в Lavabre Cadet изнутри их все

1. Не всем портным, прошивающим не в пример более простую для обработки шерсть, удается добиться такого качества ручной работы. 2. Индивидуальные лекала перчаток перед кроем 3. «Мы не хотим, чтобы наш заказчик выглядел, будто он сам крокодил или страус», — посмеивается управляющий марки Жан-Батист. 4. Коричневооливковый цвет перчаток — нестандартный и универсальный одновременно. 5. Lavabre Cadet изготовляют и женские перчатки на заказ.

же дублируют шелком, особенно темные оттенки — дело в том, что материал легко красит руки. Экзотическая кожа приходит в мастерскую после обработки в Германии, а гладкую преимущественно производят во Франции на фабриках Poulain и Bodin-Joyeux — там и выращивают скот, и обрабатывают кожу. Модель с внешней прошивкой — настоящее отражение фирменного стиля Lavabre Cadet. Пусть пара таких перчаток не столь элегантна, как та, в которой швы спрятаны внутри, но здесь виден каждый ручной стежок, а выполняют их в мастерской с внушительным тщанием. Подлинная находка для русской зимы — перчатки с подкладкой из стриженной норки. Они не только приятны на ощупь, но и защитят от самых низких температур. Такая пара из лайки обойдется в 800 евро, экзотическая кожа поднимет ценник до четырехзначной суммы.

The Rake

Желобки между пальцами изобрели ЕЩе в XVII векЕ

65


ателье

Лоренцо Чифоне лл и понимает, что техническая основа портновского ремесла в эпоху постоянных путешествий преобразилась, и знает, чем на это ответить. Трикотажные пиджаки, пошитые в его парижском ателье, четкостью силуэта не уступают одежде из традиционных тканей.

Первопроходец Текст Уэй Коу

The Rake

66

П

1.

осмотрите на фо­ тографии большинства модников в социаль­ ных сетях — и вы без труда обнаружите массу фирменных находок Лоренцо Чифонелли. Это он вновь открыл миру широкие лацканы с высоким раскепом. Это он столь же яро высту­ пал за двубортные пиджаки с шестью пугови­ цами, которые застегивают только на одну, как Армани в 80-е. Классический для работ Чифо­ нелли фасон плеча, совершенная форма кото­ рого нисколько не стесняет движения, приду­ мал еще его дед, и сегодня ему подражают все кому не лень. Но Чифонелли продолжает идти вперед и задает новые нормы для своего ремес­ ла, используя элементы повседневной и спор­ тивной одежды, и связывает наследие портнов­ ского дома с реалиями нового поколения. «Мой стиль был продиктован потребно­ стями и образом жизни клиентов, — рассказы­

вает Чифонелли. — Например, они постоянно путешествуют, и одежда им нужна на все слу­ чаи жизни. Для них очень важен фасон, во всем, что касается стиля, они к компромиссу не гото­ вы. В то же время они хотят, чтобы пиджак был очень легким и удобным, чтобы ты его букваль­ но не замечал, забыл про него. Пришлось отойти от традиционной конструкции, подыскать бо­ лее легкий и мягкий материал приклада и най­ ти ткани, которые бы не сковывали движения и в то же время смотрелись хорошо. В нашем ателье сейчас интересные времена. Мы шьем много трикотажной одежды, как и одежды из смесей хлопка, льна и полиамида, а от всего тя­ желого и громоздкого отказываемся». Чифонелли видит мир как череду не­ прерывных перемен и понимает, что эстетика и техническая сторона портновского искусства в нашу эпоху беспрестанных путешествий пре­


новатор

3.

2.

образились. Стремясь создать удобные и практичные костюмы, он берет на вооружение ткани, которые раньше в сарториальном контексте и представить нельзя было, например легкий японский джерси или даже джинсовое полотно. В одежде из ателье Чифонелли вы уж точно не ощутите себя связанным по рукам и ногам, за это можно ручаться. Однако семья Чифонелли пришла к такому результату своим путем: пока их коллеги по цеху прибавляли ткани на окатах рукавов и груди, Чифонелли сосредоточились на новом фасоне плеча. Получилось куда практичней и красивей. «По мне, первое слово, которое должно приходить на ум при взгляде на мой пиджак, — это слово “соб­лазнительный”», —

67

считает Чифонелли. Чифонелли примечателен и тем, что пристально следит за веяниями современной моды: «Я много путешествую по свету. Обожаю ходить по магазинам мужской одежды, смот­рю, куда ветер дует. Слежу за тем, что делают самые разные марки, от специализирующихся на спортивной одежде до модных домов, мне они и правда все интересны. Я не замыкаюсь в собственном мирке. Многие портные живут будто в футляре и не обращают внимания на коллег или на рынок готовой одежды. А я обожаю знакомиться с работами коллег. Я не хочу говорить, что я лучший. Проводя время с другими мастерами, чему-то учишься, а это всегда важно». Одно из главных ноу-хау Лоренцо — это умение шить пиджаки из джерси такого же фасона, что и аналогичная одежда из более традиционных материалов. Портные всегда считали The Rake

1. Классический для работ Чифонелли фасон плеча, форма которого нисколько не стесняет движения, придумал еще его дед. Блейзер модели Sinclair на 6 пуговицах из японского джерси. 2. Пиджаки из джерси — визитная карточка портновского дома. Модель на одной пуговице из серой ткани с нагрудной вышивкой. 3. Пиджак из мериносовой шерсти Holland & Sherry Cape Horn. Узкие прямые лацканы и карманы с клапанами.


ателье

The Rake

68

его ненадежным: слишком уж легко трикотажные вещи растягиваются. Но потом Чифонелли решил шить из трикотажа блейзеры. Он рассказывает: «Я был в Токио, искал мягкие ткани, а конкретно — джерси, чтобы создать новый стиль. Нашел поставщика. Но это было только начало, потом пришлось немало ломать голову над тем, как пошить из этого полотна пиджак, чтобы он не терял форму. Мы с моим кузеном Массимо долго над этим работали, и у нас наконец получилось». На вопрос, как все это выглядит с точки зрения техники, Чифонелли отвечает: «Бортовка у пиджака другая. Она чуть более мощная, чем обычно, и выкраиваем мы ее из особого вида хлопка, чтобы пиджак не слишком растягивался. При этом нельзя забывать и про свободу движений. В последние годы у нас эту модель часто покупали, так что мы смогли оценить, как она ведет себя при носке. Результатом довольны». В последнее время в мужскую моду вошла ткань из шерсти тибетского яка, поразительно красивая, с чуть грубоватым шармом, — и стоит отметить, что первым ее использовал опять же не кто иной, как Лоренцо. «До нас шерстью тибетского яка не пользовались ни в одном элитном ателье, — рассказывает он. — Началось все так: однажды к нам зашла девушка и сказала, что ее компания поставляет ткани и шарфы из шерсти яка. Я ей говорю: “Шарфы нам ни к чему”. Но сама ткань меня заинтересовала — смотрелась неплохо, да и на ощупь ничего была. Я решил, что стоит раскрыть экзотический и нерафинированный характер 1. этого материала, и придумал новый дизайн: смесь блейзера и дорожного пиджака. Вдохновлялся отчас­т и мундирами и костюмами для сафари. Назвал его “Цилянь”; у таких пиджаков два больших кармана, а лацканы можно застегнуть аж до подбородка». В отличие от многих талантливых портных, Чифонелли еще и отличный дизайнер. «Если я переборщу с оригинальностью, это может отпугнуть клиента. Так что очень важно

представлять своего заказчика: кто он и по какому случаю надевает твою одежду? Чем он занимается, чем зарабатывает на жизнь и как живет? Если моя задумка подходит ему по всем параметрам, если я могу представить, как он ее носит с радостью и удовольствием, то она пополняет наш каталог фасонов».

Сшитый на заказ костюм из денима я впервые увидел как раз в парижском ателье Cifonelli и был просто поражен: по сути, это одежда-парадокс, в которой великолепие портновского искусства сочетается с бунтарским характером джинсов. Но благодаря Чифонелли эта ткань вошла и в арсенал элитных ателье. Сам он вот что об этом говорит: «Деним


1. Костюм-тройка в клетку «принц Уэльский» из камвольной фланели Vitale Barberis Canonico со знаменитым двубортным жилетом на шести пуговицах с шалевым воротником. 2. В работах Чифонелли часто встречаются вариации на тему накладных охотничьих карманов. Кремовый пиджак с широкими острыми лацканами из фактурного бленда шерсти и полиамида. 3. Пиджак и жилет из черного денима, найденного братьями Чифонелли в Японии.

3.

2.

69

The Rake

я использовал, потому что так хотели покупатели, ну и мне самому его носить нравится. Джинсы сегодня повсюду. В Японии я нашел особую разновидность этой ткани: с вкраплениями кашемира и немного эластичную. Вообще, на джинсы или брюки нужна одна ткань, а на пиджак — другая, как раз таки более податливая. Из обычного денима пиджак бы по-

лучился на один раз, его б носить никто не стал — слишком тяжелый. Вот почему мы с поставщиками искали ткань, которая была бы помягче, полегче и поудобней, но смотрелась бы по-прежнему дерзко. С такой уже можно было работать. Для одного заказчика мы десять раз вымачивали ткань и вручную состаривали некоторые детали, натирая их камнями». Можно ли говорить о постоянной эволюции портновского ремесла? Лоренцо Чифонелли отвечает: «Вообще, нашим делом стоит заниматься только тем, кто по-настоящему увлечен стилем, а не просто гоняется за богатыми клиентами. У богача всегда хватит на костюм от Тома Форда или Brioni. Ко мне идут другие люди. Им нравится оригинальность, им нравится внимание к мелочам и ручная работа, им нравится современность. Ко мне идут не за костюмом, а за новыми впечатлени­я ми».

новатор


ателье

Г ра н д - т у р Нью-йоркский фотограф, блогер и джентльмен Карл-Эдвин Гуэрре объехал Италию в поисках традиционных мануфактур, вдохновения и гастрономических впечатлений.

70

The Rake

1.

Массимилиано Брешиани заслуживает звания «короля носков», даром что у него невероятно скромный характер. Помимо собственной марки, Bresciani производят носки для множества люксовых брендов на фабрике в Спирано, в провинции Бергамо


2.

71

3.

4. 6.

1, 5. Родина ателье Sciamat — городок Битонто в провинции Бари (Апулия). 6. Валентино Риччи, основавший Sciamat вместе с братом Никола, по первому образованию юрист, а по призванию — мастер-закройщик. 2. Кафедральный собор в Бергамо. 3, 4. Массимилиано Брешиани открывает секреты производства идеальных носков.

7.

The Rake

Фото: Karl Edwin Guerre

5.


академия

The Rake

72

1.

Сальваторе Амбрози единолично изменил репутацию профессии брючного мастера, достигнув в своем деле высочайшего мастерства и добившись признания со стороны неа­п олитанских портных, известных своим снобизмом

2.


3.

73

4.

5.

1. Сальваторе Амбрози нередко можно увидеть в окне ателье на неаполитанской Виа Кьяйя за работой. 2. Приятная, хотя порой и нелегкая, часть программы посещения итальянских мануфактур. 3. Нарезанные листами для банчей образцы новой коллекции тканей Vitale Barberis Canonico. 5. Неаполитанский портной Альфонсо Леонарди в окружении семьи и работников ателье. 6, 7. Архив старейшей семейной ткацкой мануфактуры в мире и готовые ткани Vitale Barberis Canonico, провинция Бьелла (Пьемонт)

7.

The Rake

Фото: Karl Edwin Guerre

6.


1.

74

3.

2.

The Rake

5.

4.

1, 2, 3. Анджело Инглезе вместе с матерью управляют семейной сарторией G.Inglese, которая специализируется на сорочках. 4. Апулийский городок Джиноза, откуда родом G. Inglese, известен уникальной архитектурой — многие дома расположены в скалах и пещерах. 5, 8. Джерси Svevo вяжется на машинах и обрабатывается вручную быстрыми и ловкими женскими руками. 6, 7. Марио Сомма, генеральный директор Svevo, в центре Пармы и на фабрике.


Италия

75

6.

7.

8.

The Rake

Пармская Марка Svevo, знаменитая своим джерси, создает не очередное типичное поло, но комфортные и элегантные трикотажные модели


76

Маленькие, но го рдые Эти ателье не на слуху, но, по мнению The Rake, заслуживают самого пристального внимания поклонников bespoke. Текст Александр Рымкевич, Глеб Филиппов

1.

Ayres Gonçalo

The Rake

П о р т у,

1. Пиджак Айреша Гонсалу готов к примерке. 2. Айреш успевает вести дела, кроить и шить. 3. Готовый блейзер дожидается клиента.

П о р т у га л и я

Айреш Гонсалу Сильва Феррейра имеет завидный послужной список. Портным был его дедушка-тезка, который, хотя и обшивал португальских политиков, банкиров и звезд спорта, все же видел своего сына в более престижной профессии. Однако его внук Айреш с удовольствием проводил время в мастерской, помогал на примерках и в 16 лет начал шить. Определившись с профессией, Айреш отправился в Мад­ рид, где выучился на закройщика в порт­ новской школе и прошел стажировку в лучшем ателье города — Pedro Muñoz. Но его дерзновенной мечтой была Сэвил-роу. Айрешу повезло — он был принят стажером в Gieves & Hawkes и определен под начало испанского портного Эндрю Гомеса, который также говорил по-португальски, что сильно облегчило жизнь подмастерья. В легендарном ателье, где Айреш провел четыре года (2006–2010), он стал мастером по части пальто, выучил английский язык и в итоге получил диплом Savile Row Bespoke Association. Следующей останов-

2.


Sartoria o'mast × Principe d'Eleganza М осква ,

Московское ателье Sartoria O’Mast организует регулярные bespoke-сессии неа­ политанского портного Энрико Манцо (Sartoria Principe d’Eleganza). В свое время он помогал наладить костюмное производство Luigi Borrelli, но десять лет назад решил основать собственное bespokeателье. Сегодня в его компании работает 32 мастера, которые в день создают 10 костюмов. Это позволяет сохранять высокое качество продукции, учитывая, что большая часть операций выполняется вручную. В отличие от многих известных портных, Энрико не считает нужным диктовать свой вкус и стиль. «Я убежден, что стиль рождается вместе с клиентом. Для меня важно передать его индивидуальность в костюме. Мой же стиль очень простой, весь секрет в пропорциях. Нужно уважать вкус и тело клиента, соотношение про-

кой стал Нью-Йорк и работа на успешного бизнесмена Майкла Эндрюса, который предоставлял своим клиентам MTM–сервис, заказывая костюмы в китайском Шэньчжэне. Айреш проводил много времени в Азии, занимаясь контролем качества. «В 2011 я решил вернуться в Порту, чтобы поработать с собственным дедом. Он к тому времени закрыл бизнес, но я понимал, что еще могу многому научиться от него», — рассказывает Гонсалу. Айреш-старший, который в свои 87 лет помогает внуку, некогда учился в Италии по методике римского профессора Антонио Сандре, стиль которого ближе к портновской традиции Абруццо, чем к неаполитанской. Внук также придерживается ее основных принципов, он лишь осовременил некоторые детали. Айреш любит мягкое плечо, под которым едва ощущается тонкий приклад, полочки драпируются естественно, окат рукава — с аккуратным, не гипертрофированным валиком; нагрудный карман прочерчен ровно, а не как лодка рыбака, попавшая в шторм. «Мне нравится высокая пройма, и многие клиенты говорят: сделай пройму пониже, я хочу свободно двигаться. Но высокая пройма не стесняет движения, если она правильно обработана». Специализация ателье — двубортные пиджаки, которые застегиваются на одну пуговицу. Достаточно широкие лацканы нередко имеют красивую дугообразную линию. Подкладка пришита вручную, а на лацкане сделана миланская петлица — еще одна типичная деталь римской школы. Помимо ателье в Порту, где постоянно работает пять человек, Айреш также открыл офис в Лиссабоне и регулярно летает в Мадрид, Париж и Лондон, где встречается с клиентами в шоуруме Holland & Sherry на Сэвил-роу. В эти дни его нередко можно увидеть в витрине ателье Huntsman за раскройным столом — старые друзья позволяют пользоваться им, когда стол не занят. Цена костюма-двойки — от 2000 евро, требуются две примерки, изготовление занимает полтора-два месяца. ayresbespoketailor.com

неа поль

порций и элегантность линии. Я ничего не изобретал, я просто хорошо знаю свою работу», — комментирует Энрико Манцо. Его пиджак типично неаполитанский, но без стилистических преувеличений, невесомый, сработанный добротно и без спешки. Портной охотно демонстрирует удобство пиджака на себе, лишний раз напоминая, что только неаполитанцы умеют превратить костюм во вторую кожу. Обычно он проводит две примерки, хотя нередко бывает достаточно одной — Энрико подробно записывает все особенности фигуры клиента, и это позволяет учесть их сразу, а не исправлять во время последующих примерок. В Москву он прилетает примерно каждые три недели, а создание костюма потребует до двух месяцев. www.omast.ru

Элегантность линий — важный критерий красоты в глазах Энрико Манцо.

77

The Rake

Фото: архивы пресс-служб

3.

bespoke


ателье

1.

Ferutdin Zakirov Мо ск в а,

The Rake

78

милан

Марка Ferutdin Zakirov предоставляет услуги MTM, которые подходят обладателям стандартных фигур. Для проверки используются макетные образцы. Заказы выполняются на известном индустриальном производстве на севере Италии в короткие сроки (30–40 дней). В финале потребуется лишь одна примерка. За создание костюмов bespoke отвечает одно из самых современных и хорошо организованных неаполитанских ателье — Sabino (The Rake писал о нем в номере 15, 2016). Микеле Сабино сам прилетает на примерки (а их требуется по меньшей мере три). «С телом они работают идеально, как скульпторы, и за три примерки сажают пиджак даже на самые сложные фигуры», — комментирует Ферутдин Закиров. Важно отметить, что в Sabino работают аккуратно, без спешки и небрежности, которой грешат многие неаполитанцы. Пошив одного костюма потребует трех месяцев ожидания, и даже заказав несколько костюмов, клиент сначала получит первый, и только убедившись, что он идеально посажен, в ателье сошьют остальные. Также Ferutdin Zakirov предлагает изготовление bespoke-обуви у римского мастера Антонио Меркурио. Его крохотная мастерская Stivaleria Mercurio может произвести немногим более сотни пар в год. Однако клиенты готовы ждать свои идеальные туфли 4–5 месяцев. «У Меркурио маниакальный подход к качеству обуви. Он — часть той культуры, которая исчезает на наших глазах, и я рад, что у меня есть возможность рассказать о ней ценителям», — говорит Ферутдин Закиров. Для удобства клиентов примерки могут проходить в московском и миланском бутиках. www.ferutdinzakirov.com

2.

3.

1. Паскуале Сабино, отец Микеле, строго контролирует качество производства и занимается раскроем сам. 2, 3. Антонио Меркурио работает над колодкой в римской мастерской.


20 апреля 2017 года Первая российская премия за профессиональные достижения в сфере обувного сервиса (глассаж) www.shoesing.events

Организатор

Партнеры

Информационный партнер


Longines обращается к своему богатому историческому наследию


У Bentley были все шансы стать гоночным автомобилем, но что-то пошло не так

082 084 088

Новейший Mercedes-Benz GLC 43 Coupe AMG попал в руки нашему автомобильному эксперту. Догнали его не сразу.

Вышел кастом одного из самых красивых олдбайков всех времен — Vanguard Moto Guzzi V8

Собрание Выбирая между олдтаймером и олдбайком, The Rake протестировал новый Mercedes-Benz GLC 43 Coupe AMG, а также выбрал два десятка шедевров часовой механики.

Отмечая юбилей знаковой модели часов Omega Speedmaster, The Rake вспоминает вехи славного пути и выбирает 18 лучших моделей

090 094

Перемерив многие сотни новейших моделей на часовой выставке Baselworld, эксперт The Rake выбрал десять самых интересных

106

Мы напросились в гости к декоратору Фабрису Оссе, чтобы выяснить, зачем он покрыл потолок деревянными щепками


собрание

Огнедышащий Bentley В ревущие 20-е годы прошлого века Bentley поражали всех не роскошью и изысканностью отделки салона, а своими спортивными победами. Они оставляли позади даже Bugatti, несомненных лидеров той эпохи. Текст Александр Пигарев

The Rake

82

К

омпрессорные болиды Bentley ярче всего проявили себя на гоночных треках сто лет назад. Сам Уолтеp Бентли был явным противником компрессоров-нагнетателей, считая их вредными агрегатами, портящими двигатель. Но в те годы Уолтер уже имел мало веса в компании, так как был вынужден соглашаться с мнением главного спонсора — Вульфа Баpнато. А того активно поддерживал сэр Генри «Тигр Тим» Биркин. Это был один из колоритнейших персонажей эпохи — летчик-ас и герой Первой мировой войны, полковник, дамский угодник и профессиональный гонщик. Биркину нужны были победы на гонках, а с этим у Bentley было плохо. Недаром великий Этторе Бугатти говорил об автомобилях Bentley: «Это самые быстрые грузовики». Биркин добился со-

гласия (но не денег) от Барнато на постройку компрессорной модели. За основу взяли Bentley 4½ —надежное и обкатанное шасси. Нагнетатель установили на четырехцилиндровый мотор рабочим объемом 4,5 литра, оснащенный двумя двухдиффузоpными каpбюpатоpами SU, что позволило получить фантастическую мощность в 240 (!) лошадиных сил. Эксперимент признали удачным, и в начале 1929 года первый образец нового авто получил Генри Биркин. Кстати, всего было построено 54 Bentley с компрессором. Модель Bentley Blower No.1 имела мощный двигатель, кузов аэродинамической формы и легкий каркас из металлических труб. И победы были — второе место в Гран-при Кента, второе место в Гран-при Франции, рекорд скорости на треке в Бруклендс — 222,03 км/ч. Однако успе-


олдтаймер

83

The Rake

хам мешали постоянные проблемы с мотором. кинули команду Биркина, и он был вынужден Во время нескольких заездов двигатель буквальработать наемным гонщиком. Во время Гран-при но разваливался на куски. К сезону 1931 года инТриполи 1933 года его Maserati загорелся, и Бирженерам удалось привести движок в порядок, кин получил сильные ожоги. Несколько месяцев и Bentley на трассе Бруклендс начал оставлять спустя он скончался от заражения крови. позади себя всех именитых соперников — Bugatti, Любимый Bentley Blower No.1 Биркина доDelage, Sunbeam и других. Однако радость Генри стался его подруге Дороти Пейдж. Потом он Биркина была недолгой, и на одной из гонок двимного раз менял владельцев, пока не оказался гатель его болида загорелся. Биркин, оставляя в полуразрушенном состоянии в деревенском саза собой шлейф черного дыма, с трудом дорулил рае. Там его обнаружил коллекционер Джордж до ремонтных боксов. В память об этом случае, Дэниэлс. Потратив несколько лет и десятки который чудом не закончился трагично, Биркин тысяч фунтов, он смог привести уникальный распорядился перекрасить боспорткар в идеальную форму. лид из синего цвета в красный. После смерти Дэниэлса автоУ Bentley были все шансы Увы, черная полоса не замобиль выставили на аукционе войти в историю не эталоном кончилась. В 1932 году по разBonhams и продали за рекордрос­кошного седана, ным причинам спонсоры поные £5,042,000. а гоночным автомобилем


собрание

Каждое десятилетие тренды автомобильной моды меняются — на смену прожорливым muscle cars приходят сверхкомпактные «жуки», большие внедорожники сменяют «зеленые» гибридные самокаты. Сейчас же на гребне волны купе-кроссоверы. Они же SAC — «спортивное купе для активного отдыха». Один из ярких представителей — Mercedes -Benz GLC 43 Coupe AMG.

Германский экспресс Текст Александр Пигарев

84

The Rake

В

Mercedes-Benz долго раздумывали, стоит ли отвечать на экспансию BMW X6, но решившись на этот шаг, сразу выпустили будущий бестселлер рынка — компактное GLC Сoupe. А чуть позже нанесли coup de grâce конкурентам, представив GLC 43 Coupe AMG. На самом деле история сделала виток и кольцо замкнулось, хоть и мало кто это заметил. Многие искренне уверены в том, что модель BMW X6 была первым купе-кроссовером.

Однако гораздо раньше, лет сто назад, были спортивные машины с большим дорожным просветом — и это были автомобили Mercedes-Benz, побеждавшие в шоссейных гонках и при необходимости легко колесившие по деревенскому бездорожью. Хотя нельзя забывать и о «купейном некупе» Mercedes-Benz CLS, появившемся в 2004 году. Так что и здесь они оказались впереди. Но вернемся к GLC Сoupe. По утверждению экспертов, внутри «новорожденного»


тест-драйв фетиш

4,9 секунды требуется Mercedes-Benz GLC 43 Coupe AMG для разгона с 0 до 100 км/ч

85

на передних крыльях, хромированные «брови» над зад­ними фонарями, огромные литые диски AMG. Впечатляет еще до того, как вы сели за руль. Дизайнеры смогли создать выразительный салон, выполненный в традиционном AMG-стиле: кожа особой выделки с белой прострочкой, «гоночный» руль с кожаной отделкой и вставками из алькантары в местах «правильного» хвата, спортивные сиденья с обшивкой из черной кожи Artico, отделанная полирован-

The Rake

скрывается инновационная модульная платформа MRA, которую используют и на C-, и на Е-классе. Что ж, система хорошо обкатанная и работающая без сбоев. Экстерьер купе каждой своей деталью демонстрирует спортивность — серебристые и глянцево-черные элементы корпуса, «алмазная» решетка радиатора с хромированными ячейками, глянцевая ламель черного цвета с надписью AMG, таблички BITURBO 4MATIC


собрание

The Rake

86

ным карбоном центральная консоль и лаконичные металлические накладки на педали. В таком авто чувствуешь себя как Айртон Сенна. Ориентироваться на местности помогает навигация Garmin Map Pilot, отображающая мос­ковский трафик в режиме реального времени, а также система COMAND Online с цветным дисплеем, функцией приема цифрового ТВ/ радио-сигнала и возможностью раздачи Wi-Fi. Меня также впечатлило звучание аудиосистемы Burmester Surround Sound мощностью 590 Вт с 9-канальным DSP-усилителем и 13 динамиками. При прослушивании классики в салоне возникает эффект концертного зала: широкая акустическая панорама, высокая детальность звучания, каждый инструмент четко позицио-

нирован на «сцене». Конечно, до уровня домашней Hi End системы не дотягивает, но для автомобильной — результат мощный. Профилированные спортивные сидения очень комфортны и благодаря выраженной боковой поддержке отлично удерживают тело даже на самых крутых поворотах. Регулировок достаточно, чтобы подогнать сиденье под водителя практически любого роста и комплекции. Машина получилась очень резвая. Мотор в GLC 43 Coupe имеет мощность 367 л. с. В комплекте к нему идет 9-ступенчатый «автомат» 9G-Tronic с перенастроенным софтом и сокращенными задержками при переключении передач, благодаря чему с места до сотни автомобиль разгоняется за 4,9 секунды. А это быстрее, чем едет


тест-драйв фетиш

87

ным автобанам. В столице, где дороги все-таки получше, предпочтительны варианты Sport и Sport + — жестко, спортивно и выверенно до миллиметра. Хотя, конечно, в полной мере на­ сладиться особенностями подвески и двигателя можно скорее на серпантинах Лазурного берега. Отдельно хочется отметить приятный спортивный рык мотора — суховатый, породис­ тый и не напрягающий. Как известно, в боль­ шинстве спорткаров от оглушительного рева двигателей, невзирая на отличную звукоизоля­ цию, начинают болеть уши. У Mercedes-Benz получился отличный ско­ ростной автомобиль, за рулем которого вам будет комфортно как во время поездки по бездорожью Рублевки, так и в неспешном городском трафике.

The Rake

Aston Martin Rapide и многие другие спорткары. Но самое примечательное — это адаптивная спортивная пневмоподвеска, созданная на ос­ нове мерседесовской системы Air Body Control. Нажатием кнопки можно легко выбрать один из трех режимов — Comfort, Sport и Sport + — и даже прямо на ходу уменьшить или увеличить клиренс. Низкий центр тяжести GLC Coupe по­ зволяет лучше чувствовать автомобиль, а доста­ точно тугой руль обеспечивает четкую управля­ емость на дороге, особенно в связке поворотов. В режиме Comfort пневматическая подвес­ ка придает спортивную жесткость и при этом приятно амортизирует все неровности дорож­ ного покрытия. Отличный вариант для про­ должительного путешествия по отечествен­


собрание

Новый кастом-байк vanguard moto Guzzi V8 создан по лекалам одного из величайших мотоциклов всех времен — The otto.

По меркам ч Текст Анна Килимник

88

The Rake

М

арка Vanguard не шьет одежду для мотоциклистов — с пенными протекторами в зоне колен, специальными карманами, куда можно установить дополнительную защиту для локтей, подкладками из кевлара или вставками из дюпона. Но из года в год в фирменном лукбуке марки мужчины-модели стоят рядом с мотоциклами или сидят на них, причем одной определенной марки — Moto Guzzi. Новая же модель джинсов Vanguard, заявленная как «возвращение иконы», носит название V8 Racer и отсылает к ле-

гендарному Moto Guzzi V8, или просто The Otto, от Ottocilindri — «восьмицилиндровый». Его причисляют к десятке величайших мотоциклов всех времен. Он был построен для того, чтобы выиграть в середине 1950-х чемпионат мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам, и он его выиграл. Максимальная скорость The Otto была фантастичной для того времени — 275 км/ч. Сам двигатель весил 45 кг, в то время как весь мотоцикл — 148 кг. Впрочем, потрясающий мотор был одновременно и недостатком этого мотоцикла, потому что его мощность превышала технологичность подвески, и на трассе Moto Guzzi V8 был весьма нестабилен.


олдбайк

м чемпиона

89

марка одежды vanguard соз-

Guzzi Eldorado 1400, дала для продвижения новой у него тоже V-образный модели джинсов кастом-байк двигатель — не V8, конечно, но внушительный V-twin объемом 1380 см3, цилиндры которого выглядывают по сторонам бензобака. У кастома — такая же картина, но поставь рядом с ним «донора» — и, кажется, больше сходств не найти. Огромный обтекатель, особый дизайн седла и бензобака, другие амортизаторы, выхлоп, подрамник, даже резина — все отсылает к знаменитому The Otto. Или просто Moto Guzzi V8 создан, чтобы не забыть: появлением нового кастом-шедевра мы обязаны одноименным джинсам?

The Rake

The Otto был гоночным, а не дорожным байком, а потому было построено всего несколько экземпляров. Услышать, как звучит легендарный мотор, можно в те редкие дни, когда сохранившийся до наших дней экземпляр выкатывают из музея марки Moto Guzzi, чтобы завести его на потребу публики. И если звук этот неподражаем, то внешний вид легенды вполне можно не столько скопировать, сколько интерпретировать. По заказу Vanguard бюро Gannet Design спроектировало, а мастерская Numbnut Motorcycles построила кастом, получивший название Vanguard Moto Guzzi V8. За основу был взят современный Moto


академия собрание

Космонавтом станешь

The Rake отмечает основные вехи шестидесятилетней истории часов Omega Speedmaster, судьба которых пошла вопреки изначально запланированному сценарию. Текст Алексей Кутковой

The Rake

90

О

шибочно думать, что все начиналось с мысли космической. Скорее наоборот, всему началом — вполне банальные настроения клиентов, которые в конце 1930-х заинтересовались хронографами с дополнительным 12-часовым счетчиком. Omega обратились в 1940 году к специалистам фабрики механизмов Lémania с просьбой разработать калибр с аналогичной новомодной функцией. В 1942 году он был готов, и механизм, разработанный леманиевскими специалистами Альбером Пиге и Жаком Реймоном, оказался столь хорош, что с незначительными модификациями производится по сей день (брегетовский калибр 533.3). По достоинству его получилось оценить пятнадцатью годами позже, в 1957-м, когда в рамках перестройки коллекции «Омега» с целью придать ей более технический, инструментальный имидж, водостойкие часы коллекции Seamaster дополнили моделями Speedmaster

(хронографы ударостойкие, автогоночные), а также Railmaster (часы инженерные, прецизионные). Инструментальные часы в 1950‑е воспринимались как наиболее актуальные, а по наручным хронографам вообще все с ума сходили. Автомобильно-гоночная специализация новых «спидмастеров» утверждалась черным циферблатом милитаристского типа с люминесцентной разметкой и изобретенным для этих часов ободком с выгравированной на нем тахиметрической шкалой, предназначенной, в частности, для определения скорости автомобиля. Вряд ли кто-нибудь в «Омеге» мог предположить, что запущенный Советским Союзом в том же 1957 году первый искусственный спутник Земли прокладывает путь в космос в том числе и новым «спидмастерам». Юрий Гагарин полетел в космос 12 апреля 1961 года с часами «Штурманские» завода им. Кирова на руке, в НАСА вопрос экипировки наручными часами понача-


часы

91

гаринским «Штурманским», недоступным для гражданской публики. Изначальное автогоночное происхождение «спидмас­т ера» иногда дает о себе знать замечательными образцами часового дизайна. Например, одна из новинок года нынешнего — реинкарнация гоночного «спиди» 1968 года с новейшим автоматическим коаксиальным механизмом, сертифицированным антимагнитным хронометром. Забавно отметить, что в течение 60 лет почти у всех за редким исключением «спидмастеров», от гражданских гоночных до сертифицированных для использования в открытом космосе лунных, неизменной является одна деталь. На их ободке сохраняется тахиметрическая шкала часов образца 1957 года, не имеющая хоть сколько-нибудь практической пользы ни на борту космического корабля, ни на поверхности Луны. Но именно она делает часы Speedmaster настолько характерными и узнаваемыми.

The Rake

лу отложили до лучших времен, так что первые астронавты смогли сделать свой собственный выбор. И Уолтер Марти Ширра, совершивший свой полет 3 октября 1962 года, и Лерой Гордон Купер, отправившийся в космос 15 мая 1963 года, как сговорившись, взяли с собой хронографы Speedmaster Ref. CK2998 образца 1959 года. Общеизвестна история о том, как специалисты НАСА в 1964-м и 1965-м проводили сертификацию наручных часов для использования в пилотируемых полетах, по результатам которой были снова выбраны «спидмастеры», на этот раз официально. Специа­листы «Омеги» проводили разработки новых космических хронографов — и среди них было немало по-настоящему достойных экземпляров, которые могут составить предмет гордости любого серьезного коллекционера. Моделей, выпускавшихся исключительно для НАСА, не было, все часы поступали в продажу, — кстати, в противоположность га-


академия собрание

The Rake

92

01

02

03

04

05

06

07

08

09

1. 1957, «широкие стрелки», первый «спидмастер». 2. 1959, первые часы Omega в космосе — хронограф Speedmaster Ref. CK2998, выбор астронавтов Уолтера Марти Ширра и Лероя Гордона Купера. 3. 1963, сертификация НАСА — надетый поверх скафандра на ремешке из нейлона хронограф Speedmaster Ref. ST 105.012 показывал 2 часа 56 минут по Гринвичу, когда Нил Армстронг, командир космического корабля «Аполлон 11», покинув посадочный модуль «Орел», ступил на поверхность Луны. 4. 1968, гоночный циферблат — первый «спидмастер» с разметкой циферблата в стиле клетчатого флага «Формулы 1». 5. 1969, золотой «спидмастер» — лимитированная золотая модель, выпущенная в честь успешного завершения миссии «Аполлон 11». 6. 1969, Alaska I — прототип, разработанный для НАСА. Первые наручные часы с цельнотитановым корпусом. 7. 1971, Mark III — часы «Спидмастер» впервые оснащены автоматическим механизмом. 8. 1973, «Лобстер» — для модели Speedsonic с прецизионным электромеханическим калибром разработан браслет с округлыми звеньями, похожий на хвостовой плавник лобстера. 9. 1975, «Аполлон-Союз» — часы «Спидмастер» как свидетельство советско-американской дружбы на орбите.


фетиш часы

10

11

12

13

14

15

16

17

18 The Rake

10. 1979, «Аляска IV» — кварцевый прототип для НАСА. Астронавтам не понравился. 11. 1980, «Аполлон 11». Памятная модель, впервые оснащенная сапфировым окном задней крышки корпуса с мыслью о ценителях часовой механики. 12. 1985, Луна на циферблате — первые «спидмастеры» с индикацией фазы Луны. 13. 1991, Вечный календарь. К 700-летию Швейцарской конфедерации — самый сложный «спидмастер». 14. 1996, для Михаэля Шумахера — автоматический хронограф Speedmaster Racing с циферблатом в гоночном стиле. 15. 1998, X-33. Задолго до эпохи покорения Марса — марсианские часы. 16. 2005, Co-Axial — первые «спидмастеры» с фирменным коаксиальным ходом. 17. 2010, «Спидиорит» — «спидмастер» впитывает все больше космоса. Впервые циферблат из метеорита. 18. 2013, DSOTM — это не позывные радиолюбителя КВ-диапазона, это аббревиатура названия восьмого альбома Pink Floyd, выбранного в качестве обозначения первых «спидмастеров» с корпусом, изготовленным из высокотехнологичной керамики.

93


собрание

положением всех указателей, в число которых входят часовая и минутная стрелки, секундный, минутный и часовой счетчики хронографа. Особую пикантность часам также придает расположенный со стороны циферблата центральный ротор системы автоматического завода, а также тот факт, что Visionnaire Chronograph Black — это первый наручный хронограф, оснащенный минутным и часовым счетчиками мгновенного переключения.

Попасть 4. в десятку Ни для кого не секрет, что часовая индустрия переживает определенные трудности, связанные со снижением объемов продаж. Бренды, недавно представившие свои новинки на главном событии года в индустрии — выставке Baselworld 2017, — показывают, насколько успешно они могут противостоять негативным экономическим условиям. Эксперт The Rake, отбирая наиболее впечатляющие новинки выставки, подчеркивает, что сложные и сверхсложные механические часы начинают уступать в актуальности часам классическим, винтажным и эффектно-изобретательным. Текст Алексей Кутковой

94

1.

Breguet

Classique 7147 Enamel

Компания Breguet предлагает новый вариант своей классической модели Classique 7147, оснащенный белым циферблатом, который выполнен по технологии так называемой «огненной» эмали. Наличие эмалевого циферблата обычно сказывается в том, что корпус часов приходится делать толще, это обстоятельство особенно неприятно, если касается классических часов ультратонкой категории, к которой, несомненно, принадлежат Classique 7147. В данном случае мастерам «Бреге» удалось обуздать эмаль, толщина 40-миллиметрового золотого корпуса новинки составляет 6,47 мм, что всего на 0,37 мм больше, чем у прежней модели.

2.

Favre-Leuba

Ra i d e r Ha r p oo n

Первый же взгляд на эти часы заставляет изумится. Казалось бы, их дайверская специализация не предполагает отсутствия часовой стрелки, однако же ее нет, на циферблате имеется только минутная и маленькая секундная стрелка, выполненная в виде центрального диска с треугольным мактером. И все же указатель часов есть, он выполнен в виде вращающегося периферийного кольца циферблата, на которое нанесены метки 12-часовой шкалы. В процессе вращения минутной стрелки часовая шкала слегка от нее отстает — так, чтобы через час перед кончиком минутной стрелки оказалась метка следующего часа.

5.

Jaquet Droz

G r a n d e S e c o n d e Moo n Ivo r y E n a m e l

Компания Jaquet Droz решила в этом году расширить коллекцию своих «лунных» часов новой моделью с указателем фазы Луны классической конструкции. В качестве отправной точки в разработке новинки была выбрана выпущенная в 2011 году модель Grande Seconde Quantième, которую оснастили прецизионным указателем фазы Луны — он допускает лишь суточное отклонение за 122-летний период. Звездочки с семью лучами и Луна, выполненная в реалистической манере, изготовлены из золота, установлены они на диске из вороненой стали, который создает темно-синий фон ночного неба.

Bulgari

Octo Finissimo Automatic

The Rake

За последние несколько лет компания Bulgari установила ряд рекордов в области ультратонких часов, поэтому появление в этом году в арсенале бренда очередной выдающейся разработки было настоящим сюрпризом. Часы Octo Finissimo Automatic, оснащенные тонким механизмом с минироторной системой автоматического завода, оказались рекордными по двум параметрам: толщина их 40-миллиметрового корпуса составляет всего 5,15 мм, так что на настоящий момент это самые тонкие автоматические часы в мире, а толщина их механизма насчитывает всего 2,23 мм, что также следует признать новым рекордом.

3.

Fabergé

Visionnaire Chronograph Black

Механизм этих часов, разработанный для компании Fabergé фабрикой часовых механизмов Agenhor Жана-Марка Видеррешта, позволил воплотить уникальную дизайнерскую задумку с центральносимметричным рас-

01


Несмотря на внешнюю скромность,

часы

марки бьют рекорды по тонкости часов

04

03

05

95

The Rake

02


собрание

Мода на винтажный стиль сильна, и исторические марки успешно ее используют

06

08

07

09

Фото: Adrien Dirand, Фото: Adrien Dirand

The Rake

96


8

8.

часы

Oris

Big Crown 1917 Limited Edition

Эти часы не появились бы, если бы недавно не были обнаружены наиболее ранние, по-видимому, наручные авиа­ торские часы компании Oris. Как легко догадаться, обнаруженный исторический экземпляр датируется 1917 годом, он выполнен в характерной для периода перехода от карманных к наручным часам манере, когда многие признаки карманных часов еще сохранялись в наручных. Один из таких признаков — установленная над заводной головкой кнопка-подавка, которая позволяет переключить заводную головку в режим подводки стрелок. Эта особенность дотошно реализована в выпущенной к столетию первых «авиаторов» модели Big Crown 1917 Limited Edition (лимитированная серия из 1917 экземпляров).

6.

10 Longines

Lindbergh Hour Angle Watch 90th Anniversary

Навигационные астрономические «часы Линдберга», впервые выпущенные компанией Longines в 1927 году, — одни из тех часов, что навсегда останутся в истории бренда. В этом году, отмечая 90-летие знаменитых часов, компания Longines выпустила юбилейную модель, добавив ей брутальности, что, безусловно, усилит милитаристский характер «линдбергов». Циферблат новинки выполнен в черно-белой гамме, а 47,5-миллиметровый стальной корпус оснащен ободком с черным PVD-покрытием.

7.

Omega

1957 Trilogy Limited Editions

Компания Omega отмечает в этом году 60-летие выпуска своей знаменитой трилогии технических наручных часов — Seamaster 300, Railmaster и Speedmaster. Хотя с 1957 года прошло 60 лет, все три исторические модели трилогии по сей день остаются актуальными, что подтверждает их совре-

9.

Patek Philippe

Calatrava Ref. 6006G Компания Patek Philippe выпуском этой модели напоминает о замечательном событии в своей истории, а именно о завершившейся в 1977 году разработке Калибра 240, первого ультратонкого механизма бренда с минироторной системой автоматического завода. При разработке модели, посвященной этой круглой дате, в качестве исходной точки были выбраны выпускавшиеся с 1991 года часы Calatrava Ref. 5000, одна из наиболее эффектных моделей классической коллекции «Патека». Затевая подобного рода релизы, мануфактура никогда не воспроизводит в точности исходные образцы, что случилось и на сей раз. Корпус часов согласно текущим запросам клиентов увеличен с 35 до 39 мм, а на основательно увеличившемся циферблате появилась периферийная индикация даты с центральной стрелкой.Характерная маленькая секундная стрелка, впрочем, сохранила свою позицию между метками «4» и «5 часов».

10.

97

Victorinox

I . N . O . X . Ca r b o n

Victorinox как часовая компания вполне может вскоре превратиться в бренд одной модели, как Rolex в свое время стал брендом модели Oyster. В данном случае модель эта называется I.N.O.X. За чрезвычайно успешным стартом I.N.O.X. последовало появление множества вариантов, а в этом году вместе с женскими «иноксами» появились первые углеволоконные I.N.O.X. Carbon. 43-миллиметровый корпус новых часов особенно импозантно смотрится на заказанном у шведской компании Naimakka ремешке, который сплетен из легкого нейлонового парашютного троса (паракорда). Компания Victorinox подчеркивает, что I.N.O.X. Carbon — в настоящее время самое лучшее предложение среди швейцарских часов с углеволоконным корпусом.

Любопытные модели можно найти не только на стендах мегабрендов

The Rake

9

менное переиздание. Во всех трех моделях юбилейной серии дотошно воспроизводятся дизайнерские особенности оригинальных часов, вплоть до того, что повторены индивидуальные особенности эмблемы фирмы на циферблатах, слегка отличавшиеся в исходных моделях — ввиду того, что компоненты часов в 1950-е заказывались «Омегой» у разных поставщиков. Всего будет выпущено по 3557 экземпляров каждой из трех моделей.


собрание

The Rake

98

Хронограф IWC Da Vinci «Laureus Sport For Good Foundation» в корпусе диаметром 42 мм из нержавеющей стали на черном ремешке Santoni из кожи аллигатора. Лимитированная серия 1500 экземпляров.

Часы с автоподзаводом Panerai Luminor Marina 1950 3 Days Automatic Acciaio в корпусе из стали диаметром 42 мм с белым циферблатом.


г о род г р е з часы

Замечтавшись, легко потеряться во времени и пространстве, и только верные часы на запястье возвращают нас к реальности. Фото Иван Князев Стиль Василиса Гусарова Иллюстрации Варвара Аляй

99

Ультратонкие часы с автоматическим калибром Jaeger-LeCoultre Master Ultra Thin с малым секундным циферблатом в корпусе из нержавеющей стали диаметром 38,5 мм.

The Rake

Дайверские часы Breitling Superocean Héritage (водонепроницаемость до 200 м) в стальном корпусе диаметром 42 мм с белым циферблатом.


The Rake

собрание

Часы с мануфактурным автоматическим механизмом Drive De Cartier Moon Phases с указателем фаз Луны в корпусе из стали с задней крышкой из сапфирового стекла.

Часы с автоматическим калибром Montblanc Heritage Spirit Date Automatic с указателем дат в корпусе из нержавеющей стали диаметром 39 мм.


часы

101

The Rake

Часы Audemars Piguet Millenary 4101 c мануфактурным автоматическим калибром в корпусе из нержавеющей стали (длина 47 мм) с задней крышкой из сапфирового стекла.


Собрание

102

Составляя список арт-покупок, мистер Рейк внес в него портреты Мао и Елизаветы II, а также быка Пикассо и страуса Марио Буччеллати.

The Rake

Текст мистер рейк и анастасия углик Рисунок мария сергеева


арт

читал, что нарисовать Мао Энди Уорхола надоумил Бруно Бишофбергер, его галерист. Точнее, изначальная идея была его, но хитроумный Уорхол, конечно, повернул все по-своему. Бруно предложил ему выбрать для портрета «самую значительную фигуру XX века». Сам он имел в виду Эйнштейна, но Энди с готовностью парировал: «Я недавно прочел в журнале Life, что Председатель Мао — самое узнаваемое лицо нашего времени. Разве он не подходит нам больше?». Его не заботили индивидуальные достоинства или недостатки персонажа, только ореол славы. Этой неуловимой материи, которая, возведенная в абсолют и заезженная до рефрена, превращает картину в эталон банальности.

После визита Никсона в Китай в 1972 году Уорхол сделал в общей сложности 199 изображений Мао Цзэдуна, включая махину высотой 4,5 метра. И сейчас одно из них торгуется Sotheby’s в Гонконге с поражающем воображение эстимейтом в US$11,610,000–15,470,000. Впрочем, самого Уорхола эта цена ничуть не удивила бы. «Мода теперь стала искусством, — говорил он. — А Китай сейчас в моде. Так что за него будут хорошо платить». Удивительно, как мало изменилось за прошедшие почти 50 лет — и в моде, и в искусстве. И если бы Уорхол дожил до наших дней, то, уверен, он бы без труда выбрал себе новую модель. Оставляю своему проницательному читателю возможность угадать, какую.

The Rake

Фото: Sotheby`s

Я

103


собрание

2

34 01

Bonhams, Лондон

The Rake

28 апреля

Литографический портрет «Красная Селия» Дэвида Хокни с дарственной надписью «Доказательство любви к Селии от Дэвида». Эстимейт: US$ 18,000–24,000

02

03

Carpenters Workshop Gallery

Galerie Kreo

Лондон

Столик с говорящим названием «Объект поклонения». Лимитированная серия — тираж 10 экземпляров. Цена по запросу.

Зеркало Sushi по дизайну братьев Кампана. Лимитированная серия — тираж 8 экземпляров. Цена по запросу.

Париж

Фото: Phillips, Galerie Kreo, Christie`s Images, Carpenters Workshop Gallery

104

1


арт

5 6

05

Phillips, Лондон 18 мая

04

06

Sotheby’s, Париж

Sotheby’s Лондон

26 апреля

5 мая

Серебряный страус работы Марио Буччеллати, ок. 1950 года. Эстимейт: €10,000–15,000

Голограмма Криса Левайна «Легкость бытия», выполнена в 2007 году. Эстимейт: £50,000–80,000.

7 07

Sotheby’s Лондон 10 мая

Кувшин «Бык» Пабло Пикассо. Датируется 1955 годом. Подписан 'Edition Picasso' and 'Madoura'. Эстимейт: £50,000­­–70,000

The Rake

Фото: Sotheby`s, Bonhams

Фотография Джуно Калипсо «Мечты в Зеленом из Номера для новобрачных». Эстимейт не определен

105


академия собрание

The Rake

106


Ф ран цу зск ий д и за й нер Фабри с Оссе в поисках внеземных форм для утилитарных предметов.

интерьер

М а с т е р

гол о вол ом ки Текст Людмила Лунина

1. Слева. Проект Studiolo. представленный на выставке AD Interiors в 2016 году. Ткань для потолка сплели вручную в Индии. 2. Комнату Фабрисса Оссе можно рассматривать с микроскопом — так много в ней неочевидных деталей и инженерных находок.

В 11 лет он поступил в Школу живописи и рисунка в Ниме, в 25 окончил архитектурную школу в Марселе, а в 27 вместе с партнером Эриком Буго (Eric Bougaut) основал архитектурную компанию ZOEVOX. За следующую четверть века они сделали множество проектов: реконструировали полдюжины парижских отелей (Saint-Louis Saintonge, Relais Saint-Germain, Le Boeuf Couronne и проч.), оформили парижские же рестораны La Ferrandaise и L’Ardoise, концепт-стор LE66, магазины Baccarat в США и Céline в Японии, множество замков, домов и квартир. В 2010-м по их проекту было создано концепт-отделение крупнейшего французского банка BNP Paribas: прозрачные стеклянные перегородки разделили операционный зал на сектора, там стояли кресла для посетителей, можно было выпить кофе и посмотреть телевизор, пообщаться с сотрудниками банка, но не осталось и намека на скучные очереди в кассу. Были у Фабриса Оссе проекты и на постсоветском пространстве, в самом, казалось бы, неподходящем для его парадоксального и смело-

На постсоветском пространстве Оссе оформил дом... под Минском

107

The Rake

Фото: архивы пресс-служб

П

рошлой осенью на выставке AD Interiors в Париже, которая ежегодно представляет лучших интерьерных дизайнеров мира, комната Studiolo Фабриса Оссе выделялась сложностью идеи и невероятной трудоемкостью исполнения даже среди этих сrème de la сrème декораторского искусства. Для своего стенда Фабрис придумал не только всю мебель, свет, камин под вуалью из перфорированного металла, но даже ткань, которой был обтянут подымающийся ярусами потолок. Ткань сплели вручную в Калькутте из алюминиевых и медных нитей, перемежая их с буклированной шерстью. Талант и компетентность декоратора проявляли себя не только в сочетании предметов, но и на уровне переплетения волокон! Фабрис Оссе — французский архитектор, декоратор, дизайнер мебели, коллекционер, чей подход к творчеству характеризуется фразой: «Дизайн должен удивлять. Больше эмоций!». Он живет по Чехову («В человеке все должно быть прекрасно…»): одевается в элегантный кэжуал Paul Smith, L’Eclaireur, Maurice Renoma, Kenzo, носит обувь Hermès, пользуется Les Parfums de Rosine, Frédéric Malle, Annick Goutal, из машин предпочитает Bentley и олдтаймеры Porsche, хотя в час пик передвигается по Парижу на скутере. Рафинированный Фабрис Оссе родился и вырос в Провансе. «Я из деревни, — говорит он, когда я спрашиваю об истоках его экстравагантного дизайна. — Если я что-то придумываю и пытаюсь отключить разум и включить интуицию, то подсознательно вспоминаю образы природы, а не фасад Нотр-Дам». С профессией он определился рано — в пять лет. Помог новый холодильник. Его доставили в большом фанерном ящике, из которого Фабрис соорудил свой первый дом: «Я вырыл яму глубиной в метр, она была почти с меня ростом, поставил туда этот ящик, засыпал его землей, покрыл ветками и пригласил родных на чай».


The Rake

108

1. Стены квартиры декоратора в Париже выкрашены в «зеленый Веронезе», а по потолку разлетаются щепки, образуя динамичную игру света и тени. 2. Бархатный костюм — намек на артистический характер Фабриса. 3. Металлическая банкетка Silverwing была изготовлена на заказ и вдохновлена скульп­турами Джеффа Кунса.

1.

го таланта месте — в Минске. Одному человеку из Беларуси понравился парижский ресторан, декорированный Оссе, владелец ресторана поделился контактом. В результате дизайнер оформил большой дом под Минском. Он не знал фамилий своих заказчиков, но ему все понравилось: гостеприимные люди, сос­новые леса, рыбалка… Постепенно стало понятно, что Фабрису Оссе по душе скорее предметный и интерьерный дизайн, нежели «большая архитектура». «Я восхищаюсь коллегами-архитекторами, готовыми потратить 5–10 лет жизни на строительство городского объекта. Я не такой терпеливый, мне надо, чтобы на проект, например на разработку и изготовление предмета мебели, уходили месяцы, а не годы». С мебелью у него особые отношения. Фабрис Оссе — страстный коллекционер. В течение 30 лет как минимум один свой выходной он посвящал блошиным рынкам и антикварным магазинам. Его вдохновлял послевоенный европейский дизайн, итальянское arte povera, японское искусство. В 2014-м он продал свою коллекцию мебели на аукционе Piasa. Топовые лоты — лампа Akari из папиросной бумаги дизайнера Исаму Ногути (Isamu Noguchi, 1960), стол из чугуна, меди и кожи дизай-

нера Андре Дюбрея (André Dubreuil) — в мире существуют только 2 экземпляра этого столика 1989 года, — стол E Cosi Facevo Cose из коллекции «Руи­ ны» (1992) легендарного Этторе Соттсасса (Ettore Sottsass) уходили за десятки тысяч евро. Вырученные деньги Оссе вложил в новый четырехэтажный офис в центре Парижа: там, помимо дизайн-бюро, работает арт-галерея и скоро откроется ресторан. Пять лет назад он сделал ремонт своей 200-метровой квартиры в Париже, где живет с женой Сандрин и тремя детьми. Интерьерные журналы пришли в восторг от остроумия и смелости автора, который выкрасил стены гостиной в цвет «зеленый Веронезе» (такой ядреный, что вырви глаз), потолок дополнил разлетающимися щепками и нарушил все мыслимые правила симметрии и гармонии. «Зачем вам щепки на потолке?» — интересуюсь я. «Они дают игру теней, — поясняет Фабрис, — потолки кажутся от этого выше». В 2014-м для мебельного издателя Филиппа Юреля (Philippe Hurel) Оссе разработал похожий на гриб журнальный столик WebWood — на одной асимметрично расположенной мраморной ножке. Столик стал хитом продаж. Трудно догадаться, но за внешним изяществом скрывается сложная конструкция: чтобы добиться устойчивости, в короткую часть столешницы «закачали» 20 кг металла. Металлическая же банкетка Silverwing была выпущена в содружестве с мастерской Pouenat.


интерьер

3.

2.

Торшер Оссе напоминает инопланетных существ из фильма «Прибытие»

109

The Rake

Ее сидения похожи на мягкую обивку капитоне. Чтобы добиться нужного эффекта, два металлических листа вначале спаивали, а потом закачивали внутрь горячий воздух, и надо было так рассчитать, чтобы пластины не разорвало. Блестящее никелированное покрытие отсылает к источнику вдохновения — скульптурам Джеффа Кунса. «Почему она такая… несимметричная?» — подбираю я слова, хотя самое уместное — bizarre, «странный». «Любая симметрия — это границы и рамки, а на моей скамье можно развалиться — правда, ненадолго, она металлическая, все равно не даст расслабиться», — демонстрирует возможности мебели Оссе, пытаясь прилечь на банкетку. В конце марта этого года мы встречаемся в его новом офисе на Rue du Sentier, 19. Ранее утро, короткий разговор: Фабрис Оссе торопится на монтаж стенда для AD Collections — выставки лучших мебельных дизайнеров последних 80 лет. Мы сидим под гигантским треногим торшером «Плакучая ива», хотя больше этот объект похож на инопланетных существ из прошлогоднего филь-

ма «Прибытие». Я пытаюсь уличить своего визави в противоречиях. «Вы же архитектор, вас учили уважать пространство, вы все знаете про ордер, стили, несомые и несущие элементы и прочее. Отчего же вы этим пренебрегае­те и в большом и малом нарушаете правила?» «Да, я архитектор и могу нарисовать фасад в духе барона Османа, меня этому учили. И еще учили инженерии. Создавать сложные механизмы мне нравится больше, чем играть в исторические стили. Каждый мой предмет — инженерная головоломка. Например, в торшере трудно было провести электрические провода через “локтевые” сочленения. И я постоянно в поиске новых форм». Фабрис Оссе улетает на своем скутере на выставку, где собран настоящий пантеон мебельных дизайнеров от Жака-Эмиля Рульмана и Пьера Шаро до Бруно Моанара. Но даже на фоне своих легендарных коллег Оссе смог отличиться: объекты на его стенде «Метеорит» сделаны на 3D-принтере из композитных материалов в сочетании с бронзой и отполированным мрамором. Это ни на что не похожее смелое визионерство — попытка предугадать формы, которые, возможно, будут востребованы лет через 30. Но уже сейчас главным предметом его стенда — шкатулкой для драгоценностей в виде метеорита с раздвигающимися частями — заинтересовалась компания Vacheron Constantin.


Фото: Paulo Barata

Новый гастрономический проект Bairro do Avillez в Лиссабоне прославляет чревоугодие в стенах бывшего монастыря


За десять лет Лиссабон прошел путь от места с сомнительной едой до гастрономического хаба Европы.

112 114 118

Возможна ли роскошь при социализме? Возможна. Доказываем на примере Швеции.

На простор, на широкий простор вырвались отельные эксперты The Rake

Конспект Едва разделавшись с блюдами Жозе Авильеса в лиссабоне, мы отправились обедать к Магнусу нильсону в Швецию и так засиделись за ужином у Мишеля Герара, что едва не опоздали к столу у карло Кракко.

Пробравшись на кухню ресторана Ovo в Лотте Отеле в Москве, мы поговорили с одним из самых титулованных шефов Италии — Карло Кракко

124 126

Планируя обновление гардероба к новому сезону, мы составили календарь приездов портных и транк-шоу на два месяца вперед


конспект

МААТ

112

МУЗЕЙ Музей искусства, архитектуры и технологии состоит из двух зданий, демонстрирующих связь прошлого с будущим. За прошлое отвечает краснокирпичное крыло бывшей электростанции Тежу, чьи механизмы были очищены, отреставрированы и окрашены заново. Сейчас они вызывают ностальгию по временам, когда казалось, что наука и индустриальный дизайн изменят жизнь к лучшему. Машины великолепны и сами по себе, однако они становятся декорацией для арт-проектов — как, например, недавняя выставка видеоинсталляций каннского лауреата тайца Апичатпонга Вирасетакула и его португальского коллеги Хоакима Сапиньу. Рядом с электростанцией — комплекс, построенный британским архитектором Амандой Левет. Даже без выставок здание в форме волны, облицованное сверкающей плиткой, привлекает посетителей: на его крыше одна из самых удачных смотровых площадок в городе.

Time Out Market

The Rake

РЫНОК Если у вас только один вечер в Лиссабоне и вы хотите узнать как можно больше о местной гастрономии — не раздумывая идите в Time Out Market. Это крытый фудкорт, расположенный в здании рынка Mercado da Ribeira. От старого рынка остались лишь стены. Внутри — триумф гастрономического разнообразия, тысячи посетителей за обе щеки уплетают деликатесы, которые для них готовят повара тридцати пяти кафе. Бургерные, тапасные, азиатские лапшичные и сушечные, но главное — местные закусочные, специализирующиеся на треске, овечьих сырах, презунту, красных, словно лакированных, креветках из Алгарве, устрицах и прочем великолепии. Тут же можно купить в качестве сувенира знаменитые португальские консервы, мыло Claus Porto и портвейны. www.timeoutmarket.com

Лиссабонский дневник Еще десять лет назад в Лиссабоне с трудом можно было найти приличный ресторан, а на центральной площади лучше продавался гашиш, чем шоколадки. Все изменилось до неузнаваемости: сегодня португальская столица переживает гастрономический бум.

PalAcio Belmonte ОТЕЛЬ

Здесь нет телевизоров и кондиционеров, а на подушку не кладут шоколадку перед сном. Однако любой пятизвездочный отель Лиссабона меркнет по сравнению с этим дворцом. Зачем нужен кондиционер, когда еще в эпоху Великих географических открытий предусмотрели естественную систему вентиляции? Зачем шоколадка, когда в Palácio Belmonte ужины готовит модный повар Тиаго Фейо

в недавно открывшемся ресторане Leopold? За более чем пятисотлетнюю историю стены этого дома повидали многое. Когда-то владельцами были графы Бельмонтские — отсюда название отеля. Одним из именитых жильцов дворца оказался Педру Алвариш Кабрал, случайно открывший Бразилию по дороге в Индию. В конце ХХ века пришедший в упадок замок купил французский коллекционер и реставратор Фредерик Кустоль, потративший десять лет жизни и 26 миллионов евро на его реставрацию. Вообще-то Фредерик купил дом для себя и своей жены Марии, однако вскоре понял, что открывать и закрывать триста дверей


weekend

Bairro do Avillez

РЕСТОРАН

г астро - к в арта л

Ресторан Belcanto в районе Шиаду напротив театра Сан-Карлуш когда-то был мес­ том, собиравшим в своих стенах проголодавшихся любителей оперы. В 2012 году он начал новую жизнь под руководством шеф-повара Жозе Авильеса и теперь привлекает в первую очередь гурманов, сверяющих свои маршруты с Красным гидом Michelin (две звезды) и рейтингом The World’s 50 Best Restaurants (78 место). Две трети помещения занимает кухня: тридцать человек обслуживают всего десять столиков. Это не просто блюда, а эмоции, воспоминания, культурные коды, переданные с помощью продуктов. Чтобы оценить талант шеф-повара по достоинству, лучше заказать один из двух дегустационных сетов, посвященных эпохе великих мореплавателей, прошлому и настоящему Лиссабона: «Меню открытий» (9 блюд плюс комплименты) и «Меню Лиссабон» (7 блюд плюс комплименты). www.belcanto.pt

Жозе Авильесу под силу любые гастрономические жанры. Bairro do Avillez (в переводе — «Квартал Авильеса») находится в помещении бывшего монастыря. Напротив входа расположена бакалея, где можно купить салями, презунту (копченый окорок), оливки, хлеб — и все это сразу же продегустировать, запив бокалом органического вина. Следующий зал — таверна, где подают закуски и блюда, которыми удобно делиться. И третий, самый большой зал — патио, царство морепродуктов, где над гостями возвышаются плато с крабами, креветками и лобстерами. Только что на задворках патио открылся еще один проект — гурме-кабаре BECO, оформленное в стиле частного клуба времен «сухого закона». Здесь гостям предлагают сет-меню из 12 перемен блюд и развлекают представлением в стиле бурлеск. Обойти за один раз все заведения Квартала невозможно, поэтому стоит вернуться снова. www.joseavillez.pt

The Rake

и четыреста окон — это слишком. Так Palácio Belmonte превратился в отель. В 1994-м, в самом начале реставрации, кинорежиссер Вим Вендерс приехал отсмат­ ривать натуру для «Лиссабонской истории». Дворец с обшарпанными стенами и лазурной плиткой азулежу произвел на него такое сильное впечатление, что стал полноценным героем фильма. Здесь пели фаду, кул ялись, любовались панорили, влюб­ рамой города и рекой Тежу с террасы — всем этим можно заняться и сейчас. К реставрации Кустоль подошел серьезно — одна лишь работа с азулежу (38 панелей, 58 000 плиток) обошлась ему в 6 млн евро. Добавим к этому восстановление фресок, лепнины, полов из трехсотлетней доски, декорирование антикварной мебелью и объектами современного искусства — становится понятно, на что ушли десять лет жизни. Сейчас во дворце десять люксов, и каждый уникален. Неудивительно, что в Palácio Belmonte влюблены знаменитости, которые находят тут не только красоту, но и приватность. Среди влюбившихся — Кристиан Лубутен и Джереми Айронс. Лубутену здесь так понравилось, что он купил квартиру в доме неподалеку, а Айронс посвятил Palácio Belmonte рассказ в книге Chic Stays (Assouline). И отсутствие телевизора никого из них не смутило. www.palaciobelmonte.com

113

Фото: архивы пресс-служб

Belcanto


конспект

С овр е м енн ый шв едски й подход к art de vivre подразумевает все, что душе и телу полезно, приятно, безопасно и политкорректно — с соблюдением привычной скандинавам эстетики внешней скромности. Издатель The Rake отправился в Швецию, чтобы убедиться в том, что роскошь и социализм отлично уживаются друг с другом.

Практичная р о с к о ш ь Текст Денис Пешков

114

The Rake

М

П о л и т к о р р е к т н о

ресторан Fäviken Magasinet

агнус Нильсон, шеф дважды звездного ресторана в городке Ерпен, предлагает гостям сет из 20 с лишним блюд, где все ингредиенты непременно местного улова/отстрела/урожая/сбора (исключение — иногда норвежский морепродукт), и эта своеобразная, в буквальном смысле мшистая экзотика (мох присутствует почти в каждой тарелке), конечно же, должна привлекать внимание и критиков, и гурманов. Добраться до этого поместья «в ерпенях» непросто, но это не пугает гастропаломников: такие уникальные на вкус блюда из продуктов «политкорретного происхождения» вам действительно не подадут нигде. Изучив меню («каша из зерновых и семян с морковью, произрастающих в Емтланде, приправленная большим куском соленого масла и залитая говяжьим бульоном, процеженным через мох» определенно должна вызывать любопытство) и начитавшись рецензий именитых авторов, я был полон больших ожиданий. Однако, отобедав у Нильсона, сделал вывод, что одного раза достаточно. Конечно, красивое место, церемония выноса блюд с объявлением их состава и способа приготовления, атмосфера праздника чревоугодия — все это в известной степени объясняет, почему люди сюда стремятся, особенно шведы: здесь нескромная еда в довольно скромной для мишленовского ресторана обстановке не позволяет чувству вины развиться настолько, чтобы потерять сон. Я сон тоже не потерял, попробовав в том числе и «икру форели в корочке из запекшейся свиной крови», и снился мне мох… favikenmagasinet.se


фетиш

115

З

Б е з о п а с н о

Отель Nobis

The Rake

дание, в котором находится стокгольмский отель Nobis, прославилось в 1973 году, когда тут развернулась драма с захватом заложников, их освобождением и арестом виновных. Информация об этом содержится на сайте отеля, подчеркивая историческую значимость места, там же вы найдете и сообщение о том, что Nobis — это «сертифицированный безопасный отель», на случай, если вы опасаетесь повторения трагедии. Как и вся шведская роскошь, отель Nobis стремится отвечать неписанному правилу — «не столько напоказ, сколько про ощущения». Общественные пространства интересны для разглядывания, как и публика — безупречно нарядные гости идеально вписываются в дизайн-проект, как будто их специально рассадили в лаунже с высоченными потолками. Это особая гордость оте­ля — сюда стоит заглянуть хотя бы на чай. www.nobishotel.se


академия

Э 116

то место не похоже на привычные винтажные магазины, напоминающие пыльные склады Армии Спасения. Одежда и аксессуары периода от конца XIX до конца XX вв. представлены тут лучше, чем в иных концепт-сторах. В A.Marchesan можно отыскать костюм в гангстерском стиле 1940-х из шерсти в полоску, халат из шелкового жаккарда 50‑х, уникальное кожаное пальто 1900-х годов или пальто из верблюжьей шерсти Burberry 50-х годов, а также старинные оправы и часы Omega, Girard-Perregaux, Glashütte, Piaget и др. Также клиентам доступен уникальный сервис MTO по пошиву сорочек в ретростиле с плотными круглыми воротничками, застегивающимися на булавку. amarchesan.se

Е The Rake

П о л е з н о

Винтаж-бутик A.Marchesan

З П о л е з н о

Ателье AW Bauer

динственное bespoke-ателье в Швеции было основано 150 лет назад и едва не закрылось из-за недостатка клиентов, пока бизнес не выкупили Фредрик Андерсон и Мартин Эколин. Сегодня пять портных трудятся в ателье и еще двое удаленно. Закройщик Фредрик нат ерской театрального чинал помощником в мас­ костюма, что научило его не бояться экспериментов, но в целом стиль ателье можно признать по-скандинавски сдержанным. Костюм-двойка в AW Bauer обойдется от 4000 евро. journal.awbauer.com

П р и я т н о

Volvo

а несколько дней, что я провел в Стокгольме и окрестностях Эстерсунда, я должен благодарить Ассара Габриэльссона и Густава Ларсона, которые в 1927 году за пивом и раками в популярном до сих пор стокгольмском ресторане Sturehof задумали создать компанию по производству автомобилей, договорившись о приоритете безопасности над иными качествами. Это уважение к человеку, принцип, ставший своеобразным синонимом продукции Volvo, в наши неспокойные дни наполняется новым смыслом. Безопасность — это не скучно, это гарантия того, что, оказавшись в сложной ситуации, вы с ней справитесь и продолжите наслаждаться жизнью. Сегодняшний модельный ряд Volvo — построенные на новой платформе XC90, S90 и V90 Cross Country и представленный в марте этого года XC60 не только продолжают гарантировать безопасность на высочайшем уровне, но и становятся важным элементом того самого наслаждения жизнью. Лет 10 назад известный журналист Сергей Мостовщиков называл автомобиль «Вольво» в публикации на gazeta.ru «изделием сферы ритуальных услуг… которое вырезано из массива карельской березы и пропитано составом из противозачаточных средств. Машина настолько надежна, комфортна и безопасна, что, купив ее однажды, можно не выходить из нее до собственных похорон.


фетиш

“Вольво” идеально приспособлена для опускания в могилу после речей о том, что владелец ее прожил яркую нравственную жизнь в кругу семьи, посещал собрания кондоминиума и оставил пос­ле себя удивительную коллекцию спичечных коробков». В 2007-м я считал эту характеристику попаданием в точку, а сегодня искренне с ней не соглашусь. Оставаясь комфортным, надежным и безопасным, современный автомобиль Volvo красив как никогда и отвечает чаяниям в том числе и автолюбителей, не обремененных семьей и ведущих чрезвычайно активный образ жизни, которые не ходят ни на какие собрания, а коллекционируют скорее винтажный винил, супертосканские вина и впечатления от поездок по Монголии. Что же до моих ярких впечатлений, то в рамках Volvo Luxury Experience в феврале этого года мне довелось до головокружения насладиться вождением по льду озера Стуршён — надеюсь, правда, что испытать столько восторга на дороге общего пользования мне не придется. Собственно, Volvo и не даст: руками и мозгами шведских инженеров машина наполнена соответствующими системами контроля и безопасности — правда, отключаемыми на ваш страх и риск. Но вдруг у вас за окном собственное озеро, покрытое льдом и бесконечное, как шведский Стуршён. www.volvocars.com

The Rake

Фото: архивы пресс-служб

117


конспект

Эксперты The Rake отправились в охотничьи угодья под Ростовом-на-дону, к термальным источникам и мишленовской кухне в ландах, на берег Венецианской лагуны и буквально к облакам.

жажда простора

The Rake

118

1.


фетиш отели

2.

3.

4.

1.Прогулка по степи на скакунах из конного клуба «Уткино». 2. В зоне ожидания спа подают чай с травами 3. Камин – центр притяжения гостиной «Охотничьего домика». 4. Металлические овцы прогуливаются у бассейна.

Уткино Кантри Хаус Ростовска я

область

Т е к с т Александр Кулиш

The Rake

Старинные ружья и охотничьи трофеи, украшающие интерьеры «Уткино Кантри Хаус», сразу дают понять: это загородный клуб с традициями. Когда-то на этом месте был скромный охотничий домик, где останавливались те, кто приезжал на утиную охоту. С тех пор все сильно изменилось: коттеджи из ангарской сосны, которые выросли на берегу реки Маныч в 160 км от Ростова-на-Дону, скромными не назовешь. Новая гостиница на 48 номеров по уровню комфорта и дизайна легко может встать в один ряд с роскошными швейцарскими шале и новозеландскими эколоджами. Помимо номеров здесь есть стометровый пляж с белым песком, спа-центр с крытым бассейном, конный клуб, ферма, и все это — на просторах бескрайней ростовской степи. Размер в случае с «Уткино Кантри Хаус» имеет значение: клуб занимает 494 га земли рядом с рекой Маныч и контролирует еще 500 га Мартыновского леса, где обитают муфлоны, косули и лани. К природе здесь относятся ответственно: следят за чистотой воды в реке, разводят и выпускают на волю фазанов, прикармливают уток, выращивают

в вольерах оленей — словом, восстанавливают естественный природный баланс. И баланс этот настолько хорош, что осенью можно поохотиться на дичь — правда, для этого нужно иметь разрешение на ношение оружия — для таких гостей в «Уткине» есть своя охотничья квота. О том, что охота — это ритуал, который требует следования определенному стилю, напоминает бутик с загородной одеждой Beretta и Purdey. Впрочем, элегантность к лицу не только охотникам. Наездникам она тоже не вредит: в «Уткине» свой конный клуб, в стойлах которого — 11 специально обучен­ных породистых скакунов. К другим джентльменским активностям на свежем воздухе можно отнести метание ножей, стрельбу из луков и арбалетов, снайпинг в 500-метровой галерее. Ответственно здесь относятся и к гастрономии. Шеф-повар и шеф-кондитер учились у французских и японских поваров, а теперь оттачивает свое мастерство на местных фермерских продуктах. Рыба на кухню попадает прямиком из реки Маныч, зелень, овощи и фрукты привозят из соседних деревень, а молочные продукты, колбасы, дичь, соленья и сладости — собственного, уткинского производства. Тот самый случай, когда региональная кухня полностью соответствует международным гастрономическим трендам. Как, впрочем, и сам «Уткино Кантри Хаус», будучи сугубо российским проектом, напоминает о мировом опыте лоджей и экоферм. www.utkino.com

119


конспект

120

1.

Les pres d'Eugenie Ланды,

Франция

The Rake

Т е к с т Александр Кулиш

Никакие эпитеты не будут чрезмерны по отношению к Мишелю Герару. Живая легенда, великий повар, реформатор, заложивший основы nouvelle cuisine — современных представлений о высокой кухне — и придумавший целое гастрономическое направление cuisine minceur — низкокалорийую кухню для худеющих. Его открытия давно уже разошлись по всему миру, однако есть место, где можно приобщиться к творчеству Герара в оригинале — Les Prés d'Eugénie («Луга императрицы Евгении»), имение Мишеля и Кристин Герар в Ландах. Здесь находится знаменитый ресторан мэтра, обладающий тремя звездами Michelin уже сорок лет. В свои 84 года месье Герар давно бы мог почивать на лаврах, но нет — он до сих пор контроли-

1. Салон и бар «ЛуЛу» в главном доме, оформленный в духе экзотизма. 2. Интерьеры сюитов полны антиквариата и демонстрируют истинно французский комфорт. 3. Ресторан гасконской кухни La Ferme Aux Grives. 4. Никогда еще диетическое блюдо не выглядело как произведение искусства.

рует кухню ресторана, а во время ужина выходит в зал в белом фартуке и приветствует гостей. Меню ресторана меняется в зависимости от сезона, но его основу составляют блюда, придуманные Гераром давно и ставшие «золотой классикой», такие как «Мягкая подушка из сморчков, диких грибов и кончиков спаржи» — настоящая симфония, где каждый гриб играет свою партию. Или невероятно фотогеничный «Пирог с голубем покоролевски и почти дикая утка с зеленой капустой и грушей». Разумеется, в ресторане огромный выбор вин, но наибольшим спросом пользуется продукция соседнего Chateau Bachen, также принадлежащего Герарам. Диетическое меню подают тут же: оно достаточно изобретательно,

чтобы гости не чувствовали себя ущербно, поглядывая на ни в чем себе не отказывающих соседей. Спа-меню появилось в Les Prés d'Eugénie не случайно — здесь же находятся термальные источники La Ferme Thermale, где гости очищаются, оздоравливаются и худеют под струями термальных вод и паря в бассейне с белой глиной. Спа курирует Кристин Герар, наследница целой империи термальных курортов Chaîne Thermale du Soleil. Мадам Герар также принадлежит вся декораторская концепция курорта: она лично подбирала живопись, персидские ковры, антиквариат и даже обои для каждой комнаты. Вот почему Les Prés d'Eugénie напоминает настоящий загородный дом, а не гостиницу. www.michelguerard.com


Фото: архивы пресс-служб

отели

121

3.

2.

The Rake

4.


конспект

1.

122

2.

3.

4.

Bauer Palazzo В ене ция

The Rake

Т е к с т Александр Рымкевич

У отеля Bauer Palazzo два лица: одно, где смешались готический и византийский стили, смотрит на Гранд-канал и собор Санта-Мария-делла-Салюте, второе выходит на небольшую площадь всего в нескольких шагах от Сан-Марко и являет удивительный для Венеции образец архитектуры рационализма. Внутри эти эпохи и стили сливаются в необычном интерьере: тут и массивная мебель в духе 1930-х, и барочные рокайли, и водопады муранского стекла, и патинированные зеркала, и модернистские мозаики, и шелковые брокады. Одним словом, в Bauer есть та самая атмосфера, в которой могло бы

1. Королевский сюит на верхнем этаже Bauer Palazzo. 2. Ресторан De Pisis 3. Терраса Settimo Ciello, или «Седьмое Небо», на закате. 4. Сюит-делюкс.

разворачиваться действие какого-нибудь шпионского фильма, но разворачивается представление светского театра. Недаром этот отель выбирают многие кинозвезды, прибывающие на Венецианский фестиваль. Терраса «Седьмое небо» с видом на Гранд-канал и остров Джудекка, самая высокая и просторная в Венеции, вечером превращается в главную площадку светской жизни, а утром — в место приятного завтрака. На ужин всегда полон гостей ресторан De Pisis с террасой у Гранд-канала — он нанесен на гастрономическую карту Венеции и отмечен гидом Мишлен. У каждого из 56 сюитов

и 135 комнат отеля свой характер. Стены сюита-делюкс, напоминающего нутро шкатулки, обиты шелками карминового оттенка и украшены зеркалами в духе шинуазри. Президентский сюит занимает невероятную по венецианским меркам площадь — более 200 м2, а королевский, где и правда останавливаются короли и члены монархических фамилий, — более 300 м2. У Bauer есть и собственное спа — ровно напротив, в братском отеле Palladio на острове Джудекка. До него всего-то пять минут на лодке, но ощущение такое, будто вы выбрались из мегаполиса за город. www.bauervenezia.com


123

1.

Qatar Airways т е к с т А л е к с а н д р п и га р е в

2. 1, 2. Четыре соседних кресла могут образовывать общую рабочую или обеденную зону. 3. Индивидуальный сюит у иллюминатора.

3.

The Rake

Недавно Qatar Airways представила новый салон бизнес-класса QSuite с большим количеством инноваций в области премиального сервиса. Впервые в бизнесклассе появилась возможность разложить стоящие рядом кресла в полноценную двуспальную кровать. Раздвигающиеся панели и подвижные экраны телевизоров между четырьмя центральными сиденьями позволяют коллегам во время бизнестрипа или членам семьи путешествовать вместе и иметь персональное пространство для работы, трапезы и общения. Такая конструкция оказалась крайне нетривиальной, поэтому на разработку уникального кресла Qatar Airways потребовалось около двух лет. По утверждению исполнительного директора группы Qatar Airways Акбара Аль Бакера, «теперь вы можете выбрать питание по своему вкусу из очень обширного меню. Вы сами решаете, когда вам отдыхать и когда развлекаться: благодаря ультрасовременной системе развлечений OryxOne мы предлагаем больше свободы для выбора, чем любая другая авиакомпания». Каждому пассажиру нового бизнес-класса предлагают хлопковые пижамы фирмы The White Company, а также дорожные наборы Brics с косметическими средствами итальянской марки Castello Monte Vibiano Vecchio. www.qatarairways.com


конспект

The Rake

124


К

ресторан

В начале было яйцо

У ресторана Карло Кракко в Милане две звезды Michelin, но это свидетельствует лишь о сложных отношениях французского гида с итальянскими шефами. Кракко — один из лучших современных итальянских поваров, и теперь мы можем убедиться в этом лично: первый ресторан за пределами Италии Кракко открыл в московском Lotte Hotel.

Текст Анна Кукулина, фото Иван Кайдаш

арло Кракко в юности работал у отца-основателя новой итальянской кухни Гуальтьеро Маркези, и самым главным его уроком называет «умение творить современную кухню, оставаясь крепко связанным с традицией». Не менее важно для шефа путешествовать, причем «все равно куда. Я учился во Франции, потому что тогда это было обязательно. А сейчас можно учиться в Дании, Мексике, Японии, Перу, Корее, той же Франции…». Французская выучка видна в изящном обращении Кракко с таким ключевым для haute cuisine продуктом, как фуагра: придуманное им сочетание жирной гусиной печенки с ломтиком чуть менее жирного лосося растиражировано в разных вариациях на сотнях кухонь по всему миру. На вопрос, сохранится ли дух его кухни, если убрать из нее фуа-гра, трюфели, выдержанный бальзамический уксус и другие «люксовые» продукты, он уверенно отвечает: «Изменится, но не умрет. Конечно, я бы предпочел иметь возможность пользоваться всеми продуктами, и дорогими, и дешевыми, но если ты владеешь своим ремеслом, можно справиться». Как в ресторане каждого талантливого шефа, еда в миланском Cracco выражает представление повара о традициях и продуктах своей страны. Цель — добиться «эмоционального переживания рецептов, к которым все уже привыкли. Например, ризотто по-милански с шафраном — традиционнейшая вещь. Мы оставили классический рецепт и все ингредиенты, но добавили туда экстракт тархуна и измельченные бобы какао, а вместо белого вина использовали вин-

ный уксус. Все, кто пробовал раньше это блюдо в обычном исполнении, узнают вкус, — но он не совсем привычный, поэтому вызывает эмоции. В идеале это должны быть положительные эмоции, а не только удивление». Вариация на тему ризотто по-милански, кстати, входит в меню OVO by Carlo Cracco в Москве. За полгода работы под руководством Эмануэле Поллини команда ресторана наладила поставки подходящих по качеству продуктов и постепенно начала вводить московскую публику в изящный и изобретательный мир гастрономии Карло Кракко. Название ресторана переводится с итальянского как «яйцо» — это настолько важный для Кракко продукт, что несколько лет назад он написал про него книгу. А один из самых знаменитых его рецептов — «спагетти» из яичных желтков. Они в московском ресторане если и появятся, то через какое-то время: «Многие наши рецепты очень сложные, и нужно объяснять людям, что они едят. Мы пока не вводим здесь блюда из нашего дегустационного сета, потому что их почти невозможно объяснить тем, кто не пробовал наше основное меню». В сентябре в Милане ведущий итальянских версий «Адской кухни» и «Мастер-шефа» абсолютно самостоятельно открывает свой важнейший и крупнейший проект: в центральной роскошной галерее Виктора Эммануила II на площади более 1000 кв. м появятся ресторан, бистро, винный бар и магазин, которые станут «новым домом Карло Кракко». www.lottehotel.ru

The Rake

В нашу эпоху сложнее не знать, чем знать, вопрос как применять это знание

125


календарь

126

The Rake

Запланировать встречу с личным портным или обувщиком вам поможет календарь The Rake Текст ВАСИЛИЙ ЧЕРНОПЛЕКОВ Рисунок МАРИЯ СЕРГЕЕВА


календарь

Gucci (mtm, mto) Верхняя одежда, костюмы, смокинги, сорочки, обувь Даты: регулярно Сроки пошива: одежда (mtm) — 2 месяца, обувь (mto) — от 3 до 4 месяцев Цены: костюм от €3300, обувь от €2100 Тел. + 7 495 785 35 55

· · · ·

i

Inzerillo (mtm)

Carlos Santos

c

Carlos Santos в Penny Yard (gmto) Обувь по технологии goodyear и патинирование от португальского мастера. Основанная в 1942 году мастерская, выросшая и получившая известность вместе с маэстро Карлушем Сантушем, сегодня носит его имя. Carlos Santos является одной из немногих португальских фабрик, которые и по сей день используют технологию goodyear. В Москву португальские мастера привезут как готовую коллекцию, так и модели для группового MTO, которые могут быть исполнены в широком диапазоне предлагаемых видов кожи. Даты: конец апреля Сроки пошива: 8 недель (патинирование — 2 недели) Цены: от €340 Тел. +7 495 991 56 88

· · · ·

Cifonelli (b) Костюмы, пиджаки и аксессуары от известного парижского ателье Даты: апрель — май Сроки пошива: 3 месяца Цены: пальто от €4400, костюм от €5700, сорочка от €1400 Тел. +33 1 42 45 38 84

· · · ·

Пальто, костюмы, пиджаки, сорочки и галстуки от миланского ателье Santerasmo Cinque с ежемесячными визитами главного закройщика ателье Алессандро Леонарди, обувь от миланских обувщиков Rivolta Даты: одежда — 11–12 апреля, 15–16 мая и 14–15 июня; обувь — регулярно Сроки пошива: от 7 недель Цены: пальто от €2 700, костюм от €2400, сорочка от €320; обувь — от €1900 (b) и от €1 030 (mto) Тел. +7 495 226 96 33

· · · ·

Ferutdin Zakirov (b, mtm) Эволюция личного бренда Ферутдина Закирова. Верхняя одежда, костюмы, пиджаки, брюки и сорочки, отшитые в Италии Даты: b — 9–11 апреля и конец марта, mtm — регулярно Сроки пошива: b — от 3 недель, mtm — от 2 недель Цены: костюм от 110 тыс. руб., сорочка от 30 тыс. руб. Тел. +7 495 150 22 21

·

· · ·

Finamore 1925 Napoli (b, mtm) Мужские сорочки и женские блузки Даты: mtm — регулярно Сроки пошива: 8–10 недель Цены: от €250 Тел. +7 495 690 38 88

· · · ·

Frame Moscow (mtm, mto) Верхняя одежда, костюмы, пиджаки, брюки, сорочки, обувь Даты: регулярно Сроки пошива: 8 недель (1–2 примерки) Цены: костюм от 120 тыс. руб., сорочка от 20 тыс. руб., обувь от 60 тыс. руб. Тел. +7 495 666 21 63

· · · ·

g

GB Tailors (b) Костюмы, сорочки, пиджаки, брюки, пальто, куртки, джинсы Даты: регулярно Сроки пошива: 4–6 недель Цены: костюм от 150 тыс. руб., сорочка от 20 тыс. руб. Тел. +7 495 969 06 36

· · · ·

· · · ·

Isaia (mtm) Костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, верхняя одежда, аксессуары Даты: апрель Сроки пошива: 8–10 недель (1 примерка) Цены: костюм от €2500, сорочка от €310 Тел. +7 495 624 85 57, +7 812 232-96-26

· · · ·

127

j

John Lobb Paris (b, mto) Любая обувь на основе индивидуальной деревянной колодки Даты: b — 31 марта — 2 апреля, mto — 10–23 апреля Сроки пошива: 6 месяцев (1–3 примерки) Цены: mto — €1500, b — от €8700 (+ €500 колодка при первом заказе) Тел. +7 495 620 31 14

· · · ·

l

Louis Purple (mtm) Пальто, костюмы, пиджаки, сорочки, брюки Даты: регулярно Сроки пошива: 4 недели (1 примерка) Цены: пальто от €675, костюм от €750, сорочка от €160 Тел. +7 499 240 10 01

· · · ·

Luigi Borrelli (mtm) Рубашки от прославленного итальянского ателье. В далеком 1957 году Луиджи Борелли, руководствуясь накопленным семей-

The Rake

Фото: архивы пресс-служб

Club Bespoke (b, mtm)

f

Костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, галстуки от самого известного магазина в Палермо. Также ателье предлагает сорочки Finamore 1925 Napoli (mtm) Даты: 10–15 апреля и 10–14 июня Сроки пошива: 1–1,5 месяца (1 примерка) Цены: костюм от 80 тыс. руб., пиджак от 80 тыс. руб., сорочка от 10 тыс. руб., брюки от 50 тыс. руб., галстук от 9500 руб. Тел. +7 911 233 78 85


календарь

ным опытом и мастерством, открыл собственное производство по пошиву сорочек. За 60 лет мастерская стала поставщиком королевского двора Савойи и прославила итальянские традиции пошива в Новом Свете и Японии. В честь юбилея марка вместе с мультибрендом St-James начинает предоставлять услугу made-to-measure. Создание сорочки будет включать до 8 ручных операций, в том числе обработку проймы рукава, плеча и воротника, а также обработку петлиц фирменным «тройным стежком». Предлагается широкий выбор форм воротничков и манжет, а также обширный каталог из более чем 1 000 видов тканей, от твила до египетского хлопка. Даты: регулярно Сроки пошива: 4 недели (1 примерка) Цены: от 40 тыс. руб. Тел. +7 495 705 98 31

· · · ·

m

Maison Corthay (b, mto) в Ostojenka Bespoke

128

Любая обувь на основе индивидуальной деревянной колодки Даты: mto — регулярно Сроки пошива: mto — 3 месяца Цены: mto от €1300 Тел. +7 495 988 68 58

· · · ·

Mario Herzog (b) Мужская обувь, ремни и аксессуары Даты: 5–9 и 25–28 апреля, 18–20 мая и 20–24 июня Сроки пошива: 8–10 недель (1-2 примерки) Цены: от €2750 (+ €500 колодка при первом заказе) Тел. +7 903 131 68 18

· · · ·

o

Ostojenka Bespoke (b) Пальто, костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, джинсы Даты: регулярно Сроки пошива: до 2 месяцев Цены: костюм от 240 тыс. руб., сорочка от 36 тыс. руб. Тел. +7 495 988 68 58

· · · ·

p

The Rake

Patrick Hellmann (mtm, mto) Костюмы, пиджаки, сорочки, брюки, обувь Даты: регулярно Сроки пошива: 1,5–2 месяца (2–3 примерки) Цены: костюм от €4000, сорочка от €500, обувь от €2500 Тел. +7 985 997 74 34

· · · ·

Luigi Borrelli

Principe d’Eleganza в Sartoria O’Mast (b) Костюмы, пиджаки, сорочки, брюки Даты: середина апреля и конец мая Сроки пошива: 2 месяца (1–2 примерки) Цены: костюм от €3200, сорочка от €240 Тел. +7 495 409 92 88

· · · ·

r

Raschini (b, mtm) Верхняя одежда, куртки, костюмы, пиджаки, брюки, аксессуары, обувь Даты: регулярно Сроки пошива: 1,5–2 месяца (2–3 примерки) Цены: костюм от 160 тыс. руб., сорочка от 20 тыс. руб., обувь от 110 тыс. руб. Тел. +7 495 662 64 85

· · · ·

s

Saint Crispin’s (b, mto)

которая добавляет пиджаку динамичности. Эта редкая техника была первоначально придумана самим Чезаре Аттолини. Даты: середина апреля и конец мая Сроки пошива: 6 недель (1–2 примерки) Цены: костюм от €2700, пиджак от €1700 Тел. +7 495 409 92 88

· · · ·

Sartoria Sabino Napoli (mtm, b) в Ostojenka Bespoke Костюмы и пиджаки от неаполитанской сартории Даты: mtm — регулярно Сроки пошива: mtm — 6 недель, b — 2 месяца Цены: mtm-костюм от 140 тыс. руб., bespoke — от €3400 Тел. +7 495 988 68 58

· · · ·

Savile House by Scabal (mtm)

Любая обувь на основе индивидуальной деревянной колодки Даты: mto — регулярно Сроки пошива: 3–5 недель (1–3 примерки) Цены: bespoke €1350 (+ €500 колодка при первом заказе), mto от €1350 Тел. +7 495 690 38 88

Пальто, костюмы, сорочки, галстуки, обувь от бельгийских обувщиков Ambiorix (mto) Даты: регулярно Сроки пошива: 3–5 недель (1 примерка) Цены: костюм от €1650 (Германия) / €3500 (Италия), обувь от €700 Тел. +7 925 131 0 111

Sartoria Caracciolo в Sartoria O’Mast (b)

Scuderi (mtm) в Club Bespoke

Костюмы, пиджаки, сорочки, брюки. Свое название неаполитанское ателье берет от знаменитой набережной города — променада Караччоло. Главный закройщик сартории Алессандро, много лет проработавший в Cesare Attolini, привнес в Caracciolo секреты мастерства и наработанные технические приемы пошива. У пиджаков ателье не только «неаполитанское» плечо, ручные петли и карман в форме лодочки (баркетта). Их фирменная деталь — особая горизонтальная складка с закрепкой на подкладке под внутренним карманом,

Пальто, костюмы и смокинги от итальянской фабрики Даты: регулярно Сроки пошива: 6 недель (1 примерка) Цены: костюм от 85 тыс. руб., пиджаки от 65 тыс. руб. Тел. +7 916 628 91 56

· · · ·

· · · ·

· · · ·

Stefano Bemer (b, mto) в Ostojenka Bespoke Обувь на основе индивидуальной деревянной колодки от флорентийской школы обувного искусства


календарь

Sartoria Caracciolo

mto — регулярно · Даты: Сроки пошива: b — 6 месяцев, · mto — 10–12 недель Цены: b от €3720 (+ €600 колодка · при первом заказе),

Даты: конец апреля, · середина мая Сроки пошива: bespoke — · 2–4 месяца (2–3 примерки),

· ·

mto от 110 тыс. руб.

· Тел. +7 495 988 68 58 Stefano Ricci (mtm) Пальто, кожаная верхняя одежда, костюмы, смокинги, сорочки, обувь Даты: регулярно Сроки пошива: 8–14 недель Цены: костюм от 300 тыс. руб. Тел. +7 495 651 65 67

· · · ·

mtm — 1,5–2 месяца Цены: костюм от £3 800 (b) и от £1750 (mtm) Тел. +44 7894 44 47 39

u

Uomo Collezioni (mtm) Верхняя одежда, костюмы, блейзеры, сорочки для клиентов этой известной марки отшиваются на лучших итальянских фабриках Даты: регулярно, приезд итальянских мастеров — апрель (джинсы и обувь) Сроки пошива: 4–6 недель Цены: костюм от €2200 Тел.+7 495 937 21 44

·

Stowers Bespoke (b, mtm) Мужские и женские костюмы, пиджаки, брюки, сорочки и блузки, изделия из кожи

· · ·

v

Vittorio Spernanzoni (mtm, mto)

129

Обувь ручной работы в английском стиле от итальянских обувщиков Даты: регулярно Сроки пошива: 5–8 недель (1–2 примерки) Цены: от €1200 Тел. +7 916 680 77 94

· · · ·

с

Соль (b) Костюмы, пиджаки, брюки Даты: регулярно Сроки пошива: 4–6 недель (1–2 примерки) Цены: костюм от 70 тыс. руб. Тел. +7 495 730 20 10

· · · ·

ПРИМЕЧАНИЯ THE RAKE Несмотря на то что редакция журнала регулярно проверяет информацию, мы допускаем, что даты, цены и контакты ателье могут непредвиденно измениться. Для простоты обозначения использованы следующие сокращения: b — bespoke, gmto — group made to order, mtm — made to measure (su misura).

The Rake

При классификации ателье редакция журнала руководствуется следующими критериями, предъявляемыми к bespoke: 1. все стадии пошива должны быть сосредоточены в едином месте на территории ателье; 2. главный закройщик должен лично снимать мерки и создавать для клиента индивидуальные лекала (выкройки) минимум по 12–15 измерениям с учетом пожеланий клиента, а также при необходимости вносить в выкройки основы корректировки; 3. главный закройщик должен лично контролировать весь процесс производства — от снятия мерок и закупки тканей до финальных стежков и подготовки костюма для передачи клиенту; 4. в производстве должно использоваться значительное количество ручной работы, однако ее объем может варьироваться. Данные критерии основаны на стандартах Savile Row Bespoke Association и British Committee of the International Federation of Master Tailors.


Фото: Leemage/East News

м


м

Настоящие мужчины не читают руководство по эксплуатации. Мы тоже не стали, когда тестировали новейшие бьюти-гаджеты.

132 134 136

Духи на тренировке — моветон? Только не те, что выбрали мы!

От подмосковного Николина до Милана — мы опробовали все новейшие фитнес-клубы и тренировочные программы

Облик

протестировав всевозможные гаджеты и крем Givenchy чернее ночи, The Rake записался во все новейшие фитнес-клубы и отнес в химическую лабораторию аромат Dior Fahrenheit. Защищают ли солнечные очки ваши глаза от ультрафиолета? Мы разобрались в этом вопросе с помощью специалистов Клинического госпиталя на Яузе

138 140

Профессиональный химик Матвей Юдов разобрал на молекулы легендарный аромат Dior Fahrenheit


облик

Еж е дневн ую бьют и -р ут ин у могут здорово разнообразить высокотехнологичные гаджеты. Они многофункциональны, выглядят, как реквизит из футуристического блокбастера, но гл авный бонус — ваш отличный внешний вид.

У аппарата

The Rake

132

Текст Наталья Борисова

Д

аже если не брать в расчет наше повальное увлечение электронными устройствами, все эти замысловатые девайсы, с недавних пор поселившиеся в ванной, и правда не бесполезны. Синхронизируясь с айфоном, электрическая зубная щетка Oral-B сверится с рекомендациями лучших стоматологов мира и даст знать, если вы недостаточно качественно почистили зубы. А приборчик NuFACE Trinity станет личным фитнес-тренером для лица. Используя легкие электрические импульсы для стимуляции мышц, он улучшает кровообращение, расслабляет незаметные напряжения, которые в конечном итоге приводят к появлению и углублению морщин, и даже стимулирует выработку коллагена и эластина. Похоже, визит к косметологу пока можно и отложить. Какая экономия времени и денег! Больше всего вопросов возникает к щеткам для умывания — казалось бы, не самый подобающий джентльмену прибор. Но оказывается, отшелушивание кожи перед бритьем с помощью щетки Clarisonic Alpha Fit отлично помогает против вросших волос, а 26 000 вибрирующих щетинок очищают гораздо эффективней, чем если умываться по старинке. К тому же вы вольны выбирать из дву х режимов: деликатного для ежедневного очищения чисто выбритой кожи и интенсивного — для небритой кожи, очищения после спортивных тренировок и длинного дня.

Решили отрастить бороду? Не проблема — к вашим услугам триммер Wahl Stainless Steel футуристичного вида, который, помимо прочего, поможет избавиться от растительности в носу и ушах. Конечно, стрижку в стиле с а разумней закаРайана Рейнольд­ зать своему барберу. Но поддерживать трехдневную щетину в приличном состоянии можно и самостоятельно. Впрочем, некоторые современные экземпляры машинок для стрижки волос могут вдохновить на подвиг. Чтобы результат не разочаровал, стоит прислушаться к экспертам: приступать к стрижке только после того, как волосы высох ли, начинать с использования самой длинной насадки для всей головы, постепенно переходя к более коротким на отдельных участках прически, держать машинку для стрижки волос лезвиями вниз, а головкой защитной насадки слегка касаться кожи головы. Впрочем, даже если рука дрогнет, вряд ли вы причините себе серьезный вред. Однако более серьезные аппаратные процедуры выполняются в специализированных к линиках.

01

«Фитнес для ленивых» с аппаратом Vip Line Клиника Немецких Медицинских Технологий GMTClinic Если на мультикомплекс Vip Line установить специальную насадку Transion и воздействовать на жировые отложения, велика вероятность, что уже после первой процедуры их объем уменьшится на 3 см. Дело в том, что миостимуляция мышц в течение 20 минут заставляет их интенсивно сокращаться и приводит в тонус. После напряженных сокращений мышечные ткани начинают усиленно поглощать глюкозу, расходуя излишки жировых отложений. Усиленный процедурой кровоток выводит распавшиеся жировые клетки, после чего мышцы приобретают заметный рельеф. И все это без сложных тренировок.


гаджеты

Зубная щетка даст знать, если вы недостаточно качественно почис­ тили зубы

03

04

G ENI U S 9 0 0 0

S t a i n l e ss s t e e l

Зубная щетка Oral-B GENIUS 9000 умеет синхронизироваться с вашим смартфоном через специальное приложение и контролировать весь процесс чистки зубов. Если вы умудритесь пропустить какой-либо участок, тут же получите оповещение. А если нажмете слишком сильно, встроенный датчик давления замедлит скорость вращения насадки и отключит режим пульсации.

Эта модель из матовой стали идеально впишется в интерьер дорогой ванной комнаты, которой претит пластик. Основной ножевой блок отвечает за оформление усов и бороды и окантовку стрижки. Любители трехдневной щетины или короткой бороды могут поддерживать должный вид с помощью трех насадок (1,5 мм, 3 мм, 4,5 мм) или гладко выбриться.

05

06

Oral-B

Wahl

133

02

Группа клиник Клазко Термомагнитное омоложение c аппар а т о м V EN U S F R EE Z E PL U S

Philips

Clarisonic

OneBlade

Alpha Fit

OneBlade от Philips понравится тем, кто зеркальной гладкости щек предпочитает модный эффект легкой небритости. Устройство сбривает щетину не слишком близко к коже, а значит, не травмирует ее. Если нет задачи совсем избавляться от щетины, ее можно подровнять, — достаточно выбрать гребень нужной длины (1, 3 или 5 мм). Кстати, можно выбрать и способ бритья — с пеной или сухое.

Компактный и водонепроницаемый аппарат для очищения кожи лица Clarisonic Alpha Fit приведет в порядок даже небритую кожу. Девайс оснащен специально разработанной для мужской кожи щеткой-насадкой с 26 000 щетинок, которые и обеспечивают механический пилинг.

The Rake

Аппарат VENUS FREEZE PLUS воздействует на ткани с помощью двух типов излучений: мультиполярного (высокочастотного электричества) и импульсного магнитного поля. Это сочетание гарантирует ни больше ни меньше стимуляцию образования коллагеновых и эластиновых волокон. В результате кожа подтягивается, улучшаются ее тонус и текстура, пропадают морщины, заметно уменьшаются объемы тела, исчезают локальные жировые отложения. Причем — в зависимости от того, какую насадку установить на аппарат, — улучшить можно любую часть тела: шею, плечи, живот, бедра, ноги или ягодицы.


облик

героям Спорта Мы выбрали самые легкие и свежие ароматы для тех, кто считает, что спорт — в большей мере игра, чем преодоление себя, занятия боксом хорошо снимают напряжение, а утренняя пробежка — освежает мысли. 4.

1.

134

2.

3.

5.

6.

01

The Rake

Xerjoff Casamorati 1888

02 Guerlain

03 givenchy

D o l c e A ma l f i

L ’ H o mm e Id e a l S p o rt

Gentlemen Only Fra î c h e

Воспоминания об итальянских каникулах: яблоки и айва, прилавок со специями — шафраном, кардамоном и гвоздикой. И дымок ладана из распахнутых дверей собора.

Чтобы подчеркнуть «спортивный» характер аромата, горьковато-цитрусовая эссенция нероли и акватический аккорд дополняют ключевую для L’Homme Ideal ноту миндаля.

Велосипедная прогулка по Парижу: лимонад с мятой, аромат цветущего шалфея и нагретые солнцем деревянные столики уличных кафе.

04

05

06 Hugo Boss

Mugler

Atelier Cologne

A*Men Kryptomint

C i tr o n d ` Era b l e

Hugo Iced

На старте парфюм из флакона в спортивном стиле взрывается леденяной перечной мятой, а на финише — тлеет на коже фирменными шоколадными пачулями.

Яркий и оптимистичный, как горячий лимонный грог. Свежий воздух соснового бора и ягоды черной смородины, утопающие в мягкой сладости кленового сиропа.

Один из тех ароматов, которые даже в тренажерном зале никому не помешают. Замороженная мята, тонкий аромат черного чая и древесные ноты ветивера.


облик

135 Новый крем-гель из знаменитой «черной» линии Le Soin Noir от Givenchy теперь подходит для теплого времени года

Ч

ерным цветом кремы и сыворотки Le Soin Noir от Givenchy обязаны морской водоросли, способной выживать в экстремальных условиях. Концентрат черного цвета, извлеченный из этих подводных стоиков, и стал главным компонентом антивозрастной линии. Выяснилось, что активные вещества черной водоросли способны не только улучшать коллагеновую структуру кожи, но и восстанавливать и укреплять межклеточную коммуникацию в коже, замедляя процессы старения. Новый крем-гель Le Soin Noir Leger становится прозрачным, тает и растворяется без следа. Легкий и свежий, он совершенно не перегружает кожу и не ощущается на ней даже в теплом и влажном климате. При этом свои главные функции — разгладить, обновить и подтянуть — он выполняет на все сто.

The Rake

Фото: Александр Платонов, Анастасия Хавжу

Новый черный


облик

Принять форму

От Wellness Riviera на Рублевке до Ceresio 7, открытого Dsquared² в Милане, — The Rake провел ревизию новых и модных фитнес-клубов.

136

Текст Алексей Павлов

Безупречный архитектурный проект Wellness Riviera в Николине устанавливает новые стандарты для премиальных спортклубов в Москве

Encore

The Rake

москва-сити В Encore нужно идти, чтобы испытать на себе все последние тренды фитнес-индустрии, полюбоваться футуристическим дизайном и панорамными видами на Сити. Обилие зеркал, сложная система освещения на потолках, стенах и даже в бассейне создают впечатление нахождения внутри какой-то компьютерной игры, в мире будущего, где ваша главная задача — не давать остыть «железу» и не позволять пульсомет­ру, информация с которого транслируется на экраны в зале, снижать показатели. Здесь все базируется на новейших технологиях, которые должны помочь сделать процесс тренировок максимально осознанным и эффективным. Дотошные специа­листы не только проводят привычное

фитнес-тестирование, но и составляют для новоприбывших членов клуба индивидуальную карту питания и распорядка дня. Для любителей групповых тренировок у Encore есть свое приложение для смартфонов, которое синхронизируется с показателями браслетов и объединяет членов клуба в единую социальную сеть, где в ленте вместо котиков отображаются результаты тренировок и устанавливаются соревновательные цели на сжигание калорий. В зале предусмотрено 8 фитнес-зон, среди которых кардиозона с новейшим оборудованием от Life Fitness и Hammer Strength, пространство для функционального тренинга, зона бое­вых искусств с боксерским рингом, студии баланса и пилатеса. Восстановиться и расслабиться после тренировки можно на втором этаже клуба в термальном комплексе, включающем соляную баню, финскую и тропическую сауны, бассейн и традиционный хамам, где благодаря аутентично воссозданному мраморному интерьеру легко почувствовать себя константинопольским вельможей. На третьем этаже в Encore Spa можно пройти антистресс-терапию или выбрать процедуру из большого массажного меню. www.encorefitness.ru

Wellness Riviera николино Тот счастливый случай, когда фитнес будет ассоциироваться у вас не с закрытым залом, залитым холодным люминесцентным светом, а с приятной прогулкой по альпийской деревне. Расположенный в поселке Николино внутри лесного массива вблизи Рублево-Успенского шоссе, клуб Riviera впечатляет ощущением спокойствия, приватности и гармонии с природой. Это ощущение лишь усиливают натуральные материалы и цвета и простой, не перегруженный декором интерьер с удачно подобранной дизайнерской мебелью. Даже тренажеры здесь больше похожи на дружелюбных роботов-помощников. И не зря — машины Milon, в разработке которых поучаствовал Кёльнский университет спорта и фитнеса, сами определяют ваши физические возможности, а в процессе тренировки меняют


спорт

Новые фитнес-клубы делают ставку на современный дизайн и приватность чае уровень подготовки каждого не имеет значения. Спартанский интерьер, стилизованный под лофт, — сюда ходят исключительно за результатом, а не для селфи в отражении зеркала. Не зря Джим Барсена — голливудский фитнес-инструктор, которому доверяют свои фигуры Мэттью МакКонахи и Анджелина Джоли, — во время приездов в Россию занимается сам и наставляет своих российских клиентов именно здесь. www.fitbutik.ru

Rock the Cycle

«Гранатный 4»

Милан

Сайклинг догоняет по популярности кроссфит не только на фоне всеобщего увлечения триатлоном, но и благодаря разностороннему положительному влиянию на организм. Rock the Cycle предлагает самые разные программы велотренировок — от размеренных прогулок перед экраном с трансляциями известных мировых трасс до 30-минутного интенсива, который идеально подойдет тем, кто решил активно провести рабочий перерыв. Наибольшей популярностью пользуется зажигательное кардио под музыку, обещающее прилив эмоций как после концерта любимой рок-звезды. Приготовьтесь выложиться по полной — табло с пройденными километрами и сожженными калориями обладает гипнотическим действием и не позволяет сдаться раньше всех. Дух соперничества и тренер, который энергичным голосом будет вести команду, сделают тренировку только жарче: драйв и немалые нагрузки отличают любой хороший сайклинг. В студии каждого спортсмена экипируют профессиональной обувью велогонщиков, а тренажер последнего поколения Technogym настроят под личные особенности. С технологиями у Rock the Cycle тоже все отлично — статистика тренировок сохраняется в личном кабинете, поэтому стоит заранее скачать специальное приложение. www.rockthecycle.ru

По-видимому, участие в эстафете Олимпийского Огня и работа над костюмами для игроков футбольного клуба Manchester City для Дина и Дэна из Dsquared² не прошли бесследно. Близнецы первыми в индустрии моды решили еще сильнее углубиться в спортивный тренд, открыв зал для тренировок и спа Ceresio 7 в здании штаб-квартиры бренда. Интерьер клуба выполнен из каучука, камня и матовой латуни — работа местной студии Storage Associati, оформлявшей известный на весь Милан одноименный ресторан братьев Кейтенов, который находится на террасе того же здания. Главная тренировочная зона оборудована парком сверкающих машин марки Technogym — они с помощью видео покажут, какой режим тренировок выбрать согласно вашему физическому состоянию. Также в клубе есть зоны спа и велнес, комнаты диетологии и медицины, отделения криотерапии и талассотерапии от Biologique Recherche и подземный бассейн. В клуб планируют регулярно привозить новых тренеров с мировыми именами в качестве приглашенных звезд. Кстати, иглотерапевт в Ceresio 7 был специально выписан из России. www.ceresio7gym-spa.com

The Rake

Фото: архивы пресс-служб

фитнес-бутик Никто до конца не знает, что таится в закоулках у Патриарших прудов, но если оказаться в Гранатном переулке и зай­ти на территорию дома Леонтьевых постройки начала XIX века, то можно найти студию персонального фитнеса «Гранатный 4». Этот клуб идеален для тех, кто ценит личное пространство и не хочет пересекаться со снующими по заведению фанатами здорового образа жизни. Концепция фитнес-бутика подразумевает преимущественно персональные тренировки, при этом во всем заведении, кроме тренера и вас, не будет никого, разве что администратор. Проводятся и групповые занятия, не больше четырех человек — но и здесь наставник подберет упражнения каждому отдельно. Такой формат популярен у семей с детьми, так как в этом слу-

Сeresio 7 Gym & Spa

велодром на тверской

137

уровень сложности, загружая мышцы полностью. Зал для фитнеса расположен в стеклянном атриуме клуба с панорамным видом на хвойный лес и вызывает ощущение легкости — в противовес тяжести, с которой привычно ассоциируется железо. Остается удивляться, насколько эффективнее и быстрее природа, свежий воздух и правильный интерьер позволяют восстановиться между подходами в интенсивной тренировке. Также восстановлению немало способствуют бассейн с тремя дорожками, турецкая и финская бани, массажная гидрованна и флоатинг с медитативным эффектом. В фитобаре предложены освежающие напитки, а у бассейна находится чайная комната — теплый свет и мягкие кресла могут расслабить так, что придется собрать волю в кулак, прежде чем встать и пойти в сторону раздевалки, которая по уровню комфорта и оформления являет собой полное торжество люкса. www.riviera-wellness.ru


академия

Герой Марчелло Мастроянни в фильме Федерико Феллини «8½» (1963) прячет за солнечными очками не столько глаза, сколько душу.

138

За стеклом Каждый сезон модные марки выпускают на рынок тысячи моделей солнцезащитных очков. Однако выполняют ли они свою непосредственную функцию — защиты от солнца? И существуют ли bespoke-очки, которые учитывали бы все индивидуальные особенности зрения? Мы обратились за экспертным комментарием к Якову Марковичу Марголину, генеральному директору Клинического госпиталя на Яузе.

The Rake

С

уществует миф о том, что наибольший вред глазам ультрафиолетовые лучи могут нанести в середине дня, когда солнце находится высоко над горизонтом. На самом деле ультрафиолет активнее всего воздействует в утреннее и ве­ чернее время, когда источник света находятся на уровне глаз. Кроме того, уровень ультрафи­ олета высок и в пасмурные дни,

когда солнце скрыто за обла­ ками, и даже в сумерках. Дли­ тельное и регулярное воздей­ ствие солнечных лучей на глаза провоцирует появление целого ряда заболеваний. И если у че­ ловека есть аномалии оптики глаза, то модные очки, которые не были подобраны специа­ листом-офтальмологом, мо­ гут лишь усугубить проблему. Современная медицина позво­

ляет найти оптимальное реше­ ние для людей с проблемным зрением: дальнозоркостью, близорукостью, астигматиз­ мом. В одном случае врач под­ бирает для коррекции зрения контактные линзы — мягкие дневные или жесткие ортоке­ ратологические, которые не­ обходимо надевать перед сном и снимать утром. В солнечные дни в этом случае достаточно носить обычные солнцезащит­ ные очки. Второй вариант — изготовить солнцезащитные очки с диоптриями с индиви­ дуально подобранным свето­ фильтром. Современные тех­ нологии цифрового просчета оптических поверхностей по­ зволяют сделать линзы, обе­ спечивающие максимально возможную остроту зрения у каждого человека. Такие очки помогут не только скорректи­ ровать зрение, но и защитить глаза от вредного воздействия света при помощи специаль­ ных пленочных покрытий — светофильтров, включающих в себя пигменты. Они бывают


СПЕЦПРОЕКТ

Фрэнка Синатру нередко слепили софиты и фотовспышки. От них он спасался с помощью темных очков (1964)

нения, оценит возможности лечения и оптической коррекции. Для офтальмолога, как и для личного портного, важно понять образ жизни клиента, а конкретно — особенности зрительных условий, чтобы подобрать оптимальный вариант оптической (очковой, контактной, комбинированной) коррекции. Для вождения автомобиля по тосканских холмам, покорения лыжных трасс в Санкт-Морице и для отдыха на яхте близ экватора нужны разные очки. Как и в случае с заказом костюма, создание индивидуальных очков подразумевает и креативный этап — подбор подходящей оправы (тут в помощь и дизайнерские марки). После выбора оправы, линз и изготовления очков происходит примерка. Если никаких доработок не требуется, от клиента остается лишь усвоить несложные правила эксплуатации, которые помогут продлить жизнь не только очкам, но и острому зрению.

Как выбрать очки Выбирая солнцезащитные очки, следует обращать внимание на маркировку класса, означающую степень проницаемости линз для УФ-лучей.

139

Класс 0

Такие очки подходят для слабого солнца. Они пропускают от 80 до 100 % солнечных лучей, поэтому рекомендуется носить их в пасмурные или облачные дни.

Класс 1

Этот уровень позволяет защитить глаза от слабых солнечных лучей, уровень проницаемости составляет от 43 до 80 %.

Класс 2

Очки такого типа подойдут для ношения в летний период времени, они пропускают не более 43 % УФ-лучей.

Класс 3

Уровень защиты у очков с маркировкой 8–18 % рекомендован для ношения в жарких странах и на морских курортах.

Класс 4

Очки с максимальной степенью защиты, которые можно носить даже в горах, где уровень инсоляции максимально высок. Такие очки пропускают не более 8 % солнечных лучей. Клинический госпиталь на Яузе Москва, ул. Волочаевская, 15, корп.1 Телефон +7 495 234‑42-42 www.yamed.ru

The Rake

различных типов: окрашенные снижают интенсивность светового потока, поляризационные уменьшают блики, фотохромные, или «умные» светофильтры, регулируют пропускание света в зависимости от уровня освещения. Выбор того или иного светофильтра определяется зрительными потребностями пациента в конкретных условиях использования очков. Поляризационный светофильтр — а их на сегодняшний день имеется несколько разновидностей, — позволяет не только снизить уровень светового потока, но и убрать мешающие четкому зрению солнечные блики от воды, полотна шоссе, зеленой травы, снега. При этом увеличивается яркость и четкость изображения, а нагрузка на глаза становится менее интенсивной. Особенно рекомендовано ношение таких очков людям, активно занимающимся спортом, водителям автомобилей, любителям отдыха на пляже и в горах. Цветные очки со спектральными фильтрами, вопреки стереотипам, служат не только для красоты. На начальной стадии развития заболеваний сетчатки они защищают глаза от УФ-воздействия и положительным образом влияют на четкость и остроту зрения. Очки с фотохромным светофильтром, так называемые очки-хамелеоны, меняют степень светопроницаемости в зависимости от уровня освещенности. Сегодня возможно изготовить линзы со сложными или комбинированными светофильтрами, которые позволяют еще в большей степени улучшить зрение в условиях высокой инсоляции. Подбор нужного светофильтра для решения конкретной проблемы осуществляется врачом-офтальмологом, который при помощи оборудования определит состояние оптического аппарата глаза, состояние зрения, выяснит причины его изме-


облик

C

140

амо деление аро­ матов на мужские и женские — явле­ ние относительно недавнее. Сто лет назад словосочета­ ­ ние «мужской аро­ мат» вызвало бы не­ доумение и улыбку, это прозвучало бы примерно как «чер­ нила для пятого класса». В то время мужчины и женщины пользовались од­ ними и теми же духами, парфюмерия являлась предметом роскоши, и ассор­ тимент ее был куда более скромным, чем сегодня. Специфическими муж­ скими продуктами были лишь раз­ личные средства для бритья, ароматов с названиями вроде «Pour Monsieur», «Pour Homme», «For Men» и подобных были единицы. В послевоенное время мужчины нечасто покупали себе духи, и тогда Эсте Лаудер придумала хитрость: под видом одеколона, по сути гигиениче­ ского средства, она предложила полно­ ценную сложную парфюмерную ком­

01

позицию. Так под названием Aramis появилась первая мужская парфюмер­ ная линейка. Идею подхватили другие компании и сформировали определен­ ные клише: мужчинам предлагались одеколоны, цитрусово-травянистые брутальные древесно-мшистые или ко­ жаные шипры*, ароматические фуже­ ры**, которые в тот момент уже утвер­ дились как мужской жанр. К концу 80-х все мужские пар­ фюмы были примерно на одно лицо: цитрусовый старт, травы-пряности и мшистая база, усиленная древесноамбровой синтетикой. Подобные пар­ фюмерные конструкции к тому вре­ мени изрядно надоели, они казались скучными (вплоть до того, что по сей день мало кто осмеливается выпускать подобные ароматы), особенно на фоне женских духов того времени — ярких, контрастных и немного китчевых. В компании Christian Dior одни­ ми из первых смекнули, что пришло время что-то менять. Парфюмерным директором Parfums Christian Dior на тот момент был Морис Роже, чело­ век, прославившийся благодаря не­ скольким ярким и неоднозначным

запускам. Под его руководством был создан пресловутый Poison, мегапо­ пулярный аромат, о котором его соз­ датель, парфюмер Эдуард Флешье, тактично не любит распространяться. Морис Роже предложил парфюмерам очень странный бриф — создать кон­ цепцию принципиально нового муж­ ского аромата, легкого, свежего и — о ужас! — цветочного. Бриф выиграл Жан-Клод Элле­ на — один из самых известных и зна­ чимых парфюмеров современности, некогда ученик Эдмона Рудницки, соз­ дателя многих легендарных диоровских ароматов — Diorissimo (1956), Eau Sauvage (1966), Diorella (1972). Эллена предложил совершенно новый подход: его аромат строился вокруг аккорда зеленого чая, свежего и прозрачного. И этот аккорд был поддержан цветочным комплек­ сом (жасмин, ландыш, роза, флердо­ ранж) и приправлен пряным акцентом

C hristian Dior Fa h r en heit — один из самых известных мужских ароматов, своего рода «мужской Chanel N5». Созданный почти 30 лет назад, он до сих пор чрезвычайно популярен и имеет армию преданных поклонников. Мы решили проанализировать причины феноменальной популярности «Фаренгейта», прибегнув к химическому анализу.

The Rake

Градус Фаренгейта Текст Матвей Юдов


деконструкция

кардамона. Но в последний момент руководство Dior поменяло свое решение, и во флаконы попала совсем другая композиция, автором которой был Жан-Луи Сьюзак. Композиция, созданная Жаном-Клодом Эллена, тоже пригодилась — ее можно найти во флаконах Bvlgari Eau Parfumée au Thé Vert (1992). Fahrenheit стартует с цитрусов (важная роль отведена мандарину, особенно его сладко-цветочной части) и лаванды (сочетание «лаванда — кумарин» позволяет формально отнести этот аромат к фужерным). Хорошо различим сладко-пудровый, даже немного пыльный аккорд цветов боярышника, важную роль в нем играет анисовый альдегид, вещество, которое впервые было использовано в составе аромата Guerlain Après l’Ondee (1906). В базе Fahrenheit всё те же традиционные материалы — кедр, пачули, ветивер, мус­ кус. Все перечисленное уже встреча-

ит из этого вещества примерно на четверть, и это первый случай такой «передозировки» в истории парфюмерии. Благодаря своему древесному кедровому запаху, лишенному тяжеловесности природных материалов, Iso E Super придал композиции объем, диффузность и прозрачность, столь нехарактерную для классических мужских ароматов 70–80-х годов. Этот эффект впечатлил многих создателей парфюмерии, процентное содержание (даже в женских цветочных духах) вещества росло вплоть до абсолютного рекорда: в 2006 году марка Escentric Molecules представила аромат Molecule 01, состоящий из Iso E Super на все 100 %. Второй важный ингредиент, без которого был бы невозможен Fahrenheit, — это фолион, он же метилгептинкарбонат (рис. 1). Вещество это известно химикам и парфюмерам более ста лет, но «звездой» ароматов фолион

02

фиалково-огуречные материалы. К сожалению, практически все схожие вещества лишены того самого характерного бензинового аспекта, что сделало реформулированные версии несколько стерильными. Именно поэтому коллекционеры так стремятся найти самые первые версии аромата. Чуть дальше в бензиново-мотоциклетной теме продвинулся аромат Donna Karan DK Men Unleaded, созданный в 1995 году, — но он, увы, просуществовал очень недолго. Трюк с отказом от парфюмерных штампов при создании мужского аромата Dior Parfums показали еще как минимум однажды — при создании аромата Dior Homme (2005). Парфюмер Оливье Польж предложил ирисовопуд­р овую, почти кондитерскую композицию, которую, стоит отметить, женщины полюбили не меньше мужчин. На волне успеха «Фаренгейта» появилось огромное количество мужских ароматов с нотой фиалкового листа, среди них YSL L’Homme, Eau de Cartier, Paco Rabanne Invictus. Компания Dior в свою очередь с завидной регулярностью предлагает нам вариации на эту тему: попробуйте, например, Fahrenheit Cologne (2015), если вам нравится огуречная свежесть оригинала, или Fahrenheit Absolute (2009) и Fahrenheit Le Parfum (2014), если вам больше по душе глубокие древеснобальзамические ноты.

стал только в конце 80-х. У него чрезвычайно интенсивный запах, напоминающий фиалковые листья и свежие огурцы, в больших концентрациях он приобретает специфический грибной нюанс и очень характерную ноту, чемто отдаленно напоминающую о бензине. Этот момент и обыграл парфюмер, уравновесив свежим огуречным фолио­ ном боярышниково-мимозный анисовый альдегид, а бензиновый аспект он подчеркнул материалами с кожаным характером — это вызывало иллюзию того, что где-то неподалеку припаркован дорогой мотоцикл. Однако фолион постигла незавидная судьба: оказалось, что он небезопасен, и его применение в парфюмерии было ограничено гомео­ патическими дозами. Из состава «Фаренгейта» фолион буквально через пару лет после появления аромата был исключен и заменен на аналогичные

Фужеры

Родоначальником фужерного жанра в парфюмерии является аромат Houbigant Fougere Royale, созданный в далеком 1882 году парфюмером Полем Парке. Это была фантазийная композиция, где центральный аккорд формировался из эфирных масел бергамота, лаванды, герани и синтетического кумарина — вещества, обладающего сладким миндально-ванильным Фужерная конструкция запахом. со временем претерпела ряд изменений, но и в наше время большинство мужских ароматов можно классифицировать как фужеры.

The Rake

лось в парфюмерии, тут легко увидеть цитату из легендарного Geoffrey Beene Grey Flannel (он был создан в 1975 году и, кстати, производится до сих пор) — одновременно зеленого, пудрового и мшистого. Он очень точно вызывает в сознании образ тяжелого шерстяного пальто во время осенней прогулки в пасмурную погоду, — во всяком случае, мне кажется, что именно так пахли строгие взрослые дяди в то время, когда я еще ходил в детский сад. Что же отличает Fahrenheit от ароматов прошлого и какой фокус придумал Жан-Луи Сьюзак? Один из новаторских приемов — это использование синтетического вещества, которое называется Iso E Super (рис. 2). Впервые его синтезировали в 1973 году американские химики компании IFF, и некоторое время парфюмеры относились к нему довольно осторожно. Fahrenheit состо-

141

Шипры

При слове «шипр» многие вспоминают исключительно про советский одеколон, который, по большому счету, не одеколон и не шипр. Свое название шипровое семейство берет от аромата Coty Chypre (от фр. Chypre — Кипр), созданного парфюмером Франсуа Коти ровно сто лет назад, в 1917 году. Классический шипр — это аромат с традиционной пирамидальной структурой, в котором начальные ноты сформированы цитрусовым комплексом, как правило на основе эфирного масла бергамота, центральная часть строится из цветов (роза, герань) и бальзамических материалов (лабданум), а база состоит из древесных нот (пачули, ветивер), мус­к уса и абсолюта дубового мха. Шипры номинально чаще относятся к женским ароматам, это, как правило, довольно строгие и элегантные композиции.


адреса

L’Ago D’Oro

Одежда и аксессуары Barrett бутик, ТГ «Модный Сезон», ул. Охотный Ряд, 2, 1-й этаж, тел. (495) 780 28 69; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, 3-й этаж, тел. (495) 651 67 48; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 981 90 39

Brunello Cucinelli

142

Столешников пер., 13, тел. (495) 664 86 98; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, 2-й этаж, тел. (495) 937 23 86; ГУМ, Крас­ная пл., 3, тел. (495) 620 34 54; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 646 98 15

Dolce & Gabbana Москва: ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 933 73 00; Третьяковский пр-д, 2, тел. (495) 933 33 76; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933 30 37; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225 88 50; С.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648 08 48

Doucal’s Бутики No One, ТЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2, тел. (495) 229 27 45; ТРК «Атриум», ул. Земляной Вал, 33, тел. (495) 970 14 56; ГУМ, Красная пл., 3 (1-я линия, 2-й этаж), тел. (495) 620 32 16; ТЦ «Весна», Новый Арбат, 19, тел. (495) 970 14 55; ТДК «Смоленский пассаж», Смоленская пл., 3, тел. (495) 909 99 04

The Rake

Edward Green бутик L’Ago D’Oro, Молочный пер., 4, тел. (495) 727 52 55

Ferutdin Zakirov Москва: ТГ «Модный Сезон», Охотный Ряд, 2, тел. (495) 150 22 21

Frame Moscow бутик, ТГ «Модный Сезон», ул. Охотный Ряд, 2, 1-й этаж, тел. (495) 780 28 70; ТЦ «Крокус Сити Молл», МКАД, 66-й км, 1-й этаж, тел. (495) 981 90 35; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 666 21 63

Giorgio Armani ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 933 73 00; Третьяковский пр-д, 6, тел. (495) 933 33 73; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225 88 52

Gucci ул. Петровка, 16, тел. (495) 785 35 55; ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 725 41 44; ГУМ, Красная пл., 3, 1-я линия, тел. (495) 725 42 07; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш, тел. (495) 645 44 95

Hermes бутики: Столешников пер., 12, тел. (495) 933 28 33; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620 30 19

Herno Столешников пер., 13, тел. (495) 664 81 59; Галерея «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (499) 951 17 51; «Кашемир и шелк», ул. Б. Никитская, 22, тел. (495) 690 56 63

Loro Piana Третьяковский проезд, 15, Тел +7 495 933 33 91 ;

Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225 88 58; Столешников пер., 9, тел. (495) 933 31 26; ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (800) 500 80 00

Louis Vuitton ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 790 73 01; Столешников пер., 10/18, тел. (495) 933 35 30

Ralph Lauren Москва: ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 933 73 00; Третьяковский пр-д, 1, тел. (495) 933 33 84; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., тел. (495) 225 88 84; ТД «Москва», Кутузовский пр-т, 31, тел. (495) 933 31 27; C.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648 08 48

Santoni ТЦ «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 727 24 25 ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. (495) 933 73 00;

Stefano Ricci Москва: отель «Националь», ул. Моховая, 15/1, стр. 1, тел. (495) 651 65 67; С-Петербург: Four Seasons Lion Palace, Вознесенский пр-т, 1, тел. (812) 339 80 37

Uomo Collezioni Москва: Пресненский Вал, 44, тел. (495) 937 21 44; ул. Петровка, 23, тел. (495) 937 45 75; Кутузовский пр-т, 2/1 (Radisson Royal Hotel), тел. (495) 229 83 25; Кутузовский пр-т, 18, тел. (495) 933 61 40;


адреса

Ленинский пр-т, 69, тел. (495) 937 77 89; С.-Петербург: Исаакиевская пл./ М. Морская ул., 24, тел. (812) 242 66 20

Автомобили, часы и украшения Audemars Piguet Москва: бутик, ГУМ, Красная пл., 3, 1-я линия, тел. (495) 620 34 46; Carillon, ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 662 38 75; Da Vinci, Смоленская пл., 3, ТЦ «Смоленский пассаж», тел. (495) 937 80 89; Sublime, ГУМ, Красная пл., 3, тeл. (495) 620 33 11; Sublime, ТЦ «Весна», Новый Арбат, 19, тел. (495) 543 98 79; Ростов-на-Дону: «18 Карат», ул. Чехова, 35, тел. (863) 250 11 11

Breitling ул. Петровка, д. 17, стр. 1, тел. + 7 495 621 96 33

Cartier бутики Cartier: ул. Петровка, 5, тел. (495) 510 50 60; ГУМ, Красная пл., 3, 1-я линия, тел. (495) 795 03 40; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48; тел. (495) 662 44 00; ул. Кузнецкий Мост, 19, тел. (495) 937 90 40; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695 42 54

Glashutte Tourbillon, ул. Петровка, 16, тел. (495) 933 28 58; Louvre, Садовническая наб, 69, тел. (495) 725 44 77; Sublime by Bosco, ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620 33 90; Eurotime, Сретенский б-р, 2, тел. (495) 625 26 12.

IWC «Берлинский дом», ул. Петровка, 5, тел. (495) 660 18 68

Jaeger-LeCoultre

салон Da Vinci, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 937 80 89; Sublime by Bosco, ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620 33 11, 620 33 90; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695 42 54

ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 795 24 28; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 514 00 88; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 937 90 33; С.-Петербург: ДЛТ, ул. Б. Конюшенная, 21–23, тел. (812) 648 08 50

Jaquet Droz

Officine Panerai

бутик Tourbillon, Москва, ул. Петровка, 15/13, тел. (495) 933 28 58; «Петровский Пассаж», ул. Петровка, 10, тел. (495) 624 64 69; Sublime by Bosco, ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620 33 11

ул. Петровка, 5, тел. (495) 662 75 76; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695 42 54; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620 33 11; Da Vinci, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 937 80 89

Longines Смоленская пл., 3, тел. (495) 775 85 44; Петровка, 17, стр 1., тел. (495) 628 15 48; Sublime by Bosco, ГУМ, Красная пл., 3 тел. (495) 620 33 90;

Montblanc Столешников пер., 14, тел. (495) 797 92 01; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 795 24 28; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 514 00 88; «Крокус Сити Молл», 66-й км МКАД, тел. (495) 937 90 33

Mercury Москва: ЦУМ, ул. Петровка, 2, тел. 8 800 500 80 00; Третьяковский пр-д, 7, Mercury, тел. (495) 933 33 93; Кутузовский пр-т, 31, Mercury, тел. (495) 933 30 31; Барвиха Luxury Village, 8-й км Рублево-Успенского ш., Mercury, тел. (495) 225 88 70; Montblanc, Столешников пер., 14, тел. (495) 797 92 01;

143

Omega ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620 31 19; ТЦ «Времена года», Кутузовский пр-т, 48, тел. (495) 287 92 31; Кузнецкий Мост, 7, тел. (495) 933 28 08; бутик Tourbillon, ул. Петровка, 15/13, тел. (495) 933 28 58; салон Da Vinci, ТЦ «Смоленский Пассаж», Смоленская пл., 3/5, тел. (495) 937 80 89; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695 42 54

Patek Philippe Столешников пер., 15, тел (495) 933 30 45; см. магазины Mercury

Vacheron Constantin ул. Петровка, 5, тел. (495) 937 90 41; Sublime by Bosco, ТЦ «Весна», ул. Новый Арбат, 19, тел. (495) 695 42 54; ГУМ, Красная пл., 3, тел. (495) 620 33 11

Zenith см. магазины Mercury

The Rake

бутик Jaeger-LeCoultre, Столешников пер., 14, тел. (495) 980 90 48; ТЦ «Сфера», ул. Новый Арбат, 36, тел. (495) 690 74 70; г-ца Marriott Royal, ул. Петровка, 11/20, тел. (495) 937 10 78;

Omega


спутник

Плохой Олли Отъявленный повеса и хулиган Оливер Рид не терял лицо разве что в присутствии любимой собаки.

The Rake

144

Н

акануне свадьбы он выпил 104 кружки пива — и ничего, женился. Он ел одни стейки с кровью, а чтобы похудеть для роли, сел на водочную диету. В стельку пьяный он заснул на багажной ленте аэропорта. Он станцевал стриптиз в самом изысканном ресторане Мадрида, а потом залез в аквариум с золотыми рыбками. После очередной драки ему наложили три десятка швов — и все на лицо. Он намеревался побить Сталлоне — за что? — и прилюдно называл Джека Николсона «лысеющим карликом». Он любил играть в регби — ночью и голым, чем нервировал соседей. И к концу восьмидесятых репутация Оливера Рида была такой, что приличные киношники опасались с ним работать. А ведь в шестидесятых он был самым высокооплачиваемым европейским актером. Никогда не учившийся актерскому ремеслу Оливер Рид, Олли, начал кинокарьеру в сомнительных «ужастиках», что вполне его устраивало. В звезды он не стремился, в Голливуд не рвался — в свое время он даже отказался от роли в «Челюстях». Ну а то, что он преуспел — так это получилось как-то само собой. Просто буйный Олли был гениальным актером: сумасшедший Атос в «Трех мушкетерах», неотразимый злодей Билли Сайкс в мюзикле «Оливер!», еще один злодей в «Томми»… Он умер в 61 год, сыграв в ста двадцати пяти фильмах и устроив парочку

революций. Он был первым, кто произнес с экрана слово «fuck» («Я никогда не забуду это имя», 1967) — по тем временам это был скандал. Вернее, скандальчик — скандал случился через два года: в фильме Кена Рассела «Влюб­ ленные женщины» Олли в компании с Аланом Бейтсом снялся в эротичной сцене драки голышом у камина. Теперь этот эпизод вошел в историю кино, а ведь его могло бы и не быть: режиссер сомневался, не слишком ли это, да и Бейтс никак не мог решиться на обнаженку. Как выяснил подпоивший его Олли, Алан стеснялся скромного размера своего достоинства. И тогда Рид предложил ему «помериться» — тут-то и выяснилось, что достоинства у них примерно одинаковые, ничего особенного. Бейтс утешился и на съемку согласился. Оливер Рид, герой таблоидов, плохой парень, явно не думал исправляться. Говорил, что мечтает умереть за пивом в любимом пабе… Ну, как-то примерно так он и умер. 2 мая 1999 года Рид зашел в бар на Мальте, выпил три бутылки рома, восемь бутылок пива, несколько стопок виски и бокалов коньяка, победил в армрестлинге пятерых матросов и умер — от сердечного приступа. В разгар съемок «Гладиатора», где играл Проксимо, хозяина школы гладиаторов. Теперь в тот паб, Ollie’s Last Pub, водят экскурсии. А между тем была у Олли и другая жизнь — та, где он обнимает сво-

его пса, прекрасного гиганта, немецкого дога. Как могла поладить эта пара? Необузданный Олли — и сдержанный дог? Рид любил драки — доги редко бывают агрессивными. Оливер вечно скандалил — доги уважают и себя, и других. Олли был резок — доги отличаются терпимостью. Доги красивы — а Олли… Что их роднило? Врожденный аристократизм? Догам он присущ изначально, ну а про Олли говорили, что он — внебрачный потомок нашего Пет­ р а I. Или, может, недолговечность? Рид прожил не слишком много, и доги живут мало, лет восемь. Или, может, их сроднило слабое сердце? Свое Олли надорвал усердным пьянством, а у догов это — печальная особенность породы… Впрочем, стоит ли искать объяснение их любви? Им просто было хорошо вмес­т е. Как хорошо любому нормальному хозяину и любой нормальной собаке — наверное, рядом с таким псом даже Оливер Рид становился нормальным. На какое-то время.

Фото: Diomedia

Текст Ольга Волкова




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.